make update-po

This commit is contained in:
Nils Philippsen 2010-09-28 16:15:28 +02:00
parent c9b03ef8ff
commit 0e57af80f4
74 changed files with 510278 additions and 246843 deletions

21435
po/am.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1297
po/ar.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2245
po/ast.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

23876
po/az.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

7271
po/be.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

12822
po/bg.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2858
po/br.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

6681
po/ca.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

5462
po/cs.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

5688
po/da.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2908
po/de.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

14154
po/dz.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

6484
po/el.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

12811
po/en_CA.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

10950
po/en_GB.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

13352
po/eo.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

861
po/es.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

5812
po/et.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

3041
po/eu.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

13273
po/fa.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

10913
po/fi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

4329
po/fr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

22578
po/ga.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

10976
po/gl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

16380
po/gu.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1694
po/he.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

14866
po/hi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

19480
po/hr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

11144
po/hu.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

18067
po/id.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

10859
po/is.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1515
po/it.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

7980
po/ja.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

19118
po/ka.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

12470
po/km.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

11363
po/kn.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

12036
po/ko.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

11180
po/lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

11152
po/lv.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

10983
po/mk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

20742
po/ml.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

19495
po/ms.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

3441
po/my.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

546
po/nb.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

4109
po/nds.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

12438
po/ne.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

12531
po/nl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

12324
po/nn.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

10936
po/oc.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

11023
po/pa.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

12468
po/pl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

10700
po/pt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1125
po/ro.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

237
po/ru.po
View File

@ -10,16 +10,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-26 08:04+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 16:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-26 08:23+0400\n"
"Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@lists.gnome.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); 10<=4 && (n%100<10 || n%"
"100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); 10<=4 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../app/about.h:23
msgid "GIMP"
@ -29,15 +30,17 @@ msgstr "GIMP"
msgid "GNU Image Manipulation Program"
msgstr "GNU Image Manipulation Program"
#: ../app/about.h:29
#. The year of the last commit (UTC) will be inserted into this string.
#: ../app/about.h:30
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright © 1995-2010\n"
"Copyright © 1995-%s\n"
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team"
msgstr ""
"Авторские права © 1995-2010\n"
"Spencer Kimball, Peter Mattis и команда разработчиков GIMP"
#: ../app/about.h:33
#: ../app/about.h:34
msgid ""
"GIMP is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@ -382,7 +385,7 @@ msgid "Layers"
msgstr "Слои"
#: ../app/actions/actions.c:193 ../app/dialogs/dialogs.c:365
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:154
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:152
msgid "Palette Editor"
msgstr "Редактор палитры образцов"
@ -6183,8 +6186,8 @@ msgid ""
"If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active. This "
"used to be the default behaviour in older versions."
msgstr ""
"Если включено, инструмент «Перемещение» делает активным перемещаемый слой или "
"контур. В прошлых версиях такое поведение было включено по умолчанию."
"Если включено, инструмент «Перемещение» делает активным перемещаемый слой "
"или контур. В прошлых версиях такое поведение было включено по умолчанию."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:249
msgid ""
@ -8330,7 +8333,7 @@ msgstr "(Возможно, миниатюра устарела)"
#. pixel size
#: ../app/core/gimpimagefile.c:611 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:446
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:437 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:565
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:434 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:565
#, c-format
msgid "%d × %d pixel"
msgid_plural "%d × %d pixels"
@ -8608,8 +8611,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d."
msgstr ""
"Неисправимая ошибка разбора файла текстуры '%s': неизвестная версия формата %"
"d."
"Неисправимая ошибка разбора файла текстуры '%s': неизвестная версия формата "
"%d."
#: ../app/core/gimppattern-load.c:114
#, c-format
@ -8617,8 +8620,8 @@ msgid ""
"Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n"
"GIMP Patterns must be GRAY or RGB."
msgstr ""
"Неисправимая ошибка разбора файла текстуры '%s': неподдерживаемая глубина %"
"d.\n"
"Неисправимая ошибка разбора файла текстуры '%s': неподдерживаемая глубина "
"%d.\n"
"Текстуры GIMP должны быть в оттенках серого или RGB."
#: ../app/core/gimppattern-load.c:139
@ -8626,7 +8629,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
msgstr "Недопустимая строка UTF-8 файле текстуры '%s'"
#: ../app/core/gimppdbprogress.c:287 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:351
#: ../app/core/gimppdbprogress.c:287 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:339
#, c-format
msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr "Не удалось вызвать %s. Возможно, запрашиваемое расширение рухнуло."
@ -8790,27 +8793,27 @@ msgctxt "plural"
msgid "percent"
msgstr "проценты"
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:102 ../app/gui/gui.c:484
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:106 ../app/gui/gui.c:484
msgid "About GIMP"
msgstr "О GIMP"
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:111
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:115
msgid "Visit the GIMP website"
msgstr "Посетите сайт GIMP"
#. Translators: insert your names here, separated by newline
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:116
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:120
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Roxana Kolosova\n"
"Anatoly A. Yakushin\n"
"Alexandre Prokoudine"
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:509
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:515
msgid "GIMP is brought to you by"
msgstr "GIMP создали для вас"
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:583
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:589
msgid "This is an unstable development release."
msgstr "Это нестабильная версия программы."
@ -9183,12 +9186,12 @@ msgstr "_Имя слоя:"
#. The size labels
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:139
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1072
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1088
msgid "Width:"
msgstr "Ширина:"
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:145
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1100
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1116
msgid "Height:"
msgstr "Высота:"
@ -10165,28 +10168,28 @@ msgid "Print Size"
msgstr "Размер при печати"
#. the image size labels
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:165 ../app/widgets/gimpsizebox.c:201
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:165 ../app/widgets/gimpsizebox.c:198
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:160
msgid "_Width:"
msgstr "_Ширина:"
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:172 ../app/widgets/gimpsizebox.c:205
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:172 ../app/widgets/gimpsizebox.c:202
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:167
msgid "H_eight:"
msgstr "_Высота:"
#. the resolution labels
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:222 ../app/widgets/gimpsizebox.c:263
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:222 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:287
msgid "_X resolution:"
msgstr "Разрешение по X:"
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:229 ../app/widgets/gimpsizebox.c:266
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:229 ../app/widgets/gimpsizebox.c:263
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:294
msgid "_Y resolution:"
msgstr "Разрешение по Y:"
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:240 ../app/widgets/gimpsizebox.c:259
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:240 ../app/widgets/gimpsizebox.c:256
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:307
#, c-format
msgid "pixels/%a"
@ -10428,24 +10431,24 @@ msgstr "В"
msgid "_Sample Merged"
msgstr "_Сводить слои"
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:502
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:499
msgid "Access the image menu"
msgstr "Доступ к меню изображения"
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:616
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:613
msgid "Zoom image when window size changes"
msgstr "При изменении размера окна изменять размер изображения"
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:645
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:642
msgid "Toggle Quick Mask"
msgstr "Переключить быструю маску"
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:668
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:665
msgid "Navigate the image display"
msgstr "Навигация по изображению"
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:736
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1314 ../app/widgets/gimptoolbox.c:315
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:733
#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1311 ../app/widgets/gimptoolbox.c:315
msgid "Drop image files here to open them"
msgstr "Перетащите сюда изображения, которые хотите открыть"
@ -10532,7 +10535,7 @@ msgstr "Невозможно изменять точки растра групп
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:450 ../app/tools/gimpblendtool.c:181
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:142 ../app/tools/gimpcroptool.c:335
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:286 ../app/tools/gimppainttool.c:286
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:349 ../app/tools/gimptransformtool.c:1172
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:350 ../app/tools/gimptransformtool.c:1178
msgid "The active layer's pixels are locked."
msgstr "Точки растра активного слоя заблокированы от изменений"
@ -10611,7 +10614,7 @@ msgstr " (перезаписано)"
msgid " (imported)"
msgstr " (импортировано)"
#: ../app/display/gimpstatusbar.c:361
#: ../app/display/gimpstatusbar.c:358
#, c-format
msgid "Cancel <i>%s</i>"
msgstr "Отменить <i>%s</i>"
@ -10764,7 +10767,7 @@ msgid "Pencil"
msgstr "Карандаш"
#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:98
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:127
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:128
msgid "Perspective Clone"
msgstr "Штамп по перспективе"
@ -11056,8 +11059,8 @@ msgstr "Векторный объект %d не содержит обводку
#: ../app/pdb/gimppdb.c:410
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected %"
"s, got %s."
"Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected "
"%s, got %s."
msgstr ""
"Процедура '%s' вызвана с некорректным типом аргумента #%d. Ожидалось %s, "
"получено %s."
@ -11079,14 +11082,14 @@ msgid ""
"Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). "
"Expected %s, got %s."
msgstr ""
"Процедура '%s' вернула некорректный тип значения для возвратного значения '%"
"s' (#%d). Ожидалось %s, получено %s."
"Процедура '%s' вернула некорректный тип значения для возвратного значения "
"'%s' (#%d). Ожидалось %s, получено %s."
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:646
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#%"
"d). Expected %s, got %s."
"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#"
"%d). Expected %s, got %s."
msgstr ""
"Процедура '%s' вызвана с некорректным значением аргумента '%s' (#%d). "
"Ожидалось %s, получено %s."
@ -11139,8 +11142,8 @@ msgstr ""
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:751
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type %"
"s). This value is out of range."
"Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type "
"%s). This value is out of range."
msgstr ""
"Процедура '%s' вызвана со значением '%s' аргумента '%s' (#%d, тип %s). "
"Значение выходит из допустимого диапазона."
@ -11156,7 +11159,7 @@ msgstr ""
msgid "Move Layer"
msgstr "Перемещение слоя"
#: ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:217 ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:198
#: ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:217 ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:199
msgid "Free Select"
msgstr "Свободное выделение"
@ -11364,7 +11367,7 @@ msgstr ""
"В чащах юга жил-был цитрус.\n"
"Да, но фальшивый экземпляръ!"
#: ../app/text/gimptext-compat.c:107 ../app/tools/gimptexttool.c:1375
#: ../app/text/gimptext-compat.c:107 ../app/tools/gimptexttool.c:1386
msgid "Add Text Layer"
msgstr "Добавить текстовый слой"
@ -11707,7 +11710,7 @@ msgstr "Залить прозрачные области"
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:275 ../app/tools/gimpclonetool.c:113
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:150 ../app/tools/gimphealtool.c:98
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:942
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:963
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:207
msgid "Sample merged"
msgstr "Сводить слои"
@ -11768,12 +11771,12 @@ msgid "Click to set a new clone source"
msgstr "Нажмите для получения источника штампа"
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:108
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:937
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:958
msgid "Source"
msgstr "Источник"
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:129 ../app/tools/gimphealtool.c:110
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:958
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:979
msgid "Alignment:"
msgstr "Выравнивание:"
@ -12183,17 +12186,17 @@ msgstr "Диапазон"
msgid "Exposure:"
msgstr "Экспозиция:"
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:241
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:240
msgid "Move Selection"
msgstr "Перемещение выделения"
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:245
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1236
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:244
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1233
msgid "Move Floating Selection"
msgstr "Переместить плавающее выделение"
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:456
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:731
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:453
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:728
msgid "Move: "
msgstr "Перемещение: "
@ -12365,37 +12368,37 @@ msgctxt "command"
msgid "Foreground Select"
msgstr "Выделение переднего плана"
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:199
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:200
msgid ""
"Free Select Tool: Select a hand-drawn region with free and polygonal segments"
msgstr ""
"Свободное выделение: выделение области произвольными линиями или отрезками"
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:200
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:201
msgid "_Free Select"
msgstr "Сободное выделение"
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1119
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1120
msgid "Click to complete selection"
msgstr "Щёлкните для завершения выделения"
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1123
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1124
msgid "Click-Drag to move segment vertex"
msgstr "Щёлкните и потащите, чтобы переместить вершину сегмента"
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1128
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1129
msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment"
msgstr ""
"Ввод завершает выделение, Escape отменяет его, Забой убирает последний "
"сегмент"
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1132
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1133
msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment"
msgstr ""
"Щелчок и перетаскивание рисует произвольную линию, щелчок добавляет прямой "
"отрезок"
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1624
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1643
msgctxt "command"
msgid "Free Select"
msgstr "Свободное выделение"
@ -12568,7 +12571,7 @@ msgstr "Коррекция"
msgid "Size:"
msgstr "Размер:"
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:75 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1044
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:75 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1060
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:137
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:207
msgid "Angle:"
@ -12620,7 +12623,7 @@ msgstr "Умные ножницы: выделение фигур при помо
msgid "Intelligent _Scissors"
msgstr "_Умные ножницы"
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:931 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:616
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:931 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:617
msgid "Click-Drag to move this point"
msgstr "Нажмите и потащите, чтобы переместить точку"
@ -12743,54 +12746,54 @@ msgstr "_Лупа"
msgid "Use info window"
msgstr "Информационное окно"
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:124
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:125
msgid "Measure"
msgstr "Измеритель"
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:125
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:126
msgid "Measure Tool: Measure distances and angles"
msgstr "Измеритель: измерение расстояний и углов"
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:126
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:127
msgid "_Measure"
msgstr "_Измеритель"
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:245
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:246
msgid "Add Guides"
msgstr "Добавить направляющие"
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:567
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:568
msgid "Click to place vertical and horizontal guides"
msgstr "Щёлкните для размещения вертикальной или горизонтальной направляющей"
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:576
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:577
msgid "Click to place a horizontal guide"
msgstr "Щёлкните для размещения горизонтальной направляющей"
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:591
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:592
msgid "Click to place a vertical guide"
msgstr "Щёлкните для размещения вертикальной направляющей"
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:605
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:606
msgid "Click-Drag to add a new point"
msgstr "Щёлкните и потащите, чтобы добавить новую точку"
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:636
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:637
msgid "Click-Drag to move all points"
msgstr "Щёлкните и потащите, чтобы переместить все точки"
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:882 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1027
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1083 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1111
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:898 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1043
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1099 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1127
#: ../app/tools/gimppainttool.c:643
msgid "pixels"
msgstr "точки растра"
#. tool->display->shell
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:995
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1011
msgid "Measure Distances and Angles"
msgstr "Измерение расстояний и углов"
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1016
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1032
msgid "Distance:"
msgstr "Расстояние:"
@ -12942,7 +12945,7 @@ msgstr "Карандаш: рисование резкими штрихами"
msgid "Pe_ncil"
msgstr "Кара_ндаш"
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:128
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:129
msgid ""
"Perspective Clone Tool: Clone from an image source after applying a "
"perspective transformation"
@ -12950,11 +12953,11 @@ msgstr ""
"Штамп по перспективе: применение инструмента «Штамп» с учетом перспективы "
"изображения"
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:130
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:131
msgid "_Perspective Clone"
msgstr "Штамп по п_ерспективе"
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:703
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:704
msgid "Ctrl-Click to set a clone source"
msgstr "Нажмите Ctrl для получения источника штампа"
@ -13049,7 +13052,7 @@ msgstr "Прямоугольное выделение: выделение пря
msgid "_Rectangle Select"
msgstr "Пр_ямоугольное выделение"
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1156 ../app/tools/gimprectangletool.c:2123
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1158 ../app/tools/gimprectangletool.c:2220
msgid "Rectangle: "
msgstr "Прямоугольник: "
@ -13271,31 +13274,31 @@ msgstr "Блок:"
msgid "Language:"
msgstr "Язык:"
#: ../app/tools/gimptexttool.c:193
#: ../app/tools/gimptexttool.c:194
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: ../app/tools/gimptexttool.c:194
#: ../app/tools/gimptexttool.c:195
msgid "Text Tool: Create or edit text layers"
msgstr "Текст: создание и редактирование текстовых слоев"
#: ../app/tools/gimptexttool.c:195
#: ../app/tools/gimptexttool.c:196
msgid "Te_xt"
msgstr "_Текст"
#: ../app/tools/gimptexttool.c:948
#: ../app/tools/gimptexttool.c:959
msgid "Reshape Text Layer"
msgstr "Смена размера текстового слоя"
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1486 ../app/tools/gimptexttool.c:1489
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1497 ../app/tools/gimptexttool.c:1500
msgid "Confirm Text Editing"
msgstr "Подтвердите изменение текста"
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1493
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1504
msgid "Create _New Layer"
msgstr "_Создать новый слой"
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1517
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1528
msgid ""
"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other "
"tools. Editing the layer with the text tool will discard these "
@ -13377,19 +13380,19 @@ msgstr "15 градусов (%s)"
msgid "Keep aspect (%s)"
msgstr "Сохранить пропорции (%s)"
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:239
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:240
msgid "Transforming"
msgstr "Преобразование"
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1171
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1177
msgid "There is no layer to transform."
msgstr "Нет слоя для преобразования."
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1184
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1190
msgid "There is no path to transform."
msgstr "Нет контура для преобразования."
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1185
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1191
msgid "The active path's strokes are locked."
msgstr "Элементы активного контура заблокированы от изменений"
@ -13929,7 +13932,7 @@ msgstr "Удалить '%s' из списка активных фильтров"
msgid "No filter selected"
msgstr "Фильтр не выбран"
#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:262
#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:259
msgid ""
"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts "
"CSS color names."
@ -13989,15 +13992,15 @@ msgstr "Черный:"
msgid "Alpha:"
msgstr "Альфа-канал:"
#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:210
#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:208
msgid "Color index:"
msgstr "Номер цвета:"
#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:220
#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:218
msgid "HTML notation:"
msgstr "Нотация HTML:"
#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:474
#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:472
msgid "Only indexed images have a colormap."
msgstr "Только у индексированных изображений может быть цветовая карта."
@ -14793,21 +14796,21 @@ msgstr "Установить связь с элементом"
msgid "Lock alpha channel"
msgstr "Запереть альфа-канал"
#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:442
#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:439
#, c-format
msgid "Message repeated %d times."
msgstr "Сообщение было повторено %d раз"
#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:444
#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:441
msgid "Message repeated once."
msgstr "Сообщение было повторено один раз"
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:254
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:745
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:252
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:743
msgid "Undefined"
msgstr "Не определено"
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:262
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:260
msgid "Columns:"
msgstr "Столбцы:"
@ -14882,12 +14885,12 @@ msgstr "Экспортировать выбранные профили в фай
msgid "Delete the selected settings"
msgstr "Удалить выбранные профили"
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:463
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:460
#, c-format
msgid "%d × %d ppi"
msgstr "%d x %d ppi"
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:465
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:462
#, c-format
msgid "%d ppi"
msgstr "%d ppi"
@ -15014,7 +15017,7 @@ msgstr "Изменить кернинг выделенного текста"
msgid "Change baseline of selected text"
msgstr "Изменить линию шрифта выделенного текста"
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:343
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:330
#, c-format
msgid ""
"Click to update preview\n"
@ -15023,20 +15026,20 @@ msgstr ""
"Нажмите, чтобы обновить просмотр\n"
"%s%sкнопка мыши — чтобы принудительно обновить просмотр"
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:361
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:348
msgid "Pr_eview"
msgstr "_Предпросмотр"
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:416 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:480
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:403 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:467
msgid "No selection"
msgstr "Нет выделения"
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:608 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:629
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:595 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:616
#, c-format
msgid "Thumbnail %d of %d"
msgstr "Миниатюра %d из %d"
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:742 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:752
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:729 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:739
msgid "Creating preview..."
msgstr "Создание пред. просмотра..."
@ -15097,39 +15100,39 @@ msgstr ""
"Активный градиент.\n"
"Щёлкните для открытия диалога «Градиенты»."
#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295
#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:294
msgid "Raise this tool"
msgstr "Поднять инструмент"
#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:296
#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295
msgid "Raise this tool to the top"
msgstr "Поднять инструмент до самого верха"
#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303
#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:302
msgid "Lower this tool"
msgstr "Опустить инструмент"
#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:304
#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303
msgid "Lower this tool to the bottom"
msgstr "Опустить инструмент до самого низа"
#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:311
#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:310
msgid "Reset tool order and visibility"
msgstr "Исходные порядок и видимость инструмента"
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:219
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:218
msgid "Save options to..."
msgstr "Сохранить параметры..."
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:227
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:226
msgid "Restore options from..."
msgstr "Восстановить параметры из..."
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:235
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:234
msgid "Delete saved options..."
msgstr "Удалить параметры..."
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:593
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:592
#, c-format
msgid "Error saving tool options presets: %s"
msgstr "Ошибка при записи параметров инструмента: %s"

19896
po/rw.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

7022
po/si.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

16128
po/sk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2285
po/sl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2860
po/sr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

7285
po/sv.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1222
po/ta.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2913
po/th.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

17340
po/tr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

15276
po/tt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2864
po/uk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

15226
po/vi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

17949
po/xh.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

17438
po/yi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

11097
po/zh_HK.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

11097
po/zh_TW.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff