mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Updated Spanish translation.
2005-05-26 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org> * es.po: Updated Spanish translation.
This commit is contained in:
parent
ddeca74dde
commit
85b201d6e8
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2005-05-26 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
|
||||
|
||||
* es.po: Updated Spanish translation.
|
||||
|
||||
2005-05-24 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
|
||||
|
||||
* et.po: Translation updated by Olle Niit.
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-05-14 19:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-05-14 23:01+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-05-19 19:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-05-22 22:37+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Alonso Lara <keko@khor-ha.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Guardar parámetros de fractal"
|
|||
#: ../plug-ins/fits/fits.c:333 ../plug-ins/flame/flame.c:412
|
||||
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:429 ../plug-ins/gfli/gfli.c:422
|
||||
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:457 ../plug-ins/help/domain.c:423
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:82 ../plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:840
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:82 ../plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:841
|
||||
#: ../plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:204
|
||||
#: ../plug-ins/winicon/icoload.c:135 ../plug-ins/xjt/xjt.c:2524
|
||||
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:2532
|
||||
|
@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Profundidad de bits no soportada o no válida."
|
|||
#: ../plug-ins/faxg3/faxg3.c:464 ../plug-ins/fits/fits.c:500
|
||||
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1285
|
||||
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:121 ../plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:224
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:707 ../plug-ins/sgi/sgi.c:368
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:708 ../plug-ins/sgi/sgi.c:368
|
||||
#: ../plug-ins/twain/twain.c:571 ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:1156
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Fondo"
|
||||
|
@ -2617,8 +2617,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../plug-ins/common/compose.c:406
|
||||
msgid "Error scanning 'decompose-data' parasite: too few layers found"
|
||||
msgstr "Ocurrió un error analizando el parásito 'dato-descompuesto': se "
|
||||
"encontraron muy pocas capas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ocurrió un error analizando el parásito 'dato-descompuesto': se encontraron "
|
||||
"muy pocas capas"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/compose.c:436
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -8143,47 +8144,82 @@ msgstr "ZealousCropping™.."
|
|||
msgid "Nothing to crop."
|
||||
msgstr "Nada para recortar."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:140
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:131
|
||||
msgid "Procedure Browser"
|
||||
msgstr "Examinador de procedimientos"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:181
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:592
|
||||
msgid "_Search:"
|
||||
msgstr "B_uscar:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:195
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:154
|
||||
msgid "by name"
|
||||
msgstr "por nombre"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:196
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:155
|
||||
msgid "by description"
|
||||
msgstr "por descripción"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:404
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:392
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:156
|
||||
msgid "by help"
|
||||
msgstr "por ayuda"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:157
|
||||
msgid "by author"
|
||||
msgstr "por autor"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:158
|
||||
msgid "by copyright"
|
||||
msgstr "por copyright"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:159
|
||||
msgid "by date"
|
||||
msgstr "por fecha"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:160
|
||||
msgid "by type"
|
||||
msgstr "por tipo"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:331
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:388
|
||||
msgid "Searching by name - please wait"
|
||||
msgstr "Buscando por nombre - espere"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:427
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:353
|
||||
msgid "Searching by description - please wait"
|
||||
msgstr "Buscando por descripción - espere"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:436
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:361
|
||||
msgid "Searching by help - please wait"
|
||||
msgstr "Buscando por ayuda - espere"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:369
|
||||
msgid "Searching by author - please wait"
|
||||
msgstr "Buscando por autor - espere"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:377
|
||||
msgid "Searching by copyright - please wait"
|
||||
msgstr "Buscando por copyright - espere"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:385
|
||||
msgid "Searching by date - please wait"
|
||||
msgstr "Buscando por fecha - espere"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:393
|
||||
msgid "Searching by type - please wait"
|
||||
msgstr "Buscando por tipo - espere"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:401
|
||||
msgid "Searching - please wait"
|
||||
msgstr "Buscando - espere"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:443
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:408
|
||||
msgid "1 Procedure"
|
||||
msgstr "1 procedimiento"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:445
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d Procedures"
|
||||
msgstr "%d procedimientos"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:495
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:520
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:462
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:517
|
||||
msgid "No matches"
|
||||
msgstr "Sin coincidencias"
|
||||
|
||||
|
@ -8219,50 +8255,50 @@ msgstr "Fecha:"
|
|||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr "Copyright:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:151
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:145
|
||||
msgid "_Plug-In Browser"
|
||||
msgstr "Explorador de _complementos"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:405
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:401
|
||||
msgid "1 Plug-In Interface"
|
||||
msgstr "1 interfaz de complementos"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:407
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d Plug-In Interfaces"
|
||||
msgstr "%d interfaces de complementos"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:559
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:541
|
||||
msgid "Plug-In Browser"
|
||||
msgstr "Visor de complementos"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:625
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:584
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:633
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:702
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:592
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:661
|
||||
msgid "Insertion Date"
|
||||
msgstr "Fecha de inserción"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:641
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:600
|
||||
msgid "Menu Path"
|
||||
msgstr "Camino en el menú"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:649
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:711
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:608
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:670
|
||||
msgid "Image Types"
|
||||
msgstr "Tipos de imágenes"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:673
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:632
|
||||
msgid "List View"
|
||||
msgstr "Vista en lista"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:693
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:652
|
||||
msgid "Menu Path/Name"
|
||||
msgstr "Camino en el menú/Nombre"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:734
|
||||
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:693
|
||||
msgid "Tree View"
|
||||
msgstr "Vista en árbol"
|
||||
|
||||
|
@ -10543,7 +10579,7 @@ msgstr "_Mantener orientación"
|
|||
msgid "JPEG preview"
|
||||
msgstr "Vista previa JPEG"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:575 ../plug-ins/winicon/icoload.c:526
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-load.c:576 ../plug-ins/winicon/icoload.c:526
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Opening thumbnail for '%s'..."
|
||||
msgstr "Abriendo miniatura de «%s»..."
|
||||
|
@ -11900,3 +11936,6 @@ msgstr "Error: No se ha podido leer el archivo de propiedades XJT «%s»."
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: XJT property file '%s' is empty."
|
||||
msgstr "Error: El archivo de propiedades XJT «%s» está vacío."
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Search:"
|
||||
#~ msgstr "B_uscar:"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue