diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 0f4f177988..1243eadeb7 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-08-20 Sven Neumann + + * Made 1.3.8 release. + 2002-08-20 Sven Neumann * data/misc/Makefile.am: don't use the automatic variable $< diff --git a/pixmaps/Makefile.am b/pixmaps/Makefile.am index 694fba1e61..2b0422df0c 100644 --- a/pixmaps/Makefile.am +++ b/pixmaps/Makefile.am @@ -2,24 +2,24 @@ EXTRA_DIST = \ delete.xpm \ - new.xpm \ - penstroke.xpm \ - topath.xpm \ - toselection.xpm \ - default.xpm \ + duplicate.xpm \ first.xpm \ last.xpm \ locked.xbm \ next.xpm \ + new.xpm \ no.xpm \ path.xbm \ penadd.xpm \ pendel.xpm \ penedit.xpm \ pennorm.xpm \ + penstroke.xpm \ play.xpm \ prev.xpm \ question.xpm \ + topath.xpm \ + toselection.xpm \ update.xpm \ wilber2.xpm \ yes.xpm diff --git a/po-libgimp/ca.po b/po-libgimp/ca.po index 34b5adf27f..5691949059 100644 --- a/po-libgimp/ca.po +++ b/po-libgimp/ca.po @@ -1,11 +1,10 @@ # gimp-libgimp translation to Catalan # Softcatala , 2000-2002 # Jordi Jover, jordijn@softcatala.org - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.2.3\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-12 22:34-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-28 01:03+0200\n" "Last-Translator: Softcatal \n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -13,14 +12,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libgimp/gimpcolorbutton.c:121 -msgid "/Use Foreground Color" -msgstr "/Utilitza el color de primer pla" - -#: libgimp/gimpcolorbutton.c:122 -msgid "/Use Background Color" -msgstr "/Utilitza el color de fons" - #: libgimp/gimpexport.c:170 libgimp/gimpexport.c:206 msgid "can't handle layers" msgstr "no es poden manejar les capes" @@ -31,7 +22,8 @@ msgstr "Combina les capes visibles" #: libgimp/gimpexport.c:179 msgid "can't handle layer offsets, size or opacity" -msgstr "no es poden manejar les compensacions, les mides o l'opacitat de les capes" +msgstr "" +"no es poden manejar les compensacions, les mides o l'opacitat de les capes" #: libgimp/gimpexport.c:188 libgimp/gimpexport.c:197 msgid "can only handle layers as animation frames" @@ -110,10 +102,7 @@ msgstr "Comfirmeu que voleu desar" msgid "Confirm" msgstr "Confirmeu" -#: libgimp/gimpexport.c:362 libgimp/gimpexport.c:423 -#: libgimp/gimpquerybox.c:204 libgimp/gimpquerybox.c:260 -#: libgimp/gimpquerybox.c:318 libgimp/gimpquerybox.c:383 -#: libgimp/gimpunitmenu.c:505 +#: libgimp/gimpexport.c:362 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" @@ -150,92 +139,121 @@ msgid "" msgstr "Heu d'exportar la imatge abans de poder-la desar pels motius segents:" #. the footline -#: libgimp/gimpexport.c:501 +#: libgimp/gimpexport.c:503 msgid "The export conversion won't modify your original image." msgstr "La conversi de l'exportaci no modificar la imatge original." -#: libgimp/gimpexport.c:569 +#: libgimp/gimpexport.c:571 msgid "a layer mask" msgstr "una mscara de capa" -#: libgimp/gimpexport.c:571 +#: libgimp/gimpexport.c:573 msgid "a channel (saved selection)" msgstr "un canal (selecci desada)" -#: libgimp/gimpfileselection.c:388 -msgid "Select File" -msgstr "Seleccioneu un fitxer" - -#: libgimp/gimpquerybox.c:204 libgimp/gimpquerybox.c:260 -#: libgimp/gimpquerybox.c:318 libgimp/gimpquerybox.c:383 -#: libgimp/gimpunitmenu.c:503 -msgid "OK" -msgstr "D'acord" - -#: libgimp/gimpunitmenu.c:241 -msgid "More..." -msgstr "Ms..." - -#: libgimp/gimpunitmenu.c:498 -msgid "Unit Selection" -msgstr "Selecci de la unitat" - -#: libgimp/gimpunitmenu.c:535 -msgid "Unit" -msgstr "Unitat" - -#: libgimp/gimpunitmenu.c:536 -msgid "Factor" -msgstr "Factor" - -#. pseudo unit -#: libgimp/gimpunit.c:49 -msgid "pixel" -msgstr "pxel" - -#: libgimp/gimpunit.c:49 -msgid "pixels" -msgstr "pxels" - -#. standard units -#: libgimp/gimpunit.c:52 -msgid "inch" -msgstr "polzada" - -#: libgimp/gimpunit.c:52 -msgid "inches" -msgstr "polzades" - -#: libgimp/gimpunit.c:53 -msgid "millimeter" -msgstr "millmetre" - -#: libgimp/gimpunit.c:53 -msgid "millimeters" -msgstr "millmetres" - -#. professional units -#: libgimp/gimpunit.c:56 -msgid "point" -msgstr "punt" +#: libgimp/gimpmenu.c:163 libgimp/gimpmenu.c:283 libgimp/gimpmenu.c:398 +#: libgimp/gimpmenu.c:580 +msgid "None" +msgstr "" #: libgimp/gimpunit.c:56 -msgid "points" -msgstr "punts" - -#: libgimp/gimpunit.c:57 -msgid "pica" -msgstr "pica" - -#: libgimp/gimpunit.c:57 -msgid "picas" -msgstr "piques" - -#: libgimp/gimpunit.c:64 msgid "percent" msgstr "percentatge" -#: libgimp/gimpwidgets.c:717 +#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:85 +#, fuzzy +msgid "/Foreground Color" +msgstr "/Utilitza el color de primer pla" + +#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87 +#, fuzzy +msgid "/Background Color" +msgstr "/Utilitza el color de fons" + +#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:90 +msgid "/Black" +msgstr "" + +#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:92 +msgid "/White" +msgstr "" + +#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352 +#, fuzzy +msgid "Select Folder" +msgstr "Seleccioneu un fitxer" + +#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366 +msgid "Select File" +msgstr "Seleccioneu un fitxer" + +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:88 +#, fuzzy +msgid "Anchor" +msgstr "polzada" + +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:89 +#, fuzzy +msgid "Duplicate" +msgstr "pica" + +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:90 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:91 +msgid "Linked" +msgstr "" + +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:92 +msgid "Paste as New" +msgstr "" + +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:93 +msgid "Paste Into" +msgstr "" + +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:94 +msgid "_Reset" +msgstr "" + +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:95 +msgid "Visible" +msgstr "" + +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 +msgid "Transform" +msgstr "" + +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:166 +msgid "Rotate" +msgstr "" + +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:167 +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:168 +msgid "Shear" +msgstr "" + +#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:265 +msgid "More..." +msgstr "Ms..." + +#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:526 +msgid "Unit Selection" +msgstr "Selecci de la unitat" + +#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571 +msgid "Unit" +msgstr "Unitat" + +#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575 +msgid "Factor" +msgstr "Factor" + +#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:845 msgid "" "If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number " "generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation" @@ -244,11 +262,12 @@ msgstr "" "partida del generador de nmeros aleatoris; aix us permetr repetir una " "operaci \"aleatria\" determinada" -#: libgimp/gimpwidgets.c:722 -msgid "Time" +#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:850 +#, fuzzy +msgid "_Time" msgstr "Hora" -#: libgimp/gimpwidgets.c:731 +#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:859 msgid "" "Seed random number generator from the current time - this guarantees a " "reasonable randomization" @@ -256,15 +275,46 @@ msgstr "" "Fixa el punt de partida del generador de nmeros aleatoris a partir de " "l'hora actual; aix garanteix una aleatorietat raonable" -#: libgimp/gimpwidgets.c:1044 +#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1175 msgid "Bytes" msgstr "Octets" -#: libgimp/gimpwidgets.c:1045 +#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1176 msgid "KiloBytes" msgstr "Quilooctets" -#: libgimp/gimpwidgets.c:1046 +#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1177 msgid "MegaBytes" msgstr "Megaoctets" +#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1178 +#, fuzzy +msgid "GigaBytes" +msgstr "Megaoctets" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "D'acord" + +#~ msgid "pixel" +#~ msgstr "pxel" + +#~ msgid "pixels" +#~ msgstr "pxels" + +#~ msgid "inches" +#~ msgstr "polzades" + +#~ msgid "millimeter" +#~ msgstr "millmetre" + +#~ msgid "millimeters" +#~ msgstr "millmetres" + +#~ msgid "point" +#~ msgstr "punt" + +#~ msgid "points" +#~ msgstr "punts" + +#~ msgid "picas" +#~ msgstr "piques" diff --git a/po-libgimp/cs.po b/po-libgimp/cs.po index 68481dd3ab..cfb21cd172 100644 --- a/po-libgimp/cs.po +++ b/po-libgimp/cs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-std-plugins 1.2.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 12:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-04 17:49+0100\n" "Last-Translator: Stanislav Brabec \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -221,19 +221,19 @@ msgstr "" msgid "Visible" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:160 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 msgid "Transform" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:166 msgid "Rotate" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:164 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:167 msgid "Scale" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:165 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:168 msgid "Shear" msgstr "" diff --git a/po-libgimp/da.po b/po-libgimp/da.po index 7e9cdcbcb3..e1a84812e7 100644 --- a/po-libgimp/da.po +++ b/po-libgimp/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP libgimp /gnome-cvs\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 12:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-29 21:40+0200\n" "Last-Translator: Ole Laursen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -221,19 +221,19 @@ msgstr "_Nulstil" msgid "Visible" msgstr "Synlig" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:160 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 msgid "Transform" msgstr "Transformér" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:166 msgid "Rotate" msgstr "Rotér" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:164 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:167 msgid "Scale" msgstr "Skalér" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:165 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:168 msgid "Shear" msgstr "Trapezér" diff --git a/po-libgimp/de.po b/po-libgimp/de.po index 8c0559edb0..93e88a5774 100644 --- a/po-libgimp/de.po +++ b/po-libgimp/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.3.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 12:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-30 15:36+0200\n" "Last-Translator: Sven Neumann \n" "Language-Team: German \n" @@ -218,19 +218,19 @@ msgstr "_Rücksetzen" msgid "Visible" msgstr "Sichtbar" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:160 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 msgid "Transform" msgstr "Transformation" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:166 msgid "Rotate" msgstr "Rotieren" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:164 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:167 msgid "Scale" msgstr "Skalieren" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:165 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:168 msgid "Shear" msgstr "Scheren" diff --git a/po-libgimp/el.po b/po-libgimp/el.po index 275e7b1f58..840a29d631 100644 --- a/po-libgimp/el.po +++ b/po-libgimp/el.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 12:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-27 15:07+0000\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -234,19 +234,19 @@ msgstr "" msgid "Visible" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:160 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 msgid "Transform" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:166 msgid "Rotate" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:164 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:167 msgid "Scale" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:165 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:168 msgid "Shear" msgstr "" diff --git a/po-libgimp/en_GB.po b/po-libgimp/en_GB.po index a903f952cf..2eaedd0ee3 100644 --- a/po-libgimp/en_GB.po +++ b/po-libgimp/en_GB.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp CVS\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 12:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-02 14:02+0000\n" "Last-Translator: Robert Brady \n" "Language-Team: \n" @@ -221,19 +221,19 @@ msgstr "" msgid "Visible" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:160 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 msgid "Transform" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:166 msgid "Rotate" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:164 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:167 msgid "Scale" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:165 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:168 msgid "Shear" msgstr "" diff --git a/po-libgimp/es.po b/po-libgimp/es.po index e50ec24c6c..11b29a957f 100644 --- a/po-libgimp/es.po +++ b/po-libgimp/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.1.29\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 12:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-27 16:28+01:00\n" "Last-Translator: Rodrigo Sancho Senosiain \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -227,19 +227,19 @@ msgstr "" msgid "Visible" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:160 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 msgid "Transform" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:166 msgid "Rotate" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:164 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:167 msgid "Scale" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:165 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:168 msgid "Shear" msgstr "" diff --git a/po-libgimp/fi.po b/po-libgimp/fi.po index ef6db6fea4..a553b6f77d 100644 --- a/po-libgimp/fi.po +++ b/po-libgimp/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 12:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-08 00:26+0300\n" "Last-Translator: Tor Lillqvist \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -221,19 +221,19 @@ msgstr "" msgid "Visible" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:160 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 msgid "Transform" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:166 msgid "Rotate" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:164 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:167 msgid "Scale" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:165 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:168 msgid "Shear" msgstr "" diff --git a/po-libgimp/fr.po b/po-libgimp/fr.po index a2de16e19c..d51f755522 100644 --- a/po-libgimp/fr.po +++ b/po-libgimp/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.3.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-16 23:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-30 10:49+0200\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" diff --git a/po-libgimp/ga.po b/po-libgimp/ga.po index 0aa0d54713..f6f18e9639 100644 --- a/po-libgimp/ga.po +++ b/po-libgimp/ga.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 12:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-18 23:30-0800\n" "Last-Translator: Nobody\n" "Language-Team: Irish\n" @@ -214,19 +214,19 @@ msgstr "" msgid "Visible" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:160 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 msgid "Transform" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:166 msgid "Rotate" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:164 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:167 msgid "Scale" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:165 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:168 msgid "Shear" msgstr "" diff --git a/po-libgimp/gl.po b/po-libgimp/gl.po index dfdd480118..e8c24d17c3 100644 --- a/po-libgimp/gl.po +++ b/po-libgimp/gl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp cvs\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 12:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-07 16:33+0200\n" "Last-Translator: Francisco Xos Vzquez Grandal \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -221,19 +221,19 @@ msgstr "" msgid "Visible" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:160 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 msgid "Transform" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:166 msgid "Rotate" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:164 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:167 msgid "Scale" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:165 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:168 msgid "Shear" msgstr "" diff --git a/po-libgimp/hr.po b/po-libgimp/hr.po index 754c66bf1b..5f69ace0d7 100644 --- a/po-libgimp/hr.po +++ b/po-libgimp/hr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.1.29\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 12:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-03:33+0100\n" "Last-Translator: eljan Rikalo \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -220,19 +220,19 @@ msgstr "" msgid "Visible" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:160 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 msgid "Transform" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:166 msgid "Rotate" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:164 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:167 msgid "Scale" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:165 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:168 msgid "Shear" msgstr "" diff --git a/po-libgimp/hu.po b/po-libgimp/hu.po index d0deae5ce5..3744602f3e 100644 --- a/po-libgimp/hu.po +++ b/po-libgimp/hu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP libgimp /gnome-cvs\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-16 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-16 23:01+0200\n" "Last-Translator: Andras TIMAR \n" "Language-Team: Hungarian \n" diff --git a/po-libgimp/it.po b/po-libgimp/it.po index 48a078382d..2cbe11a152 100644 --- a/po-libgimp/it.po +++ b/po-libgimp/it.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.1.16\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 12:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: dom feb 6 16:47:39 CET 2000\n" "Last-Translator: Daniele Medri \n" "Language-Team: gimp.linux.it\n" @@ -224,19 +224,19 @@ msgstr "" msgid "Visible" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:160 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 msgid "Transform" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:166 msgid "Rotate" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:164 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:167 msgid "Scale" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:165 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:168 msgid "Shear" msgstr "" diff --git a/po-libgimp/ja.po b/po-libgimp/ja.po index bfbf48d8e2..6de4b97527 100644 --- a/po-libgimp/ja.po +++ b/po-libgimp/ja.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 12:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-13 18:29+0900\n" "Last-Translator: 白崎 泰弘 \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -220,19 +220,19 @@ msgstr "" msgid "Visible" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:160 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 msgid "Transform" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:166 msgid "Rotate" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:164 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:167 msgid "Scale" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:165 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:168 msgid "Shear" msgstr "" diff --git a/po-libgimp/ko.po b/po-libgimp/ko.po index 38a588b2b0..9317927c70 100644 --- a/po-libgimp/ko.po +++ b/po-libgimp/ko.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins 1.1.10\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 12:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-13 05:33:05+0900\n" "Last-Translator: Young-Boo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -231,19 +231,19 @@ msgstr "" msgid "Visible" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:160 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 msgid "Transform" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:166 msgid "Rotate" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:164 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:167 msgid "Scale" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:165 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:168 msgid "Shear" msgstr "" diff --git a/po-libgimp/nl.po b/po-libgimp/nl.po index f395eed6de..a9caeebe07 100644 --- a/po-libgimp/nl.po +++ b/po-libgimp/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.2.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 12:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-30 04:00+01:00\n" "Last-Translator: Branko Collin \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -224,19 +224,19 @@ msgstr "" msgid "Visible" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:160 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 msgid "Transform" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:166 msgid "Rotate" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:164 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:167 msgid "Scale" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:165 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:168 msgid "Shear" msgstr "" diff --git a/po-libgimp/no.po b/po-libgimp/no.po index e5ea66d919..7faf98a0c8 100644 --- a/po-libgimp/no.po +++ b/po-libgimp/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.2.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-02 15:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-09 23:16+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" diff --git a/po-libgimp/pl.po b/po-libgimp/pl.po index 3358a91bb3..3d72dbb6ca 100644 --- a/po-libgimp/pl.po +++ b/po-libgimp/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-08 17:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-08 17:43+0200\n" "Last-Translator: GNOME PL Team \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -17,55 +17,55 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libgimp/gimpexport.c:1 libgimp/gimpexport.c:1 +#: libgimp/gimpexport.c:170 libgimp/gimpexport.c:206 msgid "can't handle layers" msgstr "nie obsługuje warstw" -#: libgimp/gimpexport.c:1 libgimp/gimpexport.c:1 libgimp/gimpexport.c:1 +#: libgimp/gimpexport.c:171 libgimp/gimpexport.c:180 libgimp/gimpexport.c:189 msgid "Merge Visible Layers" msgstr "Połącz widoczne warstwy" -#: libgimp/gimpexport.c:1 +#: libgimp/gimpexport.c:179 msgid "can't handle layer offsets, size or opacity" msgstr "nie obsługuje przesunięć, rozmiarów ani nieprzepuszczalności warstw" -#: libgimp/gimpexport.c:1 libgimp/gimpexport.c:1 +#: libgimp/gimpexport.c:188 libgimp/gimpexport.c:197 msgid "can only handle layers as animation frames" msgstr "obsługuje warstwy wyłącznie jako ramki animacji" -#: libgimp/gimpexport.c:1 libgimp/gimpexport.c:1 +#: libgimp/gimpexport.c:189 libgimp/gimpexport.c:198 msgid "Save as Animation" msgstr "Zapisz w postaci animacji" -#: libgimp/gimpexport.c:1 libgimp/gimpexport.c:1 libgimp/gimpexport.c:1 +#: libgimp/gimpexport.c:198 libgimp/gimpexport.c:207 libgimp/gimpexport.c:216 msgid "Flatten Image" msgstr "Spłaszcz obraz" -#: libgimp/gimpexport.c:1 +#: libgimp/gimpexport.c:215 msgid "can't handle transparency" msgstr "nie obsługuje przezroczystości" -#: libgimp/gimpexport.c:1 +#: libgimp/gimpexport.c:224 msgid "can only handle RGB images" msgstr "obsługuje wyłącznie obrazy RGB" -#: libgimp/gimpexport.c:1 libgimp/gimpexport.c:1 libgimp/gimpexport.c:1 +#: libgimp/gimpexport.c:225 libgimp/gimpexport.c:253 libgimp/gimpexport.c:262 msgid "Convert to RGB" msgstr "Przekonwertuj na RGB" -#: libgimp/gimpexport.c:1 +#: libgimp/gimpexport.c:233 msgid "can only handle grayscale images" msgstr "obsługuje wyłącznie obrazy w odcieniach szarości" -#: libgimp/gimpexport.c:1 libgimp/gimpexport.c:1 libgimp/gimpexport.c:1 +#: libgimp/gimpexport.c:234 libgimp/gimpexport.c:253 libgimp/gimpexport.c:274 msgid "Convert to Grayscale" msgstr "Przekonwertuj na odcienie szarości" -#: libgimp/gimpexport.c:1 +#: libgimp/gimpexport.c:242 msgid "can only handle indexed images" msgstr "obsługuje wyłącznie obrazy indeksowane" -#: libgimp/gimpexport.c:1 libgimp/gimpexport.c:1 libgimp/gimpexport.c:1 +#: libgimp/gimpexport.c:243 libgimp/gimpexport.c:262 libgimp/gimpexport.c:272 msgid "" "Convert to Indexed using default settings\n" "(Do it manually to tune the result)" @@ -73,23 +73,23 @@ msgstr "" "Przekonwertuj na indeksowany z użyciem ustawień domyślnych\n" "(ręczna konwersja pozwoli na lepsze dopasowanie ustawień)" -#: libgimp/gimpexport.c:1 +#: libgimp/gimpexport.c:252 msgid "can only handle RGB or grayscale images" msgstr "obsługuje wyłącznie obrazy RGB lub w odcieniach szarości" -#: libgimp/gimpexport.c:1 +#: libgimp/gimpexport.c:261 msgid "can only handle RGB or indexed images" msgstr "obsługuje wyłącznie obrazy RGB lub indeksowane" -#: libgimp/gimpexport.c:1 +#: libgimp/gimpexport.c:271 msgid "can only handle grayscale or indexed images" msgstr "obsługuje wyłącznie obrazy indeksowane lub w odcieniach szarości" -#: libgimp/gimpexport.c:1 +#: libgimp/gimpexport.c:282 msgid "needs an alpha channel" msgstr "Wymaga kanału alfa" -#: libgimp/gimpexport.c:1 +#: libgimp/gimpexport.c:283 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Dodaj kanał alfa" @@ -98,19 +98,19 @@ msgstr "Dodaj kanał alfa" #. * Otherwise bad things will happen now!! #. #. the dialog -#: libgimp/gimpexport.c:1 +#: libgimp/gimpexport.c:356 msgid "Confirm Save" msgstr "Potwierdzenie zapisu" -#: libgimp/gimpexport.c:1 +#: libgimp/gimpexport.c:360 msgid "Confirm" msgstr "Zatwierdź" -#: libgimp/gimpexport.c:1 +#: libgimp/gimpexport.c:362 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: libgimp/gimpexport.c:1 +#: libgimp/gimpexport.c:376 #, c-format msgid "" "You are about to save %s as %s.\n" @@ -124,19 +124,19 @@ msgstr "" #. * Otherwise bad things will happen now!! #. #. the dialog -#: libgimp/gimpexport.c:1 +#: libgimp/gimpexport.c:414 msgid "Export File" msgstr "Eksport pliku" -#: libgimp/gimpexport.c:1 +#: libgimp/gimpexport.c:419 msgid "Export" msgstr "Wyeksportuj" -#: libgimp/gimpexport.c:1 +#: libgimp/gimpexport.c:421 msgid "Ignore" msgstr "Zignoruj" -#: libgimp/gimpexport.c:1 +#: libgimp/gimpexport.c:438 msgid "" "Your image should be exported before it can be saved for the following " "reasons:" @@ -145,116 +145,116 @@ msgstr "" "wyeksportowany:" #. the footline -#: libgimp/gimpexport.c:1 +#: libgimp/gimpexport.c:503 msgid "The export conversion won't modify your original image." msgstr "Konwersja podczas eksportu nie zmodyfikuje oryginalnego obrazu." -#: libgimp/gimpexport.c:1 +#: libgimp/gimpexport.c:571 msgid "a layer mask" msgstr "maska warstwy" -#: libgimp/gimpexport.c:1 +#: libgimp/gimpexport.c:573 msgid "a channel (saved selection)" msgstr "kanał (zapisane zaznaczenie)" -#: libgimp/gimpmenu.c:1 libgimp/gimpmenu.c:1 libgimp/gimpmenu.c:1 -#: libgimp/gimpmenu.c:1 +#: libgimp/gimpmenu.c:163 libgimp/gimpmenu.c:283 libgimp/gimpmenu.c:398 +#: libgimp/gimpmenu.c:580 msgid "None" msgstr "Brak" -#: libgimp/gimpunit.c:1 +#: libgimp/gimpunit.c:56 msgid "percent" msgstr "procent" -#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:1 +#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:85 msgid "/Foreground Color" msgstr "/Bieżący kolor" -#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:1 +#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87 msgid "/Background Color" msgstr "/Kolor tła" -#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:1 +#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:90 msgid "/Black" msgstr "/Czarny" -#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:1 +#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:92 msgid "/White" msgstr "/Biały" -#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:1 +#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352 msgid "Select Folder" msgstr "Wybór folderu" -#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:1 +#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366 msgid "Select File" msgstr "Wybór pliku" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:1 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:88 msgid "Anchor" msgstr "Zakotwicz" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:1 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:89 msgid "Duplicate" msgstr "Zduplikuj" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:1 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:90 msgid "Edit" msgstr "Zmodyfikuj" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:1 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:91 msgid "Linked" msgstr "Przyłączony" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:1 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:92 msgid "Paste as New" msgstr "Wklej jako nowy" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:1 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:93 msgid "Paste Into" msgstr "Wklej do" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:1 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:94 msgid "_Reset" msgstr "Z_resetuj" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:1 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:95 msgid "Visible" msgstr "Widoczny" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:1 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 msgid "Transform" msgstr "Przekształcenie" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:1 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:166 msgid "Rotate" msgstr "Obróć" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:1 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:167 msgid "Scale" msgstr "Przeskaluj" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:1 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:168 msgid "Shear" msgstr "Zetnij" -#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:1 +#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:265 msgid "More..." msgstr "Więcej..." -#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:1 +#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:526 msgid "Unit Selection" msgstr "Wybór jednostki" -#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:1 +#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571 msgid "Unit" msgstr "Jednostka" -#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:1 +#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575 msgid "Factor" msgstr "Współczynnik" -#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1 +#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:845 msgid "" "If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number " "generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation" @@ -263,11 +263,11 @@ msgstr "" "wykorzystana do zainicjowania generatora liczb losowych, co pozwoli na " "powtórzenie określonej \"losowej\" operacji." -#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1 +#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:850 msgid "_Time" msgstr "_Czas" -#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1 +#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:859 msgid "" "Seed random number generator from the current time - this guarantees a " "reasonable randomization" @@ -275,18 +275,18 @@ msgstr "" "Inicjowanie generatora liczb losowych na podstawie bieżącego czasu. " "Gwarantuje to dość dobrą losowość." -#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1 +#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1175 msgid "Bytes" msgstr "Bajty" -#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1 +#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1176 msgid "KiloBytes" msgstr "Kilobajty" -#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1 +#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1177 msgid "MegaBytes" msgstr "Megabajty" -#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1 +#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1178 msgid "GigaBytes" msgstr "Gigabajty" diff --git a/po-libgimp/pt.po b/po-libgimp/pt.po index e973ea1f19..9dfa3864ca 100644 --- a/po-libgimp/pt.po +++ b/po-libgimp/pt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.4.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-16 21:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-16 21:15+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -218,19 +218,19 @@ msgstr "_Reiniciar" msgid "Visible" msgstr "Visível" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:160 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 msgid "Transform" msgstr "Transformar" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:166 msgid "Rotate" msgstr "Rodar" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:164 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:167 msgid "Scale" msgstr "Escalar" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:165 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:168 msgid "Shear" msgstr "Cortar Rente" diff --git a/po-libgimp/pt_BR.po b/po-libgimp/pt_BR.po index 8a8cde4f1a..f277b762cc 100644 --- a/po-libgimp/pt_BR.po +++ b/po-libgimp/pt_BR.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-1.1.21\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 12:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-03 15:38-03:00\n" "Last-Translator: Marcia Norie Nakaza \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -221,19 +221,19 @@ msgstr "" msgid "Visible" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:160 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 msgid "Transform" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:166 msgid "Rotate" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:164 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:167 msgid "Scale" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:165 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:168 msgid "Shear" msgstr "" diff --git a/po-libgimp/ro.po b/po-libgimp/ro.po index cd5ad67973..a47e179728 100644 --- a/po-libgimp/ro.po +++ b/po-libgimp/ro.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 12:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-24 15:46+0100\n" "Last-Translator: Robert Claudiu Gheorghe \n" "Language-Team: Romn \n" @@ -241,19 +241,19 @@ msgstr "Ini msgid "Visible" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:160 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 msgid "Transform" msgstr "Transformare" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:166 msgid "Rotate" msgstr "Rotire" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:164 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:167 msgid "Scale" msgstr "Scalare" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:165 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:168 msgid "Shear" msgstr "Decupare" diff --git a/po-libgimp/ru.po b/po-libgimp/ru.po index ee4f6cb484..5910704cf7 100644 --- a/po-libgimp/ru.po +++ b/po-libgimp/ru.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp-1.3+\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 12:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-05 18:17+0300\n" "Last-Translator: Valek Filippov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -218,19 +218,19 @@ msgstr " msgid "Visible" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:160 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 msgid "Transform" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:166 msgid "Rotate" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:164 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:167 msgid "Scale" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:165 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:168 msgid "Shear" msgstr "" diff --git a/po-libgimp/sk.po b/po-libgimp/sk.po index a6548c6901..aa983fc434 100644 --- a/po-libgimp/sk.po +++ b/po-libgimp/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 12:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-29 18:12+0100\n" "Last-Translator: Zdenko Podobn \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -218,19 +218,19 @@ msgstr "_Znovunastavenie" msgid "Visible" msgstr "Viditen" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:160 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 msgid "Transform" msgstr "Transformovanie" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:166 msgid "Rotate" msgstr "Otoenie" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:164 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:167 msgid "Scale" msgstr "Mierka" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:165 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:168 msgid "Shear" msgstr "Skosenie" diff --git a/po-libgimp/sv.po b/po-libgimp/sv.po index 433f4ee243..e8360b2bfb 100644 --- a/po-libgimp/sv.po +++ b/po-libgimp/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgimp\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-19 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-19 18:51+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" diff --git a/po-libgimp/tr.po b/po-libgimp/tr.po index 1c928f5be3..7ecbc24ec3 100644 --- a/po-libgimp/tr.po +++ b/po-libgimp/tr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.2.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 12:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-16 06:51+0300\n" "Last-Translator: Alper Ersoy \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -220,19 +220,19 @@ msgstr "" msgid "Visible" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:160 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 msgid "Transform" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:166 msgid "Rotate" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:164 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:167 msgid "Scale" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:165 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:168 msgid "Shear" msgstr "" diff --git a/po-libgimp/uk.po b/po-libgimp/uk.po index 186b1b23c6..ffaa1b0645 100644 --- a/po-libgimp/uk.po +++ b/po-libgimp/uk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.1.9\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 12:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-08 15:45+0200\n" "Last-Translator: Yuri Syrota \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -222,19 +222,19 @@ msgstr "" msgid "Visible" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:160 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 msgid "Transform" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:166 msgid "Rotate" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:164 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:167 msgid "Scale" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:165 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:168 msgid "Shear" msgstr "" diff --git a/po-libgimp/zh_CN.po b/po-libgimp/zh_CN.po index 41f1f18228..11385f9716 100644 --- a/po-libgimp/zh_CN.po +++ b/po-libgimp/zh_CN.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 12:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-27 23:12+0800\n" "Last-Translator: Xie Yuheng \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -217,19 +217,19 @@ msgstr "重置(_R)" msgid "Visible" msgstr "可见" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:160 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 msgid "Transform" msgstr "变换" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:166 msgid "Rotate" msgstr "旋转" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:164 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:167 msgid "Scale" msgstr "缩放" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:165 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:168 msgid "Shear" msgstr "剪取" diff --git a/po-libgimp/zh_TW.po b/po-libgimp/zh_TW.po index f73eceef49..d10550fef7 100644 --- a/po-libgimp/zh_TW.po +++ b/po-libgimp/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 12:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-25 05:26+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -221,19 +221,19 @@ msgstr "" msgid "Visible" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:160 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 msgid "Transform" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:166 msgid "Rotate" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:164 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:167 msgid "Scale" msgstr "" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:165 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:168 msgid "Shear" msgstr "" diff --git a/po-plug-ins/ca.po b/po-plug-ins/ca.po index 37dcc69b06..4539695523 100644 --- a/po-plug-ins/ca.po +++ b/po-plug-ins/ca.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plugins 1.2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-11 13:34-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-29 23:44+0200\n" "Last-Translator: Softcatal \n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -13,303 +13,133 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:282 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1372 plug-ins/common/AlienMap.c:1396 -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1388 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:560 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3374 plug-ins/imagemap/imap_about.c:36 -#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:279 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:289 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1367 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:43 plug-ins/print/gimp_main_window.c:361 +#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:278 msgid "About" msgstr "Quant a" -#. the 3 Action Buttons -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:284 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1377 -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:847 -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1466 -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1133 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1368 -#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:564 plug-ins/common/AlienMap.c:1398 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1662 plug-ins/common/AlienMap2.c:1390 -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1676 plug-ins/common/CML_explorer.c:1176 -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1934 plug-ins/common/CML_explorer.c:2254 -#: plug-ins/common/aa.c:344 plug-ins/common/align_layers.c:425 -#: plug-ins/common/apply_lens.c:392 plug-ins/common/blinds.c:323 -#: plug-ins/common/blur.c:613 plug-ins/common/borderaverage.c:393 -#: plug-ins/common/bumpmap.c:856 plug-ins/common/checkerboard.c:349 -#: plug-ins/common/colorify.c:327 plug-ins/common/colortoalpha.c:407 -#: plug-ins/common/compose.c:776 plug-ins/common/convmatrix.c:856 -#: plug-ins/common/csource.c:653 plug-ins/common/cubism.c:303 -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 plug-ins/common/decompose.c:874 -#: plug-ins/common/deinterlace.c:271 plug-ins/common/depthmerge.c:643 -#: plug-ins/common/despeckle.c:620 plug-ins/common/destripe.c:550 -#: plug-ins/common/diffraction.c:534 plug-ins/common/displace.c:298 -#: plug-ins/common/edge.c:650 plug-ins/common/emboss.c:522 -#: plug-ins/common/engrave.c:224 plug-ins/common/exchange.c:352 -#: plug-ins/common/film.c:1182 plug-ins/common/flarefx.c:332 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:725 plug-ins/common/gauss_iir.c:366 -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:449 plug-ins/common/gauss_rle.c:361 -#: plug-ins/common/gauss_rle.c:444 plug-ins/common/gbr.c:568 -#: plug-ins/common/gicon.c:441 plug-ins/common/gif.c:1147 -#: plug-ins/common/gif.c:1218 plug-ins/common/gih.c:854 -#: plug-ins/common/glasstile.c:260 plug-ins/common/gqbist.c:640 -#: plug-ins/common/grid.c:661 plug-ins/common/gtm.c:375 -#: plug-ins/common/hot.c:589 plug-ins/common/illusion.c:570 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1142 plug-ins/common/jigsaw.c:2486 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1627 plug-ins/common/lic.c:1021 -#: plug-ins/common/mail.c:467 plug-ins/common/mapcolor.c:558 -#: plug-ins/common/max_rgb.c:348 plug-ins/common/mblur.c:763 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1211 plug-ins/common/nlfilt.c:368 -#: plug-ins/common/noisify.c:489 plug-ins/common/nova.c:466 -#: plug-ins/common/oilify.c:458 plug-ins/common/papertile.c:250 -#: plug-ins/common/pat.c:455 plug-ins/common/pixelize.c:280 -#: plug-ins/common/plasma.c:308 plug-ins/common/png.c:1049 -#: plug-ins/common/pnm.c:930 plug-ins/common/polar.c:914 -#: plug-ins/common/ps.c:2615 plug-ins/common/ps.c:2797 -#: plug-ins/common/psp.c:428 plug-ins/common/randomize.c:702 -#: plug-ins/common/ripple.c:580 plug-ins/common/scatter_hsv.c:375 -#: plug-ins/common/screenshot.c:371 plug-ins/common/sel_gauss.c:242 -#: plug-ins/common/sharpen.c:525 plug-ins/common/shift.c:376 -#: plug-ins/common/sinus.c:1704 plug-ins/common/smooth_palette.c:408 -#: plug-ins/common/snoise.c:512 plug-ins/common/sobel.c:251 -#: plug-ins/common/sparkle.c:349 plug-ins/common/spread.c:382 -#: plug-ins/common/struc.c:1281 plug-ins/common/sunras.c:1590 -#: plug-ins/common/tga.c:1186 plug-ins/common/threshold_alpha.c:271 -#: plug-ins/common/tiff.c:1589 plug-ins/common/tile.c:405 -#: plug-ins/common/tileit.c:386 plug-ins/common/uniteditor.c:173 -#: plug-ins/common/unsharp.c:787 plug-ins/common/video.c:2155 -#: plug-ins/common/vpropagate.c:935 plug-ins/common/warp.c:426 -#: plug-ins/common/waves.c:349 plug-ins/common/whirlpinch.c:808 -#: plug-ins/common/wind.c:1012 plug-ins/common/wmf.c:931 -#: plug-ins/common/xbm.c:1147 plug-ins/common/xpm.c:822 -#: plug-ins/fits/fits.c:987 plug-ins/flame/flame.c:634 -#: plug-ins/flame/flame.c:923 plug-ins/fp/fp_gtk.c:904 -#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:768 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1010 -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:178 plug-ins/gap/gap_lib.c:235 -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:147 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:498 -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:191 plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:149 -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:199 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:573 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4080 plug-ins/gfig/gfig.c:4425 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4508 plug-ins/gfig/gfig.c:4813 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2463 plug-ins/gflare/gflare.c:3477 -#: plug-ins/gfli/gfli.c:821 plug-ins/gfli/gfli.c:890 -#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:356 -#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:477 -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:626 -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:392 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:485 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:803 -#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:117 plug-ins/maze/maze_face.c:191 -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:531 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:518 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:829 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:731 -#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:336 plug-ins/sgi/sgi.c:640 -#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:281 plug-ins/xjt/xjt.c:793 -msgid "OK" -msgstr "D'acord" - -#. the Action Button -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:286 -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:741 -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:856 -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1468 -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1135 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1370 -#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:566 plug-ins/common/AlienMap.c:1400 -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1392 plug-ins/common/CML_explorer.c:1178 -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2256 plug-ins/common/aa.c:346 -#: plug-ins/common/align_layers.c:427 plug-ins/common/apply_lens.c:394 -#: plug-ins/common/blinds.c:325 plug-ins/common/blur.c:615 -#: plug-ins/common/borderaverage.c:395 plug-ins/common/bumpmap.c:858 -#: plug-ins/common/checkerboard.c:351 plug-ins/common/colorify.c:329 -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:409 plug-ins/common/compose.c:778 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:860 plug-ins/common/csource.c:655 -#: plug-ins/common/cubism.c:305 plug-ins/common/curve_bend.c:1371 -#: plug-ins/common/decompose.c:876 plug-ins/common/deinterlace.c:273 -#: plug-ins/common/depthmerge.c:645 plug-ins/common/despeckle.c:622 -#: plug-ins/common/destripe.c:552 plug-ins/common/diffraction.c:536 -#: plug-ins/common/displace.c:300 plug-ins/common/edge.c:652 -#: plug-ins/common/emboss.c:524 plug-ins/common/engrave.c:226 -#: plug-ins/common/exchange.c:354 plug-ins/common/film.c:1184 -#: plug-ins/common/flarefx.c:334 plug-ins/common/fractaltrace.c:727 -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_iir.c:451 -#: plug-ins/common/gauss_rle.c:363 plug-ins/common/gauss_rle.c:446 -#: plug-ins/common/gbr.c:570 plug-ins/common/gicon.c:443 -#: plug-ins/common/gif.c:1149 plug-ins/common/gif.c:1220 -#: plug-ins/common/gih.c:856 plug-ins/common/glasstile.c:262 -#: plug-ins/common/gqbist.c:642 plug-ins/common/grid.c:663 -#: plug-ins/common/gtm.c:377 plug-ins/common/hot.c:591 -#: plug-ins/common/illusion.c:572 plug-ins/common/iwarp.c:1146 -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2488 plug-ins/common/jpeg.c:1629 -#: plug-ins/common/lic.c:1023 plug-ins/common/mail.c:469 -#: plug-ins/common/mapcolor.c:560 plug-ins/common/max_rgb.c:350 -#: plug-ins/common/mblur.c:765 plug-ins/common/newsprint.c:1213 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:370 plug-ins/common/noisify.c:491 -#: plug-ins/common/nova.c:468 plug-ins/common/oilify.c:460 -#: plug-ins/common/papertile.c:252 plug-ins/common/pat.c:457 -#: plug-ins/common/pixelize.c:282 plug-ins/common/plasma.c:310 -#: plug-ins/common/png.c:1051 plug-ins/common/pnm.c:932 -#: plug-ins/common/polar.c:916 plug-ins/common/ps.c:2617 -#: plug-ins/common/ps.c:2799 plug-ins/common/psp.c:430 -#: plug-ins/common/randomize.c:704 plug-ins/common/ripple.c:582 -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:377 plug-ins/common/screenshot.c:373 -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:244 plug-ins/common/sharpen.c:527 -#: plug-ins/common/shift.c:378 plug-ins/common/sinus.c:1706 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:410 plug-ins/common/snoise.c:514 -#: plug-ins/common/sobel.c:253 plug-ins/common/sparkle.c:351 -#: plug-ins/common/spread.c:384 plug-ins/common/struc.c:1283 -#: plug-ins/common/sunras.c:1592 plug-ins/common/tga.c:1188 -#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:273 plug-ins/common/tiff.c:1591 -#: plug-ins/common/tile.c:407 plug-ins/common/tileit.c:388 -#: plug-ins/common/uniteditor.c:175 plug-ins/common/unsharp.c:789 -#: plug-ins/common/video.c:2157 plug-ins/common/vpropagate.c:937 -#: plug-ins/common/warp.c:428 plug-ins/common/waves.c:351 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:810 plug-ins/common/wind.c:1014 -#: plug-ins/common/wmf.c:933 plug-ins/common/xbm.c:1149 -#: plug-ins/common/xpm.c:824 plug-ins/fits/fits.c:989 -#: plug-ins/flame/flame.c:636 plug-ins/flame/flame.c:925 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:908 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1012 -#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:215 -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:337 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:176 -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:341 plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:134 -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1034 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:149 -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:264 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:529 -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2680 plug-ins/gap/gap_mpege.c:189 -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:240 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1244 -#: plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:158 plug-ins/gfig/gfig.c:3933 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4080 plug-ins/gfig/gfig.c:4427 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4510 plug-ins/gfig/gfig.c:5021 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2465 plug-ins/gflare/gflare.c:3378 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3479 plug-ins/gfli/gfli.c:823 -#: plug-ins/gfli/gfli.c:892 plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:486 -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:640 -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:400 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:499 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:811 -#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:132 plug-ins/maze/maze_face.c:195 -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:533 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:520 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:270 plug-ins/print/gimp_main_window.c:831 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:733 plug-ins/sel2path/sel2path.c:342 -#: plug-ins/sgi/sgi.c:642 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:283 -#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:913 plug-ins/xjt/xjt.c:795 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancella" - #. Preview -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:308 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1151 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1385 plug-ins/common/CML_explorer.c:1202 -#: plug-ins/common/blinds.c:343 plug-ins/common/curve_bend.c:1503 -#: plug-ins/common/destripe.c:575 plug-ins/common/emboss.c:739 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:746 plug-ins/common/glasstile.c:276 -#: plug-ins/common/grid.c:682 plug-ins/common/illusion.c:589 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1160 plug-ins/common/jigsaw.c:2511 -#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/max_rgb.c:364 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:587 plug-ins/common/noisify.c:506 -#: plug-ins/common/plasma.c:327 plug-ins/common/polar.c:935 -#: plug-ins/common/ps.c:2938 plug-ins/common/sharpen.c:552 -#: plug-ins/common/sinus.c:2123 plug-ins/common/tileit.c:407 -#: plug-ins/common/waves.c:576 plug-ins/common/whirlpinch.c:826 -#: plug-ins/common/wind.c:1031 plug-ins/flame/flame.c:943 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3956 plug-ins/gflare/gflare.c:2490 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3502 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:502 -#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:106 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:402 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:918 -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:287 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:236 plug-ins/print/gimp_main_window.c:295 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:119 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:631 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:314 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1165 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1438 plug-ins/common/CML_explorer.c:1206 +#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1509 +#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:723 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:750 plug-ins/common/glasstile.c:287 +#: plug-ins/common/grid.c:686 plug-ins/common/illusion.c:596 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1190 plug-ins/common/jigsaw.c:2515 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:578 plug-ins/common/max_rgb.c:368 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:508 +#: plug-ins/common/plasma.c:343 plug-ins/common/polar.c:943 +#: plug-ins/common/ps.c:2955 plug-ins/common/sharpen.c:558 +#: plug-ins/common/sinus.c:2113 plug-ins/common/tileit.c:415 +#: plug-ins/common/waves.c:557 plug-ins/common/whirlpinch.c:827 +#: plug-ins/common/wind.c:1028 plug-ins/flame/flame.c:950 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2557 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3573 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 +#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:113 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:412 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:674 msgid "Preview" msgstr "Visualitzaci prvia" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:352 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:360 msgid "Realtime Preview" msgstr "Visualitzaci prvia en temps real" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:359 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:367 msgid "If you enable this option the preview will be redrawn automatically" msgstr "" "Si habiliteu aquesta opci, la visualitzaci prvia es refar automticament" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:362 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:370 msgid "Redraw" msgstr "Refs" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:368 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:376 msgid "Redraw preview" msgstr "Refs la visualitzaci prvia" #. Zoom Options -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:371 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:379 msgid "Zoom Options" msgstr "Opcions del zoom" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:381 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:389 msgid "Undo Zoom" msgstr "Desfs el zoom" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:387 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:395 msgid "Undo last zoom" msgstr "Desfs el darrer zoom" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:389 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:397 msgid "Redo Zoom" msgstr "Torna a fer el zoom" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:395 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:403 msgid "Redo last zoom" msgstr "Torna a fer el darrer zoom" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:397 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:405 msgid "Step In" msgstr "Pas endavant" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:404 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:412 msgid "Step Out" msgstr "Pas endarrere" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:421 plug-ins/gflare/gflare.c:2897 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3738 plug-ins/gflare/gflare.c:3848 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3990 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2966 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3809 plug-ins/gflare/gflare.c:3919 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4061 msgid "Parameters" msgstr "Parmetres" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:424 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:432 msgid "Fractal Parameters" msgstr "Parmetres fractals" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:438 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:446 msgid "XMIN:" msgstr "XMIN" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:441 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:449 msgid "Change the first (minimal) x-coordinate delimitation" msgstr "Canvia la primera (mnima) delimitaci de la coordenada x" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:449 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:457 msgid "XMAX:" msgstr "XMAX:" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:452 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:460 msgid "Change the second (maximal) x-coordinate delimitation" msgstr "Canvia la segona (mxima) delimitaci de la coordenada x" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:460 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:468 msgid "YMIN:" msgstr "YMIN:" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:463 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:471 msgid "Change the first (minimal) y-coordinate delimitation" msgstr "Canvia la primera (mnima) delimitaci de la coordenada y" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:471 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:479 msgid "YMAX:" msgstr "YMAX" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:474 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:482 msgid "Change the second (maximal) y-coordinate delimitation" msgstr "Canvia la segona (mxima) delimitaci de la coordenada y" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:482 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:490 msgid "ITER:" msgstr "ITER:" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:485 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:493 msgid "" "Change the iteration value. The higher it is, the more details will be " "calculated, which will take more time" @@ -317,11 +147,11 @@ msgstr "" "Canvia el valor de la iteraci. Com ms alt sigui, calcular ms detalls i " "trigar ms." -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:494 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:502 msgid "CX:" msgstr "CX:" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:497 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:505 msgid "" "Change the CX value (changes aspect of fractal, active with every fractal " "but Mandelbrot and Sierpinski)" @@ -329,11 +159,11 @@ msgstr "" "Canvia el valor CX (canvia l'aspecte del fractal, actiu amb tots els " "fractals tret del Mandelbrot i l'Spierinski)" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:506 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:514 msgid "CY:" msgstr "CY" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:509 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:517 msgid "" "Change the CY value (changes aspect of fractal, active with every fractal " "but Mandelbrot and Sierpinski)" @@ -341,224 +171,192 @@ msgstr "" "Canvia el valor CX (canvia l'aspecte del fractal, actiu amb tots els " "fractals tret del Mandelbrot i l'Spierinski)" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:520 plug-ins/common/CML_explorer.c:1229 -#: plug-ins/common/gqbist.c:686 plug-ins/gfig/gfig.c:3548 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:528 plug-ins/common/CML_explorer.c:1234 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3548 msgid "Load" msgstr "Carrega" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:526 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:534 msgid "Load a fractal from file" msgstr "Carrega un fractal des del fitxer" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:528 plug-ins/common/convmatrix.c:858 -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1361 plug-ins/common/iwarp.c:1144 -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1372 plug-ins/common/tileit.c:467 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:906 plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:809 plug-ins/sel2path/sel2path.c:339 -msgid "Reset" -msgstr "Reinicia" - -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:534 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:542 msgid "Reset parameters to default values" msgstr "Fes que els parmetres tornin als valors per defecte" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:537 plug-ins/common/CML_explorer.c:1222 -#: plug-ins/common/gqbist.c:694 plug-ins/gfig/gfig.c:3927 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5256 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:114 -msgid "Save" -msgstr "Desa" - -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:543 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:551 msgid "Save active fractal to file" msgstr "Desa el fractal actiu al fitxer" #. Fractal type toggle box -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:546 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:554 msgid "Fractal Type" msgstr "Tipus de fractal" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:559 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:567 msgid "Mandelbrot" msgstr "Mandelbrot" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:561 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:569 msgid "Julia" msgstr "Julia" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:563 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:571 msgid "Barnsley 1" msgstr "Barnsley 1" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:565 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:573 msgid "Barnsley 2" msgstr "Barnsley 2" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:567 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:575 msgid "Barnsley 3" msgstr "Barnsley 3" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:569 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:577 msgid "Spider" msgstr "Aranya" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:571 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:579 msgid "Man'o'war" msgstr "Guerrer" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:573 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:581 msgid "Lambda" msgstr "Lambda" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:575 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:583 msgid "Sierpinski" msgstr "Sierpinski" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:621 plug-ins/common/sinus.c:1859 -#: plug-ins/common/sinus.c:1877 plug-ins/common/sinus.c:1963 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:545 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:633 plug-ins/common/sinus.c:1856 +#: plug-ins/common/sinus.c:1874 msgid "Colors" msgstr "Colors" #. Number of Colors frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:625 plug-ins/common/borderaverage.c:431 -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:346 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:416 msgid "Number of Colors" msgstr "Nombre de colors" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:638 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:650 msgid "Number of Colors:" msgstr "Nombre de colors:" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:641 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:653 msgid "Change the number of colors in the mapping" msgstr "Canvia el nombre de colors en el mapatge" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:648 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:660 msgid "Use loglog Smoothing" msgstr "Utilitza la suavitzaci 'loglog'" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:655 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:667 msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result" msgstr "Utilitza la suavitzaci 'log log' per eliminar les bandes del resultat" #. Color Density frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:659 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:671 msgid "Color Density" msgstr "Densitat del color" #. These values are translated for the GUI but also used internally #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:673 plug-ins/common/AlienMap.c:1439 -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/compose.c:124 -#: plug-ins/common/diffraction.c:600 plug-ins/common/diffraction.c:639 -#: plug-ins/common/diffraction.c:678 plug-ins/common/exchange.c:432 -#: plug-ins/common/noisify.c:588 plug-ins/common/noisify.c:624 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:20 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/compose.c:120 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/exchange.c:420 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "Vermell:" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:676 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:688 msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "Canvia la intensitat del canal vermell" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:683 plug-ins/common/AlienMap.c:1448 -#: plug-ins/common/compose.c:121 plug-ins/common/compose.c:125 -#: plug-ins/common/diffraction.c:609 plug-ins/common/diffraction.c:648 -#: plug-ins/common/diffraction.c:687 plug-ins/common/exchange.c:471 -#: plug-ins/common/noisify.c:599 plug-ins/common/noisify.c:635 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:21 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:121 +#: plug-ins/common/compose.c:125 plug-ins/common/exchange.c:464 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "Verd:" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:686 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:698 msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "Canvia la intensitat del canal verd" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:693 plug-ins/common/AlienMap.c:1457 -#: plug-ins/common/compose.c:122 plug-ins/common/compose.c:126 -#: plug-ins/common/diffraction.c:618 plug-ins/common/diffraction.c:657 -#: plug-ins/common/diffraction.c:696 plug-ins/common/exchange.c:512 -#: plug-ins/common/noisify.c:610 plug-ins/common/noisify.c:646 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:22 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:122 +#: plug-ins/common/compose.c:126 plug-ins/common/exchange.c:508 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "Blau:" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:696 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:708 msgid "Change the intensity of the blue channel" msgstr "Canvia la intensitat del canal blau" #. Color Function frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:702 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:714 msgid "Color Function" msgstr "Funci del color" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:713 plug-ins/common/AlienMap.c:1466 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 plug-ins/common/decompose.c:116 -#: plug-ins/common/newsprint.c:396 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1460 +#: plug-ins/common/decompose.c:117 msgid "Red" msgstr "Vermell" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:717 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:758 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:799 plug-ins/common/AlienMap.c:1470 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1493 plug-ins/common/AlienMap.c:1516 -#: plug-ins/common/ripple.c:666 -msgid "Sine" -msgstr "Sinus" - -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:719 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:760 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:801 plug-ins/common/AlienMap.c:1471 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1494 plug-ins/common/AlienMap.c:1517 -msgid "Cosine" -msgstr "Cosinus" - -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:721 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:762 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:803 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:572 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1472 plug-ins/common/AlienMap.c:1495 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1518 plug-ins/common/CML_explorer.c:167 -#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485 -#: plug-ins/common/ps.c:2722 plug-ins/common/ps.c:2735 -#: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1610 -#: plug-ins/fits/fits.c:1032 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:299 -msgid "None" -msgstr "Cap" - -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:726 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:767 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:808 -msgid "Use sine-function for this color component" -msgstr "Fes servir la funci sinus en l'element d'aquest color" - #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:770 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 -msgid "Use cosine-function for this color component" -msgstr "Fes servir la funci cosinus en l'element d'aquest color" +msgid "Sine" +msgstr "Sinus" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:732 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:773 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:814 -msgid "" -"Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color " -"channel" -msgstr "" -"Fes servir un mapatge lineal en comptes d'una funci trigonomtrica en el canal " -"d'aquest color" +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:731 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:772 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 +msgid "Cosine" +msgstr "Cosinus" + +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:733 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:774 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:815 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:571 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172 plug-ins/common/align_layers.c:443 +#: plug-ins/common/align_layers.c:476 plug-ins/common/ps.c:2727 +#: plug-ins/common/ps.c:2740 plug-ins/common/psp.c:444 +#: plug-ins/common/tiff.c:1599 plug-ins/fits/fits.c:1030 +msgid "None" +msgstr "Cap" + +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:738 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:779 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:820 +msgid "Use sine-function for this color component" +msgstr "Fes servir la funci sinus en l'element d'aquest color" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:741 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:782 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:823 +msgid "Use cosine-function for this color component" +msgstr "Fes servir la funci cosinus en l'element d'aquest color" + +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:744 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:785 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:826 +msgid "" +"Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color " +"channel" +msgstr "" +"Fes servir un mapatge lineal en comptes d'una funci trigonomtrica en el " +"canal d'aquest color" + +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:753 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:794 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:835 msgid "Inversion" msgstr "Inversi" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:749 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:790 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:831 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:761 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:802 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:843 msgid "" "If you enable this option higher color values will be swapped with lower " "ones and vice versa" @@ -567,29 +365,27 @@ msgstr "" "amb els de valors ms baixos i viceversa" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:754 plug-ins/common/AlienMap.c:1489 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/decompose.c:117 -#: plug-ins/common/newsprint.c:404 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1483 +#: plug-ins/common/decompose.c:118 msgid "Green" msgstr "Verd" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:795 plug-ins/common/AlienMap.c:1512 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/decompose.c:118 -#: plug-ins/common/newsprint.c:412 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1506 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "Blue" msgstr "Blau" #. Colormode toggle box -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:836 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:848 msgid "Color Mode" msgstr "Mode de color" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:847 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:859 msgid "As Specified above" msgstr "Com s'especificava abans" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:858 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:871 msgid "" "Create a color-map with the options you specified above (color density/" "function). The result is visible in the preview image" @@ -598,76 +394,77 @@ msgstr "" "funcidel colr). El resultat es pot veure com a imatge de la visualitzaci " "prvia" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:868 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:881 msgid "Apply Active Gradient to Final Image" msgstr "Aplica un gradient actiu a la imatge final" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:879 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:893 msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor" msgstr "Crea un mapa de color fent servir un gradient de l'editor de gradients" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:884 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:898 msgid "FractalExplorer Gradient" msgstr "Gradient del FractalExplorer" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:916 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:930 msgid "Fractals" msgstr "Fractals" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1566 plug-ins/gfig/gfig.c:1458 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1581 plug-ins/gfig/gfig.c:1457 #, c-format msgid "Error opening: %s" msgstr "S'ha produt un error en obrir: %s" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1568 plug-ins/gfig/gfig.c:1460 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1583 plug-ins/gfig/gfig.c:1459 msgid "Could not save." msgstr "No s'ha pogut desar." -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1584 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1599 msgid "Failed to write file\n" msgstr "S'ha produt un error en escriure el fitxer\n" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1606 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1619 msgid "Save: No filename given" msgstr "Desa: No heu posat un nom al fitxer" #. Can't save to directory -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1616 -msgid "Save: Can't save to a directory" +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1626 +#, fuzzy +msgid "Save: Can't save to a folder." msgstr "Desa: No es pot desar al directori" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1665 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1671 msgid "Load Fractal Parameters" msgstr "Carrega els parmetres fractals" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1676 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1683 msgid "Click here to load your file" msgstr "Feu un clic aqu per carregar el fitxer" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1682 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1690 msgid "Click here to cancel load procedure" msgstr "Feu clic aqu per cancellar el procediment de crrega" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1700 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1708 msgid "Save Fractal Parameters" msgstr "Desa els parmetres dels fractals" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1712 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1720 msgid "Click here to save your file" msgstr "Feu un clic aqu per desar el fitxer" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1719 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1727 msgid "Click here to cancel save procedure" msgstr "Feu un clic aqu per cancellar el procediment de desar-ho" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1982 -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1254 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1993 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1259 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "El fitxer '%s' no s un fitxer FractalExplorer" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1987 -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1262 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1998 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1267 #, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" @@ -676,16 +473,16 @@ msgstr "" "El fitxer '%s' s corrupte.\n" "L'opci de la lnia %d s una secci incorrecta" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:213 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:215 msgid "/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..." msgstr "/Filtres/Executa/Patr/Fractal Explorer..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:352 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:355 msgid "Rendering Fractal..." msgstr "S'est generant una visualitzaci realista del fractal..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:732 plug-ins/gfig/gfig.c:5012 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3369 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 plug-ins/gfig/gfig.c:5015 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3438 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -694,32 +491,23 @@ msgstr "" "Esteu segur que voleu suprimir\n" "\"%s\" des de la llista i des del disc?" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:736 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:739 msgid "Delete Fractal" msgstr "Suprimeix el fractal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:741 -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1401 plug-ins/gfig/gfig.c:3568 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5021 plug-ins/gflare/gflare.c:3102 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3378 plug-ins/gimpressionist/presets.c:648 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:807 plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:177 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 -msgid "Delete" -msgstr "Suprimeix" - -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:826 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:829 msgid "Edit fractal name" msgstr "Edita el nom del fractal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:837 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:840 msgid "Fractal name:" msgstr "Nom del fractal:" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:878 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:881 msgid "New Fractal" msgstr "Nou fractal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1150 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1155 #, c-format msgid "" "No fractalexplorer-path in gimprc:\n" @@ -732,49 +520,58 @@ msgstr "" "(fractalexplorer-path \"%s\")\n" "al vostre fitxer %s." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1167 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1172 +#, fuzzy msgid "" -"fractalexplorer-path misconfigured - the following directories were not found" +"fractalexplorer-path misconfigured - the following folders were not found:" msgstr "" "El cam al FractalExplorer est mal configurat - no s'han trobat els " "directoris segents" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1343 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1339 msgid "My first fractal" msgstr "El meu primer fractal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1360 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1356 msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" msgstr "Trieu el fractal fent-hi un doble clic a sobre" #. Put buttons in -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1391 plug-ins/gfig/gfig.c:3537 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1387 plug-ins/gfig/gfig.c:3537 msgid "Rescan" msgstr "Torna a escanejar" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1398 -msgid "Select directory and rescan collection" +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1394 +#, fuzzy +msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "Selecciona un directori i torna a escanejar la collecci" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1409 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1397 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:58 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:172 +msgid "Delete" +msgstr "Suprimeix" + +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1405 msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "Suprimeix el fractal seleccionat actualment" #. the dialog -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1461 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1457 msgid "Rescan for Fractals" msgstr "Torna a escanejar els fractals" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1479 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1476 msgid "Add FractalExplorer Path" msgstr "Afegeix el cam FractalExplorer" -#: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:169 +#: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:165 msgid "/Filters/Light Effects/Lighting Effects..." msgstr "/Filtres/Efectes de llum/Efectes d'illuminaci..." #. General options -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:395 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:532 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:393 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:548 msgid "General Options" msgstr "Opcions generals" @@ -783,8 +580,8 @@ msgstr "Opcions generals" #. gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (toggle), #. mapvals.bump_mapped); #. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), toggle, FALSE, FALSE, 0); -#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (toggle), "toggled", -#. GTK_SIGNAL_FUNC (togglebump_update), +#. g_signal_connect (G_OBJECT (toggle), "toggled", +#. G_CALLBACK (togglebump_update), #. &mapvals.bump_mapped); #. gtk_widget_show (toggle); #. @@ -796,8 +593,8 @@ msgstr "Opcions generals" #. gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (toggle), #. mapvals.env_mapped); #. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), toggle, FALSE, FALSE, 0); -#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (toggle), "toggled", -#. GTK_SIGNAL_FUNC (toggleenvironment_update), +#. g_signal_connect (G_OBJECT (toggle), "toggled", +#. G_CALLBACK (toggleenvironment_update), #. &mapvals.env_mapped); #. gtk_widget_show (toggle); #. @@ -805,564 +602,639 @@ msgstr "Opcions generals" #. _("Enable/disable environment mapping (reflection)"), #. NULL); #. -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:430 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:565 -msgid "Transparent Background" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:428 +#, fuzzy +msgid "T_ransparent Background" msgstr "Fons transparent" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:440 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:438 #, fuzzy msgid "Make destination image transparent where bump height is zero" msgstr "" "Fes que la imatge de destinaci sigui transparent quan lamemria annexa " "sigui zero" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:443 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:590 -#: plug-ins/common/tile.c:443 -msgid "Create New Image" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:441 +#, fuzzy +msgid "Cre_ate New Image" msgstr "Crea una imatge nova" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:453 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:600 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:451 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:620 msgid "Create a new image when applying filter" msgstr "Crea una imatge nova quant s'aplica el filtre" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:455 -msgid "High Quality Preview" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:453 +#, fuzzy +msgid "High _Quality Preview" msgstr "Visualitzaci prvia d'alta qualitat" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:465 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:463 msgid "Enable/disable high quality preview" msgstr "Habilita/inhabilita la visualitzaci prvia d'alta qualitat" #. Antialiasing options -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:469 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:615 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:467 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:636 msgid "Antialiasing Options" msgstr "Opcions de contrarplica" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:478 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:624 -msgid "Enable Antialiasing" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:476 +#, fuzzy +msgid "E_nable Antialiasing" msgstr "Habilita la contrarplica" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:488 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:634 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:486 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:656 msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)" msgstr "Habilita/inhabilita la supressi d'arestes irregulars(contrarplica)" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:501 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:647 -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1049 plug-ins/common/emboss.c:589 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:831 plug-ins/common/struc.c:1324 -msgid "Depth:" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 +#: plug-ins/common/emboss.c:573 plug-ins/common/fractaltrace.c:835 +#: plug-ins/common/struc.c:1330 +#, fuzzy +msgid "_Depth:" msgstr "Profunditat:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:504 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:650 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:502 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:672 msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "Qualitat de la contrarplica. Com ms alta millor, per va ms lenta" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:511 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:662 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1107 plug-ins/common/threshold_alpha.c:294 -#: plug-ins/common/unsharp.c:830 plug-ins/common/wind.c:1138 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3024 -msgid "Threshold:" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:509 +#, fuzzy +msgid "T_hreshold:" msgstr "Llindar:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:514 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:666 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:512 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:689 msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value" msgstr "Atura't quan les diferncies de pxels sn ms altes que aquest valor" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:557 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:692 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:555 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:715 msgid "Light Settings" msgstr "Parmetres de la llum" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:574 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:573 msgid "Directional" msgstr "Direccional" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:576 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:575 msgid "Point" msgstr "Punt" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:578 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:577 msgid "Spot" msgstr "Llum blanca" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:583 -msgid "Light Type:" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:582 +#, fuzzy +msgid "L_ight Type:" msgstr "Tipus de llum:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:586 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:718 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:585 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:742 msgid "Type of light source to apply" msgstr "Font del tipus de llum a aplicar" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:588 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:720 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:587 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:744 msgid "Select Lightsource Color" msgstr "Seleccioneu el color de la font de llum" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:592 -msgid "Light Color:" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:595 +#, fuzzy +msgid "Lig_ht Color:" msgstr "Color de la llum:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:596 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:728 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:599 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:757 msgid "Set light source color" msgstr "Definiu la font de color de la llum" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:598 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:730 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1028 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:335 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:601 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:759 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1068 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:460 msgid "Position" msgstr "Posici" -#. X -#. table col, row -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:615 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:667 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:747 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:799 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1040 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1084 plug-ins/common/flarefx.c:786 -#: plug-ins/common/nova.c:610 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1192 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1837 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2876 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:535 -msgid "X:" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:618 plug-ins/common/flarefx.c:794 +#: plug-ins/common/nova.c:637 plug-ins/common/papertile.c:285 +#: plug-ins/flame/flame.c:1208 plug-ins/gflare/gflare.c:2945 +#, fuzzy +msgid "_X:" msgstr "X:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:622 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:754 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:625 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:784 msgid "Light source X position in XYZ space" msgstr "Posici de la font de llum X en l'espai XYZ" -#. Y -#. table col, row -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:628 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:679 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:760 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:811 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1051 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1093 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1189 plug-ins/common/flarefx.c:804 -#: plug-ins/common/nova.c:628 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1240 plug-ins/flame/flame.c:1205 -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1855 plug-ins/gflare/gflare.c:2880 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:549 -msgid "Y:" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:631 plug-ins/common/flarefx.c:815 +#: plug-ins/common/nova.c:658 plug-ins/common/papertile.c:294 +#: plug-ins/flame/flame.c:1222 plug-ins/gflare/gflare.c:2949 +#, fuzzy +msgid "_Y:" msgstr "Y:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:635 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:767 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:638 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:798 msgid "Light source Y position in XYZ space" msgstr "Posici de la font de llum Y en l'espai XYZ" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:641 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:691 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:773 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:823 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1062 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1102 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1200 -msgid "Z:" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:644 +#, fuzzy +msgid "_Z:" msgstr "Z:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:648 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:780 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:651 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:812 msgid "Light source Z position in XYZ space" msgstr "Posici de la font de llum Z en l'espai XYZ" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:651 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:783 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:654 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:815 msgid "Direction Vector" msgstr "Vector de direcci" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:674 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:806 +#. X +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:670 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:776 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:831 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1080 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 +msgid "X:" +msgstr "X:" + +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:677 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:839 msgid "Light source X direction in XYZ space" msgstr "Direcci de la font de llum X en l'espai XYZ" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:686 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:818 +#. Y +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:682 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:790 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:844 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1137 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/xbm.c:1244 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 +msgid "Y:" +msgstr "Y:" + +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:689 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:852 msgid "Light source Y direction in XYZ space" msgstr "Direcci de la font de llum Y en l'espai XYZ" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:698 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:830 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:694 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:804 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:857 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1104 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1147 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1248 +msgid "Z:" +msgstr "Z:" + +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:701 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:865 msgid "Light source Z direction in XYZ space" msgstr "Direcci de la font de llum Z en l'espai XYZ" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:723 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:855 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:727 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:890 msgid "Intensity Levels" msgstr "Nivells d'intensitat" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:741 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:873 -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1089 -msgid "Ambient:" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:745 +#, fuzzy +msgid "_Ambient:" msgstr "Ambient:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:754 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:886 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:759 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:922 msgid "Amount of original color to show where no direct light falls" msgstr "Quantitat de color original per mostrar on no hi ha llum directa" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:766 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:805 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:898 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:937 -msgid "Diffuse:" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:771 +#, fuzzy +msgid "_Diffuse:" msgstr "Difusi:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:779 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:911 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:785 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:948 msgid "Intensity of original color when lit by a light source" msgstr "Intensitat del color original quan l'illumina una font de llum" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:787 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:919 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:793 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:956 msgid "Reflectivity" msgstr "Reflexi" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:818 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:950 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:811 +#, fuzzy +msgid "D_iffuse:" +msgstr "Difusi:" + +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:825 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:988 msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)" msgstr "" "Uns valors ms alts fan que l'objecte es reflecteixi de manera ms clara " "(sembla ms clar)" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:830 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:962 -msgid "Specular:" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:837 +#, fuzzy +msgid "_Specular:" msgstr "Especular:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:843 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:975 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:851 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1014 msgid "Controls how intense the highlights will be" msgstr "Controla la intensitat del ressaltament" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:855 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:987 -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2598 -msgid "Highlight:" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:863 +#, fuzzy +msgid "_Highlight:" msgstr "Ressaltament:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:868 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1000 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:877 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1040 msgid "Higher values makes the highlights more focused" msgstr "Uns valors ms alts fan que el que es ressalta estigui ms focalitzat" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:898 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:907 msgid "Bumpmap Settings" msgstr "Parmetres del mapa de la memria annexa" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:907 -msgid "Enable Bump Mapping" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:916 +#, fuzzy +msgid "E_nable Bump Mapping" msgstr "Habilita el mapatge de la memria annexa" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:917 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:926 msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)" msgstr "" "Habilita/inhabilita el mapatge de la memria annexa (profunditat d'imatge)" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:934 -msgid "Bumpmap Image:" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 +#, fuzzy +msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "Imatge del mapa de la memria annexa:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:942 plug-ins/common/mblur.c:784 -#: plug-ins/common/sinus.c:1988 plug-ins/flame/flame.c:724 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/flame/flame.c:726 msgid "Linear" msgstr "Lineal" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:953 msgid "Logarithmic" msgstr "Logartmic" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:944 plug-ins/common/sinus.c:1990 -#: plug-ins/flame/flame.c:725 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/flame/flame.c:727 msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinusodal" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:945 plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:955 plug-ins/flame/flame.c:728 msgid "Spherical" msgstr "Esfric" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:949 -msgid "Curve:" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:959 +#, fuzzy +msgid "Cu_rve:" msgstr "Corbat:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:955 -msgid "Maximum Height:" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:965 +#, fuzzy +msgid "Ma_ximum Height:" msgstr "Alada mxima:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:962 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:972 msgid "Maximum height for bumps" msgstr "Alada mxima de les memries annexes" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:968 -msgid "Minimum Height:" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:978 +#, fuzzy +msgid "M_inimum Height:" msgstr "Alada mnima:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:975 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:985 msgid "Minimum height for bumps" msgstr "Alada mnima de les memries annexes" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:978 -msgid "Autostretch to Fit Value Range" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:988 +#, fuzzy +msgid "Auto_stretch to Fit Value Range" msgstr "Ampliaci automtica al tipus de valors establerts" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:988 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:998 msgid "Fit into value range" msgstr "Ajusta al tipus de valors" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1009 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1019 msgid "Environment Settings" msgstr "Parmetres de l'entorn" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1018 -msgid "Enable Environment Mapping" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1028 +#, fuzzy +msgid "E_nable Environment Mapping" msgstr "Habilita el mapatge de l'entorn" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1028 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1038 msgid "Enable/disable environment-mapping (reflection)" msgstr "Habilita/inhabilita el mapatge de l'entorn (reflexi)" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1045 -msgid "Environment Image:" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1055 +#, fuzzy +msgid "En_vironment Image:" msgstr "Imatge de l'entorn:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1049 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1059 msgid "Environment image to use" msgstr "Imatge de l'entorn per utilitzar" -#. Options section -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1072 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1314 -#: plug-ins/common/lic.c:1037 plug-ins/common/ripple.c:604 -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:872 plug-ins/gfig/gfig.c:4010 -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:577 -msgid "Options" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1082 +#, fuzzy +msgid "Op_tions" msgstr "Opcions" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1076 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1318 -msgid "Light" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1086 +#, fuzzy +msgid "_Light" msgstr "Llum" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1080 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1322 -msgid "Material" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1090 +#, fuzzy +msgid "_Material" msgstr "Material" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1084 plug-ins/common/bumpmap.c:851 -msgid "Bump Map" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1094 +#, fuzzy +msgid "_Bump Map" msgstr "Mapa de la memria annexa" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1088 -msgid "Environment Map" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1098 +#, fuzzy +msgid "_Environment Map" msgstr "Mapa de l'entorn" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1127 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1140 msgid "Lighting Effects" msgstr "Efectes de llum" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1187 plug-ins/common/grid.c:711 -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:507 -msgid "Update Preview" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1200 +#, fuzzy +msgid "_Update Preview" msgstr "Actualitza la visualitzaci prvia" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1195 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1427 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1208 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1481 msgid "Recompute preview image" msgstr "Tornar a calcular la imatge de la visualitzaci prvia" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:205 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:203 msgid "/Filters/Map/Map Object..." msgstr "/Filtres/Mapa/Objecte del mapa..." -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:262 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:556 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1332 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:270 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:573 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1383 msgid "Box" msgstr "Quadre" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:280 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:557 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1338 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:288 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:574 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1389 msgid "Cylinder" msgstr "Cilindre" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:545 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:561 msgid "Map to:" msgstr "Fes un mapa de:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:554 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:571 msgid "Plane" msgstr "Plnol" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:555 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:572 msgid "Sphere" msgstr "Esfera" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:563 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:580 msgid "Type of object to map to" msgstr "Tipus d'objecte per fer un mapa a" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:575 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:582 +msgid "Transparent Background" +msgstr "Fons transparent" + +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:593 msgid "Make image transparent outside object" msgstr "Fes que la imatge sigui transparent tret de l'objecte" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:577 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:595 msgid "Tile Source Image" msgstr "Mosaic de la imatge font" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:587 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:606 msgid "Tile source image: useful for infinite planes" msgstr "Mosaic de la imatge font: til per a un nombre de plans infinit" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:602 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 +msgid "Create New Image" +msgstr "Crea una imatge nova" + +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:622 msgid "Enable Tooltips" msgstr "Habilita els consells de les eines" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:611 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:632 msgid "Enable/disable tooltip messages" msgstr "Habilita/inhabilita els missatges dels consells de les eines" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:706 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:645 +msgid "Enable Antialiasing" +msgstr "Habilita la contrarplica" + +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 +msgid "Depth:" +msgstr "Profunditat:" + +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:681 plug-ins/common/threshold_alpha.c:295 +msgid "Threshold:" +msgstr "Llindar:" + +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:730 msgid "Point Light" msgstr "Punt de llum" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:708 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:732 msgid "Directional Light" msgstr "Llum direccional" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:710 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:734 msgid "No Light" msgstr "Sense llum" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:715 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:739 msgid "Lightsource Type:" msgstr "Tipus de font de llum:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:724 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:749 msgid "Lightsource Color:" msgstr "Color de la font de llum:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1043 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 +msgid "Ambient:" +msgstr "Ambient:" + +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:934 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:974 +msgid "Diffuse:" +msgstr "Difusi:" + +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1000 +msgid "Specular:" +msgstr "Especular:" + +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 +msgid "Highlight:" +msgstr "Ressaltament:" + +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1083 msgid "Object X position in XYZ space" msgstr "Posici de l'objecte X en l'espai XYZ" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1054 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1095 msgid "Object Y position in XYZ space" msgstr "Posici de l'objecte Y en l'espai XYZ" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1065 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1107 msgid "Object Z position in XYZ space" msgstr "Posici de l'objecte Z en l'espai XYZ" #. Rotation -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1072 plug-ins/common/ps.c:2900 -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:470 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1115 plug-ins/common/ps.c:2913 msgid "Rotation" msgstr "Rotaci" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1087 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1130 msgid "Rotation angle about X axis" msgstr "Rotaci de l'angle sobre l'eix X" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1096 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1140 msgid "Rotation angle about Y axis" msgstr "Rotaci de l'angle sobre l'eix Y" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1105 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1150 msgid "Rotation angle about Z axis" msgstr "Rotaci de l'angle sobre l'eix Z" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1129 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1175 msgid "Front:" msgstr "Davant:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1129 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1175 msgid "Back:" msgstr "Endarrere:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1130 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1226 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:397 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1176 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1275 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:522 msgid "Top:" msgstr "Part superior:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1130 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1226 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:431 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1176 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1275 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:563 msgid "Bottom:" msgstr "Part inferior:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1131 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:386 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1177 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:509 msgid "Left:" msgstr "Esquerra:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1131 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:408 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1177 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:535 msgid "Right:" msgstr "Dreta:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1137 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1183 msgid "Map Images to Box Faces" msgstr "Imatges del mapa a les cares del quadre" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1178 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1224 msgid "Scale X:" msgstr "Escala X:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1181 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1227 msgid "X scale (size)" msgstr "Escala X (mida)" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1192 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1239 msgid "Y scale (size)" msgstr "Escala Y (mida)" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1203 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1251 msgid "Z scale (size)" msgstr "Escala Z (mida)" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1231 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1280 msgid "Images for the Cap Faces" msgstr "Imatges de la part de dalt de les cares" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1260 plug-ins/gimpressionist/size.c:51 -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:56 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1309 plug-ins/gimpressionist/size.c:55 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:60 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1111 msgid "Size" msgstr "Mida" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1272 plug-ins/common/despeckle.c:745 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:430 plug-ins/common/nova.c:504 -#: plug-ins/common/unsharp.c:812 plug-ins/common/whirlpinch.c:877 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3175 plug-ins/gflare/gflare.c:2911 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:275 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/gfig/gfig.c:3175 msgid "Radius:" msgstr "Radi:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1276 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1325 msgid "Cylinder radius" msgstr "Radi del cilindre" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1284 plug-ins/common/mblur.c:804 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1334 msgid "Length:" msgstr "Longitud:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1288 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1338 msgid "Cylinder length" msgstr "Longitud del cilindre" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1326 plug-ins/common/blinds.c:369 -#: plug-ins/common/ripple.c:634 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:52 -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:57 +#. Options section +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:840 +#: plug-ins/common/ripple.c:603 plug-ins/gfig/gfig.c:4015 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:602 +msgid "Options" +msgstr "Opcions" + +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1369 +msgid "Light" +msgstr "Llum" + +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1373 +msgid "Material" +msgstr "Material" + +#. Orientation toggle box +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1377 plug-ins/common/blinds.c:373 +#: plug-ins/common/ripple.c:634 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:60 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:65 msgid "Orientation" msgstr "Orientaci" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1362 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1414 msgid "Map to Object" msgstr "Mapa de l'objecte" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1419 plug-ins/common/diffraction.c:575 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 msgid "Preview!" msgstr "Visualitzaci prvia!" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1436 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1495 msgid "Zoom out (make image smaller)" msgstr "Allunya el zoom (fa la imatge ms petita)" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1445 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1509 msgid "Zoom in (make image bigger)" msgstr "Acosta el zoom (fa la imatge ms gran)" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1447 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1511 msgid "Show Preview Wireframe" msgstr "Mostra la visualitzaci prvia del Wireframe" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1455 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1520 msgid "Show/hide preview wireframe" msgstr "Mostra/amaga la visualitzaci prvia del Wireframe" #. memory mapped file data #. must check file size -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:52 plug-ins/common/CEL.c:266 -#: plug-ins/common/gbr.c:296 plug-ins/common/gifload.c:306 -#: plug-ins/common/gih.c:632 plug-ins/common/hrz.c:333 -#: plug-ins/common/jpeg.c:739 plug-ins/common/pat.c:266 -#: plug-ins/common/pcx.c:301 plug-ins/common/pix.c:326 -#: plug-ins/common/png.c:426 plug-ins/common/png.c:428 -#: plug-ins/common/pnm.c:411 plug-ins/common/psd.c:1731 -#: plug-ins/common/sunras.c:442 plug-ins/common/tga.c:432 -#: plug-ins/common/tiff.c:454 plug-ins/common/xbm.c:731 -#: plug-ins/common/xpm.c:342 plug-ins/common/xwd.c:439 -#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:196 plug-ins/gfli/gfli.c:459 plug-ins/sgi/sgi.c:330 -#: plug-ins/sgi/sgi.c:332 plug-ins/xjt/xjt.c:3246 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:52 plug-ins/common/CEL.c:263 +#: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gifload.c:302 +#: plug-ins/common/gih.c:630 plug-ins/common/hrz.c:332 +#: plug-ins/common/jpeg.c:731 plug-ins/common/pat.c:263 +#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:328 +#: plug-ins/common/png.c:424 plug-ins/common/png.c:426 +#: plug-ins/common/pnm.c:408 plug-ins/common/psd.c:1732 +#: plug-ins/common/sunras.c:439 plug-ins/common/tga.c:429 +#: plug-ins/common/tiff.c:443 plug-ins/common/xbm.c:734 +#: plug-ins/common/xpm.c:332 plug-ins/common/xwd.c:436 +#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:195 plug-ins/gfli/gfli.c:455 plug-ins/sgi/sgi.c:325 +#: plug-ins/sgi/sgi.c:327 plug-ins/xjt/xjt.c:3247 #, c-format msgid "Loading %s:" msgstr "S'est carregant: %s" @@ -1387,29 +1259,29 @@ msgstr "%s: %s no msgid "%s: error reading BMP file header" msgstr "%s: s'ha produt un error en llegir la capalera del fitxer BMP" -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:279 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:277 #, c-format msgid "%s: bad colormap" msgstr "%s: el color del mapa s erroni" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:321 plug-ins/bmp/bmpread.c:328 -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:335 plug-ins/common/CEL.c:304 -#: plug-ins/common/blinds.c:380 plug-ins/common/compose.c:543 -#: plug-ins/common/decompose.c:465 plug-ins/common/film.c:1002 -#: plug-ins/common/gifload.c:849 plug-ins/common/hrz.c:374 -#: plug-ins/common/jpeg.c:914 plug-ins/common/lic.c:904 -#: plug-ins/common/papertile.c:316 plug-ins/common/pat.c:341 -#: plug-ins/common/pcx.c:332 plug-ins/common/pcx.c:338 -#: plug-ins/common/pix.c:370 plug-ins/common/png.c:547 -#: plug-ins/common/pnm.c:499 plug-ins/common/psd.c:2114 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:246 plug-ins/common/sunras.c:932 -#: plug-ins/common/tga.c:918 plug-ins/common/tiff.c:680 -#: plug-ins/common/tile.c:280 plug-ins/common/winclipboard.c:557 -#: plug-ins/common/wmf.c:2350 plug-ins/common/xbm.c:869 -#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:448 plug-ins/fits/fits.c:521 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2832 plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:378 -#: plug-ins/twain/twain.c:722 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:319 plug-ins/bmp/bmpread.c:326 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:333 plug-ins/common/CEL.c:301 +#: plug-ins/common/blinds.c:384 plug-ins/common/compose.c:544 +#: plug-ins/common/decompose.c:481 plug-ins/common/film.c:995 +#: plug-ins/common/gifload.c:845 plug-ins/common/hrz.c:373 +#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:713 +#: plug-ins/common/pat.c:338 plug-ins/common/pcx.c:329 +#: plug-ins/common/pcx.c:335 plug-ins/common/pix.c:372 +#: plug-ins/common/png.c:545 plug-ins/common/pnm.c:496 +#: plug-ins/common/psd.c:2115 plug-ins/common/smooth_palette.c:246 +#: plug-ins/common/sunras.c:929 plug-ins/common/tga.c:915 +#: plug-ins/common/tiff.c:660 plug-ins/common/tile.c:279 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:556 plug-ins/common/wmf.c:2144 +#: plug-ins/common/xbm.c:872 plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 +#: plug-ins/fits/fits.c:518 plug-ins/gfig/gfig.c:2832 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 plug-ins/twain/twain.c:744 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 msgid "Background" msgstr "Fons" @@ -1424,218 +1296,266 @@ msgid "Can't open %s" msgstr "No es pot obrir %s" #. init the progress meter -#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:510 -#: plug-ins/common/gbr.c:489 plug-ins/common/gif.c:943 -#: plug-ins/common/gih.c:1218 plug-ins/common/gtm.c:247 -#: plug-ins/common/hrz.c:471 plug-ins/common/jpeg.c:1229 -#: plug-ins/common/pat.c:384 plug-ins/common/pcx.c:547 -#: plug-ins/common/pix.c:532 plug-ins/common/png.c:777 -#: plug-ins/common/png.c:779 plug-ins/common/pnm.c:783 -#: plug-ins/common/ps.c:1003 plug-ins/common/sunras.c:525 -#: plug-ins/common/tga.c:1017 plug-ins/common/tiff.c:1341 -#: plug-ins/common/xbm.c:979 plug-ins/common/xpm.c:675 -#: plug-ins/common/xwd.c:543 plug-ins/fits/fits.c:472 plug-ins/gfli/gfli.c:679 -#: plug-ins/sgi/sgi.c:548 plug-ins/sgi/sgi.c:550 plug-ins/xjt/xjt.c:1628 +#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:507 +#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:947 +#: plug-ins/common/gih.c:1229 plug-ins/common/gtm.c:245 +#: plug-ins/common/hrz.c:470 plug-ins/common/jpeg.c:1214 +#: plug-ins/common/pat.c:381 plug-ins/common/pcx.c:544 +#: plug-ins/common/pix.c:515 plug-ins/common/png.c:773 +#: plug-ins/common/png.c:775 plug-ins/common/pnm.c:780 +#: plug-ins/common/ps.c:995 plug-ins/common/sunras.c:522 +#: plug-ins/common/tga.c:1014 plug-ins/common/tiff.c:1336 +#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:598 +#: plug-ins/common/xwd.c:540 plug-ins/fits/fits.c:469 plug-ins/gfli/gfli.c:677 +#: plug-ins/sgi/sgi.c:543 plug-ins/sgi/sgi.c:545 plug-ins/xjt/xjt.c:1629 #, c-format msgid "Saving %s:" msgstr "S'est desant %s:" -#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:559 +#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:555 msgid "Save as BMP" msgstr "Desa com a BMP" #. parameter settings -#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:576 +#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:573 msgid "Save Options" msgstr "Desa les opcions" -#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:584 +#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:581 msgid "RLE encoded" msgstr "S'ha codificat RLE" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:964 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:968 msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." msgstr "/Filtres/Colors/Mapa/AlienMap..." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1162 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1166 msgid "AlienMap: Transforming..." msgstr "AlienMap: s'est transformant..." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1391 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1383 msgid "AlienMap" msgstr "AlienMap" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1442 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1433 plug-ins/common/diffraction.c:605 +#: plug-ins/common/diffraction.c:643 plug-ins/common/diffraction.c:681 +#: plug-ins/common/noisify.c:599 plug-ins/common/noisify.c:644 +#, fuzzy +msgid "_Red:" +msgstr "Vermell:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1436 msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "Canvia la intensitat del canal vermell" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1451 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1442 plug-ins/common/diffraction.c:614 +#: plug-ins/common/diffraction.c:652 plug-ins/common/diffraction.c:690 +#: plug-ins/common/noisify.c:613 plug-ins/common/noisify.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Green:" +msgstr "Verd:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1445 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "Canvia la intensitat del canal verd" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1460 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1451 plug-ins/common/diffraction.c:623 +#: plug-ins/common/diffraction.c:661 plug-ins/common/diffraction.c:699 +#: plug-ins/common/noisify.c:627 plug-ins/common/noisify.c:672 +#, fuzzy +msgid "_Blue:" +msgstr "Blau:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1454 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "Canvia la intensitat del canal blau" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1477 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1464 plug-ins/common/AlienMap.c:1487 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1510 +#, fuzzy +msgid "_Sine" +msgstr "Sinus" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1465 plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#, fuzzy +msgid "Cos_ine" +msgstr "Cosinus" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1466 plug-ins/common/AlienMap.c:1489 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1512 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "Cap" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1471 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "Fes servir la funci sinus per al component vermell." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1479 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1473 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "Fes servir la funci cosinus per al component vermell." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1481 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1475 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Canal vermell: fes servir un mapatge lineal en lloc de qualsevol funci " "trigonomtrica" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1500 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1494 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "Fes servir la funci sinus per al component verd." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1502 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1496 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "Fes servir la funci cosinus per al component verd." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1504 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1498 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Canal verd: fes servir un mapatge lineal en lloc de qualsevol funci " "trigonomtrica" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1523 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1517 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "Fes servir la funci sinus per al component blau." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1525 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1519 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "Fes servir la funci cosinus per al component blau." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1527 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1521 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Canal blau: fes servir el mapatge lineal en lloc de qualsevol funci " "triginomtrica" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1657 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1651 msgid "About AlienMap" msgstr "Quant a l'AlienMap" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:988 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:976 msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map 2..." msgstr "/Filtres/Colors/Mapa/Alien Map 2..." -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1161 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1149 msgid "AlienMap2: Transforming..." msgstr "AlienMap2: s'est transformant..." -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1383 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1362 msgid "AlienMap2" msgstr "AlienMap2" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1432 -msgid "R/H-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1413 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Frequency:" msgstr "Freqncia T-V:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1435 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1416 msgid "Change frequency of the red/hue channel" msgstr "Canvia la freqncia del canal tinta/vermella" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1442 -msgid "R/H-Phaseshift:" -msgstr "T /V fase de decalatge:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1423 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Phaseshift:" +msgstr "T\t/V fase de decalatge:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1445 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1426 msgid "Change angle of the red/hue channel" msgstr "Canvia l'angle del canal tinta/vermella" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1452 -msgid "G/S-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1433 +#, fuzzy +msgid "G/S-Fr_equency:" msgstr "Freqncia S/V:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1455 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1436 msgid "Change frequency of the green/saturation channel" msgstr "Canvia la freqncia del canal saturaci/verda" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1462 -msgid "G/S-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1443 +#, fuzzy +msgid "G/S-Ph_aseshift:" msgstr "Canvi de fase S/V:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1465 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1446 msgid "Change angle of the green/saturation channel" msgstr "Canvia l'angle del canal saturaci/verda" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1472 -msgid "B/L-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1453 +#, fuzzy +msgid "B/L-Freq_uency:" msgstr "Freqncia Ll/B:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1475 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1456 msgid "Change frequency of the blue/luminance channel" msgstr "Canvia la freqncia del canal lluminositat/blava" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1482 -msgid "B/L-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1463 +#, fuzzy +msgid "B/L-Pha_seshift:" msgstr "Canvi de fase Ll/B:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1485 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1466 msgid "Change angle of the blue/luminance channel" msgstr "Canvia l'angle del canal lluminositat/blava" #. * Gray: Operation-Mode * -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1493 plug-ins/common/deinterlace.c:288 -#: plug-ins/common/hot.c:617 plug-ins/common/waves.c:374 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:475 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1474 plug-ins/common/deinterlace.c:286 +#: plug-ins/common/hot.c:612 plug-ins/common/waves.c:364 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:503 msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1497 -msgid "RGB Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1478 +#, fuzzy +msgid "_RGB Color Model" msgstr "Model de color RGB" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1498 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 #, fuzzy -msgid "HSL Color Model" +msgid "_HSL Color Model" msgstr "Mode de color" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1510 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1491 #, fuzzy -msgid "Modify Red/Hue Channel" +msgid "_Modify Red/Hue Channel" msgstr "Modifica el canal lluminositat/blava" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1517 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1496 msgid "Use function for red/hue component" msgstr "Fes servir una funci per al component tinta/vermella" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1520 -msgid "Modify Green/Saturation Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1503 +#, fuzzy +msgid "Mo_dify Green/Saturation Channel" msgstr "Modifica el canal saturaci/verda" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1528 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1509 msgid "Use function for green/saturation component" msgstr "Fes servir una funci per al component saturaci/verda" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1531 -msgid "Modify Blue/Luminance Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1516 +#, fuzzy +msgid "Mod_ify Blue/Luminance Channel" msgstr "Modifica el canal lluminositat/blava" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1539 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 msgid "Use function for blue/luminance component" msgstr "Fes servir una funci per al component lluminositat/blava" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1671 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1659 msgid "About AlienMap2" msgstr "Quant a l'AlienMap2" #. Let user choose KCF palette (cancel ignores) -#: plug-ins/common/CEL.c:194 +#: plug-ins/common/CEL.c:191 msgid "Load KISS Palette" msgstr "Carrega la paleta Kiss" -#: plug-ins/common/CEL.c:262 +#: plug-ins/common/CEL.c:259 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1644,20 +1564,20 @@ msgstr "" "%s\n" "no hi s o no es pot llegir" -#: plug-ins/common/CEL.c:296 +#: plug-ins/common/CEL.c:293 msgid "CEL Can't create a new image" msgstr "El CEL no pot crear una imatge nova" -#: plug-ins/common/CEL.c:370 +#: plug-ins/common/CEL.c:367 #, c-format msgid "Unsupported number of colors (%d)" msgstr "El nombre de colors (%d) no est implementat" -#: plug-ins/common/CEL.c:492 +#: plug-ins/common/CEL.c:489 msgid "Only an indexed-alpha image can be saved in CEL format" msgstr "Noms una imatge indexada com a alfa es pot desar en format CEL" -#: plug-ins/common/CEL.c:506 +#: plug-ins/common/CEL.c:503 #, c-format msgid "" "CEL Couldn't write image to\n" @@ -1666,295 +1586,294 @@ msgstr "" "El CEL no ha pogut escriure una imatge a\n" "%s" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:131 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:136 msgid "Keep image's values" msgstr "Conserva els valors de les imatges" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:132 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:137 msgid "Keep the first value" msgstr "Conserva el primer valor" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:133 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:138 msgid "Fill with parameter k" msgstr "Omple-ho amb el parmetre k" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:134 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:139 msgid "k{x(1-x)}^p" msgstr "k{x(1-x)}^p" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:135 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:140 msgid "k{x(1-x)}^p stepped" msgstr "k{x(1-x)}^p s'ha desplaat" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:136 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:141 msgid "kx^p" msgstr "kx^p" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:137 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:142 msgid "kx^p stepped" msgstr "kx^p s'ha desplaat" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:138 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:143 msgid "k(1-x^p)" msgstr "k(1-x^p)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:139 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:144 msgid "k(1-x^p) stepped" msgstr "k(1-x^p) s'ha desplaat" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:140 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:145 msgid "Delta function" msgstr "Funci delta" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:141 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:146 msgid "Delta function stepped" msgstr "La funci delta s'ha desplaat" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:142 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:147 msgid "sin^p-based function" msgstr "Funci basada en el sinus de ^p" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:143 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:148 msgid "sin^p, stepped" msgstr "El sinus de ^p s'ha desplaat" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:168 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:173 msgid "Max (x, -)" msgstr "Mx (x, -)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:169 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:174 msgid "Max (x+d, -)" msgstr "Mx (x+d, -)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:170 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:175 msgid "Max (x-d, -)" msgstr "Mx (x-d, -)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:171 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:176 msgid "Min (x, -)" msgstr "Mn (x, -)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:177 msgid "Min (x+d, -)" msgstr "Mn (x+d, -)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:173 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:178 msgid "Min (x-d, -)" msgstr "Mn (x-d, -)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:174 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:179 msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)" msgstr "Mx (x+d, -), (x < 0.5)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:175 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:180 msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)" msgstr "Mx (x+d, -), (0.5 < x)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:176 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:181 msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)" msgstr "Mx (x-d, -), (x < 0.5)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:177 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:182 msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)" msgstr "Mx (x-d, -), (0.5 < x)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:178 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:183 msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)" msgstr "Mn (x+d, -), (x < 0.5)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:179 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:184 msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)" msgstr "Mn (x+d, -), (0.5 < x)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:180 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:185 msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)" msgstr "Mn (x-d, -), (x < 0.5)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:181 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:186 msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)" msgstr "Mn (x-d, -), (0.5 < x)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:200 plug-ins/common/sunras.c:1607 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1093 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:205 plug-ins/common/sunras.c:1608 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1641 msgid "Standard" msgstr "Estndard" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:201 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:206 msgid "Use average value" msgstr "Fes servir el valor mitj" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:202 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:207 msgid "Use reverse value" msgstr "Fes servir el valor invers" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:203 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:208 msgid "With random power (0,10)" msgstr "D'intensitat aleatria (0,10)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:204 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:209 msgid "With random power (0,1)" msgstr "D'intensitat aleatria (0,1)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:205 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:210 msgid "With gradient power (0,1)" msgstr "D'intensitat graduada (0,1)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:206 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:211 msgid "Multiply rand. value (0,1)" msgstr "Multiplica el valor aleatori (0,1)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:207 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:212 msgid "Multiply rand. value (0,2)" msgstr "Multiplica el valor aleatori (0,2)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:208 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:213 msgid "Multiply gradient (0,1)" msgstr "Multiplica el grau (0,1)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:209 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:214 msgid "With p and random (0,1)" msgstr "Amb intensitat i aleatori (0,1)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:222 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:227 msgid "All black" msgstr "Tot negre" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:223 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:228 msgid "All gray" msgstr "Tot gris" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:224 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:229 msgid "All white" msgstr "Tot blanc" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:225 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:230 msgid "The first row of the image" msgstr "La primera fila de la imatge" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:226 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:231 msgid "Continuous gradient" msgstr "Gradient continuat" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:227 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:232 msgid "Continuous grad. w/o gap" msgstr "Gradient continuat amb/sense buits" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:228 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:233 msgid "Random, ch. independent" msgstr "Aleatori, carcter independent" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:229 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:234 msgid "Random shared" msgstr "Prova aleatria" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:230 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:235 msgid "Randoms from seed" msgstr "Aleatoris des de" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:231 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:236 msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "Aleatoris des de" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:299 plug-ins/common/CML_explorer.c:1282 -#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/lic.c:1058 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:415 -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:272 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:188 -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:186 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/CML_explorer.c:1291 +#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:190 msgid "Hue" msgstr "Tinta" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:300 plug-ins/common/CML_explorer.c:1287 -#: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/common/lic.c:1059 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:287 plug-ins/fp/fp_gtk.c:419 plug-ins/fp/fp_gtk.c:483 -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:273 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:513 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:305 plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 +#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:545 msgid "Saturation" msgstr "Saturaci" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:301 plug-ins/common/CML_explorer.c:1292 -#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/fp/fp_gtk.c:291 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:423 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:275 -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:131 -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:130 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:306 plug-ins/common/CML_explorer.c:1301 +#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:134 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:473 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:477 msgid "/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." msgstr "/Filtres/Visualitzaci realista/Patr/CML Explorer..." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:767 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:771 msgid "CML_explorer: evoluting..." msgstr "CML_explorer: s'est desenvolupant..." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1171 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1175 msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer" msgstr "Coupled-Map-Lattice Explorer" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1240 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1246 msgid "Random Seed" msgstr "Inici aleatori" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1250 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1257 msgid "Fix Seed" msgstr "Inici fix" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1260 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1268 msgid "New Seed" msgstr "Nou inici" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1279 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1288 msgid "Hue Settings" msgstr "Parmetres de la tinta" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1284 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1293 msgid "Saturation Settings" msgstr "Parmetres de saturaci" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1289 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1298 msgid "Value (Gray Image) Settings" msgstr "Parmetres dels valors (imatge grisa)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1294 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1303 msgid "Advanced Settings" msgstr "Parmetres avanats" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:295 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1305 plug-ins/fp/fp_gtk.c:304 msgid "Advanced" msgstr "Avanat" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1306 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1315 msgid "Other Parameter Settings" msgstr "Altres parmetres de la configuraci" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1315 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1324 msgid "Channel Independed Parameters" msgstr "Parmetres del canal no dependent" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1366 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1375 msgid "Initial Value:" msgstr "Valor inicial:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1370 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1379 msgid "Zoom Scale:" msgstr "Escala del zoom:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1378 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1387 msgid "Start Offset:" msgstr "Inicia el desplaament:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1386 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1395 msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)" -msgstr "Inici de la generaci aleatria (noms per als modes \"Des de l'inici\")" +msgstr "" +"Inici de la generaci aleatria (noms per als modes \"Des de l'inici\")" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1398 plug-ins/maze/maze_face.c:297 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1407 plug-ins/maze/maze_face.c:299 msgid "Seed:" msgstr "Inici:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1410 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1419 msgid "Switch to \"From Seed\" with the last Seed" msgstr "Commuta a \"Des de l'inici\" amb l'ltim inici" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1421 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1431 msgid "" "\"Fix seed\" button is an alias of me.\n" "The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same " @@ -1967,132 +1886,132 @@ msgstr "" "s diferent de la previsualitzada) i (2) tots els valors de mutaci sn " "igual a zero." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1429 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1439 msgid "Others" msgstr "Altres" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1438 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1448 msgid "Misc Operations" msgstr "Operacions diverses" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1447 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1457 msgid "Copy Settings" msgstr "Copia els parmetres" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1470 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1481 msgid "Source Channel:" msgstr "Canal font:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1486 plug-ins/common/CML_explorer.c:1541 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1498 plug-ins/common/CML_explorer.c:1556 msgid "Destination Channel:" msgstr "Canal de destinaci:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1489 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1501 msgid "Copy Parameters" msgstr "Copia els parmetres" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1497 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1510 msgid "Selective Load Settings" msgstr "Parmetres de crrega selectiva" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1512 plug-ins/common/CML_explorer.c:1530 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1526 plug-ins/common/CML_explorer.c:1545 msgid "NULL" msgstr "CAP" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1523 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1537 msgid "Source Channel in File:" msgstr "Canal font del fitxer:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1545 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1560 msgid "Misc Ops." msgstr "Operacions diverses" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1639 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1654 msgid "Function Type:" msgstr "Funci Tipus:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1696 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1711 msgid "Composition:" msgstr "Composici:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1738 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1753 msgid "Misc Arrange:" msgstr "Disposicions diverses:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1742 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1757 msgid "Use Cyclic Range" msgstr "Fes servir un abast cclic" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1752 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1767 msgid "Mod. Rate:" msgstr "Velocitat de modificaci:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1761 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1776 msgid "Env. Sensitivity:" msgstr "Sensibilitat de l'entorn:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1770 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1785 msgid "Diffusion Dist.:" msgstr "Distncia de difusi:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1779 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1794 msgid "# of Subranges:" msgstr "# de sub-abastos:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1788 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1803 msgid "P(ower Factor):" msgstr "I(ntensitat, factor):" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1797 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1812 msgid "Parameter k:" msgstr "Parmetre k:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1806 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1821 msgid "Range Low:" msgstr "Abast Curt:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1815 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1830 msgid "Range High:" msgstr "Abast Llarg:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1827 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1842 msgid "Plot the Graph of the Settings" msgstr "Traa el graf dels parmetres" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1880 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1897 msgid "Ch. Sensitivity:" msgstr "Sensibilitat del canal:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1890 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1907 msgid "Mutation Rate:" msgstr "Velocitat de mutaci:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1900 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1917 msgid "Mutation Dist.:" msgstr "Distncia de mutaci:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1929 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1946 msgid "Graph of the current settings" msgstr "Grfica dels parmteres actuals" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1943 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1960 msgid "The Graph" msgstr "La grfica" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2049 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2066 msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." msgstr "Avs: la font i la destinaci sn el mateix canal." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2117 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2132 msgid "Save Parameters to" msgstr "Desa els parmetres a" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2189 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2204 plug-ins/common/CML_explorer.c:2405 #, c-format msgid "Error: could not open \"%s\"" msgstr "S'ha produt un error: no s'ha pogut obrir \"%s\"" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2230 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2245 #, c-format msgid "" "Parameters were Saved to\n" @@ -2101,11 +2020,11 @@ msgstr "" "Els parmetres s'han desat a\n" "\"%s\"" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2249 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2263 msgid "CML File Operation Warning" msgstr "Avs de l'operaci amb el fitxer CML" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2269 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2283 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -2114,52 +2033,53 @@ msgstr "" "%s\n" "ja existeix, el voleu sobreescriure?" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2306 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2320 msgid "Load Parameters from" msgstr "Carrega els parmetres des de" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2308 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 msgid "Selective Load from" msgstr "Carrega selectivament des de" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2412 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2426 msgid "Error: it's not CML parameter file." msgstr "S'ha produt un error: aquest no s un fitxer CML." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2419 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2433 msgid "Warning: it's an old format file." msgstr "Avs: aquest s un fitxer en format antic." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2421 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 msgid "Warning: Hmmm, it's a parameter file for newer CML_explorer than me." msgstr "" "Avs: aquest s un fitxer per a un CML_explorer ms modern que el que esteu " "fent servir." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2482 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2496 msgid "Error: failed to load parameters" msgstr "S'ha produt un error: no es poden carregar els parmetres" #. Create the actual window. -#: plug-ins/common/aa.c:339 +#: plug-ins/common/aa.c:316 msgid "Save as Text" msgstr "Desa com a text" #. file save type -#: plug-ins/common/aa.c:356 plug-ins/common/pnm.c:942 -#: plug-ins/common/sunras.c:1602 +#: plug-ins/common/aa.c:334 plug-ins/common/pnm.c:939 +#: plug-ins/common/sunras.c:1600 msgid "Data Formatting" msgstr "S'estan formatant les dades" -#: plug-ins/common/align_layers.c:152 -msgid "/Layers/Align Visible Layers..." +#: plug-ins/common/align_layers.c:151 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Align Visible Layers..." msgstr "/Capes/Capes visibles d'alineaci..." -#: plug-ins/common/align_layers.c:187 +#: plug-ins/common/align_layers.c:186 msgid "Align Visible Layers: there are too few layers." msgstr "Alinea les capes visibles: hi ha massa poques capes." -#: plug-ins/common/align_layers.c:420 +#: plug-ins/common/align_layers.c:410 msgid "Align Visible Layers" msgstr "Alinea les capes visibles" @@ -2168,480 +2088,532 @@ msgstr "Alinea les capes visibles" #. * #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. -#: plug-ins/common/align_layers.c:436 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:405 plug-ins/common/blur.c:631 -#: plug-ins/common/bumpmap.c:990 plug-ins/common/checkerboard.c:361 -#: plug-ins/common/cubism.c:315 plug-ins/common/despeckle.c:729 -#: plug-ins/common/destripe.c:636 plug-ins/common/edge.c:662 -#: plug-ins/common/emboss.c:559 plug-ins/common/engrave.c:236 -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:378 plug-ins/common/gauss_rle.c:373 -#: plug-ins/common/glasstile.c:294 plug-ins/common/grid.c:722 -#: plug-ins/common/illusion.c:606 plug-ins/common/jpeg.c:1675 -#: plug-ins/common/lic.c:1090 plug-ins/common/max_rgb.c:381 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:409 plug-ins/common/noisify.c:524 -#: plug-ins/common/nova.c:478 plug-ins/common/oilify.c:470 -#: plug-ins/common/pixelize.c:292 plug-ins/common/plasma.c:345 -#: plug-ins/common/png.c:1060 plug-ins/common/polar.c:955 -#: plug-ins/common/randomize.c:720 plug-ins/common/ripple.c:676 -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:428 plug-ins/common/sel_gauss.c:254 -#: plug-ins/common/sharpen.c:612 plug-ins/common/shift.c:389 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:419 plug-ins/common/snoise.c:525 -#: plug-ins/common/sobel.c:263 plug-ins/common/sparkle.c:363 -#: plug-ins/common/struc.c:1293 plug-ins/common/threshold_alpha.c:282 -#: plug-ins/common/unsharp.c:798 plug-ins/common/video.c:2167 -#: plug-ins/common/vpropagate.c:977 plug-ins/common/waves.c:399 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:847 plug-ins/common/wind.c:1048 -#: plug-ins/common/xpm.c:834 plug-ins/maze/maze_face.c:204 -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:643 plug-ins/xjt/xjt.c:805 +#: plug-ins/common/align_layers.c:427 plug-ins/common/apply_lens.c:403 +#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:620 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:387 +#: plug-ins/common/cubism.c:332 plug-ins/common/despeckle.c:737 +#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:661 +#: plug-ins/common/emboss.c:543 plug-ins/common/engrave.c:235 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:377 plug-ins/common/gauss_rle.c:372 +#: plug-ins/common/glasstile.c:305 plug-ins/common/grid.c:729 +#: plug-ins/common/illusion.c:616 plug-ins/common/jpeg.c:1659 +#: plug-ins/common/lic.c:893 plug-ins/common/max_rgb.c:385 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:526 +#: plug-ins/common/nova.c:500 plug-ins/common/oilify.c:469 +#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:365 +#: plug-ins/common/png.c:1061 plug-ins/common/polar.c:963 +#: plug-ins/common/randomize.c:722 plug-ins/common/ripple.c:681 +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:433 plug-ins/common/sel_gauss.c:254 +#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:390 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:528 +#: plug-ins/common/sobel.c:263 plug-ins/common/sparkle.c:364 +#: plug-ins/common/struc.c:1292 plug-ins/common/threshold_alpha.c:283 +#: plug-ins/common/unsharp.c:798 plug-ins/common/video.c:2170 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1056 plug-ins/common/waves.c:390 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1045 +#: plug-ins/common/xpm.c:752 plug-ins/maze/maze_face.c:206 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:682 plug-ins/xjt/xjt.c:802 msgid "Parameter Settings" msgstr "Configuraci dels parmetres" -#: plug-ins/common/align_layers.c:454 plug-ins/common/align_layers.c:487 +#: plug-ins/common/align_layers.c:445 plug-ins/common/align_layers.c:478 msgid "Collect" msgstr "Recull" -#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#: plug-ins/common/align_layers.c:447 msgid "Fill (left to right)" msgstr "Omple (d'esquerra a dreta)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:458 +#: plug-ins/common/align_layers.c:449 msgid "Fill (right to left)" msgstr "Omple (de dreta a esquerra)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:460 plug-ins/common/align_layers.c:493 +#: plug-ins/common/align_layers.c:451 plug-ins/common/align_layers.c:484 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3407 msgid "Snap to Grid" msgstr "Desplaa-ho a la graella" -#: plug-ins/common/align_layers.c:465 -msgid "Horizontal Style:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#, fuzzy +msgid "_Horizontal Style:" msgstr "Estil horitzontal:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:472 +#: plug-ins/common/align_layers.c:463 msgid "Left Edge" msgstr "Marge esquerra" -#: plug-ins/common/align_layers.c:473 plug-ins/common/align_layers.c:506 -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:286 plug-ins/gflare/gflare.c:2864 +#: plug-ins/common/align_layers.c:464 plug-ins/common/align_layers.c:497 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2933 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: plug-ins/common/align_layers.c:474 +#: plug-ins/common/align_layers.c:465 msgid "Right Edge" msgstr "Marge dret" -#: plug-ins/common/align_layers.c:478 -msgid "Horizontal Base:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:469 +#, fuzzy +msgid "Ho_rizontal Base:" msgstr "Base horitzontal:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#: plug-ins/common/align_layers.c:480 msgid "Fill (top to bottom)" msgstr "Omple (de dalt a baix)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:491 +#: plug-ins/common/align_layers.c:482 msgid "Fill (bottom to top)" msgstr "Omple (de baix a dalt)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:498 -msgid "Vertical Style:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#, fuzzy +msgid "_Vertical Style:" msgstr "Estil vertical:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:505 +#: plug-ins/common/align_layers.c:496 msgid "Top Edge" msgstr "Marge superior" -#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +#: plug-ins/common/align_layers.c:498 msgid "Bottom Edge" msgstr "Marge inferior" -#: plug-ins/common/align_layers.c:511 -msgid "Vertical Base:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:502 +#, fuzzy +msgid "Ver_tical Base:" msgstr "Base vertical:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:516 -msgid "Ignore the Bottom Layer even if Visible" +#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +#, fuzzy +msgid "_Ignore the Bottom Layer even if Visible" msgstr "Ignora la capa inferior fins i tot si s visible" -#: plug-ins/common/align_layers.c:526 -msgid "Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" +#: plug-ins/common/align_layers.c:518 +#, fuzzy +msgid "_Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" msgstr "Fes servir la capa (invisible) inferior com a base" -#: plug-ins/common/align_layers.c:536 -msgid "Grid Size:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:529 +#, fuzzy +msgid "_Grid Size:" msgstr "Mida de la graella:" -#: plug-ins/common/animationplay.c:272 +#: plug-ins/common/animationplay.c:241 msgid "/Filters/Animation/Animation Playback..." msgstr "/Filtres/Animaci/Animaci Playback..." -#: plug-ins/common/animationplay.c:668 +#: plug-ins/common/animationplay.c:550 msgid "Animation Playback: " msgstr "Animaci Playback: " -#. if no buttons are specified use one CLOSE button per default -#: plug-ins/common/animationplay.c:675 plug-ins/common/plugindetails.c:1013 -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1374 plug-ins/common/uniteditor.c:526 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:159 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:176 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:783 -#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:3160 -#: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:139 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:593 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1952 plug-ins/gfig/gfig.c:2012 -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:833 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1255 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:228 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:142 -msgid "Close" -msgstr "Tanca" - #. The 'playback' half of the dialog -#: plug-ins/common/animationplay.c:689 plug-ins/common/animationplay.c:692 +#: plug-ins/common/animationplay.c:571 plug-ins/common/animationplay.c:574 msgid "Playback: " msgstr "Playback: " -#: plug-ins/common/animationplay.c:722 +#: plug-ins/common/animationplay.c:604 msgid "Play/Stop" msgstr "Reprodueix/Atura" -#: plug-ins/common/animationplay.c:728 +#: plug-ins/common/animationplay.c:610 msgid "Rewind" msgstr "Rebobina" -#: plug-ins/common/animationplay.c:734 +#: plug-ins/common/animationplay.c:616 msgid "Step" msgstr "Pas" -#: plug-ins/common/animationplay.c:792 -msgid "Frame %v of %u" +#: plug-ins/common/animationplay.c:1321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Frame %d of %d" msgstr "Marc %v de %u" -#: plug-ins/common/animoptimize.c:162 +#: plug-ins/common/animoptimize.c:176 msgid "/Filters/Animation/Animation Optimize" msgstr "/Filtres/Animaci/Optimitza l'animaci" -#: plug-ins/common/animoptimize.c:178 +#: plug-ins/common/animoptimize.c:193 msgid "/Filters/Animation/Animation UnOptimize" msgstr "/Filtres/Animaci/Desoptimitza l'animaci" -#: plug-ins/common/animoptimize.c:278 -msgid "Optimizing Animation..." -msgstr "S'est optimitzant l'animaci..." +#: plug-ins/common/animoptimize.c:208 +msgid "/Filters/Animation/Animation: Remove Backdrop" +msgstr "/Filtres/Animaci/Animaci: suprimeix el fons" -#: plug-ins/common/animoptimize.c:280 +#: plug-ins/common/animoptimize.c:224 +msgid "/Filters/Animation/Animation: Find Backdrop" +msgstr "/Filtres/Animaci/Animaci: cerca el fons" + +#: plug-ins/common/animoptimize.c:425 msgid "UnOptimizing Animation..." msgstr "S'est desoptimitzant l'animaci..." -#: plug-ins/common/animoptimize.c:309 +#: plug-ins/common/animoptimize.c:428 +msgid "Removing Animation Background..." +msgstr "S'est suprimint el fons de l'animaci..." + +#: plug-ins/common/animoptimize.c:431 +msgid "Finding Animation Background..." +msgstr "S'est cercant el fons de l'animaci..." + +#: plug-ins/common/animoptimize.c:435 +msgid "Optimizing Animation..." +msgstr "S'est optimitzant l'animaci..." + +#: plug-ins/common/animoptimize.c:472 msgid "Not enough memory to allocate buffers for optimization.\n" msgstr "" "No hi ha prou memria per assigner memria intermdia i fer l'optimitzaci.\n" -#: plug-ins/common/apply_lens.c:132 +#: plug-ins/common/apply_lens.c:131 msgid "/Filters/Glass Effects/Apply Lens..." msgstr "/Filtres/Efectes ptics/Aplica la lent..." -#: plug-ins/common/apply_lens.c:196 +#: plug-ins/common/apply_lens.c:195 msgid "Applying lens..." msgstr "S'est aplicant la lent..." -#: plug-ins/common/apply_lens.c:387 +#: plug-ins/common/apply_lens.c:386 msgid "Lens Effect" msgstr "Efecte de lent" #: plug-ins/common/apply_lens.c:413 -msgid "Keep Original Surroundings" +#, fuzzy +msgid "_Keep Original Surroundings" msgstr "Conserva els lmits originals" -#: plug-ins/common/apply_lens.c:426 -msgid "Set Surroundings to Index 0" +#: plug-ins/common/apply_lens.c:425 +#, fuzzy +msgid "_Set Surroundings to Index 0" msgstr "Fes que els lmits tinguin l'ndex 0" -#: plug-ins/common/apply_lens.c:427 -msgid "Set Surroundings to Background Color" +#: plug-ins/common/apply_lens.c:426 +#, fuzzy +msgid "_Set Surroundings to Background Color" msgstr "Fes que els lmits tinguin el color del fons" -#: plug-ins/common/apply_lens.c:442 -msgid "Make Surroundings Transparent" +#: plug-ins/common/apply_lens.c:438 +#, fuzzy +msgid "_Make Surroundings Transparent" msgstr "Fes transparent els lmits" -#: plug-ins/common/apply_lens.c:460 -msgid "Lens Refraction Index:" +#: plug-ins/common/apply_lens.c:456 +#, fuzzy +msgid "_Lens Refraction Index:" msgstr "ndex de refracci de la lent:" -#: plug-ins/common/autocrop.c:74 -msgid "/Image/Transforms/Autocrop" +#: plug-ins/common/autocrop.c:75 +#, fuzzy +msgid "/Image/Transform/Autocrop" msgstr "/Imatge/Transformacions/Escapament automtic" -#: plug-ins/common/autocrop.c:119 +#: plug-ins/common/autocrop.c:120 msgid "Cropping..." msgstr "S'est escapant..." #: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:91 -msgid "/Image/Colors/Auto/Stretch HSV" +#, fuzzy +msgid "/Layer/Colors/Auto/Stretch HSV" msgstr "/Imatge/Colors/Automtic/Amplia l'HSV" #: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:124 msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "S'est ampliant automticament l'HSV..." -#: plug-ins/common/blinds.c:182 +#: plug-ins/common/blinds.c:186 msgid "/Filters/Distorts/Blinds..." msgstr "/Filtres/Disorsions/Angles morts..." -#: plug-ins/common/blinds.c:278 +#: plug-ins/common/blinds.c:282 msgid "Adding Blinds..." msgstr "S'estan afegint angles morts..." #. Get the preview image and store it also set has_alpha -#: plug-ins/common/blinds.c:318 +#: plug-ins/common/blinds.c:322 msgid "Blinds" msgstr "Angles morts" -#. attach labels -#: plug-ins/common/blinds.c:373 plug-ins/common/grid.c:772 -#: plug-ins/common/ripple.c:638 plug-ins/common/tileit.c:451 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:647 -msgid "Horizontal" +#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/ripple.c:639 +#: plug-ins/common/tileit.c:458 +#, fuzzy +msgid "_Horizontal" msgstr "Horitzontal" -#: plug-ins/common/blinds.c:374 plug-ins/common/grid.c:773 -#: plug-ins/common/ripple.c:639 plug-ins/common/tileit.c:459 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:648 -msgid "Vertical" +#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/ripple.c:642 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 +#, fuzzy +msgid "_Vertical" msgstr "Vertical" -#: plug-ins/common/blinds.c:387 plug-ins/common/fractaltrace.c:772 -#: plug-ins/common/papertile.c:380 plug-ins/gfig/gfig.c:2831 -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:240 -msgid "Transparent" +#: plug-ins/common/blinds.c:393 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/papertile.c:382 +#, fuzzy +msgid "_Transparent" msgstr "Transparent" -#: plug-ins/common/blinds.c:416 -msgid "Displacement:" +#: plug-ins/common/blinds.c:422 +#, fuzzy +msgid "_Displacement:" msgstr "Desplaament:" -#: plug-ins/common/blinds.c:425 -msgid "Num Segments:" +#: plug-ins/common/blinds.c:431 +#, fuzzy +msgid "_Num Segments:" msgstr "Nombre de segments:" -#: plug-ins/common/blur.c:202 +#: plug-ins/common/blur.c:200 msgid "/Filters/Blur/Blur..." msgstr "/Filtres/Difumina/Difumina..." -#: plug-ins/common/blur.c:648 plug-ins/common/plasma.c:360 -#: plug-ins/common/randomize.c:737 plug-ins/common/sinus.c:1811 -#: plug-ins/common/snoise.c:542 plug-ins/gflare/gflare.c:4102 -msgid "Random Seed:" +#. +#. * JUST DO IT! +#. +#: plug-ins/common/blur.c:323 plug-ins/common/mblur.c:612 +#: plug-ins/common/unsharp.c:290 +msgid "Blurring..." +msgstr "S'est difuminant..." + +#: plug-ins/common/blur.c:637 plug-ins/common/plasma.c:380 +#: plug-ins/common/randomize.c:739 plug-ins/common/sinus.c:1803 +#: plug-ins/common/snoise.c:545 +#, fuzzy +msgid "_Random Seed:" msgstr "Inici de la generaci aleatria" -#: plug-ins/common/blur.c:655 -msgid "Randomization %:" +#: plug-ins/common/blur.c:646 +#, fuzzy +msgid "R_andomization %:" msgstr "Generaci aleatria %:" -#: plug-ins/common/blur.c:658 plug-ins/common/randomize.c:747 +#: plug-ins/common/blur.c:649 plug-ins/common/randomize.c:751 msgid "Percentage of pixels to be filtered" msgstr "Percentatge de pxels que es filtraran" -#: plug-ins/common/blur.c:667 plug-ins/common/randomize.c:756 -msgid "Repeat:" +#: plug-ins/common/blur.c:658 plug-ins/common/randomize.c:760 +#, fuzzy +msgid "R_epeat:" msgstr "Repeteix:" -#: plug-ins/common/blur.c:670 plug-ins/common/randomize.c:759 +#: plug-ins/common/blur.c:661 plug-ins/common/randomize.c:763 msgid "Number of times to apply filter" msgstr "Nombre de vegades que cal aplicar el filtre" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:105 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:101 msgid "/Filters/Colors/Border Average..." msgstr "/Filtres/Colors/Vora mitjana..." -#: plug-ins/common/borderaverage.c:170 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:164 msgid "Border Average..." msgstr "Vora mitjana..." -#: plug-ins/common/borderaverage.c:388 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:371 msgid "Borderaverage" msgstr "Vora mitjana" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:409 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:393 msgid "Border Size" msgstr "Mida de la vora" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:418 -msgid "Thickness:" +#: plug-ins/common/borderaverage.c:402 +#, fuzzy +msgid "_Thickness:" msgstr "Gruix:" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:440 -msgid "Bucket Size:" +#: plug-ins/common/borderaverage.c:425 +#, fuzzy +msgid "_Bucket Size:" msgstr "Mida de la cistella:" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:448 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:433 msgid "1 (nonsense?)" msgstr "1 (sense sentit?)" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:456 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:441 msgid "256 (nonsense?)" msgstr "256 (sense sentit?)" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:367 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:371 msgid "/Filters/Map/Bump Map..." msgstr "/Filtres/Mapa/Mapa la memria annexa..." -#: plug-ins/common/bumpmap.c:518 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:523 msgid "Bump-mapping..." msgstr "S'est fent el mapatge de la memria annexa..." -#: plug-ins/common/bumpmap.c:942 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:856 +msgid "Bump Map" +msgstr "Mapa de la memria annexa" + +#: plug-ins/common/bumpmap.c:948 msgid "Map Type" msgstr "Tipus de mapa" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:946 -msgid "Linear Map" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:952 +#, fuzzy +msgid "_Linear Map" msgstr "Mapa lineal" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:947 -msgid "Spherical Map" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:953 +#, fuzzy +msgid "_Spherical Map" msgstr "Mapa esfric" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:948 -msgid "Sinuosidal Map" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:954 +#, fuzzy +msgid "S_inuosidal Map" msgstr "Mapa sinusodal" #. Compensate darkening -#: plug-ins/common/bumpmap.c:961 -msgid "Compensate for Darkening" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:967 +#, fuzzy +msgid "Co_mpensate for Darkening" msgstr "Compensa-ho per enfosquir-ho" #. Invert bumpmap -#: plug-ins/common/bumpmap.c:971 -msgid "Invert Bumpmap" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:978 +#, fuzzy +msgid "I_nvert Bumpmap" msgstr "Inverteix el mapa de la memria annexa" #. Tile bumpmap -#: plug-ins/common/bumpmap.c:981 -msgid "Tile Bumpmap" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:989 +#, fuzzy +msgid "_Tile Bumpmap" msgstr "Fes un mosaic del mapa de la memria annexa" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1012 -msgid "Bump Map:" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1021 +#, fuzzy +msgid "_Bump Map:" msgstr "Mapa de la memria annexa:" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1031 plug-ins/common/emboss.c:571 -msgid "Azimuth:" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 plug-ins/common/emboss.c:555 +#, fuzzy +msgid "_Azimuth:" msgstr "Azimut:" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 plug-ins/common/emboss.c:580 -msgid "Elevation:" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1049 +#, fuzzy +msgid "_Elevation:" msgstr "Elevaci:" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1060 plug-ins/gap/resize.c:197 -msgid "X Offset:" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1069 +#, fuzzy +msgid "_X Offset:" msgstr "Desplaament en X:" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1070 plug-ins/gap/resize.c:214 -msgid "Y Offset:" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1079 +#, fuzzy +msgid "_Y Offset:" msgstr "Desplaament en Y:" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1080 -msgid "Waterlevel:" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1089 +#, fuzzy +msgid "_Waterlevel:" msgstr "Nivell de l'aigua" -#: plug-ins/common/bz2.c:268 plug-ins/common/bz2.c:355 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#, fuzzy +msgid "A_mbient:" +msgstr "Ambient:" + +#: plug-ins/common/bz2.c:265 plug-ins/common/bz2.c:352 msgid "bz2: can't open bzip2ed file without a sensible extension\n" msgstr "bz2: no es pot obrir el bzip2ed sense una extensi sensible\n" -#: plug-ins/common/c_astretch.c:88 -msgid "/Image/Colors/Auto/Stretch Contrast" +#: plug-ins/common/c_astretch.c:87 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Colors/Auto/Stretch Contrast" msgstr "/Imatge/Colors/Automtic/Amplia el contrast" -#: plug-ins/common/c_astretch.c:121 +#: plug-ins/common/c_astretch.c:120 msgid "Auto-Stretching Contrast..." msgstr "S'est ampliant el contrast automticament..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:102 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:103 msgid "/Filters/Render/Pattern/Checkerboard..." msgstr "" "/Filtres/Visualitzaci realista/Patr/Targeta de comprovaci..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:165 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:168 msgid "Adding Checkerboard..." msgstr "S'est afegint una targeta de comprovaci..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:344 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:366 msgid "Checkerboard" msgstr "Targeta de comprovaci" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:370 -msgid "Psychobilly" +#: plug-ins/common/checkerboard.c:396 +#, fuzzy +msgid "_Psychobilly" msgstr "Psichobilly" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:384 -msgid "Check Size:" -msgstr "Comprova la mida:" +#. attach labels +#: plug-ins/common/checkerboard.c:430 plug-ins/common/papertile.c:305 +#, fuzzy +msgid "_Size:" +msgstr "Mida:" #: plug-ins/common/color_enhance.c:91 -msgid "/Image/Colors/Auto/Color Enhance" +#, fuzzy +msgid "/Layer/Colors/Auto/Color Enhance" msgstr "/Imatge/Colors/Automtic/Millora del color" #: plug-ins/common/color_enhance.c:124 msgid "Color Enhance..." msgstr "Millora del color..." -#: plug-ins/common/colorify.c:154 +#: plug-ins/common/colorify.c:130 msgid "/Filters/Colors/Colorify..." msgstr "/Filtres/Colors/Acoloreix..." -#: plug-ins/common/colorify.c:222 +#: plug-ins/common/colorify.c:189 msgid "Colorifying..." msgstr "S'est acolorint..." -#: plug-ins/common/colorify.c:322 +#: plug-ins/common/colorify.c:307 msgid "Colorify" msgstr "Acoloreix" -#: plug-ins/common/colorify.c:338 plug-ins/common/colortoalpha.c:418 -#: plug-ins/common/ps.c:2707 plug-ins/common/xpm.c:461 -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:274 plug-ins/gimpressionist/color.c:51 -#: plug-ins/gimpressionist/color.c:56 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:328 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:758 +#: plug-ins/common/colorify.c:324 plug-ins/common/colortoalpha.c:415 +#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:431 +#: plug-ins/gimpressionist/color.c:54 plug-ins/gimpressionist/color.c:59 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:303 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" msgstr "Color" -#: plug-ins/common/colorify.c:351 +#: plug-ins/common/colorify.c:338 msgid "Custom Color:" msgstr "Color per defecte:" -#: plug-ins/common/colorify.c:356 +#: plug-ins/common/colorify.c:343 msgid "Colorify Custom Color" msgstr "Acoloreix amb el color per defecte" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:122 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:110 msgid "/Filters/Colors/Color to Alpha..." msgstr "/Filtres/Colors/Acoloreix a Alfa..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:196 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 msgid "Removing color..." msgstr "S'est suprimint el color..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:398 msgid "Color to Alpha" msgstr "Acoloreix a l'Alfa" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:429 plug-ins/common/mapcolor.c:652 -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:653 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:224 -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2126 plug-ins/gap/gap_lib.c:2321 -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:253 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:602 -#: plug-ins/gfli/gfli.c:847 plug-ins/gfli/gfli.c:916 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:427 plug-ins/common/mapcolor.c:646 +#: plug-ins/gfli/gfli.c:846 plug-ins/gfli/gfli.c:916 msgid "From:" msgstr "Des de:" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:434 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:432 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "Coloreix al seleccionador de color alfa" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:442 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:444 msgid "to Alpha" msgstr "a l'alfa" -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:113 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1337 +#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:114 msgid "RGB" msgstr "RGB" @@ -2649,12 +2621,11 @@ msgstr "RGB" msgid "rgb-compose" msgstr "composa-rgb" -#: plug-ins/common/compose.c:124 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "RGBA" msgstr "RGBA" -#: plug-ins/common/compose.c:127 plug-ins/common/nlfilt.c:421 -#: plug-ins/common/noisify.c:574 plug-ins/common/noisify.c:657 +#: plug-ins/common/compose.c:127 msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" @@ -2662,24 +2633,22 @@ msgstr "Alfa:" msgid "rgba-compose" msgstr "composa-rgba" -#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:119 +#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:124 msgid "HSV" msgstr "HSV" #. Gray: Circle: Spinbutton 1 -#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/scatter_hsv.c:450 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:432 +#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:456 msgid "Hue:" msgstr "Tinta:" #. Gray: Circle: Spinbutton 2 -#: plug-ins/common/compose.c:129 plug-ins/common/scatter_hsv.c:459 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:253 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:457 +#: plug-ins/common/compose.c:129 plug-ins/print/gimp_color_window.c:327 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:483 msgid "Saturation:" msgstr "Saturaci:" -#: plug-ins/common/compose.c:130 plug-ins/common/scatter_hsv.c:468 -#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:813 +#: plug-ins/common/compose.c:130 msgid "Value:" msgstr "Valor:" @@ -2687,22 +2656,22 @@ msgstr "Valor:" msgid "hsv-compose" msgstr "composa-hsv" -#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:125 +#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:130 msgid "CMY" msgstr "CMY" #: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/compose.c:136 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:23 plug-ins/print/gimp_color_window.c:208 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:28 plug-ins/print/gimp_color_window.c:270 msgid "Cyan:" msgstr "Cian:" #: plug-ins/common/compose.c:133 plug-ins/common/compose.c:137 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 plug-ins/print/gimp_color_window.c:223 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:30 plug-ins/print/gimp_color_window.c:289 msgid "Magenta:" msgstr "Magenta:" #: plug-ins/common/compose.c:134 plug-ins/common/compose.c:138 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:24 plug-ins/print/gimp_color_window.c:238 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:29 plug-ins/print/gimp_color_window.c:308 msgid "Yellow:" msgstr "Groc:" @@ -2710,8 +2679,7 @@ msgstr "Groc:" msgid "cmy-compose" msgstr "composa-cmy" -#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1348 +#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:136 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" @@ -2723,42 +2691,42 @@ msgstr "Negre:" msgid "cmyk-compose" msgstr "composa-cmyk" -#: plug-ins/common/compose.c:237 +#: plug-ins/common/compose.c:233 msgid "/Image/Mode/Compose..." msgstr "/Imatge/Mode/Composa..." -#: plug-ins/common/compose.c:297 +#: plug-ins/common/compose.c:296 #, c-format msgid "compose: Could not get layers for image %d" msgstr "composa: no s'han pogut obtenir capes per a la imatge %d" -#: plug-ins/common/compose.c:346 +#: plug-ins/common/compose.c:347 msgid "Composing..." msgstr "S'est composant..." -#: plug-ins/common/compose.c:414 +#: plug-ins/common/compose.c:415 msgid "Compose: Drawables have different size" msgstr "Composa: els elements dibuixables tenen una mida diferent" -#: plug-ins/common/compose.c:431 +#: plug-ins/common/compose.c:432 msgid "Compose: Images have different size" msgstr "Composa: les imatges tenen una mida diferent" -#: plug-ins/common/compose.c:445 +#: plug-ins/common/compose.c:446 msgid "Compose: Error in getting layer IDs" msgstr "Composa: s'ha produt un error en obtenir una capa ID" -#: plug-ins/common/compose.c:462 +#: plug-ins/common/compose.c:463 #, c-format msgid "Compose: Image is not a gray image (bpp=%d)" msgstr "Composa: la imatge no s una imatge grisa (bpp=%d)" -#: plug-ins/common/compose.c:771 +#: plug-ins/common/compose.c:772 msgid "Compose" msgstr "Composa" #. The left frame keeps the compose type toggles -#: plug-ins/common/compose.c:794 +#: plug-ins/common/compose.c:795 msgid "Compose Channels" msgstr "Composa els canals" @@ -2766,38 +2734,56 @@ msgstr "Composa els canals" #. Because the labels within this frame will change when a toggle #. in the left frame is changed, fill in the right part first. #. Otherwise it can occur, that a non-existing label might be changed. -#: plug-ins/common/compose.c:807 +#: plug-ins/common/compose.c:808 msgid "Channel Representations" msgstr "Representacions dels canals" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 plug-ins/common/newsprint.c:383 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 -msgid "Grey" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 +#, fuzzy +msgid "Gr_ey" msgstr "Gris" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/decompose.c:138 -msgid "Alpha" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 +#, fuzzy +msgid "Re_d" +msgstr "Vermell" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/newsprint.c:414 +#, fuzzy +msgid "_Green" +msgstr "Verd" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/newsprint.c:422 +#, fuzzy +msgid "_Blue" +msgstr "Blau" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 +#, fuzzy +msgid "_Alpha" msgstr "Alfa" #: plug-ins/common/convmatrix.c:94 -msgid "Extend" +#, fuzzy +msgid "E_xtend" msgstr "Estn" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:404 -#: plug-ins/common/edge.c:690 plug-ins/common/ripple.c:651 -#: plug-ins/common/warp.c:501 -msgid "Wrap" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:409 +#: plug-ins/common/edge.c:690 plug-ins/common/ripple.c:656 +#, fuzzy +msgid "_Wrap" msgstr "Ajusta" #: plug-ins/common/convmatrix.c:96 -msgid "Crop" +#, fuzzy +msgid "Cro_p" msgstr "Escapa" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:195 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:193 msgid "/Filters/Generic/Convolution Matrix..." msgstr "/Filtres/Genric/Matriu de circumvoluci..." -#: plug-ins/common/convmatrix.c:229 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:227 msgid "" "Convolution Matrix does not work\n" "on layers smaller than 3 pixels." @@ -2805,379 +2791,391 @@ msgstr "" "La matriu de circumvoluci no funciona\n" "en capes ms petites de 3 pxels." -#: plug-ins/common/convmatrix.c:292 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:290 msgid "Applying convolution" msgstr "S'est aplicant la circumvoluci" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:851 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:856 msgid "Convolution Matrix" msgstr "Matriu de circumvoluci" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:877 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:884 msgid "Matrix" msgstr "Matriu" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:913 -msgid "Divisor:" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:921 +#, fuzzy +msgid "D_ivisor:" msgstr "Divisor:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:932 plug-ins/common/depthmerge.c:775 -msgid "Offset:" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:942 +#, fuzzy +msgid "O_ffset:" msgstr "Desplaament:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:956 plug-ins/common/ps.c:2708 -#: plug-ins/fits/fits.c:1020 -msgid "Automatic" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:968 +#, fuzzy +msgid "A_utomatic" msgstr "Automtic" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:964 -msgid "Alpha-weighting" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:977 +#, fuzzy +msgid "A_lpha-weighting" msgstr "Ponderaci Alfa" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:979 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:993 msgid "Border" msgstr "Vora" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1004 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:1019 msgid "Channels" msgstr "Canals" -#: plug-ins/common/csource.c:648 +#: plug-ins/common/csource.c:651 msgid "Save as C-Source" msgstr "Desa com a Font-C" -#: plug-ins/common/csource.c:680 +#: plug-ins/common/csource.c:683 msgid "Prefixed Name:" msgstr "Nom prefixat:" -#: plug-ins/common/csource.c:689 plug-ins/common/mail.c:529 -#: plug-ins/common/tiff.c:1625 plug-ins/common/xbm.c:1199 +#: plug-ins/common/csource.c:692 plug-ins/common/mail.c:530 +#: plug-ins/common/tiff.c:1624 plug-ins/common/xbm.c:1205 msgid "Comment:" msgstr "Comentari:" #. Use Comment #. -#: plug-ins/common/csource.c:696 +#: plug-ins/common/csource.c:699 msgid "Save Comment to File" msgstr "Desa el comentari al fitxer" #. GLib types #. -#: plug-ins/common/csource.c:707 +#: plug-ins/common/csource.c:711 msgid "Use GLib Types (guint8*)" msgstr "Fes servir el tipus GLib (guint8*)" #. Use Macros #. -#: plug-ins/common/csource.c:718 +#: plug-ins/common/csource.c:723 msgid "Use Macros instead of Struct" msgstr "Fes servir macros en lloc d'estructures" #. Use RLE #. -#: plug-ins/common/csource.c:729 +#: plug-ins/common/csource.c:735 msgid "Use 1 Byte Run-Length-Encoding" msgstr "Fes servir la longitud de codificaci de l'execuci d'1 octet" #. Alpha #. -#: plug-ins/common/csource.c:740 +#: plug-ins/common/csource.c:747 msgid "Save Alpha Channel (RGBA/RGB)" msgstr "Desa el canal Alfa (RGBA/RGB)" -#. Opacity -#. table col, row -#: plug-ins/common/csource.c:757 plug-ins/common/sparkle.c:443 -#: plug-ins/common/tileit.c:587 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1907 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3604 plug-ins/gflare/gflare.c:3634 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3664 +#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3675 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3705 plug-ins/gflare/gflare.c:3735 msgid "Opacity:" msgstr "Opacitat:" -#: plug-ins/common/cubism.c:163 +#: plug-ins/common/cubism.c:162 msgid "/Filters/Artistic/Cubism..." msgstr "/Filtres/Artstic/Cubisme..." -#: plug-ins/common/cubism.c:276 +#: plug-ins/common/cubism.c:293 msgid "Cubistic Transformation" msgstr "Transformaci cubsta" -#: plug-ins/common/cubism.c:298 +#: plug-ins/common/cubism.c:315 msgid "Cubism" msgstr "Cubisme" -#: plug-ins/common/cubism.c:327 -msgid "Use Background Color" +#: plug-ins/common/cubism.c:344 +#, fuzzy +msgid "_Use Background Color" msgstr "Fes servir el color del fons" -#: plug-ins/common/cubism.c:338 plug-ins/mosaic/mosaic.c:654 -msgid "Tile Size:" +#: plug-ins/common/cubism.c:357 +#, fuzzy +msgid "_Tile Size:" msgstr "Mida del mosaic:" -#: plug-ins/common/cubism.c:348 -msgid "Tile Saturation:" +#: plug-ins/common/cubism.c:367 +#, fuzzy +msgid "T_ile Saturation:" msgstr "Saturaci del mosaic:" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:351 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:356 msgid "Upper" msgstr "Superior" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:352 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:357 msgid "Lower" msgstr "Inferior" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:358 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:363 msgid "Smooth" msgstr "Suau" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:359 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:364 msgid "Free" msgstr "Lliure" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:679 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:681 msgid "/Filters/Distorts/CurveBend..." msgstr "/Filtres/Distorsions/CurveBend..." -#: plug-ins/common/curve_bend.c:813 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:815 msgid "CurveBend operates on layers only (but was called on channel or mask)" msgstr "El CurveBend opera noms en les capes (per se'n deia canal o mscara)" #. The shell and main vbox -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1356 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1355 msgid "Curve Bend" msgstr "Curve Bend" -#. menu_item copy -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1363 plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2922 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2835 plug-ins/gfig/gfig.c:5283 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3101 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:52 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:53 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:290 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:134 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1366 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1365 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 msgid "CopyInv" msgstr "Copia la inversa" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1367 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 msgid "Swap" msgstr "Intercanvi" #. The Load button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1386 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1390 msgid "LoadCurve" msgstr "Carrega la corba" #. The Save button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1394 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1399 msgid "SaveCurve" msgstr "Desa la corba" #. Rotate label & spinbutton -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1402 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1408 msgid "Rotate: " msgstr "Fes rotar: " -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1420 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1424 msgid "Curve for Border: " msgstr "Corba de la vora: " #. The option menu for selecting the drawing method -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1433 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1437 msgid "Curve Type: " msgstr "Tipus de corba: " #. The preview button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1494 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1500 msgid "PreviewOnce" msgstr "Previsualitza-ho una vegada" #. The smoothing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1513 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1519 msgid "Smoothing" msgstr "Suavitza" #. The antialiasing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1523 plug-ins/common/newsprint.c:1410 -#: plug-ins/common/ripple.c:613 plug-ins/gfig/gfig.c:3148 -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:585 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1529 plug-ins/common/newsprint.c:1448 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 msgid "Antialiasing" msgstr "Contrarplica" #. The wor_on_copy toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1533 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1539 msgid "Work on Copy" msgstr "Treballa amb la cpia" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2164 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2170 msgid "Load Curve Points from file" msgstr "Carrega els punts de la corba del fitxer" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2194 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2203 msgid "Save Curve Points to file" msgstr "Desa els punts de la corba al fitxer" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:3331 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:3343 msgid "Curve Bend..." msgstr "Aplica la corba..." -#: plug-ins/common/decompose.c:113 plug-ins/common/decompose.c:116 +#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "red" msgstr "vermell" -#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:120 msgid "green" msgstr "verd" -#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:116 plug-ins/common/decompose.c:121 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "blue" msgstr "blau" -#: plug-ins/common/decompose.c:119 plug-ins/common/decompose.c:122 -msgid "hue" -msgstr "tinta" - -#: plug-ins/common/decompose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:123 -msgid "saturation" -msgstr "saturaci" - -#: plug-ins/common/decompose.c:121 plug-ins/common/decompose.c:124 -msgid "value" -msgstr "valor" - -#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 -msgid "cyan" -msgstr "cian" - -#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 -msgid "magenta" -msgstr "magenta" - -#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130 -msgid "yellow" -msgstr "groc" - -#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/common/newsprint.c:425 -msgid "Cyan" -msgstr "Cian" - -#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/newsprint.c:433 -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" - -#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/newsprint.c:441 -msgid "Yellow" -msgstr "Groc" - -#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "cyan_k" -msgstr "cian_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "magenta_k" -msgstr "magenta_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "yellow_k" -msgstr "groc_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:134 -msgid "black" -msgstr "negre" - -#: plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "Cyan_K" -msgstr "Cian_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "Magenta_K" -msgstr "Magenta_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "Yellow_K" -msgstr "Groc_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:138 +#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/decompose.c:143 msgid "alpha" msgstr "alfa" -#: plug-ins/common/decompose.c:206 +#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:127 +msgid "hue" +msgstr "tinta" + +#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 +msgid "saturation" +msgstr "saturaci" + +#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 +msgid "value" +msgstr "valor" + +#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "cyan" +msgstr "cian" + +#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "magenta" +msgstr "magenta" + +#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "yellow" +msgstr "groc" + +#: plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "Cyan" +msgstr "Cian" + +#: plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#: plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "Yellow" +msgstr "Groc" + +#: plug-ins/common/decompose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "cyan_k" +msgstr "cian_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "magenta_k" +msgstr "magenta_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:138 plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "yellow_k" +msgstr "groc_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:139 +msgid "black" +msgstr "negre" + +#: plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "Cyan_K" +msgstr "Cian_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "Magenta_K" +msgstr "Magenta_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "Yellow_K" +msgstr "Groc_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:143 +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + +#: plug-ins/common/decompose.c:209 msgid "/Image/Mode/Decompose..." msgstr "/Imatge/Mode/Descomposa..." -#: plug-ins/common/decompose.c:286 +#: plug-ins/common/decompose.c:290 msgid "Decomposing..." msgstr "S'est descomposant..." -#: plug-ins/common/decompose.c:869 +#: plug-ins/common/decompose.c:907 msgid "Decompose" msgstr "Descomposa" #. parameter settings -#: plug-ins/common/decompose.c:886 +#: plug-ins/common/decompose.c:924 msgid "Extract Channels:" msgstr "Extreu els canals:" -#: plug-ins/common/deinterlace.c:92 +#: plug-ins/common/deinterlace.c:91 msgid "/Filters/Enhance/Deinterlace..." msgstr "/Filtres/Millora/Desentrellaa" -#: plug-ins/common/deinterlace.c:148 +#: plug-ins/common/deinterlace.c:147 msgid "Deinterlace..." msgstr "Desentrellaa..." -#: plug-ins/common/deinterlace.c:266 +#: plug-ins/common/deinterlace.c:265 msgid "Deinterlace" msgstr "Desentrellaa" -#: plug-ins/common/deinterlace.c:292 -msgid "Keep Odd Fields" +#: plug-ins/common/deinterlace.c:291 +#, fuzzy +msgid "Keep O_dd Fields" msgstr "Conserva els camps senars" -#: plug-ins/common/deinterlace.c:293 -msgid "Keep Even Fields" +#: plug-ins/common/deinterlace.c:294 +#, fuzzy +msgid "Keep _Even Fields" msgstr "Conserva els camps parells" -#: plug-ins/common/depthmerge.c:198 +#: plug-ins/common/depthmerge.c:202 msgid "/Filters/Combine/Depth Merge..." msgstr "/Filtres/Combina/Refosa profunda..." -#: plug-ins/common/depthmerge.c:387 +#: plug-ins/common/depthmerge.c:392 msgid "Depth-merging..." msgstr "Fusi profunda..." -#: plug-ins/common/depthmerge.c:638 +#: plug-ins/common/depthmerge.c:643 msgid "Depth Merge" msgstr "Fusi profunda" -#: plug-ins/common/depthmerge.c:688 +#: plug-ins/common/depthmerge.c:693 msgid "Source 1:" msgstr "Font 1:" -#: plug-ins/common/depthmerge.c:705 plug-ins/common/depthmerge.c:739 +#: plug-ins/common/depthmerge.c:710 plug-ins/common/depthmerge.c:744 msgid "Depth Map:" msgstr "Mapa de la profunditat:" -#: plug-ins/common/depthmerge.c:722 +#: plug-ins/common/depthmerge.c:727 msgid "Source 2:" msgstr "Font 2:" -#: plug-ins/common/depthmerge.c:765 +#: plug-ins/common/depthmerge.c:770 msgid "Overlap:" msgstr "Superposa:" -#: plug-ins/common/depthmerge.c:785 +#: plug-ins/common/depthmerge.c:780 +msgid "Offset:" +msgstr "Desplaament:" + +#: plug-ins/common/depthmerge.c:790 msgid "Scale 1:" msgstr "Escala 1:" -#: plug-ins/common/depthmerge.c:795 +#: plug-ins/common/depthmerge.c:800 msgid "Scale 2:" msgstr "Escala 2:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:182 +#: plug-ins/common/despeckle.c:186 msgid "/Filters/Enhance/Despeckle..." msgstr "/Filtres/Millora/Treu els pics" @@ -3207,269 +3205,297 @@ msgstr "/Filtres/Millora/Treu els pics #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:404 +#: plug-ins/common/despeckle.c:409 msgid "Despeckling..." msgstr "S'estan traient els punts" -#: plug-ins/common/despeckle.c:613 +#: plug-ins/common/despeckle.c:619 msgid "Despeckle" msgstr "Elimina els pics" #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:702 +#: plug-ins/common/despeckle.c:708 msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: plug-ins/common/despeckle.c:711 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:198 -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:196 -msgid "Adaptive" +#: plug-ins/common/despeckle.c:717 +#, fuzzy +msgid "_Adaptive" msgstr "Adaptable" -#: plug-ins/common/despeckle.c:720 -msgid "Recursive" +#: plug-ins/common/despeckle.c:727 +#, fuzzy +msgid "R_ecursive" msgstr "Recurrent" -#: plug-ins/common/despeckle.c:758 -msgid "Black Level:" +#: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:420 +#: plug-ins/common/nova.c:530 plug-ins/common/unsharp.c:812 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:879 plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 +#, fuzzy +msgid "_Radius:" +msgstr "Radi:" + +#: plug-ins/common/despeckle.c:766 +#, fuzzy +msgid "_Black Level:" msgstr "Nivell negre:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:771 -msgid "White Level:" +#: plug-ins/common/despeckle.c:779 +#, fuzzy +msgid "_White Level:" msgstr "Nivell blanc:" -#: plug-ins/common/destripe.c:147 +#: plug-ins/common/destripe.c:149 msgid "/Filters/Enhance/Destripe..." msgstr "/Filtres/Millora/Treu les bandes..." -#: plug-ins/common/destripe.c:345 +#: plug-ins/common/destripe.c:348 msgid "Destriping..." msgstr "S'estan treient les bandes" -#: plug-ins/common/destripe.c:545 +#: plug-ins/common/destripe.c:548 msgid "Destripe" msgstr "Treu les bandes" -#: plug-ins/common/destripe.c:647 -msgid "Create Histogram" +#: plug-ins/common/destripe.c:650 +#, fuzzy +msgid "Create _Histogram" msgstr "Crea un histograma" -#. Widht Scale -#. table col, row -#: plug-ins/common/destripe.c:670 plug-ins/common/gtm.c:551 -#: plug-ins/common/ps.c:2664 plug-ins/common/ps.c:2840 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:435 plug-ins/common/tile.c:428 -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1873 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:391 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:638 -msgid "Width:" +#: plug-ins/common/destripe.c:674 plug-ins/common/smooth_palette.c:440 +#: plug-ins/common/tile.c:427 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 +#, fuzzy +msgid "_Width:" msgstr "Amplada:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:185 +#: plug-ins/common/diffraction.c:189 msgid "/Filters/Render/Pattern/Diffraction Patterns..." msgstr "" "/Filtres/Generaci d'una visualitzaci realista/Patr/Patrons de " "difracci" -#: plug-ins/common/diffraction.c:331 +#: plug-ins/common/diffraction.c:335 msgid "Creating diffraction pattern..." msgstr "S'est creant un patr de difracci..." -#: plug-ins/common/diffraction.c:529 +#: plug-ins/common/diffraction.c:533 msgid "Diffraction Patterns" msgstr "Patrons de difracci" -#: plug-ins/common/diffraction.c:626 -msgid "Frequencies" +#: plug-ins/common/diffraction.c:579 +#, fuzzy +msgid "_Preview!" +msgstr "Visualitzaci prvia!" + +#: plug-ins/common/diffraction.c:631 +#, fuzzy +msgid "_Frequencies" msgstr "Freqncies" -#: plug-ins/common/diffraction.c:665 -msgid "Contours" +#: plug-ins/common/diffraction.c:669 +#, fuzzy +msgid "Co_ntours" msgstr "Contorns" -#: plug-ins/common/diffraction.c:704 -msgid "Sharp edges" +#: plug-ins/common/diffraction.c:707 +#, fuzzy +msgid "_Sharp edges" msgstr "Vores afilades" -#: plug-ins/common/diffraction.c:717 plug-ins/flame/flame.c:1014 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:178 -msgid "Brightness:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:719 plug-ins/flame/flame.c:1025 +#, fuzzy +msgid "_Brightness:" msgstr "Brillantor:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:726 -msgid "Scattering:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:728 +#, fuzzy +msgid "Sc_attering:" msgstr "Dispersi:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:735 -msgid "Polatization:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:737 +#, fuzzy +msgid "Po_latization:" msgstr "Polaritzaci:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:743 -msgid "Other options" +#: plug-ins/common/diffraction.c:745 +#, fuzzy +msgid "O_ther options" msgstr "Altres opcions" #: plug-ins/common/displace.c:183 msgid "/Filters/Map/Displace..." msgstr "/Filtres/Mapa/Desplaa..." -#: plug-ins/common/displace.c:254 +#: plug-ins/common/displace.c:255 msgid "Displacing..." msgstr "S'est desplaant..." -#: plug-ins/common/displace.c:293 +#: plug-ins/common/displace.c:294 msgid "Displace" msgstr "Desplaa" #. The main table -#: plug-ins/common/displace.c:310 +#: plug-ins/common/displace.c:311 msgid "Displace Options" msgstr "Desplaa les opcions" #. X options -#: plug-ins/common/displace.c:322 -msgid "X Displacement:" +#: plug-ins/common/displace.c:323 +#, fuzzy +msgid "_X Displacement:" msgstr "Desplaament en X:" #. Y Options -#: plug-ins/common/displace.c:357 -msgid "Y Displacement:" +#: plug-ins/common/displace.c:360 +#, fuzzy +msgid "_Y Displacement:" msgstr "Desplaament en Y:" #. ======================================================================= #. Displacement Type -#: plug-ins/common/displace.c:400 plug-ins/common/warp.c:491 +#: plug-ins/common/displace.c:405 plug-ins/common/warp.c:494 msgid "On Edges:" msgstr "A les vores:" -#: plug-ins/common/displace.c:415 plug-ins/common/edge.c:699 -#: plug-ins/common/ripple.c:652 plug-ins/common/warp.c:512 -#: plug-ins/common/waves.c:378 -msgid "Smear" +#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/edge.c:700 +#: plug-ins/common/ripple.c:657 plug-ins/common/waves.c:368 +#, fuzzy +msgid "_Smear" msgstr "Taca" -#: plug-ins/common/displace.c:426 plug-ins/common/edge.c:708 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 plug-ins/common/newsprint.c:449 -#: plug-ins/common/ripple.c:653 plug-ins/common/warp.c:523 -#: plug-ins/fits/fits.c:1008 plug-ins/flame/flame.c:1110 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3320 -msgid "Black" +#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/edge.c:710 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:778 plug-ins/common/newsprint.c:459 +#: plug-ins/common/ripple.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Black" msgstr "Negra" -#: plug-ins/common/edge.c:168 +#: plug-ins/common/edge.c:167 msgid "/Filters/Edge-Detect/Edge..." msgstr "/Filtres/Detector de vores/Vora..." -#: plug-ins/common/edge.c:236 +#: plug-ins/common/edge.c:235 msgid "Edge Detection..." msgstr "Detecci de vora..." -#: plug-ins/common/edge.c:645 +#: plug-ins/common/edge.c:644 msgid "Edge Detection" msgstr "Detecci de vora" -#: plug-ins/common/edge.c:675 plug-ins/common/unsharp.c:821 -msgid "Amount:" +#: plug-ins/common/edge.c:674 plug-ins/common/unsharp.c:821 +#, fuzzy +msgid "_Amount:" msgstr "Quantitat:" -#: plug-ins/common/emboss.c:167 +#: plug-ins/common/emboss.c:154 msgid "/Filters/Distorts/Emboss..." msgstr "/Filtres/Distorsions/Relleu..." -#: plug-ins/common/emboss.c:414 plug-ins/common/emboss.c:517 -#: plug-ins/common/emboss.c:552 +#: plug-ins/common/emboss.c:398 plug-ins/common/emboss.c:501 msgid "Emboss" msgstr "Relleu" -#: plug-ins/common/emboss.c:547 +#: plug-ins/common/emboss.c:531 msgid "Function" msgstr "Funci" -#: plug-ins/common/emboss.c:551 -msgid "Bumpmap" +#: plug-ins/common/emboss.c:535 +#, fuzzy +msgid "_Bumpmap" msgstr "Mapa de la memria annexa" -#: plug-ins/common/emboss.c:759 plug-ins/common/nlfilt.c:607 -#: plug-ins/common/sinus.c:2143 plug-ins/common/waves.c:596 -msgid "Do Preview" +#: plug-ins/common/emboss.c:536 +#, fuzzy +msgid "_Emboss" +msgstr "Relleu" + +#: plug-ins/common/emboss.c:564 +#, fuzzy +msgid "E_levation:" +msgstr "Elevaci:" + +#: plug-ins/common/emboss.c:743 plug-ins/common/sinus.c:2133 +#, fuzzy +msgid "Do _Preview" msgstr "Fes la visualitzaci prvia" -#: plug-ins/common/engrave.c:119 +#: plug-ins/common/engrave.c:118 msgid "/Filters/Distorts/Engrave..." msgstr "/Filtres/Distorsions/Grava..." -#: plug-ins/common/engrave.c:191 +#: plug-ins/common/engrave.c:190 msgid "Engraving..." msgstr "S'est gravant" -#: plug-ins/common/engrave.c:219 +#: plug-ins/common/engrave.c:218 msgid "Engrave" msgstr "Grava" -#: plug-ins/common/engrave.c:247 +#: plug-ins/common/engrave.c:246 msgid "Limit Line Width" msgstr "Amplada de la lnia lmit" -#. Height Scale -#. table col, row -#: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1239 -#: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2673 -#: plug-ins/common/ps.c:2849 plug-ins/common/smooth_palette.c:444 -#: plug-ins/common/tile.c:432 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1890 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:652 +#: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1238 +#: plug-ins/common/gtm.c:581 plug-ins/common/ps.c:2676 +#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1229 msgid "Height:" msgstr "Alada:" -#: plug-ins/common/exchange.c:134 +#: plug-ins/common/exchange.c:140 msgid "/Filters/Colors/Map/Color Exchange..." msgstr "/Filtres/Colors/Mapa/Canvi de color..." -#: plug-ins/common/exchange.c:236 +#: plug-ins/common/exchange.c:243 msgid "Color Exchange..." msgstr "Canvi de color..." #. set up the dialog -#: plug-ins/common/exchange.c:347 +#: plug-ins/common/exchange.c:321 msgid "Color Exchange" msgstr "Canvi de color" -#: plug-ins/common/exchange.c:369 +#: plug-ins/common/exchange.c:343 msgid "Preview: Click Inside to Pick \"From Color\"" msgstr "Visualitzaci prvia: feu un clic a dins per triar \"Des del color\"" -#: plug-ins/common/exchange.c:400 +#: plug-ins/common/exchange.c:386 msgid "To Color" msgstr "Al color" -#: plug-ins/common/exchange.c:400 +#: plug-ins/common/exchange.c:386 msgid "From Color" msgstr "Des del color" -#: plug-ins/common/exchange.c:413 +#: plug-ins/common/exchange.c:399 msgid "Color Exchange: To Color" msgstr "Canvi de color: al color" -#: plug-ins/common/exchange.c:414 +#: plug-ins/common/exchange.c:400 msgid "Color Exchange: From Color" msgstr "Canvi de color: des del color" -#: plug-ins/common/exchange.c:454 +#: plug-ins/common/exchange.c:442 msgid "Red Threshold:" msgstr "Llindar vermell:" -#: plug-ins/common/exchange.c:493 +#: plug-ins/common/exchange.c:486 msgid "Green Threshold:" msgstr "Llindar verd:" -#: plug-ins/common/exchange.c:534 +#: plug-ins/common/exchange.c:530 msgid "Blue Threshold:" msgstr "Llindar blau:" -#: plug-ins/common/exchange.c:558 +#: plug-ins/common/exchange.c:554 msgid "Lock Thresholds" msgstr "Bloca els llindars" -#: plug-ins/common/film.c:253 +#: plug-ins/common/film.c:256 msgid "/Filters/Combine/Film..." msgstr "/Filtres/Combina/Pellcula..." @@ -3477,198 +3503,202 @@ msgstr "/Filtres/Combina/Pel msgid "Composing Images..." msgstr "S'estan composant les imatges..." -#: plug-ins/common/film.c:455 +#: plug-ins/common/film.c:455 plug-ins/common/guillotine.c:176 msgid "Untitled" msgstr "Sense ttol" #. ** Get a RGB copy of the source region ** -#: plug-ins/common/film.c:736 +#: plug-ins/common/film.c:729 msgid "Temporary" msgstr "Temporal" -#: plug-ins/common/film.c:1114 +#: plug-ins/common/film.c:1109 msgid "Available Images:" msgstr "Imatges disponibles:" -#: plug-ins/common/film.c:1115 +#: plug-ins/common/film.c:1110 msgid "On Film:" msgstr "En la pellcula:" -#: plug-ins/common/film.c:1142 +#: plug-ins/common/film.c:1141 msgid "Add >>" msgstr "Afegeix >>" -#: plug-ins/common/film.c:1142 plug-ins/common/iwarp.c:1037 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:466 +#: plug-ins/common/film.c:1141 msgid "Remove" msgstr "Suprimeix" #. Film height/colour -#: plug-ins/common/film.c:1177 plug-ins/common/film.c:1210 +#: plug-ins/common/film.c:1178 plug-ins/common/film.c:1211 msgid "Film" msgstr "Pellcula" #. Keep maximum image height -#: plug-ins/common/film.c:1219 +#: plug-ins/common/film.c:1220 msgid "Fit Height to Images" msgstr "Ajusta l'alada a les imatges" #. Film color -#: plug-ins/common/film.c:1251 +#: plug-ins/common/film.c:1254 msgid "Select Film Color" msgstr "Tria el color de la pellcula" -#: plug-ins/common/film.c:1255 plug-ins/common/film.c:1299 -#: plug-ins/common/nova.c:500 plug-ins/gimpressionist/color.c:76 +#: plug-ins/common/film.c:1259 plug-ins/common/film.c:1309 +#: plug-ins/gimpressionist/color.c:79 msgid "Color:" msgstr "Color:" #. Film numbering: Startindex/Font/colour -#: plug-ins/common/film.c:1262 +#: plug-ins/common/film.c:1270 msgid "Numbering" msgstr "S'est numerant" -#: plug-ins/common/film.c:1283 +#: plug-ins/common/film.c:1288 msgid "Start Index:" msgstr "Inicia l'ndex:" -#: plug-ins/common/film.c:1291 +#: plug-ins/common/film.c:1300 msgid "Font:" msgstr "Font:" #. Numbering color -#: plug-ins/common/film.c:1295 +#: plug-ins/common/film.c:1304 msgid "Select Number Color" msgstr "Tria el color del nombre" -#: plug-ins/common/film.c:1305 +#: plug-ins/common/film.c:1319 msgid "At Bottom" msgstr "A la part inferior" -#: plug-ins/common/film.c:1305 +#: plug-ins/common/film.c:1319 msgid "At Top" msgstr "A la part superior" #. ** The right frame keeps the image selection ** -#: plug-ins/common/film.c:1320 +#: plug-ins/common/film.c:1335 msgid "Image Selection" msgstr "Selecci de la imatge" -#: plug-ins/common/film.c:1337 +#: plug-ins/common/film.c:1352 msgid "Advanced Settings (All Values are Fractions of the Film Height)" msgstr "" -"Configuraci avanada (tots els valors sn fraccions de l'alada de la pellcula)" +"Configuraci avanada (tots els valors sn fraccions de l'alada de la " +"pellcula)" -#: plug-ins/common/film.c:1353 +#: plug-ins/common/film.c:1368 msgid "Image Height:" msgstr "Alada de la imatge:" -#: plug-ins/common/film.c:1367 +#: plug-ins/common/film.c:1382 msgid "Image Spacing:" msgstr "Espaiat de la imatge:" -#: plug-ins/common/film.c:1388 +#: plug-ins/common/film.c:1403 msgid "Hole Offset:" msgstr "Desplaament del forat:" -#: plug-ins/common/film.c:1402 +#: plug-ins/common/film.c:1417 msgid "Hole Width:" msgstr "Amplada del forat:" -#: plug-ins/common/film.c:1416 +#: plug-ins/common/film.c:1431 msgid "Hole Height:" msgstr "Alada del forat" -#: plug-ins/common/film.c:1430 +#: plug-ins/common/film.c:1445 msgid "Hole Spacing:" msgstr "Espaiat del forat:" -#: plug-ins/common/film.c:1451 +#: plug-ins/common/film.c:1466 msgid "Number Height:" msgstr "Alada del nombre:" -#: plug-ins/common/film.c:1476 -msgid "Reset to Defaults" -msgstr "Torna a la configuraci per defecte" - -#: plug-ins/common/flarefx.c:218 +#. don't translate '' entry, +#. * it is keyword for the gtk toolkit +#: plug-ins/common/flarefx.c:224 msgid "/Filters/Light Effects/FlareFX..." msgstr "/Filtres/Efectes de llum/FlareFX..." -#: plug-ins/common/flarefx.c:291 +#: plug-ins/common/flarefx.c:297 msgid "Render Flare..." msgstr "Genera el Flare" -#: plug-ins/common/flarefx.c:327 +#: plug-ins/common/flarefx.c:333 msgid "FlareFX" msgstr "FlareFX" #. to avoid side effects while initialization -#: plug-ins/common/flarefx.c:772 +#: plug-ins/common/flarefx.c:779 msgid "Center of FlareFX" msgstr "Centre del FlareFX" #. show / hide cursor -#: plug-ins/common/flarefx.c:846 plug-ins/common/nova.c:669 -msgid "Show Cursor" +#: plug-ins/common/flarefx.c:862 +#, fuzzy +msgid "_Show Cursor" msgstr "Mostra el cursor" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:126 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:130 msgid "/Filters/Map/Fractal Trace..." msgstr "/Filtres/Mapa/Traa fractal..." -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:451 plug-ins/common/fractaltrace.c:720 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:455 plug-ins/common/fractaltrace.c:724 msgid "Fractal Trace" msgstr "Traa del fractal" #. Settings -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:765 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:769 msgid "Outside Type" msgstr "Tipus exterior" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:770 plug-ins/common/warp.c:421 -msgid "Warp" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 +#, fuzzy +msgid "_Warp" msgstr "Trama" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/fits/fits.c:1009 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2834 plug-ins/gfig/gfig.c:3321 -msgid "White" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 +#, fuzzy +msgid "_White" msgstr "Blanca" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:783 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:787 msgid "Mandelbrot Parameters" msgstr "Parmetres de Mandelbrot" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:795 -msgid "X1:" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:799 +#, fuzzy +msgid "X_1:" msgstr "X1:" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:804 -msgid "X2:" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:808 +#, fuzzy +msgid "X_2:" msgstr "X2:" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:813 -msgid "Y1:" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:817 +#, fuzzy +msgid "Y_1:" msgstr "Y1:" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:822 -msgid "Y2:" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:826 +#, fuzzy +msgid "Y_2:" msgstr "Y2:" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:184 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:182 msgid "/Filters/Blur/Gaussian Blur (IIR)..." msgstr "/Filtres/Difuminaci/Difuminaci gaussiana (IIR)..." -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:257 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:255 msgid "gauss_iir: you must specify either horizontal or vertical (or both)" msgstr "gauss_iir: heu d'especificar si s horitzontal o vertical (o tots dos)" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:307 plug-ins/common/gauss_iir.c:361 -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:444 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:305 plug-ins/common/gauss_iir.c:359 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:446 msgid "IIR Gaussian Blur" msgstr "IIR difuminaci gaussiana" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:387 plug-ins/common/gauss_rle.c:382 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:386 plug-ins/common/gauss_rle.c:381 msgid "Blur Horizontally" msgstr "Difumina horitzontalment" @@ -3676,86 +3706,86 @@ msgstr "Difumina horitzontalment" msgid "Blur Vertically" msgstr "Difumina verticalment" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:406 plug-ins/common/gauss_rle.c:401 -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:270 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:407 plug-ins/common/gauss_rle.c:402 msgid "Blur Radius:" msgstr "Radi de difuminaci:" #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:461 plug-ins/common/gauss_rle.c:456 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:464 plug-ins/common/gauss_rle.c:459 msgid "Blur Radius" msgstr "Radi de difuminaci" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:476 plug-ins/common/gauss_rle.c:471 -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2545 plug-ins/common/spread.c:410 -msgid "Horizontal:" +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:479 plug-ins/common/gauss_rle.c:474 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 plug-ins/common/spread.c:409 +#, fuzzy +msgid "_Horizontal:" msgstr "Horitzontal:" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:480 plug-ins/common/gauss_rle.c:475 -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2558 plug-ins/common/spread.c:414 -msgid "Vertical:" +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:483 plug-ins/common/gauss_rle.c:478 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 plug-ins/common/spread.c:413 +#, fuzzy +msgid "_Vertical:" msgstr "Vertical:" -#: plug-ins/common/gauss_rle.c:179 +#: plug-ins/common/gauss_rle.c:177 msgid "/Filters/Blur/Gaussian Blur (RLE)..." msgstr "/Filtres/Difuminaci/Difumanaci gaussiana (RLE)..." -#: plug-ins/common/gauss_rle.c:251 +#: plug-ins/common/gauss_rle.c:249 msgid "gauss_rle: you must specify either horizontal or vertical (or both)" msgstr "gauss_rle: heu d'especificar si s horitzontal o vertical (o tots dos)" -#: plug-ins/common/gauss_rle.c:302 plug-ins/common/gauss_rle.c:356 -#: plug-ins/common/gauss_rle.c:439 +#: plug-ins/common/gauss_rle.c:300 plug-ins/common/gauss_rle.c:354 +#: plug-ins/common/gauss_rle.c:441 msgid "RLE Gaussian Blur" msgstr "RLE difuminaci gaussiana" -#: plug-ins/common/gbr.c:347 +#: plug-ins/common/gbr.c:345 #, c-format msgid "Error in GIMP brush file \"%s\"." msgstr "S'ha produt un error en escombrar el fitxer GIMP \"%s\"." -#: plug-ins/common/gbr.c:355 plug-ins/common/gih.c:488 -#: plug-ins/common/gih.c:1122 +#: plug-ins/common/gbr.c:353 plug-ins/common/gih.c:486 +#: plug-ins/common/gih.c:1133 msgid "Unnamed" msgstr "Sense nom" -#: plug-ins/common/gbr.c:485 +#: plug-ins/common/gbr.c:483 msgid "GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA\n" msgstr "Les escombres GIMP sn o b GRAYSCALE o b RGBA\n" -#: plug-ins/common/gbr.c:502 plug-ins/common/gih.c:1226 +#: plug-ins/common/gbr.c:500 plug-ins/common/gih.c:1237 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "s impossible d'obrir %s" -#: plug-ins/common/gbr.c:563 +#: plug-ins/common/gbr.c:561 msgid "Save as Brush" msgstr "Desa com a escombra" -#: plug-ins/common/gbr.c:590 +#: plug-ins/common/gbr.c:588 msgid "Spacing:" msgstr "Espaiat:" -#: plug-ins/common/gbr.c:599 plug-ins/common/gih.c:892 -#: plug-ins/common/pat.c:478 plug-ins/gimpressionist/presets.c:373 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94 +#: plug-ins/common/gbr.c:599 plug-ins/common/gih.c:891 +#: plug-ins/common/pat.c:475 plug-ins/gimpressionist/presets.c:381 msgid "Description:" msgstr "Descripci:" -#: plug-ins/common/gee.c:112 +#: plug-ins/common/gee.c:111 msgid "/Filters/Toys/Gee-Slime" msgstr "/Filtres/Joguines/Gee-Slime" -#: plug-ins/common/gee.c:186 +#: plug-ins/common/gee.c:183 msgid "GEE-SLIME" msgstr "GEE-SLIME" #. Action area - 'close' button only. -#: plug-ins/common/gee.c:197 plug-ins/common/gee_zoom.c:214 +#: plug-ins/common/gee.c:194 plug-ins/common/gee_zoom.c:212 msgid "** Thank you for choosing GIMP **" msgstr "** Grcies per triar el GIMP **" -#: plug-ins/common/gee.c:209 +#: plug-ins/common/gee.c:207 msgid "" "A less-obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / " "1998-2000" @@ -3763,17 +3793,17 @@ msgstr "" "Una creaci no tan obsoleta d'Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox." "org / 1998-2000" -#: plug-ins/common/gee_zoom.c:139 +#: plug-ins/common/gee_zoom.c:138 msgid "/Filters/Toys/Gee-Zoom" msgstr "/Filtres/Joguines/Gee-Zoom" -#: plug-ins/common/gee_zoom.c:203 +#: plug-ins/common/gee_zoom.c:201 msgid "GEE-ZOOM: The Plug-In Formerly Known As \"The GIMP E'er Egg\"" msgstr "" "GEE-ZOOM: el format de connector que abans es coneixia com a \"El GIMP E'er " "Egg\"" -#: plug-ins/common/gee_zoom.c:226 +#: plug-ins/common/gee_zoom.c:225 msgid "" "An obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / " "1998-2000" @@ -3781,15 +3811,15 @@ msgstr "" "una creaci obsoleta d'Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / 1998-" "2000" -#: plug-ins/common/gicon.c:436 +#: plug-ins/common/gicon.c:434 msgid "Save as GIcon" msgstr "Desa com a icona GI" -#: plug-ins/common/gicon.c:464 +#: plug-ins/common/gicon.c:462 msgid "Icon Name:" msgstr "Nom de la icona:" -#: plug-ins/common/gif.c:680 +#: plug-ins/common/gif.c:679 msgid "" "GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque.\n" @@ -3797,7 +3827,7 @@ msgstr "" "GIF: no s'ha pogut reduir els colors de manera ms simple.\n" "S'est desant com a opac.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:935 +#: plug-ins/common/gif.c:939 msgid "" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "or GRAY first.\n" @@ -3805,16 +3835,16 @@ msgstr "" "GIF: no es poden desar les imatges RGB en el format GIF - convertiu-les " "abans a INDEXED o GRAY.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:953 +#: plug-ins/common/gif.c:957 #, c-format msgid "GIF: can't open %s\n" msgstr "GIF: no es pot obrir %s\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1142 +#: plug-ins/common/gif.c:1146 msgid "GIF Warning" msgstr "Avs GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1168 +#: plug-ins/common/gif.c:1172 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3831,253 +3861,274 @@ msgstr "" "Podeu escollir entre escapar totes les capes d'acord amb\n" "les vores de les imatges o no desar." -#: plug-ins/common/gif.c:1213 +#: plug-ins/common/gif.c:1218 msgid "Save as GIF" msgstr "Desa en format GIF" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1235 +#: plug-ins/common/gif.c:1240 msgid "GIF Options" msgstr "Opcions del GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1243 +#: plug-ins/common/gif.c:1248 msgid "Interlace" msgstr "Entrellaa" -#: plug-ins/common/gif.c:1254 +#: plug-ins/common/gif.c:1264 msgid "GIF Comment:" msgstr "Comentari del GIF:" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1314 +#: plug-ins/common/gif.c:1325 msgid "Animated GIF Options" msgstr "Opcions del GIF animat" -#: plug-ins/common/gif.c:1322 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "Loop forever" msgstr "Fes sempre un bucle" -#: plug-ins/common/gif.c:1334 +#: plug-ins/common/gif.c:1346 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "Retard entre marcs quan no estigui especificat:" -#: plug-ins/common/gif.c:1346 +#: plug-ins/common/gif.c:1359 msgid "Milliseconds" msgstr "Millisegons" -#: plug-ins/common/gif.c:1356 +#: plug-ins/common/gif.c:1369 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "Disposici del marc quan no estigui especificada: " -#: plug-ins/common/gif.c:1365 +#: plug-ins/common/gif.c:1378 msgid "I don't Care" msgstr "Tant si val" -#: plug-ins/common/gif.c:1367 +#: plug-ins/common/gif.c:1380 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "Capes acumulatives (combina)" -#: plug-ins/common/gif.c:1369 +#: plug-ins/common/gif.c:1382 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "Un marc per capa (substitueix)" -#: plug-ins/common/gif.c:2353 +#: plug-ins/common/gif.c:2366 msgid "GIF: error writing output file\n" msgstr "GIF: s'ha produt un error en escriure el fitxer de sortida\n" -#: plug-ins/common/gif.c:2444 -msgid "GIF save: Your comment string is too long.\n" -msgstr "En desar la imatge GIF: la cadena del comentari s massa llarga.\n" +#: plug-ins/common/gif.c:2456 +#, c-format +msgid "The default comment is limited to %d characters." +msgstr "" -#: plug-ins/common/gih.c:312 +#: plug-ins/common/gih.c:310 #, c-format msgid "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped" msgstr "La capa %s no t un canal alfa, s'han oms" -#: plug-ins/common/gih.c:481 +#: plug-ins/common/gih.c:479 msgid "Error in GIMP brush pipe file." msgstr "S'ha produt un error en el fitxer conducte del pinzell del GIMP" -#: plug-ins/common/gih.c:547 +#: plug-ins/common/gih.c:545 msgid "GIMP brush file appears to be corrupted." msgstr "Sembla ser corrupte el fitxer pinzell del GIMP." -#: plug-ins/common/gih.c:689 -msgid "Couldn't load one brush in the pipe, giving up." +#: plug-ins/common/gih.c:687 +msgid "Couldn't load one brush in the pipe, giving up." msgstr "No s'ha pogut carregar un pinzell al conducte, renuncieu-hi." -#: plug-ins/common/gih.c:849 +#: plug-ins/common/gih.c:847 msgid "Save as Brush Pipe" msgstr "Desa com a conducte pinzell" -#: plug-ins/common/gih.c:879 +#: plug-ins/common/gih.c:877 msgid "Spacing (Percent):" msgstr "Espaiat (percentatge):" -#: plug-ins/common/gih.c:941 +#: plug-ins/common/gih.c:944 msgid "Pixels" msgstr "Pxels" -#: plug-ins/common/gih.c:946 plug-ins/common/newsprint.c:1274 +#: plug-ins/common/gih.c:949 msgid "Cell Size:" msgstr "Mida de la cella:" -#: plug-ins/common/gih.c:958 +#: plug-ins/common/gih.c:961 msgid "Number of Cells:" msgstr "Nombre de celles:" -#: plug-ins/common/gih.c:982 +#: plug-ins/common/gih.c:986 msgid " Rows of " msgstr " Files de " -#: plug-ins/common/gih.c:994 +#: plug-ins/common/gih.c:998 msgid " Columns on each Layer" msgstr " Columnes en cada capa" -#: plug-ins/common/gih.c:998 +#: plug-ins/common/gih.c:1002 msgid " (Width Mismatch!) " msgstr " (L'amplada no coincideix!) " -#: plug-ins/common/gih.c:1002 +#: plug-ins/common/gih.c:1006 msgid " (Height Mismatch!) " msgstr " (L'alada no coincideix!) " -#: plug-ins/common/gih.c:1007 +#: plug-ins/common/gih.c:1011 msgid "Display as:" msgstr "Mostra com a:" -#: plug-ins/common/gih.c:1016 +#: plug-ins/common/gih.c:1020 msgid "Dimension:" msgstr "Dimensi:" -#: plug-ins/common/gih.c:1051 +#: plug-ins/common/gih.c:1058 msgid "Ranks:" msgstr "Rangs:" -#: plug-ins/common/gih.c:1084 +#: plug-ins/common/gih.c:1095 msgid "Selection:" msgstr "Selecci:" -#: plug-ins/common/gifload.c:851 +#: plug-ins/common/gifload.c:847 #, c-format msgid "Background (%dms)" msgstr "Fons (%dms)" -#: plug-ins/common/gifload.c:899 plug-ins/common/iwarp.c:741 -#: plug-ins/common/iwarp.c:765 plug-ins/common/mpeg.c:303 +#: plug-ins/common/gifload.c:895 plug-ins/common/iwarp.c:745 +#: plug-ins/common/iwarp.c:769 plug-ins/common/mpeg.c:301 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Marc %d" -#: plug-ins/common/gifload.c:901 plug-ins/common/mpeg.c:300 +#: plug-ins/common/gifload.c:897 plug-ins/common/mpeg.c:298 #, c-format msgid "Frame %d (%dms)" msgstr "Marc %d (%dms)" -#: plug-ins/common/glasstile.c:138 +#: plug-ins/common/glasstile.c:149 msgid "/Filters/Glass Effects/Glass Tile..." msgstr "/Filtres/Efectes ptics/Mosaic ptic..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:215 +#: plug-ins/common/glasstile.c:226 msgid "Glass Tile..." msgstr "Mosaic ptic..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:255 +#: plug-ins/common/glasstile.c:265 msgid "Glass Tile" msgstr "Mosaic ptic" -#: plug-ins/common/glasstile.c:307 -msgid "Tile Width:" +#: plug-ins/common/glasstile.c:318 +#, fuzzy +msgid "Tile _Width:" msgstr "Amplada del mosaic:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:320 plug-ins/mosaic/mosaic.c:663 -msgid "Tile Height:" +#: plug-ins/common/glasstile.c:332 plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 +#, fuzzy +msgid "Tile _Height:" msgstr "Alada del mosaic:" -#: plug-ins/common/gqbist.c:338 +#: plug-ins/common/gqbist.c:427 msgid "/Filters/Render/Pattern/Qbist..." msgstr "/Filtres/Generaci d'una visualitzaci realista/Patr/Qbist..." -#: plug-ins/common/gqbist.c:435 +#: plug-ins/common/gqbist.c:531 #, fuzzy -msgid "Qbist..." +msgid "Qbist ..." msgstr "Qbist..." -#: plug-ins/common/gqbist.c:580 +#: plug-ins/common/gqbist.c:739 msgid "Load QBE file..." msgstr "Carrega el fitxer QBE..." -#: plug-ins/common/gqbist.c:604 +#: plug-ins/common/gqbist.c:766 msgid "Save (middle transform) as QBE file..." msgstr "Desa (transformaci mitjana) com a fitxer QBE..." -#: plug-ins/common/gqbist.c:635 +#: plug-ins/common/gqbist.c:808 #, fuzzy -msgid "G-Qbist 1.10" +msgid "G-Qbist 1.12" msgstr "G-Qbist 1.12" -#: plug-ins/common/gradmap.c:123 +#: plug-ins/common/gqbist.c:857 plug-ins/common/ripple.c:612 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#, fuzzy +msgid "_Antialiasing" +msgstr "Contrarplica" + +#: plug-ins/common/gradmap.c:122 msgid "/Filters/Colors/Map/Gradient Map" msgstr "/Filtres/Colors/Mapa/Mapa amb gradient" -#: plug-ins/common/gradmap.c:159 +#: plug-ins/common/gradmap.c:158 msgid "Gradient Map..." msgstr "Mapa amb gradient..." -#: plug-ins/common/grid.c:160 +#: plug-ins/common/grid.c:164 msgid "/Filters/Render/Pattern/Grid..." msgstr "/Filtres/Genera una visualitzaci realista/Patr/Graella..." -#: plug-ins/common/grid.c:244 +#: plug-ins/common/grid.c:251 msgid "Drawing Grid..." msgstr "S'est dibuixant la graella..." -#: plug-ins/common/grid.c:656 plug-ins/gfig/gfig.c:3396 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:403 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:148 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:165 +#: plug-ins/common/grid.c:660 plug-ins/gfig/gfig.c:3396 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:380 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:162 msgid "Grid" msgstr "Graella" -#: plug-ins/common/grid.c:774 +#: plug-ins/common/grid.c:715 +msgid "Update Preview" +msgstr "Actualitza la visualitzaci prvia" + +#. attach labels +#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 +msgid "Horizontal" +msgstr "Horitzontal" + +#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 +msgid "Vertical" +msgstr "Vertical" + +#: plug-ins/common/grid.c:781 msgid "Intersection" msgstr "Intersecci" -#: plug-ins/common/grid.c:775 +#: plug-ins/common/grid.c:782 msgid "Width: " msgstr "Amplada: " #. attach labels -#: plug-ins/common/grid.c:832 +#: plug-ins/common/grid.c:841 msgid "Spacing: " msgstr "Espaiat: " #. attach labels -#: plug-ins/common/grid.c:892 +#: plug-ins/common/grid.c:905 msgid "Offset: " msgstr "Desplaament: " -#. attach color selectors -#: plug-ins/common/grid.c:922 +#: plug-ins/common/grid.c:943 msgid "Horizontal Color" msgstr "Color horitzontal" -#: plug-ins/common/grid.c:932 +#: plug-ins/common/grid.c:962 msgid "Vertical Color" msgstr "Color vertical" -#: plug-ins/common/grid.c:942 +#: plug-ins/common/grid.c:980 msgid "Intersection Color" msgstr "Color de la intersecci" -#: plug-ins/common/gtm.c:370 +#: plug-ins/common/gtm.c:368 msgid "GIMP Table Magic" msgstr "Taula mgica del GIMP" -#: plug-ins/common/gtm.c:400 plug-ins/gfig/gfig.c:4075 +#: plug-ins/common/gtm.c:398 plug-ins/gfig/gfig.c:4080 msgid "Warning" msgstr "Avs" -#: plug-ins/common/gtm.c:411 +#: plug-ins/common/gtm.c:410 msgid "" "Are you crazy?\n" "\n" @@ -4092,15 +4143,15 @@ msgstr "" "far malb el navegador." #. HTML Page Options -#: plug-ins/common/gtm.c:421 +#: plug-ins/common/gtm.c:420 msgid "HTML Page Options" msgstr "Opcions de la pgina HTML" -#: plug-ins/common/gtm.c:430 +#: plug-ins/common/gtm.c:429 msgid "Generate Full HTML Document" msgstr "Genera un document HTML sencer" -#: plug-ins/common/gtm.c:438 +#: plug-ins/common/gtm.c:435 msgid "" "If checked GTM will output a full HTML document with , , etc. " "tags instead of just the table html." @@ -4109,15 +4160,15 @@ msgstr "" ", , etc... en comptes de la taula html." #. HTML Table Creation Options -#: plug-ins/common/gtm.c:447 +#: plug-ins/common/gtm.c:448 msgid "Table Creation Options" msgstr "Opcions de creaci d'una taula" -#: plug-ins/common/gtm.c:457 +#: plug-ins/common/gtm.c:458 msgid "Use Cellspan" msgstr "Fes servir l'obertura de la cella" -#: plug-ins/common/gtm.c:465 +#: plug-ins/common/gtm.c:464 msgid "" "If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored " "blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values." @@ -4126,11 +4177,11 @@ msgstr "" "color idntic per una cella gran amb els valors de les FILES DE LLUM i el " "COLLECTOR DE LLUM." -#: plug-ins/common/gtm.c:470 +#: plug-ins/common/gtm.c:473 msgid "Compress TD tags" msgstr "Comprimeix els marcadors TD" -#: plug-ins/common/gtm.c:478 +#: plug-ins/common/gtm.c:479 msgid "" "Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags " "and the cellcontent. This is only necessary for pixel level positioning " @@ -4140,286 +4191,339 @@ msgstr "" "blanc entre els marcadors TD i el contingut de la cella. Noms s necessari " "per al posicionament del nivell de control dels pxels." -#: plug-ins/common/gtm.c:484 +#: plug-ins/common/gtm.c:489 msgid "Caption" msgstr "Peu" -#: plug-ins/common/gtm.c:492 +#: plug-ins/common/gtm.c:495 msgid "Check if you would like to have the table captioned." msgstr "Confirmeu que voleu tenir un peu de taula." -#: plug-ins/common/gtm.c:505 +#: plug-ins/common/gtm.c:510 msgid "The text for the table caption." msgstr "El text del peu de taula." -#: plug-ins/common/gtm.c:513 +#: plug-ins/common/gtm.c:523 msgid "Cell Content:" msgstr "Contingut de la cella:" -#: plug-ins/common/gtm.c:520 +#: plug-ins/common/gtm.c:527 msgid "The text to go into each cell." msgstr "El text que ha d'anar en cada cella." #. HTML Table Options -#: plug-ins/common/gtm.c:526 +#: plug-ins/common/gtm.c:537 msgid "Table Options" msgstr "Opcions de la taula" -#: plug-ins/common/gtm.c:539 +#: plug-ins/common/gtm.c:550 msgid "Border:" msgstr "Vora:" -#: plug-ins/common/gtm.c:545 +#: plug-ins/common/gtm.c:554 msgid "The number of pixels in the table border." msgstr "El nombre de pxels a la vora de la taula." -#: plug-ins/common/gtm.c:558 +#: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2667 +#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216 +msgid "Width:" +msgstr "Amplada:" + +#: plug-ins/common/gtm.c:569 msgid "The width for each table cell. Can be a number or a percent." msgstr "" "L'amplada de cada cella de la taula. Pot ser un nmero o un percentatge." -#: plug-ins/common/gtm.c:572 +#: plug-ins/common/gtm.c:585 msgid "The height for each table cell. Can be a number or a percent." msgstr "" "L'alada de cada cella de la taula. Pot ser un nmero o un percentatge." -#: plug-ins/common/gtm.c:579 +#: plug-ins/common/gtm.c:596 msgid "Cell-Padding:" msgstr "Farciment de les celles:" -#: plug-ins/common/gtm.c:585 +#: plug-ins/common/gtm.c:600 msgid "The amount of cellpadding." msgstr "La quantitat de farciment de les celles." -#: plug-ins/common/gtm.c:590 +#: plug-ins/common/gtm.c:609 msgid "Cell-Spacing:" msgstr "Espaiat de les celles:" -#: plug-ins/common/gtm.c:596 +#: plug-ins/common/gtm.c:613 msgid "The amount of cellspacing." msgstr "La quantitat d'espaiat de les celles." -#: plug-ins/common/guillotine.c:78 -msgid "/Image/Transforms/Guillotine" +#: plug-ins/common/guillotine.c:79 +#, fuzzy +msgid "/Image/Transform/Guillotine" msgstr "/Imatge/Transformacions/Guillotina" -#: plug-ins/common/guillotine.c:109 +#: plug-ins/common/guillotine.c:110 msgid "Guillotine..." msgstr "Guillotina..." -#: plug-ins/common/gz.c:321 +#: plug-ins/common/gz.c:319 msgid "gz: no sensible extension, saving as gzip'd xcf\n" msgstr "gz: no hi ha cap extensi sensible; s'est desant com a gzip'd xcf\n" -#: plug-ins/common/gz.c:448 +#: plug-ins/common/gz.c:444 msgid "gz: no sensible extension, attempting to load with file magic\n" msgstr "" "gz: no hi ha cap extensi sensible; s'est intentant carregar amb el fitxer " "mgic\n" -#: plug-ins/common/hot.c:234 +#: plug-ins/common/hot.c:217 msgid "/Filters/Colors/Hot..." msgstr "/Filtres/Colors/Clids..." -#: plug-ins/common/hot.c:384 plug-ins/common/hot.c:584 +#: plug-ins/common/hot.c:377 plug-ins/common/hot.c:577 msgid "Hot" msgstr "Clids" -#: plug-ins/common/hot.c:609 -msgid "Create New Layer" +#: plug-ins/common/hot.c:603 +#, fuzzy +msgid "Create _New Layer" msgstr "Crea una nova capa" -#: plug-ins/common/hot.c:630 +#: plug-ins/common/hot.c:625 msgid "Action" msgstr "Acci" -#: plug-ins/common/hot.c:634 -msgid "Reduce Luminance" +#: plug-ins/common/hot.c:630 +#, fuzzy +msgid "Reduce _Luminance" msgstr "Redueix la lluminositat" -#: plug-ins/common/hot.c:635 -msgid "Reduce Saturation" +#: plug-ins/common/hot.c:633 +#, fuzzy +msgid "Reduce _Saturation" msgstr "Redueix la saturaci" -#: plug-ins/common/hot.c:636 plug-ins/common/waves.c:379 -msgid "Blacken" +#: plug-ins/common/hot.c:636 plug-ins/common/waves.c:369 +#, fuzzy +msgid "_Blacken" msgstr "Ennegreix" -#: plug-ins/common/illusion.c:118 +#: plug-ins/common/illusion.c:122 msgid "/Filters/Map/Illusion..." msgstr "/Filtres/Mapa/Illusi..." -#: plug-ins/common/illusion.c:190 +#: plug-ins/common/illusion.c:195 msgid "Illusion..." msgstr "Illusi..." -#: plug-ins/common/illusion.c:565 +#: plug-ins/common/illusion.c:570 msgid "Illusion" msgstr "Illusi" -#: plug-ins/common/illusion.c:621 -msgid "Division:" +#: plug-ins/common/illusion.c:631 +#, fuzzy +msgid "_Division:" msgstr "Divisi:" -#: plug-ins/common/illusion.c:630 -msgid "Mode 1" +#: plug-ins/common/illusion.c:641 +#, fuzzy +msgid "Mode _1" msgstr "Mode 1" -#: plug-ins/common/illusion.c:642 -msgid "Mode 2" +#: plug-ins/common/illusion.c:656 +#, fuzzy +msgid "Mode _2" msgstr "Mode 2" -#: plug-ins/common/iwarp.c:255 +#: plug-ins/common/iwarp.c:259 msgid "/Filters/Distorts/IWarp..." msgstr "/Filtres/Distorsions/IWarp..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:651 +#: plug-ins/common/iwarp.c:655 msgid "Warping..." msgstr "S'est fent la trama..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:746 plug-ins/common/iwarp.c:757 +#: plug-ins/common/iwarp.c:750 plug-ins/common/iwarp.c:761 #, c-format msgid "Warping Frame Nr %d ..." msgstr "S'est fent la trama del marc NR %d..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:758 plug-ins/common/iwarp.c:961 +#: plug-ins/common/iwarp.c:762 msgid "Ping Pong" msgstr "Ping Pong" -#: plug-ins/common/iwarp.c:921 plug-ins/common/iwarp.c:973 -msgid "Animate" +#: plug-ins/common/iwarp.c:932 +#, fuzzy +msgid "A_nimate" msgstr "Anima" -#: plug-ins/common/iwarp.c:944 -msgid "Number of Frames:" +#: plug-ins/common/iwarp.c:956 +#, fuzzy +msgid "Number of _Frames:" msgstr "Nombre de marcs:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:953 -msgid "Reverse" +#: plug-ins/common/iwarp.c:965 +#, fuzzy +msgid "R_everse" msgstr "Inverteix" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1001 -msgid "Deform Radius:" +#: plug-ins/common/iwarp.c:974 +#, fuzzy +msgid "_Ping Pong" +msgstr "Ping Pong" + +#: plug-ins/common/iwarp.c:987 +#, fuzzy +msgid "_Animate" +msgstr "Anima" + +#: plug-ins/common/iwarp.c:1015 +#, fuzzy +msgid "_Deform Radius:" msgstr "Varia el radi:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1011 -msgid "Deform Amount:" +#: plug-ins/common/iwarp.c:1025 +#, fuzzy +msgid "D_eform Amount:" msgstr "Varia la quantitat:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1020 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1034 msgid "Deform Mode" msgstr "Canvia el mode" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1034 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:873 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1140 plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:83 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:56 -msgid "Move" +#: plug-ins/common/iwarp.c:1048 +#, fuzzy +msgid "_Move" msgstr "Mou" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1035 -msgid "Grow" +#: plug-ins/common/iwarp.c:1051 +#, fuzzy +msgid "_Grow" msgstr "Creix" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1036 -msgid "Swirl CCW" +#: plug-ins/common/iwarp.c:1054 +#, fuzzy +msgid "S_wirl CCW" msgstr "Arremolina el CCW" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1038 -msgid "Shrink" +#: plug-ins/common/iwarp.c:1057 +#, fuzzy +msgid "Remo_ve" +msgstr "Suprimeix" + +#: plug-ins/common/iwarp.c:1060 +#, fuzzy +msgid "S_hrink" msgstr "Encongeix" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1039 -msgid "Swirl CW" +#: plug-ins/common/iwarp.c:1063 +#, fuzzy +msgid "Sw_irl CW" msgstr "Arremolina el CW" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1060 plug-ins/common/sinus.c:1989 -msgid "Bilinear" +#: plug-ins/common/iwarp.c:1086 +#, fuzzy +msgid "_Bilinear" msgstr "Bilineal" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1078 -msgid "Adaptive Supersample" +#: plug-ins/common/iwarp.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Adaptive S_upersample" msgstr "Supermostra adaptable" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1097 plug-ins/gflare/gflare.c:3012 -msgid "Max Depth:" +#: plug-ins/common/iwarp.c:1125 +#, fuzzy +msgid "Ma_x Depth:" msgstr "Profunditat mxima:" -#. parameter settings -#: plug-ins/common/iwarp.c:1120 plug-ins/common/sample_colorize.c:1384 -#: plug-ins/common/sinus.c:1847 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:222 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3967 plug-ins/gflare/gflare.c:3041 -msgid "Settings" +#: plug-ins/common/iwarp.c:1135 +#, fuzzy +msgid "Thresho_ld:" +msgstr "Llindar:" + +#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 plug-ins/common/sinus.c:1845 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3110 +#, fuzzy +msgid "_Settings" msgstr "Parmetres" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1137 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1165 msgid "IWarp" msgstr "IWarp" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:394 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:398 msgid "/Filters/Render/Pattern/Jigsaw..." msgstr "/Filtres/Genera una visualitzaci realista/Patr/Encaix..." -#: plug-ins/common/jigsaw.c:450 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:454 msgid "Assembling Jigsaw" msgstr "S'est assemblant l'encaix" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2481 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2485 msgid "Jigsaw" msgstr "Encaix" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2533 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2537 msgid "Number of Tiles" msgstr "Nombre de mosaics" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2548 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2552 msgid "Number of pieces going across" msgstr "Nombre de peces que passen" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2561 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2565 msgid "Number of pieces going down" msgstr "Nombre de peces que cauen" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2572 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2576 msgid "Bevel Edges" msgstr "Biaix de les vores" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2584 -msgid "Bevel Width:" +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2588 +#, fuzzy +msgid "_Bevel Width:" msgstr "Amplada del biaix:" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2588 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2592 msgid "Degree of slope of each piece's edge" msgstr "Grau d'inclinaci de la vora de cada pea" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#, fuzzy +msgid "H_ighlight:" +msgstr "Ressaltament:" + +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2606 msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece" msgstr "Ressaltament de les vores de cada pea" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2619 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2623 msgid "Jigsaw Style" msgstr "Estil d'enlla" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2623 -msgid "Square" +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2628 +#, fuzzy +msgid "_Square" msgstr "Quadrat" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2624 -msgid "Curved" +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2631 +#, fuzzy +msgid "C_urved" msgstr "Corbat" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2628 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2636 msgid "Each piece has straight sides" msgstr "Cada pea t els costats rectes" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2629 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2637 msgid "Each piece has curved sides" msgstr "Cada pea t els costats corbats" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2637 -msgid "Disable Tooltips" +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2645 +#, fuzzy +msgid "_Disable Tooltips" msgstr "Inhabilita els rtols indicadors de la funci" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2645 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2651 msgid "Toggle Tooltips on/off" msgstr "Activa/desactiva els rtols indicadors de la funci" @@ -4427,166 +4531,192 @@ msgstr "Activa/desactiva els r msgid "Export Preview" msgstr "Exporta la visualitzaci prvia" -#: plug-ins/common/jpeg.c:733 +#: plug-ins/common/jpeg.c:725 #, c-format msgid "can't open \"%s\"\n" msgstr "no es pot obrir \"%s\"\n" -#: plug-ins/common/jpeg.c:907 +#: plug-ins/common/jpeg.c:896 msgid "JPEG preview" msgstr "Visualitzaci prvia JPEG" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1147 -#, c-format -msgid "Size: %lu bytes (%02.01f kB)" +#: plug-ins/common/jpeg.c:1132 +#, fuzzy, c-format +msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)" msgstr "Mida: %lu bytes (%02.01f kB)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1558 plug-ins/common/jpeg.c:1665 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1541 plug-ins/common/jpeg.c:1649 msgid "Size: unknown" msgstr "Mida: desconeguda" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1622 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1604 msgid "Save as JPEG" msgstr "Desa com a JPEG" #. sg - preview -#: plug-ins/common/jpeg.c:1645 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1627 msgid "Image Preview" msgstr "Imatge de la visualitzaci prvia" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1654 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1636 msgid "Preview (in image window)" msgstr "Visualitzaci prvia (en la finestra d'imatge)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1685 plug-ins/xjt/xjt.c:836 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1669 plug-ins/xjt/xjt.c:835 msgid "Quality:" msgstr "Qualitat:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1707 plug-ins/xjt/xjt.c:845 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1692 plug-ins/xjt/xjt.c:844 msgid "Smoothing:" msgstr "Suavitat:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1734 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1720 msgid "Restart markers" msgstr "Reinicia els marcadors" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1742 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1729 msgid "Restart frequency (rows):" msgstr "Reinicia la freqncia (files):" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1771 plug-ins/xjt/xjt.c:816 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1758 plug-ins/xjt/xjt.c:813 msgid "Optimize" msgstr "Optimitza" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1783 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1772 msgid "Progressive" msgstr "Progressiu" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1829 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1791 +msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)" +msgstr "Fora la lnia de base JPEG (llegibles per tots els descodificadors)" + +#: plug-ins/common/jpeg.c:1817 msgid "Subsampling:" msgstr "Submostra:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1838 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1826 msgid "Fast Integer" msgstr "Nombre enter rpid" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1839 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1827 msgid "Integer" msgstr "Nombre enter" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1840 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1828 msgid "Floating-Point" msgstr "Punt flotant" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1844 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1832 msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):" msgstr "Mtode DCT (Rapidesa/qualitat d'exportaci):" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1852 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1840 msgid "Image comments" msgstr "Comentaris de la imatge" -#: plug-ins/common/laplace.c:91 +#: plug-ins/common/laplace.c:90 msgid "/Filters/Edge-Detect/Laplace" msgstr "/Filtres/Detecci de vores/Laplace" -#: plug-ins/common/laplace.c:221 +#: plug-ins/common/laplace.c:220 msgid "Laplace..." msgstr "Laplace..." -#: plug-ins/common/laplace.c:295 +#: plug-ins/common/laplace.c:294 msgid "Cleanup..." msgstr "Recuperaci..." -#: plug-ins/common/lic.c:914 plug-ins/common/lic.c:1016 +#: plug-ins/common/lic.c:723 plug-ins/common/lic.c:819 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr "Van Gogh (LIC)" -#: plug-ins/common/lic.c:1046 +#: plug-ins/common/lic.c:849 +#, fuzzy msgid "" -"Create\n" +"C_reate\n" "New Image" msgstr "" "Crea\n" "una imatge nova" -#: plug-ins/common/lic.c:1053 +#: plug-ins/common/lic.c:856 msgid "Effect Channel" msgstr "Efecte canal" -#: plug-ins/common/lic.c:1060 -msgid "Brightness" +#: plug-ins/common/lic.c:861 +#, fuzzy +msgid "_Hue" +msgstr "Tinta" + +#: plug-ins/common/lic.c:862 +#, fuzzy +msgid "_Saturation" +msgstr "Saturaci" + +#: plug-ins/common/lic.c:863 +#, fuzzy +msgid "_Brightness" msgstr "Brillantor" -#: plug-ins/common/lic.c:1066 +#: plug-ins/common/lic.c:869 msgid "Effect Operator" msgstr "Efecte operador" -#: plug-ins/common/lic.c:1071 -msgid "Derivative" +#: plug-ins/common/lic.c:874 +#, fuzzy +msgid "_Derivative" msgstr "Derivatiu" -#: plug-ins/common/lic.c:1072 plug-ins/common/sinus.c:1984 -msgid "Gradient" +#: plug-ins/common/lic.c:875 +#, fuzzy +msgid "_Gradient" msgstr "Gradient" -#: plug-ins/common/lic.c:1078 +#: plug-ins/common/lic.c:881 msgid "Convolve" msgstr "Torsi" -#: plug-ins/common/lic.c:1083 -msgid "With White Noise" +#: plug-ins/common/lic.c:886 +#, fuzzy +msgid "_With White Noise" msgstr "Amb soroll blanc" -#: plug-ins/common/lic.c:1084 -msgid "With Source Image" +#: plug-ins/common/lic.c:887 +#, fuzzy +msgid "W_ith Source Image" msgstr "Amb la imatge font" -#: plug-ins/common/lic.c:1112 -msgid "Effect Image:" +#: plug-ins/common/lic.c:915 +#, fuzzy +msgid "_Effect Image:" msgstr "Efecte imatge:" -#: plug-ins/common/lic.c:1128 -msgid "Filter Length:" +#: plug-ins/common/lic.c:931 +#, fuzzy +msgid "_Filter Length:" msgstr "Longitud del filtre:" -#: plug-ins/common/lic.c:1137 -msgid "Noise Magnitude:" +#: plug-ins/common/lic.c:940 +#, fuzzy +msgid "_Noise Magnitude:" msgstr "Magnitud del soroll:" -#: plug-ins/common/lic.c:1146 -msgid "Integration Steps:" +#: plug-ins/common/lic.c:949 +#, fuzzy +msgid "In_tegration Steps:" msgstr "Passos d'integraci:" -#: plug-ins/common/lic.c:1155 -msgid "Minimum Value:" +#: plug-ins/common/lic.c:958 +#, fuzzy +msgid "_Minimum Value:" msgstr "Valor mnim:" -#: plug-ins/common/lic.c:1164 -msgid "Maximum Value:" +#: plug-ins/common/lic.c:967 +#, fuzzy +msgid "M_aximum Value:" msgstr "Valor mxim:" -#: plug-ins/common/lic.c:1220 +#: plug-ins/common/lic.c:1022 msgid "/Filters/Map/Van Gogh (LIC)..." msgstr "/Filtres/Mapa/Van Gogh (LIC)..." @@ -4594,71 +4724,71 @@ msgstr "/Filtres/Mapa/Van Gogh (LIC)..." msgid "/File/Mail Image..." msgstr "/Fitxer/Imatge de correu..." -#: plug-ins/common/mail.c:462 +#: plug-ins/common/mail.c:463 msgid "Send to Mail" msgstr "Envia al correu" -#: plug-ins/common/mail.c:493 +#: plug-ins/common/mail.c:494 msgid "Recipient:" msgstr "Recipient:" -#: plug-ins/common/mail.c:505 +#: plug-ins/common/mail.c:506 msgid "Sender:" msgstr "Remitent:" -#: plug-ins/common/mail.c:517 +#: plug-ins/common/mail.c:518 msgid "Subject:" msgstr "Assumpte:" -#: plug-ins/common/mail.c:541 plug-ins/gfig/gfig.c:3749 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:80 +#: plug-ins/common/mail.c:542 plug-ins/gfig/gfig.c:3749 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 msgid "Filename:" msgstr "Nom de fitxer:" #. Encapsulation label -#: plug-ins/common/mail.c:578 +#: plug-ins/common/mail.c:575 msgid "Encapsulation:" msgstr "Encapsulaci:" -#: plug-ins/common/mail.c:590 +#: plug-ins/common/mail.c:587 msgid "Uuencode" msgstr "Codificaci uu" -#: plug-ins/common/mail.c:592 +#: plug-ins/common/mail.c:589 msgid "MIME" msgstr "MIME" -#: plug-ins/common/mail.c:692 +#: plug-ins/common/mail.c:689 msgid "mail: some sort of error with the file extension or lack thereof \n" msgstr "" "correu: hi ha algun tipus d'error amb l'extensi dels fitxers o l'absncia " "d'aquests\n" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:139 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:147 msgid "First Source Color" msgstr "Primer color font" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:140 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:148 msgid "Second Source Color" msgstr "Segon color font" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:141 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:149 msgid "First Destination Color" msgstr "Primer color de destinaci" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:142 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:150 msgid "Second Destination Color" msgstr "Segon color de destinaci" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:346 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:354 msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust FG-BG" msgstr "/Filtres/Colors/Mapa/Ajusta FG-BG" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:361 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:369 msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..." msgstr "/Filtres/Colors/Mapa/Mapatge de l'abast del color..." -#: plug-ins/common/mapcolor.c:406 plug-ins/common/mapcolor.c:746 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:416 plug-ins/common/mapcolor.c:750 msgid "" "Color Mapping / Adjust FG/BG:\n" "Cannot operate on gray/indexed images" @@ -4666,281 +4796,373 @@ msgstr "" "Mapatge del color / Ajusta FG/BG:\n" "No s'ha pogut operar en les imatges grises/indexades" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:434 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:438 msgid "Adjusting Foreground/Background" msgstr "S'est ajustant el primer pla i el fons" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:482 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:481 msgid "Mapping colors" msgstr "S'estan mapant els colors" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:553 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:555 msgid "Map Color Range" msgstr "Abast del mapa de colors" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:604 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:606 msgid "Source color range" msgstr "Abast del color font" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:605 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:607 msgid "Destination color range" msgstr "Abast del color destinaci" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:652 plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:663 -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:234 plug-ins/gap/gap_lib.c:2134 -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2329 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:260 -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:610 plug-ins/gfli/gfli.c:856 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:646 plug-ins/gfli/gfli.c:855 #: plug-ins/gfli/gfli.c:925 msgid "To:" msgstr "A:" -#: plug-ins/common/max_rgb.c:129 +#: plug-ins/common/max_rgb.c:133 msgid "/Filters/Colors/Max RGB..." msgstr "/Filtres/Colors/RGB mxim..." -#: plug-ins/common/max_rgb.c:165 +#: plug-ins/common/max_rgb.c:169 msgid "Max RGB: Can only operate on RGB drawables." msgstr "RGB mxim: noms es pot operar en els dibuixables RGB." -#: plug-ins/common/max_rgb.c:226 +#: plug-ins/common/max_rgb.c:229 msgid "Max RGB: Scanning..." msgstr "RGB mxim: s'est escanejant..." -#: plug-ins/common/max_rgb.c:343 +#: plug-ins/common/max_rgb.c:346 msgid "Max RGB" msgstr "RGB mxim" -#: plug-ins/common/max_rgb.c:385 -msgid "Hold the Maximal Channels" +#: plug-ins/common/max_rgb.c:390 +#, fuzzy +msgid "_Hold the Maximal Channels" msgstr "Disposeu els canals mxims" -#: plug-ins/common/max_rgb.c:387 -msgid "Hold the Minimal Channels" +#: plug-ins/common/max_rgb.c:393 +#, fuzzy +msgid "Ho_ld the Minimal Channels" msgstr "Disposeu els canals mnims" -#: plug-ins/common/mblur.c:167 +#: plug-ins/common/mblur.c:164 msgid "/Filters/Blur/Motion Blur..." msgstr "/Filtres/Difuminaci/Moviment de difuminaci..." -#: plug-ins/common/mblur.c:622 plug-ins/common/unsharp.c:290 -msgid "Blurring..." -msgstr "S'est difuminant..." - -#: plug-ins/common/mblur.c:758 +#: plug-ins/common/mblur.c:756 msgid "Motion Blur" msgstr "Moviment de difuminaci" -#: plug-ins/common/mblur.c:780 +#: plug-ins/common/mblur.c:778 msgid "Blur Type" msgstr "Tipus de difuminaci" -#: plug-ins/common/mblur.c:785 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:161 -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:160 -msgid "Radial" +#: plug-ins/common/mblur.c:783 +#, fuzzy +msgid "_Linear" +msgstr "Lineal" + +#: plug-ins/common/mblur.c:786 +#, fuzzy +msgid "_Radial" msgstr "Radial" -#: plug-ins/common/mblur.c:786 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:141 -msgid "Zoom" +#: plug-ins/common/mblur.c:789 +#, fuzzy +msgid "_Zoom" msgstr "Zoom" -#: plug-ins/common/mblur.c:792 +#: plug-ins/common/mblur.c:797 msgid "Blur Parameters" msgstr "Parmetres de difuminaci" -#. Angle -#: plug-ins/common/mblur.c:813 plug-ins/common/newsprint.c:1028 -#: plug-ins/common/warp.c:676 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:551 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:577 -msgid "Angle:" +#: plug-ins/common/mblur.c:809 +#, fuzzy +msgid "L_ength:" +msgstr "Longitud:" + +#: plug-ins/common/mblur.c:818 plug-ins/common/newsprint.c:1059 +#, fuzzy +msgid "_Angle:" msgstr "Angle:" -#: plug-ins/common/mpeg.c:233 +#: plug-ins/common/mpeg.c:231 msgid "Loading MPEG movie..." msgstr "S'est carregant la pellcula MPEG" -#: plug-ins/common/newsprint.c:167 +#: plug-ins/common/newsprint.c:177 msgid "Round" msgstr "Gira" -#: plug-ins/common/newsprint.c:176 +#: plug-ins/common/newsprint.c:186 msgid "Line" msgstr "Lnia" -#: plug-ins/common/newsprint.c:185 +#: plug-ins/common/newsprint.c:195 msgid "Diamond" msgstr "Diamant" -#: plug-ins/common/newsprint.c:193 +#: plug-ins/common/newsprint.c:203 msgid "PS Square (Euclidean Dot)" msgstr "PS quadrat (punt euclidi)" -#: plug-ins/common/newsprint.c:202 +#: plug-ins/common/newsprint.c:212 msgid "PS Diamond" msgstr "PS diamant" -#: plug-ins/common/newsprint.c:462 plug-ins/common/newsprint.c:1359 +#: plug-ins/common/newsprint.c:393 +#, fuzzy +msgid "_Grey" +msgstr "Gris" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#, fuzzy +msgid "R_ed" +msgstr "Vermell" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:435 +#, fuzzy +msgid "C_yan" +msgstr "Cian" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:443 +#, fuzzy +msgid "Magen_ta" +msgstr "Magenta" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:451 +#, fuzzy +msgid "_Yellow" +msgstr "Groc" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:472 msgid "Intensity" msgstr "Intensitat" -#: plug-ins/common/newsprint.c:566 +#: plug-ins/common/newsprint.c:588 msgid "/Filters/Distorts/Newsprint..." msgstr "/Filtres/Distorsions/Full de m..." -#: plug-ins/common/newsprint.c:666 +#: plug-ins/common/newsprint.c:688 msgid "Newsprintifing..." msgstr "S'est fent el full de m..." -#: plug-ins/common/newsprint.c:1051 -msgid "Spot Function:" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1083 +#, fuzzy +msgid "_Spot Function:" msgstr "Funci de projecci:" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1206 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1242 msgid "Newsprint" msgstr "Full de m" #. resolution settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1229 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1265 msgid "Resolution" msgstr "Resoluci" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1253 -msgid "Input SPI:" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1284 +#, fuzzy +msgid "_Input SPI:" msgstr "Entrada SPI:" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1264 -msgid "Output LPI:" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1295 +#, fuzzy +msgid "O_utput LPI:" msgstr "Sortida LPI:" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#, fuzzy +msgid "C_ell Size:" +msgstr "Mida de la cella:" + #. screen settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1287 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:265 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:597 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1318 plug-ins/gflare/gflare.c:594 msgid "Screen" msgstr "Pantalla" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1310 -msgid "Black Pullout (%):" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1341 +#, fuzzy +msgid "B_lack Pullout (%):" msgstr "Treu-ne el negre (%):" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1333 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1364 msgid "Separate to:" msgstr "Separa a:" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1378 -msgid "Lock Channels" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +#, fuzzy +msgid "_RGB" +msgstr "RGB" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +#, fuzzy +msgid "C_MYK" +msgstr "CMYK" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#, fuzzy +msgid "I_ntensity" +msgstr "Intensitat" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1415 +#, fuzzy +msgid "_Lock Channels" msgstr "Bloca els canals" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1388 -msgid "Factory Defaults" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1425 +#, fuzzy +msgid "_Factory Defaults" msgstr "Configuraci original" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1420 -msgid "Oversample:" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1458 +#, fuzzy +msgid "O_versample:" msgstr "Sobremostra:" -#: plug-ins/common/nlfilt.c:159 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:147 msgid "/Filters/Enhance/NL Filter..." msgstr "/Filtres/Millora/Filtre NL..." -#: plug-ins/common/nlfilt.c:277 plug-ins/common/nlfilt.c:363 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:267 plug-ins/common/nlfilt.c:353 msgid "NL Filter" msgstr "Filtre NL" -#: plug-ins/common/nlfilt.c:393 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:383 msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: plug-ins/common/nlfilt.c:397 -msgid "Alpha Trimmed Mean" +#: plug-ins/common/nlfilt.c:387 +#, fuzzy +msgid "_Alpha Trimmed Mean" msgstr "El retallat Alfa vol dir" -#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 -msgid "Optimal Estimation" +#: plug-ins/common/nlfilt.c:389 +#, fuzzy +msgid "Op_timal Estimation" msgstr "Estimaci ptima" -#: plug-ins/common/nlfilt.c:401 -msgid "Edge Enhancement" +#: plug-ins/common/nlfilt.c:391 +#, fuzzy +msgid "_Edge Enhancement" msgstr "Millora de les vores" -#: plug-ins/common/noisify.c:141 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:411 +#, fuzzy +msgid "A_lpha:" +msgstr "Alfa:" + +#: plug-ins/common/nlfilt.c:579 plug-ins/common/waves.c:577 +#, fuzzy +msgid "_Do Preview" +msgstr "Fes la visualitzaci prvia" + +#: plug-ins/common/noisify.c:146 msgid "/Filters/Noise/Noisify..." msgstr "/Filtres/Soroll/Fes soroll..." -#: plug-ins/common/noisify.c:217 +#: plug-ins/common/noisify.c:222 msgid "Adding Noise..." msgstr "S'est afegint soroll..." -#: plug-ins/common/noisify.c:484 +#: plug-ins/common/noisify.c:486 msgid "Noisify" msgstr "Fes soroll" -#: plug-ins/common/noisify.c:536 -msgid "Independent" +#: plug-ins/common/noisify.c:538 +#, fuzzy +msgid "_Independent" msgstr "Independent" -#: plug-ins/common/noisify.c:549 plug-ins/common/noisify.c:563 -msgid "Gray:" +#: plug-ins/common/noisify.c:552 plug-ins/common/noisify.c:568 +#, fuzzy +msgid "_Gray:" msgstr "Gris:" -#: plug-ins/common/noisify.c:671 +#: plug-ins/common/noisify.c:582 plug-ins/common/noisify.c:686 +#, fuzzy +msgid "_Alpha:" +msgstr "Alfa:" + +#: plug-ins/common/noisify.c:703 #, c-format msgid "Channel #%d:" msgstr "Canal #%d:" -#: plug-ins/common/normalize.c:89 -msgid "/Image/Colors/Auto/Normalize" +#: plug-ins/common/normalize.c:88 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Colors/Auto/Normalize" msgstr "/Imatge/Colors/Automtic/Normalitza" -#: plug-ins/common/normalize.c:121 +#: plug-ins/common/normalize.c:120 msgid "Normalizing..." msgstr "S'est normalitzant..." -#: plug-ins/common/nova.c:227 +#. don't translate '', it's a keyword +#. * of the gtk toolkit +#: plug-ins/common/nova.c:233 msgid "/Filters/Light Effects/SuperNova..." msgstr "/Filtres/Efectes de llum/Supernova..." -#: plug-ins/common/nova.c:308 +#: plug-ins/common/nova.c:313 msgid "Rendering SuperNova..." msgstr "S'est generant la Supernova" -#: plug-ins/common/nova.c:461 +#: plug-ins/common/nova.c:483 msgid "SuperNova" msgstr "Supernova" -#: plug-ins/common/nova.c:493 +#: plug-ins/common/nova.c:515 msgid "SuperNova Color Picker" msgstr "Seleccionador de color supernova" -#: plug-ins/common/nova.c:516 -msgid "Spokes:" +#: plug-ins/common/nova.c:519 +#, fuzzy +msgid "Co_lor:" +msgstr "Color:" + +#: plug-ins/common/nova.c:542 +#, fuzzy +msgid "_Spokes:" msgstr "Raigs:" -#: plug-ins/common/nova.c:528 plug-ins/common/sparkle.c:453 -msgid "Random Hue:" +#: plug-ins/common/nova.c:554 +#, fuzzy +msgid "R_andom Hue:" msgstr "Tinta aleatria:" #. to avoid side effects while initialization -#: plug-ins/common/nova.c:596 +#: plug-ins/common/nova.c:622 msgid "Center of SuperNova" msgstr "Centre de la supernova" -#: plug-ins/common/oilify.c:119 +#: plug-ins/common/nova.c:705 +#, fuzzy +msgid "S_how Cursor" +msgstr "Mostra el cursor" + +#: plug-ins/common/oilify.c:118 msgid "/Filters/Artistic/Oilify..." msgstr "/Filtres/Artstic/Olifica..." -#: plug-ins/common/oilify.c:194 +#: plug-ins/common/oilify.c:193 msgid "Oil Painting..." msgstr "Pintura a l'oli..." -#: plug-ins/common/oilify.c:453 +#: plug-ins/common/oilify.c:452 msgid "Oilify" msgstr "Olifica" -#: plug-ins/common/oilify.c:481 -msgid "Use Intensity Algorithm" +#: plug-ins/common/oilify.c:480 +#, fuzzy +msgid "_Use Intensity Algorithm" msgstr "Fes servir l'algoritme d'intensitat" #: plug-ins/common/oilify.c:490 -msgid "Mask Size:" +#, fuzzy +msgid "_Mask Size:" msgstr "Mida de la mscara:" #: plug-ins/common/papertile.c:245 @@ -4951,221 +5173,234 @@ msgstr "Mosaic del paper" msgid "Division" msgstr "Divisi" -#: plug-ins/common/papertile.c:305 plug-ins/gimpressionist/size.c:120 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:451 -msgid "Size:" -msgstr "Mida:" - #: plug-ins/common/papertile.c:311 msgid "Fractional Pixels" msgstr "Pxels fraccionals" +#: plug-ins/common/papertile.c:316 +#, fuzzy +msgid "_Background" +msgstr "Fons" + #: plug-ins/common/papertile.c:318 -msgid "Ignore" +#, fuzzy +msgid "_Ignore" msgstr "Ignora" #: plug-ins/common/papertile.c:320 -msgid "Force" +#, fuzzy +msgid "_Force" msgstr "Fora" #: plug-ins/common/papertile.c:333 -msgid "Centering" +#, fuzzy +msgid "C_entering" msgstr "Centrat" -#: plug-ins/common/papertile.c:346 +#: plug-ins/common/papertile.c:347 msgid "Movement" msgstr "Moviment" -#: plug-ins/common/papertile.c:360 -msgid "Max (%):" +#: plug-ins/common/papertile.c:361 +#, fuzzy +msgid "_Max (%):" msgstr "Mxim (%):" -#: plug-ins/common/papertile.c:366 -msgid "Wrap Around" +#: plug-ins/common/papertile.c:367 +#, fuzzy +msgid "_Wrap Around" msgstr "Ajusta l'entorn" -#: plug-ins/common/papertile.c:375 +#: plug-ins/common/papertile.c:377 msgid "Background Type" msgstr "Tipus de fons" -#: plug-ins/common/papertile.c:382 -msgid "Inverted Image" +#: plug-ins/common/papertile.c:384 +#, fuzzy +msgid "I_nverted Image" msgstr "Imatge invertida" -#: plug-ins/common/papertile.c:384 -msgid "Image" +#: plug-ins/common/papertile.c:386 +#, fuzzy +msgid "Im_age" msgstr "Imatge" -#: plug-ins/common/papertile.c:386 plug-ins/common/sparkle.c:527 -msgid "Foreground Color" +#: plug-ins/common/papertile.c:388 +#, fuzzy +msgid "Fo_reground Color" msgstr "Color del primer pla" -#: plug-ins/common/papertile.c:388 plug-ins/common/papertile.c:397 -#: plug-ins/common/sparkle.c:528 +#: plug-ins/common/papertile.c:390 +#, fuzzy +msgid "Bac_kground Color" +msgstr "Color del fons" + +#: plug-ins/common/papertile.c:399 msgid "Background Color" msgstr "Color del fons" -#: plug-ins/common/papertile.c:548 +#: plug-ins/common/papertile.c:547 #, fuzzy msgid "Paper Tile..." msgstr "Mosaic del paper" -#: plug-ins/common/papertile.c:838 +#: plug-ins/common/papertile.c:824 msgid "September 31, 1999" msgstr "31 de setembre de 1999" -#: plug-ins/common/papertile.c:839 +#: plug-ins/common/papertile.c:825 msgid "/Filters/Map/Paper Tile..." msgstr "/Filtres/Mapa/Paper mosaic..." -#: plug-ins/common/pat.c:450 +#: plug-ins/common/pat.c:447 msgid "Save as Pattern" msgstr "Desa com a patr" -#: plug-ins/common/pixelize.c:163 +#: plug-ins/common/pixelize.c:183 msgid "/Filters/Blur/Pixelize..." msgstr "/Filtres/Difumina/Pixelitzar" -#: plug-ins/common/pixelize.c:238 +#: plug-ins/common/pixelize.c:282 msgid "Pixelizing..." msgstr "S'est pixelitzant..." -#: plug-ins/common/pixelize.c:275 +#: plug-ins/common/pixelize.c:321 msgid "Pixelize" msgstr "Pixelitza" -#: plug-ins/common/pixelize.c:304 -msgid "Pixel Width:" +#: plug-ins/common/pixelize.c:358 +#, fuzzy +msgid "Pixel _Width:" msgstr "Amplada del pxel:" -#: plug-ins/common/plasma.c:188 +#: plug-ins/common/pixelize.c:363 +#, fuzzy +msgid "Pixel _Height:" +msgstr "Alada del mosaic:" + +#. don't translate '', it's a special +#. * keyword of the gtk toolkit +#: plug-ins/common/plasma.c:197 msgid "/Filters/Render/Clouds/Plasma..." msgstr "/Filtres/Genera una visualitzaci realista/Nvols/Plasma..." -#: plug-ins/common/plasma.c:266 +#: plug-ins/common/plasma.c:281 msgid "Plasma..." msgstr "Plasma..." -#: plug-ins/common/plasma.c:303 +#: plug-ins/common/plasma.c:319 msgid "Plasma" msgstr "Plasma" -#: plug-ins/common/plasma.c:372 -msgid "Turbulence:" +#: plug-ins/common/plasma.c:395 +#, fuzzy +msgid "T_urbulence:" msgstr "Turbulncia:" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:45 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:50 msgid "Internal GIMP procedure" msgstr "Procediment intern del GIMP" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:46 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:51 msgid "GIMP Plug-In" msgstr "Connector del GIMP" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:47 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:52 msgid "GIMP Extension" msgstr "Extensi GIMP" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:48 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:53 msgid "Temporary Procedure" msgstr "Procediment temporal" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:104 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:108 msgid "/Xtns/Plugin Details..." msgstr "/Xtns/Detalls del connector..." -#: plug-ins/common/plugindetails.c:221 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:222 msgid "Details <<" msgstr "Detalls <<" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:234 plug-ins/common/plugindetails.c:1125 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:232 plug-ins/common/plugindetails.c:1115 msgid "Details >>" msgstr "Detalls >>" #. Number of plugins -#: plug-ins/common/plugindetails.c:320 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:318 #, c-format msgid "Number of Plugin Interfaces: %d" msgstr "Nombre d'interfcies de connectors: %d" #. menu path -#: plug-ins/common/plugindetails.c:338 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:336 msgid "Menu Path:" msgstr "Cam del men:" #. show the name -#: plug-ins/common/plugindetails.c:359 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:344 -#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:329 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:357 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 msgid "Name:" msgstr "Nom:" #. show the description -#: plug-ins/common/plugindetails.c:381 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:360 -#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:379 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 msgid "Blurb:" msgstr "Ressenya:" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:403 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:479 -#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:463 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:401 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "Ajuda:" #. show the type -#: plug-ins/common/plugindetails.c:447 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:580 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:441 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:589 msgid "Type:" msgstr "Tipus:" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1006 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1000 msgid "Plugin Descriptions" msgstr "Descripcions dels connectors" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1011 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:153 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:172 -#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:179 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1007 msgid "Search by Name" msgstr "Cerca per nom" #. list : list in a scrolled_win -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1049 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1039 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1050 plug-ins/common/plugindetails.c:1078 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1040 plug-ins/common/plugindetails.c:1068 msgid "Ins Date" msgstr "Data Ins" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1051 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1041 msgid "Menu Path" msgstr "Cam de men" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1052 plug-ins/common/plugindetails.c:1079 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1042 plug-ins/common/plugindetails.c:1069 msgid "Image Types" msgstr "Tipus d'imatge" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1070 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1060 msgid "List View" msgstr "Visualitzaci de la llista" #. notebook->ctree -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1077 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1067 msgid "Menu Path/Name" msgstr "Cam/nom del men" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1094 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1084 msgid "Tree View" msgstr "Visualitzaci de l'arbre" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1114 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:226 -#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:142 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1104 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: plug-ins/common/png.c:403 +#: plug-ins/common/png.c:401 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5175,7 +5410,7 @@ msgstr "" "S'ha produit un error. El fitxer est corromput?" #. Aie! Unknown type -#: plug-ins/common/png.c:532 +#: plug-ins/common/png.c:530 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5184,7 +5419,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Color del model PNG desconegut" -#: plug-ins/common/png.c:760 +#: plug-ins/common/png.c:756 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5193,7 +5428,7 @@ msgstr "" "%s\n" "S'ha produt un error PNG. No s'ha pogut desar la imatge." -#: plug-ins/common/png.c:770 +#: plug-ins/common/png.c:766 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5202,114 +5437,124 @@ msgstr "" "%s\n" "No s'ha pogut crear el fitxer" -#: plug-ins/common/png.c:1044 +#: plug-ins/common/png.c:1045 msgid "Save as PNG" msgstr "Desa com a PNG" -#: plug-ins/common/png.c:1073 -msgid "Interlacing (Adam7)" +#: plug-ins/common/png.c:1074 +#, fuzzy +msgid "_Interlacing (Adam7)" msgstr "S'est entrellaant(Adam7)" -#: plug-ins/common/png.c:1082 -msgid "Save background color" +#: plug-ins/common/png.c:1084 +#, fuzzy +msgid "Save _background color" msgstr "Desa el color de fons" -#: plug-ins/common/png.c:1091 -msgid "Save gamma" +#: plug-ins/common/png.c:1094 +#, fuzzy +msgid "Save _gamma" msgstr "Desa el gamma" -#: plug-ins/common/png.c:1100 -msgid "Save layer offset" +#: plug-ins/common/png.c:1104 +#, fuzzy +msgid "Save _layer offset" msgstr "Desa la capa Desplaament" -#: plug-ins/common/png.c:1109 -msgid "Save resolution" +#: plug-ins/common/png.c:1114 +#, fuzzy +msgid "Save _resolution" msgstr "Desa la resoluci" -#: plug-ins/common/png.c:1118 -msgid "Save creation time" +#: plug-ins/common/png.c:1124 +#, fuzzy +msgid "Save creation _time" msgstr "Desa el moment de creaci" -#: plug-ins/common/png.c:1135 -msgid "Compression Level:" +#: plug-ins/common/png.c:1142 +#, fuzzy +msgid "Co_mpression Level:" msgstr "Nivell de compressi:" -#: plug-ins/common/pnm.c:420 +#: plug-ins/common/pnm.c:417 #, c-format msgid "PNM: Can't open file %s." msgstr "PNM: no es pot obrir el fitxer %s." -#: plug-ins/common/pnm.c:447 plug-ins/common/pnm.c:468 -#: plug-ins/common/pnm.c:475 plug-ins/common/pnm.c:484 -#: plug-ins/common/pnm.c:559 plug-ins/common/pnm.c:615 +#: plug-ins/common/pnm.c:444 plug-ins/common/pnm.c:465 +#: plug-ins/common/pnm.c:472 plug-ins/common/pnm.c:481 +#: plug-ins/common/pnm.c:556 plug-ins/common/pnm.c:612 msgid "PNM: Premature end of file." msgstr "PNM: final prematur del fitxer." -#: plug-ins/common/pnm.c:449 +#: plug-ins/common/pnm.c:446 msgid "PNM: Invalid file." msgstr "PNM: el fitxer no s vlid." -#: plug-ins/common/pnm.c:462 +#: plug-ins/common/pnm.c:459 msgid "PNM: File not in a supported format." msgstr "PNM: el fitxer est en un format no perms." -#: plug-ins/common/pnm.c:471 +#: plug-ins/common/pnm.c:468 msgid "PNM: Invalid X resolution." msgstr "PNM: la resoluci X no s vlida." -#: plug-ins/common/pnm.c:478 +#: plug-ins/common/pnm.c:475 msgid "PNM: Invalid Y resolution." msgstr "PNM: la resoluci Y no s vlida." -#: plug-ins/common/pnm.c:490 +#: plug-ins/common/pnm.c:487 msgid "PNM: Invalid maximum value." msgstr "PNM: el valor mxim no s vlid." -#: plug-ins/common/pnm.c:663 +#: plug-ins/common/pnm.c:660 msgid "PNM: Error reading file." msgstr "PNM: S'ha produt un error en llegir el fitxer." -#: plug-ins/common/pnm.c:779 +#: plug-ins/common/pnm.c:776 msgid "PNM save cannot handle images with alpha channels." msgstr "En desar amb PNM no es poden gestionar imatges amb canals alfa." -#: plug-ins/common/pnm.c:925 +#: plug-ins/common/pnm.c:922 msgid "Save as PNM" msgstr "Desa com a PNM" -#: plug-ins/common/pnm.c:946 +#: plug-ins/common/pnm.c:944 msgid "Raw" msgstr "En brut" -#: plug-ins/common/pnm.c:947 +#: plug-ins/common/pnm.c:945 msgid "Ascii" msgstr "Ascii" -#: plug-ins/common/polar.c:215 +#: plug-ins/common/polar.c:219 msgid "/Filters/Distorts/Polar Coords..." msgstr "/Filtres/Distorsions/Coordenades polars..." -#: plug-ins/common/polar.c:405 +#: plug-ins/common/polar.c:406 msgid "Polarizing..." msgstr "S'est polaritzant..." -#: plug-ins/common/polar.c:909 +#: plug-ins/common/polar.c:917 msgid "Polarize" msgstr "Polaritza" -#: plug-ins/common/polar.c:971 -msgid "Circle Depth in Percent:" +#: plug-ins/common/polar.c:979 +#, fuzzy +msgid "Circle _Depth in Percent:" msgstr "Encercla la profunditat en percentage:" -#: plug-ins/common/polar.c:980 -msgid "Offset Angle:" +#: plug-ins/common/polar.c:988 +#, fuzzy +msgid "Offset _Angle:" msgstr "Angle de desplaament:" -#: plug-ins/common/polar.c:992 -msgid "Map Backwards" +#: plug-ins/common/polar.c:1000 +#, fuzzy +msgid "_Map Backwards" msgstr "Mapa Endarrere" -#: plug-ins/common/polar.c:1000 +#: plug-ins/common/polar.c:1006 msgid "" "If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning " "at the left." @@ -5317,11 +5562,12 @@ msgstr "" "Si heu comprovat el mapatge, comenar a la banda dreta, oposada al " "comenament a l'esquerra." -#: plug-ins/common/polar.c:1004 -msgid "Map from Top" +#: plug-ins/common/polar.c:1014 +#, fuzzy +msgid "Map from _Top" msgstr "Mapa des de dalt" -#: plug-ins/common/polar.c:1012 +#: plug-ins/common/polar.c:1020 msgid "" "If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top " "row on the outside. If checked it will be the opposite." @@ -5329,11 +5575,12 @@ msgstr "" "Si no heu comprovat el mapatge, la fila inferior es collocar al mig i la " "superior, fora dels lmits. Si ho comproveu passar al revs." -#: plug-ins/common/polar.c:1017 -msgid "To Polar" +#: plug-ins/common/polar.c:1029 +#, fuzzy +msgid "To _Polar" msgstr "A polar" -#: plug-ins/common/polar.c:1025 +#: plug-ins/common/polar.c:1035 msgid "" "If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle. If " "checked the image will be mapped onto a circle." @@ -5341,110 +5588,114 @@ msgstr "" "Si no heu comprovat la imatge, se'n far un mapatge circular dins un " "rectangle. Si l'heu comprovada, el mapatge es far dins un cercle." -#: plug-ins/common/ps.c:875 +#: plug-ins/common/ps.c:867 msgid "PS: can't open file for reading" msgstr "PS: no es pot obrir el fitxer per llegir-lo" -#: plug-ins/common/ps.c:882 +#: plug-ins/common/ps.c:874 #, c-format msgid "Interpreting and Loading %s:" msgstr "S'est interpretant i carregant %s:" -#: plug-ins/common/ps.c:890 +#: plug-ins/common/ps.c:882 msgid "PS: can't interprete file" msgstr "PS: no es pot interpretar el fitxer" -#: plug-ins/common/ps.c:977 +#: plug-ins/common/ps.c:969 msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels" msgstr "" "La funci de desar del PostScript no pot gestionar imatges amb canals alfa" -#: plug-ins/common/ps.c:988 +#: plug-ins/common/ps.c:980 msgid "PS: cannot operate on unknown image types" msgstr "PS: no es pot operar en tipus d'imatges desconegudes" -#: plug-ins/common/ps.c:997 +#: plug-ins/common/ps.c:989 msgid "PS: can't open file for writing" msgstr "PS: no es pot obrir el fitxer per escriure-hi" -#: plug-ins/common/ps.c:2193 plug-ins/common/ps.c:2319 -#: plug-ins/common/ps.c:2463 plug-ins/common/ps.c:2585 +#: plug-ins/common/ps.c:2196 plug-ins/common/ps.c:2322 +#: plug-ins/common/ps.c:2466 plug-ins/common/ps.c:2588 msgid "write error occured" msgstr "S'ha produt un error en escriure" -#: plug-ins/common/ps.c:2610 +#: plug-ins/common/ps.c:2613 msgid "Load PostScript" msgstr "Carrega el PostScript" #. Rendering -#: plug-ins/common/ps.c:2637 plug-ins/flame/flame.c:997 +#: plug-ins/common/ps.c:2640 msgid "Rendering" msgstr "S'est generant una visualitzaci realista" -#: plug-ins/common/ps.c:2655 plug-ins/print/gimp_main_window.c:534 +#: plug-ins/common/ps.c:2658 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1095 msgid "Resolution:" msgstr "Resoluci:" -#: plug-ins/common/ps.c:2683 +#: plug-ins/common/ps.c:2686 msgid "Pages:" msgstr "Pgines:" -#: plug-ins/common/ps.c:2689 +#: plug-ins/common/ps.c:2692 msgid "Try Bounding Box" msgstr "Intenta delimitar el quadre" #. Colouring -#: plug-ins/common/ps.c:2701 +#: plug-ins/common/ps.c:2705 msgid "Coloring" msgstr "S'est acolorint" -#: plug-ins/common/ps.c:2705 +#: plug-ins/common/ps.c:2709 msgid "B/W" msgstr "N/B" #. * Gray * -#: plug-ins/common/ps.c:2706 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:398 +#: plug-ins/common/ps.c:2710 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:418 msgid "Gray" msgstr "Gris" -#: plug-ins/common/ps.c:2718 +#: plug-ins/common/ps.c:2712 plug-ins/fits/fits.c:1018 +msgid "Automatic" +msgstr "Automtic" + +#: plug-ins/common/ps.c:2722 msgid "Text Antialiasing" msgstr "Text de contrarplica" -#: plug-ins/common/ps.c:2723 plug-ins/common/ps.c:2736 +#: plug-ins/common/ps.c:2728 plug-ins/common/ps.c:2741 msgid "Weak" msgstr "Feble" -#: plug-ins/common/ps.c:2724 plug-ins/common/ps.c:2737 +#: plug-ins/common/ps.c:2729 plug-ins/common/ps.c:2742 msgid "Strong" msgstr "Fort" -#: plug-ins/common/ps.c:2730 +#: plug-ins/common/ps.c:2735 msgid "Graphic Antialiasing" msgstr "Grfica de contrarplica" -#: plug-ins/common/ps.c:2792 +#: plug-ins/common/ps.c:2797 msgid "Save as PostScript" msgstr "Desa com a PostScript" #. Image Size -#: plug-ins/common/ps.c:2822 +#: plug-ins/common/ps.c:2827 msgid "Image Size" msgstr "Mida de la imatge" -#: plug-ins/common/ps.c:2858 +#: plug-ins/common/ps.c:2863 msgid "X-Offset:" msgstr "Desplaament en X:" -#: plug-ins/common/ps.c:2867 +#: plug-ins/common/ps.c:2872 msgid "Y-Offset:" msgstr "Desplaament en Y:" -#: plug-ins/common/ps.c:2873 +#: plug-ins/common/ps.c:2878 msgid "Keep Aspect Ratio" msgstr "Conserva l'aspecte amb la rtio" -#: plug-ins/common/ps.c:2874 +#: plug-ins/common/ps.c:2884 msgid "" "When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size " "without changing the aspect ratio." @@ -5453,53 +5704,53 @@ msgstr "" "sense canviar l'aspecte amb la rtio." #. Unit -#: plug-ins/common/ps.c:2885 +#: plug-ins/common/ps.c:2893 msgid "Unit" msgstr "Unitat" -#: plug-ins/common/ps.c:2889 plug-ins/print/gimp_main_window.c:360 +#: plug-ins/common/ps.c:2898 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1261 msgid "Inch" msgstr "Polzada" -#: plug-ins/common/ps.c:2890 +#: plug-ins/common/ps.c:2901 msgid "Millimeter" msgstr "Millmetre" #. Format -#: plug-ins/common/ps.c:2914 +#: plug-ins/common/ps.c:2929 msgid "Output" msgstr "Sortida" -#: plug-ins/common/ps.c:2922 +#: plug-ins/common/ps.c:2937 msgid "PostScript Level 2" msgstr "PostScript Nivell 2" -#: plug-ins/common/ps.c:2930 +#: plug-ins/common/ps.c:2946 msgid "Encapsulated PostScript" msgstr "PostScript encapsulat" -#: plug-ins/common/ps.c:2958 +#: plug-ins/common/ps.c:2976 msgid "Preview Size:" msgstr "Previsualitza la mida:" -#: plug-ins/common/psd.c:1604 +#: plug-ins/common/psd.c:1603 msgid "Unnamed channel" msgstr "Canal sense nom" -#: plug-ins/common/psp.c:423 +#: plug-ins/common/psp.c:421 msgid "Save as PSP" msgstr "Desa com a PSP" #. file save type -#: plug-ins/common/psp.c:440 +#: plug-ins/common/psp.c:439 msgid "Data Compression" msgstr "Compressi de dades" -#: plug-ins/common/psp.c:446 +#: plug-ins/common/psp.c:447 msgid "RLE" msgstr "RLE" -#: plug-ins/common/psp.c:447 +#: plug-ins/common/psp.c:450 msgid "LZ77" msgstr "LZ77" @@ -5515,483 +5766,581 @@ msgstr "Random Pick 1.7" msgid "Random Slur 1.7" msgstr "Random Slur 1.7" -#: plug-ins/common/randomize.c:240 +#: plug-ins/common/randomize.c:239 msgid "/Filters/Noise/Hurl..." msgstr "/Filtres/Soroll/Emissi..." -#: plug-ins/common/randomize.c:252 +#: plug-ins/common/randomize.c:251 msgid "/Filters/Noise/Pick..." msgstr "/Filtres/Soroll/Tria..." -#: plug-ins/common/randomize.c:264 +#: plug-ins/common/randomize.c:263 msgid "/Filters/Noise/Slur..." msgstr "/Filtres/Soroll/Murmuri..." -#: plug-ins/common/randomize.c:744 -msgid "Randomization (%):" +#: plug-ins/common/randomize.c:748 +#, fuzzy +msgid "R_andomization (%):" msgstr "Aleaci (%):" -#: plug-ins/common/ripple.c:156 +#: plug-ins/common/ripple.c:155 msgid "/Filters/Distorts/Ripple..." msgstr "/Filtres/Distorsions/So de mar..." -#: plug-ins/common/ripple.c:236 +#: plug-ins/common/ripple.c:235 msgid "Rippling..." msgstr "So de mar..." -#: plug-ins/common/ripple.c:575 +#: plug-ins/common/ripple.c:574 msgid "Ripple" msgstr "So de mar" #: plug-ins/common/ripple.c:621 -msgid "Retain Tilability" +#, fuzzy +msgid "_Retain Tilability" msgstr "Retenir el mosaic" #. Edges toggle box -#: plug-ins/common/ripple.c:647 +#: plug-ins/common/ripple.c:652 msgid "Edges" msgstr "Vores" #. Wave toggle box -#: plug-ins/common/ripple.c:661 +#: plug-ins/common/ripple.c:666 msgid "Wave Type" msgstr "Tipus d'onada" -#: plug-ins/common/ripple.c:665 -msgid "Sawtooth" +#: plug-ins/common/ripple.c:670 +#, fuzzy +msgid "Saw_tooth" msgstr "Dent de serra" -#: plug-ins/common/ripple.c:688 -msgid "Period:" +#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#, fuzzy +msgid "S_ine" +msgstr "Sinus" + +#: plug-ins/common/ripple.c:693 +#, fuzzy +msgid "_Period:" msgstr "Perode:" -#: plug-ins/common/ripple.c:698 plug-ins/common/waves.c:411 -msgid "Amplitude:" +#: plug-ins/common/ripple.c:703 +#, fuzzy +msgid "A_mplitude:" msgstr "Amplitud:" -#: plug-ins/common/rotate.c:161 -msgid "/Layers/Rotate/90 degrees" -msgstr "/Capes/Rota/90 graus" - -#: plug-ins/common/rotate.c:172 -msgid "/Layers/Rotate/180 degrees" -msgstr "/Capes/Rota/180 graus" - -#: plug-ins/common/rotate.c:183 -msgid "/Layers/Rotate/270 degrees" -msgstr "/Capes/Rota/270 graus" - -#: plug-ins/common/rotate.c:195 -msgid "/Image/Transforms/Rotate/90 degrees" +#: plug-ins/common/rotate.c:159 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees" msgstr "/Imatge/Transforma/Rota/90 graus" -#: plug-ins/common/rotate.c:206 -msgid "/Image/Transforms/Rotate/180 degrees" +#: plug-ins/common/rotate.c:170 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Transform/Rotate 180 degrees" msgstr "/Imatge/Transforma/Rota/180 graus" -#: plug-ins/common/rotate.c:217 -msgid "/Image/Transforms/Rotate/270 degrees" +#: plug-ins/common/rotate.c:181 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Transform/Rotate 270 degrees" msgstr "/Imatge/Transforma/Rota/270 graus" -#: plug-ins/common/rotate.c:526 +#: plug-ins/common/rotate.c:193 +#, fuzzy +msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees" +msgstr "/Imatge/Transforma/Rota/90 graus" + +#: plug-ins/common/rotate.c:204 +#, fuzzy +msgid "/Image/Transform/Rotate 180 degrees" +msgstr "/Imatge/Transforma/Rota/180 graus" + +#: plug-ins/common/rotate.c:215 +#, fuzzy +msgid "/Image/Transform/Rotate 270 degrees" +msgstr "/Imatge/Transforma/Rota/270 graus" + +#: plug-ins/common/rotate.c:524 msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection." msgstr "No es pot rotar la imatge sencera si hi ha una selecci." -#: plug-ins/common/rotate.c:532 +#: plug-ins/common/rotate.c:530 msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection." msgstr "No es pot rotar la imatge sencera si hi ha una selecci flotant." -#: plug-ins/common/rotate.c:542 +#: plug-ins/common/rotate.c:540 msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated." msgstr "Els canals i les mscares no es poden fer rotar." -#: plug-ins/common/rotate.c:548 +#: plug-ins/common/rotate.c:546 msgid "Rotating..." msgstr "S'est rotant..." -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:306 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:310 msgid "/Filters/Colors/Map/Sample Colorize..." msgstr "/Filtres/Colors/Mapa/Acoloreix la mostra..." -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1363 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1364 msgid "Sample Colorize" msgstr "Acoloreix la mostra" -#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (box2), 5); -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1368 plug-ins/common/tileit.c:564 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:157 -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:586 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:633 -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:640 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:492 -#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:125 -msgid "Apply" -msgstr "Aplica" - -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1370 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1375 msgid "Get Sample Colors" msgstr "Obtingues els colors de mostra" +#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (box2), 5); +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1378 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:671 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:502 +msgid "Apply" +msgstr "Aplica" + +#. parameter settings +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/gfig/gfig.c:3972 +msgid "Settings" +msgstr "Parmetres" + #. layer optionmenu (Dst) -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1404 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1408 msgid "Destination:" msgstr "Destinaci:" #. layer optionmenu (Sample) -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1423 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1427 msgid "Sample:" msgstr "Mostra:" #. Add extra menu items for Gradient -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1442 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1446 msgid "** From GRADIENT **" msgstr "** Des del GRADIENT **" #. Add extra menu items for Inverted Gradient -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1450 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1455 msgid "** From INVERSE GRADIENT **" msgstr "**Des del GRADIENT INVERS **" #. check button -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1465 -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1490 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1471 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1498 msgid "Show Selection" msgstr "Mostra la selecci" #. check button -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1475 -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1500 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1482 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1509 msgid "Show Color" msgstr "Mostra el color" -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1606 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1620 msgid "In Level:" msgstr "En el nivell:" -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1659 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1673 msgid "Out Level:" msgstr "Fora del nivell:" #. check button -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1700 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1715 msgid "Hold Intensity" msgstr "Retenir la intensitat" #. check button -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1710 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1726 msgid "Original Intensity" msgstr "Intensitat original" #. check button -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1727 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1744 msgid "Use Subcolors" msgstr "Fes servir subcolors" #. check button -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1737 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1755 msgid "Smooth Samplecolors" msgstr "Colors de mostra suaus" -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:2736 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:2755 msgid "Sample Analyze..." msgstr "Analitza la mostra..." -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:3101 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:3120 msgid "Remap Colorized..." msgstr "Torna a fer el mapa acolorit..." -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:143 +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:147 msgid "/Filters/Noise/Scatter HSV..." msgstr "/Filtres/Soroll/Dispersi HSV..." -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:230 +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:234 msgid "Scatter HSV: Scattering..." msgstr "Dispersi HSV: s'est dispersant..." -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:370 +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:374 msgid "Scatter HSV" msgstr "Dispersi HSV" -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:390 +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:394 msgid "Preview (1:4) - Right Click to Jump" msgstr "Visualitzaci prvia - Feu un clic a la dreta per saltar" -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:441 -msgid "Holdness:" +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:446 +#, fuzzy +msgid "_Holdness:" msgstr "Disposici:" -#: plug-ins/common/screenshot.c:137 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1074 +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:455 +#, fuzzy +msgid "H_ue:" +msgstr "Tinta:" + +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:464 +#, fuzzy +msgid "_Saturation:" +msgstr "Saturaci:" + +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:473 +#, fuzzy +msgid "_Value:" +msgstr "Valor:" + +#: plug-ins/common/screenshot.c:135 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1074 msgid "/File/Acquire/Screen Shot..." msgstr "/Fitxer/Adquireix/Mostra la pantalla..." #. main dialog -#: plug-ins/common/screenshot.c:366 +#: plug-ins/common/screenshot.c:365 msgid "Screen Shot" msgstr "Mostra la pantalla" #. single window -#: plug-ins/common/screenshot.c:389 plug-ins/winsnap/winsnap.c:903 +#: plug-ins/common/screenshot.c:388 plug-ins/winsnap/winsnap.c:903 msgid "Grab" msgstr "Adquisici" -#: plug-ins/common/screenshot.c:397 +#: plug-ins/common/screenshot.c:396 msgid "Single Window" msgstr "Finestra sola" -#: plug-ins/common/screenshot.c:411 +#: plug-ins/common/screenshot.c:413 msgid "With Decorations" msgstr "Amb decoracions" #. root window -#: plug-ins/common/screenshot.c:427 +#: plug-ins/common/screenshot.c:432 msgid "Whole Screen" msgstr "Pantalla sencera" -#: plug-ins/common/screenshot.c:443 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1011 +#: plug-ins/common/screenshot.c:451 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1011 msgid "after" msgstr "desprs" -#: plug-ins/common/screenshot.c:455 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1020 +#: plug-ins/common/screenshot.c:464 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1020 msgid "Seconds Delay" msgstr "Segons de retard" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:125 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:124 msgid "/Filters/Blur/Selective Gaussian Blur..." msgstr "/Filtres/Difumina/Difusi selectiva gaussiana..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:201 plug-ins/common/sel_gauss.c:237 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:200 plug-ins/common/sel_gauss.c:236 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "Difusi gaussiana selectiva" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:218 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:217 msgid "sel_gauss: Cannot operate on indexed color images" msgstr "sel_gauss: no s'ha pogut operar en imatges de color indexat" +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:270 +#, fuzzy +msgid "_Blur Radius:" +msgstr "Radi de difuminaci:" + #: plug-ins/common/sel_gauss.c:277 -msgid "Max. Delta:" +#, fuzzy +msgid "_Max. Delta:" msgstr "Mx. Delta:" -#: plug-ins/common/semiflatten.c:89 +#: plug-ins/common/semiflatten.c:88 msgid "/Filters/Colors/Semi-Flatten" msgstr "/Filtres/Colors/Mig pla" -#: plug-ins/common/semiflatten.c:126 +#: plug-ins/common/semiflatten.c:125 msgid "Semi-Flatten..." msgstr "Mig pla..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:167 +#: plug-ins/common/sharpen.c:171 msgid "/Filters/Enhance/Sharpen..." msgstr "/Filtres/Millora/Afila..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:348 +#: plug-ins/common/sharpen.c:353 msgid "Sharpening..." msgstr "S'est afilant..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:518 +#: plug-ins/common/sharpen.c:524 #, c-format msgid "Sharpen - %s" msgstr "Afila - %s" -#: plug-ins/common/sharpen.c:623 -msgid "Sharpness:" +#: plug-ins/common/sharpen.c:629 +#, fuzzy +msgid "_Sharpness:" msgstr "Afilament:" -#: plug-ins/common/shift.c:131 +#: plug-ins/common/shift.c:130 msgid "/Filters/Distorts/Shift..." msgstr "/Filters/Distorsions/Decalatge..." -#: plug-ins/common/shift.c:206 +#: plug-ins/common/shift.c:207 msgid "Shifting..." msgstr "S'est decalant..." -#: plug-ins/common/shift.c:371 +#: plug-ins/common/shift.c:373 msgid "Shift" msgstr "Decalatge" -#: plug-ins/common/shift.c:393 -msgid "Shift Horizontally" +#: plug-ins/common/shift.c:395 +#, fuzzy +msgid "Shift _Horizontally" msgstr "Decala horitzontalment" -#: plug-ins/common/shift.c:394 -msgid "Shift Vertically" +#: plug-ins/common/shift.c:398 +#, fuzzy +msgid "Shift _Vertically" msgstr "Decala verticalment" -#: plug-ins/common/shift.c:413 -msgid "Shift Amount:" +#: plug-ins/common/shift.c:430 +#, fuzzy +msgid "Shift _Amount:" msgstr "Decala una quantitat:" -#: plug-ins/common/sinus.c:1157 +#: plug-ins/common/sinus.c:1159 msgid "/Filters/Render/Sinus..." msgstr "/Filtres/Genera una visualitzaci realista/Sinus..." -#: plug-ins/common/sinus.c:1249 +#: plug-ins/common/sinus.c:1247 msgid "Sinus: rendering..." msgstr "Sinus: s'est generant..." #. Create Main window with a vbox #. ============================== -#: plug-ins/common/sinus.c:1699 +#: plug-ins/common/sinus.c:1691 msgid "Sinus" msgstr "Sinus" -#: plug-ins/common/sinus.c:1757 +#: plug-ins/common/sinus.c:1749 msgid "Drawing Settings" msgstr "S'estan dibuixant els parmetres" -#: plug-ins/common/sinus.c:1769 -msgid "X Scale:" +#: plug-ins/common/sinus.c:1761 +#, fuzzy +msgid "_X Scale:" msgstr "Escala X" -#: plug-ins/common/sinus.c:1778 -msgid "Y Scale:" +#: plug-ins/common/sinus.c:1770 +#, fuzzy +msgid "_Y Scale:" msgstr "Escala Y:" -#: plug-ins/common/sinus.c:1787 -msgid "Complexity:" +#: plug-ins/common/sinus.c:1779 +#, fuzzy +msgid "Co_mplexity:" msgstr "Complexitat:" -#: plug-ins/common/sinus.c:1797 +#: plug-ins/common/sinus.c:1789 msgid "Calculation Settings" msgstr "Parmetres de clcul" -#: plug-ins/common/sinus.c:1825 -msgid "Force Tiling?" +#: plug-ins/common/sinus.c:1819 +#, fuzzy +msgid "_Force Tiling?" msgstr "Voleu fer un mosaic per fora?" -#: plug-ins/common/sinus.c:1838 -msgid "Ideal" +#: plug-ins/common/sinus.c:1833 +#, fuzzy +msgid "_Ideal" msgstr "Ideal" -#: plug-ins/common/sinus.c:1839 -msgid "Distorted" +#: plug-ins/common/sinus.c:1836 +#, fuzzy +msgid "_Distorted" msgstr "Distorsionat" #. if in grey scale, the colors are necessarily black and white -#: plug-ins/common/sinus.c:1870 +#: plug-ins/common/sinus.c:1867 msgid "The colors are white and black." msgstr "Els colors sn en blanc i negre." -#: plug-ins/common/sinus.c:1881 -msgid "Black & White" +#: plug-ins/common/sinus.c:1878 +#, fuzzy +msgid "Bl_ack & White" msgstr "Blanc i negre" -#: plug-ins/common/sinus.c:1883 -msgid "Foreground & Background" +#: plug-ins/common/sinus.c:1880 +#, fuzzy +msgid "_Foreground & Background" msgstr "Primer pla i segon pla" -#: plug-ins/common/sinus.c:1885 -msgid "Choose here:" +#: plug-ins/common/sinus.c:1882 +#, fuzzy +msgid "C_hoose here:" msgstr "Escolliu aqu:" -#: plug-ins/common/sinus.c:1899 +#: plug-ins/common/sinus.c:1896 msgid "First Color" msgstr "Primer color" -#: plug-ins/common/sinus.c:1904 +#: plug-ins/common/sinus.c:1906 msgid "Second Color" msgstr "Segon color" -#: plug-ins/common/sinus.c:1912 +#: plug-ins/common/sinus.c:1919 msgid "Alpha Channels" msgstr "Canals alfa" -#: plug-ins/common/sinus.c:1924 -msgid "First Color:" +#: plug-ins/common/sinus.c:1931 +#, fuzzy +msgid "F_irst Color:" msgstr "Primer color:" -#: plug-ins/common/sinus.c:1943 -msgid "Second Color:" +#: plug-ins/common/sinus.c:1946 +#, fuzzy +msgid "S_econd Color:" msgstr "Segon color:" -#: plug-ins/common/sinus.c:1973 +#: plug-ins/common/sinus.c:1962 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:511 +#, fuzzy +msgid "Co_lors" +msgstr "Colors" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1971 msgid "Blend Settings" msgstr "Barreja els parmetres" -#: plug-ins/common/sinus.c:2002 -msgid "Exponent:" +#: plug-ins/common/sinus.c:1982 +msgid "Gradient" +msgstr "Gradient" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1986 +#, fuzzy +msgid "L_inear" +msgstr "Lineal" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1987 +#, fuzzy +msgid "Bili_near" +msgstr "Bilineal" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1988 +#, fuzzy +msgid "Sin_usoidal" +msgstr "Sinusodal" + +#: plug-ins/common/sinus.c:2000 +#, fuzzy +msgid "_Exponent:" msgstr "Exponent:" -#: plug-ins/common/sinus.c:2012 -msgid "Blend" +#: plug-ins/common/sinus.c:2010 +#, fuzzy +msgid "_Blend" msgstr "Barreja" -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:91 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:89 msgid "/Filters/Colors/Smooth Palette..." msgstr "/Filtres/Colors/Paleta suau..." -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:180 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:178 msgid "Deriving smooth palette..." msgstr "S'est derivant la paleta suau..." -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:403 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:407 msgid "Smooth Palette" msgstr "Paleta suau" -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:453 -msgid "Search Time:" +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 plug-ins/common/tile.c:431 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408 +#, fuzzy +msgid "_Height:" +msgstr "Alada:" + +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:458 +#, fuzzy +msgid "_Search Time:" msgstr "Temps de cerca:" -#: plug-ins/common/snoise.c:187 +#: plug-ins/common/snoise.c:186 msgid "/Filters/Render/Clouds/Solid Noise..." -msgstr "" -"/Filtres/Genera/Nvols/Soroll slid..." +msgstr "/Filtres/Genera/Nvols/Soroll slid..." -#: plug-ins/common/snoise.c:312 +#: plug-ins/common/snoise.c:313 msgid "Solid Noise..." msgstr "Soroll slid..." #. Dialog initialization -#: plug-ins/common/snoise.c:507 +#: plug-ins/common/snoise.c:510 msgid "Solid Noise" msgstr "Soroll slid" -#: plug-ins/common/snoise.c:549 -msgid "Detail:" +#: plug-ins/common/snoise.c:554 +#, fuzzy +msgid "_Detail:" msgstr "Detall:" #. Turbulent -#: plug-ins/common/snoise.c:556 -msgid "Turbulent" +#: plug-ins/common/snoise.c:561 +#, fuzzy +msgid "T_urbulent" msgstr "Turbulent" #. Tilable -#: plug-ins/common/snoise.c:566 -msgid "Tilable" +#: plug-ins/common/snoise.c:572 +#, fuzzy +msgid "T_ilable" msgstr "Se'n pot fer un mosaic" -#: plug-ins/common/snoise.c:577 -msgid "X Size:" +#: plug-ins/common/snoise.c:584 +#, fuzzy +msgid "_X Size:" msgstr "Mida X:" -#: plug-ins/common/snoise.c:587 -msgid "Y Size:" +#: plug-ins/common/snoise.c:594 +#, fuzzy +msgid "_Y Size:" msgstr "Mida Y:" -#: plug-ins/common/sobel.c:142 +#: plug-ins/common/sobel.c:141 msgid "/Filters/Edge-Detect/Sobel..." msgstr "/Filtres/Detecci de vores/Sobel..." -#: plug-ins/common/sobel.c:246 +#: plug-ins/common/sobel.c:245 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "Detecci de vores Sobel" #: plug-ins/common/sobel.c:272 -msgid "Sobel Horizontally" +#, fuzzy +msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "Sobel horitzontal" -#: plug-ins/common/sobel.c:280 -msgid "Sobel Vertically" +#: plug-ins/common/sobel.c:281 +#, fuzzy +msgid "Sobel _Vertically" msgstr "Sobel vertical" -#: plug-ins/common/sobel.c:288 -msgid "Keep Sign of Result (one Direction only)" +#: plug-ins/common/sobel.c:290 +#, fuzzy +msgid "_Keep Sign of Result (one Direction only)" msgstr "Conserva el signe del resultat (noms en una direcci)" -#: plug-ins/common/sobel.c:361 +#: plug-ins/common/sobel.c:364 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "Detecci de vores Sobel..." +#. don't translate '', it's a special +#. * keyword for the gtk toolkit #: plug-ins/common/sparkle.c:191 msgid "/Filters/Light Effects/Sparkle..." msgstr "/Filtres/Efectes de llum/Centelleig..." @@ -6004,426 +6353,480 @@ msgstr "Est msgid "Sparkle" msgstr "Centelleig" -#: plug-ins/common/sparkle.c:382 -msgid "Luminosity Threshold:" +#: plug-ins/common/sparkle.c:383 +#, fuzzy +msgid "Luminosity _Threshold:" msgstr "Llindar de lluminositat:" -#: plug-ins/common/sparkle.c:385 +#: plug-ins/common/sparkle.c:386 msgid "Adjust the Luminosity Threshold" msgstr "Ajusta el llindar de lluminositat" -#: plug-ins/common/sparkle.c:392 -msgid "Flare Intensity:" +#: plug-ins/common/sparkle.c:393 +#, fuzzy +msgid "F_lare Intensity:" msgstr "Intensitat del reflex intern:" -#: plug-ins/common/sparkle.c:395 +#: plug-ins/common/sparkle.c:396 msgid "Adjust the Flare Intensity" msgstr "Ajusta la intensitat del reflex intern" -#: plug-ins/common/sparkle.c:402 -msgid "Spike Length:" +#: plug-ins/common/sparkle.c:403 +#, fuzzy +msgid "_Spike Length:" msgstr "Durada de la pertorbaci:" -#: plug-ins/common/sparkle.c:405 +#: plug-ins/common/sparkle.c:406 msgid "Adjust the Spike Length" msgstr "Ajusta la durada de la pertorbaci" -#: plug-ins/common/sparkle.c:412 -msgid "Spike Points:" +#: plug-ins/common/sparkle.c:413 +#, fuzzy +msgid "Sp_ike Points:" msgstr "Pertorba els punts:" -#: plug-ins/common/sparkle.c:415 +#: plug-ins/common/sparkle.c:416 msgid "Adjust the Number of Spikes" msgstr "Ajusta el nombre de pertorbacions:" -#: plug-ins/common/sparkle.c:422 -msgid "Spike Angle (-1: Random):" +#: plug-ins/common/sparkle.c:423 +#, fuzzy +msgid "Spi_ke Angle (-1: Random):" msgstr "Angle de pertorbaci (-1: aleatori):" -#: plug-ins/common/sparkle.c:425 +#: plug-ins/common/sparkle.c:426 msgid "Adjust the Spike Angle (-1 means a Random Angle is choosen)" msgstr "" "Ajusteu l'angle de pertorbaci (-1 vol dir que heu triat l'angle aleatori)" -#: plug-ins/common/sparkle.c:433 -msgid "Spike Density:" +#: plug-ins/common/sparkle.c:434 +#, fuzzy +msgid "Spik_e Density:" msgstr "Densitat de la pertorbaci:" -#: plug-ins/common/sparkle.c:436 +#: plug-ins/common/sparkle.c:437 msgid "Adjust the Spike Density" msgstr "Ajusteu la densitat de la pertorbaci" -#: plug-ins/common/sparkle.c:446 +#: plug-ins/common/sparkle.c:444 +#, fuzzy +msgid "Op_acity:" +msgstr "Opacitat:" + +#: plug-ins/common/sparkle.c:447 msgid "Adjust the Opacity of the Spikes" msgstr "Ajusteu l'opacitat de les pertorbacions" -#: plug-ins/common/sparkle.c:456 +#: plug-ins/common/sparkle.c:454 +#, fuzzy +msgid "_Random Hue:" +msgstr "Tinta aleatria:" + +#: plug-ins/common/sparkle.c:457 msgid "Adjust the Value how much the Hue should be changed randomly" msgstr "Ajusteu el valor en el qual la tinta s'hauria de canviar aleatriament" -#: plug-ins/common/sparkle.c:464 -msgid "Random Saturation:" +#: plug-ins/common/sparkle.c:465 +#, fuzzy +msgid "Rando_m Saturation:" msgstr "Saturaci aleatria:" -#: plug-ins/common/sparkle.c:467 +#: plug-ins/common/sparkle.c:468 msgid "Adjust the Value how much the Saturation should be changed randomly" msgstr "" "Ajusteu el valor en el qual la saturaci s'hauria de canviar aleatriament" -#: plug-ins/common/sparkle.c:485 -msgid "Preserve Luminosity" +#: plug-ins/common/sparkle.c:486 +#, fuzzy +msgid "_Preserve Luminosity" msgstr "Preserva la lluminositat" -#: plug-ins/common/sparkle.c:493 +#: plug-ins/common/sparkle.c:492 msgid "Should the Luminosity be preserved?" msgstr "Voleu preservar la lluminositat?" -#: plug-ins/common/sparkle.c:496 -msgid "Inverse" +#: plug-ins/common/sparkle.c:499 +#, fuzzy +msgid "In_verse" msgstr "Invers" -#: plug-ins/common/sparkle.c:503 +#: plug-ins/common/sparkle.c:504 msgid "Should an Inverse Effect be done?" msgstr "Voleu fer un efecte invers?" -#: plug-ins/common/sparkle.c:505 -msgid "Add Border" +#: plug-ins/common/sparkle.c:510 +#, fuzzy +msgid "A_dd Border" msgstr "Afegeix una vora" -#: plug-ins/common/sparkle.c:513 +#: plug-ins/common/sparkle.c:516 msgid "Draw a Border of Spikes around the Image" msgstr "Dibuixa una vora de pertorbacions al voltant de la imatge" -#: plug-ins/common/sparkle.c:526 -msgid "Natural Color" +#: plug-ins/common/sparkle.c:533 +#, fuzzy +msgid "_Natural Color" msgstr "Color natural" -#: plug-ins/common/sparkle.c:535 +#: plug-ins/common/sparkle.c:536 +#, fuzzy +msgid "_Foreground Color" +msgstr "Color del primer pla" + +#: plug-ins/common/sparkle.c:539 +#, fuzzy +msgid "_Background Color" +msgstr "Color del fons" + +#: plug-ins/common/sparkle.c:548 msgid "Use the Color of the Image" msgstr "Fes servir el color de la imatge" -#: plug-ins/common/sparkle.c:536 +#: plug-ins/common/sparkle.c:549 msgid "Use the Foreground Color" msgstr "Fes servir el color del primer pla" -#: plug-ins/common/sparkle.c:537 +#: plug-ins/common/sparkle.c:550 msgid "Use the Background Color" msgstr "Fes servir el color del fons" -#: plug-ins/common/spread.c:133 +#: plug-ins/common/spread.c:132 msgid "/Filters/Noise/Spread..." msgstr "/Filtres/Soroll/Escampa..." -#: plug-ins/common/spread.c:212 +#: plug-ins/common/spread.c:211 msgid "Spreading..." msgstr "S'est escampant..." -#: plug-ins/common/spread.c:377 +#: plug-ins/common/spread.c:376 msgid "Spread" msgstr "Escampa" #. parameter settings -#: plug-ins/common/spread.c:394 +#: plug-ins/common/spread.c:393 msgid "Spread Amount" msgstr "Volum escampat" -#: plug-ins/common/struc.c:1156 +#: plug-ins/common/struc.c:1155 msgid "/Filters/Artistic/Apply Canvas..." msgstr "/Filtres/Artstic/Aplica el canems..." -#: plug-ins/common/struc.c:1242 +#: plug-ins/common/struc.c:1241 msgid "Applying Canvas..." msgstr "S'est aplicant el canems..." -#: plug-ins/common/struc.c:1276 +#: plug-ins/common/struc.c:1275 msgid "Apply Canvas" msgstr "Aplica el canems" #. ***************************************************** #. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT #. ************************************************* -#: plug-ins/common/struc.c:1304 plug-ins/common/wind.c:1089 +#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1092 msgid "Direction" msgstr "Direcci" -#: plug-ins/common/struc.c:1308 -msgid "Top-Right" +#: plug-ins/common/struc.c:1307 +#, fuzzy +msgid "_Top-Right" msgstr "Dalt a la dreta" -#: plug-ins/common/struc.c:1309 -msgid "Top-Left" +#: plug-ins/common/struc.c:1310 +#, fuzzy +msgid "Top-_Left" msgstr "Dalt a l'esquerra" -#: plug-ins/common/struc.c:1310 -msgid "Bottom-Left" +#: plug-ins/common/struc.c:1313 +#, fuzzy +msgid "_Bottom-Left" msgstr "Baix a l'esquerra" -#: plug-ins/common/struc.c:1311 -msgid "Bottom-Right" +#: plug-ins/common/struc.c:1316 +#, fuzzy +msgid "Bottom-_Right" msgstr "Baix a la dreta" -#: plug-ins/common/sunras.c:389 plug-ins/fits/fits.c:354 +#: plug-ins/common/sunras.c:386 plug-ins/fits/fits.c:351 msgid "Can't open file for reading" msgstr "No es pot obrir el fitxer per llegir-lo" -#: plug-ins/common/sunras.c:398 +#: plug-ins/common/sunras.c:395 msgid "Can't open file as SUN-raster-file" msgstr "No es pot obrir el fitxer com a fitxer-trama SUN" -#: plug-ins/common/sunras.c:405 +#: plug-ins/common/sunras.c:402 msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported" msgstr "El tipus d'aquest fitxer-trama SUN no est perms" -#: plug-ins/common/sunras.c:428 +#: plug-ins/common/sunras.c:425 msgid "Can't read color entries" msgstr "No es poden llegir les entrades de color" -#: plug-ins/common/sunras.c:435 +#: plug-ins/common/sunras.c:432 msgid "Type of colormap not supported" msgstr "El tipus de mapa de color no est perms" -#: plug-ins/common/sunras.c:476 +#: plug-ins/common/sunras.c:473 msgid "This image depth is not supported" msgstr "Aquesta profunditat d'imatge no est permesa" -#: plug-ins/common/sunras.c:499 +#: plug-ins/common/sunras.c:496 msgid "SUNRAS save cannot handle images with alpha channels" msgstr "En desar, el SUNRAS no pot gestionar les imatges amb els canals alfa" -#: plug-ins/common/sunras.c:510 +#: plug-ins/common/sunras.c:507 msgid "Can't operate on unknown image types" msgstr "No es pot operar en tipus d'imatge desconeguts" -#: plug-ins/common/sunras.c:519 plug-ins/fits/fits.c:466 +#: plug-ins/common/sunras.c:516 plug-ins/fits/fits.c:463 msgid "Can't open file for writing" msgstr "No es pot obrir el fitxer per escriure-hi" -#: plug-ins/common/sunras.c:1039 plug-ins/common/sunras.c:1130 -#: plug-ins/common/sunras.c:1211 plug-ins/common/sunras.c:1306 -#: plug-ins/common/xwd.c:1340 plug-ins/common/xwd.c:1502 -#: plug-ins/common/xwd.c:1699 plug-ins/common/xwd.c:1950 -#: plug-ins/fits/fits.c:688 +#: plug-ins/common/sunras.c:1036 plug-ins/common/sunras.c:1127 +#: plug-ins/common/sunras.c:1208 plug-ins/common/sunras.c:1303 +#: plug-ins/common/xwd.c:1337 plug-ins/common/xwd.c:1499 +#: plug-ins/common/xwd.c:1696 plug-ins/common/xwd.c:1947 +#: plug-ins/fits/fits.c:685 msgid "EOF encountered on reading" msgstr "S'ha trobat que l'EOF est llegint" -#: plug-ins/common/sunras.c:1461 plug-ins/common/sunras.c:1569 -#: plug-ins/fits/fits.c:840 plug-ins/fits/fits.c:964 +#: plug-ins/common/sunras.c:1458 plug-ins/common/sunras.c:1566 +#: plug-ins/fits/fits.c:837 plug-ins/fits/fits.c:961 msgid "Write error occured" msgstr "S'ha produt un error d'escriptura" -#: plug-ins/common/sunras.c:1585 +#: plug-ins/common/sunras.c:1582 msgid "Save as SUNRAS" msgstr "Desa com a SUNRAS" -#: plug-ins/common/sunras.c:1606 +#: plug-ins/common/sunras.c:1605 msgid "RunLength Encoded" msgstr "S'ha codificat el RunLenght" -#: plug-ins/common/tga.c:428 +#: plug-ins/common/tga.c:425 #, c-format msgid "TGA: can't open \"%s\"\n" msgstr "TGA: no es pot obrir \"%s\"\n" -#: plug-ins/common/tga.c:438 +#: plug-ins/common/tga.c:435 #, c-format msgid "TGA: Cannot read footer from \"%s\"\n" msgstr "TGA: no es pot llegir el peu de pgina de \"%s\"\n" -#: plug-ins/common/tga.c:450 +#: plug-ins/common/tga.c:447 #, c-format msgid "TGA: Cannot read extension from \"%s\"\n" msgstr "TGA: no es pot llegir l'extensi de \"%s\"\n" -#: plug-ins/common/tga.c:1181 +#: plug-ins/common/tga.c:1178 msgid "Save as TGA" msgstr "Desa com a TGA" #. regular tga parameter settings -#: plug-ins/common/tga.c:1198 +#: plug-ins/common/tga.c:1195 msgid "Targa Options" msgstr "Opcions del Targa" #. rle -#: plug-ins/common/tga.c:1208 -msgid "RLE compression" +#: plug-ins/common/tga.c:1205 +#, fuzzy +msgid "_RLE compression" msgstr "Compressi RLE" #. origin -#: plug-ins/common/tga.c:1217 +#: plug-ins/common/tga.c:1215 #, fuzzy -msgid "Origin at bottom left" +msgid "Or_igin at bottom left" msgstr "Origen a baix a l'esquerra" -#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:104 -msgid "/Image/Alpha/Threshold Alpha..." +#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Alpha/Threshold Alpha..." msgstr "/Imatge/Alfa/Llindar alfa..." -#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:147 +#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:148 msgid "The layer preserves transparency." msgstr "La capa preserva la transparncia." -#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:153 +#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:154 msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected." msgstr "L'RGBA/GRAYA dibuixable no est seleccionat." -#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:222 +#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:223 msgid "Threshold Alpha: Coloring Transparency..." msgstr "Llindar alfa: s'est acolorint la transparncia..." -#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:266 +#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:267 msgid "Threshold Alpha" msgstr "Llindar alfa" -#: plug-ins/common/tiff.c:689 +#: plug-ins/common/tiff.c:669 msgid "TIFF Channel" msgstr "Canal TIFF" -#: plug-ins/common/tiff.c:1584 +#: plug-ins/common/tiff.c:1573 msgid "Save as TIFF" msgstr "Desa com a TIFF" -#: plug-ins/common/tiff.c:1606 +#. compression +#: plug-ins/common/tiff.c:1594 msgid "Compression" msgstr "Compressi" -#: plug-ins/common/tiff.c:1611 +#: plug-ins/common/tiff.c:1602 msgid "LZW" msgstr "LZW" -#: plug-ins/common/tiff.c:1612 +#: plug-ins/common/tiff.c:1605 msgid "Pack Bits" msgstr "Paquet de bits" -#: plug-ins/common/tiff.c:1613 +#: plug-ins/common/tiff.c:1608 msgid "Deflate" msgstr "Deflaci" -#: plug-ins/common/tiff.c:1614 +#: plug-ins/common/tiff.c:1611 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: plug-ins/common/tile.c:129 +#: plug-ins/common/tile.c:127 msgid "/Filters/Map/Tile..." msgstr "/Filtres/Mapa/Mosaic..." -#: plug-ins/common/tile.c:207 plug-ins/common/tileit.c:333 +#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:341 msgid "Tiling..." msgstr "S'est fent el mosaic..." -#: plug-ins/common/tile.c:400 +#: plug-ins/common/tile.c:399 msgid "Tile" msgstr "Mosaic" #. parameter settings -#: plug-ins/common/tile.c:417 +#: plug-ins/common/tile.c:416 msgid "Tile to New Size" msgstr "Fes el mosaic d'una nova mida" -#: plug-ins/common/tileit.c:235 +#: plug-ins/common/tile.c:442 +#, fuzzy +msgid "C_reate New Image" +msgstr "Crea una imatge nova" + +#: plug-ins/common/tileit.c:239 msgid "/Filters/Map/Small Tiles..." msgstr "/Filtres/Mapa/Mosaics petits..." -#. Get the preview image and store it also set has_alpha +#. Get the preview image #. Start buildng the dialog up -#: plug-ins/common/tileit.c:381 +#: plug-ins/common/tileit.c:389 msgid "TileIt" msgstr "Fes-ne un mosaic" #. Area for buttons etc -#: plug-ins/common/tileit.c:437 +#: plug-ins/common/tileit.c:444 msgid "Flipping" msgstr "S'est girant" -#: plug-ins/common/tileit.c:474 +#: plug-ins/common/tileit.c:486 msgid "Applied to Tile" msgstr "S'ha aplicat al mosaic" -#: plug-ins/common/tileit.c:487 -msgid "All Tiles" +#: plug-ins/common/tileit.c:500 +#, fuzzy +msgid "A_ll Tiles" msgstr "Tots els mosaics" -#: plug-ins/common/tileit.c:498 -msgid "Alternate Tiles" +#: plug-ins/common/tileit.c:514 +#, fuzzy +msgid "Al_ternate Tiles" msgstr "Alterna els mosaics" -#: plug-ins/common/tileit.c:509 -msgid "Explicit Tile" +#: plug-ins/common/tileit.c:528 +#, fuzzy +msgid "_Explicit Tile" msgstr "Mosaic explcit" -#: plug-ins/common/tileit.c:515 -msgid "Row:" +#: plug-ins/common/tileit.c:534 +#, fuzzy +msgid "Ro_w:" msgstr "Fila:" -#: plug-ins/common/tileit.c:537 -msgid "Column:" +#: plug-ins/common/tileit.c:559 +#, fuzzy +msgid "Col_umn:" msgstr "Columna:" +#: plug-ins/common/tileit.c:591 +#, fuzzy +msgid "_Apply" +msgstr "Aplica" + +#: plug-ins/common/tileit.c:616 +#, fuzzy +msgid "O_pacity:" +msgstr "Opacitat:" + #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:598 +#: plug-ins/common/tileit.c:627 msgid "Segment Setting" msgstr "Configuraci del segment" -#: plug-ins/common/tiler.c:73 +#: plug-ins/common/tiler.c:71 msgid "/Filters/Map/Make Seamless" msgstr "/Filtres/Mapa/Fes-ho sense soldadura" -#: plug-ins/common/tiler.c:185 +#: plug-ins/common/tiler.c:285 msgid "Tiler..." msgstr "Constructor de mosaics..." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:73 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:83 msgid "/Xtns/Unit Editor..." msgstr "/Xtns/Editor d'unitat..." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:168 plug-ins/common/uniteditor.c:624 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:180 plug-ins/common/uniteditor.c:634 msgid "New Unit" msgstr "Unitat nova" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:196 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:208 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:208 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:220 msgid "Factor:" msgstr "Factor:" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:219 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:231 msgid "Digits:" msgstr "Dgits:" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:232 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:243 msgid "Symbol:" msgstr "Smbol:" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:245 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:255 msgid "Abbreviation:" msgstr "Abreviatura:" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:258 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:267 msgid "Singular:" msgstr "Singular:" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:271 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:279 msgid "Plural:" msgstr "Plural:" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:308 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:316 msgid "Unit factor must not be 0." msgstr "El factor d'unitat no pot ser 0." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:318 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:326 msgid "All text fields must contain a value." msgstr "Tots els camps de text han de contenir un valor." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:519 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:526 msgid "Unit Editor" msgstr "Editor de l'unitat." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:524 plug-ins/gimpressionist/presets.c:656 -msgid "Refresh" -msgstr "Actualitza" - -#: plug-ins/common/uniteditor.c:537 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:545 msgid "" "A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is " "checked." @@ -6431,18 +6834,18 @@ msgstr "" "Una definici d'unitat noms es desar si abans de sortir del GIMP es revisa " "aquesta columna." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:539 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:547 msgid "" "This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files." msgstr "" "Aquesta cadena es far servir per identificar una unitat en la configuraci " "dels fitxers del GIMP." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:541 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:549 msgid "How many units make up an inch." msgstr "Quantes unitats fan una polzada." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:542 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:550 msgid "" "This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many " "decimal digits the input field should provide to get approximately the same " @@ -6450,9 +6853,10 @@ msgid "" msgstr "" "Aquest camp s un suggeriment per a les entrades de camps numrics. " "Especifica quants dgits decimals hauria de proveir el camp d'entrada per " -"obtenir aproximadament la mateixa precisi que una entrada del camp \"polzada\" " -"amb dos dgits decimals." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:548 +"obtenir aproximadament la mateixa precisi que una entrada del camp \"polzada" +"\" amb dos dgits decimals." + +#: plug-ins/common/uniteditor.c:556 msgid "" "The unit's symbol if it has one (e.g. \"'\" for inches). Use the unit's " "abbreviation if it doesn't have a symbol." @@ -6460,80 +6864,80 @@ msgstr "" "El smbol de la unitat si en t (p.e. \"'\" per a les polzades). Feu servir " "l'abreviatura de la unitat si no t un smbol." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:551 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:559 msgid "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimeters)." msgstr "L'abreviatura de la unitat (p.e. \"cm\" per centmetres." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:553 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:561 msgid "The unit's singular form." msgstr "La forma en singular de la unitat." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:554 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:562 msgid "The unit's plural form." msgstr "La forma en plural de la unitat." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:570 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:578 msgid "Saved" msgstr "Desat" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:571 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:579 msgid "ID" msgstr "Identificador" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:572 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:580 msgid "Factor" msgstr "Factor" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:573 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:581 msgid "Digits" msgstr "Dgits" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:574 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:582 msgid "Symbol" msgstr "Smbol" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:575 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:583 msgid "Abbr." msgstr "Abreviaci." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:576 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:584 msgid "Singular" msgstr "Singular" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:577 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:585 msgid "Plural" msgstr "Plural" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:631 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:642 msgid "Create a new unit from scratch." msgstr "Crea una unitat nova des del fitxer de treball." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:633 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:644 msgid "Duplicate Unit" msgstr "Duplica la unitat" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:640 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:652 msgid "Create a new unit with the currently seleted unit as template." msgstr "" "Crea una unitat nova amb la unitat actualment seleccionada com a plantilla." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:643 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:655 msgid "Don't Save Unit" msgstr "No desis la unitat" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:650 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:663 msgid "Don't save the currently selected unit before GIMP exits." msgstr "No desis la unitat seleccionada abans de sortir del GIMP." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:655 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:668 msgid "Save Unit" msgstr "Desa la unitat" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:662 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:676 msgid "Save the currently selected unit before GIMP exits." msgstr "Desa la unitat seleccionada actualment abans de sortir del GIMP." -#: plug-ins/common/unsharp.c:186 +#: plug-ins/common/unsharp.c:185 msgid "/Filters/Enhance/Unsharp Mask..." msgstr "/Filtres/Millora/Fes la mscara borrosa..." @@ -6545,232 +6949,282 @@ msgstr "S'est msgid "Unsharp Mask" msgstr "Fes la mscara borrosa" -#: plug-ins/common/video.c:44 -msgid "Staggered" -msgstr "Oscillant" - -#: plug-ins/common/video.c:45 -msgid "Large staggered" -msgstr "Oscillant molt" - -#: plug-ins/common/video.c:46 -msgid "Striped" -msgstr "Amb ratlles" - -#: plug-ins/common/video.c:47 -msgid "Wide-striped" -msgstr "Amb ratlles amples" - -#: plug-ins/common/video.c:48 -msgid "Long-staggered" -msgstr "Oscillant molta estona" +#: plug-ins/common/unsharp.c:830 plug-ins/common/wind.c:1155 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3093 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:533 +#, fuzzy +msgid "_Threshold:" +msgstr "Llindar:" #: plug-ins/common/video.c:49 -msgid "3x3" -msgstr "3x3" +#, fuzzy +msgid "_Staggered" +msgstr "Oscillant" #: plug-ins/common/video.c:50 -msgid "Large 3x3" -msgstr "3x3 gran" +#, fuzzy +msgid "_Large staggered" +msgstr "Oscillant molt" #: plug-ins/common/video.c:51 -msgid "Hex" -msgstr "Hex" +#, fuzzy +msgid "S_triped" +msgstr "Amb ratlles" #: plug-ins/common/video.c:52 -msgid "Dots" +#, fuzzy +msgid "_Wide-striped" +msgstr "Amb ratlles amples" + +#: plug-ins/common/video.c:53 +#, fuzzy +msgid "Lo_ng-staggered" +msgstr "Oscillant molta estona" + +#: plug-ins/common/video.c:54 +#, fuzzy +msgid "_3x3" +msgstr "3x3" + +#: plug-ins/common/video.c:55 +#, fuzzy +msgid "Larg_e 3x3" +msgstr "3x3 gran" + +#: plug-ins/common/video.c:56 +#, fuzzy +msgid "_Hex" +msgstr "Hex" + +#: plug-ins/common/video.c:57 +#, fuzzy +msgid "_Dots" msgstr "Punts" -#: plug-ins/common/video.c:1836 +#: plug-ins/common/video.c:1840 msgid "/Filters/Distorts/Video..." msgstr "/Filtres/Distorsions/Vdeo..." -#: plug-ins/common/video.c:1907 +#: plug-ins/common/video.c:1911 msgid "Video/RGB..." msgstr "Vdeo/RGB..." -#: plug-ins/common/video.c:2150 plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:643 +#: plug-ins/common/video.c:2153 msgid "Video" msgstr "Vdeo" #. frame for the radio buttons -#: plug-ins/common/video.c:2177 +#: plug-ins/common/video.c:2180 msgid "RGB Pattern Type" msgstr "Tipus de patr RGB" -#: plug-ins/common/video.c:2188 -msgid "Additive" +#: plug-ins/common/video.c:2191 +#, fuzzy +msgid "_Additive" msgstr "Augmentatiu" -#: plug-ins/common/video.c:2196 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:122 -msgid "Rotated" +#: plug-ins/common/video.c:2201 +#, fuzzy +msgid "_Rotated" msgstr "Rotat" -#: plug-ins/common/vinvert.c:91 +#: plug-ins/common/vinvert.c:90 msgid "/Filters/Colors/Value Invert" msgstr "/Filtres/Colors/Inverteix el valor" -#: plug-ins/common/vinvert.c:131 +#: plug-ins/common/vinvert.c:129 #, fuzzy msgid "Value Invert..." msgstr "Valor invers..." -#: plug-ins/common/vpropagate.c:160 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:163 msgid "More White (Larger Value)" msgstr "Ms blanc (valor ms alt)" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:163 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:166 msgid "More Black (Smaller Value)" msgstr "Ms negre (valor ms baix)" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:166 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:169 msgid "Middle Value to Peaks" msgstr "Valor mitj dels pics" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:169 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:172 msgid "Foreground to Peaks" msgstr "Primer pla als pics" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:172 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:175 msgid "Only Foreground" msgstr "Noms el primer pla" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:175 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:178 msgid "Only Background" msgstr "Noms el fons" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:178 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:181 msgid "More Opaque" msgstr "Ms opac" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:181 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:184 msgid "More Transparent" msgstr "Ms transparent" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:218 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:220 msgid "/Filters/Distorts/Value Propagate..." msgstr "/Filtres/Distorsions/Propaga el valor..." -#: plug-ins/common/vpropagate.c:365 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:232 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Generic/Erode..." +msgstr "/Filtres/Detector de vores/Vora..." + +#: plug-ins/common/vpropagate.c:244 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Generic/Dilate..." +msgstr "/Filtres/Genera/Gfig..." + +#: plug-ins/common/vpropagate.c:433 msgid "Value propagating..." msgstr "S'est propagant el valor..." -#: plug-ins/common/vpropagate.c:931 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1004 msgid "Value Propagate" msgstr "Propaga el valor" #. Propagate Mode -#: plug-ins/common/vpropagate.c:951 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1026 msgid "Propagate Mode" msgstr "Propaga el mode" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:987 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1066 msgid "Lower Threshold:" msgstr "Llindar ms baix:" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:996 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1075 msgid "Upper Threshold:" msgstr "Llindar ms alt:" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1005 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1084 msgid "Propagating Rate:" msgstr "Taxa de propagaci:" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1017 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1096 msgid "To Left" msgstr "A l'esquerra" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1020 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1099 msgid "To Right" msgstr "A la dreta" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1023 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1102 msgid "To Top" msgstr "A dalt" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1026 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1105 msgid "To Bottom" msgstr "A baix" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1039 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1118 msgid "Propagating Alpha Channel" msgstr "S'est propagant el canal alfa" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1049 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1128 msgid "Propagating Value Channel" msgstr "S'est propagant el canal del valor" -#: plug-ins/common/warp.c:278 +#: plug-ins/common/warp.c:277 msgid "/Filters/Map/Warp..." msgstr "/Filtres/Mapa/Trama..." -#: plug-ins/common/warp.c:444 +#: plug-ins/common/warp.c:424 +msgid "Warp" +msgstr "Trama" + +#: plug-ins/common/warp.c:447 msgid "Main Options" msgstr "Opcions principals" -#: plug-ins/common/warp.c:459 +#: plug-ins/common/warp.c:462 msgid "Step Size:" msgstr "Mida del pas:" -#: plug-ins/common/warp.c:468 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1283 +#: plug-ins/common/warp.c:471 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1277 msgid "Iterations:" msgstr "Iteracions:" #. Displacement map menu -#: plug-ins/common/warp.c:475 +#: plug-ins/common/warp.c:478 msgid "Displacement Map:" msgstr "Mapa de desplaament:" -#: plug-ins/common/warp.c:534 +#: plug-ins/common/warp.c:504 +msgid "Wrap" +msgstr "Ajusta" + +#: plug-ins/common/warp.c:519 +msgid "Smear" +msgstr "Taca" + +#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 +#: plug-ins/flame/flame.c:1128 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 +msgid "Black" +msgstr "Negra" + +#: plug-ins/common/warp.c:549 msgid "FG Color" msgstr "Color FG:" #. -------------------------------------------------------------------- #. --------- The secondary table -------------------------- -#: plug-ins/common/warp.c:553 +#: plug-ins/common/warp.c:572 msgid "Secondary Options" msgstr "Opcions secundries" -#: plug-ins/common/warp.c:566 +#: plug-ins/common/warp.c:585 msgid "Dither Size:" msgstr "Mida de la trama:" -#: plug-ins/common/warp.c:575 +#: plug-ins/common/warp.c:594 msgid "Rotation Angle:" msgstr "Angle de rotaci:" -#: plug-ins/common/warp.c:584 +#: plug-ins/common/warp.c:603 msgid "Substeps:" msgstr "Subpassos:" #. Magnitude map menu -#: plug-ins/common/warp.c:591 +#: plug-ins/common/warp.c:610 msgid "Magnitude Map:" msgstr "Mapa de magnitud:" -#: plug-ins/common/warp.c:610 +#: plug-ins/common/warp.c:629 msgid "Use Mag Map" msgstr "Fes servir el mapa magntic" #. -------------------------------------------------------------------- #. --------- The "other" table -------------------------- -#: plug-ins/common/warp.c:626 +#: plug-ins/common/warp.c:646 msgid "Other Options" msgstr "Altres opcions" -#: plug-ins/common/warp.c:640 +#: plug-ins/common/warp.c:660 msgid "Gradient Scale:" msgstr "Escala graduada:" -#: plug-ins/common/warp.c:655 +#: plug-ins/common/warp.c:675 msgid "Gradient map selection menu" msgstr "Men de selecci del mapa graduat" -#: plug-ins/common/warp.c:665 +#: plug-ins/common/warp.c:685 msgid "Vector Mag:" msgstr "Magnetisme del vector:" -#: plug-ins/common/warp.c:691 +#. Angle +#: plug-ins/common/warp.c:696 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 +msgid "Angle:" +msgstr "Angle:" + +#: plug-ins/common/warp.c:711 msgid "Fixed-direction-vector map selection menu" msgstr "Men de selecci del mapa de vector de direcci fixada" @@ -6780,276 +7234,293 @@ msgstr "Men #. } #. #. make sure layer is visible -#: plug-ins/common/warp.c:1152 +#: plug-ins/common/warp.c:1172 msgid "Smoothing X gradient..." msgstr "Gradient X suau..." -#: plug-ins/common/warp.c:1154 +#: plug-ins/common/warp.c:1174 msgid "Smoothing Y gradient..." msgstr "Gradient Y suau..." #. calculate new X,Y Displacement image maps -#: plug-ins/common/warp.c:1209 +#: plug-ins/common/warp.c:1229 msgid "Finding XY gradient..." msgstr "S'est cercant el gradient XY..." -#: plug-ins/common/warp.c:1233 +#: plug-ins/common/warp.c:1253 #, c-format msgid "Flow Step %d..." msgstr "Flux de pas %d..." -#: plug-ins/common/waves.c:158 +#: plug-ins/common/waves.c:147 msgid "/Filters/Distorts/Waves..." msgstr "/Filtres/Distorsions/Ones..." -#: plug-ins/common/waves.c:344 +#: plug-ins/common/waves.c:334 msgid "Waves" msgstr "Ones" -#: plug-ins/common/waves.c:391 -msgid "Reflective" +#: plug-ins/common/waves.c:381 +#, fuzzy +msgid "_Reflective" msgstr "Reflexiu" -#: plug-ins/common/waves.c:420 -msgid "Phase:" +#: plug-ins/common/waves.c:402 +#, fuzzy +msgid "_Amplitude:" +msgstr "Amplitud:" + +#: plug-ins/common/waves.c:411 +#, fuzzy +msgid "_Phase:" msgstr "Fase:" -#: plug-ins/common/waves.c:429 -msgid "Wavelength:" +#: plug-ins/common/waves.c:420 +#, fuzzy +msgid "_Wavelength:" msgstr "Longitud d'ona:" -#: plug-ins/common/waves.c:649 +#: plug-ins/common/waves.c:631 msgid "Waving..." msgstr "S'estan fent ones..." -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:206 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:208 msgid "/Filters/Distorts/Whirl and Pinch..." msgstr "/Filtres/Distorsions/Gira i contreu..." -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:404 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:397 msgid "Whirling and pinching..." msgstr "S'est girant i contraient..." -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:803 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:804 msgid "Whirl and Pinch" msgstr "Gira i contrau" -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:859 -msgid "Whirl Angle:" +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:861 +#, fuzzy +msgid "_Whirl Angle:" msgstr "Angle de gir:" -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:868 -msgid "Pinch Amount:" +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:870 +#, fuzzy +msgid "_Pinch Amount:" msgstr "Quantitat de contraccions:" -#: plug-ins/common/winclipboard.c:110 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:109 msgid "/Edit/Copy to Clipboard" msgstr "/Edita/Copia al porta-retalls" -#: plug-ins/common/winclipboard.c:122 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:121 msgid "/Edit/Paste from Clipboard" msgstr "/Edita/Enganxa del porta-retalls" -#: plug-ins/common/winclipboard.c:134 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:133 msgid "/File/Acquire/From Clipboard" msgstr "/Fitxer/Adquireix/Del porta-retalls" -#: plug-ins/common/winclipboard.c:309 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:308 msgid "Copying ..." msgstr "S'est copiant..." -#: plug-ins/common/winclipboard.c:472 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:471 msgid "Unsupported format or Clipboard empty!" msgstr "" -#: plug-ins/common/winclipboard.c:483 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:482 msgid "Can't get Clipboard data." msgstr "" #. ??? gimp_convert_rgb (image_ID); #. -#: plug-ins/common/winclipboard.c:565 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:564 msgid "Pasted" msgstr "Enganxat" -#: plug-ins/common/winclipboard.c:578 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:577 msgid "Pasting..." msgstr "S'est enganxant..." -#: plug-ins/common/wind.c:205 +#: plug-ins/common/wind.c:209 msgid "/Filters/Distorts/Wind..." msgstr "/Filtres/Distorsions/Vent..." -#: plug-ins/common/wind.c:417 +#: plug-ins/common/wind.c:422 msgid "Rendering Blast..." msgstr "S'est generant una ventada..." -#: plug-ins/common/wind.c:548 +#: plug-ins/common/wind.c:553 msgid "Rendering Wind..." msgstr "S'est generant el vent..." -#: plug-ins/common/wind.c:962 -msgid "Wind Strength must be greater than 0." -msgstr "La fora del vent ha de ser ms gran de 0." - -#: plug-ins/common/wind.c:1007 plug-ins/common/wind.c:1074 +#: plug-ins/common/wind.c:1004 msgid "Wind" msgstr "Vent" #. ******************************************************** #. radio buttons for choosing wind rendering algorithm #. ***************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1071 plug-ins/maze/maze_face.c:302 +#: plug-ins/common/wind.c:1068 plug-ins/maze/maze_face.c:304 msgid "Style" msgstr "Estil" -#: plug-ins/common/wind.c:1075 -msgid "Blast" +#: plug-ins/common/wind.c:1073 +#, fuzzy +msgid "_Wind" +msgstr "Vent" + +#: plug-ins/common/wind.c:1076 +#, fuzzy +msgid "_Blast" msgstr "Ventada" -#: plug-ins/common/wind.c:1092 -msgid "Left" +#: plug-ins/common/wind.c:1097 +#, fuzzy +msgid "_Left" msgstr "Esquerra" -#: plug-ins/common/wind.c:1093 -msgid "Right" +#: plug-ins/common/wind.c:1100 +#, fuzzy +msgid "_Right" msgstr "Dreta" #. **************************************************** #. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING #. ************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1106 +#: plug-ins/common/wind.c:1116 msgid "Edge Affected" msgstr "Vora afectada" -#: plug-ins/common/wind.c:1110 -msgid "Leading" +#: plug-ins/common/wind.c:1121 +#, fuzzy +msgid "L_eading" msgstr "Interlineat" -#: plug-ins/common/wind.c:1111 -msgid "Trailing" +#: plug-ins/common/wind.c:1124 +#, fuzzy +msgid "Tr_ailing" msgstr "Decreixent" -#: plug-ins/common/wind.c:1112 -msgid "Both" +#: plug-ins/common/wind.c:1127 +#, fuzzy +msgid "Bot_h" msgstr "Ambdos" -#: plug-ins/common/wind.c:1142 +#: plug-ins/common/wind.c:1159 msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image" msgstr "Els valors ms alts restringeixen l'efecte a menys rees de la imatge" -#: plug-ins/common/wind.c:1155 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:565 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:465 -msgid "Strength:" +#: plug-ins/common/wind.c:1174 +#, fuzzy +msgid "_Strength:" msgstr "Fora:" -#: plug-ins/common/wind.c:1159 +#: plug-ins/common/wind.c:1178 msgid "Higher values increase the magnitude of the effect" msgstr "Els valors ms alts incrementen la magnitud de l'efecte" -#: plug-ins/common/winprint.c:189 +#: plug-ins/common/winprint.c:186 msgid "/File/Print" msgstr "/Fitxer/Imprimeix" -#: plug-ins/common/winprint.c:201 +#: plug-ins/common/winprint.c:198 msgid "/File/Page Setup" msgstr "/Fitxer/Configuraci de la pgina" -#: plug-ins/common/winprint.c:303 +#: plug-ins/common/winprint.c:300 #, c-format msgid "PrintDlg failed: %d" msgstr "S'ha produit un error un error en PrintDlg: %d" -#: plug-ins/common/winprint.c:339 +#: plug-ins/common/winprint.c:336 msgid "Printer doesn't support bitmaps" msgstr "La impressora no accepta els mapes de bits" -#: plug-ins/common/winprint.c:382 +#: plug-ins/common/winprint.c:378 msgid "StartPage failed" msgstr "Ha fallat la pgina inicial" -#: plug-ins/common/winprint.c:391 plug-ins/print/print-image-gimp.c:270 +#: plug-ins/common/winprint.c:387 plug-ins/print/print-image-gimp.c:320 msgid "Printing..." msgstr "S'est imprimint..." -#: plug-ins/common/winprint.c:423 +#: plug-ins/common/winprint.c:419 msgid "CreateDIBSection failed" msgstr "S'ha produt un error en crear la secci DIB" -#: plug-ins/common/winprint.c:457 +#: plug-ins/common/winprint.c:453 msgid "SetStretchBltMode failed (warning only)" msgstr "" "S'ha produt un error en establir el mode d'ampliaci Blt (noms s un avs)" -#: plug-ins/common/winprint.c:520 +#: plug-ins/common/winprint.c:516 #, c-format msgid "" "StretchBlt (hDC, %d, %d, %d, %d, hdcMem, %d, 0, %d, 1, SRCCOPY) failed, " "error = %d, y = %d" msgstr "" -"S'ha produt un error en l'ampliaci Blt (hDC, %d, %d, %d, %d, hdcMem, %d, 0, " -"%d, 1, SRCCOPY)error = %d, y = %d" +"S'ha produt un error en l'ampliaci Blt (hDC, %d, %d, %d, %d, hdcMem, %d, " +"0, %d, 1, SRCCOPY)error = %d, y = %d" -#: plug-ins/common/winprint.c:549 +#: plug-ins/common/winprint.c:545 msgid "EndPage failed" msgstr "S'ha produt un error al final de pgina" -#: plug-ins/common/winprint.c:596 +#: plug-ins/common/winprint.c:592 #, c-format msgid "PageSetupDlg failed: %d" msgstr "S'ha produt un error en la configuraci de pgina Dlg: %d" -#: plug-ins/common/wmf.c:926 +#: plug-ins/common/wmf.c:721 msgid "Load Windows Metafile" msgstr "Carrega el metafitxer del Windows" #. Rendering -#: plug-ins/common/wmf.c:943 +#: plug-ins/common/wmf.c:739 #, c-format msgid "Rendering %s" msgstr "S'est generant %s" -#: plug-ins/common/wmf.c:960 +#: plug-ins/common/wmf.c:756 msgid "Scale (log 2):" msgstr "Escala (registre 2):" -#: plug-ins/common/wmf.c:1334 +#: plug-ins/common/wmf.c:1127 #, c-format msgid "Interpreting %s:" msgstr "S'est interpretant %s:" -#: plug-ins/common/wmf.c:2346 +#: plug-ins/common/wmf.c:2140 msgid "Transferring image" msgstr "S'est transferint la imatge" -#: plug-ins/common/xbm.c:246 +#: plug-ins/common/xbm.c:248 msgid "Created with The GIMP" msgstr "S'ha creat amb el GIMP" -#: plug-ins/common/xbm.c:727 +#: plug-ins/common/xbm.c:730 #, c-format msgid "XBM: cannot open \"%s\"\n" msgstr "XBM: no es pot obrir \"%s\"\n" -#: plug-ins/common/xbm.c:810 +#: plug-ins/common/xbm.c:813 #, c-format msgid "XBM: cannot read header (ftell == %ld)\n" msgstr "XBM: no es pot llegir la capalera (ftell == %ld)\n" -#: plug-ins/common/xbm.c:816 +#: plug-ins/common/xbm.c:819 msgid "XBM: no image width specified\n" msgstr "XBM: no heu especificat l'amplada de la imatge\n" -#: plug-ins/common/xbm.c:822 +#: plug-ins/common/xbm.c:825 msgid "XBM: no image height specified\n" msgstr "XBM: no heu especificat l'alada de la imatge\n" -#: plug-ins/common/xbm.c:828 +#: plug-ins/common/xbm.c:831 msgid "XBM: no image data type specified\n" msgstr "XBM: no heu especificat el tipus de dades de la imatge\n" #. The image is not black-and-white. -#: plug-ins/common/xbm.c:961 +#: plug-ins/common/xbm.c:964 msgid "" "The image which you are trying to save as\n" "an XBM contains more than two colors.\n" @@ -7063,7 +7534,7 @@ msgstr "" "Si us plau, convertiu-la en una imatge indexada\n" "en blanc i negre (1-bit) i torneu-ho a provar." -#: plug-ins/common/xbm.c:972 +#: plug-ins/common/xbm.c:975 msgid "" "You cannot save a cursor mask for an image\n" "which has no alpha channel." @@ -7071,76 +7542,77 @@ msgstr "" "No podeu desar una mscara del cursor d'una imatge\n" "que no t un canal alfa." -#: plug-ins/common/xbm.c:1001 +#: plug-ins/common/xbm.c:1004 #, c-format msgid "XBM: cannot create \"%s\"\n" msgstr "XBM: no es pot crear \"%s\"\n" -#: plug-ins/common/xbm.c:1142 +#: plug-ins/common/xbm.c:1145 msgid "Save as XBM" msgstr "Desa com a XBM" #. parameter settings -#: plug-ins/common/xbm.c:1159 +#: plug-ins/common/xbm.c:1162 msgid "XBM Options" msgstr "Opcions del XBM" #. X10 format -#: plug-ins/common/xbm.c:1170 +#: plug-ins/common/xbm.c:1173 msgid "X10 Format Bitmap" msgstr "Format del mapa de bits X10" -#: plug-ins/common/xbm.c:1188 +#: plug-ins/common/xbm.c:1193 msgid "Identifier Prefix:" msgstr "Prefix de l'identificador:" #. hotspot toggle -#: plug-ins/common/xbm.c:1206 +#: plug-ins/common/xbm.c:1212 msgid "Write Hot Spot Values" msgstr "Escriviu els valors dels punts calents" -#: plug-ins/common/xbm.c:1230 +#: plug-ins/common/xbm.c:1234 msgid "Hot Spot X:" msgstr "Punt calent X:" #. mask file -#: plug-ins/common/xbm.c:1244 +#: plug-ins/common/xbm.c:1251 msgid "Mask File" msgstr "Fitxer mscara" -#: plug-ins/common/xbm.c:1255 +#: plug-ins/common/xbm.c:1262 msgid "Write Extra Mask File" msgstr "Escriu el fitxer de la mscara extra" -#: plug-ins/common/xbm.c:1266 +#: plug-ins/common/xbm.c:1275 msgid "Mask File Extension:" msgstr "Extensi del fitxer mscara" -#: plug-ins/common/xpm.c:817 +#: plug-ins/common/xpm.c:735 msgid "Save as XPM" msgstr "Desa com a XPM" -#: plug-ins/common/xpm.c:847 -msgid "Alpha Threshold:" +#: plug-ins/common/xpm.c:765 +#, fuzzy +msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "Llindar alfa:" -#: plug-ins/common/xwd.c:382 +#: plug-ins/common/xwd.c:380 msgid "can't open file for reading" msgstr "no es pot obrir el fitxer per llegir-lo" -#: plug-ins/common/xwd.c:389 +#: plug-ins/common/xwd.c:387 msgid "can't open file as XWD file" msgstr "no es pot obrir el fitxer com a fitxer XWD" -#: plug-ins/common/xwd.c:411 +#: plug-ins/common/xwd.c:408 msgid "can't get memory for colormap" msgstr "no hi ha prou memria per al mapa de color" -#: plug-ins/common/xwd.c:430 +#: plug-ins/common/xwd.c:427 msgid "can't read color entries" msgstr "no es poden llegir els registres de colors" -#: plug-ins/common/xwd.c:490 +#: plug-ins/common/xwd.c:487 #, c-format msgid "" "load_image (xwd): XWD-file %s has format %d, depth %d\n" @@ -7151,158 +7623,180 @@ msgstr "" "d\n" "i %d bits per pxel. Actualment, aix no se us permet.\n" -#: plug-ins/common/xwd.c:517 +#: plug-ins/common/xwd.c:514 msgid "XWD save cannot handle images with alpha channels" -msgstr "En desar en format XWD, no es poden gestionar imatges amb els canals alfa" +msgstr "" +"En desar en format XWD, no es poden gestionar imatges amb els canals alfa" -#: plug-ins/common/xwd.c:528 +#: plug-ins/common/xwd.c:525 msgid "cannot operate on unknown image types" msgstr "no es pot operar en tipus d'imatge desconegudes" -#: plug-ins/common/xwd.c:537 +#: plug-ins/common/xwd.c:534 msgid "can't open file for writing" msgstr "no es pot obrir el fitxer per escriure-hi" -#: plug-ins/common/xwd.c:1242 +#: plug-ins/common/xwd.c:1239 msgid "EOF encountered on " msgstr "s'ha trobat l'EOF a " -#: plug-ins/common/xwd.c:1388 +#: plug-ins/common/xwd.c:1385 msgid "No memory for mapping colors" msgstr "No hi ha memria per fer el mapatge dels colors" -#: plug-ins/common/xwd.c:2074 +#: plug-ins/common/xwd.c:2071 msgid "Error during writing indexed/grey image" msgstr "S'ha produt un error mentre s'escrivia la imatge indexada/grisa" -#: plug-ins/common/xwd.c:2163 +#: plug-ins/common/xwd.c:2160 msgid "Error during writing rgb image" msgstr "S'ha produt un error mentre s'escrivia la imatge rgb" -#: plug-ins/common/zealouscrop.c:72 -msgid "/Image/Transforms/Zealous Crop" +#: plug-ins/common/zealouscrop.c:69 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Transform/Zealous Crop" msgstr "/Imatge/Transformacions/Zealous Crop" -#: plug-ins/common/zealouscrop.c:118 +#: plug-ins/common/zealouscrop.c:115 msgid "ZealousCropping(tm)..." msgstr "S'est aplicant el ZealousCrop (tm)..." -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:90 +#: plug-ins/common/zealouscrop.c:216 +msgid "ZealousCrop(tm): Nothing to crop." +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89 msgid "/Xtns/DB Browser..." msgstr "/Xtns/Navegador DB..." -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:148 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:167 -msgid "DB Browser (init...)" -msgstr "Navegador DB (s'est iniciant...)" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:155 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:174 -#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:187 -msgid "Search by Blurb" -msgstr "Cerca per ressenya" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:382 -#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:368 -msgid "In:" -msgstr "Dins:" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:429 -#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:414 -msgid "Out:" -msgstr "Fora:" - -#. show the author & the copyright -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:518 -#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:501 plug-ins/imagemap/imap_settings.c:90 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:533 -#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:516 -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:548 -#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:531 -msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright:" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:643 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" -msgstr "Navegador DB (per nom - si us plau, espereu)" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:667 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" -msgstr "Navegador DB (per ressenya - si us plau, espereu)" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:677 -msgid "DB Browser (please wait)" -msgstr "Base de dades del Navegador (si us plau, espereu)" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:743 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 msgid "DB Browser" msgstr "Base de dades del Navegador" -#: plug-ins/fits/fits.c:362 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 +#, fuzzy +msgid "Search by _Name" +msgstr "Cerca per nom" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 +#, fuzzy +msgid "Search by _Blurb" +msgstr "Cerca per ressenya" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +#, fuzzy +msgid "_Search:" +msgstr "Cerca:" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 +msgid "In:" +msgstr "Dins:" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 +msgid "Out:" +msgstr "Fora:" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 +msgid "Date:" +msgstr "Data:" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright:" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +#, fuzzy +msgid "Searching by name - please wait" +msgstr "Navegador DB (per nom - si us plau, espereu)" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +#, fuzzy +msgid "Searching by blurb - please wait" +msgstr "Navegador DB (per ressenya - si us plau, espereu)" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" + +#: plug-ins/fits/fits.c:359 msgid "Error during open of FITS file" msgstr "S'ha produt un error mentre s'obria el fitxer FITS" -#: plug-ins/fits/fits.c:367 +#: plug-ins/fits/fits.c:364 msgid "FITS file keeps no displayable images" msgstr "El fitxer FITS conseva les imatges no visualitzables" -#: plug-ins/fits/fits.c:446 +#: plug-ins/fits/fits.c:443 msgid "FITS save cannot handle images with alpha channels" msgstr "En desar el FITS, no es poden gestionar imatges amb canals alfa" -#: plug-ins/fits/fits.c:457 +#: plug-ins/fits/fits.c:454 msgid "Cannot operate on unknown image types" msgstr "No es pot operar en tipus d'imatges desconegudes" -#: plug-ins/fits/fits.c:982 +#: plug-ins/fits/fits.c:979 msgid "Load FITS File" msgstr "Carrega el fitxer FITS" -#: plug-ins/fits/fits.c:1004 +#: plug-ins/fits/fits.c:1002 msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement" msgstr "Substituci de pxels BLANK/NaN" -#: plug-ins/fits/fits.c:1016 +#: plug-ins/fits/fits.c:1007 plug-ins/gfig/gfig.c:2834 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3321 +msgid "White" +msgstr "Blanca" + +#: plug-ins/fits/fits.c:1014 msgid "Pixel Value Scaling" msgstr "Reducci dels valors dels pxels" -#: plug-ins/fits/fits.c:1021 +#: plug-ins/fits/fits.c:1019 msgid "By DATAMIN/DATAMAX" msgstr "Per DATAMIN/DATAMAX" -#: plug-ins/fits/fits.c:1028 +#: plug-ins/fits/fits.c:1026 msgid "Image Composing" msgstr "S'est composant la imatge" -#: plug-ins/flame/flame.c:144 +#: plug-ins/flame/flame.c:148 msgid "/Filters/Render/Nature/Flame..." -msgstr "" -"/Filters/Genera/Natura/Flama..." +msgstr "/Filters/Genera/Natura/Flama..." -#: plug-ins/flame/flame.c:230 +#: plug-ins/flame/flame.c:234 msgid "Drawing Flame..." msgstr "S'est dibuixant la flama..." -#: plug-ins/flame/flame.c:309 +#: plug-ins/flame/flame.c:313 msgid "Flame works only on RGB drawables." msgstr "La flama noms funciona amb el format RGB." -#: plug-ins/flame/flame.c:425 -#, c-format -msgid "%s: Is not a regular file" +#: plug-ins/flame/flame.c:424 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is not a regular file" msgstr "%s: no s un fitxer regular" -#: plug-ins/flame/flame.c:629 plug-ins/flame/flame.c:975 +#: plug-ins/flame/flame.c:432 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open '%s': %s" +msgstr "No es pot obrir: %s" + +#: plug-ins/flame/flame.c:627 msgid "Edit Flame" msgstr "Edita la flama" -#: plug-ins/flame/flame.c:648 +#: plug-ins/flame/flame.c:647 msgid "Directions" msgstr "Direccions" @@ -7311,2955 +7805,275 @@ msgid "Controls" msgstr "Controls" #: plug-ins/flame/flame.c:693 -msgid "Speed:" +#, fuzzy +msgid "_Speed:" msgstr "Velocitat:" -#: plug-ins/flame/flame.c:709 -msgid "Randomize" +#: plug-ins/flame/flame.c:710 +#, fuzzy +msgid "_Randomize" msgstr "Genera'n aleatriament" -#: plug-ins/flame/flame.c:722 +#: plug-ins/flame/flame.c:724 msgid "Same" msgstr "Igual" -#: plug-ins/flame/flame.c:723 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:151 -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:150 +#: plug-ins/flame/flame.c:725 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:159 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:154 msgid "Random" msgstr "Aleatori" -#: plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/flame/flame.c:729 msgid "Swirl" msgstr "Moviment" -#: plug-ins/flame/flame.c:728 +#: plug-ins/flame/flame.c:730 msgid "Horseshoe" msgstr "Ferradura" -#: plug-ins/flame/flame.c:729 plug-ins/gfig/gfig.c:3305 +#: plug-ins/flame/flame.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:3305 msgid "Polar" msgstr "Polar" -#: plug-ins/flame/flame.c:730 +#: plug-ins/flame/flame.c:732 msgid "Bent" msgstr "Corbatura" -#: plug-ins/flame/flame.c:736 -msgid "Variation:" +#: plug-ins/flame/flame.c:738 +#, fuzzy +msgid "_Variation:" msgstr "Variaci:" -#: plug-ins/flame/flame.c:769 plug-ins/flame/flame.c:982 +#: plug-ins/flame/flame.c:772 msgid "Load Flame" msgstr "Carrega la flama" -#: plug-ins/flame/flame.c:791 plug-ins/flame/flame.c:989 +#: plug-ins/flame/flame.c:794 msgid "Save Flame" msgstr "Desa la flama" -#: plug-ins/flame/flame.c:918 plug-ins/flame/flame.c:957 +#: plug-ins/flame/flame.c:923 plug-ins/flame/flame.c:964 msgid "Flame" msgstr "Flama" -#: plug-ins/flame/flame.c:1027 plug-ins/print/gimp_color_window.c:193 -msgid "Contrast:" +#: plug-ins/flame/flame.c:982 +#, fuzzy +msgid "_Edit Flame" +msgstr "Edita la flama" + +#: plug-ins/flame/flame.c:990 +#, fuzzy +msgid "_Load Flame" +msgstr "Carrega la flama" + +#: plug-ins/flame/flame.c:998 +#, fuzzy +msgid "_Save Flame" +msgstr "Desa la flama" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1013 +#, fuzzy +msgid "_Rendering" +msgstr "S'est generant una visualitzaci realista" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Co_ntrast:" msgstr "Contrast:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1040 plug-ins/gimpressionist/brush.c:403 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:285 -msgid "Gamma:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1053 +#, fuzzy +msgid "_Gamma:" msgstr "Gamma:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1053 -msgid "Sample Density:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1067 +#, fuzzy +msgid "Sample _Density:" msgstr "Densitat de la mostra:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1063 -msgid "Spatial Oversample:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1078 +#, fuzzy +msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "Mostra espacial:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1073 -msgid "Spatial Filter Radius:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1089 +#, fuzzy +msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "Radi del filtre espacial" -#: plug-ins/flame/flame.c:1099 -msgid "Colormap:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1116 +#, fuzzy +msgid "Color_map:" msgstr "Mapa de color:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1147 +#: plug-ins/flame/flame.c:1165 msgid "Custom Gradient" msgstr "Gradient personalitzat" -#: plug-ins/flame/flame.c:1167 -msgid "Camera" +#: plug-ins/flame/flame.c:1189 +#, fuzzy +msgid "C_amera" msgstr "Cmera" -#: plug-ins/flame/flame.c:1179 -msgid "Zoom:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1194 +#, fuzzy +msgid "_Zoom:" msgstr "Zoom:" -#: plug-ins/fp/fp.c:93 -msgid "/Image/Colors/Filter Pack..." +#: plug-ins/fp/fp.c:92 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Colors/Filter Pack..." msgstr "/Imatge/Colors/Paquet de filtratge..." -#: plug-ins/fp/fp.c:128 +#: plug-ins/fp/fp.c:127 msgid "Convert the image to RGB first!" msgstr "Abans, convertiu la imatge a format RGB!" -#: plug-ins/fp/fp.c:133 +#: plug-ins/fp/fp.c:132 msgid "Applying the Filter Pack..." msgstr "S'est aplicant el paquet de filtratge" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:32 msgid "Darker:" msgstr "Ms fosc:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:28 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:33 msgid "Lighter:" msgstr "Ms clar:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:30 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:35 msgid "More Sat:" msgstr "Ms estable:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:31 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:36 msgid "Less Sat:" msgstr "Menys estable:" #. All the previews -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:33 plug-ins/fp/fp_gtk.c:91 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:38 plug-ins/fp/fp_gtk.c:96 msgid "Current:" msgstr "Actual:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:87 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:92 msgid "Before and After" msgstr "Abans i desprs" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:95 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:100 msgid "Original:" msgstr "Original:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:197 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:204 msgid "Hue Variations" msgstr "Variacions de tinta" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:212 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:220 msgid "Roughness" msgstr "Aspror" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:242 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:251 msgid "Affected Range" msgstr "Abast afectat" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:252 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261 msgid "Shadows" msgstr "Ombres" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:256 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265 msgid "Midtones" msgstr "Tons mitjans" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:260 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269 msgid "Highlights" msgstr "Ressaltaments" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:273 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:282 msgid "Windows" msgstr "Finestres" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:343 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:352 msgid "Value Variations" msgstr "Variacions de valor" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:391 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:401 msgid "Saturation Variations" msgstr "Variacions de saturaci" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:406 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:417 msgid "Select Pixels by" msgstr "Seleccioneu els pxels per" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:436 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447 msgid "Show" msgstr "Mostra" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:444 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:661 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455 msgid "Entire Image" msgstr "Imatge sencera" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:449 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460 msgid "Selection Only" msgstr "Noms selecci" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:454 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:465 msgid "Selection In Context" msgstr "Selecci en context" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:468 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:479 msgid "Display" msgstr "Visualitzaci" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:477 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:488 msgid "CirclePalette" msgstr "Encercla la paleta" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:480 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:491 msgid "Lighter And Darker" msgstr "Ms clar i ms fosc" #. ****************************************************************** #. ************************ All the Standard Stuff ****************** -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:899 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:915 msgid "Filter Pack Simulation" msgstr "Filtra la simulaci del paquet" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1020 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 msgid "Shadows:" msgstr "Ombres:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1020 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 msgid "Midtones:" msgstr "Tons mitjans:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1020 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 msgid "Highlights:" msgstr "Ressaltaments:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1034 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1052 msgid "Advanced Filter Pack Options" msgstr "Opcions avanades de filtratge del paquet:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1044 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1063 msgid "Smoothness of Aliasing" msgstr "Suavitat de la contrarplica" #. ****************** MISC OPTIONS ************************** -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1131 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1152 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Opcions variades" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1142 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1163 msgid "Preview as You Drag" msgstr "Previsualitza aix que ho arrosseguis" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1146 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1167 msgid "Preview Size" msgstr "Previsualitza la mida" -#. Button to invoke filebrowser -#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:291 -msgid "File-Browser" -msgstr "Fitxer del Navegador" - -#. parameter settings -#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:794 -msgid "Enter Values" -msgstr "Entra els valors" - -#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:879 -msgid "Value: " -msgstr "Valor: " - -#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1041 -msgid "Press Button" -msgstr "Prem el bot" - -#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1042 plug-ins/gfig/gfig.c:4005 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:52 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:130 -msgid "Select" -msgstr "Selecciona" - -#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:70 -msgid "GAP Animated Filter apply" -msgstr "Aplica el filtre animat del GAP" - -#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:91 -msgid "Animated Filter apply (init)" -msgstr "Aplica el filtre animat (inici)" - -#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:170 -msgid "Gen Code by name" -msgstr "Codi generador per nom" - -#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:670 -msgid "Animated Filter apply (by name - please wait)" -msgstr "Aplica el filtre animat (per nom - si us plau, espereu)" - -#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:694 -msgid "Animated Filter apply (by blurb - please wait)" -msgstr "Aplica el filtre animat (per ressenya - si us plau, espereu)" - -#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:702 -msgid "Animated Filter apply (please wait)" -msgstr "Aplica el filtre animat (si us plau, espereu)" - -#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:749 -#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:163 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:287 -msgid "Animated Filter apply" -msgstr "Aplica el filtre animat" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:102 -msgid "/Video/Split Video to Frames" -msgstr "/Vdeo/Divideix el vdeo en marcs" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:103 -msgid "/Xtns/Split Video to Frames" -msgstr "/Xtns/Divideix el vdeo en marcs" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:179 -msgid "/Video/Split Video to Frames/MPEG1" -msgstr "/Vdeo/Divideix el vdeo en marcs/MPEG1" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:191 -msgid "/Xtns/Split Video to Frames/MPEG1" -msgstr "/Xtns/Divideix el vdeo en marcs/MPEG1" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:333 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:337 -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1240 -msgid "Overwrite Frame" -msgstr "Sobreescriu el marc" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:335 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:339 -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1242 -msgid "Overwrite All" -msgstr "Sobreescriu-ho tot" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:343 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:347 -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1042 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1247 -msgid "GAP Question" -msgstr "Pregunta GAP" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:344 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:348 -msgid "File already exists" -msgstr "El fitxer ja existeix" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:438 -msgid "Decoding MPEG Movie..." -msgstr "S'est descodificant la pellcula MPEG..." - -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:644 -msgid "" -"Name of the MPEG1 videofile to READ.\n" -"Frames are extracted from the videofile\n" -"and written to seperate diskfiles.\n" -"Audiotracks in the videofile are ignored." -msgstr "" -"Nom del fitxer de vdeo MPEG1 que s'ha de LLEGIR.\n" -"Els marcs s'han extret del fitxer de vdeo\n" -"i s'han escrit en fitxers de disc diferents.\n" -"Les pistes d'udio del fitxer de vdeo s'han ignorat." - -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:654 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:225 -msgid "Framenumber of 1st frame to extract" -msgstr "Nombre de marcs del 1r marc a extreure" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:664 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:235 -msgid "Framenumber of last frame to extract" -msgstr "Nombre de marcs del darrer marc a extreure" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:673 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:244 -msgid "Framenames:" -msgstr "Noms dels marcs:" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:674 -msgid "" -"Basename for the AnimFrames to write on disk\n" -"(framenumber and .xcf is added)" -msgstr "" -"Nom de la base dels marcs animats que s'ha d'escriure al disc\n" -"(el nmero del marc i el .xcf ja s'ha afegit)" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:681 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:283 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112 -msgid "Open" -msgstr "Obre" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:682 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:284 -msgid "Open the 1st one of the extracted frames" -msgstr "Obre el primer dels marcs extrets" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:686 -msgid "" -"\n" -"WARNING: Do not attempt to split other files than MPEG1 videos.\n" -"Before you proceed, you should save all open images." -msgstr "" -"\n" -"AVS: No proveu de dividir altres fitxers que no siguin vdeos MPEG1.\n" -"Abans de fer-ho, haureu d'obrir totes les imatges." - -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:689 -msgid "Split MPEG1 Video to Frames" -msgstr "Divideix el vdeo MPEG1 en marcs" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:690 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:298 -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1462 -msgid "Select Frame Range" -msgstr "Seleccioneu l'abast dels marcs" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:114 -msgid "Conditions to run the xanim based video split" -msgstr "Condicions per executar la divisi del vdeo basada en xanim" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:122 -msgid "1.) xanim 2.80.0 exporting edition (the loki version)" -msgstr "1.) xanim 2.80.0, edici per exportar (la versi loki)" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:126 -msgid " must be installed somewhere in your PATH" -msgstr " s'ha d'installar en algun lloc del CAM" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:130 -msgid " you can get xanim exporting edition at" -msgstr " podeu obtenir l'edici per exportar de l'xanim a" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:146 -msgid "" -"2.) if your xanim exporting edition is not in your PATH or is not named xanim" -msgstr "" -"2.) si la vostra edici per exportar de l'xanim no s al CAM o no es diu " -"xanim" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:150 -msgid " you have to set Environment variable GAP_XANIM_PROG " -msgstr " heu de determinar l'entorn variable GAP_XANIM_PROG " - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:154 -msgid " to your xanim exporting program and restart gimp" -msgstr " al programa d'exportaci de l'xanim i reinicia el gimp" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:162 -msgid "An ERROR occured while trying to call xanim:" -msgstr "S'ha produt un ERROR en intentar cridar l'xanim:" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:181 -msgid "XANIM Information" -msgstr "Informaci de l'XANIM" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:214 -msgid "Video:" -msgstr "Vdeo:" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:215 -#, fuzzy -msgid "" -"Name of a videofile to READ by xanim.\n" -"Frames are extracted from the videofile\n" -"and written to separate diskfiles.\n" -"xanim exporting edition is required." -msgstr "" -"Nom del fitxer de vdeo que s'ha de LLEGIR amb l'xanim.\n" -"Els marcs s'extreuen del fitxer de vdeo\n" -"i s'escriuen en fitxers de disc separats.\n" -"s necessria l'edici per exportar de l'xanim." - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:245 -msgid "" -"Basename for the AnimFrames to write on disk\n" -"(framenumber and extension is added)" -msgstr "" -"Nom de la base per als marcs animats que s'han d'escriure al disc\n" -"(el nmero de marc i l'extensi ja s'han afegit)" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:252 -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:253 -msgid "" -"Fileformat for the extracted AnimFrames\n" -"(xcf is extracted as ppm and converted to xcf)" -msgstr "" -"Format de fitxer per als marcs animats extrets\n" -"(el xcf s'extreu com a ppm i es converteix a xcf)" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:260 -msgid "Extract Frames" -msgstr "Extreu els marcs" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:261 -msgid "Enable extraction of Frames" -msgstr "Habilita l'extracci de marcs" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:265 -msgid "Extract Audio" -msgstr "Extreu l'udio" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:266 -msgid "" -"Enable extraction of audio to raw audiofile\n" -"(frame range limits are ignored for audio)" -msgstr "" -"Habilita l'extracci de l'udio als fitxers d'udio en brut\n" -"(l'udio ignora l'abast dels lmits del marc)" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:271 -msgid "Jpeg Quality:" -msgstr "Qualitat Jpeg:" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:272 -msgid "" -"Quality for resulting Jpeg frames\n" -"(is ignored when other formats are used)" -msgstr "" -"Qualitat per als marcs Jpeg resultants\n" -"(s'ignora quan s'han fet servir altres formats)" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:288 -msgid "Run asynchronously" -msgstr "Executa-ho asincrnicament" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:289 -msgid "" -"Run xanim asynchronously and delete unwanted frames\n" -"(out of the specified range) while xanim is still running" -msgstr "" -"Executa l'xanim asincrnicament i suprimeix els marcs no desitjats\n" -"(fora de l'abast especificat) mentre l'xanim encara s'est executant" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:294 -msgid "" -"\n" -"Warning: xanim 2.80 has only limited MPEG support.\n" -"Most of the frames (type P and B) will be skipped." -msgstr "" -"\n" -"Avs: l'xanim 2.80 noms t limitat el suport MPEG.\n" -"La majoria de marcs (tipus P i B) s'ometran." - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:297 -msgid "Split any Xanim readable Video to Frames" -msgstr "Divideix qualsevol vdeo Xanim llegible en marcs" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:540 -#, c-format -msgid "" -"can't find any extracted frames,\n" -"%s\n" -"maybe xanim has failed or was cancelled" -msgstr "" -"no es poden trobar els marcs extrets,\n" -"%s\n" -"potser l'xanim ha fallat o s'ha cancellat" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:565 -#, c-format -msgid "frames are not extracted, because overwrite of %s was cancelled" -msgstr "" -"els marcs no s'han extret perqu la sobreescriptura de %s s'havia cancellat" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:575 -#, c-format -msgid "failed to overwrite %s (check permissions ?)" -msgstr "" -"S'ha produt un error en sobreescriure %s (voleu comprovar els permisos?)" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:597 -#, c-format -msgid "failed to write %s (check permissions ?)" -msgstr "S'ha produt un error en escriure %s (voleu comprovar els permisos?)" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:723 -#, c-format -msgid "could not execute %s (check if xanim is installed)" -msgstr "no s'ha pogut executar %s (comproveu si l'xanim est installat)" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:731 -#, c-format -msgid "%s does not look like xanim" -msgstr "%s no sembla l'xanim" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:755 -#, c-format -msgid "" -"The xanim program on your system \"%s\"\n" -"does not support the exporting options Ea, Ee, Eq" -msgstr "" -"El programa xanim del vostre sistema \"%s\"\n" -"no permet les opcions d'exportar Ea, Ee, Eq" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:762 -#, c-format -msgid "" -"The xanim program on your system \"%s\"\n" -"does not support exporting of single frames" -msgstr "" -"El programa xanim del vostre sistema \"%s\"\n" -"no permet exportar marcs sols" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1025 -#, c-format -msgid "videofile %s not existent or empty\n" -msgstr "el fitxer de vdeo %s no existeix o est buit\n" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1078 -#, c-format -msgid "" -"could not create %s directory\n" -"(that is required for xanim frame export)" -msgstr "" -"no s'ha pogut crear el directori %s\n" -"(que s necessari per exportar el marc xanim)" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1089 -msgid "extracting frames..." -msgstr "s'estan extraient els marcs..." - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1114 -#, c-format -msgid "" -"could not start xanim process\n" -"(program=%s)" -msgstr "" -"no s'ha pogut iniciar el procsb xanim\n" -"(programa=%s)" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1135 -msgid "" -"can't find any extracted frames,\n" -"xanim has failed or was cancelled" -msgstr "" -"no es poden trobar els marcs extrets,\n" -"l'xanim ha fallat o s'ha cancellat" - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1154 -msgid "renaming frames..." -msgstr "s'est canviant el nom dels marcs..." - -#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1159 -msgid "converting frames..." -msgstr "s'estan convertint els marcs..." - -#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:126 -msgid "backup to file" -msgstr "cpia de seguretat al fitxer" - -#. pixel -#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:128 -msgid "Make backup of the image after each step" -msgstr "Fes una cpia de seguretat de la imatge desprs de cada pas" - -#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:132 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:262 -msgid "Continue" -msgstr "Continua" - -#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:136 -#, c-format -msgid "Skip %d" -msgstr "Omet %d" - -#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:155 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:281 -#, c-format -msgid "" -"2nd call of %s\n" -"(define end-settings)" -msgstr "" -"Segona crida de %s\n" -"(defineix el final dels parmetres)" - -#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:159 -#, c-format -msgid "" -"Non-Interactive call of %s\n" -"(for all layers in between)" -msgstr "" -"Crida no interactiva de %s\n" -"(per a totes les capes d'entremig)" - -#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:279 -msgid "Applying Filter to all Layers..." -msgstr "S'est aplicant un filtre a totes les capes..." - -#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:553 -msgid "Select Filter for Animated apply" -msgstr "Selecciona el filtre per a l'animaci aplicada" - -#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:554 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:664 -msgid "Apply Constant" -msgstr "Aplicaci constant" - -#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:555 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:665 -msgid "Apply Varying" -msgstr "Aplicaci variable" - -#: plug-ins/gap/gap_filter_main.c:106 -msgid "/Filters/Filter all Layers..." -msgstr "/Filtres/Filtra totes les capes..." - -#: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:128 -msgid "/Video/Split Video to Frames/Any XANIM readable..." -msgstr "/Vdeo/Divideix el vdeo en marcs/Qualsevol XANIM llegible..." - -#: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:140 -msgid "/Xtns/Split Video to Frames/Any XANIM readable..." -msgstr "" -"/Xtns/Divideix el vdeo en marcs/Qualsevol XANIM llegible..." - -#: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:152 -msgid "/Video/Encode/MPEG1..." -msgstr "/Vdeo/Codifica/MPEG1..." - -#: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:165 -msgid "/Video/Encode/MPEG2..." -msgstr "/Vdeo/Codifica/MPEG2..." - -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:246 -msgid "GAP Message" -msgstr "Missatge GAP" - -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:911 -msgid "" -"OPERATION CANCELLED.\n" -"Current frame changed while dialog was open." -msgstr "" -"L'OPERACI S'HA CANCELLAT.\n" -"El marc actual ha canviat mentre el dileg estava obert." - -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:933 plug-ins/gap/gap_lib.c:2198 -#, fuzzy -msgid "" -"OPERATION CANCELLED.\n" -"GAP plug-ins only work with filenames\n" -"that end in numbers like _0001.xcf.\n" -"==> Rename your image, then try again." -msgstr "" -"L'OPERACI S'HA CANCELLAT.\n" -"Els connectors GAP noms funcionen amb noms de fitxer\n" -"que acabin en _0001.xcf.\n" -"==> Torneu a anomenar la imatge, desprs torneu-ho a intentar." - -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1020 -msgid "" -"You are using a file format != xcf\n" -"Save Operations may result\n" -"in loss of layer information." -msgstr "" -"Esteu fent servir un format de fitxer != xcf\n" -"El fet de desar les operacions pot comportar\n" -"perdre informaci de les capes." - -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1036 -msgid "Save Flattened" -msgstr "Desa el format complet" - -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1038 -msgid "Save As Is" -msgstr "Desa tal com s" - -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1513 plug-ins/gap/gap_lib.c:1637 -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1716 plug-ins/gap/gap_lib.c:1723 -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1730 plug-ins/gap/gap_lib.c:1813 -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1835 plug-ins/gap/gap_lib.c:2740 -#, c-format -msgid "Error: could not rename frame %ld to %ld" -msgstr "S'ha produt un error: no s'ha pogut reanomenar el marc %ld en %ld" - -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1576 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error: could not save frame %s" -msgstr "S'ha produt un error: no s'ha pogut reanomenar el marc %ld en %ld" - -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1625 -msgid "Duplicating frames..." -msgstr "S'estan duplicant els marcs..." - -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1801 -msgid "Renumber Framesequence..." -msgstr "Renumera la seqncia de marcs..." - -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1987 -#, c-format -msgid "Goto Frame (%ld/%ld)" -msgstr "Vs al marc (%ld/%ld)" - -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1990 -#, c-format -msgid "Destination Frame Number (%ld - %ld)" -msgstr "Nmero de destinaci del marc (%ld - %ld)" - -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1994 plug-ins/gap/gap_lib.c:2071 -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2275 -msgid "Number:" -msgstr "Nmero:" - -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2055 -#, c-format -msgid "Delete Frames (%ld/%ld)" -msgstr "Suprimeix els marcs (%ld/%ld)" - -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2058 -#, c-format -msgid "Delete Frames from %ld to (number)" -msgstr "Suprimeix els marcs des de %ld a (nmero)" - -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2121 -#, c-format -msgid "Duplicate Frames (%ld/%ld)" -msgstr "Duplica els marcs (%ld/%ld)" - -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2131 -msgid "Source Range starts at this framenumber" -msgstr "L'abast de la font comena en aquest nmero de marc" - -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2139 -msgid "Source Range ends at this framenumber" -msgstr "L'abast de la fonmt acaba en aquest nmero de marc" - -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2142 -msgid "N times:" -msgstr "N vegades:" - -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2149 -msgid "" -"Copy selected Range n-times \n" -"(you may type in Values > 99)" -msgstr "" -"Copia l'abast seleccionat n vegades \n" -"(hi heu de posar valors > 99)" - -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2152 -msgid "Duplicate Frame Range" -msgstr "Duplica l'abast del marc" - -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2270 -#, c-format -msgid "Exchange current Frame (%ld)" -msgstr "Canvia el marc actual (%ld)" - -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2274 -msgid "With Frame (number)" -msgstr "Amb el marc (nmero)" - -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2316 -#, c-format -msgid "Framesequence Shift (%ld/%ld)" -msgstr "Decalatge de la seqncia de marcs (%ld/%ld)" - -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2326 -msgid "Affected Range starts at this framenumber" -msgstr "L'abast afectat comena en aquest nmero de marc" - -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2334 -msgid "Affected Range ends at this framenumber" -msgstr "L'abast afectat acaba en aquest nmero de marc" - -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2337 -msgid "N-Shift:" -msgstr "N Decalatges:" - -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2342 -msgid "" -"Renumber the affected framesequence \n" -"(numbers are shifted in circle by N)" -msgstr "" -"Torna a numerar la seqncia de marcs afectada \n" -"(els nmeros decalen en cercle per N)" - -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2344 -msgid "Framesequence shift" -msgstr "Decalatge de la seqncia de marcs" - -#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2952 -#, c-format -msgid "" -"Can't execute more than 1 Video Function\n" -"on the same AnimFrame Image at the same time\n" -"LOCK ID:%s\n" -msgstr "" -"No es pot executar alhora ms d'una funci de\n" -"vdeo en la mateixa imatge de marc animat\n" -"IDENTIFICADOR DE BLOCATGE:%s\n" - -#: plug-ins/gap/gap_main.c:482 -msgid "/Video/Goto/Next Frame" -msgstr "/Vdeo/Vs a/Marc segent" - -#: plug-ins/gap/gap_main.c:494 -msgid "/Video/Goto/Previous Frame" -msgstr "/Vdeo/Vs a/Marc anterior" - -#: plug-ins/gap/gap_main.c:506 -msgid "/Video/Goto/First Frame" -msgstr "/Vdeo/Vs a/Primer marc" - -#: plug-ins/gap/gap_main.c:518 -msgid "/Video/Goto/Last Frame" -msgstr "/Vdeo/Vs a/Darrer marc" - -#: plug-ins/gap/gap_main.c:530 -msgid "/Video/Goto/Any Frame..." -msgstr "/Vdeo/Vs a/Qualsevol marc..." - -#: plug-ins/gap/gap_main.c:542 -msgid "/Video/Delete Frames..." -msgstr "/Vdeo/Suprimeix marc..." - -#: plug-ins/gap/gap_main.c:554 -msgid "/Video/Duplicate Frames..." -msgstr "/Vdeo/Duplica els marcs..." - -#: plug-ins/gap/gap_main.c:566 -msgid "/Video/Exchange Frame..." -msgstr "/Vdeo/Intercanvia el marc..." - -#: plug-ins/gap/gap_main.c:578 -msgid "/Video/Move Path..." -msgstr "/Vdeo/Mou el cam..." - -#: plug-ins/gap/gap_main.c:649 -msgid "/Video/Frames to Image..." -msgstr "/Vdeo/Marcs a la imatge..." - -#: plug-ins/gap/gap_main.c:661 -msgid "/Video/Frames Flatten..." -msgstr "/Vdeo/Marcs complets..." - -#: plug-ins/gap/gap_main.c:673 -msgid "/Video/Frames LayerDel..." -msgstr "/Vdeo/Marcs SupCapes..." - -#: plug-ins/gap/gap_main.c:697 -msgid "/Video/Frames Convert..." -msgstr "/Vdeo/Converteix marcs..." - -#: plug-ins/gap/gap_main.c:709 -msgid "/Video/Frames Resize..." -msgstr "/Vdeo/Redimensiona els marcs..." - -#: plug-ins/gap/gap_main.c:721 -msgid "/Video/Frames Crop..." -msgstr "/Vdeo/Escapa els marcs..." - -#: plug-ins/gap/gap_main.c:733 -msgid "/Video/Frames Scale..." -msgstr "/Vdeo/Redueix els marcs..." - -#: plug-ins/gap/gap_main.c:745 -msgid "/Video/Split Image to Frames..." -msgstr "/Vdeo/Divideix la imatge en marcs..." - -#: plug-ins/gap/gap_main.c:758 -msgid "/Video/Framesequence Shift..." -msgstr "/Vdeo/Decala la seqncia de marcs..." - -#: plug-ins/gap/gap_main.c:770 -msgid "/Video/Frames Modify..." -msgstr "/Vdeo/Modifica els marcs..." - -#. Layer select modes -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:84 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:574 -msgid "Pattern is equal to LayerName" -msgstr "El patr s igual al nom de la capa" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:85 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:575 -msgid "Pattern is Start of LayerName" -msgstr "El patr s l'inici del nom de la capa" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:86 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:576 -msgid "Pattern is End of Layername" -msgstr "El patr s el final del nom de la capa" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:87 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:577 -msgid "Pattern is a Part of LayerName" -msgstr "El patr s part del nom de la capa" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:88 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:578 -msgid "Pattern is LayerstackNumber List" -msgstr "El patr s la llista del nombre de piles de les capes" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:89 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:579 -msgid "Pattern is REVERSE-stack List" -msgstr "El patr s la llista de piles INVERSES de les capes" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:90 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:580 -msgid "All Visible (ignore Pattern)" -msgstr "Tot visible (ignora el patr)" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:92 -msgid "Select all Layers where Layername is equal to Pattern" -msgstr "Selecciona totes les capes quan el nom de capa s igual al patr" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:93 -msgid "Select all Layers where Layername starts with Pattern" -msgstr "Selecciona totes les capes quan el nom de la capa comena amb el patr" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:94 -msgid "Select all Layers where Layername ends up with Pattern" -msgstr "Selecciona totes les capes quan el nom de la capa acaba amb el patr" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:95 -msgid "Select all Layers where Layername contains Pattern" -msgstr "Selecciona totes les capes quan el nom de capa cont el patr" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:96 -msgid "" -"Select Layerstack positions.\n" -"0, 4-5, 8\n" -"where 0 == Top-layer" -msgstr "" -"Selecciona les posicions de les piles de capes.\n" -"0, 4-5, 8\n" -"quan 0 == Capa superior" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:97 -msgid "" -"Select Layerstack positions.\n" -"0, 4-5, 8\n" -"where 0 == BG-layer" -msgstr "" -"Selecciona les posicions de les piles de capes.\n" -"0, 4-5, 8\n" -"quan 0 == Capa de fons" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:98 -msgid "Select all visible Layers" -msgstr "Selecciona totes les capes visibles" - -#. action items what to do with the selected layer(s) -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:102 -msgid "Set Layer(s) visible" -msgstr "Determina la(es) capa(es) visible(s)" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:103 -msgid "Set Layer(s) invisible" -msgstr "Determina la(es) capa(es) invisible(s)" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:104 -msgid "Set Layer(s) linked" -msgstr "Determina la(es) capa(es) enllaada(es)" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:105 -msgid "Set Layer(s) unlinked" -msgstr "Determina la(es) capa(es) no enllaada(es)" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:106 -msgid "Raise Layer(s)" -msgstr "Posa relleu a la(es) capa(es)" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:107 -msgid "Lower Layer(s)" -msgstr "Capa(es) inferior(s)" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:108 -msgid "Merge Layer(s) expand as necessary" -msgstr "Expandeix la combinaci de la(es) capa(es) com sigui necessria" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:109 -msgid "Merge Layer(s) clipped to image" -msgstr "Refosa de la(es) capa(es) enganxada a la imatge" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:110 -msgid "Merge Layer(s) clipped to bg-layer" -msgstr "Refosa de la(es) capa(es) enganxada a la capa de fons" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:111 -msgid "Apply filter on Layer(s)" -msgstr "Aplica el filtre a la(es) capa(es)" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:112 -msgid "Duplicate Layer(s)" -msgstr "Duplica la(es) capa(es)" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:113 -msgid "Delete Layer(s)" -msgstr "Suprimeix la(es) capa(es)" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:114 -msgid "Rename Layer(s)" -msgstr "Reanomena la(es) capa(es)" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:153 -msgid "" -"Perform function on one or more Layer(s)\n" -"in all frames of the selected frame range\n" -msgstr "" -"Realitza la funci en una o ms capes\n" -"en tots els marcs de l'abast dels marc seleccionat\n" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:157 plug-ins/gap/gap_mpege.c:258 -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:443 -msgid "From Frame:" -msgstr "Des del marc:" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:158 plug-ins/gap/gap_mpege.c:259 -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:444 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:603 -msgid "first handled frame" -msgstr "primer marc manejat" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:165 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:451 -msgid "To Frame:" -msgstr "Al marc:" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:166 plug-ins/gap/gap_mpege.c:267 -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:452 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:611 -msgid "last handled frame" -msgstr "darrer marc manejat" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:174 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:650 -msgid "Select Layer(s):" -msgstr "Seleccioneu capa(es):" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:184 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:659 -msgid "Select Pattern:" -msgstr "Seleccioneu patr:" - -#. pixel -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:186 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:661 -msgid "" -"String to identify layer names \n" -"or layerstack position numbers\n" -"0,3-5" -msgstr "" -"Cadena per identificar els noms de les capes \n" -"o els nmeros de posici de les piles de capes\n" -"0,3-5" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:192 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:667 -msgid "Case sensitive" -msgstr "Sensible a les majscules" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:193 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:668 -msgid "Lowercase and UPPERCASE letters are considered as different" -msgstr "Les MAJSCULES i les minscules es consideren diferents" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:198 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:673 -msgid "Invert Selection" -msgstr "Inverteix la selecci" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:199 -msgid "Perform actions on all unselected Layers" -msgstr "Realitza accions en totes les capes no seleccionades" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:204 -msgid "Function:" -msgstr "Funci:" - -#. argv[7].radio_help_argv = action_help -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:208 -msgid "Function to be performed on all selected layers" -msgstr "Funci a realitzar en totes les capes seleccionades" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:214 -msgid "New Layername:" -msgstr "Nom de capa nou:" - -#. pixel -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:216 -msgid "" -"New Layername for all handled layers \n" -"[####] is replaced by frame number\n" -"(is used on function rename only)" -msgstr "" -"Nom de capa nou per a les capes manejades \n" -"[####] s substitueix pel nmero de marc\n" -"[es fa servir noms en la funci Reanomena)" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:221 -msgid "Frames Modify" -msgstr "Modifca els marcs" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:285 -#, c-format -msgid "" -"Non-Interactive call of %s\n" -"(for all selected layers)" -msgstr "" -"Crida no-interactiva de %s\n" -"(per a totes les capes seleccionades)" - -#. GAP-PDB-Browser Dialog -#. ---------------------- -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:663 -msgid "Select Filter for Animated frames-apply" -msgstr "Seleccioneu el filtre per a l'animaci de l'aplicaci dels marcs" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:805 -msgid "GAP Modify: No layer selected in last handled frame" -msgstr "" -"Modifica el GAP: no hi havia cap capa seleccionada en el darrer marc manejat" - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:891 -msgid "Modifying Frames/Layer(s)..." -msgstr "S'esan modificant els marcs/capa(es)..." - -#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:972 -msgid "No selected Layer in start frame" -msgstr "No hi ha cap capa seleccionada en el marc d'inici" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:262 plug-ins/gfig/gfig.c:3319 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:594 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:590 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:263 -msgid "Dissolve" -msgstr "Dissol" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:264 -msgid "Multiply" -msgstr "Multiplica" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:266 plug-ins/gflare/gflare.c:596 -#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:152 -msgid "Overlay" -msgstr "Superposa" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:267 -msgid "Difference" -msgstr "Diferncia" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:268 plug-ins/gflare/gflare.c:595 -msgid "Addition" -msgstr "Suma" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:269 plug-ins/gfig/gfig.c:3138 -msgid "Subtract" -msgstr "Resta" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:270 -msgid "Darken Only" -msgstr "Noms enfosqueix" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:271 -msgid "Lighten Only" -msgstr "Noms aclareix" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:282 -msgid "Left Top" -msgstr "Esquerra Dalt" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:283 -msgid "Left Bottom" -msgstr "Esquerra Baix" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:284 -msgid "Right Top" -msgstr "Dreta Dalt" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:285 -msgid "Right Bottom" -msgstr "Dreta Baix" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:294 -msgid "Loop" -msgstr "Bucle" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:295 -msgid "Loop Reverse" -msgstr "Inverteix el bucle" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:296 -msgid "Once" -msgstr "Una vegada" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:297 -msgid "OnceReverse" -msgstr "Inverteix una vegada" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:298 -msgid "PingPong" -msgstr "PingPong" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:300 -msgid "Frame Loop" -msgstr "Bucle del marc" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:301 -msgid "Frame Loop Reverse" -msgstr "Inverteix el bucle del marc" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:302 -msgid "Frame Once" -msgstr "Marc una vegada" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:303 -msgid "Frame OnceReverse" -msgstr "Inverteix el marc una vegada" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:304 -msgid "Frame PingPong" -msgstr "Marc PingPong" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:305 -msgid "Frame None" -msgstr "Sense marc" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:480 -msgid "Move Path" -msgstr "Mou el cam" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:514 -msgid "Show PreviewFrame with Selected SrcLayer at current Controlpoint" -msgstr "" -"Mostra el marc de visualitzaci prvia amb la capa Src seleccionada al punt " -"de control actual" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:518 -msgid "Anim Preview" -msgstr "Anima la visualitzaci prvia" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:525 -msgid "Generate Animated Preview as multilayer image" -msgstr "" -"Genera una visualitzaci prvia animada com a imatge de reproducci mltiple" - -#. parameter settings -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:538 -msgid "Copy moving source-layer(s) into frames" -msgstr "Copia la(es) capa(es) de font mbils als marcs" - -#. the start frame scale_entry -#. table col, row -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:571 -msgid "Start Frame:" -msgstr "Inicia el marc:" - -#. label text -#. scalesize spinsize -#. value -#. lower, upper -#. step, page -#. digits -#. constrain -#. lower, upper (unconstrained) -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:579 -msgid "First handled frame" -msgstr "Primer marc manejat" - -#. the end frame scale_entry -#. table col, row -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:586 -msgid "End Frame:" -msgstr "Acaba el marc:" - -#. label text -#. scalesize spinsize -#. value -#. lower, upper -#. step, page -#. digits -#. constrain -#. lower, upper (unconstrained) -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:594 -msgid "Last handled frame" -msgstr "Darrer marc manejat" - -#. the Preview Frame scale_entry -#. table col, row -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:601 -msgid "Preview Frame:" -msgstr "Previsualitza el marc:" - -#. label text -#. scalesize spinsize -#. value -#. lower, upper -#. step, page -#. digits -#. constrain -#. lower, upper (unconstrained) -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:609 -msgid "Frame to show when UpdPreview button is pressed" -msgstr "Marc que s'ha de mostrar quan premeu el bot de previsualitzaci Upd" - -#. the Layerstack scale_entry -#. table col, row -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:617 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:267 -msgid "Layerstack:" -msgstr "Pila de capes:" - -#. label text -#. scalesize spinsize -#. value -#. lower, upper -#. step, page -#. digits -#. constrain -#. lower, upper (unconstrained) -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:625 -msgid "" -"How to insert SrcLayer into the Dst. Frame's Layerstack\n" -"0 means on top i.e. in front" -msgstr "" -"Com es fa per inserir la capa Src a les diferents piles de capes d'un marc\n" -"El 0 vol dir 'a la part de dalt', p.e., davant" - -#. toggle force visibility -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:637 -msgid "Force visibility" -msgstr "Fora la visibilitat" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:644 -msgid "Force visibility for all copied Src-Layers" -msgstr "Fora la visibilitat per a totes les capes Src copiades" - -#. toggle clip_to_image -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:650 -msgid "Clip To Frame" -msgstr "Adjunta al marc" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:657 -msgid "Clip all copied Src-Layers at Frame Boundaries" -msgstr "Adjunta totes les capes Src copiades als lmits del marc" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:705 -msgid "" -"No Source Image was selected\n" -"(Please open a 2nd Image of the same type before opening Move Path)" -msgstr "" -"No heu seleccionat cap imatge font\n" -"(Si us plau, obriu una segona imatge del mateix tipus abans d'obrir Mou el " -"cam)" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:801 -msgid "Object on empty frames" -msgstr "Objecte dins dels marcs buits" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:802 -msgid "Object on one frame" -msgstr "Objecte dins d'un marc" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:803 -msgid "Exact Object on frames" -msgstr "Objecte exacte dins dels marcs" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:833 -msgid "Anim Preview Mode" -msgstr "Anima el mode de previsualitzaci" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:841 -msgid "Scale Preview" -msgstr "Redueix la visualitzaci prvia" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:842 -msgid "Scale down size of the generated animated preview (in %)" -msgstr "Redueix la mida de la visualitzaci prvia generada (en %)" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:850 -msgid "Framerate" -msgstr "Velocitat del marc" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:851 -msgid "Framerate to use in the animated preview in frames/sec" -msgstr "" -"Velocitat del marc a usar en las visualitzacions prvies animades en marcs/" -"seg" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:865 -msgid "Copy to Video Buffer" -msgstr "Copia a la memria intermdia del vdeo" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:866 -msgid "" -"Save all single frames of animated preview to video buffer\n" -"(configured in gimprc by video-paste-dir and video-paste-basename)" -msgstr "" -"Desa tots els marcs sols de les visualitzacions prvies animades a la " -"memria intermdia del vdeo\n" -"(configurat en gimprc per video-paste-dir i video-paste-basename)" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:871 -msgid "Move Path Animated Preview" -msgstr "Mou el cam de la visualitzaci prvia animada" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:917 -msgid "Generate Animated Preview failed\n" -msgstr "S'ha produt un error en generar la visualitzaci prvia animada\n" - -#. filesel is already open -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1202 -msgid "Load Path Points from file" -msgstr "Carrega els punts del cam del fitxer" - -#. filesel is already open -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1238 -msgid "Save Path Points to file" -msgstr "Desa els punts del cam al fitxer" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1567 -#, c-format -msgid "Current Point: [ %3d ] of [ %3d ]" -msgstr "Punt actual: [ %3d ] de [ %3d ]" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1653 -msgid "Source Select" -msgstr "Selecci de font" - -#. Source Layer menu -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1669 -msgid "Source Image/Layer:" -msgstr "Font de la imatge/capa:" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1679 -msgid "Source Object to insert into Frame Range" -msgstr "Objecte font a inserir en l'abast del marc" - -#. Paintmode menu -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1694 -msgid "Mode:" -msgstr "Mode:" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1703 -msgid "Paintmode" -msgstr "Mode pinta" - -#. Loop Stepmode menu -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1718 -msgid "Stepmode:" -msgstr "Mode pas" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1736 -msgid "How to fetch the next SrcLayer at the next handled frame" -msgstr "Com es fa per recollir la segent capa Src en el segent marc manejat" - -#. Source Image Handle menu -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1742 -msgid "Handle:" -msgstr "Maneja:" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1760 -msgid "How to place the SrcLayer at Controlpoint Coordinates" -msgstr "" -"Com es fa per collocar la capa Src a les coordenades del punt de control" - -#. to avoid side effects while initialization -#. the frame -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1814 -msgid "Move Path Preview" -msgstr "Mou la visualitzaci prvia del marc" - -#. lower, upper (unconstrained) -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1846 -msgid "X Coordinate" -msgstr "Coordenada X" - -#. lower, upper (unconstrained) -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1864 -msgid "Y Coordinate" -msgstr "Coordenada Y" - -#. label text -#. scalesize spinsize -#. value -#. lower, upper -#. step, page -#. digits -#. constrain -#. lower, upper (unconstrained) -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1881 -msgid "Scale Source Layer's Width in percent" -msgstr "Redueix l'amplada de la capa font en percentatge" - -#. label text -#. scalesize spinsize -#. value -#. lower, upper -#. step, page -#. digits -#. constrain -#. lower, upper (unconstrained) -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1898 -msgid "Scale SrcLayer's Height in percent" -msgstr "Redueix l'alada de la capa Src en percentatge" - -#. label text -#. scalesize spinsize -#. value -#. lower, upper -#. step, page -#. digits -#. constrain -#. lower, upper (unconstrained) -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1915 -msgid "SrcLayer's Opacity in percent" -msgstr "Opacitat de la capa Src en percentatge" - -#. Rotation -#. table col, row -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1924 -msgid "Rotate:" -msgstr "Rota:" - -#. label text -#. scalesize spinsize -#. value -#. lower, upper -#. step, page -#. digits -#. constrain -#. lower, upper (unconstrained) -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1932 -msgid "Rotate SrcLayer (in degree)" -msgstr "Rota la capa Src (en graus)" - -#. Keyframe -#. table col, row -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1942 -msgid "Keyframe:" -msgstr "Marc clau:" - -#. label text -#. scalesize spinsize -#. value -#. lower, upper -#. step, page -#. digits -#. constrain -#. lower, upper (unconstrained) -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1950 -msgid "" -"Fix Controlpoint to Keyframe number\n" -"(0 == No Keyframe)" -msgstr "" -"Fixa el punt de control al nmero del marc clau\n" -"(0 == no hi ha marc clau)" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2025 -msgid "Add Point" -msgstr "Afegeix un punt" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2033 -msgid "" -"Add Controlpoint at end\n" -"(the last Point is duplicated)" -msgstr "" -"Afegeix un punt de control al final\n" -"(el darrer punt est duplicat)" - -#. toggle clip_to_image -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2038 -msgid "Show Path" -msgstr "Mostra el cam" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2045 -msgid "" -"Show Path Lines and enable pick/drag with left button or move with right " -"button" -msgstr "" -"Mostra les lnies del cam i habilita Tria/Arrossega amb el bot de " -"l'esquerra o mou-les amb el de la dreta " - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2055 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:60 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:685 -msgid "Insert Point" -msgstr "Insereix un punt" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2063 -msgid "" -"Insert Controlpoint\n" -"(the current Point is duplicated)" -msgstr "" -"Insereix un punt de control\n" -"(el punt actual est duplicat)" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2067 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:60 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:671 -msgid "Delete Point" -msgstr "Suprimeix el punt" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2075 -msgid "Delete current Controlpoint" -msgstr "Suprimeix el punt de control actual" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2081 -msgid "Prev Point" -msgstr "Punt anterior" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2089 -msgid "Show Previous Controlpoint" -msgstr "Mostra el punt de control anterior" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2093 -msgid "Next Point" -msgstr "Punt segent" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2101 -msgid "Show Next Controlpoint" -msgstr "Mostra el segent punt de control" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2107 -msgid "First Point" -msgstr "Primer punt" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2115 -msgid "Show First Controlpoint" -msgstr "Mostra el primer punt de control" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2119 -msgid "Last Point" -msgstr "Darrer punt" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2127 -msgid "Show Last Controlpoint" -msgstr "Mostra el darrer punt de control" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2133 -msgid "Clear Point" -msgstr "Esborra el punt" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2141 -msgid "Reset the current Controlpoint to default Values" -msgstr "Reinicia el punt de control actual als valors per defecte" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2145 -msgid "Clear All Points" -msgstr "Esborra tots els punts" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2153 -msgid "" -"Reset all Controlpoints to default Values but dont change the path (X/Y " -"Values)" -msgstr "" -"Reinicia tots els punts de control als valors per defecte per no canvis el " -"cam (valors X/Y)" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2160 -msgid "Rotate Follow" -msgstr "Segueix la rotaci" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2171 -msgid "" -"Set Rotation for all Controlpoints to follow the shape of the path.\n" -"(Shift: use Rotation of contolpoint 1 as offset)" -msgstr "" -"Estableix la rotaci per a tots els punts de control per seguir la forma del " -"cam.\n" -"(Maj: fes servir la rotaci del punt de control 1 com a desplaament)" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2178 -msgid "Delete All Points" -msgstr "Suprimeix tots els punts" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2186 -msgid "Delete all Controlpoints" -msgstr "Suprimeix tots els punts de control" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2193 -msgid "Load Points" -msgstr "Carrega els punts" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2201 -msgid "Load Controlpoints from file" -msgstr "Carrega els punts de control del fitxer" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2205 -msgid "Save Points" -msgstr "Desa els punts" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2213 -msgid "Save Controlpoints to file" -msgstr "Desa els punts de control al fitxer" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2671 -msgid "" -"Can't operate with current Controlpoint\n" -"or Keyframe settings" -msgstr "" -"No es pot operar amb el punt de control actual\n" -"o els parmetres del marc clau" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2678 -msgid "Reset Keyframes" -msgstr "Reinicia els marcs clau" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2683 -msgid "Move Path Controlpointcheck" -msgstr "Mou el cam per revisar el punt de control" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2684 -msgid "Errors:" -msgstr "Errors:" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:444 -msgid "" -"No Source Image was selected.\n" -"Please open a 2nd Image of the same type before opening Move Path." -msgstr "" -"No heu seleccionat cap imatge font.\n" -"Si us plau, obriu una segona imatge del mateix tipus abans d'obrir Mou el " -"cam." - -#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:455 -msgid "Copying Layers into Frames..." -msgstr "S'estan copiant les capes als marcs..." - -#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:459 -msgid "Generating Animated Preview..." -msgstr "S'est generant una visualitzaci prvia animada..." - -#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:1376 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Error: Keyframe %d at point [%d] higher or equal than last handled frame" -msgstr "" -"\n" -"Error: el marc clau %d al punt [%d] s ms alt o igual que el darrer marc " -"manejat" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:1384 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Error: Keyframe %d at point [%d] leaves not enough space (frames)\n" -"for the previous controlpoints" -msgstr "" -"\n" -"Error: el marc clau %d al punt [%d] no deixa prou espai (marcs)\n" -"per als punts de control previs" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:1394 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Error: Keyframe %d is not in sequence at point [%d]" -msgstr "" -"\n" -"Error: el marc clau %d no s en seqncia al punt [%d]" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:1412 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Error: controlpoint [%d] is out of handled framerange" -msgstr "" -"\n" -"Error: el punt de control [%d] est fora de l'abast del marc manejat" - -#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:1426 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Error: more controlpoints (%d) than handled frames (%d)\n" -"please reduce controlpoints or select more frames" -msgstr "" -"\n" -"Error: hi ha ms punts de control (%d) que marcs manejats (%d).\n" -"Si us plau, reduu els punts de control o seleccioneu ms marcs" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:111 -msgid "Conditions to run mpeg_encode 1.5:" -msgstr "Condicions per executar mpeg_encode 1.5:" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:114 -msgid "Conditions to run mpeg2encode 1.2:" -msgstr "Condicions per executar mpeg2encode 1.2:" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:124 -msgid "1.) mpeg_encode 1.5 must be installed" -msgstr "1.) Ha d'estar installat mpeg_encode 1.5" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:127 -msgid "1.) mpeg2encode 1.2 must be installed" -msgstr "1.) Ha d'estar installat mpeg2encode 1.2" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:132 -msgid " you can get mpeg_encode at" -msgstr " podeu obtenir mpeg_encode a" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:135 -msgid " you can get mpeg2encode at http://www.mpeg.org/MSSG" -msgstr " podeu obtenir mpeg2encode a http://www.mpeg.org/MSSG" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:140 -msgid " ftp://mm-ftp.cs.berkeley.edu/pub/multimedia/mpeg/bmt1r1.tar.gz" -msgstr " ftp://mm-ftp.cs.berkeley.edu/pub/multimedia/mpeg/bmt1r1.tar.gz" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:143 -msgid " or at ftp://ftp.mpeg.org/pub/mpeg/mssg " -msgstr " o a ftp://ftp.mpeg.org/pub/mpeg/mssg " - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:148 -msgid "2.) You need a series of single Images on disk (AnimFrames)" -msgstr "2.) Necessiteu una srie d'imatges senzilles al disk (Marcs animats)" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:152 -msgid " all with fileformat JPEG (or YUV or PNM or PPM)" -msgstr " tot amb format de fitxer JPEG (o YUV o PNM o PPM)" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:155 -msgid " all with fileformat PPM (or YUV)" -msgstr " tot amb format de fitxer PPM (o YUV)" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:160 -msgid " (use 'Frames Convert' from the Video Menu" -msgstr " (fes servir Convertiu els marcs del men de vdeo" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:164 -msgid " or 'Split Image to Frames' from the Video Menu)" -msgstr " o Divideix la imatge en marcs del men de vdeo)" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:168 -msgid "3.) All Images must have the same size," -msgstr "3.) Totes les imatges han de tenir la mateixa mida," - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:175 -msgid " width and height must be a multiple of 16" -msgstr " l'amplada i l'alada han de ser mltiples de 16" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:179 -msgid " (use Scale or Crop from the Video Menu)" -msgstr " (feu servir Redueix o Escapa del men de vdeo)" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:194 -msgid "MPEG_ENCODE Information" -msgstr "Informaci MPEG_ENCODE" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:231 -msgid "generate MPEG1 (ISO/IEC 11172-2) stream" -msgstr "genera un corrent MPEG1 (ISO/IEC 11172-2)" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:232 -msgid "generate MPEG2 (ISO/IEC DIS 13818-2) stream" -msgstr "genera un corrent MPEG2 (ISO/IEC DIS 13818-2)" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:242 -msgid "GenParams" -msgstr "Parmetres de generaci" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:244 -msgid "Gen + Encode" -msgstr "Generaci + codificaci" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:266 -msgid "To Frame:" -msgstr "Al Marc:" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:273 -msgid "Framerate :" -msgstr "Velocitat de marc :" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:274 -msgid "framerate in frames/second" -msgstr "velocitat de marc en marcs/segon" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:281 -msgid "Bitrate:" -msgstr "Velocitat de bits:" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:282 -msgid "" -"used for constant bitrates (bit/sec) \n" -"(low rate gives good compression + bad quality)" -msgstr "" -"es fa servir per a les velocitats de bits constants (bit/" -"seg) \n" -"(una velocitat comporta una bona compressi + mala qualitat)" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:296 -msgid "Outputfile:" -msgstr "Fitxer de sortida:" - -#. pixel -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:298 -msgid "Name of the resulting MPEG outputfile" -msgstr "Nom del fitxer de sortida MPEG resultant" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:304 -msgid "Paramfile:" -msgstr "Parmetres de fitxer:" - -#. pixel -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:306 -msgid "" -"Name of the Encoder-Parameterfile\n" -"(is generated)" -msgstr "" -"Nom del codificador de parmetres de fitxer\n" -"(s'ha generat)" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:312 -msgid "Startscript:" -msgstr "Inici de la seqncia:" - -#. pixel -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:314 -msgid "" -"Name of the Startscript \n" -"(is generated/executed)" -msgstr "" -"Nom de l'inici de seqncia \n" -"(s'ha generat/executat)" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:320 -msgid "" -"Generate parameterfile for mpeg_encode 1.5\n" -"(the freely distributed Berkeley MPEG-1 Video Encoder.)\n" -msgstr "" -"Genera els parmetres del fitxer per mpeg_encode 1.5\n" -"(el codificador de vdeo MPEG-1 de lliure distribuci de Berkeley.)\n" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:324 -msgid "Constant Bitrate :" -msgstr "Velocitat de bits constant :" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:325 -msgid "Iqnore I/P/QSCALE values and use constant bit-rate)" -msgstr "" -"Ignora els valors I/P/QSCALE i fes servir una velocitat de bits constant" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:330 -msgid "Pattern:" -msgstr "Patr:" - -#. pixel -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:332 -msgid "How to encode MPEG framesequence (I/P/B frames)" -msgstr "Com es fa per codificar la seqncia de marcs MPEG (marcs I/P/B)" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:338 -msgid "IQSCALE:" -msgstr "IQSCALE:" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:339 -msgid "" -"Quality scale for I-Frames \n" -"(1 = best quality, 31 = best comression)" -msgstr "" -"Reducci de qualitat per als marcs I \n" -"(1 = qualitat mxima, 31 = millor compressi)" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:346 -msgid "PQSCALE:" -msgstr "PQSCALE:" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:347 -msgid "" -"Quality scale for P-Frames \n" -"(1 = best quality, 31 = best comression)" -msgstr "" -"Reducci de la qualitat per als marcs P \n" -"(1 = qualitat mxima, 31 = millor compressi)" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:354 -msgid "BQSCALE:" -msgstr "BQSCALE" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:355 -msgid "" -"Quality scale for B-Frames \n" -"(1 = best quality, 31 = best comression)" -msgstr "" -"Reducci de la qualitat per als marcs B \n" -"(1 = qualitat mxima, 31 = millor compressi)" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:362 -msgid "P- Search :" -msgstr "Cerca P :" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:363 -msgid "Search Algorithmus used for P-frames" -msgstr "Cerca l'algoritme que es fa servir per als marcs P" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:369 -msgid "B-Search :" -msgstr "Cerca B :" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:370 -msgid "Search Algorithmus used for B-frames" -msgstr "Cerca l'algoritme que es fa servir per als marcs B" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:375 -msgid "Gen MPEG_ENCODE Parameters" -msgstr "Genera els parmetres MPEG_ENCODE" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:376 plug-ins/gap/gap_mpege.c:414 -msgid "Encode Values" -msgstr "Codifica els valors" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:392 -msgid "" -"Generate parameterfile for mpeg2encode 1.2\n" -"(MPEG-2 Video Encoder.)\n" -msgstr "" -"Genera els parmetres de fitxer per a mpeg2encode 1.2\n" -"(Codificador de vdeo MPEG-2.)\n" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:395 -msgid "MPEG-type :" -msgstr "Tipus MPEG :" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:404 -msgid "Videoformat :" -msgstr "Format de vdeo :" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:405 -msgid "Videoformat" -msgstr "Format de vdeo" - -#. framerates above 30 ar not allowed in mpeg2encode -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:413 -msgid "Gen MPEG2ENCODE Parameters" -msgstr "Genera els parmetres MPEG2ENCODE" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:978 -msgid "" -"\n" -"WARNING: mpeg_encode does not support Fileformat " -msgstr "" -"\n" -"AVS: mpeg_encode no permet el fitxer de format " - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:981 -msgid "" -"\n" -"ERROR: width not a multiple of 16" -msgstr "" -"\n" -"ERROR: l'amplada no s mltiple de 16" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:982 -msgid "" -"\n" -"ERROR: height not a multiple of 16" -msgstr "" -"\n" -"ERROR: l'alada no s mltiple de 16" - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:988 -msgid "" -"\n" -"WARNING: mpeg2encode does not support Fileformat " -msgstr "" -"\n" -"AVS: mpeg2encode no permet el fitxer de format " - -#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:993 -msgid "" -"\n" -"ERROR: invoked from a single image, animframe required" -msgstr "" -"\n" -"ERROR: si el crideu des d'una imatge sola, necessiteu un marc animat" - -#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:368 -msgid "" -"Playback \n" -" optimized" -msgstr "" -"Playback \n" -"El est optimitzat" - -#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:373 -msgid "" -"Smart Update .xvpics\n" -" forced upd" -msgstr "" -"Actualitzaci intelligent .xvpics\n" -"El ha forat l'actualitzaci" - -#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:378 -msgid "Duplicate selected Frames" -msgstr "Duplica els marcs seleccionats" - -#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:382 -msgid "Delete selected Frames" -msgstr "Suprimeix els marcs seleccionats" - -# plug-ins/gap/gap_navigatorits constant_dialog.c:391 -#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:391 -msgid "Goto 1st Frame" -msgstr "Vs al primer marc" - -#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:395 -msgid "" -"Goto prev Frame\n" -" use timezoom stepsize" -msgstr "" -"Vs al marc anterior\n" -"El fa servir la mida del pas del zoom temporal" - -#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:400 -msgid "" -"Goto next Frame\n" -" use timezoom stepsize" -msgstr "" -"Vs al marc segent\n" -"El fa servir la mida del pas del zoom temporal" - -#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:405 -msgid "Goto last Frame" -msgstr "Vs al darrer marc" - -#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:463 -msgid "/Video/VCR Navigator..." -msgstr "/Vdeo/Navegador VCR..." - -#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:526 -msgid "Cant open two or more Video Navigator Windows." -msgstr "No es poden obrir dues o ms finestres del navegador." - -#. menu_item cut -#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2932 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:54 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:287 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:131 -msgid "Cut" -msgstr "Retalla" - -#. menu_item paste before -#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2942 -msgid "Paste before" -msgstr "Enganxa abans" - -#. menu_item copy -#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2952 -msgid "Paste after" -msgstr "Enganxa desprs" - -#. menu_item copy -#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2962 -msgid "Paste replace" -msgstr "Substitueix el que s'ha enganxat" - -#. menu_item copy -#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2972 -msgid "Clear Video Buffer" -msgstr "Neteja la memria intermdia del vdeo" - -#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2997 -msgid "Videoframes:" -msgstr "Marcs de vdeo:" - -#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:3012 -msgid "Framerate:" -msgstr "Velocitat dels marcs:" - -#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:3035 -msgid "Timezoom:" -msgstr "Zoom temporal:" - -#. The main shell -#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:3129 -msgid "Video Navigator" -msgstr "Navegador de vdeo" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:120 -msgid "New Width:" -msgstr "Amplada nova:" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:129 -msgid "New Height:" -msgstr "Alada nova:" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:138 -msgid "Offset X:" -msgstr "Desplaament de X:" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:147 -msgid "Offset Y:" -msgstr "Desplaament de Y:" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:158 -msgid "Crop AnimFrames (all)" -msgstr "Escapa els marcs animats (tots)" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:159 -#, c-format -msgid "Crop (original %dx%d)" -msgstr "Escapa (%dx%d original)" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:169 -msgid "Resize AnimFrames (all)" -msgstr "Redimensiona els marcs animats (tots)" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:170 -#, c-format -msgid "Resize (original %dx%d)" -msgstr "Redimensiona (%dx%d original)" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:176 -msgid "Scale AnimFrames (all)" -msgstr "Redueix els marcs animats (tots)" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:177 -#, c-format -msgid "Scale (original %dx%d)" -msgstr "Redueix (%dx%d original)" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:308 -msgid "Generate Optimal Palette" -msgstr "Genera una paleta ptima" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:309 -msgid "WEB Palette" -msgstr "Paleta web" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:310 -msgid "Use Custom Palette" -msgstr "Fes servir la paleta personalitzada" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:311 -msgid "Use Black/White (1-Bit) Palette" -msgstr "Fes servir la paleta en blanc i negre (1 bit)" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:313 -msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Normal)" -msgstr "Tramat de color Floyd-Steinberg (normal)" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:314 -msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Reduced Color Bleeding)" -msgstr "Tramat de color Floyd-Steinberg (Color a sang redut)" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:315 -msgid "Positioned Color Dithering" -msgstr "Tramat de color posicionat" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:316 -msgid "No Color Dithering" -msgstr "Sense tramat de color" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:327 -msgid "Palette Type" -msgstr "Tipus de paleta" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:334 -msgid "Custom Palette" -msgstr "Paleta personalitzada" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:335 -msgid "" -"Name of a cutom palette\n" -"(is ignored if Palette Type is not custom)" -msgstr "" -"Nom de la paleta personalitzada\n" -"(s'ignora si no s'ha personalitzat el tipus de paleta)" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:340 -msgid "Remove Unused" -msgstr "Suprimeix els que no s'han emprat" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:341 -msgid "" -"Remove unused or double colors\n" -"(is ignored if Palette Type is not custom)" -msgstr "" -"Suprimeix els colors no emprats o dobles\n" -"(s'ignora si no s'ha personalitzat el tipus de paleta)" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:347 -msgid "" -"Number of resulting Colors\t\t \n" -"(ignored if Palette Type is not Generate optimal palette)" -msgstr "" -"Nombre de colors resultants\t\t \n" -"(s'ignora si el tipus de paleta no s genera d'una paleta ptima)" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:354 -msgid "Dither Options" -msgstr "Opcions de tramat" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:361 -msgid "Enable transparency" -msgstr "Habilita la transparncia" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:362 -msgid "Enable dithering of transparency" -msgstr "Habilita el tramat de la transparncia" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:365 -msgid "Convert Frames to Indexed" -msgstr "Converteix els marcs en indexats" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:366 -msgid "Palette and Dither Settings" -msgstr "Parmetres de la paleta i del tramat" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:431 -msgid "Keep Type" -msgstr "Conserva el tipus" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:432 -msgid "Convert to RGB" -msgstr "Converteix a RGB" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:433 -msgid "Convert to Gray" -msgstr "Converteix a gris" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:434 -msgid "Convert to Indexed" -msgstr "Converteix a indexat" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:458 -msgid "" -"\n" -"Select destination fileformat by extension\n" -"optionally convert imagetype\n" -msgstr "" -"\n" -"Seleccioneu el format de fitxer de dest per extensi\n" -"opcionalment, convertiu el tipus d'imatge\n" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:461 -msgid "Basename:" -msgstr "Nom base:" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:462 -msgid "" -"basename of the resulting frames \n" -"(0001.ext is added)" -msgstr "" -"nom base dels marcs resultants \n" -"(s'hi afegeix 0001.ext)" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:467 plug-ins/gap/gap_split.c:235 -msgid "Extension:" -msgstr "Extensi:" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:468 -msgid "" -"extension of resulting frames \n" -"(is also used to define Fileformat)" -msgstr "" -"extensi dels marcs resultants \n" -"(tamb es fa servir per definir el format de fitxer)" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:474 -msgid "Imagetype:" -msgstr "Tipus d'imatge:" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:475 -msgid "" -"Convert to, or keep imagetype \n" -"(most fileformats can't handle all types)" -msgstr "" -"Convertiu o conserveu el tipus d'imatge \n" -"(la majoria de formats de fitxer no poden manejar tots els tipus)" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:481 plug-ins/gap/gap_split.c:246 -msgid "Flatten:" -msgstr "Complet:" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:482 -msgid "" -"Flatten all resulting frames \n" -"(most fileformats need flattened frames)" -msgstr "" -"Completa tots els marcs resultants \n" -"(la majoria de formats de fitxer necessiten marcs complets)" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:487 -msgid "Convert Frames to other Formats" -msgstr "Converteix els marcs en altres formats" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:488 -msgid "Convert Settings" -msgstr "Converteix els parmetres" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:565 -msgid "Expand as necessary" -msgstr "Expandeix tant com sigui necessari" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:566 -msgid "Clipped to image" -msgstr "Adjuntat a la imatge" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:567 -msgid "Clipped to bottom layer" -msgstr "Adjuntat a la capa inferior" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:568 -msgid "Flattened image" -msgstr "Imatge completa" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:569 -msgid "" -"Resulting Layer Size is made of the outline-rectangle \n" -"of all visible layers (may differ from frame to frame)" -msgstr "" -"La mida de la capa resultant est feta del contorn del rectangle \n" -"de totes les capes visibles (pot diferir de marc a marc)" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:570 -msgid "Resulting Layer Size is the frame size" -msgstr "La mida de la capa resultant s la mida del marc" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:571 -msgid "" -"Resulting Layer Size is the size of the bottom layer\n" -"(may differ from frame to frame)" -msgstr "" -"La mida de la capa resultant s la mida de la capa inferior\n" -"(pot diferir de marc a marc)" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:572 -msgid "" -"Resulting Layer Size is the frame size \n" -"transparent parts are filled with BG color" -msgstr "" -"La mida de la capa resultant s la mida del marc \n" -"les parts transparents que s'omplen de color blau i verd" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:582 -msgid "select all Layers where Layername is equal to Pattern" -msgstr "selecciona totes les capes amb el mateix nom que el patr" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:583 -msgid "select all Layers where Layername starts with Pattern" -msgstr "selecciona totes les capes que comencen com el patr" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:584 -msgid "select all Layers where Layername ends up with Pattern" -msgstr "selecciona totes les capes que acaben com el patr" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:585 -msgid "select all Layers where Layername contains Pattern" -msgstr "selecciona totes les capes que continguin en el nom el del patr" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:586 -msgid "" -"select Layerstack positions.\n" -"0, 4-5, 8\n" -"where 0 == Top-layer" -msgstr "" -"selecciona les posicions de la pila de capes.\n" -"0, 4-5, 8\n" -"on 0 == capa de dalt" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:587 -msgid "" -"select Layerstack positions.\n" -"0, 4-5, 8\n" -"where 0 == BG-layer" -msgstr "" -"selecciona les posicions de la pila de capes.\n" -"0, 4-5, 8\n" -"on 0 == capa BG" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:588 -msgid "select all visible Layers" -msgstr "selecciona totes les capes visibles" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:617 -msgid "Layer Basename:" -msgstr "Nom bsic de la capa:" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:618 -msgid "" -"Basename for all Layers \n" -"[####] is replaced by frame number" -msgstr "" -"Nom bsic de totes les capes \n" -"on es substitueix [####] pel nmero de marc" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:636 -msgid "Layer Mergemode:" -msgstr "Mode de refosa de capes:" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:643 -msgid "Exclude BG-Layer" -msgstr "Exclou les capes blau i verda" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:644 -msgid "" -"Exclude the BG-Layers \n" -"in all handled frames\n" -"regardless to selection" -msgstr "" -"Exclou les capes blau i verda \n" -"en tots els marcs gestionats\n" -"sense tenirt en compte la selecci" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:674 -msgid "Use all unselected Layers" -msgstr "Fes servir totes les capes no seleccionades" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:748 -msgid "Creating Layer-Animated Image..." -msgstr "S'est creant una capa d'una imatge animada..." - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:970 -msgid "Frames to Image" -msgstr "Marcs a la imatge" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:971 -msgid "Create Multilayer-Image from Frames" -msgstr "Crea una imatge de mltiples capes des dels marcs" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1112 -msgid "Flattening Frames..." -msgstr "S'estan completant els marcs..." - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1113 -msgid "Converting Frames..." -msgstr "S'estan convertint els marcs..." - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1261 -msgid "" -"Convert Frames: SAVE operation FAILED.\n" -"Desired save plugin can't handle type\n" -"or desired save plugin not available." -msgstr "" -"En convertir els marcs: S'ha produt un error en l'operaci de desar.\n" -"El connector per desar que voleu no pot manejar aquest tipus\n" -"o b no est disponible." - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1369 -msgid "Cropping all Animation Frames..." -msgstr "S'estan escapant tots els marcs d'animaci..." - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1372 -msgid "Resizing all Animation Frames..." -msgstr "S'estan redimensionant tots els marcs d'animaci..." - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1375 -msgid "Scaling all Animation Frames..." -msgstr "S'estan redunt tots els marcs d'animaci..." - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1461 -msgid "Flatten Frames" -msgstr "Completa els marcs" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1517 -#, c-format -msgid "Removing Layer (pos:%ld) from Frames..." -msgstr "S'est suprimint la capa (pos:%ld) dels marcs..." - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1634 -msgid "Delete Layers in Frames" -msgstr "Suprimeix les capes als marcs" - -#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1635 -msgid "Select Frame Range & Position" -msgstr "Selecciona l'abast i la posici del marc" - -#: plug-ins/gap/gap_split.c:101 -msgid "Splitting into Frames..." -msgstr "S'est dividint en marcs..." - -#: plug-ins/gap/gap_split.c:176 -msgid "" -"Split Frames: SAVE operation FAILED.\n" -"desired save plugin can't handle type\n" -"or desired save plugin not available." -msgstr "" -"En dividir els marcs: S'ha produt un error en l'operaci de desar.\n" -"El connector per desar no pot manejar aquest tipus\n" -"o b no est disponible." - -#: plug-ins/gap/gap_split.c:226 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"%s\n" -"(%s_0001.%s)\n" -msgstr "" -"%s\n" -"%s\n" -"(%s_0001.%s)\n" - -#: plug-ins/gap/gap_split.c:227 -msgid "Make a frame (diskfile) from each Layer" -msgstr "Fes un marc (fitxer de disc) de cada capa" - -#: plug-ins/gap/gap_split.c:228 -msgid "frames are named: base_nr.extension" -msgstr "els marcs es diuen: base_nr.extensi" - -#: plug-ins/gap/gap_split.c:236 -msgid "extension of resulting frames (is also used to define Fileformat)" -msgstr "" -"extensi dels marcs resultants (tamb es fa servir per definir el format del " -"fitxer)" - -#: plug-ins/gap/gap_split.c:241 -msgid "Inverse Order:" -msgstr "Ordre invers:" - -#: plug-ins/gap/gap_split.c:242 -msgid "Start frame 0001 at Top Layer" -msgstr "Inicia el marc 0001 a la capa superior" - -#: plug-ins/gap/gap_split.c:247 -msgid "" -"Remove Alpha Channel in resulting Frames. Transparent parts are filled with " -"BG color." -msgstr "" -"Suprimeix el canal alfa en els marcs resultants. Les parts transparents " -"s'omplen amb verd o blau." - -#: plug-ins/gap/gap_split.c:250 -msgid "Split Image into Frames" -msgstr "Divideix les imatges en marcs" - -#: plug-ins/gap/gap_split.c:251 -msgid "Split Settings" -msgstr "Divideix els parmetres" - -#: plug-ins/gap/gap_split.c:298 -msgid "" -"OPERATION CANCELLED.\n" -"This image is already an AnimFrame.\n" -"Try again on a Duplicate (Image/Duplicate)." -msgstr "" -"L'OPERACI S'HA CANCELLAT.\n" -"Aquesta imatge ja s un marc animat.\n" -"Torneu-ho a intentar en un duplicat (imatge/duplicat)." - -#: plug-ins/gap/resize.c:107 -msgid "Scale" -msgstr "Redueix" - -#: plug-ins/gap/resize.c:111 -msgid "Resize" -msgstr "Redimensiona" - -#: plug-ins/gap/resize.c:127 -msgid "New width:" -msgstr "Nova amplada:" - -#: plug-ins/gap/resize.c:144 -msgid "New height:" -msgstr "Nova alada:" - -#: plug-ins/gap/resize.c:161 -msgid "X ratio:" -msgstr "Rtio X:" - -#: plug-ins/gap/resize.c:178 -msgid "Y ratio:" -msgstr "Rtio Y:" - -#. the constrain toggle button -#: plug-ins/gap/resize.c:231 -msgid "Constrain Ratio" -msgstr "Restringeix la rtio" - -#: plug-ins/gdyntext/charmap.c:121 -#, c-format -msgid "Char: %c, %d, 0x%02x" -msgstr "Car.: %c, %d, 0x%02x" - -#: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:119 -msgid "Selected char:" -msgstr "Carcter seleccionat:" - -#: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:133 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:454 -msgid "Insert" -msgstr "Insereix" - -#: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:136 -msgid "Insert the selected char at the cursor position" -msgstr "Insereix el carcter seleccionat a la posici del cursor" - -#: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:166 -#: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:309 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:267 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:273 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:206 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:212 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:439 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:383 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:395 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 -msgid "pixels" -msgstr "pxels" - -#: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:167 -msgid "points" -msgstr "punts" - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:94 -#, fuzzy -msgid "/Filters/Render/Dynamic Text..." -msgstr "/Filtres/Genera/Text dinmic..." - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:231 -msgid "" -" Current layer isn't a GDynText layer or it has no alpha channel. Forcing " -"new layer creation." -msgstr "" -" La capa actual no s una capa de text GDyn o no t canal alfa. S'est " -"forant la creaci d'una nova capa." - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:313 plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:436 -msgid "GDynText Layer" -msgstr "Capa de text GDyn" - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:345 -msgid "GIMP Dynamic Text" -msgstr "Text Dinmic GIMP" - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:126 -msgid "GDynText: Messages Window" -msgstr "Text GDyn: finestra de missatges" - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:157 -msgid "GDynText: About ..." -msgstr "Text GDyn: Quant a..." - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:250 plug-ins/gflare/gflare.c:4737 -msgid "none" -msgstr "cap" - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:251 -msgid "bottom-left" -msgstr "a baix a l'esquerra" - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:252 -msgid "bottom-center" -msgstr "a baix al mig" - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:253 -msgid "bottom-right" -msgstr "a baix a la dreta" - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:254 -msgid "middle-left" -msgstr "al mig a l'esquerra" - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:255 -msgid "center" -msgstr "al mig" - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:256 -msgid "middle-right" -msgstr "al mig a la dreta" - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:257 -msgid "top-left" -msgstr "a dalt a l'esquerra" - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:258 -msgid "top-center" -msgstr "a dalt al mig" - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:259 -msgid "top-right" -msgstr "a dalt a la dreta" - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:268 -msgid "GDynText" -msgstr "Text GDyn" - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:304 -msgid "Toggle creation of a new layer" -msgstr "Commuta la creaci d'una nova capa" - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:317 -msgid "Load text from file" -msgstr "Carrega el text del fitxer" - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:328 -msgid "GDynText: Select Color" -msgstr "Text del GDyn: seleccioneu el color" - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:334 -msgid "Text color" -msgstr "Color del text" - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:344 -msgid "Toggle anti-aliased text" -msgstr "Commuta el text de la contrarplica" - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:357 -msgid "Left aligned text" -msgstr "Text alineat a l'esquerra" - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:369 -msgid "Centered text" -msgstr "Text centrat" - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:381 -msgid "Right aligned text" -msgstr "Text alineat a la dreta" - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:393 -msgid "Toggle text font preview" -msgstr "Commuta el text i previsualitza la font" - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:405 -msgid "Toggle CharMap window" -msgstr "Commuta la finestra CharMap" - -#. Layer Alignment -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:419 -msgid "" -"Layer\n" -"Alignment" -msgstr "" -"Alineaci\n" -"de les capes" - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:427 -msgid "Set layer alignment" -msgstr "Estableix l'alineaci de les capes" - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:457 -msgid "" -"Line\n" -"Spacing" -msgstr "" -"Espai\n" -"entre lnies" - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:479 -msgid "Set text rotation (degrees)" -msgstr "Estableix la rotaci del text (graus)" - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:511 -msgid "Editable text sample" -msgstr "Mostra del text editable" - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:524 -msgid "Clear preview" -msgstr "Esborra la visualitzaci prvia" - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:531 -msgid "Preview default text sample" -msgstr "Visualitzaci prvia per defecte de la mostra del text" - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:583 -msgid "" -"Holding the Shift key while pressing this button will force GDynText in " -"changing the layer name as done in GIMP 1.0." -msgstr "" -"Si manteniu premuda la tecla Maj mentre premeu aquest bot, fareu que el " -"text de GDyn vagi canviant de nom de capa, com passava en el GIMP 1.0" - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:863 -msgid "GDynText: CharMap" -msgstr "Text de GDyn: CharMap" - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:930 -msgid "GDynText: Load text" -msgstr "Text de GDyn: carrega el text" - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:975 -#, c-format -msgid "" -"Warning file \"%s\" is larger than the maximum allowed text length (%d).\n" -msgstr "" -"Avs: el fitxer \"%s\" s ms llarg que la longitud mxima permesa (%d).\n" - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:986 -#, c-format -msgid "Error opening \"%s\"!\n" -msgstr "S'ha produt un error en obrir \"%s\"!\n" - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntextcompat.c:119 -#, c-format -msgid "" -" WARNING: GDynText is too old! A newer version is required to handle this " -"layer. Get it from %s" -msgstr "" -" AVS: el text del GDyn s massa vell! Cal una versi ms nova per manejar " -"aquesta capa. La podeu obtenir a %s" - -#: plug-ins/gdyntext/gdyntextcompat.c:172 -#, c-format -msgid " Upgrading old GDynText layer to %s." -msgstr " S'est actualitzant la capa vella del text GDyn a %s." - -#: plug-ins/gdyntext/message_window.c:115 -msgid "Dismiss" -msgstr "Corregeix" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:673 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:674 msgid "/Filters/Render/Gfig..." msgstr "/Filtres/Genera/Gfig..." -#: plug-ins/gfig/gfig.c:818 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:820 #, c-format msgid "" "No gfig-path in gimprc:\n" @@ -10272,179 +8086,178 @@ msgstr "" "(gfig-path \"%s\")\n" "al fitxer %s." -#: plug-ins/gfig/gfig.c:835 -msgid "gfig-path misconfigured - the following directories were not found" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:837 +#, fuzzy +msgid "gfig-path misconfigured - the following folders were not found:" msgstr "" "el cam gfig est mal configurat - els directoris segents no s'han trobat" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1058 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1054 msgid "First Gfig" msgstr "Primer Gfig" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1559 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1554 #, fuzzy msgid "Save Gfig drawing" msgstr "Suprimeix el dibuix Gfig" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1885 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1879 msgid "Prev" msgstr "Anterior" #. More Buttons -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1914 plug-ins/gfig/gfig.c:5296 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3100 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:280 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:173 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1908 plug-ins/gfig/gfig.c:5298 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:179 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:167 msgid "Edit" msgstr "Edita" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1919 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1913 msgid "Edit Gfig object collection" msgstr "Edita la colleci d'objectes del Gfig" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1922 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1916 msgid "Merge" msgstr "Refon" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1927 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1921 msgid "Merge Gfig Object collection into the current edit session" msgstr "Refon el recull d'objectes Gfig amb l'actual sessi d'edici" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1966 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1960 msgid "Number of Sides/Points/Turns:" msgstr "Nombre de cares/punts/girs:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1982 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1976 msgid "Clockwise" msgstr "Sentit igual a les agulles del rellotge" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1983 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1977 msgid "Anti-Clockwise" msgstr "Sentit invers a les agulles del rellotge" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1987 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:121 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:469 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1981 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:129 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:495 msgid "Orientation:" msgstr "Orientaci:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2007 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2001 msgid "Bezier Settings" msgstr "Parmetres Bezier" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2027 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2021 msgid "Closed" msgstr "Tancat" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2032 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2026 msgid "Close curve on completion" msgstr "Tanca la corba en la compleci" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2037 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2031 msgid "Show Line Frame" msgstr "Mostra la lnia del marc" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2042 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2036 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "Dibuixa lnies entre els punts de control. Noms durant la creaci" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2058 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2052 msgid "Regular Polygon Number of Sides" msgstr "Polgon regular Nombre de cares" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2070 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2064 msgid "Star Number of Points" msgstr "Estrella Nombre de punts" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2082 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2076 msgid "Spiral Number of Points" msgstr "Espiral Nombre de punts" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2106 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2100 msgid "Ops" msgstr "Ops" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2119 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2113 msgid "Create line" msgstr "Crea una lnia" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2124 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2118 msgid "Create circle" msgstr "Crea un cercle" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2129 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2123 msgid "Create ellipse" msgstr "Crea una ellipse" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2134 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2128 msgid "Create arch" msgstr "Crea un arc" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2143 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2137 msgid "Create reg polygon" msgstr "Crea un polgon regular" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2151 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2145 msgid "Create star" msgstr "Crea un estrella" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2160 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2154 msgid "Create spiral" msgstr "Crea un espiral" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2170 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2164 msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation." msgstr "Crea una corba de Bezier. Maj + bot acaben la creaci de lobjecte." -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2176 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2170 msgid "Move an object" msgstr "Mou un objecte" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2181 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2175 msgid "Move a single point" msgstr "Mou noms un punt" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2186 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2180 msgid "Copy an object" msgstr "Copia un objecte" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2191 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2185 msgid "Delete an object" msgstr "Suprimeix un objecte" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2354 plug-ins/gfig/gfig.c:2789 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3997 plug-ins/gimpressionist/brush.c:353 -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:358 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2348 plug-ins/gfig/gfig.c:2789 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4002 plug-ins/gimpressionist/brush.c:366 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:371 msgid "Brush" msgstr "Pinzell" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2355 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2349 msgid "Airbrush" msgstr "Aergraf" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2356 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2350 msgid "Pencil" msgstr "Llapis" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2357 plug-ins/gfig/gfig.c:3183 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2351 plug-ins/gfig/gfig.c:3183 msgid "Pattern" msgstr "Patr" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2364 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2358 msgid "" "Use the brush/pencil or the airbrush when drawing on the image. Pattern " "paints with currently selected brush with a pattern. Only applies to circles/" "ellipses if Approx. Circles/Ellipses toggle is set." msgstr "" -"Fes servir el pinzell o laergraf en dibuixar sobre la imatge. El patr pinta " -"amb el pinzell seleccionat actualment amb un patr. Noms aplica a cercles/" -"ellipses si s'ha configurat la commutaci aproximada de cercles/ellipses." +"Fes servir el pinzell o laergraf en dibuixar sobre la imatge. El patr " +"pinta amb el pinzell seleccionat actualment amb un patr. Noms aplica a " +"cercles/ellipses si s'ha configurat la commutaci aproximada de cercles/" +"ellipses." -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2770 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:125 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2770 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:130 msgid "Original" msgstr "Original" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/gfig/gfig.c:3558 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3099 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:805 -#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:319 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 msgid "New" msgstr "Nou" @@ -10462,8 +8275,8 @@ msgid "Draw on:" msgstr "Dibuixa en:" #. Create selection -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:360 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:668 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:369 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:712 msgid "Selection" msgstr "Selecci" @@ -10483,6 +8296,10 @@ msgstr "" msgid "Using:" msgstr "Sest utilitzant:" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 +msgid "Transparent" +msgstr "Transparent" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:2833 plug-ins/gfig/gfig.c:3184 msgid "Foreground" msgstr "Primer pla" @@ -10552,11 +8369,15 @@ msgstr "Sense opcions..." msgid "Set Brush..." msgstr "Determina el pinzell..." -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3137 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:531 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:431 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3137 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:540 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:441 msgid "Add" msgstr "Afegeix" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3138 +msgid "Subtract" +msgstr "Resta" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:3139 msgid "Replace" msgstr "Substitueix" @@ -10615,9 +8436,8 @@ msgstr "Mostra la imatge" msgid "Reload Image" msgstr "Actualitza la imatge" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:387 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:132 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:64 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:135 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:364 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154 msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" @@ -10629,6 +8449,15 @@ msgstr "Isom msgid "Grid Type:" msgstr "Tipus graella:" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3319 plug-ins/gflare/gflare.c:591 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:599 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 +msgid "Grey" +msgstr "Gris" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:3323 msgid "Darker" msgstr "Ms fosc" @@ -10678,7 +8507,8 @@ msgid "Object" msgstr "Objecte" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3542 -msgid "Select directory and rescan Gfig object collection" +#, fuzzy +msgid "Select folder and rescan Gfig object collection" msgstr "" "Selecciona el directori i torna a escanejar la collecci dobjectes Gfig" @@ -10720,25 +8550,20 @@ msgstr "(cap)" msgid "GFig" msgstr "GFig" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3923 -msgid "Done" -msgstr "Fet" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3925 plug-ins/gfig/gfig.c:3992 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3935 plug-ins/gfig/gfig.c:3997 msgid "Paint" msgstr "Pinta" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3929 plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:53 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:301 -msgid "Clear" -msgstr "Neteja" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3938 +msgid "Done" +msgstr "Fet" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3931 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1205 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:122 -msgid "Undo" -msgstr "Desfs" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4010 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:54 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144 +msgid "Select" +msgstr "Selecciona" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4073 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4078 #, c-format msgid "" "%d unsaved Gfig objects.\n" @@ -10747,111 +8572,125 @@ msgstr "" "%d dobjectes Gfig no desats.\n" "Voleu continuar i sortir?" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4420 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4425 msgid "Enter Gfig Entry Name" msgstr "Introduu el nom dentrada Gfig" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4444 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4450 msgid "Gfig Object Name:" msgstr "Nom dobjecte Gfig:" #. the dialog -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4503 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4509 msgid "Rescan for Gfig Objects" msgstr "Torna a escanejar els objectes Gfig" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4521 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4528 msgid "Add Gfig Path" msgstr "Afegeix un cam Gfig" #. Load a single object -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4599 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4602 msgid "Load Gfig obj" msgstr "Carrega un objecte Gfig" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4624 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4627 msgid "Error in copy layer for onlayers" msgstr "S'ha produt un error en copiar una capa de les capes superiors" #. RGBA or GRAYA type #. opacity #. mode -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4656 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4659 msgid "Error in creating layer" msgstr "S'ha produt un error en crear una capa" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4735 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4738 #, c-format msgid "Gfig Layer %d" msgstr "%d capa Gfig" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4808 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4811 msgid "About GFig" msgstr "Quant a Gfig" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4832 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4835 msgid "Gfig - GIMP plug-in" msgstr "Gfig connector GIMP" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4837 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4840 msgid "Release 1.3" msgstr "Llanament 1.3" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4847 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4850 msgid "Email alt@picnic.demon.co.uk" msgstr "Correu alt@picnic.demon.co.uk" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4857 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4860 msgid "Isometric grid By Rob Saunders" msgstr "Graella isomtrica per Rob Saunders" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4890 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4893 msgid "New gfig obj" msgstr "Nou objecte Gfig" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5016 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5019 msgid "Delete Gfig Drawing" msgstr "Suprimeix el dibuix Gfig" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5044 plug-ins/gfig/gfig.c:5084 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5047 plug-ins/gfig/gfig.c:5086 msgid "" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5122 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5124 msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it" msgstr "Sest editant un objecte de noms lectura no podreu desar-lo" #. Create new entry with name + copy at end & copy object into it -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5225 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5227 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s cpia" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5270 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:104 +msgid "Save" +msgstr "Desa" + +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5272 msgid "Save as..." msgstr "Anomena i desa..." -#: plug-ins/gfig/gfig.c:6153 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:6155 msgid "Error reading file" msgstr "S'ha produt un error en llegir el fitxer" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:6510 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:6512 msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "On ha anat lobjecte?" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:826 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:592 +msgid "Addition" +msgstr "Suma" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:593 plug-ins/gimpressionist/paper.c:155 +msgid "Overlay" +msgstr "Superposa" + +#. don't translate , it's a special +#. * keyword for the gtk toolkit +#: plug-ins/gflare/gflare.c:868 msgid "/Filters/Light Effects/GFlare..." msgstr "/Filtres/Efectes de llum/GFlare..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:942 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:984 msgid "Gradient Flare..." msgstr "Reflex del gradient..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:954 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:996 msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images" msgstr "Gflare: no sha pogut operar en les imatges indexades de color" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:992 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "" "No gflare-path in gimprc:\n" @@ -10860,28 +8699,29 @@ msgid "" "to your %s file." msgstr "No hi ha cam gflare al gimprc:\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1010 -msgid "gflare-path misconfigured - the following directories were not found" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1052 +#, fuzzy +msgid "gflare-path misconfigured - the following folders were not found:" msgstr "gflare-path mal configurat no s'han trobat els directoris segents" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1367 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1416 #, c-format msgid "not valid GFlare file: %s" msgstr "fitxer del Gflare no vlid: %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1427 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1476 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "fitxer del Gflare amb un format no vlid: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1541 -#, c-format +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1598 +#, fuzzy, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" "If you add a new entry in %s, like:\n" "(gflare-path \"%s\")\n" -"and make a directory %s,\n" -"then you can save your own GFlare's into that directory." +"and make a folder %s,\n" +"then you can save your own GFlare's into that folder." msgstr "" "El GFlare `%s' no s'ha desat.\n" "Si afegiu una nova entrada a %s, com ara:\n" @@ -10889,407 +8729,458 @@ msgstr "" "i creeu un directori %s,\n" "podeu desar els vostre propis GFlare's en aquest directori." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1568 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1625 #, c-format msgid "could not open \"%s\"" msgstr "no s'ha pogut obrir \"%s\"" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1758 -#, c-format -msgid "error reading GFlare directory \"%s\"" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1826 +#, fuzzy, c-format +msgid "error reading GFlare folder \"%s\"" msgstr "error en llegir el directori \"%s\" del GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2458 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2524 msgid "GFlare" msgstr "GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2573 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "`Default' is created." msgstr "S'ha creat `Per defecte'." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2574 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2643 msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2924 plug-ins/gflare/gflare.c:3763 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3873 plug-ins/gflare/gflare.c:4015 -msgid "Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2993 +#, fuzzy +msgid "Ro_tation:" msgstr "Rotaci:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2936 plug-ins/gflare/gflare.c:3775 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3886 plug-ins/gflare/gflare.c:4028 -msgid "Hue Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3005 +#, fuzzy +msgid "_Hue Rotation:" msgstr "Rotaci del to de color:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2948 -msgid "Vector Angle:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3017 +#, fuzzy +msgid "Vector _Angle:" msgstr "Angle del vector:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2960 -msgid "Vector Length:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3029 +#, fuzzy +msgid "Vector _Length:" msgstr "Longitud del vector:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2986 -msgid "Adaptive Supersampling" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#, fuzzy +msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "Supermostreig adaptable" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3029 -msgid "Auto Update Preview" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3081 +#, fuzzy +msgid "_Max Depth:" +msgstr "Profunditat mxima:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3098 +#, fuzzy +msgid "A_uto Update Preview" msgstr "Previsualitzaci de l'actualitzaci automtica" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3153 -msgid "Selector" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3168 +#, fuzzy +msgid "_New" +msgstr "Nou" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:257 +#, fuzzy +msgid "_Edit" +msgstr "Edita" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3170 +#, fuzzy +msgid "Co_py" +msgstr "Copia" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 +#, fuzzy +msgid "_Delete" +msgstr "Suprimeix" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3222 +#, fuzzy +msgid "S_elector" msgstr "Selector" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3242 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3311 msgid "New GFlare" msgstr "GFlare nou" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3245 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3314 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "Introduu un nom per al GFlare nou:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3246 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3315 msgid "untitled" msgstr "sense ttol" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3264 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3333 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "El nom '%s' ja s'ha utilitzat!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3313 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3382 msgid "Copy GFlare" msgstr "Copia el GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3316 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3385 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "Introduu un nom per al GFlare copiat:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3337 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3406 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "El nom '%s' ja est utilitzat!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3363 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3432 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "No es pot suprimir! Cal que hi hagi un GFlare com a mnim." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3373 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3442 msgid "Delete GFlare" msgstr "Suprimeix el GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3430 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3499 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "no s'ha trobat %s a gflares_list" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3470 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3539 msgid "GFlare Editor" msgstr "Editor del GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3475 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3547 msgid "Rescan Gradients" msgstr "Torna a explorar les gradacions" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3592 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3663 msgid "Glow Paint Options" msgstr "Opcions de pintura fosforescent" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3617 plug-ins/gflare/gflare.c:3647 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3677 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3688 plug-ins/gflare/gflare.c:3718 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3748 msgid "Paint Mode:" msgstr "Mode de pintura:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3622 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3693 msgid "Rays Paint Options" msgstr "Opcions de pintura dels raigs" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3652 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3723 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "Opcions de pintura de les flames secundries" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3684 plug-ins/gimpressionist/general.c:134 -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:139 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:470 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3755 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:143 msgid "General" msgstr "General" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3710 plug-ins/gflare/gflare.c:3818 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3962 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3781 plug-ins/gflare/gflare.c:3889 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4033 msgid "Gradients" msgstr "Gradacions" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3722 plug-ins/gflare/gflare.c:3832 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3974 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3793 plug-ins/gflare/gflare.c:3903 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4045 msgid "Radial Gradient:" msgstr "Gradaci radial:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3726 plug-ins/gflare/gflare.c:3836 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3797 plug-ins/gflare/gflare.c:3907 msgid "Angular Gradient:" msgstr "Gradaci angular:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3730 plug-ins/gflare/gflare.c:3840 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3801 plug-ins/gflare/gflare.c:3911 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "Gradaci de mida angular:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3751 plug-ins/gflare/gflare.c:3861 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4003 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3822 plug-ins/gflare/gflare.c:3932 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4074 msgid "Size (%):" msgstr "Mida (%):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3792 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3834 plug-ins/gflare/gflare.c:3944 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4086 +msgid "Rotation:" +msgstr "Rotaci:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3846 plug-ins/gflare/gflare.c:3957 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4099 +msgid "Hue Rotation:" +msgstr "Rotaci del to de color:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3863 msgid "Glow" msgstr "Fosforescncia" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3898 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3969 msgid "# of Spikes:" msgstr "Nombre de puntes:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3910 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3981 msgid "Spike Thickness:" msgstr "Gruix de les puntes:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3927 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3998 msgid "Rays" msgstr "Raigs" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3978 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4049 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "Gradaci del factor de mida:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3982 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4053 msgid "Probability Gradient:" msgstr "Gradaci de la probabilitat:" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4045 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4116 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "Forma de les flames secundries" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4054 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:390 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:135 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:140 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4125 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:367 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "Cercle" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4070 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:392 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:71 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:138 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4141 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "Polgon" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4129 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4173 +msgid "Random Seed:" +msgstr "Inici de la generaci aleatria" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4200 msgid "Second Flares" msgstr "Flamarades secundries" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4813 +msgid "none" +msgstr "cap" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4826 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "No s'ha trobat \"%s\": s'ha utilitzat \"%s\" al seu lloc" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4821 -msgid "More..." -msgstr "Ms..." - -#: plug-ins/gfli/gfli.c:427 plug-ins/gfli/gfli.c:466 plug-ins/gfli/gfli.c:711 +#: plug-ins/gfli/gfli.c:423 plug-ins/gfli/gfli.c:462 plug-ins/gfli/gfli.c:709 #, c-format msgid "FLI: Can't open \"%s\"" msgstr "FLI: No es pot obrir \"%s\"" -#: plug-ins/gfli/gfli.c:526 +#: plug-ins/gfli/gfli.c:522 #, c-format msgid "Frame (%i)" msgstr "Marc (%i)" -#: plug-ins/gfli/gfli.c:675 +#: plug-ins/gfli/gfli.c:673 msgid "FLI: Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images." msgstr "FLI: Noms es poden desar imatges INDEXADES I GRISES." -#: plug-ins/gfli/gfli.c:816 +#: plug-ins/gfli/gfli.c:814 msgid "GFLI 1.3 - Load framestack" msgstr "GFLI 1.3 Carrega la pila de marcs" -#: plug-ins/gfli/gfli.c:885 +#: plug-ins/gfli/gfli.c:884 msgid "GFLI 1.3 - Save framestack" msgstr "GFLI 1.3 Desa la pila de marcs" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:184 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:193 msgid "GIMPressionist: Can only save drawables!\n" msgstr "GIMPressionist: noms es poden desar els dibuixos!\n" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:190 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:199 msgid "Save brush" msgstr "Desa el pinzell" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:394 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:405 msgid "Brush Preview:" msgstr "Visualitzaci prvia del pinzell:" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:416 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 +msgid "Gamma:" +msgstr "Gamma:" + +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:428 msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" msgstr "Canvia la gamma (brillantor) del pinzell seleccionat" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:428 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:440 msgid "Select:" msgstr "Seleccioneu:" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:433 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:445 msgid "Aspect ratio:" msgstr "Rtio de l'aspecte" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:437 plug-ins/gimpressionist/paper.c:173 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:449 plug-ins/gimpressionist/paper.c:176 msgid "Relief:" msgstr "Relleu:" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:452 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:464 msgid "(None)" msgstr "(Cap)" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:465 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:478 msgid "Save..." msgstr "Desa..." -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:479 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:493 msgid "Specifies the aspect ratio of the brush" msgstr "Especifica la rtio de l'aspecte del pinzell" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:490 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:505 msgid "Specifies the amount of embossing to apply to each brush stroke" -msgstr "Especifica la mitja del gravat en relleu per aplicar a cada tra del pinzell" +msgstr "" +"Especifica la mitja del gravat en relleu per aplicar a cada tra del pinzell" -#: plug-ins/gimpressionist/color.c:86 +#: plug-ins/gimpressionist/color.c:89 msgid "Average under brush" msgstr "Mitja de tot el que hi ha sota el pinzell" -#: plug-ins/gimpressionist/color.c:92 +#: plug-ins/gimpressionist/color.c:95 msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush" -msgstr "El color es calcula amb la mitja de tots els pxels que hi han sota el pinzell" +msgstr "" +"El color es calcula amb la mitja de tots els pxels que hi han sota el " +"pinzell" -#: plug-ins/gimpressionist/color.c:96 +#: plug-ins/gimpressionist/color.c:99 msgid "Center of brush" msgstr "Centre del pinzell" -#: plug-ins/gimpressionist/color.c:102 +#: plug-ins/gimpressionist/color.c:105 msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush" msgstr "Exemples de color des del pxel del centre del pinzell" -#: plug-ins/gimpressionist/color.c:111 +#: plug-ins/gimpressionist/color.c:114 msgid "Color noise:" msgstr "Soroll del color:" -#: plug-ins/gimpressionist/color.c:122 +#: plug-ins/gimpressionist/color.c:125 msgid "Adds random noise to the color" msgstr "Afegeix aleatriament soroll al color" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:99 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:103 msgid "Color Selection Dialog" msgstr "Dileg de la selecci del color" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:156 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:160 msgid "Edge darken:" msgstr "Marge enfosquit:" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:173 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:177 msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke" msgstr "Quan s'ha d'\"enfosquir\" els marges de cada tra de pinzell" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:180 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:184 msgid "Background:" msgstr "Fons" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:188 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:192 msgid "Keep original" msgstr "Mant l'original" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:194 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:198 msgid "Preserve the original image as a background" msgstr "Conserva la imatge original com a fons" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:198 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:202 msgid "From paper" msgstr "Des del paper" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:204 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:208 msgid "Copy the texture of the selected paper as a background" msgstr "Copia la textura del paper seleccionat com a fons" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:217 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:221 msgid "Solid" msgstr "Slid" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:223 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:227 msgid "Solid colored background" msgstr "Fons acolorit com a slid" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:246 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:250 msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible" msgstr "Utilitza un fons transparent; Noms els traos pintats seran visibles" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:261 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:265 msgid "Paint edges" msgstr "Marges pintats" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:265 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:269 msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image" -msgstr "Seleccioneu-lo per situar tots els traos a l'exterior dels marges de la imatge" +msgstr "" +"Seleccioneu-lo per situar tots els traos a l'exterior dels marges de la " +"imatge" #. Tileable checkbox -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:269 plug-ins/maze/maze_face.c:282 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:273 plug-ins/maze/maze_face.c:284 msgid "Tileable" msgstr "Fer mosaic" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:273 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:277 msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable" msgstr "Seleccioneu-lo si la imatge resultant hauria de semblar-se a un mosaic" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:281 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:285 msgid "Drop Shadow" msgstr "Ombrejar" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:285 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:289 msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke" msgstr "Afegiu un efecte d'ombra a cada tra de pizell" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:296 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:300 msgid "How much to \"darken\" the drop shadow" msgstr "Quan s'ha d'\"enfosquir\" l'ombrejat" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:302 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:306 msgid "Shadow depth:" msgstr "Profunditat de l'ombra:" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:313 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:317 msgid "" "The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be" msgstr "" -"La profunditat de l'ombreig, p.e. quina distncia s'hauria d'allunyar de l'objecte" +"La profunditat de l'ombreig, p.e. quina distncia s'hauria d'allunyar de " +"l'objecte" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:319 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:323 msgid "Shadow blur:" msgstr "Difuminar l'ombra" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:330 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:334 msgid "How much to blur the drop shadow" msgstr "Quan s'ha de difuminar l'ombra" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:336 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:340 msgid "Deviation threshold:" msgstr "Llindar de desviaci:" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:347 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:351 msgid "A bailout-value for adaptive selections" msgstr "Un valor de seguretat per seleccions adaptatives" -#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:105 +#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:104 msgid "/Filters/Artistic/GIMPressionist..." msgstr "/Filtres/Artstic/GIMPressionist..." @@ -11297,13 +9188,13 @@ msgstr "/Filtres/Art msgid "Painting..." msgstr "S'est pintant..." -#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:96 -#, c-format +#. don't translate the gimprc entry +#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:80 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"*** Warning ***\n" "It is highly recommended to add\n" -" (gimpressionist-path \"%s\")\n" -"(or similar) to your gimprc file.\n" +" (gimpressionist-path \"%s\")\n" +"(or similar) to your gimprc file." msgstr "" "*** Atenci ***\n" "s altament recomenable afegir\n" @@ -11311,215 +9202,232 @@ msgstr "" "(o semblant) al vostre fitxer gimprc.\n" #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:346 -#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:442 +#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:441 msgid "The GIMPressionist!" msgstr "El GIMPressionist!" -#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:484 -msgid "Run with the selected settings" -msgstr "Executeu amb els parmetres seleccionats" - -#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:491 +#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:481 msgid "Quit the program" msgstr "Sortir del programa" -#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:493 +#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:483 msgid "About..." msgstr "Quant a..." -#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:498 +#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:488 msgid "Show some information about program" msgstr "Mostreu-me ms informaci quan al programa" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:73 +#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:497 +msgid "Run with the selected settings" +msgstr "Executeu amb els parmetres seleccionats" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:81 msgid "Directions:" msgstr "Direccions:" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:77 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:85 msgid "Start angle:" msgstr "Angle inicial:" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:81 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:89 msgid "Angle span:" msgstr "Interval d'angle:" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:96 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:104 msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use" msgstr "El nombre de direccions (p.e. pinzells) a utilitzar" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:105 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:113 msgid "The angle of the first brush to create" msgstr "L'angle del primer pinzell a crear" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:114 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:122 msgid "How large an angle-span to use (360 = full circle)" msgstr "Com de gran s l'interval d'angle a utilitzar (360 = cercle sencer)" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:137 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:145 msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the direction of the " "stroke" msgstr "" "Permet el valor (lluminositat) de la regi que determini la direcci del tra" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:141 -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:140 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:149 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:144 msgid "Radius" msgstr "Radi" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:155 msgid "" "The distance from the center of the image determines the direction of the " "stroke" msgstr "" "Distncia des del centre de la imatge que determina la direcci del tra" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:157 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:165 msgid "Selects a random direction of each stroke" msgstr "Selecciona aleatriamnet una direcci de cada tra" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:169 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:164 +msgid "Radial" +msgstr "Radial" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:175 msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke" msgstr "Permet la direcci des del centre que determini la direcci del tra" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:176 -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:175 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:184 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:179 msgid "Flowing" msgstr "Flotant" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:182 -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:181 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:190 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:185 msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern" msgstr "Els traos segueixen a un patr \"flotant\"" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:194 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:202 msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke" msgstr "El to de color de la regi determina la direcci del tra" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:204 -msgid "The direction that matches the original image the closest is selected" -msgstr "La direcci que coincideix amb la imatge original es selecciona la ms propera" +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:206 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:200 +msgid "Adaptive" +msgstr "Adaptable" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:213 -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:210 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:212 +msgid "The direction that matches the original image the closest is selected" +msgstr "" +"La direcci que coincideix amb la imatge original es selecciona la ms " +"propera" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:221 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:214 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:219 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:227 msgid "Manually specify the stroke orientation" msgstr "S'especifica l'orientaci del tra de forma manual" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:223 -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:220 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:231 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:224 msgid "Edit..." msgstr "Edita..." -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:228 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:236 msgid "Opens up the Orientation Map Editor" msgstr "Obre l'editor de mapes d'orientaci" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:461 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:470 msgid "Orientation Map Editor" msgstr "Editor de mapes d'orientaci" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:469 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:478 msgid "Vectors" msgstr "Vectors" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:479 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:488 msgid "" "The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point " "it towards mouse, Middle-click to add a new vector." msgstr "" "El camp vector. Feu un clic al bot esquerra del ratol per moures el vector " -"seleccionat, el bot dret per apuntar segons mogueu el ratol i el bot del mig " -"per afegir un vector nou." +"seleccionat, el bot dret per apuntar segons mogueu el ratol i el bot del " +"mig per afegir un vector nou." -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:500 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:400 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:509 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:410 msgid "Adjust the preview's brightness" msgstr "Ajusteu la brillantor de la visualitzaci prvia" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:522 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:531 msgid "Select previous vector" msgstr "Seleccioneu el vector anterior" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:529 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:538 msgid "Select next vector" msgstr "Seleccioneu el vector segent" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:536 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:545 msgid "Add new vector" msgstr "Afegiu un vector nou" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:538 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:438 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:547 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:448 msgid "Kill" msgstr "Cancella" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:543 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:552 msgid "Delete selected vector" msgstr "Suprimeix el vector seleccionat" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:563 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:572 msgid "Change the angle of the selected vector" msgstr "Canvia l'angle del vector seleccionat" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:577 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 +msgid "Strength:" +msgstr "Fora:" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:586 msgid "Change the strength of the selected vector" msgstr "Canvia el to del vector seleccionat" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:596 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:605 msgid "Vortex" msgstr "Vrtex" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:608 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:617 msgid "Vortex2" msgstr "Vrtex2" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:614 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:623 msgid "Vortex3" msgstr "Vrtex3" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:631 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:490 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:640 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:500 msgid "Apply and exit the editor" msgstr "Aplica i surt de l'editor" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:638 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:497 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:647 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:507 msgid "Apply, but stay inside the editor" msgstr "Aplica, per mantenint-te dins l'editor" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:645 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:504 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:654 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:514 msgid "Cancel all changes and exit" msgstr "Cancella tots els canvis i surt" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:653 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:512 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:662 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:522 msgid "Strength exp.:" msgstr "To exposat:" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:665 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:524 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:674 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:534 msgid "Change the exponent of the strength" msgstr "Canvia l'exponent del to" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:667 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:676 msgid "Angle offset:" msgstr "Desplaament d'angle" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:679 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:688 msgid "Offset all vectors with a given angle" msgstr "Desplaament de tots els vectors amb un angle donat" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:681 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:527 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:690 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:537 msgid "Voronoi" msgstr "Voronoi" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:689 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:698 msgid "" "Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any " "influence" @@ -11527,110 +9435,117 @@ msgstr "" "El mode Voronoi noms fa que el vector ms proper al punt donat tingui " "alguna influncia" -#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:89 plug-ins/gimpressionist/paper.c:94 +#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:93 plug-ins/gimpressionist/paper.c:98 msgid "Paper" msgstr "Paper" -#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:130 +#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:133 msgid "Paper Preview:" msgstr "Visualitzaci prvia del paper" #. updatepaperprev(NULL); -#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:141 +#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:144 msgid "Invert" msgstr "Inverteix" -#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:148 +#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:151 msgid "Inverts the Papers texture" msgstr "Inverteix la textura del paper" -#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:156 +#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:159 msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)" msgstr "Aplica el paper com aquest (sense difuminar-lo)" #. Scale -#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:169 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:563 +#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:172 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:564 msgid "Scale:" msgstr "Escala:" -#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:188 +#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:191 msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)" -msgstr "Especifica l'escala de la textura (en tant per cent del fitxer original)" +msgstr "" +"Especifica l'escala de la textura (en tant per cent del fitxer original)" -#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:197 +#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:200 msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)" -msgstr "Especifica la mitjana de difuminaci a aplicar a la imatge (en tant per cent)" +msgstr "" +"Especifica la mitjana de difuminaci a aplicar a la imatge (en tant per cent)" -#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:52 -#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:57 +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:55 +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:60 msgid "Placement" msgstr "Emplaament" -#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:77 +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:80 msgid "Placement:" msgstr "Emplaament:" -#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:87 +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:90 msgid "Randomly" msgstr "Aleatriament" -#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:93 +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:96 msgid "Place strokes randomly around the image" msgstr "Sita els traos aleatriament al voltant de la imatge" -#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:97 +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:100 msgid "Evenly distributed" msgstr "Distribut uniformement" -#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:103 +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:106 msgid "The strokes are evenly distributed across the image" msgstr "Els traos sn distributs uniformementa a travs de la imatge" -#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:112 +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:115 msgid "Stroke density:" msgstr "Densitat del tra" -#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:123 +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:126 msgid "The relative density of the brush strokes" msgstr "La densitat relativa dels traos del pinzell" -#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:125 +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:128 msgid "Centerize" msgstr "Centra" -#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:129 +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:132 msgid "Focus the brush strokes around the center of the image" msgstr "Enfoca els traos del pinzell al voltant del centre de la imatge" -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:572 plug-ins/gimpressionist/presets.c:577 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:605 plug-ins/gimpressionist/presets.c:610 msgid "Presets" msgstr "Predefineix" -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:596 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:629 msgid "Save current" msgstr "Desa l'actual" -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:602 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:635 msgid "Save the current settings to the specified file" msgstr "Desa la configuraci actual al fitxer especificat" -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:646 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:677 msgid "Reads the selected Preset into memory" msgstr "Llegeix la Preconfiguraci seleccionada dins la memria" -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:654 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:685 msgid "Deletes the selected Preset" msgstr "Suprimeix la preconfiguraci seleccionada" -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:662 -msgid "Reread the directory of Presets" +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:687 +msgid "Refresh" +msgstr "Actualitza" + +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:693 +#, fuzzy +msgid "Reread the folder of Presets" msgstr "Torna a llegir el directori de preconfiguracions" -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:664 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:695 msgid "(Desc)" msgstr "(Desc)" -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:669 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:700 msgid "" "\n" "If you come up with some nice Presets,\n" @@ -11644,89 +9559,93 @@ msgstr "" "me'ls podrieu enviar \n" "i els inclouria a la propera actualitzaci!\n" -#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:117 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:877 -#: plug-ins/gimpressionist/repaint.c:879 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:448 +#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:872 msgid "Update" msgstr "Actualitza" -#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:122 +#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:129 msgid "Refresh the Preview window" msgstr "Refresca la finestra de visualitzaci prvia" -#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:129 +#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:136 msgid "Revert to the original image" msgstr "Torna a la imatge original" -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:72 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:76 msgid "Sizes:" msgstr "Mides:" -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:76 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:80 msgid "Min size:" msgstr "Mida mn.:" -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:80 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:84 msgid "Max size:" msgstr "Mida mx.:" -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:95 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:99 #, fuzzy msgid "The number of sizes of brushes to use" msgstr "El nombre de mides de pinzells a usar" -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:104 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:108 msgid "The smallest brush to create" msgstr "El pinzell ms petit per crear" -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:113 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:117 msgid "The largest brush to create" msgstr "El pinzell ms gran per crear" -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:136 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:124 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 +msgid "Size:" +msgstr "Mida:" + +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:140 msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" msgstr "" "Permet el valor (lluminositat) de la regi que determini la mida del tra" -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:146 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:150 msgid "" "The distance from the center of the image determines the size of the stroke" -msgstr "" -"La distncia des del centre de la imatge determina la mida del tra" +msgstr "La distncia des del centre de la imatge determina la mida del tra" -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:156 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:160 msgid "Selects a random size for each stroke" msgstr "Selecciona una mida aleatria per cada tra" -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:166 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:170 msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke" msgstr "Permet que la direcci des del centre determini la mida del tra" -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:192 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:196 msgid "The hue of the region determines the size of the stroke" msgstr "El to de color de la regi determina la mida del tra" -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:202 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:206 msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected" -msgstr "Es selecciona la mida del pinzell que coincideixi amb la imatge original ms propera" +msgstr "" +"Es selecciona la mida del pinzell que coincideixi amb la imatge original ms " +"propera" -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:216 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:220 msgid "Manually specify the stroke size" msgstr "S'especifica manualment la mida del tra" -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:225 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:229 msgid "Opens up the Size Map Editor" msgstr "Obre l'editor del mapa de mides" -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:361 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:371 msgid "Size Map Editor" msgstr "Editor del mapa de mides" -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:369 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:379 msgid "Smvectors" msgstr "Vectors sm" -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:379 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:389 msgid "" "The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to " "point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector." @@ -11735,31 +9654,31 @@ msgstr "" "vector sm seleccionat, el bot dret per apuntar cap a on bellugeu el ratol " "i el bot del mig per afegir un vetor sm nou." -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:422 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:432 msgid "Select previous smvector" msgstr "Seleccioneu el vector sm anterior" -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:429 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:439 msgid "Select next smvector" msgstr "Seleccioneu el vector sm segent" -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:446 msgid "Add new smvector" msgstr "Afegiu un vector sm nou" -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:443 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:453 msgid "Delete selected smvector" msgstr "Suprimeix el vector sm seleccionat" -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:463 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:473 msgid "Change the angle of the selected smvector" msgstr "Canvia l'angle del vector sm seleccionat" -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:477 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:487 msgid "Change the strength of the selected smvector" msgstr "Canvia el to del vector sm seleccionat" -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:535 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:545 msgid "" "Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any " "influence" @@ -11767,78 +9686,33 @@ msgstr "" "El mode Voronoi noms far que el vector sm ms proper al punt donat tingui " "alguna influncia." -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:95 -#, c-format +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:79 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Document not found

%s

Couldn't find document

%s

This either means that the help for this topic has not been " -"written yet or that something is wrong with your installation. Please check " -"carefully before you report this as a bug." +"Document Not Found

%s

Could not locate help " +"documentation

%s


The requested document could not be found in your GIMP-Help path " +"as shown above. This means that the topic has not yet been written or your " +"installation is not complete. Ensure that your installation is complete " +"before reporting this error as a bug.
" msgstr "" -"No s'ha trobat el document

%s

No s'ha pogut cercar el document

%s

Aix significa que o l'ajuda d'aquest apartat no s'ha escrit " -"encara o que hi ha quelcom que funciona malament dins la vostre installaci. Si us plau " -"verifiqueu amb cura abans d'enviar aix com un error de programaci." +"No s'ha trobat el document

%s

No s'ha pogut cercar el document

%s

Aix significa que o l'ajuda d'aquest apartat no s'ha " +"escrit encara o que hi ha quelcom que funciona malament dins la vostre " +"installaci. Si us plau verifiqueu amb cura abans d'enviar aix com un " +"error de programaci." -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:111 -#, c-format -msgid "" -"Directory not found

%s

Couldn't change to directory

%s

while " -"trying to access

%s

This either means that " -"the help for this topic has not been written yet or that something is wrong " -"with your installation. Please check carefully before you report this as a " -"bug." -msgstr "" -"No s'ha trobat el directori

%s

No s'ha pogut canviar al directori

%s

mentre " -"s'intentava accedir-hi

%s

Aix significa que o " -"l'ajuda d'aquest apartat no s'ha escrit encara o que hi ha quelcom malament dins la " -"vostre installaci. Si us plau, verifiqueu amb cura abans d'enviar aix com un error de " -"programaci." - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:137 -msgid "Contents" -msgstr "Continguts" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:146 -msgid "Index" -msgstr "ndex" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:419 plug-ins/imagemap/imap_main.c:512 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:150 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:340 plug-ins/imagemap/imap_main.c:608 msgid "" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:763 -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:779 -#, c-format -msgid "" -"GIMP Help Browser Error.\n" -"\n" -"Couldn't find my root html directory.\n" -"(%s)" -msgstr "" -"Errors del navegador de l'ajuda del GIMP.\n" -"\n" -"No s'ha pogut trobar l'arrel del directori html del GIMP.\n" -"(%s)" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:795 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:585 msgid "GIMP Help Browser" msgstr "Navegador de l'ajuda del GIMP" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:810 -msgid "Back" -msgstr "Torna endarrere" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:819 -msgid "Forward" -msgstr "Vs endavant" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:1199 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:898 #, c-format msgid "" "GIMP Help Browser Error.\n" @@ -11851,179 +9725,220 @@ msgstr "" "No s'ha pogut trobar el directori html GIMP_HELP_ROOT\n" "(%s)" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:365 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:366 msgid "/Filters/Render/Nature/IfsCompose..." msgstr "/Filtres/Executa/Natura/IfsCompose..." #. Asym -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:591 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:592 msgid "Asymmetry:" msgstr "Asimetria:" #. Shear -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:605 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:606 msgid "Shear:" msgstr "Desproveir:" #. Flip -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:619 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:620 msgid "Flip" msgstr "Inverteix" #. Simple color control section -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:650 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:651 msgid "Simple" msgstr "Senzill" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:662 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:660 msgid "IfsCompose: Target" msgstr "IfsCompose: Objectiu" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:668 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:666 msgid "Scale Hue by:" msgstr "Escala el to de color per:" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:683 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:681 msgid "Scale Value by:" msgstr "Escala el valor per:" #. Full color control section -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:700 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:698 msgid "Full" msgstr "Omple" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:709 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:705 msgid "IfsCompose: Red" msgstr "IfsCompose: Vermell" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:718 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:712 msgid "IfsCompose: Green" msgstr "IfsCompose: Verd" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:727 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:719 msgid "IfsCompose: Blue" msgstr "IfsCompose: Blau" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:736 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:726 msgid "IfsCompose: Black" msgstr "IfsCompose: Negre" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:798 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:788 msgid "IfsCompose" msgstr "IfsCompose" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:882 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1152 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:867 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1134 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:87 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:58 +msgid "Move" +msgstr "Mou" + +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:876 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1146 msgid "Rotate/Scale" msgstr "Rota/Escala" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:891 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1164 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:885 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1158 msgid "Stretch" msgstr "Amplia" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:911 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:905 msgid "Render Options" msgstr "Executa les opcions" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:925 plug-ins/print/gimp_main_window.c:452 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:919 plug-ins/print/gimp_main_window.c:478 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:958 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:952 msgid "Spatial Transformation" msgstr "Transformaci espaial" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:964 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:958 msgid "Color Transformation" msgstr "Transformaci de color" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:974 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:968 msgid "Relative Probability:" msgstr "Probabilitat relativa:" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1181 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:53 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:297 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1175 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:55 msgid "Select All" msgstr "Selecciona tot" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1193 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1187 msgid "Recompute Center" msgstr "Centre de recomputaci" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1217 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:125 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112 +msgid "Undo" +msgstr "Desfs" + +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 msgid "Redo" msgstr "Refs" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1250 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1244 msgid "IfsCompose Options" msgstr "Opcions del IfsCompose" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1270 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1264 msgid "Max. Memory:" msgstr "Memria mx.:" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1297 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1291 msgid "Subdivide:" msgstr "Subdivideix" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1310 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1304 msgid "Spot Radius:" msgstr "Radi del focus:" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1381 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1377 #, c-format msgid "Rendering IFS (%d/%d)..." msgstr "S'est executant el IFS (%d/%d)..." #. transfer the image to the drawable -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1400 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1396 #, c-format msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..." msgstr "S'esta copiant el IFS a la imatge (%d/%d)..." -#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:42 -msgid "" -"Imagemap plug-in 1.3\n" -"\n" -"Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" -"lpeek.mrijk@consunet.nl \n" -"\n" -" Released under the GNU General Public License " +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:47 +msgid "Imagemap plug-in 2.0" msgstr "" -"Imagemap plug-in 1.3\n" -"\n" -"Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" -"lpeek.mrijk@consunet.nl \n" -"\n" -" Versi sota la llicncia pblica general GNU " -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:263 -msgid "Center x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 +msgid "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:50 +msgid "lpeek.mrijk@consunet.nl" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:52 +msgid " Released under the GNU General Public License " +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64 +#, fuzzy +msgid "C_ircle" +msgstr "Cercle" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265 +#, fuzzy +msgid "Center _x:" msgstr "Centre x:" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:269 -msgid "Center y:" +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:283 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:260 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:266 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:454 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:413 +msgid "pixels" +msgstr "pxels" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:272 +#, fuzzy +msgid "Center _y:" msgstr "Centre y:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:55 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 +msgid "Clear" +msgstr "Neteja" + +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:58 msgid "Create" msgstr "Crea" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:53 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:58 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:56 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123 +msgid "Cut" +msgstr "Retalla" + +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:62 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:679 +msgid "Delete Point" +msgstr "Suprimeix el punt" + +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:55 msgid "Edit Object" msgstr "Edita l'objecte" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:73 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:134 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:75 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:136 msgid "Create Guides" msgstr "Crea les guies" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:113 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:115 #, c-format msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)" msgstr "S'estan resolent el lmit de les guies: %d,%d a %d,%d (%d rees)" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:138 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:140 msgid "" "Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define\n" "them by their width, height, and spacing from each other. This\n" @@ -12035,214 +9950,226 @@ msgstr "" "Aix us permet crear rpidament el tipus d'imatge ms com -collecci\n" "d'imatges de \"pgina de miniatures\", habilitada amb barres de navegaci." -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:166 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:202 -msgid "Width" -msgstr "Amplada" - -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:171 -msgid "Left Start at" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173 +#, fuzzy +msgid "_Left Start at:" msgstr "Inici esquerra a" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:176 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:208 -msgid "Height" -msgstr "Alada" - -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:181 -msgid "Top Start at" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:183 +#, fuzzy +msgid "_Top Start at:" msgstr "Inici superior a" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:186 -msgid "Horz. Spacing" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:188 +#, fuzzy +msgid "_Horz. Spacing" msgstr "Espaiat horitzontal" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:191 -msgid "No. Across" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:194 +#, fuzzy +msgid "_No. Across:" msgstr "Nm. de creauments" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:196 -msgid "Vert. Spacing" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:200 +#, fuzzy +msgid "_Vert. Spacing:" msgstr "Espaiat vertical" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:201 -msgid "No. Down" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:206 +#, fuzzy +msgid "No. _Down" msgstr "Nm. inferior" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:209 -msgid "Base URL:" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:214 +#, fuzzy +msgid "Base _URL:" msgstr "Base URL:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:226 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:231 #, c-format msgid "Image dimensions: %d x %d" msgstr "Dimensions de la imatge: %d x %d" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:231 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:236 msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)" msgstr "S'estan resolent el lmit de les guies: 0,0 a 0,0 (0 rees)" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:266 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:271 msgid "Guides" msgstr "Guies" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:54 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:168 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:693 +msgid "Insert Point" +msgstr "Insereix un punt" + +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:57 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:56 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:174 msgid "Move Down" msgstr "Mou cap avall" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:67 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:69 msgid "Move Sash" msgstr "Mou a la banda" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:55 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:57 msgid "Move Selected Objects" msgstr "Mou els objectes seleccionats" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:54 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:56 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 msgid "Move To Front" msgstr "Cau cap endavant" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:54 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:165 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:57 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:56 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:171 msgid "Move Up" msgstr "Mou cap a dalt" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:51 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:293 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:137 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 msgid "Paste" msgstr "Enganxa" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:55 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:57 msgid "Select Next" msgstr "Selecciona la segent" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:54 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:56 #, fuzzy msgid "Select Previous" msgstr "Selecciona l'anterior" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:66 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:68 msgid "Select Region" msgstr "Selecciona la regi" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:54 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:56 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:157 msgid "Send To Back" msgstr "Envia cap endarrere" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:52 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:54 msgid "Unselect" msgstr "Desselecciona" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:50 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:55 msgid "Unselect All" msgstr "Desselecciona tot" -#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:139 +#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:143 msgid "Help..." msgstr "Ajuda..." -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:168 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:177 msgid "Link Type" msgstr "Tipus d'enlla" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:177 -msgid "Web Site" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:186 +#, fuzzy +msgid "_Web Site" msgstr "Lloc web" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:183 -msgid "Ftp Site" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:192 +#, fuzzy +msgid "_Ftp Site" msgstr "Lloc ftp" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:189 -msgid "Gopher" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:198 +#, fuzzy +msgid "_Gopher" msgstr "Gopher" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:195 -msgid "Other" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:204 +#, fuzzy +msgid "Ot_her" msgstr "Altres" -#. -#. * The format of the list is the File printer followed by a qsort'ed list -#. * of system printers. So, if we want to update the file printer, it is -#. * always first in the list, else call psearch. -#. -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:201 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:212 plug-ins/print/print.c:973 -#: plug-ins/print/print.c:974 plug-ins/print/print.c:1055 -#: plug-ins/print/print.c:1056 plug-ins/print/print.c:1155 -#: plug-ins/print/print.c:1156 plug-ins/print/print.c:1392 -msgid "File" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:210 +#, fuzzy +msgid "F_ile" msgstr "Fitxer" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:207 -msgid "WAIS" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:216 +#, fuzzy +msgid "WAI_S" msgstr "WAIS" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:213 -msgid "Telnet" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:222 +#, fuzzy +msgid "Tel_net" msgstr "Telnet" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:219 -msgid "e-mail" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228 +#, fuzzy +msgid "e-_mail" msgstr "correu electrnic" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:225 -msgid "URL to activate when this area is clicked: (required)" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234 +#, fuzzy +msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)" msgstr "URL per activar quan se seleccioni aquesta rea: (necessari)" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:227 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:236 msgid "Select HTML file" msgstr "Selecciona el fitxer html" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:235 -msgid "Relative link" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:245 +#, fuzzy +msgid "Relati_ve link" msgstr "Enlla relatiu" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:241 -msgid "Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:251 +#, fuzzy +msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" msgstr "Nom del marc objectiu/ID: (opcional - utilitzat noms per MARCS)" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:245 -msgid "Comment about this area: (optional)" -msgstr "Comentari quant a aquesta rea: (opcional)" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:254 +msgid "ALT te_xt: (optional)" +msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:248 -msgid "Link" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:257 +#, fuzzy +msgid "_Link" msgstr "Enlla" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:283 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:292 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensions" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:325 -msgid "JavaScript" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 +#, fuzzy +msgid "Pre_view" +msgstr "Visualitzaci prvia" + +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:334 +#, fuzzy +msgid "_JavaScript" msgstr "JavaScript" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:425 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:434 msgid "Area Settings" msgstr "Parmetres de l'rea" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:469 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:478 #, c-format msgid "Area #%d Settings" msgstr "Parmetres de l'rea #%d" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:50 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:67 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:70 msgid "Error opening file" msgstr "S'ha produt un error en obrir el fitxer" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:59 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:62 msgid "Load Imagemap" msgstr "Carrega el mapa de la imatge" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:83 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:85 msgid "File exists!" msgstr "El fitxer ja existeix!" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:88 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:90 msgid "" "File already exists.\n" " Do you really want to overwrite? " @@ -12250,63 +10177,84 @@ msgstr "" "El fitxer ja existeix.\n" " Esteu segur que voleu sobreescriure'l?" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:120 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:122 msgid "Save Imagemap" msgstr "Desa el mapa de la imatge" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:144 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:146 msgid "Error" msgstr "Error" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:147 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:199 msgid "Grid Settings" msgstr "Parmetres de la graella" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:158 -msgid "Snap-To Grid Enabled" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 +#, fuzzy +msgid "_Snap-To Grid Enabled" msgstr "Captura a la graella habilitada" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:164 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:216 msgid "Grid Visibility and Type" msgstr "Tipus i visibilitat de la graella" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:171 -msgid "Hidden" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:223 +#, fuzzy +msgid "_Hidden" msgstr "Ocult" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:178 -msgid "Lines" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231 +#, fuzzy +msgid "_Lines" msgstr "Lnies" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:187 -msgid "Crosses" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:240 +#, fuzzy +msgid "C_rosses" msgstr "Creuaments" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:194 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:248 msgid "Grid Granularity" msgstr "Graella granulosa" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:217 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256 +#, fuzzy +msgid "_Width" +msgstr "Amplada" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:262 +#, fuzzy +msgid "_Height" +msgstr "Alada" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:276 msgid "Grid Offset" msgstr "Desplaament de la graella" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:228 -msgid "pixels from left" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:284 +#, fuzzy +msgid "pixels from l_eft" msgstr "pxels des de l'esquerra" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:233 -msgid "pixels from top" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:289 +#, fuzzy +msgid "pixels from _top" msgstr "pxels des de dalt" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:146 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:300 +#, fuzzy +msgid "_Preview" +msgstr "Visualitzaci prvia" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:152 msgid "/Filters/Web/ImageMap..." msgstr "/Filtres/Web/ImageMap..." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:661 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:759 msgid "Data changed" msgstr "Han canviat dades" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:665 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:763 msgid "" "Some data has been changed.\n" "Do you really want to discard your changes?" @@ -12314,20 +10262,20 @@ msgstr "" "Alguna dada s'ha canviat.\n" "Esteu segur de descartar els vostres canvis?" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:874 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:972 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "S'ha desat el fitxer \"%s\"." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:878 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:976 msgid "Couldn't save file:" msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer:" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:903 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1001 msgid "Image size changed" msgstr "Ha canviat la mida de la imatge" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:907 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1005 msgid "" "Image size has changed.\n" "Resize Area's?" @@ -12335,282 +10283,342 @@ msgstr "" "Ha canviat la mida de la imatge.\n" "Voleu redimensionar l'rea?" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:938 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1036 msgid "Couldn't read file:" msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer:" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:984 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1082 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:216 -msgid "Open..." -msgstr "Obre..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:185 +#, fuzzy +msgid "_File" +msgstr "Fitxer" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:222 -msgid "Save As..." -msgstr "Desa com..." - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:225 -msgid "Preferences..." -msgstr "Preferncies..." - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:231 -msgid "Quit" -msgstr "Sortir" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:244 -#, c-format -msgid "Undo %s" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Undo %s" msgstr "Desfs %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:256 -#, c-format -msgid "Redo %s" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Redo %s" msgstr "Refs %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:304 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:272 +#, fuzzy +msgid "Select _All" +msgstr "Selecciona tot" + +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:279 msgid "Edit Area Info..." msgstr "Edita la informaci de l'rea..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:316 -msgid "View" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:291 +#, fuzzy +msgid "_View" msgstr "Visualitza" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:320 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:295 msgid "Area List" msgstr "Llista l'rea" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:324 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:299 msgid "Source..." msgstr "Font..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:332 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:307 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 msgid "Grayscale" msgstr "Escala de grisos" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:344 -msgid "Zoom In" -msgstr "Augmenta el zoom" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:347 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Disminueix el zoom" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:352 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325 msgid "Zoom To" msgstr "Fes zoom a" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:382 -msgid "Mapping" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:355 +#, fuzzy +msgid "_Mapping" msgstr "Mapeja" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:385 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:129 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:358 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134 msgid "Arrow" msgstr "Fletxa" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:395 -msgid "Edit Map Info..." -msgstr "Edita la informaci del mapa..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:361 +#, fuzzy +msgid "Select Contiguous Region" +msgstr "Selecciona la regi" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:402 -msgid "Goodies" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:379 +#, fuzzy +msgid "_Goodies" msgstr "Goodies" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:404 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:149 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:381 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 msgid "Grid Settings..." msgstr "Parmetres de la graella..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:406 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383 msgid "Create Guides..." msgstr "Crea guies..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:413 plug-ins/maze/maze_face.c:193 -msgid "Help" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:390 +#, fuzzy +msgid "_Help" msgstr "Ajuda" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:416 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:393 msgid "About ImageMap..." msgstr "Quant al mapa d'imatges" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:393 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:77 +#, fuzzy +msgid "_Polygon" +msgstr "Polgon" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "x (pixels)" msgstr "x (pxels)" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:393 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "y (pixels)" msgstr "y (pxels)" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:460 -msgid "Append" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:456 +#, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "Actualitza" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:462 +#, fuzzy +msgid "_Insert" +msgstr "Insereix" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:468 +#, fuzzy +msgid "A_ppend" msgstr "Afegeix" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:125 -msgid "Map Info..." -msgstr "Informaci del mapa..." +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474 +#, fuzzy +msgid "_Remove" +msgstr "Suprimeix" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:128 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:133 msgid "Tools" msgstr "Eines" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:142 -msgid "In" -msgstr "Entrada" +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:146 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:144 -msgid "Out" -msgstr "Sortida" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 msgid "Guides..." msgstr "Guies..." -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:207 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:208 msgid "Couldn't save resource file:" msgstr "No s'han pogut desar els fitxers de recursos:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:359 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:353 msgid "Select Color" msgstr "Selecciona el color" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:437 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:438 +#, fuzzy +msgid "_General" +msgstr "General" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "Default Map Type" msgstr "Tipus de mapa per defecte" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:456 -msgid "Prompt for area info" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:461 +#, fuzzy +msgid "_Prompt for area info" msgstr "Sollicitud d'informaci de l'rea" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:458 -msgid "Require default URL" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:463 +#, fuzzy +msgid "_Require default URL" msgstr "Necessita la URL per defecte" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:460 -msgid "Show area handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:465 +#, fuzzy +msgid "Show area _handles" msgstr "Mostra l'rea de manejament" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:462 -msgid "Keep NCSA circles true" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467 +#, fuzzy +msgid "_Keep NCSA circles true" msgstr "Mant cert els cercles NCSA" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:464 -msgid "Show area URL tip" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:469 +#, fuzzy +msgid "Show area URL _tip" msgstr "Mostra l'rea consell de la URL" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467 -msgid "Use double-sized grab handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:472 +#, fuzzy +msgid "_Use double-sized grab handles" msgstr "Utilitza la mida doble en manejar" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:491 -msgid "Number of Undo levels (1 - 99):" -msgstr "Nmero de novells Desfs (1 - 99):" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:494 -msgid "Number of MRU entries (1 - 16):" -msgstr "Nmero d'entrades MRU(1-16):" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:497 -msgid "Menu" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:479 +#, fuzzy +msgid "_Menu" msgstr "Men" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:533 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:483 +#, fuzzy +msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):" +msgstr "Nmero de novells Desfs (1 - 99):" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488 +#, fuzzy +msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):" +msgstr "Nmero d'entrades MRU(1-16):" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:513 msgid "Normal:" msgstr "Normal:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:519 msgid "Selected:" msgstr "Seleccionat:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:567 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:529 +#, fuzzy +msgid "Co_ntiguous Region" +msgstr "Gradient continuat" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:535 +msgid "_Automatically convert" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:556 msgid "General Preferences" msgstr "Preferncies generals" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:379 -msgid "Upper left x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:66 +#, fuzzy +msgid "_Rectangle" +msgstr "Rectangle" + +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387 +#, fuzzy +msgid "Upper left _x:" msgstr "Superior esquerra x:" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:385 -msgid "Upper left y:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394 +#, fuzzy +msgid "Upper left _y:" msgstr "Superior esquerra y:" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:338 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "URL" msgstr "URL" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:338 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Target" msgstr "Objectiu" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:338 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Comment" msgstr "Comentari" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:69 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94 msgid "Settings for this Mapfile" msgstr "Parmetres d'aquest fitxer de mapes" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:83 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108 msgid "Image name:" msgstr "Nom de la imatge:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:84 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:109 msgid "Select Image File" msgstr "Selecciona el fitxer imatge" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:88 -msgid "Title:" +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:113 +#, fuzzy +msgid "_Title:" msgstr "Ttol:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:92 -msgid "Default URL:" +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:115 +#, fuzzy +msgid "Aut_hor:" +msgstr "Autor:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:117 +#, fuzzy +msgid "Default _URL:" msgstr "URL per defecte:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:109 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:119 +#, fuzzy +msgid "_Description:" +msgstr "Descripci:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:134 msgid "Map file format" msgstr "Format de fitxer de mapa" -#: plug-ins/imagemap/imap_source.c:57 +#: plug-ins/imagemap/imap_source.c:70 msgid "View Source" msgstr "Mostra la font" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:117 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:102 +msgid "Open" +msgstr "Obre" + +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:107 msgid "Preferences" msgstr "Preferncies" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:144 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:137 msgid "Zoom in" msgstr "Aumenta el zoom" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:147 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142 msgid "Zoom out" msgstr "Disminueix el zoom" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:152 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:147 msgid "Edit Map Info" msgstr "Edita la informaci del mapa" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:131 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 msgid "Select existing area" msgstr "Selecciona l'rea existent" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:136 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:149 +#, fuzzy +msgid "Fuzzy Select" +msgstr "Selecciona" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#, fuzzy +msgid "Select contiguous regions" +msgstr "Selecciona la regi" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 msgid "Define Rectangle area" msgstr "Defineix l'rea rectangle" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:159 msgid "Define Circle/Oval area" msgstr "Defineix l'rea cercle/oval" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:146 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:163 msgid "Define Polygon area" msgstr "Defineix l'rea polgon" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:168 msgid "Edit selected area info" msgstr "Edita la informaci de l'rea seleccionada" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:173 msgid "Delete selected area" msgstr "Suprimeix l'rea seleccionada" @@ -12622,49 +10630,53 @@ msgstr "S'est msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..." msgstr "S'est construint el mosaic laberint amb l'algoritme de Prim..." -#: plug-ins/maze/maze.c:161 +#: plug-ins/maze/maze.c:160 msgid "/Filters/Render/Pattern/Maze..." msgstr "/Filtres/Executa/Patr/Maze..." -#: plug-ins/maze/maze.c:403 +#: plug-ins/maze/maze.c:407 msgid "Drawing Maze..." msgstr "S'est dibuixant el laberint..." +#: plug-ins/maze/maze_face.c:194 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + #. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c -#: plug-ins/maze/maze_face.c:220 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:222 msgid "Width (Pixels):" msgstr "Amplada (Pxels):" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:232 plug-ins/maze/maze_face.c:248 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:234 plug-ins/maze/maze_face.c:250 msgid "Pieces:" msgstr "Peces:" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:237 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:239 msgid "Height (Pixels):" msgstr "Alada (Pxels):" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:260 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:262 msgid "Multiple (57):" msgstr "Mltiple (57):" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:273 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:275 msgid "Offset (1):" msgstr "Desplaament (1)" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:304 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:306 msgid "Depth First" msgstr "Profunditat del primer" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:311 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:313 msgid "Prim's Algorithm" msgstr "" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:330 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:332 #, c-format msgid "Selection is %dx%d" msgstr "La selecci s %dx%d" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:436 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:439 msgid "" "Selection size is not even.\n" "Tileable maze won't work perfectly." @@ -12673,120 +10685,141 @@ msgstr "" "El laberint de mosaic no s'executar perfectament." #. open URL for help -#: plug-ins/maze/maze_face.c:600 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:608 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "S'est obrint %s" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:611 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:619 #, c-format msgid "See %s" msgstr "Veieu %s" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:325 -msgid "/Filters/Render/Pattern/Mosaic..." -msgstr "/Filtres/Executa/Patr/Mosaic..." +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:332 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Distorts/Mosaic..." +msgstr "/Filtres/Distorsions/Relleu..." #. progress bar for gradient finding -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:447 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:457 msgid "Finding Edges..." msgstr "S'estan cercant els marges" #. Progress bar for rendering tiles -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:497 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:521 msgid "Rendering Tiles..." msgstr "S'estan executant els mosaics..." -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:526 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:550 msgid "Mosaic" msgstr "Mosaic" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:593 -msgid "Color Averaging" +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:619 +#, fuzzy +msgid "Co_lor Averaging" msgstr "Color promig" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:602 -msgid "Pitted Surfaces" +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:629 +#, fuzzy +msgid "Allo_w Tile splitting" +msgstr "Tots els mosaics" + +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:639 +#, fuzzy +msgid "_Pitted Surfaces" msgstr "Superfcies picades" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:611 -msgid "FG/BG Lighting" +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:649 +#, fuzzy +msgid "_FG/BG Lighting" msgstr "Lluminositat FG/BG" #. tiling primitive -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:625 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:664 msgid "Tiling Primitives" msgstr "Mosaic primitius" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:629 -msgid "Squares" +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:668 +#, fuzzy +msgid "_Squares" msgstr "Quadrats" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:631 -msgid "Hexagons" +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:670 +#, fuzzy +msgid "He_xagons" msgstr "Hexgons" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:633 -msgid "Octagons & Squares" +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 +#, fuzzy +msgid "Oc_tagons & Squares" msgstr "Octgons i quadrats" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 -msgid "Tile Spacing:" +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 +#, fuzzy +msgid "T_ile Size:" +msgstr "Mida del mosaic:" + +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:711 +#, fuzzy +msgid "Til_e Spacing:" msgstr "Espaiat del mosaic:" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:681 -msgid "Tile Neatness:" +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:720 +#, fuzzy +msgid "Tile _Neatness:" msgstr "Neteja del mosaic:" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:691 -msgid "Light Direction:" +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:730 +#, fuzzy +msgid "Light _Direction:" msgstr "Direcci de la llum:" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:700 -msgid "Color Variation:" +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:739 +#, fuzzy +msgid "Color _Variation:" msgstr "Variaci del color:" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2469 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2508 msgid "Unable to add additional point.\n" msgstr "No es pot afegir punts addicionals.\n" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:219 msgid "/Filters/Distorts/Pagecurl..." msgstr "/Filtres/Distorts/Pagecurl..." -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:513 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:505 msgid "Pagecurl Effect" msgstr "Efecte rnxol" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:534 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:527 msgid "Curl Location" msgstr "Ubicaci del rnxol" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:601 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:552 msgid "Upper Left" msgstr "Superior esquerra" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:602 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:553 msgid "Upper Right" msgstr "Superior dret" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:603 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:554 msgid "Lower Left" msgstr "Inferior esquerra" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:604 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:555 msgid "Lower Right" msgstr "Inferior dret" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:635 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:585 msgid "Curl Orientation" msgstr "Orientaci del rnxol" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:674 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:624 msgid "Shade under Curl" msgstr "Ombra sota el rnxol" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:684 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:635 msgid "" "Use Current Gradient\n" "instead of FG/BG-Color" @@ -12794,51 +10827,116 @@ msgstr "" "Utilitza el gradient actual\n" "tot i el color FG/BG" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:696 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:648 msgid "Curl Opacity" msgstr "Opacitat del rnxol" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:823 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:778 msgid "Curl Layer" msgstr "Capa del Rnxol" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1073 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1015 msgid "Page Curl..." msgstr "Pgina del rnxol..." -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:135 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:184 msgid "Print Color Adjust" msgstr "Imprimeix l'ajust del color" -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:140 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:188 msgid "Set Defaults" msgstr "Parmetres per defecte" -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:269 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:190 +msgid "Close" +msgstr "Tanca" + +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:221 +#, fuzzy +msgid "Image preview" +msgstr "Imatge de la visualitzaci prvia" + +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 +msgid "Brightness:" +msgstr "Brillantor:" + +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:239 +msgid "" +"Set the brightness of the print.\n" +"0 is solid black, 2 is solid white" +msgstr "" + +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 +msgid "Contrast:" +msgstr "Contrast:" + +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:259 +#, fuzzy +msgid "Set the contrast of the print" +msgstr "Canvia l'exponent del to" + +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:278 +#, fuzzy +msgid "Adjust the cyan balance of the print" +msgstr "Ajusteu l'opacitat de les pertorbacions" + +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:297 +#, fuzzy +msgid "Adjust the magenta balance of the print" +msgstr "Ajusteu l'opacitat de les pertorbacions" + +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:316 +#, fuzzy +msgid "Adjust the yellow balance of the print" +msgstr "Ajusteu l'opacitat de les pertorbacions" + +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:335 +msgid "" +"Adjust the saturation (color balance) of the print\n" +"Use zero saturation to produce grayscale output using color and black inks" +msgstr "" + +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:348 msgid "Density:" msgstr "Densitat:" -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:300 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:356 +msgid "" +"Adjust the density (amount of ink) of the print. Reduce the density if the " +"ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black " +"regions are not solid." +msgstr "" + +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:378 +msgid "" +"Adjust the gamma of the print. Larger values will produce a generally " +"brighter print, while smaller values will produce a generally darker print. " +"Black and white will remain the same, unlike with the brightness adjustment." +msgstr "" + +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:394 msgid "Dither Algorithm:" msgstr "Algoritme de la trama:" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:402 +msgid "" +"Choose the dither algorithm to be used.\n" +"Adaptive Hybrid usually produces the best all-around quality.\n" +"Ordered is faster and produces almost as good quality on photographs.\n" +"Fast and Very Fast are considerably faster, and work well for text and line " +"art.\n" +"Hybrid Floyd-Steinberg generally produces inferior output." +msgstr "" + #. #. * Create the main dialog #. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:255 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:349 #, c-format msgid "%s -- Print v%s" msgstr "%s -- Imprimeix v%s" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:264 -msgid "" -"Print and\n" -"Save Settings" -msgstr "" -"Imprimeix i\n" -"desa els parmetres" - -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:266 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:364 msgid "" "Save\n" "Settings" @@ -12846,279 +10944,579 @@ msgstr "" "Desa\n" "els parmtres" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:268 -msgid "Print" -msgstr "Imprimeix" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:367 +msgid "" +"Print and\n" +"Save Settings" +msgstr "" +"Imprimeix i\n" +"desa els parmetres" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:346 -msgid "Center Image" -msgstr "Centra la imatge" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:433 +msgid "" +"Position the image on the page.\n" +"Click and drag with the primary button to position the image.\n" +"Click and drag with the second button to move the image with finer " +"precision; each unit of motion moves the image one point (1/72\")\n" +"Click and drag with the third (middle) button to move the image in units of " +"the image size.\n" +"Holding down the shift key while clicking and dragging constrains the image " +"to only horizontal or vertical motion.\n" +"If you click another button while dragging the mouse, the image will return " +"to its original position." +msgstr "" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:357 -msgid "Units:" -msgstr "Unitats:" - -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:369 -msgid "cm" -msgstr "cm" - -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:420 -msgid "Right Border:" -msgstr "Marge dret:" - -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:443 -msgid "Bottom Border:" -msgstr "Marge superior:" - -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:455 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:480 msgid "Portrait" msgstr "Retrat" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:458 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:482 msgid "Landscape" msgstr "Apasat" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:461 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:484 msgid "Upside down" msgstr "Cap per vall" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:464 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:486 msgid "Seascape" msgstr "Vista marina" -#. -#. * Printer settings frame... -#. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:476 -msgid "Printer Settings" -msgstr "Parmetres de la impressora" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:490 +msgid "" +"Select the orientation: portrait, landscape, upside down, or seascape " +"(upside down landscape)" +msgstr "" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:498 -msgid "Media Size:" -msgstr "Mida del medi:" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:513 +#, fuzzy +msgid "Distance from the left of the paper to the image" +msgstr "La distncia des del centre de la imatge determina la mida del tra" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:507 -msgid "Media Type:" -msgstr "Tipus de medi:" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:526 +#, fuzzy +msgid "Distance from the top of the paper to the image" +msgstr "La distncia des del centre de la imatge determina la mida del tra" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:516 -msgid "Media Source:" -msgstr "Font del medi" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:539 +#, fuzzy +msgid "Distance from the left of the paper to the right of the image" +msgstr "La distncia des del centre de la imatge determina la mida del tra" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:525 -msgid "Ink Type:" -msgstr "Tipus de tinta:" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:549 +msgid "Right Border:" +msgstr "Marge dret:" -#. -#. * Scaling... -#. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:540 -msgid "Scaling" -msgstr "Escalatge" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:553 +#, fuzzy +msgid "Distance from the right of the paper to the image" +msgstr "La distncia des del centre de la imatge determina la mida del tra" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:580 plug-ins/print/gimp_main_window.c:589 -msgid "Scaling:" -msgstr "Escalatge:" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:567 +#, fuzzy +msgid "Distance from the top of the paper to the bottom of the image" +msgstr "" +"Distncia des del centre de la imatge que determina la direcci del tra" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:604 -msgid "Percent" -msgstr "Percentatge" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:577 +msgid "Bottom Border:" +msgstr "Marge superior:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:614 -msgid "PPI" -msgstr "PPP" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:581 +#, fuzzy +msgid "Distance from the bottom of the paper to the image" +msgstr "La distncia des del centre de la imatge determina la mida del tra" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:623 -msgid "Set Image Scale" -msgstr "Configura l'escala de la imatge" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:598 +#, fuzzy +msgid "Center:" +msgstr "Centre" -#. -#. * Image type -#. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:669 -msgid "Image Settings" -msgstr "Parmtres de la imatge" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:602 +#, fuzzy +msgid "Vertically" +msgstr "Vertical" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:689 -msgid "Line Art" -msgstr "Forma de la lnia" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:607 +msgid "Center the image vertically on the paper" +msgstr "" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:700 -msgid "Solid Colors" -msgstr "Colors slids" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 +msgid "Both" +msgstr "Ambdos" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:711 -msgid "Photograph" -msgstr "Fotografia" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:618 +#, fuzzy +msgid "Center the image on the paper" +msgstr "Abans, convertiu la imatge a format RGB!" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:722 -msgid "Monochrome" -msgstr "Monocrom" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:625 +#, fuzzy +msgid "Horizontally" +msgstr "Horitzontal" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:737 -msgid "Adjust Color" -msgstr "Ajust de color" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:630 +msgid "Center the image horizontally on the paper" +msgstr "" -#. -#. * Output type toggles... -#. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:749 -msgid "Output Type:" -msgstr "Tipus de sortida:" - -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:768 -msgid "B&W" -msgstr "B&N" - -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:802 -msgid "Printer:" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:646 +#, fuzzy +msgid "Setup Printer" msgstr "Impressora:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:811 plug-ins/print/gimp_main_window.c:824 -msgid "Setup" -msgstr "Configuraci" - #. -#. * Printer driver option menu... +#. * Printer driver option menu. #. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:853 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:675 plug-ins/print/gimp_main_window.c:934 msgid "Printer Model:" msgstr "Model d'impressora:" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:687 +msgid "Select your printer model" +msgstr "" + #. -#. * PPD file... +#. * PPD file. #. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:889 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:725 msgid "PPD File:" msgstr "Fitxer PPD:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:904 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:741 +msgid "Enter the correct PPD filename for your printer" +msgstr "" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:744 msgid "Browse" msgstr "Navegador" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:750 +msgid "Choose the correct PPD filename for your printer" +msgstr "" + #. -#. * Print command... +#. * Print command. #. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:916 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:760 msgid "Command:" msgstr "Ordre:" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:773 +msgid "" +"Enter the correct command to print to your printer. Note: Please do not " +"remove the `-l' or `-oraw' from the command string, or printing will " +"probably fail!" +msgstr "" + #. -#. * Output file selection dialog... +#. * Output file selection dialog. #. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:931 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:782 msgid "Print To File?" msgstr "Imprimir a fitxer?" #. -#. * PPD file selection dialog... +#. * PPD file selection dialog. #. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:945 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:797 msgid "PPD File?" msgstr "Fitxer PPD?" -#: plug-ins/print/print.c:223 plug-ins/print/print.c:232 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:816 +#, fuzzy +msgid "Define New Printer" +msgstr "Suprimeix el punt" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:838 plug-ins/print/gimp_main_window.c:929 +#, fuzzy +msgid "Printer Name:" +msgstr "Impressora:" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:842 +msgid "Enter the name you wish to give this logical printer" +msgstr "" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:854 +msgid "About Gimp-Print " +msgstr "" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:864 +msgid "Gimp-Print Version " +msgstr "" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:864 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Copyright (C) 1997-2001 Michael Sweet, Robert Krawitz,\n" +"and the rest of the Gimp-Print Development Team.\n" +"\n" +"Please visit our web site at http://gimp-print.sourceforge.net.\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" +msgstr "" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:912 +msgid "Printer Settings" +msgstr "Parmetres de la impressora" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:925 +msgid "" +"Select the name of the printer (not the type, or model, of printer) that you " +"wish to print to" +msgstr "" + +#. +#. * Setup printer button +#. +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:945 +#, fuzzy +msgid "Setup Printer..." +msgstr "Desentrellaa..." + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:947 +msgid "" +"Choose the printer model, PPD file, and command that is used to print to " +"this printer" +msgstr "" + +#. +#. * New printer button +#. +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:962 +#, fuzzy +msgid "New Printer..." +msgstr "S'est fent el full de m..." + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:964 +msgid "" +"Define a new logical printer. This can be used to name a collection of " +"settings that you wish to remember for future use." +msgstr "" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:985 +msgid "Size of paper that you wish to print to" +msgstr "" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:988 +msgid "Media Size:" +msgstr "Mida del medi:" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:997 +#, fuzzy +msgid "Dimensions:" +msgstr "Dimensions" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1011 +msgid "Width of the paper that you wish to print to" +msgstr "" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1028 +msgid "Height of the paper that you wish to print to" +msgstr "" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1044 +msgid "Type of media you're printing to" +msgstr "" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1047 +msgid "Media Type:" +msgstr "Tipus de medi:" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1060 +msgid "Source (input slot) of media you're printing to" +msgstr "" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1063 +msgid "Media Source:" +msgstr "Font del medi" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1076 +msgid "Type of ink in the printer" +msgstr "" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1079 +msgid "Ink Type:" +msgstr "Tipus de tinta:" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1092 +msgid "Resolution and quality of the print" +msgstr "" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1131 +msgid "Scaling:" +msgstr "Escalatge:" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1137 +#, fuzzy +msgid "Set the scale (size) of the image" +msgstr "Fes servir el color de la imatge" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1170 +msgid "" +"Select whether scaling is measured as percent of available page size or " +"number of output dots per inch" +msgstr "" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1175 +msgid "Percent" +msgstr "Percentatge" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1182 +#, fuzzy +msgid "Scale the print to the size of the page" +msgstr "El to de color de la regi determina la mida del tra" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1188 +msgid "PPI" +msgstr "PPP" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1194 +msgid "Scale the print to the number of dots per inch" +msgstr "" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1220 +#, fuzzy +msgid "Set the width of the print" +msgstr "Ajusteu l'opacitat de les pertorbacions" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1233 +#, fuzzy +msgid "Set the height of the print" +msgstr "Canvia l'exponent del to" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1253 +msgid "Units:" +msgstr "Unitats:" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1258 +msgid "Select the base unit of measurement for printing" +msgstr "" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1268 +msgid "Set the base unit of measurement to inches" +msgstr "" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1274 +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1280 +msgid "Set the base unit of measurement to centimetres" +msgstr "" + +#. +#. * The "image size" button +#. +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1290 +#, fuzzy +msgid "" +"Use Original\n" +"Image Size" +msgstr "Mida de la imatge" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1296 +#, fuzzy +msgid "Set the print size to the size of the image" +msgstr "Desa la configuraci actual al fitxer especificat" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1319 +#, fuzzy +msgid "Image / Output Settings" +msgstr "Parmtres de la imatge" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1332 +#, fuzzy +msgid "Image Type:" +msgstr "Tipus d'imatge" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1337 +msgid "Optimize the output for the type of image being printed" +msgstr "" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1341 +msgid "Line Art" +msgstr "Forma de la lnia" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1348 +msgid "Fastest and brightest color for text and line art" +msgstr "" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1355 +msgid "Solid Colors" +msgstr "Colors slids" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1362 +msgid "Best for images dominated by regions of solid color" +msgstr "" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1370 +msgid "Photograph" +msgstr "Fotografia" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1378 +msgid "" +"Slowest, but most accurate and smoothest color for continuous tone images " +"and photographs" +msgstr "" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1404 +msgid "Output Type:" +msgstr "Tipus de sortida:" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1409 +msgid "Select the desired output type" +msgstr "" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1418 +#, fuzzy +msgid "Color output" +msgstr "Mode de color" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1430 +msgid "Print in shades of gray using black ink" +msgstr "" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1437 +#, fuzzy +msgid "Black and White" +msgstr "Blanc i negre" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1444 +msgid "Print in black and white (no color, and no shades of gray)" +msgstr "" + +#. +#. * Color adjust button +#. +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1455 +msgid "Adjust Output..." +msgstr "" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1462 +msgid "" +"Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm" +msgstr "" + +#: plug-ins/print/print.c:166 msgid "/File/Print..." msgstr "/Fitxer/Impressora..." -#: plug-ins/print/print.c:241 -#, fuzzy -msgid "/File/Print (Gtk)..." -msgstr "/Fitxer/Impresora (gtk)..." +#: plug-ins/print/print.c:733 plug-ins/print/print.c:734 +#: plug-ins/print/print.c:832 plug-ins/print/print.c:1181 +msgid "File" +msgstr "Fitxer" -#: plug-ins/print/print.c:249 +#: plug-ins/rcm/rcm.c:113 #, fuzzy -msgid "/File/Print (Gimp)..." -msgstr "/Fitxer/Impressora (Gimp)..." - -#: plug-ins/rcm/rcm.c:118 -msgid "/Image/Colors/Colormap Rotation..." +msgid "/Layer/Colors/Colormap Rotation..." msgstr "/Imatge/Colors/Rotaci del mapa de colors..." -#: plug-ins/rcm/rcm.c:281 +#: plug-ins/rcm/rcm.c:276 msgid "Rotating the colormap..." msgstr "S'est rotant el mapa de colors..." -#: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:154 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:265 +#: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:162 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:277 msgid "Switch to clockwise" msgstr "Commuta al sentit de les agulles del rellotge" -#: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:154 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:265 +#: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:162 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:277 msgid "Switch to c/clockwise" msgstr "Commuta al sentit contrari a les agulles del rellotge" -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:273 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 +msgid "Rotated" +msgstr "Rotat" + +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:286 msgid "Change order of arrows" msgstr "Canvia l'ordre de les fletxes" -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:279 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:293 msgid "Select all" msgstr "Selecciona-ho tot" #. spinbutton 1 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:289 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:360 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:303 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:380 msgid "From" msgstr "Des de" #. spinbutton 2 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:311 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:361 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:328 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:381 msgid "To" msgstr "a" #. Gray: Operation-Mode: two radio buttons -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:484 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:512 msgid "Treat as this" msgstr "Tracta'l com aquest" -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:494 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:524 msgid "Change to this" msgstr "Canvia a aquest" #. * Gray: What is gray? * -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:505 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:537 msgid "What is Gray?" msgstr "Qu s Gray?" #. * Misc: Used unit selection * -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:593 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:627 msgid "Units" msgstr "Unitats" #. Misc: Used unit selection: 3 radio buttons -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:602 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:636 msgid "Radians" msgstr "Radians" -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:611 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:648 msgid "Radians/Pi" msgstr "Radians/Pi" -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:620 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:660 msgid "Degrees" msgstr "Graus" -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:639 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:682 msgid "Continuous update" msgstr "Actualitzaci contnua" -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:654 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:696 msgid "Area:" msgstr "rea" -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:675 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:703 +#, fuzzy +msgid "Entire Layer" +msgstr "Imatge sencera" + +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:721 msgid "Context" msgstr "Context" #. Create dialog -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:726 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:774 msgid "Colormap Rotation" msgstr "Rotaci del mapa de colors" -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:777 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:826 msgid "Main" msgstr "Principal" -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:780 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:829 msgid "Misc" msgstr "Miscellnia" @@ -13128,52 +11526,52 @@ msgstr "Miscel msgid "Selection to Path..." msgstr "Selecci a cam..." -#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:160 +#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:155 msgid "/Select/To Path" msgstr "/Selecciona/al cam" -#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:207 +#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:202 msgid "No selection to convert" msgstr "No hi ha cap selecci per convertir" -#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:331 +#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:327 msgid "Sel2Path Advanced Settings" msgstr "Parmetres avanats sel2path" -#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:540 +#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:537 #, c-format msgid "print_spline: strange degree (%d)" msgstr "Impressi de l'spline: graus extranys (%d)" -#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:549 +#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:546 msgid "selection_to_path" msgstr "selecci a cam" -#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:577 +#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:574 msgid "gimp_image_get_selection failed" msgstr "Ha fallat la selcci d'una imatge del gimp" -#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:585 +#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:582 msgid "Internal error. Selection bpp > 1" msgstr "S'ha produt un error intern. Selecci bpp > 1" -#: plug-ins/sgi/sgi.c:635 +#: plug-ins/sgi/sgi.c:630 msgid "Save as SGI" msgstr "Desa com a SGI" -#: plug-ins/sgi/sgi.c:651 +#: plug-ins/sgi/sgi.c:647 msgid "Compression Type" msgstr "Tipus de compressi" -#: plug-ins/sgi/sgi.c:655 +#: plug-ins/sgi/sgi.c:652 msgid "No Compression" msgstr "Sense compressi" -#: plug-ins/sgi/sgi.c:657 +#: plug-ins/sgi/sgi.c:654 msgid "RLE Compression" msgstr "Compressi RLE" -#: plug-ins/sgi/sgi.c:659 +#: plug-ins/sgi/sgi.c:656 msgid "" "Aggressive RLE\n" "(Not Supported by SGI)" @@ -13181,32 +11579,32 @@ msgstr "" "RLE agressiu\n" "(No est suportat per SGI)" -#: plug-ins/twain/twain.c:513 +#: plug-ins/twain/twain.c:535 msgid "/File/Acquire/TWAIN..." msgstr "/Fitxer/Adquirir/TWAIN..." #. Initialize our progress dialog -#: plug-ins/twain/twain.c:645 +#: plug-ins/twain/twain.c:667 msgid "Transferring TWAIN data" msgstr "S'estan transferint dades del TWAIN" -#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:141 +#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:140 msgid "/Xtns/Web Browser/Open URL..." msgstr "/Xtns/Navegador de web/Obre URL..." -#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:274 +#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:273 msgid "Open URL" msgstr "Obre la URL" -#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:306 +#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:307 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:316 +#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:317 msgid "Window:" msgstr "Finestra:" -#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:329 +#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:331 msgid "Current" msgstr "Actual" @@ -13226,99 +11624,2217 @@ msgstr "" msgid "No data captured" msgstr "No s'a capturat cap dada" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:664 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:661 #, c-format msgid "XJT file contains unknown layermode %d" msgstr "El fitxer XJT cont un mode de capa %d que s desconegut" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:694 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:691 #, c-format msgid "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT" msgstr "Atenci: s'ha desat a XJT un mode de capa %d que no s suportat" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:710 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:707 #, c-format msgid "XJT file contains unknown pathtype %d" msgstr "El fitxer XJT cont un tipus de cam %d que s desconegut" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:726 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:723 #, c-format msgid "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT" msgstr "Atenci: s'ha desat a XJT un tipus de cam %d que no s suportat" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:746 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:743 #, c-format msgid "XJT file contains unknown unittype %d" msgstr "El fitxer XJT cont un tipus d'unitat %d que no s suportat" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:767 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:764 #, c-format msgid "Warning: unsupported unittype %d saved to XJT" msgstr "Atenci: s'ha desat a XJT un tipus d'unitat %d que no s suportat" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:788 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:785 msgid "Save as XJT" msgstr "Desa com a XJT" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:825 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:823 msgid "Clear Transparent" msgstr "Neteja la transparncia" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1220 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:1219 #, c-format msgid "Can't open (write): %s" msgstr "No es pot obrir (escriu): %s" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1619 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:1620 msgid "xjt: cannot operate on indexed color images" msgstr "xjt: noes pot operar amb imatges de color indexat" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1623 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:1624 msgid "xjt: cannot operate on unknown image types" msgstr "xjt: no es pot operar amb tipus d'imatge desconegut" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1638 plug-ins/xjt/xjt.c:3256 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:1639 plug-ins/xjt/xjt.c:3257 #, c-format msgid "Can't create working dir: %s" msgstr "no es pot crear el directori de treball: %s" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1647 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:1648 #, c-format msgid "Can't open: %s" msgstr "No es pot obrir: %s" #. stat error (file does not exist) -#: plug-ins/xjt/xjt.c:2468 plug-ins/xjt/xjt.c:2475 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:2469 plug-ins/xjt/xjt.c:2476 #, c-format msgid "Can't open (read): %s" msgstr "No es pot obrir (llegir): %s" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:3119 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:3120 #, c-format msgid "Error: Can't read XJT propertyfile %s" msgstr "Error: No es pot llegir el fitxer de propietats XJT %s" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:3124 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:3125 #, c-format msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty" msgstr "Error: El fitxer de propietats %s s buit" +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "D'acord" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Cancella" + +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "Reinicia" + +#~ msgid "Check Size:" +#~ msgstr "Comprova la mida:" + +#~ msgid "Reset to Defaults" +#~ msgstr "Torna a la configuraci per defecte" + +#~ msgid "GIF save: Your comment string is too long.\n" +#~ msgstr "En desar la imatge GIF: la cadena del comentari s massa llarga.\n" + +#~ msgid "/Layers/Rotate/90 degrees" +#~ msgstr "/Capes/Rota/90 graus" + +#~ msgid "/Layers/Rotate/180 degrees" +#~ msgstr "/Capes/Rota/180 graus" + +#~ msgid "/Layers/Rotate/270 degrees" +#~ msgstr "/Capes/Rota/270 graus" + +#~ msgid "Wind Strength must be greater than 0." +#~ msgstr "La fora del vent ha de ser ms gran de 0." + +#~ msgid "DB Browser (init...)" +#~ msgstr "Navegador DB (s'est iniciant...)" + +#~ msgid "DB Browser (please wait)" +#~ msgstr "Base de dades del Navegador (si us plau, espereu)" + +#~ msgid "File-Browser" +#~ msgstr "Fitxer del Navegador" + +#~ msgid "Enter Values" +#~ msgstr "Entra els valors" + +#~ msgid "Value: " +#~ msgstr "Valor: " + +#~ msgid "Press Button" +#~ msgstr "Prem el bot" + +#~ msgid "GAP Animated Filter apply" +#~ msgstr "Aplica el filtre animat del GAP" + +#~ msgid "Animated Filter apply (init)" +#~ msgstr "Aplica el filtre animat (inici)" + +#~ msgid "Gen Code by name" +#~ msgstr "Codi generador per nom" + +#~ msgid "Animated Filter apply (by name - please wait)" +#~ msgstr "Aplica el filtre animat (per nom - si us plau, espereu)" + +#~ msgid "Animated Filter apply (by blurb - please wait)" +#~ msgstr "Aplica el filtre animat (per ressenya - si us plau, espereu)" + +#~ msgid "Animated Filter apply (please wait)" +#~ msgstr "Aplica el filtre animat (si us plau, espereu)" + +#~ msgid "Animated Filter apply" +#~ msgstr "Aplica el filtre animat" + +#~ msgid "/Video/Split Video to Frames" +#~ msgstr "/Vdeo/Divideix el vdeo en marcs" + +#~ msgid "/Xtns/Split Video to Frames" +#~ msgstr "/Xtns/Divideix el vdeo en marcs" + +#~ msgid "/Video/Split Video to Frames/MPEG1" +#~ msgstr "/Vdeo/Divideix el vdeo en marcs/MPEG1" + +#~ msgid "/Xtns/Split Video to Frames/MPEG1" +#~ msgstr "/Xtns/Divideix el vdeo en marcs/MPEG1" + +#~ msgid "Overwrite Frame" +#~ msgstr "Sobreescriu el marc" + +#~ msgid "Overwrite All" +#~ msgstr "Sobreescriu-ho tot" + +#~ msgid "GAP Question" +#~ msgstr "Pregunta GAP" + +#~ msgid "File already exists" +#~ msgstr "El fitxer ja existeix" + +#~ msgid "Decoding MPEG Movie..." +#~ msgstr "S'est descodificant la pellcula MPEG..." + +#~ msgid "" +#~ "Name of the MPEG1 videofile to READ.\n" +#~ "Frames are extracted from the videofile\n" +#~ "and written to seperate diskfiles.\n" +#~ "Audiotracks in the videofile are ignored." +#~ msgstr "" +#~ "Nom del fitxer de vdeo MPEG1 que s'ha de LLEGIR.\n" +#~ "Els marcs s'han extret del fitxer de vdeo\n" +#~ "i s'han escrit en fitxers de disc diferents.\n" +#~ "Les pistes d'udio del fitxer de vdeo s'han ignorat." + +#~ msgid "Framenumber of 1st frame to extract" +#~ msgstr "Nombre de marcs del 1r marc a extreure" + +#~ msgid "Framenumber of last frame to extract" +#~ msgstr "Nombre de marcs del darrer marc a extreure" + +#~ msgid "Framenames:" +#~ msgstr "Noms dels marcs:" + +#~ msgid "" +#~ "Basename for the AnimFrames to write on disk\n" +#~ "(framenumber and .xcf is added)" +#~ msgstr "" +#~ "Nom de la base dels marcs animats que s'ha d'escriure al disc\n" +#~ "(el nmero del marc i el .xcf ja s'ha afegit)" + +#~ msgid "Open the 1st one of the extracted frames" +#~ msgstr "Obre el primer dels marcs extrets" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "WARNING: Do not attempt to split other files than MPEG1 videos.\n" +#~ "Before you proceed, you should save all open images." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "AVS: No proveu de dividir altres fitxers que no siguin vdeos MPEG1.\n" +#~ "Abans de fer-ho, haureu d'obrir totes les imatges." + +#~ msgid "Split MPEG1 Video to Frames" +#~ msgstr "Divideix el vdeo MPEG1 en marcs" + +#~ msgid "Select Frame Range" +#~ msgstr "Seleccioneu l'abast dels marcs" + +#~ msgid "Conditions to run the xanim based video split" +#~ msgstr "Condicions per executar la divisi del vdeo basada en xanim" + +#~ msgid "1.) xanim 2.80.0 exporting edition (the loki version)" +#~ msgstr "1.) xanim 2.80.0, edici per exportar (la versi loki)" + +#~ msgid " must be installed somewhere in your PATH" +#~ msgstr " s'ha d'installar en algun lloc del CAM" + +#~ msgid " you can get xanim exporting edition at" +#~ msgstr " podeu obtenir l'edici per exportar de l'xanim a" + +#~ msgid "" +#~ "2.) if your xanim exporting edition is not in your PATH or is not named " +#~ "xanim" +#~ msgstr "" +#~ "2.) si la vostra edici per exportar de l'xanim no s al CAM o no es diu " +#~ "xanim" + +#~ msgid " you have to set Environment variable GAP_XANIM_PROG " +#~ msgstr " heu de determinar l'entorn variable GAP_XANIM_PROG " + +#~ msgid " to your xanim exporting program and restart gimp" +#~ msgstr " al programa d'exportaci de l'xanim i reinicia el gimp" + +#~ msgid "An ERROR occured while trying to call xanim:" +#~ msgstr "S'ha produt un ERROR en intentar cridar l'xanim:" + +#~ msgid "XANIM Information" +#~ msgstr "Informaci de l'XANIM" + +#~ msgid "Video:" +#~ msgstr "Vdeo:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Name of a videofile to READ by xanim.\n" +#~ "Frames are extracted from the videofile\n" +#~ "and written to separate diskfiles.\n" +#~ "xanim exporting edition is required." +#~ msgstr "" +#~ "Nom del fitxer de vdeo que s'ha de LLEGIR amb l'xanim.\n" +#~ "Els marcs s'extreuen del fitxer de vdeo\n" +#~ "i s'escriuen en fitxers de disc separats.\n" +#~ "s necessria l'edici per exportar de l'xanim." + +#~ msgid "" +#~ "Basename for the AnimFrames to write on disk\n" +#~ "(framenumber and extension is added)" +#~ msgstr "" +#~ "Nom de la base per als marcs animats que s'han d'escriure al disc\n" +#~ "(el nmero de marc i l'extensi ja s'han afegit)" + +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "Format" + +#~ msgid "" +#~ "Fileformat for the extracted AnimFrames\n" +#~ "(xcf is extracted as ppm and converted to xcf)" +#~ msgstr "" +#~ "Format de fitxer per als marcs animats extrets\n" +#~ "(el xcf s'extreu com a ppm i es converteix a xcf)" + +#~ msgid "Extract Frames" +#~ msgstr "Extreu els marcs" + +#~ msgid "Enable extraction of Frames" +#~ msgstr "Habilita l'extracci de marcs" + +#~ msgid "Extract Audio" +#~ msgstr "Extreu l'udio" + +#~ msgid "" +#~ "Enable extraction of audio to raw audiofile\n" +#~ "(frame range limits are ignored for audio)" +#~ msgstr "" +#~ "Habilita l'extracci de l'udio als fitxers d'udio en brut\n" +#~ "(l'udio ignora l'abast dels lmits del marc)" + +#~ msgid "Jpeg Quality:" +#~ msgstr "Qualitat Jpeg:" + +#~ msgid "" +#~ "Quality for resulting Jpeg frames\n" +#~ "(is ignored when other formats are used)" +#~ msgstr "" +#~ "Qualitat per als marcs Jpeg resultants\n" +#~ "(s'ignora quan s'han fet servir altres formats)" + +#~ msgid "Run asynchronously" +#~ msgstr "Executa-ho asincrnicament" + +#~ msgid "" +#~ "Run xanim asynchronously and delete unwanted frames\n" +#~ "(out of the specified range) while xanim is still running" +#~ msgstr "" +#~ "Executa l'xanim asincrnicament i suprimeix els marcs no desitjats\n" +#~ "(fora de l'abast especificat) mentre l'xanim encara s'est executant" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Warning: xanim 2.80 has only limited MPEG support.\n" +#~ "Most of the frames (type P and B) will be skipped." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Avs: l'xanim 2.80 noms t limitat el suport MPEG.\n" +#~ "La majoria de marcs (tipus P i B) s'ometran." + +#~ msgid "Split any Xanim readable Video to Frames" +#~ msgstr "Divideix qualsevol vdeo Xanim llegible en marcs" + +#~ msgid "" +#~ "can't find any extracted frames,\n" +#~ "%s\n" +#~ "maybe xanim has failed or was cancelled" +#~ msgstr "" +#~ "no es poden trobar els marcs extrets,\n" +#~ "%s\n" +#~ "potser l'xanim ha fallat o s'ha cancellat" + +#~ msgid "frames are not extracted, because overwrite of %s was cancelled" +#~ msgstr "" +#~ "els marcs no s'han extret perqu la sobreescriptura de %s s'havia " +#~ "cancellat" + +#~ msgid "failed to overwrite %s (check permissions ?)" +#~ msgstr "" +#~ "S'ha produt un error en sobreescriure %s (voleu comprovar els permisos?)" + +#~ msgid "failed to write %s (check permissions ?)" +#~ msgstr "" +#~ "S'ha produt un error en escriure %s (voleu comprovar els permisos?)" + +#~ msgid "could not execute %s (check if xanim is installed)" +#~ msgstr "no s'ha pogut executar %s (comproveu si l'xanim est installat)" + +#~ msgid "%s does not look like xanim" +#~ msgstr "%s no sembla l'xanim" + +#~ msgid "" +#~ "The xanim program on your system \"%s\"\n" +#~ "does not support the exporting options Ea, Ee, Eq" +#~ msgstr "" +#~ "El programa xanim del vostre sistema \"%s\"\n" +#~ "no permet les opcions d'exportar Ea, Ee, Eq" + +#~ msgid "" +#~ "The xanim program on your system \"%s\"\n" +#~ "does not support exporting of single frames" +#~ msgstr "" +#~ "El programa xanim del vostre sistema \"%s\"\n" +#~ "no permet exportar marcs sols" + +#~ msgid "videofile %s not existent or empty\n" +#~ msgstr "el fitxer de vdeo %s no existeix o est buit\n" + +#~ msgid "" +#~ "could not create %s directory\n" +#~ "(that is required for xanim frame export)" +#~ msgstr "" +#~ "no s'ha pogut crear el directori %s\n" +#~ "(que s necessari per exportar el marc xanim)" + +#~ msgid "extracting frames..." +#~ msgstr "s'estan extraient els marcs..." + +#~ msgid "" +#~ "could not start xanim process\n" +#~ "(program=%s)" +#~ msgstr "" +#~ "no s'ha pogut iniciar el procsb xanim\n" +#~ "(programa=%s)" + +#~ msgid "" +#~ "can't find any extracted frames,\n" +#~ "xanim has failed or was cancelled" +#~ msgstr "" +#~ "no es poden trobar els marcs extrets,\n" +#~ "l'xanim ha fallat o s'ha cancellat" + +#~ msgid "renaming frames..." +#~ msgstr "s'est canviant el nom dels marcs..." + +#~ msgid "converting frames..." +#~ msgstr "s'estan convertint els marcs..." + +#~ msgid "backup to file" +#~ msgstr "cpia de seguretat al fitxer" + +#~ msgid "Make backup of the image after each step" +#~ msgstr "Fes una cpia de seguretat de la imatge desprs de cada pas" + +#~ msgid "Continue" +#~ msgstr "Continua" + +#~ msgid "Skip %d" +#~ msgstr "Omet %d" + +#~ msgid "" +#~ "2nd call of %s\n" +#~ "(define end-settings)" +#~ msgstr "" +#~ "Segona crida de %s\n" +#~ "(defineix el final dels parmetres)" + +#~ msgid "" +#~ "Non-Interactive call of %s\n" +#~ "(for all layers in between)" +#~ msgstr "" +#~ "Crida no interactiva de %s\n" +#~ "(per a totes les capes d'entremig)" + +#~ msgid "Applying Filter to all Layers..." +#~ msgstr "S'est aplicant un filtre a totes les capes..." + +#~ msgid "Select Filter for Animated apply" +#~ msgstr "Selecciona el filtre per a l'animaci aplicada" + +#~ msgid "Apply Constant" +#~ msgstr "Aplicaci constant" + +#~ msgid "Apply Varying" +#~ msgstr "Aplicaci variable" + +#~ msgid "/Filters/Filter all Layers..." +#~ msgstr "/Filtres/Filtra totes les capes..." + +#~ msgid "/Video/Split Video to Frames/Any XANIM readable..." +#~ msgstr "" +#~ "/Vdeo/Divideix el vdeo en marcs/Qualsevol XANIM llegible..." + +#~ msgid "/Xtns/Split Video to Frames/Any XANIM readable..." +#~ msgstr "" +#~ "/Xtns/Divideix el vdeo en marcs/Qualsevol XANIM " +#~ "llegible..." + +#~ msgid "/Video/Encode/MPEG1..." +#~ msgstr "/Vdeo/Codifica/MPEG1..." + +#~ msgid "/Video/Encode/MPEG2..." +#~ msgstr "/Vdeo/Codifica/MPEG2..." + +#~ msgid "GAP Message" +#~ msgstr "Missatge GAP" + +#~ msgid "" +#~ "OPERATION CANCELLED.\n" +#~ "Current frame changed while dialog was open." +#~ msgstr "" +#~ "L'OPERACI S'HA CANCELLAT.\n" +#~ "El marc actual ha canviat mentre el dileg estava obert." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "OPERATION CANCELLED.\n" +#~ "GAP plug-ins only work with filenames\n" +#~ "that end in numbers like _0001.xcf.\n" +#~ "==> Rename your image, then try again." +#~ msgstr "" +#~ "L'OPERACI S'HA CANCELLAT.\n" +#~ "Els connectors GAP noms funcionen amb noms de fitxer\n" +#~ "que acabin en _0001.xcf.\n" +#~ "==> Torneu a anomenar la imatge, desprs torneu-ho a intentar." + +#~ msgid "" +#~ "You are using a file format != xcf\n" +#~ "Save Operations may result\n" +#~ "in loss of layer information." +#~ msgstr "" +#~ "Esteu fent servir un format de fitxer != xcf\n" +#~ "El fet de desar les operacions pot comportar\n" +#~ "perdre informaci de les capes." + +#~ msgid "Save Flattened" +#~ msgstr "Desa el format complet" + +#~ msgid "Save As Is" +#~ msgstr "Desa tal com s" + +#~ msgid "Error: could not rename frame %ld to %ld" +#~ msgstr "S'ha produt un error: no s'ha pogut reanomenar el marc %ld en %ld" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error: could not save frame %s" +#~ msgstr "S'ha produt un error: no s'ha pogut reanomenar el marc %ld en %ld" + +#~ msgid "Duplicating frames..." +#~ msgstr "S'estan duplicant els marcs..." + +#~ msgid "Renumber Framesequence..." +#~ msgstr "Renumera la seqncia de marcs..." + +#~ msgid "Goto Frame (%ld/%ld)" +#~ msgstr "Vs al marc (%ld/%ld)" + +#~ msgid "Destination Frame Number (%ld - %ld)" +#~ msgstr "Nmero de destinaci del marc (%ld - %ld)" + +#~ msgid "Number:" +#~ msgstr "Nmero:" + +#~ msgid "Delete Frames (%ld/%ld)" +#~ msgstr "Suprimeix els marcs (%ld/%ld)" + +#~ msgid "Delete Frames from %ld to (number)" +#~ msgstr "Suprimeix els marcs des de %ld a (nmero)" + +#~ msgid "Duplicate Frames (%ld/%ld)" +#~ msgstr "Duplica els marcs (%ld/%ld)" + +#~ msgid "Source Range starts at this framenumber" +#~ msgstr "L'abast de la font comena en aquest nmero de marc" + +#~ msgid "Source Range ends at this framenumber" +#~ msgstr "L'abast de la fonmt acaba en aquest nmero de marc" + +#~ msgid "N times:" +#~ msgstr "N vegades:" + +#~ msgid "" +#~ "Copy selected Range n-times \n" +#~ "(you may type in Values > 99)" +#~ msgstr "" +#~ "Copia l'abast seleccionat n vegades \n" +#~ "(hi heu de posar valors > 99)" + +#~ msgid "Duplicate Frame Range" +#~ msgstr "Duplica l'abast del marc" + +#~ msgid "Exchange current Frame (%ld)" +#~ msgstr "Canvia el marc actual (%ld)" + +#~ msgid "With Frame (number)" +#~ msgstr "Amb el marc (nmero)" + +#~ msgid "Framesequence Shift (%ld/%ld)" +#~ msgstr "Decalatge de la seqncia de marcs (%ld/%ld)" + +#~ msgid "Affected Range starts at this framenumber" +#~ msgstr "L'abast afectat comena en aquest nmero de marc" + +#~ msgid "Affected Range ends at this framenumber" +#~ msgstr "L'abast afectat acaba en aquest nmero de marc" + +#~ msgid "N-Shift:" +#~ msgstr "N Decalatges:" + +#~ msgid "" +#~ "Renumber the affected framesequence \n" +#~ "(numbers are shifted in circle by N)" +#~ msgstr "" +#~ "Torna a numerar la seqncia de marcs afectada \n" +#~ "(els nmeros decalen en cercle per N)" + +#~ msgid "Framesequence shift" +#~ msgstr "Decalatge de la seqncia de marcs" + +#~ msgid "" +#~ "Can't execute more than 1 Video Function\n" +#~ "on the same AnimFrame Image at the same time\n" +#~ "LOCK ID:%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "No es pot executar alhora ms d'una funci de\n" +#~ "vdeo en la mateixa imatge de marc animat\n" +#~ "IDENTIFICADOR DE BLOCATGE:%s\n" + +#~ msgid "/Video/Goto/Next Frame" +#~ msgstr "/Vdeo/Vs a/Marc segent" + +#~ msgid "/Video/Goto/Previous Frame" +#~ msgstr "/Vdeo/Vs a/Marc anterior" + +#~ msgid "/Video/Goto/First Frame" +#~ msgstr "/Vdeo/Vs a/Primer marc" + +#~ msgid "/Video/Goto/Last Frame" +#~ msgstr "/Vdeo/Vs a/Darrer marc" + +#~ msgid "/Video/Goto/Any Frame..." +#~ msgstr "/Vdeo/Vs a/Qualsevol marc..." + +#~ msgid "/Video/Delete Frames..." +#~ msgstr "/Vdeo/Suprimeix marc..." + +#~ msgid "/Video/Duplicate Frames..." +#~ msgstr "/Vdeo/Duplica els marcs..." + +#~ msgid "/Video/Exchange Frame..." +#~ msgstr "/Vdeo/Intercanvia el marc..." + +#~ msgid "/Video/Move Path..." +#~ msgstr "/Vdeo/Mou el cam..." + +#~ msgid "/Video/Frames to Image..." +#~ msgstr "/Vdeo/Marcs a la imatge..." + +#~ msgid "/Video/Frames Flatten..." +#~ msgstr "/Vdeo/Marcs complets..." + +#~ msgid "/Video/Frames LayerDel..." +#~ msgstr "/Vdeo/Marcs SupCapes..." + +#~ msgid "/Video/Frames Convert..." +#~ msgstr "/Vdeo/Converteix marcs..." + +#~ msgid "/Video/Frames Resize..." +#~ msgstr "/Vdeo/Redimensiona els marcs..." + +#~ msgid "/Video/Frames Crop..." +#~ msgstr "/Vdeo/Escapa els marcs..." + +#~ msgid "/Video/Frames Scale..." +#~ msgstr "/Vdeo/Redueix els marcs..." + +#~ msgid "/Video/Split Image to Frames..." +#~ msgstr "/Vdeo/Divideix la imatge en marcs..." + +#~ msgid "/Video/Framesequence Shift..." +#~ msgstr "/Vdeo/Decala la seqncia de marcs..." + +#~ msgid "/Video/Frames Modify..." +#~ msgstr "/Vdeo/Modifica els marcs..." + +#~ msgid "Pattern is equal to LayerName" +#~ msgstr "El patr s igual al nom de la capa" + +#~ msgid "Pattern is Start of LayerName" +#~ msgstr "El patr s l'inici del nom de la capa" + +#~ msgid "Pattern is End of Layername" +#~ msgstr "El patr s el final del nom de la capa" + +#~ msgid "Pattern is a Part of LayerName" +#~ msgstr "El patr s part del nom de la capa" + +#~ msgid "Pattern is LayerstackNumber List" +#~ msgstr "El patr s la llista del nombre de piles de les capes" + +#~ msgid "Pattern is REVERSE-stack List" +#~ msgstr "El patr s la llista de piles INVERSES de les capes" + +#~ msgid "All Visible (ignore Pattern)" +#~ msgstr "Tot visible (ignora el patr)" + +#~ msgid "Select all Layers where Layername is equal to Pattern" +#~ msgstr "Selecciona totes les capes quan el nom de capa s igual al patr" + +#~ msgid "Select all Layers where Layername starts with Pattern" +#~ msgstr "" +#~ "Selecciona totes les capes quan el nom de la capa comena amb el patr" + +#~ msgid "Select all Layers where Layername ends up with Pattern" +#~ msgstr "" +#~ "Selecciona totes les capes quan el nom de la capa acaba amb el patr" + +#~ msgid "Select all Layers where Layername contains Pattern" +#~ msgstr "Selecciona totes les capes quan el nom de capa cont el patr" + +#~ msgid "" +#~ "Select Layerstack positions.\n" +#~ "0, 4-5, 8\n" +#~ "where 0 == Top-layer" +#~ msgstr "" +#~ "Selecciona les posicions de les piles de capes.\n" +#~ "0, 4-5, 8\n" +#~ "quan 0 == Capa superior" + +#~ msgid "" +#~ "Select Layerstack positions.\n" +#~ "0, 4-5, 8\n" +#~ "where 0 == BG-layer" +#~ msgstr "" +#~ "Selecciona les posicions de les piles de capes.\n" +#~ "0, 4-5, 8\n" +#~ "quan 0 == Capa de fons" + +#~ msgid "Select all visible Layers" +#~ msgstr "Selecciona totes les capes visibles" + +#~ msgid "Set Layer(s) visible" +#~ msgstr "Determina la(es) capa(es) visible(s)" + +#~ msgid "Set Layer(s) invisible" +#~ msgstr "Determina la(es) capa(es) invisible(s)" + +#~ msgid "Set Layer(s) linked" +#~ msgstr "Determina la(es) capa(es) enllaada(es)" + +#~ msgid "Set Layer(s) unlinked" +#~ msgstr "Determina la(es) capa(es) no enllaada(es)" + +#~ msgid "Raise Layer(s)" +#~ msgstr "Posa relleu a la(es) capa(es)" + +#~ msgid "Lower Layer(s)" +#~ msgstr "Capa(es) inferior(s)" + +#~ msgid "Merge Layer(s) expand as necessary" +#~ msgstr "Expandeix la combinaci de la(es) capa(es) com sigui necessria" + +#~ msgid "Merge Layer(s) clipped to image" +#~ msgstr "Refosa de la(es) capa(es) enganxada a la imatge" + +#~ msgid "Merge Layer(s) clipped to bg-layer" +#~ msgstr "Refosa de la(es) capa(es) enganxada a la capa de fons" + +#~ msgid "Apply filter on Layer(s)" +#~ msgstr "Aplica el filtre a la(es) capa(es)" + +#~ msgid "Duplicate Layer(s)" +#~ msgstr "Duplica la(es) capa(es)" + +#~ msgid "Delete Layer(s)" +#~ msgstr "Suprimeix la(es) capa(es)" + +#~ msgid "Rename Layer(s)" +#~ msgstr "Reanomena la(es) capa(es)" + +#~ msgid "" +#~ "Perform function on one or more Layer(s)\n" +#~ "in all frames of the selected frame range\n" +#~ msgstr "" +#~ "Realitza la funci en una o ms capes\n" +#~ "en tots els marcs de l'abast dels marc seleccionat\n" + +#~ msgid "From Frame:" +#~ msgstr "Des del marc:" + +#~ msgid "first handled frame" +#~ msgstr "primer marc manejat" + +#~ msgid "To Frame:" +#~ msgstr "Al marc:" + +#~ msgid "last handled frame" +#~ msgstr "darrer marc manejat" + +#~ msgid "Select Layer(s):" +#~ msgstr "Seleccioneu capa(es):" + +#~ msgid "Select Pattern:" +#~ msgstr "Seleccioneu patr:" + +#~ msgid "" +#~ "String to identify layer names \n" +#~ "or layerstack position numbers\n" +#~ "0,3-5" +#~ msgstr "" +#~ "Cadena per identificar els noms de les capes \n" +#~ "o els nmeros de posici de les piles de capes\n" +#~ "0,3-5" + +#~ msgid "Case sensitive" +#~ msgstr "Sensible a les majscules" + +#~ msgid "Lowercase and UPPERCASE letters are considered as different" +#~ msgstr "Les MAJSCULES i les minscules es consideren diferents" + +#~ msgid "Invert Selection" +#~ msgstr "Inverteix la selecci" + +#~ msgid "Perform actions on all unselected Layers" +#~ msgstr "Realitza accions en totes les capes no seleccionades" + +#~ msgid "Function:" +#~ msgstr "Funci:" + +#~ msgid "Function to be performed on all selected layers" +#~ msgstr "Funci a realitzar en totes les capes seleccionades" + +#~ msgid "New Layername:" +#~ msgstr "Nom de capa nou:" + +#~ msgid "" +#~ "New Layername for all handled layers \n" +#~ "[####] is replaced by frame number\n" +#~ "(is used on function rename only)" +#~ msgstr "" +#~ "Nom de capa nou per a les capes manejades \n" +#~ "[####] s substitueix pel nmero de marc\n" +#~ "[es fa servir noms en la funci Reanomena)" + +#~ msgid "Frames Modify" +#~ msgstr "Modifca els marcs" + +#~ msgid "" +#~ "Non-Interactive call of %s\n" +#~ "(for all selected layers)" +#~ msgstr "" +#~ "Crida no-interactiva de %s\n" +#~ "(per a totes les capes seleccionades)" + +#~ msgid "Select Filter for Animated frames-apply" +#~ msgstr "Seleccioneu el filtre per a l'animaci de l'aplicaci dels marcs" + +#~ msgid "GAP Modify: No layer selected in last handled frame" +#~ msgstr "" +#~ "Modifica el GAP: no hi havia cap capa seleccionada en el darrer marc " +#~ "manejat" + +#~ msgid "Modifying Frames/Layer(s)..." +#~ msgstr "S'esan modificant els marcs/capa(es)..." + +#~ msgid "No selected Layer in start frame" +#~ msgstr "No hi ha cap capa seleccionada en el marc d'inici" + +#~ msgid "Dissolve" +#~ msgstr "Dissol" + +#~ msgid "Multiply" +#~ msgstr "Multiplica" + +#~ msgid "Difference" +#~ msgstr "Diferncia" + +#~ msgid "Darken Only" +#~ msgstr "Noms enfosqueix" + +#~ msgid "Lighten Only" +#~ msgstr "Noms aclareix" + +#~ msgid "Left Top" +#~ msgstr "Esquerra Dalt" + +#~ msgid "Left Bottom" +#~ msgstr "Esquerra Baix" + +#~ msgid "Right Top" +#~ msgstr "Dreta Dalt" + +#~ msgid "Right Bottom" +#~ msgstr "Dreta Baix" + +#~ msgid "Loop" +#~ msgstr "Bucle" + +#~ msgid "Loop Reverse" +#~ msgstr "Inverteix el bucle" + +#~ msgid "Once" +#~ msgstr "Una vegada" + +#~ msgid "OnceReverse" +#~ msgstr "Inverteix una vegada" + +#~ msgid "PingPong" +#~ msgstr "PingPong" + +#~ msgid "Frame Loop" +#~ msgstr "Bucle del marc" + +#~ msgid "Frame Loop Reverse" +#~ msgstr "Inverteix el bucle del marc" + +#~ msgid "Frame Once" +#~ msgstr "Marc una vegada" + +#~ msgid "Frame OnceReverse" +#~ msgstr "Inverteix el marc una vegada" + +#~ msgid "Frame PingPong" +#~ msgstr "Marc PingPong" + +#~ msgid "Frame None" +#~ msgstr "Sense marc" + +#~ msgid "Move Path" +#~ msgstr "Mou el cam" + +#~ msgid "Show PreviewFrame with Selected SrcLayer at current Controlpoint" +#~ msgstr "" +#~ "Mostra el marc de visualitzaci prvia amb la capa Src seleccionada al " +#~ "punt de control actual" + +#~ msgid "Anim Preview" +#~ msgstr "Anima la visualitzaci prvia" + +#~ msgid "Generate Animated Preview as multilayer image" +#~ msgstr "" +#~ "Genera una visualitzaci prvia animada com a imatge de reproducci " +#~ "mltiple" + +#~ msgid "Copy moving source-layer(s) into frames" +#~ msgstr "Copia la(es) capa(es) de font mbils als marcs" + +#~ msgid "Start Frame:" +#~ msgstr "Inicia el marc:" + +#~ msgid "First handled frame" +#~ msgstr "Primer marc manejat" + +#~ msgid "End Frame:" +#~ msgstr "Acaba el marc:" + +#~ msgid "Last handled frame" +#~ msgstr "Darrer marc manejat" + +#~ msgid "Preview Frame:" +#~ msgstr "Previsualitza el marc:" + +#~ msgid "Frame to show when UpdPreview button is pressed" +#~ msgstr "" +#~ "Marc que s'ha de mostrar quan premeu el bot de previsualitzaci Upd" + +#~ msgid "Layerstack:" +#~ msgstr "Pila de capes:" + +#~ msgid "" +#~ "How to insert SrcLayer into the Dst. Frame's Layerstack\n" +#~ "0 means on top i.e. in front" +#~ msgstr "" +#~ "Com es fa per inserir la capa Src a les diferents piles de capes d'un " +#~ "marc\n" +#~ "El 0 vol dir 'a la part de dalt', p.e., davant" + +#~ msgid "Force visibility" +#~ msgstr "Fora la visibilitat" + +#~ msgid "Force visibility for all copied Src-Layers" +#~ msgstr "Fora la visibilitat per a totes les capes Src copiades" + +#~ msgid "Clip To Frame" +#~ msgstr "Adjunta al marc" + +#~ msgid "Clip all copied Src-Layers at Frame Boundaries" +#~ msgstr "Adjunta totes les capes Src copiades als lmits del marc" + +#~ msgid "" +#~ "No Source Image was selected\n" +#~ "(Please open a 2nd Image of the same type before opening Move Path)" +#~ msgstr "" +#~ "No heu seleccionat cap imatge font\n" +#~ "(Si us plau, obriu una segona imatge del mateix tipus abans d'obrir Mou " +#~ "el cam)" + +#~ msgid "Object on empty frames" +#~ msgstr "Objecte dins dels marcs buits" + +#~ msgid "Object on one frame" +#~ msgstr "Objecte dins d'un marc" + +#~ msgid "Exact Object on frames" +#~ msgstr "Objecte exacte dins dels marcs" + +#~ msgid "Anim Preview Mode" +#~ msgstr "Anima el mode de previsualitzaci" + +#~ msgid "Scale Preview" +#~ msgstr "Redueix la visualitzaci prvia" + +#~ msgid "Scale down size of the generated animated preview (in %)" +#~ msgstr "Redueix la mida de la visualitzaci prvia generada (en %)" + +#~ msgid "Framerate" +#~ msgstr "Velocitat del marc" + +#~ msgid "Framerate to use in the animated preview in frames/sec" +#~ msgstr "" +#~ "Velocitat del marc a usar en las visualitzacions prvies animades en " +#~ "marcs/seg" + +#~ msgid "Copy to Video Buffer" +#~ msgstr "Copia a la memria intermdia del vdeo" + +#~ msgid "" +#~ "Save all single frames of animated preview to video buffer\n" +#~ "(configured in gimprc by video-paste-dir and video-paste-basename)" +#~ msgstr "" +#~ "Desa tots els marcs sols de les visualitzacions prvies animades a la " +#~ "memria intermdia del vdeo\n" +#~ "(configurat en gimprc per video-paste-dir i video-paste-basename)" + +#~ msgid "Move Path Animated Preview" +#~ msgstr "Mou el cam de la visualitzaci prvia animada" + +#~ msgid "Generate Animated Preview failed\n" +#~ msgstr "S'ha produt un error en generar la visualitzaci prvia animada\n" + +#~ msgid "Load Path Points from file" +#~ msgstr "Carrega els punts del cam del fitxer" + +#~ msgid "Save Path Points to file" +#~ msgstr "Desa els punts del cam al fitxer" + +#~ msgid "Current Point: [ %3d ] of [ %3d ]" +#~ msgstr "Punt actual: [ %3d ] de [ %3d ]" + +#~ msgid "Source Select" +#~ msgstr "Selecci de font" + +#~ msgid "Source Image/Layer:" +#~ msgstr "Font de la imatge/capa:" + +#~ msgid "Source Object to insert into Frame Range" +#~ msgstr "Objecte font a inserir en l'abast del marc" + +#~ msgid "Mode:" +#~ msgstr "Mode:" + +#~ msgid "Paintmode" +#~ msgstr "Mode pinta" + +#~ msgid "Stepmode:" +#~ msgstr "Mode pas" + +#~ msgid "How to fetch the next SrcLayer at the next handled frame" +#~ msgstr "" +#~ "Com es fa per recollir la segent capa Src en el segent marc manejat" + +#~ msgid "Handle:" +#~ msgstr "Maneja:" + +#~ msgid "How to place the SrcLayer at Controlpoint Coordinates" +#~ msgstr "" +#~ "Com es fa per collocar la capa Src a les coordenades del punt de control" + +#~ msgid "Move Path Preview" +#~ msgstr "Mou la visualitzaci prvia del marc" + +#~ msgid "X Coordinate" +#~ msgstr "Coordenada X" + +#~ msgid "Y Coordinate" +#~ msgstr "Coordenada Y" + +#~ msgid "Scale Source Layer's Width in percent" +#~ msgstr "Redueix l'amplada de la capa font en percentatge" + +#~ msgid "Scale SrcLayer's Height in percent" +#~ msgstr "Redueix l'alada de la capa Src en percentatge" + +#~ msgid "SrcLayer's Opacity in percent" +#~ msgstr "Opacitat de la capa Src en percentatge" + +#~ msgid "Rotate:" +#~ msgstr "Rota:" + +#~ msgid "Rotate SrcLayer (in degree)" +#~ msgstr "Rota la capa Src (en graus)" + +#~ msgid "Keyframe:" +#~ msgstr "Marc clau:" + +#~ msgid "" +#~ "Fix Controlpoint to Keyframe number\n" +#~ "(0 == No Keyframe)" +#~ msgstr "" +#~ "Fixa el punt de control al nmero del marc clau\n" +#~ "(0 == no hi ha marc clau)" + +#~ msgid "Add Point" +#~ msgstr "Afegeix un punt" + +#~ msgid "" +#~ "Add Controlpoint at end\n" +#~ "(the last Point is duplicated)" +#~ msgstr "" +#~ "Afegeix un punt de control al final\n" +#~ "(el darrer punt est duplicat)" + +#~ msgid "Show Path" +#~ msgstr "Mostra el cam" + +#~ msgid "" +#~ "Show Path Lines and enable pick/drag with left button or move with right " +#~ "button" +#~ msgstr "" +#~ "Mostra les lnies del cam i habilita Tria/Arrossega amb el bot de " +#~ "l'esquerra o mou-les amb el de la dreta " + +#~ msgid "" +#~ "Insert Controlpoint\n" +#~ "(the current Point is duplicated)" +#~ msgstr "" +#~ "Insereix un punt de control\n" +#~ "(el punt actual est duplicat)" + +#~ msgid "Delete current Controlpoint" +#~ msgstr "Suprimeix el punt de control actual" + +#~ msgid "Prev Point" +#~ msgstr "Punt anterior" + +#~ msgid "Show Previous Controlpoint" +#~ msgstr "Mostra el punt de control anterior" + +#~ msgid "Next Point" +#~ msgstr "Punt segent" + +#~ msgid "Show Next Controlpoint" +#~ msgstr "Mostra el segent punt de control" + +#~ msgid "First Point" +#~ msgstr "Primer punt" + +#~ msgid "Show First Controlpoint" +#~ msgstr "Mostra el primer punt de control" + +#~ msgid "Last Point" +#~ msgstr "Darrer punt" + +#~ msgid "Show Last Controlpoint" +#~ msgstr "Mostra el darrer punt de control" + +#~ msgid "Clear Point" +#~ msgstr "Esborra el punt" + +#~ msgid "Reset the current Controlpoint to default Values" +#~ msgstr "Reinicia el punt de control actual als valors per defecte" + +#~ msgid "Clear All Points" +#~ msgstr "Esborra tots els punts" + +#~ msgid "" +#~ "Reset all Controlpoints to default Values but dont change the path (X/Y " +#~ "Values)" +#~ msgstr "" +#~ "Reinicia tots els punts de control als valors per defecte per no canvis " +#~ "el cam (valors X/Y)" + +#~ msgid "Rotate Follow" +#~ msgstr "Segueix la rotaci" + +#~ msgid "" +#~ "Set Rotation for all Controlpoints to follow the shape of the path.\n" +#~ "(Shift: use Rotation of contolpoint 1 as offset)" +#~ msgstr "" +#~ "Estableix la rotaci per a tots els punts de control per seguir la forma " +#~ "del cam.\n" +#~ "(Maj: fes servir la rotaci del punt de control 1 com a desplaament)" + +#~ msgid "Delete All Points" +#~ msgstr "Suprimeix tots els punts" + +#~ msgid "Delete all Controlpoints" +#~ msgstr "Suprimeix tots els punts de control" + +#~ msgid "Load Points" +#~ msgstr "Carrega els punts" + +#~ msgid "Load Controlpoints from file" +#~ msgstr "Carrega els punts de control del fitxer" + +#~ msgid "Save Points" +#~ msgstr "Desa els punts" + +#~ msgid "Save Controlpoints to file" +#~ msgstr "Desa els punts de control al fitxer" + +#~ msgid "" +#~ "Can't operate with current Controlpoint\n" +#~ "or Keyframe settings" +#~ msgstr "" +#~ "No es pot operar amb el punt de control actual\n" +#~ "o els parmetres del marc clau" + +#~ msgid "Reset Keyframes" +#~ msgstr "Reinicia els marcs clau" + +#~ msgid "Move Path Controlpointcheck" +#~ msgstr "Mou el cam per revisar el punt de control" + +#~ msgid "Errors:" +#~ msgstr "Errors:" + +#~ msgid "" +#~ "No Source Image was selected.\n" +#~ "Please open a 2nd Image of the same type before opening Move Path." +#~ msgstr "" +#~ "No heu seleccionat cap imatge font.\n" +#~ "Si us plau, obriu una segona imatge del mateix tipus abans d'obrir Mou el " +#~ "cam." + +#~ msgid "Copying Layers into Frames..." +#~ msgstr "S'estan copiant les capes als marcs..." + +#~ msgid "Generating Animated Preview..." +#~ msgstr "S'est generant una visualitzaci prvia animada..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Error: Keyframe %d at point [%d] higher or equal than last handled frame" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Error: el marc clau %d al punt [%d] s ms alt o igual que el darrer marc " +#~ "manejat" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Error: Keyframe %d at point [%d] leaves not enough space (frames)\n" +#~ "for the previous controlpoints" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Error: el marc clau %d al punt [%d] no deixa prou espai (marcs)\n" +#~ "per als punts de control previs" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Error: Keyframe %d is not in sequence at point [%d]" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Error: el marc clau %d no s en seqncia al punt [%d]" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Error: controlpoint [%d] is out of handled framerange" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Error: el punt de control [%d] est fora de l'abast del marc manejat" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Error: more controlpoints (%d) than handled frames (%d)\n" +#~ "please reduce controlpoints or select more frames" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Error: hi ha ms punts de control (%d) que marcs manejats (%d).\n" +#~ "Si us plau, reduu els punts de control o seleccioneu ms marcs" + +#~ msgid "Conditions to run mpeg_encode 1.5:" +#~ msgstr "Condicions per executar mpeg_encode 1.5:" + +#~ msgid "Conditions to run mpeg2encode 1.2:" +#~ msgstr "Condicions per executar mpeg2encode 1.2:" + +#~ msgid "1.) mpeg_encode 1.5 must be installed" +#~ msgstr "1.) Ha d'estar installat mpeg_encode 1.5" + +#~ msgid "1.) mpeg2encode 1.2 must be installed" +#~ msgstr "1.) Ha d'estar installat mpeg2encode 1.2" + +#~ msgid " you can get mpeg_encode at" +#~ msgstr " podeu obtenir mpeg_encode a" + +#~ msgid " you can get mpeg2encode at http://www.mpeg.org/MSSG" +#~ msgstr " podeu obtenir mpeg2encode a http://www.mpeg.org/MSSG" + +#~ msgid " ftp://mm-ftp.cs.berkeley.edu/pub/multimedia/mpeg/bmt1r1.tar.gz" +#~ msgstr " ftp://mm-ftp.cs.berkeley.edu/pub/multimedia/mpeg/bmt1r1.tar.gz" + +#~ msgid " or at ftp://ftp.mpeg.org/pub/mpeg/mssg " +#~ msgstr " o a ftp://ftp.mpeg.org/pub/mpeg/mssg " + +#~ msgid "2.) You need a series of single Images on disk (AnimFrames)" +#~ msgstr "" +#~ "2.) Necessiteu una srie d'imatges senzilles al disk (Marcs animats)" + +#~ msgid " all with fileformat JPEG (or YUV or PNM or PPM)" +#~ msgstr " tot amb format de fitxer JPEG (o YUV o PNM o PPM)" + +#~ msgid " all with fileformat PPM (or YUV)" +#~ msgstr " tot amb format de fitxer PPM (o YUV)" + +#~ msgid " (use 'Frames Convert' from the Video Menu" +#~ msgstr " (fes servir Convertiu els marcs del men de vdeo" + +#~ msgid " or 'Split Image to Frames' from the Video Menu)" +#~ msgstr " o Divideix la imatge en marcs del men de vdeo)" + +#~ msgid "3.) All Images must have the same size," +#~ msgstr "3.) Totes les imatges han de tenir la mateixa mida," + +#~ msgid " width and height must be a multiple of 16" +#~ msgstr " l'amplada i l'alada han de ser mltiples de 16" + +#~ msgid " (use Scale or Crop from the Video Menu)" +#~ msgstr " (feu servir Redueix o Escapa del men de vdeo)" + +#~ msgid "MPEG_ENCODE Information" +#~ msgstr "Informaci MPEG_ENCODE" + +#~ msgid "generate MPEG1 (ISO/IEC 11172-2) stream" +#~ msgstr "genera un corrent MPEG1 (ISO/IEC 11172-2)" + +#~ msgid "generate MPEG2 (ISO/IEC DIS 13818-2) stream" +#~ msgstr "genera un corrent MPEG2 (ISO/IEC DIS 13818-2)" + +#~ msgid "GenParams" +#~ msgstr "Parmetres de generaci" + +#~ msgid "Gen + Encode" +#~ msgstr "Generaci + codificaci" + +#~ msgid "To Frame:" +#~ msgstr "Al Marc:" + +#~ msgid "Framerate :" +#~ msgstr "Velocitat de marc :" + +#~ msgid "framerate in frames/second" +#~ msgstr "velocitat de marc en marcs/segon" + +#~ msgid "Bitrate:" +#~ msgstr "Velocitat de bits:" + +#~ msgid "" +#~ "used for constant bitrates (bit/sec) \n" +#~ "(low rate gives good compression + bad quality)" +#~ msgstr "" +#~ "es fa servir per a les velocitats de bits constants (bit/" +#~ "seg) \n" +#~ "(una velocitat comporta una bona compressi + mala qualitat)" + +#~ msgid "Outputfile:" +#~ msgstr "Fitxer de sortida:" + +#~ msgid "Name of the resulting MPEG outputfile" +#~ msgstr "Nom del fitxer de sortida MPEG resultant" + +#~ msgid "Paramfile:" +#~ msgstr "Parmetres de fitxer:" + +#~ msgid "" +#~ "Name of the Encoder-Parameterfile\n" +#~ "(is generated)" +#~ msgstr "" +#~ "Nom del codificador de parmetres de fitxer\n" +#~ "(s'ha generat)" + +#~ msgid "Startscript:" +#~ msgstr "Inici de la seqncia:" + +#~ msgid "" +#~ "Name of the Startscript \n" +#~ "(is generated/executed)" +#~ msgstr "" +#~ "Nom de l'inici de seqncia \n" +#~ "(s'ha generat/executat)" + +#~ msgid "" +#~ "Generate parameterfile for mpeg_encode 1.5\n" +#~ "(the freely distributed Berkeley MPEG-1 Video Encoder.)\n" +#~ msgstr "" +#~ "Genera els parmetres del fitxer per mpeg_encode 1.5\n" +#~ "(el codificador de vdeo MPEG-1 de lliure distribuci de Berkeley.)\n" + +#~ msgid "Constant Bitrate :" +#~ msgstr "Velocitat de bits constant :" + +#~ msgid "Iqnore I/P/QSCALE values and use constant bit-rate)" +#~ msgstr "" +#~ "Ignora els valors I/P/QSCALE i fes servir una velocitat de bits constant" + +#~ msgid "Pattern:" +#~ msgstr "Patr:" + +#~ msgid "How to encode MPEG framesequence (I/P/B frames)" +#~ msgstr "Com es fa per codificar la seqncia de marcs MPEG (marcs I/P/B)" + +#~ msgid "IQSCALE:" +#~ msgstr "IQSCALE:" + +#~ msgid "" +#~ "Quality scale for I-Frames \n" +#~ "(1 = best quality, 31 = best comression)" +#~ msgstr "" +#~ "Reducci de qualitat per als marcs I \n" +#~ "(1 = qualitat mxima, 31 = millor compressi)" + +#~ msgid "PQSCALE:" +#~ msgstr "PQSCALE:" + +#~ msgid "" +#~ "Quality scale for P-Frames \n" +#~ "(1 = best quality, 31 = best comression)" +#~ msgstr "" +#~ "Reducci de la qualitat per als marcs P \n" +#~ "(1 = qualitat mxima, 31 = millor compressi)" + +#~ msgid "BQSCALE:" +#~ msgstr "BQSCALE" + +#~ msgid "" +#~ "Quality scale for B-Frames \n" +#~ "(1 = best quality, 31 = best comression)" +#~ msgstr "" +#~ "Reducci de la qualitat per als marcs B \n" +#~ "(1 = qualitat mxima, 31 = millor compressi)" + +#~ msgid "P- Search :" +#~ msgstr "Cerca P :" + +#~ msgid "Search Algorithmus used for P-frames" +#~ msgstr "Cerca l'algoritme que es fa servir per als marcs P" + +#~ msgid "B-Search :" +#~ msgstr "Cerca B :" + +#~ msgid "Search Algorithmus used for B-frames" +#~ msgstr "Cerca l'algoritme que es fa servir per als marcs B" + +#~ msgid "Gen MPEG_ENCODE Parameters" +#~ msgstr "Genera els parmetres MPEG_ENCODE" + +#~ msgid "Encode Values" +#~ msgstr "Codifica els valors" + +#~ msgid "" +#~ "Generate parameterfile for mpeg2encode 1.2\n" +#~ "(MPEG-2 Video Encoder.)\n" +#~ msgstr "" +#~ "Genera els parmetres de fitxer per a mpeg2encode 1.2\n" +#~ "(Codificador de vdeo MPEG-2.)\n" + +#~ msgid "MPEG-type :" +#~ msgstr "Tipus MPEG :" + +#~ msgid "Videoformat :" +#~ msgstr "Format de vdeo :" + +#~ msgid "Videoformat" +#~ msgstr "Format de vdeo" + +#~ msgid "Gen MPEG2ENCODE Parameters" +#~ msgstr "Genera els parmetres MPEG2ENCODE" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "WARNING: mpeg_encode does not support Fileformat " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "AVS: mpeg_encode no permet el fitxer de format " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "ERROR: width not a multiple of 16" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "ERROR: l'amplada no s mltiple de 16" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "ERROR: height not a multiple of 16" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "ERROR: l'alada no s mltiple de 16" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "WARNING: mpeg2encode does not support Fileformat " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "AVS: mpeg2encode no permet el fitxer de format " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "ERROR: invoked from a single image, animframe required" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "ERROR: si el crideu des d'una imatge sola, necessiteu un marc animat" + +#~ msgid "" +#~ "Playback \n" +#~ " optimized" +#~ msgstr "" +#~ "Playback \n" +#~ "El est optimitzat" + +#~ msgid "" +#~ "Smart Update .xvpics\n" +#~ " forced upd" +#~ msgstr "" +#~ "Actualitzaci intelligent .xvpics\n" +#~ "El ha forat l'actualitzaci" + +#~ msgid "Duplicate selected Frames" +#~ msgstr "Duplica els marcs seleccionats" + +#~ msgid "Delete selected Frames" +#~ msgstr "Suprimeix els marcs seleccionats" + +# plug-ins/gap/gap_navigatorits constant_dialog.c:391 +#~ msgid "Goto 1st Frame" +#~ msgstr "Vs al primer marc" + +#~ msgid "" +#~ "Goto prev Frame\n" +#~ " use timezoom stepsize" +#~ msgstr "" +#~ "Vs al marc anterior\n" +#~ "El fa servir la mida del pas del zoom temporal" + +#~ msgid "" +#~ "Goto next Frame\n" +#~ " use timezoom stepsize" +#~ msgstr "" +#~ "Vs al marc segent\n" +#~ "El fa servir la mida del pas del zoom temporal" + +#~ msgid "Goto last Frame" +#~ msgstr "Vs al darrer marc" + +#~ msgid "/Video/VCR Navigator..." +#~ msgstr "/Vdeo/Navegador VCR..." + +#~ msgid "Cant open two or more Video Navigator Windows." +#~ msgstr "No es poden obrir dues o ms finestres del navegador." + +#~ msgid "Paste before" +#~ msgstr "Enganxa abans" + +#~ msgid "Paste after" +#~ msgstr "Enganxa desprs" + +#~ msgid "Paste replace" +#~ msgstr "Substitueix el que s'ha enganxat" + +#~ msgid "Clear Video Buffer" +#~ msgstr "Neteja la memria intermdia del vdeo" + +#~ msgid "Videoframes:" +#~ msgstr "Marcs de vdeo:" + +#~ msgid "Framerate:" +#~ msgstr "Velocitat dels marcs:" + +#~ msgid "Timezoom:" +#~ msgstr "Zoom temporal:" + +#~ msgid "Video Navigator" +#~ msgstr "Navegador de vdeo" + +#~ msgid "New Width:" +#~ msgstr "Amplada nova:" + +#~ msgid "New Height:" +#~ msgstr "Alada nova:" + +#~ msgid "Offset X:" +#~ msgstr "Desplaament de X:" + +#~ msgid "Offset Y:" +#~ msgstr "Desplaament de Y:" + +#~ msgid "Crop AnimFrames (all)" +#~ msgstr "Escapa els marcs animats (tots)" + +#~ msgid "Crop (original %dx%d)" +#~ msgstr "Escapa (%dx%d original)" + +#~ msgid "Resize AnimFrames (all)" +#~ msgstr "Redimensiona els marcs animats (tots)" + +#~ msgid "Resize (original %dx%d)" +#~ msgstr "Redimensiona (%dx%d original)" + +#~ msgid "Scale AnimFrames (all)" +#~ msgstr "Redueix els marcs animats (tots)" + +#~ msgid "Scale (original %dx%d)" +#~ msgstr "Redueix (%dx%d original)" + +#~ msgid "Generate Optimal Palette" +#~ msgstr "Genera una paleta ptima" + +#~ msgid "WEB Palette" +#~ msgstr "Paleta web" + +#~ msgid "Use Custom Palette" +#~ msgstr "Fes servir la paleta personalitzada" + +#~ msgid "Use Black/White (1-Bit) Palette" +#~ msgstr "Fes servir la paleta en blanc i negre (1 bit)" + +#~ msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Normal)" +#~ msgstr "Tramat de color Floyd-Steinberg (normal)" + +#~ msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Reduced Color Bleeding)" +#~ msgstr "Tramat de color Floyd-Steinberg (Color a sang redut)" + +#~ msgid "Positioned Color Dithering" +#~ msgstr "Tramat de color posicionat" + +#~ msgid "No Color Dithering" +#~ msgstr "Sense tramat de color" + +#~ msgid "Palette Type" +#~ msgstr "Tipus de paleta" + +#~ msgid "Custom Palette" +#~ msgstr "Paleta personalitzada" + +#~ msgid "" +#~ "Name of a cutom palette\n" +#~ "(is ignored if Palette Type is not custom)" +#~ msgstr "" +#~ "Nom de la paleta personalitzada\n" +#~ "(s'ignora si no s'ha personalitzat el tipus de paleta)" + +#~ msgid "Remove Unused" +#~ msgstr "Suprimeix els que no s'han emprat" + +#~ msgid "" +#~ "Remove unused or double colors\n" +#~ "(is ignored if Palette Type is not custom)" +#~ msgstr "" +#~ "Suprimeix els colors no emprats o dobles\n" +#~ "(s'ignora si no s'ha personalitzat el tipus de paleta)" + +#~ msgid "" +#~ "Number of resulting Colors\t\t \n" +#~ "(ignored if Palette Type is not Generate optimal palette)" +#~ msgstr "" +#~ "Nombre de colors resultants\t\t \n" +#~ "(s'ignora si el tipus de paleta no s genera d'una paleta ptima)" + +#~ msgid "Dither Options" +#~ msgstr "Opcions de tramat" + +#~ msgid "Enable transparency" +#~ msgstr "Habilita la transparncia" + +#~ msgid "Enable dithering of transparency" +#~ msgstr "Habilita el tramat de la transparncia" + +#~ msgid "Convert Frames to Indexed" +#~ msgstr "Converteix els marcs en indexats" + +#~ msgid "Palette and Dither Settings" +#~ msgstr "Parmetres de la paleta i del tramat" + +#~ msgid "Keep Type" +#~ msgstr "Conserva el tipus" + +#~ msgid "Convert to RGB" +#~ msgstr "Converteix a RGB" + +#~ msgid "Convert to Gray" +#~ msgstr "Converteix a gris" + +#~ msgid "Convert to Indexed" +#~ msgstr "Converteix a indexat" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Select destination fileformat by extension\n" +#~ "optionally convert imagetype\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Seleccioneu el format de fitxer de dest per extensi\n" +#~ "opcionalment, convertiu el tipus d'imatge\n" + +#~ msgid "Basename:" +#~ msgstr "Nom base:" + +#~ msgid "" +#~ "basename of the resulting frames \n" +#~ "(0001.ext is added)" +#~ msgstr "" +#~ "nom base dels marcs resultants \n" +#~ "(s'hi afegeix 0001.ext)" + +#~ msgid "Extension:" +#~ msgstr "Extensi:" + +#~ msgid "" +#~ "extension of resulting frames \n" +#~ "(is also used to define Fileformat)" +#~ msgstr "" +#~ "extensi dels marcs resultants \n" +#~ "(tamb es fa servir per definir el format de fitxer)" + +#~ msgid "Imagetype:" +#~ msgstr "Tipus d'imatge:" + +#~ msgid "" +#~ "Convert to, or keep imagetype \n" +#~ "(most fileformats can't handle all types)" +#~ msgstr "" +#~ "Convertiu o conserveu el tipus d'imatge \n" +#~ "(la majoria de formats de fitxer no poden manejar tots els tipus)" + +#~ msgid "Flatten:" +#~ msgstr "Complet:" + +#~ msgid "" +#~ "Flatten all resulting frames \n" +#~ "(most fileformats need flattened frames)" +#~ msgstr "" +#~ "Completa tots els marcs resultants \n" +#~ "(la majoria de formats de fitxer necessiten marcs complets)" + +#~ msgid "Convert Frames to other Formats" +#~ msgstr "Converteix els marcs en altres formats" + +#~ msgid "Convert Settings" +#~ msgstr "Converteix els parmetres" + +#~ msgid "Expand as necessary" +#~ msgstr "Expandeix tant com sigui necessari" + +#~ msgid "Clipped to image" +#~ msgstr "Adjuntat a la imatge" + +#~ msgid "Clipped to bottom layer" +#~ msgstr "Adjuntat a la capa inferior" + +#~ msgid "Flattened image" +#~ msgstr "Imatge completa" + +#~ msgid "" +#~ "Resulting Layer Size is made of the outline-rectangle \n" +#~ "of all visible layers (may differ from frame to frame)" +#~ msgstr "" +#~ "La mida de la capa resultant est feta del contorn del rectangle \n" +#~ "de totes les capes visibles (pot diferir de marc a marc)" + +#~ msgid "Resulting Layer Size is the frame size" +#~ msgstr "La mida de la capa resultant s la mida del marc" + +#~ msgid "" +#~ "Resulting Layer Size is the size of the bottom layer\n" +#~ "(may differ from frame to frame)" +#~ msgstr "" +#~ "La mida de la capa resultant s la mida de la capa inferior\n" +#~ "(pot diferir de marc a marc)" + +#~ msgid "" +#~ "Resulting Layer Size is the frame size \n" +#~ "transparent parts are filled with BG color" +#~ msgstr "" +#~ "La mida de la capa resultant s la mida del marc \n" +#~ "les parts transparents que s'omplen de color blau i verd" + +#~ msgid "select all Layers where Layername is equal to Pattern" +#~ msgstr "selecciona totes les capes amb el mateix nom que el patr" + +#~ msgid "select all Layers where Layername starts with Pattern" +#~ msgstr "selecciona totes les capes que comencen com el patr" + +#~ msgid "select all Layers where Layername ends up with Pattern" +#~ msgstr "selecciona totes les capes que acaben com el patr" + +#~ msgid "select all Layers where Layername contains Pattern" +#~ msgstr "selecciona totes les capes que continguin en el nom el del patr" + +#~ msgid "" +#~ "select Layerstack positions.\n" +#~ "0, 4-5, 8\n" +#~ "where 0 == Top-layer" +#~ msgstr "" +#~ "selecciona les posicions de la pila de capes.\n" +#~ "0, 4-5, 8\n" +#~ "on 0 == capa de dalt" + +#~ msgid "" +#~ "select Layerstack positions.\n" +#~ "0, 4-5, 8\n" +#~ "where 0 == BG-layer" +#~ msgstr "" +#~ "selecciona les posicions de la pila de capes.\n" +#~ "0, 4-5, 8\n" +#~ "on 0 == capa BG" + +#~ msgid "select all visible Layers" +#~ msgstr "selecciona totes les capes visibles" + +#~ msgid "Layer Basename:" +#~ msgstr "Nom bsic de la capa:" + +#~ msgid "" +#~ "Basename for all Layers \n" +#~ "[####] is replaced by frame number" +#~ msgstr "" +#~ "Nom bsic de totes les capes \n" +#~ "on es substitueix [####] pel nmero de marc" + +#~ msgid "Layer Mergemode:" +#~ msgstr "Mode de refosa de capes:" + +#~ msgid "Exclude BG-Layer" +#~ msgstr "Exclou les capes blau i verda" + +#~ msgid "" +#~ "Exclude the BG-Layers \n" +#~ "in all handled frames\n" +#~ "regardless to selection" +#~ msgstr "" +#~ "Exclou les capes blau i verda \n" +#~ "en tots els marcs gestionats\n" +#~ "sense tenirt en compte la selecci" + +#~ msgid "Use all unselected Layers" +#~ msgstr "Fes servir totes les capes no seleccionades" + +#~ msgid "Creating Layer-Animated Image..." +#~ msgstr "S'est creant una capa d'una imatge animada..." + +#~ msgid "Frames to Image" +#~ msgstr "Marcs a la imatge" + +#~ msgid "Create Multilayer-Image from Frames" +#~ msgstr "Crea una imatge de mltiples capes des dels marcs" + +#~ msgid "Flattening Frames..." +#~ msgstr "S'estan completant els marcs..." + +#~ msgid "Converting Frames..." +#~ msgstr "S'estan convertint els marcs..." + +#~ msgid "" +#~ "Convert Frames: SAVE operation FAILED.\n" +#~ "Desired save plugin can't handle type\n" +#~ "or desired save plugin not available." +#~ msgstr "" +#~ "En convertir els marcs: S'ha produt un error en l'operaci de desar.\n" +#~ "El connector per desar que voleu no pot manejar aquest tipus\n" +#~ "o b no est disponible." + +#~ msgid "Cropping all Animation Frames..." +#~ msgstr "S'estan escapant tots els marcs d'animaci..." + +#~ msgid "Resizing all Animation Frames..." +#~ msgstr "S'estan redimensionant tots els marcs d'animaci..." + +#~ msgid "Scaling all Animation Frames..." +#~ msgstr "S'estan redunt tots els marcs d'animaci..." + +#~ msgid "Flatten Frames" +#~ msgstr "Completa els marcs" + +#~ msgid "Removing Layer (pos:%ld) from Frames..." +#~ msgstr "S'est suprimint la capa (pos:%ld) dels marcs..." + +#~ msgid "Delete Layers in Frames" +#~ msgstr "Suprimeix les capes als marcs" + +#~ msgid "Select Frame Range & Position" +#~ msgstr "Selecciona l'abast i la posici del marc" + +#~ msgid "Splitting into Frames..." +#~ msgstr "S'est dividint en marcs..." + +#~ msgid "" +#~ "Split Frames: SAVE operation FAILED.\n" +#~ "desired save plugin can't handle type\n" +#~ "or desired save plugin not available." +#~ msgstr "" +#~ "En dividir els marcs: S'ha produt un error en l'operaci de desar.\n" +#~ "El connector per desar no pot manejar aquest tipus\n" +#~ "o b no est disponible." + +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "%s\n" +#~ "(%s_0001.%s)\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s\n" +#~ "%s\n" +#~ "(%s_0001.%s)\n" + +#~ msgid "Make a frame (diskfile) from each Layer" +#~ msgstr "Fes un marc (fitxer de disc) de cada capa" + +#~ msgid "frames are named: base_nr.extension" +#~ msgstr "els marcs es diuen: base_nr.extensi" + +#~ msgid "extension of resulting frames (is also used to define Fileformat)" +#~ msgstr "" +#~ "extensi dels marcs resultants (tamb es fa servir per definir el format " +#~ "del fitxer)" + +#~ msgid "Inverse Order:" +#~ msgstr "Ordre invers:" + +#~ msgid "Start frame 0001 at Top Layer" +#~ msgstr "Inicia el marc 0001 a la capa superior" + +#~ msgid "" +#~ "Remove Alpha Channel in resulting Frames. Transparent parts are filled " +#~ "with BG color." +#~ msgstr "" +#~ "Suprimeix el canal alfa en els marcs resultants. Les parts transparents " +#~ "s'omplen amb verd o blau." + +#~ msgid "Split Image into Frames" +#~ msgstr "Divideix les imatges en marcs" + +#~ msgid "Split Settings" +#~ msgstr "Divideix els parmetres" + +#~ msgid "" +#~ "OPERATION CANCELLED.\n" +#~ "This image is already an AnimFrame.\n" +#~ "Try again on a Duplicate (Image/Duplicate)." +#~ msgstr "" +#~ "L'OPERACI S'HA CANCELLAT.\n" +#~ "Aquesta imatge ja s un marc animat.\n" +#~ "Torneu-ho a intentar en un duplicat (imatge/duplicat)." + +#~ msgid "Scale" +#~ msgstr "Redueix" + +#~ msgid "Resize" +#~ msgstr "Redimensiona" + +#~ msgid "New width:" +#~ msgstr "Nova amplada:" + +#~ msgid "New height:" +#~ msgstr "Nova alada:" + +#~ msgid "X ratio:" +#~ msgstr "Rtio X:" + +#~ msgid "Y ratio:" +#~ msgstr "Rtio Y:" + +#~ msgid "Constrain Ratio" +#~ msgstr "Restringeix la rtio" + +#~ msgid "Char: %c, %d, 0x%02x" +#~ msgstr "Car.: %c, %d, 0x%02x" + +#~ msgid "Selected char:" +#~ msgstr "Carcter seleccionat:" + +#~ msgid "Insert the selected char at the cursor position" +#~ msgstr "Insereix el carcter seleccionat a la posici del cursor" + +#~ msgid "points" +#~ msgstr "punts" + +#, fuzzy +#~ msgid "/Filters/Render/Dynamic Text..." +#~ msgstr "/Filtres/Genera/Text dinmic..." + +#~ msgid "" +#~ " Current layer isn't a GDynText layer or it has no alpha channel. Forcing " +#~ "new layer creation." +#~ msgstr "" +#~ " La capa actual no s una capa de text GDyn o no t canal alfa. S'est " +#~ "forant la creaci d'una nova capa." + +#~ msgid "GDynText Layer" +#~ msgstr "Capa de text GDyn" + +#~ msgid "GIMP Dynamic Text" +#~ msgstr "Text Dinmic GIMP" + +#~ msgid "GDynText: Messages Window" +#~ msgstr "Text GDyn: finestra de missatges" + +#~ msgid "GDynText: About ..." +#~ msgstr "Text GDyn: Quant a..." + +#~ msgid "bottom-left" +#~ msgstr "a baix a l'esquerra" + +#~ msgid "bottom-center" +#~ msgstr "a baix al mig" + +#~ msgid "bottom-right" +#~ msgstr "a baix a la dreta" + +#~ msgid "middle-left" +#~ msgstr "al mig a l'esquerra" + +#~ msgid "center" +#~ msgstr "al mig" + +#~ msgid "middle-right" +#~ msgstr "al mig a la dreta" + +#~ msgid "top-left" +#~ msgstr "a dalt a l'esquerra" + +#~ msgid "top-center" +#~ msgstr "a dalt al mig" + +#~ msgid "top-right" +#~ msgstr "a dalt a la dreta" + +#~ msgid "GDynText" +#~ msgstr "Text GDyn" + +#~ msgid "Toggle creation of a new layer" +#~ msgstr "Commuta la creaci d'una nova capa" + +#~ msgid "Load text from file" +#~ msgstr "Carrega el text del fitxer" + +#~ msgid "GDynText: Select Color" +#~ msgstr "Text del GDyn: seleccioneu el color" + +#~ msgid "Text color" +#~ msgstr "Color del text" + +#~ msgid "Toggle anti-aliased text" +#~ msgstr "Commuta el text de la contrarplica" + +#~ msgid "Left aligned text" +#~ msgstr "Text alineat a l'esquerra" + +#~ msgid "Centered text" +#~ msgstr "Text centrat" + +#~ msgid "Right aligned text" +#~ msgstr "Text alineat a la dreta" + +#~ msgid "Toggle text font preview" +#~ msgstr "Commuta el text i previsualitza la font" + +#~ msgid "Toggle CharMap window" +#~ msgstr "Commuta la finestra CharMap" + +#~ msgid "" +#~ "Layer\n" +#~ "Alignment" +#~ msgstr "" +#~ "Alineaci\n" +#~ "de les capes" + +#~ msgid "Set layer alignment" +#~ msgstr "Estableix l'alineaci de les capes" + +#~ msgid "" +#~ "Line\n" +#~ "Spacing" +#~ msgstr "" +#~ "Espai\n" +#~ "entre lnies" + +#~ msgid "Set text rotation (degrees)" +#~ msgstr "Estableix la rotaci del text (graus)" + +#~ msgid "Editable text sample" +#~ msgstr "Mostra del text editable" + +#~ msgid "Clear preview" +#~ msgstr "Esborra la visualitzaci prvia" + +#~ msgid "Preview default text sample" +#~ msgstr "Visualitzaci prvia per defecte de la mostra del text" + +#~ msgid "" +#~ "Holding the Shift key while pressing this button will force GDynText in " +#~ "changing the layer name as done in GIMP 1.0." +#~ msgstr "" +#~ "Si manteniu premuda la tecla Maj mentre premeu aquest bot, fareu que el " +#~ "text de GDyn vagi canviant de nom de capa, com passava en el GIMP 1.0" + +#~ msgid "GDynText: CharMap" +#~ msgstr "Text de GDyn: CharMap" + +#~ msgid "GDynText: Load text" +#~ msgstr "Text de GDyn: carrega el text" + +#~ msgid "" +#~ "Warning file \"%s\" is larger than the maximum allowed text length (%d).\n" +#~ msgstr "" +#~ "Avs: el fitxer \"%s\" s ms llarg que la longitud mxima permesa (%d).\n" + +#~ msgid "Error opening \"%s\"!\n" +#~ msgstr "S'ha produt un error en obrir \"%s\"!\n" + +#~ msgid "" +#~ " WARNING: GDynText is too old! A newer version is required to handle this " +#~ "layer. Get it from %s" +#~ msgstr "" +#~ " AVS: el text del GDyn s massa vell! Cal una versi ms nova per " +#~ "manejar aquesta capa. La podeu obtenir a %s" + +#~ msgid " Upgrading old GDynText layer to %s." +#~ msgstr " S'est actualitzant la capa vella del text GDyn a %s." + +#~ msgid "Dismiss" +#~ msgstr "Corregeix" + +#~ msgid "More..." +#~ msgstr "Ms..." + +#~ msgid "" +#~ "Directory not found

%s

Couldn't change to directory

%s

while trying to access

%s

This " +#~ "either means that the help for this topic has not been written yet or " +#~ "that something is wrong with your installation. Please check carefully " +#~ "before you report this as a bug." +#~ msgstr "" +#~ "No s'ha trobat el directori

%s

No s'ha pogut canviar al directori%s

mentre s'intentava accedir-hi

%s

Aix significa que o l'ajuda d'aquest apartat no s'ha " +#~ "escrit encara o que hi ha quelcom malament dins la vostre installaci. " +#~ "Si us plau, verifiqueu amb cura abans d'enviar aix com un error de " +#~ "programaci." + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Continguts" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "ndex" + +#~ msgid "" +#~ "GIMP Help Browser Error.\n" +#~ "\n" +#~ "Couldn't find my root html directory.\n" +#~ "(%s)" +#~ msgstr "" +#~ "Errors del navegador de l'ajuda del GIMP.\n" +#~ "\n" +#~ "No s'ha pogut trobar l'arrel del directori html del GIMP.\n" +#~ "(%s)" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Torna endarrere" + +#~ msgid "Forward" +#~ msgstr "Vs endavant" + +#~ msgid "" +#~ "Imagemap plug-in 1.3\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" +#~ "lpeek.mrijk@consunet.nl \n" +#~ "\n" +#~ " Released under the GNU General Public License " +#~ msgstr "" +#~ "Imagemap plug-in 1.3\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" +#~ "lpeek.mrijk@consunet.nl \n" +#~ "\n" +#~ " Versi sota la llicncia pblica general GNU " + +#~ msgid "Comment about this area: (optional)" +#~ msgstr "Comentari quant a aquesta rea: (opcional)" + +#~ msgid "Open..." +#~ msgstr "Obre..." + +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "Desa com..." + +#~ msgid "Preferences..." +#~ msgstr "Preferncies..." + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Sortir" + +#~ msgid "Zoom In" +#~ msgstr "Augmenta el zoom" + +#~ msgid "Zoom Out" +#~ msgstr "Disminueix el zoom" + +#~ msgid "Edit Map Info..." +#~ msgstr "Edita la informaci del mapa..." + +#~ msgid "Map Info..." +#~ msgstr "Informaci del mapa..." + +#~ msgid "In" +#~ msgstr "Entrada" + +#~ msgid "Out" +#~ msgstr "Sortida" + +#~ msgid "/Filters/Render/Pattern/Mosaic..." +#~ msgstr "/Filtres/Executa/Patr/Mosaic..." + +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Imprimeix" + +#~ msgid "Center Image" +#~ msgstr "Centra la imatge" + +#~ msgid "Scaling" +#~ msgstr "Escalatge" + +#~ msgid "Set Image Scale" +#~ msgstr "Configura l'escala de la imatge" + +#~ msgid "Monochrome" +#~ msgstr "Monocrom" + +#~ msgid "Adjust Color" +#~ msgstr "Ajust de color" + +#~ msgid "B&W" +#~ msgstr "B&N" + +#~ msgid "Setup" +#~ msgstr "Configuraci" + +#, fuzzy +#~ msgid "/File/Print (Gtk)..." +#~ msgstr "/Fitxer/Impresora (gtk)..." + +#, fuzzy +#~ msgid "/File/Print (Gimp)..." +#~ msgstr "/Fitxer/Impressora (Gimp)..." + #~ msgid "Sinusodial" #~ msgstr "Sinusodal" - -#~ msgid "/Filters/Animation/Animation: Remove Backdrop" -#~ msgstr "/Filtres/Animaci/Animaci: suprimeix el fons" - -#~ msgid "/Filters/Animation/Animation: Find Backdrop" -#~ msgstr "/Filtres/Animaci/Animaci: cerca el fons" - -#~ msgid "Removing Animation Background..." -#~ msgstr "S'est suprimint el fons de l'animaci..." - -#~ msgid "Finding Animation Background..." -#~ msgstr "S'est cercant el fons de l'animaci..." - -#~ msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)" -#~ msgstr "" -#~ "Fora la lnia de base JPEG (llegibles per tots els descodificadors)" - diff --git a/po-plug-ins/cs.po b/po-plug-ins/cs.po index 12c83dbf35..776ddbfe56 100644 --- a/po-plug-ins/cs.po +++ b/po-plug-ins/cs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-std-plugins 1.2.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 15:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-08 23:46+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Brabec \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:289 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1401 -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1393 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1367 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:43 plug-ins/print/gimp_main_window.c:361 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:278 msgid "About" @@ -24,24 +24,22 @@ msgstr "O programu" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:314 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1165 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1438 plug-ins/common/CML_explorer.c:1206 -#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1512 +#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1509 #: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:723 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:750 plug-ins/common/glasstile.c:287 #: plug-ins/common/grid.c:686 plug-ins/common/illusion.c:596 #: plug-ins/common/iwarp.c:1190 plug-ins/common/jigsaw.c:2515 #: plug-ins/common/mapcolor.c:578 plug-ins/common/max_rgb.c:368 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:511 -#: plug-ins/common/plasma.c:342 plug-ins/common/polar.c:943 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:508 +#: plug-ins/common/plasma.c:343 plug-ins/common/polar.c:943 #: plug-ins/common/ps.c:2955 plug-ins/common/sharpen.c:558 -#: plug-ins/common/sinus.c:2122 plug-ins/common/tileit.c:412 +#: plug-ins/common/sinus.c:2113 plug-ins/common/tileit.c:415 #: plug-ins/common/waves.c:557 plug-ins/common/whirlpinch.c:827 -#: plug-ins/common/wind.c:1037 plug-ins/flame/flame.c:947 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2559 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3575 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 +#: plug-ins/common/wind.c:1028 plug-ins/flame/flame.c:950 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2557 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3573 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:113 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:412 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:238 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:674 msgid "Preview" msgstr "Nhled" @@ -94,9 +92,9 @@ msgstr "Krok d #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2968 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3811 plug-ins/gflare/gflare.c:3921 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4063 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2966 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3809 plug-ins/gflare/gflare.c:3919 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4061 msgid "Parameters" msgstr "Parametry" @@ -231,13 +229,12 @@ msgid "Sierpinski" msgstr "Sierpinski" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:633 plug-ins/common/sinus.c:1856 -#: plug-ins/common/sinus.c:1874 plug-ins/common/sinus.c:1962 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:551 +#: plug-ins/common/sinus.c:1874 msgid "Colors" msgstr "Barvy" #. Number of Colors frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:415 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:416 msgid "Number of Colors" msgstr "Poet barev" @@ -265,10 +262,8 @@ msgstr "Hustota barvy" #. These values are translated for the GUI but also used internally #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/AlienMap.c:1446 -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/compose.c:124 -#: plug-ins/common/diffraction.c:605 plug-ins/common/diffraction.c:644 -#: plug-ins/common/diffraction.c:683 plug-ins/common/exchange.c:420 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/compose.c:120 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/exchange.c:420 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "erven:" @@ -277,10 +272,8 @@ msgstr " msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "Zmna intenzity ervenho kanlu" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/AlienMap.c:1455 -#: plug-ins/common/compose.c:121 plug-ins/common/compose.c:125 -#: plug-ins/common/diffraction.c:614 plug-ins/common/diffraction.c:653 -#: plug-ins/common/diffraction.c:692 plug-ins/common/exchange.c:464 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:121 +#: plug-ins/common/compose.c:125 plug-ins/common/exchange.c:464 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "Zelen:" @@ -289,10 +282,8 @@ msgstr "Zelen msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "Zmna intenzity zelenho kanlu" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/AlienMap.c:1464 -#: plug-ins/common/compose.c:122 plug-ins/common/compose.c:126 -#: plug-ins/common/diffraction.c:623 plug-ins/common/diffraction.c:662 -#: plug-ins/common/diffraction.c:701 plug-ins/common/exchange.c:508 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:122 +#: plug-ins/common/compose.c:126 plug-ins/common/exchange.c:508 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "Modr:" @@ -307,36 +298,30 @@ msgid "Color Function" msgstr "Barevn funkce" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1473 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 plug-ins/common/decompose.c:116 -#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1460 +#: plug-ins/common/decompose.c:117 msgid "Red" msgstr "erven" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:770 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 plug-ins/common/AlienMap.c:1477 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1500 plug-ins/common/AlienMap.c:1523 -#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 msgid "Sine" msgstr "Sinus" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:731 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:772 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 plug-ins/common/AlienMap.c:1478 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1501 plug-ins/common/AlienMap.c:1524 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 msgid "Cosine" msgstr "Kosinus" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:733 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:774 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:815 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:571 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1479 plug-ins/common/AlienMap.c:1502 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1525 plug-ins/common/CML_explorer.c:172 -#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485 -#: plug-ins/common/ps.c:2727 plug-ins/common/ps.c:2740 -#: plug-ins/common/psp.c:444 plug-ins/common/tiff.c:1599 -#: plug-ins/fits/fits.c:1030 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172 plug-ins/common/align_layers.c:443 +#: plug-ins/common/align_layers.c:476 plug-ins/common/ps.c:2727 +#: plug-ins/common/ps.c:2740 plug-ins/common/psp.c:444 +#: plug-ins/common/tiff.c:1599 plug-ins/fits/fits.c:1030 msgid "None" msgstr "Nic" @@ -378,16 +363,14 @@ msgstr "" "Povolenm tto volby budou vy barevn hodnoty prohozeny za ni a naopak" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1496 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/decompose.c:117 -#: plug-ins/common/newsprint.c:414 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1483 +#: plug-ins/common/decompose.c:118 msgid "Green" msgstr "Zelen" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1519 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/decompose.c:118 -#: plug-ins/common/newsprint.c:422 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1506 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "Blue" msgstr "Modr" @@ -496,7 +479,7 @@ msgid "Rendering Fractal..." msgstr "Pot se fraktl..." #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 plug-ins/gfig/gfig.c:5015 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3440 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3438 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -560,9 +543,9 @@ msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "Volba adrese a aktualizace souhrnu" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1397 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3173 plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:58 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:187 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:172 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -657,7 +640,8 @@ msgstr "Povolit vyhlazov msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)" msgstr "Povolen/zkaz odstraovn zubatch hran (vyhlazovn)" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/emboss.c:573 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 +#: plug-ins/common/emboss.c:573 plug-ins/common/fractaltrace.c:835 #: plug-ins/common/struc.c:1330 #, fuzzy msgid "_Depth:" @@ -721,7 +705,8 @@ msgid "Position" msgstr "Poloha" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:618 plug-ins/common/flarefx.c:794 -#: plug-ins/common/nova.c:637 +#: plug-ins/common/nova.c:637 plug-ins/common/papertile.c:285 +#: plug-ins/flame/flame.c:1208 plug-ins/gflare/gflare.c:2945 #, fuzzy msgid "_X:" msgstr "X:" @@ -731,7 +716,8 @@ msgid "Light source X position in XYZ space" msgstr "Poloha X svtelnho zdroje vprostoru XYZ" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:631 plug-ins/common/flarefx.c:815 -#: plug-ins/common/nova.c:658 +#: plug-ins/common/nova.c:658 plug-ins/common/papertile.c:294 +#: plug-ins/flame/flame.c:1222 plug-ins/gflare/gflare.c:2949 #, fuzzy msgid "_Y:" msgstr "Y:" @@ -757,9 +743,7 @@ msgstr "Sm #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:670 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:776 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:831 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1080 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1206 plug-ins/gflare/gflare.c:2947 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -772,9 +756,8 @@ msgstr "Sm #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:844 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1137 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1244 plug-ins/flame/flame.c:1220 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2951 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/xbm.c:1244 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -865,8 +848,7 @@ msgstr "Povolen msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "Obrzek vyven:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/common/sinus.c:1987 -#: plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/flame/flame.c:726 msgid "Linear" msgstr "Linern" @@ -874,8 +856,7 @@ msgstr "Line msgid "Logarithmic" msgstr "Logaritmick" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/common/sinus.c:1989 -#: plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/flame/flame.c:727 msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinusoidn" @@ -1021,7 +1002,7 @@ msgstr "Dla msgid "Tile source image: useful for infinite planes" msgstr "Dladice zdrojovho obrzku: uiten pro nekonen plochy" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 plug-ins/common/tile.c:442 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 msgid "Create New Image" msgstr "Vytvoit nov obrzek" @@ -1037,13 +1018,11 @@ msgstr "Povolen msgid "Enable Antialiasing" msgstr "Povolit vyhlazovn" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:835 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 msgid "Depth:" msgstr "Hloubka:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:681 plug-ins/common/threshold_alpha.c:295 -#: plug-ins/common/wind.c:1164 plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Threshold:" msgstr "Prh:" @@ -1067,7 +1046,7 @@ msgstr "Druh sv msgid "Lightsource Color:" msgstr "Barva svtelnho zdroje:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 msgid "Ambient:" msgstr "Okol:" @@ -1079,7 +1058,7 @@ msgstr "Dif msgid "Specular:" msgstr "Odraz:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 msgid "Highlight:" msgstr "Odlesk:" @@ -1171,9 +1150,7 @@ msgstr "Obr msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/common/whirlpinch.c:879 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3175 plug-ins/gflare/gflare.c:2982 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:282 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/gfig/gfig.c:3175 msgid "Radius:" msgstr "Polomr:" @@ -1190,7 +1167,7 @@ msgid "Cylinder length" msgstr "Dlka vlce" #. Options section -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:1036 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:840 #: plug-ins/common/ripple.c:603 plug-ins/gfig/gfig.c:4015 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:602 msgid "Options" @@ -1215,7 +1192,7 @@ msgstr "Orientace" msgid "Map to Object" msgstr "Mapovat na objekt" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 plug-ins/common/diffraction.c:579 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 msgid "Preview!" msgstr "Nhled!" @@ -1241,7 +1218,7 @@ msgstr "Uk #: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gifload.c:302 #: plug-ins/common/gih.c:630 plug-ins/common/hrz.c:332 #: plug-ins/common/jpeg.c:731 plug-ins/common/pat.c:263 -#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:323 +#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:328 #: plug-ins/common/png.c:424 plug-ins/common/png.c:426 #: plug-ins/common/pnm.c:408 plug-ins/common/psd.c:1732 #: plug-ins/common/sunras.c:439 plug-ins/common/tga.c:429 @@ -1282,20 +1259,20 @@ msgstr "%s: #: plug-ins/bmp/bmpread.c:319 plug-ins/bmp/bmpread.c:326 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:333 plug-ins/common/CEL.c:301 #: plug-ins/common/blinds.c:384 plug-ins/common/compose.c:544 -#: plug-ins/common/decompose.c:475 plug-ins/common/film.c:995 +#: plug-ins/common/decompose.c:481 plug-ins/common/film.c:995 #: plug-ins/common/gifload.c:845 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:903 -#: plug-ins/common/papertile.c:316 plug-ins/common/pat.c:338 -#: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 -#: plug-ins/common/pix.c:367 plug-ins/common/png.c:545 -#: plug-ins/common/pnm.c:496 plug-ins/common/psd.c:2115 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:246 plug-ins/common/sunras.c:929 -#: plug-ins/common/tga.c:915 plug-ins/common/tiff.c:660 -#: plug-ins/common/tile.c:279 plug-ins/common/winclipboard.c:556 -#: plug-ins/common/wmf.c:2144 plug-ins/common/xbm.c:872 -#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 plug-ins/fits/fits.c:518 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2832 plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 -#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 +#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:713 +#: plug-ins/common/pat.c:338 plug-ins/common/pcx.c:329 +#: plug-ins/common/pcx.c:335 plug-ins/common/pix.c:372 +#: plug-ins/common/png.c:545 plug-ins/common/pnm.c:496 +#: plug-ins/common/psd.c:2115 plug-ins/common/smooth_palette.c:246 +#: plug-ins/common/sunras.c:929 plug-ins/common/tga.c:915 +#: plug-ins/common/tiff.c:660 plug-ins/common/tile.c:279 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:556 plug-ins/common/wmf.c:2144 +#: plug-ins/common/xbm.c:872 plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 +#: plug-ins/fits/fits.c:518 plug-ins/gfig/gfig.c:2832 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 plug-ins/twain/twain.c:744 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 msgid "Background" msgstr "Pozad" @@ -1310,15 +1287,15 @@ msgstr "Nelze otev #. init the progress meter #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:507 -#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:958 +#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:947 #: plug-ins/common/gih.c:1229 plug-ins/common/gtm.c:245 #: plug-ins/common/hrz.c:470 plug-ins/common/jpeg.c:1214 #: plug-ins/common/pat.c:381 plug-ins/common/pcx.c:544 -#: plug-ins/common/pix.c:529 plug-ins/common/png.c:773 +#: plug-ins/common/pix.c:515 plug-ins/common/png.c:773 #: plug-ins/common/png.c:775 plug-ins/common/pnm.c:780 #: plug-ins/common/ps.c:995 plug-ins/common/sunras.c:522 #: plug-ins/common/tga.c:1014 plug-ins/common/tiff.c:1336 -#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:651 +#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:598 #: plug-ins/common/xwd.c:540 plug-ins/fits/fits.c:469 plug-ins/gfli/gfli.c:677 #: plug-ins/sgi/sgi.c:543 plug-ins/sgi/sgi.c:545 plug-ins/xjt/xjt.c:1629 #, c-format @@ -1342,171 +1319,221 @@ msgstr "RLE k msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." msgstr "/Filtry/Barvy/Mapovn/Mimozemsk mapovn..." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1167 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1166 msgid "AlienMap: Transforming..." msgstr "Mimozemsk mapovn: Transformuje se..." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1396 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1383 msgid "AlienMap" msgstr "Mimozemsk mapovn" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1449 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1433 plug-ins/common/diffraction.c:605 +#: plug-ins/common/diffraction.c:643 plug-ins/common/diffraction.c:681 +#: plug-ins/common/noisify.c:599 plug-ins/common/noisify.c:644 +#, fuzzy +msgid "_Red:" +msgstr "erven:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1436 msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "Zmna intenzity ervenho kanlu" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1458 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1442 plug-ins/common/diffraction.c:614 +#: plug-ins/common/diffraction.c:652 plug-ins/common/diffraction.c:690 +#: plug-ins/common/noisify.c:613 plug-ins/common/noisify.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Green:" +msgstr "Zelen:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1445 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "Zmna intenzity zelenho kanlu" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1467 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1451 plug-ins/common/diffraction.c:623 +#: plug-ins/common/diffraction.c:661 plug-ins/common/diffraction.c:699 +#: plug-ins/common/noisify.c:627 plug-ins/common/noisify.c:672 +#, fuzzy +msgid "_Blue:" +msgstr "Modr:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1454 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "Zmna intenzity modrho kanlu" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1484 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1464 plug-ins/common/AlienMap.c:1487 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1510 +#, fuzzy +msgid "_Sine" +msgstr "Sinus" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1465 plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#, fuzzy +msgid "Cos_ine" +msgstr "Kosinus" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1466 plug-ins/common/AlienMap.c:1489 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1512 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "Nic" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1471 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "Pouit funkce sinus na ervenou komponentu." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1486 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1473 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "Pouit funkce kosinus na ervenou komponentu." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1475 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Pouit linernho mapovn pro erven kanl namsto trigonometrick funkce" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1507 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1494 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "Pouit funkce sinus na zelenou komponentu." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1509 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1496 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "Pouit funkce kosinus na zelenou komponentu." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1498 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Pouit linernho mapovn pro zelen kanl namsto trigonometrick funkce" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1530 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1517 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "Pouit funkce sinus na modrou komponentu." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1532 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1519 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "Pouit funkce kosinus na modrou komponentu." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1534 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1521 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Pouit linernho mapovn pro modr kanl namsto trigonometrick funkce" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1664 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1651 msgid "About AlienMap" msgstr "O mimozemskm mapovn" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:992 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:976 msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map 2..." msgstr "/Filtry/Barvy/Mapovn/Mimozemsk mapovn 2..." -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1166 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1149 msgid "AlienMap2: Transforming..." msgstr "Mimozemsk mapovn 2: Transformuje se..." -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1362 msgid "AlienMap2" msgstr "Mimozemsk mapovn 2" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1439 -msgid "R/H-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1413 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Frequency:" msgstr "Frekvence R/H:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1442 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1416 msgid "Change frequency of the red/hue channel" msgstr "Zmna frekvence kanlu erven/odstn" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1449 -msgid "R/H-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1423 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Phaseshift:" msgstr "Posun fze R/H:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1452 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1426 msgid "Change angle of the red/hue channel" msgstr "Zmna hlu kanlu erven/odstn" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1459 -msgid "G/S-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1433 +#, fuzzy +msgid "G/S-Fr_equency:" msgstr "Frekvence G/S:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1462 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1436 msgid "Change frequency of the green/saturation channel" msgstr "Zmna frekvence kanlu zelen/sytost" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1469 -msgid "G/S-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1443 +#, fuzzy +msgid "G/S-Ph_aseshift:" msgstr "Posun fze G/S:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1472 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1446 msgid "Change angle of the green/saturation channel" msgstr "Zmna hlu kanlu zelen/sytost" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 -msgid "B/L-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1453 +#, fuzzy +msgid "B/L-Freq_uency:" msgstr "Frekvence B/L:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1482 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1456 msgid "Change frequency of the blue/luminance channel" msgstr "Zmna frekvence kanlu modr/jas" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1489 -msgid "B/L-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1463 +#, fuzzy +msgid "B/L-Pha_seshift:" msgstr "Posun fze B/L:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1492 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1466 msgid "Change angle of the blue/luminance channel" msgstr "Zmna hlu kanlu modr/jas" #. * Gray: Operation-Mode * -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1500 plug-ins/common/deinterlace.c:286 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1474 plug-ins/common/deinterlace.c:286 #: plug-ins/common/hot.c:612 plug-ins/common/waves.c:364 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:503 msgid "Mode" msgstr "Reim" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1504 -msgid "RGB Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1478 +#, fuzzy +msgid "_RGB Color Model" msgstr "Barevn model RGB" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1505 -msgid "HSL Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 +#, fuzzy +msgid "_HSL Color Model" msgstr "Barevn model HSL" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1517 -msgid "Modify Red/Hue Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1491 +#, fuzzy +msgid "_Modify Red/Hue Channel" msgstr "Modifikace kanlu ervern/odstn" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1496 msgid "Use function for red/hue component" msgstr "Uit funkce pro komponentu ervern/odstn" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1529 -msgid "Modify Green/Saturation Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1503 +#, fuzzy +msgid "Mo_dify Green/Saturation Channel" msgstr "Modifikace kanlu zelen/sytost" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1535 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1509 msgid "Use function for green/saturation component" msgstr "Uit funkce pro komponentu zelen/sytost" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1542 -msgid "Modify Blue/Luminance Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1516 +#, fuzzy +msgid "Mod_ify Blue/Luminance Channel" msgstr "Modifikace kanlu modr/jas" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1548 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 msgid "Use function for blue/luminance component" msgstr "Uit funkce pro komponentu modr/jas" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1684 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1659 msgid "About AlienMap2" msgstr "O mimozemskm mapovn 2" @@ -1736,22 +1763,21 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "Nhodn sla z hnzda (sdlen)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/CML_explorer.c:1291 -#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/lic.c:1057 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 +#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:190 msgid "Hue" msgstr "Odstn" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:305 plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 -#: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/common/lic.c:1058 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 +#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:545 msgid "Saturation" msgstr "Sytost" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:306 plug-ins/common/CML_explorer.c:1301 -#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 +#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:134 msgid "Value" @@ -1961,16 +1987,16 @@ msgstr "Graf" msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." msgstr "Varovn: zdroj i cl je tent kanl." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2134 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2132 msgid "Save Parameters to" msgstr "Zapsat parametry do" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2206 plug-ins/common/CML_explorer.c:2407 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2204 plug-ins/common/CML_explorer.c:2405 #, c-format msgid "Error: could not open \"%s\"" msgstr "Chyba: nelze otevt \"%s\"" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2247 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2245 #, c-format msgid "" "Parameters were Saved to\n" @@ -1979,11 +2005,11 @@ msgstr "" "Parametry byly zapsny do\n" "\"%s\"" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2265 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2263 msgid "CML File Operation Warning" msgstr "CML varovn prce se souborem" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2285 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2283 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1992,28 +2018,28 @@ msgstr "" "%s\n" "existuje, pepsat?" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2320 msgid "Load Parameters from" msgstr "Nast parametry z" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2324 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 msgid "Selective Load from" msgstr "Vbrov ten z" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2428 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2426 msgid "Error: it's not CML parameter file." msgstr "Chyba: nejedn se o CML soubor s parametry." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2433 msgid "Warning: it's an old format file." msgstr "Varovn: toto je star formt souboru." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2437 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 msgid "Warning: Hmmm, it's a parameter file for newer CML_explorer than me." msgstr "" "Varovn: Hm, toto je soubor parametr pro novj CML badatel, ne je tento." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2498 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2496 msgid "Error: failed to load parameters" msgstr "Chyba: ten parametr selhalo" @@ -2037,7 +2063,7 @@ msgstr "/Vrstvy/Zarovnat viditeln msgid "Align Visible Layers: there are too few layers." msgstr "Zarovnn viditelnch vrstev: je zde pli mlo vrstev." -#: plug-ins/common/align_layers.c:419 +#: plug-ins/common/align_layers.c:410 msgid "Align Visible Layers" msgstr "Zarovnn viditelnch vrstev" @@ -2046,135 +2072,143 @@ msgstr "Zarovn #. * #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. -#: plug-ins/common/align_layers.c:436 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:630 -#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:369 +#: plug-ins/common/align_layers.c:427 plug-ins/common/apply_lens.c:403 +#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:620 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:387 #: plug-ins/common/cubism.c:332 plug-ins/common/despeckle.c:737 #: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:661 #: plug-ins/common/emboss.c:543 plug-ins/common/engrave.c:235 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:377 plug-ins/common/gauss_rle.c:372 #: plug-ins/common/glasstile.c:305 plug-ins/common/grid.c:729 #: plug-ins/common/illusion.c:616 plug-ins/common/jpeg.c:1659 -#: plug-ins/common/lic.c:1089 plug-ins/common/max_rgb.c:385 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:529 +#: plug-ins/common/lic.c:893 plug-ins/common/max_rgb.c:385 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:526 #: plug-ins/common/nova.c:500 plug-ins/common/oilify.c:469 -#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:364 +#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:365 #: plug-ins/common/png.c:1061 plug-ins/common/polar.c:963 #: plug-ins/common/randomize.c:722 plug-ins/common/ripple.c:681 #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:433 plug-ins/common/sel_gauss.c:254 -#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:387 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:527 +#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:390 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:528 #: plug-ins/common/sobel.c:263 plug-ins/common/sparkle.c:364 #: plug-ins/common/struc.c:1292 plug-ins/common/threshold_alpha.c:283 #: plug-ins/common/unsharp.c:798 plug-ins/common/video.c:2170 #: plug-ins/common/vpropagate.c:1056 plug-ins/common/waves.c:390 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1054 -#: plug-ins/common/xpm.c:810 plug-ins/maze/maze_face.c:206 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1045 +#: plug-ins/common/xpm.c:752 plug-ins/maze/maze_face.c:206 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:682 plug-ins/xjt/xjt.c:802 msgid "Parameter Settings" msgstr "Nastaven parametr" -#: plug-ins/common/align_layers.c:454 plug-ins/common/align_layers.c:487 +#: plug-ins/common/align_layers.c:445 plug-ins/common/align_layers.c:478 msgid "Collect" msgstr "Shrnout" -#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#: plug-ins/common/align_layers.c:447 msgid "Fill (left to right)" msgstr "Vyplnit (zleva doprava)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:458 +#: plug-ins/common/align_layers.c:449 msgid "Fill (right to left)" msgstr "Vyplnit (zprava doleva)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:460 plug-ins/common/align_layers.c:493 +#: plug-ins/common/align_layers.c:451 plug-ins/common/align_layers.c:484 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3407 msgid "Snap to Grid" msgstr "Chytat na m" -#: plug-ins/common/align_layers.c:465 -msgid "Horizontal Style:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#, fuzzy +msgid "_Horizontal Style:" msgstr "Vodorovn styl:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:472 +#: plug-ins/common/align_layers.c:463 msgid "Left Edge" msgstr "Lev hrana" -#: plug-ins/common/align_layers.c:473 plug-ins/common/align_layers.c:506 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2935 +#: plug-ins/common/align_layers.c:464 plug-ins/common/align_layers.c:497 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2933 msgid "Center" msgstr "Sted" -#: plug-ins/common/align_layers.c:474 +#: plug-ins/common/align_layers.c:465 msgid "Right Edge" msgstr "Prav hrana" -#: plug-ins/common/align_layers.c:478 -msgid "Horizontal Base:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:469 +#, fuzzy +msgid "Ho_rizontal Base:" msgstr "Vodorovn zkladna:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#: plug-ins/common/align_layers.c:480 msgid "Fill (top to bottom)" msgstr "Vyplnit (shora dol)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:491 +#: plug-ins/common/align_layers.c:482 msgid "Fill (bottom to top)" msgstr "Vyplnit (sdola nahoru)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:498 -msgid "Vertical Style:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#, fuzzy +msgid "_Vertical Style:" msgstr "Svisl styl:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:505 +#: plug-ins/common/align_layers.c:496 msgid "Top Edge" msgstr "Vrchn hrana" -#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +#: plug-ins/common/align_layers.c:498 msgid "Bottom Edge" msgstr "Spodn hrana" -#: plug-ins/common/align_layers.c:511 -msgid "Vertical Base:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:502 +#, fuzzy +msgid "Ver_tical Base:" msgstr "Svisl zkladna:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:516 -msgid "Ignore the Bottom Layer even if Visible" +#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +#, fuzzy +msgid "_Ignore the Bottom Layer even if Visible" msgstr "Ignorovat spodn vrstvu, dokonce je-li viditeln" -#: plug-ins/common/align_layers.c:527 -msgid "Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" +#: plug-ins/common/align_layers.c:518 +#, fuzzy +msgid "_Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" msgstr "Pouije (neviditeln) spodn vrstvy jako zkladny" -#: plug-ins/common/align_layers.c:538 -msgid "Grid Size:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:529 +#, fuzzy +msgid "_Grid Size:" msgstr "Velikost me:" -#: plug-ins/common/animationplay.c:274 +#: plug-ins/common/animationplay.c:241 msgid "/Filters/Animation/Animation Playback..." msgstr "/Filtry/Animace/Pehrt animaci..." -#: plug-ins/common/animationplay.c:670 +#: plug-ins/common/animationplay.c:550 msgid "Animation Playback: " msgstr "Pehrt animace: " #. The 'playback' half of the dialog -#: plug-ins/common/animationplay.c:691 plug-ins/common/animationplay.c:694 +#: plug-ins/common/animationplay.c:571 plug-ins/common/animationplay.c:574 msgid "Playback: " msgstr "Pehrvn: " -#: plug-ins/common/animationplay.c:724 +#: plug-ins/common/animationplay.c:604 msgid "Play/Stop" msgstr "Pehrt/Zastavit" -#: plug-ins/common/animationplay.c:730 +#: plug-ins/common/animationplay.c:610 msgid "Rewind" msgstr "Pevinout" -#: plug-ins/common/animationplay.c:736 +#: plug-ins/common/animationplay.c:616 msgid "Step" msgstr "Krok" -#: plug-ins/common/animationplay.c:794 -msgid "Frame %v of %u" +#: plug-ins/common/animationplay.c:1321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Frame %d of %d" msgstr "Polko %v z %u" #: plug-ins/common/animoptimize.c:176 @@ -2285,17 +2319,20 @@ msgstr "P msgid "Blinds" msgstr "Pruhy" -#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/ripple.c:639 +#: plug-ins/common/tileit.c:458 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "Vodorovn" -#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/tileit.c:465 +#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/ripple.c:642 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "Svisle" -#: plug-ins/common/blinds.c:393 +#: plug-ins/common/blinds.c:393 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/papertile.c:382 #, fuzzy msgid "_Transparent" msgstr "Prhledn" @@ -2314,24 +2351,36 @@ msgstr "Po msgid "/Filters/Blur/Blur..." msgstr "/Filtry/Rozosten/Rozosten..." -#: plug-ins/common/blur.c:647 plug-ins/common/sinus.c:1803 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4175 -msgid "Random Seed:" +#. +#. * JUST DO IT! +#. +#: plug-ins/common/blur.c:323 plug-ins/common/mblur.c:612 +#: plug-ins/common/unsharp.c:290 +msgid "Blurring..." +msgstr "Rozostuje se..." + +#: plug-ins/common/blur.c:637 plug-ins/common/plasma.c:380 +#: plug-ins/common/randomize.c:739 plug-ins/common/sinus.c:1803 +#: plug-ins/common/snoise.c:545 +#, fuzzy +msgid "_Random Seed:" msgstr "Hnzdo nhodnch sel:" -#: plug-ins/common/blur.c:654 -msgid "Randomization %:" +#: plug-ins/common/blur.c:646 +#, fuzzy +msgid "R_andomization %:" msgstr "Nhodnost %:" -#: plug-ins/common/blur.c:657 plug-ins/common/randomize.c:751 +#: plug-ins/common/blur.c:649 plug-ins/common/randomize.c:751 msgid "Percentage of pixels to be filtered" msgstr "Procento filtrovanch pixel" -#: plug-ins/common/blur.c:666 -msgid "Repeat:" +#: plug-ins/common/blur.c:658 plug-ins/common/randomize.c:760 +#, fuzzy +msgid "R_epeat:" msgstr "Opakovn:" -#: plug-ins/common/blur.c:669 plug-ins/common/randomize.c:763 +#: plug-ins/common/blur.c:661 plug-ins/common/randomize.c:763 msgid "Number of times to apply filter" msgstr "Poet pouit filtru" @@ -2352,18 +2401,20 @@ msgid "Border Size" msgstr "Velikost okraje" #: plug-ins/common/borderaverage.c:402 -msgid "Thickness:" +#, fuzzy +msgid "_Thickness:" msgstr "Tlouka:" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:424 -msgid "Bucket Size:" +#: plug-ins/common/borderaverage.c:425 +#, fuzzy +msgid "_Bucket Size:" msgstr "Velikost vdra:" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:432 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:433 msgid "1 (nonsense?)" msgstr "1 (nesmysl?)" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:440 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:441 msgid "256 (nonsense?)" msgstr "256 (nesmysl?)" @@ -2384,56 +2435,73 @@ msgid "Map Type" msgstr "Druh mapy" #: plug-ins/common/bumpmap.c:952 -msgid "Linear Map" +#, fuzzy +msgid "_Linear Map" msgstr "Linern mapovn" #: plug-ins/common/bumpmap.c:953 -msgid "Spherical Map" +#, fuzzy +msgid "_Spherical Map" msgstr "Sfrick mapovn" #: plug-ins/common/bumpmap.c:954 -msgid "Sinuosidal Map" +#, fuzzy +msgid "S_inuosidal Map" msgstr "Sinusoidn mapovn" #. Compensate darkening #: plug-ins/common/bumpmap.c:967 -msgid "Compensate for Darkening" +#, fuzzy +msgid "Co_mpensate for Darkening" msgstr "Kompenzovat tmavnut" #. Invert bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:978 -msgid "Invert Bumpmap" +#, fuzzy +msgid "I_nvert Bumpmap" msgstr "Inverzn mapa vyven" #. Tile bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:989 -msgid "Tile Bumpmap" +#, fuzzy +msgid "_Tile Bumpmap" msgstr "Dladice mapy vyven" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1021 -msgid "Bump Map:" +#, fuzzy +msgid "_Bump Map:" msgstr "Mapa vyven:" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 -msgid "Azimuth:" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 plug-ins/common/emboss.c:555 +#, fuzzy +msgid "_Azimuth:" msgstr "Azimut:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1049 -msgid "Elevation:" +#, fuzzy +msgid "_Elevation:" msgstr "Zdvih:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1069 -msgid "X Offset:" +#, fuzzy +msgid "_X Offset:" msgstr "X posun:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1079 -msgid "Y Offset:" +#, fuzzy +msgid "_Y Offset:" msgstr "Y posun:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1089 -msgid "Waterlevel:" +#, fuzzy +msgid "_Waterlevel:" msgstr "Vka hladiny:" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#, fuzzy +msgid "A_mbient:" +msgstr "Okol:" + #: plug-ins/common/bz2.c:265 plug-ins/common/bz2.c:352 msgid "bz2: can't open bzip2ed file without a sensible extension\n" msgstr "bz2: nelze otevt bzip2ovan soubor bez rozliujc ppony\n" @@ -2447,27 +2515,28 @@ msgstr "/Obr msgid "Auto-Stretching Contrast..." msgstr "Automatick roztahovn kontrastu" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:98 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:103 msgid "/Filters/Render/Pattern/Checkerboard..." msgstr "/Filtry/Vyobrazen/Vzorky/achovnice..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:161 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:168 msgid "Adding Checkerboard..." msgstr "Pidvn achovnice..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:352 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:366 msgid "Checkerboard" msgstr "achovnice" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:378 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:396 #, fuzzy msgid "_Psychobilly" msgstr "Psychoplocha" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:393 +#. attach labels +#: plug-ins/common/checkerboard.c:430 plug-ins/common/papertile.c:305 #, fuzzy -msgid "Check _Size:" -msgstr "Velikost pol:" +msgid "_Size:" +msgstr "Velikost:" #: plug-ins/common/color_enhance.c:91 #, fuzzy @@ -2491,9 +2560,9 @@ msgid "Colorify" msgstr "Kolorovn" #: plug-ins/common/colorify.c:324 plug-ins/common/colortoalpha.c:415 -#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:437 +#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:431 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:54 plug-ins/gimpressionist/color.c:59 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:335 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:303 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" msgstr "Barva" @@ -2530,8 +2599,7 @@ msgstr "Barevn msgid "to Alpha" msgstr "do alfy" -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:113 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:114 msgid "RGB" msgstr "RGB" @@ -2539,7 +2607,7 @@ msgstr "RGB" msgid "rgb-compose" msgstr "rgb-compozice" -#: plug-ins/common/compose.c:124 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "RGBA" msgstr "RGBA" @@ -2551,7 +2619,7 @@ msgstr "Alfa:" msgid "rgba-compose" msgstr "rgba-kompozice" -#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:119 +#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:124 msgid "HSV" msgstr "HSV" @@ -2574,7 +2642,7 @@ msgstr "Jas:" msgid "hsv-compose" msgstr "hsv-kompozice" -#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:125 +#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:130 msgid "CMY" msgstr "CMY" @@ -2597,8 +2665,7 @@ msgstr " msgid "cmy-compose" msgstr "cmy-kompozice" -#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:136 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" @@ -2657,33 +2724,52 @@ msgstr "Kompozice kan msgid "Channel Representations" msgstr "Reprezentace kanl" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 plug-ins/common/newsprint.c:393 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 -msgid "Grey" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 +#, fuzzy +msgid "Gr_ey" msgstr "ed" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/decompose.c:138 -msgid "Alpha" -msgstr "Alfa" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 +#, fuzzy +msgid "Re_d" +msgstr "erven" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/newsprint.c:414 +#, fuzzy +msgid "_Green" +msgstr "Zelen:" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/newsprint.c:422 +#, fuzzy +msgid "_Blue" +msgstr "Modr:" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 +#, fuzzy +msgid "_Alpha" +msgstr "Alfa:" #: plug-ins/common/convmatrix.c:94 -msgid "Extend" +#, fuzzy +msgid "E_xtend" msgstr "Rozit" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:409 -#: plug-ins/common/ripple.c:656 plug-ins/common/warp.c:504 -msgid "Wrap" +#: plug-ins/common/edge.c:690 plug-ins/common/ripple.c:656 +#, fuzzy +msgid "_Wrap" msgstr "Ohbn" #: plug-ins/common/convmatrix.c:96 -msgid "Crop" +#, fuzzy +msgid "Cro_p" msgstr "Oez" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:194 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:193 msgid "/Filters/Generic/Convolution Matrix..." msgstr "/Filtry/Obecn/Konvolun matice..." -#: plug-ins/common/convmatrix.c:228 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:227 msgid "" "Convolution Matrix does not work\n" "on layers smaller than 3 pixels." @@ -2691,7 +2777,7 @@ msgstr "" "Konvolun matice nefunguje\n" "na vrstvy men ne 3 pixely." -#: plug-ins/common/convmatrix.c:291 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:290 msgid "Applying convolution" msgstr "Provd se konvoluce" @@ -2704,27 +2790,30 @@ msgid "Matrix" msgstr "Matice" #: plug-ins/common/convmatrix.c:921 -msgid "Divisor:" +#, fuzzy +msgid "D_ivisor:" msgstr "Dlitel:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:941 plug-ins/common/depthmerge.c:780 -msgid "Offset:" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:942 +#, fuzzy +msgid "O_ffset:" msgstr "Posun:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:966 plug-ins/common/ps.c:2712 -#: plug-ins/fits/fits.c:1018 -msgid "Automatic" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:968 +#, fuzzy +msgid "A_utomatic" msgstr "Automatick" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:975 -msgid "Alpha-weighting" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:977 +#, fuzzy +msgid "A_lpha-weighting" msgstr "Ven alfa" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:991 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:993 msgid "Border" msgstr "Obvod" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1017 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:1019 msgid "Channels" msgstr "Kanly" @@ -2771,8 +2860,8 @@ msgstr "Pou msgid "Save Alpha Channel (RGBA/RGB)" msgstr "Zapsat alfa kanl (RGBA/RGB)" -#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3677 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3707 plug-ins/gflare/gflare.c:3737 +#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3675 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3705 plug-ins/gflare/gflare.c:3735 msgid "Opacity:" msgstr "Kryt:" @@ -2789,15 +2878,18 @@ msgid "Cubism" msgstr "Kubismus" #: plug-ins/common/cubism.c:344 -msgid "Use Background Color" +#, fuzzy +msgid "_Use Background Color" msgstr "Pout barvu pozad" -#: plug-ins/common/cubism.c:357 plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 -msgid "Tile Size:" +#: plug-ins/common/cubism.c:357 +#, fuzzy +msgid "_Tile Size:" msgstr "Velikost dladice:" #: plug-ins/common/cubism.c:367 -msgid "Tile Saturation:" +#, fuzzy +msgid "T_ile Saturation:" msgstr "Sytost dladice:" #: plug-ins/common/curve_bend.c:356 @@ -2826,180 +2918,185 @@ msgstr "" "Zkiven pracuje pouze s vrstvami (ale bylo volno na kanl nebo masku)" #. The shell and main vbox -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1358 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1355 msgid "Curve Bend" msgstr "Zkiven" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/gflare/gflare.c:3172 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1366 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:297 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:138 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 msgid "Copy" msgstr "Koprovat" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 msgid "CopyInv" msgstr "InvKoprovat" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1375 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 msgid "Swap" msgstr "Prohodit" #. The Load button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1393 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1390 msgid "LoadCurve" msgstr "Nast kivku" #. The Save button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1402 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1399 msgid "SaveCurve" msgstr "Zapsat kivku" #. Rotate label & spinbutton -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1411 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1408 msgid "Rotate: " msgstr "Rotace: " -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1427 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1424 msgid "Curve for Border: " msgstr "Kivka hranic: " #. The option menu for selecting the drawing method -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1440 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1437 msgid "Curve Type: " msgstr "Typ kivky: " #. The preview button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1503 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1500 msgid "PreviewOnce" msgstr "Nhled jednou" #. The smoothing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1522 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1519 msgid "Smoothing" msgstr "Plynulost" #. The antialiasing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1532 plug-ins/common/gqbist.c:857 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1448 plug-ins/common/ripple.c:612 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1529 plug-ins/common/newsprint.c:1448 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 msgid "Antialiasing" msgstr "Vyhlazovn" #. The wor_on_copy toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1542 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1539 msgid "Work on Copy" msgstr "Pracovat na kopii" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2173 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2170 msgid "Load Curve Points from file" msgstr "ten bod kivky ze souboru" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2206 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2203 msgid "Save Curve Points to file" msgstr "Zpis bod kivky do souboru" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:3346 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:3343 msgid "Curve Bend..." msgstr "Zkiven..." -#: plug-ins/common/decompose.c:113 plug-ins/common/decompose.c:116 +#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "red" msgstr "erven" -#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:120 msgid "green" msgstr "zelen" -#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:116 plug-ins/common/decompose.c:121 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "blue" msgstr "modr" -#: plug-ins/common/decompose.c:119 plug-ins/common/decompose.c:122 -msgid "hue" -msgstr "odstn" - -#: plug-ins/common/decompose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:123 -msgid "saturation" -msgstr "sytost" - -#: plug-ins/common/decompose.c:121 plug-ins/common/decompose.c:124 -msgid "value" -msgstr "jas" - -#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 -msgid "cyan" -msgstr "azurov" - -#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 -msgid "magenta" -msgstr "purpurov" - -#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130 -msgid "yellow" -msgstr "lut" - -#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/common/newsprint.c:435 -msgid "Cyan" -msgstr "Azurov" - -#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/newsprint.c:443 -msgid "Magenta" -msgstr "Purpurov" - -#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/newsprint.c:451 -msgid "Yellow" -msgstr "lut" - -#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "cyan_k" -msgstr "azurov_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "magenta_k" -msgstr "purpurov_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "yellow_k" -msgstr "lut_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:134 -msgid "black" -msgstr "ern" - -#: plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "Cyan_K" -msgstr "Azurov_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "Magenta_K" -msgstr "Purpurov_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "Yellow_K" -msgstr "lut_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:138 +#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/decompose.c:143 msgid "alpha" msgstr "alfa" -#: plug-ins/common/decompose.c:204 +#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:127 +msgid "hue" +msgstr "odstn" + +#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 +msgid "saturation" +msgstr "sytost" + +#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 +msgid "value" +msgstr "jas" + +#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "cyan" +msgstr "azurov" + +#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "magenta" +msgstr "purpurov" + +#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "yellow" +msgstr "lut" + +#: plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "Cyan" +msgstr "Azurov" + +#: plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "Magenta" +msgstr "Purpurov" + +#: plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "Yellow" +msgstr "lut" + +#: plug-ins/common/decompose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "cyan_k" +msgstr "azurov_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "magenta_k" +msgstr "purpurov_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:138 plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "yellow_k" +msgstr "lut_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:139 +msgid "black" +msgstr "ern" + +#: plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "Cyan_K" +msgstr "Azurov_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "Magenta_K" +msgstr "Purpurov_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "Yellow_K" +msgstr "lut_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:143 +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + +#: plug-ins/common/decompose.c:209 msgid "/Image/Mode/Decompose..." msgstr "/Obrzek/Reim/Dekompozice..." -#: plug-ins/common/decompose.c:285 +#: plug-ins/common/decompose.c:290 msgid "Decomposing..." msgstr "Dekomponuje se..." -#: plug-ins/common/decompose.c:879 +#: plug-ins/common/decompose.c:907 msgid "Decompose" msgstr "Dekompozice" #. parameter settings -#: plug-ins/common/decompose.c:896 +#: plug-ins/common/decompose.c:924 msgid "Extract Channels:" msgstr "Zskat kanly:" @@ -3053,6 +3150,10 @@ msgstr "Zdroj 2:" msgid "Overlap:" msgstr "Pesah:" +#: plug-ins/common/depthmerge.c:780 +msgid "Offset:" +msgstr "Posun:" + #: plug-ins/common/depthmerge.c:790 msgid "Scale 1:" msgstr "Velikost 1:" @@ -3118,6 +3219,8 @@ msgstr "Rekurzivn #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:420 #: plug-ins/common/nova.c:530 plug-ins/common/unsharp.c:812 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:879 plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 #, fuzzy msgid "_Radius:" msgstr "Polomr:" @@ -3150,6 +3253,8 @@ msgid "Create _Histogram" msgstr "Vytvoit histogram" #: plug-ins/common/destripe.c:674 plug-ins/common/smooth_palette.c:440 +#: plug-ins/common/tile.c:427 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr "ka:" @@ -3166,33 +3271,44 @@ msgstr "Vytv msgid "Diffraction Patterns" msgstr "Difrakn obrazce" +#: plug-ins/common/diffraction.c:579 +#, fuzzy +msgid "_Preview!" +msgstr "Nhled!" + #: plug-ins/common/diffraction.c:631 -msgid "Frequencies" +#, fuzzy +msgid "_Frequencies" msgstr "Frekvence" -#: plug-ins/common/diffraction.c:670 -msgid "Contours" +#: plug-ins/common/diffraction.c:669 +#, fuzzy +msgid "Co_ntours" msgstr "Obrysy" -#: plug-ins/common/diffraction.c:709 -msgid "Sharp edges" +#: plug-ins/common/diffraction.c:707 +#, fuzzy +msgid "_Sharp edges" msgstr "Ostr hrany" -#: plug-ins/common/diffraction.c:722 plug-ins/flame/flame.c:1021 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 -msgid "Brightness:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:719 plug-ins/flame/flame.c:1025 +#, fuzzy +msgid "_Brightness:" msgstr "Jas:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:731 -msgid "Scattering:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:728 +#, fuzzy +msgid "Sc_attering:" msgstr "Rozptylovn:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:740 -msgid "Polatization:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:737 +#, fuzzy +msgid "Po_latization:" msgstr "Polarizace:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:748 -msgid "Other options" +#: plug-ins/common/diffraction.c:745 +#, fuzzy +msgid "O_ther options" msgstr "Jin volby" #: plug-ins/common/displace.c:183 @@ -3214,12 +3330,14 @@ msgstr "Volby vytla #. X options #: plug-ins/common/displace.c:323 -msgid "X Displacement:" +#, fuzzy +msgid "_X Displacement:" msgstr "X vytlaen:" #. Y Options #: plug-ins/common/displace.c:360 -msgid "Y Displacement:" +#, fuzzy +msgid "_Y Displacement:" msgstr "Y vytlaen:" #. ======================================================================= @@ -3228,16 +3346,17 @@ msgstr "Y vytla msgid "On Edges:" msgstr "Na hranch:" -#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/ripple.c:657 -#: plug-ins/common/warp.c:519 -msgid "Smear" +#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/edge.c:700 +#: plug-ins/common/ripple.c:657 plug-ins/common/waves.c:368 +#, fuzzy +msgid "_Smear" msgstr "mouha" -#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/fractaltrace.c:778 -#: plug-ins/common/newsprint.c:459 plug-ins/common/ripple.c:658 -#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 -#: plug-ins/flame/flame.c:1123 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 -msgid "Black" +#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/edge.c:710 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:778 plug-ins/common/newsprint.c:459 +#: plug-ins/common/ripple.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Black" msgstr "ern" #: plug-ins/common/edge.c:167 @@ -3257,21 +3376,6 @@ msgstr "Detekce hran" msgid "_Amount:" msgstr "Mra:" -#: plug-ins/common/edge.c:690 -#, fuzzy -msgid "_Wrap" -msgstr "Ohbn" - -#: plug-ins/common/edge.c:700 plug-ins/common/waves.c:368 -#, fuzzy -msgid "_Smear" -msgstr "mouha" - -#: plug-ins/common/edge.c:710 -#, fuzzy -msgid "_Black" -msgstr "ern" - #: plug-ins/common/emboss.c:154 msgid "/Filters/Distorts/Emboss..." msgstr "/Filtry/Zkreslen/Relif..." @@ -3294,17 +3398,12 @@ msgstr "Mapa vyv msgid "_Emboss" msgstr "Relif" -#: plug-ins/common/emboss.c:555 -#, fuzzy -msgid "_Azimuth:" -msgstr "Azimut:" - #: plug-ins/common/emboss.c:564 #, fuzzy msgid "E_levation:" msgstr "Zdvih:" -#: plug-ins/common/emboss.c:743 +#: plug-ins/common/emboss.c:743 plug-ins/common/sinus.c:2133 #, fuzzy msgid "Do _Preview" msgstr "Vytvoit nhled" @@ -3327,9 +3426,7 @@ msgstr "Omezen #: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1238 #: plug-ins/common/gtm.c:581 plug-ins/common/ps.c:2676 -#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/common/tile.c:431 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 +#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1229 msgid "Height:" msgstr "Vka:" @@ -3412,7 +3509,7 @@ msgstr "Na filmu:" msgid "Add >>" msgstr "Pidat >>" -#: plug-ins/common/film.c:1141 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:473 +#: plug-ins/common/film.c:1141 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" @@ -3537,18 +3634,14 @@ msgstr "Frakt msgid "Outside Type" msgstr "Typ okol" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 plug-ins/common/warp.c:424 -msgid "Warp" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 +#, fuzzy +msgid "_Warp" msgstr "Ohnut" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/papertile.c:382 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 -msgid "Transparent" -msgstr "Prhledn" - -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 plug-ins/fits/fits.c:1007 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2834 plug-ins/gfig/gfig.c:3321 -msgid "White" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 +#, fuzzy +msgid "_White" msgstr "Bl" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:787 @@ -3556,19 +3649,23 @@ msgid "Mandelbrot Parameters" msgstr "Mandelbrotovy parametry" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:799 -msgid "X1:" +#, fuzzy +msgid "X_1:" msgstr "X1:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:808 -msgid "X2:" +#, fuzzy +msgid "X_2:" msgstr "X2:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:817 -msgid "Y1:" +#, fuzzy +msgid "Y_1:" msgstr "Y1:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:826 -msgid "Y2:" +#, fuzzy +msgid "Y_2:" msgstr "Y2:" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:182 @@ -3602,13 +3699,13 @@ msgid "Blur Radius" msgstr "Polomr rozosten" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:479 plug-ins/common/gauss_rle.c:474 -#: plug-ins/common/spread.c:409 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 plug-ins/common/spread.c:409 #, fuzzy msgid "_Horizontal:" msgstr "Vodorovn" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:483 plug-ins/common/gauss_rle.c:478 -#: plug-ins/common/spread.c:413 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 plug-ins/common/spread.c:413 #, fuzzy msgid "_Vertical:" msgstr "Svisle:" @@ -3655,7 +3752,6 @@ msgstr "Rozestup:" #: plug-ins/common/gbr.c:599 plug-ins/common/gih.c:891 #: plug-ins/common/pat.c:475 plug-ins/gimpressionist/presets.c:381 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:107 msgid "Description:" msgstr "Popis:" @@ -3703,7 +3799,7 @@ msgstr "Zapsat jako GIcon" msgid "Icon Name:" msgstr "Jmno ikony:" -#: plug-ins/common/gif.c:690 +#: plug-ins/common/gif.c:679 msgid "" "GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque.\n" @@ -3711,7 +3807,7 @@ msgstr "" "GIF: Nelze jednodue dle snit barvy.\n" "Zapisuje se jako neprhledn.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:950 +#: plug-ins/common/gif.c:939 msgid "" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "or GRAY first.\n" @@ -3719,16 +3815,16 @@ msgstr "" "GIF: Bohuel, RGB obrzky nelze zapsat jako GIF - je nutn je nejdve\n" "pevst do INDEXOVANHO nebo do ED.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:968 +#: plug-ins/common/gif.c:957 #, c-format msgid "GIF: can't open %s\n" msgstr "GIF: nelze otevt %s\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1157 +#: plug-ins/common/gif.c:1146 msgid "GIF Warning" msgstr "GIF varovn" -#: plug-ins/common/gif.c:1183 +#: plug-ins/common/gif.c:1172 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3745,61 +3841,61 @@ msgstr "" "Lze si zvolit oez vech vrstev obrzku nebo\n" "zruit zpis." -#: plug-ins/common/gif.c:1229 +#: plug-ins/common/gif.c:1218 msgid "Save as GIF" msgstr "Zapsat jako GIF" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1251 +#: plug-ins/common/gif.c:1240 msgid "GIF Options" msgstr "Volby GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1259 +#: plug-ins/common/gif.c:1248 msgid "Interlace" msgstr "Prokldan dkovn" -#: plug-ins/common/gif.c:1275 +#: plug-ins/common/gif.c:1264 msgid "GIF Comment:" msgstr "Koment GIF:" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1336 +#: plug-ins/common/gif.c:1325 msgid "Animated GIF Options" msgstr "Volby GIF animace" -#: plug-ins/common/gif.c:1344 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "Loop forever" msgstr "Trval cyklovn" -#: plug-ins/common/gif.c:1357 +#: plug-ins/common/gif.c:1346 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "Prodleva mezi polky, nen-li urena:" -#: plug-ins/common/gif.c:1370 +#: plug-ins/common/gif.c:1359 msgid "Milliseconds" msgstr "milisekundy" -#: plug-ins/common/gif.c:1380 +#: plug-ins/common/gif.c:1369 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "Dispozice polka, nejsou-li specifikovny: " -#: plug-ins/common/gif.c:1389 +#: plug-ins/common/gif.c:1378 msgid "I don't Care" msgstr "Nestarm se" -#: plug-ins/common/gif.c:1391 +#: plug-ins/common/gif.c:1380 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "Souhrnn vrstvy (kombinace)" -#: plug-ins/common/gif.c:1393 +#: plug-ins/common/gif.c:1382 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "Jedno polko na vrstvu (nahradit)" -#: plug-ins/common/gif.c:2377 +#: plug-ins/common/gif.c:2366 msgid "GIF: error writing output file\n" msgstr "GIF: chyba pi zpisu vstupnho souboru\n" -#: plug-ins/common/gif.c:2467 +#: plug-ins/common/gif.c:2456 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "" @@ -3833,7 +3929,7 @@ msgstr "Rozestup (procenta):" msgid "Pixels" msgstr "pixel" -#: plug-ins/common/gih.c:949 plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#: plug-ins/common/gih.c:949 msgid "Cell Size:" msgstr "Velikost buky:" @@ -3906,7 +4002,7 @@ msgstr "Sklen msgid "Tile _Width:" msgstr "ka dladice:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:332 +#: plug-ins/common/glasstile.c:332 plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 #, fuzzy msgid "Tile _Height:" msgstr "Vka dladice:" @@ -3933,6 +4029,12 @@ msgstr "Zapsat (st msgid "G-Qbist 1.12" msgstr "G-Qbist 1.10" +#: plug-ins/common/gqbist.c:857 plug-ins/common/ripple.c:612 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#, fuzzy +msgid "_Antialiasing" +msgstr "Vyhlazovn" + #: plug-ins/common/gradmap.c:122 msgid "/Filters/Colors/Map/Gradient Map" msgstr "/Filtry/Barvy/Mapovn/Z pechodu" @@ -3950,8 +4052,8 @@ msgid "Drawing Grid..." msgstr "Kresl se m..." #: plug-ins/common/grid.c:660 plug-ins/gfig/gfig.c:3396 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:410 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:151 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:169 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:380 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:162 msgid "Grid" msgstr "M" @@ -3960,13 +4062,11 @@ msgid "Update Preview" msgstr "Zaktualizovat nhled" #. attach labels -#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/common/ripple.c:639 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 +#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 msgid "Horizontal" msgstr "Vodorovn" -#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/common/ripple.c:642 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 +#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 msgid "Vertical" msgstr "Svisle" @@ -4104,9 +4204,7 @@ msgid "The number of pixels in the table border." msgstr "Poet pixel na hranicch tabulky." #: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2667 -#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/common/tile.c:427 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 +#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216 msgid "Width:" msgstr "ka:" @@ -4199,15 +4297,18 @@ msgid "Illusion" msgstr "Iluze" #: plug-ins/common/illusion.c:631 -msgid "Division:" +#, fuzzy +msgid "_Division:" msgstr "Dlen:" #: plug-ins/common/illusion.c:641 -msgid "Mode 1" +#, fuzzy +msgid "Mode _1" msgstr "Reim 1" #: plug-ins/common/illusion.c:656 -msgid "Mode 2" +#, fuzzy +msgid "Mode _2" msgstr "Reim 2" #: plug-ins/common/iwarp.c:259 @@ -4316,7 +4417,8 @@ msgstr "Nejv msgid "Thresho_ld:" msgstr "Prh:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 plug-ins/common/sinus.c:1845 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3110 #, fuzzy msgid "_Settings" msgstr "Nastaven" @@ -4341,18 +4443,10 @@ msgstr "Skl msgid "Number of Tiles" msgstr "Poet dladic" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Vodorovn:" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2552 msgid "Number of pieces going across" msgstr "Poet kus jdoucch nap" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 -msgid "Vertical:" -msgstr "Svisle:" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2565 msgid "Number of pieces going down" msgstr "Poet kus jdoucch dol" @@ -4362,13 +4456,19 @@ msgid "Bevel Edges" msgstr "Zkosen hrany" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2588 -msgid "Bevel Width:" +#, fuzzy +msgid "_Bevel Width:" msgstr "ka zkosen:" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2592 msgid "Degree of slope of each piece's edge" msgstr "Stupe naklonn na hran kadeh kusu" +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#, fuzzy +msgid "H_ighlight:" +msgstr "Odlesk:" + #: plug-ins/common/jigsaw.c:2606 msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece" msgstr "Sl zvraznn hran kadho kusu" @@ -4378,11 +4478,13 @@ msgid "Jigsaw Style" msgstr "Styl skldaky" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2628 -msgid "Square" +#, fuzzy +msgid "_Square" msgstr "tvercov" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2631 -msgid "Curved" +#, fuzzy +msgid "C_urved" msgstr "V kivkch" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2636 @@ -4394,7 +4496,8 @@ msgid "Each piece has curved sides" msgstr "Kusy maj zaoblen strany" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2645 -msgid "Disable Tooltips" +#, fuzzy +msgid "_Disable Tooltips" msgstr "Zakzat tipy" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2651 @@ -4500,75 +4603,97 @@ msgstr "Laplace..." msgid "Cleanup..." msgstr "klid..." -#: plug-ins/common/lic.c:913 plug-ins/common/lic.c:1015 +#: plug-ins/common/lic.c:723 plug-ins/common/lic.c:819 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr "Van Gogh (LIC)" -#: plug-ins/common/lic.c:1045 +#: plug-ins/common/lic.c:849 +#, fuzzy msgid "" -"Create\n" +"C_reate\n" "New Image" msgstr "" "Vytvoit\n" "nov obrzek" -#: plug-ins/common/lic.c:1052 +#: plug-ins/common/lic.c:856 msgid "Effect Channel" msgstr "Efektov kanl" -#: plug-ins/common/lic.c:1059 -msgid "Brightness" +#: plug-ins/common/lic.c:861 +#, fuzzy +msgid "_Hue" +msgstr "Odstn" + +#: plug-ins/common/lic.c:862 +#, fuzzy +msgid "_Saturation" +msgstr "Sytost:" + +#: plug-ins/common/lic.c:863 +#, fuzzy +msgid "_Brightness" msgstr "Jas" -#: plug-ins/common/lic.c:1065 +#: plug-ins/common/lic.c:869 msgid "Effect Operator" msgstr "Efektov opertor" -#: plug-ins/common/lic.c:1070 -msgid "Derivative" +#: plug-ins/common/lic.c:874 +#, fuzzy +msgid "_Derivative" msgstr "Derivovat" -#: plug-ins/common/lic.c:1071 plug-ins/common/sinus.c:1983 -msgid "Gradient" +#: plug-ins/common/lic.c:875 +#, fuzzy +msgid "_Gradient" msgstr "Pechod" -#: plug-ins/common/lic.c:1077 +#: plug-ins/common/lic.c:881 msgid "Convolve" msgstr "Ostrost" -#: plug-ins/common/lic.c:1082 -msgid "With White Noise" +#: plug-ins/common/lic.c:886 +#, fuzzy +msgid "_With White Noise" msgstr "Blm umem" -#: plug-ins/common/lic.c:1083 -msgid "With Source Image" +#: plug-ins/common/lic.c:887 +#, fuzzy +msgid "W_ith Source Image" msgstr "Zdrojovm obrzkem" -#: plug-ins/common/lic.c:1111 -msgid "Effect Image:" +#: plug-ins/common/lic.c:915 +#, fuzzy +msgid "_Effect Image:" msgstr "Efektov obrzek:" -#: plug-ins/common/lic.c:1127 -msgid "Filter Length:" +#: plug-ins/common/lic.c:931 +#, fuzzy +msgid "_Filter Length:" msgstr "Dlka filtru:" -#: plug-ins/common/lic.c:1136 -msgid "Noise Magnitude:" +#: plug-ins/common/lic.c:940 +#, fuzzy +msgid "_Noise Magnitude:" msgstr "Stupe umu:" -#: plug-ins/common/lic.c:1145 -msgid "Integration Steps:" +#: plug-ins/common/lic.c:949 +#, fuzzy +msgid "In_tegration Steps:" msgstr "Integran kroky:" -#: plug-ins/common/lic.c:1154 -msgid "Minimum Value:" +#: plug-ins/common/lic.c:958 +#, fuzzy +msgid "_Minimum Value:" msgstr "Nejmen hodnota:" -#: plug-ins/common/lic.c:1163 -msgid "Maximum Value:" +#: plug-ins/common/lic.c:967 +#, fuzzy +msgid "M_aximum Value:" msgstr "Nejvt hodnota:" -#: plug-ins/common/lic.c:1218 +#: plug-ins/common/lic.c:1022 msgid "/Filters/Map/Van Gogh (LIC)..." msgstr "/Filtry/Mapovn/Van Gogh (LIC)..." @@ -4593,7 +4718,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "Pedmt:" #: plug-ins/common/mail.c:542 plug-ins/gfig/gfig.c:3749 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 msgid "Filename:" msgstr "Jmno souboru:" @@ -4701,10 +4826,6 @@ msgstr "Podr msgid "/Filters/Blur/Motion Blur..." msgstr "/Filtry/Rozosten/Rozmznout pohybem..." -#: plug-ins/common/mblur.c:612 plug-ins/common/unsharp.c:290 -msgid "Blurring..." -msgstr "Rozostuje se..." - #: plug-ins/common/mblur.c:756 msgid "Motion Blur" msgstr "Rozmznut pohybem" @@ -4737,7 +4858,7 @@ msgstr "Parametry rozost msgid "L_ength:" msgstr "Dlka:" -#: plug-ins/common/mblur.c:818 +#: plug-ins/common/mblur.c:818 plug-ins/common/newsprint.c:1059 #, fuzzy msgid "_Angle:" msgstr "hel:" @@ -4766,7 +4887,32 @@ msgstr "PS msgid "PS Diamond" msgstr "PS diamant" -#: plug-ins/common/newsprint.c:472 plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#: plug-ins/common/newsprint.c:393 +#, fuzzy +msgid "_Grey" +msgstr "ed" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#, fuzzy +msgid "R_ed" +msgstr "erven" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:435 +#, fuzzy +msgid "C_yan" +msgstr "Azurov" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:443 +#, fuzzy +msgid "Magen_ta" +msgstr "Purpurov" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:451 +#, fuzzy +msgid "_Yellow" +msgstr "lut" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:472 msgid "Intensity" msgstr "Intenzita" @@ -4778,15 +4924,9 @@ msgstr "/Filtry/Zkreslen msgid "Newsprintifing..." msgstr "Vytv se novinov tisk..." -#. Angle -#: plug-ins/common/newsprint.c:1059 plug-ins/common/warp.c:696 -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 -msgid "Angle:" -msgstr "hel:" - #: plug-ins/common/newsprint.c:1083 -msgid "Spot Function:" +#, fuzzy +msgid "_Spot Function:" msgstr "Rastrovac funkce:" #: plug-ins/common/newsprint.c:1242 @@ -4799,36 +4939,62 @@ msgid "Resolution" msgstr "Rozlien" #: plug-ins/common/newsprint.c:1284 -msgid "Input SPI:" +#, fuzzy +msgid "_Input SPI:" msgstr "Vstupn SPI:" #: plug-ins/common/newsprint.c:1295 -msgid "Output LPI:" +#, fuzzy +msgid "O_utput LPI:" msgstr "Vstupn LPI:" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#, fuzzy +msgid "C_ell Size:" +msgstr "Velikost buky:" + #. screen settings #: plug-ins/common/newsprint.c:1318 plug-ins/gflare/gflare.c:594 msgid "Screen" msgstr "Obrazovka" #: plug-ins/common/newsprint.c:1341 -msgid "Black Pullout (%):" +#, fuzzy +msgid "B_lack Pullout (%):" msgstr "Staen rovn ern (%):" #: plug-ins/common/newsprint.c:1364 msgid "Separate to:" msgstr "Separovat do:" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +#, fuzzy +msgid "_RGB" +msgstr "RGB" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +#, fuzzy +msgid "C_MYK" +msgstr "CMYK" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#, fuzzy +msgid "I_ntensity" +msgstr "Intenzita" + #: plug-ins/common/newsprint.c:1415 -msgid "Lock Channels" +#, fuzzy +msgid "_Lock Channels" msgstr "Sphnout kanly" #: plug-ins/common/newsprint.c:1425 -msgid "Factory Defaults" +#, fuzzy +msgid "_Factory Defaults" msgstr "Tovrn nastaven" #: plug-ins/common/newsprint.c:1458 -msgid "Oversample:" +#, fuzzy +msgid "O_versample:" msgstr "Pevzorkovn:" #: plug-ins/common/nlfilt.c:147 @@ -4876,41 +5042,26 @@ msgstr "/Filtry/ msgid "Adding Noise..." msgstr "Pidv se um..." -#: plug-ins/common/noisify.c:489 +#: plug-ins/common/noisify.c:486 msgid "Noisify" msgstr "Zaumn" -#: plug-ins/common/noisify.c:541 +#: plug-ins/common/noisify.c:538 #, fuzzy msgid "_Independent" msgstr "Nezvisl" -#: plug-ins/common/noisify.c:555 plug-ins/common/noisify.c:571 +#: plug-ins/common/noisify.c:552 plug-ins/common/noisify.c:568 #, fuzzy msgid "_Gray:" msgstr "ed:" -#: plug-ins/common/noisify.c:585 plug-ins/common/noisify.c:689 +#: plug-ins/common/noisify.c:582 plug-ins/common/noisify.c:686 #, fuzzy msgid "_Alpha:" msgstr "Alfa:" -#: plug-ins/common/noisify.c:602 plug-ins/common/noisify.c:647 -#, fuzzy -msgid "_Red:" -msgstr "erven:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:616 plug-ins/common/noisify.c:661 -#, fuzzy -msgid "_Green:" -msgstr "Zelen:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:630 plug-ins/common/noisify.c:675 -#, fuzzy -msgid "_Blue:" -msgstr "Modr:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:706 +#: plug-ins/common/noisify.c:703 #, c-format msgid "Channel #%d:" msgstr "Kanl . %d:" @@ -4997,25 +5148,28 @@ msgstr "Pap msgid "Division" msgstr "Dlen" -#: plug-ins/common/papertile.c:305 plug-ins/gimpressionist/size.c:124 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 -msgid "Size:" -msgstr "Velikost:" - #: plug-ins/common/papertile.c:311 msgid "Fractional Pixels" msgstr "Dl pixely" +#: plug-ins/common/papertile.c:316 +#, fuzzy +msgid "_Background" +msgstr "Pozad" + #: plug-ins/common/papertile.c:318 -msgid "Ignore" +#, fuzzy +msgid "_Ignore" msgstr "Ignorovat" #: plug-ins/common/papertile.c:320 -msgid "Force" +#, fuzzy +msgid "_Force" msgstr "Vnutit" #: plug-ins/common/papertile.c:333 -msgid "Centering" +#, fuzzy +msgid "C_entering" msgstr "Vystedn" #: plug-ins/common/papertile.c:347 @@ -5023,11 +5177,13 @@ msgid "Movement" msgstr "Pohyb" #: plug-ins/common/papertile.c:361 -msgid "Max (%):" +#, fuzzy +msgid "_Max (%):" msgstr "Max (%):" #: plug-ins/common/papertile.c:367 -msgid "Wrap Around" +#, fuzzy +msgid "_Wrap Around" msgstr "Obalit okol" #: plug-ins/common/papertile.c:377 @@ -5035,30 +5191,38 @@ msgid "Background Type" msgstr "Typ pozad" #: plug-ins/common/papertile.c:384 -msgid "Inverted Image" +#, fuzzy +msgid "I_nverted Image" msgstr "Invertovan obrzek" #: plug-ins/common/papertile.c:386 -msgid "Image" +#, fuzzy +msgid "Im_age" msgstr "Obrzek" #: plug-ins/common/papertile.c:388 -msgid "Foreground Color" +#, fuzzy +msgid "Fo_reground Color" msgstr "Barva pozad" -#: plug-ins/common/papertile.c:390 plug-ins/common/papertile.c:399 +#: plug-ins/common/papertile.c:390 +#, fuzzy +msgid "Bac_kground Color" +msgstr "Barva pozad" + +#: plug-ins/common/papertile.c:399 msgid "Background Color" msgstr "Barva pozad" -#: plug-ins/common/papertile.c:557 +#: plug-ins/common/papertile.c:547 msgid "Paper Tile..." msgstr "Paprov dladice..." -#: plug-ins/common/papertile.c:846 +#: plug-ins/common/papertile.c:824 msgid "September 31, 1999" msgstr "31. z 1999" -#: plug-ins/common/papertile.c:847 +#: plug-ins/common/papertile.c:825 msgid "/Filters/Map/Paper Tile..." msgstr "/Filtry/Mapovn/Paprov dladice..." @@ -5098,17 +5262,11 @@ msgstr "/Filtry/Vyobrazen msgid "Plasma..." msgstr "Plazma..." -#: plug-ins/common/plasma.c:318 +#: plug-ins/common/plasma.c:319 msgid "Plasma" msgstr "Plazma" -#: plug-ins/common/plasma.c:379 plug-ins/common/randomize.c:739 -#: plug-ins/common/snoise.c:544 -#, fuzzy -msgid "_Random Seed:" -msgstr "Hnzdo nhodnch sel:" - -#: plug-ins/common/plasma.c:391 +#: plug-ins/common/plasma.c:395 #, fuzzy msgid "T_urbulence:" msgstr "Turbulence:" @@ -5154,18 +5312,18 @@ msgstr "Cesta k menu:" #. show the name #: plug-ins/common/plugindetails.c:357 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 msgid "Name:" msgstr "Jmno:" #. show the description #: plug-ins/common/plugindetails.c:379 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 msgid "Blurb:" msgstr "Popis:" #: plug-ins/common/plugindetails.c:401 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "Npovda:" @@ -5179,8 +5337,6 @@ msgid "Plugin Descriptions" msgstr "Popis modulu" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1007 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 msgid "Search by Name" msgstr "Hledat podle jmna" @@ -5215,7 +5371,6 @@ msgid "Tree View" msgstr "Pohled pes strom" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1104 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 msgid "Search:" msgstr "Hledat:" @@ -5261,31 +5416,38 @@ msgid "Save as PNG" msgstr "Zapsat jako PNG" #: plug-ins/common/png.c:1074 -msgid "Interlacing (Adam7)" +#, fuzzy +msgid "_Interlacing (Adam7)" msgstr "Prokldn (Adam7)" #: plug-ins/common/png.c:1084 -msgid "Save background color" +#, fuzzy +msgid "Save _background color" msgstr "Uloit barvu pozad" #: plug-ins/common/png.c:1094 -msgid "Save gamma" +#, fuzzy +msgid "Save _gamma" msgstr "Uloit gama" #: plug-ins/common/png.c:1104 -msgid "Save layer offset" +#, fuzzy +msgid "Save _layer offset" msgstr "Uloit posun vrstvy" #: plug-ins/common/png.c:1114 -msgid "Save resolution" +#, fuzzy +msgid "Save _resolution" msgstr "Uloit rozlien" #: plug-ins/common/png.c:1124 -msgid "Save creation time" +#, fuzzy +msgid "Save creation _time" msgstr "Zapsat as vytvoen" #: plug-ins/common/png.c:1142 -msgid "Compression Level:" +#, fuzzy +msgid "Co_mpression Level:" msgstr "rove komprese:" #: plug-ins/common/pnm.c:417 @@ -5352,15 +5514,18 @@ msgid "Polarize" msgstr "Polarizace" #: plug-ins/common/polar.c:979 -msgid "Circle Depth in Percent:" +#, fuzzy +msgid "Circle _Depth in Percent:" msgstr "Hloubka krunice v procentech:" #: plug-ins/common/polar.c:988 -msgid "Offset Angle:" +#, fuzzy +msgid "Offset _Angle:" msgstr "hel posunu:" #: plug-ins/common/polar.c:1000 -msgid "Map Backwards" +#, fuzzy +msgid "_Map Backwards" msgstr "Zptn mapovn" #: plug-ins/common/polar.c:1006 @@ -5370,7 +5535,8 @@ msgid "" msgstr "Pi zakrtnut zane mapovn napravo stran namsto nalevo." #: plug-ins/common/polar.c:1014 -msgid "Map from Top" +#, fuzzy +msgid "Map from _Top" msgstr "Mapovn shora" #: plug-ins/common/polar.c:1020 @@ -5382,7 +5548,8 @@ msgstr "" "zakrtnut to bude naopak." #: plug-ins/common/polar.c:1029 -msgid "To Polar" +#, fuzzy +msgid "To _Polar" msgstr "Do polrnch" #: plug-ins/common/polar.c:1035 @@ -5428,7 +5595,7 @@ msgid "Load PostScript" msgstr "ten PostScriptu" #. Rendering -#: plug-ins/common/ps.c:2640 plug-ins/flame/flame.c:1004 +#: plug-ins/common/ps.c:2640 msgid "Rendering" msgstr "Vyobrazen" @@ -5458,6 +5625,10 @@ msgstr " msgid "Gray" msgstr "ed" +#: plug-ins/common/ps.c:2712 plug-ins/fits/fits.c:1018 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatick" + #: plug-ins/common/ps.c:2722 msgid "Text Antialiasing" msgstr "Vyhlazovn textu" @@ -5583,11 +5754,6 @@ msgstr "/Filtry/ msgid "R_andomization (%):" msgstr "Nhodnost (%):" -#: plug-ins/common/randomize.c:760 -#, fuzzy -msgid "R_epeat:" -msgstr "Opakovn:" - #: plug-ins/common/ripple.c:155 msgid "/Filters/Distorts/Ripple..." msgstr "/Filtry/Zkreslen/Vlnn..." @@ -5601,7 +5767,8 @@ msgid "Ripple" msgstr "Vlnn" #: plug-ins/common/ripple.c:621 -msgid "Retain Tilability" +#, fuzzy +msgid "_Retain Tilability" msgstr "Uchovat dladicovatelnost" #. Edges toggle box @@ -5615,15 +5782,23 @@ msgid "Wave Type" msgstr "Typ vln" #: plug-ins/common/ripple.c:670 -msgid "Sawtooth" +#, fuzzy +msgid "Saw_tooth" msgstr "Pilov" +#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#, fuzzy +msgid "S_ine" +msgstr "Sinus" + #: plug-ins/common/ripple.c:693 -msgid "Period:" +#, fuzzy +msgid "_Period:" msgstr "Perioda:" #: plug-ins/common/ripple.c:703 -msgid "Amplitude:" +#, fuzzy +msgid "A_mplitude:" msgstr "Amplituda:" #: plug-ins/common/rotate.c:159 @@ -5687,13 +5862,11 @@ msgstr "Z #. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (box2), 5); #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1378 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:671 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:502 -#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:129 msgid "Apply" msgstr "Pout" #. parameter settings -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/common/sinus.c:1844 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3972 plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/gfig/gfig.c:3972 msgid "Settings" msgstr "Nastaven" @@ -5891,24 +6064,27 @@ msgstr "Ostrost:" msgid "/Filters/Distorts/Shift..." msgstr "/Filtry/Zkreslen/Posun..." -#: plug-ins/common/shift.c:205 +#: plug-ins/common/shift.c:207 msgid "Shifting..." msgstr "Posunuje se..." -#: plug-ins/common/shift.c:370 +#: plug-ins/common/shift.c:373 msgid "Shift" msgstr "Posun" -#: plug-ins/common/shift.c:392 -msgid "Shift Horizontally" +#: plug-ins/common/shift.c:395 +#, fuzzy +msgid "Shift _Horizontally" msgstr "Posun vodorovn" -#: plug-ins/common/shift.c:395 -msgid "Shift Vertically" +#: plug-ins/common/shift.c:398 +#, fuzzy +msgid "Shift _Vertically" msgstr "Posun svisle" -#: plug-ins/common/shift.c:416 -msgid "Shift Amount:" +#: plug-ins/common/shift.c:430 +#, fuzzy +msgid "Shift _Amount:" msgstr "Mra posunu:" #: plug-ins/common/sinus.c:1159 @@ -5930,31 +6106,37 @@ msgid "Drawing Settings" msgstr "Volby kresby" #: plug-ins/common/sinus.c:1761 -msgid "X Scale:" +#, fuzzy +msgid "_X Scale:" msgstr "Zvten X:" #: plug-ins/common/sinus.c:1770 -msgid "Y Scale:" +#, fuzzy +msgid "_Y Scale:" msgstr "Zvten X:" #: plug-ins/common/sinus.c:1779 -msgid "Complexity:" +#, fuzzy +msgid "Co_mplexity:" msgstr "Komplexnost:" #: plug-ins/common/sinus.c:1789 msgid "Calculation Settings" msgstr "Volby kalkulace" -#: plug-ins/common/sinus.c:1818 -msgid "Force Tiling?" +#: plug-ins/common/sinus.c:1819 +#, fuzzy +msgid "_Force Tiling?" msgstr "Vnutit dladicovn?" -#: plug-ins/common/sinus.c:1832 -msgid "Ideal" +#: plug-ins/common/sinus.c:1833 +#, fuzzy +msgid "_Ideal" msgstr "Ideln" -#: plug-ins/common/sinus.c:1835 -msgid "Distorted" +#: plug-ins/common/sinus.c:1836 +#, fuzzy +msgid "_Distorted" msgstr "Zkreslen" #. if in grey scale, the colors are necessarily black and white @@ -5963,15 +6145,18 @@ msgid "The colors are white and black." msgstr "Barvy jsou bl a ern" #: plug-ins/common/sinus.c:1878 -msgid "Black & White" +#, fuzzy +msgid "Bl_ack & White" msgstr "ern a bl" #: plug-ins/common/sinus.c:1880 -msgid "Foreground & Background" +#, fuzzy +msgid "_Foreground & Background" msgstr "Poped a pozad" #: plug-ins/common/sinus.c:1882 -msgid "Choose here:" +#, fuzzy +msgid "C_hoose here:" msgstr "Zvolte zde:" #: plug-ins/common/sinus.c:1896 @@ -5987,33 +6172,53 @@ msgid "Alpha Channels" msgstr "Alfa kanly" #: plug-ins/common/sinus.c:1931 -msgid "First Color:" +#, fuzzy +msgid "F_irst Color:" msgstr "Prvn barva:" #: plug-ins/common/sinus.c:1946 -msgid "Second Color:" +#, fuzzy +msgid "S_econd Color:" msgstr "Druh barva:" -#: plug-ins/common/sinus.c:1972 +#: plug-ins/common/sinus.c:1962 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:511 +#, fuzzy +msgid "Co_lors" +msgstr "Barvy" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1971 msgid "Blend Settings" msgstr "Nastaven msen" -#: plug-ins/common/sinus.c:1988 -msgid "Bilinear" +#: plug-ins/common/sinus.c:1982 +msgid "Gradient" +msgstr "Pechod" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1986 +#, fuzzy +msgid "L_inear" +msgstr "Linern" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1987 +#, fuzzy +msgid "Bili_near" msgstr "Bilinern" -#: plug-ins/common/sinus.c:2001 -msgid "Exponent:" +#: plug-ins/common/sinus.c:1988 +#, fuzzy +msgid "Sin_usoidal" +msgstr "Sinusoidn" + +#: plug-ins/common/sinus.c:2000 +#, fuzzy +msgid "_Exponent:" msgstr "Exponent:" -#: plug-ins/common/sinus.c:2011 -msgid "Blend" +#: plug-ins/common/sinus.c:2010 +#, fuzzy +msgid "_Blend" msgstr "Msen" -#: plug-ins/common/sinus.c:2142 -msgid "Do Preview" -msgstr "Vytvoit nhled" - #: plug-ins/common/smooth_palette.c:89 msgid "/Filters/Colors/Smooth Palette..." msgstr "/Filtry/Barvy/Plynul paleta..." @@ -6026,7 +6231,9 @@ msgstr "Odvozuje se plynul msgid "Smooth Palette" msgstr "Plynul paleta" -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 plug-ins/common/tile.c:431 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408 #, fuzzy msgid "_Height:" msgstr "Vka:" @@ -6045,33 +6252,33 @@ msgid "Solid Noise..." msgstr "Pevn um..." #. Dialog initialization -#: plug-ins/common/snoise.c:509 +#: plug-ins/common/snoise.c:510 msgid "Solid Noise" msgstr "Pevn um" -#: plug-ins/common/snoise.c:551 +#: plug-ins/common/snoise.c:554 #, fuzzy msgid "_Detail:" msgstr "Detail:" #. Turbulent -#: plug-ins/common/snoise.c:558 +#: plug-ins/common/snoise.c:561 #, fuzzy msgid "T_urbulent" msgstr "Turbulentn" #. Tilable -#: plug-ins/common/snoise.c:569 +#: plug-ins/common/snoise.c:572 #, fuzzy msgid "T_ilable" msgstr "Dladicovateln" -#: plug-ins/common/snoise.c:581 +#: plug-ins/common/snoise.c:584 #, fuzzy msgid "_X Size:" msgstr "Velikost X:" -#: plug-ins/common/snoise.c:591 +#: plug-ins/common/snoise.c:594 #, fuzzy msgid "_Y Size:" msgstr "Velikost Y:" @@ -6284,7 +6491,7 @@ msgstr "U #. ***************************************************** #. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT #. ************************************************* -#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1101 +#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1092 msgid "Direction" msgstr "Smr" @@ -6391,12 +6598,14 @@ msgstr "Volby Targa" #. rle #: plug-ins/common/tga.c:1205 -msgid "RLE compression" +#, fuzzy +msgid "_RLE compression" msgstr "Komprese RLE" #. origin #: plug-ins/common/tga.c:1215 -msgid "Origin at bottom left" +#, fuzzy +msgid "Or_igin at bottom left" msgstr "Potek dole vlevo" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:105 @@ -6453,7 +6662,7 @@ msgstr "JPEG" msgid "/Filters/Map/Tile..." msgstr "/Filtry/Mapovn/Dladice..." -#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:338 +#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:341 msgid "Tiling..." msgstr "Dladicuje se..." @@ -6466,70 +6675,75 @@ msgstr "Dla msgid "Tile to New Size" msgstr "Dladice nov velikosti" +#: plug-ins/common/tile.c:442 +#, fuzzy +msgid "C_reate New Image" +msgstr "Vytvoit nov obrzek" + #: plug-ins/common/tileit.c:239 msgid "/Filters/Map/Small Tiles..." msgstr "/Filtry/Mapovn/Mal dladice..." -#. Get the preview image and store it also set has_alpha +#. Get the preview image #. Start buildng the dialog up -#: plug-ins/common/tileit.c:386 +#: plug-ins/common/tileit.c:389 msgid "TileIt" msgstr "Vydladicovn" #. Area for buttons etc -#: plug-ins/common/tileit.c:441 +#: plug-ins/common/tileit.c:444 msgid "Flipping" msgstr "Peklpn" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:486 msgid "Applied to Tile" msgstr "Pouito na dladici" -#: plug-ins/common/tileit.c:497 +#: plug-ins/common/tileit.c:500 #, fuzzy msgid "A_ll Tiles" msgstr "Vechny dladice" -#: plug-ins/common/tileit.c:511 +#: plug-ins/common/tileit.c:514 #, fuzzy msgid "Al_ternate Tiles" msgstr "Alternativn dladice" -#: plug-ins/common/tileit.c:525 +#: plug-ins/common/tileit.c:528 #, fuzzy msgid "_Explicit Tile" msgstr "Explicitn dladice" -#: plug-ins/common/tileit.c:531 +#: plug-ins/common/tileit.c:534 #, fuzzy msgid "Ro_w:" msgstr "ada:" -#: plug-ins/common/tileit.c:556 +#: plug-ins/common/tileit.c:559 #, fuzzy msgid "Col_umn:" msgstr "Sloupec:" -#: plug-ins/common/tileit.c:588 +#: plug-ins/common/tileit.c:591 #, fuzzy msgid "_Apply" msgstr "Pout" -#: plug-ins/common/tileit.c:613 +#: plug-ins/common/tileit.c:616 #, fuzzy msgid "O_pacity:" msgstr "Kryt:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:624 +#: plug-ins/common/tileit.c:627 msgid "Segment Setting" msgstr "Nastaven segment" -#: plug-ins/common/tiler.c:72 +#: plug-ins/common/tiler.c:71 msgid "/Filters/Map/Make Seamless" msgstr "/Filtry/Mapovn/Odstranit vy..." -#: plug-ins/common/tiler.c:184 +#: plug-ins/common/tiler.c:285 msgid "Tiler..." msgstr "Dladicovn..." @@ -6702,45 +6916,55 @@ msgstr "Spojuje se..." msgid "Unsharp Mask" msgstr "Maskovn rozosten" -#: plug-ins/common/unsharp.c:830 +#: plug-ins/common/unsharp.c:830 plug-ins/common/wind.c:1155 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3093 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:533 #, fuzzy msgid "_Threshold:" msgstr "Prh:" #: plug-ins/common/video.c:49 -msgid "Staggered" +#, fuzzy +msgid "_Staggered" msgstr "Kolsn" #: plug-ins/common/video.c:50 -msgid "Large staggered" +#, fuzzy +msgid "_Large staggered" msgstr "irok kolsn" #: plug-ins/common/video.c:51 -msgid "Striped" +#, fuzzy +msgid "S_triped" msgstr "Pruhy" #: plug-ins/common/video.c:52 -msgid "Wide-striped" +#, fuzzy +msgid "_Wide-striped" msgstr "irok pruhy" #: plug-ins/common/video.c:53 -msgid "Long-staggered" +#, fuzzy +msgid "Lo_ng-staggered" msgstr "Znan kolsn" #: plug-ins/common/video.c:54 -msgid "3x3" +#, fuzzy +msgid "_3x3" msgstr "33" #: plug-ins/common/video.c:55 -msgid "Large 3x3" +#, fuzzy +msgid "Larg_e 3x3" msgstr "Velk 33" #: plug-ins/common/video.c:56 -msgid "Hex" +#, fuzzy +msgid "_Hex" msgstr "estihelnky" #: plug-ins/common/video.c:57 -msgid "Dots" +#, fuzzy +msgid "_Dots" msgstr "Body" #: plug-ins/common/video.c:1840 @@ -6761,11 +6985,13 @@ msgid "RGB Pattern Type" msgstr "Typ RGB vzorku" #: plug-ins/common/video.c:2191 -msgid "Additive" +#, fuzzy +msgid "_Additive" msgstr "Aditivn" -#: plug-ins/common/video.c:2201 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 -msgid "Rotated" +#: plug-ins/common/video.c:2201 +#, fuzzy +msgid "_Rotated" msgstr "Rotovan" #: plug-ins/common/vinvert.c:90 @@ -6875,6 +7101,10 @@ msgstr "Roz msgid "/Filters/Map/Warp..." msgstr "/Filtry/Mapovn/Ohnout..." +#: plug-ins/common/warp.c:424 +msgid "Warp" +msgstr "Ohnut" + #: plug-ins/common/warp.c:447 msgid "Main Options" msgstr "Hlavn volby" @@ -6892,6 +7122,19 @@ msgstr "Iterace:" msgid "Displacement Map:" msgstr "Mapa vytlaovn:" +#: plug-ins/common/warp.c:504 +msgid "Wrap" +msgstr "Ohbn" + +#: plug-ins/common/warp.c:519 +msgid "Smear" +msgstr "mouha" + +#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 +#: plug-ins/flame/flame.c:1128 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 +msgid "Black" +msgstr "ern" + #: plug-ins/common/warp.c:549 msgid "FG Color" msgstr "Barva poped" @@ -6941,6 +7184,12 @@ msgstr "Menu v msgid "Vector Mag:" msgstr "Vektor zvten:" +#. Angle +#: plug-ins/common/warp.c:696 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 +msgid "Angle:" +msgstr "hel:" + #: plug-ins/common/warp.c:711 msgid "Fixed-direction-vector map selection menu" msgstr "Menu mapy pevnho smrovho vektoru" @@ -7014,11 +7263,13 @@ msgid "Whirl and Pinch" msgstr "Vr a zakrcen" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:861 -msgid "Whirl Angle:" +#, fuzzy +msgid "_Whirl Angle:" msgstr "hel vru:" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:870 -msgid "Pinch Amount:" +#, fuzzy +msgid "_Pinch Amount:" msgstr "Mra zakrcen:" #: plug-ins/common/winclipboard.c:109 @@ -7067,62 +7318,69 @@ msgstr "Po msgid "Rendering Wind..." msgstr "Pot se vtr..." -#: plug-ins/common/wind.c:967 -msgid "Wind Strength must be greater than 0." -msgstr "Sla vtru mus bt vt ne 0." - -#: plug-ins/common/wind.c:1013 plug-ins/common/wind.c:1082 +#: plug-ins/common/wind.c:1004 msgid "Wind" msgstr "Vtr" #. ******************************************************** #. radio buttons for choosing wind rendering algorithm #. ***************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1077 plug-ins/maze/maze_face.c:304 +#: plug-ins/common/wind.c:1068 plug-ins/maze/maze_face.c:304 msgid "Style" msgstr "Styl" -#: plug-ins/common/wind.c:1085 -msgid "Blast" +#: plug-ins/common/wind.c:1073 +#, fuzzy +msgid "_Wind" +msgstr "Vtr" + +#: plug-ins/common/wind.c:1076 +#, fuzzy +msgid "_Blast" msgstr "Vbuch" -#: plug-ins/common/wind.c:1106 -msgid "Left" +#: plug-ins/common/wind.c:1097 +#, fuzzy +msgid "_Left" msgstr "Doleva" -#: plug-ins/common/wind.c:1109 -msgid "Right" +#: plug-ins/common/wind.c:1100 +#, fuzzy +msgid "_Right" msgstr "Doprava" #. **************************************************** #. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING #. ************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1125 +#: plug-ins/common/wind.c:1116 msgid "Edge Affected" msgstr "S vlivem na hrany" -#: plug-ins/common/wind.c:1130 -msgid "Leading" +#: plug-ins/common/wind.c:1121 +#, fuzzy +msgid "L_eading" msgstr "Potek" -#: plug-ins/common/wind.c:1133 -msgid "Trailing" +#: plug-ins/common/wind.c:1124 +#, fuzzy +msgid "Tr_ailing" msgstr "Ukonen" -#: plug-ins/common/wind.c:1136 plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 -msgid "Both" +#: plug-ins/common/wind.c:1127 +#, fuzzy +msgid "Bot_h" msgstr "Oboj" -#: plug-ins/common/wind.c:1168 +#: plug-ins/common/wind.c:1159 msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image" msgstr "Vy hodnoty omezuj efekt na men oblasti obrzku" -#: plug-ins/common/wind.c:1183 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 -msgid "Strength:" +#: plug-ins/common/wind.c:1174 +#, fuzzy +msgid "_Strength:" msgstr "Pevnost:" -#: plug-ins/common/wind.c:1187 +#: plug-ins/common/wind.c:1178 msgid "Higher values increase the magnitude of the effect" msgstr "Vy hodnota znamen zesiluje efekt" @@ -7294,12 +7552,13 @@ msgstr "Zapsat zvlṻ soubor masky" msgid "Mask File Extension:" msgstr "Ppona souboru masky:" -#: plug-ins/common/xpm.c:793 +#: plug-ins/common/xpm.c:735 msgid "Save as XPM" msgstr "Zapsat jako XPM" -#: plug-ins/common/xpm.c:823 -msgid "Alpha Threshold:" +#: plug-ins/common/xpm.c:765 +#, fuzzy +msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "Prh alfy:" #: plug-ins/common/xwd.c:380 @@ -7376,50 +7635,63 @@ msgstr "/Roz #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 -msgid "DB Browser (init...)" -msgstr "Prohle DB (inicializace...)" +msgid "DB Browser" +msgstr "Prohle DB" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 +#, fuzzy +msgid "Search by _Name" +msgstr "Hledat podle jmna" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +#, fuzzy +msgid "Search by _Blurb" msgstr "Hledat podle popisu" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +#, fuzzy +msgid "_Search:" +msgstr "Hledat:" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "Vstup:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "Vstup:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:103 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +#, fuzzy +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "Prohle DB (podle jmna - prosm ekejte)" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +#, fuzzy +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "Prohle DB (podle popisu - prosm ekejte)" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" -msgstr "Prohle DB (prosm ekejte)" - #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -msgid "DB Browser" -msgstr "Prohle DB" +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:359 msgid "Error during open of FITS file" @@ -7445,6 +7717,11 @@ msgstr " msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement" msgstr "Nhrada PRZDNCH/NaN pixel" +#: plug-ins/fits/fits.c:1007 plug-ins/gfig/gfig.c:2834 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3321 +msgid "White" +msgstr "Bl" + #: plug-ins/fits/fits.c:1014 msgid "Pixel Value Scaling" msgstr "Rozsah hodnot pixel" @@ -7479,7 +7756,7 @@ msgstr "%s: Nen msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "Nelze otevt: %s" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 plug-ins/flame/flame.c:979 +#: plug-ins/flame/flame.c:627 msgid "Edit Flame" msgstr "prava plamenu" @@ -7492,11 +7769,13 @@ msgid "Controls" msgstr "zen" #: plug-ins/flame/flame.c:693 -msgid "Speed:" +#, fuzzy +msgid "_Speed:" msgstr "Rychlost:" #: plug-ins/flame/flame.c:710 -msgid "Randomize" +#, fuzzy +msgid "_Randomize" msgstr "Nhodnost" #: plug-ins/flame/flame.c:724 @@ -7525,56 +7804,84 @@ msgid "Bent" msgstr "Louka" #: plug-ins/flame/flame.c:738 -msgid "Variation:" +#, fuzzy +msgid "_Variation:" msgstr "Variace:" -#: plug-ins/flame/flame.c:771 plug-ins/flame/flame.c:987 +#: plug-ins/flame/flame.c:772 msgid "Load Flame" msgstr "Nast plamen" -#: plug-ins/flame/flame.c:793 plug-ins/flame/flame.c:995 +#: plug-ins/flame/flame.c:794 msgid "Save Flame" msgstr "Zapsat plamen" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:923 plug-ins/flame/flame.c:964 msgid "Flame" msgstr "Plamen" -#: plug-ins/flame/flame.c:1035 plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 -msgid "Contrast:" +#: plug-ins/flame/flame.c:982 +#, fuzzy +msgid "_Edit Flame" +msgstr "prava plamenu" + +#: plug-ins/flame/flame.c:990 +#, fuzzy +msgid "_Load Flame" +msgstr "Nast plamen" + +#: plug-ins/flame/flame.c:998 +#, fuzzy +msgid "_Save Flame" +msgstr "Zapsat plamen" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1013 +#, fuzzy +msgid "_Rendering" +msgstr "Vyobrazen" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Co_ntrast:" msgstr "Kontrast:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1049 plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 -msgid "Gamma:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1053 +#, fuzzy +msgid "_Gamma:" msgstr "Gama:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1063 -msgid "Sample Density:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1067 +#, fuzzy +msgid "Sample _Density:" msgstr "Hustota vzorku:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1074 -msgid "Spatial Oversample:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1078 +#, fuzzy +msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "Prostorov pevzorkovn:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1085 -msgid "Spatial Filter Radius:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1089 +#, fuzzy +msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "Polomr prostorovho filtru:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1112 -msgid "Colormap:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1116 +#, fuzzy +msgid "Color_map:" msgstr "Barevn mapa:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1160 +#: plug-ins/flame/flame.c:1165 msgid "Custom Gradient" msgstr "Vlastn pechod" -#: plug-ins/flame/flame.c:1180 -msgid "Camera" +#: plug-ins/flame/flame.c:1189 +#, fuzzy +msgid "C_amera" msgstr "Kamera" -#: plug-ins/flame/flame.c:1192 -msgid "Zoom:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1194 +#, fuzzy +msgid "_Zoom:" msgstr "Piblen:" #: plug-ins/fp/fp.c:92 @@ -7763,8 +8070,7 @@ msgstr "P #. More Buttons #: plug-ins/gfig/gfig.c:1908 plug-ins/gfig/gfig.c:5298 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:287 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:179 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:167 msgid "Edit" msgstr "pravy" @@ -7915,8 +8221,7 @@ msgstr "" msgid "Original" msgstr "Pvodn" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/gflare/gflare.c:3170 -#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 msgid "New" msgstr "Nov" @@ -7935,7 +8240,7 @@ msgid "Draw on:" msgstr "Kreslit jako:" #. Create selection -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:370 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:369 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:712 msgid "Selection" msgstr "Vbr" @@ -7955,6 +8260,10 @@ msgstr "" msgid "Using:" msgstr "Uit:" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 +msgid "Transparent" +msgstr "Prhledn" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:2833 plug-ins/gfig/gfig.c:3184 msgid "Foreground" msgstr "Poped" @@ -8091,9 +8400,8 @@ msgstr "Uk msgid "Reload Image" msgstr "Znovu nast obrzek" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:394 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:135 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:70 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:140 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:364 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154 msgid "Rectangle" msgstr "Obdlnk" @@ -8110,6 +8418,10 @@ msgstr "Typ m msgid "Normal" msgstr "Normln" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 +msgid "Grey" +msgstr "ed" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:3323 msgid "Darker" msgstr "Tmav" @@ -8210,7 +8522,7 @@ msgid "Done" msgstr "Hotovo" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4010 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:54 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144 msgid "Select" msgstr "Vbr" @@ -8303,8 +8615,7 @@ msgstr " msgid "%s copy" msgstr "%s kopie" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:226 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:118 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:104 msgid "Save" msgstr "Zapsat" @@ -8360,17 +8671,17 @@ msgstr "" msgid "gflare-path misconfigured - the following folders were not found:" msgstr "gflare-path patn nastavena - nsledujc adrese nebyly nalezeny" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1418 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1416 #, c-format msgid "not valid GFlare file: %s" msgstr "neplatn soubor P-ze: %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1478 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1476 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "neplatn formtovan soubor P-ze: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1600 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8385,217 +8696,254 @@ msgstr "" "a vytvote adres %s,\n" "a pak zapit svou vlastn P-zi do tohoto adrese." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1627 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1625 #, c-format msgid "could not open \"%s\"" msgstr "nelze otevt \"%s\"" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "error reading GFlare folder \"%s\"" msgstr "chyba pi ten adrese P-z \"%s\"" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2526 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2524 msgid "GFlare" msgstr "Ze z pechodu" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2644 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "`Default' is created." msgstr "Byl vytvoen ,Implicitn'." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2645 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2643 msgid "Default" msgstr "Implicitn" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 plug-ins/gflare/gflare.c:3836 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3946 plug-ins/gflare/gflare.c:4088 -msgid "Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2993 +#, fuzzy +msgid "Ro_tation:" msgstr "Rotace:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3007 plug-ins/gflare/gflare.c:3848 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3959 plug-ins/gflare/gflare.c:4101 -msgid "Hue Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3005 +#, fuzzy +msgid "_Hue Rotation:" msgstr "Rotace odstnu:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3019 -msgid "Vector Angle:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3017 +#, fuzzy +msgid "Vector _Angle:" msgstr "hel vektoru:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3031 -msgid "Vector Length:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3029 +#, fuzzy +msgid "Vector _Length:" msgstr "Dlka vektoru:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3057 -msgid "Adaptive Supersampling" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#, fuzzy +msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "Adaptivn pevzorkovn" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3083 -msgid "Max Depth:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3081 +#, fuzzy +msgid "_Max Depth:" msgstr "Nejvt hloubka:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3100 -msgid "Auto Update Preview" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3098 +#, fuzzy +msgid "A_uto Update Preview" msgstr "Automatick aktualizace nhledu" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3224 -msgid "Selector" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3168 +#, fuzzy +msgid "_New" +msgstr "Nov" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:257 +#, fuzzy +msgid "_Edit" +msgstr "pravy" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3170 +#, fuzzy +msgid "Co_py" +msgstr "Koprovat" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 +#, fuzzy +msgid "_Delete" +msgstr "Smazat" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3222 +#, fuzzy +msgid "S_elector" msgstr "Selektor" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3313 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3311 msgid "New GFlare" msgstr "Nov P-ze" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3316 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3314 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "Zadejte jmno pro novou P-zi:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3317 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3315 msgid "untitled" msgstr "bez nzvu" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3335 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3333 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "Jmno '%s' je ji pouito!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3382 msgid "Copy GFlare" msgstr "Koprovat P-zi" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3387 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3385 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "Zadejte jmno pro zkoprovanou P-zi:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3406 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "Jmno ,%s' je ji pouito!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3434 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3432 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "Nelze smazat. Mus zde bt alespo jedna P-ze." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3442 msgid "Delete GFlare" msgstr "Smazat P-zi" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3501 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3499 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "%s nebylo nalezeno v seznam_p_z" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3541 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3539 msgid "GFlare Editor" msgstr "Editor P-z" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3547 msgid "Rescan Gradients" msgstr "Zaktualizovat pechody" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3665 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3663 msgid "Glow Paint Options" msgstr "Volby kreslen ru" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 plug-ins/gflare/gflare.c:3720 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3688 plug-ins/gflare/gflare.c:3718 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3748 msgid "Paint Mode:" msgstr "Reim kreslen:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3695 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3693 msgid "Rays Paint Options" msgstr "Volby kreslen paprsk" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3723 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "Volby kreslen druh ze" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3757 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3755 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:143 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:476 msgid "General" msgstr "Veobecn" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3783 plug-ins/gflare/gflare.c:3891 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4035 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3781 plug-ins/gflare/gflare.c:3889 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4033 msgid "Gradients" msgstr "Pechody" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3795 plug-ins/gflare/gflare.c:3905 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4047 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3793 plug-ins/gflare/gflare.c:3903 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4045 msgid "Radial Gradient:" msgstr "Paprskovit pechod:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/gflare/gflare.c:3909 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3797 plug-ins/gflare/gflare.c:3907 msgid "Angular Gradient:" msgstr "hlov pechod:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3803 plug-ins/gflare/gflare.c:3913 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3801 plug-ins/gflare/gflare.c:3911 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "Pechod hlov velikosti:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3824 plug-ins/gflare/gflare.c:3934 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3822 plug-ins/gflare/gflare.c:3932 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4074 msgid "Size (%):" msgstr "Velikost (%):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3865 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3834 plug-ins/gflare/gflare.c:3944 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4086 +msgid "Rotation:" +msgstr "Rotace:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3846 plug-ins/gflare/gflare.c:3957 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4099 +msgid "Hue Rotation:" +msgstr "Rotace odstnu:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3863 msgid "Glow" msgstr "r" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3971 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3969 msgid "# of Spikes:" msgstr "Poet hrot:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3981 msgid "Spike Thickness:" msgstr "Tlouka hrot:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4000 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3998 msgid "Rays" msgstr "Paprsky" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4051 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4049 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "Pechod faktoru velikosti:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4053 msgid "Probability Gradient:" msgstr "Pechod pravdpodobnosti:" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4118 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4116 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "Tvar druh ze" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4127 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:69 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:397 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:138 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4125 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:367 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "Kruh" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4143 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:399 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:78 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:141 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4141 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4202 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4173 +msgid "Random Seed:" +msgstr "Hnzdo nhodnch sel:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4200 msgid "Second Flares" msgstr "Druh ze" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4815 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4813 msgid "none" msgstr "nic" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4826 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "\"%s\" nebylo nalezeno: namsto nj pouito \"%s\"" @@ -8634,6 +8982,10 @@ msgstr "Zapsat stopu" msgid "Brush Preview:" msgstr "Nhled stopy:" +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 +msgid "Gamma:" +msgstr "Gama:" + #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:428 msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" msgstr "Mn gama (jas) zvolen stopy" @@ -8971,6 +9323,11 @@ msgstr "Smazat vybran msgid "Change the angle of the selected vector" msgstr "Zmna hlu vybranho vektoru" +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 +msgid "Strength:" +msgstr "Pevnost:" + #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:586 msgid "Change the strength of the selected vector" msgstr "Zmna sly zvolenho vektoru" @@ -9154,7 +9511,6 @@ msgstr "" "aby mohly bt zaazeny do ptho vydn!\n" #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:872 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:455 msgid "Update" msgstr "Zaktualizovat" @@ -9190,6 +9546,10 @@ msgstr "Nejmen msgid "The largest brush to create" msgstr "Nejvt vytven stopa" +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:124 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 +msgid "Size:" +msgstr "Velikost:" + #: plug-ins/gimpressionist/size.c:140 msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" @@ -9271,13 +9631,15 @@ msgid "" msgstr "Reim Voronoi bere vvahu pouze vliv bodu nejbliho vektor mv" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:79 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Document not found

%s

Couldn't find document

%s

This either means that the help for this topic has not been " -"written yet or that something is wrong with your installation. Please check " -"carefully before you report this as a bug." +"Document Not Found

%s

Could not locate help " +"documentation

%s


The requested document could not be found in your GIMP-Help path " +"as shown above. This means that the topic has not yet been written or your " +"installation is not complete. Ensure that your installation is complete " +"before reporting this error as a bug.
" msgstr "" "Dokument nebyl nalezen

%s

Nepodailo se nalzt dokument

%s" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:95 -#, c-format -msgid "" -"Directory not found

%s

Couldn't change to directory

%s

while " -"trying to access

%s

This either means that " -"the help for this topic has not been written yet or that something is wrong " -"with your installation. Please check carefully before you report this as a " -"bug." -msgstr "" -"Adres nebyl nalezen

%s

Nepodailo se pepnout do adrese

%s

pi pokusu opstup

%s

namen to, e " -"tento nmt npovdy nebyl dosud napsn nebo nen vpodku instalace. Ped " -"podnm zprvy ochyb prosme odkladn oven." - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:330 plug-ins/imagemap/imap_main.c:516 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:340 plug-ins/imagemap/imap_main.c:608 msgid "" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:564 -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:579 -#, c-format -msgid "" -"GIMP Help Browser Error.\n" -"\n" -"Couldn't find my root html directory.\n" -"(%s)" -msgstr "" -"Chyba prohlee GIMP npovdy.\n" -"\n" -"Nelze nalzt koen jeho html adrese.\n" -"(%s)" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:593 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:585 msgid "GIMP Help Browser" msgstr "Prohle GIMP npovdy" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:911 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:898 #, c-format msgid "" "GIMP Help Browser Error.\n" @@ -9433,7 +9765,6 @@ msgstr "Pom #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1175 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:304 msgid "Select All" msgstr "Vybrat ve" @@ -9441,11 +9772,11 @@ msgstr "Vybrat v msgid "Recompute Center" msgstr "Pepotat sted" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112 msgid "Undo" msgstr "Vrtit" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 msgid "Redo" msgstr "Zruit vrcen" @@ -9476,41 +9807,48 @@ msgstr "Po msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..." msgstr "ISF se kopruje do obrzku (%d/%d)..." -#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 -msgid "" -"Imagemap plug-in 1.3\n" -"\n" -"Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" -"lpeek.mrijk@consunet.nl \n" -"\n" -" Released under the GNU General Public License " +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:47 +msgid "Imagemap plug-in 2.0" msgstr "" -"Modul Obrzkov mapa 1.3\n" -"\n" -"Copyright(c) 1999 Maurits Rijk\n" -"lpeek.mrijk@consunet.nl \n" -"\n" -" Vydno s GNU obecnou veejnou licenc " -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 -msgid "Center x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 +msgid "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:50 +msgid "lpeek.mrijk@consunet.nl" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:52 +msgid " Released under the GNU General Public License " +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64 +#, fuzzy +msgid "C_ircle" +msgstr "Kruh" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265 +#, fuzzy +msgid "Center _x:" msgstr "Sted x:" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:274 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:280 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:286 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:208 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:214 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:453 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:395 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:407 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:283 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:260 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:266 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:454 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:413 msgid "pixels" msgstr "pixely" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:276 -msgid "Center y:" +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:272 +#, fuzzy +msgid "Center _y:" msgstr "Sted y:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:308 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 msgid "Clear" msgstr "Vymazat" @@ -9520,12 +9858,12 @@ msgstr "Vytvo #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:58 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:294 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123 msgid "Cut" msgstr "Vyznout" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:678 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:679 msgid "Delete Point" msgstr "Smazat bod" @@ -9555,63 +9893,62 @@ msgstr "" "umouje rychl vytvoen nejbnjch typ obrzkovch map -\n" "soubor \"nhled\", vhodn pro navigan prouky." -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:204 -msgid "Width" -msgstr "ka" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173 -msgid "Left Start at" +#, fuzzy +msgid "_Left Start at:" msgstr "Zleva zan na" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 -msgid "Height" -msgstr "Vka" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:183 -msgid "Top Start at" +#, fuzzy +msgid "_Top Start at:" msgstr "Shora zan na" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:188 -msgid "Horz. Spacing" +#, fuzzy +msgid "_Horz. Spacing" msgstr "Vodorovn rozestup" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:193 -msgid "No. Across" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:194 +#, fuzzy +msgid "_No. Across:" msgstr "Poet nap" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:198 -msgid "Vert. Spacing" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:200 +#, fuzzy +msgid "_Vert. Spacing:" msgstr "Svisl rozestup" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:203 -msgid "No. Down" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:206 +#, fuzzy +msgid "No. _Down" msgstr "Poet dol" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:211 -msgid "Base URL:" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:214 +#, fuzzy +msgid "Base _URL:" msgstr "Zkladn URL:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:228 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:231 #, c-format msgid "Image dimensions: %d x %d" msgstr "Rozmry obrzku: %d %d" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:233 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:236 msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)" msgstr "Vsledn vodtko zahrnuje: 0,0 do 0,0 (0 oblast)" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:268 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:271 msgid "Guides" msgstr "Vodtka" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:692 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:693 msgid "Insert Point" msgstr "Vloit bod" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:174 msgid "Move Down" msgstr "Pesunout dol" @@ -9624,18 +9961,17 @@ msgid "Move Selected Objects" msgstr "Pesunout zvolen objekty" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 msgid "Move To Front" msgstr "Pesunout dopedu" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:175 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:171 msgid "Move Up" msgstr "Pesunout nahoru" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:300 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 msgid "Paste" msgstr "Vloit" @@ -9652,7 +9988,7 @@ msgid "Select Region" msgstr "Vybrat oblast" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:164 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:157 msgid "Send To Back" msgstr "Poslat nazpt" @@ -9673,70 +10009,85 @@ msgid "Link Type" msgstr "Typ odkazu" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:186 -msgid "Web Site" +#, fuzzy +msgid "_Web Site" msgstr "Web stanice" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:192 -msgid "Ftp Site" +#, fuzzy +msgid "_Ftp Site" msgstr "Ftp stanice" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:198 -msgid "Gopher" +#, fuzzy +msgid "_Gopher" msgstr "Gopher" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:204 -msgid "Other" +#, fuzzy +msgid "Ot_her" msgstr "Jin" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:210 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219 plug-ins/print/print.c:733 -#: plug-ins/print/print.c:734 plug-ins/print/print.c:832 -#: plug-ins/print/print.c:1183 -msgid "File" +#, fuzzy +msgid "F_ile" msgstr "Soubor" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:216 -msgid "WAIS" +#, fuzzy +msgid "WAI_S" msgstr "WAIS" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:222 -msgid "Telnet" +#, fuzzy +msgid "Tel_net" msgstr "Telnet" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228 -msgid "e-mail" +#, fuzzy +msgid "e-_mail" msgstr "e-mail" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234 -msgid "URL to activate when this area is clicked: (required)" +#, fuzzy +msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)" msgstr "URL se aktivuje poklepem na tuto oblast: (povinn)" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:236 msgid "Select HTML file" msgstr "Vbr HTML souboru" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:244 -msgid "Relative link" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:245 +#, fuzzy +msgid "Relati_ve link" msgstr "Relativn odkaz" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:250 -msgid "Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:251 +#, fuzzy +msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" msgstr "Jmno/ID clovho polka: (voliteln - pouito pouze pro POLKA)" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:254 -msgid "Comment about this area: (optional)" -msgstr "Koment k tto oblasti: (voliteln)" +msgid "ALT te_xt: (optional)" +msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:257 -msgid "Link" +#, fuzzy +msgid "_Link" msgstr "Odkaz" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:292 msgid "Dimensions" msgstr "Rozmry" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 +#, fuzzy +msgid "Pre_view" +msgstr "Nhled" + #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:334 -msgid "JavaScript" +#, fuzzy +msgid "_JavaScript" msgstr "JavaScript" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:434 @@ -9748,7 +10099,7 @@ msgstr "Nastaven msgid "Area #%d Settings" msgstr "Nastaven oblasti . %d" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:74 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:70 msgid "Error opening file" msgstr "Chyba pi otvrn souboru" @@ -9772,59 +10123,80 @@ msgstr "" msgid "Save Imagemap" msgstr "Zapsat obrzkovou mapu" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:145 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:146 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:149 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:199 msgid "Grid Settings" msgstr "Nastaven me" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:160 -msgid "Snap-To Grid Enabled" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 +#, fuzzy +msgid "_Snap-To Grid Enabled" msgstr "Chytn na m povoleno" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:166 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:216 msgid "Grid Visibility and Type" msgstr "Viditelnost a druh me" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:173 -msgid "Hidden" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:223 +#, fuzzy +msgid "_Hidden" msgstr "Skryt" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:180 -msgid "Lines" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231 +#, fuzzy +msgid "_Lines" msgstr "ry" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:189 -msgid "Crosses" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:240 +#, fuzzy +msgid "C_rosses" msgstr "Prseky" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:196 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:248 msgid "Grid Granularity" msgstr "Hrubost me" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:219 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256 +#, fuzzy +msgid "_Width" +msgstr "ka:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:262 +#, fuzzy +msgid "_Height" +msgstr "Vka:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:276 msgid "Grid Offset" msgstr "Posun me" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:230 -msgid "pixels from left" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:284 +#, fuzzy +msgid "pixels from l_eft" msgstr "pixely zleva" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:235 -msgid "pixels from top" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:289 +#, fuzzy +msgid "pixels from _top" msgstr "pixely odshora" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:150 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:300 +#, fuzzy +msgid "_Preview" +msgstr "Nhled" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:152 msgid "/Filters/Web/ImageMap..." msgstr "/Filtry/Web/Obrzkov mapa..." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:667 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:759 msgid "Data changed" msgstr "Data zmnna" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:671 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:763 msgid "" "Some data has been changed.\n" "Do you really want to discard your changes?" @@ -9832,20 +10204,20 @@ msgstr "" "Nkter data byla zmnna.\n" "Opravdu chcete pijt o tyto zmny?" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:880 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:972 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Soubor \"%s\" zapsn." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:884 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:976 msgid "Couldn't save file:" msgstr "Nelze zapsat soubor:" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:909 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1001 msgid "Image size changed" msgstr "Velikost obrzku byla zmnna" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:913 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1005 msgid "" "Image size has changed.\n" "Resize Area's?" @@ -9853,246 +10225,284 @@ msgstr "" "Velikost obrzku byla zmnna.\n" "Zmnit velikost oblasti?" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:944 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1036 msgid "Couldn't read file:" msgstr "Nelze st soubor:" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:990 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1082 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223 -msgid "Open..." -msgstr "Otevt..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:185 +#, fuzzy +msgid "_File" +msgstr "Soubor" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 -msgid "Save As..." -msgstr "Zapsat jako..." - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:232 -msgid "Preferences..." -msgstr "Pedvolby..." - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:238 -msgid "Quit" -msgstr "Konec" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:251 -#, c-format -msgid "Undo %s" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Undo %s" msgstr "Vrtit %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:263 -#, c-format -msgid "Redo %s" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Redo %s" msgstr "Zruit vrcen %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:311 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:272 +#, fuzzy +msgid "Select _All" +msgstr "Vybrat ve" + +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:279 msgid "Edit Area Info..." msgstr "pravy informace o oblastech..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:323 -msgid "View" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:291 +#, fuzzy +msgid "_View" msgstr "Zobrazit" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:327 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:295 msgid "Area List" msgstr "Seznam oblast" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:331 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:299 msgid "Source..." msgstr "Zdroj..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:339 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:307 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 msgid "Grayscale" msgstr "Odstny edi" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:351 -msgid "Zoom In" -msgstr "Piblit" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:354 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Oddlit" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:359 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325 msgid "Zoom To" msgstr "Pibt na" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389 -msgid "Mapping" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:355 +#, fuzzy +msgid "_Mapping" msgstr "Mapovn" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:392 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:132 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:358 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134 msgid "Arrow" msgstr "ipka" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:402 -msgid "Edit Map Info..." -msgstr "pravy informace o mapovn..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:361 +#, fuzzy +msgid "Select Contiguous Region" +msgstr "Vybrat oblast" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:409 -msgid "Goodies" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:379 +#, fuzzy +msgid "_Goodies" msgstr "Speciality" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:411 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:152 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:381 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 msgid "Grid Settings..." msgstr "Nastaven me..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:413 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383 msgid "Create Guides..." msgstr "Vytvoit vodtka..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:420 plug-ins/maze/maze_face.c:194 -msgid "Help" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:390 +#, fuzzy +msgid "_Help" msgstr "Npovda" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:393 msgid "About ImageMap..." msgstr "O obrzkov map..." -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:77 +#, fuzzy +msgid "_Polygon" +msgstr "Polygon" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "x (pixels)" msgstr "x (pixel)" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "y (pixels)" msgstr "y (pixel)" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:461 -msgid "Insert" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:456 +#, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "Zaktualizovat" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:462 +#, fuzzy +msgid "_Insert" msgstr "Vloit" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:467 -msgid "Append" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:468 +#, fuzzy +msgid "A_ppend" msgstr "Pipojit" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:128 -msgid "Map Info..." -msgstr "Informace o mapovn..." +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474 +#, fuzzy +msgid "_Remove" +msgstr "Odstranit" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:131 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:133 msgid "Tools" msgstr "Nstroje" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:144 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:146 msgid "Zoom" msgstr "Piblen" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:145 -msgid "In" -msgstr "Vstup" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:147 -msgid "Out" -msgstr "Vstup" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 msgid "Guides..." msgstr "Vodtka..." -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:213 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:208 msgid "Couldn't save resource file:" msgstr "Nelze zapsat soubor zdroj:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:365 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:353 msgid "Select Color" msgstr "Vbr barvy" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:438 +#, fuzzy +msgid "_General" +msgstr "Veobecn" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "Default Map Type" msgstr "Implicitn druh mapy" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:462 -msgid "Prompt for area info" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:461 +#, fuzzy +msgid "_Prompt for area info" msgstr "Vzva k informaci o oblasti" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:464 -msgid "Require default URL" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:463 +#, fuzzy +msgid "_Require default URL" msgstr "Vyaduje implicitn URL" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:466 -msgid "Show area handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:465 +#, fuzzy +msgid "Show area _handles" msgstr "Zobrazit obsluhu oblast" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468 -msgid "Keep NCSA circles true" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467 +#, fuzzy +msgid "_Keep NCSA circles true" msgstr "Zachovat nastaven NCSA krunice" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:470 -msgid "Show area URL tip" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:469 +#, fuzzy +msgid "Show area URL _tip" msgstr "Zobrazit tip URL oblasti" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:473 -msgid "Use double-sized grab handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:472 +#, fuzzy +msgid "_Use double-sized grab handles" msgstr "Pout dvojitou velikost obsluhy nabrn" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:497 -msgid "Number of Undo levels (1 - 99):" -msgstr "Poet rovn vracen (1-99):" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:500 -msgid "Number of MRU entries (1 - 16):" -msgstr "Poet poloek MRU (1-16):" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:503 -msgid "Menu" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:479 +#, fuzzy +msgid "_Menu" msgstr "Menu" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:483 +#, fuzzy +msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):" +msgstr "Poet rovn vracen (1-99):" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488 +#, fuzzy +msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):" +msgstr "Poet poloek MRU (1-16):" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:513 msgid "Normal:" msgstr "Normln:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:545 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:519 msgid "Selected:" msgstr "Vybran:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:573 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:529 +#, fuzzy +msgid "Co_ntiguous Region" +msgstr "Plynul pechod" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:535 +msgid "_Automatically convert" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:556 msgid "General Preferences" msgstr "Obecn pedvolby" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:385 -msgid "Upper left x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:66 +#, fuzzy +msgid "_Rectangle" +msgstr "Obdlnk" + +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387 +#, fuzzy +msgid "Upper left _x:" msgstr "X odleva odshora:" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:391 -msgid "Upper left y:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394 +#, fuzzy +msgid "Upper left _y:" msgstr "Y odleva odshora:" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "URL" msgstr "URL" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Target" msgstr "Cl" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Comment" msgstr "Koment" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:82 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94 msgid "Settings for this Mapfile" msgstr "Nastaven pro tento soubor obrzkov mapy" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:96 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108 msgid "Image name:" msgstr "Jmno obrzku:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:109 msgid "Select Image File" msgstr "Vbr souboru obrzku" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:101 -msgid "Title:" +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:113 +#, fuzzy +msgid "_Title:" msgstr "Titul:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 -msgid "Default URL:" +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:115 +#, fuzzy +msgid "Aut_hor:" +msgstr "Autor:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:117 +#, fuzzy +msgid "Default _URL:" msgstr "Implicitn URL:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:122 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:119 +#, fuzzy +msgid "_Description:" +msgstr "Popis:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:134 msgid "Map file format" msgstr "Formt souboru mapy" @@ -10100,47 +10510,57 @@ msgstr "Form msgid "View Source" msgstr "Zobrazit zdroj" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:102 msgid "Open" msgstr "Otevt" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:121 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:107 msgid "Preferences" msgstr "Pedvolby" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:148 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:137 msgid "Zoom in" msgstr "Piblit" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142 msgid "Zoom out" msgstr "Oddlit" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:147 msgid "Edit Map Info" msgstr "pravy informace o mapovn" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:136 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 msgid "Select existing area" msgstr "Vbr existujc oblasti" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:149 +#, fuzzy +msgid "Fuzzy Select" +msgstr "Vbr" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#, fuzzy +msgid "Select contiguous regions" +msgstr "Vybrat oblast" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 msgid "Define Rectangle area" msgstr "Definovat obdlnkovou oblast" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:146 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:159 msgid "Define Circle/Oval area" msgstr "Definovat kruhovou/ovlnou oblast" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:163 msgid "Define Polygon area" msgstr "Definovat mnohohelnkovou oblast" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:168 msgid "Edit selected area info" msgstr "Upravit informaci o vybran oblasti" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:161 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:173 msgid "Delete selected area" msgstr "Smazat vybranou oblast" @@ -10160,6 +10580,10 @@ msgstr "/Filtry/Vyobrazen msgid "Drawing Maze..." msgstr "Kresl se bludit..." +#: plug-ins/maze/maze_face.c:194 +msgid "Help" +msgstr "Npovda" + #. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c #: plug-ins/maze/maze_face.c:222 msgid "Width (Pixels):" @@ -10233,20 +10657,23 @@ msgid "Mosaic" msgstr "Mozaika" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:619 -msgid "Color Averaging" +#, fuzzy +msgid "Co_lor Averaging" msgstr "Prmrovn barvy" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:629 #, fuzzy -msgid "Allow Tile splitting" +msgid "Allo_w Tile splitting" msgstr "Vechny dladice" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:639 -msgid "Pitted Surfaces" +#, fuzzy +msgid "_Pitted Surfaces" msgstr "Nerovn povrch" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:649 -msgid "FG/BG Lighting" +#, fuzzy +msgid "_FG/BG Lighting" msgstr "Osvtlen poped/pozad" #. tiling primitive @@ -10255,35 +10682,43 @@ msgid "Tiling Primitives" msgstr "Zkladn dladice" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:668 -msgid "Squares" +#, fuzzy +msgid "_Squares" msgstr "tverce" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:670 -msgid "Hexagons" +#, fuzzy +msgid "He_xagons" msgstr "estihelnky" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 -msgid "Octagons & Squares" +#, fuzzy +msgid "Oc_tagons & Squares" msgstr "Osmihelnky a tverce" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 -msgid "Tile Height:" -msgstr "Vka dladice:" +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 +#, fuzzy +msgid "T_ile Size:" +msgstr "Velikost dladice:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:711 -msgid "Tile Spacing:" +#, fuzzy +msgid "Til_e Spacing:" msgstr "Rozestup dladic:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:720 -msgid "Tile Neatness:" +#, fuzzy +msgid "Tile _Neatness:" msgstr "pravnost dladic:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:730 -msgid "Light Direction:" +#, fuzzy +msgid "Light _Direction:" msgstr "Smr svtla:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:739 -msgid "Color Variation:" +#, fuzzy +msgid "Color _Variation:" msgstr "Barevn variace:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2508 @@ -10363,12 +10798,20 @@ msgstr "Zav msgid "Image preview" msgstr "Nhled obrzku" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 +msgid "Brightness:" +msgstr "Jas:" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:239 msgid "" "Set the brightness of the print.\n" "0 is solid black, 2 is solid white" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 +msgid "Contrast:" +msgstr "Kontrast:" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:259 #, fuzzy msgid "Set the contrast of the print" @@ -10539,6 +10982,10 @@ msgstr "Svisle" msgid "Center the image vertically on the paper" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 +msgid "Both" +msgstr "Oboj" + #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:618 #, fuzzy msgid "Center the image on the paper" @@ -10908,6 +11355,11 @@ msgstr "" msgid "/File/Print..." msgstr "/Soubor/Tisknout..." +#: plug-ins/print/print.c:733 plug-ins/print/print.c:734 +#: plug-ins/print/print.c:832 plug-ins/print/print.c:1181 +msgid "File" +msgstr "Soubor" + #: plug-ins/rcm/rcm.c:113 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Colormap Rotation..." @@ -10925,6 +11377,10 @@ msgstr "P msgid "Switch to c/clockwise" msgstr "Pepnout proti smru hodinovch ruiek" +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 +msgid "Rotated" +msgstr "Rotovan" + #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:286 msgid "Change order of arrows" msgstr "Zmnit smr ipek" @@ -11184,6 +11640,117 @@ msgstr "Chyba: Nelze na msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty" msgstr "Chyba: Soubor XJT vlastnost %s je przdn" +#~ msgid "Repeat:" +#~ msgstr "Opakovn:" + +#~ msgid "Azimuth:" +#~ msgstr "Azimut:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Check _Size:" +#~ msgstr "Velikost pol:" + +#~ msgid "Horizontal:" +#~ msgstr "Vodorovn:" + +#~ msgid "Vertical:" +#~ msgstr "Svisle:" + +#~ msgid "Do Preview" +#~ msgstr "Vytvoit nhled" + +#~ msgid "Wind Strength must be greater than 0." +#~ msgstr "Sla vtru mus bt vt ne 0." + +#~ msgid "DB Browser (init...)" +#~ msgstr "Prohle DB (inicializace...)" + +#~ msgid "DB Browser (please wait)" +#~ msgstr "Prohle DB (prosm ekejte)" + +#~ msgid "" +#~ "Directory not found

%s

Couldn't change to directory

%s

while trying to access

%s

This " +#~ "either means that the help for this topic has not been written yet or " +#~ "that something is wrong with your installation. Please check carefully " +#~ "before you report this as a bug." +#~ msgstr "" +#~ "Adres nebyl nalezen

%s

Nepodailo se pepnout do adrese

%" +#~ "s

pi pokusu opstup

%s

namen " +#~ "to, e tento nmt npovdy nebyl dosud napsn nebo nen vpodku " +#~ "instalace. Ped podnm zprvy ochyb prosme odkladn oven." + +#~ msgid "" +#~ "GIMP Help Browser Error.\n" +#~ "\n" +#~ "Couldn't find my root html directory.\n" +#~ "(%s)" +#~ msgstr "" +#~ "Chyba prohlee GIMP npovdy.\n" +#~ "\n" +#~ "Nelze nalzt koen jeho html adrese.\n" +#~ "(%s)" + +#~ msgid "" +#~ "Imagemap plug-in 1.3\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" +#~ "lpeek.mrijk@consunet.nl \n" +#~ "\n" +#~ " Released under the GNU General Public License " +#~ msgstr "" +#~ "Modul Obrzkov mapa 1.3\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright(c) 1999 Maurits Rijk\n" +#~ "lpeek.mrijk@consunet.nl \n" +#~ "\n" +#~ " Vydno s GNU obecnou veejnou licenc " + +#~ msgid "Width" +#~ msgstr "ka" + +#~ msgid "Height" +#~ msgstr "Vka" + +#~ msgid "Comment about this area: (optional)" +#~ msgstr "Koment k tto oblasti: (voliteln)" + +#~ msgid "Open..." +#~ msgstr "Otevt..." + +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "Zapsat jako..." + +#~ msgid "Preferences..." +#~ msgstr "Pedvolby..." + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Konec" + +#~ msgid "Zoom In" +#~ msgstr "Piblit" + +#~ msgid "Zoom Out" +#~ msgstr "Oddlit" + +#~ msgid "Edit Map Info..." +#~ msgstr "pravy informace o mapovn..." + +#~ msgid "Map Info..." +#~ msgstr "Informace o mapovn..." + +#~ msgid "In" +#~ msgstr "Vstup" + +#~ msgid "Out" +#~ msgstr "Vstup" + +#~ msgid "Tile Height:" +#~ msgstr "Vka dladice:" + #~ msgid "Reset" #~ msgstr "Obnovit" diff --git a/po-plug-ins/da.po b/po-plug-ins/da.po index 4cc186e270..17fbba2e0d 100644 --- a/po-plug-ins/da.po +++ b/po-plug-ins/da.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP plug-ins /gnome-cvs\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-13 22:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-13 22:21+0200\n" "Last-Translator: Ole Laursen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -1230,8 +1230,8 @@ msgstr "Vis/skjul en gitterramme i eksemplet" #. memory mapped file data #. must check file size #: plug-ins/bmp/bmpread.c:52 plug-ins/common/CEL.c:263 -#: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gih.c:630 -#: plug-ins/common/gifload.c:302 plug-ins/common/hrz.c:332 +#: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gifload.c:302 +#: plug-ins/common/gih.c:630 plug-ins/common/hrz.c:332 #: plug-ins/common/jpeg.c:731 plug-ins/common/pat.c:263 #: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:328 #: plug-ins/common/png.c:424 plug-ins/common/png.c:426 @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "Kan ikke åbne %s" #. init the progress meter #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:507 -#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:958 +#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:947 #: plug-ins/common/gih.c:1229 plug-ins/common/gtm.c:245 #: plug-ins/common/hrz.c:470 plug-ins/common/jpeg.c:1214 #: plug-ins/common/pat.c:381 plug-ins/common/pcx.c:544 @@ -3721,7 +3721,7 @@ msgstr "Gem som ikon" msgid "Icon Name:" msgstr "Ikonnavn:" -#: plug-ins/common/gif.c:690 +#: plug-ins/common/gif.c:679 msgid "" "GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque.\n" @@ -3729,7 +3729,7 @@ msgstr "" "GIF: Kunne ikke reducere antallet af farver\n" "yderligere. Gemmer som ugennemsigtig.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:950 +#: plug-ins/common/gif.c:939 msgid "" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "or GRAY first.\n" @@ -3737,16 +3737,16 @@ msgstr "" "GIF: Desværre, kan ikke gemme RGB-billeder\n" "som GIF - konvertér til INDEXED eller GRAY først.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:968 +#: plug-ins/common/gif.c:957 #, c-format msgid "GIF: can't open %s\n" msgstr "GIF: kan ikke åbne %s\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1157 +#: plug-ins/common/gif.c:1146 msgid "GIF Warning" msgstr "GIF-advarsel" -#: plug-ins/common/gif.c:1183 +#: plug-ins/common/gif.c:1172 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3763,61 +3763,61 @@ msgstr "" "Du kan vælge mellem at beskære alle lagene til\n" "billedkanterne eller fortryde denne gemning." -#: plug-ins/common/gif.c:1229 +#: plug-ins/common/gif.c:1218 msgid "Save as GIF" msgstr "Gem som GIF" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1251 +#: plug-ins/common/gif.c:1240 msgid "GIF Options" msgstr "GIF-indstillinger" -#: plug-ins/common/gif.c:1259 +#: plug-ins/common/gif.c:1248 msgid "Interlace" msgstr "Understøt gradvis indlæsning" -#: plug-ins/common/gif.c:1275 +#: plug-ins/common/gif.c:1264 msgid "GIF Comment:" msgstr "GIF-kommentar:" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1336 +#: plug-ins/common/gif.c:1325 msgid "Animated GIF Options" msgstr "Indstillinger for animeret GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1344 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "Loop forever" msgstr "Evig løkke" -#: plug-ins/common/gif.c:1357 +#: plug-ins/common/gif.c:1346 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "Pause mellem billeder hvis ikke angivet:" -#: plug-ins/common/gif.c:1370 +#: plug-ins/common/gif.c:1359 msgid "Milliseconds" msgstr "Millisekunder" -#: plug-ins/common/gif.c:1380 +#: plug-ins/common/gif.c:1369 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "Overgang mellem billeder hvis ikke angivet:" -#: plug-ins/common/gif.c:1389 +#: plug-ins/common/gif.c:1378 msgid "I don't Care" msgstr "Jeg er ligeglad" -#: plug-ins/common/gif.c:1391 +#: plug-ins/common/gif.c:1380 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "Kumulative lag (sæt sammen)" -#: plug-ins/common/gif.c:1393 +#: plug-ins/common/gif.c:1382 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "Et billede per lag (erstat)" -#: plug-ins/common/gif.c:2377 +#: plug-ins/common/gif.c:2366 msgid "GIF: error writing output file\n" msgstr "GIF: fejl under skrivning af ud-fil\n" -#: plug-ins/common/gif.c:2467 +#: plug-ins/common/gif.c:2456 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "Standardkommentaren er begrænset til %d tegn." diff --git a/po-plug-ins/de.po b/po-plug-ins/de.po index 829ce6645f..9a1df6f6d8 100644 --- a/po-plug-ins/de.po +++ b/po-plug-ins/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 15:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-24 18:50+0200\n" "Last-Translator: Sven Neumann \n" "Language-Team: German \n" @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:289 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1401 -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1393 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1367 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:43 plug-ins/print/gimp_main_window.c:361 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:278 msgid "About" @@ -27,24 +27,22 @@ msgstr "Über" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:314 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1165 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1438 plug-ins/common/CML_explorer.c:1206 -#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1512 +#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1509 #: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:723 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:750 plug-ins/common/glasstile.c:287 #: plug-ins/common/grid.c:686 plug-ins/common/illusion.c:596 #: plug-ins/common/iwarp.c:1190 plug-ins/common/jigsaw.c:2515 #: plug-ins/common/mapcolor.c:578 plug-ins/common/max_rgb.c:368 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:511 -#: plug-ins/common/plasma.c:342 plug-ins/common/polar.c:943 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:508 +#: plug-ins/common/plasma.c:343 plug-ins/common/polar.c:943 #: plug-ins/common/ps.c:2955 plug-ins/common/sharpen.c:558 -#: plug-ins/common/sinus.c:2122 plug-ins/common/tileit.c:412 +#: plug-ins/common/sinus.c:2113 plug-ins/common/tileit.c:415 #: plug-ins/common/waves.c:557 plug-ins/common/whirlpinch.c:827 -#: plug-ins/common/wind.c:1037 plug-ins/flame/flame.c:947 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2559 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3575 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 +#: plug-ins/common/wind.c:1028 plug-ins/flame/flame.c:950 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2557 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3573 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:113 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:412 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:238 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:674 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" @@ -98,9 +96,9 @@ msgstr "Schritt heraus" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2968 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3811 plug-ins/gflare/gflare.c:3921 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4063 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2966 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3809 plug-ins/gflare/gflare.c:3919 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4061 msgid "Parameters" msgstr "Parameter" @@ -235,13 +233,12 @@ msgid "Sierpinski" msgstr "Sierpinski" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:633 plug-ins/common/sinus.c:1856 -#: plug-ins/common/sinus.c:1874 plug-ins/common/sinus.c:1962 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:551 +#: plug-ins/common/sinus.c:1874 msgid "Colors" msgstr "Farben" #. Number of Colors frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:415 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:416 msgid "Number of Colors" msgstr "Anzahl der Farben" @@ -270,10 +267,8 @@ msgstr "Farbdichte" #. These values are translated for the GUI but also used internally #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/AlienMap.c:1446 -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/compose.c:124 -#: plug-ins/common/diffraction.c:605 plug-ins/common/diffraction.c:644 -#: plug-ins/common/diffraction.c:683 plug-ins/common/exchange.c:420 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/compose.c:120 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/exchange.c:420 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "Rot:" @@ -282,10 +277,8 @@ msgstr "Rot:" msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "Ändert Intensität des roten Kanals" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/AlienMap.c:1455 -#: plug-ins/common/compose.c:121 plug-ins/common/compose.c:125 -#: plug-ins/common/diffraction.c:614 plug-ins/common/diffraction.c:653 -#: plug-ins/common/diffraction.c:692 plug-ins/common/exchange.c:464 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:121 +#: plug-ins/common/compose.c:125 plug-ins/common/exchange.c:464 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "Grün:" @@ -294,10 +287,8 @@ msgstr "Grün:" msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "Ändert Intensität des grünen Kanals" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/AlienMap.c:1464 -#: plug-ins/common/compose.c:122 plug-ins/common/compose.c:126 -#: plug-ins/common/diffraction.c:623 plug-ins/common/diffraction.c:662 -#: plug-ins/common/diffraction.c:701 plug-ins/common/exchange.c:508 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:122 +#: plug-ins/common/compose.c:126 plug-ins/common/exchange.c:508 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "Blau:" @@ -312,36 +303,30 @@ msgid "Color Function" msgstr "Farbfunktion" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1473 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 plug-ins/common/decompose.c:116 -#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1460 +#: plug-ins/common/decompose.c:117 msgid "Red" msgstr "Rot" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:770 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 plug-ins/common/AlienMap.c:1477 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1500 plug-ins/common/AlienMap.c:1523 -#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 msgid "Sine" msgstr "Sinus" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:731 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:772 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 plug-ins/common/AlienMap.c:1478 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1501 plug-ins/common/AlienMap.c:1524 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 msgid "Cosine" msgstr "Kosinus" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:733 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:774 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:815 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:571 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1479 plug-ins/common/AlienMap.c:1502 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1525 plug-ins/common/CML_explorer.c:172 -#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485 -#: plug-ins/common/ps.c:2727 plug-ins/common/ps.c:2740 -#: plug-ins/common/psp.c:444 plug-ins/common/tiff.c:1599 -#: plug-ins/fits/fits.c:1030 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172 plug-ins/common/align_layers.c:443 +#: plug-ins/common/align_layers.c:476 plug-ins/common/ps.c:2727 +#: plug-ins/common/ps.c:2740 plug-ins/common/psp.c:444 +#: plug-ins/common/tiff.c:1599 plug-ins/fits/fits.c:1030 msgid "None" msgstr "Kein" @@ -384,16 +369,14 @@ msgstr "" "umgekehrt" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1496 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/decompose.c:117 -#: plug-ins/common/newsprint.c:414 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1483 +#: plug-ins/common/decompose.c:118 msgid "Green" msgstr "Grün" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1519 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/decompose.c:118 -#: plug-ins/common/newsprint.c:422 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1506 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "Blue" msgstr "Blau" @@ -503,7 +486,7 @@ msgid "Rendering Fractal..." msgstr "Berechne Fraktal..." #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 plug-ins/gfig/gfig.c:5015 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3440 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3438 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -566,9 +549,9 @@ msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "Verzeichnis auswählen und erneut scannen" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1397 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3173 plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:58 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:187 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:172 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -662,7 +645,8 @@ msgstr "Kantenglättung benutzen" msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)" msgstr "De-/Aktiviere Entfernung von Treppeneffekten (Kantenglättung)" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/emboss.c:573 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 +#: plug-ins/common/emboss.c:573 plug-ins/common/fractaltrace.c:835 #: plug-ins/common/struc.c:1330 msgid "_Depth:" msgstr "_Tiefe:" @@ -726,7 +710,8 @@ msgid "Position" msgstr "Position" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:618 plug-ins/common/flarefx.c:794 -#: plug-ins/common/nova.c:637 +#: plug-ins/common/nova.c:637 plug-ins/common/papertile.c:285 +#: plug-ins/flame/flame.c:1208 plug-ins/gflare/gflare.c:2945 msgid "_X:" msgstr "_X:" @@ -735,7 +720,8 @@ msgid "Light source X position in XYZ space" msgstr "X-Koordinate der Lichtquelle im XYZ-Raum" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:631 plug-ins/common/flarefx.c:815 -#: plug-ins/common/nova.c:658 +#: plug-ins/common/nova.c:658 plug-ins/common/papertile.c:294 +#: plug-ins/flame/flame.c:1222 plug-ins/gflare/gflare.c:2949 msgid "_Y:" msgstr "_Y:" @@ -760,9 +746,7 @@ msgstr "Richtungsvektor" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:670 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:776 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:831 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1080 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1206 plug-ins/gflare/gflare.c:2947 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -775,9 +759,8 @@ msgstr "X-Komponente des Richtungsvektors der Lichtquelle im XYZ-Raum" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:844 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1137 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1244 plug-ins/flame/flame.c:1220 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2951 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/xbm.c:1244 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -871,8 +854,7 @@ msgstr "Bump-mapping (Tiefeneindruck) an/ausschalten" msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "Bumpmap Bild:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/common/sinus.c:1987 -#: plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/flame/flame.c:726 msgid "Linear" msgstr "Linear" @@ -880,8 +862,7 @@ msgstr "Linear" msgid "Logarithmic" msgstr "Logarithmisch" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/common/sinus.c:1989 -#: plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/flame/flame.c:727 msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinusförmig" @@ -1027,7 +1008,7 @@ msgstr "Wiederhole Quellbild" msgid "Tile source image: useful for infinite planes" msgstr "Wiederhole Quellbild: Nützlich für unendliche Flächen" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 plug-ins/common/tile.c:442 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 msgid "Create New Image" msgstr "Neues Bild erzeugen" @@ -1043,13 +1024,11 @@ msgstr "Sprechblasen an/ausschalten" msgid "Enable Antialiasing" msgstr "Kantenglättung benutzen" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:835 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 msgid "Depth:" msgstr "Tiefe:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:681 plug-ins/common/threshold_alpha.c:295 -#: plug-ins/common/wind.c:1164 plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Threshold:" msgstr "Schwellwert:" @@ -1073,7 +1052,7 @@ msgstr "Lichtquellentyp:" msgid "Lightsource Color:" msgstr "Lichtquellenfarbe:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 msgid "Ambient:" msgstr "Ambient:" @@ -1085,7 +1064,7 @@ msgstr "Diffuse:" msgid "Specular:" msgstr "Spiegel:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 msgid "Highlight:" msgstr "Glanzlicht:" @@ -1177,9 +1156,7 @@ msgstr "Bilder für die Grundflächen" msgid "Size" msgstr "Grösse" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/common/whirlpinch.c:879 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3175 plug-ins/gflare/gflare.c:2982 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:282 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/gfig/gfig.c:3175 msgid "Radius:" msgstr "Radius:" @@ -1196,7 +1173,7 @@ msgid "Cylinder length" msgstr "Zylinderlänge" #. Options section -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:1036 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:840 #: plug-ins/common/ripple.c:603 plug-ins/gfig/gfig.c:4015 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:602 msgid "Options" @@ -1221,7 +1198,7 @@ msgstr "Orientierung" msgid "Map to Object" msgstr "Auf Objekt abbilden" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 plug-ins/common/diffraction.c:579 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 msgid "Preview!" msgstr "Vorschau!" @@ -1247,7 +1224,7 @@ msgstr "Zeige/Verberge Vorschau-Drahtgitter" #: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gifload.c:302 #: plug-ins/common/gih.c:630 plug-ins/common/hrz.c:332 #: plug-ins/common/jpeg.c:731 plug-ins/common/pat.c:263 -#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:323 +#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:328 #: plug-ins/common/png.c:424 plug-ins/common/png.c:426 #: plug-ins/common/pnm.c:408 plug-ins/common/psd.c:1732 #: plug-ins/common/sunras.c:439 plug-ins/common/tga.c:429 @@ -1288,20 +1265,20 @@ msgstr "%s: fehlerhafte Palette" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:319 plug-ins/bmp/bmpread.c:326 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:333 plug-ins/common/CEL.c:301 #: plug-ins/common/blinds.c:384 plug-ins/common/compose.c:544 -#: plug-ins/common/decompose.c:475 plug-ins/common/film.c:995 +#: plug-ins/common/decompose.c:481 plug-ins/common/film.c:995 #: plug-ins/common/gifload.c:845 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:903 -#: plug-ins/common/papertile.c:316 plug-ins/common/pat.c:338 -#: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 -#: plug-ins/common/pix.c:367 plug-ins/common/png.c:545 -#: plug-ins/common/pnm.c:496 plug-ins/common/psd.c:2115 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:246 plug-ins/common/sunras.c:929 -#: plug-ins/common/tga.c:915 plug-ins/common/tiff.c:660 -#: plug-ins/common/tile.c:279 plug-ins/common/winclipboard.c:556 -#: plug-ins/common/wmf.c:2144 plug-ins/common/xbm.c:872 -#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 plug-ins/fits/fits.c:518 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2832 plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 -#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 +#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:713 +#: plug-ins/common/pat.c:338 plug-ins/common/pcx.c:329 +#: plug-ins/common/pcx.c:335 plug-ins/common/pix.c:372 +#: plug-ins/common/png.c:545 plug-ins/common/pnm.c:496 +#: plug-ins/common/psd.c:2115 plug-ins/common/smooth_palette.c:246 +#: plug-ins/common/sunras.c:929 plug-ins/common/tga.c:915 +#: plug-ins/common/tiff.c:660 plug-ins/common/tile.c:279 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:556 plug-ins/common/wmf.c:2144 +#: plug-ins/common/xbm.c:872 plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 +#: plug-ins/fits/fits.c:518 plug-ins/gfig/gfig.c:2832 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 plug-ins/twain/twain.c:744 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" @@ -1316,15 +1293,15 @@ msgstr "Kann %s nicht öffnen" #. init the progress meter #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:507 -#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:958 +#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:947 #: plug-ins/common/gih.c:1229 plug-ins/common/gtm.c:245 #: plug-ins/common/hrz.c:470 plug-ins/common/jpeg.c:1214 #: plug-ins/common/pat.c:381 plug-ins/common/pcx.c:544 -#: plug-ins/common/pix.c:529 plug-ins/common/png.c:773 +#: plug-ins/common/pix.c:515 plug-ins/common/png.c:773 #: plug-ins/common/png.c:775 plug-ins/common/pnm.c:780 #: plug-ins/common/ps.c:995 plug-ins/common/sunras.c:522 #: plug-ins/common/tga.c:1014 plug-ins/common/tiff.c:1336 -#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:651 +#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:598 #: plug-ins/common/xwd.c:540 plug-ins/fits/fits.c:469 plug-ins/gfli/gfli.c:677 #: plug-ins/sgi/sgi.c:543 plug-ins/sgi/sgi.c:545 plug-ins/xjt/xjt.c:1629 #, c-format @@ -1348,171 +1325,221 @@ msgstr "RLE kodiert (komprimiert)" msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." msgstr "/Filter/Farben/Abbilden/Alien Map..." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1167 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1166 msgid "AlienMap: Transforming..." msgstr "AlienMap: Transformiere..." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1396 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1383 msgid "AlienMap" msgstr "AlienMap" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1449 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1433 plug-ins/common/diffraction.c:605 +#: plug-ins/common/diffraction.c:643 plug-ins/common/diffraction.c:681 +#: plug-ins/common/noisify.c:599 plug-ins/common/noisify.c:644 +#, fuzzy +msgid "_Red:" +msgstr "Rot:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1436 msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "Ändert Intensität des roten Kanals" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1458 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1442 plug-ins/common/diffraction.c:614 +#: plug-ins/common/diffraction.c:652 plug-ins/common/diffraction.c:690 +#: plug-ins/common/noisify.c:613 plug-ins/common/noisify.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Green:" +msgstr "Grün:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1445 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "Ändert Intensität des grünen Kanals" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1467 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1451 plug-ins/common/diffraction.c:623 +#: plug-ins/common/diffraction.c:661 plug-ins/common/diffraction.c:699 +#: plug-ins/common/noisify.c:627 plug-ins/common/noisify.c:672 +#, fuzzy +msgid "_Blue:" +msgstr "Blau:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1454 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "Ändert Intensität des blauen Kanals" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1484 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1464 plug-ins/common/AlienMap.c:1487 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1510 +#, fuzzy +msgid "_Sine" +msgstr "Sinus" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1465 plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#, fuzzy +msgid "Cos_ine" +msgstr "Kosinus" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1466 plug-ins/common/AlienMap.c:1489 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1512 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "Kein" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1471 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "Benutze Sinusfunktion für die rote Komponente." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1486 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1473 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "Benutze Kosinusfunktion für die rote Komponente." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1475 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Roter Kanal: Benutze lineare Abbildung anstelle trigonometrischer Funktion" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1507 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1494 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "Benutze Sinusfunktion für die grüne Komponente." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1509 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1496 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "Benutze Kosinusfunktion für die grüne Komponente." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1498 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Grüner Kanal: Benutze lineare Abbildung anstelle trigonometrischer Funktion" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1530 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1517 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "Benutze Sinusfunktion für die blaue Komponente." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1532 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1519 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "Benutze Cosinusfunktion für die blaue Komponente." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1534 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1521 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Blauer Kanal: Benutze lineare Abbildung anstelle trigonometrischer Funktion" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1664 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1651 msgid "About AlienMap" msgstr "Über AlienMap" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:992 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:976 msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map 2..." msgstr "/Filter/Farben/Abbilden/Alien Map 2..." -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1166 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1149 msgid "AlienMap2: Transforming..." msgstr "AlienMap2: Transformiere..." -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1362 msgid "AlienMap2" msgstr "AlienMap2" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1439 -msgid "R/H-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1413 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Frequency:" msgstr "R/H-Frequenz:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1442 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1416 msgid "Change frequency of the red/hue channel" msgstr "Ändere Frequenz des roten Kanals / des Farbtons (Hue)" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1449 -msgid "R/H-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1423 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Phaseshift:" msgstr "R/H-Phasenverschiebung" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1452 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1426 msgid "Change angle of the red/hue channel" msgstr "Ändere Phasenwinkel des roten Kanals / des Farbtons (Hue)" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1459 -msgid "G/S-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1433 +#, fuzzy +msgid "G/S-Fr_equency:" msgstr "G/S-Frequenz:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1462 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1436 msgid "Change frequency of the green/saturation channel" msgstr "Ändere Frequenz des grünen Kanals / der Sättigung" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1469 -msgid "G/S-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1443 +#, fuzzy +msgid "G/S-Ph_aseshift:" msgstr "G/S-Phasenverschiebung:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1472 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1446 msgid "Change angle of the green/saturation channel" msgstr "Ändere Phasenwinkel des grünen Kanals / der Sättigung" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 -msgid "B/L-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1453 +#, fuzzy +msgid "B/L-Freq_uency:" msgstr "B/L-Frequenz:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1482 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1456 msgid "Change frequency of the blue/luminance channel" msgstr "Ändere Frequenz des blauen Kanals / der Helligkeit (Luminance)" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1489 -msgid "B/L-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1463 +#, fuzzy +msgid "B/L-Pha_seshift:" msgstr "B/L-Phasenverschiebung:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1492 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1466 msgid "Change angle of the blue/luminance channel" msgstr "Ändere Phasenwinkel des blauen Kanals / der Helligkeit (Luminance)" #. * Gray: Operation-Mode * -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1500 plug-ins/common/deinterlace.c:286 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1474 plug-ins/common/deinterlace.c:286 #: plug-ins/common/hot.c:612 plug-ins/common/waves.c:364 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:503 msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1504 -msgid "RGB Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1478 +#, fuzzy +msgid "_RGB Color Model" msgstr "RGB Farbraum" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1505 -msgid "HSL Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 +#, fuzzy +msgid "_HSL Color Model" msgstr "HSL Farbraum" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1517 -msgid "Modify Red/Hue Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1491 +#, fuzzy +msgid "_Modify Red/Hue Channel" msgstr "Verändere roten Kanal / Farbton" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1496 msgid "Use function for red/hue component" msgstr "Benutze Funktion für roten Kanal / Farbton" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1529 -msgid "Modify Green/Saturation Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1503 +#, fuzzy +msgid "Mo_dify Green/Saturation Channel" msgstr "Verändere grünen Kanal / Sättigung" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1535 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1509 msgid "Use function for green/saturation component" msgstr "Benutze Funktion für grünen Kanal / Sättigung" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1542 -msgid "Modify Blue/Luminance Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1516 +#, fuzzy +msgid "Mod_ify Blue/Luminance Channel" msgstr "Verändere blauen Kanal / Helligkeit" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1548 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 msgid "Use function for blue/luminance component" msgstr "Benutze Funktion für blauen Kanal / Helligkeit" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1684 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1659 msgid "About AlienMap2" msgstr "Über AlienMap2" @@ -1744,22 +1771,21 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "Zufallszahlen von init-Zahl, gemeinsam" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/CML_explorer.c:1291 -#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/lic.c:1057 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 +#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:190 msgid "Hue" msgstr "Farbton" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:305 plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 -#: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/common/lic.c:1058 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 +#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:545 msgid "Saturation" msgstr "Sättigung" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:306 plug-ins/common/CML_explorer.c:1301 -#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 +#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:134 msgid "Value" @@ -1968,16 +1994,16 @@ msgstr "Der Graph" msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." msgstr "Warnung: Quell- und Zielkanal sind identisch" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2134 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2132 msgid "Save Parameters to" msgstr "Sichere Parameter in" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2206 plug-ins/common/CML_explorer.c:2407 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2204 plug-ins/common/CML_explorer.c:2405 #, c-format msgid "Error: could not open \"%s\"" msgstr "Fehler: konnte \"%s\" nicht öffnen." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2247 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2245 #, c-format msgid "" "Parameters were Saved to\n" @@ -1986,11 +2012,11 @@ msgstr "" "Parameter wurden in\n" "\"%s\" gespeichert" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2265 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2263 msgid "CML File Operation Warning" msgstr "Warnung bei einer CML-Dateioperation" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2285 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2283 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1999,28 +2025,28 @@ msgstr "" "%s\n" "existiert. Überschreiben?" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2320 msgid "Load Parameters from" msgstr "Lade Parameter aus" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2324 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 msgid "Selective Load from" msgstr "Lade selektive Parameter aus" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2428 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2426 msgid "Error: it's not CML parameter file." msgstr "Fehler: das ist keine CML-Parameter-Datei" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2433 msgid "Warning: it's an old format file." msgstr "Warnung: das Dateiformat ist alt." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2437 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 msgid "Warning: Hmmm, it's a parameter file for newer CML_explorer than me." msgstr "" "Warnung: hmmm.. das ist ein Dateiformat für einen neueren CML-explorer." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2498 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2496 msgid "Error: failed to load parameters" msgstr "Fehler: Konnte Parameter nicht laden" @@ -2043,7 +2069,7 @@ msgstr "/Ebene/Sichtbare Ebenen anordnen..." msgid "Align Visible Layers: there are too few layers." msgstr "Sichtbare Ebenen anordnen: zu wenig Ebenen." -#: plug-ins/common/align_layers.c:419 +#: plug-ins/common/align_layers.c:410 msgid "Align Visible Layers" msgstr "Sichtbare Ebenen anordnen" @@ -2052,135 +2078,143 @@ msgstr "Sichtbare Ebenen anordnen" #. * #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. -#: plug-ins/common/align_layers.c:436 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:630 -#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:369 +#: plug-ins/common/align_layers.c:427 plug-ins/common/apply_lens.c:403 +#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:620 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:387 #: plug-ins/common/cubism.c:332 plug-ins/common/despeckle.c:737 #: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:661 #: plug-ins/common/emboss.c:543 plug-ins/common/engrave.c:235 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:377 plug-ins/common/gauss_rle.c:372 #: plug-ins/common/glasstile.c:305 plug-ins/common/grid.c:729 #: plug-ins/common/illusion.c:616 plug-ins/common/jpeg.c:1659 -#: plug-ins/common/lic.c:1089 plug-ins/common/max_rgb.c:385 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:529 +#: plug-ins/common/lic.c:893 plug-ins/common/max_rgb.c:385 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:526 #: plug-ins/common/nova.c:500 plug-ins/common/oilify.c:469 -#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:364 +#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:365 #: plug-ins/common/png.c:1061 plug-ins/common/polar.c:963 #: plug-ins/common/randomize.c:722 plug-ins/common/ripple.c:681 #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:433 plug-ins/common/sel_gauss.c:254 -#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:387 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:527 +#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:390 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:528 #: plug-ins/common/sobel.c:263 plug-ins/common/sparkle.c:364 #: plug-ins/common/struc.c:1292 plug-ins/common/threshold_alpha.c:283 #: plug-ins/common/unsharp.c:798 plug-ins/common/video.c:2170 #: plug-ins/common/vpropagate.c:1056 plug-ins/common/waves.c:390 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1054 -#: plug-ins/common/xpm.c:810 plug-ins/maze/maze_face.c:206 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1045 +#: plug-ins/common/xpm.c:752 plug-ins/maze/maze_face.c:206 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:682 plug-ins/xjt/xjt.c:802 msgid "Parameter Settings" msgstr "Parameter-Einstellungen" -#: plug-ins/common/align_layers.c:454 plug-ins/common/align_layers.c:487 +#: plug-ins/common/align_layers.c:445 plug-ins/common/align_layers.c:478 msgid "Collect" msgstr "Zusammenfassen" -#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#: plug-ins/common/align_layers.c:447 msgid "Fill (left to right)" msgstr "Füllen (von links nach rechts)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:458 +#: plug-ins/common/align_layers.c:449 msgid "Fill (right to left)" msgstr "Füllen (von rechts nach links)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:460 plug-ins/common/align_layers.c:493 +#: plug-ins/common/align_layers.c:451 plug-ins/common/align_layers.c:484 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3407 msgid "Snap to Grid" msgstr "Am Gitter ausrichten" -#: plug-ins/common/align_layers.c:465 -msgid "Horizontal Style:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#, fuzzy +msgid "_Horizontal Style:" msgstr "Horizontaler Stil:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:472 +#: plug-ins/common/align_layers.c:463 msgid "Left Edge" msgstr "Linker Rand" -#: plug-ins/common/align_layers.c:473 plug-ins/common/align_layers.c:506 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2935 +#: plug-ins/common/align_layers.c:464 plug-ins/common/align_layers.c:497 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2933 msgid "Center" msgstr "Mitte" -#: plug-ins/common/align_layers.c:474 +#: plug-ins/common/align_layers.c:465 msgid "Right Edge" msgstr "Rechter Rand" -#: plug-ins/common/align_layers.c:478 -msgid "Horizontal Base:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:469 +#, fuzzy +msgid "Ho_rizontal Base:" msgstr "Horizontale Basis:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#: plug-ins/common/align_layers.c:480 msgid "Fill (top to bottom)" msgstr "Füllen (von oben nach unten)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:491 +#: plug-ins/common/align_layers.c:482 msgid "Fill (bottom to top)" msgstr "Füllen (von unten nach oben)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:498 -msgid "Vertical Style:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#, fuzzy +msgid "_Vertical Style:" msgstr "Vertikaler Stil:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:505 +#: plug-ins/common/align_layers.c:496 msgid "Top Edge" msgstr "Oberer Rand" -#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +#: plug-ins/common/align_layers.c:498 msgid "Bottom Edge" msgstr "Unterer Rand" -#: plug-ins/common/align_layers.c:511 -msgid "Vertical Base:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:502 +#, fuzzy +msgid "Ver_tical Base:" msgstr "Vertikale Basis:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:516 -msgid "Ignore the Bottom Layer even if Visible" +#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +#, fuzzy +msgid "_Ignore the Bottom Layer even if Visible" msgstr "Ignoriere die unterste Ebene auch wenn sie sichtbar ist" -#: plug-ins/common/align_layers.c:527 -msgid "Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" +#: plug-ins/common/align_layers.c:518 +#, fuzzy +msgid "_Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" msgstr "Benutze die unterste (unsichtbare) Ebene als Basis" -#: plug-ins/common/align_layers.c:538 -msgid "Grid Size:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:529 +#, fuzzy +msgid "_Grid Size:" msgstr "Gitter-Abstand:" -#: plug-ins/common/animationplay.c:274 +#: plug-ins/common/animationplay.c:241 msgid "/Filters/Animation/Animation Playback..." msgstr "/Filter/Animation/Animation abspielen..." -#: plug-ins/common/animationplay.c:670 +#: plug-ins/common/animationplay.c:550 msgid "Animation Playback: " msgstr "Animation abspielen: " #. The 'playback' half of the dialog -#: plug-ins/common/animationplay.c:691 plug-ins/common/animationplay.c:694 +#: plug-ins/common/animationplay.c:571 plug-ins/common/animationplay.c:574 msgid "Playback: " msgstr "Abspielen: " -#: plug-ins/common/animationplay.c:724 +#: plug-ins/common/animationplay.c:604 msgid "Play/Stop" msgstr "Abspielen/Anhalten" -#: plug-ins/common/animationplay.c:730 +#: plug-ins/common/animationplay.c:610 msgid "Rewind" msgstr "Zurückspulen" -#: plug-ins/common/animationplay.c:736 +#: plug-ins/common/animationplay.c:616 msgid "Step" msgstr "Schrittweise" -#: plug-ins/common/animationplay.c:794 -msgid "Frame %v of %u" +#: plug-ins/common/animationplay.c:1321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Frame %d of %d" msgstr "Frame %v von %u" #: plug-ins/common/animoptimize.c:176 @@ -2284,15 +2318,18 @@ msgstr "Erzeuge Jalousie..." msgid "Blinds" msgstr "Jalousie" -#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/ripple.c:639 +#: plug-ins/common/tileit.c:458 msgid "_Horizontal" msgstr "_Horizontal" -#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/tileit.c:465 +#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/ripple.c:642 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 msgid "_Vertical" msgstr "_Vertikal" -#: plug-ins/common/blinds.c:393 +#: plug-ins/common/blinds.c:393 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/papertile.c:382 msgid "_Transparent" msgstr "_Transparent" @@ -2309,24 +2346,36 @@ msgstr "_Anz. Segmente:" msgid "/Filters/Blur/Blur..." msgstr "/Filter/Weichzeichnen/Weichzeichnen..." -#: plug-ins/common/blur.c:647 plug-ins/common/sinus.c:1803 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4175 -msgid "Random Seed:" +#. +#. * JUST DO IT! +#. +#: plug-ins/common/blur.c:323 plug-ins/common/mblur.c:612 +#: plug-ins/common/unsharp.c:290 +msgid "Blurring..." +msgstr "Weichzeichnen..." + +#: plug-ins/common/blur.c:637 plug-ins/common/plasma.c:380 +#: plug-ins/common/randomize.c:739 plug-ins/common/sinus.c:1803 +#: plug-ins/common/snoise.c:545 +#, fuzzy +msgid "_Random Seed:" msgstr "Zufällige Init-Zahl:" -#: plug-ins/common/blur.c:654 -msgid "Randomization %:" +#: plug-ins/common/blur.c:646 +#, fuzzy +msgid "R_andomization %:" msgstr "Zufallsanteil in %:" -#: plug-ins/common/blur.c:657 plug-ins/common/randomize.c:751 +#: plug-ins/common/blur.c:649 plug-ins/common/randomize.c:751 msgid "Percentage of pixels to be filtered" msgstr "Anteil der Pixel, die gefiltert werden sollen" -#: plug-ins/common/blur.c:666 -msgid "Repeat:" +#: plug-ins/common/blur.c:658 plug-ins/common/randomize.c:760 +#, fuzzy +msgid "R_epeat:" msgstr "Wiederholen:" -#: plug-ins/common/blur.c:669 plug-ins/common/randomize.c:763 +#: plug-ins/common/blur.c:661 plug-ins/common/randomize.c:763 msgid "Number of times to apply filter" msgstr "wie oft der Filter angewendet werden soll" @@ -2347,18 +2396,20 @@ msgid "Border Size" msgstr "Randgrösse" #: plug-ins/common/borderaverage.c:402 -msgid "Thickness:" +#, fuzzy +msgid "_Thickness:" msgstr "Dicke:" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:424 -msgid "Bucket Size:" +#: plug-ins/common/borderaverage.c:425 +#, fuzzy +msgid "_Bucket Size:" msgstr "Eimergrösse:" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:432 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:433 msgid "1 (nonsense?)" msgstr "1 (Unsinn?)" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:440 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:441 msgid "256 (nonsense?)" msgstr "256 (Unsinn?)" @@ -2379,56 +2430,72 @@ msgid "Map Type" msgstr "Map Typ" #: plug-ins/common/bumpmap.c:952 -msgid "Linear Map" +#, fuzzy +msgid "_Linear Map" msgstr "Lineare Abb." #: plug-ins/common/bumpmap.c:953 -msgid "Spherical Map" +#, fuzzy +msgid "_Spherical Map" msgstr "Spherische Abb." #: plug-ins/common/bumpmap.c:954 -msgid "Sinuosidal Map" +#, fuzzy +msgid "S_inuosidal Map" msgstr "Sinusförmige Abb." #. Compensate darkening #: plug-ins/common/bumpmap.c:967 -msgid "Compensate for Darkening" +#, fuzzy +msgid "Co_mpensate for Darkening" msgstr "Verdunkelung kompensieren" #. Invert bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:978 -msgid "Invert Bumpmap" +#, fuzzy +msgid "I_nvert Bumpmap" msgstr "Bumpmap invertieren" #. Tile bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:989 -msgid "Tile Bumpmap" +#, fuzzy +msgid "_Tile Bumpmap" msgstr "Bumpmap kacheln" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1021 -msgid "Bump Map:" +#, fuzzy +msgid "_Bump Map:" msgstr "Bumpmap:" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 -msgid "Azimuth:" -msgstr "Längengrad (Azimuth):" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 plug-ins/common/emboss.c:555 +msgid "_Azimuth:" +msgstr "_Längengrad (Azimuth):" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1049 -msgid "Elevation:" +#, fuzzy +msgid "_Elevation:" msgstr "Breitengrad (Elevation):" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1069 -msgid "X Offset:" +#, fuzzy +msgid "_X Offset:" msgstr "X-Versatz:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1079 -msgid "Y Offset:" +#, fuzzy +msgid "_Y Offset:" msgstr "Y-Versatz:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1089 -msgid "Waterlevel:" +#, fuzzy +msgid "_Waterlevel:" msgstr "Wasserhöhe:" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#, fuzzy +msgid "A_mbient:" +msgstr "Ambient:" + #: plug-ins/common/bz2.c:265 plug-ins/common/bz2.c:352 msgid "bz2: can't open bzip2ed file without a sensible extension\n" msgstr "" @@ -2443,25 +2510,27 @@ msgstr "/Ebene/Farben/Automatisch/Kontrastspreizung" msgid "Auto-Stretching Contrast..." msgstr "Automat. Kontrastspreizung..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:98 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:103 msgid "/Filters/Render/Pattern/Checkerboard..." msgstr "/Filter/Render/Muster/Schachbrett..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:161 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:168 msgid "Adding Checkerboard..." msgstr "Füge Schachbrett hinzu..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:352 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:366 msgid "Checkerboard" msgstr "Schachbrett" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:378 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:396 msgid "_Psychobilly" msgstr "_Psychobilly" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:393 -msgid "Check _Size:" -msgstr "_Feldgrösse:" +#. attach labels +#: plug-ins/common/checkerboard.c:430 plug-ins/common/papertile.c:305 +#, fuzzy +msgid "_Size:" +msgstr "Grösse:" #: plug-ins/common/color_enhance.c:91 msgid "/Layer/Colors/Auto/Color Enhance" @@ -2484,9 +2553,9 @@ msgid "Colorify" msgstr "Einfärben" #: plug-ins/common/colorify.c:324 plug-ins/common/colortoalpha.c:415 -#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:437 +#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:431 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:54 plug-ins/gimpressionist/color.c:59 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:335 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:303 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" msgstr "Farbe" @@ -2523,8 +2592,7 @@ msgstr "Farbe zu Transparenz Farbauswahl" msgid "to Alpha" msgstr "zu Transparenz" -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:113 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:114 msgid "RGB" msgstr "RGB" @@ -2532,7 +2600,7 @@ msgstr "RGB" msgid "rgb-compose" msgstr "RGB-Komposition" -#: plug-ins/common/compose.c:124 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "RGBA" msgstr "RGBA" @@ -2544,7 +2612,7 @@ msgstr "Alpha:" msgid "rgba-compose" msgstr "RGBA-Komposition" -#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:119 +#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:124 msgid "HSV" msgstr "HSV" @@ -2567,7 +2635,7 @@ msgstr "Wert:" msgid "hsv-compose" msgstr "HSV-Komposition" -#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:125 +#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:130 msgid "CMY" msgstr "CMY" @@ -2590,8 +2658,7 @@ msgstr "Gelb:" msgid "cmy-compose" msgstr "CMY-Komposition" -#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:136 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" @@ -2650,33 +2717,52 @@ msgstr "Kanäle zusammensetzen" msgid "Channel Representations" msgstr "Kanal-Zuweisungen" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 plug-ins/common/newsprint.c:393 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 -msgid "Grey" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 +#, fuzzy +msgid "Gr_ey" msgstr "Grau" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/decompose.c:138 -msgid "Alpha" -msgstr "Alpha" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 +#, fuzzy +msgid "Re_d" +msgstr "Rot" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/newsprint.c:414 +#, fuzzy +msgid "_Green" +msgstr "Grün:" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/newsprint.c:422 +#, fuzzy +msgid "_Blue" +msgstr "Blau:" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 +#, fuzzy +msgid "_Alpha" +msgstr "Alpha:" #: plug-ins/common/convmatrix.c:94 -msgid "Extend" +#, fuzzy +msgid "E_xtend" msgstr "Erweitern" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:409 -#: plug-ins/common/ripple.c:656 plug-ins/common/warp.c:504 -msgid "Wrap" +#: plug-ins/common/edge.c:690 plug-ins/common/ripple.c:656 +#, fuzzy +msgid "_Wrap" msgstr "Umfalten" #: plug-ins/common/convmatrix.c:96 -msgid "Crop" +#, fuzzy +msgid "Cro_p" msgstr "Abschneiden" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:194 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:193 msgid "/Filters/Generic/Convolution Matrix..." msgstr "/Filter/Generisch/Faltungsmatrix..." -#: plug-ins/common/convmatrix.c:228 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:227 msgid "" "Convolution Matrix does not work\n" "on layers smaller than 3 pixels." @@ -2684,7 +2770,7 @@ msgstr "" "Faltungsmatrix arbeitet nicht mit\n" "Bildern, die kleiner als 3 Pixel sind." -#: plug-ins/common/convmatrix.c:291 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:290 msgid "Applying convolution" msgstr "Wende Faltungsmatrix an" @@ -2697,27 +2783,30 @@ msgid "Matrix" msgstr "Matrix" #: plug-ins/common/convmatrix.c:921 -msgid "Divisor:" +#, fuzzy +msgid "D_ivisor:" msgstr "Divisor:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:941 plug-ins/common/depthmerge.c:780 -msgid "Offset:" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:942 +#, fuzzy +msgid "O_ffset:" msgstr "Versatz:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:966 plug-ins/common/ps.c:2712 -#: plug-ins/fits/fits.c:1018 -msgid "Automatic" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:968 +#, fuzzy +msgid "A_utomatic" msgstr "Automatisch" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:975 -msgid "Alpha-weighting" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:977 +#, fuzzy +msgid "A_lpha-weighting" msgstr "Alpha-Gewichtung" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:991 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:993 msgid "Border" msgstr "Rand" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1017 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:1019 msgid "Channels" msgstr "Kanäle" @@ -2764,8 +2853,8 @@ msgstr "Benutze 1 Byte Run-Length-Encoding" msgid "Save Alpha Channel (RGBA/RGB)" msgstr "Speichere Alphakanal (RGBA/RGB)" -#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3677 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3707 plug-ins/gflare/gflare.c:3737 +#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3675 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3705 plug-ins/gflare/gflare.c:3735 msgid "Opacity:" msgstr "Deckkraft:" @@ -2782,15 +2871,18 @@ msgid "Cubism" msgstr "Kubismus" #: plug-ins/common/cubism.c:344 -msgid "Use Background Color" +#, fuzzy +msgid "_Use Background Color" msgstr "Benutze Hintergrundfarbe" -#: plug-ins/common/cubism.c:357 plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 -msgid "Tile Size:" +#: plug-ins/common/cubism.c:357 +#, fuzzy +msgid "_Tile Size:" msgstr "Kachelgrösse:" #: plug-ins/common/cubism.c:367 -msgid "Tile Saturation:" +#, fuzzy +msgid "T_ile Saturation:" msgstr "Kachel-Sättigung:" #: plug-ins/common/curve_bend.c:356 @@ -2820,180 +2912,185 @@ msgstr "" "verwendet" #. The shell and main vbox -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1358 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1355 msgid "Curve Bend" msgstr "Kurve" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/gflare/gflare.c:3172 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1366 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:297 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:138 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 msgid "CopyInv" msgstr "Inv. Kopieren" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1375 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 msgid "Swap" msgstr "Austauschen" #. The Load button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1393 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1390 msgid "LoadCurve" msgstr "Kurve laden" #. The Save button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1402 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1399 msgid "SaveCurve" msgstr "Kurve speichern" #. Rotate label & spinbutton -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1411 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1408 msgid "Rotate: " msgstr "Drehen: " -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1427 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1424 msgid "Curve for Border: " msgstr "Kurve für Rand: " #. The option menu for selecting the drawing method -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1440 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1437 msgid "Curve Type: " msgstr "Kurventyp: " #. The preview button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1503 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1500 msgid "PreviewOnce" msgstr "Vorschau" #. The smoothing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1522 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1519 msgid "Smoothing" msgstr "Glättung" #. The antialiasing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1532 plug-ins/common/gqbist.c:857 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1448 plug-ins/common/ripple.c:612 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1529 plug-ins/common/newsprint.c:1448 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 msgid "Antialiasing" msgstr "Kantenglättung" #. The wor_on_copy toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1542 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1539 msgid "Work on Copy" msgstr "Mit Kopie arbeiten" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2173 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2170 msgid "Load Curve Points from file" msgstr "Kurven-Kontrollpunkte aus Datei laden" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2206 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2203 msgid "Save Curve Points to file" msgstr "Kurven-Kontrollpunkte in Datei speichern" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:3346 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:3343 msgid "Curve Bend..." msgstr "Verbiege nach Kurve..." -#: plug-ins/common/decompose.c:113 plug-ins/common/decompose.c:116 +#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "red" msgstr "Rot" -#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:120 msgid "green" msgstr "Grün" -#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:116 plug-ins/common/decompose.c:121 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "blue" msgstr "Blau" -#: plug-ins/common/decompose.c:119 plug-ins/common/decompose.c:122 -msgid "hue" -msgstr "Farbton" - -#: plug-ins/common/decompose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:123 -msgid "saturation" -msgstr "Sättigung" - -#: plug-ins/common/decompose.c:121 plug-ins/common/decompose.c:124 -msgid "value" -msgstr "Wert" - -#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 -msgid "cyan" -msgstr "Cyan" - -#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 -msgid "magenta" -msgstr "Magenta" - -#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130 -msgid "yellow" -msgstr "Gelb" - -#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/common/newsprint.c:435 -msgid "Cyan" -msgstr "Cyan" - -#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/newsprint.c:443 -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" - -#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/newsprint.c:451 -msgid "Yellow" -msgstr "Gelb" - -#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "cyan_k" -msgstr "Cyan_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "magenta_k" -msgstr "Magenta_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "yellow_k" -msgstr "Gelb_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:134 -msgid "black" -msgstr "Schwarz" - -#: plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "Cyan_K" -msgstr "Cyan_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "Magenta_K" -msgstr "Magenta_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "Yellow_K" -msgstr "Gelb_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:138 +#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/decompose.c:143 msgid "alpha" msgstr "Alpha" -#: plug-ins/common/decompose.c:204 +#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:127 +msgid "hue" +msgstr "Farbton" + +#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 +msgid "saturation" +msgstr "Sättigung" + +#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 +msgid "value" +msgstr "Wert" + +#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "cyan" +msgstr "Cyan" + +#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "magenta" +msgstr "Magenta" + +#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "yellow" +msgstr "Gelb" + +#: plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "Cyan" +msgstr "Cyan" + +#: plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#: plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "Yellow" +msgstr "Gelb" + +#: plug-ins/common/decompose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "cyan_k" +msgstr "Cyan_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "magenta_k" +msgstr "Magenta_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:138 plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "yellow_k" +msgstr "Gelb_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:139 +msgid "black" +msgstr "Schwarz" + +#: plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "Cyan_K" +msgstr "Cyan_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "Magenta_K" +msgstr "Magenta_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "Yellow_K" +msgstr "Gelb_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:143 +msgid "Alpha" +msgstr "Alpha" + +#: plug-ins/common/decompose.c:209 msgid "/Image/Mode/Decompose..." msgstr "/Bild/Modus/Zerlegen..." -#: plug-ins/common/decompose.c:285 +#: plug-ins/common/decompose.c:290 msgid "Decomposing..." msgstr "Zerlege Kanäle..." -#: plug-ins/common/decompose.c:879 +#: plug-ins/common/decompose.c:907 msgid "Decompose" msgstr "Zerlegen" #. parameter settings -#: plug-ins/common/decompose.c:896 +#: plug-ins/common/decompose.c:924 msgid "Extract Channels:" msgstr "Kanäle extrahieren:" @@ -3045,6 +3142,10 @@ msgstr "Quelle 2:" msgid "Overlap:" msgstr "Überlappung:" +#: plug-ins/common/depthmerge.c:780 +msgid "Offset:" +msgstr "Versatz:" + #: plug-ins/common/depthmerge.c:790 msgid "Scale 1:" msgstr "Skalierung 1:" @@ -3108,6 +3209,8 @@ msgstr "Re_kursiv" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:420 #: plug-ins/common/nova.c:530 plug-ins/common/unsharp.c:812 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:879 plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 msgid "_Radius:" msgstr "_Radius:" @@ -3136,6 +3239,8 @@ msgid "Create _Histogram" msgstr "_Histogramm erstellen" #: plug-ins/common/destripe.c:674 plug-ins/common/smooth_palette.c:440 +#: plug-ins/common/tile.c:427 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 msgid "_Width:" msgstr "_Breite:" @@ -3151,33 +3256,44 @@ msgstr "Erzeuge Beugungsmuster..." msgid "Diffraction Patterns" msgstr "Beugungsmuster" +#: plug-ins/common/diffraction.c:579 +#, fuzzy +msgid "_Preview!" +msgstr "Vorschau!" + #: plug-ins/common/diffraction.c:631 -msgid "Frequencies" +#, fuzzy +msgid "_Frequencies" msgstr "Frequenzen" -#: plug-ins/common/diffraction.c:670 -msgid "Contours" +#: plug-ins/common/diffraction.c:669 +#, fuzzy +msgid "Co_ntours" msgstr "Ränder" -#: plug-ins/common/diffraction.c:709 -msgid "Sharp edges" +#: plug-ins/common/diffraction.c:707 +#, fuzzy +msgid "_Sharp edges" msgstr "Scharfe Kanten" -#: plug-ins/common/diffraction.c:722 plug-ins/flame/flame.c:1021 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 -msgid "Brightness:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:719 plug-ins/flame/flame.c:1025 +#, fuzzy +msgid "_Brightness:" msgstr "Helligkeit:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:731 -msgid "Scattering:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:728 +#, fuzzy +msgid "Sc_attering:" msgstr "Streuung:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:740 -msgid "Polatization:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:737 +#, fuzzy +msgid "Po_latization:" msgstr "Polarisation:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:748 -msgid "Other options" +#: plug-ins/common/diffraction.c:745 +#, fuzzy +msgid "O_ther options" msgstr "Andere Einstellungen" #: plug-ins/common/displace.c:183 @@ -3199,12 +3315,14 @@ msgstr "Verschiebungseinstellungen" #. X options #: plug-ins/common/displace.c:323 -msgid "X Displacement:" +#, fuzzy +msgid "_X Displacement:" msgstr "X-Verschiebung:" #. Y Options #: plug-ins/common/displace.c:360 -msgid "Y Displacement:" +#, fuzzy +msgid "_Y Displacement:" msgstr "Y-Verschiebung:" #. ======================================================================= @@ -3213,16 +3331,17 @@ msgstr "Y-Verschiebung:" msgid "On Edges:" msgstr "Am Rand:" -#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/ripple.c:657 -#: plug-ins/common/warp.c:519 -msgid "Smear" +#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/edge.c:700 +#: plug-ins/common/ripple.c:657 plug-ins/common/waves.c:368 +#, fuzzy +msgid "_Smear" msgstr "Verwischen" -#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/fractaltrace.c:778 -#: plug-ins/common/newsprint.c:459 plug-ins/common/ripple.c:658 -#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 -#: plug-ins/flame/flame.c:1123 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 -msgid "Black" +#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/edge.c:710 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:778 plug-ins/common/newsprint.c:459 +#: plug-ins/common/ripple.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Black" msgstr "Schwarz" #: plug-ins/common/edge.c:167 @@ -3242,21 +3361,6 @@ msgstr "Kanten finden" msgid "_Amount:" msgstr "Menge:" -#: plug-ins/common/edge.c:690 -#, fuzzy -msgid "_Wrap" -msgstr "Umfalten" - -#: plug-ins/common/edge.c:700 plug-ins/common/waves.c:368 -#, fuzzy -msgid "_Smear" -msgstr "Verwischen" - -#: plug-ins/common/edge.c:710 -#, fuzzy -msgid "_Black" -msgstr "Schwarz" - #: plug-ins/common/emboss.c:154 msgid "/Filters/Distorts/Emboss..." msgstr "/Filter/Verzerren/Relief..." @@ -3277,15 +3381,11 @@ msgstr "_Bumpmap" msgid "_Emboss" msgstr "_Relief" -#: plug-ins/common/emboss.c:555 -msgid "_Azimuth:" -msgstr "_Längengrad (Azimuth):" - #: plug-ins/common/emboss.c:564 msgid "E_levation:" msgstr "Breitengrad (_Elevation):" -#: plug-ins/common/emboss.c:743 +#: plug-ins/common/emboss.c:743 plug-ins/common/sinus.c:2133 msgid "Do _Preview" msgstr "_Vorschau erzeugen" @@ -3307,9 +3407,7 @@ msgstr "Beschränke Linienbreite" #: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1238 #: plug-ins/common/gtm.c:581 plug-ins/common/ps.c:2676 -#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/common/tile.c:431 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 +#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1229 msgid "Height:" msgstr "Höhe:" @@ -3392,7 +3490,7 @@ msgstr "Auf dem Film:" msgid "Add >>" msgstr "Hinzufügen" -#: plug-ins/common/film.c:1141 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:473 +#: plug-ins/common/film.c:1141 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -3518,18 +3616,14 @@ msgstr "" "Tausche eine Farbe gegen eine andere aus; optional können sie einen\n" "Schwellwert für die Umsetzung von einer Schattierung in eine Andere setzen" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 plug-ins/common/warp.c:424 -msgid "Warp" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 +#, fuzzy +msgid "_Warp" msgstr "Warp" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/papertile.c:382 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 -msgid "Transparent" -msgstr "Transparent" - -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 plug-ins/fits/fits.c:1007 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2834 plug-ins/gfig/gfig.c:3321 -msgid "White" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 +#, fuzzy +msgid "_White" msgstr "Weiss" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:787 @@ -3537,19 +3631,23 @@ msgid "Mandelbrot Parameters" msgstr "Mandelbrot Parameter" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:799 -msgid "X1:" +#, fuzzy +msgid "X_1:" msgstr "X1:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:808 -msgid "X2:" +#, fuzzy +msgid "X_2:" msgstr "X2:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:817 -msgid "Y1:" +#, fuzzy +msgid "Y_1:" msgstr "Y1:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:826 -msgid "Y2:" +#, fuzzy +msgid "Y_2:" msgstr "Y2:" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:182 @@ -3585,13 +3683,13 @@ msgid "Blur Radius" msgstr "Weichzeichner Radius" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:479 plug-ins/common/gauss_rle.c:474 -#: plug-ins/common/spread.c:409 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 plug-ins/common/spread.c:409 #, fuzzy msgid "_Horizontal:" msgstr "_Horizontal" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:483 plug-ins/common/gauss_rle.c:478 -#: plug-ins/common/spread.c:413 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 plug-ins/common/spread.c:413 #, fuzzy msgid "_Vertical:" msgstr "Vertikal:" @@ -3640,7 +3738,6 @@ msgstr "Abstand:" #: plug-ins/common/gbr.c:599 plug-ins/common/gih.c:891 #: plug-ins/common/pat.c:475 plug-ins/gimpressionist/presets.c:381 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:107 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" @@ -3690,7 +3787,7 @@ msgstr "Als GIcon speichern" msgid "Icon Name:" msgstr "Icon Name:" -#: plug-ins/common/gif.c:690 +#: plug-ins/common/gif.c:679 msgid "" "GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque.\n" @@ -3698,7 +3795,7 @@ msgstr "" "GIF: Konnte nicht mehr Farben reduzieren.\n" "Speichere als Opaque.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:950 +#: plug-ins/common/gif.c:939 msgid "" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "or GRAY first.\n" @@ -3706,16 +3803,16 @@ msgstr "" "GIF: Sorry, kann keine RGB-Bilder als GIF's speichern - konvertieren sie\n" "zu indiziert.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:968 +#: plug-ins/common/gif.c:957 #, c-format msgid "GIF: can't open %s\n" msgstr "kann %s nicht öffnen\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1157 +#: plug-ins/common/gif.c:1146 msgid "GIF Warning" msgstr "GIF Warnung" -#: plug-ins/common/gif.c:1183 +#: plug-ins/common/gif.c:1172 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3732,61 +3829,61 @@ msgstr "" "Sie können jetzt diese Ebenen entweder auf den Rand\n" "zuschneiden, oder das Speichern abbrechen." -#: plug-ins/common/gif.c:1229 +#: plug-ins/common/gif.c:1218 msgid "Save as GIF" msgstr "Als GIF speichern" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1251 +#: plug-ins/common/gif.c:1240 msgid "GIF Options" msgstr "GIF Einstellungen" -#: plug-ins/common/gif.c:1259 +#: plug-ins/common/gif.c:1248 msgid "Interlace" msgstr "Interlace" -#: plug-ins/common/gif.c:1275 +#: plug-ins/common/gif.c:1264 msgid "GIF Comment:" msgstr "GIF Kommentar:" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1336 +#: plug-ins/common/gif.c:1325 msgid "Animated GIF Options" msgstr "Einstellungen für Animations-GIF's" -#: plug-ins/common/gif.c:1344 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "Loop forever" msgstr "Unendliche Schleife" -#: plug-ins/common/gif.c:1357 +#: plug-ins/common/gif.c:1346 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "Pause zw. Frames wenn nicht angegeben:" -#: plug-ins/common/gif.c:1370 +#: plug-ins/common/gif.c:1359 msgid "Milliseconds" msgstr "Millisekunden" -#: plug-ins/common/gif.c:1380 +#: plug-ins/common/gif.c:1369 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "Übergang zw. Frames wenn nicht angegeben:" -#: plug-ins/common/gif.c:1389 +#: plug-ins/common/gif.c:1378 msgid "I don't Care" msgstr "Ist mir egal" -#: plug-ins/common/gif.c:1391 +#: plug-ins/common/gif.c:1380 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "Kumulative Ebenen (Kombinieren)" -#: plug-ins/common/gif.c:1393 +#: plug-ins/common/gif.c:1382 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "Ein Frame pro Ebene (Ersetzen)" -#: plug-ins/common/gif.c:2377 +#: plug-ins/common/gif.c:2366 msgid "GIF: error writing output file\n" msgstr "GIF: Fehler beim schreiben der Ziel Datei\n" -#: plug-ins/common/gif.c:2467 +#: plug-ins/common/gif.c:2456 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "" @@ -3820,7 +3917,7 @@ msgstr "Abstand (Prozent):" msgid "Pixels" msgstr "Pixel" -#: plug-ins/common/gih.c:949 plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#: plug-ins/common/gih.c:949 msgid "Cell Size:" msgstr "Zellgrösse:" @@ -3892,7 +3989,7 @@ msgstr "Glasbausteine" msgid "Tile _Width:" msgstr "Kachel_breite:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:332 +#: plug-ins/common/glasstile.c:332 plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 msgid "Tile _Height:" msgstr "Kachel_höhe:" @@ -3916,6 +4013,12 @@ msgstr "Speichere (mittlere Transformation) als QBE Datei..." msgid "G-Qbist 1.12" msgstr "G-Qbist 1.11" +#: plug-ins/common/gqbist.c:857 plug-ins/common/ripple.c:612 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#, fuzzy +msgid "_Antialiasing" +msgstr "Kantenglättung" + #: plug-ins/common/gradmap.c:122 msgid "/Filters/Colors/Map/Gradient Map" msgstr "/Filter/Farben/Abbilden/Auf Farbverlauf..." @@ -3933,8 +4036,8 @@ msgid "Drawing Grid..." msgstr "Zeichne Gitter..." #: plug-ins/common/grid.c:660 plug-ins/gfig/gfig.c:3396 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:410 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:151 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:169 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:380 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:162 msgid "Grid" msgstr "Gitter" @@ -3943,13 +4046,11 @@ msgid "Update Preview" msgstr "Vorschau erneuern" #. attach labels -#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/common/ripple.c:639 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 +#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/common/ripple.c:642 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 +#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" @@ -4088,9 +4189,7 @@ msgid "The number of pixels in the table border." msgstr "Die Anzahl der Pixel im Tabellenrand." #: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2667 -#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/common/tile.c:427 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 +#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216 msgid "Width:" msgstr "Breite:" @@ -4182,15 +4281,18 @@ msgid "Illusion" msgstr "Illusion" #: plug-ins/common/illusion.c:631 -msgid "Division:" +#, fuzzy +msgid "_Division:" msgstr "Teilung:" #: plug-ins/common/illusion.c:641 -msgid "Mode 1" +#, fuzzy +msgid "Mode _1" msgstr "Modus 1" #: plug-ins/common/illusion.c:656 -msgid "Mode 2" +#, fuzzy +msgid "Mode _2" msgstr "Modus 2" #: plug-ins/common/iwarp.c:259 @@ -4282,7 +4384,8 @@ msgstr "Ma_x. Tiefe:" msgid "Thresho_ld:" msgstr "Sc_hwellwert:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 plug-ins/common/sinus.c:1845 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3110 msgid "_Settings" msgstr "_Einstellungen" @@ -4306,18 +4409,10 @@ msgstr "Puzzle" msgid "Number of Tiles" msgstr "Anzahl der Teile" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Horizontal:" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2552 msgid "Number of pieces going across" msgstr "Anzahl der Teile in horizontaler Richtung" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 -msgid "Vertical:" -msgstr "Vertikal:" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2565 msgid "Number of pieces going down" msgstr "Anzahl der Teile in horizontaler Richtung" @@ -4327,13 +4422,19 @@ msgid "Bevel Edges" msgstr "Runde Ecken" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2588 -msgid "Bevel Width:" +#, fuzzy +msgid "_Bevel Width:" msgstr "Rundung Breite:" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2592 msgid "Degree of slope of each piece's edge" msgstr "Steigungsgrad an der Kante jedes Teils" +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#, fuzzy +msgid "H_ighlight:" +msgstr "Glanzlicht:" + #: plug-ins/common/jigsaw.c:2606 msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece" msgstr "Um wieviel die Intensität am Rand der Teile angehoben werden soll" @@ -4343,11 +4444,13 @@ msgid "Jigsaw Style" msgstr "Puzzle Stil" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2628 -msgid "Square" +#, fuzzy +msgid "_Square" msgstr "Quadratisch" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2631 -msgid "Curved" +#, fuzzy +msgid "C_urved" msgstr "Rund" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2636 @@ -4359,7 +4462,8 @@ msgid "Each piece has curved sides" msgstr "Jedes Teil hat runde Kanten" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2645 -msgid "Disable Tooltips" +#, fuzzy +msgid "_Disable Tooltips" msgstr "Sprechblasen ausschalten" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2651 @@ -4465,77 +4569,99 @@ msgstr "Laplace..." msgid "Cleanup..." msgstr "Räume auf..." -#: plug-ins/common/lic.c:913 plug-ins/common/lic.c:1015 +#: plug-ins/common/lic.c:723 plug-ins/common/lic.c:819 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr "Van Gogh (LIC)" -#: plug-ins/common/lic.c:1045 +#: plug-ins/common/lic.c:849 +#, fuzzy msgid "" -"Create\n" +"C_reate\n" "New Image" msgstr "" "Neues Bild\n" "erzeugen" -#: plug-ins/common/lic.c:1052 +#: plug-ins/common/lic.c:856 msgid "Effect Channel" msgstr "Effekt-Kanal" -#: plug-ins/common/lic.c:1059 -msgid "Brightness" +#: plug-ins/common/lic.c:861 +#, fuzzy +msgid "_Hue" +msgstr "Farbton" + +#: plug-ins/common/lic.c:862 +#, fuzzy +msgid "_Saturation" +msgstr "Sättigung:" + +#: plug-ins/common/lic.c:863 +#, fuzzy +msgid "_Brightness" msgstr "Helligkeit" # TODO -#: plug-ins/common/lic.c:1065 +#: plug-ins/common/lic.c:869 msgid "Effect Operator" msgstr "Effekt-Operator" -#: plug-ins/common/lic.c:1070 -msgid "Derivative" +#: plug-ins/common/lic.c:874 +#, fuzzy +msgid "_Derivative" msgstr "Ableitung" -#: plug-ins/common/lic.c:1071 plug-ins/common/sinus.c:1983 -msgid "Gradient" +#: plug-ins/common/lic.c:875 +#, fuzzy +msgid "_Gradient" msgstr "Farbverlauf" # TODO! Zusammenrollen ? -#: plug-ins/common/lic.c:1077 +#: plug-ins/common/lic.c:881 msgid "Convolve" msgstr "Aufrollen" -#: plug-ins/common/lic.c:1082 -msgid "With White Noise" +#: plug-ins/common/lic.c:886 +#, fuzzy +msgid "_With White Noise" msgstr "Mit weissem Rauschen" -#: plug-ins/common/lic.c:1083 -msgid "With Source Image" +#: plug-ins/common/lic.c:887 +#, fuzzy +msgid "W_ith Source Image" msgstr "Mit Quellbild" -#: plug-ins/common/lic.c:1111 -msgid "Effect Image:" +#: plug-ins/common/lic.c:915 +#, fuzzy +msgid "_Effect Image:" msgstr "Effektbild:" -#: plug-ins/common/lic.c:1127 -msgid "Filter Length:" +#: plug-ins/common/lic.c:931 +#, fuzzy +msgid "_Filter Length:" msgstr "Länge des Filters:" -#: plug-ins/common/lic.c:1136 -msgid "Noise Magnitude:" +#: plug-ins/common/lic.c:940 +#, fuzzy +msgid "_Noise Magnitude:" msgstr "Ausmass des Rauschens:" -#: plug-ins/common/lic.c:1145 -msgid "Integration Steps:" +#: plug-ins/common/lic.c:949 +#, fuzzy +msgid "In_tegration Steps:" msgstr "Integrationsschritte:" -#: plug-ins/common/lic.c:1154 -msgid "Minimum Value:" +#: plug-ins/common/lic.c:958 +#, fuzzy +msgid "_Minimum Value:" msgstr "Minimum:" -#: plug-ins/common/lic.c:1163 -msgid "Maximum Value:" +#: plug-ins/common/lic.c:967 +#, fuzzy +msgid "M_aximum Value:" msgstr "Maximum:" -#: plug-ins/common/lic.c:1218 +#: plug-ins/common/lic.c:1022 msgid "/Filters/Map/Van Gogh (LIC)..." msgstr "/Filter/Abbilden/Van Gogh (LIC)..." @@ -4560,7 +4686,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "Betreff:" #: plug-ins/common/mail.c:542 plug-ins/gfig/gfig.c:3749 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 msgid "Filename:" msgstr "Dateiname:" @@ -4670,10 +4796,6 @@ msgstr "Halte die minimalen Kanäle" msgid "/Filters/Blur/Motion Blur..." msgstr "/Filter/Weichzeichnen/Bewegungsunschärfe..." -#: plug-ins/common/mblur.c:612 plug-ins/common/unsharp.c:290 -msgid "Blurring..." -msgstr "Weichzeichnen..." - #: plug-ins/common/mblur.c:756 msgid "Motion Blur" msgstr "Bewegungsunschärfe" @@ -4703,7 +4825,7 @@ msgstr "Parameter" msgid "L_ength:" msgstr "Lä_nge:" -#: plug-ins/common/mblur.c:818 +#: plug-ins/common/mblur.c:818 plug-ins/common/newsprint.c:1059 msgid "_Angle:" msgstr "_Winkel:" @@ -4731,7 +4853,32 @@ msgstr "PS Quadrat (Euklidischer Punkt)" msgid "PS Diamond" msgstr "PS Diamant" -#: plug-ins/common/newsprint.c:472 plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#: plug-ins/common/newsprint.c:393 +#, fuzzy +msgid "_Grey" +msgstr "Grau" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#, fuzzy +msgid "R_ed" +msgstr "Rot" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:435 +#, fuzzy +msgid "C_yan" +msgstr "Cyan" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:443 +#, fuzzy +msgid "Magen_ta" +msgstr "Magenta" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:451 +#, fuzzy +msgid "_Yellow" +msgstr "Gelb" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:472 msgid "Intensity" msgstr "Intensität" @@ -4743,15 +4890,9 @@ msgstr "/Filter/Verzerren/Zeitungsdruck..." msgid "Newsprintifing..." msgstr "Zeitungsdruck..." -#. Angle -#: plug-ins/common/newsprint.c:1059 plug-ins/common/warp.c:696 -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 -msgid "Angle:" -msgstr "Winkel:" - #: plug-ins/common/newsprint.c:1083 -msgid "Spot Function:" +#, fuzzy +msgid "_Spot Function:" msgstr "Punktfunktion:" #: plug-ins/common/newsprint.c:1242 @@ -4764,36 +4905,62 @@ msgid "Resolution" msgstr "Auflösung" #: plug-ins/common/newsprint.c:1284 -msgid "Input SPI:" +#, fuzzy +msgid "_Input SPI:" msgstr "Eingabe SPI:" #: plug-ins/common/newsprint.c:1295 -msgid "Output LPI:" +#, fuzzy +msgid "O_utput LPI:" msgstr "Ausgabe LPI:" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#, fuzzy +msgid "C_ell Size:" +msgstr "Zellgrösse:" + #. screen settings #: plug-ins/common/newsprint.c:1318 plug-ins/gflare/gflare.c:594 msgid "Screen" msgstr "Schirm" #: plug-ins/common/newsprint.c:1341 -msgid "Black Pullout (%):" +#, fuzzy +msgid "B_lack Pullout (%):" msgstr "Schwarzer Auszug (%)" #: plug-ins/common/newsprint.c:1364 msgid "Separate to:" msgstr "Separiere nach:" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +#, fuzzy +msgid "_RGB" +msgstr "RGB" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +#, fuzzy +msgid "C_MYK" +msgstr "CMYK" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#, fuzzy +msgid "I_ntensity" +msgstr "Intensität" + #: plug-ins/common/newsprint.c:1415 -msgid "Lock Channels" +#, fuzzy +msgid "_Lock Channels" msgstr "Kanäle verbinden" #: plug-ins/common/newsprint.c:1425 -msgid "Factory Defaults" +#, fuzzy +msgid "_Factory Defaults" msgstr "Fabrikeinstellungen" #: plug-ins/common/newsprint.c:1458 -msgid "Oversample:" +#, fuzzy +msgid "O_versample:" msgstr "Oversample:" # TODO @@ -4842,41 +5009,26 @@ msgstr "/Filter/Rauschen/Verrauschen..." msgid "Adding Noise..." msgstr "Füge Rausch hinzu..." -#: plug-ins/common/noisify.c:489 +#: plug-ins/common/noisify.c:486 msgid "Noisify" msgstr "Verrauschen" -#: plug-ins/common/noisify.c:541 +#: plug-ins/common/noisify.c:538 #, fuzzy msgid "_Independent" msgstr "Unabhängig" -#: plug-ins/common/noisify.c:555 plug-ins/common/noisify.c:571 +#: plug-ins/common/noisify.c:552 plug-ins/common/noisify.c:568 #, fuzzy msgid "_Gray:" msgstr "Grau:" -#: plug-ins/common/noisify.c:585 plug-ins/common/noisify.c:689 +#: plug-ins/common/noisify.c:582 plug-ins/common/noisify.c:686 #, fuzzy msgid "_Alpha:" msgstr "Alpha:" -#: plug-ins/common/noisify.c:602 plug-ins/common/noisify.c:647 -#, fuzzy -msgid "_Red:" -msgstr "Rot:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:616 plug-ins/common/noisify.c:661 -#, fuzzy -msgid "_Green:" -msgstr "Grün:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:630 plug-ins/common/noisify.c:675 -#, fuzzy -msgid "_Blue:" -msgstr "Blau:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:706 +#: plug-ins/common/noisify.c:703 #, c-format msgid "Channel #%d:" msgstr "Kanal #%d:" @@ -4960,25 +5112,28 @@ msgstr "Papierschnipsel" msgid "Division" msgstr "Teilung" -#: plug-ins/common/papertile.c:305 plug-ins/gimpressionist/size.c:124 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 -msgid "Size:" -msgstr "Grösse:" - #: plug-ins/common/papertile.c:311 msgid "Fractional Pixels" msgstr "Teilpixel" +#: plug-ins/common/papertile.c:316 +#, fuzzy +msgid "_Background" +msgstr "Hintergrund" + #: plug-ins/common/papertile.c:318 -msgid "Ignore" +#, fuzzy +msgid "_Ignore" msgstr "Ignorieren" #: plug-ins/common/papertile.c:320 -msgid "Force" +#, fuzzy +msgid "_Force" msgstr "Erzwingen" #: plug-ins/common/papertile.c:333 -msgid "Centering" +#, fuzzy +msgid "C_entering" msgstr "Zentern" #: plug-ins/common/papertile.c:347 @@ -4986,11 +5141,13 @@ msgid "Movement" msgstr "Bewegung" #: plug-ins/common/papertile.c:361 -msgid "Max (%):" +#, fuzzy +msgid "_Max (%):" msgstr "Max (%):" #: plug-ins/common/papertile.c:367 -msgid "Wrap Around" +#, fuzzy +msgid "_Wrap Around" msgstr "Umfalten" #: plug-ins/common/papertile.c:377 @@ -4998,30 +5155,38 @@ msgid "Background Type" msgstr "Hintergrund" #: plug-ins/common/papertile.c:384 -msgid "Inverted Image" +#, fuzzy +msgid "I_nverted Image" msgstr "Invertiertes Bild" #: plug-ins/common/papertile.c:386 -msgid "Image" +#, fuzzy +msgid "Im_age" msgstr "Bild" #: plug-ins/common/papertile.c:388 -msgid "Foreground Color" +#, fuzzy +msgid "Fo_reground Color" msgstr "Vordergrundfarbe" -#: plug-ins/common/papertile.c:390 plug-ins/common/papertile.c:399 +#: plug-ins/common/papertile.c:390 +#, fuzzy +msgid "Bac_kground Color" +msgstr "Hintergrundfarbe" + +#: plug-ins/common/papertile.c:399 msgid "Background Color" msgstr "Hintergrundfarbe" -#: plug-ins/common/papertile.c:557 +#: plug-ins/common/papertile.c:547 msgid "Paper Tile..." msgstr "Papierschnipsel..." -#: plug-ins/common/papertile.c:846 +#: plug-ins/common/papertile.c:824 msgid "September 31, 1999" msgstr "31. September 1999" -#: plug-ins/common/papertile.c:847 +#: plug-ins/common/papertile.c:825 msgid "/Filters/Map/Paper Tile..." msgstr "/Filter/Abbilden/Papierschnipsel..." @@ -5059,17 +5224,11 @@ msgstr "/Filter/Render/Wolken/Plasma..." msgid "Plasma..." msgstr "Plasma..." -#: plug-ins/common/plasma.c:318 +#: plug-ins/common/plasma.c:319 msgid "Plasma" msgstr "Plasma" -#: plug-ins/common/plasma.c:379 plug-ins/common/randomize.c:739 -#: plug-ins/common/snoise.c:544 -#, fuzzy -msgid "_Random Seed:" -msgstr "Zufällige Init-Zahl:" - -#: plug-ins/common/plasma.c:391 +#: plug-ins/common/plasma.c:395 #, fuzzy msgid "T_urbulence:" msgstr "Turbulenz:" @@ -5115,18 +5274,18 @@ msgstr "Menupfad:" #. show the name #: plug-ins/common/plugindetails.c:357 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 msgid "Name:" msgstr "Name:" #. show the description #: plug-ins/common/plugindetails.c:379 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 msgid "Blurb:" msgstr "Beschreibung:" #: plug-ins/common/plugindetails.c:401 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "Hilfe:" @@ -5140,8 +5299,6 @@ msgid "Plugin Descriptions" msgstr "Plugin-Beschreibungen" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1007 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 msgid "Search by Name" msgstr "Nach Name suchen" @@ -5176,7 +5333,6 @@ msgid "Tree View" msgstr "Baumansicht" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1104 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 msgid "Search:" msgstr "Suchen:" @@ -5222,31 +5378,38 @@ msgid "Save as PNG" msgstr "Als PNG sichern" #: plug-ins/common/png.c:1074 -msgid "Interlacing (Adam7)" +#, fuzzy +msgid "_Interlacing (Adam7)" msgstr "Interlacing (Adam7)" #: plug-ins/common/png.c:1084 -msgid "Save background color" +#, fuzzy +msgid "Save _background color" msgstr "Hintergrundfarbe sichern" #: plug-ins/common/png.c:1094 -msgid "Save gamma" +#, fuzzy +msgid "Save _gamma" msgstr "Gamma-Faktor sichern" #: plug-ins/common/png.c:1104 -msgid "Save layer offset" +#, fuzzy +msgid "Save _layer offset" msgstr "Ebenenversatz sichern" #: plug-ins/common/png.c:1114 -msgid "Save resolution" +#, fuzzy +msgid "Save _resolution" msgstr "Auflösung sichern" #: plug-ins/common/png.c:1124 -msgid "Save creation time" +#, fuzzy +msgid "Save creation _time" msgstr "Zeit der Erstellung sichern" #: plug-ins/common/png.c:1142 -msgid "Compression Level:" +#, fuzzy +msgid "Co_mpression Level:" msgstr "Kompressionsgrad:" #: plug-ins/common/pnm.c:417 @@ -5314,15 +5477,18 @@ msgid "Polarize" msgstr "Polarkoordinaten" #: plug-ins/common/polar.c:979 -msgid "Circle Depth in Percent:" +#, fuzzy +msgid "Circle _Depth in Percent:" msgstr "Kreistiefe in Prozent:" #: plug-ins/common/polar.c:988 -msgid "Offset Angle:" +#, fuzzy +msgid "Offset _Angle:" msgstr "Versatzwinkel:" #: plug-ins/common/polar.c:1000 -msgid "Map Backwards" +#, fuzzy +msgid "_Map Backwards" msgstr "Umgekehrt abbilden" #: plug-ins/common/polar.c:1006 @@ -5335,7 +5501,8 @@ msgstr "" # TODO #: plug-ins/common/polar.c:1014 -msgid "Map from Top" +#, fuzzy +msgid "Map from _Top" msgstr "Starte oben" #: plug-ins/common/polar.c:1020 @@ -5347,7 +5514,8 @@ msgstr "" "oberste nach außen. Dies kann hier umgedreht werden." #: plug-ins/common/polar.c:1029 -msgid "To Polar" +#, fuzzy +msgid "To _Polar" msgstr "Nach Polar" #: plug-ins/common/polar.c:1035 @@ -5393,7 +5561,7 @@ msgid "Load PostScript" msgstr "Lade Postscript" #. Rendering -#: plug-ins/common/ps.c:2640 plug-ins/flame/flame.c:1004 +#: plug-ins/common/ps.c:2640 msgid "Rendering" msgstr "Rendere" @@ -5423,6 +5591,10 @@ msgstr "S&W" msgid "Gray" msgstr "Grau" +#: plug-ins/common/ps.c:2712 plug-ins/fits/fits.c:1018 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisch" + #: plug-ins/common/ps.c:2722 msgid "Text Antialiasing" msgstr "Kantenglättung des Textes" @@ -5550,11 +5722,6 @@ msgstr "/Filter/Rauschen/Schmelzen..." msgid "R_andomization (%):" msgstr "Zufallsanteil (%):" -#: plug-ins/common/randomize.c:760 -#, fuzzy -msgid "R_epeat:" -msgstr "Wiederholen:" - #: plug-ins/common/ripple.c:155 msgid "/Filters/Distorts/Ripple..." msgstr "/Filter/Verzerren/Zacken..." @@ -5568,7 +5735,8 @@ msgid "Ripple" msgstr "Zacken" #: plug-ins/common/ripple.c:621 -msgid "Retain Tilability" +#, fuzzy +msgid "_Retain Tilability" msgstr "Erhalte Kachelbarkeit" #. Edges toggle box @@ -5582,15 +5750,23 @@ msgid "Wave Type" msgstr "Wellentyp" #: plug-ins/common/ripple.c:670 -msgid "Sawtooth" +#, fuzzy +msgid "Saw_tooth" msgstr "Sägezahn" +#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#, fuzzy +msgid "S_ine" +msgstr "Sinus" + #: plug-ins/common/ripple.c:693 -msgid "Period:" +#, fuzzy +msgid "_Period:" msgstr "Periode:" #: plug-ins/common/ripple.c:703 -msgid "Amplitude:" +#, fuzzy +msgid "A_mplitude:" msgstr "Amplitude:" #: plug-ins/common/rotate.c:159 @@ -5650,13 +5826,11 @@ msgstr "Farbverlauf ermitteln" #. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (box2), 5); #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1378 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:671 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:502 -#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:129 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" #. parameter settings -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/common/sinus.c:1844 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3972 plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/gfig/gfig.c:3972 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" @@ -5853,24 +6027,27 @@ msgstr "Schärfe:" msgid "/Filters/Distorts/Shift..." msgstr "/Filter/Verzerren/Verschieben..." -#: plug-ins/common/shift.c:205 +#: plug-ins/common/shift.c:207 msgid "Shifting..." msgstr "Verschiebe..." -#: plug-ins/common/shift.c:370 +#: plug-ins/common/shift.c:373 msgid "Shift" msgstr "Verschiebung" -#: plug-ins/common/shift.c:392 -msgid "Shift Horizontally" +#: plug-ins/common/shift.c:395 +#, fuzzy +msgid "Shift _Horizontally" msgstr "Verschiebe horizontal" -#: plug-ins/common/shift.c:395 -msgid "Shift Vertically" +#: plug-ins/common/shift.c:398 +#, fuzzy +msgid "Shift _Vertically" msgstr "Verschiebe vertikal" -#: plug-ins/common/shift.c:416 -msgid "Shift Amount:" +#: plug-ins/common/shift.c:430 +#, fuzzy +msgid "Shift _Amount:" msgstr "Verschiebung:" #: plug-ins/common/sinus.c:1159 @@ -5892,31 +6069,37 @@ msgid "Drawing Settings" msgstr "Bild Einstellungen" #: plug-ins/common/sinus.c:1761 -msgid "X Scale:" +#, fuzzy +msgid "_X Scale:" msgstr "X Skalierung:" #: plug-ins/common/sinus.c:1770 -msgid "Y Scale:" +#, fuzzy +msgid "_Y Scale:" msgstr "Y Skalierung:" #: plug-ins/common/sinus.c:1779 -msgid "Complexity:" +#, fuzzy +msgid "Co_mplexity:" msgstr "Komplexität:" #: plug-ins/common/sinus.c:1789 msgid "Calculation Settings" msgstr "Berechnung Einstellungen" -#: plug-ins/common/sinus.c:1818 -msgid "Force Tiling?" +#: plug-ins/common/sinus.c:1819 +#, fuzzy +msgid "_Force Tiling?" msgstr "Erzwinge Kachelung ?" -#: plug-ins/common/sinus.c:1832 -msgid "Ideal" +#: plug-ins/common/sinus.c:1833 +#, fuzzy +msgid "_Ideal" msgstr "Ideal" -#: plug-ins/common/sinus.c:1835 -msgid "Distorted" +#: plug-ins/common/sinus.c:1836 +#, fuzzy +msgid "_Distorted" msgstr "Gestört" #. if in grey scale, the colors are necessarily black and white @@ -5925,15 +6108,18 @@ msgid "The colors are white and black." msgstr "Die Fraben sind schwarz und weiss." #: plug-ins/common/sinus.c:1878 -msgid "Black & White" +#, fuzzy +msgid "Bl_ack & White" msgstr "Schwarz-Weiss" #: plug-ins/common/sinus.c:1880 -msgid "Foreground & Background" +#, fuzzy +msgid "_Foreground & Background" msgstr "Vordergrund & Hintergrund" #: plug-ins/common/sinus.c:1882 -msgid "Choose here:" +#, fuzzy +msgid "C_hoose here:" msgstr "Hier auswählen:" #: plug-ins/common/sinus.c:1896 @@ -5949,33 +6135,53 @@ msgid "Alpha Channels" msgstr "Alphakanäle" #: plug-ins/common/sinus.c:1931 -msgid "First Color:" +#, fuzzy +msgid "F_irst Color:" msgstr "Erste Farbe:" #: plug-ins/common/sinus.c:1946 -msgid "Second Color:" +#, fuzzy +msgid "S_econd Color:" msgstr "Zweite Farbe:" -#: plug-ins/common/sinus.c:1972 +#: plug-ins/common/sinus.c:1962 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:511 +#, fuzzy +msgid "Co_lors" +msgstr "Farben" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1971 msgid "Blend Settings" msgstr "Verlauf Einstellungen" -#: plug-ins/common/sinus.c:1988 -msgid "Bilinear" +#: plug-ins/common/sinus.c:1982 +msgid "Gradient" +msgstr "Farbverlauf" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1986 +#, fuzzy +msgid "L_inear" +msgstr "Linear" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1987 +#, fuzzy +msgid "Bili_near" msgstr "Bilinear" -#: plug-ins/common/sinus.c:2001 -msgid "Exponent:" +#: plug-ins/common/sinus.c:1988 +#, fuzzy +msgid "Sin_usoidal" +msgstr "Sinusförmig" + +#: plug-ins/common/sinus.c:2000 +#, fuzzy +msgid "_Exponent:" msgstr "Exponent:" -#: plug-ins/common/sinus.c:2011 -msgid "Blend" +#: plug-ins/common/sinus.c:2010 +#, fuzzy +msgid "_Blend" msgstr "Verlauf" -#: plug-ins/common/sinus.c:2142 -msgid "Do Preview" -msgstr "Vorschau erzeugen" - #: plug-ins/common/smooth_palette.c:89 msgid "/Filters/Colors/Smooth Palette..." msgstr "/Filter/Farben/Glatte Palette..." @@ -5988,7 +6194,9 @@ msgstr "Erzeuge geglättete Palette..." msgid "Smooth Palette" msgstr "Glätte Palette" -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 plug-ins/common/tile.c:431 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408 msgid "_Height:" msgstr "_Höhe:" @@ -6005,33 +6213,33 @@ msgid "Solid Noise..." msgstr "Plastisches Rauschen..." #. Dialog initialization -#: plug-ins/common/snoise.c:509 +#: plug-ins/common/snoise.c:510 msgid "Solid Noise" msgstr "Plastisches Rauschen" -#: plug-ins/common/snoise.c:551 +#: plug-ins/common/snoise.c:554 #, fuzzy msgid "_Detail:" msgstr "Detail:" #. Turbulent -#: plug-ins/common/snoise.c:558 +#: plug-ins/common/snoise.c:561 #, fuzzy msgid "T_urbulent" msgstr "Turbulenz" #. Tilable -#: plug-ins/common/snoise.c:569 +#: plug-ins/common/snoise.c:572 #, fuzzy msgid "T_ilable" msgstr "Kachelbar" -#: plug-ins/common/snoise.c:581 +#: plug-ins/common/snoise.c:584 #, fuzzy msgid "_X Size:" msgstr "X Grösse:" -#: plug-ins/common/snoise.c:591 +#: plug-ins/common/snoise.c:594 #, fuzzy msgid "_Y Size:" msgstr "Y Grösse:" @@ -6246,7 +6454,7 @@ msgstr "Leinwand anwenden" #. ***************************************************** #. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT #. ************************************************* -#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1101 +#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1092 msgid "Direction" msgstr "Richtung" @@ -6349,12 +6557,14 @@ msgstr "Targa Einstellungen" #. rle #: plug-ins/common/tga.c:1205 -msgid "RLE compression" +#, fuzzy +msgid "_RLE compression" msgstr "RL Kompression" #. origin #: plug-ins/common/tga.c:1215 -msgid "Origin at bottom left" +#, fuzzy +msgid "Or_igin at bottom left" msgstr "Ursprung Unten Links" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:105 @@ -6410,7 +6620,7 @@ msgstr "JPEG" msgid "/Filters/Map/Tile..." msgstr "/Filter/Abbilden/Kacheln..." -#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:338 +#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:341 msgid "Tiling..." msgstr "Erzeuge Kacheln..." @@ -6423,70 +6633,75 @@ msgstr "Kacheln" msgid "Tile to New Size" msgstr "Auf neue Größe kacheln" +#: plug-ins/common/tile.c:442 +#, fuzzy +msgid "C_reate New Image" +msgstr "Neues Bild erzeugen" + #: plug-ins/common/tileit.c:239 msgid "/Filters/Map/Small Tiles..." msgstr "/Filter/Abbilden/Kleine Kacheln..." -#. Get the preview image and store it also set has_alpha +#. Get the preview image #. Start buildng the dialog up -#: plug-ins/common/tileit.c:386 +#: plug-ins/common/tileit.c:389 msgid "TileIt" msgstr "TileIt" #. Area for buttons etc -#: plug-ins/common/tileit.c:441 +#: plug-ins/common/tileit.c:444 msgid "Flipping" msgstr "Drehen" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:486 msgid "Applied to Tile" msgstr "Anwenden auf Kachel" -#: plug-ins/common/tileit.c:497 +#: plug-ins/common/tileit.c:500 #, fuzzy msgid "A_ll Tiles" msgstr "Alle Kacheln" -#: plug-ins/common/tileit.c:511 +#: plug-ins/common/tileit.c:514 #, fuzzy msgid "Al_ternate Tiles" msgstr "Alternative Kacheln" -#: plug-ins/common/tileit.c:525 +#: plug-ins/common/tileit.c:528 #, fuzzy msgid "_Explicit Tile" msgstr "Explizite Kachel" -#: plug-ins/common/tileit.c:531 +#: plug-ins/common/tileit.c:534 #, fuzzy msgid "Ro_w:" msgstr "Reihe:" -#: plug-ins/common/tileit.c:556 +#: plug-ins/common/tileit.c:559 #, fuzzy msgid "Col_umn:" msgstr "Spalte:" -#: plug-ins/common/tileit.c:588 +#: plug-ins/common/tileit.c:591 #, fuzzy msgid "_Apply" msgstr "Anwenden" -#: plug-ins/common/tileit.c:613 +#: plug-ins/common/tileit.c:616 #, fuzzy msgid "O_pacity:" msgstr "Deckkraft:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:624 +#: plug-ins/common/tileit.c:627 msgid "Segment Setting" msgstr "Segment Einstellungen" -#: plug-ins/common/tiler.c:72 +#: plug-ins/common/tiler.c:71 msgid "/Filters/Map/Make Seamless" msgstr "/Filter/Abbilden/Nahtlos machen" -#: plug-ins/common/tiler.c:184 +#: plug-ins/common/tiler.c:285 msgid "Tiler..." msgstr "Kacheln..." @@ -6660,45 +6875,55 @@ msgstr "Maskiere..." msgid "Unsharp Mask" msgstr "Unscharf Maskieren" -#: plug-ins/common/unsharp.c:830 +#: plug-ins/common/unsharp.c:830 plug-ins/common/wind.c:1155 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3093 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:533 #, fuzzy msgid "_Threshold:" msgstr "Schwellwert:" #: plug-ins/common/video.c:49 -msgid "Staggered" +#, fuzzy +msgid "_Staggered" msgstr "Gestaffelt" #: plug-ins/common/video.c:50 -msgid "Large staggered" +#, fuzzy +msgid "_Large staggered" msgstr "Weit gestaffelt" #: plug-ins/common/video.c:51 -msgid "Striped" +#, fuzzy +msgid "S_triped" msgstr "Gestreift" #: plug-ins/common/video.c:52 -msgid "Wide-striped" +#, fuzzy +msgid "_Wide-striped" msgstr "Weit gestreift" #: plug-ins/common/video.c:53 -msgid "Long-staggered" +#, fuzzy +msgid "Lo_ng-staggered" msgstr "Lang gestaffelt" #: plug-ins/common/video.c:54 -msgid "3x3" +#, fuzzy +msgid "_3x3" msgstr "3x3" #: plug-ins/common/video.c:55 -msgid "Large 3x3" +#, fuzzy +msgid "Larg_e 3x3" msgstr "Groß 3x3" #: plug-ins/common/video.c:56 -msgid "Hex" +#, fuzzy +msgid "_Hex" msgstr "Hey" #: plug-ins/common/video.c:57 -msgid "Dots" +#, fuzzy +msgid "_Dots" msgstr "Punkte" #: plug-ins/common/video.c:1840 @@ -6719,11 +6944,13 @@ msgid "RGB Pattern Type" msgstr "RGB Mustertyp" #: plug-ins/common/video.c:2191 -msgid "Additive" +#, fuzzy +msgid "_Additive" msgstr "Additiv" -#: plug-ins/common/video.c:2201 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 -msgid "Rotated" +#: plug-ins/common/video.c:2201 +#, fuzzy +msgid "_Rotated" msgstr "Gedreht" #: plug-ins/common/vinvert.c:90 @@ -6833,6 +7060,10 @@ msgstr "Propagiere Wert" msgid "/Filters/Map/Warp..." msgstr "/Filter/Abbilden/Warp..." +#: plug-ins/common/warp.c:424 +msgid "Warp" +msgstr "Warp" + #: plug-ins/common/warp.c:447 msgid "Main Options" msgstr "Haupteinstellungen" @@ -6851,6 +7082,19 @@ msgstr "Iterationen:" msgid "Displacement Map:" msgstr "Verlagerungs-Map:" +#: plug-ins/common/warp.c:504 +msgid "Wrap" +msgstr "Umfalten" + +#: plug-ins/common/warp.c:519 +msgid "Smear" +msgstr "Verwischen" + +#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 +#: plug-ins/flame/flame.c:1128 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 +msgid "Black" +msgstr "Schwarz" + #: plug-ins/common/warp.c:549 msgid "FG Color" msgstr "VG Farbe" @@ -6900,6 +7144,12 @@ msgstr "Gradienten-Map Auswahl-Menü" msgid "Vector Mag:" msgstr "Vektorvergrößerung:" +#. Angle +#: plug-ins/common/warp.c:696 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 +msgid "Angle:" +msgstr "Winkel:" + #: plug-ins/common/warp.c:711 msgid "Fixed-direction-vector map selection menu" msgstr "Auswahl-Menu für Vektor-Map mit konstanter Richtung" @@ -6973,11 +7223,13 @@ msgid "Whirl and Pinch" msgstr "Drehen und Drücken" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:861 -msgid "Whirl Angle:" +#, fuzzy +msgid "_Whirl Angle:" msgstr "Drehwinkel:" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:870 -msgid "Pinch Amount:" +#, fuzzy +msgid "_Pinch Amount:" msgstr "Druck:" #: plug-ins/common/winclipboard.c:109 @@ -7026,62 +7278,69 @@ msgstr "Berechne Bö..." msgid "Rendering Wind..." msgstr "Berchne Wind..." -#: plug-ins/common/wind.c:967 -msgid "Wind Strength must be greater than 0." -msgstr "Windstärke muß größer als 0 sein." - -#: plug-ins/common/wind.c:1013 plug-ins/common/wind.c:1082 +#: plug-ins/common/wind.c:1004 msgid "Wind" msgstr "Wind" #. ******************************************************** #. radio buttons for choosing wind rendering algorithm #. ***************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1077 plug-ins/maze/maze_face.c:304 +#: plug-ins/common/wind.c:1068 plug-ins/maze/maze_face.c:304 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: plug-ins/common/wind.c:1085 -msgid "Blast" +#: plug-ins/common/wind.c:1073 +#, fuzzy +msgid "_Wind" +msgstr "Wind" + +#: plug-ins/common/wind.c:1076 +#, fuzzy +msgid "_Blast" msgstr "Bö" -#: plug-ins/common/wind.c:1106 -msgid "Left" +#: plug-ins/common/wind.c:1097 +#, fuzzy +msgid "_Left" msgstr "Links" -#: plug-ins/common/wind.c:1109 -msgid "Right" +#: plug-ins/common/wind.c:1100 +#, fuzzy +msgid "_Right" msgstr "Rechts" #. **************************************************** #. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING #. ************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1125 +#: plug-ins/common/wind.c:1116 msgid "Edge Affected" msgstr "Betroffene Kante" -#: plug-ins/common/wind.c:1130 -msgid "Leading" +#: plug-ins/common/wind.c:1121 +#, fuzzy +msgid "L_eading" msgstr "Führende" -#: plug-ins/common/wind.c:1133 -msgid "Trailing" +#: plug-ins/common/wind.c:1124 +#, fuzzy +msgid "Tr_ailing" msgstr "Schließende" -#: plug-ins/common/wind.c:1136 plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 -msgid "Both" +#: plug-ins/common/wind.c:1127 +#, fuzzy +msgid "Bot_h" msgstr "Beide" -#: plug-ins/common/wind.c:1168 +#: plug-ins/common/wind.c:1159 msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image" msgstr "Höhere Werte beschränken den Effekt auf weniger Gebiete des Bildes" -#: plug-ins/common/wind.c:1183 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 -msgid "Strength:" +#: plug-ins/common/wind.c:1174 +#, fuzzy +msgid "_Strength:" msgstr "Stärke:" -#: plug-ins/common/wind.c:1187 +#: plug-ins/common/wind.c:1178 msgid "Higher values increase the magnitude of the effect" msgstr "Je höher dieser Wert ist, umso stärker wirkt dieser Effekt" @@ -7253,12 +7512,13 @@ msgstr "Separate Maskendatei schreiben" msgid "Mask File Extension:" msgstr "Maskendatei Erweiterung:" -#: plug-ins/common/xpm.c:793 +#: plug-ins/common/xpm.c:735 msgid "Save as XPM" msgstr "Als XPM sichern" -#: plug-ins/common/xpm.c:823 -msgid "Alpha Threshold:" +#: plug-ins/common/xpm.c:765 +#, fuzzy +msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "Alpha-Schwellwert:" #: plug-ins/common/xwd.c:380 @@ -7334,52 +7594,65 @@ msgstr "/Xtns/DB-Browser..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 -msgid "DB Browser (init...)" -msgstr "DB-Browser (Initialisierung...)" +msgid "DB Browser" +msgstr "DB-Browser" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 +#, fuzzy +msgid "Search by _Name" +msgstr "Nach Name suchen" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +#, fuzzy +msgid "Search by _Blurb" msgstr "Suchen nach Beschreibung" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +#, fuzzy +msgid "_Search:" +msgstr "Suchen:" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "Eingabe:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "Ausgabe:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:103 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 msgid "Date:" msgstr "Datum:" # Urheberrecht? -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +#, fuzzy +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "DB-Browser (nach Namen - bitte warten)" # blurb ? -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +#, fuzzy +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "DB-Browser (nach Beschreibung - bitte warten)" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" -msgstr "DB-Browser (bitte warten)" - #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -msgid "DB Browser" -msgstr "DB-Browser" +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:359 msgid "Error during open of FITS file" @@ -7405,6 +7678,11 @@ msgstr "FITS Datei laden" msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement" msgstr "BLANK/NaN Pixel Ersatz" +#: plug-ins/fits/fits.c:1007 plug-ins/gfig/gfig.c:2834 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3321 +msgid "White" +msgstr "Weiss" + #: plug-ins/fits/fits.c:1014 msgid "Pixel Value Scaling" msgstr "Pixelwert-Skalierung" @@ -7439,7 +7717,7 @@ msgstr "'%s' ist keine gültige Datei" msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "Kann '%s' nicht öffnen: %s" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 plug-ins/flame/flame.c:979 +#: plug-ins/flame/flame.c:627 msgid "Edit Flame" msgstr "Flamme bearbeiten" @@ -7452,11 +7730,13 @@ msgid "Controls" msgstr "Kontrollen" #: plug-ins/flame/flame.c:693 -msgid "Speed:" +#, fuzzy +msgid "_Speed:" msgstr "Geschwindigkeit:" #: plug-ins/flame/flame.c:710 -msgid "Randomize" +#, fuzzy +msgid "_Randomize" msgstr "Zufall" #: plug-ins/flame/flame.c:724 @@ -7486,58 +7766,86 @@ msgid "Bent" msgstr "Gebogen" #: plug-ins/flame/flame.c:738 -msgid "Variation:" +#, fuzzy +msgid "_Variation:" msgstr "Variation:" -#: plug-ins/flame/flame.c:771 plug-ins/flame/flame.c:987 +#: plug-ins/flame/flame.c:772 msgid "Load Flame" msgstr "Flamme laden" -#: plug-ins/flame/flame.c:793 plug-ins/flame/flame.c:995 +#: plug-ins/flame/flame.c:794 msgid "Save Flame" msgstr "Flamme sichern" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:923 plug-ins/flame/flame.c:964 msgid "Flame" msgstr "Flamme" -#: plug-ins/flame/flame.c:1035 plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 -msgid "Contrast:" +#: plug-ins/flame/flame.c:982 +#, fuzzy +msgid "_Edit Flame" +msgstr "Flamme bearbeiten" + +#: plug-ins/flame/flame.c:990 +#, fuzzy +msgid "_Load Flame" +msgstr "Flamme laden" + +#: plug-ins/flame/flame.c:998 +#, fuzzy +msgid "_Save Flame" +msgstr "Flamme sichern" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1013 +#, fuzzy +msgid "_Rendering" +msgstr "Rendere" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Co_ntrast:" msgstr "Kontrast:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1049 plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 -msgid "Gamma:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1053 +#, fuzzy +msgid "_Gamma:" msgstr "Gamma:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1063 -msgid "Sample Density:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1067 +#, fuzzy +msgid "Sample _Density:" msgstr "Stichprobendichte:" # TODO ! -#: plug-ins/flame/flame.c:1074 -msgid "Spatial Oversample:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1078 +#, fuzzy +msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "Räumliche Hochrechnung:" # TODO ! -#: plug-ins/flame/flame.c:1085 -msgid "Spatial Filter Radius:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1089 +#, fuzzy +msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "Räumlicher Filterradius:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1112 -msgid "Colormap:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1116 +#, fuzzy +msgid "Color_map:" msgstr "Farbpalette:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1160 +#: plug-ins/flame/flame.c:1165 msgid "Custom Gradient" msgstr "Eigener Farbverlauf" -#: plug-ins/flame/flame.c:1180 -msgid "Camera" +#: plug-ins/flame/flame.c:1189 +#, fuzzy +msgid "C_amera" msgstr "Kamera" -#: plug-ins/flame/flame.c:1192 -msgid "Zoom:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1194 +#, fuzzy +msgid "_Zoom:" msgstr "Zoom:" #: plug-ins/fp/fp.c:92 @@ -7725,8 +8033,7 @@ msgstr "Vorig." #. More Buttons #: plug-ins/gfig/gfig.c:1908 plug-ins/gfig/gfig.c:5298 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:287 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:179 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:167 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" @@ -7877,8 +8184,7 @@ msgstr "" msgid "Original" msgstr "Original" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/gflare/gflare.c:3170 -#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 msgid "New" msgstr "Neu" @@ -7897,7 +8203,7 @@ msgid "Draw on:" msgstr "Zeiche auf:" #. Create selection -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:370 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:369 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:712 msgid "Selection" msgstr "Auswahl" @@ -7918,6 +8224,10 @@ msgstr "" msgid "Using:" msgstr "Benutze:" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 +msgid "Transparent" +msgstr "Transparent" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:2833 plug-ins/gfig/gfig.c:3184 msgid "Foreground" msgstr "Vordergrund" @@ -8057,9 +8367,8 @@ msgstr "Bild zeigen" msgid "Reload Image" msgstr "Bild neu laden" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:394 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:135 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:70 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:140 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:364 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154 msgid "Rectangle" msgstr "Rechteck" @@ -8076,6 +8385,10 @@ msgstr "Gittertyp:" msgid "Normal" msgstr "Normal" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 +msgid "Grey" +msgstr "Grau" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:3323 msgid "Darker" msgstr "Dunkler" @@ -8175,7 +8488,7 @@ msgid "Done" msgstr "Fertig" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4010 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:54 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144 msgid "Select" msgstr "Auswahl" @@ -8271,8 +8584,7 @@ msgstr "" msgid "%s copy" msgstr "%s Kopie" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:226 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:118 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:104 msgid "Save" msgstr "Sichern" @@ -8329,17 +8641,17 @@ msgstr "" "gflare-path falsch konfiguriert.\n" "Die folgenden Verzeichnisse konnten nicht gefunden werden:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1418 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1416 #, c-format msgid "not valid GFlare file: %s" msgstr "keine gültige GFlare-Datei: %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1478 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1476 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "Ungültiges Format in GFlare Datei: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1600 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1598 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8354,219 +8666,256 @@ msgstr "" "und ein Verzeichnis %s erstellen,\n" "dann können Sie ihre eigenen GFlare's in dem Verzeichnis speichern." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1627 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1625 #, c-format msgid "could not open \"%s\"" msgstr "Konnte \"%s\" nicht öffnen" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1826 #, c-format msgid "error reading GFlare folder \"%s\"" msgstr "Fehler beim Lesen des GFlare Verzeichnisses \"%s\"" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2526 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2524 msgid "GFlare" msgstr "GFlare" # TODO -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2644 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "`Default' is created." msgstr "`Standard' wurde erstellt." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2645 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2643 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 plug-ins/gflare/gflare.c:3836 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3946 plug-ins/gflare/gflare.c:4088 -msgid "Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2993 +#, fuzzy +msgid "Ro_tation:" msgstr "Rotation:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3007 plug-ins/gflare/gflare.c:3848 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3959 plug-ins/gflare/gflare.c:4101 -msgid "Hue Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3005 +#, fuzzy +msgid "_Hue Rotation:" msgstr "Farbton Rotation:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3019 -msgid "Vector Angle:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3017 +#, fuzzy +msgid "Vector _Angle:" msgstr "Vektorwinkel:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3031 -msgid "Vector Length:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3029 +#, fuzzy +msgid "Vector _Length:" msgstr "Vektorlänge:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3057 -msgid "Adaptive Supersampling" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#, fuzzy +msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "Anpassende Hochrechnung" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3083 -msgid "Max Depth:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3081 +#, fuzzy +msgid "_Max Depth:" msgstr "Max. Tiefe:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3100 -msgid "Auto Update Preview" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3098 +#, fuzzy +msgid "A_uto Update Preview" msgstr "Automat. Echtzeitvorschau" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3224 -msgid "Selector" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3168 +#, fuzzy +msgid "_New" +msgstr "Neu" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:257 +#, fuzzy +msgid "_Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3170 +#, fuzzy +msgid "Co_py" +msgstr "Kopieren" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 +#, fuzzy +msgid "_Delete" +msgstr "Löschen" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3222 +#, fuzzy +msgid "S_elector" msgstr "Auswahl" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3313 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3311 msgid "New GFlare" msgstr "Neues GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3316 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3314 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "Namen für das neue GFlare eingeben:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3317 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3315 msgid "untitled" msgstr "Unbenannt" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3335 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3333 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "Der Name '%s' wird bereits verwendet!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3382 msgid "Copy GFlare" msgstr "GFlare kopieren" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3387 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3385 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "Namen für das kopierte GFlare eingeben:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3406 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "Der Name `%s' ist bereits in Verwendung!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3434 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3432 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "Kann nicht löschen!! Es muss zumindest ein GFlare geben." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3442 msgid "Delete GFlare" msgstr "GFlare löschen" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3501 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3499 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "Konnte %s nicht in gflares_list finden" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3541 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3539 msgid "GFlare Editor" msgstr "GFlare Editor" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3547 msgid "Rescan Gradients" msgstr "Verläufe neu einlesen" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3665 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3663 msgid "Glow Paint Options" msgstr "Zeicheneinstellungen für Glühen" # TODO ?? -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 plug-ins/gflare/gflare.c:3720 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3688 plug-ins/gflare/gflare.c:3718 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3748 msgid "Paint Mode:" msgstr "Zeichenmodus:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3695 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3693 msgid "Rays Paint Options" msgstr "Zeicheneinstellungen für Strahlen" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3723 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "Zeicheneinstellungen für anderes Flare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3757 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3755 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:143 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:476 msgid "General" msgstr "Allgemein" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3783 plug-ins/gflare/gflare.c:3891 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4035 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3781 plug-ins/gflare/gflare.c:3889 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4033 msgid "Gradients" msgstr "Farbverläufe" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3795 plug-ins/gflare/gflare.c:3905 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4047 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3793 plug-ins/gflare/gflare.c:3903 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4045 msgid "Radial Gradient:" msgstr "Radialer Farbverlauf:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/gflare/gflare.c:3909 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3797 plug-ins/gflare/gflare.c:3907 msgid "Angular Gradient:" msgstr "Drehungs-Gradient:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3803 plug-ins/gflare/gflare.c:3913 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3801 plug-ins/gflare/gflare.c:3911 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "Umfangs-Gradient:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3824 plug-ins/gflare/gflare.c:3934 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3822 plug-ins/gflare/gflare.c:3932 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4074 msgid "Size (%):" msgstr "Grösse (%):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3865 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3834 plug-ins/gflare/gflare.c:3944 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4086 +msgid "Rotation:" +msgstr "Rotation:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3846 plug-ins/gflare/gflare.c:3957 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4099 +msgid "Hue Rotation:" +msgstr "Farbton Rotation:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3863 msgid "Glow" msgstr "Glühen" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3971 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3969 msgid "# of Spikes:" msgstr "Anzahl der Strahlen:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3981 msgid "Spike Thickness:" msgstr "Dicke der Strahlen:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4000 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3998 msgid "Rays" msgstr "Strahlen" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4051 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4049 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "Grössenfaktor für Gradient:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4053 msgid "Probability Gradient:" msgstr "Wahrscheinlichkeitsgradient:" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4118 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4116 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "Form des anderen Flare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4127 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:69 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:397 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:138 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4125 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:367 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "Kreis" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4143 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:399 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:78 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:141 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4141 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4202 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4173 +msgid "Random Seed:" +msgstr "Zufällige Init-Zahl:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4200 msgid "Second Flares" msgstr "Zweites Flare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4815 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4813 msgid "none" msgstr "Kein" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4826 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "\"%s\" nicht gefunden; Benutze \"%s\"." @@ -8607,6 +8956,10 @@ msgstr "Speichere Pinsel" msgid "Brush Preview:" msgstr "Pinsel Vorschau" +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 +msgid "Gamma:" +msgstr "Gamma:" + #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:428 msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" msgstr "Ändert den Gamma-Wert (Helligkeit) des ausgewählten Pinsels" @@ -8962,6 +9315,11 @@ msgstr "Ausgewählten Vektor entfernen" msgid "Change the angle of the selected vector" msgstr "Den Winkel des ausgewählten Vektors ändern" +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 +msgid "Strength:" +msgstr "Stärke:" + #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:586 msgid "Change the strength of the selected vector" msgstr "Stärke des ausgewählten Vektors ändern" @@ -9150,7 +9508,6 @@ msgstr "" "für das nächste Release zuzuschicken (vidar@prosalg.no)!\n" #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:872 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:455 msgid "Update" msgstr "Neu zeichnen" @@ -9188,6 +9545,10 @@ msgstr "Der kleinste Pinsel, der erstellt wird" msgid "The largest brush to create" msgstr "Der grösste Pinsel, der erstellt wird" +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:124 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 +msgid "Size:" +msgstr "Grösse:" + #: plug-ins/gimpressionist/size.c:140 msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" @@ -9279,13 +9640,15 @@ msgstr "" "Einfluss" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:79 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Document not found

%s

Couldn't find document

%s

This either means that the help for this topic has not been " -"written yet or that something is wrong with your installation. Please check " -"carefully before you report this as a bug." +"Document Not Found

%s

Could not locate help " +"documentation

%s


The requested document could not be found in your GIMP-Help path " +"as shown above. This means that the topic has not yet been written or your " +"installation is not complete. Ensure that your installation is complete " +"before reporting this error as a bug.
" msgstr "" "Dokument nicht gefunden

%s

Konnte Dokument nicht finden

%s" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:95 -#, c-format -msgid "" -"Directory not found

%s

Couldn't change to directory

%s

while " -"trying to access

%s

This either means that " -"the help for this topic has not been written yet or that something is wrong " -"with your installation. Please check carefully before you report this as a " -"bug." -msgstr "" -"Verzeichnis nicht gefunden

%s

Konnte nicht in das Verzeichnis wechseln%s

während ich versuchte, die folgende URL zu erreichen%s

Entweder heisst das, dass die Hilfe noch " -"nicht geschrieben wurde, oder es ihre Installation ist nicht funktionierend. " -"Bitte überprüfen Sie das sorgfältig, bevor Sie einen Bug-Report schicken." - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:330 plug-ins/imagemap/imap_main.c:516 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:340 plug-ins/imagemap/imap_main.c:608 msgid "" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:564 -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:579 -#, c-format -msgid "" -"GIMP Help Browser Error.\n" -"\n" -"Couldn't find my root html directory.\n" -"(%s)" -msgstr "" -"GIMP Hilfe Fehler.\n" -"\n" -"Kann das HTML-Verzeichnis nicht finden.\n" -"(%s)" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:593 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:585 msgid "GIMP Help Browser" msgstr "GIMP Hilfe Browser" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:911 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:898 #, c-format msgid "" "GIMP Help Browser Error.\n" @@ -9449,7 +9780,6 @@ msgstr "Rel. Wahrscheinlichkeit:" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1175 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:304 msgid "Select All" msgstr "Alles auswählen" @@ -9457,11 +9787,11 @@ msgstr "Alles auswählen" msgid "Recompute Center" msgstr "Mitte neu berechnen" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 msgid "Redo" msgstr "Wiederholen" @@ -9492,41 +9822,48 @@ msgstr "Berechne IFS (%d/%d)..." msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..." msgstr "Kopiere IFS ins Bild (%d/%d)..." -#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 -msgid "" -"Imagemap plug-in 1.3\n" -"\n" -"Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" -"lpeek.mrijk@consunet.nl \n" -"\n" -" Released under the GNU General Public License " +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:47 +msgid "Imagemap plug-in 2.0" msgstr "" -"Imagemap Plug-In 1.3\n" -"\n" -"Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" -"lpeek.mrijk@consunet.nl \n" -"\n" -"Veröffentlicht unter der GNU General Public License \" " -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 -msgid "Center x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 +msgid "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:50 +msgid "lpeek.mrijk@consunet.nl" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:52 +msgid " Released under the GNU General Public License " +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64 +#, fuzzy +msgid "C_ircle" +msgstr "Kreis" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265 +#, fuzzy +msgid "Center _x:" msgstr "Mitte X:" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:274 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:280 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:286 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:208 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:214 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:453 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:395 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:407 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:283 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:260 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:266 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:454 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:413 msgid "pixels" msgstr "Pixel" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:276 -msgid "Center y:" +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:272 +#, fuzzy +msgid "Center _y:" msgstr "Mitte Y:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:308 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 msgid "Clear" msgstr "Löschen" @@ -9536,12 +9873,12 @@ msgstr "Erzeugen" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:58 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:294 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:678 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:679 msgid "Delete Point" msgstr "Punkt löschen" @@ -9571,67 +9908,66 @@ msgstr "" "Dadurch können Sie schnell den typischsten Image-Map-Typ erstellen:\n" "Eine Bildansammlung von \"thumbnails\", praktisch für Navigationsleisten." -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:204 -msgid "Width" -msgstr "Breite" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173 -msgid "Left Start at" +#, fuzzy +msgid "_Left Start at:" msgstr "" "Hilfslinien sind vordefinierte Rechtecke, die das Bild bedecken. Sie\n" "definieren sie über deren Breite, Höhe und Abstand voneinander.\n" "Dadurch können Sie schnell den typischsten Image-Map-Typ erstellen:\n" "Eine Bildansammlung von \"thumbnails\", praktisch für Navigationsleisten." -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 -msgid "Height" -msgstr "Höhe" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:183 -msgid "Top Start at" +#, fuzzy +msgid "_Top Start at:" msgstr "Beginn Oben bei" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:188 -msgid "Horz. Spacing" +#, fuzzy +msgid "_Horz. Spacing" msgstr "Hor. Abstand" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:193 -msgid "No. Across" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:194 +#, fuzzy +msgid "_No. Across:" msgstr "Anz. horiz." -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:198 -msgid "Vert. Spacing" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:200 +#, fuzzy +msgid "_Vert. Spacing:" msgstr "Vert. Abstand" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:203 -msgid "No. Down" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:206 +#, fuzzy +msgid "No. _Down" msgstr "Anz. vert." -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:211 -msgid "Base URL:" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:214 +#, fuzzy +msgid "Base _URL:" msgstr "Basis-URL:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:228 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:231 #, c-format msgid "Image dimensions: %d x %d" msgstr "Bildgröße: %d x %d" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:233 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:236 msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)" msgstr "Resultierende Hilfslinien-Reichweite: 0,0 bis 0,0 (0 Flächen)" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:268 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:271 msgid "Guides" msgstr "Hilfslinien" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:692 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:693 msgid "Insert Point" msgstr "Punkt hinzufügen" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:174 msgid "Move Down" msgstr "Runter" @@ -9645,18 +9981,17 @@ msgid "Move Selected Objects" msgstr "Ausgewählte Objekte bewegen" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 msgid "Move To Front" msgstr "Nach vorne bringen" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:175 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:171 msgid "Move Up" msgstr "Rauf" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:300 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" @@ -9673,7 +10008,7 @@ msgid "Select Region" msgstr "Bereich auswählen" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:164 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:157 msgid "Send To Back" msgstr "Nach hinten" @@ -9695,42 +10030,48 @@ msgid "Link Type" msgstr "Verknüpfungstyp" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:186 -msgid "Web Site" +#, fuzzy +msgid "_Web Site" msgstr "Web-Seite" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:192 -msgid "Ftp Site" +#, fuzzy +msgid "_Ftp Site" msgstr "Ftp-Seite" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:198 -msgid "Gopher" +#, fuzzy +msgid "_Gopher" msgstr "Gopher" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:204 -msgid "Other" +#, fuzzy +msgid "Ot_her" msgstr "Andere" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:210 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219 plug-ins/print/print.c:733 -#: plug-ins/print/print.c:734 plug-ins/print/print.c:832 -#: plug-ins/print/print.c:1183 -msgid "File" +#, fuzzy +msgid "F_ile" msgstr "Datei" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:216 -msgid "WAIS" +#, fuzzy +msgid "WAI_S" msgstr "WAIS" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:222 -msgid "Telnet" +#, fuzzy +msgid "Tel_net" msgstr "Telnet" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228 -msgid "e-mail" +#, fuzzy +msgid "e-_mail" msgstr "E-Mail" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234 -msgid "URL to activate when this area is clicked: (required)" +#, fuzzy +msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)" msgstr "" "URL die aktiviert wird, wenn in dieser Fläche geklickt wird: (benötigt)" @@ -9738,28 +10079,37 @@ msgstr "" msgid "Select HTML file" msgstr "HTML-Datei auswählen" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:244 -msgid "Relative link" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:245 +#, fuzzy +msgid "Relati_ve link" msgstr "Relativer Link" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:250 -msgid "Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:251 +#, fuzzy +msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" msgstr "Ziel-Frame Name/ID: (optional - nur für FRAMES benutzt)" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:254 -msgid "Comment about this area: (optional)" -msgstr "Kommentar für diese Fläche: (optional)" +msgid "ALT te_xt: (optional)" +msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:257 -msgid "Link" +#, fuzzy +msgid "_Link" msgstr "Verknüpfung" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:292 msgid "Dimensions" msgstr "Abmessungen:" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 +#, fuzzy +msgid "Pre_view" +msgstr "Vorschau" + #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:334 -msgid "JavaScript" +#, fuzzy +msgid "_JavaScript" msgstr "JavaScript" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:434 @@ -9771,7 +10121,7 @@ msgstr "Bereich Einstellungen" msgid "Area #%d Settings" msgstr "Bereich #%d Einstellungen" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:74 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:70 msgid "Error opening file" msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei" @@ -9795,59 +10145,80 @@ msgstr "" msgid "Save Imagemap" msgstr "Speichere Imagemap" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:145 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:146 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:149 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:199 msgid "Grid Settings" msgstr "Gittereinstellungen" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:160 -msgid "Snap-To Grid Enabled" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 +#, fuzzy +msgid "_Snap-To Grid Enabled" msgstr "Am Gitter einrasten" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:166 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:216 msgid "Grid Visibility and Type" msgstr "Sichtbarkeit und Typ des Gitters" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:173 -msgid "Hidden" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:223 +#, fuzzy +msgid "_Hidden" msgstr "Versteckt" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:180 -msgid "Lines" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231 +#, fuzzy +msgid "_Lines" msgstr "Linien" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:189 -msgid "Crosses" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:240 +#, fuzzy +msgid "C_rosses" msgstr "Kreuze" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:196 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:248 msgid "Grid Granularity" msgstr "Feinheit des Gitters" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:219 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256 +#, fuzzy +msgid "_Width" +msgstr "_Breite:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:262 +#, fuzzy +msgid "_Height" +msgstr "_Höhe:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:276 msgid "Grid Offset" msgstr "Gitterversatz" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:230 -msgid "pixels from left" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:284 +#, fuzzy +msgid "pixels from l_eft" msgstr "Pixel von links" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:235 -msgid "pixels from top" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:289 +#, fuzzy +msgid "pixels from _top" msgstr "Pixel von oben" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:150 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:300 +#, fuzzy +msgid "_Preview" +msgstr "Vorschau" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:152 msgid "/Filters/Web/ImageMap..." msgstr "/Filter/Web/ImageMap..." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:667 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:759 msgid "Data changed" msgstr "Daten geändert" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:671 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:763 msgid "" "Some data has been changed.\n" "Do you really want to discard your changes?" @@ -9855,20 +10226,20 @@ msgstr "" "Daten wurden geändert.\n" "Wollen Sie die Änderungen verwerfen?" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:880 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:972 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Datei \"%s\" gesichert." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:884 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:976 msgid "Couldn't save file:" msgstr "Konnte Datei nicht sichern:" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:909 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1001 msgid "Image size changed" msgstr "Bildgrösse geändert" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:913 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1005 msgid "" "Image size has changed.\n" "Resize Area's?" @@ -9876,246 +10247,284 @@ msgstr "" "Bildgröße hat sich geändert.\n" "Bereich anpassen?" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:944 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1036 msgid "Couldn't read file:" msgstr "Konnte Datei nicht lesen:" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:990 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1082 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223 -msgid "Open..." -msgstr "Öffnen..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:185 +#, fuzzy +msgid "_File" +msgstr "Datei" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 -msgid "Save As..." -msgstr "Sichern unter..." - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:232 -msgid "Preferences..." -msgstr "Einstellungen..." - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:238 -msgid "Quit" -msgstr "Beenden" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:251 -#, c-format -msgid "Undo %s" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Undo %s" msgstr "Rückgängig %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:263 -#, c-format -msgid "Redo %s" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Redo %s" msgstr "Wiederholen %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:311 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:272 +#, fuzzy +msgid "Select _All" +msgstr "Alles auswählen" + +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:279 msgid "Edit Area Info..." msgstr "Bereichs-Information bearbeiten..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:323 -msgid "View" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:291 +#, fuzzy +msgid "_View" msgstr "Ansicht" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:327 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:295 msgid "Area List" msgstr "Bereichsliste" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:331 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:299 msgid "Source..." msgstr "Quelle..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:339 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:307 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 msgid "Grayscale" msgstr "Graustufen" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:351 -msgid "Zoom In" -msgstr "Hineinzoomen" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:354 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Herauszoomen" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:359 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325 msgid "Zoom To" msgstr "Zoomen" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389 -msgid "Mapping" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:355 +#, fuzzy +msgid "_Mapping" msgstr "Abbildung" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:392 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:132 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:358 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134 msgid "Arrow" msgstr "Pfeil" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:402 -msgid "Edit Map Info..." -msgstr "Map-Information bearbeiten.." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:361 +#, fuzzy +msgid "Select Contiguous Region" +msgstr "Bereich auswählen" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:409 -msgid "Goodies" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:379 +#, fuzzy +msgid "_Goodies" msgstr "Hilfsmittel" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:411 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:152 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:381 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 msgid "Grid Settings..." msgstr "Gitter-Einstellungen..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:413 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383 msgid "Create Guides..." msgstr "Hilfslinien erstellen..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:420 plug-ins/maze/maze_face.c:194 -msgid "Help" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:390 +#, fuzzy +msgid "_Help" msgstr "Hilfe" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:393 msgid "About ImageMap..." msgstr "Über ImageMap..." -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:77 +#, fuzzy +msgid "_Polygon" +msgstr "Polygon" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "x (pixels)" msgstr "x (Pixel)" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "y (pixels)" msgstr "y (Pixel)" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:461 -msgid "Insert" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:456 +#, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "Neu zeichnen" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:462 +#, fuzzy +msgid "_Insert" msgstr "Einfügen" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:467 -msgid "Append" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:468 +#, fuzzy +msgid "A_ppend" msgstr "Anfügen" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:128 -msgid "Map Info..." -msgstr "Map-Info..." +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474 +#, fuzzy +msgid "_Remove" +msgstr "Entfernen" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:131 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:133 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:144 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:146 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:145 -msgid "In" -msgstr "Eingabe" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:147 -msgid "Out" -msgstr "Ausgabe" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 msgid "Guides..." msgstr "Hilfslinien..." -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:213 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:208 msgid "Couldn't save resource file:" msgstr "Konnte Einstellungen nicht sichern:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:365 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:353 msgid "Select Color" msgstr "Farbe auswählen" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:438 +#, fuzzy +msgid "_General" +msgstr "Allgemein" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "Default Map Type" msgstr "Standard Map-Typ" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:462 -msgid "Prompt for area info" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:461 +#, fuzzy +msgid "_Prompt for area info" msgstr "Bereichsinformationen erfragen" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:464 -msgid "Require default URL" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:463 +#, fuzzy +msgid "_Require default URL" msgstr "Standard-URL erforderlich" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:466 -msgid "Show area handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:465 +#, fuzzy +msgid "Show area _handles" msgstr "Bereichsanker anzeigen" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468 -msgid "Keep NCSA circles true" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467 +#, fuzzy +msgid "_Keep NCSA circles true" msgstr "NCSA-Kreise beibehalten" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:470 -msgid "Show area URL tip" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:469 +#, fuzzy +msgid "Show area URL _tip" msgstr "Zeige URL-tooltip über Bereich" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:473 -msgid "Use double-sized grab handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:472 +#, fuzzy +msgid "_Use double-sized grab handles" msgstr "Griffe haben doppelte Grösse" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:497 -msgid "Number of Undo levels (1 - 99):" -msgstr "Anzahl der Undo-level (1 - 99):" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:500 -msgid "Number of MRU entries (1 - 16):" -msgstr "Anzahl von MRU-Einträgen (1 - 16):" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:503 -msgid "Menu" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:479 +#, fuzzy +msgid "_Menu" msgstr "Menü" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:483 +#, fuzzy +msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):" +msgstr "Anzahl der Undo-level (1 - 99):" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488 +#, fuzzy +msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):" +msgstr "Anzahl von MRU-Einträgen (1 - 16):" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:513 msgid "Normal:" msgstr "Normal:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:545 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:519 msgid "Selected:" msgstr "Ausgewählt:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:573 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:529 +#, fuzzy +msgid "Co_ntiguous Region" +msgstr "Fliessender Farbverlauf" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:535 +msgid "_Automatically convert" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:556 msgid "General Preferences" msgstr "Generelle Einstellungen" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:385 -msgid "Upper left x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:66 +#, fuzzy +msgid "_Rectangle" +msgstr "Rechteck" + +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387 +#, fuzzy +msgid "Upper left _x:" msgstr "Oben links x:" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:391 -msgid "Upper left y:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394 +#, fuzzy +msgid "Upper left _y:" msgstr "Oben links y:" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "URL" msgstr "URL" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Target" msgstr "Ziel" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:82 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94 msgid "Settings for this Mapfile" msgstr "Einstellungen für diese Map-Datei" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:96 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108 msgid "Image name:" msgstr "Bildname:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:109 msgid "Select Image File" msgstr "Bilddatei auswählen" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:101 -msgid "Title:" +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:113 +#, fuzzy +msgid "_Title:" msgstr "Titel:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 -msgid "Default URL:" +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:115 +#, fuzzy +msgid "Aut_hor:" +msgstr "Autor:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:117 +#, fuzzy +msgid "Default _URL:" msgstr "Standard-URL:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:122 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:119 +#, fuzzy +msgid "_Description:" +msgstr "Beschreibung:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:134 msgid "Map file format" msgstr "Map-Datei Format" @@ -10123,47 +10532,57 @@ msgstr "Map-Datei Format" msgid "View Source" msgstr "Zeige Quelle" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:102 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:121 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:107 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:148 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:137 msgid "Zoom in" msgstr "Hineinzoomen" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142 msgid "Zoom out" msgstr "Herauszoomen" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:147 msgid "Edit Map Info" msgstr "Bearbeite Map-Info" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:136 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 msgid "Select existing area" msgstr "Existierenden Bereich auswählen" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:149 +#, fuzzy +msgid "Fuzzy Select" +msgstr "Auswahl" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#, fuzzy +msgid "Select contiguous regions" +msgstr "Bereich auswählen" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 msgid "Define Rectangle area" msgstr "Rechteckigen Bereich festlegen" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:146 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:159 msgid "Define Circle/Oval area" msgstr "Runden/Ovalen Bereich festlegen" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:163 msgid "Define Polygon area" msgstr "Bereich durch Polygon festlegen" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:168 msgid "Edit selected area info" msgstr "Informatioen über ausgewählten Bereich laden" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:161 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:173 msgid "Delete selected area" msgstr "Ausgewälten Bereich löschen" @@ -10183,6 +10602,10 @@ msgstr "/Filter/Render/Muster/Labyrinth..." msgid "Drawing Maze..." msgstr "Zeichne Labyrinth..." +#: plug-ins/maze/maze_face.c:194 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + #. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c #: plug-ins/maze/maze_face.c:222 msgid "Width (Pixels):" @@ -10256,21 +10679,24 @@ msgstr "Mosaik" # TODO! #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:619 -msgid "Color Averaging" +#, fuzzy +msgid "Co_lor Averaging" msgstr "Farbmittelwerte berechnen" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:629 #, fuzzy -msgid "Allow Tile splitting" +msgid "Allo_w Tile splitting" msgstr "Alle Kacheln" # pit=vertiefung #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:639 -msgid "Pitted Surfaces" +#, fuzzy +msgid "_Pitted Surfaces" msgstr "Vertiefungen in der Oberfläche" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:649 -msgid "FG/BG Lighting" +#, fuzzy +msgid "_FG/BG Lighting" msgstr "VG/HG Belichtung" #. tiling primitive @@ -10279,35 +10705,43 @@ msgid "Tiling Primitives" msgstr "Primitive für die Kacheln" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:668 -msgid "Squares" +#, fuzzy +msgid "_Squares" msgstr "Quadrate" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:670 -msgid "Hexagons" +#, fuzzy +msgid "He_xagons" msgstr "Sechsecke" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 -msgid "Octagons & Squares" +#, fuzzy +msgid "Oc_tagons & Squares" msgstr "Achtecke und Quadrate" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 -msgid "Tile Height:" -msgstr "Kachelhöhe:" +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 +#, fuzzy +msgid "T_ile Size:" +msgstr "Kachelgrösse:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:711 -msgid "Tile Spacing:" +#, fuzzy +msgid "Til_e Spacing:" msgstr "Kachelabstand:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:720 -msgid "Tile Neatness:" +#, fuzzy +msgid "Tile _Neatness:" msgstr "Kachel-Ordnung:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:730 -msgid "Light Direction:" +#, fuzzy +msgid "Light _Direction:" msgstr "Richtung der Lichtquelle:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:739 -msgid "Color Variation:" +#, fuzzy +msgid "Color _Variation:" msgstr "Farbvariation:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2508 @@ -10386,6 +10820,10 @@ msgstr "Schließen" msgid "Image preview" msgstr "Bild-Vorschau" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 +msgid "Brightness:" +msgstr "Helligkeit:" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:239 msgid "" "Set the brightness of the print.\n" @@ -10394,6 +10832,10 @@ msgstr "" "Regelt die Helligkeit des Ausdruckes.\"\n" "0 bedeutet Schwarz, 2 steht für Weiss" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 +msgid "Contrast:" +msgstr "Kontrast:" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:259 msgid "Set the contrast of the print" msgstr "Regelt den Kontrast des Ausdrucks" @@ -10572,6 +11014,10 @@ msgstr "Vertikal" msgid "Center the image vertically on the paper" msgstr "Zentriert das Bild vertikal auf dem Papier" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 +msgid "Both" +msgstr "Beide" + #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:618 msgid "Center the image on the paper" msgstr "Zentriert das Bild auf dem Papier" @@ -10937,6 +11383,11 @@ msgstr "" msgid "/File/Print..." msgstr "/Datei/Drucken..." +#: plug-ins/print/print.c:733 plug-ins/print/print.c:734 +#: plug-ins/print/print.c:832 plug-ins/print/print.c:1181 +msgid "File" +msgstr "Datei" + #: plug-ins/rcm/rcm.c:113 msgid "/Layer/Colors/Colormap Rotation..." msgstr "/Ebene/Farben/Farben drehen..." @@ -10953,6 +11404,10 @@ msgstr "Im Uhrzeigersinn" msgid "Switch to c/clockwise" msgstr "Gegen den Uhrzeigersinn" +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 +msgid "Rotated" +msgstr "Gedreht" + #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:286 msgid "Change order of arrows" msgstr "Reihenfolge der Pfeile ändern" @@ -11212,6 +11667,117 @@ msgstr "Fehler: Kann XJT Eigenschaften-Datei %s nicht lesen" msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty" msgstr "Fehler: XJT Eigenschaften-Datei %s ist leer" +#~ msgid "Repeat:" +#~ msgstr "Wiederholen:" + +#~ msgid "Azimuth:" +#~ msgstr "Längengrad (Azimuth):" + +#~ msgid "Check _Size:" +#~ msgstr "_Feldgrösse:" + +#~ msgid "Horizontal:" +#~ msgstr "Horizontal:" + +#~ msgid "Vertical:" +#~ msgstr "Vertikal:" + +#~ msgid "Do Preview" +#~ msgstr "Vorschau erzeugen" + +#~ msgid "Wind Strength must be greater than 0." +#~ msgstr "Windstärke muß größer als 0 sein." + +#~ msgid "DB Browser (init...)" +#~ msgstr "DB-Browser (Initialisierung...)" + +#~ msgid "DB Browser (please wait)" +#~ msgstr "DB-Browser (bitte warten)" + +#~ msgid "" +#~ "Directory not found

%s

Couldn't change to directory

%s

while trying to access

%s

This " +#~ "either means that the help for this topic has not been written yet or " +#~ "that something is wrong with your installation. Please check carefully " +#~ "before you report this as a bug." +#~ msgstr "" +#~ "Verzeichnis nicht gefunden

%s

Konnte nicht in das Verzeichnis wechseln%s

während ich versuchte, die folgende URL zu erreichen%s

Entweder heisst das, dass die Hilfe noch " +#~ "nicht geschrieben wurde, oder es ihre Installation ist nicht " +#~ "funktionierend. Bitte überprüfen Sie das sorgfältig, bevor Sie einen Bug-" +#~ "Report schicken." + +#~ msgid "" +#~ "GIMP Help Browser Error.\n" +#~ "\n" +#~ "Couldn't find my root html directory.\n" +#~ "(%s)" +#~ msgstr "" +#~ "GIMP Hilfe Fehler.\n" +#~ "\n" +#~ "Kann das HTML-Verzeichnis nicht finden.\n" +#~ "(%s)" + +#~ msgid "" +#~ "Imagemap plug-in 1.3\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" +#~ "lpeek.mrijk@consunet.nl \n" +#~ "\n" +#~ " Released under the GNU General Public License " +#~ msgstr "" +#~ "Imagemap Plug-In 1.3\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" +#~ "lpeek.mrijk@consunet.nl \n" +#~ "\n" +#~ "Veröffentlicht unter der GNU General Public License \" " + +#~ msgid "Width" +#~ msgstr "Breite" + +#~ msgid "Height" +#~ msgstr "Höhe" + +#~ msgid "Comment about this area: (optional)" +#~ msgstr "Kommentar für diese Fläche: (optional)" + +#~ msgid "Open..." +#~ msgstr "Öffnen..." + +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "Sichern unter..." + +#~ msgid "Preferences..." +#~ msgstr "Einstellungen..." + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Beenden" + +#~ msgid "Zoom In" +#~ msgstr "Hineinzoomen" + +#~ msgid "Zoom Out" +#~ msgstr "Herauszoomen" + +#~ msgid "Edit Map Info..." +#~ msgstr "Map-Information bearbeiten.." + +#~ msgid "Map Info..." +#~ msgstr "Map-Info..." + +#~ msgid "In" +#~ msgstr "Eingabe" + +#~ msgid "Out" +#~ msgstr "Ausgabe" + +#~ msgid "Tile Height:" +#~ msgstr "Kachelhöhe:" + #~ msgid "Reset" #~ msgstr "Zurücksetzen" diff --git a/po-plug-ins/el.po b/po-plug-ins/el.po index 10dc4cb7b9..b96210dcfa 100644 --- a/po-plug-ins/el.po +++ b/po-plug-ins/el.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plugins 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 15:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-27 17:06+0000\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" # #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:289 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1401 -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1393 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1367 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:43 plug-ins/print/gimp_main_window.c:361 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:278 msgid "About" @@ -26,24 +26,22 @@ msgstr "Περί" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:314 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1165 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1438 plug-ins/common/CML_explorer.c:1206 -#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1512 +#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1509 #: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:723 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:750 plug-ins/common/glasstile.c:287 #: plug-ins/common/grid.c:686 plug-ins/common/illusion.c:596 #: plug-ins/common/iwarp.c:1190 plug-ins/common/jigsaw.c:2515 #: plug-ins/common/mapcolor.c:578 plug-ins/common/max_rgb.c:368 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:511 -#: plug-ins/common/plasma.c:342 plug-ins/common/polar.c:943 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:508 +#: plug-ins/common/plasma.c:343 plug-ins/common/polar.c:943 #: plug-ins/common/ps.c:2955 plug-ins/common/sharpen.c:558 -#: plug-ins/common/sinus.c:2122 plug-ins/common/tileit.c:412 +#: plug-ins/common/sinus.c:2113 plug-ins/common/tileit.c:415 #: plug-ins/common/waves.c:557 plug-ins/common/whirlpinch.c:827 -#: plug-ins/common/wind.c:1037 plug-ins/flame/flame.c:947 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2559 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3575 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 +#: plug-ins/common/wind.c:1028 plug-ins/flame/flame.c:950 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2557 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3573 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:113 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:412 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:238 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:674 msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" @@ -108,9 +106,9 @@ msgstr "Byte Εξερχόμενα" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2968 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3811 plug-ins/gflare/gflare.c:3921 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4063 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2966 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3809 plug-ins/gflare/gflare.c:3919 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4061 msgid "Parameters" msgstr "Παράμετροι" @@ -253,13 +251,12 @@ msgstr "" # #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:633 plug-ins/common/sinus.c:1856 -#: plug-ins/common/sinus.c:1874 plug-ins/common/sinus.c:1962 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:551 +#: plug-ins/common/sinus.c:1874 msgid "Colors" msgstr "Χρώματα" #. Number of Colors frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:415 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:416 msgid "Number of Colors" msgstr "Αριθμός Χρωμάτων" @@ -291,10 +288,8 @@ msgstr "Πυκνότητα Δισκέτας:" #. These values are translated for the GUI but also used internally #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/AlienMap.c:1446 -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/compose.c:124 -#: plug-ins/common/diffraction.c:605 plug-ins/common/diffraction.c:644 -#: plug-ins/common/diffraction.c:683 plug-ins/common/exchange.c:420 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/compose.c:120 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/exchange.c:420 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "Κόκκινο:" @@ -305,10 +300,8 @@ msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "Αλλαγή του μεγέθους σελίδας" # -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/AlienMap.c:1455 -#: plug-ins/common/compose.c:121 plug-ins/common/compose.c:125 -#: plug-ins/common/diffraction.c:614 plug-ins/common/diffraction.c:653 -#: plug-ins/common/diffraction.c:692 plug-ins/common/exchange.c:464 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:121 +#: plug-ins/common/compose.c:125 plug-ins/common/exchange.c:464 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "Πράσινο:" @@ -319,10 +312,8 @@ msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "Αλλαγή του μεγέθους σελίδας" # -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/AlienMap.c:1464 -#: plug-ins/common/compose.c:122 plug-ins/common/compose.c:126 -#: plug-ins/common/diffraction.c:623 plug-ins/common/diffraction.c:662 -#: plug-ins/common/diffraction.c:701 plug-ins/common/exchange.c:508 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:122 +#: plug-ins/common/compose.c:126 plug-ins/common/exchange.c:508 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "Μπλε:" @@ -340,17 +331,14 @@ msgid "Color Function" msgstr "Επιλογή χρώματος" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1473 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 plug-ins/common/decompose.c:116 -#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1460 +#: plug-ins/common/decompose.c:117 msgid "Red" msgstr "Κόκκινο" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:770 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 plug-ins/common/AlienMap.c:1477 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1500 plug-ins/common/AlienMap.c:1523 -#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 #, fuzzy msgid "Sine" msgstr "Μονή" @@ -358,8 +346,7 @@ msgstr "Μονή" # #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:731 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:772 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 plug-ins/common/AlienMap.c:1478 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1501 plug-ins/common/AlienMap.c:1524 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 #, fuzzy msgid "Cosine" msgstr "Κλείσιμο" @@ -368,12 +355,10 @@ msgstr "Κλείσιμο" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:733 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:774 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:815 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:571 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1479 plug-ins/common/AlienMap.c:1502 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1525 plug-ins/common/CML_explorer.c:172 -#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485 -#: plug-ins/common/ps.c:2727 plug-ins/common/ps.c:2740 -#: plug-ins/common/psp.c:444 plug-ins/common/tiff.c:1599 -#: plug-ins/fits/fits.c:1030 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172 plug-ins/common/align_layers.c:443 +#: plug-ins/common/align_layers.c:476 plug-ins/common/ps.c:2727 +#: plug-ins/common/ps.c:2740 plug-ins/common/psp.c:444 +#: plug-ins/common/tiff.c:1599 plug-ins/fits/fits.c:1030 msgid "None" msgstr "Κανένα" @@ -414,16 +399,14 @@ msgid "" msgstr "" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1496 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/decompose.c:117 -#: plug-ins/common/newsprint.c:414 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1483 +#: plug-ins/common/decompose.c:118 msgid "Green" msgstr "Πράσινο" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1519 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/decompose.c:118 -#: plug-ins/common/newsprint.c:422 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1506 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "Blue" msgstr "Μπλε" @@ -548,7 +531,7 @@ msgid "Rendering Fractal..." msgstr "Αποτυχία Δημιουργίας Νέου Ευρετηρίου" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 plug-ins/gfig/gfig.c:5015 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3440 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3438 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -611,9 +594,9 @@ msgstr "Επιλογή και μετακίνηση αντικειμένου" # #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1397 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3173 plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:58 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:187 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:172 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" @@ -713,7 +696,8 @@ msgstr "Εξομάλυνση" msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/emboss.c:573 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 +#: plug-ins/common/emboss.c:573 plug-ins/common/fractaltrace.c:835 #: plug-ins/common/struc.c:1330 #, fuzzy msgid "_Depth:" @@ -783,7 +767,8 @@ msgid "Position" msgstr "Θέση" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:618 plug-ins/common/flarefx.c:794 -#: plug-ins/common/nova.c:637 +#: plug-ins/common/nova.c:637 plug-ins/common/papertile.c:285 +#: plug-ins/flame/flame.c:1208 plug-ins/gflare/gflare.c:2945 #, fuzzy msgid "_X:" msgstr "Χ:" @@ -793,7 +778,8 @@ msgid "Light source X position in XYZ space" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:631 plug-ins/common/flarefx.c:815 -#: plug-ins/common/nova.c:658 +#: plug-ins/common/nova.c:658 plug-ins/common/papertile.c:294 +#: plug-ins/flame/flame.c:1222 plug-ins/gflare/gflare.c:2949 #, fuzzy msgid "_Y:" msgstr "Ψ:" @@ -820,9 +806,7 @@ msgstr "Κατεύθυνση" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:670 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:776 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:831 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1080 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1206 plug-ins/gflare/gflare.c:2947 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 msgid "X:" msgstr "Χ:" @@ -835,9 +819,8 @@ msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:844 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1137 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1244 plug-ins/flame/flame.c:1220 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2951 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/xbm.c:1244 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 msgid "Y:" msgstr "Ψ:" @@ -933,8 +916,7 @@ msgstr "" msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "Εικόνα:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/common/sinus.c:1987 -#: plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/flame/flame.c:726 msgid "Linear" msgstr "Γραμμικό" @@ -942,8 +924,7 @@ msgstr "Γραμμικό" msgid "Logarithmic" msgstr "Λογαριθμικό" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/common/sinus.c:1989 -#: plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/flame/flame.c:727 #, fuzzy msgid "Sinusoidal" msgstr "Διωνυμική" @@ -1103,7 +1084,7 @@ msgstr "Εγγραφή Πηγαίου Κώδικα" msgid "Tile source image: useful for infinite planes" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 plug-ins/common/tile.c:442 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 #, fuzzy msgid "Create New Image" msgstr "Νέα Εικόνα" @@ -1125,14 +1106,12 @@ msgstr "Ενεργοποίηση υποδείξεων" msgid "Enable Antialiasing" msgstr "Εξομάλυνση" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:835 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 #, fuzzy msgid "Depth:" msgstr "Τμήμ." #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:681 plug-ins/common/threshold_alpha.c:295 -#: plug-ins/common/wind.c:1164 plug-ins/gflare/gflare.c:3095 #, fuzzy msgid "Threshold:" msgstr "Κατώφλι" @@ -1162,7 +1141,7 @@ msgstr "Ειδος # τηλ.:" msgid "Lightsource Color:" msgstr "Χρώμα Μαρκαρίσματος" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 #, fuzzy msgid "Ambient:" msgstr "Άμπιεντ" @@ -1177,7 +1156,7 @@ msgstr "Διαφορές" msgid "Specular:" msgstr "&Ειδικό:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 #, fuzzy msgid "Highlight:" msgstr "Επιλεγμένο" @@ -1285,9 +1264,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/common/whirlpinch.c:879 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3175 plug-ins/gflare/gflare.c:2982 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:282 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/gfig/gfig.c:3175 #, fuzzy msgid "Radius:" msgstr "Ράδιο" @@ -1309,7 +1286,7 @@ msgstr "_Απόσταση & μήκος" # #. Options section -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:1036 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:840 #: plug-ins/common/ripple.c:603 plug-ins/gfig/gfig.c:4015 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:602 msgid "Options" @@ -1336,7 +1313,7 @@ msgid "Map to Object" msgstr "Μετακίνηση αντικειμέν_ου" # -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 plug-ins/common/diffraction.c:579 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 #, fuzzy msgid "Preview!" msgstr "Προεπισκόπηση" @@ -1365,7 +1342,7 @@ msgstr "Εμφάνιση της πλευρικής μπάρας όψης" #: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gifload.c:302 #: plug-ins/common/gih.c:630 plug-ins/common/hrz.c:332 #: plug-ins/common/jpeg.c:731 plug-ins/common/pat.c:263 -#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:323 +#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:328 #: plug-ins/common/png.c:424 plug-ins/common/png.c:426 #: plug-ins/common/pnm.c:408 plug-ins/common/psd.c:1732 #: plug-ins/common/sunras.c:439 plug-ins/common/tga.c:429 @@ -1407,20 +1384,20 @@ msgstr "Εγκατάσταση χάρτη χρωμάτων" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:319 plug-ins/bmp/bmpread.c:326 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:333 plug-ins/common/CEL.c:301 #: plug-ins/common/blinds.c:384 plug-ins/common/compose.c:544 -#: plug-ins/common/decompose.c:475 plug-ins/common/film.c:995 +#: plug-ins/common/decompose.c:481 plug-ins/common/film.c:995 #: plug-ins/common/gifload.c:845 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:903 -#: plug-ins/common/papertile.c:316 plug-ins/common/pat.c:338 -#: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 -#: plug-ins/common/pix.c:367 plug-ins/common/png.c:545 -#: plug-ins/common/pnm.c:496 plug-ins/common/psd.c:2115 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:246 plug-ins/common/sunras.c:929 -#: plug-ins/common/tga.c:915 plug-ins/common/tiff.c:660 -#: plug-ins/common/tile.c:279 plug-ins/common/winclipboard.c:556 -#: plug-ins/common/wmf.c:2144 plug-ins/common/xbm.c:872 -#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 plug-ins/fits/fits.c:518 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2832 plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 -#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 +#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:713 +#: plug-ins/common/pat.c:338 plug-ins/common/pcx.c:329 +#: plug-ins/common/pcx.c:335 plug-ins/common/pix.c:372 +#: plug-ins/common/png.c:545 plug-ins/common/pnm.c:496 +#: plug-ins/common/psd.c:2115 plug-ins/common/smooth_palette.c:246 +#: plug-ins/common/sunras.c:929 plug-ins/common/tga.c:915 +#: plug-ins/common/tiff.c:660 plug-ins/common/tile.c:279 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:556 plug-ins/common/wmf.c:2144 +#: plug-ins/common/xbm.c:872 plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 +#: plug-ins/fits/fits.c:518 plug-ins/gfig/gfig.c:2832 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 plug-ins/twain/twain.c:744 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 msgid "Background" msgstr "Φόντο" @@ -1435,15 +1412,15 @@ msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του %s" #. init the progress meter #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:507 -#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:958 +#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:947 #: plug-ins/common/gih.c:1229 plug-ins/common/gtm.c:245 #: plug-ins/common/hrz.c:470 plug-ins/common/jpeg.c:1214 #: plug-ins/common/pat.c:381 plug-ins/common/pcx.c:544 -#: plug-ins/common/pix.c:529 plug-ins/common/png.c:773 +#: plug-ins/common/pix.c:515 plug-ins/common/png.c:773 #: plug-ins/common/png.c:775 plug-ins/common/pnm.c:780 #: plug-ins/common/ps.c:995 plug-ins/common/sunras.c:522 #: plug-ins/common/tga.c:1014 plug-ins/common/tiff.c:1336 -#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:651 +#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:598 #: plug-ins/common/xwd.c:540 plug-ins/fits/fits.c:469 plug-ins/gfli/gfli.c:677 #: plug-ins/sgi/sgi.c:543 plug-ins/sgi/sgi.c:545 plug-ins/xjt/xjt.c:1629 #, fuzzy, c-format @@ -1471,188 +1448,234 @@ msgstr "Πηγαίος κώδικας SQL" msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1167 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1166 msgid "AlienMap: Transforming..." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1396 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1383 #, fuzzy msgid "AlienMap" msgstr "Ψευδ/μο" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1449 +# +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1433 plug-ins/common/diffraction.c:605 +#: plug-ins/common/diffraction.c:643 plug-ins/common/diffraction.c:681 +#: plug-ins/common/noisify.c:599 plug-ins/common/noisify.c:644 +#, fuzzy +msgid "_Red:" +msgstr "Κόκκινο:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1436 #, fuzzy msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "Αλλαγή του μεγέθους σελίδας" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1458 +# +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1442 plug-ins/common/diffraction.c:614 +#: plug-ins/common/diffraction.c:652 plug-ins/common/diffraction.c:690 +#: plug-ins/common/noisify.c:613 plug-ins/common/noisify.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Green:" +msgstr "Πράσινο:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1445 #, fuzzy msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "Αλλαγή του μεγέθους σελίδας" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1467 +# +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1451 plug-ins/common/diffraction.c:623 +#: plug-ins/common/diffraction.c:661 plug-ins/common/diffraction.c:699 +#: plug-ins/common/noisify.c:627 plug-ins/common/noisify.c:672 +#, fuzzy +msgid "_Blue:" +msgstr "Μπλε:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1454 #, fuzzy msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "Αλλαγή του μεγέθους σελίδας" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1484 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1464 plug-ins/common/AlienMap.c:1487 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1510 +#, fuzzy +msgid "_Sine" +msgstr "Μονή" + +# +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1465 plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#, fuzzy +msgid "Cos_ine" +msgstr "Κλείσιμο" + +# +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1466 plug-ins/common/AlienMap.c:1489 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1512 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "Κανένα" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1471 #, fuzzy msgid "Use sine-function for red component." msgstr "Συστατικό όψης απογραφής συστήματος" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1486 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1473 #, fuzzy msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "Συστατικό όψης απογραφής συστήματος" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1475 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1507 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1494 #, fuzzy msgid "Use sine-function for green component." msgstr "Συστατικό όψης απογραφής συστήματος" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1509 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1496 #, fuzzy msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "Συστατικό όψης απογραφής συστήματος" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1498 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1530 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1517 #, fuzzy msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "Συστατικό όψης απογραφής συστήματος" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1532 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1519 #, fuzzy msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "Συστατικό όψης απογραφής συστήματος" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1534 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1521 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1664 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1651 msgid "About AlienMap" msgstr "Περί του AlienMap" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:992 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:976 #, fuzzy msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map 2..." msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1166 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1149 msgid "AlienMap2: Transforming..." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1362 msgid "AlienMap2" msgstr "" # sysdeps/names/proctime.c:48 -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1439 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1413 #, fuzzy -msgid "R/H-Frequency:" +msgid "R/H-_Frequency:" msgstr "Συχνότητα" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1442 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1416 msgid "Change frequency of the red/hue channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1449 -msgid "R/H-Phaseshift:" -msgstr "" +# +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1423 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Phaseshift:" +msgstr "Επικόλληση" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1452 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1426 msgid "Change angle of the red/hue channel" msgstr "" # sysdeps/names/proctime.c:48 -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1459 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1433 #, fuzzy -msgid "G/S-Frequency:" +msgid "G/S-Fr_equency:" msgstr "Συχνότητα" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1462 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1436 msgid "Change frequency of the green/saturation channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1469 -msgid "G/S-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1443 +msgid "G/S-Ph_aseshift:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1472 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1446 msgid "Change angle of the green/saturation channel" msgstr "" # sysdeps/names/proctime.c:48 -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1453 #, fuzzy -msgid "B/L-Frequency:" +msgid "B/L-Freq_uency:" msgstr "Συχνότητα" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1482 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1456 msgid "Change frequency of the blue/luminance channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1489 -msgid "B/L-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1463 +msgid "B/L-Pha_seshift:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1492 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1466 msgid "Change angle of the blue/luminance channel" msgstr "" #. * Gray: Operation-Mode * -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1500 plug-ins/common/deinterlace.c:286 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1474 plug-ins/common/deinterlace.c:286 #: plug-ins/common/hot.c:612 plug-ins/common/waves.c:364 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:503 msgid "Mode" msgstr "Κατάσταση" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1504 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1478 #, fuzzy -msgid "RGB Color Model" +msgid "_RGB Color Model" msgstr "GColorsel" # -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1505 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 #, fuzzy -msgid "HSL Color Model" +msgid "_HSL Color Model" msgstr "Χρώμα %d" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1517 -msgid "Modify Red/Hue Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1491 +msgid "_Modify Red/Hue Channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1496 msgid "Use function for red/hue component" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1529 -msgid "Modify Green/Saturation Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1503 +msgid "Mo_dify Green/Saturation Channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1535 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1509 msgid "Use function for green/saturation component" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1542 -msgid "Modify Blue/Luminance Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1516 +msgid "Mod_ify Blue/Luminance Channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1548 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 msgid "Use function for blue/luminance component" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1684 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1659 msgid "About AlienMap2" msgstr "Περί του AlienMap2" @@ -1898,24 +1921,23 @@ msgstr "" # #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/CML_explorer.c:1291 -#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/lic.c:1057 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 +#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:190 #, fuzzy msgid "Hue" msgstr "Απόχρωση:" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:305 plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 -#: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/common/lic.c:1058 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 +#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:545 msgid "Saturation" msgstr "Κορεσμός" # #: plug-ins/common/CML_explorer.c:306 plug-ins/common/CML_explorer.c:1301 -#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 +#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:134 msgid "Value" @@ -2166,59 +2188,59 @@ msgstr "Γράφημα" msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2134 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2132 #, fuzzy msgid "Save Parameters to" msgstr "Παράμετροι" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2206 plug-ins/common/CML_explorer.c:2407 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2204 plug-ins/common/CML_explorer.c:2405 #, fuzzy, c-format msgid "Error: could not open \"%s\"" msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του %s." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2247 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2245 #, c-format msgid "" "Parameters were Saved to\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2265 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2263 msgid "CML File Operation Warning" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2285 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" "exists, Overwrite?" msgstr " υπάρχει ήδη. Αντικατάσταση;" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2320 #, fuzzy msgid "Load Parameters from" msgstr "Προσθήκη Παραμέτρου Μετά" # -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2324 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 #, fuzzy msgid "Selective Load from" msgstr "Επιλογή όλων των γραμμών" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2428 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2426 #, fuzzy msgid "Error: it's not CML parameter file." msgstr "Το %s δεν είναι κανονικό αρχείο." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2433 msgid "Warning: it's an old format file." msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2437 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 msgid "Warning: Hmmm, it's a parameter file for newer CML_explorer than me." msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2498 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2496 msgid "Error: failed to load parameters" msgstr "" @@ -2244,7 +2266,7 @@ msgstr "Στον Κατάλογο Εμφάνισης" msgid "Align Visible Layers: there are too few layers." msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:419 +#: plug-ins/common/align_layers.c:410 #, fuzzy msgid "Align Visible Layers" msgstr "Στον Κατάλογο Εμφάνισης" @@ -2254,156 +2276,156 @@ msgstr "Στον Κατάλογο Εμφάνισης" #. * #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. -#: plug-ins/common/align_layers.c:436 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:630 -#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:369 +#: plug-ins/common/align_layers.c:427 plug-ins/common/apply_lens.c:403 +#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:620 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:387 #: plug-ins/common/cubism.c:332 plug-ins/common/despeckle.c:737 #: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:661 #: plug-ins/common/emboss.c:543 plug-ins/common/engrave.c:235 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:377 plug-ins/common/gauss_rle.c:372 #: plug-ins/common/glasstile.c:305 plug-ins/common/grid.c:729 #: plug-ins/common/illusion.c:616 plug-ins/common/jpeg.c:1659 -#: plug-ins/common/lic.c:1089 plug-ins/common/max_rgb.c:385 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:529 +#: plug-ins/common/lic.c:893 plug-ins/common/max_rgb.c:385 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:526 #: plug-ins/common/nova.c:500 plug-ins/common/oilify.c:469 -#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:364 +#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:365 #: plug-ins/common/png.c:1061 plug-ins/common/polar.c:963 #: plug-ins/common/randomize.c:722 plug-ins/common/ripple.c:681 #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:433 plug-ins/common/sel_gauss.c:254 -#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:387 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:527 +#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:390 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:528 #: plug-ins/common/sobel.c:263 plug-ins/common/sparkle.c:364 #: plug-ins/common/struc.c:1292 plug-ins/common/threshold_alpha.c:283 #: plug-ins/common/unsharp.c:798 plug-ins/common/video.c:2170 #: plug-ins/common/vpropagate.c:1056 plug-ins/common/waves.c:390 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1054 -#: plug-ins/common/xpm.c:810 plug-ins/maze/maze_face.c:206 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1045 +#: plug-ins/common/xpm.c:752 plug-ins/maze/maze_face.c:206 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:682 plug-ins/xjt/xjt.c:802 #, fuzzy msgid "Parameter Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Σελίδας" # -#: plug-ins/common/align_layers.c:454 plug-ins/common/align_layers.c:487 +#: plug-ins/common/align_layers.c:445 plug-ins/common/align_layers.c:478 #, fuzzy msgid "Collect" msgstr "CollabNet" -#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#: plug-ins/common/align_layers.c:447 #, fuzzy msgid "Fill (left to right)" msgstr "Κύλιση από αριστερά προς δεξιά" -#: plug-ins/common/align_layers.c:458 +#: plug-ins/common/align_layers.c:449 #, fuzzy msgid "Fill (right to left)" msgstr "Δεξιά προς αριστερά" -#: plug-ins/common/align_layers.c:460 plug-ins/common/align_layers.c:493 +#: plug-ins/common/align_layers.c:451 plug-ins/common/align_layers.c:484 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3407 #, fuzzy msgid "Snap to Grid" msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα" -#: plug-ins/common/align_layers.c:465 +#: plug-ins/common/align_layers.c:456 #, fuzzy -msgid "Horizontal Style:" +msgid "_Horizontal Style:" msgstr "Οριζόντιες Ρίγες" -#: plug-ins/common/align_layers.c:472 +#: plug-ins/common/align_layers.c:463 #, fuzzy msgid "Left Edge" msgstr "Αριστερόχειρας" -#: plug-ins/common/align_layers.c:473 plug-ins/common/align_layers.c:506 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2935 +#: plug-ins/common/align_layers.c:464 plug-ins/common/align_layers.c:497 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2933 msgid "Center" msgstr "Κέντρο" -#: plug-ins/common/align_layers.c:474 +#: plug-ins/common/align_layers.c:465 #, fuzzy msgid "Right Edge" msgstr "Δεξιόχειρας" -#: plug-ins/common/align_layers.c:478 +#: plug-ins/common/align_layers.c:469 #, fuzzy -msgid "Horizontal Base:" +msgid "Ho_rizontal Base:" msgstr "Οριζόντια:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#: plug-ins/common/align_layers.c:480 msgid "Fill (top to bottom)" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:491 +#: plug-ins/common/align_layers.c:482 msgid "Fill (bottom to top)" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:498 +#: plug-ins/common/align_layers.c:489 #, fuzzy -msgid "Vertical Style:" +msgid "_Vertical Style:" msgstr "Κατακόρυφες Ρίγες" -#: plug-ins/common/align_layers.c:505 +#: plug-ins/common/align_layers.c:496 #, fuzzy msgid "Top Edge" msgstr "Ακμή" # -#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +#: plug-ins/common/align_layers.c:498 #, fuzzy msgid "Bottom Edge" msgstr "Κάτω" -#: plug-ins/common/align_layers.c:511 +#: plug-ins/common/align_layers.c:502 #, fuzzy -msgid "Vertical Base:" +msgid "Ver_tical Base:" msgstr "Κατακόρυφη:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:516 -msgid "Ignore the Bottom Layer even if Visible" +#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +msgid "_Ignore the Bottom Layer even if Visible" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:527 -msgid "Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" +#: plug-ins/common/align_layers.c:518 +msgid "_Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:538 +#: plug-ins/common/align_layers.c:529 #, fuzzy -msgid "Grid Size:" +msgid "_Grid Size:" msgstr "Χ Μέγεθος πλέγματος:" -#: plug-ins/common/animationplay.c:274 +#: plug-ins/common/animationplay.c:241 msgid "/Filters/Animation/Animation Playback..." msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:670 +#: plug-ins/common/animationplay.c:550 #, fuzzy msgid "Animation Playback: " msgstr "Κινούμενα σχέδια" #. The 'playback' half of the dialog -#: plug-ins/common/animationplay.c:691 plug-ins/common/animationplay.c:694 +#: plug-ins/common/animationplay.c:571 plug-ins/common/animationplay.c:574 #, fuzzy msgid "Playback: " msgstr "Πλάτη χαρτιών: " # -#: plug-ins/common/animationplay.c:724 +#: plug-ins/common/animationplay.c:604 #, fuzzy msgid "Play/Stop" msgstr "Παύση" -#: plug-ins/common/animationplay.c:730 +#: plug-ins/common/animationplay.c:610 msgid "Rewind" msgstr "Μετακίνηση στην αρχή" -#: plug-ins/common/animationplay.c:736 +#: plug-ins/common/animationplay.c:616 msgid "Step" msgstr "Βήμα" -#: plug-ins/common/animationplay.c:794 -#, fuzzy -msgid "Frame %v of %u" +#: plug-ins/common/animationplay.c:1321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Frame %d of %d" msgstr "%p%% (%v από %u)" #: plug-ins/common/animoptimize.c:176 @@ -2520,17 +2542,20 @@ msgstr "Ανάγνωση επικεφαλίδων..." msgid "Blinds" msgstr "Αναλαμπή" -#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/ripple.c:639 +#: plug-ins/common/tileit.c:458 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "Οριζόντιο" -#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/tileit.c:465 +#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/ripple.c:642 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "Κατακόρυφο" -#: plug-ins/common/blinds.c:393 +#: plug-ins/common/blinds.c:393 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/papertile.c:382 #, fuzzy msgid "_Transparent" msgstr "Διαφανές" @@ -2550,27 +2575,37 @@ msgstr "Τμήματα:" msgid "/Filters/Blur/Blur..." msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." -#: plug-ins/common/blur.c:647 plug-ins/common/sinus.c:1803 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4175 +#. +#. * JUST DO IT! +#. +#: plug-ins/common/blur.c:323 plug-ins/common/mblur.c:612 +#: plug-ins/common/unsharp.c:290 #, fuzzy -msgid "Random Seed:" +msgid "Blurring..." +msgstr "Σε αναπαραγωγή..." + +#: plug-ins/common/blur.c:637 plug-ins/common/plasma.c:380 +#: plug-ins/common/randomize.c:739 plug-ins/common/sinus.c:1803 +#: plug-ins/common/snoise.c:545 +#, fuzzy +msgid "_Random Seed:" msgstr "Τυχαίες Τηλεμεταφορές:" -#: plug-ins/common/blur.c:654 +#: plug-ins/common/blur.c:646 #, fuzzy -msgid "Randomization %:" +msgid "R_andomization %:" msgstr "Οργανισμός:" -#: plug-ins/common/blur.c:657 plug-ins/common/randomize.c:751 +#: plug-ins/common/blur.c:649 plug-ins/common/randomize.c:751 msgid "Percentage of pixels to be filtered" msgstr "" -#: plug-ins/common/blur.c:666 +#: plug-ins/common/blur.c:658 plug-ins/common/randomize.c:760 #, fuzzy -msgid "Repeat:" +msgid "R_epeat:" msgstr "Επανάληψη" -#: plug-ins/common/blur.c:669 plug-ins/common/randomize.c:763 +#: plug-ins/common/blur.c:661 plug-ins/common/randomize.c:763 #, fuzzy msgid "Number of times to apply filter" msgstr "Αριθμός φορών δοκιμής της αίτησης" @@ -2599,20 +2634,20 @@ msgstr "Μέγεθος άβακα" #: plug-ins/common/borderaverage.c:402 #, fuzzy -msgid "Thickness:" +msgid "_Thickness:" msgstr "Μολυβιές" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:424 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:425 #, fuzzy -msgid "Bucket Size:" +msgid "_Bucket Size:" msgstr "Ρύθμιση Μεγέθους" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:432 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:433 #, fuzzy msgid "1 (nonsense?)" msgstr "(κανένα)" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:440 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:441 msgid "256 (nonsense?)" msgstr "" @@ -2638,63 +2673,74 @@ msgstr "Τύπος Δεδομένων" #: plug-ins/common/bumpmap.c:952 #, fuzzy -msgid "Linear Map" +msgid "_Linear Map" msgstr "Γραμμικό" #: plug-ins/common/bumpmap.c:953 #, fuzzy -msgid "Spherical Map" +msgid "_Spherical Map" msgstr "Σειριακό" #: plug-ins/common/bumpmap.c:954 -msgid "Sinuosidal Map" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "S_inuosidal Map" +msgstr "Διωνυμική" #. Compensate darkening #: plug-ins/common/bumpmap.c:967 -msgid "Compensate for Darkening" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Co_mpensate for Darkening" +msgstr "Ε_πιβεβαίωση Αποθήκευσης" #. Invert bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:978 #, fuzzy -msgid "Invert Bumpmap" +msgid "I_nvert Bumpmap" msgstr "Αντιστρέφω" +# #. Tile bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:989 -msgid "Tile Bumpmap" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Tile Bumpmap" +msgstr "Πλέγμα κουκίδων" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1021 -msgid "Bump Map:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 #, fuzzy -msgid "Azimuth:" +msgid "_Bump Map:" +msgstr "Παραγωγή XML" + +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 plug-ins/common/emboss.c:555 +#, fuzzy +msgid "_Azimuth:" msgstr "Έγκριση:" # #: plug-ins/common/bumpmap.c:1049 #, fuzzy -msgid "Elevation:" +msgid "_Elevation:" msgstr "Επιλογή:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1069 -msgid "X Offset:" +#, fuzzy +msgid "_X Offset:" msgstr "Μετατόπιση Χ:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1079 #, fuzzy -msgid "Y Offset:" +msgid "_Y Offset:" msgstr "Μετατόπιση" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1089 #, fuzzy -msgid "Waterlevel:" +msgid "_Waterlevel:" msgstr "Διάστημα:" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#, fuzzy +msgid "A_mbient:" +msgstr "Άμπιεντ" + #: plug-ins/common/bz2.c:265 plug-ins/common/bz2.c:352 msgid "bz2: can't open bzip2ed file without a sensible extension\n" msgstr "" @@ -2707,29 +2753,31 @@ msgstr "" msgid "Auto-Stretching Contrast..." msgstr "" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:98 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:103 #, fuzzy msgid "/Filters/Render/Pattern/Checkerboard..." msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:161 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:168 #, fuzzy msgid "Adding Checkerboard..." msgstr "Προσθήκη στο δείγμα ηχώ..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:352 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:366 #, fuzzy msgid "Checkerboard" msgstr "Ασφαλές πληκτρολόγιο" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:378 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:396 msgid "_Psychobilly" msgstr "" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:393 +# +#. attach labels +#: plug-ins/common/checkerboard.c:430 plug-ins/common/papertile.c:305 #, fuzzy -msgid "Check _Size:" -msgstr "Μεγέθος Τετραγωνιδίων" +msgid "_Size:" +msgstr "Μέγεθος:" #: plug-ins/common/color_enhance.c:91 #, fuzzy @@ -2760,9 +2808,9 @@ msgstr "Χρώμα" # #: plug-ins/common/colorify.c:324 plug-ins/common/colortoalpha.c:415 -#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:437 +#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:431 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:54 plug-ins/gimpressionist/color.c:59 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:335 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:303 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" msgstr "Χρώμα" @@ -2805,8 +2853,7 @@ msgstr "" msgid "to Alpha" msgstr "Άλφα" -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:113 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:114 #, fuzzy msgid "RGB" msgstr "GKB" @@ -2817,7 +2864,7 @@ msgstr "GKB" msgid "rgb-compose" msgstr "Σύνθεση" -#: plug-ins/common/compose.c:124 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "RGBA" msgstr "" @@ -2831,7 +2878,7 @@ msgstr "Άλφα:" msgid "rgba-compose" msgstr "Σύνθεση" -#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:119 +#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:124 msgid "HSV" msgstr "" @@ -2859,7 +2906,7 @@ msgstr "Τιμή:" msgid "hsv-compose" msgstr "Σύνθεση" -#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:125 +#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:130 #, fuzzy msgid "CMY" msgstr "PCM" @@ -2887,8 +2934,7 @@ msgstr "Κίτρινο" msgid "cmy-compose" msgstr "Σύνθεση" -#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:136 msgid "CMYK" msgstr "" @@ -2954,43 +3000,61 @@ msgstr "Συγγραφή νέου μηνύματος" msgid "Channel Representations" msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 plug-ins/common/newsprint.c:393 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 #, fuzzy -msgid "Grey" +msgid "Gr_ey" msgstr "Γκρί" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/decompose.c:138 -msgid "Alpha" -msgstr "Άλφα" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 +#, fuzzy +msgid "Re_d" +msgstr "Κόκκινο" + +# +#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/newsprint.c:414 +#, fuzzy +msgid "_Green" +msgstr "Πράσινο:" + +# +#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/newsprint.c:422 +#, fuzzy +msgid "_Blue" +msgstr "Μπλε:" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 +#, fuzzy +msgid "_Alpha" +msgstr "Άλφα:" #: plug-ins/common/convmatrix.c:94 #, fuzzy -msgid "Extend" +msgid "E_xtend" msgstr "Εκτεταμένο:" # #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:409 -#: plug-ins/common/ripple.c:656 plug-ins/common/warp.c:504 +#: plug-ins/common/edge.c:690 plug-ins/common/ripple.c:656 #, fuzzy -msgid "Wrap" +msgid "_Wrap" msgstr "Αλλα_γή σειράς" #: plug-ins/common/convmatrix.c:96 -msgid "Crop" +#, fuzzy +msgid "Cro_p" msgstr "Κλάδεμα" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:194 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:193 msgid "/Filters/Generic/Convolution Matrix..." msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:228 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:227 msgid "" "Convolution Matrix does not work\n" "on layers smaller than 3 pixels." msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:291 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:290 #, fuzzy msgid "Applying convolution" msgstr "Εφαρμογή" @@ -3007,29 +3071,29 @@ msgstr "πίνακας" #: plug-ins/common/convmatrix.c:921 #, fuzzy -msgid "Divisor:" +msgid "D_ivisor:" msgstr "Διαίρεση" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:941 plug-ins/common/depthmerge.c:780 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:942 #, fuzzy -msgid "Offset:" +msgid "O_ffset:" msgstr "Μετατόπιση" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:966 plug-ins/common/ps.c:2712 -#: plug-ins/fits/fits.c:1018 -msgid "Automatic" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:968 +#, fuzzy +msgid "A_utomatic" msgstr "Αυτόματο" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:975 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:977 #, fuzzy -msgid "Alpha-weighting" +msgid "A_lpha-weighting" msgstr "Μάχης" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:991 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:993 msgid "Border" msgstr "Πλαίσιο" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1017 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:1019 msgid "Channels" msgstr "Κανάλια" @@ -3083,8 +3147,8 @@ msgid "Save Alpha Channel (RGBA/RGB)" msgstr "" # -#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3677 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3707 plug-ins/gflare/gflare.c:3737 +#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3675 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3705 plug-ins/gflare/gflare.c:3735 msgid "Opacity:" msgstr "Διαφάνεια:" @@ -3106,18 +3170,18 @@ msgstr "Ορισμένο από το χρήστη" #: plug-ins/common/cubism.c:344 #, fuzzy -msgid "Use Background Color" +msgid "_Use Background Color" msgstr "Καθορισμός χρώματος φόντου" -#: plug-ins/common/cubism.c:357 plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 +#: plug-ins/common/cubism.c:357 #, fuzzy -msgid "Tile Size:" +msgid "_Tile Size:" msgstr "Μέγεθος Αρχείου:" # #: plug-ins/common/cubism.c:367 #, fuzzy -msgid "Tile Saturation:" +msgid "T_ile Saturation:" msgstr "Κορεσμός:" # @@ -3149,210 +3213,215 @@ msgid "CurveBend operates on layers only (but was called on channel or mask)" msgstr "" #. The shell and main vbox -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1358 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1355 #, fuzzy msgid "Curve Bend" msgstr "Καμπύλη" # -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/gflare/gflare.c:3172 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1366 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:297 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:138 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" # -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 #, fuzzy msgid "CopyInv" msgstr "Αντιγραφή" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1375 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 msgid "Swap" msgstr "Εναλλαγή" #. The Load button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1393 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1390 #, fuzzy msgid "LoadCurve" msgstr "Καμπύλη" #. The Save button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1402 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1399 #, fuzzy msgid "SaveCurve" msgstr "Καμπύλη" #. Rotate label & spinbutton -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1411 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1408 #, fuzzy msgid "Rotate: " msgstr "Περιστροφή" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1427 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1424 #, fuzzy msgid "Curve for Border: " msgstr "Μεταφορά στον κατάλογο:" #. The option menu for selecting the drawing method -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1440 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1437 #, fuzzy msgid "Curve Type: " msgstr "Είδος Διακομιστή: " # #. The preview button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1503 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1500 #, fuzzy msgid "PreviewOnce" msgstr "Φύλλο προεπισκόπισης" #. The smoothing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1522 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1519 #, fuzzy msgid "Smoothing" msgstr "Ομαλό" #. The antialiasing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1532 plug-ins/common/gqbist.c:857 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1448 plug-ins/common/ripple.c:612 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1529 plug-ins/common/newsprint.c:1448 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 msgid "Antialiasing" msgstr "Εξομάλυνση" #. The wor_on_copy toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1542 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1539 #, fuzzy msgid "Work on Copy" msgstr "Αφύπνηση σε %s" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2173 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2170 #, fuzzy msgid "Load Curve Points from file" msgstr "Λήψη πληροφοριών πακέτου από το αρχείο %s" # #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2206 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2203 #, fuzzy msgid "Save Curve Points to file" msgstr "Αποθήκευση της αναφοράς σε αρχείο" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:3346 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:3343 msgid "Curve Bend..." msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:113 plug-ins/common/decompose.c:116 +#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "red" msgstr "κόκκινο" -#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:120 msgid "green" msgstr "πράσινο" -#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:116 plug-ins/common/decompose.c:121 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "blue" msgstr "μπλε" -#: plug-ins/common/decompose.c:119 plug-ins/common/decompose.c:122 +#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/decompose.c:143 +#, fuzzy +msgid "alpha" +msgstr "Άλφα" + +#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:127 #, fuzzy msgid "hue" msgstr "Τρ" -#: plug-ins/common/decompose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:123 +#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 #, fuzzy msgid "saturation" msgstr "Κορεσμός" # -#: plug-ins/common/decompose.c:121 plug-ins/common/decompose.c:124 +#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 #, fuzzy msgid "value" msgstr "Τιμή" -#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 +#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:133 msgid "cyan" msgstr "κυανό" -#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 +#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:134 msgid "magenta" msgstr "μωβ" -#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130 +#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:135 msgid "yellow" msgstr "κίτρινο" -#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/common/newsprint.c:435 +#: plug-ins/common/decompose.c:133 msgid "Cyan" msgstr "Κυανό" -#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/newsprint.c:443 +#: plug-ins/common/decompose.c:134 msgid "Magenta" msgstr "Μωβ" -#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/newsprint.c:451 +#: plug-ins/common/decompose.c:135 msgid "Yellow" msgstr "Κίτρινο" -#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:135 +#: plug-ins/common/decompose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:140 #, fuzzy msgid "cyan_k" msgstr "κυανό" -#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:136 +#: plug-ins/common/decompose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:141 #, fuzzy msgid "magenta_k" msgstr "μώβ" -#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:137 +#: plug-ins/common/decompose.c:138 plug-ins/common/decompose.c:142 #, fuzzy msgid "yellow_k" msgstr "κίτρινο" -#: plug-ins/common/decompose.c:134 +#: plug-ins/common/decompose.c:139 msgid "black" msgstr "μαύρο" -#: plug-ins/common/decompose.c:135 +#: plug-ins/common/decompose.c:140 #, fuzzy msgid "Cyan_K" msgstr "Κυανό" -#: plug-ins/common/decompose.c:136 +#: plug-ins/common/decompose.c:141 #, fuzzy msgid "Magenta_K" msgstr "μώβ" -#: plug-ins/common/decompose.c:137 +#: plug-ins/common/decompose.c:142 #, fuzzy msgid "Yellow_K" msgstr "Κίτρινο" -#: plug-ins/common/decompose.c:138 -#, fuzzy -msgid "alpha" +#: plug-ins/common/decompose.c:143 +msgid "Alpha" msgstr "Άλφα" -#: plug-ins/common/decompose.c:204 +#: plug-ins/common/decompose.c:209 msgid "/Image/Mode/Decompose..." msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:285 +#: plug-ins/common/decompose.c:290 #, fuzzy msgid "Decomposing..." msgstr "συμπλήρωση..." # -#: plug-ins/common/decompose.c:879 +#: plug-ins/common/decompose.c:907 #, fuzzy msgid "Decompose" msgstr "Σύνθεση" #. parameter settings -#: plug-ins/common/decompose.c:896 +#: plug-ins/common/decompose.c:924 #, fuzzy msgid "Extract Channels:" msgstr "Εγκατάληψη Kαναλιού" @@ -3414,6 +3483,11 @@ msgstr "Πηγαίος Κώδικας:" msgid "Overlap:" msgstr "Επιγράμμηση" +#: plug-ins/common/depthmerge.c:780 +#, fuzzy +msgid "Offset:" +msgstr "Μετατόπιση" + #: plug-ins/common/depthmerge.c:790 #, fuzzy msgid "Scale 1:" @@ -3485,6 +3559,8 @@ msgstr "Αναδρομικό" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:420 #: plug-ins/common/nova.c:530 plug-ins/common/unsharp.c:812 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:879 plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 #, fuzzy msgid "_Radius:" msgstr "Ράδιο" @@ -3520,6 +3596,8 @@ msgid "Create _Histogram" msgstr "Ιστόγραμμα" #: plug-ins/common/destripe.c:674 plug-ins/common/smooth_palette.c:440 +#: plug-ins/common/tile.c:427 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr "Πλάτος:" @@ -3536,41 +3614,47 @@ msgstr "" msgid "Diffraction Patterns" msgstr "" +# +#: plug-ins/common/diffraction.c:579 +#, fuzzy +msgid "_Preview!" +msgstr "Προεπισκόπηση" + # sysdeps/names/proctime.c:48 #: plug-ins/common/diffraction.c:631 #, fuzzy -msgid "Frequencies" +msgid "_Frequencies" msgstr "Συχνότητα" -#: plug-ins/common/diffraction.c:670 +#: plug-ins/common/diffraction.c:669 #, fuzzy -msgid "Contours" +msgid "Co_ntours" msgstr "Χρώματα" -#: plug-ins/common/diffraction.c:709 +#: plug-ins/common/diffraction.c:707 #, fuzzy -msgid "Sharp edges" +msgid "_Sharp edges" msgstr "Διαμοιραζόμενα" -#: plug-ins/common/diffraction.c:722 plug-ins/flame/flame.c:1021 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 +#: plug-ins/common/diffraction.c:719 plug-ins/flame/flame.c:1025 #, fuzzy -msgid "Brightness:" +msgid "_Brightness:" msgstr "Εργασία" -#: plug-ins/common/diffraction.c:731 +#: plug-ins/common/diffraction.c:728 #, fuzzy -msgid "Scattering:" +msgid "Sc_attering:" msgstr "Υπόδειγμα:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:740 +#: plug-ins/common/diffraction.c:737 #, fuzzy -msgid "Polatization:" +msgid "Po_latization:" msgstr "Θέση:" # -#: plug-ins/common/diffraction.c:748 -msgid "Other options" +#: plug-ins/common/diffraction.c:745 +#, fuzzy +msgid "O_ther options" msgstr "Λοιπές επιλογές" #: plug-ins/common/displace.c:183 @@ -3598,13 +3682,13 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Εμφάνισης" #. X options #: plug-ins/common/displace.c:323 #, fuzzy -msgid "X Displacement:" +msgid "_X Displacement:" msgstr "Όνομα οθόνης X (display):" #. Y Options #: plug-ins/common/displace.c:360 #, fuzzy -msgid "Y Displacement:" +msgid "_Y Displacement:" msgstr "Όνομα οθόνης X (display):" #. ======================================================================= @@ -3614,17 +3698,17 @@ msgstr "Όνομα οθόνης X (display):" msgid "On Edges:" msgstr "Ακμή" -#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/ripple.c:657 -#: plug-ins/common/warp.c:519 +#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/edge.c:700 +#: plug-ins/common/ripple.c:657 plug-ins/common/waves.c:368 #, fuzzy -msgid "Smear" +msgid "_Smear" msgstr "Έξυπνη" -#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/fractaltrace.c:778 -#: plug-ins/common/newsprint.c:459 plug-ins/common/ripple.c:658 -#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 -#: plug-ins/flame/flame.c:1123 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 -msgid "Black" +#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/edge.c:710 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:778 plug-ins/common/newsprint.c:459 +#: plug-ins/common/ripple.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Black" msgstr "Μαύρο" #: plug-ins/common/edge.c:167 @@ -3647,22 +3731,6 @@ msgstr "Ανίχνευση" msgid "_Amount:" msgstr "Μετρητής:" -# -#: plug-ins/common/edge.c:690 -#, fuzzy -msgid "_Wrap" -msgstr "Αλλα_γή σειράς" - -#: plug-ins/common/edge.c:700 plug-ins/common/waves.c:368 -#, fuzzy -msgid "_Smear" -msgstr "Έξυπνη" - -#: plug-ins/common/edge.c:710 -#, fuzzy -msgid "_Black" -msgstr "Μαύρο" - #: plug-ins/common/emboss.c:154 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/Emboss..." @@ -3688,11 +3756,6 @@ msgstr "Πλέγμα κουκίδων" msgid "_Emboss" msgstr "Δημιουργία ανάγλυφης εικόνας" -#: plug-ins/common/emboss.c:555 -#, fuzzy -msgid "_Azimuth:" -msgstr "Έγκριση:" - # #: plug-ins/common/emboss.c:564 #, fuzzy @@ -3700,7 +3763,7 @@ msgid "E_levation:" msgstr "Επιλογή:" # -#: plug-ins/common/emboss.c:743 +#: plug-ins/common/emboss.c:743 plug-ins/common/sinus.c:2133 #, fuzzy msgid "Do _Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" @@ -3729,9 +3792,7 @@ msgstr "Πλάτος γραμμής:" #: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1238 #: plug-ins/common/gtm.c:581 plug-ins/common/ps.c:2676 -#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/common/tile.c:431 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 +#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1229 msgid "Height:" msgstr "Ύψος:" @@ -3832,7 +3893,7 @@ msgid "Add >>" msgstr "Προσθήκη >" # -#: plug-ins/common/film.c:1141 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:473 +#: plug-ins/common/film.c:1141 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" @@ -3986,19 +4047,14 @@ msgid "Outside Type" msgstr "Είδος MIME" # -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 plug-ins/common/warp.c:424 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 #, fuzzy -msgid "Warp" +msgid "_Warp" msgstr "Αλλα_γή σειράς" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/papertile.c:382 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 -msgid "Transparent" -msgstr "Διαφανές" - -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 plug-ins/fits/fits.c:1007 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2834 plug-ins/gfig/gfig.c:3321 -msgid "White" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 +#, fuzzy +msgid "_White" msgstr "Λευκά" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:787 @@ -4007,19 +4063,23 @@ msgid "Mandelbrot Parameters" msgstr "Διαγραφή Παραμέτρου" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:799 -msgid "X1:" +#, fuzzy +msgid "X_1:" msgstr "Χ1:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:808 -msgid "X2:" +#, fuzzy +msgid "X_2:" msgstr "Χ2:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:817 -msgid "Y1:" +#, fuzzy +msgid "Y_1:" msgstr "Ψ1:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:826 -msgid "Y2:" +#, fuzzy +msgid "Y_2:" msgstr "Ψ2:" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:182 @@ -4057,13 +4117,13 @@ msgid "Blur Radius" msgstr "Μπλούγκρας" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:479 plug-ins/common/gauss_rle.c:474 -#: plug-ins/common/spread.c:409 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 plug-ins/common/spread.c:409 #, fuzzy msgid "_Horizontal:" msgstr "Οριζόντιο" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:483 plug-ins/common/gauss_rle.c:478 -#: plug-ins/common/spread.c:413 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 plug-ins/common/spread.c:413 #, fuzzy msgid "_Vertical:" msgstr "Κατακόρυφη:" @@ -4115,7 +4175,6 @@ msgstr "Διάστιχο:" # #: plug-ins/common/gbr.c:599 plug-ins/common/gih.c:891 #: plug-ins/common/pat.c:475 plug-ins/gimpressionist/presets.c:381 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:107 msgid "Description:" msgstr "Περιγραφή:" @@ -4164,29 +4223,29 @@ msgstr " Αποθήκευση ως" msgid "Icon Name:" msgstr "Όνομα Λογαριασμού" -#: plug-ins/common/gif.c:690 +#: plug-ins/common/gif.c:679 msgid "" "GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque.\n" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:950 +#: plug-ins/common/gif.c:939 msgid "" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "or GRAY first.\n" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:968 +#: plug-ins/common/gif.c:957 #, fuzzy, c-format msgid "GIF: can't open %s\n" msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του %s" -#: plug-ins/common/gif.c:1157 +#: plug-ins/common/gif.c:1146 #, fuzzy msgid "GIF Warning" msgstr " Προειδοποίηση " -#: plug-ins/common/gif.c:1183 +#: plug-ins/common/gif.c:1172 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -4197,71 +4256,71 @@ msgid "" "the image borders, or cancel this save." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1229 +#: plug-ins/common/gif.c:1218 #, fuzzy msgid "Save as GIF" msgstr " Αποθήκευση ως" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1251 +#: plug-ins/common/gif.c:1240 #, fuzzy msgid "GIF Options" msgstr "Επιλογές Γραφικού Περιβάλλοντος" -#: plug-ins/common/gif.c:1259 +#: plug-ins/common/gif.c:1248 #, fuzzy msgid "Interlace" msgstr "Διασύνδεση" # -#: plug-ins/common/gif.c:1275 +#: plug-ins/common/gif.c:1264 #, fuzzy msgid "GIF Comment:" msgstr "Σχόλιο:" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1336 +#: plug-ins/common/gif.c:1325 #, fuzzy msgid "Animated GIF Options" msgstr "Επιλογές για προχωρημένους" -#: plug-ins/common/gif.c:1344 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 #, fuzzy msgid "Loop forever" msgstr "για πάντα" -#: plug-ins/common/gif.c:1357 +#: plug-ins/common/gif.c:1346 #, fuzzy msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "Καθυστέρηση μεταξύ επαναλήψεων αιτήσεων, σε μsec" -#: plug-ins/common/gif.c:1370 +#: plug-ins/common/gif.c:1359 #, fuzzy msgid "Milliseconds" msgstr "δευτερόλεπτα" -#: plug-ins/common/gif.c:1380 +#: plug-ins/common/gif.c:1369 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1389 +#: plug-ins/common/gif.c:1378 msgid "I don't Care" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1391 +#: plug-ins/common/gif.c:1380 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1393 +#: plug-ins/common/gif.c:1382 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:2377 +#: plug-ins/common/gif.c:2366 #, fuzzy msgid "GIF: error writing output file\n" msgstr "σφάλμα κατά την εγγραφή προσωρινού αρχείου" -#: plug-ins/common/gif.c:2467 +#: plug-ins/common/gif.c:2456 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "" @@ -4302,7 +4361,7 @@ msgid "Pixels" msgstr "Εικονοστοιχεία" # -#: plug-ins/common/gih.c:949 plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#: plug-ins/common/gih.c:949 #, fuzzy msgid "Cell Size:" msgstr "Μέγεθος σε Εικ/χεία:" @@ -4390,7 +4449,7 @@ msgstr "Κλασσική Μουσική" msgid "Tile _Width:" msgstr "Καθορισμός Πλάτους:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:332 +#: plug-ins/common/glasstile.c:332 plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 #, fuzzy msgid "Tile _Height:" msgstr "Ύψος εφαρμογιδίου:" @@ -4419,6 +4478,12 @@ msgstr "" msgid "G-Qbist 1.12" msgstr "Διόρθωση..." +#: plug-ins/common/gqbist.c:857 plug-ins/common/ripple.c:612 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#, fuzzy +msgid "_Antialiasing" +msgstr "Εξομάλυνση" + #: plug-ins/common/gradmap.c:122 msgid "/Filters/Colors/Map/Gradient Map" msgstr "" @@ -4439,8 +4504,8 @@ msgid "Drawing Grid..." msgstr "Επιλογές Πλέγματος..." #: plug-ins/common/grid.c:660 plug-ins/gfig/gfig.c:3396 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:410 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:151 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:169 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:380 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:162 msgid "Grid" msgstr "Πλέγμα" @@ -4449,13 +4514,11 @@ msgid "Update Preview" msgstr "Ανανέωση Προεπισκόπησης" #. attach labels -#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/common/ripple.c:639 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 +#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 msgid "Horizontal" msgstr "Οριζόντιο" -#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/common/ripple.c:642 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 +#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 msgid "Vertical" msgstr "Κατακόρυφο" @@ -4599,9 +4662,7 @@ msgid "The number of pixels in the table border." msgstr "Αριθμός εικονοστοιχείων προς χρήση." #: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2667 -#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/common/tile.c:427 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 +#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216 msgid "Width:" msgstr "Πλάτος:" @@ -4701,19 +4762,19 @@ msgstr "Φιούζιον" #: plug-ins/common/illusion.c:631 #, fuzzy -msgid "Division:" +msgid "_Division:" msgstr "Διαίρεση" # #: plug-ins/common/illusion.c:641 #, fuzzy -msgid "Mode 1" +msgid "Mode _1" msgstr "Κατάσταση λειτουργίας: " # #: plug-ins/common/illusion.c:656 #, fuzzy -msgid "Mode 2" +msgid "Mode _2" msgstr "Κατάσταση λειτουργίας: " #: plug-ins/common/iwarp.c:259 @@ -4832,7 +4893,8 @@ msgid "Thresho_ld:" msgstr "Κατώφλι" # -#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 plug-ins/common/sinus.c:1845 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3110 #, fuzzy msgid "_Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" @@ -4861,19 +4923,11 @@ msgstr "" msgid "Number of Tiles" msgstr "Αριθμός αρχείων" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Οριζόντια:" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2552 #, fuzzy msgid "Number of pieces going across" msgstr "Αριθμός εικονοστοιχείων προς χρήση." -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 -msgid "Vertical:" -msgstr "Κατακόρυφη:" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2565 #, fuzzy msgid "Number of pieces going down" @@ -4887,13 +4941,18 @@ msgstr "Πρώτο επίπεδο" # #: plug-ins/common/jigsaw.c:2588 #, fuzzy -msgid "Bevel Width:" +msgid "_Bevel Width:" msgstr "Καθορισμός Πλάτους:" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2592 msgid "Degree of slope of each piece's edge" msgstr "" +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#, fuzzy +msgid "H_ighlight:" +msgstr "Επιλεγμένο" + #: plug-ins/common/jigsaw.c:2606 msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece" msgstr "" @@ -4904,12 +4963,13 @@ msgid "Jigsaw Style" msgstr "Νέο Στυλ" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2628 -msgid "Square" +#, fuzzy +msgid "_Square" msgstr "Τετράγωνο" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2631 #, fuzzy -msgid "Curved" +msgid "C_urved" msgstr "Καμπύλη" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2636 @@ -4923,7 +4983,7 @@ msgstr "" # #: plug-ins/common/jigsaw.c:2645 #, fuzzy -msgid "Disable Tooltips" +msgid "_Disable Tooltips" msgstr "Ενεργοποίηση υποδείξεων" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2651 @@ -5056,86 +5116,101 @@ msgstr "_Αντικατάσταση..." msgid "Cleanup..." msgstr "Αλλαγή..." -#: plug-ins/common/lic.c:913 plug-ins/common/lic.c:1015 +#: plug-ins/common/lic.c:723 plug-ins/common/lic.c:819 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1045 +#: plug-ins/common/lic.c:849 #, fuzzy msgid "" -"Create\n" +"C_reate\n" "New Image" msgstr "Νέα Εικόνα" -#: plug-ins/common/lic.c:1052 +#: plug-ins/common/lic.c:856 #, fuzzy msgid "Effect Channel" msgstr "Εγκατάληψη Kαναλιού" -#: plug-ins/common/lic.c:1059 +# +#: plug-ins/common/lic.c:861 #, fuzzy -msgid "Brightness" +msgid "_Hue" +msgstr "Απόχρωση:" + +# +#: plug-ins/common/lic.c:862 +#, fuzzy +msgid "_Saturation" +msgstr "Κορεσμός:" + +#: plug-ins/common/lic.c:863 +#, fuzzy +msgid "_Brightness" msgstr "Εργασία" -#: plug-ins/common/lic.c:1065 +#: plug-ins/common/lic.c:869 #, fuzzy msgid "Effect Operator" msgstr "Μη αναμενόμενος τελεστής!" -#: plug-ins/common/lic.c:1070 +#: plug-ins/common/lic.c:874 #, fuzzy -msgid "Derivative" +msgid "_Derivative" msgstr "Ιδιωτικό" -#: plug-ins/common/lic.c:1071 plug-ins/common/sinus.c:1983 -msgid "Gradient" +#: plug-ins/common/lic.c:875 +#, fuzzy +msgid "_Gradient" msgstr "Βαθμίδα" -#: plug-ins/common/lic.c:1077 +#: plug-ins/common/lic.c:881 #, fuzzy msgid "Convolve" msgstr "Κονσόλα" -#: plug-ins/common/lic.c:1082 +#: plug-ins/common/lic.c:886 #, fuzzy -msgid "With White Noise" +msgid "_With White Noise" msgstr "Λευκές Ραβδώσεις" -#: plug-ins/common/lic.c:1083 +#: plug-ins/common/lic.c:887 #, fuzzy -msgid "With Source Image" +msgid "W_ith Source Image" msgstr "Εγγραφή Πηγαίου Κώδικα" -#: plug-ins/common/lic.c:1111 +#: plug-ins/common/lic.c:915 #, fuzzy -msgid "Effect Image:" +msgid "_Effect Image:" msgstr "Επιλογή Εικόνας" # -#: plug-ins/common/lic.c:1127 +#: plug-ins/common/lic.c:931 #, fuzzy -msgid "Filter Length:" +msgid "_Filter Length:" msgstr "Όνομα φίλτρου:" -#: plug-ins/common/lic.c:1136 +#: plug-ins/common/lic.c:940 #, fuzzy -msgid "Noise Magnitude:" +msgid "_Noise Magnitude:" msgstr "Μέγεθος Ελέγχου" -#: plug-ins/common/lic.c:1145 +#: plug-ins/common/lic.c:949 #, fuzzy -msgid "Integration Steps:" +msgid "In_tegration Steps:" msgstr "Επαναλήψεις:" -#: plug-ins/common/lic.c:1154 -msgid "Minimum Value:" +#: plug-ins/common/lic.c:958 +#, fuzzy +msgid "_Minimum Value:" msgstr "Ελάχιστη Τιμή:" -#: plug-ins/common/lic.c:1163 -msgid "Maximum Value:" +#: plug-ins/common/lic.c:967 +#, fuzzy +msgid "M_aximum Value:" msgstr "Μέγιστη Τιμή:" -#: plug-ins/common/lic.c:1218 +#: plug-ins/common/lic.c:1022 msgid "/Filters/Map/Van Gogh (LIC)..." msgstr "" @@ -5163,7 +5238,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "Θέμα:" #: plug-ins/common/mail.c:542 plug-ins/gfig/gfig.c:3749 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 msgid "Filename:" msgstr "Όνομα Αρχείου:" @@ -5285,11 +5360,6 @@ msgstr "κανάλι άλφα" msgid "/Filters/Blur/Motion Blur..." msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." -#: plug-ins/common/mblur.c:612 plug-ins/common/unsharp.c:290 -#, fuzzy -msgid "Blurring..." -msgstr "Σε αναπαραγωγή..." - #: plug-ins/common/mblur.c:756 #, fuzzy msgid "Motion Blur" @@ -5325,7 +5395,7 @@ msgstr "Παράμετροι" msgid "L_ength:" msgstr "Μήκος: " -#: plug-ins/common/mblur.c:818 +#: plug-ins/common/mblur.c:818 plug-ins/common/newsprint.c:1059 #, fuzzy msgid "_Angle:" msgstr "_Γωνία" @@ -5357,7 +5427,32 @@ msgstr "" msgid "PS Diamond" msgstr "Ρόμβος" -#: plug-ins/common/newsprint.c:472 plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#: plug-ins/common/newsprint.c:393 +#, fuzzy +msgid "_Grey" +msgstr "Γκρί" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#, fuzzy +msgid "R_ed" +msgstr "Κόκκινο" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:435 +#, fuzzy +msgid "C_yan" +msgstr "Κυανό" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:443 +#, fuzzy +msgid "Magen_ta" +msgstr "Μωβ" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:451 +#, fuzzy +msgid "_Yellow" +msgstr "Κίτρινο" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:472 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Πυκνότητα" @@ -5372,17 +5467,9 @@ msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." msgid "Newsprintifing..." msgstr "Εκτυπώνεται .." -#. Angle -#: plug-ins/common/newsprint.c:1059 plug-ins/common/warp.c:696 -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 -#, fuzzy -msgid "Angle:" -msgstr "_Γωνία" - #: plug-ins/common/newsprint.c:1083 #, fuzzy -msgid "Spot Function:" +msgid "_Spot Function:" msgstr "Συναρτήσεις Υποστήριξης:" #: plug-ins/common/newsprint.c:1242 @@ -5397,14 +5484,20 @@ msgstr "Ανάλυση" #: plug-ins/common/newsprint.c:1284 #, fuzzy -msgid "Input SPI:" +msgid "_Input SPI:" msgstr "Είσοδος:" #: plug-ins/common/newsprint.c:1295 #, fuzzy -msgid "Output LPI:" +msgid "O_utput LPI:" msgstr "Έξοδος" +# +#: plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#, fuzzy +msgid "C_ell Size:" +msgstr "Μέγεθος σε Εικ/χεία:" + # #. screen settings #: plug-ins/common/newsprint.c:1318 plug-ins/gflare/gflare.c:594 @@ -5412,7 +5505,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Οθόνη" #: plug-ins/common/newsprint.c:1341 -msgid "Black Pullout (%):" +msgid "B_lack Pullout (%):" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1364 @@ -5420,19 +5513,34 @@ msgstr "" msgid "Separate to:" msgstr "Ξεχωριστό Αρχείο:" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +#, fuzzy +msgid "_RGB" +msgstr "GKB" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +#, fuzzy +msgid "C_MYK" +msgstr "PCM" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#, fuzzy +msgid "I_ntensity" +msgstr "Πυκνότητα" + #: plug-ins/common/newsprint.c:1415 #, fuzzy -msgid "Lock Channels" +msgid "_Lock Channels" msgstr "Κανάλια" #: plug-ins/common/newsprint.c:1425 #, fuzzy -msgid "Factory Defaults" +msgid "_Factory Defaults" msgstr "Εξ' ορισμού ρυθμίσεις" #: plug-ins/common/newsprint.c:1458 #, fuzzy -msgid "Oversample:" +msgid "O_versample:" msgstr "Επιγράμμηση" #: plug-ins/common/nlfilt.c:147 @@ -5486,46 +5594,28 @@ msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." msgid "Adding Noise..." msgstr "Προσθήκη αρχείων..." -#: plug-ins/common/noisify.c:489 +#: plug-ins/common/noisify.c:486 #, fuzzy msgid "Noisify" msgstr "Θόρυβος" # -#: plug-ins/common/noisify.c:541 +#: plug-ins/common/noisify.c:538 #, fuzzy msgid "_Independent" msgstr "Εσοχή" -#: plug-ins/common/noisify.c:555 plug-ins/common/noisify.c:571 +#: plug-ins/common/noisify.c:552 plug-ins/common/noisify.c:568 #, fuzzy msgid "_Gray:" msgstr "Γκρί" -#: plug-ins/common/noisify.c:585 plug-ins/common/noisify.c:689 +#: plug-ins/common/noisify.c:582 plug-ins/common/noisify.c:686 #, fuzzy msgid "_Alpha:" msgstr "Άλφα:" -# -#: plug-ins/common/noisify.c:602 plug-ins/common/noisify.c:647 -#, fuzzy -msgid "_Red:" -msgstr "Κόκκινο:" - -# -#: plug-ins/common/noisify.c:616 plug-ins/common/noisify.c:661 -#, fuzzy -msgid "_Green:" -msgstr "Πράσινο:" - -# -#: plug-ins/common/noisify.c:630 plug-ins/common/noisify.c:675 -#, fuzzy -msgid "_Blue:" -msgstr "Μπλε:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:706 +#: plug-ins/common/noisify.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "Channel #%d:" msgstr "Κανάλι" @@ -5619,30 +5709,31 @@ msgstr "Διαστάσεις χαρτιού" msgid "Division" msgstr "Διαίρεση" -# -#: plug-ins/common/papertile.c:305 plug-ins/gimpressionist/size.c:124 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 -msgid "Size:" -msgstr "Μέγεθος:" - #: plug-ins/common/papertile.c:311 #, fuzzy msgid "Fractional Pixels" msgstr "Δεκαδικό" +# +#: plug-ins/common/papertile.c:316 +#, fuzzy +msgid "_Background" +msgstr "Φόντο" + #: plug-ins/common/papertile.c:318 -msgid "Ignore" +#, fuzzy +msgid "_Ignore" msgstr "Παράβλεψη" # #: plug-ins/common/papertile.c:320 #, fuzzy -msgid "Force" +msgid "_Force" msgstr "Πηγή" #: plug-ins/common/papertile.c:333 #, fuzzy -msgid "Centering" +msgid "C_entering" msgstr "Κέντρο" #: plug-ins/common/papertile.c:347 @@ -5652,12 +5743,12 @@ msgstr "Μετακίνηση" #: plug-ins/common/papertile.c:361 #, fuzzy -msgid "Max (%):" +msgid "_Max (%):" msgstr "Μέγιστο:" #: plug-ins/common/papertile.c:367 #, fuzzy -msgid "Wrap Around" +msgid "_Wrap Around" msgstr "περιτύλιγμα" #: plug-ins/common/papertile.c:377 @@ -5667,34 +5758,40 @@ msgstr "Είδος Παρασκηνίου:" #: plug-ins/common/papertile.c:384 #, fuzzy -msgid "Inverted Image" +msgid "I_nverted Image" msgstr "Νέα Εικόνα" # #: plug-ins/common/papertile.c:386 -msgid "Image" +#, fuzzy +msgid "Im_age" msgstr "Εικόνα" #: plug-ins/common/papertile.c:388 #, fuzzy -msgid "Foreground Color" +msgid "Fo_reground Color" msgstr "Χρώμα Προσκηνίου" -#: plug-ins/common/papertile.c:390 plug-ins/common/papertile.c:399 +#: plug-ins/common/papertile.c:390 +#, fuzzy +msgid "Bac_kground Color" +msgstr "Χρώμα Φόντου" + +#: plug-ins/common/papertile.c:399 msgid "Background Color" msgstr "Χρώμα Φόντου" -#: plug-ins/common/papertile.c:557 +#: plug-ins/common/papertile.c:547 #, fuzzy msgid "Paper Tile..." msgstr "Χαρτί..." -#: plug-ins/common/papertile.c:846 +#: plug-ins/common/papertile.c:824 #, fuzzy msgid "September 31, 1999" msgstr "Σεπτέμβριος" -#: plug-ins/common/papertile.c:847 +#: plug-ins/common/papertile.c:825 #, fuzzy msgid "/Filters/Map/Paper Tile..." msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." @@ -5742,18 +5839,12 @@ msgstr "" msgid "Plasma..." msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..." -#: plug-ins/common/plasma.c:318 +#: plug-ins/common/plasma.c:319 #, fuzzy msgid "Plasma" msgstr "Παναμάς" -#: plug-ins/common/plasma.c:379 plug-ins/common/randomize.c:739 -#: plug-ins/common/snoise.c:544 -#, fuzzy -msgid "_Random Seed:" -msgstr "Τυχαίες Τηλεμεταφορές:" - -#: plug-ins/common/plasma.c:391 +#: plug-ins/common/plasma.c:395 #, fuzzy msgid "T_urbulence:" msgstr "Ανοχή :" @@ -5806,21 +5897,21 @@ msgstr "Διαδρομή μενού" # #. show the name #: plug-ins/common/plugindetails.c:357 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 msgid "Name:" msgstr "Όνομα:" # #. show the description #: plug-ins/common/plugindetails.c:379 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 #, fuzzy msgid "Blurb:" msgstr "Μπλέ:" # #: plug-ins/common/plugindetails.c:401 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 #, fuzzy msgid "Help:" msgstr "Βοήθεια" @@ -5838,8 +5929,6 @@ msgid "Plugin Descriptions" msgstr "Περιγραφή Σφάλματος" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1007 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 #, fuzzy msgid "Search by Name" msgstr "Βάση αναζήτησης:" @@ -5882,7 +5971,6 @@ msgid "Tree View" msgstr "Προβολή Εβδομάδας" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1104 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Αναζήτηση: " @@ -5924,38 +6012,38 @@ msgstr " Αποθήκευση ως" #: plug-ins/common/png.c:1074 #, fuzzy -msgid "Interlacing (Adam7)" +msgid "_Interlacing (Adam7)" msgstr "Αλληλεπίδραση" # #: plug-ins/common/png.c:1084 #, fuzzy -msgid "Save background color" +msgid "Save _background color" msgstr "Θέτει το χρώμα φόντου" #: plug-ins/common/png.c:1094 #, fuzzy -msgid "Save gamma" +msgid "Save _gamma" msgstr "Αποθήκευση ως" #: plug-ins/common/png.c:1104 #, fuzzy -msgid "Save layer offset" +msgid "Save _layer offset" msgstr "Αποθήκευση και Κλείσιμο" #: plug-ins/common/png.c:1114 #, fuzzy -msgid "Save resolution" +msgid "Save _resolution" msgstr "Αποθήκευση επιλογής" #: plug-ins/common/png.c:1124 #, fuzzy -msgid "Save creation time" +msgid "Save creation _time" msgstr "Ώρα δημιουργίας" #: plug-ins/common/png.c:1142 #, fuzzy -msgid "Compression Level:" +msgid "Co_mpression Level:" msgstr "Συμπίεση" #: plug-ins/common/pnm.c:417 @@ -6032,17 +6120,17 @@ msgid "Polarize" msgstr "Διαστάσεις χαρτιού" #: plug-ins/common/polar.c:979 -msgid "Circle Depth in Percent:" +msgid "Circle _Depth in Percent:" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:988 #, fuzzy -msgid "Offset Angle:" +msgid "Offset _Angle:" msgstr "Μετατόπιση" #: plug-ins/common/polar.c:1000 #, fuzzy -msgid "Map Backwards" +msgid "_Map Backwards" msgstr " Πρός τα πίσω" #: plug-ins/common/polar.c:1006 @@ -6053,7 +6141,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1014 #, fuzzy -msgid "Map from Top" +msgid "Map from _Top" msgstr "Μήνυμα από τον/την %s" #: plug-ins/common/polar.c:1020 @@ -6064,7 +6152,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1029 #, fuzzy -msgid "To Polar" +msgid "To _Polar" msgstr "Γραμμή εργαλείων" #: plug-ins/common/polar.c:1035 @@ -6115,7 +6203,7 @@ msgid "Load PostScript" msgstr "Άνοιγμα ενός Python Script.." #. Rendering -#: plug-ins/common/ps.c:2640 plug-ins/flame/flame.c:1004 +#: plug-ins/common/ps.c:2640 #, fuzzy msgid "Rendering" msgstr "3D Rendering" @@ -6150,6 +6238,10 @@ msgstr "" msgid "Gray" msgstr "Γκρι" +#: plug-ins/common/ps.c:2712 plug-ins/fits/fits.c:1018 +msgid "Automatic" +msgstr "Αυτόματο" + #: plug-ins/common/ps.c:2722 #, fuzzy msgid "Text Antialiasing" @@ -6296,11 +6388,6 @@ msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." msgid "R_andomization (%):" msgstr "Οργανισμός:" -#: plug-ins/common/randomize.c:760 -#, fuzzy -msgid "R_epeat:" -msgstr "Επανάληψη" - #: plug-ins/common/ripple.c:155 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/Ripple..." @@ -6318,7 +6405,7 @@ msgstr "Απλό" #: plug-ins/common/ripple.c:621 #, fuzzy -msgid "Retain Tilability" +msgid "_Retain Tilability" msgstr "Διαθεσιμότητα" #. Edges toggle box @@ -6335,16 +6422,22 @@ msgstr "Είδος Παιγνιδιού:" #: plug-ins/common/ripple.c:670 #, fuzzy -msgid "Sawtooth" +msgid "Saw_tooth" msgstr "Ομαλό" +#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#, fuzzy +msgid "S_ine" +msgstr "Μονή" + #: plug-ins/common/ripple.c:693 -msgid "Period:" +#, fuzzy +msgid "_Period:" msgstr "Περίοδος:" #: plug-ins/common/ripple.c:703 #, fuzzy -msgid "Amplitude:" +msgid "A_mplitude:" msgstr "Κατάσταση λειτουργίας εφαρμογιδίου" #: plug-ins/common/rotate.c:159 @@ -6408,14 +6501,12 @@ msgstr "Χρώματα Γραφήματος" #. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (box2), 5); #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1378 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:671 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:502 -#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:129 msgid "Apply" msgstr "Εφαρμογή" # #. parameter settings -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/common/sinus.c:1844 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3972 plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/gfig/gfig.c:3972 msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" @@ -6640,28 +6731,29 @@ msgstr "Διαμοιραζόμενα" msgid "/Filters/Distorts/Shift..." msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." -#: plug-ins/common/shift.c:205 +#: plug-ins/common/shift.c:207 #, fuzzy msgid "Shifting..." msgstr "Αναμονή..." -#: plug-ins/common/shift.c:370 +#: plug-ins/common/shift.c:373 msgid "Shift" msgstr "Μετακίνηση" -#: plug-ins/common/shift.c:392 -#, fuzzy -msgid "Shift Horizontally" -msgstr "_Οριζόντια" - #: plug-ins/common/shift.c:395 #, fuzzy -msgid "Shift Vertically" +msgid "Shift _Horizontally" +msgstr "_Οριζόντια" + +#: plug-ins/common/shift.c:398 +#, fuzzy +msgid "Shift _Vertically" msgstr "Κατακόρυ_φα" -#: plug-ins/common/shift.c:416 -msgid "Shift Amount:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/shift.c:430 +#, fuzzy +msgid "Shift _Amount:" +msgstr "Μετρητής:" #: plug-ins/common/sinus.c:1159 #, fuzzy @@ -6688,18 +6780,18 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Σελίδας" # #: plug-ins/common/sinus.c:1761 #, fuzzy -msgid "X Scale:" +msgid "_X Scale:" msgstr "Κλιμάκωση" # #: plug-ins/common/sinus.c:1770 #, fuzzy -msgid "Y Scale:" +msgid "_Y Scale:" msgstr "Κλιμάκωση" #: plug-ins/common/sinus.c:1779 #, fuzzy -msgid "Complexity:" +msgid "Co_mplexity:" msgstr "Πολυπλοκότητα" #: plug-ins/common/sinus.c:1789 @@ -6708,20 +6800,20 @@ msgid "Calculation Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Σύνδεσης" # -#: plug-ins/common/sinus.c:1818 +#: plug-ins/common/sinus.c:1819 #, fuzzy -msgid "Force Tiling?" +msgid "_Force Tiling?" msgstr "Για εκτύπωση" # -#: plug-ins/common/sinus.c:1832 +#: plug-ins/common/sinus.c:1833 #, fuzzy -msgid "Ideal" +msgid "_Ideal" msgstr "Αδρανής" -#: plug-ins/common/sinus.c:1835 +#: plug-ins/common/sinus.c:1836 #, fuzzy -msgid "Distorted" +msgid "_Distorted" msgstr "Κατανομή" #. if in grey scale, the colors are necessarily black and white @@ -6730,17 +6822,18 @@ msgid "The colors are white and black." msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1878 -msgid "Black & White" +#, fuzzy +msgid "Bl_ack & White" msgstr "Άσπρο & Μαύρο" #: plug-ins/common/sinus.c:1880 #, fuzzy -msgid "Foreground & Background" +msgid "_Foreground & Background" msgstr "Χρώμα Προσκηνίου" #: plug-ins/common/sinus.c:1882 #, fuzzy -msgid "Choose here:" +msgid "C_hoose here:" msgstr "Επιλογέας" #: plug-ins/common/sinus.c:1896 @@ -6760,41 +6853,55 @@ msgstr "κανάλι άλφα" #: plug-ins/common/sinus.c:1931 #, fuzzy -msgid "First Color:" +msgid "F_irst Color:" msgstr "Ειδικό Χρώμα:" #: plug-ins/common/sinus.c:1946 #, fuzzy -msgid "Second Color:" +msgid "S_econd Color:" msgstr "Δευτερέβοντα Χρώματα" -#: plug-ins/common/sinus.c:1972 +# +#: plug-ins/common/sinus.c:1962 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:511 +#, fuzzy +msgid "Co_lors" +msgstr "Χρώματα" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1971 #, fuzzy msgid "Blend Settings" msgstr "Ρυθμίσεις τυχαίου" -#: plug-ins/common/sinus.c:1988 +#: plug-ins/common/sinus.c:1982 +msgid "Gradient" +msgstr "Βαθμίδα" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1986 #, fuzzy -msgid "Bilinear" +msgid "L_inear" +msgstr "Γραμμικό" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1987 +#, fuzzy +msgid "Bili_near" msgstr "Δυαδικό" -#: plug-ins/common/sinus.c:2001 +#: plug-ins/common/sinus.c:1988 #, fuzzy -msgid "Exponent:" +msgid "Sin_usoidal" +msgstr "Διωνυμική" + +#: plug-ins/common/sinus.c:2000 +#, fuzzy +msgid "_Exponent:" msgstr "Εκθετική" # -#: plug-ins/common/sinus.c:2011 +#: plug-ins/common/sinus.c:2010 #, fuzzy -msgid "Blend" +msgid "_Blend" msgstr "Έντονη Γραφή" -# -#: plug-ins/common/sinus.c:2142 -#, fuzzy -msgid "Do Preview" -msgstr "Προεπισκόπηση" - #: plug-ins/common/smooth_palette.c:89 #, fuzzy msgid "/Filters/Colors/Smooth Palette..." @@ -6810,7 +6917,9 @@ msgstr "Ανάκτηση λίστας mp3..." msgid "Smooth Palette" msgstr "Εμφάνιση Παλέττας" -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 plug-ins/common/tile.c:431 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408 #, fuzzy msgid "_Height:" msgstr "Ύψος:" @@ -6832,34 +6941,34 @@ msgstr "Σημειώσεις διαφανειών" # #. Dialog initialization -#: plug-ins/common/snoise.c:509 +#: plug-ins/common/snoise.c:510 #, fuzzy msgid "Solid Noise" msgstr "Σημειώσεις διαφανειών" -#: plug-ins/common/snoise.c:551 +#: plug-ins/common/snoise.c:554 #, fuzzy msgid "_Detail:" msgstr "Λεπτομέρεια:" #. Turbulent -#: plug-ins/common/snoise.c:558 +#: plug-ins/common/snoise.c:561 #, fuzzy msgid "T_urbulent" msgstr "Πρίμα " #. Tilable -#: plug-ins/common/snoise.c:569 +#: plug-ins/common/snoise.c:572 #, fuzzy msgid "T_ilable" msgstr "Πίνακας" -#: plug-ins/common/snoise.c:581 +#: plug-ins/common/snoise.c:584 #, fuzzy msgid "_X Size:" msgstr "Μέγεθος Χ:" -#: plug-ins/common/snoise.c:591 +#: plug-ins/common/snoise.c:594 #, fuzzy msgid "_Y Size:" msgstr "Μέγεθος Ψ:" @@ -7089,7 +7198,7 @@ msgstr "Σχέδιο" #. ***************************************************** #. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT #. ************************************************* -#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1101 +#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1092 msgid "Direction" msgstr "Κατεύθυνση" @@ -7213,13 +7322,13 @@ msgstr "Επιλογές Αρπαγής" #. rle #: plug-ins/common/tga.c:1205 #, fuzzy -msgid "RLE compression" +msgid "_RLE compression" msgstr "Συμπίεση" #. origin #: plug-ins/common/tga.c:1215 #, fuzzy -msgid "Origin at bottom left" +msgid "Or_igin at bottom left" msgstr "Υπογράμμιση" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:105 @@ -7284,7 +7393,7 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Map/Tile..." msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." -#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:338 +#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:341 #, fuzzy msgid "Tiling..." msgstr "Αναμονή..." @@ -7299,79 +7408,84 @@ msgstr "Παράθεση" msgid "Tile to New Size" msgstr "Μέγεθος Κειμένου" +#: plug-ins/common/tile.c:442 +#, fuzzy +msgid "C_reate New Image" +msgstr "Νέα Εικόνα" + #: plug-ins/common/tileit.c:239 #, fuzzy msgid "/Filters/Map/Small Tiles..." msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." -#. Get the preview image and store it also set has_alpha +#. Get the preview image #. Start buildng the dialog up -#: plug-ins/common/tileit.c:386 +#: plug-ins/common/tileit.c:389 #, fuzzy msgid "TileIt" msgstr "Παράθεση" #. Area for buttons etc -#: plug-ins/common/tileit.c:441 +#: plug-ins/common/tileit.c:444 #, fuzzy msgid "Flipping" msgstr "Τίναγμα Άκρης" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:486 #, fuzzy msgid "Applied to Tile" msgstr "Μέγεθος εφαρμογιδίου " -#: plug-ins/common/tileit.c:497 +#: plug-ins/common/tileit.c:500 #, fuzzy msgid "A_ll Tiles" msgstr "Όλα τα αρχεία" # -#: plug-ins/common/tileit.c:511 +#: plug-ins/common/tileit.c:514 #, fuzzy msgid "Al_ternate Tiles" msgstr "Ενναλακτικές:" -#: plug-ins/common/tileit.c:525 +#: plug-ins/common/tileit.c:528 #, fuzzy msgid "_Explicit Tile" msgstr "Ρητή απόκρυψη" -#: plug-ins/common/tileit.c:531 +#: plug-ins/common/tileit.c:534 #, fuzzy msgid "Ro_w:" msgstr "Σειρά:" -#: plug-ins/common/tileit.c:556 +#: plug-ins/common/tileit.c:559 #, fuzzy msgid "Col_umn:" msgstr "Στήλες:" # -#: plug-ins/common/tileit.c:588 +#: plug-ins/common/tileit.c:591 #, fuzzy msgid "_Apply" msgstr "Εφαρμογή" # -#: plug-ins/common/tileit.c:613 +#: plug-ins/common/tileit.c:616 #, fuzzy msgid "O_pacity:" msgstr "Διαφάνεια:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:624 +#: plug-ins/common/tileit.c:627 #, fuzzy msgid "Segment Setting" msgstr "Ρυθμίσεις Γεωμετρίας" -#: plug-ins/common/tiler.c:72 +#: plug-ins/common/tiler.c:71 #, fuzzy msgid "/Filters/Map/Make Seamless" msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." -#: plug-ins/common/tiler.c:184 +#: plug-ins/common/tiler.c:285 #, fuzzy msgid "Tiler..." msgstr "_Φίλτρο..." @@ -7568,7 +7682,8 @@ msgstr "Γίνεται αναζήτηση..." msgid "Unsharp Mask" msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:830 +#: plug-ins/common/unsharp.c:830 plug-ins/common/wind.c:1155 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3093 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:533 #, fuzzy msgid "_Threshold:" msgstr "Κατώφλι" @@ -7576,43 +7691,47 @@ msgstr "Κατώφλι" # #: plug-ins/common/video.c:49 #, fuzzy -msgid "Staggered" +msgid "_Staggered" msgstr "Κοινό" #: plug-ins/common/video.c:50 #, fuzzy -msgid "Large staggered" +msgid "_Large staggered" msgstr "/απαιτούνται από" #: plug-ins/common/video.c:51 #, fuzzy -msgid "Striped" +msgid "S_triped" msgstr "Τερματισμός" #: plug-ins/common/video.c:52 -msgid "Wide-striped" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Wide-striped" +msgstr "Διαγραφή" #: plug-ins/common/video.c:53 #, fuzzy -msgid "Long-staggered" +msgid "Lo_ng-staggered" msgstr "Μακρύτερα" #: plug-ins/common/video.c:54 -msgid "3x3" +#, fuzzy +msgid "_3x3" msgstr "3x3" #: plug-ins/common/video.c:55 #, fuzzy -msgid "Large 3x3" +msgid "Larg_e 3x3" msgstr "Μεγάλο" #: plug-ins/common/video.c:56 -msgid "Hex" +#, fuzzy +msgid "_Hex" msgstr "Δεκαεξαδικό" #: plug-ins/common/video.c:57 -msgid "Dots" +#, fuzzy +msgid "_Dots" msgstr "Κουκκίδες" #: plug-ins/common/video.c:1840 @@ -7636,12 +7755,13 @@ msgid "RGB Pattern Type" msgstr "Υπόδειγμα URL" #: plug-ins/common/video.c:2191 -msgid "Additive" +#, fuzzy +msgid "_Additive" msgstr "Προσθετικό" -#: plug-ins/common/video.c:2201 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 +#: plug-ins/common/video.c:2201 #, fuzzy -msgid "Rotated" +msgid "_Rotated" msgstr "Περιστροφή" #: plug-ins/common/vinvert.c:90 @@ -7774,6 +7894,12 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Map/Warp..." msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." +# +#: plug-ins/common/warp.c:424 +#, fuzzy +msgid "Warp" +msgstr "Αλλα_γή σειράς" + # #: plug-ins/common/warp.c:447 #, fuzzy @@ -7795,6 +7921,22 @@ msgstr "Επαναλήψεις:" msgid "Displacement Map:" msgstr "Τοποθέτηση" +# +#: plug-ins/common/warp.c:504 +#, fuzzy +msgid "Wrap" +msgstr "Αλλα_γή σειράς" + +#: plug-ins/common/warp.c:519 +#, fuzzy +msgid "Smear" +msgstr "Έξυπνη" + +#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 +#: plug-ins/flame/flame.c:1128 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 +msgid "Black" +msgstr "Μαύρο" + #: plug-ins/common/warp.c:549 #, fuzzy msgid "FG Color" @@ -7852,6 +7994,13 @@ msgstr "" msgid "Vector Mag:" msgstr "_Διάνυσμα" +#. Angle +#: plug-ins/common/warp.c:696 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 +#, fuzzy +msgid "Angle:" +msgstr "_Γωνία" + #: plug-ins/common/warp.c:711 msgid "Fixed-direction-vector map selection menu" msgstr "" @@ -7931,12 +8080,12 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:861 #, fuzzy -msgid "Whirl Angle:" +msgid "_Whirl Angle:" msgstr "Γωνία στρέβλωσης:" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:870 #, fuzzy -msgid "Pinch Amount:" +msgid "_Pinch Amount:" msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς" #: plug-ins/common/winclipboard.c:109 @@ -7999,11 +8148,7 @@ msgstr "Ανάγνωση του %s..." msgid "Rendering Wind..." msgstr "Ανάγνωση του %s..." -#: plug-ins/common/wind.c:967 -msgid "Wind Strength must be greater than 0." -msgstr "" - -#: plug-ins/common/wind.c:1013 plug-ins/common/wind.c:1082 +#: plug-ins/common/wind.c:1004 #, fuzzy msgid "Wind" msgstr "Άνεμος:" @@ -8011,59 +8156,66 @@ msgstr "Άνεμος:" #. ******************************************************** #. radio buttons for choosing wind rendering algorithm #. ***************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1077 plug-ins/maze/maze_face.c:304 +#: plug-ins/common/wind.c:1068 plug-ins/maze/maze_face.c:304 msgid "Style" msgstr "Στύλ" -#: plug-ins/common/wind.c:1085 +#: plug-ins/common/wind.c:1073 #, fuzzy -msgid "Blast" +msgid "_Wind" +msgstr "Άνεμος:" + +#: plug-ins/common/wind.c:1076 +#, fuzzy +msgid "_Blast" msgstr "τελευταίο" # -#: plug-ins/common/wind.c:1106 -msgid "Left" +#: plug-ins/common/wind.c:1097 +#, fuzzy +msgid "_Left" msgstr "Αριστερά" # -#: plug-ins/common/wind.c:1109 -msgid "Right" +#: plug-ins/common/wind.c:1100 +#, fuzzy +msgid "_Right" msgstr "Δεξιά" #. **************************************************** #. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING #. ************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1125 +#: plug-ins/common/wind.c:1116 #, fuzzy msgid "Edge Affected" msgstr "Εφφέ" -#: plug-ins/common/wind.c:1130 +#: plug-ins/common/wind.c:1121 #, fuzzy -msgid "Leading" +msgid "L_eading" msgstr "Ανάγνωση" -#: plug-ins/common/wind.c:1133 +#: plug-ins/common/wind.c:1124 #, fuzzy -msgid "Trailing" +msgid "Tr_ailing" msgstr "Χρονισμός" # -#: plug-ins/common/wind.c:1136 plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 -msgid "Both" +#: plug-ins/common/wind.c:1127 +#, fuzzy +msgid "Bot_h" msgstr "Και τα δύο" -#: plug-ins/common/wind.c:1168 +#: plug-ins/common/wind.c:1159 msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1183 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 +#: plug-ins/common/wind.c:1174 #, fuzzy -msgid "Strength:" +msgid "_Strength:" msgstr "Οδός:" -#: plug-ins/common/wind.c:1187 +#: plug-ins/common/wind.c:1178 msgid "Higher values increase the magnitude of the effect" msgstr "" @@ -8245,14 +8397,14 @@ msgstr "" msgid "Mask File Extension:" msgstr "Επεκτάσεις Αρχείων" -#: plug-ins/common/xpm.c:793 +#: plug-ins/common/xpm.c:735 #, fuzzy msgid "Save as XPM" msgstr " Αποθήκευση ως" -#: plug-ins/common/xpm.c:823 +#: plug-ins/common/xpm.c:765 #, fuzzy -msgid "Alpha Threshold:" +msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "Κατώφλι" #: plug-ins/common/xwd.c:380 @@ -8330,62 +8482,71 @@ msgstr "" msgid "/Xtns/DB Browser..." msgstr "" +# #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 #, fuzzy -msgid "DB Browser (init...)" -msgstr " Εξερεύνηση..." +msgid "DB Browser" +msgstr "Εξερεύνηση" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 +#, fuzzy +msgid "Search by _Name" +msgstr "Βάση αναζήτησης:" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 #, fuzzy -msgid "Search by Blurb" +msgid "Search by _Blurb" msgstr "Εύρεση στη Μνήμη.." +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +#, fuzzy +msgid "_Search:" +msgstr "Αναζήτηση: " + # -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "Μέσα:" # -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 #, fuzzy msgid "Out:" msgstr "Έξω" # -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:103 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 msgid "Author:" msgstr "Συγγραφέας:" # -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 msgid "Date:" msgstr "Ημ/νία:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 #, fuzzy msgid "Copyright:" msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" -msgstr "" - -# #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -#, fuzzy -msgid "DB Browser" -msgstr "Εξερεύνηση" +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:359 #, fuzzy @@ -8414,6 +8575,11 @@ msgstr "Ανάγνωση αρχείου" msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement" msgstr "" +#: plug-ins/fits/fits.c:1007 plug-ins/gfig/gfig.c:2834 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3321 +msgid "White" +msgstr "Λευκά" + #: plug-ins/fits/fits.c:1014 msgid "Pixel Value Scaling" msgstr "" @@ -8452,7 +8618,7 @@ msgstr "Το %s δεν είναι κανονικό αρχείο." msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του %s" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 plug-ins/flame/flame.c:979 +#: plug-ins/flame/flame.c:627 #, fuzzy msgid "Edit Flame" msgstr "Πλήρης Επεξεργασία" @@ -8469,11 +8635,13 @@ msgid "Controls" msgstr "Έλεγχος" #: plug-ins/flame/flame.c:693 -msgid "Speed:" +#, fuzzy +msgid "_Speed:" msgstr "Ταχύτητα:" #: plug-ins/flame/flame.c:710 -msgid "Randomize" +#, fuzzy +msgid "_Randomize" msgstr "Επιλογή Τυχαίου" #: plug-ins/flame/flame.c:724 @@ -8510,68 +8678,88 @@ msgstr "Απεσταλμένα" # #: plug-ins/flame/flame.c:738 #, fuzzy -msgid "Variation:" +msgid "_Variation:" msgstr "Κορεσμός:" -#: plug-ins/flame/flame.c:771 plug-ins/flame/flame.c:987 +#: plug-ins/flame/flame.c:772 #, fuzzy msgid "Load Flame" msgstr "Ανάγνωση αρχείου" -#: plug-ins/flame/flame.c:793 plug-ins/flame/flame.c:995 +#: plug-ins/flame/flame.c:794 #, fuzzy msgid "Save Flame" msgstr "Αποθήκευση αρχείου" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:923 plug-ins/flame/flame.c:964 #, fuzzy msgid "Flame" msgstr "Πλαίσιο" -#: plug-ins/flame/flame.c:1035 plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 +#: plug-ins/flame/flame.c:982 #, fuzzy -msgid "Contrast:" +msgid "_Edit Flame" +msgstr "Πλήρης Επεξεργασία" + +#: plug-ins/flame/flame.c:990 +#, fuzzy +msgid "_Load Flame" +msgstr "Ανάγνωση αρχείου" + +#: plug-ins/flame/flame.c:998 +#, fuzzy +msgid "_Save Flame" +msgstr "Αποθήκευση αρχείου" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1013 +#, fuzzy +msgid "_Rendering" +msgstr "3D Rendering" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Co_ntrast:" msgstr "Αντίθεση" # -#: plug-ins/flame/flame.c:1049 plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 +#: plug-ins/flame/flame.c:1053 #, fuzzy -msgid "Gamma:" +msgid "_Gamma:" msgstr "Γάμμα" -#: plug-ins/flame/flame.c:1063 +#: plug-ins/flame/flame.c:1067 #, fuzzy -msgid "Sample Density:" +msgid "Sample _Density:" msgstr "Δειγματοληψία:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1074 -msgid "Spatial Oversample:" -msgstr "" - -#: plug-ins/flame/flame.c:1085 +#: plug-ins/flame/flame.c:1078 #, fuzzy -msgid "Spatial Filter Radius:" +msgid "Spa_tial Oversample:" +msgstr "Επιγράμμηση" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1089 +#, fuzzy +msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "Ειδικά Αρχεία" -#: plug-ins/flame/flame.c:1112 +#: plug-ins/flame/flame.c:1116 #, fuzzy -msgid "Colormap:" +msgid "Color_map:" msgstr "Χρώμα:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1160 +#: plug-ins/flame/flame.c:1165 #, fuzzy msgid "Custom Gradient" msgstr "Βαθμίδα" -#: plug-ins/flame/flame.c:1180 +#: plug-ins/flame/flame.c:1189 #, fuzzy -msgid "Camera" +msgid "C_amera" msgstr "Caldera" -#: plug-ins/flame/flame.c:1192 +#: plug-ins/flame/flame.c:1194 #, fuzzy -msgid "Zoom:" +msgid "_Zoom:" msgstr "Εστίαση" #: plug-ins/fp/fp.c:92 @@ -8794,8 +8982,7 @@ msgstr "Προηγ" # #. More Buttons #: plug-ins/gfig/gfig.c:1908 plug-ins/gfig/gfig.c:5298 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:287 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:179 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:167 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" @@ -8976,8 +9163,7 @@ msgid "Original" msgstr "Σημείο αναφοράς" # -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/gflare/gflare.c:3170 -#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 msgid "New" msgstr "Νέο" @@ -8995,7 +9181,7 @@ msgid "Draw on:" msgstr "Εικονίδιο συρταριών" #. Create selection -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:370 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:369 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:712 msgid "Selection" msgstr "Επιλογή" @@ -9017,6 +9203,10 @@ msgstr "" msgid "Using:" msgstr "ημ" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 +msgid "Transparent" +msgstr "Διαφανές" + # #: plug-ins/gfig/gfig.c:2833 plug-ins/gfig/gfig.c:3184 msgid "Foreground" @@ -9180,9 +9370,8 @@ msgstr "Κενή εικόνα" msgid "Reload Image" msgstr "Φόρτωση _Εικόνων" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:394 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:135 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:70 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:140 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:364 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154 msgid "Rectangle" msgstr "Ορθογώνιο" @@ -9202,6 +9391,11 @@ msgstr "Στύλ Πλέγματος" msgid "Normal" msgstr "Κανονικό" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 +#, fuzzy +msgid "Grey" +msgstr "Γκρί" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:3323 #, fuzzy msgid "Darker" @@ -9323,7 +9517,7 @@ msgstr "Τέλος" # #: plug-ins/gfig/gfig.c:4010 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:54 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144 msgid "Select" msgstr "Επιλογή" @@ -9422,8 +9616,7 @@ msgid "%s copy" msgstr "το αντίγραφο)" # -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:226 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:118 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:104 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" @@ -9478,17 +9671,17 @@ msgstr "" msgid "gflare-path misconfigured - the following folders were not found:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1418 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1416 #, fuzzy, c-format msgid "not valid GFlare file: %s" msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο εικόνας %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1478 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1600 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1598 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -9498,219 +9691,253 @@ msgid "" "then you can save your own GFlare's into that folder." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1627 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "could not open \"%s\"" msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του %s." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "error reading GFlare folder \"%s\"" msgstr "Δημιουργία καταλόγου χρήστη: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2526 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2524 #, fuzzy msgid "GFlare" msgstr "Glade" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2644 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2642 #, fuzzy msgid "`Default' is created." msgstr "Εξ' ορισμού στρατηγική:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2645 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2643 msgid "Default" msgstr "Εξ' ορισμού" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 plug-ins/gflare/gflare.c:3836 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3946 plug-ins/gflare/gflare.c:4088 -msgid "Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2993 +#, fuzzy +msgid "Ro_tation:" msgstr "Περιστροφή:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3007 plug-ins/gflare/gflare.c:3848 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3959 plug-ins/gflare/gflare.c:4101 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3005 #, fuzzy -msgid "Hue Rotation:" +msgid "_Hue Rotation:" msgstr "Περιστροφή:" # -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3019 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3017 #, fuzzy -msgid "Vector Angle:" +msgid "Vector _Angle:" msgstr "Όνομα καταλόγου:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3031 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3029 #, fuzzy -msgid "Vector Length:" +msgid "Vector _Length:" msgstr "Μήκος: " # -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3057 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 #, fuzzy -msgid "Adaptive Supersampling" +msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "Αρχή/Τέλος δειγματοληψίας" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3083 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3081 #, fuzzy -msgid "Max Depth:" +msgid "_Max Depth:" msgstr "Μέγιστη Γωνιακή Απόσταση" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3100 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3098 #, fuzzy -msgid "Auto Update Preview" +msgid "A_uto Update Preview" msgstr "Ανανέωση Προεπισκόπησης" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3224 -msgid "Selector" +# +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3168 +#, fuzzy +msgid "_New" +msgstr "Νέο" + +# +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:257 +#, fuzzy +msgid "_Edit" +msgstr "Επεξεργασία" + +# +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3170 +#, fuzzy +msgid "Co_py" +msgstr "Αντιγραφή" + +# +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 +#, fuzzy +msgid "_Delete" +msgstr "Διαγραφή" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3222 +#, fuzzy +msgid "S_elector" msgstr "Επιλογέας" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3313 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3311 #, fuzzy msgid "New GFlare" msgstr "Νέο Παιγνίδι" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3316 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3314 #, fuzzy msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "Ομοίως για τα υπόλοιπα" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3317 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3315 msgid "untitled" msgstr "ανώνυμο" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3335 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3333 #, fuzzy, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "Αυτό το όνομα στυλ χρησιμοποιείτε ήδη" # # NOTE: Translation of "Create" as "New" to # # keep msg length relatively short... -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3382 #, fuzzy msgid "Copy GFlare" msgstr "_Αντιγραφή Αρχείου" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3387 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3385 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3406 #, fuzzy, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "Αυτό το όνομα στυλ χρησιμοποιείτε ήδη" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3434 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3432 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "" # -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3442 #, fuzzy msgid "Delete GFlare" msgstr "Διαγραφή Aρχείου" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3501 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3499 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3541 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3539 #, fuzzy msgid "GFlare Editor" msgstr "Επεξεργαστής Αναζήτησης" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3547 #, fuzzy msgid "Rescan Gradients" msgstr "Κάθετη Διαβάθμιση" # #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3665 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3663 #, fuzzy msgid "Glow Paint Options" msgstr "Επιλογές Μηνυμάτων" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 plug-ins/gflare/gflare.c:3720 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3688 plug-ins/gflare/gflare.c:3718 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3748 #, fuzzy msgid "Paint Mode:" msgstr "Εκτύπωση στο: " #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3695 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3693 #, fuzzy msgid "Rays Paint Options" msgstr "Βασικές Επιλογές:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3723 #, fuzzy msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "Επιλογές Συνεδρίας" # -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3757 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3755 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:143 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:476 msgid "General" msgstr "Γενικά" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3783 plug-ins/gflare/gflare.c:3891 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4035 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3781 plug-ins/gflare/gflare.c:3889 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4033 #, fuzzy msgid "Gradients" msgstr "Βαθμίδα" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3795 plug-ins/gflare/gflare.c:3905 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4047 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3793 plug-ins/gflare/gflare.c:3903 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4045 #, fuzzy msgid "Radial Gradient:" msgstr "Κάθετη Διαβάθμιση" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/gflare/gflare.c:3909 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3797 plug-ins/gflare/gflare.c:3907 #, fuzzy msgid "Angular Gradient:" msgstr "Βαθμίδα" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3803 plug-ins/gflare/gflare.c:3913 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3801 plug-ins/gflare/gflare.c:3911 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3824 plug-ins/gflare/gflare.c:3934 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3822 plug-ins/gflare/gflare.c:3932 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4074 #, fuzzy msgid "Size (%):" msgstr "Μέγεθος (kB)" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3865 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3834 plug-ins/gflare/gflare.c:3944 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4086 +msgid "Rotation:" +msgstr "Περιστροφή:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3846 plug-ins/gflare/gflare.c:3957 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4099 +#, fuzzy +msgid "Hue Rotation:" +msgstr "Περιστροφή:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3863 #, fuzzy msgid "Glow" msgstr "Αργή" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3971 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3969 #, fuzzy msgid "# of Spikes:" msgstr "Αριθμός φορών:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3981 msgid "Spike Thickness:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4000 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3998 #, fuzzy msgid "Rays" msgstr "ημέρες" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4051 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4049 #, fuzzy msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "Οριζόντια Διαβάθμιση" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4053 #, fuzzy msgid "Probability Gradient:" msgstr "Οριζόντια Διαβάθμιση" @@ -9718,34 +9945,37 @@ msgstr "Οριζόντια Διαβάθμιση" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4118 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4116 #, fuzzy msgid "Shape of Second Flares" msgstr "Εμφάνιση Δευτερολέπτων" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4127 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:69 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:397 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:138 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4125 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:367 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "Κύκλος" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4143 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:399 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:78 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:141 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4141 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "Πολύγωνο" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4202 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4173 +#, fuzzy +msgid "Random Seed:" +msgstr "Τυχαίες Τηλεμεταφορές:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4200 #, fuzzy msgid "Second Flares" msgstr "Δευτερόλεπτα" # -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4815 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4813 msgid "none" msgstr "κανένα" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4826 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "" @@ -9788,6 +10018,12 @@ msgstr "Αποθήκευση Ως" msgid "Brush Preview:" msgstr "Προεπισκόπηση:" +# +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 +#, fuzzy +msgid "Gamma:" +msgstr "Γάμμα" + # #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:428 #, fuzzy @@ -10169,6 +10405,12 @@ msgstr "Διαγραφή επιλογής" msgid "Change the angle of the selected vector" msgstr "Αλλαγή της γραμματοσειράς για το επιλεγμένο στοιχείο" +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 +#, fuzzy +msgid "Strength:" +msgstr "Οδός:" + # #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:586 #, fuzzy @@ -10376,7 +10618,6 @@ msgstr "" # #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:872 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:455 msgid "Update" msgstr "Ανανέωση" @@ -10419,6 +10660,11 @@ msgstr "" msgid "The largest brush to create" msgstr "" +# +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:124 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 +msgid "Size:" +msgstr "Μέγεθος:" + #: plug-ins/gimpressionist/size.c:140 msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" @@ -10515,44 +10761,25 @@ msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:79 #, c-format msgid "" -"Document not found

%s

Couldn't find document

%s

This either means that the help for this topic has not been " -"written yet or that something is wrong with your installation. Please check " -"carefully before you report this as a bug." +"Document Not Found

%s

Could not locate help " +"documentation

%s


The requested document could not be found in your GIMP-Help path " +"as shown above. This means that the topic has not yet been written or your " +"installation is not complete. Ensure that your installation is complete " +"before reporting this error as a bug.
" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:95 -#, c-format -msgid "" -"Directory not found

%s

Couldn't change to directory

%s

while " -"trying to access

%s

This either means that " -"the help for this topic has not been written yet or that something is wrong " -"with your installation. Please check carefully before you report this as a " -"bug." -msgstr "" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:330 plug-ins/imagemap/imap_main.c:516 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:340 plug-ins/imagemap/imap_main.c:608 msgid "" msgstr "<Ανώνυμο>" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:564 -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:579 -#, c-format -msgid "" -"GIMP Help Browser Error.\n" -"\n" -"Couldn't find my root html directory.\n" -"(%s)" -msgstr "" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:593 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:585 #, fuzzy msgid "GIMP Help Browser" msgstr "Εξερεύνηση Βοήθειας του GNOME" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:911 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:898 #, c-format msgid "" "GIMP Help Browser Error.\n" @@ -10678,7 +10905,6 @@ msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1175 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:304 msgid "Select All" msgstr "Επιλογή Όλων" @@ -10688,12 +10914,12 @@ msgid "Recompute Center" msgstr "Πληροφορική" # -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112 msgid "Undo" msgstr "Ακύρωση" # -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 msgid "Redo" msgstr "Εκτέλεση Ξανά" @@ -10728,38 +10954,51 @@ msgstr "" msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..." msgstr "Αντιγραφή στον πιλότο..." -#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 -msgid "" -"Imagemap plug-in 1.3\n" -"\n" -"Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" -"lpeek.mrijk@consunet.nl \n" -"\n" -" Released under the GNU General Public License " +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:47 +msgid "Imagemap plug-in 2.0" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 -msgid "Center x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 +msgid "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:50 +msgid "lpeek.mrijk@consunet.nl" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:52 +msgid " Released under the GNU General Public License " +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64 +#, fuzzy +msgid "C_ircle" +msgstr "Κύκλος" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265 +#, fuzzy +msgid "Center _x:" msgstr "Κέντρο χ:" # -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:274 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:280 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:286 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:208 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:214 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:453 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:395 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:407 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:283 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:260 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:266 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:454 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:413 #, fuzzy msgid "pixels" msgstr "Εικονοστοιχεία" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:276 -msgid "Center y:" +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:272 +#, fuzzy +msgid "Center _y:" msgstr "Κέντρο ψ:" # -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:308 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 msgid "Clear" msgstr "Καθαρισμός" @@ -10771,12 +11010,12 @@ msgstr "Δημιουργία" # #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:58 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:294 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123 msgid "Cut" msgstr "Αποκοπή" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:678 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:679 #, fuzzy msgid "Delete Point" msgstr "Διαγραφή σημειώματος" @@ -10806,65 +11045,57 @@ msgid "" "image collection of \"thumbnails\", suitable for navigation bars." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:204 -msgid "Width" -msgstr "Πλάτος" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173 #, fuzzy -msgid "Left Start at" +msgid "_Left Start at:" msgstr "Ημερομηνία Έναρξης" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 -msgid "Height" -msgstr "Ύψος" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:183 #, fuzzy -msgid "Top Start at" +msgid "_Top Start at:" msgstr "Ημερομηνία Έναρξης" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:188 #, fuzzy -msgid "Horz. Spacing" +msgid "_Horz. Spacing" msgstr "Οριζόντιο Διάκενο:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:193 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:194 #, fuzzy -msgid "No. Across" +msgid "_No. Across:" msgstr "Καμία κάρτα" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:198 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:200 #, fuzzy -msgid "Vert. Spacing" +msgid "_Vert. Spacing:" msgstr "Κατακόρυφο Διάκενο:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:203 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:206 #, fuzzy -msgid "No. Down" +msgid "No. _Down" msgstr "Χωρίς ιδιοκτήτη" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:211 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:214 #, fuzzy -msgid "Base URL:" +msgid "Base _URL:" msgstr "Βάση:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:228 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "Image dimensions: %d x %d" msgstr "Μέγεθος Εικόνας: (%i x %i)" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:233 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:236 msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:268 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:271 #, fuzzy msgid "Guides" msgstr "Γουϊνέα" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:692 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:693 #, fuzzy msgid "Insert Point" msgstr "Σημείο εισαγωγής" @@ -10872,7 +11103,7 @@ msgstr "Σημείο εισαγωγής" # #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:174 msgid "Move Down" msgstr "Μετακίνηση Κάτω" @@ -10888,20 +11119,19 @@ msgid "Move Selected Objects" msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 #, fuzzy msgid "Move To Front" msgstr "Μετακίνηση σε Φάκελο" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:175 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:171 msgid "Move Up" msgstr "Μετακίνηση Επάνω" # -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:300 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 msgid "Paste" msgstr "Επικόλληση" @@ -10922,7 +11152,7 @@ msgstr "Επιλογή εικονιδίου" # #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:164 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:157 #, fuzzy msgid "Send To Back" msgstr "Μεταφορά Πίσω" @@ -10945,48 +11175,50 @@ msgid "Link Type" msgstr "Είδος MIME" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:186 -msgid "Web Site" +#, fuzzy +msgid "_Web Site" msgstr "Δικτυακός Τόπος" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:192 #, fuzzy -msgid "Ftp Site" +msgid "_Ftp Site" msgstr "Σύστημα" # #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:198 #, fuzzy -msgid "Gopher" +msgid "_Gopher" msgstr "άλλο" # #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:204 -msgid "Other" +#, fuzzy +msgid "Ot_her" msgstr "Άλλα" # #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:210 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219 plug-ins/print/print.c:733 -#: plug-ins/print/print.c:734 plug-ins/print/print.c:832 -#: plug-ins/print/print.c:1183 -msgid "File" +#, fuzzy +msgid "F_ile" msgstr "Αρχείο" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:216 -msgid "WAIS" +#, fuzzy +msgid "WAI_S" msgstr "WAIS" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:222 -msgid "Telnet" +#, fuzzy +msgid "Tel_net" msgstr "Telnet" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228 #, fuzzy -msgid "e-mail" +msgid "e-_mail" msgstr "E-mail" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234 -msgid "URL to activate when this area is clicked: (required)" +msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:236 @@ -10994,23 +11226,23 @@ msgstr "" msgid "Select HTML file" msgstr "Επιλογή αρχείου" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:244 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:245 #, fuzzy -msgid "Relative link" +msgid "Relati_ve link" msgstr "Διαγραφή συνδέσμου" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:250 -msgid "Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:251 +msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:254 -#, fuzzy -msgid "Comment about this area: (optional)" -msgstr "Εντολή (προαιρετική)" +msgid "ALT te_xt: (optional)" +msgstr "" # #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:257 -msgid "Link" +#, fuzzy +msgid "_Link" msgstr "Σύνδεση" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:292 @@ -11018,9 +11250,15 @@ msgstr "Σύνδεση" msgid "Dimensions" msgstr "Διαστάσεις:" +# +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 +#, fuzzy +msgid "Pre_view" +msgstr "Προεπισκόπηση" + #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:334 #, fuzzy -msgid "JavaScript" +msgid "_JavaScript" msgstr "Πρόγραμμα εντολών:" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:434 @@ -11033,7 +11271,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Απουσίας" msgid "Area #%d Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Φατνίου" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:74 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:70 msgid "Error opening file" msgstr "Σφάλμα ανοίγματος αρχείου" @@ -11062,70 +11300,89 @@ msgid "Save Imagemap" msgstr "Αποθήκευση Εικόνας" # -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:145 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:146 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" # -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:149 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:199 #, fuzzy msgid "Grid Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Ομάδας" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 #, fuzzy -msgid "Snap-To Grid Enabled" +msgid "_Snap-To Grid Enabled" msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:166 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:216 msgid "Grid Visibility and Type" msgstr "" # -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:173 -msgid "Hidden" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:223 +#, fuzzy +msgid "_Hidden" msgstr "Κρυμμένο" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:180 -msgid "Lines" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231 +#, fuzzy +msgid "_Lines" msgstr "Γραμμές" # "Plagios stayros" (too long) 'h "Xi" (too short) ..? -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:189 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:240 #, fuzzy -msgid "Crosses" +msgid "C_rosses" msgstr "Πλάγιος σταυρός" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:196 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:248 msgid "Grid Granularity" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:219 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256 +#, fuzzy +msgid "_Width" +msgstr "Πλάτος:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:262 +#, fuzzy +msgid "_Height" +msgstr "Ύψος:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:276 #, fuzzy msgid "Grid Offset" msgstr "Μετατόπιση" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:230 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:284 #, fuzzy -msgid "pixels from left" +msgid "pixels from l_eft" msgstr "Μηνύματα σταλμένα από τον πιλότο" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:235 -msgid "pixels from top" -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:289 +#, fuzzy +msgid "pixels from _top" +msgstr "Μηνύματα σταλμένα από τον πιλότο" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:150 +# +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:300 +#, fuzzy +msgid "_Preview" +msgstr "Προεπισκόπηση" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:152 #, fuzzy msgid "/Filters/Web/ImageMap..." msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:667 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:759 #, fuzzy msgid "Data changed" msgstr "ημερομηνία αλλαγής" # -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:671 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:763 #, fuzzy msgid "" "Some data has been changed.\n" @@ -11136,320 +11393,342 @@ msgstr "" " έχει τροποποιηθεί.\n" " Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές;" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:880 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Το αρχείο αποθηκεύτηκε ..." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:884 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:976 #, fuzzy msgid "Couldn't save file:" msgstr "Αποθήκευση αρχείο ανεπιτυχής!" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:909 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1001 #, fuzzy msgid "Image size changed" msgstr "νέο μέγεθος" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:913 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1005 msgid "" "Image size has changed.\n" "Resize Area's?" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:944 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1036 #, fuzzy msgid "Couldn't read file:" msgstr "Αδύνατη διαγραφή του: %s\n" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:990 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1082 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" # -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223 -msgid "Open..." -msgstr "Άνοιγμα..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:185 +#, fuzzy +msgid "_File" +msgstr "Αρχείο" # -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 -msgid "Save As..." -msgstr "Αποθήκευση Ως..." - -# -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:232 -msgid "Preferences..." -msgstr "Προτιμήσεις..." - -# -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:238 -msgid "Quit" -msgstr "Τερματισμός" - -# -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:251 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213 #, fuzzy, c-format -msgid "Undo %s" +msgid "_Undo %s" msgstr "Ακύρωση" # -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:263 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 #, fuzzy, c-format -msgid "Redo %s" +msgid "_Redo %s" msgstr "Επανεκτέλεση" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:311 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:272 +#, fuzzy +msgid "Select _All" +msgstr "Επιλογή Όλων" + +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:279 #, fuzzy msgid "Edit Area Info..." msgstr "Επεξεργασία Προτιμήσεων..." # -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:323 -msgid "View" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:291 +#, fuzzy +msgid "_View" msgstr "Προβολή" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:327 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:295 #, fuzzy msgid "Area List" msgstr "Λίστα Καρδιών" # -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:331 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:299 #, fuzzy msgid "Source..." msgstr "Πηγή" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:339 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:307 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 msgid "Grayscale" msgstr "Κλίμακα του γκρι" -# -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:351 -msgid "Zoom In" -msgstr "Μεγέθυνση" - -# -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:354 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Σμίκρυνση" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:359 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325 #, fuzzy msgid "Zoom To" msgstr "Εστίαση σε" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389 -msgid "Mapping" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:355 +#, fuzzy +msgid "_Mapping" msgstr "Αντιστοίχιση" # -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:392 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:132 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:358 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134 msgid "Arrow" msgstr "Βέλος" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:402 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:361 #, fuzzy -msgid "Edit Map Info..." -msgstr "Επεξεργασία Πληροφοριών Επαφής" +msgid "Select Contiguous Region" +msgstr "Επιλογή εικονιδίου" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:409 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:379 #, fuzzy -msgid "Goodies" +msgid "_Goodies" msgstr "Gnotices" # -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:411 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:152 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:381 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 #, fuzzy msgid "Grid Settings..." msgstr "Ρυθμίσεις..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:413 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383 #, fuzzy msgid "Create Guides..." msgstr "Δημιουργία όψεων" # -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:420 plug-ins/maze/maze_face.c:194 -msgid "Help" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:390 +#, fuzzy +msgid "_Help" msgstr "Βοήθεια" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:393 msgid "About ImageMap..." msgstr "Περί του ImageMap..." -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:77 +#, fuzzy +msgid "_Polygon" +msgstr "Πολύγωνο" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 #, fuzzy msgid "x (pixels)" msgstr "Μέγεθος (εικονοστοιχεία)" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 #, fuzzy msgid "y (pixels)" msgstr "Μέγεθος (εικονοστοιχεία)" # -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:461 -msgid "Insert" -msgstr "Εισαγωγή" - -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:467 -msgid "Append" -msgstr "Πρόσθεση" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:128 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:456 #, fuzzy -msgid "Map Info..." -msgstr "Αποστολή Σε..." +msgid "_Update" +msgstr "Ανανέωση" # -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:131 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:462 +#, fuzzy +msgid "_Insert" +msgstr "Εισαγωγή" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:468 +#, fuzzy +msgid "A_ppend" +msgstr "Πρόσθεση" + +# +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474 +#, fuzzy +msgid "_Remove" +msgstr "Αφαίρεση" + +# +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:133 msgid "Tools" msgstr "Εργαλεία" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:144 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:146 msgid "Zoom" msgstr "Εστίαση" -# -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:145 -msgid "In" -msgstr "Μέσα" - -# -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:147 -msgid "Out" -msgstr "Έξω" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 #, fuzzy msgid "Guides..." msgstr "Προβολή...." -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:213 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:208 #, fuzzy msgid "Couldn't save resource file:" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του αρχείου υπογραφής" # -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:365 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:353 msgid "Select Color" msgstr "Επιλογή Χρώματος" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443 +# +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:438 +#, fuzzy +msgid "_General" +msgstr "Γενικά" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 #, fuzzy msgid "Default Map Type" msgstr "Εξ' ορισμού Τύπος Ομαδοποίησης" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:462 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:461 #, fuzzy -msgid "Prompt for area info" +msgid "_Prompt for area info" msgstr "Ε_πιβεβαίωση Αποθήκευσης" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:464 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:463 #, fuzzy -msgid "Require default URL" +msgid "_Require default URL" msgstr "Απαίτηση Έγκρισης" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:466 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:465 #, fuzzy -msgid "Show area handles" +msgid "Show area _handles" msgstr "Εμφάνιση λαβής" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468 -msgid "Keep NCSA circles true" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467 +msgid "_Keep NCSA circles true" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:470 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:469 #, fuzzy -msgid "Show area URL tip" +msgid "Show area URL _tip" msgstr "Εμφάνιση ημερομηνίας στο βοήθημα" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:473 -msgid "Use double-sized grab handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:472 +msgid "_Use double-sized grab handles" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:497 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:479 #, fuzzy -msgid "Number of Undo levels (1 - 99):" +msgid "_Menu" +msgstr "Μενού" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:483 +#, fuzzy +msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):" msgstr "Αριθμός επιπέδων ακύρωσης:" # sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:500 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488 #, fuzzy -msgid "Number of MRU entries (1 - 16):" +msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):" msgstr "Αριθμός καταχωρήσεων στο χάρτη μηνυμάτων" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:503 -msgid "Menu" -msgstr "Μενού" - # -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:513 #, fuzzy msgid "Normal:" msgstr "Κανονικό" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:545 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:519 #, fuzzy msgid "Selected:" msgstr "Επιλεγμένα" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:573 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:529 +#, fuzzy +msgid "Co_ntiguous Region" +msgstr "&Συνεχόμενα" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:535 +msgid "_Automatically convert" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:556 #, fuzzy msgid "General Preferences" msgstr "Ρυθμίσεις Ναρκαλιευτή" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:385 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:66 #, fuzzy -msgid "Upper left x:" +msgid "_Rectangle" +msgstr "Ορθογώνιο" + +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387 +#, fuzzy +msgid "Upper left _x:" msgstr "Υψηλότερο επίπεδο" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:391 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394 #, fuzzy -msgid "Upper left y:" +msgid "Upper left _y:" msgstr "Υψηλότερο επίπεδο" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "URL" msgstr "URL" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 #, fuzzy msgid "Target" msgstr "Μεγάλο" # -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:82 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94 #, fuzzy msgid "Settings for this Mapfile" msgstr "Αποτυχία της ρύθμισης URI" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:96 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108 #, fuzzy msgid "Image name:" msgstr "Όνομα Εικόνας" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:109 #, fuzzy msgid "Select Image File" msgstr "Επιλογή αρχείου εικόνας" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:101 -msgid "Title:" +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:113 +#, fuzzy +msgid "_Title:" msgstr "Τίτλος:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 +# +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:115 #, fuzzy -msgid "Default URL:" +msgid "Aut_hor:" +msgstr "Συγγραφέας:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:117 +#, fuzzy +msgid "Default _URL:" msgstr "Εξ' ορισμού:" # -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:122 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:119 +#, fuzzy +msgid "_Description:" +msgstr "Περιγραφή:" + +# +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:134 #, fuzzy msgid "Map file format" msgstr "Μορφή αρχείου:" @@ -11461,55 +11740,66 @@ msgid "View Source" msgstr "Εμφάνιση πηγαίου κώδικα" # -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:102 msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" # -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:121 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:107 msgid "Preferences" msgstr "Προτιμήσεις" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:148 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:137 msgid "Zoom in" msgstr "Μεγέθυνση" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142 msgid "Zoom out" msgstr "Σμίκρυνση" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:147 #, fuzzy msgid "Edit Map Info" msgstr "Επεξεργασία Πληροφοριών Επαφής" # -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:136 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 #, fuzzy msgid "Select existing area" msgstr "Επιλογή λεξικού" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:141 +# +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:149 +#, fuzzy +msgid "Fuzzy Select" +msgstr "Επιλογή" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#, fuzzy +msgid "Select contiguous regions" +msgstr "Επιλογή εικονιδίου" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 #, fuzzy msgid "Define Rectangle area" msgstr "Ορθογώνιο" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:146 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:159 msgid "Define Circle/Oval area" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:163 #, fuzzy msgid "Define Polygon area" msgstr "Ορισμός Ονόματος" # -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:168 #, fuzzy msgid "Edit selected area info" msgstr "Αλλαγή επιλεγμένου παροχέα" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:161 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:173 #, fuzzy msgid "Delete selected area" msgstr "Διαγραφή επιλογής" @@ -11532,6 +11822,11 @@ msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." msgid "Drawing Maze..." msgstr "Μοίρασμα..." +# +#: plug-ins/maze/maze_face.c:194 +msgid "Help" +msgstr "Βοήθεια" + #. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c #: plug-ins/maze/maze_face.c:222 #, fuzzy @@ -11613,22 +11908,22 @@ msgstr "Μουσική" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:619 #, fuzzy -msgid "Color Averaging" +msgid "Co_lor Averaging" msgstr "Ρυθμίσεις Χρώματος" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:629 #, fuzzy -msgid "Allow Tile splitting" +msgid "Allo_w Tile splitting" msgstr "Όλα τα αρχεία" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:639 #, fuzzy -msgid "Pitted Surfaces" +msgid "_Pitted Surfaces" msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:649 #, fuzzy -msgid "FG/BG Lighting" +msgid "_FG/BG Lighting" msgstr "Μάχης" #. tiling primitive @@ -11638,41 +11933,41 @@ msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:668 #, fuzzy -msgid "Squares" +msgid "_Squares" msgstr "Τετράγωνο" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:670 #, fuzzy -msgid "Hexagons" +msgid "He_xagons" msgstr "Περιοχές" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 -msgid "Octagons & Squares" +msgid "Oc_tagons & Squares" msgstr "" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 #, fuzzy -msgid "Tile Height:" -msgstr "Ύψος εφαρμογιδίου:" +msgid "T_ile Size:" +msgstr "Μέγεθος Αρχείου:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:711 #, fuzzy -msgid "Tile Spacing:" +msgid "Til_e Spacing:" msgstr "Διάκενο Κειμένου:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:720 #, fuzzy -msgid "Tile Neatness:" +msgid "Tile _Neatness:" msgstr "Πούλια:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:730 #, fuzzy -msgid "Light Direction:" +msgid "Light _Direction:" msgstr "Δεξί τμήμα:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:739 #, fuzzy -msgid "Color Variation:" +msgid "Color _Variation:" msgstr "Τροποποιήσεις Χρώματος:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2508 @@ -11769,12 +12064,22 @@ msgstr "Κλείσιμο" msgid "Image preview" msgstr "Ιδιότητες Εικόνας" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 +#, fuzzy +msgid "Brightness:" +msgstr "Εργασία" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:239 msgid "" "Set the brightness of the print.\n" "0 is solid black, 2 is solid white" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 +#, fuzzy +msgid "Contrast:" +msgstr "Αντίθεση" + # #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:259 #, fuzzy @@ -11946,6 +12251,11 @@ msgstr "Κατακόρυφο" msgid "Center the image vertically on the paper" msgstr "" +# +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 +msgid "Both" +msgstr "Και τα δύο" + #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:618 #, fuzzy msgid "Center the image on the paper" @@ -12336,6 +12646,12 @@ msgstr "" msgid "/File/Print..." msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." +# +#: plug-ins/print/print.c:733 plug-ins/print/print.c:734 +#: plug-ins/print/print.c:832 plug-ins/print/print.c:1181 +msgid "File" +msgstr "Αρχείο" + #: plug-ins/rcm/rcm.c:113 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Colormap Rotation..." @@ -12355,6 +12671,11 @@ msgstr "Αλλαγή καταγραφής" msgid "Switch to c/clockwise" msgstr "" +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 +#, fuzzy +msgid "Rotated" +msgstr "Περιστροφή" + #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:286 msgid "Change order of arrows" msgstr "" @@ -12648,6 +12969,87 @@ msgstr "σφάλμα: άνοιγμα του αρχείου %s αδύνατο" msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Repeat:" +#~ msgstr "Επανάληψη" + +#, fuzzy +#~ msgid "Azimuth:" +#~ msgstr "Έγκριση:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Check _Size:" +#~ msgstr "Μεγέθος Τετραγωνιδίων" + +#~ msgid "Horizontal:" +#~ msgstr "Οριζόντια:" + +#~ msgid "Vertical:" +#~ msgstr "Κατακόρυφη:" + +# +#, fuzzy +#~ msgid "Do Preview" +#~ msgstr "Προεπισκόπηση" + +#, fuzzy +#~ msgid "DB Browser (init...)" +#~ msgstr " Εξερεύνηση..." + +#~ msgid "Width" +#~ msgstr "Πλάτος" + +#~ msgid "Height" +#~ msgstr "Ύψος" + +#, fuzzy +#~ msgid "Comment about this area: (optional)" +#~ msgstr "Εντολή (προαιρετική)" + +# +#~ msgid "Open..." +#~ msgstr "Άνοιγμα..." + +# +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "Αποθήκευση Ως..." + +# +#~ msgid "Preferences..." +#~ msgstr "Προτιμήσεις..." + +# +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Τερματισμός" + +# +#~ msgid "Zoom In" +#~ msgstr "Μεγέθυνση" + +# +#~ msgid "Zoom Out" +#~ msgstr "Σμίκρυνση" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit Map Info..." +#~ msgstr "Επεξεργασία Πληροφοριών Επαφής" + +#, fuzzy +#~ msgid "Map Info..." +#~ msgstr "Αποστολή Σε..." + +# +#~ msgid "In" +#~ msgstr "Μέσα" + +# +#~ msgid "Out" +#~ msgstr "Έξω" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tile Height:" +#~ msgstr "Ύψος εφαρμογιδίου:" + #~ msgid "Reset" #~ msgstr "Αρχικοποίηση" diff --git a/po-plug-ins/en_GB.po b/po-plug-ins/en_GB.po index 715fbb3b65..d580a83b3a 100644 --- a/po-plug-ins/en_GB.po +++ b/po-plug-ins/en_GB.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp CVS\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 15:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-02 14:07+0000\n" "Last-Translator: Robert Brady \n" "Language-Team: \n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:289 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1401 -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1393 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1367 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:43 plug-ins/print/gimp_main_window.c:361 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:278 msgid "About" @@ -24,24 +24,22 @@ msgstr "" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:314 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1165 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1438 plug-ins/common/CML_explorer.c:1206 -#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1512 +#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1509 #: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:723 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:750 plug-ins/common/glasstile.c:287 #: plug-ins/common/grid.c:686 plug-ins/common/illusion.c:596 #: plug-ins/common/iwarp.c:1190 plug-ins/common/jigsaw.c:2515 #: plug-ins/common/mapcolor.c:578 plug-ins/common/max_rgb.c:368 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:511 -#: plug-ins/common/plasma.c:342 plug-ins/common/polar.c:943 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:508 +#: plug-ins/common/plasma.c:343 plug-ins/common/polar.c:943 #: plug-ins/common/ps.c:2955 plug-ins/common/sharpen.c:558 -#: plug-ins/common/sinus.c:2122 plug-ins/common/tileit.c:412 +#: plug-ins/common/sinus.c:2113 plug-ins/common/tileit.c:415 #: plug-ins/common/waves.c:557 plug-ins/common/whirlpinch.c:827 -#: plug-ins/common/wind.c:1037 plug-ins/flame/flame.c:947 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2559 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3575 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 +#: plug-ins/common/wind.c:1028 plug-ins/flame/flame.c:950 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2557 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3573 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:113 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:412 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:238 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:674 msgid "Preview" msgstr "" @@ -94,9 +92,9 @@ msgstr "" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2968 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3811 plug-ins/gflare/gflare.c:3921 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4063 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2966 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3809 plug-ins/gflare/gflare.c:3919 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4061 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -225,13 +223,12 @@ msgid "Sierpinski" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:633 plug-ins/common/sinus.c:1856 -#: plug-ins/common/sinus.c:1874 plug-ins/common/sinus.c:1962 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:551 +#: plug-ins/common/sinus.c:1874 msgid "Colors" msgstr "Colours" #. Number of Colors frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:415 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:416 msgid "Number of Colors" msgstr "Number of Colours" @@ -259,10 +256,8 @@ msgstr "Colour Density" #. These values are translated for the GUI but also used internally #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/AlienMap.c:1446 -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/compose.c:124 -#: plug-ins/common/diffraction.c:605 plug-ins/common/diffraction.c:644 -#: plug-ins/common/diffraction.c:683 plug-ins/common/exchange.c:420 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/compose.c:120 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/exchange.c:420 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "" @@ -271,10 +266,8 @@ msgstr "" msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/AlienMap.c:1455 -#: plug-ins/common/compose.c:121 plug-ins/common/compose.c:125 -#: plug-ins/common/diffraction.c:614 plug-ins/common/diffraction.c:653 -#: plug-ins/common/diffraction.c:692 plug-ins/common/exchange.c:464 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:121 +#: plug-ins/common/compose.c:125 plug-ins/common/exchange.c:464 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "" @@ -283,10 +276,8 @@ msgstr "" msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/AlienMap.c:1464 -#: plug-ins/common/compose.c:122 plug-ins/common/compose.c:126 -#: plug-ins/common/diffraction.c:623 plug-ins/common/diffraction.c:662 -#: plug-ins/common/diffraction.c:701 plug-ins/common/exchange.c:508 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:122 +#: plug-ins/common/compose.c:126 plug-ins/common/exchange.c:508 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "" @@ -301,36 +292,30 @@ msgid "Color Function" msgstr "Colour Function" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1473 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 plug-ins/common/decompose.c:116 -#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1460 +#: plug-ins/common/decompose.c:117 msgid "Red" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:770 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 plug-ins/common/AlienMap.c:1477 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1500 plug-ins/common/AlienMap.c:1523 -#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 msgid "Sine" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:731 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:772 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 plug-ins/common/AlienMap.c:1478 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1501 plug-ins/common/AlienMap.c:1524 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 msgid "Cosine" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:733 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:774 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:815 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:571 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1479 plug-ins/common/AlienMap.c:1502 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1525 plug-ins/common/CML_explorer.c:172 -#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485 -#: plug-ins/common/ps.c:2727 plug-ins/common/ps.c:2740 -#: plug-ins/common/psp.c:444 plug-ins/common/tiff.c:1599 -#: plug-ins/fits/fits.c:1030 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172 plug-ins/common/align_layers.c:443 +#: plug-ins/common/align_layers.c:476 plug-ins/common/ps.c:2727 +#: plug-ins/common/ps.c:2740 plug-ins/common/psp.c:444 +#: plug-ins/common/tiff.c:1599 plug-ins/fits/fits.c:1030 msgid "None" msgstr "" @@ -373,16 +358,14 @@ msgstr "" "ones and vice versa" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1496 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/decompose.c:117 -#: plug-ins/common/newsprint.c:414 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1483 +#: plug-ins/common/decompose.c:118 msgid "Green" msgstr "" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1519 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/decompose.c:118 -#: plug-ins/common/newsprint.c:422 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1506 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "Blue" msgstr "" @@ -488,7 +471,7 @@ msgid "Rendering Fractal..." msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 plug-ins/gfig/gfig.c:5015 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3440 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3438 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -543,9 +526,9 @@ msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1397 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3173 plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:58 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:187 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:172 msgid "Delete" msgstr "" @@ -637,7 +620,8 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/emboss.c:573 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 +#: plug-ins/common/emboss.c:573 plug-ins/common/fractaltrace.c:835 #: plug-ins/common/struc.c:1330 msgid "_Depth:" msgstr "" @@ -702,7 +686,8 @@ msgid "Position" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:618 plug-ins/common/flarefx.c:794 -#: plug-ins/common/nova.c:637 +#: plug-ins/common/nova.c:637 plug-ins/common/papertile.c:285 +#: plug-ins/flame/flame.c:1208 plug-ins/gflare/gflare.c:2945 msgid "_X:" msgstr "" @@ -711,7 +696,8 @@ msgid "Light source X position in XYZ space" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:631 plug-ins/common/flarefx.c:815 -#: plug-ins/common/nova.c:658 +#: plug-ins/common/nova.c:658 plug-ins/common/papertile.c:294 +#: plug-ins/flame/flame.c:1222 plug-ins/gflare/gflare.c:2949 msgid "_Y:" msgstr "" @@ -735,9 +721,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:670 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:776 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:831 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1080 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1206 plug-ins/gflare/gflare.c:2947 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 msgid "X:" msgstr "" @@ -750,9 +734,8 @@ msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:844 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1137 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1244 plug-ins/flame/flame.c:1220 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2951 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/xbm.c:1244 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 msgid "Y:" msgstr "" @@ -836,8 +819,7 @@ msgstr "" msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/common/sinus.c:1987 -#: plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/flame/flame.c:726 msgid "Linear" msgstr "" @@ -845,8 +827,7 @@ msgstr "" msgid "Logarithmic" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/common/sinus.c:1989 -#: plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/flame/flame.c:727 msgid "Sinusoidal" msgstr "" @@ -984,7 +965,7 @@ msgstr "" msgid "Tile source image: useful for infinite planes" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 plug-ins/common/tile.c:442 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 msgid "Create New Image" msgstr "" @@ -1000,13 +981,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Antialiasing" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:835 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 msgid "Depth:" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:681 plug-ins/common/threshold_alpha.c:295 -#: plug-ins/common/wind.c:1164 plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Threshold:" msgstr "" @@ -1032,7 +1011,7 @@ msgstr "Lightsource colour" msgid "Lightsource Color:" msgstr "Lightsource colour" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 msgid "Ambient:" msgstr "" @@ -1044,7 +1023,7 @@ msgstr "" msgid "Specular:" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 msgid "Highlight:" msgstr "" @@ -1136,9 +1115,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/common/whirlpinch.c:879 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3175 plug-ins/gflare/gflare.c:2982 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:282 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/gfig/gfig.c:3175 msgid "Radius:" msgstr "" @@ -1155,7 +1132,7 @@ msgid "Cylinder length" msgstr "" #. Options section -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:1036 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:840 #: plug-ins/common/ripple.c:603 plug-ins/gfig/gfig.c:4015 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:602 msgid "Options" @@ -1180,7 +1157,7 @@ msgstr "" msgid "Map to Object" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 plug-ins/common/diffraction.c:579 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 msgid "Preview!" msgstr "" @@ -1206,7 +1183,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gifload.c:302 #: plug-ins/common/gih.c:630 plug-ins/common/hrz.c:332 #: plug-ins/common/jpeg.c:731 plug-ins/common/pat.c:263 -#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:323 +#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:328 #: plug-ins/common/png.c:424 plug-ins/common/png.c:426 #: plug-ins/common/pnm.c:408 plug-ins/common/psd.c:1732 #: plug-ins/common/sunras.c:439 plug-ins/common/tga.c:429 @@ -1247,20 +1224,20 @@ msgstr "%s: bad colourmap\n" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:319 plug-ins/bmp/bmpread.c:326 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:333 plug-ins/common/CEL.c:301 #: plug-ins/common/blinds.c:384 plug-ins/common/compose.c:544 -#: plug-ins/common/decompose.c:475 plug-ins/common/film.c:995 +#: plug-ins/common/decompose.c:481 plug-ins/common/film.c:995 #: plug-ins/common/gifload.c:845 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:903 -#: plug-ins/common/papertile.c:316 plug-ins/common/pat.c:338 -#: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 -#: plug-ins/common/pix.c:367 plug-ins/common/png.c:545 -#: plug-ins/common/pnm.c:496 plug-ins/common/psd.c:2115 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:246 plug-ins/common/sunras.c:929 -#: plug-ins/common/tga.c:915 plug-ins/common/tiff.c:660 -#: plug-ins/common/tile.c:279 plug-ins/common/winclipboard.c:556 -#: plug-ins/common/wmf.c:2144 plug-ins/common/xbm.c:872 -#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 plug-ins/fits/fits.c:518 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2832 plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 -#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 +#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:713 +#: plug-ins/common/pat.c:338 plug-ins/common/pcx.c:329 +#: plug-ins/common/pcx.c:335 plug-ins/common/pix.c:372 +#: plug-ins/common/png.c:545 plug-ins/common/pnm.c:496 +#: plug-ins/common/psd.c:2115 plug-ins/common/smooth_palette.c:246 +#: plug-ins/common/sunras.c:929 plug-ins/common/tga.c:915 +#: plug-ins/common/tiff.c:660 plug-ins/common/tile.c:279 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:556 plug-ins/common/wmf.c:2144 +#: plug-ins/common/xbm.c:872 plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 +#: plug-ins/fits/fits.c:518 plug-ins/gfig/gfig.c:2832 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 plug-ins/twain/twain.c:744 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 msgid "Background" msgstr "" @@ -1276,15 +1253,15 @@ msgstr "" #. init the progress meter #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:507 -#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:958 +#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:947 #: plug-ins/common/gih.c:1229 plug-ins/common/gtm.c:245 #: plug-ins/common/hrz.c:470 plug-ins/common/jpeg.c:1214 #: plug-ins/common/pat.c:381 plug-ins/common/pcx.c:544 -#: plug-ins/common/pix.c:529 plug-ins/common/png.c:773 +#: plug-ins/common/pix.c:515 plug-ins/common/png.c:773 #: plug-ins/common/png.c:775 plug-ins/common/pnm.c:780 #: plug-ins/common/ps.c:995 plug-ins/common/sunras.c:522 #: plug-ins/common/tga.c:1014 plug-ins/common/tiff.c:1336 -#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:651 +#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:598 #: plug-ins/common/xwd.c:540 plug-ins/fits/fits.c:469 plug-ins/gfli/gfli.c:677 #: plug-ins/sgi/sgi.c:543 plug-ins/sgi/sgi.c:545 plug-ins/xjt/xjt.c:1629 #, c-format @@ -1308,168 +1285,204 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." msgstr "/Filters/Colours/Map/Alien Map..." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1167 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1166 msgid "AlienMap: Transforming..." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1396 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1383 msgid "AlienMap" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1449 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1433 plug-ins/common/diffraction.c:605 +#: plug-ins/common/diffraction.c:643 plug-ins/common/diffraction.c:681 +#: plug-ins/common/noisify.c:599 plug-ins/common/noisify.c:644 +msgid "_Red:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1436 msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1458 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1442 plug-ins/common/diffraction.c:614 +#: plug-ins/common/diffraction.c:652 plug-ins/common/diffraction.c:690 +#: plug-ins/common/noisify.c:613 plug-ins/common/noisify.c:658 +msgid "_Green:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1445 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1467 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1451 plug-ins/common/diffraction.c:623 +#: plug-ins/common/diffraction.c:661 plug-ins/common/diffraction.c:699 +#: plug-ins/common/noisify.c:627 plug-ins/common/noisify.c:672 +msgid "_Blue:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1454 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1484 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1464 plug-ins/common/AlienMap.c:1487 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1510 +msgid "_Sine" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1465 plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#, fuzzy +msgid "Cos_ine" +msgstr "Colours" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1466 plug-ins/common/AlienMap.c:1489 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1512 +msgid "_None" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1471 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1486 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1473 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1475 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1507 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1494 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1509 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1496 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1498 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1530 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1517 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1532 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1519 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1534 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1521 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1664 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1651 msgid "About AlienMap" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:992 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:976 msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map 2..." msgstr "/Filters/Colours/Map/Alien Map 2..." -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1166 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1149 msgid "AlienMap2: Transforming..." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1362 msgid "AlienMap2" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1439 -msgid "R/H-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1413 +msgid "R/H-_Frequency:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1442 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1416 msgid "Change frequency of the red/hue channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1449 -msgid "R/H-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1423 +msgid "R/H-_Phaseshift:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1452 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1426 msgid "Change angle of the red/hue channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1459 -msgid "G/S-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1433 +msgid "G/S-Fr_equency:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1462 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1436 msgid "Change frequency of the green/saturation channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1469 -msgid "G/S-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1443 +msgid "G/S-Ph_aseshift:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1472 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1446 msgid "Change angle of the green/saturation channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 -msgid "B/L-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1453 +msgid "B/L-Freq_uency:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1482 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1456 msgid "Change frequency of the blue/luminance channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1489 -msgid "B/L-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1463 +msgid "B/L-Pha_seshift:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1492 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1466 msgid "Change angle of the blue/luminance channel" msgstr "" #. * Gray: Operation-Mode * -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1500 plug-ins/common/deinterlace.c:286 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1474 plug-ins/common/deinterlace.c:286 #: plug-ins/common/hot.c:612 plug-ins/common/waves.c:364 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:503 msgid "Mode" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1504 -msgid "RGB Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1478 +#, fuzzy +msgid "_RGB Color Model" msgstr "RGB Colour Model" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1505 -msgid "HSL Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 +#, fuzzy +msgid "_HSL Color Model" msgstr "HSL Colour Model" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1517 -msgid "Modify Red/Hue Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1491 +msgid "_Modify Red/Hue Channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1496 msgid "Use function for red/hue component" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1529 -msgid "Modify Green/Saturation Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1503 +msgid "Mo_dify Green/Saturation Channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1535 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1509 msgid "Use function for green/saturation component" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1542 -msgid "Modify Blue/Luminance Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1516 +msgid "Mod_ify Blue/Luminance Channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1548 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 msgid "Use function for blue/luminance component" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1684 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1659 msgid "About AlienMap2" msgstr "" @@ -1695,22 +1708,21 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/CML_explorer.c:1291 -#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/lic.c:1057 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 +#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:190 msgid "Hue" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:305 plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 -#: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/common/lic.c:1058 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 +#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:545 msgid "Saturation" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:306 plug-ins/common/CML_explorer.c:1301 -#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 +#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:134 msgid "Value" @@ -1916,54 +1928,54 @@ msgstr "" msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2134 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2132 msgid "Save Parameters to" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2206 plug-ins/common/CML_explorer.c:2407 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2204 plug-ins/common/CML_explorer.c:2405 #, c-format msgid "Error: could not open \"%s\"" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2247 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2245 #, c-format msgid "" "Parameters were Saved to\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2265 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2263 msgid "CML File Operation Warning" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2285 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2283 #, c-format msgid "" "%s\n" "exists, Overwrite?" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2320 msgid "Load Parameters from" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2324 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 msgid "Selective Load from" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2428 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2426 msgid "Error: it's not CML parameter file." msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2433 msgid "Warning: it's an old format file." msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2437 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 msgid "Warning: Hmmm, it's a parameter file for newer CML_explorer than me." msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2498 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2496 msgid "Error: failed to load parameters" msgstr "" @@ -1986,7 +1998,7 @@ msgstr "" msgid "Align Visible Layers: there are too few layers." msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:419 +#: plug-ins/common/align_layers.c:410 msgid "Align Visible Layers" msgstr "" @@ -1995,136 +2007,140 @@ msgstr "" #. * #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. -#: plug-ins/common/align_layers.c:436 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:630 -#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:369 +#: plug-ins/common/align_layers.c:427 plug-ins/common/apply_lens.c:403 +#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:620 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:387 #: plug-ins/common/cubism.c:332 plug-ins/common/despeckle.c:737 #: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:661 #: plug-ins/common/emboss.c:543 plug-ins/common/engrave.c:235 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:377 plug-ins/common/gauss_rle.c:372 #: plug-ins/common/glasstile.c:305 plug-ins/common/grid.c:729 #: plug-ins/common/illusion.c:616 plug-ins/common/jpeg.c:1659 -#: plug-ins/common/lic.c:1089 plug-ins/common/max_rgb.c:385 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:529 +#: plug-ins/common/lic.c:893 plug-ins/common/max_rgb.c:385 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:526 #: plug-ins/common/nova.c:500 plug-ins/common/oilify.c:469 -#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:364 +#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:365 #: plug-ins/common/png.c:1061 plug-ins/common/polar.c:963 #: plug-ins/common/randomize.c:722 plug-ins/common/ripple.c:681 #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:433 plug-ins/common/sel_gauss.c:254 -#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:387 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:527 +#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:390 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:528 #: plug-ins/common/sobel.c:263 plug-ins/common/sparkle.c:364 #: plug-ins/common/struc.c:1292 plug-ins/common/threshold_alpha.c:283 #: plug-ins/common/unsharp.c:798 plug-ins/common/video.c:2170 #: plug-ins/common/vpropagate.c:1056 plug-ins/common/waves.c:390 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1054 -#: plug-ins/common/xpm.c:810 plug-ins/maze/maze_face.c:206 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1045 +#: plug-ins/common/xpm.c:752 plug-ins/maze/maze_face.c:206 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:682 plug-ins/xjt/xjt.c:802 msgid "Parameter Settings" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:454 plug-ins/common/align_layers.c:487 +#: plug-ins/common/align_layers.c:445 plug-ins/common/align_layers.c:478 msgid "Collect" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#: plug-ins/common/align_layers.c:447 msgid "Fill (left to right)" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:458 +#: plug-ins/common/align_layers.c:449 msgid "Fill (right to left)" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:460 plug-ins/common/align_layers.c:493 +#: plug-ins/common/align_layers.c:451 plug-ins/common/align_layers.c:484 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3407 msgid "Snap to Grid" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:465 -msgid "Horizontal Style:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#, fuzzy +msgid "_Horizontal Style:" +msgstr "Horizontal Colour" -#: plug-ins/common/align_layers.c:472 +#: plug-ins/common/align_layers.c:463 msgid "Left Edge" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:473 plug-ins/common/align_layers.c:506 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2935 +#: plug-ins/common/align_layers.c:464 plug-ins/common/align_layers.c:497 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2933 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: plug-ins/common/align_layers.c:474 +#: plug-ins/common/align_layers.c:465 msgid "Right Edge" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:478 -msgid "Horizontal Base:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/align_layers.c:469 +#, fuzzy +msgid "Ho_rizontal Base:" +msgstr "Horizontal Colour" -#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#: plug-ins/common/align_layers.c:480 msgid "Fill (top to bottom)" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:491 +#: plug-ins/common/align_layers.c:482 msgid "Fill (bottom to top)" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:498 -msgid "Vertical Style:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#, fuzzy +msgid "_Vertical Style:" +msgstr "Vertical Colour" -#: plug-ins/common/align_layers.c:505 +#: plug-ins/common/align_layers.c:496 msgid "Top Edge" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +#: plug-ins/common/align_layers.c:498 msgid "Bottom Edge" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:511 +#: plug-ins/common/align_layers.c:502 #, fuzzy -msgid "Vertical Base:" +msgid "Ver_tical Base:" msgstr "Vertical Colour" -#: plug-ins/common/align_layers.c:516 -msgid "Ignore the Bottom Layer even if Visible" +#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +msgid "_Ignore the Bottom Layer even if Visible" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:527 -msgid "Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" +#: plug-ins/common/align_layers.c:518 +msgid "_Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:538 -msgid "Grid Size:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:529 +msgid "_Grid Size:" msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:274 +#: plug-ins/common/animationplay.c:241 msgid "/Filters/Animation/Animation Playback..." msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:670 +#: plug-ins/common/animationplay.c:550 msgid "Animation Playback: " msgstr "" #. The 'playback' half of the dialog -#: plug-ins/common/animationplay.c:691 plug-ins/common/animationplay.c:694 +#: plug-ins/common/animationplay.c:571 plug-ins/common/animationplay.c:574 msgid "Playback: " msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:724 +#: plug-ins/common/animationplay.c:604 msgid "Play/Stop" msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:730 +#: plug-ins/common/animationplay.c:610 msgid "Rewind" msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:736 +#: plug-ins/common/animationplay.c:616 msgid "Step" msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:794 -msgid "Frame %v of %u" +#: plug-ins/common/animationplay.c:1321 +#, c-format +msgid "Frame %d of %d" msgstr "" #: plug-ins/common/animoptimize.c:176 @@ -2228,17 +2244,20 @@ msgstr "" msgid "Blinds" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/ripple.c:639 +#: plug-ins/common/tileit.c:458 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "Horizontal Colour" -#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/tileit.c:465 +#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/ripple.c:642 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "Vertical Colour" -#: plug-ins/common/blinds.c:393 +#: plug-ins/common/blinds.c:393 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/papertile.c:382 #, fuzzy msgid "_Transparent" msgstr "Use Background Colour" @@ -2255,24 +2274,33 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Blur/Blur..." msgstr "" -#: plug-ins/common/blur.c:647 plug-ins/common/sinus.c:1803 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4175 -msgid "Random Seed:" +#. +#. * JUST DO IT! +#. +#: plug-ins/common/blur.c:323 plug-ins/common/mblur.c:612 +#: plug-ins/common/unsharp.c:290 +msgid "Blurring..." msgstr "" -#: plug-ins/common/blur.c:654 -msgid "Randomization %:" +#: plug-ins/common/blur.c:637 plug-ins/common/plasma.c:380 +#: plug-ins/common/randomize.c:739 plug-ins/common/sinus.c:1803 +#: plug-ins/common/snoise.c:545 +msgid "_Random Seed:" msgstr "" -#: plug-ins/common/blur.c:657 plug-ins/common/randomize.c:751 +#: plug-ins/common/blur.c:646 +msgid "R_andomization %:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/blur.c:649 plug-ins/common/randomize.c:751 msgid "Percentage of pixels to be filtered" msgstr "" -#: plug-ins/common/blur.c:666 -msgid "Repeat:" +#: plug-ins/common/blur.c:658 plug-ins/common/randomize.c:760 +msgid "R_epeat:" msgstr "" -#: plug-ins/common/blur.c:669 plug-ins/common/randomize.c:763 +#: plug-ins/common/blur.c:661 plug-ins/common/randomize.c:763 msgid "Number of times to apply filter" msgstr "" @@ -2293,18 +2321,18 @@ msgid "Border Size" msgstr "" #: plug-ins/common/borderaverage.c:402 -msgid "Thickness:" +msgid "_Thickness:" msgstr "" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:424 -msgid "Bucket Size:" +#: plug-ins/common/borderaverage.c:425 +msgid "_Bucket Size:" msgstr "" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:432 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:433 msgid "1 (nonsense?)" msgstr "" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:440 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:441 msgid "256 (nonsense?)" msgstr "" @@ -2325,54 +2353,59 @@ msgid "Map Type" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:952 -msgid "Linear Map" +msgid "_Linear Map" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:953 -msgid "Spherical Map" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Spherical Map" +msgstr "Vertical Colour" #: plug-ins/common/bumpmap.c:954 -msgid "Sinuosidal Map" +msgid "S_inuosidal Map" msgstr "" #. Compensate darkening #: plug-ins/common/bumpmap.c:967 -msgid "Compensate for Darkening" +msgid "Co_mpensate for Darkening" msgstr "" #. Invert bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:978 -msgid "Invert Bumpmap" +msgid "I_nvert Bumpmap" msgstr "" #. Tile bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:989 -msgid "Tile Bumpmap" +msgid "_Tile Bumpmap" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1021 -msgid "Bump Map:" +msgid "_Bump Map:" msgstr "" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 -msgid "Azimuth:" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 plug-ins/common/emboss.c:555 +msgid "_Azimuth:" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1049 -msgid "Elevation:" +msgid "_Elevation:" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1069 -msgid "X Offset:" +msgid "_X Offset:" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1079 -msgid "Y Offset:" +msgid "_Y Offset:" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1089 -msgid "Waterlevel:" +msgid "_Waterlevel:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +msgid "A_mbient:" msgstr "" #: plug-ins/common/bz2.c:265 plug-ins/common/bz2.c:352 @@ -2388,24 +2421,25 @@ msgstr "/Image/Colours/Auto/Stretch Contrast" msgid "Auto-Stretching Contrast..." msgstr "" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:98 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:103 msgid "/Filters/Render/Pattern/Checkerboard..." msgstr "" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:161 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:168 msgid "Adding Checkerboard..." msgstr "" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:352 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:366 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:378 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:396 msgid "_Psychobilly" msgstr "" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:393 -msgid "Check _Size:" +#. attach labels +#: plug-ins/common/checkerboard.c:430 plug-ins/common/papertile.c:305 +msgid "_Size:" msgstr "" #: plug-ins/common/color_enhance.c:91 @@ -2431,9 +2465,9 @@ msgid "Colorify" msgstr "Colourify" #: plug-ins/common/colorify.c:324 plug-ins/common/colortoalpha.c:415 -#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:437 +#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:431 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:54 plug-ins/gimpressionist/color.c:59 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:335 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:303 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" msgstr "Colour" @@ -2471,8 +2505,7 @@ msgstr "Colour to Alpha Colour Picker" msgid "to Alpha" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:113 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:114 msgid "RGB" msgstr "" @@ -2480,7 +2513,7 @@ msgstr "" msgid "rgb-compose" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:124 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "RGBA" msgstr "" @@ -2492,7 +2525,7 @@ msgstr "" msgid "rgba-compose" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:119 +#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:124 msgid "HSV" msgstr "" @@ -2515,7 +2548,7 @@ msgstr "" msgid "hsv-compose" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:125 +#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:130 msgid "CMY" msgstr "" @@ -2538,8 +2571,7 @@ msgstr "" msgid "cmy-compose" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:136 msgid "CMYK" msgstr "" @@ -2598,39 +2630,51 @@ msgstr "" msgid "Channel Representations" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 plug-ins/common/newsprint.c:393 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 -msgid "Grey" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 +#, fuzzy +msgid "Gr_ey" +msgstr "Grey" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 +msgid "Re_d" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/decompose.c:138 -msgid "Alpha" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/newsprint.c:414 +msgid "_Green" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/newsprint.c:422 +msgid "_Blue" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 +msgid "_Alpha" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:94 -msgid "Extend" +msgid "E_xtend" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:409 -#: plug-ins/common/ripple.c:656 plug-ins/common/warp.c:504 -msgid "Wrap" +#: plug-ins/common/edge.c:690 plug-ins/common/ripple.c:656 +msgid "_Wrap" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:96 -msgid "Crop" +msgid "Cro_p" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:194 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:193 msgid "/Filters/Generic/Convolution Matrix..." msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:228 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:227 msgid "" "Convolution Matrix does not work\n" "on layers smaller than 3 pixels." msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:291 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:290 msgid "Applying convolution" msgstr "" @@ -2643,27 +2687,26 @@ msgid "Matrix" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:921 -msgid "Divisor:" +msgid "D_ivisor:" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:941 plug-ins/common/depthmerge.c:780 -msgid "Offset:" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:942 +msgid "O_ffset:" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:966 plug-ins/common/ps.c:2712 -#: plug-ins/fits/fits.c:1018 -msgid "Automatic" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:968 +msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:975 -msgid "Alpha-weighting" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:977 +msgid "A_lpha-weighting" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:991 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:993 msgid "Border" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1017 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:1019 msgid "Channels" msgstr "" @@ -2710,8 +2753,8 @@ msgstr "" msgid "Save Alpha Channel (RGBA/RGB)" msgstr "" -#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3677 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3707 plug-ins/gflare/gflare.c:3737 +#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3675 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3705 plug-ins/gflare/gflare.c:3735 msgid "Opacity:" msgstr "" @@ -2728,16 +2771,18 @@ msgid "Cubism" msgstr "" #: plug-ins/common/cubism.c:344 -msgid "Use Background Color" +#, fuzzy +msgid "_Use Background Color" msgstr "Use Background Colour" -#: plug-ins/common/cubism.c:357 plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 -msgid "Tile Size:" +#: plug-ins/common/cubism.c:357 +msgid "_Tile Size:" msgstr "" #: plug-ins/common/cubism.c:367 -msgid "Tile Saturation:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "T_ile Saturation:" +msgstr "Colour Variation:" #: plug-ins/common/curve_bend.c:356 msgid "Upper" @@ -2764,180 +2809,185 @@ msgid "CurveBend operates on layers only (but was called on channel or mask)" msgstr "" #. The shell and main vbox -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1358 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1355 msgid "Curve Bend" msgstr "" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/gflare/gflare.c:3172 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1366 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:297 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:138 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 msgid "Copy" msgstr "" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 msgid "CopyInv" msgstr "" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1375 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 msgid "Swap" msgstr "" #. The Load button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1393 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1390 msgid "LoadCurve" msgstr "" #. The Save button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1402 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1399 msgid "SaveCurve" msgstr "" #. Rotate label & spinbutton -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1411 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1408 msgid "Rotate: " msgstr "" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1427 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1424 msgid "Curve for Border: " msgstr "" #. The option menu for selecting the drawing method -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1440 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1437 msgid "Curve Type: " msgstr "" #. The preview button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1503 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1500 msgid "PreviewOnce" msgstr "" #. The smoothing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1522 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1519 msgid "Smoothing" msgstr "" #. The antialiasing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1532 plug-ins/common/gqbist.c:857 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1448 plug-ins/common/ripple.c:612 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1529 plug-ins/common/newsprint.c:1448 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 msgid "Antialiasing" msgstr "" #. The wor_on_copy toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1542 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1539 msgid "Work on Copy" msgstr "" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2173 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2170 msgid "Load Curve Points from file" msgstr "" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2206 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2203 msgid "Save Curve Points to file" msgstr "" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:3346 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:3343 msgid "Curve Bend..." msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:113 plug-ins/common/decompose.c:116 +#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "red" msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:120 msgid "green" msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:116 plug-ins/common/decompose.c:121 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "blue" msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:119 plug-ins/common/decompose.c:122 -msgid "hue" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:123 -msgid "saturation" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:121 plug-ins/common/decompose.c:124 -msgid "value" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 -msgid "cyan" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 -msgid "magenta" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130 -msgid "yellow" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/common/newsprint.c:435 -msgid "Cyan" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/newsprint.c:443 -msgid "Magenta" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/newsprint.c:451 -msgid "Yellow" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "cyan_k" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "magenta_k" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "yellow_k" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:134 -msgid "black" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "Cyan_K" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "Magenta_K" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "Yellow_K" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:138 +#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/decompose.c:143 msgid "alpha" msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:204 +#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:127 +msgid "hue" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 +msgid "saturation" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 +msgid "value" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "cyan" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "magenta" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "yellow" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "Cyan" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "Yellow" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "cyan_k" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "magenta_k" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:138 plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "yellow_k" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:139 +msgid "black" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "Cyan_K" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "Magenta_K" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "Yellow_K" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:143 +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:209 msgid "/Image/Mode/Decompose..." msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:285 +#: plug-ins/common/decompose.c:290 msgid "Decomposing..." msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:879 +#: plug-ins/common/decompose.c:907 msgid "Decompose" msgstr "" #. parameter settings -#: plug-ins/common/decompose.c:896 +#: plug-ins/common/decompose.c:924 msgid "Extract Channels:" msgstr "" @@ -2989,6 +3039,10 @@ msgstr "" msgid "Overlap:" msgstr "" +#: plug-ins/common/depthmerge.c:780 +msgid "Offset:" +msgstr "" + #: plug-ins/common/depthmerge.c:790 msgid "Scale 1:" msgstr "" @@ -3052,6 +3106,8 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:420 #: plug-ins/common/nova.c:530 plug-ins/common/unsharp.c:812 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:879 plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 msgid "_Radius:" msgstr "" @@ -3081,6 +3137,8 @@ msgid "Create _Histogram" msgstr "Centreing" #: plug-ins/common/destripe.c:674 plug-ins/common/smooth_palette.c:440 +#: plug-ins/common/tile.c:427 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 msgid "_Width:" msgstr "" @@ -3096,33 +3154,38 @@ msgstr "" msgid "Diffraction Patterns" msgstr "" +#: plug-ins/common/diffraction.c:579 +msgid "_Preview!" +msgstr "" + #: plug-ins/common/diffraction.c:631 -msgid "Frequencies" +msgid "_Frequencies" msgstr "" -#: plug-ins/common/diffraction.c:670 -msgid "Contours" +#: plug-ins/common/diffraction.c:669 +#, fuzzy +msgid "Co_ntours" +msgstr "Colours" + +#: plug-ins/common/diffraction.c:707 +msgid "_Sharp edges" msgstr "" -#: plug-ins/common/diffraction.c:709 -msgid "Sharp edges" +#: plug-ins/common/diffraction.c:719 plug-ins/flame/flame.c:1025 +msgid "_Brightness:" msgstr "" -#: plug-ins/common/diffraction.c:722 plug-ins/flame/flame.c:1021 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 -msgid "Brightness:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:728 +msgid "Sc_attering:" msgstr "" -#: plug-ins/common/diffraction.c:731 -msgid "Scattering:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/diffraction.c:737 +#, fuzzy +msgid "Po_latization:" +msgstr "Colour Variation:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:740 -msgid "Polatization:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/diffraction.c:748 -msgid "Other options" +#: plug-ins/common/diffraction.c:745 +msgid "O_ther options" msgstr "" #: plug-ins/common/displace.c:183 @@ -3144,12 +3207,12 @@ msgstr "" #. X options #: plug-ins/common/displace.c:323 -msgid "X Displacement:" +msgid "_X Displacement:" msgstr "" #. Y Options #: plug-ins/common/displace.c:360 -msgid "Y Displacement:" +msgid "_Y Displacement:" msgstr "" #. ======================================================================= @@ -3158,16 +3221,15 @@ msgstr "" msgid "On Edges:" msgstr "" -#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/ripple.c:657 -#: plug-ins/common/warp.c:519 -msgid "Smear" +#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/edge.c:700 +#: plug-ins/common/ripple.c:657 plug-ins/common/waves.c:368 +msgid "_Smear" msgstr "" -#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/fractaltrace.c:778 -#: plug-ins/common/newsprint.c:459 plug-ins/common/ripple.c:658 -#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 -#: plug-ins/flame/flame.c:1123 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 -msgid "Black" +#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/edge.c:710 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:778 plug-ins/common/newsprint.c:459 +#: plug-ins/common/ripple.c:658 +msgid "_Black" msgstr "" #: plug-ins/common/edge.c:167 @@ -3186,18 +3248,6 @@ msgstr "" msgid "_Amount:" msgstr "" -#: plug-ins/common/edge.c:690 -msgid "_Wrap" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/edge.c:700 plug-ins/common/waves.c:368 -msgid "_Smear" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/edge.c:710 -msgid "_Black" -msgstr "" - #: plug-ins/common/emboss.c:154 msgid "/Filters/Distorts/Emboss..." msgstr "" @@ -3218,15 +3268,11 @@ msgstr "" msgid "_Emboss" msgstr "" -#: plug-ins/common/emboss.c:555 -msgid "_Azimuth:" -msgstr "" - #: plug-ins/common/emboss.c:564 msgid "E_levation:" msgstr "" -#: plug-ins/common/emboss.c:743 +#: plug-ins/common/emboss.c:743 plug-ins/common/sinus.c:2133 msgid "Do _Preview" msgstr "" @@ -3248,9 +3294,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1238 #: plug-ins/common/gtm.c:581 plug-ins/common/ps.c:2676 -#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/common/tile.c:431 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 +#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1229 msgid "Height:" msgstr "" @@ -3333,7 +3377,7 @@ msgstr "" msgid "Add >>" msgstr "" -#: plug-ins/common/film.c:1141 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:473 +#: plug-ins/common/film.c:1141 msgid "Remove" msgstr "" @@ -3461,18 +3505,12 @@ msgstr "" msgid "Outside Type" msgstr "" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 plug-ins/common/warp.c:424 -msgid "Warp" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 +msgid "_Warp" msgstr "" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/papertile.c:382 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 plug-ins/fits/fits.c:1007 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2834 plug-ins/gfig/gfig.c:3321 -msgid "White" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 +msgid "_White" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:787 @@ -3480,19 +3518,19 @@ msgid "Mandelbrot Parameters" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:799 -msgid "X1:" +msgid "X_1:" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:808 -msgid "X2:" +msgid "X_2:" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:817 -msgid "Y1:" +msgid "Y_1:" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:826 -msgid "Y2:" +msgid "Y_2:" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:182 @@ -3526,13 +3564,13 @@ msgid "Blur Radius" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:479 plug-ins/common/gauss_rle.c:474 -#: plug-ins/common/spread.c:409 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 plug-ins/common/spread.c:409 #, fuzzy msgid "_Horizontal:" msgstr "Horizontal Colour" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:483 plug-ins/common/gauss_rle.c:478 -#: plug-ins/common/spread.c:413 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 plug-ins/common/spread.c:413 #, fuzzy msgid "_Vertical:" msgstr "Vertical Colour" @@ -3579,7 +3617,6 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/gbr.c:599 plug-ins/common/gih.c:891 #: plug-ins/common/pat.c:475 plug-ins/gimpressionist/presets.c:381 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:107 msgid "Description:" msgstr "" @@ -3626,7 +3663,7 @@ msgstr "" msgid "Icon Name:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:690 +#: plug-ins/common/gif.c:679 msgid "" "GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque.\n" @@ -3634,7 +3671,7 @@ msgstr "" "GIF: Couldn't simply reduce colours further.\n" "Saving as opaque.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:950 +#: plug-ins/common/gif.c:939 msgid "" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "or GRAY first.\n" @@ -3642,16 +3679,16 @@ msgstr "" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "or GREY first.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:968 +#: plug-ins/common/gif.c:957 #, c-format msgid "GIF: can't open %s\n" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1157 +#: plug-ins/common/gif.c:1146 msgid "GIF Warning" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1183 +#: plug-ins/common/gif.c:1172 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3662,61 +3699,61 @@ msgid "" "the image borders, or cancel this save." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1229 +#: plug-ins/common/gif.c:1218 msgid "Save as GIF" msgstr "" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1251 +#: plug-ins/common/gif.c:1240 msgid "GIF Options" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1259 +#: plug-ins/common/gif.c:1248 msgid "Interlace" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1275 +#: plug-ins/common/gif.c:1264 msgid "GIF Comment:" msgstr "" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1336 +#: plug-ins/common/gif.c:1325 msgid "Animated GIF Options" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1344 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "Loop forever" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1357 +#: plug-ins/common/gif.c:1346 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1370 +#: plug-ins/common/gif.c:1359 msgid "Milliseconds" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1380 +#: plug-ins/common/gif.c:1369 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1389 +#: plug-ins/common/gif.c:1378 msgid "I don't Care" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1391 +#: plug-ins/common/gif.c:1380 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1393 +#: plug-ins/common/gif.c:1382 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:2377 +#: plug-ins/common/gif.c:2366 msgid "GIF: error writing output file\n" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:2467 +#: plug-ins/common/gif.c:2456 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "" @@ -3750,7 +3787,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels" msgstr "" -#: plug-ins/common/gih.c:949 plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#: plug-ins/common/gih.c:949 msgid "Cell Size:" msgstr "" @@ -3822,7 +3859,7 @@ msgstr "" msgid "Tile _Width:" msgstr "" -#: plug-ins/common/glasstile.c:332 +#: plug-ins/common/glasstile.c:332 plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 msgid "Tile _Height:" msgstr "" @@ -3846,6 +3883,11 @@ msgstr "" msgid "G-Qbist 1.12" msgstr "" +#: plug-ins/common/gqbist.c:857 plug-ins/common/ripple.c:612 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +msgid "_Antialiasing" +msgstr "" + #: plug-ins/common/gradmap.c:122 msgid "/Filters/Colors/Map/Gradient Map" msgstr "/Filters/Colours/Map/Gradient Map" @@ -3863,8 +3905,8 @@ msgid "Drawing Grid..." msgstr "" #: plug-ins/common/grid.c:660 plug-ins/gfig/gfig.c:3396 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:410 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:151 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:169 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:380 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:162 msgid "Grid" msgstr "" @@ -3873,13 +3915,11 @@ msgid "Update Preview" msgstr "" #. attach labels -#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/common/ripple.c:639 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 +#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/common/ripple.c:642 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 +#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 msgid "Vertical" msgstr "" @@ -4007,9 +4047,7 @@ msgid "The number of pixels in the table border." msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2667 -#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/common/tile.c:427 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 +#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216 msgid "Width:" msgstr "" @@ -4097,15 +4135,15 @@ msgid "Illusion" msgstr "" #: plug-ins/common/illusion.c:631 -msgid "Division:" +msgid "_Division:" msgstr "" #: plug-ins/common/illusion.c:641 -msgid "Mode 1" +msgid "Mode _1" msgstr "" #: plug-ins/common/illusion.c:656 -msgid "Mode 2" +msgid "Mode _2" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:259 @@ -4202,7 +4240,8 @@ msgstr "" msgid "Thresho_ld:" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 plug-ins/common/sinus.c:1845 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3110 #, fuzzy msgid "_Settings" msgstr "can't read colour entries" @@ -4227,18 +4266,10 @@ msgstr "" msgid "Number of Tiles" msgstr "" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 -msgid "Horizontal:" -msgstr "" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2552 msgid "Number of pieces going across" msgstr "" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 -msgid "Vertical:" -msgstr "" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2565 msgid "Number of pieces going down" msgstr "" @@ -4248,13 +4279,17 @@ msgid "Bevel Edges" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2588 -msgid "Bevel Width:" +msgid "_Bevel Width:" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2592 msgid "Degree of slope of each piece's edge" msgstr "" +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +msgid "H_ighlight:" +msgstr "" + #: plug-ins/common/jigsaw.c:2606 msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece" msgstr "" @@ -4264,11 +4299,11 @@ msgid "Jigsaw Style" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2628 -msgid "Square" +msgid "_Square" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2631 -msgid "Curved" +msgid "C_urved" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2636 @@ -4280,8 +4315,9 @@ msgid "Each piece has curved sides" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2645 -msgid "Disable Tooltips" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Disable Tooltips" +msgstr "Show Colour" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2651 msgid "Toggle Tooltips on/off" @@ -4386,73 +4422,83 @@ msgstr "" msgid "Cleanup..." msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:913 plug-ins/common/lic.c:1015 +#: plug-ins/common/lic.c:723 plug-ins/common/lic.c:819 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1045 +#: plug-ins/common/lic.c:849 +#, fuzzy msgid "" -"Create\n" +"C_reate\n" "New Image" -msgstr "" +msgstr "Centre" -#: plug-ins/common/lic.c:1052 +#: plug-ins/common/lic.c:856 msgid "Effect Channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1059 -msgid "Brightness" +#: plug-ins/common/lic.c:861 +msgid "_Hue" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1065 +#: plug-ins/common/lic.c:862 +#, fuzzy +msgid "_Saturation" +msgstr "can't read colour entries" + +#: plug-ins/common/lic.c:863 +msgid "_Brightness" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/lic.c:869 msgid "Effect Operator" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1070 -msgid "Derivative" +#: plug-ins/common/lic.c:874 +msgid "_Derivative" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1071 plug-ins/common/sinus.c:1983 -msgid "Gradient" +#: plug-ins/common/lic.c:875 +msgid "_Gradient" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1077 +#: plug-ins/common/lic.c:881 msgid "Convolve" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1082 -msgid "With White Noise" +#: plug-ins/common/lic.c:886 +msgid "_With White Noise" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1083 -msgid "With Source Image" +#: plug-ins/common/lic.c:887 +msgid "W_ith Source Image" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1111 -msgid "Effect Image:" +#: plug-ins/common/lic.c:915 +msgid "_Effect Image:" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1127 -msgid "Filter Length:" +#: plug-ins/common/lic.c:931 +msgid "_Filter Length:" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1136 -msgid "Noise Magnitude:" +#: plug-ins/common/lic.c:940 +msgid "_Noise Magnitude:" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1145 -msgid "Integration Steps:" +#: plug-ins/common/lic.c:949 +msgid "In_tegration Steps:" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1154 -msgid "Minimum Value:" +#: plug-ins/common/lic.c:958 +msgid "_Minimum Value:" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1163 -msgid "Maximum Value:" +#: plug-ins/common/lic.c:967 +msgid "M_aximum Value:" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1218 +#: plug-ins/common/lic.c:1022 msgid "/Filters/Map/Van Gogh (LIC)..." msgstr "" @@ -4478,7 +4524,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "" #: plug-ins/common/mail.c:542 plug-ins/gfig/gfig.c:3749 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 msgid "Filename:" msgstr "" @@ -4593,10 +4639,6 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Blur/Motion Blur..." msgstr "" -#: plug-ins/common/mblur.c:612 plug-ins/common/unsharp.c:290 -msgid "Blurring..." -msgstr "" - #: plug-ins/common/mblur.c:756 msgid "Motion Blur" msgstr "" @@ -4625,7 +4667,7 @@ msgstr "" msgid "L_ength:" msgstr "" -#: plug-ins/common/mblur.c:818 +#: plug-ins/common/mblur.c:818 plug-ins/common/newsprint.c:1059 msgid "_Angle:" msgstr "" @@ -4653,7 +4695,28 @@ msgstr "" msgid "PS Diamond" msgstr "" -#: plug-ins/common/newsprint.c:472 plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#: plug-ins/common/newsprint.c:393 +#, fuzzy +msgid "_Grey" +msgstr "Grey:" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +msgid "R_ed" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:435 +msgid "C_yan" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:443 +msgid "Magen_ta" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:451 +msgid "_Yellow" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:472 msgid "Intensity" msgstr "" @@ -4665,16 +4728,10 @@ msgstr "" msgid "Newsprintifing..." msgstr "" -#. Angle -#: plug-ins/common/newsprint.c:1059 plug-ins/common/warp.c:696 -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 -msgid "Angle:" -msgstr "" - #: plug-ins/common/newsprint.c:1083 -msgid "Spot Function:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Spot Function:" +msgstr "Colour Function" #: plug-ins/common/newsprint.c:1242 msgid "Newsprint" @@ -4686,11 +4743,15 @@ msgid "Resolution" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1284 -msgid "Input SPI:" +msgid "_Input SPI:" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1295 -msgid "Output LPI:" +msgid "O_utput LPI:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1305 +msgid "C_ell Size:" msgstr "" #. screen settings @@ -4699,24 +4760,39 @@ msgid "Screen" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1341 -msgid "Black Pullout (%):" +msgid "B_lack Pullout (%):" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1364 msgid "Separate to:" msgstr "" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +msgid "_RGB" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +msgid "C_MYK" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#, fuzzy +msgid "I_ntensity" +msgstr "Colour Density" + #: plug-ins/common/newsprint.c:1415 -msgid "Lock Channels" +msgid "_Lock Channels" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1425 -msgid "Factory Defaults" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Factory Defaults" +msgstr "Colour Selection Dialog" #: plug-ins/common/newsprint.c:1458 -msgid "Oversample:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "O_versample:" +msgstr "Intersection Colour" #: plug-ins/common/nlfilt.c:147 msgid "/Filters/Enhance/NL Filter..." @@ -4758,36 +4834,24 @@ msgstr "" msgid "Adding Noise..." msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:489 +#: plug-ins/common/noisify.c:486 msgid "Noisify" msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:541 +#: plug-ins/common/noisify.c:538 msgid "_Independent" msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:555 plug-ins/common/noisify.c:571 +#: plug-ins/common/noisify.c:552 plug-ins/common/noisify.c:568 #, fuzzy msgid "_Gray:" msgstr "Grey:" -#: plug-ins/common/noisify.c:585 plug-ins/common/noisify.c:689 +#: plug-ins/common/noisify.c:582 plug-ins/common/noisify.c:686 msgid "_Alpha:" msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:602 plug-ins/common/noisify.c:647 -msgid "_Red:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/noisify.c:616 plug-ins/common/noisify.c:661 -msgid "_Green:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/noisify.c:630 plug-ins/common/noisify.c:675 -msgid "_Blue:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/noisify.c:706 +#: plug-ins/common/noisify.c:703 #, c-format msgid "Channel #%d:" msgstr "" @@ -4870,25 +4934,26 @@ msgstr "" msgid "Division" msgstr "" -#: plug-ins/common/papertile.c:305 plug-ins/gimpressionist/size.c:124 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 -msgid "Size:" -msgstr "" - #: plug-ins/common/papertile.c:311 msgid "Fractional Pixels" msgstr "" +#: plug-ins/common/papertile.c:316 +#, fuzzy +msgid "_Background" +msgstr "Background Colour" + #: plug-ins/common/papertile.c:318 -msgid "Ignore" +msgid "_Ignore" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:320 -msgid "Force" +msgid "_Force" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:333 -msgid "Centering" +#, fuzzy +msgid "C_entering" msgstr "Centreing" #: plug-ins/common/papertile.c:347 @@ -4896,11 +4961,11 @@ msgid "Movement" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:361 -msgid "Max (%):" +msgid "_Max (%):" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:367 -msgid "Wrap Around" +msgid "_Wrap Around" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:377 @@ -4908,30 +4973,36 @@ msgid "Background Type" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:384 -msgid "Inverted Image" +msgid "I_nverted Image" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:386 -msgid "Image" +msgid "Im_age" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:388 -msgid "Foreground Color" +#, fuzzy +msgid "Fo_reground Color" msgstr "Foreground Colour" -#: plug-ins/common/papertile.c:390 plug-ins/common/papertile.c:399 +#: plug-ins/common/papertile.c:390 +#, fuzzy +msgid "Bac_kground Color" +msgstr "Background Colour" + +#: plug-ins/common/papertile.c:399 msgid "Background Color" msgstr "Background Colour" -#: plug-ins/common/papertile.c:557 +#: plug-ins/common/papertile.c:547 msgid "Paper Tile..." msgstr "" -#: plug-ins/common/papertile.c:846 +#: plug-ins/common/papertile.c:824 msgid "September 31, 1999" msgstr "" -#: plug-ins/common/papertile.c:847 +#: plug-ins/common/papertile.c:825 msgid "/Filters/Map/Paper Tile..." msgstr "" @@ -4969,16 +5040,11 @@ msgstr "" msgid "Plasma..." msgstr "" -#: plug-ins/common/plasma.c:318 +#: plug-ins/common/plasma.c:319 msgid "Plasma" msgstr "" -#: plug-ins/common/plasma.c:379 plug-ins/common/randomize.c:739 -#: plug-ins/common/snoise.c:544 -msgid "_Random Seed:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/plasma.c:391 +#: plug-ins/common/plasma.c:395 msgid "T_urbulence:" msgstr "" @@ -5023,18 +5089,18 @@ msgstr "" #. show the name #: plug-ins/common/plugindetails.c:357 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 msgid "Name:" msgstr "" #. show the description #: plug-ins/common/plugindetails.c:379 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 msgid "Blurb:" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:401 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "" @@ -5048,8 +5114,6 @@ msgid "Plugin Descriptions" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1007 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 msgid "Search by Name" msgstr "" @@ -5084,7 +5148,6 @@ msgid "Tree View" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1104 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 msgid "Search:" msgstr "" @@ -5122,32 +5185,32 @@ msgid "Save as PNG" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1074 -msgid "Interlacing (Adam7)" +msgid "_Interlacing (Adam7)" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1084 #, fuzzy -msgid "Save background color" +msgid "Save _background color" msgstr "Use Background Colour" #: plug-ins/common/png.c:1094 -msgid "Save gamma" +msgid "Save _gamma" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1104 -msgid "Save layer offset" +msgid "Save _layer offset" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1114 -msgid "Save resolution" +msgid "Save _resolution" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1124 -msgid "Save creation time" +msgid "Save creation _time" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1142 -msgid "Compression Level:" +msgid "Co_mpression Level:" msgstr "" #: plug-ins/common/pnm.c:417 @@ -5214,15 +5277,15 @@ msgid "Polarize" msgstr "Polarise" #: plug-ins/common/polar.c:979 -msgid "Circle Depth in Percent:" +msgid "Circle _Depth in Percent:" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:988 -msgid "Offset Angle:" +msgid "Offset _Angle:" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1000 -msgid "Map Backwards" +msgid "_Map Backwards" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1006 @@ -5232,7 +5295,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1014 -msgid "Map from Top" +msgid "Map from _Top" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1020 @@ -5242,8 +5305,9 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1029 -msgid "To Polar" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "To _Polar" +msgstr "To Colour" #: plug-ins/common/polar.c:1035 msgid "" @@ -5286,7 +5350,7 @@ msgid "Load PostScript" msgstr "" #. Rendering -#: plug-ins/common/ps.c:2640 plug-ins/flame/flame.c:1004 +#: plug-ins/common/ps.c:2640 msgid "Rendering" msgstr "" @@ -5316,6 +5380,10 @@ msgstr "" msgid "Gray" msgstr "Grey" +#: plug-ins/common/ps.c:2712 plug-ins/fits/fits.c:1018 +msgid "Automatic" +msgstr "" + #: plug-ins/common/ps.c:2722 msgid "Text Antialiasing" msgstr "" @@ -5438,10 +5506,6 @@ msgstr "" msgid "R_andomization (%):" msgstr "" -#: plug-ins/common/randomize.c:760 -msgid "R_epeat:" -msgstr "" - #: plug-ins/common/ripple.c:155 msgid "/Filters/Distorts/Ripple..." msgstr "" @@ -5455,7 +5519,7 @@ msgid "Ripple" msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:621 -msgid "Retain Tilability" +msgid "_Retain Tilability" msgstr "" #. Edges toggle box @@ -5469,15 +5533,19 @@ msgid "Wave Type" msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:670 -msgid "Sawtooth" +msgid "Saw_tooth" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/ripple.c:671 +msgid "S_ine" msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:693 -msgid "Period:" +msgid "_Period:" msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:703 -msgid "Amplitude:" +msgid "A_mplitude:" msgstr "" #: plug-ins/common/rotate.c:159 @@ -5535,13 +5603,11 @@ msgstr "Get Sample Colours" #. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (box2), 5); #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1378 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:671 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:502 -#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:129 msgid "Apply" msgstr "" #. parameter settings -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/common/sinus.c:1844 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3972 plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/gfig/gfig.c:3972 msgid "Settings" msgstr "" @@ -5732,25 +5798,28 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Distorts/Shift..." msgstr "" -#: plug-ins/common/shift.c:205 +#: plug-ins/common/shift.c:207 msgid "Shifting..." msgstr "" -#: plug-ins/common/shift.c:370 +#: plug-ins/common/shift.c:373 msgid "Shift" msgstr "" -#: plug-ins/common/shift.c:392 -msgid "Shift Horizontally" -msgstr "" - #: plug-ins/common/shift.c:395 -msgid "Shift Vertically" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Shift _Horizontally" +msgstr "Horizontal Colour" -#: plug-ins/common/shift.c:416 -msgid "Shift Amount:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/shift.c:398 +#, fuzzy +msgid "Shift _Vertically" +msgstr "Vertical Colour" + +#: plug-ins/common/shift.c:430 +#, fuzzy +msgid "Shift _Amount:" +msgstr "Colour Mode" #: plug-ins/common/sinus.c:1159 msgid "/Filters/Render/Sinus..." @@ -5771,31 +5840,31 @@ msgid "Drawing Settings" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1761 -msgid "X Scale:" +msgid "_X Scale:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1770 -msgid "Y Scale:" +msgid "_Y Scale:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1779 -msgid "Complexity:" +msgid "Co_mplexity:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1789 msgid "Calculation Settings" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:1818 -msgid "Force Tiling?" +#: plug-ins/common/sinus.c:1819 +msgid "_Force Tiling?" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:1832 -msgid "Ideal" +#: plug-ins/common/sinus.c:1833 +msgid "_Ideal" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:1835 -msgid "Distorted" +#: plug-ins/common/sinus.c:1836 +msgid "_Distorted" msgstr "" #. if in grey scale, the colors are necessarily black and white @@ -5804,15 +5873,16 @@ msgid "The colors are white and black." msgstr "The colours are white and black." #: plug-ins/common/sinus.c:1878 -msgid "Black & White" +msgid "Bl_ack & White" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1880 -msgid "Foreground & Background" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Foreground & Background" +msgstr "Use Background Colour" #: plug-ins/common/sinus.c:1882 -msgid "Choose here:" +msgid "C_hoose here:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1896 @@ -5828,31 +5898,46 @@ msgid "Alpha Channels" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1931 -msgid "First Color:" +#, fuzzy +msgid "F_irst Color:" msgstr "First Colour:" #: plug-ins/common/sinus.c:1946 -msgid "Second Color:" +#, fuzzy +msgid "S_econd Color:" msgstr "Second Colour:" -#: plug-ins/common/sinus.c:1972 +#: plug-ins/common/sinus.c:1962 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:511 +#, fuzzy +msgid "Co_lors" +msgstr "Colours" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1971 msgid "Blend Settings" msgstr "" +#: plug-ins/common/sinus.c:1982 +msgid "Gradient" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1986 +msgid "L_inear" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1987 +msgid "Bili_near" +msgstr "" + #: plug-ins/common/sinus.c:1988 -msgid "Bilinear" +msgid "Sin_usoidal" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:2001 -msgid "Exponent:" +#: plug-ins/common/sinus.c:2000 +msgid "_Exponent:" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:2011 -msgid "Blend" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/sinus.c:2142 -msgid "Do Preview" +#: plug-ins/common/sinus.c:2010 +msgid "_Blend" msgstr "" #: plug-ins/common/smooth_palette.c:89 @@ -5867,7 +5952,9 @@ msgstr "" msgid "Smooth Palette" msgstr "" -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 plug-ins/common/tile.c:431 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408 msgid "_Height:" msgstr "" @@ -5884,29 +5971,29 @@ msgid "Solid Noise..." msgstr "" #. Dialog initialization -#: plug-ins/common/snoise.c:509 +#: plug-ins/common/snoise.c:510 msgid "Solid Noise" msgstr "" -#: plug-ins/common/snoise.c:551 +#: plug-ins/common/snoise.c:554 msgid "_Detail:" msgstr "" #. Turbulent -#: plug-ins/common/snoise.c:558 +#: plug-ins/common/snoise.c:561 msgid "T_urbulent" msgstr "" #. Tilable -#: plug-ins/common/snoise.c:569 +#: plug-ins/common/snoise.c:572 msgid "T_ilable" msgstr "" -#: plug-ins/common/snoise.c:581 +#: plug-ins/common/snoise.c:584 msgid "_X Size:" msgstr "" -#: plug-ins/common/snoise.c:591 +#: plug-ins/common/snoise.c:594 msgid "_Y Size:" msgstr "" @@ -6108,7 +6195,7 @@ msgstr "" #. ***************************************************** #. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT #. ************************************************* -#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1101 +#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1092 msgid "Direction" msgstr "" @@ -6211,12 +6298,12 @@ msgstr "" #. rle #: plug-ins/common/tga.c:1205 -msgid "RLE compression" +msgid "_RLE compression" msgstr "" #. origin #: plug-ins/common/tga.c:1215 -msgid "Origin at bottom left" +msgid "Or_igin at bottom left" msgstr "" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:105 @@ -6273,7 +6360,7 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Map/Tile..." msgstr "" -#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:338 +#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:341 msgid "Tiling..." msgstr "" @@ -6286,63 +6373,68 @@ msgstr "" msgid "Tile to New Size" msgstr "" +#: plug-ins/common/tile.c:442 +#, fuzzy +msgid "C_reate New Image" +msgstr "Centre" + #: plug-ins/common/tileit.c:239 msgid "/Filters/Map/Small Tiles..." msgstr "" -#. Get the preview image and store it also set has_alpha +#. Get the preview image #. Start buildng the dialog up -#: plug-ins/common/tileit.c:386 +#: plug-ins/common/tileit.c:389 msgid "TileIt" msgstr "" #. Area for buttons etc -#: plug-ins/common/tileit.c:441 +#: plug-ins/common/tileit.c:444 msgid "Flipping" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:486 msgid "Applied to Tile" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:497 +#: plug-ins/common/tileit.c:500 msgid "A_ll Tiles" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:511 +#: plug-ins/common/tileit.c:514 msgid "Al_ternate Tiles" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:525 +#: plug-ins/common/tileit.c:528 msgid "_Explicit Tile" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:531 +#: plug-ins/common/tileit.c:534 msgid "Ro_w:" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:556 +#: plug-ins/common/tileit.c:559 msgid "Col_umn:" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:588 +#: plug-ins/common/tileit.c:591 msgid "_Apply" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:613 +#: plug-ins/common/tileit.c:616 msgid "O_pacity:" msgstr "" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:624 +#: plug-ins/common/tileit.c:627 msgid "Segment Setting" msgstr "" -#: plug-ins/common/tiler.c:72 +#: plug-ins/common/tiler.c:71 msgid "/Filters/Map/Make Seamless" msgstr "" -#: plug-ins/common/tiler.c:184 +#: plug-ins/common/tiler.c:285 msgid "Tiler..." msgstr "" @@ -6506,44 +6598,45 @@ msgstr "" msgid "Unsharp Mask" msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:830 +#: plug-ins/common/unsharp.c:830 plug-ins/common/wind.c:1155 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3093 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:533 msgid "_Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:49 -msgid "Staggered" +msgid "_Staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:50 -msgid "Large staggered" +msgid "_Large staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:51 -msgid "Striped" +msgid "S_triped" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:52 -msgid "Wide-striped" +msgid "_Wide-striped" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:53 -msgid "Long-staggered" +msgid "Lo_ng-staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:54 -msgid "3x3" +msgid "_3x3" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:55 -msgid "Large 3x3" +msgid "Larg_e 3x3" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:56 -msgid "Hex" +msgid "_Hex" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:57 -msgid "Dots" +msgid "_Dots" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:1840 @@ -6564,11 +6657,11 @@ msgid "RGB Pattern Type" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:2191 -msgid "Additive" +msgid "_Additive" msgstr "" -#: plug-ins/common/video.c:2201 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 -msgid "Rotated" +#: plug-ins/common/video.c:2201 +msgid "_Rotated" msgstr "" #: plug-ins/common/vinvert.c:90 @@ -6678,6 +6771,10 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Map/Warp..." msgstr "" +#: plug-ins/common/warp.c:424 +msgid "Warp" +msgstr "" + #: plug-ins/common/warp.c:447 msgid "Main Options" msgstr "" @@ -6695,6 +6792,19 @@ msgstr "" msgid "Displacement Map:" msgstr "" +#: plug-ins/common/warp.c:504 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/warp.c:519 +msgid "Smear" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 +#: plug-ins/flame/flame.c:1128 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 +msgid "Black" +msgstr "" + #: plug-ins/common/warp.c:549 msgid "FG Color" msgstr "FG Colour" @@ -6744,6 +6854,12 @@ msgstr "" msgid "Vector Mag:" msgstr "" +#. Angle +#: plug-ins/common/warp.c:696 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 +msgid "Angle:" +msgstr "" + #: plug-ins/common/warp.c:711 msgid "Fixed-direction-vector map selection menu" msgstr "" @@ -6813,12 +6929,13 @@ msgid "Whirl and Pinch" msgstr "" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:861 -msgid "Whirl Angle:" +msgid "_Whirl Angle:" msgstr "" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:870 -msgid "Pinch Amount:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Pinch Amount:" +msgstr "Colour Mode" #: plug-ins/common/winclipboard.c:109 msgid "/Edit/Copy to Clipboard" @@ -6867,62 +6984,61 @@ msgstr "" msgid "Rendering Wind..." msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:967 -msgid "Wind Strength must be greater than 0." -msgstr "" - -#: plug-ins/common/wind.c:1013 plug-ins/common/wind.c:1082 +#: plug-ins/common/wind.c:1004 msgid "Wind" msgstr "" #. ******************************************************** #. radio buttons for choosing wind rendering algorithm #. ***************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1077 plug-ins/maze/maze_face.c:304 +#: plug-ins/common/wind.c:1068 plug-ins/maze/maze_face.c:304 msgid "Style" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1085 -msgid "Blast" +#: plug-ins/common/wind.c:1073 +msgid "_Wind" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1106 -msgid "Left" +#: plug-ins/common/wind.c:1076 +msgid "_Blast" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1109 -msgid "Right" +#: plug-ins/common/wind.c:1097 +msgid "_Left" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/wind.c:1100 +msgid "_Right" msgstr "" #. **************************************************** #. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING #. ************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1125 +#: plug-ins/common/wind.c:1116 msgid "Edge Affected" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1130 -msgid "Leading" +#: plug-ins/common/wind.c:1121 +msgid "L_eading" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1133 -msgid "Trailing" +#: plug-ins/common/wind.c:1124 +msgid "Tr_ailing" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1136 plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 -msgid "Both" +#: plug-ins/common/wind.c:1127 +msgid "Bot_h" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1168 +#: plug-ins/common/wind.c:1159 msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1183 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 -msgid "Strength:" +#: plug-ins/common/wind.c:1174 +msgid "_Strength:" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1187 +#: plug-ins/common/wind.c:1178 msgid "Higher values increase the magnitude of the effect" msgstr "" @@ -7090,12 +7206,12 @@ msgstr "" msgid "Mask File Extension:" msgstr "" -#: plug-ins/common/xpm.c:793 +#: plug-ins/common/xpm.c:735 msgid "Save as XPM" msgstr "" -#: plug-ins/common/xpm.c:823 -msgid "Alpha Threshold:" +#: plug-ins/common/xpm.c:765 +msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/xwd.c:380 @@ -7168,49 +7284,57 @@ msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 -msgid "DB Browser (init...)" +msgid "DB Browser" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 +msgid "Search by _Name" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +msgid "Search by _Blurb" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +msgid "_Search:" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:103 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 msgid "Author:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 msgid "Date:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 msgid "Copyright:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" -msgstr "" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -msgid "DB Browser" +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:359 @@ -7237,6 +7361,11 @@ msgstr "" msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement" msgstr "" +#: plug-ins/fits/fits.c:1007 plug-ins/gfig/gfig.c:2834 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3321 +msgid "White" +msgstr "" + #: plug-ins/fits/fits.c:1014 msgid "Pixel Value Scaling" msgstr "" @@ -7271,7 +7400,7 @@ msgstr "" msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 plug-ins/flame/flame.c:979 +#: plug-ins/flame/flame.c:627 msgid "Edit Flame" msgstr "" @@ -7284,11 +7413,11 @@ msgid "Controls" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:693 -msgid "Speed:" +msgid "_Speed:" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:710 -msgid "Randomize" +msgid "_Randomize" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:724 @@ -7317,58 +7446,77 @@ msgid "Bent" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:738 -msgid "Variation:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Variation:" +msgstr "Colour Variation:" -#: plug-ins/flame/flame.c:771 plug-ins/flame/flame.c:987 +#: plug-ins/flame/flame.c:772 msgid "Load Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:793 plug-ins/flame/flame.c:995 +#: plug-ins/flame/flame.c:794 msgid "Save Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:923 plug-ins/flame/flame.c:964 msgid "Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1035 plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 -msgid "Contrast:" +#: plug-ins/flame/flame.c:982 +msgid "_Edit Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1049 plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 -msgid "Gamma:" +#: plug-ins/flame/flame.c:990 +msgid "_Load Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1063 +#: plug-ins/flame/flame.c:998 +msgid "_Save Flame" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1013 #, fuzzy -msgid "Sample Density:" +msgid "_Rendering" +msgstr "Centreing" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1039 +msgid "Co_ntrast:" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1053 +#, fuzzy +msgid "_Gamma:" +msgstr "Grey:" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1067 +#, fuzzy +msgid "Sample _Density:" msgstr "Colour Density" -#: plug-ins/flame/flame.c:1074 -msgid "Spatial Oversample:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1078 +msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1085 -msgid "Spatial Filter Radius:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1089 +msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1112 +#: plug-ins/flame/flame.c:1116 #, fuzzy -msgid "Colormap:" +msgid "Color_map:" msgstr "Colourmap" -#: plug-ins/flame/flame.c:1160 +#: plug-ins/flame/flame.c:1165 msgid "Custom Gradient" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1180 -msgid "Camera" -msgstr "" +#: plug-ins/flame/flame.c:1189 +#, fuzzy +msgid "C_amera" +msgstr "Vertical Colour" -#: plug-ins/flame/flame.c:1192 -msgid "Zoom:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1194 +msgid "_Zoom:" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp.c:92 @@ -7551,8 +7699,7 @@ msgstr "" #. More Buttons #: plug-ins/gfig/gfig.c:1908 plug-ins/gfig/gfig.c:5298 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:287 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:179 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:167 msgid "Edit" msgstr "" @@ -7704,8 +7851,7 @@ msgstr "" msgid "Original" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/gflare/gflare.c:3170 -#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 msgid "New" msgstr "" @@ -7722,7 +7868,7 @@ msgid "Draw on:" msgstr "" #. Create selection -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:370 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:369 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:712 msgid "Selection" msgstr "" @@ -7742,6 +7888,10 @@ msgstr "" msgid "Using:" msgstr "" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 +msgid "Transparent" +msgstr "" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:2833 plug-ins/gfig/gfig.c:3184 #, fuzzy msgid "Foreground" @@ -7878,9 +8028,8 @@ msgstr "" msgid "Reload Image" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:394 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:135 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:70 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:140 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:364 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154 msgid "Rectangle" msgstr "" @@ -7897,6 +8046,10 @@ msgstr "" msgid "Normal" msgstr "" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 +msgid "Grey" +msgstr "" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:3323 msgid "Darker" msgstr "" @@ -8002,7 +8155,7 @@ msgid "Done" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4010 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:54 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144 msgid "Select" msgstr "" @@ -8093,8 +8246,7 @@ msgstr "" msgid "%s copy" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:226 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:118 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:104 msgid "Save" msgstr "" @@ -8146,17 +8298,17 @@ msgstr "" msgid "gflare-path misconfigured - the following folders were not found:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1418 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1416 #, c-format msgid "not valid GFlare file: %s" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1478 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1476 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1600 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1598 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8166,217 +8318,243 @@ msgid "" "then you can save your own GFlare's into that folder." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1627 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1625 #, c-format msgid "could not open \"%s\"" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1826 #, c-format msgid "error reading GFlare folder \"%s\"" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2526 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2524 msgid "GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2644 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "`Default' is created." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2645 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2643 msgid "Default" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 plug-ins/gflare/gflare.c:3836 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3946 plug-ins/gflare/gflare.c:4088 -msgid "Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2993 +msgid "Ro_tation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3007 plug-ins/gflare/gflare.c:3848 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3959 plug-ins/gflare/gflare.c:4101 -msgid "Hue Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3005 +msgid "_Hue Rotation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3019 -msgid "Vector Angle:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3017 +msgid "Vector _Angle:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3031 -msgid "Vector Length:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3029 +msgid "Vector _Length:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3057 -msgid "Adaptive Supersampling" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3083 -msgid "Max Depth:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3081 +msgid "_Max Depth:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3100 -msgid "Auto Update Preview" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3098 +msgid "A_uto Update Preview" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3224 -msgid "Selector" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3168 +msgid "_New" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3313 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:257 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3170 +msgid "Co_py" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3222 +#, fuzzy +msgid "S_elector" +msgstr "Vertical Colour" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3311 msgid "New GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3316 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3314 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3317 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3315 msgid "untitled" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3335 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3333 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3382 msgid "Copy GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3387 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3385 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3406 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3434 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3432 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3442 msgid "Delete GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3501 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3499 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3541 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3539 msgid "GFlare Editor" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3547 msgid "Rescan Gradients" msgstr "" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3665 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3663 msgid "Glow Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 plug-ins/gflare/gflare.c:3720 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3688 plug-ins/gflare/gflare.c:3718 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3748 msgid "Paint Mode:" msgstr "" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3695 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3693 msgid "Rays Paint Options" msgstr "" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3723 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3757 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3755 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:143 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:476 msgid "General" msgstr "" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3783 plug-ins/gflare/gflare.c:3891 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4035 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3781 plug-ins/gflare/gflare.c:3889 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4033 msgid "Gradients" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3795 plug-ins/gflare/gflare.c:3905 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4047 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3793 plug-ins/gflare/gflare.c:3903 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4045 msgid "Radial Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/gflare/gflare.c:3909 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3797 plug-ins/gflare/gflare.c:3907 msgid "Angular Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3803 plug-ins/gflare/gflare.c:3913 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3801 plug-ins/gflare/gflare.c:3911 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3824 plug-ins/gflare/gflare.c:3934 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3822 plug-ins/gflare/gflare.c:3932 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4074 msgid "Size (%):" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3865 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3834 plug-ins/gflare/gflare.c:3944 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4086 +msgid "Rotation:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3846 plug-ins/gflare/gflare.c:3957 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4099 +msgid "Hue Rotation:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3863 msgid "Glow" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3971 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3969 msgid "# of Spikes:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3981 msgid "Spike Thickness:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4000 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3998 msgid "Rays" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4051 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4049 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4053 msgid "Probability Gradient:" msgstr "" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4118 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4116 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4127 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:69 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:397 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:138 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4125 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:367 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4143 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:399 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:78 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:141 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4141 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4202 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4173 +msgid "Random Seed:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4200 msgid "Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4815 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4813 msgid "none" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4826 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "" @@ -8416,6 +8594,10 @@ msgstr "" msgid "Brush Preview:" msgstr "" +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 +msgid "Gamma:" +msgstr "" + #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:428 msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" msgstr "" @@ -8751,6 +8933,11 @@ msgstr "" msgid "Change the angle of the selected vector" msgstr "" +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 +msgid "Strength:" +msgstr "" + #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:586 msgid "Change the strength of the selected vector" msgstr "" @@ -8928,7 +9115,6 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:872 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:455 msgid "Update" msgstr "" @@ -8964,6 +9150,10 @@ msgstr "" msgid "The largest brush to create" msgstr "" +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:124 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 +msgid "Size:" +msgstr "" + #: plug-ins/gimpressionist/size.c:140 msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" @@ -9046,43 +9236,24 @@ msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:79 #, c-format msgid "" -"Document not found

%s

Couldn't find document

%s

This either means that the help for this topic has not been " -"written yet or that something is wrong with your installation. Please check " -"carefully before you report this as a bug." +"Document Not Found

%s

Could not locate help " +"documentation

%s


The requested document could not be found in your GIMP-Help path " +"as shown above. This means that the topic has not yet been written or your " +"installation is not complete. Ensure that your installation is complete " +"before reporting this error as a bug.
" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:95 -#, c-format -msgid "" -"Directory not found

%s

Couldn't change to directory

%s

while " -"trying to access

%s

This either means that " -"the help for this topic has not been written yet or that something is wrong " -"with your installation. Please check carefully before you report this as a " -"bug." -msgstr "" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:330 plug-ins/imagemap/imap_main.c:516 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:340 plug-ins/imagemap/imap_main.c:608 msgid "" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:564 -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:579 -#, c-format -msgid "" -"GIMP Help Browser Error.\n" -"\n" -"Couldn't find my root html directory.\n" -"(%s)" -msgstr "" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:593 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:585 msgid "GIMP Help Browser" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:911 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:898 #, c-format msgid "" "GIMP Help Browser Error.\n" @@ -9188,7 +9359,6 @@ msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1175 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:304 msgid "Select All" msgstr "" @@ -9196,11 +9366,11 @@ msgstr "" msgid "Recompute Center" msgstr "Recompute Centre" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112 msgid "Undo" msgstr "" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 msgid "Redo" msgstr "" @@ -9231,41 +9401,47 @@ msgstr "" msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 -msgid "" -"Imagemap plug-in 1.3\n" -"\n" -"Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" -"lpeek.mrijk@consunet.nl \n" -"\n" -" Released under the GNU General Public License " +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:47 +msgid "Imagemap plug-in 2.0" msgstr "" -"Imagemap plug-in 1.3\n" -"\n" -"Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" -"lpeek.mrijk@consunet.nl \n" -"\n" -" Released under the GNU General Public Licence " -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 -msgid "Center x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 +msgid "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:50 +msgid "lpeek.mrijk@consunet.nl" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:52 +msgid " Released under the GNU General Public License " +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64 +msgid "C_ircle" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265 +#, fuzzy +msgid "Center _x:" msgstr "Centre x:" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:274 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:280 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:286 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:208 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:214 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:453 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:395 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:407 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:283 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:260 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:266 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:454 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:413 msgid "pixels" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:276 -msgid "Center y:" +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:272 +#, fuzzy +msgid "Center _y:" msgstr "Centre y:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:308 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 msgid "Clear" msgstr "" @@ -9275,12 +9451,12 @@ msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:58 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:294 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123 msgid "Cut" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:678 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:679 msgid "Delete Point" msgstr "" @@ -9306,63 +9482,55 @@ msgid "" "image collection of \"thumbnails\", suitable for navigation bars." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:204 -msgid "Width" -msgstr "" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173 -msgid "Left Start at" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 -msgid "Height" +msgid "_Left Start at:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:183 -msgid "Top Start at" +msgid "_Top Start at:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:188 -msgid "Horz. Spacing" +msgid "_Horz. Spacing" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:193 -msgid "No. Across" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:194 +msgid "_No. Across:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:198 -msgid "Vert. Spacing" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:200 +msgid "_Vert. Spacing:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:203 -msgid "No. Down" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:206 +msgid "No. _Down" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:211 -msgid "Base URL:" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:214 +msgid "Base _URL:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:228 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:231 #, c-format msgid "Image dimensions: %d x %d" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:233 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:236 msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:268 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:271 msgid "Guides" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:692 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:693 msgid "Insert Point" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:174 msgid "Move Down" msgstr "" @@ -9375,18 +9543,17 @@ msgid "Move Selected Objects" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 msgid "Move To Front" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:175 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:171 msgid "Move Up" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:300 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 msgid "Paste" msgstr "" @@ -9404,7 +9571,7 @@ msgid "Select Region" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:164 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:157 msgid "Send To Back" msgstr "" @@ -9425,70 +9592,73 @@ msgid "Link Type" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:186 -msgid "Web Site" +msgid "_Web Site" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:192 -msgid "Ftp Site" +msgid "_Ftp Site" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:198 -msgid "Gopher" +msgid "_Gopher" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:204 -msgid "Other" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Ot_her" +msgstr "Centre" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:210 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219 plug-ins/print/print.c:733 -#: plug-ins/print/print.c:734 plug-ins/print/print.c:832 -#: plug-ins/print/print.c:1183 -msgid "File" +msgid "F_ile" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:216 -msgid "WAIS" +msgid "WAI_S" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:222 -msgid "Telnet" +msgid "Tel_net" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228 -msgid "e-mail" +msgid "e-_mail" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234 -msgid "URL to activate when this area is clicked: (required)" +msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:236 msgid "Select HTML file" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:244 -msgid "Relative link" -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:245 +#, fuzzy +msgid "Relati_ve link" +msgstr "Centreing" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:250 -msgid "Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:251 +msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:254 -msgid "Comment about this area: (optional)" +msgid "ALT te_xt: (optional)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:257 -msgid "Link" +msgid "_Link" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:292 msgid "Dimensions" msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 +msgid "Pre_view" +msgstr "" + #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:334 -msgid "JavaScript" +msgid "_JavaScript" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:434 @@ -9500,7 +9670,7 @@ msgstr "" msgid "Area #%d Settings" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:74 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:70 msgid "Error opening file" msgstr "" @@ -9522,324 +9692,349 @@ msgstr "" msgid "Save Imagemap" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:145 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:146 msgid "Error" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:149 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:199 msgid "Grid Settings" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:160 -msgid "Snap-To Grid Enabled" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 +msgid "_Snap-To Grid Enabled" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:166 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:216 msgid "Grid Visibility and Type" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:173 -msgid "Hidden" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:223 +msgid "_Hidden" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:180 -msgid "Lines" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231 +msgid "_Lines" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:189 -msgid "Crosses" -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:240 +#, fuzzy +msgid "C_rosses" +msgstr "Colours" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:196 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:248 msgid "Grid Granularity" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:219 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256 +msgid "_Width" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:262 +msgid "_Height" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:276 msgid "Grid Offset" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:230 -msgid "pixels from left" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:284 +msgid "pixels from l_eft" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:235 -msgid "pixels from top" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:289 +msgid "pixels from _top" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:150 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:300 +msgid "_Preview" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:152 msgid "/Filters/Web/ImageMap..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:667 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:759 msgid "Data changed" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:671 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:763 msgid "" "Some data has been changed.\n" "Do you really want to discard your changes?" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:880 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:972 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:884 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:976 msgid "Couldn't save file:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:909 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1001 msgid "Image size changed" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:913 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1005 msgid "" "Image size has changed.\n" "Resize Area's?" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:944 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1036 msgid "Couldn't read file:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:990 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1082 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223 -msgid "Open..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:185 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213 +#, c-format +msgid "_Undo %s" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 -msgid "Save As..." -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:232 -msgid "Preferences..." -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:238 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:251 #, c-format -msgid "Undo %s" +msgid "_Redo %s" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:263 -#, c-format -msgid "Redo %s" -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:272 +#, fuzzy +msgid "Select _All" +msgstr "Vertical Colour" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:311 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:279 msgid "Edit Area Info..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:323 -msgid "View" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:291 +msgid "_View" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:327 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:295 msgid "Area List" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:331 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:299 msgid "Source..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:339 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:307 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 msgid "Grayscale" msgstr "Greyscale" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:351 -msgid "Zoom In" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:354 -msgid "Zoom Out" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:359 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325 msgid "Zoom To" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389 -msgid "Mapping" -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:355 +#, fuzzy +msgid "_Mapping" +msgstr "Mapping colours" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:392 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:132 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:358 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134 msgid "Arrow" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:402 -msgid "Edit Map Info..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:361 +msgid "Select Contiguous Region" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:409 -msgid "Goodies" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:379 +msgid "_Goodies" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:411 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:152 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:381 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 msgid "Grid Settings..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:413 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383 msgid "Create Guides..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:420 plug-ins/maze/maze_face.c:194 -msgid "Help" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:390 +msgid "_Help" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:393 msgid "About ImageMap..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:77 +msgid "_Polygon" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "x (pixels)" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:461 -msgid "Insert" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:456 +msgid "_Update" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:467 -msgid "Append" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:462 +#, fuzzy +msgid "_Insert" +msgstr "Intersection Colour" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:468 +msgid "A_ppend" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:128 -msgid "Map Info..." +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474 +msgid "_Remove" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:131 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:133 msgid "Tools" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:144 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:146 msgid "Zoom" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:145 -msgid "In" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:147 -msgid "Out" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 msgid "Guides..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:213 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:208 msgid "Couldn't save resource file:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:365 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:353 #, fuzzy msgid "Select Color" msgstr "Vertical Colour" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:438 +msgid "_General" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "Default Map Type" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:462 -msgid "Prompt for area info" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:461 +msgid "_Prompt for area info" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:464 -msgid "Require default URL" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:463 +msgid "_Require default URL" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:466 -msgid "Show area handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:465 +msgid "Show area _handles" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468 -msgid "Keep NCSA circles true" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467 +msgid "_Keep NCSA circles true" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:470 -msgid "Show area URL tip" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:469 +msgid "Show area URL _tip" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:473 -msgid "Use double-sized grab handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:472 +msgid "_Use double-sized grab handles" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:497 -msgid "Number of Undo levels (1 - 99):" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:479 +msgid "_Menu" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:500 -msgid "Number of MRU entries (1 - 16):" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:483 +msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:503 -msgid "Menu" -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488 +#, fuzzy +msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):" +msgstr "Number of Colours:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:513 msgid "Normal:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:545 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:519 msgid "Selected:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:573 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:529 +msgid "Co_ntiguous Region" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:535 +msgid "_Automatically convert" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:556 msgid "General Preferences" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:385 -msgid "Upper left x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:66 +msgid "_Rectangle" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:391 -msgid "Upper left y:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387 +msgid "Upper left _x:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394 +msgid "Upper left _y:" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "URL" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Target" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Comment" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:82 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94 msgid "Settings for this Mapfile" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:96 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108 msgid "Image name:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:109 msgid "Select Image File" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:101 -msgid "Title:" +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:113 +msgid "_Title:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 -msgid "Default URL:" +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:115 +msgid "Aut_hor:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:122 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:117 +msgid "Default _URL:" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:119 +msgid "_Description:" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:134 msgid "Map file format" msgstr "" @@ -9847,47 +10042,56 @@ msgstr "" msgid "View Source" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:102 msgid "Open" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:121 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:107 msgid "Preferences" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:148 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:137 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:147 msgid "Edit Map Info" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:136 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 msgid "Select existing area" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:149 +msgid "Fuzzy Select" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#, fuzzy +msgid "Select contiguous regions" +msgstr "Colour Selection Dialog" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 msgid "Define Rectangle area" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:146 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:159 msgid "Define Circle/Oval area" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:163 msgid "Define Polygon area" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:168 msgid "Edit selected area info" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:161 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:173 msgid "Delete selected area" msgstr "" @@ -9907,6 +10111,10 @@ msgstr "" msgid "Drawing Maze..." msgstr "" +#: plug-ins/maze/maze_face.c:194 +msgid "Help" +msgstr "" + #. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c #: plug-ins/maze/maze_face.c:222 msgid "Width (Pixels):" @@ -9978,19 +10186,20 @@ msgid "Mosaic" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:619 -msgid "Color Averaging" +#, fuzzy +msgid "Co_lor Averaging" msgstr "Colour Averaging" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:629 -msgid "Allow Tile splitting" +msgid "Allo_w Tile splitting" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:639 -msgid "Pitted Surfaces" +msgid "_Pitted Surfaces" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:649 -msgid "FG/BG Lighting" +msgid "_FG/BG Lighting" msgstr "" #. tiling primitive @@ -9999,35 +10208,36 @@ msgid "Tiling Primitives" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:668 -msgid "Squares" +msgid "_Squares" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:670 -msgid "Hexagons" +msgid "He_xagons" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 -msgid "Octagons & Squares" +msgid "Oc_tagons & Squares" msgstr "" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 -msgid "Tile Height:" +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 +msgid "T_ile Size:" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:711 -msgid "Tile Spacing:" +msgid "Til_e Spacing:" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:720 -msgid "Tile Neatness:" +msgid "Tile _Neatness:" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:730 -msgid "Light Direction:" +msgid "Light _Direction:" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:739 -msgid "Color Variation:" +#, fuzzy +msgid "Color _Variation:" msgstr "Colour Variation:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2508 @@ -10108,12 +10318,20 @@ msgstr "Colours" msgid "Image preview" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 +msgid "Brightness:" +msgstr "" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:239 msgid "" "Set the brightness of the print.\n" "0 is solid black, 2 is solid white" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 +msgid "Contrast:" +msgstr "" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:259 msgid "Set the contrast of the print" msgstr "" @@ -10285,6 +10503,10 @@ msgstr "Vertical Colour" msgid "Center the image vertically on the paper" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 +msgid "Both" +msgstr "" + #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:618 msgid "Center the image on the paper" msgstr "" @@ -10643,6 +10865,11 @@ msgstr "" msgid "/File/Print..." msgstr "" +#: plug-ins/print/print.c:733 plug-ins/print/print.c:734 +#: plug-ins/print/print.c:832 plug-ins/print/print.c:1181 +msgid "File" +msgstr "" + #: plug-ins/rcm/rcm.c:113 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Colormap Rotation..." @@ -10660,6 +10887,10 @@ msgstr "" msgid "Switch to c/clockwise" msgstr "" +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 +msgid "Rotated" +msgstr "" + #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:286 msgid "Change order of arrows" msgstr "" @@ -10918,6 +11149,21 @@ msgstr "" msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Imagemap plug-in 1.3\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" +#~ "lpeek.mrijk@consunet.nl \n" +#~ "\n" +#~ " Released under the GNU General Public License " +#~ msgstr "" +#~ "Imagemap plug-in 1.3\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" +#~ "lpeek.mrijk@consunet.nl \n" +#~ "\n" +#~ " Released under the GNU General Public Licence " + #, fuzzy #~ msgid "Adjust Color" #~ msgstr "Custom Colour:" @@ -10926,10 +11172,6 @@ msgstr "" #~ msgid "/Video/Goto/Any Frame..." #~ msgstr "/Filters/Colours/Map/Alien Map..." -#, fuzzy -#~ msgid "Function:" -#~ msgstr "Colour Function" - #, fuzzy #~ msgid "Frame Loop" #~ msgstr "From Colour" diff --git a/po-plug-ins/es.po b/po-plug-ins/es.po index 2c7a71984d..14edc1458c 100644 --- a/po-plug-ins/es.po +++ b/po-plug-ins/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.1.29\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 15:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-11 20:00+01:00\n" "Last-Translator: Rodrigo Sancho Senosiain \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "\n" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:289 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1401 -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1393 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1367 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:43 plug-ins/print/gimp_main_window.c:361 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:278 msgid "About" @@ -29,24 +29,22 @@ msgstr "Acerca" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:314 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1165 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1438 plug-ins/common/CML_explorer.c:1206 -#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1512 +#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1509 #: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:723 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:750 plug-ins/common/glasstile.c:287 #: plug-ins/common/grid.c:686 plug-ins/common/illusion.c:596 #: plug-ins/common/iwarp.c:1190 plug-ins/common/jigsaw.c:2515 #: plug-ins/common/mapcolor.c:578 plug-ins/common/max_rgb.c:368 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:511 -#: plug-ins/common/plasma.c:342 plug-ins/common/polar.c:943 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:508 +#: plug-ins/common/plasma.c:343 plug-ins/common/polar.c:943 #: plug-ins/common/ps.c:2955 plug-ins/common/sharpen.c:558 -#: plug-ins/common/sinus.c:2122 plug-ins/common/tileit.c:412 +#: plug-ins/common/sinus.c:2113 plug-ins/common/tileit.c:415 #: plug-ins/common/waves.c:557 plug-ins/common/whirlpinch.c:827 -#: plug-ins/common/wind.c:1037 plug-ins/flame/flame.c:947 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2559 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3575 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 +#: plug-ins/common/wind.c:1028 plug-ins/flame/flame.c:950 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2557 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3573 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:113 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:412 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:238 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:674 msgid "Preview" msgstr "Vista previa" @@ -100,9 +98,9 @@ msgstr "Paso afuera" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2968 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3811 plug-ins/gflare/gflare.c:3921 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4063 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2966 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3809 plug-ins/gflare/gflare.c:3919 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4061 msgid "Parameters" msgstr "Parmetros" @@ -237,13 +235,12 @@ msgid "Sierpinski" msgstr "Sierpinski" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:633 plug-ins/common/sinus.c:1856 -#: plug-ins/common/sinus.c:1874 plug-ins/common/sinus.c:1962 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:551 +#: plug-ins/common/sinus.c:1874 msgid "Colors" msgstr "Colores" #. Number of Colors frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:415 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:416 msgid "Number of Colors" msgstr "Nmero de colores" @@ -272,10 +269,8 @@ msgstr "Densidad de color" #. These values are translated for the GUI but also used internally #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/AlienMap.c:1446 -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/compose.c:124 -#: plug-ins/common/diffraction.c:605 plug-ins/common/diffraction.c:644 -#: plug-ins/common/diffraction.c:683 plug-ins/common/exchange.c:420 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/compose.c:120 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/exchange.c:420 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "Rojo:" @@ -284,10 +279,8 @@ msgstr "Rojo:" msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "Cambiar intensidad del canal rojo" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/AlienMap.c:1455 -#: plug-ins/common/compose.c:121 plug-ins/common/compose.c:125 -#: plug-ins/common/diffraction.c:614 plug-ins/common/diffraction.c:653 -#: plug-ins/common/diffraction.c:692 plug-ins/common/exchange.c:464 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:121 +#: plug-ins/common/compose.c:125 plug-ins/common/exchange.c:464 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "Verde:" @@ -296,10 +289,8 @@ msgstr "Verde:" msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "Cambiar intensidad del canal verde" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/AlienMap.c:1464 -#: plug-ins/common/compose.c:122 plug-ins/common/compose.c:126 -#: plug-ins/common/diffraction.c:623 plug-ins/common/diffraction.c:662 -#: plug-ins/common/diffraction.c:701 plug-ins/common/exchange.c:508 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:122 +#: plug-ins/common/compose.c:126 plug-ins/common/exchange.c:508 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "Azul:" @@ -314,36 +305,30 @@ msgid "Color Function" msgstr "Funcin de color" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1473 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 plug-ins/common/decompose.c:116 -#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1460 +#: plug-ins/common/decompose.c:117 msgid "Red" msgstr "Rojo" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:770 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 plug-ins/common/AlienMap.c:1477 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1500 plug-ins/common/AlienMap.c:1523 -#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 msgid "Sine" msgstr "Seno" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:731 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:772 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 plug-ins/common/AlienMap.c:1478 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1501 plug-ins/common/AlienMap.c:1524 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 msgid "Cosine" msgstr "Coseno" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:733 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:774 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:815 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:571 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1479 plug-ins/common/AlienMap.c:1502 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1525 plug-ins/common/CML_explorer.c:172 -#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485 -#: plug-ins/common/ps.c:2727 plug-ins/common/ps.c:2740 -#: plug-ins/common/psp.c:444 plug-ins/common/tiff.c:1599 -#: plug-ins/fits/fits.c:1030 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172 plug-ins/common/align_layers.c:443 +#: plug-ins/common/align_layers.c:476 plug-ins/common/ps.c:2727 +#: plug-ins/common/ps.c:2740 plug-ins/common/psp.c:444 +#: plug-ins/common/tiff.c:1599 plug-ins/fits/fits.c:1030 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -386,16 +371,14 @@ msgstr "" "viceversa." #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1496 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/decompose.c:117 -#: plug-ins/common/newsprint.c:414 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1483 +#: plug-ins/common/decompose.c:118 msgid "Green" msgstr "Verde" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1519 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/decompose.c:118 -#: plug-ins/common/newsprint.c:422 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1506 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "Blue" msgstr "Azul" @@ -506,7 +489,7 @@ msgid "Rendering Fractal..." msgstr "Renderizando fractal..." #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 plug-ins/gfig/gfig.c:5015 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3440 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3438 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -571,9 +554,9 @@ msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "Seleccionar directorio y refrescar coleccin" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1397 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3173 plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:58 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:187 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:172 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -669,7 +652,8 @@ msgstr "Activar alisado" msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)" msgstr "Activar/desactivar la eliminacin de bordes afilados (alisado)" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/emboss.c:573 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 +#: plug-ins/common/emboss.c:573 plug-ins/common/fractaltrace.c:835 #: plug-ins/common/struc.c:1330 #, fuzzy msgid "_Depth:" @@ -734,7 +718,8 @@ msgid "Position" msgstr "Posicin" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:618 plug-ins/common/flarefx.c:794 -#: plug-ins/common/nova.c:637 +#: plug-ins/common/nova.c:637 plug-ins/common/papertile.c:285 +#: plug-ins/flame/flame.c:1208 plug-ins/gflare/gflare.c:2945 #, fuzzy msgid "_X:" msgstr "X:" @@ -744,7 +729,8 @@ msgid "Light source X position in XYZ space" msgstr "Posicin X de la fuente de luz en el espacio XYZ" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:631 plug-ins/common/flarefx.c:815 -#: plug-ins/common/nova.c:658 +#: plug-ins/common/nova.c:658 plug-ins/common/papertile.c:294 +#: plug-ins/flame/flame.c:1222 plug-ins/gflare/gflare.c:2949 #, fuzzy msgid "_Y:" msgstr "Y:" @@ -770,9 +756,7 @@ msgstr "Vector director" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:670 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:776 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:831 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1080 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1206 plug-ins/gflare/gflare.c:2947 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -785,9 +769,8 @@ msgstr "Direcci #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:844 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1137 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1244 plug-ins/flame/flame.c:1220 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2951 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/xbm.c:1244 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -880,8 +863,7 @@ msgstr "Activar/desactivar relieve (profundidad de imagen)" msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "Imagen de relieve:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/common/sinus.c:1987 -#: plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/flame/flame.c:726 msgid "Linear" msgstr "Lineal" @@ -889,8 +871,7 @@ msgstr "Lineal" msgid "Logarithmic" msgstr "Logartmico" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/common/sinus.c:1989 -#: plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/flame/flame.c:727 msgid "Sinusoidal" msgstr "Senoidal" @@ -1039,7 +1020,7 @@ msgstr "" "Repite la imagen fuente, colocndola una y otra vez de forma adyacente; como " "formando un enlosado. Esto es ltil para producir planos infinitos." -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 plug-ins/common/tile.c:442 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 msgid "Create New Image" msgstr "Crear nueva imagen" @@ -1055,13 +1036,11 @@ msgstr "Activar/desactivar consejos de herramientas" msgid "Enable Antialiasing" msgstr "Activar alisado" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:835 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 msgid "Depth:" msgstr "Profundidad:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:681 plug-ins/common/threshold_alpha.c:295 -#: plug-ins/common/wind.c:1164 plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Threshold:" msgstr "Umbral:" @@ -1085,7 +1064,7 @@ msgstr "Tipo de fuente de luz:" msgid "Lightsource Color:" msgstr "Color de fuente de luz:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 msgid "Ambient:" msgstr "Ambiental:" @@ -1097,7 +1076,7 @@ msgstr "Difusa:" msgid "Specular:" msgstr "Especular:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 msgid "Highlight:" msgstr "Reflejos:" @@ -1190,9 +1169,7 @@ msgstr "Im msgid "Size" msgstr "Tamao" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/common/whirlpinch.c:879 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3175 plug-ins/gflare/gflare.c:2982 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:282 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/gfig/gfig.c:3175 msgid "Radius:" msgstr "Radio:" @@ -1209,7 +1186,7 @@ msgid "Cylinder length" msgstr "Longitud del cilindro" #. Options section -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:1036 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:840 #: plug-ins/common/ripple.c:603 plug-ins/gfig/gfig.c:4015 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:602 msgid "Options" @@ -1234,7 +1211,7 @@ msgstr "Orientaci msgid "Map to Object" msgstr "Proyectar en objeto" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 plug-ins/common/diffraction.c:579 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 msgid "Preview!" msgstr "Vista previa" @@ -1260,7 +1237,7 @@ msgstr "Muestra/Oculta una vista previa del objeto en modo \"alambre\"" #: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gifload.c:302 #: plug-ins/common/gih.c:630 plug-ins/common/hrz.c:332 #: plug-ins/common/jpeg.c:731 plug-ins/common/pat.c:263 -#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:323 +#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:328 #: plug-ins/common/png.c:424 plug-ins/common/png.c:426 #: plug-ins/common/pnm.c:408 plug-ins/common/psd.c:1732 #: plug-ins/common/sunras.c:439 plug-ins/common/tga.c:429 @@ -1301,20 +1278,20 @@ msgstr "%s: mapa de colores malo" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:319 plug-ins/bmp/bmpread.c:326 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:333 plug-ins/common/CEL.c:301 #: plug-ins/common/blinds.c:384 plug-ins/common/compose.c:544 -#: plug-ins/common/decompose.c:475 plug-ins/common/film.c:995 +#: plug-ins/common/decompose.c:481 plug-ins/common/film.c:995 #: plug-ins/common/gifload.c:845 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:903 -#: plug-ins/common/papertile.c:316 plug-ins/common/pat.c:338 -#: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 -#: plug-ins/common/pix.c:367 plug-ins/common/png.c:545 -#: plug-ins/common/pnm.c:496 plug-ins/common/psd.c:2115 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:246 plug-ins/common/sunras.c:929 -#: plug-ins/common/tga.c:915 plug-ins/common/tiff.c:660 -#: plug-ins/common/tile.c:279 plug-ins/common/winclipboard.c:556 -#: plug-ins/common/wmf.c:2144 plug-ins/common/xbm.c:872 -#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 plug-ins/fits/fits.c:518 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2832 plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 -#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 +#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:713 +#: plug-ins/common/pat.c:338 plug-ins/common/pcx.c:329 +#: plug-ins/common/pcx.c:335 plug-ins/common/pix.c:372 +#: plug-ins/common/png.c:545 plug-ins/common/pnm.c:496 +#: plug-ins/common/psd.c:2115 plug-ins/common/smooth_palette.c:246 +#: plug-ins/common/sunras.c:929 plug-ins/common/tga.c:915 +#: plug-ins/common/tiff.c:660 plug-ins/common/tile.c:279 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:556 plug-ins/common/wmf.c:2144 +#: plug-ins/common/xbm.c:872 plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 +#: plug-ins/fits/fits.c:518 plug-ins/gfig/gfig.c:2832 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 plug-ins/twain/twain.c:744 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 msgid "Background" msgstr "Fondo" @@ -1329,15 +1306,15 @@ msgstr "No puedo abrir %s" #. init the progress meter #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:507 -#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:958 +#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:947 #: plug-ins/common/gih.c:1229 plug-ins/common/gtm.c:245 #: plug-ins/common/hrz.c:470 plug-ins/common/jpeg.c:1214 #: plug-ins/common/pat.c:381 plug-ins/common/pcx.c:544 -#: plug-ins/common/pix.c:529 plug-ins/common/png.c:773 +#: plug-ins/common/pix.c:515 plug-ins/common/png.c:773 #: plug-ins/common/png.c:775 plug-ins/common/pnm.c:780 #: plug-ins/common/ps.c:995 plug-ins/common/sunras.c:522 #: plug-ins/common/tga.c:1014 plug-ins/common/tiff.c:1336 -#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:651 +#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:598 #: plug-ins/common/xwd.c:540 plug-ins/fits/fits.c:469 plug-ins/gfli/gfli.c:677 #: plug-ins/sgi/sgi.c:543 plug-ins/sgi/sgi.c:545 plug-ins/xjt/xjt.c:1629 #, c-format @@ -1361,169 +1338,219 @@ msgstr "Codificado RLE" msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." msgstr "/Filtros/Colores/Aplicacin/Aplic. Alien..." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1167 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1166 msgid "AlienMap: Transforming..." msgstr "Aplicacin Alien: Transformando ..." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1396 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1383 msgid "AlienMap" msgstr "Aplicacin Alien" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1449 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1433 plug-ins/common/diffraction.c:605 +#: plug-ins/common/diffraction.c:643 plug-ins/common/diffraction.c:681 +#: plug-ins/common/noisify.c:599 plug-ins/common/noisify.c:644 +#, fuzzy +msgid "_Red:" +msgstr "Rojo:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1436 msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "Cambiar intensidad del canal rojo" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1458 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1442 plug-ins/common/diffraction.c:614 +#: plug-ins/common/diffraction.c:652 plug-ins/common/diffraction.c:690 +#: plug-ins/common/noisify.c:613 plug-ins/common/noisify.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Green:" +msgstr "Verde:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1445 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "Cambiar intensidad del canal verde" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1467 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1451 plug-ins/common/diffraction.c:623 +#: plug-ins/common/diffraction.c:661 plug-ins/common/diffraction.c:699 +#: plug-ins/common/noisify.c:627 plug-ins/common/noisify.c:672 +#, fuzzy +msgid "_Blue:" +msgstr "Azul:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1454 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "Cambiar intensidad del canal azul" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1484 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1464 plug-ins/common/AlienMap.c:1487 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1510 +#, fuzzy +msgid "_Sine" +msgstr "Seno" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1465 plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#, fuzzy +msgid "Cos_ine" +msgstr "Coseno" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1466 plug-ins/common/AlienMap.c:1489 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1512 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "Ninguno" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1471 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "Usar funcin seno para componente roja." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1486 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1473 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "Usar funcin coseno para componente roja." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1475 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "Canal rojo: usar aplicacin lineal en vez de funciones trigonomtricas" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1507 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1494 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "Usar funcin seno para componente verde." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1509 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1496 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "Usar funcin coseno para componente verde." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1498 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Canal verde: usar aplicacin lineal en vez de funciones trigonomtricas" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1530 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1517 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "Usar funcin seno para componente azul." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1532 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1519 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "Usar funcin coseno para componente azul." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1534 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1521 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "Canal azul: usar aplicacin lineal en vez de funciones trigonomtricas" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1664 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1651 msgid "About AlienMap" msgstr "Acerca de Aplicacin Alien" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:992 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:976 msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map 2..." msgstr "/Filtros/Colores/Aplicacin/Aplic. Alien 2..." -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1166 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1149 msgid "AlienMap2: Transforming..." msgstr "Aplicacin Alien 2: Transformando ..." -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1362 msgid "AlienMap2" msgstr "Aplicacin Alien 2" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1439 -msgid "R/H-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1413 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Frequency:" msgstr "Frecuencia R/T:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1442 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1416 msgid "Change frequency of the red/hue channel" msgstr "Cambiar frecuencia del canal rojo / tono" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1449 -msgid "R/H-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1423 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Phaseshift:" msgstr "Desfase R/T:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1452 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1426 msgid "Change angle of the red/hue channel" msgstr "Cambia el ngulo entre el canal rojo / tono" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1459 -msgid "G/S-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1433 +#, fuzzy +msgid "G/S-Fr_equency:" msgstr "Frecuencia G/S:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1462 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1436 msgid "Change frequency of the green/saturation channel" msgstr "Cambiar frecuencia del canal verde / saturacin" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1469 -msgid "G/S-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1443 +#, fuzzy +msgid "G/S-Ph_aseshift:" msgstr "Desfase G/S:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1472 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1446 msgid "Change angle of the green/saturation channel" msgstr "Cambia el ngulo entre el canal verde / saturacin\"" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 -msgid "B/L-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1453 +#, fuzzy +msgid "B/L-Freq_uency:" msgstr "Frecuencia A/L:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1482 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1456 msgid "Change frequency of the blue/luminance channel" msgstr "Cambiar frecuencia del canal azul/luminancia" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1489 -msgid "B/L-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1463 +#, fuzzy +msgid "B/L-Pha_seshift:" msgstr "Desfase A/L:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1492 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1466 msgid "Change angle of the blue/luminance channel" msgstr "Cambia el ngulo entre el canal azul / luminancia" #. * Gray: Operation-Mode * -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1500 plug-ins/common/deinterlace.c:286 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1474 plug-ins/common/deinterlace.c:286 #: plug-ins/common/hot.c:612 plug-ins/common/waves.c:364 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:503 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1504 -msgid "RGB Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1478 +#, fuzzy +msgid "_RGB Color Model" msgstr "Modelo de color RGB (Ro/Ve/Az)" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1505 -msgid "HSL Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 +#, fuzzy +msgid "_HSL Color Model" msgstr "Modelo de color HSL (To/Sat/Lum)" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1517 -msgid "Modify Red/Hue Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1491 +#, fuzzy +msgid "_Modify Red/Hue Channel" msgstr "Modificar canal rojo/tono" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1496 msgid "Use function for red/hue component" msgstr "Usar funcin para la componente roja/tono" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1529 -msgid "Modify Green/Saturation Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1503 +#, fuzzy +msgid "Mo_dify Green/Saturation Channel" msgstr "Modificar canal verde/saturacin" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1535 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1509 msgid "Use function for green/saturation component" msgstr "Usar funcin para la componente verde/saturacin" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1542 -msgid "Modify Blue/Luminance Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1516 +#, fuzzy +msgid "Mod_ify Blue/Luminance Channel" msgstr "Modificar canal azul/luminancia" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1548 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 msgid "Use function for blue/luminance component" msgstr "Usar funcin para componente azul/luminancia" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1684 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1659 msgid "About AlienMap2" msgstr "Acerca de Aplicacin Alien 2" @@ -1755,22 +1782,21 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "Aleatorizar desde semilla (compartido)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/CML_explorer.c:1291 -#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/lic.c:1057 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 +#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:190 msgid "Hue" msgstr "Tono" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:305 plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 -#: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/common/lic.c:1058 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 +#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:545 msgid "Saturation" msgstr "Saturacin" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:306 plug-ins/common/CML_explorer.c:1301 -#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 +#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:134 msgid "Value" @@ -1987,16 +2013,16 @@ msgstr "Gr msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." msgstr "Aviso: el origen y del destino son el mismo canal." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2134 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2132 msgid "Save Parameters to" msgstr "Guardar parmetros en" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2206 plug-ins/common/CML_explorer.c:2407 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2204 plug-ins/common/CML_explorer.c:2405 #, c-format msgid "Error: could not open \"%s\"" msgstr "Error: No puedo abrir \"%s\"" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2247 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2245 #, c-format msgid "" "Parameters were Saved to\n" @@ -2005,11 +2031,11 @@ msgstr "" "Se guardaron los parmetros en\n" "\"%s\"" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2265 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2263 msgid "CML File Operation Warning" msgstr "Aviso de operacin de fichero CML" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2285 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2283 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -2018,29 +2044,29 @@ msgstr "" "%s\n" "existe, sobreescribir?" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2320 msgid "Load Parameters from" msgstr "Cargar parmetros desde" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2324 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 msgid "Selective Load from" msgstr "Carga selectiva desde" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2428 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2426 msgid "Error: it's not CML parameter file." msgstr "Error: No es un fichero de parmetros CML" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2433 msgid "Warning: it's an old format file." msgstr "Aviso: Es un fichero de formato viejo" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2437 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 msgid "Warning: Hmmm, it's a parameter file for newer CML_explorer than me." msgstr "" "Aviso: Hmmm, es un fichero de parmetros para un Explorardor CML ms nuevo " "que yo." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2498 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2496 msgid "Error: failed to load parameters" msgstr "Error: Fallo al leer parmetros" @@ -2064,7 +2090,7 @@ msgstr "/Capas/Alinear capas visibles" msgid "Align Visible Layers: there are too few layers." msgstr "Alinear capas visibles: hay demasiadas pocas capas" -#: plug-ins/common/align_layers.c:419 +#: plug-ins/common/align_layers.c:410 msgid "Align Visible Layers" msgstr "Alinear capas visibles" @@ -2073,135 +2099,143 @@ msgstr "Alinear capas visibles" #. * #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. -#: plug-ins/common/align_layers.c:436 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:630 -#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:369 +#: plug-ins/common/align_layers.c:427 plug-ins/common/apply_lens.c:403 +#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:620 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:387 #: plug-ins/common/cubism.c:332 plug-ins/common/despeckle.c:737 #: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:661 #: plug-ins/common/emboss.c:543 plug-ins/common/engrave.c:235 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:377 plug-ins/common/gauss_rle.c:372 #: plug-ins/common/glasstile.c:305 plug-ins/common/grid.c:729 #: plug-ins/common/illusion.c:616 plug-ins/common/jpeg.c:1659 -#: plug-ins/common/lic.c:1089 plug-ins/common/max_rgb.c:385 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:529 +#: plug-ins/common/lic.c:893 plug-ins/common/max_rgb.c:385 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:526 #: plug-ins/common/nova.c:500 plug-ins/common/oilify.c:469 -#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:364 +#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:365 #: plug-ins/common/png.c:1061 plug-ins/common/polar.c:963 #: plug-ins/common/randomize.c:722 plug-ins/common/ripple.c:681 #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:433 plug-ins/common/sel_gauss.c:254 -#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:387 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:527 +#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:390 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:528 #: plug-ins/common/sobel.c:263 plug-ins/common/sparkle.c:364 #: plug-ins/common/struc.c:1292 plug-ins/common/threshold_alpha.c:283 #: plug-ins/common/unsharp.c:798 plug-ins/common/video.c:2170 #: plug-ins/common/vpropagate.c:1056 plug-ins/common/waves.c:390 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1054 -#: plug-ins/common/xpm.c:810 plug-ins/maze/maze_face.c:206 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1045 +#: plug-ins/common/xpm.c:752 plug-ins/maze/maze_face.c:206 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:682 plug-ins/xjt/xjt.c:802 msgid "Parameter Settings" msgstr "Ajuste de parmetros" -#: plug-ins/common/align_layers.c:454 plug-ins/common/align_layers.c:487 +#: plug-ins/common/align_layers.c:445 plug-ins/common/align_layers.c:478 msgid "Collect" msgstr "Recolectar" -#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#: plug-ins/common/align_layers.c:447 msgid "Fill (left to right)" msgstr "Rellenar (izda a drcha)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:458 +#: plug-ins/common/align_layers.c:449 msgid "Fill (right to left)" msgstr "Rellenar (drcha a izda)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:460 plug-ins/common/align_layers.c:493 +#: plug-ins/common/align_layers.c:451 plug-ins/common/align_layers.c:484 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3407 msgid "Snap to Grid" msgstr "Saltar a Rejilla" -#: plug-ins/common/align_layers.c:465 -msgid "Horizontal Style:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#, fuzzy +msgid "_Horizontal Style:" msgstr "Estilo horizontal:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:472 +#: plug-ins/common/align_layers.c:463 msgid "Left Edge" msgstr "Borde izquierdo" -#: plug-ins/common/align_layers.c:473 plug-ins/common/align_layers.c:506 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2935 +#: plug-ins/common/align_layers.c:464 plug-ins/common/align_layers.c:497 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2933 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: plug-ins/common/align_layers.c:474 +#: plug-ins/common/align_layers.c:465 msgid "Right Edge" msgstr "Borde derecho" -#: plug-ins/common/align_layers.c:478 -msgid "Horizontal Base:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:469 +#, fuzzy +msgid "Ho_rizontal Base:" msgstr "Base horizontal:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#: plug-ins/common/align_layers.c:480 msgid "Fill (top to bottom)" msgstr "Rellenar (superior a inferior)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:491 +#: plug-ins/common/align_layers.c:482 msgid "Fill (bottom to top)" msgstr "Rellenar (inferior a superior)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:498 -msgid "Vertical Style:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#, fuzzy +msgid "_Vertical Style:" msgstr "Estilo vertical:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:505 +#: plug-ins/common/align_layers.c:496 msgid "Top Edge" msgstr "Borde superior" -#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +#: plug-ins/common/align_layers.c:498 msgid "Bottom Edge" msgstr "Borde inferior" -#: plug-ins/common/align_layers.c:511 -msgid "Vertical Base:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:502 +#, fuzzy +msgid "Ver_tical Base:" msgstr "Base vertical:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:516 -msgid "Ignore the Bottom Layer even if Visible" +#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +#, fuzzy +msgid "_Ignore the Bottom Layer even if Visible" msgstr "No considerar capa inferior aunque est visible" -#: plug-ins/common/align_layers.c:527 -msgid "Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" +#: plug-ins/common/align_layers.c:518 +#, fuzzy +msgid "_Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" msgstr "Usar la capa inferior (invisible) como base" -#: plug-ins/common/align_layers.c:538 -msgid "Grid Size:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:529 +#, fuzzy +msgid "_Grid Size:" msgstr "Tamao de rejilla:" -#: plug-ins/common/animationplay.c:274 +#: plug-ins/common/animationplay.c:241 msgid "/Filters/Animation/Animation Playback..." msgstr "/Filtros/Animacin/Reproducir animacin..." -#: plug-ins/common/animationplay.c:670 +#: plug-ins/common/animationplay.c:550 msgid "Animation Playback: " msgstr "Reproducir animacin:" #. The 'playback' half of the dialog -#: plug-ins/common/animationplay.c:691 plug-ins/common/animationplay.c:694 +#: plug-ins/common/animationplay.c:571 plug-ins/common/animationplay.c:574 msgid "Playback: " msgstr "Reproduccin:" -#: plug-ins/common/animationplay.c:724 +#: plug-ins/common/animationplay.c:604 msgid "Play/Stop" msgstr "Reproducir/Parar" -#: plug-ins/common/animationplay.c:730 +#: plug-ins/common/animationplay.c:610 msgid "Rewind" msgstr "Rebobinar" -#: plug-ins/common/animationplay.c:736 +#: plug-ins/common/animationplay.c:616 msgid "Step" msgstr "Paso" -#: plug-ins/common/animationplay.c:794 -msgid "Frame %v of %u" +#: plug-ins/common/animationplay.c:1321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Frame %d of %d" msgstr "Cuadro %v de %u" #: plug-ins/common/animoptimize.c:176 @@ -2312,17 +2346,20 @@ msgstr "Aplicando Persiana ..." msgid "Blinds" msgstr "Persiana" -#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/ripple.c:639 +#: plug-ins/common/tileit.c:458 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/tileit.c:465 +#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/ripple.c:642 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "Vertical" -#: plug-ins/common/blinds.c:393 +#: plug-ins/common/blinds.c:393 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/papertile.c:382 #, fuzzy msgid "_Transparent" msgstr "Transparente" @@ -2341,24 +2378,36 @@ msgstr "N msgid "/Filters/Blur/Blur..." msgstr "/Filtros/Desenfoque/Desenfoque..." -#: plug-ins/common/blur.c:647 plug-ins/common/sinus.c:1803 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4175 -msgid "Random Seed:" +#. +#. * JUST DO IT! +#. +#: plug-ins/common/blur.c:323 plug-ins/common/mblur.c:612 +#: plug-ins/common/unsharp.c:290 +msgid "Blurring..." +msgstr "Desenfocando..." + +#: plug-ins/common/blur.c:637 plug-ins/common/plasma.c:380 +#: plug-ins/common/randomize.c:739 plug-ins/common/sinus.c:1803 +#: plug-ins/common/snoise.c:545 +#, fuzzy +msgid "_Random Seed:" msgstr "Semilla aleatoria:" -#: plug-ins/common/blur.c:654 -msgid "Randomization %:" +#: plug-ins/common/blur.c:646 +#, fuzzy +msgid "R_andomization %:" msgstr "% de aleatorizacin :" -#: plug-ins/common/blur.c:657 plug-ins/common/randomize.c:751 +#: plug-ins/common/blur.c:649 plug-ins/common/randomize.c:751 msgid "Percentage of pixels to be filtered" msgstr "Porcentaje de pxeles a filtrar" -#: plug-ins/common/blur.c:666 -msgid "Repeat:" +#: plug-ins/common/blur.c:658 plug-ins/common/randomize.c:760 +#, fuzzy +msgid "R_epeat:" msgstr "Repetir:" -#: plug-ins/common/blur.c:669 plug-ins/common/randomize.c:763 +#: plug-ins/common/blur.c:661 plug-ins/common/randomize.c:763 msgid "Number of times to apply filter" msgstr "Nmero de veces a aplicar filtro" @@ -2379,19 +2428,21 @@ msgid "Border Size" msgstr "Tamao del borde" #: plug-ins/common/borderaverage.c:402 -msgid "Thickness:" +#, fuzzy +msgid "_Thickness:" msgstr "Grosor:" # //R ?????? No s a qu se refiere -#: plug-ins/common/borderaverage.c:424 -msgid "Bucket Size:" +#: plug-ins/common/borderaverage.c:425 +#, fuzzy +msgid "_Bucket Size:" msgstr "Tamao del cubo:" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:432 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:433 msgid "1 (nonsense?)" msgstr "1 (una tontera?)" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:440 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:441 msgid "256 (nonsense?)" msgstr "256 (una tontera?)" @@ -2412,56 +2463,73 @@ msgid "Map Type" msgstr "Tipo de aplicacin" #: plug-ins/common/bumpmap.c:952 -msgid "Linear Map" +#, fuzzy +msgid "_Linear Map" msgstr "Aplicacin lineal" #: plug-ins/common/bumpmap.c:953 -msgid "Spherical Map" +#, fuzzy +msgid "_Spherical Map" msgstr "Aplicacin esfrica" #: plug-ins/common/bumpmap.c:954 -msgid "Sinuosidal Map" +#, fuzzy +msgid "S_inuosidal Map" msgstr "Aplicacin senoidal" #. Compensate darkening #: plug-ins/common/bumpmap.c:967 -msgid "Compensate for Darkening" +#, fuzzy +msgid "Co_mpensate for Darkening" msgstr "Compensar oscurecimiento" #. Invert bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:978 -msgid "Invert Bumpmap" +#, fuzzy +msgid "I_nvert Bumpmap" msgstr "Invertir relieve" #. Tile bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:989 -msgid "Tile Bumpmap" +#, fuzzy +msgid "_Tile Bumpmap" msgstr "Enlosar mapa de relieve" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1021 -msgid "Bump Map:" +#, fuzzy +msgid "_Bump Map:" msgstr "Mapa de relieve:" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 -msgid "Azimuth:" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 plug-ins/common/emboss.c:555 +#, fuzzy +msgid "_Azimuth:" msgstr "Azimut:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1049 -msgid "Elevation:" +#, fuzzy +msgid "_Elevation:" msgstr "Elevacin:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1069 -msgid "X Offset:" +#, fuzzy +msgid "_X Offset:" msgstr "Desplazamiento X:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1079 -msgid "Y Offset:" +#, fuzzy +msgid "_Y Offset:" msgstr "Desplazamiento Y:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1089 -msgid "Waterlevel:" +#, fuzzy +msgid "_Waterlevel:" msgstr "Nivel del mar:" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#, fuzzy +msgid "A_mbient:" +msgstr "Ambiental:" + # //R Mejorar #: plug-ins/common/bz2.c:265 plug-ins/common/bz2.c:352 msgid "bz2: can't open bzip2ed file without a sensible extension\n" @@ -2477,28 +2545,29 @@ msgstr "/Imagen/Colores/Auto/Estirar contraste" msgid "Auto-Stretching Contrast..." msgstr "Auto-estirando contraste..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:98 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:103 msgid "/Filters/Render/Pattern/Checkerboard..." msgstr "/Filtros/Render/Patrn/Tablero de ajedrez..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:161 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:168 msgid "Adding Checkerboard..." msgstr "Aadiendo tablero de ajedrez..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:352 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:366 msgid "Checkerboard" msgstr "Tablero de ajedrez" # //R EEEEEEEEEEEIIIIIIINNNNNNNNNNHHHHHHHHHHHGGG??? -#: plug-ins/common/checkerboard.c:378 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:396 #, fuzzy msgid "_Psychobilly" msgstr "Psicobilly" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:393 +#. attach labels +#: plug-ins/common/checkerboard.c:430 plug-ins/common/papertile.c:305 #, fuzzy -msgid "Check _Size:" -msgstr "Tamao de ajedrez:" +msgid "_Size:" +msgstr "Tamao:" #: plug-ins/common/color_enhance.c:91 #, fuzzy @@ -2522,9 +2591,9 @@ msgid "Colorify" msgstr "Colorear" #: plug-ins/common/colorify.c:324 plug-ins/common/colortoalpha.c:415 -#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:437 +#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:431 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:54 plug-ins/gimpressionist/color.c:59 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:335 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:303 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" msgstr "Color" @@ -2562,8 +2631,7 @@ msgstr "Selector de color para \"De color a alfa\"" msgid "to Alpha" msgstr "a alfa" -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:113 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:114 msgid "RGB" msgstr "RGB" @@ -2571,7 +2639,7 @@ msgstr "RGB" msgid "rgb-compose" msgstr "componer-rgb" -#: plug-ins/common/compose.c:124 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "RGBA" msgstr "RGBA" @@ -2583,7 +2651,7 @@ msgstr "Alfa:" msgid "rgba-compose" msgstr "componer-rgba" -#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:119 +#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:124 msgid "HSV" msgstr "HSV (Ton/Sat/Val)" @@ -2606,7 +2674,7 @@ msgstr "Valor:" msgid "hsv-compose" msgstr "componer-hsv" -#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:125 +#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:130 msgid "CMY" msgstr "CMY (Cian/Mag/Amar)" @@ -2629,8 +2697,7 @@ msgstr "Amarillo:" msgid "cmy-compose" msgstr "componer-cmy" -#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:136 msgid "CMYK" msgstr "CMYK (Cian/Mag/Amar/Negro)" @@ -2690,33 +2757,52 @@ msgstr "Componer canales" msgid "Channel Representations" msgstr "Representaciones de canal" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 plug-ins/common/newsprint.c:393 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 -msgid "Grey" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 +#, fuzzy +msgid "Gr_ey" msgstr "Gris" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/decompose.c:138 -msgid "Alpha" -msgstr "Alfa" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 +#, fuzzy +msgid "Re_d" +msgstr "Rojo" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/newsprint.c:414 +#, fuzzy +msgid "_Green" +msgstr "Verde:" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/newsprint.c:422 +#, fuzzy +msgid "_Blue" +msgstr "Azul:" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 +#, fuzzy +msgid "_Alpha" +msgstr "Alfa:" #: plug-ins/common/convmatrix.c:94 -msgid "Extend" +#, fuzzy +msgid "E_xtend" msgstr "Extender" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:409 -#: plug-ins/common/ripple.c:656 plug-ins/common/warp.c:504 -msgid "Wrap" +#: plug-ins/common/edge.c:690 plug-ins/common/ripple.c:656 +#, fuzzy +msgid "_Wrap" msgstr "Dar la vuelta" #: plug-ins/common/convmatrix.c:96 -msgid "Crop" +#, fuzzy +msgid "Cro_p" msgstr "Recortar" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:194 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:193 msgid "/Filters/Generic/Convolution Matrix..." msgstr "/Filtros/Genrico/Matriz de convolucin..." -#: plug-ins/common/convmatrix.c:228 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:227 msgid "" "Convolution Matrix does not work\n" "on layers smaller than 3 pixels." @@ -2724,7 +2810,7 @@ msgstr "" "Matriz de convolucin no funciona en \n" "capas ms pequeas que 3 pxeles." -#: plug-ins/common/convmatrix.c:291 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:290 msgid "Applying convolution" msgstr "Aplicando convolucin" @@ -2737,27 +2823,30 @@ msgid "Matrix" msgstr "Matriz" #: plug-ins/common/convmatrix.c:921 -msgid "Divisor:" +#, fuzzy +msgid "D_ivisor:" msgstr "Divisor:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:941 plug-ins/common/depthmerge.c:780 -msgid "Offset:" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:942 +#, fuzzy +msgid "O_ffset:" msgstr "Desplazamiento:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:966 plug-ins/common/ps.c:2712 -#: plug-ins/fits/fits.c:1018 -msgid "Automatic" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:968 +#, fuzzy +msgid "A_utomatic" msgstr "Automtico" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:975 -msgid "Alpha-weighting" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:977 +#, fuzzy +msgid "A_lpha-weighting" msgstr "Ponderar con alfa" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:991 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:993 msgid "Border" msgstr "Borde" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1017 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:1019 msgid "Channels" msgstr "Canales" @@ -2804,8 +2893,8 @@ msgstr "Usar Run-Length-Encoding de 1 byte" msgid "Save Alpha Channel (RGBA/RGB)" msgstr "Guardar canal alfa (RGBA/RGB)" -#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3677 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3707 plug-ins/gflare/gflare.c:3737 +#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3675 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3705 plug-ins/gflare/gflare.c:3735 msgid "Opacity:" msgstr "Opacidad:" @@ -2822,15 +2911,18 @@ msgid "Cubism" msgstr "Cubismo" #: plug-ins/common/cubism.c:344 -msgid "Use Background Color" +#, fuzzy +msgid "_Use Background Color" msgstr "Usar color de Fondo" -#: plug-ins/common/cubism.c:357 plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 -msgid "Tile Size:" +#: plug-ins/common/cubism.c:357 +#, fuzzy +msgid "_Tile Size:" msgstr "Tamao de baldosa:" #: plug-ins/common/cubism.c:367 -msgid "Tile Saturation:" +#, fuzzy +msgid "T_ile Saturation:" msgstr "Saturacin de baldosas:" #: plug-ins/common/curve_bend.c:356 @@ -2860,183 +2952,188 @@ msgstr "" "mscara)" #. The shell and main vbox -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1358 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1355 msgid "Curve Bend" msgstr "Doblar segn curva" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/gflare/gflare.c:3172 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1366 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:297 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:138 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 msgid "CopyInv" msgstr "Copia Inv." -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1375 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 msgid "Swap" msgstr "Intercambiar" #. The Load button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1393 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1390 msgid "LoadCurve" msgstr "Cargar curva" #. The Save button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1402 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1399 msgid "SaveCurve" msgstr "Guardar curva" #. Rotate label & spinbutton -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1411 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1408 msgid "Rotate: " msgstr "Rotar: " -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1427 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1424 msgid "Curve for Border: " msgstr "Curva para borde:" #. The option menu for selecting the drawing method -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1440 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1437 msgid "Curve Type: " msgstr "Tipo de curva:" #. The preview button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1503 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1500 msgid "PreviewOnce" msgstr "Vista previa" # //R Ojito #. The smoothing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1522 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1519 msgid "Smoothing" msgstr "Suavizado" #. The antialiasing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1532 plug-ins/common/gqbist.c:857 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1448 plug-ins/common/ripple.c:612 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1529 plug-ins/common/newsprint.c:1448 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 msgid "Antialiasing" msgstr "Alisado" #. The wor_on_copy toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1542 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1539 msgid "Work on Copy" msgstr "Trabajar en copia" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2173 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2170 msgid "Load Curve Points from file" msgstr "Cargar puntos de curva del fichero" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2206 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2203 msgid "Save Curve Points to file" msgstr "Guardar puntos de curva en fichero" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:3346 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:3343 msgid "Curve Bend..." msgstr "Doblar segn curva..." -#: plug-ins/common/decompose.c:113 plug-ins/common/decompose.c:116 +#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "red" msgstr "rojo" -#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:120 msgid "green" msgstr "verde" -#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:116 plug-ins/common/decompose.c:121 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "blue" msgstr "azul" -#: plug-ins/common/decompose.c:119 plug-ins/common/decompose.c:122 +#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/decompose.c:143 +msgid "alpha" +msgstr "alfa" + +#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:127 msgid "hue" msgstr "tono" # //R El acento quizs provocara problemas -#: plug-ins/common/decompose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:123 +#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 msgid "saturation" msgstr "saturacion" -#: plug-ins/common/decompose.c:121 plug-ins/common/decompose.c:124 +#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 msgid "value" msgstr "valor" -#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 +#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:133 msgid "cyan" msgstr "cian" -#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 +#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:134 msgid "magenta" msgstr "magenta" -#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130 +#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:135 msgid "yellow" msgstr "amarillo" -#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/common/newsprint.c:435 +#: plug-ins/common/decompose.c:133 msgid "Cyan" msgstr "Cian" -#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/newsprint.c:443 +#: plug-ins/common/decompose.c:134 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" -#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/newsprint.c:451 +#: plug-ins/common/decompose.c:135 msgid "Yellow" msgstr "Amarillo" # //R La k es de blacK, no? -#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:135 +#: plug-ins/common/decompose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:140 msgid "cyan_k" msgstr "cian_n" -#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:136 +#: plug-ins/common/decompose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:141 msgid "magenta_k" msgstr "magenta_n" -#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:137 +#: plug-ins/common/decompose.c:138 plug-ins/common/decompose.c:142 msgid "yellow_k" msgstr "amarillo_n" -#: plug-ins/common/decompose.c:134 +#: plug-ins/common/decompose.c:139 msgid "black" msgstr "negro" -#: plug-ins/common/decompose.c:135 +#: plug-ins/common/decompose.c:140 msgid "Cyan_K" msgstr "Cian_N" -#: plug-ins/common/decompose.c:136 +#: plug-ins/common/decompose.c:141 msgid "Magenta_K" msgstr "Magenta_N" -#: plug-ins/common/decompose.c:137 +#: plug-ins/common/decompose.c:142 msgid "Yellow_K" msgstr "Amarillo_N" -#: plug-ins/common/decompose.c:138 -msgid "alpha" -msgstr "alfa" +#: plug-ins/common/decompose.c:143 +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" -#: plug-ins/common/decompose.c:204 +#: plug-ins/common/decompose.c:209 msgid "/Image/Mode/Decompose..." msgstr "/Imagen/Modo/Descomponer..." -#: plug-ins/common/decompose.c:285 +#: plug-ins/common/decompose.c:290 msgid "Decomposing..." msgstr "Descomponiendo..." -#: plug-ins/common/decompose.c:879 +#: plug-ins/common/decompose.c:907 msgid "Decompose" msgstr "Descomponer" #. parameter settings -#: plug-ins/common/decompose.c:896 +#: plug-ins/common/decompose.c:924 msgid "Extract Channels:" msgstr "Extrer canales:" @@ -3092,6 +3189,10 @@ msgstr "Fuente 2:" msgid "Overlap:" msgstr "Traslapo:" +#: plug-ins/common/depthmerge.c:780 +msgid "Offset:" +msgstr "Desplazamiento:" + #: plug-ins/common/depthmerge.c:790 msgid "Scale 1:" msgstr "Escala 1:" @@ -3157,6 +3258,8 @@ msgstr "Recursivo" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:420 #: plug-ins/common/nova.c:530 plug-ins/common/unsharp.c:812 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:879 plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 #, fuzzy msgid "_Radius:" msgstr "Radio:" @@ -3190,6 +3293,8 @@ msgid "Create _Histogram" msgstr "Crear histograma" #: plug-ins/common/destripe.c:674 plug-ins/common/smooth_palette.c:440 +#: plug-ins/common/tile.c:427 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr "Anchura:" @@ -3206,33 +3311,44 @@ msgstr "Creando patr msgid "Diffraction Patterns" msgstr "Patrones de difraccin" +#: plug-ins/common/diffraction.c:579 +#, fuzzy +msgid "_Preview!" +msgstr "Vista previa" + #: plug-ins/common/diffraction.c:631 -msgid "Frequencies" +#, fuzzy +msgid "_Frequencies" msgstr "Frecuencias" -#: plug-ins/common/diffraction.c:670 -msgid "Contours" +#: plug-ins/common/diffraction.c:669 +#, fuzzy +msgid "Co_ntours" msgstr "Contornos" -#: plug-ins/common/diffraction.c:709 -msgid "Sharp edges" +#: plug-ins/common/diffraction.c:707 +#, fuzzy +msgid "_Sharp edges" msgstr "Bordes remarcados" -#: plug-ins/common/diffraction.c:722 plug-ins/flame/flame.c:1021 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 -msgid "Brightness:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:719 plug-ins/flame/flame.c:1025 +#, fuzzy +msgid "_Brightness:" msgstr "Brillo:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:731 -msgid "Scattering:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:728 +#, fuzzy +msgid "Sc_attering:" msgstr "Dispersin:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:740 -msgid "Polatization:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:737 +#, fuzzy +msgid "Po_latization:" msgstr "Polarizacin:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:748 -msgid "Other options" +#: plug-ins/common/diffraction.c:745 +#, fuzzy +msgid "O_ther options" msgstr "Otras opciones" #: plug-ins/common/displace.c:183 @@ -3254,12 +3370,14 @@ msgstr "Opciones de desplazar" #. X options #: plug-ins/common/displace.c:323 -msgid "X Displacement:" +#, fuzzy +msgid "_X Displacement:" msgstr "Desplazamiento X:" #. Y Options #: plug-ins/common/displace.c:360 -msgid "Y Displacement:" +#, fuzzy +msgid "_Y Displacement:" msgstr "Desplazamiento Y:" #. ======================================================================= @@ -3269,16 +3387,17 @@ msgid "On Edges:" msgstr "En los bordes:" # //R Traduccin literal, se tiene que mejorar -#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/ripple.c:657 -#: plug-ins/common/warp.c:519 -msgid "Smear" +#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/edge.c:700 +#: plug-ins/common/ripple.c:657 plug-ins/common/waves.c:368 +#, fuzzy +msgid "_Smear" msgstr "Manchar" -#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/fractaltrace.c:778 -#: plug-ins/common/newsprint.c:459 plug-ins/common/ripple.c:658 -#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 -#: plug-ins/flame/flame.c:1123 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 -msgid "Black" +#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/edge.c:710 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:778 plug-ins/common/newsprint.c:459 +#: plug-ins/common/ripple.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Black" msgstr "Negro" #: plug-ins/common/edge.c:167 @@ -3298,22 +3417,6 @@ msgstr "Detecci msgid "_Amount:" msgstr "Cantidad:" -#: plug-ins/common/edge.c:690 -#, fuzzy -msgid "_Wrap" -msgstr "Dar la vuelta" - -# //R Traduccin literal, se tiene que mejorar -#: plug-ins/common/edge.c:700 plug-ins/common/waves.c:368 -#, fuzzy -msgid "_Smear" -msgstr "Manchar" - -#: plug-ins/common/edge.c:710 -#, fuzzy -msgid "_Black" -msgstr "Negro" - #: plug-ins/common/emboss.c:154 msgid "/Filters/Distorts/Emboss..." msgstr "/Filtros/Distorsin/Repujado..." @@ -3336,17 +3439,12 @@ msgstr "Aplicaci msgid "_Emboss" msgstr "Repujado" -#: plug-ins/common/emboss.c:555 -#, fuzzy -msgid "_Azimuth:" -msgstr "Azimut:" - #: plug-ins/common/emboss.c:564 #, fuzzy msgid "E_levation:" msgstr "Elevacin:" -#: plug-ins/common/emboss.c:743 +#: plug-ins/common/emboss.c:743 plug-ins/common/sinus.c:2133 #, fuzzy msgid "Do _Preview" msgstr "Hacer vista previa" @@ -3369,9 +3467,7 @@ msgstr "Limitar anchura de l #: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1238 #: plug-ins/common/gtm.c:581 plug-ins/common/ps.c:2676 -#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/common/tile.c:431 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 +#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1229 msgid "Height:" msgstr "Altura:" @@ -3455,7 +3551,7 @@ msgstr "En la pel msgid "Add >>" msgstr "Aadir >>" -#: plug-ins/common/film.c:1141 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:473 +#: plug-ins/common/film.c:1141 msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -3583,18 +3679,14 @@ msgid "Outside Type" msgstr "Tipo de exterior" # //R Muy trado por los pelos -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 plug-ins/common/warp.c:424 -msgid "Warp" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 +#, fuzzy +msgid "_Warp" msgstr "Deformar" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/papertile.c:382 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 -msgid "Transparent" -msgstr "Transparente" - -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 plug-ins/fits/fits.c:1007 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2834 plug-ins/gfig/gfig.c:3321 -msgid "White" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 +#, fuzzy +msgid "_White" msgstr "Blanco" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:787 @@ -3603,22 +3695,22 @@ msgstr "Par #: plug-ins/common/fractaltrace.c:799 #, fuzzy -msgid "X1:" +msgid "X_1:" msgstr "X:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:808 #, fuzzy -msgid "X2:" +msgid "X_2:" msgstr "X:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:817 #, fuzzy -msgid "Y1:" +msgid "Y_1:" msgstr "Y:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:826 #, fuzzy -msgid "Y2:" +msgid "Y_2:" msgstr "Y:" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:182 @@ -3653,13 +3745,13 @@ msgid "Blur Radius" msgstr "Radio de Desenfoque" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:479 plug-ins/common/gauss_rle.c:474 -#: plug-ins/common/spread.c:409 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 plug-ins/common/spread.c:409 #, fuzzy msgid "_Horizontal:" msgstr "Horizontal" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:483 plug-ins/common/gauss_rle.c:478 -#: plug-ins/common/spread.c:413 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 plug-ins/common/spread.c:413 #, fuzzy msgid "_Vertical:" msgstr "Vertical:" @@ -3708,7 +3800,6 @@ msgstr "Espaciado:" #: plug-ins/common/gbr.c:599 plug-ins/common/gih.c:891 #: plug-ins/common/pat.c:475 plug-ins/gimpressionist/presets.c:381 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:107 msgid "Description:" msgstr "Descripcin:" @@ -3759,7 +3850,7 @@ msgstr "Guardar como GIcono" msgid "Icon Name:" msgstr "Nombre de icono:" -#: plug-ins/common/gif.c:690 +#: plug-ins/common/gif.c:679 msgid "" "GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque.\n" @@ -3768,7 +3859,7 @@ msgstr "" "Guardando como opaco.\n" "\n" -#: plug-ins/common/gif.c:950 +#: plug-ins/common/gif.c:939 msgid "" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "or GRAY first.\n" @@ -3777,16 +3868,16 @@ msgstr "" "INDEXADA\n" "o TONOS DE GRIS primero.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:968 +#: plug-ins/common/gif.c:957 #, c-format msgid "GIF: can't open %s\n" msgstr "GIF: no puedo abrir %s\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1157 +#: plug-ins/common/gif.c:1146 msgid "GIF Warning" msgstr "Aviso GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1183 +#: plug-ins/common/gif.c:1172 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3804,61 +3895,61 @@ msgstr "" "Debe elegir entre recortar todas las capas por\n" "los bordes de la imagen, o cancelar guardar." -#: plug-ins/common/gif.c:1229 +#: plug-ins/common/gif.c:1218 msgid "Save as GIF" msgstr "Guardar como GIF" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1251 +#: plug-ins/common/gif.c:1240 msgid "GIF Options" msgstr "Opciones de GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1259 +#: plug-ins/common/gif.c:1248 msgid "Interlace" msgstr "Entrelazar" -#: plug-ins/common/gif.c:1275 +#: plug-ins/common/gif.c:1264 msgid "GIF Comment:" msgstr "Comentario GIF:" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1336 +#: plug-ins/common/gif.c:1325 msgid "Animated GIF Options" msgstr "Opciones de GIF animado" -#: plug-ins/common/gif.c:1344 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "Loop forever" msgstr "Repetir eternamente" -#: plug-ins/common/gif.c:1357 +#: plug-ins/common/gif.c:1346 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "Pausa entre cuadros cuando no se especifique:" -#: plug-ins/common/gif.c:1370 +#: plug-ins/common/gif.c:1359 msgid "Milliseconds" msgstr "Milisegundos" -#: plug-ins/common/gif.c:1380 +#: plug-ins/common/gif.c:1369 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "Colocacin de cuadros cuando no se especifique:" -#: plug-ins/common/gif.c:1389 +#: plug-ins/common/gif.c:1378 msgid "I don't Care" msgstr "No me importa" -#: plug-ins/common/gif.c:1391 +#: plug-ins/common/gif.c:1380 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "Capas acumulativas (Combinar)" -#: plug-ins/common/gif.c:1393 +#: plug-ins/common/gif.c:1382 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "Un Cuadro por Capa (Reemplazar)" -#: plug-ins/common/gif.c:2377 +#: plug-ins/common/gif.c:2366 msgid "GIF: error writing output file\n" msgstr "GIF: Error al escribir fichero de salida\n" -#: plug-ins/common/gif.c:2467 +#: plug-ins/common/gif.c:2456 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "" @@ -3892,7 +3983,7 @@ msgstr "Espaciado (Porcentaje):" msgid "Pixels" msgstr "Pxeles" -#: plug-ins/common/gih.c:949 plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#: plug-ins/common/gih.c:949 msgid "Cell Size:" msgstr "Tamao de celda:" @@ -3966,7 +4057,7 @@ msgstr "Baldosa de cristal" msgid "Tile _Width:" msgstr "Anchura de baldosa:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:332 +#: plug-ins/common/glasstile.c:332 plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 #, fuzzy msgid "Tile _Height:" msgstr "Altura de baldosa:" @@ -3993,6 +4084,12 @@ msgstr "Guardar (transformaci msgid "G-Qbist 1.12" msgstr "G-Qbista 1.10" +#: plug-ins/common/gqbist.c:857 plug-ins/common/ripple.c:612 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#, fuzzy +msgid "_Antialiasing" +msgstr "Alisado" + #: plug-ins/common/gradmap.c:122 msgid "/Filters/Colors/Map/Gradient Map" msgstr "/Filtros/Colores/Aplicacin/Aplicar gradiente" @@ -4010,8 +4107,8 @@ msgid "Drawing Grid..." msgstr "Dibujando rejilla.." #: plug-ins/common/grid.c:660 plug-ins/gfig/gfig.c:3396 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:410 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:151 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:169 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:380 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:162 msgid "Grid" msgstr "Rejilla" @@ -4020,13 +4117,11 @@ msgid "Update Preview" msgstr "Actualizar vista previa" #. attach labels -#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/common/ripple.c:639 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 +#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/common/ripple.c:642 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 +#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" @@ -4165,9 +4260,7 @@ msgid "The number of pixels in the table border." msgstr "El nmero de pxeles en el borde de la tabla." #: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2667 -#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/common/tile.c:427 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 +#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216 msgid "Width:" msgstr "Anchura:" @@ -4261,17 +4354,18 @@ msgid "Illusion" msgstr "Espejismo" #: plug-ins/common/illusion.c:631 -msgid "Division:" +#, fuzzy +msgid "_Division:" msgstr "Divisin:" #: plug-ins/common/illusion.c:641 #, fuzzy -msgid "Mode 1" +msgid "Mode _1" msgstr "Modo" #: plug-ins/common/illusion.c:656 #, fuzzy -msgid "Mode 2" +msgid "Mode _2" msgstr "Modo" #: plug-ins/common/iwarp.c:259 @@ -4381,7 +4475,8 @@ msgstr "Profundidad m msgid "Thresho_ld:" msgstr "Umbral:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 plug-ins/common/sinus.c:1845 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3110 #, fuzzy msgid "_Settings" msgstr "Configuracin" @@ -4406,18 +4501,10 @@ msgstr "Puzzle" msgid "Number of Tiles" msgstr "Nmero de piezas" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Horizontal:" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2552 msgid "Number of pieces going across" msgstr "Nmero de piezas en sentido horizontal" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 -msgid "Vertical:" -msgstr "Vertical:" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2565 msgid "Number of pieces going down" msgstr "Nmero de piezas en sentido vertical" @@ -4427,13 +4514,19 @@ msgid "Bevel Edges" msgstr "Bordes biselados" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2588 -msgid "Bevel Width:" +#, fuzzy +msgid "_Bevel Width:" msgstr "Anchura del bisel:" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2592 msgid "Degree of slope of each piece's edge" msgstr "ngulo de pendiente en el borde de cada pieza" +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#, fuzzy +msgid "H_ighlight:" +msgstr "Reflejos:" + #: plug-ins/common/jigsaw.c:2606 msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece" msgstr "La cantidad de brillos en los bordes de cada pieza" @@ -4443,11 +4536,13 @@ msgid "Jigsaw Style" msgstr "Estilo del puzzle" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2628 -msgid "Square" +#, fuzzy +msgid "_Square" msgstr "Cuadrado" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2631 -msgid "Curved" +#, fuzzy +msgid "C_urved" msgstr "Curvado" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2636 @@ -4459,7 +4554,8 @@ msgid "Each piece has curved sides" msgstr "Cada pieza tiene lados curvos" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2645 -msgid "Disable Tooltips" +#, fuzzy +msgid "_Disable Tooltips" msgstr "Desactivar consejos de herramienta" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2651 @@ -4566,75 +4662,97 @@ msgstr "Laplace..." msgid "Cleanup..." msgstr "Limpiando..." -#: plug-ins/common/lic.c:913 plug-ins/common/lic.c:1015 +#: plug-ins/common/lic.c:723 plug-ins/common/lic.c:819 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr "Van Gogh (LIC)" -#: plug-ins/common/lic.c:1045 +#: plug-ins/common/lic.c:849 +#, fuzzy msgid "" -"Create\n" +"C_reate\n" "New Image" msgstr "" "Crear\n" "nueva Imagen" -#: plug-ins/common/lic.c:1052 +#: plug-ins/common/lic.c:856 msgid "Effect Channel" msgstr "Canal de efecto" -#: plug-ins/common/lic.c:1059 -msgid "Brightness" +#: plug-ins/common/lic.c:861 +#, fuzzy +msgid "_Hue" +msgstr "Tono" + +#: plug-ins/common/lic.c:862 +#, fuzzy +msgid "_Saturation" +msgstr "Saturacin:" + +#: plug-ins/common/lic.c:863 +#, fuzzy +msgid "_Brightness" msgstr "Brillo" -#: plug-ins/common/lic.c:1065 +#: plug-ins/common/lic.c:869 msgid "Effect Operator" msgstr "Operador de efecto" -#: plug-ins/common/lic.c:1070 -msgid "Derivative" +#: plug-ins/common/lic.c:874 +#, fuzzy +msgid "_Derivative" msgstr "Derivada" -#: plug-ins/common/lic.c:1071 plug-ins/common/sinus.c:1983 -msgid "Gradient" +#: plug-ins/common/lic.c:875 +#, fuzzy +msgid "_Gradient" msgstr "Gradiente" -#: plug-ins/common/lic.c:1077 +#: plug-ins/common/lic.c:881 msgid "Convolve" msgstr "Convolucin" -#: plug-ins/common/lic.c:1082 -msgid "With White Noise" +#: plug-ins/common/lic.c:886 +#, fuzzy +msgid "_With White Noise" msgstr "Con ruido blanco" -#: plug-ins/common/lic.c:1083 -msgid "With Source Image" +#: plug-ins/common/lic.c:887 +#, fuzzy +msgid "W_ith Source Image" msgstr "Con imagen fuente" -#: plug-ins/common/lic.c:1111 -msgid "Effect Image:" +#: plug-ins/common/lic.c:915 +#, fuzzy +msgid "_Effect Image:" msgstr "Imagen de efecto:" -#: plug-ins/common/lic.c:1127 -msgid "Filter Length:" +#: plug-ins/common/lic.c:931 +#, fuzzy +msgid "_Filter Length:" msgstr "Longitud del filtro:" -#: plug-ins/common/lic.c:1136 -msgid "Noise Magnitude:" +#: plug-ins/common/lic.c:940 +#, fuzzy +msgid "_Noise Magnitude:" msgstr "Magnitud del ruido:" -#: plug-ins/common/lic.c:1145 -msgid "Integration Steps:" +#: plug-ins/common/lic.c:949 +#, fuzzy +msgid "In_tegration Steps:" msgstr "Pasos de integracin:" -#: plug-ins/common/lic.c:1154 -msgid "Minimum Value:" +#: plug-ins/common/lic.c:958 +#, fuzzy +msgid "_Minimum Value:" msgstr "Valor mnimo:" -#: plug-ins/common/lic.c:1163 -msgid "Maximum Value:" +#: plug-ins/common/lic.c:967 +#, fuzzy +msgid "M_aximum Value:" msgstr "Valor mximo:" -#: plug-ins/common/lic.c:1218 +#: plug-ins/common/lic.c:1022 msgid "/Filters/Map/Van Gogh (LIC)..." msgstr "/Filtros/Aplicacin/Van Gogh (LIC)..." @@ -4659,7 +4777,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "Tema:" #: plug-ins/common/mail.c:542 plug-ins/gfig/gfig.c:3749 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 msgid "Filename:" msgstr "Nombre de fichero:" @@ -4771,10 +4889,6 @@ msgstr "Fijar canales m msgid "/Filters/Blur/Motion Blur..." msgstr "/Filtros/Desenfoque/Desenfoque de movimiento..." -#: plug-ins/common/mblur.c:612 plug-ins/common/unsharp.c:290 -msgid "Blurring..." -msgstr "Desenfocando..." - #: plug-ins/common/mblur.c:756 msgid "Motion Blur" msgstr "Desenfoque de movimiento" @@ -4807,7 +4921,7 @@ msgstr "Par msgid "L_ength:" msgstr "Longitud:" -#: plug-ins/common/mblur.c:818 +#: plug-ins/common/mblur.c:818 plug-ins/common/newsprint.c:1059 #, fuzzy msgid "_Angle:" msgstr "ngulo:" @@ -4836,7 +4950,32 @@ msgstr "Cuadrado PS (Punto eucl msgid "PS Diamond" msgstr "Diamante PS" -#: plug-ins/common/newsprint.c:472 plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#: plug-ins/common/newsprint.c:393 +#, fuzzy +msgid "_Grey" +msgstr "Gris" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#, fuzzy +msgid "R_ed" +msgstr "Rojo" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:435 +#, fuzzy +msgid "C_yan" +msgstr "Cian" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:443 +#, fuzzy +msgid "Magen_ta" +msgstr "Magenta" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:451 +#, fuzzy +msgid "_Yellow" +msgstr "Amarillo" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:472 msgid "Intensity" msgstr "Intensidad" @@ -4848,15 +4987,9 @@ msgstr "/Filtros/Distorsi msgid "Newsprintifing..." msgstr "Haciendo papel de peridico..." -#. Angle -#: plug-ins/common/newsprint.c:1059 plug-ins/common/warp.c:696 -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 -msgid "Angle:" -msgstr "ngulo:" - #: plug-ins/common/newsprint.c:1083 -msgid "Spot Function:" +#, fuzzy +msgid "_Spot Function:" msgstr "Funcin de puntos:" #: plug-ins/common/newsprint.c:1242 @@ -4869,13 +5002,20 @@ msgid "Resolution" msgstr "Resolucin" #: plug-ins/common/newsprint.c:1284 -msgid "Input SPI:" +#, fuzzy +msgid "_Input SPI:" msgstr "Muestras/pulgada de entrada:" #: plug-ins/common/newsprint.c:1295 -msgid "Output LPI:" +#, fuzzy +msgid "O_utput LPI:" msgstr "Lneas/pulgada de salida:" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#, fuzzy +msgid "C_ell Size:" +msgstr "Tamao de celda:" + #. screen settings #: plug-ins/common/newsprint.c:1318 plug-ins/gflare/gflare.c:594 msgid "Screen" @@ -4883,23 +5023,42 @@ msgstr "Pantalla" # //R Algo mejor que extraccin #: plug-ins/common/newsprint.c:1341 -msgid "Black Pullout (%):" +#, fuzzy +msgid "B_lack Pullout (%):" msgstr "Extraccin de negro (%):" #: plug-ins/common/newsprint.c:1364 msgid "Separate to:" msgstr "Separara a:" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +#, fuzzy +msgid "_RGB" +msgstr "RGB" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +#, fuzzy +msgid "C_MYK" +msgstr "CMYK (Cian/Mag/Amar/Negro)" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#, fuzzy +msgid "I_ntensity" +msgstr "Intensidad" + #: plug-ins/common/newsprint.c:1415 -msgid "Lock Channels" +#, fuzzy +msgid "_Lock Channels" msgstr "Fijar canales" #: plug-ins/common/newsprint.c:1425 -msgid "Factory Defaults" +#, fuzzy +msgid "_Factory Defaults" msgstr "Valores por omisin" #: plug-ins/common/newsprint.c:1458 -msgid "Oversample:" +#, fuzzy +msgid "O_versample:" msgstr "Sobremuestreo:" #: plug-ins/common/nlfilt.c:147 @@ -4948,41 +5107,26 @@ msgstr "/Filtros/Ruido/A msgid "Adding Noise..." msgstr "Aadiendo ruido..." -#: plug-ins/common/noisify.c:489 +#: plug-ins/common/noisify.c:486 msgid "Noisify" msgstr "Aadir ruido" -#: plug-ins/common/noisify.c:541 +#: plug-ins/common/noisify.c:538 #, fuzzy msgid "_Independent" msgstr "Independiente" -#: plug-ins/common/noisify.c:555 plug-ins/common/noisify.c:571 +#: plug-ins/common/noisify.c:552 plug-ins/common/noisify.c:568 #, fuzzy msgid "_Gray:" msgstr "Gris:" -#: plug-ins/common/noisify.c:585 plug-ins/common/noisify.c:689 +#: plug-ins/common/noisify.c:582 plug-ins/common/noisify.c:686 #, fuzzy msgid "_Alpha:" msgstr "Alfa:" -#: plug-ins/common/noisify.c:602 plug-ins/common/noisify.c:647 -#, fuzzy -msgid "_Red:" -msgstr "Rojo:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:616 plug-ins/common/noisify.c:661 -#, fuzzy -msgid "_Green:" -msgstr "Verde:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:630 plug-ins/common/noisify.c:675 -#, fuzzy -msgid "_Blue:" -msgstr "Azul:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:706 +#: plug-ins/common/noisify.c:703 #, c-format msgid "Channel #%d:" msgstr "Canal n %d:" @@ -5069,25 +5213,28 @@ msgstr "Losas de papel" msgid "Division" msgstr "Divisin" -#: plug-ins/common/papertile.c:305 plug-ins/gimpressionist/size.c:124 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 -msgid "Size:" -msgstr "Tamao:" - #: plug-ins/common/papertile.c:311 msgid "Fractional Pixels" msgstr "Pxeles fraccionarios" +#: plug-ins/common/papertile.c:316 +#, fuzzy +msgid "_Background" +msgstr "Fondo" + #: plug-ins/common/papertile.c:318 -msgid "Ignore" +#, fuzzy +msgid "_Ignore" msgstr "Pasar por alto" #: plug-ins/common/papertile.c:320 -msgid "Force" +#, fuzzy +msgid "_Force" msgstr "Forzar" #: plug-ins/common/papertile.c:333 -msgid "Centering" +#, fuzzy +msgid "C_entering" msgstr "Centrar" #: plug-ins/common/papertile.c:347 @@ -5095,12 +5242,14 @@ msgid "Movement" msgstr "Movimiento" #: plug-ins/common/papertile.c:361 -msgid "Max (%):" +#, fuzzy +msgid "_Max (%):" msgstr "Mx. (%):" # //R Revisar #: plug-ins/common/papertile.c:367 -msgid "Wrap Around" +#, fuzzy +msgid "_Wrap Around" msgstr "Dar la vuelta en los bordes" #: plug-ins/common/papertile.c:377 @@ -5108,31 +5257,39 @@ msgid "Background Type" msgstr "Tipo de fondo" #: plug-ins/common/papertile.c:384 -msgid "Inverted Image" +#, fuzzy +msgid "I_nverted Image" msgstr "Imagen invertida" #: plug-ins/common/papertile.c:386 -msgid "Image" +#, fuzzy +msgid "Im_age" msgstr "Imagen" #: plug-ins/common/papertile.c:388 -msgid "Foreground Color" +#, fuzzy +msgid "Fo_reground Color" msgstr "Color de Frente" -#: plug-ins/common/papertile.c:390 plug-ins/common/papertile.c:399 +#: plug-ins/common/papertile.c:390 +#, fuzzy +msgid "Bac_kground Color" +msgstr "Color de Fondo" + +#: plug-ins/common/papertile.c:399 msgid "Background Color" msgstr "Color de Fondo" -#: plug-ins/common/papertile.c:557 +#: plug-ins/common/papertile.c:547 #, fuzzy msgid "Paper Tile..." msgstr "Losas de papel" -#: plug-ins/common/papertile.c:846 +#: plug-ins/common/papertile.c:824 msgid "September 31, 1999" msgstr "31 de Septiembre de 1999" -#: plug-ins/common/papertile.c:847 +#: plug-ins/common/papertile.c:825 msgid "/Filters/Map/Paper Tile..." msgstr "/Filtros/Aplicacin/Baldosas de papel..." @@ -5172,17 +5329,11 @@ msgstr "/Filtros/Render/Nubes/Plasma..." msgid "Plasma..." msgstr "Plasma..." -#: plug-ins/common/plasma.c:318 +#: plug-ins/common/plasma.c:319 msgid "Plasma" msgstr "Plasma" -#: plug-ins/common/plasma.c:379 plug-ins/common/randomize.c:739 -#: plug-ins/common/snoise.c:544 -#, fuzzy -msgid "_Random Seed:" -msgstr "Semilla aleatoria:" - -#: plug-ins/common/plasma.c:391 +#: plug-ins/common/plasma.c:395 #, fuzzy msgid "T_urbulence:" msgstr "Turbulencia:" @@ -5228,18 +5379,18 @@ msgstr "Camino en el men #. show the name #: plug-ins/common/plugindetails.c:357 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" #. show the description #: plug-ins/common/plugindetails.c:379 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 msgid "Blurb:" msgstr "Descripcin:" #: plug-ins/common/plugindetails.c:401 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "Ayuda:" @@ -5253,8 +5404,6 @@ msgid "Plugin Descriptions" msgstr "Descripciones de Aadidos" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1007 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 msgid "Search by Name" msgstr "Buscar por nombre" @@ -5290,7 +5439,6 @@ msgid "Tree View" msgstr "Vista en rbol" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1104 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 msgid "Search:" msgstr "Buscar:" @@ -5336,31 +5484,38 @@ msgid "Save as PNG" msgstr "Guardar como PNG" #: plug-ins/common/png.c:1074 -msgid "Interlacing (Adam7)" +#, fuzzy +msgid "_Interlacing (Adam7)" msgstr "Entrelazado (Adam7)" #: plug-ins/common/png.c:1084 -msgid "Save background color" +#, fuzzy +msgid "Save _background color" msgstr "Guardar color de Fondo" #: plug-ins/common/png.c:1094 -msgid "Save gamma" +#, fuzzy +msgid "Save _gamma" msgstr "Guardar gamma" #: plug-ins/common/png.c:1104 -msgid "Save layer offset" +#, fuzzy +msgid "Save _layer offset" msgstr "Guardar desplazamiento de capa" #: plug-ins/common/png.c:1114 -msgid "Save resolution" +#, fuzzy +msgid "Save _resolution" msgstr "Guardar resolucin" #: plug-ins/common/png.c:1124 -msgid "Save creation time" +#, fuzzy +msgid "Save creation _time" msgstr "Guardar hora de creacin" #: plug-ins/common/png.c:1142 -msgid "Compression Level:" +#, fuzzy +msgid "Co_mpression Level:" msgstr "Nivel de compresin:" #: plug-ins/common/pnm.c:417 @@ -5428,15 +5583,18 @@ msgid "Polarize" msgstr "Proyeccin polar" #: plug-ins/common/polar.c:979 -msgid "Circle Depth in Percent:" +#, fuzzy +msgid "Circle _Depth in Percent:" msgstr "Profundidad circular en porcentaje:" #: plug-ins/common/polar.c:988 -msgid "Offset Angle:" +#, fuzzy +msgid "Offset _Angle:" msgstr "Desfase de ngulo:" #: plug-ins/common/polar.c:1000 -msgid "Map Backwards" +#, fuzzy +msgid "_Map Backwards" msgstr "Proyectar al revs" #: plug-ins/common/polar.c:1006 @@ -5448,7 +5606,8 @@ msgstr "" "comenzar por el izquierdo." #: plug-ins/common/polar.c:1014 -msgid "Map from Top" +#, fuzzy +msgid "Map from _Top" msgstr "Proyectar desde arriba" #: plug-ins/common/polar.c:1020 @@ -5460,7 +5619,8 @@ msgstr "" "arriba en el exterior. Si se activa lo har al revs." #: plug-ins/common/polar.c:1029 -msgid "To Polar" +#, fuzzy +msgid "To _Polar" msgstr "A polares" #: plug-ins/common/polar.c:1035 @@ -5506,7 +5666,7 @@ msgid "Load PostScript" msgstr "Cargar PostScript" #. Rendering -#: plug-ins/common/ps.c:2640 plug-ins/flame/flame.c:1004 +#: plug-ins/common/ps.c:2640 msgid "Rendering" msgstr "Renderizado" @@ -5537,6 +5697,10 @@ msgstr "B/N" msgid "Gray" msgstr "Gris" +#: plug-ins/common/ps.c:2712 plug-ins/fits/fits.c:1018 +msgid "Automatic" +msgstr "Automtico" + #: plug-ins/common/ps.c:2722 msgid "Text Antialiasing" msgstr "Alisado de texto" @@ -5664,11 +5828,6 @@ msgstr "/Filtros/Ruido/Derretir..." msgid "R_andomization (%):" msgstr "Aleatorizacin (%):" -#: plug-ins/common/randomize.c:760 -#, fuzzy -msgid "R_epeat:" -msgstr "Repetir:" - #: plug-ins/common/ripple.c:155 msgid "/Filters/Distorts/Ripple..." msgstr "/Filtros/Distorsin/Ondular..." @@ -5682,7 +5841,8 @@ msgid "Ripple" msgstr "Ondular" #: plug-ins/common/ripple.c:621 -msgid "Retain Tilability" +#, fuzzy +msgid "_Retain Tilability" msgstr "Conservar enlosabilidad" #. Edges toggle box @@ -5696,15 +5856,23 @@ msgid "Wave Type" msgstr "Tipo de onda" #: plug-ins/common/ripple.c:670 -msgid "Sawtooth" +#, fuzzy +msgid "Saw_tooth" msgstr "Diente de sierra" +#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#, fuzzy +msgid "S_ine" +msgstr "Seno" + #: plug-ins/common/ripple.c:693 -msgid "Period:" +#, fuzzy +msgid "_Period:" msgstr "Periodo:" #: plug-ins/common/ripple.c:703 -msgid "Amplitude:" +#, fuzzy +msgid "A_mplitude:" msgstr "Amplitud:" #: plug-ins/common/rotate.c:159 @@ -5768,13 +5936,11 @@ msgstr "Obtener colores de muestra" #. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (box2), 5); #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1378 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:671 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:502 -#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:129 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #. parameter settings -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/common/sinus.c:1844 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3972 plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/gfig/gfig.c:3972 msgid "Settings" msgstr "Configuracin" @@ -5972,24 +6138,27 @@ msgstr "Agudeza:" msgid "/Filters/Distorts/Shift..." msgstr "/Filtros/Distorsin/Desplazar..." -#: plug-ins/common/shift.c:205 +#: plug-ins/common/shift.c:207 msgid "Shifting..." msgstr "Desplazando..." -#: plug-ins/common/shift.c:370 +#: plug-ins/common/shift.c:373 msgid "Shift" msgstr "Desplazar" -#: plug-ins/common/shift.c:392 -msgid "Shift Horizontally" +#: plug-ins/common/shift.c:395 +#, fuzzy +msgid "Shift _Horizontally" msgstr "Desplazar horizontalmente" -#: plug-ins/common/shift.c:395 -msgid "Shift Vertically" +#: plug-ins/common/shift.c:398 +#, fuzzy +msgid "Shift _Vertically" msgstr "Desplazar verticalmente" -#: plug-ins/common/shift.c:416 -msgid "Shift Amount:" +#: plug-ins/common/shift.c:430 +#, fuzzy +msgid "Shift _Amount:" msgstr "Cantidad de desplazamiento:" #: plug-ins/common/sinus.c:1159 @@ -6011,31 +6180,37 @@ msgid "Drawing Settings" msgstr "Ajustes de dibujo" #: plug-ins/common/sinus.c:1761 -msgid "X Scale:" +#, fuzzy +msgid "_X Scale:" msgstr "Escala X:" #: plug-ins/common/sinus.c:1770 -msgid "Y Scale:" +#, fuzzy +msgid "_Y Scale:" msgstr "Escala Y:" #: plug-ins/common/sinus.c:1779 -msgid "Complexity:" +#, fuzzy +msgid "Co_mplexity:" msgstr "Complejidad:" #: plug-ins/common/sinus.c:1789 msgid "Calculation Settings" msgstr "Ajustes de clculo" -#: plug-ins/common/sinus.c:1818 -msgid "Force Tiling?" +#: plug-ins/common/sinus.c:1819 +#, fuzzy +msgid "_Force Tiling?" msgstr "Forzar enlosado?" -#: plug-ins/common/sinus.c:1832 -msgid "Ideal" +#: plug-ins/common/sinus.c:1833 +#, fuzzy +msgid "_Ideal" msgstr "Ideal" -#: plug-ins/common/sinus.c:1835 -msgid "Distorted" +#: plug-ins/common/sinus.c:1836 +#, fuzzy +msgid "_Distorted" msgstr "Deformado" #. if in grey scale, the colors are necessarily black and white @@ -6044,15 +6219,18 @@ msgid "The colors are white and black." msgstr "Los colores son blanco y negro" #: plug-ins/common/sinus.c:1878 -msgid "Black & White" +#, fuzzy +msgid "Bl_ack & White" msgstr "Blanco y negro" #: plug-ins/common/sinus.c:1880 -msgid "Foreground & Background" +#, fuzzy +msgid "_Foreground & Background" msgstr "Frente y Fondo" #: plug-ins/common/sinus.c:1882 -msgid "Choose here:" +#, fuzzy +msgid "C_hoose here:" msgstr "Elija aqu:" #: plug-ins/common/sinus.c:1896 @@ -6068,32 +6246,52 @@ msgid "Alpha Channels" msgstr "Canales alfa" #: plug-ins/common/sinus.c:1931 -msgid "First Color:" +#, fuzzy +msgid "F_irst Color:" msgstr "Primer color:" #: plug-ins/common/sinus.c:1946 -msgid "Second Color:" +#, fuzzy +msgid "S_econd Color:" msgstr "Segundo color:" -#: plug-ins/common/sinus.c:1972 +#: plug-ins/common/sinus.c:1962 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:511 +#, fuzzy +msgid "Co_lors" +msgstr "Colores" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1971 msgid "Blend Settings" msgstr "Ajustes de mezcla" -#: plug-ins/common/sinus.c:1988 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilineal" - -#: plug-ins/common/sinus.c:2001 -msgid "Exponent:" -msgstr "Exponente:" - -#: plug-ins/common/sinus.c:2011 -msgid "Blend" +#: plug-ins/common/sinus.c:1982 +msgid "Gradient" msgstr "Gradiente" -#: plug-ins/common/sinus.c:2142 -msgid "Do Preview" -msgstr "Hacer vista previa" +#: plug-ins/common/sinus.c:1986 +#, fuzzy +msgid "L_inear" +msgstr "Lineal" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1987 +#, fuzzy +msgid "Bili_near" +msgstr "Bilineal" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1988 +#, fuzzy +msgid "Sin_usoidal" +msgstr "Senoidal" + +#: plug-ins/common/sinus.c:2000 +#, fuzzy +msgid "_Exponent:" +msgstr "Exponente:" + +#: plug-ins/common/sinus.c:2010 +#, fuzzy +msgid "_Blend" +msgstr "Gradiente" #: plug-ins/common/smooth_palette.c:89 msgid "/Filters/Colors/Smooth Palette..." @@ -6107,7 +6305,9 @@ msgstr "Derivando paleta suave..." msgid "Smooth Palette" msgstr "Paleta suave" -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 plug-ins/common/tile.c:431 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408 #, fuzzy msgid "_Height:" msgstr "Altura:" @@ -6126,33 +6326,33 @@ msgid "Solid Noise..." msgstr "Ruido slido..." #. Dialog initialization -#: plug-ins/common/snoise.c:509 +#: plug-ins/common/snoise.c:510 msgid "Solid Noise" msgstr "Ruido slido" -#: plug-ins/common/snoise.c:551 +#: plug-ins/common/snoise.c:554 #, fuzzy msgid "_Detail:" msgstr "Detalle:" #. Turbulent -#: plug-ins/common/snoise.c:558 +#: plug-ins/common/snoise.c:561 #, fuzzy msgid "T_urbulent" msgstr "Turbulento" #. Tilable -#: plug-ins/common/snoise.c:569 +#: plug-ins/common/snoise.c:572 #, fuzzy msgid "T_ilable" msgstr "Enlosable" -#: plug-ins/common/snoise.c:581 +#: plug-ins/common/snoise.c:584 #, fuzzy msgid "_X Size:" msgstr "Tamao X:" -#: plug-ins/common/snoise.c:591 +#: plug-ins/common/snoise.c:594 #, fuzzy msgid "_Y Size:" msgstr "Tamao Y:" @@ -6373,7 +6573,7 @@ msgstr "Aplicar lienzo" #. ***************************************************** #. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT #. ************************************************* -#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1101 +#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1092 msgid "Direction" msgstr "Direccin" @@ -6484,13 +6684,14 @@ msgstr "Opciones Targa" #. rle #: plug-ins/common/tga.c:1205 -msgid "RLE compression" +#, fuzzy +msgid "_RLE compression" msgstr "Compresin RLE" #. origin #: plug-ins/common/tga.c:1215 #, fuzzy -msgid "Origin at bottom left" +msgid "Or_igin at bottom left" msgstr "Inferior-Izquierda" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:105 @@ -6547,7 +6748,7 @@ msgstr "JPEG" msgid "/Filters/Map/Tile..." msgstr "/Filtros/Aplicacin/Baldosa..." -#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:338 +#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:341 msgid "Tiling..." msgstr "Enlosando..." @@ -6560,71 +6761,76 @@ msgstr "Baldosa" msgid "Tile to New Size" msgstr "Enlosar a tamao nuevo" +#: plug-ins/common/tile.c:442 +#, fuzzy +msgid "C_reate New Image" +msgstr "Crear nueva imagen" + #: plug-ins/common/tileit.c:239 msgid "/Filters/Map/Small Tiles..." msgstr "/Filtros/Aplicacin/Poner baldosas pequeas..." -#. Get the preview image and store it also set has_alpha +#. Get the preview image #. Start buildng the dialog up -#: plug-ins/common/tileit.c:386 +#: plug-ins/common/tileit.c:389 msgid "TileIt" msgstr "Poner baldosas" #. Area for buttons etc -#: plug-ins/common/tileit.c:441 +#: plug-ins/common/tileit.c:444 msgid "Flipping" msgstr "Simetra" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:486 msgid "Applied to Tile" msgstr "Aplicada a la baldosa" -#: plug-ins/common/tileit.c:497 +#: plug-ins/common/tileit.c:500 #, fuzzy msgid "A_ll Tiles" msgstr "Todas las baldosas" -#: plug-ins/common/tileit.c:511 +#: plug-ins/common/tileit.c:514 #, fuzzy msgid "Al_ternate Tiles" msgstr "Baldosas alternadas" -#: plug-ins/common/tileit.c:525 +#: plug-ins/common/tileit.c:528 #, fuzzy msgid "_Explicit Tile" msgstr "Baldosa explcita" -#: plug-ins/common/tileit.c:531 +#: plug-ins/common/tileit.c:534 #, fuzzy msgid "Ro_w:" msgstr "Fila:" -#: plug-ins/common/tileit.c:556 +#: plug-ins/common/tileit.c:559 #, fuzzy msgid "Col_umn:" msgstr "Columna:" -#: plug-ins/common/tileit.c:588 +#: plug-ins/common/tileit.c:591 #, fuzzy msgid "_Apply" msgstr "Aplicar" -#: plug-ins/common/tileit.c:613 +#: plug-ins/common/tileit.c:616 #, fuzzy msgid "O_pacity:" msgstr "Opacidad:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:624 +#: plug-ins/common/tileit.c:627 msgid "Segment Setting" msgstr "Configuracin de segmentacin" # //R :-?? -#: plug-ins/common/tiler.c:72 +#: plug-ins/common/tiler.c:71 msgid "/Filters/Map/Make Seamless" msgstr "/Filtros/Aplicacin/Hacer enlosable" -#: plug-ins/common/tiler.c:184 +#: plug-ins/common/tiler.c:285 msgid "Tiler..." msgstr "Haciendo enlosable..." @@ -6800,48 +7006,53 @@ msgstr "Mezclando..." msgid "Unsharp Mask" msgstr "Mscara de desenfoque" -#: plug-ins/common/unsharp.c:830 +#: plug-ins/common/unsharp.c:830 plug-ins/common/wind.c:1155 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3093 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:533 #, fuzzy msgid "_Threshold:" msgstr "Umbral:" -# //R Cul es el nombre tcnico? #: plug-ins/common/video.c:49 -msgid "Staggered" +msgid "_Staggered" msgstr "" -# //R Nombre tcnico #: plug-ins/common/video.c:50 -msgid "Large staggered" +msgid "_Large staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:51 -msgid "Striped" +#, fuzzy +msgid "S_triped" msgstr "Bandas" #: plug-ins/common/video.c:52 -msgid "Wide-striped" +#, fuzzy +msgid "_Wide-striped" msgstr "Bandas anchas" #: plug-ins/common/video.c:53 -msgid "Long-staggered" +msgid "Lo_ng-staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:54 -msgid "3x3" +#, fuzzy +msgid "_3x3" msgstr "3x3" #: plug-ins/common/video.c:55 -msgid "Large 3x3" +#, fuzzy +msgid "Larg_e 3x3" msgstr "3x3 grande" # //R hexgonos? #: plug-ins/common/video.c:56 -msgid "Hex" +#, fuzzy +msgid "_Hex" msgstr "Hex" #: plug-ins/common/video.c:57 -msgid "Dots" +#, fuzzy +msgid "_Dots" msgstr "Puntos" #: plug-ins/common/video.c:1840 @@ -6862,11 +7073,13 @@ msgid "RGB Pattern Type" msgstr "Tipo de patrn RGB" #: plug-ins/common/video.c:2191 -msgid "Additive" +#, fuzzy +msgid "_Additive" msgstr "Aditivo" -#: plug-ins/common/video.c:2201 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 -msgid "Rotated" +#: plug-ins/common/video.c:2201 +#, fuzzy +msgid "_Rotated" msgstr "Rotado" #: plug-ins/common/vinvert.c:90 @@ -6977,6 +7190,11 @@ msgstr "Propagando canal de valor" msgid "/Filters/Map/Warp..." msgstr "/Filtros/Aplicacin/Deformar..." +# //R Muy trado por los pelos +#: plug-ins/common/warp.c:424 +msgid "Warp" +msgstr "Deformar" + #: plug-ins/common/warp.c:447 msgid "Main Options" msgstr "Opciones principales" @@ -6994,6 +7212,20 @@ msgstr "Iteraciones:" msgid "Displacement Map:" msgstr "Mapa de desplazamiento" +#: plug-ins/common/warp.c:504 +msgid "Wrap" +msgstr "Dar la vuelta" + +# //R Traduccin literal, se tiene que mejorar +#: plug-ins/common/warp.c:519 +msgid "Smear" +msgstr "Manchar" + +#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 +#: plug-ins/flame/flame.c:1128 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 +msgid "Black" +msgstr "Negro" + #: plug-ins/common/warp.c:549 msgid "FG Color" msgstr "Color Frente" @@ -7043,6 +7275,12 @@ msgstr "Men msgid "Vector Mag:" msgstr "Magntd. del vector:" +#. Angle +#: plug-ins/common/warp.c:696 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 +msgid "Angle:" +msgstr "ngulo:" + # //R Muchas 'de' #: plug-ins/common/warp.c:711 msgid "Fixed-direction-vector map selection menu" @@ -7119,11 +7357,13 @@ msgid "Whirl and Pinch" msgstr "Remolino y aspiracin" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:861 -msgid "Whirl Angle:" +#, fuzzy +msgid "_Whirl Angle:" msgstr "ngulo del remolino:" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:870 -msgid "Pinch Amount:" +#, fuzzy +msgid "_Pinch Amount:" msgstr "Tasa de aspiracin:" #: plug-ins/common/winclipboard.c:109 @@ -7172,62 +7412,69 @@ msgstr "Renderizando soplo..." msgid "Rendering Wind..." msgstr "Renderizando viento..." -#: plug-ins/common/wind.c:967 -msgid "Wind Strength must be greater than 0." -msgstr "La fuerza del viento debe ser mayor de 0." - -#: plug-ins/common/wind.c:1013 plug-ins/common/wind.c:1082 +#: plug-ins/common/wind.c:1004 msgid "Wind" msgstr "Viento" #. ******************************************************** #. radio buttons for choosing wind rendering algorithm #. ***************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1077 plug-ins/maze/maze_face.c:304 +#: plug-ins/common/wind.c:1068 plug-ins/maze/maze_face.c:304 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: plug-ins/common/wind.c:1085 -msgid "Blast" +#: plug-ins/common/wind.c:1073 +#, fuzzy +msgid "_Wind" +msgstr "Viento" + +#: plug-ins/common/wind.c:1076 +#, fuzzy +msgid "_Blast" msgstr "Soplo" -#: plug-ins/common/wind.c:1106 -msgid "Left" +#: plug-ins/common/wind.c:1097 +#, fuzzy +msgid "_Left" msgstr "Izquierda" -#: plug-ins/common/wind.c:1109 -msgid "Right" +#: plug-ins/common/wind.c:1100 +#, fuzzy +msgid "_Right" msgstr "Derecha" #. **************************************************** #. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING #. ************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1125 +#: plug-ins/common/wind.c:1116 msgid "Edge Affected" msgstr "Borde afectado" -#: plug-ins/common/wind.c:1130 -msgid "Leading" +#: plug-ins/common/wind.c:1121 +#, fuzzy +msgid "L_eading" msgstr "Delantero" -#: plug-ins/common/wind.c:1133 -msgid "Trailing" +#: plug-ins/common/wind.c:1124 +#, fuzzy +msgid "Tr_ailing" msgstr "Trasero" -#: plug-ins/common/wind.c:1136 plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 -msgid "Both" +#: plug-ins/common/wind.c:1127 +#, fuzzy +msgid "Bot_h" msgstr "Ambos" -#: plug-ins/common/wind.c:1168 +#: plug-ins/common/wind.c:1159 msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image" msgstr "Valores mayores restringen el efecto a menos zonas de la imagen." -#: plug-ins/common/wind.c:1183 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 -msgid "Strength:" +#: plug-ins/common/wind.c:1174 +#, fuzzy +msgid "_Strength:" msgstr "Fuerza:" -#: plug-ins/common/wind.c:1187 +#: plug-ins/common/wind.c:1178 msgid "Higher values increase the magnitude of the effect" msgstr "Valores mayores incrementan la magnitud del efecto" @@ -7402,12 +7649,13 @@ msgstr "Escribir fichero de m msgid "Mask File Extension:" msgstr "Extensin del fichero de mscara:" -#: plug-ins/common/xpm.c:793 +#: plug-ins/common/xpm.c:735 msgid "Save as XPM" msgstr "Guardar como XPM" -#: plug-ins/common/xpm.c:823 -msgid "Alpha Threshold:" +#: plug-ins/common/xpm.c:765 +#, fuzzy +msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "Umbral alfa:" #: plug-ins/common/xwd.c:380 @@ -7482,53 +7730,65 @@ msgstr "" msgid "/Xtns/DB Browser..." msgstr "/E_xts/Explorador de procedimientos..." -# //R Vamos a plagiar la traduccin francesa #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 -msgid "DB Browser (init...)" -msgstr "Explorador de procedimientos (inicio)" +msgid "DB Browser" +msgstr "Explorador de procedimientos " + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 +#, fuzzy +msgid "Search by _Name" +msgstr "Buscar por nombre" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +#, fuzzy +msgid "Search by _Blurb" msgstr "Buscar por descripcin" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +#, fuzzy +msgid "_Search:" +msgstr "Buscar:" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "Entrada:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "Salida:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:103 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 msgid "Date:" msgstr "Fecha:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +#, fuzzy +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "Explorador de procedimientos (por nombre - por favor espere)" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +#, fuzzy +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "Explorador de procedimientos (por descripcin - por favor espere)" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" -msgstr "Explorador de procedimientos (por favor espere)" - #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -msgid "DB Browser" -msgstr "Explorador de procedimientos " +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:359 msgid "Error during open of FITS file" @@ -7555,6 +7815,11 @@ msgstr "Cargar fichero FITS" msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement" msgstr "Reemplazar pxeles vacos/infinitos" +#: plug-ins/fits/fits.c:1007 plug-ins/gfig/gfig.c:2834 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3321 +msgid "White" +msgstr "Blanco" + #: plug-ins/fits/fits.c:1014 msgid "Pixel Value Scaling" msgstr "Redimensionado de los valores de los pxeles." @@ -7589,7 +7854,7 @@ msgstr "%s: no es un fichero normal" msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "No puedo abrir %s" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 plug-ins/flame/flame.c:979 +#: plug-ins/flame/flame.c:627 msgid "Edit Flame" msgstr "Editar llama" @@ -7602,11 +7867,13 @@ msgid "Controls" msgstr "Controles" #: plug-ins/flame/flame.c:693 -msgid "Speed:" +#, fuzzy +msgid "_Speed:" msgstr "Velocidad:" #: plug-ins/flame/flame.c:710 -msgid "Randomize" +#, fuzzy +msgid "_Randomize" msgstr "Aleatorizar" #: plug-ins/flame/flame.c:724 @@ -7635,57 +7902,85 @@ msgid "Bent" msgstr "Torcimiento" #: plug-ins/flame/flame.c:738 -msgid "Variation:" +#, fuzzy +msgid "_Variation:" msgstr "Variacin:" -#: plug-ins/flame/flame.c:771 plug-ins/flame/flame.c:987 +#: plug-ins/flame/flame.c:772 msgid "Load Flame" msgstr "Cargar llama" -#: plug-ins/flame/flame.c:793 plug-ins/flame/flame.c:995 +#: plug-ins/flame/flame.c:794 msgid "Save Flame" msgstr "Guardar llama" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:923 plug-ins/flame/flame.c:964 msgid "Flame" msgstr "Llama" -#: plug-ins/flame/flame.c:1035 plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 -msgid "Contrast:" +#: plug-ins/flame/flame.c:982 +#, fuzzy +msgid "_Edit Flame" +msgstr "Editar llama" + +#: plug-ins/flame/flame.c:990 +#, fuzzy +msgid "_Load Flame" +msgstr "Cargar llama" + +#: plug-ins/flame/flame.c:998 +#, fuzzy +msgid "_Save Flame" +msgstr "Guardar llama" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1013 +#, fuzzy +msgid "_Rendering" +msgstr "Renderizado" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Co_ntrast:" msgstr "Contraste:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1049 plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 -msgid "Gamma:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1053 +#, fuzzy +msgid "_Gamma:" msgstr "Gamma:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1063 -msgid "Sample Density:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1067 +#, fuzzy +msgid "Sample _Density:" msgstr "Muestrear densidad:" # //R Me gustara saber qu significa sto -#: plug-ins/flame/flame.c:1074 -msgid "Spatial Oversample:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1078 +#, fuzzy +msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "Sobremuestra espacial:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1085 -msgid "Spatial Filter Radius:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1089 +#, fuzzy +msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "Radio del filtro espacial:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1112 -msgid "Colormap:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1116 +#, fuzzy +msgid "Color_map:" msgstr "Mapa de colores:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1160 +#: plug-ins/flame/flame.c:1165 msgid "Custom Gradient" msgstr "Gradiente personalizado" -#: plug-ins/flame/flame.c:1180 -msgid "Camera" +#: plug-ins/flame/flame.c:1189 +#, fuzzy +msgid "C_amera" msgstr "Cmara" -#: plug-ins/flame/flame.c:1192 -msgid "Zoom:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1194 +#, fuzzy +msgid "_Zoom:" msgstr "Zoom:" #: plug-ins/fp/fp.c:92 @@ -7875,8 +8170,7 @@ msgstr "Previs." #. More Buttons #: plug-ins/gfig/gfig.c:1908 plug-ins/gfig/gfig.c:5298 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:287 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:179 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:167 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -8030,8 +8324,7 @@ msgstr "" msgid "Original" msgstr "Original" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/gflare/gflare.c:3170 -#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 msgid "New" msgstr "Nuevo" @@ -8050,7 +8343,7 @@ msgid "Draw on:" msgstr "Dibujar en:" #. Create selection -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:370 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:369 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:712 msgid "Selection" msgstr "Seleccin" @@ -8071,6 +8364,10 @@ msgstr "" msgid "Using:" msgstr "Usando:" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 +msgid "Transparent" +msgstr "Transparente" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:2833 plug-ins/gfig/gfig.c:3184 msgid "Foreground" msgstr "Frente" @@ -8208,9 +8505,8 @@ msgstr "Mostrar imagen" msgid "Reload Image" msgstr "Recargar imagen" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:394 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:135 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:70 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:140 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:364 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154 msgid "Rectangle" msgstr "Rectngulo" @@ -8227,6 +8523,10 @@ msgstr "Tipo de rejilla:" msgid "Normal" msgstr "Normal" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 +msgid "Grey" +msgstr "Gris" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:3323 msgid "Darker" msgstr "Ms oscura" @@ -8328,7 +8628,7 @@ msgid "Done" msgstr "Hecho" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4010 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:54 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" @@ -8422,8 +8722,7 @@ msgstr "Editando objeto s msgid "%s copy" msgstr "%s Copia" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:226 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:118 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:104 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -8481,17 +8780,17 @@ msgstr "" "gflare-path mal configurado - los siguientes directorios no fueron " "encontrados" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1418 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1416 #, c-format msgid "not valid GFlare file: %s" msgstr "no es fichero de Destello Gimp vlido: %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1478 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1476 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "fichero de Destello Gimp mal formateado: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1600 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8507,217 +8806,254 @@ msgstr "" "guardar sus propios Destellos Gimp en \n" "ese directorio." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1627 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1625 #, c-format msgid "could not open \"%s\"" msgstr "no puedo abrir \"%s\"" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "error reading GFlare folder \"%s\"" msgstr "error al leer directorio de Destello Gimp \"%s\"" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2526 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2524 msgid "GFlare" msgstr "Destello Gimp" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2644 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "`Default' is created." msgstr "`Default' fue creado." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2645 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2643 msgid "Default" msgstr "Por omisin" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 plug-ins/gflare/gflare.c:3836 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3946 plug-ins/gflare/gflare.c:4088 -msgid "Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2993 +#, fuzzy +msgid "Ro_tation:" msgstr "Rotacin:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3007 plug-ins/gflare/gflare.c:3848 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3959 plug-ins/gflare/gflare.c:4101 -msgid "Hue Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3005 +#, fuzzy +msgid "_Hue Rotation:" msgstr "Rotacin de Tono:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3019 -msgid "Vector Angle:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3017 +#, fuzzy +msgid "Vector _Angle:" msgstr "ngulo del vector:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3031 -msgid "Vector Length:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3029 +#, fuzzy +msgid "Vector _Length:" msgstr "Longitud del vector:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3057 -msgid "Adaptive Supersampling" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#, fuzzy +msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "Supermuestreo adaptativo" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3083 -msgid "Max Depth:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3081 +#, fuzzy +msgid "_Max Depth:" msgstr "Profundidad mxima:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3100 -msgid "Auto Update Preview" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3098 +#, fuzzy +msgid "A_uto Update Preview" msgstr "Actualizar vista previa automticamente" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3224 -msgid "Selector" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3168 +#, fuzzy +msgid "_New" +msgstr "Nuevo" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:257 +#, fuzzy +msgid "_Edit" +msgstr "Editar" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3170 +#, fuzzy +msgid "Co_py" +msgstr "Copiar" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 +#, fuzzy +msgid "_Delete" +msgstr "Borrar" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3222 +#, fuzzy +msgid "S_elector" msgstr "Selector" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3313 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3311 msgid "New GFlare" msgstr "Nuevo Destello Gimp" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3316 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3314 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "Ponga un nombre al nuevo Destello Gimp" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3317 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3315 msgid "untitled" msgstr "Sin_nombre" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3335 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3333 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "El nombre '%s' ya est usado!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3382 msgid "Copy GFlare" msgstr "Copiar Destello Gimp" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3387 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3385 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "Ponga un nombre al Destello Gimp copiado:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3406 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "El nombre '%s' ya est usado!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3434 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3432 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "No puedo borrar! Al menos debe haber un Destello Gimp." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3442 msgid "Delete GFlare" msgstr "Borrar Destello Gimp" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3501 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3499 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "no se encuentra %s en gflares_list" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3541 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3539 msgid "GFlare Editor" msgstr "Editor de Destellos Gimp" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3547 msgid "Rescan Gradients" msgstr "Reescanear gradientes" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3665 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3663 msgid "Glow Paint Options" msgstr "Opciones de dibujo del fulgor" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 plug-ins/gflare/gflare.c:3720 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3688 plug-ins/gflare/gflare.c:3718 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3748 msgid "Paint Mode:" msgstr "Modo de pintar:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3695 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3693 msgid "Rays Paint Options" msgstr "Opciones de dibujo de los rayos" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3723 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "Opciones de dibujo de los destellos secundarios" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3757 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3755 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:143 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:476 msgid "General" msgstr "General" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3783 plug-ins/gflare/gflare.c:3891 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4035 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3781 plug-ins/gflare/gflare.c:3889 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4033 msgid "Gradients" msgstr "Gradientes" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3795 plug-ins/gflare/gflare.c:3905 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4047 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3793 plug-ins/gflare/gflare.c:3903 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4045 msgid "Radial Gradient:" msgstr "Gradiente radial:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/gflare/gflare.c:3909 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3797 plug-ins/gflare/gflare.c:3907 msgid "Angular Gradient:" msgstr "Gradiente angular:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3803 plug-ins/gflare/gflare.c:3913 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3801 plug-ins/gflare/gflare.c:3911 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "Tamao angular del gradiente:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3824 plug-ins/gflare/gflare.c:3934 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3822 plug-ins/gflare/gflare.c:3932 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4074 msgid "Size (%):" msgstr "Tamao (%):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3865 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3834 plug-ins/gflare/gflare.c:3944 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4086 +msgid "Rotation:" +msgstr "Rotacin:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3846 plug-ins/gflare/gflare.c:3957 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4099 +msgid "Hue Rotation:" +msgstr "Rotacin de Tono:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3863 msgid "Glow" msgstr "Fulgor" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3971 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3969 msgid "# of Spikes:" msgstr "n de puntas:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3981 msgid "Spike Thickness:" msgstr "Grosor de las puntas:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4000 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3998 msgid "Rays" msgstr "Rayos" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4051 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4049 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "Gradiente de factor de tamao:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4053 msgid "Probability Gradient:" msgstr "Gradiente de probabilidad:" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4118 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4116 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "Forma de los Destellos secundarios" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4127 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:69 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:397 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:138 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4125 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:367 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "Crculo" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4143 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:399 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:78 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:141 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4141 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "Polgono" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4202 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4173 +msgid "Random Seed:" +msgstr "Semilla aleatoria:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4200 msgid "Second Flares" msgstr "Destellos secundarios" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4815 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4813 msgid "none" msgstr "ninguno:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4826 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "No se encontr \"%s\": se us \"%s\" en vez" @@ -8758,6 +9094,10 @@ msgstr "Guardar brocha" msgid "Brush Preview:" msgstr "Vista previa de brocha." +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 +msgid "Gamma:" +msgstr "Gamma:" + #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:428 msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" msgstr "Cambia el gamma (brillo) de la Brocha seleccionada" @@ -9109,6 +9449,11 @@ msgstr "Borra el vector seleccionado" msgid "Change the angle of the selected vector" msgstr "Cambia el ngulo del vector seleccionado" +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 +msgid "Strength:" +msgstr "Fuerza:" + #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:586 msgid "Change the strength of the selected vector" msgstr "Cambia la fuerza del vector seleccionado" @@ -9299,7 +9644,6 @@ msgstr "" "prxima versin. \n" #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:872 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:455 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -9337,6 +9681,10 @@ msgstr "La menor brocha a crear" msgid "The largest brush to create" msgstr "La mayor brocha a crear" +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:124 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 +msgid "Size:" +msgstr "Tamao:" + #: plug-ins/gimpressionist/size.c:140 msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" @@ -9423,13 +9771,15 @@ msgstr "" "tenga alguna influencia" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:79 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Document not found

%s

Couldn't find document

%s

This either means that the help for this topic has not been " -"written yet or that something is wrong with your installation. Please check " -"carefully before you report this as a bug." +"Document Not Found

%s

Could not locate help " +"documentation

%s


The requested document could not be found in your GIMP-Help path " +"as shown above. This means that the topic has not yet been written or your " +"installation is not complete. Ensure that your installation is complete " +"before reporting this error as a bug.
" msgstr "" "Documento no encontrado

%s

No pude encontrar documento

%s" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:95 -#, c-format -msgid "" -"Directory not found

%s

Couldn't change to directory

%s

while " -"trying to access

%s

This either means that " -"the help for this topic has not been written yet or that something is wrong " -"with your installation. Please check carefully before you report this as a " -"bug." -msgstr "" -"Directorio no encontrado

%s

No pude cambiar al directorio

%s

mientras intentaba acceder a

%s

Esto " -"quiere decir que o bien la ayuda para este asunto no ha sido an escrita o " -"que algo va mal con su instalacin. Por favor, comprubela cuidadosamente " -"antes de informar de esto como un fallo." - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:330 plug-ins/imagemap/imap_main.c:516 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:340 plug-ins/imagemap/imap_main.c:608 msgid "" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:564 -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:579 -#, c-format -msgid "" -"GIMP Help Browser Error.\n" -"\n" -"Couldn't find my root html directory.\n" -"(%s)" -msgstr "" -"Error en Navegador de ayuda de GIMP.\n" -"\n" -"No pude encontrar mi directorio de html\n" -"raz.\n" -"(%s)" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:593 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:585 msgid "GIMP Help Browser" msgstr "Navegador de ayuda de GIMP" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:911 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:898 #, c-format msgid "" "GIMP Help Browser Error.\n" @@ -9589,7 +9907,6 @@ msgstr "Probabilidad relativa:" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1175 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:304 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo:" @@ -9597,11 +9914,11 @@ msgstr "Seleccionar todo:" msgid "Recompute Center" msgstr "Recalcular centro" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" @@ -9633,41 +9950,48 @@ msgstr "Renderizando IFS (%d/%d)..." msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..." msgstr "Copiando IFS a la imagen (%d/%d)..." -#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 -msgid "" -"Imagemap plug-in 1.3\n" -"\n" -"Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" -"lpeek.mrijk@consunet.nl \n" -"\n" -" Released under the GNU General Public License " +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:47 +msgid "Imagemap plug-in 2.0" msgstr "" -"Aadido: Mapa de Imagen 1.3\n" -"\n" -"Copyright(c) 1999 por Maurits Rijk\n" -"lpeek.mrijk@consunet.nl\n" -"\n" -" Lanzado bajo la Licencia Pblica General GNU " -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 -msgid "Center x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 +msgid "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:50 +msgid "lpeek.mrijk@consunet.nl" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:52 +msgid " Released under the GNU General Public License " +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64 +#, fuzzy +msgid "C_ircle" +msgstr "Crculo" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265 +#, fuzzy +msgid "Center _x:" msgstr "X Centro:" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:274 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:280 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:286 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:208 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:214 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:453 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:395 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:407 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:283 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:260 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:266 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:454 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:413 msgid "pixels" msgstr "pxeles" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:276 -msgid "Center y:" +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:272 +#, fuzzy +msgid "Center _y:" msgstr "Y Centro:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:308 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" @@ -9677,12 +10001,12 @@ msgstr "Crear" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:58 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:294 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123 msgid "Cut" msgstr "Cortar" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:678 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:679 msgid "Delete Point" msgstr "Borrar punto" @@ -9712,64 +10036,62 @@ msgstr "" "le permite crear rpidamente el tipo ms comn de mapa de imagen,\n" "una coleccin de \"mini-imgenes\", apropiada para barras de navegacin." -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:204 -msgid "Width" -msgstr "Anchura" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173 -msgid "Left Start at" +#, fuzzy +msgid "_Left Start at:" msgstr "Comienzo izquierdo en" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 -msgid "Height" -msgstr "Altura" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:183 -msgid "Top Start at" +#, fuzzy +msgid "_Top Start at:" msgstr "Comienzo superior en" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:188 -msgid "Horz. Spacing" +#, fuzzy +msgid "_Horz. Spacing" msgstr "Espaciado horiz." -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:193 -msgid "No. Across" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:194 +#, fuzzy +msgid "_No. Across:" msgstr "Cuntos de izq. a der." -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:198 -msgid "Vert. Spacing" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:200 +#, fuzzy +msgid "_Vert. Spacing:" msgstr "Espaciado vert." -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:203 -msgid "No. Down" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:206 +#, fuzzy +msgid "No. _Down" msgstr "Cuntos de arr. a abajo" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:211 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:214 #, fuzzy -msgid "Base URL:" +msgid "Base _URL:" msgstr "URL:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:228 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:231 #, c-format msgid "Image dimensions: %d x %d" msgstr "Dimensiones de la imagen: %d x %d" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:233 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:236 msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)" msgstr "Lmites de guas resultantes: 0,0 a 0,0 (0 reas)" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:268 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:271 msgid "Guides" msgstr "Guas" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:692 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:693 msgid "Insert Point" msgstr "Insertar punto" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:174 msgid "Move Down" msgstr "Mover hacia abajo" @@ -9782,18 +10104,17 @@ msgid "Move Selected Objects" msgstr "Mover objetos seleccionados" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 msgid "Move To Front" msgstr "Mover al frente" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:175 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:171 msgid "Move Up" msgstr "Mover hacia arriba" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:300 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 msgid "Paste" msgstr "Pegar" @@ -9811,7 +10132,7 @@ msgid "Select Region" msgstr "Seleccionar regin" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:164 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:157 msgid "Send To Back" msgstr "Enviar al fondo" @@ -9832,42 +10153,48 @@ msgid "Link Type" msgstr "Tipo de enlace" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:186 -msgid "Web Site" +#, fuzzy +msgid "_Web Site" msgstr "Sitio Web" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:192 -msgid "Ftp Site" +#, fuzzy +msgid "_Ftp Site" msgstr "Sitio FTP" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:198 -msgid "Gopher" +#, fuzzy +msgid "_Gopher" msgstr "Gopher" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:204 -msgid "Other" +#, fuzzy +msgid "Ot_her" msgstr "Otro" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:210 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219 plug-ins/print/print.c:733 -#: plug-ins/print/print.c:734 plug-ins/print/print.c:832 -#: plug-ins/print/print.c:1183 -msgid "File" +#, fuzzy +msgid "F_ile" msgstr "Fichero" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:216 -msgid "WAIS" +#, fuzzy +msgid "WAI_S" msgstr "WAIS" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:222 -msgid "Telnet" +#, fuzzy +msgid "Tel_net" msgstr "Telnet" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228 -msgid "e-mail" +#, fuzzy +msgid "e-_mail" msgstr "Correo-E" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234 -msgid "URL to activate when this area is clicked: (required)" +#, fuzzy +msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)" msgstr "URL a activar cuando se pulse en ste rea: (requerido)" # //R seleccione o seleccionar? @@ -9875,28 +10202,37 @@ msgstr "URL a activar cuando se pulse en msgid "Select HTML file" msgstr "Selecione fichero HTML" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:244 -msgid "Relative link" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:245 +#, fuzzy +msgid "Relati_ve link" msgstr "Enlace relativo" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:250 -msgid "Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:251 +#, fuzzy +msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" msgstr "Nombre/ID del marco destino: (opcional - slo usado para MARCOS)" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:254 -msgid "Comment about this area: (optional)" -msgstr "Comentario acerca de ste rea: (opcional)" +msgid "ALT te_xt: (optional)" +msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:257 -msgid "Link" +#, fuzzy +msgid "_Link" msgstr "Enlace" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:292 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensiones" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 +#, fuzzy +msgid "Pre_view" +msgstr "Vista previa" + #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:334 -msgid "JavaScript" +#, fuzzy +msgid "_JavaScript" msgstr "JavaScript" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:434 @@ -9908,7 +10244,7 @@ msgstr "Configuraci msgid "Area #%d Settings" msgstr "Configuracin de rea n %d" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:74 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:70 msgid "Error opening file" msgstr "Error al abrir fichero" @@ -9932,59 +10268,80 @@ msgstr "" msgid "Save Imagemap" msgstr "Guardar mapa de imagen" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:145 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:146 msgid "Error" msgstr "Error" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:149 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:199 msgid "Grid Settings" msgstr "Configuracin de rejilla" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:160 -msgid "Snap-To Grid Enabled" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 +#, fuzzy +msgid "_Snap-To Grid Enabled" msgstr "Saltar a Rejilla Activado" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:166 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:216 msgid "Grid Visibility and Type" msgstr "Tipo y visibilidad de la rejilla" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:173 -msgid "Hidden" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:223 +#, fuzzy +msgid "_Hidden" msgstr "Oculta" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:180 -msgid "Lines" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231 +#, fuzzy +msgid "_Lines" msgstr "Lneas" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:189 -msgid "Crosses" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:240 +#, fuzzy +msgid "C_rosses" msgstr "Cruces" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:196 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:248 msgid "Grid Granularity" msgstr "Granularidad de la Rejilla" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:219 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256 +#, fuzzy +msgid "_Width" +msgstr "Anchura:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:262 +#, fuzzy +msgid "_Height" +msgstr "Altura:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:276 msgid "Grid Offset" msgstr "Desplazamiento de la Rejilla" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:230 -msgid "pixels from left" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:284 +#, fuzzy +msgid "pixels from l_eft" msgstr "pxeles desde la izquierda" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:235 -msgid "pixels from top" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:289 +#, fuzzy +msgid "pixels from _top" msgstr "pxeles desde arriba" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:150 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:300 +#, fuzzy +msgid "_Preview" +msgstr "Vista previa" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:152 msgid "/Filters/Web/ImageMap..." msgstr "/Filtros/Web/Mapa de imagen..." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:667 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:759 msgid "Data changed" msgstr "Datos cambiados" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:671 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:763 #, fuzzy msgid "" "Some data has been changed.\n" @@ -9993,20 +10350,20 @@ msgstr "" "Algunos datos fueron cambiados.\n" "De veras quiere continuar?" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:880 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:972 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Fichero \"%s\" guardado." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:884 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:976 msgid "Couldn't save file:" msgstr "No puedo guardar fichero:" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:909 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1001 msgid "Image size changed" msgstr "Tamao de imagen cambiado" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:913 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1005 msgid "" "Image size has changed.\n" "Resize Area's?" @@ -10014,252 +10371,290 @@ msgstr "" "El tamao de la Imagen ha cambiado.\n" "Redimensionar reas?" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:944 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1036 msgid "Couldn't read file:" msgstr "No puedo leer fichero:" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:990 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1082 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223 -msgid "Open..." -msgstr "Abrir..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:185 +#, fuzzy +msgid "_File" +msgstr "Fichero" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 -msgid "Save As..." -msgstr "Guardar como..." - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:232 -msgid "Preferences..." -msgstr "Preferencias..." - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:238 -msgid "Quit" -msgstr "Salir" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:251 -#, c-format -msgid "Undo %s" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Undo %s" msgstr "Deshacer %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:263 -#, c-format -msgid "Redo %s" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Redo %s" msgstr "Rehacer %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:311 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:272 +#, fuzzy +msgid "Select _All" +msgstr "Seleccionar todo:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:279 msgid "Edit Area Info..." msgstr "Editar info. de rea" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:323 -msgid "View" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:291 +#, fuzzy +msgid "_View" msgstr "Ver" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:327 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:295 msgid "Area List" msgstr "Lista de reas" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:331 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:299 msgid "Source..." msgstr "Fuente..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:339 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:307 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 msgid "Grayscale" msgstr "Tonos de gris" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:351 -msgid "Zoom In" -msgstr "Zoom acercar" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:354 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Zoom alejar" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:359 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325 msgid "Zoom To" msgstr "Zoom a" # //R Dnde est? -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389 -msgid "Mapping" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:355 +#, fuzzy +msgid "_Mapping" msgstr "Correspondencia" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:392 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:132 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:358 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134 msgid "Arrow" msgstr "Flecha" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:402 -msgid "Edit Map Info..." -msgstr "Editar info. de mapa..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:361 +#, fuzzy +msgid "Select Contiguous Region" +msgstr "Seleccionar regin" # //R "Golosinas" me parece un poco tonto -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:409 -msgid "Goodies" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:379 +#, fuzzy +msgid "_Goodies" msgstr "Faciliades" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:411 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:152 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:381 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 msgid "Grid Settings..." msgstr "Configuracin de rejilla" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:413 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383 msgid "Create Guides..." msgstr "Crear guas" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:420 plug-ins/maze/maze_face.c:194 -msgid "Help" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:390 +#, fuzzy +msgid "_Help" msgstr "Ayuda" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:393 msgid "About ImageMap..." msgstr "Acerca de Mapa de imagen" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:77 +#, fuzzy +msgid "_Polygon" +msgstr "Polgono" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "x (pixels)" msgstr "x (px.)" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "y (pixels)" msgstr "y (px.)" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:461 -msgid "Insert" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:456 +#, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "Actualizar" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:462 +#, fuzzy +msgid "_Insert" msgstr "Insertar" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:467 -msgid "Append" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:468 +#, fuzzy +msgid "A_ppend" msgstr "Aadir" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:128 -msgid "Map Info..." -msgstr "Info. del mapa..." +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474 +#, fuzzy +msgid "_Remove" +msgstr "Quitar" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:131 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:133 msgid "Tools" msgstr "Herramienta" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:144 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:146 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:145 -msgid "In" -msgstr "Dentro" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:147 -msgid "Out" -msgstr "Fuera" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 msgid "Guides..." msgstr "Guas..." -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:213 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:208 msgid "Couldn't save resource file:" msgstr "No puedo guardar fichero de recursos:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:365 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:353 msgid "Select Color" msgstr "Seleccione color" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:438 +#, fuzzy +msgid "_General" +msgstr "General" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "Default Map Type" msgstr "Tipo de Mapa por omisin" # //R :-? -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:462 -msgid "Prompt for area info" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:461 +#, fuzzy +msgid "_Prompt for area info" msgstr "Pedir informacin de rea al crear una" # //R No toy seguro -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:464 -msgid "Require default URL" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:463 +#, fuzzy +msgid "_Require default URL" msgstr "Requerir URL por omisin" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:466 -msgid "Show area handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:465 +#, fuzzy +msgid "Show area _handles" msgstr "Mostrar manejadores de rea" # //R Puff... -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468 -msgid "Keep NCSA circles true" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467 +#, fuzzy +msgid "_Keep NCSA circles true" msgstr "Mantener crculos NCSA en verdadero" # //R Todo esto tendra que confirmarlo -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:470 -msgid "Show area URL tip" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:469 +#, fuzzy +msgid "Show area URL _tip" msgstr "Mostrar URL del rea en consejo" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:473 -msgid "Use double-sized grab handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:472 +#, fuzzy +msgid "_Use double-sized grab handles" msgstr "Usar cuadros de manejo de tamao doble" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:497 -msgid "Number of Undo levels (1 - 99):" -msgstr "Nmero de niveles de Deshacer (1 - 99):" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:500 -msgid "Number of MRU entries (1 - 16):" -msgstr "Nmero de entradas MRU (1 - 16):" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:503 -msgid "Menu" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:479 +#, fuzzy +msgid "_Menu" msgstr "Men" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:483 +#, fuzzy +msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):" +msgstr "Nmero de niveles de Deshacer (1 - 99):" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488 +#, fuzzy +msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):" +msgstr "Nmero de entradas MRU (1 - 16):" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:513 msgid "Normal:" msgstr "Normal:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:545 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:519 msgid "Selected:" msgstr "Seleccionada:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:573 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:529 +#, fuzzy +msgid "Co_ntiguous Region" +msgstr "Gradiente continuo" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:535 +msgid "_Automatically convert" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:556 msgid "General Preferences" msgstr "Preferencias generales" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:385 -msgid "Upper left x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:66 +#, fuzzy +msgid "_Rectangle" +msgstr "Rectngulo" + +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387 +#, fuzzy +msgid "Upper left _x:" msgstr "X Superior izquierda:" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:391 -msgid "Upper left y:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394 +#, fuzzy +msgid "Upper left _y:" msgstr "Y Superior izquierda:" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "URL" msgstr "URL" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Target" msgstr "Destino" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:82 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94 msgid "Settings for this Mapfile" msgstr "Configuracin de este fichero de mapa" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:96 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108 msgid "Image name:" msgstr "Nombre de imagen:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:109 msgid "Select Image File" msgstr "Seleccione fichero de imagen" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:101 -msgid "Title:" +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:113 +#, fuzzy +msgid "_Title:" msgstr "Ttulo:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 -msgid "Default URL:" +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:115 +#, fuzzy +msgid "Aut_hor:" +msgstr "Autor:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:117 +#, fuzzy +msgid "Default _URL:" msgstr "URL por omisin:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:122 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:119 +#, fuzzy +msgid "_Description:" +msgstr "Descripcin:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:134 msgid "Map file format" msgstr "Formato del fichero de mapa" @@ -10267,47 +10662,57 @@ msgstr "Formato del fichero de mapa" msgid "View Source" msgstr "Ver fuente" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:102 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:121 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:107 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:148 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:137 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom acercar" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom alejar" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:147 msgid "Edit Map Info" msgstr "Editar info. de mapa" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:136 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 msgid "Select existing area" msgstr "Seleccionar rea existente" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:149 +#, fuzzy +msgid "Fuzzy Select" +msgstr "Seleccionar" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#, fuzzy +msgid "Select contiguous regions" +msgstr "Seleccionar regin" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 msgid "Define Rectangle area" msgstr "Definir rea rectangular" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:146 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:159 msgid "Define Circle/Oval area" msgstr "Definir rea circular/oval" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:163 msgid "Define Polygon area" msgstr "Definir rea poligonal" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:168 msgid "Edit selected area info" msgstr "Editar infor. del rea seleccionada" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:161 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:173 msgid "Delete selected area" msgstr "Borrar rea seleccionada" @@ -10327,6 +10732,10 @@ msgstr "/Filtros/Render/Patr msgid "Drawing Maze..." msgstr "Dibujando laberinto..." +#: plug-ins/maze/maze_face.c:194 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + #. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c #: plug-ins/maze/maze_face.c:222 msgid "Width (Pixels):" @@ -10400,20 +10809,23 @@ msgid "Mosaic" msgstr "Mosaico" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:619 -msgid "Color Averaging" +#, fuzzy +msgid "Co_lor Averaging" msgstr "Ponderacin de color" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:629 #, fuzzy -msgid "Allow Tile splitting" +msgid "Allo_w Tile splitting" msgstr "Todas las baldosas" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:639 -msgid "Pitted Surfaces" +#, fuzzy +msgid "_Pitted Surfaces" msgstr "Superficies con hoyos" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:649 -msgid "FG/BG Lighting" +#, fuzzy +msgid "_FG/BG Lighting" msgstr "Iluminacin Frente/Fondo" # //R Creo @@ -10423,35 +10835,43 @@ msgid "Tiling Primitives" msgstr "Primitivas de enlosado" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:668 -msgid "Squares" +#, fuzzy +msgid "_Squares" msgstr "Cuadrados" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:670 -msgid "Hexagons" +#, fuzzy +msgid "He_xagons" msgstr "Hexgonos" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 -msgid "Octagons & Squares" +#, fuzzy +msgid "Oc_tagons & Squares" msgstr "Octgonos y cuadrados" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 -msgid "Tile Height:" -msgstr "Altura de baldosa:" +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 +#, fuzzy +msgid "T_ile Size:" +msgstr "Tamao de baldosa:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:711 -msgid "Tile Spacing:" +#, fuzzy +msgid "Til_e Spacing:" msgstr "Espaciado de baldosa:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:720 -msgid "Tile Neatness:" +#, fuzzy +msgid "Tile _Neatness:" msgstr "Pulcritud de baldosa:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:730 -msgid "Light Direction:" +#, fuzzy +msgid "Light _Direction:" msgstr "Direccin de la luz:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:739 -msgid "Color Variation:" +#, fuzzy +msgid "Color _Variation:" msgstr "Variacin del color:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2508 @@ -10531,12 +10951,20 @@ msgstr "Cerrar" msgid "Image preview" msgstr "Vista previa de Imagen" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 +msgid "Brightness:" +msgstr "Brillo:" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:239 msgid "" "Set the brightness of the print.\n" "0 is solid black, 2 is solid white" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 +msgid "Contrast:" +msgstr "Contraste:" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:259 #, fuzzy msgid "Set the contrast of the print" @@ -10708,6 +11136,10 @@ msgstr "Vertical" msgid "Center the image vertically on the paper" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 +msgid "Both" +msgstr "Ambos" + #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:618 #, fuzzy msgid "Center the image on the paper" @@ -11078,6 +11510,11 @@ msgstr "" msgid "/File/Print..." msgstr "/Fichero/Imprimir..." +#: plug-ins/print/print.c:733 plug-ins/print/print.c:734 +#: plug-ins/print/print.c:832 plug-ins/print/print.c:1181 +msgid "File" +msgstr "Fichero" + #: plug-ins/rcm/rcm.c:113 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Colormap Rotation..." @@ -11095,6 +11532,10 @@ msgstr "Cambiar a sentido horario" msgid "Switch to c/clockwise" msgstr "Cambiar a sentido antihorario" +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 +msgid "Rotated" +msgstr "Rotado" + #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:286 msgid "Change order of arrows" msgstr "Cambiar orden de las flechas" @@ -11357,6 +11798,120 @@ msgstr "Error: No puedo leer fichero de propiedades XJT %s" msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty" msgstr "Error: fichero de propiedades XJT %s est vaco" +#~ msgid "Repeat:" +#~ msgstr "Repetir:" + +#~ msgid "Azimuth:" +#~ msgstr "Azimut:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Check _Size:" +#~ msgstr "Tamao de ajedrez:" + +#~ msgid "Horizontal:" +#~ msgstr "Horizontal:" + +#~ msgid "Vertical:" +#~ msgstr "Vertical:" + +#~ msgid "Do Preview" +#~ msgstr "Hacer vista previa" + +#~ msgid "Wind Strength must be greater than 0." +#~ msgstr "La fuerza del viento debe ser mayor de 0." + +# //R Vamos a plagiar la traduccin francesa +#~ msgid "DB Browser (init...)" +#~ msgstr "Explorador de procedimientos (inicio)" + +#~ msgid "DB Browser (please wait)" +#~ msgstr "Explorador de procedimientos (por favor espere)" + +#~ msgid "" +#~ "Directory not found

%s

Couldn't change to directory

%s

while trying to access

%s

This " +#~ "either means that the help for this topic has not been written yet or " +#~ "that something is wrong with your installation. Please check carefully " +#~ "before you report this as a bug." +#~ msgstr "" +#~ "Directorio no encontrado

%s

No pude cambiar al directorio

%s

mientras intentaba acceder a

%s

Esto quiere decir que o bien la ayuda para este asunto " +#~ "no ha sido an escrita o que algo va mal con su instalacin. Por favor, " +#~ "comprubela cuidadosamente antes de informar de esto como un fallo." + +#~ msgid "" +#~ "GIMP Help Browser Error.\n" +#~ "\n" +#~ "Couldn't find my root html directory.\n" +#~ "(%s)" +#~ msgstr "" +#~ "Error en Navegador de ayuda de GIMP.\n" +#~ "\n" +#~ "No pude encontrar mi directorio de html\n" +#~ "raz.\n" +#~ "(%s)" + +#~ msgid "" +#~ "Imagemap plug-in 1.3\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" +#~ "lpeek.mrijk@consunet.nl \n" +#~ "\n" +#~ " Released under the GNU General Public License " +#~ msgstr "" +#~ "Aadido: Mapa de Imagen 1.3\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright(c) 1999 por Maurits Rijk\n" +#~ "lpeek.mrijk@consunet.nl\n" +#~ "\n" +#~ " Lanzado bajo la Licencia Pblica General GNU " + +#~ msgid "Width" +#~ msgstr "Anchura" + +#~ msgid "Height" +#~ msgstr "Altura" + +#~ msgid "Comment about this area: (optional)" +#~ msgstr "Comentario acerca de ste rea: (opcional)" + +#~ msgid "Open..." +#~ msgstr "Abrir..." + +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "Guardar como..." + +#~ msgid "Preferences..." +#~ msgstr "Preferencias..." + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Salir" + +#~ msgid "Zoom In" +#~ msgstr "Zoom acercar" + +#~ msgid "Zoom Out" +#~ msgstr "Zoom alejar" + +#~ msgid "Edit Map Info..." +#~ msgstr "Editar info. de mapa..." + +#~ msgid "Map Info..." +#~ msgstr "Info. del mapa..." + +#~ msgid "In" +#~ msgstr "Dentro" + +#~ msgid "Out" +#~ msgstr "Fuera" + +#~ msgid "Tile Height:" +#~ msgstr "Altura de baldosa:" + #~ msgid "Reset" #~ msgstr "Restaurar" diff --git a/po-plug-ins/fi.po b/po-plug-ins/fi.po index 4fc97ec15d..2f027ac3fb 100644 --- a/po-plug-ins/fi.po +++ b/po-plug-ins/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins 1.1.26\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 15:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-12 05:50+0200\n" "Last-Translator: Tor Lillqvist tml@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:289 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1401 -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1393 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1367 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:43 plug-ins/print/gimp_main_window.c:361 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:278 msgid "About" @@ -26,24 +26,22 @@ msgstr "Tietoja" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:314 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1165 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1438 plug-ins/common/CML_explorer.c:1206 -#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1512 +#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1509 #: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:723 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:750 plug-ins/common/glasstile.c:287 #: plug-ins/common/grid.c:686 plug-ins/common/illusion.c:596 #: plug-ins/common/iwarp.c:1190 plug-ins/common/jigsaw.c:2515 #: plug-ins/common/mapcolor.c:578 plug-ins/common/max_rgb.c:368 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:511 -#: plug-ins/common/plasma.c:342 plug-ins/common/polar.c:943 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:508 +#: plug-ins/common/plasma.c:343 plug-ins/common/polar.c:943 #: plug-ins/common/ps.c:2955 plug-ins/common/sharpen.c:558 -#: plug-ins/common/sinus.c:2122 plug-ins/common/tileit.c:412 +#: plug-ins/common/sinus.c:2113 plug-ins/common/tileit.c:415 #: plug-ins/common/waves.c:557 plug-ins/common/whirlpinch.c:827 -#: plug-ins/common/wind.c:1037 plug-ins/flame/flame.c:947 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2559 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3575 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 +#: plug-ins/common/wind.c:1028 plug-ins/flame/flame.c:950 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2557 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3573 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:113 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:412 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:238 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:674 msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" @@ -96,9 +94,9 @@ msgstr "Askella ulos" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2968 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3811 plug-ins/gflare/gflare.c:3921 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4063 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2966 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3809 plug-ins/gflare/gflare.c:3919 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4061 msgid "Parameters" msgstr "Parametreja" @@ -233,13 +231,12 @@ msgid "Sierpinski" msgstr "Sierpinski" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:633 plug-ins/common/sinus.c:1856 -#: plug-ins/common/sinus.c:1874 plug-ins/common/sinus.c:1962 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:551 +#: plug-ins/common/sinus.c:1874 msgid "Colors" msgstr "Vrit" #. Number of Colors frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:415 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:416 msgid "Number of Colors" msgstr "Vrien lukumr" @@ -267,10 +264,8 @@ msgstr "V #. These values are translated for the GUI but also used internally #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/AlienMap.c:1446 -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/compose.c:124 -#: plug-ins/common/diffraction.c:605 plug-ins/common/diffraction.c:644 -#: plug-ins/common/diffraction.c:683 plug-ins/common/exchange.c:420 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/compose.c:120 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/exchange.c:420 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "Punainen:" @@ -279,10 +274,8 @@ msgstr "Punainen:" msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "Sd punaisen vrikanavan voimakkuutta" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/AlienMap.c:1455 -#: plug-ins/common/compose.c:121 plug-ins/common/compose.c:125 -#: plug-ins/common/diffraction.c:614 plug-ins/common/diffraction.c:653 -#: plug-ins/common/diffraction.c:692 plug-ins/common/exchange.c:464 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:121 +#: plug-ins/common/compose.c:125 plug-ins/common/exchange.c:464 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "Vihre:" @@ -291,10 +284,8 @@ msgstr "Vihre msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "Sd vihren vrikanavan voimakkuutta" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/AlienMap.c:1464 -#: plug-ins/common/compose.c:122 plug-ins/common/compose.c:126 -#: plug-ins/common/diffraction.c:623 plug-ins/common/diffraction.c:662 -#: plug-ins/common/diffraction.c:701 plug-ins/common/exchange.c:508 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:122 +#: plug-ins/common/compose.c:126 plug-ins/common/exchange.c:508 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "Sininen:" @@ -309,36 +300,30 @@ msgid "Color Function" msgstr "Vrifunktio" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1473 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 plug-ins/common/decompose.c:116 -#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1460 +#: plug-ins/common/decompose.c:117 msgid "Red" msgstr "Punainen" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:770 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 plug-ins/common/AlienMap.c:1477 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1500 plug-ins/common/AlienMap.c:1523 -#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 msgid "Sine" msgstr "sini" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:731 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:772 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 plug-ins/common/AlienMap.c:1478 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1501 plug-ins/common/AlienMap.c:1524 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 msgid "Cosine" msgstr "kosini" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:733 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:774 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:815 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:571 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1479 plug-ins/common/AlienMap.c:1502 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1525 plug-ins/common/CML_explorer.c:172 -#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485 -#: plug-ins/common/ps.c:2727 plug-ins/common/ps.c:2740 -#: plug-ins/common/psp.c:444 plug-ins/common/tiff.c:1599 -#: plug-ins/fits/fits.c:1030 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172 plug-ins/common/align_layers.c:443 +#: plug-ins/common/align_layers.c:476 plug-ins/common/ps.c:2727 +#: plug-ins/common/ps.c:2740 plug-ins/common/psp.c:444 +#: plug-ins/common/tiff.c:1599 plug-ins/fits/fits.c:1030 msgid "None" msgstr "ei mikn" @@ -377,16 +362,14 @@ msgid "" msgstr "Jos kytt tt, voimakkaat ja heikot vrit vaihtavat paikkaa" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1496 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/decompose.c:117 -#: plug-ins/common/newsprint.c:414 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1483 +#: plug-ins/common/decompose.c:118 msgid "Green" msgstr "Vihre" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1519 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/decompose.c:118 -#: plug-ins/common/newsprint.c:422 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1506 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "Blue" msgstr "Sininen" @@ -492,7 +475,7 @@ msgid "Rendering Fractal..." msgstr "Muodostan fraktaalia..." #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 plug-ins/gfig/gfig.c:5015 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3440 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3438 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -551,9 +534,9 @@ msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "Valitse kansio ja ker sielt kokoelma uudelleen " #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1397 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3173 plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:58 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:187 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:172 msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -647,7 +630,8 @@ msgstr "K msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)" msgstr "Plle/pois sahalaitaiset reunojen poisto (antialiasointi)" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/emboss.c:573 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 +#: plug-ins/common/emboss.c:573 plug-ins/common/fractaltrace.c:835 #: plug-ins/common/struc.c:1330 #, fuzzy msgid "_Depth:" @@ -711,7 +695,8 @@ msgid "Position" msgstr "Paikka" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:618 plug-ins/common/flarefx.c:794 -#: plug-ins/common/nova.c:637 +#: plug-ins/common/nova.c:637 plug-ins/common/papertile.c:285 +#: plug-ins/flame/flame.c:1208 plug-ins/gflare/gflare.c:2945 #, fuzzy msgid "_X:" msgstr "X:" @@ -721,7 +706,8 @@ msgid "Light source X position in XYZ space" msgstr "Valolhteen X paikka XYZ avaruudessa" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:631 plug-ins/common/flarefx.c:815 -#: plug-ins/common/nova.c:658 +#: plug-ins/common/nova.c:658 plug-ins/common/papertile.c:294 +#: plug-ins/flame/flame.c:1222 plug-ins/gflare/gflare.c:2949 #, fuzzy msgid "_Y:" msgstr "Y:" @@ -747,9 +733,7 @@ msgstr "suuntavektori" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:670 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:776 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:831 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1080 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1206 plug-ins/gflare/gflare.c:2947 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -762,9 +746,8 @@ msgstr "Valol #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:844 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1137 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1244 plug-ins/flame/flame.c:1220 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2951 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/xbm.c:1244 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -855,8 +838,7 @@ msgstr "P msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "Bumpmap kuva:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/common/sinus.c:1987 -#: plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/flame/flame.c:726 msgid "Linear" msgstr "lineaarinen" @@ -864,8 +846,7 @@ msgstr "lineaarinen" msgid "Logarithmic" msgstr "logaritminen" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/common/sinus.c:1989 -#: plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/flame/flame.c:727 msgid "Sinusoidal" msgstr "sinikyrn mukainen" @@ -1011,7 +992,7 @@ msgstr "" msgid "Tile source image: useful for infinite planes" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 plug-ins/common/tile.c:442 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 msgid "Create New Image" msgstr "Luo uusi kuva" @@ -1027,13 +1008,11 @@ msgstr "P msgid "Enable Antialiasing" msgstr "Kyt antialiasointia" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:835 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 msgid "Depth:" msgstr "Syvyys:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:681 plug-ins/common/threshold_alpha.c:295 -#: plug-ins/common/wind.c:1164 plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Threshold:" msgstr "" @@ -1057,7 +1036,7 @@ msgstr "Valonl msgid "Lightsource Color:" msgstr "Valolahteen vri:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 msgid "Ambient:" msgstr "Ymprist:" @@ -1069,7 +1048,7 @@ msgstr "Diffuusio:" msgid "Specular:" msgstr "Heijastava:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 msgid "Highlight:" msgstr "Korostus:" @@ -1161,9 +1140,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "Koko" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/common/whirlpinch.c:879 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3175 plug-ins/gflare/gflare.c:2982 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:282 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/gfig/gfig.c:3175 msgid "Radius:" msgstr "Sde:" @@ -1180,7 +1157,7 @@ msgid "Cylinder length" msgstr "Sylinterin pituus" #. Options section -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:1036 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:840 #: plug-ins/common/ripple.c:603 plug-ins/gfig/gfig.c:4015 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:602 msgid "Options" @@ -1205,7 +1182,7 @@ msgstr "Asento" msgid "Map to Object" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 plug-ins/common/diffraction.c:579 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 msgid "Preview!" msgstr "Esikatselu!" @@ -1231,7 +1208,7 @@ msgstr "N #: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gifload.c:302 #: plug-ins/common/gih.c:630 plug-ins/common/hrz.c:332 #: plug-ins/common/jpeg.c:731 plug-ins/common/pat.c:263 -#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:323 +#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:328 #: plug-ins/common/png.c:424 plug-ins/common/png.c:426 #: plug-ins/common/pnm.c:408 plug-ins/common/psd.c:1732 #: plug-ins/common/sunras.c:439 plug-ins/common/tga.c:429 @@ -1272,20 +1249,20 @@ msgstr "%s: virheellinen v #: plug-ins/bmp/bmpread.c:319 plug-ins/bmp/bmpread.c:326 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:333 plug-ins/common/CEL.c:301 #: plug-ins/common/blinds.c:384 plug-ins/common/compose.c:544 -#: plug-ins/common/decompose.c:475 plug-ins/common/film.c:995 +#: plug-ins/common/decompose.c:481 plug-ins/common/film.c:995 #: plug-ins/common/gifload.c:845 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:903 -#: plug-ins/common/papertile.c:316 plug-ins/common/pat.c:338 -#: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 -#: plug-ins/common/pix.c:367 plug-ins/common/png.c:545 -#: plug-ins/common/pnm.c:496 plug-ins/common/psd.c:2115 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:246 plug-ins/common/sunras.c:929 -#: plug-ins/common/tga.c:915 plug-ins/common/tiff.c:660 -#: plug-ins/common/tile.c:279 plug-ins/common/winclipboard.c:556 -#: plug-ins/common/wmf.c:2144 plug-ins/common/xbm.c:872 -#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 plug-ins/fits/fits.c:518 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2832 plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 -#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 +#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:713 +#: plug-ins/common/pat.c:338 plug-ins/common/pcx.c:329 +#: plug-ins/common/pcx.c:335 plug-ins/common/pix.c:372 +#: plug-ins/common/png.c:545 plug-ins/common/pnm.c:496 +#: plug-ins/common/psd.c:2115 plug-ins/common/smooth_palette.c:246 +#: plug-ins/common/sunras.c:929 plug-ins/common/tga.c:915 +#: plug-ins/common/tiff.c:660 plug-ins/common/tile.c:279 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:556 plug-ins/common/wmf.c:2144 +#: plug-ins/common/xbm.c:872 plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 +#: plug-ins/fits/fits.c:518 plug-ins/gfig/gfig.c:2832 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 plug-ins/twain/twain.c:744 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 msgid "Background" msgstr "Tausta" @@ -1300,15 +1277,15 @@ msgstr "Ei voi avata %s" #. init the progress meter #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:507 -#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:958 +#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:947 #: plug-ins/common/gih.c:1229 plug-ins/common/gtm.c:245 #: plug-ins/common/hrz.c:470 plug-ins/common/jpeg.c:1214 #: plug-ins/common/pat.c:381 plug-ins/common/pcx.c:544 -#: plug-ins/common/pix.c:529 plug-ins/common/png.c:773 +#: plug-ins/common/pix.c:515 plug-ins/common/png.c:773 #: plug-ins/common/png.c:775 plug-ins/common/pnm.c:780 #: plug-ins/common/ps.c:995 plug-ins/common/sunras.c:522 #: plug-ins/common/tga.c:1014 plug-ins/common/tiff.c:1336 -#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:651 +#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:598 #: plug-ins/common/xwd.c:540 plug-ins/fits/fits.c:469 plug-ins/gfli/gfli.c:677 #: plug-ins/sgi/sgi.c:543 plug-ins/sgi/sgi.c:545 plug-ins/xjt/xjt.c:1629 #, c-format @@ -1332,168 +1309,218 @@ msgstr "RLE koodattu" msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." msgstr "/Suotimet/Vrit/Kuvaus/Alien Map..." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1167 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1166 msgid "AlienMap: Transforming..." msgstr "AlienMap: Muunnos kynniss..." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1396 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1383 msgid "AlienMap" msgstr "AlienMap" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1449 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1433 plug-ins/common/diffraction.c:605 +#: plug-ins/common/diffraction.c:643 plug-ins/common/diffraction.c:681 +#: plug-ins/common/noisify.c:599 plug-ins/common/noisify.c:644 +#, fuzzy +msgid "_Red:" +msgstr "Punainen:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1436 msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "Sd punaisen vrikanavan voimakkuutta" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1458 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1442 plug-ins/common/diffraction.c:614 +#: plug-ins/common/diffraction.c:652 plug-ins/common/diffraction.c:690 +#: plug-ins/common/noisify.c:613 plug-ins/common/noisify.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Green:" +msgstr "Vihre:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1445 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "Sd vihren vrikanavan voimakkuutta" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1467 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1451 plug-ins/common/diffraction.c:623 +#: plug-ins/common/diffraction.c:661 plug-ins/common/diffraction.c:699 +#: plug-ins/common/noisify.c:627 plug-ins/common/noisify.c:672 +#, fuzzy +msgid "_Blue:" +msgstr "Sininen:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1454 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "Sd sinisen vrikanavan voimakkuutta" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1484 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1464 plug-ins/common/AlienMap.c:1487 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1510 +#, fuzzy +msgid "_Sine" +msgstr "sini" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1465 plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#, fuzzy +msgid "Cos_ine" +msgstr "kosini" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1466 plug-ins/common/AlienMap.c:1489 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1512 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "ei mikn" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1471 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "Kyt punaiselle vrikanavalle sinifunktiota." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1486 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1473 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "Kyt punaiselle vrikanavalle kosinifunktiota." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1475 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "Kyt punaiselle vrikanavalle lineaarista kuvausta." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1507 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1494 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "Kyt vihrelle vrikanavalle sinifunktiota." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1509 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1496 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "Kyt vihrelle vrikanavalle kosinifunktiota." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1498 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "Kyt vihrelle vrikanavalle lineaarista kuvausta." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1530 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1517 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "Kyt siniselle vrikanavalle sinifunktiota" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1532 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1519 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "Kyt siniselle vrikanavalle kosinifunktiota" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1534 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1521 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "Kyt siniselle vrikanavalle lineaarista kuvausta." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1664 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1651 msgid "About AlienMap" msgstr "Tietoja AlienMap:ista" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:992 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:976 msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map 2..." msgstr "/Suotimet/Vrit/Kuvaus/Alien Map2..." -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1166 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1149 msgid "AlienMap2: Transforming..." msgstr "AlienMap2: Muunnos kynniss..." -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1362 msgid "AlienMap2" msgstr "AlienMap2" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1439 -msgid "R/H-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1413 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Frequency:" msgstr "R/H-taajuus:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1442 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1416 msgid "Change frequency of the red/hue channel" msgstr "Sd punaisen vrin (R) tai vrisvyn (H) kanavan taajuutta" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1449 -msgid "R/H-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1423 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Phaseshift:" msgstr "R/H-vaihesiirto:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1452 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1426 msgid "Change angle of the red/hue channel" msgstr "Sd punaisen vrin (R) tai vrisvyn (H) kanavan vaihetta" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1459 -msgid "G/S-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1433 +#, fuzzy +msgid "G/S-Fr_equency:" msgstr "G/S-taajuus:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1462 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1436 msgid "Change frequency of the green/saturation channel" msgstr "Sd vihren vrin (G) tai vrikyllisyyden (H) kanavan taajuutta" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1469 -msgid "G/S-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1443 +#, fuzzy +msgid "G/S-Ph_aseshift:" msgstr "G/S-vaihesiirto:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1472 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1446 msgid "Change angle of the green/saturation channel" msgstr "Sd vihren vrin (G) tai vrikyllisyyden (S) kanavan vaihetta" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 -msgid "B/L-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1453 +#, fuzzy +msgid "B/L-Freq_uency:" msgstr "B/L-taajuus:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1482 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1456 msgid "Change frequency of the blue/luminance channel" msgstr "Sd sinisen vrin (B) tai valoisuuden (L) kanavan taajuutta" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1489 -msgid "B/L-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1463 +#, fuzzy +msgid "B/L-Pha_seshift:" msgstr "B/L-vaihesiirto:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1492 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1466 msgid "Change angle of the blue/luminance channel" msgstr "Sd sinisen vrin (B) tai valoisuuden (L) kanavan vaihetta" #. * Gray: Operation-Mode * -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1500 plug-ins/common/deinterlace.c:286 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1474 plug-ins/common/deinterlace.c:286 #: plug-ins/common/hot.c:612 plug-ins/common/waves.c:364 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:503 msgid "Mode" msgstr "Toimintatapa" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1504 -msgid "RGB Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1478 +#, fuzzy +msgid "_RGB Color Model" msgstr "RGB-vrimalli" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1505 -msgid "HSL Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 +#, fuzzy +msgid "_HSL Color Model" msgstr "HSL-vrimalli" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1517 -msgid "Modify Red/Hue Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1491 +#, fuzzy +msgid "_Modify Red/Hue Channel" msgstr "Sd punaisen vrin (R) tai vrisvyn (H) kanavaa" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1496 msgid "Use function for red/hue component" msgstr "Kyt funktiota punaisen vrin (R) tai vrisvyn (H) kanavalle" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1529 -msgid "Modify Green/Saturation Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1503 +#, fuzzy +msgid "Mo_dify Green/Saturation Channel" msgstr "Sd vihren vrin (G) tai vrikyllisyyden (S) kanavaa" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1535 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1509 msgid "Use function for green/saturation component" msgstr "Kyt funktiota vihren vrin (G) tai vrikyllisyyden (S) kanavalle" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1542 -msgid "Modify Blue/Luminance Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1516 +#, fuzzy +msgid "Mod_ify Blue/Luminance Channel" msgstr "Sd sinisen vrin (B) tai valoisuuden (L) kanavaa" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1548 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 msgid "Use function for blue/luminance component" msgstr "Kyt funktiota sinisen vrin (B) tai valoisuuden (L) kanavalle" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1684 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1659 msgid "About AlienMap2" msgstr "Tietoja AlienMap2:sta" @@ -1723,22 +1750,21 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "Satunnaiset luvut siemenest (jaettu)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/CML_explorer.c:1291 -#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/lic.c:1057 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 +#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:190 msgid "Hue" msgstr "Svy" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:305 plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 -#: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/common/lic.c:1058 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 +#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:545 msgid "Saturation" msgstr "Saturaatio" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:306 plug-ins/common/CML_explorer.c:1301 -#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 +#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:134 msgid "Value" @@ -1944,54 +1970,54 @@ msgstr "" msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2134 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2132 msgid "Save Parameters to" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2206 plug-ins/common/CML_explorer.c:2407 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2204 plug-ins/common/CML_explorer.c:2405 #, c-format msgid "Error: could not open \"%s\"" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2247 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2245 #, c-format msgid "" "Parameters were Saved to\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2265 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2263 msgid "CML File Operation Warning" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2285 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2283 #, c-format msgid "" "%s\n" "exists, Overwrite?" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2320 msgid "Load Parameters from" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2324 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 msgid "Selective Load from" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2428 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2426 msgid "Error: it's not CML parameter file." msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2433 msgid "Warning: it's an old format file." msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2437 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 msgid "Warning: Hmmm, it's a parameter file for newer CML_explorer than me." msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2498 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2496 msgid "Error: failed to load parameters" msgstr "" @@ -2014,7 +2040,7 @@ msgstr "" msgid "Align Visible Layers: there are too few layers." msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:419 +#: plug-ins/common/align_layers.c:410 msgid "Align Visible Layers" msgstr "" @@ -2023,135 +2049,139 @@ msgstr "" #. * #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. -#: plug-ins/common/align_layers.c:436 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:630 -#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:369 +#: plug-ins/common/align_layers.c:427 plug-ins/common/apply_lens.c:403 +#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:620 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:387 #: plug-ins/common/cubism.c:332 plug-ins/common/despeckle.c:737 #: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:661 #: plug-ins/common/emboss.c:543 plug-ins/common/engrave.c:235 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:377 plug-ins/common/gauss_rle.c:372 #: plug-ins/common/glasstile.c:305 plug-ins/common/grid.c:729 #: plug-ins/common/illusion.c:616 plug-ins/common/jpeg.c:1659 -#: plug-ins/common/lic.c:1089 plug-ins/common/max_rgb.c:385 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:529 +#: plug-ins/common/lic.c:893 plug-ins/common/max_rgb.c:385 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:526 #: plug-ins/common/nova.c:500 plug-ins/common/oilify.c:469 -#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:364 +#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:365 #: plug-ins/common/png.c:1061 plug-ins/common/polar.c:963 #: plug-ins/common/randomize.c:722 plug-ins/common/ripple.c:681 #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:433 plug-ins/common/sel_gauss.c:254 -#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:387 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:527 +#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:390 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:528 #: plug-ins/common/sobel.c:263 plug-ins/common/sparkle.c:364 #: plug-ins/common/struc.c:1292 plug-ins/common/threshold_alpha.c:283 #: plug-ins/common/unsharp.c:798 plug-ins/common/video.c:2170 #: plug-ins/common/vpropagate.c:1056 plug-ins/common/waves.c:390 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1054 -#: plug-ins/common/xpm.c:810 plug-ins/maze/maze_face.c:206 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1045 +#: plug-ins/common/xpm.c:752 plug-ins/maze/maze_face.c:206 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:682 plug-ins/xjt/xjt.c:802 msgid "Parameter Settings" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:454 plug-ins/common/align_layers.c:487 +#: plug-ins/common/align_layers.c:445 plug-ins/common/align_layers.c:478 msgid "Collect" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#: plug-ins/common/align_layers.c:447 msgid "Fill (left to right)" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:458 +#: plug-ins/common/align_layers.c:449 msgid "Fill (right to left)" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:460 plug-ins/common/align_layers.c:493 +#: plug-ins/common/align_layers.c:451 plug-ins/common/align_layers.c:484 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3407 msgid "Snap to Grid" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:465 -msgid "Horizontal Style:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +msgid "_Horizontal Style:" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:472 +#: plug-ins/common/align_layers.c:463 msgid "Left Edge" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:473 plug-ins/common/align_layers.c:506 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2935 +#: plug-ins/common/align_layers.c:464 plug-ins/common/align_layers.c:497 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2933 msgid "Center" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:474 +#: plug-ins/common/align_layers.c:465 msgid "Right Edge" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:478 -msgid "Horizontal Base:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:469 +msgid "Ho_rizontal Base:" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#: plug-ins/common/align_layers.c:480 msgid "Fill (top to bottom)" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:491 +#: plug-ins/common/align_layers.c:482 msgid "Fill (bottom to top)" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:498 -msgid "Vertical Style:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#, fuzzy +msgid "_Vertical Style:" +msgstr "pallomainen" -#: plug-ins/common/align_layers.c:505 +#: plug-ins/common/align_layers.c:496 msgid "Top Edge" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +#: plug-ins/common/align_layers.c:498 msgid "Bottom Edge" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:511 -msgid "Vertical Base:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:502 +#, fuzzy +msgid "Ver_tical Base:" +msgstr "pallomainen" + +#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +msgid "_Ignore the Bottom Layer even if Visible" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:516 -msgid "Ignore the Bottom Layer even if Visible" +#: plug-ins/common/align_layers.c:518 +msgid "_Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:527 -msgid "Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" -msgstr "" +#: plug-ins/common/align_layers.c:529 +#, fuzzy +msgid "_Grid Size:" +msgstr "Koko" -#: plug-ins/common/align_layers.c:538 -msgid "Grid Size:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/animationplay.c:274 +#: plug-ins/common/animationplay.c:241 msgid "/Filters/Animation/Animation Playback..." msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:670 +#: plug-ins/common/animationplay.c:550 msgid "Animation Playback: " msgstr "" #. The 'playback' half of the dialog -#: plug-ins/common/animationplay.c:691 plug-ins/common/animationplay.c:694 +#: plug-ins/common/animationplay.c:571 plug-ins/common/animationplay.c:574 msgid "Playback: " msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:724 +#: plug-ins/common/animationplay.c:604 msgid "Play/Stop" msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:730 +#: plug-ins/common/animationplay.c:610 msgid "Rewind" msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:736 +#: plug-ins/common/animationplay.c:616 msgid "Step" msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:794 -msgid "Frame %v of %u" +#: plug-ins/common/animationplay.c:1321 +#, c-format +msgid "Frame %d of %d" msgstr "" #: plug-ins/common/animoptimize.c:176 @@ -2251,16 +2281,19 @@ msgstr "" msgid "Blinds" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/ripple.c:639 +#: plug-ins/common/tileit.c:458 msgid "_Horizontal" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/tileit.c:465 +#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/ripple.c:642 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "pallomainen" -#: plug-ins/common/blinds.c:393 +#: plug-ins/common/blinds.c:393 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/papertile.c:382 #, fuzzy msgid "_Transparent" msgstr "Lpinkyv tausta" @@ -2277,24 +2310,36 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Blur/Blur..." msgstr "" -#: plug-ins/common/blur.c:647 plug-ins/common/sinus.c:1803 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4175 -msgid "Random Seed:" +#. +#. * JUST DO IT! +#. +#: plug-ins/common/blur.c:323 plug-ins/common/mblur.c:612 +#: plug-ins/common/unsharp.c:290 +msgid "Blurring..." msgstr "" -#: plug-ins/common/blur.c:654 -msgid "Randomization %:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/blur.c:637 plug-ins/common/plasma.c:380 +#: plug-ins/common/randomize.c:739 plug-ins/common/sinus.c:1803 +#: plug-ins/common/snoise.c:545 +#, fuzzy +msgid "_Random Seed:" +msgstr "Satunnais siemen" -#: plug-ins/common/blur.c:657 plug-ins/common/randomize.c:751 +#: plug-ins/common/blur.c:646 +#, fuzzy +msgid "R_andomization %:" +msgstr "Saturaatio" + +#: plug-ins/common/blur.c:649 plug-ins/common/randomize.c:751 msgid "Percentage of pixels to be filtered" msgstr "" -#: plug-ins/common/blur.c:666 -msgid "Repeat:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/blur.c:658 plug-ins/common/randomize.c:760 +#, fuzzy +msgid "R_epeat:" +msgstr "Syvyys:" -#: plug-ins/common/blur.c:669 plug-ins/common/randomize.c:763 +#: plug-ins/common/blur.c:661 plug-ins/common/randomize.c:763 msgid "Number of times to apply filter" msgstr "" @@ -2315,18 +2360,19 @@ msgid "Border Size" msgstr "" #: plug-ins/common/borderaverage.c:402 -msgid "Thickness:" +msgid "_Thickness:" msgstr "" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:424 -msgid "Bucket Size:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/borderaverage.c:425 +#, fuzzy +msgid "_Bucket Size:" +msgstr "Koko" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:432 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:433 msgid "1 (nonsense?)" msgstr "" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:440 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:441 msgid "256 (nonsense?)" msgstr "" @@ -2347,56 +2393,70 @@ msgid "Map Type" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:952 -msgid "Linear Map" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Linear Map" +msgstr "lineaarinen" #: plug-ins/common/bumpmap.c:953 -msgid "Spherical Map" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Spherical Map" +msgstr "pallomainen" #: plug-ins/common/bumpmap.c:954 -msgid "Sinuosidal Map" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "S_inuosidal Map" +msgstr "sinikyrn mukainen" #. Compensate darkening #: plug-ins/common/bumpmap.c:967 -msgid "Compensate for Darkening" +msgid "Co_mpensate for Darkening" msgstr "" #. Invert bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:978 -msgid "Invert Bumpmap" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "I_nvert Bumpmap" +msgstr "kuhmurainen" #. Tile bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:989 -msgid "Tile Bumpmap" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Tile Bumpmap" +msgstr "kuhmurainen" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1021 -msgid "Bump Map:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Bump Map:" +msgstr "kuhmurainen" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 -msgid "Azimuth:" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 plug-ins/common/emboss.c:555 +msgid "_Azimuth:" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1049 -msgid "Elevation:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Elevation:" +msgstr "Saturaatio" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1069 -msgid "X Offset:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_X Offset:" +msgstr "Y-siirtym:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1079 -msgid "Y Offset:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Y Offset:" +msgstr "Y-siirtym:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1089 -msgid "Waterlevel:" +msgid "_Waterlevel:" msgstr "" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#, fuzzy +msgid "A_mbient:" +msgstr "Ymprist:" + #: plug-ins/common/bz2.c:265 plug-ins/common/bz2.c:352 msgid "bz2: can't open bzip2ed file without a sensible extension\n" msgstr "" @@ -2409,25 +2469,27 @@ msgstr "" msgid "Auto-Stretching Contrast..." msgstr "" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:98 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:103 msgid "/Filters/Render/Pattern/Checkerboard..." msgstr "" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:161 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:168 msgid "Adding Checkerboard..." msgstr "" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:352 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:366 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:378 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:396 msgid "_Psychobilly" msgstr "" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:393 -msgid "Check _Size:" -msgstr "" +#. attach labels +#: plug-ins/common/checkerboard.c:430 plug-ins/common/papertile.c:305 +#, fuzzy +msgid "_Size:" +msgstr "Koko" #: plug-ins/common/color_enhance.c:91 #, fuzzy @@ -2451,9 +2513,9 @@ msgid "Colorify" msgstr "" #: plug-ins/common/colorify.c:324 plug-ins/common/colortoalpha.c:415 -#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:437 +#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:431 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:54 plug-ins/gimpressionist/color.c:59 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:335 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:303 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" msgstr "" @@ -2490,8 +2552,7 @@ msgstr "" msgid "to Alpha" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:113 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:114 msgid "RGB" msgstr "" @@ -2499,7 +2560,7 @@ msgstr "" msgid "rgb-compose" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:124 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "RGBA" msgstr "" @@ -2511,7 +2572,7 @@ msgstr "" msgid "rgba-compose" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:119 +#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:124 msgid "HSV" msgstr "" @@ -2534,7 +2595,7 @@ msgstr "" msgid "hsv-compose" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:125 +#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:130 msgid "CMY" msgstr "" @@ -2557,8 +2618,7 @@ msgstr "" msgid "cmy-compose" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:136 msgid "CMYK" msgstr "" @@ -2617,39 +2677,54 @@ msgstr "" msgid "Channel Representations" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 plug-ins/common/newsprint.c:393 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 -msgid "Grey" -msgstr "" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 +#, fuzzy +msgid "Gr_ey" +msgstr "Vihre" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/decompose.c:138 -msgid "Alpha" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 +#, fuzzy +msgid "Re_d" +msgstr "Punainen" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/newsprint.c:414 +#, fuzzy +msgid "_Green" +msgstr "Vihre:" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/newsprint.c:422 +#, fuzzy +msgid "_Blue" +msgstr "Sininen:" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 +msgid "_Alpha" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:94 -msgid "Extend" +msgid "E_xtend" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:409 -#: plug-ins/common/ripple.c:656 plug-ins/common/warp.c:504 -msgid "Wrap" +#: plug-ins/common/edge.c:690 plug-ins/common/ripple.c:656 +msgid "_Wrap" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:96 -msgid "Crop" +msgid "Cro_p" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:194 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:193 msgid "/Filters/Generic/Convolution Matrix..." msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:228 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:227 msgid "" "Convolution Matrix does not work\n" "on layers smaller than 3 pixels." msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:291 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:290 msgid "Applying convolution" msgstr "" @@ -2662,27 +2737,27 @@ msgid "Matrix" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:921 -msgid "Divisor:" +msgid "D_ivisor:" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:941 plug-ins/common/depthmerge.c:780 -msgid "Offset:" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:942 +#, fuzzy +msgid "O_ffset:" +msgstr "Y-siirtym:" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:968 +msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:966 plug-ins/common/ps.c:2712 -#: plug-ins/fits/fits.c:1018 -msgid "Automatic" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:977 +msgid "A_lpha-weighting" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:975 -msgid "Alpha-weighting" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/convmatrix.c:991 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:993 msgid "Border" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1017 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:1019 msgid "Channels" msgstr "" @@ -2729,8 +2804,8 @@ msgstr "" msgid "Save Alpha Channel (RGBA/RGB)" msgstr "" -#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3677 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3707 plug-ins/gflare/gflare.c:3737 +#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3675 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3705 plug-ins/gflare/gflare.c:3735 msgid "Opacity:" msgstr "" @@ -2747,16 +2822,19 @@ msgid "Cubism" msgstr "" #: plug-ins/common/cubism.c:344 -msgid "Use Background Color" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Use Background Color" +msgstr "Tausta" -#: plug-ins/common/cubism.c:357 plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 -msgid "Tile Size:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/cubism.c:357 +#, fuzzy +msgid "_Tile Size:" +msgstr "Koko" #: plug-ins/common/cubism.c:367 -msgid "Tile Saturation:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "T_ile Saturation:" +msgstr "Saturaatio" #: plug-ins/common/curve_bend.c:356 msgid "Upper" @@ -2783,180 +2861,185 @@ msgid "CurveBend operates on layers only (but was called on channel or mask)" msgstr "" #. The shell and main vbox -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1358 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1355 msgid "Curve Bend" msgstr "" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/gflare/gflare.c:3172 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1366 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:297 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:138 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 msgid "Copy" msgstr "" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 msgid "CopyInv" msgstr "" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1375 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 msgid "Swap" msgstr "" #. The Load button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1393 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1390 msgid "LoadCurve" msgstr "" #. The Save button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1402 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1399 msgid "SaveCurve" msgstr "" #. Rotate label & spinbutton -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1411 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1408 msgid "Rotate: " msgstr "" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1427 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1424 msgid "Curve for Border: " msgstr "" #. The option menu for selecting the drawing method -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1440 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1437 msgid "Curve Type: " msgstr "" #. The preview button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1503 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1500 msgid "PreviewOnce" msgstr "" #. The smoothing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1522 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1519 msgid "Smoothing" msgstr "" #. The antialiasing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1532 plug-ins/common/gqbist.c:857 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1448 plug-ins/common/ripple.c:612 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1529 plug-ins/common/newsprint.c:1448 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 msgid "Antialiasing" msgstr "" #. The wor_on_copy toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1542 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1539 msgid "Work on Copy" msgstr "" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2173 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2170 msgid "Load Curve Points from file" msgstr "" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2206 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2203 msgid "Save Curve Points to file" msgstr "" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:3346 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:3343 msgid "Curve Bend..." msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:113 plug-ins/common/decompose.c:116 +#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "red" msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:120 msgid "green" msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:116 plug-ins/common/decompose.c:121 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "blue" msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:119 plug-ins/common/decompose.c:122 -msgid "hue" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:123 -msgid "saturation" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:121 plug-ins/common/decompose.c:124 -msgid "value" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 -msgid "cyan" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 -msgid "magenta" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130 -msgid "yellow" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/common/newsprint.c:435 -msgid "Cyan" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/newsprint.c:443 -msgid "Magenta" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/newsprint.c:451 -msgid "Yellow" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "cyan_k" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "magenta_k" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "yellow_k" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:134 -msgid "black" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "Cyan_K" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "Magenta_K" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "Yellow_K" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:138 +#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/decompose.c:143 msgid "alpha" msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:204 +#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:127 +msgid "hue" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 +msgid "saturation" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 +msgid "value" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "cyan" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "magenta" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "yellow" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "Cyan" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "Yellow" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "cyan_k" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "magenta_k" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:138 plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "yellow_k" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:139 +msgid "black" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "Cyan_K" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "Magenta_K" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "Yellow_K" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:143 +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:209 msgid "/Image/Mode/Decompose..." msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:285 +#: plug-ins/common/decompose.c:290 msgid "Decomposing..." msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:879 +#: plug-ins/common/decompose.c:907 msgid "Decompose" msgstr "" #. parameter settings -#: plug-ins/common/decompose.c:896 +#: plug-ins/common/decompose.c:924 msgid "Extract Channels:" msgstr "" @@ -3008,6 +3091,10 @@ msgstr "" msgid "Overlap:" msgstr "" +#: plug-ins/common/depthmerge.c:780 +msgid "Offset:" +msgstr "" + #: plug-ins/common/depthmerge.c:790 msgid "Scale 1:" msgstr "" @@ -3071,6 +3158,8 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:420 #: plug-ins/common/nova.c:530 plug-ins/common/unsharp.c:812 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:879 plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 #, fuzzy msgid "_Radius:" msgstr "Sde:" @@ -3100,6 +3189,8 @@ msgid "Create _Histogram" msgstr "" #: plug-ins/common/destripe.c:674 plug-ins/common/smooth_palette.c:440 +#: plug-ins/common/tile.c:427 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr "Uusi leveys:" @@ -3116,34 +3207,43 @@ msgstr "" msgid "Diffraction Patterns" msgstr "" +#: plug-ins/common/diffraction.c:579 +#, fuzzy +msgid "_Preview!" +msgstr "Esikatselu!" + #: plug-ins/common/diffraction.c:631 -msgid "Frequencies" +#, fuzzy +msgid "_Frequencies" +msgstr "R/H-taajuus:" + +#: plug-ins/common/diffraction.c:669 +#, fuzzy +msgid "Co_ntours" +msgstr "Vrit" + +#: plug-ins/common/diffraction.c:707 +msgid "_Sharp edges" msgstr "" -#: plug-ins/common/diffraction.c:670 -msgid "Contours" +#: plug-ins/common/diffraction.c:719 plug-ins/flame/flame.c:1025 +#, fuzzy +msgid "_Brightness:" +msgstr "Uusi korkeus:" + +#: plug-ins/common/diffraction.c:728 +msgid "Sc_attering:" msgstr "" -#: plug-ins/common/diffraction.c:709 -msgid "Sharp edges" -msgstr "" +#: plug-ins/common/diffraction.c:737 +#, fuzzy +msgid "Po_latization:" +msgstr "Saturaatio" -#: plug-ins/common/diffraction.c:722 plug-ins/flame/flame.c:1021 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 -msgid "Brightness:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/diffraction.c:731 -msgid "Scattering:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/diffraction.c:740 -msgid "Polatization:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/diffraction.c:748 -msgid "Other options" -msgstr "" +#: plug-ins/common/diffraction.c:745 +#, fuzzy +msgid "O_ther options" +msgstr "Asetukset" #: plug-ins/common/displace.c:183 msgid "/Filters/Map/Displace..." @@ -3164,12 +3264,12 @@ msgstr "" #. X options #: plug-ins/common/displace.c:323 -msgid "X Displacement:" +msgid "_X Displacement:" msgstr "" #. Y Options #: plug-ins/common/displace.c:360 -msgid "Y Displacement:" +msgid "_Y Displacement:" msgstr "" #. ======================================================================= @@ -3178,17 +3278,18 @@ msgstr "" msgid "On Edges:" msgstr "" -#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/ripple.c:657 -#: plug-ins/common/warp.c:519 -msgid "Smear" -msgstr "" +#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/edge.c:700 +#: plug-ins/common/ripple.c:657 plug-ins/common/waves.c:368 +#, fuzzy +msgid "_Smear" +msgstr "lineaarinen" -#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/fractaltrace.c:778 -#: plug-ins/common/newsprint.c:459 plug-ins/common/ripple.c:658 -#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 -#: plug-ins/flame/flame.c:1123 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 -msgid "Black" -msgstr "" +#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/edge.c:710 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:778 plug-ins/common/newsprint.c:459 +#: plug-ins/common/ripple.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Black" +msgstr "Taka:" #: plug-ins/common/edge.c:167 msgid "/Filters/Edge-Detect/Edge..." @@ -3207,20 +3308,6 @@ msgstr "" msgid "_Amount:" msgstr "Ymprist:" -#: plug-ins/common/edge.c:690 -msgid "_Wrap" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/edge.c:700 plug-ins/common/waves.c:368 -#, fuzzy -msgid "_Smear" -msgstr "lineaarinen" - -#: plug-ins/common/edge.c:710 -#, fuzzy -msgid "_Black" -msgstr "Taka:" - #: plug-ins/common/emboss.c:154 msgid "/Filters/Distorts/Emboss..." msgstr "" @@ -3242,15 +3329,11 @@ msgstr "kuhmurainen" msgid "_Emboss" msgstr "" -#: plug-ins/common/emboss.c:555 -msgid "_Azimuth:" -msgstr "" - #: plug-ins/common/emboss.c:564 msgid "E_levation:" msgstr "" -#: plug-ins/common/emboss.c:743 +#: plug-ins/common/emboss.c:743 plug-ins/common/sinus.c:2133 #, fuzzy msgid "Do _Preview" msgstr "Esikatselu" @@ -3273,9 +3356,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1238 #: plug-ins/common/gtm.c:581 plug-ins/common/ps.c:2676 -#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/common/tile.c:431 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 +#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1229 msgid "Height:" msgstr "" @@ -3358,7 +3439,7 @@ msgstr "" msgid "Add >>" msgstr "" -#: plug-ins/common/film.c:1141 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:473 +#: plug-ins/common/film.c:1141 msgid "Remove" msgstr "" @@ -3482,19 +3563,14 @@ msgstr "" msgid "Outside Type" msgstr "" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 plug-ins/common/warp.c:424 -msgid "Warp" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 +msgid "_Warp" msgstr "" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/papertile.c:382 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 plug-ins/fits/fits.c:1007 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2834 plug-ins/gfig/gfig.c:3321 -msgid "White" -msgstr "" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 +#, fuzzy +msgid "_White" +msgstr "Uusi leveys:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:787 msgid "Mandelbrot Parameters" @@ -3502,22 +3578,22 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:799 #, fuzzy -msgid "X1:" +msgid "X_1:" msgstr "X:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:808 #, fuzzy -msgid "X2:" +msgid "X_2:" msgstr "X:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:817 #, fuzzy -msgid "Y1:" +msgid "Y_1:" msgstr "Y:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:826 #, fuzzy -msgid "Y2:" +msgid "Y_2:" msgstr "Y:" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:182 @@ -3551,12 +3627,12 @@ msgid "Blur Radius" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:479 plug-ins/common/gauss_rle.c:474 -#: plug-ins/common/spread.c:409 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 plug-ins/common/spread.c:409 msgid "_Horizontal:" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:483 plug-ins/common/gauss_rle.c:478 -#: plug-ins/common/spread.c:413 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 plug-ins/common/spread.c:413 #, fuzzy msgid "_Vertical:" msgstr "pallomainen" @@ -3603,7 +3679,6 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/gbr.c:599 plug-ins/common/gih.c:891 #: plug-ins/common/pat.c:475 plug-ins/gimpressionist/presets.c:381 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:107 msgid "Description:" msgstr "" @@ -3648,28 +3723,28 @@ msgstr "" msgid "Icon Name:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:690 +#: plug-ins/common/gif.c:679 msgid "" "GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque.\n" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:950 +#: plug-ins/common/gif.c:939 msgid "" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "or GRAY first.\n" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:968 +#: plug-ins/common/gif.c:957 #, c-format msgid "GIF: can't open %s\n" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1157 +#: plug-ins/common/gif.c:1146 msgid "GIF Warning" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1183 +#: plug-ins/common/gif.c:1172 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3680,61 +3755,61 @@ msgid "" "the image borders, or cancel this save." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1229 +#: plug-ins/common/gif.c:1218 msgid "Save as GIF" msgstr "" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1251 +#: plug-ins/common/gif.c:1240 msgid "GIF Options" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1259 +#: plug-ins/common/gif.c:1248 msgid "Interlace" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1275 +#: plug-ins/common/gif.c:1264 msgid "GIF Comment:" msgstr "" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1336 +#: plug-ins/common/gif.c:1325 msgid "Animated GIF Options" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1344 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "Loop forever" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1357 +#: plug-ins/common/gif.c:1346 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1370 +#: plug-ins/common/gif.c:1359 msgid "Milliseconds" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1380 +#: plug-ins/common/gif.c:1369 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1389 +#: plug-ins/common/gif.c:1378 msgid "I don't Care" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1391 +#: plug-ins/common/gif.c:1380 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1393 +#: plug-ins/common/gif.c:1382 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:2377 +#: plug-ins/common/gif.c:2366 msgid "GIF: error writing output file\n" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:2467 +#: plug-ins/common/gif.c:2456 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "" @@ -3768,7 +3843,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels" msgstr "" -#: plug-ins/common/gih.c:949 plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#: plug-ins/common/gih.c:949 msgid "Cell Size:" msgstr "" @@ -3841,7 +3916,7 @@ msgstr "" msgid "Tile _Width:" msgstr "Uusi leveys:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:332 +#: plug-ins/common/glasstile.c:332 plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 #, fuzzy msgid "Tile _Height:" msgstr "Uusi korkeus:" @@ -3866,6 +3941,12 @@ msgstr "" msgid "G-Qbist 1.12" msgstr "" +#: plug-ins/common/gqbist.c:857 plug-ins/common/ripple.c:612 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#, fuzzy +msgid "_Antialiasing" +msgstr "Kyt antialiasointia" + #: plug-ins/common/gradmap.c:122 msgid "/Filters/Colors/Map/Gradient Map" msgstr "" @@ -3883,8 +3964,8 @@ msgid "Drawing Grid..." msgstr "" #: plug-ins/common/grid.c:660 plug-ins/gfig/gfig.c:3396 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:410 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:151 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:169 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:380 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:162 msgid "Grid" msgstr "" @@ -3893,13 +3974,11 @@ msgid "Update Preview" msgstr "Virkist esikatselu" #. attach labels -#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/common/ripple.c:639 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 +#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/common/ripple.c:642 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 +#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 msgid "Vertical" msgstr "" @@ -4025,9 +4104,7 @@ msgid "The number of pixels in the table border." msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2667 -#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/common/tile.c:427 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 +#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216 msgid "Width:" msgstr "" @@ -4116,17 +4193,17 @@ msgid "Illusion" msgstr "" #: plug-ins/common/illusion.c:631 -msgid "Division:" +msgid "_Division:" msgstr "" #: plug-ins/common/illusion.c:641 #, fuzzy -msgid "Mode 1" +msgid "Mode _1" msgstr "Toimintatapa" #: plug-ins/common/illusion.c:656 #, fuzzy -msgid "Mode 2" +msgid "Mode _2" msgstr "Toimintatapa" #: plug-ins/common/iwarp.c:259 @@ -4225,7 +4302,8 @@ msgstr "Syvyys:" msgid "Thresho_ld:" msgstr "Kynnysarvo:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 plug-ins/common/sinus.c:1845 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3110 #, fuzzy msgid "_Settings" msgstr "Svy asetukset" @@ -4250,18 +4328,10 @@ msgstr "" msgid "Number of Tiles" msgstr "" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 -msgid "Horizontal:" -msgstr "" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2552 msgid "Number of pieces going across" msgstr "" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 -msgid "Vertical:" -msgstr "" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2565 msgid "Number of pieces going down" msgstr "" @@ -4271,13 +4341,19 @@ msgid "Bevel Edges" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2588 -msgid "Bevel Width:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Bevel Width:" +msgstr "Uusi leveys:" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2592 msgid "Degree of slope of each piece's edge" msgstr "" +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#, fuzzy +msgid "H_ighlight:" +msgstr "Korostus:" + #: plug-ins/common/jigsaw.c:2606 msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece" msgstr "" @@ -4287,12 +4363,14 @@ msgid "Jigsaw Style" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2628 -msgid "Square" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Square" +msgstr "lineaarinen" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2631 -msgid "Curved" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "C_urved" +msgstr "Kyr:" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2636 msgid "Each piece has straight sides" @@ -4303,8 +4381,9 @@ msgid "Each piece has curved sides" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2645 -msgid "Disable Tooltips" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Disable Tooltips" +msgstr "Nyt vihjeit" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2651 msgid "Toggle Tooltips on/off" @@ -4409,73 +4488,89 @@ msgstr "" msgid "Cleanup..." msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:913 plug-ins/common/lic.c:1015 +#: plug-ins/common/lic.c:723 plug-ins/common/lic.c:819 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1045 +#: plug-ins/common/lic.c:849 +#, fuzzy msgid "" -"Create\n" +"C_reate\n" "New Image" -msgstr "" +msgstr "Luo uusi kuva" -#: plug-ins/common/lic.c:1052 +#: plug-ins/common/lic.c:856 msgid "Effect Channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1059 -msgid "Brightness" +#: plug-ins/common/lic.c:861 +#, fuzzy +msgid "_Hue" +msgstr "Svy" + +#: plug-ins/common/lic.c:862 +#, fuzzy +msgid "_Saturation" +msgstr "Saturaatio" + +#: plug-ins/common/lic.c:863 +msgid "_Brightness" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1065 +#: plug-ins/common/lic.c:869 msgid "Effect Operator" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1070 -msgid "Derivative" +#: plug-ins/common/lic.c:874 +msgid "_Derivative" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1071 plug-ins/common/sinus.c:1983 -msgid "Gradient" -msgstr "" +#: plug-ins/common/lic.c:875 +#, fuzzy +msgid "_Gradient" +msgstr "Vihre:" -#: plug-ins/common/lic.c:1077 +#: plug-ins/common/lic.c:881 msgid "Convolve" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1082 -msgid "With White Noise" +#: plug-ins/common/lic.c:886 +msgid "_With White Noise" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1083 -msgid "With Source Image" +#: plug-ins/common/lic.c:887 +msgid "W_ith Source Image" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1111 -msgid "Effect Image:" +#: plug-ins/common/lic.c:915 +#, fuzzy +msgid "_Effect Image:" +msgstr "Ympristkuva:" + +#: plug-ins/common/lic.c:931 +#, fuzzy +msgid "_Filter Length:" +msgstr "Pituus:" + +#: plug-ins/common/lic.c:940 +msgid "_Noise Magnitude:" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1127 -msgid "Filter Length:" +#: plug-ins/common/lic.c:949 +msgid "In_tegration Steps:" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1136 -msgid "Noise Magnitude:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/lic.c:958 +#, fuzzy +msgid "_Minimum Value:" +msgstr "Minimikorkeus:" -#: plug-ins/common/lic.c:1145 -msgid "Integration Steps:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/lic.c:967 +#, fuzzy +msgid "M_aximum Value:" +msgstr "Maksimikorkeus:" -#: plug-ins/common/lic.c:1154 -msgid "Minimum Value:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/lic.c:1163 -msgid "Maximum Value:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/lic.c:1218 +#: plug-ins/common/lic.c:1022 msgid "/Filters/Map/Van Gogh (LIC)..." msgstr "" @@ -4500,7 +4595,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "" #: plug-ins/common/mail.c:542 plug-ins/gfig/gfig.c:3749 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 msgid "Filename:" msgstr "" @@ -4604,10 +4699,6 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Blur/Motion Blur..." msgstr "" -#: plug-ins/common/mblur.c:612 plug-ins/common/unsharp.c:290 -msgid "Blurring..." -msgstr "" - #: plug-ins/common/mblur.c:756 msgid "Motion Blur" msgstr "" @@ -4638,7 +4729,7 @@ msgstr "" msgid "L_ength:" msgstr "Pituus:" -#: plug-ins/common/mblur.c:818 +#: plug-ins/common/mblur.c:818 plug-ins/common/newsprint.c:1059 msgid "_Angle:" msgstr "" @@ -4666,7 +4757,29 @@ msgstr "" msgid "PS Diamond" msgstr "" -#: plug-ins/common/newsprint.c:472 plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#: plug-ins/common/newsprint.c:393 +#, fuzzy +msgid "_Grey" +msgstr "Vihre:" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#, fuzzy +msgid "R_ed" +msgstr "Punainen" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:435 +msgid "C_yan" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:443 +msgid "Magen_ta" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:451 +msgid "_Yellow" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:472 msgid "Intensity" msgstr "" @@ -4678,16 +4791,10 @@ msgstr "" msgid "Newsprintifing..." msgstr "" -#. Angle -#: plug-ins/common/newsprint.c:1059 plug-ins/common/warp.c:696 -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 -msgid "Angle:" -msgstr "" - #: plug-ins/common/newsprint.c:1083 -msgid "Spot Function:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Spot Function:" +msgstr "Vrifunktio:" #: plug-ins/common/newsprint.c:1242 msgid "Newsprint" @@ -4699,37 +4806,56 @@ msgid "Resolution" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1284 -msgid "Input SPI:" +msgid "_Input SPI:" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1295 -msgid "Output LPI:" +msgid "O_utput LPI:" msgstr "" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#, fuzzy +msgid "C_ell Size:" +msgstr "Koko" + #. screen settings #: plug-ins/common/newsprint.c:1318 plug-ins/gflare/gflare.c:594 msgid "Screen" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1341 -msgid "Black Pullout (%):" +msgid "B_lack Pullout (%):" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1364 msgid "Separate to:" msgstr "" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +msgid "_RGB" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +msgid "C_MYK" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#, fuzzy +msgid "I_ntensity" +msgstr "Intensiteetti tasot" + #: plug-ins/common/newsprint.c:1415 -msgid "Lock Channels" +msgid "_Lock Channels" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1425 -msgid "Factory Defaults" +msgid "_Factory Defaults" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1458 -msgid "Oversample:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "O_versample:" +msgstr "Knteinen" #: plug-ins/common/nlfilt.c:147 msgid "/Filters/Enhance/NL Filter..." @@ -4772,38 +4898,23 @@ msgstr "" msgid "Adding Noise..." msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:489 +#: plug-ins/common/noisify.c:486 msgid "Noisify" msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:541 +#: plug-ins/common/noisify.c:538 msgid "_Independent" msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:555 plug-ins/common/noisify.c:571 +#: plug-ins/common/noisify.c:552 plug-ins/common/noisify.c:568 msgid "_Gray:" msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:585 plug-ins/common/noisify.c:689 +#: plug-ins/common/noisify.c:582 plug-ins/common/noisify.c:686 msgid "_Alpha:" msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:602 plug-ins/common/noisify.c:647 -#, fuzzy -msgid "_Red:" -msgstr "Punainen:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:616 plug-ins/common/noisify.c:661 -#, fuzzy -msgid "_Green:" -msgstr "Vihre:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:630 plug-ins/common/noisify.c:675 -#, fuzzy -msgid "_Blue:" -msgstr "Sininen:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:706 +#: plug-ins/common/noisify.c:703 #, c-format msgid "Channel #%d:" msgstr "" @@ -4885,37 +4996,39 @@ msgstr "" msgid "Division" msgstr "" -#: plug-ins/common/papertile.c:305 plug-ins/gimpressionist/size.c:124 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 -msgid "Size:" -msgstr "" - #: plug-ins/common/papertile.c:311 msgid "Fractional Pixels" msgstr "" +#: plug-ins/common/papertile.c:316 +#, fuzzy +msgid "_Background" +msgstr "Tausta" + #: plug-ins/common/papertile.c:318 -msgid "Ignore" +msgid "_Ignore" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:320 -msgid "Force" +msgid "_Force" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:333 -msgid "Centering" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "C_entering" +msgstr "Kirjoitin:" #: plug-ins/common/papertile.c:347 msgid "Movement" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:361 -msgid "Max (%):" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Max (%):" +msgstr "Max (x, -)" #: plug-ins/common/papertile.c:367 -msgid "Wrap Around" +msgid "_Wrap Around" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:377 @@ -4923,30 +5036,36 @@ msgid "Background Type" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:384 -msgid "Inverted Image" +msgid "I_nverted Image" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:386 -msgid "Image" +msgid "Im_age" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:388 -msgid "Foreground Color" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fo_reground Color" +msgstr "Tausta" -#: plug-ins/common/papertile.c:390 plug-ins/common/papertile.c:399 +#: plug-ins/common/papertile.c:390 +#, fuzzy +msgid "Bac_kground Color" +msgstr "Tausta" + +#: plug-ins/common/papertile.c:399 msgid "Background Color" msgstr "" -#: plug-ins/common/papertile.c:557 +#: plug-ins/common/papertile.c:547 msgid "Paper Tile..." msgstr "" -#: plug-ins/common/papertile.c:846 +#: plug-ins/common/papertile.c:824 msgid "September 31, 1999" msgstr "" -#: plug-ins/common/papertile.c:847 +#: plug-ins/common/papertile.c:825 msgid "/Filters/Map/Paper Tile..." msgstr "" @@ -4986,17 +5105,11 @@ msgstr "" msgid "Plasma..." msgstr "" -#: plug-ins/common/plasma.c:318 +#: plug-ins/common/plasma.c:319 msgid "Plasma" msgstr "" -#: plug-ins/common/plasma.c:379 plug-ins/common/randomize.c:739 -#: plug-ins/common/snoise.c:544 -#, fuzzy -msgid "_Random Seed:" -msgstr "Satunnais siemen" - -#: plug-ins/common/plasma.c:391 +#: plug-ins/common/plasma.c:395 msgid "T_urbulence:" msgstr "" @@ -5041,18 +5154,18 @@ msgstr "" #. show the name #: plug-ins/common/plugindetails.c:357 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 msgid "Name:" msgstr "" #. show the description #: plug-ins/common/plugindetails.c:379 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 msgid "Blurb:" msgstr "Seloste:" #: plug-ins/common/plugindetails.c:401 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "" @@ -5066,8 +5179,6 @@ msgid "Plugin Descriptions" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1007 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 msgid "Search by Name" msgstr "" @@ -5102,7 +5213,6 @@ msgid "Tree View" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1104 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 msgid "Search:" msgstr "" @@ -5140,31 +5250,34 @@ msgid "Save as PNG" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1074 -msgid "Interlacing (Adam7)" +msgid "_Interlacing (Adam7)" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1084 -msgid "Save background color" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Save _background color" +msgstr "Tausta" #: plug-ins/common/png.c:1094 -msgid "Save gamma" +msgid "Save _gamma" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1104 -msgid "Save layer offset" +msgid "Save _layer offset" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1114 -msgid "Save resolution" +#, fuzzy +msgid "Save _resolution" msgstr "Talleta resoluutio" #: plug-ins/common/png.c:1124 -msgid "Save creation time" +#, fuzzy +msgid "Save creation _time" msgstr "Talleta aikaleima" #: plug-ins/common/png.c:1142 -msgid "Compression Level:" +msgid "Co_mpression Level:" msgstr "" #: plug-ins/common/pnm.c:417 @@ -5231,15 +5344,16 @@ msgid "Polarize" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:979 -msgid "Circle Depth in Percent:" +msgid "Circle _Depth in Percent:" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:988 -msgid "Offset Angle:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Offset _Angle:" +msgstr "Y-siirtym:" #: plug-ins/common/polar.c:1000 -msgid "Map Backwards" +msgid "_Map Backwards" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1006 @@ -5249,7 +5363,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1014 -msgid "Map from Top" +msgid "Map from _Top" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1020 @@ -5259,7 +5373,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1029 -msgid "To Polar" +msgid "To _Polar" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1035 @@ -5303,7 +5417,7 @@ msgid "Load PostScript" msgstr "" #. Rendering -#: plug-ins/common/ps.c:2640 plug-ins/flame/flame.c:1004 +#: plug-ins/common/ps.c:2640 msgid "Rendering" msgstr "" @@ -5333,6 +5447,10 @@ msgstr "" msgid "Gray" msgstr "" +#: plug-ins/common/ps.c:2712 plug-ins/fits/fits.c:1018 +msgid "Automatic" +msgstr "" + #: plug-ins/common/ps.c:2722 msgid "Text Antialiasing" msgstr "" @@ -5455,11 +5573,6 @@ msgstr "" msgid "R_andomization (%):" msgstr "" -#: plug-ins/common/randomize.c:760 -#, fuzzy -msgid "R_epeat:" -msgstr "Syvyys:" - #: plug-ins/common/ripple.c:155 msgid "/Filters/Distorts/Ripple..." msgstr "" @@ -5473,7 +5586,7 @@ msgid "Ripple" msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:621 -msgid "Retain Tilability" +msgid "_Retain Tilability" msgstr "" #. Edges toggle box @@ -5487,15 +5600,21 @@ msgid "Wave Type" msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:670 -msgid "Sawtooth" +msgid "Saw_tooth" msgstr "" +#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#, fuzzy +msgid "S_ine" +msgstr "sini" + #: plug-ins/common/ripple.c:693 -msgid "Period:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Period:" +msgstr "Punainen:" #: plug-ins/common/ripple.c:703 -msgid "Amplitude:" +msgid "A_mplitude:" msgstr "" #: plug-ins/common/rotate.c:159 @@ -5553,13 +5672,11 @@ msgstr "" #. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (box2), 5); #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1378 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:671 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:502 -#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:129 msgid "Apply" msgstr "" #. parameter settings -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/common/sinus.c:1844 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3972 plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/gfig/gfig.c:3972 msgid "Settings" msgstr "" @@ -5754,25 +5871,27 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Distorts/Shift..." msgstr "" -#: plug-ins/common/shift.c:205 +#: plug-ins/common/shift.c:207 msgid "Shifting..." msgstr "" -#: plug-ins/common/shift.c:370 +#: plug-ins/common/shift.c:373 msgid "Shift" msgstr "" -#: plug-ins/common/shift.c:392 -msgid "Shift Horizontally" -msgstr "" - #: plug-ins/common/shift.c:395 -msgid "Shift Vertically" +msgid "Shift _Horizontally" msgstr "" -#: plug-ins/common/shift.c:416 -msgid "Shift Amount:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/shift.c:398 +#, fuzzy +msgid "Shift _Vertically" +msgstr "pallomainen" + +#: plug-ins/common/shift.c:430 +#, fuzzy +msgid "Shift _Amount:" +msgstr "Ymprist:" #: plug-ins/common/sinus.c:1159 msgid "/Filters/Render/Sinus..." @@ -5793,31 +5912,33 @@ msgid "Drawing Settings" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1761 -msgid "X Scale:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_X Scale:" +msgstr "Skaalaa X:" #: plug-ins/common/sinus.c:1770 -msgid "Y Scale:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Y Scale:" +msgstr "Skaalaa X:" #: plug-ins/common/sinus.c:1779 -msgid "Complexity:" +msgid "Co_mplexity:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1789 msgid "Calculation Settings" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:1818 -msgid "Force Tiling?" +#: plug-ins/common/sinus.c:1819 +msgid "_Force Tiling?" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:1832 -msgid "Ideal" +#: plug-ins/common/sinus.c:1833 +msgid "_Ideal" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:1835 -msgid "Distorted" +#: plug-ins/common/sinus.c:1836 +msgid "_Distorted" msgstr "" #. if in grey scale, the colors are necessarily black and white @@ -5826,15 +5947,16 @@ msgid "The colors are white and black." msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1878 -msgid "Black & White" +msgid "Bl_ack & White" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1880 -msgid "Foreground & Background" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Foreground & Background" +msgstr "Lpinkyv tausta" #: plug-ins/common/sinus.c:1882 -msgid "Choose here:" +msgid "C_hoose here:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1896 @@ -5850,32 +5972,51 @@ msgid "Alpha Channels" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1931 -msgid "First Color:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "F_irst Color:" +msgstr "Valolhteen vri:" #: plug-ins/common/sinus.c:1946 -msgid "Second Color:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "S_econd Color:" +msgstr "Tausta" -#: plug-ins/common/sinus.c:1972 +#: plug-ins/common/sinus.c:1962 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:511 +#, fuzzy +msgid "Co_lors" +msgstr "Vrit" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1971 msgid "Blend Settings" msgstr "" +#: plug-ins/common/sinus.c:1982 +msgid "Gradient" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1986 +#, fuzzy +msgid "L_inear" +msgstr "lineaarinen" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1987 +#, fuzzy +msgid "Bili_near" +msgstr "lineaarinen" + #: plug-ins/common/sinus.c:1988 -msgid "Bilinear" +#, fuzzy +msgid "Sin_usoidal" +msgstr "sinikyrn mukainen" + +#: plug-ins/common/sinus.c:2000 +msgid "_Exponent:" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:2001 -msgid "Exponent:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/sinus.c:2011 -msgid "Blend" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/sinus.c:2142 -msgid "Do Preview" -msgstr "" +#: plug-ins/common/sinus.c:2010 +#, fuzzy +msgid "_Blend" +msgstr "Taka:" #: plug-ins/common/smooth_palette.c:89 msgid "/Filters/Colors/Smooth Palette..." @@ -5889,7 +6030,9 @@ msgstr "" msgid "Smooth Palette" msgstr "" -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 plug-ins/common/tile.c:431 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408 #, fuzzy msgid "_Height:" msgstr "Uusi korkeus:" @@ -5907,31 +6050,31 @@ msgid "Solid Noise..." msgstr "" #. Dialog initialization -#: plug-ins/common/snoise.c:509 +#: plug-ins/common/snoise.c:510 msgid "Solid Noise" msgstr "" -#: plug-ins/common/snoise.c:551 +#: plug-ins/common/snoise.c:554 #, fuzzy msgid "_Detail:" msgstr "Syvyys:" #. Turbulent -#: plug-ins/common/snoise.c:558 +#: plug-ins/common/snoise.c:561 msgid "T_urbulent" msgstr "" #. Tilable -#: plug-ins/common/snoise.c:569 +#: plug-ins/common/snoise.c:572 msgid "T_ilable" msgstr "" -#: plug-ins/common/snoise.c:581 +#: plug-ins/common/snoise.c:584 #, fuzzy msgid "_X Size:" msgstr "Koko" -#: plug-ins/common/snoise.c:591 +#: plug-ins/common/snoise.c:594 #, fuzzy msgid "_Y Size:" msgstr "Koko" @@ -6135,7 +6278,7 @@ msgstr "" #. ***************************************************** #. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT #. ************************************************* -#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1101 +#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1092 msgid "Direction" msgstr "" @@ -6241,12 +6384,12 @@ msgstr "" #. rle #: plug-ins/common/tga.c:1205 -msgid "RLE compression" +msgid "_RLE compression" msgstr "" #. origin #: plug-ins/common/tga.c:1215 -msgid "Origin at bottom left" +msgid "Or_igin at bottom left" msgstr "" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:105 @@ -6302,7 +6445,7 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Map/Tile..." msgstr "" -#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:338 +#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:341 msgid "Tiling..." msgstr "" @@ -6315,65 +6458,70 @@ msgstr "" msgid "Tile to New Size" msgstr "" +#: plug-ins/common/tile.c:442 +#, fuzzy +msgid "C_reate New Image" +msgstr "Luo uusi kuva" + #: plug-ins/common/tileit.c:239 msgid "/Filters/Map/Small Tiles..." msgstr "" -#. Get the preview image and store it also set has_alpha +#. Get the preview image #. Start buildng the dialog up -#: plug-ins/common/tileit.c:386 +#: plug-ins/common/tileit.c:389 msgid "TileIt" msgstr "" #. Area for buttons etc -#: plug-ins/common/tileit.c:441 +#: plug-ins/common/tileit.c:444 msgid "Flipping" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:486 msgid "Applied to Tile" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:497 +#: plug-ins/common/tileit.c:500 #, fuzzy msgid "A_ll Tiles" msgstr "Kaikki valkoista" -#: plug-ins/common/tileit.c:511 +#: plug-ins/common/tileit.c:514 msgid "Al_ternate Tiles" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:525 +#: plug-ins/common/tileit.c:528 msgid "_Explicit Tile" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:531 +#: plug-ins/common/tileit.c:534 msgid "Ro_w:" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:556 +#: plug-ins/common/tileit.c:559 #, fuzzy msgid "Col_umn:" msgstr "Komento:" -#: plug-ins/common/tileit.c:588 +#: plug-ins/common/tileit.c:591 msgid "_Apply" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:613 +#: plug-ins/common/tileit.c:616 msgid "O_pacity:" msgstr "" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:624 +#: plug-ins/common/tileit.c:627 msgid "Segment Setting" msgstr "" -#: plug-ins/common/tiler.c:72 +#: plug-ins/common/tiler.c:71 msgid "/Filters/Map/Make Seamless" msgstr "" -#: plug-ins/common/tiler.c:184 +#: plug-ins/common/tiler.c:285 msgid "Tiler..." msgstr "" @@ -6537,45 +6685,46 @@ msgstr "" msgid "Unsharp Mask" msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:830 +#: plug-ins/common/unsharp.c:830 plug-ins/common/wind.c:1155 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3093 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:533 #, fuzzy msgid "_Threshold:" msgstr "Kynnysarvo:" #: plug-ins/common/video.c:49 -msgid "Staggered" +msgid "_Staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:50 -msgid "Large staggered" +msgid "_Large staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:51 -msgid "Striped" +msgid "S_triped" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:52 -msgid "Wide-striped" +msgid "_Wide-striped" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:53 -msgid "Long-staggered" +msgid "Lo_ng-staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:54 -msgid "3x3" +msgid "_3x3" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:55 -msgid "Large 3x3" +msgid "Larg_e 3x3" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:56 -msgid "Hex" +msgid "_Hex" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:57 -msgid "Dots" +msgid "_Dots" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:1840 @@ -6596,12 +6745,13 @@ msgid "RGB Pattern Type" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:2191 -msgid "Additive" +msgid "_Additive" msgstr "" -#: plug-ins/common/video.c:2201 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 -msgid "Rotated" -msgstr "" +#: plug-ins/common/video.c:2201 +#, fuzzy +msgid "_Rotated" +msgstr "Pyritt" #: plug-ins/common/vinvert.c:90 msgid "/Filters/Colors/Value Invert" @@ -6710,6 +6860,10 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Map/Warp..." msgstr "" +#: plug-ins/common/warp.c:424 +msgid "Warp" +msgstr "" + #: plug-ins/common/warp.c:447 msgid "Main Options" msgstr "" @@ -6727,6 +6881,19 @@ msgstr "" msgid "Displacement Map:" msgstr "" +#: plug-ins/common/warp.c:504 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/warp.c:519 +msgid "Smear" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 +#: plug-ins/flame/flame.c:1128 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 +msgid "Black" +msgstr "" + #: plug-ins/common/warp.c:549 msgid "FG Color" msgstr "" @@ -6776,6 +6943,12 @@ msgstr "" msgid "Vector Mag:" msgstr "" +#. Angle +#: plug-ins/common/warp.c:696 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 +msgid "Angle:" +msgstr "" + #: plug-ins/common/warp.c:711 msgid "Fixed-direction-vector map selection menu" msgstr "" @@ -6847,12 +7020,13 @@ msgid "Whirl and Pinch" msgstr "" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:861 -msgid "Whirl Angle:" +msgid "_Whirl Angle:" msgstr "" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:870 -msgid "Pinch Amount:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Pinch Amount:" +msgstr "Ymprist:" #: plug-ins/common/winclipboard.c:109 msgid "/Edit/Copy to Clipboard" @@ -6900,62 +7074,67 @@ msgstr "" msgid "Rendering Wind..." msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:967 -msgid "Wind Strength must be greater than 0." -msgstr "" - -#: plug-ins/common/wind.c:1013 plug-ins/common/wind.c:1082 +#: plug-ins/common/wind.c:1004 msgid "Wind" msgstr "" #. ******************************************************** #. radio buttons for choosing wind rendering algorithm #. ***************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1077 plug-ins/maze/maze_face.c:304 +#: plug-ins/common/wind.c:1068 plug-ins/maze/maze_face.c:304 msgid "Style" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1085 -msgid "Blast" -msgstr "" +#: plug-ins/common/wind.c:1073 +#, fuzzy +msgid "_Wind" +msgstr "Uusi leveys:" -#: plug-ins/common/wind.c:1106 -msgid "Left" -msgstr "" +#: plug-ins/common/wind.c:1076 +#, fuzzy +msgid "_Blast" +msgstr "Taka:" -#: plug-ins/common/wind.c:1109 -msgid "Right" -msgstr "" +#: plug-ins/common/wind.c:1097 +#, fuzzy +msgid "_Left" +msgstr "Vasen:" + +#: plug-ins/common/wind.c:1100 +#, fuzzy +msgid "_Right" +msgstr "Valo" #. **************************************************** #. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING #. ************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1125 +#: plug-ins/common/wind.c:1116 msgid "Edge Affected" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1130 -msgid "Leading" +#: plug-ins/common/wind.c:1121 +#, fuzzy +msgid "L_eading" +msgstr "Ladataan %s:" + +#: plug-ins/common/wind.c:1124 +msgid "Tr_ailing" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1133 -msgid "Trailing" +#: plug-ins/common/wind.c:1127 +msgid "Bot_h" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1136 plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 -msgid "Both" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/wind.c:1168 +#: plug-ins/common/wind.c:1159 msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1183 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 -msgid "Strength:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/wind.c:1174 +#, fuzzy +msgid "_Strength:" +msgstr "Pituus:" -#: plug-ins/common/wind.c:1187 +#: plug-ins/common/wind.c:1178 msgid "Higher values increase the magnitude of the effect" msgstr "" @@ -7118,13 +7297,14 @@ msgstr "" msgid "Mask File Extension:" msgstr "" -#: plug-ins/common/xpm.c:793 +#: plug-ins/common/xpm.c:735 msgid "Save as XPM" msgstr "" -#: plug-ins/common/xpm.c:823 -msgid "Alpha Threshold:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/xpm.c:765 +#, fuzzy +msgid "_Alpha Threshold:" +msgstr "Kynnysarvo:" #: plug-ins/common/xwd.c:380 msgid "can't open file for reading" @@ -7196,49 +7376,58 @@ msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 -msgid "DB Browser (init...)" +msgid "DB Browser" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 +msgid "Search by _Name" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +msgid "Search by _Blurb" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +#, fuzzy +msgid "_Search:" +msgstr "lineaarinen" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:103 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 msgid "Author:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 msgid "Date:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 msgid "Copyright:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" -msgstr "" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -msgid "DB Browser" +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:359 @@ -7265,6 +7454,11 @@ msgstr "" msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement" msgstr "" +#: plug-ins/fits/fits.c:1007 plug-ins/gfig/gfig.c:2834 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3321 +msgid "White" +msgstr "" + #: plug-ins/fits/fits.c:1014 msgid "Pixel Value Scaling" msgstr "" @@ -7299,7 +7493,7 @@ msgstr "'%s' ei ole FractalExplorer-tiedosto" msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "Ei voi avata %s" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 plug-ins/flame/flame.c:979 +#: plug-ins/flame/flame.c:627 msgid "Edit Flame" msgstr "" @@ -7312,12 +7506,14 @@ msgid "Controls" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:693 -msgid "Speed:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Speed:" +msgstr "Punainen:" #: plug-ins/flame/flame.c:710 -msgid "Randomize" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Randomize" +msgstr "Satunnais siemen" #: plug-ins/flame/flame.c:724 msgid "Same" @@ -7345,57 +7541,80 @@ msgid "Bent" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:738 -msgid "Variation:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Variation:" +msgstr "Saturaatio" -#: plug-ins/flame/flame.c:771 plug-ins/flame/flame.c:987 +#: plug-ins/flame/flame.c:772 msgid "Load Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:793 plug-ins/flame/flame.c:995 +#: plug-ins/flame/flame.c:794 msgid "Save Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:923 plug-ins/flame/flame.c:964 msgid "Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1035 plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 -msgid "Contrast:" +#: plug-ins/flame/flame.c:982 +#, fuzzy +msgid "_Edit Flame" +msgstr "Muokkaa fraktaalin nime" + +#: plug-ins/flame/flame.c:990 +msgid "_Load Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1049 plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 -msgid "Gamma:" +#: plug-ins/flame/flame.c:998 +msgid "_Save Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1063 -msgid "Sample Density:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1013 +#, fuzzy +msgid "_Rendering" +msgstr "Muodostan fraktaalia..." + +#: plug-ins/flame/flame.c:1039 +msgid "Co_ntrast:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1074 -msgid "Spatial Oversample:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1053 +msgid "_Gamma:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1085 -msgid "Spatial Filter Radius:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1067 +#, fuzzy +msgid "Sample _Density:" +msgstr "Vritiheys" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1078 +msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1112 -msgid "Colormap:" -msgstr "" +#: plug-ins/flame/flame.c:1089 +#, fuzzy +msgid "Spatial _Filter Radius:" +msgstr "Sde:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1160 +#: plug-ins/flame/flame.c:1116 +#, fuzzy +msgid "Color_map:" +msgstr "Vrit" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1165 msgid "Custom Gradient" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1180 -msgid "Camera" -msgstr "" +#: plug-ins/flame/flame.c:1189 +#, fuzzy +msgid "C_amera" +msgstr "Materiaali" -#: plug-ins/flame/flame.c:1192 -msgid "Zoom:" -msgstr "" +#: plug-ins/flame/flame.c:1194 +#, fuzzy +msgid "_Zoom:" +msgstr "Z" #: plug-ins/fp/fp.c:92 #, fuzzy @@ -7578,8 +7797,7 @@ msgstr "" #. More Buttons #: plug-ins/gfig/gfig.c:1908 plug-ins/gfig/gfig.c:5298 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:287 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:179 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:167 msgid "Edit" msgstr "" @@ -7725,8 +7943,7 @@ msgstr "" msgid "Original" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/gflare/gflare.c:3170 -#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 msgid "New" msgstr "" @@ -7743,7 +7960,7 @@ msgid "Draw on:" msgstr "" #. Create selection -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:370 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:369 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:712 msgid "Selection" msgstr "" @@ -7762,6 +7979,10 @@ msgstr "" msgid "Using:" msgstr "" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 +msgid "Transparent" +msgstr "" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:2833 plug-ins/gfig/gfig.c:3184 msgid "Foreground" msgstr "" @@ -7894,9 +8115,8 @@ msgstr "" msgid "Reload Image" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:394 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:135 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:70 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:140 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:364 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154 msgid "Rectangle" msgstr "" @@ -7913,6 +8133,10 @@ msgstr "" msgid "Normal" msgstr "" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 +msgid "Grey" +msgstr "" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:3323 msgid "Darker" msgstr "" @@ -8013,7 +8237,7 @@ msgid "Done" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4010 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:54 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144 msgid "Select" msgstr "" @@ -8104,8 +8328,7 @@ msgstr "" msgid "%s copy" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:226 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:118 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:104 msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -8157,17 +8380,17 @@ msgstr "gimprc-tiedostosta puuttuu gflare-path." msgid "gflare-path misconfigured - the following folders were not found:" msgstr "fractalexplorer-path on epkelpo - seuraavia kansioita ei lytynyt" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1418 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1416 #, c-format msgid "not valid GFlare file: %s" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1478 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1476 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1600 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1598 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8177,217 +8400,249 @@ msgid "" "then you can save your own GFlare's into that folder." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1627 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1625 #, c-format msgid "could not open \"%s\"" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "error reading GFlare folder \"%s\"" msgstr "%s: virhe luettaessa BMP tiedoston headeria" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2526 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2524 msgid "GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2644 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "`Default' is created." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2645 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2643 msgid "Default" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 plug-ins/gflare/gflare.c:3836 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3946 plug-ins/gflare/gflare.c:4088 -msgid "Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2993 +#, fuzzy +msgid "Ro_tation:" +msgstr "Pyritt" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3005 +#, fuzzy +msgid "_Hue Rotation:" +msgstr "Pyritt" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3017 +msgid "Vector _Angle:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3007 plug-ins/gflare/gflare.c:3848 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3959 plug-ins/gflare/gflare.c:4101 -msgid "Hue Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3029 +#, fuzzy +msgid "Vector _Length:" +msgstr "Pituus:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3019 -msgid "Vector Angle:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3081 +#, fuzzy +msgid "_Max Depth:" +msgstr "Syvyys:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3098 +#, fuzzy +msgid "A_uto Update Preview" +msgstr "Virkist esikatselu" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3168 +msgid "_New" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3031 -msgid "Vector Length:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:257 +msgid "_Edit" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3057 -msgid "Adaptive Supersampling" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3170 +msgid "Co_py" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3083 -msgid "Max Depth:" -msgstr "" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 +#, fuzzy +msgid "_Delete" +msgstr "Poista" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3100 -msgid "Auto Update Preview" -msgstr "" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3222 +#, fuzzy +msgid "S_elector" +msgstr "Heijastavuus" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3224 -msgid "Selector" -msgstr "" - -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3313 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3311 msgid "New GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3316 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3314 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3317 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3315 msgid "untitled" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3335 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3333 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3382 msgid "Copy GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3387 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3385 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3406 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3434 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3432 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3442 msgid "Delete GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3501 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3499 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3541 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3539 msgid "GFlare Editor" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3547 msgid "Rescan Gradients" msgstr "" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3665 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3663 msgid "Glow Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 plug-ins/gflare/gflare.c:3720 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3688 plug-ins/gflare/gflare.c:3718 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3748 msgid "Paint Mode:" msgstr "" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3695 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3693 msgid "Rays Paint Options" msgstr "" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3723 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3757 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3755 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:143 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:476 msgid "General" msgstr "" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3783 plug-ins/gflare/gflare.c:3891 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4035 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3781 plug-ins/gflare/gflare.c:3889 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4033 msgid "Gradients" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3795 plug-ins/gflare/gflare.c:3905 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4047 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3793 plug-ins/gflare/gflare.c:3903 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4045 msgid "Radial Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/gflare/gflare.c:3909 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3797 plug-ins/gflare/gflare.c:3907 msgid "Angular Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3803 plug-ins/gflare/gflare.c:3913 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3801 plug-ins/gflare/gflare.c:3911 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3824 plug-ins/gflare/gflare.c:3934 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3822 plug-ins/gflare/gflare.c:3932 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4074 msgid "Size (%):" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3865 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3834 plug-ins/gflare/gflare.c:3944 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4086 +msgid "Rotation:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3846 plug-ins/gflare/gflare.c:3957 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4099 +msgid "Hue Rotation:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3863 msgid "Glow" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3971 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3969 msgid "# of Spikes:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3981 msgid "Spike Thickness:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4000 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3998 msgid "Rays" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4051 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4049 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4053 msgid "Probability Gradient:" msgstr "" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4118 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4116 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4127 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:69 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:397 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:138 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4125 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:367 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4143 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:399 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:78 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:141 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4141 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4202 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4173 +msgid "Random Seed:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4200 msgid "Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4815 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4813 msgid "none" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4826 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "" @@ -8426,6 +8681,10 @@ msgstr "" msgid "Brush Preview:" msgstr "" +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 +msgid "Gamma:" +msgstr "" + #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:428 msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" msgstr "" @@ -8757,6 +9016,11 @@ msgstr "" msgid "Change the angle of the selected vector" msgstr "" +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 +msgid "Strength:" +msgstr "" + #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:586 msgid "Change the strength of the selected vector" msgstr "" @@ -8934,7 +9198,6 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:872 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:455 msgid "Update" msgstr "" @@ -8970,6 +9233,10 @@ msgstr "" msgid "The largest brush to create" msgstr "" +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:124 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 +msgid "Size:" +msgstr "" + #: plug-ins/gimpressionist/size.c:140 msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" @@ -9051,43 +9318,24 @@ msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:79 #, c-format msgid "" -"Document not found

%s

Couldn't find document

%s

This either means that the help for this topic has not been " -"written yet or that something is wrong with your installation. Please check " -"carefully before you report this as a bug." +"Document Not Found

%s

Could not locate help " +"documentation

%s


The requested document could not be found in your GIMP-Help path " +"as shown above. This means that the topic has not yet been written or your " +"installation is not complete. Ensure that your installation is complete " +"before reporting this error as a bug.
" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:95 -#, c-format -msgid "" -"Directory not found

%s

Couldn't change to directory

%s

while " -"trying to access

%s

This either means that " -"the help for this topic has not been written yet or that something is wrong " -"with your installation. Please check carefully before you report this as a " -"bug." -msgstr "" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:330 plug-ins/imagemap/imap_main.c:516 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:340 plug-ins/imagemap/imap_main.c:608 msgid "" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:564 -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:579 -#, c-format -msgid "" -"GIMP Help Browser Error.\n" -"\n" -"Couldn't find my root html directory.\n" -"(%s)" -msgstr "" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:593 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:585 msgid "GIMP Help Browser" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:911 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:898 #, c-format msgid "" "GIMP Help Browser Error.\n" @@ -9193,7 +9441,6 @@ msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1175 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:304 msgid "Select All" msgstr "" @@ -9201,11 +9448,11 @@ msgstr "" msgid "Recompute Center" msgstr "" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112 msgid "Undo" msgstr "" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 msgid "Redo" msgstr "" @@ -9236,35 +9483,47 @@ msgstr "" msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..." msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:47 +msgid "Imagemap plug-in 2.0" +msgstr "" + #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 -msgid "" -"Imagemap plug-in 1.3\n" -"\n" -"Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" -"lpeek.mrijk@consunet.nl \n" -"\n" -" Released under the GNU General Public License " +msgid "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 -msgid "Center x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:50 +msgid "lpeek.mrijk@consunet.nl" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:274 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:280 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:286 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:208 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:214 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:453 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:395 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:407 +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:52 +msgid " Released under the GNU General Public License " +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64 +msgid "C_ircle" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265 +#, fuzzy +msgid "Center _x:" +msgstr "Kirjoitin:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:283 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:260 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:266 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:454 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:413 msgid "pixels" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:276 -msgid "Center y:" -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:272 +#, fuzzy +msgid "Center _y:" +msgstr "Kirjoitin:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:308 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 msgid "Clear" msgstr "" @@ -9274,12 +9533,12 @@ msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:58 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:294 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123 msgid "Cut" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:678 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:679 msgid "Delete Point" msgstr "" @@ -9305,63 +9564,55 @@ msgid "" "image collection of \"thumbnails\", suitable for navigation bars." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:204 -msgid "Width" -msgstr "" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173 -msgid "Left Start at" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 -msgid "Height" +msgid "_Left Start at:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:183 -msgid "Top Start at" +msgid "_Top Start at:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:188 -msgid "Horz. Spacing" +msgid "_Horz. Spacing" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:193 -msgid "No. Across" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:194 +msgid "_No. Across:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:198 -msgid "Vert. Spacing" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:200 +msgid "_Vert. Spacing:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:203 -msgid "No. Down" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:206 +msgid "No. _Down" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:211 -msgid "Base URL:" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:214 +msgid "Base _URL:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:228 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:231 #, c-format msgid "Image dimensions: %d x %d" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:233 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:236 msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:268 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:271 msgid "Guides" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:692 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:693 msgid "Insert Point" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:174 msgid "Move Down" msgstr "" @@ -9374,18 +9625,17 @@ msgid "Move Selected Objects" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 msgid "Move To Front" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:175 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:171 msgid "Move Up" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:300 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 msgid "Paste" msgstr "" @@ -9402,7 +9652,7 @@ msgid "Select Region" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:164 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:157 msgid "Send To Back" msgstr "" @@ -9423,70 +9673,75 @@ msgid "Link Type" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:186 -msgid "Web Site" +msgid "_Web Site" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:192 -msgid "Ftp Site" +msgid "_Ftp Site" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:198 -msgid "Gopher" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Gopher" +msgstr "Pallo" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:204 -msgid "Other" +msgid "Ot_her" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:210 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219 plug-ins/print/print.c:733 -#: plug-ins/print/print.c:734 plug-ins/print/print.c:832 -#: plug-ins/print/print.c:1183 -msgid "File" +msgid "F_ile" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:216 -msgid "WAIS" +msgid "WAI_S" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:222 -msgid "Telnet" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Tel_net" +msgstr "Poista" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228 -msgid "e-mail" +msgid "e-_mail" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234 -msgid "URL to activate when this area is clicked: (required)" +msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:236 msgid "Select HTML file" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:244 -msgid "Relative link" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:245 +msgid "Relati_ve link" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:250 -msgid "Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:251 +msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:254 -msgid "Comment about this area: (optional)" +msgid "ALT te_xt: (optional)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:257 -msgid "Link" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Link" +msgstr "lineaarinen" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:292 msgid "Dimensions" msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 +#, fuzzy +msgid "Pre_view" +msgstr "Esikatselu" + #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:334 -msgid "JavaScript" +msgid "_JavaScript" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:434 @@ -9498,7 +9753,7 @@ msgstr "" msgid "Area #%d Settings" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:74 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:70 msgid "Error opening file" msgstr "" @@ -9520,323 +9775,358 @@ msgstr "" msgid "Save Imagemap" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:145 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:146 msgid "Error" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:149 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:199 msgid "Grid Settings" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:160 -msgid "Snap-To Grid Enabled" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 +msgid "_Snap-To Grid Enabled" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:166 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:216 msgid "Grid Visibility and Type" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:173 -msgid "Hidden" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:223 +msgid "_Hidden" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:180 -msgid "Lines" -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231 +#, fuzzy +msgid "_Lines" +msgstr "lineaarinen" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:189 -msgid "Crosses" -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:240 +#, fuzzy +msgid "C_rosses" +msgstr "Vrit" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:196 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:248 msgid "Grid Granularity" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:219 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256 +#, fuzzy +msgid "_Width" +msgstr "Uusi leveys:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:262 +#, fuzzy +msgid "_Height" +msgstr "Uusi korkeus:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:276 msgid "Grid Offset" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:230 -msgid "pixels from left" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:284 +msgid "pixels from l_eft" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:235 -msgid "pixels from top" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:289 +msgid "pixels from _top" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:150 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:300 +#, fuzzy +msgid "_Preview" +msgstr "Esikatselu" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:152 msgid "/Filters/Web/ImageMap..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:667 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:759 msgid "Data changed" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:671 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:763 msgid "" "Some data has been changed.\n" "Do you really want to discard your changes?" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:880 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:972 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:884 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:976 msgid "Couldn't save file:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:909 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1001 msgid "Image size changed" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:913 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1005 msgid "" "Image size has changed.\n" "Resize Area's?" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:944 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1036 msgid "Couldn't read file:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:990 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1082 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223 -msgid "Open..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:185 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213 +#, c-format +msgid "_Undo %s" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 -msgid "Save As..." +#, fuzzy, c-format +msgid "_Redo %s" +msgstr "Punainen:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:272 +msgid "Select _All" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:232 -msgid "Preferences..." -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:238 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:251 -#, c-format -msgid "Undo %s" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:263 -#, c-format -msgid "Redo %s" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:311 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:279 msgid "Edit Area Info..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:323 -msgid "View" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:291 +msgid "_View" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:327 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:295 msgid "Area List" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:331 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:299 msgid "Source..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:339 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:307 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 msgid "Grayscale" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:351 -msgid "Zoom In" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:354 -msgid "Zoom Out" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:359 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325 msgid "Zoom To" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389 -msgid "Mapping" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:355 +msgid "_Mapping" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:392 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:132 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:358 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134 msgid "Arrow" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:402 -msgid "Edit Map Info..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:361 +#, fuzzy +msgid "Select Contiguous Region" +msgstr "Jatkuva gradientti" + +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:379 +msgid "_Goodies" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:409 -msgid "Goodies" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:411 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:152 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:381 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 msgid "Grid Settings..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:413 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383 msgid "Create Guides..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:420 plug-ins/maze/maze_face.c:194 -msgid "Help" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:390 +msgid "_Help" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:393 msgid "About ImageMap..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:77 +msgid "_Polygon" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "x (pixels)" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:461 -msgid "Insert" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:456 +#, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "Virkist esikatselu" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:462 +msgid "_Insert" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:467 -msgid "Append" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:468 +msgid "A_ppend" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:128 -msgid "Map Info..." -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474 +#, fuzzy +msgid "_Remove" +msgstr "Toimintatapa" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:131 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:133 msgid "Tools" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:144 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:146 msgid "Zoom" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:145 -msgid "In" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:147 -msgid "Out" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 msgid "Guides..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:213 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:208 msgid "Couldn't save resource file:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:365 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:353 msgid "Select Color" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:438 +#, fuzzy +msgid "_General" +msgstr "Yleiset asetukset" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "Default Map Type" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:462 -msgid "Prompt for area info" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:461 +msgid "_Prompt for area info" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:464 -msgid "Require default URL" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:463 +msgid "_Require default URL" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:466 -msgid "Show area handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:465 +msgid "Show area _handles" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468 -msgid "Keep NCSA circles true" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467 +msgid "_Keep NCSA circles true" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:470 -msgid "Show area URL tip" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:469 +msgid "Show area URL _tip" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:473 -msgid "Use double-sized grab handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:472 +msgid "_Use double-sized grab handles" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:497 -msgid "Number of Undo levels (1 - 99):" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:479 +#, fuzzy +msgid "_Menu" +msgstr "Toimintatapa" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:483 +msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:500 -msgid "Number of MRU entries (1 - 16):" -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488 +#, fuzzy +msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):" +msgstr "Vrien lukumr:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:503 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:513 msgid "Normal:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:545 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:519 msgid "Selected:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:573 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:529 +#, fuzzy +msgid "Co_ntiguous Region" +msgstr "Jatkuva gradientti" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:535 +msgid "_Automatically convert" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:556 msgid "General Preferences" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:385 -msgid "Upper left x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:66 +#, fuzzy +msgid "_Rectangle" +msgstr "Ker uudelleen" + +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387 +msgid "Upper left _x:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:391 -msgid "Upper left y:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394 +msgid "Upper left _y:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "URL" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Target" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Comment" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:82 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94 msgid "Settings for this Mapfile" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:96 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108 msgid "Image name:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:109 msgid "Select Image File" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:101 -msgid "Title:" +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:113 +#, fuzzy +msgid "_Title:" +msgstr "Sininen:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:115 +msgid "Aut_hor:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 -msgid "Default URL:" +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:117 +msgid "Default _URL:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:122 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:119 +#, fuzzy +msgid "_Description:" +msgstr "Syvyys:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:134 msgid "Map file format" msgstr "" @@ -9844,47 +10134,55 @@ msgstr "" msgid "View Source" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:102 msgid "Open" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:121 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:107 msgid "Preferences" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:148 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:137 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:147 msgid "Edit Map Info" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:136 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 msgid "Select existing area" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:149 +msgid "Fuzzy Select" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +msgid "Select contiguous regions" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 msgid "Define Rectangle area" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:146 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:159 msgid "Define Circle/Oval area" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:163 msgid "Define Polygon area" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:168 msgid "Edit selected area info" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:161 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:173 msgid "Delete selected area" msgstr "" @@ -9904,6 +10202,10 @@ msgstr "" msgid "Drawing Maze..." msgstr "" +#: plug-ins/maze/maze_face.c:194 +msgid "Help" +msgstr "" + #. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c #: plug-ins/maze/maze_face.c:222 msgid "Width (Pixels):" @@ -9975,19 +10277,19 @@ msgid "Mosaic" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:619 -msgid "Color Averaging" +msgid "Co_lor Averaging" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:629 -msgid "Allow Tile splitting" +msgid "Allo_w Tile splitting" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:639 -msgid "Pitted Surfaces" +msgid "_Pitted Surfaces" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:649 -msgid "FG/BG Lighting" +msgid "_FG/BG Lighting" msgstr "" #. tiling primitive @@ -9996,36 +10298,40 @@ msgid "Tiling Primitives" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:668 -msgid "Squares" +msgid "_Squares" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:670 -msgid "Hexagons" +msgid "He_xagons" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 -msgid "Octagons & Squares" +msgid "Oc_tagons & Squares" msgstr "" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 -msgid "Tile Height:" -msgstr "" +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 +#, fuzzy +msgid "T_ile Size:" +msgstr "Koko" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:711 -msgid "Tile Spacing:" +msgid "Til_e Spacing:" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:720 -msgid "Tile Neatness:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Tile _Neatness:" +msgstr "Uusi korkeus:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:730 -msgid "Light Direction:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Light _Direction:" +msgstr "Valoasetukset" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:739 -msgid "Color Variation:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Color _Variation:" +msgstr "Vrifunktio" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2508 msgid "Unable to add additional point.\n" @@ -10103,12 +10409,20 @@ msgstr "V msgid "Image preview" msgstr "Esikatselu" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 +msgid "Brightness:" +msgstr "" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:239 msgid "" "Set the brightness of the print.\n" "0 is solid black, 2 is solid white" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 +msgid "Contrast:" +msgstr "" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:259 msgid "Set the contrast of the print" msgstr "" @@ -10265,6 +10579,10 @@ msgstr "pallomainen" msgid "Center the image vertically on the paper" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 +msgid "Both" +msgstr "" + #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:618 msgid "Center the image on the paper" msgstr "" @@ -10623,6 +10941,11 @@ msgstr "" msgid "/File/Print..." msgstr "" +#: plug-ins/print/print.c:733 plug-ins/print/print.c:734 +#: plug-ins/print/print.c:832 plug-ins/print/print.c:1181 +msgid "File" +msgstr "" + #: plug-ins/rcm/rcm.c:113 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Colormap Rotation..." @@ -10640,6 +10963,10 @@ msgstr "" msgid "Switch to c/clockwise" msgstr "" +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 +msgid "Rotated" +msgstr "" + #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:286 msgid "Change order of arrows" msgstr "" @@ -10909,18 +11236,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Setup" #~ msgstr "Asetukset" -#~ msgid "Function:" -#~ msgstr "Vrifunktio:" - #~ msgid "New Height:" #~ msgstr "Uusi korkeus:" #~ msgid "Offset X:" #~ msgstr "X-siirtym:" -#~ msgid "Offset Y:" -#~ msgstr "Y-siirtym:" - #~ msgid "Error opening \"%s\"!\n" #~ msgstr "Tiedoston \"%s\" avaus eponnistui\n" diff --git a/po-plug-ins/fr.po b/po-plug-ins/fr.po index 542939db83..df3fc32a2a 100644 --- a/po-plug-ins/fr.po +++ b/po-plug-ins/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins 1.3.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-30 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-30 11:08+0200\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "À propos" #: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:508 #: plug-ins/common/plasma.c:343 plug-ins/common/polar.c:943 #: plug-ins/common/ps.c:2955 plug-ins/common/sharpen.c:558 -#: plug-ins/common/sinus.c:2113 plug-ins/common/tileit.c:412 +#: plug-ins/common/sinus.c:2113 plug-ins/common/tileit.c:415 #: plug-ins/common/waves.c:557 plug-ins/common/whirlpinch.c:827 #: plug-ins/common/wind.c:1028 plug-ins/flame/flame.c:950 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2557 @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Fonction couleur" #. Redmode radio frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1460 -#: plug-ins/common/decompose.c:116 +#: plug-ins/common/decompose.c:117 msgid "Red" msgstr "Rouge" @@ -369,13 +369,13 @@ msgstr "" #. Greenmode radio frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1483 -#: plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:118 msgid "Green" msgstr "Vert" #. Bluemode radio frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1506 -#: plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "Blue" msgstr "Bleu" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Sélectionne un répertoire et actualise la collection." #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1397 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:58 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:172 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -1220,15 +1220,15 @@ msgstr "(Dés)activer l'aperçu en fil de fer" #. memory mapped file data #. must check file size #: plug-ins/bmp/bmpread.c:52 plug-ins/common/CEL.c:263 -#: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gih.c:630 -#: plug-ins/common/gifload.c:302 plug-ins/common/hrz.c:332 +#: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gifload.c:302 +#: plug-ins/common/gih.c:630 plug-ins/common/hrz.c:332 #: plug-ins/common/jpeg.c:731 plug-ins/common/pat.c:263 #: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:328 #: plug-ins/common/png.c:424 plug-ins/common/png.c:426 #: plug-ins/common/pnm.c:408 plug-ins/common/psd.c:1732 #: plug-ins/common/sunras.c:439 plug-ins/common/tga.c:429 #: plug-ins/common/tiff.c:443 plug-ins/common/xbm.c:734 -#: plug-ins/common/xpm.c:330 plug-ins/common/xwd.c:436 +#: plug-ins/common/xpm.c:332 plug-ins/common/xwd.c:436 #: plug-ins/faxg3/faxg3.c:195 plug-ins/gfli/gfli.c:455 plug-ins/sgi/sgi.c:325 #: plug-ins/sgi/sgi.c:327 plug-ins/xjt/xjt.c:3247 #, c-format @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "%s : mauvaise palette de couleurs" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:319 plug-ins/bmp/bmpread.c:326 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:333 plug-ins/common/CEL.c:301 #: plug-ins/common/blinds.c:384 plug-ins/common/compose.c:544 -#: plug-ins/common/decompose.c:475 plug-ins/common/film.c:995 +#: plug-ins/common/decompose.c:481 plug-ins/common/film.c:995 #: plug-ins/common/gifload.c:845 plug-ins/common/hrz.c:373 #: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:713 #: plug-ins/common/pat.c:338 plug-ins/common/pcx.c:329 @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir %s" #. init the progress meter #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:507 -#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:958 +#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:947 #: plug-ins/common/gih.c:1229 plug-ins/common/gtm.c:245 #: plug-ins/common/hrz.c:470 plug-ins/common/jpeg.c:1214 #: plug-ins/common/pat.c:381 plug-ins/common/pcx.c:544 @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir %s" #: plug-ins/common/png.c:775 plug-ins/common/pnm.c:780 #: plug-ins/common/ps.c:995 plug-ins/common/sunras.c:522 #: plug-ins/common/tga.c:1014 plug-ins/common/tiff.c:1336 -#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:596 +#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:598 #: plug-ins/common/xwd.c:540 plug-ins/fits/fits.c:469 plug-ins/gfli/gfli.c:677 #: plug-ins/sgi/sgi.c:543 plug-ins/sgi/sgi.c:545 plug-ins/xjt/xjt.c:1629 #, c-format @@ -1770,21 +1770,21 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "Aléatoires d'après graine (partagé)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/CML_explorer.c:1291 -#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 +#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:190 msgid "Hue" msgstr "Teinte" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:305 plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 -#: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 +#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:545 msgid "Saturation" msgstr "Saturation" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:306 plug-ins/common/CML_explorer.c:1301 -#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 +#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:134 msgid "Value" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr "Aligner les calques visibles" #: plug-ins/common/unsharp.c:798 plug-ins/common/video.c:2170 #: plug-ins/common/vpropagate.c:1056 plug-ins/common/waves.c:390 #: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1045 -#: plug-ins/common/xpm.c:751 plug-ins/maze/maze_face.c:206 +#: plug-ins/common/xpm.c:752 plug-ins/maze/maze_face.c:206 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:682 plug-ins/xjt/xjt.c:802 msgid "Parameter Settings" msgstr "Réglage des paramètres" @@ -2319,13 +2319,13 @@ msgid "Blinds" msgstr "Fenêtre avec store" #: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/ripple.c:639 -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:458 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "Horizontal" #: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/ripple.c:642 -#: plug-ins/common/tileit.c:465 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "Vertical" @@ -2553,9 +2553,9 @@ msgid "Colorify" msgstr "Coloriser" #: plug-ins/common/colorify.c:324 plug-ins/common/colortoalpha.c:415 -#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:429 +#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:431 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:54 plug-ins/gimpressionist/color.c:59 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:338 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:303 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" msgstr "Couleur" @@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "Couleur vers alpha : sélection de la couleur" msgid "to Alpha" msgstr "vers alpha" -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:113 +#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:114 msgid "RGB" msgstr "RVB" @@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "RVB" msgid "rgb-compose" msgstr "Composer RVB" -#: plug-ins/common/compose.c:124 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "RGBA" msgstr "RVBA" @@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "Alpha :" msgid "rgba-compose" msgstr "Composer-RVBA" -#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:119 +#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:124 msgid "HSV" msgstr "TSV" @@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr "Valeur :" msgid "hsv-compose" msgstr "Composer-HSV" -#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:125 +#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:130 msgid "CMY" msgstr "Trichromie" @@ -2658,7 +2658,7 @@ msgstr "Jaune :" msgid "cmy-compose" msgstr "Composer-Trichromie" -#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:131 +#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:136 msgid "CMYK" msgstr "Quadrichromie" @@ -2976,104 +2976,107 @@ msgstr "Enregistrer les points de la courbe dans un fichier" msgid "Curve Bend..." msgstr "Courber selon une courbe..." -#: plug-ins/common/decompose.c:113 plug-ins/common/decompose.c:116 +#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "red" msgstr "rouge" -#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:120 msgid "green" msgstr "vert" -#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:116 plug-ins/common/decompose.c:121 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "blue" msgstr "bleu" -#: plug-ins/common/decompose.c:119 plug-ins/common/decompose.c:122 -msgid "hue" -msgstr "teinte" - -#: plug-ins/common/decompose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:123 -msgid "saturation" -msgstr "saturation" - -#: plug-ins/common/decompose.c:121 plug-ins/common/decompose.c:124 -msgid "value" -msgstr "valeur" - -#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 -msgid "cyan" -msgstr "cyan" - -#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 -msgid "magenta" -msgstr "magenta" - -#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130 -msgid "yellow" -msgstr "jaune" - -#: plug-ins/common/decompose.c:128 -msgid "Cyan" -msgstr "Cyan" - -#: plug-ins/common/decompose.c:129 -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" - -#: plug-ins/common/decompose.c:130 -msgid "Yellow" -msgstr "Jaune" - -#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "cyan_k" -msgstr "cyan_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "magenta_k" -msgstr "magenta_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "yellow_k" -msgstr "jaune_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:134 -msgid "black" -msgstr "noir" - -#: plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "Cyan_K" -msgstr "Cyan_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "Magenta_K" -msgstr "Magenta_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "Yellow_K" -msgstr "Jaune_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:138 -msgid "Alpha" -msgstr "Alpha" - -#: plug-ins/common/decompose.c:138 +#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/decompose.c:143 msgid "alpha" msgstr "alpha" -#: plug-ins/common/decompose.c:204 +#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:127 +msgid "hue" +msgstr "teinte" + +#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 +msgid "saturation" +msgstr "saturation" + +#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 +msgid "value" +msgstr "valeur" + +#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "cyan" +msgstr "cyan" + +#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "magenta" +msgstr "magenta" + +#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "yellow" +msgstr "jaune" + +#: plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "Cyan" +msgstr "Cyan" + +#: plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#: plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "Yellow" +msgstr "Jaune" + +#: plug-ins/common/decompose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "cyan_k" +msgstr "cyan_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "magenta_k" +msgstr "magenta_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:138 plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "yellow_k" +msgstr "jaune_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:139 +msgid "black" +msgstr "noir" + +#: plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "Cyan_K" +msgstr "Cyan_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "Magenta_K" +msgstr "Magenta_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "Yellow_K" +msgstr "Jaune_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:143 +msgid "Alpha" +msgstr "Alpha" + +#: plug-ins/common/decompose.c:209 msgid "/Image/Mode/Decompose..." msgstr "/Image/Mode/Décomposer..." -#: plug-ins/common/decompose.c:285 +#: plug-ins/common/decompose.c:290 msgid "Decomposing..." msgstr "Décomposition..." -#: plug-ins/common/decompose.c:879 +#: plug-ins/common/decompose.c:907 msgid "Decompose" msgstr "Décomposer" #. parameter settings -#: plug-ins/common/decompose.c:896 +#: plug-ins/common/decompose.c:924 msgid "Extract Channels:" msgstr "Extraire les canaux :" @@ -3772,7 +3775,7 @@ msgstr "Enregistrer au format GIcon" msgid "Icon Name:" msgstr "Nom de l'icône :" -#: plug-ins/common/gif.c:690 +#: plug-ins/common/gif.c:679 msgid "" "GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque.\n" @@ -3780,7 +3783,7 @@ msgstr "" "GIF : Impossible de réduire les couleurs de manière plus poussée.\n" "J'enregistre en tant qu'image opaque.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:950 +#: plug-ins/common/gif.c:939 msgid "" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "or GRAY first.\n" @@ -3788,16 +3791,16 @@ msgstr "" "GIF : Désolé, il est impossible d'enregistrer des images RVB au format GIF.\n" "Veuillez d'abord convertir en couleurs indexées ou tons de gris.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:968 +#: plug-ins/common/gif.c:957 #, c-format msgid "GIF: can't open %s\n" msgstr "GIF : impossible d'ouvrir %s\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1157 +#: plug-ins/common/gif.c:1146 msgid "GIF Warning" msgstr "Avertissement GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1183 +#: plug-ins/common/gif.c:1172 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3816,61 +3819,61 @@ msgstr "" "calques aux dimensions de l'image, soit d'annuler\n" "cet enregistrement." -#: plug-ins/common/gif.c:1229 +#: plug-ins/common/gif.c:1218 msgid "Save as GIF" msgstr "Enregistrer en GIF" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1251 +#: plug-ins/common/gif.c:1240 msgid "GIF Options" msgstr "Options GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1259 +#: plug-ins/common/gif.c:1248 msgid "Interlace" msgstr "Entrelacement" -#: plug-ins/common/gif.c:1275 +#: plug-ins/common/gif.c:1264 msgid "GIF Comment:" msgstr "Commentaire GIF :" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1336 +#: plug-ins/common/gif.c:1325 msgid "Animated GIF Options" msgstr "Options d'animation GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1344 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "Loop forever" msgstr "Boucle infinie" -#: plug-ins/common/gif.c:1357 +#: plug-ins/common/gif.c:1346 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "Délai entre les images lorsque non spécifié :" -#: plug-ins/common/gif.c:1370 +#: plug-ins/common/gif.c:1359 msgid "Milliseconds" msgstr "Millisecondes" -#: plug-ins/common/gif.c:1380 +#: plug-ins/common/gif.c:1369 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "Disposition des images lorsque non spécifié :" -#: plug-ins/common/gif.c:1389 +#: plug-ins/common/gif.c:1378 msgid "I don't Care" msgstr "Peu importe" -#: plug-ins/common/gif.c:1391 +#: plug-ins/common/gif.c:1380 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "Calques cumulatifs (Combiner)" -#: plug-ins/common/gif.c:1393 +#: plug-ins/common/gif.c:1382 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "Une image par calque (Remplacer)" -#: plug-ins/common/gif.c:2377 +#: plug-ins/common/gif.c:2366 msgid "GIF: error writing output file\n" msgstr "GIF: erreur lors de l'écriture du fichier de sortie\n" -#: plug-ins/common/gif.c:2467 +#: plug-ins/common/gif.c:2456 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "" @@ -4027,7 +4030,7 @@ msgid "Drawing Grid..." msgstr "Tracé de la grille..." #: plug-ins/common/grid.c:660 plug-ins/gfig/gfig.c:3396 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:411 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:380 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:162 msgid "Grid" msgstr "Grille" @@ -6086,7 +6089,7 @@ msgstr "Première couleur : " msgid "S_econd Color:" msgstr "Deuxième couleur :" -#: plug-ins/common/sinus.c:1962 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:553 +#: plug-ins/common/sinus.c:1962 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:511 #, fuzzy msgid "Co_lors" msgstr "Couleurs" @@ -6570,7 +6573,7 @@ msgstr "JPEG" msgid "/Filters/Map/Tile..." msgstr "/Filtres/Carte/Morceler..." -#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:338 +#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:341 msgid "Tiling..." msgstr "Morcellement en cours..." @@ -6592,58 +6595,58 @@ msgstr "Créer nouvelle image" msgid "/Filters/Map/Small Tiles..." msgstr "/Filtres/Carte/Petit Morceaux..." -#. Get the preview image and store it also set has_alpha +#. Get the preview image #. Start buildng the dialog up -#: plug-ins/common/tileit.c:386 +#: plug-ins/common/tileit.c:389 msgid "TileIt" msgstr "Mise en morceaux" #. Area for buttons etc -#: plug-ins/common/tileit.c:441 +#: plug-ins/common/tileit.c:444 msgid "Flipping" msgstr "Inversement" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:486 msgid "Applied to Tile" msgstr "Appliqué au Morceau" -#: plug-ins/common/tileit.c:497 +#: plug-ins/common/tileit.c:500 #, fuzzy msgid "A_ll Tiles" msgstr "Tous les morceaux" -#: plug-ins/common/tileit.c:511 +#: plug-ins/common/tileit.c:514 #, fuzzy msgid "Al_ternate Tiles" msgstr "Morceaux Alternés" -#: plug-ins/common/tileit.c:525 +#: plug-ins/common/tileit.c:528 #, fuzzy msgid "_Explicit Tile" msgstr "Morceau Explicite" -#: plug-ins/common/tileit.c:531 +#: plug-ins/common/tileit.c:534 #, fuzzy msgid "Ro_w:" msgstr "Ligne :" -#: plug-ins/common/tileit.c:556 +#: plug-ins/common/tileit.c:559 #, fuzzy msgid "Col_umn:" msgstr "Colonne :" -#: plug-ins/common/tileit.c:588 +#: plug-ins/common/tileit.c:591 #, fuzzy msgid "_Apply" msgstr "Appliquer" -#: plug-ins/common/tileit.c:613 +#: plug-ins/common/tileit.c:616 #, fuzzy msgid "O_pacity:" msgstr "Opacité :" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:624 +#: plug-ins/common/tileit.c:627 msgid "Segment Setting" msgstr "Paramètres de la segmentation" @@ -6826,7 +6829,7 @@ msgid "Unsharp Mask" msgstr "Enlever le relief" #: plug-ins/common/unsharp.c:830 plug-ins/common/wind.c:1155 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3093 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3093 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:533 #, fuzzy msgid "_Threshold:" msgstr "Seuil:" @@ -7463,11 +7466,11 @@ msgstr "Écrire le fichier optionnel de masque" msgid "Mask File Extension:" msgstr "Extension du fichier de masque :" -#: plug-ins/common/xpm.c:734 +#: plug-ins/common/xpm.c:735 msgid "Save as XPM" msgstr "Enregistrer en XPM" -#: plug-ins/common/xpm.c:764 +#: plug-ins/common/xpm.c:765 #, fuzzy msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "Seuil alpha :" @@ -7982,7 +7985,7 @@ msgstr "Aperçu" #. More Buttons #: plug-ins/gfig/gfig.c:1908 plug-ins/gfig/gfig.c:5298 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:179 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:146 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:179 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:167 msgid "Edit" msgstr "Éditer" @@ -8315,8 +8318,8 @@ msgstr "Afficher l'image" msgid "Reload Image" msgstr "Recharger image" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:395 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:133 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:364 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154 msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" @@ -8437,7 +8440,7 @@ msgid "Done" msgstr "Terminé" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4010 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:54 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:129 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" @@ -8679,7 +8682,7 @@ msgstr "Aperçu en temps réel" msgid "_New" msgstr "Nouveau" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:292 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:257 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Éditer" @@ -8843,13 +8846,13 @@ msgstr "Dégradé probabilité :" msgid "Shape of Second Flares" msgstr "Ombre des Deuxièmes Éblouissement" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4125 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:398 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:137 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4125 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:367 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "Cercle" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4141 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:400 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:141 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4141 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "Polygone" @@ -9605,7 +9608,7 @@ msgstr "" "écrite ou que votre installation est mal faite. Veuillez vérifier " "correctement avant de rapporter ceci comme un bug. " -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:340 plug-ins/imagemap/imap_main.c:517 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:340 plug-ins/imagemap/imap_main.c:608 msgid "" msgstr "" @@ -10056,7 +10059,7 @@ msgstr "Paramètres de la zone" msgid "Area #%d Settings" msgstr "Paramètres de la zone #%d" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:75 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:70 msgid "Error opening file" msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier" @@ -10145,15 +10148,15 @@ msgstr "pixels en haut" msgid "_Preview" msgstr "Aperçu" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:152 msgid "/Filters/Web/ImageMap..." msgstr "/Filtres/Web/Image cliquable Web..." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:668 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:759 msgid "Data changed" msgstr "Données modifiées" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:672 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:763 msgid "" "Some data has been changed.\n" "Do you really want to discard your changes?" @@ -10161,20 +10164,20 @@ msgstr "" "Quelques données ont été modifiées.\n" "Voulez-vous vraiment ignorer vos changements ?" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:881 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:972 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Fichier « %s » enregistré." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:885 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:976 msgid "Couldn't save file:" msgstr "N'a pu enregistrer le fichier :" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:910 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1001 msgid "Image size changed" msgstr "La taille de l'image a changé." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:914 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1005 msgid "" "Image size has changed.\n" "Resize Area's?" @@ -10182,88 +10185,93 @@ msgstr "" "La taille de l'image a changé.\n" "Redimensionner les zones ?" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:945 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1036 msgid "Couldn't read file:" msgstr "N'a pu lire le fichier :" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:991 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1082 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL : %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:220 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:185 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Fichier" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:248 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "Défaire %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:264 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "Refaire %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:307 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:272 #, fuzzy msgid "Select _All" msgstr "Tout sélectionner" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:314 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:279 msgid "Edit Area Info..." msgstr "Éditer les infos de la zone..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:326 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:291 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "Voir" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:330 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:295 msgid "Area List" msgstr "Liste de zone" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:334 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:299 msgid "Source..." msgstr "Source..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:342 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:307 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 msgid "Grayscale" msgstr "Échelle de gris" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:360 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325 msgid "Zoom To" msgstr "Zoomer à" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:390 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:355 #, fuzzy msgid "_Mapping" msgstr "Tracé" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:393 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:358 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134 msgid "Arrow" msgstr "Pointer" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:410 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:361 +#, fuzzy +msgid "Select Contiguous Region" +msgstr "Sélectionner une région" + +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:379 #, fuzzy msgid "_Goodies" msgstr "Bricoles" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:412 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:381 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 msgid "Grid Settings..." msgstr "Paramètres de la grille..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:414 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383 msgid "Create Guides..." msgstr "Créer des guides..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:421 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:390 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "Aide" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:424 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:393 msgid "About ImageMap..." msgstr "À propos d'ImageMap..." @@ -10312,14 +10320,19 @@ msgstr "Zoom" msgid "Guides..." msgstr "Guides..." -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:213 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:208 msgid "Couldn't save resource file:" msgstr "Je n'ai pu enregistrer le fichier de ressources :" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:365 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:353 msgid "Select Color" msgstr "Régler la couleur" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:438 +#, fuzzy +msgid "_General" +msgstr "Général" + #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "Default Map Type" msgstr "Type d'image par défaut :" @@ -10354,35 +10367,40 @@ msgstr "Afficher des bulles d'aides pour les URL" msgid "_Use double-sized grab handles" msgstr "Poignées de taille double" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:475 -#, fuzzy -msgid "_General" -msgstr "Général" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:497 -#, fuzzy -msgid "Number of Undo _levels (1 - 99):" -msgstr "Nombre de niveaux d'annulation (1-99) :" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:502 -#, fuzzy -msgid "Number of MRU _entries (1 - 16):" -msgstr "Nombre d'entrées de documents récents (1-16) :" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:505 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:479 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "Menu" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:541 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:483 +#, fuzzy +msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):" +msgstr "Nombre de niveaux d'annulation (1-99) :" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488 +#, fuzzy +msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):" +msgstr "Nombre d'entrées de documents récents (1-16) :" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:513 msgid "Normal:" msgstr "Normal :" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:547 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:519 msgid "Selected:" msgstr "Sélectionné :" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:575 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:529 +#, fuzzy +msgid "Co_ntiguous Region" +msgstr "Dégradé continu" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:535 +#, fuzzy +msgid "_Automatically convert" +msgstr "Découpe une image automatiquement." + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:556 msgid "General Preferences" msgstr "Préférences générale" @@ -10473,27 +10491,37 @@ msgstr "Zoom -" msgid "Edit Map Info" msgstr "Éditer les paramètres de l'image cliquable" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:130 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 msgid "Select existing area" msgstr "Sélectionner une zone existante" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:134 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:149 +#, fuzzy +msgid "Fuzzy Select" +msgstr "Sélectionner" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#, fuzzy +msgid "Select contiguous regions" +msgstr "Sélectionner une région" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 msgid "Define Rectangle area" msgstr "Définir une zone Rectangle" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:138 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:159 msgid "Define Circle/Oval area" msgstr "Définir une zone Circulaire/Ovale" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:142 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:163 msgid "Define Polygon area" msgstr "Définir une zone Polygonale" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:147 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:168 msgid "Edit selected area info" msgstr "Éditer les infos de la zone sélectionnée" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:152 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:173 msgid "Delete selected area" msgstr "Effacer la zone sélectionnée" @@ -11296,7 +11324,7 @@ msgid "/File/Print..." msgstr "/Ficher/Imprimer..." #: plug-ins/print/print.c:733 plug-ins/print/print.c:734 -#: plug-ins/print/print.c:832 plug-ins/print/print.c:1183 +#: plug-ins/print/print.c:832 plug-ins/print/print.c:1181 msgid "File" msgstr "Fichier" @@ -14652,9 +14680,6 @@ msgstr "Erreur : le fichier de propriétés XJT %s est vide" #~ "Ce greffon simule une lentille ellipsoïdale sur l'image, par la loi de " #~ "Snell-Descartes" -#~ msgid "Automagically crops a picture." -#~ msgstr "Découpe une image automatiquement." - #~ msgid "" #~ "Automatically stretch the contrast of the specified drawable to cover all " #~ "possible ranges." diff --git a/po-plug-ins/ga.po b/po-plug-ins/ga.po index 4c94e882fe..43a4248b00 100644 --- a/po-plug-ins/ga.po +++ b/po-plug-ins/ga.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp po-plug-ins CVS\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 15:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-27 00:23+0000\n" "Last-Translator: Sen Ceallaigh \n" "Language-Team: Gaeilge \n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:289 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1401 -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1393 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1367 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:43 plug-ins/print/gimp_main_window.c:361 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:278 msgid "About" @@ -24,24 +24,22 @@ msgstr "Faoi" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:314 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1165 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1438 plug-ins/common/CML_explorer.c:1206 -#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1512 +#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1509 #: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:723 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:750 plug-ins/common/glasstile.c:287 #: plug-ins/common/grid.c:686 plug-ins/common/illusion.c:596 #: plug-ins/common/iwarp.c:1190 plug-ins/common/jigsaw.c:2515 #: plug-ins/common/mapcolor.c:578 plug-ins/common/max_rgb.c:368 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:511 -#: plug-ins/common/plasma.c:342 plug-ins/common/polar.c:943 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:508 +#: plug-ins/common/plasma.c:343 plug-ins/common/polar.c:943 #: plug-ins/common/ps.c:2955 plug-ins/common/sharpen.c:558 -#: plug-ins/common/sinus.c:2122 plug-ins/common/tileit.c:412 +#: plug-ins/common/sinus.c:2113 plug-ins/common/tileit.c:415 #: plug-ins/common/waves.c:557 plug-ins/common/whirlpinch.c:827 -#: plug-ins/common/wind.c:1037 plug-ins/flame/flame.c:947 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2559 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3575 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 +#: plug-ins/common/wind.c:1028 plug-ins/flame/flame.c:950 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2557 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3573 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:113 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:412 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:238 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:674 msgid "Preview" msgstr "Ramhthaispentas" @@ -96,9 +94,9 @@ msgstr "" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2968 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3811 plug-ins/gflare/gflare.c:3921 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4063 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2966 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3809 plug-ins/gflare/gflare.c:3919 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4061 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -227,13 +225,12 @@ msgid "Sierpinski" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:633 plug-ins/common/sinus.c:1856 -#: plug-ins/common/sinus.c:1874 plug-ins/common/sinus.c:1962 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:551 +#: plug-ins/common/sinus.c:1874 msgid "Colors" msgstr "" #. Number of Colors frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:415 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:416 msgid "Number of Colors" msgstr "" @@ -261,10 +258,8 @@ msgstr "" #. These values are translated for the GUI but also used internally #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/AlienMap.c:1446 -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/compose.c:124 -#: plug-ins/common/diffraction.c:605 plug-ins/common/diffraction.c:644 -#: plug-ins/common/diffraction.c:683 plug-ins/common/exchange.c:420 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/compose.c:120 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/exchange.c:420 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "" @@ -273,10 +268,8 @@ msgstr "" msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/AlienMap.c:1455 -#: plug-ins/common/compose.c:121 plug-ins/common/compose.c:125 -#: plug-ins/common/diffraction.c:614 plug-ins/common/diffraction.c:653 -#: plug-ins/common/diffraction.c:692 plug-ins/common/exchange.c:464 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:121 +#: plug-ins/common/compose.c:125 plug-ins/common/exchange.c:464 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "" @@ -285,10 +278,8 @@ msgstr "" msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/AlienMap.c:1464 -#: plug-ins/common/compose.c:122 plug-ins/common/compose.c:126 -#: plug-ins/common/diffraction.c:623 plug-ins/common/diffraction.c:662 -#: plug-ins/common/diffraction.c:701 plug-ins/common/exchange.c:508 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:122 +#: plug-ins/common/compose.c:126 plug-ins/common/exchange.c:508 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "" @@ -303,36 +294,30 @@ msgid "Color Function" msgstr "" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1473 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 plug-ins/common/decompose.c:116 -#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1460 +#: plug-ins/common/decompose.c:117 msgid "Red" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:770 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 plug-ins/common/AlienMap.c:1477 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1500 plug-ins/common/AlienMap.c:1523 -#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 msgid "Sine" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:731 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:772 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 plug-ins/common/AlienMap.c:1478 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1501 plug-ins/common/AlienMap.c:1524 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 msgid "Cosine" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:733 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:774 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:815 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:571 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1479 plug-ins/common/AlienMap.c:1502 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1525 plug-ins/common/CML_explorer.c:172 -#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485 -#: plug-ins/common/ps.c:2727 plug-ins/common/ps.c:2740 -#: plug-ins/common/psp.c:444 plug-ins/common/tiff.c:1599 -#: plug-ins/fits/fits.c:1030 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172 plug-ins/common/align_layers.c:443 +#: plug-ins/common/align_layers.c:476 plug-ins/common/ps.c:2727 +#: plug-ins/common/ps.c:2740 plug-ins/common/psp.c:444 +#: plug-ins/common/tiff.c:1599 plug-ins/fits/fits.c:1030 msgid "None" msgstr "" @@ -371,16 +356,14 @@ msgid "" msgstr "" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1496 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/decompose.c:117 -#: plug-ins/common/newsprint.c:414 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1483 +#: plug-ins/common/decompose.c:118 msgid "Green" msgstr "" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1519 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/decompose.c:118 -#: plug-ins/common/newsprint.c:422 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1506 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "Blue" msgstr "" @@ -484,7 +467,7 @@ msgid "Rendering Fractal..." msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 plug-ins/gfig/gfig.c:5015 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3440 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3438 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -539,9 +522,9 @@ msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1397 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3173 plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:58 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:187 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:172 msgid "Delete" msgstr "" @@ -632,7 +615,8 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/emboss.c:573 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 +#: plug-ins/common/emboss.c:573 plug-ins/common/fractaltrace.c:835 #: plug-ins/common/struc.c:1330 msgid "_Depth:" msgstr "" @@ -692,7 +676,8 @@ msgid "Position" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:618 plug-ins/common/flarefx.c:794 -#: plug-ins/common/nova.c:637 +#: plug-ins/common/nova.c:637 plug-ins/common/papertile.c:285 +#: plug-ins/flame/flame.c:1208 plug-ins/gflare/gflare.c:2945 msgid "_X:" msgstr "" @@ -701,7 +686,8 @@ msgid "Light source X position in XYZ space" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:631 plug-ins/common/flarefx.c:815 -#: plug-ins/common/nova.c:658 +#: plug-ins/common/nova.c:658 plug-ins/common/papertile.c:294 +#: plug-ins/flame/flame.c:1222 plug-ins/gflare/gflare.c:2949 msgid "_Y:" msgstr "" @@ -725,9 +711,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:670 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:776 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:831 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1080 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1206 plug-ins/gflare/gflare.c:2947 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 msgid "X:" msgstr "" @@ -740,9 +724,8 @@ msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:844 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1137 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1244 plug-ins/flame/flame.c:1220 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2951 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/xbm.c:1244 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 msgid "Y:" msgstr "" @@ -826,8 +809,7 @@ msgstr "" msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/common/sinus.c:1987 -#: plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/flame/flame.c:726 msgid "Linear" msgstr "" @@ -835,8 +817,7 @@ msgstr "" msgid "Logarithmic" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/common/sinus.c:1989 -#: plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/flame/flame.c:727 msgid "Sinusoidal" msgstr "" @@ -971,7 +952,7 @@ msgstr "" msgid "Tile source image: useful for infinite planes" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 plug-ins/common/tile.c:442 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 msgid "Create New Image" msgstr "" @@ -987,13 +968,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Antialiasing" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:835 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 msgid "Depth:" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:681 plug-ins/common/threshold_alpha.c:295 -#: plug-ins/common/wind.c:1164 plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Threshold:" msgstr "" @@ -1017,7 +996,7 @@ msgstr "" msgid "Lightsource Color:" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 msgid "Ambient:" msgstr "" @@ -1029,7 +1008,7 @@ msgstr "" msgid "Specular:" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 msgid "Highlight:" msgstr "" @@ -1121,9 +1100,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/common/whirlpinch.c:879 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3175 plug-ins/gflare/gflare.c:2982 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:282 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/gfig/gfig.c:3175 msgid "Radius:" msgstr "" @@ -1140,7 +1117,7 @@ msgid "Cylinder length" msgstr "" #. Options section -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:1036 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:840 #: plug-ins/common/ripple.c:603 plug-ins/gfig/gfig.c:4015 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:602 msgid "Options" @@ -1165,7 +1142,7 @@ msgstr "" msgid "Map to Object" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 plug-ins/common/diffraction.c:579 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 msgid "Preview!" msgstr "" @@ -1191,7 +1168,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gifload.c:302 #: plug-ins/common/gih.c:630 plug-ins/common/hrz.c:332 #: plug-ins/common/jpeg.c:731 plug-ins/common/pat.c:263 -#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:323 +#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:328 #: plug-ins/common/png.c:424 plug-ins/common/png.c:426 #: plug-ins/common/pnm.c:408 plug-ins/common/psd.c:1732 #: plug-ins/common/sunras.c:439 plug-ins/common/tga.c:429 @@ -1232,20 +1209,20 @@ msgstr "" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:319 plug-ins/bmp/bmpread.c:326 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:333 plug-ins/common/CEL.c:301 #: plug-ins/common/blinds.c:384 plug-ins/common/compose.c:544 -#: plug-ins/common/decompose.c:475 plug-ins/common/film.c:995 +#: plug-ins/common/decompose.c:481 plug-ins/common/film.c:995 #: plug-ins/common/gifload.c:845 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:903 -#: plug-ins/common/papertile.c:316 plug-ins/common/pat.c:338 -#: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 -#: plug-ins/common/pix.c:367 plug-ins/common/png.c:545 -#: plug-ins/common/pnm.c:496 plug-ins/common/psd.c:2115 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:246 plug-ins/common/sunras.c:929 -#: plug-ins/common/tga.c:915 plug-ins/common/tiff.c:660 -#: plug-ins/common/tile.c:279 plug-ins/common/winclipboard.c:556 -#: plug-ins/common/wmf.c:2144 plug-ins/common/xbm.c:872 -#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 plug-ins/fits/fits.c:518 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2832 plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 -#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 +#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:713 +#: plug-ins/common/pat.c:338 plug-ins/common/pcx.c:329 +#: plug-ins/common/pcx.c:335 plug-ins/common/pix.c:372 +#: plug-ins/common/png.c:545 plug-ins/common/pnm.c:496 +#: plug-ins/common/psd.c:2115 plug-ins/common/smooth_palette.c:246 +#: plug-ins/common/sunras.c:929 plug-ins/common/tga.c:915 +#: plug-ins/common/tiff.c:660 plug-ins/common/tile.c:279 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:556 plug-ins/common/wmf.c:2144 +#: plug-ins/common/xbm.c:872 plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 +#: plug-ins/fits/fits.c:518 plug-ins/gfig/gfig.c:2832 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 plug-ins/twain/twain.c:744 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 msgid "Background" msgstr "" @@ -1260,15 +1237,15 @@ msgstr "" #. init the progress meter #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:507 -#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:958 +#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:947 #: plug-ins/common/gih.c:1229 plug-ins/common/gtm.c:245 #: plug-ins/common/hrz.c:470 plug-ins/common/jpeg.c:1214 #: plug-ins/common/pat.c:381 plug-ins/common/pcx.c:544 -#: plug-ins/common/pix.c:529 plug-ins/common/png.c:773 +#: plug-ins/common/pix.c:515 plug-ins/common/png.c:773 #: plug-ins/common/png.c:775 plug-ins/common/pnm.c:780 #: plug-ins/common/ps.c:995 plug-ins/common/sunras.c:522 #: plug-ins/common/tga.c:1014 plug-ins/common/tiff.c:1336 -#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:651 +#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:598 #: plug-ins/common/xwd.c:540 plug-ins/fits/fits.c:469 plug-ins/gfli/gfli.c:677 #: plug-ins/sgi/sgi.c:543 plug-ins/sgi/sgi.c:545 plug-ins/xjt/xjt.c:1629 #, c-format @@ -1292,168 +1269,201 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1167 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1166 msgid "AlienMap: Transforming..." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1396 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1383 msgid "AlienMap" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1449 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1433 plug-ins/common/diffraction.c:605 +#: plug-ins/common/diffraction.c:643 plug-ins/common/diffraction.c:681 +#: plug-ins/common/noisify.c:599 plug-ins/common/noisify.c:644 +msgid "_Red:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1436 msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1458 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1442 plug-ins/common/diffraction.c:614 +#: plug-ins/common/diffraction.c:652 plug-ins/common/diffraction.c:690 +#: plug-ins/common/noisify.c:613 plug-ins/common/noisify.c:658 +msgid "_Green:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1445 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1467 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1451 plug-ins/common/diffraction.c:623 +#: plug-ins/common/diffraction.c:661 plug-ins/common/diffraction.c:699 +#: plug-ins/common/noisify.c:627 plug-ins/common/noisify.c:672 +msgid "_Blue:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1454 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1484 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1464 plug-ins/common/AlienMap.c:1487 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1510 +msgid "_Sine" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1465 plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +msgid "Cos_ine" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1466 plug-ins/common/AlienMap.c:1489 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1512 +msgid "_None" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1471 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1486 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1473 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1475 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1507 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1494 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1509 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1496 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1498 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1530 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1517 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1532 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1519 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1534 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1521 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1664 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1651 msgid "About AlienMap" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:992 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:976 msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map 2..." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1166 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1149 msgid "AlienMap2: Transforming..." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1362 msgid "AlienMap2" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1439 -msgid "R/H-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1413 +msgid "R/H-_Frequency:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1442 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1416 msgid "Change frequency of the red/hue channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1449 -msgid "R/H-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1423 +msgid "R/H-_Phaseshift:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1452 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1426 msgid "Change angle of the red/hue channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1459 -msgid "G/S-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1433 +msgid "G/S-Fr_equency:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1462 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1436 msgid "Change frequency of the green/saturation channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1469 -msgid "G/S-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1443 +msgid "G/S-Ph_aseshift:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1472 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1446 msgid "Change angle of the green/saturation channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 -msgid "B/L-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1453 +msgid "B/L-Freq_uency:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1482 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1456 msgid "Change frequency of the blue/luminance channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1489 -msgid "B/L-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1463 +msgid "B/L-Pha_seshift:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1492 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1466 msgid "Change angle of the blue/luminance channel" msgstr "" #. * Gray: Operation-Mode * -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1500 plug-ins/common/deinterlace.c:286 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1474 plug-ins/common/deinterlace.c:286 #: plug-ins/common/hot.c:612 plug-ins/common/waves.c:364 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:503 msgid "Mode" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1504 -msgid "RGB Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1478 +msgid "_RGB Color Model" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1505 -msgid "HSL Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 +msgid "_HSL Color Model" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1517 -msgid "Modify Red/Hue Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1491 +msgid "_Modify Red/Hue Channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1496 msgid "Use function for red/hue component" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1529 -msgid "Modify Green/Saturation Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1503 +msgid "Mo_dify Green/Saturation Channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1535 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1509 msgid "Use function for green/saturation component" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1542 -msgid "Modify Blue/Luminance Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1516 +msgid "Mod_ify Blue/Luminance Channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1548 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 msgid "Use function for blue/luminance component" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1684 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1659 msgid "About AlienMap2" msgstr "" @@ -1679,22 +1689,21 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/CML_explorer.c:1291 -#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/lic.c:1057 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 +#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:190 msgid "Hue" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:305 plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 -#: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/common/lic.c:1058 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 +#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:545 msgid "Saturation" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:306 plug-ins/common/CML_explorer.c:1301 -#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 +#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:134 msgid "Value" @@ -1900,54 +1909,54 @@ msgstr "" msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2134 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2132 msgid "Save Parameters to" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2206 plug-ins/common/CML_explorer.c:2407 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2204 plug-ins/common/CML_explorer.c:2405 #, c-format msgid "Error: could not open \"%s\"" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2247 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2245 #, c-format msgid "" "Parameters were Saved to\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2265 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2263 msgid "CML File Operation Warning" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2285 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2283 #, c-format msgid "" "%s\n" "exists, Overwrite?" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2320 msgid "Load Parameters from" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2324 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 msgid "Selective Load from" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2428 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2426 msgid "Error: it's not CML parameter file." msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2433 msgid "Warning: it's an old format file." msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2437 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 msgid "Warning: Hmmm, it's a parameter file for newer CML_explorer than me." msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2498 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2496 msgid "Error: failed to load parameters" msgstr "" @@ -1970,7 +1979,7 @@ msgstr "" msgid "Align Visible Layers: there are too few layers." msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:419 +#: plug-ins/common/align_layers.c:410 msgid "Align Visible Layers" msgstr "" @@ -1979,135 +1988,136 @@ msgstr "" #. * #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. -#: plug-ins/common/align_layers.c:436 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:630 -#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:369 +#: plug-ins/common/align_layers.c:427 plug-ins/common/apply_lens.c:403 +#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:620 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:387 #: plug-ins/common/cubism.c:332 plug-ins/common/despeckle.c:737 #: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:661 #: plug-ins/common/emboss.c:543 plug-ins/common/engrave.c:235 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:377 plug-ins/common/gauss_rle.c:372 #: plug-ins/common/glasstile.c:305 plug-ins/common/grid.c:729 #: plug-ins/common/illusion.c:616 plug-ins/common/jpeg.c:1659 -#: plug-ins/common/lic.c:1089 plug-ins/common/max_rgb.c:385 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:529 +#: plug-ins/common/lic.c:893 plug-ins/common/max_rgb.c:385 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:526 #: plug-ins/common/nova.c:500 plug-ins/common/oilify.c:469 -#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:364 +#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:365 #: plug-ins/common/png.c:1061 plug-ins/common/polar.c:963 #: plug-ins/common/randomize.c:722 plug-ins/common/ripple.c:681 #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:433 plug-ins/common/sel_gauss.c:254 -#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:387 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:527 +#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:390 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:528 #: plug-ins/common/sobel.c:263 plug-ins/common/sparkle.c:364 #: plug-ins/common/struc.c:1292 plug-ins/common/threshold_alpha.c:283 #: plug-ins/common/unsharp.c:798 plug-ins/common/video.c:2170 #: plug-ins/common/vpropagate.c:1056 plug-ins/common/waves.c:390 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1054 -#: plug-ins/common/xpm.c:810 plug-ins/maze/maze_face.c:206 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1045 +#: plug-ins/common/xpm.c:752 plug-ins/maze/maze_face.c:206 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:682 plug-ins/xjt/xjt.c:802 msgid "Parameter Settings" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:454 plug-ins/common/align_layers.c:487 +#: plug-ins/common/align_layers.c:445 plug-ins/common/align_layers.c:478 msgid "Collect" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#: plug-ins/common/align_layers.c:447 msgid "Fill (left to right)" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:458 +#: plug-ins/common/align_layers.c:449 msgid "Fill (right to left)" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:460 plug-ins/common/align_layers.c:493 +#: plug-ins/common/align_layers.c:451 plug-ins/common/align_layers.c:484 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3407 msgid "Snap to Grid" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:465 -msgid "Horizontal Style:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +msgid "_Horizontal Style:" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:472 +#: plug-ins/common/align_layers.c:463 msgid "Left Edge" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:473 plug-ins/common/align_layers.c:506 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2935 +#: plug-ins/common/align_layers.c:464 plug-ins/common/align_layers.c:497 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2933 msgid "Center" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:474 +#: plug-ins/common/align_layers.c:465 msgid "Right Edge" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:478 -msgid "Horizontal Base:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:469 +msgid "Ho_rizontal Base:" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#: plug-ins/common/align_layers.c:480 msgid "Fill (top to bottom)" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:491 +#: plug-ins/common/align_layers.c:482 msgid "Fill (bottom to top)" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:498 -msgid "Vertical Style:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +msgid "_Vertical Style:" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:505 +#: plug-ins/common/align_layers.c:496 msgid "Top Edge" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +#: plug-ins/common/align_layers.c:498 msgid "Bottom Edge" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:511 -msgid "Vertical Base:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:502 +msgid "Ver_tical Base:" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:516 -msgid "Ignore the Bottom Layer even if Visible" +#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +msgid "_Ignore the Bottom Layer even if Visible" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:527 -msgid "Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" +#: plug-ins/common/align_layers.c:518 +msgid "_Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:538 -msgid "Grid Size:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:529 +msgid "_Grid Size:" msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:274 +#: plug-ins/common/animationplay.c:241 msgid "/Filters/Animation/Animation Playback..." msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:670 +#: plug-ins/common/animationplay.c:550 msgid "Animation Playback: " msgstr "" #. The 'playback' half of the dialog -#: plug-ins/common/animationplay.c:691 plug-ins/common/animationplay.c:694 +#: plug-ins/common/animationplay.c:571 plug-ins/common/animationplay.c:574 msgid "Playback: " msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:724 +#: plug-ins/common/animationplay.c:604 msgid "Play/Stop" msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:730 +#: plug-ins/common/animationplay.c:610 msgid "Rewind" msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:736 +#: plug-ins/common/animationplay.c:616 msgid "Step" msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:794 -msgid "Frame %v of %u" +#: plug-ins/common/animationplay.c:1321 +#, c-format +msgid "Frame %d of %d" msgstr "" #: plug-ins/common/animoptimize.c:176 @@ -2207,15 +2217,18 @@ msgstr "" msgid "Blinds" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/ripple.c:639 +#: plug-ins/common/tileit.c:458 msgid "_Horizontal" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/tileit.c:465 +#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/ripple.c:642 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 msgid "_Vertical" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:393 +#: plug-ins/common/blinds.c:393 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/papertile.c:382 msgid "_Transparent" msgstr "" @@ -2231,24 +2244,33 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Blur/Blur..." msgstr "" -#: plug-ins/common/blur.c:647 plug-ins/common/sinus.c:1803 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4175 -msgid "Random Seed:" +#. +#. * JUST DO IT! +#. +#: plug-ins/common/blur.c:323 plug-ins/common/mblur.c:612 +#: plug-ins/common/unsharp.c:290 +msgid "Blurring..." msgstr "" -#: plug-ins/common/blur.c:654 -msgid "Randomization %:" +#: plug-ins/common/blur.c:637 plug-ins/common/plasma.c:380 +#: plug-ins/common/randomize.c:739 plug-ins/common/sinus.c:1803 +#: plug-ins/common/snoise.c:545 +msgid "_Random Seed:" msgstr "" -#: plug-ins/common/blur.c:657 plug-ins/common/randomize.c:751 +#: plug-ins/common/blur.c:646 +msgid "R_andomization %:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/blur.c:649 plug-ins/common/randomize.c:751 msgid "Percentage of pixels to be filtered" msgstr "" -#: plug-ins/common/blur.c:666 -msgid "Repeat:" +#: plug-ins/common/blur.c:658 plug-ins/common/randomize.c:760 +msgid "R_epeat:" msgstr "" -#: plug-ins/common/blur.c:669 plug-ins/common/randomize.c:763 +#: plug-ins/common/blur.c:661 plug-ins/common/randomize.c:763 msgid "Number of times to apply filter" msgstr "" @@ -2269,18 +2291,18 @@ msgid "Border Size" msgstr "" #: plug-ins/common/borderaverage.c:402 -msgid "Thickness:" +msgid "_Thickness:" msgstr "" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:424 -msgid "Bucket Size:" +#: plug-ins/common/borderaverage.c:425 +msgid "_Bucket Size:" msgstr "" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:432 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:433 msgid "1 (nonsense?)" msgstr "" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:440 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:441 msgid "256 (nonsense?)" msgstr "" @@ -2301,54 +2323,58 @@ msgid "Map Type" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:952 -msgid "Linear Map" +msgid "_Linear Map" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:953 -msgid "Spherical Map" +msgid "_Spherical Map" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:954 -msgid "Sinuosidal Map" +msgid "S_inuosidal Map" msgstr "" #. Compensate darkening #: plug-ins/common/bumpmap.c:967 -msgid "Compensate for Darkening" +msgid "Co_mpensate for Darkening" msgstr "" #. Invert bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:978 -msgid "Invert Bumpmap" +msgid "I_nvert Bumpmap" msgstr "" #. Tile bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:989 -msgid "Tile Bumpmap" +msgid "_Tile Bumpmap" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1021 -msgid "Bump Map:" +msgid "_Bump Map:" msgstr "" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 -msgid "Azimuth:" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 plug-ins/common/emboss.c:555 +msgid "_Azimuth:" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1049 -msgid "Elevation:" +msgid "_Elevation:" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1069 -msgid "X Offset:" +msgid "_X Offset:" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1079 -msgid "Y Offset:" +msgid "_Y Offset:" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1089 -msgid "Waterlevel:" +msgid "_Waterlevel:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +msgid "A_mbient:" msgstr "" #: plug-ins/common/bz2.c:265 plug-ins/common/bz2.c:352 @@ -2363,24 +2389,25 @@ msgstr "" msgid "Auto-Stretching Contrast..." msgstr "" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:98 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:103 msgid "/Filters/Render/Pattern/Checkerboard..." msgstr "" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:161 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:168 msgid "Adding Checkerboard..." msgstr "" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:352 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:366 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:378 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:396 msgid "_Psychobilly" msgstr "" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:393 -msgid "Check _Size:" +#. attach labels +#: plug-ins/common/checkerboard.c:430 plug-ins/common/papertile.c:305 +msgid "_Size:" msgstr "" #: plug-ins/common/color_enhance.c:91 @@ -2404,9 +2431,9 @@ msgid "Colorify" msgstr "" #: plug-ins/common/colorify.c:324 plug-ins/common/colortoalpha.c:415 -#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:437 +#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:431 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:54 plug-ins/gimpressionist/color.c:59 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:335 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:303 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" msgstr "" @@ -2443,8 +2470,7 @@ msgstr "" msgid "to Alpha" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:113 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:114 msgid "RGB" msgstr "" @@ -2452,7 +2478,7 @@ msgstr "" msgid "rgb-compose" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:124 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "RGBA" msgstr "" @@ -2464,7 +2490,7 @@ msgstr "" msgid "rgba-compose" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:119 +#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:124 msgid "HSV" msgstr "" @@ -2487,7 +2513,7 @@ msgstr "" msgid "hsv-compose" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:125 +#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:130 msgid "CMY" msgstr "" @@ -2510,8 +2536,7 @@ msgstr "" msgid "cmy-compose" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:136 msgid "CMYK" msgstr "" @@ -2570,39 +2595,50 @@ msgstr "" msgid "Channel Representations" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 plug-ins/common/newsprint.c:393 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 -msgid "Grey" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 +msgid "Gr_ey" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/decompose.c:138 -msgid "Alpha" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 +msgid "Re_d" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/newsprint.c:414 +msgid "_Green" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/newsprint.c:422 +msgid "_Blue" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 +msgid "_Alpha" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:94 -msgid "Extend" +msgid "E_xtend" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:409 -#: plug-ins/common/ripple.c:656 plug-ins/common/warp.c:504 -msgid "Wrap" +#: plug-ins/common/edge.c:690 plug-ins/common/ripple.c:656 +msgid "_Wrap" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:96 -msgid "Crop" +msgid "Cro_p" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:194 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:193 msgid "/Filters/Generic/Convolution Matrix..." msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:228 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:227 msgid "" "Convolution Matrix does not work\n" "on layers smaller than 3 pixels." msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:291 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:290 msgid "Applying convolution" msgstr "" @@ -2615,27 +2651,26 @@ msgid "Matrix" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:921 -msgid "Divisor:" +msgid "D_ivisor:" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:941 plug-ins/common/depthmerge.c:780 -msgid "Offset:" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:942 +msgid "O_ffset:" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:966 plug-ins/common/ps.c:2712 -#: plug-ins/fits/fits.c:1018 -msgid "Automatic" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:968 +msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:975 -msgid "Alpha-weighting" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:977 +msgid "A_lpha-weighting" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:991 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:993 msgid "Border" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1017 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:1019 msgid "Channels" msgstr "" @@ -2682,8 +2717,8 @@ msgstr "" msgid "Save Alpha Channel (RGBA/RGB)" msgstr "" -#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3677 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3707 plug-ins/gflare/gflare.c:3737 +#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3675 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3705 plug-ins/gflare/gflare.c:3735 msgid "Opacity:" msgstr "" @@ -2700,15 +2735,15 @@ msgid "Cubism" msgstr "" #: plug-ins/common/cubism.c:344 -msgid "Use Background Color" +msgid "_Use Background Color" msgstr "" -#: plug-ins/common/cubism.c:357 plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 -msgid "Tile Size:" +#: plug-ins/common/cubism.c:357 +msgid "_Tile Size:" msgstr "" #: plug-ins/common/cubism.c:367 -msgid "Tile Saturation:" +msgid "T_ile Saturation:" msgstr "" #: plug-ins/common/curve_bend.c:356 @@ -2736,180 +2771,185 @@ msgid "CurveBend operates on layers only (but was called on channel or mask)" msgstr "" #. The shell and main vbox -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1358 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1355 msgid "Curve Bend" msgstr "" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/gflare/gflare.c:3172 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1366 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:297 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:138 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 msgid "Copy" msgstr "" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 msgid "CopyInv" msgstr "" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1375 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 msgid "Swap" msgstr "" #. The Load button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1393 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1390 msgid "LoadCurve" msgstr "" #. The Save button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1402 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1399 msgid "SaveCurve" msgstr "" #. Rotate label & spinbutton -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1411 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1408 msgid "Rotate: " msgstr "" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1427 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1424 msgid "Curve for Border: " msgstr "" #. The option menu for selecting the drawing method -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1440 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1437 msgid "Curve Type: " msgstr "" #. The preview button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1503 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1500 msgid "PreviewOnce" msgstr "" #. The smoothing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1522 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1519 msgid "Smoothing" msgstr "" #. The antialiasing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1532 plug-ins/common/gqbist.c:857 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1448 plug-ins/common/ripple.c:612 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1529 plug-ins/common/newsprint.c:1448 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 msgid "Antialiasing" msgstr "" #. The wor_on_copy toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1542 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1539 msgid "Work on Copy" msgstr "" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2173 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2170 msgid "Load Curve Points from file" msgstr "" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2206 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2203 msgid "Save Curve Points to file" msgstr "" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:3346 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:3343 msgid "Curve Bend..." msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:113 plug-ins/common/decompose.c:116 +#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "red" msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:120 msgid "green" msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:116 plug-ins/common/decompose.c:121 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "blue" msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:119 plug-ins/common/decompose.c:122 -msgid "hue" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:123 -msgid "saturation" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:121 plug-ins/common/decompose.c:124 -msgid "value" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 -msgid "cyan" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 -msgid "magenta" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130 -msgid "yellow" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/common/newsprint.c:435 -msgid "Cyan" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/newsprint.c:443 -msgid "Magenta" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/newsprint.c:451 -msgid "Yellow" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "cyan_k" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "magenta_k" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "yellow_k" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:134 -msgid "black" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "Cyan_K" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "Magenta_K" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "Yellow_K" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:138 +#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/decompose.c:143 msgid "alpha" msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:204 +#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:127 +msgid "hue" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 +msgid "saturation" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 +msgid "value" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "cyan" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "magenta" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "yellow" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "Cyan" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "Yellow" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "cyan_k" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "magenta_k" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:138 plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "yellow_k" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:139 +msgid "black" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "Cyan_K" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "Magenta_K" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "Yellow_K" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:143 +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:209 msgid "/Image/Mode/Decompose..." msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:285 +#: plug-ins/common/decompose.c:290 msgid "Decomposing..." msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:879 +#: plug-ins/common/decompose.c:907 msgid "Decompose" msgstr "" #. parameter settings -#: plug-ins/common/decompose.c:896 +#: plug-ins/common/decompose.c:924 msgid "Extract Channels:" msgstr "" @@ -2961,6 +3001,10 @@ msgstr "" msgid "Overlap:" msgstr "" +#: plug-ins/common/depthmerge.c:780 +msgid "Offset:" +msgstr "" + #: plug-ins/common/depthmerge.c:790 msgid "Scale 1:" msgstr "" @@ -3024,6 +3068,8 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:420 #: plug-ins/common/nova.c:530 plug-ins/common/unsharp.c:812 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:879 plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 msgid "_Radius:" msgstr "" @@ -3052,6 +3098,8 @@ msgid "Create _Histogram" msgstr "" #: plug-ins/common/destripe.c:674 plug-ins/common/smooth_palette.c:440 +#: plug-ins/common/tile.c:427 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 msgid "_Width:" msgstr "" @@ -3067,33 +3115,37 @@ msgstr "" msgid "Diffraction Patterns" msgstr "" +#: plug-ins/common/diffraction.c:579 +#, fuzzy +msgid "_Preview!" +msgstr "Ramhthaispentas" + #: plug-ins/common/diffraction.c:631 -msgid "Frequencies" +msgid "_Frequencies" msgstr "" -#: plug-ins/common/diffraction.c:670 -msgid "Contours" +#: plug-ins/common/diffraction.c:669 +msgid "Co_ntours" msgstr "" -#: plug-ins/common/diffraction.c:709 -msgid "Sharp edges" +#: plug-ins/common/diffraction.c:707 +msgid "_Sharp edges" msgstr "" -#: plug-ins/common/diffraction.c:722 plug-ins/flame/flame.c:1021 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 -msgid "Brightness:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:719 plug-ins/flame/flame.c:1025 +msgid "_Brightness:" msgstr "" -#: plug-ins/common/diffraction.c:731 -msgid "Scattering:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:728 +msgid "Sc_attering:" msgstr "" -#: plug-ins/common/diffraction.c:740 -msgid "Polatization:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:737 +msgid "Po_latization:" msgstr "" -#: plug-ins/common/diffraction.c:748 -msgid "Other options" +#: plug-ins/common/diffraction.c:745 +msgid "O_ther options" msgstr "" #: plug-ins/common/displace.c:183 @@ -3115,12 +3167,12 @@ msgstr "" #. X options #: plug-ins/common/displace.c:323 -msgid "X Displacement:" +msgid "_X Displacement:" msgstr "" #. Y Options #: plug-ins/common/displace.c:360 -msgid "Y Displacement:" +msgid "_Y Displacement:" msgstr "" #. ======================================================================= @@ -3129,16 +3181,15 @@ msgstr "" msgid "On Edges:" msgstr "" -#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/ripple.c:657 -#: plug-ins/common/warp.c:519 -msgid "Smear" +#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/edge.c:700 +#: plug-ins/common/ripple.c:657 plug-ins/common/waves.c:368 +msgid "_Smear" msgstr "" -#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/fractaltrace.c:778 -#: plug-ins/common/newsprint.c:459 plug-ins/common/ripple.c:658 -#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 -#: plug-ins/flame/flame.c:1123 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 -msgid "Black" +#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/edge.c:710 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:778 plug-ins/common/newsprint.c:459 +#: plug-ins/common/ripple.c:658 +msgid "_Black" msgstr "" #: plug-ins/common/edge.c:167 @@ -3158,18 +3209,6 @@ msgstr "" msgid "_Amount:" msgstr "Faoi" -#: plug-ins/common/edge.c:690 -msgid "_Wrap" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/edge.c:700 plug-ins/common/waves.c:368 -msgid "_Smear" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/edge.c:710 -msgid "_Black" -msgstr "" - #: plug-ins/common/emboss.c:154 msgid "/Filters/Distorts/Emboss..." msgstr "" @@ -3190,15 +3229,11 @@ msgstr "" msgid "_Emboss" msgstr "" -#: plug-ins/common/emboss.c:555 -msgid "_Azimuth:" -msgstr "" - #: plug-ins/common/emboss.c:564 msgid "E_levation:" msgstr "" -#: plug-ins/common/emboss.c:743 +#: plug-ins/common/emboss.c:743 plug-ins/common/sinus.c:2133 #, fuzzy msgid "Do _Preview" msgstr "Ramhthaispentas" @@ -3221,9 +3256,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1238 #: plug-ins/common/gtm.c:581 plug-ins/common/ps.c:2676 -#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/common/tile.c:431 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 +#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1229 msgid "Height:" msgstr "" @@ -3306,7 +3339,7 @@ msgstr "" msgid "Add >>" msgstr "" -#: plug-ins/common/film.c:1141 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:473 +#: plug-ins/common/film.c:1141 msgid "Remove" msgstr "" @@ -3430,18 +3463,12 @@ msgstr "" msgid "Outside Type" msgstr "" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 plug-ins/common/warp.c:424 -msgid "Warp" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 +msgid "_Warp" msgstr "" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/papertile.c:382 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 plug-ins/fits/fits.c:1007 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2834 plug-ins/gfig/gfig.c:3321 -msgid "White" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 +msgid "_White" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:787 @@ -3449,19 +3476,19 @@ msgid "Mandelbrot Parameters" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:799 -msgid "X1:" +msgid "X_1:" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:808 -msgid "X2:" +msgid "X_2:" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:817 -msgid "Y1:" +msgid "Y_1:" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:826 -msgid "Y2:" +msgid "Y_2:" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:182 @@ -3495,12 +3522,12 @@ msgid "Blur Radius" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:479 plug-ins/common/gauss_rle.c:474 -#: plug-ins/common/spread.c:409 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 plug-ins/common/spread.c:409 msgid "_Horizontal:" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:483 plug-ins/common/gauss_rle.c:478 -#: plug-ins/common/spread.c:413 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 plug-ins/common/spread.c:413 msgid "_Vertical:" msgstr "" @@ -3546,7 +3573,6 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/gbr.c:599 plug-ins/common/gih.c:891 #: plug-ins/common/pat.c:475 plug-ins/gimpressionist/presets.c:381 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:107 msgid "Description:" msgstr "" @@ -3591,28 +3617,28 @@ msgstr "" msgid "Icon Name:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:690 +#: plug-ins/common/gif.c:679 msgid "" "GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque.\n" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:950 +#: plug-ins/common/gif.c:939 msgid "" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "or GRAY first.\n" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:968 +#: plug-ins/common/gif.c:957 #, c-format msgid "GIF: can't open %s\n" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1157 +#: plug-ins/common/gif.c:1146 msgid "GIF Warning" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1183 +#: plug-ins/common/gif.c:1172 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3623,61 +3649,61 @@ msgid "" "the image borders, or cancel this save." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1229 +#: plug-ins/common/gif.c:1218 msgid "Save as GIF" msgstr "" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1251 +#: plug-ins/common/gif.c:1240 msgid "GIF Options" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1259 +#: plug-ins/common/gif.c:1248 msgid "Interlace" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1275 +#: plug-ins/common/gif.c:1264 msgid "GIF Comment:" msgstr "" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1336 +#: plug-ins/common/gif.c:1325 msgid "Animated GIF Options" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1344 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "Loop forever" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1357 +#: plug-ins/common/gif.c:1346 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1370 +#: plug-ins/common/gif.c:1359 msgid "Milliseconds" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1380 +#: plug-ins/common/gif.c:1369 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1389 +#: plug-ins/common/gif.c:1378 msgid "I don't Care" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1391 +#: plug-ins/common/gif.c:1380 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1393 +#: plug-ins/common/gif.c:1382 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:2377 +#: plug-ins/common/gif.c:2366 msgid "GIF: error writing output file\n" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:2467 +#: plug-ins/common/gif.c:2456 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "" @@ -3711,7 +3737,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels" msgstr "" -#: plug-ins/common/gih.c:949 plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#: plug-ins/common/gih.c:949 msgid "Cell Size:" msgstr "" @@ -3783,7 +3809,7 @@ msgstr "" msgid "Tile _Width:" msgstr "" -#: plug-ins/common/glasstile.c:332 +#: plug-ins/common/glasstile.c:332 plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 msgid "Tile _Height:" msgstr "" @@ -3807,6 +3833,11 @@ msgstr "" msgid "G-Qbist 1.12" msgstr "" +#: plug-ins/common/gqbist.c:857 plug-ins/common/ripple.c:612 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +msgid "_Antialiasing" +msgstr "" + #: plug-ins/common/gradmap.c:122 msgid "/Filters/Colors/Map/Gradient Map" msgstr "" @@ -3824,8 +3855,8 @@ msgid "Drawing Grid..." msgstr "" #: plug-ins/common/grid.c:660 plug-ins/gfig/gfig.c:3396 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:410 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:151 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:169 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:380 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:162 msgid "Grid" msgstr "" @@ -3834,13 +3865,11 @@ msgid "Update Preview" msgstr "" #. attach labels -#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/common/ripple.c:639 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 +#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/common/ripple.c:642 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 +#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 msgid "Vertical" msgstr "" @@ -3966,9 +3995,7 @@ msgid "The number of pixels in the table border." msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2667 -#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/common/tile.c:427 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 +#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216 msgid "Width:" msgstr "" @@ -4054,15 +4081,15 @@ msgid "Illusion" msgstr "" #: plug-ins/common/illusion.c:631 -msgid "Division:" +msgid "_Division:" msgstr "" #: plug-ins/common/illusion.c:641 -msgid "Mode 1" +msgid "Mode _1" msgstr "" #: plug-ins/common/illusion.c:656 -msgid "Mode 2" +msgid "Mode _2" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:259 @@ -4154,7 +4181,8 @@ msgstr "" msgid "Thresho_ld:" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 plug-ins/common/sinus.c:1845 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3110 msgid "_Settings" msgstr "" @@ -4178,18 +4206,10 @@ msgstr "" msgid "Number of Tiles" msgstr "" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 -msgid "Horizontal:" -msgstr "" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2552 msgid "Number of pieces going across" msgstr "" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 -msgid "Vertical:" -msgstr "" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2565 msgid "Number of pieces going down" msgstr "" @@ -4199,13 +4219,17 @@ msgid "Bevel Edges" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2588 -msgid "Bevel Width:" +msgid "_Bevel Width:" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2592 msgid "Degree of slope of each piece's edge" msgstr "" +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +msgid "H_ighlight:" +msgstr "" + #: plug-ins/common/jigsaw.c:2606 msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece" msgstr "" @@ -4215,11 +4239,11 @@ msgid "Jigsaw Style" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2628 -msgid "Square" +msgid "_Square" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2631 -msgid "Curved" +msgid "C_urved" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2636 @@ -4231,7 +4255,7 @@ msgid "Each piece has curved sides" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2645 -msgid "Disable Tooltips" +msgid "_Disable Tooltips" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2651 @@ -4337,73 +4361,81 @@ msgstr "" msgid "Cleanup..." msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:913 plug-ins/common/lic.c:1015 +#: plug-ins/common/lic.c:723 plug-ins/common/lic.c:819 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1045 +#: plug-ins/common/lic.c:849 msgid "" -"Create\n" +"C_reate\n" "New Image" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1052 +#: plug-ins/common/lic.c:856 msgid "Effect Channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1059 -msgid "Brightness" +#: plug-ins/common/lic.c:861 +msgid "_Hue" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1065 +#: plug-ins/common/lic.c:862 +msgid "_Saturation" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/lic.c:863 +msgid "_Brightness" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/lic.c:869 msgid "Effect Operator" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1070 -msgid "Derivative" +#: plug-ins/common/lic.c:874 +msgid "_Derivative" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1071 plug-ins/common/sinus.c:1983 -msgid "Gradient" +#: plug-ins/common/lic.c:875 +msgid "_Gradient" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1077 +#: plug-ins/common/lic.c:881 msgid "Convolve" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1082 -msgid "With White Noise" +#: plug-ins/common/lic.c:886 +msgid "_With White Noise" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1083 -msgid "With Source Image" +#: plug-ins/common/lic.c:887 +msgid "W_ith Source Image" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1111 -msgid "Effect Image:" +#: plug-ins/common/lic.c:915 +msgid "_Effect Image:" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1127 -msgid "Filter Length:" +#: plug-ins/common/lic.c:931 +msgid "_Filter Length:" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1136 -msgid "Noise Magnitude:" +#: plug-ins/common/lic.c:940 +msgid "_Noise Magnitude:" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1145 -msgid "Integration Steps:" +#: plug-ins/common/lic.c:949 +msgid "In_tegration Steps:" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1154 -msgid "Minimum Value:" +#: plug-ins/common/lic.c:958 +msgid "_Minimum Value:" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1163 -msgid "Maximum Value:" +#: plug-ins/common/lic.c:967 +msgid "M_aximum Value:" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1218 +#: plug-ins/common/lic.c:1022 msgid "/Filters/Map/Van Gogh (LIC)..." msgstr "" @@ -4428,7 +4460,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "" #: plug-ins/common/mail.c:542 plug-ins/gfig/gfig.c:3749 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 msgid "Filename:" msgstr "" @@ -4532,10 +4564,6 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Blur/Motion Blur..." msgstr "" -#: plug-ins/common/mblur.c:612 plug-ins/common/unsharp.c:290 -msgid "Blurring..." -msgstr "" - #: plug-ins/common/mblur.c:756 msgid "Motion Blur" msgstr "" @@ -4564,7 +4592,7 @@ msgstr "" msgid "L_ength:" msgstr "" -#: plug-ins/common/mblur.c:818 +#: plug-ins/common/mblur.c:818 plug-ins/common/newsprint.c:1059 msgid "_Angle:" msgstr "" @@ -4592,7 +4620,27 @@ msgstr "" msgid "PS Diamond" msgstr "" -#: plug-ins/common/newsprint.c:472 plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#: plug-ins/common/newsprint.c:393 +msgid "_Grey" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +msgid "R_ed" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:435 +msgid "C_yan" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:443 +msgid "Magen_ta" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:451 +msgid "_Yellow" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:472 msgid "Intensity" msgstr "" @@ -4604,15 +4652,8 @@ msgstr "" msgid "Newsprintifing..." msgstr "" -#. Angle -#: plug-ins/common/newsprint.c:1059 plug-ins/common/warp.c:696 -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 -msgid "Angle:" -msgstr "" - #: plug-ins/common/newsprint.c:1083 -msgid "Spot Function:" +msgid "_Spot Function:" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1242 @@ -4625,11 +4666,15 @@ msgid "Resolution" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1284 -msgid "Input SPI:" +msgid "_Input SPI:" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1295 -msgid "Output LPI:" +msgid "O_utput LPI:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1305 +msgid "C_ell Size:" msgstr "" #. screen settings @@ -4638,23 +4683,35 @@ msgid "Screen" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1341 -msgid "Black Pullout (%):" +msgid "B_lack Pullout (%):" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1364 msgid "Separate to:" msgstr "" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +msgid "_RGB" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +msgid "C_MYK" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1394 +msgid "I_ntensity" +msgstr "" + #: plug-ins/common/newsprint.c:1415 -msgid "Lock Channels" +msgid "_Lock Channels" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1425 -msgid "Factory Defaults" +msgid "_Factory Defaults" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1458 -msgid "Oversample:" +msgid "O_versample:" msgstr "" #: plug-ins/common/nlfilt.c:147 @@ -4698,35 +4755,23 @@ msgstr "" msgid "Adding Noise..." msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:489 +#: plug-ins/common/noisify.c:486 msgid "Noisify" msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:541 +#: plug-ins/common/noisify.c:538 msgid "_Independent" msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:555 plug-ins/common/noisify.c:571 +#: plug-ins/common/noisify.c:552 plug-ins/common/noisify.c:568 msgid "_Gray:" msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:585 plug-ins/common/noisify.c:689 +#: plug-ins/common/noisify.c:582 plug-ins/common/noisify.c:686 msgid "_Alpha:" msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:602 plug-ins/common/noisify.c:647 -msgid "_Red:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/noisify.c:616 plug-ins/common/noisify.c:661 -msgid "_Green:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/noisify.c:630 plug-ins/common/noisify.c:675 -msgid "_Blue:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/noisify.c:706 +#: plug-ins/common/noisify.c:703 #, c-format msgid "Channel #%d:" msgstr "" @@ -4806,25 +4851,24 @@ msgstr "" msgid "Division" msgstr "" -#: plug-ins/common/papertile.c:305 plug-ins/gimpressionist/size.c:124 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 -msgid "Size:" -msgstr "" - #: plug-ins/common/papertile.c:311 msgid "Fractional Pixels" msgstr "" +#: plug-ins/common/papertile.c:316 +msgid "_Background" +msgstr "" + #: plug-ins/common/papertile.c:318 -msgid "Ignore" +msgid "_Ignore" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:320 -msgid "Force" +msgid "_Force" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:333 -msgid "Centering" +msgid "C_entering" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:347 @@ -4832,11 +4876,11 @@ msgid "Movement" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:361 -msgid "Max (%):" +msgid "_Max (%):" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:367 -msgid "Wrap Around" +msgid "_Wrap Around" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:377 @@ -4844,30 +4888,34 @@ msgid "Background Type" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:384 -msgid "Inverted Image" +msgid "I_nverted Image" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:386 -msgid "Image" +msgid "Im_age" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:388 -msgid "Foreground Color" +msgid "Fo_reground Color" msgstr "" -#: plug-ins/common/papertile.c:390 plug-ins/common/papertile.c:399 +#: plug-ins/common/papertile.c:390 +msgid "Bac_kground Color" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/papertile.c:399 msgid "Background Color" msgstr "" -#: plug-ins/common/papertile.c:557 +#: plug-ins/common/papertile.c:547 msgid "Paper Tile..." msgstr "" -#: plug-ins/common/papertile.c:846 +#: plug-ins/common/papertile.c:824 msgid "September 31, 1999" msgstr "" -#: plug-ins/common/papertile.c:847 +#: plug-ins/common/papertile.c:825 msgid "/Filters/Map/Paper Tile..." msgstr "" @@ -4905,16 +4953,11 @@ msgstr "" msgid "Plasma..." msgstr "" -#: plug-ins/common/plasma.c:318 +#: plug-ins/common/plasma.c:319 msgid "Plasma" msgstr "" -#: plug-ins/common/plasma.c:379 plug-ins/common/randomize.c:739 -#: plug-ins/common/snoise.c:544 -msgid "_Random Seed:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/plasma.c:391 +#: plug-ins/common/plasma.c:395 msgid "T_urbulence:" msgstr "" @@ -4959,18 +5002,18 @@ msgstr "" #. show the name #: plug-ins/common/plugindetails.c:357 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 msgid "Name:" msgstr "" #. show the description #: plug-ins/common/plugindetails.c:379 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 msgid "Blurb:" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:401 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "" @@ -4984,8 +5027,6 @@ msgid "Plugin Descriptions" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1007 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 msgid "Search by Name" msgstr "" @@ -5020,7 +5061,6 @@ msgid "Tree View" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1104 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 msgid "Search:" msgstr "" @@ -5058,31 +5098,31 @@ msgid "Save as PNG" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1074 -msgid "Interlacing (Adam7)" +msgid "_Interlacing (Adam7)" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1084 -msgid "Save background color" +msgid "Save _background color" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1094 -msgid "Save gamma" +msgid "Save _gamma" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1104 -msgid "Save layer offset" +msgid "Save _layer offset" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1114 -msgid "Save resolution" +msgid "Save _resolution" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1124 -msgid "Save creation time" +msgid "Save creation _time" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1142 -msgid "Compression Level:" +msgid "Co_mpression Level:" msgstr "" #: plug-ins/common/pnm.c:417 @@ -5149,15 +5189,15 @@ msgid "Polarize" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:979 -msgid "Circle Depth in Percent:" +msgid "Circle _Depth in Percent:" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:988 -msgid "Offset Angle:" +msgid "Offset _Angle:" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1000 -msgid "Map Backwards" +msgid "_Map Backwards" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1006 @@ -5167,7 +5207,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1014 -msgid "Map from Top" +msgid "Map from _Top" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1020 @@ -5177,7 +5217,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1029 -msgid "To Polar" +msgid "To _Polar" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1035 @@ -5221,7 +5261,7 @@ msgid "Load PostScript" msgstr "" #. Rendering -#: plug-ins/common/ps.c:2640 plug-ins/flame/flame.c:1004 +#: plug-ins/common/ps.c:2640 msgid "Rendering" msgstr "" @@ -5251,6 +5291,10 @@ msgstr "" msgid "Gray" msgstr "" +#: plug-ins/common/ps.c:2712 plug-ins/fits/fits.c:1018 +msgid "Automatic" +msgstr "" + #: plug-ins/common/ps.c:2722 msgid "Text Antialiasing" msgstr "" @@ -5373,10 +5417,6 @@ msgstr "" msgid "R_andomization (%):" msgstr "" -#: plug-ins/common/randomize.c:760 -msgid "R_epeat:" -msgstr "" - #: plug-ins/common/ripple.c:155 msgid "/Filters/Distorts/Ripple..." msgstr "" @@ -5390,7 +5430,7 @@ msgid "Ripple" msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:621 -msgid "Retain Tilability" +msgid "_Retain Tilability" msgstr "" #. Edges toggle box @@ -5404,15 +5444,19 @@ msgid "Wave Type" msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:670 -msgid "Sawtooth" +msgid "Saw_tooth" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/ripple.c:671 +msgid "S_ine" msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:693 -msgid "Period:" +msgid "_Period:" msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:703 -msgid "Amplitude:" +msgid "A_mplitude:" msgstr "" #: plug-ins/common/rotate.c:159 @@ -5470,13 +5514,11 @@ msgstr "" #. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (box2), 5); #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1378 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:671 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:502 -#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:129 msgid "Apply" msgstr "" #. parameter settings -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/common/sinus.c:1844 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3972 plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/gfig/gfig.c:3972 msgid "Settings" msgstr "" @@ -5667,26 +5709,27 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Distorts/Shift..." msgstr "" -#: plug-ins/common/shift.c:205 +#: plug-ins/common/shift.c:207 msgid "Shifting..." msgstr "" -#: plug-ins/common/shift.c:370 +#: plug-ins/common/shift.c:373 msgid "Shift" msgstr "" -#: plug-ins/common/shift.c:392 -msgid "Shift Horizontally" -msgstr "" - #: plug-ins/common/shift.c:395 -msgid "Shift Vertically" +msgid "Shift _Horizontally" msgstr "" -#: plug-ins/common/shift.c:416 -msgid "Shift Amount:" +#: plug-ins/common/shift.c:398 +msgid "Shift _Vertically" msgstr "" +#: plug-ins/common/shift.c:430 +#, fuzzy +msgid "Shift _Amount:" +msgstr "Faoi" + #: plug-ins/common/sinus.c:1159 msgid "/Filters/Render/Sinus..." msgstr "" @@ -5706,31 +5749,31 @@ msgid "Drawing Settings" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1761 -msgid "X Scale:" +msgid "_X Scale:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1770 -msgid "Y Scale:" +msgid "_Y Scale:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1779 -msgid "Complexity:" +msgid "Co_mplexity:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1789 msgid "Calculation Settings" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:1818 -msgid "Force Tiling?" +#: plug-ins/common/sinus.c:1819 +msgid "_Force Tiling?" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:1832 -msgid "Ideal" +#: plug-ins/common/sinus.c:1833 +msgid "_Ideal" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:1835 -msgid "Distorted" +#: plug-ins/common/sinus.c:1836 +msgid "_Distorted" msgstr "" #. if in grey scale, the colors are necessarily black and white @@ -5739,15 +5782,15 @@ msgid "The colors are white and black." msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1878 -msgid "Black & White" +msgid "Bl_ack & White" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1880 -msgid "Foreground & Background" +msgid "_Foreground & Background" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1882 -msgid "Choose here:" +msgid "C_hoose here:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1896 @@ -5763,31 +5806,43 @@ msgid "Alpha Channels" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1931 -msgid "First Color:" +msgid "F_irst Color:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1946 -msgid "Second Color:" +msgid "S_econd Color:" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:1972 +#: plug-ins/common/sinus.c:1962 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:511 +msgid "Co_lors" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1971 msgid "Blend Settings" msgstr "" +#: plug-ins/common/sinus.c:1982 +msgid "Gradient" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1986 +msgid "L_inear" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1987 +msgid "Bili_near" +msgstr "" + #: plug-ins/common/sinus.c:1988 -msgid "Bilinear" +msgid "Sin_usoidal" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:2001 -msgid "Exponent:" +#: plug-ins/common/sinus.c:2000 +msgid "_Exponent:" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:2011 -msgid "Blend" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/sinus.c:2142 -msgid "Do Preview" +#: plug-ins/common/sinus.c:2010 +msgid "_Blend" msgstr "" #: plug-ins/common/smooth_palette.c:89 @@ -5802,7 +5857,9 @@ msgstr "" msgid "Smooth Palette" msgstr "" -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 plug-ins/common/tile.c:431 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408 msgid "_Height:" msgstr "" @@ -5819,29 +5876,29 @@ msgid "Solid Noise..." msgstr "" #. Dialog initialization -#: plug-ins/common/snoise.c:509 +#: plug-ins/common/snoise.c:510 msgid "Solid Noise" msgstr "" -#: plug-ins/common/snoise.c:551 +#: plug-ins/common/snoise.c:554 msgid "_Detail:" msgstr "" #. Turbulent -#: plug-ins/common/snoise.c:558 +#: plug-ins/common/snoise.c:561 msgid "T_urbulent" msgstr "" #. Tilable -#: plug-ins/common/snoise.c:569 +#: plug-ins/common/snoise.c:572 msgid "T_ilable" msgstr "" -#: plug-ins/common/snoise.c:581 +#: plug-ins/common/snoise.c:584 msgid "_X Size:" msgstr "" -#: plug-ins/common/snoise.c:591 +#: plug-ins/common/snoise.c:594 msgid "_Y Size:" msgstr "" @@ -6035,7 +6092,7 @@ msgstr "" #. ***************************************************** #. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT #. ************************************************* -#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1101 +#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1092 msgid "Direction" msgstr "" @@ -6138,12 +6195,12 @@ msgstr "" #. rle #: plug-ins/common/tga.c:1205 -msgid "RLE compression" +msgid "_RLE compression" msgstr "" #. origin #: plug-ins/common/tga.c:1215 -msgid "Origin at bottom left" +msgid "Or_igin at bottom left" msgstr "" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:105 @@ -6199,7 +6256,7 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Map/Tile..." msgstr "" -#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:338 +#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:341 msgid "Tiling..." msgstr "" @@ -6212,63 +6269,67 @@ msgstr "" msgid "Tile to New Size" msgstr "" +#: plug-ins/common/tile.c:442 +msgid "C_reate New Image" +msgstr "" + #: plug-ins/common/tileit.c:239 msgid "/Filters/Map/Small Tiles..." msgstr "" -#. Get the preview image and store it also set has_alpha +#. Get the preview image #. Start buildng the dialog up -#: plug-ins/common/tileit.c:386 +#: plug-ins/common/tileit.c:389 msgid "TileIt" msgstr "" #. Area for buttons etc -#: plug-ins/common/tileit.c:441 +#: plug-ins/common/tileit.c:444 msgid "Flipping" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:486 msgid "Applied to Tile" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:497 +#: plug-ins/common/tileit.c:500 msgid "A_ll Tiles" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:511 +#: plug-ins/common/tileit.c:514 msgid "Al_ternate Tiles" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:525 +#: plug-ins/common/tileit.c:528 msgid "_Explicit Tile" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:531 +#: plug-ins/common/tileit.c:534 msgid "Ro_w:" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:556 +#: plug-ins/common/tileit.c:559 msgid "Col_umn:" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:588 +#: plug-ins/common/tileit.c:591 msgid "_Apply" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:613 +#: plug-ins/common/tileit.c:616 msgid "O_pacity:" msgstr "" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:624 +#: plug-ins/common/tileit.c:627 msgid "Segment Setting" msgstr "" -#: plug-ins/common/tiler.c:72 +#: plug-ins/common/tiler.c:71 msgid "/Filters/Map/Make Seamless" msgstr "" -#: plug-ins/common/tiler.c:184 +#: plug-ins/common/tiler.c:285 msgid "Tiler..." msgstr "" @@ -6432,44 +6493,45 @@ msgstr "" msgid "Unsharp Mask" msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:830 +#: plug-ins/common/unsharp.c:830 plug-ins/common/wind.c:1155 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3093 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:533 msgid "_Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:49 -msgid "Staggered" +msgid "_Staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:50 -msgid "Large staggered" +msgid "_Large staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:51 -msgid "Striped" +msgid "S_triped" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:52 -msgid "Wide-striped" +msgid "_Wide-striped" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:53 -msgid "Long-staggered" +msgid "Lo_ng-staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:54 -msgid "3x3" +msgid "_3x3" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:55 -msgid "Large 3x3" +msgid "Larg_e 3x3" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:56 -msgid "Hex" +msgid "_Hex" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:57 -msgid "Dots" +msgid "_Dots" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:1840 @@ -6490,11 +6552,11 @@ msgid "RGB Pattern Type" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:2191 -msgid "Additive" +msgid "_Additive" msgstr "" -#: plug-ins/common/video.c:2201 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 -msgid "Rotated" +#: plug-ins/common/video.c:2201 +msgid "_Rotated" msgstr "" #: plug-ins/common/vinvert.c:90 @@ -6602,6 +6664,10 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Map/Warp..." msgstr "" +#: plug-ins/common/warp.c:424 +msgid "Warp" +msgstr "" + #: plug-ins/common/warp.c:447 msgid "Main Options" msgstr "" @@ -6619,6 +6685,19 @@ msgstr "" msgid "Displacement Map:" msgstr "" +#: plug-ins/common/warp.c:504 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/warp.c:519 +msgid "Smear" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 +#: plug-ins/flame/flame.c:1128 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 +msgid "Black" +msgstr "" + #: plug-ins/common/warp.c:549 msgid "FG Color" msgstr "" @@ -6668,6 +6747,12 @@ msgstr "" msgid "Vector Mag:" msgstr "" +#. Angle +#: plug-ins/common/warp.c:696 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 +msgid "Angle:" +msgstr "" + #: plug-ins/common/warp.c:711 msgid "Fixed-direction-vector map selection menu" msgstr "" @@ -6737,12 +6822,13 @@ msgid "Whirl and Pinch" msgstr "" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:861 -msgid "Whirl Angle:" +msgid "_Whirl Angle:" msgstr "" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:870 -msgid "Pinch Amount:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Pinch Amount:" +msgstr "Faoi" #: plug-ins/common/winclipboard.c:109 msgid "/Edit/Copy to Clipboard" @@ -6790,62 +6876,61 @@ msgstr "" msgid "Rendering Wind..." msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:967 -msgid "Wind Strength must be greater than 0." -msgstr "" - -#: plug-ins/common/wind.c:1013 plug-ins/common/wind.c:1082 +#: plug-ins/common/wind.c:1004 msgid "Wind" msgstr "" #. ******************************************************** #. radio buttons for choosing wind rendering algorithm #. ***************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1077 plug-ins/maze/maze_face.c:304 +#: plug-ins/common/wind.c:1068 plug-ins/maze/maze_face.c:304 msgid "Style" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1085 -msgid "Blast" +#: plug-ins/common/wind.c:1073 +msgid "_Wind" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1106 -msgid "Left" +#: plug-ins/common/wind.c:1076 +msgid "_Blast" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1109 -msgid "Right" +#: plug-ins/common/wind.c:1097 +msgid "_Left" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/wind.c:1100 +msgid "_Right" msgstr "" #. **************************************************** #. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING #. ************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1125 +#: plug-ins/common/wind.c:1116 msgid "Edge Affected" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1130 -msgid "Leading" +#: plug-ins/common/wind.c:1121 +msgid "L_eading" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1133 -msgid "Trailing" +#: plug-ins/common/wind.c:1124 +msgid "Tr_ailing" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1136 plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 -msgid "Both" +#: plug-ins/common/wind.c:1127 +msgid "Bot_h" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1168 +#: plug-ins/common/wind.c:1159 msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1183 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 -msgid "Strength:" +#: plug-ins/common/wind.c:1174 +msgid "_Strength:" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1187 +#: plug-ins/common/wind.c:1178 msgid "Higher values increase the magnitude of the effect" msgstr "" @@ -7008,12 +7093,12 @@ msgstr "" msgid "Mask File Extension:" msgstr "" -#: plug-ins/common/xpm.c:793 +#: plug-ins/common/xpm.c:735 msgid "Save as XPM" msgstr "" -#: plug-ins/common/xpm.c:823 -msgid "Alpha Threshold:" +#: plug-ins/common/xpm.c:765 +msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/xwd.c:380 @@ -7086,49 +7171,57 @@ msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 -msgid "DB Browser (init...)" +msgid "DB Browser" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 +msgid "Search by _Name" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +msgid "Search by _Blurb" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +msgid "_Search:" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:103 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 msgid "Author:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 msgid "Date:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 msgid "Copyright:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" -msgstr "" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -msgid "DB Browser" +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:359 @@ -7155,6 +7248,11 @@ msgstr "" msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement" msgstr "" +#: plug-ins/fits/fits.c:1007 plug-ins/gfig/gfig.c:2834 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3321 +msgid "White" +msgstr "" + #: plug-ins/fits/fits.c:1014 msgid "Pixel Value Scaling" msgstr "" @@ -7189,7 +7287,7 @@ msgstr "" msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 plug-ins/flame/flame.c:979 +#: plug-ins/flame/flame.c:627 msgid "Edit Flame" msgstr "" @@ -7202,11 +7300,11 @@ msgid "Controls" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:693 -msgid "Speed:" +msgid "_Speed:" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:710 -msgid "Randomize" +msgid "_Randomize" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:724 @@ -7235,56 +7333,71 @@ msgid "Bent" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:738 -msgid "Variation:" +msgid "_Variation:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:771 plug-ins/flame/flame.c:987 +#: plug-ins/flame/flame.c:772 msgid "Load Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:793 plug-ins/flame/flame.c:995 +#: plug-ins/flame/flame.c:794 msgid "Save Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:923 plug-ins/flame/flame.c:964 msgid "Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1035 plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 -msgid "Contrast:" +#: plug-ins/flame/flame.c:982 +msgid "_Edit Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1049 plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 -msgid "Gamma:" +#: plug-ins/flame/flame.c:990 +msgid "_Load Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1063 -msgid "Sample Density:" +#: plug-ins/flame/flame.c:998 +msgid "_Save Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1074 -msgid "Spatial Oversample:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1013 +msgid "_Rendering" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1085 -msgid "Spatial Filter Radius:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1039 +msgid "Co_ntrast:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1112 -msgid "Colormap:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1053 +msgid "_Gamma:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1160 +#: plug-ins/flame/flame.c:1067 +msgid "Sample _Density:" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1078 +msgid "Spa_tial Oversample:" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1089 +msgid "Spatial _Filter Radius:" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1116 +msgid "Color_map:" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1165 msgid "Custom Gradient" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1180 -msgid "Camera" +#: plug-ins/flame/flame.c:1189 +msgid "C_amera" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1192 -msgid "Zoom:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1194 +msgid "_Zoom:" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp.c:92 @@ -7466,8 +7579,7 @@ msgstr "" #. More Buttons #: plug-ins/gfig/gfig.c:1908 plug-ins/gfig/gfig.c:5298 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:287 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:179 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:167 msgid "Edit" msgstr "" @@ -7613,8 +7725,7 @@ msgstr "" msgid "Original" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/gflare/gflare.c:3170 -#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 msgid "New" msgstr "" @@ -7631,7 +7742,7 @@ msgid "Draw on:" msgstr "" #. Create selection -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:370 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:369 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:712 msgid "Selection" msgstr "" @@ -7650,6 +7761,10 @@ msgstr "" msgid "Using:" msgstr "" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 +msgid "Transparent" +msgstr "" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:2833 plug-ins/gfig/gfig.c:3184 msgid "Foreground" msgstr "" @@ -7782,9 +7897,8 @@ msgstr "" msgid "Reload Image" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:394 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:135 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:70 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:140 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:364 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154 msgid "Rectangle" msgstr "" @@ -7801,6 +7915,10 @@ msgstr "" msgid "Normal" msgstr "" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 +msgid "Grey" +msgstr "" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:3323 msgid "Darker" msgstr "" @@ -7900,7 +8018,7 @@ msgid "Done" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4010 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:54 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144 msgid "Select" msgstr "" @@ -7991,8 +8109,7 @@ msgstr "" msgid "%s copy" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:226 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:118 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:104 msgid "Save" msgstr "" @@ -8043,17 +8160,17 @@ msgstr "" msgid "gflare-path misconfigured - the following folders were not found:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1418 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1416 #, c-format msgid "not valid GFlare file: %s" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1478 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1476 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1600 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1598 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8063,217 +8180,243 @@ msgid "" "then you can save your own GFlare's into that folder." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1627 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1625 #, c-format msgid "could not open \"%s\"" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1826 #, c-format msgid "error reading GFlare folder \"%s\"" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2526 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2524 msgid "GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2644 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "`Default' is created." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2645 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2643 msgid "Default" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 plug-ins/gflare/gflare.c:3836 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3946 plug-ins/gflare/gflare.c:4088 -msgid "Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2993 +msgid "Ro_tation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3007 plug-ins/gflare/gflare.c:3848 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3959 plug-ins/gflare/gflare.c:4101 -msgid "Hue Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3005 +msgid "_Hue Rotation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3019 -msgid "Vector Angle:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3017 +msgid "Vector _Angle:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3031 -msgid "Vector Length:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3029 +msgid "Vector _Length:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3057 -msgid "Adaptive Supersampling" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3083 -msgid "Max Depth:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3081 +msgid "_Max Depth:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3100 -msgid "Auto Update Preview" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3098 +#, fuzzy +msgid "A_uto Update Preview" +msgstr "Ramhthaispentas Beo" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3168 +msgid "_New" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3224 -msgid "Selector" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:257 +msgid "_Edit" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3313 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3170 +msgid "Co_py" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3222 +msgid "S_elector" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3311 msgid "New GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3316 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3314 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3317 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3315 msgid "untitled" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3335 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3333 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3382 msgid "Copy GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3387 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3385 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3406 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3434 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3432 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3442 msgid "Delete GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3501 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3499 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3541 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3539 msgid "GFlare Editor" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3547 msgid "Rescan Gradients" msgstr "" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3665 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3663 msgid "Glow Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 plug-ins/gflare/gflare.c:3720 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3688 plug-ins/gflare/gflare.c:3718 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3748 msgid "Paint Mode:" msgstr "" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3695 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3693 msgid "Rays Paint Options" msgstr "" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3723 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3757 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3755 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:143 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:476 msgid "General" msgstr "" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3783 plug-ins/gflare/gflare.c:3891 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4035 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3781 plug-ins/gflare/gflare.c:3889 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4033 msgid "Gradients" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3795 plug-ins/gflare/gflare.c:3905 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4047 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3793 plug-ins/gflare/gflare.c:3903 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4045 msgid "Radial Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/gflare/gflare.c:3909 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3797 plug-ins/gflare/gflare.c:3907 msgid "Angular Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3803 plug-ins/gflare/gflare.c:3913 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3801 plug-ins/gflare/gflare.c:3911 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3824 plug-ins/gflare/gflare.c:3934 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3822 plug-ins/gflare/gflare.c:3932 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4074 msgid "Size (%):" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3865 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3834 plug-ins/gflare/gflare.c:3944 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4086 +msgid "Rotation:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3846 plug-ins/gflare/gflare.c:3957 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4099 +msgid "Hue Rotation:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3863 msgid "Glow" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3971 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3969 msgid "# of Spikes:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3981 msgid "Spike Thickness:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4000 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3998 msgid "Rays" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4051 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4049 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4053 msgid "Probability Gradient:" msgstr "" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4118 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4116 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4127 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:69 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:397 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:138 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4125 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:367 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4143 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:399 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:78 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:141 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4141 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4202 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4173 +msgid "Random Seed:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4200 msgid "Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4815 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4813 msgid "none" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4826 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "" @@ -8312,6 +8455,10 @@ msgstr "" msgid "Brush Preview:" msgstr "" +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 +msgid "Gamma:" +msgstr "" + #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:428 msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" msgstr "" @@ -8643,6 +8790,11 @@ msgstr "" msgid "Change the angle of the selected vector" msgstr "" +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 +msgid "Strength:" +msgstr "" + #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:586 msgid "Change the strength of the selected vector" msgstr "" @@ -8820,7 +8972,6 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:872 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:455 msgid "Update" msgstr "" @@ -8856,6 +9007,10 @@ msgstr "" msgid "The largest brush to create" msgstr "" +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:124 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 +msgid "Size:" +msgstr "" + #: plug-ins/gimpressionist/size.c:140 msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" @@ -8937,43 +9092,24 @@ msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:79 #, c-format msgid "" -"Document not found

%s

Couldn't find document

%s

This either means that the help for this topic has not been " -"written yet or that something is wrong with your installation. Please check " -"carefully before you report this as a bug." +"Document Not Found

%s

Could not locate help " +"documentation

%s


The requested document could not be found in your GIMP-Help path " +"as shown above. This means that the topic has not yet been written or your " +"installation is not complete. Ensure that your installation is complete " +"before reporting this error as a bug.
" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:95 -#, c-format -msgid "" -"Directory not found

%s

Couldn't change to directory

%s

while " -"trying to access

%s

This either means that " -"the help for this topic has not been written yet or that something is wrong " -"with your installation. Please check carefully before you report this as a " -"bug." -msgstr "" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:330 plug-ins/imagemap/imap_main.c:516 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:340 plug-ins/imagemap/imap_main.c:608 msgid "" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:564 -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:579 -#, c-format -msgid "" -"GIMP Help Browser Error.\n" -"\n" -"Couldn't find my root html directory.\n" -"(%s)" -msgstr "" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:593 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:585 msgid "GIMP Help Browser" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:911 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:898 #, c-format msgid "" "GIMP Help Browser Error.\n" @@ -9079,7 +9215,6 @@ msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1175 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:304 msgid "Select All" msgstr "" @@ -9087,11 +9222,11 @@ msgstr "" msgid "Recompute Center" msgstr "" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112 msgid "Undo" msgstr "" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 msgid "Redo" msgstr "" @@ -9122,35 +9257,45 @@ msgstr "" msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..." msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:47 +msgid "Imagemap plug-in 2.0" +msgstr "" + #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 -msgid "" -"Imagemap plug-in 1.3\n" -"\n" -"Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" -"lpeek.mrijk@consunet.nl \n" -"\n" -" Released under the GNU General Public License " +msgid "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 -msgid "Center x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:50 +msgid "lpeek.mrijk@consunet.nl" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:274 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:280 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:286 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:208 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:214 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:453 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:395 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:407 +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:52 +msgid " Released under the GNU General Public License " +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64 +msgid "C_ircle" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265 +msgid "Center _x:" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:283 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:260 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:266 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:454 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:413 msgid "pixels" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:276 -msgid "Center y:" +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:272 +msgid "Center _y:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:308 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 msgid "Clear" msgstr "" @@ -9160,12 +9305,12 @@ msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:58 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:294 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123 msgid "Cut" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:678 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:679 msgid "Delete Point" msgstr "" @@ -9191,63 +9336,55 @@ msgid "" "image collection of \"thumbnails\", suitable for navigation bars." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:204 -msgid "Width" -msgstr "" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173 -msgid "Left Start at" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 -msgid "Height" +msgid "_Left Start at:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:183 -msgid "Top Start at" +msgid "_Top Start at:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:188 -msgid "Horz. Spacing" +msgid "_Horz. Spacing" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:193 -msgid "No. Across" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:194 +msgid "_No. Across:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:198 -msgid "Vert. Spacing" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:200 +msgid "_Vert. Spacing:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:203 -msgid "No. Down" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:206 +msgid "No. _Down" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:211 -msgid "Base URL:" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:214 +msgid "Base _URL:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:228 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:231 #, c-format msgid "Image dimensions: %d x %d" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:233 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:236 msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:268 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:271 msgid "Guides" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:692 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:693 msgid "Insert Point" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:174 msgid "Move Down" msgstr "" @@ -9260,18 +9397,17 @@ msgid "Move Selected Objects" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 msgid "Move To Front" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:175 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:171 msgid "Move Up" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:300 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 msgid "Paste" msgstr "" @@ -9288,7 +9424,7 @@ msgid "Select Region" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:164 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:157 msgid "Send To Back" msgstr "" @@ -9309,70 +9445,72 @@ msgid "Link Type" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:186 -msgid "Web Site" +msgid "_Web Site" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:192 -msgid "Ftp Site" +msgid "_Ftp Site" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:198 -msgid "Gopher" +msgid "_Gopher" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:204 -msgid "Other" +msgid "Ot_her" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:210 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219 plug-ins/print/print.c:733 -#: plug-ins/print/print.c:734 plug-ins/print/print.c:832 -#: plug-ins/print/print.c:1183 -msgid "File" +msgid "F_ile" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:216 -msgid "WAIS" +msgid "WAI_S" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:222 -msgid "Telnet" +msgid "Tel_net" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228 -msgid "e-mail" +msgid "e-_mail" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234 -msgid "URL to activate when this area is clicked: (required)" +msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:236 msgid "Select HTML file" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:244 -msgid "Relative link" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:245 +msgid "Relati_ve link" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:250 -msgid "Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:251 +msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:254 -msgid "Comment about this area: (optional)" +msgid "ALT te_xt: (optional)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:257 -msgid "Link" +msgid "_Link" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:292 msgid "Dimensions" msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 +#, fuzzy +msgid "Pre_view" +msgstr "Ramhthaispentas" + #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:334 -msgid "JavaScript" +msgid "_JavaScript" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:434 @@ -9384,7 +9522,7 @@ msgstr "" msgid "Area #%d Settings" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:74 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:70 msgid "Error opening file" msgstr "" @@ -9406,323 +9544,345 @@ msgstr "" msgid "Save Imagemap" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:145 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:146 msgid "Error" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:149 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:199 msgid "Grid Settings" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:160 -msgid "Snap-To Grid Enabled" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 +msgid "_Snap-To Grid Enabled" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:166 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:216 msgid "Grid Visibility and Type" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:173 -msgid "Hidden" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:223 +msgid "_Hidden" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:180 -msgid "Lines" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231 +msgid "_Lines" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:189 -msgid "Crosses" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:240 +msgid "C_rosses" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:196 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:248 msgid "Grid Granularity" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:219 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256 +msgid "_Width" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:262 +msgid "_Height" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:276 msgid "Grid Offset" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:230 -msgid "pixels from left" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:284 +msgid "pixels from l_eft" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:235 -msgid "pixels from top" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:289 +msgid "pixels from _top" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:150 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:300 +#, fuzzy +msgid "_Preview" +msgstr "Ramhthaispentas" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:152 msgid "/Filters/Web/ImageMap..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:667 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:759 msgid "Data changed" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:671 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:763 msgid "" "Some data has been changed.\n" "Do you really want to discard your changes?" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:880 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:972 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:884 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:976 msgid "Couldn't save file:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:909 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1001 msgid "Image size changed" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:913 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1005 msgid "" "Image size has changed.\n" "Resize Area's?" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:944 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1036 msgid "Couldn't read file:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:990 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1082 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223 -msgid "Open..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:185 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213 +#, c-format +msgid "_Undo %s" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 -msgid "Save As..." -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:232 -msgid "Preferences..." -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:238 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:251 #, c-format -msgid "Undo %s" +msgid "_Redo %s" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:263 -#, c-format -msgid "Redo %s" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:272 +msgid "Select _All" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:311 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:279 msgid "Edit Area Info..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:323 -msgid "View" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:291 +msgid "_View" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:327 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:295 msgid "Area List" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:331 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:299 msgid "Source..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:339 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:307 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 msgid "Grayscale" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:351 -msgid "Zoom In" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:354 -msgid "Zoom Out" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:359 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325 msgid "Zoom To" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389 -msgid "Mapping" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:355 +msgid "_Mapping" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:392 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:132 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:358 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134 msgid "Arrow" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:402 -msgid "Edit Map Info..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:361 +msgid "Select Contiguous Region" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:409 -msgid "Goodies" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:379 +msgid "_Goodies" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:411 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:152 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:381 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 msgid "Grid Settings..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:413 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383 msgid "Create Guides..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:420 plug-ins/maze/maze_face.c:194 -msgid "Help" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:390 +msgid "_Help" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:393 msgid "About ImageMap..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:77 +msgid "_Polygon" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "x (pixels)" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:461 -msgid "Insert" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:456 +#, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "Ramhthaispentas Beo" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:462 +msgid "_Insert" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:467 -msgid "Append" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:468 +msgid "A_ppend" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:128 -msgid "Map Info..." +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474 +msgid "_Remove" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:131 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:133 msgid "Tools" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:144 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:146 msgid "Zoom" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:145 -msgid "In" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:147 -msgid "Out" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 msgid "Guides..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:213 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:208 msgid "Couldn't save resource file:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:365 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:353 msgid "Select Color" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:438 +msgid "_General" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "Default Map Type" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:462 -msgid "Prompt for area info" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:461 +msgid "_Prompt for area info" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:464 -msgid "Require default URL" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:463 +msgid "_Require default URL" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:466 -msgid "Show area handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:465 +msgid "Show area _handles" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468 -msgid "Keep NCSA circles true" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467 +msgid "_Keep NCSA circles true" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:470 -msgid "Show area URL tip" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:469 +msgid "Show area URL _tip" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:473 -msgid "Use double-sized grab handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:472 +msgid "_Use double-sized grab handles" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:497 -msgid "Number of Undo levels (1 - 99):" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:479 +msgid "_Menu" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:500 -msgid "Number of MRU entries (1 - 16):" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:483 +msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:503 -msgid "Menu" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488 +msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:513 msgid "Normal:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:545 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:519 msgid "Selected:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:573 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:529 +msgid "Co_ntiguous Region" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:535 +msgid "_Automatically convert" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:556 msgid "General Preferences" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:385 -msgid "Upper left x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:66 +msgid "_Rectangle" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:391 -msgid "Upper left y:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387 +msgid "Upper left _x:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394 +msgid "Upper left _y:" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "URL" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Target" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Comment" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:82 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94 msgid "Settings for this Mapfile" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:96 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108 msgid "Image name:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:109 msgid "Select Image File" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:101 -msgid "Title:" +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:113 +msgid "_Title:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 -msgid "Default URL:" +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:115 +msgid "Aut_hor:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:122 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:117 +msgid "Default _URL:" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:119 +msgid "_Description:" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:134 msgid "Map file format" msgstr "" @@ -9730,47 +9890,55 @@ msgstr "" msgid "View Source" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:102 msgid "Open" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:121 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:107 msgid "Preferences" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:148 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:137 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:147 msgid "Edit Map Info" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:136 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 msgid "Select existing area" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:149 +msgid "Fuzzy Select" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +msgid "Select contiguous regions" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 msgid "Define Rectangle area" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:146 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:159 msgid "Define Circle/Oval area" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:163 msgid "Define Polygon area" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:168 msgid "Edit selected area info" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:161 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:173 msgid "Delete selected area" msgstr "" @@ -9790,6 +9958,10 @@ msgstr "" msgid "Drawing Maze..." msgstr "" +#: plug-ins/maze/maze_face.c:194 +msgid "Help" +msgstr "" + #. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c #: plug-ins/maze/maze_face.c:222 msgid "Width (Pixels):" @@ -9860,19 +10032,19 @@ msgid "Mosaic" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:619 -msgid "Color Averaging" +msgid "Co_lor Averaging" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:629 -msgid "Allow Tile splitting" +msgid "Allo_w Tile splitting" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:639 -msgid "Pitted Surfaces" +msgid "_Pitted Surfaces" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:649 -msgid "FG/BG Lighting" +msgid "_FG/BG Lighting" msgstr "" #. tiling primitive @@ -9881,35 +10053,35 @@ msgid "Tiling Primitives" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:668 -msgid "Squares" +msgid "_Squares" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:670 -msgid "Hexagons" +msgid "He_xagons" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 -msgid "Octagons & Squares" +msgid "Oc_tagons & Squares" msgstr "" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 -msgid "Tile Height:" +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 +msgid "T_ile Size:" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:711 -msgid "Tile Spacing:" +msgid "Til_e Spacing:" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:720 -msgid "Tile Neatness:" +msgid "Tile _Neatness:" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:730 -msgid "Light Direction:" +msgid "Light _Direction:" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:739 -msgid "Color Variation:" +msgid "Color _Variation:" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2508 @@ -9987,12 +10159,20 @@ msgstr "" msgid "Image preview" msgstr "Ramhthaispentas Beo" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 +msgid "Brightness:" +msgstr "" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:239 msgid "" "Set the brightness of the print.\n" "0 is solid black, 2 is solid white" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 +msgid "Contrast:" +msgstr "" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:259 msgid "Set the contrast of the print" msgstr "" @@ -10147,6 +10327,10 @@ msgstr "" msgid "Center the image vertically on the paper" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 +msgid "Both" +msgstr "" + #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:618 msgid "Center the image on the paper" msgstr "" @@ -10498,6 +10682,11 @@ msgstr "" msgid "/File/Print..." msgstr "" +#: plug-ins/print/print.c:733 plug-ins/print/print.c:734 +#: plug-ins/print/print.c:832 plug-ins/print/print.c:1181 +msgid "File" +msgstr "" + #: plug-ins/rcm/rcm.c:113 msgid "/Layer/Colors/Colormap Rotation..." msgstr "" @@ -10514,6 +10703,10 @@ msgstr "" msgid "Switch to c/clockwise" msgstr "" +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 +msgid "Rotated" +msgstr "" + #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:286 msgid "Change order of arrows" msgstr "" diff --git a/po-plug-ins/gl.po b/po-plug-ins/gl.po index f66de68f44..d4dbd78e9f 100644 --- a/po-plug-ins/gl.po +++ b/po-plug-ins/gl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plugins VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 15:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-23 11:40-0800\n" "Last-Translator: Nobody\n" "Language-Team: Galician\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:289 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1401 -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1393 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1367 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:43 plug-ins/print/gimp_main_window.c:361 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:278 msgid "About" @@ -24,24 +24,22 @@ msgstr "" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:314 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1165 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1438 plug-ins/common/CML_explorer.c:1206 -#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1512 +#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1509 #: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:723 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:750 plug-ins/common/glasstile.c:287 #: plug-ins/common/grid.c:686 plug-ins/common/illusion.c:596 #: plug-ins/common/iwarp.c:1190 plug-ins/common/jigsaw.c:2515 #: plug-ins/common/mapcolor.c:578 plug-ins/common/max_rgb.c:368 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:511 -#: plug-ins/common/plasma.c:342 plug-ins/common/polar.c:943 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:508 +#: plug-ins/common/plasma.c:343 plug-ins/common/polar.c:943 #: plug-ins/common/ps.c:2955 plug-ins/common/sharpen.c:558 -#: plug-ins/common/sinus.c:2122 plug-ins/common/tileit.c:412 +#: plug-ins/common/sinus.c:2113 plug-ins/common/tileit.c:415 #: plug-ins/common/waves.c:557 plug-ins/common/whirlpinch.c:827 -#: plug-ins/common/wind.c:1037 plug-ins/flame/flame.c:947 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2559 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3575 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 +#: plug-ins/common/wind.c:1028 plug-ins/flame/flame.c:950 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2557 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3573 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:113 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:412 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:238 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:674 msgid "Preview" msgstr "" @@ -94,9 +92,9 @@ msgstr "" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2968 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3811 plug-ins/gflare/gflare.c:3921 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4063 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2966 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3809 plug-ins/gflare/gflare.c:3919 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4061 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -225,13 +223,12 @@ msgid "Sierpinski" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:633 plug-ins/common/sinus.c:1856 -#: plug-ins/common/sinus.c:1874 plug-ins/common/sinus.c:1962 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:551 +#: plug-ins/common/sinus.c:1874 msgid "Colors" msgstr "" #. Number of Colors frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:415 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:416 msgid "Number of Colors" msgstr "" @@ -259,10 +256,8 @@ msgstr "" #. These values are translated for the GUI but also used internally #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/AlienMap.c:1446 -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/compose.c:124 -#: plug-ins/common/diffraction.c:605 plug-ins/common/diffraction.c:644 -#: plug-ins/common/diffraction.c:683 plug-ins/common/exchange.c:420 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/compose.c:120 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/exchange.c:420 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "" @@ -271,10 +266,8 @@ msgstr "" msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/AlienMap.c:1455 -#: plug-ins/common/compose.c:121 plug-ins/common/compose.c:125 -#: plug-ins/common/diffraction.c:614 plug-ins/common/diffraction.c:653 -#: plug-ins/common/diffraction.c:692 plug-ins/common/exchange.c:464 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:121 +#: plug-ins/common/compose.c:125 plug-ins/common/exchange.c:464 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "" @@ -283,10 +276,8 @@ msgstr "" msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/AlienMap.c:1464 -#: plug-ins/common/compose.c:122 plug-ins/common/compose.c:126 -#: plug-ins/common/diffraction.c:623 plug-ins/common/diffraction.c:662 -#: plug-ins/common/diffraction.c:701 plug-ins/common/exchange.c:508 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:122 +#: plug-ins/common/compose.c:126 plug-ins/common/exchange.c:508 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "" @@ -301,36 +292,30 @@ msgid "Color Function" msgstr "" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1473 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 plug-ins/common/decompose.c:116 -#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1460 +#: plug-ins/common/decompose.c:117 msgid "Red" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:770 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 plug-ins/common/AlienMap.c:1477 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1500 plug-ins/common/AlienMap.c:1523 -#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 msgid "Sine" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:731 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:772 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 plug-ins/common/AlienMap.c:1478 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1501 plug-ins/common/AlienMap.c:1524 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 msgid "Cosine" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:733 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:774 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:815 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:571 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1479 plug-ins/common/AlienMap.c:1502 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1525 plug-ins/common/CML_explorer.c:172 -#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485 -#: plug-ins/common/ps.c:2727 plug-ins/common/ps.c:2740 -#: plug-ins/common/psp.c:444 plug-ins/common/tiff.c:1599 -#: plug-ins/fits/fits.c:1030 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172 plug-ins/common/align_layers.c:443 +#: plug-ins/common/align_layers.c:476 plug-ins/common/ps.c:2727 +#: plug-ins/common/ps.c:2740 plug-ins/common/psp.c:444 +#: plug-ins/common/tiff.c:1599 plug-ins/fits/fits.c:1030 msgid "None" msgstr "" @@ -369,16 +354,14 @@ msgid "" msgstr "" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1496 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/decompose.c:117 -#: plug-ins/common/newsprint.c:414 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1483 +#: plug-ins/common/decompose.c:118 msgid "Green" msgstr "" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1519 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/decompose.c:118 -#: plug-ins/common/newsprint.c:422 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1506 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "Blue" msgstr "" @@ -482,7 +465,7 @@ msgid "Rendering Fractal..." msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 plug-ins/gfig/gfig.c:5015 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3440 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3438 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -537,9 +520,9 @@ msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1397 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3173 plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:58 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:187 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:172 msgid "Delete" msgstr "" @@ -629,7 +612,8 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/emboss.c:573 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 +#: plug-ins/common/emboss.c:573 plug-ins/common/fractaltrace.c:835 #: plug-ins/common/struc.c:1330 msgid "_Depth:" msgstr "" @@ -689,7 +673,8 @@ msgid "Position" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:618 plug-ins/common/flarefx.c:794 -#: plug-ins/common/nova.c:637 +#: plug-ins/common/nova.c:637 plug-ins/common/papertile.c:285 +#: plug-ins/flame/flame.c:1208 plug-ins/gflare/gflare.c:2945 msgid "_X:" msgstr "" @@ -698,7 +683,8 @@ msgid "Light source X position in XYZ space" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:631 plug-ins/common/flarefx.c:815 -#: plug-ins/common/nova.c:658 +#: plug-ins/common/nova.c:658 plug-ins/common/papertile.c:294 +#: plug-ins/flame/flame.c:1222 plug-ins/gflare/gflare.c:2949 msgid "_Y:" msgstr "" @@ -722,9 +708,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:670 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:776 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:831 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1080 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1206 plug-ins/gflare/gflare.c:2947 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 msgid "X:" msgstr "" @@ -737,9 +721,8 @@ msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:844 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1137 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1244 plug-ins/flame/flame.c:1220 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2951 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/xbm.c:1244 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 msgid "Y:" msgstr "" @@ -823,8 +806,7 @@ msgstr "" msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/common/sinus.c:1987 -#: plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/flame/flame.c:726 msgid "Linear" msgstr "" @@ -832,8 +814,7 @@ msgstr "" msgid "Logarithmic" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/common/sinus.c:1989 -#: plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/flame/flame.c:727 msgid "Sinusoidal" msgstr "" @@ -967,7 +948,7 @@ msgstr "" msgid "Tile source image: useful for infinite planes" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 plug-ins/common/tile.c:442 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 msgid "Create New Image" msgstr "" @@ -983,13 +964,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Antialiasing" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:835 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 msgid "Depth:" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:681 plug-ins/common/threshold_alpha.c:295 -#: plug-ins/common/wind.c:1164 plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Threshold:" msgstr "" @@ -1013,7 +992,7 @@ msgstr "" msgid "Lightsource Color:" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 msgid "Ambient:" msgstr "" @@ -1025,7 +1004,7 @@ msgstr "" msgid "Specular:" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 msgid "Highlight:" msgstr "" @@ -1117,9 +1096,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/common/whirlpinch.c:879 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3175 plug-ins/gflare/gflare.c:2982 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:282 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/gfig/gfig.c:3175 msgid "Radius:" msgstr "" @@ -1136,7 +1113,7 @@ msgid "Cylinder length" msgstr "" #. Options section -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:1036 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:840 #: plug-ins/common/ripple.c:603 plug-ins/gfig/gfig.c:4015 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:602 msgid "Options" @@ -1161,7 +1138,7 @@ msgstr "" msgid "Map to Object" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 plug-ins/common/diffraction.c:579 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 msgid "Preview!" msgstr "" @@ -1187,7 +1164,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gifload.c:302 #: plug-ins/common/gih.c:630 plug-ins/common/hrz.c:332 #: plug-ins/common/jpeg.c:731 plug-ins/common/pat.c:263 -#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:323 +#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:328 #: plug-ins/common/png.c:424 plug-ins/common/png.c:426 #: plug-ins/common/pnm.c:408 plug-ins/common/psd.c:1732 #: plug-ins/common/sunras.c:439 plug-ins/common/tga.c:429 @@ -1228,20 +1205,20 @@ msgstr "" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:319 plug-ins/bmp/bmpread.c:326 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:333 plug-ins/common/CEL.c:301 #: plug-ins/common/blinds.c:384 plug-ins/common/compose.c:544 -#: plug-ins/common/decompose.c:475 plug-ins/common/film.c:995 +#: plug-ins/common/decompose.c:481 plug-ins/common/film.c:995 #: plug-ins/common/gifload.c:845 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:903 -#: plug-ins/common/papertile.c:316 plug-ins/common/pat.c:338 -#: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 -#: plug-ins/common/pix.c:367 plug-ins/common/png.c:545 -#: plug-ins/common/pnm.c:496 plug-ins/common/psd.c:2115 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:246 plug-ins/common/sunras.c:929 -#: plug-ins/common/tga.c:915 plug-ins/common/tiff.c:660 -#: plug-ins/common/tile.c:279 plug-ins/common/winclipboard.c:556 -#: plug-ins/common/wmf.c:2144 plug-ins/common/xbm.c:872 -#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 plug-ins/fits/fits.c:518 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2832 plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 -#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 +#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:713 +#: plug-ins/common/pat.c:338 plug-ins/common/pcx.c:329 +#: plug-ins/common/pcx.c:335 plug-ins/common/pix.c:372 +#: plug-ins/common/png.c:545 plug-ins/common/pnm.c:496 +#: plug-ins/common/psd.c:2115 plug-ins/common/smooth_palette.c:246 +#: plug-ins/common/sunras.c:929 plug-ins/common/tga.c:915 +#: plug-ins/common/tiff.c:660 plug-ins/common/tile.c:279 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:556 plug-ins/common/wmf.c:2144 +#: plug-ins/common/xbm.c:872 plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 +#: plug-ins/fits/fits.c:518 plug-ins/gfig/gfig.c:2832 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 plug-ins/twain/twain.c:744 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 msgid "Background" msgstr "" @@ -1256,15 +1233,15 @@ msgstr "" #. init the progress meter #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:507 -#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:958 +#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:947 #: plug-ins/common/gih.c:1229 plug-ins/common/gtm.c:245 #: plug-ins/common/hrz.c:470 plug-ins/common/jpeg.c:1214 #: plug-ins/common/pat.c:381 plug-ins/common/pcx.c:544 -#: plug-ins/common/pix.c:529 plug-ins/common/png.c:773 +#: plug-ins/common/pix.c:515 plug-ins/common/png.c:773 #: plug-ins/common/png.c:775 plug-ins/common/pnm.c:780 #: plug-ins/common/ps.c:995 plug-ins/common/sunras.c:522 #: plug-ins/common/tga.c:1014 plug-ins/common/tiff.c:1336 -#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:651 +#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:598 #: plug-ins/common/xwd.c:540 plug-ins/fits/fits.c:469 plug-ins/gfli/gfli.c:677 #: plug-ins/sgi/sgi.c:543 plug-ins/sgi/sgi.c:545 plug-ins/xjt/xjt.c:1629 #, c-format @@ -1288,168 +1265,201 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." msgstr "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1167 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1166 msgid "AlienMap: Transforming..." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1396 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1383 msgid "AlienMap" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1449 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1433 plug-ins/common/diffraction.c:605 +#: plug-ins/common/diffraction.c:643 plug-ins/common/diffraction.c:681 +#: plug-ins/common/noisify.c:599 plug-ins/common/noisify.c:644 +msgid "_Red:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1436 msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1458 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1442 plug-ins/common/diffraction.c:614 +#: plug-ins/common/diffraction.c:652 plug-ins/common/diffraction.c:690 +#: plug-ins/common/noisify.c:613 plug-ins/common/noisify.c:658 +msgid "_Green:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1445 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1467 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1451 plug-ins/common/diffraction.c:623 +#: plug-ins/common/diffraction.c:661 plug-ins/common/diffraction.c:699 +#: plug-ins/common/noisify.c:627 plug-ins/common/noisify.c:672 +msgid "_Blue:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1454 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1484 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1464 plug-ins/common/AlienMap.c:1487 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1510 +msgid "_Sine" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1465 plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +msgid "Cos_ine" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1466 plug-ins/common/AlienMap.c:1489 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1512 +msgid "_None" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1471 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1486 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1473 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1475 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1507 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1494 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1509 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1496 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1498 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1530 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1517 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1532 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1519 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1534 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1521 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1664 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1651 msgid "About AlienMap" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:992 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:976 msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map 2..." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1166 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1149 msgid "AlienMap2: Transforming..." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1362 msgid "AlienMap2" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1439 -msgid "R/H-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1413 +msgid "R/H-_Frequency:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1442 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1416 msgid "Change frequency of the red/hue channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1449 -msgid "R/H-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1423 +msgid "R/H-_Phaseshift:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1452 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1426 msgid "Change angle of the red/hue channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1459 -msgid "G/S-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1433 +msgid "G/S-Fr_equency:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1462 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1436 msgid "Change frequency of the green/saturation channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1469 -msgid "G/S-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1443 +msgid "G/S-Ph_aseshift:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1472 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1446 msgid "Change angle of the green/saturation channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 -msgid "B/L-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1453 +msgid "B/L-Freq_uency:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1482 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1456 msgid "Change frequency of the blue/luminance channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1489 -msgid "B/L-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1463 +msgid "B/L-Pha_seshift:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1492 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1466 msgid "Change angle of the blue/luminance channel" msgstr "" #. * Gray: Operation-Mode * -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1500 plug-ins/common/deinterlace.c:286 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1474 plug-ins/common/deinterlace.c:286 #: plug-ins/common/hot.c:612 plug-ins/common/waves.c:364 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:503 msgid "Mode" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1504 -msgid "RGB Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1478 +msgid "_RGB Color Model" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1505 -msgid "HSL Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 +msgid "_HSL Color Model" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1517 -msgid "Modify Red/Hue Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1491 +msgid "_Modify Red/Hue Channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1496 msgid "Use function for red/hue component" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1529 -msgid "Modify Green/Saturation Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1503 +msgid "Mo_dify Green/Saturation Channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1535 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1509 msgid "Use function for green/saturation component" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1542 -msgid "Modify Blue/Luminance Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1516 +msgid "Mod_ify Blue/Luminance Channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1548 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 msgid "Use function for blue/luminance component" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1684 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1659 msgid "About AlienMap2" msgstr "" @@ -1675,22 +1685,21 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/CML_explorer.c:1291 -#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/lic.c:1057 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 +#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:190 msgid "Hue" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:305 plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 -#: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/common/lic.c:1058 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 +#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:545 msgid "Saturation" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:306 plug-ins/common/CML_explorer.c:1301 -#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 +#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:134 msgid "Value" @@ -1896,54 +1905,54 @@ msgstr "" msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2134 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2132 msgid "Save Parameters to" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2206 plug-ins/common/CML_explorer.c:2407 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2204 plug-ins/common/CML_explorer.c:2405 #, c-format msgid "Error: could not open \"%s\"" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2247 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2245 #, c-format msgid "" "Parameters were Saved to\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2265 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2263 msgid "CML File Operation Warning" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2285 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2283 #, c-format msgid "" "%s\n" "exists, Overwrite?" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2320 msgid "Load Parameters from" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2324 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 msgid "Selective Load from" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2428 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2426 msgid "Error: it's not CML parameter file." msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2433 msgid "Warning: it's an old format file." msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2437 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 msgid "Warning: Hmmm, it's a parameter file for newer CML_explorer than me." msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2498 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2496 msgid "Error: failed to load parameters" msgstr "" @@ -1966,7 +1975,7 @@ msgstr "" msgid "Align Visible Layers: there are too few layers." msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:419 +#: plug-ins/common/align_layers.c:410 msgid "Align Visible Layers" msgstr "" @@ -1975,135 +1984,136 @@ msgstr "" #. * #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. -#: plug-ins/common/align_layers.c:436 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:630 -#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:369 +#: plug-ins/common/align_layers.c:427 plug-ins/common/apply_lens.c:403 +#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:620 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:387 #: plug-ins/common/cubism.c:332 plug-ins/common/despeckle.c:737 #: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:661 #: plug-ins/common/emboss.c:543 plug-ins/common/engrave.c:235 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:377 plug-ins/common/gauss_rle.c:372 #: plug-ins/common/glasstile.c:305 plug-ins/common/grid.c:729 #: plug-ins/common/illusion.c:616 plug-ins/common/jpeg.c:1659 -#: plug-ins/common/lic.c:1089 plug-ins/common/max_rgb.c:385 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:529 +#: plug-ins/common/lic.c:893 plug-ins/common/max_rgb.c:385 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:526 #: plug-ins/common/nova.c:500 plug-ins/common/oilify.c:469 -#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:364 +#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:365 #: plug-ins/common/png.c:1061 plug-ins/common/polar.c:963 #: plug-ins/common/randomize.c:722 plug-ins/common/ripple.c:681 #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:433 plug-ins/common/sel_gauss.c:254 -#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:387 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:527 +#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:390 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:528 #: plug-ins/common/sobel.c:263 plug-ins/common/sparkle.c:364 #: plug-ins/common/struc.c:1292 plug-ins/common/threshold_alpha.c:283 #: plug-ins/common/unsharp.c:798 plug-ins/common/video.c:2170 #: plug-ins/common/vpropagate.c:1056 plug-ins/common/waves.c:390 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1054 -#: plug-ins/common/xpm.c:810 plug-ins/maze/maze_face.c:206 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1045 +#: plug-ins/common/xpm.c:752 plug-ins/maze/maze_face.c:206 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:682 plug-ins/xjt/xjt.c:802 msgid "Parameter Settings" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:454 plug-ins/common/align_layers.c:487 +#: plug-ins/common/align_layers.c:445 plug-ins/common/align_layers.c:478 msgid "Collect" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#: plug-ins/common/align_layers.c:447 msgid "Fill (left to right)" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:458 +#: plug-ins/common/align_layers.c:449 msgid "Fill (right to left)" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:460 plug-ins/common/align_layers.c:493 +#: plug-ins/common/align_layers.c:451 plug-ins/common/align_layers.c:484 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3407 msgid "Snap to Grid" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:465 -msgid "Horizontal Style:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +msgid "_Horizontal Style:" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:472 +#: plug-ins/common/align_layers.c:463 msgid "Left Edge" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:473 plug-ins/common/align_layers.c:506 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2935 +#: plug-ins/common/align_layers.c:464 plug-ins/common/align_layers.c:497 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2933 msgid "Center" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:474 +#: plug-ins/common/align_layers.c:465 msgid "Right Edge" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:478 -msgid "Horizontal Base:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:469 +msgid "Ho_rizontal Base:" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#: plug-ins/common/align_layers.c:480 msgid "Fill (top to bottom)" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:491 +#: plug-ins/common/align_layers.c:482 msgid "Fill (bottom to top)" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:498 -msgid "Vertical Style:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +msgid "_Vertical Style:" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:505 +#: plug-ins/common/align_layers.c:496 msgid "Top Edge" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +#: plug-ins/common/align_layers.c:498 msgid "Bottom Edge" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:511 -msgid "Vertical Base:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:502 +msgid "Ver_tical Base:" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:516 -msgid "Ignore the Bottom Layer even if Visible" +#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +msgid "_Ignore the Bottom Layer even if Visible" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:527 -msgid "Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" +#: plug-ins/common/align_layers.c:518 +msgid "_Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:538 -msgid "Grid Size:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:529 +msgid "_Grid Size:" msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:274 +#: plug-ins/common/animationplay.c:241 msgid "/Filters/Animation/Animation Playback..." msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:670 +#: plug-ins/common/animationplay.c:550 msgid "Animation Playback: " msgstr "" #. The 'playback' half of the dialog -#: plug-ins/common/animationplay.c:691 plug-ins/common/animationplay.c:694 +#: plug-ins/common/animationplay.c:571 plug-ins/common/animationplay.c:574 msgid "Playback: " msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:724 +#: plug-ins/common/animationplay.c:604 msgid "Play/Stop" msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:730 +#: plug-ins/common/animationplay.c:610 msgid "Rewind" msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:736 +#: plug-ins/common/animationplay.c:616 msgid "Step" msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:794 -msgid "Frame %v of %u" +#: plug-ins/common/animationplay.c:1321 +#, c-format +msgid "Frame %d of %d" msgstr "" #: plug-ins/common/animoptimize.c:176 @@ -2203,15 +2213,18 @@ msgstr "" msgid "Blinds" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/ripple.c:639 +#: plug-ins/common/tileit.c:458 msgid "_Horizontal" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/tileit.c:465 +#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/ripple.c:642 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 msgid "_Vertical" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:393 +#: plug-ins/common/blinds.c:393 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/papertile.c:382 msgid "_Transparent" msgstr "" @@ -2227,24 +2240,33 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Blur/Blur..." msgstr "" -#: plug-ins/common/blur.c:647 plug-ins/common/sinus.c:1803 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4175 -msgid "Random Seed:" +#. +#. * JUST DO IT! +#. +#: plug-ins/common/blur.c:323 plug-ins/common/mblur.c:612 +#: plug-ins/common/unsharp.c:290 +msgid "Blurring..." msgstr "" -#: plug-ins/common/blur.c:654 -msgid "Randomization %:" +#: plug-ins/common/blur.c:637 plug-ins/common/plasma.c:380 +#: plug-ins/common/randomize.c:739 plug-ins/common/sinus.c:1803 +#: plug-ins/common/snoise.c:545 +msgid "_Random Seed:" msgstr "" -#: plug-ins/common/blur.c:657 plug-ins/common/randomize.c:751 +#: plug-ins/common/blur.c:646 +msgid "R_andomization %:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/blur.c:649 plug-ins/common/randomize.c:751 msgid "Percentage of pixels to be filtered" msgstr "" -#: plug-ins/common/blur.c:666 -msgid "Repeat:" +#: plug-ins/common/blur.c:658 plug-ins/common/randomize.c:760 +msgid "R_epeat:" msgstr "" -#: plug-ins/common/blur.c:669 plug-ins/common/randomize.c:763 +#: plug-ins/common/blur.c:661 plug-ins/common/randomize.c:763 msgid "Number of times to apply filter" msgstr "" @@ -2265,18 +2287,18 @@ msgid "Border Size" msgstr "" #: plug-ins/common/borderaverage.c:402 -msgid "Thickness:" +msgid "_Thickness:" msgstr "" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:424 -msgid "Bucket Size:" +#: plug-ins/common/borderaverage.c:425 +msgid "_Bucket Size:" msgstr "" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:432 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:433 msgid "1 (nonsense?)" msgstr "" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:440 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:441 msgid "256 (nonsense?)" msgstr "" @@ -2297,54 +2319,58 @@ msgid "Map Type" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:952 -msgid "Linear Map" +msgid "_Linear Map" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:953 -msgid "Spherical Map" +msgid "_Spherical Map" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:954 -msgid "Sinuosidal Map" +msgid "S_inuosidal Map" msgstr "" #. Compensate darkening #: plug-ins/common/bumpmap.c:967 -msgid "Compensate for Darkening" +msgid "Co_mpensate for Darkening" msgstr "" #. Invert bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:978 -msgid "Invert Bumpmap" +msgid "I_nvert Bumpmap" msgstr "" #. Tile bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:989 -msgid "Tile Bumpmap" +msgid "_Tile Bumpmap" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1021 -msgid "Bump Map:" +msgid "_Bump Map:" msgstr "" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 -msgid "Azimuth:" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 plug-ins/common/emboss.c:555 +msgid "_Azimuth:" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1049 -msgid "Elevation:" +msgid "_Elevation:" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1069 -msgid "X Offset:" +msgid "_X Offset:" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1079 -msgid "Y Offset:" +msgid "_Y Offset:" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1089 -msgid "Waterlevel:" +msgid "_Waterlevel:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +msgid "A_mbient:" msgstr "" #: plug-ins/common/bz2.c:265 plug-ins/common/bz2.c:352 @@ -2359,24 +2385,25 @@ msgstr "" msgid "Auto-Stretching Contrast..." msgstr "" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:98 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:103 msgid "/Filters/Render/Pattern/Checkerboard..." msgstr "" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:161 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:168 msgid "Adding Checkerboard..." msgstr "" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:352 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:366 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:378 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:396 msgid "_Psychobilly" msgstr "" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:393 -msgid "Check _Size:" +#. attach labels +#: plug-ins/common/checkerboard.c:430 plug-ins/common/papertile.c:305 +msgid "_Size:" msgstr "" #: plug-ins/common/color_enhance.c:91 @@ -2400,9 +2427,9 @@ msgid "Colorify" msgstr "" #: plug-ins/common/colorify.c:324 plug-ins/common/colortoalpha.c:415 -#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:437 +#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:431 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:54 plug-ins/gimpressionist/color.c:59 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:335 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:303 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" msgstr "" @@ -2439,8 +2466,7 @@ msgstr "" msgid "to Alpha" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:113 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:114 msgid "RGB" msgstr "" @@ -2448,7 +2474,7 @@ msgstr "" msgid "rgb-compose" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:124 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "RGBA" msgstr "" @@ -2460,7 +2486,7 @@ msgstr "" msgid "rgba-compose" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:119 +#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:124 msgid "HSV" msgstr "" @@ -2483,7 +2509,7 @@ msgstr "" msgid "hsv-compose" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:125 +#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:130 msgid "CMY" msgstr "" @@ -2506,8 +2532,7 @@ msgstr "" msgid "cmy-compose" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:136 msgid "CMYK" msgstr "" @@ -2566,39 +2591,50 @@ msgstr "" msgid "Channel Representations" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 plug-ins/common/newsprint.c:393 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 -msgid "Grey" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 +msgid "Gr_ey" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/decompose.c:138 -msgid "Alpha" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 +msgid "Re_d" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/newsprint.c:414 +msgid "_Green" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/newsprint.c:422 +msgid "_Blue" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 +msgid "_Alpha" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:94 -msgid "Extend" +msgid "E_xtend" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:409 -#: plug-ins/common/ripple.c:656 plug-ins/common/warp.c:504 -msgid "Wrap" +#: plug-ins/common/edge.c:690 plug-ins/common/ripple.c:656 +msgid "_Wrap" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:96 -msgid "Crop" +msgid "Cro_p" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:194 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:193 msgid "/Filters/Generic/Convolution Matrix..." msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:228 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:227 msgid "" "Convolution Matrix does not work\n" "on layers smaller than 3 pixels." msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:291 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:290 msgid "Applying convolution" msgstr "" @@ -2611,27 +2647,26 @@ msgid "Matrix" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:921 -msgid "Divisor:" +msgid "D_ivisor:" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:941 plug-ins/common/depthmerge.c:780 -msgid "Offset:" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:942 +msgid "O_ffset:" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:966 plug-ins/common/ps.c:2712 -#: plug-ins/fits/fits.c:1018 -msgid "Automatic" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:968 +msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:975 -msgid "Alpha-weighting" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:977 +msgid "A_lpha-weighting" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:991 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:993 msgid "Border" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1017 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:1019 msgid "Channels" msgstr "" @@ -2678,8 +2713,8 @@ msgstr "" msgid "Save Alpha Channel (RGBA/RGB)" msgstr "" -#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3677 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3707 plug-ins/gflare/gflare.c:3737 +#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3675 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3705 plug-ins/gflare/gflare.c:3735 msgid "Opacity:" msgstr "" @@ -2696,15 +2731,15 @@ msgid "Cubism" msgstr "" #: plug-ins/common/cubism.c:344 -msgid "Use Background Color" +msgid "_Use Background Color" msgstr "" -#: plug-ins/common/cubism.c:357 plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 -msgid "Tile Size:" +#: plug-ins/common/cubism.c:357 +msgid "_Tile Size:" msgstr "" #: plug-ins/common/cubism.c:367 -msgid "Tile Saturation:" +msgid "T_ile Saturation:" msgstr "" #: plug-ins/common/curve_bend.c:356 @@ -2732,180 +2767,185 @@ msgid "CurveBend operates on layers only (but was called on channel or mask)" msgstr "" #. The shell and main vbox -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1358 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1355 msgid "Curve Bend" msgstr "" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/gflare/gflare.c:3172 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1366 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:297 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:138 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 msgid "Copy" msgstr "" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 msgid "CopyInv" msgstr "" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1375 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 msgid "Swap" msgstr "" #. The Load button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1393 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1390 msgid "LoadCurve" msgstr "" #. The Save button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1402 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1399 msgid "SaveCurve" msgstr "" #. Rotate label & spinbutton -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1411 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1408 msgid "Rotate: " msgstr "" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1427 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1424 msgid "Curve for Border: " msgstr "" #. The option menu for selecting the drawing method -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1440 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1437 msgid "Curve Type: " msgstr "" #. The preview button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1503 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1500 msgid "PreviewOnce" msgstr "" #. The smoothing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1522 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1519 msgid "Smoothing" msgstr "" #. The antialiasing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1532 plug-ins/common/gqbist.c:857 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1448 plug-ins/common/ripple.c:612 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1529 plug-ins/common/newsprint.c:1448 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 msgid "Antialiasing" msgstr "" #. The wor_on_copy toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1542 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1539 msgid "Work on Copy" msgstr "" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2173 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2170 msgid "Load Curve Points from file" msgstr "" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2206 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2203 msgid "Save Curve Points to file" msgstr "" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:3346 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:3343 msgid "Curve Bend..." msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:113 plug-ins/common/decompose.c:116 +#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "red" msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:120 msgid "green" msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:116 plug-ins/common/decompose.c:121 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "blue" msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:119 plug-ins/common/decompose.c:122 -msgid "hue" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:123 -msgid "saturation" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:121 plug-ins/common/decompose.c:124 -msgid "value" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 -msgid "cyan" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 -msgid "magenta" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130 -msgid "yellow" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/common/newsprint.c:435 -msgid "Cyan" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/newsprint.c:443 -msgid "Magenta" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/newsprint.c:451 -msgid "Yellow" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "cyan_k" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "magenta_k" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "yellow_k" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:134 -msgid "black" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "Cyan_K" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "Magenta_K" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "Yellow_K" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:138 +#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/decompose.c:143 msgid "alpha" msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:204 +#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:127 +msgid "hue" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 +msgid "saturation" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 +msgid "value" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "cyan" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "magenta" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "yellow" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "Cyan" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "Yellow" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "cyan_k" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "magenta_k" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:138 plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "yellow_k" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:139 +msgid "black" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "Cyan_K" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "Magenta_K" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "Yellow_K" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:143 +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:209 msgid "/Image/Mode/Decompose..." msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:285 +#: plug-ins/common/decompose.c:290 msgid "Decomposing..." msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:879 +#: plug-ins/common/decompose.c:907 msgid "Decompose" msgstr "" #. parameter settings -#: plug-ins/common/decompose.c:896 +#: plug-ins/common/decompose.c:924 msgid "Extract Channels:" msgstr "" @@ -2957,6 +2997,10 @@ msgstr "" msgid "Overlap:" msgstr "" +#: plug-ins/common/depthmerge.c:780 +msgid "Offset:" +msgstr "" + #: plug-ins/common/depthmerge.c:790 msgid "Scale 1:" msgstr "" @@ -3020,6 +3064,8 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:420 #: plug-ins/common/nova.c:530 plug-ins/common/unsharp.c:812 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:879 plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 msgid "_Radius:" msgstr "" @@ -3048,6 +3094,8 @@ msgid "Create _Histogram" msgstr "" #: plug-ins/common/destripe.c:674 plug-ins/common/smooth_palette.c:440 +#: plug-ins/common/tile.c:427 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 msgid "_Width:" msgstr "" @@ -3063,33 +3111,36 @@ msgstr "" msgid "Diffraction Patterns" msgstr "" +#: plug-ins/common/diffraction.c:579 +msgid "_Preview!" +msgstr "" + #: plug-ins/common/diffraction.c:631 -msgid "Frequencies" +msgid "_Frequencies" msgstr "" -#: plug-ins/common/diffraction.c:670 -msgid "Contours" +#: plug-ins/common/diffraction.c:669 +msgid "Co_ntours" msgstr "" -#: plug-ins/common/diffraction.c:709 -msgid "Sharp edges" +#: plug-ins/common/diffraction.c:707 +msgid "_Sharp edges" msgstr "" -#: plug-ins/common/diffraction.c:722 plug-ins/flame/flame.c:1021 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 -msgid "Brightness:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:719 plug-ins/flame/flame.c:1025 +msgid "_Brightness:" msgstr "" -#: plug-ins/common/diffraction.c:731 -msgid "Scattering:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:728 +msgid "Sc_attering:" msgstr "" -#: plug-ins/common/diffraction.c:740 -msgid "Polatization:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:737 +msgid "Po_latization:" msgstr "" -#: plug-ins/common/diffraction.c:748 -msgid "Other options" +#: plug-ins/common/diffraction.c:745 +msgid "O_ther options" msgstr "" #: plug-ins/common/displace.c:183 @@ -3111,12 +3162,12 @@ msgstr "" #. X options #: plug-ins/common/displace.c:323 -msgid "X Displacement:" +msgid "_X Displacement:" msgstr "" #. Y Options #: plug-ins/common/displace.c:360 -msgid "Y Displacement:" +msgid "_Y Displacement:" msgstr "" #. ======================================================================= @@ -3125,16 +3176,15 @@ msgstr "" msgid "On Edges:" msgstr "" -#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/ripple.c:657 -#: plug-ins/common/warp.c:519 -msgid "Smear" +#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/edge.c:700 +#: plug-ins/common/ripple.c:657 plug-ins/common/waves.c:368 +msgid "_Smear" msgstr "" -#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/fractaltrace.c:778 -#: plug-ins/common/newsprint.c:459 plug-ins/common/ripple.c:658 -#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 -#: plug-ins/flame/flame.c:1123 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 -msgid "Black" +#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/edge.c:710 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:778 plug-ins/common/newsprint.c:459 +#: plug-ins/common/ripple.c:658 +msgid "_Black" msgstr "" #: plug-ins/common/edge.c:167 @@ -3153,18 +3203,6 @@ msgstr "" msgid "_Amount:" msgstr "" -#: plug-ins/common/edge.c:690 -msgid "_Wrap" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/edge.c:700 plug-ins/common/waves.c:368 -msgid "_Smear" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/edge.c:710 -msgid "_Black" -msgstr "" - #: plug-ins/common/emboss.c:154 msgid "/Filters/Distorts/Emboss..." msgstr "" @@ -3185,15 +3223,11 @@ msgstr "" msgid "_Emboss" msgstr "" -#: plug-ins/common/emboss.c:555 -msgid "_Azimuth:" -msgstr "" - #: plug-ins/common/emboss.c:564 msgid "E_levation:" msgstr "" -#: plug-ins/common/emboss.c:743 +#: plug-ins/common/emboss.c:743 plug-ins/common/sinus.c:2133 msgid "Do _Preview" msgstr "" @@ -3215,9 +3249,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1238 #: plug-ins/common/gtm.c:581 plug-ins/common/ps.c:2676 -#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/common/tile.c:431 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 +#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1229 msgid "Height:" msgstr "" @@ -3300,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "Add >>" msgstr "" -#: plug-ins/common/film.c:1141 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:473 +#: plug-ins/common/film.c:1141 msgid "Remove" msgstr "" @@ -3424,18 +3456,12 @@ msgstr "" msgid "Outside Type" msgstr "" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 plug-ins/common/warp.c:424 -msgid "Warp" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 +msgid "_Warp" msgstr "" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/papertile.c:382 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 plug-ins/fits/fits.c:1007 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2834 plug-ins/gfig/gfig.c:3321 -msgid "White" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 +msgid "_White" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:787 @@ -3443,19 +3469,19 @@ msgid "Mandelbrot Parameters" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:799 -msgid "X1:" +msgid "X_1:" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:808 -msgid "X2:" +msgid "X_2:" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:817 -msgid "Y1:" +msgid "Y_1:" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:826 -msgid "Y2:" +msgid "Y_2:" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:182 @@ -3489,12 +3515,12 @@ msgid "Blur Radius" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:479 plug-ins/common/gauss_rle.c:474 -#: plug-ins/common/spread.c:409 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 plug-ins/common/spread.c:409 msgid "_Horizontal:" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:483 plug-ins/common/gauss_rle.c:478 -#: plug-ins/common/spread.c:413 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 plug-ins/common/spread.c:413 msgid "_Vertical:" msgstr "" @@ -3540,7 +3566,6 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/gbr.c:599 plug-ins/common/gih.c:891 #: plug-ins/common/pat.c:475 plug-ins/gimpressionist/presets.c:381 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:107 msgid "Description:" msgstr "" @@ -3586,28 +3611,28 @@ msgstr "" msgid "Icon Name:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:690 +#: plug-ins/common/gif.c:679 msgid "" "GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque.\n" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:950 +#: plug-ins/common/gif.c:939 msgid "" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "or GRAY first.\n" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:968 +#: plug-ins/common/gif.c:957 #, c-format msgid "GIF: can't open %s\n" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1157 +#: plug-ins/common/gif.c:1146 msgid "GIF Warning" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1183 +#: plug-ins/common/gif.c:1172 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3618,61 +3643,61 @@ msgid "" "the image borders, or cancel this save." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1229 +#: plug-ins/common/gif.c:1218 msgid "Save as GIF" msgstr "" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1251 +#: plug-ins/common/gif.c:1240 msgid "GIF Options" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1259 +#: plug-ins/common/gif.c:1248 msgid "Interlace" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1275 +#: plug-ins/common/gif.c:1264 msgid "GIF Comment:" msgstr "" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1336 +#: plug-ins/common/gif.c:1325 msgid "Animated GIF Options" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1344 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "Loop forever" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1357 +#: plug-ins/common/gif.c:1346 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1370 +#: plug-ins/common/gif.c:1359 msgid "Milliseconds" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1380 +#: plug-ins/common/gif.c:1369 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1389 +#: plug-ins/common/gif.c:1378 msgid "I don't Care" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1391 +#: plug-ins/common/gif.c:1380 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1393 +#: plug-ins/common/gif.c:1382 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:2377 +#: plug-ins/common/gif.c:2366 msgid "GIF: error writing output file\n" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:2467 +#: plug-ins/common/gif.c:2456 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "" @@ -3706,7 +3731,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels" msgstr "" -#: plug-ins/common/gih.c:949 plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#: plug-ins/common/gih.c:949 msgid "Cell Size:" msgstr "" @@ -3778,7 +3803,7 @@ msgstr "" msgid "Tile _Width:" msgstr "" -#: plug-ins/common/glasstile.c:332 +#: plug-ins/common/glasstile.c:332 plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 msgid "Tile _Height:" msgstr "" @@ -3802,6 +3827,11 @@ msgstr "" msgid "G-Qbist 1.12" msgstr "" +#: plug-ins/common/gqbist.c:857 plug-ins/common/ripple.c:612 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +msgid "_Antialiasing" +msgstr "" + #: plug-ins/common/gradmap.c:122 msgid "/Filters/Colors/Map/Gradient Map" msgstr "" @@ -3819,8 +3849,8 @@ msgid "Drawing Grid..." msgstr "" #: plug-ins/common/grid.c:660 plug-ins/gfig/gfig.c:3396 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:410 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:151 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:169 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:380 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:162 msgid "Grid" msgstr "" @@ -3829,13 +3859,11 @@ msgid "Update Preview" msgstr "" #. attach labels -#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/common/ripple.c:639 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 +#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/common/ripple.c:642 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 +#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 msgid "Vertical" msgstr "" @@ -3961,9 +3989,7 @@ msgid "The number of pixels in the table border." msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2667 -#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/common/tile.c:427 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 +#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216 msgid "Width:" msgstr "" @@ -4049,15 +4075,15 @@ msgid "Illusion" msgstr "" #: plug-ins/common/illusion.c:631 -msgid "Division:" +msgid "_Division:" msgstr "" #: plug-ins/common/illusion.c:641 -msgid "Mode 1" +msgid "Mode _1" msgstr "" #: plug-ins/common/illusion.c:656 -msgid "Mode 2" +msgid "Mode _2" msgstr "" #: plug-ins/common/iwarp.c:259 @@ -4149,7 +4175,8 @@ msgstr "" msgid "Thresho_ld:" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 plug-ins/common/sinus.c:1845 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3110 msgid "_Settings" msgstr "" @@ -4173,18 +4200,10 @@ msgstr "" msgid "Number of Tiles" msgstr "" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 -msgid "Horizontal:" -msgstr "" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2552 msgid "Number of pieces going across" msgstr "" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 -msgid "Vertical:" -msgstr "" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2565 msgid "Number of pieces going down" msgstr "" @@ -4194,13 +4213,17 @@ msgid "Bevel Edges" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2588 -msgid "Bevel Width:" +msgid "_Bevel Width:" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2592 msgid "Degree of slope of each piece's edge" msgstr "" +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +msgid "H_ighlight:" +msgstr "" + #: plug-ins/common/jigsaw.c:2606 msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece" msgstr "" @@ -4210,11 +4233,11 @@ msgid "Jigsaw Style" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2628 -msgid "Square" +msgid "_Square" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2631 -msgid "Curved" +msgid "C_urved" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2636 @@ -4226,7 +4249,7 @@ msgid "Each piece has curved sides" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2645 -msgid "Disable Tooltips" +msgid "_Disable Tooltips" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2651 @@ -4332,73 +4355,81 @@ msgstr "" msgid "Cleanup..." msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:913 plug-ins/common/lic.c:1015 +#: plug-ins/common/lic.c:723 plug-ins/common/lic.c:819 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1045 +#: plug-ins/common/lic.c:849 msgid "" -"Create\n" +"C_reate\n" "New Image" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1052 +#: plug-ins/common/lic.c:856 msgid "Effect Channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1059 -msgid "Brightness" +#: plug-ins/common/lic.c:861 +msgid "_Hue" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1065 +#: plug-ins/common/lic.c:862 +msgid "_Saturation" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/lic.c:863 +msgid "_Brightness" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/lic.c:869 msgid "Effect Operator" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1070 -msgid "Derivative" +#: plug-ins/common/lic.c:874 +msgid "_Derivative" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1071 plug-ins/common/sinus.c:1983 -msgid "Gradient" +#: plug-ins/common/lic.c:875 +msgid "_Gradient" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1077 +#: plug-ins/common/lic.c:881 msgid "Convolve" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1082 -msgid "With White Noise" +#: plug-ins/common/lic.c:886 +msgid "_With White Noise" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1083 -msgid "With Source Image" +#: plug-ins/common/lic.c:887 +msgid "W_ith Source Image" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1111 -msgid "Effect Image:" +#: plug-ins/common/lic.c:915 +msgid "_Effect Image:" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1127 -msgid "Filter Length:" +#: plug-ins/common/lic.c:931 +msgid "_Filter Length:" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1136 -msgid "Noise Magnitude:" +#: plug-ins/common/lic.c:940 +msgid "_Noise Magnitude:" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1145 -msgid "Integration Steps:" +#: plug-ins/common/lic.c:949 +msgid "In_tegration Steps:" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1154 -msgid "Minimum Value:" +#: plug-ins/common/lic.c:958 +msgid "_Minimum Value:" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1163 -msgid "Maximum Value:" +#: plug-ins/common/lic.c:967 +msgid "M_aximum Value:" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1218 +#: plug-ins/common/lic.c:1022 msgid "/Filters/Map/Van Gogh (LIC)..." msgstr "" @@ -4423,7 +4454,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "" #: plug-ins/common/mail.c:542 plug-ins/gfig/gfig.c:3749 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 msgid "Filename:" msgstr "" @@ -4527,10 +4558,6 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Blur/Motion Blur..." msgstr "" -#: plug-ins/common/mblur.c:612 plug-ins/common/unsharp.c:290 -msgid "Blurring..." -msgstr "" - #: plug-ins/common/mblur.c:756 msgid "Motion Blur" msgstr "" @@ -4559,7 +4586,7 @@ msgstr "" msgid "L_ength:" msgstr "" -#: plug-ins/common/mblur.c:818 +#: plug-ins/common/mblur.c:818 plug-ins/common/newsprint.c:1059 msgid "_Angle:" msgstr "" @@ -4587,7 +4614,27 @@ msgstr "" msgid "PS Diamond" msgstr "" -#: plug-ins/common/newsprint.c:472 plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#: plug-ins/common/newsprint.c:393 +msgid "_Grey" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +msgid "R_ed" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:435 +msgid "C_yan" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:443 +msgid "Magen_ta" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:451 +msgid "_Yellow" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:472 msgid "Intensity" msgstr "" @@ -4599,15 +4646,8 @@ msgstr "" msgid "Newsprintifing..." msgstr "" -#. Angle -#: plug-ins/common/newsprint.c:1059 plug-ins/common/warp.c:696 -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 -msgid "Angle:" -msgstr "" - #: plug-ins/common/newsprint.c:1083 -msgid "Spot Function:" +msgid "_Spot Function:" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1242 @@ -4620,11 +4660,15 @@ msgid "Resolution" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1284 -msgid "Input SPI:" +msgid "_Input SPI:" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1295 -msgid "Output LPI:" +msgid "O_utput LPI:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1305 +msgid "C_ell Size:" msgstr "" #. screen settings @@ -4633,23 +4677,35 @@ msgid "Screen" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1341 -msgid "Black Pullout (%):" +msgid "B_lack Pullout (%):" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1364 msgid "Separate to:" msgstr "" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +msgid "_RGB" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +msgid "C_MYK" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1394 +msgid "I_ntensity" +msgstr "" + #: plug-ins/common/newsprint.c:1415 -msgid "Lock Channels" +msgid "_Lock Channels" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1425 -msgid "Factory Defaults" +msgid "_Factory Defaults" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1458 -msgid "Oversample:" +msgid "O_versample:" msgstr "" #: plug-ins/common/nlfilt.c:147 @@ -4692,35 +4748,23 @@ msgstr "" msgid "Adding Noise..." msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:489 +#: plug-ins/common/noisify.c:486 msgid "Noisify" msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:541 +#: plug-ins/common/noisify.c:538 msgid "_Independent" msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:555 plug-ins/common/noisify.c:571 +#: plug-ins/common/noisify.c:552 plug-ins/common/noisify.c:568 msgid "_Gray:" msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:585 plug-ins/common/noisify.c:689 +#: plug-ins/common/noisify.c:582 plug-ins/common/noisify.c:686 msgid "_Alpha:" msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:602 plug-ins/common/noisify.c:647 -msgid "_Red:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/noisify.c:616 plug-ins/common/noisify.c:661 -msgid "_Green:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/noisify.c:630 plug-ins/common/noisify.c:675 -msgid "_Blue:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/noisify.c:706 +#: plug-ins/common/noisify.c:703 #, c-format msgid "Channel #%d:" msgstr "" @@ -4800,25 +4844,24 @@ msgstr "" msgid "Division" msgstr "" -#: plug-ins/common/papertile.c:305 plug-ins/gimpressionist/size.c:124 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 -msgid "Size:" -msgstr "" - #: plug-ins/common/papertile.c:311 msgid "Fractional Pixels" msgstr "" +#: plug-ins/common/papertile.c:316 +msgid "_Background" +msgstr "" + #: plug-ins/common/papertile.c:318 -msgid "Ignore" +msgid "_Ignore" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:320 -msgid "Force" +msgid "_Force" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:333 -msgid "Centering" +msgid "C_entering" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:347 @@ -4826,11 +4869,11 @@ msgid "Movement" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:361 -msgid "Max (%):" +msgid "_Max (%):" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:367 -msgid "Wrap Around" +msgid "_Wrap Around" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:377 @@ -4838,30 +4881,34 @@ msgid "Background Type" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:384 -msgid "Inverted Image" +msgid "I_nverted Image" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:386 -msgid "Image" +msgid "Im_age" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:388 -msgid "Foreground Color" +msgid "Fo_reground Color" msgstr "" -#: plug-ins/common/papertile.c:390 plug-ins/common/papertile.c:399 +#: plug-ins/common/papertile.c:390 +msgid "Bac_kground Color" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/papertile.c:399 msgid "Background Color" msgstr "" -#: plug-ins/common/papertile.c:557 +#: plug-ins/common/papertile.c:547 msgid "Paper Tile..." msgstr "" -#: plug-ins/common/papertile.c:846 +#: plug-ins/common/papertile.c:824 msgid "September 31, 1999" msgstr "" -#: plug-ins/common/papertile.c:847 +#: plug-ins/common/papertile.c:825 msgid "/Filters/Map/Paper Tile..." msgstr "" @@ -4899,16 +4946,11 @@ msgstr "" msgid "Plasma..." msgstr "" -#: plug-ins/common/plasma.c:318 +#: plug-ins/common/plasma.c:319 msgid "Plasma" msgstr "" -#: plug-ins/common/plasma.c:379 plug-ins/common/randomize.c:739 -#: plug-ins/common/snoise.c:544 -msgid "_Random Seed:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/plasma.c:391 +#: plug-ins/common/plasma.c:395 msgid "T_urbulence:" msgstr "" @@ -4953,18 +4995,18 @@ msgstr "" #. show the name #: plug-ins/common/plugindetails.c:357 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 msgid "Name:" msgstr "" #. show the description #: plug-ins/common/plugindetails.c:379 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 msgid "Blurb:" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:401 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "" @@ -4978,8 +5020,6 @@ msgid "Plugin Descriptions" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1007 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 msgid "Search by Name" msgstr "" @@ -5014,7 +5054,6 @@ msgid "Tree View" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1104 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 msgid "Search:" msgstr "" @@ -5052,31 +5091,31 @@ msgid "Save as PNG" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1074 -msgid "Interlacing (Adam7)" +msgid "_Interlacing (Adam7)" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1084 -msgid "Save background color" +msgid "Save _background color" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1094 -msgid "Save gamma" +msgid "Save _gamma" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1104 -msgid "Save layer offset" +msgid "Save _layer offset" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1114 -msgid "Save resolution" +msgid "Save _resolution" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1124 -msgid "Save creation time" +msgid "Save creation _time" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1142 -msgid "Compression Level:" +msgid "Co_mpression Level:" msgstr "" #: plug-ins/common/pnm.c:417 @@ -5143,15 +5182,15 @@ msgid "Polarize" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:979 -msgid "Circle Depth in Percent:" +msgid "Circle _Depth in Percent:" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:988 -msgid "Offset Angle:" +msgid "Offset _Angle:" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1000 -msgid "Map Backwards" +msgid "_Map Backwards" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1006 @@ -5161,7 +5200,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1014 -msgid "Map from Top" +msgid "Map from _Top" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1020 @@ -5171,7 +5210,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1029 -msgid "To Polar" +msgid "To _Polar" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1035 @@ -5215,7 +5254,7 @@ msgid "Load PostScript" msgstr "" #. Rendering -#: plug-ins/common/ps.c:2640 plug-ins/flame/flame.c:1004 +#: plug-ins/common/ps.c:2640 msgid "Rendering" msgstr "" @@ -5245,6 +5284,10 @@ msgstr "" msgid "Gray" msgstr "" +#: plug-ins/common/ps.c:2712 plug-ins/fits/fits.c:1018 +msgid "Automatic" +msgstr "" + #: plug-ins/common/ps.c:2722 msgid "Text Antialiasing" msgstr "" @@ -5367,10 +5410,6 @@ msgstr "" msgid "R_andomization (%):" msgstr "" -#: plug-ins/common/randomize.c:760 -msgid "R_epeat:" -msgstr "" - #: plug-ins/common/ripple.c:155 msgid "/Filters/Distorts/Ripple..." msgstr "" @@ -5384,7 +5423,7 @@ msgid "Ripple" msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:621 -msgid "Retain Tilability" +msgid "_Retain Tilability" msgstr "" #. Edges toggle box @@ -5398,15 +5437,19 @@ msgid "Wave Type" msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:670 -msgid "Sawtooth" +msgid "Saw_tooth" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/ripple.c:671 +msgid "S_ine" msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:693 -msgid "Period:" +msgid "_Period:" msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:703 -msgid "Amplitude:" +msgid "A_mplitude:" msgstr "" #: plug-ins/common/rotate.c:159 @@ -5464,13 +5507,11 @@ msgstr "" #. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (box2), 5); #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1378 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:671 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:502 -#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:129 msgid "Apply" msgstr "" #. parameter settings -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/common/sinus.c:1844 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3972 plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/gfig/gfig.c:3972 msgid "Settings" msgstr "" @@ -5661,24 +5702,24 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Distorts/Shift..." msgstr "" -#: plug-ins/common/shift.c:205 +#: plug-ins/common/shift.c:207 msgid "Shifting..." msgstr "" -#: plug-ins/common/shift.c:370 +#: plug-ins/common/shift.c:373 msgid "Shift" msgstr "" -#: plug-ins/common/shift.c:392 -msgid "Shift Horizontally" -msgstr "" - #: plug-ins/common/shift.c:395 -msgid "Shift Vertically" +msgid "Shift _Horizontally" msgstr "" -#: plug-ins/common/shift.c:416 -msgid "Shift Amount:" +#: plug-ins/common/shift.c:398 +msgid "Shift _Vertically" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/shift.c:430 +msgid "Shift _Amount:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1159 @@ -5700,31 +5741,31 @@ msgid "Drawing Settings" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1761 -msgid "X Scale:" +msgid "_X Scale:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1770 -msgid "Y Scale:" +msgid "_Y Scale:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1779 -msgid "Complexity:" +msgid "Co_mplexity:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1789 msgid "Calculation Settings" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:1818 -msgid "Force Tiling?" +#: plug-ins/common/sinus.c:1819 +msgid "_Force Tiling?" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:1832 -msgid "Ideal" +#: plug-ins/common/sinus.c:1833 +msgid "_Ideal" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:1835 -msgid "Distorted" +#: plug-ins/common/sinus.c:1836 +msgid "_Distorted" msgstr "" #. if in grey scale, the colors are necessarily black and white @@ -5733,15 +5774,15 @@ msgid "The colors are white and black." msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1878 -msgid "Black & White" +msgid "Bl_ack & White" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1880 -msgid "Foreground & Background" +msgid "_Foreground & Background" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1882 -msgid "Choose here:" +msgid "C_hoose here:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1896 @@ -5757,31 +5798,43 @@ msgid "Alpha Channels" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1931 -msgid "First Color:" +msgid "F_irst Color:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1946 -msgid "Second Color:" +msgid "S_econd Color:" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:1972 +#: plug-ins/common/sinus.c:1962 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:511 +msgid "Co_lors" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1971 msgid "Blend Settings" msgstr "" +#: plug-ins/common/sinus.c:1982 +msgid "Gradient" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1986 +msgid "L_inear" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1987 +msgid "Bili_near" +msgstr "" + #: plug-ins/common/sinus.c:1988 -msgid "Bilinear" +msgid "Sin_usoidal" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:2001 -msgid "Exponent:" +#: plug-ins/common/sinus.c:2000 +msgid "_Exponent:" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:2011 -msgid "Blend" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/sinus.c:2142 -msgid "Do Preview" +#: plug-ins/common/sinus.c:2010 +msgid "_Blend" msgstr "" #: plug-ins/common/smooth_palette.c:89 @@ -5796,7 +5849,9 @@ msgstr "" msgid "Smooth Palette" msgstr "" -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 plug-ins/common/tile.c:431 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408 msgid "_Height:" msgstr "" @@ -5813,29 +5868,29 @@ msgid "Solid Noise..." msgstr "" #. Dialog initialization -#: plug-ins/common/snoise.c:509 +#: plug-ins/common/snoise.c:510 msgid "Solid Noise" msgstr "" -#: plug-ins/common/snoise.c:551 +#: plug-ins/common/snoise.c:554 msgid "_Detail:" msgstr "" #. Turbulent -#: plug-ins/common/snoise.c:558 +#: plug-ins/common/snoise.c:561 msgid "T_urbulent" msgstr "" #. Tilable -#: plug-ins/common/snoise.c:569 +#: plug-ins/common/snoise.c:572 msgid "T_ilable" msgstr "" -#: plug-ins/common/snoise.c:581 +#: plug-ins/common/snoise.c:584 msgid "_X Size:" msgstr "" -#: plug-ins/common/snoise.c:591 +#: plug-ins/common/snoise.c:594 msgid "_Y Size:" msgstr "" @@ -6029,7 +6084,7 @@ msgstr "" #. ***************************************************** #. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT #. ************************************************* -#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1101 +#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1092 msgid "Direction" msgstr "" @@ -6132,12 +6187,12 @@ msgstr "" #. rle #: plug-ins/common/tga.c:1205 -msgid "RLE compression" +msgid "_RLE compression" msgstr "" #. origin #: plug-ins/common/tga.c:1215 -msgid "Origin at bottom left" +msgid "Or_igin at bottom left" msgstr "" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:105 @@ -6193,7 +6248,7 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Map/Tile..." msgstr "" -#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:338 +#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:341 msgid "Tiling..." msgstr "" @@ -6206,63 +6261,67 @@ msgstr "" msgid "Tile to New Size" msgstr "" +#: plug-ins/common/tile.c:442 +msgid "C_reate New Image" +msgstr "" + #: plug-ins/common/tileit.c:239 msgid "/Filters/Map/Small Tiles..." msgstr "" -#. Get the preview image and store it also set has_alpha +#. Get the preview image #. Start buildng the dialog up -#: plug-ins/common/tileit.c:386 +#: plug-ins/common/tileit.c:389 msgid "TileIt" msgstr "" #. Area for buttons etc -#: plug-ins/common/tileit.c:441 +#: plug-ins/common/tileit.c:444 msgid "Flipping" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:486 msgid "Applied to Tile" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:497 +#: plug-ins/common/tileit.c:500 msgid "A_ll Tiles" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:511 +#: plug-ins/common/tileit.c:514 msgid "Al_ternate Tiles" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:525 +#: plug-ins/common/tileit.c:528 msgid "_Explicit Tile" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:531 +#: plug-ins/common/tileit.c:534 msgid "Ro_w:" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:556 +#: plug-ins/common/tileit.c:559 msgid "Col_umn:" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:588 +#: plug-ins/common/tileit.c:591 msgid "_Apply" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:613 +#: plug-ins/common/tileit.c:616 msgid "O_pacity:" msgstr "" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:624 +#: plug-ins/common/tileit.c:627 msgid "Segment Setting" msgstr "" -#: plug-ins/common/tiler.c:72 +#: plug-ins/common/tiler.c:71 msgid "/Filters/Map/Make Seamless" msgstr "" -#: plug-ins/common/tiler.c:184 +#: plug-ins/common/tiler.c:285 msgid "Tiler..." msgstr "" @@ -6426,44 +6485,45 @@ msgstr "" msgid "Unsharp Mask" msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:830 +#: plug-ins/common/unsharp.c:830 plug-ins/common/wind.c:1155 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3093 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:533 msgid "_Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:49 -msgid "Staggered" +msgid "_Staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:50 -msgid "Large staggered" +msgid "_Large staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:51 -msgid "Striped" +msgid "S_triped" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:52 -msgid "Wide-striped" +msgid "_Wide-striped" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:53 -msgid "Long-staggered" +msgid "Lo_ng-staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:54 -msgid "3x3" +msgid "_3x3" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:55 -msgid "Large 3x3" +msgid "Larg_e 3x3" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:56 -msgid "Hex" +msgid "_Hex" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:57 -msgid "Dots" +msgid "_Dots" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:1840 @@ -6484,11 +6544,11 @@ msgid "RGB Pattern Type" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:2191 -msgid "Additive" +msgid "_Additive" msgstr "" -#: plug-ins/common/video.c:2201 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 -msgid "Rotated" +#: plug-ins/common/video.c:2201 +msgid "_Rotated" msgstr "" #: plug-ins/common/vinvert.c:90 @@ -6598,6 +6658,10 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Map/Warp..." msgstr "" +#: plug-ins/common/warp.c:424 +msgid "Warp" +msgstr "" + #: plug-ins/common/warp.c:447 msgid "Main Options" msgstr "" @@ -6615,6 +6679,19 @@ msgstr "" msgid "Displacement Map:" msgstr "" +#: plug-ins/common/warp.c:504 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/warp.c:519 +msgid "Smear" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 +#: plug-ins/flame/flame.c:1128 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 +msgid "Black" +msgstr "" + #: plug-ins/common/warp.c:549 msgid "FG Color" msgstr "" @@ -6664,6 +6741,12 @@ msgstr "" msgid "Vector Mag:" msgstr "" +#. Angle +#: plug-ins/common/warp.c:696 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 +msgid "Angle:" +msgstr "" + #: plug-ins/common/warp.c:711 msgid "Fixed-direction-vector map selection menu" msgstr "" @@ -6733,11 +6816,11 @@ msgid "Whirl and Pinch" msgstr "" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:861 -msgid "Whirl Angle:" +msgid "_Whirl Angle:" msgstr "" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:870 -msgid "Pinch Amount:" +msgid "_Pinch Amount:" msgstr "" #: plug-ins/common/winclipboard.c:109 @@ -6786,62 +6869,61 @@ msgstr "" msgid "Rendering Wind..." msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:967 -msgid "Wind Strength must be greater than 0." -msgstr "" - -#: plug-ins/common/wind.c:1013 plug-ins/common/wind.c:1082 +#: plug-ins/common/wind.c:1004 msgid "Wind" msgstr "" #. ******************************************************** #. radio buttons for choosing wind rendering algorithm #. ***************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1077 plug-ins/maze/maze_face.c:304 +#: plug-ins/common/wind.c:1068 plug-ins/maze/maze_face.c:304 msgid "Style" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1085 -msgid "Blast" +#: plug-ins/common/wind.c:1073 +msgid "_Wind" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1106 -msgid "Left" +#: plug-ins/common/wind.c:1076 +msgid "_Blast" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1109 -msgid "Right" +#: plug-ins/common/wind.c:1097 +msgid "_Left" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/wind.c:1100 +msgid "_Right" msgstr "" #. **************************************************** #. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING #. ************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1125 +#: plug-ins/common/wind.c:1116 msgid "Edge Affected" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1130 -msgid "Leading" +#: plug-ins/common/wind.c:1121 +msgid "L_eading" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1133 -msgid "Trailing" +#: plug-ins/common/wind.c:1124 +msgid "Tr_ailing" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1136 plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 -msgid "Both" +#: plug-ins/common/wind.c:1127 +msgid "Bot_h" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1168 +#: plug-ins/common/wind.c:1159 msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1183 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 -msgid "Strength:" +#: plug-ins/common/wind.c:1174 +msgid "_Strength:" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1187 +#: plug-ins/common/wind.c:1178 msgid "Higher values increase the magnitude of the effect" msgstr "" @@ -7004,12 +7086,12 @@ msgstr "" msgid "Mask File Extension:" msgstr "" -#: plug-ins/common/xpm.c:793 +#: plug-ins/common/xpm.c:735 msgid "Save as XPM" msgstr "" -#: plug-ins/common/xpm.c:823 -msgid "Alpha Threshold:" +#: plug-ins/common/xpm.c:765 +msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/xwd.c:380 @@ -7082,49 +7164,57 @@ msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 -msgid "DB Browser (init...)" +msgid "DB Browser" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 +msgid "Search by _Name" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +msgid "Search by _Blurb" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +msgid "_Search:" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:103 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 msgid "Author:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 msgid "Date:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 msgid "Copyright:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" -msgstr "" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -msgid "DB Browser" +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:359 @@ -7151,6 +7241,11 @@ msgstr "" msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement" msgstr "" +#: plug-ins/fits/fits.c:1007 plug-ins/gfig/gfig.c:2834 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3321 +msgid "White" +msgstr "" + #: plug-ins/fits/fits.c:1014 msgid "Pixel Value Scaling" msgstr "" @@ -7185,7 +7280,7 @@ msgstr "" msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 plug-ins/flame/flame.c:979 +#: plug-ins/flame/flame.c:627 msgid "Edit Flame" msgstr "" @@ -7198,11 +7293,11 @@ msgid "Controls" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:693 -msgid "Speed:" +msgid "_Speed:" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:710 -msgid "Randomize" +msgid "_Randomize" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:724 @@ -7231,56 +7326,71 @@ msgid "Bent" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:738 -msgid "Variation:" +msgid "_Variation:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:771 plug-ins/flame/flame.c:987 +#: plug-ins/flame/flame.c:772 msgid "Load Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:793 plug-ins/flame/flame.c:995 +#: plug-ins/flame/flame.c:794 msgid "Save Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:923 plug-ins/flame/flame.c:964 msgid "Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1035 plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 -msgid "Contrast:" +#: plug-ins/flame/flame.c:982 +msgid "_Edit Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1049 plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 -msgid "Gamma:" +#: plug-ins/flame/flame.c:990 +msgid "_Load Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1063 -msgid "Sample Density:" +#: plug-ins/flame/flame.c:998 +msgid "_Save Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1074 -msgid "Spatial Oversample:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1013 +msgid "_Rendering" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1085 -msgid "Spatial Filter Radius:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1039 +msgid "Co_ntrast:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1112 -msgid "Colormap:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1053 +msgid "_Gamma:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1160 +#: plug-ins/flame/flame.c:1067 +msgid "Sample _Density:" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1078 +msgid "Spa_tial Oversample:" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1089 +msgid "Spatial _Filter Radius:" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1116 +msgid "Color_map:" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1165 msgid "Custom Gradient" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1180 -msgid "Camera" +#: plug-ins/flame/flame.c:1189 +msgid "C_amera" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1192 -msgid "Zoom:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1194 +msgid "_Zoom:" msgstr "" #: plug-ins/fp/fp.c:92 @@ -7463,8 +7573,7 @@ msgstr "" #. More Buttons #: plug-ins/gfig/gfig.c:1908 plug-ins/gfig/gfig.c:5298 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:287 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:179 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:167 msgid "Edit" msgstr "" @@ -7610,8 +7719,7 @@ msgstr "" msgid "Original" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/gflare/gflare.c:3170 -#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 msgid "New" msgstr "" @@ -7628,7 +7736,7 @@ msgid "Draw on:" msgstr "" #. Create selection -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:370 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:369 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:712 msgid "Selection" msgstr "" @@ -7647,6 +7755,10 @@ msgstr "" msgid "Using:" msgstr "" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 +msgid "Transparent" +msgstr "" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:2833 plug-ins/gfig/gfig.c:3184 msgid "Foreground" msgstr "" @@ -7779,9 +7891,8 @@ msgstr "" msgid "Reload Image" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:394 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:135 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:70 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:140 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:364 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154 msgid "Rectangle" msgstr "" @@ -7798,6 +7909,10 @@ msgstr "" msgid "Normal" msgstr "" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 +msgid "Grey" +msgstr "" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:3323 msgid "Darker" msgstr "" @@ -7897,7 +8012,7 @@ msgid "Done" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4010 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:54 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144 msgid "Select" msgstr "" @@ -7988,8 +8103,7 @@ msgstr "" msgid "%s copy" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:226 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:118 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:104 msgid "Save" msgstr "" @@ -8040,17 +8154,17 @@ msgstr "" msgid "gflare-path misconfigured - the following folders were not found:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1418 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1416 #, c-format msgid "not valid GFlare file: %s" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1478 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1476 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1600 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1598 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8060,217 +8174,242 @@ msgid "" "then you can save your own GFlare's into that folder." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1627 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1625 #, c-format msgid "could not open \"%s\"" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1826 #, c-format msgid "error reading GFlare folder \"%s\"" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2526 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2524 msgid "GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2644 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "`Default' is created." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2645 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2643 msgid "Default" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 plug-ins/gflare/gflare.c:3836 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3946 plug-ins/gflare/gflare.c:4088 -msgid "Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2993 +msgid "Ro_tation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3007 plug-ins/gflare/gflare.c:3848 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3959 plug-ins/gflare/gflare.c:4101 -msgid "Hue Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3005 +msgid "_Hue Rotation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3019 -msgid "Vector Angle:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3017 +msgid "Vector _Angle:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3031 -msgid "Vector Length:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3029 +msgid "Vector _Length:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3057 -msgid "Adaptive Supersampling" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3083 -msgid "Max Depth:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3081 +msgid "_Max Depth:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3100 -msgid "Auto Update Preview" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3098 +msgid "A_uto Update Preview" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3224 -msgid "Selector" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3168 +msgid "_New" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3313 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:257 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3170 +msgid "Co_py" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3222 +msgid "S_elector" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3311 msgid "New GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3316 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3314 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3317 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3315 msgid "untitled" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3335 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3333 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3382 msgid "Copy GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3387 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3385 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3406 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3434 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3432 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3442 msgid "Delete GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3501 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3499 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3541 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3539 msgid "GFlare Editor" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3547 msgid "Rescan Gradients" msgstr "" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3665 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3663 msgid "Glow Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 plug-ins/gflare/gflare.c:3720 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3688 plug-ins/gflare/gflare.c:3718 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3748 msgid "Paint Mode:" msgstr "" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3695 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3693 msgid "Rays Paint Options" msgstr "" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3723 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3757 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3755 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:143 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:476 msgid "General" msgstr "" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3783 plug-ins/gflare/gflare.c:3891 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4035 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3781 plug-ins/gflare/gflare.c:3889 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4033 msgid "Gradients" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3795 plug-ins/gflare/gflare.c:3905 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4047 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3793 plug-ins/gflare/gflare.c:3903 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4045 msgid "Radial Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/gflare/gflare.c:3909 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3797 plug-ins/gflare/gflare.c:3907 msgid "Angular Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3803 plug-ins/gflare/gflare.c:3913 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3801 plug-ins/gflare/gflare.c:3911 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3824 plug-ins/gflare/gflare.c:3934 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3822 plug-ins/gflare/gflare.c:3932 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4074 msgid "Size (%):" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3865 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3834 plug-ins/gflare/gflare.c:3944 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4086 +msgid "Rotation:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3846 plug-ins/gflare/gflare.c:3957 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4099 +msgid "Hue Rotation:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3863 msgid "Glow" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3971 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3969 msgid "# of Spikes:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3981 msgid "Spike Thickness:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4000 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3998 msgid "Rays" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4051 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4049 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4053 msgid "Probability Gradient:" msgstr "" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4118 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4116 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4127 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:69 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:397 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:138 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4125 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:367 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4143 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:399 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:78 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:141 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4141 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4202 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4173 +msgid "Random Seed:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4200 msgid "Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4815 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4813 msgid "none" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4826 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "" @@ -8309,6 +8448,10 @@ msgstr "" msgid "Brush Preview:" msgstr "" +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 +msgid "Gamma:" +msgstr "" + #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:428 msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" msgstr "" @@ -8640,6 +8783,11 @@ msgstr "" msgid "Change the angle of the selected vector" msgstr "" +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 +msgid "Strength:" +msgstr "" + #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:586 msgid "Change the strength of the selected vector" msgstr "" @@ -8817,7 +8965,6 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:872 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:455 msgid "Update" msgstr "" @@ -8853,6 +9000,10 @@ msgstr "" msgid "The largest brush to create" msgstr "" +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:124 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 +msgid "Size:" +msgstr "" + #: plug-ins/gimpressionist/size.c:140 msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" @@ -8934,43 +9085,24 @@ msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:79 #, c-format msgid "" -"Document not found

%s

Couldn't find document

%s

This either means that the help for this topic has not been " -"written yet or that something is wrong with your installation. Please check " -"carefully before you report this as a bug." +"Document Not Found

%s

Could not locate help " +"documentation

%s


The requested document could not be found in your GIMP-Help path " +"as shown above. This means that the topic has not yet been written or your " +"installation is not complete. Ensure that your installation is complete " +"before reporting this error as a bug.
" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:95 -#, c-format -msgid "" -"Directory not found

%s

Couldn't change to directory

%s

while " -"trying to access

%s

This either means that " -"the help for this topic has not been written yet or that something is wrong " -"with your installation. Please check carefully before you report this as a " -"bug." -msgstr "" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:330 plug-ins/imagemap/imap_main.c:516 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:340 plug-ins/imagemap/imap_main.c:608 msgid "" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:564 -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:579 -#, c-format -msgid "" -"GIMP Help Browser Error.\n" -"\n" -"Couldn't find my root html directory.\n" -"(%s)" -msgstr "" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:593 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:585 msgid "GIMP Help Browser" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:911 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:898 #, c-format msgid "" "GIMP Help Browser Error.\n" @@ -9076,7 +9208,6 @@ msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1175 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:304 msgid "Select All" msgstr "" @@ -9084,11 +9215,11 @@ msgstr "" msgid "Recompute Center" msgstr "" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112 msgid "Undo" msgstr "" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 msgid "Redo" msgstr "" @@ -9119,35 +9250,45 @@ msgstr "" msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..." msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:47 +msgid "Imagemap plug-in 2.0" +msgstr "" + #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 -msgid "" -"Imagemap plug-in 1.3\n" -"\n" -"Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" -"lpeek.mrijk@consunet.nl \n" -"\n" -" Released under the GNU General Public License " +msgid "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 -msgid "Center x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:50 +msgid "lpeek.mrijk@consunet.nl" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:274 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:280 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:286 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:208 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:214 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:453 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:395 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:407 +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:52 +msgid " Released under the GNU General Public License " +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64 +msgid "C_ircle" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265 +msgid "Center _x:" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:283 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:260 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:266 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:454 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:413 msgid "pixels" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:276 -msgid "Center y:" +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:272 +msgid "Center _y:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:308 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 msgid "Clear" msgstr "" @@ -9157,12 +9298,12 @@ msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:58 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:294 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123 msgid "Cut" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:678 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:679 msgid "Delete Point" msgstr "" @@ -9188,63 +9329,55 @@ msgid "" "image collection of \"thumbnails\", suitable for navigation bars." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:204 -msgid "Width" -msgstr "" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173 -msgid "Left Start at" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 -msgid "Height" +msgid "_Left Start at:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:183 -msgid "Top Start at" +msgid "_Top Start at:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:188 -msgid "Horz. Spacing" +msgid "_Horz. Spacing" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:193 -msgid "No. Across" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:194 +msgid "_No. Across:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:198 -msgid "Vert. Spacing" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:200 +msgid "_Vert. Spacing:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:203 -msgid "No. Down" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:206 +msgid "No. _Down" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:211 -msgid "Base URL:" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:214 +msgid "Base _URL:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:228 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:231 #, c-format msgid "Image dimensions: %d x %d" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:233 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:236 msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:268 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:271 msgid "Guides" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:692 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:693 msgid "Insert Point" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:174 msgid "Move Down" msgstr "" @@ -9257,18 +9390,17 @@ msgid "Move Selected Objects" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 msgid "Move To Front" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:175 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:171 msgid "Move Up" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:300 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 msgid "Paste" msgstr "" @@ -9285,7 +9417,7 @@ msgid "Select Region" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:164 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:157 msgid "Send To Back" msgstr "" @@ -9306,70 +9438,71 @@ msgid "Link Type" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:186 -msgid "Web Site" +msgid "_Web Site" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:192 -msgid "Ftp Site" +msgid "_Ftp Site" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:198 -msgid "Gopher" +msgid "_Gopher" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:204 -msgid "Other" +msgid "Ot_her" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:210 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219 plug-ins/print/print.c:733 -#: plug-ins/print/print.c:734 plug-ins/print/print.c:832 -#: plug-ins/print/print.c:1183 -msgid "File" +msgid "F_ile" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:216 -msgid "WAIS" +msgid "WAI_S" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:222 -msgid "Telnet" +msgid "Tel_net" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228 -msgid "e-mail" +msgid "e-_mail" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234 -msgid "URL to activate when this area is clicked: (required)" +msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:236 msgid "Select HTML file" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:244 -msgid "Relative link" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:245 +msgid "Relati_ve link" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:250 -msgid "Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:251 +msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:254 -msgid "Comment about this area: (optional)" +msgid "ALT te_xt: (optional)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:257 -msgid "Link" +msgid "_Link" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:292 msgid "Dimensions" msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 +msgid "Pre_view" +msgstr "" + #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:334 -msgid "JavaScript" +msgid "_JavaScript" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:434 @@ -9381,7 +9514,7 @@ msgstr "" msgid "Area #%d Settings" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:74 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:70 msgid "Error opening file" msgstr "" @@ -9403,323 +9536,343 @@ msgstr "" msgid "Save Imagemap" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:145 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:146 msgid "Error" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:149 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:199 msgid "Grid Settings" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:160 -msgid "Snap-To Grid Enabled" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 +msgid "_Snap-To Grid Enabled" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:166 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:216 msgid "Grid Visibility and Type" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:173 -msgid "Hidden" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:223 +msgid "_Hidden" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:180 -msgid "Lines" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231 +msgid "_Lines" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:189 -msgid "Crosses" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:240 +msgid "C_rosses" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:196 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:248 msgid "Grid Granularity" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:219 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256 +msgid "_Width" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:262 +msgid "_Height" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:276 msgid "Grid Offset" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:230 -msgid "pixels from left" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:284 +msgid "pixels from l_eft" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:235 -msgid "pixels from top" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:289 +msgid "pixels from _top" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:150 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:300 +msgid "_Preview" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:152 msgid "/Filters/Web/ImageMap..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:667 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:759 msgid "Data changed" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:671 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:763 msgid "" "Some data has been changed.\n" "Do you really want to discard your changes?" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:880 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:972 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:884 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:976 msgid "Couldn't save file:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:909 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1001 msgid "Image size changed" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:913 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1005 msgid "" "Image size has changed.\n" "Resize Area's?" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:944 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1036 msgid "Couldn't read file:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:990 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1082 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223 -msgid "Open..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:185 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213 +#, c-format +msgid "_Undo %s" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 -msgid "Save As..." -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:232 -msgid "Preferences..." -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:238 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:251 #, c-format -msgid "Undo %s" +msgid "_Redo %s" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:263 -#, c-format -msgid "Redo %s" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:272 +msgid "Select _All" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:311 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:279 msgid "Edit Area Info..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:323 -msgid "View" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:291 +msgid "_View" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:327 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:295 msgid "Area List" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:331 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:299 msgid "Source..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:339 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:307 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 msgid "Grayscale" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:351 -msgid "Zoom In" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:354 -msgid "Zoom Out" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:359 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325 msgid "Zoom To" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389 -msgid "Mapping" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:355 +msgid "_Mapping" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:392 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:132 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:358 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134 msgid "Arrow" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:402 -msgid "Edit Map Info..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:361 +msgid "Select Contiguous Region" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:409 -msgid "Goodies" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:379 +msgid "_Goodies" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:411 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:152 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:381 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 msgid "Grid Settings..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:413 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383 msgid "Create Guides..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:420 plug-ins/maze/maze_face.c:194 -msgid "Help" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:390 +msgid "_Help" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:393 msgid "About ImageMap..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:77 +msgid "_Polygon" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "x (pixels)" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:461 -msgid "Insert" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:456 +msgid "_Update" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:467 -msgid "Append" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:462 +msgid "_Insert" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:128 -msgid "Map Info..." +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:468 +msgid "A_ppend" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:131 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474 +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:133 msgid "Tools" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:144 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:146 msgid "Zoom" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:145 -msgid "In" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:147 -msgid "Out" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 msgid "Guides..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:213 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:208 msgid "Couldn't save resource file:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:365 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:353 msgid "Select Color" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:438 +msgid "_General" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "Default Map Type" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:462 -msgid "Prompt for area info" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:461 +msgid "_Prompt for area info" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:464 -msgid "Require default URL" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:463 +msgid "_Require default URL" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:466 -msgid "Show area handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:465 +msgid "Show area _handles" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468 -msgid "Keep NCSA circles true" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467 +msgid "_Keep NCSA circles true" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:470 -msgid "Show area URL tip" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:469 +msgid "Show area URL _tip" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:473 -msgid "Use double-sized grab handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:472 +msgid "_Use double-sized grab handles" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:497 -msgid "Number of Undo levels (1 - 99):" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:479 +msgid "_Menu" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:500 -msgid "Number of MRU entries (1 - 16):" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:483 +msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:503 -msgid "Menu" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488 +msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:513 msgid "Normal:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:545 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:519 msgid "Selected:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:573 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:529 +msgid "Co_ntiguous Region" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:535 +msgid "_Automatically convert" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:556 msgid "General Preferences" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:385 -msgid "Upper left x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:66 +msgid "_Rectangle" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:391 -msgid "Upper left y:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387 +msgid "Upper left _x:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394 +msgid "Upper left _y:" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "URL" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Target" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Comment" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:82 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94 msgid "Settings for this Mapfile" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:96 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108 msgid "Image name:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:109 msgid "Select Image File" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:101 -msgid "Title:" +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:113 +msgid "_Title:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 -msgid "Default URL:" +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:115 +msgid "Aut_hor:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:122 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:117 +msgid "Default _URL:" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:119 +msgid "_Description:" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:134 msgid "Map file format" msgstr "" @@ -9727,47 +9880,55 @@ msgstr "" msgid "View Source" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:102 msgid "Open" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:121 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:107 msgid "Preferences" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:148 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:137 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:147 msgid "Edit Map Info" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:136 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 msgid "Select existing area" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:149 +msgid "Fuzzy Select" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +msgid "Select contiguous regions" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 msgid "Define Rectangle area" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:146 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:159 msgid "Define Circle/Oval area" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:163 msgid "Define Polygon area" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:168 msgid "Edit selected area info" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:161 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:173 msgid "Delete selected area" msgstr "" @@ -9787,6 +9948,10 @@ msgstr "" msgid "Drawing Maze..." msgstr "" +#: plug-ins/maze/maze_face.c:194 +msgid "Help" +msgstr "" + #. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c #: plug-ins/maze/maze_face.c:222 msgid "Width (Pixels):" @@ -9858,19 +10023,19 @@ msgid "Mosaic" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:619 -msgid "Color Averaging" +msgid "Co_lor Averaging" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:629 -msgid "Allow Tile splitting" +msgid "Allo_w Tile splitting" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:639 -msgid "Pitted Surfaces" +msgid "_Pitted Surfaces" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:649 -msgid "FG/BG Lighting" +msgid "_FG/BG Lighting" msgstr "" #. tiling primitive @@ -9879,35 +10044,35 @@ msgid "Tiling Primitives" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:668 -msgid "Squares" +msgid "_Squares" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:670 -msgid "Hexagons" +msgid "He_xagons" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 -msgid "Octagons & Squares" +msgid "Oc_tagons & Squares" msgstr "" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 -msgid "Tile Height:" +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 +msgid "T_ile Size:" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:711 -msgid "Tile Spacing:" +msgid "Til_e Spacing:" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:720 -msgid "Tile Neatness:" +msgid "Tile _Neatness:" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:730 -msgid "Light Direction:" +msgid "Light _Direction:" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:739 -msgid "Color Variation:" +msgid "Color _Variation:" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2508 @@ -9984,12 +10149,20 @@ msgstr "" msgid "Image preview" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 +msgid "Brightness:" +msgstr "" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:239 msgid "" "Set the brightness of the print.\n" "0 is solid black, 2 is solid white" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 +msgid "Contrast:" +msgstr "" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:259 msgid "Set the contrast of the print" msgstr "" @@ -10144,6 +10317,10 @@ msgstr "" msgid "Center the image vertically on the paper" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 +msgid "Both" +msgstr "" + #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:618 msgid "Center the image on the paper" msgstr "" @@ -10495,6 +10672,11 @@ msgstr "" msgid "/File/Print..." msgstr "" +#: plug-ins/print/print.c:733 plug-ins/print/print.c:734 +#: plug-ins/print/print.c:832 plug-ins/print/print.c:1181 +msgid "File" +msgstr "" + #: plug-ins/rcm/rcm.c:113 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Colormap Rotation..." @@ -10512,6 +10694,10 @@ msgstr "" msgid "Switch to c/clockwise" msgstr "" +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 +msgid "Rotated" +msgstr "" + #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:286 msgid "Change order of arrows" msgstr "" diff --git a/po-plug-ins/hr.po b/po-plug-ins/hr.po index b49015ae31..6b051499a5 100644 --- a/po-plug-ins/hr.po +++ b/po-plug-ins/hr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.1.29\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 15:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-04 15:00+0100\n" "Last-Translator: eljan Rikalo \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:289 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1401 -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1393 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1367 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:43 plug-ins/print/gimp_main_window.c:361 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:278 msgid "About" @@ -24,24 +24,22 @@ msgstr "O" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:314 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1165 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1438 plug-ins/common/CML_explorer.c:1206 -#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1512 +#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1509 #: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:723 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:750 plug-ins/common/glasstile.c:287 #: plug-ins/common/grid.c:686 plug-ins/common/illusion.c:596 #: plug-ins/common/iwarp.c:1190 plug-ins/common/jigsaw.c:2515 #: plug-ins/common/mapcolor.c:578 plug-ins/common/max_rgb.c:368 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:511 -#: plug-ins/common/plasma.c:342 plug-ins/common/polar.c:943 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:508 +#: plug-ins/common/plasma.c:343 plug-ins/common/polar.c:943 #: plug-ins/common/ps.c:2955 plug-ins/common/sharpen.c:558 -#: plug-ins/common/sinus.c:2122 plug-ins/common/tileit.c:412 +#: plug-ins/common/sinus.c:2113 plug-ins/common/tileit.c:415 #: plug-ins/common/waves.c:557 plug-ins/common/whirlpinch.c:827 -#: plug-ins/common/wind.c:1037 plug-ins/flame/flame.c:947 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2559 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3575 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 +#: plug-ins/common/wind.c:1028 plug-ins/flame/flame.c:950 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2557 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3573 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:113 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:412 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:238 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:674 msgid "Preview" msgstr "Pregled" @@ -103,9 +101,9 @@ msgstr "Korak Van" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2968 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3811 plug-ins/gflare/gflare.c:3921 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4063 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2966 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3809 plug-ins/gflare/gflare.c:3919 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4061 msgid "Parameters" msgstr "Parametri" @@ -250,14 +248,13 @@ msgstr "Sierpinski" # #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:633 plug-ins/common/sinus.c:1856 -#: plug-ins/common/sinus.c:1874 plug-ins/common/sinus.c:1962 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:551 +#: plug-ins/common/sinus.c:1874 msgid "Colors" msgstr "Boje" # #. Number of Colors frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:415 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:416 msgid "Number of Colors" msgstr "Broj Boja" @@ -288,10 +285,8 @@ msgstr "Obojanost" #. These values are translated for the GUI but also used internally #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/AlienMap.c:1446 -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/compose.c:124 -#: plug-ins/common/diffraction.c:605 plug-ins/common/diffraction.c:644 -#: plug-ins/common/diffraction.c:683 plug-ins/common/exchange.c:420 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/compose.c:120 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/exchange.c:420 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "Crvena:" @@ -301,10 +296,8 @@ msgstr "Crvena:" msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "Promijeni intenzitet crvenog kanala" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/AlienMap.c:1455 -#: plug-ins/common/compose.c:121 plug-ins/common/compose.c:125 -#: plug-ins/common/diffraction.c:614 plug-ins/common/diffraction.c:653 -#: plug-ins/common/diffraction.c:692 plug-ins/common/exchange.c:464 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:121 +#: plug-ins/common/compose.c:125 plug-ins/common/exchange.c:464 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "Zelena:" @@ -314,10 +307,8 @@ msgstr "Zelena:" msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "Promijeni intezitet zelenog kanala" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/AlienMap.c:1464 -#: plug-ins/common/compose.c:122 plug-ins/common/compose.c:126 -#: plug-ins/common/diffraction.c:623 plug-ins/common/diffraction.c:662 -#: plug-ins/common/diffraction.c:701 plug-ins/common/exchange.c:508 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:122 +#: plug-ins/common/compose.c:126 plug-ins/common/exchange.c:508 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "Plava:" @@ -334,36 +325,30 @@ msgid "Color Function" msgstr "Funkcije Boje" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1473 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 plug-ins/common/decompose.c:116 -#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1460 +#: plug-ins/common/decompose.c:117 msgid "Red" msgstr "Crvena" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:770 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 plug-ins/common/AlienMap.c:1477 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1500 plug-ins/common/AlienMap.c:1523 -#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 msgid "Sine" msgstr "Sinus" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:731 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:772 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 plug-ins/common/AlienMap.c:1478 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1501 plug-ins/common/AlienMap.c:1524 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 msgid "Cosine" msgstr "Kosinus" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:733 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:774 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:815 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:571 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1479 plug-ins/common/AlienMap.c:1502 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1525 plug-ins/common/CML_explorer.c:172 -#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485 -#: plug-ins/common/ps.c:2727 plug-ins/common/ps.c:2740 -#: plug-ins/common/psp.c:444 plug-ins/common/tiff.c:1599 -#: plug-ins/fits/fits.c:1030 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172 plug-ins/common/align_layers.c:443 +#: plug-ins/common/align_layers.c:476 plug-ins/common/ps.c:2727 +#: plug-ins/common/ps.c:2740 plug-ins/common/psp.c:444 +#: plug-ins/common/tiff.c:1599 plug-ins/fits/fits.c:1030 msgid "None" msgstr "Ne" @@ -409,16 +394,14 @@ msgstr "" "i obratno" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1496 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/decompose.c:117 -#: plug-ins/common/newsprint.c:414 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1483 +#: plug-ins/common/decompose.c:118 msgid "Green" msgstr "Zelena" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1519 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/decompose.c:118 -#: plug-ins/common/newsprint.c:422 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1506 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "Blue" msgstr "Plava" @@ -531,7 +514,7 @@ msgid "Rendering Fractal..." msgstr "Renderiram fraktal..." #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 plug-ins/gfig/gfig.c:5015 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3440 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3438 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -597,9 +580,9 @@ msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "Odredi direktorij i odskeniranu kolekciju" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1397 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3173 plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:58 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:187 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:172 msgid "Delete" msgstr "Izbrii" @@ -704,7 +687,8 @@ msgstr "Uklju msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)" msgstr "Ukljui/iskljui uklanjanje nazubljenih rubova (antialiasing)" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/emboss.c:573 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 +#: plug-ins/common/emboss.c:573 plug-ins/common/fractaltrace.c:835 #: plug-ins/common/struc.c:1330 #, fuzzy msgid "_Depth:" @@ -776,7 +760,8 @@ msgid "Position" msgstr "Pozicija" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:618 plug-ins/common/flarefx.c:794 -#: plug-ins/common/nova.c:637 +#: plug-ins/common/nova.c:637 plug-ins/common/papertile.c:285 +#: plug-ins/flame/flame.c:1208 plug-ins/gflare/gflare.c:2945 #, fuzzy msgid "_X:" msgstr "X:" @@ -786,7 +771,8 @@ msgid "Light source X position in XYZ space" msgstr "Pozicija izvora svjetla X u XYZ prostoru" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:631 plug-ins/common/flarefx.c:815 -#: plug-ins/common/nova.c:658 +#: plug-ins/common/nova.c:658 plug-ins/common/papertile.c:294 +#: plug-ins/flame/flame.c:1222 plug-ins/gflare/gflare.c:2949 #, fuzzy msgid "_Y:" msgstr "Y:" @@ -813,9 +799,7 @@ msgstr "Vektor Smjera" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:670 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:776 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:831 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1080 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1206 plug-ins/gflare/gflare.c:2947 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -828,9 +812,8 @@ msgstr "Pravac svjetlosnog izvora X u XYZ prostoru" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:844 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1137 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1244 plug-ins/flame/flame.c:1220 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2951 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/xbm.c:1244 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -926,8 +909,7 @@ msgstr "Uklju msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "Bumpmap Slika:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/common/sinus.c:1987 -#: plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/flame/flame.c:726 msgid "Linear" msgstr "Linearno" @@ -935,8 +917,7 @@ msgstr "Linearno" msgid "Logarithmic" msgstr "Logaritamski" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/common/sinus.c:1989 -#: plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/flame/flame.c:727 msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinusno" @@ -1106,7 +1087,7 @@ msgid "Tile source image: useful for infinite planes" msgstr "Razdijeli sliku : korisno za beskonane planove" # -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 plug-ins/common/tile.c:442 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 msgid "Create New Image" msgstr "Kreiraj Novu Sliku" @@ -1124,13 +1105,11 @@ msgstr "Uklju msgid "Enable Antialiasing" msgstr "Ukljui Antialiasing" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:835 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 msgid "Depth:" msgstr "Dubina:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:681 plug-ins/common/threshold_alpha.c:295 -#: plug-ins/common/wind.c:1164 plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Threshold:" msgstr "Prag:" @@ -1159,7 +1138,7 @@ msgstr "Vrsta Svjetlosnog Izvora:" msgid "Lightsource Color:" msgstr "Boja Izvora Svjetla" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 msgid "Ambient:" msgstr "Okoli:" @@ -1172,7 +1151,7 @@ msgid "Specular:" msgstr "Specular:" # -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 msgid "Highlight:" msgstr "Osvjetljenje:" @@ -1278,9 +1257,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "Veliina" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/common/whirlpinch.c:879 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3175 plug-ins/gflare/gflare.c:2982 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:282 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/gfig/gfig.c:3175 msgid "Radius:" msgstr "Polumjer:" @@ -1300,7 +1277,7 @@ msgid "Cylinder length" msgstr "Duljina cilindra" #. Options section -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:1036 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:840 #: plug-ins/common/ripple.c:603 plug-ins/gfig/gfig.c:4015 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:602 msgid "Options" @@ -1327,7 +1304,7 @@ msgid "Map to Object" msgstr "Mapiraj u Objekt" # -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 plug-ins/common/diffraction.c:579 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 msgid "Preview!" msgstr "Pregled!" @@ -1354,7 +1331,7 @@ msgstr "Prika #: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gifload.c:302 #: plug-ins/common/gih.c:630 plug-ins/common/hrz.c:332 #: plug-ins/common/jpeg.c:731 plug-ins/common/pat.c:263 -#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:323 +#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:328 #: plug-ins/common/png.c:424 plug-ins/common/png.c:426 #: plug-ins/common/pnm.c:408 plug-ins/common/psd.c:1732 #: plug-ins/common/sunras.c:439 plug-ins/common/tga.c:429 @@ -1395,20 +1372,20 @@ msgstr "%s: kriva mapa boja" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:319 plug-ins/bmp/bmpread.c:326 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:333 plug-ins/common/CEL.c:301 #: plug-ins/common/blinds.c:384 plug-ins/common/compose.c:544 -#: plug-ins/common/decompose.c:475 plug-ins/common/film.c:995 +#: plug-ins/common/decompose.c:481 plug-ins/common/film.c:995 #: plug-ins/common/gifload.c:845 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:903 -#: plug-ins/common/papertile.c:316 plug-ins/common/pat.c:338 -#: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 -#: plug-ins/common/pix.c:367 plug-ins/common/png.c:545 -#: plug-ins/common/pnm.c:496 plug-ins/common/psd.c:2115 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:246 plug-ins/common/sunras.c:929 -#: plug-ins/common/tga.c:915 plug-ins/common/tiff.c:660 -#: plug-ins/common/tile.c:279 plug-ins/common/winclipboard.c:556 -#: plug-ins/common/wmf.c:2144 plug-ins/common/xbm.c:872 -#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 plug-ins/fits/fits.c:518 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2832 plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 -#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 +#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:713 +#: plug-ins/common/pat.c:338 plug-ins/common/pcx.c:329 +#: plug-ins/common/pcx.c:335 plug-ins/common/pix.c:372 +#: plug-ins/common/png.c:545 plug-ins/common/pnm.c:496 +#: plug-ins/common/psd.c:2115 plug-ins/common/smooth_palette.c:246 +#: plug-ins/common/sunras.c:929 plug-ins/common/tga.c:915 +#: plug-ins/common/tiff.c:660 plug-ins/common/tile.c:279 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:556 plug-ins/common/wmf.c:2144 +#: plug-ins/common/xbm.c:872 plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 +#: plug-ins/fits/fits.c:518 plug-ins/gfig/gfig.c:2832 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 plug-ins/twain/twain.c:744 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 msgid "Background" msgstr "Pozadina" @@ -1424,15 +1401,15 @@ msgstr "Ne mogu otvoriti %s" #. init the progress meter #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:507 -#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:958 +#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:947 #: plug-ins/common/gih.c:1229 plug-ins/common/gtm.c:245 #: plug-ins/common/hrz.c:470 plug-ins/common/jpeg.c:1214 #: plug-ins/common/pat.c:381 plug-ins/common/pcx.c:544 -#: plug-ins/common/pix.c:529 plug-ins/common/png.c:773 +#: plug-ins/common/pix.c:515 plug-ins/common/png.c:773 #: plug-ins/common/png.c:775 plug-ins/common/pnm.c:780 #: plug-ins/common/ps.c:995 plug-ins/common/sunras.c:522 #: plug-ins/common/tga.c:1014 plug-ins/common/tiff.c:1336 -#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:651 +#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:598 #: plug-ins/common/xwd.c:540 plug-ins/fits/fits.c:469 plug-ins/gfli/gfli.c:677 #: plug-ins/sgi/sgi.c:543 plug-ins/sgi/sgi.c:545 plug-ins/xjt/xjt.c:1629 #, c-format @@ -1458,186 +1435,236 @@ msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." msgstr "/Filteri/Boje/Mapa/Alien Map..." # -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1167 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1166 msgid "AlienMap: Transforming..." msgstr "AlienMap: Transformacija..." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1396 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1383 msgid "AlienMap" msgstr "AlienMap" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1449 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1433 plug-ins/common/diffraction.c:605 +#: plug-ins/common/diffraction.c:643 plug-ins/common/diffraction.c:681 +#: plug-ins/common/noisify.c:599 plug-ins/common/noisify.c:644 +#, fuzzy +msgid "_Red:" +msgstr "Crvena:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1436 msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "Promijeni intenzitet crvenog kanala" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1458 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1442 plug-ins/common/diffraction.c:614 +#: plug-ins/common/diffraction.c:652 plug-ins/common/diffraction.c:690 +#: plug-ins/common/noisify.c:613 plug-ins/common/noisify.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Green:" +msgstr "Zelena:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1445 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "Promijeni intezitet zelenog kanala" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1467 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1451 plug-ins/common/diffraction.c:623 +#: plug-ins/common/diffraction.c:661 plug-ins/common/diffraction.c:699 +#: plug-ins/common/noisify.c:627 plug-ins/common/noisify.c:672 +#, fuzzy +msgid "_Blue:" +msgstr "Plava:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1454 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "Promijeni intezitet plavog kanala" +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1464 plug-ins/common/AlienMap.c:1487 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1510 +#, fuzzy +msgid "_Sine" +msgstr "Sinus" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1465 plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#, fuzzy +msgid "Cos_ine" +msgstr "Kosinus" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1466 plug-ins/common/AlienMap.c:1489 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1512 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "Ne" + # -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1484 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1471 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "Koristi sinus funkciju za crvenu" # -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1486 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1473 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "Koristi kosinus funkciju za crvenu" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1475 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Crveni kanal:koristim linearno mapiranje bez trigonometrijskih funkcija" # -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1507 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1494 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "Koristi sinus funkciju za zelenu komponentu" # -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1509 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1496 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "Koristi kosinus funkciju za zelenu komponentu" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1498 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "Zeleni kanal:Koristi linearno mapiranje bez trigonometrijskih funkcija" # -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1530 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1517 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "Koristi sinus funkciju za plavu komponentu" # -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1532 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1519 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "Koristi kosinus fukciju za plavu komponentu" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1534 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1521 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "Plavi kanal:Koristim linearno mapiranje bez trigonometrijskih funkcija" # -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1664 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1651 msgid "About AlienMap" msgstr "O Alien Map" # -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:992 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:976 msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map 2..." msgstr "/Filteri/Boje/Mapa/Alien Map 2..." # -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1166 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1149 msgid "AlienMap2: Transforming..." msgstr "AlienMap2: Transformiram..." -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1362 msgid "AlienMap2" msgstr "AlienMap2" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1439 -msgid "R/H-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1413 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Frequency:" msgstr "R/H-Frekvencija:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1442 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1416 msgid "Change frequency of the red/hue channel" msgstr "Promijeni frekvenciju kanala - nijanse crvene" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1449 -msgid "R/H-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1423 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Phaseshift:" msgstr "R/H-Fazni pomak" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1452 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1426 msgid "Change angle of the red/hue channel" msgstr "Promijeni kut kanala-nijensa crvene" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1459 -msgid "G/S-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1433 +#, fuzzy +msgid "G/S-Fr_equency:" msgstr "G/S-Frekvencija" # -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1462 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1436 msgid "Change frequency of the green/saturation channel" msgstr "Promijeni frekvenciju kanala-zasienje zelene" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1469 -msgid "G/S-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1443 +#, fuzzy +msgid "G/S-Ph_aseshift:" msgstr "G/S-Fazni pomak:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1472 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1446 msgid "Change angle of the green/saturation channel" msgstr "Promijeni kut kanala-zasienje zelene" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 -msgid "B/L-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1453 +#, fuzzy +msgid "B/L-Freq_uency:" msgstr "B/L-Frekvencija" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1482 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1456 msgid "Change frequency of the blue/luminance channel" msgstr "Promijeni frekvenciju kanala-jakosti plave" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1489 -msgid "B/L-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1463 +#, fuzzy +msgid "B/L-Pha_seshift:" msgstr "B/L-Fazni pomak" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1492 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1466 msgid "Change angle of the blue/luminance channel" msgstr "Promijeni kut kanala-jakosti plave" # #. * Gray: Operation-Mode * -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1500 plug-ins/common/deinterlace.c:286 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1474 plug-ins/common/deinterlace.c:286 #: plug-ins/common/hot.c:612 plug-ins/common/waves.c:364 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:503 msgid "Mode" msgstr "Nain" # -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1504 -msgid "RGB Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1478 +#, fuzzy +msgid "_RGB Color Model" msgstr "RGB Model Boje" # -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1505 -msgid "HSL Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 +#, fuzzy +msgid "_HSL Color Model" msgstr "HSL Model Boje" # -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1517 -msgid "Modify Red/Hue Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1491 +#, fuzzy +msgid "_Modify Red/Hue Channel" msgstr "Preuredi Kanal Crvene Nijanse" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1496 msgid "Use function for red/hue component" msgstr "Koristi funkciju za komponentu crvene nijanse" # -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1529 -msgid "Modify Green/Saturation Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1503 +#, fuzzy +msgid "Mo_dify Green/Saturation Channel" msgstr "Preuredi kanal zasienja zelene" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1535 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1509 msgid "Use function for green/saturation component" msgstr "Koristi funkciju za komponentu zasienja zelene" # -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1542 -msgid "Modify Blue/Luminance Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1516 +#, fuzzy +msgid "Mod_ify Blue/Luminance Channel" msgstr "Preuredi kanal jakosti plave" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1548 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 msgid "Use function for blue/luminance component" msgstr "Koristi funkciju za komponentu jakosti plave" # -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1684 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1659 msgid "About AlienMap2" msgstr "O Alien Map 2" @@ -1870,22 +1897,21 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "Nasumino iz zametka (djeljeno)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/CML_explorer.c:1291 -#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/lic.c:1057 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 +#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:190 msgid "Hue" msgstr "Nijansa" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:305 plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 -#: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/common/lic.c:1058 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 +#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:545 msgid "Saturation" msgstr "Zasienje" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:306 plug-ins/common/CML_explorer.c:1301 -#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 +#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:134 msgid "Value" @@ -2124,16 +2150,16 @@ msgstr "Graf" msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." msgstr "Pozor:izvor i odredite su isti kanal" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2134 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2132 msgid "Save Parameters to" msgstr "Spremi Parametre u" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2206 plug-ins/common/CML_explorer.c:2407 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2204 plug-ins/common/CML_explorer.c:2405 #, c-format msgid "Error: could not open \"%s\"" msgstr "Greka: nemogu otvoriti \"%s\"" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2247 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2245 #, c-format msgid "" "Parameters were Saved to\n" @@ -2142,11 +2168,11 @@ msgstr "" "Parametri su spremljeni u\n" "\"%s\"" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2265 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2263 msgid "CML File Operation Warning" msgstr "Operacija s CML datotekom:POZOR" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2285 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2283 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -2155,27 +2181,27 @@ msgstr "" "%s\n" " postoji,Prepisati?" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2320 msgid "Load Parameters from" msgstr "Uitaj Parametre iz" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2324 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 msgid "Selective Load from" msgstr "Selektivno Uitaj iz" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2428 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2426 msgid "Error: it's not CML parameter file." msgstr "Greka:To nije datoteka sa CML parametrima" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2433 msgid "Warning: it's an old format file." msgstr "Pozor: ovo je stari slikovni format" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2437 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 msgid "Warning: Hmmm, it's a parameter file for newer CML_explorer than me." msgstr "Pozor:Hmmm,to je parametar za noviji CML_explorer od mene" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2498 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2496 msgid "Error: failed to load parameters" msgstr "Greka u uitavanju parametara" @@ -2199,7 +2225,7 @@ msgstr "/Filteri/Stopi Vidljive Slojeve..." msgid "Align Visible Layers: there are too few layers." msgstr "Stopi vidljive slojeve: ima previe slojeva" -#: plug-ins/common/align_layers.c:419 +#: plug-ins/common/align_layers.c:410 msgid "Align Visible Layers" msgstr "Stopi Vidljive Slojeve" @@ -2208,137 +2234,145 @@ msgstr "Stopi Vidljive Slojeve" #. * #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. -#: plug-ins/common/align_layers.c:436 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:630 -#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:369 +#: plug-ins/common/align_layers.c:427 plug-ins/common/apply_lens.c:403 +#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:620 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:387 #: plug-ins/common/cubism.c:332 plug-ins/common/despeckle.c:737 #: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:661 #: plug-ins/common/emboss.c:543 plug-ins/common/engrave.c:235 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:377 plug-ins/common/gauss_rle.c:372 #: plug-ins/common/glasstile.c:305 plug-ins/common/grid.c:729 #: plug-ins/common/illusion.c:616 plug-ins/common/jpeg.c:1659 -#: plug-ins/common/lic.c:1089 plug-ins/common/max_rgb.c:385 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:529 +#: plug-ins/common/lic.c:893 plug-ins/common/max_rgb.c:385 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:526 #: plug-ins/common/nova.c:500 plug-ins/common/oilify.c:469 -#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:364 +#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:365 #: plug-ins/common/png.c:1061 plug-ins/common/polar.c:963 #: plug-ins/common/randomize.c:722 plug-ins/common/ripple.c:681 #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:433 plug-ins/common/sel_gauss.c:254 -#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:387 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:527 +#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:390 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:528 #: plug-ins/common/sobel.c:263 plug-ins/common/sparkle.c:364 #: plug-ins/common/struc.c:1292 plug-ins/common/threshold_alpha.c:283 #: plug-ins/common/unsharp.c:798 plug-ins/common/video.c:2170 #: plug-ins/common/vpropagate.c:1056 plug-ins/common/waves.c:390 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1054 -#: plug-ins/common/xpm.c:810 plug-ins/maze/maze_face.c:206 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1045 +#: plug-ins/common/xpm.c:752 plug-ins/maze/maze_face.c:206 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:682 plug-ins/xjt/xjt.c:802 msgid "Parameter Settings" msgstr "Odredi Osobitosti" # -#: plug-ins/common/align_layers.c:454 plug-ins/common/align_layers.c:487 +#: plug-ins/common/align_layers.c:445 plug-ins/common/align_layers.c:478 msgid "Collect" msgstr "Kolekcija" -#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#: plug-ins/common/align_layers.c:447 msgid "Fill (left to right)" msgstr "Popuni (s lijeva udesno)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:458 +#: plug-ins/common/align_layers.c:449 msgid "Fill (right to left)" msgstr "Popuni (s desna ulijevo)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:460 plug-ins/common/align_layers.c:493 +#: plug-ins/common/align_layers.c:451 plug-ins/common/align_layers.c:484 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3407 msgid "Snap to Grid" msgstr "Ubaaj u mreu" -#: plug-ins/common/align_layers.c:465 -msgid "Horizontal Style:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#, fuzzy +msgid "_Horizontal Style:" msgstr "Horizontalni Stil:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:472 +#: plug-ins/common/align_layers.c:463 msgid "Left Edge" msgstr "Lijevi rub" -#: plug-ins/common/align_layers.c:473 plug-ins/common/align_layers.c:506 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2935 +#: plug-ins/common/align_layers.c:464 plug-ins/common/align_layers.c:497 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2933 msgid "Center" msgstr "Sredina" -#: plug-ins/common/align_layers.c:474 +#: plug-ins/common/align_layers.c:465 msgid "Right Edge" msgstr "Desni rub" -#: plug-ins/common/align_layers.c:478 -msgid "Horizontal Base:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:469 +#, fuzzy +msgid "Ho_rizontal Base:" msgstr "Horizontalna Baza:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#: plug-ins/common/align_layers.c:480 msgid "Fill (top to bottom)" msgstr "Popuni (s vrha prema dnu)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:491 +#: plug-ins/common/align_layers.c:482 msgid "Fill (bottom to top)" msgstr "Popuni (od dna prema vrhu)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:498 -msgid "Vertical Style:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#, fuzzy +msgid "_Vertical Style:" msgstr "Vertikalni Stil:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:505 +#: plug-ins/common/align_layers.c:496 msgid "Top Edge" msgstr "Gornji Rub" -#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +#: plug-ins/common/align_layers.c:498 msgid "Bottom Edge" msgstr "Donji Rub" -#: plug-ins/common/align_layers.c:511 -msgid "Vertical Base:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:502 +#, fuzzy +msgid "Ver_tical Base:" msgstr "Vertikalna Baza:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:516 -msgid "Ignore the Bottom Layer even if Visible" +#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +#, fuzzy +msgid "_Ignore the Bottom Layer even if Visible" msgstr "Ignoriraj donji sloj i ako je vidljiv" -#: plug-ins/common/align_layers.c:527 -msgid "Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" +#: plug-ins/common/align_layers.c:518 +#, fuzzy +msgid "_Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" msgstr "Koristi (nevidljivi) donji sloj kao bazu" -#: plug-ins/common/align_layers.c:538 -msgid "Grid Size:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:529 +#, fuzzy +msgid "_Grid Size:" msgstr "Veliina Mree:" # -#: plug-ins/common/animationplay.c:274 +#: plug-ins/common/animationplay.c:241 msgid "/Filters/Animation/Animation Playback..." msgstr "/Filteri/Animacija/Pogledaj Animaciju..." -#: plug-ins/common/animationplay.c:670 +#: plug-ins/common/animationplay.c:550 msgid "Animation Playback: " msgstr "Pogledaj animaciju:" #. The 'playback' half of the dialog -#: plug-ins/common/animationplay.c:691 plug-ins/common/animationplay.c:694 +#: plug-ins/common/animationplay.c:571 plug-ins/common/animationplay.c:574 msgid "Playback: " msgstr "Kreni:" -#: plug-ins/common/animationplay.c:724 +#: plug-ins/common/animationplay.c:604 msgid "Play/Stop" msgstr "Kreni/Stani" -#: plug-ins/common/animationplay.c:730 +#: plug-ins/common/animationplay.c:610 msgid "Rewind" msgstr "Natrag" -#: plug-ins/common/animationplay.c:736 +#: plug-ins/common/animationplay.c:616 msgid "Step" msgstr "Korak" -#: plug-ins/common/animationplay.c:794 -msgid "Frame %v of %u" +#: plug-ins/common/animationplay.c:1321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Frame %d of %d" msgstr "Okvir %v od %u" #: plug-ins/common/animoptimize.c:176 @@ -2450,17 +2484,20 @@ msgstr "Dodajem Separatore..." msgid "Blinds" msgstr "Separatori" -#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/ripple.c:639 +#: plug-ins/common/tileit.c:458 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "Horizontalno" -#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/tileit.c:465 +#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/ripple.c:642 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "Vertikalno" -#: plug-ins/common/blinds.c:393 +#: plug-ins/common/blinds.c:393 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/papertile.c:382 #, fuzzy msgid "_Transparent" msgstr "Prozirno" @@ -2479,24 +2516,37 @@ msgstr "Broj Djelova:" msgid "/Filters/Blur/Blur..." msgstr "/Filteri/Zamuenje/Zamuenje..." -#: plug-ins/common/blur.c:647 plug-ins/common/sinus.c:1803 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4175 -msgid "Random Seed:" +# +#. +#. * JUST DO IT! +#. +#: plug-ins/common/blur.c:323 plug-ins/common/mblur.c:612 +#: plug-ins/common/unsharp.c:290 +msgid "Blurring..." +msgstr "Zamuujem..." + +#: plug-ins/common/blur.c:637 plug-ins/common/plasma.c:380 +#: plug-ins/common/randomize.c:739 plug-ins/common/sinus.c:1803 +#: plug-ins/common/snoise.c:545 +#, fuzzy +msgid "_Random Seed:" msgstr "Nasumini zametak:" -#: plug-ins/common/blur.c:654 -msgid "Randomization %:" +#: plug-ins/common/blur.c:646 +#, fuzzy +msgid "R_andomization %:" msgstr "Nasuminost %:" -#: plug-ins/common/blur.c:657 plug-ins/common/randomize.c:751 +#: plug-ins/common/blur.c:649 plug-ins/common/randomize.c:751 msgid "Percentage of pixels to be filtered" msgstr "Postotak piksela koji e biti filtrirani" -#: plug-ins/common/blur.c:666 -msgid "Repeat:" +#: plug-ins/common/blur.c:658 plug-ins/common/randomize.c:760 +#, fuzzy +msgid "R_epeat:" msgstr "Ponovi:" -#: plug-ins/common/blur.c:669 plug-ins/common/randomize.c:763 +#: plug-ins/common/blur.c:661 plug-ins/common/randomize.c:763 msgid "Number of times to apply filter" msgstr "Broj pokuaja za prihvaanje filtera" @@ -2517,18 +2567,20 @@ msgid "Border Size" msgstr "Veliina ruba" #: plug-ins/common/borderaverage.c:402 -msgid "Thickness:" +#, fuzzy +msgid "_Thickness:" msgstr "Gustoa:" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:424 -msgid "Bucket Size:" +#: plug-ins/common/borderaverage.c:425 +#, fuzzy +msgid "_Bucket Size:" msgstr "Veliina kante:" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:432 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:433 msgid "1 (nonsense?)" msgstr "1 (besmisleno?)" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:440 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:441 msgid "256 (nonsense?)" msgstr "256 (besmisleno?)" @@ -2550,56 +2602,73 @@ msgid "Map Type" msgstr "Vrsta mape" #: plug-ins/common/bumpmap.c:952 -msgid "Linear Map" +#, fuzzy +msgid "_Linear Map" msgstr "Linearna mapa" #: plug-ins/common/bumpmap.c:953 -msgid "Spherical Map" +#, fuzzy +msgid "_Spherical Map" msgstr "Sferina mapa" #: plug-ins/common/bumpmap.c:954 -msgid "Sinuosidal Map" +#, fuzzy +msgid "S_inuosidal Map" msgstr "Sinusoidalna mapa" #. Compensate darkening #: plug-ins/common/bumpmap.c:967 -msgid "Compensate for Darkening" +#, fuzzy +msgid "Co_mpensate for Darkening" msgstr "Kompenziraj za zamraenje" #. Invert bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:978 -msgid "Invert Bumpmap" +#, fuzzy +msgid "I_nvert Bumpmap" msgstr "Obratno Bumpmap" #. Tile bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:989 -msgid "Tile Bumpmap" +#, fuzzy +msgid "_Tile Bumpmap" msgstr "Djelii Bumpmap" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1021 -msgid "Bump Map:" +#, fuzzy +msgid "_Bump Map:" msgstr "Bump Map:" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 -msgid "Azimuth:" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 plug-ins/common/emboss.c:555 +#, fuzzy +msgid "_Azimuth:" msgstr "Azimut:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1049 -msgid "Elevation:" +#, fuzzy +msgid "_Elevation:" msgstr "Elevacija:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1069 -msgid "X Offset:" +#, fuzzy +msgid "_X Offset:" msgstr "X Ofset:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1079 -msgid "Y Offset:" +#, fuzzy +msgid "_Y Offset:" msgstr "Y Ofset:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1089 -msgid "Waterlevel:" +#, fuzzy +msgid "_Waterlevel:" msgstr "Vodena crta:" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#, fuzzy +msgid "A_mbient:" +msgstr "Okoli:" + #: plug-ins/common/bz2.c:265 plug-ins/common/bz2.c:352 msgid "bz2: can't open bzip2ed file without a sensible extension\n" msgstr "bz2: nemogu otvoriti bzip2 datoteku bez razumljive ekstenzije\n" @@ -2613,27 +2682,28 @@ msgstr "/Slika/Boje/Auto/Razvla msgid "Auto-Stretching Contrast..." msgstr "Samorazvlaenje kontrasta..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:98 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:103 msgid "/Filters/Render/Pattern/Checkerboard..." msgstr "/Filteri/Renderiranje/Uzorak/ahovnica..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:161 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:168 msgid "Adding Checkerboard..." msgstr "Dodajem ahovnicu..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:352 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:366 msgid "Checkerboard" msgstr "ahovnica" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:378 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:396 #, fuzzy msgid "_Psychobilly" msgstr "Psychobilly" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:393 +#. attach labels +#: plug-ins/common/checkerboard.c:430 plug-ins/common/papertile.c:305 #, fuzzy -msgid "Check _Size:" -msgstr "Provjeri Veliinu:" +msgid "_Size:" +msgstr "Veliina:" #: plug-ins/common/color_enhance.c:91 #, fuzzy @@ -2657,9 +2727,9 @@ msgid "Colorify" msgstr "Obojanost" #: plug-ins/common/colorify.c:324 plug-ins/common/colortoalpha.c:415 -#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:437 +#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:431 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:54 plug-ins/gimpressionist/color.c:59 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:335 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:303 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" msgstr "Boja" @@ -2697,8 +2767,7 @@ msgstr "Boja u Kapaljku Alfa Boje" msgid "to Alpha" msgstr "u Alfu" -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:113 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:114 msgid "RGB" msgstr "RGB" @@ -2706,7 +2775,7 @@ msgstr "RGB" msgid "rgb-compose" msgstr "rgb-komponiraj" -#: plug-ins/common/compose.c:124 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "RGBA" msgstr "RGBA" @@ -2718,7 +2787,7 @@ msgstr "Alfa:" msgid "rgba-compose" msgstr "rgba-komponiraj" -#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:119 +#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:124 msgid "HSV" msgstr "HSV" @@ -2741,7 +2810,7 @@ msgstr "Vrijednost:" msgid "hsv-compose" msgstr "hsv-komponiranje" -#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:125 +#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:130 msgid "CMY" msgstr "CMY" @@ -2764,8 +2833,7 @@ msgstr " msgid "cmy-compose" msgstr "cmy-komponiranje" -#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:136 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" @@ -2830,40 +2898,59 @@ msgstr "Komponiraj Kanale" msgid "Channel Representations" msgstr "Postave Kanala:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 plug-ins/common/newsprint.c:393 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 -msgid "Grey" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 +#, fuzzy +msgid "Gr_ey" msgstr "Siva" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/decompose.c:138 -msgid "Alpha" -msgstr "Alfa" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 +#, fuzzy +msgid "Re_d" +msgstr "Crvena" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/newsprint.c:414 +#, fuzzy +msgid "_Green" +msgstr "Zelena:" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/newsprint.c:422 +#, fuzzy +msgid "_Blue" +msgstr "Plava:" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 +#, fuzzy +msgid "_Alpha" +msgstr "Alfa:" #: plug-ins/common/convmatrix.c:94 -msgid "Extend" +#, fuzzy +msgid "E_xtend" msgstr "Proireno" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:409 -#: plug-ins/common/ripple.c:656 plug-ins/common/warp.c:504 -msgid "Wrap" +#: plug-ins/common/edge.c:690 plug-ins/common/ripple.c:656 +#, fuzzy +msgid "_Wrap" msgstr "Uvij" #: plug-ins/common/convmatrix.c:96 -msgid "Crop" +#, fuzzy +msgid "Cro_p" msgstr "Odsjeak" # -#: plug-ins/common/convmatrix.c:194 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:193 msgid "/Filters/Generic/Convolution Matrix..." msgstr "/Filteri/Generiki/Svijanje Matrice..." -#: plug-ins/common/convmatrix.c:228 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:227 msgid "" "Convolution Matrix does not work\n" "on layers smaller than 3 pixels." msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:291 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:290 msgid "Applying convolution" msgstr "Prihvati svijanje" @@ -2877,28 +2964,31 @@ msgstr "Matrica" # #: plug-ins/common/convmatrix.c:921 -msgid "Divisor:" +#, fuzzy +msgid "D_ivisor:" msgstr "Djelitelj:" # -#: plug-ins/common/convmatrix.c:941 plug-ins/common/depthmerge.c:780 -msgid "Offset:" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:942 +#, fuzzy +msgid "O_ffset:" msgstr "Ofset:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:966 plug-ins/common/ps.c:2712 -#: plug-ins/fits/fits.c:1018 -msgid "Automatic" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:968 +#, fuzzy +msgid "A_utomatic" msgstr "Automatski" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:975 -msgid "Alpha-weighting" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:977 +#, fuzzy +msgid "A_lpha-weighting" msgstr "Alfa-teina" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:991 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:993 msgid "Border" msgstr "Rub" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1017 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:1019 msgid "Channels" msgstr "Kanali" @@ -2951,8 +3041,8 @@ msgid "Save Alpha Channel (RGBA/RGB)" msgstr "Alfa kanali" # -#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3677 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3707 plug-ins/gflare/gflare.c:3737 +#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3675 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3705 plug-ins/gflare/gflare.c:3735 msgid "Opacity:" msgstr "Neprozirnost:" @@ -2970,17 +3060,20 @@ msgid "Cubism" msgstr "Kubizam" #: plug-ins/common/cubism.c:344 -msgid "Use Background Color" +#, fuzzy +msgid "_Use Background Color" msgstr "Upotrijebi Boju Pozadine" # -#: plug-ins/common/cubism.c:357 plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 -msgid "Tile Size:" +#: plug-ins/common/cubism.c:357 +#, fuzzy +msgid "_Tile Size:" msgstr "Veliina Djelia:" # #: plug-ins/common/cubism.c:367 -msgid "Tile Saturation:" +#, fuzzy +msgid "T_ile Saturation:" msgstr "Zasienje Djelia:" # @@ -3013,191 +3106,196 @@ msgstr "" "Svinuta Krivulja radi samo na Slojevima (ali ste pokuali na maski kanala)" #. The shell and main vbox -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1358 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1355 msgid "Curve Bend" msgstr "Svinutost Krivulje" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/gflare/gflare.c:3172 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1366 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:297 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:138 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" # -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 msgid "CopyInv" msgstr "Kopiraj Obratno" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1375 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 msgid "Swap" msgstr "Zamjena" # #. The Load button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1393 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1390 msgid "LoadCurve" msgstr "UitajKrivulju" # #. The Save button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1402 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1399 msgid "SaveCurve" msgstr "SpremiKrivulju" # #. Rotate label & spinbutton -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1411 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1408 msgid "Rotate: " msgstr "Rotiraj:" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1427 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1424 msgid "Curve for Border: " msgstr "Krivulja za granicu:" # #. The option menu for selecting the drawing method -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1440 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1437 msgid "Curve Type: " msgstr "Vrsta Krivulje:" # #. The preview button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1503 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1500 msgid "PreviewOnce" msgstr "Pregled" #. The smoothing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1522 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1519 msgid "Smoothing" msgstr "Uglaivanje" #. The antialiasing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1532 plug-ins/common/gqbist.c:857 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1448 plug-ins/common/ripple.c:612 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1529 plug-ins/common/newsprint.c:1448 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 msgid "Antialiasing" msgstr "Antialiasing" #. The wor_on_copy toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1542 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1539 msgid "Work on Copy" msgstr "Radi na kopiji" # #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2173 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2170 msgid "Load Curve Points from file" msgstr "Uitaj toke krivulje iz datoteke" # #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2206 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2203 msgid "Save Curve Points to file" msgstr "Spremi toke krivulje u datoteku" # -#: plug-ins/common/curve_bend.c:3346 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:3343 msgid "Curve Bend..." msgstr "Svinuta Krivulja..." -#: plug-ins/common/decompose.c:113 plug-ins/common/decompose.c:116 +#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "red" msgstr "crvena" -#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:120 msgid "green" msgstr "zelena" -#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:116 plug-ins/common/decompose.c:121 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "blue" msgstr "plava" -#: plug-ins/common/decompose.c:119 plug-ins/common/decompose.c:122 -msgid "hue" -msgstr "nijansa" - -#: plug-ins/common/decompose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:123 -msgid "saturation" -msgstr "zasienje" - -#: plug-ins/common/decompose.c:121 plug-ins/common/decompose.c:124 -msgid "value" -msgstr "vrijednost" - -#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 -msgid "cyan" -msgstr "cijan" - -#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 -msgid "magenta" -msgstr "magenta" - -#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130 -msgid "yellow" -msgstr "uta" - -#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/common/newsprint.c:435 -msgid "Cyan" -msgstr "Cijan" - -#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/newsprint.c:443 -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" - -#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/newsprint.c:451 -msgid "Yellow" -msgstr "uta" - -#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "cyan_k" -msgstr "cijan_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "magenta_k" -msgstr "magenta_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "yellow_k" -msgstr "uta_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:134 -msgid "black" -msgstr "crna" - -#: plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "Cyan_K" -msgstr "Cijan_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "Magenta_K" -msgstr "Magenta_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "Yellow_K" -msgstr "uta_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:138 +#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/decompose.c:143 msgid "alpha" msgstr "alfa" +#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:127 +msgid "hue" +msgstr "nijansa" + +#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 +msgid "saturation" +msgstr "zasienje" + +#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 +msgid "value" +msgstr "vrijednost" + +#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "cyan" +msgstr "cijan" + +#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "magenta" +msgstr "magenta" + +#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "yellow" +msgstr "uta" + +#: plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "Cyan" +msgstr "Cijan" + +#: plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#: plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "Yellow" +msgstr "uta" + +#: plug-ins/common/decompose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "cyan_k" +msgstr "cijan_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "magenta_k" +msgstr "magenta_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:138 plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "yellow_k" +msgstr "uta_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:139 +msgid "black" +msgstr "crna" + +#: plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "Cyan_K" +msgstr "Cijan_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "Magenta_K" +msgstr "Magenta_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "Yellow_K" +msgstr "uta_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:143 +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + # -#: plug-ins/common/decompose.c:204 +#: plug-ins/common/decompose.c:209 msgid "/Image/Mode/Decompose..." msgstr "/Slika/Nain/Dekomponiraj" -#: plug-ins/common/decompose.c:285 +#: plug-ins/common/decompose.c:290 msgid "Decomposing..." msgstr "Dekomponiranje..." -#: plug-ins/common/decompose.c:879 +#: plug-ins/common/decompose.c:907 msgid "Decompose" msgstr "Dekomponiranje" # #. parameter settings -#: plug-ins/common/decompose.c:896 +#: plug-ins/common/decompose.c:924 msgid "Extract Channels:" msgstr "Izlui kanale:" @@ -3259,6 +3357,11 @@ msgstr "Izvor 2:" msgid "Overlap:" msgstr "Preklapanje:" +# +#: plug-ins/common/depthmerge.c:780 +msgid "Offset:" +msgstr "Ofset:" + # #: plug-ins/common/depthmerge.c:790 msgid "Scale 1:" @@ -3331,6 +3434,8 @@ msgstr "Rekurzivno" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:420 #: plug-ins/common/nova.c:530 plug-ins/common/unsharp.c:812 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:879 plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 #, fuzzy msgid "_Radius:" msgstr "Polumjer:" @@ -3367,6 +3472,8 @@ msgid "Create _Histogram" msgstr "Kreiraj Histogram" #: plug-ins/common/destripe.c:674 plug-ins/common/smooth_palette.c:440 +#: plug-ins/common/tile.c:427 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr "irina:" @@ -3385,39 +3492,51 @@ msgstr "Kreiram difrakcionirani uzorak..." msgid "Diffraction Patterns" msgstr "Difrakcionirani Uzorci" +# +#: plug-ins/common/diffraction.c:579 +#, fuzzy +msgid "_Preview!" +msgstr "Pregled!" + # #: plug-ins/common/diffraction.c:631 -msgid "Frequencies" +#, fuzzy +msgid "_Frequencies" msgstr "Frekvencije" # -#: plug-ins/common/diffraction.c:670 -msgid "Contours" +#: plug-ins/common/diffraction.c:669 +#, fuzzy +msgid "Co_ntours" msgstr "Obrisi" # -#: plug-ins/common/diffraction.c:709 -msgid "Sharp edges" +#: plug-ins/common/diffraction.c:707 +#, fuzzy +msgid "_Sharp edges" msgstr "Izotri rubove" -#: plug-ins/common/diffraction.c:722 plug-ins/flame/flame.c:1021 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 -msgid "Brightness:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:719 plug-ins/flame/flame.c:1025 +#, fuzzy +msgid "_Brightness:" msgstr "Svjetlo:" # -#: plug-ins/common/diffraction.c:731 -msgid "Scattering:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:728 +#, fuzzy +msgid "Sc_attering:" msgstr "Rasprivanje:" # -#: plug-ins/common/diffraction.c:740 -msgid "Polatization:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:737 +#, fuzzy +msgid "Po_latization:" msgstr "Polarizacija:" # -#: plug-ins/common/diffraction.c:748 -msgid "Other options" +#: plug-ins/common/diffraction.c:745 +#, fuzzy +msgid "O_ther options" msgstr "Druge mogunosti" # @@ -3444,13 +3563,15 @@ msgstr "Mogu # #. X options #: plug-ins/common/displace.c:323 -msgid "X Displacement:" +#, fuzzy +msgid "_X Displacement:" msgstr "X Izmjetanje:" # #. Y Options #: plug-ins/common/displace.c:360 -msgid "Y Displacement:" +#, fuzzy +msgid "_Y Displacement:" msgstr "Y Izmjetanje:" # @@ -3460,16 +3581,17 @@ msgstr "Y Izmje msgid "On Edges:" msgstr "Na Rubovima:" -#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/ripple.c:657 -#: plug-ins/common/warp.c:519 -msgid "Smear" +#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/edge.c:700 +#: plug-ins/common/ripple.c:657 plug-ins/common/waves.c:368 +#, fuzzy +msgid "_Smear" msgstr "Razmaz" -#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/fractaltrace.c:778 -#: plug-ins/common/newsprint.c:459 plug-ins/common/ripple.c:658 -#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 -#: plug-ins/flame/flame.c:1123 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 -msgid "Black" +#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/edge.c:710 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:778 plug-ins/common/newsprint.c:459 +#: plug-ins/common/ripple.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Black" msgstr "Crna" # @@ -3493,21 +3615,6 @@ msgstr "Detekcija Ruba" msgid "_Amount:" msgstr "Vrijednost:" -#: plug-ins/common/edge.c:690 -#, fuzzy -msgid "_Wrap" -msgstr "Uvij" - -#: plug-ins/common/edge.c:700 plug-ins/common/waves.c:368 -#, fuzzy -msgid "_Smear" -msgstr "Razmaz" - -#: plug-ins/common/edge.c:710 -#, fuzzy -msgid "_Black" -msgstr "Crna" - # #: plug-ins/common/emboss.c:154 msgid "/Filters/Distorts/Emboss..." @@ -3533,18 +3640,13 @@ msgstr "Bumpmap" msgid "_Emboss" msgstr "Emboss" -#: plug-ins/common/emboss.c:555 -#, fuzzy -msgid "_Azimuth:" -msgstr "Azimut:" - #: plug-ins/common/emboss.c:564 #, fuzzy msgid "E_levation:" msgstr "Elevacija:" # -#: plug-ins/common/emboss.c:743 +#: plug-ins/common/emboss.c:743 plug-ins/common/sinus.c:2133 #, fuzzy msgid "Do _Preview" msgstr "Daj Pregled" @@ -3570,9 +3672,7 @@ msgstr "Ograni #: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1238 #: plug-ins/common/gtm.c:581 plug-ins/common/ps.c:2676 -#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/common/tile.c:431 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 +#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1229 msgid "Height:" msgstr "Visina:" @@ -3668,7 +3768,7 @@ msgstr "Na filmu:" msgid "Add >>" msgstr "Dodaj >>" -#: plug-ins/common/film.c:1141 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:473 +#: plug-ins/common/film.c:1141 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" @@ -3818,19 +3918,15 @@ msgstr "Fractal Trace" msgid "Outside Type" msgstr "Vrsta Izlaza:" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 plug-ins/common/warp.c:424 -msgid "Warp" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 +#, fuzzy +msgid "_Warp" msgstr "Izobliavanje" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/papertile.c:382 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 -msgid "Transparent" -msgstr "Prozirno" - # -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 plug-ins/fits/fits.c:1007 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2834 plug-ins/gfig/gfig.c:3321 -msgid "White" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 +#, fuzzy +msgid "_White" msgstr "Bijelo" # @@ -3840,22 +3936,22 @@ msgstr "Mandelbrot Parametri" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:799 #, fuzzy -msgid "X1:" +msgid "X_1:" msgstr "X:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:808 #, fuzzy -msgid "X2:" +msgid "X_2:" msgstr "X:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:817 #, fuzzy -msgid "Y1:" +msgid "Y_1:" msgstr "Y:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:826 #, fuzzy -msgid "Y2:" +msgid "Y_2:" msgstr "Y:" # @@ -3894,14 +3990,14 @@ msgid "Blur Radius" msgstr "Polumjer Zamuenja" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:479 plug-ins/common/gauss_rle.c:474 -#: plug-ins/common/spread.c:409 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 plug-ins/common/spread.c:409 #, fuzzy msgid "_Horizontal:" msgstr "Horizontalno" # #: plug-ins/common/gauss_iir.c:483 plug-ins/common/gauss_rle.c:478 -#: plug-ins/common/spread.c:413 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 plug-ins/common/spread.c:413 #, fuzzy msgid "_Vertical:" msgstr "Vertikalno:" @@ -3953,7 +4049,6 @@ msgstr "Razmak:" #: plug-ins/common/gbr.c:599 plug-ins/common/gih.c:891 #: plug-ins/common/pat.c:475 plug-ins/gimpressionist/presets.c:381 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:107 msgid "Description:" msgstr "Pojanjenje:" @@ -4005,7 +4100,7 @@ msgid "Icon Name:" msgstr "Naziv Ikone:" # -#: plug-ins/common/gif.c:690 +#: plug-ins/common/gif.c:679 msgid "" "GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque.\n" @@ -4013,7 +4108,7 @@ msgstr "" "GIF: Nisam mogao jednostavno reducirati boje.\n" "Spremam kao neprozirno.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:950 +#: plug-ins/common/gif.c:939 msgid "" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "or GRAY first.\n" @@ -4021,17 +4116,17 @@ msgstr "" "GIF: nemogu spremiti RGB slike kao GIF-ove-konvertirajte\n" "ih prvo u ineksirane ili sive slike.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:968 +#: plug-ins/common/gif.c:957 #, c-format msgid "GIF: can't open %s\n" msgstr "GIF: nemogu otvoriti %s\n" # -#: plug-ins/common/gif.c:1157 +#: plug-ins/common/gif.c:1146 msgid "GIF Warning" msgstr "GIF Upozorenje" -#: plug-ins/common/gif.c:1183 +#: plug-ins/common/gif.c:1172 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -4042,69 +4137,69 @@ msgid "" "the image borders, or cancel this save." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1229 +#: plug-ins/common/gif.c:1218 msgid "Save as GIF" msgstr "Spremi kao GIF" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1251 +#: plug-ins/common/gif.c:1240 msgid "GIF Options" msgstr "GIF Osobnosti" -#: plug-ins/common/gif.c:1259 +#: plug-ins/common/gif.c:1248 msgid "Interlace" msgstr "Isprepletenost" # -#: plug-ins/common/gif.c:1275 +#: plug-ins/common/gif.c:1264 msgid "GIF Comment:" msgstr "GIF Komentar:" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1336 +#: plug-ins/common/gif.c:1325 msgid "Animated GIF Options" msgstr "Osobnosti animiranog GIF-a" -#: plug-ins/common/gif.c:1344 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "Loop forever" msgstr "Beskonana Petlja" # -#: plug-ins/common/gif.c:1357 +#: plug-ins/common/gif.c:1346 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "Kanjenje meu okvirima nije naznaeno:" # -#: plug-ins/common/gif.c:1370 +#: plug-ins/common/gif.c:1359 msgid "Milliseconds" msgstr "Milisekundi" # -#: plug-ins/common/gif.c:1380 +#: plug-ins/common/gif.c:1369 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "Kanjenje meu okvirima nije naznaeno:" # -#: plug-ins/common/gif.c:1389 +#: plug-ins/common/gif.c:1378 msgid "I don't Care" msgstr "Ba me briga" # -#: plug-ins/common/gif.c:1391 +#: plug-ins/common/gif.c:1380 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "Kumulatini slojevi (kombinacija)" # -#: plug-ins/common/gif.c:1393 +#: plug-ins/common/gif.c:1382 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "Jedan okvir po sloju (premjesti)" # -#: plug-ins/common/gif.c:2377 +#: plug-ins/common/gif.c:2366 msgid "GIF: error writing output file\n" msgstr "GIF: greka zapisivanja izlazne datoteke\n" -#: plug-ins/common/gif.c:2467 +#: plug-ins/common/gif.c:2456 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "" @@ -4142,7 +4237,7 @@ msgid "Pixels" msgstr "Piksela" # -#: plug-ins/common/gih.c:949 plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#: plug-ins/common/gih.c:949 msgid "Cell Size:" msgstr "Veliina elije:" @@ -4224,7 +4319,7 @@ msgid "Tile _Width:" msgstr "irina djelia:" # -#: plug-ins/common/glasstile.c:332 +#: plug-ins/common/glasstile.c:332 plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 #, fuzzy msgid "Tile _Height:" msgstr "Visina djelia:" @@ -4253,6 +4348,12 @@ msgstr "Spremi (srednja transformacija) kao QBE..." msgid "G-Qbist 1.12" msgstr "G-Qbist 1.10" +#: plug-ins/common/gqbist.c:857 plug-ins/common/ripple.c:612 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#, fuzzy +msgid "_Antialiasing" +msgstr "Antialiasing" + # #: plug-ins/common/gradmap.c:122 msgid "/Filters/Colors/Map/Gradient Map" @@ -4273,8 +4374,8 @@ msgid "Drawing Grid..." msgstr "Crtam Mreu..." #: plug-ins/common/grid.c:660 plug-ins/gfig/gfig.c:3396 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:410 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:151 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:169 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:380 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:162 msgid "Grid" msgstr "Mrea" @@ -4284,13 +4385,11 @@ msgid "Update Preview" msgstr "Osvjei Pregled" #. attach labels -#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/common/ripple.c:639 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 +#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontalno" -#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/common/ripple.c:642 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 +#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 msgid "Vertical" msgstr "Vertikalno" @@ -4430,9 +4529,7 @@ msgid "The number of pixels in the table border." msgstr "Broj piksela u okviru Table." #: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2667 -#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/common/tile.c:427 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 +#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216 msgid "Width:" msgstr "irina:" @@ -4533,19 +4630,20 @@ msgstr "Iluzija" # #: plug-ins/common/illusion.c:631 -msgid "Division:" +#, fuzzy +msgid "_Division:" msgstr "Djeljenje:" # #: plug-ins/common/illusion.c:641 #, fuzzy -msgid "Mode 1" +msgid "Mode _1" msgstr "Nain" # #: plug-ins/common/illusion.c:656 #, fuzzy -msgid "Mode 2" +msgid "Mode _2" msgstr "Nain" # @@ -4667,7 +4765,8 @@ msgstr "Maks. Dubina:" msgid "Thresho_ld:" msgstr "Prag:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 plug-ins/common/sinus.c:1845 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3110 #, fuzzy msgid "_Settings" msgstr "Osobnosti" @@ -4695,21 +4794,11 @@ msgstr "Jigsaw" msgid "Number of Tiles" msgstr "Broj Djelia" -# -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Horizontalno:" - # #: plug-ins/common/jigsaw.c:2552 msgid "Number of pieces going across" msgstr "Broj razasutih djelia uokolo" -# -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 -msgid "Vertical:" -msgstr "Vertikalno:" - # #: plug-ins/common/jigsaw.c:2565 msgid "Number of pieces going down" @@ -4721,13 +4810,20 @@ msgstr "Uko # #: plug-ins/common/jigsaw.c:2588 -msgid "Bevel Width:" +#, fuzzy +msgid "_Bevel Width:" msgstr "irina Nagiba:" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2592 msgid "Degree of slope of each piece's edge" msgstr "Stupanj nagiba svakog komadia ruba" +# +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#, fuzzy +msgid "H_ighlight:" +msgstr "Osvjetljenje:" + #: plug-ins/common/jigsaw.c:2606 msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece" msgstr "Vrijednost osvjetljnja svakog djelia ruba" @@ -4738,12 +4834,14 @@ msgstr "Jigsaw Stil" # #: plug-ins/common/jigsaw.c:2628 -msgid "Square" +#, fuzzy +msgid "_Square" msgstr "Kvadrati" # #: plug-ins/common/jigsaw.c:2631 -msgid "Curved" +#, fuzzy +msgid "C_urved" msgstr "Zakrivljeno" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2636 @@ -4756,7 +4854,8 @@ msgstr "svaki dio ima zakrivljene stranice" # #: plug-ins/common/jigsaw.c:2645 -msgid "Disable Tooltips" +#, fuzzy +msgid "_Disable Tooltips" msgstr "Iskljui Korisne Savjete" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2651 @@ -4879,89 +4978,111 @@ msgstr "Laplace..." msgid "Cleanup..." msgstr "ienje..." -#: plug-ins/common/lic.c:913 plug-ins/common/lic.c:1015 +#: plug-ins/common/lic.c:723 plug-ins/common/lic.c:819 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr "Van Gogh (LIC)" # -#: plug-ins/common/lic.c:1045 +#: plug-ins/common/lic.c:849 +#, fuzzy msgid "" -"Create\n" +"C_reate\n" "New Image" msgstr "" "Kreiraj\n" "Novu Sliku" # -#: plug-ins/common/lic.c:1052 +#: plug-ins/common/lic.c:856 msgid "Effect Channel" msgstr "Kanal Efekta" +#: plug-ins/common/lic.c:861 +#, fuzzy +msgid "_Hue" +msgstr "Nijansa" + +#: plug-ins/common/lic.c:862 +#, fuzzy +msgid "_Saturation" +msgstr "Zasienje:" + # -#: plug-ins/common/lic.c:1059 -msgid "Brightness" +#: plug-ins/common/lic.c:863 +#, fuzzy +msgid "_Brightness" msgstr "Osvjetljenje" # -#: plug-ins/common/lic.c:1065 +#: plug-ins/common/lic.c:869 msgid "Effect Operator" msgstr "Izvoa Efekata" -#: plug-ins/common/lic.c:1070 -msgid "Derivative" +#: plug-ins/common/lic.c:874 +#, fuzzy +msgid "_Derivative" msgstr "Derivacija" # -#: plug-ins/common/lic.c:1071 plug-ins/common/sinus.c:1983 -msgid "Gradient" +#: plug-ins/common/lic.c:875 +#, fuzzy +msgid "_Gradient" msgstr "Gradijent" -#: plug-ins/common/lic.c:1077 +#: plug-ins/common/lic.c:881 msgid "Convolve" msgstr "Savijanje" # -#: plug-ins/common/lic.c:1082 -msgid "With White Noise" +#: plug-ins/common/lic.c:886 +#, fuzzy +msgid "_With White Noise" msgstr "S bijelim umom" # -#: plug-ins/common/lic.c:1083 -msgid "With Source Image" +#: plug-ins/common/lic.c:887 +#, fuzzy +msgid "W_ith Source Image" msgstr "S izvornom slikom" # -#: plug-ins/common/lic.c:1111 -msgid "Effect Image:" +#: plug-ins/common/lic.c:915 +#, fuzzy +msgid "_Effect Image:" msgstr "Efekt Slike:" # -#: plug-ins/common/lic.c:1127 -msgid "Filter Length:" +#: plug-ins/common/lic.c:931 +#, fuzzy +msgid "_Filter Length:" msgstr "Duljina Filtera:" # -#: plug-ins/common/lic.c:1136 -msgid "Noise Magnitude:" +#: plug-ins/common/lic.c:940 +#, fuzzy +msgid "_Noise Magnitude:" msgstr "Magnituda uma" # -#: plug-ins/common/lic.c:1145 -msgid "Integration Steps:" +#: plug-ins/common/lic.c:949 +#, fuzzy +msgid "In_tegration Steps:" msgstr "Koraci Integracije:" # -#: plug-ins/common/lic.c:1154 -msgid "Minimum Value:" +#: plug-ins/common/lic.c:958 +#, fuzzy +msgid "_Minimum Value:" msgstr "Minim. Vrijednost:" # -#: plug-ins/common/lic.c:1163 -msgid "Maximum Value:" +#: plug-ins/common/lic.c:967 +#, fuzzy +msgid "M_aximum Value:" msgstr "Maksim. Vrijednost:" # -#: plug-ins/common/lic.c:1218 +#: plug-ins/common/lic.c:1022 msgid "/Filters/Map/Van Gogh (LIC)..." msgstr "/Filteri/Mapa/Van Gogh (LIC)..." @@ -4991,7 +5112,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "Subjekt:" #: plug-ins/common/mail.c:542 plug-ins/gfig/gfig.c:3749 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 msgid "Filename:" msgstr "Datoteka:" @@ -5117,11 +5238,6 @@ msgstr "Zadr msgid "/Filters/Blur/Motion Blur..." msgstr "/Filteri/Zamuenje/Pomino Zamuenje..." -# -#: plug-ins/common/mblur.c:612 plug-ins/common/unsharp.c:290 -msgid "Blurring..." -msgstr "Zamuujem..." - #: plug-ins/common/mblur.c:756 msgid "Motion Blur" msgstr "Pomino Zamuenje" @@ -5158,7 +5274,7 @@ msgstr "Osobitosti Zamu msgid "L_ength:" msgstr "Duina:" -#: plug-ins/common/mblur.c:818 +#: plug-ins/common/mblur.c:818 plug-ins/common/newsprint.c:1059 #, fuzzy msgid "_Angle:" msgstr "Kut:" @@ -5188,8 +5304,33 @@ msgstr "PS Kvadrat (Euklidova to msgid "PS Diamond" msgstr "PS Dijamant" +#: plug-ins/common/newsprint.c:393 +#, fuzzy +msgid "_Grey" +msgstr "Siva" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#, fuzzy +msgid "R_ed" +msgstr "Crvena" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:435 +#, fuzzy +msgid "C_yan" +msgstr "Cijan" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:443 +#, fuzzy +msgid "Magen_ta" +msgstr "Magenta" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:451 +#, fuzzy +msgid "_Yellow" +msgstr "uta" + # -#: plug-ins/common/newsprint.c:472 plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#: plug-ins/common/newsprint.c:472 msgid "Intensity" msgstr "Intenzitet" @@ -5203,16 +5344,10 @@ msgstr "/Filteri/Distorzije/Newsprint..." msgid "Newsprintifing..." msgstr "Newsprintifing..." -#. Angle -#: plug-ins/common/newsprint.c:1059 plug-ins/common/warp.c:696 -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 -msgid "Angle:" -msgstr "Kut:" - # #: plug-ins/common/newsprint.c:1083 -msgid "Spot Function:" +#, fuzzy +msgid "_Spot Function:" msgstr "Spot Funkcija :" #: plug-ins/common/newsprint.c:1242 @@ -5226,21 +5361,30 @@ msgid "Resolution" msgstr "Rezluivost" #: plug-ins/common/newsprint.c:1284 -msgid "Input SPI:" +#, fuzzy +msgid "_Input SPI:" msgstr "Ulaz SPI:" # #: plug-ins/common/newsprint.c:1295 -msgid "Output LPI:" +#, fuzzy +msgid "O_utput LPI:" msgstr "Izlaz LPI:" +# +#: plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#, fuzzy +msgid "C_ell Size:" +msgstr "Veliina elije:" + #. screen settings #: plug-ins/common/newsprint.c:1318 plug-ins/gflare/gflare.c:594 msgid "Screen" msgstr "Zaslon" #: plug-ins/common/newsprint.c:1341 -msgid "Black Pullout (%):" +#, fuzzy +msgid "B_lack Pullout (%):" msgstr "Zacrnjenje Izlaza (%):" # @@ -5248,19 +5392,38 @@ msgstr "Zacrnjenje Izlaza (%):" msgid "Separate to:" msgstr "Odvoji u:" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +#, fuzzy +msgid "_RGB" +msgstr "RGB" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +#, fuzzy +msgid "C_MYK" +msgstr "CMYK" + +# +#: plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#, fuzzy +msgid "I_ntensity" +msgstr "Intenzitet" + # #: plug-ins/common/newsprint.c:1415 -msgid "Lock Channels" +#, fuzzy +msgid "_Lock Channels" msgstr "Zakljuaj Kanale" # #: plug-ins/common/newsprint.c:1425 -msgid "Factory Defaults" +#, fuzzy +msgid "_Factory Defaults" msgstr "Tvornike Osobitosti" # #: plug-ins/common/newsprint.c:1458 -msgid "Oversample:" +#, fuzzy +msgid "O_versample:" msgstr "Preklapanje:" # @@ -5317,42 +5480,27 @@ msgid "Adding Noise..." msgstr "Dodavam um..." # -#: plug-ins/common/noisify.c:489 +#: plug-ins/common/noisify.c:486 msgid "Noisify" msgstr "um" -#: plug-ins/common/noisify.c:541 +#: plug-ins/common/noisify.c:538 #, fuzzy msgid "_Independent" msgstr "Neovisno" # -#: plug-ins/common/noisify.c:555 plug-ins/common/noisify.c:571 +#: plug-ins/common/noisify.c:552 plug-ins/common/noisify.c:568 #, fuzzy msgid "_Gray:" msgstr "Siva:" -#: plug-ins/common/noisify.c:585 plug-ins/common/noisify.c:689 +#: plug-ins/common/noisify.c:582 plug-ins/common/noisify.c:686 #, fuzzy msgid "_Alpha:" msgstr "Alfa:" -#: plug-ins/common/noisify.c:602 plug-ins/common/noisify.c:647 -#, fuzzy -msgid "_Red:" -msgstr "Crvena:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:616 plug-ins/common/noisify.c:661 -#, fuzzy -msgid "_Green:" -msgstr "Zelena:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:630 plug-ins/common/noisify.c:675 -#, fuzzy -msgid "_Blue:" -msgstr "Plava:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:706 +#: plug-ins/common/noisify.c:703 #, c-format msgid "Channel #%d:" msgstr "Kanal #%d:" @@ -5452,27 +5600,30 @@ msgstr "Djeli msgid "Division" msgstr "Djeljenje" -#: plug-ins/common/papertile.c:305 plug-ins/gimpressionist/size.c:124 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 -msgid "Size:" -msgstr "Veliina:" - #: plug-ins/common/papertile.c:311 msgid "Fractional Pixels" msgstr "Fractional pixels" +#: plug-ins/common/papertile.c:316 +#, fuzzy +msgid "_Background" +msgstr "Pozadina" + #: plug-ins/common/papertile.c:318 -msgid "Ignore" +#, fuzzy +msgid "_Ignore" msgstr "Ignoriraj" # #: plug-ins/common/papertile.c:320 -msgid "Force" +#, fuzzy +msgid "_Force" msgstr "Snano" # #: plug-ins/common/papertile.c:333 -msgid "Centering" +#, fuzzy +msgid "C_entering" msgstr "Centiranje" # @@ -5482,11 +5633,13 @@ msgstr "Pomak" # #: plug-ins/common/papertile.c:361 -msgid "Max (%):" +#, fuzzy +msgid "_Max (%):" msgstr "Max(%):" #: plug-ins/common/papertile.c:367 -msgid "Wrap Around" +#, fuzzy +msgid "_Wrap Around" msgstr "Zaokrui" # @@ -5496,36 +5649,45 @@ msgstr "Vrsta Pozadine" # #: plug-ins/common/papertile.c:384 -msgid "Inverted Image" +#, fuzzy +msgid "I_nverted Image" msgstr "Inverzna slika" # #: plug-ins/common/papertile.c:386 -msgid "Image" +#, fuzzy +msgid "Im_age" msgstr "Slika" # #: plug-ins/common/papertile.c:388 -msgid "Foreground Color" +#, fuzzy +msgid "Fo_reground Color" msgstr "Boja Prednjeg plana" # -#: plug-ins/common/papertile.c:390 plug-ins/common/papertile.c:399 +#: plug-ins/common/papertile.c:390 +#, fuzzy +msgid "Bac_kground Color" +msgstr "Boja Pozadine" + +# +#: plug-ins/common/papertile.c:399 msgid "Background Color" msgstr "Boja Pozadine" # -#: plug-ins/common/papertile.c:557 +#: plug-ins/common/papertile.c:547 #, fuzzy msgid "Paper Tile..." msgstr "Djeli papira" -#: plug-ins/common/papertile.c:846 +#: plug-ins/common/papertile.c:824 msgid "September 31, 1999" msgstr "Rujan 31,1999" # -#: plug-ins/common/papertile.c:847 +#: plug-ins/common/papertile.c:825 msgid "/Filters/Map/Paper Tile..." msgstr "/Filteri/Mapa/Djelii papira..." @@ -5578,17 +5740,11 @@ msgstr "/Filteri/Renderiranje/Oblaci/Plazma..." msgid "Plasma..." msgstr "Plazma..." -#: plug-ins/common/plasma.c:318 +#: plug-ins/common/plasma.c:319 msgid "Plasma" msgstr "Plazma" -#: plug-ins/common/plasma.c:379 plug-ins/common/randomize.c:739 -#: plug-ins/common/snoise.c:544 -#, fuzzy -msgid "_Random Seed:" -msgstr "Nasumini zametak:" - -#: plug-ins/common/plasma.c:391 +#: plug-ins/common/plasma.c:395 #, fuzzy msgid "T_urbulence:" msgstr "Turbulencija:" @@ -5641,20 +5797,20 @@ msgstr "Staza Menija:" # #. show the name #: plug-ins/common/plugindetails.c:357 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 msgid "Name:" msgstr "Naziv:" # #. show the description #: plug-ins/common/plugindetails.c:379 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 msgid "Blurb:" msgstr "Opis :" # #: plug-ins/common/plugindetails.c:401 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "Pomo :" @@ -5670,8 +5826,6 @@ msgstr "Poja # #: plug-ins/common/plugindetails.c:1007 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 msgid "Search by Name" msgstr "Trai po imenu" @@ -5713,7 +5867,6 @@ msgstr "Vidi kao Stablo" # #: plug-ins/common/plugindetails.c:1104 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 msgid "Search:" msgstr "Trai :" @@ -5760,37 +5913,44 @@ msgid "Save as PNG" msgstr "Spremi kao PNG" #: plug-ins/common/png.c:1074 -msgid "Interlacing (Adam7)" +#, fuzzy +msgid "_Interlacing (Adam7)" msgstr "Isprepletenost (Adam7)" # #: plug-ins/common/png.c:1084 -msgid "Save background color" +#, fuzzy +msgid "Save _background color" msgstr "Spremi boju pozadine" # #: plug-ins/common/png.c:1094 -msgid "Save gamma" +#, fuzzy +msgid "Save _gamma" msgstr "Spremi gamu" # #: plug-ins/common/png.c:1104 -msgid "Save layer offset" +#, fuzzy +msgid "Save _layer offset" msgstr "Spremi ofset sloja" # #: plug-ins/common/png.c:1114 -msgid "Save resolution" +#, fuzzy +msgid "Save _resolution" msgstr "Spremi rezoluciju:" # #: plug-ins/common/png.c:1124 -msgid "Save creation time" +#, fuzzy +msgid "Save creation _time" msgstr "Spremi vrijeme nastajanja" # #: plug-ins/common/png.c:1142 -msgid "Compression Level:" +#, fuzzy +msgid "Co_mpression Level:" msgstr "Razina Kompresije:" #: plug-ins/common/pnm.c:417 @@ -5860,15 +6020,18 @@ msgid "Polarize" msgstr "Polariziraj" #: plug-ins/common/polar.c:979 -msgid "Circle Depth in Percent:" +#, fuzzy +msgid "Circle _Depth in Percent:" msgstr "Dubina kruga u postotku:" #: plug-ins/common/polar.c:988 -msgid "Offset Angle:" +#, fuzzy +msgid "Offset _Angle:" msgstr "Ofset kuta:" #: plug-ins/common/polar.c:1000 -msgid "Map Backwards" +#, fuzzy +msgid "_Map Backwards" msgstr "Pozadinska Mapa" #: plug-ins/common/polar.c:1006 @@ -5879,7 +6042,8 @@ msgstr "" "Ako je oznaeno mapiranje, poeti e na desnoj strani, kao suprotnost poetku" #: plug-ins/common/polar.c:1014 -msgid "Map from Top" +#, fuzzy +msgid "Map from _Top" msgstr "Mapa od Vrha" #: plug-ins/common/polar.c:1020 @@ -5889,7 +6053,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1029 -msgid "To Polar" +#, fuzzy +msgid "To _Polar" msgstr "U Polove" #: plug-ins/common/polar.c:1035 @@ -5933,7 +6098,7 @@ msgid "Load PostScript" msgstr "Uitaj Postscript" #. Rendering -#: plug-ins/common/ps.c:2640 plug-ins/flame/flame.c:1004 +#: plug-ins/common/ps.c:2640 msgid "Rendering" msgstr "Renderiram" @@ -5967,6 +6132,10 @@ msgstr "B/W" msgid "Gray" msgstr "Siva" +#: plug-ins/common/ps.c:2712 plug-ins/fits/fits.c:1018 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatski" + # #: plug-ins/common/ps.c:2722 msgid "Text Antialiasing" @@ -6111,11 +6280,6 @@ msgstr "/Filteri/ msgid "R_andomization (%):" msgstr "Nasuminost %:" -#: plug-ins/common/randomize.c:760 -#, fuzzy -msgid "R_epeat:" -msgstr "Ponovi:" - # #: plug-ins/common/ripple.c:155 msgid "/Filters/Distorts/Ripple..." @@ -6133,7 +6297,8 @@ msgstr "Umno # #: plug-ins/common/ripple.c:621 -msgid "Retain Tilability" +#, fuzzy +msgid "_Retain Tilability" msgstr "Zadri Poploanost" # @@ -6149,15 +6314,23 @@ msgid "Wave Type" msgstr "Vrsta Vala" #: plug-ins/common/ripple.c:670 -msgid "Sawtooth" +#, fuzzy +msgid "Saw_tooth" msgstr "Pila" +#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#, fuzzy +msgid "S_ine" +msgstr "Sinus" + #: plug-ins/common/ripple.c:693 -msgid "Period:" +#, fuzzy +msgid "_Period:" msgstr "Period:" #: plug-ins/common/ripple.c:703 -msgid "Amplitude:" +#, fuzzy +msgid "A_mplitude:" msgstr "Amplituda:" # @@ -6229,13 +6402,11 @@ msgstr "Uzmi Primjere Boja" #. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (box2), 5); #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1378 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:671 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:502 -#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:129 msgid "Apply" msgstr "Prihvati" #. parameter settings -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/common/sinus.c:1844 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3972 plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/gfig/gfig.c:3972 msgid "Settings" msgstr "Osobnosti" @@ -6454,28 +6625,31 @@ msgid "/Filters/Distorts/Shift..." msgstr "/Filteri/Distorzije/Pomak..." # -#: plug-ins/common/shift.c:205 +#: plug-ins/common/shift.c:207 msgid "Shifting..." msgstr "Pomicanje..." # -#: plug-ins/common/shift.c:370 +#: plug-ins/common/shift.c:373 msgid "Shift" msgstr "Pomak" # -#: plug-ins/common/shift.c:392 -msgid "Shift Horizontally" +#: plug-ins/common/shift.c:395 +#, fuzzy +msgid "Shift _Horizontally" msgstr "Horizontalni Pomak" # -#: plug-ins/common/shift.c:395 -msgid "Shift Vertically" +#: plug-ins/common/shift.c:398 +#, fuzzy +msgid "Shift _Vertically" msgstr "Vertikalni Pomak" # -#: plug-ins/common/shift.c:416 -msgid "Shift Amount:" +#: plug-ins/common/shift.c:430 +#, fuzzy +msgid "Shift _Amount:" msgstr "Vrijednost Pomaka:" # @@ -6501,17 +6675,20 @@ msgstr "Osobnosti Crtanja" # #: plug-ins/common/sinus.c:1761 -msgid "X Scale:" +#, fuzzy +msgid "_X Scale:" msgstr "X Vrijednost:" # #: plug-ins/common/sinus.c:1770 -msgid "Y Scale:" +#, fuzzy +msgid "_Y Scale:" msgstr "Y Vrijednost:" # #: plug-ins/common/sinus.c:1779 -msgid "Complexity:" +#, fuzzy +msgid "Co_mplexity:" msgstr "Kompleksnost:" # @@ -6519,18 +6696,21 @@ msgstr "Kompleksnost:" msgid "Calculation Settings" msgstr "Osobnosti Izrauna" -#: plug-ins/common/sinus.c:1818 -msgid "Force Tiling?" +#: plug-ins/common/sinus.c:1819 +#, fuzzy +msgid "_Force Tiling?" msgstr "Silom Poploaj?" # -#: plug-ins/common/sinus.c:1832 -msgid "Ideal" +#: plug-ins/common/sinus.c:1833 +#, fuzzy +msgid "_Ideal" msgstr "Idealno" # -#: plug-ins/common/sinus.c:1835 -msgid "Distorted" +#: plug-ins/common/sinus.c:1836 +#, fuzzy +msgid "_Distorted" msgstr "Distorzirano" #. if in grey scale, the colors are necessarily black and white @@ -6539,17 +6719,20 @@ msgid "The colors are white and black." msgstr "Boje su bijele i crne" #: plug-ins/common/sinus.c:1878 -msgid "Black & White" +#, fuzzy +msgid "Bl_ack & White" msgstr "Crna & Bijela" # #: plug-ins/common/sinus.c:1880 -msgid "Foreground & Background" +#, fuzzy +msgid "_Foreground & Background" msgstr "Prednji plan & Pozadina" # #: plug-ins/common/sinus.c:1882 -msgid "Choose here:" +#, fuzzy +msgid "C_hoose here:" msgstr "Odaberi ovdje:" # @@ -6569,39 +6752,60 @@ msgstr "Alfa Kanali" # #: plug-ins/common/sinus.c:1931 -msgid "First Color:" +#, fuzzy +msgid "F_irst Color:" msgstr "Prva Boja: " # #: plug-ins/common/sinus.c:1946 -msgid "Second Color:" +#, fuzzy +msgid "S_econd Color:" msgstr "Druga Boja:" # -#: plug-ins/common/sinus.c:1972 +#: plug-ins/common/sinus.c:1962 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:511 +#, fuzzy +msgid "Co_lors" +msgstr "Boje" + +# +#: plug-ins/common/sinus.c:1971 msgid "Blend Settings" msgstr "Osobnosti Blende(mijeanje)" # -#: plug-ins/common/sinus.c:1988 -msgid "Bilinear" -msgstr "BiLinearno" +#: plug-ins/common/sinus.c:1982 +msgid "Gradient" +msgstr "Gradijent" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1986 +#, fuzzy +msgid "L_inear" +msgstr "Linearno" # -#: plug-ins/common/sinus.c:2001 -msgid "Exponent:" +#: plug-ins/common/sinus.c:1987 +#, fuzzy +msgid "Bili_near" +msgstr "BiLinearno" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1988 +#, fuzzy +msgid "Sin_usoidal" +msgstr "Sinusno" + +# +#: plug-ins/common/sinus.c:2000 +#, fuzzy +msgid "_Exponent:" msgstr "Eksponent:" # -#: plug-ins/common/sinus.c:2011 -msgid "Blend" +#: plug-ins/common/sinus.c:2010 +#, fuzzy +msgid "_Blend" msgstr "Mjeanje" -# -#: plug-ins/common/sinus.c:2142 -msgid "Do Preview" -msgstr "Daj Pregled" - # #: plug-ins/common/smooth_palette.c:89 msgid "/Filters/Colors/Smooth Palette..." @@ -6616,7 +6820,9 @@ msgstr "Izvodim ugla msgid "Smooth Palette" msgstr "Uglaena Paleta" -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 plug-ins/common/tile.c:431 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408 #, fuzzy msgid "_Height:" msgstr "Visina:" @@ -6638,37 +6844,37 @@ msgstr "Jaki # #. Dialog initialization -#: plug-ins/common/snoise.c:509 +#: plug-ins/common/snoise.c:510 msgid "Solid Noise" msgstr "Jaki um" # -#: plug-ins/common/snoise.c:551 +#: plug-ins/common/snoise.c:554 #, fuzzy msgid "_Detail:" msgstr "Detalj:" #. Turbulent -#: plug-ins/common/snoise.c:558 +#: plug-ins/common/snoise.c:561 #, fuzzy msgid "T_urbulent" msgstr "Turbulencija" # #. Tilable -#: plug-ins/common/snoise.c:569 +#: plug-ins/common/snoise.c:572 #, fuzzy msgid "T_ilable" msgstr "Rastavljivo" # -#: plug-ins/common/snoise.c:581 +#: plug-ins/common/snoise.c:584 #, fuzzy msgid "_X Size:" msgstr "X Veliina:" # -#: plug-ins/common/snoise.c:591 +#: plug-ins/common/snoise.c:594 #, fuzzy msgid "_Y Size:" msgstr "Y Veliina:" @@ -6889,7 +7095,7 @@ msgstr "Prihvati Canvas" #. ***************************************************** #. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT #. ************************************************* -#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1101 +#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1092 msgid "Direction" msgstr "Smjer" @@ -6996,13 +7202,14 @@ msgstr "Targa Osobnosti" #. rle #: plug-ins/common/tga.c:1205 -msgid "RLE compression" +#, fuzzy +msgid "_RLE compression" msgstr "RLE kompresija" #. origin #: plug-ins/common/tga.c:1215 #, fuzzy -msgid "Origin at bottom left" +msgid "Or_igin at bottom left" msgstr "dno-lijevo" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:105 @@ -7059,7 +7266,7 @@ msgstr "JPEG" msgid "/Filters/Map/Tile..." msgstr "/Filteri/Mapa/Djelii..." -#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:338 +#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:341 msgid "Tiling..." msgstr "Djelii..." @@ -7072,71 +7279,77 @@ msgstr "Djeli msgid "Tile to New Size" msgstr "Poploi u Novu Veliinu" +# +#: plug-ins/common/tile.c:442 +#, fuzzy +msgid "C_reate New Image" +msgstr "Kreiraj Novu Sliku" + #: plug-ins/common/tileit.c:239 msgid "/Filters/Map/Small Tiles..." msgstr "/Filteri/Mapa/Mali djelii..." -#. Get the preview image and store it also set has_alpha +#. Get the preview image #. Start buildng the dialog up -#: plug-ins/common/tileit.c:386 +#: plug-ins/common/tileit.c:389 msgid "TileIt" msgstr "Razdijeli" #. Area for buttons etc -#: plug-ins/common/tileit.c:441 +#: plug-ins/common/tileit.c:444 msgid "Flipping" msgstr "Zrcaljenje" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:486 msgid "Applied to Tile" msgstr "Prihvaeno u djeli " -#: plug-ins/common/tileit.c:497 +#: plug-ins/common/tileit.c:500 #, fuzzy msgid "A_ll Tiles" msgstr "Sve djelie" -#: plug-ins/common/tileit.c:511 +#: plug-ins/common/tileit.c:514 #, fuzzy msgid "Al_ternate Tiles" msgstr "Dodatni djelii" -#: plug-ins/common/tileit.c:525 +#: plug-ins/common/tileit.c:528 #, fuzzy msgid "_Explicit Tile" msgstr "Eksplicitno Podijeli" -#: plug-ins/common/tileit.c:531 +#: plug-ins/common/tileit.c:534 #, fuzzy msgid "Ro_w:" msgstr "Redak:" -#: plug-ins/common/tileit.c:556 +#: plug-ins/common/tileit.c:559 #, fuzzy msgid "Col_umn:" msgstr "Stupac:" -#: plug-ins/common/tileit.c:588 +#: plug-ins/common/tileit.c:591 #, fuzzy msgid "_Apply" msgstr "Prihvati" # -#: plug-ins/common/tileit.c:613 +#: plug-ins/common/tileit.c:616 #, fuzzy msgid "O_pacity:" msgstr "Neprozirnost:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:624 +#: plug-ins/common/tileit.c:627 msgid "Segment Setting" msgstr "Podeavanje Segmenata" -#: plug-ins/common/tiler.c:72 +#: plug-ins/common/tiler.c:71 msgid "/Filters/Map/Make Seamless" msgstr "/Filteri/Mapa/Make Seamless" -#: plug-ins/common/tiler.c:184 +#: plug-ins/common/tiler.c:285 msgid "Tiler..." msgstr "Djelitelj..." @@ -7307,45 +7520,55 @@ msgstr "Stapanje..." msgid "Unsharp Mask" msgstr "Skini otrinu maske" -#: plug-ins/common/unsharp.c:830 +#: plug-ins/common/unsharp.c:830 plug-ins/common/wind.c:1155 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3093 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:533 #, fuzzy msgid "_Threshold:" msgstr "Prag:" #: plug-ins/common/video.c:49 -msgid "Staggered" +#, fuzzy +msgid "_Staggered" msgstr "Zastajkivanje" #: plug-ins/common/video.c:50 -msgid "Large staggered" +#, fuzzy +msgid "_Large staggered" msgstr "Veliko zastajkivanje" #: plug-ins/common/video.c:51 -msgid "Striped" +#, fuzzy +msgid "S_triped" msgstr "Striped" #: plug-ins/common/video.c:52 -msgid "Wide-striped" +#, fuzzy +msgid "_Wide-striped" msgstr "Wide-striped" #: plug-ins/common/video.c:53 -msgid "Long-staggered" +#, fuzzy +msgid "Lo_ng-staggered" msgstr "Long-staggered" #: plug-ins/common/video.c:54 -msgid "3x3" +#, fuzzy +msgid "_3x3" msgstr "3x3" #: plug-ins/common/video.c:55 -msgid "Large 3x3" +#, fuzzy +msgid "Larg_e 3x3" msgstr "Large 3x3" #: plug-ins/common/video.c:56 -msgid "Hex" +#, fuzzy +msgid "_Hex" msgstr "Hex" #: plug-ins/common/video.c:57 -msgid "Dots" +#, fuzzy +msgid "_Dots" msgstr "Toaka" #: plug-ins/common/video.c:1840 @@ -7366,11 +7589,13 @@ msgid "RGB Pattern Type" msgstr "Vrsta RGB uzorka" #: plug-ins/common/video.c:2191 -msgid "Additive" +#, fuzzy +msgid "_Additive" msgstr "Dodatno" -#: plug-ins/common/video.c:2201 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 -msgid "Rotated" +#: plug-ins/common/video.c:2201 +#, fuzzy +msgid "_Rotated" msgstr "Rotirano" #: plug-ins/common/vinvert.c:90 @@ -7482,6 +7707,10 @@ msgstr "Propagating Value Channel" msgid "/Filters/Map/Warp..." msgstr "/Filteri/Mapa/Izoblieno..." +#: plug-ins/common/warp.c:424 +msgid "Warp" +msgstr "Izobliavanje" + #: plug-ins/common/warp.c:447 msgid "Main Options" msgstr "Glavne opcije" @@ -7499,6 +7728,19 @@ msgstr "Iteracije:" msgid "Displacement Map:" msgstr "Mapa Razmjetaja:" +#: plug-ins/common/warp.c:504 +msgid "Wrap" +msgstr "Uvij" + +#: plug-ins/common/warp.c:519 +msgid "Smear" +msgstr "Razmaz" + +#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 +#: plug-ins/flame/flame.c:1128 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 +msgid "Black" +msgstr "Crna" + #: plug-ins/common/warp.c:549 msgid "FG Color" msgstr "FG boja" @@ -7549,6 +7791,12 @@ msgstr "Izbornik mape gradijenata" msgid "Vector Mag:" msgstr "Vektor Mag:" +#. Angle +#: plug-ins/common/warp.c:696 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 +msgid "Angle:" +msgstr "Kut:" + #: plug-ins/common/warp.c:711 msgid "Fixed-direction-vector map selection menu" msgstr "" @@ -7622,11 +7870,13 @@ msgid "Whirl and Pinch" msgstr "Whirl and Pinch" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:861 -msgid "Whirl Angle:" +#, fuzzy +msgid "_Whirl Angle:" msgstr "Whirl Kut:" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:870 -msgid "Pinch Amount:" +#, fuzzy +msgid "_Pinch Amount:" msgstr "Pinch Vrijednost:" #: plug-ins/common/winclipboard.c:109 @@ -7675,62 +7925,69 @@ msgstr "Renderiram Blast..." msgid "Rendering Wind..." msgstr "Renderiram Vjetar..." -#: plug-ins/common/wind.c:967 -msgid "Wind Strength must be greater than 0." -msgstr "Smjer Vjetra mora biti vei od 0" - -#: plug-ins/common/wind.c:1013 plug-ins/common/wind.c:1082 +#: plug-ins/common/wind.c:1004 msgid "Wind" msgstr "Vjetar" #. ******************************************************** #. radio buttons for choosing wind rendering algorithm #. ***************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1077 plug-ins/maze/maze_face.c:304 +#: plug-ins/common/wind.c:1068 plug-ins/maze/maze_face.c:304 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: plug-ins/common/wind.c:1085 -msgid "Blast" +#: plug-ins/common/wind.c:1073 +#, fuzzy +msgid "_Wind" +msgstr "Vjetar" + +#: plug-ins/common/wind.c:1076 +#, fuzzy +msgid "_Blast" msgstr "Blast" -#: plug-ins/common/wind.c:1106 -msgid "Left" +#: plug-ins/common/wind.c:1097 +#, fuzzy +msgid "_Left" msgstr "Lijevo" -#: plug-ins/common/wind.c:1109 -msgid "Right" +#: plug-ins/common/wind.c:1100 +#, fuzzy +msgid "_Right" msgstr "Desno" #. **************************************************** #. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING #. ************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1125 +#: plug-ins/common/wind.c:1116 msgid "Edge Affected" msgstr "Rub Promjenjen" -#: plug-ins/common/wind.c:1130 -msgid "Leading" +#: plug-ins/common/wind.c:1121 +#, fuzzy +msgid "L_eading" msgstr "Leading" -#: plug-ins/common/wind.c:1133 -msgid "Trailing" +#: plug-ins/common/wind.c:1124 +#, fuzzy +msgid "Tr_ailing" msgstr "Trailing" -#: plug-ins/common/wind.c:1136 plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 -msgid "Both" +#: plug-ins/common/wind.c:1127 +#, fuzzy +msgid "Bot_h" msgstr "Oboje" -#: plug-ins/common/wind.c:1168 +#: plug-ins/common/wind.c:1159 msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image" msgstr "Vee vrijednosti smanjuju efekat na nekoliko podruja slike" -#: plug-ins/common/wind.c:1183 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 -msgid "Strength:" +#: plug-ins/common/wind.c:1174 +#, fuzzy +msgid "_Strength:" msgstr "Valjanost:" -#: plug-ins/common/wind.c:1187 +#: plug-ins/common/wind.c:1178 msgid "Higher values increase the magnitude of the effect" msgstr "Vee vrijednosti poveavaju snagu efekta" @@ -7911,13 +8168,14 @@ msgid "Mask File Extension:" msgstr "Ekstenzija Maske:" # -#: plug-ins/common/xpm.c:793 +#: plug-ins/common/xpm.c:735 msgid "Save as XPM" msgstr "Spremi kao XPM" # -#: plug-ins/common/xpm.c:823 -msgid "Alpha Threshold:" +#: plug-ins/common/xpm.c:765 +#, fuzzy +msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "Alfa Prag:" #: plug-ins/common/xwd.c:380 @@ -7996,58 +8254,72 @@ msgstr "/Xtns/DB Pretra # #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 -msgid "DB Browser (init...)" -msgstr "DB Pretraiva (init...)" +msgid "DB Browser" +msgstr "DB Pretraiva" + +# +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 +#, fuzzy +msgid "Search by _Name" +msgstr "Trai po imenu" # #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +#, fuzzy +msgid "Search by _Blurb" msgstr "Trai po Opisu" # -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +#, fuzzy +msgid "_Search:" +msgstr "Trai :" + +# +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "U:" # -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "Van :" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:103 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 msgid "Author:" msgstr "Autor:" # -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 msgid "Date:" msgstr "Datum:" # -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 msgid "Copyright:" msgstr "Autorska prava:" # -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +#, fuzzy +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "DB Pretraiva (po imenu - molim saekajte)" # -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +#, fuzzy +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "DB Pretraiva (po opisu - molim saekajte" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" -msgstr "DB Pretraiva (molim priekajte)" - -# #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -msgid "DB Browser" -msgstr "DB Pretraiva" +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" # #: plug-ins/fits/fits.c:359 @@ -8075,6 +8347,12 @@ msgstr "U msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement" msgstr "BLANK/NaN Pixel premjetanje" +# +#: plug-ins/fits/fits.c:1007 plug-ins/gfig/gfig.c:2834 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3321 +msgid "White" +msgstr "Bijelo" + #: plug-ins/fits/fits.c:1014 msgid "Pixel Value Scaling" msgstr "Ljestvica Vrijednosti Piksela" @@ -8109,7 +8387,7 @@ msgstr "%s: nije valjana datoteka" msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "Ne mogu otvoriti : %s" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 plug-ins/flame/flame.c:979 +#: plug-ins/flame/flame.c:627 msgid "Edit Flame" msgstr "Uredi Plamen:" @@ -8122,11 +8400,13 @@ msgid "Controls" msgstr "Kontrole" #: plug-ins/flame/flame.c:693 -msgid "Speed:" +#, fuzzy +msgid "_Speed:" msgstr "Zametak:" #: plug-ins/flame/flame.c:710 -msgid "Randomize" +#, fuzzy +msgid "_Randomize" msgstr "Nasumino" #: plug-ins/flame/flame.c:724 @@ -8155,56 +8435,84 @@ msgid "Bent" msgstr "Svijenost" #: plug-ins/flame/flame.c:738 -msgid "Variation:" +#, fuzzy +msgid "_Variation:" msgstr "Varijacija:" -#: plug-ins/flame/flame.c:771 plug-ins/flame/flame.c:987 +#: plug-ins/flame/flame.c:772 msgid "Load Flame" msgstr "Uitavam Plamen" -#: plug-ins/flame/flame.c:793 plug-ins/flame/flame.c:995 +#: plug-ins/flame/flame.c:794 msgid "Save Flame" msgstr "Spremi Plamen" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:923 plug-ins/flame/flame.c:964 msgid "Flame" msgstr "Plamen" -#: plug-ins/flame/flame.c:1035 plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 -msgid "Contrast:" +#: plug-ins/flame/flame.c:982 +#, fuzzy +msgid "_Edit Flame" +msgstr "Uredi Plamen:" + +#: plug-ins/flame/flame.c:990 +#, fuzzy +msgid "_Load Flame" +msgstr "Uitavam Plamen" + +#: plug-ins/flame/flame.c:998 +#, fuzzy +msgid "_Save Flame" +msgstr "Spremi Plamen" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1013 +#, fuzzy +msgid "_Rendering" +msgstr "Renderiram" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Co_ntrast:" msgstr "Kontrast:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1049 plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 -msgid "Gamma:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1053 +#, fuzzy +msgid "_Gamma:" msgstr "Gama:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1063 -msgid "Sample Density:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1067 +#, fuzzy +msgid "Sample _Density:" msgstr "Primjer Osjetljivosti" -#: plug-ins/flame/flame.c:1074 -msgid "Spatial Oversample:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1078 +#, fuzzy +msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "Preklapanje Prostora:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1085 -msgid "Spatial Filter Radius:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1089 +#, fuzzy +msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "Polumjer Prostornog Filtera:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1112 -msgid "Colormap:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1116 +#, fuzzy +msgid "Color_map:" msgstr "Mapa Boja:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1160 +#: plug-ins/flame/flame.c:1165 msgid "Custom Gradient" msgstr "Posebni Gradijent" -#: plug-ins/flame/flame.c:1180 -msgid "Camera" +#: plug-ins/flame/flame.c:1189 +#, fuzzy +msgid "C_amera" msgstr "Kamera" -#: plug-ins/flame/flame.c:1192 -msgid "Zoom:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1194 +#, fuzzy +msgid "_Zoom:" msgstr "Povealo:" #: plug-ins/fp/fp.c:92 @@ -8394,8 +8702,7 @@ msgstr "Prethodni" #. More Buttons #: plug-ins/gfig/gfig.c:1908 plug-ins/gfig/gfig.c:5298 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:287 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:179 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:167 msgid "Edit" msgstr "Uredi" @@ -8542,8 +8849,7 @@ msgstr "" msgid "Original" msgstr "Original" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/gflare/gflare.c:3170 -#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 msgid "New" msgstr "Novi" @@ -8560,7 +8866,7 @@ msgid "Draw on:" msgstr "Crtaj na:" #. Create selection -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:370 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:369 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:712 msgid "Selection" msgstr "Odabir" @@ -8579,6 +8885,10 @@ msgstr "" msgid "Using:" msgstr "Koristi:" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 +msgid "Transparent" +msgstr "Prozirno" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:2833 plug-ins/gfig/gfig.c:3184 msgid "Foreground" msgstr "Prednji plan" @@ -8713,9 +9023,8 @@ msgstr "Prika msgid "Reload Image" msgstr "Uitavam sliku" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:394 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:135 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:70 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:140 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:364 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154 msgid "Rectangle" msgstr "Pravokutnik" @@ -8732,6 +9041,10 @@ msgstr "Vrsta mre msgid "Normal" msgstr "Normalno" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 +msgid "Grey" +msgstr "Siva" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:3323 msgid "Darker" msgstr "Tamnije" @@ -8832,7 +9145,7 @@ msgid "Done" msgstr "Gotovo" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4010 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:54 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144 msgid "Select" msgstr "Odaberi" @@ -8923,8 +9236,7 @@ msgstr "" msgid "%s copy" msgstr "%s kopiraj" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:226 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:118 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:104 msgid "Save" msgstr "Spremi" @@ -8978,17 +9290,17 @@ msgstr "" msgid "gflare-path misconfigured - the following folders were not found:" msgstr "Staza fractalexplorera nije dobro podeena - nisam naao direktorije" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1418 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1416 #, c-format msgid "not valid GFlare file: %s" msgstr "nije valjana GFlare datoteka: %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1478 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1476 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1600 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1598 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8998,219 +9310,256 @@ msgid "" "then you can save your own GFlare's into that folder." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1627 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1625 #, c-format msgid "could not open \"%s\"" msgstr "nemogu otvoriti \"%s\"" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "error reading GFlare folder \"%s\"" msgstr "Pogreka kod otvaranja" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2526 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2524 msgid "GFlare" msgstr "GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2644 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "`Default' is created." msgstr "'Default' je kreiran." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2645 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2643 msgid "Default" msgstr "Uobiajeno" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 plug-ins/gflare/gflare.c:3836 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3946 plug-ins/gflare/gflare.c:4088 -msgid "Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2993 +#, fuzzy +msgid "Ro_tation:" msgstr "Rotacija:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3007 plug-ins/gflare/gflare.c:3848 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3959 plug-ins/gflare/gflare.c:4101 -msgid "Hue Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3005 +#, fuzzy +msgid "_Hue Rotation:" msgstr "Hue Rotacija:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3019 -msgid "Vector Angle:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3017 +#, fuzzy +msgid "Vector _Angle:" msgstr "Kut Vektora:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3031 -msgid "Vector Length:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3029 +#, fuzzy +msgid "Vector _Length:" msgstr "Duljina Vektora:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3057 -msgid "Adaptive Supersampling" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#, fuzzy +msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "Adaptivno Supersempliranje" # -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3083 -msgid "Max Depth:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3081 +#, fuzzy +msgid "_Max Depth:" msgstr "Maks. Dubina:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3100 -msgid "Auto Update Preview" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3098 +#, fuzzy +msgid "A_uto Update Preview" msgstr "Auto Osvjeavanje Pregleda" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3224 -msgid "Selector" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3168 +#, fuzzy +msgid "_New" +msgstr "Novi" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:257 +#, fuzzy +msgid "_Edit" +msgstr "Uredi" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3170 +#, fuzzy +msgid "Co_py" +msgstr "Kopiraj" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 +#, fuzzy +msgid "_Delete" +msgstr "Izbrii" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3222 +#, fuzzy +msgid "S_elector" msgstr "Izbornik" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3313 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3311 msgid "New GFlare" msgstr "Novi GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3316 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3314 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "Unesi naziv novog GFlare-a:" # -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3317 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3315 msgid "untitled" msgstr "BezNaziva" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3335 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3333 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "Naziv '%s' je ve u uporabi!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3382 msgid "Copy GFlare" msgstr "Kopiraj GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3387 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3385 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "Unesi naziv za kopirani GFlare:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3406 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "Naziv '%s' je ve u uporabi!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3434 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3432 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "Ne Mogu obrisati!! Mora postojati najmanje jedan GFlare." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3442 msgid "Delete GFlare" msgstr "Izbrii GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3501 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3499 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "nije naeno u %s gflares_list" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3541 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3539 msgid "GFlare Editor" msgstr "GFlare Urednik" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3547 msgid "Rescan Gradients" msgstr "Odskeniraj Gradijente" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3665 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3663 msgid "Glow Paint Options" msgstr "Osnovne Mogunosti Slikanja" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 plug-ins/gflare/gflare.c:3720 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3688 plug-ins/gflare/gflare.c:3718 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3748 msgid "Paint Mode:" msgstr "Nain Slikanja:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3695 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3693 msgid "Rays Paint Options" msgstr "Osobitosti Slikanja Zrakama:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3723 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "Sekundarne Flare opcije" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3757 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3755 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:143 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:476 msgid "General" msgstr "Generalno" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3783 plug-ins/gflare/gflare.c:3891 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4035 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3781 plug-ins/gflare/gflare.c:3889 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4033 msgid "Gradients" msgstr "Gradijenti" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3795 plug-ins/gflare/gflare.c:3905 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4047 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3793 plug-ins/gflare/gflare.c:3903 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4045 msgid "Radial Gradient:" msgstr "Radijalni Gradijent:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/gflare/gflare.c:3909 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3797 plug-ins/gflare/gflare.c:3907 msgid "Angular Gradient:" msgstr "Angularni Gradijent:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3803 plug-ins/gflare/gflare.c:3913 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3801 plug-ins/gflare/gflare.c:3911 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "Vel. angularnog gradijenta:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3824 plug-ins/gflare/gflare.c:3934 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3822 plug-ins/gflare/gflare.c:3932 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4074 msgid "Size (%):" msgstr "Veliina (%):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3865 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3834 plug-ins/gflare/gflare.c:3944 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4086 +msgid "Rotation:" +msgstr "Rotacija:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3846 plug-ins/gflare/gflare.c:3957 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4099 +msgid "Hue Rotation:" +msgstr "Hue Rotacija:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3863 msgid "Glow" msgstr "Glow" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3971 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3969 msgid "# of Spikes:" msgstr "# of Spikes:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3981 msgid "Spike Thickness:" msgstr "Spike Gustoa:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4000 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3998 msgid "Rays" msgstr "Zrake" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4051 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4049 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "Faktor veliine Gradijenta:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4053 msgid "Probability Gradient:" msgstr "Mogui Gradijent:" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4118 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4116 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4127 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:69 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:397 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:138 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4125 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:367 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "Krug" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4143 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:399 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:78 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:141 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4141 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "Poligon" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4202 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4173 +msgid "Random Seed:" +msgstr "Nasumini zametak:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4200 msgid "Second Flares" msgstr "Druge Flares" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4815 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4813 msgid "none" msgstr "ne" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4826 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "Nisam naao \"%s\": ipak koristim \"%s\" " @@ -9249,6 +9598,10 @@ msgstr "Spremi kist" msgid "Brush Preview:" msgstr "Pregled kista:" +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 +msgid "Gamma:" +msgstr "Gama:" + #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:428 msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" msgstr "Mijenja gamu (svjetlou) odabranog kista" @@ -9585,6 +9938,11 @@ msgstr "Izbri msgid "Change the angle of the selected vector" msgstr "Promijeni kut odabranog vektora" +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 +msgid "Strength:" +msgstr "Valjanost:" + #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:586 msgid "Change the strength of the selected vector" msgstr "Mijenja valjanost odabranog vektora" @@ -9762,7 +10120,6 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:872 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:455 msgid "Update" msgstr "Osvjei" @@ -9799,6 +10156,10 @@ msgstr "Najmanji kist za kreirati" msgid "The largest brush to create" msgstr "Najvei kist za kreirati" +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:124 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 +msgid "Size:" +msgstr "Veliina:" + #: plug-ins/gimpressionist/size.c:140 msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" @@ -9880,47 +10241,24 @@ msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:79 #, c-format msgid "" -"Document not found

%s

Couldn't find document

%s

This either means that the help for this topic has not been " -"written yet or that something is wrong with your installation. Please check " -"carefully before you report this as a bug." +"Document Not Found

%s

Could not locate help " +"documentation

%s


The requested document could not be found in your GIMP-Help path " +"as shown above. This means that the topic has not yet been written or your " +"installation is not complete. Ensure that your installation is complete " +"before reporting this error as a bug.
" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:95 -#, c-format -msgid "" -"Directory not found

%s

Couldn't change to directory

%s

while " -"trying to access

%s

This either means that " -"the help for this topic has not been written yet or that something is wrong " -"with your installation. Please check carefully before you report this as a " -"bug." -msgstr "" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:330 plug-ins/imagemap/imap_main.c:516 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:340 plug-ins/imagemap/imap_main.c:608 msgid "" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:564 -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:579 -#, c-format -msgid "" -"GIMP Help Browser Error.\n" -"\n" -"Couldn't find my root html directory.\n" -"(%s)" -msgstr "" -"Greka u Pretraivau Pomoi.\n" -"\n" -"Ne mogu nai svoj osnovni html direktorij.\n" -"(%s)" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:593 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:585 msgid "GIMP Help Browser" msgstr "GIMP Pretraiva Pomoi" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:911 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "" "GIMP Help Browser Error.\n" @@ -10045,7 +10383,6 @@ msgstr "Relativna mogu #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1175 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:304 msgid "Select All" msgstr "Odaberi sve" @@ -10054,11 +10391,11 @@ msgstr "Odaberi sve" msgid "Recompute Center" msgstr "Preraunaj Centar" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112 msgid "Undo" msgstr "Unatrag" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 msgid "Redo" msgstr "Naprijed" @@ -10091,41 +10428,48 @@ msgstr "Renderiram IFS (%d/%d)..." msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..." msgstr "Kopiram IFS u sliku (%d/%d)..." -#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 -msgid "" -"Imagemap plug-in 1.3\n" -"\n" -"Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" -"lpeek.mrijk@consunet.nl \n" -"\n" -" Released under the GNU General Public License " +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:47 +msgid "Imagemap plug-in 2.0" msgstr "" -"Imagemap plug-in 1.3\n" -"\n" -"Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" -"lpeek.mrijk@consunet.nl \n" -"\n" -" Released under the GNU General Public License " -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 -msgid "Center x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 +msgid "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:50 +msgid "lpeek.mrijk@consunet.nl" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:52 +msgid " Released under the GNU General Public License " +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64 +#, fuzzy +msgid "C_ircle" +msgstr "Krug" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265 +#, fuzzy +msgid "Center _x:" msgstr "Centar x:" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:274 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:280 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:286 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:208 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:214 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:453 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:395 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:407 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:283 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:260 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:266 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:454 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:413 msgid "pixels" msgstr "piksela" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:276 -msgid "Center y:" +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:272 +#, fuzzy +msgid "Center _y:" msgstr "Centar y:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:308 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 msgid "Clear" msgstr "Poisti" @@ -10135,12 +10479,12 @@ msgstr "Kreiraj" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:58 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:294 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123 msgid "Cut" msgstr "Odrei" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:678 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:679 msgid "Delete Point" msgstr "Izbrii toku" @@ -10170,64 +10514,62 @@ msgstr "" "daje mogunost brzog kreiranja slika ili sliica prikladnih.\n" "za navigacijske trake." -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:204 -msgid "Width" -msgstr "irina" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173 -msgid "Left Start at" +#, fuzzy +msgid "_Left Start at:" msgstr "S lijeva poinje na" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 -msgid "Height" -msgstr "Visina" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:183 -msgid "Top Start at" +#, fuzzy +msgid "_Top Start at:" msgstr "S vrha poinje na" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:188 -msgid "Horz. Spacing" +#, fuzzy +msgid "_Horz. Spacing" msgstr "Horiz. razmak" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:193 -msgid "No. Across" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:194 +#, fuzzy +msgid "_No. Across:" msgstr "Ne. Preko" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:198 -msgid "Vert. Spacing" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:200 +#, fuzzy +msgid "_Vert. Spacing:" msgstr "Vert. razmak" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:203 -msgid "No. Down" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:206 +#, fuzzy +msgid "No. _Down" msgstr "No. Down" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:211 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:214 #, fuzzy -msgid "Base URL:" +msgid "Base _URL:" msgstr "URL:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:228 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:231 #, c-format msgid "Image dimensions: %d x %d" msgstr "Veliina slike: %d x %d" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:233 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:236 msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)" msgstr "Granica vodilja : 0,0 do 0,0 (0 podruja)" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:268 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:271 msgid "Guides" msgstr "Vodilje" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:692 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:693 msgid "Insert Point" msgstr "Umetni toku" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:174 msgid "Move Down" msgstr "Pomakni dolje" @@ -10240,18 +10582,17 @@ msgid "Move Selected Objects" msgstr "Pomakni odabrane objekte" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 msgid "Move To Front" msgstr "Pomakni Naprijed" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:175 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:171 msgid "Move Up" msgstr "Pomakni gore" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:300 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 msgid "Paste" msgstr "Ubaci" @@ -10269,7 +10610,7 @@ msgid "Select Region" msgstr "Odaberi podruje" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:164 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:157 msgid "Send To Back" msgstr "Poalji u pozadinu" @@ -10291,42 +10632,48 @@ msgid "Link Type" msgstr "Vrsta Veze" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:186 -msgid "Web Site" +#, fuzzy +msgid "_Web Site" msgstr "Web Stranica" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:192 -msgid "Ftp Site" +#, fuzzy +msgid "_Ftp Site" msgstr "Ftp Stranica" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:198 -msgid "Gopher" +#, fuzzy +msgid "_Gopher" msgstr "Gopher" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:204 -msgid "Other" +#, fuzzy +msgid "Ot_her" msgstr "Drugo" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:210 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219 plug-ins/print/print.c:733 -#: plug-ins/print/print.c:734 plug-ins/print/print.c:832 -#: plug-ins/print/print.c:1183 -msgid "File" +#, fuzzy +msgid "F_ile" msgstr "Datoteka" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:216 -msgid "WAIS" +#, fuzzy +msgid "WAI_S" msgstr "WAIS" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:222 -msgid "Telnet" +#, fuzzy +msgid "Tel_net" msgstr "Telnet" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228 -msgid "e-mail" +#, fuzzy +msgid "e-_mail" msgstr "e-mail" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234 -msgid "URL to activate when this area is clicked: (required)" +#, fuzzy +msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)" msgstr "URL koji e se aktivirati kad je kliknuto ovo podruje: (potrebno)" # @@ -10334,28 +10681,37 @@ msgstr "URL koji msgid "Select HTML file" msgstr "Odaberi HTML datoteku" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:244 -msgid "Relative link" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:245 +#, fuzzy +msgid "Relati_ve link" msgstr "Relativna veza" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:250 -msgid "Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:251 +#, fuzzy +msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" msgstr "Ciljni okvir ime/ID: (opcionalno-koristi se samo za okvire)" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:254 -msgid "Comment about this area: (optional)" -msgstr "Komentar o ovom podruju: (opcionalno)" +msgid "ALT te_xt: (optional)" +msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:257 -msgid "Link" +#, fuzzy +msgid "_Link" msgstr "Veza" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:292 msgid "Dimensions" msgstr "Dimenzije" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 +#, fuzzy +msgid "Pre_view" +msgstr "Pregled" + #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:334 -msgid "JavaScript" +#, fuzzy +msgid "_JavaScript" msgstr "JavaSkript" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:434 @@ -10367,7 +10723,7 @@ msgstr "Osobnosti Podru msgid "Area #%d Settings" msgstr "Osobnosti #%d Podruja" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:74 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:70 msgid "Error opening file" msgstr "Pogreka kod otvaranja" @@ -10391,61 +10747,82 @@ msgstr "" msgid "Save Imagemap" msgstr "Spremi sliku" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:145 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:146 msgid "Error" msgstr "Greka" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:149 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:199 msgid "Grid Settings" msgstr "Osobnosti Mree" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:160 -msgid "Snap-To Grid Enabled" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 +#, fuzzy +msgid "_Snap-To Grid Enabled" msgstr "Ukljueno 'Ubaaj u mreu'" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:166 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:216 msgid "Grid Visibility and Type" msgstr "Vidljivost i vrsta mree" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:173 -msgid "Hidden" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:223 +#, fuzzy +msgid "_Hidden" msgstr "Skriveno" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:180 -msgid "Lines" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231 +#, fuzzy +msgid "_Lines" msgstr "Crte" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:189 -msgid "Crosses" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:240 +#, fuzzy +msgid "C_rosses" msgstr "Krianja" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:196 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:248 msgid "Grid Granularity" msgstr "Zrnatost mree" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:219 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256 +#, fuzzy +msgid "_Width" +msgstr "irina:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:262 +#, fuzzy +msgid "_Height" +msgstr "Visina:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:276 msgid "Grid Offset" msgstr "Ofset mree" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:230 -msgid "pixels from left" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:284 +#, fuzzy +msgid "pixels from l_eft" msgstr "piksela s lijeva" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:235 -msgid "pixels from top" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:289 +#, fuzzy +msgid "pixels from _top" msgstr "piksela od vrha" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:300 +#, fuzzy +msgid "_Preview" +msgstr "Pregled" + # -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:150 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:152 msgid "/Filters/Web/ImageMap..." msgstr "/Filteri/Web/ImageMap..." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:667 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:759 msgid "Data changed" msgstr "Podaci izmjenjeni" # -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:671 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:763 #, fuzzy msgid "" "Some data has been changed.\n" @@ -10454,21 +10831,21 @@ msgstr "" "Neki podaci su promjenjen.\n" "Stvarno elite nastaviti?" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:880 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:972 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Datoteka \"%s\" spremljena." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:884 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:976 msgid "Couldn't save file:" msgstr "Ne mogu spremiti datoteku:" # -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:909 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1001 msgid "Image size changed" msgstr "Veliina slike promjenjena" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:913 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1005 msgid "" "Image size has changed.\n" "Resize Area's?" @@ -10476,170 +10853,156 @@ msgstr "" "Veliina slike promjenjena.\n" "Da poveam podruja?" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:944 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1036 msgid "Couldn't read file:" msgstr "Ne mogu itati datoteku:" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:990 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1082 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -# -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223 -msgid "Open..." -msgstr "Otvori..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:185 +#, fuzzy +msgid "_File" +msgstr "Datoteka" -# -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 -msgid "Save As..." -msgstr "Spremi Kao..." - -# -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:232 -msgid "Preferences..." -msgstr "Mogunosti..." - -# -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:238 -msgid "Quit" -msgstr "Kraj" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:251 -#, c-format -msgid "Undo %s" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Undo %s" msgstr "Unatrag %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:263 -#, c-format -msgid "Redo %s" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Redo %s" msgstr "Naprijed %s" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:272 +#, fuzzy +msgid "Select _All" +msgstr "Odaberi sve" + # -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:311 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:279 msgid "Edit Area Info..." msgstr "Uredi mapu podruja..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:323 -msgid "View" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:291 +#, fuzzy +msgid "_View" msgstr "Vidi" # -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:327 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:295 msgid "Area List" msgstr "Lista Podruja" # -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:331 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:299 msgid "Source..." msgstr "Izvor..." # -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:339 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:307 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 msgid "Grayscale" msgstr "Skala sive" # -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:351 -msgid "Zoom In" -msgstr "Uveaj" - -# -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:354 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Umanji" - -# -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:359 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325 msgid "Zoom To" msgstr "Poveanje na" # -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389 -msgid "Mapping" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:355 +#, fuzzy +msgid "_Mapping" msgstr "Mapiranje" # -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:392 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:132 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:358 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134 msgid "Arrow" msgstr "Strelica" -# -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:402 -msgid "Edit Map Info..." -msgstr "Uredi Info Mapu.." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:361 +#, fuzzy +msgid "Select Contiguous Region" +msgstr "Odaberi podruje" # -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:409 -msgid "Goodies" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:379 +#, fuzzy +msgid "_Goodies" msgstr "Dobra" # -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:411 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:152 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:381 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 msgid "Grid Settings..." msgstr "Osobitosti Mree..." # -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:413 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383 msgid "Create Guides..." msgstr "Kreiraj Vodilje..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:420 plug-ins/maze/maze_face.c:194 -msgid "Help" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:390 +#, fuzzy +msgid "_Help" msgstr "Pomo" # -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:393 msgid "About ImageMap..." msgstr "O ImageMap..." -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:77 +#, fuzzy +msgid "_Polygon" +msgstr "Poligon" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "x (pixels)" msgstr "x (piksela)" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "y (pixels)" msgstr "y (piksela)" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:461 -msgid "Insert" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:456 +#, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "Osvjei" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:462 +#, fuzzy +msgid "_Insert" msgstr "Umetni" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:467 -msgid "Append" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:468 +#, fuzzy +msgid "A_ppend" msgstr "Dodaj" -# -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:128 -msgid "Map Info..." -msgstr "Info Mapa..." +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474 +#, fuzzy +msgid "_Remove" +msgstr "Ukloni" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:131 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:133 msgid "Tools" msgstr "Alati" # -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:144 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:146 msgid "Zoom" msgstr "Povealo" # -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:145 -msgid "In" -msgstr "U" - -# -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:147 -msgid "Out" -msgstr "Van" - -# -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 msgid "Guides..." msgstr "Vodilje..." # -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:213 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:208 msgid "Couldn't save resource file:" msgstr "Nisam mogao spremiti izvornu datoteku" @@ -10648,110 +11011,151 @@ msgstr "Nisam mogao spremiti izvornu datoteku" # msgid "Select" # msgstr "Odabir" # -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:365 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:353 msgid "Select Color" msgstr "Odaberi Boju" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:438 +#, fuzzy +msgid "_General" +msgstr "Generalno" + # -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "Default Map Type" msgstr "Standardne Vrste Mapa" # -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:462 -msgid "Prompt for area info" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:461 +#, fuzzy +msgid "_Prompt for area info" msgstr "Izvjesti za info podruja" # -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:464 -msgid "Require default URL" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:463 +#, fuzzy +msgid "_Require default URL" msgstr "Zahtijeva standardni URL:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:466 -msgid "Show area handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:465 +#, fuzzy +msgid "Show area _handles" msgstr "Prikai Radni Prostor" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468 -msgid "Keep NCSA circles true" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467 +#, fuzzy +msgid "_Keep NCSA circles true" msgstr "Zadri NCSA krugove" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:470 -msgid "Show area URL tip" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:469 +#, fuzzy +msgid "Show area URL _tip" msgstr "Prikai URL savjet" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:473 -msgid "Use double-sized grab handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:472 +msgid "_Use double-sized grab handles" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:497 -msgid "Number of Undo levels (1 - 99):" +# +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:479 +#, fuzzy +msgid "_Menu" +msgstr "Meni" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:483 +#, fuzzy +msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):" msgstr "Broj koraka unatrag (1 - 99):" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:500 -msgid "Number of MRU entries (1 - 16):" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488 +#, fuzzy +msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):" msgstr "Broj MRU ulaza (1 - 16):" # -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:503 -msgid "Menu" -msgstr "Meni" - -# -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:513 msgid "Normal:" msgstr "Normalno:" # -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:545 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:519 msgid "Selected:" msgstr "Odabrano:" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:529 +#, fuzzy +msgid "Co_ntiguous Region" +msgstr "Kontinuirani gradijent" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:535 +msgid "_Automatically convert" +msgstr "" + # -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:573 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:556 msgid "General Preferences" msgstr "Ope Mogunosti" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:385 -msgid "Upper left x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:66 +#, fuzzy +msgid "_Rectangle" +msgstr "Pravokutnik" + +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387 +#, fuzzy +msgid "Upper left _x:" msgstr "Gornji lijevi x:" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:391 -msgid "Upper left y:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394 +#, fuzzy +msgid "Upper left _y:" msgstr "Gornji lijevi y:" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "URL" msgstr "URL" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Target" msgstr "Meta" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:82 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94 msgid "Settings for this Mapfile" msgstr "Osobnosti ove datoteke" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:96 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108 msgid "Image name:" msgstr "Naziv slike:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:109 msgid "Select Image File" msgstr "Odaberi sliku" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:101 -msgid "Title:" +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:113 +#, fuzzy +msgid "_Title:" msgstr "Naslov:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 -msgid "Default URL:" +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:115 +#, fuzzy +msgid "Aut_hor:" +msgstr "Autor:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:117 +#, fuzzy +msgid "Default _URL:" msgstr "Standardni URL:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:122 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:119 +#, fuzzy +msgid "_Description:" +msgstr "Pojanjenje:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:134 msgid "Map file format" msgstr "Format mape" @@ -10759,47 +11163,57 @@ msgstr "Format mape" msgid "View Source" msgstr "Pogledaj Izvor" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:102 msgid "Open" msgstr "Otvori" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:121 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:107 msgid "Preferences" msgstr "Mogunosti" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:148 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:137 msgid "Zoom in" msgstr "Uveaj" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142 msgid "Zoom out" msgstr "Umanji" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:147 msgid "Edit Map Info" msgstr "Uredi Info Mapu" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:136 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 msgid "Select existing area" msgstr "Odaberi postojee podruje" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:149 +#, fuzzy +msgid "Fuzzy Select" +msgstr "Odaberi" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#, fuzzy +msgid "Select contiguous regions" +msgstr "Odaberi podruje" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 msgid "Define Rectangle area" msgstr "Definiraj Pravokutno podruje" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:146 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:159 msgid "Define Circle/Oval area" msgstr "Definiraj Kruno/Ovalno podruje" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:163 msgid "Define Polygon area" msgstr "Definiraj Poligonalno podruje" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:168 msgid "Edit selected area info" msgstr "Uredi info odabranog podruja" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:161 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:173 msgid "Delete selected area" msgstr "Izbrii odabrano podruje" @@ -10819,6 +11233,10 @@ msgstr "/Filteri/Renderiranje/Uzorak/Labirint..." msgid "Drawing Maze..." msgstr "Crtam Labirint..." +#: plug-ins/maze/maze_face.c:194 +msgid "Help" +msgstr "Pomo" + #. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c #: plug-ins/maze/maze_face.c:222 msgid "Width (Pixels):" @@ -10891,20 +11309,23 @@ msgid "Mosaic" msgstr "Mozaik" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:619 -msgid "Color Averaging" +#, fuzzy +msgid "Co_lor Averaging" msgstr "Osrednje Boje" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:629 #, fuzzy -msgid "Allow Tile splitting" +msgid "Allo_w Tile splitting" msgstr "Sve djelie" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:639 -msgid "Pitted Surfaces" +#, fuzzy +msgid "_Pitted Surfaces" msgstr "Izdubljene Povrine" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:649 -msgid "FG/BG Lighting" +#, fuzzy +msgid "_FG/BG Lighting" msgstr "FG/BG Osvjetljenje" #. tiling primitive @@ -10913,36 +11334,44 @@ msgid "Tiling Primitives" msgstr "Prvobitni Djelii" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:668 -msgid "Squares" +#, fuzzy +msgid "_Squares" msgstr "Kvadrati" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:670 -msgid "Hexagons" +#, fuzzy +msgid "He_xagons" msgstr "Heksagoni" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 -msgid "Octagons & Squares" +#, fuzzy +msgid "Oc_tagons & Squares" msgstr "Oktogoni & Kvadrati" # -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 -msgid "Tile Height:" -msgstr "Visina djelia:" +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 +#, fuzzy +msgid "T_ile Size:" +msgstr "Veliina Djelia:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:711 -msgid "Tile Spacing:" +#, fuzzy +msgid "Til_e Spacing:" msgstr "Razmak Djelia:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:720 -msgid "Tile Neatness:" +#, fuzzy +msgid "Tile _Neatness:" msgstr "Uredni Djelii:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:730 -msgid "Light Direction:" +#, fuzzy +msgid "Light _Direction:" msgstr "Smjer Svjetla:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:739 -msgid "Color Variation:" +#, fuzzy +msgid "Color _Variation:" msgstr "Varijacija Boje:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2508 @@ -11023,12 +11452,20 @@ msgstr "Zatvori" msgid "Image preview" msgstr "Pregled Slike" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 +msgid "Brightness:" +msgstr "Svjetlo:" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:239 msgid "" "Set the brightness of the print.\n" "0 is solid black, 2 is solid white" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 +msgid "Contrast:" +msgstr "Kontrast:" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:259 #, fuzzy msgid "Set the contrast of the print" @@ -11193,6 +11630,10 @@ msgstr "Vertikalno" msgid "Center the image vertically on the paper" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 +msgid "Both" +msgstr "Oboje" + #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:618 #, fuzzy msgid "Center the image on the paper" @@ -11564,6 +12005,11 @@ msgstr "" msgid "/File/Print..." msgstr "/Datoteka/Ispis..." +#: plug-ins/print/print.c:733 plug-ins/print/print.c:734 +#: plug-ins/print/print.c:832 plug-ins/print/print.c:1181 +msgid "File" +msgstr "Datoteka" + #: plug-ins/rcm/rcm.c:113 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Colormap Rotation..." @@ -11581,6 +12027,10 @@ msgstr "Rotacija u smjeru kazaljke" msgid "Switch to c/clockwise" msgstr "Rotacija u obr. smjeru kazaljke" +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 +msgid "Rotated" +msgstr "Rotirano" + #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:286 msgid "Change order of arrows" msgstr "Promijeni raspored strelica" @@ -11844,6 +12294,117 @@ msgstr "Gre msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty" msgstr "Greka XJT datoteka %s je prazna" +#~ msgid "Repeat:" +#~ msgstr "Ponovi:" + +#~ msgid "Azimuth:" +#~ msgstr "Azimut:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Check _Size:" +#~ msgstr "Provjeri Veliinu:" + +# +#~ msgid "Horizontal:" +#~ msgstr "Horizontalno:" + +# +#~ msgid "Vertical:" +#~ msgstr "Vertikalno:" + +# +#~ msgid "Do Preview" +#~ msgstr "Daj Pregled" + +#~ msgid "Wind Strength must be greater than 0." +#~ msgstr "Smjer Vjetra mora biti vei od 0" + +# +#~ msgid "DB Browser (init...)" +#~ msgstr "DB Pretraiva (init...)" + +#~ msgid "DB Browser (please wait)" +#~ msgstr "DB Pretraiva (molim priekajte)" + +#~ msgid "" +#~ "GIMP Help Browser Error.\n" +#~ "\n" +#~ "Couldn't find my root html directory.\n" +#~ "(%s)" +#~ msgstr "" +#~ "Greka u Pretraivau Pomoi.\n" +#~ "\n" +#~ "Ne mogu nai svoj osnovni html direktorij.\n" +#~ "(%s)" + +#~ msgid "" +#~ "Imagemap plug-in 1.3\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" +#~ "lpeek.mrijk@consunet.nl \n" +#~ "\n" +#~ " Released under the GNU General Public License " +#~ msgstr "" +#~ "Imagemap plug-in 1.3\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" +#~ "lpeek.mrijk@consunet.nl \n" +#~ "\n" +#~ " Released under the GNU General Public License " + +#~ msgid "Width" +#~ msgstr "irina" + +#~ msgid "Height" +#~ msgstr "Visina" + +#~ msgid "Comment about this area: (optional)" +#~ msgstr "Komentar o ovom podruju: (opcionalno)" + +# +#~ msgid "Open..." +#~ msgstr "Otvori..." + +# +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "Spremi Kao..." + +# +#~ msgid "Preferences..." +#~ msgstr "Mogunosti..." + +# +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Kraj" + +# +#~ msgid "Zoom In" +#~ msgstr "Uveaj" + +# +#~ msgid "Zoom Out" +#~ msgstr "Umanji" + +# +#~ msgid "Edit Map Info..." +#~ msgstr "Uredi Info Mapu.." + +# +#~ msgid "Map Info..." +#~ msgstr "Info Mapa..." + +# +#~ msgid "In" +#~ msgstr "U" + +# +#~ msgid "Out" +#~ msgstr "Van" + +# +#~ msgid "Tile Height:" +#~ msgstr "Visina djelia:" + #~ msgid "Reset" #~ msgstr "Reset" diff --git a/po-plug-ins/hu.po b/po-plug-ins/hu.po index e90bbe1d96..880881dc71 100644 --- a/po-plug-ins/hu.po +++ b/po-plug-ins/hu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP plug-ins /gnome-cvs\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 15:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 09:53+0200\n" "Last-Translator: Emese Kovacs \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:289 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1401 -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1393 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1367 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:43 plug-ins/print/gimp_main_window.c:361 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:278 msgid "About" @@ -24,24 +24,22 @@ msgstr "Névjegy" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:314 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1165 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1438 plug-ins/common/CML_explorer.c:1206 -#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1512 +#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1509 #: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:723 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:750 plug-ins/common/glasstile.c:287 #: plug-ins/common/grid.c:686 plug-ins/common/illusion.c:596 #: plug-ins/common/iwarp.c:1190 plug-ins/common/jigsaw.c:2515 #: plug-ins/common/mapcolor.c:578 plug-ins/common/max_rgb.c:368 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:511 -#: plug-ins/common/plasma.c:342 plug-ins/common/polar.c:943 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:508 +#: plug-ins/common/plasma.c:343 plug-ins/common/polar.c:943 #: plug-ins/common/ps.c:2955 plug-ins/common/sharpen.c:558 -#: plug-ins/common/sinus.c:2122 plug-ins/common/tileit.c:412 +#: plug-ins/common/sinus.c:2113 plug-ins/common/tileit.c:415 #: plug-ins/common/waves.c:557 plug-ins/common/whirlpinch.c:827 -#: plug-ins/common/wind.c:1037 plug-ins/flame/flame.c:947 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2559 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3575 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 +#: plug-ins/common/wind.c:1028 plug-ins/flame/flame.c:950 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2557 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3573 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:113 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:412 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:238 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:674 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" @@ -94,9 +92,9 @@ msgstr "Távolítás" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2968 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3811 plug-ins/gflare/gflare.c:3921 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4063 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2966 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3809 plug-ins/gflare/gflare.c:3919 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4061 msgid "Parameters" msgstr "Paraméterek" @@ -227,13 +225,12 @@ msgid "Sierpinski" msgstr "Sierpinski" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:633 plug-ins/common/sinus.c:1856 -#: plug-ins/common/sinus.c:1874 plug-ins/common/sinus.c:1962 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:551 +#: plug-ins/common/sinus.c:1874 msgid "Colors" msgstr "Színek" #. Number of Colors frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:415 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:416 msgid "Number of Colors" msgstr "Színek száma" @@ -262,10 +259,8 @@ msgstr "Színsűrűség" #. These values are translated for the GUI but also used internally #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/AlienMap.c:1446 -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/compose.c:124 -#: plug-ins/common/diffraction.c:605 plug-ins/common/diffraction.c:644 -#: plug-ins/common/diffraction.c:683 plug-ins/common/exchange.c:420 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/compose.c:120 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/exchange.c:420 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "Vörös:" @@ -274,10 +269,8 @@ msgstr "Vörös:" msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "A vörös csatorna intenzitásának megváltoztatása" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/AlienMap.c:1455 -#: plug-ins/common/compose.c:121 plug-ins/common/compose.c:125 -#: plug-ins/common/diffraction.c:614 plug-ins/common/diffraction.c:653 -#: plug-ins/common/diffraction.c:692 plug-ins/common/exchange.c:464 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:121 +#: plug-ins/common/compose.c:125 plug-ins/common/exchange.c:464 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "Zöld:" @@ -286,10 +279,8 @@ msgstr "Zöld:" msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "A zöld csatorna intenzitásának megváltoztatása" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/AlienMap.c:1464 -#: plug-ins/common/compose.c:122 plug-ins/common/compose.c:126 -#: plug-ins/common/diffraction.c:623 plug-ins/common/diffraction.c:662 -#: plug-ins/common/diffraction.c:701 plug-ins/common/exchange.c:508 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:122 +#: plug-ins/common/compose.c:126 plug-ins/common/exchange.c:508 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "Kék:" @@ -304,36 +295,30 @@ msgid "Color Function" msgstr "Színfüggvény" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1473 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 plug-ins/common/decompose.c:116 -#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1460 +#: plug-ins/common/decompose.c:117 msgid "Red" msgstr "Vörös" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:770 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 plug-ins/common/AlienMap.c:1477 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1500 plug-ins/common/AlienMap.c:1523 -#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 msgid "Sine" msgstr "Sinus" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:731 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:772 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 plug-ins/common/AlienMap.c:1478 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1501 plug-ins/common/AlienMap.c:1524 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 msgid "Cosine" msgstr "Cosinus" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:733 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:774 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:815 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:571 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1479 plug-ins/common/AlienMap.c:1502 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1525 plug-ins/common/CML_explorer.c:172 -#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485 -#: plug-ins/common/ps.c:2727 plug-ins/common/ps.c:2740 -#: plug-ins/common/psp.c:444 plug-ins/common/tiff.c:1599 -#: plug-ins/fits/fits.c:1030 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172 plug-ins/common/align_layers.c:443 +#: plug-ins/common/align_layers.c:476 plug-ins/common/ps.c:2727 +#: plug-ins/common/ps.c:2740 plug-ins/common/psp.c:444 +#: plug-ins/common/tiff.c:1599 plug-ins/fits/fits.c:1030 msgid "None" msgstr "Nincs" @@ -376,16 +361,14 @@ msgstr "" "színértékekkel cseréli ki, és fordítva." #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1496 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/decompose.c:117 -#: plug-ins/common/newsprint.c:414 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1483 +#: plug-ins/common/decompose.c:118 msgid "Green" msgstr "Zöld" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1519 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/decompose.c:118 -#: plug-ins/common/newsprint.c:422 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1506 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "Blue" msgstr "Kék" @@ -493,7 +476,7 @@ msgid "Rendering Fractal..." msgstr "Fraktál megjelenítése..." #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 plug-ins/gfig/gfig.c:5015 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3440 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3438 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -559,9 +542,9 @@ msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "Könyvtár kiválasztása és a gyűjtemény újraolvasása" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1397 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3173 plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:58 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:187 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:172 msgid "Delete" msgstr "Törlés" @@ -655,7 +638,8 @@ msgstr "Élsimítás bekapcsolása" msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)" msgstr "Ki- és bekapcsolja a recés szélek eltüntetését (élsimítás)" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/emboss.c:573 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 +#: plug-ins/common/emboss.c:573 plug-ins/common/fractaltrace.c:835 #: plug-ins/common/struc.c:1330 #, fuzzy msgid "_Depth:" @@ -719,7 +703,8 @@ msgid "Position" msgstr "Helyzet" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:618 plug-ins/common/flarefx.c:794 -#: plug-ins/common/nova.c:637 +#: plug-ins/common/nova.c:637 plug-ins/common/papertile.c:285 +#: plug-ins/flame/flame.c:1208 plug-ins/gflare/gflare.c:2945 #, fuzzy msgid "_X:" msgstr "X:" @@ -729,7 +714,8 @@ msgid "Light source X position in XYZ space" msgstr "A fényforrás X helyzete az XYZ térben" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:631 plug-ins/common/flarefx.c:815 -#: plug-ins/common/nova.c:658 +#: plug-ins/common/nova.c:658 plug-ins/common/papertile.c:294 +#: plug-ins/flame/flame.c:1222 plug-ins/gflare/gflare.c:2949 #, fuzzy msgid "_Y:" msgstr "Y:" @@ -755,9 +741,7 @@ msgstr "Irányvektor" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:670 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:776 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:831 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1080 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1206 plug-ins/gflare/gflare.c:2947 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -770,9 +754,8 @@ msgstr "A fényforrás X iránya az XYZ térben" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:844 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1137 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1244 plug-ins/flame/flame.c:1220 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2951 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/xbm.c:1244 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -865,8 +848,7 @@ msgstr "xxxHepehupás leképezés ki- és bekapcsolása" msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "A leképezés forrása (kép):" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/common/sinus.c:1987 -#: plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/flame/flame.c:726 msgid "Linear" msgstr "Lineáris" @@ -874,8 +856,7 @@ msgstr "Lineáris" msgid "Logarithmic" msgstr "Logaritmikus" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/common/sinus.c:1989 -#: plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/flame/flame.c:727 msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinusos" @@ -1021,7 +1002,7 @@ msgstr "Mozaik a forrásképből" msgid "Tile source image: useful for infinite planes" msgstr "Mozaik a forrásképből: hasznos végtelen síkok esetén" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 plug-ins/common/tile.c:442 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 msgid "Create New Image" msgstr "Új kép létrehozása" @@ -1037,13 +1018,11 @@ msgstr "Segédszöveg ki- és bekapcsolása" msgid "Enable Antialiasing" msgstr "Élsimítás bekapcsolása" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:835 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 msgid "Depth:" msgstr "Mélység:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:681 plug-ins/common/threshold_alpha.c:295 -#: plug-ins/common/wind.c:1164 plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Threshold:" msgstr "Küszöb:" @@ -1067,7 +1046,7 @@ msgstr "Fényforrás típusa:" msgid "Lightsource Color:" msgstr "Fényforrás színe:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 msgid "Ambient:" msgstr "Ambiens:" @@ -1079,7 +1058,7 @@ msgstr "Szórt:" msgid "Specular:" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 msgid "Highlight:" msgstr "" @@ -1171,9 +1150,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "Méret" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/common/whirlpinch.c:879 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3175 plug-ins/gflare/gflare.c:2982 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:282 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/gfig/gfig.c:3175 msgid "Radius:" msgstr "Sugár:" @@ -1190,7 +1167,7 @@ msgid "Cylinder length" msgstr "Henger hossza" #. Options section -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:1036 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:840 #: plug-ins/common/ripple.c:603 plug-ins/gfig/gfig.c:4015 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:602 msgid "Options" @@ -1215,7 +1192,7 @@ msgstr "Irány" msgid "Map to Object" msgstr "Leképezés tárgyra" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 plug-ins/common/diffraction.c:579 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 msgid "Preview!" msgstr "Előnézet!" @@ -1241,7 +1218,7 @@ msgstr "Drótvázas előnézet mutatása/elrejtése" #: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gifload.c:302 #: plug-ins/common/gih.c:630 plug-ins/common/hrz.c:332 #: plug-ins/common/jpeg.c:731 plug-ins/common/pat.c:263 -#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:323 +#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:328 #: plug-ins/common/png.c:424 plug-ins/common/png.c:426 #: plug-ins/common/pnm.c:408 plug-ins/common/psd.c:1732 #: plug-ins/common/sunras.c:439 plug-ins/common/tga.c:429 @@ -1282,20 +1259,20 @@ msgstr "%s: rossz színtérkép" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:319 plug-ins/bmp/bmpread.c:326 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:333 plug-ins/common/CEL.c:301 #: plug-ins/common/blinds.c:384 plug-ins/common/compose.c:544 -#: plug-ins/common/decompose.c:475 plug-ins/common/film.c:995 +#: plug-ins/common/decompose.c:481 plug-ins/common/film.c:995 #: plug-ins/common/gifload.c:845 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:903 -#: plug-ins/common/papertile.c:316 plug-ins/common/pat.c:338 -#: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 -#: plug-ins/common/pix.c:367 plug-ins/common/png.c:545 -#: plug-ins/common/pnm.c:496 plug-ins/common/psd.c:2115 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:246 plug-ins/common/sunras.c:929 -#: plug-ins/common/tga.c:915 plug-ins/common/tiff.c:660 -#: plug-ins/common/tile.c:279 plug-ins/common/winclipboard.c:556 -#: plug-ins/common/wmf.c:2144 plug-ins/common/xbm.c:872 -#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 plug-ins/fits/fits.c:518 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2832 plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 -#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 +#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:713 +#: plug-ins/common/pat.c:338 plug-ins/common/pcx.c:329 +#: plug-ins/common/pcx.c:335 plug-ins/common/pix.c:372 +#: plug-ins/common/png.c:545 plug-ins/common/pnm.c:496 +#: plug-ins/common/psd.c:2115 plug-ins/common/smooth_palette.c:246 +#: plug-ins/common/sunras.c:929 plug-ins/common/tga.c:915 +#: plug-ins/common/tiff.c:660 plug-ins/common/tile.c:279 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:556 plug-ins/common/wmf.c:2144 +#: plug-ins/common/xbm.c:872 plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 +#: plug-ins/fits/fits.c:518 plug-ins/gfig/gfig.c:2832 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 plug-ins/twain/twain.c:744 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 msgid "Background" msgstr "Háttér" @@ -1310,15 +1287,15 @@ msgstr "%s megnyitása sikertelen" #. init the progress meter #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:507 -#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:958 +#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:947 #: plug-ins/common/gih.c:1229 plug-ins/common/gtm.c:245 #: plug-ins/common/hrz.c:470 plug-ins/common/jpeg.c:1214 #: plug-ins/common/pat.c:381 plug-ins/common/pcx.c:544 -#: plug-ins/common/pix.c:529 plug-ins/common/png.c:773 +#: plug-ins/common/pix.c:515 plug-ins/common/png.c:773 #: plug-ins/common/png.c:775 plug-ins/common/pnm.c:780 #: plug-ins/common/ps.c:995 plug-ins/common/sunras.c:522 #: plug-ins/common/tga.c:1014 plug-ins/common/tiff.c:1336 -#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:651 +#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:598 #: plug-ins/common/xwd.c:540 plug-ins/fits/fits.c:469 plug-ins/gfli/gfli.c:677 #: plug-ins/sgi/sgi.c:543 plug-ins/sgi/sgi.c:545 plug-ins/xjt/xjt.c:1629 #, c-format @@ -1342,174 +1319,224 @@ msgstr "RLE kódolás" msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." msgstr "/Szűrők/Színek/Leképezés/Alien Map..." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1167 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1166 msgid "AlienMap: Transforming..." msgstr "AlienMap: Átalakítás..." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1396 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1383 msgid "AlienMap" msgstr "AlienMap" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1449 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1433 plug-ins/common/diffraction.c:605 +#: plug-ins/common/diffraction.c:643 plug-ins/common/diffraction.c:681 +#: plug-ins/common/noisify.c:599 plug-ins/common/noisify.c:644 +#, fuzzy +msgid "_Red:" +msgstr "Vörös:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1436 msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "Vörös csatorna intenzitásának megváltoztatása" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1458 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1442 plug-ins/common/diffraction.c:614 +#: plug-ins/common/diffraction.c:652 plug-ins/common/diffraction.c:690 +#: plug-ins/common/noisify.c:613 plug-ins/common/noisify.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Green:" +msgstr "Zöld:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1445 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "Zöld csatorna intenzitásának megváltoztatása" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1467 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1451 plug-ins/common/diffraction.c:623 +#: plug-ins/common/diffraction.c:661 plug-ins/common/diffraction.c:699 +#: plug-ins/common/noisify.c:627 plug-ins/common/noisify.c:672 +#, fuzzy +msgid "_Blue:" +msgstr "Kék:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1454 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "Kék csatorna intenzitásának megváltoztatása" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1484 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1464 plug-ins/common/AlienMap.c:1487 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1510 +#, fuzzy +msgid "_Sine" +msgstr "Sinus" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1465 plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#, fuzzy +msgid "Cos_ine" +msgstr "Cosinus" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1466 plug-ins/common/AlienMap.c:1489 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1512 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "Nincs" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1471 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "Sinus függvény használata a vörös komponensnél." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1486 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1473 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "Cosinus használata a vörös komponensnél" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1475 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Vörös csatorna: lineáris leképezés használata trigonometrikus függvények " "helyett" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1507 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1494 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "Sinus függvény használata a zöld komponensnél" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1509 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1496 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "Cosinus függvény használata a zöld komponensnél" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1498 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Zöld csatorna: lineáris leképezés használata trigonometrikus függvények " "helyett " -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1530 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1517 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "Sinus függvény használata a kék komponensnél." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1532 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1519 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "Cosinus függvény használata a kék komponensnél." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1534 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1521 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Kék csatorna: Lineáris leképezés használata trigonometrikus függvények " "helyett" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1664 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1651 msgid "About AlienMap" msgstr "AlienMap névjegye" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:992 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:976 msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map 2..." msgstr "/Szűrők/Színek/Leképezés/Alien Map 2..." -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1166 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1149 msgid "AlienMap2: Transforming..." msgstr "AlienMap2: Átalakítás..." -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1362 msgid "AlienMap2" msgstr "AlienMap2" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1439 -msgid "R/H-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1413 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Frequency:" msgstr "V/Sz-frekvencia:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1442 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1416 msgid "Change frequency of the red/hue channel" msgstr "A Vörös/Színezet csatorna frekvenciájának módosítása" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1449 -msgid "R/H-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1423 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Phaseshift:" msgstr "V/Sz-fáziseltolás" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1452 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1426 msgid "Change angle of the red/hue channel" msgstr "A Vörös/Színezet csatorna szögének megváltoztatása" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1459 -msgid "G/S-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1433 +#, fuzzy +msgid "G/S-Fr_equency:" msgstr "Z/T-frekvencia:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1462 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1436 msgid "Change frequency of the green/saturation channel" msgstr "A Zöld/Telítettség csatorna frekvenciájának megváltoztatása" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1469 -msgid "G/S-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1443 +#, fuzzy +msgid "G/S-Ph_aseshift:" msgstr "Z/T-fáziseltolás:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1472 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1446 msgid "Change angle of the green/saturation channel" msgstr "A Zöld/Telítettség csatorna szögének megváltoztatása" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 -msgid "B/L-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1453 +#, fuzzy +msgid "B/L-Freq_uency:" msgstr "Kék/Luminancia-frekvencia" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1482 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1456 msgid "Change frequency of the blue/luminance channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1489 -msgid "B/L-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1463 +#, fuzzy +msgid "B/L-Pha_seshift:" msgstr "K/L-fáziseltolás:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1492 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1466 msgid "Change angle of the blue/luminance channel" msgstr "" #. * Gray: Operation-Mode * -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1500 plug-ins/common/deinterlace.c:286 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1474 plug-ins/common/deinterlace.c:286 #: plug-ins/common/hot.c:612 plug-ins/common/waves.c:364 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:503 msgid "Mode" msgstr "Mód" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1504 -msgid "RGB Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1478 +#, fuzzy +msgid "_RGB Color Model" msgstr "RGB színmodell" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1505 -msgid "HSL Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 +#, fuzzy +msgid "_HSL Color Model" msgstr "HSL színmodel" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1517 -msgid "Modify Red/Hue Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1491 +#, fuzzy +msgid "_Modify Red/Hue Channel" msgstr "Vörös/Színezet csatorna módosítása" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1496 msgid "Use function for red/hue component" msgstr "Függvény használata a vörös/színezet komponenshez" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1529 -msgid "Modify Green/Saturation Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1503 +#, fuzzy +msgid "Mo_dify Green/Saturation Channel" msgstr "Zöld/Telítettség csatorna módosítása" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1535 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1509 msgid "Use function for green/saturation component" msgstr "Függvény használata a zöld/telítettség komponenshez" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1542 -msgid "Modify Blue/Luminance Channel" -msgstr "" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1516 +#, fuzzy +msgid "Mod_ify Blue/Luminance Channel" +msgstr "Vörös/Színezet csatorna módosítása" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1548 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 msgid "Use function for blue/luminance component" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1684 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1659 msgid "About AlienMap2" msgstr "AlienMap2 névjegye " @@ -1739,22 +1766,21 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "Véletlen ebből a kiindulóértékből (megosztott)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/CML_explorer.c:1291 -#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/lic.c:1057 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 +#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:190 msgid "Hue" msgstr "Színezet" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:305 plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 -#: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/common/lic.c:1058 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 +#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:545 msgid "Saturation" msgstr "Telítettség" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:306 plug-ins/common/CML_explorer.c:1301 -#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 +#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:134 msgid "Value" @@ -1960,16 +1986,16 @@ msgstr "A grafikon" msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." msgstr "Figyelmeztetés: a forrás- és célcsatornák megegyeznek." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2134 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2132 msgid "Save Parameters to" msgstr "Paraméterek mentése ide fájlba" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2206 plug-ins/common/CML_explorer.c:2407 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2204 plug-ins/common/CML_explorer.c:2405 #, c-format msgid "Error: could not open \"%s\"" msgstr "Hiba: '%s' megnyitása sikertelen" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2247 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2245 #, c-format msgid "" "Parameters were Saved to\n" @@ -1978,11 +2004,11 @@ msgstr "" "A paraméterek elmentve e következő fájlba:\n" "'%s'" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2265 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2263 msgid "CML File Operation Warning" msgstr "CML fájlművelet figyelmeztetés" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2285 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2283 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1991,28 +2017,28 @@ msgstr "" "%s\n" "létezik, felülírjam?" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2320 msgid "Load Parameters from" msgstr "Paraméterek betöltése fájlból" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2324 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 msgid "Selective Load from" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2428 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2426 msgid "Error: it's not CML parameter file." msgstr "Hiba: nem CML paraméterfájl" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2433 msgid "Warning: it's an old format file." msgstr "Figyelmeztetés: ez egy régi formátumfájl" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2437 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 msgid "Warning: Hmmm, it's a parameter file for newer CML_explorer than me." msgstr "" "Figyelmeztetés: Hmmmm, ez a paraméterfájl újabb CML_explorer-hez készült." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2498 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2496 msgid "Error: failed to load parameters" msgstr "Hiba: paraméterek betöltése sikertlen" @@ -2036,7 +2062,7 @@ msgstr "/Rétegek/Látható rétegek igazítása..." msgid "Align Visible Layers: there are too few layers." msgstr "Látható rétegek igazítása: túl kevés réteg van." -#: plug-ins/common/align_layers.c:419 +#: plug-ins/common/align_layers.c:410 msgid "Align Visible Layers" msgstr "Látható rétegek igazítása" @@ -2045,135 +2071,143 @@ msgstr "Látható rétegek igazítása" #. * #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. -#: plug-ins/common/align_layers.c:436 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:630 -#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:369 +#: plug-ins/common/align_layers.c:427 plug-ins/common/apply_lens.c:403 +#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:620 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:387 #: plug-ins/common/cubism.c:332 plug-ins/common/despeckle.c:737 #: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:661 #: plug-ins/common/emboss.c:543 plug-ins/common/engrave.c:235 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:377 plug-ins/common/gauss_rle.c:372 #: plug-ins/common/glasstile.c:305 plug-ins/common/grid.c:729 #: plug-ins/common/illusion.c:616 plug-ins/common/jpeg.c:1659 -#: plug-ins/common/lic.c:1089 plug-ins/common/max_rgb.c:385 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:529 +#: plug-ins/common/lic.c:893 plug-ins/common/max_rgb.c:385 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:526 #: plug-ins/common/nova.c:500 plug-ins/common/oilify.c:469 -#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:364 +#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:365 #: plug-ins/common/png.c:1061 plug-ins/common/polar.c:963 #: plug-ins/common/randomize.c:722 plug-ins/common/ripple.c:681 #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:433 plug-ins/common/sel_gauss.c:254 -#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:387 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:527 +#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:390 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:528 #: plug-ins/common/sobel.c:263 plug-ins/common/sparkle.c:364 #: plug-ins/common/struc.c:1292 plug-ins/common/threshold_alpha.c:283 #: plug-ins/common/unsharp.c:798 plug-ins/common/video.c:2170 #: plug-ins/common/vpropagate.c:1056 plug-ins/common/waves.c:390 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1054 -#: plug-ins/common/xpm.c:810 plug-ins/maze/maze_face.c:206 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1045 +#: plug-ins/common/xpm.c:752 plug-ins/maze/maze_face.c:206 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:682 plug-ins/xjt/xjt.c:802 msgid "Parameter Settings" msgstr "Paraméterek beállítása" -#: plug-ins/common/align_layers.c:454 plug-ins/common/align_layers.c:487 +#: plug-ins/common/align_layers.c:445 plug-ins/common/align_layers.c:478 msgid "Collect" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#: plug-ins/common/align_layers.c:447 msgid "Fill (left to right)" msgstr "Kitöltés (balról jobbra)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:458 +#: plug-ins/common/align_layers.c:449 msgid "Fill (right to left)" msgstr "Kitöltés (jobbról balra)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:460 plug-ins/common/align_layers.c:493 +#: plug-ins/common/align_layers.c:451 plug-ins/common/align_layers.c:484 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3407 msgid "Snap to Grid" msgstr "Rácsra ugrás" -#: plug-ins/common/align_layers.c:465 -msgid "Horizontal Style:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#, fuzzy +msgid "_Horizontal Style:" msgstr "Vízszintes stílus:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:472 +#: plug-ins/common/align_layers.c:463 msgid "Left Edge" msgstr "Bal szél" -#: plug-ins/common/align_layers.c:473 plug-ins/common/align_layers.c:506 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2935 +#: plug-ins/common/align_layers.c:464 plug-ins/common/align_layers.c:497 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2933 msgid "Center" msgstr "Közép" -#: plug-ins/common/align_layers.c:474 +#: plug-ins/common/align_layers.c:465 msgid "Right Edge" msgstr "Jobb szél" -#: plug-ins/common/align_layers.c:478 -msgid "Horizontal Base:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:469 +#, fuzzy +msgid "Ho_rizontal Base:" msgstr "Vízszintes alap:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#: plug-ins/common/align_layers.c:480 msgid "Fill (top to bottom)" msgstr "Kitöltés (fentről le)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:491 +#: plug-ins/common/align_layers.c:482 msgid "Fill (bottom to top)" msgstr "Kitöltés (lentről fel)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:498 -msgid "Vertical Style:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#, fuzzy +msgid "_Vertical Style:" msgstr "Függőleges stílus:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:505 +#: plug-ins/common/align_layers.c:496 msgid "Top Edge" msgstr "Felső szél" -#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +#: plug-ins/common/align_layers.c:498 msgid "Bottom Edge" msgstr "Alsó szél" -#: plug-ins/common/align_layers.c:511 -msgid "Vertical Base:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:502 +#, fuzzy +msgid "Ver_tical Base:" msgstr "Függőleges alap:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:516 -msgid "Ignore the Bottom Layer even if Visible" +#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +#, fuzzy +msgid "_Ignore the Bottom Layer even if Visible" msgstr "A legalsó réteget figyelmen kívül hagyja, akkor is, ha láthtó" -#: plug-ins/common/align_layers.c:527 -msgid "Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" +#: plug-ins/common/align_layers.c:518 +#, fuzzy +msgid "_Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" msgstr "A legalsó (láthatatlan) réteg használata alapként" -#: plug-ins/common/align_layers.c:538 -msgid "Grid Size:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:529 +#, fuzzy +msgid "_Grid Size:" msgstr "Rácsméret:" -#: plug-ins/common/animationplay.c:274 +#: plug-ins/common/animationplay.c:241 msgid "/Filters/Animation/Animation Playback..." msgstr "/Szűrők/Animáció/Animáció lejátszása..." -#: plug-ins/common/animationplay.c:670 +#: plug-ins/common/animationplay.c:550 msgid "Animation Playback: " msgstr "Animáció lejátszása:" #. The 'playback' half of the dialog -#: plug-ins/common/animationplay.c:691 plug-ins/common/animationplay.c:694 +#: plug-ins/common/animationplay.c:571 plug-ins/common/animationplay.c:574 msgid "Playback: " msgstr "Lejátszás:" -#: plug-ins/common/animationplay.c:724 +#: plug-ins/common/animationplay.c:604 msgid "Play/Stop" msgstr "Lejátszás/Megállítás" -#: plug-ins/common/animationplay.c:730 +#: plug-ins/common/animationplay.c:610 msgid "Rewind" msgstr "Visszatekerés" -#: plug-ins/common/animationplay.c:736 +#: plug-ins/common/animationplay.c:616 msgid "Step" msgstr "Léptetés" -#: plug-ins/common/animationplay.c:794 -msgid "Frame %v of %u" +#: plug-ins/common/animationplay.c:1321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Frame %d of %d" msgstr "%v/%u képkocka" #: plug-ins/common/animoptimize.c:176 @@ -2285,17 +2319,20 @@ msgstr "Lamellák hozzáadása..." msgid "Blinds" msgstr "Lamellák" -#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/ripple.c:639 +#: plug-ins/common/tileit.c:458 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "Vízszintes" -#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/tileit.c:465 +#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/ripple.c:642 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "Függőleges" -#: plug-ins/common/blinds.c:393 +#: plug-ins/common/blinds.c:393 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/papertile.c:382 #, fuzzy msgid "_Transparent" msgstr "Átlátszó" @@ -2314,26 +2351,38 @@ msgstr "Szakaszok száma:" msgid "/Filters/Blur/Blur..." msgstr "/Szűrők/Elmosás/Elmosás..." -#: plug-ins/common/blur.c:647 plug-ins/common/sinus.c:1803 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4175 -msgid "Random Seed:" +#. +#. * JUST DO IT! +#. +#: plug-ins/common/blur.c:323 plug-ins/common/mblur.c:612 +#: plug-ins/common/unsharp.c:290 +msgid "Blurring..." +msgstr "Elmosás..." + +#: plug-ins/common/blur.c:637 plug-ins/common/plasma.c:380 +#: plug-ins/common/randomize.c:739 plug-ins/common/sinus.c:1803 +#: plug-ins/common/snoise.c:545 +#, fuzzy +msgid "_Random Seed:" msgstr "" "Véletlenszám-generálás\n" "kiindulópontja:" -#: plug-ins/common/blur.c:654 -msgid "Randomization %:" +#: plug-ins/common/blur.c:646 +#, fuzzy +msgid "R_andomization %:" msgstr "Véletleszerűség %-a:" -#: plug-ins/common/blur.c:657 plug-ins/common/randomize.c:751 +#: plug-ins/common/blur.c:649 plug-ins/common/randomize.c:751 msgid "Percentage of pixels to be filtered" msgstr "A szűrendő képpontok százaléka" -#: plug-ins/common/blur.c:666 -msgid "Repeat:" +#: plug-ins/common/blur.c:658 plug-ins/common/randomize.c:760 +#, fuzzy +msgid "R_epeat:" msgstr "Ismétlés:" -#: plug-ins/common/blur.c:669 plug-ins/common/randomize.c:763 +#: plug-ins/common/blur.c:661 plug-ins/common/randomize.c:763 msgid "Number of times to apply filter" msgstr "Ennyiszer alkalmazd a szűrőt" @@ -2354,18 +2403,20 @@ msgid "Border Size" msgstr "Keret mérete" #: plug-ins/common/borderaverage.c:402 -msgid "Thickness:" +#, fuzzy +msgid "_Thickness:" msgstr "Vastagsága:" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:424 -msgid "Bucket Size:" +#: plug-ins/common/borderaverage.c:425 +#, fuzzy +msgid "_Bucket Size:" msgstr "Vödör mérete:" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:432 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:433 msgid "1 (nonsense?)" msgstr "1 (értelmetlen?)" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:440 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:441 msgid "256 (nonsense?)" msgstr "256 (értelmetlen?)" @@ -2386,55 +2437,71 @@ msgid "Map Type" msgstr "Leképezés típusa" #: plug-ins/common/bumpmap.c:952 -msgid "Linear Map" +#, fuzzy +msgid "_Linear Map" msgstr "Lineáris leképezés" #: plug-ins/common/bumpmap.c:953 -msgid "Spherical Map" +#, fuzzy +msgid "_Spherical Map" msgstr "Szferikus leképezés" #: plug-ins/common/bumpmap.c:954 -msgid "Sinuosidal Map" +#, fuzzy +msgid "S_inuosidal Map" msgstr "Sinusos leképezés" #. Compensate darkening #: plug-ins/common/bumpmap.c:967 -msgid "Compensate for Darkening" +msgid "Co_mpensate for Darkening" msgstr "" #. Invert bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:978 -msgid "Invert Bumpmap" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "I_nvert Bumpmap" +msgstr "xxxHepehupás leképezés" #. Tile bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:989 -msgid "Tile Bumpmap" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Tile Bumpmap" +msgstr "xxxHepehupás leképezés" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1021 -msgid "Bump Map:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Bump Map:" +msgstr "xxxHepehupás leképezés" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 -msgid "Azimuth:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 plug-ins/common/emboss.c:555 +#, fuzzy +msgid "_Azimuth:" +msgstr "Mérték:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1049 -msgid "Elevation:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Elevation:" +msgstr "Rövidítés:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1069 -msgid "X Offset:" +#, fuzzy +msgid "_X Offset:" msgstr "X eltolás:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1079 -msgid "Y Offset:" +#, fuzzy +msgid "_Y Offset:" msgstr "Y eltolás:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1089 -msgid "Waterlevel:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Waterlevel:" +msgstr "Fehér szint:" + +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#, fuzzy +msgid "A_mbient:" +msgstr "Ambiens:" #: plug-ins/common/bz2.c:265 plug-ins/common/bz2.c:352 msgid "bz2: can't open bzip2ed file without a sensible extension\n" @@ -2450,27 +2517,28 @@ msgstr "/Kép/Színek/Automatikus/Kontraszt nyújtása" msgid "Auto-Stretching Contrast..." msgstr "Kontraszt automatikus nyújtása..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:98 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:103 msgid "/Filters/Render/Pattern/Checkerboard..." msgstr "/Szűrők/Megjelenítés/Minta/Sakktábla..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:161 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:168 msgid "Adding Checkerboard..." msgstr "Sakktábla hozzáadása..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:352 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:366 msgid "Checkerboard" msgstr "Sakktábla" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:378 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:396 #, fuzzy msgid "_Psychobilly" msgstr "Hallucináció" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:393 +#. attach labels +#: plug-ins/common/checkerboard.c:430 plug-ins/common/papertile.c:305 #, fuzzy -msgid "Check _Size:" -msgstr "Négyzetek mérete:" +msgid "_Size:" +msgstr "Méret:" #: plug-ins/common/color_enhance.c:91 #, fuzzy @@ -2494,9 +2562,9 @@ msgid "Colorify" msgstr "Színezés" #: plug-ins/common/colorify.c:324 plug-ins/common/colortoalpha.c:415 -#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:437 +#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:431 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:54 plug-ins/gimpressionist/color.c:59 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:335 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:303 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" msgstr "Szín" @@ -2533,8 +2601,7 @@ msgstr "Színből Alfa színpipetta" msgid "to Alpha" msgstr "Alfára" -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:113 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:114 msgid "RGB" msgstr "RGB" @@ -2542,7 +2609,7 @@ msgstr "RGB" msgid "rgb-compose" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:124 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "RGBA" msgstr "RGBA" @@ -2554,7 +2621,7 @@ msgstr "Alfa:" msgid "rgba-compose" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:119 +#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:124 msgid "HSV" msgstr "HSV" @@ -2577,7 +2644,7 @@ msgstr "Érték:" msgid "hsv-compose" msgstr "hsv-összevonás" -#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:125 +#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:130 msgid "CMY" msgstr "CMY" @@ -2600,8 +2667,7 @@ msgstr "Sárga:" msgid "cmy-compose" msgstr "cmy-összevonás" -#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:136 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" @@ -2660,39 +2726,58 @@ msgstr "Csatornák összevonása" msgid "Channel Representations" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 plug-ins/common/newsprint.c:393 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 -msgid "Grey" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 +#, fuzzy +msgid "Gr_ey" msgstr "Szürke" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/decompose.c:138 -msgid "Alpha" -msgstr "Alfa" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 +#, fuzzy +msgid "Re_d" +msgstr "Vörös" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/newsprint.c:414 +#, fuzzy +msgid "_Green" +msgstr "Zöld:" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/newsprint.c:422 +#, fuzzy +msgid "_Blue" +msgstr "Kék:" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 +#, fuzzy +msgid "_Alpha" +msgstr "Alfa:" #: plug-ins/common/convmatrix.c:94 -msgid "Extend" +#, fuzzy +msgid "E_xtend" msgstr "Kiterjeszt" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:409 -#: plug-ins/common/ripple.c:656 plug-ins/common/warp.c:504 -msgid "Wrap" -msgstr "" +#: plug-ins/common/edge.c:690 plug-ins/common/ripple.c:656 +#, fuzzy +msgid "_Wrap" +msgstr "IWarp" #: plug-ins/common/convmatrix.c:96 -msgid "Crop" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Cro_p" +msgstr "Másolás" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:194 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:193 msgid "/Filters/Generic/Convolution Matrix..." msgstr "/Szűrők/Általános/Convolution Mátrix..." -#: plug-ins/common/convmatrix.c:228 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:227 msgid "" "Convolution Matrix does not work\n" "on layers smaller than 3 pixels." msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:291 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:290 msgid "Applying convolution" msgstr "" @@ -2705,27 +2790,30 @@ msgid "Matrix" msgstr "Mátrix" #: plug-ins/common/convmatrix.c:921 -msgid "Divisor:" +#, fuzzy +msgid "D_ivisor:" msgstr "Osztó:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:941 plug-ins/common/depthmerge.c:780 -msgid "Offset:" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:942 +#, fuzzy +msgid "O_ffset:" msgstr "Eltolás:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:966 plug-ins/common/ps.c:2712 -#: plug-ins/fits/fits.c:1018 -msgid "Automatic" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:968 +#, fuzzy +msgid "A_utomatic" msgstr "Automatikus" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:975 -msgid "Alpha-weighting" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:977 +#, fuzzy +msgid "A_lpha-weighting" msgstr "Alfa súlyozás" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:991 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:993 msgid "Border" msgstr "Keret" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1017 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:1019 msgid "Channels" msgstr "Csatornák" @@ -2772,8 +2860,8 @@ msgstr "1 bájtos RLE használata (Run-Length-Encoding)" msgid "Save Alpha Channel (RGBA/RGB)" msgstr "Alfa csatorna mentése (RGBA/RGB)" -#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3677 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3707 plug-ins/gflare/gflare.c:3737 +#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3675 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3705 plug-ins/gflare/gflare.c:3735 msgid "Opacity:" msgstr "" @@ -2790,15 +2878,18 @@ msgid "Cubism" msgstr "Kubizmus" #: plug-ins/common/cubism.c:344 -msgid "Use Background Color" +#, fuzzy +msgid "_Use Background Color" msgstr "Háttérsuín használata" -#: plug-ins/common/cubism.c:357 plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 -msgid "Tile Size:" +#: plug-ins/common/cubism.c:357 +#, fuzzy +msgid "_Tile Size:" msgstr "Csempe méret:" #: plug-ins/common/cubism.c:367 -msgid "Tile Saturation:" +#, fuzzy +msgid "T_ile Saturation:" msgstr "Csempe telítettsége:" #: plug-ins/common/curve_bend.c:356 @@ -2826,180 +2917,185 @@ msgid "CurveBend operates on layers only (but was called on channel or mask)" msgstr "A görbítés csak rétegekre működik, csatornára és maszkra nem." #. The shell and main vbox -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1358 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1355 msgid "Curve Bend" msgstr "Görbítés" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/gflare/gflare.c:3172 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1366 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:297 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:138 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 msgid "CopyInv" msgstr "" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1375 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 msgid "Swap" msgstr "Csere" #. The Load button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1393 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1390 msgid "LoadCurve" msgstr "" #. The Save button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1402 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1399 msgid "SaveCurve" msgstr "" #. Rotate label & spinbutton -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1411 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1408 msgid "Rotate: " msgstr "Forgatás:" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1427 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1424 msgid "Curve for Border: " msgstr "" #. The option menu for selecting the drawing method -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1440 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1437 msgid "Curve Type: " msgstr "" #. The preview button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1503 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1500 msgid "PreviewOnce" msgstr "" #. The smoothing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1522 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1519 msgid "Smoothing" msgstr "Simítás" #. The antialiasing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1532 plug-ins/common/gqbist.c:857 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1448 plug-ins/common/ripple.c:612 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1529 plug-ins/common/newsprint.c:1448 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 msgid "Antialiasing" msgstr "Élsimítás" #. The wor_on_copy toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1542 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1539 msgid "Work on Copy" msgstr "Munka másolaton" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2173 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2170 msgid "Load Curve Points from file" msgstr "Görbe pontjai betöltése fájlból" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2206 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2203 msgid "Save Curve Points to file" msgstr "Görbe pontjai mentése fájlba" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:3346 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:3343 msgid "Curve Bend..." msgstr "Görbítés..." -#: plug-ins/common/decompose.c:113 plug-ins/common/decompose.c:116 +#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "red" msgstr "vörös" -#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:120 msgid "green" msgstr "zöld" -#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:116 plug-ins/common/decompose.c:121 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "blue" msgstr "kék" -#: plug-ins/common/decompose.c:119 plug-ins/common/decompose.c:122 -msgid "hue" -msgstr "színezet" - -#: plug-ins/common/decompose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:123 -msgid "saturation" -msgstr "telítettség" - -#: plug-ins/common/decompose.c:121 plug-ins/common/decompose.c:124 -msgid "value" -msgstr "érték" - -#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 -msgid "cyan" -msgstr "encián" - -#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 -msgid "magenta" -msgstr "bíbor" - -#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130 -msgid "yellow" -msgstr "sárga" - -#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/common/newsprint.c:435 -msgid "Cyan" -msgstr "Encián" - -#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/newsprint.c:443 -msgid "Magenta" -msgstr "Bíbor" - -#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/newsprint.c:451 -msgid "Yellow" -msgstr "Sárga" - -#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "cyan_k" -msgstr "encián_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "magenta_k" -msgstr "bíbor_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "yellow_k" -msgstr "sárga_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:134 -msgid "black" -msgstr "fekete" - -#: plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "Cyan_K" -msgstr "Encián_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "Magenta_K" -msgstr "Bíbor_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "Yellow_K" -msgstr "Sárga_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:138 +#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/decompose.c:143 msgid "alpha" msgstr "alfa" -#: plug-ins/common/decompose.c:204 +#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:127 +msgid "hue" +msgstr "színezet" + +#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 +msgid "saturation" +msgstr "telítettség" + +#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 +msgid "value" +msgstr "érték" + +#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "cyan" +msgstr "encián" + +#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "magenta" +msgstr "bíbor" + +#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "yellow" +msgstr "sárga" + +#: plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "Cyan" +msgstr "Encián" + +#: plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "Magenta" +msgstr "Bíbor" + +#: plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "Yellow" +msgstr "Sárga" + +#: plug-ins/common/decompose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "cyan_k" +msgstr "encián_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "magenta_k" +msgstr "bíbor_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:138 plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "yellow_k" +msgstr "sárga_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:139 +msgid "black" +msgstr "fekete" + +#: plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "Cyan_K" +msgstr "Encián_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "Magenta_K" +msgstr "Bíbor_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "Yellow_K" +msgstr "Sárga_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:143 +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + +#: plug-ins/common/decompose.c:209 msgid "/Image/Mode/Decompose..." msgstr "/Kép/Mód/Felbontás..." -#: plug-ins/common/decompose.c:285 +#: plug-ins/common/decompose.c:290 msgid "Decomposing..." msgstr "Felbontás folyamatban..." -#: plug-ins/common/decompose.c:879 +#: plug-ins/common/decompose.c:907 msgid "Decompose" msgstr "Felbontás" #. parameter settings -#: plug-ins/common/decompose.c:896 +#: plug-ins/common/decompose.c:924 msgid "Extract Channels:" msgstr "Csatornák kivonása:" @@ -3051,6 +3147,10 @@ msgstr "2. forrás:" msgid "Overlap:" msgstr "Átfedés:" +#: plug-ins/common/depthmerge.c:780 +msgid "Offset:" +msgstr "Eltolás:" + #: plug-ins/common/depthmerge.c:790 msgid "Scale 1:" msgstr "" @@ -3116,6 +3216,8 @@ msgstr "Rekurzív" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:420 #: plug-ins/common/nova.c:530 plug-ins/common/unsharp.c:812 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:879 plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 #, fuzzy msgid "_Radius:" msgstr "Sugár:" @@ -3148,6 +3250,8 @@ msgid "Create _Histogram" msgstr "Hisztogramm létrehozása" #: plug-ins/common/destripe.c:674 plug-ins/common/smooth_palette.c:440 +#: plug-ins/common/tile.c:427 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr "Szélesség:" @@ -3164,33 +3268,44 @@ msgstr "Diffrakciós minták létrehozása..." msgid "Diffraction Patterns" msgstr "Diffrekciós minták" +#: plug-ins/common/diffraction.c:579 +#, fuzzy +msgid "_Preview!" +msgstr "Előnézet!" + #: plug-ins/common/diffraction.c:631 -msgid "Frequencies" +#, fuzzy +msgid "_Frequencies" msgstr "Frekvenciók" -#: plug-ins/common/diffraction.c:670 -msgid "Contours" +#: plug-ins/common/diffraction.c:669 +#, fuzzy +msgid "Co_ntours" msgstr "Körvonalak" -#: plug-ins/common/diffraction.c:709 -msgid "Sharp edges" +#: plug-ins/common/diffraction.c:707 +#, fuzzy +msgid "_Sharp edges" msgstr "Éles szélek" -#: plug-ins/common/diffraction.c:722 plug-ins/flame/flame.c:1021 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 -msgid "Brightness:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:719 plug-ins/flame/flame.c:1025 +#, fuzzy +msgid "_Brightness:" msgstr "Féynesség:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:731 -msgid "Scattering:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/diffraction.c:728 +#, fuzzy +msgid "Sc_attering:" +msgstr "Minta" -#: plug-ins/common/diffraction.c:740 -msgid "Polatization:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:737 +#, fuzzy +msgid "Po_latization:" msgstr "Polarizáció:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:748 -msgid "Other options" +#: plug-ins/common/diffraction.c:745 +#, fuzzy +msgid "O_ther options" msgstr "Egyéb beállítások" #: plug-ins/common/displace.c:183 @@ -3212,12 +3327,14 @@ msgstr "" #. X options #: plug-ins/common/displace.c:323 -msgid "X Displacement:" +#, fuzzy +msgid "_X Displacement:" msgstr "X elmozdulás:" #. Y Options #: plug-ins/common/displace.c:360 -msgid "Y Displacement:" +#, fuzzy +msgid "_Y Displacement:" msgstr "Y elmozdulás:" #. ======================================================================= @@ -3226,16 +3343,17 @@ msgstr "Y elmozdulás:" msgid "On Edges:" msgstr "A széleken:" -#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/ripple.c:657 -#: plug-ins/common/warp.c:519 -msgid "Smear" +#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/edge.c:700 +#: plug-ins/common/ripple.c:657 plug-ins/common/waves.c:368 +#, fuzzy +msgid "_Smear" msgstr "Elken" -#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/fractaltrace.c:778 -#: plug-ins/common/newsprint.c:459 plug-ins/common/ripple.c:658 -#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 -#: plug-ins/flame/flame.c:1123 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 -msgid "Black" +#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/edge.c:710 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:778 plug-ins/common/newsprint.c:459 +#: plug-ins/common/ripple.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Black" msgstr "Fekete" #: plug-ins/common/edge.c:167 @@ -3255,21 +3373,6 @@ msgstr "Szélek felismerése" msgid "_Amount:" msgstr "Mérték:" -#: plug-ins/common/edge.c:690 -#, fuzzy -msgid "_Wrap" -msgstr "IWarp" - -#: plug-ins/common/edge.c:700 plug-ins/common/waves.c:368 -#, fuzzy -msgid "_Smear" -msgstr "Elken" - -#: plug-ins/common/edge.c:710 -#, fuzzy -msgid "_Black" -msgstr "Fekete" - #: plug-ins/common/emboss.c:154 msgid "/Filters/Distorts/Emboss..." msgstr "/Szűrők/Torzítás/Emboss..." @@ -3291,17 +3394,12 @@ msgstr "xxxHepehupás leképezés" msgid "_Emboss" msgstr "" -#: plug-ins/common/emboss.c:555 -#, fuzzy -msgid "_Azimuth:" -msgstr "Mérték:" - #: plug-ins/common/emboss.c:564 #, fuzzy msgid "E_levation:" msgstr "Rövidítés:" -#: plug-ins/common/emboss.c:743 +#: plug-ins/common/emboss.c:743 plug-ins/common/sinus.c:2133 #, fuzzy msgid "Do _Preview" msgstr "Előnézet készítése" @@ -3324,9 +3422,7 @@ msgstr "Határvonal szélessége:" #: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1238 #: plug-ins/common/gtm.c:581 plug-ins/common/ps.c:2676 -#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/common/tile.c:431 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 +#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1229 msgid "Height:" msgstr "Magasság:" @@ -3409,7 +3505,7 @@ msgstr "A filmen:" msgid "Add >>" msgstr "Hozzáadás >>" -#: plug-ins/common/film.c:1141 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:473 +#: plug-ins/common/film.c:1141 msgid "Remove" msgstr "<< Eltávolítás" @@ -3534,18 +3630,14 @@ msgstr "" msgid "Outside Type" msgstr "" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 plug-ins/common/warp.c:424 -msgid "Warp" -msgstr "" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 +#, fuzzy +msgid "_Warp" +msgstr "IWarp" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/papertile.c:382 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 -msgid "Transparent" -msgstr "Átlátszó" - -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 plug-ins/fits/fits.c:1007 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2834 plug-ins/gfig/gfig.c:3321 -msgid "White" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 +#, fuzzy +msgid "_White" msgstr "Fehér" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:787 @@ -3553,19 +3645,23 @@ msgid "Mandelbrot Parameters" msgstr "Mandelbrot paraméterek" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:799 -msgid "X1:" +#, fuzzy +msgid "X_1:" msgstr "X1:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:808 -msgid "X2:" +#, fuzzy +msgid "X_2:" msgstr "X2:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:817 -msgid "Y1:" +#, fuzzy +msgid "Y_1:" msgstr "Y1:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:826 -msgid "Y2:" +#, fuzzy +msgid "Y_2:" msgstr "Y2:" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:182 @@ -3599,13 +3695,13 @@ msgid "Blur Radius" msgstr "Elmosás sugara" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:479 plug-ins/common/gauss_rle.c:474 -#: plug-ins/common/spread.c:409 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 plug-ins/common/spread.c:409 #, fuzzy msgid "_Horizontal:" msgstr "Vízszintes" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:483 plug-ins/common/gauss_rle.c:478 -#: plug-ins/common/spread.c:413 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 plug-ins/common/spread.c:413 #, fuzzy msgid "_Vertical:" msgstr "Függőleges:" @@ -3652,7 +3748,6 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/gbr.c:599 plug-ins/common/gih.c:891 #: plug-ins/common/pat.c:475 plug-ins/gimpressionist/presets.c:381 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:107 msgid "Description:" msgstr "Leírás:" @@ -3697,28 +3792,28 @@ msgstr "Mentés GIcon formátumba" msgid "Icon Name:" msgstr "Ikon neve:" -#: plug-ins/common/gif.c:690 +#: plug-ins/common/gif.c:679 msgid "" "GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque.\n" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:950 +#: plug-ins/common/gif.c:939 msgid "" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "or GRAY first.\n" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:968 +#: plug-ins/common/gif.c:957 #, c-format msgid "GIF: can't open %s\n" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1157 +#: plug-ins/common/gif.c:1146 msgid "GIF Warning" msgstr "GIF figyelmeztetés" -#: plug-ins/common/gif.c:1183 +#: plug-ins/common/gif.c:1172 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3729,61 +3824,61 @@ msgid "" "the image borders, or cancel this save." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1229 +#: plug-ins/common/gif.c:1218 msgid "Save as GIF" msgstr "Mentés GIF formátumba" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1251 +#: plug-ins/common/gif.c:1240 msgid "GIF Options" msgstr "GIF beállításai" -#: plug-ins/common/gif.c:1259 +#: plug-ins/common/gif.c:1248 msgid "Interlace" msgstr "Váltottsoros" -#: plug-ins/common/gif.c:1275 +#: plug-ins/common/gif.c:1264 msgid "GIF Comment:" msgstr "GIF megjegyzés:" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1336 +#: plug-ins/common/gif.c:1325 msgid "Animated GIF Options" msgstr "Animált GIF beállításai" -#: plug-ins/common/gif.c:1344 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "Loop forever" msgstr "Végtelen ismétlés" -#: plug-ins/common/gif.c:1357 +#: plug-ins/common/gif.c:1346 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1370 +#: plug-ins/common/gif.c:1359 msgid "Milliseconds" msgstr "Ezredmásodperc" -#: plug-ins/common/gif.c:1380 +#: plug-ins/common/gif.c:1369 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1389 +#: plug-ins/common/gif.c:1378 msgid "I don't Care" msgstr "Nem érdekes" -#: plug-ins/common/gif.c:1391 +#: plug-ins/common/gif.c:1380 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "Kumulatív rétegek (kombinálás)" -#: plug-ins/common/gif.c:1393 +#: plug-ins/common/gif.c:1382 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "Egy képkocka rétegenként (helyettesítés)" -#: plug-ins/common/gif.c:2377 +#: plug-ins/common/gif.c:2366 msgid "GIF: error writing output file\n" msgstr "GIF: hiba, a megjegyzés túl hosszú.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:2467 +#: plug-ins/common/gif.c:2456 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "" @@ -3817,7 +3912,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels" msgstr "Képpont" -#: plug-ins/common/gih.c:949 plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#: plug-ins/common/gih.c:949 msgid "Cell Size:" msgstr "Cella mérete:" @@ -3890,7 +3985,7 @@ msgstr "Katedrálüveg" msgid "Tile _Width:" msgstr "Cserép szélessége:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:332 +#: plug-ins/common/glasstile.c:332 plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 #, fuzzy msgid "Tile _Height:" msgstr "Cserép magassága:" @@ -3917,6 +4012,12 @@ msgstr "" msgid "G-Qbist 1.12" msgstr "G-Qbist 1.10" +#: plug-ins/common/gqbist.c:857 plug-ins/common/ripple.c:612 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#, fuzzy +msgid "_Antialiasing" +msgstr "Élsimítás" + #: plug-ins/common/gradmap.c:122 msgid "/Filters/Colors/Map/Gradient Map" msgstr "/Szűrők/Színek/Leképezés/Gradient Map" @@ -3934,8 +4035,8 @@ msgid "Drawing Grid..." msgstr "Rács rajzolása..." #: plug-ins/common/grid.c:660 plug-ins/gfig/gfig.c:3396 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:410 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:151 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:169 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:380 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:162 msgid "Grid" msgstr "Rács" @@ -3944,13 +4045,11 @@ msgid "Update Preview" msgstr "Előnézet frissítése" #. attach labels -#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/common/ripple.c:639 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 +#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 msgid "Horizontal" msgstr "Vízszintes" -#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/common/ripple.c:642 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 +#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 msgid "Vertical" msgstr "Függőleges" @@ -4078,9 +4177,7 @@ msgid "The number of pixels in the table border." msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2667 -#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/common/tile.c:427 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 +#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216 msgid "Width:" msgstr "Szélesség:" @@ -4171,15 +4268,18 @@ msgid "Illusion" msgstr "Illúzió" #: plug-ins/common/illusion.c:631 -msgid "Division:" +#, fuzzy +msgid "_Division:" msgstr "Osztás:" #: plug-ins/common/illusion.c:641 -msgid "Mode 1" +#, fuzzy +msgid "Mode _1" msgstr "1. mód" #: plug-ins/common/illusion.c:656 -msgid "Mode 2" +#, fuzzy +msgid "Mode _2" msgstr "2. mód" #: plug-ins/common/iwarp.c:259 @@ -4286,7 +4386,8 @@ msgstr "Max. mélység:" msgid "Thresho_ld:" msgstr "Küszöb:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 plug-ins/common/sinus.c:1845 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3110 #, fuzzy msgid "_Settings" msgstr "Beállítások" @@ -4311,18 +4412,10 @@ msgstr "Puzzle" msgid "Number of Tiles" msgstr "" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Vízszintes:" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2552 msgid "Number of pieces going across" msgstr "Vízszintes darabok száma" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 -msgid "Vertical:" -msgstr "Függőleges:" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2565 msgid "Number of pieces going down" msgstr "Függőleges darabok száma" @@ -4332,13 +4425,19 @@ msgid "Bevel Edges" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2588 -msgid "Bevel Width:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Bevel Width:" +msgstr "Szélesség:" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2592 msgid "Degree of slope of each piece's edge" msgstr "" +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#, fuzzy +msgid "H_ighlight:" +msgstr "Magasság:" + #: plug-ins/common/jigsaw.c:2606 msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece" msgstr "" @@ -4348,11 +4447,13 @@ msgid "Jigsaw Style" msgstr "Puzzle stílusa" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2628 -msgid "Square" +#, fuzzy +msgid "_Square" msgstr "Négyzet" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2631 -msgid "Curved" +#, fuzzy +msgid "C_urved" msgstr "Gömbölyű" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2636 @@ -4364,7 +4465,8 @@ msgid "Each piece has curved sides" msgstr "Mindegyik darabnak gömbölyű széle van" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2645 -msgid "Disable Tooltips" +#, fuzzy +msgid "_Disable Tooltips" msgstr "Segédszövegek kikapcsolása" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2651 @@ -4470,73 +4572,94 @@ msgstr "Laplace..." msgid "Cleanup..." msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:913 plug-ins/common/lic.c:1015 +#: plug-ins/common/lic.c:723 plug-ins/common/lic.c:819 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr "Van Gogh (LIC)" -#: plug-ins/common/lic.c:1045 +#: plug-ins/common/lic.c:849 +#, fuzzy msgid "" -"Create\n" +"C_reate\n" "New Image" -msgstr "" +msgstr "Új kép létrehozása" -#: plug-ins/common/lic.c:1052 +#: plug-ins/common/lic.c:856 msgid "Effect Channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1059 -msgid "Brightness" +#: plug-ins/common/lic.c:861 +#, fuzzy +msgid "_Hue" +msgstr "Színezet" + +#: plug-ins/common/lic.c:862 +#, fuzzy +msgid "_Saturation" +msgstr "Telítettség:" + +#: plug-ins/common/lic.c:863 +#, fuzzy +msgid "_Brightness" msgstr "Fényerő" -#: plug-ins/common/lic.c:1065 +#: plug-ins/common/lic.c:869 msgid "Effect Operator" msgstr "Effektus operátor" -#: plug-ins/common/lic.c:1070 -msgid "Derivative" +#: plug-ins/common/lic.c:874 +#, fuzzy +msgid "_Derivative" msgstr "Deriválás" -#: plug-ins/common/lic.c:1071 plug-ins/common/sinus.c:1983 -msgid "Gradient" +#: plug-ins/common/lic.c:875 +#, fuzzy +msgid "_Gradient" msgstr "Átmenet" -#: plug-ins/common/lic.c:1077 +#: plug-ins/common/lic.c:881 msgid "Convolve" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1082 -msgid "With White Noise" +#: plug-ins/common/lic.c:886 +#, fuzzy +msgid "_With White Noise" msgstr "Fehérzajjal" -#: plug-ins/common/lic.c:1083 -msgid "With Source Image" +#: plug-ins/common/lic.c:887 +#, fuzzy +msgid "W_ith Source Image" msgstr "Forrásképpel" -#: plug-ins/common/lic.c:1111 -msgid "Effect Image:" +#: plug-ins/common/lic.c:915 +#, fuzzy +msgid "_Effect Image:" +msgstr "Érintett tartomány" + +#: plug-ins/common/lic.c:931 +#, fuzzy +msgid "_Filter Length:" +msgstr "Hossz:" + +#: plug-ins/common/lic.c:940 +msgid "_Noise Magnitude:" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1127 -msgid "Filter Length:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/lic.c:949 +#, fuzzy +msgid "In_tegration Steps:" +msgstr "Iteráció:" -#: plug-ins/common/lic.c:1136 -msgid "Noise Magnitude:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/lic.c:958 +#, fuzzy +msgid "_Minimum Value:" +msgstr "Minimális magasság:" -#: plug-ins/common/lic.c:1145 -msgid "Integration Steps:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/lic.c:967 +#, fuzzy +msgid "M_aximum Value:" +msgstr "Maximális magaság:" -#: plug-ins/common/lic.c:1154 -msgid "Minimum Value:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/lic.c:1163 -msgid "Maximum Value:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/lic.c:1218 +#: plug-ins/common/lic.c:1022 msgid "/Filters/Map/Van Gogh (LIC)..." msgstr "/Szűrők/Leképezés/Van Gogh (LIC)..." @@ -4561,7 +4684,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "Tárgy:" #: plug-ins/common/mail.c:542 plug-ins/gfig/gfig.c:3749 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 msgid "Filename:" msgstr "Fájlnév:" @@ -4667,10 +4790,6 @@ msgstr "Alfa csatornák" msgid "/Filters/Blur/Motion Blur..." msgstr "/Szűrők/Elmosás/Elmoság mozgatással..." -#: plug-ins/common/mblur.c:612 plug-ins/common/unsharp.c:290 -msgid "Blurring..." -msgstr "Elmosás..." - #: plug-ins/common/mblur.c:756 msgid "Motion Blur" msgstr "Elmosás mozgatással" @@ -4703,7 +4822,7 @@ msgstr "Elmosás paraméterei" msgid "L_ength:" msgstr "Hossz:" -#: plug-ins/common/mblur.c:818 +#: plug-ins/common/mblur.c:818 plug-ins/common/newsprint.c:1059 #, fuzzy msgid "_Angle:" msgstr "Szög:" @@ -4732,7 +4851,32 @@ msgstr "" msgid "PS Diamond" msgstr "" -#: plug-ins/common/newsprint.c:472 plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#: plug-ins/common/newsprint.c:393 +#, fuzzy +msgid "_Grey" +msgstr "Szürke" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#, fuzzy +msgid "R_ed" +msgstr "Vörös" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:435 +#, fuzzy +msgid "C_yan" +msgstr "Encián" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:443 +#, fuzzy +msgid "Magen_ta" +msgstr "Bíbor" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:451 +#, fuzzy +msgid "_Yellow" +msgstr "Sárga" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:472 msgid "Intensity" msgstr "Intenzitás" @@ -4744,16 +4888,10 @@ msgstr "/Szűrők/Torzítás/Newsprint..." msgid "Newsprintifing..." msgstr "" -#. Angle -#: plug-ins/common/newsprint.c:1059 plug-ins/common/warp.c:696 -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 -msgid "Angle:" -msgstr "Szög:" - #: plug-ins/common/newsprint.c:1083 -msgid "Spot Function:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Spot Function:" +msgstr "Függvény" #: plug-ins/common/newsprint.c:1242 msgid "Newsprint" @@ -4765,12 +4903,18 @@ msgid "Resolution" msgstr "Felbontás" #: plug-ins/common/newsprint.c:1284 -msgid "Input SPI:" +msgid "_Input SPI:" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1295 -msgid "Output LPI:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "O_utput LPI:" +msgstr "Kimenet típusa:" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#, fuzzy +msgid "C_ell Size:" +msgstr "Cella mérete:" #. screen settings #: plug-ins/common/newsprint.c:1318 plug-ins/gflare/gflare.c:594 @@ -4778,24 +4922,42 @@ msgid "Screen" msgstr "Képernyő" #: plug-ins/common/newsprint.c:1341 -msgid "Black Pullout (%):" +msgid "B_lack Pullout (%):" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1364 msgid "Separate to:" msgstr "" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +#, fuzzy +msgid "_RGB" +msgstr "RGB" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +#, fuzzy +msgid "C_MYK" +msgstr "CMYK" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#, fuzzy +msgid "I_ntensity" +msgstr "Intenzitás" + #: plug-ins/common/newsprint.c:1415 -msgid "Lock Channels" +#, fuzzy +msgid "_Lock Channels" msgstr "Csatornák zárolása" #: plug-ins/common/newsprint.c:1425 -msgid "Factory Defaults" +#, fuzzy +msgid "_Factory Defaults" msgstr "Gyári alapértékek" #: plug-ins/common/newsprint.c:1458 -msgid "Oversample:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "O_versample:" +msgstr "Átfedés:" #: plug-ins/common/nlfilt.c:147 msgid "/Filters/Enhance/NL Filter..." @@ -4841,41 +5003,26 @@ msgstr "/Szűrők/Zaj/Zajosítás..." msgid "Adding Noise..." msgstr "Zaj hozzáadása..." -#: plug-ins/common/noisify.c:489 +#: plug-ins/common/noisify.c:486 msgid "Noisify" msgstr "Zajosítás" -#: plug-ins/common/noisify.c:541 +#: plug-ins/common/noisify.c:538 #, fuzzy msgid "_Independent" msgstr "Független" -#: plug-ins/common/noisify.c:555 plug-ins/common/noisify.c:571 +#: plug-ins/common/noisify.c:552 plug-ins/common/noisify.c:568 #, fuzzy msgid "_Gray:" msgstr "Szürke:" -#: plug-ins/common/noisify.c:585 plug-ins/common/noisify.c:689 +#: plug-ins/common/noisify.c:582 plug-ins/common/noisify.c:686 #, fuzzy msgid "_Alpha:" msgstr "Alfa:" -#: plug-ins/common/noisify.c:602 plug-ins/common/noisify.c:647 -#, fuzzy -msgid "_Red:" -msgstr "Vörös:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:616 plug-ins/common/noisify.c:661 -#, fuzzy -msgid "_Green:" -msgstr "Zöld:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:630 plug-ins/common/noisify.c:675 -#, fuzzy -msgid "_Blue:" -msgstr "Kék:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:706 +#: plug-ins/common/noisify.c:703 #, c-format msgid "Channel #%d:" msgstr "%d. csatorna:" @@ -4960,25 +5107,28 @@ msgstr "" msgid "Division" msgstr "Osztás" -#: plug-ins/common/papertile.c:305 plug-ins/gimpressionist/size.c:124 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 -msgid "Size:" -msgstr "Méret:" - #: plug-ins/common/papertile.c:311 msgid "Fractional Pixels" msgstr "Részképpontok" +#: plug-ins/common/papertile.c:316 +#, fuzzy +msgid "_Background" +msgstr "Háttér" + #: plug-ins/common/papertile.c:318 -msgid "Ignore" +#, fuzzy +msgid "_Ignore" msgstr "Figyelmen kívül hagy" #: plug-ins/common/papertile.c:320 -msgid "Force" +#, fuzzy +msgid "_Force" msgstr "Kényszerítés" #: plug-ins/common/papertile.c:333 -msgid "Centering" +#, fuzzy +msgid "C_entering" msgstr "Középre" #: plug-ins/common/papertile.c:347 @@ -4986,11 +5136,12 @@ msgid "Movement" msgstr "Mozgás" #: plug-ins/common/papertile.c:361 -msgid "Max (%):" +#, fuzzy +msgid "_Max (%):" msgstr "Max (%):" #: plug-ins/common/papertile.c:367 -msgid "Wrap Around" +msgid "_Wrap Around" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:377 @@ -4998,31 +5149,39 @@ msgid "Background Type" msgstr "Háttér típusa" #: plug-ins/common/papertile.c:384 -msgid "Inverted Image" +#, fuzzy +msgid "I_nverted Image" msgstr "Invertált kép" #: plug-ins/common/papertile.c:386 -msgid "Image" +#, fuzzy +msgid "Im_age" msgstr "Kép" #: plug-ins/common/papertile.c:388 -msgid "Foreground Color" +#, fuzzy +msgid "Fo_reground Color" msgstr "Előtér színe" -#: plug-ins/common/papertile.c:390 plug-ins/common/papertile.c:399 +#: plug-ins/common/papertile.c:390 +#, fuzzy +msgid "Bac_kground Color" +msgstr "Háttér színe" + +#: plug-ins/common/papertile.c:399 msgid "Background Color" msgstr "Háttér színe" -#: plug-ins/common/papertile.c:557 +#: plug-ins/common/papertile.c:547 #, fuzzy msgid "Paper Tile..." msgstr "Katedrálüveg..." -#: plug-ins/common/papertile.c:846 +#: plug-ins/common/papertile.c:824 msgid "September 31, 1999" msgstr "1999 szeptember 31." -#: plug-ins/common/papertile.c:847 +#: plug-ins/common/papertile.c:825 msgid "/Filters/Map/Paper Tile..." msgstr "/Szűrők/Leképezés/Paper Tile..." @@ -5062,19 +5221,11 @@ msgstr "/Szűrők/Megjelenítés/Felhők/Plazma..." msgid "Plasma..." msgstr "Plazma..." -#: plug-ins/common/plasma.c:318 +#: plug-ins/common/plasma.c:319 msgid "Plasma" msgstr "Plazma" -#: plug-ins/common/plasma.c:379 plug-ins/common/randomize.c:739 -#: plug-ins/common/snoise.c:544 -#, fuzzy -msgid "_Random Seed:" -msgstr "" -"Véletlenszám-generálás\n" -"kiindulópontja:" - -#: plug-ins/common/plasma.c:391 +#: plug-ins/common/plasma.c:395 #, fuzzy msgid "T_urbulence:" msgstr "Turbulencia:" @@ -5122,18 +5273,18 @@ msgstr "Elérési útvonal a menüben:" #. show the name #: plug-ins/common/plugindetails.c:357 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 msgid "Name:" msgstr "Név:" #. show the description #: plug-ins/common/plugindetails.c:379 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 msgid "Blurb:" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:401 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "Súgó:" @@ -5147,8 +5298,6 @@ msgid "Plugin Descriptions" msgstr "Bővítmények leírásai" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1007 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 msgid "Search by Name" msgstr "Keresés név alapján" @@ -5183,7 +5332,6 @@ msgid "Tree View" msgstr "Fa nézet" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1104 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 msgid "Search:" msgstr "Keresés:" @@ -5229,31 +5377,37 @@ msgid "Save as PNG" msgstr "Mentés PNG formátumban" #: plug-ins/common/png.c:1074 -msgid "Interlacing (Adam7)" +msgid "_Interlacing (Adam7)" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1084 -msgid "Save background color" +#, fuzzy +msgid "Save _background color" msgstr "Háttérszín mentése" #: plug-ins/common/png.c:1094 -msgid "Save gamma" +#, fuzzy +msgid "Save _gamma" msgstr "Gamma mentése" #: plug-ins/common/png.c:1104 -msgid "Save layer offset" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Save _layer offset" +msgstr "Mentés szövegként" #: plug-ins/common/png.c:1114 -msgid "Save resolution" +#, fuzzy +msgid "Save _resolution" msgstr "Felbontás mentése" #: plug-ins/common/png.c:1124 -msgid "Save creation time" +#, fuzzy +msgid "Save creation _time" msgstr "Létrehozás időpontjának mentése" #: plug-ins/common/png.c:1142 -msgid "Compression Level:" +#, fuzzy +msgid "Co_mpression Level:" msgstr "Tömörítés mértéke:" #: plug-ins/common/pnm.c:417 @@ -5320,15 +5474,16 @@ msgid "Polarize" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:979 -msgid "Circle Depth in Percent:" +msgid "Circle _Depth in Percent:" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:988 -msgid "Offset Angle:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Offset _Angle:" +msgstr "Szög:" #: plug-ins/common/polar.c:1000 -msgid "Map Backwards" +msgid "_Map Backwards" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1006 @@ -5338,7 +5493,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1014 -msgid "Map from Top" +msgid "Map from _Top" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1020 @@ -5348,8 +5503,9 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1029 -msgid "To Polar" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "To _Polar" +msgstr "Polár" #: plug-ins/common/polar.c:1035 msgid "" @@ -5392,7 +5548,7 @@ msgid "Load PostScript" msgstr "PostScript betöltése" #. Rendering -#: plug-ins/common/ps.c:2640 plug-ins/flame/flame.c:1004 +#: plug-ins/common/ps.c:2640 msgid "Rendering" msgstr "Megjelenítés" @@ -5422,6 +5578,10 @@ msgstr "Fekete-fehér" msgid "Gray" msgstr "Szürke" +#: plug-ins/common/ps.c:2712 plug-ins/fits/fits.c:1018 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatikus" + #: plug-ins/common/ps.c:2722 msgid "Text Antialiasing" msgstr "Szöveg élsimítása" @@ -5545,11 +5705,6 @@ msgstr "/Szűrők/Zaj/Slur..." msgid "R_andomization (%):" msgstr "Véletleszerűség %-a:" -#: plug-ins/common/randomize.c:760 -#, fuzzy -msgid "R_epeat:" -msgstr "Ismétlés:" - #: plug-ins/common/ripple.c:155 msgid "/Filters/Distorts/Ripple..." msgstr "/Szűrők/Torzítás/Ripple..." @@ -5563,7 +5718,7 @@ msgid "Ripple" msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:621 -msgid "Retain Tilability" +msgid "_Retain Tilability" msgstr "" #. Edges toggle box @@ -5577,15 +5732,23 @@ msgid "Wave Type" msgstr "Hullám típusa" #: plug-ins/common/ripple.c:670 -msgid "Sawtooth" +#, fuzzy +msgid "Saw_tooth" msgstr "Fűrészfog" +#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#, fuzzy +msgid "S_ine" +msgstr "Sinus" + #: plug-ins/common/ripple.c:693 -msgid "Period:" +#, fuzzy +msgid "_Period:" msgstr "Periódus:" #: plug-ins/common/ripple.c:703 -msgid "Amplitude:" +#, fuzzy +msgid "A_mplitude:" msgstr "Amplitúdó:" #: plug-ins/common/rotate.c:159 @@ -5649,13 +5812,11 @@ msgstr "" #. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (box2), 5); #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1378 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:671 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:502 -#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:129 msgid "Apply" msgstr "Alkalmaz" #. parameter settings -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/common/sinus.c:1844 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3972 plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/gfig/gfig.c:3972 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" @@ -5852,24 +6013,27 @@ msgstr "Élesség:" msgid "/Filters/Distorts/Shift..." msgstr "/Szűrők/Torzítás/Eltolás..." -#: plug-ins/common/shift.c:205 +#: plug-ins/common/shift.c:207 msgid "Shifting..." msgstr "Eltolás..." -#: plug-ins/common/shift.c:370 +#: plug-ins/common/shift.c:373 msgid "Shift" msgstr "Eltolás" -#: plug-ins/common/shift.c:392 -msgid "Shift Horizontally" +#: plug-ins/common/shift.c:395 +#, fuzzy +msgid "Shift _Horizontally" msgstr "Vízszintes eltolás" -#: plug-ins/common/shift.c:395 -msgid "Shift Vertically" +#: plug-ins/common/shift.c:398 +#, fuzzy +msgid "Shift _Vertically" msgstr "Függőleges eltolás" -#: plug-ins/common/shift.c:416 -msgid "Shift Amount:" +#: plug-ins/common/shift.c:430 +#, fuzzy +msgid "Shift _Amount:" msgstr "Eltolás mértéke:" #: plug-ins/common/sinus.c:1159 @@ -5891,31 +6055,36 @@ msgid "Drawing Settings" msgstr "Rajzolás beállításai" #: plug-ins/common/sinus.c:1761 -msgid "X Scale:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_X Scale:" +msgstr "X skála:" #: plug-ins/common/sinus.c:1770 -msgid "Y Scale:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Y Scale:" +msgstr "X skála:" #: plug-ins/common/sinus.c:1779 -msgid "Complexity:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Co_mplexity:" +msgstr "Amplitúdó:" #: plug-ins/common/sinus.c:1789 msgid "Calculation Settings" msgstr "Számítás beállításai" -#: plug-ins/common/sinus.c:1818 -msgid "Force Tiling?" +#: plug-ins/common/sinus.c:1819 +msgid "_Force Tiling?" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:1832 -msgid "Ideal" +#: plug-ins/common/sinus.c:1833 +#, fuzzy +msgid "_Ideal" msgstr "Ideális" -#: plug-ins/common/sinus.c:1835 -msgid "Distorted" +#: plug-ins/common/sinus.c:1836 +#, fuzzy +msgid "_Distorted" msgstr "Torzított" #. if in grey scale, the colors are necessarily black and white @@ -5924,15 +6093,17 @@ msgid "The colors are white and black." msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1878 -msgid "Black & White" +#, fuzzy +msgid "Bl_ack & White" msgstr "Fekete-fehér" #: plug-ins/common/sinus.c:1880 -msgid "Foreground & Background" +#, fuzzy +msgid "_Foreground & Background" msgstr "Előtér és háttér" #: plug-ins/common/sinus.c:1882 -msgid "Choose here:" +msgid "C_hoose here:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1896 @@ -5948,32 +6119,52 @@ msgid "Alpha Channels" msgstr "Alfa csatornák" #: plug-ins/common/sinus.c:1931 -msgid "First Color:" +#, fuzzy +msgid "F_irst Color:" msgstr "Első szín:" #: plug-ins/common/sinus.c:1946 -msgid "Second Color:" +#, fuzzy +msgid "S_econd Color:" msgstr "Második szín:" -#: plug-ins/common/sinus.c:1972 +#: plug-ins/common/sinus.c:1962 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:511 +#, fuzzy +msgid "Co_lors" +msgstr "Színek" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1971 msgid "Blend Settings" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:1988 -msgid "Bilinear" +#: plug-ins/common/sinus.c:1982 +msgid "Gradient" +msgstr "Átmenet" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1986 +#, fuzzy +msgid "L_inear" +msgstr "Lineáris" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1987 +#, fuzzy +msgid "Bili_near" msgstr "Bilineáris" -#: plug-ins/common/sinus.c:2001 -msgid "Exponent:" +#: plug-ins/common/sinus.c:1988 +#, fuzzy +msgid "Sin_usoidal" +msgstr "Sinusos" + +#: plug-ins/common/sinus.c:2000 +#, fuzzy +msgid "_Exponent:" msgstr "Kitevő:" -#: plug-ins/common/sinus.c:2011 -msgid "Blend" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/sinus.c:2142 -msgid "Do Preview" -msgstr "Előnézet készítése" +#: plug-ins/common/sinus.c:2010 +#, fuzzy +msgid "_Blend" +msgstr "Fekete" #: plug-ins/common/smooth_palette.c:89 msgid "/Filters/Colors/Smooth Palette..." @@ -5987,7 +6178,9 @@ msgstr "" msgid "Smooth Palette" msgstr "" -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 plug-ins/common/tile.c:431 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408 #, fuzzy msgid "_Height:" msgstr "Magasság:" @@ -6006,33 +6199,33 @@ msgid "Solid Noise..." msgstr "" #. Dialog initialization -#: plug-ins/common/snoise.c:509 +#: plug-ins/common/snoise.c:510 msgid "Solid Noise" msgstr "" -#: plug-ins/common/snoise.c:551 +#: plug-ins/common/snoise.c:554 #, fuzzy msgid "_Detail:" msgstr "Részlet:" #. Turbulent -#: plug-ins/common/snoise.c:558 +#: plug-ins/common/snoise.c:561 #, fuzzy msgid "T_urbulent" msgstr "Turbulens" #. Tilable -#: plug-ins/common/snoise.c:569 +#: plug-ins/common/snoise.c:572 #, fuzzy msgid "T_ilable" msgstr "Csempe" -#: plug-ins/common/snoise.c:581 +#: plug-ins/common/snoise.c:584 #, fuzzy msgid "_X Size:" msgstr "X méret:" -#: plug-ins/common/snoise.c:591 +#: plug-ins/common/snoise.c:594 #, fuzzy msgid "_Y Size:" msgstr "Y méret:" @@ -6241,7 +6434,7 @@ msgstr "Vászon alkalmazása" #. ***************************************************** #. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT #. ************************************************* -#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1101 +#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1092 msgid "Direction" msgstr "Irány" @@ -6347,12 +6540,13 @@ msgstr "Targa beállítások" #. rle #: plug-ins/common/tga.c:1205 -msgid "RLE compression" +#, fuzzy +msgid "_RLE compression" msgstr "RLE tömörítés" #. origin #: plug-ins/common/tga.c:1215 -msgid "Origin at bottom left" +msgid "Or_igin at bottom left" msgstr "" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:105 @@ -6409,7 +6603,7 @@ msgstr "JPEG" msgid "/Filters/Map/Tile..." msgstr "/Szűrők/Leképezés/Csempe..." -#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:338 +#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:341 msgid "Tiling..." msgstr "Csempézés..." @@ -6422,69 +6616,74 @@ msgstr "Csempe" msgid "Tile to New Size" msgstr "" +#: plug-ins/common/tile.c:442 +#, fuzzy +msgid "C_reate New Image" +msgstr "Új kép létrehozása" + #: plug-ins/common/tileit.c:239 msgid "/Filters/Map/Small Tiles..." msgstr "/Szűrők/Leképezés/Kis csempe..." -#. Get the preview image and store it also set has_alpha +#. Get the preview image #. Start buildng the dialog up -#: plug-ins/common/tileit.c:386 +#: plug-ins/common/tileit.c:389 msgid "TileIt" msgstr "" #. Area for buttons etc -#: plug-ins/common/tileit.c:441 +#: plug-ins/common/tileit.c:444 msgid "Flipping" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:486 msgid "Applied to Tile" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:497 +#: plug-ins/common/tileit.c:500 #, fuzzy msgid "A_ll Tiles" msgstr "Minden csempe" -#: plug-ins/common/tileit.c:511 +#: plug-ins/common/tileit.c:514 #, fuzzy msgid "Al_ternate Tiles" msgstr "Más csempék" -#: plug-ins/common/tileit.c:525 +#: plug-ins/common/tileit.c:528 msgid "_Explicit Tile" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:531 +#: plug-ins/common/tileit.c:534 #, fuzzy msgid "Ro_w:" msgstr "Sor:" -#: plug-ins/common/tileit.c:556 +#: plug-ins/common/tileit.c:559 #, fuzzy msgid "Col_umn:" msgstr "Oszlop:" -#: plug-ins/common/tileit.c:588 +#: plug-ins/common/tileit.c:591 #, fuzzy msgid "_Apply" msgstr "Alkalmaz" -#: plug-ins/common/tileit.c:613 +#: plug-ins/common/tileit.c:616 #, fuzzy msgid "O_pacity:" msgstr "Kitöltés átlátszósága:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:624 +#: plug-ins/common/tileit.c:627 msgid "Segment Setting" msgstr "" -#: plug-ins/common/tiler.c:72 +#: plug-ins/common/tiler.c:71 msgid "/Filters/Map/Make Seamless" msgstr "/Szűrők/Leképezés/Make Seamless" -#: plug-ins/common/tiler.c:184 +#: plug-ins/common/tiler.c:285 msgid "Tiler..." msgstr "" @@ -6648,45 +6847,49 @@ msgstr "Összefésülés..." msgid "Unsharp Mask" msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:830 +#: plug-ins/common/unsharp.c:830 plug-ins/common/wind.c:1155 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3093 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:533 #, fuzzy msgid "_Threshold:" msgstr "Küszöb:" #: plug-ins/common/video.c:49 -msgid "Staggered" +msgid "_Staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:50 -msgid "Large staggered" +msgid "_Large staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:51 -msgid "Striped" +msgid "S_triped" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:52 -msgid "Wide-striped" +msgid "_Wide-striped" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:53 -msgid "Long-staggered" +msgid "Lo_ng-staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:54 -msgid "3x3" +#, fuzzy +msgid "_3x3" msgstr "3x3" #: plug-ins/common/video.c:55 -msgid "Large 3x3" +msgid "Larg_e 3x3" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:56 -msgid "Hex" +#, fuzzy +msgid "_Hex" msgstr "Hexa" #: plug-ins/common/video.c:57 -msgid "Dots" +#, fuzzy +msgid "_Dots" msgstr "Pontok" #: plug-ins/common/video.c:1840 @@ -6707,11 +6910,13 @@ msgid "RGB Pattern Type" msgstr "RGB minta típusa" #: plug-ins/common/video.c:2191 -msgid "Additive" +#, fuzzy +msgid "_Additive" msgstr "Additív" -#: plug-ins/common/video.c:2201 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 -msgid "Rotated" +#: plug-ins/common/video.c:2201 +#, fuzzy +msgid "_Rotated" msgstr "Elforgatott" #: plug-ins/common/vinvert.c:90 @@ -6821,6 +7026,10 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Map/Warp..." msgstr "/Szűrők/Leképezés/Warp..." +#: plug-ins/common/warp.c:424 +msgid "Warp" +msgstr "" + #: plug-ins/common/warp.c:447 msgid "Main Options" msgstr "Főbb beállítások" @@ -6838,6 +7047,19 @@ msgstr "Iteráció:" msgid "Displacement Map:" msgstr "" +#: plug-ins/common/warp.c:504 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/warp.c:519 +msgid "Smear" +msgstr "Elken" + +#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 +#: plug-ins/flame/flame.c:1128 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 +msgid "Black" +msgstr "Fekete" + #: plug-ins/common/warp.c:549 msgid "FG Color" msgstr "ET színe" @@ -6887,6 +7109,12 @@ msgstr "" msgid "Vector Mag:" msgstr "" +#. Angle +#: plug-ins/common/warp.c:696 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 +msgid "Angle:" +msgstr "Szög:" + #: plug-ins/common/warp.c:711 msgid "Fixed-direction-vector map selection menu" msgstr "" @@ -6960,12 +7188,14 @@ msgid "Whirl and Pinch" msgstr "" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:861 -msgid "Whirl Angle:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Whirl Angle:" +msgstr "Szög:" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:870 -msgid "Pinch Amount:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Pinch Amount:" +msgstr "Mérték:" #: plug-ins/common/winclipboard.c:109 msgid "/Edit/Copy to Clipboard" @@ -7013,62 +7243,69 @@ msgstr "" msgid "Rendering Wind..." msgstr "Szél megjelenítése..." -#: plug-ins/common/wind.c:967 -msgid "Wind Strength must be greater than 0." -msgstr "A szélerősség nullánál nagyobb kell legyen." - -#: plug-ins/common/wind.c:1013 plug-ins/common/wind.c:1082 +#: plug-ins/common/wind.c:1004 msgid "Wind" msgstr "Szél" #. ******************************************************** #. radio buttons for choosing wind rendering algorithm #. ***************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1077 plug-ins/maze/maze_face.c:304 +#: plug-ins/common/wind.c:1068 plug-ins/maze/maze_face.c:304 msgid "Style" msgstr "Stílus" -#: plug-ins/common/wind.c:1085 -msgid "Blast" -msgstr "" +#: plug-ins/common/wind.c:1073 +#, fuzzy +msgid "_Wind" +msgstr "Szél" -#: plug-ins/common/wind.c:1106 -msgid "Left" +#: plug-ins/common/wind.c:1076 +#, fuzzy +msgid "_Blast" +msgstr "Fekete" + +#: plug-ins/common/wind.c:1097 +#, fuzzy +msgid "_Left" msgstr "Bal" -#: plug-ins/common/wind.c:1109 -msgid "Right" +#: plug-ins/common/wind.c:1100 +#, fuzzy +msgid "_Right" msgstr "Jobb" #. **************************************************** #. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING #. ************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1125 +#: plug-ins/common/wind.c:1116 msgid "Edge Affected" msgstr "Érintett élek" -#: plug-ins/common/wind.c:1130 -msgid "Leading" +#: plug-ins/common/wind.c:1121 +#, fuzzy +msgid "L_eading" msgstr "Kezdő" -#: plug-ins/common/wind.c:1133 -msgid "Trailing" +#: plug-ins/common/wind.c:1124 +#, fuzzy +msgid "Tr_ailing" msgstr "Végső" -#: plug-ins/common/wind.c:1136 plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 -msgid "Both" +#: plug-ins/common/wind.c:1127 +#, fuzzy +msgid "Bot_h" msgstr "Mindekettő" -#: plug-ins/common/wind.c:1168 +#: plug-ins/common/wind.c:1159 msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1183 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 -msgid "Strength:" +#: plug-ins/common/wind.c:1174 +#, fuzzy +msgid "_Strength:" msgstr "Erősség:" -#: plug-ins/common/wind.c:1187 +#: plug-ins/common/wind.c:1178 msgid "Higher values increase the magnitude of the effect" msgstr "" @@ -7231,12 +7468,13 @@ msgstr "" msgid "Mask File Extension:" msgstr "" -#: plug-ins/common/xpm.c:793 +#: plug-ins/common/xpm.c:735 msgid "Save as XPM" msgstr "Mentés XPM formátumba" -#: plug-ins/common/xpm.c:823 -msgid "Alpha Threshold:" +#: plug-ins/common/xpm.c:765 +#, fuzzy +msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "Alfa küszöb:" #: plug-ins/common/xwd.c:380 @@ -7310,50 +7548,63 @@ msgstr "/Kit./Adatbázis-böngésző..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 -msgid "DB Browser (init...)" -msgstr "Adatbázis-böngésző (init...)" +msgid "DB Browser" +msgstr "Adatbázis-böngésző" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 +#, fuzzy +msgid "Search by _Name" +msgstr "Keresés név alapján" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Search by _Blurb" +msgstr "Keresés név alapján" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +#, fuzzy +msgid "_Search:" +msgstr "Keresés:" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:103 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 msgid "Author:" msgstr "Szerző:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 msgid "Date:" msgstr "Dátum:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +#, fuzzy +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "Adatbázis-böngésző (név szerint - kérlek várj)" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" -msgstr "" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" -msgstr "Adatbázis-böngésző (kérlek várj)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +#, fuzzy +msgid "Searching by blurb - please wait" +msgstr "Adatbázis-böngésző (név szerint - kérlek várj)" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -msgid "DB Browser" -msgstr "Adatbázis-böngésző" +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:359 msgid "Error during open of FITS file" @@ -7379,6 +7630,11 @@ msgstr "" msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement" msgstr "" +#: plug-ins/fits/fits.c:1007 plug-ins/gfig/gfig.c:2834 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3321 +msgid "White" +msgstr "Fehér" + #: plug-ins/fits/fits.c:1014 msgid "Pixel Value Scaling" msgstr "" @@ -7413,7 +7669,7 @@ msgstr "A következő fájl nem Fraktálböngésző fájl: '%s'" msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "%s megnyitása sikertelen" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 plug-ins/flame/flame.c:979 +#: plug-ins/flame/flame.c:627 msgid "Edit Flame" msgstr "Láng szerkesztése" @@ -7426,11 +7682,13 @@ msgid "Controls" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:693 -msgid "Speed:" +#, fuzzy +msgid "_Speed:" msgstr "Sebesség:" #: plug-ins/flame/flame.c:710 -msgid "Randomize" +#, fuzzy +msgid "_Randomize" msgstr "Véletlenszerű" #: plug-ins/flame/flame.c:724 @@ -7459,56 +7717,83 @@ msgid "Bent" msgstr "Hajlított" #: plug-ins/flame/flame.c:738 -msgid "Variation:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Variation:" +msgstr "Telítettség:" -#: plug-ins/flame/flame.c:771 plug-ins/flame/flame.c:987 +#: plug-ins/flame/flame.c:772 msgid "Load Flame" msgstr "Láng betöltése" -#: plug-ins/flame/flame.c:793 plug-ins/flame/flame.c:995 +#: plug-ins/flame/flame.c:794 msgid "Save Flame" msgstr "Láng mentése" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:923 plug-ins/flame/flame.c:964 msgid "Flame" msgstr "Láng" -#: plug-ins/flame/flame.c:1035 plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 -msgid "Contrast:" +#: plug-ins/flame/flame.c:982 +#, fuzzy +msgid "_Edit Flame" +msgstr "Láng szerkesztése" + +#: plug-ins/flame/flame.c:990 +#, fuzzy +msgid "_Load Flame" +msgstr "Láng betöltése" + +#: plug-ins/flame/flame.c:998 +#, fuzzy +msgid "_Save Flame" +msgstr "Láng mentése" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1013 +#, fuzzy +msgid "_Rendering" +msgstr "Megjelenítés" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Co_ntrast:" msgstr "Kontraszt:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1049 plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 -msgid "Gamma:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1053 +#, fuzzy +msgid "_Gamma:" msgstr "Gamma:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1063 -msgid "Sample Density:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1067 +#, fuzzy +msgid "Sample _Density:" msgstr "Mintasűrűség:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1074 -msgid "Spatial Oversample:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1078 +msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1085 -msgid "Spatial Filter Radius:" -msgstr "" +#: plug-ins/flame/flame.c:1089 +#, fuzzy +msgid "Spatial _Filter Radius:" +msgstr "Elmosás sugara:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1112 -msgid "Colormap:" -msgstr "" +#: plug-ins/flame/flame.c:1116 +#, fuzzy +msgid "Color_map:" +msgstr "Szín:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1160 +#: plug-ins/flame/flame.c:1165 msgid "Custom Gradient" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1180 -msgid "Camera" +#: plug-ins/flame/flame.c:1189 +#, fuzzy +msgid "C_amera" msgstr "Kamera" -#: plug-ins/flame/flame.c:1192 -msgid "Zoom:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1194 +#, fuzzy +msgid "_Zoom:" msgstr "Nagyítás:" #: plug-ins/fp/fp.c:92 @@ -7694,8 +7979,7 @@ msgstr "" #. More Buttons #: plug-ins/gfig/gfig.c:1908 plug-ins/gfig/gfig.c:5298 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:287 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:179 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:167 msgid "Edit" msgstr "" @@ -7841,8 +8125,7 @@ msgstr "" msgid "Original" msgstr "Eredeti" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/gflare/gflare.c:3170 -#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 msgid "New" msgstr "Új" @@ -7859,7 +8142,7 @@ msgid "Draw on:" msgstr "" #. Create selection -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:370 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:369 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:712 msgid "Selection" msgstr "Kijelölés" @@ -7878,6 +8161,10 @@ msgstr "" msgid "Using:" msgstr "" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 +msgid "Transparent" +msgstr "Átlátszó" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:2833 plug-ins/gfig/gfig.c:3184 msgid "Foreground" msgstr "Előtér" @@ -8010,9 +8297,8 @@ msgstr "" msgid "Reload Image" msgstr "Kép újrabetöltése" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:394 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:135 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:70 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:140 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:364 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154 msgid "Rectangle" msgstr "Téglalap" @@ -8029,6 +8315,10 @@ msgstr "Rácstípus:" msgid "Normal" msgstr "" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 +msgid "Grey" +msgstr "Szürke" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:3323 msgid "Darker" msgstr "Sötétebb" @@ -8129,7 +8419,7 @@ msgid "Done" msgstr "Kész" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4010 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:54 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144 msgid "Select" msgstr "" @@ -8220,8 +8510,7 @@ msgstr "" msgid "%s copy" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:226 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:118 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:104 msgid "Save" msgstr "Mentés" @@ -8275,17 +8564,17 @@ msgstr "" "fractalexplorer-path rosszul van beállÍtva - a következő könyvtárak nem " "találhatók" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1418 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1416 #, c-format msgid "not valid GFlare file: %s" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1478 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1476 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1600 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1598 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8295,217 +8584,254 @@ msgid "" "then you can save your own GFlare's into that folder." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1627 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1625 #, c-format msgid "could not open \"%s\"" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "error reading GFlare folder \"%s\"" msgstr "Fájlbeolvasási hiba" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2526 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2524 msgid "GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2644 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "`Default' is created." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2645 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2643 msgid "Default" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 plug-ins/gflare/gflare.c:3836 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3946 plug-ins/gflare/gflare.c:4088 -msgid "Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2993 +#, fuzzy +msgid "Ro_tation:" +msgstr "Forgatás" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3005 +#, fuzzy +msgid "_Hue Rotation:" +msgstr "Forgatás" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3017 +#, fuzzy +msgid "Vector _Angle:" +msgstr "Szög:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3029 +#, fuzzy +msgid "Vector _Length:" +msgstr "Erősség:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3007 plug-ins/gflare/gflare.c:3848 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3959 plug-ins/gflare/gflare.c:4101 -msgid "Hue Rotation:" -msgstr "" - -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3019 -msgid "Vector Angle:" -msgstr "" - -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3031 -msgid "Vector Length:" -msgstr "" - -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3057 -msgid "Adaptive Supersampling" -msgstr "" - -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3083 -msgid "Max Depth:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3081 +#, fuzzy +msgid "_Max Depth:" msgstr "Max. mélység:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3100 -msgid "Auto Update Preview" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3098 +#, fuzzy +msgid "A_uto Update Preview" +msgstr "Előnézet frissítése" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3168 +#, fuzzy +msgid "_New" +msgstr "Új" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:257 +msgid "_Edit" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3224 -msgid "Selector" -msgstr "" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3170 +#, fuzzy +msgid "Co_py" +msgstr "Másolás" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3313 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 +#, fuzzy +msgid "_Delete" +msgstr "Törlés" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3222 +#, fuzzy +msgid "S_elector" +msgstr "Kijelölés" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3311 msgid "New GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3316 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3314 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3317 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3315 msgid "untitled" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3335 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3333 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3382 msgid "Copy GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3387 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3385 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3406 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3434 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3432 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3442 msgid "Delete GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3501 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3499 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3541 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3539 msgid "GFlare Editor" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3547 msgid "Rescan Gradients" msgstr "" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3665 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3663 msgid "Glow Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 plug-ins/gflare/gflare.c:3720 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3688 plug-ins/gflare/gflare.c:3718 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3748 msgid "Paint Mode:" msgstr "" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3695 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3693 msgid "Rays Paint Options" msgstr "" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3723 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3757 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3755 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:143 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:476 msgid "General" msgstr "" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3783 plug-ins/gflare/gflare.c:3891 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4035 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3781 plug-ins/gflare/gflare.c:3889 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4033 msgid "Gradients" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3795 plug-ins/gflare/gflare.c:3905 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4047 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3793 plug-ins/gflare/gflare.c:3903 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4045 msgid "Radial Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/gflare/gflare.c:3909 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3797 plug-ins/gflare/gflare.c:3907 msgid "Angular Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3803 plug-ins/gflare/gflare.c:3913 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3801 plug-ins/gflare/gflare.c:3911 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3824 plug-ins/gflare/gflare.c:3934 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3822 plug-ins/gflare/gflare.c:3932 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4074 msgid "Size (%):" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3865 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3834 plug-ins/gflare/gflare.c:3944 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4086 +msgid "Rotation:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3846 plug-ins/gflare/gflare.c:3957 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4099 +msgid "Hue Rotation:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3863 msgid "Glow" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3971 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3969 msgid "# of Spikes:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3981 msgid "Spike Thickness:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4000 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3998 msgid "Rays" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4051 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4049 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4053 msgid "Probability Gradient:" msgstr "" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4118 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4116 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4127 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:69 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:397 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:138 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4125 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:367 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4143 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:399 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:78 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:141 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4141 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4202 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4173 +msgid "Random Seed:" +msgstr "" +"Véletlenszám-generálás\n" +"kiindulópontja:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4200 msgid "Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4815 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4813 msgid "none" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4826 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "" @@ -8544,6 +8870,10 @@ msgstr "" msgid "Brush Preview:" msgstr "" +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 +msgid "Gamma:" +msgstr "Gamma:" + #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:428 msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" msgstr "" @@ -8875,6 +9205,11 @@ msgstr "kijelölt vektor törlése" msgid "Change the angle of the selected vector" msgstr "" +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 +msgid "Strength:" +msgstr "Erősség:" + #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:586 msgid "Change the strength of the selected vector" msgstr "" @@ -9052,7 +9387,6 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:872 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:455 msgid "Update" msgstr "" @@ -9088,6 +9422,10 @@ msgstr "" msgid "The largest brush to create" msgstr "" +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:124 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 +msgid "Size:" +msgstr "Méret:" + #: plug-ins/gimpressionist/size.c:140 msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" @@ -9169,47 +9507,24 @@ msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:79 #, c-format msgid "" -"Document not found

%s

Couldn't find document

%s

This either means that the help for this topic has not been " -"written yet or that something is wrong with your installation. Please check " -"carefully before you report this as a bug." +"Document Not Found

%s

Could not locate help " +"documentation

%s


The requested document could not be found in your GIMP-Help path " +"as shown above. This means that the topic has not yet been written or your " +"installation is not complete. Ensure that your installation is complete " +"before reporting this error as a bug.
" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:95 -#, c-format -msgid "" -"Directory not found

%s

Couldn't change to directory

%s

while " -"trying to access

%s

This either means that " -"the help for this topic has not been written yet or that something is wrong " -"with your installation. Please check carefully before you report this as a " -"bug." -msgstr "" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:330 plug-ins/imagemap/imap_main.c:516 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:340 plug-ins/imagemap/imap_main.c:608 msgid "" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:564 -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:579 -#, c-format -msgid "" -"GIMP Help Browser Error.\n" -"\n" -"Couldn't find my root html directory.\n" -"(%s)" -msgstr "" -"GIMP Súgóböngésző hiba.\n" -"\n" -"Nem található a gyökér html-könyvtár.\n" -"(%s)" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:593 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:585 msgid "GIMP Help Browser" msgstr "GIMP Súgóböngésző" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:911 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:898 #, c-format msgid "" "GIMP Help Browser Error.\n" @@ -9319,7 +9634,6 @@ msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1175 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:304 msgid "Select All" msgstr "" @@ -9327,11 +9641,11 @@ msgstr "" msgid "Recompute Center" msgstr "" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112 msgid "Undo" msgstr "Vissza" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 msgid "Redo" msgstr "" @@ -9362,35 +9676,48 @@ msgstr "" msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..." msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:47 +msgid "Imagemap plug-in 2.0" +msgstr "" + #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 -msgid "" -"Imagemap plug-in 1.3\n" -"\n" -"Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" -"lpeek.mrijk@consunet.nl \n" -"\n" -" Released under the GNU General Public License " +msgid "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 -msgid "Center x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:50 +msgid "lpeek.mrijk@consunet.nl" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:274 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:280 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:286 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:208 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:214 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:453 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:395 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:407 +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:52 +msgid " Released under the GNU General Public License " +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64 +#, fuzzy +msgid "C_ircle" +msgstr "Kör létrehozása" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265 +#, fuzzy +msgid "Center _x:" +msgstr "Közép" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:283 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:260 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:266 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:454 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:413 msgid "pixels" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:276 -msgid "Center y:" -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:272 +#, fuzzy +msgid "Center _y:" +msgstr "Közép" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:308 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 msgid "Clear" msgstr "Törlés" @@ -9400,12 +9727,12 @@ msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:58 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:294 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123 msgid "Cut" msgstr "Kivágás" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:678 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:679 msgid "Delete Point" msgstr "" @@ -9431,64 +9758,58 @@ msgid "" "image collection of \"thumbnails\", suitable for navigation bars." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:204 -msgid "Width" -msgstr "" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173 -msgid "Left Start at" +msgid "_Left Start at:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 -msgid "Height" -msgstr "Magasság" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:183 -msgid "Top Start at" +msgid "_Top Start at:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:188 -msgid "Horz. Spacing" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:193 -msgid "No. Across" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:198 -msgid "Vert. Spacing" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:203 -msgid "No. Down" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:211 #, fuzzy -msgid "Base URL:" +msgid "_Horz. Spacing" +msgstr "Lyukak távolsága:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:194 +msgid "_No. Across:" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:200 +#, fuzzy +msgid "_Vert. Spacing:" +msgstr "Lyukak távolsága:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:206 +msgid "No. _Down" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:214 +#, fuzzy +msgid "Base _URL:" msgstr "URL:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:228 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:231 #, c-format msgid "Image dimensions: %d x %d" msgstr "Kép mérete: %d x %d" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:233 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:236 msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:268 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:271 msgid "Guides" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:692 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:693 msgid "Insert Point" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:174 msgid "Move Down" msgstr "" @@ -9501,18 +9822,17 @@ msgid "Move Selected Objects" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 msgid "Move To Front" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:175 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:171 msgid "Move Up" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:300 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 msgid "Paste" msgstr "" @@ -9530,7 +9850,7 @@ msgid "Select Region" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:164 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:157 msgid "Send To Back" msgstr "" @@ -9551,70 +9871,83 @@ msgid "Link Type" msgstr "Hivatkozás típusa" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:186 -msgid "Web Site" +#, fuzzy +msgid "_Web Site" msgstr "Webhely" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:192 -msgid "Ftp Site" +#, fuzzy +msgid "_Ftp Site" msgstr "Ftp-hely " #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:198 -msgid "Gopher" +#, fuzzy +msgid "_Gopher" msgstr "Gopher" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:204 -msgid "Other" +#, fuzzy +msgid "Ot_her" msgstr "Egyéb" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:210 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219 plug-ins/print/print.c:733 -#: plug-ins/print/print.c:734 plug-ins/print/print.c:832 -#: plug-ins/print/print.c:1183 -msgid "File" +#, fuzzy +msgid "F_ile" msgstr "Fájl" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:216 -msgid "WAIS" +#, fuzzy +msgid "WAI_S" msgstr "WAIS" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:222 -msgid "Telnet" +#, fuzzy +msgid "Tel_net" msgstr "Telnet" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228 -msgid "e-mail" +#, fuzzy +msgid "e-_mail" msgstr "email" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234 -msgid "URL to activate when this area is clicked: (required)" +msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:236 msgid "Select HTML file" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:244 -msgid "Relative link" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:245 +#, fuzzy +msgid "Relati_ve link" msgstr "Relatív hivatkozás" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:250 -msgid "Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:251 +msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:254 -msgid "Comment about this area: (optional)" +msgid "ALT te_xt: (optional)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:257 -msgid "Link" +#, fuzzy +msgid "_Link" msgstr "Hivatkozás" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:292 msgid "Dimensions" msgstr "Méretek" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 +#, fuzzy +msgid "Pre_view" +msgstr "Előnézet" + #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:334 -msgid "JavaScript" +#, fuzzy +msgid "_JavaScript" msgstr "JavaScript" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:434 @@ -9626,7 +9959,7 @@ msgstr "" msgid "Area #%d Settings" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:74 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:70 msgid "Error opening file" msgstr "" @@ -9648,323 +9981,369 @@ msgstr "" msgid "Save Imagemap" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:145 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:146 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:149 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:199 msgid "Grid Settings" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:160 -msgid "Snap-To Grid Enabled" -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 +#, fuzzy +msgid "_Snap-To Grid Enabled" +msgstr "Rácsra ugrás" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:166 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:216 msgid "Grid Visibility and Type" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:173 -msgid "Hidden" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:223 +#, fuzzy +msgid "_Hidden" msgstr "Rejtett" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:180 -msgid "Lines" -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231 +#, fuzzy +msgid "_Lines" +msgstr "Vonal" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:189 -msgid "Crosses" -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:240 +#, fuzzy +msgid "C_rosses" +msgstr "Bezárás" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:196 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:248 msgid "Grid Granularity" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:219 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256 +#, fuzzy +msgid "_Width" +msgstr "Szélesség:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:262 +#, fuzzy +msgid "_Height" +msgstr "Magasság:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:276 msgid "Grid Offset" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:230 -msgid "pixels from left" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:284 +msgid "pixels from l_eft" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:235 -msgid "pixels from top" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:289 +msgid "pixels from _top" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:150 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:300 +#, fuzzy +msgid "_Preview" +msgstr "Előnézet" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:152 msgid "/Filters/Web/ImageMap..." msgstr "/Szűrők/Web/ImageMap..." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:667 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:759 msgid "Data changed" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:671 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:763 msgid "" "Some data has been changed.\n" "Do you really want to discard your changes?" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:880 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:972 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:884 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:976 msgid "Couldn't save file:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:909 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1001 msgid "Image size changed" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:913 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1005 msgid "" "Image size has changed.\n" "Resize Area's?" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:944 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1036 msgid "Couldn't read file:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:990 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1082 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223 -msgid "Open..." -msgstr "Megnyitás..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:185 +#, fuzzy +msgid "_File" +msgstr "Fájl" + +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Undo %s" +msgstr "Vissza" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 -msgid "Save As..." -msgstr "Mentés másként..." +#, fuzzy, c-format +msgid "_Redo %s" +msgstr "Vörös:" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:232 -msgid "Preferences..." -msgstr "Beállítások..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:272 +#, fuzzy +msgid "Select _All" +msgstr "Mindent kijelöl" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:238 -msgid "Quit" -msgstr "Kilépés" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:251 -#, c-format -msgid "Undo %s" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:263 -#, c-format -msgid "Redo %s" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:311 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:279 msgid "Edit Area Info..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:323 -msgid "View" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:291 +#, fuzzy +msgid "_View" msgstr "Nézet" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:327 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:295 msgid "Area List" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:331 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:299 msgid "Source..." msgstr "Forrás..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:339 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:307 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 msgid "Grayscale" msgstr "Szürkeárnyalatos" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:351 -msgid "Zoom In" -msgstr "Nagyítás" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:354 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Kicsinyítés" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:359 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325 msgid "Zoom To" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389 -msgid "Mapping" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:355 +#, fuzzy +msgid "_Mapping" msgstr "Leképezés" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:392 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:132 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:358 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134 msgid "Arrow" msgstr "Nyíl" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:402 -msgid "Edit Map Info..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:361 +#, fuzzy +msgid "Select Contiguous Region" +msgstr "Folytonos átmenet" + +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:379 +msgid "_Goodies" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:409 -msgid "Goodies" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:411 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:152 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:381 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 msgid "Grid Settings..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:413 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383 msgid "Create Guides..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:420 plug-ins/maze/maze_face.c:194 -msgid "Help" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:390 +#, fuzzy +msgid "_Help" msgstr "Súgó" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:393 msgid "About ImageMap..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:77 +msgid "_Polygon" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "x (pixels)" msgstr "x (képpont)" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "y (pixels)" msgstr "y (képpont)" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:461 -msgid "Insert" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:456 +#, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "Előnézet frissítése" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:462 +#, fuzzy +msgid "_Insert" +msgstr "Metszet" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:468 +msgid "A_ppend" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:467 -msgid "Append" -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474 +#, fuzzy +msgid "_Remove" +msgstr "<< Eltávolítás" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:128 -msgid "Map Info..." -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:131 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:133 msgid "Tools" msgstr "Eszközök" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:144 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:146 msgid "Zoom" msgstr "Nagyítás" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:145 -msgid "In" -msgstr "Be" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:147 -msgid "Out" -msgstr "Ki" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 msgid "Guides..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:213 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:208 msgid "Couldn't save resource file:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:365 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:353 msgid "Select Color" msgstr "Szín választása" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:438 +#, fuzzy +msgid "_General" +msgstr "Általános beállítások" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "Default Map Type" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:462 -msgid "Prompt for area info" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:461 +msgid "_Prompt for area info" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:464 -msgid "Require default URL" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:463 +msgid "_Require default URL" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:466 -msgid "Show area handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:465 +msgid "Show area _handles" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468 -msgid "Keep NCSA circles true" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467 +msgid "_Keep NCSA circles true" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:470 -msgid "Show area URL tip" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:469 +msgid "Show area URL _tip" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:473 -msgid "Use double-sized grab handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:472 +msgid "_Use double-sized grab handles" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:497 -msgid "Number of Undo levels (1 - 99):" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:500 -msgid "Number of MRU entries (1 - 16):" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:503 -msgid "Menu" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:479 +#, fuzzy +msgid "_Menu" msgstr "Menü" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:483 +msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488 +#, fuzzy +msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):" +msgstr "Képkockák száma:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:513 msgid "Normal:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:545 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:519 msgid "Selected:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:573 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:529 +#, fuzzy +msgid "Co_ntiguous Region" +msgstr "Folytonos átmenet" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:535 +msgid "_Automatically convert" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:556 msgid "General Preferences" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:385 -msgid "Upper left x:" -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:66 +#, fuzzy +msgid "_Rectangle" +msgstr "Téglalap" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:391 -msgid "Upper left y:" -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387 +#, fuzzy +msgid "Upper left _x:" +msgstr "Bal felső" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394 +#, fuzzy +msgid "Upper left _y:" +msgstr "Bal felső" + +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "URL" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Target" msgstr "Cél" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:82 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94 msgid "Settings for this Mapfile" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:96 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108 msgid "Image name:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:109 msgid "Select Image File" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:101 -msgid "Title:" +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:113 +#, fuzzy +msgid "_Title:" msgstr "Cím:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 -msgid "Default URL:" +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:115 +#, fuzzy +msgid "Aut_hor:" +msgstr "Szerző:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:117 +msgid "Default _URL:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:122 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:119 +#, fuzzy +msgid "_Description:" +msgstr "Leírás:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:134 msgid "Map file format" msgstr "" @@ -9972,47 +10351,56 @@ msgstr "" msgid "View Source" msgstr "Forrás megtekintése" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:102 msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:121 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:107 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:148 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:137 msgid "Zoom in" msgstr "Nagyítás" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142 msgid "Zoom out" msgstr "Kicsinyítés" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:147 msgid "Edit Map Info" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:136 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 msgid "Select existing area" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:149 +msgid "Fuzzy Select" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#, fuzzy +msgid "Select contiguous regions" +msgstr "Kijelölés" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 msgid "Define Rectangle area" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:146 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:159 msgid "Define Circle/Oval area" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:163 msgid "Define Polygon area" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:168 msgid "Edit selected area info" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:161 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:173 msgid "Delete selected area" msgstr "" @@ -10032,6 +10420,10 @@ msgstr "/Szűrők/Megjelenítés/Minta/Maze..." msgid "Drawing Maze..." msgstr "" +#: plug-ins/maze/maze_face.c:194 +msgid "Help" +msgstr "Súgó" + #. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c #: plug-ins/maze/maze_face.c:222 msgid "Width (Pixels):" @@ -10103,20 +10495,21 @@ msgid "Mosaic" msgstr "Mozaik" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:619 -msgid "Color Averaging" +#, fuzzy +msgid "Co_lor Averaging" msgstr "Színek átlagolása" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:629 #, fuzzy -msgid "Allow Tile splitting" +msgid "Allo_w Tile splitting" msgstr "Minden csempe" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:639 -msgid "Pitted Surfaces" +msgid "_Pitted Surfaces" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:649 -msgid "FG/BG Lighting" +msgid "_FG/BG Lighting" msgstr "" #. tiling primitive @@ -10125,36 +10518,44 @@ msgid "Tiling Primitives" msgstr "Alapcsempék" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:668 -msgid "Squares" +#, fuzzy +msgid "_Squares" msgstr "Négyzetek" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:670 -msgid "Hexagons" +#, fuzzy +msgid "He_xagons" msgstr "Hatszögek" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 -msgid "Octagons & Squares" +#, fuzzy +msgid "Oc_tagons & Squares" msgstr "Nyolcszögek és négyzetek" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 -msgid "Tile Height:" -msgstr "Cserép magassága:" +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 +#, fuzzy +msgid "T_ile Size:" +msgstr "Csempe méret:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:711 -msgid "Tile Spacing:" +#, fuzzy +msgid "Til_e Spacing:" msgstr "Csempék távolsága:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:720 -msgid "Tile Neatness:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Tile _Neatness:" +msgstr "Cserép magassága:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:730 -msgid "Light Direction:" +#, fuzzy +msgid "Light _Direction:" msgstr "Fény iránya:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:739 -msgid "Color Variation:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Color _Variation:" +msgstr "Polarizáció:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2508 msgid "Unable to add additional point.\n" @@ -10231,12 +10632,20 @@ msgstr "Bezárás" msgid "Image preview" msgstr "Előnézet" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 +msgid "Brightness:" +msgstr "Féynesség:" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:239 msgid "" "Set the brightness of the print.\n" "0 is solid black, 2 is solid white" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 +msgid "Contrast:" +msgstr "Kontraszt:" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:259 msgid "Set the contrast of the print" msgstr "" @@ -10393,6 +10802,10 @@ msgstr "Függőleges" msgid "Center the image vertically on the paper" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 +msgid "Both" +msgstr "Mindekettő" + #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:618 msgid "Center the image on the paper" msgstr "" @@ -10755,6 +11168,11 @@ msgstr "" msgid "/File/Print..." msgstr "/Fájl/Nyomtatás..." +#: plug-ins/print/print.c:733 plug-ins/print/print.c:734 +#: plug-ins/print/print.c:832 plug-ins/print/print.c:1181 +msgid "File" +msgstr "Fájl" + #: plug-ins/rcm/rcm.c:113 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Colormap Rotation..." @@ -10772,6 +11190,10 @@ msgstr "" msgid "Switch to c/clockwise" msgstr "" +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 +msgid "Rotated" +msgstr "Elforgatott" + #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:286 msgid "Change order of arrows" msgstr "" @@ -11032,6 +11454,72 @@ msgstr "" msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty" msgstr "" +#~ msgid "Repeat:" +#~ msgstr "Ismétlés:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Check _Size:" +#~ msgstr "Négyzetek mérete:" + +#~ msgid "Horizontal:" +#~ msgstr "Vízszintes:" + +#~ msgid "Vertical:" +#~ msgstr "Függőleges:" + +#~ msgid "Do Preview" +#~ msgstr "Előnézet készítése" + +#~ msgid "Wind Strength must be greater than 0." +#~ msgstr "A szélerősség nullánál nagyobb kell legyen." + +#~ msgid "DB Browser (init...)" +#~ msgstr "Adatbázis-böngésző (init...)" + +#~ msgid "DB Browser (please wait)" +#~ msgstr "Adatbázis-böngésző (kérlek várj)" + +#~ msgid "" +#~ "GIMP Help Browser Error.\n" +#~ "\n" +#~ "Couldn't find my root html directory.\n" +#~ "(%s)" +#~ msgstr "" +#~ "GIMP Súgóböngésző hiba.\n" +#~ "\n" +#~ "Nem található a gyökér html-könyvtár.\n" +#~ "(%s)" + +#~ msgid "Height" +#~ msgstr "Magasság" + +#~ msgid "Open..." +#~ msgstr "Megnyitás..." + +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "Mentés másként..." + +#~ msgid "Preferences..." +#~ msgstr "Beállítások..." + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Kilépés" + +#~ msgid "Zoom In" +#~ msgstr "Nagyítás" + +#~ msgid "Zoom Out" +#~ msgstr "Kicsinyítés" + +#~ msgid "In" +#~ msgstr "Be" + +#~ msgid "Out" +#~ msgstr "Ki" + +#~ msgid "Tile Height:" +#~ msgstr "Cserép magassága:" + #~ msgid "Reset" #~ msgstr "VisszaállÍtás" diff --git a/po-plug-ins/it.po b/po-plug-ins/it.po index 46c12fed74..833f5559bd 100644 --- a/po-plug-ins/it.po +++ b/po-plug-ins/it.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.1.29\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 15:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-06 13:11+01:00\n" "Last-Translator: Daniele Medri \n" "Language-Team: gimp.linux.it\n" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Files: app/about_dialog.c app/main.c app/menus.c app/regex.c\n" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:289 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1401 -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1393 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1367 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:43 plug-ins/print/gimp_main_window.c:361 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:278 msgid "About" @@ -28,24 +28,22 @@ msgstr "Informazioni" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:314 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1165 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1438 plug-ins/common/CML_explorer.c:1206 -#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1512 +#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1509 #: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:723 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:750 plug-ins/common/glasstile.c:287 #: plug-ins/common/grid.c:686 plug-ins/common/illusion.c:596 #: plug-ins/common/iwarp.c:1190 plug-ins/common/jigsaw.c:2515 #: plug-ins/common/mapcolor.c:578 plug-ins/common/max_rgb.c:368 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:511 -#: plug-ins/common/plasma.c:342 plug-ins/common/polar.c:943 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:508 +#: plug-ins/common/plasma.c:343 plug-ins/common/polar.c:943 #: plug-ins/common/ps.c:2955 plug-ins/common/sharpen.c:558 -#: plug-ins/common/sinus.c:2122 plug-ins/common/tileit.c:412 +#: plug-ins/common/sinus.c:2113 plug-ins/common/tileit.c:415 #: plug-ins/common/waves.c:557 plug-ins/common/whirlpinch.c:827 -#: plug-ins/common/wind.c:1037 plug-ins/flame/flame.c:947 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2559 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3575 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 +#: plug-ins/common/wind.c:1028 plug-ins/flame/flame.c:950 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2557 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3573 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:113 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:412 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:238 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:674 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" @@ -99,9 +97,9 @@ msgstr "Indietro" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2968 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3811 plug-ins/gflare/gflare.c:3921 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4063 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2966 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3809 plug-ins/gflare/gflare.c:3919 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4061 msgid "Parameters" msgstr "Parametri" @@ -236,13 +234,12 @@ msgid "Sierpinski" msgstr "Sierpinski" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:633 plug-ins/common/sinus.c:1856 -#: plug-ins/common/sinus.c:1874 plug-ins/common/sinus.c:1962 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:551 +#: plug-ins/common/sinus.c:1874 msgid "Colors" msgstr "Colori" #. Number of Colors frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:415 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:416 msgid "Number of Colors" msgstr "Numero di colori" @@ -271,10 +268,8 @@ msgstr "Densit #. These values are translated for the GUI but also used internally #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/AlienMap.c:1446 -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/compose.c:124 -#: plug-ins/common/diffraction.c:605 plug-ins/common/diffraction.c:644 -#: plug-ins/common/diffraction.c:683 plug-ins/common/exchange.c:420 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/compose.c:120 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/exchange.c:420 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "Rosso:" @@ -283,10 +278,8 @@ msgstr "Rosso:" msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "Cambia l'intensit del canale rosso" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/AlienMap.c:1455 -#: plug-ins/common/compose.c:121 plug-ins/common/compose.c:125 -#: plug-ins/common/diffraction.c:614 plug-ins/common/diffraction.c:653 -#: plug-ins/common/diffraction.c:692 plug-ins/common/exchange.c:464 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:121 +#: plug-ins/common/compose.c:125 plug-ins/common/exchange.c:464 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "Verde:" @@ -295,10 +288,8 @@ msgstr "Verde:" msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "Cambia l'intensit del canale verde" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/AlienMap.c:1464 -#: plug-ins/common/compose.c:122 plug-ins/common/compose.c:126 -#: plug-ins/common/diffraction.c:623 plug-ins/common/diffraction.c:662 -#: plug-ins/common/diffraction.c:701 plug-ins/common/exchange.c:508 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:122 +#: plug-ins/common/compose.c:126 plug-ins/common/exchange.c:508 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "Blu:" @@ -313,36 +304,30 @@ msgid "Color Function" msgstr "Funzione colore" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1473 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 plug-ins/common/decompose.c:116 -#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1460 +#: plug-ins/common/decompose.c:117 msgid "Red" msgstr "Rosso" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:770 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 plug-ins/common/AlienMap.c:1477 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1500 plug-ins/common/AlienMap.c:1523 -#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 msgid "Sine" msgstr "Seno" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:731 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:772 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 plug-ins/common/AlienMap.c:1478 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1501 plug-ins/common/AlienMap.c:1524 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 msgid "Cosine" msgstr "Coseno" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:733 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:774 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:815 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:571 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1479 plug-ins/common/AlienMap.c:1502 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1525 plug-ins/common/CML_explorer.c:172 -#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485 -#: plug-ins/common/ps.c:2727 plug-ins/common/ps.c:2740 -#: plug-ins/common/psp.c:444 plug-ins/common/tiff.c:1599 -#: plug-ins/fits/fits.c:1030 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172 plug-ins/common/align_layers.c:443 +#: plug-ins/common/align_layers.c:476 plug-ins/common/ps.c:2727 +#: plug-ins/common/ps.c:2740 plug-ins/common/psp.c:444 +#: plug-ins/common/tiff.c:1599 plug-ins/fits/fits.c:1030 msgid "None" msgstr "Nessuna" @@ -385,16 +370,14 @@ msgstr "" "ilpi basso e vice versa" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1496 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/decompose.c:117 -#: plug-ins/common/newsprint.c:414 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1483 +#: plug-ins/common/decompose.c:118 msgid "Green" msgstr "Verde" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1519 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/decompose.c:118 -#: plug-ins/common/newsprint.c:422 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1506 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "Blue" msgstr "Blu" @@ -504,7 +487,7 @@ msgid "Rendering Fractal..." msgstr "Rendering Frattale..." #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 plug-ins/gfig/gfig.c:5015 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3440 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3438 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -563,9 +546,9 @@ msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "Seleziona directory e ripeti la scansione della collezione" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1397 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3173 plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:58 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:187 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:172 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -660,7 +643,8 @@ msgstr "Attiva Antialiasing" msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)" msgstr "Attiva/disattiva jagged edges removal (antialiasing)" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/emboss.c:573 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 +#: plug-ins/common/emboss.c:573 plug-ins/common/fractaltrace.c:835 #: plug-ins/common/struc.c:1330 #, fuzzy msgid "_Depth:" @@ -727,7 +711,8 @@ msgid "Position" msgstr "Posizione" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:618 plug-ins/common/flarefx.c:794 -#: plug-ins/common/nova.c:637 +#: plug-ins/common/nova.c:637 plug-ins/common/papertile.c:285 +#: plug-ins/flame/flame.c:1208 plug-ins/gflare/gflare.c:2945 #, fuzzy msgid "_X:" msgstr "X:" @@ -737,7 +722,8 @@ msgid "Light source X position in XYZ space" msgstr "Posizione X della sorgente di Luce nello spazio XYZ" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:631 plug-ins/common/flarefx.c:815 -#: plug-ins/common/nova.c:658 +#: plug-ins/common/nova.c:658 plug-ins/common/papertile.c:294 +#: plug-ins/flame/flame.c:1222 plug-ins/gflare/gflare.c:2949 #, fuzzy msgid "_Y:" msgstr "Y:" @@ -763,9 +749,7 @@ msgstr "Vettore Direzione" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:670 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:776 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:831 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1080 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1206 plug-ins/gflare/gflare.c:2947 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -778,9 +762,8 @@ msgstr "Posizione X della sorgente di Luce nello spazio XYZ" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:844 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1137 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1244 plug-ins/flame/flame.c:1220 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2951 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/xbm.c:1244 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -874,8 +857,7 @@ msgstr "Attiva/Disabilit msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "Immagine Bumpmap:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/common/sinus.c:1987 -#: plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/flame/flame.c:726 msgid "Linear" msgstr "Lineare" @@ -883,8 +865,7 @@ msgstr "Lineare" msgid "Logarithmic" msgstr "Logaritmica" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/common/sinus.c:1989 -#: plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/flame/flame.c:727 msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinusoidale" @@ -1035,7 +1016,7 @@ msgstr "Area Sorgente Immagine" msgid "Tile source image: useful for infinite planes" msgstr "Area sorgente immagine: utile per piani infiniti" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 plug-ins/common/tile.c:442 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 msgid "Create New Image" msgstr "Crea Nuova Immagine" @@ -1051,13 +1032,11 @@ msgstr "Attiva/disattiva messaggi di suggerimento" msgid "Enable Antialiasing" msgstr "Attiva Antialiasing" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:835 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 msgid "Depth:" msgstr "Definizione:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:681 plug-ins/common/threshold_alpha.c:295 -#: plug-ins/common/wind.c:1164 plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Threshold:" msgstr "Soglia:" @@ -1081,7 +1060,7 @@ msgstr "Tipologia delle Sorgenti di Luce:" msgid "Lightsource Color:" msgstr "Sorgenti di Luce Colore:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 msgid "Ambient:" msgstr "Ambiente:" @@ -1093,7 +1072,7 @@ msgstr "Diffusione:" msgid "Specular:" msgstr "Specularit:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 msgid "Highlight:" msgstr "Intensit luce:" @@ -1185,9 +1164,7 @@ msgstr "Immagini per le facciate Cap" msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/common/whirlpinch.c:879 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3175 plug-ins/gflare/gflare.c:2982 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:282 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/gfig/gfig.c:3175 msgid "Radius:" msgstr "Raggio:" @@ -1204,7 +1181,7 @@ msgid "Cylinder length" msgstr "Lunghezza Cilindro" #. Options section -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:1036 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:840 #: plug-ins/common/ripple.c:603 plug-ins/gfig/gfig.c:4015 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:602 msgid "Options" @@ -1229,7 +1206,7 @@ msgstr "Orientazione" msgid "Map to Object" msgstr "Mappa all'oggetto" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 plug-ins/common/diffraction.c:579 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 msgid "Preview!" msgstr "Anteprima!" @@ -1255,7 +1232,7 @@ msgstr "Mostra/nascondi anteprima wireframe" #: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gifload.c:302 #: plug-ins/common/gih.c:630 plug-ins/common/hrz.c:332 #: plug-ins/common/jpeg.c:731 plug-ins/common/pat.c:263 -#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:323 +#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:328 #: plug-ins/common/png.c:424 plug-ins/common/png.c:426 #: plug-ins/common/pnm.c:408 plug-ins/common/psd.c:1732 #: plug-ins/common/sunras.c:439 plug-ins/common/tga.c:429 @@ -1296,20 +1273,20 @@ msgstr "%s: mappa colore non valida" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:319 plug-ins/bmp/bmpread.c:326 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:333 plug-ins/common/CEL.c:301 #: plug-ins/common/blinds.c:384 plug-ins/common/compose.c:544 -#: plug-ins/common/decompose.c:475 plug-ins/common/film.c:995 +#: plug-ins/common/decompose.c:481 plug-ins/common/film.c:995 #: plug-ins/common/gifload.c:845 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:903 -#: plug-ins/common/papertile.c:316 plug-ins/common/pat.c:338 -#: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 -#: plug-ins/common/pix.c:367 plug-ins/common/png.c:545 -#: plug-ins/common/pnm.c:496 plug-ins/common/psd.c:2115 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:246 plug-ins/common/sunras.c:929 -#: plug-ins/common/tga.c:915 plug-ins/common/tiff.c:660 -#: plug-ins/common/tile.c:279 plug-ins/common/winclipboard.c:556 -#: plug-ins/common/wmf.c:2144 plug-ins/common/xbm.c:872 -#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 plug-ins/fits/fits.c:518 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2832 plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 -#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 +#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:713 +#: plug-ins/common/pat.c:338 plug-ins/common/pcx.c:329 +#: plug-ins/common/pcx.c:335 plug-ins/common/pix.c:372 +#: plug-ins/common/png.c:545 plug-ins/common/pnm.c:496 +#: plug-ins/common/psd.c:2115 plug-ins/common/smooth_palette.c:246 +#: plug-ins/common/sunras.c:929 plug-ins/common/tga.c:915 +#: plug-ins/common/tiff.c:660 plug-ins/common/tile.c:279 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:556 plug-ins/common/wmf.c:2144 +#: plug-ins/common/xbm.c:872 plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 +#: plug-ins/fits/fits.c:518 plug-ins/gfig/gfig.c:2832 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 plug-ins/twain/twain.c:744 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 msgid "Background" msgstr "Sfondo" @@ -1325,15 +1302,15 @@ msgstr "Non #. init the progress meter #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:507 -#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:958 +#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:947 #: plug-ins/common/gih.c:1229 plug-ins/common/gtm.c:245 #: plug-ins/common/hrz.c:470 plug-ins/common/jpeg.c:1214 #: plug-ins/common/pat.c:381 plug-ins/common/pcx.c:544 -#: plug-ins/common/pix.c:529 plug-ins/common/png.c:773 +#: plug-ins/common/pix.c:515 plug-ins/common/png.c:773 #: plug-ins/common/png.c:775 plug-ins/common/pnm.c:780 #: plug-ins/common/ps.c:995 plug-ins/common/sunras.c:522 #: plug-ins/common/tga.c:1014 plug-ins/common/tiff.c:1336 -#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:651 +#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:598 #: plug-ins/common/xwd.c:540 plug-ins/fits/fits.c:469 plug-ins/gfli/gfli.c:677 #: plug-ins/sgi/sgi.c:543 plug-ins/sgi/sgi.c:545 plug-ins/xjt/xjt.c:1629 #, c-format @@ -1357,174 +1334,224 @@ msgstr "RLE encodato" msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." msgstr "/Filtri/Colori/Map/Alien Map..." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1167 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1166 msgid "AlienMap: Transforming..." msgstr "AlienMap: trasformazione..." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1396 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1383 msgid "AlienMap" msgstr "AlienMap" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1449 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1433 plug-ins/common/diffraction.c:605 +#: plug-ins/common/diffraction.c:643 plug-ins/common/diffraction.c:681 +#: plug-ins/common/noisify.c:599 plug-ins/common/noisify.c:644 +#, fuzzy +msgid "_Red:" +msgstr "Rosso:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1436 msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "Cambia l'intensit del canale rosso" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1458 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1442 plug-ins/common/diffraction.c:614 +#: plug-ins/common/diffraction.c:652 plug-ins/common/diffraction.c:690 +#: plug-ins/common/noisify.c:613 plug-ins/common/noisify.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Green:" +msgstr "Verde:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1445 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "Cambia l'intensit del canale verde" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1467 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1451 plug-ins/common/diffraction.c:623 +#: plug-ins/common/diffraction.c:661 plug-ins/common/diffraction.c:699 +#: plug-ins/common/noisify.c:627 plug-ins/common/noisify.c:672 +#, fuzzy +msgid "_Blue:" +msgstr "Blu:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1454 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "Cambia l'intensit del canale blu" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1484 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1464 plug-ins/common/AlienMap.c:1487 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1510 +#, fuzzy +msgid "_Sine" +msgstr "Seno" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1465 plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#, fuzzy +msgid "Cos_ine" +msgstr "Coseno" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1466 plug-ins/common/AlienMap.c:1489 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1512 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "Nessuna" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1471 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "Utilizza funzione seno per il componente rosso." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1486 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1473 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "Utilizza funzione coseno per il componente rosso." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1475 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Canale Rosso: utilizza mappatura lineare invece di ogni funzione " "trigonometrica" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1507 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1494 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "Utilizza funzione seno per li componente verde" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1509 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1496 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "Utilizza funzione coseno per il componente verde." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1498 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Canale Verde: utilizza mappatura lineare invece di ogni funzione " "trigonometrica" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1530 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1517 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "Utilizza funzione seno per il componente blu." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1532 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1519 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "Utilizza funzione coseno per il componente blue." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1534 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1521 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Canale Blu: utilizza mappatura lineare invece che ogni funzione " "trigonometrica." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1664 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1651 msgid "About AlienMap" msgstr "Informazioni" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:992 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:976 msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map 2..." msgstr "/Filtri/Colori/Map/Alien Map 2..." -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1166 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1149 msgid "AlienMap2: Transforming..." msgstr "AlienMap2: trasformazione..." -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1362 msgid "AlienMap2" msgstr "AlienMap2" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1439 -msgid "R/H-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1413 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Frequency:" msgstr "R/H-Frequenza:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1442 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1416 msgid "Change frequency of the red/hue channel" msgstr "Cambia frequenza del canale rosso/blu" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1449 -msgid "R/H-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1423 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Phaseshift:" msgstr "R/H-Phaseshift:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1452 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1426 msgid "Change angle of the red/hue channel" msgstr "Cambia angolo del canale rosso/blu" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1459 -msgid "G/S-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1433 +#, fuzzy +msgid "G/S-Fr_equency:" msgstr "G/S-Frequenza:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1462 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1436 msgid "Change frequency of the green/saturation channel" msgstr "Cambia frequenza del canale verde/saturazione" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1469 -msgid "G/S-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1443 +#, fuzzy +msgid "G/S-Ph_aseshift:" msgstr "G/S-Phaseshift:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1472 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1446 msgid "Change angle of the green/saturation channel" msgstr "Cambia angolo del canale verde/saturazione" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 -msgid "B/L-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1453 +#, fuzzy +msgid "B/L-Freq_uency:" msgstr "B/L-Frequenza:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1482 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1456 msgid "Change frequency of the blue/luminance channel" msgstr "Cambia frequenza del canale blu/luminosit" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1489 -msgid "B/L-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1463 +#, fuzzy +msgid "B/L-Pha_seshift:" msgstr "B/L-Phaseshift:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1492 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1466 msgid "Change angle of the blue/luminance channel" msgstr "Cambia angolo del canale blu/luminosit" #. * Gray: Operation-Mode * -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1500 plug-ins/common/deinterlace.c:286 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1474 plug-ins/common/deinterlace.c:286 #: plug-ins/common/hot.c:612 plug-ins/common/waves.c:364 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:503 msgid "Mode" msgstr "Modalit" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1504 -msgid "RGB Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1478 +#, fuzzy +msgid "_RGB Color Model" msgstr "Modello Colore RGB" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1505 -msgid "HSL Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 +#, fuzzy +msgid "_HSL Color Model" msgstr "Modello Colore HSL" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1517 -msgid "Modify Red/Hue Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1491 +#, fuzzy +msgid "_Modify Red/Hue Channel" msgstr "Modifica Canale Rosso/Tonalit" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1496 msgid "Use function for red/hue component" msgstr "Utilizza funzione per il componente rosso/tonalit" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1529 -msgid "Modify Green/Saturation Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1503 +#, fuzzy +msgid "Mo_dify Green/Saturation Channel" msgstr "Modifica Canale Verde/Saturazione" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1535 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1509 msgid "Use function for green/saturation component" msgstr "Utilizza funzione per il componente verde/saturazione" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1542 -msgid "Modify Blue/Luminance Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1516 +#, fuzzy +msgid "Mod_ify Blue/Luminance Channel" msgstr "Modifica Canale Blu/Luminosit" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1548 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 msgid "Use function for blue/luminance component" msgstr "Utilizza funzione per il componente blu/luminosit" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1684 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1659 msgid "About AlienMap2" msgstr "Informazioni" @@ -1755,22 +1782,21 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "Casualit dal seme (condivisa)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/CML_explorer.c:1291 -#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/lic.c:1057 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 +#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:190 msgid "Hue" msgstr "Tonalit" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:305 plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 -#: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/common/lic.c:1058 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 +#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:545 msgid "Saturation" msgstr "Saturazione" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:306 plug-ins/common/CML_explorer.c:1301 -#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 +#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:134 msgid "Value" @@ -1980,16 +2006,16 @@ msgstr "Il Grafico" msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." msgstr "Attenzione: la sorgente e la destinazioe sono lo stesso canale." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2134 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2132 msgid "Save Parameters to" msgstr "Salva i parametri in" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2206 plug-ins/common/CML_explorer.c:2407 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2204 plug-ins/common/CML_explorer.c:2405 #, c-format msgid "Error: could not open \"%s\"" msgstr "Errore: impossibie aprire \"%s\"" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2247 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2245 #, c-format msgid "" "Parameters were Saved to\n" @@ -1998,11 +2024,11 @@ msgstr "" "Parametri sono stati salvati in\n" "\"%s\"" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2265 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2263 msgid "CML File Operation Warning" msgstr "CML Attenzione Operazione File" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2285 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2283 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -2011,27 +2037,27 @@ msgstr "" "%s\n" "esiste, Sovrascrivi?" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2320 msgid "Load Parameters from" msgstr "Carica Parametri da" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2324 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 msgid "Selective Load from" msgstr "Caricamento Selettivo da" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2428 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2426 msgid "Error: it's not CML parameter file." msgstr "Errore: non un file dei parametri CML." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2433 msgid "Warning: it's an old format file." msgstr "Attenzione: un vecchio formato file." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2437 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 msgid "Warning: Hmmm, it's a parameter file for newer CML_explorer than me." msgstr "Attenzione: un file di parametri per una versione aggiornata." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2498 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2496 msgid "Error: failed to load parameters" msgstr "Errore: non un file dei parametri CML." @@ -2055,7 +2081,7 @@ msgstr "/Livelli/Allinea Livelli Visibili..." msgid "Align Visible Layers: there are too few layers." msgstr "Allinea Livelli Visibili: ci sono troppi pochi livelli." -#: plug-ins/common/align_layers.c:419 +#: plug-ins/common/align_layers.c:410 msgid "Align Visible Layers" msgstr "Allinea Livelli Visibili" @@ -2064,136 +2090,143 @@ msgstr "Allinea Livelli Visibili" #. * #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. -#: plug-ins/common/align_layers.c:436 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:630 -#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:369 +#: plug-ins/common/align_layers.c:427 plug-ins/common/apply_lens.c:403 +#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:620 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:387 #: plug-ins/common/cubism.c:332 plug-ins/common/despeckle.c:737 #: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:661 #: plug-ins/common/emboss.c:543 plug-ins/common/engrave.c:235 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:377 plug-ins/common/gauss_rle.c:372 #: plug-ins/common/glasstile.c:305 plug-ins/common/grid.c:729 #: plug-ins/common/illusion.c:616 plug-ins/common/jpeg.c:1659 -#: plug-ins/common/lic.c:1089 plug-ins/common/max_rgb.c:385 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:529 +#: plug-ins/common/lic.c:893 plug-ins/common/max_rgb.c:385 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:526 #: plug-ins/common/nova.c:500 plug-ins/common/oilify.c:469 -#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:364 +#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:365 #: plug-ins/common/png.c:1061 plug-ins/common/polar.c:963 #: plug-ins/common/randomize.c:722 plug-ins/common/ripple.c:681 #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:433 plug-ins/common/sel_gauss.c:254 -#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:387 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:527 +#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:390 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:528 #: plug-ins/common/sobel.c:263 plug-ins/common/sparkle.c:364 #: plug-ins/common/struc.c:1292 plug-ins/common/threshold_alpha.c:283 #: plug-ins/common/unsharp.c:798 plug-ins/common/video.c:2170 #: plug-ins/common/vpropagate.c:1056 plug-ins/common/waves.c:390 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1054 -#: plug-ins/common/xpm.c:810 plug-ins/maze/maze_face.c:206 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1045 +#: plug-ins/common/xpm.c:752 plug-ins/maze/maze_face.c:206 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:682 plug-ins/xjt/xjt.c:802 msgid "Parameter Settings" msgstr "Configurazione Parametri" -#: plug-ins/common/align_layers.c:454 plug-ins/common/align_layers.c:487 +#: plug-ins/common/align_layers.c:445 plug-ins/common/align_layers.c:478 msgid "Collect" msgstr "Seleziona" -#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#: plug-ins/common/align_layers.c:447 msgid "Fill (left to right)" msgstr "Riempi (sinistra destra)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:458 +#: plug-ins/common/align_layers.c:449 msgid "Fill (right to left)" msgstr "Riempi (destra sinistra)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:460 plug-ins/common/align_layers.c:493 +#: plug-ins/common/align_layers.c:451 plug-ins/common/align_layers.c:484 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3407 msgid "Snap to Grid" msgstr "Punti a Griglia" -#: plug-ins/common/align_layers.c:465 -msgid "Horizontal Style:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#, fuzzy +msgid "_Horizontal Style:" msgstr "Stile Orizzontale:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:472 +#: plug-ins/common/align_layers.c:463 msgid "Left Edge" msgstr "Bordo Sinistro" -#: plug-ins/common/align_layers.c:473 plug-ins/common/align_layers.c:506 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2935 +#: plug-ins/common/align_layers.c:464 plug-ins/common/align_layers.c:497 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2933 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: plug-ins/common/align_layers.c:474 +#: plug-ins/common/align_layers.c:465 msgid "Right Edge" msgstr "Bordo Destro" -#: plug-ins/common/align_layers.c:478 -msgid "Horizontal Base:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:469 +#, fuzzy +msgid "Ho_rizontal Base:" msgstr "Base Orizzontale:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#: plug-ins/common/align_layers.c:480 msgid "Fill (top to bottom)" msgstr "Riempi (alto basso)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:491 +#: plug-ins/common/align_layers.c:482 msgid "Fill (bottom to top)" msgstr "Riempi (basso alto)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:498 -msgid "Vertical Style:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#, fuzzy +msgid "_Vertical Style:" msgstr "Stile Verticale:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:505 +#: plug-ins/common/align_layers.c:496 msgid "Top Edge" msgstr "Bordo Superiore" -#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +#: plug-ins/common/align_layers.c:498 msgid "Bottom Edge" msgstr "Bordo Inferiore" -#: plug-ins/common/align_layers.c:511 +#: plug-ins/common/align_layers.c:502 #, fuzzy -msgid "Vertical Base:" +msgid "Ver_tical Base:" msgstr "Sferica" -#: plug-ins/common/align_layers.c:516 -msgid "Ignore the Bottom Layer even if Visible" +#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +#, fuzzy +msgid "_Ignore the Bottom Layer even if Visible" msgstr "Ignora il Livello Inferiore se visibile" -#: plug-ins/common/align_layers.c:527 -msgid "Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" +#: plug-ins/common/align_layers.c:518 +#, fuzzy +msgid "_Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" msgstr "Utilizza il Livello Inferiore (Invisibile) come Base" -#: plug-ins/common/align_layers.c:538 -msgid "Grid Size:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:529 +#, fuzzy +msgid "_Grid Size:" msgstr "Dimensione Griglia:" -#: plug-ins/common/animationplay.c:274 +#: plug-ins/common/animationplay.c:241 msgid "/Filters/Animation/Animation Playback..." msgstr "/Filtri/Animazione/Animazione playback..." -#: plug-ins/common/animationplay.c:670 +#: plug-ins/common/animationplay.c:550 msgid "Animation Playback: " msgstr "Animazione playback: " #. The 'playback' half of the dialog -#: plug-ins/common/animationplay.c:691 plug-ins/common/animationplay.c:694 +#: plug-ins/common/animationplay.c:571 plug-ins/common/animationplay.c:574 msgid "Playback: " msgstr "Playback: " -#: plug-ins/common/animationplay.c:724 +#: plug-ins/common/animationplay.c:604 msgid "Play/Stop" msgstr "Vai/Stop" -#: plug-ins/common/animationplay.c:730 +#: plug-ins/common/animationplay.c:610 msgid "Rewind" msgstr "Indietro" -#: plug-ins/common/animationplay.c:736 +#: plug-ins/common/animationplay.c:616 msgid "Step" msgstr "Passo" -#: plug-ins/common/animationplay.c:794 -msgid "Frame %v of %u" +#: plug-ins/common/animationplay.c:1321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Frame %d of %d" msgstr "Frame %v di %u" #: plug-ins/common/animoptimize.c:176 @@ -2304,17 +2337,20 @@ msgstr "Aggiunta di Blinds..." msgid "Blinds" msgstr "Blinds" -#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/ripple.c:639 +#: plug-ins/common/tileit.c:458 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "Orizzontale" -#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/tileit.c:465 +#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/ripple.c:642 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "Verticale" -#: plug-ins/common/blinds.c:393 +#: plug-ins/common/blinds.c:393 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/papertile.c:382 #, fuzzy msgid "_Transparent" msgstr "Trasparente" @@ -2333,24 +2369,36 @@ msgstr "Numero di Segmenti:" msgid "/Filters/Blur/Blur..." msgstr "/Filtri/Sfocatura/Sfocatura..." -#: plug-ins/common/blur.c:647 plug-ins/common/sinus.c:1803 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4175 -msgid "Random Seed:" +#. +#. * JUST DO IT! +#. +#: plug-ins/common/blur.c:323 plug-ins/common/mblur.c:612 +#: plug-ins/common/unsharp.c:290 +msgid "Blurring..." +msgstr "Sfocatura..." + +#: plug-ins/common/blur.c:637 plug-ins/common/plasma.c:380 +#: plug-ins/common/randomize.c:739 plug-ins/common/sinus.c:1803 +#: plug-ins/common/snoise.c:545 +#, fuzzy +msgid "_Random Seed:" msgstr "Seme Casuale:" -#: plug-ins/common/blur.c:654 -msgid "Randomization %:" +#: plug-ins/common/blur.c:646 +#, fuzzy +msgid "R_andomization %:" msgstr "Casualit %:" -#: plug-ins/common/blur.c:657 plug-ins/common/randomize.c:751 +#: plug-ins/common/blur.c:649 plug-ins/common/randomize.c:751 msgid "Percentage of pixels to be filtered" msgstr "Percentuale di pixel da filtrare" -#: plug-ins/common/blur.c:666 -msgid "Repeat:" +#: plug-ins/common/blur.c:658 plug-ins/common/randomize.c:760 +#, fuzzy +msgid "R_epeat:" msgstr "Ripetizioni:" -#: plug-ins/common/blur.c:669 plug-ins/common/randomize.c:763 +#: plug-ins/common/blur.c:661 plug-ins/common/randomize.c:763 msgid "Number of times to apply filter" msgstr "Numero di applicazioni del filtro" @@ -2371,18 +2419,20 @@ msgid "Border Size" msgstr "Dimensione Bordo" #: plug-ins/common/borderaverage.c:402 -msgid "Thickness:" +#, fuzzy +msgid "_Thickness:" msgstr "Spessore:" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:424 -msgid "Bucket Size:" +#: plug-ins/common/borderaverage.c:425 +#, fuzzy +msgid "_Bucket Size:" msgstr "Dimensione Secchiello:" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:432 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:433 msgid "1 (nonsense?)" msgstr "1 (senza senso?)" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:440 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:441 msgid "256 (nonsense?)" msgstr "256 (senza senso?)" @@ -2403,56 +2453,73 @@ msgid "Map Type" msgstr "Tipo Mappa" #: plug-ins/common/bumpmap.c:952 -msgid "Linear Map" +#, fuzzy +msgid "_Linear Map" msgstr "Mappa Lineare" #: plug-ins/common/bumpmap.c:953 -msgid "Spherical Map" +#, fuzzy +msgid "_Spherical Map" msgstr "Mappa Sferica" #: plug-ins/common/bumpmap.c:954 -msgid "Sinuosidal Map" +#, fuzzy +msgid "S_inuosidal Map" msgstr "Mappa Sinusoidale" #. Compensate darkening #: plug-ins/common/bumpmap.c:967 -msgid "Compensate for Darkening" +#, fuzzy +msgid "Co_mpensate for Darkening" msgstr "Compensazione per Toni Scuri" #. Invert bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:978 -msgid "Invert Bumpmap" +#, fuzzy +msgid "I_nvert Bumpmap" msgstr "Inverti Bumpmap" #. Tile bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:989 -msgid "Tile Bumpmap" +#, fuzzy +msgid "_Tile Bumpmap" msgstr "Bumpmap" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1021 -msgid "Bump Map:" +#, fuzzy +msgid "_Bump Map:" msgstr "Bump map:" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 -msgid "Azimuth:" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 plug-ins/common/emboss.c:555 +#, fuzzy +msgid "_Azimuth:" msgstr "Azimuth" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1049 -msgid "Elevation:" +#, fuzzy +msgid "_Elevation:" msgstr "Elevazione" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1069 -msgid "X Offset:" +#, fuzzy +msgid "_X Offset:" msgstr "X offset" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1079 -msgid "Y Offset:" +#, fuzzy +msgid "_Y Offset:" msgstr "Y offset" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1089 -msgid "Waterlevel:" +#, fuzzy +msgid "_Waterlevel:" msgstr "Waterlevel" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#, fuzzy +msgid "A_mbient:" +msgstr "Ambiente:" + #: plug-ins/common/bz2.c:265 plug-ins/common/bz2.c:352 msgid "bz2: can't open bzip2ed file without a sensible extension\n" msgstr "bz2: non possibile aprire un file bz2 senza una estensione\n" @@ -2466,27 +2533,28 @@ msgstr "/Immagine/Colori/Aggiustamento Contrasto" msgid "Auto-Stretching Contrast..." msgstr "Aggiustamento Contrasto..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:98 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:103 msgid "/Filters/Render/Pattern/Checkerboard..." msgstr "/Filtri/Render/Pattern/Scacchiera..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:161 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:168 msgid "Adding Checkerboard..." msgstr "Aggiunta Scacchiera..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:352 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:366 msgid "Checkerboard" msgstr "Scacchiera" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:378 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:396 #, fuzzy msgid "_Psychobilly" msgstr "Psychobilly" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:393 +#. attach labels +#: plug-ins/common/checkerboard.c:430 plug-ins/common/papertile.c:305 #, fuzzy -msgid "Check _Size:" -msgstr "Dimensione Scacco:" +msgid "_Size:" +msgstr "Dimensione:" #: plug-ins/common/color_enhance.c:91 #, fuzzy @@ -2510,9 +2578,9 @@ msgid "Colorify" msgstr "Colorify" #: plug-ins/common/colorify.c:324 plug-ins/common/colortoalpha.c:415 -#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:437 +#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:431 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:54 plug-ins/gimpressionist/color.c:59 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:335 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:303 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" msgstr "Colore" @@ -2550,8 +2618,7 @@ msgstr "Colore a Contagoce Colore Alpha" msgid "to Alpha" msgstr "Alpha" -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:113 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:114 msgid "RGB" msgstr "RGB" @@ -2559,7 +2626,7 @@ msgstr "RGB" msgid "rgb-compose" msgstr "rgb-compose" -#: plug-ins/common/compose.c:124 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "RGBA" msgstr "RGBA" @@ -2571,7 +2638,7 @@ msgstr "Alpha:" msgid "rgba-compose" msgstr "rgba-compose" -#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:119 +#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:124 msgid "HSV" msgstr "HSV" @@ -2594,7 +2661,7 @@ msgstr "Valore:" msgid "hsv-compose" msgstr "Componi hsv" -#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:125 +#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:130 msgid "CMY" msgstr "CMY" @@ -2617,8 +2684,7 @@ msgstr "Giallo:" msgid "cmy-compose" msgstr "Componi cmy" -#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:136 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" @@ -2677,39 +2743,58 @@ msgstr "Composizione Canali:" msgid "Channel Representations" msgstr "Rappresentazione Canali:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 plug-ins/common/newsprint.c:393 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 -msgid "Grey" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 +#, fuzzy +msgid "Gr_ey" msgstr "Grigio" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/decompose.c:138 -msgid "Alpha" -msgstr "Alpha" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 +#, fuzzy +msgid "Re_d" +msgstr "Rosso" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/newsprint.c:414 +#, fuzzy +msgid "_Green" +msgstr "Verde:" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/newsprint.c:422 +#, fuzzy +msgid "_Blue" +msgstr "Blu:" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 +#, fuzzy +msgid "_Alpha" +msgstr "Alpha:" #: plug-ins/common/convmatrix.c:94 -msgid "Extend" +#, fuzzy +msgid "E_xtend" msgstr "Estendi" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:409 -#: plug-ins/common/ripple.c:656 plug-ins/common/warp.c:504 -msgid "Wrap" +#: plug-ins/common/edge.c:690 plug-ins/common/ripple.c:656 +#, fuzzy +msgid "_Wrap" msgstr "Wrap" #: plug-ins/common/convmatrix.c:96 -msgid "Crop" +#, fuzzy +msgid "Cro_p" msgstr "Taglierino" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:194 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:193 msgid "/Filters/Generic/Convolution Matrix..." msgstr "/Filtri/Generici/Convolution Matrix..." -#: plug-ins/common/convmatrix.c:228 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:227 msgid "" "Convolution Matrix does not work\n" "on layers smaller than 3 pixels." msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:291 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:290 msgid "Applying convolution" msgstr "Convoluzione in corso" @@ -2722,27 +2807,30 @@ msgid "Matrix" msgstr "Matrice" #: plug-ins/common/convmatrix.c:921 -msgid "Divisor:" +#, fuzzy +msgid "D_ivisor:" msgstr "Divisore:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:941 plug-ins/common/depthmerge.c:780 -msgid "Offset:" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:942 +#, fuzzy +msgid "O_ffset:" msgstr "Offset:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:966 plug-ins/common/ps.c:2712 -#: plug-ins/fits/fits.c:1018 -msgid "Automatic" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:968 +#, fuzzy +msgid "A_utomatic" msgstr "Automatico" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:975 -msgid "Alpha-weighting" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:977 +#, fuzzy +msgid "A_lpha-weighting" msgstr "Ponderazione-Alpha" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:991 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:993 msgid "Border" msgstr "Bordo" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1017 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:1019 msgid "Channels" msgstr "Canali" @@ -2789,8 +2877,8 @@ msgstr "Utilizza encoding Run-Length a 1 Byte" msgid "Save Alpha Channel (RGBA/RGB)" msgstr "Salva Canale Alpha (RGBA/RGB)" -#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3677 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3707 plug-ins/gflare/gflare.c:3737 +#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3675 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3705 plug-ins/gflare/gflare.c:3735 msgid "Opacity:" msgstr "Opacit:" @@ -2807,15 +2895,18 @@ msgid "Cubism" msgstr "Cubismo" #: plug-ins/common/cubism.c:344 -msgid "Use Background Color" +#, fuzzy +msgid "_Use Background Color" msgstr "Utilizza Colore di Sfondo" -#: plug-ins/common/cubism.c:357 plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 -msgid "Tile Size:" +#: plug-ins/common/cubism.c:357 +#, fuzzy +msgid "_Tile Size:" msgstr "Dimensione Area:" #: plug-ins/common/cubism.c:367 -msgid "Tile Saturation:" +#, fuzzy +msgid "T_ile Saturation:" msgstr "Saturazione Area:" #: plug-ins/common/curve_bend.c:356 @@ -2844,180 +2935,185 @@ msgstr "" "CurveBend opera solamente sui livelli (ma era chiamato sul canale o maschera)" #. The shell and main vbox -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1358 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1355 msgid "Curve Bend" msgstr "Curve Bend" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/gflare/gflare.c:3172 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1366 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:297 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:138 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 msgid "CopyInv" msgstr "Copia Inv" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1375 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 msgid "Swap" msgstr "Swap" #. The Load button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1393 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1390 msgid "LoadCurve" msgstr "Apri Curva" #. The Save button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1402 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1399 msgid "SaveCurve" msgstr "Salva Curva" #. Rotate label & spinbutton -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1411 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1408 msgid "Rotate: " msgstr "Ruota: " -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1427 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1424 msgid "Curve for Border: " msgstr "Curve per Bordi: " #. The option menu for selecting the drawing method -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1440 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1437 msgid "Curve Type: " msgstr "Tipo Curve: " #. The preview button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1503 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1500 msgid "PreviewOnce" msgstr "Anteprima" #. The smoothing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1522 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1519 msgid "Smoothing" msgstr "Smoothing" #. The antialiasing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1532 plug-ins/common/gqbist.c:857 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1448 plug-ins/common/ripple.c:612 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1529 plug-ins/common/newsprint.c:1448 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 msgid "Antialiasing" msgstr "Antialiasing" #. The wor_on_copy toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1542 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1539 msgid "Work on Copy" msgstr "Lavora sulla Copia" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2173 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2170 msgid "Load Curve Points from file" msgstr "Carica Curve Punti da file" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2206 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2203 msgid "Save Curve Points to file" msgstr "Salva Curve Punti in file" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:3346 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:3343 msgid "Curve Bend..." msgstr "Curve Bend..." -#: plug-ins/common/decompose.c:113 plug-ins/common/decompose.c:116 +#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "red" msgstr "rosso" -#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:120 msgid "green" msgstr "verde" -#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:116 plug-ins/common/decompose.c:121 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "blue" msgstr "blu" -#: plug-ins/common/decompose.c:119 plug-ins/common/decompose.c:122 -msgid "hue" -msgstr "tonalit" - -#: plug-ins/common/decompose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:123 -msgid "saturation" -msgstr "saturazione" - -#: plug-ins/common/decompose.c:121 plug-ins/common/decompose.c:124 -msgid "value" -msgstr "valore" - -#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 -msgid "cyan" -msgstr "ciano" - -#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 -msgid "magenta" -msgstr "magenta" - -#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130 -msgid "yellow" -msgstr "Giallo" - -#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/common/newsprint.c:435 -msgid "Cyan" -msgstr "Ciano" - -#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/newsprint.c:443 -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" - -#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/newsprint.c:451 -msgid "Yellow" -msgstr "Giallo" - -#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "cyan_k" -msgstr "ciano_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "magenta_k" -msgstr "magenta_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "yellow_k" -msgstr "giallo_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:134 -msgid "black" -msgstr "nero" - -#: plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "Cyan_K" -msgstr "Ciano_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "Magenta_K" -msgstr "Magenta_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "Yellow_K" -msgstr "Giallo_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:138 +#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/decompose.c:143 msgid "alpha" msgstr "alpha" -#: plug-ins/common/decompose.c:204 +#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:127 +msgid "hue" +msgstr "tonalit" + +#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 +msgid "saturation" +msgstr "saturazione" + +#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 +msgid "value" +msgstr "valore" + +#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "cyan" +msgstr "ciano" + +#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "magenta" +msgstr "magenta" + +#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "yellow" +msgstr "Giallo" + +#: plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "Cyan" +msgstr "Ciano" + +#: plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#: plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "Yellow" +msgstr "Giallo" + +#: plug-ins/common/decompose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "cyan_k" +msgstr "ciano_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "magenta_k" +msgstr "magenta_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:138 plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "yellow_k" +msgstr "giallo_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:139 +msgid "black" +msgstr "nero" + +#: plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "Cyan_K" +msgstr "Ciano_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "Magenta_K" +msgstr "Magenta_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "Yellow_K" +msgstr "Giallo_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:143 +msgid "Alpha" +msgstr "Alpha" + +#: plug-ins/common/decompose.c:209 msgid "/Image/Mode/Decompose..." msgstr "/Immagine/Modalit/Decomposizione..." -#: plug-ins/common/decompose.c:285 +#: plug-ins/common/decompose.c:290 msgid "Decomposing..." msgstr "Decomposizione..." -#: plug-ins/common/decompose.c:879 +#: plug-ins/common/decompose.c:907 msgid "Decompose" msgstr "Decomposizione" #. parameter settings -#: plug-ins/common/decompose.c:896 +#: plug-ins/common/decompose.c:924 msgid "Extract Channels:" msgstr "Estrazione Canali:" @@ -3069,6 +3165,10 @@ msgstr "Sorgente 2:" msgid "Overlap:" msgstr "Sovrapponi:" +#: plug-ins/common/depthmerge.c:780 +msgid "Offset:" +msgstr "Offset:" + #: plug-ins/common/depthmerge.c:790 msgid "Scale 1:" msgstr "Scala 1:" @@ -3134,6 +3234,8 @@ msgstr "Ricorsivo" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:420 #: plug-ins/common/nova.c:530 plug-ins/common/unsharp.c:812 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:879 plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 #, fuzzy msgid "_Radius:" msgstr "Raggio:" @@ -3166,6 +3268,8 @@ msgid "Create _Histogram" msgstr "Crea Istogramma" #: plug-ins/common/destripe.c:674 plug-ins/common/smooth_palette.c:440 +#: plug-ins/common/tile.c:427 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr "Larghezza:" @@ -3182,33 +3286,44 @@ msgstr "Creazione pattern con diffrazione..." msgid "Diffraction Patterns" msgstr "Diffrazione pattern" +#: plug-ins/common/diffraction.c:579 +#, fuzzy +msgid "_Preview!" +msgstr "Anteprima!" + #: plug-ins/common/diffraction.c:631 -msgid "Frequencies" +#, fuzzy +msgid "_Frequencies" msgstr "Frequenza" -#: plug-ins/common/diffraction.c:670 -msgid "Contours" +#: plug-ins/common/diffraction.c:669 +#, fuzzy +msgid "Co_ntours" msgstr "Contorni" -#: plug-ins/common/diffraction.c:709 -msgid "Sharp edges" -msgstr "" +#: plug-ins/common/diffraction.c:707 +#, fuzzy +msgid "_Sharp edges" +msgstr "Sharpen - %s" -#: plug-ins/common/diffraction.c:722 plug-ins/flame/flame.c:1021 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 -msgid "Brightness:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:719 plug-ins/flame/flame.c:1025 +#, fuzzy +msgid "_Brightness:" msgstr "Brillantezza:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:731 -msgid "Scattering:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/diffraction.c:728 +#, fuzzy +msgid "Sc_attering:" +msgstr "Pattern:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:740 -msgid "Polatization:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/diffraction.c:737 +#, fuzzy +msgid "Po_latization:" +msgstr "Rotazione:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:748 -msgid "Other options" +#: plug-ins/common/diffraction.c:745 +#, fuzzy +msgid "O_ther options" msgstr "Altre opzioni" #: plug-ins/common/displace.c:183 @@ -3230,12 +3345,14 @@ msgstr "Opzioni Rimozione" #. X options #: plug-ins/common/displace.c:323 -msgid "X Displacement:" +#, fuzzy +msgid "_X Displacement:" msgstr "Rimozione X:" #. Y Options #: plug-ins/common/displace.c:360 -msgid "Y Displacement:" +#, fuzzy +msgid "_Y Displacement:" msgstr "Rimozione Y:" #. ======================================================================= @@ -3244,16 +3361,17 @@ msgstr "Rimozione Y:" msgid "On Edges:" msgstr "Sui Bordi:" -#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/ripple.c:657 -#: plug-ins/common/warp.c:519 -msgid "Smear" -msgstr "" +#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/edge.c:700 +#: plug-ins/common/ripple.c:657 plug-ins/common/waves.c:368 +#, fuzzy +msgid "_Smear" +msgstr "Cerca :" -#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/fractaltrace.c:778 -#: plug-ins/common/newsprint.c:459 plug-ins/common/ripple.c:658 -#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 -#: plug-ins/flame/flame.c:1123 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 -msgid "Black" +#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/edge.c:710 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:778 plug-ins/common/newsprint.c:459 +#: plug-ins/common/ripple.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Black" msgstr "Nero" #: plug-ins/common/edge.c:167 @@ -3273,21 +3391,6 @@ msgstr "" msgid "_Amount:" msgstr "Ammontare:" -#: plug-ins/common/edge.c:690 -#, fuzzy -msgid "_Wrap" -msgstr "Wrap" - -#: plug-ins/common/edge.c:700 plug-ins/common/waves.c:368 -#, fuzzy -msgid "_Smear" -msgstr "Cerca :" - -#: plug-ins/common/edge.c:710 -#, fuzzy -msgid "_Black" -msgstr "Nero" - #: plug-ins/common/emboss.c:154 msgid "/Filters/Distorts/Emboss..." msgstr "/Filtri/Distorsioni/Emboss..." @@ -3310,17 +3413,12 @@ msgstr "Bumpmap" msgid "_Emboss" msgstr "Emboss" -#: plug-ins/common/emboss.c:555 -#, fuzzy -msgid "_Azimuth:" -msgstr "Azimuth" - #: plug-ins/common/emboss.c:564 #, fuzzy msgid "E_levation:" msgstr "Elevazione" -#: plug-ins/common/emboss.c:743 +#: plug-ins/common/emboss.c:743 plug-ins/common/sinus.c:2133 #, fuzzy msgid "Do _Preview" msgstr "Crea Anteprima" @@ -3343,9 +3441,7 @@ msgstr "Larghezza Linea Limite" #: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1238 #: plug-ins/common/gtm.c:581 plug-ins/common/ps.c:2676 -#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/common/tile.c:431 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 +#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1229 msgid "Height:" msgstr "Altezza:" @@ -3428,7 +3524,7 @@ msgstr "Sul Film:" msgid "Add >>" msgstr "Aggiunti >>" -#: plug-ins/common/film.c:1141 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:473 +#: plug-ins/common/film.c:1141 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -3554,18 +3650,14 @@ msgstr "Fractal Trace" msgid "Outside Type" msgstr "Tipo in uscita" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 plug-ins/common/warp.c:424 -msgid "Warp" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 +#, fuzzy +msgid "_Warp" msgstr "Warp" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/papertile.c:382 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 -msgid "Transparent" -msgstr "Trasparente" - -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 plug-ins/fits/fits.c:1007 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2834 plug-ins/gfig/gfig.c:3321 -msgid "White" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 +#, fuzzy +msgid "_White" msgstr "Bianco" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:787 @@ -3574,22 +3666,22 @@ msgstr "Parametri Mandelbrot" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:799 #, fuzzy -msgid "X1:" +msgid "X_1:" msgstr "X:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:808 #, fuzzy -msgid "X2:" +msgid "X_2:" msgstr "X:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:817 #, fuzzy -msgid "Y1:" +msgid "Y_1:" msgstr "Y:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:826 #, fuzzy -msgid "Y2:" +msgid "Y_2:" msgstr "Y:" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:182 @@ -3625,13 +3717,13 @@ msgid "Blur Radius" msgstr "Raggio Sfocatura" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:479 plug-ins/common/gauss_rle.c:474 -#: plug-ins/common/spread.c:409 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 plug-ins/common/spread.c:409 #, fuzzy msgid "_Horizontal:" msgstr "Orizzontale" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:483 plug-ins/common/gauss_rle.c:478 -#: plug-ins/common/spread.c:413 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 plug-ins/common/spread.c:413 #, fuzzy msgid "_Vertical:" msgstr "Verticale:" @@ -3680,7 +3772,6 @@ msgstr "Spaziatura:" #: plug-ins/common/gbr.c:599 plug-ins/common/gih.c:891 #: plug-ins/common/pat.c:475 plug-ins/gimpressionist/presets.c:381 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:107 msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" @@ -3727,7 +3818,7 @@ msgstr "Salva come GIcon" msgid "Icon Name:" msgstr "Nome Icona:" -#: plug-ins/common/gif.c:690 +#: plug-ins/common/gif.c:679 msgid "" "GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque.\n" @@ -3735,7 +3826,7 @@ msgstr "" "GIF: Impossibile ridurre i colori.\n" "Salvataggio come opaco.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:950 +#: plug-ins/common/gif.c:939 msgid "" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "or GRAY first.\n" @@ -3744,16 +3835,16 @@ msgstr "" "Colore\n" "o Scala di Grigio.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:968 +#: plug-ins/common/gif.c:957 #, c-format msgid "GIF: can't open %s\n" msgstr "GIF: non possibile aprire %s\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1157 +#: plug-ins/common/gif.c:1146 msgid "GIF Warning" msgstr "Avvertimento GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1183 +#: plug-ins/common/gif.c:1172 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3770,61 +3861,61 @@ msgstr "" "Potete utilizzare la taglierina per ridimensionare\n" "l'immagine o cancellare l'operazione corrente." -#: plug-ins/common/gif.c:1229 +#: plug-ins/common/gif.c:1218 msgid "Save as GIF" msgstr "Salva come GIF" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1251 +#: plug-ins/common/gif.c:1240 msgid "GIF Options" msgstr "Opzioni GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1259 +#: plug-ins/common/gif.c:1248 msgid "Interlace" msgstr "Interlaccia" -#: plug-ins/common/gif.c:1275 +#: plug-ins/common/gif.c:1264 msgid "GIF Comment:" msgstr "Commento GIF: " #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1336 +#: plug-ins/common/gif.c:1325 msgid "Animated GIF Options" msgstr "Opzioni GIF Animata" -#: plug-ins/common/gif.c:1344 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "Loop forever" msgstr "Esecuzione continua" -#: plug-ins/common/gif.c:1357 +#: plug-ins/common/gif.c:1346 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "Temporizzazione tra frame dove non specificato:" -#: plug-ins/common/gif.c:1370 +#: plug-ins/common/gif.c:1359 msgid "Milliseconds" msgstr "Millisecondi" -#: plug-ins/common/gif.c:1380 +#: plug-ins/common/gif.c:1369 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "Disposizioni del frame dove non specificato:" -#: plug-ins/common/gif.c:1389 +#: plug-ins/common/gif.c:1378 msgid "I don't Care" msgstr "Non mi importa" -#: plug-ins/common/gif.c:1391 +#: plug-ins/common/gif.c:1380 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "Livelli Cumulativi (Conbina)" -#: plug-ins/common/gif.c:1393 +#: plug-ins/common/gif.c:1382 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "Un frame per livello (Sostituisci)" -#: plug-ins/common/gif.c:2377 +#: plug-ins/common/gif.c:2366 msgid "GIF: error writing output file\n" msgstr "GIF: errore di scrittura del file\n" -#: plug-ins/common/gif.c:2467 +#: plug-ins/common/gif.c:2456 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "" @@ -3859,7 +3950,7 @@ msgstr "Spaziatura (Percentuale):" msgid "Pixels" msgstr "Pixel" -#: plug-ins/common/gih.c:949 plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#: plug-ins/common/gih.c:949 msgid "Cell Size:" msgstr "Dimensione Cella:" @@ -3932,7 +4023,7 @@ msgstr "Area Lente" msgid "Tile _Width:" msgstr "Larghezza Area:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:332 +#: plug-ins/common/glasstile.c:332 plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 #, fuzzy msgid "Tile _Height:" msgstr "Altezza Area:" @@ -3959,6 +4050,12 @@ msgstr "Salva come QBE file..." msgid "G-Qbist 1.12" msgstr "G-Qbist 1.10" +#: plug-ins/common/gqbist.c:857 plug-ins/common/ripple.c:612 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#, fuzzy +msgid "_Antialiasing" +msgstr "Antialiasing" + #: plug-ins/common/gradmap.c:122 msgid "/Filters/Colors/Map/Gradient Map" msgstr "/Filtri/Colori/Map/Mappa Gradiente" @@ -3976,8 +4073,8 @@ msgid "Drawing Grid..." msgstr "Disegna Griglia..." #: plug-ins/common/grid.c:660 plug-ins/gfig/gfig.c:3396 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:410 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:151 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:169 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:380 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:162 msgid "Grid" msgstr "Griglia" @@ -3986,13 +4083,11 @@ msgid "Update Preview" msgstr "Aggiorna anteprima" #. attach labels -#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/common/ripple.c:639 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 +#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" -#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/common/ripple.c:642 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 +#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" @@ -4118,9 +4213,7 @@ msgid "The number of pixels in the table border." msgstr "Il numero di pixel nel bordo tabella." #: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2667 -#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/common/tile.c:427 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 +#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216 msgid "Width:" msgstr "Larghezza:" @@ -4211,17 +4304,18 @@ msgid "Illusion" msgstr "Illusione" #: plug-ins/common/illusion.c:631 -msgid "Division:" +#, fuzzy +msgid "_Division:" msgstr "Divisione:" #: plug-ins/common/illusion.c:641 #, fuzzy -msgid "Mode 1" +msgid "Mode _1" msgstr "Modalit" #: plug-ins/common/illusion.c:656 #, fuzzy -msgid "Mode 2" +msgid "Mode _2" msgstr "Modalit" #: plug-ins/common/iwarp.c:259 @@ -4330,7 +4424,8 @@ msgstr "Massima definizione:" msgid "Thresho_ld:" msgstr "Soglia:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 plug-ins/common/sinus.c:1845 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3110 #, fuzzy msgid "_Settings" msgstr "Configurazioni" @@ -4355,18 +4450,10 @@ msgstr "Jigsaw Puzzle" msgid "Number of Tiles" msgstr "Numeri di Pezzi" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Orizzontale:" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2552 msgid "Number of pieces going across" msgstr "Numero di pezzi incrociati" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 -msgid "Vertical:" -msgstr "Verticale:" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2565 msgid "Number of pieces going down" msgstr "" @@ -4376,13 +4463,19 @@ msgid "Bevel Edges" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2588 -msgid "Bevel Width:" +#, fuzzy +msgid "_Bevel Width:" msgstr "Nuova larghezza:" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2592 msgid "Degree of slope of each piece's edge" msgstr "" +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#, fuzzy +msgid "H_ighlight:" +msgstr "Intensit luce:" + #: plug-ins/common/jigsaw.c:2606 msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece" msgstr "" @@ -4392,11 +4485,13 @@ msgid "Jigsaw Style" msgstr "Stile Jigsaq Puzzle" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2628 -msgid "Square" +#, fuzzy +msgid "_Square" msgstr "Quadrati" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2631 -msgid "Curved" +#, fuzzy +msgid "C_urved" msgstr "Curvature" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2636 @@ -4408,7 +4503,8 @@ msgid "Each piece has curved sides" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2645 -msgid "Disable Tooltips" +#, fuzzy +msgid "_Disable Tooltips" msgstr "Disattiva Suggerimenti" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2651 @@ -4523,75 +4619,97 @@ msgstr "Laplace..." msgid "Cleanup..." msgstr "Pulizia..." -#: plug-ins/common/lic.c:913 plug-ins/common/lic.c:1015 +#: plug-ins/common/lic.c:723 plug-ins/common/lic.c:819 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr "Van Gogh (LIC)" -#: plug-ins/common/lic.c:1045 +#: plug-ins/common/lic.c:849 +#, fuzzy msgid "" -"Create\n" +"C_reate\n" "New Image" msgstr "" "Crea\n" "Nuova Immagine" -#: plug-ins/common/lic.c:1052 +#: plug-ins/common/lic.c:856 msgid "Effect Channel" msgstr "Effetti Canali" -#: plug-ins/common/lic.c:1059 -msgid "Brightness" +#: plug-ins/common/lic.c:861 +#, fuzzy +msgid "_Hue" +msgstr "Tonalit" + +#: plug-ins/common/lic.c:862 +#, fuzzy +msgid "_Saturation" +msgstr "Saturazione:" + +#: plug-ins/common/lic.c:863 +#, fuzzy +msgid "_Brightness" msgstr "Brillantezza" -#: plug-ins/common/lic.c:1065 +#: plug-ins/common/lic.c:869 msgid "Effect Operator" msgstr "Operatori Effetto" -#: plug-ins/common/lic.c:1070 -msgid "Derivative" -msgstr "" +#: plug-ins/common/lic.c:874 +#, fuzzy +msgid "_Derivative" +msgstr "Adattivo" -#: plug-ins/common/lic.c:1071 plug-ins/common/sinus.c:1983 -msgid "Gradient" +#: plug-ins/common/lic.c:875 +#, fuzzy +msgid "_Gradient" msgstr "Gradiente" -#: plug-ins/common/lic.c:1077 +#: plug-ins/common/lic.c:881 msgid "Convolve" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1082 -msgid "With White Noise" +#: plug-ins/common/lic.c:886 +#, fuzzy +msgid "_With White Noise" msgstr "Con Disturbo Bianco" -#: plug-ins/common/lic.c:1083 -msgid "With Source Image" +#: plug-ins/common/lic.c:887 +#, fuzzy +msgid "W_ith Source Image" msgstr "Con Sorgente Immagine" -#: plug-ins/common/lic.c:1111 -msgid "Effect Image:" +#: plug-ins/common/lic.c:915 +#, fuzzy +msgid "_Effect Image:" msgstr "Effetto Immagine:" -#: plug-ins/common/lic.c:1127 -msgid "Filter Length:" +#: plug-ins/common/lic.c:931 +#, fuzzy +msgid "_Filter Length:" msgstr "Lunghezza Filtro:" -#: plug-ins/common/lic.c:1136 -msgid "Noise Magnitude:" +#: plug-ins/common/lic.c:940 +#, fuzzy +msgid "_Noise Magnitude:" msgstr "Livello di Disturbo:" -#: plug-ins/common/lic.c:1145 -msgid "Integration Steps:" +#: plug-ins/common/lic.c:949 +#, fuzzy +msgid "In_tegration Steps:" msgstr "Passi di Integrazione:" -#: plug-ins/common/lic.c:1154 -msgid "Minimum Value:" +#: plug-ins/common/lic.c:958 +#, fuzzy +msgid "_Minimum Value:" msgstr "Valore Minimo:" -#: plug-ins/common/lic.c:1163 -msgid "Maximum Value:" +#: plug-ins/common/lic.c:967 +#, fuzzy +msgid "M_aximum Value:" msgstr "Valore Massimo:" -#: plug-ins/common/lic.c:1218 +#: plug-ins/common/lic.c:1022 msgid "/Filters/Map/Van Gogh (LIC)..." msgstr "/Filtri/Artistici/Van Gogh (LIC)" @@ -4616,7 +4734,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "Soggetto:" #: plug-ins/common/mail.c:542 plug-ins/gfig/gfig.c:3749 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 msgid "Filename:" msgstr "Nome file:" @@ -4724,10 +4842,6 @@ msgstr "/Aggiungi Canale Alpha" msgid "/Filters/Blur/Motion Blur..." msgstr "/Filtri/Sfocatura/Sfocatura Movimento..." -#: plug-ins/common/mblur.c:612 plug-ins/common/unsharp.c:290 -msgid "Blurring..." -msgstr "Sfocatura..." - #: plug-ins/common/mblur.c:756 msgid "Motion Blur" msgstr "Sfocatura movimento" @@ -4760,7 +4874,7 @@ msgstr "Parametri sfocatura" msgid "L_ength:" msgstr "Lunghezza:" -#: plug-ins/common/mblur.c:818 +#: plug-ins/common/mblur.c:818 plug-ins/common/newsprint.c:1059 #, fuzzy msgid "_Angle:" msgstr "Angolo:" @@ -4789,7 +4903,32 @@ msgstr "Quadrato PS (punto euclideo)" msgid "PS Diamond" msgstr "Diamante PS" -#: plug-ins/common/newsprint.c:472 plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#: plug-ins/common/newsprint.c:393 +#, fuzzy +msgid "_Grey" +msgstr "Grigio" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#, fuzzy +msgid "R_ed" +msgstr "Rosso" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:435 +#, fuzzy +msgid "C_yan" +msgstr "Ciano" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:443 +#, fuzzy +msgid "Magen_ta" +msgstr "Magenta" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:451 +#, fuzzy +msgid "_Yellow" +msgstr "Giallo" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:472 msgid "Intensity" msgstr "Intensit" @@ -4801,15 +4940,9 @@ msgstr "/Filtri/Distorsioni/Newsprint..." msgid "Newsprintifing..." msgstr "" -#. Angle -#: plug-ins/common/newsprint.c:1059 plug-ins/common/warp.c:696 -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 -msgid "Angle:" -msgstr "Angolo:" - #: plug-ins/common/newsprint.c:1083 -msgid "Spot Function:" +#, fuzzy +msgid "_Spot Function:" msgstr "Funzione spot:" #: plug-ins/common/newsprint.c:1242 @@ -4822,37 +4955,62 @@ msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" #: plug-ins/common/newsprint.c:1284 -msgid "Input SPI:" +#, fuzzy +msgid "_Input SPI:" msgstr "Ingresso SPI:" #: plug-ins/common/newsprint.c:1295 -msgid "Output LPI:" +#, fuzzy +msgid "O_utput LPI:" msgstr "Uscita LPI:" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#, fuzzy +msgid "C_ell Size:" +msgstr "Dimensione Cella:" + #. screen settings #: plug-ins/common/newsprint.c:1318 plug-ins/gflare/gflare.c:594 msgid "Screen" msgstr "Screen" #: plug-ins/common/newsprint.c:1341 -msgid "Black Pullout (%):" +msgid "B_lack Pullout (%):" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1364 msgid "Separate to:" msgstr "Separa come:" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +#, fuzzy +msgid "_RGB" +msgstr "RGB" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +#, fuzzy +msgid "C_MYK" +msgstr "CMYK" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#, fuzzy +msgid "I_ntensity" +msgstr "Intensit" + #: plug-ins/common/newsprint.c:1415 -msgid "Lock Channels" +#, fuzzy +msgid "_Lock Channels" msgstr "Blocca canali" #: plug-ins/common/newsprint.c:1425 -msgid "Factory Defaults" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Factory Defaults" +msgstr "Annulla a Valori Base" #: plug-ins/common/newsprint.c:1458 -msgid "Oversample:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "O_versample:" +msgstr "Adattivo con Supersample" #: plug-ins/common/nlfilt.c:147 msgid "/Filters/Enhance/NL Filter..." @@ -4897,41 +5055,26 @@ msgstr "/Filtri/Disturbo/Disturbo..." msgid "Adding Noise..." msgstr "Aggiunta Disturbo..." -#: plug-ins/common/noisify.c:489 +#: plug-ins/common/noisify.c:486 msgid "Noisify" msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:541 +#: plug-ins/common/noisify.c:538 #, fuzzy msgid "_Independent" msgstr "Indipendente" -#: plug-ins/common/noisify.c:555 plug-ins/common/noisify.c:571 +#: plug-ins/common/noisify.c:552 plug-ins/common/noisify.c:568 #, fuzzy msgid "_Gray:" msgstr "Grigio:" -#: plug-ins/common/noisify.c:585 plug-ins/common/noisify.c:689 +#: plug-ins/common/noisify.c:582 plug-ins/common/noisify.c:686 #, fuzzy msgid "_Alpha:" msgstr "Alpha:" -#: plug-ins/common/noisify.c:602 plug-ins/common/noisify.c:647 -#, fuzzy -msgid "_Red:" -msgstr "Rosso:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:616 plug-ins/common/noisify.c:661 -#, fuzzy -msgid "_Green:" -msgstr "Verde:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:630 plug-ins/common/noisify.c:675 -#, fuzzy -msgid "_Blue:" -msgstr "Blu:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:706 +#: plug-ins/common/noisify.c:703 #, c-format msgid "Channel #%d:" msgstr "Canale #%d:" @@ -5017,25 +5160,28 @@ msgstr "Effetto carta" msgid "Division" msgstr "Divisione" -#: plug-ins/common/papertile.c:305 plug-ins/gimpressionist/size.c:124 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 -msgid "Size:" -msgstr "Dimensione:" - #: plug-ins/common/papertile.c:311 msgid "Fractional Pixels" msgstr "" +#: plug-ins/common/papertile.c:316 +#, fuzzy +msgid "_Background" +msgstr "Sfondo" + #: plug-ins/common/papertile.c:318 -msgid "Ignore" +#, fuzzy +msgid "_Ignore" msgstr "Ignora" #: plug-ins/common/papertile.c:320 -msgid "Force" +#, fuzzy +msgid "_Force" msgstr "Forza" #: plug-ins/common/papertile.c:333 -msgid "Centering" +#, fuzzy +msgid "C_entering" msgstr "Centratura" #: plug-ins/common/papertile.c:347 @@ -5043,11 +5189,12 @@ msgid "Movement" msgstr "Movimento" #: plug-ins/common/papertile.c:361 -msgid "Max (%):" +#, fuzzy +msgid "_Max (%):" msgstr "Max (%):" #: plug-ins/common/papertile.c:367 -msgid "Wrap Around" +msgid "_Wrap Around" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:377 @@ -5055,31 +5202,39 @@ msgid "Background Type" msgstr "Tipo di sfondo" #: plug-ins/common/papertile.c:384 -msgid "Inverted Image" +#, fuzzy +msgid "I_nverted Image" msgstr "Immagine invertita" #: plug-ins/common/papertile.c:386 -msgid "Image" +#, fuzzy +msgid "Im_age" msgstr "Immagine" #: plug-ins/common/papertile.c:388 -msgid "Foreground Color" +#, fuzzy +msgid "Fo_reground Color" msgstr "Colore primo piano" -#: plug-ins/common/papertile.c:390 plug-ins/common/papertile.c:399 +#: plug-ins/common/papertile.c:390 +#, fuzzy +msgid "Bac_kground Color" +msgstr "Colore di sfondo" + +#: plug-ins/common/papertile.c:399 msgid "Background Color" msgstr "Colore di sfondo" -#: plug-ins/common/papertile.c:557 +#: plug-ins/common/papertile.c:547 #, fuzzy msgid "Paper Tile..." msgstr "Effetto carta" -#: plug-ins/common/papertile.c:846 +#: plug-ins/common/papertile.c:824 msgid "September 31, 1999" msgstr "September 31, 1999" -#: plug-ins/common/papertile.c:847 +#: plug-ins/common/papertile.c:825 msgid "/Filters/Map/Paper Tile..." msgstr "/Filtri/Map/Carta..." @@ -5119,17 +5274,11 @@ msgstr "/Filtri/Render/Clouds/Plasma..." msgid "Plasma..." msgstr "Plasma..." -#: plug-ins/common/plasma.c:318 +#: plug-ins/common/plasma.c:319 msgid "Plasma" msgstr "Plasma" -#: plug-ins/common/plasma.c:379 plug-ins/common/randomize.c:739 -#: plug-ins/common/snoise.c:544 -#, fuzzy -msgid "_Random Seed:" -msgstr "Seme Casuale:" - -#: plug-ins/common/plasma.c:391 +#: plug-ins/common/plasma.c:395 #, fuzzy msgid "T_urbulence:" msgstr "Turbolenza:" @@ -5175,18 +5324,18 @@ msgstr "Percorso men #. show the name #: plug-ins/common/plugindetails.c:357 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 msgid "Name:" msgstr "Nome:" #. show the description #: plug-ins/common/plugindetails.c:379 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 msgid "Blurb:" msgstr "Blurb:" #: plug-ins/common/plugindetails.c:401 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "Aiuto:" @@ -5200,8 +5349,6 @@ msgid "Plugin Descriptions" msgstr "Descrizione plugin" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1007 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 msgid "Search by Name" msgstr "Ricerca per nome" @@ -5236,7 +5383,6 @@ msgid "Tree View" msgstr "Alberatura" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1104 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" @@ -5280,36 +5426,38 @@ msgid "Save as PNG" msgstr "Salva come PNG" #: plug-ins/common/png.c:1074 -msgid "Interlacing (Adam7)" +#, fuzzy +msgid "_Interlacing (Adam7)" msgstr "Interlacciamento (Adam7)" #: plug-ins/common/png.c:1084 #, fuzzy -msgid "Save background color" +msgid "Save _background color" msgstr "Utilizza Colore di Sfondo" #: plug-ins/common/png.c:1094 #, fuzzy -msgid "Save gamma" +msgid "Save _gamma" msgstr "Salva fiamme" #: plug-ins/common/png.c:1104 #, fuzzy -msgid "Save layer offset" +msgid "Save _layer offset" msgstr "Salva come Testo" #: plug-ins/common/png.c:1114 #, fuzzy -msgid "Save resolution" +msgid "Save _resolution" msgstr "Risoluzione" #: plug-ins/common/png.c:1124 #, fuzzy -msgid "Save creation time" +msgid "Save creation _time" msgstr "Salva Punti" #: plug-ins/common/png.c:1142 -msgid "Compression Level:" +#, fuzzy +msgid "Co_mpression Level:" msgstr "Livello di Compressione:" #: plug-ins/common/pnm.c:417 @@ -5377,15 +5525,17 @@ msgid "Polarize" msgstr "Polarizza" #: plug-ins/common/polar.c:979 -msgid "Circle Depth in Percent:" +#, fuzzy +msgid "Circle _Depth in Percent:" msgstr "Definizione circolo in percentuale:" #: plug-ins/common/polar.c:988 -msgid "Offset Angle:" +#, fuzzy +msgid "Offset _Angle:" msgstr "Angolo spostamento:" #: plug-ins/common/polar.c:1000 -msgid "Map Backwards" +msgid "_Map Backwards" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1006 @@ -5395,7 +5545,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1014 -msgid "Map from Top" +#, fuzzy +msgid "Map from _Top" msgstr "Mappa dall'alto" #: plug-ins/common/polar.c:1020 @@ -5405,7 +5556,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1029 -msgid "To Polar" +#, fuzzy +msgid "To _Polar" msgstr "A Polare" #: plug-ins/common/polar.c:1035 @@ -5450,7 +5602,7 @@ msgid "Load PostScript" msgstr "Salva come PostScript" #. Rendering -#: plug-ins/common/ps.c:2640 plug-ins/flame/flame.c:1004 +#: plug-ins/common/ps.c:2640 msgid "Rendering" msgstr "Rendering" @@ -5480,6 +5632,10 @@ msgstr "Bianco/Nero" msgid "Gray" msgstr "Grigio" +#: plug-ins/common/ps.c:2712 plug-ins/fits/fits.c:1018 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatico" + #: plug-ins/common/ps.c:2722 msgid "Text Antialiasing" msgstr "Antialiasing Testo" @@ -5603,11 +5759,6 @@ msgstr "/Filtri/Disturbo/Macchia..." msgid "R_andomization (%):" msgstr "Casualit (%):" -#: plug-ins/common/randomize.c:760 -#, fuzzy -msgid "R_epeat:" -msgstr "Ripetizioni:" - #: plug-ins/common/ripple.c:155 msgid "/Filters/Distorts/Ripple..." msgstr "/Filtri/Distorsioni/Ripple..." @@ -5621,7 +5772,7 @@ msgid "Ripple" msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:621 -msgid "Retain Tilability" +msgid "_Retain Tilability" msgstr "" #. Edges toggle box @@ -5635,15 +5786,23 @@ msgid "Wave Type" msgstr "Tipo di Onde" #: plug-ins/common/ripple.c:670 -msgid "Sawtooth" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Saw_tooth" +msgstr "Smooth" + +#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#, fuzzy +msgid "S_ine" +msgstr "Seno" #: plug-ins/common/ripple.c:693 -msgid "Period:" +#, fuzzy +msgid "_Period:" msgstr "Periodo:" #: plug-ins/common/ripple.c:703 -msgid "Amplitude:" +#, fuzzy +msgid "A_mplitude:" msgstr "Ampiezza:" #: plug-ins/common/rotate.c:159 @@ -5708,13 +5867,11 @@ msgstr "" #. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (box2), 5); #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1378 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:671 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:502 -#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:129 msgid "Apply" msgstr "Applica" #. parameter settings -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/common/sinus.c:1844 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3972 plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/gfig/gfig.c:3972 msgid "Settings" msgstr "Configurazioni" @@ -5914,25 +6071,28 @@ msgstr "Sharpen - %s" msgid "/Filters/Distorts/Shift..." msgstr "/Filtri/Distorsioni/Shift..." -#: plug-ins/common/shift.c:205 +#: plug-ins/common/shift.c:207 msgid "Shifting..." msgstr "" -#: plug-ins/common/shift.c:370 +#: plug-ins/common/shift.c:373 msgid "Shift" msgstr "" -#: plug-ins/common/shift.c:392 -msgid "Shift Horizontally" -msgstr "" - #: plug-ins/common/shift.c:395 -msgid "Shift Vertically" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Shift _Horizontally" +msgstr "Sfocatura Orizzontale" -#: plug-ins/common/shift.c:416 -msgid "Shift Amount:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/shift.c:398 +#, fuzzy +msgid "Shift _Vertically" +msgstr "Sfocatura Verticale" + +#: plug-ins/common/shift.c:430 +#, fuzzy +msgid "Shift _Amount:" +msgstr "Ammontare:" #: plug-ins/common/sinus.c:1159 #, fuzzy @@ -5958,17 +6118,17 @@ msgstr "Configurazioni della Saturazione" #: plug-ins/common/sinus.c:1761 #, fuzzy -msgid "X Scale:" +msgid "_X Scale:" msgstr "Scala 1" #: plug-ins/common/sinus.c:1770 #, fuzzy -msgid "Y Scale:" +msgid "_Y Scale:" msgstr "Scala 1" #: plug-ins/common/sinus.c:1779 #, fuzzy -msgid "Complexity:" +msgid "Co_mplexity:" msgstr "copyright: " #: plug-ins/common/sinus.c:1789 @@ -5976,18 +6136,19 @@ msgstr "copyright: " msgid "Calculation Settings" msgstr "Configurazioni della Saturazione" -#: plug-ins/common/sinus.c:1818 -msgid "Force Tiling?" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/sinus.c:1832 +#: plug-ins/common/sinus.c:1819 #, fuzzy -msgid "Ideal" +msgid "_Force Tiling?" +msgstr "Forza visibilit" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1833 +#, fuzzy +msgid "_Ideal" msgstr "Legale" -#: plug-ins/common/sinus.c:1835 +#: plug-ins/common/sinus.c:1836 #, fuzzy -msgid "Distorted" +msgid "_Distorted" msgstr "Divisore" #. if in grey scale, the colors are necessarily black and white @@ -5996,17 +6157,17 @@ msgid "The colors are white and black." msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1878 -msgid "Black & White" +msgid "Bl_ack & White" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1880 #, fuzzy -msgid "Foreground & Background" +msgid "_Foreground & Background" msgstr "Utilizza Colore di Sfondo" #: plug-ins/common/sinus.c:1882 #, fuzzy -msgid "Choose here:" +msgid "C_hoose here:" msgstr "Composizione canali:" #: plug-ins/common/sinus.c:1896 @@ -6026,37 +6187,53 @@ msgstr "/Aggiungi Canale Alpha" #: plug-ins/common/sinus.c:1931 #, fuzzy -msgid "First Color:" +msgid "F_irst Color:" msgstr "Scelta Colori: " #: plug-ins/common/sinus.c:1946 #, fuzzy -msgid "Second Color:" +msgid "S_econd Color:" msgstr "Colore" -#: plug-ins/common/sinus.c:1972 +#: plug-ins/common/sinus.c:1962 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:511 +#, fuzzy +msgid "Co_lors" +msgstr "Colori" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1971 #, fuzzy msgid "Blend Settings" msgstr "Configurazioni Tonalit" -#: plug-ins/common/sinus.c:1988 -msgid "Bilinear" +#: plug-ins/common/sinus.c:1982 +msgid "Gradient" +msgstr "Gradiente" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1986 +#, fuzzy +msgid "L_inear" +msgstr "Lineare" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1987 +#, fuzzy +msgid "Bili_near" msgstr "Bilineare" -#: plug-ins/common/sinus.c:2001 +#: plug-ins/common/sinus.c:1988 #, fuzzy -msgid "Exponent:" +msgid "Sin_usoidal" +msgstr "Sinusoidale" + +#: plug-ins/common/sinus.c:2000 +#, fuzzy +msgid "_Exponent:" msgstr "Sorgente:" -#: plug-ins/common/sinus.c:2011 +#: plug-ins/common/sinus.c:2010 #, fuzzy -msgid "Blend" +msgid "_Blend" msgstr "Blu" -#: plug-ins/common/sinus.c:2142 -msgid "Do Preview" -msgstr "Crea Anteprima" - #: plug-ins/common/smooth_palette.c:89 msgid "/Filters/Colors/Smooth Palette..." msgstr "/Filtri/Colori/Palette Smooth..." @@ -6069,7 +6246,9 @@ msgstr "" msgid "Smooth Palette" msgstr "Palette Smooth" -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 plug-ins/common/tile.c:431 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408 #, fuzzy msgid "_Height:" msgstr "Altezza:" @@ -6088,33 +6267,33 @@ msgid "Solid Noise..." msgstr "" #. Dialog initialization -#: plug-ins/common/snoise.c:509 +#: plug-ins/common/snoise.c:510 msgid "Solid Noise" msgstr "" -#: plug-ins/common/snoise.c:551 +#: plug-ins/common/snoise.c:554 #, fuzzy msgid "_Detail:" msgstr "Dettagli:" #. Turbulent -#: plug-ins/common/snoise.c:558 +#: plug-ins/common/snoise.c:561 #, fuzzy msgid "T_urbulent" msgstr "Turbolenza" #. Tilable -#: plug-ins/common/snoise.c:569 +#: plug-ins/common/snoise.c:572 #, fuzzy msgid "T_ilable" msgstr "Piastrella" -#: plug-ins/common/snoise.c:581 +#: plug-ins/common/snoise.c:584 #, fuzzy msgid "_X Size:" msgstr "Dimensione X:" -#: plug-ins/common/snoise.c:591 +#: plug-ins/common/snoise.c:594 #, fuzzy msgid "_Y Size:" msgstr "Dimensione Y:" @@ -6327,7 +6506,7 @@ msgstr "Applica Costante" #. ***************************************************** #. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT #. ************************************************* -#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1101 +#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1092 msgid "Direction" msgstr "Direzione" @@ -6434,13 +6613,14 @@ msgstr "Opzioni Targa" #. rle #: plug-ins/common/tga.c:1205 -msgid "RLE compression" +#, fuzzy +msgid "_RLE compression" msgstr "Compressione RLE" #. origin #: plug-ins/common/tga.c:1215 #, fuzzy -msgid "Origin at bottom left" +msgid "Or_igin at bottom left" msgstr "Sinistra Basso" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:105 @@ -6497,7 +6677,7 @@ msgstr "JPEG" msgid "/Filters/Map/Tile..." msgstr "/Filtri/Mappatura/Copertura..." -#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:338 +#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:341 msgid "Tiling..." msgstr "Copertura..." @@ -6510,70 +6690,75 @@ msgstr "Piastrella" msgid "Tile to New Size" msgstr "Copertura nuova dimensione" +#: plug-ins/common/tile.c:442 +#, fuzzy +msgid "C_reate New Image" +msgstr "Crea Nuova Immagine" + #: plug-ins/common/tileit.c:239 msgid "/Filters/Map/Small Tiles..." msgstr "/Filtri/Mappatura/Piccole piastrelle..." -#. Get the preview image and store it also set has_alpha +#. Get the preview image #. Start buildng the dialog up -#: plug-ins/common/tileit.c:386 +#: plug-ins/common/tileit.c:389 msgid "TileIt" msgstr "TileIt" #. Area for buttons etc -#: plug-ins/common/tileit.c:441 +#: plug-ins/common/tileit.c:444 msgid "Flipping" msgstr "Riflessione" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:486 msgid "Applied to Tile" msgstr "Applica alla piastrella" -#: plug-ins/common/tileit.c:497 +#: plug-ins/common/tileit.c:500 #, fuzzy msgid "A_ll Tiles" msgstr "Tutte piastrelle" -#: plug-ins/common/tileit.c:511 +#: plug-ins/common/tileit.c:514 #, fuzzy msgid "Al_ternate Tiles" msgstr "Alterna piastrelle" -#: plug-ins/common/tileit.c:525 +#: plug-ins/common/tileit.c:528 #, fuzzy msgid "_Explicit Tile" msgstr "Piastrella esplicita" -#: plug-ins/common/tileit.c:531 +#: plug-ins/common/tileit.c:534 #, fuzzy msgid "Ro_w:" msgstr "Riga:" -#: plug-ins/common/tileit.c:556 +#: plug-ins/common/tileit.c:559 #, fuzzy msgid "Col_umn:" msgstr "Colonna:" -#: plug-ins/common/tileit.c:588 +#: plug-ins/common/tileit.c:591 #, fuzzy msgid "_Apply" msgstr "Applica" -#: plug-ins/common/tileit.c:613 +#: plug-ins/common/tileit.c:616 #, fuzzy msgid "O_pacity:" msgstr "Opacit:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:624 +#: plug-ins/common/tileit.c:627 msgid "Segment Setting" msgstr "Configurazione Segmento" -#: plug-ins/common/tiler.c:72 +#: plug-ins/common/tiler.c:71 msgid "/Filters/Map/Make Seamless" msgstr "/Filtri/Mappatura/ers/Senza giunzioni" -#: plug-ins/common/tiler.c:184 +#: plug-ins/common/tiler.c:285 msgid "Tiler..." msgstr "Tiler..." @@ -6745,45 +6930,55 @@ msgstr "Incolla..." msgid "Unsharp Mask" msgstr "Maschera Sfocata" -#: plug-ins/common/unsharp.c:830 +#: plug-ins/common/unsharp.c:830 plug-ins/common/wind.c:1155 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3093 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:533 #, fuzzy msgid "_Threshold:" msgstr "Soglia:" #: plug-ins/common/video.c:49 -msgid "Staggered" +#, fuzzy +msgid "_Staggered" msgstr "Sfalsamento" #: plug-ins/common/video.c:50 -msgid "Large staggered" +#, fuzzy +msgid "_Large staggered" msgstr "Sfalsamento largo" #: plug-ins/common/video.c:51 -msgid "Striped" +#, fuzzy +msgid "S_triped" msgstr "Strisce" #: plug-ins/common/video.c:52 -msgid "Wide-striped" +#, fuzzy +msgid "_Wide-striped" msgstr "Strisce ampie" #: plug-ins/common/video.c:53 -msgid "Long-staggered" +#, fuzzy +msgid "Lo_ng-staggered" msgstr "Sfalsamento lungo" #: plug-ins/common/video.c:54 -msgid "3x3" +#, fuzzy +msgid "_3x3" msgstr "3x3" #: plug-ins/common/video.c:55 -msgid "Large 3x3" +#, fuzzy +msgid "Larg_e 3x3" msgstr "Largo 3x3" #: plug-ins/common/video.c:56 -msgid "Hex" +#, fuzzy +msgid "_Hex" msgstr "Esangolare" #: plug-ins/common/video.c:57 -msgid "Dots" +#, fuzzy +msgid "_Dots" msgstr "Punti" #: plug-ins/common/video.c:1840 @@ -6804,11 +6999,13 @@ msgid "RGB Pattern Type" msgstr "Tipo pattern RGB" #: plug-ins/common/video.c:2191 -msgid "Additive" +#, fuzzy +msgid "_Additive" msgstr "Additivo" -#: plug-ins/common/video.c:2201 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 -msgid "Rotated" +#: plug-ins/common/video.c:2201 +#, fuzzy +msgid "_Rotated" msgstr "Girato" #: plug-ins/common/vinvert.c:90 @@ -6919,6 +7116,10 @@ msgstr "Propagazione valore canale" msgid "/Filters/Map/Warp..." msgstr "/Filtri/Mappatura/Warp..." +#: plug-ins/common/warp.c:424 +msgid "Warp" +msgstr "Warp" + #: plug-ins/common/warp.c:447 msgid "Main Options" msgstr "Opzioni Principali" @@ -6936,6 +7137,19 @@ msgstr "Iterazioni:" msgid "Displacement Map:" msgstr "Mappatura disallineata:" +#: plug-ins/common/warp.c:504 +msgid "Wrap" +msgstr "Wrap" + +#: plug-ins/common/warp.c:519 +msgid "Smear" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 +#: plug-ins/flame/flame.c:1128 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 +msgid "Black" +msgstr "Nero" + #: plug-ins/common/warp.c:549 msgid "FG Color" msgstr "Colore primo piano" @@ -6985,6 +7199,12 @@ msgstr "Men msgid "Vector Mag:" msgstr "Intensit vettore:" +#. Angle +#: plug-ins/common/warp.c:696 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 +msgid "Angle:" +msgstr "Angolo:" + #: plug-ins/common/warp.c:711 msgid "Fixed-direction-vector map selection menu" msgstr "" @@ -7058,11 +7278,13 @@ msgid "Whirl and Pinch" msgstr "Vortice e punta" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:861 -msgid "Whirl Angle:" +#, fuzzy +msgid "_Whirl Angle:" msgstr "Angolo vortice:" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:870 -msgid "Pinch Amount:" +#, fuzzy +msgid "_Pinch Amount:" msgstr "Ammontare punta:" #: plug-ins/common/winclipboard.c:109 @@ -7111,62 +7333,69 @@ msgstr "Rendering raffica..." msgid "Rendering Wind..." msgstr "Rendering vento..." -#: plug-ins/common/wind.c:967 -msgid "Wind Strength must be greater than 0." -msgstr "La forza del vento dev'essere superiore a 0." - -#: plug-ins/common/wind.c:1013 plug-ins/common/wind.c:1082 +#: plug-ins/common/wind.c:1004 msgid "Wind" msgstr "Vento" #. ******************************************************** #. radio buttons for choosing wind rendering algorithm #. ***************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1077 plug-ins/maze/maze_face.c:304 +#: plug-ins/common/wind.c:1068 plug-ins/maze/maze_face.c:304 msgid "Style" msgstr "Stile" -#: plug-ins/common/wind.c:1085 -msgid "Blast" +#: plug-ins/common/wind.c:1073 +#, fuzzy +msgid "_Wind" +msgstr "Vento" + +#: plug-ins/common/wind.c:1076 +#, fuzzy +msgid "_Blast" msgstr "Raffica" -#: plug-ins/common/wind.c:1106 -msgid "Left" +#: plug-ins/common/wind.c:1097 +#, fuzzy +msgid "_Left" msgstr "Sinistra" -#: plug-ins/common/wind.c:1109 -msgid "Right" +#: plug-ins/common/wind.c:1100 +#, fuzzy +msgid "_Right" msgstr "Destra" #. **************************************************** #. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING #. ************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1125 +#: plug-ins/common/wind.c:1116 msgid "Edge Affected" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1130 -msgid "Leading" -msgstr "" +#: plug-ins/common/wind.c:1121 +#, fuzzy +msgid "L_eading" +msgstr "Caricamento di %s:" -#: plug-ins/common/wind.c:1133 -msgid "Trailing" -msgstr "" +#: plug-ins/common/wind.c:1124 +#, fuzzy +msgid "Tr_ailing" +msgstr "Copertura..." -#: plug-ins/common/wind.c:1136 plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 -msgid "Both" +#: plug-ins/common/wind.c:1127 +#, fuzzy +msgid "Bot_h" msgstr "Entrambi" -#: plug-ins/common/wind.c:1168 +#: plug-ins/common/wind.c:1159 msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1183 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 -msgid "Strength:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/wind.c:1174 +#, fuzzy +msgid "_Strength:" +msgstr "Lunghezza:" -#: plug-ins/common/wind.c:1187 +#: plug-ins/common/wind.c:1178 #, fuzzy msgid "Higher values increase the magnitude of the effect" msgstr "Alti valori possono rendere la luminosit molto focalizzata" @@ -7339,12 +7568,13 @@ msgstr "" msgid "Mask File Extension:" msgstr "" -#: plug-ins/common/xpm.c:793 +#: plug-ins/common/xpm.c:735 msgid "Save as XPM" msgstr "Salva come XPM" -#: plug-ins/common/xpm.c:823 -msgid "Alpha Threshold:" +#: plug-ins/common/xpm.c:765 +#, fuzzy +msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "Soglia alpha:" #: plug-ins/common/xwd.c:380 @@ -7422,50 +7652,63 @@ msgstr "/Xtns/DB Browser..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 -msgid "DB Browser (init...)" -msgstr "DB Browser (init...)" +msgid "DB Browser" +msgstr "DB Browser" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 +#, fuzzy +msgid "Search by _Name" +msgstr "Ricerca per nome" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +#, fuzzy +msgid "Search by _Blurb" msgstr "Ricerca per blurb" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +#, fuzzy +msgid "_Search:" +msgstr "Cerca:" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "Ingresso:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "Uscita:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:103 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 msgid "Author:" msgstr "Autore:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +#, fuzzy +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "DB Browser (per nome - attendere)" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +#, fuzzy +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "DB Browser (per blurb - attendere)" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" -msgstr "DB Browser (attendere)" - #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -msgid "DB Browser" -msgstr "DB Browser" +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:359 msgid "Error during open of FITS file" @@ -7491,6 +7734,11 @@ msgstr "Apri file FITS" msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement" msgstr "BLANK/Nan sostituzione pixel" +#: plug-ins/fits/fits.c:1007 plug-ins/gfig/gfig.c:2834 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3321 +msgid "White" +msgstr "Bianco" + #: plug-ins/fits/fits.c:1014 msgid "Pixel Value Scaling" msgstr "" @@ -7525,7 +7773,7 @@ msgstr "%s: non msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "impossibile aprire %s\n" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 plug-ins/flame/flame.c:979 +#: plug-ins/flame/flame.c:627 msgid "Edit Flame" msgstr "Modifica fiamme" @@ -7538,11 +7786,13 @@ msgid "Controls" msgstr "Controlli" #: plug-ins/flame/flame.c:693 -msgid "Speed:" +#, fuzzy +msgid "_Speed:" msgstr "Velocit:" #: plug-ins/flame/flame.c:710 -msgid "Randomize" +#, fuzzy +msgid "_Randomize" msgstr "Casualit" #: plug-ins/flame/flame.c:724 @@ -7571,57 +7821,84 @@ msgid "Bent" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:738 -msgid "Variation:" +#, fuzzy +msgid "_Variation:" msgstr "Variazione:" -#: plug-ins/flame/flame.c:771 plug-ins/flame/flame.c:987 +#: plug-ins/flame/flame.c:772 msgid "Load Flame" msgstr "Apri fiamme" -#: plug-ins/flame/flame.c:793 plug-ins/flame/flame.c:995 +#: plug-ins/flame/flame.c:794 msgid "Save Flame" msgstr "Salva fiamme" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:923 plug-ins/flame/flame.c:964 msgid "Flame" msgstr "Fiamme" -#: plug-ins/flame/flame.c:1035 plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 -msgid "Contrast:" +#: plug-ins/flame/flame.c:982 +#, fuzzy +msgid "_Edit Flame" +msgstr "Modifica fiamme" + +#: plug-ins/flame/flame.c:990 +#, fuzzy +msgid "_Load Flame" +msgstr "Apri fiamme" + +#: plug-ins/flame/flame.c:998 +#, fuzzy +msgid "_Save Flame" +msgstr "Salva fiamme" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1013 +#, fuzzy +msgid "_Rendering" +msgstr "Rendering" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Co_ntrast:" msgstr "Contrasto:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1049 plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 -msgid "Gamma:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1053 +#, fuzzy +msgid "_Gamma:" msgstr "Gamma:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1063 -msgid "Sample Density:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1067 +#, fuzzy +msgid "Sample _Density:" msgstr "Densit campionamento:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1074 +#: plug-ins/flame/flame.c:1078 #, fuzzy -msgid "Spatial Oversample:" +msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "Adattivo con Supersample" -#: plug-ins/flame/flame.c:1085 -msgid "Spatial Filter Radius:" -msgstr "" +#: plug-ins/flame/flame.c:1089 +#, fuzzy +msgid "Spatial _Filter Radius:" +msgstr "Raggio Sfocatura:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1112 -msgid "Colormap:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1116 +#, fuzzy +msgid "Color_map:" msgstr "Mappa colore:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1160 +#: plug-ins/flame/flame.c:1165 msgid "Custom Gradient" msgstr "Gradiente personale" -#: plug-ins/flame/flame.c:1180 -msgid "Camera" +#: plug-ins/flame/flame.c:1189 +#, fuzzy +msgid "C_amera" msgstr "Camera" -#: plug-ins/flame/flame.c:1192 -msgid "Zoom:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1194 +#, fuzzy +msgid "_Zoom:" msgstr "Zoom:" #: plug-ins/fp/fp.c:92 @@ -7814,8 +8091,7 @@ msgstr "Anteprima" #. More Buttons #: plug-ins/gfig/gfig.c:1908 plug-ins/gfig/gfig.c:5298 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:287 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:179 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:167 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "Esci" @@ -7983,8 +8259,7 @@ msgstr "" msgid "Original" msgstr "Trattenere ambiente originale" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/gflare/gflare.c:3170 -#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 msgid "New" msgstr "" @@ -8002,7 +8277,7 @@ msgid "Draw on:" msgstr "" #. Create selection -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:370 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:369 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:712 #, fuzzy msgid "Selection" @@ -8023,6 +8298,10 @@ msgstr "" msgid "Using:" msgstr "" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 +msgid "Transparent" +msgstr "Trasparente" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:2833 plug-ins/gfig/gfig.c:3184 #, fuzzy msgid "Foreground" @@ -8176,9 +8455,8 @@ msgstr "magenta" msgid "Reload Image" msgstr "magenta" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:394 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:135 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:70 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:140 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:364 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154 #, fuzzy msgid "Rectangle" msgstr "Rotazione" @@ -8197,6 +8475,10 @@ msgstr "Dimensione Bordi" msgid "Normal" msgstr "Normale" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 +msgid "Grey" +msgstr "Grigio" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:3323 #, fuzzy msgid "Darker" @@ -8315,7 +8597,7 @@ msgid "Done" msgstr "Nessuna" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4010 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:54 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144 msgid "Select" msgstr "Seleziona" @@ -8410,8 +8692,7 @@ msgstr "" msgid "%s copy" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:226 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:118 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:104 msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -8469,17 +8750,17 @@ msgstr "" msgid "gflare-path misconfigured - the following folders were not found:" msgstr "percorso fractalexplorer errato - directory non trovate" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1418 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1416 #, c-format msgid "not valid GFlare file: %s" msgstr "file GFlare non valido: %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1478 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1476 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "file GFlare non corretto: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1600 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1598 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8489,220 +8770,256 @@ msgid "" "then you can save your own GFlare's into that folder." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1627 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1625 #, c-format msgid "could not open \"%s\"" msgstr "non possibile aprire \"%s\"" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "error reading GFlare folder \"%s\"" msgstr "Errore di apertura file \"%s\" in lettura!\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2526 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2524 msgid "GFlare" msgstr "GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2644 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "`Default' is created." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2645 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2643 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Valori Base" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 plug-ins/gflare/gflare.c:3836 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3946 plug-ins/gflare/gflare.c:4088 -msgid "Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2993 +#, fuzzy +msgid "Ro_tation:" msgstr "Rotazione:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3007 plug-ins/gflare/gflare.c:3848 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3959 plug-ins/gflare/gflare.c:4101 -msgid "Hue Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3005 +#, fuzzy +msgid "_Hue Rotation:" msgstr "Rotazione tonalit:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3019 -msgid "Vector Angle:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3017 +#, fuzzy +msgid "Vector _Angle:" msgstr "Angolo vettore:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3031 -msgid "Vector Length:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3029 +#, fuzzy +msgid "Vector _Length:" msgstr "Lunghezza vettore:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3057 -msgid "Adaptive Supersampling" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#, fuzzy +msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "Adattiva con supersampling" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3083 -msgid "Max Depth:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3081 +#, fuzzy +msgid "_Max Depth:" msgstr "Massima definizione:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3100 -msgid "Auto Update Preview" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3098 +#, fuzzy +msgid "A_uto Update Preview" msgstr "Aggiorna automaticamente l'anteprima" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3224 -msgid "Selector" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3168 +msgid "_New" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:257 +#, fuzzy +msgid "_Edit" +msgstr "Esci" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3170 +#, fuzzy +msgid "Co_py" +msgstr "Copia" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 +#, fuzzy +msgid "_Delete" +msgstr "Elimina" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3222 +#, fuzzy +msgid "S_elector" msgstr "Selettore" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3313 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3311 msgid "New GFlare" msgstr "Nuovo GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3316 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3314 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "Digitate un nome per il nuovo GFlare:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3317 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3315 msgid "untitled" msgstr "senza nome" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3335 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3333 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "Il nome '%s' gi in uso!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3382 msgid "Copy GFlare" msgstr "Copia GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3387 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3385 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "Digitate un nome per il GFlare copiato:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3406 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "Il nome '%s' gi in uso!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3434 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3432 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "Impossibile eliminare! Dev'esserci almeno un GFlare." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3442 msgid "Delete GFlare" msgstr "Elimina GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3501 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3499 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "non stato trovato %s nella lista GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3541 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3539 msgid "GFlare Editor" msgstr "Editor GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3547 msgid "Rescan Gradients" msgstr "Aggiorna gradienti" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3665 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3663 msgid "Glow Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 plug-ins/gflare/gflare.c:3720 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3688 plug-ins/gflare/gflare.c:3718 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3748 msgid "Paint Mode:" msgstr "Modalit disegno:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3695 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3693 #, fuzzy msgid "Rays Paint Options" msgstr "Opzioni Principali" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3723 #, fuzzy msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "Opzioni Salvataggio" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3757 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3755 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:143 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:476 msgid "General" msgstr "Generale" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3783 plug-ins/gflare/gflare.c:3891 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4035 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3781 plug-ins/gflare/gflare.c:3889 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4033 msgid "Gradients" msgstr "Gradienti" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3795 plug-ins/gflare/gflare.c:3905 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4047 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3793 plug-ins/gflare/gflare.c:3903 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4045 msgid "Radial Gradient:" msgstr "Gradienti radiali:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/gflare/gflare.c:3909 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3797 plug-ins/gflare/gflare.c:3907 msgid "Angular Gradient:" msgstr "Gradienti angolari:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3803 plug-ins/gflare/gflare.c:3913 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3801 plug-ins/gflare/gflare.c:3911 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "Dimensione gradienti angolari:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3824 plug-ins/gflare/gflare.c:3934 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3822 plug-ins/gflare/gflare.c:3932 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4074 msgid "Size (%):" msgstr "Dimensione (%):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3865 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3834 plug-ins/gflare/gflare.c:3944 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4086 +msgid "Rotation:" +msgstr "Rotazione:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3846 plug-ins/gflare/gflare.c:3957 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4099 +msgid "Hue Rotation:" +msgstr "Rotazione tonalit:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3863 msgid "Glow" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3971 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3969 msgid "# of Spikes:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3981 msgid "Spike Thickness:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4000 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3998 msgid "Rays" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4051 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4049 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "Dimensione fattore gradiente:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4053 msgid "Probability Gradient:" msgstr "Probabilit gradiente:" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4118 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4116 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4127 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:69 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:397 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:138 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4125 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:367 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "Cerchio" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4143 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:399 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:78 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:141 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4141 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "Poligono" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4202 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4173 +msgid "Random Seed:" +msgstr "Seme Casuale:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4200 msgid "Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4815 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4813 msgid "none" msgstr "nessuno" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4826 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "" @@ -8741,6 +9058,10 @@ msgstr "Salva pennello" msgid "Brush Preview:" msgstr "Anteprima pennello:" +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 +msgid "Gamma:" +msgstr "Gamma:" + #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:428 msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" msgstr "Cambia la gamma (brillantezza) del pennello selezionato" @@ -9079,6 +9400,11 @@ msgstr "" msgid "Change the angle of the selected vector" msgstr "" +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 +msgid "Strength:" +msgstr "" + #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:586 msgid "Change the strength of the selected vector" msgstr "" @@ -9262,7 +9588,6 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:872 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:455 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" @@ -9300,6 +9625,10 @@ msgstr "" msgid "The largest brush to create" msgstr "" +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:124 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 +msgid "Size:" +msgstr "Dimensione:" + #: plug-ins/gimpressionist/size.c:140 msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" @@ -9383,43 +9712,24 @@ msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:79 #, c-format msgid "" -"Document not found

%s

Couldn't find document

%s

This either means that the help for this topic has not been " -"written yet or that something is wrong with your installation. Please check " -"carefully before you report this as a bug." +"Document Not Found

%s

Could not locate help " +"documentation

%s


The requested document could not be found in your GIMP-Help path " +"as shown above. This means that the topic has not yet been written or your " +"installation is not complete. Ensure that your installation is complete " +"before reporting this error as a bug.
" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:95 -#, c-format -msgid "" -"Directory not found

%s

Couldn't change to directory

%s

while " -"trying to access

%s

This either means that " -"the help for this topic has not been written yet or that something is wrong " -"with your installation. Please check carefully before you report this as a " -"bug." -msgstr "" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:330 plug-ins/imagemap/imap_main.c:516 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:340 plug-ins/imagemap/imap_main.c:608 msgid "" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:564 -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:579 -#, c-format -msgid "" -"GIMP Help Browser Error.\n" -"\n" -"Couldn't find my root html directory.\n" -"(%s)" -msgstr "" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:593 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:585 msgid "GIMP Help Browser" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:911 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:898 #, c-format msgid "" "GIMP Help Browser Error.\n" @@ -9538,7 +9848,6 @@ msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1175 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:304 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Seleziona" @@ -9548,12 +9857,12 @@ msgstr "Seleziona" msgid "Recompute Center" msgstr "Ricalcola Anteprima Immagine" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112 #, fuzzy msgid "Undo" msgstr "Seme casuale" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 #, fuzzy msgid "Redo" msgstr "Rosso" @@ -9586,37 +9895,48 @@ msgstr "Rendering Tile..." msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..." msgstr "Composizione..." -#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 -msgid "" -"Imagemap plug-in 1.3\n" -"\n" -"Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" -"lpeek.mrijk@consunet.nl \n" -"\n" -" Released under the GNU General Public License " +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:47 +msgid "Imagemap plug-in 2.0" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 +msgid "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:50 +msgid "lpeek.mrijk@consunet.nl" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:52 +msgid " Released under the GNU General Public License " +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64 #, fuzzy -msgid "Center x:" +msgid "C_ircle" +msgstr "Cerchio" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265 +#, fuzzy +msgid "Center _x:" msgstr "Centra" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:274 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:280 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:286 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:208 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:214 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:453 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:395 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:407 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:283 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:260 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:266 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:454 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:413 msgid "pixels" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:276 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:272 #, fuzzy -msgid "Center y:" +msgid "Center _y:" msgstr "Centra" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:308 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Chiudi" @@ -9628,12 +9948,12 @@ msgstr "Centra" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:58 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:294 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123 msgid "Cut" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:678 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:679 #, fuzzy msgid "Delete Point" msgstr "Elimina punti" @@ -9661,66 +9981,58 @@ msgid "" "image collection of \"thumbnails\", suitable for navigation bars." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:204 -msgid "Width" -msgstr "Larghezza" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173 -msgid "Left Start at" +msgid "_Left Start at:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Altezza:" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:183 -msgid "Top Start at" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Top Start at:" +msgstr "Frame iniziale:" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:188 #, fuzzy -msgid "Horz. Spacing" +msgid "_Horz. Spacing" msgstr "Spaziatura Tile" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:193 -msgid "No. Across" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:194 +msgid "_No. Across:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:198 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:200 #, fuzzy -msgid "Vert. Spacing" +msgid "_Vert. Spacing:" msgstr "Spaziatura Tile" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:203 -msgid "No. Down" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:206 +msgid "No. _Down" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:211 -msgid "Base URL:" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:214 +msgid "Base _URL:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:228 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:231 #, c-format msgid "Image dimensions: %d x %d" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:233 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:236 msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:268 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:271 msgid "Guides" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:692 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:693 msgid "Insert Point" msgstr "Inserisci punti" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:174 msgid "Move Down" msgstr "" @@ -9734,19 +10046,18 @@ msgid "Move Selected Objects" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 msgid "Move To Front" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:175 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:171 #, fuzzy msgid "Move Up" msgstr "Muovi Tracciato" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:300 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 #, fuzzy msgid "Paste" msgstr "Pattern:" @@ -9767,7 +10078,7 @@ msgid "Select Region" msgstr "Seleziona Pattern:" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:164 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:157 #, fuzzy msgid "Send To Back" msgstr "Invia per e-mail" @@ -9792,45 +10103,44 @@ msgid "Link Type" msgstr "Tipo Media:" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:186 -msgid "Web Site" +msgid "_Web Site" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:192 #, fuzzy -msgid "Ftp Site" +msgid "_Ftp Site" msgstr "Dimensione area" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:198 -msgid "Gopher" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Gopher" +msgstr "Sfera" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:204 #, fuzzy -msgid "Other" +msgid "Ot_her" msgstr "Altri" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:210 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219 plug-ins/print/print.c:733 -#: plug-ins/print/print.c:734 plug-ins/print/print.c:832 -#: plug-ins/print/print.c:1183 -msgid "File" +#, fuzzy +msgid "F_ile" msgstr "File" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:216 -msgid "WAIS" +msgid "WAI_S" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:222 #, fuzzy -msgid "Telnet" +msgid "Tel_net" msgstr "Seleziona" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228 -msgid "e-mail" +msgid "e-_mail" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234 -msgid "URL to activate when this area is clicked: (required)" +msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:236 @@ -9838,21 +10148,22 @@ msgstr "" msgid "Select HTML file" msgstr "Seleziona Campo dei Frame" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:244 -msgid "Relative link" -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:245 +#, fuzzy +msgid "Relati_ve link" +msgstr "Crea nuova immagine" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:250 -msgid "Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:251 +msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:254 -msgid "Comment about this area: (optional)" +msgid "ALT te_xt: (optional)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:257 #, fuzzy -msgid "Link" +msgid "_Link" msgstr "Lineare" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:292 @@ -9860,9 +10171,14 @@ msgstr "Lineare" msgid "Dimensions" msgstr "Vettore direzione" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 +#, fuzzy +msgid "Pre_view" +msgstr "Anteprima" + #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:334 #, fuzzy -msgid "JavaScript" +msgid "_JavaScript" msgstr "Salva come PostScript" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:434 @@ -9875,7 +10191,7 @@ msgstr "Configurazioni" msgid "Area #%d Settings" msgstr "Configurazioni Avanzate" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:74 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:70 #, fuzzy msgid "Error opening file" msgstr "Errore di apertura file \"%s\" in lettura!\n" @@ -9899,357 +10215,392 @@ msgstr "" msgid "Save Imagemap" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:145 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:146 msgid "Error" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:149 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:199 #, fuzzy msgid "Grid Settings" msgstr "Configurazioni" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:160 -msgid "Snap-To Grid Enabled" -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 +#, fuzzy +msgid "_Snap-To Grid Enabled" +msgstr "Punti a Griglia" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:166 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:216 msgid "Grid Visibility and Type" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:173 -msgid "Hidden" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:223 +msgid "_Hidden" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:180 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231 #, fuzzy -msgid "Lines" +msgid "_Lines" msgstr "Lineare" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:189 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:240 #, fuzzy -msgid "Crosses" +msgid "C_rosses" msgstr "Chiudi" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:196 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:248 msgid "Grid Granularity" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:219 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256 +#, fuzzy +msgid "_Width" +msgstr "Larghezza:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:262 +#, fuzzy +msgid "_Height" +msgstr "Altezza:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:276 #, fuzzy msgid "Grid Offset" msgstr "Sposta" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:230 -msgid "pixels from left" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:284 +msgid "pixels from l_eft" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:235 -msgid "pixels from top" -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:289 +#, fuzzy +msgid "pixels from _top" +msgstr "Mappa dall'alto" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:150 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:300 +#, fuzzy +msgid "_Preview" +msgstr "Anteprima" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:152 #, fuzzy msgid "/Filters/Web/ImageMap..." msgstr "/Filters/Map/Bump Map" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:667 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:759 msgid "Data changed" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:671 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:763 msgid "" "Some data has been changed.\n" "Do you really want to discard your changes?" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:880 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:972 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:884 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:976 msgid "Couldn't save file:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:909 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1001 #, fuzzy msgid "Image size changed" msgstr "Dimensione Immagine" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:913 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1005 msgid "" "Image size has changed.\n" "Resize Area's?" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:944 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1036 msgid "Couldn't read file:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:990 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1082 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223 -msgid "Open..." -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:185 #, fuzzy -msgid "Save As..." -msgstr "Salva" +msgid "_File" +msgstr "File" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:232 -#, fuzzy -msgid "Preferences..." -msgstr "Differenza" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:238 -#, fuzzy -msgid "Quit" -msgstr "Qualit" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:251 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213 #, fuzzy, c-format -msgid "Undo %s" +msgid "_Undo %s" msgstr "Seme casuale" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:263 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 #, fuzzy, c-format -msgid "Redo %s" +msgid "_Redo %s" msgstr "Rosso" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:311 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:272 +#, fuzzy +msgid "Select _All" +msgstr "Seleziona" + +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:279 msgid "Edit Area Info..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:323 -msgid "View" -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:291 +#, fuzzy +msgid "_View" +msgstr "Video" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:327 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:295 #, fuzzy msgid "Area List" msgstr "Configurazioni" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:331 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:299 #, fuzzy msgid "Source..." msgstr "Altri..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:339 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:307 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "Scala Gradiente" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:351 -msgid "Zoom In" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:354 -msgid "Zoom Out" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:359 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325 msgid "Zoom To" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:355 #, fuzzy -msgid "Mapping" +msgid "_Mapping" msgstr "Assenza di memoria per il mapping dei colori" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:392 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:132 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:358 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134 msgid "Arrow" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:402 -msgid "Edit Map Info..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:361 +#, fuzzy +msgid "Select Contiguous Region" +msgstr "Seleziona Pattern:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:379 +msgid "_Goodies" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:409 -msgid "Goodies" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:411 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:152 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:381 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 #, fuzzy msgid "Grid Settings..." msgstr "Configurazioni" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:413 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383 #, fuzzy msgid "Create Guides..." msgstr "Crea nuova immagine" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:420 plug-ins/maze/maze_face.c:194 -msgid "Help" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:390 +#, fuzzy +msgid "_Help" msgstr "Aiuto" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:393 #, fuzzy msgid "About ImageMap..." msgstr "Informazioni" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:77 +#, fuzzy +msgid "_Polygon" +msgstr "Poligono" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "x (pixels)" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:461 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:456 #, fuzzy -msgid "Insert" +msgid "_Update" +msgstr "Aggiorna" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:462 +#, fuzzy +msgid "_Insert" msgstr "Interi" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:467 -msgid "Append" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:468 +msgid "A_ppend" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:128 -msgid "Map Info..." -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474 +#, fuzzy +msgid "_Remove" +msgstr "Rimuovi" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:131 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:133 msgid "Tools" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:144 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:146 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:145 -#, fuzzy -msgid "In" -msgstr "Pollici" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:147 -#, fuzzy -msgid "Out" -msgstr "Uscita :" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 #, fuzzy msgid "Guides..." msgstr "Ghigliottina..." -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:213 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:208 msgid "Couldn't save resource file:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:365 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:353 #, fuzzy msgid "Select Color" msgstr "Seleziona" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:438 +#, fuzzy +msgid "_General" +msgstr "Generale" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 #, fuzzy msgid "Default Map Type" msgstr "Tipo Media:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:462 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:461 #, fuzzy -msgid "Prompt for area info" +msgid "_Prompt for area info" msgstr "Compensazione toni scuri" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:464 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:463 #, fuzzy -msgid "Require default URL" +msgid "_Require default URL" msgstr "Valori Base" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:466 -msgid "Show area handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:465 +msgid "Show area _handles" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468 -msgid "Keep NCSA circles true" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467 +msgid "_Keep NCSA circles true" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:470 -msgid "Show area URL tip" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:469 +msgid "Show area URL _tip" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:473 -msgid "Use double-sized grab handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:472 +msgid "_Use double-sized grab handles" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:497 -msgid "Number of Undo levels (1 - 99):" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:500 -msgid "Number of MRU entries (1 - 16):" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:503 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:479 #, fuzzy -msgid "Menu" +msgid "_Menu" msgstr "Muovi Tracciato" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:483 +msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488 +#, fuzzy +msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):" +msgstr "Numero di Frame:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:513 #, fuzzy msgid "Normal:" msgstr "Normale" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:545 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:519 #, fuzzy msgid "Selected:" msgstr "Seleziona" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:573 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:529 +#, fuzzy +msgid "Co_ntiguous Region" +msgstr "Gradiente continuo" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:535 +#, fuzzy +msgid "_Automatically convert" +msgstr "Taglia automaticamente una figura." + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:556 #, fuzzy msgid "General Preferences" msgstr "Differenza" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:385 -msgid "Upper left x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:66 +#, fuzzy +msgid "_Rectangle" +msgstr "Rotazione" + +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387 +msgid "Upper left _x:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:391 -msgid "Upper left y:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394 +msgid "Upper left _y:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "URL" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 #, fuzzy msgid "Target" msgstr "magenta" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Commento GIF: " -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:82 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94 msgid "Settings for this Mapfile" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:96 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108 #, fuzzy msgid "Image name:" msgstr "Nome base:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:109 #, fuzzy msgid "Select Image File" msgstr "Seleziona Campo dei Frame" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:101 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:113 #, fuzzy -msgid "Title:" +msgid "_Title:" msgstr "File" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:115 #, fuzzy -msgid "Default URL:" +msgid "Aut_hor:" +msgstr "Autore:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:117 +#, fuzzy +msgid "Default _URL:" msgstr "Valori Base" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:122 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:119 +#, fuzzy +msgid "_Description:" +msgstr "Descrizione:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:134 #, fuzzy msgid "Map file format" msgstr "Formato video" @@ -10259,50 +10610,60 @@ msgstr "Formato video" msgid "View Source" msgstr "Sorgente Media:" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:102 msgid "Open" msgstr "Apri" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:121 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:107 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Differenza" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:148 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:137 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:147 msgid "Edit Map Info" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:136 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 #, fuzzy msgid "Select existing area" msgstr "Seleziona" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:149 +#, fuzzy +msgid "Fuzzy Select" +msgstr "Seleziona" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#, fuzzy +msgid "Select contiguous regions" +msgstr "Seleziona Pattern:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 #, fuzzy msgid "Define Rectangle area" msgstr "Rotazione" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:146 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:159 msgid "Define Circle/Oval area" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:163 msgid "Define Polygon area" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:168 msgid "Edit selected area info" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:161 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:173 #, fuzzy msgid "Delete selected area" msgstr "Utilizza tutti i livelli non selezionati" @@ -10324,6 +10685,10 @@ msgstr "/Filters/Render/Scacchiera" msgid "Drawing Maze..." msgstr "" +#: plug-ins/maze/maze_face.c:194 +msgid "Help" +msgstr "Aiuto" + #. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c #: plug-ins/maze/maze_face.c:222 #, fuzzy @@ -10402,20 +10767,22 @@ msgstr "Mosaico" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:619 #, fuzzy -msgid "Color Averaging" +msgid "Co_lor Averaging" msgstr "Colorazione" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:629 #, fuzzy -msgid "Allow Tile splitting" +msgid "Allo_w Tile splitting" msgstr "Tutte piastrelle" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:639 -msgid "Pitted Surfaces" +#, fuzzy +msgid "_Pitted Surfaces" msgstr "Superfice Dipinta" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:649 -msgid "FG/BG Lighting" +#, fuzzy +msgid "_FG/BG Lighting" msgstr "Luminosita' Primo Piano/Sfondo" #. tiling primitive @@ -10424,39 +10791,43 @@ msgid "Tiling Primitives" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:668 -msgid "Squares" +#, fuzzy +msgid "_Squares" msgstr "Quadrati" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:670 -msgid "Hexagons" +#, fuzzy +msgid "He_xagons" msgstr "Esagoni" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 -msgid "Octagons & Squares" +#, fuzzy +msgid "Oc_tagons & Squares" msgstr "Ottagoni e Quadrati" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 -msgid "Tile Height:" -msgstr "Altezza Area:" +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 +#, fuzzy +msgid "T_ile Size:" +msgstr "Dimensione Area:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:711 #, fuzzy -msgid "Tile Spacing:" +msgid "Til_e Spacing:" msgstr "Spaziatura Tile" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:720 #, fuzzy -msgid "Tile Neatness:" +msgid "Tile _Neatness:" msgstr "Altezza Tile" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:730 #, fuzzy -msgid "Light Direction:" +msgid "Light _Direction:" msgstr "Direzione Luce" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:739 #, fuzzy -msgid "Color Variation:" +msgid "Color _Variation:" msgstr "Variazioni del Colore" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2508 @@ -10543,12 +10914,20 @@ msgstr "Chiudi" msgid "Image preview" msgstr "Anteprima Immagine" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 +msgid "Brightness:" +msgstr "Brillantezza:" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:239 msgid "" "Set the brightness of the print.\n" "0 is solid black, 2 is solid white" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 +msgid "Contrast:" +msgstr "Contrasto:" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:259 #, fuzzy msgid "Set the contrast of the print" @@ -10713,6 +11092,10 @@ msgstr "Verticale" msgid "Center the image vertically on the paper" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 +msgid "Both" +msgstr "Entrambi" + #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:618 #, fuzzy msgid "Center the image on the paper" @@ -11085,6 +11468,11 @@ msgstr "" msgid "/File/Print..." msgstr "/File/Stampa" +#: plug-ins/print/print.c:733 plug-ins/print/print.c:734 +#: plug-ins/print/print.c:832 plug-ins/print/print.c:1181 +msgid "File" +msgstr "File" + #: plug-ins/rcm/rcm.c:113 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Colormap Rotation..." @@ -11105,6 +11493,10 @@ msgstr "Ruotate in senso orario di" msgid "Switch to c/clockwise" msgstr "Ruotate in senso orario di" +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 +msgid "Rotated" +msgstr "Girato" + #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:286 msgid "Change order of arrows" msgstr "" @@ -11388,6 +11780,64 @@ msgstr "" msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty" msgstr "" +#~ msgid "Repeat:" +#~ msgstr "Ripetizioni:" + +#~ msgid "Azimuth:" +#~ msgstr "Azimuth" + +#, fuzzy +#~ msgid "Check _Size:" +#~ msgstr "Dimensione Scacco:" + +#~ msgid "Horizontal:" +#~ msgstr "Orizzontale:" + +#~ msgid "Vertical:" +#~ msgstr "Verticale:" + +#~ msgid "Do Preview" +#~ msgstr "Crea Anteprima" + +#~ msgid "Wind Strength must be greater than 0." +#~ msgstr "La forza del vento dev'essere superiore a 0." + +#~ msgid "DB Browser (init...)" +#~ msgstr "DB Browser (init...)" + +#~ msgid "DB Browser (please wait)" +#~ msgstr "DB Browser (attendere)" + +#~ msgid "Width" +#~ msgstr "Larghezza" + +#, fuzzy +#~ msgid "Height" +#~ msgstr "Altezza:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "Salva" + +#, fuzzy +#~ msgid "Preferences..." +#~ msgstr "Differenza" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Qualit" + +#, fuzzy +#~ msgid "In" +#~ msgstr "Pollici" + +#, fuzzy +#~ msgid "Out" +#~ msgstr "Uscita :" + +#~ msgid "Tile Height:" +#~ msgstr "Altezza Area:" + #~ msgid "Reset" #~ msgstr "Annulla" @@ -12049,9 +12499,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Generate Animated Preview as multilayer image" #~ msgstr "Genera anteprima immagine come immagine multilivello" -#~ msgid "Start Frame:" -#~ msgstr "Frame iniziale:" - #~ msgid "First handled frame" #~ msgstr "Primo frame gestito" @@ -12072,9 +12519,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Layerstack:" #~ msgstr "Stack di livello:" -#~ msgid "Force visibility" -#~ msgstr "Forza visibilit" - #~ msgid "Clip To Frame" #~ msgstr "Aggiungi al frame" @@ -12363,9 +12807,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Constant Bitrate :" #~ msgstr "Bitrate costante :" -#~ msgid "Pattern:" -#~ msgstr "Pattern:" - #~ msgid "How to encode MPEG framesequence (I/P/B frames)" #~ msgstr "Come encodare una sequenza MPEG (I/P/B frame)" @@ -13530,9 +13971,6 @@ msgstr "" #~ "Questo plug-in utilizza la legge di Snell per disegnare una lente " #~ "elissoidale sopra l'immagine" -#~ msgid "Automagically crops a picture." -#~ msgstr "Taglia automaticamente una figura." - #~ msgid "" #~ "Automatically stretch the contrast of the specified drawable to cover all " #~ "possible ranges." diff --git a/po-plug-ins/ja.po b/po-plug-ins/ja.po index eedf773482..7ae5b6c201 100644 --- a/po-plug-ins/ja.po +++ b/po-plug-ins/ja.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 15:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-13 18:33+0900\n" "Last-Translator: 白崎 泰弘 \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:289 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1401 -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1393 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1367 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:43 plug-ins/print/gimp_main_window.c:361 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:278 msgid "About" @@ -25,24 +25,22 @@ msgstr "このプラグインについて" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:314 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1165 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1438 plug-ins/common/CML_explorer.c:1206 -#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1512 +#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1509 #: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:723 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:750 plug-ins/common/glasstile.c:287 #: plug-ins/common/grid.c:686 plug-ins/common/illusion.c:596 #: plug-ins/common/iwarp.c:1190 plug-ins/common/jigsaw.c:2515 #: plug-ins/common/mapcolor.c:578 plug-ins/common/max_rgb.c:368 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:511 -#: plug-ins/common/plasma.c:342 plug-ins/common/polar.c:943 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:508 +#: plug-ins/common/plasma.c:343 plug-ins/common/polar.c:943 #: plug-ins/common/ps.c:2955 plug-ins/common/sharpen.c:558 -#: plug-ins/common/sinus.c:2122 plug-ins/common/tileit.c:412 +#: plug-ins/common/sinus.c:2113 plug-ins/common/tileit.c:415 #: plug-ins/common/waves.c:557 plug-ins/common/whirlpinch.c:827 -#: plug-ins/common/wind.c:1037 plug-ins/flame/flame.c:947 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2559 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3575 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 +#: plug-ins/common/wind.c:1028 plug-ins/flame/flame.c:950 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2557 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3573 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:113 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:412 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:238 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:674 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" @@ -95,9 +93,9 @@ msgstr "縮小" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2968 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3811 plug-ins/gflare/gflare.c:3921 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4063 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2966 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3809 plug-ins/gflare/gflare.c:3919 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4061 msgid "Parameters" msgstr "パラメータ" @@ -231,13 +229,12 @@ msgid "Sierpinski" msgstr "シエルピンスキ" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:633 plug-ins/common/sinus.c:1856 -#: plug-ins/common/sinus.c:1874 plug-ins/common/sinus.c:1962 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:551 +#: plug-ins/common/sinus.c:1874 msgid "Colors" msgstr "カラー" #. Number of Colors frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:415 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:416 msgid "Number of Colors" msgstr "色数" @@ -265,10 +262,8 @@ msgstr "色密度" #. These values are translated for the GUI but also used internally #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/AlienMap.c:1446 -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/compose.c:124 -#: plug-ins/common/diffraction.c:605 plug-ins/common/diffraction.c:644 -#: plug-ins/common/diffraction.c:683 plug-ins/common/exchange.c:420 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/compose.c:120 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/exchange.c:420 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "赤:" @@ -277,10 +272,8 @@ msgstr "赤:" msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "赤チャンネルの強度を変える" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/AlienMap.c:1455 -#: plug-ins/common/compose.c:121 plug-ins/common/compose.c:125 -#: plug-ins/common/diffraction.c:614 plug-ins/common/diffraction.c:653 -#: plug-ins/common/diffraction.c:692 plug-ins/common/exchange.c:464 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:121 +#: plug-ins/common/compose.c:125 plug-ins/common/exchange.c:464 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "緑:" @@ -289,10 +282,8 @@ msgstr "緑:" msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "緑チャンネルの強度を変える" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/AlienMap.c:1464 -#: plug-ins/common/compose.c:122 plug-ins/common/compose.c:126 -#: plug-ins/common/diffraction.c:623 plug-ins/common/diffraction.c:662 -#: plug-ins/common/diffraction.c:701 plug-ins/common/exchange.c:508 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:122 +#: plug-ins/common/compose.c:126 plug-ins/common/exchange.c:508 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "青:" @@ -307,36 +298,30 @@ msgid "Color Function" msgstr "色関数" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1473 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 plug-ins/common/decompose.c:116 -#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1460 +#: plug-ins/common/decompose.c:117 msgid "Red" msgstr "赤" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:770 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 plug-ins/common/AlienMap.c:1477 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1500 plug-ins/common/AlienMap.c:1523 -#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 msgid "Sine" msgstr "Sin" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:731 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:772 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 plug-ins/common/AlienMap.c:1478 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1501 plug-ins/common/AlienMap.c:1524 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 msgid "Cosine" msgstr "Cos" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:733 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:774 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:815 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:571 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1479 plug-ins/common/AlienMap.c:1502 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1525 plug-ins/common/CML_explorer.c:172 -#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485 -#: plug-ins/common/ps.c:2727 plug-ins/common/ps.c:2740 -#: plug-ins/common/psp.c:444 plug-ins/common/tiff.c:1599 -#: plug-ins/fits/fits.c:1030 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172 plug-ins/common/align_layers.c:443 +#: plug-ins/common/align_layers.c:476 plug-ins/common/ps.c:2727 +#: plug-ins/common/ps.c:2740 plug-ins/common/psp.c:444 +#: plug-ins/common/tiff.c:1599 plug-ins/fits/fits.c:1030 msgid "None" msgstr "なし" @@ -375,16 +360,14 @@ msgid "" msgstr "このオプションを有効にすると, 高い色値と低い色値が逆転される." #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1496 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/decompose.c:117 -#: plug-ins/common/newsprint.c:414 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1483 +#: plug-ins/common/decompose.c:118 msgid "Green" msgstr "緑" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1519 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/decompose.c:118 -#: plug-ins/common/newsprint.c:422 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1506 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "Blue" msgstr "青" @@ -493,7 +476,7 @@ msgid "Rendering Fractal..." msgstr "フラクタルを描いています..." #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 plug-ins/gfig/gfig.c:5015 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3440 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3438 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -555,9 +538,9 @@ msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "ディレクトリを選んでコレクションを再スキャンする" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1397 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3173 plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:58 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:187 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:172 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -651,7 +634,8 @@ msgstr "アンチエイリアシングする" msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)" msgstr "ギザギザした縁を滑らかにするかどうか (アンチエイリアシング)" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/emboss.c:573 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 +#: plug-ins/common/emboss.c:573 plug-ins/common/fractaltrace.c:835 #: plug-ins/common/struc.c:1330 #, fuzzy msgid "_Depth:" @@ -715,7 +699,8 @@ msgid "Position" msgstr "位置" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:618 plug-ins/common/flarefx.c:794 -#: plug-ins/common/nova.c:637 +#: plug-ins/common/nova.c:637 plug-ins/common/papertile.c:285 +#: plug-ins/flame/flame.c:1208 plug-ins/gflare/gflare.c:2945 #, fuzzy msgid "_X:" msgstr "X:" @@ -725,7 +710,8 @@ msgid "Light source X position in XYZ space" msgstr "XYZ 空間中の光源の X 位置" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:631 plug-ins/common/flarefx.c:815 -#: plug-ins/common/nova.c:658 +#: plug-ins/common/nova.c:658 plug-ins/common/papertile.c:294 +#: plug-ins/flame/flame.c:1222 plug-ins/gflare/gflare.c:2949 #, fuzzy msgid "_Y:" msgstr "Y:" @@ -751,9 +737,7 @@ msgstr "方向ベクトル" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:670 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:776 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:831 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1080 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1206 plug-ins/gflare/gflare.c:2947 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -766,9 +750,8 @@ msgstr "XYZ 空間中での光源の向きの X 方向要素" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:844 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1137 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1244 plug-ins/flame/flame.c:1220 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2951 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/xbm.c:1244 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -859,8 +842,7 @@ msgstr "バンプマップの有効/無効 (画像深度)" msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "バンプマップ画像:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/common/sinus.c:1987 -#: plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/flame/flame.c:726 msgid "Linear" msgstr "線形" @@ -868,8 +850,7 @@ msgstr "線形" msgid "Logarithmic" msgstr "対数型" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/common/sinus.c:1989 -#: plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/flame/flame.c:727 msgid "Sinusoidal" msgstr "波状" @@ -1015,7 +996,7 @@ msgstr "元画像を並べる" msgid "Tile source image: useful for infinite planes" msgstr "元画像を並べる: 無限平面に有効" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 plug-ins/common/tile.c:442 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 msgid "Create New Image" msgstr "新規画像作成" @@ -1031,13 +1012,11 @@ msgstr "簡易説明の有効/無効" msgid "Enable Antialiasing" msgstr "アンチエイリアシングする" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:835 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 msgid "Depth:" msgstr "深度:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:681 plug-ins/common/threshold_alpha.c:295 -#: plug-ins/common/wind.c:1164 plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Threshold:" msgstr "閾値:" @@ -1061,7 +1040,7 @@ msgstr "光源種:" msgid "Lightsource Color:" msgstr "光源色:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 msgid "Ambient:" msgstr "飽和度:" @@ -1073,7 +1052,7 @@ msgstr "拡散:" msgid "Specular:" msgstr "反射:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 msgid "Highlight:" msgstr "ハイライト:" @@ -1165,9 +1144,7 @@ msgstr "表面に被せる画像" msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/common/whirlpinch.c:879 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3175 plug-ins/gflare/gflare.c:2982 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:282 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/gfig/gfig.c:3175 msgid "Radius:" msgstr "半径:" @@ -1184,7 +1161,7 @@ msgid "Cylinder length" msgstr "円柱長さ" #. Options section -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:1036 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:840 #: plug-ins/common/ripple.c:603 plug-ins/gfig/gfig.c:4015 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:602 msgid "Options" @@ -1209,7 +1186,7 @@ msgstr "向き" msgid "Map to Object" msgstr "オブジェクトにマップ" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 plug-ins/common/diffraction.c:579 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 msgid "Preview!" msgstr "プレビュー!" @@ -1235,7 +1212,7 @@ msgstr "プレビューワイヤーフレームの表示/非表示" #: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gifload.c:302 #: plug-ins/common/gih.c:630 plug-ins/common/hrz.c:332 #: plug-ins/common/jpeg.c:731 plug-ins/common/pat.c:263 -#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:323 +#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:328 #: plug-ins/common/png.c:424 plug-ins/common/png.c:426 #: plug-ins/common/pnm.c:408 plug-ins/common/psd.c:1732 #: plug-ins/common/sunras.c:439 plug-ins/common/tga.c:429 @@ -1276,20 +1253,20 @@ msgstr "%s: 不正なカラーマップです" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:319 plug-ins/bmp/bmpread.c:326 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:333 plug-ins/common/CEL.c:301 #: plug-ins/common/blinds.c:384 plug-ins/common/compose.c:544 -#: plug-ins/common/decompose.c:475 plug-ins/common/film.c:995 +#: plug-ins/common/decompose.c:481 plug-ins/common/film.c:995 #: plug-ins/common/gifload.c:845 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:903 -#: plug-ins/common/papertile.c:316 plug-ins/common/pat.c:338 -#: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 -#: plug-ins/common/pix.c:367 plug-ins/common/png.c:545 -#: plug-ins/common/pnm.c:496 plug-ins/common/psd.c:2115 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:246 plug-ins/common/sunras.c:929 -#: plug-ins/common/tga.c:915 plug-ins/common/tiff.c:660 -#: plug-ins/common/tile.c:279 plug-ins/common/winclipboard.c:556 -#: plug-ins/common/wmf.c:2144 plug-ins/common/xbm.c:872 -#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 plug-ins/fits/fits.c:518 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2832 plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 -#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 +#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:713 +#: plug-ins/common/pat.c:338 plug-ins/common/pcx.c:329 +#: plug-ins/common/pcx.c:335 plug-ins/common/pix.c:372 +#: plug-ins/common/png.c:545 plug-ins/common/pnm.c:496 +#: plug-ins/common/psd.c:2115 plug-ins/common/smooth_palette.c:246 +#: plug-ins/common/sunras.c:929 plug-ins/common/tga.c:915 +#: plug-ins/common/tiff.c:660 plug-ins/common/tile.c:279 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:556 plug-ins/common/wmf.c:2144 +#: plug-ins/common/xbm.c:872 plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 +#: plug-ins/fits/fits.c:518 plug-ins/gfig/gfig.c:2832 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 plug-ins/twain/twain.c:744 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 msgid "Background" msgstr "背景" @@ -1304,15 +1281,15 @@ msgstr "%s が開けません" #. init the progress meter #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:507 -#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:958 +#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:947 #: plug-ins/common/gih.c:1229 plug-ins/common/gtm.c:245 #: plug-ins/common/hrz.c:470 plug-ins/common/jpeg.c:1214 #: plug-ins/common/pat.c:381 plug-ins/common/pcx.c:544 -#: plug-ins/common/pix.c:529 plug-ins/common/png.c:773 +#: plug-ins/common/pix.c:515 plug-ins/common/png.c:773 #: plug-ins/common/png.c:775 plug-ins/common/pnm.c:780 #: plug-ins/common/ps.c:995 plug-ins/common/sunras.c:522 #: plug-ins/common/tga.c:1014 plug-ins/common/tiff.c:1336 -#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:651 +#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:598 #: plug-ins/common/xwd.c:540 plug-ins/fits/fits.c:469 plug-ins/gfli/gfli.c:677 #: plug-ins/sgi/sgi.c:543 plug-ins/sgi/sgi.c:545 plug-ins/xjt/xjt.c:1629 #, c-format @@ -1336,168 +1313,218 @@ msgstr "RLE エンコード" msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." msgstr "/フィルタ/色/マップ/エイリアンマップ..." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1167 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1166 msgid "AlienMap: Transforming..." msgstr "エイリアンマップ: 変換しています..." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1396 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1383 msgid "AlienMap" msgstr "エイリアンマップ" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1449 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1433 plug-ins/common/diffraction.c:605 +#: plug-ins/common/diffraction.c:643 plug-ins/common/diffraction.c:681 +#: plug-ins/common/noisify.c:599 plug-ins/common/noisify.c:644 +#, fuzzy +msgid "_Red:" +msgstr "赤:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1436 msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "赤チャンネルの強度を変える" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1458 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1442 plug-ins/common/diffraction.c:614 +#: plug-ins/common/diffraction.c:652 plug-ins/common/diffraction.c:690 +#: plug-ins/common/noisify.c:613 plug-ins/common/noisify.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Green:" +msgstr "緑:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1445 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "緑チャンネルの強度を変える" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1467 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1451 plug-ins/common/diffraction.c:623 +#: plug-ins/common/diffraction.c:661 plug-ins/common/diffraction.c:699 +#: plug-ins/common/noisify.c:627 plug-ins/common/noisify.c:672 +#, fuzzy +msgid "_Blue:" +msgstr "青:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1454 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "青チャンネルの強度を変える" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1484 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1464 plug-ins/common/AlienMap.c:1487 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1510 +#, fuzzy +msgid "_Sine" +msgstr "Sin" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1465 plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#, fuzzy +msgid "Cos_ine" +msgstr "Cos" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1466 plug-ins/common/AlienMap.c:1489 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1512 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "なし" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1471 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "赤の要素に対して Sin 関数を使用する." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1486 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1473 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "赤の要素に対して Cos 関数を使用する." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1475 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "赤チャンネル: 三角関数ではなく線形マッピングを使用する" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1507 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1494 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "緑の要素に対して Sin 関数を使用する." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1509 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1496 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "緑の要素に対して Cos 関数を使用する." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1498 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "緑チャンネル: 三角関数ではなく線形マッピングを使用する" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1530 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1517 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "青の要素に対して Sin 関数を使用する." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1532 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1519 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "青の要素に対して Cos 関数を使用する." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1534 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1521 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "青チャンネル: 三角関数ではなく線形マッピングを使用する" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1664 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1651 msgid "About AlienMap" msgstr "エイリアンマップについて" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:992 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:976 msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map 2..." msgstr "/フィルタ/色/マップ/エイリアンマップ 2..." -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1166 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1149 msgid "AlienMap2: Transforming..." msgstr "エイリアンマップ 2: 変換しています..." -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1362 msgid "AlienMap2" msgstr "エイリアンマップ 2" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1439 -msgid "R/H-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1413 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Frequency:" msgstr "赤/色相-振動数" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1442 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1416 msgid "Change frequency of the red/hue channel" msgstr "赤/色相-チャンネルの振動数を変える" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1449 -msgid "R/H-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1423 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Phaseshift:" msgstr "赤/色相-位相変位:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1452 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1426 msgid "Change angle of the red/hue channel" msgstr "赤/色相-チャンネルの回転角を変える" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1459 -msgid "G/S-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1433 +#, fuzzy +msgid "G/S-Fr_equency:" msgstr "緑/彩度-振動数:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1462 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1436 msgid "Change frequency of the green/saturation channel" msgstr "緑/彩度-チャンネルの振動数を変える" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1469 -msgid "G/S-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1443 +#, fuzzy +msgid "G/S-Ph_aseshift:" msgstr "緑/彩度-位相変位:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1472 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1446 msgid "Change angle of the green/saturation channel" msgstr "緑/彩度チャンネルの回転角を変える" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 -msgid "B/L-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1453 +#, fuzzy +msgid "B/L-Freq_uency:" msgstr "青/発光-振動数:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1482 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1456 msgid "Change frequency of the blue/luminance channel" msgstr "青/発光-チャンネルの振動数を変える" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1489 -msgid "B/L-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1463 +#, fuzzy +msgid "B/L-Pha_seshift:" msgstr "青/発光-位相変位:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1492 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1466 msgid "Change angle of the blue/luminance channel" msgstr "青/発光-チャンネルの回転角を変える" #. * Gray: Operation-Mode * -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1500 plug-ins/common/deinterlace.c:286 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1474 plug-ins/common/deinterlace.c:286 #: plug-ins/common/hot.c:612 plug-ins/common/waves.c:364 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:503 msgid "Mode" msgstr "モード" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1504 -msgid "RGB Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1478 +#, fuzzy +msgid "_RGB Color Model" msgstr "RGB 色モデル" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1505 -msgid "HSL Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 +#, fuzzy +msgid "_HSL Color Model" msgstr "HSL 色モデル" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1517 -msgid "Modify Red/Hue Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1491 +#, fuzzy +msgid "_Modify Red/Hue Channel" msgstr "赤/色相-チャンネルを変更" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1496 msgid "Use function for red/hue component" msgstr "赤/色相-要素に対して関数を適用する" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1529 -msgid "Modify Green/Saturation Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1503 +#, fuzzy +msgid "Mo_dify Green/Saturation Channel" msgstr "緑/彩度-チャンネルを変更" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1535 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1509 msgid "Use function for green/saturation component" msgstr "緑/彩度-要素に対して関数を適用する" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1542 -msgid "Modify Blue/Luminance Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1516 +#, fuzzy +msgid "Mod_ify Blue/Luminance Channel" msgstr "青/発光-チャンネルを変更" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1548 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 msgid "Use function for blue/luminance component" msgstr "青/発光-要素に対して関数を適用する" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1684 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1659 msgid "About AlienMap2" msgstr "エイリアンマップ 2 について" @@ -1727,22 +1754,21 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "共通種を元にした乱数" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/CML_explorer.c:1291 -#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/lic.c:1057 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 +#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:190 msgid "Hue" msgstr "色相" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:305 plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 -#: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/common/lic.c:1058 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 +#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:545 msgid "Saturation" msgstr "彩度" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:306 plug-ins/common/CML_explorer.c:1301 -#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 +#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:134 msgid "Value" @@ -1951,16 +1977,16 @@ msgstr "グラフ" msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." msgstr "警告: 元と先のチャンネルが同じです." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2134 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2132 msgid "Save Parameters to" msgstr "パラメータを保存" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2206 plug-ins/common/CML_explorer.c:2407 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2204 plug-ins/common/CML_explorer.c:2405 #, c-format msgid "Error: could not open \"%s\"" msgstr "エラー: \"%s\" が開けません" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2247 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2245 #, c-format msgid "" "Parameters were Saved to\n" @@ -1969,11 +1995,11 @@ msgstr "" "パラメータを \"%s\"\n" "に保存しました" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2265 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2263 msgid "CML File Operation Warning" msgstr "CML ファイル操作警告" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2285 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2283 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1982,28 +2008,28 @@ msgstr "" "%s\n" "は存在します, 上書きしますか?" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2320 msgid "Load Parameters from" msgstr "パラメータ読み込み" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2324 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 msgid "Selective Load from" msgstr "選択的読み込み" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2428 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2426 msgid "Error: it's not CML parameter file." msgstr "エラー: これは CML パラメータファイルではありません." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2433 msgid "Warning: it's an old format file." msgstr "警告: 古い形式のファイルです." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2437 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 msgid "Warning: Hmmm, it's a parameter file for newer CML_explorer than me." msgstr "" "警告: ふむ, この CML explorer よりも新しい版のためのパラメータファイルです." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2498 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2496 msgid "Error: failed to load parameters" msgstr "エラー: パラメータファイル読み込み失敗" @@ -2027,7 +2053,7 @@ msgstr "/レイヤー/可視レイヤーの整列..." msgid "Align Visible Layers: there are too few layers." msgstr "可視レイヤーの整列: レイヤー数が少なすぎます." -#: plug-ins/common/align_layers.c:419 +#: plug-ins/common/align_layers.c:410 msgid "Align Visible Layers" msgstr "可視レイヤーの整列" @@ -2036,135 +2062,143 @@ msgstr "可視レイヤーの整列" #. * #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. -#: plug-ins/common/align_layers.c:436 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:630 -#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:369 +#: plug-ins/common/align_layers.c:427 plug-ins/common/apply_lens.c:403 +#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:620 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:387 #: plug-ins/common/cubism.c:332 plug-ins/common/despeckle.c:737 #: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:661 #: plug-ins/common/emboss.c:543 plug-ins/common/engrave.c:235 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:377 plug-ins/common/gauss_rle.c:372 #: plug-ins/common/glasstile.c:305 plug-ins/common/grid.c:729 #: plug-ins/common/illusion.c:616 plug-ins/common/jpeg.c:1659 -#: plug-ins/common/lic.c:1089 plug-ins/common/max_rgb.c:385 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:529 +#: plug-ins/common/lic.c:893 plug-ins/common/max_rgb.c:385 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:526 #: plug-ins/common/nova.c:500 plug-ins/common/oilify.c:469 -#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:364 +#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:365 #: plug-ins/common/png.c:1061 plug-ins/common/polar.c:963 #: plug-ins/common/randomize.c:722 plug-ins/common/ripple.c:681 #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:433 plug-ins/common/sel_gauss.c:254 -#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:387 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:527 +#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:390 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:528 #: plug-ins/common/sobel.c:263 plug-ins/common/sparkle.c:364 #: plug-ins/common/struc.c:1292 plug-ins/common/threshold_alpha.c:283 #: plug-ins/common/unsharp.c:798 plug-ins/common/video.c:2170 #: plug-ins/common/vpropagate.c:1056 plug-ins/common/waves.c:390 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1054 -#: plug-ins/common/xpm.c:810 plug-ins/maze/maze_face.c:206 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1045 +#: plug-ins/common/xpm.c:752 plug-ins/maze/maze_face.c:206 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:682 plug-ins/xjt/xjt.c:802 msgid "Parameter Settings" msgstr "パラメータ設定" -#: plug-ins/common/align_layers.c:454 plug-ins/common/align_layers.c:487 +#: plug-ins/common/align_layers.c:445 plug-ins/common/align_layers.c:478 msgid "Collect" msgstr "合わせる" -#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#: plug-ins/common/align_layers.c:447 msgid "Fill (left to right)" msgstr "左から右へ順番に" -#: plug-ins/common/align_layers.c:458 +#: plug-ins/common/align_layers.c:449 msgid "Fill (right to left)" msgstr "右から左へ順番に" -#: plug-ins/common/align_layers.c:460 plug-ins/common/align_layers.c:493 +#: plug-ins/common/align_layers.c:451 plug-ins/common/align_layers.c:484 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3407 msgid "Snap to Grid" msgstr "格子に付ける" -#: plug-ins/common/align_layers.c:465 -msgid "Horizontal Style:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#, fuzzy +msgid "_Horizontal Style:" msgstr "水平方向スタイル:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:472 +#: plug-ins/common/align_layers.c:463 msgid "Left Edge" msgstr "左端" -#: plug-ins/common/align_layers.c:473 plug-ins/common/align_layers.c:506 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2935 +#: plug-ins/common/align_layers.c:464 plug-ins/common/align_layers.c:497 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2933 msgid "Center" msgstr "中央" -#: plug-ins/common/align_layers.c:474 +#: plug-ins/common/align_layers.c:465 msgid "Right Edge" msgstr "右端" -#: plug-ins/common/align_layers.c:478 -msgid "Horizontal Base:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:469 +#, fuzzy +msgid "Ho_rizontal Base:" msgstr "水平方向基準:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#: plug-ins/common/align_layers.c:480 msgid "Fill (top to bottom)" msgstr "上から下へ順番に" -#: plug-ins/common/align_layers.c:491 +#: plug-ins/common/align_layers.c:482 msgid "Fill (bottom to top)" msgstr "下から上へ順番に" -#: plug-ins/common/align_layers.c:498 -msgid "Vertical Style:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#, fuzzy +msgid "_Vertical Style:" msgstr "鉛直方向スタイル:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:505 +#: plug-ins/common/align_layers.c:496 msgid "Top Edge" msgstr "上端" -#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +#: plug-ins/common/align_layers.c:498 msgid "Bottom Edge" msgstr "下端" -#: plug-ins/common/align_layers.c:511 -msgid "Vertical Base:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:502 +#, fuzzy +msgid "Ver_tical Base:" msgstr "鉛直方向基準:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:516 -msgid "Ignore the Bottom Layer even if Visible" +#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +#, fuzzy +msgid "_Ignore the Bottom Layer even if Visible" msgstr "可視でも一番下のレイヤーを無視する:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:527 -msgid "Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" +#: plug-ins/common/align_layers.c:518 +#, fuzzy +msgid "_Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" msgstr "(不可視でも)一番下のレイヤーを基準に使う:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:538 -msgid "Grid Size:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:529 +#, fuzzy +msgid "_Grid Size:" msgstr "格子サイズ:" -#: plug-ins/common/animationplay.c:274 +#: plug-ins/common/animationplay.c:241 msgid "/Filters/Animation/Animation Playback..." msgstr "/フィルタ/動画/動画再生..." -#: plug-ins/common/animationplay.c:670 +#: plug-ins/common/animationplay.c:550 msgid "Animation Playback: " msgstr "動画再生: " #. The 'playback' half of the dialog -#: plug-ins/common/animationplay.c:691 plug-ins/common/animationplay.c:694 +#: plug-ins/common/animationplay.c:571 plug-ins/common/animationplay.c:574 msgid "Playback: " msgstr "再生: " -#: plug-ins/common/animationplay.c:724 +#: plug-ins/common/animationplay.c:604 msgid "Play/Stop" msgstr "再生/停止" -#: plug-ins/common/animationplay.c:730 +#: plug-ins/common/animationplay.c:610 msgid "Rewind" msgstr "巻戻し" -#: plug-ins/common/animationplay.c:736 +#: plug-ins/common/animationplay.c:616 msgid "Step" msgstr "コマ送り" -#: plug-ins/common/animationplay.c:794 -msgid "Frame %v of %u" +#: plug-ins/common/animationplay.c:1321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Frame %d of %d" msgstr "フレーム %v (%u 中)" #: plug-ins/common/animoptimize.c:176 @@ -2275,17 +2309,20 @@ msgstr "ブラインドを追加しています..." msgid "Blinds" msgstr "ブラインド" -#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/ripple.c:639 +#: plug-ins/common/tileit.c:458 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "水平" -#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/tileit.c:465 +#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/ripple.c:642 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "鉛直" -#: plug-ins/common/blinds.c:393 +#: plug-ins/common/blinds.c:393 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/papertile.c:382 #, fuzzy msgid "_Transparent" msgstr "透明" @@ -2304,24 +2341,36 @@ msgstr "区切りの数:" msgid "/Filters/Blur/Blur..." msgstr "/フィルタ/ぼかし/ぼかし..." -#: plug-ins/common/blur.c:647 plug-ins/common/sinus.c:1803 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4175 -msgid "Random Seed:" +#. +#. * JUST DO IT! +#. +#: plug-ins/common/blur.c:323 plug-ins/common/mblur.c:612 +#: plug-ins/common/unsharp.c:290 +msgid "Blurring..." +msgstr "ぼかしています..." + +#: plug-ins/common/blur.c:637 plug-ins/common/plasma.c:380 +#: plug-ins/common/randomize.c:739 plug-ins/common/sinus.c:1803 +#: plug-ins/common/snoise.c:545 +#, fuzzy +msgid "_Random Seed:" msgstr "乱数種:" -#: plug-ins/common/blur.c:654 -msgid "Randomization %:" +#: plug-ins/common/blur.c:646 +#, fuzzy +msgid "R_andomization %:" msgstr "乱数度 %:" -#: plug-ins/common/blur.c:657 plug-ins/common/randomize.c:751 +#: plug-ins/common/blur.c:649 plug-ins/common/randomize.c:751 msgid "Percentage of pixels to be filtered" msgstr "フィルタを通すピクセルの割合" -#: plug-ins/common/blur.c:666 -msgid "Repeat:" +#: plug-ins/common/blur.c:658 plug-ins/common/randomize.c:760 +#, fuzzy +msgid "R_epeat:" msgstr "繰り返し:" -#: plug-ins/common/blur.c:669 plug-ins/common/randomize.c:763 +#: plug-ins/common/blur.c:661 plug-ins/common/randomize.c:763 msgid "Number of times to apply filter" msgstr "フィルタを適用する回数" @@ -2342,18 +2391,20 @@ msgid "Border Size" msgstr "縁サイズ" #: plug-ins/common/borderaverage.c:402 -msgid "Thickness:" +#, fuzzy +msgid "_Thickness:" msgstr "太さ:" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:424 -msgid "Bucket Size:" +#: plug-ins/common/borderaverage.c:425 +#, fuzzy +msgid "_Bucket Size:" msgstr "バケツサイズ:" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:432 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:433 msgid "1 (nonsense?)" msgstr "1 (無意味?)" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:440 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:441 msgid "256 (nonsense?)" msgstr "256 (無意味?)" @@ -2374,56 +2425,73 @@ msgid "Map Type" msgstr "マップの種類" #: plug-ins/common/bumpmap.c:952 -msgid "Linear Map" +#, fuzzy +msgid "_Linear Map" msgstr "線形マップ" #: plug-ins/common/bumpmap.c:953 -msgid "Spherical Map" +#, fuzzy +msgid "_Spherical Map" msgstr "球面マップ" #: plug-ins/common/bumpmap.c:954 -msgid "Sinuosidal Map" +#, fuzzy +msgid "S_inuosidal Map" msgstr "波型マップ" #. Compensate darkening #: plug-ins/common/bumpmap.c:967 -msgid "Compensate for Darkening" +#, fuzzy +msgid "Co_mpensate for Darkening" msgstr "暗くならない様に補償する" #. Invert bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:978 -msgid "Invert Bumpmap" +#, fuzzy +msgid "I_nvert Bumpmap" msgstr "反転バンプマップ" #. Tile bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:989 -msgid "Tile Bumpmap" +#, fuzzy +msgid "_Tile Bumpmap" msgstr "タイルバンプマップ" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1021 -msgid "Bump Map:" +#, fuzzy +msgid "_Bump Map:" msgstr "バンプマップ:" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 -msgid "Azimuth:" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 plug-ins/common/emboss.c:555 +#, fuzzy +msgid "_Azimuth:" msgstr "方向:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1049 -msgid "Elevation:" +#, fuzzy +msgid "_Elevation:" msgstr "持ち上げ:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1069 -msgid "X Offset:" +#, fuzzy +msgid "_X Offset:" msgstr "X オフセット:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1079 -msgid "Y Offset:" +#, fuzzy +msgid "_Y Offset:" msgstr "Y オフセット:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1089 -msgid "Waterlevel:" +#, fuzzy +msgid "_Waterlevel:" msgstr "水位:" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#, fuzzy +msgid "A_mbient:" +msgstr "飽和度:" + #: plug-ins/common/bz2.c:265 plug-ins/common/bz2.c:352 msgid "bz2: can't open bzip2ed file without a sensible extension\n" msgstr "bz2: bzip2 圧縮されたファイルは正しい拡張子無しでは開けません\n" @@ -2437,27 +2505,28 @@ msgstr "/画像/色/自動/コントラスト伸長" msgid "Auto-Stretching Contrast..." msgstr "コントラスト自動伸長中..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:98 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:103 msgid "/Filters/Render/Pattern/Checkerboard..." msgstr "/フィルタ/下塗り/パターン/碁盤目..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:161 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:168 msgid "Adding Checkerboard..." msgstr "格子模様を付加中..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:352 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:366 msgid "Checkerboard" msgstr "格子模様" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:378 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:396 #, fuzzy msgid "_Psychobilly" msgstr "歪みをいれる" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:393 +#. attach labels +#: plug-ins/common/checkerboard.c:430 plug-ins/common/papertile.c:305 #, fuzzy -msgid "Check _Size:" -msgstr "格子の大きさ:" +msgid "_Size:" +msgstr "サイズ:" #: plug-ins/common/color_enhance.c:91 #, fuzzy @@ -2481,9 +2550,9 @@ msgid "Colorify" msgstr "単色塗り" #: plug-ins/common/colorify.c:324 plug-ins/common/colortoalpha.c:415 -#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:437 +#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:431 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:54 plug-ins/gimpressionist/color.c:59 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:335 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:303 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" msgstr "カラー" @@ -2521,8 +2590,7 @@ msgstr "「色を透明度に」色選択" msgid "to Alpha" msgstr "を透明度に:" -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:113 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:114 msgid "RGB" msgstr "RGB" @@ -2530,7 +2598,7 @@ msgstr "RGB" msgid "rgb-compose" msgstr "rgb-compose" -#: plug-ins/common/compose.c:124 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "RGBA" msgstr "RGBA" @@ -2542,7 +2610,7 @@ msgstr "アルファ:" msgid "rgba-compose" msgstr "rgba-compose" -#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:119 +#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:124 msgid "HSV" msgstr "HSV" @@ -2565,7 +2633,7 @@ msgstr "明度:" msgid "hsv-compose" msgstr "hsv-compose" -#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:125 +#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:130 msgid "CMY" msgstr "CMY" @@ -2588,8 +2656,7 @@ msgstr "黄:" msgid "cmy-compose" msgstr "cmy-compose" -#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:136 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" @@ -2648,33 +2715,52 @@ msgstr "合成チャンネル" msgid "Channel Representations" msgstr "チャンネルの表現" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 plug-ins/common/newsprint.c:393 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 -msgid "Grey" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 +#, fuzzy +msgid "Gr_ey" msgstr "グレー" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/decompose.c:138 -msgid "Alpha" -msgstr "アルファ" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 +#, fuzzy +msgid "Re_d" +msgstr "赤" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/newsprint.c:414 +#, fuzzy +msgid "_Green" +msgstr "緑:" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/newsprint.c:422 +#, fuzzy +msgid "_Blue" +msgstr "青:" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 +#, fuzzy +msgid "_Alpha" +msgstr "アルファ:" #: plug-ins/common/convmatrix.c:94 -msgid "Extend" +#, fuzzy +msgid "E_xtend" msgstr "拡張" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:409 -#: plug-ins/common/ripple.c:656 plug-ins/common/warp.c:504 -msgid "Wrap" +#: plug-ins/common/edge.c:690 plug-ins/common/ripple.c:656 +#, fuzzy +msgid "_Wrap" msgstr "回り込み" #: plug-ins/common/convmatrix.c:96 -msgid "Crop" +#, fuzzy +msgid "Cro_p" msgstr "切抜き" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:194 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:193 msgid "/Filters/Generic/Convolution Matrix..." msgstr "/フィルタ/汎用/コンボリューション行列..." -#: plug-ins/common/convmatrix.c:228 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:227 msgid "" "Convolution Matrix does not work\n" "on layers smaller than 3 pixels." @@ -2682,7 +2768,7 @@ msgstr "" "コンボリューション行列は3ピクセルより\n" "小さなレイヤーについては適用できません." -#: plug-ins/common/convmatrix.c:291 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:290 msgid "Applying convolution" msgstr "コンボリューション適用" @@ -2695,27 +2781,30 @@ msgid "Matrix" msgstr "行列" #: plug-ins/common/convmatrix.c:921 -msgid "Divisor:" +#, fuzzy +msgid "D_ivisor:" msgstr "割る数:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:941 plug-ins/common/depthmerge.c:780 -msgid "Offset:" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:942 +#, fuzzy +msgid "O_ffset:" msgstr "オフセット:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:966 plug-ins/common/ps.c:2712 -#: plug-ins/fits/fits.c:1018 -msgid "Automatic" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:968 +#, fuzzy +msgid "A_utomatic" msgstr "自動" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:975 -msgid "Alpha-weighting" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:977 +#, fuzzy +msgid "A_lpha-weighting" msgstr "アルファ加重" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:991 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:993 msgid "Border" msgstr "縁" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1017 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:1019 msgid "Channels" msgstr "チャンネル" @@ -2762,8 +2851,8 @@ msgstr "1 Byte Run-Length-Encoding を使う" msgid "Save Alpha Channel (RGBA/RGB)" msgstr "アルファチャンネルも保存する (RGBA/RGB)" -#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3677 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3707 plug-ins/gflare/gflare.c:3737 +#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3675 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3705 plug-ins/gflare/gflare.c:3735 msgid "Opacity:" msgstr "不透明度:" @@ -2780,15 +2869,18 @@ msgid "Cubism" msgstr "キュービズム" #: plug-ins/common/cubism.c:344 -msgid "Use Background Color" +#, fuzzy +msgid "_Use Background Color" msgstr "背景色を使用" -#: plug-ins/common/cubism.c:357 plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 -msgid "Tile Size:" +#: plug-ins/common/cubism.c:357 +#, fuzzy +msgid "_Tile Size:" msgstr "タイルサイズ:" #: plug-ins/common/cubism.c:367 -msgid "Tile Saturation:" +#, fuzzy +msgid "T_ile Saturation:" msgstr "タイル彩度:" #: plug-ins/common/curve_bend.c:356 @@ -2818,180 +2910,185 @@ msgstr "" "されました)" #. The shell and main vbox -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1358 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1355 msgid "Curve Bend" msgstr "ひん曲げる" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/gflare/gflare.c:3172 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1366 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:297 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:138 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 msgid "Copy" msgstr "コピー" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 msgid "CopyInv" msgstr "反転コピー" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1375 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 msgid "Swap" msgstr "入れ換え" #. The Load button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1393 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1390 msgid "LoadCurve" msgstr "カーブ読込み" #. The Save button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1402 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1399 msgid "SaveCurve" msgstr "カーブ保存" #. Rotate label & spinbutton -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1411 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1408 msgid "Rotate: " msgstr "回転: " -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1427 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1424 msgid "Curve for Border: " msgstr "曲げ操作する端: " #. The option menu for selecting the drawing method -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1440 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1437 msgid "Curve Type: " msgstr "カーブ種: " #. The preview button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1503 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1500 msgid "PreviewOnce" msgstr "一回プレビュー" #. The smoothing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1522 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1519 msgid "Smoothing" msgstr "スムージング" #. The antialiasing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1532 plug-ins/common/gqbist.c:857 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1448 plug-ins/common/ripple.c:612 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1529 plug-ins/common/newsprint.c:1448 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 msgid "Antialiasing" msgstr "アンチエイリアシング" #. The wor_on_copy toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1542 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1539 msgid "Work on Copy" msgstr "コピーを操作" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2173 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2170 msgid "Load Curve Points from file" msgstr "カーブ点をファイルから読み込み" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2206 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2203 msgid "Save Curve Points to file" msgstr "カーブ点をファイルに保存" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:3346 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:3343 msgid "Curve Bend..." msgstr "ひん曲げています..." -#: plug-ins/common/decompose.c:113 plug-ins/common/decompose.c:116 +#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "red" msgstr "赤" -#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:120 msgid "green" msgstr "緑" -#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:116 plug-ins/common/decompose.c:121 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "blue" msgstr "青" -#: plug-ins/common/decompose.c:119 plug-ins/common/decompose.c:122 -msgid "hue" -msgstr "色相" - -#: plug-ins/common/decompose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:123 -msgid "saturation" -msgstr "彩度" - -#: plug-ins/common/decompose.c:121 plug-ins/common/decompose.c:124 -msgid "value" -msgstr "明度" - -#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 -msgid "cyan" -msgstr "シアン" - -#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 -msgid "magenta" -msgstr "マゼンダ" - -#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130 -msgid "yellow" -msgstr "黄" - -#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/common/newsprint.c:435 -msgid "Cyan" -msgstr "シアン" - -#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/newsprint.c:443 -msgid "Magenta" -msgstr "マゼンダ" - -#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/newsprint.c:451 -msgid "Yellow" -msgstr "黄" - -#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "cyan_k" -msgstr "シアン_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "magenta_k" -msgstr "マゼンダ_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "yellow_k" -msgstr "黄_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:134 -msgid "black" -msgstr "黒" - -#: plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "Cyan_K" -msgstr "シアン_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "Magenta_K" -msgstr "マゼンダ_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "Yellow_K" -msgstr "黄_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:138 +#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/decompose.c:143 msgid "alpha" msgstr "アルファ" -#: plug-ins/common/decompose.c:204 +#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:127 +msgid "hue" +msgstr "色相" + +#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 +msgid "saturation" +msgstr "彩度" + +#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 +msgid "value" +msgstr "明度" + +#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "cyan" +msgstr "シアン" + +#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "magenta" +msgstr "マゼンダ" + +#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "yellow" +msgstr "黄" + +#: plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "Cyan" +msgstr "シアン" + +#: plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "Magenta" +msgstr "マゼンダ" + +#: plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "Yellow" +msgstr "黄" + +#: plug-ins/common/decompose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "cyan_k" +msgstr "シアン_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "magenta_k" +msgstr "マゼンダ_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:138 plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "yellow_k" +msgstr "黄_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:139 +msgid "black" +msgstr "黒" + +#: plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "Cyan_K" +msgstr "シアン_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "Magenta_K" +msgstr "マゼンダ_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "Yellow_K" +msgstr "黄_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:143 +msgid "Alpha" +msgstr "アルファ" + +#: plug-ins/common/decompose.c:209 msgid "/Image/Mode/Decompose..." msgstr "/画像/モード/チャンネル分解..." -#: plug-ins/common/decompose.c:285 +#: plug-ins/common/decompose.c:290 msgid "Decomposing..." msgstr "チャンネル分解中..." -#: plug-ins/common/decompose.c:879 +#: plug-ins/common/decompose.c:907 msgid "Decompose" msgstr "チャンネル分解" #. parameter settings -#: plug-ins/common/decompose.c:896 +#: plug-ins/common/decompose.c:924 msgid "Extract Channels:" msgstr "取り出すチャンネル:" @@ -3045,6 +3142,10 @@ msgstr "画像源 2:" msgid "Overlap:" msgstr "重なり:" +#: plug-ins/common/depthmerge.c:780 +msgid "Offset:" +msgstr "オフセット:" + #: plug-ins/common/depthmerge.c:790 msgid "Scale 1:" msgstr "スケール 1:" @@ -3110,6 +3211,8 @@ msgstr "再帰的" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:420 #: plug-ins/common/nova.c:530 plug-ins/common/unsharp.c:812 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:879 plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 #, fuzzy msgid "_Radius:" msgstr "半径:" @@ -3142,6 +3245,8 @@ msgid "Create _Histogram" msgstr "ヒストグラム作成" #: plug-ins/common/destripe.c:674 plug-ins/common/smooth_palette.c:440 +#: plug-ins/common/tile.c:427 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr "幅:" @@ -3158,33 +3263,44 @@ msgstr "回折模様を生成しています..." msgid "Diffraction Patterns" msgstr "回折模様" +#: plug-ins/common/diffraction.c:579 +#, fuzzy +msgid "_Preview!" +msgstr "プレビュー!" + #: plug-ins/common/diffraction.c:631 -msgid "Frequencies" +#, fuzzy +msgid "_Frequencies" msgstr "振動" -#: plug-ins/common/diffraction.c:670 -msgid "Contours" +#: plug-ins/common/diffraction.c:669 +#, fuzzy +msgid "Co_ntours" msgstr "輪郭" -#: plug-ins/common/diffraction.c:709 -msgid "Sharp edges" +#: plug-ins/common/diffraction.c:707 +#, fuzzy +msgid "_Sharp edges" msgstr "明瞭端" -#: plug-ins/common/diffraction.c:722 plug-ins/flame/flame.c:1021 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 -msgid "Brightness:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:719 plug-ins/flame/flame.c:1025 +#, fuzzy +msgid "_Brightness:" msgstr "明るさ:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:731 -msgid "Scattering:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:728 +#, fuzzy +msgid "Sc_attering:" msgstr "散乱:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:740 -msgid "Polatization:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:737 +#, fuzzy +msgid "Po_latization:" msgstr "偏極:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:748 -msgid "Other options" +#: plug-ins/common/diffraction.c:745 +#, fuzzy +msgid "O_ther options" msgstr "その他のオプション" #: plug-ins/common/displace.c:183 @@ -3206,12 +3322,14 @@ msgstr "ずらしオプション" #. X options #: plug-ins/common/displace.c:323 -msgid "X Displacement:" +#, fuzzy +msgid "_X Displacement:" msgstr "X ずらし:" #. Y Options #: plug-ins/common/displace.c:360 -msgid "Y Displacement:" +#, fuzzy +msgid "_Y Displacement:" msgstr "Y ずらし:" #. ======================================================================= @@ -3220,16 +3338,17 @@ msgstr "Y ずらし:" msgid "On Edges:" msgstr "周辺部:" -#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/ripple.c:657 -#: plug-ins/common/warp.c:519 -msgid "Smear" +#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/edge.c:700 +#: plug-ins/common/ripple.c:657 plug-ins/common/waves.c:368 +#, fuzzy +msgid "_Smear" msgstr "ぼかす" -#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/fractaltrace.c:778 -#: plug-ins/common/newsprint.c:459 plug-ins/common/ripple.c:658 -#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 -#: plug-ins/flame/flame.c:1123 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 -msgid "Black" +#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/edge.c:710 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:778 plug-ins/common/newsprint.c:459 +#: plug-ins/common/ripple.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Black" msgstr "黒" #: plug-ins/common/edge.c:167 @@ -3249,21 +3368,6 @@ msgstr "輪郭抽出" msgid "_Amount:" msgstr "量:" -#: plug-ins/common/edge.c:690 -#, fuzzy -msgid "_Wrap" -msgstr "回り込み" - -#: plug-ins/common/edge.c:700 plug-ins/common/waves.c:368 -#, fuzzy -msgid "_Smear" -msgstr "ぼかす" - -#: plug-ins/common/edge.c:710 -#, fuzzy -msgid "_Black" -msgstr "黒" - #: plug-ins/common/emboss.c:154 msgid "/Filters/Distorts/Emboss..." msgstr "/フィルタ/歪み/エンボス..." @@ -3286,17 +3390,12 @@ msgstr "バンプマップ" msgid "_Emboss" msgstr "エンボス" -#: plug-ins/common/emboss.c:555 -#, fuzzy -msgid "_Azimuth:" -msgstr "方向:" - #: plug-ins/common/emboss.c:564 #, fuzzy msgid "E_levation:" msgstr "持ち上げ:" -#: plug-ins/common/emboss.c:743 +#: plug-ins/common/emboss.c:743 plug-ins/common/sinus.c:2133 #, fuzzy msgid "Do _Preview" msgstr "プレビューする" @@ -3319,9 +3418,7 @@ msgstr "線幅を制限する" #: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1238 #: plug-ins/common/gtm.c:581 plug-ins/common/ps.c:2676 -#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/common/tile.c:431 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 +#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1229 msgid "Height:" msgstr "高さ:" @@ -3404,7 +3501,7 @@ msgstr "フィルム上には:" msgid "Add >>" msgstr "追加 >>" -#: plug-ins/common/film.c:1141 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:473 +#: plug-ins/common/film.c:1141 msgid "Remove" msgstr "削除" @@ -3529,18 +3626,14 @@ msgstr "フラクタルトレース" msgid "Outside Type" msgstr "外側の種類:" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 plug-ins/common/warp.c:424 -msgid "Warp" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 +#, fuzzy +msgid "_Warp" msgstr "ワープ" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/papertile.c:382 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 -msgid "Transparent" -msgstr "透明" - -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 plug-ins/fits/fits.c:1007 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2834 plug-ins/gfig/gfig.c:3321 -msgid "White" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 +#, fuzzy +msgid "_White" msgstr "白" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:787 @@ -3548,19 +3641,23 @@ msgid "Mandelbrot Parameters" msgstr "マンデルブローパラメータ" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:799 -msgid "X1:" +#, fuzzy +msgid "X_1:" msgstr "X1:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:808 -msgid "X2:" +#, fuzzy +msgid "X_2:" msgstr "X2:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:817 -msgid "Y1:" +#, fuzzy +msgid "Y_1:" msgstr "Y1:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:826 -msgid "Y2:" +#, fuzzy +msgid "Y_2:" msgstr "Y2:" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:182 @@ -3594,13 +3691,13 @@ msgid "Blur Radius" msgstr "ぼかし半径" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:479 plug-ins/common/gauss_rle.c:474 -#: plug-ins/common/spread.c:409 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 plug-ins/common/spread.c:409 #, fuzzy msgid "_Horizontal:" msgstr "水平" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:483 plug-ins/common/gauss_rle.c:478 -#: plug-ins/common/spread.c:413 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 plug-ins/common/spread.c:413 #, fuzzy msgid "_Vertical:" msgstr "鉛直:" @@ -3647,7 +3744,6 @@ msgstr "間隔:" #: plug-ins/common/gbr.c:599 plug-ins/common/gih.c:891 #: plug-ins/common/pat.c:475 plug-ins/gimpressionist/presets.c:381 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:107 msgid "Description:" msgstr "説明:" @@ -3694,13 +3790,13 @@ msgstr "GIcon 形式で保存" msgid "Icon Name:" msgstr "アイコン名:" -#: plug-ins/common/gif.c:690 +#: plug-ins/common/gif.c:679 msgid "" "GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque.\n" msgstr "GIF: これ以上単純には減色できません. 不透明として保存します.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:950 +#: plug-ins/common/gif.c:939 msgid "" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "or GRAY first.\n" @@ -3708,16 +3804,16 @@ msgstr "" "GIF: RGB 画像は GIF 形式で保存できません - インデックス形式\n" "もしくはグレースケールに変換してください\n" -#: plug-ins/common/gif.c:968 +#: plug-ins/common/gif.c:957 #, c-format msgid "GIF: can't open %s\n" msgstr "GIF: %s が開けない\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1157 +#: plug-ins/common/gif.c:1146 msgid "GIF Warning" msgstr "GIF 警告" -#: plug-ins/common/gif.c:1183 +#: plug-ins/common/gif.c:1172 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3734,61 +3830,61 @@ msgstr "" "全てのレイヤーを画像サイズ以下に切り詰めるか, キャンセル\n" "してください." -#: plug-ins/common/gif.c:1229 +#: plug-ins/common/gif.c:1218 msgid "Save as GIF" msgstr "GIF 形式で保存" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1251 +#: plug-ins/common/gif.c:1240 msgid "GIF Options" msgstr "GIF オプション" -#: plug-ins/common/gif.c:1259 +#: plug-ins/common/gif.c:1248 msgid "Interlace" msgstr "インターレース" -#: plug-ins/common/gif.c:1275 +#: plug-ins/common/gif.c:1264 msgid "GIF Comment:" msgstr "GIF コメント:" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1336 +#: plug-ins/common/gif.c:1325 msgid "Animated GIF Options" msgstr "動画 GIF オプション" -#: plug-ins/common/gif.c:1344 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "Loop forever" msgstr "無限ループ" -#: plug-ins/common/gif.c:1357 +#: plug-ins/common/gif.c:1346 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "指定しない場合のフレーム間の時間:" -#: plug-ins/common/gif.c:1370 +#: plug-ins/common/gif.c:1359 msgid "Milliseconds" msgstr "ミリ秒" -#: plug-ins/common/gif.c:1380 +#: plug-ins/common/gif.c:1369 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "指定しない場合のフレーム処理: " -#: plug-ins/common/gif.c:1389 +#: plug-ins/common/gif.c:1378 msgid "I don't Care" msgstr "気にしない" -#: plug-ins/common/gif.c:1391 +#: plug-ins/common/gif.c:1380 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "累積レイヤー (結合)" -#: plug-ins/common/gif.c:1393 +#: plug-ins/common/gif.c:1382 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "レイヤー毎に1フレーム (置換)" -#: plug-ins/common/gif.c:2377 +#: plug-ins/common/gif.c:2366 msgid "GIF: error writing output file\n" msgstr "GIF: 出力ファイル書き込みエラー\n" -#: plug-ins/common/gif.c:2467 +#: plug-ins/common/gif.c:2456 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "" @@ -3822,7 +3918,7 @@ msgstr "間隔 (パーセント):" msgid "Pixels" msgstr "ピクセル" -#: plug-ins/common/gih.c:949 plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#: plug-ins/common/gih.c:949 msgid "Cell Size:" msgstr "セルサイズ:" @@ -3895,7 +3991,7 @@ msgstr "ガラスタイル" msgid "Tile _Width:" msgstr "タイル幅:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:332 +#: plug-ins/common/glasstile.c:332 plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 #, fuzzy msgid "Tile _Height:" msgstr "タイル高:" @@ -3922,6 +4018,12 @@ msgstr "変形経過を QBE ファイルとして保存..." msgid "G-Qbist 1.12" msgstr "G-Qビスト 1.10" +#: plug-ins/common/gqbist.c:857 plug-ins/common/ripple.c:612 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#, fuzzy +msgid "_Antialiasing" +msgstr "アンチエイリアシング" + #: plug-ins/common/gradmap.c:122 msgid "/Filters/Colors/Map/Gradient Map" msgstr "/フィルタ/色/マップ/グラデーションマップ..." @@ -3939,8 +4041,8 @@ msgid "Drawing Grid..." msgstr "格子を描いています..." #: plug-ins/common/grid.c:660 plug-ins/gfig/gfig.c:3396 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:410 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:151 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:169 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:380 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:162 msgid "Grid" msgstr "格子" @@ -3949,13 +4051,11 @@ msgid "Update Preview" msgstr "プレビュー更新" #. attach labels -#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/common/ripple.c:639 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 +#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/common/ripple.c:642 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 +#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 msgid "Vertical" msgstr "鉛直" @@ -4092,9 +4192,7 @@ msgid "The number of pixels in the table border." msgstr "表枠のピクセル幅." #: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2667 -#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/common/tile.c:427 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 +#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216 msgid "Width:" msgstr "幅:" @@ -4186,15 +4284,18 @@ msgid "Illusion" msgstr "幻" #: plug-ins/common/illusion.c:631 -msgid "Division:" +#, fuzzy +msgid "_Division:" msgstr "分割:" #: plug-ins/common/illusion.c:641 -msgid "Mode 1" +#, fuzzy +msgid "Mode _1" msgstr "モード1" #: plug-ins/common/illusion.c:656 -msgid "Mode 2" +#, fuzzy +msgid "Mode _2" msgstr "モード2" #: plug-ins/common/iwarp.c:259 @@ -4303,7 +4404,8 @@ msgstr "最大深度:" msgid "Thresho_ld:" msgstr "閾値:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 plug-ins/common/sinus.c:1845 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3110 #, fuzzy msgid "_Settings" msgstr "設定" @@ -4328,18 +4430,10 @@ msgstr "ジグソーパズル" msgid "Number of Tiles" msgstr "タイル数" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 -msgid "Horizontal:" -msgstr "水平:" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2552 msgid "Number of pieces going across" msgstr "横方向のピース数" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 -msgid "Vertical:" -msgstr "鉛直:" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2565 msgid "Number of pieces going down" msgstr "縦方向のピース数" @@ -4349,13 +4443,19 @@ msgid "Bevel Edges" msgstr "斜角端" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2588 -msgid "Bevel Width:" +#, fuzzy +msgid "_Bevel Width:" msgstr "斜角幅:" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2592 msgid "Degree of slope of each piece's edge" msgstr "それぞれのピースの傾斜角度" +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#, fuzzy +msgid "H_ighlight:" +msgstr "ハイライト:" + #: plug-ins/common/jigsaw.c:2606 msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece" msgstr "それぞれのピースの端のハイライトの量" @@ -4365,11 +4465,13 @@ msgid "Jigsaw Style" msgstr "ジグソースタイル" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2628 -msgid "Square" +#, fuzzy +msgid "_Square" msgstr "四角" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2631 -msgid "Curved" +#, fuzzy +msgid "C_urved" msgstr "カーブ" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2636 @@ -4381,7 +4483,8 @@ msgid "Each piece has curved sides" msgstr "それぞれのピースの端が丸めてある" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2645 -msgid "Disable Tooltips" +#, fuzzy +msgid "_Disable Tooltips" msgstr "簡易説明をしない" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2651 @@ -4487,73 +4590,95 @@ msgstr "ラプラス変換しています..." msgid "Cleanup..." msgstr "まとめています..." -#: plug-ins/common/lic.c:913 plug-ins/common/lic.c:1015 +#: plug-ins/common/lic.c:723 plug-ins/common/lic.c:819 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr "ヴァン ゴッホ風 (LIC)" -#: plug-ins/common/lic.c:1045 +#: plug-ins/common/lic.c:849 +#, fuzzy msgid "" -"Create\n" +"C_reate\n" "New Image" msgstr "新規画像作成" -#: plug-ins/common/lic.c:1052 +#: plug-ins/common/lic.c:856 msgid "Effect Channel" msgstr "対象チャンネル" -#: plug-ins/common/lic.c:1059 -msgid "Brightness" +#: plug-ins/common/lic.c:861 +#, fuzzy +msgid "_Hue" +msgstr "色相" + +#: plug-ins/common/lic.c:862 +#, fuzzy +msgid "_Saturation" +msgstr "彩度:" + +#: plug-ins/common/lic.c:863 +#, fuzzy +msgid "_Brightness" msgstr "明るさ" -#: plug-ins/common/lic.c:1065 +#: plug-ins/common/lic.c:869 msgid "Effect Operator" msgstr "操作関数" -#: plug-ins/common/lic.c:1070 -msgid "Derivative" +#: plug-ins/common/lic.c:874 +#, fuzzy +msgid "_Derivative" msgstr "導函数" -#: plug-ins/common/lic.c:1071 plug-ins/common/sinus.c:1983 -msgid "Gradient" +#: plug-ins/common/lic.c:875 +#, fuzzy +msgid "_Gradient" msgstr "勾配/グラデーション" -#: plug-ins/common/lic.c:1077 +#: plug-ins/common/lic.c:881 msgid "Convolve" msgstr "合成要素" -#: plug-ins/common/lic.c:1082 -msgid "With White Noise" +#: plug-ins/common/lic.c:886 +#, fuzzy +msgid "_With White Noise" msgstr "ホワイトノイズと" -#: plug-ins/common/lic.c:1083 -msgid "With Source Image" +#: plug-ins/common/lic.c:887 +#, fuzzy +msgid "W_ith Source Image" msgstr "元画像と" -#: plug-ins/common/lic.c:1111 -msgid "Effect Image:" +#: plug-ins/common/lic.c:915 +#, fuzzy +msgid "_Effect Image:" msgstr "対象画像:" -#: plug-ins/common/lic.c:1127 -msgid "Filter Length:" +#: plug-ins/common/lic.c:931 +#, fuzzy +msgid "_Filter Length:" msgstr "フィルタ長:" -#: plug-ins/common/lic.c:1136 -msgid "Noise Magnitude:" +#: plug-ins/common/lic.c:940 +#, fuzzy +msgid "_Noise Magnitude:" msgstr "ノイズ強度:" -#: plug-ins/common/lic.c:1145 -msgid "Integration Steps:" +#: plug-ins/common/lic.c:949 +#, fuzzy +msgid "In_tegration Steps:" msgstr "積分ステップ:" -#: plug-ins/common/lic.c:1154 -msgid "Minimum Value:" +#: plug-ins/common/lic.c:958 +#, fuzzy +msgid "_Minimum Value:" msgstr "最小値:" -#: plug-ins/common/lic.c:1163 -msgid "Maximum Value:" +#: plug-ins/common/lic.c:967 +#, fuzzy +msgid "M_aximum Value:" msgstr "最大値:" -#: plug-ins/common/lic.c:1218 +#: plug-ins/common/lic.c:1022 msgid "/Filters/Map/Van Gogh (LIC)..." msgstr "/フィルタ/マップ/ヴァン ゴッホ風..." @@ -4578,7 +4703,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "題名:" #: plug-ins/common/mail.c:542 plug-ins/gfig/gfig.c:3749 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 msgid "Filename:" msgstr "ファイル名:" @@ -4686,10 +4811,6 @@ msgstr "最小値チャンネルを残す" msgid "/Filters/Blur/Motion Blur..." msgstr "/フィルタ/ぼかし/モーションぼかし..." -#: plug-ins/common/mblur.c:612 plug-ins/common/unsharp.c:290 -msgid "Blurring..." -msgstr "ぼかしています..." - #: plug-ins/common/mblur.c:756 msgid "Motion Blur" msgstr "モーションぼかし" @@ -4722,7 +4843,7 @@ msgstr "ぼかしパラメータ" msgid "L_ength:" msgstr "長さ:" -#: plug-ins/common/mblur.c:818 +#: plug-ins/common/mblur.c:818 plug-ins/common/newsprint.c:1059 #, fuzzy msgid "_Angle:" msgstr "角度:" @@ -4751,7 +4872,32 @@ msgstr "PS 四角 (ユークリッド点)" msgid "PS Diamond" msgstr "PS ダイアモンド" -#: plug-ins/common/newsprint.c:472 plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#: plug-ins/common/newsprint.c:393 +#, fuzzy +msgid "_Grey" +msgstr "グレー" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#, fuzzy +msgid "R_ed" +msgstr "赤" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:435 +#, fuzzy +msgid "C_yan" +msgstr "シアン" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:443 +#, fuzzy +msgid "Magen_ta" +msgstr "マゼンダ" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:451 +#, fuzzy +msgid "_Yellow" +msgstr "黄" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:472 msgid "Intensity" msgstr "強度" @@ -4763,15 +4909,9 @@ msgstr "/フィルタ/歪み/新聞印刷..." msgid "Newsprintifing..." msgstr "新聞印刷しています..." -#. Angle -#: plug-ins/common/newsprint.c:1059 plug-ins/common/warp.c:696 -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 -msgid "Angle:" -msgstr "角度:" - #: plug-ins/common/newsprint.c:1083 -msgid "Spot Function:" +#, fuzzy +msgid "_Spot Function:" msgstr "スポット形状:" #: plug-ins/common/newsprint.c:1242 @@ -4784,36 +4924,62 @@ msgid "Resolution" msgstr "解像度" #: plug-ins/common/newsprint.c:1284 -msgid "Input SPI:" +#, fuzzy +msgid "_Input SPI:" msgstr "入力 SPI:" #: plug-ins/common/newsprint.c:1295 -msgid "Output LPI:" +#, fuzzy +msgid "O_utput LPI:" msgstr "出力 LPI:" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#, fuzzy +msgid "C_ell Size:" +msgstr "セルサイズ:" + #. screen settings #: plug-ins/common/newsprint.c:1318 plug-ins/gflare/gflare.c:594 msgid "Screen" msgstr "スクリーン" #: plug-ins/common/newsprint.c:1341 -msgid "Black Pullout (%):" +#, fuzzy +msgid "B_lack Pullout (%):" msgstr "黒弱め (%)" #: plug-ins/common/newsprint.c:1364 msgid "Separate to:" msgstr "分離方法:" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +#, fuzzy +msgid "_RGB" +msgstr "RGB" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +#, fuzzy +msgid "C_MYK" +msgstr "CMYK" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#, fuzzy +msgid "I_ntensity" +msgstr "強度" + #: plug-ins/common/newsprint.c:1415 -msgid "Lock Channels" +#, fuzzy +msgid "_Lock Channels" msgstr "チャンネル固定" #: plug-ins/common/newsprint.c:1425 -msgid "Factory Defaults" +#, fuzzy +msgid "_Factory Defaults" msgstr "初期値に戻す" #: plug-ins/common/newsprint.c:1458 -msgid "Oversample:" +#, fuzzy +msgid "O_versample:" msgstr "オーバーサンプル:" #: plug-ins/common/nlfilt.c:147 @@ -4861,41 +5027,26 @@ msgstr "/フィルタ/ノイズ/ノイズ追加..." msgid "Adding Noise..." msgstr "ノイズを追加しています..." -#: plug-ins/common/noisify.c:489 +#: plug-ins/common/noisify.c:486 msgid "Noisify" msgstr "ノイズ追加" -#: plug-ins/common/noisify.c:541 +#: plug-ins/common/noisify.c:538 #, fuzzy msgid "_Independent" msgstr "独立に" -#: plug-ins/common/noisify.c:555 plug-ins/common/noisify.c:571 +#: plug-ins/common/noisify.c:552 plug-ins/common/noisify.c:568 #, fuzzy msgid "_Gray:" msgstr "グレー:" -#: plug-ins/common/noisify.c:585 plug-ins/common/noisify.c:689 +#: plug-ins/common/noisify.c:582 plug-ins/common/noisify.c:686 #, fuzzy msgid "_Alpha:" msgstr "アルファ:" -#: plug-ins/common/noisify.c:602 plug-ins/common/noisify.c:647 -#, fuzzy -msgid "_Red:" -msgstr "赤:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:616 plug-ins/common/noisify.c:661 -#, fuzzy -msgid "_Green:" -msgstr "緑:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:630 plug-ins/common/noisify.c:675 -#, fuzzy -msgid "_Blue:" -msgstr "青:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:706 +#: plug-ins/common/noisify.c:703 #, c-format msgid "Channel #%d:" msgstr "チャンネル #%d:" @@ -4982,25 +5133,28 @@ msgstr "紙タイル" msgid "Division" msgstr "分割" -#: plug-ins/common/papertile.c:305 plug-ins/gimpressionist/size.c:124 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 -msgid "Size:" -msgstr "サイズ:" - #: plug-ins/common/papertile.c:311 msgid "Fractional Pixels" msgstr "ピクセル断片" +#: plug-ins/common/papertile.c:316 +#, fuzzy +msgid "_Background" +msgstr "背景" + #: plug-ins/common/papertile.c:318 -msgid "Ignore" +#, fuzzy +msgid "_Ignore" msgstr "無視" #: plug-ins/common/papertile.c:320 -msgid "Force" +#, fuzzy +msgid "_Force" msgstr "強制" #: plug-ins/common/papertile.c:333 -msgid "Centering" +#, fuzzy +msgid "C_entering" msgstr "中央寄せ" #: plug-ins/common/papertile.c:347 @@ -5008,11 +5162,13 @@ msgid "Movement" msgstr "移動" #: plug-ins/common/papertile.c:361 -msgid "Max (%):" +#, fuzzy +msgid "_Max (%):" msgstr "最大(%):" #: plug-ins/common/papertile.c:367 -msgid "Wrap Around" +#, fuzzy +msgid "_Wrap Around" msgstr "回り込み" #: plug-ins/common/papertile.c:377 @@ -5020,31 +5176,39 @@ msgid "Background Type" msgstr "背景の種類" #: plug-ins/common/papertile.c:384 -msgid "Inverted Image" +#, fuzzy +msgid "I_nverted Image" msgstr "反転画像" #: plug-ins/common/papertile.c:386 -msgid "Image" +#, fuzzy +msgid "Im_age" msgstr "画像" #: plug-ins/common/papertile.c:388 -msgid "Foreground Color" +#, fuzzy +msgid "Fo_reground Color" msgstr "前景色" -#: plug-ins/common/papertile.c:390 plug-ins/common/papertile.c:399 +#: plug-ins/common/papertile.c:390 +#, fuzzy +msgid "Bac_kground Color" +msgstr "背景色" + +#: plug-ins/common/papertile.c:399 msgid "Background Color" msgstr "背景色" -#: plug-ins/common/papertile.c:557 +#: plug-ins/common/papertile.c:547 #, fuzzy msgid "Paper Tile..." msgstr "紙タイル" -#: plug-ins/common/papertile.c:846 +#: plug-ins/common/papertile.c:824 msgid "September 31, 1999" msgstr "1999年 9月 31日" -#: plug-ins/common/papertile.c:847 +#: plug-ins/common/papertile.c:825 msgid "/Filters/Map/Paper Tile..." msgstr "/フィルタ/マップ/紙タイル..." @@ -5084,17 +5248,11 @@ msgstr "/フィルタ/下塗り/雲/プラズマ..." msgid "Plasma..." msgstr "プラズマ..." -#: plug-ins/common/plasma.c:318 +#: plug-ins/common/plasma.c:319 msgid "Plasma" msgstr "プラズマ" -#: plug-ins/common/plasma.c:379 plug-ins/common/randomize.c:739 -#: plug-ins/common/snoise.c:544 -#, fuzzy -msgid "_Random Seed:" -msgstr "乱数種:" - -#: plug-ins/common/plasma.c:391 +#: plug-ins/common/plasma.c:395 #, fuzzy msgid "T_urbulence:" msgstr "乱れ:" @@ -5140,18 +5298,18 @@ msgstr "メニューパス:" #. show the name #: plug-ins/common/plugindetails.c:357 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 msgid "Name:" msgstr "名称:" #. show the description #: plug-ins/common/plugindetails.c:379 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 msgid "Blurb:" msgstr "説明:" #: plug-ins/common/plugindetails.c:401 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "ヘルプ:" @@ -5165,8 +5323,6 @@ msgid "Plugin Descriptions" msgstr "プラグインの説明" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1007 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 msgid "Search by Name" msgstr "名前で検索" @@ -5201,7 +5357,6 @@ msgid "Tree View" msgstr "ツリー表示" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1104 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 msgid "Search:" msgstr "検索:" @@ -5247,31 +5402,38 @@ msgid "Save as PNG" msgstr "PNM 形式で保存する" #: plug-ins/common/png.c:1074 -msgid "Interlacing (Adam7)" +#, fuzzy +msgid "_Interlacing (Adam7)" msgstr "インターレース (Adam7)" #: plug-ins/common/png.c:1084 -msgid "Save background color" +#, fuzzy +msgid "Save _background color" msgstr "背景色を保存" #: plug-ins/common/png.c:1094 -msgid "Save gamma" +#, fuzzy +msgid "Save _gamma" msgstr "ガンマ値を保存" #: plug-ins/common/png.c:1104 -msgid "Save layer offset" +#, fuzzy +msgid "Save _layer offset" msgstr "レイヤーオフセットを保存" #: plug-ins/common/png.c:1114 -msgid "Save resolution" +#, fuzzy +msgid "Save _resolution" msgstr "解像度を保存" #: plug-ins/common/png.c:1124 -msgid "Save creation time" +#, fuzzy +msgid "Save creation _time" msgstr "製作日時を保存" #: plug-ins/common/png.c:1142 -msgid "Compression Level:" +#, fuzzy +msgid "Co_mpression Level:" msgstr "圧縮レベル:" #: plug-ins/common/pnm.c:417 @@ -5338,15 +5500,18 @@ msgid "Polarize" msgstr "極座標" #: plug-ins/common/polar.c:979 -msgid "Circle Depth in Percent:" +#, fuzzy +msgid "Circle _Depth in Percent:" msgstr "%で表した円の丸さ:" #: plug-ins/common/polar.c:988 -msgid "Offset Angle:" +#, fuzzy +msgid "Offset _Angle:" msgstr "角度オフセット:" #: plug-ins/common/polar.c:1000 -msgid "Map Backwards" +#, fuzzy +msgid "_Map Backwards" msgstr "逆方向マップ" #: plug-ins/common/polar.c:1006 @@ -5357,7 +5522,8 @@ msgstr "" "チェックしてある場合には右側から, そうでなければ左側からマッピングします." #: plug-ins/common/polar.c:1014 -msgid "Map from Top" +#, fuzzy +msgid "Map from _Top" msgstr "上側からマップ" #: plug-ins/common/polar.c:1020 @@ -5369,7 +5535,8 @@ msgstr "" "す. チェックした場合には逆になります." #: plug-ins/common/polar.c:1029 -msgid "To Polar" +#, fuzzy +msgid "To _Polar" msgstr "極座標へ" #: plug-ins/common/polar.c:1035 @@ -5415,7 +5582,7 @@ msgid "Load PostScript" msgstr "PostScript 読み込み" #. Rendering -#: plug-ins/common/ps.c:2640 plug-ins/flame/flame.c:1004 +#: plug-ins/common/ps.c:2640 msgid "Rendering" msgstr "レンダリング" @@ -5445,6 +5612,10 @@ msgstr "白黒" msgid "Gray" msgstr "グレー" +#: plug-ins/common/ps.c:2712 plug-ins/fits/fits.c:1018 +msgid "Automatic" +msgstr "自動" + #: plug-ins/common/ps.c:2722 msgid "Text Antialiasing" msgstr "文字アンチエイリアシング" @@ -5570,11 +5741,6 @@ msgstr "/フィルタ/ノイズ/ごまかす..." msgid "R_andomization (%):" msgstr "乱数度 (%):" -#: plug-ins/common/randomize.c:760 -#, fuzzy -msgid "R_epeat:" -msgstr "繰り返し:" - #: plug-ins/common/ripple.c:155 msgid "/Filters/Distorts/Ripple..." msgstr "/フィルタ/歪み/波紋..." @@ -5588,7 +5754,8 @@ msgid "Ripple" msgstr "波紋" #: plug-ins/common/ripple.c:621 -msgid "Retain Tilability" +#, fuzzy +msgid "_Retain Tilability" msgstr "タイルメモリを保持する" #. Edges toggle box @@ -5602,15 +5769,23 @@ msgid "Wave Type" msgstr "波の種類" #: plug-ins/common/ripple.c:670 -msgid "Sawtooth" +#, fuzzy +msgid "Saw_tooth" msgstr "鋸歯" +#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#, fuzzy +msgid "S_ine" +msgstr "Sin" + #: plug-ins/common/ripple.c:693 -msgid "Period:" +#, fuzzy +msgid "_Period:" msgstr "波長:" #: plug-ins/common/ripple.c:703 -msgid "Amplitude:" +#, fuzzy +msgid "A_mplitude:" msgstr "振幅:" #: plug-ins/common/rotate.c:159 @@ -5674,13 +5849,11 @@ msgstr "サンプル色取得" #. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (box2), 5); #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1378 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:671 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:502 -#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:129 msgid "Apply" msgstr "適用" #. parameter settings -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/common/sinus.c:1844 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3972 plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/gfig/gfig.c:3972 msgid "Settings" msgstr "設定" @@ -5878,24 +6051,27 @@ msgstr "明瞭度:" msgid "/Filters/Distorts/Shift..." msgstr "/フィルタ/歪み/ずらし..." -#: plug-ins/common/shift.c:205 +#: plug-ins/common/shift.c:207 msgid "Shifting..." msgstr "ずらしています..." -#: plug-ins/common/shift.c:370 +#: plug-ins/common/shift.c:373 msgid "Shift" msgstr "ずらし" -#: plug-ins/common/shift.c:392 -msgid "Shift Horizontally" +#: plug-ins/common/shift.c:395 +#, fuzzy +msgid "Shift _Horizontally" msgstr "水平方向にずらす" -#: plug-ins/common/shift.c:395 -msgid "Shift Vertically" +#: plug-ins/common/shift.c:398 +#, fuzzy +msgid "Shift _Vertically" msgstr "鉛直方向にずらす" -#: plug-ins/common/shift.c:416 -msgid "Shift Amount:" +#: plug-ins/common/shift.c:430 +#, fuzzy +msgid "Shift _Amount:" msgstr "ずれ:" #: plug-ins/common/sinus.c:1159 @@ -5917,31 +6093,37 @@ msgid "Drawing Settings" msgstr "描画設定" #: plug-ins/common/sinus.c:1761 -msgid "X Scale:" +#, fuzzy +msgid "_X Scale:" msgstr "X 拡大縮小:" #: plug-ins/common/sinus.c:1770 -msgid "Y Scale:" +#, fuzzy +msgid "_Y Scale:" msgstr "Y 拡大縮小:" #: plug-ins/common/sinus.c:1779 -msgid "Complexity:" +#, fuzzy +msgid "Co_mplexity:" msgstr "複雑度:" #: plug-ins/common/sinus.c:1789 msgid "Calculation Settings" msgstr "演算設定" -#: plug-ins/common/sinus.c:1818 -msgid "Force Tiling?" +#: plug-ins/common/sinus.c:1819 +#, fuzzy +msgid "_Force Tiling?" msgstr "強制的に並べる?" -#: plug-ins/common/sinus.c:1832 -msgid "Ideal" +#: plug-ins/common/sinus.c:1833 +#, fuzzy +msgid "_Ideal" msgstr "典型" -#: plug-ins/common/sinus.c:1835 -msgid "Distorted" +#: plug-ins/common/sinus.c:1836 +#, fuzzy +msgid "_Distorted" msgstr "ゆがめる" #. if in grey scale, the colors are necessarily black and white @@ -5950,15 +6132,18 @@ msgid "The colors are white and black." msgstr "色は白黒です." #: plug-ins/common/sinus.c:1878 -msgid "Black & White" +#, fuzzy +msgid "Bl_ack & White" msgstr "白黒" #: plug-ins/common/sinus.c:1880 -msgid "Foreground & Background" +#, fuzzy +msgid "_Foreground & Background" msgstr "前景/背景" #: plug-ins/common/sinus.c:1882 -msgid "Choose here:" +#, fuzzy +msgid "C_hoose here:" msgstr "ここで選択:" #: plug-ins/common/sinus.c:1896 @@ -5974,33 +6159,53 @@ msgid "Alpha Channels" msgstr "アルファチャンネル" #: plug-ins/common/sinus.c:1931 -msgid "First Color:" +#, fuzzy +msgid "F_irst Color:" msgstr "第一色:" #: plug-ins/common/sinus.c:1946 -msgid "Second Color:" +#, fuzzy +msgid "S_econd Color:" msgstr "第二色:" -#: plug-ins/common/sinus.c:1972 +#: plug-ins/common/sinus.c:1962 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:511 +#, fuzzy +msgid "Co_lors" +msgstr "カラー" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1971 msgid "Blend Settings" msgstr "混色設定" -#: plug-ins/common/sinus.c:1988 -msgid "Bilinear" +#: plug-ins/common/sinus.c:1982 +msgid "Gradient" +msgstr "勾配/グラデーション" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1986 +#, fuzzy +msgid "L_inear" +msgstr "線形" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1987 +#, fuzzy +msgid "Bili_near" msgstr "双線形" -#: plug-ins/common/sinus.c:2001 -msgid "Exponent:" +#: plug-ins/common/sinus.c:1988 +#, fuzzy +msgid "Sin_usoidal" +msgstr "波状" + +#: plug-ins/common/sinus.c:2000 +#, fuzzy +msgid "_Exponent:" msgstr "ベキ指数" -#: plug-ins/common/sinus.c:2011 -msgid "Blend" +#: plug-ins/common/sinus.c:2010 +#, fuzzy +msgid "_Blend" msgstr "混色" -#: plug-ins/common/sinus.c:2142 -msgid "Do Preview" -msgstr "プレビューする" - #: plug-ins/common/smooth_palette.c:89 msgid "/Filters/Colors/Smooth Palette..." msgstr "/フィルタ/色/滑らかパレット..." @@ -6013,7 +6218,9 @@ msgstr "滑らかなパレットを生成しています..." msgid "Smooth Palette" msgstr "滑らかなパレット" -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 plug-ins/common/tile.c:431 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408 #, fuzzy msgid "_Height:" msgstr "高さ:" @@ -6032,33 +6239,33 @@ msgid "Solid Noise..." msgstr "ソリッドノイズを生成しています..." #. Dialog initialization -#: plug-ins/common/snoise.c:509 +#: plug-ins/common/snoise.c:510 msgid "Solid Noise" msgstr "ソリッドノイズ" -#: plug-ins/common/snoise.c:551 +#: plug-ins/common/snoise.c:554 #, fuzzy msgid "_Detail:" msgstr "詳細:" #. Turbulent -#: plug-ins/common/snoise.c:558 +#: plug-ins/common/snoise.c:561 #, fuzzy msgid "T_urbulent" msgstr "乱れ" #. Tilable -#: plug-ins/common/snoise.c:569 +#: plug-ins/common/snoise.c:572 #, fuzzy msgid "T_ilable" msgstr "タイル可能" -#: plug-ins/common/snoise.c:581 +#: plug-ins/common/snoise.c:584 #, fuzzy msgid "_X Size:" msgstr "X サイズ:" -#: plug-ins/common/snoise.c:591 +#: plug-ins/common/snoise.c:594 #, fuzzy msgid "_Y Size:" msgstr "Y サイズ:" @@ -6271,7 +6478,7 @@ msgstr "キャンバス地" #. ***************************************************** #. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT #. ************************************************* -#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1101 +#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1092 msgid "Direction" msgstr "方向" @@ -6378,13 +6585,14 @@ msgstr "Targa オプション" #. rle #: plug-ins/common/tga.c:1205 -msgid "RLE compression" +#, fuzzy +msgid "_RLE compression" msgstr "RLE 圧縮" #. origin #: plug-ins/common/tga.c:1215 #, fuzzy -msgid "Origin at bottom left" +msgid "Or_igin at bottom left" msgstr "左下" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:105 @@ -6441,7 +6649,7 @@ msgstr "JPEG" msgid "/Filters/Map/Tile..." msgstr "/フィルタ/マップ/並べる..." -#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:338 +#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:341 msgid "Tiling..." msgstr "並べています..." @@ -6454,70 +6662,75 @@ msgstr "並べる" msgid "Tile to New Size" msgstr "新しい大きさにならべる" +#: plug-ins/common/tile.c:442 +#, fuzzy +msgid "C_reate New Image" +msgstr "新規画像作成" + #: plug-ins/common/tileit.c:239 msgid "/Filters/Map/Small Tiles..." msgstr "/フィルタ/マップ/小さくして並べる..." -#. Get the preview image and store it also set has_alpha +#. Get the preview image #. Start buildng the dialog up -#: plug-ins/common/tileit.c:386 +#: plug-ins/common/tileit.c:389 msgid "TileIt" msgstr "それを並べる" #. Area for buttons etc -#: plug-ins/common/tileit.c:441 +#: plug-ins/common/tileit.c:444 msgid "Flipping" msgstr "ひっくり返し" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:486 msgid "Applied to Tile" msgstr "適用するタイル" -#: plug-ins/common/tileit.c:497 +#: plug-ins/common/tileit.c:500 #, fuzzy msgid "A_ll Tiles" msgstr "全てのタイル" -#: plug-ins/common/tileit.c:511 +#: plug-ins/common/tileit.c:514 #, fuzzy msgid "Al_ternate Tiles" msgstr "一つおきのタイル" -#: plug-ins/common/tileit.c:525 +#: plug-ins/common/tileit.c:528 #, fuzzy msgid "_Explicit Tile" msgstr "明示したタイル" -#: plug-ins/common/tileit.c:531 +#: plug-ins/common/tileit.c:534 #, fuzzy msgid "Ro_w:" msgstr "列:" -#: plug-ins/common/tileit.c:556 +#: plug-ins/common/tileit.c:559 #, fuzzy msgid "Col_umn:" msgstr "行:" -#: plug-ins/common/tileit.c:588 +#: plug-ins/common/tileit.c:591 #, fuzzy msgid "_Apply" msgstr "適用" -#: plug-ins/common/tileit.c:613 +#: plug-ins/common/tileit.c:616 #, fuzzy msgid "O_pacity:" msgstr "不透明度:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:624 +#: plug-ins/common/tileit.c:627 msgid "Segment Setting" msgstr "分割設定" -#: plug-ins/common/tiler.c:72 +#: plug-ins/common/tiler.c:71 msgid "/Filters/Map/Make Seamless" msgstr "/フィルタ/マップ/繋ぎ目無しタイル..." -#: plug-ins/common/tiler.c:184 +#: plug-ins/common/tiler.c:285 msgid "Tiler..." msgstr "タイルを生成しています..." @@ -6686,45 +6899,55 @@ msgstr "混ぜ合わせています..." msgid "Unsharp Mask" msgstr "非シャープ化マスク" -#: plug-ins/common/unsharp.c:830 +#: plug-ins/common/unsharp.c:830 plug-ins/common/wind.c:1155 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3093 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:533 #, fuzzy msgid "_Threshold:" msgstr "閾値:" #: plug-ins/common/video.c:49 -msgid "Staggered" +#, fuzzy +msgid "_Staggered" msgstr "ずらす" #: plug-ins/common/video.c:50 -msgid "Large staggered" +#, fuzzy +msgid "_Large staggered" msgstr "大きくずらす" #: plug-ins/common/video.c:51 -msgid "Striped" +#, fuzzy +msgid "S_triped" msgstr "縞" #: plug-ins/common/video.c:52 -msgid "Wide-striped" +#, fuzzy +msgid "_Wide-striped" msgstr "幅広縞" #: plug-ins/common/video.c:53 -msgid "Long-staggered" +#, fuzzy +msgid "Lo_ng-staggered" msgstr "長期的にずらす" #: plug-ins/common/video.c:54 -msgid "3x3" +#, fuzzy +msgid "_3x3" msgstr "3x3" #: plug-ins/common/video.c:55 -msgid "Large 3x3" +#, fuzzy +msgid "Larg_e 3x3" msgstr "大きな 3x3" #: plug-ins/common/video.c:56 -msgid "Hex" +#, fuzzy +msgid "_Hex" msgstr "Hex マップ" #: plug-ins/common/video.c:57 -msgid "Dots" +#, fuzzy +msgid "_Dots" msgstr "ドット" #: plug-ins/common/video.c:1840 @@ -6745,11 +6968,13 @@ msgid "RGB Pattern Type" msgstr "RGB パターン種" #: plug-ins/common/video.c:2191 -msgid "Additive" +#, fuzzy +msgid "_Additive" msgstr "付加的" -#: plug-ins/common/video.c:2201 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 -msgid "Rotated" +#: plug-ins/common/video.c:2201 +#, fuzzy +msgid "_Rotated" msgstr "回転" #: plug-ins/common/vinvert.c:90 @@ -6860,6 +7085,10 @@ msgstr "明度チャンネルを伝搬" msgid "/Filters/Map/Warp..." msgstr "/フィルタ/マップ/ワープ..." +#: plug-ins/common/warp.c:424 +msgid "Warp" +msgstr "ワープ" + #: plug-ins/common/warp.c:447 msgid "Main Options" msgstr "主オプション" @@ -6877,6 +7106,19 @@ msgstr "繰り返し:" msgid "Displacement Map:" msgstr "ずらしマップ:" +#: plug-ins/common/warp.c:504 +msgid "Wrap" +msgstr "回り込み" + +#: plug-ins/common/warp.c:519 +msgid "Smear" +msgstr "ぼかす" + +#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 +#: plug-ins/flame/flame.c:1128 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 +msgid "Black" +msgstr "黒" + #: plug-ins/common/warp.c:549 msgid "FG Color" msgstr "前景色" @@ -6926,6 +7168,12 @@ msgstr "グラデーションマップ選択メニュー" msgid "Vector Mag:" msgstr "ベクトル拡大:" +#. Angle +#: plug-ins/common/warp.c:696 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 +msgid "Angle:" +msgstr "角度:" + #: plug-ins/common/warp.c:711 msgid "Fixed-direction-vector map selection menu" msgstr "固定方位ベクトルマップ選択メニュー" @@ -6999,11 +7247,13 @@ msgid "Whirl and Pinch" msgstr "ぐるぐるひねる" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:861 -msgid "Whirl Angle:" +#, fuzzy +msgid "_Whirl Angle:" msgstr "ぐるぐる角度:" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:870 -msgid "Pinch Amount:" +#, fuzzy +msgid "_Pinch Amount:" msgstr "ひねる量:" #: plug-ins/common/winclipboard.c:109 @@ -7052,62 +7302,69 @@ msgstr "暴風にさらしています..." msgid "Rendering Wind..." msgstr "風を描いています..." -#: plug-ins/common/wind.c:967 -msgid "Wind Strength must be greater than 0." -msgstr "風の強さは 0 より大きくなければいけません." - -#: plug-ins/common/wind.c:1013 plug-ins/common/wind.c:1082 +#: plug-ins/common/wind.c:1004 msgid "Wind" msgstr "風" #. ******************************************************** #. radio buttons for choosing wind rendering algorithm #. ***************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1077 plug-ins/maze/maze_face.c:304 +#: plug-ins/common/wind.c:1068 plug-ins/maze/maze_face.c:304 msgid "Style" msgstr "スタイル" -#: plug-ins/common/wind.c:1085 -msgid "Blast" +#: plug-ins/common/wind.c:1073 +#, fuzzy +msgid "_Wind" +msgstr "風" + +#: plug-ins/common/wind.c:1076 +#, fuzzy +msgid "_Blast" msgstr "暴風" -#: plug-ins/common/wind.c:1106 -msgid "Left" +#: plug-ins/common/wind.c:1097 +#, fuzzy +msgid "_Left" msgstr "左" -#: plug-ins/common/wind.c:1109 -msgid "Right" +#: plug-ins/common/wind.c:1100 +#, fuzzy +msgid "_Right" msgstr "右" #. **************************************************** #. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING #. ************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1125 +#: plug-ins/common/wind.c:1116 msgid "Edge Affected" msgstr "端の効果" -#: plug-ins/common/wind.c:1130 -msgid "Leading" +#: plug-ins/common/wind.c:1121 +#, fuzzy +msgid "L_eading" msgstr "きっかけ" -#: plug-ins/common/wind.c:1133 -msgid "Trailing" +#: plug-ins/common/wind.c:1124 +#, fuzzy +msgid "Tr_ailing" msgstr "たなびき" -#: plug-ins/common/wind.c:1136 plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 -msgid "Both" +#: plug-ins/common/wind.c:1127 +#, fuzzy +msgid "Bot_h" msgstr "両方" -#: plug-ins/common/wind.c:1168 +#: plug-ins/common/wind.c:1159 msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image" msgstr "値を大きくすると影響を受ける領域が小さくなる" -#: plug-ins/common/wind.c:1183 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 -msgid "Strength:" +#: plug-ins/common/wind.c:1174 +#, fuzzy +msgid "_Strength:" msgstr "強さ:" -#: plug-ins/common/wind.c:1187 +#: plug-ins/common/wind.c:1178 msgid "Higher values increase the magnitude of the effect" msgstr "値を大きくすると効果が大きくなる" @@ -7279,12 +7536,13 @@ msgstr "外部マスクファイルに書く" msgid "Mask File Extension:" msgstr "マスクファイル拡張子:" -#: plug-ins/common/xpm.c:793 +#: plug-ins/common/xpm.c:735 msgid "Save as XPM" msgstr "XPM 形式で保存する" -#: plug-ins/common/xpm.c:823 -msgid "Alpha Threshold:" +#: plug-ins/common/xpm.c:765 +#, fuzzy +msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "アルファ閾値:" #: plug-ins/common/xwd.c:380 @@ -7361,50 +7619,63 @@ msgstr "/拡張/DB ブラウザ..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 -msgid "DB Browser (init...)" -msgstr "DB ブラウザ (初期化しています...)" +msgid "DB Browser" +msgstr "DB ブラウザ" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 +#, fuzzy +msgid "Search by _Name" +msgstr "名前で検索" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +#, fuzzy +msgid "Search by _Blurb" msgstr "説明で検索" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +#, fuzzy +msgid "_Search:" +msgstr "検索:" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "入力:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "出力:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:103 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 msgid "Author:" msgstr "作者:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 msgid "Date:" msgstr "日付:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 msgid "Copyright:" msgstr "著作権表示:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +#, fuzzy +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "DB ブラウザ (名前で - お待ち下さい)" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +#, fuzzy +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "DB ブラウザ (説明で - お待ち下さい)" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" -msgstr "DB ブラウザ (お待ち下さい)" - #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -msgid "DB Browser" -msgstr "DB ブラウザ" +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:359 msgid "Error during open of FITS file" @@ -7430,6 +7701,11 @@ msgstr "FITS ファイル読込" msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement" msgstr "BLANK/NaN ピクセル置き換え" +#: plug-ins/fits/fits.c:1007 plug-ins/gfig/gfig.c:2834 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3321 +msgid "White" +msgstr "白" + #: plug-ins/fits/fits.c:1014 msgid "Pixel Value Scaling" msgstr "ピクセル値スケーリング" @@ -7464,7 +7740,7 @@ msgstr "%s: は不正なファイルです" msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "%s が開けません" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 plug-ins/flame/flame.c:979 +#: plug-ins/flame/flame.c:627 msgid "Edit Flame" msgstr "炎を編集" @@ -7477,11 +7753,13 @@ msgid "Controls" msgstr "コントロール" #: plug-ins/flame/flame.c:693 -msgid "Speed:" +#, fuzzy +msgid "_Speed:" msgstr "速度:" #: plug-ins/flame/flame.c:710 -msgid "Randomize" +#, fuzzy +msgid "_Randomize" msgstr "乱数を振る" #: plug-ins/flame/flame.c:724 @@ -7510,56 +7788,84 @@ msgid "Bent" msgstr "曲げる" #: plug-ins/flame/flame.c:738 -msgid "Variation:" +#, fuzzy +msgid "_Variation:" msgstr "種類:" -#: plug-ins/flame/flame.c:771 plug-ins/flame/flame.c:987 +#: plug-ins/flame/flame.c:772 msgid "Load Flame" msgstr "炎読込" -#: plug-ins/flame/flame.c:793 plug-ins/flame/flame.c:995 +#: plug-ins/flame/flame.c:794 msgid "Save Flame" msgstr "炎保存" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:923 plug-ins/flame/flame.c:964 msgid "Flame" msgstr "炎" -#: plug-ins/flame/flame.c:1035 plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 -msgid "Contrast:" +#: plug-ins/flame/flame.c:982 +#, fuzzy +msgid "_Edit Flame" +msgstr "炎を編集" + +#: plug-ins/flame/flame.c:990 +#, fuzzy +msgid "_Load Flame" +msgstr "炎読込" + +#: plug-ins/flame/flame.c:998 +#, fuzzy +msgid "_Save Flame" +msgstr "炎保存" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1013 +#, fuzzy +msgid "_Rendering" +msgstr "レンダリング" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Co_ntrast:" msgstr "コントラスト:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1049 plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 -msgid "Gamma:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1053 +#, fuzzy +msgid "_Gamma:" msgstr "ガンマ:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1063 -msgid "Sample Density:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1067 +#, fuzzy +msgid "Sample _Density:" msgstr "サンプル密度:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1074 -msgid "Spatial Oversample:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1078 +#, fuzzy +msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "空間オーバーサンプル:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1085 -msgid "Spatial Filter Radius:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1089 +#, fuzzy +msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "空間フィルタ半径:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1112 -msgid "Colormap:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1116 +#, fuzzy +msgid "Color_map:" msgstr "カラーマップ:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1160 +#: plug-ins/flame/flame.c:1165 msgid "Custom Gradient" msgstr "任意のグラデーション" -#: plug-ins/flame/flame.c:1180 -msgid "Camera" +#: plug-ins/flame/flame.c:1189 +#, fuzzy +msgid "C_amera" msgstr "カメラ" -#: plug-ins/flame/flame.c:1192 -msgid "Zoom:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1194 +#, fuzzy +msgid "_Zoom:" msgstr "拡大:" #: plug-ins/fp/fp.c:92 @@ -7747,8 +8053,7 @@ msgstr "プレビュー" #. More Buttons #: plug-ins/gfig/gfig.c:1908 plug-ins/gfig/gfig.c:5298 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:287 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:179 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:167 msgid "Edit" msgstr "編集" @@ -7897,8 +8202,7 @@ msgstr "" msgid "Original" msgstr "オリジナル" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/gflare/gflare.c:3170 -#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 msgid "New" msgstr "新規" @@ -7917,7 +8221,7 @@ msgid "Draw on:" msgstr "描画:" #. Create selection -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:370 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:369 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:712 msgid "Selection" msgstr "選択" @@ -7938,6 +8242,10 @@ msgstr "" msgid "Using:" msgstr "使用:" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 +msgid "Transparent" +msgstr "透明" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:2833 plug-ins/gfig/gfig.c:3184 msgid "Foreground" msgstr "前景" @@ -8072,9 +8380,8 @@ msgstr "画像表示" msgid "Reload Image" msgstr "画像再読み込み" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:394 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:135 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:70 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:140 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:364 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154 msgid "Rectangle" msgstr "矩形" @@ -8091,6 +8398,10 @@ msgstr "格子種:" msgid "Normal" msgstr "標準" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 +msgid "Grey" +msgstr "グレー" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:3323 msgid "Darker" msgstr "暗く" @@ -8191,7 +8502,7 @@ msgid "Done" msgstr "完了" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4010 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:54 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144 msgid "Select" msgstr "選択" @@ -8284,8 +8595,7 @@ msgstr "読み取り専用オブジェクトを編集しています - 保存で msgid "%s copy" msgstr "%s コピー" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:226 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:118 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:104 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -8340,17 +8650,17 @@ msgstr "" msgid "gflare-path misconfigured - the following folders were not found:" msgstr "gflare-path が不正です - 以下のディレクトリが見つかりません" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1418 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1416 #, c-format msgid "not valid GFlare file: %s" msgstr "不正な Gフレア ファイルです: %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1478 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1476 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "不正な Gフレア ファイルです: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1600 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8365,217 +8675,254 @@ msgstr "" "という行を追加して %s というディレクトリを\n" "作成すると自分の Gフレアを保存できるようになります." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1627 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1625 #, c-format msgid "could not open \"%s\"" msgstr "\"%s\" を開けません" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "error reading GFlare folder \"%s\"" msgstr "GFlare ディレクトリ \"%s\" 読み込み中にエラー発生" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2526 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2524 msgid "GFlare" msgstr "Gフレア" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2644 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "`Default' is created." msgstr "'Default' が作成されました." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2645 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2643 msgid "Default" msgstr "デフォルト" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 plug-ins/gflare/gflare.c:3836 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3946 plug-ins/gflare/gflare.c:4088 -msgid "Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2993 +#, fuzzy +msgid "Ro_tation:" msgstr "回転:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3007 plug-ins/gflare/gflare.c:3848 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3959 plug-ins/gflare/gflare.c:4101 -msgid "Hue Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3005 +#, fuzzy +msgid "_Hue Rotation:" msgstr "色相回転:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3019 -msgid "Vector Angle:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3017 +#, fuzzy +msgid "Vector _Angle:" msgstr "ベクトル角度:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3031 -msgid "Vector Length:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3029 +#, fuzzy +msgid "Vector _Length:" msgstr "ベクトル長:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3057 -msgid "Adaptive Supersampling" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#, fuzzy +msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "適応型スーパーサンプリング" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3083 -msgid "Max Depth:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3081 +#, fuzzy +msgid "_Max Depth:" msgstr "最大深度:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3100 -msgid "Auto Update Preview" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3098 +#, fuzzy +msgid "A_uto Update Preview" msgstr "プレビュー自動更新:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3224 -msgid "Selector" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3168 +#, fuzzy +msgid "_New" +msgstr "新規" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:257 +#, fuzzy +msgid "_Edit" +msgstr "編集" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3170 +#, fuzzy +msgid "Co_py" +msgstr "コピー" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 +#, fuzzy +msgid "_Delete" +msgstr "削除" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3222 +#, fuzzy +msgid "S_elector" msgstr "選択" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3313 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3311 msgid "New GFlare" msgstr "新規Gフレア" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3316 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3314 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "新しい Gフレアの名前を入力して下さい:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3317 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3315 msgid "untitled" msgstr "名称未設定" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3335 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3333 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "`%s' という名前は既に使用されています!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3382 msgid "Copy GFlare" msgstr "コピー Gフレア" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3387 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3385 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "コピーした Gフレアの名前を入力して下さい:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3406 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "`%s' という名前は既に使用されています!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3434 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3432 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "削除できません!! 一つ以上 Gフレアがなくてはなりません." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3442 msgid "Delete GFlare" msgstr "Gフレア削除" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3501 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3499 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "%s が gflares_list 中に見付かりません" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3541 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3539 msgid "GFlare Editor" msgstr "Gフレア エディタ" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3547 msgid "Rescan Gradients" msgstr "グラデーション再読み込み" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3665 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3663 msgid "Glow Paint Options" msgstr "輝き描画オプション" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 plug-ins/gflare/gflare.c:3720 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3688 plug-ins/gflare/gflare.c:3718 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3748 msgid "Paint Mode:" msgstr "描画モード:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3695 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3693 msgid "Rays Paint Options" msgstr "光線描画オプション" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3723 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "二次フレア描画オプション" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3757 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3755 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:143 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:476 msgid "General" msgstr "一般" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3783 plug-ins/gflare/gflare.c:3891 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4035 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3781 plug-ins/gflare/gflare.c:3889 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4033 msgid "Gradients" msgstr "グラデーション" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3795 plug-ins/gflare/gflare.c:3905 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4047 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3793 plug-ins/gflare/gflare.c:3903 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4045 msgid "Radial Gradient:" msgstr "半径方向グラデーション:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/gflare/gflare.c:3909 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3797 plug-ins/gflare/gflare.c:3907 msgid "Angular Gradient:" msgstr "角度方向グラデーション:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3803 plug-ins/gflare/gflare.c:3913 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3801 plug-ins/gflare/gflare.c:3911 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "角度方向大きさグラデーション:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3824 plug-ins/gflare/gflare.c:3934 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3822 plug-ins/gflare/gflare.c:3932 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4074 msgid "Size (%):" msgstr "大きさ (%):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3865 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3834 plug-ins/gflare/gflare.c:3944 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4086 +msgid "Rotation:" +msgstr "回転:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3846 plug-ins/gflare/gflare.c:3957 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4099 +msgid "Hue Rotation:" +msgstr "色相回転:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3863 msgid "Glow" msgstr "輝き" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3971 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3969 msgid "# of Spikes:" msgstr "尖りの数:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3981 msgid "Spike Thickness:" msgstr "尖りの太さ:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4000 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3998 msgid "Rays" msgstr "光線" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4051 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4049 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "大きさ倍率グラデーション:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4053 msgid "Probability Gradient:" msgstr "確率グラデーション:" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4118 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4116 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "二次フレアの形状" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4127 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:69 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:397 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:138 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4125 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:367 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "円" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4143 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:399 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:78 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:141 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4141 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "ポリゴン" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4202 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4173 +msgid "Random Seed:" +msgstr "乱数種:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4200 msgid "Second Flares" msgstr "二次フレア" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4815 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4813 msgid "none" msgstr "なし" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4826 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "\"%s\" が見つかりません: \"%s\" を使用します" @@ -8614,6 +8961,10 @@ msgstr "ブラシ保存" msgid "Brush Preview:" msgstr "ブラシプレビュー:" +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 +msgid "Gamma:" +msgstr "ガンマ:" + #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:428 msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" msgstr "選択したブラシのガンマ (明るさ) を変える" @@ -8951,6 +9302,11 @@ msgstr "選択したベクトルを削除する" msgid "Change the angle of the selected vector" msgstr "選択したベクトルの角度を変える" +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 +msgid "Strength:" +msgstr "強さ:" + #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:586 msgid "Change the strength of the selected vector" msgstr "選択したベクトルの強さを変える" @@ -9135,7 +9491,6 @@ msgstr "" "次のリリースに含まれるかもね!\n" #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:872 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:455 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -9172,6 +9527,10 @@ msgstr "作成する最小ブラシサイズ" msgid "The largest brush to create" msgstr "作成する最大ブラシサイズ" +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:124 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 +msgid "Size:" +msgstr "サイズ:" + #: plug-ins/gimpressionist/size.c:140 msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" @@ -9255,13 +9614,15 @@ msgstr "" "ます" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:79 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Document not found

%s

Couldn't find document

%s

This either means that the help for this topic has not been " -"written yet or that something is wrong with your installation. Please check " -"carefully before you report this as a bug." +"Document Not Found

%s

Could not locate help " +"documentation

%s


The requested document could not be found in your GIMP-Help path " +"as shown above. This means that the topic has not yet been written or your " +"installation is not complete. Ensure that your installation is complete " +"before reporting this error as a bug.
" msgstr "" "文書が見付からない

%s

文書が見付かりません

%s

こ" @@ -9269,46 +9630,15 @@ msgstr "" "違っています. あなたがこれをバグとして報告する前に慎重に調べて下さい" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:95 -#, c-format -msgid "" -"Directory not found

%s

Couldn't change to directory

%s

while " -"trying to access

%s

This either means that " -"the help for this topic has not been written yet or that something is wrong " -"with your installation. Please check carefully before you report this as a " -"bug." -msgstr "" -"ディレクトリが見つかりません

%s

ディレクトリ

%s

に変更できませ" -"ん.

これはファイル

%s

にアクセスしようとしている最中" -"に発生しました

この話題のためのヘルプがまだ書かれてい" -"ないかあなたのインストールのどこかが間違っています. あなたがこれをバグとして" -"報告する前に慎重に調べて下さい" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:330 plug-ins/imagemap/imap_main.c:516 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:340 plug-ins/imagemap/imap_main.c:608 msgid "" msgstr "<名称未設定>" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:564 -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:579 -#, c-format -msgid "" -"GIMP Help Browser Error.\n" -"\n" -"Couldn't find my root html directory.\n" -"(%s)" -msgstr "" -"GIMP ヘルプブラウザエラー.\n" -"\n" -"ルート HTML ディレクトリが見つかりません.\n" -"(%s)" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:593 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:585 msgid "GIMP Help Browser" msgstr "GIMP ヘルプブラウザ" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:911 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:898 #, c-format msgid "" "GIMP Help Browser Error.\n" @@ -9418,7 +9748,6 @@ msgstr "相対的確率:" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1175 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:304 msgid "Select All" msgstr "全てを選択" @@ -9426,11 +9755,11 @@ msgstr "全てを選択" msgid "Recompute Center" msgstr "中心を再計算する" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112 msgid "Undo" msgstr "アンドゥ" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 msgid "Redo" msgstr "リドゥ" @@ -9461,41 +9790,48 @@ msgstr "IFS 描画しています (%d/%d)..." msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..." msgstr "IFS を画像にコピーしています (%d/%d)..." -#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 -msgid "" -"Imagemap plug-in 1.3\n" -"\n" -"Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" -"lpeek.mrijk@consunet.nl \n" -"\n" -" Released under the GNU General Public License " +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:47 +msgid "Imagemap plug-in 2.0" msgstr "" -"イメージマップ プラグイン 1.3\n" -"\n" -"Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" -"lpeek.mrijk@consunet.nl \n" -"\n" -"GNU 一般公有使用許諾書に基づいて公開 " -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 -msgid "Center x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 +msgid "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:50 +msgid "lpeek.mrijk@consunet.nl" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:52 +msgid " Released under the GNU General Public License " +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64 +#, fuzzy +msgid "C_ircle" +msgstr "円" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265 +#, fuzzy +msgid "Center _x:" msgstr "中心 X:" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:274 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:280 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:286 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:208 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:214 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:453 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:395 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:407 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:283 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:260 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:266 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:454 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:413 msgid "pixels" msgstr "ピクセル" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:276 -msgid "Center y:" +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:272 +#, fuzzy +msgid "Center _y:" msgstr "中心 Y:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:308 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 msgid "Clear" msgstr "消去" @@ -9505,12 +9841,12 @@ msgstr "作成" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:58 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:294 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123 msgid "Cut" msgstr "カット" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:678 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:679 msgid "Delete Point" msgstr "端点削除" @@ -9540,63 +9876,62 @@ msgstr "" "の共通イメージマップ型-コレクション画像をあなたが素早く作成することを\n" "可能にします." -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:204 -msgid "Width" -msgstr "幅" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173 -msgid "Left Start at" +#, fuzzy +msgid "_Left Start at:" msgstr "左開始位置" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 -msgid "Height" -msgstr "高さ" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:183 -msgid "Top Start at" +#, fuzzy +msgid "_Top Start at:" msgstr "上開始位置" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:188 -msgid "Horz. Spacing" +#, fuzzy +msgid "_Horz. Spacing" msgstr "水平間隔" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:193 -msgid "No. Across" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:194 +#, fuzzy +msgid "_No. Across:" msgstr "横の数" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:198 -msgid "Vert. Spacing" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:200 +#, fuzzy +msgid "_Vert. Spacing:" msgstr "垂直間隔" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:203 -msgid "No. Down" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:206 +#, fuzzy +msgid "No. _Down" msgstr "縦の数" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:211 -msgid "Base URL:" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:214 +#, fuzzy +msgid "Base _URL:" msgstr "基準 URL:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:228 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:231 #, c-format msgid "Image dimensions: %d x %d" msgstr "画像寸法: %d x %d" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:233 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:236 msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)" msgstr "ガイド範囲の結果: 0,0 (0 マス)" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:268 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:271 msgid "Guides" msgstr "ガイド" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:692 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:693 msgid "Insert Point" msgstr "端点挿入" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:174 msgid "Move Down" msgstr "下げる" @@ -9609,18 +9944,17 @@ msgid "Move Selected Objects" msgstr "選択オブジェクトを移動" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 msgid "Move To Front" msgstr "最前に移動" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:175 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:171 msgid "Move Up" msgstr "上げる" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:300 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 msgid "Paste" msgstr "ペースト" @@ -9638,7 +9972,7 @@ msgid "Select Region" msgstr "領域選択" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:164 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:157 msgid "Send To Back" msgstr "最後に移動" @@ -9659,70 +9993,85 @@ msgid "Link Type" msgstr "リンクの種類" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:186 -msgid "Web Site" +#, fuzzy +msgid "_Web Site" msgstr "Web サイト" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:192 -msgid "Ftp Site" +#, fuzzy +msgid "_Ftp Site" msgstr "FTP サイト" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:198 -msgid "Gopher" +#, fuzzy +msgid "_Gopher" msgstr "Gopher" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:204 -msgid "Other" +#, fuzzy +msgid "Ot_her" msgstr "その他" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:210 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219 plug-ins/print/print.c:733 -#: plug-ins/print/print.c:734 plug-ins/print/print.c:832 -#: plug-ins/print/print.c:1183 -msgid "File" +#, fuzzy +msgid "F_ile" msgstr "ファイル" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:216 -msgid "WAIS" +#, fuzzy +msgid "WAI_S" msgstr "WAIS" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:222 -msgid "Telnet" +#, fuzzy +msgid "Tel_net" msgstr "Telnet" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228 -msgid "e-mail" +#, fuzzy +msgid "e-_mail" msgstr "電子メール" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234 -msgid "URL to activate when this area is clicked: (required)" +#, fuzzy +msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)" msgstr "この領域がクリックされた場合に使用する URL: (必須)" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:236 msgid "Select HTML file" msgstr "HTML ファイル選択" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:244 -msgid "Relative link" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:245 +#, fuzzy +msgid "Relati_ve link" msgstr "相対リンク" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:250 -msgid "Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:251 +#, fuzzy +msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" msgstr "ターゲットフレーム名/ID: (オプション - フレーム環境のみ)" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:254 -msgid "Comment about this area: (optional)" -msgstr "この領域に関するコメント: (オプション)" +msgid "ALT te_xt: (optional)" +msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:257 -msgid "Link" +#, fuzzy +msgid "_Link" msgstr "リンク" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:292 msgid "Dimensions" msgstr "寸法" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 +#, fuzzy +msgid "Pre_view" +msgstr "プレビュー" + #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:334 -msgid "JavaScript" +#, fuzzy +msgid "_JavaScript" msgstr "JavaScript" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:434 @@ -9734,7 +10083,7 @@ msgstr "領域設定" msgid "Area #%d Settings" msgstr "領域 #%d 設定" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:74 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:70 msgid "Error opening file" msgstr "ファイルオープンエラー" @@ -9758,59 +10107,80 @@ msgstr "" msgid "Save Imagemap" msgstr "イメージマップ保存" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:145 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:146 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:149 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:199 msgid "Grid Settings" msgstr "格子設定" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:160 -msgid "Snap-To Grid Enabled" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 +#, fuzzy +msgid "_Snap-To Grid Enabled" msgstr "格子に付ける" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:166 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:216 msgid "Grid Visibility and Type" msgstr "格子の表示方法" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:173 -msgid "Hidden" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:223 +#, fuzzy +msgid "_Hidden" msgstr "非表示" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:180 -msgid "Lines" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231 +#, fuzzy +msgid "_Lines" msgstr "直線" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:189 -msgid "Crosses" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:240 +#, fuzzy +msgid "C_rosses" msgstr "十字" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:196 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:248 msgid "Grid Granularity" msgstr "格子間隔" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:219 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256 +#, fuzzy +msgid "_Width" +msgstr "幅:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:262 +#, fuzzy +msgid "_Height" +msgstr "高さ:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:276 msgid "Grid Offset" msgstr "格子オフセット" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:230 -msgid "pixels from left" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:284 +#, fuzzy +msgid "pixels from l_eft" msgstr "ピクセル左へ" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:235 -msgid "pixels from top" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:289 +#, fuzzy +msgid "pixels from _top" msgstr "ピクセル下へ" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:150 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:300 +#, fuzzy +msgid "_Preview" +msgstr "プレビュー" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:152 msgid "/Filters/Web/ImageMap..." msgstr "/フィルタ/Web/イメージマップ..." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:667 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:759 msgid "Data changed" msgstr "データが変更されました" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:671 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:763 #, fuzzy msgid "" "Some data has been changed.\n" @@ -9819,20 +10189,20 @@ msgstr "" "データがいくつか変更されました.\n" "このまま作業を続けますか?" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:880 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:972 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "ファイル \"%s\" を保存しました." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:884 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:976 msgid "Couldn't save file:" msgstr "ファイルが保存できません:" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:909 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1001 msgid "Image size changed" msgstr "画像サイズが変更されました" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:913 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1005 msgid "" "Image size has changed.\n" "Resize Area's?" @@ -9840,246 +10210,284 @@ msgstr "" "画像サイズが変更されました.\n" "領域の大きさを変更しますか?" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:944 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1036 msgid "Couldn't read file:" msgstr "ファイルが読めません:" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:990 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1082 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223 -msgid "Open..." -msgstr "開く..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:185 +#, fuzzy +msgid "_File" +msgstr "ファイル" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 -msgid "Save As..." -msgstr "別名で保存..." - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:232 -msgid "Preferences..." -msgstr "環境設定..." - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:238 -msgid "Quit" -msgstr "終了" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:251 -#, c-format -msgid "Undo %s" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Undo %s" msgstr "アンドゥ %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:263 -#, c-format -msgid "Redo %s" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Redo %s" msgstr "リドゥ %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:311 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:272 +#, fuzzy +msgid "Select _All" +msgstr "全てを選択" + +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:279 msgid "Edit Area Info..." msgstr "領域情報を編集..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:323 -msgid "View" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:291 +#, fuzzy +msgid "_View" msgstr "表示" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:327 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:295 msgid "Area List" msgstr "領域一覧" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:331 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:299 msgid "Source..." msgstr "ソース..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:339 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:307 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 msgid "Grayscale" msgstr "グレースケール" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:351 -msgid "Zoom In" -msgstr "拡大表示" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:354 -msgid "Zoom Out" -msgstr "縮小表示" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:359 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325 msgid "Zoom To" msgstr "拡大率" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389 -msgid "Mapping" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:355 +#, fuzzy +msgid "_Mapping" msgstr "マッピング" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:392 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:132 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:358 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134 msgid "Arrow" msgstr "矢印" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:402 -msgid "Edit Map Info..." -msgstr "マップ情報編集..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:361 +#, fuzzy +msgid "Select Contiguous Region" +msgstr "領域選択" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:409 -msgid "Goodies" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:379 +#, fuzzy +msgid "_Goodies" msgstr "格子とガイド" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:411 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:152 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:381 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 msgid "Grid Settings..." msgstr "格子設定..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:413 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383 msgid "Create Guides..." msgstr "ガイド作成..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:420 plug-ins/maze/maze_face.c:194 -msgid "Help" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:390 +#, fuzzy +msgid "_Help" msgstr "ヘルプ" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:393 msgid "About ImageMap..." msgstr "ImageMap プラグインについて..." -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:77 +#, fuzzy +msgid "_Polygon" +msgstr "ポリゴン" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "x (pixels)" msgstr "X (ピクセル)" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "y (pixels)" msgstr "Y (ピクセル)" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:461 -msgid "Insert" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:456 +#, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "更新" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:462 +#, fuzzy +msgid "_Insert" msgstr "挿入" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:467 -msgid "Append" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:468 +#, fuzzy +msgid "A_ppend" msgstr "追加" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:128 -msgid "Map Info..." -msgstr "マップ情報..." +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474 +#, fuzzy +msgid "_Remove" +msgstr "削除" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:131 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:133 msgid "Tools" msgstr "道具" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:144 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:146 msgid "Zoom" msgstr "拡大" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:145 -msgid "In" -msgstr "拡大表示" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:147 -msgid "Out" -msgstr "縮小表示" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 msgid "Guides..." msgstr "格子とガイド..." -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:213 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:208 msgid "Couldn't save resource file:" msgstr "リソースファイルが保存できません:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:365 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:353 msgid "Select Color" msgstr "色を選択" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:438 +#, fuzzy +msgid "_General" +msgstr "一般" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "Default Map Type" msgstr "デフォルトのマップの種類" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:462 -msgid "Prompt for area info" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:461 +#, fuzzy +msgid "_Prompt for area info" msgstr "エリア情報のプロンプト" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:464 -msgid "Require default URL" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:463 +#, fuzzy +msgid "_Require default URL" msgstr "デフォルト URL 必須" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:466 -msgid "Show area handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:465 +#, fuzzy +msgid "Show area _handles" msgstr "エリアハンドルの表示" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468 -msgid "Keep NCSA circles true" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467 +#, fuzzy +msgid "_Keep NCSA circles true" msgstr "NCSA 円を真にする" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:470 -msgid "Show area URL tip" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:469 +#, fuzzy +msgid "Show area URL _tip" msgstr "URL部分の助言を表示" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:473 -msgid "Use double-sized grab handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:472 +#, fuzzy +msgid "_Use double-sized grab handles" msgstr "取っ手を二倍にする" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:497 -msgid "Number of Undo levels (1 - 99):" -msgstr "アンドゥレベルの数 (1 - 99):" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:500 -msgid "Number of MRU entries (1 - 16):" -msgstr "MRU エントリの数 (1 - 16):" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:503 -msgid "Menu" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:479 +#, fuzzy +msgid "_Menu" msgstr "メニュー" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:483 +#, fuzzy +msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):" +msgstr "アンドゥレベルの数 (1 - 99):" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488 +#, fuzzy +msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):" +msgstr "MRU エントリの数 (1 - 16):" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:513 msgid "Normal:" msgstr "通常:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:545 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:519 msgid "Selected:" msgstr "選択時:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:573 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:529 +#, fuzzy +msgid "Co_ntiguous Region" +msgstr "連続的なグラデーション" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:535 +msgid "_Automatically convert" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:556 msgid "General Preferences" msgstr "環境設定" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:385 -msgid "Upper left x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:66 +#, fuzzy +msgid "_Rectangle" +msgstr "矩形" + +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387 +#, fuzzy +msgid "Upper left _x:" msgstr "左上 X:" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:391 -msgid "Upper left y:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394 +#, fuzzy +msgid "Upper left _y:" msgstr "左上 Y:" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "URL" msgstr "URL" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Target" msgstr "対象" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Comment" msgstr "コメント" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:82 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94 msgid "Settings for this Mapfile" msgstr "このマップファイルに対する設定" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:96 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108 msgid "Image name:" msgstr "画像名:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:109 msgid "Select Image File" msgstr "画像ファイル選択" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:101 -msgid "Title:" +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:113 +#, fuzzy +msgid "_Title:" msgstr "タイトル:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 -msgid "Default URL:" +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:115 +#, fuzzy +msgid "Aut_hor:" +msgstr "作者:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:117 +#, fuzzy +msgid "Default _URL:" msgstr "デフォルト URL:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:122 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:119 +#, fuzzy +msgid "_Description:" +msgstr "説明:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:134 msgid "Map file format" msgstr "マップファイル形式" @@ -10087,47 +10495,57 @@ msgstr "マップファイル形式" msgid "View Source" msgstr "ソースを表示" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:102 msgid "Open" msgstr "開く" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:121 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:107 msgid "Preferences" msgstr "環境設定" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:148 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:137 msgid "Zoom in" msgstr "拡大表示" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142 msgid "Zoom out" msgstr "縮小表示" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:147 msgid "Edit Map Info" msgstr "マップ情報を編集" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:136 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 msgid "Select existing area" msgstr "既存領域を選択" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:149 +#, fuzzy +msgid "Fuzzy Select" +msgstr "選択" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#, fuzzy +msgid "Select contiguous regions" +msgstr "領域選択" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 msgid "Define Rectangle area" msgstr "矩形領域を定義" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:146 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:159 msgid "Define Circle/Oval area" msgstr "円/楕円領域を定義" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:163 msgid "Define Polygon area" msgstr "多角形領域を定義" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:168 msgid "Edit selected area info" msgstr "選択した領域情報を編集" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:161 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:173 msgid "Delete selected area" msgstr "選択したフレームを削除" @@ -10147,6 +10565,10 @@ msgstr "/フィルタ/下塗り/パターン/迷路..." msgid "Drawing Maze..." msgstr "迷路を描いています..." +#: plug-ins/maze/maze_face.c:194 +msgid "Help" +msgstr "ヘルプ" + #. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c #: plug-ins/maze/maze_face.c:222 msgid "Width (Pixels):" @@ -10220,20 +10642,23 @@ msgid "Mosaic" msgstr "モザイク" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:619 -msgid "Color Averaging" +#, fuzzy +msgid "Co_lor Averaging" msgstr "色の平均を取る" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:629 #, fuzzy -msgid "Allow Tile splitting" +msgid "Allo_w Tile splitting" msgstr "全てのタイル" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:639 -msgid "Pitted Surfaces" +#, fuzzy +msgid "_Pitted Surfaces" msgstr "へこんだ表面" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:649 -msgid "FG/BG Lighting" +#, fuzzy +msgid "_FG/BG Lighting" msgstr "前景/背景 光源" #. tiling primitive @@ -10242,35 +10667,43 @@ msgid "Tiling Primitives" msgstr "並べる図形" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:668 -msgid "Squares" +#, fuzzy +msgid "_Squares" msgstr "四角形" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:670 -msgid "Hexagons" +#, fuzzy +msgid "He_xagons" msgstr "六角形" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 -msgid "Octagons & Squares" +#, fuzzy +msgid "Oc_tagons & Squares" msgstr "八角形と四角" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 -msgid "Tile Height:" -msgstr "タイル高:" +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 +#, fuzzy +msgid "T_ile Size:" +msgstr "タイルサイズ:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:711 -msgid "Tile Spacing:" +#, fuzzy +msgid "Til_e Spacing:" msgstr "タイル間隔:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:720 -msgid "Tile Neatness:" +#, fuzzy +msgid "Tile _Neatness:" msgstr "タイル均整度:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:730 -msgid "Light Direction:" +#, fuzzy +msgid "Light _Direction:" msgstr "光の方向:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:739 -msgid "Color Variation:" +#, fuzzy +msgid "Color _Variation:" msgstr "色の種類:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2508 @@ -10350,12 +10783,20 @@ msgstr "閉じる" msgid "Image preview" msgstr "画像プレビュー" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 +msgid "Brightness:" +msgstr "明るさ:" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:239 msgid "" "Set the brightness of the print.\n" "0 is solid black, 2 is solid white" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 +msgid "Contrast:" +msgstr "コントラスト:" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:259 #, fuzzy msgid "Set the contrast of the print" @@ -10524,6 +10965,10 @@ msgstr "鉛直" msgid "Center the image vertically on the paper" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 +msgid "Both" +msgstr "両方" + #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:618 #, fuzzy msgid "Center the image on the paper" @@ -10893,6 +11338,11 @@ msgstr "" msgid "/File/Print..." msgstr "/ファイル/印刷..." +#: plug-ins/print/print.c:733 plug-ins/print/print.c:734 +#: plug-ins/print/print.c:832 plug-ins/print/print.c:1181 +msgid "File" +msgstr "ファイル" + #: plug-ins/rcm/rcm.c:113 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Colormap Rotation..." @@ -10910,6 +11360,10 @@ msgstr "時計周りに変更" msgid "Switch to c/clockwise" msgstr "反時計周りに変更" +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 +msgid "Rotated" +msgstr "回転" + #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:286 msgid "Change order of arrows" msgstr "矢印の場所を変更" @@ -11171,6 +11625,117 @@ msgstr "エラー: XJT プロパティファイル %s が読めません" msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty" msgstr "エラー: XJT プロパティファイル %s が空です" +#~ msgid "Repeat:" +#~ msgstr "繰り返し:" + +#~ msgid "Azimuth:" +#~ msgstr "方向:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Check _Size:" +#~ msgstr "格子の大きさ:" + +#~ msgid "Horizontal:" +#~ msgstr "水平:" + +#~ msgid "Vertical:" +#~ msgstr "鉛直:" + +#~ msgid "Do Preview" +#~ msgstr "プレビューする" + +#~ msgid "Wind Strength must be greater than 0." +#~ msgstr "風の強さは 0 より大きくなければいけません." + +#~ msgid "DB Browser (init...)" +#~ msgstr "DB ブラウザ (初期化しています...)" + +#~ msgid "DB Browser (please wait)" +#~ msgstr "DB ブラウザ (お待ち下さい)" + +#~ msgid "" +#~ "Directory not found

%s

Couldn't change to directory

%s

while trying to access

%s

This " +#~ "either means that the help for this topic has not been written yet or " +#~ "that something is wrong with your installation. Please check carefully " +#~ "before you report this as a bug." +#~ msgstr "" +#~ "ディレクトリが見つかりません

%s

ディレクトリ

%s

に変" +#~ "更できません.

これはファイル

%s

にアクセスしようと" +#~ "している最中に発生しました

この話題のためのヘルプが" +#~ "まだ書かれていないかあなたのインストールのどこかが間違っています. あなたが" +#~ "これをバグとして報告する前に慎重に調べて下さい" + +#~ msgid "" +#~ "GIMP Help Browser Error.\n" +#~ "\n" +#~ "Couldn't find my root html directory.\n" +#~ "(%s)" +#~ msgstr "" +#~ "GIMP ヘルプブラウザエラー.\n" +#~ "\n" +#~ "ルート HTML ディレクトリが見つかりません.\n" +#~ "(%s)" + +#~ msgid "" +#~ "Imagemap plug-in 1.3\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" +#~ "lpeek.mrijk@consunet.nl \n" +#~ "\n" +#~ " Released under the GNU General Public License " +#~ msgstr "" +#~ "イメージマップ プラグイン 1.3\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" +#~ "lpeek.mrijk@consunet.nl \n" +#~ "\n" +#~ "GNU 一般公有使用許諾書に基づいて公開 " + +#~ msgid "Width" +#~ msgstr "幅" + +#~ msgid "Height" +#~ msgstr "高さ" + +#~ msgid "Comment about this area: (optional)" +#~ msgstr "この領域に関するコメント: (オプション)" + +#~ msgid "Open..." +#~ msgstr "開く..." + +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "別名で保存..." + +#~ msgid "Preferences..." +#~ msgstr "環境設定..." + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "終了" + +#~ msgid "Zoom In" +#~ msgstr "拡大表示" + +#~ msgid "Zoom Out" +#~ msgstr "縮小表示" + +#~ msgid "Edit Map Info..." +#~ msgstr "マップ情報編集..." + +#~ msgid "Map Info..." +#~ msgstr "マップ情報..." + +#~ msgid "In" +#~ msgstr "拡大表示" + +#~ msgid "Out" +#~ msgstr "縮小表示" + +#~ msgid "Tile Height:" +#~ msgstr "タイル高:" + #~ msgid "Reset" #~ msgstr "リセット" diff --git a/po-plug-ins/ko.po b/po-plug-ins/ko.po index e1226dac74..5482dfc76d 100644 --- a/po-plug-ins/ko.po +++ b/po-plug-ins/ko.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins 1.1.10\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 15:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-13 05:33:05+0900\n" "Last-Translator: Young-Boo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:289 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1401 -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1393 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1367 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:43 plug-ins/print/gimp_main_window.c:361 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:278 msgid "About" @@ -23,24 +23,22 @@ msgstr " #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:314 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1165 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1438 plug-ins/common/CML_explorer.c:1206 -#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1512 +#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1509 #: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:723 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:750 plug-ins/common/glasstile.c:287 #: plug-ins/common/grid.c:686 plug-ins/common/illusion.c:596 #: plug-ins/common/iwarp.c:1190 plug-ins/common/jigsaw.c:2515 #: plug-ins/common/mapcolor.c:578 plug-ins/common/max_rgb.c:368 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:511 -#: plug-ins/common/plasma.c:342 plug-ins/common/polar.c:943 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:508 +#: plug-ins/common/plasma.c:343 plug-ins/common/polar.c:943 #: plug-ins/common/ps.c:2955 plug-ins/common/sharpen.c:558 -#: plug-ins/common/sinus.c:2122 plug-ins/common/tileit.c:412 +#: plug-ins/common/sinus.c:2113 plug-ins/common/tileit.c:415 #: plug-ins/common/waves.c:557 plug-ins/common/whirlpinch.c:827 -#: plug-ins/common/wind.c:1037 plug-ins/flame/flame.c:947 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2559 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3575 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 +#: plug-ins/common/wind.c:1028 plug-ins/flame/flame.c:950 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2557 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3573 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:113 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:412 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:238 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:674 msgid "Preview" msgstr "̸" @@ -99,9 +97,9 @@ msgstr " #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2968 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3811 plug-ins/gflare/gflare.c:3921 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4063 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2966 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3809 plug-ins/gflare/gflare.c:3919 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4061 msgid "Parameters" msgstr "Ķ" @@ -238,14 +236,13 @@ msgid "Sierpinski" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:633 plug-ins/common/sinus.c:1856 -#: plug-ins/common/sinus.c:1874 plug-ins/common/sinus.c:1962 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:551 +#: plug-ins/common/sinus.c:1874 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "" #. Number of Colors frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:415 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:416 #, fuzzy msgid "Number of Colors" msgstr " " @@ -277,10 +274,8 @@ msgstr " #. These values are translated for the GUI but also used internally #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/AlienMap.c:1446 -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/compose.c:124 -#: plug-ins/common/diffraction.c:605 plug-ins/common/diffraction.c:644 -#: plug-ins/common/diffraction.c:683 plug-ins/common/exchange.c:420 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/compose.c:120 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/exchange.c:420 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr ":" @@ -290,10 +285,8 @@ msgstr " msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "ɷ " -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/AlienMap.c:1455 -#: plug-ins/common/compose.c:121 plug-ins/common/compose.c:125 -#: plug-ins/common/diffraction.c:614 plug-ins/common/diffraction.c:653 -#: plug-ins/common/diffraction.c:692 plug-ins/common/exchange.c:464 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:121 +#: plug-ins/common/compose.c:125 plug-ins/common/exchange.c:464 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 #, fuzzy msgid "Green:" @@ -304,10 +297,8 @@ msgstr " msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "ɷ " -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/AlienMap.c:1464 -#: plug-ins/common/compose.c:122 plug-ins/common/compose.c:126 -#: plug-ins/common/diffraction.c:623 plug-ins/common/diffraction.c:662 -#: plug-ins/common/diffraction.c:701 plug-ins/common/exchange.c:508 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:122 +#: plug-ins/common/compose.c:126 plug-ins/common/exchange.c:508 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "Ķ:" @@ -324,25 +315,21 @@ msgid "Color Function" msgstr " ȭ" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1473 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 plug-ins/common/decompose.c:116 -#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1460 +#: plug-ins/common/decompose.c:117 msgid "Red" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:770 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 plug-ins/common/AlienMap.c:1477 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1500 plug-ins/common/AlienMap.c:1523 -#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 #, fuzzy msgid "Sine" msgstr "ũ" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:731 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:772 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 plug-ins/common/AlienMap.c:1478 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1501 plug-ins/common/AlienMap.c:1524 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 #, fuzzy msgid "Cosine" msgstr "ݱ" @@ -350,12 +337,10 @@ msgstr " #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:733 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:774 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:815 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:571 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1479 plug-ins/common/AlienMap.c:1502 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1525 plug-ins/common/CML_explorer.c:172 -#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485 -#: plug-ins/common/ps.c:2727 plug-ins/common/ps.c:2740 -#: plug-ins/common/psp.c:444 plug-ins/common/tiff.c:1599 -#: plug-ins/fits/fits.c:1030 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172 plug-ins/common/align_layers.c:443 +#: plug-ins/common/align_layers.c:476 plug-ins/common/ps.c:2727 +#: plug-ins/common/ps.c:2740 plug-ins/common/psp.c:444 +#: plug-ins/common/tiff.c:1599 plug-ins/fits/fits.c:1030 msgid "None" msgstr "" @@ -395,16 +380,14 @@ msgid "" msgstr "" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1496 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/decompose.c:117 -#: plug-ins/common/newsprint.c:414 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1483 +#: plug-ins/common/decompose.c:118 msgid "Green" msgstr "" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1519 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/decompose.c:118 -#: plug-ins/common/newsprint.c:422 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1506 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "Blue" msgstr "Ķ" @@ -514,7 +497,7 @@ msgid "Rendering Fractal..." msgstr "Ÿ ..." #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 plug-ins/gfig/gfig.c:5015 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3440 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3438 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -572,9 +555,9 @@ msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1397 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3173 plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:58 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:187 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:172 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr " " @@ -675,7 +658,8 @@ msgstr " msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)" msgstr " 龦 /Ұ (Ƽٸ)" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/emboss.c:573 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 +#: plug-ins/common/emboss.c:573 plug-ins/common/fractaltrace.c:835 #: plug-ins/common/struc.c:1330 #, fuzzy msgid "_Depth:" @@ -745,7 +729,8 @@ msgid "Position" msgstr "ġ" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:618 plug-ins/common/flarefx.c:794 -#: plug-ins/common/nova.c:637 +#: plug-ins/common/nova.c:637 plug-ins/common/papertile.c:285 +#: plug-ins/flame/flame.c:1208 plug-ins/gflare/gflare.c:2945 #, fuzzy msgid "_X:" msgstr "X:" @@ -755,7 +740,8 @@ msgid "Light source X position in XYZ space" msgstr " XYZ Ʈ ٿ Xġ" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:631 plug-ins/common/flarefx.c:815 -#: plug-ins/common/nova.c:658 +#: plug-ins/common/nova.c:658 plug-ins/common/papertile.c:294 +#: plug-ins/flame/flame.c:1222 plug-ins/gflare/gflare.c:2949 #, fuzzy msgid "_Y:" msgstr "Y:" @@ -782,9 +768,7 @@ msgstr " #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:670 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:776 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:831 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1080 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1206 plug-ins/gflare/gflare.c:2947 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -797,9 +781,8 @@ msgstr "XYZ #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:844 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1137 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1244 plug-ins/flame/flame.c:1220 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2951 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/xbm.c:1244 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -892,8 +875,7 @@ msgstr " msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "浹(Bump) ̹:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/common/sinus.c:1987 -#: plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/flame/flame.c:726 msgid "Linear" msgstr "" @@ -901,8 +883,7 @@ msgstr " msgid "Logarithmic" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/common/sinus.c:1989 -#: plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/flame/flame.c:727 msgid "Sinusoidal" msgstr "ΰ" @@ -1062,7 +1043,7 @@ msgstr " msgid "Tile source image: useful for infinite planes" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 plug-ins/common/tile.c:442 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 #, fuzzy msgid "Create New Image" msgstr "ο ̹ " @@ -1081,13 +1062,11 @@ msgstr " msgid "Enable Antialiasing" msgstr "Ƽٸ " -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:835 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 msgid "Depth:" msgstr "(depth):" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:681 plug-ins/common/threshold_alpha.c:295 -#: plug-ins/common/wind.c:1164 plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Threshold:" msgstr "ߴܱԸ(Threshold):" @@ -1116,7 +1095,7 @@ msgstr " msgid "Lightsource Color:" msgstr "Ʈ ٿ " -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 msgid "Ambient:" msgstr "ȯ:" @@ -1128,7 +1107,7 @@ msgstr "Ȯ msgid "Specular:" msgstr "ߴ :" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 #, fuzzy msgid "Highlight:" msgstr "̶Ʈ:" @@ -1235,9 +1214,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "ũ" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/common/whirlpinch.c:879 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3175 plug-ins/gflare/gflare.c:2982 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:282 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/gfig/gfig.c:3175 #, fuzzy msgid "Radius:" msgstr "ݰ" @@ -1258,7 +1235,7 @@ msgid "Cylinder length" msgstr " :" #. Options section -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:1036 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:840 #: plug-ins/common/ripple.c:603 plug-ins/gfig/gfig.c:4015 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:602 msgid "Options" @@ -1283,7 +1260,7 @@ msgstr " msgid "Map to Object" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 plug-ins/common/diffraction.c:579 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 #, fuzzy msgid "Preview!" msgstr "̸" @@ -1311,7 +1288,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gifload.c:302 #: plug-ins/common/gih.c:630 plug-ins/common/hrz.c:332 #: plug-ins/common/jpeg.c:731 plug-ins/common/pat.c:263 -#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:323 +#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:328 #: plug-ins/common/png.c:424 plug-ins/common/png.c:426 #: plug-ins/common/pnm.c:408 plug-ins/common/psd.c:1732 #: plug-ins/common/sunras.c:439 plug-ins/common/tga.c:429 @@ -1352,20 +1329,20 @@ msgstr "%s: #: plug-ins/bmp/bmpread.c:319 plug-ins/bmp/bmpread.c:326 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:333 plug-ins/common/CEL.c:301 #: plug-ins/common/blinds.c:384 plug-ins/common/compose.c:544 -#: plug-ins/common/decompose.c:475 plug-ins/common/film.c:995 +#: plug-ins/common/decompose.c:481 plug-ins/common/film.c:995 #: plug-ins/common/gifload.c:845 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:903 -#: plug-ins/common/papertile.c:316 plug-ins/common/pat.c:338 -#: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 -#: plug-ins/common/pix.c:367 plug-ins/common/png.c:545 -#: plug-ins/common/pnm.c:496 plug-ins/common/psd.c:2115 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:246 plug-ins/common/sunras.c:929 -#: plug-ins/common/tga.c:915 plug-ins/common/tiff.c:660 -#: plug-ins/common/tile.c:279 plug-ins/common/winclipboard.c:556 -#: plug-ins/common/wmf.c:2144 plug-ins/common/xbm.c:872 -#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 plug-ins/fits/fits.c:518 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2832 plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 -#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 +#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:713 +#: plug-ins/common/pat.c:338 plug-ins/common/pcx.c:329 +#: plug-ins/common/pcx.c:335 plug-ins/common/pix.c:372 +#: plug-ins/common/png.c:545 plug-ins/common/pnm.c:496 +#: plug-ins/common/psd.c:2115 plug-ins/common/smooth_palette.c:246 +#: plug-ins/common/sunras.c:929 plug-ins/common/tga.c:915 +#: plug-ins/common/tiff.c:660 plug-ins/common/tile.c:279 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:556 plug-ins/common/wmf.c:2144 +#: plug-ins/common/xbm.c:872 plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 +#: plug-ins/fits/fits.c:518 plug-ins/gfig/gfig.c:2832 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 plug-ins/twain/twain.c:744 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 msgid "Background" msgstr "" @@ -1381,15 +1358,15 @@ msgstr "%s #. init the progress meter #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:507 -#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:958 +#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:947 #: plug-ins/common/gih.c:1229 plug-ins/common/gtm.c:245 #: plug-ins/common/hrz.c:470 plug-ins/common/jpeg.c:1214 #: plug-ins/common/pat.c:381 plug-ins/common/pcx.c:544 -#: plug-ins/common/pix.c:529 plug-ins/common/png.c:773 +#: plug-ins/common/pix.c:515 plug-ins/common/png.c:773 #: plug-ins/common/png.c:775 plug-ins/common/pnm.c:780 #: plug-ins/common/ps.c:995 plug-ins/common/sunras.c:522 #: plug-ins/common/tga.c:1014 plug-ins/common/tiff.c:1336 -#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:651 +#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:598 #: plug-ins/common/xwd.c:540 plug-ins/fits/fits.c:469 plug-ins/gfli/gfli.c:677 #: plug-ins/sgi/sgi.c:543 plug-ins/sgi/sgi.c:545 plug-ins/xjt/xjt.c:1629 #, c-format @@ -1414,176 +1391,222 @@ msgstr "RLE msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." msgstr "///浹(Bump) " -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1167 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1166 msgid "AlienMap: Transforming..." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1396 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1383 msgid "AlienMap" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1449 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1433 plug-ins/common/diffraction.c:605 +#: plug-ins/common/diffraction.c:643 plug-ins/common/diffraction.c:681 +#: plug-ins/common/noisify.c:599 plug-ins/common/noisify.c:644 +#, fuzzy +msgid "_Red:" +msgstr ":" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1436 #, fuzzy msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "ɷ " -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1458 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1442 plug-ins/common/diffraction.c:614 +#: plug-ins/common/diffraction.c:652 plug-ins/common/diffraction.c:690 +#: plug-ins/common/noisify.c:613 plug-ins/common/noisify.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Green:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1445 #, fuzzy msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "ɷ " -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1467 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1451 plug-ins/common/diffraction.c:623 +#: plug-ins/common/diffraction.c:661 plug-ins/common/diffraction.c:699 +#: plug-ins/common/noisify.c:627 plug-ins/common/noisify.c:672 +#, fuzzy +msgid "_Blue:" +msgstr "Ķ:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1454 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1484 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1464 plug-ins/common/AlienMap.c:1487 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1510 +#, fuzzy +msgid "_Sine" +msgstr "ũ" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1465 plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#, fuzzy +msgid "Cos_ine" +msgstr "ݱ" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1466 plug-ins/common/AlienMap.c:1489 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1512 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1471 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1486 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1473 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1475 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1507 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1494 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1509 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1496 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1498 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1530 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1517 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1532 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1519 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1534 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1521 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1664 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1651 msgid "About AlienMap" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:992 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:976 #, fuzzy msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map 2..." msgstr "///浹(Bump) " -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1166 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1149 msgid "AlienMap2: Transforming..." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1362 msgid "AlienMap2" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1439 -msgid "R/H-Frequency:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1413 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Frequency:" +msgstr " ̵" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1442 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1416 msgid "Change frequency of the red/hue channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1449 -msgid "R/H-Phaseshift:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1423 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Phaseshift:" +msgstr ":" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1452 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1426 #, fuzzy msgid "Change angle of the red/hue channel" msgstr "õ " -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1459 -msgid "G/S-Frequency:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1433 +#, fuzzy +msgid "G/S-Fr_equency:" +msgstr " ̵" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1462 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1436 msgid "Change frequency of the green/saturation channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1469 -msgid "G/S-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1443 +msgid "G/S-Ph_aseshift:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1472 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1446 #, fuzzy msgid "Change angle of the green/saturation channel" msgstr "ϱ ù° 귯 " -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 -msgid "B/L-Frequency:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1453 +#, fuzzy +msgid "B/L-Freq_uency:" +msgstr " ̵" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1482 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1456 msgid "Change frequency of the blue/luminance channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1489 -msgid "B/L-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1463 +msgid "B/L-Pha_seshift:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1492 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1466 #, fuzzy msgid "Change angle of the blue/luminance channel" msgstr "õ " #. * Gray: Operation-Mode * -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1500 plug-ins/common/deinterlace.c:286 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1474 plug-ins/common/deinterlace.c:286 #: plug-ins/common/hot.c:612 plug-ins/common/waves.c:364 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:503 #, fuzzy msgid "Mode" msgstr ":" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1504 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1478 #, fuzzy -msgid "RGB Color Model" +msgid "_RGB Color Model" msgstr " " -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1505 -msgid "HSL Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 +#, fuzzy +msgid "_HSL Color Model" +msgstr " " + +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1491 +msgid "_Modify Red/Hue Channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1517 -msgid "Modify Red/Hue Channel" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1496 msgid "Use function for red/hue component" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1529 -msgid "Modify Green/Saturation Channel" -msgstr "" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1503 +#, fuzzy +msgid "Mo_dify Green/Saturation Channel" +msgstr "ϱ ù° 귯 " -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1535 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1509 msgid "Use function for green/saturation component" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1542 -msgid "Modify Blue/Luminance Channel" -msgstr "" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1516 +#, fuzzy +msgid "Mod_ify Blue/Luminance Channel" +msgstr "õ " -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1548 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 msgid "Use function for blue/luminance component" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1684 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1659 msgid "About AlienMap2" msgstr "" @@ -1812,22 +1835,21 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "(seed) ()" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/CML_explorer.c:1291 -#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/lic.c:1057 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 +#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:190 msgid "Hue" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:305 plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 -#: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/common/lic.c:1058 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 +#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:545 msgid "Saturation" msgstr "ä" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:306 plug-ins/common/CML_explorer.c:1301 -#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 +#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:134 msgid "Value" @@ -2077,59 +2099,59 @@ msgstr " msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." msgstr ": ҽ äԴϴ." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2134 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2132 #, fuzzy msgid "Save Parameters to" msgstr "Ķ " -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2206 plug-ins/common/CML_explorer.c:2407 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2204 plug-ins/common/CML_explorer.c:2405 #, c-format msgid "Error: could not open \"%s\"" msgstr "ַ: \"%s\" ϴ." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2247 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2245 #, c-format msgid "" "Parameters were Saved to\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2265 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2263 #, fuzzy msgid "CML File Operation Warning" msgstr "CML " -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2285 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" "exists, Overwrite?" msgstr "%s մϴ, ?" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2320 #, fuzzy msgid "Load Parameters from" msgstr "Ķ б" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2324 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 #, fuzzy msgid "Selective Load from" msgstr " б" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2428 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2426 msgid "Error: it's not CML parameter file." msgstr "ַ: CMLз ƴմϴ." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2433 msgid "Warning: it's an old format file." msgstr ": Դϴ." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2437 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 msgid "Warning: Hmmm, it's a parameter file for newer CML_explorer than me." msgstr "" ": , ͺ ο CML_explorer з Դϴ." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2498 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2496 #, fuzzy msgid "Error: failed to load parameters" msgstr "ַ: CMLз ƴմϴ." @@ -2155,7 +2177,7 @@ msgstr "/ msgid "Align Visible Layers: there are too few layers." msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:419 +#: plug-ins/common/align_layers.c:410 #, fuzzy msgid "Align Visible Layers" msgstr " Ÿ " @@ -2165,141 +2187,144 @@ msgstr " #. * #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. -#: plug-ins/common/align_layers.c:436 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:630 -#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:369 +#: plug-ins/common/align_layers.c:427 plug-ins/common/apply_lens.c:403 +#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:620 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:387 #: plug-ins/common/cubism.c:332 plug-ins/common/despeckle.c:737 #: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:661 #: plug-ins/common/emboss.c:543 plug-ins/common/engrave.c:235 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:377 plug-ins/common/gauss_rle.c:372 #: plug-ins/common/glasstile.c:305 plug-ins/common/grid.c:729 #: plug-ins/common/illusion.c:616 plug-ins/common/jpeg.c:1659 -#: plug-ins/common/lic.c:1089 plug-ins/common/max_rgb.c:385 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:529 +#: plug-ins/common/lic.c:893 plug-ins/common/max_rgb.c:385 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:526 #: plug-ins/common/nova.c:500 plug-ins/common/oilify.c:469 -#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:364 +#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:365 #: plug-ins/common/png.c:1061 plug-ins/common/polar.c:963 #: plug-ins/common/randomize.c:722 plug-ins/common/ripple.c:681 #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:433 plug-ins/common/sel_gauss.c:254 -#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:387 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:527 +#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:390 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:528 #: plug-ins/common/sobel.c:263 plug-ins/common/sparkle.c:364 #: plug-ins/common/struc.c:1292 plug-ins/common/threshold_alpha.c:283 #: plug-ins/common/unsharp.c:798 plug-ins/common/video.c:2170 #: plug-ins/common/vpropagate.c:1056 plug-ins/common/waves.c:390 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1054 -#: plug-ins/common/xpm.c:810 plug-ins/maze/maze_face.c:206 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1045 +#: plug-ins/common/xpm.c:752 plug-ins/maze/maze_face.c:206 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:682 plug-ins/xjt/xjt.c:802 msgid "Parameter Settings" msgstr "Ķ " -#: plug-ins/common/align_layers.c:454 plug-ins/common/align_layers.c:487 +#: plug-ins/common/align_layers.c:445 plug-ins/common/align_layers.c:478 #, fuzzy msgid "Collect" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#: plug-ins/common/align_layers.c:447 msgid "Fill (left to right)" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:458 +#: plug-ins/common/align_layers.c:449 msgid "Fill (right to left)" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:460 plug-ins/common/align_layers.c:493 +#: plug-ins/common/align_layers.c:451 plug-ins/common/align_layers.c:484 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3407 msgid "Snap to Grid" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:465 -msgid "Horizontal Style:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +msgid "_Horizontal Style:" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:472 +#: plug-ins/common/align_layers.c:463 msgid "Left Edge" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:473 plug-ins/common/align_layers.c:506 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2935 +#: plug-ins/common/align_layers.c:464 plug-ins/common/align_layers.c:497 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2933 msgid "Center" msgstr "߰" -#: plug-ins/common/align_layers.c:474 +#: plug-ins/common/align_layers.c:465 #, fuzzy msgid "Right Edge" msgstr " " -#: plug-ins/common/align_layers.c:478 -msgid "Horizontal Base:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/align_layers.c:469 +#, fuzzy +msgid "Ho_rizontal Base:" +msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#: plug-ins/common/align_layers.c:480 msgid "Fill (top to bottom)" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:491 +#: plug-ins/common/align_layers.c:482 msgid "Fill (bottom to top)" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:498 -msgid "Vertical Style:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#, fuzzy +msgid "_Vertical Style:" +msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:505 +#: plug-ins/common/align_layers.c:496 msgid "Top Edge" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +#: plug-ins/common/align_layers.c:498 #, fuzzy msgid "Bottom Edge" msgstr "Ʒ-" -#: plug-ins/common/align_layers.c:511 +#: plug-ins/common/align_layers.c:502 #, fuzzy -msgid "Vertical Base:" +msgid "Ver_tical Base:" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:516 -msgid "Ignore the Bottom Layer even if Visible" +#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +msgid "_Ignore the Bottom Layer even if Visible" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:527 -msgid "Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" +#: plug-ins/common/align_layers.c:518 +msgid "_Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:538 +#: plug-ins/common/align_layers.c:529 #, fuzzy -msgid "Grid Size:" +msgid "_Grid Size:" msgstr "׵θ ũ" -#: plug-ins/common/animationplay.c:274 +#: plug-ins/common/animationplay.c:241 #, fuzzy msgid "/Filters/Animation/Animation Playback..." msgstr "//ϸ̼/ϸ̼ ǵ" -#: plug-ins/common/animationplay.c:670 +#: plug-ins/common/animationplay.c:550 msgid "Animation Playback: " msgstr "ϸ̼ ǵ: " #. The 'playback' half of the dialog -#: plug-ins/common/animationplay.c:691 plug-ins/common/animationplay.c:694 +#: plug-ins/common/animationplay.c:571 plug-ins/common/animationplay.c:574 msgid "Playback: " msgstr "ǵ: " -#: plug-ins/common/animationplay.c:724 +#: plug-ins/common/animationplay.c:604 msgid "Play/Stop" msgstr "/" -#: plug-ins/common/animationplay.c:730 +#: plug-ins/common/animationplay.c:610 msgid "Rewind" msgstr "ǰ" -#: plug-ins/common/animationplay.c:736 +#: plug-ins/common/animationplay.c:616 msgid "Step" msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:794 -msgid "Frame %v of %u" +#: plug-ins/common/animationplay.c:1321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Frame %d of %d" msgstr " %v of %u" #: plug-ins/common/animoptimize.c:176 @@ -2414,16 +2439,19 @@ msgstr " msgid "Blinds" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/ripple.c:639 +#: plug-ins/common/tileit.c:458 msgid "_Horizontal" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/tileit.c:465 +#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/ripple.c:642 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:393 +#: plug-ins/common/blinds.c:393 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/papertile.c:382 #, fuzzy msgid "_Transparent" msgstr "" @@ -2443,25 +2471,37 @@ msgstr " msgid "/Filters/Blur/Blur..." msgstr "//帴ϰ/帴ϰ" -#: plug-ins/common/blur.c:647 plug-ins/common/sinus.c:1803 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4175 +#. +#. * JUST DO IT! +#. +#: plug-ins/common/blur.c:323 plug-ins/common/mblur.c:612 +#: plug-ins/common/unsharp.c:290 #, fuzzy -msgid "Random Seed:" +msgid "Blurring..." +msgstr "ȭ ..." + +#: plug-ins/common/blur.c:637 plug-ins/common/plasma.c:380 +#: plug-ins/common/randomize.c:739 plug-ins/common/sinus.c:1803 +#: plug-ins/common/snoise.c:545 +#, fuzzy +msgid "_Random Seed:" msgstr "(seed) " -#: plug-ins/common/blur.c:654 -msgid "Randomization %:" +#: plug-ins/common/blur.c:646 +#, fuzzy +msgid "R_andomization %:" msgstr " %:" -#: plug-ins/common/blur.c:657 plug-ins/common/randomize.c:751 +#: plug-ins/common/blur.c:649 plug-ins/common/randomize.c:751 msgid "Percentage of pixels to be filtered" msgstr "͵ ȼ ۼƼ" -#: plug-ins/common/blur.c:666 -msgid "Repeat:" +#: plug-ins/common/blur.c:658 plug-ins/common/randomize.c:760 +#, fuzzy +msgid "R_epeat:" msgstr "ݺ:" -#: plug-ins/common/blur.c:669 plug-ins/common/randomize.c:763 +#: plug-ins/common/blur.c:661 plug-ins/common/randomize.c:763 msgid "Number of times to apply filter" msgstr " Ƚ" @@ -2485,18 +2525,19 @@ msgstr " #: plug-ins/common/borderaverage.c:402 #, fuzzy -msgid "Thickness:" +msgid "_Thickness:" msgstr "α" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:424 -msgid "Bucket Size:" +#: plug-ins/common/borderaverage.c:425 +#, fuzzy +msgid "_Bucket Size:" msgstr "Ŷ ũ:" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:432 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:433 msgid "1 (nonsense?)" msgstr "" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:440 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:441 msgid "256 (nonsense?)" msgstr "" @@ -2521,65 +2562,72 @@ msgstr " #: plug-ins/common/bumpmap.c:952 #, fuzzy -msgid "Linear Map" +msgid "_Linear Map" msgstr " " #: plug-ins/common/bumpmap.c:953 #, fuzzy -msgid "Spherical Map" +msgid "_Spherical Map" msgstr " " #: plug-ins/common/bumpmap.c:954 #, fuzzy -msgid "Sinuosidal Map" +msgid "S_inuosidal Map" msgstr "ΰ " #. Compensate darkening #: plug-ins/common/bumpmap.c:967 #, fuzzy -msgid "Compensate for Darkening" +msgid "Co_mpensate for Darkening" msgstr "ο " #. Invert bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:978 #, fuzzy -msgid "Invert Bumpmap" +msgid "I_nvert Bumpmap" msgstr "浹(bump) ݴ(invert)" #. Tile bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:989 #, fuzzy -msgid "Tile Bumpmap" +msgid "_Tile Bumpmap" msgstr "浹(Bump) " #: plug-ins/common/bumpmap.c:1021 #, fuzzy -msgid "Bump Map:" +msgid "_Bump Map:" msgstr "浹(Bump) " -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 plug-ins/common/emboss.c:555 #, fuzzy -msgid "Azimuth:" +msgid "_Azimuth:" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1049 #, fuzzy -msgid "Elevation:" +msgid "_Elevation:" msgstr "Ӱ" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1069 -msgid "X Offset:" +#, fuzzy +msgid "_X Offset:" msgstr "X ɼ:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1079 -msgid "Y Offset:" +#, fuzzy +msgid "_Y Offset:" msgstr "Y ɼ:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1089 #, fuzzy -msgid "Waterlevel:" +msgid "_Waterlevel:" msgstr "" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#, fuzzy +msgid "A_mbient:" +msgstr "ȯ:" + #: plug-ins/common/bz2.c:265 plug-ins/common/bz2.c:352 msgid "bz2: can't open bzip2ed file without a sensible extension\n" msgstr "bz2: Ҽ Ȯ ̴ bzip2ed ϴ.\n" @@ -2593,28 +2641,29 @@ msgstr "/ msgid "Auto-Stretching Contrast..." msgstr "ڵ-̱ ..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:98 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:103 #, fuzzy msgid "/Filters/Render/Pattern/Checkerboard..." msgstr "///äĿ" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:161 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:168 msgid "Adding Checkerboard..." msgstr "äĿ ߰ ..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:352 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:366 msgid "Checkerboard" msgstr "äĿ" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:378 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:396 #, fuzzy msgid "_Psychobilly" msgstr "ں" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:393 +#. attach labels +#: plug-ins/common/checkerboard.c:430 plug-ins/common/papertile.c:305 #, fuzzy -msgid "Check _Size:" -msgstr "˻ ũ" +msgid "_Size:" +msgstr "ũ:" #: plug-ins/common/color_enhance.c:91 #, fuzzy @@ -2639,9 +2688,9 @@ msgid "Colorify" msgstr "ȭ" #: plug-ins/common/colorify.c:324 plug-ins/common/colortoalpha.c:415 -#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:437 +#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:431 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:54 plug-ins/gimpressionist/color.c:59 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:335 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:303 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" msgstr "" @@ -2685,8 +2734,7 @@ msgstr "Script-Fu msgid "to Alpha" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:113 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:114 msgid "RGB" msgstr "" @@ -2694,7 +2742,7 @@ msgstr "" msgid "rgb-compose" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:124 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "RGBA" msgstr "" @@ -2706,7 +2754,7 @@ msgstr " msgid "rgba-compose" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:119 +#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:124 msgid "HSV" msgstr "" @@ -2729,7 +2777,7 @@ msgstr " msgid "hsv-compose" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:125 +#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:130 msgid "CMY" msgstr "" @@ -2753,8 +2801,7 @@ msgstr "Ȳ msgid "cmy-compose" msgstr "cmy-ۼ" -#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:136 msgid "CMYK" msgstr "" @@ -2819,40 +2866,59 @@ msgstr "ä msgid "Channel Representations" msgstr "ä ǥ:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 plug-ins/common/newsprint.c:393 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 -msgid "Grey" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 +#, fuzzy +msgid "Gr_ey" msgstr "׷" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/decompose.c:138 -msgid "Alpha" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 +#, fuzzy +msgid "Re_d" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/newsprint.c:414 +#, fuzzy +msgid "_Green" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/newsprint.c:422 +#, fuzzy +msgid "_Blue" +msgstr "Ķ:" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 +#, fuzzy +msgid "_Alpha" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:94 -msgid "Extend" +#, fuzzy +msgid "E_xtend" msgstr "Ȯ" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:409 -#: plug-ins/common/ripple.c:656 plug-ins/common/warp.c:504 -msgid "Wrap" +#: plug-ins/common/edge.c:690 plug-ins/common/ripple.c:656 +#, fuzzy +msgid "_Wrap" msgstr "α" #: plug-ins/common/convmatrix.c:96 -msgid "Crop" +#, fuzzy +msgid "Cro_p" msgstr "߶󳻱" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:194 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:193 #, fuzzy msgid "/Filters/Generic/Convolution Matrix..." msgstr "//Ϲ/ ǥ" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:228 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:227 msgid "" "Convolution Matrix does not work\n" "on layers smaller than 3 pixels." msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:291 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:290 msgid "Applying convolution" msgstr " " @@ -2866,28 +2932,29 @@ msgstr " #: plug-ins/common/convmatrix.c:921 #, fuzzy -msgid "Divisor:" +msgid "D_ivisor:" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:941 plug-ins/common/depthmerge.c:780 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:942 #, fuzzy -msgid "Offset:" +msgid "O_ffset:" msgstr "ɼ" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:966 plug-ins/common/ps.c:2712 -#: plug-ins/fits/fits.c:1018 -msgid "Automatic" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:968 +#, fuzzy +msgid "A_utomatic" msgstr "ڵ" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:975 -msgid "Alpha-weighting" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:977 +#, fuzzy +msgid "A_lpha-weighting" msgstr "-" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:991 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:993 msgid "Border" msgstr "׵θ" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1017 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:1019 msgid "Channels" msgstr "ä" @@ -2938,8 +3005,8 @@ msgstr "" msgid "Save Alpha Channel (RGBA/RGB)" msgstr "" -#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3677 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3707 plug-ins/gflare/gflare.c:3737 +#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3675 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3705 plug-ins/gflare/gflare.c:3735 #, fuzzy msgid "Opacity:" msgstr " [%d]: " @@ -2958,17 +3025,18 @@ msgid "Cubism" msgstr "ü" #: plug-ins/common/cubism.c:344 -msgid "Use Background Color" +#, fuzzy +msgid "_Use Background Color" msgstr " " -#: plug-ins/common/cubism.c:357 plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 +#: plug-ins/common/cubism.c:357 #, fuzzy -msgid "Tile Size:" +msgid "_Tile Size:" msgstr "Ÿ ũ" #: plug-ins/common/cubism.c:367 #, fuzzy -msgid "Tile Saturation:" +msgid "T_ile Saturation:" msgstr "Ÿ ä" #: plug-ins/common/curve_bend.c:356 @@ -3000,190 +3068,195 @@ msgid "CurveBend operates on layers only (but was called on channel or mask)" msgstr "" #. The shell and main vbox -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1358 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1355 msgid "Curve Bend" msgstr "" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/gflare/gflare.c:3172 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1366 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:297 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:138 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "߶󳻱" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 msgid "CopyInv" msgstr "" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1375 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 msgid "Swap" msgstr "" #. The Load button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1393 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1390 #, fuzzy msgid "LoadCurve" msgstr "б" #. The Save button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1402 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1399 #, fuzzy msgid "SaveCurve" msgstr "" #. Rotate label & spinbutton -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1411 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1408 #, fuzzy msgid "Rotate: " msgstr "ȸϱ" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1427 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1424 msgid "Curve for Border: " msgstr "" #. The option menu for selecting the drawing method -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1440 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1437 #, fuzzy msgid "Curve Type: " msgstr "̵ :" #. The preview button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1503 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1500 #, fuzzy msgid "PreviewOnce" msgstr "̸" #. The smoothing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1522 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1519 msgid "Smoothing" msgstr "ε巴" #. The antialiasing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1532 plug-ins/common/gqbist.c:857 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1448 plug-ins/common/ripple.c:612 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1529 plug-ins/common/newsprint.c:1448 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 msgid "Antialiasing" msgstr "Ƽٸ" #. The wor_on_copy toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1542 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1539 msgid "Work on Copy" msgstr "" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2173 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2170 #, fuzzy msgid "Load Curve Points from file" msgstr "Ͽ Ʈ б" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2206 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2203 #, fuzzy msgid "Save Curve Points to file" msgstr "Ͽ Ʈ " -#: plug-ins/common/curve_bend.c:3346 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:3343 #, fuzzy msgid "Curve Bend..." msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:113 plug-ins/common/decompose.c:116 +#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "red" msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:120 msgid "green" msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:116 plug-ins/common/decompose.c:121 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "blue" msgstr "Ķ" -#: plug-ins/common/decompose.c:119 plug-ins/common/decompose.c:122 -msgid "hue" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:123 -msgid "saturation" -msgstr "ä" - -#: plug-ins/common/decompose.c:121 plug-ins/common/decompose.c:124 -msgid "value" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 -msgid "cyan" -msgstr "ûϻ" - -#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 -msgid "magenta" -msgstr "ȫ" - -#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130 -msgid "yellow" -msgstr "Ȳ" - -#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/common/newsprint.c:435 -msgid "Cyan" -msgstr "ûϻ" - -#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/newsprint.c:443 -msgid "Magenta" -msgstr "ȫ" - -#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/newsprint.c:451 -msgid "Yellow" -msgstr "Ȳ" - -#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "cyan_k" -msgstr "ûϻ_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "magenta_k" -msgstr "ȫ_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "yellow_k" -msgstr "Ȳ_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:134 -msgid "black" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "Cyan_K" -msgstr "ûϻ_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "Magenta_K" -msgstr "ȫ_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "Yellow_K" -msgstr "Ȳ_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:138 +#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/decompose.c:143 msgid "alpha" msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:204 +#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:127 +msgid "hue" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 +msgid "saturation" +msgstr "ä" + +#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 +msgid "value" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "cyan" +msgstr "ûϻ" + +#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "magenta" +msgstr "ȫ" + +#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "yellow" +msgstr "Ȳ" + +#: plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "Cyan" +msgstr "ûϻ" + +#: plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "Magenta" +msgstr "ȫ" + +#: plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "Yellow" +msgstr "Ȳ" + +#: plug-ins/common/decompose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "cyan_k" +msgstr "ûϻ_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "magenta_k" +msgstr "ȫ_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:138 plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "yellow_k" +msgstr "Ȳ_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:139 +msgid "black" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "Cyan_K" +msgstr "ûϻ_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "Magenta_K" +msgstr "ȫ_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "Yellow_K" +msgstr "Ȳ_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:143 +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:209 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/Decompose..." msgstr "/̹/ä/" -#: plug-ins/common/decompose.c:285 +#: plug-ins/common/decompose.c:290 msgid "Decomposing..." msgstr " ..." -#: plug-ins/common/decompose.c:879 +#: plug-ins/common/decompose.c:907 msgid "Decompose" msgstr "" #. parameter settings -#: plug-ins/common/decompose.c:896 +#: plug-ins/common/decompose.c:924 #, fuzzy msgid "Extract Channels:" msgstr "ä " @@ -3244,6 +3317,11 @@ msgstr " msgid "Overlap:" msgstr "ġ" +#: plug-ins/common/depthmerge.c:780 +#, fuzzy +msgid "Offset:" +msgstr "ɼ" + #: plug-ins/common/depthmerge.c:790 #, fuzzy msgid "Scale 1:" @@ -3315,6 +3393,8 @@ msgstr "ũ #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:420 #: plug-ins/common/nova.c:530 plug-ins/common/unsharp.c:812 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:879 plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 #, fuzzy msgid "_Radius:" msgstr "ݰ" @@ -3348,6 +3428,8 @@ msgid "Create _Histogram" msgstr "׷" #: plug-ins/common/destripe.c:674 plug-ins/common/smooth_palette.c:440 +#: plug-ins/common/tile.c:427 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr ":" @@ -3366,39 +3448,44 @@ msgstr "" msgid "Diffraction Patterns" msgstr " " +#: plug-ins/common/diffraction.c:579 +#, fuzzy +msgid "_Preview!" +msgstr "̸" + #: plug-ins/common/diffraction.c:631 #, fuzzy -msgid "Frequencies" +msgid "_Frequencies" msgstr " ̵" -#: plug-ins/common/diffraction.c:670 +#: plug-ins/common/diffraction.c:669 #, fuzzy -msgid "Contours" +msgid "Co_ntours" msgstr "" -#: plug-ins/common/diffraction.c:709 +#: plug-ins/common/diffraction.c:707 #, fuzzy -msgid "Sharp edges" +msgid "_Sharp edges" msgstr "ڸ Ʈ" -#: plug-ins/common/diffraction.c:722 plug-ins/flame/flame.c:1021 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 -msgid "Brightness:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:719 plug-ins/flame/flame.c:1025 +#, fuzzy +msgid "_Brightness:" msgstr ":" -#: plug-ins/common/diffraction.c:731 +#: plug-ins/common/diffraction.c:728 #, fuzzy -msgid "Scattering:" +msgid "Sc_attering:" msgstr ":" -#: plug-ins/common/diffraction.c:740 +#: plug-ins/common/diffraction.c:737 #, fuzzy -msgid "Polatization:" +msgid "Po_latization:" msgstr "ġ" -#: plug-ins/common/diffraction.c:748 +#: plug-ins/common/diffraction.c:745 #, fuzzy -msgid "Other options" +msgid "O_ther options" msgstr "ٸ ɼ" #: plug-ins/common/displace.c:183 @@ -3425,13 +3512,13 @@ msgstr " #. X options #: plug-ins/common/displace.c:323 #, fuzzy -msgid "X Displacement:" +msgid "_X Displacement:" msgstr "ġȯ :" #. Y Options #: plug-ins/common/displace.c:360 #, fuzzy -msgid "Y Displacement:" +msgid "_Y Displacement:" msgstr "ġȯ :" #. ======================================================================= @@ -3441,16 +3528,17 @@ msgstr "ġȯ msgid "On Edges:" msgstr "ڸ: " -#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/ripple.c:657 -#: plug-ins/common/warp.c:519 -msgid "Smear" +#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/edge.c:700 +#: plug-ins/common/ripple.c:657 plug-ins/common/waves.c:368 +#, fuzzy +msgid "_Smear" msgstr "(Smear)" -#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/fractaltrace.c:778 -#: plug-ins/common/newsprint.c:459 plug-ins/common/ripple.c:658 -#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 -#: plug-ins/flame/flame.c:1123 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 -msgid "Black" +#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/edge.c:710 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:778 plug-ins/common/newsprint.c:459 +#: plug-ins/common/ripple.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Black" msgstr "" #: plug-ins/common/edge.c:167 @@ -3472,21 +3560,6 @@ msgstr " msgid "_Amount:" msgstr "ȯ:" -#: plug-ins/common/edge.c:690 -#, fuzzy -msgid "_Wrap" -msgstr "α" - -#: plug-ins/common/edge.c:700 plug-ins/common/waves.c:368 -#, fuzzy -msgid "_Smear" -msgstr "(Smear)" - -#: plug-ins/common/edge.c:710 -#, fuzzy -msgid "_Black" -msgstr "" - #: plug-ins/common/emboss.c:154 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/Emboss..." @@ -3510,17 +3583,12 @@ msgstr " msgid "_Emboss" msgstr "" -#: plug-ins/common/emboss.c:555 -#, fuzzy -msgid "_Azimuth:" -msgstr "" - #: plug-ins/common/emboss.c:564 #, fuzzy msgid "E_levation:" msgstr "Ӱ" -#: plug-ins/common/emboss.c:743 +#: plug-ins/common/emboss.c:743 plug-ins/common/sinus.c:2133 #, fuzzy msgid "Do _Preview" msgstr "̸" @@ -3546,9 +3614,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1238 #: plug-ins/common/gtm.c:581 plug-ins/common/ps.c:2676 -#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/common/tile.c:431 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 +#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1229 msgid "Height:" msgstr ":" @@ -3645,7 +3711,7 @@ msgstr " msgid "Add >>" msgstr "߰" -#: plug-ins/common/film.c:1141 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:473 +#: plug-ins/common/film.c:1141 msgid "Remove" msgstr "" @@ -3791,19 +3857,14 @@ msgstr "" msgid "Outside Type" msgstr " :" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 plug-ins/common/warp.c:424 -msgid "Warp" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 +#, fuzzy +msgid "_Warp" msgstr "ְǰ" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/papertile.c:382 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 plug-ins/fits/fits.c:1007 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2834 plug-ins/gfig/gfig.c:3321 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 #, fuzzy -msgid "White" +msgid "_White" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:787 @@ -3813,22 +3874,22 @@ msgstr " #: plug-ins/common/fractaltrace.c:799 #, fuzzy -msgid "X1:" +msgid "X_1:" msgstr "X:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:808 #, fuzzy -msgid "X2:" +msgid "X_2:" msgstr "X:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:817 #, fuzzy -msgid "Y1:" +msgid "Y_1:" msgstr "Y:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:826 #, fuzzy -msgid "Y2:" +msgid "Y_2:" msgstr "Y:" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:182 @@ -3865,12 +3926,12 @@ msgid "Blur Radius" msgstr "ݰ" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:479 plug-ins/common/gauss_rle.c:474 -#: plug-ins/common/spread.c:409 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 plug-ins/common/spread.c:409 msgid "_Horizontal:" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:483 plug-ins/common/gauss_rle.c:478 -#: plug-ins/common/spread.c:413 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 plug-ins/common/spread.c:413 #, fuzzy msgid "_Vertical:" msgstr "" @@ -3921,7 +3982,6 @@ msgstr " #: plug-ins/common/gbr.c:599 plug-ins/common/gih.c:891 #: plug-ins/common/pat.c:475 plug-ins/gimpressionist/presets.c:381 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:107 msgid "Description:" msgstr ": " @@ -3970,14 +4030,14 @@ msgstr "GIF msgid "Icon Name:" msgstr "̸ :" -#: plug-ins/common/gif.c:690 +#: plug-ins/common/gif.c:679 #, fuzzy msgid "" "GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque.\n" msgstr "GIF: ̻ ϼ ϴ. ϰ .\n" -#: plug-ins/common/gif.c:950 +#: plug-ins/common/gif.c:939 msgid "" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "or GRAY first.\n" @@ -3985,17 +4045,17 @@ msgstr "" "GIF: ˼մϴ, RGB ̹ GIF ϴ. - \n" "̹ ׷ ̹ ٲټ.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:968 +#: plug-ins/common/gif.c:957 #, c-format msgid "GIF: can't open %s\n" msgstr "GIF: %s ϴ.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1157 +#: plug-ins/common/gif.c:1146 #, fuzzy msgid "GIF Warning" msgstr "XBM " -#: plug-ins/common/gif.c:1183 +#: plug-ins/common/gif.c:1172 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -4012,69 +4072,69 @@ msgstr "" " Ƹ ̹ ׵θ ߶󳻵\n" " ϴ ؾ մϴ." -#: plug-ins/common/gif.c:1229 +#: plug-ins/common/gif.c:1218 msgid "Save as GIF" msgstr "GIF " #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1251 +#: plug-ins/common/gif.c:1240 msgid "GIF Options" msgstr "GIF ɼ" -#: plug-ins/common/gif.c:1259 +#: plug-ins/common/gif.c:1248 msgid "Interlace" msgstr "ͷ̽" -#: plug-ins/common/gif.c:1275 +#: plug-ins/common/gif.c:1264 #, fuzzy msgid "GIF Comment:" msgstr "GIF : " #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1336 +#: plug-ins/common/gif.c:1325 msgid "Animated GIF Options" msgstr "̴ GIF ɼ" -#: plug-ins/common/gif.c:1344 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "Loop forever" msgstr " " -#: plug-ins/common/gif.c:1357 +#: plug-ins/common/gif.c:1346 #, fuzzy msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr " ӵ : " -#: plug-ins/common/gif.c:1370 +#: plug-ins/common/gif.c:1359 #, fuzzy msgid "Milliseconds" msgstr " и" -#: plug-ins/common/gif.c:1380 +#: plug-ins/common/gif.c:1369 #, fuzzy msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr " ġ: " -#: plug-ins/common/gif.c:1389 +#: plug-ins/common/gif.c:1378 #, fuzzy msgid "I don't Care" msgstr "ȣ ʽϴ." -#: plug-ins/common/gif.c:1391 +#: plug-ins/common/gif.c:1380 #, fuzzy msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr " ()" -#: plug-ins/common/gif.c:1393 +#: plug-ins/common/gif.c:1382 #, fuzzy msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr " ϳ (ġ)" -#: plug-ins/common/gif.c:2377 +#: plug-ins/common/gif.c:2366 #, fuzzy msgid "GIF: error writing output file\n" msgstr "GIF: ͺ ũ б ַ\n" -#: plug-ins/common/gif.c:2467 +#: plug-ins/common/gif.c:2456 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "" @@ -4109,7 +4169,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels" msgstr "" -#: plug-ins/common/gih.c:949 plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#: plug-ins/common/gih.c:949 #, fuzzy msgid "Cell Size:" msgstr "˻ ũ" @@ -4188,7 +4248,7 @@ msgstr "" msgid "Tile _Width:" msgstr "ο :" -#: plug-ins/common/glasstile.c:332 +#: plug-ins/common/glasstile.c:332 plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 #, fuzzy msgid "Tile _Height:" msgstr "Ÿ :" @@ -4216,6 +4276,12 @@ msgstr "" msgid "G-Qbist 1.12" msgstr "..." +#: plug-ins/common/gqbist.c:857 plug-ins/common/ripple.c:612 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#, fuzzy +msgid "_Antialiasing" +msgstr "Ƽٸ" + #: plug-ins/common/gradmap.c:122 #, fuzzy msgid "/Filters/Colors/Map/Gradient Map" @@ -4236,8 +4302,8 @@ msgid "Drawing Grid..." msgstr "" #: plug-ins/common/grid.c:660 plug-ins/gfig/gfig.c:3396 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:410 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:151 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:169 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:380 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:162 msgid "Grid" msgstr "" @@ -4247,13 +4313,11 @@ msgid "Update Preview" msgstr " ̵ ̸" #. attach labels -#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/common/ripple.c:639 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 +#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/common/ripple.c:642 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 +#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "" @@ -4390,9 +4454,7 @@ msgid "The number of pixels in the table border." msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2667 -#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/common/tile.c:427 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 +#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216 msgid "Width:" msgstr ":" @@ -4488,17 +4550,17 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/illusion.c:631 #, fuzzy -msgid "Division:" +msgid "_Division:" msgstr "" #: plug-ins/common/illusion.c:641 #, fuzzy -msgid "Mode 1" +msgid "Mode _1" msgstr ":" #: plug-ins/common/illusion.c:656 #, fuzzy -msgid "Mode 2" +msgid "Mode _2" msgstr ":" #: plug-ins/common/iwarp.c:259 @@ -4606,7 +4668,8 @@ msgstr " msgid "Thresho_ld:" msgstr "ߴܱԸ(Threshold):" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 plug-ins/common/sinus.c:1845 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3110 #, fuzzy msgid "_Settings" msgstr "" @@ -4634,20 +4697,11 @@ msgstr "" msgid "Number of Tiles" msgstr " " -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 -msgid "Horizontal:" -msgstr "" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2552 #, fuzzy msgid "Number of pieces going across" msgstr " " -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 -#, fuzzy -msgid "Vertical:" -msgstr "" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2565 #, fuzzy msgid "Number of pieces going down" @@ -4659,13 +4713,18 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2588 #, fuzzy -msgid "Bevel Width:" +msgid "_Bevel Width:" msgstr "ο :" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2592 msgid "Degree of slope of each piece's edge" msgstr "" +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#, fuzzy +msgid "H_ighlight:" +msgstr "̶Ʈ:" + #: plug-ins/common/jigsaw.c:2606 msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece" msgstr "" @@ -4676,12 +4735,12 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2628 #, fuzzy -msgid "Square" +msgid "_Square" msgstr "簢" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2631 #, fuzzy -msgid "Curved" +msgid "C_urved" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2636 @@ -4694,7 +4753,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2645 #, fuzzy -msgid "Disable Tooltips" +msgid "_Disable Tooltips" msgstr " " #: plug-ins/common/jigsaw.c:2651 @@ -4814,84 +4873,97 @@ msgstr "" msgid "Cleanup..." msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:913 plug-ins/common/lic.c:1015 +#: plug-ins/common/lic.c:723 plug-ins/common/lic.c:819 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr " (LIC)" -#: plug-ins/common/lic.c:1045 +#: plug-ins/common/lic.c:849 #, fuzzy msgid "" -"Create\n" +"C_reate\n" "New Image" msgstr "ο ̹ " -#: plug-ins/common/lic.c:1052 +#: plug-ins/common/lic.c:856 #, fuzzy msgid "Effect Channel" msgstr "ä ȿ" -#: plug-ins/common/lic.c:1059 -msgid "Brightness" +#: plug-ins/common/lic.c:861 +#, fuzzy +msgid "_Hue" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/lic.c:862 +#, fuzzy +msgid "_Saturation" +msgstr "ä:" + +#: plug-ins/common/lic.c:863 +#, fuzzy +msgid "_Brightness" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1065 +#: plug-ins/common/lic.c:869 #, fuzzy msgid "Effect Operator" msgstr "ȿ " -#: plug-ins/common/lic.c:1070 -msgid "Derivative" +#: plug-ins/common/lic.c:874 +#, fuzzy +msgid "_Derivative" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1071 plug-ins/common/sinus.c:1983 -msgid "Gradient" +#: plug-ins/common/lic.c:875 +#, fuzzy +msgid "_Gradient" msgstr "ȭ" -#: plug-ins/common/lic.c:1077 +#: plug-ins/common/lic.c:881 msgid "Convolve" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1082 +#: plug-ins/common/lic.c:886 #, fuzzy -msgid "With White Noise" +msgid "_With White Noise" msgstr "Ͼ " -#: plug-ins/common/lic.c:1083 +#: plug-ins/common/lic.c:887 #, fuzzy -msgid "With Source Image" +msgid "W_ith Source Image" msgstr " ̹ " -#: plug-ins/common/lic.c:1111 +#: plug-ins/common/lic.c:915 #, fuzzy -msgid "Effect Image:" +msgid "_Effect Image:" msgstr "̹ ȯ:" -#: plug-ins/common/lic.c:1127 +#: plug-ins/common/lic.c:931 #, fuzzy -msgid "Filter Length:" +msgid "_Filter Length:" msgstr " :" -#: plug-ins/common/lic.c:1136 +#: plug-ins/common/lic.c:940 #, fuzzy -msgid "Noise Magnitude:" +msgid "_Noise Magnitude:" msgstr "ű״Ʃ :" -#: plug-ins/common/lic.c:1145 +#: plug-ins/common/lic.c:949 #, fuzzy -msgid "Integration Steps:" +msgid "In_tegration Steps:" msgstr "ۿ ܰ:" -#: plug-ins/common/lic.c:1154 +#: plug-ins/common/lic.c:958 #, fuzzy -msgid "Minimum Value:" +msgid "_Minimum Value:" msgstr "ּ :" -#: plug-ins/common/lic.c:1163 +#: plug-ins/common/lic.c:967 #, fuzzy -msgid "Maximum Value:" +msgid "M_aximum Value:" msgstr "ִ :" -#: plug-ins/common/lic.c:1218 +#: plug-ins/common/lic.c:1022 #, fuzzy msgid "/Filters/Map/Van Gogh (LIC)..." msgstr "//̼/ (LIC)" @@ -4922,7 +4994,7 @@ msgid "Subject:" msgstr ":" #: plug-ins/common/mail.c:542 plug-ins/gfig/gfig.c:3749 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 msgid "Filename:" msgstr "̸:" @@ -5042,11 +5114,6 @@ msgstr "ä msgid "/Filters/Blur/Motion Blur..." msgstr "//帴ϰ/帴ϰ" -#: plug-ins/common/mblur.c:612 plug-ins/common/unsharp.c:290 -#, fuzzy -msgid "Blurring..." -msgstr "ȭ ..." - #: plug-ins/common/mblur.c:756 msgid "Motion Blur" msgstr "" @@ -5081,7 +5148,7 @@ msgstr " msgid "L_ength:" msgstr "ɷ:" -#: plug-ins/common/mblur.c:818 +#: plug-ins/common/mblur.c:818 plug-ins/common/newsprint.c:1059 #, fuzzy msgid "_Angle:" msgstr ":" @@ -5111,7 +5178,32 @@ msgstr "" msgid "PS Diamond" msgstr "" -#: plug-ins/common/newsprint.c:472 plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#: plug-ins/common/newsprint.c:393 +#, fuzzy +msgid "_Grey" +msgstr "׷" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#, fuzzy +msgid "R_ed" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:435 +#, fuzzy +msgid "C_yan" +msgstr "ûϻ" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:443 +#, fuzzy +msgid "Magen_ta" +msgstr "ȫ" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:451 +#, fuzzy +msgid "_Yellow" +msgstr "Ȳ" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:472 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr " " @@ -5126,16 +5218,9 @@ msgstr "/ msgid "Newsprintifing..." msgstr "..." -#. Angle -#: plug-ins/common/newsprint.c:1059 plug-ins/common/warp.c:696 -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 -msgid "Angle:" -msgstr ":" - #: plug-ins/common/newsprint.c:1083 #, fuzzy -msgid "Spot Function:" +msgid "_Spot Function:" msgstr "Լ :" #: plug-ins/common/newsprint.c:1242 @@ -5149,21 +5234,27 @@ msgid "Resolution" msgstr "ػ:" #: plug-ins/common/newsprint.c:1284 -msgid "Input SPI:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Input SPI:" +msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1295 #, fuzzy -msgid "Output LPI:" +msgid "O_utput LPI:" msgstr "" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#, fuzzy +msgid "C_ell Size:" +msgstr "˻ ũ" + #. screen settings #: plug-ins/common/newsprint.c:1318 plug-ins/gflare/gflare.c:594 msgid "Screen" msgstr "ũ" #: plug-ins/common/newsprint.c:1341 -msgid "Black Pullout (%):" +msgid "B_lack Pullout (%):" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1364 @@ -5171,19 +5262,32 @@ msgstr "" msgid "Separate to:" msgstr "Ķ " +#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +msgid "_RGB" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +msgid "C_MYK" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#, fuzzy +msgid "I_ntensity" +msgstr " " + #: plug-ins/common/newsprint.c:1415 #, fuzzy -msgid "Lock Channels" +msgid "_Lock Channels" msgstr "ä" #: plug-ins/common/newsprint.c:1425 #, fuzzy -msgid "Factory Defaults" +msgid "_Factory Defaults" msgstr "ʱⰪ" #: plug-ins/common/newsprint.c:1458 #, fuzzy -msgid "Oversample:" +msgid "O_versample:" msgstr "ġ" #: plug-ins/common/nlfilt.c:147 @@ -5235,41 +5339,26 @@ msgstr "/ msgid "Adding Noise..." msgstr "Ÿ ..." -#: plug-ins/common/noisify.c:489 +#: plug-ins/common/noisify.c:486 #, fuzzy msgid "Noisify" msgstr "ȭ" -#: plug-ins/common/noisify.c:541 +#: plug-ins/common/noisify.c:538 msgid "_Independent" msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:555 plug-ins/common/noisify.c:571 +#: plug-ins/common/noisify.c:552 plug-ins/common/noisify.c:568 #, fuzzy msgid "_Gray:" msgstr "׷" -#: plug-ins/common/noisify.c:585 plug-ins/common/noisify.c:689 +#: plug-ins/common/noisify.c:582 plug-ins/common/noisify.c:686 #, fuzzy msgid "_Alpha:" msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:602 plug-ins/common/noisify.c:647 -#, fuzzy -msgid "_Red:" -msgstr ":" - -#: plug-ins/common/noisify.c:616 plug-ins/common/noisify.c:661 -#, fuzzy -msgid "_Green:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/noisify.c:630 plug-ins/common/noisify.c:675 -#, fuzzy -msgid "_Blue:" -msgstr "Ķ:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:706 +#: plug-ins/common/noisify.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "Channel #%d:" msgstr "ä" @@ -5363,28 +5452,28 @@ msgstr " msgid "Division" msgstr "" -#: plug-ins/common/papertile.c:305 plug-ins/gimpressionist/size.c:124 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 -msgid "Size:" -msgstr "ũ:" - #: plug-ins/common/papertile.c:311 msgid "Fractional Pixels" msgstr "" +#: plug-ins/common/papertile.c:316 +#, fuzzy +msgid "_Background" +msgstr "" + #: plug-ins/common/papertile.c:318 #, fuzzy -msgid "Ignore" +msgid "_Ignore" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:320 #, fuzzy -msgid "Force" +msgid "_Force" msgstr " 1" #: plug-ins/common/papertile.c:333 #, fuzzy -msgid "Centering" +msgid "C_entering" msgstr "߰" #: plug-ins/common/papertile.c:347 @@ -5393,11 +5482,11 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:361 #, fuzzy -msgid "Max (%):" +msgid "_Max (%):" msgstr "ִ (x, -)" #: plug-ins/common/papertile.c:367 -msgid "Wrap Around" +msgid "_Wrap Around" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:377 @@ -5407,34 +5496,39 @@ msgstr " #: plug-ins/common/papertile.c:384 #, fuzzy -msgid "Inverted Image" +msgid "I_nverted Image" msgstr "浹(bump) ݴ(invert)" #: plug-ins/common/papertile.c:386 #, fuzzy -msgid "Image" +msgid "Im_age" msgstr "ȫ" #: plug-ins/common/papertile.c:388 #, fuzzy -msgid "Foreground Color" +msgid "Fo_reground Color" msgstr " " -#: plug-ins/common/papertile.c:390 plug-ins/common/papertile.c:399 +#: plug-ins/common/papertile.c:390 +#, fuzzy +msgid "Bac_kground Color" +msgstr " " + +#: plug-ins/common/papertile.c:399 #, fuzzy msgid "Background Color" msgstr " " -#: plug-ins/common/papertile.c:557 +#: plug-ins/common/papertile.c:547 #, fuzzy msgid "Paper Tile..." msgstr "" -#: plug-ins/common/papertile.c:846 +#: plug-ins/common/papertile.c:824 msgid "September 31, 1999" msgstr "" -#: plug-ins/common/papertile.c:847 +#: plug-ins/common/papertile.c:825 #, fuzzy msgid "/Filters/Map/Paper Tile..." msgstr "///浹(Bump) " @@ -5480,17 +5574,11 @@ msgstr "/ msgid "Plasma..." msgstr "" -#: plug-ins/common/plasma.c:318 +#: plug-ins/common/plasma.c:319 msgid "Plasma" msgstr "" -#: plug-ins/common/plasma.c:379 plug-ins/common/randomize.c:739 -#: plug-ins/common/snoise.c:544 -#, fuzzy -msgid "_Random Seed:" -msgstr "(seed) " - -#: plug-ins/common/plasma.c:391 +#: plug-ins/common/plasma.c:395 msgid "T_urbulence:" msgstr "" @@ -5539,20 +5627,20 @@ msgstr " #. show the name #: plug-ins/common/plugindetails.c:357 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "̸ :" #. show the description #: plug-ins/common/plugindetails.c:379 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 #, fuzzy msgid "Blurb:" msgstr "Ŀ :" #: plug-ins/common/plugindetails.c:401 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 #, fuzzy msgid "Help:" msgstr " :" @@ -5568,8 +5656,6 @@ msgid "Plugin Descriptions" msgstr ": " #: plug-ins/common/plugindetails.c:1007 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 #, fuzzy msgid "Search by Name" msgstr "̸ ã" @@ -5610,7 +5696,6 @@ msgid "Tree View" msgstr "̸" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1104 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "ã :" @@ -5650,37 +5735,37 @@ msgid "Save as PNG" msgstr "BMP " #: plug-ins/common/png.c:1074 -msgid "Interlacing (Adam7)" +msgid "_Interlacing (Adam7)" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1084 #, fuzzy -msgid "Save background color" +msgid "Save _background color" msgstr " " #: plug-ins/common/png.c:1094 #, fuzzy -msgid "Save gamma" +msgid "Save _gamma" msgstr "Xpm " #: plug-ins/common/png.c:1104 #, fuzzy -msgid "Save layer offset" +msgid "Save _layer offset" msgstr "Jpeg " #: plug-ins/common/png.c:1114 #, fuzzy -msgid "Save resolution" +msgid "Save _resolution" msgstr "ػ:" #: plug-ins/common/png.c:1124 #, fuzzy -msgid "Save creation time" +msgid "Save creation _time" msgstr " " #: plug-ins/common/png.c:1142 #, fuzzy -msgid "Compression Level:" +msgid "Co_mpression Level:" msgstr " " #: plug-ins/common/pnm.c:417 @@ -5754,16 +5839,16 @@ msgid "Polarize" msgstr "÷" #: plug-ins/common/polar.c:979 -msgid "Circle Depth in Percent:" +msgid "Circle _Depth in Percent:" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:988 #, fuzzy -msgid "Offset Angle:" +msgid "Offset _Angle:" msgstr "X ɼ:" #: plug-ins/common/polar.c:1000 -msgid "Map Backwards" +msgid "_Map Backwards" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1006 @@ -5773,7 +5858,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1014 -msgid "Map from Top" +msgid "Map from _Top" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1020 @@ -5783,8 +5868,9 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1029 -msgid "To Polar" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "To _Polar" +msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1035 msgid "" @@ -5827,7 +5913,7 @@ msgid "Load PostScript" msgstr "PostScript б" #. Rendering -#: plug-ins/common/ps.c:2640 plug-ins/flame/flame.c:1004 +#: plug-ins/common/ps.c:2640 msgid "Rendering" msgstr "" @@ -5861,6 +5947,10 @@ msgstr "B&W" msgid "Gray" msgstr "׷" +#: plug-ins/common/ps.c:2712 plug-ins/fits/fits.c:1018 +msgid "Automatic" +msgstr "ڵ" + #: plug-ins/common/ps.c:2722 #, fuzzy msgid "Text Antialiasing" @@ -6001,11 +6091,6 @@ msgstr "/ msgid "R_andomization (%):" msgstr " %:" -#: plug-ins/common/randomize.c:760 -#, fuzzy -msgid "R_epeat:" -msgstr "ݺ:" - #: plug-ins/common/ripple.c:155 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/Ripple..." @@ -6022,7 +6107,7 @@ msgid "Ripple" msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:621 -msgid "Retain Tilability" +msgid "_Retain Tilability" msgstr "" #. Edges toggle box @@ -6038,15 +6123,22 @@ msgid "Wave Type" msgstr "̵ :" #: plug-ins/common/ripple.c:670 -msgid "Sawtooth" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Saw_tooth" +msgstr "ε巴" + +#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#, fuzzy +msgid "S_ine" +msgstr "ũ" #: plug-ins/common/ripple.c:693 -msgid "Period:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Period:" +msgstr ":" #: plug-ins/common/ripple.c:703 -msgid "Amplitude:" +msgid "A_mplitude:" msgstr "" #: plug-ins/common/rotate.c:159 @@ -6111,13 +6203,11 @@ msgstr "" #. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (box2), 5); #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1378 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:671 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:502 -#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:129 msgid "Apply" msgstr "" #. parameter settings -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/common/sinus.c:1844 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3972 plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/gfig/gfig.c:3972 msgid "Settings" msgstr "" @@ -6334,28 +6424,29 @@ msgstr " msgid "/Filters/Distorts/Shift..." msgstr "///ȭ" -#: plug-ins/common/shift.c:205 +#: plug-ins/common/shift.c:207 #, fuzzy msgid "Shifting..." msgstr "..." -#: plug-ins/common/shift.c:370 +#: plug-ins/common/shift.c:373 #, fuzzy msgid "Shift" msgstr "N- ̵ :" -#: plug-ins/common/shift.c:392 -msgid "Shift Horizontally" -msgstr "" - #: plug-ins/common/shift.c:395 #, fuzzy -msgid "Shift Vertically" +msgid "Shift _Horizontally" msgstr "" -#: plug-ins/common/shift.c:416 +#: plug-ins/common/shift.c:398 #, fuzzy -msgid "Shift Amount:" +msgid "Shift _Vertically" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/shift.c:430 +#, fuzzy +msgid "Shift _Amount:" msgstr "N- ̵ :" #: plug-ins/common/sinus.c:1159 @@ -6382,35 +6473,36 @@ msgstr "ä #: plug-ins/common/sinus.c:1761 #, fuzzy -msgid "X Scale:" +msgid "_X Scale:" msgstr ":" #: plug-ins/common/sinus.c:1770 #, fuzzy -msgid "Y Scale:" +msgid "_Y Scale:" msgstr ":" #: plug-ins/common/sinus.c:1779 -msgid "Complexity:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Co_mplexity:" +msgstr "GIF : " #: plug-ins/common/sinus.c:1789 #, fuzzy msgid "Calculation Settings" msgstr "ä " -#: plug-ins/common/sinus.c:1818 -msgid "Force Tiling?" +#: plug-ins/common/sinus.c:1819 +msgid "_Force Tiling?" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:1832 +#: plug-ins/common/sinus.c:1833 #, fuzzy -msgid "Ideal" +msgid "_Ideal" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:1835 +#: plug-ins/common/sinus.c:1836 #, fuzzy -msgid "Distorted" +msgid "_Distorted" msgstr "" #. if in grey scale, the colors are necessarily black and white @@ -6419,17 +6511,17 @@ msgid "The colors are white and black." msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1878 -msgid "Black & White" +msgid "Bl_ack & White" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1880 #, fuzzy -msgid "Foreground & Background" +msgid "_Foreground & Background" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1882 #, fuzzy -msgid "Choose here:" +msgid "C_hoose here:" msgstr "ä ۼ" #: plug-ins/common/sinus.c:1896 @@ -6449,38 +6541,52 @@ msgstr "ä #: plug-ins/common/sinus.c:1931 #, fuzzy -msgid "First Color:" +msgid "F_irst Color:" msgstr " " #: plug-ins/common/sinus.c:1946 #, fuzzy -msgid "Second Color:" +msgid "S_econd Color:" msgstr " " -#: plug-ins/common/sinus.c:1972 +#: plug-ins/common/sinus.c:1962 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:511 +#, fuzzy +msgid "Co_lors" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1971 #, fuzzy msgid "Blend Settings" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:1988 +#: plug-ins/common/sinus.c:1982 +msgid "Gradient" +msgstr "ȭ" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1986 #, fuzzy -msgid "Bilinear" +msgid "L_inear" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:2001 -msgid "Exponent:" +#: plug-ins/common/sinus.c:1987 +#, fuzzy +msgid "Bili_near" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1988 +#, fuzzy +msgid "Sin_usoidal" +msgstr "ΰ" + +#: plug-ins/common/sinus.c:2000 +msgid "_Exponent:" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:2011 +#: plug-ins/common/sinus.c:2010 #, fuzzy -msgid "Blend" +msgid "_Blend" msgstr "Ķ" -#: plug-ins/common/sinus.c:2142 -#, fuzzy -msgid "Do Preview" -msgstr "̸" - #: plug-ins/common/smooth_palette.c:89 #, fuzzy msgid "/Filters/Colors/Smooth Palette..." @@ -6494,7 +6600,9 @@ msgstr "" msgid "Smooth Palette" msgstr "" -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 plug-ins/common/tile.c:431 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408 #, fuzzy msgid "_Height:" msgstr ":" @@ -6514,33 +6622,33 @@ msgid "Solid Noise..." msgstr "" #. Dialog initialization -#: plug-ins/common/snoise.c:509 +#: plug-ins/common/snoise.c:510 #, fuzzy msgid "Solid Noise" msgstr "ü" -#: plug-ins/common/snoise.c:551 +#: plug-ins/common/snoise.c:554 #, fuzzy msgid "_Detail:" msgstr "(depth):" #. Turbulent -#: plug-ins/common/snoise.c:558 +#: plug-ins/common/snoise.c:561 msgid "T_urbulent" msgstr "" #. Tilable -#: plug-ins/common/snoise.c:569 +#: plug-ins/common/snoise.c:572 #, fuzzy msgid "T_ilable" msgstr "ŸϵⰡ" -#: plug-ins/common/snoise.c:581 +#: plug-ins/common/snoise.c:584 #, fuzzy msgid "_X Size:" msgstr "ũ:" -#: plug-ins/common/snoise.c:591 +#: plug-ins/common/snoise.c:594 #, fuzzy msgid "_Y Size:" msgstr "ũ:" @@ -6764,7 +6872,7 @@ msgstr " #. ***************************************************** #. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT #. ************************************************* -#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1101 +#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1092 msgid "Direction" msgstr "" @@ -6885,13 +6993,13 @@ msgstr " #. rle #: plug-ins/common/tga.c:1205 #, fuzzy -msgid "RLE compression" +msgid "_RLE compression" msgstr " " #. origin #: plug-ins/common/tga.c:1215 #, fuzzy -msgid "Origin at bottom left" +msgid "Or_igin at bottom left" msgstr "Ʒ-" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:105 @@ -6955,7 +7063,7 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Map/Tile..." msgstr "///浹(Bump) " -#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:338 +#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:341 #, fuzzy msgid "Tiling..." msgstr "..." @@ -6971,75 +7079,80 @@ msgstr " msgid "Tile to New Size" msgstr "Ÿ ũ" +#: plug-ins/common/tile.c:442 +#, fuzzy +msgid "C_reate New Image" +msgstr "ο ̹ " + #: plug-ins/common/tileit.c:239 #, fuzzy msgid "/Filters/Map/Small Tiles..." msgstr "///浹(Bump) " -#. Get the preview image and store it also set has_alpha +#. Get the preview image #. Start buildng the dialog up -#: plug-ins/common/tileit.c:386 +#: plug-ins/common/tileit.c:389 #, fuzzy msgid "TileIt" msgstr "" #. Area for buttons etc -#: plug-ins/common/tileit.c:441 +#: plug-ins/common/tileit.c:444 #, fuzzy msgid "Flipping" msgstr "귯" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:486 #, fuzzy msgid "Applied to Tile" msgstr "̹ ڸ" -#: plug-ins/common/tileit.c:497 +#: plug-ins/common/tileit.c:500 #, fuzzy msgid "A_ll Tiles" msgstr " " -#: plug-ins/common/tileit.c:511 +#: plug-ins/common/tileit.c:514 #, fuzzy msgid "Al_ternate Tiles" msgstr " " -#: plug-ins/common/tileit.c:525 +#: plug-ins/common/tileit.c:528 #, fuzzy msgid "_Explicit Tile" msgstr "̹ ڸ" -#: plug-ins/common/tileit.c:531 +#: plug-ins/common/tileit.c:534 msgid "Ro_w:" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:556 +#: plug-ins/common/tileit.c:559 #, fuzzy msgid "Col_umn:" msgstr ":" -#: plug-ins/common/tileit.c:588 +#: plug-ins/common/tileit.c:591 #, fuzzy msgid "_Apply" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:613 +#: plug-ins/common/tileit.c:616 #, fuzzy msgid "O_pacity:" msgstr " [%d]: " #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:624 +#: plug-ins/common/tileit.c:627 #, fuzzy msgid "Segment Setting" msgstr "Ķ " -#: plug-ins/common/tiler.c:72 +#: plug-ins/common/tiler.c:71 #, fuzzy msgid "/Filters/Map/Make Seamless" msgstr "///浹(Bump) " -#: plug-ins/common/tiler.c:184 +#: plug-ins/common/tiler.c:285 msgid "Tiler..." msgstr "" @@ -7220,49 +7333,52 @@ msgstr " msgid "Unsharp Mask" msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:830 +#: plug-ins/common/unsharp.c:830 plug-ins/common/wind.c:1155 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3093 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:533 #, fuzzy msgid "_Threshold:" msgstr "ߴܱԸ(Threshold):" #: plug-ins/common/video.c:49 #, fuzzy -msgid "Staggered" +msgid "_Staggered" msgstr "(seed)" #: plug-ins/common/video.c:50 -msgid "Large staggered" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Large staggered" +msgstr "(seed)" #: plug-ins/common/video.c:51 #, fuzzy -msgid "Striped" +msgid "S_triped" msgstr "ٹ ֱ" #: plug-ins/common/video.c:52 #, fuzzy -msgid "Wide-striped" +msgid "_Wide-striped" msgstr "ٹ ֱ" #: plug-ins/common/video.c:53 -msgid "Long-staggered" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Lo_ng-staggered" +msgstr "(seed)" #: plug-ins/common/video.c:54 -msgid "3x3" +msgid "_3x3" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:55 -msgid "Large 3x3" +msgid "Larg_e 3x3" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:56 #, fuzzy -msgid "Hex" +msgid "_Hex" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:57 -msgid "Dots" +msgid "_Dots" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:1840 @@ -7286,12 +7402,12 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:2191 #, fuzzy -msgid "Additive" +msgid "_Additive" msgstr "߰" -#: plug-ins/common/video.c:2201 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 +#: plug-ins/common/video.c:2201 #, fuzzy -msgid "Rotated" +msgid "_Rotated" msgstr "ȸϱ" #: plug-ins/common/vinvert.c:90 @@ -7414,6 +7530,10 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Map/Warp..." msgstr "///浹(Bump) " +#: plug-ins/common/warp.c:424 +msgid "Warp" +msgstr "ְǰ" + #: plug-ins/common/warp.c:447 msgid "Main Options" msgstr " ɼ" @@ -7433,6 +7553,19 @@ msgstr " msgid "Displacement Map:" msgstr "ġȯ :" +#: plug-ins/common/warp.c:504 +msgid "Wrap" +msgstr "α" + +#: plug-ins/common/warp.c:519 +msgid "Smear" +msgstr "(Smear)" + +#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 +#: plug-ins/flame/flame.c:1128 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 +msgid "Black" +msgstr "" + #: plug-ins/common/warp.c:549 msgid "FG Color" msgstr " " @@ -7488,6 +7621,12 @@ msgstr " msgid "Vector Mag:" msgstr " ű״Ʃ" +#. Angle +#: plug-ins/common/warp.c:696 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 +msgid "Angle:" +msgstr ":" + #: plug-ins/common/warp.c:711 msgid "Fixed-direction-vector map selection menu" msgstr "-- ޴" @@ -7565,12 +7704,13 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:861 #, fuzzy -msgid "Whirl Angle:" +msgid "_Whirl Angle:" msgstr ":" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:870 -msgid "Pinch Amount:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Pinch Amount:" +msgstr "ȯ:" #: plug-ins/common/winclipboard.c:109 msgid "/Edit/Copy to Clipboard" @@ -7623,11 +7763,7 @@ msgstr "Ÿ msgid "Rendering Wind..." msgstr "Ÿ ..." -#: plug-ins/common/wind.c:967 -msgid "Wind Strength must be greater than 0." -msgstr "" - -#: plug-ins/common/wind.c:1013 plug-ins/common/wind.c:1082 +#: plug-ins/common/wind.c:1004 #, fuzzy msgid "Wind" msgstr "" @@ -7635,57 +7771,62 @@ msgstr " #. ******************************************************** #. radio buttons for choosing wind rendering algorithm #. ***************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1077 plug-ins/maze/maze_face.c:304 +#: plug-ins/common/wind.c:1068 plug-ins/maze/maze_face.c:304 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1085 +#: plug-ins/common/wind.c:1073 #, fuzzy -msgid "Blast" +msgid "_Wind" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/wind.c:1076 +#, fuzzy +msgid "_Blast" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1106 +#: plug-ins/common/wind.c:1097 #, fuzzy -msgid "Left" +msgid "_Left" msgstr " " -#: plug-ins/common/wind.c:1109 +#: plug-ins/common/wind.c:1100 #, fuzzy -msgid "Right" +msgid "_Right" msgstr "" #. **************************************************** #. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING #. ************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1125 +#: plug-ins/common/wind.c:1116 msgid "Edge Affected" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1130 +#: plug-ins/common/wind.c:1121 #, fuzzy -msgid "Leading" +msgid "L_eading" msgstr "б %s:" -#: plug-ins/common/wind.c:1133 +#: plug-ins/common/wind.c:1124 #, fuzzy -msgid "Trailing" +msgid "Tr_ailing" msgstr "ϸ" -#: plug-ins/common/wind.c:1136 plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 -msgid "Both" +#: plug-ins/common/wind.c:1127 +msgid "Bot_h" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1168 +#: plug-ins/common/wind.c:1159 msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1183 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 -msgid "Strength:" +#: plug-ins/common/wind.c:1174 +#, fuzzy +msgid "_Strength:" msgstr "ɷ:" -#: plug-ins/common/wind.c:1187 +#: plug-ins/common/wind.c:1178 #, fuzzy msgid "Higher values increase the magnitude of the effect" msgstr " ̶Ʈ ߵǰ մϴ." @@ -7864,14 +8005,14 @@ msgstr "" msgid "Mask File Extension:" msgstr "Ȯ:" -#: plug-ins/common/xpm.c:793 +#: plug-ins/common/xpm.c:735 #, fuzzy msgid "Save as XPM" msgstr "XBM " -#: plug-ins/common/xpm.c:823 +#: plug-ins/common/xpm.c:765 #, fuzzy -msgid "Alpha Threshold:" +msgid "_Alpha Threshold:" msgstr " ߴܱԸ(Threshold)" #: plug-ins/common/xwd.c:380 @@ -7950,59 +8091,68 @@ msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 #, fuzzy -msgid "DB Browser (init...)" +msgid "DB Browser" msgstr "ãƺ" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 +#, fuzzy +msgid "Search by _Name" +msgstr "̸ ã" + #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 #, fuzzy -msgid "Search by Blurb" +msgid "Search by _Blurb" msgstr "Ŀ ã" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +#, fuzzy +msgid "_Search:" +msgstr "ã :" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 #, fuzzy msgid "In:" msgstr " :" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 #, fuzzy msgid "Out:" msgstr "ٱ :" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:103 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 #, fuzzy msgid "Author:" msgstr " :" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "¥ :" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 #, fuzzy msgid "Copyright:" msgstr "۱ :" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 #, fuzzy -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "̴(Animate) (̸ - ٸ)" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 #, fuzzy -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "̴(Animate) (Ŀ - ٸ)" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 +msgid "Searching - please wait" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -#, fuzzy -msgid "DB Browser" -msgstr "ãƺ" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:359 #, fuzzy @@ -8031,6 +8181,12 @@ msgstr "" msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement" msgstr "" +#: plug-ins/fits/fits.c:1007 plug-ins/gfig/gfig.c:2834 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3321 +#, fuzzy +msgid "White" +msgstr "" + #: plug-ins/fits/fits.c:1014 msgid "Pixel Value Scaling" msgstr "" @@ -8068,7 +8224,7 @@ msgstr "%s: BMP msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "%s ϴ.\n" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 plug-ins/flame/flame.c:979 +#: plug-ins/flame/flame.c:627 #, fuzzy msgid "Edit Flame" msgstr " :" @@ -8085,12 +8241,12 @@ msgstr " #: plug-ins/flame/flame.c:693 #, fuzzy -msgid "Speed:" +msgid "_Speed:" msgstr "(seed)" #: plug-ins/flame/flame.c:710 #, fuzzy -msgid "Randomize" +msgid "_Randomize" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:724 @@ -8123,65 +8279,87 @@ msgstr " #: plug-ins/flame/flame.c:738 #, fuzzy -msgid "Variation:" +msgid "_Variation:" msgstr "ä:" -#: plug-ins/flame/flame.c:771 plug-ins/flame/flame.c:987 +#: plug-ins/flame/flame.c:772 #, fuzzy msgid "Load Flame" msgstr " :" -#: plug-ins/flame/flame.c:793 plug-ins/flame/flame.c:995 +#: plug-ins/flame/flame.c:794 #, fuzzy msgid "Save Flame" msgstr "Xpm " -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:923 plug-ins/flame/flame.c:964 #, fuzzy msgid "Flame" msgstr "̸:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1035 plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 -msgid "Contrast:" -msgstr "" +#: plug-ins/flame/flame.c:982 +#, fuzzy +msgid "_Edit Flame" +msgstr " :" -#: plug-ins/flame/flame.c:1049 plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 -msgid "Gamma:" +#: plug-ins/flame/flame.c:990 +#, fuzzy +msgid "_Load Flame" +msgstr " :" + +#: plug-ins/flame/flame.c:998 +#, fuzzy +msgid "_Save Flame" +msgstr "Xpm " + +#: plug-ins/flame/flame.c:1013 +#, fuzzy +msgid "_Rendering" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Co_ntrast:" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1053 +#, fuzzy +msgid "_Gamma:" msgstr ":" -#: plug-ins/flame/flame.c:1063 +#: plug-ins/flame/flame.c:1067 #, fuzzy -msgid "Sample Density:" +msgid "Sample _Density:" msgstr "ѹ߱ :" -#: plug-ins/flame/flame.c:1074 +#: plug-ins/flame/flame.c:1078 #, fuzzy -msgid "Spatial Oversample:" +msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "ġ" -#: plug-ins/flame/flame.c:1085 +#: plug-ins/flame/flame.c:1089 #, fuzzy -msgid "Spatial Filter Radius:" +msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "ݰ" -#: plug-ins/flame/flame.c:1112 +#: plug-ins/flame/flame.c:1116 #, fuzzy -msgid "Colormap:" +msgid "Color_map:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1160 +#: plug-ins/flame/flame.c:1165 #, fuzzy msgid "Custom Gradient" msgstr "ȭ" -#: plug-ins/flame/flame.c:1180 -msgid "Camera" -msgstr "" - -#: plug-ins/flame/flame.c:1192 +#: plug-ins/flame/flame.c:1189 #, fuzzy -msgid "Zoom:" +msgid "C_amera" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1194 +#, fuzzy +msgid "_Zoom:" msgstr " Ʒ" #: plug-ins/fp/fp.c:92 @@ -8392,8 +8570,7 @@ msgstr " #. More Buttons #: plug-ins/gfig/gfig.c:1908 plug-ins/gfig/gfig.c:5298 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:287 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:179 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:167 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "" @@ -8561,8 +8738,7 @@ msgstr "" msgid "Original" msgstr " ȯ " -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/gflare/gflare.c:3170 -#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 msgid "New" msgstr "" @@ -8580,7 +8756,7 @@ msgid "Draw on:" msgstr "" #. Create selection -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:370 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:369 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:712 #, fuzzy msgid "Selection" @@ -8601,6 +8777,10 @@ msgstr "" msgid "Using:" msgstr "" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 +msgid "Transparent" +msgstr "" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:2833 plug-ins/gfig/gfig.c:3184 #, fuzzy msgid "Foreground" @@ -8755,9 +8935,8 @@ msgstr " msgid "Reload Image" msgstr "浹(bump) ݴ(invert)" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:394 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:135 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:70 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:140 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:364 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154 #, fuzzy msgid "Rectangle" msgstr " ȸ" @@ -8776,6 +8955,10 @@ msgstr " msgid "Normal" msgstr "" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 +msgid "Grey" +msgstr "׷" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:3323 #, fuzzy msgid "Darker" @@ -8894,7 +9077,7 @@ msgid "Done" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4010 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:54 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144 msgid "Select" msgstr "" @@ -8989,8 +9172,7 @@ msgstr "" msgid "%s copy" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:226 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:118 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:104 msgid "Save" msgstr "" @@ -9046,17 +9228,17 @@ msgstr "" msgid "gflare-path misconfigured - the following folders were not found:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1418 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1416 #, fuzzy, c-format msgid "not valid GFlare file: %s" msgstr "%s: BMP %s Ȯġ ʽϴ.\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1478 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1476 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1600 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1598 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -9066,242 +9248,273 @@ msgid "" "then you can save your own GFlare's into that folder." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1627 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "could not open \"%s\"" msgstr "ַ: \"%s\" ϴ." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "error reading GFlare folder \"%s\"" msgstr "%s: BMP ش б ַ\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2526 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2524 #, fuzzy msgid "GFlare" msgstr "׷" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2644 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "`Default' is created." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2645 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2643 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "ʱⰪ" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 plug-ins/gflare/gflare.c:3836 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3946 plug-ins/gflare/gflare.c:4088 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2993 #, fuzzy -msgid "Rotation:" +msgid "Ro_tation:" msgstr "ȸϱ" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3007 plug-ins/gflare/gflare.c:3848 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3959 plug-ins/gflare/gflare.c:4101 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3005 #, fuzzy -msgid "Hue Rotation:" +msgid "_Hue Rotation:" msgstr "ȸϱ" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3019 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3017 #, fuzzy -msgid "Vector Angle:" +msgid "Vector _Angle:" msgstr " ű״Ʃ" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3031 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3029 #, fuzzy -msgid "Vector Length:" +msgid "Vector _Length:" msgstr "ɷ:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3057 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 #, fuzzy -msgid "Adaptive Supersampling" +msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "ۻø" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3083 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3081 #, fuzzy -msgid "Max Depth:" +msgid "_Max Depth:" msgstr "(depth)" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3100 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3098 #, fuzzy -msgid "Auto Update Preview" +msgid "A_uto Update Preview" msgstr " ̵ ̸" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3224 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3168 +msgid "_New" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:257 #, fuzzy -msgid "Selector" +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3170 +#, fuzzy +msgid "Co_py" +msgstr "߶󳻱" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 +#, fuzzy +msgid "_Delete" +msgstr " " + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3222 +#, fuzzy +msgid "S_elector" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3313 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3311 msgid "New GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3316 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3314 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3317 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3315 msgid "untitled" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3335 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3333 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3382 msgid "Copy GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3387 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3385 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3406 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3434 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3432 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3442 #, fuzzy msgid "Delete GFlare" msgstr " " -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3501 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3499 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3541 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3539 msgid "GFlare Editor" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3547 #, fuzzy msgid "Rescan Gradients" msgstr "ȭ" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3665 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3663 #, fuzzy msgid "Glow Paint Options" msgstr " ɼ" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 plug-ins/gflare/gflare.c:3720 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3688 plug-ins/gflare/gflare.c:3718 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3748 #, fuzzy msgid "Paint Mode:" msgstr "Ʈ" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3695 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3693 #, fuzzy msgid "Rays Paint Options" msgstr " ɼ" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3723 #, fuzzy msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "ι° ɼ" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3757 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3755 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:143 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:476 msgid "General" msgstr "Ϲ" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3783 plug-ins/gflare/gflare.c:3891 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4035 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3781 plug-ins/gflare/gflare.c:3889 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4033 #, fuzzy msgid "Gradients" msgstr "ȭ" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3795 plug-ins/gflare/gflare.c:3905 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4047 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3793 plug-ins/gflare/gflare.c:3903 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4045 #, fuzzy msgid "Radial Gradient:" msgstr "ȭ" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/gflare/gflare.c:3909 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3797 plug-ins/gflare/gflare.c:3907 #, fuzzy msgid "Angular Gradient:" msgstr "ȭ" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3803 plug-ins/gflare/gflare.c:3913 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3801 plug-ins/gflare/gflare.c:3911 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3824 plug-ins/gflare/gflare.c:3934 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3822 plug-ins/gflare/gflare.c:3932 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4074 #, fuzzy msgid "Size (%):" msgstr "ũ:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3865 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3834 plug-ins/gflare/gflare.c:3944 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4086 +#, fuzzy +msgid "Rotation:" +msgstr "ȸϱ" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3846 plug-ins/gflare/gflare.c:3957 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4099 +#, fuzzy +msgid "Hue Rotation:" +msgstr "ȸϱ" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3863 #, fuzzy msgid "Glow" msgstr "Ȳ" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3971 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3969 msgid "# of Spikes:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3981 #, fuzzy msgid "Spike Thickness:" msgstr "α" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4000 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3998 #, fuzzy msgid "Rays" msgstr "ݰ" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4051 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4049 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4053 msgid "Probability Gradient:" msgstr "" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4118 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4116 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4127 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:69 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:397 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:138 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4125 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:367 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 #, fuzzy msgid "Circle" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4143 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:399 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:78 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:141 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4141 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4202 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4173 +#, fuzzy +msgid "Random Seed:" +msgstr "(seed) " + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4200 #, fuzzy msgid "Second Flares" msgstr "ι° ɼ" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4815 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4813 msgid "none" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4826 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "" @@ -9340,6 +9553,10 @@ msgstr " msgid "Brush Preview:" msgstr "귯 ̸" +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 +msgid "Gamma:" +msgstr ":" + #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:428 msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" msgstr "õ 귯 () " @@ -9682,6 +9899,11 @@ msgstr " msgid "Change the angle of the selected vector" msgstr "õ " +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 +msgid "Strength:" +msgstr "ɷ:" + #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:586 msgid "Change the strength of the selected vector" msgstr "õ ɷ " @@ -9868,7 +10090,6 @@ msgstr "" " ּ!\n" #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:872 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:455 #, fuzzy msgid "Update" msgstr " " @@ -9906,6 +10127,10 @@ msgstr " msgid "The largest brush to create" msgstr "ū 귯 " +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:124 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 +msgid "Size:" +msgstr "ũ:" + #: plug-ins/gimpressionist/size.c:140 msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" @@ -9990,43 +10215,24 @@ msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:79 #, c-format msgid "" -"Document not found

%s

Couldn't find document

%s

This either means that the help for this topic has not been " -"written yet or that something is wrong with your installation. Please check " -"carefully before you report this as a bug." +"Document Not Found

%s

Could not locate help " +"documentation

%s


The requested document could not be found in your GIMP-Help path " +"as shown above. This means that the topic has not yet been written or your " +"installation is not complete. Ensure that your installation is complete " +"before reporting this error as a bug.
" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:95 -#, c-format -msgid "" -"Directory not found

%s

Couldn't change to directory

%s

while " -"trying to access

%s

This either means that " -"the help for this topic has not been written yet or that something is wrong " -"with your installation. Please check carefully before you report this as a " -"bug." -msgstr "" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:330 plug-ins/imagemap/imap_main.c:516 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:340 plug-ins/imagemap/imap_main.c:608 msgid "" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:564 -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:579 -#, c-format -msgid "" -"GIMP Help Browser Error.\n" -"\n" -"Couldn't find my root html directory.\n" -"(%s)" -msgstr "" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:593 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:585 msgid "GIMP Help Browser" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:911 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:898 #, c-format msgid "" "GIMP Help Browser Error.\n" @@ -10145,7 +10351,6 @@ msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1175 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:304 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "" @@ -10155,12 +10360,12 @@ msgstr " msgid "Recompute Center" msgstr "̸ ̹ " -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112 #, fuzzy msgid "Undo" msgstr "" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 #, fuzzy msgid "Redo" msgstr "" @@ -10194,37 +10399,48 @@ msgstr "Ÿ msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 -msgid "" -"Imagemap plug-in 1.3\n" -"\n" -"Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" -"lpeek.mrijk@consunet.nl \n" -"\n" -" Released under the GNU General Public License " +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:47 +msgid "Imagemap plug-in 2.0" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 +msgid "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:50 +msgid "lpeek.mrijk@consunet.nl" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:52 +msgid " Released under the GNU General Public License " +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64 #, fuzzy -msgid "Center x:" +msgid "C_ircle" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265 +#, fuzzy +msgid "Center _x:" msgstr "߰" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:274 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:280 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:286 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:208 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:214 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:453 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:395 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:407 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:283 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:260 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:266 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:454 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:413 msgid "pixels" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:276 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:272 #, fuzzy -msgid "Center y:" +msgid "Center _y:" msgstr "߰" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:308 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "ݱ" @@ -10236,12 +10452,12 @@ msgstr " #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:58 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:294 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123 msgid "Cut" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:678 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:679 #, fuzzy msgid "Delete Point" msgstr "Ʈ 缳" @@ -10269,67 +10485,59 @@ msgid "" "image collection of \"thumbnails\", suitable for navigation bars." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:204 -msgid "Width" -msgstr "" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173 -msgid "Left Start at" +msgid "_Left Start at:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr ":" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:183 -msgid "Top Start at" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Top Start at:" +msgstr " :" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:188 #, fuzzy -msgid "Horz. Spacing" +msgid "_Horz. Spacing" msgstr "Ÿ ݶ" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:193 -msgid "No. Across" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:194 +msgid "_No. Across:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:198 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:200 #, fuzzy -msgid "Vert. Spacing" +msgid "_Vert. Spacing:" msgstr "Ÿ ݶ" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:203 -msgid "No. Down" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:206 +msgid "No. _Down" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:211 -msgid "Base URL:" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:214 +msgid "Base _URL:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:228 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:231 #, c-format msgid "Image dimensions: %d x %d" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:233 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:236 msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:268 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:271 msgid "Guides" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:692 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:693 #, fuzzy msgid "Insert Point" msgstr "Ʈ 缳" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:174 msgid "Move Down" msgstr "" @@ -10344,19 +10552,18 @@ msgid "Move Selected Objects" msgstr "õ " #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 msgid "Move To Front" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:175 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:171 #, fuzzy msgid "Move Up" msgstr " ̵" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:300 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 #, fuzzy msgid "Paste" msgstr ":" @@ -10377,7 +10584,7 @@ msgid "Select Region" msgstr " :" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:164 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:157 #, fuzzy msgid "Send To Back" msgstr " " @@ -10402,45 +10609,44 @@ msgid "Link Type" msgstr "̵ :" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:186 -msgid "Web Site" +msgid "_Web Site" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:192 #, fuzzy -msgid "Ftp Site" +msgid "_Ftp Site" msgstr "ܰ ũ" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:198 -msgid "Gopher" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Gopher" +msgstr "(seed)" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:204 #, fuzzy -msgid "Other" +msgid "Ot_her" msgstr "ٸ ͵" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:210 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219 plug-ins/print/print.c:733 -#: plug-ins/print/print.c:734 plug-ins/print/print.c:832 -#: plug-ins/print/print.c:1183 -msgid "File" +#, fuzzy +msgid "F_ile" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:216 -msgid "WAIS" +msgid "WAI_S" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:222 #, fuzzy -msgid "Telnet" +msgid "Tel_net" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228 -msgid "e-mail" +msgid "e-_mail" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234 -msgid "URL to activate when this area is clicked: (required)" +msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:236 @@ -10448,21 +10654,22 @@ msgstr "" msgid "Select HTML file" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:244 -msgid "Relative link" -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:245 +#, fuzzy +msgid "Relati_ve link" +msgstr "ο ̹ " -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:250 -msgid "Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:251 +msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:254 -msgid "Comment about this area: (optional)" +msgid "ALT te_xt: (optional)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:257 #, fuzzy -msgid "Link" +msgid "_Link" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:292 @@ -10470,9 +10677,14 @@ msgstr " msgid "Dimensions" msgstr ":" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 +#, fuzzy +msgid "Pre_view" +msgstr "̸" + #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:334 #, fuzzy -msgid "JavaScript" +msgid "_JavaScript" msgstr "ƮũƮ " #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:434 @@ -10485,7 +10697,7 @@ msgstr " msgid "Area #%d Settings" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:74 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:70 #, fuzzy msgid "Error opening file" msgstr "б \"%s\" ϴ!\n" @@ -10509,353 +10721,386 @@ msgstr "" msgid "Save Imagemap" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:145 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:146 msgid "Error" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:149 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:199 #, fuzzy msgid "Grid Settings" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:160 -msgid "Snap-To Grid Enabled" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 +msgid "_Snap-To Grid Enabled" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:166 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:216 msgid "Grid Visibility and Type" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:173 -msgid "Hidden" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:223 +msgid "_Hidden" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:180 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231 #, fuzzy -msgid "Lines" +msgid "_Lines" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:189 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:240 #, fuzzy -msgid "Crosses" +msgid "C_rosses" msgstr "ݱ" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:196 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:248 msgid "Grid Granularity" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:219 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256 +#, fuzzy +msgid "_Width" +msgstr ":" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:262 +#, fuzzy +msgid "_Height" +msgstr ":" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:276 #, fuzzy msgid "Grid Offset" msgstr "ɼ" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:230 -msgid "pixels from left" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:284 +msgid "pixels from l_eft" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:235 -msgid "pixels from top" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:289 +msgid "pixels from _top" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:150 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:300 +#, fuzzy +msgid "_Preview" +msgstr "̸" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:152 #, fuzzy msgid "/Filters/Web/ImageMap..." msgstr "///浹(Bump) " -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:667 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:759 msgid "Data changed" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:671 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:763 msgid "" "Some data has been changed.\n" "Do you really want to discard your changes?" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:880 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:972 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:884 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:976 msgid "Couldn't save file:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:909 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1001 #, fuzzy msgid "Image size changed" msgstr "̹ ũ" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:913 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1005 msgid "" "Image size has changed.\n" "Resize Area's?" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:944 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1036 msgid "Couldn't read file:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:990 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1082 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223 -msgid "Open..." -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:185 #, fuzzy -msgid "Save As..." -msgstr "..." +msgid "_File" +msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:232 -msgid "Preferences..." -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:238 -#, fuzzy -msgid "Quit" -msgstr "Ư" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:251 -#, c-format -msgid "Undo %s" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:263 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213 #, fuzzy, c-format -msgid "Redo %s" +msgid "_Undo %s" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:311 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Redo %s" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:272 +#, fuzzy +msgid "Select _All" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:279 msgid "Edit Area Info..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:323 -msgid "View" -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:291 +#, fuzzy +msgid "_View" +msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:327 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:295 msgid "Area List" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:331 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:299 #, fuzzy msgid "Source..." msgstr " ä" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:339 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:307 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 #, fuzzy msgid "Grayscale" msgstr "ȭ " -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:351 -msgid "Zoom In" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:354 -msgid "Zoom Out" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:359 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325 msgid "Zoom To" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389 -msgid "Mapping" -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:355 +#, fuzzy +msgid "_Mapping" +msgstr "÷" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:392 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:132 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:358 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134 msgid "Arrow" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:402 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:361 #, fuzzy -msgid "Edit Map Info..." -msgstr "..." +msgid "Select Contiguous Region" +msgstr " :" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:409 -msgid "Goodies" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:379 +msgid "_Goodies" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:411 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:152 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:381 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 #, fuzzy msgid "Grid Settings..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:413 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383 msgid "Create Guides..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:420 plug-ins/maze/maze_face.c:194 -msgid "Help" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:390 +#, fuzzy +msgid "_Help" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:393 msgid "About ImageMap..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:77 +msgid "_Polygon" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "x (pixels)" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:461 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:456 #, fuzzy -msgid "Insert" +msgid "_Update" +msgstr " " + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:462 +#, fuzzy +msgid "_Insert" msgstr "ݴ(invert)" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:467 -msgid "Append" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:468 +msgid "A_ppend" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:128 -msgid "Map Info..." -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474 +#, fuzzy +msgid "_Remove" +msgstr "̸" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:131 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:133 msgid "Tools" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:144 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:146 msgid "Zoom" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:145 -#, fuzzy -msgid "In" -msgstr " :" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:147 -#, fuzzy -msgid "Out" -msgstr "ٱ :" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 #, fuzzy msgid "Guides..." msgstr "..." -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:213 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:208 msgid "Couldn't save resource file:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:365 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:353 #, fuzzy msgid "Select Color" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:438 +#, fuzzy +msgid "_General" +msgstr "Ϲ" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 #, fuzzy msgid "Default Map Type" msgstr "̵ :" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:462 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:461 #, fuzzy -msgid "Prompt for area info" +msgid "_Prompt for area info" msgstr "ο " -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:464 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:463 #, fuzzy -msgid "Require default URL" +msgid "_Require default URL" msgstr "ʱⰪ" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:466 -msgid "Show area handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:465 +msgid "Show area _handles" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468 -msgid "Keep NCSA circles true" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467 +msgid "_Keep NCSA circles true" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:470 -msgid "Show area URL tip" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:469 +msgid "Show area URL _tip" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:473 -msgid "Use double-sized grab handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:472 +msgid "_Use double-sized grab handles" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:497 -msgid "Number of Undo levels (1 - 99):" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:500 -msgid "Number of MRU entries (1 - 16):" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:503 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:479 #, fuzzy -msgid "Menu" +msgid "_Menu" msgstr " ̵" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:483 +msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488 +#, fuzzy +msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):" +msgstr " " + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:513 #, fuzzy msgid "Normal:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:545 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:519 #, fuzzy msgid "Selected:" msgstr ":" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:573 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:529 +#, fuzzy +msgid "Co_ntiguous Region" +msgstr " ȭ" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:535 +#, fuzzy +msgid "_Automatically convert" +msgstr "źϰ ׸ ߶󳻱" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:556 #, fuzzy msgid "General Preferences" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:385 -msgid "Upper left x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:66 +#, fuzzy +msgid "_Rectangle" +msgstr " ȸ" + +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387 +msgid "Upper left _x:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:391 -msgid "Upper left y:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394 +msgid "Upper left _y:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "URL" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 #, fuzzy msgid "Target" msgstr "ȫ" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "GIF : " -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:82 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94 msgid "Settings for this Mapfile" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:96 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108 #, fuzzy msgid "Image name:" msgstr "⺻̸:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:109 #, fuzzy msgid "Select Image File" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:101 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:113 #, fuzzy -msgid "Title:" +msgid "_Title:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:115 #, fuzzy -msgid "Default URL:" +msgid "Aut_hor:" +msgstr " :" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:117 +#, fuzzy +msgid "Default _URL:" msgstr "ʱⰪ" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:122 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:119 +#, fuzzy +msgid "_Description:" +msgstr ": " + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:134 #, fuzzy msgid "Map file format" msgstr "" @@ -10865,50 +11110,60 @@ msgstr " msgid "View Source" msgstr " ̵:" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:102 msgid "Open" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:121 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:107 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:148 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:137 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:147 msgid "Edit Map Info" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:136 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 #, fuzzy msgid "Select existing area" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:149 +#, fuzzy +msgid "Fuzzy Select" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#, fuzzy +msgid "Select contiguous regions" +msgstr " :" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 msgid "Define Rectangle area" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:146 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:159 msgid "Define Circle/Oval area" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:163 msgid "Define Polygon area" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:168 #, fuzzy msgid "Edit selected area info" msgstr "޸𸮿 õ ̸ б" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:161 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:173 #, fuzzy msgid "Delete selected area" msgstr "õ " @@ -10930,6 +11185,10 @@ msgstr "/ msgid "Drawing Maze..." msgstr "" +#: plug-ins/maze/maze_face.c:194 +msgid "Help" +msgstr "" + #. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c #: plug-ins/maze/maze_face.c:222 #, fuzzy @@ -11007,20 +11266,23 @@ msgid "Mosaic" msgstr "ũ" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:619 -msgid "Color Averaging" +#, fuzzy +msgid "Co_lor Averaging" msgstr " ճ" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:629 #, fuzzy -msgid "Allow Tile splitting" +msgid "Allo_w Tile splitting" msgstr " " #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:639 -msgid "Pitted Surfaces" +#, fuzzy +msgid "_Pitted Surfaces" msgstr " ܰ" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:649 -msgid "FG/BG Lighting" +#, fuzzy +msgid "_FG/BG Lighting" msgstr "/ " #. tiling primitive @@ -11029,40 +11291,43 @@ msgid "Tiling Primitives" msgstr " Ÿϸ" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:668 -msgid "Squares" +#, fuzzy +msgid "_Squares" msgstr "簢" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:670 -msgid "Hexagons" +#, fuzzy +msgid "He_xagons" msgstr "6" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 -msgid "Octagons & Squares" +#, fuzzy +msgid "Oc_tagons & Squares" msgstr "Ȱ 簢" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 #, fuzzy -msgid "Tile Height:" -msgstr "Ÿ :" +msgid "T_ile Size:" +msgstr "Ÿ ũ" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:711 #, fuzzy -msgid "Tile Spacing:" +msgid "Til_e Spacing:" msgstr "Ÿ ݶ" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:720 #, fuzzy -msgid "Tile Neatness:" +msgid "Tile _Neatness:" msgstr "Ÿ ϰ" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:730 #, fuzzy -msgid "Light Direction:" +msgid "Light _Direction:" msgstr "Ʈ " #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:739 #, fuzzy -msgid "Color Variation:" +msgid "Color _Variation:" msgstr " ȭ" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2508 @@ -11147,12 +11412,20 @@ msgstr " msgid "Image preview" msgstr "̹ ̸" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 +msgid "Brightness:" +msgstr ":" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:239 msgid "" "Set the brightness of the print.\n" "0 is solid black, 2 is solid white" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 +msgid "Contrast:" +msgstr "" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:259 #, fuzzy msgid "Set the contrast of the print" @@ -11323,6 +11596,10 @@ msgstr " msgid "Center the image vertically on the paper" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 +msgid "Both" +msgstr "" + #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:618 msgid "Center the image on the paper" msgstr "" @@ -11696,6 +11973,11 @@ msgstr "" msgid "/File/Print..." msgstr "//Ʈ" +#: plug-ins/print/print.c:733 plug-ins/print/print.c:734 +#: plug-ins/print/print.c:832 plug-ins/print/print.c:1181 +msgid "File" +msgstr "" + #: plug-ins/rcm/rcm.c:113 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Colormap Rotation..." @@ -11716,6 +11998,11 @@ msgstr " msgid "Switch to c/clockwise" msgstr "ð ȸ" +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 +#, fuzzy +msgid "Rotated" +msgstr "ȸϱ" + #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:286 msgid "Change order of arrows" msgstr "" @@ -12000,6 +12287,60 @@ msgstr "" msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty" msgstr "" +#~ msgid "Repeat:" +#~ msgstr "ݺ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Azimuth:" +#~ msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Check _Size:" +#~ msgstr "˻ ũ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical:" +#~ msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do Preview" +#~ msgstr "̸" + +#, fuzzy +#~ msgid "DB Browser (init...)" +#~ msgstr "ãƺ" + +#~ msgid "Width" +#~ msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Height" +#~ msgstr ":" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Ư" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit Map Info..." +#~ msgstr "..." + +#, fuzzy +#~ msgid "In" +#~ msgstr " :" + +#, fuzzy +#~ msgid "Out" +#~ msgstr "ٱ :" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tile Height:" +#~ msgstr "Ÿ :" + #, fuzzy #~ msgid "Reset" #~ msgstr " 缳 " @@ -13936,10 +14277,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Speed" #~ msgstr "(seed)" -#, fuzzy -#~ msgid "Contrast" -#~ msgstr "" - #, fuzzy #~ msgid "Gamma" #~ msgstr ":" @@ -14333,9 +14670,6 @@ msgstr "" #~ " ÷ ̹ Ÿ ׸ Ģ(Snell's law) " #~ "մϴ." -#~ msgid "Automagically crops a picture." -#~ msgstr "źϰ ׸ ߶󳻱" - #~ msgid "" #~ "Automatically stretch the contrast of the specified drawable to cover all " #~ "possible ranges." diff --git a/po-plug-ins/nl.po b/po-plug-ins/nl.po index cd5076f89c..5c53264e1c 100644 --- a/po-plug-ins/nl.po +++ b/po-plug-ins/nl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.2.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 15:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-07 14:44+0100\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:289 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1401 -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1393 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1367 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:43 plug-ins/print/gimp_main_window.c:361 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:278 msgid "About" @@ -23,24 +23,22 @@ msgstr "Info" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:314 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1165 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1438 plug-ins/common/CML_explorer.c:1206 -#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1512 +#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1509 #: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:723 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:750 plug-ins/common/glasstile.c:287 #: plug-ins/common/grid.c:686 plug-ins/common/illusion.c:596 #: plug-ins/common/iwarp.c:1190 plug-ins/common/jigsaw.c:2515 #: plug-ins/common/mapcolor.c:578 plug-ins/common/max_rgb.c:368 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:511 -#: plug-ins/common/plasma.c:342 plug-ins/common/polar.c:943 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:508 +#: plug-ins/common/plasma.c:343 plug-ins/common/polar.c:943 #: plug-ins/common/ps.c:2955 plug-ins/common/sharpen.c:558 -#: plug-ins/common/sinus.c:2122 plug-ins/common/tileit.c:412 +#: plug-ins/common/sinus.c:2113 plug-ins/common/tileit.c:415 #: plug-ins/common/waves.c:557 plug-ins/common/whirlpinch.c:827 -#: plug-ins/common/wind.c:1037 plug-ins/flame/flame.c:947 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2559 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3575 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 +#: plug-ins/common/wind.c:1028 plug-ins/flame/flame.c:950 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2557 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3573 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:113 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:412 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:238 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:674 msgid "Preview" msgstr "Vooruitblik" @@ -96,9 +94,9 @@ msgstr "Stap uit" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2968 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3811 plug-ins/gflare/gflare.c:3921 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4063 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2966 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3809 plug-ins/gflare/gflare.c:3919 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4061 msgid "Parameters" msgstr "Parameters" @@ -233,13 +231,12 @@ msgid "Sierpinski" msgstr "Sierpinski" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:633 plug-ins/common/sinus.c:1856 -#: plug-ins/common/sinus.c:1874 plug-ins/common/sinus.c:1962 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:551 +#: plug-ins/common/sinus.c:1874 msgid "Colors" msgstr "Kleuren" #. Number of Colors frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:415 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:416 msgid "Number of Colors" msgstr "Aantal kleuren" @@ -267,10 +264,8 @@ msgstr "Kleurdichtheid" #. These values are translated for the GUI but also used internally #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/AlienMap.c:1446 -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/compose.c:124 -#: plug-ins/common/diffraction.c:605 plug-ins/common/diffraction.c:644 -#: plug-ins/common/diffraction.c:683 plug-ins/common/exchange.c:420 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/compose.c:120 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/exchange.c:420 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "Rood:" @@ -279,10 +274,8 @@ msgstr "Rood:" msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "Verander de intensiteit van het rode kanaal" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/AlienMap.c:1455 -#: plug-ins/common/compose.c:121 plug-ins/common/compose.c:125 -#: plug-ins/common/diffraction.c:614 plug-ins/common/diffraction.c:653 -#: plug-ins/common/diffraction.c:692 plug-ins/common/exchange.c:464 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:121 +#: plug-ins/common/compose.c:125 plug-ins/common/exchange.c:464 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "Groen:" @@ -291,10 +284,8 @@ msgstr "Groen:" msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "Verander de intensiteit van het groene kanaal" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/AlienMap.c:1464 -#: plug-ins/common/compose.c:122 plug-ins/common/compose.c:126 -#: plug-ins/common/diffraction.c:623 plug-ins/common/diffraction.c:662 -#: plug-ins/common/diffraction.c:701 plug-ins/common/exchange.c:508 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:122 +#: plug-ins/common/compose.c:126 plug-ins/common/exchange.c:508 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "Blauw:" @@ -309,36 +300,30 @@ msgid "Color Function" msgstr "Kleurfunctie" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1473 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 plug-ins/common/decompose.c:116 -#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1460 +#: plug-ins/common/decompose.c:117 msgid "Red" msgstr "Rood" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:770 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 plug-ins/common/AlienMap.c:1477 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1500 plug-ins/common/AlienMap.c:1523 -#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 msgid "Sine" msgstr "Sinus" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:731 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:772 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 plug-ins/common/AlienMap.c:1478 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1501 plug-ins/common/AlienMap.c:1524 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 msgid "Cosine" msgstr "Cosinus" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:733 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:774 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:815 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:571 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1479 plug-ins/common/AlienMap.c:1502 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1525 plug-ins/common/CML_explorer.c:172 -#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485 -#: plug-ins/common/ps.c:2727 plug-ins/common/ps.c:2740 -#: plug-ins/common/psp.c:444 plug-ins/common/tiff.c:1599 -#: plug-ins/fits/fits.c:1030 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172 plug-ins/common/align_layers.c:443 +#: plug-ins/common/align_layers.c:476 plug-ins/common/ps.c:2727 +#: plug-ins/common/ps.c:2740 plug-ins/common/psp.c:444 +#: plug-ins/common/tiff.c:1599 plug-ins/fits/fits.c:1030 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -381,16 +366,14 @@ msgstr "" "tegen lagere en omgekeerd" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1496 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/decompose.c:117 -#: plug-ins/common/newsprint.c:414 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1483 +#: plug-ins/common/decompose.c:118 msgid "Green" msgstr "Groen" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1519 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/decompose.c:118 -#: plug-ins/common/newsprint.c:422 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1506 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "Blue" msgstr "Blauw" @@ -503,7 +486,7 @@ msgid "Rendering Fractal..." msgstr "Fractal wordt gerenderd..." #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 plug-ins/gfig/gfig.c:5015 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3440 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3438 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -568,9 +551,9 @@ msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "Kies een directory en herscan de verzameling" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1397 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3173 plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:58 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:187 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:172 msgid "Delete" msgstr "Wissen" @@ -665,7 +648,8 @@ msgstr "Anti-aliasen inschakelen" msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)" msgstr "Verwijderen van kartelranden (anti-alias) in-/uitschakelen" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/emboss.c:573 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 +#: plug-ins/common/emboss.c:573 plug-ins/common/fractaltrace.c:835 #: plug-ins/common/struc.c:1330 #, fuzzy msgid "_Depth:" @@ -729,7 +713,8 @@ msgid "Position" msgstr "Positie" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:618 plug-ins/common/flarefx.c:794 -#: plug-ins/common/nova.c:637 +#: plug-ins/common/nova.c:637 plug-ins/common/papertile.c:285 +#: plug-ins/flame/flame.c:1208 plug-ins/gflare/gflare.c:2945 #, fuzzy msgid "_X:" msgstr "X:" @@ -739,7 +724,8 @@ msgid "Light source X position in XYZ space" msgstr "X-positie van lichtbron in XYZ-ruimte" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:631 plug-ins/common/flarefx.c:815 -#: plug-ins/common/nova.c:658 +#: plug-ins/common/nova.c:658 plug-ins/common/papertile.c:294 +#: plug-ins/flame/flame.c:1222 plug-ins/gflare/gflare.c:2949 #, fuzzy msgid "_Y:" msgstr "Y:" @@ -765,9 +751,7 @@ msgstr "Richtingsvector" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:670 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:776 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:831 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1080 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1206 plug-ins/gflare/gflare.c:2947 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -780,9 +764,8 @@ msgstr "X-richting van lichtbron in XYZ-ruimte" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:844 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1137 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1244 plug-ins/flame/flame.c:1220 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2951 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/xbm.c:1244 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -876,8 +859,7 @@ msgstr "Schakel bumpprojectie in of uit (afbeeldingsdiepte)" msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "Bumpprojectieafbeelding:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/common/sinus.c:1987 -#: plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/flame/flame.c:726 msgid "Linear" msgstr "Lineair" @@ -885,8 +867,7 @@ msgstr "Lineair" msgid "Logarithmic" msgstr "Logaritmisch" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/common/sinus.c:1989 -#: plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/flame/flame.c:727 msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinusodaal" @@ -1032,7 +1013,7 @@ msgstr "Bronafbeelding herhalen" msgid "Tile source image: useful for infinite planes" msgstr "Bronafbeelding herhalen: nuttig voor oneindige vlakken" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 plug-ins/common/tile.c:442 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 msgid "Create New Image" msgstr "Nieuwe afbeelding maken" @@ -1048,13 +1029,11 @@ msgstr "Schakel tooltips in of uit" msgid "Enable Antialiasing" msgstr "Anti-aliasen inschakelen" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:835 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 msgid "Depth:" msgstr "Diepte:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:681 plug-ins/common/threshold_alpha.c:295 -#: plug-ins/common/wind.c:1164 plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Threshold:" msgstr "Drempel:" @@ -1079,7 +1058,7 @@ msgid "Lightsource Color:" msgstr "Kleur van lichtbron:" # What is the correct Dutch translation of this phrase? -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 msgid "Ambient:" msgstr "Ambient:" @@ -1091,7 +1070,7 @@ msgstr "Diffuus:" msgid "Specular:" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 msgid "Highlight:" msgstr "Hoge lichten:" @@ -1184,9 +1163,7 @@ msgstr "Afbeeldingen voor de vlakken onder en boven" msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/common/whirlpinch.c:879 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3175 plug-ins/gflare/gflare.c:2982 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:282 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/gfig/gfig.c:3175 msgid "Radius:" msgstr "Radius:" @@ -1203,7 +1180,7 @@ msgid "Cylinder length" msgstr "Cylinderlengte" #. Options section -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:1036 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:840 #: plug-ins/common/ripple.c:603 plug-ins/gfig/gfig.c:4015 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:602 msgid "Options" @@ -1228,7 +1205,7 @@ msgstr "Ori msgid "Map to Object" msgstr "Projecteer op object" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 plug-ins/common/diffraction.c:579 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 msgid "Preview!" msgstr "Vooruitblik!" @@ -1254,7 +1231,7 @@ msgstr "Draadmodel van object in vooruitblik in- of uitschakelen" #: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gifload.c:302 #: plug-ins/common/gih.c:630 plug-ins/common/hrz.c:332 #: plug-ins/common/jpeg.c:731 plug-ins/common/pat.c:263 -#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:323 +#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:328 #: plug-ins/common/png.c:424 plug-ins/common/png.c:426 #: plug-ins/common/pnm.c:408 plug-ins/common/psd.c:1732 #: plug-ins/common/sunras.c:439 plug-ins/common/tga.c:429 @@ -1296,20 +1273,20 @@ msgstr "%s: slechte kleurenkaart" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:319 plug-ins/bmp/bmpread.c:326 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:333 plug-ins/common/CEL.c:301 #: plug-ins/common/blinds.c:384 plug-ins/common/compose.c:544 -#: plug-ins/common/decompose.c:475 plug-ins/common/film.c:995 +#: plug-ins/common/decompose.c:481 plug-ins/common/film.c:995 #: plug-ins/common/gifload.c:845 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:903 -#: plug-ins/common/papertile.c:316 plug-ins/common/pat.c:338 -#: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 -#: plug-ins/common/pix.c:367 plug-ins/common/png.c:545 -#: plug-ins/common/pnm.c:496 plug-ins/common/psd.c:2115 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:246 plug-ins/common/sunras.c:929 -#: plug-ins/common/tga.c:915 plug-ins/common/tiff.c:660 -#: plug-ins/common/tile.c:279 plug-ins/common/winclipboard.c:556 -#: plug-ins/common/wmf.c:2144 plug-ins/common/xbm.c:872 -#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 plug-ins/fits/fits.c:518 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2832 plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 -#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 +#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:713 +#: plug-ins/common/pat.c:338 plug-ins/common/pcx.c:329 +#: plug-ins/common/pcx.c:335 plug-ins/common/pix.c:372 +#: plug-ins/common/png.c:545 plug-ins/common/pnm.c:496 +#: plug-ins/common/psd.c:2115 plug-ins/common/smooth_palette.c:246 +#: plug-ins/common/sunras.c:929 plug-ins/common/tga.c:915 +#: plug-ins/common/tiff.c:660 plug-ins/common/tile.c:279 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:556 plug-ins/common/wmf.c:2144 +#: plug-ins/common/xbm.c:872 plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 +#: plug-ins/fits/fits.c:518 plug-ins/gfig/gfig.c:2832 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 plug-ins/twain/twain.c:744 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 msgid "Background" msgstr "Achtergrond" @@ -1325,15 +1302,15 @@ msgstr "Kan %s niet openen" #. init the progress meter #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:507 -#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:958 +#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:947 #: plug-ins/common/gih.c:1229 plug-ins/common/gtm.c:245 #: plug-ins/common/hrz.c:470 plug-ins/common/jpeg.c:1214 #: plug-ins/common/pat.c:381 plug-ins/common/pcx.c:544 -#: plug-ins/common/pix.c:529 plug-ins/common/png.c:773 +#: plug-ins/common/pix.c:515 plug-ins/common/png.c:773 #: plug-ins/common/png.c:775 plug-ins/common/pnm.c:780 #: plug-ins/common/ps.c:995 plug-ins/common/sunras.c:522 #: plug-ins/common/tga.c:1014 plug-ins/common/tiff.c:1336 -#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:651 +#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:598 #: plug-ins/common/xwd.c:540 plug-ins/fits/fits.c:469 plug-ins/gfli/gfli.c:677 #: plug-ins/sgi/sgi.c:543 plug-ins/sgi/sgi.c:545 plug-ins/xjt/xjt.c:1629 #, c-format @@ -1357,180 +1334,230 @@ msgstr "RL-gecodeerd" msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." msgstr "/Filters/Kleuren/Projectie/Alien-projectie..." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1167 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1166 msgid "AlienMap: Transforming..." msgstr "Alien-projectie: bezig met omvormen..." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1396 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1383 msgid "AlienMap" msgstr "Alien-projectie" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1449 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1433 plug-ins/common/diffraction.c:605 +#: plug-ins/common/diffraction.c:643 plug-ins/common/diffraction.c:681 +#: plug-ins/common/noisify.c:599 plug-ins/common/noisify.c:644 +#, fuzzy +msgid "_Red:" +msgstr "Rood:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1436 msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "Verander intensiteit van het roodkanaal" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1458 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1442 plug-ins/common/diffraction.c:614 +#: plug-ins/common/diffraction.c:652 plug-ins/common/diffraction.c:690 +#: plug-ins/common/noisify.c:613 plug-ins/common/noisify.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Green:" +msgstr "Groen:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1445 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "Verander intensiteit van het groenkanaal" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1467 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1451 plug-ins/common/diffraction.c:623 +#: plug-ins/common/diffraction.c:661 plug-ins/common/diffraction.c:699 +#: plug-ins/common/noisify.c:627 plug-ins/common/noisify.c:672 +#, fuzzy +msgid "_Blue:" +msgstr "Blauw:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1454 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "Verander intensiteit van het blauwkanaal" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1484 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1464 plug-ins/common/AlienMap.c:1487 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1510 +#, fuzzy +msgid "_Sine" +msgstr "Sinus" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1465 plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#, fuzzy +msgid "Cos_ine" +msgstr "Cosinus" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1466 plug-ins/common/AlienMap.c:1489 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1512 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "Geen" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1471 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "Gebruik sinusfunctie voor rode component." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1486 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1473 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "Gebruik cosinusfunctie voor rode component." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1475 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Roodkanaal: gebruik lineaire projectie in plaats van een trigonometrische " "functie" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1507 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1494 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "Gebruik sinusfunctie voor groene component." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1509 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1496 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "Gebruik cosinusfunctie voor groene component." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1498 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Groenkanaal: gebruik lineaire projectie in plaats van een trigonometrische " "functie" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1530 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1517 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "Gebruik sinusfunctie voor blauwe component." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1532 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1519 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "Gebruik cosinusfunctie voor blauwe component." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1534 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1521 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Blauwkanaal: gebruik lineaire projectie in plaats van een trigonometrische " "functie" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1664 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1651 msgid "About AlienMap" msgstr "Over Alien-projectie" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:992 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:976 msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map 2..." msgstr "/Filters/Kleuren/Projectie/Alien-projectie 2..." -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1166 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1149 msgid "AlienMap2: Transforming..." msgstr "Alien-projectie: bezig met omvormen..." -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1362 msgid "AlienMap2" msgstr "Alien-projectie 2" # What does 'R/H' stand for? Red/Hue? -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1439 -msgid "R/H-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1413 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Frequency:" msgstr "R/H-frequentie:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1442 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1416 msgid "Change frequency of the red/hue channel" msgstr "Verander de frequentie van het rood/kleurtoon-kanaal" # What does 'R/H' stand for? Red/Hue? -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1449 -msgid "R/H-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1423 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Phaseshift:" msgstr "R/H-faseverschuiving:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1452 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1426 msgid "Change angle of the red/hue channel" msgstr "Verander de hoek van het rood/kleurtoon-kanaal" # What does 'G/S' stand for? Green/Saturation? -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1459 -msgid "G/S-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1433 +#, fuzzy +msgid "G/S-Fr_equency:" msgstr "G/S-frequentie:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1462 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1436 msgid "Change frequency of the green/saturation channel" msgstr "Verander de frequentie van het groen/verzadiging-kanaal" # What does 'G/S' stand for? Green/Saturation? -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1469 -msgid "G/S-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1443 +#, fuzzy +msgid "G/S-Ph_aseshift:" msgstr "G/S-faseverschuiving:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1472 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1446 msgid "Change angle of the green/saturation channel" msgstr "Verander de hoek van het groen/verzadiging-kanaal" # What does 'B/L' stand for? Blue/Luminance? -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 -msgid "B/L-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1453 +#, fuzzy +msgid "B/L-Freq_uency:" msgstr "B/L-frequentie:" # What does 'B/L' stand for? Blue/Luminance? -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1482 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1456 msgid "Change frequency of the blue/luminance channel" msgstr "Verander de frequentie van het blauw/helderheid-kanaal" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1489 -msgid "B/L-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1463 +#, fuzzy +msgid "B/L-Pha_seshift:" msgstr "B/L-faseverschuiving:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1492 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1466 msgid "Change angle of the blue/luminance channel" msgstr "Verander de hoek van het blauw/helderheid-kanaal" #. * Gray: Operation-Mode * -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1500 plug-ins/common/deinterlace.c:286 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1474 plug-ins/common/deinterlace.c:286 #: plug-ins/common/hot.c:612 plug-ins/common/waves.c:364 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:503 msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1504 -msgid "RGB Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1478 +#, fuzzy +msgid "_RGB Color Model" msgstr "RGB-kleurmodel" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1505 -msgid "HSL Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 +#, fuzzy +msgid "_HSL Color Model" msgstr "HSL-kleurmodel" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1517 -msgid "Modify Red/Hue Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1491 +#, fuzzy +msgid "_Modify Red/Hue Channel" msgstr "Verander het rood/kleurtoon-kanaal" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1496 msgid "Use function for red/hue component" msgstr "Gebruik functie voor de rood/kleurtoon-component" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1529 -msgid "Modify Green/Saturation Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1503 +#, fuzzy +msgid "Mo_dify Green/Saturation Channel" msgstr "Verander het groen/verzadiging-kanaal" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1535 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1509 msgid "Use function for green/saturation component" msgstr "Gebruik functie voor de groen/verzadiging-component" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1542 -msgid "Modify Blue/Luminance Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1516 +#, fuzzy +msgid "Mod_ify Blue/Luminance Channel" msgstr "Verander blauw/helderheid-kanaal" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1548 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 msgid "Use function for blue/luminance component" msgstr "Gebruik functie voor de blauw/helderheid-component" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1684 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1659 msgid "About AlienMap2" msgstr "Over Alien-projectie 2" @@ -1767,24 +1794,23 @@ msgstr "Willekeurig met beginwaarde (gedeeld)" # What is the Dutch translation of the term 'Hue'? #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/CML_explorer.c:1291 -#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/lic.c:1057 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 +#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:190 msgid "Hue" msgstr "Hue" # What is the Dutch translation of the term 'Saturation'? #: plug-ins/common/CML_explorer.c:305 plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 -#: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/common/lic.c:1058 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 +#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:545 msgid "Saturation" msgstr "Saturation" # What is the Dutch translation of the term 'Value'? #: plug-ins/common/CML_explorer.c:306 plug-ins/common/CML_explorer.c:1301 -#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 +#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:134 msgid "Value" @@ -2001,16 +2027,16 @@ msgstr "De grafiek" msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." msgstr "Waarschuwing: bron en doel zijn hetzelfde kanaal." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2134 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2132 msgid "Save Parameters to" msgstr "Parameters opslaan als" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2206 plug-ins/common/CML_explorer.c:2407 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2204 plug-ins/common/CML_explorer.c:2405 #, c-format msgid "Error: could not open \"%s\"" msgstr "Fout: kon \"%s\" niet openen" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2247 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2245 #, c-format msgid "" "Parameters were Saved to\n" @@ -2019,11 +2045,11 @@ msgstr "" "Parameters zijn opgeslagen als\n" "\"%s\"" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2265 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2263 msgid "CML File Operation Warning" msgstr "CML bestandbewerkingswaarschuwing" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2285 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2283 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -2032,28 +2058,28 @@ msgstr "" "%s\n" "bestaat. Overschrijven?" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2320 msgid "Load Parameters from" msgstr "Laad parameters uit" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2324 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 msgid "Selective Load from" msgstr "Selectief laden uit" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2428 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2426 msgid "Error: it's not CML parameter file." msgstr "Fout: het is geen CML-parameterbestand." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2433 msgid "Warning: it's an old format file." msgstr "Waarschuwing: het is een oud formaat bestand." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2437 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 msgid "Warning: Hmmm, it's a parameter file for newer CML_explorer than me." msgstr "" "Waarschuwing: het is een parameterbestand voor een nieuwere CML-explorer." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2498 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2496 msgid "Error: failed to load parameters" msgstr "Fout: laden parameters is mislukt" @@ -2077,7 +2103,7 @@ msgstr "/Lagen/Zichtbare lagen uitlijnen..." msgid "Align Visible Layers: there are too few layers." msgstr "Zichtbare lagen uitlijnen: er zijn te weinig lagen." -#: plug-ins/common/align_layers.c:419 +#: plug-ins/common/align_layers.c:410 msgid "Align Visible Layers" msgstr "Zichtbare lagen uitlijnen" @@ -2086,135 +2112,143 @@ msgstr "Zichtbare lagen uitlijnen" #. * #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. -#: plug-ins/common/align_layers.c:436 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:630 -#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:369 +#: plug-ins/common/align_layers.c:427 plug-ins/common/apply_lens.c:403 +#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:620 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:387 #: plug-ins/common/cubism.c:332 plug-ins/common/despeckle.c:737 #: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:661 #: plug-ins/common/emboss.c:543 plug-ins/common/engrave.c:235 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:377 plug-ins/common/gauss_rle.c:372 #: plug-ins/common/glasstile.c:305 plug-ins/common/grid.c:729 #: plug-ins/common/illusion.c:616 plug-ins/common/jpeg.c:1659 -#: plug-ins/common/lic.c:1089 plug-ins/common/max_rgb.c:385 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:529 +#: plug-ins/common/lic.c:893 plug-ins/common/max_rgb.c:385 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:526 #: plug-ins/common/nova.c:500 plug-ins/common/oilify.c:469 -#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:364 +#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:365 #: plug-ins/common/png.c:1061 plug-ins/common/polar.c:963 #: plug-ins/common/randomize.c:722 plug-ins/common/ripple.c:681 #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:433 plug-ins/common/sel_gauss.c:254 -#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:387 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:527 +#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:390 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:528 #: plug-ins/common/sobel.c:263 plug-ins/common/sparkle.c:364 #: plug-ins/common/struc.c:1292 plug-ins/common/threshold_alpha.c:283 #: plug-ins/common/unsharp.c:798 plug-ins/common/video.c:2170 #: plug-ins/common/vpropagate.c:1056 plug-ins/common/waves.c:390 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1054 -#: plug-ins/common/xpm.c:810 plug-ins/maze/maze_face.c:206 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1045 +#: plug-ins/common/xpm.c:752 plug-ins/maze/maze_face.c:206 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:682 plug-ins/xjt/xjt.c:802 msgid "Parameter Settings" msgstr "Parameterinstellingen" -#: plug-ins/common/align_layers.c:454 plug-ins/common/align_layers.c:487 +#: plug-ins/common/align_layers.c:445 plug-ins/common/align_layers.c:478 msgid "Collect" msgstr "Verzamelen" -#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#: plug-ins/common/align_layers.c:447 msgid "Fill (left to right)" msgstr "Vullen (links naar rechts)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:458 +#: plug-ins/common/align_layers.c:449 msgid "Fill (right to left)" msgstr "Vullen (rechts naar links)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:460 plug-ins/common/align_layers.c:493 +#: plug-ins/common/align_layers.c:451 plug-ins/common/align_layers.c:484 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3407 msgid "Snap to Grid" msgstr "Kleef aan raster" -#: plug-ins/common/align_layers.c:465 -msgid "Horizontal Style:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#, fuzzy +msgid "_Horizontal Style:" msgstr "Horizontale stijl:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:472 +#: plug-ins/common/align_layers.c:463 msgid "Left Edge" msgstr "Linkerrand" -#: plug-ins/common/align_layers.c:473 plug-ins/common/align_layers.c:506 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2935 +#: plug-ins/common/align_layers.c:464 plug-ins/common/align_layers.c:497 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2933 msgid "Center" msgstr "Midden" -#: plug-ins/common/align_layers.c:474 +#: plug-ins/common/align_layers.c:465 msgid "Right Edge" msgstr "Rechterrand" -#: plug-ins/common/align_layers.c:478 -msgid "Horizontal Base:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:469 +#, fuzzy +msgid "Ho_rizontal Base:" msgstr "Horizontale basis:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#: plug-ins/common/align_layers.c:480 msgid "Fill (top to bottom)" msgstr "Vullen (boven naar beneden)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:491 +#: plug-ins/common/align_layers.c:482 msgid "Fill (bottom to top)" msgstr "Vullen (beneden naar boven)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:498 -msgid "Vertical Style:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#, fuzzy +msgid "_Vertical Style:" msgstr "Verticale stijl:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:505 +#: plug-ins/common/align_layers.c:496 msgid "Top Edge" msgstr "Toprand" -#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +#: plug-ins/common/align_layers.c:498 msgid "Bottom Edge" msgstr "Bodemrand" -#: plug-ins/common/align_layers.c:511 -msgid "Vertical Base:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:502 +#, fuzzy +msgid "Ver_tical Base:" msgstr "Verticale basis:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:516 -msgid "Ignore the Bottom Layer even if Visible" +#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +#, fuzzy +msgid "_Ignore the Bottom Layer even if Visible" msgstr "Negeer onderste laag, zelfs als hij zichtbaar is" -#: plug-ins/common/align_layers.c:527 -msgid "Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" +#: plug-ins/common/align_layers.c:518 +#, fuzzy +msgid "_Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" msgstr "Gebruik de (onzichtbare) onderste laag als de basis" -#: plug-ins/common/align_layers.c:538 -msgid "Grid Size:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:529 +#, fuzzy +msgid "_Grid Size:" msgstr "Rastergrootte:" -#: plug-ins/common/animationplay.c:274 +#: plug-ins/common/animationplay.c:241 msgid "/Filters/Animation/Animation Playback..." msgstr "/Filters/Animatie/Animatie afspelen..." -#: plug-ins/common/animationplay.c:670 +#: plug-ins/common/animationplay.c:550 msgid "Animation Playback: " msgstr "Animatie afspelen:" #. The 'playback' half of the dialog -#: plug-ins/common/animationplay.c:691 plug-ins/common/animationplay.c:694 +#: plug-ins/common/animationplay.c:571 plug-ins/common/animationplay.c:574 msgid "Playback: " msgstr "Afspelen:" -#: plug-ins/common/animationplay.c:724 +#: plug-ins/common/animationplay.c:604 msgid "Play/Stop" msgstr "Spelen/Stoppen" -#: plug-ins/common/animationplay.c:730 +#: plug-ins/common/animationplay.c:610 msgid "Rewind" msgstr "Terug" -#: plug-ins/common/animationplay.c:736 +#: plug-ins/common/animationplay.c:616 msgid "Step" msgstr "Stap" -#: plug-ins/common/animationplay.c:794 -msgid "Frame %v of %u" +#: plug-ins/common/animationplay.c:1321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Frame %d of %d" msgstr "Frame %v uit %u" #: plug-ins/common/animoptimize.c:176 @@ -2328,17 +2362,20 @@ msgstr "Bezig rolgordijnen toe te voegen..." msgid "Blinds" msgstr "Rolgordijnen" -#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/ripple.c:639 +#: plug-ins/common/tileit.c:458 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "Horizontaal" -#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/tileit.c:465 +#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/ripple.c:642 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "Verticaal" -#: plug-ins/common/blinds.c:393 +#: plug-ins/common/blinds.c:393 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/papertile.c:382 #, fuzzy msgid "_Transparent" msgstr "Transparant" @@ -2357,24 +2394,36 @@ msgstr "# Segmenten:" msgid "/Filters/Blur/Blur..." msgstr "/Filters/Vervagen/Vervagen..." -#: plug-ins/common/blur.c:647 plug-ins/common/sinus.c:1803 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4175 -msgid "Random Seed:" +#. +#. * JUST DO IT! +#. +#: plug-ins/common/blur.c:323 plug-ins/common/mblur.c:612 +#: plug-ins/common/unsharp.c:290 +msgid "Blurring..." +msgstr "Vervagen..." + +#: plug-ins/common/blur.c:637 plug-ins/common/plasma.c:380 +#: plug-ins/common/randomize.c:739 plug-ins/common/sinus.c:1803 +#: plug-ins/common/snoise.c:545 +#, fuzzy +msgid "_Random Seed:" msgstr "Willekeurige beginwaarde:" -#: plug-ins/common/blur.c:654 -msgid "Randomization %:" +#: plug-ins/common/blur.c:646 +#, fuzzy +msgid "R_andomization %:" msgstr "Perc. willekeur:" -#: plug-ins/common/blur.c:657 plug-ins/common/randomize.c:751 +#: plug-ins/common/blur.c:649 plug-ins/common/randomize.c:751 msgid "Percentage of pixels to be filtered" msgstr "Percentage van te filteren pixels" -#: plug-ins/common/blur.c:666 -msgid "Repeat:" +#: plug-ins/common/blur.c:658 plug-ins/common/randomize.c:760 +#, fuzzy +msgid "R_epeat:" msgstr "Herhaal:" -#: plug-ins/common/blur.c:669 plug-ins/common/randomize.c:763 +#: plug-ins/common/blur.c:661 plug-ins/common/randomize.c:763 msgid "Number of times to apply filter" msgstr "Aantal keren filter toe te passen" @@ -2395,18 +2444,20 @@ msgid "Border Size" msgstr "Randgrootte" #: plug-ins/common/borderaverage.c:402 -msgid "Thickness:" +#, fuzzy +msgid "_Thickness:" msgstr "Dikte:" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:424 -msgid "Bucket Size:" +#: plug-ins/common/borderaverage.c:425 +#, fuzzy +msgid "_Bucket Size:" msgstr "Emmergrootte:" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:432 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:433 msgid "1 (nonsense?)" msgstr "1 (onzin?)" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:440 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:441 msgid "256 (nonsense?)" msgstr "256 (onzin?)" @@ -2429,59 +2480,77 @@ msgid "Map Type" msgstr "Projectietype" #: plug-ins/common/bumpmap.c:952 -msgid "Linear Map" +#, fuzzy +msgid "_Linear Map" msgstr "Lineaire projectie" #: plug-ins/common/bumpmap.c:953 -msgid "Spherical Map" +#, fuzzy +msgid "_Spherical Map" msgstr "Bolvormige projectie" #: plug-ins/common/bumpmap.c:954 -msgid "Sinuosidal Map" +#, fuzzy +msgid "S_inuosidal Map" msgstr "Kronkelprojectie" #. Compensate darkening #: plug-ins/common/bumpmap.c:967 -msgid "Compensate for Darkening" +#, fuzzy +msgid "Co_mpensate for Darkening" msgstr "Compenseer voor verdonkering" # How to translate 'bumpmap'? #. Invert bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:978 -msgid "Invert Bumpmap" +#, fuzzy +msgid "I_nvert Bumpmap" msgstr "Keer bumpmap om" # How to translate 'bumpmap'? #. Tile bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:989 -msgid "Tile Bumpmap" +#, fuzzy +msgid "_Tile Bumpmap" msgstr "Tegelbumpmap" # How to translate 'bumpmap'? #: plug-ins/common/bumpmap.c:1021 -msgid "Bump Map:" +#, fuzzy +msgid "_Bump Map:" msgstr "Bumpmap:" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 -msgid "Azimuth:" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 plug-ins/common/emboss.c:555 +#, fuzzy +msgid "_Azimuth:" msgstr "Azimut:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1049 -msgid "Elevation:" +#, fuzzy +msgid "_Elevation:" msgstr "Verhoging:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1069 -msgid "X Offset:" +#, fuzzy +msgid "_X Offset:" msgstr "X-verspringing:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1079 -msgid "Y Offset:" +#, fuzzy +msgid "_Y Offset:" msgstr "Y-verspringing:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1089 -msgid "Waterlevel:" +#, fuzzy +msgid "_Waterlevel:" msgstr "Waterniveau:" +# What is the correct Dutch translation of this phrase? +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#, fuzzy +msgid "A_mbient:" +msgstr "Ambient:" + #: plug-ins/common/bz2.c:265 plug-ins/common/bz2.c:352 msgid "bz2: can't open bzip2ed file without a sensible extension\n" msgstr "bz2: kan een bz2-bestand zonder zinnige extensie niet openenen\n" @@ -2496,27 +2565,28 @@ msgstr "/Afbeelding/Kleuren/Auto/Contrast oprekken" msgid "Auto-Stretching Contrast..." msgstr "Bezig met het contrast op te rekken..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:98 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:103 msgid "/Filters/Render/Pattern/Checkerboard..." msgstr "/Filters/Renderen/Patroon/Schaakbord..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:161 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:168 msgid "Adding Checkerboard..." msgstr "Bezig met genereren..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:352 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:366 msgid "Checkerboard" msgstr "Schaakbord" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:378 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:396 #, fuzzy msgid "_Psychobilly" msgstr "Psychobilly" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:393 +#. attach labels +#: plug-ins/common/checkerboard.c:430 plug-ins/common/papertile.c:305 #, fuzzy -msgid "Check _Size:" -msgstr "Vakgrootte:" +msgid "_Size:" +msgstr "Grootte:" #: plug-ins/common/color_enhance.c:91 #, fuzzy @@ -2540,9 +2610,9 @@ msgid "Colorify" msgstr "Verkleuren" #: plug-ins/common/colorify.c:324 plug-ins/common/colortoalpha.c:415 -#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:437 +#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:431 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:54 plug-ins/gimpressionist/color.c:59 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:335 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:303 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" msgstr "Kleur" @@ -2579,8 +2649,7 @@ msgstr "Kleur naar alpha kleurkiezer" msgid "to Alpha" msgstr "naar alpha" -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:113 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:114 msgid "RGB" msgstr "RGB" @@ -2589,7 +2658,7 @@ msgstr "RGB" msgid "rgb-compose" msgstr "rgb-samenstellen" -#: plug-ins/common/compose.c:124 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "RGBA" msgstr "RGBA" @@ -2603,7 +2672,7 @@ msgid "rgba-compose" msgstr "rgba-samenstellen" # What is the Dutch translation of this phrase? -#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:119 +#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:124 msgid "HSV" msgstr "HSV" @@ -2630,7 +2699,7 @@ msgstr "Value:" msgid "hsv-compose" msgstr "hsv-samenstellen" -#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:125 +#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:130 msgid "CMY" msgstr "CMY" @@ -2654,8 +2723,7 @@ msgstr "Geel (Y):" msgid "cmy-compose" msgstr "cmy-samenstellen" -#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:136 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" @@ -2725,35 +2793,54 @@ msgstr "Kanalen samenstellen" msgid "Channel Representations" msgstr "Kanaalrepresentaties" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 plug-ins/common/newsprint.c:393 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 -msgid "Grey" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 +#, fuzzy +msgid "Gr_ey" msgstr "Grijs" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/decompose.c:138 -msgid "Alpha" -msgstr "Alpha" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 +#, fuzzy +msgid "Re_d" +msgstr "Rood" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/newsprint.c:414 +#, fuzzy +msgid "_Green" +msgstr "Groen:" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/newsprint.c:422 +#, fuzzy +msgid "_Blue" +msgstr "Blauw:" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 +#, fuzzy +msgid "_Alpha" +msgstr "Alpha:" #: plug-ins/common/convmatrix.c:94 -msgid "Extend" +#, fuzzy +msgid "E_xtend" msgstr "Uitbreiden" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:409 -#: plug-ins/common/ripple.c:656 plug-ins/common/warp.c:504 -msgid "Wrap" +#: plug-ins/common/edge.c:690 plug-ins/common/ripple.c:656 +#, fuzzy +msgid "_Wrap" msgstr "Omloop" #: plug-ins/common/convmatrix.c:96 -msgid "Crop" +#, fuzzy +msgid "Cro_p" msgstr "Snijden" # What is the translation of 'convolution'? -#: plug-ins/common/convmatrix.c:194 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:193 msgid "/Filters/Generic/Convolution Matrix..." msgstr "/Filters/Algemeen/Convolutiematrix..." # What is the translation of 'convolution'? -#: plug-ins/common/convmatrix.c:228 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:227 msgid "" "Convolution Matrix does not work\n" "on layers smaller than 3 pixels." @@ -2762,7 +2849,7 @@ msgstr "" "lagen kleiner dan 3 pixels." # What is the translation of 'convolution'? -#: plug-ins/common/convmatrix.c:291 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:290 msgid "Applying convolution" msgstr "Bezig convolutie toe te passen" @@ -2776,27 +2863,30 @@ msgid "Matrix" msgstr "Matrix" #: plug-ins/common/convmatrix.c:921 -msgid "Divisor:" +#, fuzzy +msgid "D_ivisor:" msgstr "Deler:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:941 plug-ins/common/depthmerge.c:780 -msgid "Offset:" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:942 +#, fuzzy +msgid "O_ffset:" msgstr "Verspringing:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:966 plug-ins/common/ps.c:2712 -#: plug-ins/fits/fits.c:1018 -msgid "Automatic" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:968 +#, fuzzy +msgid "A_utomatic" msgstr "Automatisch" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:975 -msgid "Alpha-weighting" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:977 +#, fuzzy +msgid "A_lpha-weighting" msgstr "Alphaweging" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:991 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:993 msgid "Border" msgstr "Rand" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1017 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:1019 msgid "Channels" msgstr "Kanalen" @@ -2843,8 +2933,8 @@ msgstr "Gebruik 1-bytes Run-Length-Encoding" msgid "Save Alpha Channel (RGBA/RGB)" msgstr "Sla alphakanaal op (RGBA/RGB)" -#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3677 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3707 plug-ins/gflare/gflare.c:3737 +#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3675 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3705 plug-ins/gflare/gflare.c:3735 msgid "Opacity:" msgstr "Ondoorzichtigheid:" @@ -2861,16 +2951,19 @@ msgid "Cubism" msgstr "Kubisme" #: plug-ins/common/cubism.c:344 -msgid "Use Background Color" +#, fuzzy +msgid "_Use Background Color" msgstr "Gebruik achtergrondkleur" -#: plug-ins/common/cubism.c:357 plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 -msgid "Tile Size:" +#: plug-ins/common/cubism.c:357 +#, fuzzy +msgid "_Tile Size:" msgstr "Tegelgrootte:" # What is the Dutch translation of Saturation? #: plug-ins/common/cubism.c:367 -msgid "Tile Saturation:" +#, fuzzy +msgid "T_ile Saturation:" msgstr "Tegelsaturation:" #: plug-ins/common/curve_bend.c:356 @@ -2899,187 +2992,192 @@ msgstr "" "Naar Kromme werkt alleen op lagen (maar werd op kanaal of masker aangeroepen)" #. The shell and main vbox -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1358 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1355 msgid "Curve Bend" msgstr "Naar Kromme" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/gflare/gflare.c:3172 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1366 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:297 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:138 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 msgid "Copy" msgstr "Kopiren" # CopyInv means 'copy inverted curve' -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 msgid "CopyInv" msgstr "KopieerInv" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1375 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 msgid "Swap" msgstr "Wisselen" #. The Load button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1393 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1390 msgid "LoadCurve" msgstr "Kromme laden" #. The Save button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1402 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1399 msgid "SaveCurve" msgstr "Kromme opslaan" #. Rotate label & spinbutton -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1411 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1408 msgid "Rotate: " msgstr "Draaien: " -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1427 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1424 msgid "Curve for Border: " msgstr "Kromme voor rand: " #. The option menu for selecting the drawing method -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1440 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1437 msgid "Curve Type: " msgstr "Type kromme: " #. The preview button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1503 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1500 msgid "PreviewOnce" msgstr "Eenmalige vooruitblik" #. The smoothing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1522 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1519 msgid "Smoothing" msgstr "Glad maken" #. The antialiasing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1532 plug-ins/common/gqbist.c:857 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1448 plug-ins/common/ripple.c:612 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1529 plug-ins/common/newsprint.c:1448 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 msgid "Antialiasing" msgstr "Anti-alias" #. The wor_on_copy toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1542 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1539 msgid "Work on Copy" msgstr "Werk met kopie" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2173 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2170 msgid "Load Curve Points from file" msgstr "Laad curvepunten uit bestand" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2206 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2203 msgid "Save Curve Points to file" msgstr "Sla curvepunten in een bestand op" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:3346 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:3343 msgid "Curve Bend..." msgstr "Bezig met vervormen..." -#: plug-ins/common/decompose.c:113 plug-ins/common/decompose.c:116 +#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "red" msgstr "rood" -#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:120 msgid "green" msgstr "groen" -#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:116 plug-ins/common/decompose.c:121 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "blue" msgstr "blauw" +#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/decompose.c:143 +msgid "alpha" +msgstr "alpha" + # What is the Dutch translation of this phrase? -#: plug-ins/common/decompose.c:119 plug-ins/common/decompose.c:122 +#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:127 msgid "hue" msgstr "hue" # What is the Dutch translation of this phrase? -#: plug-ins/common/decompose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:123 +#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 msgid "saturation" msgstr "saturation" # What is the Dutch translation of this phrase? -#: plug-ins/common/decompose.c:121 plug-ins/common/decompose.c:124 +#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 msgid "value" msgstr "value" -#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 +#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:133 msgid "cyan" msgstr "cyaan" -#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 +#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:134 msgid "magenta" msgstr "magenta" -#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130 +#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:135 msgid "yellow" msgstr "geel (Y)" -#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/common/newsprint.c:435 +#: plug-ins/common/decompose.c:133 msgid "Cyan" msgstr "Cyaan" -#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/newsprint.c:443 +#: plug-ins/common/decompose.c:134 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" -#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/newsprint.c:451 +#: plug-ins/common/decompose.c:135 msgid "Yellow" msgstr "Geel (Y)" -#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:135 +#: plug-ins/common/decompose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:140 msgid "cyan_k" msgstr "cyaan_k" -#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:136 +#: plug-ins/common/decompose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:141 msgid "magenta_k" msgstr "magenta_k" -#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:137 +#: plug-ins/common/decompose.c:138 plug-ins/common/decompose.c:142 msgid "yellow_k" msgstr "geel_k" -#: plug-ins/common/decompose.c:134 +#: plug-ins/common/decompose.c:139 msgid "black" msgstr "zwart (K)" -#: plug-ins/common/decompose.c:135 +#: plug-ins/common/decompose.c:140 msgid "Cyan_K" msgstr "Cyaan_K" -#: plug-ins/common/decompose.c:136 +#: plug-ins/common/decompose.c:141 msgid "Magenta_K" msgstr "Magenta_K" -#: plug-ins/common/decompose.c:137 +#: plug-ins/common/decompose.c:142 msgid "Yellow_K" msgstr "Geel_K" -#: plug-ins/common/decompose.c:138 -msgid "alpha" -msgstr "alpha" +#: plug-ins/common/decompose.c:143 +msgid "Alpha" +msgstr "Alpha" # What is the Dutch translation of the term 'Decompose'? -#: plug-ins/common/decompose.c:204 +#: plug-ins/common/decompose.c:209 msgid "/Image/Mode/Decompose..." msgstr "/Afbeelding/Modus/Ontleden..." # What is the Dutch translation of the term 'Decompose'? -#: plug-ins/common/decompose.c:285 +#: plug-ins/common/decompose.c:290 msgid "Decomposing..." msgstr "Bezig met ontleden..." # What is the Dutch translation of the term 'Decompose'? -#: plug-ins/common/decompose.c:879 +#: plug-ins/common/decompose.c:907 msgid "Decompose" msgstr "Ontleden" #. parameter settings -#: plug-ins/common/decompose.c:896 +#: plug-ins/common/decompose.c:924 msgid "Extract Channels:" msgstr "Verdeel in kanalen:" @@ -3133,6 +3231,10 @@ msgstr "Bron 2:" msgid "Overlap:" msgstr "Overlapping:" +#: plug-ins/common/depthmerge.c:780 +msgid "Offset:" +msgstr "Verspringing:" + #: plug-ins/common/depthmerge.c:790 msgid "Scale 1:" msgstr "Schaal 1:" @@ -3198,6 +3300,8 @@ msgstr "Recursief" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:420 #: plug-ins/common/nova.c:530 plug-ins/common/unsharp.c:812 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:879 plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 #, fuzzy msgid "_Radius:" msgstr "Radius:" @@ -3230,6 +3334,8 @@ msgid "Create _Histogram" msgstr "Histogram maken" #: plug-ins/common/destripe.c:674 plug-ins/common/smooth_palette.c:440 +#: plug-ins/common/tile.c:427 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr "Breedte:" @@ -3247,33 +3353,44 @@ msgstr "Bezig een diffractiepatroon te genereren..." msgid "Diffraction Patterns" msgstr "Diffractiepatronen" +#: plug-ins/common/diffraction.c:579 +#, fuzzy +msgid "_Preview!" +msgstr "Vooruitblik!" + #: plug-ins/common/diffraction.c:631 -msgid "Frequencies" +#, fuzzy +msgid "_Frequencies" msgstr "Frequenties" -#: plug-ins/common/diffraction.c:670 -msgid "Contours" +#: plug-ins/common/diffraction.c:669 +#, fuzzy +msgid "Co_ntours" msgstr "Contouren" -#: plug-ins/common/diffraction.c:709 -msgid "Sharp edges" +#: plug-ins/common/diffraction.c:707 +#, fuzzy +msgid "_Sharp edges" msgstr "Scherpe randen" -#: plug-ins/common/diffraction.c:722 plug-ins/flame/flame.c:1021 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 -msgid "Brightness:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:719 plug-ins/flame/flame.c:1025 +#, fuzzy +msgid "_Brightness:" msgstr "Helderheid:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:731 -msgid "Scattering:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:728 +#, fuzzy +msgid "Sc_attering:" msgstr "Spreiding:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:740 -msgid "Polatization:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:737 +#, fuzzy +msgid "Po_latization:" msgstr "Polarizatie:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:748 -msgid "Other options" +#: plug-ins/common/diffraction.c:745 +#, fuzzy +msgid "O_ther options" msgstr "Andere opties" #: plug-ins/common/displace.c:183 @@ -3295,12 +3412,14 @@ msgstr "Verplaatsingsopties" #. X options #: plug-ins/common/displace.c:323 -msgid "X Displacement:" +#, fuzzy +msgid "_X Displacement:" msgstr "X-verplaatsing:" #. Y Options #: plug-ins/common/displace.c:360 -msgid "Y Displacement:" +#, fuzzy +msgid "_Y Displacement:" msgstr "Y-verplaatsing:" #. ======================================================================= @@ -3309,16 +3428,17 @@ msgstr "Y-verplaatsing:" msgid "On Edges:" msgstr "Op randen:" -#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/ripple.c:657 -#: plug-ins/common/warp.c:519 -msgid "Smear" +#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/edge.c:700 +#: plug-ins/common/ripple.c:657 plug-ins/common/waves.c:368 +#, fuzzy +msgid "_Smear" msgstr "Smeren" -#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/fractaltrace.c:778 -#: plug-ins/common/newsprint.c:459 plug-ins/common/ripple.c:658 -#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 -#: plug-ins/flame/flame.c:1123 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 -msgid "Black" +#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/edge.c:710 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:778 plug-ins/common/newsprint.c:459 +#: plug-ins/common/ripple.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Black" msgstr "Zwart" #: plug-ins/common/edge.c:167 @@ -3338,21 +3458,6 @@ msgstr "Randen vinden" msgid "_Amount:" msgstr "Hoeveelheid:" -#: plug-ins/common/edge.c:690 -#, fuzzy -msgid "_Wrap" -msgstr "Omloop" - -#: plug-ins/common/edge.c:700 plug-ins/common/waves.c:368 -#, fuzzy -msgid "_Smear" -msgstr "Smeren" - -#: plug-ins/common/edge.c:710 -#, fuzzy -msgid "_Black" -msgstr "Zwart" - #: plug-ins/common/emboss.c:154 msgid "/Filters/Distorts/Emboss..." msgstr "/Filters/Vervormingen/Relif..." @@ -3376,17 +3481,12 @@ msgstr "Bumpmap" msgid "_Emboss" msgstr "Relif" -#: plug-ins/common/emboss.c:555 -#, fuzzy -msgid "_Azimuth:" -msgstr "Azimut:" - #: plug-ins/common/emboss.c:564 #, fuzzy msgid "E_levation:" msgstr "Verhoging:" -#: plug-ins/common/emboss.c:743 +#: plug-ins/common/emboss.c:743 plug-ins/common/sinus.c:2133 #, fuzzy msgid "Do _Preview" msgstr "Vooruitblik uitvoeren" @@ -3409,9 +3509,7 @@ msgstr "Beperk lijnbreedte" #: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1238 #: plug-ins/common/gtm.c:581 plug-ins/common/ps.c:2676 -#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/common/tile.c:431 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 +#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1229 msgid "Height:" msgstr "Hoogte:" @@ -3494,7 +3592,7 @@ msgstr "Op film:" msgid "Add >>" msgstr "Toevoegen >>" -#: plug-ins/common/film.c:1141 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:473 +#: plug-ins/common/film.c:1141 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" @@ -3624,18 +3722,14 @@ msgstr "Fractaltekenen" msgid "Outside Type" msgstr "Buitenkant" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 plug-ins/common/warp.c:424 -msgid "Warp" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 +#, fuzzy +msgid "_Warp" msgstr "Vervormen" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/papertile.c:382 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 -msgid "Transparent" -msgstr "Transparant" - -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 plug-ins/fits/fits.c:1007 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2834 plug-ins/gfig/gfig.c:3321 -msgid "White" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 +#, fuzzy +msgid "_White" msgstr "Wit" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:787 @@ -3643,19 +3737,23 @@ msgid "Mandelbrot Parameters" msgstr "Mandelbrotparameters" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:799 -msgid "X1:" +#, fuzzy +msgid "X_1:" msgstr "X1:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:808 -msgid "X2:" +#, fuzzy +msgid "X_2:" msgstr "X2:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:817 -msgid "Y1:" +#, fuzzy +msgid "Y_1:" msgstr "Y1:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:826 -msgid "Y2:" +#, fuzzy +msgid "Y_2:" msgstr "Y2:" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:182 @@ -3689,13 +3787,13 @@ msgid "Blur Radius" msgstr "Vervagingsradius" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:479 plug-ins/common/gauss_rle.c:474 -#: plug-ins/common/spread.c:409 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 plug-ins/common/spread.c:409 #, fuzzy msgid "_Horizontal:" msgstr "Horizontaal" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:483 plug-ins/common/gauss_rle.c:478 -#: plug-ins/common/spread.c:413 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 plug-ins/common/spread.c:413 #, fuzzy msgid "_Vertical:" msgstr "Verticaal:" @@ -3742,7 +3840,6 @@ msgstr "Tussenruimte:" #: plug-ins/common/gbr.c:599 plug-ins/common/gih.c:891 #: plug-ins/common/pat.c:475 plug-ins/gimpressionist/presets.c:381 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:107 msgid "Description:" msgstr "Beschrijving:" @@ -3791,7 +3888,7 @@ msgstr "Opslaan als GIcon" msgid "Icon Name:" msgstr "Iconnaam:" -#: plug-ins/common/gif.c:690 +#: plug-ins/common/gif.c:679 msgid "" "GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque.\n" @@ -3799,7 +3896,7 @@ msgstr "" "GIF: kon kleuren niet verderen verminderen.\n" "Wordt als ondoorzichtig opgeslagen.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:950 +#: plug-ins/common/gif.c:939 msgid "" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "or GRAY first.\n" @@ -3807,16 +3904,16 @@ msgstr "" "GIF: Sorry, kan RGB-afbeeldingen niet als GIF opslaan - converteer\n" "eerst naar Gendexeerd of Grijswaarden.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:968 +#: plug-ins/common/gif.c:957 #, c-format msgid "GIF: can't open %s\n" msgstr "GIF: kan %s niet openen\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1157 +#: plug-ins/common/gif.c:1146 msgid "GIF Warning" msgstr "GIF-waarschuwing" -#: plug-ins/common/gif.c:1183 +#: plug-ins/common/gif.c:1172 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3834,61 +3931,61 @@ msgstr "" "Snij alle lagen op de afbeeldingsgrenzen of\n" "annuleer het opslaan." -#: plug-ins/common/gif.c:1229 +#: plug-ins/common/gif.c:1218 msgid "Save as GIF" msgstr "Opslaan als GIF" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1251 +#: plug-ins/common/gif.c:1240 msgid "GIF Options" msgstr "GIF-opties" -#: plug-ins/common/gif.c:1259 +#: plug-ins/common/gif.c:1248 msgid "Interlace" msgstr "Interlace" -#: plug-ins/common/gif.c:1275 +#: plug-ins/common/gif.c:1264 msgid "GIF Comment:" msgstr "GIF-commentaar:" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1336 +#: plug-ins/common/gif.c:1325 msgid "Animated GIF Options" msgstr "Opties voor geannimeerde GIFs" -#: plug-ins/common/gif.c:1344 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "Loop forever" msgstr "Blijf afspelen" -#: plug-ins/common/gif.c:1357 +#: plug-ins/common/gif.c:1346 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "Vertraging tussen frames waar niet aangegeven:" -#: plug-ins/common/gif.c:1370 +#: plug-ins/common/gif.c:1359 msgid "Milliseconds" msgstr "Milliseconden" -#: plug-ins/common/gif.c:1380 +#: plug-ins/common/gif.c:1369 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "Frameovergang waar niet aangegeven" -#: plug-ins/common/gif.c:1389 +#: plug-ins/common/gif.c:1378 msgid "I don't Care" msgstr "Maakt niet uit" -#: plug-ins/common/gif.c:1391 +#: plug-ins/common/gif.c:1380 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "Cumulatieve lagen (combineren)" -#: plug-ins/common/gif.c:1393 +#: plug-ins/common/gif.c:1382 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "Een frame per laag (vervangen)" -#: plug-ins/common/gif.c:2377 +#: plug-ins/common/gif.c:2366 msgid "GIF: error writing output file\n" msgstr "GIF: fout bij het schrijven uitvoerbestand\n" -#: plug-ins/common/gif.c:2467 +#: plug-ins/common/gif.c:2456 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "Het standaard commentaar is gelimiteerd tot %d karakters." @@ -3922,7 +4019,7 @@ msgstr "Tussenruimte (procent):" msgid "Pixels" msgstr "pixels" -#: plug-ins/common/gih.c:949 plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#: plug-ins/common/gih.c:949 msgid "Cell Size:" msgstr "Celgrootte:" @@ -3997,7 +4094,7 @@ msgstr "Glazen tegels" msgid "Tile _Width:" msgstr "Tegelbreedte:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:332 +#: plug-ins/common/glasstile.c:332 plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 #, fuzzy msgid "Tile _Height:" msgstr "Tegelhoogte:" @@ -4024,6 +4121,12 @@ msgstr "Sla (middelste transformatie) op als QBE-bestand..." msgid "G-Qbist 1.12" msgstr "G-Qbist 1.10" +#: plug-ins/common/gqbist.c:857 plug-ins/common/ripple.c:612 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#, fuzzy +msgid "_Antialiasing" +msgstr "Anti-alias" + #: plug-ins/common/gradmap.c:122 msgid "/Filters/Colors/Map/Gradient Map" msgstr "/Filters/Kleuren/Projecteren/Verloopprojectie" @@ -4041,8 +4144,8 @@ msgid "Drawing Grid..." msgstr "Bezig raster te tekenen..." #: plug-ins/common/grid.c:660 plug-ins/gfig/gfig.c:3396 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:410 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:151 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:169 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:380 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:162 msgid "Grid" msgstr "Raster" @@ -4051,13 +4154,11 @@ msgid "Update Preview" msgstr "Vooruitblik vernieuwen" #. attach labels -#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/common/ripple.c:639 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 +#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaal" -#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/common/ripple.c:642 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 +#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 msgid "Vertical" msgstr "Verticaal" @@ -4196,9 +4297,7 @@ msgid "The number of pixels in the table border." msgstr "Het aantal pixels dat de tabelrand (border) breed is." #: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2667 -#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/common/tile.c:427 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 +#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216 msgid "Width:" msgstr "Breedte:" @@ -4293,15 +4392,18 @@ msgid "Illusion" msgstr "Illusie" #: plug-ins/common/illusion.c:631 -msgid "Division:" +#, fuzzy +msgid "_Division:" msgstr "Verdeling:" #: plug-ins/common/illusion.c:641 -msgid "Mode 1" +#, fuzzy +msgid "Mode _1" msgstr "Modus 1" #: plug-ins/common/illusion.c:656 -msgid "Mode 2" +#, fuzzy +msgid "Mode _2" msgstr "Modus 2" #: plug-ins/common/iwarp.c:259 @@ -4410,7 +4512,8 @@ msgstr "Max. diepte:" msgid "Thresho_ld:" msgstr "Drempel:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 plug-ins/common/sinus.c:1845 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3110 #, fuzzy msgid "_Settings" msgstr "Instellingen" @@ -4435,18 +4538,10 @@ msgstr "Legpuzzel" msgid "Number of Tiles" msgstr "Aantal stukjes" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Horizontaal:" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2552 msgid "Number of pieces going across" msgstr "Horizontaal" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 -msgid "Vertical:" -msgstr "Verticaal:" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2565 msgid "Number of pieces going down" msgstr "Verticaal" @@ -4456,13 +4551,19 @@ msgid "Bevel Edges" msgstr "Schuine randen" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2588 -msgid "Bevel Width:" +#, fuzzy +msgid "_Bevel Width:" msgstr "Breedte:" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2592 msgid "Degree of slope of each piece's edge" msgstr "De helling (in graden) van de schuine randen van elk stukje" +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#, fuzzy +msgid "H_ighlight:" +msgstr "Hoge lichten:" + #: plug-ins/common/jigsaw.c:2606 msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece" msgstr "The hoeveelheid hoge lichten op de schuine randen van elk stukje" @@ -4472,11 +4573,13 @@ msgid "Jigsaw Style" msgstr "Legpuzzelstijl" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2628 -msgid "Square" +#, fuzzy +msgid "_Square" msgstr "Recht" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2631 -msgid "Curved" +#, fuzzy +msgid "C_urved" msgstr "Gekromd" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2636 @@ -4489,7 +4592,8 @@ msgstr "Elke stukje heeft gekromde randen" # What is the Dutch translation of 'tooltip'? #: plug-ins/common/jigsaw.c:2645 -msgid "Disable Tooltips" +#, fuzzy +msgid "_Disable Tooltips" msgstr "Schakel tooltips uit" # What is the Dutch translation of 'tooltip'? @@ -4596,76 +4700,100 @@ msgstr "Laplace..." msgid "Cleanup..." msgstr "Schoonmaken..." -#: plug-ins/common/lic.c:913 plug-ins/common/lic.c:1015 +#: plug-ins/common/lic.c:723 plug-ins/common/lic.c:819 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr "Van Gogh (LIC)" -#: plug-ins/common/lic.c:1045 +#: plug-ins/common/lic.c:849 +#, fuzzy msgid "" -"Create\n" +"C_reate\n" "New Image" msgstr "" "Maak nieuwe\n" "afbeelding" -#: plug-ins/common/lic.c:1052 +#: plug-ins/common/lic.c:856 msgid "Effect Channel" msgstr "Effectkanaal" -#: plug-ins/common/lic.c:1059 -msgid "Brightness" +# What is the Dutch translation of the term 'Hue'? +#: plug-ins/common/lic.c:861 +#, fuzzy +msgid "_Hue" +msgstr "Hue" + +# What is the Dutch translation of this phrase? +#: plug-ins/common/lic.c:862 +#, fuzzy +msgid "_Saturation" +msgstr "Saturation:" + +#: plug-ins/common/lic.c:863 +#, fuzzy +msgid "_Brightness" msgstr "Helderheid" -#: plug-ins/common/lic.c:1065 +#: plug-ins/common/lic.c:869 msgid "Effect Operator" msgstr "Effectoperator" -#: plug-ins/common/lic.c:1070 -msgid "Derivative" +#: plug-ins/common/lic.c:874 +#, fuzzy +msgid "_Derivative" msgstr "Afgeleide" -#: plug-ins/common/lic.c:1071 plug-ins/common/sinus.c:1983 -msgid "Gradient" +#: plug-ins/common/lic.c:875 +#, fuzzy +msgid "_Gradient" msgstr "Verloop" # What is the Dutch translation of this term? -#: plug-ins/common/lic.c:1077 +#: plug-ins/common/lic.c:881 msgid "Convolve" msgstr "Convolve" -#: plug-ins/common/lic.c:1082 -msgid "With White Noise" +#: plug-ins/common/lic.c:886 +#, fuzzy +msgid "_With White Noise" msgstr "Met witte ruis" -#: plug-ins/common/lic.c:1083 -msgid "With Source Image" +#: plug-ins/common/lic.c:887 +#, fuzzy +msgid "W_ith Source Image" msgstr "Met bronafbeelding" -#: plug-ins/common/lic.c:1111 -msgid "Effect Image:" +#: plug-ins/common/lic.c:915 +#, fuzzy +msgid "_Effect Image:" msgstr "Effectafbeelding:" -#: plug-ins/common/lic.c:1127 -msgid "Filter Length:" +#: plug-ins/common/lic.c:931 +#, fuzzy +msgid "_Filter Length:" msgstr "Filterlengte:" -#: plug-ins/common/lic.c:1136 -msgid "Noise Magnitude:" +#: plug-ins/common/lic.c:940 +#, fuzzy +msgid "_Noise Magnitude:" msgstr "Ruisomvang:" -#: plug-ins/common/lic.c:1145 -msgid "Integration Steps:" +#: plug-ins/common/lic.c:949 +#, fuzzy +msgid "In_tegration Steps:" msgstr "Integratiestappen:" -#: plug-ins/common/lic.c:1154 -msgid "Minimum Value:" +#: plug-ins/common/lic.c:958 +#, fuzzy +msgid "_Minimum Value:" msgstr "Minimumwaarde:" -#: plug-ins/common/lic.c:1163 -msgid "Maximum Value:" +#: plug-ins/common/lic.c:967 +#, fuzzy +msgid "M_aximum Value:" msgstr "Maximumwaarde:" -#: plug-ins/common/lic.c:1218 +#: plug-ins/common/lic.c:1022 msgid "/Filters/Map/Van Gogh (LIC)..." msgstr "/Filters/Projecteren/Van Gogh (LIC)..." @@ -4690,7 +4818,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "Onderwerp:" #: plug-ins/common/mail.c:542 plug-ins/gfig/gfig.c:3749 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 msgid "Filename:" msgstr "Bestandsnaam:" @@ -4798,10 +4926,6 @@ msgstr "Behoud het minimumaantal kanalen" msgid "/Filters/Blur/Motion Blur..." msgstr "/Filters/Vervagen/Beweging..." -#: plug-ins/common/mblur.c:612 plug-ins/common/unsharp.c:290 -msgid "Blurring..." -msgstr "Vervagen..." - #: plug-ins/common/mblur.c:756 msgid "Motion Blur" msgstr "Bewegingsvervaging" @@ -4834,7 +4958,7 @@ msgstr "Vervagingsparameters" msgid "L_ength:" msgstr "Lengte:" -#: plug-ins/common/mblur.c:818 +#: plug-ins/common/mblur.c:818 plug-ins/common/newsprint.c:1059 #, fuzzy msgid "_Angle:" msgstr "Hoek:" @@ -4863,7 +4987,32 @@ msgstr "PS-vierkant (Euclidische stip)" msgid "PS Diamond" msgstr "PS-diamant" -#: plug-ins/common/newsprint.c:472 plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#: plug-ins/common/newsprint.c:393 +#, fuzzy +msgid "_Grey" +msgstr "Grijs" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#, fuzzy +msgid "R_ed" +msgstr "Rood" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:435 +#, fuzzy +msgid "C_yan" +msgstr "Cyaan" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:443 +#, fuzzy +msgid "Magen_ta" +msgstr "Magenta" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:451 +#, fuzzy +msgid "_Yellow" +msgstr "Geel (Y)" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:472 msgid "Intensity" msgstr "Intensiteit" @@ -4875,15 +5024,9 @@ msgstr "/Filters/Vervormingen/Krantendruk..." msgid "Newsprintifing..." msgstr "Drukken krant..." -#. Angle -#: plug-ins/common/newsprint.c:1059 plug-ins/common/warp.c:696 -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 -msgid "Angle:" -msgstr "Hoek:" - #: plug-ins/common/newsprint.c:1083 -msgid "Spot Function:" +#, fuzzy +msgid "_Spot Function:" msgstr "Stipfunctie:" #: plug-ins/common/newsprint.c:1242 @@ -4896,13 +5039,20 @@ msgid "Resolution" msgstr "Resolutie" #: plug-ins/common/newsprint.c:1284 -msgid "Input SPI:" +#, fuzzy +msgid "_Input SPI:" msgstr "Invoer-SPI:" #: plug-ins/common/newsprint.c:1295 -msgid "Output LPI:" +#, fuzzy +msgid "O_utput LPI:" msgstr "Uitvoer-LPI:" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#, fuzzy +msgid "C_ell Size:" +msgstr "Celgrootte:" + #. screen settings #: plug-ins/common/newsprint.c:1318 plug-ins/gflare/gflare.c:594 msgid "Screen" @@ -4910,24 +5060,43 @@ msgstr "Scherm" # What does this mean? #: plug-ins/common/newsprint.c:1341 -msgid "Black Pullout (%):" +#, fuzzy +msgid "B_lack Pullout (%):" msgstr "Zwart uittrekken (%):" #: plug-ins/common/newsprint.c:1364 msgid "Separate to:" msgstr "Scheiden naar:" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +#, fuzzy +msgid "_RGB" +msgstr "RGB" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +#, fuzzy +msgid "C_MYK" +msgstr "CMYK" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#, fuzzy +msgid "I_ntensity" +msgstr "Intensiteit" + #: plug-ins/common/newsprint.c:1415 -msgid "Lock Channels" +#, fuzzy +msgid "_Lock Channels" msgstr "Zet kanalen vast" #: plug-ins/common/newsprint.c:1425 -msgid "Factory Defaults" +#, fuzzy +msgid "_Factory Defaults" msgstr "Fabrieksstandaarden" # What is the Dutch translation of this phrase? #: plug-ins/common/newsprint.c:1458 -msgid "Oversample:" +#, fuzzy +msgid "O_versample:" msgstr "Oversample:" #: plug-ins/common/nlfilt.c:147 @@ -4975,41 +5144,26 @@ msgstr "/Filters/Ruis/Verruizen..." msgid "Adding Noise..." msgstr "Ruis toevoegen..." -#: plug-ins/common/noisify.c:489 +#: plug-ins/common/noisify.c:486 msgid "Noisify" msgstr "Verruizen" -#: plug-ins/common/noisify.c:541 +#: plug-ins/common/noisify.c:538 #, fuzzy msgid "_Independent" msgstr "Onafhankelijk" -#: plug-ins/common/noisify.c:555 plug-ins/common/noisify.c:571 +#: plug-ins/common/noisify.c:552 plug-ins/common/noisify.c:568 #, fuzzy msgid "_Gray:" msgstr "Grijs:" -#: plug-ins/common/noisify.c:585 plug-ins/common/noisify.c:689 +#: plug-ins/common/noisify.c:582 plug-ins/common/noisify.c:686 #, fuzzy msgid "_Alpha:" msgstr "Alpha:" -#: plug-ins/common/noisify.c:602 plug-ins/common/noisify.c:647 -#, fuzzy -msgid "_Red:" -msgstr "Rood:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:616 plug-ins/common/noisify.c:661 -#, fuzzy -msgid "_Green:" -msgstr "Groen:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:630 plug-ins/common/noisify.c:675 -#, fuzzy -msgid "_Blue:" -msgstr "Blauw:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:706 +#: plug-ins/common/noisify.c:703 #, c-format msgid "Channel #%d:" msgstr "Kanaal #%d:" @@ -5097,25 +5251,28 @@ msgstr "Papieren tegel" msgid "Division" msgstr "Deling" -#: plug-ins/common/papertile.c:305 plug-ins/gimpressionist/size.c:124 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 -msgid "Size:" -msgstr "Grootte:" - #: plug-ins/common/papertile.c:311 msgid "Fractional Pixels" msgstr "Gedeelde pixels" +#: plug-ins/common/papertile.c:316 +#, fuzzy +msgid "_Background" +msgstr "Achtergrond" + #: plug-ins/common/papertile.c:318 -msgid "Ignore" +#, fuzzy +msgid "_Ignore" msgstr "Negeer" #: plug-ins/common/papertile.c:320 -msgid "Force" +#, fuzzy +msgid "_Force" msgstr "Dwing" #: plug-ins/common/papertile.c:333 -msgid "Centering" +#, fuzzy +msgid "C_entering" msgstr "Centrering" #: plug-ins/common/papertile.c:347 @@ -5123,11 +5280,13 @@ msgid "Movement" msgstr "Beweging" #: plug-ins/common/papertile.c:361 -msgid "Max (%):" +#, fuzzy +msgid "_Max (%):" msgstr "Max (%):" #: plug-ins/common/papertile.c:367 -msgid "Wrap Around" +#, fuzzy +msgid "_Wrap Around" msgstr "Omloop" #: plug-ins/common/papertile.c:377 @@ -5135,30 +5294,38 @@ msgid "Background Type" msgstr "Achtergrondtype" #: plug-ins/common/papertile.c:384 -msgid "Inverted Image" +#, fuzzy +msgid "I_nverted Image" msgstr "Omgekeerde afbeelding" #: plug-ins/common/papertile.c:386 -msgid "Image" +#, fuzzy +msgid "Im_age" msgstr "Afbeelding" #: plug-ins/common/papertile.c:388 -msgid "Foreground Color" +#, fuzzy +msgid "Fo_reground Color" msgstr "Voorgrondkleur" -#: plug-ins/common/papertile.c:390 plug-ins/common/papertile.c:399 +#: plug-ins/common/papertile.c:390 +#, fuzzy +msgid "Bac_kground Color" +msgstr "Achtergrondkleur" + +#: plug-ins/common/papertile.c:399 msgid "Background Color" msgstr "Achtergrondkleur" -#: plug-ins/common/papertile.c:557 +#: plug-ins/common/papertile.c:547 msgid "Paper Tile..." msgstr "Bezig met papieren tegel..." -#: plug-ins/common/papertile.c:846 +#: plug-ins/common/papertile.c:824 msgid "September 31, 1999" msgstr "31 September 1999" -#: plug-ins/common/papertile.c:847 +#: plug-ins/common/papertile.c:825 msgid "/Filters/Map/Paper Tile..." msgstr "/Filters/Projecteren/Papieren tegel..." @@ -5198,17 +5365,11 @@ msgstr "/Filters/Renderen/Wolken/Plasma..." msgid "Plasma..." msgstr "Bezig met toepassen plasma..." -#: plug-ins/common/plasma.c:318 +#: plug-ins/common/plasma.c:319 msgid "Plasma" msgstr "Plasma" -#: plug-ins/common/plasma.c:379 plug-ins/common/randomize.c:739 -#: plug-ins/common/snoise.c:544 -#, fuzzy -msgid "_Random Seed:" -msgstr "Willekeurige beginwaarde:" - -#: plug-ins/common/plasma.c:391 +#: plug-ins/common/plasma.c:395 #, fuzzy msgid "T_urbulence:" msgstr "Turbulentie:" @@ -5255,18 +5416,18 @@ msgstr "Menupad:" #. show the name #: plug-ins/common/plugindetails.c:357 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 msgid "Name:" msgstr "Naam:" #. show the description #: plug-ins/common/plugindetails.c:379 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 msgid "Blurb:" msgstr "Omschrijving:" #: plug-ins/common/plugindetails.c:401 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "Help:" @@ -5280,8 +5441,6 @@ msgid "Plugin Descriptions" msgstr "Plug-inbeschrijvingen" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1007 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 msgid "Search by Name" msgstr "Zoeken op naam" @@ -5317,7 +5476,6 @@ msgid "Tree View" msgstr "Boomweergave" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1104 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 msgid "Search:" msgstr "Zoeken:" @@ -5363,31 +5521,38 @@ msgid "Save as PNG" msgstr "Opslaan als PNG" #: plug-ins/common/png.c:1074 -msgid "Interlacing (Adam7)" +#, fuzzy +msgid "_Interlacing (Adam7)" msgstr "Interlacing (Adam7)" #: plug-ins/common/png.c:1084 -msgid "Save background color" +#, fuzzy +msgid "Save _background color" msgstr "Achtergrondkleur opslaan" #: plug-ins/common/png.c:1094 -msgid "Save gamma" +#, fuzzy +msgid "Save _gamma" msgstr "Gamma opslaan" #: plug-ins/common/png.c:1104 -msgid "Save layer offset" +#, fuzzy +msgid "Save _layer offset" msgstr "Laagverspringing opslaan" #: plug-ins/common/png.c:1114 -msgid "Save resolution" +#, fuzzy +msgid "Save _resolution" msgstr "Resolutie opslaan" #: plug-ins/common/png.c:1124 -msgid "Save creation time" +#, fuzzy +msgid "Save creation _time" msgstr "Creatiedatum opslaan" #: plug-ins/common/png.c:1142 -msgid "Compression Level:" +#, fuzzy +msgid "Co_mpression Level:" msgstr "Compressieniveau:" #: plug-ins/common/pnm.c:417 @@ -5454,15 +5619,18 @@ msgid "Polarize" msgstr "Polariseren" #: plug-ins/common/polar.c:979 -msgid "Circle Depth in Percent:" +#, fuzzy +msgid "Circle _Depth in Percent:" msgstr "Cirkeldiepte in procenten:" #: plug-ins/common/polar.c:988 -msgid "Offset Angle:" +#, fuzzy +msgid "Offset _Angle:" msgstr "Verspringingshoek:" #: plug-ins/common/polar.c:1000 -msgid "Map Backwards" +#, fuzzy +msgid "_Map Backwards" msgstr "Projecteer achterwaarts" #: plug-ins/common/polar.c:1006 @@ -5472,7 +5640,8 @@ msgid "" msgstr "Indien geselecteerd zal het projecteren rechts beginnen." #: plug-ins/common/polar.c:1014 -msgid "Map from Top" +#, fuzzy +msgid "Map from _Top" msgstr "Projecteren vanaf bovenkant" #: plug-ins/common/polar.c:1020 @@ -5484,7 +5653,8 @@ msgstr "" "plaatsen en de onderste rij aan de buitenkant." #: plug-ins/common/polar.c:1029 -msgid "To Polar" +#, fuzzy +msgid "To _Polar" msgstr "Naar polair" #: plug-ins/common/polar.c:1035 @@ -5529,7 +5699,7 @@ msgid "Load PostScript" msgstr "Laad PostScript" #. Rendering -#: plug-ins/common/ps.c:2640 plug-ins/flame/flame.c:1004 +#: plug-ins/common/ps.c:2640 msgid "Rendering" msgstr "Renderen" @@ -5560,6 +5730,10 @@ msgstr "Z/W" msgid "Gray" msgstr "Grijs" +#: plug-ins/common/ps.c:2712 plug-ins/fits/fits.c:1018 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisch" + #: plug-ins/common/ps.c:2722 msgid "Text Antialiasing" msgstr "Anti-aliasen tekst" @@ -5687,11 +5861,6 @@ msgstr "/Filters/Ruis/Krabbelen..." msgid "R_andomization (%):" msgstr "Willekeur (%):" -#: plug-ins/common/randomize.c:760 -#, fuzzy -msgid "R_epeat:" -msgstr "Herhaal:" - #: plug-ins/common/ripple.c:155 msgid "/Filters/Distorts/Ripple..." msgstr "/Filters/Vervormingen/Rimpelen..." @@ -5705,7 +5874,8 @@ msgid "Ripple" msgstr "Rimpelen" #: plug-ins/common/ripple.c:621 -msgid "Retain Tilability" +#, fuzzy +msgid "_Retain Tilability" msgstr "Behoud tegelbaarheid" #. Edges toggle box @@ -5719,15 +5889,23 @@ msgid "Wave Type" msgstr "Golftype" #: plug-ins/common/ripple.c:670 -msgid "Sawtooth" +#, fuzzy +msgid "Saw_tooth" msgstr "Zaagtand" +#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#, fuzzy +msgid "S_ine" +msgstr "Sinus" + #: plug-ins/common/ripple.c:693 -msgid "Period:" +#, fuzzy +msgid "_Period:" msgstr "Periode:" #: plug-ins/common/ripple.c:703 -msgid "Amplitude:" +#, fuzzy +msgid "A_mplitude:" msgstr "Amplitude:" #: plug-ins/common/rotate.c:159 @@ -5794,13 +5972,11 @@ msgstr "Haal kleurmonsters" #. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (box2), 5); #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1378 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:671 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:502 -#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:129 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" #. parameter settings -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/common/sinus.c:1844 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3972 plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/gfig/gfig.c:3972 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" @@ -6003,24 +6179,27 @@ msgstr "Scherpte:" msgid "/Filters/Distorts/Shift..." msgstr "/Filters/Vervormingen/Verschuiven..." -#: plug-ins/common/shift.c:205 +#: plug-ins/common/shift.c:207 msgid "Shifting..." msgstr "Verschuiven..." -#: plug-ins/common/shift.c:370 +#: plug-ins/common/shift.c:373 msgid "Shift" msgstr "Verschuiven" -#: plug-ins/common/shift.c:392 -msgid "Shift Horizontally" +#: plug-ins/common/shift.c:395 +#, fuzzy +msgid "Shift _Horizontally" msgstr "Verschuif horizontaal" -#: plug-ins/common/shift.c:395 -msgid "Shift Vertically" +#: plug-ins/common/shift.c:398 +#, fuzzy +msgid "Shift _Vertically" msgstr "Verschuif verticaal" -#: plug-ins/common/shift.c:416 -msgid "Shift Amount:" +#: plug-ins/common/shift.c:430 +#, fuzzy +msgid "Shift _Amount:" msgstr "Verschuif met:" #: plug-ins/common/sinus.c:1159 @@ -6042,31 +6221,37 @@ msgid "Drawing Settings" msgstr "Tekeningsinstellingen" #: plug-ins/common/sinus.c:1761 -msgid "X Scale:" +#, fuzzy +msgid "_X Scale:" msgstr "X-schaal:" #: plug-ins/common/sinus.c:1770 -msgid "Y Scale:" +#, fuzzy +msgid "_Y Scale:" msgstr "Y-schaal:" #: plug-ins/common/sinus.c:1779 -msgid "Complexity:" +#, fuzzy +msgid "Co_mplexity:" msgstr "Complexiteit:" #: plug-ins/common/sinus.c:1789 msgid "Calculation Settings" msgstr "Calculatieinstellingen" -#: plug-ins/common/sinus.c:1818 -msgid "Force Tiling?" +#: plug-ins/common/sinus.c:1819 +#, fuzzy +msgid "_Force Tiling?" msgstr "Dwing tegelen af?" -#: plug-ins/common/sinus.c:1832 -msgid "Ideal" +#: plug-ins/common/sinus.c:1833 +#, fuzzy +msgid "_Ideal" msgstr "Ideaal" -#: plug-ins/common/sinus.c:1835 -msgid "Distorted" +#: plug-ins/common/sinus.c:1836 +#, fuzzy +msgid "_Distorted" msgstr "Vervormd" #. if in grey scale, the colors are necessarily black and white @@ -6075,15 +6260,18 @@ msgid "The colors are white and black." msgstr "De kleuren zijn wit en zwart." #: plug-ins/common/sinus.c:1878 -msgid "Black & White" +#, fuzzy +msgid "Bl_ack & White" msgstr "Zwart & Wit" #: plug-ins/common/sinus.c:1880 -msgid "Foreground & Background" +#, fuzzy +msgid "_Foreground & Background" msgstr "Voorgrond & Achtergrond" #: plug-ins/common/sinus.c:1882 -msgid "Choose here:" +#, fuzzy +msgid "C_hoose here:" msgstr "Kies hier:" #: plug-ins/common/sinus.c:1896 @@ -6099,33 +6287,53 @@ msgid "Alpha Channels" msgstr "Alphakanalen" #: plug-ins/common/sinus.c:1931 -msgid "First Color:" +#, fuzzy +msgid "F_irst Color:" msgstr "Eerste kleur:" #: plug-ins/common/sinus.c:1946 -msgid "Second Color:" +#, fuzzy +msgid "S_econd Color:" msgstr "Tweede kleur:" -#: plug-ins/common/sinus.c:1972 +#: plug-ins/common/sinus.c:1962 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:511 +#, fuzzy +msgid "Co_lors" +msgstr "Kleuren" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1971 msgid "Blend Settings" msgstr "Overgangsinstellingen" -#: plug-ins/common/sinus.c:1988 -msgid "Bilinear" +#: plug-ins/common/sinus.c:1982 +msgid "Gradient" +msgstr "Verloop" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1986 +#, fuzzy +msgid "L_inear" +msgstr "Lineair" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1987 +#, fuzzy +msgid "Bili_near" msgstr "Bilineair" -#: plug-ins/common/sinus.c:2001 -msgid "Exponent:" +#: plug-ins/common/sinus.c:1988 +#, fuzzy +msgid "Sin_usoidal" +msgstr "Sinusodaal" + +#: plug-ins/common/sinus.c:2000 +#, fuzzy +msgid "_Exponent:" msgstr "Exponent:" -#: plug-ins/common/sinus.c:2011 -msgid "Blend" +#: plug-ins/common/sinus.c:2010 +#, fuzzy +msgid "_Blend" msgstr "Overgang" -#: plug-ins/common/sinus.c:2142 -msgid "Do Preview" -msgstr "Vooruitblik uitvoeren" - #: plug-ins/common/smooth_palette.c:89 msgid "/Filters/Colors/Smooth Palette..." msgstr "/Filters/Kleuren/Glad palet..." @@ -6138,7 +6346,9 @@ msgstr "Afleiden van glad palet..." msgid "Smooth Palette" msgstr "Glad palet" -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 plug-ins/common/tile.c:431 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408 #, fuzzy msgid "_Height:" msgstr "Hoogte:" @@ -6161,33 +6371,33 @@ msgstr "Vaste ruis..." # What is the correct translation of 'solid' in this context? #. Dialog initialization -#: plug-ins/common/snoise.c:509 +#: plug-ins/common/snoise.c:510 msgid "Solid Noise" msgstr "Vaste ruis" -#: plug-ins/common/snoise.c:551 +#: plug-ins/common/snoise.c:554 #, fuzzy msgid "_Detail:" msgstr "Detail:" #. Turbulent -#: plug-ins/common/snoise.c:558 +#: plug-ins/common/snoise.c:561 #, fuzzy msgid "T_urbulent" msgstr "Turbulent" #. Tilable -#: plug-ins/common/snoise.c:569 +#: plug-ins/common/snoise.c:572 #, fuzzy msgid "T_ilable" msgstr "Tegelbaar" -#: plug-ins/common/snoise.c:581 +#: plug-ins/common/snoise.c:584 #, fuzzy msgid "_X Size:" msgstr "X-grootte:" -#: plug-ins/common/snoise.c:591 +#: plug-ins/common/snoise.c:594 #, fuzzy msgid "_Y Size:" msgstr "Y-grootte:" @@ -6405,7 +6615,7 @@ msgstr "Canvas toepassen" #. ***************************************************** #. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT #. ************************************************* -#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1101 +#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1092 msgid "Direction" msgstr "Richting" @@ -6513,12 +6723,14 @@ msgstr "Targa-opties" #. rle #: plug-ins/common/tga.c:1205 -msgid "RLE compression" +#, fuzzy +msgid "_RLE compression" msgstr "RLE-compressie" #. origin #: plug-ins/common/tga.c:1215 -msgid "Origin at bottom left" +#, fuzzy +msgid "Or_igin at bottom left" msgstr "Begin linksonder" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:105 @@ -6575,7 +6787,7 @@ msgstr "JPEG" msgid "/Filters/Map/Tile..." msgstr "/Filters/Projecteren/Tegel..." -#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:338 +#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:341 msgid "Tiling..." msgstr "Betegelen..." @@ -6588,70 +6800,75 @@ msgstr "Tegel" msgid "Tile to New Size" msgstr "Betegel naar nieuwe grootte" +#: plug-ins/common/tile.c:442 +#, fuzzy +msgid "C_reate New Image" +msgstr "Nieuwe afbeelding maken" + #: plug-ins/common/tileit.c:239 msgid "/Filters/Map/Small Tiles..." msgstr "/Filters/Projecteren/Kleine tegels..." -#. Get the preview image and store it also set has_alpha +#. Get the preview image #. Start buildng the dialog up -#: plug-ins/common/tileit.c:386 +#: plug-ins/common/tileit.c:389 msgid "TileIt" msgstr "TegelHet" #. Area for buttons etc -#: plug-ins/common/tileit.c:441 +#: plug-ins/common/tileit.c:444 msgid "Flipping" msgstr "Spiegelen" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:486 msgid "Applied to Tile" msgstr "Toegepast op tegel" -#: plug-ins/common/tileit.c:497 +#: plug-ins/common/tileit.c:500 #, fuzzy msgid "A_ll Tiles" msgstr "Alle tegels" -#: plug-ins/common/tileit.c:511 +#: plug-ins/common/tileit.c:514 #, fuzzy msgid "Al_ternate Tiles" msgstr "Afwisselende tegels" -#: plug-ins/common/tileit.c:525 +#: plug-ins/common/tileit.c:528 #, fuzzy msgid "_Explicit Tile" msgstr "Expliciete tegel" -#: plug-ins/common/tileit.c:531 +#: plug-ins/common/tileit.c:534 #, fuzzy msgid "Ro_w:" msgstr "Rij:" -#: plug-ins/common/tileit.c:556 +#: plug-ins/common/tileit.c:559 #, fuzzy msgid "Col_umn:" msgstr "Kolom:" -#: plug-ins/common/tileit.c:588 +#: plug-ins/common/tileit.c:591 #, fuzzy msgid "_Apply" msgstr "Toepassen" -#: plug-ins/common/tileit.c:613 +#: plug-ins/common/tileit.c:616 #, fuzzy msgid "O_pacity:" msgstr "Ondoorzichtigheid:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:624 +#: plug-ins/common/tileit.c:627 msgid "Segment Setting" msgstr "Segmentinstelling" -#: plug-ins/common/tiler.c:72 +#: plug-ins/common/tiler.c:71 msgid "/Filters/Map/Make Seamless" msgstr "/Filters/Projecteren/Maak tegelbaar" -#: plug-ins/common/tiler.c:184 +#: plug-ins/common/tiler.c:285 msgid "Tiler..." msgstr "Tegelbaar maken..." @@ -6828,45 +7045,55 @@ msgstr "Samenvoegen..." msgid "Unsharp Mask" msgstr "Onscherp masker" -#: plug-ins/common/unsharp.c:830 +#: plug-ins/common/unsharp.c:830 plug-ins/common/wind.c:1155 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3093 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:533 #, fuzzy msgid "_Threshold:" msgstr "Drempel:" #: plug-ins/common/video.c:49 -msgid "Staggered" +#, fuzzy +msgid "_Staggered" msgstr "Zigzag" #: plug-ins/common/video.c:50 -msgid "Large staggered" +#, fuzzy +msgid "_Large staggered" msgstr "Groot zigzag" #: plug-ins/common/video.c:51 -msgid "Striped" +#, fuzzy +msgid "S_triped" msgstr "Gestreept" #: plug-ins/common/video.c:52 -msgid "Wide-striped" +#, fuzzy +msgid "_Wide-striped" msgstr "Breed-gestreept" #: plug-ins/common/video.c:53 -msgid "Long-staggered" +#, fuzzy +msgid "Lo_ng-staggered" msgstr "Lang-zigzag" #: plug-ins/common/video.c:54 -msgid "3x3" +#, fuzzy +msgid "_3x3" msgstr "3x3" #: plug-ins/common/video.c:55 -msgid "Large 3x3" +#, fuzzy +msgid "Larg_e 3x3" msgstr "Groot 3x3" #: plug-ins/common/video.c:56 -msgid "Hex" +#, fuzzy +msgid "_Hex" msgstr "Hex" #: plug-ins/common/video.c:57 -msgid "Dots" +#, fuzzy +msgid "_Dots" msgstr "Stippen" #: plug-ins/common/video.c:1840 @@ -6887,11 +7114,13 @@ msgid "RGB Pattern Type" msgstr "RGB-patroontype" #: plug-ins/common/video.c:2191 -msgid "Additive" +#, fuzzy +msgid "_Additive" msgstr "Toegevoegd" -#: plug-ins/common/video.c:2201 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 -msgid "Rotated" +#: plug-ins/common/video.c:2201 +#, fuzzy +msgid "_Rotated" msgstr "Gedraaid" #: plug-ins/common/vinvert.c:90 @@ -7001,6 +7230,10 @@ msgstr "Doorgeven waardekanaal" msgid "/Filters/Map/Warp..." msgstr "/Filters/Projecteren/Scheeftrekken..." +#: plug-ins/common/warp.c:424 +msgid "Warp" +msgstr "Vervormen" + #: plug-ins/common/warp.c:447 msgid "Main Options" msgstr "Hoofdopties" @@ -7018,6 +7251,19 @@ msgstr "Herhalingen:" msgid "Displacement Map:" msgstr "Verplaatsingskaart:" +#: plug-ins/common/warp.c:504 +msgid "Wrap" +msgstr "Omloop" + +#: plug-ins/common/warp.c:519 +msgid "Smear" +msgstr "Smeren" + +#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 +#: plug-ins/flame/flame.c:1128 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 +msgid "Black" +msgstr "Zwart" + #: plug-ins/common/warp.c:549 msgid "FG Color" msgstr "VG-kleur" @@ -7068,6 +7314,12 @@ msgstr "Selectiemenu voor verloopkaart" msgid "Vector Mag:" msgstr "Vectorhoogte:" +#. Angle +#: plug-ins/common/warp.c:696 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 +msgid "Angle:" +msgstr "Hoek:" + #: plug-ins/common/warp.c:711 msgid "Fixed-direction-vector map selection menu" msgstr "Selectie menu voor kaart van vasterichtingsvector" @@ -7142,11 +7394,13 @@ msgid "Whirl and Pinch" msgstr "Draaien en knijpen" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:861 -msgid "Whirl Angle:" +#, fuzzy +msgid "_Whirl Angle:" msgstr "Draaiingshoek:" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:870 -msgid "Pinch Amount:" +#, fuzzy +msgid "_Pinch Amount:" msgstr "Knijphoeveelheid:" #: plug-ins/common/winclipboard.c:109 @@ -7195,63 +7449,70 @@ msgstr "Vlaag renderen..." msgid "Rendering Wind..." msgstr "Wind renderen..." -#: plug-ins/common/wind.c:967 -msgid "Wind Strength must be greater than 0." -msgstr "Windsterkte moet meer dan 0 zijn." - -#: plug-ins/common/wind.c:1013 plug-ins/common/wind.c:1082 +#: plug-ins/common/wind.c:1004 msgid "Wind" msgstr "Wind" #. ******************************************************** #. radio buttons for choosing wind rendering algorithm #. ***************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1077 plug-ins/maze/maze_face.c:304 +#: plug-ins/common/wind.c:1068 plug-ins/maze/maze_face.c:304 msgid "Style" msgstr "Stijl" -#: plug-ins/common/wind.c:1085 -msgid "Blast" +#: plug-ins/common/wind.c:1073 +#, fuzzy +msgid "_Wind" +msgstr "Wind" + +#: plug-ins/common/wind.c:1076 +#, fuzzy +msgid "_Blast" msgstr "Vlaag" -#: plug-ins/common/wind.c:1106 -msgid "Left" +#: plug-ins/common/wind.c:1097 +#, fuzzy +msgid "_Left" msgstr "Links" -#: plug-ins/common/wind.c:1109 -msgid "Right" +#: plug-ins/common/wind.c:1100 +#, fuzzy +msgid "_Right" msgstr "Rechts" #. **************************************************** #. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING #. ************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1125 +#: plug-ins/common/wind.c:1116 msgid "Edge Affected" msgstr "Benvloedde rand" -#: plug-ins/common/wind.c:1130 -msgid "Leading" +#: plug-ins/common/wind.c:1121 +#, fuzzy +msgid "L_eading" msgstr "Voorste" -#: plug-ins/common/wind.c:1133 -msgid "Trailing" +#: plug-ins/common/wind.c:1124 +#, fuzzy +msgid "Tr_ailing" msgstr "Achterste" -#: plug-ins/common/wind.c:1136 plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 -msgid "Both" +#: plug-ins/common/wind.c:1127 +#, fuzzy +msgid "Bot_h" msgstr "Beide" -#: plug-ins/common/wind.c:1168 +#: plug-ins/common/wind.c:1159 msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image" msgstr "" "Hogere waarden beperken het effect tot minder gebieden in de afbeelding" -#: plug-ins/common/wind.c:1183 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 -msgid "Strength:" +#: plug-ins/common/wind.c:1174 +#, fuzzy +msgid "_Strength:" msgstr "Sterkte:" -#: plug-ins/common/wind.c:1187 +#: plug-ins/common/wind.c:1178 msgid "Higher values increase the magnitude of the effect" msgstr "Hogere waarden verhogen de sterkte van het effect" @@ -7426,12 +7687,13 @@ msgstr "Schrijf extra maskerbestand" msgid "Mask File Extension:" msgstr "Extensie van maskerbestand:" -#: plug-ins/common/xpm.c:793 +#: plug-ins/common/xpm.c:735 msgid "Save as XPM" msgstr "Opslaan als XPM" -#: plug-ins/common/xpm.c:823 -msgid "Alpha Threshold:" +#: plug-ins/common/xpm.c:765 +#, fuzzy +msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "Alphadrempel:" #: plug-ins/common/xwd.c:380 @@ -7508,50 +7770,63 @@ msgstr "/Xtns/DB-browser..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 -msgid "DB Browser (init...)" -msgstr "DB-browser (init. ...)" +msgid "DB Browser" +msgstr "DB-browser" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 +#, fuzzy +msgid "Search by _Name" +msgstr "Zoeken op naam" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +#, fuzzy +msgid "Search by _Blurb" msgstr "Zoeken op omschrijving" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +#, fuzzy +msgid "_Search:" +msgstr "Zoeken:" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "In:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "Uit:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:103 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 msgid "Author:" msgstr "Auteur:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +#, fuzzy +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "DB-browser (op naam - wacht A.U.B.)" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +#, fuzzy +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "DB-browser (op omschrijving - wacht A.U.B.)" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" -msgstr "DB-browser (wacht A.U.B.)" - #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -msgid "DB Browser" -msgstr "DB-browser" +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:359 msgid "Error during open of FITS file" @@ -7577,6 +7852,11 @@ msgstr "Laad FITS-bestand" msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement" msgstr "BLANK/NaN-pixelvervanging" +#: plug-ins/fits/fits.c:1007 plug-ins/gfig/gfig.c:2834 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3321 +msgid "White" +msgstr "Wit" + #: plug-ins/fits/fits.c:1014 msgid "Pixel Value Scaling" msgstr "Pixelwaardeschaling" @@ -7611,7 +7891,7 @@ msgstr "%s: Is niet een standaard bestand" msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "Kan niet openen: %s" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 plug-ins/flame/flame.c:979 +#: plug-ins/flame/flame.c:627 msgid "Edit Flame" msgstr "Bewerk vlam" @@ -7624,11 +7904,13 @@ msgid "Controls" msgstr "Besturingen" #: plug-ins/flame/flame.c:693 -msgid "Speed:" +#, fuzzy +msgid "_Speed:" msgstr "Snelheid:" #: plug-ins/flame/flame.c:710 -msgid "Randomize" +#, fuzzy +msgid "_Randomize" msgstr "Willekeurig maken" #: plug-ins/flame/flame.c:724 @@ -7657,57 +7939,85 @@ msgid "Bent" msgstr "Gebogen" #: plug-ins/flame/flame.c:738 -msgid "Variation:" +#, fuzzy +msgid "_Variation:" msgstr "Variatie:" -#: plug-ins/flame/flame.c:771 plug-ins/flame/flame.c:987 +#: plug-ins/flame/flame.c:772 msgid "Load Flame" msgstr "Vlam laden" -#: plug-ins/flame/flame.c:793 plug-ins/flame/flame.c:995 +#: plug-ins/flame/flame.c:794 msgid "Save Flame" msgstr "Vlam opslaan" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:923 plug-ins/flame/flame.c:964 msgid "Flame" msgstr "Vlam" -#: plug-ins/flame/flame.c:1035 plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 -msgid "Contrast:" +#: plug-ins/flame/flame.c:982 +#, fuzzy +msgid "_Edit Flame" +msgstr "Bewerk vlam" + +#: plug-ins/flame/flame.c:990 +#, fuzzy +msgid "_Load Flame" +msgstr "Vlam laden" + +#: plug-ins/flame/flame.c:998 +#, fuzzy +msgid "_Save Flame" +msgstr "Vlam opslaan" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1013 +#, fuzzy +msgid "_Rendering" +msgstr "Renderen" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Co_ntrast:" msgstr "Contrast:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1049 plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 -msgid "Gamma:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1053 +#, fuzzy +msgid "_Gamma:" msgstr "Gamma:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1063 -msgid "Sample Density:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1067 +#, fuzzy +msgid "Sample _Density:" msgstr "Monsterdichtheid:" # What is 'oversample' in Dutch? -#: plug-ins/flame/flame.c:1074 -msgid "Spatial Oversample:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1078 +#, fuzzy +msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "Ruimtelijke oversample:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1085 -msgid "Spatial Filter Radius:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1089 +#, fuzzy +msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "Radius ruimtelijk filter:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1112 -msgid "Colormap:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1116 +#, fuzzy +msgid "Color_map:" msgstr "Kleurenkaart:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1160 +#: plug-ins/flame/flame.c:1165 msgid "Custom Gradient" msgstr "Aangepast verloop" -#: plug-ins/flame/flame.c:1180 -msgid "Camera" +#: plug-ins/flame/flame.c:1189 +#, fuzzy +msgid "C_amera" msgstr "Camera" -#: plug-ins/flame/flame.c:1192 -msgid "Zoom:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1194 +#, fuzzy +msgid "_Zoom:" msgstr "Zoom:" #: plug-ins/fp/fp.c:92 @@ -7895,8 +8205,7 @@ msgstr "Vorige" #. More Buttons #: plug-ins/gfig/gfig.c:1908 plug-ins/gfig/gfig.c:5298 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:287 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:179 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:167 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" @@ -8047,8 +8356,7 @@ msgstr "" msgid "Original" msgstr "Origineel" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/gflare/gflare.c:3170 -#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 msgid "New" msgstr "Nieuw" @@ -8066,7 +8374,7 @@ msgid "Draw on:" msgstr "Teken op:" #. Create selection -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:370 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:369 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:712 msgid "Selection" msgstr "Selectie" @@ -8087,6 +8395,10 @@ msgstr "" msgid "Using:" msgstr "Met gebruik van:" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 +msgid "Transparent" +msgstr "Transparant" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:2833 plug-ins/gfig/gfig.c:3184 msgid "Foreground" msgstr "Voorgrond" @@ -8224,9 +8536,8 @@ msgstr "Afbeelding tonen" msgid "Reload Image" msgstr "Afbeelding opnieuw laden" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:394 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:135 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:70 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:140 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:364 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154 msgid "Rectangle" msgstr "Rechthoek" @@ -8243,6 +8554,10 @@ msgstr "Rastertype:" msgid "Normal" msgstr "Normaal" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 +msgid "Grey" +msgstr "Grijs" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:3323 msgid "Darker" msgstr "Donkerder" @@ -8344,7 +8659,7 @@ msgid "Done" msgstr "Klaar" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4010 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:54 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144 msgid "Select" msgstr "Selecteer" @@ -8438,8 +8753,7 @@ msgstr "Alleen-lezen-object bewerken - u kunt het daarna niet meer opslaan" msgid "%s copy" msgstr "%s kopie" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:226 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:118 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:104 msgid "Save" msgstr "Opslaan" @@ -8497,17 +8811,17 @@ msgid "gflare-path misconfigured - the following folders were not found:" msgstr "" "VFlakker-pad fout geconfigureerd - de volgende mappen werden niet gevonden" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1418 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1416 #, c-format msgid "not valid GFlare file: %s" msgstr "geen geldig VFlakker-bestand: %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1478 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1476 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "ongeldig ingedeeld VFlakker-bestand: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1600 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8522,217 +8836,254 @@ msgstr "" "en een map %s aanmaakt,\n" "dan kunt u uw eigen VFlakkeringen in die map opslaan." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1627 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1625 #, c-format msgid "could not open \"%s\"" msgstr "kon niet \"%s\" openen" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "error reading GFlare folder \"%s\"" msgstr "fout bij lezen VFlakker-map \"%s\"" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2526 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2524 msgid "GFlare" msgstr "Verloopflakkering" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2644 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "`Default' is created." msgstr "'Standaard' wordt gemaakt." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2645 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2643 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 plug-ins/gflare/gflare.c:3836 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3946 plug-ins/gflare/gflare.c:4088 -msgid "Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2993 +#, fuzzy +msgid "Ro_tation:" msgstr "Draaiing:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3007 plug-ins/gflare/gflare.c:3848 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3959 plug-ins/gflare/gflare.c:4101 -msgid "Hue Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3005 +#, fuzzy +msgid "_Hue Rotation:" msgstr "Hue-draaiing:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3019 -msgid "Vector Angle:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3017 +#, fuzzy +msgid "Vector _Angle:" msgstr "Vectorhoek:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3031 -msgid "Vector Length:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3029 +#, fuzzy +msgid "Vector _Length:" msgstr "Vectorlengte:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3057 -msgid "Adaptive Supersampling" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#, fuzzy +msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "Aangepaste supermonstering" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3083 -msgid "Max Depth:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3081 +#, fuzzy +msgid "_Max Depth:" msgstr "Max. diepte:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3100 -msgid "Auto Update Preview" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3098 +#, fuzzy +msgid "A_uto Update Preview" msgstr "Automatische vooruitblikvernieuwing" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3224 -msgid "Selector" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3168 +#, fuzzy +msgid "_New" +msgstr "Nieuw" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:257 +#, fuzzy +msgid "_Edit" +msgstr "Bewerken" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3170 +#, fuzzy +msgid "Co_py" +msgstr "Kopiren" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 +#, fuzzy +msgid "_Delete" +msgstr "Wissen" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3222 +#, fuzzy +msgid "S_elector" msgstr "Selectie" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3313 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3311 msgid "New GFlare" msgstr "Nieuwe verloopflakkering" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3316 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3314 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "Voer een naam in voor de nieuwe verloopflakkering:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3317 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3315 msgid "untitled" msgstr "Naamloos" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3335 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3333 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "De naam '%s' wordt al gebruikt!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3382 msgid "Copy GFlare" msgstr "Kopieer verloopflakkering" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3387 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3385 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "Voer een naam in voor de gekopieerde verloopflakkering:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3406 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "De naam '%s' wordt al gebruikt!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3434 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3432 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "Kan niet wissen! Er moet minstens n verloopflakkering zijn." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3442 msgid "Delete GFlare" msgstr "Wis verloopflakkering" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3501 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3499 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "niet gevonden %s in gflares_list" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3541 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3539 msgid "GFlare Editor" msgstr "Verloopflakkeringseditor" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3547 msgid "Rescan Gradients" msgstr "Lees verlopen opnieuw in" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3665 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3663 msgid "Glow Paint Options" msgstr "Schilderopties voor gloed" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 plug-ins/gflare/gflare.c:3720 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3688 plug-ins/gflare/gflare.c:3718 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3748 msgid "Paint Mode:" msgstr "Schildermodus:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3695 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3693 msgid "Rays Paint Options" msgstr "Schilderopties voor stralen" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3723 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "Schilderopties voor tweede flakkeringen" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3757 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3755 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:143 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:476 msgid "General" msgstr "Algemeen" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3783 plug-ins/gflare/gflare.c:3891 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4035 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3781 plug-ins/gflare/gflare.c:3889 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4033 msgid "Gradients" msgstr "Verlopen" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3795 plug-ins/gflare/gflare.c:3905 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4047 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3793 plug-ins/gflare/gflare.c:3903 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4045 msgid "Radial Gradient:" msgstr "Radiaal verloop:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/gflare/gflare.c:3909 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3797 plug-ins/gflare/gflare.c:3907 msgid "Angular Gradient:" msgstr "Hoekig verloop:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3803 plug-ins/gflare/gflare.c:3913 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3801 plug-ins/gflare/gflare.c:3911 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "Hoekig grootteverloop:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3824 plug-ins/gflare/gflare.c:3934 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3822 plug-ins/gflare/gflare.c:3932 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4074 msgid "Size (%):" msgstr "Grootte (%):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3865 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3834 plug-ins/gflare/gflare.c:3944 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4086 +msgid "Rotation:" +msgstr "Draaiing:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3846 plug-ins/gflare/gflare.c:3957 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4099 +msgid "Hue Rotation:" +msgstr "Hue-draaiing:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3863 msgid "Glow" msgstr "Gloed" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3971 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3969 msgid "# of Spikes:" msgstr "Aantal pieken:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3981 msgid "Spike Thickness:" msgstr "Dikte van pieken:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4000 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3998 msgid "Rays" msgstr "Stralen" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4051 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4049 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "Groottefactor verloop:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4053 msgid "Probability Gradient:" msgstr "Waarschijnlijkheid verloop:" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4118 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4116 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "Vorm van tweede flakkeringen" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4127 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:69 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:397 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:138 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4125 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:367 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4143 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:399 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:78 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:141 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4141 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "Veelhoek" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4202 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4173 +msgid "Random Seed:" +msgstr "Willekeurige beginwaarde:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4200 msgid "Second Flares" msgstr "Tweede flakkeringen" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4815 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4813 msgid "none" msgstr "geen" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4826 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "Niet gevonden \"%s\": heb in plaats daarvan \"%s\" gebruikt" @@ -8772,6 +9123,10 @@ msgstr "Penseel opslaan" msgid "Brush Preview:" msgstr "Penseelvooruitblik:" +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 +msgid "Gamma:" +msgstr "Gamma:" + #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:428 msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" msgstr "Verandert de gamma (helderheid) van het geselecteerde penseel" @@ -9131,6 +9486,11 @@ msgstr "Wis de geselecteerde vector" msgid "Change the angle of the selected vector" msgstr "Verander de hoek van de geselecteerde vector" +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 +msgid "Strength:" +msgstr "Sterkte:" + #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:586 msgid "Change the strength of the selected vector" msgstr "Verander de kracht van de geselecteerde vector" @@ -9323,7 +9683,6 @@ msgstr "" "in een volgende versie te worden opgenomen!\n" #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:872 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:455 msgid "Update" msgstr "Vernieuw" @@ -9359,6 +9718,10 @@ msgstr "Het kleinste aan te maken penseel" msgid "The largest brush to create" msgstr "Het grootste aan te maken penseel" +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:124 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 +msgid "Size:" +msgstr "Grootte:" + #: plug-ins/gimpressionist/size.c:140 msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" @@ -9453,43 +9816,24 @@ msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:79 #, c-format msgid "" -"Document not found

%s

Couldn't find document

%s

This either means that the help for this topic has not been " -"written yet or that something is wrong with your installation. Please check " -"carefully before you report this as a bug." +"Document Not Found

%s

Could not locate help " +"documentation

%s


The requested document could not be found in your GIMP-Help path " +"as shown above. This means that the topic has not yet been written or your " +"installation is not complete. Ensure that your installation is complete " +"before reporting this error as a bug.
" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:95 -#, c-format -msgid "" -"Directory not found

%s

Couldn't change to directory

%s

while " -"trying to access

%s

This either means that " -"the help for this topic has not been written yet or that something is wrong " -"with your installation. Please check carefully before you report this as a " -"bug." -msgstr "" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:330 plug-ins/imagemap/imap_main.c:516 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:340 plug-ins/imagemap/imap_main.c:608 msgid "" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:564 -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:579 -#, c-format -msgid "" -"GIMP Help Browser Error.\n" -"\n" -"Couldn't find my root html directory.\n" -"(%s)" -msgstr "" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:593 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:585 msgid "GIMP Help Browser" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:911 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:898 #, c-format msgid "" "GIMP Help Browser Error.\n" @@ -9595,7 +9939,6 @@ msgstr "Relatieve waarschijnlijkheid:" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1175 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:304 msgid "Select All" msgstr "Alles selecteren" @@ -9603,11 +9946,11 @@ msgstr "Alles selecteren" msgid "Recompute Center" msgstr "Herbereken middelpunt" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112 msgid "Undo" msgstr "Ongedaan maken" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 msgid "Redo" msgstr "Opnieuw uitvoeren" @@ -9638,41 +9981,48 @@ msgstr "IFS renderen (%d/%d)..." msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..." msgstr "IFS naar afbeelding kopiren (%d/%d)..." -#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 -msgid "" -"Imagemap plug-in 1.3\n" -"\n" -"Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" -"lpeek.mrijk@consunet.nl \n" -"\n" -" Released under the GNU General Public License " +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:47 +msgid "Imagemap plug-in 2.0" msgstr "" -"Imagemapplug-in 1.3\n" -"\n" -"Copyright(c) 1999 Maurits Rijk\n" -"lpeek.mrijk@consunet.nl \n" -"\n" -" Gepubliceerd onder de GNU General Public License " -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 -msgid "Center x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 +msgid "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:50 +msgid "lpeek.mrijk@consunet.nl" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:52 +msgid " Released under the GNU General Public License " +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64 +#, fuzzy +msgid "C_ircle" +msgstr "Cirkel" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265 +#, fuzzy +msgid "Center _x:" msgstr "Midden x:" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:274 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:280 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:286 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:208 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:214 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:453 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:395 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:407 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:283 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:260 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:266 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:454 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:413 msgid "pixels" msgstr "pixels" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:276 -msgid "Center y:" +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:272 +#, fuzzy +msgid "Center _y:" msgstr "Midden y:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:308 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 msgid "Clear" msgstr "Wissen" @@ -9682,12 +10032,12 @@ msgstr "Maken" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:58 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:294 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123 msgid "Cut" msgstr "Knippen" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:678 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:679 msgid "Delete Point" msgstr "Punt wissen" @@ -9717,63 +10067,62 @@ msgstr "" "laat u snel de meest gebruikte imagemaps maken: een verzameling van\n" "\"Thumbnails\", geschikt voor navigatiebalken." -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:204 -msgid "Width" -msgstr "Breedte" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173 -msgid "Left Start at" +#, fuzzy +msgid "_Left Start at:" msgstr "Links begint op" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 -msgid "Height" -msgstr "Hoogte" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:183 -msgid "Top Start at" +#, fuzzy +msgid "_Top Start at:" msgstr "Bovenkant begint op" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:188 -msgid "Horz. Spacing" +#, fuzzy +msgid "_Horz. Spacing" msgstr "Hor. tussenruimte" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:193 -msgid "No. Across" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:194 +#, fuzzy +msgid "_No. Across:" msgstr "Aantal hor." -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:198 -msgid "Vert. Spacing" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:200 +#, fuzzy +msgid "_Vert. Spacing:" msgstr "Vert. tussenruimte" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:203 -msgid "No. Down" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:206 +#, fuzzy +msgid "No. _Down" msgstr "Aantal vert." -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:211 -msgid "Base URL:" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:214 +#, fuzzy +msgid "Base _URL:" msgstr "Basis-URL:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:228 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:231 #, c-format msgid "Image dimensions: %d x %d" msgstr "Afbeeldingsmaten: %d x %d" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:233 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:236 msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)" msgstr "Resulterende hulplijngrenzen: 0,0 naar 0,0 (0 gebieden)" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:268 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:271 msgid "Guides" msgstr "Hulplijnen" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:692 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:693 msgid "Insert Point" msgstr "Punt invoegen" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:174 msgid "Move Down" msgstr "Naar beneden" @@ -9787,18 +10136,17 @@ msgid "Move Selected Objects" msgstr "Geselecteerde objecten verplaatsen" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 msgid "Move To Front" msgstr "Naar voren halen" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:175 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:171 msgid "Move Up" msgstr "Naar boven" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:300 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 msgid "Paste" msgstr "Plakken" @@ -9815,7 +10163,7 @@ msgid "Select Region" msgstr "Regio selecteren" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:164 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:157 msgid "Send To Back" msgstr "Naar achteren sturen" @@ -9836,70 +10184,85 @@ msgid "Link Type" msgstr "Linktype" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:186 -msgid "Web Site" +#, fuzzy +msgid "_Web Site" msgstr "Website" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:192 -msgid "Ftp Site" +#, fuzzy +msgid "_Ftp Site" msgstr "FTP-site" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:198 -msgid "Gopher" +#, fuzzy +msgid "_Gopher" msgstr "Gopher" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:204 -msgid "Other" +#, fuzzy +msgid "Ot_her" msgstr "Overige" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:210 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219 plug-ins/print/print.c:733 -#: plug-ins/print/print.c:734 plug-ins/print/print.c:832 -#: plug-ins/print/print.c:1183 -msgid "File" +#, fuzzy +msgid "F_ile" msgstr "Bestand" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:216 -msgid "WAIS" +#, fuzzy +msgid "WAI_S" msgstr "WAIS" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:222 -msgid "Telnet" +#, fuzzy +msgid "Tel_net" msgstr "Telnet" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228 -msgid "e-mail" +#, fuzzy +msgid "e-_mail" msgstr "e-mail" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234 -msgid "URL to activate when this area is clicked: (required)" +#, fuzzy +msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)" msgstr "URL die geactiveerd wordt als op dit gebied wordt geklikt (verplicht)" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:236 msgid "Select HTML file" msgstr "Selecteer HTML-bestand" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:244 -msgid "Relative link" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:245 +#, fuzzy +msgid "Relati_ve link" msgstr "Relatieve link" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:250 -msgid "Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:251 +#, fuzzy +msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" msgstr "Naam doelframe/ID: (optioneel - alleen voor FRAMES)" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:254 -msgid "Comment about this area: (optional)" -msgstr "Alternatieve tekst: (verplicht)" +msgid "ALT te_xt: (optional)" +msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:257 -msgid "Link" +#, fuzzy +msgid "_Link" msgstr "Link" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:292 msgid "Dimensions" msgstr "Afmetingen" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 +#, fuzzy +msgid "Pre_view" +msgstr "Vooruitblik" + #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:334 -msgid "JavaScript" +#, fuzzy +msgid "_JavaScript" msgstr "JavaScript" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:434 @@ -9911,7 +10274,7 @@ msgstr "Gebiedsinstellingen" msgid "Area #%d Settings" msgstr "Instellingen gebied #%d" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:74 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:70 msgid "Error opening file" msgstr "Fout bij het openen van het bestand" @@ -9935,59 +10298,80 @@ msgstr "" msgid "Save Imagemap" msgstr "Imagemap opslaan" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:145 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:146 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:149 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:199 msgid "Grid Settings" msgstr "Rasterinstellingen" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:160 -msgid "Snap-To Grid Enabled" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 +#, fuzzy +msgid "_Snap-To Grid Enabled" msgstr "Magnetisch raster aan" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:166 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:216 msgid "Grid Visibility and Type" msgstr "Rasterweergave" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:173 -msgid "Hidden" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:223 +#, fuzzy +msgid "_Hidden" msgstr "Verborgen" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:180 -msgid "Lines" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231 +#, fuzzy +msgid "_Lines" msgstr "Lijnen" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:189 -msgid "Crosses" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:240 +#, fuzzy +msgid "C_rosses" msgstr "Kruizen" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:196 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:248 msgid "Grid Granularity" msgstr "Rasterdichtheid" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:219 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256 +#, fuzzy +msgid "_Width" +msgstr "Breedte:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:262 +#, fuzzy +msgid "_Height" +msgstr "Hoogte:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:276 msgid "Grid Offset" msgstr "Rasterverspringing" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:230 -msgid "pixels from left" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:284 +#, fuzzy +msgid "pixels from l_eft" msgstr "pixels van links" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:235 -msgid "pixels from top" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:289 +#, fuzzy +msgid "pixels from _top" msgstr "pixels van boven" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:150 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:300 +#, fuzzy +msgid "_Preview" +msgstr "Vooruitblik" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:152 msgid "/Filters/Web/ImageMap..." msgstr "/Filters/Web/ImageMap..." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:667 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:759 msgid "Data changed" msgstr "Gegevens veranderd" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:671 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:763 msgid "" "Some data has been changed.\n" "Do you really want to discard your changes?" @@ -9995,20 +10379,20 @@ msgstr "" "Sommige gegevens zijn veranderd.\n" "Wilt u uw veranderingen werkelijk wegdoen?" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:880 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:972 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Bestand \"%s\" opgeslagen." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:884 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:976 msgid "Couldn't save file:" msgstr "Kon bestand niet opslaan:" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:909 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1001 msgid "Image size changed" msgstr "Afbeeldingsgrootte veranderd" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:913 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1005 msgid "" "Image size has changed.\n" "Resize Area's?" @@ -10016,246 +10400,284 @@ msgstr "" "De grootte van de afbeelding is gewijzigd.\n" "Gebieden schalen?" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:944 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1036 msgid "Couldn't read file:" msgstr "Kon bestand niet lezen:" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:990 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1082 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223 -msgid "Open..." -msgstr "Openen..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:185 +#, fuzzy +msgid "_File" +msgstr "Bestand" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 -msgid "Save As..." -msgstr "Opslaan als..." - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:232 -msgid "Preferences..." -msgstr "Voorkeuren..." - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:238 -msgid "Quit" -msgstr "Afsluiten" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:251 -#, c-format -msgid "Undo %s" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Undo %s" msgstr "%s ongedaan maken" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:263 -#, c-format -msgid "Redo %s" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Redo %s" msgstr "%s opnieuw uitvoeren" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:311 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:272 +#, fuzzy +msgid "Select _All" +msgstr "Alles selecteren" + +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:279 msgid "Edit Area Info..." msgstr "Gebiedsinformatie bewerken..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:323 -msgid "View" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:291 +#, fuzzy +msgid "_View" msgstr "Beeld" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:327 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:295 msgid "Area List" msgstr "Gebiedenlijst" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:331 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:299 msgid "Source..." msgstr "Broncode..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:339 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:307 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 msgid "Grayscale" msgstr "Grijswaarden" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:351 -msgid "Zoom In" -msgstr "Inzoomen" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:354 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Uitzoomen" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:359 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325 msgid "Zoom To" msgstr "Zoomen naar" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389 -msgid "Mapping" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:355 +#, fuzzy +msgid "_Mapping" msgstr "Projectie" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:392 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:132 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:358 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134 msgid "Arrow" msgstr "Pijl" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:402 -msgid "Edit Map Info..." -msgstr "Mapinfo bewerken..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:361 +#, fuzzy +msgid "Select Contiguous Region" +msgstr "Regio selecteren" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:409 -msgid "Goodies" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:379 +#, fuzzy +msgid "_Goodies" msgstr "Lekkers" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:411 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:152 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:381 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 msgid "Grid Settings..." msgstr "Rasterinstellingen..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:413 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383 msgid "Create Guides..." msgstr "Hulplijnen maken..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:420 plug-ins/maze/maze_face.c:194 -msgid "Help" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:390 +#, fuzzy +msgid "_Help" msgstr "Help" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:393 msgid "About ImageMap..." msgstr "Over ImageMap..." -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:77 +#, fuzzy +msgid "_Polygon" +msgstr "Veelhoek" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "x (pixels)" msgstr "x (pixels)" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "y (pixels)" msgstr "y (pixels)" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:461 -msgid "Insert" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:456 +#, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "Vernieuw" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:462 +#, fuzzy +msgid "_Insert" msgstr "Invoegen" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:467 -msgid "Append" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:468 +#, fuzzy +msgid "A_ppend" msgstr "Toevoegen" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:128 -msgid "Map Info..." -msgstr "Mapinfo..." +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474 +#, fuzzy +msgid "_Remove" +msgstr "Verwijderen" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:131 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:133 msgid "Tools" msgstr "Werktuigen" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:144 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:146 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:145 -msgid "In" -msgstr "In" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:147 -msgid "Out" -msgstr "Uit" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 msgid "Guides..." msgstr "Hulplijnen..." -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:213 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:208 msgid "Couldn't save resource file:" msgstr "Kon hulpbronbestand niet opslaan:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:365 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:353 msgid "Select Color" msgstr "Kies kleur" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:438 +#, fuzzy +msgid "_General" +msgstr "Algemeen" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "Default Map Type" msgstr "Standaard maptype" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:462 -msgid "Prompt for area info" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:461 +#, fuzzy +msgid "_Prompt for area info" msgstr "Vraag naar gebiedsinfo" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:464 -msgid "Require default URL" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:463 +#, fuzzy +msgid "_Require default URL" msgstr "Verplicht standaard-URL" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:466 -msgid "Show area handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:465 +#, fuzzy +msgid "Show area _handles" msgstr "Toon gebiedshandvatten" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468 -msgid "Keep NCSA circles true" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467 +#, fuzzy +msgid "_Keep NCSA circles true" msgstr "Houd NCSA-cirkels echt" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:470 -msgid "Show area URL tip" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:469 +#, fuzzy +msgid "Show area URL _tip" msgstr "Toon gebieds-URL-tip" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:473 -msgid "Use double-sized grab handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:472 +#, fuzzy +msgid "_Use double-sized grab handles" msgstr "Gebruik handvatten van dubbele grootte" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:497 -msgid "Number of Undo levels (1 - 99):" -msgstr "Aantal niveaus \"Ongedaan maken\" (1-99):" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:500 -msgid "Number of MRU entries (1 - 16):" -msgstr "Aantal MRU-ingangen (1 - 16):" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:503 -msgid "Menu" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:479 +#, fuzzy +msgid "_Menu" msgstr "Menu" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:483 +#, fuzzy +msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):" +msgstr "Aantal niveaus \"Ongedaan maken\" (1-99):" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488 +#, fuzzy +msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):" +msgstr "Aantal MRU-ingangen (1 - 16):" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:513 msgid "Normal:" msgstr "Normaal:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:545 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:519 msgid "Selected:" msgstr "Geselecteerd:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:573 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:529 +#, fuzzy +msgid "Co_ntiguous Region" +msgstr "Continu verloop" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:535 +msgid "_Automatically convert" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:556 msgid "General Preferences" msgstr "Algemene voorkeuren" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:385 -msgid "Upper left x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:66 +#, fuzzy +msgid "_Rectangle" +msgstr "Rechthoek" + +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387 +#, fuzzy +msgid "Upper left _x:" msgstr "X linksboven:" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:391 -msgid "Upper left y:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394 +#, fuzzy +msgid "Upper left _y:" msgstr "Y linksboven:" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "URL" msgstr "URL" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Target" msgstr "Doel" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Comment" msgstr "ALT" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:82 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94 msgid "Settings for this Mapfile" msgstr "Instelling voor dit mapbestand" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:96 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108 msgid "Image name:" msgstr "Afbeeldingsnaam:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:109 msgid "Select Image File" msgstr "Selecteer afbeeldingsbestand" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:101 -msgid "Title:" +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:113 +#, fuzzy +msgid "_Title:" msgstr "Titel:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 -msgid "Default URL:" +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:115 +#, fuzzy +msgid "Aut_hor:" +msgstr "Auteur:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:117 +#, fuzzy +msgid "Default _URL:" msgstr "Standaard URL:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:122 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:119 +#, fuzzy +msgid "_Description:" +msgstr "Beschrijving:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:134 msgid "Map file format" msgstr "Mapbestandsformaat" @@ -10263,47 +10685,57 @@ msgstr "Mapbestandsformaat" msgid "View Source" msgstr "Broncode bekijken" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:102 msgid "Open" msgstr "Openen" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:121 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:107 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:148 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:137 msgid "Zoom in" msgstr "Inzoomen" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142 msgid "Zoom out" msgstr "Uitzoomen" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:147 msgid "Edit Map Info" msgstr "Mapinfo bewerken" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:136 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 msgid "Select existing area" msgstr "Selecteer een bestaand gebied" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:149 +#, fuzzy +msgid "Fuzzy Select" +msgstr "Selecteer" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#, fuzzy +msgid "Select contiguous regions" +msgstr "Regio selecteren" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 msgid "Define Rectangle area" msgstr "Definieer een rechthoekig gebied" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:146 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:159 msgid "Define Circle/Oval area" msgstr "Definieer een rond/oveel gebied" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:163 msgid "Define Polygon area" msgstr "Definieer een veelhoekig gebied" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:168 msgid "Edit selected area info" msgstr "Bewerk info van geselecteerd gebied" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:161 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:173 msgid "Delete selected area" msgstr "Wis geselecteerd gebied" @@ -10323,6 +10755,10 @@ msgstr "/Filters/Renderen/Patroon/Doolhof..." msgid "Drawing Maze..." msgstr "Doolhof tekenen..." +#: plug-ins/maze/maze_face.c:194 +msgid "Help" +msgstr "Help" + #. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c #: plug-ins/maze/maze_face.c:222 msgid "Width (Pixels):" @@ -10397,20 +10833,23 @@ msgid "Mosaic" msgstr "Mozaiek" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:619 -msgid "Color Averaging" +#, fuzzy +msgid "Co_lor Averaging" msgstr "Kleuren middelen" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:629 #, fuzzy -msgid "Allow Tile splitting" +msgid "Allo_w Tile splitting" msgstr "Alle tegels" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:639 -msgid "Pitted Surfaces" +#, fuzzy +msgid "_Pitted Surfaces" msgstr "Ruwe oppervlakken" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:649 -msgid "FG/BG Lighting" +#, fuzzy +msgid "_FG/BG Lighting" msgstr "VG/AG-verlichting" #. tiling primitive @@ -10419,35 +10858,43 @@ msgid "Tiling Primitives" msgstr "Tegelprimitieven" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:668 -msgid "Squares" +#, fuzzy +msgid "_Squares" msgstr "Vierkanten" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:670 -msgid "Hexagons" +#, fuzzy +msgid "He_xagons" msgstr "Zeshoeken" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 -msgid "Octagons & Squares" +#, fuzzy +msgid "Oc_tagons & Squares" msgstr "Achthoeken en vierkanten" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 -msgid "Tile Height:" -msgstr "Tegelhoogte:" +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 +#, fuzzy +msgid "T_ile Size:" +msgstr "Tegelgrootte:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:711 -msgid "Tile Spacing:" +#, fuzzy +msgid "Til_e Spacing:" msgstr "Tegeltussenruimte:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:720 -msgid "Tile Neatness:" +#, fuzzy +msgid "Tile _Neatness:" msgstr "Netheid tegelvorm:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:730 -msgid "Light Direction:" +#, fuzzy +msgid "Light _Direction:" msgstr "Lichtrichting" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:739 -msgid "Color Variation:" +#, fuzzy +msgid "Color _Variation:" msgstr "Kleurvariatie:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2508 @@ -10528,12 +10975,20 @@ msgstr "Gesloten" msgid "Image preview" msgstr "Afbeeldingsvooruitblik" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 +msgid "Brightness:" +msgstr "Helderheid:" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:239 msgid "" "Set the brightness of the print.\n" "0 is solid black, 2 is solid white" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 +msgid "Contrast:" +msgstr "Contrast:" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:259 #, fuzzy msgid "Set the contrast of the print" @@ -10717,6 +11172,10 @@ msgstr "Verticaal" msgid "Center the image vertically on the paper" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 +msgid "Both" +msgstr "Beide" + #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:618 #, fuzzy msgid "Center the image on the paper" @@ -11087,6 +11546,11 @@ msgstr "" msgid "/File/Print..." msgstr "/Bestand/Afdrukken..." +#: plug-ins/print/print.c:733 plug-ins/print/print.c:734 +#: plug-ins/print/print.c:832 plug-ins/print/print.c:1181 +msgid "File" +msgstr "Bestand" + #: plug-ins/rcm/rcm.c:113 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Colormap Rotation..." @@ -11104,6 +11568,10 @@ msgstr "Naar met de klok mee" msgid "Switch to c/clockwise" msgstr "Naar tegen de klok in" +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 +msgid "Rotated" +msgstr "Gedraaid" + #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:286 msgid "Change order of arrows" msgstr "Wijzig pijlvolgorde" @@ -11367,6 +11835,91 @@ msgstr "Fout: kan XJT-eigenschapsbestand %s niet lezen" msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty" msgstr "Fout: XJT-eigenschapsbestand %s is leeg" +#~ msgid "Repeat:" +#~ msgstr "Herhaal:" + +#~ msgid "Azimuth:" +#~ msgstr "Azimut:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Check _Size:" +#~ msgstr "Vakgrootte:" + +#~ msgid "Horizontal:" +#~ msgstr "Horizontaal:" + +#~ msgid "Vertical:" +#~ msgstr "Verticaal:" + +#~ msgid "Do Preview" +#~ msgstr "Vooruitblik uitvoeren" + +#~ msgid "Wind Strength must be greater than 0." +#~ msgstr "Windsterkte moet meer dan 0 zijn." + +#~ msgid "DB Browser (init...)" +#~ msgstr "DB-browser (init. ...)" + +#~ msgid "DB Browser (please wait)" +#~ msgstr "DB-browser (wacht A.U.B.)" + +#~ msgid "" +#~ "Imagemap plug-in 1.3\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" +#~ "lpeek.mrijk@consunet.nl \n" +#~ "\n" +#~ " Released under the GNU General Public License " +#~ msgstr "" +#~ "Imagemapplug-in 1.3\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright(c) 1999 Maurits Rijk\n" +#~ "lpeek.mrijk@consunet.nl \n" +#~ "\n" +#~ " Gepubliceerd onder de GNU General Public License " + +#~ msgid "Width" +#~ msgstr "Breedte" + +#~ msgid "Height" +#~ msgstr "Hoogte" + +#~ msgid "Comment about this area: (optional)" +#~ msgstr "Alternatieve tekst: (verplicht)" + +#~ msgid "Open..." +#~ msgstr "Openen..." + +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "Opslaan als..." + +#~ msgid "Preferences..." +#~ msgstr "Voorkeuren..." + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Afsluiten" + +#~ msgid "Zoom In" +#~ msgstr "Inzoomen" + +#~ msgid "Zoom Out" +#~ msgstr "Uitzoomen" + +#~ msgid "Edit Map Info..." +#~ msgstr "Mapinfo bewerken..." + +#~ msgid "Map Info..." +#~ msgstr "Mapinfo..." + +#~ msgid "In" +#~ msgstr "In" + +#~ msgid "Out" +#~ msgstr "Uit" + +#~ msgid "Tile Height:" +#~ msgstr "Tegelhoogte:" + #~ msgid "Reset" #~ msgstr "Opnieuw instellen" diff --git a/po-plug-ins/no.po b/po-plug-ins/no.po index 978e654a55..1cf806dd27 100644 --- a/po-plug-ins/no.po +++ b/po-plug-ins/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: achtung 1.2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-10 10:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-10 10:53+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:289 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1401 -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1393 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1367 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:43 plug-ins/print/gimp_main_window.c:361 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:278 msgid "About" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Om" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:314 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1165 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1438 plug-ins/common/CML_explorer.c:1206 -#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1512 +#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1509 #: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:723 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:750 plug-ins/common/glasstile.c:287 #: plug-ins/common/grid.c:686 plug-ins/common/illusion.c:596 @@ -33,9 +33,9 @@ msgstr "Om" #: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:508 #: plug-ins/common/plasma.c:343 plug-ins/common/polar.c:943 #: plug-ins/common/ps.c:2955 plug-ins/common/sharpen.c:558 -#: plug-ins/common/sinus.c:2113 plug-ins/common/tileit.c:412 +#: plug-ins/common/sinus.c:2113 plug-ins/common/tileit.c:415 #: plug-ins/common/waves.c:557 plug-ins/common/whirlpinch.c:827 -#: plug-ins/common/wind.c:1037 plug-ins/flame/flame.c:950 +#: plug-ins/common/wind.c:1028 plug-ins/flame/flame.c:950 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2557 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3573 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:113 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:412 @@ -256,9 +256,9 @@ msgstr "Fargetetthet" #. These values are translated for the GUI but also used internally #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/AlienMap.c:1446 -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/compose.c:124 -#: plug-ins/common/exchange.c:420 plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/compose.c:120 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/exchange.c:420 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "Rd:" @@ -266,9 +266,9 @@ msgstr "R msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "Endre intensiteten for rd kanal" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/AlienMap.c:1455 -#: plug-ins/common/compose.c:121 plug-ins/common/compose.c:125 -#: plug-ins/common/exchange.c:464 plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:121 +#: plug-ins/common/compose.c:125 plug-ins/common/exchange.c:464 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "Grnn:" @@ -276,9 +276,9 @@ msgstr "Gr msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "Endre intensiteten for grnn kanal" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/AlienMap.c:1464 -#: plug-ins/common/compose.c:122 plug-ins/common/compose.c:126 -#: plug-ins/common/exchange.c:508 plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:122 +#: plug-ins/common/compose.c:126 plug-ins/common/exchange.c:508 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "Bl:" @@ -292,35 +292,30 @@ msgid "Color Function" msgstr "Fargefunksjon" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1473 -#: plug-ins/common/decompose.c:116 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1460 +#: plug-ins/common/decompose.c:117 msgid "Red" msgstr "Rd" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:770 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 plug-ins/common/AlienMap.c:1477 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1500 plug-ins/common/AlienMap.c:1523 -#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 msgid "Sine" msgstr "Sinus" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:731 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:772 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 plug-ins/common/AlienMap.c:1478 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1501 plug-ins/common/AlienMap.c:1524 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 msgid "Cosine" msgstr "Kosinus" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:733 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:774 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:815 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:571 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1479 plug-ins/common/AlienMap.c:1502 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1525 plug-ins/common/CML_explorer.c:172 -#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485 -#: plug-ins/common/ps.c:2727 plug-ins/common/ps.c:2740 -#: plug-ins/common/psp.c:444 plug-ins/common/tiff.c:1599 -#: plug-ins/fits/fits.c:1030 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172 plug-ins/common/align_layers.c:443 +#: plug-ins/common/align_layers.c:476 plug-ins/common/ps.c:2727 +#: plug-ins/common/ps.c:2740 plug-ins/common/psp.c:444 +#: plug-ins/common/tiff.c:1599 plug-ins/fits/fits.c:1030 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -359,14 +354,14 @@ msgid "" msgstr "" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1496 -#: plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1483 +#: plug-ins/common/decompose.c:118 msgid "Green" msgstr "Grnn" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1519 -#: plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1506 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "Blue" msgstr "Bl" @@ -531,7 +526,7 @@ msgstr "Velg mappe og les samlingen p #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1397 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:58 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:172 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -622,7 +617,8 @@ msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)" msgstr "Sl p/av fjerning av taggete kanter (antialiasing)" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 -#: plug-ins/common/emboss.c:573 plug-ins/common/struc.c:1330 +#: plug-ins/common/emboss.c:573 plug-ins/common/fractaltrace.c:835 +#: plug-ins/common/struc.c:1330 msgid "_Depth:" msgstr "_Dybde:" @@ -681,8 +677,8 @@ msgid "Position" msgstr "Posisjon" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:618 plug-ins/common/flarefx.c:794 -#: plug-ins/common/nova.c:637 plug-ins/flame/flame.c:1208 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2945 +#: plug-ins/common/nova.c:637 plug-ins/common/papertile.c:285 +#: plug-ins/flame/flame.c:1208 plug-ins/gflare/gflare.c:2945 msgid "_X:" msgstr "_X:" @@ -691,8 +687,8 @@ msgid "Light source X position in XYZ space" msgstr "Lyskildens X-posisjon i XYZ-rommet" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:631 plug-ins/common/flarefx.c:815 -#: plug-ins/common/nova.c:658 plug-ins/flame/flame.c:1222 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2949 +#: plug-ins/common/nova.c:658 plug-ins/common/papertile.c:294 +#: plug-ins/flame/flame.c:1222 plug-ins/gflare/gflare.c:2949 msgid "_Y:" msgstr "_Y:" @@ -716,8 +712,7 @@ msgstr "Retningsvektor" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:670 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:776 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:831 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1080 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -730,8 +725,8 @@ msgstr "Lyskildens X-retning i XYZ-rommet" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:844 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1137 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1244 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/xbm.c:1244 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -976,12 +971,11 @@ msgstr "Sl msgid "Enable Antialiasing" msgstr "Sl p antialiasing" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 plug-ins/common/fractaltrace.c:835 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 msgid "Depth:" msgstr "Dybde:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:681 plug-ins/common/threshold_alpha.c:295 -#: plug-ins/common/wind.c:1164 msgid "Threshold:" msgstr "Terskel:" @@ -1109,8 +1103,7 @@ msgstr "Bilder for \"Cap Faces\"" msgid "Size" msgstr "Strrelse" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/common/whirlpinch.c:879 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3175 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/gfig/gfig.c:3175 msgid "Radius:" msgstr "Radius:" @@ -1127,7 +1120,7 @@ msgid "Cylinder length" msgstr "Sylinderlengde" #. Options section -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:1036 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:840 #: plug-ins/common/ripple.c:603 plug-ins/gfig/gfig.c:4015 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:602 msgid "Options" @@ -1178,7 +1171,7 @@ msgstr "Vis/skjul rutenett for forh #: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gifload.c:302 #: plug-ins/common/gih.c:630 plug-ins/common/hrz.c:332 #: plug-ins/common/jpeg.c:731 plug-ins/common/pat.c:263 -#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:323 +#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:328 #: plug-ins/common/png.c:424 plug-ins/common/png.c:426 #: plug-ins/common/pnm.c:408 plug-ins/common/psd.c:1732 #: plug-ins/common/sunras.c:439 plug-ins/common/tga.c:429 @@ -1219,20 +1212,20 @@ msgstr "%s: ugyldig fargekart" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:319 plug-ins/bmp/bmpread.c:326 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:333 plug-ins/common/CEL.c:301 #: plug-ins/common/blinds.c:384 plug-ins/common/compose.c:544 -#: plug-ins/common/decompose.c:475 plug-ins/common/film.c:995 +#: plug-ins/common/decompose.c:481 plug-ins/common/film.c:995 #: plug-ins/common/gifload.c:845 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:903 -#: plug-ins/common/papertile.c:316 plug-ins/common/pat.c:338 -#: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 -#: plug-ins/common/pix.c:367 plug-ins/common/png.c:545 -#: plug-ins/common/pnm.c:496 plug-ins/common/psd.c:2115 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:246 plug-ins/common/sunras.c:929 -#: plug-ins/common/tga.c:915 plug-ins/common/tiff.c:660 -#: plug-ins/common/tile.c:279 plug-ins/common/winclipboard.c:556 -#: plug-ins/common/wmf.c:2144 plug-ins/common/xbm.c:872 -#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 plug-ins/fits/fits.c:518 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2832 plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 -#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 +#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:713 +#: plug-ins/common/pat.c:338 plug-ins/common/pcx.c:329 +#: plug-ins/common/pcx.c:335 plug-ins/common/pix.c:372 +#: plug-ins/common/png.c:545 plug-ins/common/pnm.c:496 +#: plug-ins/common/psd.c:2115 plug-ins/common/smooth_palette.c:246 +#: plug-ins/common/sunras.c:929 plug-ins/common/tga.c:915 +#: plug-ins/common/tiff.c:660 plug-ins/common/tile.c:279 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:556 plug-ins/common/wmf.c:2144 +#: plug-ins/common/xbm.c:872 plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 +#: plug-ins/fits/fits.c:518 plug-ins/gfig/gfig.c:2832 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 plug-ins/twain/twain.c:744 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 msgid "Background" msgstr "Bakgrunn" @@ -1247,15 +1240,15 @@ msgstr "Kan ikke #. init the progress meter #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:507 -#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:958 +#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:947 #: plug-ins/common/gih.c:1229 plug-ins/common/gtm.c:245 #: plug-ins/common/hrz.c:470 plug-ins/common/jpeg.c:1214 #: plug-ins/common/pat.c:381 plug-ins/common/pcx.c:544 -#: plug-ins/common/pix.c:529 plug-ins/common/png.c:773 +#: plug-ins/common/pix.c:515 plug-ins/common/png.c:773 #: plug-ins/common/png.c:775 plug-ins/common/pnm.c:780 #: plug-ins/common/ps.c:995 plug-ins/common/sunras.c:522 #: plug-ins/common/tga.c:1014 plug-ins/common/tiff.c:1336 -#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:651 +#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:598 #: plug-ins/common/xwd.c:540 plug-ins/fits/fits.c:469 plug-ins/gfli/gfli.c:677 #: plug-ins/sgi/sgi.c:543 plug-ins/sgi/sgi.c:545 plug-ins/xjt/xjt.c:1629 #, c-format @@ -1279,170 +1272,217 @@ msgstr "RLE-kodet" msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." msgstr "/Filtre/Farger/Kart/Alien kart..." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1167 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1166 msgid "AlienMap: Transforming..." msgstr "AlienMap: Transformerer..." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1396 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1383 msgid "AlienMap" msgstr "AlienMap" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1449 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1433 plug-ins/common/diffraction.c:605 +#: plug-ins/common/diffraction.c:643 plug-ins/common/diffraction.c:681 +#: plug-ins/common/noisify.c:599 plug-ins/common/noisify.c:644 +msgid "_Red:" +msgstr "_Rd:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1436 msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "Endre intensiteten for rd kanal" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1458 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1442 plug-ins/common/diffraction.c:614 +#: plug-ins/common/diffraction.c:652 plug-ins/common/diffraction.c:690 +#: plug-ins/common/noisify.c:613 plug-ins/common/noisify.c:658 +msgid "_Green:" +msgstr "_Grnn:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1445 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "Endre intensiteten for grnn kanal" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1467 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1451 plug-ins/common/diffraction.c:623 +#: plug-ins/common/diffraction.c:661 plug-ins/common/diffraction.c:699 +#: plug-ins/common/noisify.c:627 plug-ins/common/noisify.c:672 +msgid "_Blue:" +msgstr "_Bl:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1454 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "Endre intensiteten for bl kanal" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1484 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1464 plug-ins/common/AlienMap.c:1487 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1510 +#, fuzzy +msgid "_Sine" +msgstr "Sinus" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1465 plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#, fuzzy +msgid "Cos_ine" +msgstr "Kosinus" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1466 plug-ins/common/AlienMap.c:1489 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1512 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "Ingen" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1471 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "Bruk sinusfunksjonen for rd komponent." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1486 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1473 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "Bruk kosinusfunksjonen for rd komponent." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1475 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "Rd kanal: bruk liner mapping istedet for trigonometriske funksjoner" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1507 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1494 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "Bruk sinusfunksjonen for grnn komponent." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1509 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1496 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "Bruk kosinusfunksjonen for grnn komponent." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1498 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Grnn kanal: bruk liner mapping istedet for enhver trigonometrisk funksjon" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1530 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1517 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "Bruk sinusfunksjonen for bl komponent." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1532 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1519 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "Bruk kosinusfunksjonen for bl komponent." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1534 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1521 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Bl kanal: bruk liner mapping istedet for enhver trigonometrisk funksjon" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1664 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1651 msgid "About AlienMap" msgstr "Om AlienMap" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:992 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:976 msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map 2..." msgstr "/Filtre/Farger/Kart/Alien Map 2..." -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1166 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1149 msgid "AlienMap2: Transforming..." msgstr "AlienMap2: Transformerer..." -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1362 msgid "AlienMap2" msgstr "AlienMap2" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1439 -msgid "R/H-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1413 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Frequency:" msgstr "R/G frekvens:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1442 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1416 msgid "Change frequency of the red/hue channel" msgstr "Endre frekvensen for rd/gld kanal" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1449 -msgid "R/H-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1423 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Phaseshift:" msgstr "R/G faseskift:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1452 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1426 msgid "Change angle of the red/hue channel" msgstr "Endre vinkel for rd/gld kanal" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1459 -msgid "G/S-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1433 +#, fuzzy +msgid "G/S-Fr_equency:" msgstr "G/M frekvens:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1462 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1436 msgid "Change frequency of the green/saturation channel" msgstr "Endre frekvens for grnn/metning kanal" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1469 -msgid "G/S-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1443 +#, fuzzy +msgid "G/S-Ph_aseshift:" msgstr "G/M faseskift:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1472 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1446 msgid "Change angle of the green/saturation channel" msgstr "Endre vinkel for grnn/metning kanal" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 -msgid "B/L-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1453 +#, fuzzy +msgid "B/L-Freq_uency:" msgstr "B/L-frekvens:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1482 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1456 msgid "Change frequency of the blue/luminance channel" msgstr "Endre frekvens for bl/luminans kanal" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1489 -msgid "B/L-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1463 +#, fuzzy +msgid "B/L-Pha_seshift:" msgstr "B/L-faseskift:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1492 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1466 msgid "Change angle of the blue/luminance channel" msgstr "Endre vinkel for bl/luminans kanal" #. * Gray: Operation-Mode * -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1500 plug-ins/common/deinterlace.c:286 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1474 plug-ins/common/deinterlace.c:286 #: plug-ins/common/hot.c:612 plug-ins/common/waves.c:364 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:503 msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1504 -msgid "RGB Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1478 +#, fuzzy +msgid "_RGB Color Model" msgstr "RGB fargemodell" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1505 -msgid "HSL Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 +#, fuzzy +msgid "_HSL Color Model" msgstr "HSL fargemodell" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1517 -msgid "Modify Red/Hue Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1491 +#, fuzzy +msgid "_Modify Red/Hue Channel" msgstr "Endre rd/gld kanal" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1496 msgid "Use function for red/hue component" msgstr "Bruk funksjon for rd/gld komponent" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1529 -msgid "Modify Green/Saturation Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1503 +#, fuzzy +msgid "Mo_dify Green/Saturation Channel" msgstr "Endre kanal for grnn/metning" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1535 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1509 msgid "Use function for green/saturation component" msgstr "Bruk funksjon for grnn/metning komponent" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1542 -msgid "Modify Blue/Luminance Channel" -msgstr "" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1516 +#, fuzzy +msgid "Mod_ify Blue/Luminance Channel" +msgstr "Endre rd/gld kanal" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1548 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 msgid "Use function for blue/luminance component" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1684 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1659 msgid "About AlienMap2" msgstr "Om AlienMap2" @@ -1672,22 +1712,21 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "Tilfeldige tall fra seed (delt)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/CML_explorer.c:1291 -#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/lic.c:1057 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 +#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:190 msgid "Hue" msgstr "Gld" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:305 plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 -#: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/common/lic.c:1058 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 +#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:545 msgid "Saturation" msgstr "Metning" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:306 plug-ins/common/CML_explorer.c:1301 -#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 +#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:134 msgid "Value" @@ -1897,16 +1936,16 @@ msgstr "Grafen" msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." msgstr "Advarsel: kilde og ml er samme kanal." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2134 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2132 msgid "Save Parameters to" msgstr "Lagre parametere til" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2206 plug-ins/common/CML_explorer.c:2407 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2204 plug-ins/common/CML_explorer.c:2405 #, c-format msgid "Error: could not open \"%s\"" msgstr "Feil kunne ikke pne \"%s\"" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2247 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2245 #, c-format msgid "" "Parameters were Saved to\n" @@ -1915,11 +1954,11 @@ msgstr "" "Parametere ble lagret til\n" "\"%s\"" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2265 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2263 msgid "CML File Operation Warning" msgstr "Advarsel for CML-filoperasjon" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2285 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2283 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1928,28 +1967,28 @@ msgstr "" "%s\n" "eksisterer, overskriv?" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2320 msgid "Load Parameters from" msgstr "Last parametere fra" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2324 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 msgid "Selective Load from" msgstr "Selektiv lesing fra" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2428 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2426 msgid "Error: it's not CML parameter file." msgstr "Feil: dette er ikke en CML-parameter fil." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2433 msgid "Warning: it's an old format file." msgstr "Advarsel: det er en fil i gammelt format." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2437 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 msgid "Warning: Hmmm, it's a parameter file for newer CML_explorer than me." msgstr "" "Advarsel: Hmmm, dette er en parameterfil for en nyere CML_explorer enn meg." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2498 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2496 msgid "Error: failed to load parameters" msgstr "Feil: kunne ikke laste parametere" @@ -1972,7 +2011,7 @@ msgstr "/Lag/Juster synlige lag..." msgid "Align Visible Layers: there are too few layers." msgstr "Juster synlige lag: det er for f lag." -#: plug-ins/common/align_layers.c:419 +#: plug-ins/common/align_layers.c:410 msgid "Align Visible Layers" msgstr "Juster synlige lag" @@ -1981,8 +2020,8 @@ msgstr "Juster synlige lag" #. * #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. -#: plug-ins/common/align_layers.c:436 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:631 +#: plug-ins/common/align_layers.c:427 plug-ins/common/apply_lens.c:403 +#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:620 #: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:387 #: plug-ins/common/cubism.c:332 plug-ins/common/despeckle.c:737 #: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:661 @@ -1990,97 +2029,104 @@ msgstr "Juster synlige lag" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:377 plug-ins/common/gauss_rle.c:372 #: plug-ins/common/glasstile.c:305 plug-ins/common/grid.c:729 #: plug-ins/common/illusion.c:616 plug-ins/common/jpeg.c:1659 -#: plug-ins/common/lic.c:1089 plug-ins/common/max_rgb.c:385 +#: plug-ins/common/lic.c:893 plug-ins/common/max_rgb.c:385 #: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:526 #: plug-ins/common/nova.c:500 plug-ins/common/oilify.c:469 #: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:365 #: plug-ins/common/png.c:1061 plug-ins/common/polar.c:963 #: plug-ins/common/randomize.c:722 plug-ins/common/ripple.c:681 #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:433 plug-ins/common/sel_gauss.c:254 -#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:386 +#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:390 #: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:528 #: plug-ins/common/sobel.c:263 plug-ins/common/sparkle.c:364 #: plug-ins/common/struc.c:1292 plug-ins/common/threshold_alpha.c:283 #: plug-ins/common/unsharp.c:798 plug-ins/common/video.c:2170 #: plug-ins/common/vpropagate.c:1056 plug-ins/common/waves.c:390 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1054 -#: plug-ins/common/xpm.c:810 plug-ins/maze/maze_face.c:206 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1045 +#: plug-ins/common/xpm.c:752 plug-ins/maze/maze_face.c:206 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:682 plug-ins/xjt/xjt.c:802 msgid "Parameter Settings" msgstr "Innstillinger for parametere" -#: plug-ins/common/align_layers.c:454 plug-ins/common/align_layers.c:487 +#: plug-ins/common/align_layers.c:445 plug-ins/common/align_layers.c:478 msgid "Collect" msgstr "Hent inn" -#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#: plug-ins/common/align_layers.c:447 msgid "Fill (left to right)" msgstr "Fyll (venstre til hyre)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:458 +#: plug-ins/common/align_layers.c:449 msgid "Fill (right to left)" msgstr "Fyll (hyre til venstre)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:460 plug-ins/common/align_layers.c:493 +#: plug-ins/common/align_layers.c:451 plug-ins/common/align_layers.c:484 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3407 msgid "Snap to Grid" msgstr "Fest til rutenett" -#: plug-ins/common/align_layers.c:465 -msgid "Horizontal Style:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#, fuzzy +msgid "_Horizontal Style:" msgstr "Horisontal stil:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:472 +#: plug-ins/common/align_layers.c:463 msgid "Left Edge" msgstr "Venstre kant" -#: plug-ins/common/align_layers.c:473 plug-ins/common/align_layers.c:506 +#: plug-ins/common/align_layers.c:464 plug-ins/common/align_layers.c:497 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2933 msgid "Center" msgstr "Senter" -#: plug-ins/common/align_layers.c:474 +#: plug-ins/common/align_layers.c:465 msgid "Right Edge" msgstr "Hyre kant" -#: plug-ins/common/align_layers.c:478 -msgid "Horizontal Base:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:469 +#, fuzzy +msgid "Ho_rizontal Base:" msgstr "Horisontal base:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#: plug-ins/common/align_layers.c:480 msgid "Fill (top to bottom)" msgstr "Fyll (topp til bunn)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:491 +#: plug-ins/common/align_layers.c:482 msgid "Fill (bottom to top)" msgstr "Fyll (bunn til topp)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:498 -msgid "Vertical Style:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#, fuzzy +msgid "_Vertical Style:" msgstr "Vertikal stil:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:505 +#: plug-ins/common/align_layers.c:496 msgid "Top Edge" msgstr "vre kant" -#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +#: plug-ins/common/align_layers.c:498 msgid "Bottom Edge" msgstr "Nedre kant" -#: plug-ins/common/align_layers.c:511 -msgid "Vertical Base:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:502 +#, fuzzy +msgid "Ver_tical Base:" msgstr "Vertikal base:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:516 -msgid "Ignore the Bottom Layer even if Visible" +#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +#, fuzzy +msgid "_Ignore the Bottom Layer even if Visible" msgstr "Ignorer bunnlag selv om det er synlig" -#: plug-ins/common/align_layers.c:527 -msgid "Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" +#: plug-ins/common/align_layers.c:518 +#, fuzzy +msgid "_Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" msgstr "Bruk (usynlig) bunnlag som basis" -#: plug-ins/common/align_layers.c:538 -msgid "Grid Size:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:529 +#, fuzzy +msgid "_Grid Size:" msgstr "Strrelse p rutenett:" #: plug-ins/common/animationplay.c:241 @@ -2212,15 +2258,18 @@ msgstr "Legger p msgid "Blinds" msgstr "Blinding:" -#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/ripple.c:639 +#: plug-ins/common/tileit.c:458 msgid "_Horizontal" msgstr "_Horisontal" -#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/tileit.c:465 +#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/ripple.c:642 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 msgid "_Vertical" msgstr "_Vertikal" -#: plug-ins/common/blinds.c:393 +#: plug-ins/common/blinds.c:393 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/papertile.c:382 msgid "_Transparent" msgstr "_Gjennomsiktig" @@ -2236,25 +2285,33 @@ msgstr "A_ntall segmenter:" msgid "/Filters/Blur/Blur..." msgstr "/Filtre/Blur/Blur..." -#: plug-ins/common/blur.c:648 plug-ins/common/plasma.c:380 +#. +#. * JUST DO IT! +#. +#: plug-ins/common/blur.c:323 plug-ins/common/mblur.c:612 +#: plug-ins/common/unsharp.c:290 +msgid "Blurring..." +msgstr "Blurring..." + +#: plug-ins/common/blur.c:637 plug-ins/common/plasma.c:380 #: plug-ins/common/randomize.c:739 plug-ins/common/sinus.c:1803 #: plug-ins/common/snoise.c:545 msgid "_Random Seed:" msgstr "_Tilfeldig utgangsverdi:" -#: plug-ins/common/blur.c:657 +#: plug-ins/common/blur.c:646 msgid "R_andomization %:" msgstr "T_ilfeldighet %:" -#: plug-ins/common/blur.c:660 plug-ins/common/randomize.c:751 +#: plug-ins/common/blur.c:649 plug-ins/common/randomize.c:751 msgid "Percentage of pixels to be filtered" msgstr "Prosentandel av punktene som skal filtreres" -#: plug-ins/common/blur.c:669 plug-ins/common/randomize.c:760 +#: plug-ins/common/blur.c:658 plug-ins/common/randomize.c:760 msgid "R_epeat:" msgstr "Gj_enta:" -#: plug-ins/common/blur.c:672 plug-ins/common/randomize.c:763 +#: plug-ins/common/blur.c:661 plug-ins/common/randomize.c:763 msgid "Number of times to apply filter" msgstr "Antall ganger filteret skal pfres" @@ -2390,7 +2447,7 @@ msgid "_Psychobilly" msgstr "_Psychobilly" #. attach labels -#: plug-ins/common/checkerboard.c:430 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:430 plug-ins/common/papertile.c:305 msgid "_Size:" msgstr "_Strrelse:" @@ -2415,9 +2472,9 @@ msgid "Colorify" msgstr "Colorify" #: plug-ins/common/colorify.c:324 plug-ins/common/colortoalpha.c:415 -#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:437 +#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:431 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:54 plug-ins/gimpressionist/color.c:59 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:338 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:303 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" msgstr "Farge" @@ -2454,7 +2511,7 @@ msgstr "Farge til alpga fargeplukker" msgid "to Alpha" msgstr "til alpha" -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:113 +#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:114 msgid "RGB" msgstr "RGB" @@ -2462,7 +2519,7 @@ msgstr "RGB" msgid "rgb-compose" msgstr "rgb-sammensetting" -#: plug-ins/common/compose.c:124 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "RGBA" msgstr "RGBA" @@ -2474,7 +2531,7 @@ msgstr "Alpha:" msgid "rgba-compose" msgstr "rgba-sammensetting" -#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:119 +#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:124 msgid "HSV" msgstr "HSV" @@ -2497,7 +2554,7 @@ msgstr "Verdi:" msgid "hsv-compose" msgstr "hsv-sammensetting" -#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:125 +#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:130 msgid "CMY" msgstr "CMY" @@ -2520,7 +2577,7 @@ msgstr "Gul:" msgid "cmy-compose" msgstr "cmy-sammensetting" -#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:131 +#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:136 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" @@ -2604,7 +2661,7 @@ msgid "E_xtend" msgstr "_Utvid" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:409 -#: plug-ins/common/edge.c:690 +#: plug-ins/common/edge.c:690 plug-ins/common/ripple.c:656 msgid "_Wrap" msgstr "_Bryt" @@ -2755,183 +2812,185 @@ msgid "CurveBend operates on layers only (but was called on channel or mask)" msgstr "Kurveby opererer kun p lag (men ble kalt p en kanal eller en maske)" #. The shell and main vbox -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1358 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1355 msgid "Curve Bend" msgstr "Kurveby" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1366 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 #: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 msgid "CopyInv" msgstr "KopierInv" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1375 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 msgid "Swap" msgstr "Bytt" #. The Load button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1393 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1390 msgid "LoadCurve" msgstr "LoadCurve" #. The Save button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1402 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1399 msgid "SaveCurve" msgstr "SaveCurve" #. Rotate label & spinbutton -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1411 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1408 msgid "Rotate: " msgstr "Roter: " -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1427 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1424 msgid "Curve for Border: " msgstr "Kurve for kant: " #. The option menu for selecting the drawing method -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1440 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1437 msgid "Curve Type: " msgstr "Kurvetype: " #. The preview button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1503 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1500 msgid "PreviewOnce" msgstr "ForhndsvisEn" #. The smoothing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1522 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1519 msgid "Smoothing" msgstr "Utjevning" #. The antialiasing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1532 plug-ins/common/gqbist.c:857 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1448 plug-ins/common/ripple.c:612 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1529 plug-ins/common/newsprint.c:1448 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 msgid "Antialiasing" msgstr "Antialiasing" #. The wor_on_copy toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1542 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1539 msgid "Work on Copy" msgstr "Jobb med kopi" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2173 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2170 msgid "Load Curve Points from file" msgstr "Last kurvepunkter fra fil" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2206 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2203 msgid "Save Curve Points to file" msgstr "Lagre kurvepunkter til fil" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:3346 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:3343 msgid "Curve Bend..." msgstr "Kurveby..." -#: plug-ins/common/decompose.c:113 plug-ins/common/decompose.c:116 +#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "red" msgstr "rd" -#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:120 msgid "green" msgstr "grnn" -#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:116 plug-ins/common/decompose.c:121 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "blue" msgstr "bl" -#: plug-ins/common/decompose.c:119 plug-ins/common/decompose.c:122 -msgid "hue" -msgstr "gld" - -#: plug-ins/common/decompose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:123 -msgid "saturation" -msgstr "metning" - -#: plug-ins/common/decompose.c:121 plug-ins/common/decompose.c:124 -msgid "value" -msgstr "verdi" - -#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 -msgid "cyan" -msgstr "cyan" - -#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 -msgid "magenta" -msgstr "magenta" - -#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130 -msgid "yellow" -msgstr "gul" - -#: plug-ins/common/decompose.c:128 -msgid "Cyan" -msgstr "Cyan" - -#: plug-ins/common/decompose.c:129 -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" - -#: plug-ins/common/decompose.c:130 -msgid "Yellow" -msgstr "Gul" - -#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "cyan_k" -msgstr "cyan_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "magenta_k" -msgstr "magenta_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "yellow_k" -msgstr "gul_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:134 -msgid "black" -msgstr "sort" - -#: plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "Cyan_K" -msgstr "Cyan_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "Magenta_K" -msgstr "Magenta_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "Yellow_K" -msgstr "Gul_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:138 -msgid "Alpha" -msgstr "Alpha" - -#: plug-ins/common/decompose.c:138 +#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/decompose.c:143 msgid "alpha" msgstr "alpha" -#: plug-ins/common/decompose.c:204 +#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:127 +msgid "hue" +msgstr "gld" + +#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 +msgid "saturation" +msgstr "metning" + +#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 +msgid "value" +msgstr "verdi" + +#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "cyan" +msgstr "cyan" + +#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "magenta" +msgstr "magenta" + +#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "yellow" +msgstr "gul" + +#: plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "Cyan" +msgstr "Cyan" + +#: plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#: plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "Yellow" +msgstr "Gul" + +#: plug-ins/common/decompose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "cyan_k" +msgstr "cyan_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "magenta_k" +msgstr "magenta_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:138 plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "yellow_k" +msgstr "gul_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:139 +msgid "black" +msgstr "sort" + +#: plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "Cyan_K" +msgstr "Cyan_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "Magenta_K" +msgstr "Magenta_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "Yellow_K" +msgstr "Gul_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:143 +msgid "Alpha" +msgstr "Alpha" + +#: plug-ins/common/decompose.c:209 msgid "/Image/Mode/Decompose..." msgstr "/Bilde/Modus/Bryt opp..." -#: plug-ins/common/decompose.c:285 +#: plug-ins/common/decompose.c:290 msgid "Decomposing..." msgstr "Bryter opp..." -#: plug-ins/common/decompose.c:879 +#: plug-ins/common/decompose.c:907 msgid "Decompose" msgstr "Bryt opp" #. parameter settings -#: plug-ins/common/decompose.c:896 +#: plug-ins/common/decompose.c:924 msgid "Extract Channels:" msgstr "Hent ut kanaler:" @@ -3050,7 +3109,8 @@ msgstr "R_ekursiv" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:420 #: plug-ins/common/nova.c:530 plug-ins/common/unsharp.c:812 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2980 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:879 plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 msgid "_Radius:" msgstr "_Radius:" @@ -3100,24 +3160,6 @@ msgstr "Diffraksjonsm msgid "_Preview!" msgstr "_Forhndsvis!" -#: plug-ins/common/diffraction.c:605 plug-ins/common/diffraction.c:643 -#: plug-ins/common/diffraction.c:681 plug-ins/common/noisify.c:599 -#: plug-ins/common/noisify.c:644 -msgid "_Red:" -msgstr "_Rd:" - -#: plug-ins/common/diffraction.c:614 plug-ins/common/diffraction.c:652 -#: plug-ins/common/diffraction.c:690 plug-ins/common/noisify.c:613 -#: plug-ins/common/noisify.c:658 -msgid "_Green:" -msgstr "_Grnn:" - -#: plug-ins/common/diffraction.c:623 plug-ins/common/diffraction.c:661 -#: plug-ins/common/diffraction.c:699 plug-ins/common/noisify.c:627 -#: plug-ins/common/noisify.c:672 -msgid "_Blue:" -msgstr "_Bl:" - #: plug-ins/common/diffraction.c:631 msgid "_Frequencies" msgstr "_Frekvenser" @@ -3180,12 +3222,13 @@ msgid "On Edges:" msgstr "P kanter:" #: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/edge.c:700 -#: plug-ins/common/waves.c:368 +#: plug-ins/common/ripple.c:657 plug-ins/common/waves.c:368 msgid "_Smear" msgstr "_Smr" #: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/edge.c:710 -#: plug-ins/common/newsprint.c:459 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:778 plug-ins/common/newsprint.c:459 +#: plug-ins/common/ripple.c:658 msgid "_Black" msgstr "_Sort" @@ -3458,24 +3501,14 @@ msgstr "Fraktalspor" msgid "Outside Type" msgstr "Utenfor-type" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 plug-ins/common/warp.c:424 -msgid "Warp" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 +#, fuzzy +msgid "_Warp" msgstr "Warp" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/papertile.c:382 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 -msgid "Transparent" -msgstr "Gjennomsiktig" - -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:778 plug-ins/common/ripple.c:658 -#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 -#: plug-ins/flame/flame.c:1128 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 -msgid "Black" -msgstr "Sort" - -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 plug-ins/fits/fits.c:1007 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2834 plug-ins/gfig/gfig.c:3321 -msgid "White" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 +#, fuzzy +msgid "_White" msgstr "Hvit" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:787 @@ -3483,19 +3516,23 @@ msgid "Mandelbrot Parameters" msgstr "Mandelbrot parametere" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:799 -msgid "X1:" +#, fuzzy +msgid "X_1:" msgstr "X1:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:808 -msgid "X2:" +#, fuzzy +msgid "X_2:" msgstr "X2:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:817 -msgid "Y1:" +#, fuzzy +msgid "Y_1:" msgstr "Y1:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:826 -msgid "Y2:" +#, fuzzy +msgid "Y_2:" msgstr "Y2:" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:182 @@ -3626,28 +3663,28 @@ msgstr "Lagre som GIcon" msgid "Icon Name:" msgstr "Ikonnavn:" -#: plug-ins/common/gif.c:690 +#: plug-ins/common/gif.c:679 msgid "" "GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque.\n" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:950 +#: plug-ins/common/gif.c:939 msgid "" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "or GRAY first.\n" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:968 +#: plug-ins/common/gif.c:957 #, c-format msgid "GIF: can't open %s\n" msgstr "GIF: kan ikke pne %s\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1157 +#: plug-ins/common/gif.c:1146 msgid "GIF Warning" msgstr "GIF-advarsel" -#: plug-ins/common/gif.c:1183 +#: plug-ins/common/gif.c:1172 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3658,61 +3695,61 @@ msgid "" "the image borders, or cancel this save." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1229 +#: plug-ins/common/gif.c:1218 msgid "Save as GIF" msgstr "Lagre som GIF" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1251 +#: plug-ins/common/gif.c:1240 msgid "GIF Options" msgstr "GIF-alternativer" -#: plug-ins/common/gif.c:1259 +#: plug-ins/common/gif.c:1248 msgid "Interlace" msgstr "Interlace" -#: plug-ins/common/gif.c:1275 +#: plug-ins/common/gif.c:1264 msgid "GIF Comment:" msgstr "GIF-kommentarer" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1336 +#: plug-ins/common/gif.c:1325 msgid "Animated GIF Options" msgstr "Alternativer for animert GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1344 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "Loop forever" msgstr "Evig lkke" -#: plug-ins/common/gif.c:1357 +#: plug-ins/common/gif.c:1346 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1370 +#: plug-ins/common/gif.c:1359 msgid "Milliseconds" msgstr "Millisekunder" -#: plug-ins/common/gif.c:1380 +#: plug-ins/common/gif.c:1369 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1389 +#: plug-ins/common/gif.c:1378 msgid "I don't Care" msgstr "Jeg bryr meg ikke" -#: plug-ins/common/gif.c:1391 +#: plug-ins/common/gif.c:1380 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "Kumulative lag (Sett sammen)" -#: plug-ins/common/gif.c:1393 +#: plug-ins/common/gif.c:1382 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "En ramme per lag (erstatt)" -#: plug-ins/common/gif.c:2377 +#: plug-ins/common/gif.c:2366 msgid "GIF: error writing output file\n" msgstr "GIF: feil under skriving av ut-fil\n" -#: plug-ins/common/gif.c:2467 +#: plug-ins/common/gif.c:2456 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "" @@ -3842,6 +3879,11 @@ msgstr "Lagre (middle transform) som QBE-fil..." msgid "G-Qbist 1.12" msgstr "G-Qbist 1.12" +#: plug-ins/common/gqbist.c:857 plug-ins/common/ripple.c:612 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +msgid "_Antialiasing" +msgstr "_Antialiasing" + #: plug-ins/common/gradmap.c:122 msgid "/Filters/Colors/Map/Gradient Map" msgstr "/Filtre/Farger/Kart/Gradient-kart" @@ -3859,7 +3901,7 @@ msgid "Drawing Grid..." msgstr "Rutenett..." #: plug-ins/common/grid.c:660 plug-ins/gfig/gfig.c:3396 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:411 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:380 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:162 msgid "Grid" msgstr "Rutenett" @@ -3869,13 +3911,11 @@ msgid "Update Preview" msgstr "Oppdater forhndsvisning" #. attach labels -#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/common/ripple.c:639 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 +#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontal" -#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/common/ripple.c:642 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 +#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" @@ -4377,75 +4417,97 @@ msgstr "Laplace..." msgid "Cleanup..." msgstr "Opprydding..." -#: plug-ins/common/lic.c:913 plug-ins/common/lic.c:1015 +#: plug-ins/common/lic.c:723 plug-ins/common/lic.c:819 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr "Van Gogh (LIC)" -#: plug-ins/common/lic.c:1045 +#: plug-ins/common/lic.c:849 +#, fuzzy msgid "" -"Create\n" +"C_reate\n" "New Image" msgstr "" "Lag\n" "nytt bilde" -#: plug-ins/common/lic.c:1052 +#: plug-ins/common/lic.c:856 msgid "Effect Channel" msgstr "Effektkanal:" -#: plug-ins/common/lic.c:1059 -msgid "Brightness" -msgstr "Lysstyrke" +#: plug-ins/common/lic.c:861 +#, fuzzy +msgid "_Hue" +msgstr "Gld" -#: plug-ins/common/lic.c:1065 +#: plug-ins/common/lic.c:862 +#, fuzzy +msgid "_Saturation" +msgstr "_Metning:" + +#: plug-ins/common/lic.c:863 +#, fuzzy +msgid "_Brightness" +msgstr "_Lysstyrke" + +#: plug-ins/common/lic.c:869 msgid "Effect Operator" msgstr "Effektoperatr" -#: plug-ins/common/lic.c:1070 -msgid "Derivative" +#: plug-ins/common/lic.c:874 +#, fuzzy +msgid "_Derivative" msgstr "Derivativ" -#: plug-ins/common/lic.c:1071 plug-ins/common/sinus.c:1982 -msgid "Gradient" +#: plug-ins/common/lic.c:875 +#, fuzzy +msgid "_Gradient" msgstr "Gradient" -#: plug-ins/common/lic.c:1077 +#: plug-ins/common/lic.c:881 msgid "Convolve" msgstr "Konvolver" -#: plug-ins/common/lic.c:1082 -msgid "With White Noise" +#: plug-ins/common/lic.c:886 +#, fuzzy +msgid "_With White Noise" msgstr "Med hvit sty" -#: plug-ins/common/lic.c:1083 -msgid "With Source Image" +#: plug-ins/common/lic.c:887 +#, fuzzy +msgid "W_ith Source Image" msgstr "Med kildebilde" -#: plug-ins/common/lic.c:1111 -msgid "Effect Image:" +#: plug-ins/common/lic.c:915 +#, fuzzy +msgid "_Effect Image:" msgstr "Effektbilde:" -#: plug-ins/common/lic.c:1127 -msgid "Filter Length:" +#: plug-ins/common/lic.c:931 +#, fuzzy +msgid "_Filter Length:" msgstr "Filterlengde:" -#: plug-ins/common/lic.c:1136 -msgid "Noise Magnitude:" +#: plug-ins/common/lic.c:940 +#, fuzzy +msgid "_Noise Magnitude:" msgstr "Stystrrelse:" -#: plug-ins/common/lic.c:1145 -msgid "Integration Steps:" +#: plug-ins/common/lic.c:949 +#, fuzzy +msgid "In_tegration Steps:" msgstr "Integrasjonssteg:" -#: plug-ins/common/lic.c:1154 -msgid "Minimum Value:" +#: plug-ins/common/lic.c:958 +#, fuzzy +msgid "_Minimum Value:" msgstr "Minimumverdi:" -#: plug-ins/common/lic.c:1163 -msgid "Maximum Value:" +#: plug-ins/common/lic.c:967 +#, fuzzy +msgid "M_aximum Value:" msgstr "Maksimumverdi:" -#: plug-ins/common/lic.c:1218 +#: plug-ins/common/lic.c:1022 msgid "/Filters/Map/Van Gogh (LIC)..." msgstr "/Filtre/Kart/Van Gogh (LIC)..." @@ -4576,10 +4638,6 @@ msgstr "Ho_ld minimum antall kanaler" msgid "/Filters/Blur/Motion Blur..." msgstr "/Filtre/Blur/Motion blur..." -#: plug-ins/common/mblur.c:612 plug-ins/common/unsharp.c:290 -msgid "Blurring..." -msgstr "Blurring..." - #: plug-ins/common/mblur.c:756 msgid "Motion Blur" msgstr "Motion blur" @@ -4866,25 +4924,28 @@ msgstr "Papirflis" msgid "Division" msgstr "Divisjon" -#: plug-ins/common/papertile.c:305 plug-ins/gimpressionist/size.c:124 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 -msgid "Size:" -msgstr "Strrelse:" - #: plug-ins/common/papertile.c:311 msgid "Fractional Pixels" msgstr "Fraksjonale piksler" +#: plug-ins/common/papertile.c:316 +#, fuzzy +msgid "_Background" +msgstr "Bakgrunn" + #: plug-ins/common/papertile.c:318 -msgid "Ignore" +#, fuzzy +msgid "_Ignore" msgstr "Ignorer" #: plug-ins/common/papertile.c:320 -msgid "Force" +#, fuzzy +msgid "_Force" msgstr "Tving" #: plug-ins/common/papertile.c:333 -msgid "Centering" +#, fuzzy +msgid "C_entering" msgstr "Sentrerer" #: plug-ins/common/papertile.c:347 @@ -4892,11 +4953,13 @@ msgid "Movement" msgstr "Bevegelse" #: plug-ins/common/papertile.c:361 -msgid "Max (%):" +#, fuzzy +msgid "_Max (%):" msgstr "Maks (%):" #: plug-ins/common/papertile.c:367 -msgid "Wrap Around" +#, fuzzy +msgid "_Wrap Around" msgstr "Bryt rundt" #: plug-ins/common/papertile.c:377 @@ -4904,30 +4967,38 @@ msgid "Background Type" msgstr "Bakgrunnstype" #: plug-ins/common/papertile.c:384 -msgid "Inverted Image" +#, fuzzy +msgid "I_nverted Image" msgstr "Invertert bilde" #: plug-ins/common/papertile.c:386 -msgid "Image" +#, fuzzy +msgid "Im_age" msgstr "Bilde" #: plug-ins/common/papertile.c:388 -msgid "Foreground Color" +#, fuzzy +msgid "Fo_reground Color" msgstr "Forgrunnsfarge" -#: plug-ins/common/papertile.c:390 plug-ins/common/papertile.c:399 +#: plug-ins/common/papertile.c:390 +#, fuzzy +msgid "Bac_kground Color" +msgstr "Bakgrunnsfarge" + +#: plug-ins/common/papertile.c:399 msgid "Background Color" msgstr "Bakgrunnsfarge" -#: plug-ins/common/papertile.c:557 +#: plug-ins/common/papertile.c:547 msgid "Paper Tile..." msgstr "Papirflis..." -#: plug-ins/common/papertile.c:846 +#: plug-ins/common/papertile.c:824 msgid "September 31, 1999" msgstr "31 september, 1999" -#: plug-ins/common/papertile.c:847 +#: plug-ins/common/papertile.c:825 msgid "/Filters/Map/Paper Tile..." msgstr "/Filtre/Kart/Papirflis..." @@ -5014,18 +5085,18 @@ msgstr "Menysti:" #. show the name #: plug-ins/common/plugindetails.c:357 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 msgid "Name:" msgstr "Navn:" #. show the description #: plug-ins/common/plugindetails.c:379 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 msgid "Blurb:" msgstr "Blurb:" #: plug-ins/common/plugindetails.c:401 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "Hjelp:" @@ -5039,8 +5110,6 @@ msgid "Plugin Descriptions" msgstr "Beskrivelse av tillegg" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1007 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 msgid "Search by Name" msgstr "Sk p navn" @@ -5075,7 +5144,6 @@ msgid "Tree View" msgstr "Trevisning" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1104 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 msgid "Search:" msgstr "Sk:" @@ -5121,31 +5189,38 @@ msgid "Save as PNG" msgstr "Lagre som PNG" #: plug-ins/common/png.c:1074 -msgid "Interlacing (Adam7)" +#, fuzzy +msgid "_Interlacing (Adam7)" msgstr "Interlacing (Adam7)" #: plug-ins/common/png.c:1084 -msgid "Save background color" +#, fuzzy +msgid "Save _background color" msgstr "Lagre bakgrunnsfarge" #: plug-ins/common/png.c:1094 -msgid "Save gamma" +#, fuzzy +msgid "Save _gamma" msgstr "Lagre gamma" #: plug-ins/common/png.c:1104 -msgid "Save layer offset" +#, fuzzy +msgid "Save _layer offset" msgstr "Lagre lagforskyvning" #: plug-ins/common/png.c:1114 -msgid "Save resolution" +#, fuzzy +msgid "Save _resolution" msgstr "Lagre opplsning" #: plug-ins/common/png.c:1124 -msgid "Save creation time" +#, fuzzy +msgid "Save creation _time" msgstr "Lagre tid for opprettelse" #: plug-ins/common/png.c:1142 -msgid "Compression Level:" +#, fuzzy +msgid "Co_mpression Level:" msgstr "Kompresjonsniv:" #: plug-ins/common/pnm.c:417 @@ -5454,37 +5529,38 @@ msgid "Ripple" msgstr "Krusning" #: plug-ins/common/ripple.c:621 -msgid "Retain Tilability" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Retain Tilability" +msgstr "Relativ sannsynlighet:" #. Edges toggle box #: plug-ins/common/ripple.c:652 msgid "Edges" msgstr "Kanter" -#: plug-ins/common/ripple.c:656 plug-ins/common/warp.c:504 -msgid "Wrap" -msgstr "Bryt" - -#: plug-ins/common/ripple.c:657 plug-ins/common/warp.c:519 -msgid "Smear" -msgstr "Smr" - #. Wave toggle box #: plug-ins/common/ripple.c:666 msgid "Wave Type" msgstr "Blgetype:" #: plug-ins/common/ripple.c:670 -msgid "Sawtooth" +#, fuzzy +msgid "Saw_tooth" msgstr "Sagtann" +#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#, fuzzy +msgid "S_ine" +msgstr "Sinus" + #: plug-ins/common/ripple.c:693 -msgid "Period:" +#, fuzzy +msgid "_Period:" msgstr "Periode:" #: plug-ins/common/ripple.c:703 -msgid "Amplitude:" +#, fuzzy +msgid "A_mplitude:" msgstr "Amplityde:" #: plug-ins/common/rotate.c:159 @@ -5737,23 +5813,23 @@ msgstr "_Skarphet:" msgid "/Filters/Distorts/Shift..." msgstr "/Filtre/Forvrengning/Shift..." -#: plug-ins/common/shift.c:205 +#: plug-ins/common/shift.c:207 msgid "Shifting..." msgstr "Shifting..." -#: plug-ins/common/shift.c:369 +#: plug-ins/common/shift.c:373 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: plug-ins/common/shift.c:391 +#: plug-ins/common/shift.c:395 msgid "Shift _Horizontally" msgstr "Flytt _horisontalt" -#: plug-ins/common/shift.c:394 +#: plug-ins/common/shift.c:398 msgid "Shift _Vertically" msgstr "Flytt _vertikalt" -#: plug-ins/common/shift.c:415 +#: plug-ins/common/shift.c:430 msgid "Shift _Amount:" msgstr "Hvor mye flyttes det:" @@ -5840,7 +5916,7 @@ msgstr "F msgid "S_econd Color:" msgstr "_Andre farge:" -#: plug-ins/common/sinus.c:1962 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:553 +#: plug-ins/common/sinus.c:1962 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:511 msgid "Co_lors" msgstr "_Farger" @@ -5848,6 +5924,10 @@ msgstr "_Farger" msgid "Blend Settings" msgstr "Instillinger for blending" +#: plug-ins/common/sinus.c:1982 +msgid "Gradient" +msgstr "Gradient" + #: plug-ins/common/sinus.c:1986 msgid "L_inear" msgstr "L_iner" @@ -6115,7 +6195,7 @@ msgstr "Bruk kanvas" #. ***************************************************** #. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT #. ************************************************* -#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1101 +#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1092 msgid "Direction" msgstr "Retning" @@ -6218,12 +6298,14 @@ msgstr "Alternativer for Targa" #. rle #: plug-ins/common/tga.c:1205 -msgid "RLE compression" +#, fuzzy +msgid "_RLE compression" msgstr "RLE-kompresjon" #. origin #: plug-ins/common/tga.c:1215 -msgid "Origin at bottom left" +#, fuzzy +msgid "Or_igin at bottom left" msgstr "Opprinnelse nede til venstre" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:105 @@ -6279,7 +6361,7 @@ msgstr "JPEG" msgid "/Filters/Map/Tile..." msgstr "/Filtre/Kart/Flis..." -#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:338 +#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:341 msgid "Tiling..." msgstr "Flislegger..." @@ -6300,59 +6382,59 @@ msgstr "L_ag nytt bilde" msgid "/Filters/Map/Small Tiles..." msgstr "/Filtre/Kart/Sm fliser..." -#. Get the preview image and store it also set has_alpha +#. Get the preview image #. Start buildng the dialog up -#: plug-ins/common/tileit.c:386 +#: plug-ins/common/tileit.c:389 msgid "TileIt" msgstr "Flislegg" #. Area for buttons etc -#: plug-ins/common/tileit.c:441 +#: plug-ins/common/tileit.c:444 msgid "Flipping" msgstr "Vender" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:486 msgid "Applied to Tile" msgstr "Pfrt p flis" -#: plug-ins/common/tileit.c:497 +#: plug-ins/common/tileit.c:500 msgid "A_ll Tiles" msgstr "A_lle fliser" -#: plug-ins/common/tileit.c:511 +#: plug-ins/common/tileit.c:514 msgid "Al_ternate Tiles" msgstr "Fo_rskjellige fliser" -#: plug-ins/common/tileit.c:525 +#: plug-ins/common/tileit.c:528 msgid "_Explicit Tile" msgstr "_Eksplisitt flis" -#: plug-ins/common/tileit.c:531 +#: plug-ins/common/tileit.c:534 msgid "Ro_w:" msgstr "Ra_d:" -#: plug-ins/common/tileit.c:556 +#: plug-ins/common/tileit.c:559 msgid "Col_umn:" msgstr "K_olonne:" -#: plug-ins/common/tileit.c:588 +#: plug-ins/common/tileit.c:591 msgid "_Apply" msgstr "_Bruk" -#: plug-ins/common/tileit.c:613 +#: plug-ins/common/tileit.c:616 msgid "O_pacity:" msgstr "U_gjennomsiktighet:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:624 +#: plug-ins/common/tileit.c:627 msgid "Segment Setting" msgstr "Innstillinger for segment" -#: plug-ins/common/tiler.c:72 +#: plug-ins/common/tiler.c:71 msgid "/Filters/Map/Make Seamless" msgstr "/Filtre/Kart/Gjr smls" -#: plug-ins/common/tiler.c:184 +#: plug-ins/common/tiler.c:285 msgid "Tiler..." msgstr "Fliser..." @@ -6516,44 +6598,54 @@ msgstr "Fletter..." msgid "Unsharp Mask" msgstr "Uskarp maske" -#: plug-ins/common/unsharp.c:830 plug-ins/gflare/gflare.c:3093 +#: plug-ins/common/unsharp.c:830 plug-ins/common/wind.c:1155 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3093 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:533 msgid "_Threshold:" msgstr "_Terskel:" #: plug-ins/common/video.c:49 -msgid "Staggered" +#, fuzzy +msgid "_Staggered" msgstr "Staggered" #: plug-ins/common/video.c:50 -msgid "Large staggered" +#, fuzzy +msgid "_Large staggered" msgstr "Stor \"staggered\"" #: plug-ins/common/video.c:51 -msgid "Striped" +#, fuzzy +msgid "S_triped" msgstr "Stripet" #: plug-ins/common/video.c:52 -msgid "Wide-striped" +#, fuzzy +msgid "_Wide-striped" msgstr "Bredstripet" #: plug-ins/common/video.c:53 -msgid "Long-staggered" +#, fuzzy +msgid "Lo_ng-staggered" msgstr "Lang \"staggered\"" #: plug-ins/common/video.c:54 -msgid "3x3" +#, fuzzy +msgid "_3x3" msgstr "3x3" #: plug-ins/common/video.c:55 -msgid "Large 3x3" +#, fuzzy +msgid "Larg_e 3x3" msgstr "Stor 3x3" #: plug-ins/common/video.c:56 -msgid "Hex" +#, fuzzy +msgid "_Hex" msgstr "Heksadesimal" #: plug-ins/common/video.c:57 -msgid "Dots" +#, fuzzy +msgid "_Dots" msgstr "Prikker" #: plug-ins/common/video.c:1840 @@ -6574,11 +6666,13 @@ msgid "RGB Pattern Type" msgstr "RGB mnstertype" #: plug-ins/common/video.c:2191 -msgid "Additive" +#, fuzzy +msgid "_Additive" msgstr "Additiv" -#: plug-ins/common/video.c:2201 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 -msgid "Rotated" +#: plug-ins/common/video.c:2201 +#, fuzzy +msgid "_Rotated" msgstr "Rotert" #: plug-ins/common/vinvert.c:90 @@ -6686,6 +6780,10 @@ msgstr "Videref msgid "/Filters/Map/Warp..." msgstr "/Filtre/Kart/Forvreng.." +#: plug-ins/common/warp.c:424 +msgid "Warp" +msgstr "Warp" + #: plug-ins/common/warp.c:447 msgid "Main Options" msgstr "Hovedalternativer" @@ -6703,6 +6801,19 @@ msgstr "Iterasjoner:" msgid "Displacement Map:" msgstr "" +#: plug-ins/common/warp.c:504 +msgid "Wrap" +msgstr "Bryt" + +#: plug-ins/common/warp.c:519 +msgid "Smear" +msgstr "Smr" + +#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 +#: plug-ins/flame/flame.c:1128 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 +msgid "Black" +msgstr "Sort" + #: plug-ins/common/warp.c:549 msgid "FG Color" msgstr "FG farge" @@ -6827,11 +6938,13 @@ msgid "Whirl and Pinch" msgstr "Whirl and pinch" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:861 -msgid "Whirl Angle:" +#, fuzzy +msgid "_Whirl Angle:" msgstr "Vinkel for \"Whirl\"" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:870 -msgid "Pinch Amount:" +#, fuzzy +msgid "_Pinch Amount:" msgstr "Mengde \"pinch\":" #: plug-ins/common/winclipboard.c:109 @@ -6880,62 +6993,69 @@ msgstr "Rendrer eksplosjon..." msgid "Rendering Wind..." msgstr "Rendrer vind..." -#: plug-ins/common/wind.c:967 -msgid "Wind Strength must be greater than 0." -msgstr "Vindstyrken m vre strre enn 0." - -#: plug-ins/common/wind.c:1013 plug-ins/common/wind.c:1082 +#: plug-ins/common/wind.c:1004 msgid "Wind" msgstr "Vind" #. ******************************************************** #. radio buttons for choosing wind rendering algorithm #. ***************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1077 plug-ins/maze/maze_face.c:304 +#: plug-ins/common/wind.c:1068 plug-ins/maze/maze_face.c:304 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: plug-ins/common/wind.c:1085 -msgid "Blast" +#: plug-ins/common/wind.c:1073 +#, fuzzy +msgid "_Wind" +msgstr "Vind" + +#: plug-ins/common/wind.c:1076 +#, fuzzy +msgid "_Blast" msgstr "Eksplosjon" -#: plug-ins/common/wind.c:1106 -msgid "Left" +#: plug-ins/common/wind.c:1097 +#, fuzzy +msgid "_Left" msgstr "Venstre" -#: plug-ins/common/wind.c:1109 -msgid "Right" +#: plug-ins/common/wind.c:1100 +#, fuzzy +msgid "_Right" msgstr "Hyre" #. **************************************************** #. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING #. ************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1125 +#: plug-ins/common/wind.c:1116 msgid "Edge Affected" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1130 -msgid "Leading" +#: plug-ins/common/wind.c:1121 +#, fuzzy +msgid "L_eading" msgstr "Ledende..." -#: plug-ins/common/wind.c:1133 -msgid "Trailing" +#: plug-ins/common/wind.c:1124 +#, fuzzy +msgid "Tr_ailing" msgstr "Etterflgende" -#: plug-ins/common/wind.c:1136 plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 -msgid "Both" +#: plug-ins/common/wind.c:1127 +#, fuzzy +msgid "Bot_h" msgstr "Begge" -#: plug-ins/common/wind.c:1168 +#: plug-ins/common/wind.c:1159 msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1183 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 -msgid "Strength:" +#: plug-ins/common/wind.c:1174 +#, fuzzy +msgid "_Strength:" msgstr "Styrke:" -#: plug-ins/common/wind.c:1187 +#: plug-ins/common/wind.c:1178 msgid "Higher values increase the magnitude of the effect" msgstr "Hyere verdier ker strrelsen p effekten" @@ -7100,12 +7220,13 @@ msgstr "Skriv ekstra maskefil" msgid "Mask File Extension:" msgstr "Filtype for maskefil" -#: plug-ins/common/xpm.c:793 +#: plug-ins/common/xpm.c:735 msgid "Save as XPM" msgstr "Lagre som XPM" -#: plug-ins/common/xpm.c:823 -msgid "Alpha Threshold:" +#: plug-ins/common/xpm.c:765 +#, fuzzy +msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "Alfa-terskel:" #: plug-ins/common/xwd.c:380 @@ -7181,49 +7302,61 @@ msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 -msgid "DB Browser (init...)" -msgstr "DB-leser (init...)" +msgid "DB Browser" +msgstr "DB-leser" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 +#, fuzzy +msgid "Search by _Name" +msgstr "Sk p navn" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +#, fuzzy +msgid "Search by _Blurb" msgstr "Sk etter frase" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +#, fuzzy +msgid "_Search:" +msgstr "Sk:" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "Inn:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "Ut:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 msgid "Author:" msgstr "Forfatter:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 msgid "Date:" msgstr "Dato:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 msgid "Copyright:" msgstr "Kopirettighet:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" -msgstr "" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -msgid "DB Browser" -msgstr "DB-leser" +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:359 msgid "Error during open of FITS file" @@ -7249,6 +7382,11 @@ msgstr "Last FITS-fil" msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement" msgstr "" +#: plug-ins/fits/fits.c:1007 plug-ins/gfig/gfig.c:2834 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3321 +msgid "White" +msgstr "Hvit" + #: plug-ins/fits/fits.c:1014 msgid "Pixel Value Scaling" msgstr "" @@ -7575,7 +7713,7 @@ msgstr "Forrige" #. More Buttons #: plug-ins/gfig/gfig.c:1908 plug-ins/gfig/gfig.c:5298 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:179 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:146 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:179 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:167 msgid "Edit" msgstr "Rediger" @@ -7738,7 +7876,7 @@ msgid "Draw on:" msgstr "Tegn p:" #. Create selection -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:366 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:369 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:712 msgid "Selection" msgstr "Valg" @@ -7757,6 +7895,10 @@ msgstr "" msgid "Using:" msgstr "Bruker:" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 +msgid "Transparent" +msgstr "Gjennomsiktig" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:2833 plug-ins/gfig/gfig.c:3184 msgid "Foreground" msgstr "Forgrunn" @@ -7889,8 +8031,8 @@ msgstr "Vis bilde" msgid "Reload Image" msgstr "Last bilde p nytt" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:395 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:133 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:364 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154 msgid "Rectangle" msgstr "Rektangel" @@ -8010,7 +8152,7 @@ msgid "Done" msgstr "Fullfrt" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4010 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:54 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:129 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144 msgid "Select" msgstr "Velg" @@ -8226,7 +8368,7 @@ msgstr "A_utomatisk oppdatering av forh msgid "_New" msgstr "_Ny" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:292 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:257 msgid "_Edit" msgstr "R_ediger" @@ -8385,13 +8527,13 @@ msgstr "" msgid "Shape of Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4125 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:398 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:137 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4125 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:367 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "Sirkel" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4141 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:400 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:141 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4141 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" @@ -8781,6 +8923,11 @@ msgstr "Slett valgt vektor" msgid "Change the angle of the selected vector" msgstr "" +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 +msgid "Strength:" +msgstr "Styrke:" + #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:586 msgid "Change the strength of the selected vector" msgstr "" @@ -8993,6 +9140,10 @@ msgstr "Den minste b msgid "The largest brush to create" msgstr "Den strste brsten som skal opprettes" +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:124 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 +msgid "Size:" +msgstr "Strrelse:" + #: plug-ins/gimpressionist/size.c:140 msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" @@ -9074,43 +9225,24 @@ msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:79 #, c-format msgid "" -"Document not found

%s

Couldn't find document

%s

This either means that the help for this topic has not been " -"written yet or that something is wrong with your installation. Please check " -"carefully before you report this as a bug." +"Document Not Found

%s

Could not locate help " +"documentation

%s


The requested document could not be found in your GIMP-Help path " +"as shown above. This means that the topic has not yet been written or your " +"installation is not complete. Ensure that your installation is complete " +"before reporting this error as a bug.
" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:95 -#, c-format -msgid "" -"Directory not found

%s

Couldn't change to directory

%s

while " -"trying to access

%s

This either means that " -"the help for this topic has not been written yet or that something is wrong " -"with your installation. Please check carefully before you report this as a " -"bug." -msgstr "" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:330 plug-ins/imagemap/imap_main.c:517 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:340 plug-ins/imagemap/imap_main.c:608 msgid "" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:564 -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:579 -#, c-format -msgid "" -"GIMP Help Browser Error.\n" -"\n" -"Couldn't find my root html directory.\n" -"(%s)" -msgstr "" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:593 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:585 msgid "GIMP Help Browser" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:911 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:898 #, c-format msgid "" "GIMP Help Browser Error.\n" @@ -9523,7 +9655,7 @@ msgstr "Instillinger for omr msgid "Area #%d Settings" msgstr "Innstillinger for omrde #%d" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:75 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:70 msgid "Error opening file" msgstr "Feil under pning av fil" @@ -9547,7 +9679,7 @@ msgstr "" msgid "Save Imagemap" msgstr "Lagre bildekart" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:145 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:146 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -9604,15 +9736,15 @@ msgstr "piksler fra _toppen" msgid "_Preview" msgstr "_Forhndsvisning" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:152 msgid "/Filters/Web/ImageMap..." msgstr "/Filter/Web/Bildekart..." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:668 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:759 msgid "Data changed" msgstr "Data endret" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:672 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:763 msgid "" "Some data has been changed.\n" "Do you really want to discard your changes?" @@ -9620,20 +9752,20 @@ msgstr "" "Data er endret.\n" "Vil du virkelig forkaste dine endringer?" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:881 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:972 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "File \"%s\" lagret." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:885 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:976 msgid "Couldn't save file:" msgstr "Kunne ikke lagre fil:" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:910 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1001 msgid "Image size changed" msgstr "Bildestrrelse endret" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:914 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1005 msgid "" "Image size has changed.\n" "Resize Area's?" @@ -9641,82 +9773,87 @@ msgstr "" "Bildestrrelsen er endret\n" "Gi omrder ny strrelse?" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:945 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1036 msgid "Couldn't read file:" msgstr "Kunne ikke lese fil:" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:991 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1082 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:220 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:185 msgid "_File" msgstr "_Fil" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:248 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Angre %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:264 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "Gjenopp_rett %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:307 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:272 msgid "Select _All" msgstr "Velg _alt" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:314 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:279 msgid "Edit Area Info..." msgstr "Rediger omrdeinformasjon..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:326 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:291 msgid "_View" msgstr "_Vis" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:330 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:295 msgid "Area List" msgstr "Omrdeliste" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:334 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:299 msgid "Source..." msgstr "Kilde..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:342 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:307 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 msgid "Grayscale" msgstr "Grtone" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:360 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325 msgid "Zoom To" msgstr "Zoom til" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:390 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:355 msgid "_Mapping" msgstr "_Kart" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:393 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:358 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134 msgid "Arrow" msgstr "Pil" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:410 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:361 +#, fuzzy +msgid "Select Contiguous Region" +msgstr "Velg omrde" + +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:379 msgid "_Goodies" msgstr "_Godsaker" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:412 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:381 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 msgid "Grid Settings..." msgstr "Instillinger for rutenett..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:414 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383 msgid "Create Guides..." msgstr "Opprett guider..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:421 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:390 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:424 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:393 msgid "About ImageMap..." msgstr "Om bildekart..." @@ -9760,14 +9897,18 @@ msgstr "Zoom" msgid "Guides..." msgstr "Guider..." -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:213 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:208 msgid "Couldn't save resource file:" msgstr "Kunne ikke lagre ressursfil:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:365 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:353 msgid "Select Color" msgstr "Velg farge" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:438 +msgid "_General" +msgstr "_Generelt" + #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "Default Map Type" msgstr "Standard karttype" @@ -9796,31 +9937,37 @@ msgstr "" msgid "_Use double-sized grab handles" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:475 -msgid "_General" -msgstr "_Generelt" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:497 -msgid "Number of Undo _levels (1 - 99):" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:502 -msgid "Number of MRU _entries (1 - 16):" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:505 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:479 msgid "_Menu" msgstr "_Meny" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:541 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:483 +msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488 +#, fuzzy +msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):" +msgstr "A_ntall rammer:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:513 msgid "Normal:" msgstr "Normal:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:547 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:519 msgid "Selected:" msgstr "Valgt:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:575 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:529 +#, fuzzy +msgid "Co_ntiguous Region" +msgstr "Kontiuerlig gradient" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:535 +msgid "_Automatically convert" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:556 msgid "General Preferences" msgstr "Generelle brukervalg" @@ -9836,15 +9983,15 @@ msgstr " msgid "Upper left _y:" msgstr "vre venstre _y:" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:344 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "URL" msgstr "URL" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:344 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Target" msgstr "Ml" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:344 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -9904,27 +10051,37 @@ msgstr "Zoom ut" msgid "Edit Map Info" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:130 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 msgid "Select existing area" msgstr "Velg eksisterende omrde" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:134 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:149 +#, fuzzy +msgid "Fuzzy Select" +msgstr "Velg" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#, fuzzy +msgid "Select contiguous regions" +msgstr "Velg omrde" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 msgid "Define Rectangle area" msgstr "Definer rektangulrt omrde" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:138 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:159 msgid "Define Circle/Oval area" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:142 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:163 msgid "Define Polygon area" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:147 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:168 msgid "Edit selected area info" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:152 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:173 msgid "Delete selected area" msgstr "Slett valgt omrde" @@ -10017,10 +10174,6 @@ msgstr "Rendrer fliser..." msgid "Mosaic" msgstr "Mosaikk" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 -msgid "_Antialiasing" -msgstr "_Antialiasing" - #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:619 msgid "Co_lor Averaging" msgstr "F_argegjennomsnitt" @@ -10324,6 +10477,10 @@ msgstr "Vertikalt" msgid "Center the image vertically on the paper" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 +msgid "Both" +msgstr "Begge" + #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:618 #, fuzzy msgid "Center the image on the paper" @@ -10683,7 +10840,7 @@ msgid "/File/Print..." msgstr "/Fil/Skriv ut..." #: plug-ins/print/print.c:733 plug-ins/print/print.c:734 -#: plug-ins/print/print.c:832 plug-ins/print/print.c:1183 +#: plug-ins/print/print.c:832 plug-ins/print/print.c:1181 msgid "File" msgstr "Fil" @@ -10703,6 +10860,10 @@ msgstr "Med klokken" msgid "Switch to c/clockwise" msgstr "Mot klokken" +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 +msgid "Rotated" +msgstr "Rotert" + #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:286 msgid "Change order of arrows" msgstr "Endre rekkeflge for piler" @@ -10960,6 +11121,15 @@ msgstr "Feil: Kan ikke lese fil %s med egenskaper for XJT" msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty" msgstr "Feil: fil %s med egenskaper for XJT er tom" +#~ msgid "Brightness" +#~ msgstr "Lysstyrke" + +#~ msgid "Wind Strength must be greater than 0." +#~ msgstr "Vindstyrken m vre strre enn 0." + +#~ msgid "DB Browser (init...)" +#~ msgstr "DB-leser (init...)" + #~ msgid "Repeat:" #~ msgstr "Gjenta:" diff --git a/po-plug-ins/pl.po b/po-plug-ins/pl.po index 8594656145..7d4e89c61f 100644 --- a/po-plug-ins/pl.po +++ b/po-plug-ins/pl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-std-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-07 15:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-07 21:35+0200\n" "Last-Translator: GNOME PL Team \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -20,132 +20,132 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 plug-ins/common/AlienMap.c:1 -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1 plug-ins/gfig/gfig.c:1 -#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:1 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 -#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:289 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1367 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:43 plug-ins/print/gimp_main_window.c:361 +#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:278 msgid "About" msgstr "Informacje o" #. Preview -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 plug-ins/common/CML_explorer.c:1 -#: plug-ins/common/blinds.c:1 plug-ins/common/curve_bend.c:1 -#: plug-ins/common/destripe.c:1 plug-ins/common/emboss.c:1 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:1 plug-ins/common/glasstile.c:1 -#: plug-ins/common/grid.c:1 plug-ins/common/illusion.c:1 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1 plug-ins/common/jigsaw.c:1 -#: plug-ins/common/mapcolor.c:1 plug-ins/common/max_rgb.c:1 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:1 plug-ins/common/noisify.c:1 -#: plug-ins/common/plasma.c:1 plug-ins/common/polar.c:1 -#: plug-ins/common/ps.c:1 plug-ins/common/sharpen.c:1 -#: plug-ins/common/sinus.c:1 plug-ins/common/tileit.c:1 -#: plug-ins/common/waves.c:1 plug-ins/common/whirlpinch.c:1 -#: plug-ins/common/wind.c:1 plug-ins/flame/flame.c:1 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 plug-ins/gflare/gflare.c:1 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:1 -#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:1 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:1 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:1 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:314 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1165 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1438 plug-ins/common/CML_explorer.c:1206 +#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1509 +#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:723 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:750 plug-ins/common/glasstile.c:287 +#: plug-ins/common/grid.c:686 plug-ins/common/illusion.c:596 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1190 plug-ins/common/jigsaw.c:2515 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:578 plug-ins/common/max_rgb.c:368 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:508 +#: plug-ins/common/plasma.c:343 plug-ins/common/polar.c:943 +#: plug-ins/common/ps.c:2955 plug-ins/common/sharpen.c:558 +#: plug-ins/common/sinus.c:2113 plug-ins/common/tileit.c:415 +#: plug-ins/common/waves.c:557 plug-ins/common/whirlpinch.c:827 +#: plug-ins/common/wind.c:1028 plug-ins/flame/flame.c:950 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2557 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3573 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 +#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:113 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:412 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:674 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:360 msgid "Realtime Preview" msgstr "Podgląd obrazu" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:367 msgid "If you enable this option the preview will be redrawn automatically" msgstr "Powoduje automatyczne odświeżanie podglądu" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:370 msgid "Redraw" msgstr "Odśwież" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:376 msgid "Redraw preview" msgstr "Odświeża podgląd" #. Zoom Options -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:379 msgid "Zoom Options" msgstr "Powiększenie" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:389 msgid "Undo Zoom" msgstr "Cofnij powiększenie" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:395 msgid "Undo last zoom" msgstr "Wycofuje ostatnie powiększenie" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:397 msgid "Redo Zoom" msgstr "Ponów powiększenie" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:403 msgid "Redo last zoom" msgstr "Ponawia ostatnie powiększenie" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:405 msgid "Step In" msgstr "Powiększ" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:412 msgid "Step Out" msgstr "Pomniejsz" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 plug-ins/gflare/gflare.c:1 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 plug-ins/gflare/gflare.c:1 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2966 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3809 plug-ins/gflare/gflare.c:3919 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4061 msgid "Parameters" msgstr "Parametry" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:432 msgid "Fractal Parameters" msgstr "Parametry fraktala" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:446 msgid "XMIN:" msgstr "X min:" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:449 msgid "Change the first (minimal) x-coordinate delimitation" msgstr "Zmienia pierwsze (dolne) ograniczenie współrzędnej x" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:457 msgid "XMAX:" msgstr "X maks:" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:460 msgid "Change the second (maximal) x-coordinate delimitation" msgstr "Zmienia drugie (górne) ograniczenie współrzędnej x" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:468 msgid "YMIN:" msgstr "Y min:" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:471 msgid "Change the first (minimal) y-coordinate delimitation" msgstr "Zmienia pierwsze (dolne) ograniczenie współrzędnej y" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:479 msgid "YMAX:" msgstr "Y maks:" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:482 msgid "Change the second (maximal) y-coordinate delimitation" msgstr "Zmienia drugie (górne) ograniczenie współrzędnej y" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:490 msgid "ITER:" msgstr "Iter:" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:493 msgid "" "Change the iteration value. The higher it is, the more details will be " "calculated, which will take more time" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "" "Zmienia liczbę iteracji. Wraz z jej wzrostem obliczana jest większa liczba " "szczegółów, lecz zabiera to więcej czasu." -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:502 msgid "CX:" msgstr "CX:" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:505 msgid "" "Change the CX value (changes aspect of fractal, active with every fractal " "but Mandelbrot and Sierpinski)" @@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "" "Zmienia wartość CX (zmienia postać fraktala, ma wpływ na każdy fraktal z " "wyjątkiem Mandelbrota i Sierpińskiego)" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:514 msgid "CY:" msgstr "CY:" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:517 msgid "" "Change the CY value (changes aspect of fractal, active with every fractal " "but Mandelbrot and Sierpinski)" @@ -177,178 +177,178 @@ msgstr "" "Zmienia wartość CY (zmienia postać fraktala, ma wpływ na każdy fraktal z " "wyjątkiem Mandelbrota i Sierpińskiego)" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 plug-ins/common/CML_explorer.c:1 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:528 plug-ins/common/CML_explorer.c:1234 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3548 msgid "Load" msgstr "Wczytaj" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:534 msgid "Load a fractal from file" msgstr "Wczytuje fraktal z pliku" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:542 msgid "Reset parameters to default values" msgstr "Przywraca domyślne wartości parametrów" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:551 msgid "Save active fractal to file" msgstr "Zapisuje fraktal do pliku" #. Fractal type toggle box -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:554 msgid "Fractal Type" msgstr "Typ fraktala" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:567 msgid "Mandelbrot" msgstr "Mandelbrot" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:569 msgid "Julia" msgstr "Julia" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:571 msgid "Barnsley 1" msgstr "Barnsley 1" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:573 msgid "Barnsley 2" msgstr "Barnsley 2" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:575 msgid "Barnsley 3" msgstr "Barnsley 3" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:577 msgid "Spider" msgstr "Spider" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:579 msgid "Man'o'war" msgstr "Man'o'war" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:581 msgid "Lambda" msgstr "Lambda" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:583 msgid "Sierpinski" msgstr "Sierpiński" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 plug-ins/common/sinus.c:1 -#: plug-ins/common/sinus.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:633 plug-ins/common/sinus.c:1856 +#: plug-ins/common/sinus.c:1874 msgid "Colors" msgstr "Kolory" #. Number of Colors frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 plug-ins/common/borderaverage.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:416 msgid "Number of Colors" msgstr "Liczba kolorów" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:650 msgid "Number of Colors:" msgstr "Liczba kolorów:" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:653 msgid "Change the number of colors in the mapping" msgstr "Zmienia liczbę kolorów" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:660 msgid "Use loglog Smoothing" msgstr "Zastosowanie wygładzania log log" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:667 msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result" msgstr "" "Wykorzystuje wygładzanie log log, aby wyeliminować powstawanie prążków na " "obrazie" #. Color Density frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:671 msgid "Color Density" msgstr "Gęstość kolorów" #. These values are translated for the GUI but also used internally #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 plug-ins/common/compose.c:1 -#: plug-ins/common/compose.c:1 plug-ins/common/exchange.c:1 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/compose.c:120 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/exchange.c:420 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "Czerwony:" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:688 msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "Zmienia intensywność kanału czerwonego" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 plug-ins/common/compose.c:1 -#: plug-ins/common/compose.c:1 plug-ins/common/exchange.c:1 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:121 +#: plug-ins/common/compose.c:125 plug-ins/common/exchange.c:464 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "Zielony:" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:698 msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "Zmienia intensywność kanału zielonego" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 plug-ins/common/compose.c:1 -#: plug-ins/common/compose.c:1 plug-ins/common/exchange.c:1 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:122 +#: plug-ins/common/compose.c:126 plug-ins/common/exchange.c:508 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "Niebieski:" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:708 msgid "Change the intensity of the blue channel" msgstr "Zmienia intensywność kanału niebieskiego" #. Color Function frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:714 msgid "Color Function" msgstr "Funkcja koloru" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 plug-ins/common/AlienMap.c:1 -#: plug-ins/common/decompose.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1460 +#: plug-ins/common/decompose.c:117 msgid "Red" msgstr "Czerwony" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:770 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 msgid "Sine" msgstr "Sinus" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:731 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:772 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 msgid "Cosine" msgstr "Cosinus" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 plug-ins/common/align_layers.c:1 -#: plug-ins/common/align_layers.c:1 plug-ins/common/ps.c:1 -#: plug-ins/common/ps.c:1 plug-ins/common/psp.c:1 -#: plug-ins/common/tiff.c:1 plug-ins/fits/fits.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:733 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:774 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:815 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:571 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172 plug-ins/common/align_layers.c:443 +#: plug-ins/common/align_layers.c:476 plug-ins/common/ps.c:2727 +#: plug-ins/common/ps.c:2740 plug-ins/common/psp.c:444 +#: plug-ins/common/tiff.c:1599 plug-ins/fits/fits.c:1030 msgid "None" msgstr "Brak" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:738 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:779 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:820 msgid "Use sine-function for this color component" msgstr "Wykorzystuje funkcję sinus dla tego koloru" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:741 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:782 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:823 msgid "Use cosine-function for this color component" msgstr "Wykorzystuje funkcję cosinus dla tego koloru" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:744 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:785 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:826 msgid "" "Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color " "channel" @@ -356,15 +356,15 @@ msgstr "" "Wykorzystuje odwzorowanie liniowego zamiast funkcji trygonometrycznej dla " "kanału tego koloru" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:753 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:794 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:835 msgid "Inversion" msgstr "Inwersja" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:761 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:802 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:843 msgid "" "If you enable this option higher color values will be swapped with lower " "ones and vice versa" @@ -373,104 +373,104 @@ msgstr "" "mniejszymi" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 plug-ins/common/AlienMap.c:1 -#: plug-ins/common/decompose.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1483 +#: plug-ins/common/decompose.c:118 msgid "Green" msgstr "Zielony" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 plug-ins/common/AlienMap.c:1 -#: plug-ins/common/decompose.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1506 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "Blue" msgstr "Niebieski" #. Colormode toggle box -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:848 msgid "Color Mode" msgstr "Tryb koloru" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:859 msgid "As Specified above" msgstr "Zgodnie z powyższym ustawieniem" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:871 msgid "" -"Create a color-map with the options you specified above (color " -"density/function). The result is visible in the preview image" +"Create a color-map with the options you specified above (color density/" +"function). The result is visible in the preview image" msgstr "" "Tworzy mapę kolorów na podstawie powyższych opcji (gęstość kolorów/funkcja). " "Rezultat widać na podglądzie" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:881 msgid "Apply Active Gradient to Final Image" msgstr "Wykorzystanie aktywnego gradientu do obrazu" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:893 msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor" msgstr "Tworzy mapę kolorów wykorzystując gradient z edytora gradientów" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:898 msgid "FractalExplorer Gradient" msgstr "Gradient przeglądarki fraktali" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:930 msgid "Fractals" msgstr "Fraktale" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1581 plug-ins/gfig/gfig.c:1457 #, c-format msgid "Error opening: %s" msgstr "Błąd przy odczycie: %s" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1583 plug-ins/gfig/gfig.c:1459 msgid "Could not save." msgstr "Nie można zapisać pliku." -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1599 msgid "Failed to write file\n" msgstr "Nie można zapisać pliku\n" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1619 msgid "Save: No filename given" msgstr "Zapis: Nie podano nazwy pliku" #. Can't save to directory -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1626 msgid "Save: Can't save to a folder." msgstr "Zapis: Nie można zapisać do folderu." -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1671 msgid "Load Fractal Parameters" msgstr "Odczyt parametrów fraktala" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1683 msgid "Click here to load your file" msgstr "Kliknij aby wczytać plik" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1690 msgid "Click here to cancel load procedure" msgstr "Kliknij aby anulować procedurę ładowania" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1708 msgid "Save Fractal Parameters" msgstr "Zapis parametrów fraktala" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1720 msgid "Click here to save your file" msgstr "Kliknij aby zapisać plik" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1727 msgid "Click here to cancel save procedure" msgstr "Kliknij aby anulować procedurę zapisu" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1993 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1259 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "Plik \"%s\" nie jest plikiem przeglądarki fraktali" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1 -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1998 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1267 #, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" @@ -479,16 +479,16 @@ msgstr "" "Plik \"%s\" jest uszkodzony.\n" "Wiersz %d w sekcji ustawień jest niepoprawny" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:215 msgid "/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..." msgstr "/Filtry/Renderowanie/Deseń/Przeglądarka fraktali..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:355 msgid "Rendering Fractal..." msgstr "Renderowanie fraktala..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1 plug-ins/gfig/gfig.c:1 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 plug-ins/gfig/gfig.c:5015 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3438 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -497,23 +497,23 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz usunąć\n" "\"%s\" z listy i z dysku?" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:739 msgid "Delete Fractal" msgstr "Usuń fraktal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:829 msgid "Edit fractal name" msgstr "Zmodyfikuj nazwę fraktala" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:840 msgid "Fractal name:" msgstr "Nazwa fraktala:" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:881 msgid "New Fractal" msgstr "Nowy fraktal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1155 #, c-format msgid "" "No fractalexplorer-path in gimprc:\n" @@ -526,56 +526,56 @@ msgstr "" "(fractalexplorer-path \"%s\")\n" "do pliku %s." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1172 msgid "" "fractalexplorer-path misconfigured - the following folders were not found:" msgstr "" "niepoprawnie skonfigurowana ścieżka fractalexplorer-path, nie odnaleziono " "następujących folderów:" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1339 msgid "My first fractal" msgstr "Mój pierwszy fraktal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1356 msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" msgstr "Wybierz fraktal klikając dwukrotnie jego nazwę" #. Put buttons in -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1 plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1387 plug-ins/gfig/gfig.c:3537 msgid "Rescan" msgstr "Przeszukaj" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1394 msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "Pozwala na wybranie folderu i odświeża zbiór fraktali" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1 -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:1 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:1 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1397 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:58 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:172 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1405 msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "Usuwa zaznaczony fraktal" #. the dialog -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1457 msgid "Rescan for Fractals" msgstr "Poszukiwanie fraktali" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1476 msgid "Add FractalExplorer Path" msgstr "Dodaj ścieżkę FractalExplorer" -#: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:165 msgid "/Filters/Light Effects/Lighting Effects..." msgstr "/Filtry/Efekty świetlne/Efekty świetlne..." #. General options -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:393 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:548 msgid "General Options" msgstr "Opcje ogólne" @@ -606,915 +606,915 @@ msgstr "Opcje ogólne" #. _("Enable/disable environment mapping (reflection)"), #. NULL); #. -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:428 msgid "T_ransparent Background" msgstr "_Przezroczyste tło" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:438 msgid "Make destination image transparent where bump height is zero" msgstr "" "Tworzenie obrazu docelowego jako przezroczystego z zerową wysokością " "wypukłości" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:441 msgid "Cre_ate New Image" msgstr "U_tworzenie nowego obrazu" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:451 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:620 msgid "Create a new image when applying filter" msgstr "Tworzenie nowego obrazu przy zastosowaniu filtru" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:453 msgid "High _Quality Preview" msgstr "Podgląd _wysokiej jakości" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:463 msgid "Enable/disable high quality preview" msgstr "Uaktywnia podgląd wysokiej jakości" #. Antialiasing options -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:467 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:636 msgid "Antialiasing Options" msgstr "Opcje wygładzania" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:476 msgid "E_nable Antialiasing" msgstr "Wygład_zanie" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:486 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:656 msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)" msgstr "Przełącza usuwanie postrzępionych krawędzi (wygładzanie)" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 plug-ins/common/bumpmap.c:1 -#: plug-ins/common/emboss.c:1 plug-ins/common/fractaltrace.c:1 -#: plug-ins/common/struc.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 +#: plug-ins/common/emboss.c:573 plug-ins/common/fractaltrace.c:835 +#: plug-ins/common/struc.c:1330 msgid "_Depth:" msgstr "_Głębia:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:502 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:672 msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "" "Jakość wygładzania. Duże wartości zapewniają lepszy obraz, ale zmniejszają " "szybkość." -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:509 msgid "T_hreshold:" msgstr "P_róg:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:512 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:689 msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value" msgstr "" "Przerwanie przy osiągnięciu różnicy pomiędzy pikselami mniejszej od tej " "wartości" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:555 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:715 msgid "Light Settings" msgstr "Ustawienia światła" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:573 msgid "Directional" msgstr "Kierunkowe" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:575 msgid "Point" msgstr "Punktowe" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:577 msgid "Spot" msgstr "Umiejscowione" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:582 msgid "L_ight Type:" msgstr "_Typ światła:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:585 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:742 msgid "Type of light source to apply" msgstr "Typ zastosowanego źródła światła" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:587 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:744 msgid "Select Lightsource Color" msgstr "Wybór koloru źródła światła" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:595 msgid "Lig_ht Color:" msgstr "_Kolor światła:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:599 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:757 msgid "Set light source color" msgstr "Ustawia kolor źródła światła" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:601 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:759 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1068 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:460 msgid "Position" msgstr "Położenie" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 plug-ins/common/flarefx.c:1 -#: plug-ins/common/nova.c:1 plug-ins/common/papertile.c:1 -#: plug-ins/flame/flame.c:1 plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:618 plug-ins/common/flarefx.c:794 +#: plug-ins/common/nova.c:637 plug-ins/common/papertile.c:285 +#: plug-ins/flame/flame.c:1208 plug-ins/gflare/gflare.c:2945 msgid "_X:" msgstr "_X:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:625 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:784 msgid "Light source X position in XYZ space" msgstr "Położenie X źródła światła w przestrzeni XYZ" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 plug-ins/common/flarefx.c:1 -#: plug-ins/common/nova.c:1 plug-ins/common/papertile.c:1 -#: plug-ins/flame/flame.c:1 plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:631 plug-ins/common/flarefx.c:815 +#: plug-ins/common/nova.c:658 plug-ins/common/papertile.c:294 +#: plug-ins/flame/flame.c:1222 plug-ins/gflare/gflare.c:2949 msgid "_Y:" msgstr "_Y:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:638 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:798 msgid "Light source Y position in XYZ space" msgstr "Pozycja Y źródła światła w przestrzeni XYZ" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:644 msgid "_Z:" msgstr "_Z:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:651 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:812 msgid "Light source Z position in XYZ space" msgstr "Pozycja Z źródła światła w przestrzeni XYZ" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:654 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:815 msgid "Direction Vector" msgstr "Wektor kierunku" #. X -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:670 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:776 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:831 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1080 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 msgid "X:" msgstr "X:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:677 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:839 msgid "Light source X direction in XYZ space" msgstr "Kierunek X źródła światła w przestrzeni XYZ" #. Y -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 plug-ins/common/xbm.c:1 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:682 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:790 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:844 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1137 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/xbm.c:1244 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 msgid "Y:" msgstr "Y:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:689 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:852 msgid "Light source Y direction in XYZ space" msgstr "Kierunek Y źródła światła w przestrzeni XYZ" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:694 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:804 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:857 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1104 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1147 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1248 msgid "Z:" msgstr "Z:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:701 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:865 msgid "Light source Z direction in XYZ space" msgstr "Kierunek Z źródła światła w przestrzeni XYZ" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:727 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:890 msgid "Intensity Levels" msgstr "Poziomy intensywności" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:745 msgid "_Ambient:" msgstr "O_taczające:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:759 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:922 msgid "Amount of original color to show where no direct light falls" msgstr "" "Intensywność oryginalnego koloru przy braku oświetlenia przez źródło światła" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:771 msgid "_Diffuse:" msgstr "_Rozproszone:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:785 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:948 msgid "Intensity of original color when lit by a light source" msgstr "Intensywność oryginalnego koloru przy oświetlony przez źródło światła" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:793 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:956 msgid "Reflectivity" msgstr "Refleksyjność" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:811 msgid "D_iffuse:" msgstr "Ro_zproszone:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:825 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:988 msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)" msgstr "Większe wartości powodują większe odbijanie światła" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:837 msgid "_Specular:" msgstr "Od_błysków:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:851 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1014 msgid "Controls how intense the highlights will be" msgstr "Odpowiada za intensywność podświetlenia" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:863 msgid "_Highlight:" msgstr "_Podświetlenie:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:877 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1040 msgid "Higher values makes the highlights more focused" msgstr "Większe wartości skupiają podświetlenie" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:907 msgid "Bumpmap Settings" msgstr "Ustawienia mapowania wypukłości" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:916 msgid "E_nable Bump Mapping" msgstr "Mapowanie _wypukłości" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:926 msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)" msgstr "Uaktywnia mapowanie wypukłości (głębokość obrazu)" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:943 msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "O_braz z mapą wypukłości:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 plug-ins/flame/flame.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/flame/flame.c:726 msgid "Linear" msgstr "Liniowy" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:953 msgid "Logarithmic" msgstr "Logarytmiczny" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 plug-ins/flame/flame.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/flame/flame.c:727 msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinusoidalny" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 plug-ins/flame/flame.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:955 plug-ins/flame/flame.c:728 msgid "Spherical" msgstr "Sferyczny" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:959 msgid "Cu_rve:" msgstr "Przebieg _krzywej:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:965 msgid "Ma_ximum Height:" msgstr "Mak_symalna wysokość:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:972 msgid "Maximum height for bumps" msgstr "Maksymalna wysokość wypukłości" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:978 msgid "M_inimum Height:" msgstr "Mi_nimalna wysokość:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:985 msgid "Minimum height for bumps" msgstr "Minimalna wysokość wypukłości" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:988 msgid "Auto_stretch to Fit Value Range" msgstr "_Rozciąganie do zakresu wartości" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:998 msgid "Fit into value range" msgstr "Dopasowywanie do zakresu wartości" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1019 msgid "Environment Settings" msgstr "Ustawienia środowiska" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1028 msgid "E_nable Environment Mapping" msgstr "Mapowa_nie środowiska" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1038 msgid "Enable/disable environment-mapping (reflection)" msgstr "Uaktywnia mapowanie środowiska (odbicia)" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1055 msgid "En_vironment Image:" msgstr "O_braz środowiska:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1059 msgid "Environment image to use" msgstr "Wykorzystywany obraz środowiska" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1082 msgid "Op_tions" msgstr "Op_cje" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1086 msgid "_Light" msgstr "Św_iatło" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1090 msgid "_Material" msgstr "_Materiał" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1094 msgid "_Bump Map" msgstr "Mapowanie wyp_ukłości" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1098 msgid "_Environment Map" msgstr "Mapowani_e środowiska" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1140 msgid "Lighting Effects" msgstr "Efekty świetlne" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1200 msgid "_Update Preview" msgstr "O_dśwież podgląd" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1208 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1481 msgid "Recompute preview image" msgstr "Odśwież podgląd" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:203 msgid "/Filters/Map/Map Object..." msgstr "/Filtry/Odwzorowanie/Odwzorowanie na obiekt..." -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:270 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:573 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1383 msgid "Box" msgstr "Prostopadłościan" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:288 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:574 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1389 msgid "Cylinder" msgstr "Walec" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:561 msgid "Map to:" msgstr "Obiekt docelowy:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:571 msgid "Plane" msgstr "Płaszczyzna" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:572 msgid "Sphere" msgstr "Sfera" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:580 msgid "Type of object to map to" msgstr "Typ obiektu będącego celem odwzorowania" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:582 msgid "Transparent Background" msgstr "Przezroczyste tło" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:593 msgid "Make image transparent outside object" msgstr "Ustawia tło poza obiektem na przezroczyste" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:595 msgid "Tile Source Image" msgstr "Ułożenie kafelkowe obrazu źródłowego" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:606 msgid "Tile source image: useful for infinite planes" msgstr "" "Ułożenie kafelkowe obrazu źródłowego, przydatne przy nieograniczonych " "płaszczyznach" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 msgid "Create New Image" msgstr "Utworzenie nowego obrazu" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:622 msgid "Enable Tooltips" msgstr "Podpowiedzi" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:632 msgid "Enable/disable tooltip messages" msgstr "Przełącza podpowiedzi" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:645 msgid "Enable Antialiasing" msgstr "Wygładzanie" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 msgid "Depth:" msgstr "Głębia:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 plug-ins/common/threshold_alpha.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:681 plug-ins/common/threshold_alpha.c:295 msgid "Threshold:" msgstr "Próg:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:730 msgid "Point Light" msgstr "Światło punktowe" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:732 msgid "Directional Light" msgstr "Światło kierunkowe" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:734 msgid "No Light" msgstr "Bez światła" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:739 msgid "Lightsource Type:" msgstr "Typ źródła światła:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:749 msgid "Lightsource Color:" msgstr "Kolor źródła światła:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 msgid "Ambient:" msgstr "Otaczające:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:934 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:974 msgid "Diffuse:" msgstr "Rozproszone:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1000 msgid "Specular:" msgstr "Odbłysków:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 msgid "Highlight:" msgstr "Podświetlenie:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1083 msgid "Object X position in XYZ space" msgstr "Współrzędna X obiektu w przestrzeni XYZ" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1095 msgid "Object Y position in XYZ space" msgstr "Współrzędna Y obiektu w przestrzeni XYZ" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1107 msgid "Object Z position in XYZ space" msgstr "Współrzędna Z obiektu w przestrzeni XYZ" #. Rotation -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 plug-ins/common/ps.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1115 plug-ins/common/ps.c:2913 msgid "Rotation" msgstr "Obrót" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1130 msgid "Rotation angle about X axis" msgstr "Kąt obrotu wokół osi X" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1140 msgid "Rotation angle about Y axis" msgstr "Kąt obrotu wokół osi Y" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1150 msgid "Rotation angle about Z axis" msgstr "Kąt obrotu wokół osi Z" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1175 msgid "Front:" msgstr "Przód:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1175 msgid "Back:" msgstr "Tył:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1176 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1275 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:522 msgid "Top:" msgstr "Góra:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1176 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1275 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:563 msgid "Bottom:" msgstr "Dół:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1177 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:509 msgid "Left:" msgstr "Lewo:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1177 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:535 msgid "Right:" msgstr "Prawo:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1183 msgid "Map Images to Box Faces" msgstr "Obrazy na płaszczyznach prostopadłościanu" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1224 msgid "Scale X:" msgstr "Skala X:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1227 msgid "X scale (size)" msgstr "Skala X (rozmiar)" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1239 msgid "Y scale (size)" msgstr "Skala Y (rozmiar)" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1251 msgid "Z scale (size)" msgstr "Skala Z (rozmiar)" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1280 msgid "Images for the Cap Faces" msgstr "Obrazy na płaszczyznach walca" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 plug-ins/gimpressionist/size.c:1 -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:1 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1309 plug-ins/gimpressionist/size.c:55 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:60 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1111 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/gfig/gfig.c:3175 msgid "Radius:" msgstr "Promień:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1325 msgid "Cylinder radius" msgstr "Promień cylindra" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1334 msgid "Length:" msgstr "Długość:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1338 msgid "Cylinder length" msgstr "Długość cylindra" #. Options section -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 plug-ins/common/lic.c:1 -#: plug-ins/common/ripple.c:1 plug-ins/gfig/gfig.c:1 -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:840 +#: plug-ins/common/ripple.c:603 plug-ins/gfig/gfig.c:4015 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:602 msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1369 msgid "Light" msgstr "Światło" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1373 msgid "Material" msgstr "Materiał" #. Orientation toggle box -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 plug-ins/common/blinds.c:1 -#: plug-ins/common/ripple.c:1 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:1 -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1377 plug-ins/common/blinds.c:373 +#: plug-ins/common/ripple.c:634 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:60 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:65 msgid "Orientation" msgstr "Ułożenie" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1414 msgid "Map to Object" msgstr "Odwzorowanie na obiekt" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 msgid "Preview!" msgstr "Podgląd!" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1495 msgid "Zoom out (make image smaller)" msgstr "Zmniejsz" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1509 msgid "Zoom in (make image bigger)" msgstr "Powiększ" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1511 msgid "Show Preview Wireframe" msgstr "Wyświetlanie szkieletu" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1520 msgid "Show/hide preview wireframe" msgstr "Przełącza wyświetlanie szkieletu obiektu" #. memory mapped file data #. must check file size -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:1 plug-ins/common/CEL.c:1 -#: plug-ins/common/gbr.c:1 plug-ins/common/gifload.c:1 -#: plug-ins/common/gih.c:1 plug-ins/common/hrz.c:1 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1 plug-ins/common/pat.c:1 -#: plug-ins/common/pcx.c:1 plug-ins/common/pix.c:1 -#: plug-ins/common/png.c:1 plug-ins/common/png.c:1 -#: plug-ins/common/pnm.c:1 plug-ins/common/psd.c:1 -#: plug-ins/common/sunras.c:1 plug-ins/common/tga.c:1 -#: plug-ins/common/tiff.c:1 plug-ins/common/xbm.c:1 -#: plug-ins/common/xpm.c:1 plug-ins/common/xwd.c:1 -#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:1 plug-ins/gfli/gfli.c:1 plug-ins/sgi/sgi.c:1 -#: plug-ins/sgi/sgi.c:1 plug-ins/xjt/xjt.c:1 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:52 plug-ins/common/CEL.c:263 +#: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gifload.c:302 +#: plug-ins/common/gih.c:630 plug-ins/common/hrz.c:332 +#: plug-ins/common/jpeg.c:731 plug-ins/common/pat.c:263 +#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:328 +#: plug-ins/common/png.c:424 plug-ins/common/png.c:426 +#: plug-ins/common/pnm.c:408 plug-ins/common/psd.c:1732 +#: plug-ins/common/sunras.c:439 plug-ins/common/tga.c:429 +#: plug-ins/common/tiff.c:443 plug-ins/common/xbm.c:734 +#: plug-ins/common/xpm.c:332 plug-ins/common/xwd.c:436 +#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:195 plug-ins/gfli/gfli.c:455 plug-ins/sgi/sgi.c:325 +#: plug-ins/sgi/sgi.c:327 plug-ins/xjt/xjt.c:3247 #, c-format msgid "Loading %s:" msgstr "Wczytywanie %s:" -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:1 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:64 #, c-format msgid "%s: can't open \"%s\"" msgstr "%s: nie można otworzyć \"%s\"" -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:1 plug-ins/bmp/bmpread.c:1 -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:1 plug-ins/bmp/bmpread.c:1 -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:1 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:75 plug-ins/bmp/bmpread.c:83 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:88 plug-ins/bmp/bmpread.c:95 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:108 #, c-format msgid "%s: %s is not a valid BMP file" msgstr "%s: %s nie jest poprawnym plikiem BMP" -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:1 plug-ins/bmp/bmpread.c:1 -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:1 plug-ins/bmp/bmpread.c:1 -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:1 plug-ins/bmp/bmpread.c:1 -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:1 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:120 plug-ins/bmp/bmpread.c:138 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:158 plug-ins/bmp/bmpread.c:176 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:194 plug-ins/bmp/bmpread.c:199 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:204 #, c-format msgid "%s: error reading BMP file header" msgstr "%s: błąd w nagłówku pliku BMP" -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:1 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:277 #, c-format msgid "%s: bad colormap" msgstr "%s: zła mapa kolorów" #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:1 plug-ins/bmp/bmpread.c:1 -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:1 plug-ins/common/CEL.c:1 -#: plug-ins/common/blinds.c:1 plug-ins/common/compose.c:1 -#: plug-ins/common/decompose.c:1 plug-ins/common/film.c:1 -#: plug-ins/common/gifload.c:1 plug-ins/common/hrz.c:1 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1 plug-ins/common/lic.c:1 -#: plug-ins/common/pat.c:1 plug-ins/common/pcx.c:1 -#: plug-ins/common/pcx.c:1 plug-ins/common/pix.c:1 -#: plug-ins/common/png.c:1 plug-ins/common/pnm.c:1 -#: plug-ins/common/psd.c:1 plug-ins/common/smooth_palette.c:1 -#: plug-ins/common/sunras.c:1 plug-ins/common/tga.c:1 -#: plug-ins/common/tiff.c:1 plug-ins/common/tile.c:1 -#: plug-ins/common/winclipboard.c:1 plug-ins/common/wmf.c:1 -#: plug-ins/common/xbm.c:1 plug-ins/faxg3/faxg3.c:1 -#: plug-ins/fits/fits.c:1 plug-ins/gfig/gfig.c:1 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 plug-ins/sgi/sgi.c:1 plug-ins/twain/twain.c:1 -#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:319 plug-ins/bmp/bmpread.c:326 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:333 plug-ins/common/CEL.c:301 +#: plug-ins/common/blinds.c:384 plug-ins/common/compose.c:544 +#: plug-ins/common/decompose.c:481 plug-ins/common/film.c:995 +#: plug-ins/common/gifload.c:845 plug-ins/common/hrz.c:373 +#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:713 +#: plug-ins/common/pat.c:338 plug-ins/common/pcx.c:329 +#: plug-ins/common/pcx.c:335 plug-ins/common/pix.c:372 +#: plug-ins/common/png.c:545 plug-ins/common/pnm.c:496 +#: plug-ins/common/psd.c:2115 plug-ins/common/smooth_palette.c:246 +#: plug-ins/common/sunras.c:929 plug-ins/common/tga.c:915 +#: plug-ins/common/tiff.c:660 plug-ins/common/tile.c:279 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:556 plug-ins/common/wmf.c:2144 +#: plug-ins/common/xbm.c:872 plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 +#: plug-ins/fits/fits.c:518 plug-ins/gfig/gfig.c:2832 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 plug-ins/twain/twain.c:744 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 msgid "Background" msgstr "Tło" -#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:1 +#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:104 msgid "BMP: cannot operate on unknown image types or alpha images" msgstr "BMP: nie są obsługiwane nieznane formaty lub obrazy alfa" -#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:1 +#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:167 #, c-format msgid "Can't open %s" msgstr "Nie można otworzyć %s" #. init the progress meter -#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:1 plug-ins/common/CEL.c:1 -#: plug-ins/common/gbr.c:1 plug-ins/common/gif.c:1 -#: plug-ins/common/gih.c:1 plug-ins/common/gtm.c:1 -#: plug-ins/common/hrz.c:1 plug-ins/common/jpeg.c:1 -#: plug-ins/common/pat.c:1 plug-ins/common/pcx.c:1 -#: plug-ins/common/pix.c:1 plug-ins/common/png.c:1 -#: plug-ins/common/png.c:1 plug-ins/common/pnm.c:1 -#: plug-ins/common/ps.c:1 plug-ins/common/sunras.c:1 -#: plug-ins/common/tga.c:1 plug-ins/common/tiff.c:1 -#: plug-ins/common/xbm.c:1 plug-ins/common/xpm.c:1 -#: plug-ins/common/xwd.c:1 plug-ins/fits/fits.c:1 plug-ins/gfli/gfli.c:1 -#: plug-ins/sgi/sgi.c:1 plug-ins/sgi/sgi.c:1 plug-ins/xjt/xjt.c:1 +#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:507 +#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:947 +#: plug-ins/common/gih.c:1229 plug-ins/common/gtm.c:245 +#: plug-ins/common/hrz.c:470 plug-ins/common/jpeg.c:1214 +#: plug-ins/common/pat.c:381 plug-ins/common/pcx.c:544 +#: plug-ins/common/pix.c:515 plug-ins/common/png.c:773 +#: plug-ins/common/png.c:775 plug-ins/common/pnm.c:780 +#: plug-ins/common/ps.c:995 plug-ins/common/sunras.c:522 +#: plug-ins/common/tga.c:1014 plug-ins/common/tiff.c:1336 +#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:598 +#: plug-ins/common/xwd.c:540 plug-ins/fits/fits.c:469 plug-ins/gfli/gfli.c:677 +#: plug-ins/sgi/sgi.c:543 plug-ins/sgi/sgi.c:545 plug-ins/xjt/xjt.c:1629 #, c-format msgid "Saving %s:" msgstr "Zapisywanie %s:" -#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:1 +#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:555 msgid "Save as BMP" msgstr "Zapis jako BMP" #. parameter settings -#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:1 +#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:573 msgid "Save Options" msgstr "Zapisz ustawienia" -#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:1 +#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:581 msgid "RLE encoded" msgstr "Kompresja RLE" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:968 msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." msgstr "/Filtry/Kolory/Odwzorowanie/Alien Map..." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1166 msgid "AlienMap: Transforming..." msgstr "AlienMap: Przetwarzanie ..." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1383 msgid "AlienMap" msgstr "Alien Map" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1 plug-ins/common/diffraction.c:1 -#: plug-ins/common/diffraction.c:1 plug-ins/common/diffraction.c:1 -#: plug-ins/common/noisify.c:1 plug-ins/common/noisify.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1433 plug-ins/common/diffraction.c:605 +#: plug-ins/common/diffraction.c:643 plug-ins/common/diffraction.c:681 +#: plug-ins/common/noisify.c:599 plug-ins/common/noisify.c:644 msgid "_Red:" msgstr "_Czerwony:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1436 msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "Zmienia intensywność kanału czerwonego" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1 plug-ins/common/diffraction.c:1 -#: plug-ins/common/diffraction.c:1 plug-ins/common/diffraction.c:1 -#: plug-ins/common/noisify.c:1 plug-ins/common/noisify.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1442 plug-ins/common/diffraction.c:614 +#: plug-ins/common/diffraction.c:652 plug-ins/common/diffraction.c:690 +#: plug-ins/common/noisify.c:613 plug-ins/common/noisify.c:658 msgid "_Green:" msgstr "_Zielony:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1445 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "Zmienia intensywność kanału zielonego" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1 plug-ins/common/diffraction.c:1 -#: plug-ins/common/diffraction.c:1 plug-ins/common/diffraction.c:1 -#: plug-ins/common/noisify.c:1 plug-ins/common/noisify.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1451 plug-ins/common/diffraction.c:623 +#: plug-ins/common/diffraction.c:661 plug-ins/common/diffraction.c:699 +#: plug-ins/common/noisify.c:627 plug-ins/common/noisify.c:672 msgid "_Blue:" msgstr "_Niebieski:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1454 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "Zmienia intensywność kanału niebieskiego" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1 plug-ins/common/AlienMap.c:1 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1464 plug-ins/common/AlienMap.c:1487 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1510 msgid "_Sine" msgstr "_Sinus" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1 plug-ins/common/AlienMap.c:1 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1465 plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 msgid "Cos_ine" msgstr "Cos_inus" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1 plug-ins/common/AlienMap.c:1 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1466 plug-ins/common/AlienMap.c:1489 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1512 msgid "_None" msgstr "_Brak" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1471 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "Wykorzystuje funkcję sinus dla składowej czerwonej." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1473 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "Wykorzystuje funkcję cosinus dla składowej czerwonej." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1475 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Wykorzystuje odwzorowanie liniowe zamiast funkcji trygonometrycznej dla " "składowej czerwonej." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1494 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "Wykorzystuje funkcję sinus dla składowej zielonej." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1496 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "Wykorzystuje funkcję cosinus dla składowej zielonej." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1498 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Wykorzystuje odwzorowanie liniowe zamiast funkcji trygonometrycznej dla " "składowej zielonej." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1517 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "Wykorzystuje funkcję sinus dla składowej niebieskiej." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1519 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "Wykorzystuje funkcję cosinus dla składowej niebieskiej." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1521 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Wykorzystuje odwzorowanie liniowe zamiast funkcji trygonometrycznej dla " "składowej niebieskiej." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1651 msgid "About AlienMap" msgstr "O Alien Map" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:976 msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map 2..." msgstr "/Filtry/Kolory/Odwzorowanie/Alien Map 2..." -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1149 msgid "AlienMap2: Transforming..." msgstr "AlienMap2: Przetwarzanie ..." -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1362 msgid "AlienMap2" msgstr "Alien Map 2" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1413 msgid "R/H-_Frequency:" msgstr "_Częstotliwość C/O:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1416 msgid "Change frequency of the red/hue channel" msgstr "Zmienia częstotliwość kanału czerwony/odcień" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1423 msgid "R/H-_Phaseshift:" msgstr "_Przesunięcie fazowe C/O:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1426 msgid "Change angle of the red/hue channel" msgstr "Zmienia kąt kanału czerwony/odcień" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1433 msgid "G/S-Fr_equency:" msgstr "C_zęstotliwość Z/O:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1436 msgid "Change frequency of the green/saturation channel" msgstr "Zmienia częstotliwość kanału zielony/nasycenie" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1443 msgid "G/S-Ph_aseshift:" msgstr "Prz_esunięcie fazowe Z/O:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1446 msgid "Change angle of the green/saturation channel" msgstr "Zmienia kąt kanału zielony/nasycenie" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1453 msgid "B/L-Freq_uency:" msgstr "Czę_stotliwość N/L:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1456 msgid "Change frequency of the blue/luminance channel" msgstr "Zmienia częstotliwość kanału niebieski/luminancja" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1463 msgid "B/L-Pha_seshift:" msgstr "Przes_unięcie fazowe N/L:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1466 msgid "Change angle of the blue/luminance channel" msgstr "Zmienia kąt kanału niebieski/luminancja" #. * Gray: Operation-Mode * -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1 plug-ins/common/deinterlace.c:1 -#: plug-ins/common/hot.c:1 plug-ins/common/waves.c:1 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1474 plug-ins/common/deinterlace.c:286 +#: plug-ins/common/hot.c:612 plug-ins/common/waves.c:364 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:503 msgid "Mode" msgstr "Tryb" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1478 msgid "_RGB Color Model" msgstr "Model koloru _RGB" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 msgid "_HSL Color Model" msgstr "Model koloru _HSL" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1491 msgid "_Modify Red/Hue Channel" msgstr "Z_miana kanału czerwony/odcień" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1496 msgid "Use function for red/hue component" msgstr "Użycie funkcji dla komponentu czerwony/odcień" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1503 msgid "Mo_dify Green/Saturation Channel" msgstr "Zm_iana kanału zielony/nasycenie" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1509 msgid "Use function for green/saturation component" msgstr "Użycie funkcji dla komponentu zielony/nasycenie" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1516 msgid "Mod_ify Blue/Luminance Channel" msgstr "Zmia_na kanału niebieski/luminancja" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 msgid "Use function for blue/luminance component" msgstr "Użycie funkcji dla komponentu niebieski/luminancja" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1659 msgid "About AlienMap2" msgstr "Informacje o Alien Map2" #. Let user choose KCF palette (cancel ignores) -#: plug-ins/common/CEL.c:1 +#: plug-ins/common/CEL.c:191 msgid "Load KISS Palette" msgstr "Wczytaj paletę KISS" -#: plug-ins/common/CEL.c:1 +#: plug-ins/common/CEL.c:259 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1523,20 +1523,20 @@ msgstr "" "%s\n" "nie istnieje lub wystąpił błąd odczytu" -#: plug-ins/common/CEL.c:1 +#: plug-ins/common/CEL.c:293 msgid "CEL Can't create a new image" msgstr "CEL: nie można utworzyć nowego obrazu" -#: plug-ins/common/CEL.c:1 +#: plug-ins/common/CEL.c:367 #, c-format msgid "Unsupported number of colors (%d)" msgstr "Nieobsługiwana liczba kolorów (%d)" -#: plug-ins/common/CEL.c:1 +#: plug-ins/common/CEL.c:489 msgid "Only an indexed-alpha image can be saved in CEL format" msgstr "Tylko indeksowany obraz alfa można zapisać jako CEL" -#: plug-ins/common/CEL.c:1 +#: plug-ins/common/CEL.c:503 #, c-format msgid "" "CEL Couldn't write image to\n" @@ -1545,293 +1545,293 @@ msgstr "" "Nie można zapisać obrazu do\n" "%s" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:136 msgid "Keep image's values" msgstr "Zachowanie wartości obrazu" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:137 msgid "Keep the first value" msgstr "Zachowanie pierwszej wartości" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:138 msgid "Fill with parameter k" msgstr "Wypełnienie parametrem k" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:139 msgid "k{x(1-x)}^p" msgstr "k{x(1-x)}^p" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:140 msgid "k{x(1-x)}^p stepped" msgstr "k{x(1-x)}^p z krokiem" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:141 msgid "kx^p" msgstr "kx^p" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:142 msgid "kx^p stepped" msgstr "kx^p z krokiem" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:143 msgid "k(1-x^p)" msgstr "k(1-x^p)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:144 msgid "k(1-x^p) stepped" msgstr "k(1-x^p) z krokiem" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:145 msgid "Delta function" msgstr "Funkcja delta" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:146 msgid "Delta function stepped" msgstr "Funkcja delta z krokiem" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:147 msgid "sin^p-based function" msgstr "Funkcja typu sin^p" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:148 msgid "sin^p, stepped" msgstr "sin^p z krokiem" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:173 msgid "Max (x, -)" msgstr "Maks (x, -)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:174 msgid "Max (x+d, -)" msgstr "Maks (x+d, -)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:175 msgid "Max (x-d, -)" msgstr "Maks (x-d, -)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:176 msgid "Min (x, -)" msgstr "Min (x, -)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:177 msgid "Min (x+d, -)" msgstr "Min (x+d, -)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:178 msgid "Min (x-d, -)" msgstr "Min (x-d, -)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:179 msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)" msgstr "Maks (x+d, -), (x < 0.5)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:180 msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)" msgstr "Maks (x+d, -), (0.5 < x)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:181 msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)" msgstr "Maks (x-d, -), (x < 0.5)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:182 msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)" msgstr "Maks (x-d, -), (0.5 < x)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:183 msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)" msgstr "Min (x+d, -), (x < 0.5)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:184 msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)" msgstr "Min (x+d, -), (0.5 < x)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:185 msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)" msgstr "Min (x-d, -), (x < 0.5)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:186 msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)" msgstr "Min (x-d, -), (0.5 < x)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 plug-ins/common/sunras.c:1 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:205 plug-ins/common/sunras.c:1608 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1641 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:206 msgid "Use average value" msgstr "Wykorzystanie średniej wartości" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:207 msgid "Use reverse value" msgstr "Wykorzystanie odwrotnej wartości" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:208 msgid "With random power (0,10)" msgstr "Podniesienie do losowej potęgi (0,10)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:209 msgid "With random power (0,1)" msgstr "Podniesienie do losowej potęgi (0,1)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:210 msgid "With gradient power (0,1)" msgstr "Podniesienie do potęgi gradientu (0,1)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:211 msgid "Multiply rand. value (0,1)" msgstr "Pomnożenie przez wartość losową (0,1)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:212 msgid "Multiply rand. value (0,2)" msgstr "Pomnożenie przez wartość losową (0,2)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:213 msgid "Multiply gradient (0,1)" msgstr "Pomnożenie przez gradient (0,1)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:214 msgid "With p and random (0,1)" msgstr "Z \"p\" i losową (0,1)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:227 msgid "All black" msgstr "Wszystkie czarne" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:228 msgid "All gray" msgstr "Wszystkie szare" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:229 msgid "All white" msgstr "Wszystkie białe" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:230 msgid "The first row of the image" msgstr "Pierwsza linia obrazu" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:231 msgid "Continuous gradient" msgstr "Gradient ciągły" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:232 msgid "Continuous grad. w/o gap" msgstr "Gradient ciągły bez przeskoku" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:233 msgid "Random, ch. independent" msgstr "Losowo, kanały niezależne" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:234 msgid "Random shared" msgstr "Losowo kanały współdzielone" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:235 msgid "Randoms from seed" msgstr "Losowo z ziarna" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:236 msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "Losowo z ziarna (współdzielone)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 plug-ins/common/CML_explorer.c:1 -#: plug-ins/common/decompose.c:1 plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:1 -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/CML_explorer.c:1291 +#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:190 msgid "Hue" msgstr "Odcień" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 plug-ins/common/CML_explorer.c:1 -#: plug-ins/common/decompose.c:1 plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:305 plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 +#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:545 msgid "Saturation" msgstr "Nasycenie" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 plug-ins/common/CML_explorer.c:1 -#: plug-ins/common/decompose.c:1 plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:1 -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:306 plug-ins/common/CML_explorer.c:1301 +#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:134 msgid "Value" msgstr "Wartość" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:477 msgid "/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." msgstr "/Filtry/Renderowanie/Deseń/Przeglądarka CML..." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:771 msgid "CML_explorer: evoluting..." msgstr "Przeglądarka CML: ewoluowanie..." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1175 msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer" msgstr "Przeglądarka CML" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1246 msgid "Random Seed" msgstr "Ziarno losowości" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1257 msgid "Fix Seed" msgstr "Stałe ziarno" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1268 msgid "New Seed" msgstr "Nowe ziarno" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1288 msgid "Hue Settings" msgstr "Ustawienia odcieni" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1293 msgid "Saturation Settings" msgstr "Ustawienia nasycenia" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1298 msgid "Value (Gray Image) Settings" msgstr "Ustawienia wartości (szary obraz)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1303 msgid "Advanced Settings" msgstr "Ustawienia zaawansowane" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1305 plug-ins/fp/fp_gtk.c:304 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1315 msgid "Other Parameter Settings" msgstr "Ustawienia innych parametrów" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1324 msgid "Channel Independed Parameters" msgstr "Parametry niezależne od kanałów" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1375 msgid "Initial Value:" msgstr "Wartość początkowa:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1379 msgid "Zoom Scale:" msgstr "Skala powiększenia:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1387 msgid "Start Offset:" msgstr "Przesunięcie początkowe:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1395 msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)" msgstr "Ziarno losowości (tylko dla trybów \"Z ziarna\")" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 plug-ins/maze/maze_face.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1407 plug-ins/maze/maze_face.c:299 msgid "Seed:" msgstr "Ziarno:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1419 msgid "Switch to \"From Seed\" with the last Seed" msgstr "Przełącz na \"Z ziarna\" z poprzednim ziarnem" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1431 msgid "" "\"Fix seed\" button is an alias of me.\n" "The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same " @@ -1842,132 +1842,132 @@ msgstr "" "są takie same (to przyczyna różnicy podglądu i obrazu) oraz (2) wszystkie " "wartości modyfikujące są równe zero." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1439 msgid "Others" msgstr "Inne" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1448 msgid "Misc Operations" msgstr "Różne operacje" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1457 msgid "Copy Settings" msgstr "Kopiowanie ustawień" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1481 msgid "Source Channel:" msgstr "Kanał źródłowy:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1498 plug-ins/common/CML_explorer.c:1556 msgid "Destination Channel:" msgstr "Kanał docelowy:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1501 msgid "Copy Parameters" msgstr "Skopiuj parametry" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1510 msgid "Selective Load Settings" msgstr "Wybiórczy odczyt parametrów" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1526 plug-ins/common/CML_explorer.c:1545 msgid "NULL" msgstr "WARTOŚĆ PUSTA" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1537 msgid "Source Channel in File:" msgstr "Kanał źródłowy w pliku:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1560 msgid "Misc Ops." msgstr "Różne operacje" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1654 msgid "Function Type:" msgstr "Typ funkcji:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1711 msgid "Composition:" msgstr "Złożenie:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1753 msgid "Misc Arrange:" msgstr "Typ przekształcenia:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1757 msgid "Use Cyclic Range" msgstr "Cykliczny zakres" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1767 msgid "Mod. Rate:" msgstr "Szybkość zmian:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1776 msgid "Env. Sensitivity:" msgstr "Czułość środowiska" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1785 msgid "Diffusion Dist.:" msgstr "Obszar dyfuzji:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1794 msgid "# of Subranges:" msgstr "Liczba podzakresów" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1803 msgid "P(ower Factor):" msgstr "P (współczynnik mocy):" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1812 msgid "Parameter k:" msgstr "Parametr k:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1821 msgid "Range Low:" msgstr "Niski zakres:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1830 msgid "Range High:" msgstr "Wysoki zakres:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1842 msgid "Plot the Graph of the Settings" msgstr "Wyświetl wykres ustawień" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1897 msgid "Ch. Sensitivity:" msgstr "Czułość kanałów" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1907 msgid "Mutation Rate:" msgstr "Współczynnik mutacji:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1917 msgid "Mutation Dist.:" msgstr "Współczynnik mutacji:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1946 msgid "Graph of the current settings" msgstr "Wykres bieżących ustawień" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1960 msgid "The Graph" msgstr "Wykres" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2066 msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." msgstr "Uwaga: źródło i przeznaczenie są na tym samym kanale." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2132 msgid "Save Parameters to" msgstr "Wybór pliku do zapisu parametrów" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2204 plug-ins/common/CML_explorer.c:2405 #, c-format msgid "Error: could not open \"%s\"" msgstr "Błąd: nie można otworzyć \"%s\"" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2245 #, c-format msgid "" "Parameters were Saved to\n" @@ -1976,11 +1976,11 @@ msgstr "" "Parametry zostały zapisane w \n" "\"%s\"" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2263 msgid "CML File Operation Warning" msgstr "Uwaga dotycząca operacji pikowej" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2283 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1989,50 +1989,50 @@ msgstr "" "%s\n" "istnieje, nadpisać?" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2320 msgid "Load Parameters from" msgstr "Wybór pliku z zapisanymi parametrami" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 msgid "Selective Load from" msgstr "Wybiórczy odczyt z" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2426 msgid "Error: it's not CML parameter file." msgstr "Błąd: To nie jest plik z parametrami CML." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2433 msgid "Warning: it's an old format file." msgstr "Uwaga: to jest plik w starym formacie." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 msgid "Warning: Hmmm, it's a parameter file for newer CML_explorer than me." msgstr "Uwaga: Hmmm, to jest plik nowszej wersji przeglądarki CML od bieżącej." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2496 msgid "Error: failed to load parameters" msgstr "Błąd: odczyt parametrów nie powiódł się" #. Create the actual window. -#: plug-ins/common/aa.c:1 +#: plug-ins/common/aa.c:316 msgid "Save as Text" msgstr "Zapis jako tekst" #. file save type -#: plug-ins/common/aa.c:1 plug-ins/common/pnm.c:1 -#: plug-ins/common/sunras.c:1 +#: plug-ins/common/aa.c:334 plug-ins/common/pnm.c:939 +#: plug-ins/common/sunras.c:1600 msgid "Data Formatting" msgstr "Formatowanie danych" -#: plug-ins/common/align_layers.c:1 +#: plug-ins/common/align_layers.c:151 msgid "/Layer/Align Visible Layers..." msgstr "/Warstwa/Wyrównaj widoczne warstwy..." -#: plug-ins/common/align_layers.c:1 +#: plug-ins/common/align_layers.c:186 msgid "Align Visible Layers: there are too few layers." msgstr "Wyrównaj widoczne warstwy: Za mało warstw." -#: plug-ins/common/align_layers.c:1 +#: plug-ins/common/align_layers.c:410 msgid "Align Visible Layers" msgstr "Wyrównaj widoczne warstwy" @@ -2041,602 +2041,602 @@ msgstr "Wyrównaj widoczne warstwy" #. * #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. -#: plug-ins/common/align_layers.c:1 plug-ins/common/apply_lens.c:1 -#: plug-ins/common/blinds.c:1 plug-ins/common/blur.c:1 -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1 plug-ins/common/checkerboard.c:1 -#: plug-ins/common/cubism.c:1 plug-ins/common/despeckle.c:1 -#: plug-ins/common/destripe.c:1 plug-ins/common/edge.c:1 -#: plug-ins/common/emboss.c:1 plug-ins/common/engrave.c:1 -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:1 plug-ins/common/gauss_rle.c:1 -#: plug-ins/common/glasstile.c:1 plug-ins/common/grid.c:1 -#: plug-ins/common/illusion.c:1 plug-ins/common/jpeg.c:1 -#: plug-ins/common/lic.c:1 plug-ins/common/max_rgb.c:1 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:1 plug-ins/common/noisify.c:1 -#: plug-ins/common/nova.c:1 plug-ins/common/oilify.c:1 -#: plug-ins/common/pixelize.c:1 plug-ins/common/plasma.c:1 -#: plug-ins/common/png.c:1 plug-ins/common/polar.c:1 -#: plug-ins/common/randomize.c:1 plug-ins/common/ripple.c:1 -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:1 plug-ins/common/sel_gauss.c:1 -#: plug-ins/common/sharpen.c:1 plug-ins/common/shift.c:1 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:1 plug-ins/common/snoise.c:1 -#: plug-ins/common/sobel.c:1 plug-ins/common/sparkle.c:1 -#: plug-ins/common/struc.c:1 plug-ins/common/threshold_alpha.c:1 -#: plug-ins/common/unsharp.c:1 plug-ins/common/video.c:1 -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1 plug-ins/common/waves.c:1 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:1 plug-ins/common/wind.c:1 -#: plug-ins/common/xpm.c:1 plug-ins/maze/maze_face.c:1 -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:1 plug-ins/xjt/xjt.c:1 +#: plug-ins/common/align_layers.c:427 plug-ins/common/apply_lens.c:403 +#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:620 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:387 +#: plug-ins/common/cubism.c:332 plug-ins/common/despeckle.c:737 +#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:661 +#: plug-ins/common/emboss.c:543 plug-ins/common/engrave.c:235 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:377 plug-ins/common/gauss_rle.c:372 +#: plug-ins/common/glasstile.c:305 plug-ins/common/grid.c:729 +#: plug-ins/common/illusion.c:616 plug-ins/common/jpeg.c:1659 +#: plug-ins/common/lic.c:893 plug-ins/common/max_rgb.c:385 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:526 +#: plug-ins/common/nova.c:500 plug-ins/common/oilify.c:469 +#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:365 +#: plug-ins/common/png.c:1061 plug-ins/common/polar.c:963 +#: plug-ins/common/randomize.c:722 plug-ins/common/ripple.c:681 +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:433 plug-ins/common/sel_gauss.c:254 +#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:390 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:528 +#: plug-ins/common/sobel.c:263 plug-ins/common/sparkle.c:364 +#: plug-ins/common/struc.c:1292 plug-ins/common/threshold_alpha.c:283 +#: plug-ins/common/unsharp.c:798 plug-ins/common/video.c:2170 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1056 plug-ins/common/waves.c:390 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1045 +#: plug-ins/common/xpm.c:752 plug-ins/maze/maze_face.c:206 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:682 plug-ins/xjt/xjt.c:802 msgid "Parameter Settings" msgstr "Ustawienie parametrów" -#: plug-ins/common/align_layers.c:1 plug-ins/common/align_layers.c:1 +#: plug-ins/common/align_layers.c:445 plug-ins/common/align_layers.c:478 msgid "Collect" msgstr "Zbierz" -#: plug-ins/common/align_layers.c:1 +#: plug-ins/common/align_layers.c:447 msgid "Fill (left to right)" msgstr "Wypełnij (od lewej do prawej)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:1 +#: plug-ins/common/align_layers.c:449 msgid "Fill (right to left)" msgstr "Wypełnij (od prawej do lewej)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:1 plug-ins/common/align_layers.c:1 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/common/align_layers.c:451 plug-ins/common/align_layers.c:484 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3407 msgid "Snap to Grid" msgstr "Przyciąganie do siatki" -#: plug-ins/common/align_layers.c:1 +#: plug-ins/common/align_layers.c:456 msgid "_Horizontal Style:" msgstr "Styl p_oziomy:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:1 +#: plug-ins/common/align_layers.c:463 msgid "Left Edge" msgstr "Lewa krawędź" -#: plug-ins/common/align_layers.c:1 plug-ins/common/align_layers.c:1 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/common/align_layers.c:464 plug-ins/common/align_layers.c:497 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2933 msgid "Center" msgstr "Środek" -#: plug-ins/common/align_layers.c:1 +#: plug-ins/common/align_layers.c:465 msgid "Right Edge" msgstr "Prawa krawędź" -#: plug-ins/common/align_layers.c:1 +#: plug-ins/common/align_layers.c:469 msgid "Ho_rizontal Base:" msgstr "Po_zioma podstawa:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:1 +#: plug-ins/common/align_layers.c:480 msgid "Fill (top to bottom)" msgstr "Wypełnij (z góry na dół)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:1 +#: plug-ins/common/align_layers.c:482 msgid "Fill (bottom to top)" msgstr "Wypełnij (z dołu do góry)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:1 +#: plug-ins/common/align_layers.c:489 msgid "_Vertical Style:" msgstr "Styl p_ionowy:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:1 +#: plug-ins/common/align_layers.c:496 msgid "Top Edge" msgstr "Górna krawędź" -#: plug-ins/common/align_layers.c:1 +#: plug-ins/common/align_layers.c:498 msgid "Bottom Edge" msgstr "Dolna krawędź" -#: plug-ins/common/align_layers.c:1 +#: plug-ins/common/align_layers.c:502 msgid "Ver_tical Base:" msgstr "Pio_nowa podstawa:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:1 +#: plug-ins/common/align_layers.c:507 msgid "_Ignore the Bottom Layer even if Visible" msgstr "_Ignorowanie dolnej warstwy nawet jeśli jest widoczna" -#: plug-ins/common/align_layers.c:1 +#: plug-ins/common/align_layers.c:518 msgid "_Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" msgstr "_Wykorzystanie (niewidocznej) dolnej warstwy jako bazy" -#: plug-ins/common/align_layers.c:1 +#: plug-ins/common/align_layers.c:529 msgid "_Grid Size:" msgstr "Rozmiar _siatki:" -#: plug-ins/common/animationplay.c:1 +#: plug-ins/common/animationplay.c:241 msgid "/Filters/Animation/Animation Playback..." msgstr "/Filtry/Animacja/Odtwarzanie animacji..." -#: plug-ins/common/animationplay.c:1 +#: plug-ins/common/animationplay.c:550 msgid "Animation Playback: " msgstr "Odtwarzanie animacji: " #. The 'playback' half of the dialog -#: plug-ins/common/animationplay.c:1 plug-ins/common/animationplay.c:1 +#: plug-ins/common/animationplay.c:571 plug-ins/common/animationplay.c:574 msgid "Playback: " msgstr "Odtwarzanie: " -#: plug-ins/common/animationplay.c:1 +#: plug-ins/common/animationplay.c:604 msgid "Play/Stop" msgstr "Odtwórz/Zatrzymaj" -#: plug-ins/common/animationplay.c:1 +#: plug-ins/common/animationplay.c:610 msgid "Rewind" msgstr "Wstecz" -#: plug-ins/common/animationplay.c:1 +#: plug-ins/common/animationplay.c:616 msgid "Step" msgstr "Krok" -#: plug-ins/common/animationplay.c:1 +#: plug-ins/common/animationplay.c:1321 #, c-format msgid "Frame %d of %d" msgstr "Ramka %d z %d" -#: plug-ins/common/animoptimize.c:1 +#: plug-ins/common/animoptimize.c:176 msgid "/Filters/Animation/Animation Optimize" msgstr "/Filtry/Animacja/Optymalizuj" -#: plug-ins/common/animoptimize.c:1 +#: plug-ins/common/animoptimize.c:193 msgid "/Filters/Animation/Animation UnOptimize" msgstr "/Filtry/Animacja/Deoptymalizuj" -#: plug-ins/common/animoptimize.c:1 +#: plug-ins/common/animoptimize.c:208 msgid "/Filters/Animation/Animation: Remove Backdrop" msgstr "/Filtry/Animacja/Animacja: Usuń tło" -#: plug-ins/common/animoptimize.c:1 +#: plug-ins/common/animoptimize.c:224 msgid "/Filters/Animation/Animation: Find Backdrop" msgstr "/Filtry/Animacja/Animacja: Znajdź tło" -#: plug-ins/common/animoptimize.c:1 +#: plug-ins/common/animoptimize.c:425 msgid "UnOptimizing Animation..." msgstr "Deoptymalizowanie animacji..." -#: plug-ins/common/animoptimize.c:1 +#: plug-ins/common/animoptimize.c:428 msgid "Removing Animation Background..." msgstr "Usuwanie tła animacji..." -#: plug-ins/common/animoptimize.c:1 +#: plug-ins/common/animoptimize.c:431 msgid "Finding Animation Background..." msgstr "Wyszukiwanie tła animacji..." -#: plug-ins/common/animoptimize.c:1 +#: plug-ins/common/animoptimize.c:435 msgid "Optimizing Animation..." msgstr "Optymalizowanie animacji..." -#: plug-ins/common/animoptimize.c:1 +#: plug-ins/common/animoptimize.c:472 msgid "Not enough memory to allocate buffers for optimization.\n" msgstr "Brak pamięci na bufory optymalizacji.\n" -#: plug-ins/common/apply_lens.c:1 +#: plug-ins/common/apply_lens.c:131 msgid "/Filters/Glass Effects/Apply Lens..." msgstr "/Filtry/Efekty szkła/Soczewki..." -#: plug-ins/common/apply_lens.c:1 +#: plug-ins/common/apply_lens.c:195 msgid "Applying lens..." msgstr "Obliczanie soczewek..." -#: plug-ins/common/apply_lens.c:1 +#: plug-ins/common/apply_lens.c:386 msgid "Lens Effect" msgstr "Efekt soczewki" -#: plug-ins/common/apply_lens.c:1 +#: plug-ins/common/apply_lens.c:413 msgid "_Keep Original Surroundings" msgstr "_Pozostawienie poprzedniego otoczenia" -#: plug-ins/common/apply_lens.c:1 +#: plug-ins/common/apply_lens.c:425 msgid "_Set Surroundings to Index 0" msgstr "Ustawienie otoczenia na _indeks 0" -#: plug-ins/common/apply_lens.c:1 +#: plug-ins/common/apply_lens.c:426 msgid "_Set Surroundings to Background Color" msgstr "Ustawienie otoczenia na _kolor tła" -#: plug-ins/common/apply_lens.c:1 +#: plug-ins/common/apply_lens.c:438 msgid "_Make Surroundings Transparent" msgstr "Otoczenie p_rzezroczyste" -#: plug-ins/common/apply_lens.c:1 +#: plug-ins/common/apply_lens.c:456 msgid "_Lens Refraction Index:" msgstr "_Współczynnik soczewki:" -#: plug-ins/common/autocrop.c:1 +#: plug-ins/common/autocrop.c:75 msgid "/Image/Transform/Autocrop" msgstr "/Obraz/Przekształcenia/Automatyczne kadrowanie" -#: plug-ins/common/autocrop.c:1 +#: plug-ins/common/autocrop.c:120 msgid "Cropping..." msgstr "Kadrowanie..." -#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:1 +#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:91 msgid "/Layer/Colors/Auto/Stretch HSV" msgstr "/Warstwa/Kolory/Automatyczne/Rozciągnij HSV" -#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:1 +#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:124 msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "Rozciąganie HSV..." -#: plug-ins/common/blinds.c:1 +#: plug-ins/common/blinds.c:186 msgid "/Filters/Distorts/Blinds..." msgstr "/Filtry/Zniekształcenia/Zaślepianie..." -#: plug-ins/common/blinds.c:1 +#: plug-ins/common/blinds.c:282 msgid "Adding Blinds..." msgstr "Zaślepianie..." #. Get the preview image and store it also set has_alpha -#: plug-ins/common/blinds.c:1 +#: plug-ins/common/blinds.c:322 msgid "Blinds" msgstr "Zaślepianie" -#: plug-ins/common/blinds.c:1 plug-ins/common/ripple.c:1 -#: plug-ins/common/tileit.c:1 +#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/ripple.c:639 +#: plug-ins/common/tileit.c:458 msgid "_Horizontal" msgstr "P_oziomo" -#: plug-ins/common/blinds.c:1 plug-ins/common/ripple.c:1 -#: plug-ins/common/tileit.c:1 +#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/ripple.c:642 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 msgid "_Vertical" msgstr "P_ionowo" -#: plug-ins/common/blinds.c:1 plug-ins/common/fractaltrace.c:1 -#: plug-ins/common/papertile.c:1 +#: plug-ins/common/blinds.c:393 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/papertile.c:382 msgid "_Transparent" msgstr "P_rzezroczysty" -#: plug-ins/common/blinds.c:1 +#: plug-ins/common/blinds.c:422 msgid "_Displacement:" msgstr "_Przesunięcie:" -#: plug-ins/common/blinds.c:1 +#: plug-ins/common/blinds.c:431 msgid "_Num Segments:" msgstr "_Liczba segmentów:" -#: plug-ins/common/blur.c:1 +#: plug-ins/common/blur.c:200 msgid "/Filters/Blur/Blur..." msgstr "/Filtry/Rozmywanie/Rozmycie..." #. #. * JUST DO IT! #. -#: plug-ins/common/blur.c:1 plug-ins/common/mblur.c:1 -#: plug-ins/common/unsharp.c:1 +#: plug-ins/common/blur.c:323 plug-ins/common/mblur.c:612 +#: plug-ins/common/unsharp.c:290 msgid "Blurring..." msgstr "Rozmywanie..." -#: plug-ins/common/blur.c:1 plug-ins/common/plasma.c:1 -#: plug-ins/common/randomize.c:1 plug-ins/common/sinus.c:1 -#: plug-ins/common/snoise.c:1 +#: plug-ins/common/blur.c:637 plug-ins/common/plasma.c:380 +#: plug-ins/common/randomize.c:739 plug-ins/common/sinus.c:1803 +#: plug-ins/common/snoise.c:545 msgid "_Random Seed:" msgstr "Ziarno _losowości:" -#: plug-ins/common/blur.c:1 +#: plug-ins/common/blur.c:646 msgid "R_andomization %:" msgstr "P_rzypadkowość (%):" -#: plug-ins/common/blur.c:1 plug-ins/common/randomize.c:1 +#: plug-ins/common/blur.c:649 plug-ins/common/randomize.c:751 msgid "Percentage of pixels to be filtered" msgstr "Procent pikseli które będą filtrowane" -#: plug-ins/common/blur.c:1 plug-ins/common/randomize.c:1 +#: plug-ins/common/blur.c:658 plug-ins/common/randomize.c:760 msgid "R_epeat:" msgstr "Pow_tórzenia:" -#: plug-ins/common/blur.c:1 plug-ins/common/randomize.c:1 +#: plug-ins/common/blur.c:661 plug-ins/common/randomize.c:763 msgid "Number of times to apply filter" msgstr "Liczba powtórzeń filtru" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:1 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:101 msgid "/Filters/Colors/Border Average..." msgstr "/Filtry/Kolory/Średnia krawędzi..." -#: plug-ins/common/borderaverage.c:1 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:164 msgid "Border Average..." msgstr "Średnia krawędzi..." -#: plug-ins/common/borderaverage.c:1 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:371 msgid "Borderaverage" msgstr "Średnia krawędzi" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:1 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:393 msgid "Border Size" msgstr "Rozmiar krawędzi" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:1 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:402 msgid "_Thickness:" msgstr "_Grubość:" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:1 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:425 msgid "_Bucket Size:" msgstr "Rozmiar _kubełka:" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:1 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:433 msgid "1 (nonsense?)" msgstr "1 (bez sensu?)" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:1 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:441 msgid "256 (nonsense?)" msgstr "256 (bez sensu?)" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:371 msgid "/Filters/Map/Bump Map..." msgstr "/Filtry/Odwzorowanie/Mapowanie wypukłości..." -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:523 msgid "Bump-mapping..." msgstr "Mapowanie wypukłości..." -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:856 msgid "Bump Map" msgstr "Mapowanie wypukłości" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:948 msgid "Map Type" msgstr "Typ mapowania" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:952 msgid "_Linear Map" msgstr "Mapowanie _liniowe" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:953 msgid "_Spherical Map" msgstr "Mapowanie _sferyczne" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:954 msgid "S_inuosidal Map" msgstr "Mapowanie s_inusoidalne" #. Compensate darkening -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:967 msgid "Co_mpensate for Darkening" msgstr "Komp_ensowanie dla ciemnych" #. Invert bumpmap -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:978 msgid "I_nvert Bumpmap" msgstr "O_dwrócone mapowanie wypukłości" #. Tile bumpmap -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:989 msgid "_Tile Bumpmap" msgstr "Mapowanie _kafelkowe" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1021 msgid "_Bump Map:" msgstr "_Mapowanie wypukłości:" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1 plug-ins/common/emboss.c:1 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 plug-ins/common/emboss.c:555 msgid "_Azimuth:" msgstr "_Azymut:" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1049 msgid "_Elevation:" msgstr "Wz_niesienie:" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1069 msgid "_X Offset:" msgstr "Przesunięcie _X:" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1079 msgid "_Y Offset:" msgstr "Przesunięcie _Y:" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1089 msgid "_Waterlevel:" msgstr "Po_ziom przezroczystości:" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1098 msgid "A_mbient:" msgstr "O_taczające:" -#: plug-ins/common/bz2.c:1 plug-ins/common/bz2.c:1 +#: plug-ins/common/bz2.c:265 plug-ins/common/bz2.c:352 msgid "bz2: can't open bzip2ed file without a sensible extension\n" msgstr "bz2: nie można otworzyć plików bzip2 bez odpowiedniego rozszerzenia\n" -#: plug-ins/common/c_astretch.c:1 +#: plug-ins/common/c_astretch.c:87 msgid "/Layer/Colors/Auto/Stretch Contrast" msgstr "/Warstwa/Kolory/Automatyczne/Rozciągnięcie kontrastu" -#: plug-ins/common/c_astretch.c:1 +#: plug-ins/common/c_astretch.c:120 msgid "Auto-Stretching Contrast..." msgstr "Rozciąganie kontrastu..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:1 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:103 msgid "/Filters/Render/Pattern/Checkerboard..." msgstr "/Filtry/Renderowanie/Deseń/Szachownica..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:1 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:168 msgid "Adding Checkerboard..." msgstr "Dodawanie szachownicy..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:1 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:366 msgid "Checkerboard" msgstr "Szachownica" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:1 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:396 msgid "_Psychobilly" msgstr "P_sychodelia" #. attach labels -#: plug-ins/common/checkerboard.c:1 plug-ins/common/papertile.c:1 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:430 plug-ins/common/papertile.c:305 msgid "_Size:" msgstr "_Rozmiar:" -#: plug-ins/common/color_enhance.c:1 +#: plug-ins/common/color_enhance.c:91 msgid "/Layer/Colors/Auto/Color Enhance" msgstr "/Warstwa/Kolory/Automatyczne/Wzmocnienie koloru" -#: plug-ins/common/color_enhance.c:1 +#: plug-ins/common/color_enhance.c:124 msgid "Color Enhance..." msgstr "Wzmacnianie koloru..." -#: plug-ins/common/colorify.c:1 +#: plug-ins/common/colorify.c:130 msgid "/Filters/Colors/Colorify..." msgstr "/Filtry/Kolory/Koloryzacja..." -#: plug-ins/common/colorify.c:1 +#: plug-ins/common/colorify.c:189 msgid "Colorifying..." msgstr "Koloryzacja..." -#: plug-ins/common/colorify.c:1 +#: plug-ins/common/colorify.c:307 msgid "Colorify" msgstr "Koloryzacja" -#: plug-ins/common/colorify.c:1 plug-ins/common/colortoalpha.c:1 -#: plug-ins/common/ps.c:1 plug-ins/common/xpm.c:1 -#: plug-ins/gimpressionist/color.c:1 plug-ins/gimpressionist/color.c:1 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:1 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/common/colorify.c:324 plug-ins/common/colortoalpha.c:415 +#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:431 +#: plug-ins/gimpressionist/color.c:54 plug-ins/gimpressionist/color.c:59 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:303 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" msgstr "Kolor" -#: plug-ins/common/colorify.c:1 +#: plug-ins/common/colorify.c:338 msgid "Custom Color:" msgstr "Kolor użytkownika:" -#: plug-ins/common/colorify.c:1 +#: plug-ins/common/colorify.c:343 msgid "Colorify Custom Color" msgstr "Wybór koloru do koloryzacji" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:1 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:110 msgid "/Filters/Colors/Color to Alpha..." msgstr "/Filtry/Kolory/Zmiana koloru w alfę..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:1 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 msgid "Removing color..." msgstr "Usuwanie koloru..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:1 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:398 msgid "Color to Alpha" msgstr "Zmiana koloru w alfę" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:1 plug-ins/common/mapcolor.c:1 -#: plug-ins/gfli/gfli.c:1 plug-ins/gfli/gfli.c:1 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:427 plug-ins/common/mapcolor.c:646 +#: plug-ins/gfli/gfli.c:846 plug-ins/gfli/gfli.c:916 msgid "From:" msgstr "Z:" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:1 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:432 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "Wybór koloru" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:1 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:444 msgid "to Alpha" msgstr "do alfy" -#: plug-ins/common/compose.c:1 plug-ins/common/decompose.c:1 +#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:114 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: plug-ins/common/compose.c:1 +#: plug-ins/common/compose.c:123 msgid "rgb-compose" msgstr "rgb-skład" -#: plug-ins/common/compose.c:1 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "RGBA" msgstr "RGBA" -#: plug-ins/common/compose.c:1 +#: plug-ins/common/compose.c:127 msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" -#: plug-ins/common/compose.c:1 +#: plug-ins/common/compose.c:127 msgid "rgba-compose" msgstr "rgba-skład" -#: plug-ins/common/compose.c:1 plug-ins/common/decompose.c:1 +#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:124 msgid "HSV" msgstr "HSV" #. Gray: Circle: Spinbutton 1 -#: plug-ins/common/compose.c:1 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:1 +#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:456 msgid "Hue:" msgstr "Odcień:" #. Gray: Circle: Spinbutton 2 -#: plug-ins/common/compose.c:1 plug-ins/print/gimp_color_window.c:1 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:1 +#: plug-ins/common/compose.c:129 plug-ins/print/gimp_color_window.c:327 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:483 msgid "Saturation:" msgstr "Nasycenie:" -#: plug-ins/common/compose.c:1 +#: plug-ins/common/compose.c:130 msgid "Value:" msgstr "Wartość:" -#: plug-ins/common/compose.c:1 +#: plug-ins/common/compose.c:131 msgid "hsv-compose" msgstr "hsv-złożenie" -#: plug-ins/common/compose.c:1 plug-ins/common/decompose.c:1 +#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:130 msgid "CMY" msgstr "CMY" -#: plug-ins/common/compose.c:1 plug-ins/common/compose.c:1 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 plug-ins/print/gimp_color_window.c:1 +#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/compose.c:136 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:28 plug-ins/print/gimp_color_window.c:270 msgid "Cyan:" msgstr "Niebieskozielony:" -#: plug-ins/common/compose.c:1 plug-ins/common/compose.c:1 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 plug-ins/print/gimp_color_window.c:1 +#: plug-ins/common/compose.c:133 plug-ins/common/compose.c:137 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:30 plug-ins/print/gimp_color_window.c:289 msgid "Magenta:" msgstr "Purpurowy:" -#: plug-ins/common/compose.c:1 plug-ins/common/compose.c:1 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 plug-ins/print/gimp_color_window.c:1 +#: plug-ins/common/compose.c:134 plug-ins/common/compose.c:138 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:29 plug-ins/print/gimp_color_window.c:308 msgid "Yellow:" msgstr "Żółty:" -#: plug-ins/common/compose.c:1 +#: plug-ins/common/compose.c:135 msgid "cmy-compose" msgstr "cmy-skład" -#: plug-ins/common/compose.c:1 plug-ins/common/decompose.c:1 +#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:136 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#: plug-ins/common/compose.c:1 +#: plug-ins/common/compose.c:139 msgid "Black:" msgstr "Czarny:" -#: plug-ins/common/compose.c:1 +#: plug-ins/common/compose.c:139 msgid "cmyk-compose" msgstr "cmyk-złożenie" -#: plug-ins/common/compose.c:1 +#: plug-ins/common/compose.c:233 msgid "/Image/Mode/Compose..." msgstr "/Obraz/Tryb/Złożenie..." -#: plug-ins/common/compose.c:1 +#: plug-ins/common/compose.c:296 #, c-format msgid "compose: Could not get layers for image %d" msgstr "Złożenie: Nie można odnaleźć warstw dla obrazu %d " -#: plug-ins/common/compose.c:1 +#: plug-ins/common/compose.c:347 msgid "Composing..." msgstr "Składanie..." -#: plug-ins/common/compose.c:1 +#: plug-ins/common/compose.c:415 msgid "Compose: Drawables have different size" msgstr "Złożenie: Obrazy mają różne rozmiary" -#: plug-ins/common/compose.c:1 +#: plug-ins/common/compose.c:432 msgid "Compose: Images have different size" msgstr "Złożenie: Obrazy mają różne rozmiary" -#: plug-ins/common/compose.c:1 +#: plug-ins/common/compose.c:446 msgid "Compose: Error in getting layer IDs" msgstr "Złożenie: Błąd podczas rozpoznawania identyfikatorów warstw" -#: plug-ins/common/compose.c:1 +#: plug-ins/common/compose.c:463 #, c-format msgid "Compose: Image is not a gray image (bpp=%d)" msgstr "Złożenie: Obraz nie jest czarno-biały (bpp=%d)" -#: plug-ins/common/compose.c:1 +#: plug-ins/common/compose.c:772 msgid "Compose" msgstr "Złożenie" #. The left frame keeps the compose type toggles -#: plug-ins/common/compose.c:1 +#: plug-ins/common/compose.c:795 msgid "Compose Channels" msgstr "Złożenie kanałów" @@ -2644,48 +2644,48 @@ msgstr "Złożenie kanałów" #. Because the labels within this frame will change when a toggle #. in the left frame is changed, fill in the right part first. #. Otherwise it can occur, that a non-existing label might be changed. -#: plug-ins/common/compose.c:1 +#: plug-ins/common/compose.c:808 msgid "Channel Representations" msgstr "Reprezentacje kanału" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 msgid "Gr_ey" msgstr "_Szary" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 msgid "Re_d" msgstr "_Czerwony" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1 plug-ins/common/newsprint.c:1 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/newsprint.c:414 msgid "_Green" msgstr "_Zielony" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1 plug-ins/common/newsprint.c:1 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/newsprint.c:422 msgid "_Blue" msgstr "_Niebieski" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 msgid "_Alpha" msgstr "_Alfa" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:94 msgid "E_xtend" msgstr "_Rozszerz" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1 plug-ins/common/displace.c:1 -#: plug-ins/common/edge.c:1 plug-ins/common/ripple.c:1 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:409 +#: plug-ins/common/edge.c:690 plug-ins/common/ripple.c:656 msgid "_Wrap" msgstr "_Zawiń" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:96 msgid "Cro_p" msgstr "_Kadruj" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:193 msgid "/Filters/Generic/Convolution Matrix..." msgstr "/Filtry/Ogólne/Macierz zniekształceń..." -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:227 msgid "" "Convolution Matrix does not work\n" "on layers smaller than 3 pixels." @@ -2693,380 +2693,383 @@ msgstr "" "Macierz przekształceń nie operuje na\n" "wartwach mniejszych od trzech pikseli." -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:290 msgid "Applying convolution" msgstr "Zniekształcam" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:856 msgid "Convolution Matrix" msgstr "macierz zniekształceń" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:884 msgid "Matrix" msgstr "Macierz" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:921 msgid "D_ivisor:" msgstr "Po_dzielnik:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:942 msgid "O_ffset:" msgstr "Prz_esunięcie:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:968 msgid "A_utomatic" msgstr "_Auto" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:977 msgid "A_lpha-weighting" msgstr "Ważenie a_lfa" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:993 msgid "Border" msgstr "Brzeg" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:1019 msgid "Channels" msgstr "Kanały" -#: plug-ins/common/csource.c:1 +#: plug-ins/common/csource.c:651 msgid "Save as C-Source" msgstr "Zapis jako źródło C" -#: plug-ins/common/csource.c:1 +#: plug-ins/common/csource.c:683 msgid "Prefixed Name:" msgstr "Nazwa bazowa:" -#: plug-ins/common/csource.c:1 plug-ins/common/mail.c:1 -#: plug-ins/common/tiff.c:1 plug-ins/common/xbm.c:1 +#: plug-ins/common/csource.c:692 plug-ins/common/mail.c:530 +#: plug-ins/common/tiff.c:1624 plug-ins/common/xbm.c:1205 msgid "Comment:" msgstr "Komentarz:" #. Use Comment #. -#: plug-ins/common/csource.c:1 +#: plug-ins/common/csource.c:699 msgid "Save Comment to File" msgstr "Zapisz komentarz do pliku" #. GLib types #. -#: plug-ins/common/csource.c:1 +#: plug-ins/common/csource.c:711 msgid "Use GLib Types (guint8*)" msgstr "Użycie typów GLib (guint8*)" #. Use Macros #. -#: plug-ins/common/csource.c:1 +#: plug-ins/common/csource.c:723 msgid "Use Macros instead of Struct" msgstr "Użycie makr zamiast \"struct\"" #. Use RLE #. -#: plug-ins/common/csource.c:1 +#: plug-ins/common/csource.c:735 msgid "Use 1 Byte Run-Length-Encoding" msgstr "Użycie kodowania 1-bajtowego" #. Alpha #. -#: plug-ins/common/csource.c:1 +#: plug-ins/common/csource.c:747 msgid "Save Alpha Channel (RGBA/RGB)" msgstr "Zapisz kanał alfa (RGBA/RGB)" -#: plug-ins/common/csource.c:1 plug-ins/gflare/gflare.c:1 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3675 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3705 plug-ins/gflare/gflare.c:3735 msgid "Opacity:" msgstr "Nieprzepuszczalność:" -#: plug-ins/common/cubism.c:1 +#: plug-ins/common/cubism.c:162 msgid "/Filters/Artistic/Cubism..." msgstr "/Filtry/Artystyczne/Kubizm..." -#: plug-ins/common/cubism.c:1 +#: plug-ins/common/cubism.c:293 msgid "Cubistic Transformation" msgstr "Transformacja kubistyczna" -#: plug-ins/common/cubism.c:1 +#: plug-ins/common/cubism.c:315 msgid "Cubism" msgstr "Kubizm" -#: plug-ins/common/cubism.c:1 +#: plug-ins/common/cubism.c:344 msgid "_Use Background Color" msgstr "Wykorzystanie koloru _tła" -#: plug-ins/common/cubism.c:1 +#: plug-ins/common/cubism.c:357 msgid "_Tile Size:" msgstr "Rozmiar _kafla:" -#: plug-ins/common/cubism.c:1 +#: plug-ins/common/cubism.c:367 msgid "T_ile Saturation:" msgstr "Na_sycenie kafla:" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:356 msgid "Upper" msgstr "Górna" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:357 msgid "Lower" msgstr "Dolna" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:363 msgid "Smooth" msgstr "Gładki" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:364 msgid "Free" msgstr "Wolny" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:681 msgid "/Filters/Distorts/CurveBend..." msgstr "/Filtry/Zniekształcenia/Wygięcie krzywizną..." -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:815 msgid "CurveBend operates on layers only (but was called on channel or mask)" msgstr "" "Wygięcie krzywizną działa tylko na warstwach (wywołano na kanale lub masce)" #. The shell and main vbox -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1355 msgid "Curve Bend" msgstr "Wygięcie krzywizną" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1 plug-ins/gfig/gfig.c:1 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:1 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:1 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:1 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1366 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 msgid "Copy" msgstr "Skopiuj" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 msgid "CopyInv" msgstr "Skopiuj odwrócony" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 msgid "Swap" msgstr "Zamień" #. The Load button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1390 msgid "LoadCurve" msgstr "Wczytaj krzywą" #. The Save button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1399 msgid "SaveCurve" msgstr "Zapisz krzywą" #. Rotate label & spinbutton -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1408 msgid "Rotate: " msgstr "Obrót: " -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1424 msgid "Curve for Border: " msgstr "Wyginana krawędź: " #. The option menu for selecting the drawing method -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1437 msgid "Curve Type: " msgstr "Typ krzywej:" #. The preview button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1500 msgid "PreviewOnce" msgstr "Podgląd" #. The smoothing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1519 msgid "Smoothing" msgstr "Wygładzanie" #. The antialiasing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1 plug-ins/common/newsprint.c:1 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1529 plug-ins/common/newsprint.c:1448 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 msgid "Antialiasing" msgstr "Wygładzanie" #. The wor_on_copy toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1539 msgid "Work on Copy" msgstr "Praca na kopii" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2170 msgid "Load Curve Points from file" msgstr "Odczyt punktów krzywej z pliku" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2203 msgid "Save Curve Points to file" msgstr "Zapis punktów krzywej do pliku" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:3343 msgid "Curve Bend..." msgstr "Wyginanie krzywizną..." -#: plug-ins/common/decompose.c:1 plug-ins/common/decompose.c:1 +#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "red" msgstr "czerwony" -#: plug-ins/common/decompose.c:1 plug-ins/common/decompose.c:1 +#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:120 msgid "green" msgstr "zielony" -#: plug-ins/common/decompose.c:1 plug-ins/common/decompose.c:1 +#: plug-ins/common/decompose.c:116 plug-ins/common/decompose.c:121 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "blue" msgstr "niebieski" -#: plug-ins/common/decompose.c:1 plug-ins/common/decompose.c:1 -msgid "hue" -msgstr "odcień" - -#: plug-ins/common/decompose.c:1 plug-ins/common/decompose.c:1 -msgid "saturation" -msgstr "nasycenie" - -#: plug-ins/common/decompose.c:1 plug-ins/common/decompose.c:1 -msgid "value" -msgstr "wartość" - -#: plug-ins/common/decompose.c:1 plug-ins/common/decompose.c:1 -msgid "cyan" -msgstr "niebieskozielony" - -#: plug-ins/common/decompose.c:1 plug-ins/common/decompose.c:1 -msgid "magenta" -msgstr "purpurowy" - -#: plug-ins/common/decompose.c:1 plug-ins/common/decompose.c:1 -msgid "yellow" -msgstr "żółty" - -#: plug-ins/common/decompose.c:1 -msgid "Cyan" -msgstr "Niebieskozielony" - -#: plug-ins/common/decompose.c:1 -msgid "Magenta" -msgstr "Purpurowy" - -#: plug-ins/common/decompose.c:1 -msgid "Yellow" -msgstr "Żółty" - -#: plug-ins/common/decompose.c:1 plug-ins/common/decompose.c:1 -msgid "cyan_k" -msgstr "cyan_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:1 plug-ins/common/decompose.c:1 -msgid "magenta_k" -msgstr "magenta_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:1 plug-ins/common/decompose.c:1 -msgid "yellow_k" -msgstr "żółty_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:1 -msgid "black" -msgstr "czarny" - -#: plug-ins/common/decompose.c:1 -msgid "Cyan_K" -msgstr "Cyan_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:1 -msgid "Magenta_K" -msgstr "Magenta_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:1 -msgid "Yellow_K" -msgstr "Żółty_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:1 -msgid "Alpha" -msgstr "Alfa" - -#: plug-ins/common/decompose.c:1 +#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/decompose.c:143 msgid "alpha" msgstr "alfa" -#: plug-ins/common/decompose.c:1 +#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:127 +msgid "hue" +msgstr "odcień" + +#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 +msgid "saturation" +msgstr "nasycenie" + +#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 +msgid "value" +msgstr "wartość" + +#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "cyan" +msgstr "niebieskozielony" + +#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "magenta" +msgstr "purpurowy" + +#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "yellow" +msgstr "żółty" + +#: plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "Cyan" +msgstr "Niebieskozielony" + +#: plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "Magenta" +msgstr "Purpurowy" + +#: plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "Yellow" +msgstr "Żółty" + +#: plug-ins/common/decompose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "cyan_k" +msgstr "cyan_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "magenta_k" +msgstr "magenta_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:138 plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "yellow_k" +msgstr "żółty_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:139 +msgid "black" +msgstr "czarny" + +#: plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "Cyan_K" +msgstr "Cyan_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "Magenta_K" +msgstr "Magenta_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "Yellow_K" +msgstr "Żółty_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:143 +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + +#: plug-ins/common/decompose.c:209 msgid "/Image/Mode/Decompose..." msgstr "/Obraz/Tryb/Rozłożenie..." -#: plug-ins/common/decompose.c:1 +#: plug-ins/common/decompose.c:290 msgid "Decomposing..." msgstr "Rozkładanie..." -#: plug-ins/common/decompose.c:1 +#: plug-ins/common/decompose.c:907 msgid "Decompose" msgstr "Rozłożenie" #. parameter settings -#: plug-ins/common/decompose.c:1 +#: plug-ins/common/decompose.c:924 msgid "Extract Channels:" msgstr "Rozłożenie kanałów:" -#: plug-ins/common/deinterlace.c:1 +#: plug-ins/common/deinterlace.c:91 msgid "/Filters/Enhance/Deinterlace..." msgstr "/Filtry/Uwydatnianie/Usunięcie przeplotu..." -#: plug-ins/common/deinterlace.c:1 +#: plug-ins/common/deinterlace.c:147 msgid "Deinterlace..." msgstr "Usuwanie przeplotu..." -#: plug-ins/common/deinterlace.c:1 +#: plug-ins/common/deinterlace.c:265 msgid "Deinterlace" msgstr "Usunięcie przeplotu" -#: plug-ins/common/deinterlace.c:1 +#: plug-ins/common/deinterlace.c:291 msgid "Keep O_dd Fields" msgstr "Zachowanie _nieparzystych" -#: plug-ins/common/deinterlace.c:1 +#: plug-ins/common/deinterlace.c:294 msgid "Keep _Even Fields" msgstr "Zachowaj p_arzystych" -#: plug-ins/common/depthmerge.c:1 +#: plug-ins/common/depthmerge.c:202 msgid "/Filters/Combine/Depth Merge..." msgstr "/Filtry/Łączenie/Łączenie głębiami..." -#: plug-ins/common/depthmerge.c:1 +#: plug-ins/common/depthmerge.c:392 msgid "Depth-merging..." msgstr "Łączenie głębiami..." -#: plug-ins/common/depthmerge.c:1 +#: plug-ins/common/depthmerge.c:643 msgid "Depth Merge" msgstr "Łączenie głębiami" -#: plug-ins/common/depthmerge.c:1 +#: plug-ins/common/depthmerge.c:693 msgid "Source 1:" msgstr "Źródło 1:" -#: plug-ins/common/depthmerge.c:1 plug-ins/common/depthmerge.c:1 +#: plug-ins/common/depthmerge.c:710 plug-ins/common/depthmerge.c:744 msgid "Depth Map:" msgstr "Mapa głębi:" -#: plug-ins/common/depthmerge.c:1 +#: plug-ins/common/depthmerge.c:727 msgid "Source 2:" msgstr "Źródło 2:" -#: plug-ins/common/depthmerge.c:1 +#: plug-ins/common/depthmerge.c:770 msgid "Overlap:" msgstr "Nakładanie:" -#: plug-ins/common/depthmerge.c:1 +#: plug-ins/common/depthmerge.c:780 msgid "Offset:" msgstr "Przesunięcie:" -#: plug-ins/common/depthmerge.c:1 +#: plug-ins/common/depthmerge.c:790 msgid "Scale 1:" msgstr "Skala 1:" -#: plug-ins/common/depthmerge.c:1 +#: plug-ins/common/depthmerge.c:800 msgid "Scale 2:" msgstr "Skala 2:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:1 +#: plug-ins/common/despeckle.c:186 msgid "/Filters/Enhance/Despeckle..." msgstr "/Filtry/Uwydatnianie/Odplamkowanie..." @@ -3096,551 +3099,551 @@ msgstr "/Filtry/Uwydatnianie/Odplamkowanie..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:1 +#: plug-ins/common/despeckle.c:409 msgid "Despeckling..." msgstr "Odplamkowywanie..." -#: plug-ins/common/despeckle.c:1 +#: plug-ins/common/despeckle.c:619 msgid "Despeckle" msgstr "Odplamkowanie" #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:1 +#: plug-ins/common/despeckle.c:708 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: plug-ins/common/despeckle.c:1 +#: plug-ins/common/despeckle.c:717 msgid "_Adaptive" msgstr "_Adaptywnie" -#: plug-ins/common/despeckle.c:1 +#: plug-ins/common/despeckle.c:727 msgid "R_ecursive" msgstr "_Rekurencyjnie" -#: plug-ins/common/despeckle.c:1 plug-ins/common/nlfilt.c:1 -#: plug-ins/common/nova.c:1 plug-ins/common/unsharp.c:1 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:1 plug-ins/gflare/gflare.c:1 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:1 +#: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:420 +#: plug-ins/common/nova.c:530 plug-ins/common/unsharp.c:812 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:879 plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 msgid "_Radius:" msgstr "_Promień:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:1 +#: plug-ins/common/despeckle.c:766 msgid "_Black Level:" msgstr "Poziom _czerni:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:1 +#: plug-ins/common/despeckle.c:779 msgid "_White Level:" msgstr "Poziom _bieli:" -#: plug-ins/common/destripe.c:1 +#: plug-ins/common/destripe.c:149 msgid "/Filters/Enhance/Destripe..." msgstr "/Filtry/Uwydatnianie/Depaskacja..." -#: plug-ins/common/destripe.c:1 +#: plug-ins/common/destripe.c:348 msgid "Destriping..." msgstr "Depaskacja..." -#: plug-ins/common/destripe.c:1 +#: plug-ins/common/destripe.c:548 msgid "Destripe" msgstr "Zdepaskuj" -#: plug-ins/common/destripe.c:1 +#: plug-ins/common/destripe.c:650 msgid "Create _Histogram" msgstr "Utwórz _histogram" -#: plug-ins/common/destripe.c:1 plug-ins/common/smooth_palette.c:1 -#: plug-ins/common/tile.c:1 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:1 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:1 +#: plug-ins/common/destripe.c:674 plug-ins/common/smooth_palette.c:440 +#: plug-ins/common/tile.c:427 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 msgid "_Width:" msgstr "_Szerokość:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:1 +#: plug-ins/common/diffraction.c:189 msgid "/Filters/Render/Pattern/Diffraction Patterns..." msgstr "/Filtry/Renderowanie/Deseń/Obrazy dyfrakcyjne..." -#: plug-ins/common/diffraction.c:1 +#: plug-ins/common/diffraction.c:335 msgid "Creating diffraction pattern..." msgstr "Tworzenie obrazu dyfrakcyjnego..." -#: plug-ins/common/diffraction.c:1 +#: plug-ins/common/diffraction.c:533 msgid "Diffraction Patterns" msgstr "Obrazy dyfrakcyjne" -#: plug-ins/common/diffraction.c:1 +#: plug-ins/common/diffraction.c:579 msgid "_Preview!" msgstr "_Podgląd!" -#: plug-ins/common/diffraction.c:1 +#: plug-ins/common/diffraction.c:631 msgid "_Frequencies" msgstr "_Częstotliwości" -#: plug-ins/common/diffraction.c:1 +#: plug-ins/common/diffraction.c:669 msgid "Co_ntours" msgstr "_Kontury" -#: plug-ins/common/diffraction.c:1 +#: plug-ins/common/diffraction.c:707 msgid "_Sharp edges" msgstr "Os_tre krawędzie" -#: plug-ins/common/diffraction.c:1 plug-ins/flame/flame.c:1 +#: plug-ins/common/diffraction.c:719 plug-ins/flame/flame.c:1025 msgid "_Brightness:" msgstr "_Jasność:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:1 +#: plug-ins/common/diffraction.c:728 msgid "Sc_attering:" msgstr "Rozp_roszenie:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:1 +#: plug-ins/common/diffraction.c:737 msgid "Po_latization:" msgstr "Po_laryzacja:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:1 +#: plug-ins/common/diffraction.c:745 msgid "O_ther options" msgstr "_Inne opcje" -#: plug-ins/common/displace.c:1 +#: plug-ins/common/displace.c:183 msgid "/Filters/Map/Displace..." msgstr "/Filtry/Odwzorowanie/Przesunięcie..." -#: plug-ins/common/displace.c:1 +#: plug-ins/common/displace.c:255 msgid "Displacing..." msgstr "Przesuwanie..." -#: plug-ins/common/displace.c:1 +#: plug-ins/common/displace.c:294 msgid "Displace" msgstr "Przesunięcie" #. The main table -#: plug-ins/common/displace.c:1 +#: plug-ins/common/displace.c:311 msgid "Displace Options" msgstr "Opcje przesunięcia" #. X options -#: plug-ins/common/displace.c:1 +#: plug-ins/common/displace.c:323 msgid "_X Displacement:" msgstr "Przesunięcie _X:" #. Y Options -#: plug-ins/common/displace.c:1 +#: plug-ins/common/displace.c:360 msgid "_Y Displacement:" msgstr "Przesunięcie _Y:" #. ======================================================================= #. Displacement Type -#: plug-ins/common/displace.c:1 plug-ins/common/warp.c:1 +#: plug-ins/common/displace.c:405 plug-ins/common/warp.c:494 msgid "On Edges:" msgstr "Na krawędziach:" -#: plug-ins/common/displace.c:1 plug-ins/common/edge.c:1 -#: plug-ins/common/ripple.c:1 plug-ins/common/waves.c:1 +#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/edge.c:700 +#: plug-ins/common/ripple.c:657 plug-ins/common/waves.c:368 msgid "_Smear" msgstr "Roz_maż" -#: plug-ins/common/displace.c:1 plug-ins/common/edge.c:1 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:1 plug-ins/common/newsprint.c:1 -#: plug-ins/common/ripple.c:1 +#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/edge.c:710 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:778 plug-ins/common/newsprint.c:459 +#: plug-ins/common/ripple.c:658 msgid "_Black" msgstr "_Czarny" -#: plug-ins/common/edge.c:1 +#: plug-ins/common/edge.c:167 msgid "/Filters/Edge-Detect/Edge..." msgstr "/Filtry/Wykrywanie krawędzi/Krawędź..." -#: plug-ins/common/edge.c:1 +#: plug-ins/common/edge.c:235 msgid "Edge Detection..." msgstr "Wykrywanie krawędzi..." -#: plug-ins/common/edge.c:1 +#: plug-ins/common/edge.c:644 msgid "Edge Detection" msgstr "Wykrywanie krawędzi" -#: plug-ins/common/edge.c:1 plug-ins/common/unsharp.c:1 +#: plug-ins/common/edge.c:674 plug-ins/common/unsharp.c:821 msgid "_Amount:" msgstr "Roz_miar:" -#: plug-ins/common/emboss.c:1 +#: plug-ins/common/emboss.c:154 msgid "/Filters/Distorts/Emboss..." msgstr "/Filtry/Zniekształcenia/Wytłoczenie..." -#: plug-ins/common/emboss.c:1 plug-ins/common/emboss.c:1 +#: plug-ins/common/emboss.c:398 plug-ins/common/emboss.c:501 msgid "Emboss" msgstr "Wytłoczenie" -#: plug-ins/common/emboss.c:1 +#: plug-ins/common/emboss.c:531 msgid "Function" msgstr "Funkcja" -#: plug-ins/common/emboss.c:1 +#: plug-ins/common/emboss.c:535 msgid "_Bumpmap" msgstr "_Mapowanie wypukłości" -#: plug-ins/common/emboss.c:1 +#: plug-ins/common/emboss.c:536 msgid "_Emboss" msgstr "_Wytłoczenie" -#: plug-ins/common/emboss.c:1 +#: plug-ins/common/emboss.c:564 msgid "E_levation:" msgstr "W_zniesienie:" -#: plug-ins/common/emboss.c:1 plug-ins/common/sinus.c:1 +#: plug-ins/common/emboss.c:743 plug-ins/common/sinus.c:2133 msgid "Do _Preview" msgstr "_Podgląd" -#: plug-ins/common/engrave.c:1 +#: plug-ins/common/engrave.c:118 msgid "/Filters/Distorts/Engrave..." msgstr "/Filtry/Zniekształcenia/Grawerowanie..." -#: plug-ins/common/engrave.c:1 +#: plug-ins/common/engrave.c:190 msgid "Engraving..." msgstr "Grawerowanie..." -#: plug-ins/common/engrave.c:1 +#: plug-ins/common/engrave.c:218 msgid "Engrave" msgstr "Grawerowanie" -#: plug-ins/common/engrave.c:1 +#: plug-ins/common/engrave.c:246 msgid "Limit Line Width" msgstr "Ogranicz szerokość linii" -#: plug-ins/common/engrave.c:1 plug-ins/common/film.c:1 -#: plug-ins/common/gtm.c:1 plug-ins/common/ps.c:1 -#: plug-ins/common/ps.c:1 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1238 +#: plug-ins/common/gtm.c:581 plug-ins/common/ps.c:2676 +#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1229 msgid "Height:" msgstr "Wysokość:" -#: plug-ins/common/exchange.c:1 +#: plug-ins/common/exchange.c:140 msgid "/Filters/Colors/Map/Color Exchange..." msgstr "/Filtry/Kolory/Odwzorowanie/Zmiana kolorów..." -#: plug-ins/common/exchange.c:1 +#: plug-ins/common/exchange.c:243 msgid "Color Exchange..." msgstr "Zmiana kolorów..." #. set up the dialog -#: plug-ins/common/exchange.c:1 +#: plug-ins/common/exchange.c:321 msgid "Color Exchange" msgstr "Zmiana kolorów" -#: plug-ins/common/exchange.c:1 +#: plug-ins/common/exchange.c:343 msgid "Preview: Click Inside to Pick \"From Color\"" msgstr "Podgląd: kliknij wewnątrz, aby pobrać \"Kolor źródłowy\"" -#: plug-ins/common/exchange.c:1 +#: plug-ins/common/exchange.c:386 msgid "To Color" msgstr "Kolor docelowy" -#: plug-ins/common/exchange.c:1 +#: plug-ins/common/exchange.c:386 msgid "From Color" msgstr "Kolor źródłowy" -#: plug-ins/common/exchange.c:1 +#: plug-ins/common/exchange.c:399 msgid "Color Exchange: To Color" msgstr "Zmiana koloru: koloru docelowy" -#: plug-ins/common/exchange.c:1 +#: plug-ins/common/exchange.c:400 msgid "Color Exchange: From Color" msgstr "Zmiana koloru: kolor źródłowy" -#: plug-ins/common/exchange.c:1 +#: plug-ins/common/exchange.c:442 msgid "Red Threshold:" msgstr "Próg czerwonego:" -#: plug-ins/common/exchange.c:1 +#: plug-ins/common/exchange.c:486 msgid "Green Threshold:" msgstr "Próg zielonego:" -#: plug-ins/common/exchange.c:1 +#: plug-ins/common/exchange.c:530 msgid "Blue Threshold:" msgstr "Próg niebieskiego:" -#: plug-ins/common/exchange.c:1 +#: plug-ins/common/exchange.c:554 msgid "Lock Thresholds" msgstr "Zablokowanie progów" -#: plug-ins/common/film.c:1 +#: plug-ins/common/film.c:256 msgid "/Filters/Combine/Film..." msgstr "/Filtry/Łączenie/Film..." -#: plug-ins/common/film.c:1 +#: plug-ins/common/film.c:342 msgid "Composing Images..." msgstr "Składanie obrazów..." -#: plug-ins/common/film.c:1 plug-ins/common/guillotine.c:1 +#: plug-ins/common/film.c:455 plug-ins/common/guillotine.c:176 msgid "Untitled" msgstr "BezNazwy" #. ** Get a RGB copy of the source region ** -#: plug-ins/common/film.c:1 +#: plug-ins/common/film.c:729 msgid "Temporary" msgstr "Tymczasowy" -#: plug-ins/common/film.c:1 +#: plug-ins/common/film.c:1109 msgid "Available Images:" msgstr "Dostępne obrazy:" -#: plug-ins/common/film.c:1 +#: plug-ins/common/film.c:1110 msgid "On Film:" msgstr "Na filmie:" -#: plug-ins/common/film.c:1 +#: plug-ins/common/film.c:1141 msgid "Add >>" msgstr "Dodaj >>" -#: plug-ins/common/film.c:1 +#: plug-ins/common/film.c:1141 msgid "Remove" msgstr "Usuń" #. Film height/colour -#: plug-ins/common/film.c:1 plug-ins/common/film.c:1 +#: plug-ins/common/film.c:1178 plug-ins/common/film.c:1211 msgid "Film" msgstr "Film" #. Keep maximum image height -#: plug-ins/common/film.c:1 +#: plug-ins/common/film.c:1220 msgid "Fit Height to Images" msgstr "Dopasowanie wysokości do obrazów" #. Film color -#: plug-ins/common/film.c:1 +#: plug-ins/common/film.c:1254 msgid "Select Film Color" msgstr "Wybór koloru filmu" -#: plug-ins/common/film.c:1 plug-ins/common/film.c:1 -#: plug-ins/gimpressionist/color.c:1 +#: plug-ins/common/film.c:1259 plug-ins/common/film.c:1309 +#: plug-ins/gimpressionist/color.c:79 msgid "Color:" msgstr "Kolor:" #. Film numbering: Startindex/Font/colour -#: plug-ins/common/film.c:1 +#: plug-ins/common/film.c:1270 msgid "Numbering" msgstr "Numeracja" -#: plug-ins/common/film.c:1 +#: plug-ins/common/film.c:1288 msgid "Start Index:" msgstr "Zaczynając od:" -#: plug-ins/common/film.c:1 +#: plug-ins/common/film.c:1300 msgid "Font:" msgstr "Czcionka:" #. Numbering color -#: plug-ins/common/film.c:1 +#: plug-ins/common/film.c:1304 msgid "Select Number Color" msgstr "Wybór koloru cyferek" -#: plug-ins/common/film.c:1 +#: plug-ins/common/film.c:1319 msgid "At Bottom" msgstr "Na dole" -#: plug-ins/common/film.c:1 +#: plug-ins/common/film.c:1319 msgid "At Top" msgstr "Na górze" #. ** The right frame keeps the image selection ** -#: plug-ins/common/film.c:1 +#: plug-ins/common/film.c:1335 msgid "Image Selection" msgstr "Wybrane obrazy" -#: plug-ins/common/film.c:1 +#: plug-ins/common/film.c:1352 msgid "Advanced Settings (All Values are Fractions of the Film Height)" msgstr "" "Ustawienia Zaawansowane (wszystkie wartości są częścią wysokości filmu)" -#: plug-ins/common/film.c:1 +#: plug-ins/common/film.c:1368 msgid "Image Height:" msgstr "Wysokość obrazu:" -#: plug-ins/common/film.c:1 +#: plug-ins/common/film.c:1382 msgid "Image Spacing:" msgstr "Odstęp między obrazami:" -#: plug-ins/common/film.c:1 +#: plug-ins/common/film.c:1403 msgid "Hole Offset:" msgstr "Przesunięcie dziury:" -#: plug-ins/common/film.c:1 +#: plug-ins/common/film.c:1417 msgid "Hole Width:" msgstr "Szerokość dziury:" -#: plug-ins/common/film.c:1 +#: plug-ins/common/film.c:1431 msgid "Hole Height:" msgstr "Wysokość dziury:" -#: plug-ins/common/film.c:1 +#: plug-ins/common/film.c:1445 msgid "Hole Spacing:" msgstr "Odstęp między dziurami:" -#: plug-ins/common/film.c:1 +#: plug-ins/common/film.c:1466 msgid "Number Height:" msgstr "Wysokość liczby:" #. don't translate '' entry, #. * it is keyword for the gtk toolkit -#: plug-ins/common/flarefx.c:1 +#: plug-ins/common/flarefx.c:224 msgid "/Filters/Light Effects/FlareFX..." msgstr "/Filtry/Efekty świetlne/FlaryFX..." -#: plug-ins/common/flarefx.c:1 +#: plug-ins/common/flarefx.c:297 msgid "Render Flare..." msgstr "Renderowanie flary..." -#: plug-ins/common/flarefx.c:1 +#: plug-ins/common/flarefx.c:333 msgid "FlareFX" msgstr "FlaraFX" #. to avoid side effects while initialization -#: plug-ins/common/flarefx.c:1 +#: plug-ins/common/flarefx.c:779 msgid "Center of FlareFX" msgstr "Centrum FlaryFX" #. show / hide cursor -#: plug-ins/common/flarefx.c:1 +#: plug-ins/common/flarefx.c:862 msgid "_Show Cursor" msgstr "Wyświetlanie _kursora" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:1 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:130 msgid "/Filters/Map/Fractal Trace..." msgstr "/Filtry/Odwzorowanie/Śledzenie fraktalne..." -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:1 plug-ins/common/fractaltrace.c:1 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:455 plug-ins/common/fractaltrace.c:724 msgid "Fractal Trace" msgstr "Śledzenie fraktalne" #. Settings -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:1 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:769 msgid "Outside Type" msgstr "Typ otoczenia" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:1 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 msgid "_Warp" msgstr "Deforma_cja" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:1 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 msgid "_White" msgstr "_Biały" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:1 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:787 msgid "Mandelbrot Parameters" msgstr "Parametry Mandelbrota" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:1 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:799 msgid "X_1:" msgstr "X_1:" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:1 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:808 msgid "X_2:" msgstr "X_2:" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:1 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:817 msgid "Y_1:" msgstr "Y_1:" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:1 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:826 msgid "Y_2:" msgstr "Y_2:" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:1 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:182 msgid "/Filters/Blur/Gaussian Blur (IIR)..." msgstr "/Filtry/Rozmywanie/Rozmycie Gaussa (IIR)..." -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:1 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:255 msgid "gauss_iir: you must specify either horizontal or vertical (or both)" msgstr "gauss_iir: należy podać poziomy lub pionowy (lub oba)" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:1 plug-ins/common/gauss_iir.c:1 -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:1 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:305 plug-ins/common/gauss_iir.c:359 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:446 msgid "IIR Gaussian Blur" msgstr "Rozmycie Gaussa IIR" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:1 plug-ins/common/gauss_rle.c:1 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:386 plug-ins/common/gauss_rle.c:381 msgid "Blur Horizontally" msgstr "Rozmycie poziome" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:1 plug-ins/common/gauss_rle.c:1 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:395 plug-ins/common/gauss_rle.c:390 msgid "Blur Vertically" msgstr "Rozmycie pionowe" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:1 plug-ins/common/gauss_rle.c:1 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:407 plug-ins/common/gauss_rle.c:402 msgid "Blur Radius:" msgstr "Promień rozmycia:" #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:1 plug-ins/common/gauss_rle.c:1 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:464 plug-ins/common/gauss_rle.c:459 msgid "Blur Radius" msgstr "Promień rozmycia" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:1 plug-ins/common/gauss_rle.c:1 -#: plug-ins/common/jigsaw.c:1 plug-ins/common/spread.c:1 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:479 plug-ins/common/gauss_rle.c:474 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 plug-ins/common/spread.c:409 msgid "_Horizontal:" msgstr "Po_ziomo" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:1 plug-ins/common/gauss_rle.c:1 -#: plug-ins/common/jigsaw.c:1 plug-ins/common/spread.c:1 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:483 plug-ins/common/gauss_rle.c:478 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 plug-ins/common/spread.c:413 msgid "_Vertical:" msgstr "Pio_nowo:" -#: plug-ins/common/gauss_rle.c:1 +#: plug-ins/common/gauss_rle.c:177 msgid "/Filters/Blur/Gaussian Blur (RLE)..." msgstr "/Filtry/Rozmywanie/Rozmycie Gaussa (RLE)..." -#: plug-ins/common/gauss_rle.c:1 +#: plug-ins/common/gauss_rle.c:249 msgid "gauss_rle: you must specify either horizontal or vertical (or both)" msgstr "gauss_rle: należy podać poziomy lub pionowy (lub oba)" -#: plug-ins/common/gauss_rle.c:1 plug-ins/common/gauss_rle.c:1 -#: plug-ins/common/gauss_rle.c:1 +#: plug-ins/common/gauss_rle.c:300 plug-ins/common/gauss_rle.c:354 +#: plug-ins/common/gauss_rle.c:441 msgid "RLE Gaussian Blur" msgstr "Rozmycie Gaussa RLE" -#: plug-ins/common/gbr.c:1 +#: plug-ins/common/gbr.c:345 #, c-format msgid "Error in GIMP brush file \"%s\"." msgstr "Błąd w pliku \"%s\" z pędzlami GIMPa." -#: plug-ins/common/gbr.c:1 plug-ins/common/gih.c:1 -#: plug-ins/common/gih.c:1 +#: plug-ins/common/gbr.c:353 plug-ins/common/gih.c:486 +#: plug-ins/common/gih.c:1133 msgid "Unnamed" msgstr "Bez nazwy" -#: plug-ins/common/gbr.c:1 +#: plug-ins/common/gbr.c:483 msgid "GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA\n" msgstr "Pędzle programu GIMP zapisane są w odcieniach szarości lub jako RGBA\n" -#: plug-ins/common/gbr.c:1 plug-ins/common/gih.c:1 +#: plug-ins/common/gbr.c:500 plug-ins/common/gih.c:1237 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Nie można otworzyć %s" -#: plug-ins/common/gbr.c:1 +#: plug-ins/common/gbr.c:561 msgid "Save as Brush" msgstr "Zapis jako pędzel" -#: plug-ins/common/gbr.c:1 +#: plug-ins/common/gbr.c:588 msgid "Spacing:" msgstr "Odstęp:" -#: plug-ins/common/gbr.c:1 plug-ins/common/gih.c:1 -#: plug-ins/common/pat.c:1 plug-ins/gimpressionist/presets.c:1 +#: plug-ins/common/gbr.c:599 plug-ins/common/gih.c:891 +#: plug-ins/common/pat.c:475 plug-ins/gimpressionist/presets.c:381 msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: plug-ins/common/gee.c:1 +#: plug-ins/common/gee.c:111 msgid "/Filters/Toys/Gee-Slime" msgstr "/Filtry/Zabawki/Gee-Slime" -#: plug-ins/common/gee.c:1 +#: plug-ins/common/gee.c:183 msgid "GEE-SLIME" msgstr "GEE-SLIME" #. Action area - 'close' button only. -#: plug-ins/common/gee.c:1 plug-ins/common/gee_zoom.c:1 +#: plug-ins/common/gee.c:194 plug-ins/common/gee_zoom.c:212 msgid "** Thank you for choosing GIMP **" msgstr "** Dziękujemy za wybór programu GIMP **" -#: plug-ins/common/gee.c:1 +#: plug-ins/common/gee.c:207 msgid "" "A less-obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / " "1998-2000" @@ -3648,31 +3651,31 @@ msgstr "" "Mniej przestarzałe dzieło Adama D. Mossa / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / " "1998-2000" -#: plug-ins/common/gee_zoom.c:1 +#: plug-ins/common/gee_zoom.c:138 msgid "/Filters/Toys/Gee-Zoom" msgstr "/Filtry/Zabawki/Gee-Powiększenie" -#: plug-ins/common/gee_zoom.c:1 +#: plug-ins/common/gee_zoom.c:201 msgid "GEE-ZOOM: The Plug-In Formerly Known As \"The GIMP E'er Egg\"" msgstr "GEE-POWIĘKSZENIE: Plugin znany wcześniej jako \"The GIMP E'er Egg\"" -#: plug-ins/common/gee_zoom.c:1 +#: plug-ins/common/gee_zoom.c:225 msgid "" "An obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / " "1998-2000" msgstr "" -"Przestarzałe dzieło Adama D. Mossa / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / " -"1998-2000" +"Przestarzałe dzieło Adama D. Mossa / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / 1998-" +"2000" -#: plug-ins/common/gicon.c:1 +#: plug-ins/common/gicon.c:434 msgid "Save as GIcon" msgstr "Zapis jako GIcon" -#: plug-ins/common/gicon.c:1 +#: plug-ins/common/gicon.c:462 msgid "Icon Name:" msgstr "Nazwa ikony:" -#: plug-ins/common/gif.c:1 +#: plug-ins/common/gif.c:679 msgid "" "GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque.\n" @@ -3680,7 +3683,7 @@ msgstr "" "GIF: Nie można w prosty sposób zredukować bardziej kolorów.\n" "Zapis bez przezroczystości.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1 +#: plug-ins/common/gif.c:939 msgid "" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "or GRAY first.\n" @@ -3688,16 +3691,16 @@ msgstr "" "GIF: Nie można zapisywać do pliku GIF obrazów RGB. Należy najpierw\n" "przekonwertować obraz do odcieni szarości lub do trybu indeksowanego.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1 +#: plug-ins/common/gif.c:957 #, c-format msgid "GIF: can't open %s\n" msgstr "GIF: nie można otworzyć %s\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1 +#: plug-ins/common/gif.c:1146 msgid "GIF Warning" msgstr "GIF: Ostrzeżenie" -#: plug-ins/common/gif.c:1 +#: plug-ins/common/gif.c:1172 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3715,269 +3718,269 @@ msgstr "" "Możesz wybrać pomiędzy przycięciem wszystkich warstw\n" "do granic obrazu lub anulowaniem zapisu." -#: plug-ins/common/gif.c:1 +#: plug-ins/common/gif.c:1218 msgid "Save as GIF" msgstr "Zapis jako GIF" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1 +#: plug-ins/common/gif.c:1240 msgid "GIF Options" msgstr "Opcje GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1 +#: plug-ins/common/gif.c:1248 msgid "Interlace" msgstr "Przeplot" -#: plug-ins/common/gif.c:1 +#: plug-ins/common/gif.c:1264 msgid "GIF Comment:" msgstr "Komentarz:" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1 +#: plug-ins/common/gif.c:1325 msgid "Animated GIF Options" msgstr "Opcje animacji GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "Loop forever" msgstr "Zapętlenie na zawsze" -#: plug-ins/common/gif.c:1 +#: plug-ins/common/gif.c:1346 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "Opóźnienie dla ramek animacji, dla których jest nieokreślone:" -#: plug-ins/common/gif.c:1 +#: plug-ins/common/gif.c:1359 msgid "Milliseconds" msgstr "Milisekundy" -#: plug-ins/common/gif.c:1 +#: plug-ins/common/gif.c:1369 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "Rodzaj ramek animacji, dla których jest nieokreślony: " -#: plug-ins/common/gif.c:1 +#: plug-ins/common/gif.c:1378 msgid "I don't Care" msgstr "Bez znaczenia" -#: plug-ins/common/gif.c:1 +#: plug-ins/common/gif.c:1380 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "Kumulacja warstw (składanie)" -#: plug-ins/common/gif.c:1 +#: plug-ins/common/gif.c:1382 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "Jedna ramka na warstwę (zastępowanie)" -#: plug-ins/common/gif.c:1 +#: plug-ins/common/gif.c:2366 msgid "GIF: error writing output file\n" msgstr "GIF: błąd podczas zapisu do pliku\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1 +#: plug-ins/common/gif.c:2456 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "Długość domyślnego komentarza jest ograniczona do %d znaków." -#: plug-ins/common/gih.c:1 +#: plug-ins/common/gih.c:310 #, c-format msgid "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped" msgstr "Warstwa %s nie ma kanału alfa, pominięcie" -#: plug-ins/common/gih.c:1 +#: plug-ins/common/gih.c:479 msgid "Error in GIMP brush pipe file." msgstr "Błąd w potoku z pędzlami programu GIMP." -#: plug-ins/common/gih.c:1 +#: plug-ins/common/gih.c:545 msgid "GIMP brush file appears to be corrupted." msgstr "Plik z pędzlami programu GIMP wydaje się być uszkodzony." -#: plug-ins/common/gih.c:1 +#: plug-ins/common/gih.c:687 msgid "Couldn't load one brush in the pipe, giving up." msgstr "Nie można wczytać jednego z pędzli z potoku, rezygnacja." -#: plug-ins/common/gih.c:1 +#: plug-ins/common/gih.c:847 msgid "Save as Brush Pipe" msgstr "Zapis do potoku pędzli" -#: plug-ins/common/gih.c:1 +#: plug-ins/common/gih.c:877 msgid "Spacing (Percent):" msgstr "Odstęp (Procenty):" -#: plug-ins/common/gih.c:1 +#: plug-ins/common/gih.c:944 msgid "Pixels" msgstr "Piksele" -#: plug-ins/common/gih.c:1 +#: plug-ins/common/gih.c:949 msgid "Cell Size:" msgstr "Rozmiar oczka:" -#: plug-ins/common/gih.c:1 +#: plug-ins/common/gih.c:961 msgid "Number of Cells:" msgstr "Liczba oczek:" -#: plug-ins/common/gih.c:1 +#: plug-ins/common/gih.c:986 msgid " Rows of " msgstr " Rzędów " -#: plug-ins/common/gih.c:1 +#: plug-ins/common/gih.c:998 msgid " Columns on each Layer" msgstr "Kolumn na każdej warstwie" -#: plug-ins/common/gih.c:1 +#: plug-ins/common/gih.c:1002 msgid " (Width Mismatch!) " msgstr " (Niedopasowanie szerokości!) " -#: plug-ins/common/gih.c:1 +#: plug-ins/common/gih.c:1006 msgid " (Height Mismatch!) " msgstr " (Niedopasowanie wysokości!) " -#: plug-ins/common/gih.c:1 +#: plug-ins/common/gih.c:1011 msgid "Display as:" msgstr "Wyświetlanie jako:" -#: plug-ins/common/gih.c:1 +#: plug-ins/common/gih.c:1020 msgid "Dimension:" msgstr "Wymiar:" -#: plug-ins/common/gih.c:1 +#: plug-ins/common/gih.c:1058 msgid "Ranks:" msgstr "Rzędy:" -#: plug-ins/common/gih.c:1 +#: plug-ins/common/gih.c:1095 msgid "Selection:" msgstr "Zaznaczenie:" -#: plug-ins/common/gifload.c:1 +#: plug-ins/common/gifload.c:847 #, c-format msgid "Background (%dms)" msgstr "Tło (%dms)" -#: plug-ins/common/gifload.c:1 plug-ins/common/iwarp.c:1 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1 plug-ins/common/mpeg.c:1 +#: plug-ins/common/gifload.c:895 plug-ins/common/iwarp.c:745 +#: plug-ins/common/iwarp.c:769 plug-ins/common/mpeg.c:301 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Ramka %d" -#: plug-ins/common/gifload.c:1 plug-ins/common/mpeg.c:1 +#: plug-ins/common/gifload.c:897 plug-ins/common/mpeg.c:298 #, c-format msgid "Frame %d (%dms)" msgstr "Ramka %d (%dms)" -#: plug-ins/common/glasstile.c:1 +#: plug-ins/common/glasstile.c:149 msgid "/Filters/Glass Effects/Glass Tile..." msgstr "/Filtry/Efekty szkła/Szklane płytki..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:1 +#: plug-ins/common/glasstile.c:226 msgid "Glass Tile..." msgstr "Nakładanie szklanych płytek..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:1 +#: plug-ins/common/glasstile.c:265 msgid "Glass Tile" msgstr "Szklane płytki" -#: plug-ins/common/glasstile.c:1 +#: plug-ins/common/glasstile.c:318 msgid "Tile _Width:" msgstr "_Szerokość:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:1 plug-ins/mosaic/mosaic.c:1 +#: plug-ins/common/glasstile.c:332 plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 msgid "Tile _Height:" msgstr "_Wysokość:" -#: plug-ins/common/gqbist.c:1 +#: plug-ins/common/gqbist.c:427 msgid "/Filters/Render/Pattern/Qbist..." msgstr "/Filtry/Renderowanie/Deseń/Kubista..." -#: plug-ins/common/gqbist.c:1 +#: plug-ins/common/gqbist.c:531 msgid "Qbist ..." msgstr "Kubista..." -#: plug-ins/common/gqbist.c:1 +#: plug-ins/common/gqbist.c:739 msgid "Load QBE file..." msgstr "Wczytuje plik QBE..." -#: plug-ins/common/gqbist.c:1 +#: plug-ins/common/gqbist.c:766 msgid "Save (middle transform) as QBE file..." msgstr "Zapisywanie (środek) jako plik QBE..." -#: plug-ins/common/gqbist.c:1 +#: plug-ins/common/gqbist.c:808 msgid "G-Qbist 1.12" msgstr "G-Kubista 1.12" -#: plug-ins/common/gqbist.c:1 plug-ins/common/ripple.c:1 -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:1 +#: plug-ins/common/gqbist.c:857 plug-ins/common/ripple.c:612 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 msgid "_Antialiasing" msgstr "_Antyaliasing" -#: plug-ins/common/gradmap.c:1 +#: plug-ins/common/gradmap.c:122 msgid "/Filters/Colors/Map/Gradient Map" msgstr "/Filtry/Kolory/Odwzorowanie/Odwzorowanie gradientu" -#: plug-ins/common/gradmap.c:1 +#: plug-ins/common/gradmap.c:158 msgid "Gradient Map..." msgstr "Odwzorowywanie gradientu..." -#: plug-ins/common/grid.c:1 +#: plug-ins/common/grid.c:164 msgid "/Filters/Render/Pattern/Grid..." msgstr "/Filtry/Renderowanie/Deseń/Siatka..." -#: plug-ins/common/grid.c:1 +#: plug-ins/common/grid.c:251 msgid "Drawing Grid..." msgstr "Rysowanie siatki..." -#: plug-ins/common/grid.c:1 plug-ins/gfig/gfig.c:1 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:1 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:1 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:1 +#: plug-ins/common/grid.c:660 plug-ins/gfig/gfig.c:3396 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:380 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:162 msgid "Grid" msgstr "Siatka" -#: plug-ins/common/grid.c:1 +#: plug-ins/common/grid.c:715 msgid "Update Preview" msgstr "Odśwież podgląd" #. attach labels -#: plug-ins/common/grid.c:1 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1 +#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 msgid "Horizontal" msgstr "Poziomo" -#: plug-ins/common/grid.c:1 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1 +#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 msgid "Vertical" msgstr "Pionowo" -#: plug-ins/common/grid.c:1 +#: plug-ins/common/grid.c:781 msgid "Intersection" msgstr "Przecięcie" -#: plug-ins/common/grid.c:1 +#: plug-ins/common/grid.c:782 msgid "Width: " msgstr "Szerokość: " #. attach labels -#: plug-ins/common/grid.c:1 +#: plug-ins/common/grid.c:841 msgid "Spacing: " msgstr "Odstęp: " #. attach labels -#: plug-ins/common/grid.c:1 +#: plug-ins/common/grid.c:905 msgid "Offset: " msgstr "Przesunięcie: " -#: plug-ins/common/grid.c:1 +#: plug-ins/common/grid.c:943 msgid "Horizontal Color" msgstr "Kolor poziomy" -#: plug-ins/common/grid.c:1 +#: plug-ins/common/grid.c:962 msgid "Vertical Color" msgstr "Kolor pionowy" -#: plug-ins/common/grid.c:1 +#: plug-ins/common/grid.c:980 msgid "Intersection Color" msgstr "Kolor skrzyżowania" -#: plug-ins/common/gtm.c:1 +#: plug-ins/common/gtm.c:368 msgid "GIMP Table Magic" msgstr "Czarodziej tabel programu GIMP" -#: plug-ins/common/gtm.c:1 plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/common/gtm.c:398 plug-ins/gfig/gfig.c:4080 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: plug-ins/common/gtm.c:1 +#: plug-ins/common/gtm.c:410 msgid "" "Are you crazy?\n" "\n" @@ -3992,15 +3995,15 @@ msgstr "" "rozwali twoją przeglądarkę." #. HTML Page Options -#: plug-ins/common/gtm.c:1 +#: plug-ins/common/gtm.c:420 msgid "HTML Page Options" msgstr "Ustawienia strony HTML" -#: plug-ins/common/gtm.c:1 +#: plug-ins/common/gtm.c:429 msgid "Generate Full HTML Document" msgstr "Wygeneruj pełny dokument HTML" -#: plug-ins/common/gtm.c:1 +#: plug-ins/common/gtm.c:435 msgid "" "If checked GTM will output a full HTML document with , , etc. " "tags instead of just the table html." @@ -4009,15 +4012,15 @@ msgstr "" "itp. zamiast samej tabeli." #. HTML Table Creation Options -#: plug-ins/common/gtm.c:1 +#: plug-ins/common/gtm.c:448 msgid "Table Creation Options" msgstr "Ustawienia tabeli" -#: plug-ins/common/gtm.c:1 +#: plug-ins/common/gtm.c:458 msgid "Use Cellspan" msgstr "Użycie Cellspan" -#: plug-ins/common/gtm.c:1 +#: plug-ins/common/gtm.c:464 msgid "" "If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored " "blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values." @@ -4025,11 +4028,11 @@ msgstr "" "Powoduje zastępowanie każdego prostokątnego obszaru o jednolitym obszarze " "jedną komórką z wartościami rowspan i colspan." -#: plug-ins/common/gtm.c:1 +#: plug-ins/common/gtm.c:473 msgid "Compress TD tags" msgstr "Kompresuj znaczniki TD" -#: plug-ins/common/gtm.c:1 +#: plug-ins/common/gtm.c:479 msgid "" "Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags " "and the cellcontent. This is only necessary for pixel level positioning " @@ -4039,551 +4042,551 @@ msgstr "" "zawartością komórki. Jest to potrzebne przy kontrolowaniu położenia na " "poziomie pikseli." -#: plug-ins/common/gtm.c:1 +#: plug-ins/common/gtm.c:489 msgid "Caption" msgstr "Podpis" -#: plug-ins/common/gtm.c:1 +#: plug-ins/common/gtm.c:495 msgid "Check if you would like to have the table captioned." msgstr "Zaznacz jeśli chcesz tabelę z podpisem." -#: plug-ins/common/gtm.c:1 +#: plug-ins/common/gtm.c:510 msgid "The text for the table caption." msgstr "Tekst podpisu." -#: plug-ins/common/gtm.c:1 +#: plug-ins/common/gtm.c:523 msgid "Cell Content:" msgstr "Zawartość komórki:" -#: plug-ins/common/gtm.c:1 +#: plug-ins/common/gtm.c:527 msgid "The text to go into each cell." msgstr "Tekst wstawiany do każdej komórki." #. HTML Table Options -#: plug-ins/common/gtm.c:1 +#: plug-ins/common/gtm.c:537 msgid "Table Options" msgstr "Opcje tabeli" -#: plug-ins/common/gtm.c:1 +#: plug-ins/common/gtm.c:550 msgid "Border:" msgstr "Brzeg:" -#: plug-ins/common/gtm.c:1 +#: plug-ins/common/gtm.c:554 msgid "The number of pixels in the table border." msgstr "Liczba pikseli brzegu tabeli." -#: plug-ins/common/gtm.c:1 plug-ins/common/ps.c:1 -#: plug-ins/common/ps.c:1 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2667 +#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216 msgid "Width:" msgstr "Szerokość:" -#: plug-ins/common/gtm.c:1 +#: plug-ins/common/gtm.c:569 msgid "The width for each table cell. Can be a number or a percent." msgstr "Szerokość każdej komórki. Liczba lub procent." -#: plug-ins/common/gtm.c:1 +#: plug-ins/common/gtm.c:585 msgid "The height for each table cell. Can be a number or a percent." msgstr "Wysokość każdej komórki. Liczba lub procent." -#: plug-ins/common/gtm.c:1 +#: plug-ins/common/gtm.c:596 msgid "Cell-Padding:" msgstr "Odległość od brzegu:" -#: plug-ins/common/gtm.c:1 +#: plug-ins/common/gtm.c:600 msgid "The amount of cellpadding." msgstr "Rozmiar wyściółki kolumn." -#: plug-ins/common/gtm.c:1 +#: plug-ins/common/gtm.c:609 msgid "Cell-Spacing:" msgstr "Odstęp między komórkami:" -#: plug-ins/common/gtm.c:1 +#: plug-ins/common/gtm.c:613 msgid "The amount of cellspacing." msgstr "Odstęp między komórkami" -#: plug-ins/common/guillotine.c:1 +#: plug-ins/common/guillotine.c:79 msgid "/Image/Transform/Guillotine" msgstr "/Obraz/Przekształcenia/Gilotyna" -#: plug-ins/common/guillotine.c:1 +#: plug-ins/common/guillotine.c:110 msgid "Guillotine..." msgstr "Gilotynowanie..." -#: plug-ins/common/gz.c:1 +#: plug-ins/common/gz.c:319 msgid "gz: no sensible extension, saving as gzip'd xcf\n" msgstr "gz: brak sensownego rozszerzenia, zapis jako skompresowany xcf\n" -#: plug-ins/common/gz.c:1 +#: plug-ins/common/gz.c:444 msgid "gz: no sensible extension, attempting to load with file magic\n" msgstr "gz: brak sensownego rozszerzenia, próba odgadnięcia formatu pliku\n" -#: plug-ins/common/hot.c:1 +#: plug-ins/common/hot.c:217 msgid "/Filters/Colors/Hot..." msgstr "/Filtry/Kolory/Usuwanie gorących punktów..." -#: plug-ins/common/hot.c:1 plug-ins/common/hot.c:1 +#: plug-ins/common/hot.c:377 plug-ins/common/hot.c:577 msgid "Hot" msgstr "Usuwanie gorących punktów" -#: plug-ins/common/hot.c:1 +#: plug-ins/common/hot.c:603 msgid "Create _New Layer" msgstr "Utworzenie _nowej warstwy" -#: plug-ins/common/hot.c:1 +#: plug-ins/common/hot.c:625 msgid "Action" msgstr "Czynność" -#: plug-ins/common/hot.c:1 +#: plug-ins/common/hot.c:630 msgid "Reduce _Luminance" msgstr "Redukcja _luminancji" -#: plug-ins/common/hot.c:1 +#: plug-ins/common/hot.c:633 msgid "Reduce _Saturation" msgstr "Redukcja _nasycenia" -#: plug-ins/common/hot.c:1 plug-ins/common/waves.c:1 +#: plug-ins/common/hot.c:636 plug-ins/common/waves.c:369 msgid "_Blacken" msgstr "Przy_czernienie" -#: plug-ins/common/illusion.c:1 +#: plug-ins/common/illusion.c:122 msgid "/Filters/Map/Illusion..." msgstr "/Filtry/Odwzorowanie/Illuzja..." -#: plug-ins/common/illusion.c:1 +#: plug-ins/common/illusion.c:195 msgid "Illusion..." msgstr "Iluzja..." -#: plug-ins/common/illusion.c:1 +#: plug-ins/common/illusion.c:570 msgid "Illusion" msgstr "Iluzja" -#: plug-ins/common/illusion.c:1 +#: plug-ins/common/illusion.c:631 msgid "_Division:" msgstr "Podz_iał:" -#: plug-ins/common/illusion.c:1 +#: plug-ins/common/illusion.c:641 msgid "Mode _1" msgstr "Tryb _1" -#: plug-ins/common/illusion.c:1 +#: plug-ins/common/illusion.c:656 msgid "Mode _2" msgstr "Tryb _2" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1 +#: plug-ins/common/iwarp.c:259 msgid "/Filters/Distorts/IWarp..." msgstr "/Filtry/Zniekształcenia/Deformacja..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:1 +#: plug-ins/common/iwarp.c:655 msgid "Warping..." msgstr "Deformowanie..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:1 plug-ins/common/iwarp.c:1 +#: plug-ins/common/iwarp.c:750 plug-ins/common/iwarp.c:761 #, c-format msgid "Warping Frame Nr %d ..." msgstr "Deformowanie ramki numer %d ..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:1 +#: plug-ins/common/iwarp.c:762 msgid "Ping Pong" msgstr "Ping pong" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1 +#: plug-ins/common/iwarp.c:932 msgid "A_nimate" msgstr "A_nimacja" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1 +#: plug-ins/common/iwarp.c:956 msgid "Number of _Frames:" msgstr "Liczba _ramek:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1 +#: plug-ins/common/iwarp.c:965 msgid "R_everse" msgstr "_Odwrócony" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1 +#: plug-ins/common/iwarp.c:974 msgid "_Ping Pong" msgstr "_Ping pong" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1 +#: plug-ins/common/iwarp.c:987 msgid "_Animate" msgstr "_Animacja" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1015 msgid "_Deform Radius:" msgstr "Promień _deformacji:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1025 msgid "D_eform Amount:" msgstr "S_topień deformacji:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1034 msgid "Deform Mode" msgstr "Tryb deformacji" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1048 msgid "_Move" msgstr "Prz_esunięcie" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1051 msgid "_Grow" msgstr "_Rozrost" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1054 msgid "S_wirl CCW" msgstr "_Zwinięcie PWZ" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1057 msgid "Remo_ve" msgstr "_Usunięcie" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1060 msgid "S_hrink" msgstr "S_kurczenie" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1063 msgid "Sw_irl CW" msgstr "Z_winięcie ZWZ" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1086 msgid "_Bilinear" msgstr "_Dwuliniowy" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1105 msgid "Adaptive S_upersample" msgstr "Na_dpróbkowanie adaptywne" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1125 msgid "Ma_x Depth:" msgstr "Ma_ksymalna głębia:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1135 msgid "Thresho_ld:" msgstr "_Próg:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1 plug-ins/common/sinus.c:1 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 plug-ins/common/sinus.c:1845 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3110 msgid "_Settings" msgstr "_Ustawienia" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1165 msgid "IWarp" msgstr "Deformacja" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:1 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:398 msgid "/Filters/Render/Pattern/Jigsaw..." msgstr "/Filtry/Renderowanie/Deseń/Puzzle..." -#: plug-ins/common/jigsaw.c:1 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:454 msgid "Assembling Jigsaw" msgstr "Układanie puzzli" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:1 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2485 msgid "Jigsaw" msgstr "Puzzle" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:1 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2537 msgid "Number of Tiles" msgstr "Liczba puzzli" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:1 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2552 msgid "Number of pieces going across" msgstr "Liczba puzzli w poziomie" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:1 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2565 msgid "Number of pieces going down" msgstr "Liczba puzzli w pionie" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:1 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2576 msgid "Bevel Edges" msgstr "Krawędzie kantów" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:1 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2588 msgid "_Bevel Width:" msgstr "Szerokość _kantów:" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:1 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2592 msgid "Degree of slope of each piece's edge" msgstr "Kąt nachylenia krawędzi każdego elementu" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:1 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2602 msgid "H_ighlight:" msgstr "Podświ_etlenie:" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:1 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2606 msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece" msgstr "Wielkość podświetlenia na krawędzi każdego elementu" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:1 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2623 msgid "Jigsaw Style" msgstr "Typ puzzli" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:1 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2628 msgid "_Square" msgstr "_Prostokątne" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:1 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2631 msgid "C_urved" msgstr "_Zaokrąglone" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:1 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2636 msgid "Each piece has straight sides" msgstr "Każdy kawałek ma proste krawędzie" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:1 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2637 msgid "Each piece has curved sides" msgstr "Każdy kawałek ma zaokrąglone krawędzie" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:1 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2645 msgid "_Disable Tooltips" msgstr "_Bez podpowiedzi" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:1 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2651 msgid "Toggle Tooltips on/off" msgstr "Przełącza wyświetlanie podpowiedzi" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1 +#: plug-ins/common/jpeg.c:413 msgid "Export Preview" msgstr "Eksportuj Podgląd" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1 +#: plug-ins/common/jpeg.c:725 #, c-format msgid "can't open \"%s\"\n" msgstr "nie można otworzyć \"%s\"\n" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1 +#: plug-ins/common/jpeg.c:896 msgid "JPEG preview" msgstr "Podgląd JPEG" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1132 #, c-format msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)" msgstr "Rozmiar: %ld bajtów (%02.01f KB)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1 plug-ins/common/jpeg.c:1 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1541 plug-ins/common/jpeg.c:1649 msgid "Size: unknown" msgstr "Rozmiar: nieznany" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1604 msgid "Save as JPEG" msgstr "Zapis jako JPEG" #. sg - preview -#: plug-ins/common/jpeg.c:1 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1627 msgid "Image Preview" msgstr "Podgląd obrazu" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1636 msgid "Preview (in image window)" msgstr "Podgląd (w oknie obrazu)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1 plug-ins/xjt/xjt.c:1 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1669 plug-ins/xjt/xjt.c:835 msgid "Quality:" msgstr "Jakość:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1 plug-ins/xjt/xjt.c:1 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1692 plug-ins/xjt/xjt.c:844 msgid "Smoothing:" msgstr "Wygładzanie:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1720 msgid "Restart markers" msgstr "Resetowanie markerów" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1729 msgid "Restart frequency (rows):" msgstr "Częstość resetowania (wiersze):" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1 plug-ins/xjt/xjt.c:1 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1758 plug-ins/xjt/xjt.c:813 msgid "Optimize" msgstr "Optymalizacja" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1772 msgid "Progressive" msgstr "Przyrostowy" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1791 msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)" msgstr "Podstawowa postać pliku JPEG (rozumiana przez wszystkie dekodery)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1817 msgid "Subsampling:" msgstr "Podpróbkowanie:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1826 msgid "Fast Integer" msgstr "Szybka stałoprzecinkowa" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1827 msgid "Integer" msgstr "Stałoprzecinkowa" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1828 msgid "Floating-Point" msgstr "Zmiennoprzecinkowa" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1832 msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):" msgstr "Metoda DCT (wybór jakość/szybkość):" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1840 msgid "Image comments" msgstr "Komentarz" -#: plug-ins/common/laplace.c:1 +#: plug-ins/common/laplace.c:90 msgid "/Filters/Edge-Detect/Laplace" msgstr "/Filtry/Wykrywanie krawędzi/Laplace" -#: plug-ins/common/laplace.c:1 +#: plug-ins/common/laplace.c:220 msgid "Laplace..." msgstr "Transformacja Laplace'a..." -#: plug-ins/common/laplace.c:1 +#: plug-ins/common/laplace.c:294 msgid "Cleanup..." msgstr "Porządkowanie..." -#: plug-ins/common/lic.c:1 plug-ins/common/lic.c:1 +#: plug-ins/common/lic.c:723 plug-ins/common/lic.c:819 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr "Van Gogh (LIC)" -#: plug-ins/common/lic.c:1 +#: plug-ins/common/lic.c:849 msgid "" "C_reate\n" "New Image" msgstr "_Nowy obraz" -#: plug-ins/common/lic.c:1 +#: plug-ins/common/lic.c:856 msgid "Effect Channel" msgstr "Kanał Efektów" -#: plug-ins/common/lic.c:1 +#: plug-ins/common/lic.c:861 msgid "_Hue" msgstr "O_dcień" -#: plug-ins/common/lic.c:1 +#: plug-ins/common/lic.c:862 msgid "_Saturation" msgstr "_Nasycenie" -#: plug-ins/common/lic.c:1 +#: plug-ins/common/lic.c:863 msgid "_Brightness" msgstr "_Jasność" -#: plug-ins/common/lic.c:1 +#: plug-ins/common/lic.c:869 msgid "Effect Operator" msgstr "Operator efektów" -#: plug-ins/common/lic.c:1 +#: plug-ins/common/lic.c:874 msgid "_Derivative" msgstr "_Pochodna" -#: plug-ins/common/lic.c:1 +#: plug-ins/common/lic.c:875 msgid "_Gradient" msgstr "_Gradient" -#: plug-ins/common/lic.c:1 +#: plug-ins/common/lic.c:881 msgid "Convolve" msgstr "Zmieszanie" -#: plug-ins/common/lic.c:1 +#: plug-ins/common/lic.c:886 msgid "_With White Noise" msgstr "Z _białym szumem" -#: plug-ins/common/lic.c:1 +#: plug-ins/common/lic.c:887 msgid "W_ith Source Image" msgstr "Z o_brazem źródłowym" -#: plug-ins/common/lic.c:1 +#: plug-ins/common/lic.c:915 msgid "_Effect Image:" msgstr "Obraz _efektów:" -#: plug-ins/common/lic.c:1 +#: plug-ins/common/lic.c:931 msgid "_Filter Length:" msgstr "Długość fi_ltru:" -#: plug-ins/common/lic.c:1 +#: plug-ins/common/lic.c:940 msgid "_Noise Magnitude:" msgstr "Po_ziom szumu:" -#: plug-ins/common/lic.c:1 +#: plug-ins/common/lic.c:949 msgid "In_tegration Steps:" msgstr "Kroki _integracji:" -#: plug-ins/common/lic.c:1 +#: plug-ins/common/lic.c:958 msgid "_Minimum Value:" msgstr "M_inimalna wartość:" -#: plug-ins/common/lic.c:1 +#: plug-ins/common/lic.c:967 msgid "M_aximum Value:" msgstr "M_aksymalna wartość:" -#: plug-ins/common/lic.c:1 +#: plug-ins/common/lic.c:1022 msgid "/Filters/Map/Van Gogh (LIC)..." msgstr "/Filtry/Odwzorowanie/Van Gogh (LIC)..." -#: plug-ins/common/mail.c:1 +#: plug-ins/common/mail.c:220 msgid "/File/Mail Image..." msgstr "/Plik/Wyślij obraz..." -#: plug-ins/common/mail.c:1 +#: plug-ins/common/mail.c:463 msgid "Send to Mail" msgstr "Wysłanie pliku pocztą elektroniczną" -#: plug-ins/common/mail.c:1 +#: plug-ins/common/mail.c:494 msgid "Recipient:" msgstr "Odbiorca:" -#: plug-ins/common/mail.c:1 +#: plug-ins/common/mail.c:506 msgid "Sender:" msgstr "Nadawca:" -#: plug-ins/common/mail.c:1 +#: plug-ins/common/mail.c:518 msgid "Subject:" msgstr "Temat:" -#: plug-ins/common/mail.c:1 plug-ins/gfig/gfig.c:1 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:1 +#: plug-ins/common/mail.c:542 plug-ins/gfig/gfig.c:3749 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 msgid "Filename:" msgstr "Nazwa pliku:" #. Encapsulation label -#: plug-ins/common/mail.c:1 +#: plug-ins/common/mail.c:575 msgid "Encapsulation:" msgstr "Kodowanie:" -#: plug-ins/common/mail.c:1 +#: plug-ins/common/mail.c:587 msgid "Uuencode" msgstr "Uuencode" -#: plug-ins/common/mail.c:1 +#: plug-ins/common/mail.c:589 msgid "MIME" msgstr "MIME" -#: plug-ins/common/mail.c:1 +#: plug-ins/common/mail.c:689 msgid "mail: some sort of error with the file extension or lack thereof \n" msgstr "poczta: błędne rozszerzenie pliku lub jego brak\n" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:1 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:147 msgid "First Source Color" msgstr "Pierwszy kolor źródłowy" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:1 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:148 msgid "Second Source Color" msgstr "Drugi kolor źródłowy" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:1 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:149 msgid "First Destination Color" msgstr "Pierwszy kolor docelowy" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:1 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:150 msgid "Second Destination Color" msgstr "Drugi kolor docelowy" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:1 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:354 msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust FG-BG" msgstr "/Filtry/Kolory/Odwzorowanie/Ustawianie FG-BG" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:1 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:369 msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..." msgstr "/Filtry/Kolory/Odwzorowanie/Odwzorowanie zakresu kolorów..." -#: plug-ins/common/mapcolor.c:1 plug-ins/common/mapcolor.c:1 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:416 plug-ins/common/mapcolor.c:750 msgid "" "Color Mapping / Adjust FG/BG:\n" "Cannot operate on gray/indexed images" @@ -4591,559 +4594,559 @@ msgstr "" "Mapowanie koloru / Ustawianie FG/BG:\n" "Obrazy indeksowane oraz w odcieniach szarości nie są obsługiwane" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:1 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:438 msgid "Adjusting Foreground/Background" msgstr "Regulacja koloru narzędzia/tła" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:1 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:481 msgid "Mapping colors" msgstr "Odwzorowanie kolorów" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:1 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:555 msgid "Map Color Range" msgstr "Odwzorowanie zakresu kolorów" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:1 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:606 msgid "Source color range" msgstr "Zakres źródłowy" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:1 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:607 msgid "Destination color range" msgstr "Zakres docelowy:" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:1 plug-ins/gfli/gfli.c:1 -#: plug-ins/gfli/gfli.c:1 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:646 plug-ins/gfli/gfli.c:855 +#: plug-ins/gfli/gfli.c:925 msgid "To:" msgstr "Do:" -#: plug-ins/common/max_rgb.c:1 +#: plug-ins/common/max_rgb.c:133 msgid "/Filters/Colors/Max RGB..." msgstr "/Filtry/Kolory/Maksymalny RGB..." -#: plug-ins/common/max_rgb.c:1 +#: plug-ins/common/max_rgb.c:169 msgid "Max RGB: Can only operate on RGB drawables." msgstr "Maksymalny RGB: Może być wykorzystywany tylko na obrazach RGB." -#: plug-ins/common/max_rgb.c:1 +#: plug-ins/common/max_rgb.c:229 msgid "Max RGB: Scanning..." msgstr "Maksymalny RGB: Skanowanie..." -#: plug-ins/common/max_rgb.c:1 +#: plug-ins/common/max_rgb.c:346 msgid "Max RGB" msgstr "Maksymalny RGB" -#: plug-ins/common/max_rgb.c:1 +#: plug-ins/common/max_rgb.c:390 msgid "_Hold the Maximal Channels" msgstr "Pozostawienie ma_ksymalnych kanałów" -#: plug-ins/common/max_rgb.c:1 +#: plug-ins/common/max_rgb.c:393 msgid "Ho_ld the Minimal Channels" msgstr "Pozostawienie mi_nimalnych kanałów" -#: plug-ins/common/mblur.c:1 +#: plug-ins/common/mblur.c:164 msgid "/Filters/Blur/Motion Blur..." msgstr "/Filtry/Rozmywanie/Rozmycie \"w ruchu\"..." -#: plug-ins/common/mblur.c:1 +#: plug-ins/common/mblur.c:756 msgid "Motion Blur" msgstr "Rozmycie \"w ruchu\"" -#: plug-ins/common/mblur.c:1 +#: plug-ins/common/mblur.c:778 msgid "Blur Type" msgstr "Typ rozmycia" -#: plug-ins/common/mblur.c:1 +#: plug-ins/common/mblur.c:783 msgid "_Linear" msgstr "_Liniowy" -#: plug-ins/common/mblur.c:1 +#: plug-ins/common/mblur.c:786 msgid "_Radial" msgstr "P_romienisty" -#: plug-ins/common/mblur.c:1 +#: plug-ins/common/mblur.c:789 msgid "_Zoom" msgstr "_Powiększenie" -#: plug-ins/common/mblur.c:1 +#: plug-ins/common/mblur.c:797 msgid "Blur Parameters" msgstr "Parametry rozmycia" -#: plug-ins/common/mblur.c:1 +#: plug-ins/common/mblur.c:809 msgid "L_ength:" msgstr "Dł_ugość:" -#: plug-ins/common/mblur.c:1 plug-ins/common/newsprint.c:1 +#: plug-ins/common/mblur.c:818 plug-ins/common/newsprint.c:1059 msgid "_Angle:" msgstr "_Kąt:" -#: plug-ins/common/mpeg.c:1 +#: plug-ins/common/mpeg.c:231 msgid "Loading MPEG movie..." msgstr "Wczytywanie filmu MPEG..." -#: plug-ins/common/newsprint.c:1 +#: plug-ins/common/newsprint.c:177 msgid "Round" msgstr "Kółka" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1 +#: plug-ins/common/newsprint.c:186 msgid "Line" msgstr "Linie" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1 +#: plug-ins/common/newsprint.c:195 msgid "Diamond" msgstr "Diamenty" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1 +#: plug-ins/common/newsprint.c:203 msgid "PS Square (Euclidean Dot)" msgstr "Punkt Euklidesa" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1 +#: plug-ins/common/newsprint.c:212 msgid "PS Diamond" msgstr "PS Diamenty" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1 +#: plug-ins/common/newsprint.c:393 msgid "_Grey" msgstr "_Szary" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1 +#: plug-ins/common/newsprint.c:406 msgid "R_ed" msgstr "_Czerwony" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1 +#: plug-ins/common/newsprint.c:435 msgid "C_yan" msgstr "_Niebieskozielony" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1 +#: plug-ins/common/newsprint.c:443 msgid "Magen_ta" msgstr "_Purpurowy" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1 +#: plug-ins/common/newsprint.c:451 msgid "_Yellow" msgstr "Żół_ty" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1 +#: plug-ins/common/newsprint.c:472 msgid "Intensity" msgstr "Intensywność" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1 +#: plug-ins/common/newsprint.c:588 msgid "/Filters/Distorts/Newsprint..." msgstr "/Filtry/Zniekształcenia/Wydruk gazetowy..." -#: plug-ins/common/newsprint.c:1 +#: plug-ins/common/newsprint.c:688 msgid "Newsprintifing..." msgstr "Przygotowywanie wydruku gazetowego..." -#: plug-ins/common/newsprint.c:1 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1083 msgid "_Spot Function:" msgstr "Rodzaj p_unktu:" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1242 msgid "Newsprint" msgstr "Wydruk gazetowy" #. resolution settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1265 msgid "Resolution" msgstr "Rozdzielczość" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1284 msgid "_Input SPI:" msgstr "W_ejściowe SPI:" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1295 msgid "O_utput LPI:" msgstr "Wyjś_ciowe LPI:" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1305 msgid "C_ell Size:" msgstr "Rozmiar ocz_ka:" #. screen settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1 plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1318 plug-ins/gflare/gflare.c:594 msgid "Screen" msgstr "Ekran" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1341 msgid "B_lack Pullout (%):" msgstr "Wyciąg _czarnego (%):" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1364 msgid "Separate to:" msgstr "Rozdzielane kanały:" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 msgid "_RGB" msgstr "_RGB" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 msgid "C_MYK" msgstr "C_MYK" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1394 msgid "I_ntensity" msgstr "_Intensywność" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1415 msgid "_Lock Channels" msgstr "Za_blokowanie kanałów" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1425 msgid "_Factory Defaults" msgstr "Wartości _domyślne" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1458 msgid "O_versample:" msgstr "_Nadpróbkowanie:" -#: plug-ins/common/nlfilt.c:1 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:147 msgid "/Filters/Enhance/NL Filter..." msgstr "/Filtry/Uwydatnianie/Filtr NL..." -#: plug-ins/common/nlfilt.c:1 plug-ins/common/nlfilt.c:1 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:267 plug-ins/common/nlfilt.c:353 msgid "NL Filter" msgstr "Filtr NL" -#: plug-ins/common/nlfilt.c:1 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:383 msgid "Filter" msgstr "Filtr" -#: plug-ins/common/nlfilt.c:1 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:387 msgid "_Alpha Trimmed Mean" msgstr "Średnia przycięta do _alfy" -#: plug-ins/common/nlfilt.c:1 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:389 msgid "Op_timal Estimation" msgstr "Op_tymalne Przewidywanie" -#: plug-ins/common/nlfilt.c:1 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:391 msgid "_Edge Enhancement" msgstr "Uwydatnianie k_rawędzi" -#: plug-ins/common/nlfilt.c:1 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:411 msgid "A_lpha:" msgstr "A_lfa:" -#: plug-ins/common/nlfilt.c:1 plug-ins/common/waves.c:1 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:579 plug-ins/common/waves.c:577 msgid "_Do Preview" msgstr "_Podgląd" -#: plug-ins/common/noisify.c:1 +#: plug-ins/common/noisify.c:146 msgid "/Filters/Noise/Noisify..." msgstr "/Filtry/Szum/Szum..." -#: plug-ins/common/noisify.c:1 +#: plug-ins/common/noisify.c:222 msgid "Adding Noise..." msgstr "Dodawanie szumu..." -#: plug-ins/common/noisify.c:1 +#: plug-ins/common/noisify.c:486 msgid "Noisify" msgstr "Szum" -#: plug-ins/common/noisify.c:1 +#: plug-ins/common/noisify.c:538 msgid "_Independent" msgstr "Ni_ezależny" -#: plug-ins/common/noisify.c:1 plug-ins/common/noisify.c:1 +#: plug-ins/common/noisify.c:552 plug-ins/common/noisify.c:568 msgid "_Gray:" msgstr "_Szary:" -#: plug-ins/common/noisify.c:1 plug-ins/common/noisify.c:1 +#: plug-ins/common/noisify.c:582 plug-ins/common/noisify.c:686 msgid "_Alpha:" msgstr "_Alfa:" -#: plug-ins/common/noisify.c:1 +#: plug-ins/common/noisify.c:703 #, c-format msgid "Channel #%d:" msgstr "Kanał #%d:" -#: plug-ins/common/normalize.c:1 +#: plug-ins/common/normalize.c:88 msgid "/Layer/Colors/Auto/Normalize" msgstr "/Warstwa/Kolory/Automatyczne/Normalizacja" -#: plug-ins/common/normalize.c:1 +#: plug-ins/common/normalize.c:120 msgid "Normalizing..." msgstr "Normalizacja..." #. don't translate '', it's a keyword #. * of the gtk toolkit -#: plug-ins/common/nova.c:1 +#: plug-ins/common/nova.c:233 msgid "/Filters/Light Effects/SuperNova..." msgstr "/Filtry/Efekty świetlne/Supernowa..." -#: plug-ins/common/nova.c:1 +#: plug-ins/common/nova.c:313 msgid "Rendering SuperNova..." msgstr "Renderowanie supernowej..." -#: plug-ins/common/nova.c:1 +#: plug-ins/common/nova.c:483 msgid "SuperNova" msgstr "Supernowa" -#: plug-ins/common/nova.c:1 +#: plug-ins/common/nova.c:515 msgid "SuperNova Color Picker" msgstr "Supernowa: Wybór koloru" -#: plug-ins/common/nova.c:1 +#: plug-ins/common/nova.c:519 msgid "Co_lor:" msgstr "Ko_lor:" -#: plug-ins/common/nova.c:1 +#: plug-ins/common/nova.c:542 msgid "_Spokes:" msgstr "_Promyki:" -#: plug-ins/common/nova.c:1 +#: plug-ins/common/nova.c:554 msgid "R_andom Hue:" msgstr "-Losowy odcień:" #. to avoid side effects while initialization -#: plug-ins/common/nova.c:1 +#: plug-ins/common/nova.c:622 msgid "Center of SuperNova" msgstr "Środek supernowej" -#: plug-ins/common/nova.c:1 +#: plug-ins/common/nova.c:705 msgid "S_how Cursor" msgstr "Wyświetlanie _kursora" -#: plug-ins/common/oilify.c:1 +#: plug-ins/common/oilify.c:118 msgid "/Filters/Artistic/Oilify..." msgstr "/Filtry/Artystyczne/Farba olejna..." -#: plug-ins/common/oilify.c:1 +#: plug-ins/common/oilify.c:193 msgid "Oil Painting..." msgstr "Malowanie farbą olejną..." -#: plug-ins/common/oilify.c:1 +#: plug-ins/common/oilify.c:452 msgid "Oilify" msgstr "Farba olejna" -#: plug-ins/common/oilify.c:1 +#: plug-ins/common/oilify.c:480 msgid "_Use Intensity Algorithm" msgstr "_Intensywny algorytm" -#: plug-ins/common/oilify.c:1 +#: plug-ins/common/oilify.c:490 msgid "_Mask Size:" msgstr "Rozmiar _maski:" -#: plug-ins/common/papertile.c:1 +#: plug-ins/common/papertile.c:245 msgid "Paper Tile" msgstr "Kawałki papieru" -#: plug-ins/common/papertile.c:1 +#: plug-ins/common/papertile.c:271 msgid "Division" msgstr "Podział" -#: plug-ins/common/papertile.c:1 +#: plug-ins/common/papertile.c:311 msgid "Fractional Pixels" msgstr "Punkty niecałkowite" -#: plug-ins/common/papertile.c:1 +#: plug-ins/common/papertile.c:316 msgid "_Background" msgstr "_Tło" -#: plug-ins/common/papertile.c:1 +#: plug-ins/common/papertile.c:318 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignorowanie" -#: plug-ins/common/papertile.c:1 +#: plug-ins/common/papertile.c:320 msgid "_Force" msgstr "_Wymuszenie" -#: plug-ins/common/papertile.c:1 +#: plug-ins/common/papertile.c:333 msgid "C_entering" msgstr "Wyś_rodkowanie" -#: plug-ins/common/papertile.c:1 +#: plug-ins/common/papertile.c:347 msgid "Movement" msgstr "Ruch" -#: plug-ins/common/papertile.c:1 +#: plug-ins/common/papertile.c:361 msgid "_Max (%):" msgstr "_Maks (%):" -#: plug-ins/common/papertile.c:1 +#: plug-ins/common/papertile.c:367 msgid "_Wrap Around" msgstr "_Zawinięcie wokół" -#: plug-ins/common/papertile.c:1 +#: plug-ins/common/papertile.c:377 msgid "Background Type" msgstr "Typ tła" -#: plug-ins/common/papertile.c:1 +#: plug-ins/common/papertile.c:384 msgid "I_nverted Image" msgstr "Obraz o_dwrócony" -#: plug-ins/common/papertile.c:1 +#: plug-ins/common/papertile.c:386 msgid "Im_age" msgstr "O_braz" -#: plug-ins/common/papertile.c:1 +#: plug-ins/common/papertile.c:388 msgid "Fo_reground Color" msgstr "A_ktywny kolor" -#: plug-ins/common/papertile.c:1 +#: plug-ins/common/papertile.c:390 msgid "Bac_kground Color" msgstr "Kolor _tła" -#: plug-ins/common/papertile.c:1 +#: plug-ins/common/papertile.c:399 msgid "Background Color" msgstr "Kolor tła" -#: plug-ins/common/papertile.c:1 +#: plug-ins/common/papertile.c:547 msgid "Paper Tile..." msgstr "Kawałki papieru..." -#: plug-ins/common/papertile.c:1 +#: plug-ins/common/papertile.c:824 msgid "September 31, 1999" msgstr "31 Wrzesień 1999" -#: plug-ins/common/papertile.c:1 +#: plug-ins/common/papertile.c:825 msgid "/Filters/Map/Paper Tile..." msgstr "/Filtry/Odwzorowanie/Kawałki papieru..." -#: plug-ins/common/pat.c:1 +#: plug-ins/common/pat.c:447 msgid "Save as Pattern" msgstr "Zapis jako deseń" -#: plug-ins/common/pixelize.c:1 +#: plug-ins/common/pixelize.c:183 msgid "/Filters/Blur/Pixelize..." msgstr "/Filtry/Rozmywanie/Pikselizacja..." -#: plug-ins/common/pixelize.c:1 +#: plug-ins/common/pixelize.c:282 msgid "Pixelizing..." msgstr "Pikselizacja..." -#: plug-ins/common/pixelize.c:1 +#: plug-ins/common/pixelize.c:321 msgid "Pixelize" msgstr "Pikselizacja" -#: plug-ins/common/pixelize.c:1 +#: plug-ins/common/pixelize.c:358 msgid "Pixel _Width:" msgstr "_Szerokość piksela:" -#: plug-ins/common/pixelize.c:1 +#: plug-ins/common/pixelize.c:363 msgid "Pixel _Height:" msgstr "_Wysokość piksela:" #. don't translate '', it's a special #. * keyword of the gtk toolkit -#: plug-ins/common/plasma.c:1 +#: plug-ins/common/plasma.c:197 msgid "/Filters/Render/Clouds/Plasma..." msgstr "/Filtry/Renderowanie/Chmury/Plazma..." -#: plug-ins/common/plasma.c:1 +#: plug-ins/common/plasma.c:281 msgid "Plasma..." msgstr "Plazma..." -#: plug-ins/common/plasma.c:1 +#: plug-ins/common/plasma.c:319 msgid "Plasma" msgstr "Plazma" -#: plug-ins/common/plasma.c:1 +#: plug-ins/common/plasma.c:395 msgid "T_urbulence:" msgstr "Tu_rbulencje:" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:50 msgid "Internal GIMP procedure" msgstr "Procedura wewnętrzna programu GIMP" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:51 msgid "GIMP Plug-In" msgstr "Wtyczka programu GIMP" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:52 msgid "GIMP Extension" msgstr "Rozszerzenie programu GIMP" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:53 msgid "Temporary Procedure" msgstr "Procedura tymczasowa" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:108 msgid "/Xtns/Plugin Details..." msgstr "/Dodatki/Informacje o wtyczkach..." -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:222 msgid "Details <<" msgstr "Szczegóły <<" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1 plug-ins/common/plugindetails.c:1 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:232 plug-ins/common/plugindetails.c:1115 msgid "Details >>" msgstr "Szczegóły >>" #. Number of plugins -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:318 #, c-format msgid "Number of Plugin Interfaces: %d" msgstr "Liczba zarejestrowanych wtyczek: %d" #. menu path -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:336 msgid "Menu Path:" msgstr "Ścieżka menu:" #. show the name -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:1 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:357 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" #. show the description -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:1 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:379 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 msgid "Blurb:" msgstr "Opis:" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:1 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:401 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "Pomoc:" #. show the type -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:1 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:441 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:589 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1000 msgid "Plugin Descriptions" msgstr "Opisy wtyczek" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1007 msgid "Search by Name" msgstr "Znajdź wg nazwy" #. list : list in a scrolled_win -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1039 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1 plug-ins/common/plugindetails.c:1 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1040 plug-ins/common/plugindetails.c:1068 msgid "Ins Date" msgstr "Data instalacji" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1041 msgid "Menu Path" msgstr "Ścieżka menu" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1 plug-ins/common/plugindetails.c:1 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1042 plug-ins/common/plugindetails.c:1069 msgid "Image Types" msgstr "Typy Obrazu" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1060 msgid "List View" msgstr "Widok listy" #. notebook->ctree -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1067 msgid "Menu Path/Name" msgstr "Ścieżka/Nazwa menu" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1084 msgid "Tree View" msgstr "Widok drzewa" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1 +#: plug-ins/common/plugindetails.c:1104 msgid "Search:" msgstr "Wyszukiwanie:" -#: plug-ins/common/png.c:1 +#: plug-ins/common/png.c:401 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5153,7 +5156,7 @@ msgstr "" "Błąd PNG. Uszkodzony plik?" #. Aie! Unknown type -#: plug-ins/common/png.c:1 +#: plug-ins/common/png.c:530 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5162,7 +5165,7 @@ msgstr "" "%s\n" "PNG nieznany model koloru" -#: plug-ins/common/png.c:1 +#: plug-ins/common/png.c:756 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5171,7 +5174,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Błąd PNG . Nie można zapisać obrazu" -#: plug-ins/common/png.c:1 +#: plug-ins/common/png.c:766 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -5180,246 +5183,246 @@ msgstr "" "%s\n" "Nie można utworzyć pliku" -#: plug-ins/common/png.c:1 +#: plug-ins/common/png.c:1045 msgid "Save as PNG" msgstr "Zapis jako PNG" -#: plug-ins/common/png.c:1 +#: plug-ins/common/png.c:1074 msgid "_Interlacing (Adam7)" msgstr "_Przeplot (Adam7)" -#: plug-ins/common/png.c:1 +#: plug-ins/common/png.c:1084 msgid "Save _background color" msgstr "Zapis koloru _tła" -#: plug-ins/common/png.c:1 +#: plug-ins/common/png.c:1094 msgid "Save _gamma" msgstr "Zapis _współczynnika gamma" -#: plug-ins/common/png.c:1 +#: plug-ins/common/png.c:1104 msgid "Save _layer offset" msgstr "Zapis przesunięcia _warstwy" -#: plug-ins/common/png.c:1 +#: plug-ins/common/png.c:1114 msgid "Save _resolution" msgstr "Zapis _rozdzielczości" -#: plug-ins/common/png.c:1 +#: plug-ins/common/png.c:1124 msgid "Save creation _time" msgstr "Zapis _czasu powstania" -#: plug-ins/common/png.c:1 +#: plug-ins/common/png.c:1142 msgid "Co_mpression Level:" msgstr "Stopień ko_mpresji:" -#: plug-ins/common/pnm.c:1 +#: plug-ins/common/pnm.c:417 #, c-format msgid "PNM: Can't open file %s." msgstr "PNM: Nie można otworzyć %s." -#: plug-ins/common/pnm.c:1 plug-ins/common/pnm.c:1 -#: plug-ins/common/pnm.c:1 plug-ins/common/pnm.c:1 -#: plug-ins/common/pnm.c:1 plug-ins/common/pnm.c:1 +#: plug-ins/common/pnm.c:444 plug-ins/common/pnm.c:465 +#: plug-ins/common/pnm.c:472 plug-ins/common/pnm.c:481 +#: plug-ins/common/pnm.c:556 plug-ins/common/pnm.c:612 msgid "PNM: Premature end of file." msgstr "PNM: Wystąpił koniec pliku." -#: plug-ins/common/pnm.c:1 +#: plug-ins/common/pnm.c:446 msgid "PNM: Invalid file." msgstr "PNM: Niepoprawny plik." -#: plug-ins/common/pnm.c:1 +#: plug-ins/common/pnm.c:459 msgid "PNM: File not in a supported format." msgstr "PNM: Plik w nieobsługiwanym formacie." -#: plug-ins/common/pnm.c:1 +#: plug-ins/common/pnm.c:468 msgid "PNM: Invalid X resolution." msgstr "PNM: Niepoprawna rozdzielczość X." -#: plug-ins/common/pnm.c:1 +#: plug-ins/common/pnm.c:475 msgid "PNM: Invalid Y resolution." msgstr "PNM: Niepoprawna rozdzielczość Y." -#: plug-ins/common/pnm.c:1 +#: plug-ins/common/pnm.c:487 msgid "PNM: Invalid maximum value." msgstr "PNM: Niepoprawna wartość maksymalna." -#: plug-ins/common/pnm.c:1 +#: plug-ins/common/pnm.c:660 msgid "PNM: Error reading file." msgstr "PNM: Błąd przy odczycie pliku." -#: plug-ins/common/pnm.c:1 +#: plug-ins/common/pnm.c:776 msgid "PNM save cannot handle images with alpha channels." msgstr "Zapis do pliku PNM nie obsługuje obrazów z kanałem alfa." -#: plug-ins/common/pnm.c:1 +#: plug-ins/common/pnm.c:922 msgid "Save as PNM" msgstr "Zapis jako PNM" -#: plug-ins/common/pnm.c:1 +#: plug-ins/common/pnm.c:944 msgid "Raw" msgstr "Binarny" -#: plug-ins/common/pnm.c:1 +#: plug-ins/common/pnm.c:945 msgid "Ascii" msgstr "Tekstowy" -#: plug-ins/common/polar.c:1 +#: plug-ins/common/polar.c:219 msgid "/Filters/Distorts/Polar Coords..." msgstr "/Filtry/Zniekształcenia/Odwzorowanie biegunowe..." -#: plug-ins/common/polar.c:1 +#: plug-ins/common/polar.c:406 msgid "Polarizing..." msgstr "Odwzorowywanie biegunowe..." -#: plug-ins/common/polar.c:1 +#: plug-ins/common/polar.c:917 msgid "Polarize" msgstr "Odwzorowanie biegunowe" -#: plug-ins/common/polar.c:1 +#: plug-ins/common/polar.c:979 msgid "Circle _Depth in Percent:" msgstr "_Zbliżenie do okręgu w procentach:" -#: plug-ins/common/polar.c:1 +#: plug-ins/common/polar.c:988 msgid "Offset _Angle:" msgstr "Prz_esunięcie kąta:" -#: plug-ins/common/polar.c:1 +#: plug-ins/common/polar.c:1000 msgid "_Map Backwards" msgstr "O_dwzorowanie odwrotne" -#: plug-ins/common/polar.c:1 +#: plug-ins/common/polar.c:1006 msgid "" "If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning " "at the left." msgstr "Powoduje rozpoczęcie odwzorowania od prawej strony, zamiast od lewej." -#: plug-ins/common/polar.c:1 +#: plug-ins/common/polar.c:1014 msgid "Map from _Top" msgstr "Odwzorowanie o_d góry" -#: plug-ins/common/polar.c:1 +#: plug-ins/common/polar.c:1020 msgid "" "If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top " "row on the outside. If checked it will be the opposite." msgstr "Powoduje odwzorowanie dolnego wiersza w środku i górnego na zewnątrz." -#: plug-ins/common/polar.c:1 +#: plug-ins/common/polar.c:1029 msgid "To _Polar" msgstr "_Rozwinięcie" -#: plug-ins/common/polar.c:1 +#: plug-ins/common/polar.c:1035 msgid "" "If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle. If " "checked the image will be mapped onto a circle." msgstr "Powoduje odwzorowanie obrazu wynikowego na prostokąt, zamiast na koło." -#: plug-ins/common/ps.c:1 +#: plug-ins/common/ps.c:867 msgid "PS: can't open file for reading" msgstr "PS: nie można otworzyć pliku do odczytu" -#: plug-ins/common/ps.c:1 +#: plug-ins/common/ps.c:874 #, c-format msgid "Interpreting and Loading %s:" msgstr "Interpretowanie i odczyt %s:" -#: plug-ins/common/ps.c:1 +#: plug-ins/common/ps.c:882 msgid "PS: can't interprete file" msgstr "PS: nie można zinterpretować pliku" -#: plug-ins/common/ps.c:1 +#: plug-ins/common/ps.c:969 msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels" msgstr "Zapis PostScript nie obsługuje obrazów z kanałami alfa" -#: plug-ins/common/ps.c:1 +#: plug-ins/common/ps.c:980 msgid "PS: cannot operate on unknown image types" msgstr "PS: nie można pracować na nieznanych formatach obrazów" -#: plug-ins/common/ps.c:1 +#: plug-ins/common/ps.c:989 msgid "PS: can't open file for writing" msgstr "PS: nie można otworzyć pliku do zapisu" -#: plug-ins/common/ps.c:1 plug-ins/common/ps.c:1 -#: plug-ins/common/ps.c:1 plug-ins/common/ps.c:1 +#: plug-ins/common/ps.c:2196 plug-ins/common/ps.c:2322 +#: plug-ins/common/ps.c:2466 plug-ins/common/ps.c:2588 msgid "write error occured" msgstr "wystąpił błąd zapisu" -#: plug-ins/common/ps.c:1 +#: plug-ins/common/ps.c:2613 msgid "Load PostScript" msgstr "Odczyt PostScriptu" #. Rendering -#: plug-ins/common/ps.c:1 +#: plug-ins/common/ps.c:2640 msgid "Rendering" msgstr "Renderowanie" -#: plug-ins/common/ps.c:1 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/common/ps.c:2658 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1095 msgid "Resolution:" msgstr "Rozdzielczość:" -#: plug-ins/common/ps.c:1 +#: plug-ins/common/ps.c:2686 msgid "Pages:" msgstr "Strony:" -#: plug-ins/common/ps.c:1 +#: plug-ins/common/ps.c:2692 msgid "Try Bounding Box" msgstr "Prostokąt ograniczający" #. Colouring -#: plug-ins/common/ps.c:1 +#: plug-ins/common/ps.c:2705 msgid "Coloring" msgstr "Kolory obrazu" -#: plug-ins/common/ps.c:1 +#: plug-ins/common/ps.c:2709 msgid "B/W" msgstr "Czarno Biały" #. * Gray * -#: plug-ins/common/ps.c:1 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:1 +#: plug-ins/common/ps.c:2710 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:418 msgid "Gray" msgstr "Szary" -#: plug-ins/common/ps.c:1 plug-ins/fits/fits.c:1 +#: plug-ins/common/ps.c:2712 plug-ins/fits/fits.c:1018 msgid "Automatic" msgstr "Auto" -#: plug-ins/common/ps.c:1 +#: plug-ins/common/ps.c:2722 msgid "Text Antialiasing" msgstr "Wygładzanie tekstu" -#: plug-ins/common/ps.c:1 plug-ins/common/ps.c:1 +#: plug-ins/common/ps.c:2728 plug-ins/common/ps.c:2741 msgid "Weak" msgstr "Słabe" -#: plug-ins/common/ps.c:1 plug-ins/common/ps.c:1 +#: plug-ins/common/ps.c:2729 plug-ins/common/ps.c:2742 msgid "Strong" msgstr "Silne" -#: plug-ins/common/ps.c:1 +#: plug-ins/common/ps.c:2735 msgid "Graphic Antialiasing" msgstr "Wygładzanie grafiki" -#: plug-ins/common/ps.c:1 +#: plug-ins/common/ps.c:2797 msgid "Save as PostScript" msgstr "Zapis jako PostScript" #. Image Size -#: plug-ins/common/ps.c:1 +#: plug-ins/common/ps.c:2827 msgid "Image Size" msgstr "Rozmiar obrazu" -#: plug-ins/common/ps.c:1 +#: plug-ins/common/ps.c:2863 msgid "X-Offset:" msgstr "Przesunięcie X:" -#: plug-ins/common/ps.c:1 +#: plug-ins/common/ps.c:2872 msgid "Y-Offset:" msgstr "Przesunięcie Y:" -#: plug-ins/common/ps.c:1 +#: plug-ins/common/ps.c:2878 msgid "Keep Aspect Ratio" msgstr "Zachowanie współczynnika proporcji" -#: plug-ins/common/ps.c:1 +#: plug-ins/common/ps.c:2884 msgid "" "When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size " "without changing the aspect ratio." @@ -5428,1048 +5431,1048 @@ msgstr "" "współczynnika proporcji." #. Unit -#: plug-ins/common/ps.c:1 +#: plug-ins/common/ps.c:2893 msgid "Unit" msgstr "Jednostka" -#: plug-ins/common/ps.c:1 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/common/ps.c:2898 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1261 msgid "Inch" msgstr "Cal" -#: plug-ins/common/ps.c:1 +#: plug-ins/common/ps.c:2901 msgid "Millimeter" msgstr "Milimetr" #. Format -#: plug-ins/common/ps.c:1 +#: plug-ins/common/ps.c:2929 msgid "Output" msgstr "Wyjście" -#: plug-ins/common/ps.c:1 +#: plug-ins/common/ps.c:2937 msgid "PostScript Level 2" msgstr "PostScript poziom 2" -#: plug-ins/common/ps.c:1 +#: plug-ins/common/ps.c:2946 msgid "Encapsulated PostScript" msgstr "Zagnieżdżalny PostScript" -#: plug-ins/common/ps.c:1 +#: plug-ins/common/ps.c:2976 msgid "Preview Size:" msgstr "Rozmiar podglądu:" -#: plug-ins/common/psd.c:1 +#: plug-ins/common/psd.c:1603 msgid "Unnamed channel" msgstr "Kanał bez nazwy" -#: plug-ins/common/psp.c:1 +#: plug-ins/common/psp.c:421 msgid "Save as PSP" msgstr "Zapis jako PSP" #. file save type -#: plug-ins/common/psp.c:1 +#: plug-ins/common/psp.c:439 msgid "Data Compression" msgstr "Kompresja danych" -#: plug-ins/common/psp.c:1 +#: plug-ins/common/psp.c:447 msgid "RLE" msgstr "RLE" -#: plug-ins/common/psp.c:1 +#: plug-ins/common/psp.c:450 msgid "LZ77" msgstr "LZ77" -#: plug-ins/common/randomize.c:1 +#: plug-ins/common/randomize.c:107 msgid "Random Hurl 1.7" msgstr "Losowe rozsypywanie 1.7" -#: plug-ins/common/randomize.c:1 +#: plug-ins/common/randomize.c:108 msgid "Random Pick 1.7" msgstr "Losowy wybór sąsiada 1.7" -#: plug-ins/common/randomize.c:1 +#: plug-ins/common/randomize.c:109 msgid "Random Slur 1.7" msgstr "Losowe zlewanie 1.7" -#: plug-ins/common/randomize.c:1 +#: plug-ins/common/randomize.c:239 msgid "/Filters/Noise/Hurl..." msgstr "/Filtry/Szum/Rozsypywanie..." -#: plug-ins/common/randomize.c:1 +#: plug-ins/common/randomize.c:251 msgid "/Filters/Noise/Pick..." msgstr "/Filtry/Szum/Wybór sąsiada..." -#: plug-ins/common/randomize.c:1 +#: plug-ins/common/randomize.c:263 msgid "/Filters/Noise/Slur..." msgstr "/Filtry/Szum/Zlewanie..." -#: plug-ins/common/randomize.c:1 +#: plug-ins/common/randomize.c:748 msgid "R_andomization (%):" msgstr "_Przypadkowość (%):" -#: plug-ins/common/ripple.c:1 +#: plug-ins/common/ripple.c:155 msgid "/Filters/Distorts/Ripple..." msgstr "/Filtry/Zniekształcenia/Falowanie..." -#: plug-ins/common/ripple.c:1 +#: plug-ins/common/ripple.c:235 msgid "Rippling..." msgstr "Falowanie" -#: plug-ins/common/ripple.c:1 +#: plug-ins/common/ripple.c:574 msgid "Ripple" msgstr "Falowanie" -#: plug-ins/common/ripple.c:1 +#: plug-ins/common/ripple.c:621 msgid "_Retain Tilability" msgstr "Utrzymanie możliwości _kafelkowania" #. Edges toggle box -#: plug-ins/common/ripple.c:1 +#: plug-ins/common/ripple.c:652 msgid "Edges" msgstr "Krawędzie" #. Wave toggle box -#: plug-ins/common/ripple.c:1 +#: plug-ins/common/ripple.c:666 msgid "Wave Type" msgstr "Typ fali" -#: plug-ins/common/ripple.c:1 +#: plug-ins/common/ripple.c:670 msgid "Saw_tooth" msgstr "P_iłokształtny" -#: plug-ins/common/ripple.c:1 +#: plug-ins/common/ripple.c:671 msgid "S_ine" msgstr "_Sinus" -#: plug-ins/common/ripple.c:1 +#: plug-ins/common/ripple.c:693 msgid "_Period:" msgstr "_Częstotliwość:" -#: plug-ins/common/ripple.c:1 +#: plug-ins/common/ripple.c:703 msgid "A_mplitude:" msgstr "A_mplituda:" -#: plug-ins/common/rotate.c:1 +#: plug-ins/common/rotate.c:159 msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees" msgstr "/Warstwa/Przekształcenia/Obróć o 90 stopni" -#: plug-ins/common/rotate.c:1 +#: plug-ins/common/rotate.c:170 msgid "/Layer/Transform/Rotate 180 degrees" msgstr "/Warstwa/Przekształcenia/Obróć o 180 stopni" -#: plug-ins/common/rotate.c:1 +#: plug-ins/common/rotate.c:181 msgid "/Layer/Transform/Rotate 270 degrees" msgstr "/Warstwa/Przekształcenia/Obróć o 270 stopni" -#: plug-ins/common/rotate.c:1 +#: plug-ins/common/rotate.c:193 msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees" msgstr "/Obraz/Przekształcenia/Obróć o 90 stopni" -#: plug-ins/common/rotate.c:1 +#: plug-ins/common/rotate.c:204 msgid "/Image/Transform/Rotate 180 degrees" msgstr "/Obraz/Przekształcenia/Obróć o 180 stopni" -#: plug-ins/common/rotate.c:1 +#: plug-ins/common/rotate.c:215 msgid "/Image/Transform/Rotate 270 degrees" msgstr "/Obraz/Przekształcenia/Obróć o 270 stopni" -#: plug-ins/common/rotate.c:1 +#: plug-ins/common/rotate.c:524 msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection." msgstr "Nie można obrócić całego obrazu, jeśli istnieje zaznaczenie." -#: plug-ins/common/rotate.c:1 +#: plug-ins/common/rotate.c:530 msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection." msgstr "Nie można obrócić całego obrazu, jeśli istnieje zaznaczenie pływające." -#: plug-ins/common/rotate.c:1 +#: plug-ins/common/rotate.c:540 msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated." msgstr "Niestety kanały i maski nie mogą być obracane." -#: plug-ins/common/rotate.c:1 +#: plug-ins/common/rotate.c:546 msgid "Rotating..." msgstr "Obracanie..." -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:310 msgid "/Filters/Colors/Map/Sample Colorize..." msgstr "/Filtry/Kolory/Odwzorowanie/Koloryzacja próbek..." -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1364 msgid "Sample Colorize" msgstr "Koloryzacja próbek" -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1375 msgid "Get Sample Colors" msgstr "Pobierz próbki kolorów" #. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (box2), 5); -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1 -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:1 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1378 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:671 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:502 msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" #. parameter settings -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1 plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/gfig/gfig.c:3972 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" #. layer optionmenu (Dst) -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1408 msgid "Destination:" msgstr "Cel:" #. layer optionmenu (Sample) -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1427 msgid "Sample:" msgstr "Próbka:" #. Add extra menu items for Gradient -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1446 msgid "** From GRADIENT **" msgstr "** Od gradientu **" #. Add extra menu items for Inverted Gradient -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1455 msgid "** From INVERSE GRADIENT **" msgstr "** Od odwróconego gradientu **" #. check button -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1 -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1471 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1498 msgid "Show Selection" msgstr "Widok zaznaczenia" #. check button -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1 -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1482 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1509 msgid "Show Color" msgstr "Wyświetlanie kolorów" -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1620 msgid "In Level:" msgstr "Poziom wejściowy:" -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1673 msgid "Out Level:" msgstr "Poziom wyjściowy:" #. check button -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1715 msgid "Hold Intensity" msgstr "Utrzymanie Intensywności" #. check button -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1726 msgid "Original Intensity" msgstr "Oryginalna intensywność" #. check button -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1744 msgid "Use Subcolors" msgstr "Wykorzystanie \"podkolorów\"" #. check button -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1755 msgid "Smooth Samplecolors" msgstr "Wygładzanie próbek kolorów" -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:2755 msgid "Sample Analyze..." msgstr "Analizowanie próbek..." -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:3120 msgid "Remap Colorized..." msgstr "Odwzorowanie koloryzacji..." -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:1 +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:147 msgid "/Filters/Noise/Scatter HSV..." msgstr "/Filtry/Szum/Rozproszenie HSV..." -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:1 +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:234 msgid "Scatter HSV: Scattering..." msgstr "Rozpraszanie HSV..." -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:1 +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:374 msgid "Scatter HSV" msgstr "Rozproszenie HSV" -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:1 +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:394 msgid "Preview (1:4) - Right Click to Jump" msgstr "Podgląd (1:4) - Kliknij prawym" -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:1 +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:446 msgid "_Holdness:" msgstr "Ws_trzymanie:" -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:1 +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:455 msgid "H_ue:" msgstr "O_dcień:" -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:1 +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:464 msgid "_Saturation:" msgstr "_Nasycenie:" -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:1 +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:473 msgid "_Value:" msgstr "_Wartość:" -#: plug-ins/common/screenshot.c:1 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1 +#: plug-ins/common/screenshot.c:135 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1074 msgid "/File/Acquire/Screen Shot..." msgstr "/Plik/Pobierz/Zrzut ekranu..." #. main dialog -#: plug-ins/common/screenshot.c:1 +#: plug-ins/common/screenshot.c:365 msgid "Screen Shot" msgstr "Zrzut ekranu" #. single window -#: plug-ins/common/screenshot.c:1 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1 +#: plug-ins/common/screenshot.c:388 plug-ins/winsnap/winsnap.c:903 msgid "Grab" msgstr "Pobierz" -#: plug-ins/common/screenshot.c:1 +#: plug-ins/common/screenshot.c:396 msgid "Single Window" msgstr "Pobranie jednego okna" -#: plug-ins/common/screenshot.c:1 +#: plug-ins/common/screenshot.c:413 msgid "With Decorations" msgstr "Wraz z ozdobnikami" #. root window -#: plug-ins/common/screenshot.c:1 +#: plug-ins/common/screenshot.c:432 msgid "Whole Screen" msgstr "Pobranie całego ekranu" -#: plug-ins/common/screenshot.c:1 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1 +#: plug-ins/common/screenshot.c:451 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1011 msgid "after" msgstr "po" -#: plug-ins/common/screenshot.c:1 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1 +#: plug-ins/common/screenshot.c:464 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1020 msgid "Seconds Delay" msgstr "sekundach opóźnienia" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:1 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:124 msgid "/Filters/Blur/Selective Gaussian Blur..." msgstr "/Filtry/Rozmywanie/Selektywne rozmycie Gaussa..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:1 plug-ins/common/sel_gauss.c:1 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:200 plug-ins/common/sel_gauss.c:236 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "Selektywne rozmycie Gaussa" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:1 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:217 msgid "sel_gauss: Cannot operate on indexed color images" msgstr "sel_gauss: Obrazy indeksowane nie są obsługiwane" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:1 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:270 msgid "_Blur Radius:" msgstr "Promień _rozmycia:" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:1 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:277 msgid "_Max. Delta:" msgstr "_Maksymalna delta:" -#: plug-ins/common/semiflatten.c:1 +#: plug-ins/common/semiflatten.c:88 msgid "/Filters/Colors/Semi-Flatten" msgstr "/Filtry/Kolory/Pół-spłaszczenie" -#: plug-ins/common/semiflatten.c:1 +#: plug-ins/common/semiflatten.c:125 msgid "Semi-Flatten..." msgstr "Pół-spłaszczenie..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:1 +#: plug-ins/common/sharpen.c:171 msgid "/Filters/Enhance/Sharpen..." msgstr "/Filtry/Uwydatnianie/Wyostrzanie..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:1 +#: plug-ins/common/sharpen.c:353 msgid "Sharpening..." msgstr "Wyostrzanie..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:1 +#: plug-ins/common/sharpen.c:524 #, c-format msgid "Sharpen - %s" msgstr "Wyostrzanie - %s" -#: plug-ins/common/sharpen.c:1 +#: plug-ins/common/sharpen.c:629 msgid "_Sharpness:" msgstr "O_strość:" -#: plug-ins/common/shift.c:1 +#: plug-ins/common/shift.c:130 msgid "/Filters/Distorts/Shift..." msgstr "/Filtry/Zniekształcenia/Przesunięcie..." -#: plug-ins/common/shift.c:1 +#: plug-ins/common/shift.c:207 msgid "Shifting..." msgstr "Przesuwanie..." -#: plug-ins/common/shift.c:1 +#: plug-ins/common/shift.c:373 msgid "Shift" msgstr "Przesunięcie" -#: plug-ins/common/shift.c:1 +#: plug-ins/common/shift.c:395 msgid "Shift _Horizontally" msgstr "Przesunięcie po_ziome" -#: plug-ins/common/shift.c:1 +#: plug-ins/common/shift.c:398 msgid "Shift _Vertically" msgstr "Przesunięcie p_ionowe" -#: plug-ins/common/shift.c:1 +#: plug-ins/common/shift.c:430 msgid "Shift _Amount:" msgstr "Stopień prz_esunięcia:" -#: plug-ins/common/sinus.c:1 +#: plug-ins/common/sinus.c:1159 msgid "/Filters/Render/Sinus..." msgstr "/Filtry/Renderowanie/Sinus..." -#: plug-ins/common/sinus.c:1 +#: plug-ins/common/sinus.c:1247 msgid "Sinus: rendering..." msgstr "Sinus: renderowanie..." #. Create Main window with a vbox #. ============================== -#: plug-ins/common/sinus.c:1 +#: plug-ins/common/sinus.c:1691 msgid "Sinus" msgstr "Sinus" -#: plug-ins/common/sinus.c:1 +#: plug-ins/common/sinus.c:1749 msgid "Drawing Settings" msgstr "Parametry rysowania" -#: plug-ins/common/sinus.c:1 +#: plug-ins/common/sinus.c:1761 msgid "_X Scale:" msgstr "Skala _X:" -#: plug-ins/common/sinus.c:1 +#: plug-ins/common/sinus.c:1770 msgid "_Y Scale:" msgstr "Skala _Y:" -#: plug-ins/common/sinus.c:1 +#: plug-ins/common/sinus.c:1779 msgid "Co_mplexity:" msgstr "Złożo_ność:" -#: plug-ins/common/sinus.c:1 +#: plug-ins/common/sinus.c:1789 msgid "Calculation Settings" msgstr "Parametry obliczeń" -#: plug-ins/common/sinus.c:1 +#: plug-ins/common/sinus.c:1819 msgid "_Force Tiling?" msgstr "Wy_muszone kafelkowanie?" -#: plug-ins/common/sinus.c:1 +#: plug-ins/common/sinus.c:1833 msgid "_Ideal" msgstr "_Idealne" -#: plug-ins/common/sinus.c:1 +#: plug-ins/common/sinus.c:1836 msgid "_Distorted" msgstr "_Zniekształcone" #. if in grey scale, the colors are necessarily black and white -#: plug-ins/common/sinus.c:1 +#: plug-ins/common/sinus.c:1867 msgid "The colors are white and black." msgstr "Kolorami są czarny i biały." -#: plug-ins/common/sinus.c:1 +#: plug-ins/common/sinus.c:1878 msgid "Bl_ack & White" msgstr "_Czarny i biały" -#: plug-ins/common/sinus.c:1 +#: plug-ins/common/sinus.c:1880 msgid "_Foreground & Background" msgstr "Kolor ak_tywny i tło" -#: plug-ins/common/sinus.c:1 +#: plug-ins/common/sinus.c:1882 msgid "C_hoose here:" msgstr "_Wybierz tutaj:" -#: plug-ins/common/sinus.c:1 +#: plug-ins/common/sinus.c:1896 msgid "First Color" msgstr "Pierwszy kolor" -#: plug-ins/common/sinus.c:1 +#: plug-ins/common/sinus.c:1906 msgid "Second Color" msgstr "Drugi kolor" -#: plug-ins/common/sinus.c:1 +#: plug-ins/common/sinus.c:1919 msgid "Alpha Channels" msgstr "Kanały alfa" -#: plug-ins/common/sinus.c:1 +#: plug-ins/common/sinus.c:1931 msgid "F_irst Color:" msgstr "_Pierwszy kolor:" -#: plug-ins/common/sinus.c:1 +#: plug-ins/common/sinus.c:1946 msgid "S_econd Color:" msgstr "_Drugi kolor:" -#: plug-ins/common/sinus.c:1 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:1 +#: plug-ins/common/sinus.c:1962 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:511 msgid "Co_lors" msgstr "Ko_lory" -#: plug-ins/common/sinus.c:1 +#: plug-ins/common/sinus.c:1971 msgid "Blend Settings" msgstr "Ustawienia zlewania" -#: plug-ins/common/sinus.c:1 +#: plug-ins/common/sinus.c:1982 msgid "Gradient" msgstr "Gradient" -#: plug-ins/common/sinus.c:1 +#: plug-ins/common/sinus.c:1986 msgid "L_inear" msgstr "L_iniowy" -#: plug-ins/common/sinus.c:1 +#: plug-ins/common/sinus.c:1987 msgid "Bili_near" msgstr "_Dwuliniowy" -#: plug-ins/common/sinus.c:1 +#: plug-ins/common/sinus.c:1988 msgid "Sin_usoidal" msgstr "Sin_usoidalny" -#: plug-ins/common/sinus.c:1 +#: plug-ins/common/sinus.c:2000 msgid "_Exponent:" msgstr "Wy_kładnik:" -#: plug-ins/common/sinus.c:1 +#: plug-ins/common/sinus.c:2010 msgid "_Blend" msgstr "Z_lewanie" -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:1 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:89 msgid "/Filters/Colors/Smooth Palette..." msgstr "/Filtry/Kolory/Wygładzenie palety..." -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:1 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:178 msgid "Deriving smooth palette..." msgstr "Obliczanie wygładzonej palety..." -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:1 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:407 msgid "Smooth Palette" msgstr "Wygładzenie palety" -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:1 plug-ins/common/tile.c:1 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:1 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:1 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 plug-ins/common/tile.c:431 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408 msgid "_Height:" msgstr "_Wysokość:" -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:1 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:458 msgid "_Search Time:" msgstr "_Czas szukania:" -#: plug-ins/common/snoise.c:1 +#: plug-ins/common/snoise.c:186 msgid "/Filters/Render/Clouds/Solid Noise..." msgstr "/Filtry/Renderowanie/Chmury/Jednolity szum..." -#: plug-ins/common/snoise.c:1 +#: plug-ins/common/snoise.c:313 msgid "Solid Noise..." msgstr "Jednolity szum..." #. Dialog initialization -#: plug-ins/common/snoise.c:1 +#: plug-ins/common/snoise.c:510 msgid "Solid Noise" msgstr "Jednolity szum" -#: plug-ins/common/snoise.c:1 +#: plug-ins/common/snoise.c:554 msgid "_Detail:" msgstr "_Szczegóły:" #. Turbulent -#: plug-ins/common/snoise.c:1 +#: plug-ins/common/snoise.c:561 msgid "T_urbulent" msgstr "T_urbulencje" #. Tilable -#: plug-ins/common/snoise.c:1 +#: plug-ins/common/snoise.c:572 msgid "T_ilable" msgstr "Kaf_elkowe" -#: plug-ins/common/snoise.c:1 +#: plug-ins/common/snoise.c:584 msgid "_X Size:" msgstr "Rozmiar _X:" -#: plug-ins/common/snoise.c:1 +#: plug-ins/common/snoise.c:594 msgid "_Y Size:" msgstr "Rozmiar _Y:" -#: plug-ins/common/sobel.c:1 +#: plug-ins/common/sobel.c:141 msgid "/Filters/Edge-Detect/Sobel..." msgstr "/Filtry/Wykrywanie krawędzi/Sobel..." -#: plug-ins/common/sobel.c:1 +#: plug-ins/common/sobel.c:245 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "Wykrywanie krawędzi \"Sobel\"" -#: plug-ins/common/sobel.c:1 +#: plug-ins/common/sobel.c:272 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "Wykrywanie po_ziome" -#: plug-ins/common/sobel.c:1 +#: plug-ins/common/sobel.c:281 msgid "Sobel _Vertically" msgstr "Wykrywanie pio_nowe" -#: plug-ins/common/sobel.c:1 +#: plug-ins/common/sobel.c:290 msgid "_Keep Sign of Result (one Direction only)" msgstr "_Utrzymanie znaku wyniku (tylko jeden kierunek)" -#: plug-ins/common/sobel.c:1 +#: plug-ins/common/sobel.c:364 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "Wykrywanie krawędzi \"Sobel\"..." #. don't translate '', it's a special #. * keyword for the gtk toolkit -#: plug-ins/common/sparkle.c:1 +#: plug-ins/common/sparkle.c:191 msgid "/Filters/Light Effects/Sparkle..." msgstr "/Filtry/Efekty świetlne/Iskry..." -#: plug-ins/common/sparkle.c:1 +#: plug-ins/common/sparkle.c:295 msgid "Sparkling..." msgstr "Iskrzenie..." -#: plug-ins/common/sparkle.c:1 +#: plug-ins/common/sparkle.c:344 msgid "Sparkle" msgstr "Iskry" -#: plug-ins/common/sparkle.c:1 +#: plug-ins/common/sparkle.c:383 msgid "Luminosity _Threshold:" msgstr "_Próg luminancji:" -#: plug-ins/common/sparkle.c:1 +#: plug-ins/common/sparkle.c:386 msgid "Adjust the Luminosity Threshold" msgstr "Ustawia próg luminancji" -#: plug-ins/common/sparkle.c:1 +#: plug-ins/common/sparkle.c:393 msgid "F_lare Intensity:" msgstr "Intensywność f_lary:" -#: plug-ins/common/sparkle.c:1 +#: plug-ins/common/sparkle.c:396 msgid "Adjust the Flare Intensity" msgstr "Ustawia intensywność flary" -#: plug-ins/common/sparkle.c:1 +#: plug-ins/common/sparkle.c:403 msgid "_Spike Length:" msgstr "_Długość szpilek:" -#: plug-ins/common/sparkle.c:1 +#: plug-ins/common/sparkle.c:406 msgid "Adjust the Spike Length" msgstr "Ustawia długość szpilek w iskrze" -#: plug-ins/common/sparkle.c:1 +#: plug-ins/common/sparkle.c:413 msgid "Sp_ike Points:" msgstr "_Liczba szpilek:" -#: plug-ins/common/sparkle.c:1 +#: plug-ins/common/sparkle.c:416 msgid "Adjust the Number of Spikes" msgstr "Ustawia liczbę szpilek w iskrze" -#: plug-ins/common/sparkle.c:1 +#: plug-ins/common/sparkle.c:423 msgid "Spi_ke Angle (-1: Random):" msgstr "_Kąt iskry (-1: losowo):" -#: plug-ins/common/sparkle.c:1 +#: plug-ins/common/sparkle.c:426 msgid "Adjust the Spike Angle (-1 means a Random Angle is choosen)" msgstr "Ustawia kąt iskier (-1 znaczy że kąt jest losowy)" -#: plug-ins/common/sparkle.c:1 +#: plug-ins/common/sparkle.c:434 msgid "Spik_e Density:" msgstr "_Gęstość szpilek:" -#: plug-ins/common/sparkle.c:1 +#: plug-ins/common/sparkle.c:437 msgid "Adjust the Spike Density" msgstr "Ustawia gęstość szpilek" -#: plug-ins/common/sparkle.c:1 +#: plug-ins/common/sparkle.c:444 msgid "Op_acity:" msgstr "_Nieprzepuszczalność:" -#: plug-ins/common/sparkle.c:1 +#: plug-ins/common/sparkle.c:447 msgid "Adjust the Opacity of the Spikes" msgstr "Ustawia nieprzepuszczalność szpilek" -#: plug-ins/common/sparkle.c:1 +#: plug-ins/common/sparkle.c:454 msgid "_Random Hue:" msgstr "_Losowy odcień:" -#: plug-ins/common/sparkle.c:1 +#: plug-ins/common/sparkle.c:457 msgid "Adjust the Value how much the Hue should be changed randomly" msgstr "Ustawia wartość jak bardzo losowo będzie zmieniał się odcień" -#: plug-ins/common/sparkle.c:1 +#: plug-ins/common/sparkle.c:465 msgid "Rando_m Saturation:" msgstr "Lo_sowe nasycenie:" -#: plug-ins/common/sparkle.c:1 +#: plug-ins/common/sparkle.c:468 msgid "Adjust the Value how much the Saturation should be changed randomly" msgstr "Ustawia wartość jak bardzo losowo będzie zmieniało się nasycenie" -#: plug-ins/common/sparkle.c:1 +#: plug-ins/common/sparkle.c:486 msgid "_Preserve Luminosity" msgstr "Zac_howanie luminancji" -#: plug-ins/common/sparkle.c:1 +#: plug-ins/common/sparkle.c:492 msgid "Should the Luminosity be preserved?" msgstr "Określa, czy zachowana powinna być luminancja" -#: plug-ins/common/sparkle.c:1 +#: plug-ins/common/sparkle.c:499 msgid "In_verse" msgstr "In_wersja" -#: plug-ins/common/sparkle.c:1 +#: plug-ins/common/sparkle.c:504 msgid "Should an Inverse Effect be done?" msgstr "Odwraca wygenerowany efekt" -#: plug-ins/common/sparkle.c:1 +#: plug-ins/common/sparkle.c:510 msgid "A_dd Border" msgstr "_Dodanie brzegu" -#: plug-ins/common/sparkle.c:1 +#: plug-ins/common/sparkle.c:516 msgid "Draw a Border of Spikes around the Image" msgstr "Rysuje brzeg z iskier wokół obrazu" -#: plug-ins/common/sparkle.c:1 +#: plug-ins/common/sparkle.c:533 msgid "_Natural Color" msgstr "_Naturalny kolor" -#: plug-ins/common/sparkle.c:1 +#: plug-ins/common/sparkle.c:536 msgid "_Foreground Color" msgstr "A_ktywny kolor" -#: plug-ins/common/sparkle.c:1 +#: plug-ins/common/sparkle.c:539 msgid "_Background Color" msgstr "Kolor _tła" -#: plug-ins/common/sparkle.c:1 +#: plug-ins/common/sparkle.c:548 msgid "Use the Color of the Image" msgstr "Wykorzystanie koloru obrazu" -#: plug-ins/common/sparkle.c:1 +#: plug-ins/common/sparkle.c:549 msgid "Use the Foreground Color" msgstr "Wykorzystanie koloru narzędzia" -#: plug-ins/common/sparkle.c:1 +#: plug-ins/common/sparkle.c:550 msgid "Use the Background Color" msgstr "Wykorzystanie koloru tła" -#: plug-ins/common/spread.c:1 +#: plug-ins/common/spread.c:132 msgid "/Filters/Noise/Spread..." msgstr "/Filtry/Szum/Rozrzut..." -#: plug-ins/common/spread.c:1 +#: plug-ins/common/spread.c:211 msgid "Spreading..." msgstr "Rozrzucanie..." -#: plug-ins/common/spread.c:1 +#: plug-ins/common/spread.c:376 msgid "Spread" msgstr "Rozrzut" #. parameter settings -#: plug-ins/common/spread.c:1 +#: plug-ins/common/spread.c:393 msgid "Spread Amount" msgstr "Rozmiar rozrzutu" -#: plug-ins/common/struc.c:1 +#: plug-ins/common/struc.c:1155 msgid "/Filters/Artistic/Apply Canvas..." msgstr "/Filtry/Artystyczne/Nałożenie na płótno..." -#: plug-ins/common/struc.c:1 +#: plug-ins/common/struc.c:1241 msgid "Applying Canvas..." msgstr "Nakładanie na płótno..." -#: plug-ins/common/struc.c:1 +#: plug-ins/common/struc.c:1275 msgid "Apply Canvas" msgstr "Nałożenie na płótno" #. ***************************************************** #. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT #. ************************************************* -#: plug-ins/common/struc.c:1 plug-ins/common/wind.c:1 +#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1092 msgid "Direction" msgstr "Kierunek" -#: plug-ins/common/struc.c:1 +#: plug-ins/common/struc.c:1307 msgid "_Top-Right" msgstr "_Górny-prawy" -#: plug-ins/common/struc.c:1 +#: plug-ins/common/struc.c:1310 msgid "Top-_Left" msgstr "Górny-_lewy" -#: plug-ins/common/struc.c:1 +#: plug-ins/common/struc.c:1313 msgid "_Bottom-Left" msgstr "_Dolny-lewy" -#: plug-ins/common/struc.c:1 +#: plug-ins/common/struc.c:1316 msgid "Bottom-_Right" msgstr "Dolny-p_rawy" -#: plug-ins/common/sunras.c:1 plug-ins/fits/fits.c:1 +#: plug-ins/common/sunras.c:386 plug-ins/fits/fits.c:351 msgid "Can't open file for reading" msgstr "Nie można otworzyć pliku do odczytu" -#: plug-ins/common/sunras.c:1 +#: plug-ins/common/sunras.c:395 msgid "Can't open file as SUN-raster-file" msgstr "Nie można otworzyć pliku jako SUN-raster" -#: plug-ins/common/sunras.c:1 +#: plug-ins/common/sunras.c:402 msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported" msgstr "Typ tego SUN-rastra nie jest obsługiwany" -#: plug-ins/common/sunras.c:1 +#: plug-ins/common/sunras.c:425 msgid "Can't read color entries" msgstr "Nie można odczytać kolorów" -#: plug-ins/common/sunras.c:1 +#: plug-ins/common/sunras.c:432 msgid "Type of colormap not supported" msgstr "Nieobsługiwany typ palety kolorów " -#: plug-ins/common/sunras.c:1 +#: plug-ins/common/sunras.c:473 msgid "This image depth is not supported" msgstr "Ta głębia kolorów nie jest obsługiwana" -#: plug-ins/common/sunras.c:1 +#: plug-ins/common/sunras.c:496 msgid "SUNRAS save cannot handle images with alpha channels" msgstr "SUNRAS nie zapisuje obrazów z kanałami alfa" -#: plug-ins/common/sunras.c:1 +#: plug-ins/common/sunras.c:507 msgid "Can't operate on unknown image types" msgstr "Nie można pracować na nieznanych formatach obrazów" -#: plug-ins/common/sunras.c:1 plug-ins/fits/fits.c:1 +#: plug-ins/common/sunras.c:516 plug-ins/fits/fits.c:463 msgid "Can't open file for writing" msgstr "Nie można otworzyć pliku do zapisu" -#: plug-ins/common/sunras.c:1 plug-ins/common/sunras.c:1 -#: plug-ins/common/sunras.c:1 plug-ins/common/sunras.c:1 -#: plug-ins/common/xwd.c:1 plug-ins/common/xwd.c:1 -#: plug-ins/common/xwd.c:1 plug-ins/common/xwd.c:1 -#: plug-ins/fits/fits.c:1 +#: plug-ins/common/sunras.c:1036 plug-ins/common/sunras.c:1127 +#: plug-ins/common/sunras.c:1208 plug-ins/common/sunras.c:1303 +#: plug-ins/common/xwd.c:1337 plug-ins/common/xwd.c:1499 +#: plug-ins/common/xwd.c:1696 plug-ins/common/xwd.c:1947 +#: plug-ins/fits/fits.c:685 msgid "EOF encountered on reading" msgstr "Podczas odczytu napotkano koniec pliku" -#: plug-ins/common/sunras.c:1 plug-ins/common/sunras.c:1 -#: plug-ins/fits/fits.c:1 plug-ins/fits/fits.c:1 +#: plug-ins/common/sunras.c:1458 plug-ins/common/sunras.c:1566 +#: plug-ins/fits/fits.c:837 plug-ins/fits/fits.c:961 msgid "Write error occured" msgstr "Wystąpił błąd zapisu" -#: plug-ins/common/sunras.c:1 +#: plug-ins/common/sunras.c:1582 msgid "Save as SUNRAS" msgstr "Zapis jako SUNRAS" -#: plug-ins/common/sunras.c:1 +#: plug-ins/common/sunras.c:1605 msgid "RunLength Encoded" msgstr "Kompresja RLE" -#: plug-ins/common/tga.c:1 +#: plug-ins/common/tga.c:425 #, c-format msgid "TGA: can't open \"%s\"\n" msgstr "TGA: nie można otworzyć \"%s\"\n" -#: plug-ins/common/tga.c:1 +#: plug-ins/common/tga.c:435 #, c-format msgid "TGA: Cannot read footer from \"%s\"\n" msgstr "TGA: Nie można odczytać stopki z \"%s\"\n" -#: plug-ins/common/tga.c:1 +#: plug-ins/common/tga.c:447 #, c-format msgid "TGA: Cannot read extension from \"%s\"\n" msgstr "TGA: Nie można odczytać rozszerzenia z \"%s\"\n" -#: plug-ins/common/tga.c:1 +#: plug-ins/common/tga.c:1178 msgid "Save as TGA" msgstr "Zapis jako TGA" #. regular tga parameter settings -#: plug-ins/common/tga.c:1 +#: plug-ins/common/tga.c:1195 msgid "Targa Options" msgstr "Opcje Targa" #. rle -#: plug-ins/common/tga.c:1 +#: plug-ins/common/tga.c:1205 msgid "_RLE compression" msgstr "Kompresja _RLE" #. origin -#: plug-ins/common/tga.c:1 +#: plug-ins/common/tga.c:1215 msgid "Or_igin at bottom left" msgstr "Początek w _lewym dolnym rogu" -#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:1 +#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:105 msgid "/Layer/Alpha/Threshold Alpha..." msgstr "/Warstwa/Alfa/Progowanie alfy..." -#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:1 +#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:148 msgid "The layer preserves transparency." msgstr "Warstwa zachowuje przezroczystość." -#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:1 +#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:154 msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected." msgstr "Nie wybrano obrazu RGBA lub GRAYA" -#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:1 +#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:223 msgid "Threshold Alpha: Coloring Transparency..." msgstr "Progowanie alfy: Kolorowanie przezroczystości..." -#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:1 +#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:267 msgid "Threshold Alpha" msgstr "Progowanie alfy" -#: plug-ins/common/tiff.c:1 +#: plug-ins/common/tiff.c:669 msgid "TIFF Channel" msgstr "Kanały TIFF" -#: plug-ins/common/tiff.c:1 +#: plug-ins/common/tiff.c:1573 msgid "Save as TIFF" msgstr "Zapis jako TIFF" #. compression -#: plug-ins/common/tiff.c:1 +#: plug-ins/common/tiff.c:1594 msgid "Compression" msgstr "Kompresja danych" -#: plug-ins/common/tiff.c:1 +#: plug-ins/common/tiff.c:1602 msgid "LZW" msgstr "LZW" -#: plug-ins/common/tiff.c:1 +#: plug-ins/common/tiff.c:1605 msgid "Pack Bits" msgstr "Kompresowanie bitów" -#: plug-ins/common/tiff.c:1 +#: plug-ins/common/tiff.c:1608 msgid "Deflate" msgstr "Deflate" -#: plug-ins/common/tiff.c:1 +#: plug-ins/common/tiff.c:1611 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: plug-ins/common/tile.c:1 +#: plug-ins/common/tile.c:127 msgid "/Filters/Map/Tile..." msgstr "/Filtry/Odwzorowanie/Przeskalowane kafelki..." -#: plug-ins/common/tile.c:1 plug-ins/common/tileit.c:1 +#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:341 msgid "Tiling..." msgstr "Układanie kafelek..." -#: plug-ins/common/tile.c:1 +#: plug-ins/common/tile.c:399 msgid "Tile" msgstr "Przeskalowane kafelki" #. parameter settings -#: plug-ins/common/tile.c:1 +#: plug-ins/common/tile.c:416 msgid "Tile to New Size" msgstr "Ułożenie o nowym rozmiarze" -#: plug-ins/common/tile.c:1 +#: plug-ins/common/tile.c:442 msgid "C_reate New Image" msgstr "Utworzenie _nowego obrazu" -#: plug-ins/common/tileit.c:1 +#: plug-ins/common/tileit.c:239 msgid "/Filters/Map/Small Tiles..." msgstr "/Filtry/Odwzorowanie/Małe kafelki..." -#. Get the preview image and store it also set has_alpha +#. Get the preview image #. Start buildng the dialog up -#: plug-ins/common/tileit.c:1 +#: plug-ins/common/tileit.c:389 msgid "TileIt" msgstr "Kafelki" #. Area for buttons etc -#: plug-ins/common/tileit.c:1 +#: plug-ins/common/tileit.c:444 msgid "Flipping" msgstr "Odbijanie" -#: plug-ins/common/tileit.c:1 +#: plug-ins/common/tileit.c:486 msgid "Applied to Tile" msgstr "Modyfikowane kafelki" -#: plug-ins/common/tileit.c:1 +#: plug-ins/common/tileit.c:500 msgid "A_ll Tiles" msgstr "_Wszystkie" -#: plug-ins/common/tileit.c:1 +#: plug-ins/common/tileit.c:514 msgid "Al_ternate Tiles" msgstr "A_lternatywnie" -#: plug-ins/common/tileit.c:1 +#: plug-ins/common/tileit.c:528 msgid "_Explicit Tile" msgstr "Wy_brana kafelka" -#: plug-ins/common/tileit.c:1 +#: plug-ins/common/tileit.c:534 msgid "Ro_w:" msgstr "_Rząd:" -#: plug-ins/common/tileit.c:1 +#: plug-ins/common/tileit.c:559 msgid "Col_umn:" msgstr "_Kolumna:" -#: plug-ins/common/tileit.c:1 +#: plug-ins/common/tileit.c:591 msgid "_Apply" msgstr "_Zastosuj" -#: plug-ins/common/tileit.c:1 +#: plug-ins/common/tileit.c:616 msgid "O_pacity:" msgstr "_Nieprzepuszczalność:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:1 +#: plug-ins/common/tileit.c:627 msgid "Segment Setting" msgstr "Ustawienia segmentów" -#: plug-ins/common/tiler.c:1 +#: plug-ins/common/tiler.c:71 msgid "/Filters/Map/Make Seamless" msgstr "/Filtry/Odwzorowanie/Płynne nałożenie" -#: plug-ins/common/tiler.c:1 +#: plug-ins/common/tiler.c:285 msgid "Tiler..." msgstr "Układanie kafelek..." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:1 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:83 msgid "/Xtns/Unit Editor..." msgstr "/Dodatki/Edytor jednostek..." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:1 plug-ins/common/uniteditor.c:1 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:180 plug-ins/common/uniteditor.c:634 msgid "New Unit" msgstr "Nowa jednostka" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:1 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:208 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:1 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:220 msgid "Factor:" msgstr "Współczynnik:" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:1 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:231 msgid "Digits:" msgstr "Cyfry:" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:1 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:243 msgid "Symbol:" msgstr "Symbol:" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:1 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:255 msgid "Abbreviation:" msgstr "Skrót:" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:1 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:267 msgid "Singular:" msgstr "Pojedyncza:" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:1 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:279 msgid "Plural:" msgstr "Mnoga:" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:1 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:316 msgid "Unit factor must not be 0." msgstr "Współczynnik jednostki nie może być zerem." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:1 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:326 msgid "All text fields must contain a value." msgstr "Wszystkie pola tekstowe muszą zawierać wartość." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:1 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:526 msgid "Unit Editor" msgstr "Edytor jednostek" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:1 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:545 msgid "" "A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is " "checked." @@ -6477,18 +6480,18 @@ msgstr "" "Definicja jednostki zostanie zapisana przed zakończeniem programu GIMP " "tylko, jeśli zostanie ona zaznaczona w tej kolumnie." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:1 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:547 msgid "" "This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files." msgstr "" "Ten napis zostanie użyty do identyfikacji jednostki w plikach " "konfiguracyjnych." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:1 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:549 msgid "How many units make up an inch." msgstr "Określa, ile jednostek przypada na cal." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:1 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:550 msgid "" "This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many " "decimal digits the input field should provide to get approximately the same " @@ -6499,7 +6502,7 @@ msgstr "" "miejsce, aby umożliwić wprowadzenie podobnego zakresu wartości jak dla " "wartości dwucyfrowych w calach." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:1 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:556 msgid "" "The unit's symbol if it has one (e.g. \"'\" for inches). Use the unit's " "abbreviation if it doesn't have a symbol." @@ -6507,352 +6510,352 @@ msgstr "" "Symbol jednostki, jeśli takowy istnieje (np. \"'\" dla cali). Podaj skrót " "jednostki, jeśli nie ma ona symbolu." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:1 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:559 msgid "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimeters)." msgstr "Skrót jednostki (np. \"cm\" w przypadku centymetrów)." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:1 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:561 msgid "The unit's singular form." msgstr "Liczba pojedyncza jednostki." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:1 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:562 msgid "The unit's plural form." msgstr "Liczba mnoga jednostki." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:1 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:578 msgid "Saved" msgstr "Zapisana" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:1 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:579 msgid "ID" msgstr "ID" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:1 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:580 msgid "Factor" msgstr "Współczynnik" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:1 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:581 msgid "Digits" msgstr "Cyfry" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:1 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:582 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:1 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:583 msgid "Abbr." msgstr "Skrót" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:1 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:584 msgid "Singular" msgstr "Pojedyncza" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:1 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:585 msgid "Plural" msgstr "Mnoga" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:1 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:642 msgid "Create a new unit from scratch." msgstr "Tworzy zupełnie nową jednostkę" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:1 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:644 msgid "Duplicate Unit" msgstr "Zduplikuj jednostkę" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:1 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:652 msgid "Create a new unit with the currently seleted unit as template." msgstr "Tworzy nową jednostkę wykorzystując wybraną jednostkę jako szablon." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:1 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:655 msgid "Don't Save Unit" msgstr "Nie zapisuj jednostki" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:1 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:663 msgid "Don't save the currently selected unit before GIMP exits." msgstr "" "Rezygnuje z zapisu zaznaczonej jednostki przed zakończeniem programu GIMP." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:1 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:668 msgid "Save Unit" msgstr "Zapisz jednostki" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:1 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:676 msgid "Save the currently selected unit before GIMP exits." msgstr "Zapisuje zaznaczoną jednostkę przed zakończeniem programu GIMP." -#: plug-ins/common/unsharp.c:1 +#: plug-ins/common/unsharp.c:185 msgid "/Filters/Enhance/Unsharp Mask..." msgstr "/Filtry/Uwydatnianie/Zmiękczenie maski..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:1 +#: plug-ins/common/unsharp.c:396 msgid "Merging..." msgstr "Łączenie..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:1 +#: plug-ins/common/unsharp.c:782 msgid "Unsharp Mask" msgstr "Zmiękczenie maski" -#: plug-ins/common/unsharp.c:1 plug-ins/common/wind.c:1 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/common/unsharp.c:830 plug-ins/common/wind.c:1155 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3093 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:533 msgid "_Threshold:" msgstr "_Próg:" -#: plug-ins/common/video.c:1 +#: plug-ins/common/video.c:49 msgid "_Staggered" msgstr "Ni_erównomierny" -#: plug-ins/common/video.c:1 +#: plug-ins/common/video.c:50 msgid "_Large staggered" msgstr "D_uży nierównomierny" -#: plug-ins/common/video.c:1 +#: plug-ins/common/video.c:51 msgid "S_triped" msgstr "W pas_ki" -#: plug-ins/common/video.c:1 +#: plug-ins/common/video.c:52 msgid "_Wide-striped" msgstr "W _szerokie paski" -#: plug-ins/common/video.c:1 +#: plug-ins/common/video.c:53 msgid "Lo_ng-staggered" msgstr "Wy_dłużone nierównomierne" -#: plug-ins/common/video.c:1 +#: plug-ins/common/video.c:54 msgid "_3x3" msgstr "_3x3" -#: plug-ins/common/video.c:1 +#: plug-ins/common/video.c:55 msgid "Larg_e 3x3" msgstr "Duż_e 3x3" -#: plug-ins/common/video.c:1 +#: plug-ins/common/video.c:56 msgid "_Hex" msgstr "_Szesnastkowo" -#: plug-ins/common/video.c:1 +#: plug-ins/common/video.c:57 msgid "_Dots" msgstr "_Punkty" -#: plug-ins/common/video.c:1 +#: plug-ins/common/video.c:1840 msgid "/Filters/Distorts/Video..." msgstr "/Filtry/Zniekształcenia/Video..." -#: plug-ins/common/video.c:1 +#: plug-ins/common/video.c:1911 msgid "Video/RGB..." msgstr "Video/RGB..." -#: plug-ins/common/video.c:1 +#: plug-ins/common/video.c:2153 msgid "Video" msgstr "Video" #. frame for the radio buttons -#: plug-ins/common/video.c:1 +#: plug-ins/common/video.c:2180 msgid "RGB Pattern Type" msgstr "Typ wzorca RGB" -#: plug-ins/common/video.c:1 +#: plug-ins/common/video.c:2191 msgid "_Additive" msgstr "_Addytywne" -#: plug-ins/common/video.c:1 +#: plug-ins/common/video.c:2201 msgid "_Rotated" msgstr "O_brócone" -#: plug-ins/common/vinvert.c:1 +#: plug-ins/common/vinvert.c:90 msgid "/Filters/Colors/Value Invert" msgstr "/Filtry/Kolory/Odwrócenie wartości" -#: plug-ins/common/vinvert.c:1 +#: plug-ins/common/vinvert.c:129 msgid "Value Invert..." msgstr "Odwrócenie wartości..." -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:163 msgid "More White (Larger Value)" msgstr "Więcej białego (większa wartość)" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:166 msgid "More Black (Smaller Value)" msgstr "Więcej czarnego (mniejsza wartość)" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:169 msgid "Middle Value to Peaks" msgstr "Środkowa wartość do szczytu" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:172 msgid "Foreground to Peaks" msgstr "Kolor narzędzia do szczytu" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:175 msgid "Only Foreground" msgstr "Tylko kolor narzędzia" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:178 msgid "Only Background" msgstr "Tylko tło" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:181 msgid "More Opaque" msgstr "Mniej przezroczysty" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:184 msgid "More Transparent" msgstr "Bardziej przezroczysty" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:220 msgid "/Filters/Distorts/Value Propagate..." msgstr "/Filtry/Zniekształcenia/Propagacja wartości..." -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:232 msgid "/Filters/Generic/Erode..." msgstr "/Filtry/Ogólne/Erozja..." -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:244 msgid "/Filters/Generic/Dilate..." msgstr "/Filtry/Ogólne/Rozszerz..." -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:433 msgid "Value propagating..." msgstr "Rozpropagowywanie wartości..." -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1004 msgid "Value Propagate" msgstr "Propagacja wartości" #. Propagate Mode -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1026 msgid "Propagate Mode" msgstr "Tryb rozszerzania" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1066 msgid "Lower Threshold:" msgstr "Dolny próg:" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1075 msgid "Upper Threshold:" msgstr "Górny próg:" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1084 msgid "Propagating Rate:" msgstr "Tempo propagacji:" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1096 msgid "To Left" msgstr "Do lewej" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1099 msgid "To Right" msgstr "Do prawej" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1102 msgid "To Top" msgstr "Do górnej" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1105 msgid "To Bottom" msgstr "Do dolnej" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1118 msgid "Propagating Alpha Channel" msgstr "Propagacja kanału alfa" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1128 msgid "Propagating Value Channel" msgstr "Rozszerzanie kanału wartości" -#: plug-ins/common/warp.c:1 +#: plug-ins/common/warp.c:277 msgid "/Filters/Map/Warp..." msgstr "/Filtry/Odwzorowanie/Deformacja..." -#: plug-ins/common/warp.c:1 +#: plug-ins/common/warp.c:424 msgid "Warp" msgstr "Deformacja" -#: plug-ins/common/warp.c:1 +#: plug-ins/common/warp.c:447 msgid "Main Options" msgstr "Główne opcje" -#: plug-ins/common/warp.c:1 +#: plug-ins/common/warp.c:462 msgid "Step Size:" msgstr "Rozmiar kroku X:" -#: plug-ins/common/warp.c:1 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 +#: plug-ins/common/warp.c:471 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1277 msgid "Iterations:" msgstr "Iteracje:" #. Displacement map menu -#: plug-ins/common/warp.c:1 +#: plug-ins/common/warp.c:478 msgid "Displacement Map:" msgstr "Mapa przesunięcia:" -#: plug-ins/common/warp.c:1 +#: plug-ins/common/warp.c:504 msgid "Wrap" msgstr "Zawiń" -#: plug-ins/common/warp.c:1 +#: plug-ins/common/warp.c:519 msgid "Smear" msgstr "Rozmaż" -#: plug-ins/common/warp.c:1 plug-ins/fits/fits.c:1 -#: plug-ins/flame/flame.c:1 plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 +#: plug-ins/flame/flame.c:1128 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 msgid "Black" msgstr "Czarny" -#: plug-ins/common/warp.c:1 +#: plug-ins/common/warp.c:549 msgid "FG Color" msgstr "Kolor FG" #. -------------------------------------------------------------------- #. --------- The secondary table -------------------------- -#: plug-ins/common/warp.c:1 +#: plug-ins/common/warp.c:572 msgid "Secondary Options" msgstr "Pozostałe opcje" -#: plug-ins/common/warp.c:1 +#: plug-ins/common/warp.c:585 msgid "Dither Size:" msgstr "Rozmiar ditherowania:" -#: plug-ins/common/warp.c:1 +#: plug-ins/common/warp.c:594 msgid "Rotation Angle:" msgstr "Kąt obrotu:" -#: plug-ins/common/warp.c:1 +#: plug-ins/common/warp.c:603 msgid "Substeps:" msgstr "Podkrok:" #. Magnitude map menu -#: plug-ins/common/warp.c:1 +#: plug-ins/common/warp.c:610 msgid "Magnitude Map:" msgstr "Mapa ważności" -#: plug-ins/common/warp.c:1 +#: plug-ins/common/warp.c:629 msgid "Use Mag Map" msgstr "Wykorzystanie mapy ważności" #. -------------------------------------------------------------------- #. --------- The "other" table -------------------------- -#: plug-ins/common/warp.c:1 +#: plug-ins/common/warp.c:646 msgid "Other Options" msgstr "Inne opcje" -#: plug-ins/common/warp.c:1 +#: plug-ins/common/warp.c:660 msgid "Gradient Scale:" msgstr "Skalowanie gradientu:" -#: plug-ins/common/warp.c:1 +#: plug-ins/common/warp.c:675 msgid "Gradient map selection menu" msgstr "Menu wyboru mapy gradientu" -#: plug-ins/common/warp.c:1 +#: plug-ins/common/warp.c:685 msgid "Vector Mag:" msgstr "Skalowanie rozmiaru wektora:" #. Angle -#: plug-ins/common/warp.c:1 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:1 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 +#: plug-ins/common/warp.c:696 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 msgid "Angle:" msgstr "Kąt:" -#: plug-ins/common/warp.c:1 +#: plug-ins/common/warp.c:711 msgid "Fixed-direction-vector map selection menu" msgstr "Menu wyboru mapy wektorów o stałym kierunku" @@ -6862,278 +6865,278 @@ msgstr "Menu wyboru mapy wektorów o stałym kierunku" #. } #. #. make sure layer is visible -#: plug-ins/common/warp.c:1 +#: plug-ins/common/warp.c:1172 msgid "Smoothing X gradient..." msgstr "Wygładzanie gradientu X..." -#: plug-ins/common/warp.c:1 +#: plug-ins/common/warp.c:1174 msgid "Smoothing Y gradient..." msgstr "Wygładzanie gradientu Y..." #. calculate new X,Y Displacement image maps -#: plug-ins/common/warp.c:1 +#: plug-ins/common/warp.c:1229 msgid "Finding XY gradient..." msgstr "Odnajdywanie gradientu XY..." -#: plug-ins/common/warp.c:1 +#: plug-ins/common/warp.c:1253 #, c-format msgid "Flow Step %d..." msgstr "Krok %d..." -#: plug-ins/common/waves.c:1 +#: plug-ins/common/waves.c:147 msgid "/Filters/Distorts/Waves..." msgstr "/Filtry/Zniekształcenia/Fale..." -#: plug-ins/common/waves.c:1 +#: plug-ins/common/waves.c:334 msgid "Waves" msgstr "Fale" -#: plug-ins/common/waves.c:1 +#: plug-ins/common/waves.c:381 msgid "_Reflective" msgstr "O_dbiciowy" -#: plug-ins/common/waves.c:1 +#: plug-ins/common/waves.c:402 msgid "_Amplitude:" msgstr "_Amplituda:" -#: plug-ins/common/waves.c:1 +#: plug-ins/common/waves.c:411 msgid "_Phase:" msgstr "-Faza:" -#: plug-ins/common/waves.c:1 +#: plug-ins/common/waves.c:420 msgid "_Wavelength:" msgstr "_Długość fali :" -#: plug-ins/common/waves.c:1 +#: plug-ins/common/waves.c:631 msgid "Waving..." msgstr "Falowanie..." -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:1 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:208 msgid "/Filters/Distorts/Whirl and Pinch..." msgstr "/Filtry/Zniekształcenia/Skręcenie i zaciśnięcie..." -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:1 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:397 msgid "Whirling and pinching..." msgstr "Skręcanie i zaciskanie" -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:1 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:804 msgid "Whirl and Pinch" msgstr "Skręcenie i zaciśnięcie" -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:1 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:861 msgid "_Whirl Angle:" msgstr "_Kąt skręcenia:" -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:1 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:870 msgid "_Pinch Amount:" msgstr "_Stopień zaciśnięcia:" -#: plug-ins/common/winclipboard.c:1 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:109 msgid "/Edit/Copy to Clipboard" msgstr "/Edycja/Skopiuj do schowka" -#: plug-ins/common/winclipboard.c:1 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:121 msgid "/Edit/Paste from Clipboard" msgstr "/Edycja/Wklej z schowka" -#: plug-ins/common/winclipboard.c:1 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:133 msgid "/File/Acquire/From Clipboard" msgstr "/Plik/Pobierz/Ze schowka" -#: plug-ins/common/winclipboard.c:1 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:308 msgid "Copying ..." msgstr "Kopiowanie..." -#: plug-ins/common/winclipboard.c:1 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:471 msgid "Unsupported format or Clipboard empty!" msgstr "Schowek jest pusty lub zawiera dane w nieobsługiwanym formacie!" -#: plug-ins/common/winclipboard.c:1 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:482 msgid "Can't get Clipboard data." msgstr "Nie można pobrać danych ze schowka." #. ??? gimp_convert_rgb (image_ID); #. -#: plug-ins/common/winclipboard.c:1 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:564 msgid "Pasted" msgstr "Wklejone" -#: plug-ins/common/winclipboard.c:1 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:577 msgid "Pasting..." msgstr "Wklejanie..." -#: plug-ins/common/wind.c:1 +#: plug-ins/common/wind.c:209 msgid "/Filters/Distorts/Wind..." msgstr "/Filtry/Zniekształcenia/Wiatr..." -#: plug-ins/common/wind.c:1 +#: plug-ins/common/wind.c:422 msgid "Rendering Blast..." msgstr "Renderowanie podmuchu..." -#: plug-ins/common/wind.c:1 +#: plug-ins/common/wind.c:553 msgid "Rendering Wind..." msgstr "Renderowanie wiatru..." -#: plug-ins/common/wind.c:1 +#: plug-ins/common/wind.c:1004 msgid "Wind" msgstr "Wiatr" #. ******************************************************** #. radio buttons for choosing wind rendering algorithm #. ***************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1 plug-ins/maze/maze_face.c:1 +#: plug-ins/common/wind.c:1068 plug-ins/maze/maze_face.c:304 msgid "Style" msgstr "Styl" -#: plug-ins/common/wind.c:1 +#: plug-ins/common/wind.c:1073 msgid "_Wind" msgstr "_Wiatr" -#: plug-ins/common/wind.c:1 +#: plug-ins/common/wind.c:1076 msgid "_Blast" msgstr "_Podmuch" -#: plug-ins/common/wind.c:1 +#: plug-ins/common/wind.c:1097 msgid "_Left" msgstr "W _lewo" -#: plug-ins/common/wind.c:1 +#: plug-ins/common/wind.c:1100 msgid "_Right" msgstr "W p_rawo" #. **************************************************** #. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING #. ************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1 +#: plug-ins/common/wind.c:1116 msgid "Edge Affected" msgstr "Naruszane krawędzie" -#: plug-ins/common/wind.c:1 +#: plug-ins/common/wind.c:1121 msgid "L_eading" msgstr "_Początkowe" -#: plug-ins/common/wind.c:1 +#: plug-ins/common/wind.c:1124 msgid "Tr_ailing" msgstr "_Końcowe" -#: plug-ins/common/wind.c:1 +#: plug-ins/common/wind.c:1127 msgid "Bot_h" msgstr "O_bie" -#: plug-ins/common/wind.c:1 +#: plug-ins/common/wind.c:1159 msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image" msgstr "Wyższe wartości ograniczają efekt do mniejszych obszarów rysunku" -#: plug-ins/common/wind.c:1 +#: plug-ins/common/wind.c:1174 msgid "_Strength:" msgstr "S_iła:" -#: plug-ins/common/wind.c:1 +#: plug-ins/common/wind.c:1178 msgid "Higher values increase the magnitude of the effect" msgstr "Większe wartości zwiększają siłę efektu" -#: plug-ins/common/winprint.c:1 +#: plug-ins/common/winprint.c:186 msgid "/File/Print" msgstr "/Plik/Wydrukuj" -#: plug-ins/common/winprint.c:1 +#: plug-ins/common/winprint.c:198 msgid "/File/Page Setup" msgstr "/Plik/Ustawienia strony" -#: plug-ins/common/winprint.c:1 +#: plug-ins/common/winprint.c:300 #, c-format msgid "PrintDlg failed: %d" msgstr "Nieudana operacja PrintDlg: %d" -#: plug-ins/common/winprint.c:1 +#: plug-ins/common/winprint.c:336 msgid "Printer doesn't support bitmaps" msgstr "Drukarka nie obsługuje bitmap" -#: plug-ins/common/winprint.c:1 +#: plug-ins/common/winprint.c:378 msgid "StartPage failed" msgstr "Nieudany StartPage" -#: plug-ins/common/winprint.c:1 plug-ins/print/print-image-gimp.c:1 +#: plug-ins/common/winprint.c:387 plug-ins/print/print-image-gimp.c:320 msgid "Printing..." msgstr "Drukowanie..." -#: plug-ins/common/winprint.c:1 +#: plug-ins/common/winprint.c:419 msgid "CreateDIBSection failed" msgstr "Nieudana operacja CreateDIBSection" -#: plug-ins/common/winprint.c:1 +#: plug-ins/common/winprint.c:453 msgid "SetStretchBltMode failed (warning only)" msgstr "Nieudana operacja SetStretchBltMode (tylko ostrzeżenie)" -#: plug-ins/common/winprint.c:1 +#: plug-ins/common/winprint.c:516 #, c-format msgid "" "StretchBlt (hDC, %d, %d, %d, %d, hdcMem, %d, 0, %d, 1, SRCCOPY) failed, " "error = %d, y = %d" msgstr "" -"Nieudany StretchBlt (hDC, %d, %d, %d, %d, hdcMem, %d, 0, %d, 1, " -"SRCCOPY),błąd = %d, y = %d" +"Nieudany StretchBlt (hDC, %d, %d, %d, %d, hdcMem, %d, 0, %d, 1, SRCCOPY)," +"błąd = %d, y = %d" -#: plug-ins/common/winprint.c:1 +#: plug-ins/common/winprint.c:545 msgid "EndPage failed" msgstr "Nieudana operacja EndPage" -#: plug-ins/common/winprint.c:1 +#: plug-ins/common/winprint.c:592 #, c-format msgid "PageSetupDlg failed: %d" msgstr "Nieudany PageSetupDlg: %d" -#: plug-ins/common/wmf.c:1 +#: plug-ins/common/wmf.c:721 msgid "Load Windows Metafile" msgstr "Wczytaj pliki w formacie Windows Metafile (WMF)" #. Rendering -#: plug-ins/common/wmf.c:1 +#: plug-ins/common/wmf.c:739 #, c-format msgid "Rendering %s" msgstr "Renderowanie %s" -#: plug-ins/common/wmf.c:1 +#: plug-ins/common/wmf.c:756 msgid "Scale (log 2):" msgstr "Skala (log 2):" -#: plug-ins/common/wmf.c:1 +#: plug-ins/common/wmf.c:1127 #, c-format msgid "Interpreting %s:" msgstr "Interpretowanie %s:" -#: plug-ins/common/wmf.c:1 +#: plug-ins/common/wmf.c:2140 msgid "Transferring image" msgstr "Przesyłanie obrazu" -#: plug-ins/common/xbm.c:1 +#: plug-ins/common/xbm.c:248 msgid "Created with The GIMP" msgstr "Utworzone przez program GIMP" -#: plug-ins/common/xbm.c:1 +#: plug-ins/common/xbm.c:730 #, c-format msgid "XBM: cannot open \"%s\"\n" msgstr "XBM: nie można otworzyć \"%s\"\n" -#: plug-ins/common/xbm.c:1 +#: plug-ins/common/xbm.c:813 #, c-format msgid "XBM: cannot read header (ftell == %ld)\n" msgstr "XBM: nie można odczytać nagłówka (ftell == %ld)\n" -#: plug-ins/common/xbm.c:1 +#: plug-ins/common/xbm.c:819 msgid "XBM: no image width specified\n" msgstr "XBM: nie podano szerokości obrazu\n" -#: plug-ins/common/xbm.c:1 +#: plug-ins/common/xbm.c:825 msgid "XBM: no image height specified\n" msgstr "XBM: nie podano wysokości obrazu\n" -#: plug-ins/common/xbm.c:1 +#: plug-ins/common/xbm.c:831 msgid "XBM: no image data type specified\n" msgstr "XBM: nie podano typu danych obrazu\n" #. The image is not black-and-white. -#: plug-ins/common/xbm.c:1 +#: plug-ins/common/xbm.c:964 msgid "" "The image which you are trying to save as\n" "an XBM contains more than two colors.\n" @@ -7147,7 +7150,7 @@ msgstr "" "Przekonwertuj obraz na czarno-biały\n" "(1-bitowy) indeksowany i spróbuj ponownie." -#: plug-ins/common/xbm.c:1 +#: plug-ins/common/xbm.c:975 msgid "" "You cannot save a cursor mask for an image\n" "which has no alpha channel." @@ -7155,76 +7158,76 @@ msgstr "" "Nie można zapisać maski kursora dla obrazu\n" "bez kanału alfa." -#: plug-ins/common/xbm.c:1 +#: plug-ins/common/xbm.c:1004 #, c-format msgid "XBM: cannot create \"%s\"\n" msgstr "XBM: nie można stworzyć \"%s\"\n" -#: plug-ins/common/xbm.c:1 +#: plug-ins/common/xbm.c:1145 msgid "Save as XBM" msgstr "Zapis jako XBM" #. parameter settings -#: plug-ins/common/xbm.c:1 +#: plug-ins/common/xbm.c:1162 msgid "XBM Options" msgstr "Opcje XBM" #. X10 format -#: plug-ins/common/xbm.c:1 +#: plug-ins/common/xbm.c:1173 msgid "X10 Format Bitmap" msgstr "Bitmapa w formacie X10" -#: plug-ins/common/xbm.c:1 +#: plug-ins/common/xbm.c:1193 msgid "Identifier Prefix:" msgstr "Przedrostek identyfikatora:" #. hotspot toggle -#: plug-ins/common/xbm.c:1 +#: plug-ins/common/xbm.c:1212 msgid "Write Hot Spot Values" msgstr "Zapisz gorący punkt" -#: plug-ins/common/xbm.c:1 +#: plug-ins/common/xbm.c:1234 msgid "Hot Spot X:" msgstr "Gorący punkt X:" #. mask file -#: plug-ins/common/xbm.c:1 +#: plug-ins/common/xbm.c:1251 msgid "Mask File" msgstr "Plik maski" -#: plug-ins/common/xbm.c:1 +#: plug-ins/common/xbm.c:1262 msgid "Write Extra Mask File" msgstr "Zapisz dodatkowy plik maski" -#: plug-ins/common/xbm.c:1 +#: plug-ins/common/xbm.c:1275 msgid "Mask File Extension:" msgstr "Rozszerzenie pliku maski:" -#: plug-ins/common/xpm.c:1 +#: plug-ins/common/xpm.c:735 msgid "Save as XPM" msgstr "Zapis jako XPM" -#: plug-ins/common/xpm.c:1 +#: plug-ins/common/xpm.c:765 msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "_Próg alfa:" -#: plug-ins/common/xwd.c:1 +#: plug-ins/common/xwd.c:380 msgid "can't open file for reading" msgstr "nie można otworzyć pliku do odczytu" -#: plug-ins/common/xwd.c:1 +#: plug-ins/common/xwd.c:387 msgid "can't open file as XWD file" msgstr "nie można otworzyć pliku jako XWD" -#: plug-ins/common/xwd.c:1 +#: plug-ins/common/xwd.c:408 msgid "can't get memory for colormap" msgstr "nie można zaalokować pamięci na paletę kolorów" -#: plug-ins/common/xwd.c:1 +#: plug-ins/common/xwd.c:427 msgid "can't read color entries" msgstr "nie można odczytać kolorów" -#: plug-ins/common/xwd.c:1 +#: plug-ins/common/xwd.c:487 #, c-format msgid "" "load_image (xwd): XWD-file %s has format %d, depth %d\n" @@ -7235,434 +7238,434 @@ msgstr "" "i o liczbie bitów na piksel równej %d.\n" "Aktualnie nie jest on obsługiwany.\n" -#: plug-ins/common/xwd.c:1 +#: plug-ins/common/xwd.c:514 msgid "XWD save cannot handle images with alpha channels" msgstr "XWD nie zapisuje obrazów z kanałami alfa" -#: plug-ins/common/xwd.c:1 +#: plug-ins/common/xwd.c:525 msgid "cannot operate on unknown image types" msgstr "nie można pracować na nieznanych formatach obrazów" -#: plug-ins/common/xwd.c:1 +#: plug-ins/common/xwd.c:534 msgid "can't open file for writing" msgstr "nie można otworzyć pliku do zapisu" -#: plug-ins/common/xwd.c:1 +#: plug-ins/common/xwd.c:1239 msgid "EOF encountered on " msgstr "Napotkano koniec pliku w " -#: plug-ins/common/xwd.c:1 +#: plug-ins/common/xwd.c:1385 msgid "No memory for mapping colors" msgstr "Brak pamięci na mapowanie kolorów" -#: plug-ins/common/xwd.c:1 +#: plug-ins/common/xwd.c:2071 msgid "Error during writing indexed/grey image" msgstr "Błąd podczas zapisu indeksowanego/szarego obrazu" -#: plug-ins/common/xwd.c:1 +#: plug-ins/common/xwd.c:2160 msgid "Error during writing rgb image" msgstr "Błąd podczas zapisu obrazu rgb" -#: plug-ins/common/zealouscrop.c:1 +#: plug-ins/common/zealouscrop.c:69 msgid "/Layer/Transform/Zealous Crop" msgstr "/Warstwa/Przekształcenia/Gorliwe kadrowanie" -#: plug-ins/common/zealouscrop.c:1 +#: plug-ins/common/zealouscrop.c:115 msgid "ZealousCropping(tm)..." msgstr "Gorliwe kadrowanie..." -#: plug-ins/common/zealouscrop.c:1 +#: plug-ins/common/zealouscrop.c:216 msgid "ZealousCrop(tm): Nothing to crop." msgstr "ZealousCrop(tm): Nie ma nic do kadrowania." -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:1 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89 msgid "/Xtns/DB Browser..." msgstr "/Dodatki/Przeglądarka DB..." -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:1 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:1 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 msgid "DB Browser" msgstr "Przeglądarka DB" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:1 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:1 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 msgid "Search by _Name" msgstr "Wyszukiwanie wg _nazwy" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:1 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:1 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 msgid "Search by _Blurb" msgstr "Wyszukiwanie wg op_isu" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:1 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 msgid "_Search:" msgstr "_Wyszukiwanie:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:1 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "Wejście:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:1 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "Wyjście:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:1 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:1 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:1 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:1 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 msgid "Searching by name - please wait" msgstr "Wyszukiwanie według nazwy - poczekaj chwilę" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:1 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "Wyszukiwanie według opisu - poczekaj chwilę" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:1 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 msgid "Searching - please wait" msgstr "Wyszukiwanie - poczekaj chwilę" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:1 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 msgid "No matches" msgstr "Brak dopasowań" -#: plug-ins/fits/fits.c:1 +#: plug-ins/fits/fits.c:359 msgid "Error during open of FITS file" msgstr "Błąd podczas odczytu pliku FITS" -#: plug-ins/fits/fits.c:1 +#: plug-ins/fits/fits.c:364 msgid "FITS file keeps no displayable images" msgstr "Plik FITS nie zawiera rozpoznawanych obrazów" -#: plug-ins/fits/fits.c:1 +#: plug-ins/fits/fits.c:443 msgid "FITS save cannot handle images with alpha channels" msgstr "FITS nie zapisuje obrazów z kanałami alfa" -#: plug-ins/fits/fits.c:1 +#: plug-ins/fits/fits.c:454 msgid "Cannot operate on unknown image types" msgstr "Nie można pracować na nieznanych typach obrazów" -#: plug-ins/fits/fits.c:1 +#: plug-ins/fits/fits.c:979 msgid "Load FITS File" msgstr "Wczytaj plik FITS" -#: plug-ins/fits/fits.c:1 +#: plug-ins/fits/fits.c:1002 msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement" msgstr "Zmienianie pikseli pustych/o niepoprawnej wartości" -#: plug-ins/fits/fits.c:1 plug-ins/gfig/gfig.c:1 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/fits/fits.c:1007 plug-ins/gfig/gfig.c:2834 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3321 msgid "White" msgstr "Biały" -#: plug-ins/fits/fits.c:1 +#: plug-ins/fits/fits.c:1014 msgid "Pixel Value Scaling" msgstr "Skalowanie wartości piksela" -#: plug-ins/fits/fits.c:1 +#: plug-ins/fits/fits.c:1019 msgid "By DATAMIN/DATAMAX" msgstr "Według zakresu wartości danych" -#: plug-ins/fits/fits.c:1 +#: plug-ins/fits/fits.c:1026 msgid "Image Composing" msgstr "Składanie obrazu" -#: plug-ins/flame/flame.c:1 +#: plug-ins/flame/flame.c:148 msgid "/Filters/Render/Nature/Flame..." msgstr "/Filtry/Renderowanie/Natura/Płomień..." -#: plug-ins/flame/flame.c:1 +#: plug-ins/flame/flame.c:234 msgid "Drawing Flame..." msgstr "Rysowanie płomienia..." -#: plug-ins/flame/flame.c:1 +#: plug-ins/flame/flame.c:313 msgid "Flame works only on RGB drawables." msgstr "Tworzenie płomieni jest możliwe tylko na obrazach RGB." -#: plug-ins/flame/flame.c:1 +#: plug-ins/flame/flame.c:424 #, c-format msgid "'%s' is not a regular file" msgstr "\"%s\" nie jest zwykłym plikiem" -#: plug-ins/flame/flame.c:1 +#: plug-ins/flame/flame.c:432 #, c-format msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "Nie można otworzyć \"%s\": %s" -#: plug-ins/flame/flame.c:1 +#: plug-ins/flame/flame.c:627 msgid "Edit Flame" msgstr "Zmodyfikuj płomień" -#: plug-ins/flame/flame.c:1 +#: plug-ins/flame/flame.c:647 msgid "Directions" msgstr "Kierunki" -#: plug-ins/flame/flame.c:1 +#: plug-ins/flame/flame.c:678 msgid "Controls" msgstr "Sterowanie" -#: plug-ins/flame/flame.c:1 +#: plug-ins/flame/flame.c:693 msgid "_Speed:" msgstr "_Szybkość:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1 +#: plug-ins/flame/flame.c:710 msgid "_Randomize" msgstr "_Losowe" -#: plug-ins/flame/flame.c:1 +#: plug-ins/flame/flame.c:724 msgid "Same" msgstr "Identyczne" -#: plug-ins/flame/flame.c:1 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:1 -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:1 +#: plug-ins/flame/flame.c:725 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:159 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:154 msgid "Random" msgstr "Losowo" -#: plug-ins/flame/flame.c:1 +#: plug-ins/flame/flame.c:729 msgid "Swirl" msgstr "Wir" -#: plug-ins/flame/flame.c:1 +#: plug-ins/flame/flame.c:730 msgid "Horseshoe" msgstr "Podkowa" -#: plug-ins/flame/flame.c:1 plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/flame/flame.c:731 plug-ins/gfig/gfig.c:3305 msgid "Polar" msgstr "Biegunowy" -#: plug-ins/flame/flame.c:1 +#: plug-ins/flame/flame.c:732 msgid "Bent" msgstr "Wygięcie" -#: plug-ins/flame/flame.c:1 +#: plug-ins/flame/flame.c:738 msgid "_Variation:" msgstr "Typ _wariacji:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1 +#: plug-ins/flame/flame.c:772 msgid "Load Flame" msgstr "Wczytaj płomień" -#: plug-ins/flame/flame.c:1 +#: plug-ins/flame/flame.c:794 msgid "Save Flame" msgstr "Zapisz płomień" -#: plug-ins/flame/flame.c:1 plug-ins/flame/flame.c:1 +#: plug-ins/flame/flame.c:923 plug-ins/flame/flame.c:964 msgid "Flame" msgstr "Płomień" -#: plug-ins/flame/flame.c:1 +#: plug-ins/flame/flame.c:982 msgid "_Edit Flame" msgstr "Z_modyfikuj płomień" -#: plug-ins/flame/flame.c:1 +#: plug-ins/flame/flame.c:990 msgid "_Load Flame" msgstr "_Wczytaj płomień" -#: plug-ins/flame/flame.c:1 +#: plug-ins/flame/flame.c:998 msgid "_Save Flame" msgstr "_Zapisz płomień" -#: plug-ins/flame/flame.c:1 +#: plug-ins/flame/flame.c:1013 msgid "_Rendering" msgstr "_Renderowanie" -#: plug-ins/flame/flame.c:1 +#: plug-ins/flame/flame.c:1039 msgid "Co_ntrast:" msgstr "_Kontrast:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1 +#: plug-ins/flame/flame.c:1053 msgid "_Gamma:" msgstr "_Gamma:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1 +#: plug-ins/flame/flame.c:1067 msgid "Sample _Density:" msgstr "_Gęstość próbkowania:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1 +#: plug-ins/flame/flame.c:1078 msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "Nadp_róbkowanie przestrzenne:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1 +#: plug-ins/flame/flame.c:1089 msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "Promień f_iltru przestrzennego:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1 +#: plug-ins/flame/flame.c:1116 msgid "Color_map:" msgstr "_Paleta kolorów:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1 +#: plug-ins/flame/flame.c:1165 msgid "Custom Gradient" msgstr "Gradient użytkownika" -#: plug-ins/flame/flame.c:1 +#: plug-ins/flame/flame.c:1189 msgid "C_amera" msgstr "_Kamera" -#: plug-ins/flame/flame.c:1 +#: plug-ins/flame/flame.c:1194 msgid "_Zoom:" msgstr "Po_większenie:" -#: plug-ins/fp/fp.c:1 +#: plug-ins/fp/fp.c:92 msgid "/Layer/Colors/Filter Pack..." msgstr "/Obraz/Kolory/Pakiet filtrów..." -#: plug-ins/fp/fp.c:1 +#: plug-ins/fp/fp.c:127 msgid "Convert the image to RGB first!" msgstr "Najpierw przekonwertuj do RGB!" -#: plug-ins/fp/fp.c:1 +#: plug-ins/fp/fp.c:132 msgid "Applying the Filter Pack..." msgstr "Zastosowywanie filtrów..." -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:32 msgid "Darker:" msgstr "Ciemniejszy:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:33 msgid "Lighter:" msgstr "Jaśniejszy:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:35 msgid "More Sat:" msgstr "Więcej nasycenia:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:36 msgid "Less Sat:" msgstr "Mniej nasycenia" #. All the previews -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:38 plug-ins/fp/fp_gtk.c:96 msgid "Current:" msgstr "Bieżący:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:92 msgid "Before and After" msgstr "Przed i po" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:100 msgid "Original:" msgstr "Oryginał:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:204 msgid "Hue Variations" msgstr "Wariacje odcienia" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:220 msgid "Roughness" msgstr "Chropowatość" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:251 msgid "Affected Range" msgstr "Aktywny zakres" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261 msgid "Shadows" msgstr "Cienie" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265 msgid "Midtones" msgstr "Półtony" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269 msgid "Highlights" msgstr "Światła" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:282 msgid "Windows" msgstr "Okno" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:352 msgid "Value Variations" msgstr "Wariacje wartości" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:401 msgid "Saturation Variations" msgstr "Wariacje nasycenia" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:417 msgid "Select Pixels by" msgstr "Wybierz piksele przez" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447 msgid "Show" msgstr "Wyświetl" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455 msgid "Entire Image" msgstr "Cały obraz" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460 msgid "Selection Only" msgstr "Tylko zaznaczenie" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:465 msgid "Selection In Context" msgstr "Zaznaczenie w kontekście" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:479 msgid "Display" msgstr "Wyświetl" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:488 msgid "CirclePalette" msgstr "Paleta okrężna" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:491 msgid "Lighter And Darker" msgstr "Jaśniejszy - ciemniejszy" #. ****************************************************************** #. ************************ All the Standard Stuff ****************** -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:915 msgid "Filter Pack Simulation" msgstr "Symulacja filtrów" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 msgid "Shadows:" msgstr "Cienie:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 msgid "Midtones:" msgstr "Półtony:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038 msgid "Highlights:" msgstr "Światła:" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1052 msgid "Advanced Filter Pack Options" msgstr "Ustawienia zaawansowane" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1063 msgid "Smoothness of Aliasing" msgstr "Stopień wygładzania" #. ****************** MISC OPTIONS ************************** -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1152 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Różne opcje" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1163 msgid "Preview as You Drag" msgstr "Podgląd w czasie rzeczywistym" -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1167 msgid "Preview Size" msgstr "Wielkość podglądu" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:674 msgid "/Filters/Render/Gfig..." msgstr "/Filtry/Renderowanie/Gfig..." -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:820 #, c-format msgid "" "No gfig-path in gimprc:\n" @@ -7675,206 +7678,206 @@ msgstr "" "(gfig-path \"%s\")\n" "do pliku %s." -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:837 msgid "gfig-path misconfigured - the following folders were not found:" msgstr "" "niepoprawnie skonfigurowana ścieżka gfig-path, nie odnaleziono następujących " "folderów:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1054 msgid "First Gfig" msgstr "Pierwszy Gfig" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1554 msgid "Save Gfig drawing" msgstr "Zapisz rysunek Gfig" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1879 msgid "Prev" msgstr "Podgląd" #. More Buttons -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 plug-ins/gfig/gfig.c:1 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:1 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1908 plug-ins/gfig/gfig.c:5298 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:179 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:167 msgid "Edit" msgstr "Edycja" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1913 msgid "Edit Gfig object collection" msgstr "Modyfikuje zbiór obiektów Gfiga" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1916 msgid "Merge" msgstr "Łączenie" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1921 msgid "Merge Gfig Object collection into the current edit session" msgstr "Łączy zbiór obiektów Gfiga z bieżącym" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1960 msgid "Number of Sides/Points/Turns:" msgstr "Liczba stron/punktów/obrotów:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1976 msgid "Clockwise" msgstr "W prawo" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1977 msgid "Anti-Clockwise" msgstr "W lewo" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:1 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:1981 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:129 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:495 msgid "Orientation:" msgstr "Ułożenie:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2001 msgid "Bezier Settings" msgstr "Ustawienia Beziera" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2021 msgid "Closed" msgstr "Zamknięta" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2026 msgid "Close curve on completion" msgstr "Zamknięcie krzywej na końcu" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2031 msgid "Show Line Frame" msgstr "Wyświetlanie szkieletu liniowego" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2036 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "" "Rysuje linię pomiędzy punktami kontrolnymi. Tylko podczas tworzenia krzywej." -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2052 msgid "Regular Polygon Number of Sides" msgstr "Liczba kątów wielokąta foremnego" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2064 msgid "Star Number of Points" msgstr "Liczba punktów gwiazdy" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2076 msgid "Spiral Number of Points" msgstr "Liczba punktów spirali" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2100 msgid "Ops" msgstr "Operacje" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2113 msgid "Create line" msgstr "Tworzy linię" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2118 msgid "Create circle" msgstr "Tworzy okrąg" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2123 msgid "Create ellipse" msgstr "Tworzy elipsę" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2128 msgid "Create arch" msgstr "Tworzy łuk" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2137 msgid "Create reg polygon" msgstr "Tworzy wielokąt foremny" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2145 msgid "Create star" msgstr "Tworzy gwiazdę" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2154 msgid "Create spiral" msgstr "Tworzy spiralę" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2164 msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation." msgstr "Tworzy krzywą Beziera. Shift + Przycisk kończy tworzenie." -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2170 msgid "Move an object" msgstr "Przesuwa obiekt" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2175 msgid "Move a single point" msgstr "Przesuwa pojedynczy punkt" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2180 msgid "Copy an object" msgstr "Kopiuje obiekt" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2185 msgid "Delete an object" msgstr "Usuwa obiekt" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 plug-ins/gfig/gfig.c:1 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 plug-ins/gimpressionist/brush.c:1 -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2348 plug-ins/gfig/gfig.c:2789 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4002 plug-ins/gimpressionist/brush.c:366 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:371 msgid "Brush" msgstr "Pędzel" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2349 msgid "Airbrush" msgstr "Aerograf" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2350 msgid "Pencil" msgstr "Ołówek" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2351 plug-ins/gfig/gfig.c:3183 msgid "Pattern" msgstr "Deseń" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2358 msgid "" "Use the brush/pencil or the airbrush when drawing on the image. Pattern " -"paints with currently selected brush with a pattern. Only applies to " -"circles/ellipses if Approx. Circles/Ellipses toggle is set." +"paints with currently selected brush with a pattern. Only applies to circles/" +"ellipses if Approx. Circles/Ellipses toggle is set." msgstr "" "Wybiera narzędzie wykorzystywane do malowania na obrazie: pędzel, ołówek, " "aerograf lub deseń. Malowanie deseniem okręgów lub elips jest możliwe tylko, " "jeśli zostały one przybliżone liniami (ustawienie \"Przybliżanie okręgów i " "elips\")." -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2770 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:130 msgid "Original" msgstr "Oryginał" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 msgid "New" msgstr "Nowy" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2772 msgid "Multiple" msgstr "Wiele" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2777 msgid "Draw all objects on one layer (original or new) or one object per layer" msgstr "" "Maluje wszystkie obiekty na jednej nazwie (istniejącej lub nowej) lub każdy " "na osobnej warstwie" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2782 msgid "Draw on:" msgstr "Miejsce malowania:" #. Create selection -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:1 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:369 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:712 msgid "Selection" msgstr "Zaznaczenie" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2793 msgid "Selection+Fill" msgstr "Zaznaczenie + wypełnienie" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2820 msgid "" "Draw type. Either a brush or a selection. See brush page or selection page " "for more options" @@ -7882,19 +7885,19 @@ msgstr "" "Sposób malowania. Może to być pędzel lub zaznaczenie. Więcej opcji można " "znaleźć na stronie Pędzel lub Zaznaczenie." -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2824 msgid "Using:" msgstr "Wykorzystany obiekt:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 plug-ins/gimpressionist/general.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 msgid "Transparent" msgstr "Przezroczysty" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2833 plug-ins/gfig/gfig.c:3184 msgid "Foreground" msgstr "Kolor narzędzia" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2839 msgid "" "Layer background type. Copy causes previous layer to be copied before the " "draw is performed" @@ -7902,31 +7905,31 @@ msgstr "" "Typ warstwy tła. Kopiowanie powoduje skopiowanie poprzedniej warstwy przed " "rozpoczęciem malowania." -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2844 msgid "With BG of:" msgstr "Typ tła:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2847 msgid "Reverse Line" msgstr "Odwrócona linia" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2854 msgid "Draw lines in reverse order" msgstr "Rysuje linie w odwróconym porządku" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2862 msgid "Scale to Image" msgstr "Skalowanie do obrazu" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2870 msgid "Scale drawings to images size" msgstr "Skalowanie rysunku do rozmiaru obrazu" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2892 msgid "Approx. Circles/Ellipses" msgstr "Przybliżanie okręgów i elips" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2899 msgid "" "Approx. circles & ellipses using lines. Allows the use of brush fading with " "these types of objects." @@ -7934,224 +7937,224 @@ msgstr "" "Przybliża okręgi i elipsy liniami. Pozwala na wykorzystanie zanikania pędzla " "przy tych typach obiektów." -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2934 msgid "Gfig brush selection" msgstr "Wybór pędzla GFiga" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2975 msgid "Fade out:" msgstr "Zanikanie:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2998 msgid "Gradient:" msgstr "Gradient:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3018 msgid "Pressure:" msgstr "Nacisk:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3036 msgid "No Options..." msgstr "Brak opcji..." #. Start of new brush selection code -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3051 msgid "Set Brush..." msgstr "Wybierz pędziel..." -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:1 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3137 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:540 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:441 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3138 msgid "Subtract" msgstr "Odejmij" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3139 msgid "Replace" msgstr "Zastąp" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3140 msgid "Intersect" msgstr "Przetnij" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3144 msgid "Selection Type:" msgstr "Typ zaznaczenia:" #. 3 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3157 msgid "Feather" msgstr "Piórko" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3189 msgid "Fill Type:" msgstr "Typ wypełnienia:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3202 msgid "Fill Opacity:" msgstr "Nieprzepuszczalność wypełnienia:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3210 msgid "Each Selection" msgstr "Każde zaznaczenie" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3211 msgid "All Selections" msgstr "Wszystkie zaznaczenia" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3215 msgid "Fill after:" msgstr "Wypełnienie po:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3222 msgid "Segment" msgstr "Odcinek" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3223 msgid "Sector" msgstr "Obszar" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3227 msgid "Arc as:" msgstr "Łuk jako:" #. Put buttons in -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3281 msgid "Show Image" msgstr "Wyświetlanie obrazu" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3292 msgid "Reload Image" msgstr "Odśwież obraz" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:1 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:1 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:364 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154 msgid "Rectangle" msgstr "Prostokąt" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3306 msgid "Isometric" msgstr "Izometryczny" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3310 msgid "Grid Type:" msgstr "Typ siatki:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 plug-ins/gflare/gflare.c:1 -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3319 plug-ins/gflare/gflare.c:591 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:599 msgid "Normal" msgstr "Zwykłe" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 msgid "Grey" msgstr "Szary" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3323 msgid "Darker" msgstr "Ciemniej" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3324 msgid "Lighter" msgstr "Jaśniej" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3325 msgid "Very Dark" msgstr "Bardzo Ciemno" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3329 msgid "Grid Color:" msgstr "Kolor siatki:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3333 msgid "Max Undo:" msgstr "Maksimum cofnięć:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3341 msgid "Show Position" msgstr "Wyświetlanie współrzędnych" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3352 msgid "Hide Control Points" msgstr "Ukrycie punktów kontrolnych" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3364 msgid "Show Tooltips" msgstr "Podpowiedzi" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3415 msgid "Display Grid" msgstr "Wyświetlanie siatki" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3426 msgid "Lock on Grid" msgstr "Przypięcie do siatki" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3441 msgid "Grid Spacing:" msgstr "Odstępy siatki:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3506 msgid "Object" msgstr "Obiekt" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3542 msgid "Select folder and rescan Gfig object collection" msgstr "Pozwala na wybranie folderu i wyszukuje zbiory obiektów Gfiga" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3553 msgid "Load a single Gfig object collection" msgstr "Wczytuje zbiór obiektów Gfiga" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3562 msgid "Create a new Gfig object collection for editing" msgstr "Tworzy nowy zbiór obiektów Gfiga do edycji" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3572 msgid "Delete currently selected Gfig Object collection" msgstr "Usuwa zaznaczony zbiór obiektów Gfiga" #. Position labels -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3686 msgid "XY Position:" msgstr "Współrzędne XY:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3707 msgid "Object Details" msgstr "Szczegóły obiektu" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3736 msgid "Collection Details" msgstr "Szczegóły zbioru" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3743 msgid "Draw Name:" msgstr "Nazwa rysunku:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3755 plug-ins/gfig/gfig.c:3761 msgid "(none)" msgstr "(brak)" #. Start buildng the dialog up -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3918 msgid "GFig" msgstr "GFig" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3935 plug-ins/gfig/gfig.c:3997 msgid "Paint" msgstr "Malowanie" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3938 msgid "Done" msgstr "Gotowe" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:1 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4010 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:54 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144 msgid "Select" msgstr "Zaznaczenie" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4078 #, c-format msgid "" "%d unsaved Gfig objects.\n" @@ -8160,125 +8163,125 @@ msgstr "" "Nie zapisano %d obiektów Gfiga.\n" "Rzeczywiście zakończyć?" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4425 msgid "Enter Gfig Entry Name" msgstr "Wprowadzenie nazwy obiektu Gfiga" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4450 msgid "Gfig Object Name:" msgstr "Nazwa obiektu Gfiga:" #. the dialog -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4509 msgid "Rescan for Gfig Objects" msgstr "Poszukaj fraktali" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4528 msgid "Add Gfig Path" msgstr "Dodaj ścieżkę Gfiga" #. Load a single object -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4602 msgid "Load Gfig obj" msgstr "Odczyt obiektu Gfiga" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4627 msgid "Error in copy layer for onlayers" msgstr "Błąd przy kopiowaniu warstwy do malowania" #. RGBA or GRAYA type #. opacity #. mode -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4659 msgid "Error in creating layer" msgstr "Błąd przy tworzeniu warstwy" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4738 #, c-format msgid "Gfig Layer %d" msgstr "Warstwa Gfiga %d" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4811 msgid "About GFig" msgstr "Informacje o wtyczce GFig" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4835 msgid "Gfig - GIMP plug-in" msgstr "Gfig - wtyczka programu GIMP" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4840 msgid "Release 1.3" msgstr "Wersja 1.3" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4850 msgid "Email alt@picnic.demon.co.uk" msgstr "E-mail alt@picnic.demon.co.uk" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4860 msgid "Isometric grid By Rob Saunders" msgstr "Siatka izometryczna, Rob Saunders" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4893 msgid "New gfig obj" msgstr "Nowy obiekt gfig" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5019 msgid "Delete Gfig Drawing" msgstr "Usuń rysunek Gfig" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5047 plug-ins/gfig/gfig.c:5086 msgid "" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5124 msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it" msgstr "Modyfikacja obiektu tylko do odczytu - zapis zmian nie będzie możliwy" #. Create new entry with name + copy at end & copy object into it -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5227 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "kopiuj %s" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:104 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5272 msgid "Save as..." msgstr "Zapisz jako..." -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:6155 msgid "Error reading file" msgstr "Błąd przy odczycie pliku" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:6512 msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "Hej, gdzie się podział ten obiekt ?" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:592 msgid "Addition" msgstr "Suma" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 plug-ins/gimpressionist/paper.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:593 plug-ins/gimpressionist/paper.c:155 msgid "Overlay" msgstr "Pokrywanie" #. don't translate , it's a special #. * keyword for the gtk toolkit -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:868 msgid "/Filters/Light Effects/GFlare..." msgstr "/Filtry/Efekty świetlne/Przebłysk..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:984 msgid "Gradient Flare..." msgstr "Gradient przebłysku..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:996 msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images" msgstr "Przebłysk: Nie może być wykorzystywany na obrazach indeksowanych." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1034 #, c-format msgid "" "No gflare-path in gimprc:\n" @@ -8291,23 +8294,23 @@ msgstr "" "(gflare-path \"%s\")\n" "do pliku %s." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1052 msgid "gflare-path misconfigured - the following folders were not found:" msgstr "" "niepoprawnie skonfigurowana ścieżka gflare-path, nie odnaleziono " "następujących folderów:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1416 #, c-format msgid "not valid GFlare file: %s" msgstr "Plik nie jest poprawnym plikiem GFlare (przebłysku): %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1476 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "niepoprawny format pliku GFlare (przebłysku): %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1598 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8322,453 +8325,453 @@ msgstr "" "i utworzeniu folderu %s możliwe będzie\n" "zapisywanie w nim własnych przebłysków." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1625 #, c-format msgid "could not open \"%s\"" msgstr "nie można otworzyć \"%s\"" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1826 #, c-format msgid "error reading GFlare folder \"%s\"" msgstr "błąd przy odczycie folderu przebłysków \"%s\"" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2524 msgid "GFlare" msgstr "Przebłysk" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "`Default' is created." msgstr "\"Domyślny\" został utworzony." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2643 msgid "Default" msgstr "Domyślne" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2993 msgid "Ro_tation:" msgstr "O_brót:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3005 msgid "_Hue Rotation:" msgstr "Obrót o_dcienia:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3017 msgid "Vector _Angle:" msgstr "_Kąt wektora:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3029 msgid "Vector _Length:" msgstr "_Długość wektora:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "Nadp_róbkowanie adaptywne" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3081 msgid "_Max Depth:" msgstr "Mak_symalna głębia:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3098 msgid "A_uto Update Preview" msgstr "A_utomatyczne odświeżanie podglądu" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3168 msgid "_New" msgstr "_Nowy" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:257 msgid "_Edit" msgstr "Edycja" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3170 msgid "Co_py" msgstr "S_kopiuj" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 msgid "_Delete" msgstr "_Usuń" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3222 msgid "S_elector" msgstr "_Wybór" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3311 msgid "New GFlare" msgstr "Nowy przebłysk" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3314 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "Wpisz nazwę nowego przebłysku:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3315 msgid "untitled" msgstr "BezNazwy" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3333 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "Nazwa \"%s\" została już wykorzystana!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3382 msgid "Copy GFlare" msgstr "Skopiuj przebłysk" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3385 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "Wpisz nazwę kopiowanego przebłysku:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3406 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "Nazwa \"%s\" została już wykorzystana!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3432 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "Nie można usunąć!! Musi być przynajmniej jeden przebłysk." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3442 msgid "Delete GFlare" msgstr "Usuń przebłysk" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3499 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "nie odnaleziono %s w gflares_list" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3539 msgid "GFlare Editor" msgstr "Edytor przebłysków" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3547 msgid "Rescan Gradients" msgstr "Odśwież gradienty" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3663 msgid "Glow Paint Options" msgstr "Opcje rysowania jarzenia" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 plug-ins/gflare/gflare.c:1 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3688 plug-ins/gflare/gflare.c:3718 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3748 msgid "Paint Mode:" msgstr "Tryb rysowania:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3693 msgid "Rays Paint Options" msgstr "Opcje rysowania promieni" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3723 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "Opcje rysowania dodatkowych przebłysków" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 plug-ins/gimpressionist/general.c:1 -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3755 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:143 msgid "General" msgstr "Ogólne" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 plug-ins/gflare/gflare.c:1 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3781 plug-ins/gflare/gflare.c:3889 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4033 msgid "Gradients" msgstr "Gradienty" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 plug-ins/gflare/gflare.c:1 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3793 plug-ins/gflare/gflare.c:3903 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4045 msgid "Radial Gradient:" msgstr "Gradient promienia:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3797 plug-ins/gflare/gflare.c:3907 msgid "Angular Gradient:" msgstr "Gradient kątowy:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3801 plug-ins/gflare/gflare.c:3911 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "Gradient rozmiaru kątowego:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 plug-ins/gflare/gflare.c:1 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3822 plug-ins/gflare/gflare.c:3932 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4074 msgid "Size (%):" msgstr "Rozmiar (%):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 plug-ins/gflare/gflare.c:1 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3834 plug-ins/gflare/gflare.c:3944 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4086 msgid "Rotation:" msgstr "Obrót:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 plug-ins/gflare/gflare.c:1 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3846 plug-ins/gflare/gflare.c:3957 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4099 msgid "Hue Rotation:" msgstr "Obrót odcienia:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3863 msgid "Glow" msgstr "Jarzenie" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3969 msgid "# of Spikes:" msgstr "Liczba szpilek:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3981 msgid "Spike Thickness:" msgstr "Grubość szpilek:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3998 msgid "Rays" msgstr "Promienie" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4049 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "Gradient współczynnika wielkości:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4053 msgid "Probability Gradient:" msgstr "Gradient prawdopodobieństwa:" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4116 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "Kształt dodatkowych przebłysków" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:1 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:1 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4125 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:367 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "Okrąg" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:1 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:1 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4141 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "Wielokąt" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4173 msgid "Random Seed:" msgstr "Ziarno losowości:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4200 msgid "Second Flares" msgstr "Dodatkowe przebłyski" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4813 msgid "none" msgstr "brak" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4826 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "Nie odnaleziono \"%s\"; w zamian wykorzystano \"%s\"" -#: plug-ins/gfli/gfli.c:1 plug-ins/gfli/gfli.c:1 plug-ins/gfli/gfli.c:1 +#: plug-ins/gfli/gfli.c:423 plug-ins/gfli/gfli.c:462 plug-ins/gfli/gfli.c:709 #, c-format msgid "FLI: Can't open \"%s\"" msgstr "FLI: Nie można otworzyć \"%s\"" -#: plug-ins/gfli/gfli.c:1 +#: plug-ins/gfli/gfli.c:522 #, c-format msgid "Frame (%i)" msgstr "Ramka (%i)" -#: plug-ins/gfli/gfli.c:1 +#: plug-ins/gfli/gfli.c:673 msgid "FLI: Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images." msgstr "" "FLI: Niestety, możliwe jest zapisywanie tylko obrazów w trybie indeksowanym " "lub w odcieniach szarości." -#: plug-ins/gfli/gfli.c:1 +#: plug-ins/gfli/gfli.c:814 msgid "GFLI 1.3 - Load framestack" msgstr "GFLI 1.3 - Odczyt stosu ramek" -#: plug-ins/gfli/gfli.c:1 +#: plug-ins/gfli/gfli.c:884 msgid "GFLI 1.3 - Save framestack" msgstr "GFLI 1.3 - Zapis stosu ramek" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:193 msgid "GIMPressionist: Can only save drawables!\n" msgstr "Gimpresjonista: Można zapisywać tylko obrazy!\n" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:199 msgid "Save brush" msgstr "Zapisz pędzel" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:405 msgid "Brush Preview:" msgstr "Podgląd pędzla:" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:1 plug-ins/print/gimp_color_window.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 msgid "Gamma:" msgstr "Gamma:" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:428 msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" msgstr "Zmienia wartość gamma (jasność) wybranego pędzla" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:440 msgid "Select:" msgstr "Wybierz:" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:445 msgid "Aspect ratio:" msgstr "Współczynnik proporcji:" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:1 plug-ins/gimpressionist/paper.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:449 plug-ins/gimpressionist/paper.c:176 msgid "Relief:" msgstr "Płaskorzeźba:" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:464 msgid "(None)" msgstr "(Brak)" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:478 msgid "Save..." msgstr "Zapisz..." -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:493 msgid "Specifies the aspect ratio of the brush" msgstr "Określa współczynnik proporcji pędzla" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:505 msgid "Specifies the amount of embossing to apply to each brush stroke" msgstr "Określa rozmiar wytłoczenia stosowany przy każdym pociągnięciu pędzla" -#: plug-ins/gimpressionist/color.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/color.c:89 msgid "Average under brush" msgstr "Średni pod pędzlem" -#: plug-ins/gimpressionist/color.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/color.c:95 msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush" msgstr "Kolor jest obliczany jako średnia wszystkich punktów pod pędzlem" -#: plug-ins/gimpressionist/color.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/color.c:99 msgid "Center of brush" msgstr "Środek pędzla" -#: plug-ins/gimpressionist/color.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/color.c:105 msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush" msgstr "Próbkuje kolor punktu, znajdującego się w środku pędzla" -#: plug-ins/gimpressionist/color.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/color.c:114 msgid "Color noise:" msgstr "Szum koloru:" -#: plug-ins/gimpressionist/color.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/color.c:125 msgid "Adds random noise to the color" msgstr "Dodaje losowy szum do koloru" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:103 msgid "Color Selection Dialog" msgstr "Wybór koloru" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:160 msgid "Edge darken:" msgstr "Przyciemnianie krawędzi:" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:177 msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke" msgstr "" "Określa stopień \"przyciemniania\" krawędzi każdego pociągnięcia pędzla" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:184 msgid "Background:" msgstr "Tło:" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:192 msgid "Keep original" msgstr "Zachowanie oryginału" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:198 msgid "Preserve the original image as a background" msgstr "Zachowuje oryginalny obraz jako tło" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:202 msgid "From paper" msgstr "Z papieru" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:208 msgid "Copy the texture of the selected paper as a background" msgstr "Kopiuje teksturę wybranego papieru jako tło" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:221 msgid "Solid" msgstr "Jednolite" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:227 msgid "Solid colored background" msgstr "Tło o jednolitym kolorze" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:250 msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible" msgstr "" "Wykorzystuje przezroczyste tło; widoczne będą tylko namalowane pociągnięcia" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:265 msgid "Paint edges" msgstr "Malowanie krawędzi" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:269 msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image" msgstr "Określa, czy umieścić pociągnięcia pędzla aż do brzegów obrazu" #. Tileable checkbox -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:1 plug-ins/maze/maze_face.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:273 plug-ins/maze/maze_face.c:284 msgid "Tileable" msgstr "Kafelkowe" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:277 msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable" msgstr "" "Określa, czy wynikowy obraz powinien układać się kafelkowo w sposób ciągły" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:285 msgid "Drop Shadow" msgstr "Rzucanie cienia" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:289 msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke" msgstr "Dodaje efekt cienia do każdego pociągnięcia pędzla" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:300 msgid "How much to \"darken\" the drop shadow" msgstr "Określa stopień \"wyciemnienia\" rzucanego cienia" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:306 msgid "Shadow depth:" msgstr "Głębokość cienia:" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:317 msgid "" "The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be" msgstr "Głębokość rzucanego cienia, tj. jego odległość od obiektu" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:323 msgid "Shadow blur:" msgstr "Rozmycie cienia:" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:334 msgid "How much to blur the drop shadow" msgstr "Określa stopień rozmycia rzucanego cienia" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:340 msgid "Deviation threshold:" msgstr "Próg odchylenia" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:351 msgid "A bailout-value for adaptive selections" msgstr "Wartość przeskoku dla adaptywnych zaznaczeń" -#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:104 msgid "/Filters/Artistic/GIMPressionist..." msgstr "/Filtry/Artystyczne/Gimpresjonista..." -#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:294 msgid "Painting..." msgstr "Malowanie..." #. don't translate the gimprc entry -#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:80 #, c-format msgid "" "It is highly recommended to add\n" @@ -8779,132 +8782,132 @@ msgstr "" " (gimpressionist-path \"%s\")\n" "(lub podobnego)." -#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:1 -#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:346 +#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:441 msgid "The GIMPressionist!" msgstr "Gimpresjonista!" -#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:481 msgid "Quit the program" msgstr "Kończy program" -#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:483 msgid "About..." msgstr "Informacje o..." -#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:488 msgid "Show some information about program" msgstr "Wyświetla informację o programie" -#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:497 msgid "Run with the selected settings" msgstr "Wykonuje z wybranymi ustawieniami" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:81 msgid "Directions:" msgstr "Kierunki:" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:85 msgid "Start angle:" msgstr "Kąt początkowy:" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:89 msgid "Angle span:" msgstr "Rozciągłość kątów:" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:104 msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use" msgstr "Liczba wykorzystywanych kierunków (pędzli)" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:113 msgid "The angle of the first brush to create" msgstr "Kąt pierwszego tworzonego pędzla" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:122 msgid "How large an angle-span to use (360 = full circle)" msgstr "Określa wykorzystywany zakres kątów (360 = pełny okrąg)" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:145 msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the direction of the " "stroke" msgstr "Kierunek rysowania jest określany przez odcień jasność obszaru" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:1 -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:149 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:144 msgid "Radius" msgstr "Promień" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:155 msgid "" "The distance from the center of the image determines the direction of the " "stroke" msgstr "Kierunek rysowania jest określany przez odległość od środka obrazu" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:165 msgid "Selects a random direction of each stroke" msgstr "Kierunek rysowania jest wybierany losowo" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:1 -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:169 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:164 msgid "Radial" msgstr "Promienisty" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:175 msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke" msgstr "" "Kierunek rysowania jest określany przez kierunek wektora od środka obrazu" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:1 -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:184 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:179 msgid "Flowing" msgstr "Pływająco" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:1 -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:190 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:185 msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern" msgstr "Kierunek podąża za \"pływającym\" deseniem" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:202 msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke" msgstr "Kierunek rysowania jest wyznaczany przez odcień obszaru" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:1 -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:206 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:200 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptywnie" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:212 msgid "The direction that matches the original image the closest is selected" msgstr "Wybierany jest kierunek, który jest najbliższy oryginalnemu obrazowi" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:1 -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:221 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:214 msgid "Manual" msgstr "Ręcznie" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:227 msgid "Manually specify the stroke orientation" msgstr "Pozwala na ręczne określenie kierunku rysowania" -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:1 -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:231 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:224 msgid "Edit..." msgstr "Zmodyfikuj..." -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:236 msgid "Opens up the Orientation Map Editor" msgstr "Otwiera edytor mapy ułożenia" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:470 msgid "Orientation Map Editor" msgstr "Edytor mapy ułożenia" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:478 msgid "Vectors" msgstr "Wektory" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:488 msgid "" "The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point " "it towards mouse, Middle-click to add a new vector." @@ -8912,96 +8915,96 @@ msgstr "" "Pole wektorów. Kliknięcie lewym przyciskiem przesuwa zaznaczony wektor, " "prawym - zmienia jego kierunek, środkowym - dodaje nowy wektor." -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:1 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:509 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:410 msgid "Adjust the preview's brightness" msgstr "Reguluje jasność podglądu" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:531 msgid "Select previous vector" msgstr "Zaznacza poprzedni wektor" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:538 msgid "Select next vector" msgstr "Zaznacza następny wektor" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:545 msgid "Add new vector" msgstr "Dodaje nowy wektor" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:1 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:547 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:448 msgid "Kill" msgstr "Usuń" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:552 msgid "Delete selected vector" msgstr "Usuwa zaznaczony wektor" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:572 msgid "Change the angle of the selected vector" msgstr "Zmienia kąt zaznaczonego wektora" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:1 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 msgid "Strength:" msgstr "Siła:" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:586 msgid "Change the strength of the selected vector" msgstr "Zmienia siłę zaznaczonego wektora" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:605 msgid "Vortex" msgstr "Wir" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:617 msgid "Vortex2" msgstr "Wir2" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:623 msgid "Vortex3" msgstr "Wir3" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:1 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:640 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:500 msgid "Apply and exit the editor" msgstr "Zastosowuje i kończy pracę edytora" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:1 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:647 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:507 msgid "Apply, but stay inside the editor" msgstr "Zastosowuje lecz pozostaje w edytorze" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:1 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:654 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:514 msgid "Cancel all changes and exit" msgstr "Anuluje wszystkie zmiany i kończy pracę edytora" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:1 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:662 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:522 msgid "Strength exp.:" msgstr "Wykładnik siły:" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:1 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:674 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:534 msgid "Change the exponent of the strength" msgstr "Zmienia wykładnik siły" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:676 msgid "Angle offset:" msgstr "Przesunięcie kąta:" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:688 msgid "Offset all vectors with a given angle" msgstr "Przesuwa wszystkie wektory o podanym kącie" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:1 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:690 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:537 msgid "Voronoi" msgstr "Vornoi" -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:698 msgid "" "Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any " "influence" @@ -9009,114 +9012,114 @@ msgstr "" "Tryb Vornoi sprawia, że tylko wektor najbliższy danemu punktowi ma na niego " "wpływ" -#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:1 plug-ins/gimpressionist/paper.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:93 plug-ins/gimpressionist/paper.c:98 msgid "Paper" msgstr "Papier" -#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:133 msgid "Paper Preview:" msgstr "Podgląd papieru:" #. updatepaperprev(NULL); -#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:144 msgid "Invert" msgstr "Inwersja" -#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:151 msgid "Inverts the Papers texture" msgstr "Odwraca teksturę papieru" -#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:159 msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)" msgstr "Zastosowuje papier bez zmian (bez uwypuklania)" #. Scale -#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:1 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:172 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:564 msgid "Scale:" msgstr "Skala:" -#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:191 msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)" msgstr "Określa skalę tekstury (jako procent oryginału)" -#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:200 msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)" msgstr "Określa stopień wytłoczenia obrazu (w procentach)" -#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:1 -#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:55 +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:60 msgid "Placement" msgstr "Przesunięcie" -#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:80 msgid "Placement:" msgstr "Przesunięcie:" -#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:90 msgid "Randomly" msgstr "Losowo" -#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:96 msgid "Place strokes randomly around the image" msgstr "Umieszcza pociągnięcia losowo w obrazie" -#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:100 msgid "Evenly distributed" msgstr "Regularne rozmieszczenie" -#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:106 msgid "The strokes are evenly distributed across the image" msgstr "Rozmieszcza pociągnięcia losowo w obrazie" -#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:115 msgid "Stroke density:" msgstr "Gęstość pociągnięć:" -#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:126 msgid "The relative density of the brush strokes" msgstr "Względna gęstość pociągnięć pędzla" -#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:128 msgid "Centerize" msgstr "Wyśrodkowanie" -#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:132 msgid "Focus the brush strokes around the center of the image" msgstr "Skupienie pociągnięć pędzla wokół środka obrazu" -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1 plug-ins/gimpressionist/presets.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:605 plug-ins/gimpressionist/presets.c:610 msgid "Presets" msgstr "Zapamiętane" -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:629 msgid "Save current" msgstr "Zapisz bieżące" -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:635 msgid "Save the current settings to the specified file" msgstr "Zapisuje bieżące ustawienia do podanego pliku" -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:677 msgid "Reads the selected Preset into memory" msgstr "Wczytuje zaznaczone ustawienia do pamięci" -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:685 msgid "Deletes the selected Preset" msgstr "Usuwa zaznaczone ustawienia" -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:687 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:693 msgid "Reread the folder of Presets" msgstr "Ponownie odczytuje folder z zapisanymi ustawieniami" -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:695 msgid "(Desc)" msgstr "(Opis)" -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:700 msgid "" "\n" "If you come up with some nice Presets,\n" @@ -9130,92 +9133,92 @@ msgstr "" "na adres (w języku angielskim), aby\n" "mogły zostać dołączone w kolejnej wersji.\n" -#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:1 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:872 msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" -#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:129 msgid "Refresh the Preview window" msgstr "Odświeża okno podglądu" -#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:136 msgid "Revert to the original image" msgstr "Przywraca domyślny obraz" -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:76 msgid "Sizes:" msgstr "Rozmiary:" -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:80 msgid "Min size:" msgstr "Rozmiar minimalny:" -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:84 msgid "Max size:" msgstr "Rozmiar maksymalny:" -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:99 msgid "The number of sizes of brushes to use" msgstr "Liczba wykorzystywanych rozmiarów pędzli" -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:108 msgid "The smallest brush to create" msgstr "Najmniejszy tworzony pędzel" -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:117 msgid "The largest brush to create" msgstr "Największy tworzony pędzel" -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:1 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:124 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 msgid "Size:" msgstr "Rozmiar:" -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:140 msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" msgstr "Rozmiar pociągnięcia jest określany przez wartość (jasność) obszaru" -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:150 msgid "" "The distance from the center of the image determines the size of the stroke" msgstr "Rozmiar pociągnięcia jest określany przez odległość od środka obrazu" -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:160 msgid "Selects a random size for each stroke" msgstr "Rozmiar pociągnięcia jest wyznaczany losowo" -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:170 msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke" msgstr "" "Rozmiar pociągnięcia jest określany przez kierunek wektora od środka obrazu" -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:196 msgid "The hue of the region determines the size of the stroke" msgstr "Rozmiar pociągnięcia jest określany przez odcień obszaru" -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:206 msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected" msgstr "" "Wybierany jest rozmiar pociągnięcia, który jest najbliższy oryginalnemu " "obrazowi" -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:220 msgid "Manually specify the stroke size" msgstr "Pozwala na ręczne określenie rozmiaru pociągnięcia" -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:229 msgid "Opens up the Size Map Editor" msgstr "Otwiera edytor mapy rozmiaru" -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:371 msgid "Size Map Editor" msgstr "Edytor mapy rozmiaru" -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:379 msgid "Smvectors" msgstr "Wektory" -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:389 msgid "" "The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to " "point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector." @@ -9223,31 +9226,31 @@ msgstr "" "Pole wektorów. Kliknięcie lewym przyciskiem przesuwa zaznaczony wektor, " "prawym - zmienia jego kierunek, środkowym - dodaje nowy wektor." -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:432 msgid "Select previous smvector" msgstr "Zaznacza poprzedni wektor" -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:439 msgid "Select next smvector" msgstr "Zaznacza następny wektor" -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:446 msgid "Add new smvector" msgstr "Dodaje nowy wektor" -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:453 msgid "Delete selected smvector" msgstr "Usuwa zaznaczony wektor" -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:473 msgid "Change the angle of the selected smvector" msgstr "Zmienia kąt zaznaczonego wektora" -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:487 msgid "Change the strength of the selected smvector" msgstr "Zmienia siłę zaznaczonego wektora" -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:1 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:545 msgid "" "Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any " "influence" @@ -9255,27 +9258,27 @@ msgstr "" "Tryb Vornoi sprawia, że tylko wektor najbliższy danemu punktowi ma na niego " "wpływ" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:1 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:79 #, c-format msgid "" -"Document Not Found

%s

Could not locate " -"help documentation

%s


The requested document could not be found in your " -"GIMP-Help path as shown above. This means that the topic has not yet been " -"written or your installation is not complete. Ensure that your installation " -"is complete before reporting this error as a bug.
" +"Document Not Found
%s

Could not locate help " +"documentation

%s


The requested document could not be found in your GIMP-Help path " +"as shown above. This means that the topic has not yet been written or your " +"installation is not complete. Ensure that your installation is complete " +"before reporting this error as a bug.
" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:1 plug-ins/imagemap/imap_main.c:1 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:340 plug-ins/imagemap/imap_main.c:608 msgid "" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:1 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:585 msgid "GIMP Help Browser" msgstr "GIMP - Przeglądarka pomocy" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:1 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:898 #, c-format msgid "" "GIMP Help Browser Error.\n" @@ -9284,217 +9287,217 @@ msgid "" "(%s)" msgstr "" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:366 msgid "/Filters/Render/Nature/IfsCompose..." msgstr "/Filtry/Renderowanie/Natura/Fraktal IFS..." #. Asym -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:592 msgid "Asymmetry:" msgstr "Asymetria:" #. Shear -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:606 msgid "Shear:" msgstr "Ścięcie:" #. Flip -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:620 msgid "Flip" msgstr "Odbicie" #. Simple color control section -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:651 msgid "Simple" msgstr "Proste" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:660 msgid "IfsCompose: Target" msgstr "Fraktal IFS: cel" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:666 msgid "Scale Hue by:" msgstr "Skalowanie odcienia:" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:681 msgid "Scale Value by:" msgstr "Skalowanie wartości:" #. Full color control section -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:698 msgid "Full" msgstr "Pełne" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:705 msgid "IfsCompose: Red" msgstr "Fraktal IFS: Czerwony" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:712 msgid "IfsCompose: Green" msgstr "Fraktal IFS: Zielony" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:719 msgid "IfsCompose: Blue" msgstr "Fraktal IFS: Niebieski" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:726 msgid "IfsCompose: Black" msgstr "Fraktal IFS: Czarny" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:788 msgid "IfsCompose" msgstr "Fraktal IFS" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:1 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:1 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:867 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1134 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:87 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:58 msgid "Move" msgstr "Przesuwanie" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:876 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1146 msgid "Rotate/Scale" msgstr "Obrót i skalowanie" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:885 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1158 msgid "Stretch" msgstr "Rozciągnięcie" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:905 msgid "Render Options" msgstr "Opcje renderowania" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:919 plug-ins/print/gimp_main_window.c:478 msgid "Auto" msgstr "Aut." -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:952 msgid "Spatial Transformation" msgstr "Przekształcenie przestrzenne" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:958 msgid "Color Transformation" msgstr "Przekształcenie koloru" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:968 msgid "Relative Probability:" msgstr "Względne prawdopodobieństwo:" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:1 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1175 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:55 msgid "Select All" msgstr "Zaznacz wszystko" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1187 msgid "Recompute Center" msgstr "Przelicz środek" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:1 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:1 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 msgid "Redo" msgstr "Ponów" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1244 msgid "IfsCompose Options" msgstr "Opcje tworzenia fraktala IFS" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1264 msgid "Max. Memory:" msgstr "Maksymalne wykorzystanie pamięci:" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1291 msgid "Subdivide:" msgstr "Podpodziały:" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1304 msgid "Spot Radius:" msgstr "Promień plamki:" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1377 #, c-format msgid "Rendering IFS (%d/%d)..." msgstr "Renderowanie IFS (%d/%d)..." #. transfer the image to the drawable -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1396 #, c-format msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..." msgstr "Kopiowanie IFS do obrazu (%d/%d)..." -#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:47 msgid "Imagemap plug-in 2.0" msgstr "Wtyczka mapy obrazu 2.0" -#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 msgid "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk" msgstr "Copyright(c) 1999, Maurits Rijk" -#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:50 msgid "lpeek.mrijk@consunet.nl" msgstr "lpeek.mrijk@consunet.nl" -#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:52 msgid " Released under the GNU General Public License " msgstr " Wydane na licencji GNU General Public License " -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64 msgid "C_ircle" msgstr "O_krąg" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265 msgid "Center _x:" msgstr "_X środka:" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:1 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:1 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:1 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:1 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:1 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:1 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:1 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:1 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:1 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:1 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:283 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:260 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:266 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:454 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:413 msgid "pixels" msgstr "piksele" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:272 msgid "Center _y:" msgstr "_Y środka:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:58 msgid "Create" msgstr "Utwórz" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:1 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:1 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:58 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:56 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:1 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:62 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:679 msgid "Delete Point" msgstr "Usuń punkt" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:55 msgid "Edit Object" msgstr "Zmodyfikuj obiekt" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:1 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:75 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:136 msgid "Create Guides" msgstr "Utwórz prowadnice" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:115 #, c-format msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)" msgstr "Wynikowe granice prowadnic: %d,%d do %d,%d (%d obszarów)" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:140 msgid "" "Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define\n" "them by their width, height, and spacing from each other. This\n" @@ -9508,204 +9511,204 @@ msgstr "" "\n" " Wtyczka rozpowszechniana na licencji GNU GPL " -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173 msgid "_Left Start at:" msgstr "Początek od _lewej:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:183 msgid "_Top Start at:" msgstr "Początek od gó_ry" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:188 msgid "_Horz. Spacing" msgstr "Odstęp w pio_nie" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:194 msgid "_No. Across:" msgstr "_Liczba w poprzek:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:200 msgid "_Vert. Spacing:" msgstr "Odstęp w po_ziomie" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:206 msgid "No. _Down" msgstr "Liczba wz_dłuż:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:214 msgid "Base _URL:" msgstr "Bazowy _URL:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:231 #, c-format msgid "Image dimensions: %d x %d" msgstr "Rozmiar Obrazu: %d x %d" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:236 msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)" msgstr "Wynikowe granice prowadnic: 0,0 do 0,0 (0 obszarów)" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:271 msgid "Guides" msgstr "Prowadnice" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:1 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:693 msgid "Insert Point" msgstr "Wstaw punkt" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:1 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:1 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:57 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:56 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:174 msgid "Move Down" msgstr "Przesuwa w dół" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:69 msgid "Move Sash" msgstr "Przesuwa szarfę" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:57 msgid "Move Selected Objects" msgstr "Przesuwa zaznaczony obiekt" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:1 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:56 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 msgid "Move To Front" msgstr "Przesuwa na wierzch" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:1 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:1 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:57 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:56 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:171 msgid "Move Up" msgstr "Przesuwa w górę" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:1 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 msgid "Paste" msgstr "Wklej" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:57 msgid "Select Next" msgstr "Zaznacz następny" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:56 msgid "Select Previous" msgstr "Zaznacz poprzedni" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:68 msgid "Select Region" msgstr "Zaznacz region" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:1 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:56 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:157 msgid "Send To Back" msgstr "Przesuwa na tył" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:54 msgid "Unselect" msgstr "Odznacz" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:55 msgid "Unselect All" msgstr "Odznacz wszystko" -#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:143 msgid "Help..." msgstr "Pomoc..." -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:177 msgid "Link Type" msgstr "Typ odnośnika" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:186 msgid "_Web Site" msgstr "Witryna _WWW" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:192 msgid "_Ftp Site" msgstr "Ośrodek _FTP" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:198 msgid "_Gopher" msgstr "_Gopher" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:204 msgid "Ot_her" msgstr "_Inny" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:210 msgid "F_ile" msgstr "_Plik" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:216 msgid "WAI_S" msgstr "WAI_S" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:222 msgid "Tel_net" msgstr "Tel_net" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228 msgid "e-_mail" msgstr "_e-mail" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234 msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)" msgstr "_URL uaktywniany po kliknięciu tego obszaru: (wymagany)" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:236 msgid "Select HTML file" msgstr "Wybór pliku HTML" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:245 msgid "Relati_ve link" msgstr "Odnośn_ik względny" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:251 msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" msgstr "Nazwa lub id ramki do_celowej: (tylko przy ramkach)" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:254 msgid "ALT te_xt: (optional)" msgstr "Tekst alt_ernatywny: (opcjonalne)" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:257 msgid "_Link" msgstr "O_dnośnik" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:292 msgid "Dimensions" msgstr "Wymiary" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 msgid "Pre_view" msgstr "_Podgląd" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:334 msgid "_JavaScript" msgstr "_JavaScript" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:434 msgid "Area Settings" msgstr "Ustawienia obszaru" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:478 #, c-format msgid "Area #%d Settings" msgstr "Ustawienia obszaru numer %d" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:1 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:70 msgid "Error opening file" msgstr "Błąd przy odczycie pliku" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:62 msgid "Load Imagemap" msgstr "Wczytaj mapę obrazu" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:85 msgid "File exists!" msgstr "Plik istnieje!" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:90 msgid "" "File already exists.\n" " Do you really want to overwrite? " @@ -9713,75 +9716,75 @@ msgstr "" "Plik istnieje.\n" " Czy na pewno chcesz go nadpisać? " -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:122 msgid "Save Imagemap" msgstr "Zapis mapy obrazu" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:146 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:199 msgid "Grid Settings" msgstr "Ustawienia siatki" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 msgid "_Snap-To Grid Enabled" msgstr "Przy_ciąganie do siatki" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:216 msgid "Grid Visibility and Type" msgstr "Widoczność i typ siatki" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:223 msgid "_Hidden" msgstr "_Ukryta" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231 msgid "_Lines" msgstr "_Linie" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:240 msgid "C_rosses" msgstr "_Krzyżyki" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:248 msgid "Grid Granularity" msgstr "Ziarnistość siatki" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256 msgid "_Width" msgstr "_Szerokość" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:262 msgid "_Height" msgstr "_Wysokość" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:276 msgid "Grid Offset" msgstr "Przesunięcie siatki" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:284 msgid "pixels from l_eft" msgstr "punkty od _lewej" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:289 msgid "pixels from _top" msgstr "punkty od gó_ry" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:300 msgid "_Preview" msgstr "_Podgląd" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:152 msgid "/Filters/Web/ImageMap..." msgstr "/Filtry/Sieć WWW/Mapa obrazu..." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:759 msgid "Data changed" msgstr "Zmiana danych" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:763 msgid "" "Some data has been changed.\n" "Do you really want to discard your changes?" @@ -9789,20 +9792,20 @@ msgstr "" "Niektóre dane zostały zmienione.\n" "Czy na pewno chcesz porzucić zmiany?" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:972 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Plik \"%s\" został zapisany." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:976 msgid "Couldn't save file:" msgstr "Nie można zapisać pliku:" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1001 msgid "Image size changed" msgstr "Zmiana rozmiaru obrazu" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1005 msgid "" "Image size has changed.\n" "Resize Area's?" @@ -9810,348 +9813,374 @@ msgstr "" "Rozmiar obrazu został zmieniony.\n" "Zmienić rozmiary obszarów?" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1036 msgid "Couldn't read file:" msgstr "Nie można odczytać pliku:" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1082 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:185 msgid "_File" msgstr "_Plik" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "Cof_nij operację \"%s\"" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "P_onów operację \"%s\"" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:272 msgid "Select _All" msgstr "Zaznacz _wszystko" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:279 msgid "Edit Area Info..." msgstr "Zmodyfikuj informacje o obszarze..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:291 msgid "_View" msgstr "_Podgląd" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:295 msgid "Area List" msgstr "Lista obszarów" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:299 msgid "Source..." msgstr "Źródło..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:1 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:307 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 msgid "Grayscale" msgstr "Odcienie szarości" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325 msgid "Zoom To" msgstr "Powiększenie" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:355 msgid "_Mapping" msgstr "Od_wzorowanie" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:1 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:358 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134 msgid "Arrow" msgstr "Strzałka" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:361 +#, fuzzy +msgid "Select Contiguous Region" +msgstr "Zaznacz region" + +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:379 msgid "_Goodies" msgstr "_Cukiereczki" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:1 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:381 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 msgid "Grid Settings..." msgstr "Ustawienia drukarki..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383 msgid "Create Guides..." msgstr "Utwórz prowadnice..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:390 msgid "_Help" msgstr "Pomo_c" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:393 msgid "About ImageMap..." msgstr "Informacje o wtyczce mapy obrazu..." -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:77 msgid "_Polygon" msgstr "Wi_elokąt" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "x (pixels)" msgstr "x (piksele)" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "y (pixels)" msgstr "y (piksele)" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:456 msgid "_Update" msgstr "O_dśwież" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:462 msgid "_Insert" msgstr "_Wstaw" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:468 msgid "A_ppend" msgstr "_Dołącz" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474 msgid "_Remove" msgstr "_Usuń" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:133 msgid "Tools" msgstr "Narzędzia" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:146 msgid "Zoom" msgstr "Powiększenie" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 msgid "Guides..." msgstr "Prowadnice..." -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:208 msgid "Couldn't save resource file:" msgstr "Nie można zapisać pliku zasobów:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:353 msgid "Select Color" msgstr "Wybór koloru" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:1 -msgid "Default Map Type" -msgstr "Domyślny typ mapy" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:1 -msgid "_Prompt for area info" -msgstr "_Pytanie o informacje o obszarach" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:1 -msgid "_Require default URL" -msgstr "_Wymaganie domyślnego URL-a" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:1 -msgid "Show area _handles" -msgstr "Wyświetlanie _uchwytów obszarów" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:1 -msgid "_Keep NCSA circles true" -msgstr "Zachowanie okręgów _NCSA" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:1 -msgid "Show area URL _tip" -msgstr "Wyświetlanie URL-a obszaru w podpowiedzi" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:1 -msgid "_Use double-sized grab handles" -msgstr "Uchwyty obszarów o po_dwójnej grubości" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:438 msgid "_General" msgstr "_Ogólne" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:1 -msgid "Number of Undo _levels (1 - 99):" -msgstr "_Liczba poziomów cofnięć (1 - 99):" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 +msgid "Default Map Type" +msgstr "Domyślny typ mapy" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:1 -msgid "Number of MRU _entries (1 - 16):" -msgstr "Liczba M_RU (1 - 16):" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:461 +msgid "_Prompt for area info" +msgstr "_Pytanie o informacje o obszarach" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:463 +msgid "_Require default URL" +msgstr "_Wymaganie domyślnego URL-a" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:465 +msgid "Show area _handles" +msgstr "Wyświetlanie _uchwytów obszarów" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467 +msgid "_Keep NCSA circles true" +msgstr "Zachowanie okręgów _NCSA" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:469 +msgid "Show area URL _tip" +msgstr "Wyświetlanie URL-a obszaru w podpowiedzi" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:472 +msgid "_Use double-sized grab handles" +msgstr "Uchwyty obszarów o po_dwójnej grubości" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:479 msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:483 +#, fuzzy +msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):" +msgstr "_Liczba poziomów cofnięć (1 - 99):" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488 +#, fuzzy +msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):" +msgstr "Liczba M_RU (1 - 16):" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:513 msgid "Normal:" msgstr "Zwykłe:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:519 msgid "Selected:" msgstr "Zaznaczone:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:529 +#, fuzzy +msgid "Co_ntiguous Region" +msgstr "Gradient ciągły" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:535 +msgid "_Automatically convert" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:556 msgid "General Preferences" msgstr "Preferencje" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:66 msgid "_Rectangle" msgstr "_Prostokąt" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387 msgid "Upper left _x:" msgstr "Górny lewy _x:" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394 msgid "Upper left _y:" msgstr "Górny l_ewy y:" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "URL" msgstr "URL" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Target" msgstr "Cel" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94 msgid "Settings for this Mapfile" msgstr "Ustawienia pliku z mapą obrazu" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108 msgid "Image name:" msgstr "Nazwa obrazu:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:109 msgid "Select Image File" msgstr "Wybór pliku z obrazem" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:113 msgid "_Title:" msgstr "_Tytuł:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:115 msgid "Aut_hor:" msgstr "Auto_r:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:117 msgid "Default _URL:" msgstr "Domyślny _URL:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:119 msgid "_Description:" msgstr "Op_is:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:134 msgid "Map file format" msgstr "Format pliku z mapą obrazu" -#: plug-ins/imagemap/imap_source.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_source.c:70 msgid "View Source" msgstr "Widok źródła" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:102 msgid "Open" msgstr "Otwórz" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:107 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:137 msgid "Zoom in" msgstr "Pomniejsz" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142 msgid "Zoom out" msgstr "Powiększ" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:147 msgid "Edit Map Info" msgstr "Modyfikuje informacje o mapie obrazu" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 msgid "Select existing area" msgstr "Zaznacza istniejący obszar" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:149 +#, fuzzy +msgid "Fuzzy Select" +msgstr "Zaznaczenie" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#, fuzzy +msgid "Select contiguous regions" +msgstr "Zaznacz region" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 msgid "Define Rectangle area" msgstr "Definiuje prostokątny obszar" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:159 msgid "Define Circle/Oval area" msgstr "Definiuje owalny obszar" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:163 msgid "Define Polygon area" msgstr "Definiuje wielokątny obszar" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:168 msgid "Edit selected area info" msgstr "Modyfikuje informacje o zaznaczonym obszarze" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:1 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:173 msgid "Delete selected area" msgstr "Usuwa zaznaczony obszar" -#: plug-ins/maze/algorithms.c:1 +#: plug-ins/maze/algorithms.c:285 msgid "Constructing maze using Prim's Algorithm..." msgstr "Tworzenie labiryntu przy użyciu algorytmu Prima..." -#: plug-ins/maze/algorithms.c:1 +#: plug-ins/maze/algorithms.c:458 msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..." msgstr "Tworzenie kafelkowalnego labiryntu przy użyciu algorytmu Prima..." -#: plug-ins/maze/maze.c:1 +#: plug-ins/maze/maze.c:160 msgid "/Filters/Render/Pattern/Maze..." msgstr "/Filtry/Renderowanie/Deseń/Labirynt..." -#: plug-ins/maze/maze.c:1 +#: plug-ins/maze/maze.c:407 msgid "Drawing Maze..." msgstr "Rysowanie labiryntu..." -#: plug-ins/maze/maze_face.c:1 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:194 msgid "Help" msgstr "Pomoc" #. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c -#: plug-ins/maze/maze_face.c:1 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:222 msgid "Width (Pixels):" msgstr "Wysokość (pikseli):" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:1 plug-ins/maze/maze_face.c:1 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:234 plug-ins/maze/maze_face.c:250 msgid "Pieces:" msgstr "Kawałki:" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:1 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:239 msgid "Height (Pixels):" msgstr "Wysokość (pikseli):" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:1 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:262 msgid "Multiple (57):" msgstr "Wiele (57):" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:1 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:275 msgid "Offset (1):" msgstr "Przesunięcie (1):" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:1 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:306 msgid "Depth First" msgstr "Najpierw wgłąb" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:1 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:313 msgid "Prim's Algorithm" msgstr "Algorytm Prima" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:1 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:332 #, c-format msgid "Selection is %dx%d" msgstr "Zaznaczeniem jest %dx%d" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:1 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:439 msgid "" "Selection size is not even.\n" "Tileable maze won't work perfectly." @@ -10160,128 +10189,128 @@ msgstr "" "Labirynt nie będzie mógł być kafelkowalny." #. open URL for help -#: plug-ins/maze/maze_face.c:1 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:608 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "Otwieranie %s" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:1 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:619 #, c-format msgid "See %s" msgstr "Zobacz %s" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:1 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:332 msgid "/Filters/Distorts/Mosaic..." msgstr "/Filtry/Zniekształcenia/Mozaika..." #. progress bar for gradient finding -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:1 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:457 msgid "Finding Edges..." msgstr "Wyszukiwanie krawędzi..." #. Progress bar for rendering tiles -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:1 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:521 msgid "Rendering Tiles..." msgstr "Renderowanie kafli..." -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:1 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:550 msgid "Mosaic" msgstr "Mozaika" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:1 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:619 msgid "Co_lor Averaging" msgstr "Uśr_ednianie kolorów" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:1 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:629 msgid "Allo_w Tile splitting" msgstr "Możliwość po_działu kafli" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:1 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:639 msgid "_Pitted Surfaces" msgstr "_Dziobate powierzchnie" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:1 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:649 msgid "_FG/BG Lighting" msgstr "Oświetlanie _FG/BG" #. tiling primitive -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:1 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:664 msgid "Tiling Primitives" msgstr "Kształty kafli" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:1 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:668 msgid "_Squares" msgstr "_Kwadraty" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:1 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:670 msgid "He_xagons" msgstr "_Sześciokąty" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:1 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 msgid "Oc_tagons & Squares" msgstr "Oś_miokąty i kwadraty" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:1 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 msgid "T_ile Size:" msgstr "_Rozmiar kafla:" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:1 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:711 msgid "Til_e Spacing:" msgstr "O_dstępy pomiędzy kaflami:" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:1 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:720 msgid "Tile _Neatness:" msgstr "_Uporządkowanie kafli:" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:1 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:730 msgid "Light _Direction:" msgstr "Ki_erunek światła:" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:1 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:739 msgid "Color _Variation:" msgstr "_Wariacje koloru:" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:1 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2508 msgid "Unable to add additional point.\n" msgstr "Nie można dodać kolejnego punktu.\n" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:219 msgid "/Filters/Distorts/Pagecurl..." msgstr "/Filtry/Zniekształcenia/Zawinięcie strony..." -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:505 msgid "Pagecurl Effect" msgstr "Efekt zawinięcia strony" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:527 msgid "Curl Location" msgstr "Położenie zawinięcia" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:552 msgid "Upper Left" msgstr "Górny lewy" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:553 msgid "Upper Right" msgstr "Górny prawy" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:554 msgid "Lower Left" msgstr "Dolny lewy" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:555 msgid "Lower Right" msgstr "Dolny prawy" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:585 msgid "Curl Orientation" msgstr "Ułożenie zawinięcia" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:624 msgid "Shade under Curl" msgstr "Cień pod zawinięciem" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:635 msgid "" "Use Current Gradient\n" "instead of FG/BG-Color" @@ -10289,39 +10318,39 @@ msgstr "" "Wykorzystanie bieżącego gradientu\n" "zamiast koloru FG/BG" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:648 msgid "Curl Opacity" msgstr "Nieprzepuszczalność zawinięcia" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:778 msgid "Curl Layer" msgstr "Warstwa zawinięcia" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1015 msgid "Page Curl..." msgstr "Zawinięcie strony..." -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:184 msgid "Print Color Adjust" msgstr "Regulacja koloru wydruku" -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:188 msgid "Set Defaults" msgstr "Ustaw domyślne" -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:190 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:221 msgid "Image preview" msgstr "Podgląd obrazu" -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 msgid "Brightness:" msgstr "Jasność:" -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:239 msgid "" "Set the brightness of the print.\n" "0 is solid black, 2 is solid white" @@ -10329,55 +10358,55 @@ msgstr "" "Ustawia jasność wydruku.\n" "0 oznacza jednolitą częrń, 2 - jednolitą biel." -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrast:" -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:259 msgid "Set the contrast of the print" msgstr "Zmienia kontrast wydruku" -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:278 msgid "Adjust the cyan balance of the print" msgstr "Ustawia balans niebieskozielonego na wydruku" -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:297 msgid "Adjust the magenta balance of the print" msgstr "Ustawia balans purpurowego na wydruku" -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:316 msgid "Adjust the yellow balance of the print" msgstr "Ustawia balans żółtego na wydruku" -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:335 msgid "" "Adjust the saturation (color balance) of the print\n" "Use zero saturation to produce grayscale output using color and black inks" msgstr "" -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:348 msgid "Density:" msgstr "Gęstość:" -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:356 msgid "" "Adjust the density (amount of ink) of the print. Reduce the density if the " "ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black " "regions are not solid." msgstr "" -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:378 msgid "" "Adjust the gamma of the print. Larger values will produce a generally " "brighter print, while smaller values will produce a generally darker print. " "Black and white will remain the same, unlike with the brightness adjustment." msgstr "" -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:394 msgid "Dither Algorithm:" msgstr "Algorytm ditherowania:" -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:402 msgid "" "Choose the dither algorithm to be used.\n" "Adaptive Hybrid usually produces the best all-around quality.\n" @@ -10390,12 +10419,12 @@ msgstr "" #. #. * Create the main dialog #. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:349 #, c-format msgid "%s -- Print v%s" msgstr "%s -- Drukowanie v%s" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:364 msgid "" "Save\n" "Settings" @@ -10403,7 +10432,7 @@ msgstr "" "Zapisz\n" "ustawienia" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:367 msgid "" "Print and\n" "Save Settings" @@ -10411,7 +10440,7 @@ msgstr "" "Ustawienia drukowania\n" "i zapisu" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:433 msgid "" "Position the image on the page.\n" "Click and drag with the primary button to position the image.\n" @@ -10425,130 +10454,130 @@ msgid "" "to its original position." msgstr "" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:480 msgid "Portrait" msgstr "Portret" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:482 msgid "Landscape" msgstr "Pocztówka" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:484 msgid "Upside down" msgstr "Z góry na dół" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:486 msgid "Seascape" msgstr "Pejzaż" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:490 msgid "" "Select the orientation: portrait, landscape, upside down, or seascape " "(upside down landscape)" msgstr "" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:513 msgid "Distance from the left of the paper to the image" msgstr "Odległość od lewej krawędzi papieru do obrazu" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:526 msgid "Distance from the top of the paper to the image" msgstr "Odległość od górnej krawędzi papieru do obrazu" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:539 msgid "Distance from the left of the paper to the right of the image" msgstr "Odległość od lewej krawędzi papieru do prawego brzegu obrazu" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:549 msgid "Right Border:" msgstr "Prawa krawędź:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:553 msgid "Distance from the right of the paper to the image" msgstr "Odległość od prawej krawędzi papieru do obrazu" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:567 msgid "Distance from the top of the paper to the bottom of the image" msgstr "Odległość od górnej krawędzi papieru do dolnego brzegu obrazu" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:577 msgid "Bottom Border:" msgstr "Dolna krawędź" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:581 msgid "Distance from the bottom of the paper to the image" msgstr "Odległość od dolnej krawędzi papieru do obrazu" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:598 msgid "Center:" msgstr "Środek:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:602 msgid "Vertically" msgstr "Pionowo" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:607 msgid "Center the image vertically on the paper" msgstr "" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 msgid "Both" msgstr "Obie" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:618 msgid "Center the image on the paper" msgstr "" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:625 msgid "Horizontally" msgstr "Poziomo" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:630 msgid "Center the image horizontally on the paper" msgstr "" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:646 msgid "Setup Printer" msgstr "" #. #. * Printer driver option menu. #. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:675 plug-ins/print/gimp_main_window.c:934 msgid "Printer Model:" msgstr "Model drukarki:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:687 msgid "Select your printer model" msgstr "Wybór modelu drukarki" #. #. * PPD file. #. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:725 msgid "PPD File:" msgstr "Plik PPD:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:741 msgid "Enter the correct PPD filename for your printer" msgstr "" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:744 msgid "Browse" msgstr "Przeglądaj" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:750 msgid "Choose the correct PPD filename for your printer" msgstr "" #. #. * Print command. #. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:760 msgid "Command:" msgstr "Polecenie:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:773 msgid "" "Enter the correct command to print to your printer. Note: Please do not " "remove the `-l' or `-oraw' from the command string, or printing will " @@ -10558,38 +10587,38 @@ msgstr "" #. #. * Output file selection dialog. #. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:782 msgid "Print To File?" msgstr "Wydrukować do pliku?" #. #. * PPD file selection dialog. #. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:797 msgid "PPD File?" msgstr "Plik PPD?" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:816 msgid "Define New Printer" msgstr "Definicja nowej drukarki" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:838 plug-ins/print/gimp_main_window.c:929 msgid "Printer Name:" msgstr "Nazwa drukarki:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:842 msgid "Enter the name you wish to give this logical printer" msgstr "Podaj nazwę, jaką chcesz nadać drukarce logicznej." -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:854 msgid "About Gimp-Print " msgstr "Informacje o Gimp-Print " -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:864 msgid "Gimp-Print Version " msgstr "Wersja Gimp-Print " -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:864 msgid "" "\n" "\n" @@ -10613,11 +10642,11 @@ msgid "" "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" msgstr "" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:912 msgid "Printer Settings" msgstr "Parametry drukarki" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:925 msgid "" "Select the name of the printer (not the type, or model, of printer) that you " "wish to print to" @@ -10626,11 +10655,11 @@ msgstr "" #. #. * Setup printer button #. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:945 msgid "Setup Printer..." msgstr "Ustaw drukarkę..." -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:947 msgid "" "Choose the printer model, PPD file, and command that is used to print to " "this printer" @@ -10639,126 +10668,126 @@ msgstr "" #. #. * New printer button #. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:962 msgid "New Printer..." msgstr "Nowa drukarka..." -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:964 msgid "" "Define a new logical printer. This can be used to name a collection of " "settings that you wish to remember for future use." msgstr "" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:985 msgid "Size of paper that you wish to print to" msgstr "" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:988 msgid "Media Size:" msgstr "Rozmiar papieru:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:997 msgid "Dimensions:" msgstr "Wymiary:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1011 msgid "Width of the paper that you wish to print to" msgstr "" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1028 msgid "Height of the paper that you wish to print to" msgstr "" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1044 msgid "Type of media you're printing to" msgstr "Typ nośnika, na którym drukujesz." -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1047 msgid "Media Type:" msgstr "Typ papieru:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1060 msgid "Source (input slot) of media you're printing to" msgstr "" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1063 msgid "Media Source:" msgstr "Źródło papieru:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1076 msgid "Type of ink in the printer" msgstr "Typ tuszu w drukarce" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1079 msgid "Ink Type:" msgstr "Typ tuszu:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1092 msgid "Resolution and quality of the print" msgstr "Rozdzielczość i jakość wydruku" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1131 msgid "Scaling:" msgstr "Skalowanie:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1137 msgid "Set the scale (size) of the image" msgstr "Ustawienie skali (rozmiaru) obrazu" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1170 msgid "" "Select whether scaling is measured as percent of available page size or " "number of output dots per inch" msgstr "" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1175 msgid "Percent" msgstr "Procent" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1182 msgid "Scale the print to the size of the page" msgstr "Skalowanie wydruku do rozmiaru strony" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1188 msgid "PPI" msgstr "PPI" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1194 msgid "Scale the print to the number of dots per inch" msgstr "Skalowanie wydruku do liczby punktów na cal" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1220 msgid "Set the width of the print" msgstr "Ustawienie szerokości wydruku" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1233 msgid "Set the height of the print" msgstr "Ustawienie wysokości wydruku" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1253 msgid "Units:" msgstr "Jednostki:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1258 msgid "Select the base unit of measurement for printing" msgstr "" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1268 msgid "Set the base unit of measurement to inches" msgstr "" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1274 msgid "cm" msgstr "cm" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1280 msgid "Set the base unit of measurement to centimetres" msgstr "" #. #. * The "image size" button #. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1290 msgid "" "Use Original\n" "Image Size" @@ -10766,245 +10795,245 @@ msgstr "" "Oryginalny\n" "rozmiar obrazu" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1296 msgid "Set the print size to the size of the image" msgstr "Ustawia rozmiar wydruku na rozmiar obrazu" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1319 msgid "Image / Output Settings" msgstr "Ustawienia obrazu lub wyjścia" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1332 msgid "Image Type:" msgstr "Typ obrazu:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1337 msgid "Optimize the output for the type of image being printed" msgstr "" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1341 msgid "Line Art" msgstr "Rysunek kreską" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1348 msgid "Fastest and brightest color for text and line art" msgstr "" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1355 msgid "Solid Colors" msgstr "Jednolite płaszczyzny" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1362 msgid "Best for images dominated by regions of solid color" msgstr "" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1370 msgid "Photograph" msgstr "Fotografia" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1378 msgid "" "Slowest, but most accurate and smoothest color for continuous tone images " "and photographs" msgstr "" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1404 msgid "Output Type:" msgstr "Typ wyjściowy:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1409 msgid "Select the desired output type" msgstr "Określenie typu wyjścia" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1418 msgid "Color output" msgstr "Wyjście koloru" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1430 msgid "Print in shades of gray using black ink" msgstr "Drukowanie w odcieniach szarości przy użyciu czarnego tuszu" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1437 msgid "Black and White" msgstr "Czarny i biały" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1444 msgid "Print in black and white (no color, and no shades of gray)" msgstr "Drukowanie w czerni i bieli (bez kolorów i bez odcieni szarości)" #. #. * Color adjust button #. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1455 msgid "Adjust Output..." msgstr "Dopasuj wyjście..." -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1462 msgid "" "Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm" msgstr "" "Dopasowuje balans kolorów, jasność, kontrast, nasycenie i algorytm " "ditherowania" -#: plug-ins/print/print.c:1 +#: plug-ins/print/print.c:166 msgid "/File/Print..." msgstr "/Plik/Wydrukuj..." -#: plug-ins/print/print.c:1 plug-ins/print/print.c:1 -#: plug-ins/print/print.c:1 plug-ins/print/print.c:1 +#: plug-ins/print/print.c:733 plug-ins/print/print.c:734 +#: plug-ins/print/print.c:832 plug-ins/print/print.c:1181 msgid "File" msgstr "Plik" -#: plug-ins/rcm/rcm.c:1 +#: plug-ins/rcm/rcm.c:113 msgid "/Layer/Colors/Colormap Rotation..." msgstr "/Warstwa/Kolory/Obrót palety kolorów..." -#: plug-ins/rcm/rcm.c:1 +#: plug-ins/rcm/rcm.c:276 msgid "Rotating the colormap..." msgstr "Obracanie palety kolorów..." -#: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:1 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:1 +#: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:162 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:277 msgid "Switch to clockwise" msgstr "Przełącz na zgodne ze wskazówkami zegara" -#: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:1 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:1 +#: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:162 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:277 msgid "Switch to c/clockwise" msgstr "Przełącz na przeciwne do wskazówek zegara" -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:1 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 msgid "Rotated" msgstr "Obrócone" -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:1 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:286 msgid "Change order of arrows" msgstr "Zmień kolejność strzałek" -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:1 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:293 msgid "Select all" msgstr "Zaznacz wszystko" #. spinbutton 1 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:1 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:1 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:303 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:380 msgid "From" msgstr "Z" #. spinbutton 2 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:1 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:1 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:328 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:381 msgid "To" msgstr "Do" #. Gray: Operation-Mode: two radio buttons -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:1 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:512 msgid "Treat as this" msgstr "Traktowanie jak wybrany" -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:1 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:524 msgid "Change to this" msgstr "Zmiana na wybrany" #. * Gray: What is gray? * -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:1 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:537 msgid "What is Gray?" msgstr "Rozpoznawanie szarości" #. * Misc: Used unit selection * -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:1 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:627 msgid "Units" msgstr "Jednostki" #. Misc: Used unit selection: 3 radio buttons -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:1 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:636 msgid "Radians" msgstr "Radiany" -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:1 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:648 msgid "Radians/Pi" msgstr "Radiany/Pi" -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:1 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:660 msgid "Degrees" msgstr "Stopnie" -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:1 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:682 msgid "Continuous update" msgstr "Automatyczna aktualizacja" -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:1 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:696 msgid "Area:" msgstr "Obszar:" -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:1 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:703 msgid "Entire Layer" msgstr "Cała warstwa" -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:1 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:721 msgid "Context" msgstr "Kontekst" #. Create dialog -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:1 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:774 msgid "Colormap Rotation" msgstr "Obrót palety kolorów" -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:1 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:826 msgid "Main" msgstr "Główny" -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:1 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:829 msgid "Misc" msgstr "Różne" #. printf("width = %d, height = %d\n",BITMAP_WIDTH(marked),BITMAP_HEIGHT(marked)); -#: plug-ins/sel2path/pxl-outline.c:1 +#: plug-ins/sel2path/pxl-outline.c:83 msgid "Selection to Path..." msgstr "Zaznaczenie do ścieżki..." -#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:1 +#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:155 msgid "/Select/To Path" msgstr "/Zaznaczenie/Do ścieżki" -#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:1 +#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:202 msgid "No selection to convert" msgstr "Brak zaznaczenia do konwersji" -#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:1 +#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:327 msgid "Sel2Path Advanced Settings" msgstr "Zaawansowane ustawienia Sel2Path" -#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:1 +#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:537 #, c-format msgid "print_spline: strange degree (%d)" msgstr "print_spline: dziwny stopień (%d)" -#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:1 +#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:546 msgid "selection_to_path" msgstr "selection_to_path" -#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:1 +#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:574 msgid "gimp_image_get_selection failed" msgstr "Operacja gimp_image_get_selection nie powiodła się" -#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:1 +#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:582 msgid "Internal error. Selection bpp > 1" msgstr "Błąd wewnętrzny. Bpp zaznaczenia > 1" -#: plug-ins/sgi/sgi.c:1 +#: plug-ins/sgi/sgi.c:630 msgid "Save as SGI" msgstr "Zapis jako SGI" -#: plug-ins/sgi/sgi.c:1 +#: plug-ins/sgi/sgi.c:647 msgid "Compression Type" msgstr "Typ kompresji" -#: plug-ins/sgi/sgi.c:1 +#: plug-ins/sgi/sgi.c:652 msgid "No Compression" msgstr "Bez kompresji" -#: plug-ins/sgi/sgi.c:1 +#: plug-ins/sgi/sgi.c:654 msgid "RLE Compression" msgstr "Kompresja RLE" -#: plug-ins/sgi/sgi.c:1 +#: plug-ins/sgi/sgi.c:656 msgid "" "Aggressive RLE\n" "(Not Supported by SGI)" @@ -11012,127 +11041,127 @@ msgstr "" "Agresywny RLE\n" "(Nie obsługiwany przez SGI)" -#: plug-ins/twain/twain.c:1 +#: plug-ins/twain/twain.c:535 msgid "/File/Acquire/TWAIN..." msgstr "/Plik/Pobierz/TWAIN..." #. Initialize our progress dialog -#: plug-ins/twain/twain.c:1 +#: plug-ins/twain/twain.c:667 msgid "Transferring TWAIN data" msgstr "Pobieranie danych TWAIN" -#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:1 +#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:140 msgid "/Xtns/Web Browser/Open URL..." msgstr "/Dodatki/Przeglądarka WWW/Otwórz URL..." -#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:1 +#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:273 msgid "Open URL" msgstr "Otwórz URL" -#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:1 +#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:307 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:1 +#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:317 msgid "Window:" msgstr "Okno:" -#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:1 +#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:331 msgid "Current" msgstr "Bieżący" -#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:946 msgid "Grab a single window" msgstr "Pobranie jednego okna" -#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:957 msgid "Include decorations" msgstr "Wraz z ozdobnikami" -#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:993 msgid "Grab the whole screen" msgstr "Pobranie całego ekranu" -#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1222 msgid "No data captured" msgstr "Nie pobrano danych" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:661 #, c-format msgid "XJT file contains unknown layermode %d" msgstr "Plik XJT zawiera nieznany tryb warstwy %d" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:691 #, c-format msgid "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT" msgstr "" "Ostrzeżenie: do pliku XJT został zapisany nieobsługiwany typ warstwy %d" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:707 #, c-format msgid "XJT file contains unknown pathtype %d" msgstr "Plik XJT zawiera nieznany typ ścieżki %d" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:723 #, c-format msgid "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT" msgstr "" "Ostrzeżenie: do pliku XJT został zapisany nieobsługiwany typ ścieżki %d" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:743 #, c-format msgid "XJT file contains unknown unittype %d" msgstr "Plik XJT zawiera nieznany typ jednostki %d" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:764 #, c-format msgid "Warning: unsupported unittype %d saved to XJT" msgstr "" "Ostrzeżenie: do pliku XJT został zapisany nieobsługiwany typ jednostki %d" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:785 msgid "Save as XJT" msgstr "Zapis jako XJT" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:823 msgid "Clear Transparent" msgstr "Czyszczenie przezroczystych" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:1219 #, c-format msgid "Can't open (write): %s" msgstr "Nie można otworzyć do zapisu: %s" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:1620 msgid "xjt: cannot operate on indexed color images" msgstr "xjt: nie można pracować na obrazach indeksowanych" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:1624 msgid "xjt: cannot operate on unknown image types" msgstr "xjt: nie można pracować na nieznanych formatach obrazów" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1 plug-ins/xjt/xjt.c:1 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:1639 plug-ins/xjt/xjt.c:3257 #, c-format msgid "Can't create working dir: %s" msgstr "Nie można utworzyć katalogu: %s" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:1648 #, c-format msgid "Can't open: %s" msgstr "Nie można otworzyć: %s" #. stat error (file does not exist) -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1 plug-ins/xjt/xjt.c:1 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:2469 plug-ins/xjt/xjt.c:2476 #, c-format msgid "Can't open (read): %s" msgstr "Nie można otworzyć do odczytu: %s" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:3120 #, c-format msgid "Error: Can't read XJT propertyfile %s" msgstr "Błąd: Nie można odczytać pliku z właściwościami XJT %s" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:3125 #, c-format msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty" msgstr "Błąd: Plik z właściwościami XJT %s jest pusty" diff --git a/po-plug-ins/pt.po b/po-plug-ins/pt.po index ebd9334c43..e5e00d5468 100644 --- a/po-plug-ins/pt.po +++ b/po-plug-ins/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-17 18:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-17 19:20+0100\n" "Last-Translator: Filipe Maia \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -1188,8 +1188,8 @@ msgstr "Exibe/oculta quadro de pré-visualização" #. memory mapped file data #. must check file size #: plug-ins/bmp/bmpread.c:52 plug-ins/common/CEL.c:263 -#: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gih.c:630 -#: plug-ins/common/gifload.c:302 plug-ins/common/hrz.c:332 +#: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gifload.c:302 +#: plug-ins/common/gih.c:630 plug-ins/common/hrz.c:332 #: plug-ins/common/jpeg.c:731 plug-ins/common/pat.c:263 #: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:328 #: plug-ins/common/png.c:424 plug-ins/common/png.c:426 @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Não é possível abrir: %s" #. init the progress meter #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:507 -#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:958 +#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:947 #: plug-ins/common/gih.c:1229 plug-ins/common/gtm.c:245 #: plug-ins/common/hrz.c:470 plug-ins/common/jpeg.c:1214 #: plug-ins/common/pat.c:381 plug-ins/common/pcx.c:544 @@ -3662,7 +3662,7 @@ msgstr "Guardar como GIcon" msgid "Icon Name:" msgstr "Nome do ícone:" -#: plug-ins/common/gif.c:690 +#: plug-ins/common/gif.c:679 msgid "" "GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque.\n" @@ -3670,7 +3670,7 @@ msgstr "" "GIF: Não foi possível simplesmente reduzir cores. \n" "Gravando como opaco.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:950 +#: plug-ins/common/gif.c:939 msgid "" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "or GRAY first.\n" @@ -3679,16 +3679,16 @@ msgstr "" "ou\n" "CINZA, primeiro.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:968 +#: plug-ins/common/gif.c:957 #, c-format msgid "GIF: can't open %s\n" msgstr "GIF: não consegue abrir %s\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1157 +#: plug-ins/common/gif.c:1146 msgid "GIF Warning" msgstr "Aviso GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1183 +#: plug-ins/common/gif.c:1172 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3705,61 +3705,61 @@ msgstr "" "Você tem a opção de enquadrar todas as camadas dentro\n" "das margens da imagem ou cancelar esta gravação." -#: plug-ins/common/gif.c:1229 +#: plug-ins/common/gif.c:1218 msgid "Save as GIF" msgstr "Gravar como GIF" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1251 +#: plug-ins/common/gif.c:1240 msgid "GIF Options" msgstr "Opções GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1259 +#: plug-ins/common/gif.c:1248 msgid "Interlace" msgstr "Entrelace" -#: plug-ins/common/gif.c:1275 +#: plug-ins/common/gif.c:1264 msgid "GIF Comment:" msgstr "Comentário GIF:" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1336 +#: plug-ins/common/gif.c:1325 msgid "Animated GIF Options" msgstr "Opções GIF animadas" -#: plug-ins/common/gif.c:1344 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "Loop forever" msgstr "Iterar para sempre:" -#: plug-ins/common/gif.c:1357 +#: plug-ins/common/gif.c:1346 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "Atrasar entre fotogramas onde não for especificado:" -#: plug-ins/common/gif.c:1370 +#: plug-ins/common/gif.c:1359 msgid "Milliseconds" msgstr "Milissegundos" -#: plug-ins/common/gif.c:1380 +#: plug-ins/common/gif.c:1369 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "Disponibilidade de fotograma onde não for especificado:" -#: plug-ins/common/gif.c:1389 +#: plug-ins/common/gif.c:1378 msgid "I don't Care" msgstr "Ignorar" -#: plug-ins/common/gif.c:1391 +#: plug-ins/common/gif.c:1380 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "Camadas cumulativas (combinar)" -#: plug-ins/common/gif.c:1393 +#: plug-ins/common/gif.c:1382 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "Um fotograma por camada (substituir)" -#: plug-ins/common/gif.c:2377 +#: plug-ins/common/gif.c:2366 msgid "GIF: error writing output file\n" msgstr "GIF: erro ao gravar ficheiro de saída\n" -#: plug-ins/common/gif.c:2467 +#: plug-ins/common/gif.c:2456 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "O comentário de defeito está limitado a %d caracteres." @@ -9276,11 +9276,11 @@ msgid "" "before reporting this error as a bug.
" msgstr "" "Documento Não Encontrado
%s

Não foi possível encontrar o " -"documento

%s


O documento pedido não foi encontrado no seu caminho da Ajuda-GIMP, " -"tal como indicado acima. Isto significa que ou, o tópico de ajuda ainda não " -"foi escrito, ou a sua instalação está incompleta. Verifique que a sua instalação " +"\"white\">
%s

Não foi possível encontrar " +"o documento

%s


O " +"documento pedido não foi encontrado no seu caminho da Ajuda-GIMP, tal como " +"indicado acima. Isto significa que ou, o tópico de ajuda ainda não foi " +"escrito, ou a sua instalação está incompleta. Verifique que a sua instalação " "está completa antes de reportar isto como um bug. " #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:340 plug-ins/imagemap/imap_main.c:608 diff --git a/po-plug-ins/pt_BR.po b/po-plug-ins/pt_BR.po index bfac7a63e6..e96bb137a1 100644 --- a/po-plug-ins/pt_BR.po +++ b/po-plug-ins/pt_BR.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 15:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-22 10:20-0300\n" "Last-Translator: Marcia Norie Nakaza \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:289 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1401 -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1393 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1367 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:43 plug-ins/print/gimp_main_window.c:361 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:278 msgid "About" @@ -23,24 +23,22 @@ msgstr "Sobre" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:314 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1165 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1438 plug-ins/common/CML_explorer.c:1206 -#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1512 +#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1509 #: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:723 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:750 plug-ins/common/glasstile.c:287 #: plug-ins/common/grid.c:686 plug-ins/common/illusion.c:596 #: plug-ins/common/iwarp.c:1190 plug-ins/common/jigsaw.c:2515 #: plug-ins/common/mapcolor.c:578 plug-ins/common/max_rgb.c:368 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:511 -#: plug-ins/common/plasma.c:342 plug-ins/common/polar.c:943 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:508 +#: plug-ins/common/plasma.c:343 plug-ins/common/polar.c:943 #: plug-ins/common/ps.c:2955 plug-ins/common/sharpen.c:558 -#: plug-ins/common/sinus.c:2122 plug-ins/common/tileit.c:412 +#: plug-ins/common/sinus.c:2113 plug-ins/common/tileit.c:415 #: plug-ins/common/waves.c:557 plug-ins/common/whirlpinch.c:827 -#: plug-ins/common/wind.c:1037 plug-ins/flame/flame.c:947 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2559 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3575 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 +#: plug-ins/common/wind.c:1028 plug-ins/flame/flame.c:950 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2557 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3573 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:113 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:412 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:238 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:674 msgid "Preview" msgstr "Pr-visualizao" @@ -95,9 +93,9 @@ msgstr "Sair" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2968 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3811 plug-ins/gflare/gflare.c:3921 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4063 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2966 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3809 plug-ins/gflare/gflare.c:3919 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4061 msgid "Parameters" msgstr "Parmetros" @@ -232,13 +230,12 @@ msgid "Sierpinski" msgstr "Sierpinski" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:633 plug-ins/common/sinus.c:1856 -#: plug-ins/common/sinus.c:1874 plug-ins/common/sinus.c:1962 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:551 +#: plug-ins/common/sinus.c:1874 msgid "Colors" msgstr "Cores" #. Number of Colors frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:415 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:416 msgid "Number of Colors" msgstr "Nmero de cores" @@ -266,10 +263,8 @@ msgstr "Densidade das cores" #. These values are translated for the GUI but also used internally #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/AlienMap.c:1446 -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/compose.c:124 -#: plug-ins/common/diffraction.c:605 plug-ins/common/diffraction.c:644 -#: plug-ins/common/diffraction.c:683 plug-ins/common/exchange.c:420 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/compose.c:120 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/exchange.c:420 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "Vermelho:" @@ -278,10 +273,8 @@ msgstr "Vermelho:" msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "Muda intensidade do canal vermelho" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/AlienMap.c:1455 -#: plug-ins/common/compose.c:121 plug-ins/common/compose.c:125 -#: plug-ins/common/diffraction.c:614 plug-ins/common/diffraction.c:653 -#: plug-ins/common/diffraction.c:692 plug-ins/common/exchange.c:464 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:121 +#: plug-ins/common/compose.c:125 plug-ins/common/exchange.c:464 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "Verde:" @@ -290,10 +283,8 @@ msgstr "Verde:" msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "Muda intensidade do canal verde" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/AlienMap.c:1464 -#: plug-ins/common/compose.c:122 plug-ins/common/compose.c:126 -#: plug-ins/common/diffraction.c:623 plug-ins/common/diffraction.c:662 -#: plug-ins/common/diffraction.c:701 plug-ins/common/exchange.c:508 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:122 +#: plug-ins/common/compose.c:126 plug-ins/common/exchange.c:508 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "Azul:" @@ -308,36 +299,30 @@ msgid "Color Function" msgstr "Funo das cores" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1473 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 plug-ins/common/decompose.c:116 -#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1460 +#: plug-ins/common/decompose.c:117 msgid "Red" msgstr "Vermelho" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:770 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 plug-ins/common/AlienMap.c:1477 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1500 plug-ins/common/AlienMap.c:1523 -#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 msgid "Sine" msgstr "Seno" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:731 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:772 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 plug-ins/common/AlienMap.c:1478 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1501 plug-ins/common/AlienMap.c:1524 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 msgid "Cosine" msgstr "Cosseno" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:733 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:774 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:815 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:571 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1479 plug-ins/common/AlienMap.c:1502 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1525 plug-ins/common/CML_explorer.c:172 -#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485 -#: plug-ins/common/ps.c:2727 plug-ins/common/ps.c:2740 -#: plug-ins/common/psp.c:444 plug-ins/common/tiff.c:1599 -#: plug-ins/fits/fits.c:1030 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172 plug-ins/common/align_layers.c:443 +#: plug-ins/common/align_layers.c:476 plug-ins/common/ps.c:2727 +#: plug-ins/common/ps.c:2740 plug-ins/common/psp.c:444 +#: plug-ins/common/tiff.c:1599 plug-ins/fits/fits.c:1030 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -380,16 +365,14 @@ msgstr "" "valores mais baixos e vice-versa" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1496 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/decompose.c:117 -#: plug-ins/common/newsprint.c:414 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1483 +#: plug-ins/common/decompose.c:118 msgid "Green" msgstr "Verde" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1519 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/decompose.c:118 -#: plug-ins/common/newsprint.c:422 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1506 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "Blue" msgstr "Azul" @@ -498,7 +481,7 @@ msgid "Rendering Fractal..." msgstr "Renderizando fractal..." #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 plug-ins/gfig/gfig.c:5015 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3440 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3438 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -563,9 +546,9 @@ msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "Selecionar diretrio e reexaminar coleo" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1397 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3173 plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:58 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:187 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:172 msgid "Delete" msgstr "Excluir" @@ -660,7 +643,8 @@ msgstr "Habilitar antialiazing" msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)" msgstr "Habilitar/desabilitar remoo de bordas serradas (antialiasing)" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/emboss.c:573 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 +#: plug-ins/common/emboss.c:573 plug-ins/common/fractaltrace.c:835 #: plug-ins/common/struc.c:1330 #, fuzzy msgid "_Depth:" @@ -724,7 +708,8 @@ msgid "Position" msgstr "Posio" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:618 plug-ins/common/flarefx.c:794 -#: plug-ins/common/nova.c:637 +#: plug-ins/common/nova.c:637 plug-ins/common/papertile.c:285 +#: plug-ins/flame/flame.c:1208 plug-ins/gflare/gflare.c:2945 #, fuzzy msgid "_X:" msgstr "X:" @@ -734,7 +719,8 @@ msgid "Light source X position in XYZ space" msgstr "Posio X da fonte de luz em posio XYZ" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:631 plug-ins/common/flarefx.c:815 -#: plug-ins/common/nova.c:658 +#: plug-ins/common/nova.c:658 plug-ins/common/papertile.c:294 +#: plug-ins/flame/flame.c:1222 plug-ins/gflare/gflare.c:2949 #, fuzzy msgid "_Y:" msgstr "Y:" @@ -760,9 +746,7 @@ msgstr "Vetor de dire #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:670 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:776 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:831 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1080 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1206 plug-ins/gflare/gflare.c:2947 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -775,9 +759,8 @@ msgstr "Dire #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:844 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1137 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1244 plug-ins/flame/flame.c:1220 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2951 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/xbm.c:1244 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -868,8 +851,7 @@ msgstr "Habilitar/Desabilitar mapeamento de sali msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "Imagem de mapa de salincias:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/common/sinus.c:1987 -#: plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/flame/flame.c:726 msgid "Linear" msgstr "Linear" @@ -877,8 +859,7 @@ msgstr "Linear" msgid "Logarithmic" msgstr "Logartmico" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/common/sinus.c:1989 -#: plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/flame/flame.c:727 msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinusoidal" @@ -1024,7 +1005,7 @@ msgstr "Imagem-fonte de cobertura" msgid "Tile source image: useful for infinite planes" msgstr "Imagem-fonte de cobertura: til para planos infinitos" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 plug-ins/common/tile.c:442 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 msgid "Create New Image" msgstr "Criar nova imagem" @@ -1040,13 +1021,11 @@ msgstr "Habilitar/desabilitar mensagens de dicas de ferramentas" msgid "Enable Antialiasing" msgstr "Habilitar antialiazing" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:835 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 msgid "Depth:" msgstr "Profundidade:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:681 plug-ins/common/threshold_alpha.c:295 -#: plug-ins/common/wind.c:1164 plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Threshold:" msgstr "Limite:" @@ -1070,7 +1049,7 @@ msgstr "Tipo de fonte de luz:" msgid "Lightsource Color:" msgstr "Cor de fonte de luz:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 msgid "Ambient:" msgstr "Ambiente:" @@ -1082,7 +1061,7 @@ msgstr "Difundir:" msgid "Specular:" msgstr "Especular:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 msgid "Highlight:" msgstr "Focalizar:" @@ -1174,9 +1153,7 @@ msgstr "Imagens para as faces cap" msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/common/whirlpinch.c:879 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3175 plug-ins/gflare/gflare.c:2982 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:282 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/gfig/gfig.c:3175 msgid "Radius:" msgstr "Raio:" @@ -1193,7 +1170,7 @@ msgid "Cylinder length" msgstr "Comprimento do cilindro" #. Options section -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:1036 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:840 #: plug-ins/common/ripple.c:603 plug-ins/gfig/gfig.c:4015 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:602 msgid "Options" @@ -1218,7 +1195,7 @@ msgstr "Orienta msgid "Map to Object" msgstr "Mapear objeto" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 plug-ins/common/diffraction.c:579 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 msgid "Preview!" msgstr "Pr-visualizao!" @@ -1244,7 +1221,7 @@ msgstr "Exibe/oculta quadro de pr #: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gifload.c:302 #: plug-ins/common/gih.c:630 plug-ins/common/hrz.c:332 #: plug-ins/common/jpeg.c:731 plug-ins/common/pat.c:263 -#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:323 +#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:328 #: plug-ins/common/png.c:424 plug-ins/common/png.c:426 #: plug-ins/common/pnm.c:408 plug-ins/common/psd.c:1732 #: plug-ins/common/sunras.c:439 plug-ins/common/tga.c:429 @@ -1285,20 +1262,20 @@ msgstr "%s: mapa de cor inadequado" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:319 plug-ins/bmp/bmpread.c:326 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:333 plug-ins/common/CEL.c:301 #: plug-ins/common/blinds.c:384 plug-ins/common/compose.c:544 -#: plug-ins/common/decompose.c:475 plug-ins/common/film.c:995 +#: plug-ins/common/decompose.c:481 plug-ins/common/film.c:995 #: plug-ins/common/gifload.c:845 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:903 -#: plug-ins/common/papertile.c:316 plug-ins/common/pat.c:338 -#: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 -#: plug-ins/common/pix.c:367 plug-ins/common/png.c:545 -#: plug-ins/common/pnm.c:496 plug-ins/common/psd.c:2115 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:246 plug-ins/common/sunras.c:929 -#: plug-ins/common/tga.c:915 plug-ins/common/tiff.c:660 -#: plug-ins/common/tile.c:279 plug-ins/common/winclipboard.c:556 -#: plug-ins/common/wmf.c:2144 plug-ins/common/xbm.c:872 -#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 plug-ins/fits/fits.c:518 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2832 plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 -#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 +#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:713 +#: plug-ins/common/pat.c:338 plug-ins/common/pcx.c:329 +#: plug-ins/common/pcx.c:335 plug-ins/common/pix.c:372 +#: plug-ins/common/png.c:545 plug-ins/common/pnm.c:496 +#: plug-ins/common/psd.c:2115 plug-ins/common/smooth_palette.c:246 +#: plug-ins/common/sunras.c:929 plug-ins/common/tga.c:915 +#: plug-ins/common/tiff.c:660 plug-ins/common/tile.c:279 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:556 plug-ins/common/wmf.c:2144 +#: plug-ins/common/xbm.c:872 plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 +#: plug-ins/fits/fits.c:518 plug-ins/gfig/gfig.c:2832 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 plug-ins/twain/twain.c:744 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 msgid "Background" msgstr "Segundo plano" @@ -1314,15 +1291,15 @@ msgstr "N #. init the progress meter #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:507 -#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:958 +#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:947 #: plug-ins/common/gih.c:1229 plug-ins/common/gtm.c:245 #: plug-ins/common/hrz.c:470 plug-ins/common/jpeg.c:1214 #: plug-ins/common/pat.c:381 plug-ins/common/pcx.c:544 -#: plug-ins/common/pix.c:529 plug-ins/common/png.c:773 +#: plug-ins/common/pix.c:515 plug-ins/common/png.c:773 #: plug-ins/common/png.c:775 plug-ins/common/pnm.c:780 #: plug-ins/common/ps.c:995 plug-ins/common/sunras.c:522 #: plug-ins/common/tga.c:1014 plug-ins/common/tiff.c:1336 -#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:651 +#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:598 #: plug-ins/common/xwd.c:540 plug-ins/fits/fits.c:469 plug-ins/gfli/gfli.c:677 #: plug-ins/sgi/sgi.c:543 plug-ins/sgi/sgi.c:545 plug-ins/xjt/xjt.c:1629 #, c-format @@ -1346,172 +1323,222 @@ msgstr "RLE codificado" msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." msgstr "/Filtros/Cores/Mapa/Alien Map..." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1167 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1166 msgid "AlienMap: Transforming..." msgstr "AliemMap: Transformando..." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1396 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1383 msgid "AlienMap" msgstr "AlienMap" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1449 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1433 plug-ins/common/diffraction.c:605 +#: plug-ins/common/diffraction.c:643 plug-ins/common/diffraction.c:681 +#: plug-ins/common/noisify.c:599 plug-ins/common/noisify.c:644 +#, fuzzy +msgid "_Red:" +msgstr "Vermelho:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1436 msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "Mudar intensidade do canal vermelho" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1458 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1442 plug-ins/common/diffraction.c:614 +#: plug-ins/common/diffraction.c:652 plug-ins/common/diffraction.c:690 +#: plug-ins/common/noisify.c:613 plug-ins/common/noisify.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Green:" +msgstr "Verde:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1445 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "Muda intensidade do canal verde" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1467 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1451 plug-ins/common/diffraction.c:623 +#: plug-ins/common/diffraction.c:661 plug-ins/common/diffraction.c:699 +#: plug-ins/common/noisify.c:627 plug-ins/common/noisify.c:672 +#, fuzzy +msgid "_Blue:" +msgstr "Azul:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1454 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "Muda intensidade do canal azul " -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1484 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1464 plug-ins/common/AlienMap.c:1487 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1510 +#, fuzzy +msgid "_Sine" +msgstr "Seno" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1465 plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#, fuzzy +msgid "Cos_ine" +msgstr "Cosseno" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1466 plug-ins/common/AlienMap.c:1489 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1512 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "Nenhum" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1471 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "Usa funo de seno para componente vermelho." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1486 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1473 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "Usa funo de cosseno para componente vermelho." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1475 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Canal vermelho: usar mapeamento linear em vez de qualquer funo " "trigonomtrica" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1507 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1494 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "Usa funo de seno para componente verde." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1509 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1496 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "Usar funo de cosseno para componente verde." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1498 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Canal verde: usar mapeamento linear em vez de qualquer funo trigonomtrica" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1530 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1517 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "Usa funo de seno para componente azul." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1532 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1519 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "Usar funo de cosseno para componente azul." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1534 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1521 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Canal azul: usar mapeamento linear em vez de qualquer funo trigonomtrica" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1664 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1651 msgid "About AlienMap" msgstr "Sobre o AlienMap" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:992 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:976 msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map 2..." msgstr "/Filtros/Cores/Mapa/Alien Map 2..." -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1166 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1149 msgid "AlienMap2: Transforming..." msgstr "AlienMap2: Transformando..." -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1362 msgid "AlienMap2" msgstr "AlienMap2" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1439 -msgid "R/H-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1413 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Frequency:" msgstr "Freqncia V/M:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1442 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1416 msgid "Change frequency of the red/hue channel" msgstr "Muda freqncia do canal vermelho/matiz" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1449 -msgid "R/H-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1423 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Phaseshift:" msgstr "Deslocamento de fase V/M:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1452 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1426 msgid "Change angle of the red/hue channel" msgstr "Muda ngulo do canal vermelho/matiz" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1459 -msgid "G/S-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1433 +#, fuzzy +msgid "G/S-Fr_equency:" msgstr "Freqncia V/S:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1462 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1436 msgid "Change frequency of the green/saturation channel" msgstr "Muda freqncia do canal verde/saturao" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1469 -msgid "G/S-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1443 +#, fuzzy +msgid "G/S-Ph_aseshift:" msgstr "Deslocamento de fase V/S:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1472 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1446 msgid "Change angle of the green/saturation channel" msgstr "Muda ngulo do canal verde/saturao" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 -msgid "B/L-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1453 +#, fuzzy +msgid "B/L-Freq_uency:" msgstr "Freqncia A/L:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1482 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1456 msgid "Change frequency of the blue/luminance channel" msgstr "Muda freqncia do canal do azul/luminosidade" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1489 -msgid "B/L-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1463 +#, fuzzy +msgid "B/L-Pha_seshift:" msgstr "Deslocamento de fase A/L:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1492 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1466 msgid "Change angle of the blue/luminance channel" msgstr "Muda ngulo do canal de azul/luminosidade" #. * Gray: Operation-Mode * -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1500 plug-ins/common/deinterlace.c:286 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1474 plug-ins/common/deinterlace.c:286 #: plug-ins/common/hot.c:612 plug-ins/common/waves.c:364 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:503 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1504 -msgid "RGB Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1478 +#, fuzzy +msgid "_RGB Color Model" msgstr "Modelo de cores RGB" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1505 -msgid "HSL Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 +#, fuzzy +msgid "_HSL Color Model" msgstr "Modelo de cores HSL" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1517 -msgid "Modify Red/Hue Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1491 +#, fuzzy +msgid "_Modify Red/Hue Channel" msgstr "Modifica canal vermelho/matiz" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1496 msgid "Use function for red/hue component" msgstr "Usa funo para componente vermelho/matiz" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1529 -msgid "Modify Green/Saturation Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1503 +#, fuzzy +msgid "Mo_dify Green/Saturation Channel" msgstr "Modifica canal verde/saturao" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1535 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1509 msgid "Use function for green/saturation component" msgstr "Usa funo para componente verde/saturao" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1542 -msgid "Modify Blue/Luminance Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1516 +#, fuzzy +msgid "Mod_ify Blue/Luminance Channel" msgstr "Modifica canal azul/luminosidade" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1548 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 msgid "Use function for blue/luminance component" msgstr "Usa funo para componente azul/luminosidade" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1684 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1659 msgid "About AlienMap2" msgstr "Sobre o AlienMap2" @@ -1741,22 +1768,21 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "Aleatrios a partir da origem (compartilhados)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/CML_explorer.c:1291 -#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/lic.c:1057 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 +#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:190 msgid "Hue" msgstr "Matiz" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:305 plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 -#: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/common/lic.c:1058 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 +#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:545 msgid "Saturation" msgstr "Saturao" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:306 plug-ins/common/CML_explorer.c:1301 -#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 +#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:134 msgid "Value" @@ -1966,16 +1992,16 @@ msgstr "O gr msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." msgstr "Aviso: a origem e o destino so o mesmo canal" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2134 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2132 msgid "Save Parameters to" msgstr "Salvar parmetros para" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2206 plug-ins/common/CML_explorer.c:2407 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2204 plug-ins/common/CML_explorer.c:2405 #, c-format msgid "Error: could not open \"%s\"" msgstr "Erro: no foi possvel abrir \" %s \"" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2247 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2245 #, c-format msgid "" "Parameters were Saved to\n" @@ -1984,11 +2010,11 @@ msgstr "" "Os parmetros foram salvos para\n" "\"%s\"" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2265 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2263 msgid "CML File Operation Warning" msgstr "Aviso de operao do arquivo CML" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2285 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2283 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1997,28 +2023,28 @@ msgstr "" "%s\n" "existente, sobrescrever?" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2320 msgid "Load Parameters from" msgstr "Carregar parmetro a partir de" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2324 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 msgid "Selective Load from" msgstr "Carga selecionada de" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2428 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2426 msgid "Error: it's not CML parameter file." msgstr "Erro: no um arquivo de parmetro CML" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2433 msgid "Warning: it's an old format file." msgstr "Aviso: no um arquivo de formato antigo." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2437 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 msgid "Warning: Hmmm, it's a parameter file for newer CML_explorer than me." msgstr "" "Aviso: um arquivo de parmetro para um mais novo CML_explorer que o meu." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2498 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2496 msgid "Error: failed to load parameters" msgstr "Erro: falhou ao carregar parmetros" @@ -2042,7 +2068,7 @@ msgstr "/Camadas/Alinhar camadas vis msgid "Align Visible Layers: there are too few layers." msgstr "Alinhar camadas visveis: h pouqussimas camadas." -#: plug-ins/common/align_layers.c:419 +#: plug-ins/common/align_layers.c:410 msgid "Align Visible Layers" msgstr "Alinhar camadas visveis" @@ -2051,135 +2077,143 @@ msgstr "Alinhar camadas vis #. * #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. -#: plug-ins/common/align_layers.c:436 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:630 -#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:369 +#: plug-ins/common/align_layers.c:427 plug-ins/common/apply_lens.c:403 +#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:620 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:387 #: plug-ins/common/cubism.c:332 plug-ins/common/despeckle.c:737 #: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:661 #: plug-ins/common/emboss.c:543 plug-ins/common/engrave.c:235 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:377 plug-ins/common/gauss_rle.c:372 #: plug-ins/common/glasstile.c:305 plug-ins/common/grid.c:729 #: plug-ins/common/illusion.c:616 plug-ins/common/jpeg.c:1659 -#: plug-ins/common/lic.c:1089 plug-ins/common/max_rgb.c:385 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:529 +#: plug-ins/common/lic.c:893 plug-ins/common/max_rgb.c:385 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:526 #: plug-ins/common/nova.c:500 plug-ins/common/oilify.c:469 -#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:364 +#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:365 #: plug-ins/common/png.c:1061 plug-ins/common/polar.c:963 #: plug-ins/common/randomize.c:722 plug-ins/common/ripple.c:681 #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:433 plug-ins/common/sel_gauss.c:254 -#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:387 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:527 +#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:390 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:528 #: plug-ins/common/sobel.c:263 plug-ins/common/sparkle.c:364 #: plug-ins/common/struc.c:1292 plug-ins/common/threshold_alpha.c:283 #: plug-ins/common/unsharp.c:798 plug-ins/common/video.c:2170 #: plug-ins/common/vpropagate.c:1056 plug-ins/common/waves.c:390 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1054 -#: plug-ins/common/xpm.c:810 plug-ins/maze/maze_face.c:206 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1045 +#: plug-ins/common/xpm.c:752 plug-ins/maze/maze_face.c:206 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:682 plug-ins/xjt/xjt.c:802 msgid "Parameter Settings" msgstr "Configuraes parmetro" -#: plug-ins/common/align_layers.c:454 plug-ins/common/align_layers.c:487 +#: plug-ins/common/align_layers.c:445 plug-ins/common/align_layers.c:478 msgid "Collect" msgstr "Coletar" -#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#: plug-ins/common/align_layers.c:447 msgid "Fill (left to right)" msgstr "Preencher (da esquerda para direita)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:458 +#: plug-ins/common/align_layers.c:449 msgid "Fill (right to left)" msgstr "Preencher (da direita para esquerda)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:460 plug-ins/common/align_layers.c:493 +#: plug-ins/common/align_layers.c:451 plug-ins/common/align_layers.c:484 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3407 msgid "Snap to Grid" msgstr "Grudar grade" -#: plug-ins/common/align_layers.c:465 -msgid "Horizontal Style:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#, fuzzy +msgid "_Horizontal Style:" msgstr "Estilo Horizontal:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:472 +#: plug-ins/common/align_layers.c:463 msgid "Left Edge" msgstr "Extremidade esquerda" -#: plug-ins/common/align_layers.c:473 plug-ins/common/align_layers.c:506 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2935 +#: plug-ins/common/align_layers.c:464 plug-ins/common/align_layers.c:497 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2933 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: plug-ins/common/align_layers.c:474 +#: plug-ins/common/align_layers.c:465 msgid "Right Edge" msgstr "Extremidade direita" -#: plug-ins/common/align_layers.c:478 -msgid "Horizontal Base:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:469 +#, fuzzy +msgid "Ho_rizontal Base:" msgstr "Base Horizontal:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#: plug-ins/common/align_layers.c:480 msgid "Fill (top to bottom)" msgstr "Preencher (do topo para o fundo)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:491 +#: plug-ins/common/align_layers.c:482 msgid "Fill (bottom to top)" msgstr "Preencher (do fundo para o topo)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:498 -msgid "Vertical Style:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#, fuzzy +msgid "_Vertical Style:" msgstr "Estilo Vertical:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:505 +#: plug-ins/common/align_layers.c:496 msgid "Top Edge" msgstr "Extremidade superior" -#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +#: plug-ins/common/align_layers.c:498 msgid "Bottom Edge" msgstr "Extremidade inferior" -#: plug-ins/common/align_layers.c:511 -msgid "Vertical Base:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:502 +#, fuzzy +msgid "Ver_tical Base:" msgstr "Base vertical:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:516 -msgid "Ignore the Bottom Layer even if Visible" +#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +#, fuzzy +msgid "_Ignore the Bottom Layer even if Visible" msgstr "Ignorar a camada do fundo mesmo se for visvel" -#: plug-ins/common/align_layers.c:527 -msgid "Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" +#: plug-ins/common/align_layers.c:518 +#, fuzzy +msgid "_Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" msgstr "Usar a camada do fundo (invisvel) como a base" -#: plug-ins/common/align_layers.c:538 -msgid "Grid Size:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:529 +#, fuzzy +msgid "_Grid Size:" msgstr "Tamanho de grade:" -#: plug-ins/common/animationplay.c:274 +#: plug-ins/common/animationplay.c:241 msgid "/Filters/Animation/Animation Playback..." msgstr "/Filtros/Animao/Repassar animao..." -#: plug-ins/common/animationplay.c:670 +#: plug-ins/common/animationplay.c:550 msgid "Animation Playback: " msgstr "Repassar animao:" #. The 'playback' half of the dialog -#: plug-ins/common/animationplay.c:691 plug-ins/common/animationplay.c:694 +#: plug-ins/common/animationplay.c:571 plug-ins/common/animationplay.c:574 msgid "Playback: " msgstr "Tocar novamente:" -#: plug-ins/common/animationplay.c:724 +#: plug-ins/common/animationplay.c:604 msgid "Play/Stop" msgstr "Tocar/Parar" -#: plug-ins/common/animationplay.c:730 +#: plug-ins/common/animationplay.c:610 msgid "Rewind" msgstr "Rebobinar" -#: plug-ins/common/animationplay.c:736 +#: plug-ins/common/animationplay.c:616 msgid "Step" msgstr "Etapa" -#: plug-ins/common/animationplay.c:794 -msgid "Frame %v of %u" +#: plug-ins/common/animationplay.c:1321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Frame %d of %d" msgstr "Quadro %v de %u" #: plug-ins/common/animoptimize.c:176 @@ -2290,17 +2324,20 @@ msgstr "Adicionando persianas..." msgid "Blinds" msgstr "Persianas" -#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/ripple.c:639 +#: plug-ins/common/tileit.c:458 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/tileit.c:465 +#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/ripple.c:642 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "Vertical" -#: plug-ins/common/blinds.c:393 +#: plug-ins/common/blinds.c:393 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/papertile.c:382 #, fuzzy msgid "_Transparent" msgstr "Transparente" @@ -2319,24 +2356,36 @@ msgstr "N msgid "/Filters/Blur/Blur..." msgstr "/Filtros/Desfocar/Desfocar..." -#: plug-ins/common/blur.c:647 plug-ins/common/sinus.c:1803 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4175 -msgid "Random Seed:" +#. +#. * JUST DO IT! +#. +#: plug-ins/common/blur.c:323 plug-ins/common/mblur.c:612 +#: plug-ins/common/unsharp.c:290 +msgid "Blurring..." +msgstr "Desfocando..." + +#: plug-ins/common/blur.c:637 plug-ins/common/plasma.c:380 +#: plug-ins/common/randomize.c:739 plug-ins/common/sinus.c:1803 +#: plug-ins/common/snoise.c:545 +#, fuzzy +msgid "_Random Seed:" msgstr "Origem aleatria:" -#: plug-ins/common/blur.c:654 -msgid "Randomization %:" +#: plug-ins/common/blur.c:646 +#, fuzzy +msgid "R_andomization %:" msgstr "Randomizao %:" -#: plug-ins/common/blur.c:657 plug-ins/common/randomize.c:751 +#: plug-ins/common/blur.c:649 plug-ins/common/randomize.c:751 msgid "Percentage of pixels to be filtered" msgstr "Porcentagem de pixels a serem filtrados" -#: plug-ins/common/blur.c:666 -msgid "Repeat:" +#: plug-ins/common/blur.c:658 plug-ins/common/randomize.c:760 +#, fuzzy +msgid "R_epeat:" msgstr "Repetir:" -#: plug-ins/common/blur.c:669 plug-ins/common/randomize.c:763 +#: plug-ins/common/blur.c:661 plug-ins/common/randomize.c:763 msgid "Number of times to apply filter" msgstr "Nmero de vezes para aplicar filtro" @@ -2357,18 +2406,20 @@ msgid "Border Size" msgstr "Tamanho de borda" #: plug-ins/common/borderaverage.c:402 -msgid "Thickness:" +#, fuzzy +msgid "_Thickness:" msgstr "Espessura:" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:424 -msgid "Bucket Size:" +#: plug-ins/common/borderaverage.c:425 +#, fuzzy +msgid "_Bucket Size:" msgstr "Tamanho do preenchimento:" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:432 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:433 msgid "1 (nonsense?)" msgstr "1 (sem sentido?)" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:440 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:441 msgid "256 (nonsense?)" msgstr "256 (sem sentido?)" @@ -2389,56 +2440,73 @@ msgid "Map Type" msgstr "Tipo de mapa" #: plug-ins/common/bumpmap.c:952 -msgid "Linear Map" +#, fuzzy +msgid "_Linear Map" msgstr "Mapa linear" #: plug-ins/common/bumpmap.c:953 -msgid "Spherical Map" +#, fuzzy +msgid "_Spherical Map" msgstr "Mapa esfrico" #: plug-ins/common/bumpmap.c:954 -msgid "Sinuosidal Map" +#, fuzzy +msgid "S_inuosidal Map" msgstr "Mapa sinusoidal" #. Compensate darkening #: plug-ins/common/bumpmap.c:967 -msgid "Compensate for Darkening" +#, fuzzy +msgid "Co_mpensate for Darkening" msgstr "Compensar para escurecimento" #. Invert bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:978 -msgid "Invert Bumpmap" +#, fuzzy +msgid "I_nvert Bumpmap" msgstr "Inverter mapa de salincias" #. Tile bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:989 -msgid "Tile Bumpmap" +#, fuzzy +msgid "_Tile Bumpmap" msgstr "Mapa de salincias" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1021 -msgid "Bump Map:" +#, fuzzy +msgid "_Bump Map:" msgstr "Mapa de salincias:" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 -msgid "Azimuth:" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 plug-ins/common/emboss.c:555 +#, fuzzy +msgid "_Azimuth:" msgstr "Azimute:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1049 -msgid "Elevation:" +#, fuzzy +msgid "_Elevation:" msgstr "Elevao:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1069 -msgid "X Offset:" +#, fuzzy +msgid "_X Offset:" msgstr "Deslocamento X:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1079 -msgid "Y Offset:" +#, fuzzy +msgid "_Y Offset:" msgstr "Deslocamento Y:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1089 -msgid "Waterlevel:" +#, fuzzy +msgid "_Waterlevel:" msgstr "Nvel d'gua:" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#, fuzzy +msgid "A_mbient:" +msgstr "Ambiente:" + #: plug-ins/common/bz2.c:265 plug-ins/common/bz2.c:352 msgid "bz2: can't open bzip2ed file without a sensible extension\n" msgstr "bz2: no se pode abrir arquivo bzip2ed sem uma extenso sensvel\n" @@ -2452,27 +2520,28 @@ msgstr "/Imagem/Cores/Autom msgid "Auto-Stretching Contrast..." msgstr "Contraste de ampliao automtica..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:98 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:103 msgid "/Filters/Render/Pattern/Checkerboard..." msgstr "/Filtros/Render/Padro/Xadrez..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:161 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:168 msgid "Adding Checkerboard..." msgstr "Adicionando xadrez..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:352 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:366 msgid "Checkerboard" msgstr "Xadrez" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:378 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:396 #, fuzzy msgid "_Psychobilly" msgstr "Psychobilly" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:393 +#. attach labels +#: plug-ins/common/checkerboard.c:430 plug-ins/common/papertile.c:305 #, fuzzy -msgid "Check _Size:" -msgstr "Verificar tamanho" +msgid "_Size:" +msgstr "Tamanho:" #: plug-ins/common/color_enhance.c:91 #, fuzzy @@ -2496,9 +2565,9 @@ msgid "Colorify" msgstr "Colorir" #: plug-ins/common/colorify.c:324 plug-ins/common/colortoalpha.c:415 -#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:437 +#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:431 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:54 plug-ins/gimpressionist/color.c:59 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:335 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:303 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" msgstr "Cor" @@ -2536,8 +2605,7 @@ msgstr "Cor para Seletor de Cor Alfa" msgid "to Alpha" msgstr "para alfa" -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:113 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:114 msgid "RGB" msgstr "RGB" @@ -2545,7 +2613,7 @@ msgstr "RGB" msgid "rgb-compose" msgstr "compor-rgb" -#: plug-ins/common/compose.c:124 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "RGBA" msgstr "RGBA" @@ -2557,7 +2625,7 @@ msgstr "Alfa:" msgid "rgba-compose" msgstr "compor-rgba" -#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:119 +#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:124 msgid "HSV" msgstr "HSV" @@ -2580,7 +2648,7 @@ msgstr "Valor:" msgid "hsv-compose" msgstr "compor-hsv" -#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:125 +#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:130 msgid "CMY" msgstr "CMY" @@ -2603,8 +2671,7 @@ msgstr "Amarelo:" msgid "cmy-compose" msgstr "compor-cmy" -#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:136 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" @@ -2663,39 +2730,58 @@ msgstr "Compor canais" msgid "Channel Representations" msgstr "Representaes de canais" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 plug-ins/common/newsprint.c:393 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 -msgid "Grey" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 +#, fuzzy +msgid "Gr_ey" msgstr "Cinza" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/decompose.c:138 -msgid "Alpha" -msgstr "Alfa" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 +#, fuzzy +msgid "Re_d" +msgstr "Vermelho" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/newsprint.c:414 +#, fuzzy +msgid "_Green" +msgstr "Verde:" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/newsprint.c:422 +#, fuzzy +msgid "_Blue" +msgstr "Azul:" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 +#, fuzzy +msgid "_Alpha" +msgstr "Alfa:" #: plug-ins/common/convmatrix.c:94 -msgid "Extend" +#, fuzzy +msgid "E_xtend" msgstr "Estender" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:409 -#: plug-ins/common/ripple.c:656 plug-ins/common/warp.c:504 -msgid "Wrap" +#: plug-ins/common/edge.c:690 plug-ins/common/ripple.c:656 +#, fuzzy +msgid "_Wrap" msgstr "Envolver" #: plug-ins/common/convmatrix.c:96 -msgid "Crop" +#, fuzzy +msgid "Cro_p" msgstr "Enquadrar" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:194 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:193 msgid "/Filters/Generic/Convolution Matrix..." msgstr "/Filtros/Genrico/Matriz de circunvoluo..." -#: plug-ins/common/convmatrix.c:228 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:227 msgid "" "Convolution Matrix does not work\n" "on layers smaller than 3 pixels." msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:291 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:290 msgid "Applying convolution" msgstr "Aplicando circunvoluo" @@ -2708,27 +2794,30 @@ msgid "Matrix" msgstr "Matriz" #: plug-ins/common/convmatrix.c:921 -msgid "Divisor:" +#, fuzzy +msgid "D_ivisor:" msgstr "Divisor:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:941 plug-ins/common/depthmerge.c:780 -msgid "Offset:" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:942 +#, fuzzy +msgid "O_ffset:" msgstr "Deslocamento:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:966 plug-ins/common/ps.c:2712 -#: plug-ins/fits/fits.c:1018 -msgid "Automatic" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:968 +#, fuzzy +msgid "A_utomatic" msgstr "Automtico" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:975 -msgid "Alpha-weighting" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:977 +#, fuzzy +msgid "A_lpha-weighting" msgstr "Medida-Alfa" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:991 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:993 msgid "Border" msgstr "Borda" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1017 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:1019 msgid "Channels" msgstr "Canais" @@ -2775,8 +2864,8 @@ msgstr "Usa codifica msgid "Save Alpha Channel (RGBA/RGB)" msgstr "Salva Canal Alfa (RGBA/RGB)" -#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3677 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3707 plug-ins/gflare/gflare.c:3737 +#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3675 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3705 plug-ins/gflare/gflare.c:3735 msgid "Opacity:" msgstr "Opacidade:" @@ -2793,15 +2882,18 @@ msgid "Cubism" msgstr "Cubismo" #: plug-ins/common/cubism.c:344 -msgid "Use Background Color" +#, fuzzy +msgid "_Use Background Color" msgstr "Usar cor de fundo" -#: plug-ins/common/cubism.c:357 plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 -msgid "Tile Size:" +#: plug-ins/common/cubism.c:357 +#, fuzzy +msgid "_Tile Size:" msgstr "Tamanho do tijolo:" #: plug-ins/common/cubism.c:367 -msgid "Tile Saturation:" +#, fuzzy +msgid "T_ile Saturation:" msgstr "Saturao de tijolo:" #: plug-ins/common/curve_bend.c:356 @@ -2829,180 +2921,185 @@ msgid "CurveBend operates on layers only (but was called on channel or mask)" msgstr "Curva funciona apenas em camadas (mas foi chamado no canal ou mscara" #. The shell and main vbox -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1358 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1355 msgid "Curve Bend" msgstr "Curva" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/gflare/gflare.c:3172 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1366 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:297 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:138 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 msgid "CopyInv" msgstr "CopiarInv." -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1375 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 msgid "Swap" msgstr "Troca" #. The Load button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1393 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1390 msgid "LoadCurve" msgstr "CarregarCurva" #. The Save button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1402 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1399 msgid "SaveCurve" msgstr "SalvarCurva" #. Rotate label & spinbutton -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1411 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1408 msgid "Rotate: " msgstr "Rotacionar:" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1427 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1424 msgid "Curve for Border: " msgstr "Curva para borda:" #. The option menu for selecting the drawing method -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1440 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1437 msgid "Curve Type: " msgstr "Tipo de curva:" #. The preview button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1503 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1500 msgid "PreviewOnce" msgstr "Pr-visualizao" #. The smoothing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1522 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1519 msgid "Smoothing" msgstr "Uniformizando" #. The antialiasing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1532 plug-ins/common/gqbist.c:857 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1448 plug-ins/common/ripple.c:612 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1529 plug-ins/common/newsprint.c:1448 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 msgid "Antialiasing" msgstr "Antialiasing" #. The wor_on_copy toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1542 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1539 msgid "Work on Copy" msgstr "Funciona na cpia" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2173 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2170 msgid "Load Curve Points from file" msgstr "Carregar pontos de curva do arquivo" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2206 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2203 msgid "Save Curve Points to file" msgstr "Salvar pontos de curva ao arquivo" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:3346 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:3343 msgid "Curve Bend..." msgstr "Curvar..." -#: plug-ins/common/decompose.c:113 plug-ins/common/decompose.c:116 +#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "red" msgstr "vermelho" -#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:120 msgid "green" msgstr "verde" -#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:116 plug-ins/common/decompose.c:121 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "blue" msgstr "azul" -#: plug-ins/common/decompose.c:119 plug-ins/common/decompose.c:122 -msgid "hue" -msgstr "matiz" - -#: plug-ins/common/decompose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:123 -msgid "saturation" -msgstr "saturao" - -#: plug-ins/common/decompose.c:121 plug-ins/common/decompose.c:124 -msgid "value" -msgstr "valor" - -#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 -msgid "cyan" -msgstr "ciano" - -#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 -msgid "magenta" -msgstr "magenta" - -#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130 -msgid "yellow" -msgstr "amarelo" - -#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/common/newsprint.c:435 -msgid "Cyan" -msgstr "Ciano" - -#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/newsprint.c:443 -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" - -#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/newsprint.c:451 -msgid "Yellow" -msgstr "Amarelo" - -#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "cyan_k" -msgstr "ciano_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "magenta_k" -msgstr "magenta_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "yellow_k" -msgstr "amarela_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:134 -msgid "black" -msgstr "preto" - -#: plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "Cyan_K" -msgstr "Ciano_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "Magenta_K" -msgstr "Magenta_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "Yellow_K" -msgstr "Amarelo_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:138 +#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/decompose.c:143 msgid "alpha" msgstr "alfa" -#: plug-ins/common/decompose.c:204 +#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:127 +msgid "hue" +msgstr "matiz" + +#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 +msgid "saturation" +msgstr "saturao" + +#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 +msgid "value" +msgstr "valor" + +#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "cyan" +msgstr "ciano" + +#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "magenta" +msgstr "magenta" + +#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "yellow" +msgstr "amarelo" + +#: plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "Cyan" +msgstr "Ciano" + +#: plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#: plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "Yellow" +msgstr "Amarelo" + +#: plug-ins/common/decompose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "cyan_k" +msgstr "ciano_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "magenta_k" +msgstr "magenta_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:138 plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "yellow_k" +msgstr "amarela_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:139 +msgid "black" +msgstr "preto" + +#: plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "Cyan_K" +msgstr "Ciano_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "Magenta_K" +msgstr "Magenta_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "Yellow_K" +msgstr "Amarelo_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:143 +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + +#: plug-ins/common/decompose.c:209 msgid "/Image/Mode/Decompose..." msgstr "/Imagem/Modo/Decompor..." -#: plug-ins/common/decompose.c:285 +#: plug-ins/common/decompose.c:290 msgid "Decomposing..." msgstr "Decompondo..." -#: plug-ins/common/decompose.c:879 +#: plug-ins/common/decompose.c:907 msgid "Decompose" msgstr "Decompor" #. parameter settings -#: plug-ins/common/decompose.c:896 +#: plug-ins/common/decompose.c:924 msgid "Extract Channels:" msgstr "Extrair canais:" @@ -3056,6 +3153,10 @@ msgstr "Origem 2:" msgid "Overlap:" msgstr "Sobreposio:" +#: plug-ins/common/depthmerge.c:780 +msgid "Offset:" +msgstr "Deslocamento:" + #: plug-ins/common/depthmerge.c:790 msgid "Scale 1:" msgstr "Escala 1:" @@ -3121,6 +3222,8 @@ msgstr "Recursivo" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:420 #: plug-ins/common/nova.c:530 plug-ins/common/unsharp.c:812 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:879 plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 #, fuzzy msgid "_Radius:" msgstr "Raio:" @@ -3153,6 +3256,8 @@ msgid "Create _Histogram" msgstr "Criar histograma" #: plug-ins/common/destripe.c:674 plug-ins/common/smooth_palette.c:440 +#: plug-ins/common/tile.c:427 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr "Largura:" @@ -3169,33 +3274,44 @@ msgstr "Criando padr msgid "Diffraction Patterns" msgstr "Padres de difrao" +#: plug-ins/common/diffraction.c:579 +#, fuzzy +msgid "_Preview!" +msgstr "Pr-visualizao!" + #: plug-ins/common/diffraction.c:631 -msgid "Frequencies" +#, fuzzy +msgid "_Frequencies" msgstr "Freqncias" -#: plug-ins/common/diffraction.c:670 -msgid "Contours" +#: plug-ins/common/diffraction.c:669 +#, fuzzy +msgid "Co_ntours" msgstr "Contornos" -#: plug-ins/common/diffraction.c:709 -msgid "Sharp edges" +#: plug-ins/common/diffraction.c:707 +#, fuzzy +msgid "_Sharp edges" msgstr "Bordas agudas" -#: plug-ins/common/diffraction.c:722 plug-ins/flame/flame.c:1021 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 -msgid "Brightness:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:719 plug-ins/flame/flame.c:1025 +#, fuzzy +msgid "_Brightness:" msgstr "Brilho:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:731 -msgid "Scattering:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:728 +#, fuzzy +msgid "Sc_attering:" msgstr "Disperso:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:740 -msgid "Polatization:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:737 +#, fuzzy +msgid "Po_latization:" msgstr "Polarizao:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:748 -msgid "Other options" +#: plug-ins/common/diffraction.c:745 +#, fuzzy +msgid "O_ther options" msgstr "Outras opes" #: plug-ins/common/displace.c:183 @@ -3217,12 +3333,14 @@ msgstr "Op #. X options #: plug-ins/common/displace.c:323 -msgid "X Displacement:" +#, fuzzy +msgid "_X Displacement:" msgstr "Deslocamento X:" #. Y Options #: plug-ins/common/displace.c:360 -msgid "Y Displacement:" +#, fuzzy +msgid "_Y Displacement:" msgstr "Deslocamento Y:" #. ======================================================================= @@ -3231,16 +3349,17 @@ msgstr "Deslocamento Y:" msgid "On Edges:" msgstr "Nas bordas:" -#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/ripple.c:657 -#: plug-ins/common/warp.c:519 -msgid "Smear" +#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/edge.c:700 +#: plug-ins/common/ripple.c:657 plug-ins/common/waves.c:368 +#, fuzzy +msgid "_Smear" msgstr "Manchar" -#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/fractaltrace.c:778 -#: plug-ins/common/newsprint.c:459 plug-ins/common/ripple.c:658 -#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 -#: plug-ins/flame/flame.c:1123 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 -msgid "Black" +#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/edge.c:710 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:778 plug-ins/common/newsprint.c:459 +#: plug-ins/common/ripple.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Black" msgstr "Preto" #: plug-ins/common/edge.c:167 @@ -3260,21 +3379,6 @@ msgstr "Detec msgid "_Amount:" msgstr "Quantidade:" -#: plug-ins/common/edge.c:690 -#, fuzzy -msgid "_Wrap" -msgstr "Envolver" - -#: plug-ins/common/edge.c:700 plug-ins/common/waves.c:368 -#, fuzzy -msgid "_Smear" -msgstr "Manchar" - -#: plug-ins/common/edge.c:710 -#, fuzzy -msgid "_Black" -msgstr "Preto" - #: plug-ins/common/emboss.c:154 msgid "/Filters/Distorts/Emboss..." msgstr "/Filtros/Distores/Salientar..." @@ -3297,17 +3401,12 @@ msgstr "Mapa de sali msgid "_Emboss" msgstr "Salientar" -#: plug-ins/common/emboss.c:555 -#, fuzzy -msgid "_Azimuth:" -msgstr "Azimute:" - #: plug-ins/common/emboss.c:564 #, fuzzy msgid "E_levation:" msgstr "Elevao:" -#: plug-ins/common/emboss.c:743 +#: plug-ins/common/emboss.c:743 plug-ins/common/sinus.c:2133 #, fuzzy msgid "Do _Preview" msgstr "Faa pr-visualizao" @@ -3330,9 +3429,7 @@ msgstr "Limitar largura da linha" #: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1238 #: plug-ins/common/gtm.c:581 plug-ins/common/ps.c:2676 -#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/common/tile.c:431 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 +#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1229 msgid "Height:" msgstr "Altura:" @@ -3415,7 +3512,7 @@ msgstr "Sobre o filme:" msgid "Add >>" msgstr "Acrescentar >>" -#: plug-ins/common/film.c:1141 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:473 +#: plug-ins/common/film.c:1141 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -3541,18 +3638,14 @@ msgstr "Tra msgid "Outside Type" msgstr "Tipo exterior" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 plug-ins/common/warp.c:424 -msgid "Warp" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 +#, fuzzy +msgid "_Warp" msgstr "Deformar" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/papertile.c:382 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 -msgid "Transparent" -msgstr "Transparente" - -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 plug-ins/fits/fits.c:1007 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2834 plug-ins/gfig/gfig.c:3321 -msgid "White" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 +#, fuzzy +msgid "_White" msgstr "Branco" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:787 @@ -3561,22 +3654,22 @@ msgstr "Par #: plug-ins/common/fractaltrace.c:799 #, fuzzy -msgid "X1:" +msgid "X_1:" msgstr "X:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:808 #, fuzzy -msgid "X2:" +msgid "X_2:" msgstr "X:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:817 #, fuzzy -msgid "Y1:" +msgid "Y_1:" msgstr "Y:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:826 #, fuzzy -msgid "Y2:" +msgid "Y_2:" msgstr "Y:" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:182 @@ -3610,13 +3703,13 @@ msgid "Blur Radius" msgstr "Raio de desfocamento" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:479 plug-ins/common/gauss_rle.c:474 -#: plug-ins/common/spread.c:409 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 plug-ins/common/spread.c:409 #, fuzzy msgid "_Horizontal:" msgstr "Horizontal" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:483 plug-ins/common/gauss_rle.c:478 -#: plug-ins/common/spread.c:413 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 plug-ins/common/spread.c:413 #, fuzzy msgid "_Vertical:" msgstr "Vertical:" @@ -3664,7 +3757,6 @@ msgstr "Espa #: plug-ins/common/gbr.c:599 plug-ins/common/gih.c:891 #: plug-ins/common/pat.c:475 plug-ins/gimpressionist/presets.c:381 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:107 msgid "Description:" msgstr "Descrio:" @@ -3711,7 +3803,7 @@ msgstr "Salvar como GIcon" msgid "Icon Name:" msgstr "Nome do cone:" -#: plug-ins/common/gif.c:690 +#: plug-ins/common/gif.c:679 msgid "" "GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque.\n" @@ -3719,7 +3811,7 @@ msgstr "" "GIF: No foi mais possvel simplesmente reduzir cores. \n" "Salvando como opaco.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:950 +#: plug-ins/common/gif.c:939 msgid "" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "or GRAY first.\n" @@ -3728,16 +3820,16 @@ msgstr "" "ou \n" "primeiro CINZA\n" -#: plug-ins/common/gif.c:968 +#: plug-ins/common/gif.c:957 #, c-format msgid "GIF: can't open %s\n" msgstr "GIF: no se pode abrir %s\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1157 +#: plug-ins/common/gif.c:1146 msgid "GIF Warning" msgstr "Aviso GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1183 +#: plug-ins/common/gif.c:1172 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3754,61 +3846,61 @@ msgstr "" "Voc tem a opo de enquadrar todas as camadas para\n" "as bordas da imagem ou cancelar esta gravao." -#: plug-ins/common/gif.c:1229 +#: plug-ins/common/gif.c:1218 msgid "Save as GIF" msgstr "Salvar como GIF" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1251 +#: plug-ins/common/gif.c:1240 msgid "GIF Options" msgstr "Opes GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1259 +#: plug-ins/common/gif.c:1248 msgid "Interlace" msgstr "Entrelace" -#: plug-ins/common/gif.c:1275 +#: plug-ins/common/gif.c:1264 msgid "GIF Comment:" msgstr "Comentrio GIF:" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1336 +#: plug-ins/common/gif.c:1325 msgid "Animated GIF Options" msgstr "Opes GIF animadas" -#: plug-ins/common/gif.c:1344 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "Loop forever" msgstr "Sempre enlaar" -#: plug-ins/common/gif.c:1357 +#: plug-ins/common/gif.c:1346 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "Atrasar entre quadros onde no for especificado:" -#: plug-ins/common/gif.c:1370 +#: plug-ins/common/gif.c:1359 msgid "Milliseconds" msgstr "Milissegundos" -#: plug-ins/common/gif.c:1380 +#: plug-ins/common/gif.c:1369 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "Disponibilidade de quadro onde no for especificado:" -#: plug-ins/common/gif.c:1389 +#: plug-ins/common/gif.c:1378 msgid "I don't Care" msgstr "Ignorar" -#: plug-ins/common/gif.c:1391 +#: plug-ins/common/gif.c:1380 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "Camadas acumulativas (combinar)" -#: plug-ins/common/gif.c:1393 +#: plug-ins/common/gif.c:1382 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "Um quadro por camada (substituir)" -#: plug-ins/common/gif.c:2377 +#: plug-ins/common/gif.c:2366 msgid "GIF: error writing output file\n" msgstr "GIF: erro ao gravar arquivo de sada\n" -#: plug-ins/common/gif.c:2467 +#: plug-ins/common/gif.c:2456 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "" @@ -3843,7 +3935,7 @@ msgstr "Espa msgid "Pixels" msgstr "Pixels" -#: plug-ins/common/gih.c:949 plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#: plug-ins/common/gih.c:949 msgid "Cell Size:" msgstr "Tamanho da clula:" @@ -3916,7 +4008,7 @@ msgstr "Tijolo de vidro" msgid "Tile _Width:" msgstr "Largura do tijolo:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:332 +#: plug-ins/common/glasstile.c:332 plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 #, fuzzy msgid "Tile _Height:" msgstr "Altura do tijolo" @@ -3943,6 +4035,12 @@ msgstr "Salvar (transforma msgid "G-Qbist 1.12" msgstr "G-Qbist 1.10" +#: plug-ins/common/gqbist.c:857 plug-ins/common/ripple.c:612 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#, fuzzy +msgid "_Antialiasing" +msgstr "Antialiasing" + #: plug-ins/common/gradmap.c:122 msgid "/Filters/Colors/Map/Gradient Map" msgstr "/Filtros/Cores/Mapa/Mapa de gradientes" @@ -3960,8 +4058,8 @@ msgid "Drawing Grid..." msgstr "Desenhando grade..." #: plug-ins/common/grid.c:660 plug-ins/gfig/gfig.c:3396 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:410 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:151 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:169 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:380 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:162 msgid "Grid" msgstr "Grade" @@ -3970,13 +4068,11 @@ msgid "Update Preview" msgstr "Pr-visualizao da atualizao" #. attach labels -#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/common/ripple.c:639 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 +#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/common/ripple.c:642 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 +#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" @@ -4114,9 +4210,7 @@ msgid "The number of pixels in the table border." msgstr "O nmero de pixels na borda da tabela." #: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2667 -#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/common/tile.c:427 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 +#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216 msgid "Width:" msgstr "Largura:" @@ -4209,17 +4303,18 @@ msgid "Illusion" msgstr "Iluso" #: plug-ins/common/illusion.c:631 -msgid "Division:" +#, fuzzy +msgid "_Division:" msgstr "Diviso:" #: plug-ins/common/illusion.c:641 #, fuzzy -msgid "Mode 1" +msgid "Mode _1" msgstr "Modo" #: plug-ins/common/illusion.c:656 #, fuzzy -msgid "Mode 2" +msgid "Mode _2" msgstr "Modo" #: plug-ins/common/iwarp.c:259 @@ -4328,7 +4423,8 @@ msgstr "Profundidade m msgid "Thresho_ld:" msgstr "Limite:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 plug-ins/common/sinus.c:1845 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3110 #, fuzzy msgid "_Settings" msgstr "Configuraes" @@ -4353,18 +4449,10 @@ msgstr "Quebra-cabe msgid "Number of Tiles" msgstr "Nmero de peas" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Horizontal:" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2552 msgid "Number of pieces going across" msgstr "Nmero de peas" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 -msgid "Vertical:" -msgstr "Vertical:" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2565 msgid "Number of pieces going down" msgstr "Nmero de peas" @@ -4374,13 +4462,19 @@ msgid "Bevel Edges" msgstr "Bordas em ngulo" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2588 -msgid "Bevel Width:" +#, fuzzy +msgid "_Bevel Width:" msgstr "Largura do chanfro:" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2592 msgid "Degree of slope of each piece's edge" msgstr "Grau de inclinao de cada pea" +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#, fuzzy +msgid "H_ighlight:" +msgstr "Focalizar:" + #: plug-ins/common/jigsaw.c:2606 msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece" msgstr "Destaque das bordas de cada pea" @@ -4390,11 +4484,13 @@ msgid "Jigsaw Style" msgstr "Estilo do quebra-cabea" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2628 -msgid "Square" +#, fuzzy +msgid "_Square" msgstr "Quadrado" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2631 -msgid "Curved" +#, fuzzy +msgid "C_urved" msgstr "Curvado" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2636 @@ -4406,7 +4502,8 @@ msgid "Each piece has curved sides" msgstr "Cada pea tem lados curvos" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2645 -msgid "Disable Tooltips" +#, fuzzy +msgid "_Disable Tooltips" msgstr "Habilitar dicas de ferramentas" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2651 @@ -4514,75 +4611,97 @@ msgstr "Laplace..." msgid "Cleanup..." msgstr "Limpeza..." -#: plug-ins/common/lic.c:913 plug-ins/common/lic.c:1015 +#: plug-ins/common/lic.c:723 plug-ins/common/lic.c:819 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr "Van Goh (LIC)" -#: plug-ins/common/lic.c:1045 +#: plug-ins/common/lic.c:849 +#, fuzzy msgid "" -"Create\n" +"C_reate\n" "New Image" msgstr "" "Criar\n" "Nova imagem" -#: plug-ins/common/lic.c:1052 +#: plug-ins/common/lic.c:856 msgid "Effect Channel" msgstr "Efetuar canal" -#: plug-ins/common/lic.c:1059 -msgid "Brightness" +#: plug-ins/common/lic.c:861 +#, fuzzy +msgid "_Hue" +msgstr "Matiz" + +#: plug-ins/common/lic.c:862 +#, fuzzy +msgid "_Saturation" +msgstr "Saturao:" + +#: plug-ins/common/lic.c:863 +#, fuzzy +msgid "_Brightness" msgstr "Brilho" -#: plug-ins/common/lic.c:1065 +#: plug-ins/common/lic.c:869 msgid "Effect Operator" msgstr "Efetuar operador" -#: plug-ins/common/lic.c:1070 -msgid "Derivative" +#: plug-ins/common/lic.c:874 +#, fuzzy +msgid "_Derivative" msgstr "Derivativo" -#: plug-ins/common/lic.c:1071 plug-ins/common/sinus.c:1983 -msgid "Gradient" +#: plug-ins/common/lic.c:875 +#, fuzzy +msgid "_Gradient" msgstr "Gradiente" -#: plug-ins/common/lic.c:1077 +#: plug-ins/common/lic.c:881 msgid "Convolve" msgstr "Envolver" -#: plug-ins/common/lic.c:1082 -msgid "With White Noise" +#: plug-ins/common/lic.c:886 +#, fuzzy +msgid "_With White Noise" msgstr "Com rudo branco" -#: plug-ins/common/lic.c:1083 -msgid "With Source Image" +#: plug-ins/common/lic.c:887 +#, fuzzy +msgid "W_ith Source Image" msgstr "Com imagem de origem" -#: plug-ins/common/lic.c:1111 -msgid "Effect Image:" +#: plug-ins/common/lic.c:915 +#, fuzzy +msgid "_Effect Image:" msgstr "Efetuar imagem:" -#: plug-ins/common/lic.c:1127 -msgid "Filter Length:" +#: plug-ins/common/lic.c:931 +#, fuzzy +msgid "_Filter Length:" msgstr "Comprimento do filtro:" -#: plug-ins/common/lic.c:1136 -msgid "Noise Magnitude:" +#: plug-ins/common/lic.c:940 +#, fuzzy +msgid "_Noise Magnitude:" msgstr "Magnitude de rudo:" -#: plug-ins/common/lic.c:1145 -msgid "Integration Steps:" +#: plug-ins/common/lic.c:949 +#, fuzzy +msgid "In_tegration Steps:" msgstr "Passos de integrao:" -#: plug-ins/common/lic.c:1154 -msgid "Minimum Value:" +#: plug-ins/common/lic.c:958 +#, fuzzy +msgid "_Minimum Value:" msgstr "Valor mnimo:" -#: plug-ins/common/lic.c:1163 -msgid "Maximum Value:" +#: plug-ins/common/lic.c:967 +#, fuzzy +msgid "M_aximum Value:" msgstr "Valor mximo:" -#: plug-ins/common/lic.c:1218 +#: plug-ins/common/lic.c:1022 msgid "/Filters/Map/Van Gogh (LIC)..." msgstr "/Filtros/Mapa/Van Gogh (LIC)..." @@ -4607,7 +4726,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "Assunto:" #: plug-ins/common/mail.c:542 plug-ins/gfig/gfig.c:3749 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 msgid "Filename:" msgstr "Nome do arquivo:" @@ -4715,10 +4834,6 @@ msgstr "Manter os Canais M msgid "/Filters/Blur/Motion Blur..." msgstr "/Filtros/Desfocar/Desfoc. de movimento..." -#: plug-ins/common/mblur.c:612 plug-ins/common/unsharp.c:290 -msgid "Blurring..." -msgstr "Desfocando..." - #: plug-ins/common/mblur.c:756 msgid "Motion Blur" msgstr "Desfoc. de movimento" @@ -4751,7 +4866,7 @@ msgstr "Par msgid "L_ength:" msgstr "Comprimento:" -#: plug-ins/common/mblur.c:818 +#: plug-ins/common/mblur.c:818 plug-ins/common/newsprint.c:1059 #, fuzzy msgid "_Angle:" msgstr "ngulo:" @@ -4780,7 +4895,32 @@ msgstr "Quadrado PS (ponto euclidiano)" msgid "PS Diamond" msgstr "Diamante PS" -#: plug-ins/common/newsprint.c:472 plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#: plug-ins/common/newsprint.c:393 +#, fuzzy +msgid "_Grey" +msgstr "Cinza" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#, fuzzy +msgid "R_ed" +msgstr "Vermelho" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:435 +#, fuzzy +msgid "C_yan" +msgstr "Ciano" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:443 +#, fuzzy +msgid "Magen_ta" +msgstr "Magenta" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:451 +#, fuzzy +msgid "_Yellow" +msgstr "Amarelo" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:472 msgid "Intensity" msgstr "Intensidade" @@ -4792,15 +4932,9 @@ msgstr "/Filtros/Distor msgid "Newsprintifing..." msgstr "Reticulando..." -#. Angle -#: plug-ins/common/newsprint.c:1059 plug-ins/common/warp.c:696 -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 -msgid "Angle:" -msgstr "ngulo:" - #: plug-ins/common/newsprint.c:1083 -msgid "Spot Function:" +#, fuzzy +msgid "_Spot Function:" msgstr "Retcula:" #: plug-ins/common/newsprint.c:1242 @@ -4813,36 +4947,62 @@ msgid "Resolution" msgstr "Resoluo" #: plug-ins/common/newsprint.c:1284 -msgid "Input SPI:" +#, fuzzy +msgid "_Input SPI:" msgstr "Entrada SPI:" #: plug-ins/common/newsprint.c:1295 -msgid "Output LPI:" +#, fuzzy +msgid "O_utput LPI:" msgstr "Sada LPI:" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#, fuzzy +msgid "C_ell Size:" +msgstr "Tamanho da clula:" + #. screen settings #: plug-ins/common/newsprint.c:1318 plug-ins/gflare/gflare.c:594 msgid "Screen" msgstr "Tela" #: plug-ins/common/newsprint.c:1341 -msgid "Black Pullout (%):" +#, fuzzy +msgid "B_lack Pullout (%):" msgstr "Extrao de preto (%d):" #: plug-ins/common/newsprint.c:1364 msgid "Separate to:" msgstr "Separado para:" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +#, fuzzy +msgid "_RGB" +msgstr "RGB" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +#, fuzzy +msgid "C_MYK" +msgstr "CMYK" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#, fuzzy +msgid "I_ntensity" +msgstr "Intensidade" + #: plug-ins/common/newsprint.c:1415 -msgid "Lock Channels" +#, fuzzy +msgid "_Lock Channels" msgstr "Bloquear canais" #: plug-ins/common/newsprint.c:1425 -msgid "Factory Defaults" +#, fuzzy +msgid "_Factory Defaults" msgstr "Padres de fbrica" #: plug-ins/common/newsprint.c:1458 -msgid "Oversample:" +#, fuzzy +msgid "O_versample:" msgstr "Super-amostragem:" #: plug-ins/common/nlfilt.c:147 @@ -4890,41 +5050,26 @@ msgstr "/Filtros/Ru msgid "Adding Noise..." msgstr "Acrescentando rudo..." -#: plug-ins/common/noisify.c:489 +#: plug-ins/common/noisify.c:486 msgid "Noisify" msgstr "Acrescentar rudo" -#: plug-ins/common/noisify.c:541 +#: plug-ins/common/noisify.c:538 #, fuzzy msgid "_Independent" msgstr "Independente" -#: plug-ins/common/noisify.c:555 plug-ins/common/noisify.c:571 +#: plug-ins/common/noisify.c:552 plug-ins/common/noisify.c:568 #, fuzzy msgid "_Gray:" msgstr "Cinza:" -#: plug-ins/common/noisify.c:585 plug-ins/common/noisify.c:689 +#: plug-ins/common/noisify.c:582 plug-ins/common/noisify.c:686 #, fuzzy msgid "_Alpha:" msgstr "Alfa:" -#: plug-ins/common/noisify.c:602 plug-ins/common/noisify.c:647 -#, fuzzy -msgid "_Red:" -msgstr "Vermelho:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:616 plug-ins/common/noisify.c:661 -#, fuzzy -msgid "_Green:" -msgstr "Verde:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:630 plug-ins/common/noisify.c:675 -#, fuzzy -msgid "_Blue:" -msgstr "Azul:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:706 +#: plug-ins/common/noisify.c:703 #, c-format msgid "Channel #%d:" msgstr "Canal #%d:" @@ -5011,25 +5156,28 @@ msgstr "Peda msgid "Division" msgstr "Diviso" -#: plug-ins/common/papertile.c:305 plug-ins/gimpressionist/size.c:124 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 -msgid "Size:" -msgstr "Tamanho:" - #: plug-ins/common/papertile.c:311 msgid "Fractional Pixels" msgstr "Pixels fracionais" +#: plug-ins/common/papertile.c:316 +#, fuzzy +msgid "_Background" +msgstr "Segundo plano" + #: plug-ins/common/papertile.c:318 -msgid "Ignore" +#, fuzzy +msgid "_Ignore" msgstr "Ignorar" #: plug-ins/common/papertile.c:320 -msgid "Force" +#, fuzzy +msgid "_Force" msgstr "Forar" #: plug-ins/common/papertile.c:333 -msgid "Centering" +#, fuzzy +msgid "C_entering" msgstr "Centralizando" #: plug-ins/common/papertile.c:347 @@ -5037,11 +5185,13 @@ msgid "Movement" msgstr "Movimento" #: plug-ins/common/papertile.c:361 -msgid "Max (%):" +#, fuzzy +msgid "_Max (%):" msgstr "Mx. (%):" #: plug-ins/common/papertile.c:367 -msgid "Wrap Around" +#, fuzzy +msgid "_Wrap Around" msgstr "Envolver" #: plug-ins/common/papertile.c:377 @@ -5049,31 +5199,39 @@ msgid "Background Type" msgstr "Tipo do fundo" #: plug-ins/common/papertile.c:384 -msgid "Inverted Image" +#, fuzzy +msgid "I_nverted Image" msgstr "Imagem invertida" #: plug-ins/common/papertile.c:386 -msgid "Image" +#, fuzzy +msgid "Im_age" msgstr "Imagem" #: plug-ins/common/papertile.c:388 -msgid "Foreground Color" +#, fuzzy +msgid "Fo_reground Color" msgstr "Cor de fundo" -#: plug-ins/common/papertile.c:390 plug-ins/common/papertile.c:399 +#: plug-ins/common/papertile.c:390 +#, fuzzy +msgid "Bac_kground Color" +msgstr "Cor de frente" + +#: plug-ins/common/papertile.c:399 msgid "Background Color" msgstr "Cor de frente" -#: plug-ins/common/papertile.c:557 +#: plug-ins/common/papertile.c:547 #, fuzzy msgid "Paper Tile..." msgstr "Pedao de papel" -#: plug-ins/common/papertile.c:846 +#: plug-ins/common/papertile.c:824 msgid "September 31, 1999" msgstr "31 de setembro de 1999" -#: plug-ins/common/papertile.c:847 +#: plug-ins/common/papertile.c:825 msgid "/Filters/Map/Paper Tile..." msgstr "/Filtros/Mapa/Pedao de papel..." @@ -5113,17 +5271,11 @@ msgstr "Filtros/Render/Nuvens/Plasma..." msgid "Plasma..." msgstr "Plasma..." -#: plug-ins/common/plasma.c:318 +#: plug-ins/common/plasma.c:319 msgid "Plasma" msgstr "Plasma" -#: plug-ins/common/plasma.c:379 plug-ins/common/randomize.c:739 -#: plug-ins/common/snoise.c:544 -#, fuzzy -msgid "_Random Seed:" -msgstr "Origem aleatria:" - -#: plug-ins/common/plasma.c:391 +#: plug-ins/common/plasma.c:395 #, fuzzy msgid "T_urbulence:" msgstr "Turbulncia:" @@ -5169,18 +5321,18 @@ msgstr "Caminho de menu:" #. show the name #: plug-ins/common/plugindetails.c:357 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 msgid "Name:" msgstr "Nome:" #. show the description #: plug-ins/common/plugindetails.c:379 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 msgid "Blurb:" msgstr "Descrio:" #: plug-ins/common/plugindetails.c:401 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "Ajuda:" @@ -5194,8 +5346,6 @@ msgid "Plugin Descriptions" msgstr "Descries de plugins" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1007 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 msgid "Search by Name" msgstr "Procurar por nome" @@ -5230,7 +5380,6 @@ msgid "Tree View" msgstr "Visualizao em forma de rvore" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1104 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 msgid "Search:" msgstr "Procura:" @@ -5276,31 +5425,38 @@ msgid "Save as PNG" msgstr "Salvar como PNG" #: plug-ins/common/png.c:1074 -msgid "Interlacing (Adam7)" +#, fuzzy +msgid "_Interlacing (Adam7)" msgstr "Entrelaando (Adam7)" #: plug-ins/common/png.c:1084 -msgid "Save background color" +#, fuzzy +msgid "Save _background color" msgstr "Usar cor de fundo" #: plug-ins/common/png.c:1094 -msgid "Save gamma" +#, fuzzy +msgid "Save _gamma" msgstr "Salvar chama" #: plug-ins/common/png.c:1104 -msgid "Save layer offset" +#, fuzzy +msgid "Save _layer offset" msgstr "Salvar como texto" #: plug-ins/common/png.c:1114 -msgid "Save resolution" +#, fuzzy +msgid "Save _resolution" msgstr "Resoluo" #: plug-ins/common/png.c:1124 -msgid "Save creation time" +#, fuzzy +msgid "Save creation _time" msgstr "Salvar atual" #: plug-ins/common/png.c:1142 -msgid "Compression Level:" +#, fuzzy +msgid "Co_mpression Level:" msgstr "Nvel de compresso:" #: plug-ins/common/pnm.c:417 @@ -5367,15 +5523,18 @@ msgid "Polarize" msgstr "Polarizar" #: plug-ins/common/polar.c:979 -msgid "Circle Depth in Percent:" +#, fuzzy +msgid "Circle _Depth in Percent:" msgstr "Profundidade do crculo em porcentagem:" #: plug-ins/common/polar.c:988 -msgid "Offset Angle:" +#, fuzzy +msgid "Offset _Angle:" msgstr "ngulo de deslocamento:" #: plug-ins/common/polar.c:1000 -msgid "Map Backwards" +#, fuzzy +msgid "_Map Backwards" msgstr "Mapear em reverso" #: plug-ins/common/polar.c:1006 @@ -5387,7 +5546,8 @@ msgstr "" "incio na esquerda." #: plug-ins/common/polar.c:1014 -msgid "Map from Top" +#, fuzzy +msgid "Map from _Top" msgstr "Mapear do topo" #: plug-ins/common/polar.c:1020 @@ -5399,7 +5559,8 @@ msgstr "" "e do topo no lado de fora. Se selecionado ocorrer o oposto." #: plug-ins/common/polar.c:1029 -msgid "To Polar" +#, fuzzy +msgid "To _Polar" msgstr "Polarizar" #: plug-ins/common/polar.c:1035 @@ -5445,7 +5606,7 @@ msgid "Load PostScript" msgstr "Carregar PostScript" #. Rendering -#: plug-ins/common/ps.c:2640 plug-ins/flame/flame.c:1004 +#: plug-ins/common/ps.c:2640 msgid "Rendering" msgstr "Renderizao" @@ -5475,6 +5636,10 @@ msgstr "Preto & Branco" msgid "Gray" msgstr "Cinza" +#: plug-ins/common/ps.c:2712 plug-ins/fits/fits.c:1018 +msgid "Automatic" +msgstr "Automtico" + #: plug-ins/common/ps.c:2722 msgid "Text Antialiasing" msgstr "Antialiasing de texto" @@ -5600,11 +5765,6 @@ msgstr "/Filtros/Ru msgid "R_andomization (%):" msgstr "Randomizao (%):" -#: plug-ins/common/randomize.c:760 -#, fuzzy -msgid "R_epeat:" -msgstr "Repetir:" - #: plug-ins/common/ripple.c:155 msgid "/Filters/Distorts/Ripple..." msgstr "/Filtros/Distores/Ondulao..." @@ -5618,7 +5778,8 @@ msgid "Ripple" msgstr "Ondulao" #: plug-ins/common/ripple.c:621 -msgid "Retain Tilability" +#, fuzzy +msgid "_Retain Tilability" msgstr "Mantem ao de diviso em partes" #. Edges toggle box @@ -5632,15 +5793,23 @@ msgid "Wave Type" msgstr "Tipo de onda" #: plug-ins/common/ripple.c:670 -msgid "Sawtooth" +#, fuzzy +msgid "Saw_tooth" msgstr "Quebra-cabea" +#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#, fuzzy +msgid "S_ine" +msgstr "Seno" + #: plug-ins/common/ripple.c:693 -msgid "Period:" +#, fuzzy +msgid "_Period:" msgstr "Perodo:" #: plug-ins/common/ripple.c:703 -msgid "Amplitude:" +#, fuzzy +msgid "A_mplitude:" msgstr "Amplitude:" #: plug-ins/common/rotate.c:159 @@ -5705,13 +5874,11 @@ msgstr "Obter cores de exemplo" #. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (box2), 5); #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1378 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:671 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:502 -#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:129 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #. parameter settings -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/common/sinus.c:1844 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3972 plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/gfig/gfig.c:3972 msgid "Settings" msgstr "Configuraes" @@ -5909,24 +6076,27 @@ msgstr "Acuidade:" msgid "/Filters/Distorts/Shift..." msgstr "/Filtros/Distores/Deslocamento..." -#: plug-ins/common/shift.c:205 +#: plug-ins/common/shift.c:207 msgid "Shifting..." msgstr "Deslocando..." -#: plug-ins/common/shift.c:370 +#: plug-ins/common/shift.c:373 msgid "Shift" msgstr "Deslocamento" -#: plug-ins/common/shift.c:392 -msgid "Shift Horizontally" +#: plug-ins/common/shift.c:395 +#, fuzzy +msgid "Shift _Horizontally" msgstr "Horizontal" -#: plug-ins/common/shift.c:395 -msgid "Shift Vertically" +#: plug-ins/common/shift.c:398 +#, fuzzy +msgid "Shift _Vertically" msgstr "Vertical" -#: plug-ins/common/shift.c:416 -msgid "Shift Amount:" +#: plug-ins/common/shift.c:430 +#, fuzzy +msgid "Shift _Amount:" msgstr "Quantidade de deslocamento:" #: plug-ins/common/sinus.c:1159 @@ -5948,31 +6118,37 @@ msgid "Drawing Settings" msgstr "Configuraes de desenho" #: plug-ins/common/sinus.c:1761 -msgid "X Scale:" +#, fuzzy +msgid "_X Scale:" msgstr "Escala X:" #: plug-ins/common/sinus.c:1770 -msgid "Y Scale:" +#, fuzzy +msgid "_Y Scale:" msgstr "Escala Y:" #: plug-ins/common/sinus.c:1779 -msgid "Complexity:" +#, fuzzy +msgid "Co_mplexity:" msgstr "Complexidade:" #: plug-ins/common/sinus.c:1789 msgid "Calculation Settings" msgstr "Clculo das configuraes" -#: plug-ins/common/sinus.c:1818 -msgid "Force Tiling?" +#: plug-ins/common/sinus.c:1819 +#, fuzzy +msgid "_Force Tiling?" msgstr "Forar particionamento?" -#: plug-ins/common/sinus.c:1832 -msgid "Ideal" +#: plug-ins/common/sinus.c:1833 +#, fuzzy +msgid "_Ideal" msgstr "Ideal" -#: plug-ins/common/sinus.c:1835 -msgid "Distorted" +#: plug-ins/common/sinus.c:1836 +#, fuzzy +msgid "_Distorted" msgstr "Deformado" #. if in grey scale, the colors are necessarily black and white @@ -5981,15 +6157,18 @@ msgid "The colors are white and black." msgstr "As cores so preto e branco." #: plug-ins/common/sinus.c:1878 -msgid "Black & White" +#, fuzzy +msgid "Bl_ack & White" msgstr "Preto & Branco" #: plug-ins/common/sinus.c:1880 -msgid "Foreground & Background" +#, fuzzy +msgid "_Foreground & Background" msgstr "Frente & Fundo" #: plug-ins/common/sinus.c:1882 -msgid "Choose here:" +#, fuzzy +msgid "C_hoose here:" msgstr "Escolha aqui:" #: plug-ins/common/sinus.c:1896 @@ -6005,33 +6184,53 @@ msgid "Alpha Channels" msgstr "Canais alfa" #: plug-ins/common/sinus.c:1931 -msgid "First Color:" +#, fuzzy +msgid "F_irst Color:" msgstr "Primeira Cor:" #: plug-ins/common/sinus.c:1946 -msgid "Second Color:" +#, fuzzy +msgid "S_econd Color:" msgstr "Segunda Cor:" -#: plug-ins/common/sinus.c:1972 +#: plug-ins/common/sinus.c:1962 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:511 +#, fuzzy +msgid "Co_lors" +msgstr "Cores" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1971 msgid "Blend Settings" msgstr "Configuraes de mistura" -#: plug-ins/common/sinus.c:1988 -msgid "Bilinear" +#: plug-ins/common/sinus.c:1982 +msgid "Gradient" +msgstr "Gradiente" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1986 +#, fuzzy +msgid "L_inear" +msgstr "Linear" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1987 +#, fuzzy +msgid "Bili_near" msgstr "Bilinear" -#: plug-ins/common/sinus.c:2001 -msgid "Exponent:" +#: plug-ins/common/sinus.c:1988 +#, fuzzy +msgid "Sin_usoidal" +msgstr "Sinusoidal" + +#: plug-ins/common/sinus.c:2000 +#, fuzzy +msgid "_Exponent:" msgstr "Expoente:" -#: plug-ins/common/sinus.c:2011 -msgid "Blend" +#: plug-ins/common/sinus.c:2010 +#, fuzzy +msgid "_Blend" msgstr "Mistura" -#: plug-ins/common/sinus.c:2142 -msgid "Do Preview" -msgstr "Faa pr-visualizao" - #: plug-ins/common/smooth_palette.c:89 msgid "/Filters/Colors/Smooth Palette..." msgstr "/Filtros/Cores/Paleta uniforme..." @@ -6044,7 +6243,9 @@ msgstr "Derivando paleta uniforme..." msgid "Smooth Palette" msgstr "Paleta uniforme" -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 plug-ins/common/tile.c:431 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408 #, fuzzy msgid "_Height:" msgstr "Altura:" @@ -6063,33 +6264,33 @@ msgid "Solid Noise..." msgstr "Rudo slido..." #. Dialog initialization -#: plug-ins/common/snoise.c:509 +#: plug-ins/common/snoise.c:510 msgid "Solid Noise" msgstr "Rudo slido" -#: plug-ins/common/snoise.c:551 +#: plug-ins/common/snoise.c:554 #, fuzzy msgid "_Detail:" msgstr "Detalhe:" #. Turbulent -#: plug-ins/common/snoise.c:558 +#: plug-ins/common/snoise.c:561 #, fuzzy msgid "T_urbulent" msgstr "Turbulncia" #. Tilable -#: plug-ins/common/snoise.c:569 +#: plug-ins/common/snoise.c:572 #, fuzzy msgid "T_ilable" msgstr "Cascata possvel" -#: plug-ins/common/snoise.c:581 +#: plug-ins/common/snoise.c:584 #, fuzzy msgid "_X Size:" msgstr "Tamanho X:" -#: plug-ins/common/snoise.c:591 +#: plug-ins/common/snoise.c:594 #, fuzzy msgid "_Y Size:" msgstr "Tamanho Y:" @@ -6305,7 +6506,7 @@ msgstr "Aplicar tela" #. ***************************************************** #. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT #. ************************************************* -#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1101 +#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1092 msgid "Direction" msgstr "Direo" @@ -6412,13 +6613,14 @@ msgstr "Op #. rle #: plug-ins/common/tga.c:1205 -msgid "RLE compression" +#, fuzzy +msgid "_RLE compression" msgstr "Compresso RLE" #. origin #: plug-ins/common/tga.c:1215 #, fuzzy -msgid "Origin at bottom left" +msgid "Or_igin at bottom left" msgstr "esquerda inferior" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:105 @@ -6475,7 +6677,7 @@ msgstr "JPEG" msgid "/Filters/Map/Tile..." msgstr "/Filtros/Mapa/Cascata.." -#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:338 +#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:341 msgid "Tiling..." msgstr "Transformando em cascata..." @@ -6488,70 +6690,75 @@ msgstr "Cascata" msgid "Tile to New Size" msgstr "Transformar em cascata para o novo tamanho" +#: plug-ins/common/tile.c:442 +#, fuzzy +msgid "C_reate New Image" +msgstr "Criar nova imagem" + #: plug-ins/common/tileit.c:239 msgid "/Filters/Map/Small Tiles..." msgstr "/Filtros/Mapa/Pequenos ladrilhos..." -#. Get the preview image and store it also set has_alpha +#. Get the preview image #. Start buildng the dialog up -#: plug-ins/common/tileit.c:386 +#: plug-ins/common/tileit.c:389 msgid "TileIt" msgstr "Ladrilha" #. Area for buttons etc -#: plug-ins/common/tileit.c:441 +#: plug-ins/common/tileit.c:444 msgid "Flipping" msgstr "Virando" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:486 msgid "Applied to Tile" msgstr "Anexado ao ladrilho" -#: plug-ins/common/tileit.c:497 +#: plug-ins/common/tileit.c:500 #, fuzzy msgid "A_ll Tiles" msgstr "Todos os ladrilhos" -#: plug-ins/common/tileit.c:511 +#: plug-ins/common/tileit.c:514 #, fuzzy msgid "Al_ternate Tiles" msgstr "Alternar ladrilhos" -#: plug-ins/common/tileit.c:525 +#: plug-ins/common/tileit.c:528 #, fuzzy msgid "_Explicit Tile" msgstr "Ladrilho explcito" -#: plug-ins/common/tileit.c:531 +#: plug-ins/common/tileit.c:534 #, fuzzy msgid "Ro_w:" msgstr "Fila:" -#: plug-ins/common/tileit.c:556 +#: plug-ins/common/tileit.c:559 #, fuzzy msgid "Col_umn:" msgstr "Coluna:" -#: plug-ins/common/tileit.c:588 +#: plug-ins/common/tileit.c:591 #, fuzzy msgid "_Apply" msgstr "Aplicar" -#: plug-ins/common/tileit.c:613 +#: plug-ins/common/tileit.c:616 #, fuzzy msgid "O_pacity:" msgstr "Opacidade:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:624 +#: plug-ins/common/tileit.c:627 msgid "Segment Setting" msgstr "Configurao de segmento" -#: plug-ins/common/tiler.c:72 +#: plug-ins/common/tiler.c:71 msgid "/Filters/Map/Make Seamless" msgstr "/Filtros/Mapa/Fazer sem sutura..." -#: plug-ins/common/tiler.c:184 +#: plug-ins/common/tiler.c:285 msgid "Tiler..." msgstr "Ladrilho..." @@ -6727,45 +6934,55 @@ msgstr "Fundindo..." msgid "Unsharp Mask" msgstr "Mscara sem realce" -#: plug-ins/common/unsharp.c:830 +#: plug-ins/common/unsharp.c:830 plug-ins/common/wind.c:1155 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3093 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:533 #, fuzzy msgid "_Threshold:" msgstr "Limite:" #: plug-ins/common/video.c:49 -msgid "Staggered" +#, fuzzy +msgid "_Staggered" msgstr "Escalonado" #: plug-ins/common/video.c:50 -msgid "Large staggered" +#, fuzzy +msgid "_Large staggered" msgstr "Escalonamento amplo" #: plug-ins/common/video.c:51 -msgid "Striped" +#, fuzzy +msgid "S_triped" msgstr "Listrado" #: plug-ins/common/video.c:52 -msgid "Wide-striped" +#, fuzzy +msgid "_Wide-striped" msgstr "Listras amplas" #: plug-ins/common/video.c:53 -msgid "Long-staggered" +#, fuzzy +msgid "Lo_ng-staggered" msgstr "Escalonamento longo" #: plug-ins/common/video.c:54 -msgid "3x3" +#, fuzzy +msgid "_3x3" msgstr "3x3" #: plug-ins/common/video.c:55 -msgid "Large 3x3" +#, fuzzy +msgid "Larg_e 3x3" msgstr "Amplo 3x3" #: plug-ins/common/video.c:56 -msgid "Hex" +#, fuzzy +msgid "_Hex" msgstr "Hex" #: plug-ins/common/video.c:57 -msgid "Dots" +#, fuzzy +msgid "_Dots" msgstr "Pontos" #: plug-ins/common/video.c:1840 @@ -6786,11 +7003,13 @@ msgid "RGB Pattern Type" msgstr "Tipo padro RGB" #: plug-ins/common/video.c:2191 -msgid "Additive" +#, fuzzy +msgid "_Additive" msgstr "Aditivo" -#: plug-ins/common/video.c:2201 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 -msgid "Rotated" +#: plug-ins/common/video.c:2201 +#, fuzzy +msgid "_Rotated" msgstr "Rotacionado" #: plug-ins/common/vinvert.c:90 @@ -6901,6 +7120,10 @@ msgstr "Propagando canal de tom" msgid "/Filters/Map/Warp..." msgstr "/Filtros/Mapa/Deformar" +#: plug-ins/common/warp.c:424 +msgid "Warp" +msgstr "Deformar" + #: plug-ins/common/warp.c:447 msgid "Main Options" msgstr "Opes principais" @@ -6918,6 +7141,19 @@ msgstr "Itera msgid "Displacement Map:" msgstr "Mapa de deslocamento" +#: plug-ins/common/warp.c:504 +msgid "Wrap" +msgstr "Envolver" + +#: plug-ins/common/warp.c:519 +msgid "Smear" +msgstr "Manchar" + +#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 +#: plug-ins/flame/flame.c:1128 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 +msgid "Black" +msgstr "Preto" + #: plug-ins/common/warp.c:549 msgid "FG Color" msgstr "Cor de primeiro plano" @@ -6967,6 +7203,12 @@ msgstr "Menu de sele msgid "Vector Mag:" msgstr "Magnitude de vetor:" +#. Angle +#: plug-ins/common/warp.c:696 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 +msgid "Angle:" +msgstr "ngulo:" + #: plug-ins/common/warp.c:711 msgid "Fixed-direction-vector map selection menu" msgstr "Menu de seleo de mapa de vetor de direo fixado" @@ -7040,11 +7282,13 @@ msgid "Whirl and Pinch" msgstr "Turbilho e espremer" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:861 -msgid "Whirl Angle:" +#, fuzzy +msgid "_Whirl Angle:" msgstr "ngulo do turbilho:" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:870 -msgid "Pinch Amount:" +#, fuzzy +msgid "_Pinch Amount:" msgstr "Espremer:" #: plug-ins/common/winclipboard.c:109 @@ -7093,62 +7337,69 @@ msgstr "Renderizando ventania..." msgid "Rendering Wind..." msgstr "Renderizando vento..." -#: plug-ins/common/wind.c:967 -msgid "Wind Strength must be greater than 0." -msgstr "A fora do vento deve ser superior a 0." - -#: plug-ins/common/wind.c:1013 plug-ins/common/wind.c:1082 +#: plug-ins/common/wind.c:1004 msgid "Wind" msgstr "Vento" #. ******************************************************** #. radio buttons for choosing wind rendering algorithm #. ***************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1077 plug-ins/maze/maze_face.c:304 +#: plug-ins/common/wind.c:1068 plug-ins/maze/maze_face.c:304 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: plug-ins/common/wind.c:1085 -msgid "Blast" +#: plug-ins/common/wind.c:1073 +#, fuzzy +msgid "_Wind" +msgstr "Vento" + +#: plug-ins/common/wind.c:1076 +#, fuzzy +msgid "_Blast" msgstr "Ventania" -#: plug-ins/common/wind.c:1106 -msgid "Left" +#: plug-ins/common/wind.c:1097 +#, fuzzy +msgid "_Left" msgstr "Esquerda" -#: plug-ins/common/wind.c:1109 -msgid "Right" +#: plug-ins/common/wind.c:1100 +#, fuzzy +msgid "_Right" msgstr "Direita" #. **************************************************** #. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING #. ************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1125 +#: plug-ins/common/wind.c:1116 msgid "Edge Affected" msgstr "Extremidade afetada" -#: plug-ins/common/wind.c:1130 -msgid "Leading" +#: plug-ins/common/wind.c:1121 +#, fuzzy +msgid "L_eading" msgstr "Principal" -#: plug-ins/common/wind.c:1133 -msgid "Trailing" +#: plug-ins/common/wind.c:1124 +#, fuzzy +msgid "Tr_ailing" msgstr "Rastro" -#: plug-ins/common/wind.c:1136 plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 -msgid "Both" +#: plug-ins/common/wind.c:1127 +#, fuzzy +msgid "Bot_h" msgstr "Ambos" -#: plug-ins/common/wind.c:1168 +#: plug-ins/common/wind.c:1159 msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image" msgstr "Valores superiores restritos ao efeito de poucas reas da imagem" -#: plug-ins/common/wind.c:1183 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 -msgid "Strength:" +#: plug-ins/common/wind.c:1174 +#, fuzzy +msgid "_Strength:" msgstr "Resistncia:" -#: plug-ins/common/wind.c:1187 +#: plug-ins/common/wind.c:1178 msgid "Higher values increase the magnitude of the effect" msgstr "Valores maiores aumentam a magnitude do efeito" @@ -7318,12 +7569,13 @@ msgstr "Gravar arquivo de m msgid "Mask File Extension:" msgstr "Extenso de arquivo de mscara:" -#: plug-ins/common/xpm.c:793 +#: plug-ins/common/xpm.c:735 msgid "Save as XPM" msgstr "Salvar como XBM" -#: plug-ins/common/xpm.c:823 -msgid "Alpha Threshold:" +#: plug-ins/common/xpm.c:765 +#, fuzzy +msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "Limite Alfa:" #: plug-ins/common/xwd.c:380 @@ -7400,50 +7652,63 @@ msgstr "/Xtns/DB Browser..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 -msgid "DB Browser (init...)" -msgstr "DB Browser (inic...)" +msgid "DB Browser" +msgstr "DB Browser" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 +#, fuzzy +msgid "Search by _Name" +msgstr "Procurar por nome" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +#, fuzzy +msgid "Search by _Blurb" msgstr "Procurar por descrio" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +#, fuzzy +msgid "_Search:" +msgstr "Procura:" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "Dentro:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "Fora:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:103 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +#, fuzzy +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "DB Browser (por nome - favor esperar)" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +#, fuzzy +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "DB Browser (por descrio - favor esperar)" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" -msgstr "DB Browser (favor esperar)" - #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -msgid "DB Browser" -msgstr "DB Browser" +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:359 msgid "Error during open of FITS file" @@ -7469,6 +7734,11 @@ msgstr "Carrega arquivo FITS" msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement" msgstr "Substituio de pixel BLANK/NaN" +#: plug-ins/fits/fits.c:1007 plug-ins/gfig/gfig.c:2834 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3321 +msgid "White" +msgstr "Branco" + #: plug-ins/fits/fits.c:1014 msgid "Pixel Value Scaling" msgstr "Escala de valor de pixel" @@ -7503,7 +7773,7 @@ msgstr "%s: n msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "No possvel abrir: %s" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 plug-ins/flame/flame.c:979 +#: plug-ins/flame/flame.c:627 msgid "Edit Flame" msgstr "Editar chama" @@ -7516,11 +7786,13 @@ msgid "Controls" msgstr "Controles" #: plug-ins/flame/flame.c:693 -msgid "Speed:" +#, fuzzy +msgid "_Speed:" msgstr "Velocidade:" #: plug-ins/flame/flame.c:710 -msgid "Randomize" +#, fuzzy +msgid "_Randomize" msgstr "Randomizar" #: plug-ins/flame/flame.c:724 @@ -7549,56 +7821,84 @@ msgid "Bent" msgstr "Dobrada" #: plug-ins/flame/flame.c:738 -msgid "Variation:" +#, fuzzy +msgid "_Variation:" msgstr "Variao" -#: plug-ins/flame/flame.c:771 plug-ins/flame/flame.c:987 +#: plug-ins/flame/flame.c:772 msgid "Load Flame" msgstr "Carregar chama" -#: plug-ins/flame/flame.c:793 plug-ins/flame/flame.c:995 +#: plug-ins/flame/flame.c:794 msgid "Save Flame" msgstr "Salvar chama" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:923 plug-ins/flame/flame.c:964 msgid "Flame" msgstr "Chama" -#: plug-ins/flame/flame.c:1035 plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 -msgid "Contrast:" +#: plug-ins/flame/flame.c:982 +#, fuzzy +msgid "_Edit Flame" +msgstr "Editar chama" + +#: plug-ins/flame/flame.c:990 +#, fuzzy +msgid "_Load Flame" +msgstr "Carregar chama" + +#: plug-ins/flame/flame.c:998 +#, fuzzy +msgid "_Save Flame" +msgstr "Salvar chama" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1013 +#, fuzzy +msgid "_Rendering" +msgstr "Renderizao" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Co_ntrast:" msgstr "Contraste:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1049 plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 -msgid "Gamma:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1053 +#, fuzzy +msgid "_Gamma:" msgstr "Gama:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1063 -msgid "Sample Density:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1067 +#, fuzzy +msgid "Sample _Density:" msgstr "Densidade da amostra:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1074 -msgid "Spatial Oversample:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1078 +#, fuzzy +msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "Super-amostragem espacial:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1085 -msgid "Spatial Filter Radius:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1089 +#, fuzzy +msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "Raio do filtro espacial:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1112 -msgid "Colormap:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1116 +#, fuzzy +msgid "Color_map:" msgstr "Mapa de cores:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1160 +#: plug-ins/flame/flame.c:1165 msgid "Custom Gradient" msgstr "Gradiente personalizado" -#: plug-ins/flame/flame.c:1180 -msgid "Camera" +#: plug-ins/flame/flame.c:1189 +#, fuzzy +msgid "C_amera" msgstr "Cmera" -#: plug-ins/flame/flame.c:1192 -msgid "Zoom:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1194 +#, fuzzy +msgid "_Zoom:" msgstr "Zoom:" #: plug-ins/fp/fp.c:92 @@ -7790,8 +8090,7 @@ msgstr "Pr #. More Buttons #: plug-ins/gfig/gfig.c:1908 plug-ins/gfig/gfig.c:5298 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:287 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:179 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:167 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -7944,8 +8243,7 @@ msgstr "" msgid "Original" msgstr "Original" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/gflare/gflare.c:3170 -#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 msgid "New" msgstr "Nova" @@ -7964,7 +8262,7 @@ msgid "Draw on:" msgstr "Desenhar sobre:" #. Create selection -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:370 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:369 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:712 msgid "Selection" msgstr "Seleo" @@ -7985,6 +8283,10 @@ msgstr "" msgid "Using:" msgstr "Usando:" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 +msgid "Transparent" +msgstr "Transparente" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:2833 plug-ins/gfig/gfig.c:3184 msgid "Foreground" msgstr "Fundo" @@ -8122,9 +8424,8 @@ msgstr "Nova Imagem" msgid "Reload Image" msgstr "Recarregar imagem" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:394 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:135 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:70 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:140 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:364 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154 msgid "Rectangle" msgstr "Retngulo" @@ -8141,6 +8442,10 @@ msgstr "Tipo de guia:" msgid "Normal" msgstr "Normal" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 +msgid "Grey" +msgstr "Cinza" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:3323 msgid "Darker" msgstr "Mais escuro" @@ -8241,7 +8546,7 @@ msgid "Done" msgstr "Pronto" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4010 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:54 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144 msgid "Select" msgstr "Selecionar" @@ -8334,8 +8639,7 @@ msgstr "Edi msgid "%s copy" msgstr "%s cpia" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:226 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:118 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:104 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -8394,17 +8698,17 @@ msgstr "" "gflare-path configurado erroneamente - os diretrios a seguir no foram " "encontrados" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1418 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1416 #, c-format msgid "not valid GFlare file: %s" msgstr "arquivo GFlare invlido: %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1478 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1476 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "arquivo GFlare invlido formatado: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1600 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8419,217 +8723,254 @@ msgstr "" "e criar um diretrio %s,\n" "ento, pode-se salvar o prprio GFlare neste diretrio." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1627 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1625 #, c-format msgid "could not open \"%s\"" msgstr "no foi possvel abrir \" %s \"" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "error reading GFlare folder \"%s\"" msgstr "erro ao ler diretrio GFlare \"%s\"" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2526 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2524 msgid "GFlare" msgstr "GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2644 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "`Default' is created." msgstr "O `Padro' foi criado." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2645 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2643 msgid "Default" msgstr "Padro" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 plug-ins/gflare/gflare.c:3836 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3946 plug-ins/gflare/gflare.c:4088 -msgid "Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2993 +#, fuzzy +msgid "Ro_tation:" msgstr "Rotao:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3007 plug-ins/gflare/gflare.c:3848 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3959 plug-ins/gflare/gflare.c:4101 -msgid "Hue Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3005 +#, fuzzy +msgid "_Hue Rotation:" msgstr "Rotao de matiz:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3019 -msgid "Vector Angle:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3017 +#, fuzzy +msgid "Vector _Angle:" msgstr "ngulo do vetor:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3031 -msgid "Vector Length:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3029 +#, fuzzy +msgid "Vector _Length:" msgstr "Comprimento do vetor:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3057 -msgid "Adaptive Supersampling" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#, fuzzy +msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "Super-amostragem adaptativa" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3083 -msgid "Max Depth:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3081 +#, fuzzy +msgid "_Max Depth:" msgstr "Profundidade mxima:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3100 -msgid "Auto Update Preview" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3098 +#, fuzzy +msgid "A_uto Update Preview" msgstr "Pr-visualizao de atualizao automtica" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3224 -msgid "Selector" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3168 +#, fuzzy +msgid "_New" +msgstr "Nova" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:257 +#, fuzzy +msgid "_Edit" +msgstr "Editar" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3170 +#, fuzzy +msgid "Co_py" +msgstr "Copiar" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 +#, fuzzy +msgid "_Delete" +msgstr "Excluir" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3222 +#, fuzzy +msgid "S_elector" msgstr "Seletor" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3313 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3311 msgid "New GFlare" msgstr "Novo GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3316 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3314 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "Digite um nome para o novo GFlare:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3317 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3315 msgid "untitled" msgstr "sem ttulo" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3335 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3333 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "O nome '%s' j usado!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3382 msgid "Copy GFlare" msgstr "Copiar GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3387 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3385 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "Digite um nome para o GFlare copiado:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3406 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "O nome `%s' j usado!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3434 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3432 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "No possvel eliminar!! Deve haver pelo menos um GFlare." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3442 msgid "Delete GFlare" msgstr "Excluir GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3501 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3499 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "no foi encontrado %s em gflares_list" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3541 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3539 msgid "GFlare Editor" msgstr "Editor GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3547 msgid "Rescan Gradients" msgstr "Reexaminar gradientes" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3665 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3663 msgid "Glow Paint Options" msgstr "Opes de pintura com brilho" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 plug-ins/gflare/gflare.c:3720 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3688 plug-ins/gflare/gflare.c:3718 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3748 msgid "Paint Mode:" msgstr "Modo pintura:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3695 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3693 msgid "Rays Paint Options" msgstr "Opes de pintura de raios" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3723 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "Opes secundrias de pintura de chamas" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3757 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3755 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:143 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:476 msgid "General" msgstr "Geral" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3783 plug-ins/gflare/gflare.c:3891 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4035 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3781 plug-ins/gflare/gflare.c:3889 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4033 msgid "Gradients" msgstr "Gradientes" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3795 plug-ins/gflare/gflare.c:3905 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4047 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3793 plug-ins/gflare/gflare.c:3903 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4045 msgid "Radial Gradient:" msgstr "Gradiente radial:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/gflare/gflare.c:3909 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3797 plug-ins/gflare/gflare.c:3907 msgid "Angular Gradient:" msgstr "Gradiente angular:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3803 plug-ins/gflare/gflare.c:3913 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3801 plug-ins/gflare/gflare.c:3911 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "Gradiente de tamanho angular:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3824 plug-ins/gflare/gflare.c:3934 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3822 plug-ins/gflare/gflare.c:3932 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4074 msgid "Size (%):" msgstr "Tamanho (%):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3865 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3834 plug-ins/gflare/gflare.c:3944 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4086 +msgid "Rotation:" +msgstr "Rotao:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3846 plug-ins/gflare/gflare.c:3957 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4099 +msgid "Hue Rotation:" +msgstr "Rotao de matiz:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3863 msgid "Glow" msgstr "Incandescer" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3971 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3969 msgid "# of Spikes:" msgstr "Nmero de picos:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3981 msgid "Spike Thickness:" msgstr "Espessura de pico:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4000 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3998 msgid "Rays" msgstr "Raios" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4051 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4049 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "Gradiente de fator de tamanho:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4053 msgid "Probability Gradient:" msgstr "Gradiente de probabilidade:" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4118 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4116 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "Forma das segundas chamas" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4127 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:69 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:397 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:138 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4125 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:367 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "Crculo" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4143 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:399 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:78 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:141 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4141 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "Polgono" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4202 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4173 +msgid "Random Seed:" +msgstr "Origem aleatria:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4200 msgid "Second Flares" msgstr "Segundas chamas" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4815 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4813 msgid "none" msgstr "nenhuma" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4826 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "\"%s\" no encontrado: usou-se \"%s\"" @@ -8668,6 +9009,10 @@ msgstr "Salvar pincel" msgid "Brush Preview:" msgstr "Pr-visualizar pincel:" +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 +msgid "Gamma:" +msgstr "Gama:" + #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:428 msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" msgstr "Altera a gama (brilho) do pincel selecionado" @@ -9013,6 +9358,11 @@ msgstr "Excluir vetor selecionado" msgid "Change the angle of the selected vector" msgstr "Alterar ngulo do vetor selecionado" +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 +msgid "Strength:" +msgstr "Resistncia:" + #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:586 msgid "Change the strength of the selected vector" msgstr "Alterar a resistncia do vetor selecionado" @@ -9199,7 +9549,6 @@ msgstr "" "para serem includos no prximo lanamento!\n" #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:872 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:455 msgid "Update" msgstr "Atualizar" @@ -9236,6 +9585,10 @@ msgstr "O menor pincel a criar" msgid "The largest brush to create" msgstr "O maior pincel a criar" +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:124 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 +msgid "Size:" +msgstr "Tamanho:" + #: plug-ins/gimpressionist/size.c:140 msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" @@ -9322,13 +9675,15 @@ msgstr "" "tenha alguma influncia" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:79 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Document not found

%s

Couldn't find document

%s

This either means that the help for this topic has not been " -"written yet or that something is wrong with your installation. Please check " -"carefully before you report this as a bug." +"Document Not Found

%s

Could not locate help " +"documentation

%s


The requested document could not be found in your GIMP-Help path " +"as shown above. This means that the topic has not yet been written or your " +"installation is not complete. Ensure that your installation is complete " +"before reporting this error as a bug.
" msgstr "" "Documento no encontrado

%s

No foi possvel\n" @@ -9338,47 +9693,15 @@ msgstr "" "instalao. \n" "Verifique cuidadosamente antes de informar como um bug." -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:95 -#, c-format -msgid "" -"Directory not found

%s

Couldn't change to directory

%s

while " -"trying to access

%s

This either means that " -"the help for this topic has not been written yet or that something is wrong " -"with your installation. Please check carefully before you report this as a " -"bug." -msgstr "" -"Diretrio no encontrado

%s

No foi possvel mudar para\n" -"diretrio

%s

enquanto se tenta\n" -"acessar

%s

Isto significa que a ajuda\n" -"para este tpico ainda no foi gravada ou que h algo errado com sua " -"instalao.\n" -"Verifique cuidadosamente antes de informar como um bug." - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:330 plug-ins/imagemap/imap_main.c:516 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:340 plug-ins/imagemap/imap_main.c:608 msgid "" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:564 -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:579 -#, c-format -msgid "" -"GIMP Help Browser Error.\n" -"\n" -"Couldn't find my root html directory.\n" -"(%s)" -msgstr "" -"Erro no navegador de ajuda Gimp.\n" -"\n" -"No foi possvel encontrar meu diretrio html raiz.\n" -"(%s)" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:593 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:585 msgid "GIMP Help Browser" msgstr "Navegador de ajuda GIMP" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:911 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "" "GIMP Help Browser Error.\n" @@ -9488,7 +9811,6 @@ msgstr "Probabilidade relativa:" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1175 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:304 msgid "Select All" msgstr "Selecionar tudo" @@ -9496,11 +9818,11 @@ msgstr "Selecionar tudo" msgid "Recompute Center" msgstr "Recalcular o centro" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 msgid "Redo" msgstr "Refazer" @@ -9531,41 +9853,48 @@ msgstr "Renderizando IFS (%d/%d)..." msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..." msgstr "Copiando IFS para a imagem (%d/%d)..." -#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 -msgid "" -"Imagemap plug-in 1.3\n" -"\n" -"Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" -"lpeek.mrijk@consunet.nl \n" -"\n" -" Released under the GNU General Public License " +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:47 +msgid "Imagemap plug-in 2.0" msgstr "" -"Plugin de mapa de imagem 1.3\n" -"\n" -"Copyright(c) 1999 de Maurits Rijk\n" -"lpeek.mrijk@consunet.nl\n" -"\n" -"Liberado sob Licena Pblica Geral GNU" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 -msgid "Center x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 +msgid "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:50 +msgid "lpeek.mrijk@consunet.nl" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:52 +msgid " Released under the GNU General Public License " +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64 +#, fuzzy +msgid "C_ircle" +msgstr "Crculo" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265 +#, fuzzy +msgid "Center _x:" msgstr "Centro x:" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:274 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:280 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:286 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:208 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:214 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:453 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:395 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:407 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:283 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:260 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:266 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:454 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:413 msgid "pixels" msgstr "pixels" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:276 -msgid "Center y:" +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:272 +#, fuzzy +msgid "Center _y:" msgstr "Centro y:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:308 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 msgid "Clear" msgstr "Limpar" @@ -9575,12 +9904,12 @@ msgstr "Criar" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:58 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:294 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123 msgid "Cut" msgstr "Cortar" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:678 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:679 msgid "Delete Point" msgstr "Excluir ponto" @@ -9611,64 +9940,62 @@ msgstr "" "mais comum \"de imagens de referncia\", adequadas para barras de\n" "navegao." -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:204 -msgid "Width" -msgstr "Largura" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173 -msgid "Left Start at" +#, fuzzy +msgid "_Left Start at:" msgstr "Esquerda inicia em " -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 -msgid "Height" -msgstr "Altura" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:183 -msgid "Top Start at" +#, fuzzy +msgid "_Top Start at:" msgstr "Topo inicia em " #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:188 -msgid "Horz. Spacing" +#, fuzzy +msgid "_Horz. Spacing" msgstr "Espaamento horizontal" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:193 -msgid "No. Across" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:194 +#, fuzzy +msgid "_No. Across:" msgstr "Nmero atravs" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:198 -msgid "Vert. Spacing" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:200 +#, fuzzy +msgid "_Vert. Spacing:" msgstr "Espaamento vertical" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:203 -msgid "No. Down" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:206 +#, fuzzy +msgid "No. _Down" msgstr "Nmeros para baixo" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:211 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:214 #, fuzzy -msgid "Base URL:" +msgid "Base _URL:" msgstr "URL:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:228 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:231 #, c-format msgid "Image dimensions: %d x %d" msgstr "Dimenses de imagem: %d x %d" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:233 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:236 msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)" msgstr "Limites de guias resultante: 0,0 para 0,0 (reas 0)" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:268 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:271 msgid "Guides" msgstr "Guias" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:692 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:693 msgid "Insert Point" msgstr "Inserir ponto" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:174 msgid "Move Down" msgstr "Mover para baixo" @@ -9681,18 +10008,17 @@ msgid "Move Selected Objects" msgstr "Mover objetos selecionados" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 msgid "Move To Front" msgstr "Mover para frente" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:175 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:171 msgid "Move Up" msgstr "Mover para cima" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:300 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 msgid "Paste" msgstr "Colar" @@ -9710,7 +10036,7 @@ msgid "Select Region" msgstr "Selecionar regio" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:164 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:157 msgid "Send To Back" msgstr "Enviar para trs" @@ -9731,70 +10057,85 @@ msgid "Link Type" msgstr "Tipo ligao" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:186 -msgid "Web Site" +#, fuzzy +msgid "_Web Site" msgstr "Site na Web" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:192 -msgid "Ftp Site" +#, fuzzy +msgid "_Ftp Site" msgstr "Site FTP" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:198 -msgid "Gopher" +#, fuzzy +msgid "_Gopher" msgstr "Gopher" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:204 -msgid "Other" +#, fuzzy +msgid "Ot_her" msgstr "Outro" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:210 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219 plug-ins/print/print.c:733 -#: plug-ins/print/print.c:734 plug-ins/print/print.c:832 -#: plug-ins/print/print.c:1183 -msgid "File" +#, fuzzy +msgid "F_ile" msgstr "Arquivo" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:216 -msgid "WAIS" +#, fuzzy +msgid "WAI_S" msgstr "WAIS" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:222 -msgid "Telnet" +#, fuzzy +msgid "Tel_net" msgstr "Telnet" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228 -msgid "e-mail" +#, fuzzy +msgid "e-_mail" msgstr "email" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234 -msgid "URL to activate when this area is clicked: (required)" +#, fuzzy +msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)" msgstr "URL a ser ativado quando esta rea receber um clique: (necessrio)" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:236 msgid "Select HTML file" msgstr "Selecionar arquivo HTML" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:244 -msgid "Relative link" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:245 +#, fuzzy +msgid "Relati_ve link" msgstr "Ligao relativa" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:250 -msgid "Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:251 +#, fuzzy +msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" msgstr "Nome/ID do quadro alvo: (opcional - usado somente para QUADROS)" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:254 -msgid "Comment about this area: (optional)" -msgstr "Comentar a respeito desta rea: (opcional)" +msgid "ALT te_xt: (optional)" +msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:257 -msgid "Link" +#, fuzzy +msgid "_Link" msgstr "Ligao" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:292 msgid "Dimensions" msgstr "Dimenses" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 +#, fuzzy +msgid "Pre_view" +msgstr "Pr-visualizao" + #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:334 -msgid "JavaScript" +#, fuzzy +msgid "_JavaScript" msgstr "JavaScript" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:434 @@ -9806,7 +10147,7 @@ msgstr "Configura msgid "Area #%d Settings" msgstr "Configuraes de rea #%d" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:74 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:70 msgid "Error opening file" msgstr "Erro ao abrir arquivo" @@ -9830,59 +10171,80 @@ msgstr "" msgid "Save Imagemap" msgstr "Salvar mapa de imagens" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:145 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:146 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:149 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:199 msgid "Grid Settings" msgstr "Configuraes de grade" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:160 -msgid "Snap-To Grid Enabled" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 +#, fuzzy +msgid "_Snap-To Grid Enabled" msgstr "Captura para grade habilitada" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:166 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:216 msgid "Grid Visibility and Type" msgstr "Visibilidade de grade e tipo" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:173 -msgid "Hidden" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:223 +#, fuzzy +msgid "_Hidden" msgstr "Oculta" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:180 -msgid "Lines" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231 +#, fuzzy +msgid "_Lines" msgstr "Linhas" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:189 -msgid "Crosses" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:240 +#, fuzzy +msgid "C_rosses" msgstr "Cruzes" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:196 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:248 msgid "Grid Granularity" msgstr "Granulao de grade" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:219 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256 +#, fuzzy +msgid "_Width" +msgstr "Largura:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:262 +#, fuzzy +msgid "_Height" +msgstr "Altura:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:276 msgid "Grid Offset" msgstr "Deslocamento de grade" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:230 -msgid "pixels from left" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:284 +#, fuzzy +msgid "pixels from l_eft" msgstr "pixels a partir da esquerda" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:235 -msgid "pixels from top" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:289 +#, fuzzy +msgid "pixels from _top" msgstr "pixels a partir do topo" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:150 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:300 +#, fuzzy +msgid "_Preview" +msgstr "Pr-visualizao" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:152 msgid "/Filters/Web/ImageMap..." msgstr "/Filtros/Web/Mapa de imagens..." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:667 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:759 msgid "Data changed" msgstr "Dado alterado" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:671 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:763 #, fuzzy msgid "" "Some data has been changed.\n" @@ -9891,20 +10253,20 @@ msgstr "" "Alguns dados foram alterados.\n" "Deseja realmente continuar?" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:880 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:972 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Arquivo \"%s\" salvo." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:884 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:976 msgid "Couldn't save file:" msgstr "No foi possvel salvar arquivo:" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:909 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1001 msgid "Image size changed" msgstr "Tamanho da imagem alterado" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:913 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1005 msgid "" "Image size has changed.\n" "Resize Area's?" @@ -9912,246 +10274,284 @@ msgstr "" "O tamanho da imagem foi alterado.\n" "Redimensionar a rea?" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:944 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1036 msgid "Couldn't read file:" msgstr "No foi possvel ler o arquivo:" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:990 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1082 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223 -msgid "Open..." -msgstr "Abrir..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:185 +#, fuzzy +msgid "_File" +msgstr "Arquivo" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 -msgid "Save As..." -msgstr "Salvar como..." - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:232 -msgid "Preferences..." -msgstr "Preferncias..." - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:238 -msgid "Quit" -msgstr "Fechar" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:251 -#, c-format -msgid "Undo %s" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Undo %s" msgstr "Desfazer %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:263 -#, c-format -msgid "Redo %s" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Redo %s" msgstr "Refazer %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:311 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:272 +#, fuzzy +msgid "Select _All" +msgstr "Selecionar tudo" + +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:279 msgid "Edit Area Info..." msgstr "Editar rea de informaes..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:323 -msgid "View" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:291 +#, fuzzy +msgid "_View" msgstr "Visualizar" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:327 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:295 msgid "Area List" msgstr "Lista da rea" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:331 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:299 msgid "Source..." msgstr "Fonte..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:339 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:307 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 msgid "Grayscale" msgstr "Escala de cinza" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:351 -msgid "Zoom In" -msgstr "Ampliar" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:354 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Reduzir" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:359 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325 msgid "Zoom To" msgstr "Aumentar em" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389 -msgid "Mapping" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:355 +#, fuzzy +msgid "_Mapping" msgstr "Mapeamento" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:392 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:132 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:358 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134 msgid "Arrow" msgstr "Flecha" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:402 -msgid "Edit Map Info..." -msgstr "Editar mapa de informaes..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:361 +#, fuzzy +msgid "Select Contiguous Region" +msgstr "Selecionar regio" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:409 -msgid "Goodies" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:379 +#, fuzzy +msgid "_Goodies" msgstr "Extras" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:411 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:152 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:381 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 msgid "Grid Settings..." msgstr "Configuraes de grade..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:413 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383 msgid "Create Guides..." msgstr "Criar guias..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:420 plug-ins/maze/maze_face.c:194 -msgid "Help" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:390 +#, fuzzy +msgid "_Help" msgstr "Ajuda" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:393 msgid "About ImageMap..." msgstr "Sobre mapa de imagens..." -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:77 +#, fuzzy +msgid "_Polygon" +msgstr "Polgono" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "x (pixels)" msgstr "(pixels) x" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "y (pixels)" msgstr "(pixels) y" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:461 -msgid "Insert" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:456 +#, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "Atualizar" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:462 +#, fuzzy +msgid "_Insert" msgstr "Inserir" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:467 -msgid "Append" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:468 +#, fuzzy +msgid "A_ppend" msgstr "Anexar" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:128 -msgid "Map Info..." -msgstr "Informaes do mapa..." +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474 +#, fuzzy +msgid "_Remove" +msgstr "Remover" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:131 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:133 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:144 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:146 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:145 -msgid "In" -msgstr "Para Dentro" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:147 -msgid "Out" -msgstr "Para Fora" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 msgid "Guides..." msgstr "Guias..." -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:213 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:208 msgid "Couldn't save resource file:" msgstr "No foi possvel salvar arquivo de recurso:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:365 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:353 msgid "Select Color" msgstr "Selecionar cor" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:438 +#, fuzzy +msgid "_General" +msgstr "Geral" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "Default Map Type" msgstr "Tipo de mapa padro" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:462 -msgid "Prompt for area info" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:461 +#, fuzzy +msgid "_Prompt for area info" msgstr "Prompt para informao de rea" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:464 -msgid "Require default URL" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:463 +#, fuzzy +msgid "_Require default URL" msgstr "Exige URL padro" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:466 -msgid "Show area handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:465 +#, fuzzy +msgid "Show area _handles" msgstr "Exibe processamentos de rea" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468 -msgid "Keep NCSA circles true" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467 +#, fuzzy +msgid "_Keep NCSA circles true" msgstr "Manter reais crculos NCSA" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:470 -msgid "Show area URL tip" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:469 +#, fuzzy +msgid "Show area URL _tip" msgstr "Exibe dica URL de rea" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:473 -msgid "Use double-sized grab handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:472 +#, fuzzy +msgid "_Use double-sized grab handles" msgstr "Usa processamentos de captura de tamanho duplo" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:497 -msgid "Number of Undo levels (1 - 99):" -msgstr "Nmero de nveis de desfazer (1 - 99):" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:500 -msgid "Number of MRU entries (1 - 16):" -msgstr "Nmero de entradas MRU (1 - 16):" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:503 -msgid "Menu" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:479 +#, fuzzy +msgid "_Menu" msgstr "Menu" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:483 +#, fuzzy +msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):" +msgstr "Nmero de nveis de desfazer (1 - 99):" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488 +#, fuzzy +msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):" +msgstr "Nmero de entradas MRU (1 - 16):" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:513 msgid "Normal:" msgstr "Normal:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:545 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:519 msgid "Selected:" msgstr "Selecionado:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:573 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:529 +#, fuzzy +msgid "Co_ntiguous Region" +msgstr "Gradiente contnuo" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:535 +msgid "_Automatically convert" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:556 msgid "General Preferences" msgstr "Preferncias gerais" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:385 -msgid "Upper left x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:66 +#, fuzzy +msgid "_Rectangle" +msgstr "Retngulo" + +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387 +#, fuzzy +msgid "Upper left _x:" msgstr "x superior esquerdo:" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:391 -msgid "Upper left y:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394 +#, fuzzy +msgid "Upper left _y:" msgstr "y superior esquerdo:" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "URL" msgstr "URL" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Target" msgstr "Alvo" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Comment" msgstr "Comentar" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:82 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94 msgid "Settings for this Mapfile" msgstr "Configuraes para este mapa de arquivos" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:96 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108 msgid "Image name:" msgstr "Nome de imagem:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:109 msgid "Select Image File" msgstr "Selecionar arquivo de imagem" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:101 -msgid "Title:" +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:113 +#, fuzzy +msgid "_Title:" msgstr "Ttulo:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 -msgid "Default URL:" +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:115 +#, fuzzy +msgid "Aut_hor:" +msgstr "Autor:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:117 +#, fuzzy +msgid "Default _URL:" msgstr "URL padro:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:122 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:119 +#, fuzzy +msgid "_Description:" +msgstr "Descrio:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:134 msgid "Map file format" msgstr "Formato do arquivo de mapa" @@ -10159,47 +10559,57 @@ msgstr "Formato do arquivo de mapa" msgid "View Source" msgstr "Visualizar fonte" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:102 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:121 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:107 msgid "Preferences" msgstr "Preferncias" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:148 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:137 msgid "Zoom in" msgstr "Ampliar" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142 msgid "Zoom out" msgstr "Reduzir" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:147 msgid "Edit Map Info" msgstr "Editar mapa de informaes" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:136 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 msgid "Select existing area" msgstr "Selecionar rea existente" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:149 +#, fuzzy +msgid "Fuzzy Select" +msgstr "Selecionar" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#, fuzzy +msgid "Select contiguous regions" +msgstr "Selecionar regio" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 msgid "Define Rectangle area" msgstr "Definir rea do retngulo" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:146 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:159 msgid "Define Circle/Oval area" msgstr "Definir rea do crculo/oval" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:163 msgid "Define Polygon area" msgstr "Definir rea do polgono" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:168 msgid "Edit selected area info" msgstr "Editar informao de rea selecionada" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:161 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:173 msgid "Delete selected area" msgstr "Excluir reas selecionadas" @@ -10219,6 +10629,10 @@ msgstr "/Filtros/Renderizar/Padr msgid "Drawing Maze..." msgstr "Desenhando labirinto..." +#: plug-ins/maze/maze_face.c:194 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + #. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c #: plug-ins/maze/maze_face.c:222 msgid "Width (Pixels):" @@ -10293,20 +10707,23 @@ msgid "Mosaic" msgstr "Mosaico" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:619 -msgid "Color Averaging" +#, fuzzy +msgid "Co_lor Averaging" msgstr "Mdia de cor" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:629 #, fuzzy -msgid "Allow Tile splitting" +msgid "Allo_w Tile splitting" msgstr "Todos os ladrilhos" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:639 -msgid "Pitted Surfaces" +#, fuzzy +msgid "_Pitted Surfaces" msgstr "Superfcies extradas" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:649 -msgid "FG/BG Lighting" +#, fuzzy +msgid "_FG/BG Lighting" msgstr "Iluminao de Frente/Fundo" #. tiling primitive @@ -10315,35 +10732,43 @@ msgid "Tiling Primitives" msgstr "Dividindo em partes os anteriores" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:668 -msgid "Squares" +#, fuzzy +msgid "_Squares" msgstr "Quadrados" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:670 -msgid "Hexagons" +#, fuzzy +msgid "He_xagons" msgstr "Hexgonos" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 -msgid "Octagons & Squares" +#, fuzzy +msgid "Oc_tagons & Squares" msgstr "Octgonos e Quadrados" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 -msgid "Tile Height:" -msgstr "Altura do tijolo" +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 +#, fuzzy +msgid "T_ile Size:" +msgstr "Tamanho do tijolo:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:711 -msgid "Tile Spacing:" +#, fuzzy +msgid "Til_e Spacing:" msgstr "Espaamento de cobertura:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:720 -msgid "Tile Neatness:" +#, fuzzy +msgid "Tile _Neatness:" msgstr "Organizao de cobertura:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:730 -msgid "Light Direction:" +#, fuzzy +msgid "Light _Direction:" msgstr "Direo da luz:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:739 -msgid "Color Variation:" +#, fuzzy +msgid "Color _Variation:" msgstr "Variao de cores:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2508 @@ -10423,12 +10848,20 @@ msgstr "Fechar" msgid "Image preview" msgstr "Pr-visualizao da imagem" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 +msgid "Brightness:" +msgstr "Brilho:" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:239 msgid "" "Set the brightness of the print.\n" "0 is solid black, 2 is solid white" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 +msgid "Contrast:" +msgstr "Contraste:" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:259 #, fuzzy msgid "Set the contrast of the print" @@ -10605,6 +11038,10 @@ msgstr "Vertical" msgid "Center the image vertically on the paper" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 +msgid "Both" +msgstr "Ambos" + #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:618 #, fuzzy msgid "Center the image on the paper" @@ -10974,6 +11411,11 @@ msgstr "" msgid "/File/Print..." msgstr "/Arquivo/Imprimir..." +#: plug-ins/print/print.c:733 plug-ins/print/print.c:734 +#: plug-ins/print/print.c:832 plug-ins/print/print.c:1181 +msgid "File" +msgstr "Arquivo" + #: plug-ins/rcm/rcm.c:113 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Colormap Rotation..." @@ -10991,6 +11433,10 @@ msgstr "Mudar para sentido hor msgid "Switch to c/clockwise" msgstr "Mudar para sentido anti-horrio" +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 +msgid "Rotated" +msgstr "Rotacionado" + #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:286 msgid "Change order of arrows" msgstr "Alterar ordem de setas" @@ -11252,6 +11698,120 @@ msgstr "Erro: N msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty" msgstr "Erro: o arquivo de propriedade %s XJT est vazio" +#~ msgid "Repeat:" +#~ msgstr "Repetir:" + +#~ msgid "Azimuth:" +#~ msgstr "Azimute:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Check _Size:" +#~ msgstr "Verificar tamanho" + +#~ msgid "Horizontal:" +#~ msgstr "Horizontal:" + +#~ msgid "Vertical:" +#~ msgstr "Vertical:" + +#~ msgid "Do Preview" +#~ msgstr "Faa pr-visualizao" + +#~ msgid "Wind Strength must be greater than 0." +#~ msgstr "A fora do vento deve ser superior a 0." + +#~ msgid "DB Browser (init...)" +#~ msgstr "DB Browser (inic...)" + +#~ msgid "DB Browser (please wait)" +#~ msgstr "DB Browser (favor esperar)" + +#~ msgid "" +#~ "Directory not found

%s

Couldn't change to directory

%s

while trying to access

%s

This " +#~ "either means that the help for this topic has not been written yet or " +#~ "that something is wrong with your installation. Please check carefully " +#~ "before you report this as a bug." +#~ msgstr "" +#~ "Diretrio no encontrado

%s

No foi possvel mudar " +#~ "para\n" +#~ "diretrio

%s

enquanto se tenta\n" +#~ "acessar

%s

Isto significa que a ajuda\n" +#~ "para este tpico ainda no foi gravada ou que h algo errado com sua " +#~ "instalao.\n" +#~ "Verifique cuidadosamente antes de informar como um bug." + +#~ msgid "" +#~ "GIMP Help Browser Error.\n" +#~ "\n" +#~ "Couldn't find my root html directory.\n" +#~ "(%s)" +#~ msgstr "" +#~ "Erro no navegador de ajuda Gimp.\n" +#~ "\n" +#~ "No foi possvel encontrar meu diretrio html raiz.\n" +#~ "(%s)" + +#~ msgid "" +#~ "Imagemap plug-in 1.3\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" +#~ "lpeek.mrijk@consunet.nl \n" +#~ "\n" +#~ " Released under the GNU General Public License " +#~ msgstr "" +#~ "Plugin de mapa de imagem 1.3\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright(c) 1999 de Maurits Rijk\n" +#~ "lpeek.mrijk@consunet.nl\n" +#~ "\n" +#~ "Liberado sob Licena Pblica Geral GNU" + +#~ msgid "Width" +#~ msgstr "Largura" + +#~ msgid "Height" +#~ msgstr "Altura" + +#~ msgid "Comment about this area: (optional)" +#~ msgstr "Comentar a respeito desta rea: (opcional)" + +#~ msgid "Open..." +#~ msgstr "Abrir..." + +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "Salvar como..." + +#~ msgid "Preferences..." +#~ msgstr "Preferncias..." + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Fechar" + +#~ msgid "Zoom In" +#~ msgstr "Ampliar" + +#~ msgid "Zoom Out" +#~ msgstr "Reduzir" + +#~ msgid "Edit Map Info..." +#~ msgstr "Editar mapa de informaes..." + +#~ msgid "Map Info..." +#~ msgstr "Informaes do mapa..." + +#~ msgid "In" +#~ msgstr "Para Dentro" + +#~ msgid "Out" +#~ msgstr "Para Fora" + +#~ msgid "Tile Height:" +#~ msgstr "Altura do tijolo" + #~ msgid "Reset" #~ msgstr "Restaura" diff --git a/po-plug-ins/ro.po b/po-plug-ins/ro.po index 789da2e5a5..6ef65fe061 100644 --- a/po-plug-ins/ro.po +++ b/po-plug-ins/ro.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 15:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-24 15:46+0100\n" "Last-Translator: Robert Claudiu Gheorghe \n" "Language-Team: Romn \n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:289 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1401 -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1393 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1367 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:43 plug-ins/print/gimp_main_window.c:361 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:278 #, fuzzy @@ -25,24 +25,22 @@ msgstr "Automat" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:314 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1165 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1438 plug-ins/common/CML_explorer.c:1206 -#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1512 +#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1509 #: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:723 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:750 plug-ins/common/glasstile.c:287 #: plug-ins/common/grid.c:686 plug-ins/common/illusion.c:596 #: plug-ins/common/iwarp.c:1190 plug-ins/common/jigsaw.c:2515 #: plug-ins/common/mapcolor.c:578 plug-ins/common/max_rgb.c:368 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:511 -#: plug-ins/common/plasma.c:342 plug-ins/common/polar.c:943 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:508 +#: plug-ins/common/plasma.c:343 plug-ins/common/polar.c:943 #: plug-ins/common/ps.c:2955 plug-ins/common/sharpen.c:558 -#: plug-ins/common/sinus.c:2122 plug-ins/common/tileit.c:412 +#: plug-ins/common/sinus.c:2113 plug-ins/common/tileit.c:415 #: plug-ins/common/waves.c:557 plug-ins/common/whirlpinch.c:827 -#: plug-ins/common/wind.c:1037 plug-ins/flame/flame.c:947 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2559 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3575 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 +#: plug-ins/common/wind.c:1028 plug-ins/flame/flame.c:950 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2557 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3573 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:113 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:412 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:238 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:674 msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" @@ -105,9 +103,9 @@ msgstr "" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2968 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3811 plug-ins/gflare/gflare.c:3921 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4063 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2966 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3809 plug-ins/gflare/gflare.c:3919 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4061 #, fuzzy msgid "Parameters" msgstr "Parazii" @@ -243,14 +241,13 @@ msgid "Sierpinski" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:633 plug-ins/common/sinus.c:1856 -#: plug-ins/common/sinus.c:1874 plug-ins/common/sinus.c:1962 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:551 +#: plug-ins/common/sinus.c:1874 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Culoare" #. Number of Colors frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:415 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:416 #, fuzzy msgid "Number of Colors" msgstr "Numrul minim de culori:" @@ -282,10 +279,8 @@ msgstr "Densitate:" #. These values are translated for the GUI but also used internally #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/AlienMap.c:1446 -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/compose.c:124 -#: plug-ins/common/diffraction.c:605 plug-ins/common/diffraction.c:644 -#: plug-ins/common/diffraction.c:683 plug-ins/common/exchange.c:420 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/compose.c:120 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/exchange.c:420 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "Rou:" @@ -294,10 +289,8 @@ msgstr "Ro msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/AlienMap.c:1455 -#: plug-ins/common/compose.c:121 plug-ins/common/compose.c:125 -#: plug-ins/common/diffraction.c:614 plug-ins/common/diffraction.c:653 -#: plug-ins/common/diffraction.c:692 plug-ins/common/exchange.c:464 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:121 +#: plug-ins/common/compose.c:125 plug-ins/common/exchange.c:464 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "Verde:" @@ -306,10 +299,8 @@ msgstr "Verde:" msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/AlienMap.c:1464 -#: plug-ins/common/compose.c:122 plug-ins/common/compose.c:126 -#: plug-ins/common/diffraction.c:623 plug-ins/common/diffraction.c:662 -#: plug-ins/common/diffraction.c:701 plug-ins/common/exchange.c:508 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:122 +#: plug-ins/common/compose.c:126 plug-ins/common/exchange.c:508 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "Albastru:" @@ -325,25 +316,21 @@ msgid "Color Function" msgstr "Selecie culoare" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1473 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 plug-ins/common/decompose.c:116 -#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1460 +#: plug-ins/common/decompose.c:117 msgid "Red" msgstr "Rou" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:770 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 plug-ins/common/AlienMap.c:1477 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1500 plug-ins/common/AlienMap.c:1523 -#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 #, fuzzy msgid "Sine" msgstr "Dimensiune" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:731 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:772 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 plug-ins/common/AlienMap.c:1478 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1501 plug-ins/common/AlienMap.c:1524 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 #, fuzzy msgid "Cosine" msgstr "nchide" @@ -351,12 +338,10 @@ msgstr " #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:733 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:774 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:815 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:571 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1479 plug-ins/common/AlienMap.c:1502 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1525 plug-ins/common/CML_explorer.c:172 -#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485 -#: plug-ins/common/ps.c:2727 plug-ins/common/ps.c:2740 -#: plug-ins/common/psp.c:444 plug-ins/common/tiff.c:1599 -#: plug-ins/fits/fits.c:1030 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172 plug-ins/common/align_layers.c:443 +#: plug-ins/common/align_layers.c:476 plug-ins/common/ps.c:2727 +#: plug-ins/common/ps.c:2740 plug-ins/common/psp.c:444 +#: plug-ins/common/tiff.c:1599 plug-ins/fits/fits.c:1030 msgid "None" msgstr "Nimic" @@ -396,16 +381,14 @@ msgid "" msgstr "" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1496 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/decompose.c:117 -#: plug-ins/common/newsprint.c:414 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1483 +#: plug-ins/common/decompose.c:118 msgid "Green" msgstr "Verde" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1519 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/decompose.c:118 -#: plug-ins/common/newsprint.c:422 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1506 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "Blue" msgstr "Albastru" @@ -515,7 +498,7 @@ msgid "Rendering Fractal..." msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 plug-ins/gfig/gfig.c:5015 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3440 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3438 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -573,9 +556,9 @@ msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1397 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3173 plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:58 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:187 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:172 msgid "Delete" msgstr "Sterge" @@ -671,7 +654,8 @@ msgstr "Antialiasing" msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/emboss.c:573 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 +#: plug-ins/common/emboss.c:573 plug-ins/common/fractaltrace.c:835 #: plug-ins/common/struc.c:1330 #, fuzzy msgid "_Depth:" @@ -739,7 +723,8 @@ msgid "Position" msgstr "Poziie fereastr" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:618 plug-ins/common/flarefx.c:794 -#: plug-ins/common/nova.c:637 +#: plug-ins/common/nova.c:637 plug-ins/common/papertile.c:285 +#: plug-ins/flame/flame.c:1208 plug-ins/gflare/gflare.c:2945 #, fuzzy msgid "_X:" msgstr "X:" @@ -749,7 +734,8 @@ msgid "Light source X position in XYZ space" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:631 plug-ins/common/flarefx.c:815 -#: plug-ins/common/nova.c:658 +#: plug-ins/common/nova.c:658 plug-ins/common/papertile.c:294 +#: plug-ins/flame/flame.c:1222 plug-ins/gflare/gflare.c:2949 #, fuzzy msgid "_Y:" msgstr "Y:" @@ -776,9 +762,7 @@ msgstr "Culoare Direct #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:670 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:776 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:831 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1080 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1206 plug-ins/gflare/gflare.c:2947 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -791,9 +775,8 @@ msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:844 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1137 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1244 plug-ins/flame/flame.c:1220 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2951 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/xbm.c:1244 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -885,8 +868,7 @@ msgstr "" msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "Imagine:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/common/sinus.c:1987 -#: plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/flame/flame.c:726 msgid "Linear" msgstr "Linear" @@ -894,8 +876,7 @@ msgstr "Linear" msgid "Logarithmic" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/common/sinus.c:1989 -#: plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/flame/flame.c:727 msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinusoidal" @@ -1050,7 +1031,7 @@ msgstr "Scaleaz msgid "Tile source image: useful for infinite planes" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 plug-ins/common/tile.c:442 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 #, fuzzy msgid "Create New Image" msgstr "Imagine nou" @@ -1068,14 +1049,12 @@ msgstr "" msgid "Enable Antialiasing" msgstr "Antialiasing" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:835 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 #, fuzzy msgid "Depth:" msgstr "Adncimea maxim:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:681 plug-ins/common/threshold_alpha.c:295 -#: plug-ins/common/wind.c:1164 plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Threshold:" msgstr "Prag:" @@ -1101,7 +1080,7 @@ msgstr "Tip curb msgid "Lightsource Color:" msgstr "Culoare Direct" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 msgid "Ambient:" msgstr "" @@ -1114,7 +1093,7 @@ msgstr "Decalaj:" msgid "Specular:" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 #, fuzzy msgid "Highlight:" msgstr "nlime:" @@ -1211,9 +1190,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "Dimensiune" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/common/whirlpinch.c:879 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3175 plug-ins/gflare/gflare.c:2982 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:282 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/gfig/gfig.c:3175 msgid "Radius:" msgstr "Raz:" @@ -1230,7 +1207,7 @@ msgid "Cylinder length" msgstr "" #. Options section -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:1036 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:840 #: plug-ins/common/ripple.c:603 plug-ins/gfig/gfig.c:4015 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:602 #, fuzzy @@ -1259,7 +1236,7 @@ msgstr "Rotire" msgid "Map to Object" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 plug-ins/common/diffraction.c:579 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 #, fuzzy msgid "Preview!" msgstr "Previzualizare" @@ -1286,7 +1263,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gifload.c:302 #: plug-ins/common/gih.c:630 plug-ins/common/hrz.c:332 #: plug-ins/common/jpeg.c:731 plug-ins/common/pat.c:263 -#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:323 +#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:328 #: plug-ins/common/png.c:424 plug-ins/common/png.c:426 #: plug-ins/common/pnm.c:408 plug-ins/common/psd.c:1732 #: plug-ins/common/sunras.c:439 plug-ins/common/tga.c:429 @@ -1329,20 +1306,20 @@ msgstr "Instaleaz #: plug-ins/bmp/bmpread.c:319 plug-ins/bmp/bmpread.c:326 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:333 plug-ins/common/CEL.c:301 #: plug-ins/common/blinds.c:384 plug-ins/common/compose.c:544 -#: plug-ins/common/decompose.c:475 plug-ins/common/film.c:995 +#: plug-ins/common/decompose.c:481 plug-ins/common/film.c:995 #: plug-ins/common/gifload.c:845 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:903 -#: plug-ins/common/papertile.c:316 plug-ins/common/pat.c:338 -#: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 -#: plug-ins/common/pix.c:367 plug-ins/common/png.c:545 -#: plug-ins/common/pnm.c:496 plug-ins/common/psd.c:2115 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:246 plug-ins/common/sunras.c:929 -#: plug-ins/common/tga.c:915 plug-ins/common/tiff.c:660 -#: plug-ins/common/tile.c:279 plug-ins/common/winclipboard.c:556 -#: plug-ins/common/wmf.c:2144 plug-ins/common/xbm.c:872 -#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 plug-ins/fits/fits.c:518 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2832 plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 -#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 +#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:713 +#: plug-ins/common/pat.c:338 plug-ins/common/pcx.c:329 +#: plug-ins/common/pcx.c:335 plug-ins/common/pix.c:372 +#: plug-ins/common/png.c:545 plug-ins/common/pnm.c:496 +#: plug-ins/common/psd.c:2115 plug-ins/common/smooth_palette.c:246 +#: plug-ins/common/sunras.c:929 plug-ins/common/tga.c:915 +#: plug-ins/common/tiff.c:660 plug-ins/common/tile.c:279 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:556 plug-ins/common/wmf.c:2144 +#: plug-ins/common/xbm.c:872 plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 +#: plug-ins/fits/fits.c:518 plug-ins/gfig/gfig.c:2832 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 plug-ins/twain/twain.c:744 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 msgid "Background" msgstr "Fundal" @@ -1357,15 +1334,15 @@ msgstr "Nu pot deschide %s; %s" #. init the progress meter #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:507 -#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:958 +#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:947 #: plug-ins/common/gih.c:1229 plug-ins/common/gtm.c:245 #: plug-ins/common/hrz.c:470 plug-ins/common/jpeg.c:1214 #: plug-ins/common/pat.c:381 plug-ins/common/pcx.c:544 -#: plug-ins/common/pix.c:529 plug-ins/common/png.c:773 +#: plug-ins/common/pix.c:515 plug-ins/common/png.c:773 #: plug-ins/common/png.c:775 plug-ins/common/pnm.c:780 #: plug-ins/common/ps.c:995 plug-ins/common/sunras.c:522 #: plug-ins/common/tga.c:1014 plug-ins/common/tiff.c:1336 -#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:651 +#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:598 #: plug-ins/common/xwd.c:540 plug-ins/fits/fits.c:469 plug-ins/gfli/gfli.c:677 #: plug-ins/sgi/sgi.c:543 plug-ins/sgi/sgi.c:545 plug-ins/xjt/xjt.c:1629 #, fuzzy, c-format @@ -1391,173 +1368,216 @@ msgstr "Extins" msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1167 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1166 msgid "AlienMap: Transforming..." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1396 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1383 msgid "AlienMap" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1449 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1433 plug-ins/common/diffraction.c:605 +#: plug-ins/common/diffraction.c:643 plug-ins/common/diffraction.c:681 +#: plug-ins/common/noisify.c:599 plug-ins/common/noisify.c:644 +#, fuzzy +msgid "_Red:" +msgstr "Rou:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1436 msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1458 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1442 plug-ins/common/diffraction.c:614 +#: plug-ins/common/diffraction.c:652 plug-ins/common/diffraction.c:690 +#: plug-ins/common/noisify.c:613 plug-ins/common/noisify.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Green:" +msgstr "Verde:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1445 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1467 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1451 plug-ins/common/diffraction.c:623 +#: plug-ins/common/diffraction.c:661 plug-ins/common/diffraction.c:699 +#: plug-ins/common/noisify.c:627 plug-ins/common/noisify.c:672 +#, fuzzy +msgid "_Blue:" +msgstr "Albastru:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1454 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1484 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1464 plug-ins/common/AlienMap.c:1487 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1510 +#, fuzzy +msgid "_Sine" +msgstr "Dimensiune" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1465 plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#, fuzzy +msgid "Cos_ine" +msgstr "nchide" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1466 plug-ins/common/AlienMap.c:1489 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1512 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "Nimic" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1471 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1486 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1473 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1475 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1507 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1494 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1509 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1496 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1498 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1530 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1517 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1532 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1519 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1534 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1521 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1664 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1651 msgid "About AlienMap" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:992 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:976 msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map 2..." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1166 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1149 msgid "AlienMap2: Transforming..." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1362 msgid "AlienMap2" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1439 -msgid "R/H-Frequency:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1413 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Frequency:" +msgstr "Verde:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1442 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1416 msgid "Change frequency of the red/hue channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1449 -msgid "R/H-Phaseshift:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1423 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Phaseshift:" +msgstr "Insereaz" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1452 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1426 msgid "Change angle of the red/hue channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1459 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1433 #, fuzzy -msgid "G/S-Frequency:" +msgid "G/S-Fr_equency:" msgstr "Verde:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1462 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1436 msgid "Change frequency of the green/saturation channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1469 -msgid "G/S-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1443 +msgid "G/S-Ph_aseshift:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1472 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1446 msgid "Change angle of the green/saturation channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 -msgid "B/L-Frequency:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1453 +#, fuzzy +msgid "B/L-Freq_uency:" +msgstr "Verde:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1482 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1456 msgid "Change frequency of the blue/luminance channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1489 -msgid "B/L-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1463 +msgid "B/L-Pha_seshift:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1492 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1466 msgid "Change angle of the blue/luminance channel" msgstr "" #. * Gray: Operation-Mode * -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1500 plug-ins/common/deinterlace.c:286 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1474 plug-ins/common/deinterlace.c:286 #: plug-ins/common/hot.c:612 plug-ins/common/waves.c:364 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:503 msgid "Mode" msgstr "Mod" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1504 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1478 #, fuzzy -msgid "RGB Color Model" +msgid "_RGB Color Model" msgstr "Culoare RGB" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1505 -msgid "HSL Color Model" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1517 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 #, fuzzy -msgid "Modify Red/Hue Channel" +msgid "_HSL Color Model" +msgstr "Culoare RGB" + +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1491 +#, fuzzy +msgid "_Modify Red/Hue Channel" msgstr "Modific curbele pentru canal:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1496 msgid "Use function for red/hue component" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1529 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1503 #, fuzzy -msgid "Modify Green/Saturation Channel" +msgid "Mo_dify Green/Saturation Channel" msgstr "Modific nivele pentru canal:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1535 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1509 msgid "Use function for green/saturation component" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1542 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1516 #, fuzzy -msgid "Modify Blue/Luminance Channel" +msgid "Mod_ify Blue/Luminance Channel" msgstr "Modific nivele pentru canal:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1548 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 msgid "Use function for blue/luminance component" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1684 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1659 msgid "About AlienMap2" msgstr "" @@ -1788,22 +1808,21 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/CML_explorer.c:1291 -#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/lic.c:1057 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 +#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:190 msgid "Hue" msgstr "Nuan" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:305 plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 -#: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/common/lic.c:1058 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 +#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:545 msgid "Saturation" msgstr "Saturare" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:306 plug-ins/common/CML_explorer.c:1301 -#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 +#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:134 msgid "Value" @@ -2026,58 +2045,58 @@ msgstr "" msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2134 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2132 #, fuzzy msgid "Save Parameters to" msgstr "Salvez Preferinele ?" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2206 plug-ins/common/CML_explorer.c:2407 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2204 plug-ins/common/CML_explorer.c:2405 #, fuzzy, c-format msgid "Error: could not open \"%s\"" msgstr "Nu am putut redeschide %s\n" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2247 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2245 #, c-format msgid "" "Parameters were Saved to\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2265 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2263 #, fuzzy msgid "CML File Operation Warning" msgstr "Operaii pe fiiere" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2285 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2283 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" "exists, Overwrite?" msgstr "%s exist, suprascriu?" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2320 #, fuzzy msgid "Load Parameters from" msgstr "ncarc din" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2324 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 #, fuzzy msgid "Selective Load from" msgstr "ncarc din" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2428 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2426 msgid "Error: it's not CML parameter file." msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2433 msgid "Warning: it's an old format file." msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2437 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 msgid "Warning: Hmmm, it's a parameter file for newer CML_explorer than me." msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2498 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2496 msgid "Error: failed to load parameters" msgstr "" @@ -2102,7 +2121,7 @@ msgstr "/Strat/Reune msgid "Align Visible Layers: there are too few layers." msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:419 +#: plug-ins/common/align_layers.c:410 #, fuzzy msgid "Align Visible Layers" msgstr "/Combin stratele vizibile..." @@ -2112,146 +2131,147 @@ msgstr "/Combin #. * #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. -#: plug-ins/common/align_layers.c:436 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:630 -#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:369 +#: plug-ins/common/align_layers.c:427 plug-ins/common/apply_lens.c:403 +#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:620 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:387 #: plug-ins/common/cubism.c:332 plug-ins/common/despeckle.c:737 #: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:661 #: plug-ins/common/emboss.c:543 plug-ins/common/engrave.c:235 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:377 plug-ins/common/gauss_rle.c:372 #: plug-ins/common/glasstile.c:305 plug-ins/common/grid.c:729 #: plug-ins/common/illusion.c:616 plug-ins/common/jpeg.c:1659 -#: plug-ins/common/lic.c:1089 plug-ins/common/max_rgb.c:385 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:529 +#: plug-ins/common/lic.c:893 plug-ins/common/max_rgb.c:385 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:526 #: plug-ins/common/nova.c:500 plug-ins/common/oilify.c:469 -#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:364 +#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:365 #: plug-ins/common/png.c:1061 plug-ins/common/polar.c:963 #: plug-ins/common/randomize.c:722 plug-ins/common/ripple.c:681 #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:433 plug-ins/common/sel_gauss.c:254 -#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:387 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:527 +#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:390 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:528 #: plug-ins/common/sobel.c:263 plug-ins/common/sparkle.c:364 #: plug-ins/common/struc.c:1292 plug-ins/common/threshold_alpha.c:283 #: plug-ins/common/unsharp.c:798 plug-ins/common/video.c:2170 #: plug-ins/common/vpropagate.c:1056 plug-ins/common/waves.c:390 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1054 -#: plug-ins/common/xpm.c:810 plug-ins/maze/maze_face.c:206 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1045 +#: plug-ins/common/xpm.c:752 plug-ins/maze/maze_face.c:206 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:682 plug-ins/xjt/xjt.c:802 #, fuzzy msgid "Parameter Settings" msgstr "Selecie model" -#: plug-ins/common/align_layers.c:454 plug-ins/common/align_layers.c:487 +#: plug-ins/common/align_layers.c:445 plug-ins/common/align_layers.c:478 #, fuzzy msgid "Collect" msgstr "Selecie culoare" -#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#: plug-ins/common/align_layers.c:447 msgid "Fill (left to right)" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:458 +#: plug-ins/common/align_layers.c:449 msgid "Fill (right to left)" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:460 plug-ins/common/align_layers.c:493 +#: plug-ins/common/align_layers.c:451 plug-ins/common/align_layers.c:484 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3407 #, fuzzy msgid "Snap to Grid" msgstr "/Vizualizare/Aga-te de gidaje" -#: plug-ins/common/align_layers.c:465 +#: plug-ins/common/align_layers.c:456 #, fuzzy -msgid "Horizontal Style:" +msgid "_Horizontal Style:" msgstr "Orizontal:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:472 +#: plug-ins/common/align_layers.c:463 msgid "Left Edge" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:473 plug-ins/common/align_layers.c:506 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2935 +#: plug-ins/common/align_layers.c:464 plug-ins/common/align_layers.c:497 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2933 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "Centru X:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:474 +#: plug-ins/common/align_layers.c:465 msgid "Right Edge" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:478 +#: plug-ins/common/align_layers.c:469 #, fuzzy -msgid "Horizontal Base:" +msgid "Ho_rizontal Base:" msgstr "Orizontal:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#: plug-ins/common/align_layers.c:480 msgid "Fill (top to bottom)" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:491 +#: plug-ins/common/align_layers.c:482 msgid "Fill (bottom to top)" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:498 +#: plug-ins/common/align_layers.c:489 #, fuzzy -msgid "Vertical Style:" +msgid "_Vertical Style:" msgstr "Vertical:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:505 +#: plug-ins/common/align_layers.c:496 msgid "Top Edge" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +#: plug-ins/common/align_layers.c:498 msgid "Bottom Edge" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:511 +#: plug-ins/common/align_layers.c:502 #, fuzzy -msgid "Vertical Base:" +msgid "Ver_tical Base:" msgstr "Vertical:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:516 -msgid "Ignore the Bottom Layer even if Visible" +#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +msgid "_Ignore the Bottom Layer even if Visible" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:527 -msgid "Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" +#: plug-ins/common/align_layers.c:518 +msgid "_Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:538 +#: plug-ins/common/align_layers.c:529 #, fuzzy -msgid "Grid Size:" +msgid "_Grid Size:" msgstr "Dimensiune previzualizare:" -#: plug-ins/common/animationplay.c:274 +#: plug-ins/common/animationplay.c:241 msgid "/Filters/Animation/Animation Playback..." msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:670 +#: plug-ins/common/animationplay.c:550 msgid "Animation Playback: " msgstr "" #. The 'playback' half of the dialog -#: plug-ins/common/animationplay.c:691 plug-ins/common/animationplay.c:694 +#: plug-ins/common/animationplay.c:571 plug-ins/common/animationplay.c:574 msgid "Playback: " msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:724 +#: plug-ins/common/animationplay.c:604 msgid "Play/Stop" msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:730 +#: plug-ins/common/animationplay.c:610 #, fuzzy msgid "Rewind" msgstr "In spate" -#: plug-ins/common/animationplay.c:736 +#: plug-ins/common/animationplay.c:616 #, fuzzy msgid "Step" msgstr "Stare:" -#: plug-ins/common/animationplay.c:794 -msgid "Frame %v of %u" +#: plug-ins/common/animationplay.c:1321 +#, c-format +msgid "Frame %d of %d" msgstr "" #: plug-ins/common/animoptimize.c:176 @@ -2359,17 +2379,20 @@ msgstr "" msgid "Blinds" msgstr "In spate" -#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/ripple.c:639 +#: plug-ins/common/tileit.c:458 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "Orizontal" -#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/tileit.c:465 +#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/ripple.c:642 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "Vertical" -#: plug-ins/common/blinds.c:393 +#: plug-ins/common/blinds.c:393 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/papertile.c:382 #, fuzzy msgid "_Transparent" msgstr "Transparent" @@ -2389,25 +2412,37 @@ msgstr "Oglindire segment" msgid "/Filters/Blur/Blur..." msgstr "/Filtre/Claritate" -#: plug-ins/common/blur.c:647 plug-ins/common/sinus.c:1803 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4175 -msgid "Random Seed:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/blur.c:654 +#. +#. * JUST DO IT! +#. +#: plug-ins/common/blur.c:323 plug-ins/common/mblur.c:612 +#: plug-ins/common/unsharp.c:290 #, fuzzy -msgid "Randomization %:" +msgid "Blurring..." +msgstr "Amestec..." + +#: plug-ins/common/blur.c:637 plug-ins/common/plasma.c:380 +#: plug-ins/common/randomize.c:739 plug-ins/common/sinus.c:1803 +#: plug-ins/common/snoise.c:545 +#, fuzzy +msgid "_Random Seed:" +msgstr "Re-Refacere" + +#: plug-ins/common/blur.c:646 +#, fuzzy +msgid "R_andomization %:" msgstr "Transformare" -#: plug-ins/common/blur.c:657 plug-ins/common/randomize.c:751 +#: plug-ins/common/blur.c:649 plug-ins/common/randomize.c:751 msgid "Percentage of pixels to be filtered" msgstr "" -#: plug-ins/common/blur.c:666 -msgid "Repeat:" +#: plug-ins/common/blur.c:658 plug-ins/common/randomize.c:760 +#, fuzzy +msgid "R_epeat:" msgstr "Repet:" -#: plug-ins/common/blur.c:669 plug-ins/common/randomize.c:763 +#: plug-ins/common/blur.c:661 plug-ins/common/randomize.c:763 msgid "Number of times to apply filter" msgstr "" @@ -2431,18 +2466,19 @@ msgstr "Margine:" #: plug-ins/common/borderaverage.c:402 #, fuzzy -msgid "Thickness:" +msgid "_Thickness:" msgstr "Luminozitate:" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:424 -msgid "Bucket Size:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/borderaverage.c:425 +#, fuzzy +msgid "_Bucket Size:" +msgstr "Dimensiune:" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:432 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:433 msgid "1 (nonsense?)" msgstr "" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:440 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:441 msgid "256 (nonsense?)" msgstr "" @@ -2465,64 +2501,71 @@ msgstr "Tip" #: plug-ins/common/bumpmap.c:952 #, fuzzy -msgid "Linear Map" +msgid "_Linear Map" msgstr "Linear" #: plug-ins/common/bumpmap.c:953 #, fuzzy -msgid "Spherical Map" +msgid "_Spherical Map" msgstr "Sferic (descresctor)" #: plug-ins/common/bumpmap.c:954 #, fuzzy -msgid "Sinuosidal Map" +msgid "S_inuosidal Map" msgstr "Sinusoidal" #. Compensate darkening #: plug-ins/common/bumpmap.c:967 -msgid "Compensate for Darkening" +msgid "Co_mpensate for Darkening" msgstr "" #. Invert bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:978 #, fuzzy -msgid "Invert Bumpmap" +msgid "I_nvert Bumpmap" msgstr "Inverseaz" #. Tile bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:989 -msgid "Tile Bumpmap" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Tile Bumpmap" +msgstr "Inverseaz" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1021 -msgid "Bump Map:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 #, fuzzy -msgid "Azimuth:" +msgid "_Bump Map:" +msgstr "Inverseaz" + +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 plug-ins/common/emboss.c:555 +#, fuzzy +msgid "_Azimuth:" msgstr "Autor:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1049 #, fuzzy -msgid "Elevation:" +msgid "_Elevation:" msgstr "Selecie: " #: plug-ins/common/bumpmap.c:1069 #, fuzzy -msgid "X Offset:" +msgid "_X Offset:" msgstr "Decalaj:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1079 #, fuzzy -msgid "Y Offset:" +msgid "_Y Offset:" msgstr "Decalaj:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1089 #, fuzzy -msgid "Waterlevel:" +msgid "_Waterlevel:" msgstr "Interval:" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#, fuzzy +msgid "A_mbient:" +msgstr "Numar:" + #: plug-ins/common/bz2.c:265 plug-ins/common/bz2.c:352 msgid "bz2: can't open bzip2ed file without a sensible extension\n" msgstr "" @@ -2536,25 +2579,26 @@ msgstr "/Imagine/Culori/Automat/Egalizeaz msgid "Auto-Stretching Contrast..." msgstr "" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:98 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:103 msgid "/Filters/Render/Pattern/Checkerboard..." msgstr "" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:161 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:168 msgid "Adding Checkerboard..." msgstr "" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:352 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:366 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:378 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:396 msgid "_Psychobilly" msgstr "" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:393 +#. attach labels +#: plug-ins/common/checkerboard.c:430 plug-ins/common/papertile.c:305 #, fuzzy -msgid "Check _Size:" +msgid "_Size:" msgstr "Dimensiune:" #: plug-ins/common/color_enhance.c:91 @@ -2582,9 +2626,9 @@ msgid "Colorify" msgstr "Culoare" #: plug-ins/common/colorify.c:324 plug-ins/common/colortoalpha.c:415 -#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:437 +#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:431 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:54 plug-ins/gimpressionist/color.c:59 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:335 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:303 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" msgstr "Culoare" @@ -2624,8 +2668,7 @@ msgstr "/Unelte/Selector de culori" msgid "to Alpha" msgstr "Alfa" -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:113 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:114 msgid "RGB" msgstr "RGB" @@ -2633,7 +2676,7 @@ msgstr "RGB" msgid "rgb-compose" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:124 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:119 #, fuzzy msgid "RGBA" msgstr "RGB" @@ -2646,7 +2689,7 @@ msgstr "Alfa(transparen msgid "rgba-compose" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:119 +#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:124 msgid "HSV" msgstr "" @@ -2670,7 +2713,7 @@ msgstr "Valoare" msgid "hsv-compose" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:125 +#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:130 msgid "CMY" msgstr "" @@ -2696,8 +2739,7 @@ msgstr "Galben" msgid "cmy-compose" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:136 msgid "CMYK" msgstr "" @@ -2762,41 +2804,57 @@ msgstr "Ridic msgid "Channel Representations" msgstr "Opiuni pentru noul canal" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 plug-ins/common/newsprint.c:393 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 #, fuzzy -msgid "Grey" +msgid "Gr_ey" msgstr "Gri" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/decompose.c:138 -msgid "Alpha" -msgstr "Alfa" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 +#, fuzzy +msgid "Re_d" +msgstr "Rou" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/newsprint.c:414 +#, fuzzy +msgid "_Green" +msgstr "Verde:" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/newsprint.c:422 +#, fuzzy +msgid "_Blue" +msgstr "Albastru:" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 +#, fuzzy +msgid "_Alpha" +msgstr "Alfa(transparen):" #: plug-ins/common/convmatrix.c:94 #, fuzzy -msgid "Extend" +msgid "E_xtend" msgstr "Extins" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:409 -#: plug-ins/common/ripple.c:656 plug-ins/common/warp.c:504 -msgid "Wrap" +#: plug-ins/common/edge.c:690 plug-ins/common/ripple.c:656 +msgid "_Wrap" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:96 -msgid "Crop" +#, fuzzy +msgid "Cro_p" msgstr "Decupare" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:194 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:193 msgid "/Filters/Generic/Convolution Matrix..." msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:228 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:227 msgid "" "Convolution Matrix does not work\n" "on layers smaller than 3 pixels." msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:291 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:290 msgid "Applying convolution" msgstr "" @@ -2810,29 +2868,29 @@ msgid "Matrix" msgstr "Matrice:" #: plug-ins/common/convmatrix.c:921 -msgid "Divisor:" +msgid "D_ivisor:" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:941 plug-ins/common/depthmerge.c:780 -msgid "Offset:" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:942 +#, fuzzy +msgid "O_ffset:" msgstr "Decalaj:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:966 plug-ins/common/ps.c:2712 -#: plug-ins/fits/fits.c:1018 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:968 #, fuzzy -msgid "Automatic" +msgid "A_utomatic" msgstr "/Automatic" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:975 -msgid "Alpha-weighting" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:977 +msgid "A_lpha-weighting" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:991 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:993 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Margine:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1017 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:1019 msgid "Channels" msgstr "Canale" @@ -2882,8 +2940,8 @@ msgstr "" msgid "Save Alpha Channel (RGBA/RGB)" msgstr "Canalul alfa al stratului" -#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3677 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3707 plug-ins/gflare/gflare.c:3737 +#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3675 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3705 plug-ins/gflare/gflare.c:3735 msgid "Opacity:" msgstr "Opacitate:" @@ -2904,17 +2962,17 @@ msgstr "Personalizat" #: plug-ins/common/cubism.c:344 #, fuzzy -msgid "Use Background Color" +msgid "_Use Background Color" msgstr "Fundal" -#: plug-ins/common/cubism.c:357 plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 +#: plug-ins/common/cubism.c:357 #, fuzzy -msgid "Tile Size:" +msgid "_Tile Size:" msgstr "Dimensiune Eantion:" #: plug-ins/common/cubism.c:367 #, fuzzy -msgid "Tile Saturation:" +msgid "T_ile Saturation:" msgstr "Saturare:" #: plug-ins/common/curve_bend.c:356 @@ -2944,208 +3002,213 @@ msgid "CurveBend operates on layers only (but was called on channel or mask)" msgstr "" #. The shell and main vbox -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1358 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1355 #, fuzzy msgid "Curve Bend" msgstr "Curbat" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/gflare/gflare.c:3172 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1366 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:297 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:138 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "copiere" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 msgid "CopyInv" msgstr "" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1375 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 #, fuzzy msgid "Swap" msgstr "Form" #. The Load button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1393 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1390 #, fuzzy msgid "LoadCurve" msgstr "ncarc curbe" #. The Save button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1402 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1399 #, fuzzy msgid "SaveCurve" msgstr "Salveaz curbe" #. Rotate label & spinbutton -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1411 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1408 #, fuzzy msgid "Rotate: " msgstr "Rotire" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1427 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1424 #, fuzzy msgid "Curve for Border: " msgstr "Tip cursor:" #. The option menu for selecting the drawing method -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1440 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1437 #, fuzzy msgid "Curve Type: " msgstr "Tip curb:" #. The preview button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1503 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1500 #, fuzzy msgid "PreviewOnce" msgstr "Previzualizare" #. The smoothing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1522 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1519 msgid "Smoothing" msgstr "Netezire" #. The antialiasing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1532 plug-ins/common/gqbist.c:857 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1448 plug-ins/common/ripple.c:612 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1529 plug-ins/common/newsprint.c:1448 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 msgid "Antialiasing" msgstr "Antialiasing" #. The wor_on_copy toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1542 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1539 msgid "Work on Copy" msgstr "" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2173 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2170 msgid "Load Curve Points from file" msgstr "" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2206 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2203 #, fuzzy msgid "Save Curve Points to file" msgstr "Salvare jurnal de erori n fiier..." -#: plug-ins/common/curve_bend.c:3346 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:3343 #, fuzzy msgid "Curve Bend..." msgstr "Curbat" -#: plug-ins/common/decompose.c:113 plug-ins/common/decompose.c:116 +#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:119 #, fuzzy msgid "red" msgstr "Curbat" -#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:120 #, fuzzy msgid "green" msgstr "Verde" -#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:116 plug-ins/common/decompose.c:121 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 #, fuzzy msgid "blue" msgstr "Albastru" -#: plug-ins/common/decompose.c:119 plug-ins/common/decompose.c:122 -#, fuzzy -msgid "hue" -msgstr "Nuan" - -#: plug-ins/common/decompose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:123 -#, fuzzy -msgid "saturation" -msgstr "Saturare" - -#: plug-ins/common/decompose.c:121 plug-ins/common/decompose.c:124 -#, fuzzy -msgid "value" -msgstr "Valoare" - -#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 -#, fuzzy -msgid "cyan" -msgstr "Bleu" - -#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 -#, fuzzy -msgid "magenta" -msgstr "Violet" - -#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130 -#, fuzzy -msgid "yellow" -msgstr "Galben" - -#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/common/newsprint.c:435 -msgid "Cyan" -msgstr "Bleu" - -#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/newsprint.c:443 -msgid "Magenta" -msgstr "Violet" - -#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/newsprint.c:451 -msgid "Yellow" -msgstr "Galben" - -#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:135 -#, fuzzy -msgid "cyan_k" -msgstr "Bleu" - -#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:136 -#, fuzzy -msgid "magenta_k" -msgstr "Violet" - -#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:137 -#, fuzzy -msgid "yellow_k" -msgstr "Galben" - -#: plug-ins/common/decompose.c:134 -msgid "black" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:135 -#, fuzzy -msgid "Cyan_K" -msgstr "Bleu" - -#: plug-ins/common/decompose.c:136 -#, fuzzy -msgid "Magenta_K" -msgstr "Violet" - -#: plug-ins/common/decompose.c:137 -#, fuzzy -msgid "Yellow_K" -msgstr "Galben" - -#: plug-ins/common/decompose.c:138 +#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/decompose.c:143 #, fuzzy msgid "alpha" msgstr "Alfa" -#: plug-ins/common/decompose.c:204 +#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:127 +#, fuzzy +msgid "hue" +msgstr "Nuan" + +#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 +#, fuzzy +msgid "saturation" +msgstr "Saturare" + +#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 +#, fuzzy +msgid "value" +msgstr "Valoare" + +#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:133 +#, fuzzy +msgid "cyan" +msgstr "Bleu" + +#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:134 +#, fuzzy +msgid "magenta" +msgstr "Violet" + +#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:135 +#, fuzzy +msgid "yellow" +msgstr "Galben" + +#: plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "Cyan" +msgstr "Bleu" + +#: plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "Magenta" +msgstr "Violet" + +#: plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "Yellow" +msgstr "Galben" + +#: plug-ins/common/decompose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:140 +#, fuzzy +msgid "cyan_k" +msgstr "Bleu" + +#: plug-ins/common/decompose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:141 +#, fuzzy +msgid "magenta_k" +msgstr "Violet" + +#: plug-ins/common/decompose.c:138 plug-ins/common/decompose.c:142 +#, fuzzy +msgid "yellow_k" +msgstr "Galben" + +#: plug-ins/common/decompose.c:139 +msgid "black" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:140 +#, fuzzy +msgid "Cyan_K" +msgstr "Bleu" + +#: plug-ins/common/decompose.c:141 +#, fuzzy +msgid "Magenta_K" +msgstr "Violet" + +#: plug-ins/common/decompose.c:142 +#, fuzzy +msgid "Yellow_K" +msgstr "Galben" + +#: plug-ins/common/decompose.c:143 +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + +#: plug-ins/common/decompose.c:209 #, fuzzy msgid "/Image/Mode/Decompose..." msgstr "/Imagine/Mod/Indexat..." -#: plug-ins/common/decompose.c:285 +#: plug-ins/common/decompose.c:290 msgid "Decomposing..." msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:879 +#: plug-ins/common/decompose.c:907 msgid "Decompose" msgstr "" #. parameter settings -#: plug-ins/common/decompose.c:896 +#: plug-ins/common/decompose.c:924 #, fuzzy msgid "Extract Channels:" msgstr "Canale" @@ -3206,6 +3269,10 @@ msgstr "Surs msgid "Overlap:" msgstr "Suprapunere" +#: plug-ins/common/depthmerge.c:780 +msgid "Offset:" +msgstr "Decalaj:" + #: plug-ins/common/depthmerge.c:790 #, fuzzy msgid "Scale 1:" @@ -3276,6 +3343,8 @@ msgstr "Redimensionare" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:420 #: plug-ins/common/nova.c:530 plug-ins/common/unsharp.c:812 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:879 plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 #, fuzzy msgid "_Radius:" msgstr "Raz:" @@ -3311,6 +3380,8 @@ msgid "Create _Histogram" msgstr "Histogram" #: plug-ins/common/destripe.c:674 plug-ins/common/smooth_palette.c:440 +#: plug-ins/common/tile.c:427 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr "Lime:" @@ -3328,39 +3399,44 @@ msgstr "" msgid "Diffraction Patterns" msgstr "/Ferestre de dialog/Modele..." +#: plug-ins/common/diffraction.c:579 +#, fuzzy +msgid "_Preview!" +msgstr "Previzualizare" + #: plug-ins/common/diffraction.c:631 #, fuzzy -msgid "Frequencies" +msgid "_Frequencies" msgstr "Preferine" -#: plug-ins/common/diffraction.c:670 +#: plug-ins/common/diffraction.c:669 #, fuzzy -msgid "Contours" +msgid "Co_ntours" msgstr "Contrast:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:709 +#: plug-ins/common/diffraction.c:707 #, fuzzy -msgid "Sharp edges" +msgid "_Sharp edges" msgstr "Form" -#: plug-ins/common/diffraction.c:722 plug-ins/flame/flame.c:1021 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 -msgid "Brightness:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:719 plug-ins/flame/flame.c:1025 +#, fuzzy +msgid "_Brightness:" msgstr "Luminozitate:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:731 +#: plug-ins/common/diffraction.c:728 #, fuzzy -msgid "Scattering:" +msgid "Sc_attering:" msgstr "Scalare" -#: plug-ins/common/diffraction.c:740 +#: plug-ins/common/diffraction.c:737 #, fuzzy -msgid "Polatization:" +msgid "Po_latization:" msgstr "Rotire" -#: plug-ins/common/diffraction.c:748 +#: plug-ins/common/diffraction.c:745 #, fuzzy -msgid "Other options" +msgid "O_ther options" msgstr "Opiuni pentru simularea de nuane" #: plug-ins/common/displace.c:183 @@ -3385,13 +3461,15 @@ msgstr "Op #. X options #: plug-ins/common/displace.c:323 -msgid "X Displacement:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_X Displacement:" +msgstr "Distane:" #. Y Options #: plug-ins/common/displace.c:360 -msgid "Y Displacement:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Y Displacement:" +msgstr "Distane:" #. ======================================================================= #. Displacement Type @@ -3399,18 +3477,17 @@ msgstr "" msgid "On Edges:" msgstr "" -#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/ripple.c:657 -#: plug-ins/common/warp.c:519 +#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/edge.c:700 +#: plug-ins/common/ripple.c:657 plug-ins/common/waves.c:368 #, fuzzy -msgid "Smear" +msgid "_Smear" msgstr "Decupare" -#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/fractaltrace.c:778 -#: plug-ins/common/newsprint.c:459 plug-ins/common/ripple.c:658 -#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 -#: plug-ins/flame/flame.c:1123 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 +#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/edge.c:710 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:778 plug-ins/common/newsprint.c:459 +#: plug-ins/common/ripple.c:658 #, fuzzy -msgid "Black" +msgid "_Black" msgstr "Numai negru" #: plug-ins/common/edge.c:167 @@ -3433,20 +3510,6 @@ msgstr "Selec msgid "_Amount:" msgstr "Numar:" -#: plug-ins/common/edge.c:690 -msgid "_Wrap" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/edge.c:700 plug-ins/common/waves.c:368 -#, fuzzy -msgid "_Smear" -msgstr "Decupare" - -#: plug-ins/common/edge.c:710 -#, fuzzy -msgid "_Black" -msgstr "Numai negru" - #: plug-ins/common/emboss.c:154 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/Emboss..." @@ -3469,17 +3532,12 @@ msgstr "Inverseaz msgid "_Emboss" msgstr "" -#: plug-ins/common/emboss.c:555 -#, fuzzy -msgid "_Azimuth:" -msgstr "Autor:" - #: plug-ins/common/emboss.c:564 #, fuzzy msgid "E_levation:" msgstr "Selecie: " -#: plug-ins/common/emboss.c:743 +#: plug-ins/common/emboss.c:743 plug-ins/common/sinus.c:2133 #, fuzzy msgid "Do _Preview" msgstr "Previzualizare" @@ -3504,9 +3562,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1238 #: plug-ins/common/gtm.c:581 plug-ins/common/ps.c:2676 -#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/common/tile.c:431 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 +#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1229 msgid "Height:" msgstr "nlime:" @@ -3601,7 +3657,7 @@ msgstr "" msgid "Add >>" msgstr "Adaug" -#: plug-ins/common/film.c:1141 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:473 +#: plug-ins/common/film.c:1141 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Refacere" @@ -3744,18 +3800,13 @@ msgstr "" msgid "Outside Type" msgstr "Tip curb:" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 plug-ins/common/warp.c:424 -msgid "Warp" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 +msgid "_Warp" msgstr "" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/papertile.c:382 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 -msgid "Transparent" -msgstr "Transparent" - -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 plug-ins/fits/fits.c:1007 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2834 plug-ins/gfig/gfig.c:3321 -msgid "White" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 +#, fuzzy +msgid "_White" msgstr "Alb" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:787 @@ -3764,22 +3815,22 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:799 #, fuzzy -msgid "X1:" +msgid "X_1:" msgstr "X:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:808 #, fuzzy -msgid "X2:" +msgid "X_2:" msgstr "X:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:817 #, fuzzy -msgid "Y1:" +msgid "Y_1:" msgstr "Y:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:826 #, fuzzy -msgid "Y2:" +msgid "Y_2:" msgstr "Y:" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:182 @@ -3817,13 +3868,13 @@ msgid "Blur Radius" msgstr "Raz:" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:479 plug-ins/common/gauss_rle.c:474 -#: plug-ins/common/spread.c:409 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 plug-ins/common/spread.c:409 #, fuzzy msgid "_Horizontal:" msgstr "Orizontal" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:483 plug-ins/common/gauss_rle.c:478 -#: plug-ins/common/spread.c:413 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 plug-ins/common/spread.c:413 #, fuzzy msgid "_Vertical:" msgstr "Vertical:" @@ -3870,7 +3921,6 @@ msgstr "Spa #: plug-ins/common/gbr.c:599 plug-ins/common/gih.c:891 #: plug-ins/common/pat.c:475 plug-ins/gimpressionist/presets.c:381 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:107 #, fuzzy msgid "Description:" msgstr "Opiuni pentru simularea de nuane" @@ -3920,29 +3970,29 @@ msgstr "Salveaz msgid "Icon Name:" msgstr "Nume:" -#: plug-ins/common/gif.c:690 +#: plug-ins/common/gif.c:679 msgid "" "GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque.\n" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:950 +#: plug-ins/common/gif.c:939 msgid "" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "or GRAY first.\n" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:968 +#: plug-ins/common/gif.c:957 #, fuzzy, c-format msgid "GIF: can't open %s\n" msgstr "Nu pot deschide %s; %s" -#: plug-ins/common/gif.c:1157 +#: plug-ins/common/gif.c:1146 #, fuzzy msgid "GIF Warning" msgstr "[ Atenie ]" -#: plug-ins/common/gif.c:1183 +#: plug-ins/common/gif.c:1172 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3953,65 +4003,65 @@ msgid "" "the image borders, or cancel this save." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1229 +#: plug-ins/common/gif.c:1218 #, fuzzy msgid "Save as GIF" msgstr "Salveaz ca fiier POV-Ray" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1251 +#: plug-ins/common/gif.c:1240 #, fuzzy msgid "GIF Options" msgstr "Opiuni:\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1259 +#: plug-ins/common/gif.c:1248 #, fuzzy msgid "Interlace" msgstr "Interfa" -#: plug-ins/common/gif.c:1275 +#: plug-ins/common/gif.c:1264 msgid "GIF Comment:" msgstr "" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1336 +#: plug-ins/common/gif.c:1325 #, fuzzy msgid "Animated GIF Options" msgstr "Opiuni pentru simularea de nuane" -#: plug-ins/common/gif.c:1344 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "Loop forever" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1357 +#: plug-ins/common/gif.c:1346 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1370 +#: plug-ins/common/gif.c:1359 msgid "Milliseconds" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1380 +#: plug-ins/common/gif.c:1369 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1389 +#: plug-ins/common/gif.c:1378 msgid "I don't Care" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1391 +#: plug-ins/common/gif.c:1380 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1393 +#: plug-ins/common/gif.c:1382 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:2377 +#: plug-ins/common/gif.c:2366 msgid "GIF: error writing output file\n" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:2467 +#: plug-ins/common/gif.c:2456 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "Linia implicit de comentariu este limitat la %d caractere." @@ -4048,7 +4098,7 @@ msgstr "Spa msgid "Pixels" msgstr "Puncte ecran" -#: plug-ins/common/gih.c:949 plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#: plug-ins/common/gih.c:949 #, fuzzy msgid "Cell Size:" msgstr "Dimensiune:" @@ -4128,7 +4178,7 @@ msgstr "" msgid "Tile _Width:" msgstr "Lime nou:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:332 +#: plug-ins/common/glasstile.c:332 plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 #, fuzzy msgid "Tile _Height:" msgstr "nlime:" @@ -4155,6 +4205,12 @@ msgstr "Salvare jurnal de erori msgid "G-Qbist 1.12" msgstr "" +#: plug-ins/common/gqbist.c:857 plug-ins/common/ripple.c:612 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#, fuzzy +msgid "_Antialiasing" +msgstr "Antialiasing" + #: plug-ins/common/gradmap.c:122 msgid "/Filters/Colors/Map/Gradient Map" msgstr "" @@ -4173,8 +4229,8 @@ msgid "Drawing Grid..." msgstr "" #: plug-ins/common/grid.c:660 plug-ins/gfig/gfig.c:3396 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:410 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:151 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:169 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:380 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:162 #, fuzzy msgid "Grid" msgstr "Arat grilaj" @@ -4185,13 +4241,11 @@ msgid "Update Preview" msgstr "Previzualizare" #. attach labels -#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/common/ripple.c:639 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 +#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 msgid "Horizontal" msgstr "Orizontal" -#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/common/ripple.c:642 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 +#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" @@ -4329,9 +4383,7 @@ msgid "The number of pixels in the table border." msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2667 -#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/common/tile.c:427 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 +#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216 msgid "Width:" msgstr "Lime:" @@ -4424,17 +4476,18 @@ msgid "Illusion" msgstr "" #: plug-ins/common/illusion.c:631 -msgid "Division:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Division:" +msgstr "Dimensiune punct ecran" #: plug-ins/common/illusion.c:641 #, fuzzy -msgid "Mode 1" +msgid "Mode _1" msgstr "Mod" #: plug-ins/common/illusion.c:656 #, fuzzy -msgid "Mode 2" +msgid "Mode _2" msgstr "Mod" #: plug-ins/common/iwarp.c:259 @@ -4543,7 +4596,8 @@ msgstr "Ad msgid "Thresho_ld:" msgstr "Prag:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 plug-ins/common/sinus.c:1845 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3110 #, fuzzy msgid "_Settings" msgstr "Decupare" @@ -4569,18 +4623,10 @@ msgstr "" msgid "Number of Tiles" msgstr "Numrul minim de culori:" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Orizontal:" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2552 msgid "Number of pieces going across" msgstr "" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 -msgid "Vertical:" -msgstr "Vertical:" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2565 msgid "Number of pieces going down" msgstr "" @@ -4591,13 +4637,18 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2588 #, fuzzy -msgid "Bevel Width:" +msgid "_Bevel Width:" msgstr "Lime nou:" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2592 msgid "Degree of slope of each piece's edge" msgstr "" +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#, fuzzy +msgid "H_ighlight:" +msgstr "nlime:" + #: plug-ins/common/jigsaw.c:2606 msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece" msgstr "" @@ -4607,11 +4658,13 @@ msgid "Jigsaw Style" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2628 -msgid "Square" +#, fuzzy +msgid "_Square" msgstr "Ptrat" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2631 -msgid "Curved" +#, fuzzy +msgid "C_urved" msgstr "Curbat" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2636 @@ -4623,8 +4676,9 @@ msgid "Each piece has curved sides" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2645 -msgid "Disable Tooltips" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Disable Tooltips" +msgstr "Arat sugestii" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2651 msgid "Toggle Tooltips on/off" @@ -4742,83 +4796,96 @@ msgstr "" msgid "Cleanup..." msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:913 plug-ins/common/lic.c:1015 +#: plug-ins/common/lic.c:723 plug-ins/common/lic.c:819 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1045 +#: plug-ins/common/lic.c:849 #, fuzzy msgid "" -"Create\n" +"C_reate\n" "New Image" msgstr "Imagine nou" -#: plug-ins/common/lic.c:1052 +#: plug-ins/common/lic.c:856 #, fuzzy msgid "Effect Channel" msgstr "Canal nou" -#: plug-ins/common/lic.c:1059 +#: plug-ins/common/lic.c:861 #, fuzzy -msgid "Brightness" +msgid "_Hue" +msgstr "Nuan" + +#: plug-ins/common/lic.c:862 +#, fuzzy +msgid "_Saturation" +msgstr "Saturare:" + +#: plug-ins/common/lic.c:863 +#, fuzzy +msgid "_Brightness" msgstr "Luminozitate:" -#: plug-ins/common/lic.c:1065 +#: plug-ins/common/lic.c:869 #, fuzzy msgid "Effect Operator" msgstr "Operaii pe fiiere" -#: plug-ins/common/lic.c:1070 +#: plug-ins/common/lic.c:874 #, fuzzy -msgid "Derivative" +msgid "_Derivative" msgstr "Imparte" -#: plug-ins/common/lic.c:1071 plug-ins/common/sinus.c:1983 -msgid "Gradient" +#: plug-ins/common/lic.c:875 +#, fuzzy +msgid "_Gradient" msgstr "Gradient" -#: plug-ins/common/lic.c:1077 +#: plug-ins/common/lic.c:881 #, fuzzy msgid "Convolve" msgstr "Conversie" -#: plug-ins/common/lic.c:1082 -msgid "With White Noise" +#: plug-ins/common/lic.c:886 +msgid "_With White Noise" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1083 +#: plug-ins/common/lic.c:887 #, fuzzy -msgid "With Source Image" +msgid "W_ith Source Image" msgstr "Scaleaz imaginea" -#: plug-ins/common/lic.c:1111 +#: plug-ins/common/lic.c:915 #, fuzzy -msgid "Effect Image:" +msgid "_Effect Image:" msgstr "Imagine nou" -#: plug-ins/common/lic.c:1127 -msgid "Filter Length:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/lic.c:1136 -msgid "Noise Magnitude:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/lic.c:1145 +#: plug-ins/common/lic.c:931 #, fuzzy -msgid "Integration Steps:" +msgid "_Filter Length:" +msgstr "Densitate:" + +#: plug-ins/common/lic.c:940 +msgid "_Noise Magnitude:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/lic.c:949 +#, fuzzy +msgid "In_tegration Steps:" msgstr "Tip de interpolare:" -#: plug-ins/common/lic.c:1154 -msgid "Minimum Value:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/lic.c:1163 +#: plug-ins/common/lic.c:958 #, fuzzy -msgid "Maximum Value:" +msgid "_Minimum Value:" msgstr "Dimensiunea maxim a imaginii:" -#: plug-ins/common/lic.c:1218 +#: plug-ins/common/lic.c:967 +#, fuzzy +msgid "M_aximum Value:" +msgstr "Dimensiunea maxim a imaginii:" + +#: plug-ins/common/lic.c:1022 msgid "/Filters/Map/Van Gogh (LIC)..." msgstr "" @@ -4847,7 +4914,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "Scdere" #: plug-ins/common/mail.c:542 plug-ins/gfig/gfig.c:3749 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "/Fiier/Salveaz" @@ -4964,11 +5031,6 @@ msgstr "/Adaug msgid "/Filters/Blur/Motion Blur..." msgstr "" -#: plug-ins/common/mblur.c:612 plug-ins/common/unsharp.c:290 -#, fuzzy -msgid "Blurring..." -msgstr "Amestec..." - #: plug-ins/common/mblur.c:756 msgid "Motion Blur" msgstr "" @@ -5002,7 +5064,7 @@ msgstr "" msgid "L_ength:" msgstr "Memoreaz traseul" -#: plug-ins/common/mblur.c:818 +#: plug-ins/common/mblur.c:818 plug-ins/common/newsprint.c:1059 #, fuzzy msgid "_Angle:" msgstr "Unghi:" @@ -5033,7 +5095,32 @@ msgstr "" msgid "PS Diamond" msgstr "" -#: plug-ins/common/newsprint.c:472 plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#: plug-ins/common/newsprint.c:393 +#, fuzzy +msgid "_Grey" +msgstr "Gri" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#, fuzzy +msgid "R_ed" +msgstr "Rou" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:435 +#, fuzzy +msgid "C_yan" +msgstr "Bleu" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:443 +#, fuzzy +msgid "Magen_ta" +msgstr "Violet" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:451 +#, fuzzy +msgid "_Yellow" +msgstr "Galben" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:472 #, fuzzy msgid "Intensity" msgstr "Intensitate:" @@ -5047,16 +5134,9 @@ msgstr "/Filtre/Destorsion msgid "Newsprintifing..." msgstr "" -#. Angle -#: plug-ins/common/newsprint.c:1059 plug-ins/common/warp.c:696 -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 -msgid "Angle:" -msgstr "Unghi:" - #: plug-ins/common/newsprint.c:1083 #, fuzzy -msgid "Spot Function:" +msgid "_Spot Function:" msgstr "Saturare:" #: plug-ins/common/newsprint.c:1242 @@ -5072,21 +5152,26 @@ msgstr "Rezolu #: plug-ins/common/newsprint.c:1284 #, fuzzy -msgid "Input SPI:" +msgid "_Input SPI:" msgstr "Nivele intrare:" #: plug-ins/common/newsprint.c:1295 #, fuzzy -msgid "Output LPI:" +msgid "O_utput LPI:" msgstr "Nivele ieire:" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#, fuzzy +msgid "C_ell Size:" +msgstr "Dimensiune:" + #. screen settings #: plug-ins/common/newsprint.c:1318 plug-ins/gflare/gflare.c:594 msgid "Screen" msgstr "Ecran" #: plug-ins/common/newsprint.c:1341 -msgid "Black Pullout (%):" +msgid "B_lack Pullout (%):" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1364 @@ -5094,19 +5179,34 @@ msgstr "" msgid "Separate to:" msgstr "Salveaz n" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +#, fuzzy +msgid "_RGB" +msgstr "RGB" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +msgid "C_MYK" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#, fuzzy +msgid "I_ntensity" +msgstr "Intensitate:" + #: plug-ins/common/newsprint.c:1415 #, fuzzy -msgid "Lock Channels" +msgid "_Lock Channels" msgstr "Coboar canalul" #: plug-ins/common/newsprint.c:1425 #, fuzzy -msgid "Factory Defaults" +msgid "_Factory Defaults" msgstr "Implicit" #: plug-ins/common/newsprint.c:1458 -msgid "Oversample:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "O_versample:" +msgstr "Suprapunere" #: plug-ins/common/nlfilt.c:147 #, fuzzy @@ -5155,41 +5255,26 @@ msgstr "/Filtre/Zgomote" msgid "Adding Noise..." msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:489 +#: plug-ins/common/noisify.c:486 msgid "Noisify" msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:541 +#: plug-ins/common/noisify.c:538 #, fuzzy msgid "_Independent" msgstr "Indexat" -#: plug-ins/common/noisify.c:555 plug-ins/common/noisify.c:571 +#: plug-ins/common/noisify.c:552 plug-ins/common/noisify.c:568 #, fuzzy msgid "_Gray:" msgstr "Gri" -#: plug-ins/common/noisify.c:585 plug-ins/common/noisify.c:689 +#: plug-ins/common/noisify.c:582 plug-ins/common/noisify.c:686 #, fuzzy msgid "_Alpha:" msgstr "Alfa(transparen):" -#: plug-ins/common/noisify.c:602 plug-ins/common/noisify.c:647 -#, fuzzy -msgid "_Red:" -msgstr "Rou:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:616 plug-ins/common/noisify.c:661 -#, fuzzy -msgid "_Green:" -msgstr "Verde:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:630 plug-ins/common/noisify.c:675 -#, fuzzy -msgid "_Blue:" -msgstr "Albastru:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:706 +#: plug-ins/common/noisify.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "Channel #%d:" msgstr "Canal" @@ -5281,28 +5366,28 @@ msgstr "Umplere cu un model" msgid "Division" msgstr "" -#: plug-ins/common/papertile.c:305 plug-ins/gimpressionist/size.c:124 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 -msgid "Size:" -msgstr "Dimensiune:" - #: plug-ins/common/papertile.c:311 msgid "Fractional Pixels" msgstr "" +#: plug-ins/common/papertile.c:316 +#, fuzzy +msgid "_Background" +msgstr "Fundal" + #: plug-ins/common/papertile.c:318 #, fuzzy -msgid "Ignore" +msgid "_Ignore" msgstr "nimic" #: plug-ins/common/papertile.c:320 #, fuzzy -msgid "Force" +msgid "_Force" msgstr "Surs" #: plug-ins/common/papertile.c:333 #, fuzzy -msgid "Centering" +msgid "C_entering" msgstr "Centru X:" #: plug-ins/common/papertile.c:347 @@ -5310,11 +5395,12 @@ msgid "Movement" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:361 -msgid "Max (%):" +msgid "_Max (%):" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:367 -msgid "Wrap Around" +#, fuzzy +msgid "_Wrap Around" msgstr "Umple mprejur" #: plug-ins/common/papertile.c:377 @@ -5324,33 +5410,39 @@ msgstr "Fundal" #: plug-ins/common/papertile.c:384 #, fuzzy -msgid "Inverted Image" +msgid "I_nverted Image" msgstr "Restaurez imaginea?" #: plug-ins/common/papertile.c:386 -msgid "Image" +#, fuzzy +msgid "Im_age" msgstr "Imagine" #: plug-ins/common/papertile.c:388 #, fuzzy -msgid "Foreground Color" +msgid "Fo_reground Color" msgstr "Prim Plan " -#: plug-ins/common/papertile.c:390 plug-ins/common/papertile.c:399 +#: plug-ins/common/papertile.c:390 +#, fuzzy +msgid "Bac_kground Color" +msgstr "Fundal" + +#: plug-ins/common/papertile.c:399 #, fuzzy msgid "Background Color" msgstr "Fundal" -#: plug-ins/common/papertile.c:557 +#: plug-ins/common/papertile.c:547 #, fuzzy msgid "Paper Tile..." msgstr "Umplere cu un model" -#: plug-ins/common/papertile.c:846 +#: plug-ins/common/papertile.c:824 msgid "September 31, 1999" msgstr "" -#: plug-ins/common/papertile.c:847 +#: plug-ins/common/papertile.c:825 msgid "/Filters/Map/Paper Tile..." msgstr "" @@ -5394,17 +5486,11 @@ msgstr "" msgid "Plasma..." msgstr "Ateptai v rog..." -#: plug-ins/common/plasma.c:318 +#: plug-ins/common/plasma.c:319 msgid "Plasma" msgstr "" -#: plug-ins/common/plasma.c:379 plug-ins/common/randomize.c:739 -#: plug-ins/common/snoise.c:544 -#, fuzzy -msgid "_Random Seed:" -msgstr "Re-Refacere" - -#: plug-ins/common/plasma.c:391 +#: plug-ins/common/plasma.c:395 msgid "T_urbulence:" msgstr "" @@ -5450,19 +5536,19 @@ msgstr "Traseu nou" #. show the name #: plug-ins/common/plugindetails.c:357 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 msgid "Name:" msgstr "Nume:" #. show the description #: plug-ins/common/plugindetails.c:379 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 #, fuzzy msgid "Blurb:" msgstr "Claritate" #: plug-ins/common/plugindetails.c:401 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 #, fuzzy msgid "Help:" msgstr "/_Ajutor" @@ -5478,8 +5564,6 @@ msgid "Plugin Descriptions" msgstr "Opiuni de desenare" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1007 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 msgid "Search by Name" msgstr "" @@ -5519,7 +5603,6 @@ msgid "Tree View" msgstr "Previzualizare" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1104 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Decupare" @@ -5559,35 +5642,37 @@ msgid "Save as PNG" msgstr "Salveaz ca fiier POV-Ray" #: plug-ins/common/png.c:1074 -msgid "Interlacing (Adam7)" +msgid "_Interlacing (Adam7)" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1084 -msgid "Save background color" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Save _background color" +msgstr "Fundal" #: plug-ins/common/png.c:1094 #, fuzzy -msgid "Save gamma" +msgid "Save _gamma" msgstr "Salvare imagine" #: plug-ins/common/png.c:1104 -msgid "Save layer offset" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Save _layer offset" +msgstr "Salvare imagine" #: plug-ins/common/png.c:1114 #, fuzzy -msgid "Save resolution" +msgid "Save _resolution" msgstr "Rezoluie:" #: plug-ins/common/png.c:1124 #, fuzzy -msgid "Save creation time" +msgid "Save creation _time" msgstr "Salvare opiuni" #: plug-ins/common/png.c:1142 #, fuzzy -msgid "Compression Level:" +msgid "Co_mpression Level:" msgstr "Nivele de culoare:" #: plug-ins/common/pnm.c:417 @@ -5667,17 +5752,17 @@ msgid "Polarize" msgstr "redimensionare strat" #: plug-ins/common/polar.c:979 -msgid "Circle Depth in Percent:" +msgid "Circle _Depth in Percent:" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:988 #, fuzzy -msgid "Offset Angle:" +msgid "Offset _Angle:" msgstr "Decalaj X:" #: plug-ins/common/polar.c:1000 #, fuzzy -msgid "Map Backwards" +msgid "_Map Backwards" msgstr "O dat inapoi" #: plug-ins/common/polar.c:1006 @@ -5687,7 +5772,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1014 -msgid "Map from Top" +msgid "Map from _Top" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1020 @@ -5697,8 +5782,9 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1029 -msgid "To Polar" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "To _Polar" +msgstr "Culoare" #: plug-ins/common/polar.c:1035 msgid "" @@ -5742,7 +5828,7 @@ msgid "Load PostScript" msgstr "" #. Rendering -#: plug-ins/common/ps.c:2640 plug-ins/flame/flame.c:1004 +#: plug-ins/common/ps.c:2640 #, fuzzy msgid "Rendering" msgstr "Amestec..." @@ -5775,6 +5861,11 @@ msgstr "" msgid "Gray" msgstr "Gri" +#: plug-ins/common/ps.c:2712 plug-ins/fits/fits.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Automatic" +msgstr "/Automatic" + #: plug-ins/common/ps.c:2722 #, fuzzy msgid "Text Antialiasing" @@ -5914,11 +6005,6 @@ msgstr "/Filtre/Zgomote" msgid "R_andomization (%):" msgstr "Transformare" -#: plug-ins/common/randomize.c:760 -#, fuzzy -msgid "R_epeat:" -msgstr "Repet:" - #: plug-ins/common/ripple.c:155 #, fuzzy msgid "/Filters/Distorts/Ripple..." @@ -5935,7 +6021,7 @@ msgid "Ripple" msgstr "Inlocuiete" #: plug-ins/common/ripple.c:621 -msgid "Retain Tilability" +msgid "_Retain Tilability" msgstr "" #. Edges toggle box @@ -5952,16 +6038,21 @@ msgstr "Tip imagine" #: plug-ins/common/ripple.c:670 #, fuzzy -msgid "Sawtooth" +msgid "Saw_tooth" msgstr "Bucleaz dinte de fierastru" +#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#, fuzzy +msgid "S_ine" +msgstr "Dimensiune" + #: plug-ins/common/ripple.c:693 #, fuzzy -msgid "Period:" +msgid "_Period:" msgstr "Versiune:" #: plug-ins/common/ripple.c:703 -msgid "Amplitude:" +msgid "A_mplitude:" msgstr "" #: plug-ins/common/rotate.c:159 @@ -6032,13 +6123,11 @@ msgstr "Modific #. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (box2), 5); #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1378 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:671 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:502 -#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:129 msgid "Apply" msgstr "" #. parameter settings -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/common/sinus.c:1844 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3972 plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/gfig/gfig.c:3972 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Decupare" @@ -6259,29 +6348,30 @@ msgstr "Duritate:" msgid "/Filters/Distorts/Shift..." msgstr "/Filtre/Destorsionri" -#: plug-ins/common/shift.c:205 +#: plug-ins/common/shift.c:207 #, fuzzy msgid "Shifting..." msgstr "Decupez..." -#: plug-ins/common/shift.c:370 +#: plug-ins/common/shift.c:373 #, fuzzy msgid "Shift" msgstr "Alb" -#: plug-ins/common/shift.c:392 -#, fuzzy -msgid "Shift Horizontally" -msgstr "Orizontal" - #: plug-ins/common/shift.c:395 #, fuzzy -msgid "Shift Vertically" +msgid "Shift _Horizontally" +msgstr "Orizontal" + +#: plug-ins/common/shift.c:398 +#, fuzzy +msgid "Shift _Vertically" msgstr "Vertical" -#: plug-ins/common/shift.c:416 -msgid "Shift Amount:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/shift.c:430 +#, fuzzy +msgid "Shift _Amount:" +msgstr "Numar:" #: plug-ins/common/sinus.c:1159 #, fuzzy @@ -6306,35 +6396,36 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1761 #, fuzzy -msgid "X Scale:" +msgid "_X Scale:" msgstr "Scalare" #: plug-ins/common/sinus.c:1770 #, fuzzy -msgid "Y Scale:" +msgid "_Y Scale:" msgstr "Scalare" #: plug-ins/common/sinus.c:1779 -msgid "Complexity:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Co_mplexity:" +msgstr "Numar:" #: plug-ins/common/sinus.c:1789 #, fuzzy msgid "Calculation Settings" msgstr "Operaie de selecie" -#: plug-ins/common/sinus.c:1818 -msgid "Force Tiling?" +#: plug-ins/common/sinus.c:1819 +msgid "_Force Tiling?" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:1832 +#: plug-ins/common/sinus.c:1833 #, fuzzy -msgid "Ideal" +msgid "_Ideal" msgstr "Modulul propriu GIMP" -#: plug-ins/common/sinus.c:1835 +#: plug-ins/common/sinus.c:1836 #, fuzzy -msgid "Distorted" +msgid "_Distorted" msgstr "Inregistrat" #. if in grey scale, the colors are necessarily black and white @@ -6343,16 +6434,16 @@ msgid "The colors are white and black." msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1878 -msgid "Black & White" +msgid "Bl_ack & White" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1880 #, fuzzy -msgid "Foreground & Background" +msgid "_Foreground & Background" msgstr "Fundal" #: plug-ins/common/sinus.c:1882 -msgid "Choose here:" +msgid "C_hoose here:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1896 @@ -6372,39 +6463,53 @@ msgstr "/Adaug #: plug-ins/common/sinus.c:1931 #, fuzzy -msgid "First Color:" +msgid "F_irst Color:" msgstr "Culoare Direct" #: plug-ins/common/sinus.c:1946 #, fuzzy -msgid "Second Color:" +msgid "S_econd Color:" msgstr "Numr de culori" -#: plug-ins/common/sinus.c:1972 +#: plug-ins/common/sinus.c:1962 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:511 +#, fuzzy +msgid "Co_lors" +msgstr "Culoare" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1971 #, fuzzy msgid "Blend Settings" msgstr "Amestec..." -#: plug-ins/common/sinus.c:1988 +#: plug-ins/common/sinus.c:1982 +msgid "Gradient" +msgstr "Gradient" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1986 #, fuzzy -msgid "Bilinear" +msgid "L_inear" +msgstr "Linear" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1987 +#, fuzzy +msgid "Bili_near" msgstr "Bi-Linear" -#: plug-ins/common/sinus.c:2001 +#: plug-ins/common/sinus.c:1988 #, fuzzy -msgid "Exponent:" +msgid "Sin_usoidal" +msgstr "Sinusoidal" + +#: plug-ins/common/sinus.c:2000 +#, fuzzy +msgid "_Exponent:" msgstr "Expunere:" -#: plug-ins/common/sinus.c:2011 +#: plug-ins/common/sinus.c:2010 #, fuzzy -msgid "Blend" +msgid "_Blend" msgstr "Amestec:" -#: plug-ins/common/sinus.c:2142 -#, fuzzy -msgid "Do Preview" -msgstr "Previzualizare" - #: plug-ins/common/smooth_palette.c:89 #, fuzzy msgid "/Filters/Colors/Smooth Palette..." @@ -6419,7 +6524,9 @@ msgstr "" msgid "Smooth Palette" msgstr "Import Palet" -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 plug-ins/common/tile.c:431 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408 #, fuzzy msgid "_Height:" msgstr "nlime:" @@ -6438,32 +6545,32 @@ msgid "Solid Noise..." msgstr "" #. Dialog initialization -#: plug-ins/common/snoise.c:509 +#: plug-ins/common/snoise.c:510 msgid "Solid Noise" msgstr "" -#: plug-ins/common/snoise.c:551 +#: plug-ins/common/snoise.c:554 #, fuzzy msgid "_Detail:" msgstr "Vertical:" #. Turbulent -#: plug-ins/common/snoise.c:558 +#: plug-ins/common/snoise.c:561 msgid "T_urbulent" msgstr "" #. Tilable -#: plug-ins/common/snoise.c:569 +#: plug-ins/common/snoise.c:572 #, fuzzy msgid "T_ilable" msgstr "Triunghi" -#: plug-ins/common/snoise.c:581 +#: plug-ins/common/snoise.c:584 #, fuzzy msgid "_X Size:" msgstr "Dimensiune:" -#: plug-ins/common/snoise.c:591 +#: plug-ins/common/snoise.c:594 #, fuzzy msgid "_Y Size:" msgstr "Dimensiune:" @@ -6685,7 +6792,7 @@ msgstr "/Aplic #. ***************************************************** #. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT #. ************************************************* -#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1101 +#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1092 #, fuzzy msgid "Direction" msgstr "Directoare" @@ -6801,12 +6908,13 @@ msgstr "Op #. rle #: plug-ins/common/tga.c:1205 -msgid "RLE compression" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_RLE compression" +msgstr "Sesiune" #. origin #: plug-ins/common/tga.c:1215 -msgid "Origin at bottom left" +msgid "Or_igin at bottom left" msgstr "" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:105 @@ -6869,7 +6977,7 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Map/Tile..." msgstr "/Filtre/Poziionare" -#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:338 +#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:341 #, fuzzy msgid "Tiling..." msgstr "Scalez..." @@ -6884,69 +6992,74 @@ msgstr "Triunghi" msgid "Tile to New Size" msgstr "" +#: plug-ins/common/tile.c:442 +#, fuzzy +msgid "C_reate New Image" +msgstr "Imagine nou" + #: plug-ins/common/tileit.c:239 msgid "/Filters/Map/Small Tiles..." msgstr "" -#. Get the preview image and store it also set has_alpha +#. Get the preview image #. Start buildng the dialog up -#: plug-ins/common/tileit.c:386 +#: plug-ins/common/tileit.c:389 msgid "TileIt" msgstr "" #. Area for buttons etc -#: plug-ins/common/tileit.c:441 +#: plug-ins/common/tileit.c:444 msgid "Flipping" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:486 #, fuzzy msgid "Applied to Tile" msgstr "Decupat dup imagine" -#: plug-ins/common/tileit.c:497 +#: plug-ins/common/tileit.c:500 #, fuzzy msgid "A_ll Tiles" msgstr "Permite redimensionarea ferestrei" -#: plug-ins/common/tileit.c:511 +#: plug-ins/common/tileit.c:514 msgid "Al_ternate Tiles" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:525 +#: plug-ins/common/tileit.c:528 #, fuzzy msgid "_Explicit Tile" msgstr "Decupat dup imagine" -#: plug-ins/common/tileit.c:531 +#: plug-ins/common/tileit.c:534 #, fuzzy msgid "Ro_w:" msgstr "R:" -#: plug-ins/common/tileit.c:556 +#: plug-ins/common/tileit.c:559 #, fuzzy msgid "Col_umn:" msgstr "Numar:" -#: plug-ins/common/tileit.c:588 +#: plug-ins/common/tileit.c:591 msgid "_Apply" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:613 +#: plug-ins/common/tileit.c:616 #, fuzzy msgid "O_pacity:" msgstr "Opacitate:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:624 +#: plug-ins/common/tileit.c:627 msgid "Segment Setting" msgstr "" -#: plug-ins/common/tiler.c:72 +#: plug-ins/common/tiler.c:71 msgid "/Filters/Map/Make Seamless" msgstr "" -#: plug-ins/common/tiler.c:184 +#: plug-ins/common/tiler.c:285 #, fuzzy msgid "Tiler..." msgstr "/Fiier/Revenire..." @@ -7120,49 +7233,51 @@ msgstr "Decupez..." msgid "Unsharp Mask" msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:830 +#: plug-ins/common/unsharp.c:830 plug-ins/common/wind.c:1155 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3093 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:533 #, fuzzy msgid "_Threshold:" msgstr "Prag:" #: plug-ins/common/video.c:49 -msgid "Staggered" +msgid "_Staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:50 -msgid "Large staggered" +msgid "_Large staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:51 #, fuzzy -msgid "Striped" +msgid "S_triped" msgstr "Vitez:" #: plug-ins/common/video.c:52 -msgid "Wide-striped" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Wide-striped" +msgstr "Directoare" #: plug-ins/common/video.c:53 -msgid "Long-staggered" +msgid "Lo_ng-staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:54 -msgid "3x3" +msgid "_3x3" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:55 #, fuzzy -msgid "Large 3x3" +msgid "Larg_e 3x3" msgstr "Mare" #: plug-ins/common/video.c:56 #, fuzzy -msgid "Hex" +msgid "_Hex" msgstr "Nuan" #: plug-ins/common/video.c:57 #, fuzzy -msgid "Dots" +msgid "_Dots" msgstr "puncte" #: plug-ins/common/video.c:1840 @@ -7187,12 +7302,12 @@ msgstr "Interfa #: plug-ins/common/video.c:2191 #, fuzzy -msgid "Additive" +msgid "_Additive" msgstr "Adugare" -#: plug-ins/common/video.c:2201 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 +#: plug-ins/common/video.c:2201 #, fuzzy -msgid "Rotated" +msgid "_Rotated" msgstr "Rotire" #: plug-ins/common/vinvert.c:90 @@ -7311,6 +7426,10 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Map/Warp..." msgstr "/Filtre/Poziionare" +#: plug-ins/common/warp.c:424 +msgid "Warp" +msgstr "" + #: plug-ins/common/warp.c:447 #, fuzzy msgid "Main Options" @@ -7332,6 +7451,21 @@ msgstr "Saturare:" msgid "Displacement Map:" msgstr "Tip Display:" +#: plug-ins/common/warp.c:504 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/warp.c:519 +#, fuzzy +msgid "Smear" +msgstr "Decupare" + +#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 +#: plug-ins/flame/flame.c:1128 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 +#, fuzzy +msgid "Black" +msgstr "Numai negru" + #: plug-ins/common/warp.c:549 #, fuzzy msgid "FG Color" @@ -7388,6 +7522,12 @@ msgstr "Selectie Gradient" msgid "Vector Mag:" msgstr "" +#. Angle +#: plug-ins/common/warp.c:696 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 +msgid "Angle:" +msgstr "Unghi:" + #: plug-ins/common/warp.c:711 msgid "Fixed-direction-vector map selection menu" msgstr "" @@ -7464,12 +7604,13 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:861 #, fuzzy -msgid "Whirl Angle:" +msgid "_Whirl Angle:" msgstr "Unghi:" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:870 -msgid "Pinch Amount:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Pinch Amount:" +msgstr "Numar:" #: plug-ins/common/winclipboard.c:109 msgid "/Edit/Copy to Clipboard" @@ -7523,14 +7664,7 @@ msgstr "Amestec..." msgid "Rendering Wind..." msgstr "Amestec..." -#: plug-ins/common/wind.c:967 -#, fuzzy -msgid "Wind Strength must be greater than 0." -msgstr "" -"Eroare de scalare: Att limea ct i nlimea trebuie s fie mai mari " -"dect zero" - -#: plug-ins/common/wind.c:1013 plug-ins/common/wind.c:1082 +#: plug-ins/common/wind.c:1004 #, fuzzy msgid "Wind" msgstr "Lime" @@ -7538,58 +7672,62 @@ msgstr "L #. ******************************************************** #. radio buttons for choosing wind rendering algorithm #. ***************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1077 plug-ins/maze/maze_face.c:304 +#: plug-ins/common/wind.c:1068 plug-ins/maze/maze_face.c:304 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Scalare" -#: plug-ins/common/wind.c:1085 +#: plug-ins/common/wind.c:1073 #, fuzzy -msgid "Blast" +msgid "_Wind" +msgstr "Lime" + +#: plug-ins/common/wind.c:1076 +#, fuzzy +msgid "_Blast" msgstr "insereaz" -#: plug-ins/common/wind.c:1106 -msgid "Left" +#: plug-ins/common/wind.c:1097 +msgid "_Left" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1109 +#: plug-ins/common/wind.c:1100 #, fuzzy -msgid "Right" +msgid "_Right" msgstr "nlime" #. **************************************************** #. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING #. ************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1125 +#: plug-ins/common/wind.c:1116 msgid "Edge Affected" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1130 +#: plug-ins/common/wind.c:1121 #, fuzzy -msgid "Leading" +msgid "L_eading" msgstr "Decupare" -#: plug-ins/common/wind.c:1133 +#: plug-ins/common/wind.c:1124 #, fuzzy -msgid "Trailing" +msgid "Tr_ailing" msgstr "Scalare" -#: plug-ins/common/wind.c:1136 plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 +#: plug-ins/common/wind.c:1127 #, fuzzy -msgid "Both" +msgid "Bot_h" msgstr "Netezire" -#: plug-ins/common/wind.c:1168 +#: plug-ins/common/wind.c:1159 msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1183 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 +#: plug-ins/common/wind.c:1174 #, fuzzy -msgid "Strength:" +msgid "_Strength:" msgstr "Memoreaz traseul" -#: plug-ins/common/wind.c:1187 +#: plug-ins/common/wind.c:1178 msgid "Higher values increase the magnitude of the effect" msgstr "" @@ -7764,14 +7902,14 @@ msgstr "" msgid "Mask File Extension:" msgstr "Extensie GIMP" -#: plug-ins/common/xpm.c:793 +#: plug-ins/common/xpm.c:735 #, fuzzy msgid "Save as XPM" msgstr "Salveaz ca fiier POV-Ray" -#: plug-ins/common/xpm.c:823 +#: plug-ins/common/xpm.c:765 #, fuzzy -msgid "Alpha Threshold:" +msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "Prag:" #: plug-ins/common/xwd.c:380 @@ -7850,53 +7988,63 @@ msgstr "/Extensii/Navigator module..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 -msgid "DB Browser (init...)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "DB Browser" +msgstr "Afiare informaii de ajutor" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 +#, fuzzy +msgid "Search by _Name" +msgstr "Decupare" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +msgid "Search by _Blurb" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +#, fuzzy +msgid "_Search:" +msgstr "Decupare" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 #, fuzzy msgid "In:" msgstr "Index:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 #, fuzzy msgid "Out:" msgstr "Numar:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:103 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" -msgstr "" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -#, fuzzy -msgid "DB Browser" -msgstr "Afiare informaii de ajutor" +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:359 msgid "Error during open of FITS file" @@ -7927,6 +8075,11 @@ msgstr "Inc msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement" msgstr "" +#: plug-ins/fits/fits.c:1007 plug-ins/gfig/gfig.c:2834 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3321 +msgid "White" +msgstr "Alb" + #: plug-ins/fits/fits.c:1014 #, fuzzy msgid "Pixel Value Scaling" @@ -7966,7 +8119,7 @@ msgstr "" msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "Nu pot deschide %s; %s" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 plug-ins/flame/flame.c:979 +#: plug-ins/flame/flame.c:627 msgid "Edit Flame" msgstr "" @@ -7981,12 +8134,14 @@ msgid "Controls" msgstr "Contrast:" #: plug-ins/flame/flame.c:693 -msgid "Speed:" +#, fuzzy +msgid "_Speed:" msgstr "Vitez:" #: plug-ins/flame/flame.c:710 -msgid "Randomize" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Randomize" +msgstr "Re-Refacere" #: plug-ins/flame/flame.c:724 #, fuzzy @@ -8019,62 +8174,85 @@ msgstr "In spate" #: plug-ins/flame/flame.c:738 #, fuzzy -msgid "Variation:" +msgid "_Variation:" msgstr "Saturare:" -#: plug-ins/flame/flame.c:771 plug-ins/flame/flame.c:987 +#: plug-ins/flame/flame.c:772 #, fuzzy msgid "Load Flame" msgstr "ncarc imagine" -#: plug-ins/flame/flame.c:793 plug-ins/flame/flame.c:995 +#: plug-ins/flame/flame.c:794 #, fuzzy msgid "Save Flame" msgstr "Salvare imagine" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:923 plug-ins/flame/flame.c:964 #, fuzzy msgid "Flame" msgstr "Nume:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1035 plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 -msgid "Contrast:" +#: plug-ins/flame/flame.c:982 +#, fuzzy +msgid "_Edit Flame" +msgstr "ncarc imagine" + +#: plug-ins/flame/flame.c:990 +#, fuzzy +msgid "_Load Flame" +msgstr "ncarc imagine" + +#: plug-ins/flame/flame.c:998 +#, fuzzy +msgid "_Save Flame" +msgstr "Salvare imagine" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1013 +#, fuzzy +msgid "_Rendering" +msgstr "Amestec..." + +#: plug-ins/flame/flame.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Co_ntrast:" msgstr "Contrast:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1049 plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 -msgid "Gamma:" -msgstr "" - -#: plug-ins/flame/flame.c:1063 +#: plug-ins/flame/flame.c:1053 #, fuzzy -msgid "Sample Density:" +msgid "_Gamma:" +msgstr "Gri" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1067 +#, fuzzy +msgid "Sample _Density:" msgstr "Densitate:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1074 -msgid "Spatial Oversample:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1078 +msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1085 -msgid "Spatial Filter Radius:" -msgstr "" - -#: plug-ins/flame/flame.c:1112 +#: plug-ins/flame/flame.c:1089 #, fuzzy -msgid "Colormap:" +msgid "Spatial _Filter Radius:" +msgstr "Raz:" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1116 +#, fuzzy +msgid "Color_map:" msgstr "Culoare" -#: plug-ins/flame/flame.c:1160 +#: plug-ins/flame/flame.c:1165 msgid "Custom Gradient" msgstr "Gradient personalizat" -#: plug-ins/flame/flame.c:1180 -msgid "Camera" -msgstr "" - -#: plug-ins/flame/flame.c:1192 +#: plug-ins/flame/flame.c:1189 #, fuzzy -msgid "Zoom:" +msgid "C_amera" +msgstr "Stapn" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1194 +#, fuzzy +msgid "_Zoom:" msgstr "Marire" #: plug-ins/fp/fp.c:92 @@ -8281,8 +8459,7 @@ msgstr "Previzualizare" #. More Buttons #: plug-ins/gfig/gfig.c:1908 plug-ins/gfig/gfig.c:5298 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:287 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:179 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:167 msgid "Edit" msgstr "Modific" @@ -8439,8 +8616,7 @@ msgstr "" msgid "Original" msgstr "Originea pe X:" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/gflare/gflare.c:3170 -#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 msgid "New" msgstr "Nou" @@ -8458,7 +8634,7 @@ msgid "Draw on:" msgstr "" #. Create selection -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:370 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:369 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:712 msgid "Selection" msgstr "Selecie" @@ -8478,6 +8654,10 @@ msgstr "" msgid "Using:" msgstr "" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 +msgid "Transparent" +msgstr "Transparent" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:2833 plug-ins/gfig/gfig.c:3184 msgid "Foreground" msgstr "Prim Plan " @@ -8624,9 +8804,8 @@ msgstr "Imagine nou msgid "Reload Image" msgstr "ncarc imagine" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:394 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:135 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:70 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:140 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:364 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154 msgid "Rectangle" msgstr "" @@ -8644,6 +8823,11 @@ msgstr "Tip:" msgid "Normal" msgstr "Normal" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 +#, fuzzy +msgid "Grey" +msgstr "Gri" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:3323 msgid "Darker" msgstr "" @@ -8756,7 +8940,7 @@ msgid "Done" msgstr "nimic" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4010 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:54 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144 msgid "Select" msgstr "Selecteaz" @@ -8850,8 +9034,7 @@ msgstr "" msgid "%s copy" msgstr "%s copiere" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:226 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:118 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:104 msgid "Save" msgstr "Salveaz" @@ -8907,17 +9090,17 @@ msgstr "" msgid "gflare-path misconfigured - the following folders were not found:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1418 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1416 #, c-format msgid "not valid GFlare file: %s" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1478 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1476 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1600 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1598 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8927,208 +9110,241 @@ msgid "" "then you can save your own GFlare's into that folder." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1627 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "could not open \"%s\"" msgstr "Nu am putut redeschide %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "error reading GFlare folder \"%s\"" msgstr "Eroare la deschiderea fiierului: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2526 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2524 #, fuzzy msgid "GFlare" msgstr "Elibereaz" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2644 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "`Default' is created." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2645 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2643 msgid "Default" msgstr "Implicit" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 plug-ins/gflare/gflare.c:3836 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3946 plug-ins/gflare/gflare.c:4088 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2993 #, fuzzy -msgid "Rotation:" +msgid "Ro_tation:" msgstr "Rotire" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3007 plug-ins/gflare/gflare.c:3848 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3959 plug-ins/gflare/gflare.c:4101 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3005 #, fuzzy -msgid "Hue Rotation:" +msgid "_Hue Rotation:" msgstr "Rotire" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3019 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3017 #, fuzzy -msgid "Vector Angle:" +msgid "Vector _Angle:" msgstr "Unghi:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3031 -msgid "Vector Length:" -msgstr "" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3029 +#, fuzzy +msgid "Vector _Length:" +msgstr "Unghi:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3057 -msgid "Adaptive Supersampling" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#, fuzzy +msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "Supereantionare adaptiv" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3083 -msgid "Max Depth:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3081 +#, fuzzy +msgid "_Max Depth:" msgstr "Adncimea maxim:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3100 -msgid "Auto Update Preview" -msgstr "" - -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3224 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3098 #, fuzzy -msgid "Selector" +msgid "A_uto Update Preview" +msgstr "Previzualizare" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3168 +#, fuzzy +msgid "_New" +msgstr "Nou" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:257 +#, fuzzy +msgid "_Edit" +msgstr "Modific" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3170 +#, fuzzy +msgid "Co_py" +msgstr "copiere" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 +#, fuzzy +msgid "_Delete" +msgstr "Sterge" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3222 +#, fuzzy +msgid "S_elector" msgstr "Selecteaz" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3313 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3311 #, fuzzy msgid "New GFlare" msgstr "Fiier nou" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3316 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3314 #, fuzzy msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "Introducei un nume pentru acest memorie tampon" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3317 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3315 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "Fara nume" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3335 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3333 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3382 msgid "Copy GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3387 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3385 #, fuzzy msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "Introducei un nume pentru traseu" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3406 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3434 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3432 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3442 #, fuzzy msgid "Delete GFlare" msgstr "elimin strat" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3501 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3499 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3541 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3539 #, fuzzy msgid "GFlare Editor" msgstr "Editorul de gradieni" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3547 #, fuzzy msgid "Rescan Gradients" msgstr "Gradieni" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3665 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3663 #, fuzzy msgid "Glow Paint Options" msgstr "Opiuni de desenare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 plug-ins/gflare/gflare.c:3720 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3688 plug-ins/gflare/gflare.c:3718 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3748 #, fuzzy msgid "Paint Mode:" msgstr "Mod:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3695 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3693 #, fuzzy msgid "Rays Paint Options" msgstr "Opiuni de desenare" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3723 #, fuzzy msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "Folosete opiunile globale de desenare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3757 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3755 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:143 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:476 msgid "General" msgstr "General" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3783 plug-ins/gflare/gflare.c:3891 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4035 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3781 plug-ins/gflare/gflare.c:3889 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4033 msgid "Gradients" msgstr "Gradieni" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3795 plug-ins/gflare/gflare.c:3905 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4047 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3793 plug-ins/gflare/gflare.c:3903 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4045 #, fuzzy msgid "Radial Gradient:" msgstr "Gradient:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/gflare/gflare.c:3909 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3797 plug-ins/gflare/gflare.c:3907 #, fuzzy msgid "Angular Gradient:" msgstr "Gradient:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3803 plug-ins/gflare/gflare.c:3913 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3801 plug-ins/gflare/gflare.c:3911 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3824 plug-ins/gflare/gflare.c:3934 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3822 plug-ins/gflare/gflare.c:3932 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4074 #, fuzzy msgid "Size (%):" msgstr "Dimensiune:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3865 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3834 plug-ins/gflare/gflare.c:3944 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4086 +#, fuzzy +msgid "Rotation:" +msgstr "Rotire" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3846 plug-ins/gflare/gflare.c:3957 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4099 +#, fuzzy +msgid "Hue Rotation:" +msgstr "Rotire" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3863 #, fuzzy msgid "Glow" msgstr "Galben" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3971 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3969 msgid "# of Spikes:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3981 msgid "Spike Thickness:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4000 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3998 #, fuzzy msgid "Rays" msgstr "Totdeauna" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4051 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4049 #, fuzzy msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "Alege directorul de gradieni" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4053 #, fuzzy msgid "Probability Gradient:" msgstr "Gradient:" @@ -9136,31 +9352,33 @@ msgstr "Gradient:" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4118 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4116 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4127 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:69 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:397 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:138 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4125 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:367 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4143 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:399 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:78 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:141 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4141 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4202 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4173 +msgid "Random Seed:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4200 msgid "Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4815 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4813 msgid "none" msgstr "nimic" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4826 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "" @@ -9201,6 +9419,10 @@ msgstr "Salveaz msgid "Brush Preview:" msgstr "Previzualizare" +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 +msgid "Gamma:" +msgstr "" + #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:428 msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" msgstr "" @@ -9562,6 +9784,12 @@ msgstr "Elimin msgid "Change the angle of the selected vector" msgstr "" +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 +#, fuzzy +msgid "Strength:" +msgstr "Memoreaz traseul" + #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:586 msgid "Change the strength of the selected vector" msgstr "" @@ -9750,7 +9978,6 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:872 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:455 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "insereaz" @@ -9789,6 +10016,10 @@ msgstr "" msgid "The largest brush to create" msgstr "" +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:124 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 +msgid "Size:" +msgstr "Dimensiune:" + #: plug-ins/gimpressionist/size.c:140 msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" @@ -9876,45 +10107,26 @@ msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:79 #, c-format msgid "" -"Document not found

%s

Couldn't find document

%s

This either means that the help for this topic has not been " -"written yet or that something is wrong with your installation. Please check " -"carefully before you report this as a bug." +"Document Not Found

%s

Could not locate help " +"documentation

%s


The requested document could not be found in your GIMP-Help path " +"as shown above. This means that the topic has not yet been written or your " +"installation is not complete. Ensure that your installation is complete " +"before reporting this error as a bug.
" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:95 -#, c-format -msgid "" -"Directory not found

%s

Couldn't change to directory

%s

while " -"trying to access

%s

This either means that " -"the help for this topic has not been written yet or that something is wrong " -"with your installation. Please check carefully before you report this as a " -"bug." -msgstr "" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:330 plug-ins/imagemap/imap_main.c:516 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:340 plug-ins/imagemap/imap_main.c:608 #, fuzzy msgid "" msgstr "Fara nume" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:564 -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:579 -#, c-format -msgid "" -"GIMP Help Browser Error.\n" -"\n" -"Couldn't find my root html directory.\n" -"(%s)" -msgstr "" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:593 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:585 #, fuzzy msgid "GIMP Help Browser" msgstr "Afiare informaii de ajutor" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:911 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:898 #, c-format msgid "" "GIMP Help Browser Error.\n" @@ -10030,7 +10242,6 @@ msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1175 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:304 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "/Selecie/Selecteaz tot" @@ -10039,11 +10250,11 @@ msgstr "/Selec msgid "Recompute Center" msgstr "" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112 msgid "Undo" msgstr "Refacere" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 msgid "Redo" msgstr "Re-Refacere" @@ -10077,37 +10288,48 @@ msgstr "" msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 -msgid "" -"Imagemap plug-in 1.3\n" -"\n" -"Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" -"lpeek.mrijk@consunet.nl \n" -"\n" -" Released under the GNU General Public License " +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:47 +msgid "Imagemap plug-in 2.0" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 +msgid "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:50 +msgid "lpeek.mrijk@consunet.nl" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:52 +msgid " Released under the GNU General Public License " +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64 #, fuzzy -msgid "Center x:" +msgid "C_ircle" +msgstr "Palet" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265 +#, fuzzy +msgid "Center _x:" msgstr "Centru X:" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:274 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:280 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:286 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:208 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:214 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:453 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:395 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:407 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:283 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:260 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:266 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:454 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:413 msgid "pixels" msgstr "puncte ecran" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:276 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:272 #, fuzzy -msgid "Center y:" +msgid "Center _y:" msgstr "Centru X:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:308 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 msgid "Clear" msgstr "Cur" @@ -10118,13 +10340,13 @@ msgstr "Calibreaz #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:58 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:294 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Numar:" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:678 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:679 msgid "Delete Point" msgstr "Elimin punct" @@ -10151,67 +10373,61 @@ msgid "" "image collection of \"thumbnails\", suitable for navigation bars." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:204 -msgid "Width" -msgstr "Lime" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173 -msgid "Left Start at" +msgid "_Left Start at:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 -msgid "Height" -msgstr "nlime" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:183 -msgid "Top Start at" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Top Start at:" +msgstr "Stare:" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:188 #, fuzzy -msgid "Horz. Spacing" +msgid "_Horz. Spacing" msgstr "Spaiere:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:193 -msgid "No. Across" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:194 +msgid "_No. Across:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:198 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:200 #, fuzzy -msgid "Vert. Spacing" +msgid "_Vert. Spacing:" msgstr "Spaiere:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:203 -msgid "No. Down" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:206 +#, fuzzy +msgid "No. _Down" +msgstr "/Combin n jos" + +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:214 +msgid "Base _URL:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:211 -msgid "Base URL:" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:228 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:231 #, c-format msgid "Image dimensions: %d x %d" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:233 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:236 msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:268 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:271 #, fuzzy msgid "Guides" msgstr "gidaj" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:692 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:693 #, fuzzy msgid "Insert Point" msgstr "Elimin punct" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:174 #, fuzzy msgid "Move Down" msgstr "/Combin n jos" @@ -10226,20 +10442,19 @@ msgid "Move Selected Objects" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 #, fuzzy msgid "Move To Front" msgstr "Unealt deplasare" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:175 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:171 #, fuzzy msgid "Move Up" msgstr "Deplasare: " -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:300 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 msgid "Paste" msgstr "Insereaz" @@ -10259,7 +10474,7 @@ msgid "Select Region" msgstr "Selecie" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:164 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:157 msgid "Send To Back" msgstr "" @@ -10285,45 +10500,44 @@ msgstr "Tip umplere" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:186 #, fuzzy -msgid "Web Site" +msgid "_Web Site" msgstr "Alb" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:192 -msgid "Ftp Site" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Ftp Site" +msgstr "Dimensiune Eantion:" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:198 -msgid "Gopher" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Gopher" +msgstr "Decupare" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:204 #, fuzzy -msgid "Other" +msgid "Ot_her" msgstr "Pan" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:210 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219 plug-ins/print/print.c:733 -#: plug-ins/print/print.c:734 plug-ins/print/print.c:832 -#: plug-ins/print/print.c:1183 #, fuzzy -msgid "File" +msgid "F_ile" msgstr "/_Fiier" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:216 -msgid "WAIS" +msgid "WAI_S" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:222 #, fuzzy -msgid "Telnet" +msgid "Tel_net" msgstr "Selecteaz" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228 -msgid "e-mail" +msgid "e-_mail" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234 -msgid "URL to activate when this area is clicked: (required)" +msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:236 @@ -10331,22 +10545,22 @@ msgstr "" msgid "Select HTML file" msgstr "Alege directorul temporar" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:244 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:245 #, fuzzy -msgid "Relative link" +msgid "Relati_ve link" msgstr "Replicare selecie" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:250 -msgid "Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:251 +msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:254 -msgid "Comment about this area: (optional)" +msgid "ALT te_xt: (optional)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:257 #, fuzzy -msgid "Link" +msgid "_Link" msgstr "Linear" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:292 @@ -10354,8 +10568,13 @@ msgstr "Linear" msgid "Dimensions" msgstr "Dimensiune punct ecran" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 +#, fuzzy +msgid "Pre_view" +msgstr "Previzualizare" + #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:334 -msgid "JavaScript" +msgid "_JavaScript" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:434 @@ -10367,7 +10586,7 @@ msgstr "" msgid "Area #%d Settings" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:74 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:70 #, fuzzy msgid "Error opening file" msgstr "Eroare la deschiderea fiierului: %s\n" @@ -10393,356 +10612,389 @@ msgstr "" msgid "Save Imagemap" msgstr "Salvare imagine" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:145 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:146 msgid "Error" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:149 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:199 msgid "Grid Settings" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:160 -msgid "Snap-To Grid Enabled" -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 +#, fuzzy +msgid "_Snap-To Grid Enabled" +msgstr "/Vizualizare/Aga-te de gidaje" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:166 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:216 msgid "Grid Visibility and Type" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:173 -msgid "Hidden" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:223 +msgid "_Hidden" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:180 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231 #, fuzzy -msgid "Lines" +msgid "_Lines" msgstr "inches" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:189 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:240 #, fuzzy -msgid "Crosses" +msgid "C_rosses" msgstr "nchide" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:196 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:248 msgid "Grid Granularity" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:219 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256 +#, fuzzy +msgid "_Width" +msgstr "Lime:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:262 +#, fuzzy +msgid "_Height" +msgstr "nlime:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:276 #, fuzzy msgid "Grid Offset" msgstr "Decalaj" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:230 -msgid "pixels from left" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:284 +msgid "pixels from l_eft" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:235 -msgid "pixels from top" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:289 +msgid "pixels from _top" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:150 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:300 +#, fuzzy +msgid "_Preview" +msgstr "Previzualizare" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:152 #, fuzzy msgid "/Filters/Web/ImageMap..." msgstr "/Imagine/Scalare..." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:667 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:759 msgid "Data changed" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:671 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:763 msgid "" "Some data has been changed.\n" "Do you really want to discard your changes?" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:880 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:972 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:884 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:976 msgid "Couldn't save file:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:909 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1001 #, fuzzy msgid "Image size changed" msgstr "Dimensiunea imaginii: %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:913 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1005 msgid "" "Image size has changed.\n" "Resize Area's?" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:944 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1036 #, fuzzy msgid "Couldn't read file:" msgstr "Nu am putut redeschide %s\n" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:990 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1082 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:185 #, fuzzy -msgid "Open..." -msgstr "Deschide" +msgid "_File" +msgstr "/_Fiier" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 -#, fuzzy -msgid "Save As..." -msgstr "/Fiier/Salveaz cu numele..." - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:232 -#, fuzzy -msgid "Preferences..." -msgstr "Preferine" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:238 -msgid "Quit" -msgstr "Ieire" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:251 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213 #, fuzzy, c-format -msgid "Undo %s" +msgid "_Undo %s" msgstr "Refacere" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:263 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 #, fuzzy, c-format -msgid "Redo %s" +msgid "_Redo %s" msgstr "Re-Refacere" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:311 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:272 +#, fuzzy +msgid "Select _All" +msgstr "/Selecie/Selecteaz tot" + +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:279 msgid "Edit Area Info..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:323 -msgid "View" -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:291 +#, fuzzy +msgid "_View" +msgstr "gidaj" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:327 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:295 msgid "Area List" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:331 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:299 #, fuzzy msgid "Source..." msgstr "Surs" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:339 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:307 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 msgid "Grayscale" msgstr "Scar de gri-uri " -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:351 -#, fuzzy -msgid "Zoom In" -msgstr "Marire" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:354 -#, fuzzy -msgid "Zoom Out" -msgstr "Micorare" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:359 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325 #, fuzzy msgid "Zoom To" msgstr "Micorare" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389 -msgid "Mapping" -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:355 +#, fuzzy +msgid "_Mapping" +msgstr "Medie:" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:392 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:132 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:358 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134 msgid "Arrow" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:402 -msgid "Edit Map Info..." -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:409 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:361 #, fuzzy -msgid "Goodies" +msgid "Select Contiguous Region" +msgstr "Determinare limite(intindere) regiuni" + +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:379 +#, fuzzy +msgid "_Goodies" msgstr "Gradieni" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:411 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:152 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:381 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 msgid "Grid Settings..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:413 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383 msgid "Create Guides..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:420 plug-ins/maze/maze_face.c:194 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:390 #, fuzzy -msgid "Help" +msgid "_Help" msgstr "/_Ajutor" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:393 msgid "About ImageMap..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:77 +msgid "_Polygon" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 #, fuzzy msgid "x (pixels)" msgstr "puncte ecran" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 #, fuzzy msgid "y (pixels)" msgstr "puncte ecran" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:461 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:456 #, fuzzy -msgid "Insert" +msgid "_Update" +msgstr "insereaz" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:462 +#, fuzzy +msgid "_Insert" msgstr "Inverseaz" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:467 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:468 #, fuzzy -msgid "Append" +msgid "A_ppend" msgstr "Aspect" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:128 -msgid "Map Info..." -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474 +#, fuzzy +msgid "_Remove" +msgstr "Refacere" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:131 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:133 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "Cutie de unelte" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:144 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:146 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Marire" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:145 -msgid "In" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:147 -#, fuzzy -msgid "Out" -msgstr "taie i memoreaz" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 msgid "Guides..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:213 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:208 msgid "Couldn't save resource file:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:365 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:353 #, fuzzy msgid "Select Color" msgstr "Culoare Direct" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:438 +#, fuzzy +msgid "_General" +msgstr "General" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 #, fuzzy msgid "Default Map Type" msgstr "Tipul implicit de imagine:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:462 -msgid "Prompt for area info" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:461 +msgid "_Prompt for area info" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:464 -msgid "Require default URL" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:466 -msgid "Show area handles" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468 -msgid "Keep NCSA circles true" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:470 -msgid "Show area URL tip" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:473 -msgid "Use double-sized grab handles" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:497 -msgid "Number of Undo levels (1 - 99):" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:500 -msgid "Number of MRU entries (1 - 16):" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:503 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:463 #, fuzzy -msgid "Menu" +msgid "_Require default URL" +msgstr "Implicit" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:465 +msgid "Show area _handles" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467 +msgid "_Keep NCSA circles true" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:469 +msgid "Show area URL _tip" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:472 +msgid "_Use double-sized grab handles" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:479 +#, fuzzy +msgid "_Menu" msgstr "Meniuri" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:483 +msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488 +#, fuzzy +msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):" +msgstr "Numar de procesoare utilizat" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:513 #, fuzzy msgid "Normal:" msgstr "Normal" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:545 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:519 #, fuzzy msgid "Selected:" msgstr "Selecteaz" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:573 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:529 +#, fuzzy +msgid "Co_ntiguous Region" +msgstr "Determinare limite(intindere) regiuni" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:535 +msgid "_Automatically convert" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:556 #, fuzzy msgid "General Preferences" msgstr "Preferine" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:385 -msgid "Upper left x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:66 +#, fuzzy +msgid "_Rectangle" +msgstr "Unghi:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387 +msgid "Upper left _x:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:391 -msgid "Upper left y:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394 +msgid "Upper left _y:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "URL" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 #, fuzzy msgid "Target" msgstr "Mare" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Comentariul implicit" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:82 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94 msgid "Settings for this Mapfile" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:96 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108 #, fuzzy msgid "Image name:" msgstr "Nume strat:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:109 #, fuzzy msgid "Select Image File" msgstr "Scaleaz imaginea" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:101 -msgid "Title:" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:113 #, fuzzy -msgid "Default URL:" +msgid "_Title:" +msgstr "Triunghi" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:115 +#, fuzzy +msgid "Aut_hor:" +msgstr "Autor:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:117 +#, fuzzy +msgid "Default _URL:" msgstr "Implicit" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:122 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:119 +#, fuzzy +msgid "_Description:" +msgstr "Opiuni pentru simularea de nuane" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:134 #, fuzzy msgid "Map file format" msgstr "Format titlu imagine:" @@ -10752,48 +11004,58 @@ msgstr "Format titlu imagine:" msgid "View Source" msgstr "Surs" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:102 msgid "Open" msgstr "Deschide" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:121 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:107 msgid "Preferences" msgstr "Preferine" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:148 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:137 msgid "Zoom in" msgstr "Marire" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142 msgid "Zoom out" msgstr "Micorare" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:147 #, fuzzy msgid "Edit Map Info" msgstr "/Modificarev/Paste Into" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:136 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 msgid "Select existing area" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:149 +#, fuzzy +msgid "Fuzzy Select" +msgstr "Selectie Strat" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#, fuzzy +msgid "Select contiguous regions" +msgstr "Determinare limite(intindere) regiuni" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 msgid "Define Rectangle area" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:146 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:159 msgid "Define Circle/Oval area" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:163 msgid "Define Polygon area" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:168 msgid "Edit selected area info" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:161 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:173 #, fuzzy msgid "Delete selected area" msgstr "Elimin selecia" @@ -10814,6 +11076,11 @@ msgstr "" msgid "Drawing Maze..." msgstr "" +#: plug-ins/maze/maze_face.c:194 +#, fuzzy +msgid "Help" +msgstr "/_Ajutor" + #. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c #: plug-ins/maze/maze_face.c:222 #, fuzzy @@ -10892,21 +11159,21 @@ msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:619 #, fuzzy -msgid "Color Averaging" +msgid "Co_lor Averaging" msgstr "Fr simulare de nuane " #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:629 #, fuzzy -msgid "Allow Tile splitting" +msgid "Allo_w Tile splitting" msgstr "Permite redimensionarea ferestrei" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:639 #, fuzzy -msgid "Pitted Surfaces" +msgid "_Pitted Surfaces" msgstr "Model surs" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:649 -msgid "FG/BG Lighting" +msgid "_FG/BG Lighting" msgstr "" #. tiling primitive @@ -10916,39 +11183,40 @@ msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:668 #, fuzzy -msgid "Squares" +msgid "_Squares" msgstr "Ptrat" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:670 -msgid "Hexagons" +msgid "He_xagons" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 -msgid "Octagons & Squares" +msgid "Oc_tagons & Squares" msgstr "" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 #, fuzzy -msgid "Tile Height:" -msgstr "nlime:" +msgid "T_ile Size:" +msgstr "Dimensiune Eantion:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:711 #, fuzzy -msgid "Tile Spacing:" +msgid "Til_e Spacing:" msgstr "Spaiere:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:720 #, fuzzy -msgid "Tile Neatness:" +msgid "Tile _Neatness:" msgstr "Operaii pe fiiere" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:730 -msgid "Light Direction:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Light _Direction:" +msgstr "Directoare" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:739 #, fuzzy -msgid "Color Variation:" +msgid "Color _Variation:" msgstr "Selecie culoare" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2508 @@ -11032,12 +11300,20 @@ msgstr " msgid "Image preview" msgstr "redimensionare imagine" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 +msgid "Brightness:" +msgstr "Luminozitate:" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:239 msgid "" "Set the brightness of the print.\n" "0 is solid black, 2 is solid white" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 +msgid "Contrast:" +msgstr "Contrast:" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:259 msgid "Set the contrast of the print" msgstr "" @@ -11200,6 +11476,11 @@ msgstr "Vertical" msgid "Center the image vertically on the paper" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 +#, fuzzy +msgid "Both" +msgstr "Netezire" + #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:618 msgid "Center the image on the paper" msgstr "" @@ -11577,6 +11858,12 @@ msgstr "" msgid "/File/Print..." msgstr "/Fiier/Revenire..." +#: plug-ins/print/print.c:733 plug-ins/print/print.c:734 +#: plug-ins/print/print.c:832 plug-ins/print/print.c:1181 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "/_Fiier" + #: plug-ins/rcm/rcm.c:113 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Colormap Rotation..." @@ -11597,6 +11884,11 @@ msgstr "Spiral msgid "Switch to c/clockwise" msgstr "Spiral (sensul acelor de ceas)" +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 +#, fuzzy +msgid "Rotated" +msgstr "Rotire" + #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:286 msgid "Change order of arrows" msgstr "" @@ -11881,6 +12173,70 @@ msgstr "" msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty" msgstr "Eroare la deschiderea fiierului %s: %s" +#~ msgid "Repeat:" +#~ msgstr "Repet:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Azimuth:" +#~ msgstr "Autor:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Check _Size:" +#~ msgstr "Dimensiune:" + +#~ msgid "Horizontal:" +#~ msgstr "Orizontal:" + +#~ msgid "Vertical:" +#~ msgstr "Vertical:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do Preview" +#~ msgstr "Previzualizare" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wind Strength must be greater than 0." +#~ msgstr "" +#~ "Eroare de scalare: Att limea ct i nlimea trebuie s fie mai mari " +#~ "dect zero" + +#~ msgid "Width" +#~ msgstr "Lime" + +#~ msgid "Height" +#~ msgstr "nlime" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open..." +#~ msgstr "Deschide" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "/Fiier/Salveaz cu numele..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Preferences..." +#~ msgstr "Preferine" + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Ieire" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom In" +#~ msgstr "Marire" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom Out" +#~ msgstr "Micorare" + +#, fuzzy +#~ msgid "Out" +#~ msgstr "taie i memoreaz" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tile Height:" +#~ msgstr "nlime:" + #~ msgid "Reset" #~ msgstr "Iniializeaz" @@ -13258,9 +13614,6 @@ msgstr "Eroare la deschiderea fi #~ msgid "Invert operation failed." #~ msgstr "Operaia Invert a euat." -#~ msgid "Layer Select" -#~ msgstr "Selectie Strat" - #~ msgid "" #~ "Raise Layer \n" #~ " To Top" @@ -14074,9 +14427,6 @@ msgstr "Eroare la deschiderea fi #~ msgid "Crosshair only" #~ msgstr "Numai cruce" -#~ msgid "Finding Contiguous Regions" -#~ msgstr "Determinare limite(intindere) regiuni" - #~ msgid "Resource Consumption" #~ msgstr "Consum de resurse sistem" diff --git a/po-plug-ins/ru.po b/po-plug-ins/ru.po index f72f68ab58..8bd56eb71f 100644 --- a/po-plug-ins/ru.po +++ b/po-plug-ins/ru.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gimp-plugin-1.3+\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 15:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-05 18:25+0300\n" "Last-Translator: Valek Filippov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:289 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1401 -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1393 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1367 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:43 plug-ins/print/gimp_main_window.c:361 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:278 msgid "About" @@ -23,24 +23,22 @@ msgstr " #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:314 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1165 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1438 plug-ins/common/CML_explorer.c:1206 -#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1512 +#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1509 #: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:723 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:750 plug-ins/common/glasstile.c:287 #: plug-ins/common/grid.c:686 plug-ins/common/illusion.c:596 #: plug-ins/common/iwarp.c:1190 plug-ins/common/jigsaw.c:2515 #: plug-ins/common/mapcolor.c:578 plug-ins/common/max_rgb.c:368 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:511 -#: plug-ins/common/plasma.c:342 plug-ins/common/polar.c:943 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:508 +#: plug-ins/common/plasma.c:343 plug-ins/common/polar.c:943 #: plug-ins/common/ps.c:2955 plug-ins/common/sharpen.c:558 -#: plug-ins/common/sinus.c:2122 plug-ins/common/tileit.c:412 +#: plug-ins/common/sinus.c:2113 plug-ins/common/tileit.c:415 #: plug-ins/common/waves.c:557 plug-ins/common/whirlpinch.c:827 -#: plug-ins/common/wind.c:1037 plug-ins/flame/flame.c:947 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2559 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3575 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 +#: plug-ins/common/wind.c:1028 plug-ins/flame/flame.c:950 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2557 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3573 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:113 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:412 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:238 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:674 msgid "Preview" msgstr "" @@ -94,9 +92,9 @@ msgstr " #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2968 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3811 plug-ins/gflare/gflare.c:3921 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4063 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2966 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3809 plug-ins/gflare/gflare.c:3919 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4061 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -231,13 +229,12 @@ msgid "Sierpinski" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:633 plug-ins/common/sinus.c:1856 -#: plug-ins/common/sinus.c:1874 plug-ins/common/sinus.c:1962 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:551 +#: plug-ins/common/sinus.c:1874 msgid "Colors" msgstr "" #. Number of Colors frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:415 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:416 msgid "Number of Colors" msgstr " " @@ -265,10 +262,8 @@ msgstr " #. These values are translated for the GUI but also used internally #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/AlienMap.c:1446 -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/compose.c:124 -#: plug-ins/common/diffraction.c:605 plug-ins/common/diffraction.c:644 -#: plug-ins/common/diffraction.c:683 plug-ins/common/exchange.c:420 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/compose.c:120 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/exchange.c:420 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr ":" @@ -277,10 +272,8 @@ msgstr " msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr " " -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/AlienMap.c:1455 -#: plug-ins/common/compose.c:121 plug-ins/common/compose.c:125 -#: plug-ins/common/diffraction.c:614 plug-ins/common/diffraction.c:653 -#: plug-ins/common/diffraction.c:692 plug-ins/common/exchange.c:464 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:121 +#: plug-ins/common/compose.c:125 plug-ins/common/exchange.c:464 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "̣:" @@ -289,10 +282,8 @@ msgstr " msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr " " -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/AlienMap.c:1464 -#: plug-ins/common/compose.c:122 plug-ins/common/compose.c:126 -#: plug-ins/common/diffraction.c:623 plug-ins/common/diffraction.c:662 -#: plug-ins/common/diffraction.c:701 plug-ins/common/exchange.c:508 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:122 +#: plug-ins/common/compose.c:126 plug-ins/common/exchange.c:508 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr ":" @@ -307,36 +298,30 @@ msgid "Color Function" msgstr " " #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1473 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 plug-ins/common/decompose.c:116 -#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1460 +#: plug-ins/common/decompose.c:117 msgid "Red" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:770 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 plug-ins/common/AlienMap.c:1477 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1500 plug-ins/common/AlienMap.c:1523 -#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 msgid "Sine" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:731 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:772 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 plug-ins/common/AlienMap.c:1478 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1501 plug-ins/common/AlienMap.c:1524 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 msgid "Cosine" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:733 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:774 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:815 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:571 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1479 plug-ins/common/AlienMap.c:1502 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1525 plug-ins/common/CML_explorer.c:172 -#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485 -#: plug-ins/common/ps.c:2727 plug-ins/common/ps.c:2740 -#: plug-ins/common/psp.c:444 plug-ins/common/tiff.c:1599 -#: plug-ins/fits/fits.c:1030 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172 plug-ins/common/align_layers.c:443 +#: plug-ins/common/align_layers.c:476 plug-ins/common/ps.c:2727 +#: plug-ins/common/ps.c:2740 plug-ins/common/psp.c:444 +#: plug-ins/common/tiff.c:1599 plug-ins/fits/fits.c:1030 msgid "None" msgstr "" @@ -379,16 +364,14 @@ msgstr "" " " #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1496 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/decompose.c:117 -#: plug-ins/common/newsprint.c:414 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1483 +#: plug-ins/common/decompose.c:118 msgid "Green" msgstr "" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1519 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/decompose.c:118 -#: plug-ins/common/newsprint.c:422 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1506 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "Blue" msgstr "" @@ -496,7 +479,7 @@ msgid "Rendering Fractal..." msgstr " ..." #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 plug-ins/gfig/gfig.c:5015 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3440 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3438 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -559,9 +542,9 @@ msgid "Select folder and rescan collection" msgstr " " #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1397 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3173 plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:58 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:187 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:172 msgid "Delete" msgstr "" @@ -656,7 +639,8 @@ msgstr " msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)" msgstr "/ ()" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/emboss.c:573 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 +#: plug-ins/common/emboss.c:573 plug-ins/common/fractaltrace.c:835 #: plug-ins/common/struc.c:1330 #, fuzzy msgid "_Depth:" @@ -720,7 +704,8 @@ msgid "Position" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:618 plug-ins/common/flarefx.c:794 -#: plug-ins/common/nova.c:637 +#: plug-ins/common/nova.c:637 plug-ins/common/papertile.c:285 +#: plug-ins/flame/flame.c:1208 plug-ins/gflare/gflare.c:2945 #, fuzzy msgid "_X:" msgstr "X:" @@ -730,7 +715,8 @@ msgid "Light source X position in XYZ space" msgstr "X- XYZ " #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:631 plug-ins/common/flarefx.c:815 -#: plug-ins/common/nova.c:658 +#: plug-ins/common/nova.c:658 plug-ins/common/papertile.c:294 +#: plug-ins/flame/flame.c:1222 plug-ins/gflare/gflare.c:2949 #, fuzzy msgid "_Y:" msgstr "Y:" @@ -756,9 +742,7 @@ msgstr " #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:670 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:776 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:831 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1080 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1206 plug-ins/gflare/gflare.c:2947 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -771,9 +755,8 @@ msgstr " #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:844 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1137 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1244 plug-ins/flame/flame.c:1220 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2951 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/xbm.c:1244 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -866,8 +849,7 @@ msgstr " msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr " :" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/common/sinus.c:1987 -#: plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/flame/flame.c:726 msgid "Linear" msgstr "" @@ -875,8 +857,7 @@ msgstr " msgid "Logarithmic" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/common/sinus.c:1989 -#: plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/flame/flame.c:727 msgid "Sinusoidal" msgstr "" @@ -1022,7 +1003,7 @@ msgstr " msgid "Tile source image: useful for infinite planes" msgstr " : " -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 plug-ins/common/tile.c:442 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 msgid "Create New Image" msgstr " " @@ -1038,13 +1019,11 @@ msgstr " msgid "Enable Antialiasing" msgstr " " -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:835 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 msgid "Depth:" msgstr ":" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:681 plug-ins/common/threshold_alpha.c:295 -#: plug-ins/common/wind.c:1164 plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Threshold:" msgstr ":" @@ -1068,7 +1047,7 @@ msgstr " msgid "Lightsource Color:" msgstr " :" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 msgid "Ambient:" msgstr ":" @@ -1080,7 +1059,7 @@ msgstr " msgid "Specular:" msgstr ":" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 msgid "Highlight:" msgstr ":" @@ -1172,9 +1151,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/common/whirlpinch.c:879 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3175 plug-ins/gflare/gflare.c:2982 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:282 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/gfig/gfig.c:3175 msgid "Radius:" msgstr ":" @@ -1191,7 +1168,7 @@ msgid "Cylinder length" msgstr " " #. Options section -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:1036 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:840 #: plug-ins/common/ripple.c:603 plug-ins/gfig/gfig.c:4015 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:602 msgid "Options" @@ -1216,7 +1193,7 @@ msgstr " msgid "Map to Object" msgstr " " -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 plug-ins/common/diffraction.c:579 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 msgid "Preview!" msgstr "!" @@ -1242,7 +1219,7 @@ msgstr " #: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gifload.c:302 #: plug-ins/common/gih.c:630 plug-ins/common/hrz.c:332 #: plug-ins/common/jpeg.c:731 plug-ins/common/pat.c:263 -#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:323 +#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:328 #: plug-ins/common/png.c:424 plug-ins/common/png.c:426 #: plug-ins/common/pnm.c:408 plug-ins/common/psd.c:1732 #: plug-ins/common/sunras.c:439 plug-ins/common/tga.c:429 @@ -1283,20 +1260,20 @@ msgstr "%s: #: plug-ins/bmp/bmpread.c:319 plug-ins/bmp/bmpread.c:326 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:333 plug-ins/common/CEL.c:301 #: plug-ins/common/blinds.c:384 plug-ins/common/compose.c:544 -#: plug-ins/common/decompose.c:475 plug-ins/common/film.c:995 +#: plug-ins/common/decompose.c:481 plug-ins/common/film.c:995 #: plug-ins/common/gifload.c:845 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:903 -#: plug-ins/common/papertile.c:316 plug-ins/common/pat.c:338 -#: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 -#: plug-ins/common/pix.c:367 plug-ins/common/png.c:545 -#: plug-ins/common/pnm.c:496 plug-ins/common/psd.c:2115 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:246 plug-ins/common/sunras.c:929 -#: plug-ins/common/tga.c:915 plug-ins/common/tiff.c:660 -#: plug-ins/common/tile.c:279 plug-ins/common/winclipboard.c:556 -#: plug-ins/common/wmf.c:2144 plug-ins/common/xbm.c:872 -#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 plug-ins/fits/fits.c:518 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2832 plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 -#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 +#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:713 +#: plug-ins/common/pat.c:338 plug-ins/common/pcx.c:329 +#: plug-ins/common/pcx.c:335 plug-ins/common/pix.c:372 +#: plug-ins/common/png.c:545 plug-ins/common/pnm.c:496 +#: plug-ins/common/psd.c:2115 plug-ins/common/smooth_palette.c:246 +#: plug-ins/common/sunras.c:929 plug-ins/common/tga.c:915 +#: plug-ins/common/tiff.c:660 plug-ins/common/tile.c:279 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:556 plug-ins/common/wmf.c:2144 +#: plug-ins/common/xbm.c:872 plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 +#: plug-ins/fits/fits.c:518 plug-ins/gfig/gfig.c:2832 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 plug-ins/twain/twain.c:744 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 msgid "Background" msgstr "" @@ -1313,15 +1290,15 @@ msgstr " #. init the progress meter #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:507 -#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:958 +#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:947 #: plug-ins/common/gih.c:1229 plug-ins/common/gtm.c:245 #: plug-ins/common/hrz.c:470 plug-ins/common/jpeg.c:1214 #: plug-ins/common/pat.c:381 plug-ins/common/pcx.c:544 -#: plug-ins/common/pix.c:529 plug-ins/common/png.c:773 +#: plug-ins/common/pix.c:515 plug-ins/common/png.c:773 #: plug-ins/common/png.c:775 plug-ins/common/pnm.c:780 #: plug-ins/common/ps.c:995 plug-ins/common/sunras.c:522 #: plug-ins/common/tga.c:1014 plug-ins/common/tiff.c:1336 -#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:651 +#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:598 #: plug-ins/common/xwd.c:540 plug-ins/fits/fits.c:469 plug-ins/gfli/gfli.c:677 #: plug-ins/sgi/sgi.c:543 plug-ins/sgi/sgi.c:545 plug-ins/xjt/xjt.c:1629 #, c-format @@ -1345,174 +1322,224 @@ msgstr "RLE- msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." msgstr "//// ..." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1167 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1166 msgid "AlienMap: Transforming..." msgstr " : ..." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1396 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1383 msgid "AlienMap" msgstr " " -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1449 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1433 plug-ins/common/diffraction.c:605 +#: plug-ins/common/diffraction.c:643 plug-ins/common/diffraction.c:681 +#: plug-ins/common/noisify.c:599 plug-ins/common/noisify.c:644 +#, fuzzy +msgid "_Red:" +msgstr ":" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1436 msgid "Change intensity of the red channel" msgstr " " -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1458 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1442 plug-ins/common/diffraction.c:614 +#: plug-ins/common/diffraction.c:652 plug-ins/common/diffraction.c:690 +#: plug-ins/common/noisify.c:613 plug-ins/common/noisify.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Green:" +msgstr "̣:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1445 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr " ̣ " -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1467 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1451 plug-ins/common/diffraction.c:623 +#: plug-ins/common/diffraction.c:661 plug-ins/common/diffraction.c:699 +#: plug-ins/common/noisify.c:627 plug-ins/common/noisify.c:672 +#, fuzzy +msgid "_Blue:" +msgstr ":" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1454 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr " " -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1484 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1464 plug-ins/common/AlienMap.c:1487 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1510 +#, fuzzy +msgid "_Sine" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1465 plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#, fuzzy +msgid "Cos_ine" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1466 plug-ins/common/AlienMap.c:1489 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1512 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1471 msgid "Use sine-function for red component." msgstr " ." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1486 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1473 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr " ." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1475 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" " : " " " -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1507 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1494 msgid "Use sine-function for green component." msgstr " ." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1509 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1496 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr " ." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1498 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" " ̣: " " " -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1530 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1517 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr " ." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1532 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1519 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr " ." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1534 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1521 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" " : " " " -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1664 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1651 msgid "About AlienMap" msgstr " \"\"" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:992 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:976 msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map 2..." msgstr "//// 2..." -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1166 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1149 msgid "AlienMap2: Transforming..." msgstr " 2: ..." -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1362 msgid "AlienMap2" msgstr " 2" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1439 -msgid "R/H-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1413 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Frequency:" msgstr "R/H-:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1442 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1416 msgid "Change frequency of the red/hue channel" msgstr " /" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1449 -msgid "R/H-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1423 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Phaseshift:" msgstr "R/H- :" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1452 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1426 msgid "Change angle of the red/hue channel" msgstr " /" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1459 -msgid "G/S-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1433 +#, fuzzy +msgid "G/S-Fr_equency:" msgstr "G/S-:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1462 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1436 msgid "Change frequency of the green/saturation channel" msgstr " /" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1469 -msgid "G/S-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1443 +#, fuzzy +msgid "G/S-Ph_aseshift:" msgstr "G/S- :" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1472 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1446 msgid "Change angle of the green/saturation channel" msgstr " ̣/" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 -msgid "B/L-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1453 +#, fuzzy +msgid "B/L-Freq_uency:" msgstr "B/L-:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1482 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1456 msgid "Change frequency of the blue/luminance channel" msgstr " /" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1489 -msgid "B/L-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1463 +#, fuzzy +msgid "B/L-Pha_seshift:" msgstr "B/L- :" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1492 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1466 msgid "Change angle of the blue/luminance channel" msgstr " /" #. * Gray: Operation-Mode * -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1500 plug-ins/common/deinterlace.c:286 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1474 plug-ins/common/deinterlace.c:286 #: plug-ins/common/hot.c:612 plug-ins/common/waves.c:364 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:503 msgid "Mode" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1504 -msgid "RGB Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1478 +#, fuzzy +msgid "_RGB Color Model" msgstr " RGB" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1505 -msgid "HSL Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 +#, fuzzy +msgid "_HSL Color Model" msgstr " HSL" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1517 -msgid "Modify Red/Hue Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1491 +#, fuzzy +msgid "_Modify Red/Hue Channel" msgstr " /" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1496 msgid "Use function for red/hue component" msgstr " /" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1529 -msgid "Modify Green/Saturation Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1503 +#, fuzzy +msgid "Mo_dify Green/Saturation Channel" msgstr " /" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1535 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1509 msgid "Use function for green/saturation component" msgstr " /" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1542 -msgid "Modify Blue/Luminance Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1516 +#, fuzzy +msgid "Mod_ify Blue/Luminance Channel" msgstr " /" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1548 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 msgid "Use function for blue/luminance component" msgstr " /" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1684 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1659 msgid "About AlienMap2" msgstr " 2" @@ -1743,22 +1770,21 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/CML_explorer.c:1291 -#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/lic.c:1057 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 +#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:190 msgid "Hue" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:305 plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 -#: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/common/lic.c:1058 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 +#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:545 msgid "Saturation" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:306 plug-ins/common/CML_explorer.c:1301 -#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 +#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:134 msgid "Value" @@ -1968,16 +1994,16 @@ msgstr " msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." msgstr ": ." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2134 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2132 msgid "Save Parameters to" msgstr " " -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2206 plug-ins/common/CML_explorer.c:2407 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2204 plug-ins/common/CML_explorer.c:2405 #, c-format msgid "Error: could not open \"%s\"" msgstr ": \"%s\"" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2247 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2245 #, c-format msgid "" "Parameters were Saved to\n" @@ -1986,11 +2012,11 @@ msgstr "" " \n" "\"%s\"" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2265 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2263 msgid "CML File Operation Warning" msgstr "CML , " -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2285 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2283 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1999,29 +2025,29 @@ msgstr "" "%s\n" ", ?" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2320 msgid "Load Parameters from" msgstr " " -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2324 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 msgid "Selective Load from" msgstr " " -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2428 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2426 msgid "Error: it's not CML parameter file." msgstr ": CML" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2433 msgid "Warning: it's an old format file." msgstr ": ." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2437 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 msgid "Warning: Hmmm, it's a parameter file for newer CML_explorer than me." msgstr "" ": , CML_explorer' " " ." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2498 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2496 msgid "Error: failed to load parameters" msgstr ": " @@ -2044,7 +2070,7 @@ msgstr "/ msgid "Align Visible Layers: there are too few layers." msgstr " : ." -#: plug-ins/common/align_layers.c:419 +#: plug-ins/common/align_layers.c:410 msgid "Align Visible Layers" msgstr " " @@ -2053,135 +2079,143 @@ msgstr " #. * #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. -#: plug-ins/common/align_layers.c:436 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:630 -#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:369 +#: plug-ins/common/align_layers.c:427 plug-ins/common/apply_lens.c:403 +#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:620 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:387 #: plug-ins/common/cubism.c:332 plug-ins/common/despeckle.c:737 #: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:661 #: plug-ins/common/emboss.c:543 plug-ins/common/engrave.c:235 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:377 plug-ins/common/gauss_rle.c:372 #: plug-ins/common/glasstile.c:305 plug-ins/common/grid.c:729 #: plug-ins/common/illusion.c:616 plug-ins/common/jpeg.c:1659 -#: plug-ins/common/lic.c:1089 plug-ins/common/max_rgb.c:385 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:529 +#: plug-ins/common/lic.c:893 plug-ins/common/max_rgb.c:385 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:526 #: plug-ins/common/nova.c:500 plug-ins/common/oilify.c:469 -#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:364 +#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:365 #: plug-ins/common/png.c:1061 plug-ins/common/polar.c:963 #: plug-ins/common/randomize.c:722 plug-ins/common/ripple.c:681 #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:433 plug-ins/common/sel_gauss.c:254 -#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:387 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:527 +#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:390 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:528 #: plug-ins/common/sobel.c:263 plug-ins/common/sparkle.c:364 #: plug-ins/common/struc.c:1292 plug-ins/common/threshold_alpha.c:283 #: plug-ins/common/unsharp.c:798 plug-ins/common/video.c:2170 #: plug-ins/common/vpropagate.c:1056 plug-ins/common/waves.c:390 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1054 -#: plug-ins/common/xpm.c:810 plug-ins/maze/maze_face.c:206 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1045 +#: plug-ins/common/xpm.c:752 plug-ins/maze/maze_face.c:206 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:682 plug-ins/xjt/xjt.c:802 msgid "Parameter Settings" msgstr " " -#: plug-ins/common/align_layers.c:454 plug-ins/common/align_layers.c:487 +#: plug-ins/common/align_layers.c:445 plug-ins/common/align_layers.c:478 msgid "Collect" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#: plug-ins/common/align_layers.c:447 msgid "Fill (left to right)" msgstr " ( )" -#: plug-ins/common/align_layers.c:458 +#: plug-ins/common/align_layers.c:449 msgid "Fill (right to left)" msgstr " ( )" -#: plug-ins/common/align_layers.c:460 plug-ins/common/align_layers.c:493 +#: plug-ins/common/align_layers.c:451 plug-ins/common/align_layers.c:484 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3407 msgid "Snap to Grid" msgstr " " -#: plug-ins/common/align_layers.c:465 -msgid "Horizontal Style:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#, fuzzy +msgid "_Horizontal Style:" msgstr " :" -#: plug-ins/common/align_layers.c:472 +#: plug-ins/common/align_layers.c:463 msgid "Left Edge" msgstr " " -#: plug-ins/common/align_layers.c:473 plug-ins/common/align_layers.c:506 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2935 +#: plug-ins/common/align_layers.c:464 plug-ins/common/align_layers.c:497 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2933 msgid "Center" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:474 +#: plug-ins/common/align_layers.c:465 msgid "Right Edge" msgstr " " -#: plug-ins/common/align_layers.c:478 -msgid "Horizontal Base:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:469 +#, fuzzy +msgid "Ho_rizontal Base:" msgstr " :" -#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#: plug-ins/common/align_layers.c:480 msgid "Fill (top to bottom)" msgstr " ( )" -#: plug-ins/common/align_layers.c:491 +#: plug-ins/common/align_layers.c:482 msgid "Fill (bottom to top)" msgstr " ( )" -#: plug-ins/common/align_layers.c:498 -msgid "Vertical Style:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#, fuzzy +msgid "_Vertical Style:" msgstr " :" -#: plug-ins/common/align_layers.c:505 +#: plug-ins/common/align_layers.c:496 msgid "Top Edge" msgstr " " -#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +#: plug-ins/common/align_layers.c:498 msgid "Bottom Edge" msgstr " " -#: plug-ins/common/align_layers.c:511 -msgid "Vertical Base:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:502 +#, fuzzy +msgid "Ver_tical Base:" msgstr " :" -#: plug-ins/common/align_layers.c:516 -msgid "Ignore the Bottom Layer even if Visible" +#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +#, fuzzy +msgid "_Ignore the Bottom Layer even if Visible" msgstr " " -#: plug-ins/common/align_layers.c:527 -msgid "Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" +#: plug-ins/common/align_layers.c:518 +#, fuzzy +msgid "_Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" msgstr " () " -#: plug-ins/common/align_layers.c:538 -msgid "Grid Size:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:529 +#, fuzzy +msgid "_Grid Size:" msgstr " :" -#: plug-ins/common/animationplay.c:274 +#: plug-ins/common/animationplay.c:241 msgid "/Filters/Animation/Animation Playback..." msgstr "///..." -#: plug-ins/common/animationplay.c:670 +#: plug-ins/common/animationplay.c:550 msgid "Animation Playback: " msgstr " : " #. The 'playback' half of the dialog -#: plug-ins/common/animationplay.c:691 plug-ins/common/animationplay.c:694 +#: plug-ins/common/animationplay.c:571 plug-ins/common/animationplay.c:574 msgid "Playback: " msgstr ":" -#: plug-ins/common/animationplay.c:724 +#: plug-ins/common/animationplay.c:604 msgid "Play/Stop" msgstr "/" -#: plug-ins/common/animationplay.c:730 +#: plug-ins/common/animationplay.c:610 msgid "Rewind" msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:736 +#: plug-ins/common/animationplay.c:616 msgid "Step" msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:794 -msgid "Frame %v of %u" +#: plug-ins/common/animationplay.c:1321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Frame %d of %d" msgstr " %v %u" #: plug-ins/common/animoptimize.c:176 @@ -2286,17 +2320,20 @@ msgstr " msgid "Blinds" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/ripple.c:639 +#: plug-ins/common/tileit.c:458 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/tileit.c:465 +#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/ripple.c:642 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:393 +#: plug-ins/common/blinds.c:393 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/papertile.c:382 #, fuzzy msgid "_Transparent" msgstr "" @@ -2315,24 +2352,36 @@ msgstr " msgid "/Filters/Blur/Blur..." msgstr "///..." -#: plug-ins/common/blur.c:647 plug-ins/common/sinus.c:1803 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4175 -msgid "Random Seed:" +#. +#. * JUST DO IT! +#. +#: plug-ins/common/blur.c:323 plug-ins/common/mblur.c:612 +#: plug-ins/common/unsharp.c:290 +msgid "Blurring..." +msgstr "..." + +#: plug-ins/common/blur.c:637 plug-ins/common/plasma.c:380 +#: plug-ins/common/randomize.c:739 plug-ins/common/sinus.c:1803 +#: plug-ins/common/snoise.c:545 +#, fuzzy +msgid "_Random Seed:" msgstr " :" -#: plug-ins/common/blur.c:654 -msgid "Randomization %:" +#: plug-ins/common/blur.c:646 +#, fuzzy +msgid "R_andomization %:" msgstr " %" -#: plug-ins/common/blur.c:657 plug-ins/common/randomize.c:751 +#: plug-ins/common/blur.c:649 plug-ins/common/randomize.c:751 msgid "Percentage of pixels to be filtered" msgstr " " -#: plug-ins/common/blur.c:666 -msgid "Repeat:" +#: plug-ins/common/blur.c:658 plug-ins/common/randomize.c:760 +#, fuzzy +msgid "R_epeat:" msgstr ":" -#: plug-ins/common/blur.c:669 plug-ins/common/randomize.c:763 +#: plug-ins/common/blur.c:661 plug-ins/common/randomize.c:763 msgid "Number of times to apply filter" msgstr " " @@ -2353,18 +2402,20 @@ msgid "Border Size" msgstr " " #: plug-ins/common/borderaverage.c:402 -msgid "Thickness:" +#, fuzzy +msgid "_Thickness:" msgstr ":" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:424 -msgid "Bucket Size:" +#: plug-ins/common/borderaverage.c:425 +#, fuzzy +msgid "_Bucket Size:" msgstr " :" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:432 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:433 msgid "1 (nonsense?)" msgstr "1 (?)" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:440 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:441 msgid "256 (nonsense?)" msgstr "256 (?)" @@ -2385,56 +2436,73 @@ msgid "Map Type" msgstr " " #: plug-ins/common/bumpmap.c:952 -msgid "Linear Map" +#, fuzzy +msgid "_Linear Map" msgstr " " #: plug-ins/common/bumpmap.c:953 -msgid "Spherical Map" +#, fuzzy +msgid "_Spherical Map" msgstr " " #: plug-ins/common/bumpmap.c:954 -msgid "Sinuosidal Map" +#, fuzzy +msgid "S_inuosidal Map" msgstr " " #. Compensate darkening #: plug-ins/common/bumpmap.c:967 -msgid "Compensate for Darkening" +#, fuzzy +msgid "Co_mpensate for Darkening" msgstr " " #. Invert bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:978 -msgid "Invert Bumpmap" +#, fuzzy +msgid "I_nvert Bumpmap" msgstr " " #. Tile bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:989 -msgid "Tile Bumpmap" +#, fuzzy +msgid "_Tile Bumpmap" msgstr " " #: plug-ins/common/bumpmap.c:1021 -msgid "Bump Map:" +#, fuzzy +msgid "_Bump Map:" msgstr ":" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 -msgid "Azimuth:" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 plug-ins/common/emboss.c:555 +#, fuzzy +msgid "_Azimuth:" msgstr ":" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1049 -msgid "Elevation:" +#, fuzzy +msgid "_Elevation:" msgstr ":" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1069 -msgid "X Offset:" +#, fuzzy +msgid "_X Offset:" msgstr " X:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1079 -msgid "Y Offset:" +#, fuzzy +msgid "_Y Offset:" msgstr " Y:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1089 -msgid "Waterlevel:" +#, fuzzy +msgid "_Waterlevel:" msgstr ":" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#, fuzzy +msgid "A_mbient:" +msgstr ":" + #: plug-ins/common/bz2.c:265 plug-ins/common/bz2.c:352 msgid "bz2: can't open bzip2ed file without a sensible extension\n" msgstr "bz2: bzip2- \n" @@ -2447,27 +2515,28 @@ msgstr "/ msgid "Auto-Stretching Contrast..." msgstr " ..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:98 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:103 msgid "/Filters/Render/Pattern/Checkerboard..." msgstr "////..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:161 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:168 msgid "Adding Checkerboard..." msgstr " ..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:352 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:366 msgid "Checkerboard" msgstr " " -#: plug-ins/common/checkerboard.c:378 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:396 #, fuzzy msgid "_Psychobilly" msgstr "" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:393 +#. attach labels +#: plug-ins/common/checkerboard.c:430 plug-ins/common/papertile.c:305 #, fuzzy -msgid "Check _Size:" -msgstr " :" +msgid "_Size:" +msgstr ":" #: plug-ins/common/color_enhance.c:91 msgid "/Layer/Colors/Auto/Color Enhance" @@ -2490,9 +2559,9 @@ msgid "Colorify" msgstr "" #: plug-ins/common/colorify.c:324 plug-ins/common/colortoalpha.c:415 -#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:437 +#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:431 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:54 plug-ins/gimpressionist/color.c:59 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:335 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:303 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" msgstr "" @@ -2529,8 +2598,7 @@ msgstr "" msgid "to Alpha" msgstr " -" -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:113 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:114 msgid "RGB" msgstr "RGB" @@ -2538,7 +2606,7 @@ msgstr "RGB" msgid "rgb-compose" msgstr "rgb-" -#: plug-ins/common/compose.c:124 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "RGBA" msgstr "RGBA" @@ -2550,7 +2618,7 @@ msgstr " msgid "rgba-compose" msgstr "rgba-" -#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:119 +#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:124 msgid "HSV" msgstr "HSV" @@ -2573,7 +2641,7 @@ msgstr " msgid "hsv-compose" msgstr "hsv-" -#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:125 +#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:130 msgid "CMY" msgstr "CMY" @@ -2596,8 +2664,7 @@ msgstr " msgid "cmy-compose" msgstr "cmy-" -#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:136 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" @@ -2656,33 +2723,52 @@ msgstr " msgid "Channel Representations" msgstr " " -#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 plug-ins/common/newsprint.c:393 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 -msgid "Grey" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 +#, fuzzy +msgid "Gr_ey" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/decompose.c:138 -msgid "Alpha" -msgstr "" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 +#, fuzzy +msgid "Re_d" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/newsprint.c:414 +#, fuzzy +msgid "_Green" +msgstr "̣:" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/newsprint.c:422 +#, fuzzy +msgid "_Blue" +msgstr ":" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 +#, fuzzy +msgid "_Alpha" +msgstr ":" #: plug-ins/common/convmatrix.c:94 -msgid "Extend" +#, fuzzy +msgid "E_xtend" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:409 -#: plug-ins/common/ripple.c:656 plug-ins/common/warp.c:504 -msgid "Wrap" +#: plug-ins/common/edge.c:690 plug-ins/common/ripple.c:656 +#, fuzzy +msgid "_Wrap" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:96 -msgid "Crop" +#, fuzzy +msgid "Cro_p" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:194 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:193 msgid "/Filters/Generic/Convolution Matrix..." msgstr "/// ף..." -#: plug-ins/common/convmatrix.c:228 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:227 msgid "" "Convolution Matrix does not work\n" "on layers smaller than 3 pixels." @@ -2690,7 +2776,7 @@ msgstr "" " ף \n" " ." -#: plug-ins/common/convmatrix.c:291 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:290 msgid "Applying convolution" msgstr " " @@ -2703,27 +2789,30 @@ msgid "Matrix" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:921 -msgid "Divisor:" +#, fuzzy +msgid "D_ivisor:" msgstr ":" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:941 plug-ins/common/depthmerge.c:780 -msgid "Offset:" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:942 +#, fuzzy +msgid "O_ffset:" msgstr ":" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:966 plug-ins/common/ps.c:2712 -#: plug-ins/fits/fits.c:1018 -msgid "Automatic" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:968 +#, fuzzy +msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:975 -msgid "Alpha-weighting" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:977 +#, fuzzy +msgid "A_lpha-weighting" msgstr "-" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:991 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:993 msgid "Border" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1017 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:1019 msgid "Channels" msgstr "" @@ -2770,8 +2859,8 @@ msgstr " msgid "Save Alpha Channel (RGBA/RGB)" msgstr " - (RGBA/RGB)" -#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3677 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3707 plug-ins/gflare/gflare.c:3737 +#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3675 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3705 plug-ins/gflare/gflare.c:3735 msgid "Opacity:" msgstr ":" @@ -2788,15 +2877,18 @@ msgid "Cubism" msgstr "" #: plug-ins/common/cubism.c:344 -msgid "Use Background Color" +#, fuzzy +msgid "_Use Background Color" msgstr " " -#: plug-ins/common/cubism.c:357 plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 -msgid "Tile Size:" +#: plug-ins/common/cubism.c:357 +#, fuzzy +msgid "_Tile Size:" msgstr " :" #: plug-ins/common/cubism.c:367 -msgid "Tile Saturation:" +#, fuzzy +msgid "T_ile Saturation:" msgstr " :" #: plug-ins/common/curve_bend.c:356 @@ -2825,180 +2917,185 @@ msgstr "" "\" \" ( )" #. The shell and main vbox -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1358 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1355 msgid "Curve Bend" msgstr " " -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/gflare/gflare.c:3172 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1366 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:297 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:138 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 msgid "Copy" msgstr "" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 msgid "CopyInv" msgstr "" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1375 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 msgid "Swap" msgstr "" #. The Load button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1393 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1390 msgid "LoadCurve" msgstr " " #. The Save button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1402 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1399 msgid "SaveCurve" msgstr " " #. Rotate label & spinbutton -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1411 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1408 msgid "Rotate: " msgstr ": " -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1427 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1424 msgid "Curve for Border: " msgstr " : " #. The option menu for selecting the drawing method -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1440 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1437 msgid "Curve Type: " msgstr " : " #. The preview button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1503 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1500 msgid "PreviewOnce" msgstr "" #. The smoothing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1522 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1519 msgid "Smoothing" msgstr "" #. The antialiasing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1532 plug-ins/common/gqbist.c:857 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1448 plug-ins/common/ripple.c:612 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1529 plug-ins/common/newsprint.c:1448 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 msgid "Antialiasing" msgstr "" #. The wor_on_copy toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1542 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1539 msgid "Work on Copy" msgstr " " #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2173 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2170 msgid "Load Curve Points from file" msgstr " " #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2206 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2203 msgid "Save Curve Points to file" msgstr " " -#: plug-ins/common/curve_bend.c:3346 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:3343 msgid "Curve Bend..." msgstr " ..." -#: plug-ins/common/decompose.c:113 plug-ins/common/decompose.c:116 +#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "red" msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:120 msgid "green" msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:116 plug-ins/common/decompose.c:121 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "blue" msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:119 plug-ins/common/decompose.c:122 -msgid "hue" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:123 -msgid "saturation" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:121 plug-ins/common/decompose.c:124 -msgid "value" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 -msgid "cyan" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 -msgid "magenta" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130 -msgid "yellow" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/common/newsprint.c:435 -msgid "Cyan" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/newsprint.c:443 -msgid "Magenta" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/newsprint.c:451 -msgid "Yellow" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "cyan_k" -msgstr "_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "magenta_k" -msgstr "_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "yellow_k" -msgstr "_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:134 -msgid "black" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "Cyan_K" -msgstr "_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "Magenta_K" -msgstr "_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "Yellow_K" -msgstr "_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:138 +#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/decompose.c:143 msgid "alpha" msgstr "-" -#: plug-ins/common/decompose.c:204 +#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:127 +msgid "hue" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 +msgid "saturation" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 +msgid "value" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "cyan" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "magenta" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "yellow" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "Cyan" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "Yellow" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "cyan_k" +msgstr "_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "magenta_k" +msgstr "_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:138 plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "yellow_k" +msgstr "_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:139 +msgid "black" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "Cyan_K" +msgstr "_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "Magenta_K" +msgstr "_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "Yellow_K" +msgstr "_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:143 +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:209 msgid "/Image/Mode/Decompose..." msgstr "///..." -#: plug-ins/common/decompose.c:285 +#: plug-ins/common/decompose.c:290 msgid "Decomposing..." msgstr "..." -#: plug-ins/common/decompose.c:879 +#: plug-ins/common/decompose.c:907 msgid "Decompose" msgstr "" #. parameter settings -#: plug-ins/common/decompose.c:896 +#: plug-ins/common/decompose.c:924 msgid "Extract Channels:" msgstr " :" @@ -3052,6 +3149,10 @@ msgstr " msgid "Overlap:" msgstr ":" +#: plug-ins/common/depthmerge.c:780 +msgid "Offset:" +msgstr ":" + #: plug-ins/common/depthmerge.c:790 msgid "Scale 1:" msgstr " 1:" @@ -3117,6 +3218,8 @@ msgstr " #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:420 #: plug-ins/common/nova.c:530 plug-ins/common/unsharp.c:812 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:879 plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 #, fuzzy msgid "_Radius:" msgstr ":" @@ -3149,6 +3252,8 @@ msgid "Create _Histogram" msgstr " " #: plug-ins/common/destripe.c:674 plug-ins/common/smooth_palette.c:440 +#: plug-ins/common/tile.c:427 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr ":" @@ -3165,33 +3270,44 @@ msgstr " msgid "Diffraction Patterns" msgstr " " +#: plug-ins/common/diffraction.c:579 +#, fuzzy +msgid "_Preview!" +msgstr "!" + #: plug-ins/common/diffraction.c:631 -msgid "Frequencies" +#, fuzzy +msgid "_Frequencies" msgstr "" -#: plug-ins/common/diffraction.c:670 -msgid "Contours" +#: plug-ins/common/diffraction.c:669 +#, fuzzy +msgid "Co_ntours" msgstr "" -#: plug-ins/common/diffraction.c:709 -msgid "Sharp edges" +#: plug-ins/common/diffraction.c:707 +#, fuzzy +msgid "_Sharp edges" msgstr " " -#: plug-ins/common/diffraction.c:722 plug-ins/flame/flame.c:1021 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 -msgid "Brightness:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:719 plug-ins/flame/flame.c:1025 +#, fuzzy +msgid "_Brightness:" msgstr ":" -#: plug-ins/common/diffraction.c:731 -msgid "Scattering:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:728 +#, fuzzy +msgid "Sc_attering:" msgstr ":" -#: plug-ins/common/diffraction.c:740 -msgid "Polatization:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:737 +#, fuzzy +msgid "Po_latization:" msgstr ":" -#: plug-ins/common/diffraction.c:748 -msgid "Other options" +#: plug-ins/common/diffraction.c:745 +#, fuzzy +msgid "O_ther options" msgstr " " #: plug-ins/common/displace.c:183 @@ -3213,12 +3329,14 @@ msgstr " #. X options #: plug-ins/common/displace.c:323 -msgid "X Displacement:" +#, fuzzy +msgid "_X Displacement:" msgstr " :" #. Y Options #: plug-ins/common/displace.c:360 -msgid "Y Displacement:" +#, fuzzy +msgid "_Y Displacement:" msgstr " Y:" #. ======================================================================= @@ -3227,16 +3345,17 @@ msgstr " msgid "On Edges:" msgstr " :" -#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/ripple.c:657 -#: plug-ins/common/warp.c:519 -msgid "Smear" +#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/edge.c:700 +#: plug-ins/common/ripple.c:657 plug-ins/common/waves.c:368 +#, fuzzy +msgid "_Smear" msgstr "" -#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/fractaltrace.c:778 -#: plug-ins/common/newsprint.c:459 plug-ins/common/ripple.c:658 -#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 -#: plug-ins/flame/flame.c:1123 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 -msgid "Black" +#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/edge.c:710 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:778 plug-ins/common/newsprint.c:459 +#: plug-ins/common/ripple.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Black" msgstr "" #: plug-ins/common/edge.c:167 @@ -3256,21 +3375,6 @@ msgstr " msgid "_Amount:" msgstr ":" -#: plug-ins/common/edge.c:690 -#, fuzzy -msgid "_Wrap" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/edge.c:700 plug-ins/common/waves.c:368 -#, fuzzy -msgid "_Smear" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/edge.c:710 -#, fuzzy -msgid "_Black" -msgstr "" - #: plug-ins/common/emboss.c:154 msgid "/Filters/Distorts/Emboss..." msgstr "///..." @@ -3293,17 +3397,12 @@ msgstr " msgid "_Emboss" msgstr "" -#: plug-ins/common/emboss.c:555 -#, fuzzy -msgid "_Azimuth:" -msgstr ":" - #: plug-ins/common/emboss.c:564 #, fuzzy msgid "E_levation:" msgstr ":" -#: plug-ins/common/emboss.c:743 +#: plug-ins/common/emboss.c:743 plug-ins/common/sinus.c:2133 #, fuzzy msgid "Do _Preview" msgstr "" @@ -3326,9 +3425,7 @@ msgstr " #: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1238 #: plug-ins/common/gtm.c:581 plug-ins/common/ps.c:2676 -#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/common/tile.c:431 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 +#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1229 msgid "Height:" msgstr ":" @@ -3411,7 +3508,7 @@ msgstr " msgid "Add >>" msgstr " >>" -#: plug-ins/common/film.c:1141 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:473 +#: plug-ins/common/film.c:1141 msgid "Remove" msgstr "" @@ -3536,18 +3633,14 @@ msgstr " msgid "Outside Type" msgstr " " -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 plug-ins/common/warp.c:424 -msgid "Warp" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 +#, fuzzy +msgid "_Warp" msgstr "" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/papertile.c:382 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 plug-ins/fits/fits.c:1007 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2834 plug-ins/gfig/gfig.c:3321 -msgid "White" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 +#, fuzzy +msgid "_White" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:787 @@ -3555,19 +3648,23 @@ msgid "Mandelbrot Parameters" msgstr " " #: plug-ins/common/fractaltrace.c:799 -msgid "X1:" +#, fuzzy +msgid "X_1:" msgstr "X1:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:808 -msgid "X2:" +#, fuzzy +msgid "X_2:" msgstr "X2:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:817 -msgid "Y1:" +#, fuzzy +msgid "Y_1:" msgstr "Y1:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:826 -msgid "Y2:" +#, fuzzy +msgid "Y_2:" msgstr "Y2:" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:182 @@ -3602,13 +3699,13 @@ msgid "Blur Radius" msgstr " " #: plug-ins/common/gauss_iir.c:479 plug-ins/common/gauss_rle.c:474 -#: plug-ins/common/spread.c:409 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 plug-ins/common/spread.c:409 #, fuzzy msgid "_Horizontal:" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:483 plug-ins/common/gauss_rle.c:478 -#: plug-ins/common/spread.c:413 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 plug-ins/common/spread.c:413 #, fuzzy msgid "_Vertical:" msgstr ":" @@ -3656,7 +3753,6 @@ msgstr " #: plug-ins/common/gbr.c:599 plug-ins/common/gih.c:891 #: plug-ins/common/pat.c:475 plug-ins/gimpressionist/presets.c:381 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:107 msgid "Description:" msgstr ":" @@ -3704,7 +3800,7 @@ msgstr " msgid "Icon Name:" msgstr " : " -#: plug-ins/common/gif.c:690 +#: plug-ins/common/gif.c:679 msgid "" "GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque.\n" @@ -3712,7 +3808,7 @@ msgstr "" "GIF: .\n" " .\n" -#: plug-ins/common/gif.c:950 +#: plug-ins/common/gif.c:939 msgid "" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "or GRAY first.\n" @@ -3720,16 +3816,16 @@ msgstr "" "GIF: , RGB- GIF - " " .\n" -#: plug-ins/common/gif.c:968 +#: plug-ins/common/gif.c:957 #, c-format msgid "GIF: can't open %s\n" msgstr "GIF: %s\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1157 +#: plug-ins/common/gif.c:1146 msgid "GIF Warning" msgstr "GIF " -#: plug-ins/common/gif.c:1183 +#: plug-ins/common/gif.c:1172 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3747,61 +3843,61 @@ msgstr "" " : \n" " ." -#: plug-ins/common/gif.c:1229 +#: plug-ins/common/gif.c:1218 msgid "Save as GIF" msgstr " GIF" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1251 +#: plug-ins/common/gif.c:1240 msgid "GIF Options" msgstr " GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1259 +#: plug-ins/common/gif.c:1248 msgid "Interlace" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1275 +#: plug-ins/common/gif.c:1264 msgid "GIF Comment:" msgstr " GIF:" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1336 +#: plug-ins/common/gif.c:1325 msgid "Animated GIF Options" msgstr " GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1344 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "Loop forever" msgstr " " -#: plug-ins/common/gif.c:1357 +#: plug-ins/common/gif.c:1346 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr " :" -#: plug-ins/common/gif.c:1370 +#: plug-ins/common/gif.c:1359 msgid "Milliseconds" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1380 +#: plug-ins/common/gif.c:1369 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr " : " -#: plug-ins/common/gif.c:1389 +#: plug-ins/common/gif.c:1378 msgid "I don't Care" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1391 +#: plug-ins/common/gif.c:1380 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr " (')" -#: plug-ins/common/gif.c:1393 +#: plug-ins/common/gif.c:1382 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr " ()" -#: plug-ins/common/gif.c:2377 +#: plug-ins/common/gif.c:2366 msgid "GIF: error writing output file\n" msgstr "GIF: \n" -#: plug-ins/common/gif.c:2467 +#: plug-ins/common/gif.c:2456 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr " %d ." @@ -3835,7 +3931,7 @@ msgstr " msgid "Pixels" msgstr " " -#: plug-ins/common/gih.c:949 plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#: plug-ins/common/gih.c:949 msgid "Cell Size:" msgstr " :" @@ -3908,7 +4004,7 @@ msgstr " msgid "Tile _Width:" msgstr " :" -#: plug-ins/common/glasstile.c:332 +#: plug-ins/common/glasstile.c:332 plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 #, fuzzy msgid "Tile _Height:" msgstr " :" @@ -3933,6 +4029,12 @@ msgstr " msgid "G-Qbist 1.12" msgstr "G-Q- 1.12" +#: plug-ins/common/gqbist.c:857 plug-ins/common/ripple.c:612 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#, fuzzy +msgid "_Antialiasing" +msgstr "" + #: plug-ins/common/gradmap.c:122 msgid "/Filters/Colors/Map/Gradient Map" msgstr "////" @@ -3950,8 +4052,8 @@ msgid "Drawing Grid..." msgstr " ..." #: plug-ins/common/grid.c:660 plug-ins/gfig/gfig.c:3396 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:410 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:151 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:169 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:380 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:162 msgid "Grid" msgstr "" @@ -3960,13 +4062,11 @@ msgid "Update Preview" msgstr " " #. attach labels -#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/common/ripple.c:639 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 +#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/common/ripple.c:642 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 +#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 msgid "Vertical" msgstr "" @@ -4104,9 +4204,7 @@ msgid "The number of pixels in the table border." msgstr " ." #: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2667 -#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/common/tile.c:427 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 +#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216 msgid "Width:" msgstr ":" @@ -4196,15 +4294,18 @@ msgid "Illusion" msgstr "" #: plug-ins/common/illusion.c:631 -msgid "Division:" +#, fuzzy +msgid "_Division:" msgstr ":" #: plug-ins/common/illusion.c:641 -msgid "Mode 1" +#, fuzzy +msgid "Mode _1" msgstr " 1" #: plug-ins/common/illusion.c:656 -msgid "Mode 2" +#, fuzzy +msgid "Mode _2" msgstr " 2" #: plug-ins/common/iwarp.c:259 @@ -4313,7 +4414,8 @@ msgstr " msgid "Thresho_ld:" msgstr ":" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 plug-ins/common/sinus.c:1845 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3110 #, fuzzy msgid "_Settings" msgstr "" @@ -4338,18 +4440,10 @@ msgstr " msgid "Number of Tiles" msgstr " " -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 -msgid "Horizontal:" -msgstr ":" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2552 msgid "Number of pieces going across" msgstr " " -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 -msgid "Vertical:" -msgstr ":" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2565 msgid "Number of pieces going down" msgstr "" @@ -4359,13 +4453,19 @@ msgid "Bevel Edges" msgstr " " #: plug-ins/common/jigsaw.c:2588 -msgid "Bevel Width:" +#, fuzzy +msgid "_Bevel Width:" msgstr " :" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2592 msgid "Degree of slope of each piece's edge" msgstr "" +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#, fuzzy +msgid "H_ighlight:" +msgstr ":" + #: plug-ins/common/jigsaw.c:2606 msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece" msgstr " " @@ -4375,11 +4475,13 @@ msgid "Jigsaw Style" msgstr " " #: plug-ins/common/jigsaw.c:2628 -msgid "Square" +#, fuzzy +msgid "_Square" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2631 -msgid "Curved" +#, fuzzy +msgid "C_urved" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2636 @@ -4391,7 +4493,8 @@ msgid "Each piece has curved sides" msgstr " " #: plug-ins/common/jigsaw.c:2645 -msgid "Disable Tooltips" +#, fuzzy +msgid "_Disable Tooltips" msgstr " " #: plug-ins/common/jigsaw.c:2651 @@ -4497,75 +4600,97 @@ msgstr " msgid "Cleanup..." msgstr "..." -#: plug-ins/common/lic.c:913 plug-ins/common/lic.c:1015 +#: plug-ins/common/lic.c:723 plug-ins/common/lic.c:819 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr " (LIC)" -#: plug-ins/common/lic.c:1045 +#: plug-ins/common/lic.c:849 +#, fuzzy msgid "" -"Create\n" +"C_reate\n" "New Image" msgstr "" "\n" " " -#: plug-ins/common/lic.c:1052 +#: plug-ins/common/lic.c:856 msgid "Effect Channel" msgstr " " -#: plug-ins/common/lic.c:1059 -msgid "Brightness" +#: plug-ins/common/lic.c:861 +#, fuzzy +msgid "_Hue" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/lic.c:862 +#, fuzzy +msgid "_Saturation" +msgstr ":" + +#: plug-ins/common/lic.c:863 +#, fuzzy +msgid "_Brightness" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1065 +#: plug-ins/common/lic.c:869 msgid "Effect Operator" msgstr " " -#: plug-ins/common/lic.c:1070 -msgid "Derivative" +#: plug-ins/common/lic.c:874 +#, fuzzy +msgid "_Derivative" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1071 plug-ins/common/sinus.c:1983 -msgid "Gradient" +#: plug-ins/common/lic.c:875 +#, fuzzy +msgid "_Gradient" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1077 +#: plug-ins/common/lic.c:881 msgid "Convolve" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1082 -msgid "With White Noise" +#: plug-ins/common/lic.c:886 +#, fuzzy +msgid "_With White Noise" msgstr " " -#: plug-ins/common/lic.c:1083 -msgid "With Source Image" +#: plug-ins/common/lic.c:887 +#, fuzzy +msgid "W_ith Source Image" msgstr " " -#: plug-ins/common/lic.c:1111 -msgid "Effect Image:" +#: plug-ins/common/lic.c:915 +#, fuzzy +msgid "_Effect Image:" msgstr " :" -#: plug-ins/common/lic.c:1127 -msgid "Filter Length:" +#: plug-ins/common/lic.c:931 +#, fuzzy +msgid "_Filter Length:" msgstr " :" -#: plug-ins/common/lic.c:1136 -msgid "Noise Magnitude:" +#: plug-ins/common/lic.c:940 +#, fuzzy +msgid "_Noise Magnitude:" msgstr " :" -#: plug-ins/common/lic.c:1145 -msgid "Integration Steps:" +#: plug-ins/common/lic.c:949 +#, fuzzy +msgid "In_tegration Steps:" msgstr " :" -#: plug-ins/common/lic.c:1154 -msgid "Minimum Value:" +#: plug-ins/common/lic.c:958 +#, fuzzy +msgid "_Minimum Value:" msgstr " :" -#: plug-ins/common/lic.c:1163 -msgid "Maximum Value:" +#: plug-ins/common/lic.c:967 +#, fuzzy +msgid "M_aximum Value:" msgstr " :" -#: plug-ins/common/lic.c:1218 +#: plug-ins/common/lic.c:1022 msgid "/Filters/Map/Van Gogh (LIC)..." msgstr "/// (LIC)..." @@ -4590,7 +4715,7 @@ msgid "Subject:" msgstr ":" #: plug-ins/common/mail.c:542 plug-ins/gfig/gfig.c:3749 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 msgid "Filename:" msgstr " :" @@ -4698,10 +4823,6 @@ msgstr " msgid "/Filters/Blur/Motion Blur..." msgstr "/// ..." -#: plug-ins/common/mblur.c:612 plug-ins/common/unsharp.c:290 -msgid "Blurring..." -msgstr "..." - #: plug-ins/common/mblur.c:756 msgid "Motion Blur" msgstr " " @@ -4734,7 +4855,7 @@ msgstr " msgid "L_ength:" msgstr ":" -#: plug-ins/common/mblur.c:818 +#: plug-ins/common/mblur.c:818 plug-ins/common/newsprint.c:1059 #, fuzzy msgid "_Angle:" msgstr ":" @@ -4763,7 +4884,32 @@ msgstr "PS msgid "PS Diamond" msgstr "PS " -#: plug-ins/common/newsprint.c:472 plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#: plug-ins/common/newsprint.c:393 +#, fuzzy +msgid "_Grey" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#, fuzzy +msgid "R_ed" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:435 +#, fuzzy +msgid "C_yan" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:443 +#, fuzzy +msgid "Magen_ta" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:451 +#, fuzzy +msgid "_Yellow" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:472 msgid "Intensity" msgstr "" @@ -4775,15 +4921,9 @@ msgstr "/ msgid "Newsprintifing..." msgstr " ..." -#. Angle -#: plug-ins/common/newsprint.c:1059 plug-ins/common/warp.c:696 -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 -msgid "Angle:" -msgstr ":" - #: plug-ins/common/newsprint.c:1083 -msgid "Spot Function:" +#, fuzzy +msgid "_Spot Function:" msgstr " :" #: plug-ins/common/newsprint.c:1242 @@ -4796,36 +4936,61 @@ msgid "Resolution" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1284 -msgid "Input SPI:" +#, fuzzy +msgid "_Input SPI:" msgstr "SPI :" #: plug-ins/common/newsprint.c:1295 -msgid "Output LPI:" +#, fuzzy +msgid "O_utput LPI:" msgstr "LPI :" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#, fuzzy +msgid "C_ell Size:" +msgstr " :" + #. screen settings #: plug-ins/common/newsprint.c:1318 plug-ins/gflare/gflare.c:594 msgid "Screen" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1341 -msgid "Black Pullout (%):" +msgid "B_lack Pullout (%):" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1364 msgid "Separate to:" msgstr " :" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +#, fuzzy +msgid "_RGB" +msgstr "RGB" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +#, fuzzy +msgid "C_MYK" +msgstr "CMYK" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#, fuzzy +msgid "I_ntensity" +msgstr "" + #: plug-ins/common/newsprint.c:1415 -msgid "Lock Channels" +#, fuzzy +msgid "_Lock Channels" msgstr " " #: plug-ins/common/newsprint.c:1425 -msgid "Factory Defaults" +#, fuzzy +msgid "_Factory Defaults" msgstr " " #: plug-ins/common/newsprint.c:1458 -msgid "Oversample:" +#, fuzzy +msgid "O_versample:" msgstr ":" #: plug-ins/common/nlfilt.c:147 @@ -4873,41 +5038,26 @@ msgstr "/ msgid "Adding Noise..." msgstr " ..." -#: plug-ins/common/noisify.c:489 +#: plug-ins/common/noisify.c:486 msgid "Noisify" msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:541 +#: plug-ins/common/noisify.c:538 #, fuzzy msgid "_Independent" msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:555 plug-ins/common/noisify.c:571 +#: plug-ins/common/noisify.c:552 plug-ins/common/noisify.c:568 #, fuzzy msgid "_Gray:" msgstr ":" -#: plug-ins/common/noisify.c:585 plug-ins/common/noisify.c:689 +#: plug-ins/common/noisify.c:582 plug-ins/common/noisify.c:686 #, fuzzy msgid "_Alpha:" msgstr ":" -#: plug-ins/common/noisify.c:602 plug-ins/common/noisify.c:647 -#, fuzzy -msgid "_Red:" -msgstr ":" - -#: plug-ins/common/noisify.c:616 plug-ins/common/noisify.c:661 -#, fuzzy -msgid "_Green:" -msgstr "̣:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:630 plug-ins/common/noisify.c:675 -#, fuzzy -msgid "_Blue:" -msgstr ":" - -#: plug-ins/common/noisify.c:706 +#: plug-ins/common/noisify.c:703 #, c-format msgid "Channel #%d:" msgstr " #%d:" @@ -4993,25 +5143,28 @@ msgstr " msgid "Division" msgstr "" -#: plug-ins/common/papertile.c:305 plug-ins/gimpressionist/size.c:124 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 -msgid "Size:" -msgstr ":" - #: plug-ins/common/papertile.c:311 msgid "Fractional Pixels" msgstr " " +#: plug-ins/common/papertile.c:316 +#, fuzzy +msgid "_Background" +msgstr "" + #: plug-ins/common/papertile.c:318 -msgid "Ignore" +#, fuzzy +msgid "_Ignore" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:320 -msgid "Force" +#, fuzzy +msgid "_Force" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:333 -msgid "Centering" +#, fuzzy +msgid "C_entering" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:347 @@ -5019,11 +5172,13 @@ msgid "Movement" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:361 -msgid "Max (%):" +#, fuzzy +msgid "_Max (%):" msgstr ".(%):" #: plug-ins/common/papertile.c:367 -msgid "Wrap Around" +#, fuzzy +msgid "_Wrap Around" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:377 @@ -5031,30 +5186,38 @@ msgid "Background Type" msgstr " " #: plug-ins/common/papertile.c:384 -msgid "Inverted Image" +#, fuzzy +msgid "I_nverted Image" msgstr " " #: plug-ins/common/papertile.c:386 -msgid "Image" +#, fuzzy +msgid "Im_age" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:388 -msgid "Foreground Color" +#, fuzzy +msgid "Fo_reground Color" msgstr " " -#: plug-ins/common/papertile.c:390 plug-ins/common/papertile.c:399 +#: plug-ins/common/papertile.c:390 +#, fuzzy +msgid "Bac_kground Color" +msgstr " " + +#: plug-ins/common/papertile.c:399 msgid "Background Color" msgstr " " -#: plug-ins/common/papertile.c:557 +#: plug-ins/common/papertile.c:547 msgid "Paper Tile..." msgstr " ..." -#: plug-ins/common/papertile.c:846 +#: plug-ins/common/papertile.c:824 msgid "September 31, 1999" msgstr " 31, 1999" -#: plug-ins/common/papertile.c:847 +#: plug-ins/common/papertile.c:825 msgid "/Filters/Map/Paper Tile..." msgstr "/// ..." @@ -5094,17 +5257,11 @@ msgstr "/ msgid "Plasma..." msgstr "..." -#: plug-ins/common/plasma.c:318 +#: plug-ins/common/plasma.c:319 msgid "Plasma" msgstr "" -#: plug-ins/common/plasma.c:379 plug-ins/common/randomize.c:739 -#: plug-ins/common/snoise.c:544 -#, fuzzy -msgid "_Random Seed:" -msgstr " :" - -#: plug-ins/common/plasma.c:391 +#: plug-ins/common/plasma.c:395 #, fuzzy msgid "T_urbulence:" msgstr ":" @@ -5150,18 +5307,18 @@ msgstr " #. show the name #: plug-ins/common/plugindetails.c:357 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 msgid "Name:" msgstr ":" #. show the description #: plug-ins/common/plugindetails.c:379 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 msgid "Blurb:" msgstr ":" #: plug-ins/common/plugindetails.c:401 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr ":" @@ -5175,8 +5332,6 @@ msgid "Plugin Descriptions" msgstr " " #: plug-ins/common/plugindetails.c:1007 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 msgid "Search by Name" msgstr " ()" @@ -5211,7 +5366,6 @@ msgid "Tree View" msgstr " " #: plug-ins/common/plugindetails.c:1104 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 msgid "Search:" msgstr ":" @@ -5257,31 +5411,38 @@ msgid "Save as PNG" msgstr " PNG" #: plug-ins/common/png.c:1074 -msgid "Interlacing (Adam7)" +#, fuzzy +msgid "_Interlacing (Adam7)" msgstr " (Adam7)" #: plug-ins/common/png.c:1084 -msgid "Save background color" +#, fuzzy +msgid "Save _background color" msgstr " " #: plug-ins/common/png.c:1094 -msgid "Save gamma" +#, fuzzy +msgid "Save _gamma" msgstr " " #: plug-ins/common/png.c:1104 -msgid "Save layer offset" +#, fuzzy +msgid "Save _layer offset" msgstr " " #: plug-ins/common/png.c:1114 -msgid "Save resolution" +#, fuzzy +msgid "Save _resolution" msgstr " " #: plug-ins/common/png.c:1124 -msgid "Save creation time" +#, fuzzy +msgid "Save creation _time" msgstr " " #: plug-ins/common/png.c:1142 -msgid "Compression Level:" +#, fuzzy +msgid "Co_mpression Level:" msgstr " :" #: plug-ins/common/pnm.c:417 @@ -5348,15 +5509,18 @@ msgid "Polarize" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:979 -msgid "Circle Depth in Percent:" +#, fuzzy +msgid "Circle _Depth in Percent:" msgstr " :" #: plug-ins/common/polar.c:988 -msgid "Offset Angle:" +#, fuzzy +msgid "Offset _Angle:" msgstr " :" #: plug-ins/common/polar.c:1000 -msgid "Map Backwards" +#, fuzzy +msgid "_Map Backwards" msgstr " " #: plug-ins/common/polar.c:1006 @@ -5368,7 +5532,8 @@ msgstr "" "." #: plug-ins/common/polar.c:1014 -msgid "Map from Top" +#, fuzzy +msgid "Map from _Top" msgstr " " #: plug-ins/common/polar.c:1020 @@ -5378,7 +5543,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1029 -msgid "To Polar" +#, fuzzy +msgid "To _Polar" msgstr " " #: plug-ins/common/polar.c:1035 @@ -5423,7 +5589,7 @@ msgid "Load PostScript" msgstr " PostScript" #. Rendering -#: plug-ins/common/ps.c:2640 plug-ins/flame/flame.c:1004 +#: plug-ins/common/ps.c:2640 msgid "Rendering" msgstr "" @@ -5453,6 +5619,10 @@ msgstr " msgid "Gray" msgstr "" +#: plug-ins/common/ps.c:2712 plug-ins/fits/fits.c:1018 +msgid "Automatic" +msgstr "" + #: plug-ins/common/ps.c:2722 msgid "Text Antialiasing" msgstr " " @@ -5578,11 +5748,6 @@ msgstr "/ msgid "R_andomization (%):" msgstr " (%):" -#: plug-ins/common/randomize.c:760 -#, fuzzy -msgid "R_epeat:" -msgstr ":" - #: plug-ins/common/ripple.c:155 msgid "/Filters/Distorts/Ripple..." msgstr "///..." @@ -5596,7 +5761,8 @@ msgid "Ripple" msgstr " " #: plug-ins/common/ripple.c:621 -msgid "Retain Tilability" +#, fuzzy +msgid "_Retain Tilability" msgstr " " #. Edges toggle box @@ -5610,15 +5776,23 @@ msgid "Wave Type" msgstr " " #: plug-ins/common/ripple.c:670 -msgid "Sawtooth" +#, fuzzy +msgid "Saw_tooth" msgstr "" +#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#, fuzzy +msgid "S_ine" +msgstr "" + #: plug-ins/common/ripple.c:693 -msgid "Period:" +#, fuzzy +msgid "_Period:" msgstr ":" #: plug-ins/common/ripple.c:703 -msgid "Amplitude:" +#, fuzzy +msgid "A_mplitude:" msgstr ":" #: plug-ins/common/rotate.c:159 @@ -5678,13 +5852,11 @@ msgstr " #. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (box2), 5); #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1378 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:671 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:502 -#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:129 msgid "Apply" msgstr "" #. parameter settings -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/common/sinus.c:1844 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3972 plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/gfig/gfig.c:3972 msgid "Settings" msgstr "" @@ -5882,24 +6054,27 @@ msgstr " msgid "/Filters/Distorts/Shift..." msgstr "///..." -#: plug-ins/common/shift.c:205 +#: plug-ins/common/shift.c:207 msgid "Shifting..." msgstr " ..." -#: plug-ins/common/shift.c:370 +#: plug-ins/common/shift.c:373 msgid "Shift" msgstr "" -#: plug-ins/common/shift.c:392 -msgid "Shift Horizontally" +#: plug-ins/common/shift.c:395 +#, fuzzy +msgid "Shift _Horizontally" msgstr " " -#: plug-ins/common/shift.c:395 -msgid "Shift Vertically" +#: plug-ins/common/shift.c:398 +#, fuzzy +msgid "Shift _Vertically" msgstr " " -#: plug-ins/common/shift.c:416 -msgid "Shift Amount:" +#: plug-ins/common/shift.c:430 +#, fuzzy +msgid "Shift _Amount:" msgstr " :" #: plug-ins/common/sinus.c:1159 @@ -5921,31 +6096,36 @@ msgid "Drawing Settings" msgstr " " #: plug-ins/common/sinus.c:1761 -msgid "X Scale:" +#, fuzzy +msgid "_X Scale:" msgstr " X:" #: plug-ins/common/sinus.c:1770 -msgid "Y Scale:" +#, fuzzy +msgid "_Y Scale:" msgstr " Y:" #: plug-ins/common/sinus.c:1779 -msgid "Complexity:" +#, fuzzy +msgid "Co_mplexity:" msgstr ":" #: plug-ins/common/sinus.c:1789 msgid "Calculation Settings" msgstr " " -#: plug-ins/common/sinus.c:1818 -msgid "Force Tiling?" +#: plug-ins/common/sinus.c:1819 +msgid "_Force Tiling?" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:1832 -msgid "Ideal" +#: plug-ins/common/sinus.c:1833 +#, fuzzy +msgid "_Ideal" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:1835 -msgid "Distorted" +#: plug-ins/common/sinus.c:1836 +#, fuzzy +msgid "_Distorted" msgstr "" #. if in grey scale, the colors are necessarily black and white @@ -5954,15 +6134,18 @@ msgid "The colors are white and black." msgstr " " #: plug-ins/common/sinus.c:1878 -msgid "Black & White" +#, fuzzy +msgid "Bl_ack & White" msgstr " " #: plug-ins/common/sinus.c:1880 -msgid "Foreground & Background" +#, fuzzy +msgid "_Foreground & Background" msgstr " " #: plug-ins/common/sinus.c:1882 -msgid "Choose here:" +#, fuzzy +msgid "C_hoose here:" msgstr " :" #: plug-ins/common/sinus.c:1896 @@ -5978,33 +6161,53 @@ msgid "Alpha Channels" msgstr " " #: plug-ins/common/sinus.c:1931 -msgid "First Color:" +#, fuzzy +msgid "F_irst Color:" msgstr " :" #: plug-ins/common/sinus.c:1946 -msgid "Second Color:" +#, fuzzy +msgid "S_econd Color:" msgstr " :" -#: plug-ins/common/sinus.c:1972 +#: plug-ins/common/sinus.c:1962 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:511 +#, fuzzy +msgid "Co_lors" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1971 msgid "Blend Settings" msgstr " " -#: plug-ins/common/sinus.c:1988 -msgid "Bilinear" +#: plug-ins/common/sinus.c:1982 +msgid "Gradient" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1986 +#, fuzzy +msgid "L_inear" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1987 +#, fuzzy +msgid "Bili_near" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:2001 -msgid "Exponent:" +#: plug-ins/common/sinus.c:1988 +#, fuzzy +msgid "Sin_usoidal" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sinus.c:2000 +#, fuzzy +msgid "_Exponent:" msgstr ":" -#: plug-ins/common/sinus.c:2011 -msgid "Blend" +#: plug-ins/common/sinus.c:2010 +#, fuzzy +msgid "_Blend" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:2142 -msgid "Do Preview" -msgstr "" - #: plug-ins/common/smooth_palette.c:89 msgid "/Filters/Colors/Smooth Palette..." msgstr "/// ..." @@ -6017,7 +6220,9 @@ msgstr " msgid "Smooth Palette" msgstr " " -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 plug-ins/common/tile.c:431 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408 #, fuzzy msgid "_Height:" msgstr ":" @@ -6036,33 +6241,33 @@ msgid "Solid Noise..." msgstr " ..." #. Dialog initialization -#: plug-ins/common/snoise.c:509 +#: plug-ins/common/snoise.c:510 msgid "Solid Noise" msgstr " " -#: plug-ins/common/snoise.c:551 +#: plug-ins/common/snoise.c:554 #, fuzzy msgid "_Detail:" msgstr ":" #. Turbulent -#: plug-ins/common/snoise.c:558 +#: plug-ins/common/snoise.c:561 #, fuzzy msgid "T_urbulent" msgstr "" #. Tilable -#: plug-ins/common/snoise.c:569 +#: plug-ins/common/snoise.c:572 #, fuzzy msgid "T_ilable" msgstr "" -#: plug-ins/common/snoise.c:581 +#: plug-ins/common/snoise.c:584 #, fuzzy msgid "_X Size:" msgstr " :" -#: plug-ins/common/snoise.c:591 +#: plug-ins/common/snoise.c:594 #, fuzzy msgid "_Y Size:" msgstr " Y:" @@ -6275,7 +6480,7 @@ msgstr " #. ***************************************************** #. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT #. ************************************************* -#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1101 +#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1092 msgid "Direction" msgstr "" @@ -6382,12 +6587,14 @@ msgstr " #. rle #: plug-ins/common/tga.c:1205 -msgid "RLE compression" +#, fuzzy +msgid "_RLE compression" msgstr "RLE " #. origin #: plug-ins/common/tga.c:1215 -msgid "Origin at bottom left" +#, fuzzy +msgid "Or_igin at bottom left" msgstr " " #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:105 @@ -6443,7 +6650,7 @@ msgstr "JPEG" msgid "/Filters/Map/Tile..." msgstr "///Tile..." -#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:338 +#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:341 msgid "Tiling..." msgstr "..." @@ -6456,70 +6663,75 @@ msgstr " msgid "Tile to New Size" msgstr " " +#: plug-ins/common/tile.c:442 +#, fuzzy +msgid "C_reate New Image" +msgstr " " + #: plug-ins/common/tileit.c:239 msgid "/Filters/Map/Small Tiles..." msgstr "/// ..." -#. Get the preview image and store it also set has_alpha +#. Get the preview image #. Start buildng the dialog up -#: plug-ins/common/tileit.c:386 +#: plug-ins/common/tileit.c:389 msgid "TileIt" msgstr "" #. Area for buttons etc -#: plug-ins/common/tileit.c:441 +#: plug-ins/common/tileit.c:444 msgid "Flipping" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:486 msgid "Applied to Tile" msgstr " " -#: plug-ins/common/tileit.c:497 +#: plug-ins/common/tileit.c:500 #, fuzzy msgid "A_ll Tiles" msgstr " " -#: plug-ins/common/tileit.c:511 +#: plug-ins/common/tileit.c:514 #, fuzzy msgid "Al_ternate Tiles" msgstr " " -#: plug-ins/common/tileit.c:525 +#: plug-ins/common/tileit.c:528 #, fuzzy msgid "_Explicit Tile" msgstr " " -#: plug-ins/common/tileit.c:531 +#: plug-ins/common/tileit.c:534 #, fuzzy msgid "Ro_w:" msgstr ":" -#: plug-ins/common/tileit.c:556 +#: plug-ins/common/tileit.c:559 #, fuzzy msgid "Col_umn:" msgstr ":" -#: plug-ins/common/tileit.c:588 +#: plug-ins/common/tileit.c:591 #, fuzzy msgid "_Apply" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:613 +#: plug-ins/common/tileit.c:616 #, fuzzy msgid "O_pacity:" msgstr ":" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:624 +#: plug-ins/common/tileit.c:627 msgid "Segment Setting" msgstr " " -#: plug-ins/common/tiler.c:72 +#: plug-ins/common/tiler.c:71 msgid "/Filters/Map/Make Seamless" msgstr "/// ..." -#: plug-ins/common/tiler.c:184 +#: plug-ins/common/tiler.c:285 msgid "Tiler..." msgstr "..." @@ -6692,45 +6904,55 @@ msgstr " msgid "Unsharp Mask" msgstr " " -#: plug-ins/common/unsharp.c:830 +#: plug-ins/common/unsharp.c:830 plug-ins/common/wind.c:1155 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3093 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:533 #, fuzzy msgid "_Threshold:" msgstr ":" #: plug-ins/common/video.c:49 -msgid "Staggered" +#, fuzzy +msgid "_Staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:50 -msgid "Large staggered" +#, fuzzy +msgid "_Large staggered" msgstr " " #: plug-ins/common/video.c:51 -msgid "Striped" +#, fuzzy +msgid "S_triped" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:52 -msgid "Wide-striped" +#, fuzzy +msgid "_Wide-striped" msgstr " " #: plug-ins/common/video.c:53 -msgid "Long-staggered" +#, fuzzy +msgid "Lo_ng-staggered" msgstr " " #: plug-ins/common/video.c:54 -msgid "3x3" +#, fuzzy +msgid "_3x3" msgstr "33" #: plug-ins/common/video.c:55 -msgid "Large 3x3" +#, fuzzy +msgid "Larg_e 3x3" msgstr " 3x3" #: plug-ins/common/video.c:56 -msgid "Hex" +#, fuzzy +msgid "_Hex" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:57 -msgid "Dots" +#, fuzzy +msgid "_Dots" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:1840 @@ -6751,11 +6973,13 @@ msgid "RGB Pattern Type" msgstr " RGB-" #: plug-ins/common/video.c:2191 -msgid "Additive" +#, fuzzy +msgid "_Additive" msgstr "" -#: plug-ins/common/video.c:2201 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 -msgid "Rotated" +#: plug-ins/common/video.c:2201 +#, fuzzy +msgid "_Rotated" msgstr "" #: plug-ins/common/vinvert.c:90 @@ -6863,6 +7087,10 @@ msgstr " msgid "/Filters/Map/Warp..." msgstr "///..." +#: plug-ins/common/warp.c:424 +msgid "Warp" +msgstr "" + #: plug-ins/common/warp.c:447 msgid "Main Options" msgstr " " @@ -6880,6 +7108,19 @@ msgstr " msgid "Displacement Map:" msgstr " :" +#: plug-ins/common/warp.c:504 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/warp.c:519 +msgid "Smear" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 +#: plug-ins/flame/flame.c:1128 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 +msgid "Black" +msgstr "" + #: plug-ins/common/warp.c:549 msgid "FG Color" msgstr " " @@ -6929,6 +7170,12 @@ msgstr " msgid "Vector Mag:" msgstr " :" +#. Angle +#: plug-ins/common/warp.c:696 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 +msgid "Angle:" +msgstr ":" + #: plug-ins/common/warp.c:711 msgid "Fixed-direction-vector map selection menu" msgstr " ." @@ -7002,11 +7249,13 @@ msgid "Whirl and Pinch" msgstr " " #: plug-ins/common/whirlpinch.c:861 -msgid "Whirl Angle:" +#, fuzzy +msgid "_Whirl Angle:" msgstr " :" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:870 -msgid "Pinch Amount:" +#, fuzzy +msgid "_Pinch Amount:" msgstr " :" #: plug-ins/common/winclipboard.c:109 @@ -7055,62 +7304,69 @@ msgstr " msgid "Rendering Wind..." msgstr " ..." -#: plug-ins/common/wind.c:967 -msgid "Wind Strength must be greater than 0." -msgstr " 0." - -#: plug-ins/common/wind.c:1013 plug-ins/common/wind.c:1082 +#: plug-ins/common/wind.c:1004 msgid "Wind" msgstr "" #. ******************************************************** #. radio buttons for choosing wind rendering algorithm #. ***************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1077 plug-ins/maze/maze_face.c:304 +#: plug-ins/common/wind.c:1068 plug-ins/maze/maze_face.c:304 msgid "Style" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1085 -msgid "Blast" +#: plug-ins/common/wind.c:1073 +#, fuzzy +msgid "_Wind" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/wind.c:1076 +#, fuzzy +msgid "_Blast" msgstr " " -#: plug-ins/common/wind.c:1106 -msgid "Left" +#: plug-ins/common/wind.c:1097 +#, fuzzy +msgid "_Left" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1109 -msgid "Right" +#: plug-ins/common/wind.c:1100 +#, fuzzy +msgid "_Right" msgstr "" #. **************************************************** #. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING #. ************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1125 +#: plug-ins/common/wind.c:1116 msgid "Edge Affected" msgstr " " -#: plug-ins/common/wind.c:1130 -msgid "Leading" +#: plug-ins/common/wind.c:1121 +#, fuzzy +msgid "L_eading" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1133 -msgid "Trailing" +#: plug-ins/common/wind.c:1124 +#, fuzzy +msgid "Tr_ailing" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1136 plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 -msgid "Both" +#: plug-ins/common/wind.c:1127 +#, fuzzy +msgid "Bot_h" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1168 +#: plug-ins/common/wind.c:1159 msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image" msgstr " " -#: plug-ins/common/wind.c:1183 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 -msgid "Strength:" +#: plug-ins/common/wind.c:1174 +#, fuzzy +msgid "_Strength:" msgstr ":" -#: plug-ins/common/wind.c:1187 +#: plug-ins/common/wind.c:1178 msgid "Higher values increase the magnitude of the effect" msgstr " " @@ -7282,12 +7538,13 @@ msgstr " msgid "Mask File Extension:" msgstr " :" -#: plug-ins/common/xpm.c:793 +#: plug-ins/common/xpm.c:735 msgid "Save as XPM" msgstr " XPM" -#: plug-ins/common/xpm.c:823 -msgid "Alpha Threshold:" +#: plug-ins/common/xpm.c:765 +#, fuzzy +msgid "_Alpha Threshold:" msgstr " -:" #: plug-ins/common/xwd.c:380 @@ -7363,50 +7620,63 @@ msgstr "/ #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 -msgid "DB Browser (init...)" -msgstr " (...)" +msgid "DB Browser" +msgstr " " + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 +#, fuzzy +msgid "Search by _Name" +msgstr " ()" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +#, fuzzy +msgid "Search by _Blurb" msgstr " " -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +#, fuzzy +msgid "_Search:" +msgstr ":" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr ":" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr ":" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:103 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 msgid "Author:" msgstr ":" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 msgid "Date:" msgstr ":" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 msgid "Copyright:" msgstr " :" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +#, fuzzy +msgid "Searching by name - please wait" msgstr " ( - )" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +#, fuzzy +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr " ( - )" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" -msgstr " ( )" - #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -msgid "DB Browser" -msgstr " " +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:359 msgid "Error during open of FITS file" @@ -7432,6 +7702,11 @@ msgstr " msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement" msgstr " BLANK/NaN " +#: plug-ins/fits/fits.c:1007 plug-ins/gfig/gfig.c:2834 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3321 +msgid "White" +msgstr "" + #: plug-ins/fits/fits.c:1014 msgid "Pixel Value Scaling" msgstr " " @@ -7466,7 +7741,7 @@ msgstr "\"%s\" msgid "Can't open '%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 plug-ins/flame/flame.c:979 +#: plug-ins/flame/flame.c:627 msgid "Edit Flame" msgstr " " @@ -7479,11 +7754,13 @@ msgid "Controls" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:693 -msgid "Speed:" +#, fuzzy +msgid "_Speed:" msgstr ":" #: plug-ins/flame/flame.c:710 -msgid "Randomize" +#, fuzzy +msgid "_Randomize" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:724 @@ -7512,56 +7789,84 @@ msgid "Bent" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:738 -msgid "Variation:" +#, fuzzy +msgid "_Variation:" msgstr ":" -#: plug-ins/flame/flame.c:771 plug-ins/flame/flame.c:987 +#: plug-ins/flame/flame.c:772 msgid "Load Flame" msgstr " " -#: plug-ins/flame/flame.c:793 plug-ins/flame/flame.c:995 +#: plug-ins/flame/flame.c:794 msgid "Save Flame" msgstr " " -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:923 plug-ins/flame/flame.c:964 msgid "Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1035 plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 -msgid "Contrast:" +#: plug-ins/flame/flame.c:982 +#, fuzzy +msgid "_Edit Flame" +msgstr " " + +#: plug-ins/flame/flame.c:990 +#, fuzzy +msgid "_Load Flame" +msgstr " " + +#: plug-ins/flame/flame.c:998 +#, fuzzy +msgid "_Save Flame" +msgstr " " + +#: plug-ins/flame/flame.c:1013 +#, fuzzy +msgid "_Rendering" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Co_ntrast:" msgstr ":" -#: plug-ins/flame/flame.c:1049 plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 -msgid "Gamma:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1053 +#, fuzzy +msgid "_Gamma:" msgstr ":" -#: plug-ins/flame/flame.c:1063 -msgid "Sample Density:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1067 +#, fuzzy +msgid "Sample _Density:" msgstr " :" -#: plug-ins/flame/flame.c:1074 -msgid "Spatial Oversample:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1078 +#, fuzzy +msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr " :" -#: plug-ins/flame/flame.c:1085 -msgid "Spatial Filter Radius:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1089 +#, fuzzy +msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr " :" -#: plug-ins/flame/flame.c:1112 -msgid "Colormap:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1116 +#, fuzzy +msgid "Color_map:" msgstr " :" -#: plug-ins/flame/flame.c:1160 +#: plug-ins/flame/flame.c:1165 msgid "Custom Gradient" msgstr " " -#: plug-ins/flame/flame.c:1180 -msgid "Camera" +#: plug-ins/flame/flame.c:1189 +#, fuzzy +msgid "C_amera" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1192 -msgid "Zoom:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1194 +#, fuzzy +msgid "_Zoom:" msgstr ":" #: plug-ins/fp/fp.c:92 @@ -7747,8 +8052,7 @@ msgstr " #. More Buttons #: plug-ins/gfig/gfig.c:1908 plug-ins/gfig/gfig.c:5298 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:287 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:179 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:167 msgid "Edit" msgstr "" @@ -7895,8 +8199,7 @@ msgstr "" msgid "Original" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/gflare/gflare.c:3170 -#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 msgid "New" msgstr "" @@ -7915,7 +8218,7 @@ msgid "Draw on:" msgstr " :" #. Create selection -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:370 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:369 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:712 msgid "Selection" msgstr "" @@ -7936,6 +8239,10 @@ msgstr "" msgid "Using:" msgstr ":" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 +msgid "Transparent" +msgstr "" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:2833 plug-ins/gfig/gfig.c:3184 msgid "Foreground" msgstr " " @@ -8072,9 +8379,8 @@ msgstr " msgid "Reload Image" msgstr " " -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:394 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:135 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:70 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:140 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:364 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154 msgid "Rectangle" msgstr "" @@ -8091,6 +8397,10 @@ msgstr " msgid "Normal" msgstr "" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 +msgid "Grey" +msgstr "" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:3323 msgid "Darker" msgstr "" @@ -8190,7 +8500,7 @@ msgid "Done" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4010 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:54 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144 msgid "Select" msgstr "" @@ -8285,8 +8595,7 @@ msgstr "" msgid "%s copy" msgstr "%s " -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:226 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:118 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:104 msgid "Save" msgstr "" @@ -8341,17 +8650,17 @@ msgstr "" msgid "gflare-path misconfigured - the following folders were not found:" msgstr "gflare-path - :" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1418 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1416 #, c-format msgid "not valid GFlare file: %s" msgstr " .: %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1478 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1476 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr " .: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1600 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1598 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8366,217 +8675,254 @@ msgstr "" " %s,\n" " . ." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1627 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1625 #, c-format msgid "could not open \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1826 #, c-format msgid "error reading GFlare folder \"%s\"" msgstr " . \"%s\"" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2526 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2524 msgid "GFlare" msgstr "." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2644 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "`Default' is created." msgstr "\"\" ." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2645 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2643 msgid "Default" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 plug-ins/gflare/gflare.c:3836 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3946 plug-ins/gflare/gflare.c:4088 -msgid "Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2993 +#, fuzzy +msgid "Ro_tation:" msgstr ":" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3007 plug-ins/gflare/gflare.c:3848 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3959 plug-ins/gflare/gflare.c:4101 -msgid "Hue Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3005 +#, fuzzy +msgid "_Hue Rotation:" msgstr " :" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3019 -msgid "Vector Angle:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3017 +#, fuzzy +msgid "Vector _Angle:" msgstr " :" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3031 -msgid "Vector Length:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3029 +#, fuzzy +msgid "Vector _Length:" msgstr " :" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3057 -msgid "Adaptive Supersampling" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#, fuzzy +msgid "A_daptive Supersampling" msgstr " " -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3083 -msgid "Max Depth:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3081 +#, fuzzy +msgid "_Max Depth:" msgstr ". :" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3100 -msgid "Auto Update Preview" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3098 +#, fuzzy +msgid "A_uto Update Preview" msgstr " " -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3224 -msgid "Selector" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3168 +#, fuzzy +msgid "_New" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:257 +#, fuzzy +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3170 +#, fuzzy +msgid "Co_py" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 +#, fuzzy +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3222 +#, fuzzy +msgid "S_elector" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3313 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3311 msgid "New GFlare" msgstr " " -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3316 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3314 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr " " -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3317 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3315 msgid "untitled" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3335 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3333 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr " '%s' !" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3382 msgid "Copy GFlare" msgstr " ." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3387 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3385 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr " ." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3406 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr " '%s' !" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3434 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3432 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr " ! .." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3442 msgid "Delete GFlare" msgstr " ." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3501 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3499 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr " %s . gflares_list" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3541 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3539 msgid "GFlare Editor" msgstr " ." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3547 msgid "Rescan Gradients" msgstr " " #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3665 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3663 msgid "Glow Paint Options" msgstr " " -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 plug-ins/gflare/gflare.c:3720 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3688 plug-ins/gflare/gflare.c:3718 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3748 msgid "Paint Mode:" msgstr " :" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3695 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3693 msgid "Rays Paint Options" msgstr " " #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3723 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr " " -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3757 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3755 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:143 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:476 msgid "General" msgstr "" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3783 plug-ins/gflare/gflare.c:3891 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4035 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3781 plug-ins/gflare/gflare.c:3889 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4033 msgid "Gradients" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3795 plug-ins/gflare/gflare.c:3905 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4047 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3793 plug-ins/gflare/gflare.c:3903 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4045 msgid "Radial Gradient:" msgstr " :" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/gflare/gflare.c:3909 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3797 plug-ins/gflare/gflare.c:3907 msgid "Angular Gradient:" msgstr " :" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3803 plug-ins/gflare/gflare.c:3913 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3801 plug-ins/gflare/gflare.c:3911 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3824 plug-ins/gflare/gflare.c:3934 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3822 plug-ins/gflare/gflare.c:3932 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4074 msgid "Size (%):" msgstr " (%):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3865 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3834 plug-ins/gflare/gflare.c:3944 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4086 +msgid "Rotation:" +msgstr ":" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3846 plug-ins/gflare/gflare.c:3957 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4099 +msgid "Hue Rotation:" +msgstr " :" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3863 msgid "Glow" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3971 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3969 msgid "# of Spikes:" msgstr " :" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3981 msgid "Spike Thickness:" msgstr " :" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4000 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3998 msgid "Rays" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4051 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4049 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4053 msgid "Probability Gradient:" msgstr " :" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4118 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4116 msgid "Shape of Second Flares" msgstr " " -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4127 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:69 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:397 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:138 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4125 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:367 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4143 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:399 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:78 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:141 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4141 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4202 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4173 +msgid "Random Seed:" +msgstr " :" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4200 msgid "Second Flares" msgstr " " -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4815 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4813 msgid "none" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4826 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "%s : %s" @@ -8617,6 +8963,10 @@ msgstr " msgid "Brush Preview:" msgstr " :" +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 +msgid "Gamma:" +msgstr ":" + #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:428 msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" msgstr " () " @@ -8952,6 +9302,11 @@ msgstr " msgid "Change the angle of the selected vector" msgstr " " +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 +msgid "Strength:" +msgstr ":" + #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:586 msgid "Change the strength of the selected vector" msgstr " " @@ -9136,7 +9491,6 @@ msgstr "" " !\n" #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:872 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:455 msgid "Update" msgstr "" @@ -9172,6 +9526,10 @@ msgstr " msgid "The largest brush to create" msgstr " " +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:124 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 +msgid "Size:" +msgstr ":" + #: plug-ins/gimpressionist/size.c:140 msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" @@ -9258,43 +9616,24 @@ msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:79 #, c-format msgid "" -"Document not found

%s

Couldn't find document

%s

This either means that the help for this topic has not been " -"written yet or that something is wrong with your installation. Please check " -"carefully before you report this as a bug." +"Document Not Found

%s

Could not locate help " +"documentation

%s


The requested document could not be found in your GIMP-Help path " +"as shown above. This means that the topic has not yet been written or your " +"installation is not complete. Ensure that your installation is complete " +"before reporting this error as a bug.
" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:95 -#, c-format -msgid "" -"Directory not found

%s

Couldn't change to directory

%s

while " -"trying to access

%s

This either means that " -"the help for this topic has not been written yet or that something is wrong " -"with your installation. Please check carefully before you report this as a " -"bug." -msgstr "" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:330 plug-ins/imagemap/imap_main.c:516 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:340 plug-ins/imagemap/imap_main.c:608 msgid "" msgstr "<>" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:564 -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:579 -#, c-format -msgid "" -"GIMP Help Browser Error.\n" -"\n" -"Couldn't find my root html directory.\n" -"(%s)" -msgstr "" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:593 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:585 msgid "GIMP Help Browser" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:911 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:898 #, c-format msgid "" "GIMP Help Browser Error.\n" @@ -9400,7 +9739,6 @@ msgstr " #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1175 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:304 msgid "Select All" msgstr " " @@ -9408,11 +9746,11 @@ msgstr " msgid "Recompute Center" msgstr " " -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112 msgid "Undo" msgstr "" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 msgid "Redo" msgstr "" @@ -9443,41 +9781,48 @@ msgstr " msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..." msgstr " IFS (%d/%d)..." -#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 -msgid "" -"Imagemap plug-in 1.3\n" -"\n" -"Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" -"lpeek.mrijk@consunet.nl \n" -"\n" -" Released under the GNU General Public License " +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:47 +msgid "Imagemap plug-in 2.0" msgstr "" -" \" 1.3\"\n" -"\n" -" (c) Maurits Rijk, 1999\n" -"lpeek.mrijk@consunet.nl \n" -"\n" -" GNU GPL" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 -msgid "Center x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 +msgid "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:50 +msgid "lpeek.mrijk@consunet.nl" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:52 +msgid " Released under the GNU General Public License " +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64 +#, fuzzy +msgid "C_ircle" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265 +#, fuzzy +msgid "Center _x:" msgstr " X:" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:274 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:280 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:286 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:208 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:214 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:453 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:395 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:407 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:283 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:260 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:266 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:454 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:413 msgid "pixels" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:276 -msgid "Center y:" +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:272 +#, fuzzy +msgid "Center _y:" msgstr " Y:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:308 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 msgid "Clear" msgstr "" @@ -9487,12 +9832,12 @@ msgstr " #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:58 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:294 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123 msgid "Cut" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:678 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:679 msgid "Delete Point" msgstr " " @@ -9522,63 +9867,62 @@ msgstr "" " \n" " - \"\", ." -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:204 -msgid "Width" -msgstr "" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173 -msgid "Left Start at" +#, fuzzy +msgid "_Left Start at:" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 -msgid "Height" -msgstr "" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:183 -msgid "Top Start at" +#, fuzzy +msgid "_Top Start at:" msgstr " " #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:188 -msgid "Horz. Spacing" +#, fuzzy +msgid "_Horz. Spacing" msgstr ". " -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:193 -msgid "No. Across" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:194 +#, fuzzy +msgid "_No. Across:" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:198 -msgid "Vert. Spacing" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:200 +#, fuzzy +msgid "_Vert. Spacing:" msgstr ". " -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:203 -msgid "No. Down" -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:206 +#, fuzzy +msgid "No. _Down" +msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:211 -msgid "Base URL:" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:214 +#, fuzzy +msgid "Base _URL:" msgstr " URL:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:228 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:231 #, c-format msgid "Image dimensions: %d x %d" msgstr " : %d x %d" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:233 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:236 msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:268 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:271 msgid "Guides" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:692 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:693 msgid "Insert Point" msgstr " " #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:174 msgid "Move Down" msgstr " " @@ -9591,18 +9935,17 @@ msgid "Move Selected Objects" msgstr " " #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 msgid "Move To Front" msgstr " " #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:175 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:171 msgid "Move Up" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:300 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 msgid "Paste" msgstr "" @@ -9619,7 +9962,7 @@ msgid "Select Region" msgstr " " #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:164 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:157 msgid "Send To Back" msgstr " " @@ -9640,71 +9983,86 @@ msgid "Link Type" msgstr " " #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:186 -msgid "Web Site" +#, fuzzy +msgid "_Web Site" msgstr "Web-" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:192 -msgid "Ftp Site" +#, fuzzy +msgid "_Ftp Site" msgstr "Ftp-" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:198 -msgid "Gopher" +#, fuzzy +msgid "_Gopher" msgstr "Gopher" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:204 -msgid "Other" +#, fuzzy +msgid "Ot_her" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:210 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219 plug-ins/print/print.c:733 -#: plug-ins/print/print.c:734 plug-ins/print/print.c:832 -#: plug-ins/print/print.c:1183 -msgid "File" +#, fuzzy +msgid "F_ile" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:216 -msgid "WAIS" +#, fuzzy +msgid "WAI_S" msgstr "WAIS" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:222 -msgid "Telnet" +#, fuzzy +msgid "Tel_net" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228 -msgid "e-mail" +#, fuzzy +msgid "e-_mail" msgstr "." #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234 -msgid "URL to activate when this area is clicked: (required)" +#, fuzzy +msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)" msgstr "URL : ()" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:236 msgid "Select HTML file" msgstr " HTML-" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:244 -msgid "Relative link" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:245 +#, fuzzy +msgid "Relati_ve link" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:250 -msgid "Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:251 +#, fuzzy +msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" msgstr "" "/ID : ( - )" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:254 -msgid "Comment about this area: (optional)" -msgstr " : ()" +msgid "ALT te_xt: (optional)" +msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:257 -msgid "Link" +#, fuzzy +msgid "_Link" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:292 msgid "Dimensions" msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 +#, fuzzy +msgid "Pre_view" +msgstr "" + #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:334 -msgid "JavaScript" +#, fuzzy +msgid "_JavaScript" msgstr "JavaScript" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:434 @@ -9716,7 +10074,7 @@ msgstr " msgid "Area #%d Settings" msgstr " #%d" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:74 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:70 msgid "Error opening file" msgstr " " @@ -9740,59 +10098,80 @@ msgstr "" msgid "Save Imagemap" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:145 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:146 msgid "Error" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:149 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:199 msgid "Grid Settings" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:160 -msgid "Snap-To Grid Enabled" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 +#, fuzzy +msgid "_Snap-To Grid Enabled" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:166 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:216 msgid "Grid Visibility and Type" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:173 -msgid "Hidden" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:223 +#, fuzzy +msgid "_Hidden" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:180 -msgid "Lines" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231 +#, fuzzy +msgid "_Lines" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:189 -msgid "Crosses" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:240 +#, fuzzy +msgid "C_rosses" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:196 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:248 msgid "Grid Granularity" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:219 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256 +#, fuzzy +msgid "_Width" +msgstr ":" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:262 +#, fuzzy +msgid "_Height" +msgstr ":" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:276 msgid "Grid Offset" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:230 -msgid "pixels from left" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:284 +#, fuzzy +msgid "pixels from l_eft" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:235 -msgid "pixels from top" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:289 +#, fuzzy +msgid "pixels from _top" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:150 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:300 +#, fuzzy +msgid "_Preview" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:152 msgid "/Filters/Web/ImageMap..." msgstr "//Web/ ..." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:667 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:759 msgid "Data changed" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:671 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:763 msgid "" "Some data has been changed.\n" "Do you really want to discard your changes?" @@ -9800,20 +10179,20 @@ msgstr "" " .\n" " ?" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:880 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:972 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr " \"%s\" ." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:884 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:976 msgid "Couldn't save file:" msgstr " : " -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:909 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1001 msgid "Image size changed" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:913 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1005 msgid "" "Image size has changed.\n" "Resize Area's?" @@ -9821,246 +10200,284 @@ msgstr "" " .\n" " ?" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:944 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1036 msgid "Couldn't read file:" msgstr " :" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:990 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1082 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223 -msgid "Open..." -msgstr "..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:185 +#, fuzzy +msgid "_File" +msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 -msgid "Save As..." -msgstr " ..." - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:232 -msgid "Preferences..." -msgstr "..." - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:238 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:251 -#, c-format -msgid "Undo %s" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Undo %s" msgstr " %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:263 -#, c-format -msgid "Redo %s" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Redo %s" msgstr " %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:311 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:272 +#, fuzzy +msgid "Select _All" +msgstr " " + +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:279 msgid "Edit Area Info..." msgstr " ..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:323 -msgid "View" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:291 +#, fuzzy +msgid "_View" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:327 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:295 msgid "Area List" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:331 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:299 msgid "Source..." msgstr "..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:339 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:307 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 msgid "Grayscale" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:351 -msgid "Zoom In" -msgstr " +" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:354 -msgid "Zoom Out" -msgstr " -" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:359 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325 msgid "Zoom To" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389 -msgid "Mapping" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:355 +#, fuzzy +msgid "_Mapping" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:392 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:132 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:358 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134 msgid "Arrow" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:402 -msgid "Edit Map Info..." -msgstr " ..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:361 +#, fuzzy +msgid "Select Contiguous Region" +msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:409 -msgid "Goodies" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:379 +#, fuzzy +msgid "_Goodies" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:411 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:152 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:381 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 msgid "Grid Settings..." msgstr " ..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:413 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383 msgid "Create Guides..." msgstr " ..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:420 plug-ins/maze/maze_face.c:194 -msgid "Help" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:390 +#, fuzzy +msgid "_Help" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:393 msgid "About ImageMap..." msgstr " ..." -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:77 +#, fuzzy +msgid "_Polygon" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "x (pixels)" msgstr "x ()" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "y (pixels)" msgstr "y ()" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:461 -msgid "Insert" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:456 +#, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:462 +#, fuzzy +msgid "_Insert" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:467 -msgid "Append" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:468 +#, fuzzy +msgid "A_ppend" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:128 -msgid "Map Info..." -msgstr " ..." +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474 +#, fuzzy +msgid "_Remove" +msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:131 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:133 msgid "Tools" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:144 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:146 msgid "Zoom" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:145 -msgid "In" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:147 -msgid "Out" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 msgid "Guides..." msgstr "..." -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:213 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:208 msgid "Couldn't save resource file:" msgstr " :" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:365 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:353 msgid "Select Color" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:438 +#, fuzzy +msgid "_General" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "Default Map Type" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:462 -msgid "Prompt for area info" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:461 +#, fuzzy +msgid "_Prompt for area info" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:464 -msgid "Require default URL" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:463 +#, fuzzy +msgid "_Require default URL" msgstr " URL " -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:466 -msgid "Show area handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:465 +#, fuzzy +msgid "Show area _handles" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468 -msgid "Keep NCSA circles true" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467 +#, fuzzy +msgid "_Keep NCSA circles true" msgstr " NCSA " -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:470 -msgid "Show area URL tip" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:469 +#, fuzzy +msgid "Show area URL _tip" msgstr " URL " -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:473 -msgid "Use double-sized grab handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:472 +#, fuzzy +msgid "_Use double-sized grab handles" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:497 -msgid "Number of Undo levels (1 - 99):" -msgstr " (1-99):" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:500 -msgid "Number of MRU entries (1 - 16):" -msgstr " MRU (1-16):" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:503 -msgid "Menu" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:479 +#, fuzzy +msgid "_Menu" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:483 +#, fuzzy +msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):" +msgstr " (1-99):" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488 +#, fuzzy +msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):" +msgstr " MRU (1-16):" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:513 msgid "Normal:" msgstr ":" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:545 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:519 msgid "Selected:" msgstr ":" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:573 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:529 +#, fuzzy +msgid "Co_ntiguous Region" +msgstr " " + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:535 +msgid "_Automatically convert" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:556 msgid "General Preferences" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:385 -msgid "Upper left x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:66 +#, fuzzy +msgid "_Rectangle" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387 +#, fuzzy +msgid "Upper left _x:" msgstr " X:" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:391 -msgid "Upper left y:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394 +#, fuzzy +msgid "Upper left _y:" msgstr " Y:" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "URL" msgstr "URL" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Target" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Comment" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:82 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94 msgid "Settings for this Mapfile" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:96 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108 msgid "Image name:" msgstr " :" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:109 msgid "Select Image File" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:101 -msgid "Title:" +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:113 +#, fuzzy +msgid "_Title:" msgstr ":" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 -msgid "Default URL:" +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:115 +#, fuzzy +msgid "Aut_hor:" +msgstr ":" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:117 +#, fuzzy +msgid "Default _URL:" msgstr "URL " -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:122 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:119 +#, fuzzy +msgid "_Description:" +msgstr ":" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:134 msgid "Map file format" msgstr " " @@ -10068,47 +10485,57 @@ msgstr " msgid "View Source" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:102 msgid "Open" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:121 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:107 msgid "Preferences" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:148 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:137 msgid "Zoom in" msgstr " +" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142 msgid "Zoom out" msgstr " -" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:147 msgid "Edit Map Info" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:136 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 msgid "Select existing area" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:149 +#, fuzzy +msgid "Fuzzy Select" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#, fuzzy +msgid "Select contiguous regions" +msgstr " " + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 msgid "Define Rectangle area" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:146 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:159 msgid "Define Circle/Oval area" msgstr " / " -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:163 msgid "Define Polygon area" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:168 msgid "Edit selected area info" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:161 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:173 msgid "Delete selected area" msgstr " " @@ -10129,6 +10556,10 @@ msgstr "/ msgid "Drawing Maze..." msgstr " ..." +#: plug-ins/maze/maze_face.c:194 +msgid "Help" +msgstr "" + #. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c #: plug-ins/maze/maze_face.c:222 msgid "Width (Pixels):" @@ -10201,19 +10632,23 @@ msgid "Mosaic" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:619 -msgid "Color Averaging" +#, fuzzy +msgid "Co_lor Averaging" msgstr " " #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:629 -msgid "Allow Tile splitting" +#, fuzzy +msgid "Allo_w Tile splitting" msgstr " " #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:639 -msgid "Pitted Surfaces" +#, fuzzy +msgid "_Pitted Surfaces" msgstr " " #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:649 -msgid "FG/BG Lighting" +#, fuzzy +msgid "_FG/BG Lighting" msgstr " /" #. tiling primitive @@ -10222,35 +10657,43 @@ msgid "Tiling Primitives" msgstr " " #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:668 -msgid "Squares" +#, fuzzy +msgid "_Squares" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:670 -msgid "Hexagons" +#, fuzzy +msgid "He_xagons" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 -msgid "Octagons & Squares" +#, fuzzy +msgid "Oc_tagons & Squares" msgstr " " -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 -msgid "Tile Height:" -msgstr " :" +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 +#, fuzzy +msgid "T_ile Size:" +msgstr " :" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:711 -msgid "Tile Spacing:" +#, fuzzy +msgid "Til_e Spacing:" msgstr " :" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:720 -msgid "Tile Neatness:" +#, fuzzy +msgid "Tile _Neatness:" msgstr " :" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:730 -msgid "Light Direction:" +#, fuzzy +msgid "Light _Direction:" msgstr " :" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:739 -msgid "Color Variation:" +#, fuzzy +msgid "Color _Variation:" msgstr " :" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2508 @@ -10331,12 +10774,20 @@ msgstr " msgid "Image preview" msgstr " " +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 +msgid "Brightness:" +msgstr ":" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:239 msgid "" "Set the brightness of the print.\n" "0 is solid black, 2 is solid white" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 +msgid "Contrast:" +msgstr ":" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:259 #, fuzzy msgid "Set the contrast of the print" @@ -10507,6 +10958,10 @@ msgstr " msgid "Center the image vertically on the paper" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 +msgid "Both" +msgstr "" + #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:618 #, fuzzy msgid "Center the image on the paper" @@ -10876,6 +11331,11 @@ msgstr "" msgid "/File/Print..." msgstr "//..." +#: plug-ins/print/print.c:733 plug-ins/print/print.c:734 +#: plug-ins/print/print.c:832 plug-ins/print/print.c:1181 +msgid "File" +msgstr "" + #: plug-ins/rcm/rcm.c:113 msgid "/Layer/Colors/Colormap Rotation..." msgstr "/// ..." @@ -10892,6 +11352,10 @@ msgstr " msgid "Switch to c/clockwise" msgstr " " +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 +msgid "Rotated" +msgstr "" + #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:286 msgid "Change order of arrows" msgstr " " @@ -11152,6 +11616,91 @@ msgstr " msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty" msgstr ": XJT %s " +#~ msgid "Repeat:" +#~ msgstr ":" + +#~ msgid "Azimuth:" +#~ msgstr ":" + +#, fuzzy +#~ msgid "Check _Size:" +#~ msgstr " :" + +#~ msgid "Horizontal:" +#~ msgstr ":" + +#~ msgid "Vertical:" +#~ msgstr ":" + +#~ msgid "Do Preview" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Wind Strength must be greater than 0." +#~ msgstr " 0." + +#~ msgid "DB Browser (init...)" +#~ msgstr " (...)" + +#~ msgid "DB Browser (please wait)" +#~ msgstr " ( )" + +#~ msgid "" +#~ "Imagemap plug-in 1.3\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" +#~ "lpeek.mrijk@consunet.nl \n" +#~ "\n" +#~ " Released under the GNU General Public License " +#~ msgstr "" +#~ " \" 1.3\"\n" +#~ "\n" +#~ " (c) Maurits Rijk, 1999\n" +#~ "lpeek.mrijk@consunet.nl \n" +#~ "\n" +#~ " GNU GPL" + +#~ msgid "Width" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Height" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Comment about this area: (optional)" +#~ msgstr " : ()" + +#~ msgid "Open..." +#~ msgstr "..." + +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr " ..." + +#~ msgid "Preferences..." +#~ msgstr "..." + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Zoom In" +#~ msgstr " +" + +#~ msgid "Zoom Out" +#~ msgstr " -" + +#~ msgid "Edit Map Info..." +#~ msgstr " ..." + +#~ msgid "Map Info..." +#~ msgstr " ..." + +#~ msgid "In" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Out" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Tile Height:" +#~ msgstr " :" + #~ msgid "Reset" #~ msgstr "" diff --git a/po-plug-ins/sk.po b/po-plug-ins/sk.po index ccf40f49d2..d58239adf5 100644 --- a/po-plug-ins/sk.po +++ b/po-plug-ins/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 15:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-13 14:41+0100\n" "Last-Translator: Zdenko Podobn \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:289 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1401 -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1393 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1367 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:43 plug-ins/print/gimp_main_window.c:361 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:278 msgid "About" @@ -26,24 +26,22 @@ msgstr "O module" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:314 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1165 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1438 plug-ins/common/CML_explorer.c:1206 -#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1512 +#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1509 #: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:723 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:750 plug-ins/common/glasstile.c:287 #: plug-ins/common/grid.c:686 plug-ins/common/illusion.c:596 #: plug-ins/common/iwarp.c:1190 plug-ins/common/jigsaw.c:2515 #: plug-ins/common/mapcolor.c:578 plug-ins/common/max_rgb.c:368 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:511 -#: plug-ins/common/plasma.c:342 plug-ins/common/polar.c:943 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:508 +#: plug-ins/common/plasma.c:343 plug-ins/common/polar.c:943 #: plug-ins/common/ps.c:2955 plug-ins/common/sharpen.c:558 -#: plug-ins/common/sinus.c:2122 plug-ins/common/tileit.c:412 +#: plug-ins/common/sinus.c:2113 plug-ins/common/tileit.c:415 #: plug-ins/common/waves.c:557 plug-ins/common/whirlpinch.c:827 -#: plug-ins/common/wind.c:1037 plug-ins/flame/flame.c:947 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2559 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3575 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 +#: plug-ins/common/wind.c:1028 plug-ins/flame/flame.c:950 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2557 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3573 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:113 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:412 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:238 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:674 msgid "Preview" msgstr "Nhad" @@ -96,9 +94,9 @@ msgstr "Zmen #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2968 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3811 plug-ins/gflare/gflare.c:3921 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4063 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2966 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3809 plug-ins/gflare/gflare.c:3919 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4061 msgid "Parameters" msgstr "Parametre" @@ -233,13 +231,12 @@ msgid "Sierpinski" msgstr "Sierpinski" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:633 plug-ins/common/sinus.c:1856 -#: plug-ins/common/sinus.c:1874 plug-ins/common/sinus.c:1962 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:551 +#: plug-ins/common/sinus.c:1874 msgid "Colors" msgstr "Farby" #. Number of Colors frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:415 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:416 msgid "Number of Colors" msgstr "Poet farieb" @@ -268,10 +265,8 @@ msgstr "Farebn #. These values are translated for the GUI but also used internally #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/AlienMap.c:1446 -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/compose.c:124 -#: plug-ins/common/diffraction.c:605 plug-ins/common/diffraction.c:644 -#: plug-ins/common/diffraction.c:683 plug-ins/common/exchange.c:420 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/compose.c:120 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/exchange.c:420 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "erven:" @@ -280,10 +275,8 @@ msgstr " msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "Zmen intenzitu ervenho kanla" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/AlienMap.c:1455 -#: plug-ins/common/compose.c:121 plug-ins/common/compose.c:125 -#: plug-ins/common/diffraction.c:614 plug-ins/common/diffraction.c:653 -#: plug-ins/common/diffraction.c:692 plug-ins/common/exchange.c:464 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:121 +#: plug-ins/common/compose.c:125 plug-ins/common/exchange.c:464 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "Zelen:" @@ -292,10 +285,8 @@ msgstr "Zelen msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "Zmen intenzitu zelenho kanla" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/AlienMap.c:1464 -#: plug-ins/common/compose.c:122 plug-ins/common/compose.c:126 -#: plug-ins/common/diffraction.c:623 plug-ins/common/diffraction.c:662 -#: plug-ins/common/diffraction.c:701 plug-ins/common/exchange.c:508 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:122 +#: plug-ins/common/compose.c:126 plug-ins/common/exchange.c:508 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "Modr:" @@ -310,36 +301,30 @@ msgid "Color Function" msgstr "Farebn funkcie" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1473 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 plug-ins/common/decompose.c:116 -#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1460 +#: plug-ins/common/decompose.c:117 msgid "Red" msgstr "erven" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:770 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 plug-ins/common/AlienMap.c:1477 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1500 plug-ins/common/AlienMap.c:1523 -#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 msgid "Sine" msgstr "Snus" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:731 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:772 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 plug-ins/common/AlienMap.c:1478 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1501 plug-ins/common/AlienMap.c:1524 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 msgid "Cosine" msgstr "Kosnus" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:733 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:774 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:815 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:571 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1479 plug-ins/common/AlienMap.c:1502 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1525 plug-ins/common/CML_explorer.c:172 -#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485 -#: plug-ins/common/ps.c:2727 plug-ins/common/ps.c:2740 -#: plug-ins/common/psp.c:444 plug-ins/common/tiff.c:1599 -#: plug-ins/fits/fits.c:1030 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172 plug-ins/common/align_layers.c:443 +#: plug-ins/common/align_layers.c:476 plug-ins/common/ps.c:2727 +#: plug-ins/common/ps.c:2740 plug-ins/common/psp.c:444 +#: plug-ins/common/tiff.c:1599 plug-ins/fits/fits.c:1030 msgid "None" msgstr "iadna" @@ -382,16 +367,14 @@ msgstr "" "nimi a naopak" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1496 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/decompose.c:117 -#: plug-ins/common/newsprint.c:414 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1483 +#: plug-ins/common/decompose.c:118 msgid "Green" msgstr "Zelen" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1519 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/decompose.c:118 -#: plug-ins/common/newsprint.c:422 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1506 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "Blue" msgstr "Modr" @@ -499,7 +482,7 @@ msgid "Rendering Fractal..." msgstr "Vpoet fraktlu..." #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 plug-ins/gfig/gfig.c:5015 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3440 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3438 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -562,9 +545,9 @@ msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "Zvote prieinok a skontrolujte zbierku" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1397 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3173 plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:58 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:187 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:172 msgid "Delete" msgstr "Zmaza" @@ -658,7 +641,8 @@ msgstr "Povoli msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)" msgstr "Povoli/zakza odstraovanie zubatch hrn (vyhladzovanie)" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/emboss.c:573 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 +#: plug-ins/common/emboss.c:573 plug-ins/common/fractaltrace.c:835 #: plug-ins/common/struc.c:1330 #, fuzzy msgid "_Depth:" @@ -722,7 +706,8 @@ msgid "Position" msgstr "Pozcia" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:618 plug-ins/common/flarefx.c:794 -#: plug-ins/common/nova.c:637 +#: plug-ins/common/nova.c:637 plug-ins/common/papertile.c:285 +#: plug-ins/flame/flame.c:1208 plug-ins/gflare/gflare.c:2945 #, fuzzy msgid "_X:" msgstr "X:" @@ -732,7 +717,8 @@ msgid "Light source X position in XYZ space" msgstr "Poloha X svetelnho zdroja v XYZ priestore" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:631 plug-ins/common/flarefx.c:815 -#: plug-ins/common/nova.c:658 +#: plug-ins/common/nova.c:658 plug-ins/common/papertile.c:294 +#: plug-ins/flame/flame.c:1222 plug-ins/gflare/gflare.c:2949 #, fuzzy msgid "_Y:" msgstr "Y:" @@ -758,9 +744,7 @@ msgstr "Smerov #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:670 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:776 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:831 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1080 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1206 plug-ins/gflare/gflare.c:2947 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -773,9 +757,8 @@ msgstr "Smer X sveteln #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:844 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1137 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1244 plug-ins/flame/flame.c:1220 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2951 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/xbm.c:1244 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -867,8 +850,7 @@ msgstr "Povol msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "Obrzok vyvenia:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/common/sinus.c:1987 -#: plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/flame/flame.c:726 msgid "Linear" msgstr "Linerny" @@ -876,8 +858,7 @@ msgstr "Line msgid "Logarithmic" msgstr "Logaritmick" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/common/sinus.c:1989 -#: plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/flame/flame.c:727 msgid "Sinusoidal" msgstr "Snusoidn" @@ -1023,7 +1004,7 @@ msgstr "Dla msgid "Tile source image: useful for infinite planes" msgstr "Dladice zdrojovho obrzku: uiton pre nekonen plochy" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 plug-ins/common/tile.c:442 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 msgid "Create New Image" msgstr "Vytvori nov obrzok" @@ -1039,13 +1020,11 @@ msgstr "Povol msgid "Enable Antialiasing" msgstr "Povoli vyhladzovanie" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:835 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 msgid "Depth:" msgstr "Hbka:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:681 plug-ins/common/threshold_alpha.c:295 -#: plug-ins/common/wind.c:1164 plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Threshold:" msgstr "Prah:" @@ -1069,7 +1048,7 @@ msgstr "Typ sveteln msgid "Lightsource Color:" msgstr "Farba svetelnho zdroja:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 msgid "Ambient:" msgstr "Okolie:" @@ -1081,7 +1060,7 @@ msgstr "Rozptyl:" msgid "Specular:" msgstr "Zrkadlenie" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 msgid "Highlight:" msgstr "Odlesk:" @@ -1173,9 +1152,7 @@ msgstr "Obr msgid "Size" msgstr "Vekos" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/common/whirlpinch.c:879 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3175 plug-ins/gflare/gflare.c:2982 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:282 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/gfig/gfig.c:3175 msgid "Radius:" msgstr "Polomer:" @@ -1192,7 +1169,7 @@ msgid "Cylinder length" msgstr "Dka valca" #. Options section -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:1036 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:840 #: plug-ins/common/ripple.c:603 plug-ins/gfig/gfig.c:4015 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:602 msgid "Options" @@ -1217,7 +1194,7 @@ msgstr "Orient msgid "Map to Object" msgstr "Mapova a objekt" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 plug-ins/common/diffraction.c:579 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 msgid "Preview!" msgstr "Nhad!" @@ -1243,7 +1220,7 @@ msgstr "Zobrazi #: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gifload.c:302 #: plug-ins/common/gih.c:630 plug-ins/common/hrz.c:332 #: plug-ins/common/jpeg.c:731 plug-ins/common/pat.c:263 -#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:323 +#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:328 #: plug-ins/common/png.c:424 plug-ins/common/png.c:426 #: plug-ins/common/pnm.c:408 plug-ins/common/psd.c:1732 #: plug-ins/common/sunras.c:439 plug-ins/common/tga.c:429 @@ -1284,20 +1261,20 @@ msgstr "%s: nespr #: plug-ins/bmp/bmpread.c:319 plug-ins/bmp/bmpread.c:326 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:333 plug-ins/common/CEL.c:301 #: plug-ins/common/blinds.c:384 plug-ins/common/compose.c:544 -#: plug-ins/common/decompose.c:475 plug-ins/common/film.c:995 +#: plug-ins/common/decompose.c:481 plug-ins/common/film.c:995 #: plug-ins/common/gifload.c:845 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:903 -#: plug-ins/common/papertile.c:316 plug-ins/common/pat.c:338 -#: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 -#: plug-ins/common/pix.c:367 plug-ins/common/png.c:545 -#: plug-ins/common/pnm.c:496 plug-ins/common/psd.c:2115 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:246 plug-ins/common/sunras.c:929 -#: plug-ins/common/tga.c:915 plug-ins/common/tiff.c:660 -#: plug-ins/common/tile.c:279 plug-ins/common/winclipboard.c:556 -#: plug-ins/common/wmf.c:2144 plug-ins/common/xbm.c:872 -#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 plug-ins/fits/fits.c:518 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2832 plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 -#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 +#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:713 +#: plug-ins/common/pat.c:338 plug-ins/common/pcx.c:329 +#: plug-ins/common/pcx.c:335 plug-ins/common/pix.c:372 +#: plug-ins/common/png.c:545 plug-ins/common/pnm.c:496 +#: plug-ins/common/psd.c:2115 plug-ins/common/smooth_palette.c:246 +#: plug-ins/common/sunras.c:929 plug-ins/common/tga.c:915 +#: plug-ins/common/tiff.c:660 plug-ins/common/tile.c:279 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:556 plug-ins/common/wmf.c:2144 +#: plug-ins/common/xbm.c:872 plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 +#: plug-ins/fits/fits.c:518 plug-ins/gfig/gfig.c:2832 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 plug-ins/twain/twain.c:744 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 msgid "Background" msgstr "Pozadie" @@ -1313,15 +1290,15 @@ msgstr "Nie je mo #. init the progress meter #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:507 -#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:958 +#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:947 #: plug-ins/common/gih.c:1229 plug-ins/common/gtm.c:245 #: plug-ins/common/hrz.c:470 plug-ins/common/jpeg.c:1214 #: plug-ins/common/pat.c:381 plug-ins/common/pcx.c:544 -#: plug-ins/common/pix.c:529 plug-ins/common/png.c:773 +#: plug-ins/common/pix.c:515 plug-ins/common/png.c:773 #: plug-ins/common/png.c:775 plug-ins/common/pnm.c:780 #: plug-ins/common/ps.c:995 plug-ins/common/sunras.c:522 #: plug-ins/common/tga.c:1014 plug-ins/common/tiff.c:1336 -#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:651 +#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:598 #: plug-ins/common/xwd.c:540 plug-ins/fits/fits.c:469 plug-ins/gfli/gfli.c:677 #: plug-ins/sgi/sgi.c:543 plug-ins/sgi/sgi.c:545 plug-ins/xjt/xjt.c:1629 #, c-format @@ -1345,171 +1322,221 @@ msgstr "RLE k msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." msgstr "/Filtre/Farby/Mapovanie/Mimozemsk mapovanie..." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1167 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1166 msgid "AlienMap: Transforming..." msgstr "Mimozemsk mapovanie: Transformuje sa..." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1396 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1383 msgid "AlienMap" msgstr "Mimozemsk mapovanie" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1449 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1433 plug-ins/common/diffraction.c:605 +#: plug-ins/common/diffraction.c:643 plug-ins/common/diffraction.c:681 +#: plug-ins/common/noisify.c:599 plug-ins/common/noisify.c:644 +#, fuzzy +msgid "_Red:" +msgstr "erven:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1436 msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "Zmena intenzity ervenho kanlu" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1458 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1442 plug-ins/common/diffraction.c:614 +#: plug-ins/common/diffraction.c:652 plug-ins/common/diffraction.c:690 +#: plug-ins/common/noisify.c:613 plug-ins/common/noisify.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Green:" +msgstr "Zelen:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1445 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "Zmena intenzity zelenho kanlu" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1467 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1451 plug-ins/common/diffraction.c:623 +#: plug-ins/common/diffraction.c:661 plug-ins/common/diffraction.c:699 +#: plug-ins/common/noisify.c:627 plug-ins/common/noisify.c:672 +#, fuzzy +msgid "_Blue:" +msgstr "Modr:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1454 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "Zmena intenzity modrho kanlu" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1484 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1464 plug-ins/common/AlienMap.c:1487 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1510 +#, fuzzy +msgid "_Sine" +msgstr "Snus" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1465 plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#, fuzzy +msgid "Cos_ine" +msgstr "Kosnus" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1466 plug-ins/common/AlienMap.c:1489 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1512 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "iadna" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1471 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "Poui funkciu snus na erven komponent" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1486 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1473 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "Poui funkciu kosnus na erven komponent" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1475 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "erven kanl: poui linerlne mapovanie namiesto trigometrickej funkcie" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1507 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1494 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "Poui funkciu snus na zelen komponent" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1509 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1496 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "Poui funkciu kosnus na zelen komponent" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1498 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Zelen kanl: poui linerlne mapovanie namiesto trigometrickej funkcie" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1530 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1517 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "Poui funkciu snus na modr komponent" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1532 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1519 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "Poui funkciu kosnus na modr komponent" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1534 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1521 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Modr kanl: poui linerlne mapovanie namiesto trigometrickej funkcie" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1664 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1651 msgid "About AlienMap" msgstr "O mimozemskom mapovan" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:992 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:976 msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map 2..." msgstr "/Filtre/Farby/Mapovanie/Mimozemsk mapovanie 2..." -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1166 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1149 msgid "AlienMap2: Transforming..." msgstr "Mimozemsk mapovanie 2: Transformuje..." -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1362 msgid "AlienMap2" msgstr "Mimozemsk mapovanie 2" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1439 -msgid "R/H-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1413 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Frequency:" msgstr "Frekvencia /O:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1442 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1416 msgid "Change frequency of the red/hue channel" msgstr "Zmena frekvencie kanlu ervenej/odtiea" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1449 -msgid "R/H-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1423 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Phaseshift:" msgstr "Posun fzy /O:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1452 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1426 msgid "Change angle of the red/hue channel" msgstr "Zmena uhlu kanlu ervenej/odtiea" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1459 -msgid "G/S-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1433 +#, fuzzy +msgid "G/S-Fr_equency:" msgstr "Frekvencia Z/S:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1462 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1436 msgid "Change frequency of the green/saturation channel" msgstr "Zmena frekvencie kanlu zelenej/stosti" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1469 -msgid "G/S-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1443 +#, fuzzy +msgid "G/S-Ph_aseshift:" msgstr "Posun fzy Z/S:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1472 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1446 msgid "Change angle of the green/saturation channel" msgstr "Zmena uhlu kanlu zelenej/stosti" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 -msgid "B/L-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1453 +#, fuzzy +msgid "B/L-Freq_uency:" msgstr "Frekvencia M/J:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1482 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1456 msgid "Change frequency of the blue/luminance channel" msgstr "Zmena frekvencie kanlu modrej/jasu" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1489 -msgid "B/L-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1463 +#, fuzzy +msgid "B/L-Pha_seshift:" msgstr "Posun fzy M/J:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1492 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1466 msgid "Change angle of the blue/luminance channel" msgstr "Zmena uhlu kanlu modrej/jasu" #. * Gray: Operation-Mode * -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1500 plug-ins/common/deinterlace.c:286 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1474 plug-ins/common/deinterlace.c:286 #: plug-ins/common/hot.c:612 plug-ins/common/waves.c:364 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:503 msgid "Mode" msgstr "Reim" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1504 -msgid "RGB Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1478 +#, fuzzy +msgid "_RGB Color Model" msgstr "RGB farebn model" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1505 -msgid "HSL Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 +#, fuzzy +msgid "_HSL Color Model" msgstr "HSL farebn model" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1517 -msgid "Modify Red/Hue Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1491 +#, fuzzy +msgid "_Modify Red/Hue Channel" msgstr "prava kanlu erven/odtie" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1496 msgid "Use function for red/hue component" msgstr "Poui tto funkciu pre komponent erven/odtie" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1529 -msgid "Modify Green/Saturation Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1503 +#, fuzzy +msgid "Mo_dify Green/Saturation Channel" msgstr "prava kanlu zelen/stos" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1535 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1509 msgid "Use function for green/saturation component" msgstr "Poui tto funkciu pre komponent zelen/stos" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1542 -msgid "Modify Blue/Luminance Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1516 +#, fuzzy +msgid "Mod_ify Blue/Luminance Channel" msgstr "prava kanlu modr/jas" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1548 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 msgid "Use function for blue/luminance component" msgstr "Poui tto funkciu pre komponent modr/jas" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1684 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1659 msgid "About AlienMap2" msgstr "O mimozemskom mapovan 2" @@ -1739,22 +1766,21 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "Nhodn sla z hniezda (zdielan)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/CML_explorer.c:1291 -#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/lic.c:1057 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 +#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:190 msgid "Hue" msgstr "Odtie" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:305 plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 -#: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/common/lic.c:1058 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 +#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:545 msgid "Saturation" msgstr "Stos" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:306 plug-ins/common/CML_explorer.c:1301 -#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 +#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:134 msgid "Value" @@ -1964,16 +1990,16 @@ msgstr "Graf" msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." msgstr "Varovanie: zdroj a cie je ten ist kanl." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2134 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2132 msgid "Save Parameters to" msgstr "Uloenie parametrov do" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2206 plug-ins/common/CML_explorer.c:2407 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2204 plug-ins/common/CML_explorer.c:2405 #, c-format msgid "Error: could not open \"%s\"" msgstr "Chyba: nie je mon otvori \"%s\"" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2247 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2245 #, c-format msgid "" "Parameters were Saved to\n" @@ -1982,11 +2008,11 @@ msgstr "" "Parametre boli uloen\n" "\"%s\"" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2265 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2263 msgid "CML File Operation Warning" msgstr "CML varovanie sborovch operci" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2285 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2283 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1995,29 +2021,29 @@ msgstr "" "%s\n" "existuje, Prepsa?" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2320 msgid "Load Parameters from" msgstr "Nata parametre z" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2324 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 msgid "Selective Load from" msgstr "Vberov natavanie z" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2428 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2426 msgid "Error: it's not CML parameter file." msgstr "Chyba: nejedn sa o CML sbor s parametrami" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2433 msgid "Warning: it's an old format file." msgstr "Varovanie: toto je star formt sboru." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2437 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 msgid "Warning: Hmmm, it's a parameter file for newer CML_explorer than me." msgstr "" "Varovanie: Hmm, toto je sbor parametrov pre nov CML_prieskumnk ako je " "tento." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2498 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2496 msgid "Error: failed to load parameters" msgstr "Chyba: nepodarilo sa nata parametre" @@ -2040,7 +2066,7 @@ msgstr "/Vrstva/Zarovnanie vidite msgid "Align Visible Layers: there are too few layers." msgstr "Zarovnanie viditench vrstiev: je tu prli mlo vrstiev" -#: plug-ins/common/align_layers.c:419 +#: plug-ins/common/align_layers.c:410 msgid "Align Visible Layers" msgstr "Zarovnanie viditench vrstiev" @@ -2049,135 +2075,143 @@ msgstr "Zarovnanie vidite #. * #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. -#: plug-ins/common/align_layers.c:436 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:630 -#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:369 +#: plug-ins/common/align_layers.c:427 plug-ins/common/apply_lens.c:403 +#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:620 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:387 #: plug-ins/common/cubism.c:332 plug-ins/common/despeckle.c:737 #: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:661 #: plug-ins/common/emboss.c:543 plug-ins/common/engrave.c:235 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:377 plug-ins/common/gauss_rle.c:372 #: plug-ins/common/glasstile.c:305 plug-ins/common/grid.c:729 #: plug-ins/common/illusion.c:616 plug-ins/common/jpeg.c:1659 -#: plug-ins/common/lic.c:1089 plug-ins/common/max_rgb.c:385 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:529 +#: plug-ins/common/lic.c:893 plug-ins/common/max_rgb.c:385 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:526 #: plug-ins/common/nova.c:500 plug-ins/common/oilify.c:469 -#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:364 +#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:365 #: plug-ins/common/png.c:1061 plug-ins/common/polar.c:963 #: plug-ins/common/randomize.c:722 plug-ins/common/ripple.c:681 #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:433 plug-ins/common/sel_gauss.c:254 -#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:387 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:527 +#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:390 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:528 #: plug-ins/common/sobel.c:263 plug-ins/common/sparkle.c:364 #: plug-ins/common/struc.c:1292 plug-ins/common/threshold_alpha.c:283 #: plug-ins/common/unsharp.c:798 plug-ins/common/video.c:2170 #: plug-ins/common/vpropagate.c:1056 plug-ins/common/waves.c:390 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1054 -#: plug-ins/common/xpm.c:810 plug-ins/maze/maze_face.c:206 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1045 +#: plug-ins/common/xpm.c:752 plug-ins/maze/maze_face.c:206 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:682 plug-ins/xjt/xjt.c:802 msgid "Parameter Settings" msgstr "Nastavenie parametrov" -#: plug-ins/common/align_layers.c:454 plug-ins/common/align_layers.c:487 +#: plug-ins/common/align_layers.c:445 plug-ins/common/align_layers.c:478 msgid "Collect" msgstr "Zozbiera" -#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#: plug-ins/common/align_layers.c:447 msgid "Fill (left to right)" msgstr "Vyplni (zava doprava)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:458 +#: plug-ins/common/align_layers.c:449 msgid "Fill (right to left)" msgstr "Vyplni (zprava doava)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:460 plug-ins/common/align_layers.c:493 +#: plug-ins/common/align_layers.c:451 plug-ins/common/align_layers.c:484 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3407 msgid "Snap to Grid" msgstr "Pritiahnu k mrieke" -#: plug-ins/common/align_layers.c:465 -msgid "Horizontal Style:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#, fuzzy +msgid "_Horizontal Style:" msgstr "Vodorovn tl:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:472 +#: plug-ins/common/align_layers.c:463 msgid "Left Edge" msgstr "av hrana" -#: plug-ins/common/align_layers.c:473 plug-ins/common/align_layers.c:506 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2935 +#: plug-ins/common/align_layers.c:464 plug-ins/common/align_layers.c:497 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2933 msgid "Center" msgstr "V strede" -#: plug-ins/common/align_layers.c:474 +#: plug-ins/common/align_layers.c:465 msgid "Right Edge" msgstr "Prav hrana" -#: plug-ins/common/align_layers.c:478 -msgid "Horizontal Base:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:469 +#, fuzzy +msgid "Ho_rizontal Base:" msgstr "Vodorovn zklada" -#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#: plug-ins/common/align_layers.c:480 msgid "Fill (top to bottom)" msgstr "Vyplni (Zhora dole)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:491 +#: plug-ins/common/align_layers.c:482 msgid "Fill (bottom to top)" msgstr "Vyplni (zdola hore)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:498 -msgid "Vertical Style:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#, fuzzy +msgid "_Vertical Style:" msgstr "Zvisl tl:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:505 +#: plug-ins/common/align_layers.c:496 msgid "Top Edge" msgstr "Horn hrana" -#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +#: plug-ins/common/align_layers.c:498 msgid "Bottom Edge" msgstr "Doln hrana" -#: plug-ins/common/align_layers.c:511 -msgid "Vertical Base:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:502 +#, fuzzy +msgid "Ver_tical Base:" msgstr "Zvisl zklada" -#: plug-ins/common/align_layers.c:516 -msgid "Ignore the Bottom Layer even if Visible" +#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +#, fuzzy +msgid "_Ignore the Bottom Layer even if Visible" msgstr "Ignorova spodn vrstvu, aj ke je viditen" -#: plug-ins/common/align_layers.c:527 -msgid "Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" +#: plug-ins/common/align_layers.c:518 +#, fuzzy +msgid "_Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" msgstr "Poui (neviditen) spodn vrstvu ako zkladu" -#: plug-ins/common/align_layers.c:538 -msgid "Grid Size:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:529 +#, fuzzy +msgid "_Grid Size:" msgstr "Vekos mrieky" -#: plug-ins/common/animationplay.c:274 +#: plug-ins/common/animationplay.c:241 msgid "/Filters/Animation/Animation Playback..." msgstr "/Filtre/Animcia/Prehra animciu..." -#: plug-ins/common/animationplay.c:670 +#: plug-ins/common/animationplay.c:550 msgid "Animation Playback: " msgstr "Prehratie animcie:" #. The 'playback' half of the dialog -#: plug-ins/common/animationplay.c:691 plug-ins/common/animationplay.c:694 +#: plug-ins/common/animationplay.c:571 plug-ins/common/animationplay.c:574 msgid "Playback: " msgstr "Prehrvanie: " -#: plug-ins/common/animationplay.c:724 +#: plug-ins/common/animationplay.c:604 msgid "Play/Stop" msgstr "Spusti/Zastavi" -#: plug-ins/common/animationplay.c:730 +#: plug-ins/common/animationplay.c:610 msgid "Rewind" msgstr "Na zaiatok" -#: plug-ins/common/animationplay.c:736 +#: plug-ins/common/animationplay.c:616 msgid "Step" msgstr "Krokova" -#: plug-ins/common/animationplay.c:794 -msgid "Frame %v of %u" +#: plug-ins/common/animationplay.c:1321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Frame %d of %d" msgstr "Snmka %v z %u" #: plug-ins/common/animoptimize.c:176 @@ -2282,17 +2316,20 @@ msgstr "Prid msgid "Blinds" msgstr "Pruhy" -#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/ripple.c:639 +#: plug-ins/common/tileit.c:458 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "Vodorovn" -#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/tileit.c:465 +#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/ripple.c:642 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "Zvisl" -#: plug-ins/common/blinds.c:393 +#: plug-ins/common/blinds.c:393 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/papertile.c:382 #, fuzzy msgid "_Transparent" msgstr "Priesvitn" @@ -2311,24 +2348,36 @@ msgstr "Po msgid "/Filters/Blur/Blur..." msgstr "/Filtre/Rozostrenie/Rozostrenie..." -#: plug-ins/common/blur.c:647 plug-ins/common/sinus.c:1803 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4175 -msgid "Random Seed:" +#. +#. * JUST DO IT! +#. +#: plug-ins/common/blur.c:323 plug-ins/common/mblur.c:612 +#: plug-ins/common/unsharp.c:290 +msgid "Blurring..." +msgstr "Rozmazvam..." + +#: plug-ins/common/blur.c:637 plug-ins/common/plasma.c:380 +#: plug-ins/common/randomize.c:739 plug-ins/common/sinus.c:1803 +#: plug-ins/common/snoise.c:545 +#, fuzzy +msgid "_Random Seed:" msgstr "Hniezdo nhodnch sel:" -#: plug-ins/common/blur.c:654 -msgid "Randomization %:" +#: plug-ins/common/blur.c:646 +#, fuzzy +msgid "R_andomization %:" msgstr "Nhodnos %:" -#: plug-ins/common/blur.c:657 plug-ins/common/randomize.c:751 +#: plug-ins/common/blur.c:649 plug-ins/common/randomize.c:751 msgid "Percentage of pixels to be filtered" msgstr "Percento filtrovanch bodov" -#: plug-ins/common/blur.c:666 -msgid "Repeat:" +#: plug-ins/common/blur.c:658 plug-ins/common/randomize.c:760 +#, fuzzy +msgid "R_epeat:" msgstr "Opakovanie:" -#: plug-ins/common/blur.c:669 plug-ins/common/randomize.c:763 +#: plug-ins/common/blur.c:661 plug-ins/common/randomize.c:763 msgid "Number of times to apply filter" msgstr "Poet aplikovania filtra" @@ -2349,18 +2398,20 @@ msgid "Border Size" msgstr "Vekos okraja" #: plug-ins/common/borderaverage.c:402 -msgid "Thickness:" +#, fuzzy +msgid "_Thickness:" msgstr "Hrbka:" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:424 -msgid "Bucket Size:" +#: plug-ins/common/borderaverage.c:425 +#, fuzzy +msgid "_Bucket Size:" msgstr "Vekos bloku:" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:432 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:433 msgid "1 (nonsense?)" msgstr "1 (nezmysel?)" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:440 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:441 msgid "256 (nonsense?)" msgstr "256 (nezmysel?)" @@ -2381,56 +2432,73 @@ msgid "Map Type" msgstr "Typ mapy" #: plug-ins/common/bumpmap.c:952 -msgid "Linear Map" +#, fuzzy +msgid "_Linear Map" msgstr "Linerne mapovanie" #: plug-ins/common/bumpmap.c:953 -msgid "Spherical Map" +#, fuzzy +msgid "_Spherical Map" msgstr "Guov mapovanie" #: plug-ins/common/bumpmap.c:954 -msgid "Sinuosidal Map" +#, fuzzy +msgid "S_inuosidal Map" msgstr "Sinusoidn mapovanie" #. Compensate darkening #: plug-ins/common/bumpmap.c:967 -msgid "Compensate for Darkening" +#, fuzzy +msgid "Co_mpensate for Darkening" msgstr "Kompenzovanie tmavnutia" #. Invert bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:978 -msgid "Invert Bumpmap" +#, fuzzy +msgid "I_nvert Bumpmap" msgstr "Inverzn mapa vyvenia" #. Tile bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:989 -msgid "Tile Bumpmap" +#, fuzzy +msgid "_Tile Bumpmap" msgstr "Dladica mapy vyvenia" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1021 -msgid "Bump Map:" +#, fuzzy +msgid "_Bump Map:" msgstr "Mapa vyvenia" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 -msgid "Azimuth:" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 plug-ins/common/emboss.c:555 +#, fuzzy +msgid "_Azimuth:" msgstr "Azimut:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1049 -msgid "Elevation:" +#, fuzzy +msgid "_Elevation:" msgstr "Zdvih" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1069 -msgid "X Offset:" +#, fuzzy +msgid "_X Offset:" msgstr "X posun:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1079 -msgid "Y Offset:" +#, fuzzy +msgid "_Y Offset:" msgstr "Y posun:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1089 -msgid "Waterlevel:" +#, fuzzy +msgid "_Waterlevel:" msgstr "Vka hladiny:" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#, fuzzy +msgid "A_mbient:" +msgstr "Okolie:" + #: plug-ins/common/bz2.c:265 plug-ins/common/bz2.c:352 msgid "bz2: can't open bzip2ed file without a sensible extension\n" msgstr "bz2: nie je mon otvori bzip2ovan sbor bez rozliovacej koncovky\n" @@ -2443,27 +2511,28 @@ msgstr "/Vrstva/Farby/Auto/Roztiahnu msgid "Auto-Stretching Contrast..." msgstr "Automatick rozahovanie kontrastu" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:98 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:103 msgid "/Filters/Render/Pattern/Checkerboard..." msgstr "/Filtre/Vybrazenie/Vzorky/achovnica..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:161 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:168 msgid "Adding Checkerboard..." msgstr "Pridvanie achovnice..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:352 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:366 msgid "Checkerboard" msgstr "achovnica" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:378 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:396 #, fuzzy msgid "_Psychobilly" msgstr "Psychoplocha" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:393 +#. attach labels +#: plug-ins/common/checkerboard.c:430 plug-ins/common/papertile.c:305 #, fuzzy -msgid "Check _Size:" -msgstr "Vekos pol achovnice:" +msgid "_Size:" +msgstr "Vekos:" #: plug-ins/common/color_enhance.c:91 msgid "/Layer/Colors/Auto/Color Enhance" @@ -2486,9 +2555,9 @@ msgid "Colorify" msgstr "Zafarbenie" #: plug-ins/common/colorify.c:324 plug-ins/common/colortoalpha.c:415 -#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:437 +#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:431 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:54 plug-ins/gimpressionist/color.c:59 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:335 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:303 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" msgstr "Farba" @@ -2525,8 +2594,7 @@ msgstr "Farebn msgid "to Alpha" msgstr "do alfy" -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:113 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:114 msgid "RGB" msgstr "RGB" @@ -2534,7 +2602,7 @@ msgstr "RGB" msgid "rgb-compose" msgstr "rgb-skladan" -#: plug-ins/common/compose.c:124 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "RGBA" msgstr "RGBA" @@ -2546,7 +2614,7 @@ msgstr "Alfa:" msgid "rgba-compose" msgstr "rgba-skladan" -#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:119 +#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:124 msgid "HSV" msgstr "HSV" @@ -2569,7 +2637,7 @@ msgstr "Hodnota:" msgid "hsv-compose" msgstr "hvs-skladen" -#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:125 +#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:130 msgid "CMY" msgstr "CMY" @@ -2592,8 +2660,7 @@ msgstr " msgid "cmy-compose" msgstr "cmy-skladen" -#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:136 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" @@ -2652,33 +2719,52 @@ msgstr "Kompoz msgid "Channel Representations" msgstr "Reprezentcia kanlov" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 plug-ins/common/newsprint.c:393 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 -msgid "Grey" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 +#, fuzzy +msgid "Gr_ey" msgstr "ed" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/decompose.c:138 -msgid "Alpha" -msgstr "Alfa" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 +#, fuzzy +msgid "Re_d" +msgstr "erven" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/newsprint.c:414 +#, fuzzy +msgid "_Green" +msgstr "Zelen:" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/newsprint.c:422 +#, fuzzy +msgid "_Blue" +msgstr "Modr:" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 +#, fuzzy +msgid "_Alpha" +msgstr "Alfa:" #: plug-ins/common/convmatrix.c:94 -msgid "Extend" +#, fuzzy +msgid "E_xtend" msgstr "Rozri" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:409 -#: plug-ins/common/ripple.c:656 plug-ins/common/warp.c:504 -msgid "Wrap" +#: plug-ins/common/edge.c:690 plug-ins/common/ripple.c:656 +#, fuzzy +msgid "_Wrap" msgstr "Zalamova" #: plug-ins/common/convmatrix.c:96 -msgid "Crop" +#, fuzzy +msgid "Cro_p" msgstr "Orezanie" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:194 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:193 msgid "/Filters/Generic/Convolution Matrix..." msgstr "/Filtre/Veobecn/Konvolun matica..." -#: plug-ins/common/convmatrix.c:228 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:227 msgid "" "Convolution Matrix does not work\n" "on layers smaller than 3 pixels." @@ -2686,7 +2772,7 @@ msgstr "" "Konvolun matica nefunguje\n" "s vrstvami menmi ako 3 body." -#: plug-ins/common/convmatrix.c:291 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:290 msgid "Applying convolution" msgstr "Vykonva sa konvolcia" @@ -2699,27 +2785,30 @@ msgid "Matrix" msgstr "Matica" #: plug-ins/common/convmatrix.c:921 -msgid "Divisor:" +#, fuzzy +msgid "D_ivisor:" msgstr "Delite:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:941 plug-ins/common/depthmerge.c:780 -msgid "Offset:" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:942 +#, fuzzy +msgid "O_ffset:" msgstr "Posun:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:966 plug-ins/common/ps.c:2712 -#: plug-ins/fits/fits.c:1018 -msgid "Automatic" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:968 +#, fuzzy +msgid "A_utomatic" msgstr "Automatick" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:975 -msgid "Alpha-weighting" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:977 +#, fuzzy +msgid "A_lpha-weighting" msgstr "Ven alfa" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:991 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:993 msgid "Border" msgstr "Okraj" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1017 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:1019 msgid "Channels" msgstr "Kanly" @@ -2766,8 +2855,8 @@ msgstr "Pou msgid "Save Alpha Channel (RGBA/RGB)" msgstr "Uloi alfa kanl (RGBA/RGB)" -#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3677 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3707 plug-ins/gflare/gflare.c:3737 +#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3675 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3705 plug-ins/gflare/gflare.c:3735 msgid "Opacity:" msgstr "Krytie:" @@ -2784,15 +2873,18 @@ msgid "Cubism" msgstr "Kubizmus" #: plug-ins/common/cubism.c:344 -msgid "Use Background Color" +#, fuzzy +msgid "_Use Background Color" msgstr "Poui Farbu pozadia" -#: plug-ins/common/cubism.c:357 plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 -msgid "Tile Size:" +#: plug-ins/common/cubism.c:357 +#, fuzzy +msgid "_Tile Size:" msgstr "Vekos dladice:" #: plug-ins/common/cubism.c:367 -msgid "Tile Saturation:" +#, fuzzy +msgid "T_ile Saturation:" msgstr "Stos dladice:" #: plug-ins/common/curve_bend.c:356 @@ -2821,180 +2913,185 @@ msgstr "" "Ohbanie pracuje iba s vrstvami (alebo bolo volan na kanl alebo masku)" #. The shell and main vbox -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1358 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1355 msgid "Curve Bend" msgstr "Ohbanie pomocou krivky" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/gflare/gflare.c:3172 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1366 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:297 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:138 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 msgid "Copy" msgstr "Koprova" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 msgid "CopyInv" msgstr "InvKoprovanie" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1375 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 msgid "Swap" msgstr "Prehodi" #. The Load button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1393 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1390 msgid "LoadCurve" msgstr "Nata krivku" #. The Save button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1402 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1399 msgid "SaveCurve" msgstr "Uloi krivku" #. Rotate label & spinbutton -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1411 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1408 msgid "Rotate: " msgstr "Otoenie: " -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1427 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1424 msgid "Curve for Border: " msgstr "Krivka pre kraj:" #. The option menu for selecting the drawing method -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1440 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1437 msgid "Curve Type: " msgstr "Typ krivky: " #. The preview button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1503 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1500 msgid "PreviewOnce" msgstr "Jeden nhad" #. The smoothing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1522 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1519 msgid "Smoothing" msgstr "Vyhladzovanie" #. The antialiasing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1532 plug-ins/common/gqbist.c:857 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1448 plug-ins/common/ripple.c:612 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1529 plug-ins/common/newsprint.c:1448 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 msgid "Antialiasing" msgstr "Vyhladzovanie" #. The wor_on_copy toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1542 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1539 msgid "Work on Copy" msgstr "Pracova s kpiou" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2173 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2170 msgid "Load Curve Points from file" msgstr "Nata body krivky zo sboru" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2206 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2203 msgid "Save Curve Points to file" msgstr "Uloi body krivky do sbora" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:3346 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:3343 msgid "Curve Bend..." msgstr "Ohbam..." -#: plug-ins/common/decompose.c:113 plug-ins/common/decompose.c:116 +#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "red" msgstr "erven" -#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:120 msgid "green" msgstr "zelen" -#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:116 plug-ins/common/decompose.c:121 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "blue" msgstr "modr" -#: plug-ins/common/decompose.c:119 plug-ins/common/decompose.c:122 -msgid "hue" -msgstr "odtie" - -#: plug-ins/common/decompose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:123 -msgid "saturation" -msgstr "stos" - -#: plug-ins/common/decompose.c:121 plug-ins/common/decompose.c:124 -msgid "value" -msgstr "jas" - -#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 -msgid "cyan" -msgstr "azrov" - -#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 -msgid "magenta" -msgstr "fialov" - -#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130 -msgid "yellow" -msgstr "lt" - -#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/common/newsprint.c:435 -msgid "Cyan" -msgstr "Azrov" - -#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/newsprint.c:443 -msgid "Magenta" -msgstr "Purpurov" - -#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/newsprint.c:451 -msgid "Yellow" -msgstr "lt" - -#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "cyan_k" -msgstr "azrov_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "magenta_k" -msgstr "purpurov_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "yellow_k" -msgstr "lt_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:134 -msgid "black" -msgstr "ierna" - -#: plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "Cyan_K" -msgstr "Azrov_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "Magenta_K" -msgstr "Purpurov_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "Yellow_K" -msgstr "lt_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:138 +#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/decompose.c:143 msgid "alpha" msgstr "alfa" -#: plug-ins/common/decompose.c:204 +#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:127 +msgid "hue" +msgstr "odtie" + +#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 +msgid "saturation" +msgstr "stos" + +#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 +msgid "value" +msgstr "jas" + +#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "cyan" +msgstr "azrov" + +#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "magenta" +msgstr "fialov" + +#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "yellow" +msgstr "lt" + +#: plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "Cyan" +msgstr "Azrov" + +#: plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "Magenta" +msgstr "Purpurov" + +#: plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "Yellow" +msgstr "lt" + +#: plug-ins/common/decompose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "cyan_k" +msgstr "azrov_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "magenta_k" +msgstr "purpurov_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:138 plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "yellow_k" +msgstr "lt_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:139 +msgid "black" +msgstr "ierna" + +#: plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "Cyan_K" +msgstr "Azrov_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "Magenta_K" +msgstr "Purpurov_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "Yellow_K" +msgstr "lt_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:143 +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + +#: plug-ins/common/decompose.c:209 msgid "/Image/Mode/Decompose..." msgstr "/Obrzok/Reim/Dekompozcia..." -#: plug-ins/common/decompose.c:285 +#: plug-ins/common/decompose.c:290 msgid "Decomposing..." msgstr "Vykonva sa dekompozcia..." -#: plug-ins/common/decompose.c:879 +#: plug-ins/common/decompose.c:907 msgid "Decompose" msgstr "Dekompozcia" #. parameter settings -#: plug-ins/common/decompose.c:896 +#: plug-ins/common/decompose.c:924 msgid "Extract Channels:" msgstr "Zska kanly:" @@ -3048,6 +3145,10 @@ msgstr "Zdroj 2" msgid "Overlap:" msgstr "Presahovanie:" +#: plug-ins/common/depthmerge.c:780 +msgid "Offset:" +msgstr "Posun:" + #: plug-ins/common/depthmerge.c:790 msgid "Scale 1:" msgstr "Vekos 1:" @@ -3113,6 +3214,8 @@ msgstr "Rekurz #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:420 #: plug-ins/common/nova.c:530 plug-ins/common/unsharp.c:812 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:879 plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 #, fuzzy msgid "_Radius:" msgstr "Polomer:" @@ -3145,6 +3248,8 @@ msgid "Create _Histogram" msgstr "Vytvori histogram" #: plug-ins/common/destripe.c:674 plug-ins/common/smooth_palette.c:440 +#: plug-ins/common/tile.c:427 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr "rka:" @@ -3161,33 +3266,44 @@ msgstr "Vytv msgid "Diffraction Patterns" msgstr "Difrakn vzorky" +#: plug-ins/common/diffraction.c:579 +#, fuzzy +msgid "_Preview!" +msgstr "Nhad!" + #: plug-ins/common/diffraction.c:631 -msgid "Frequencies" +#, fuzzy +msgid "_Frequencies" msgstr "Frekvencie" -#: plug-ins/common/diffraction.c:670 -msgid "Contours" +#: plug-ins/common/diffraction.c:669 +#, fuzzy +msgid "Co_ntours" msgstr "Obrysy" -#: plug-ins/common/diffraction.c:709 -msgid "Sharp edges" +#: plug-ins/common/diffraction.c:707 +#, fuzzy +msgid "_Sharp edges" msgstr "Ostr hrany" -#: plug-ins/common/diffraction.c:722 plug-ins/flame/flame.c:1021 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 -msgid "Brightness:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:719 plug-ins/flame/flame.c:1025 +#, fuzzy +msgid "_Brightness:" msgstr "Jas:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:731 -msgid "Scattering:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:728 +#, fuzzy +msgid "Sc_attering:" msgstr "Rozptyovanie:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:740 -msgid "Polatization:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:737 +#, fuzzy +msgid "Po_latization:" msgstr "Polarizcia:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:748 -msgid "Other options" +#: plug-ins/common/diffraction.c:745 +#, fuzzy +msgid "O_ther options" msgstr "Ostatn nastavenia" #: plug-ins/common/displace.c:183 @@ -3209,12 +3325,14 @@ msgstr "Nastavenie vytla #. X options #: plug-ins/common/displace.c:323 -msgid "X Displacement:" +#, fuzzy +msgid "_X Displacement:" msgstr "X vytlaenie:" #. Y Options #: plug-ins/common/displace.c:360 -msgid "Y Displacement:" +#, fuzzy +msgid "_Y Displacement:" msgstr "Y vytlaenie:" #. ======================================================================= @@ -3223,16 +3341,17 @@ msgstr "Y vytla msgid "On Edges:" msgstr "Na hranch:" -#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/ripple.c:657 -#: plug-ins/common/warp.c:519 -msgid "Smear" +#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/edge.c:700 +#: plug-ins/common/ripple.c:657 plug-ins/common/waves.c:368 +#, fuzzy +msgid "_Smear" msgstr "kvrna" -#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/fractaltrace.c:778 -#: plug-ins/common/newsprint.c:459 plug-ins/common/ripple.c:658 -#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 -#: plug-ins/flame/flame.c:1123 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 -msgid "Black" +#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/edge.c:710 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:778 plug-ins/common/newsprint.c:459 +#: plug-ins/common/ripple.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Black" msgstr "ierna" #: plug-ins/common/edge.c:167 @@ -3252,21 +3371,6 @@ msgstr "Detekcia hr msgid "_Amount:" msgstr "Miera:" -#: plug-ins/common/edge.c:690 -#, fuzzy -msgid "_Wrap" -msgstr "Zalamova" - -#: plug-ins/common/edge.c:700 plug-ins/common/waves.c:368 -#, fuzzy -msgid "_Smear" -msgstr "kvrna" - -#: plug-ins/common/edge.c:710 -#, fuzzy -msgid "_Black" -msgstr "ierna" - #: plug-ins/common/emboss.c:154 msgid "/Filters/Distorts/Emboss..." msgstr "/Filtre/Skreslenie/Relif..." @@ -3289,17 +3393,12 @@ msgstr "Mapa vyv msgid "_Emboss" msgstr "Relif" -#: plug-ins/common/emboss.c:555 -#, fuzzy -msgid "_Azimuth:" -msgstr "Azimut:" - #: plug-ins/common/emboss.c:564 #, fuzzy msgid "E_levation:" msgstr "Zdvih" -#: plug-ins/common/emboss.c:743 +#: plug-ins/common/emboss.c:743 plug-ins/common/sinus.c:2133 #, fuzzy msgid "Do _Preview" msgstr "Vytvori nhad" @@ -3322,9 +3421,7 @@ msgstr "Obmedzenie #: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1238 #: plug-ins/common/gtm.c:581 plug-ins/common/ps.c:2676 -#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/common/tile.c:431 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 +#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1229 msgid "Height:" msgstr "Vka:" @@ -3407,7 +3504,7 @@ msgstr "Na film:" msgid "Add >>" msgstr "Prida >>" -#: plug-ins/common/film.c:1141 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:473 +#: plug-ins/common/film.c:1141 msgid "Remove" msgstr "Odstrni" @@ -3532,18 +3629,14 @@ msgstr "Frakt msgid "Outside Type" msgstr "Typ okolia" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 plug-ins/common/warp.c:424 -msgid "Warp" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 +#, fuzzy +msgid "_Warp" msgstr "Ohnut" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/papertile.c:382 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 -msgid "Transparent" -msgstr "Priesvitn" - -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 plug-ins/fits/fits.c:1007 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2834 plug-ins/gfig/gfig.c:3321 -msgid "White" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 +#, fuzzy +msgid "_White" msgstr "Biely" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:787 @@ -3551,19 +3644,23 @@ msgid "Mandelbrot Parameters" msgstr "Mandelbrotove parametre" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:799 -msgid "X1:" +#, fuzzy +msgid "X_1:" msgstr "X1:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:808 -msgid "X2:" +#, fuzzy +msgid "X_2:" msgstr "X2:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:817 -msgid "Y1:" +#, fuzzy +msgid "Y_1:" msgstr "Y1:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:826 -msgid "Y2:" +#, fuzzy +msgid "Y_2:" msgstr "Y2:" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:182 @@ -3597,13 +3694,13 @@ msgid "Blur Radius" msgstr "Polomer rozmazania" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:479 plug-ins/common/gauss_rle.c:474 -#: plug-ins/common/spread.c:409 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 plug-ins/common/spread.c:409 #, fuzzy msgid "_Horizontal:" msgstr "Vodorovn" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:483 plug-ins/common/gauss_rle.c:478 -#: plug-ins/common/spread.c:413 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 plug-ins/common/spread.c:413 #, fuzzy msgid "_Vertical:" msgstr "Zvisl:" @@ -3650,7 +3747,6 @@ msgstr "Rozostup:" #: plug-ins/common/gbr.c:599 plug-ins/common/gih.c:891 #: plug-ins/common/pat.c:475 plug-ins/gimpressionist/presets.c:381 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:107 msgid "Description:" msgstr "Popis:" @@ -3698,7 +3794,7 @@ msgstr "Ulo msgid "Icon Name:" msgstr "Nzov ikony:" -#: plug-ins/common/gif.c:690 +#: plug-ins/common/gif.c:679 msgid "" "GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque.\n" @@ -3706,7 +3802,7 @@ msgstr "" "GIF: Nie je mon jednoducho redukova farby.\n" "Ukladm ako nepriesvitn.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:950 +#: plug-ins/common/gif.c:939 msgid "" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "or GRAY first.\n" @@ -3714,16 +3810,16 @@ msgstr "" "GIF: utujem, ale nie je mon uloi RGB obrzky ako GIFy - najskr\n" "urobte konverziu do INDEXOVANHO alebo do odtieov EDI.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:968 +#: plug-ins/common/gif.c:957 #, c-format msgid "GIF: can't open %s\n" msgstr "GIF: nie je mon otvori %s\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1157 +#: plug-ins/common/gif.c:1146 msgid "GIF Warning" msgstr "GIF varovanie" -#: plug-ins/common/gif.c:1183 +#: plug-ins/common/gif.c:1172 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3741,61 +3837,61 @@ msgstr "" "Mete si vybra bu orezanie vrstiev, alebo\n" "stornova zpis." -#: plug-ins/common/gif.c:1229 +#: plug-ins/common/gif.c:1218 msgid "Save as GIF" msgstr "Uloi ako GIF" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1251 +#: plug-ins/common/gif.c:1240 msgid "GIF Options" msgstr "Nastavenie GIFu" -#: plug-ins/common/gif.c:1259 +#: plug-ins/common/gif.c:1248 msgid "Interlace" msgstr "Prekladan" -#: plug-ins/common/gif.c:1275 +#: plug-ins/common/gif.c:1264 msgid "GIF Comment:" msgstr "GIF komentr:" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1336 +#: plug-ins/common/gif.c:1325 msgid "Animated GIF Options" msgstr "Nastavenia GIF animcie" -#: plug-ins/common/gif.c:1344 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "Loop forever" msgstr "Zacykli" -#: plug-ins/common/gif.c:1357 +#: plug-ins/common/gif.c:1346 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "Pauza medzi snmkami, ak nie je uren:" -#: plug-ins/common/gif.c:1370 +#: plug-ins/common/gif.c:1359 msgid "Milliseconds" msgstr "Milisekundy" -#: plug-ins/common/gif.c:1380 +#: plug-ins/common/gif.c:1369 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "Dispozcie snmok, ak nie s uren: " -#: plug-ins/common/gif.c:1389 +#: plug-ins/common/gif.c:1378 msgid "I don't Care" msgstr "Nestarm sa" -#: plug-ins/common/gif.c:1391 +#: plug-ins/common/gif.c:1380 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "Shrn vrsty (kombincia)" -#: plug-ins/common/gif.c:1393 +#: plug-ins/common/gif.c:1382 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "Jedna snmka na vrstvu (nahradi)" -#: plug-ins/common/gif.c:2377 +#: plug-ins/common/gif.c:2366 msgid "GIF: error writing output file\n" msgstr "GIF: chyba pri zpise do vstupnho sboru\n" -#: plug-ins/common/gif.c:2467 +#: plug-ins/common/gif.c:2456 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "Prednastaven komentr je obmedzen na %d znakov." @@ -3829,7 +3925,7 @@ msgstr "Rozostup (percent msgid "Pixels" msgstr "Body" -#: plug-ins/common/gih.c:949 plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#: plug-ins/common/gih.c:949 msgid "Cell Size:" msgstr "Vekos buniek:" @@ -3902,7 +3998,7 @@ msgstr "Sklenen msgid "Tile _Width:" msgstr "rka dladice:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:332 +#: plug-ins/common/glasstile.c:332 plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 #, fuzzy msgid "Tile _Height:" msgstr "Vka dladice:" @@ -3927,6 +4023,12 @@ msgstr "Ulo msgid "G-Qbist 1.12" msgstr "G-Qbist 1.12" +#: plug-ins/common/gqbist.c:857 plug-ins/common/ripple.c:612 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#, fuzzy +msgid "_Antialiasing" +msgstr "Vyhladzovanie" + #: plug-ins/common/gradmap.c:122 msgid "/Filters/Colors/Map/Gradient Map" msgstr "/Filtre/Farby/Mapovanie/Mapa prechodu" @@ -3944,8 +4046,8 @@ msgid "Drawing Grid..." msgstr "Kresl sa mrieka..." #: plug-ins/common/grid.c:660 plug-ins/gfig/gfig.c:3396 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:410 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:151 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:169 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:380 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:162 msgid "Grid" msgstr "Mrieka" @@ -3954,13 +4056,11 @@ msgid "Update Preview" msgstr "Aktualizova nhad" #. attach labels -#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/common/ripple.c:639 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 +#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 msgid "Horizontal" msgstr "Vodorovn" -#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/common/ripple.c:642 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 +#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 msgid "Vertical" msgstr "Zvisl" @@ -4098,9 +4198,7 @@ msgid "The number of pixels in the table border." msgstr "Poet bodov na okraji tabuky." #: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2667 -#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/common/tile.c:427 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 +#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216 msgid "Width:" msgstr "rka:" @@ -4191,15 +4289,18 @@ msgid "Illusion" msgstr "Ilzia" #: plug-ins/common/illusion.c:631 -msgid "Division:" +#, fuzzy +msgid "_Division:" msgstr "Delenie" #: plug-ins/common/illusion.c:641 -msgid "Mode 1" +#, fuzzy +msgid "Mode _1" msgstr "Reim 1" #: plug-ins/common/illusion.c:656 -msgid "Mode 2" +#, fuzzy +msgid "Mode _2" msgstr "Reim 2" #: plug-ins/common/iwarp.c:259 @@ -4308,7 +4409,8 @@ msgstr "Najv msgid "Thresho_ld:" msgstr "Prah:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 plug-ins/common/sinus.c:1845 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3110 #, fuzzy msgid "_Settings" msgstr "Nastavenie" @@ -4333,18 +4435,10 @@ msgstr "Sklada msgid "Number of Tiles" msgstr "Poet dladc" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Vodorovn:" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2552 msgid "Number of pieces going across" msgstr "Poet kusov idcich naprie" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 -msgid "Vertical:" -msgstr "Zvisl:" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2565 msgid "Number of pieces going down" msgstr "Poet kusov idcich dole" @@ -4354,13 +4448,19 @@ msgid "Bevel Edges" msgstr "Skosenie hrn" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2588 -msgid "Bevel Width:" +#, fuzzy +msgid "_Bevel Width:" msgstr "rka skosenia:" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2592 msgid "Degree of slope of each piece's edge" msgstr "Stupe naklonenia na hrane kadho kusu" +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#, fuzzy +msgid "H_ighlight:" +msgstr "Odlesk:" + #: plug-ins/common/jigsaw.c:2606 msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece" msgstr "Miera zvraznenia hrn kadho kusu" @@ -4370,11 +4470,13 @@ msgid "Jigsaw Style" msgstr "tl skladaky" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2628 -msgid "Square" +#, fuzzy +msgid "_Square" msgstr "tvorcov" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2631 -msgid "Curved" +#, fuzzy +msgid "C_urved" msgstr "Krivkov" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2636 @@ -4386,7 +4488,8 @@ msgid "Each piece has curved sides" msgstr "Vetky kusy maj zaoblen strany" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2645 -msgid "Disable Tooltips" +#, fuzzy +msgid "_Disable Tooltips" msgstr "Zakza tipy" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2651 @@ -4492,75 +4595,97 @@ msgstr "Laplace..." msgid "Cleanup..." msgstr "Uprata..." -#: plug-ins/common/lic.c:913 plug-ins/common/lic.c:1015 +#: plug-ins/common/lic.c:723 plug-ins/common/lic.c:819 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr "Van Gogh (LIC)" -#: plug-ins/common/lic.c:1045 +#: plug-ins/common/lic.c:849 +#, fuzzy msgid "" -"Create\n" +"C_reate\n" "New Image" msgstr "" "Vytvori\n" "nov obrzok" -#: plug-ins/common/lic.c:1052 +#: plug-ins/common/lic.c:856 msgid "Effect Channel" msgstr "Efektov kanl" -#: plug-ins/common/lic.c:1059 -msgid "Brightness" +#: plug-ins/common/lic.c:861 +#, fuzzy +msgid "_Hue" +msgstr "Odtie" + +#: plug-ins/common/lic.c:862 +#, fuzzy +msgid "_Saturation" +msgstr "Stos:" + +#: plug-ins/common/lic.c:863 +#, fuzzy +msgid "_Brightness" msgstr "Jas" -#: plug-ins/common/lic.c:1065 +#: plug-ins/common/lic.c:869 msgid "Effect Operator" msgstr "Efektov opertor" -#: plug-ins/common/lic.c:1070 -msgid "Derivative" +#: plug-ins/common/lic.c:874 +#, fuzzy +msgid "_Derivative" msgstr "Derivova" -#: plug-ins/common/lic.c:1071 plug-ins/common/sinus.c:1983 -msgid "Gradient" +#: plug-ins/common/lic.c:875 +#, fuzzy +msgid "_Gradient" msgstr "Prechod" -#: plug-ins/common/lic.c:1077 +#: plug-ins/common/lic.c:881 msgid "Convolve" msgstr "Zaostrenie" -#: plug-ins/common/lic.c:1082 -msgid "With White Noise" +#: plug-ins/common/lic.c:886 +#, fuzzy +msgid "_With White Noise" msgstr "S bielym umom" -#: plug-ins/common/lic.c:1083 -msgid "With Source Image" +#: plug-ins/common/lic.c:887 +#, fuzzy +msgid "W_ith Source Image" msgstr "So zdrojovm obrzkom" -#: plug-ins/common/lic.c:1111 -msgid "Effect Image:" +#: plug-ins/common/lic.c:915 +#, fuzzy +msgid "_Effect Image:" msgstr "Efektov obrzok:" -#: plug-ins/common/lic.c:1127 -msgid "Filter Length:" +#: plug-ins/common/lic.c:931 +#, fuzzy +msgid "_Filter Length:" msgstr "Dka filtra:" -#: plug-ins/common/lic.c:1136 -msgid "Noise Magnitude:" +#: plug-ins/common/lic.c:940 +#, fuzzy +msgid "_Noise Magnitude:" msgstr "Stupe umu:" -#: plug-ins/common/lic.c:1145 -msgid "Integration Steps:" +#: plug-ins/common/lic.c:949 +#, fuzzy +msgid "In_tegration Steps:" msgstr "Integran kroky:" -#: plug-ins/common/lic.c:1154 -msgid "Minimum Value:" +#: plug-ins/common/lic.c:958 +#, fuzzy +msgid "_Minimum Value:" msgstr "Minimlna hodnota:" -#: plug-ins/common/lic.c:1163 -msgid "Maximum Value:" +#: plug-ins/common/lic.c:967 +#, fuzzy +msgid "M_aximum Value:" msgstr "Maximlna hodnota:" -#: plug-ins/common/lic.c:1218 +#: plug-ins/common/lic.c:1022 msgid "/Filters/Map/Van Gogh (LIC)..." msgstr "/Filtre/Mapovanie/Van Gogh (LIC)..." @@ -4585,7 +4710,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "Predmet:" #: plug-ins/common/mail.c:542 plug-ins/gfig/gfig.c:3749 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 msgid "Filename:" msgstr "Nzov sboru:" @@ -4693,10 +4818,6 @@ msgstr "Podr msgid "/Filters/Blur/Motion Blur..." msgstr "/Filtre/Rozmazanie/Rozmazanie pohybom..." -#: plug-ins/common/mblur.c:612 plug-ins/common/unsharp.c:290 -msgid "Blurring..." -msgstr "Rozmazvam..." - #: plug-ins/common/mblur.c:756 msgid "Motion Blur" msgstr "Rozmazanie pohybom" @@ -4729,7 +4850,7 @@ msgstr "Parametre rozmazania" msgid "L_ength:" msgstr "Dka:" -#: plug-ins/common/mblur.c:818 +#: plug-ins/common/mblur.c:818 plug-ins/common/newsprint.c:1059 #, fuzzy msgid "_Angle:" msgstr "Uhol:" @@ -4758,7 +4879,32 @@ msgstr "PS msgid "PS Diamond" msgstr "PS diamant" -#: plug-ins/common/newsprint.c:472 plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#: plug-ins/common/newsprint.c:393 +#, fuzzy +msgid "_Grey" +msgstr "ed" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#, fuzzy +msgid "R_ed" +msgstr "erven" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:435 +#, fuzzy +msgid "C_yan" +msgstr "Azrov" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:443 +#, fuzzy +msgid "Magen_ta" +msgstr "Purpurov" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:451 +#, fuzzy +msgid "_Yellow" +msgstr "lt" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:472 msgid "Intensity" msgstr "Intenzita" @@ -4770,15 +4916,9 @@ msgstr "/Filtre/Skreslenie/Novinov msgid "Newsprintifing..." msgstr "Vytvra sa novinov tla..." -#. Angle -#: plug-ins/common/newsprint.c:1059 plug-ins/common/warp.c:696 -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 -msgid "Angle:" -msgstr "Uhol:" - #: plug-ins/common/newsprint.c:1083 -msgid "Spot Function:" +#, fuzzy +msgid "_Spot Function:" msgstr "Rastrovacia funkcia:" #: plug-ins/common/newsprint.c:1242 @@ -4791,36 +4931,62 @@ msgid "Resolution" msgstr "Rozlenie" #: plug-ins/common/newsprint.c:1284 -msgid "Input SPI:" +#, fuzzy +msgid "_Input SPI:" msgstr "Vstupn SPI" #: plug-ins/common/newsprint.c:1295 -msgid "Output LPI:" +#, fuzzy +msgid "O_utput LPI:" msgstr "Vstupn LPI" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#, fuzzy +msgid "C_ell Size:" +msgstr "Vekos buniek:" + #. screen settings #: plug-ins/common/newsprint.c:1318 plug-ins/gflare/gflare.c:594 msgid "Screen" msgstr "Obrazovka" #: plug-ins/common/newsprint.c:1341 -msgid "Black Pullout (%):" +#, fuzzy +msgid "B_lack Pullout (%):" msgstr "Stiahnutie rovne iernej (%):" #: plug-ins/common/newsprint.c:1364 msgid "Separate to:" msgstr "Oddeli do:" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +#, fuzzy +msgid "_RGB" +msgstr "RGB" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +#, fuzzy +msgid "C_MYK" +msgstr "CMYK" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#, fuzzy +msgid "I_ntensity" +msgstr "Intenzita" + #: plug-ins/common/newsprint.c:1415 -msgid "Lock Channels" +#, fuzzy +msgid "_Lock Channels" msgstr "Uzamkn kanly" #: plug-ins/common/newsprint.c:1425 -msgid "Factory Defaults" +#, fuzzy +msgid "_Factory Defaults" msgstr "Tovrensk nastavenia" #: plug-ins/common/newsprint.c:1458 -msgid "Oversample:" +#, fuzzy +msgid "O_versample:" msgstr "Prevzorkovanie:" #: plug-ins/common/nlfilt.c:147 @@ -4868,41 +5034,26 @@ msgstr "/Filtre/ msgid "Adding Noise..." msgstr "Pridva sa um..." -#: plug-ins/common/noisify.c:489 +#: plug-ins/common/noisify.c:486 msgid "Noisify" msgstr "Zaumenie" -#: plug-ins/common/noisify.c:541 +#: plug-ins/common/noisify.c:538 #, fuzzy msgid "_Independent" msgstr "Nezvisl" -#: plug-ins/common/noisify.c:555 plug-ins/common/noisify.c:571 +#: plug-ins/common/noisify.c:552 plug-ins/common/noisify.c:568 #, fuzzy msgid "_Gray:" msgstr "ed:" -#: plug-ins/common/noisify.c:585 plug-ins/common/noisify.c:689 +#: plug-ins/common/noisify.c:582 plug-ins/common/noisify.c:686 #, fuzzy msgid "_Alpha:" msgstr "Alfa:" -#: plug-ins/common/noisify.c:602 plug-ins/common/noisify.c:647 -#, fuzzy -msgid "_Red:" -msgstr "erven:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:616 plug-ins/common/noisify.c:661 -#, fuzzy -msgid "_Green:" -msgstr "Zelen:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:630 plug-ins/common/noisify.c:675 -#, fuzzy -msgid "_Blue:" -msgstr "Modr:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:706 +#: plug-ins/common/noisify.c:703 #, c-format msgid "Channel #%d:" msgstr "Kanl #%d:" @@ -4988,25 +5139,28 @@ msgstr "Papierov msgid "Division" msgstr "Delenie" -#: plug-ins/common/papertile.c:305 plug-ins/gimpressionist/size.c:124 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 -msgid "Size:" -msgstr "Vekos:" - #: plug-ins/common/papertile.c:311 msgid "Fractional Pixels" msgstr "Frakn body" +#: plug-ins/common/papertile.c:316 +#, fuzzy +msgid "_Background" +msgstr "Pozadie" + #: plug-ins/common/papertile.c:318 -msgid "Ignore" +#, fuzzy +msgid "_Ignore" msgstr "Ignorova" #: plug-ins/common/papertile.c:320 -msgid "Force" +#, fuzzy +msgid "_Force" msgstr "Vynti" #: plug-ins/common/papertile.c:333 -msgid "Centering" +#, fuzzy +msgid "C_entering" msgstr "Centrovanie" #: plug-ins/common/papertile.c:347 @@ -5014,11 +5168,13 @@ msgid "Movement" msgstr "Pohyb" #: plug-ins/common/papertile.c:361 -msgid "Max (%):" +#, fuzzy +msgid "_Max (%):" msgstr "Max (%)" #: plug-ins/common/papertile.c:367 -msgid "Wrap Around" +#, fuzzy +msgid "_Wrap Around" msgstr "Obali okolo" #: plug-ins/common/papertile.c:377 @@ -5026,30 +5182,38 @@ msgid "Background Type" msgstr "Typ pozadia" #: plug-ins/common/papertile.c:384 -msgid "Inverted Image" +#, fuzzy +msgid "I_nverted Image" msgstr "Invertovan obrzok" #: plug-ins/common/papertile.c:386 -msgid "Image" +#, fuzzy +msgid "Im_age" msgstr "Obrzok" #: plug-ins/common/papertile.c:388 -msgid "Foreground Color" +#, fuzzy +msgid "Fo_reground Color" msgstr "Farba popredia" -#: plug-ins/common/papertile.c:390 plug-ins/common/papertile.c:399 +#: plug-ins/common/papertile.c:390 +#, fuzzy +msgid "Bac_kground Color" +msgstr "Farba pozadia" + +#: plug-ins/common/papertile.c:399 msgid "Background Color" msgstr "Farba pozadia" -#: plug-ins/common/papertile.c:557 +#: plug-ins/common/papertile.c:547 msgid "Paper Tile..." msgstr "Papierov dladica..." -#: plug-ins/common/papertile.c:846 +#: plug-ins/common/papertile.c:824 msgid "September 31, 1999" msgstr "September 31, 1999" -#: plug-ins/common/papertile.c:847 +#: plug-ins/common/papertile.c:825 msgid "/Filters/Map/Paper Tile..." msgstr "/Filter/Mapovanie/Papierov dladice..." @@ -5089,17 +5253,11 @@ msgstr "/Filter/Generovanie/Mraky/Plazma..." msgid "Plasma..." msgstr "Plazma..." -#: plug-ins/common/plasma.c:318 +#: plug-ins/common/plasma.c:319 msgid "Plasma" msgstr "Plazma" -#: plug-ins/common/plasma.c:379 plug-ins/common/randomize.c:739 -#: plug-ins/common/snoise.c:544 -#, fuzzy -msgid "_Random Seed:" -msgstr "Hniezdo nhodnch sel:" - -#: plug-ins/common/plasma.c:391 +#: plug-ins/common/plasma.c:395 #, fuzzy msgid "T_urbulence:" msgstr "Turbulencia" @@ -5145,18 +5303,18 @@ msgstr "Cesta k ponuke:" #. show the name #: plug-ins/common/plugindetails.c:357 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 msgid "Name:" msgstr "Nzov:" #. show the description #: plug-ins/common/plugindetails.c:379 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 msgid "Blurb:" msgstr "Zloka:" #: plug-ins/common/plugindetails.c:401 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "Pomocnk:" @@ -5170,8 +5328,6 @@ msgid "Plugin Descriptions" msgstr "Popis modulu" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1007 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 msgid "Search by Name" msgstr "Hada poda nzvu" @@ -5206,7 +5362,6 @@ msgid "Tree View" msgstr "Pohad cez strom" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1104 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 msgid "Search:" msgstr "Hada" @@ -5252,31 +5407,38 @@ msgid "Save as PNG" msgstr "Uloi ako PNG" #: plug-ins/common/png.c:1074 -msgid "Interlacing (Adam7)" +#, fuzzy +msgid "_Interlacing (Adam7)" msgstr "Prekladanie (Adam7)" #: plug-ins/common/png.c:1084 -msgid "Save background color" +#, fuzzy +msgid "Save _background color" msgstr "Uloi farbu pozadia" #: plug-ins/common/png.c:1094 -msgid "Save gamma" +#, fuzzy +msgid "Save _gamma" msgstr "Uloi gama" #: plug-ins/common/png.c:1104 -msgid "Save layer offset" +#, fuzzy +msgid "Save _layer offset" msgstr "Uloi posunutie vrstvy" #: plug-ins/common/png.c:1114 -msgid "Save resolution" +#, fuzzy +msgid "Save _resolution" msgstr "Uloi rozlenie" #: plug-ins/common/png.c:1124 -msgid "Save creation time" +#, fuzzy +msgid "Save creation _time" msgstr "Uloi as vytvorenia" #: plug-ins/common/png.c:1142 -msgid "Compression Level:" +#, fuzzy +msgid "Co_mpression Level:" msgstr "rove kompresie:" #: plug-ins/common/pnm.c:417 @@ -5343,15 +5505,18 @@ msgid "Polarize" msgstr "Polarizcia" #: plug-ins/common/polar.c:979 -msgid "Circle Depth in Percent:" +#, fuzzy +msgid "Circle _Depth in Percent:" msgstr "Hbka krunice v percentch:" #: plug-ins/common/polar.c:988 -msgid "Offset Angle:" +#, fuzzy +msgid "Offset _Angle:" msgstr "Posun uhla:" #: plug-ins/common/polar.c:1000 -msgid "Map Backwards" +#, fuzzy +msgid "_Map Backwards" msgstr "Sptn mapovanie" #: plug-ins/common/polar.c:1006 @@ -5361,7 +5526,8 @@ msgid "" msgstr "Pri zakrtnut zane mapova z pravej strany namiesto z avej strany." #: plug-ins/common/polar.c:1014 -msgid "Map from Top" +#, fuzzy +msgid "Map from _Top" msgstr "Mapovanie zhora" #: plug-ins/common/polar.c:1020 @@ -5373,7 +5539,8 @@ msgstr "" "zakrtnutej vobe je to naopak." #: plug-ins/common/polar.c:1029 -msgid "To Polar" +#, fuzzy +msgid "To _Polar" msgstr "Do polrnych" #: plug-ins/common/polar.c:1035 @@ -5419,7 +5586,7 @@ msgid "Load PostScript" msgstr "Natavam PostScript" #. Rendering -#: plug-ins/common/ps.c:2640 plug-ins/flame/flame.c:1004 +#: plug-ins/common/ps.c:2640 msgid "Rendering" msgstr "Generovanie" @@ -5449,6 +5616,10 @@ msgstr " msgid "Gray" msgstr "ed" +#: plug-ins/common/ps.c:2712 plug-ins/fits/fits.c:1018 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatick" + #: plug-ins/common/ps.c:2722 msgid "Text Antialiasing" msgstr "Vyhladzovanie textu" @@ -5574,11 +5745,6 @@ msgstr "/Filtre/ msgid "R_andomization (%):" msgstr "Nhodnos (%)" -#: plug-ins/common/randomize.c:760 -#, fuzzy -msgid "R_epeat:" -msgstr "Opakovanie:" - #: plug-ins/common/ripple.c:155 msgid "/Filters/Distorts/Ripple..." msgstr "/Filtre/skreslenie/Vlnenie..." @@ -5592,7 +5758,8 @@ msgid "Ripple" msgstr "vlnenie" #: plug-ins/common/ripple.c:621 -msgid "Retain Tilability" +#, fuzzy +msgid "_Retain Tilability" msgstr "Uchova dladicovitenos" #. Edges toggle box @@ -5606,15 +5773,23 @@ msgid "Wave Type" msgstr "Typ vlny" #: plug-ins/common/ripple.c:670 -msgid "Sawtooth" +#, fuzzy +msgid "Saw_tooth" msgstr "Plov" +#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#, fuzzy +msgid "S_ine" +msgstr "Snus" + #: plug-ins/common/ripple.c:693 -msgid "Period:" +#, fuzzy +msgid "_Period:" msgstr "Perida:" #: plug-ins/common/ripple.c:703 -msgid "Amplitude:" +#, fuzzy +msgid "A_mplitude:" msgstr "Amplitda:" #: plug-ins/common/rotate.c:159 @@ -5672,13 +5847,11 @@ msgstr "Z #. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (box2), 5); #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1378 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:671 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:502 -#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:129 msgid "Apply" msgstr "Poui" #. parameter settings -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/common/sinus.c:1844 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3972 plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/gfig/gfig.c:3972 msgid "Settings" msgstr "Nastavenie" @@ -5876,24 +6049,27 @@ msgstr "Ostros msgid "/Filters/Distorts/Shift..." msgstr "/Filtre/Skreslenie/Posun..." -#: plug-ins/common/shift.c:205 +#: plug-ins/common/shift.c:207 msgid "Shifting..." msgstr "Posva sa..." -#: plug-ins/common/shift.c:370 +#: plug-ins/common/shift.c:373 msgid "Shift" msgstr "Posun" -#: plug-ins/common/shift.c:392 -msgid "Shift Horizontally" +#: plug-ins/common/shift.c:395 +#, fuzzy +msgid "Shift _Horizontally" msgstr "Vodorovn posun" -#: plug-ins/common/shift.c:395 -msgid "Shift Vertically" +#: plug-ins/common/shift.c:398 +#, fuzzy +msgid "Shift _Vertically" msgstr "Zvisl posun" -#: plug-ins/common/shift.c:416 -msgid "Shift Amount:" +#: plug-ins/common/shift.c:430 +#, fuzzy +msgid "Shift _Amount:" msgstr "Miera posunu:" #: plug-ins/common/sinus.c:1159 @@ -5915,31 +6091,37 @@ msgid "Drawing Settings" msgstr "Voby kresby" #: plug-ins/common/sinus.c:1761 -msgid "X Scale:" +#, fuzzy +msgid "_X Scale:" msgstr "Mierka X:" #: plug-ins/common/sinus.c:1770 -msgid "Y Scale:" +#, fuzzy +msgid "_Y Scale:" msgstr "Mierka Y:" #: plug-ins/common/sinus.c:1779 -msgid "Complexity:" +#, fuzzy +msgid "Co_mplexity:" msgstr "Komplexnos" #: plug-ins/common/sinus.c:1789 msgid "Calculation Settings" msgstr "Nastavenie vpotu" -#: plug-ins/common/sinus.c:1818 -msgid "Force Tiling?" +#: plug-ins/common/sinus.c:1819 +#, fuzzy +msgid "_Force Tiling?" msgstr "Vnti dldenie?" -#: plug-ins/common/sinus.c:1832 -msgid "Ideal" +#: plug-ins/common/sinus.c:1833 +#, fuzzy +msgid "_Ideal" msgstr "Idelne" -#: plug-ins/common/sinus.c:1835 -msgid "Distorted" +#: plug-ins/common/sinus.c:1836 +#, fuzzy +msgid "_Distorted" msgstr "Skreslenie" #. if in grey scale, the colors are necessarily black and white @@ -5948,15 +6130,18 @@ msgid "The colors are white and black." msgstr "Farby s biela a ierna." #: plug-ins/common/sinus.c:1878 -msgid "Black & White" +#, fuzzy +msgid "Bl_ack & White" msgstr "ierna a biela" #: plug-ins/common/sinus.c:1880 -msgid "Foreground & Background" +#, fuzzy +msgid "_Foreground & Background" msgstr "Popredie a pozadie" #: plug-ins/common/sinus.c:1882 -msgid "Choose here:" +#, fuzzy +msgid "C_hoose here:" msgstr "Zvote tu:" #: plug-ins/common/sinus.c:1896 @@ -5972,32 +6157,52 @@ msgid "Alpha Channels" msgstr "Alfa kanly" #: plug-ins/common/sinus.c:1931 -msgid "First Color:" +#, fuzzy +msgid "F_irst Color:" msgstr "Prv farba:" #: plug-ins/common/sinus.c:1946 -msgid "Second Color:" +#, fuzzy +msgid "S_econd Color:" msgstr "Druh farba:" -#: plug-ins/common/sinus.c:1972 +#: plug-ins/common/sinus.c:1962 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:511 +#, fuzzy +msgid "Co_lors" +msgstr "Farby" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1971 msgid "Blend Settings" msgstr "Nastavenie prechodu" -#: plug-ins/common/sinus.c:1988 -msgid "Bilinear" -msgstr "Bilinerny" - -#: plug-ins/common/sinus.c:2001 -msgid "Exponent:" -msgstr "Exponent:" - -#: plug-ins/common/sinus.c:2011 -msgid "Blend" +#: plug-ins/common/sinus.c:1982 +msgid "Gradient" msgstr "Prechod" -#: plug-ins/common/sinus.c:2142 -msgid "Do Preview" -msgstr "Vytvori nhad" +#: plug-ins/common/sinus.c:1986 +#, fuzzy +msgid "L_inear" +msgstr "Linerny" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1987 +#, fuzzy +msgid "Bili_near" +msgstr "Bilinerny" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1988 +#, fuzzy +msgid "Sin_usoidal" +msgstr "Snusoidn" + +#: plug-ins/common/sinus.c:2000 +#, fuzzy +msgid "_Exponent:" +msgstr "Exponent:" + +#: plug-ins/common/sinus.c:2010 +#, fuzzy +msgid "_Blend" +msgstr "Prechod" #: plug-ins/common/smooth_palette.c:89 msgid "/Filters/Colors/Smooth Palette..." @@ -6011,7 +6216,9 @@ msgstr "Odvodzuje sa plynul msgid "Smooth Palette" msgstr "Plynul paleta" -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 plug-ins/common/tile.c:431 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408 #, fuzzy msgid "_Height:" msgstr "Vka:" @@ -6030,33 +6237,33 @@ msgid "Solid Noise..." msgstr "Pevn um..." #. Dialog initialization -#: plug-ins/common/snoise.c:509 +#: plug-ins/common/snoise.c:510 msgid "Solid Noise" msgstr "Pevn um" -#: plug-ins/common/snoise.c:551 +#: plug-ins/common/snoise.c:554 #, fuzzy msgid "_Detail:" msgstr "Detail:" #. Turbulent -#: plug-ins/common/snoise.c:558 +#: plug-ins/common/snoise.c:561 #, fuzzy msgid "T_urbulent" msgstr "Turbulentn" #. Tilable -#: plug-ins/common/snoise.c:569 +#: plug-ins/common/snoise.c:572 #, fuzzy msgid "T_ilable" msgstr "Dladicovaten" -#: plug-ins/common/snoise.c:581 +#: plug-ins/common/snoise.c:584 #, fuzzy msgid "_X Size:" msgstr "X vekos:" -#: plug-ins/common/snoise.c:591 +#: plug-ins/common/snoise.c:594 #, fuzzy msgid "_Y Size:" msgstr "Y vekos:" @@ -6269,7 +6476,7 @@ msgstr "Pou #. ***************************************************** #. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT #. ************************************************* -#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1101 +#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1092 msgid "Direction" msgstr "Smer" @@ -6376,12 +6583,14 @@ msgstr "Targa nastavenie" #. rle #: plug-ins/common/tga.c:1205 -msgid "RLE compression" +#, fuzzy +msgid "_RLE compression" msgstr "RLE kompresia" #. origin #: plug-ins/common/tga.c:1215 -msgid "Origin at bottom left" +#, fuzzy +msgid "Or_igin at bottom left" msgstr "Zaiatok vavo dole" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:105 @@ -6437,7 +6646,7 @@ msgstr "JPEG" msgid "/Filters/Map/Tile..." msgstr "/Filtre/Mapovanie/Dladica..." -#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:338 +#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:341 msgid "Tiling..." msgstr "Dladicuje sa" @@ -6450,70 +6659,75 @@ msgstr "Dla msgid "Tile to New Size" msgstr "Dladica novej vekosti" +#: plug-ins/common/tile.c:442 +#, fuzzy +msgid "C_reate New Image" +msgstr "Vytvori nov obrzok" + #: plug-ins/common/tileit.c:239 msgid "/Filters/Map/Small Tiles..." msgstr "/Filtre/Mapovanie/Mal dladice" -#. Get the preview image and store it also set has_alpha +#. Get the preview image #. Start buildng the dialog up -#: plug-ins/common/tileit.c:386 +#: plug-ins/common/tileit.c:389 msgid "TileIt" msgstr "Vydldenie" #. Area for buttons etc -#: plug-ins/common/tileit.c:441 +#: plug-ins/common/tileit.c:444 msgid "Flipping" msgstr "Preklopenie" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:486 msgid "Applied to Tile" msgstr "Pouit na dladicu" -#: plug-ins/common/tileit.c:497 +#: plug-ins/common/tileit.c:500 #, fuzzy msgid "A_ll Tiles" msgstr "Vetky dladice" -#: plug-ins/common/tileit.c:511 +#: plug-ins/common/tileit.c:514 #, fuzzy msgid "Al_ternate Tiles" msgstr "Alternatvne dladice" -#: plug-ins/common/tileit.c:525 +#: plug-ins/common/tileit.c:528 #, fuzzy msgid "_Explicit Tile" msgstr "Explicitn dladice" -#: plug-ins/common/tileit.c:531 +#: plug-ins/common/tileit.c:534 #, fuzzy msgid "Ro_w:" msgstr "Riadok:" -#: plug-ins/common/tileit.c:556 +#: plug-ins/common/tileit.c:559 #, fuzzy msgid "Col_umn:" msgstr "Stpec:" -#: plug-ins/common/tileit.c:588 +#: plug-ins/common/tileit.c:591 #, fuzzy msgid "_Apply" msgstr "Poui" -#: plug-ins/common/tileit.c:613 +#: plug-ins/common/tileit.c:616 #, fuzzy msgid "O_pacity:" msgstr "Krytie:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:624 +#: plug-ins/common/tileit.c:627 msgid "Segment Setting" msgstr "Nastavenie segmentov" -#: plug-ins/common/tiler.c:72 +#: plug-ins/common/tiler.c:71 msgid "/Filters/Map/Make Seamless" msgstr "/Filtre/Mapovanie/Bezvkov" -#: plug-ins/common/tiler.c:184 +#: plug-ins/common/tiler.c:285 msgid "Tiler..." msgstr "Dladicovanie..." @@ -6686,45 +6900,55 @@ msgstr "Spojuje sa..." msgid "Unsharp Mask" msgstr "Maskovanie rozostrenia" -#: plug-ins/common/unsharp.c:830 +#: plug-ins/common/unsharp.c:830 plug-ins/common/wind.c:1155 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3093 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:533 #, fuzzy msgid "_Threshold:" msgstr "Prah:" #: plug-ins/common/video.c:49 -msgid "Staggered" +#, fuzzy +msgid "_Staggered" msgstr "Kolsanie" #: plug-ins/common/video.c:50 -msgid "Large staggered" +#, fuzzy +msgid "_Large staggered" msgstr "irok kolsanie" #: plug-ins/common/video.c:51 -msgid "Striped" +#, fuzzy +msgid "S_triped" msgstr "Pruhy" #: plug-ins/common/video.c:52 -msgid "Wide-striped" +#, fuzzy +msgid "_Wide-striped" msgstr "irok pruhy" #: plug-ins/common/video.c:53 -msgid "Long-staggered" +#, fuzzy +msgid "Lo_ng-staggered" msgstr "Znan kolsanie" #: plug-ins/common/video.c:54 -msgid "3x3" +#, fuzzy +msgid "_3x3" msgstr "3x3" #: plug-ins/common/video.c:55 -msgid "Large 3x3" +#, fuzzy +msgid "Larg_e 3x3" msgstr "Vek 3x3" #: plug-ins/common/video.c:56 -msgid "Hex" +#, fuzzy +msgid "_Hex" msgstr "esuholnky" #: plug-ins/common/video.c:57 -msgid "Dots" +#, fuzzy +msgid "_Dots" msgstr "Bodky" #: plug-ins/common/video.c:1840 @@ -6745,11 +6969,13 @@ msgid "RGB Pattern Type" msgstr "Typ RGB vzorky" #: plug-ins/common/video.c:2191 -msgid "Additive" +#, fuzzy +msgid "_Additive" msgstr "Aditvne" -#: plug-ins/common/video.c:2201 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 -msgid "Rotated" +#: plug-ins/common/video.c:2201 +#, fuzzy +msgid "_Rotated" msgstr "Otoen" #: plug-ins/common/vinvert.c:90 @@ -6857,6 +7083,10 @@ msgstr "Roz msgid "/Filters/Map/Warp..." msgstr "/Filtre/Mapovanie/Ohnutie..." +#: plug-ins/common/warp.c:424 +msgid "Warp" +msgstr "Ohnut" + #: plug-ins/common/warp.c:447 msgid "Main Options" msgstr "Hlavn nastavenia" @@ -6874,6 +7104,19 @@ msgstr "Iter msgid "Displacement Map:" msgstr "Mapa vytlaovania:" +#: plug-ins/common/warp.c:504 +msgid "Wrap" +msgstr "Zalamova" + +#: plug-ins/common/warp.c:519 +msgid "Smear" +msgstr "kvrna" + +#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 +#: plug-ins/flame/flame.c:1128 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 +msgid "Black" +msgstr "ierna" + #: plug-ins/common/warp.c:549 msgid "FG Color" msgstr "Farba popredia" @@ -6923,6 +7166,12 @@ msgstr "Ponuka v msgid "Vector Mag:" msgstr "Vektor zvenia:" +#. Angle +#: plug-ins/common/warp.c:696 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 +msgid "Angle:" +msgstr "Uhol:" + #: plug-ins/common/warp.c:711 msgid "Fixed-direction-vector map selection menu" msgstr "Ponuka vberu pevnho smerovho vektoru" @@ -6996,11 +7245,13 @@ msgid "Whirl and Pinch" msgstr "Vr a zokrtenie" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:861 -msgid "Whirl Angle:" +#, fuzzy +msgid "_Whirl Angle:" msgstr "Uhol vrenia:" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:870 -msgid "Pinch Amount:" +#, fuzzy +msgid "_Pinch Amount:" msgstr "Miera zokrtenia:" #: plug-ins/common/winclipboard.c:109 @@ -7049,62 +7300,69 @@ msgstr "Generujem v msgid "Rendering Wind..." msgstr "Generujem vietor..." -#: plug-ins/common/wind.c:967 -msgid "Wind Strength must be greater than 0." -msgstr "Sila vetra mus by via ako 0." - -#: plug-ins/common/wind.c:1013 plug-ins/common/wind.c:1082 +#: plug-ins/common/wind.c:1004 msgid "Wind" msgstr "Vietor" #. ******************************************************** #. radio buttons for choosing wind rendering algorithm #. ***************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1077 plug-ins/maze/maze_face.c:304 +#: plug-ins/common/wind.c:1068 plug-ins/maze/maze_face.c:304 msgid "Style" msgstr "tl" -#: plug-ins/common/wind.c:1085 -msgid "Blast" +#: plug-ins/common/wind.c:1073 +#, fuzzy +msgid "_Wind" +msgstr "Vietor" + +#: plug-ins/common/wind.c:1076 +#, fuzzy +msgid "_Blast" msgstr "Vbuch" -#: plug-ins/common/wind.c:1106 -msgid "Left" +#: plug-ins/common/wind.c:1097 +#, fuzzy +msgid "_Left" msgstr "Vavo" -#: plug-ins/common/wind.c:1109 -msgid "Right" +#: plug-ins/common/wind.c:1100 +#, fuzzy +msgid "_Right" msgstr "Vpravo" #. **************************************************** #. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING #. ************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1125 +#: plug-ins/common/wind.c:1116 msgid "Edge Affected" msgstr "Ovplyvnenie hrn" -#: plug-ins/common/wind.c:1130 -msgid "Leading" +#: plug-ins/common/wind.c:1121 +#, fuzzy +msgid "L_eading" msgstr "Poiaton" -#: plug-ins/common/wind.c:1133 -msgid "Trailing" +#: plug-ins/common/wind.c:1124 +#, fuzzy +msgid "Tr_ailing" msgstr "Koncov" -#: plug-ins/common/wind.c:1136 plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 -msgid "Both" +#: plug-ins/common/wind.c:1127 +#, fuzzy +msgid "Bot_h" msgstr "Obidvoje" -#: plug-ins/common/wind.c:1168 +#: plug-ins/common/wind.c:1159 msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image" msgstr "Vyie hodnoty obmedzuj efekt na menie oblasti obrzky" -#: plug-ins/common/wind.c:1183 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 -msgid "Strength:" +#: plug-ins/common/wind.c:1174 +#, fuzzy +msgid "_Strength:" msgstr "Sila:" -#: plug-ins/common/wind.c:1187 +#: plug-ins/common/wind.c:1178 msgid "Higher values increase the magnitude of the effect" msgstr "Vyie hodnoty zosiluj efekt" @@ -7276,12 +7534,13 @@ msgstr "Ulo msgid "Mask File Extension:" msgstr "Prpona sboru masky:" -#: plug-ins/common/xpm.c:793 +#: plug-ins/common/xpm.c:735 msgid "Save as XPM" msgstr "Uloi ako XPM" -#: plug-ins/common/xpm.c:823 -msgid "Alpha Threshold:" +#: plug-ins/common/xpm.c:765 +#, fuzzy +msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "Prah alfy:" #: plug-ins/common/xwd.c:380 @@ -7357,50 +7616,63 @@ msgstr "/Roz #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 -msgid "DB Browser (init...)" -msgstr "DB Prehliada (inic...)" +msgid "DB Browser" +msgstr "DB Prehliada" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 +#, fuzzy +msgid "Search by _Name" +msgstr "Hada poda nzvu" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +#, fuzzy +msgid "Search by _Blurb" msgstr "Hadanie poda zloky" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +#, fuzzy +msgid "_Search:" +msgstr "Hada" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "Dnu:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "Von:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:103 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 msgid "Date:" msgstr "Dtum:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +#, fuzzy +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "DB Prehliada (poda nzvu - akajte prosm)" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +#, fuzzy +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "DB Prehliada (poda zloky - akajte prosm)" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" -msgstr "DB Prehliada (akajte prosm)" - #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -msgid "DB Browser" -msgstr "DB Prehliada" +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:359 msgid "Error during open of FITS file" @@ -7426,6 +7698,11 @@ msgstr "Na msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement" msgstr "Nhrada PRZDNYCH/NaN bodov" +#: plug-ins/fits/fits.c:1007 plug-ins/gfig/gfig.c:2834 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3321 +msgid "White" +msgstr "Biely" + #: plug-ins/fits/fits.c:1014 msgid "Pixel Value Scaling" msgstr "Rozsah hodnt bodov" @@ -7460,7 +7737,7 @@ msgstr "'%s' nie je regul msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "Nie je mon otvori '%s': %s" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 plug-ins/flame/flame.c:979 +#: plug-ins/flame/flame.c:627 msgid "Edit Flame" msgstr "Upravi plame" @@ -7473,11 +7750,13 @@ msgid "Controls" msgstr "Ovldanie" #: plug-ins/flame/flame.c:693 -msgid "Speed:" +#, fuzzy +msgid "_Speed:" msgstr "Rchlos:" #: plug-ins/flame/flame.c:710 -msgid "Randomize" +#, fuzzy +msgid "_Randomize" msgstr "Nhodnos" #: plug-ins/flame/flame.c:724 @@ -7506,56 +7785,84 @@ msgid "Bent" msgstr "Ohnut" #: plug-ins/flame/flame.c:738 -msgid "Variation:" +#, fuzzy +msgid "_Variation:" msgstr "Varicia:" -#: plug-ins/flame/flame.c:771 plug-ins/flame/flame.c:987 +#: plug-ins/flame/flame.c:772 msgid "Load Flame" msgstr "Nata plame" -#: plug-ins/flame/flame.c:793 plug-ins/flame/flame.c:995 +#: plug-ins/flame/flame.c:794 msgid "Save Flame" msgstr "Uloi plame" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:923 plug-ins/flame/flame.c:964 msgid "Flame" msgstr "Plame" -#: plug-ins/flame/flame.c:1035 plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 -msgid "Contrast:" +#: plug-ins/flame/flame.c:982 +#, fuzzy +msgid "_Edit Flame" +msgstr "Upravi plame" + +#: plug-ins/flame/flame.c:990 +#, fuzzy +msgid "_Load Flame" +msgstr "Nata plame" + +#: plug-ins/flame/flame.c:998 +#, fuzzy +msgid "_Save Flame" +msgstr "Uloi plame" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1013 +#, fuzzy +msgid "_Rendering" +msgstr "Generovanie" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Co_ntrast:" msgstr "Kontrast:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1049 plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 -msgid "Gamma:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1053 +#, fuzzy +msgid "_Gamma:" msgstr "Gama:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1063 -msgid "Sample Density:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1067 +#, fuzzy +msgid "Sample _Density:" msgstr "Hustota vzorky:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1074 -msgid "Spatial Oversample:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1078 +#, fuzzy +msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "Priestorov prevzorkovanie" -#: plug-ins/flame/flame.c:1085 -msgid "Spatial Filter Radius:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1089 +#, fuzzy +msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "Polomer priestorovho prevzorkovania:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1112 -msgid "Colormap:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1116 +#, fuzzy +msgid "Color_map:" msgstr "Farebn mapa:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1160 +#: plug-ins/flame/flame.c:1165 msgid "Custom Gradient" msgstr "Vlastn prechod" -#: plug-ins/flame/flame.c:1180 -msgid "Camera" +#: plug-ins/flame/flame.c:1189 +#, fuzzy +msgid "C_amera" msgstr "Kamera" -#: plug-ins/flame/flame.c:1192 -msgid "Zoom:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1194 +#, fuzzy +msgid "_Zoom:" msgstr "Lupa:" #: plug-ins/fp/fp.c:92 @@ -7741,8 +8048,7 @@ msgstr "Predch #. More Buttons #: plug-ins/gfig/gfig.c:1908 plug-ins/gfig/gfig.c:5298 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:287 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:179 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:167 msgid "Edit" msgstr "pravy" @@ -7893,8 +8199,7 @@ msgstr "" msgid "Original" msgstr "Pvodn" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/gflare/gflare.c:3170 -#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 msgid "New" msgstr "Nov" @@ -7913,7 +8218,7 @@ msgid "Draw on:" msgstr "Kresli na:" #. Create selection -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:370 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:369 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:712 msgid "Selection" msgstr "Vber" @@ -7934,6 +8239,10 @@ msgstr "" msgid "Using:" msgstr "Pouitie:" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 +msgid "Transparent" +msgstr "Priesvitn" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:2833 plug-ins/gfig/gfig.c:3184 msgid "Foreground" msgstr "Popredie" @@ -8070,9 +8379,8 @@ msgstr "Zobrazi msgid "Reload Image" msgstr "Znovu nata obrzok" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:394 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:135 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:70 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:140 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:364 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154 msgid "Rectangle" msgstr "Obdnik" @@ -8089,6 +8397,10 @@ msgstr "Typ mrie msgid "Normal" msgstr "Normlne" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 +msgid "Grey" +msgstr "ed" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:3323 msgid "Darker" msgstr "Tmavia" @@ -8188,7 +8500,7 @@ msgid "Done" msgstr "Hotovo" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4010 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:54 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144 msgid "Select" msgstr "Vber" @@ -8281,8 +8593,7 @@ msgstr "Upravujete objekty iba na msgid "%s copy" msgstr "%s (kpia)" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:226 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:118 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:104 msgid "Save" msgstr "Uloi" @@ -8338,17 +8649,17 @@ msgid "gflare-path misconfigured - the following folders were not found:" msgstr "" "zle nakonfigurovan gflare-path - nasledujce prieinky neboli njden:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1418 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1416 #, c-format msgid "not valid GFlare file: %s" msgstr "neplatn sbor G-iara: %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1478 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1476 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "neplatn formt sboru G-iara: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1600 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1598 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8363,217 +8674,254 @@ msgstr "" "a vytvorili prieinok %s,\n" "potom mete uloi svoje vlastn G-iary do tohoto prieinku." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1627 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1625 #, c-format msgid "could not open \"%s\"" msgstr "nie je mon otvori \"%s\"" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1826 #, c-format msgid "error reading GFlare folder \"%s\"" msgstr "chyba tania prieinka G-iary \"%s\"" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2526 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2524 msgid "GFlare" msgstr "G-iara" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2644 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "`Default' is created." msgstr "`tandard' je vytvoren" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2645 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2643 msgid "Default" msgstr "Prednastaven" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 plug-ins/gflare/gflare.c:3836 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3946 plug-ins/gflare/gflare.c:4088 -msgid "Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2993 +#, fuzzy +msgid "Ro_tation:" msgstr "Otoenie: " -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3007 plug-ins/gflare/gflare.c:3848 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3959 plug-ins/gflare/gflare.c:4101 -msgid "Hue Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3005 +#, fuzzy +msgid "_Hue Rotation:" msgstr "Otoenie odtiea:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3019 -msgid "Vector Angle:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3017 +#, fuzzy +msgid "Vector _Angle:" msgstr "Uhol vektora:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3031 -msgid "Vector Length:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3029 +#, fuzzy +msgid "Vector _Length:" msgstr "Dka vektora:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3057 -msgid "Adaptive Supersampling" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#, fuzzy +msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "Adaptvne prevzorkovanie" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3083 -msgid "Max Depth:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3081 +#, fuzzy +msgid "_Max Depth:" msgstr "Najvia hbka:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3100 -msgid "Auto Update Preview" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3098 +#, fuzzy +msgid "A_uto Update Preview" msgstr "Automatick aktualizcia nhadu" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3224 -msgid "Selector" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3168 +#, fuzzy +msgid "_New" +msgstr "Nov" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:257 +#, fuzzy +msgid "_Edit" +msgstr "pravy" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3170 +#, fuzzy +msgid "Co_py" +msgstr "Koprova" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 +#, fuzzy +msgid "_Delete" +msgstr "Zmaza" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3222 +#, fuzzy +msgid "S_elector" msgstr "Vber" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3313 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3311 msgid "New GFlare" msgstr "Nov G-iara" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3316 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3314 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "Vlote nzov novej G-iary:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3317 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3315 msgid "untitled" msgstr "nepomenovan" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3335 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3333 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "Nzov '%s' je u pouit!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3382 msgid "Copy GFlare" msgstr "Koprova G-iaru" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3387 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3385 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "Vlote nzov pre koprovan G-iaru:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3406 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "Nzov %s je u pouit!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3434 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3432 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "Nemem zmaza!! Mus tam by aspo jedna G-iara." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3442 msgid "Delete GFlare" msgstr "Zmaza G-iaru" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3501 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3499 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "nenaiel som %s v gflares_list" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3541 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3539 msgid "GFlare Editor" msgstr "Editor G-iary" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3547 msgid "Rescan Gradients" msgstr "Zaktualizova prechody" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3665 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3663 msgid "Glow Paint Options" msgstr "Nastavenie kreslenia iary" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 plug-ins/gflare/gflare.c:3720 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3688 plug-ins/gflare/gflare.c:3718 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3748 msgid "Paint Mode:" msgstr "Reim kreslenia:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3695 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3693 msgid "Rays Paint Options" msgstr "Voby kreslenia " #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3723 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "Nastavenie kreslenia druhej iary" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3757 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3755 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:143 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:476 msgid "General" msgstr "Veobecn" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3783 plug-ins/gflare/gflare.c:3891 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4035 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3781 plug-ins/gflare/gflare.c:3889 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4033 msgid "Gradients" msgstr "Prechody" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3795 plug-ins/gflare/gflare.c:3905 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4047 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3793 plug-ins/gflare/gflare.c:3903 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4045 msgid "Radial Gradient:" msgstr "Lov prechod" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/gflare/gflare.c:3909 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3797 plug-ins/gflare/gflare.c:3907 msgid "Angular Gradient:" msgstr "Uhlov prechod:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3803 plug-ins/gflare/gflare.c:3913 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3801 plug-ins/gflare/gflare.c:3911 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "Prechod uhlovej vekosti:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3824 plug-ins/gflare/gflare.c:3934 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3822 plug-ins/gflare/gflare.c:3932 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4074 msgid "Size (%):" msgstr "Vekos (%)" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3865 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3834 plug-ins/gflare/gflare.c:3944 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4086 +msgid "Rotation:" +msgstr "Otoenie: " + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3846 plug-ins/gflare/gflare.c:3957 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4099 +msgid "Hue Rotation:" +msgstr "Otoenie odtiea:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3863 msgid "Glow" msgstr "iarenie" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3971 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3969 msgid "# of Spikes:" msgstr "Poet hrotov:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3981 msgid "Spike Thickness:" msgstr "Hrbka hrotov:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4000 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3998 msgid "Rays" msgstr "Le" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4051 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4049 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "Prechod faktoru vekosti:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4053 msgid "Probability Gradient:" msgstr "Prechod pravdepodobnosti:" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4118 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4116 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "Tvar druhej iary" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4127 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:69 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:397 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:138 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4125 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:367 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "Kruh" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4143 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:399 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:78 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:141 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4141 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "Mnohouholnk" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4202 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4173 +msgid "Random Seed:" +msgstr "Hniezdo nhodnch sel:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4200 msgid "Second Flares" msgstr "Druh iara" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4815 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4813 msgid "none" msgstr "nie je" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4826 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "Nenaiel som \"%s\": pouijem namiesto toho \"%s\"" @@ -8612,6 +8960,10 @@ msgstr "Ulo msgid "Brush Preview:" msgstr "Nhad na tetec" +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 +msgid "Gamma:" +msgstr "Gama:" + #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:428 msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" msgstr "Zmeni gamma (jas) zvolenho tetca" @@ -8948,6 +9300,11 @@ msgstr "Zmaza msgid "Change the angle of the selected vector" msgstr "Zmeni uhol zvolenho vektora" +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 +msgid "Strength:" +msgstr "Sila:" + #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:586 msgid "Change the strength of the selected vector" msgstr "Zmeni silu zvolenho vektora" @@ -9130,7 +9487,6 @@ msgstr "" "aby mohli by zaraden do novho vydania!\n" #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:872 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:455 msgid "Update" msgstr "Aktualizova" @@ -9166,6 +9522,10 @@ msgstr "Najmen msgid "The largest brush to create" msgstr "Najv vytvran tetec" +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:124 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 +msgid "Size:" +msgstr "Vekos:" + #: plug-ins/gimpressionist/size.c:140 msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" @@ -9249,43 +9609,24 @@ msgstr "Re #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:79 #, c-format msgid "" -"Document not found

%s

Couldn't find document

%s

This either means that the help for this topic has not been " -"written yet or that something is wrong with your installation. Please check " -"carefully before you report this as a bug." +"Document Not Found

%s

Could not locate help " +"documentation

%s


The requested document could not be found in your GIMP-Help path " +"as shown above. This means that the topic has not yet been written or your " +"installation is not complete. Ensure that your installation is complete " +"before reporting this error as a bug.
" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:95 -#, c-format -msgid "" -"Directory not found

%s

Couldn't change to directory

%s

while " -"trying to access

%s

This either means that " -"the help for this topic has not been written yet or that something is wrong " -"with your installation. Please check carefully before you report this as a " -"bug." -msgstr "" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:330 plug-ins/imagemap/imap_main.c:516 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:340 plug-ins/imagemap/imap_main.c:608 msgid "" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:564 -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:579 -#, c-format -msgid "" -"GIMP Help Browser Error.\n" -"\n" -"Couldn't find my root html directory.\n" -"(%s)" -msgstr "" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:593 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:585 msgid "GIMP Help Browser" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:911 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:898 #, c-format msgid "" "GIMP Help Browser Error.\n" @@ -9391,7 +9732,6 @@ msgstr "Relat #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1175 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:304 msgid "Select All" msgstr "Vybra vetko" @@ -9399,11 +9739,11 @@ msgstr "Vybra msgid "Recompute Center" msgstr "Prepota stred" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112 msgid "Undo" msgstr "Vrti sp" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 msgid "Redo" msgstr "Znovu" @@ -9434,41 +9774,48 @@ msgstr "Generujem IFS (%d/%d)..." msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..." msgstr "Koprujem IFS do obrzka (%d/%d)..." -#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 -msgid "" -"Imagemap plug-in 1.3\n" -"\n" -"Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" -"lpeek.mrijk@consunet.nl \n" -"\n" -" Released under the GNU General Public License " +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:47 +msgid "Imagemap plug-in 2.0" msgstr "" -"Zsuvn modul Mapa obrzku 1.3\n" -"\n" -"Copyright(c) 1999 Maurits Rijk\n" -"lpeek.mrijk@consunet.nl \n" -"\n" -" Vydan pod licenciou GNU General Public License " -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 -msgid "Center x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 +msgid "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:50 +msgid "lpeek.mrijk@consunet.nl" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:52 +msgid " Released under the GNU General Public License " +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64 +#, fuzzy +msgid "C_ircle" +msgstr "Kruh" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265 +#, fuzzy +msgid "Center _x:" msgstr "Stred x:" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:274 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:280 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:286 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:208 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:214 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:453 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:395 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:407 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:283 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:260 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:266 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:454 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:413 msgid "pixels" msgstr "bodov" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:276 -msgid "Center y:" +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:272 +#, fuzzy +msgid "Center _y:" msgstr "Stred y:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:308 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 msgid "Clear" msgstr "Vymaza" @@ -9478,12 +9825,12 @@ msgstr "Vytvori #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:58 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:294 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123 msgid "Cut" msgstr "Vystrihn" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:678 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:679 msgid "Delete Point" msgstr "Zmaza bod" @@ -9513,63 +9860,62 @@ msgstr "" "rchle vytvranie najbenejch typov obrzkovch mp - zbierok\n" "obrzkov \"nhadov\", vhodnch pre navigan panely." -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:204 -msgid "Width" -msgstr "rka" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173 -msgid "Left Start at" +#, fuzzy +msgid "_Left Start at:" msgstr "Vavo zana na" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 -msgid "Height" -msgstr "Vka" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:183 -msgid "Top Start at" +#, fuzzy +msgid "_Top Start at:" msgstr "Hore zana na" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:188 -msgid "Horz. Spacing" +#, fuzzy +msgid "_Horz. Spacing" msgstr "Vodorovn rozostup" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:193 -msgid "No. Across" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:194 +#, fuzzy +msgid "_No. Across:" msgstr "Poet naprie" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:198 -msgid "Vert. Spacing" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:200 +#, fuzzy +msgid "_Vert. Spacing:" msgstr "Zvisl rozostup" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:203 -msgid "No. Down" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:206 +#, fuzzy +msgid "No. _Down" msgstr "Poet dole" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:211 -msgid "Base URL:" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:214 +#, fuzzy +msgid "Base _URL:" msgstr "Zkladn URL:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:228 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:231 #, c-format msgid "Image dimensions: %d x %d" msgstr "Rozmer obrzka: %d x %d" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:233 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:236 msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)" msgstr "Vsledn riadiaca iare zahruje: 0,0 a 0,0 (0 oblast)" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:268 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:271 msgid "Guides" msgstr "Riadiace iary" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:692 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:693 msgid "Insert Point" msgstr "Vloi bod" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:174 msgid "Move Down" msgstr "Presun niie" @@ -9582,18 +9928,17 @@ msgid "Move Selected Objects" msgstr "Presun vybran objekty" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 msgid "Move To Front" msgstr "Presun dopredu" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:175 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:171 msgid "Move Up" msgstr "Presun vyie" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:300 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 msgid "Paste" msgstr "Vloi" @@ -9610,7 +9955,7 @@ msgid "Select Region" msgstr "Vybra obras" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:164 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:157 msgid "Send To Back" msgstr "Posla dozadu" @@ -9631,70 +9976,85 @@ msgid "Link Type" msgstr "Typ odkazu" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:186 -msgid "Web Site" +#, fuzzy +msgid "_Web Site" msgstr "WWW server" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:192 -msgid "Ftp Site" +#, fuzzy +msgid "_Ftp Site" msgstr "Ftp server" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:198 -msgid "Gopher" +#, fuzzy +msgid "_Gopher" msgstr "Gopher" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:204 -msgid "Other" +#, fuzzy +msgid "Ot_her" msgstr "In" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:210 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219 plug-ins/print/print.c:733 -#: plug-ins/print/print.c:734 plug-ins/print/print.c:832 -#: plug-ins/print/print.c:1183 -msgid "File" +#, fuzzy +msgid "F_ile" msgstr "Sbor" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:216 -msgid "WAIS" +#, fuzzy +msgid "WAI_S" msgstr "WAIS" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:222 -msgid "Telnet" +#, fuzzy +msgid "Tel_net" msgstr "Telnet" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228 -msgid "e-mail" +#, fuzzy +msgid "e-_mail" msgstr "email" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234 -msgid "URL to activate when this area is clicked: (required)" +#, fuzzy +msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)" msgstr "URL sa aktivuje po kliknut do tejto oblasti (povinn)" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:236 msgid "Select HTML file" msgstr "Vber HTML sboru" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:244 -msgid "Relative link" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:245 +#, fuzzy +msgid "Relati_ve link" msgstr "Relatvny odkaz" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:250 -msgid "Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:251 +#, fuzzy +msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" msgstr "Nzov/ID cieovej snmky: (voliten - pouit iba pre SNMKY)" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:254 -msgid "Comment about this area: (optional)" -msgstr "Komentr k tejto oblasti: (voliten)" +msgid "ALT te_xt: (optional)" +msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:257 -msgid "Link" +#, fuzzy +msgid "_Link" msgstr "Odkaz" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:292 msgid "Dimensions" msgstr "Rozmery" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 +#, fuzzy +msgid "Pre_view" +msgstr "Nhad" + #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:334 -msgid "JavaScript" +#, fuzzy +msgid "_JavaScript" msgstr "JavaScript" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:434 @@ -9706,7 +10066,7 @@ msgstr "Nastavenie oblasti" msgid "Area #%d Settings" msgstr "Nastavenie oblasti . %d" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:74 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:70 msgid "Error opening file" msgstr "Chyba pri otvran sboru" @@ -9730,59 +10090,80 @@ msgstr "" msgid "Save Imagemap" msgstr "Uloi mapu obrzku" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:145 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:146 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:149 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:199 msgid "Grid Settings" msgstr "Nastavenie mrieky" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:160 -msgid "Snap-To Grid Enabled" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 +#, fuzzy +msgid "_Snap-To Grid Enabled" msgstr "Prichytvanie k mrieke povolen" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:166 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:216 msgid "Grid Visibility and Type" msgstr "viditenos a typ mrieky" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:173 -msgid "Hidden" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:223 +#, fuzzy +msgid "_Hidden" msgstr "Skryt" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:180 -msgid "Lines" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231 +#, fuzzy +msgid "_Lines" msgstr "Riadky" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:189 -msgid "Crosses" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:240 +#, fuzzy +msgid "C_rosses" msgstr "Priesenky" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:196 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:248 msgid "Grid Granularity" msgstr "Zrnitos mrieky" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:219 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256 +#, fuzzy +msgid "_Width" +msgstr "rka:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:262 +#, fuzzy +msgid "_Height" +msgstr "Vka:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:276 msgid "Grid Offset" msgstr "Posun mrieky" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:230 -msgid "pixels from left" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:284 +#, fuzzy +msgid "pixels from l_eft" msgstr "doby zava" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:235 -msgid "pixels from top" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:289 +#, fuzzy +msgid "pixels from _top" msgstr "body zhora" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:150 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:300 +#, fuzzy +msgid "_Preview" +msgstr "Nhad" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:152 msgid "/Filters/Web/ImageMap..." msgstr "/Filtre/Web/Mapa obrzku..." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:667 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:759 msgid "Data changed" msgstr "Dta s zmenen" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:671 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:763 msgid "" "Some data has been changed.\n" "Do you really want to discard your changes?" @@ -9790,20 +10171,20 @@ msgstr "" "Niektor dta sa zmenili.\n" "Skutone chcete zahodi tieto zmeny?" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:880 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:972 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Sbor \"%s\" je uloen" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:884 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:976 msgid "Couldn't save file:" msgstr "Nie je mon uloi sbor" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:909 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1001 msgid "Image size changed" msgstr "Vekos obrzku sa zmenila" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:913 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1005 msgid "" "Image size has changed.\n" "Resize Area's?" @@ -9811,246 +10192,284 @@ msgstr "" "zmenila sa vekos obrzku.\n" "Zmeni vekos oblasti?" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:944 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1036 msgid "Couldn't read file:" msgstr "Nie je mon preta sbor:" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:990 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1082 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223 -msgid "Open..." -msgstr "Otvori..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:185 +#, fuzzy +msgid "_File" +msgstr "Sbor" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 -msgid "Save As..." -msgstr "Uloi ako..." - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:232 -msgid "Preferences..." -msgstr "Nastavenia..." - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:238 -msgid "Quit" -msgstr "Koniec" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:251 -#, c-format -msgid "Undo %s" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Undo %s" msgstr "Vrti %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:263 -#, c-format -msgid "Redo %s" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Redo %s" msgstr "Znovu %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:311 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:272 +#, fuzzy +msgid "Select _All" +msgstr "Vybra vetko" + +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:279 msgid "Edit Area Info..." msgstr "Upravi informciu o oblasti" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:323 -msgid "View" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:291 +#, fuzzy +msgid "_View" msgstr "Zobrazi" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:327 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:295 msgid "Area List" msgstr "Zoznam oblast" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:331 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:299 msgid "Source..." msgstr "Zdroj,,," -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:339 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:307 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 msgid "Grayscale" msgstr "Odtiene edej" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:351 -msgid "Zoom In" -msgstr "Zvi" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:354 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Zmeni" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:359 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325 msgid "Zoom To" msgstr "Zmeni na" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389 -msgid "Mapping" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:355 +#, fuzzy +msgid "_Mapping" msgstr "Mapovanie" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:392 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:132 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:358 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134 msgid "Arrow" msgstr "pka" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:402 -msgid "Edit Map Info..." -msgstr "Upravi informciu o mape..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:361 +#, fuzzy +msgid "Select Contiguous Region" +msgstr "Vybra obras" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:409 -msgid "Goodies" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:379 +#, fuzzy +msgid "_Goodies" msgstr "peciality" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:411 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:152 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:381 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 msgid "Grid Settings..." msgstr "Nastavenie mrieky..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:413 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383 msgid "Create Guides..." msgstr "Vytvori riadiace iary..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:420 plug-ins/maze/maze_face.c:194 -msgid "Help" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:390 +#, fuzzy +msgid "_Help" msgstr "Pomocnk" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:393 msgid "About ImageMap..." msgstr "O mape obrzku..." -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:77 +#, fuzzy +msgid "_Polygon" +msgstr "Mnohouholnk" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "x (pixels)" msgstr "x (body)" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "y (pixels)" msgstr "y (body)" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:461 -msgid "Insert" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:456 +#, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "Aktualizova" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:462 +#, fuzzy +msgid "_Insert" msgstr "Vloi" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:467 -msgid "Append" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:468 +#, fuzzy +msgid "A_ppend" msgstr "Prida" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:128 -msgid "Map Info..." -msgstr "Informcie o mape..." +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474 +#, fuzzy +msgid "_Remove" +msgstr "Odstrni" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:131 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:133 msgid "Tools" msgstr "Nstroje" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:144 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:146 msgid "Zoom" msgstr "Lupa" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:145 -msgid "In" -msgstr "Zvi" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:147 -msgid "Out" -msgstr "Zmeni" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 msgid "Guides..." msgstr "Riadiace iary..." -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:213 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:208 msgid "Couldn't save resource file:" msgstr "Nie je mon uloi sbor zdrojov:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:365 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:353 msgid "Select Color" msgstr "Vybra farbu" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:438 +#, fuzzy +msgid "_General" +msgstr "Veobecn" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "Default Map Type" msgstr "tandardn typ mapy" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:462 -msgid "Prompt for area info" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:461 +#, fuzzy +msgid "_Prompt for area info" msgstr "Vzva na informcie oblasti" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:464 -msgid "Require default URL" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:463 +#, fuzzy +msgid "_Require default URL" msgstr "Vyaduje tandardn URL" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:466 -msgid "Show area handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:465 +#, fuzzy +msgid "Show area _handles" msgstr "Zobrazova obsluhu oblast" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468 -msgid "Keep NCSA circles true" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467 +#, fuzzy +msgid "_Keep NCSA circles true" msgstr "Zachova nastavenie NCSA krunice" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:470 -msgid "Show area URL tip" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:469 +#, fuzzy +msgid "Show area URL _tip" msgstr "Zobrazi tip URL oblasti" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:473 -msgid "Use double-sized grab handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:472 +#, fuzzy +msgid "_Use double-sized grab handles" msgstr "Poui dvojit vekos pre zosnmavanie" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:497 -msgid "Number of Undo levels (1 - 99):" -msgstr "Poet rovn sp (1 - 99):" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:500 -msgid "Number of MRU entries (1 - 16):" -msgstr "Poet MRU poloiek (1 - 16):" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:503 -msgid "Menu" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:479 +#, fuzzy +msgid "_Menu" msgstr "Ponuka" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:483 +#, fuzzy +msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):" +msgstr "Poet rovn sp (1 - 99):" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488 +#, fuzzy +msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):" +msgstr "Poet MRU poloiek (1 - 16):" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:513 msgid "Normal:" msgstr "Normlne:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:545 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:519 msgid "Selected:" msgstr "Vybran:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:573 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:529 +#, fuzzy +msgid "Co_ntiguous Region" +msgstr "Plynul prechod" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:535 +msgid "_Automatically convert" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:556 msgid "General Preferences" msgstr "Veobecn nastavenia" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:385 -msgid "Upper left x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:66 +#, fuzzy +msgid "_Rectangle" +msgstr "Obdnik" + +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387 +#, fuzzy +msgid "Upper left _x:" msgstr "X zava zhora:" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:391 -msgid "Upper left y:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394 +#, fuzzy +msgid "Upper left _y:" msgstr "Y zava zhora:" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "URL" msgstr "URL" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Target" msgstr "Cie" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Comment" msgstr "Komentr" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:82 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94 msgid "Settings for this Mapfile" msgstr "Nastavenie pre tento sbor mapy" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:96 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108 msgid "Image name:" msgstr "Nzov obrzku:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:109 msgid "Select Image File" msgstr "Vyberte sbor s obrzkom" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:101 -msgid "Title:" +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:113 +#, fuzzy +msgid "_Title:" msgstr "Titulok:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 -msgid "Default URL:" +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:115 +#, fuzzy +msgid "Aut_hor:" +msgstr "Autor:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:117 +#, fuzzy +msgid "Default _URL:" msgstr "tandardn URL" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:122 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:119 +#, fuzzy +msgid "_Description:" +msgstr "Popis:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:134 msgid "Map file format" msgstr "Formt sboru mapy" @@ -10058,47 +10477,57 @@ msgstr "Form msgid "View Source" msgstr "Zobrazi zdrojov kd" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:102 msgid "Open" msgstr "Otvori" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:121 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:107 msgid "Preferences" msgstr "Nastavenia" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:148 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:137 msgid "Zoom in" msgstr "Zvi" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142 msgid "Zoom out" msgstr "Zmeni" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:147 msgid "Edit Map Info" msgstr "Upravi informciu o mape" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:136 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 msgid "Select existing area" msgstr "Vber existujcej oblasti" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:149 +#, fuzzy +msgid "Fuzzy Select" +msgstr "Vber" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#, fuzzy +msgid "Select contiguous regions" +msgstr "Vybra obras" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 msgid "Define Rectangle area" msgstr "Definovanie obdnikovej oblasti" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:146 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:159 msgid "Define Circle/Oval area" msgstr "Definovanie kruhovej/ovlnej oblasti" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:163 msgid "Define Polygon area" msgstr "Definovanie mnohouholnkovej oblasti" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:168 msgid "Edit selected area info" msgstr "Upravi informciu o vybranej oblasti" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:161 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:173 msgid "Delete selected area" msgstr "Zmaza vybran oblas" @@ -10118,6 +10547,10 @@ msgstr "/Filtre/Generovanie/Vzorka/Bludisko..." msgid "Drawing Maze..." msgstr "Kreslm bludisko..." +#: plug-ins/maze/maze_face.c:194 +msgid "Help" +msgstr "Pomocnk" + #. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c #: plug-ins/maze/maze_face.c:222 msgid "Width (Pixels):" @@ -10190,19 +10623,23 @@ msgid "Mosaic" msgstr "Mozaika" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:619 -msgid "Color Averaging" +#, fuzzy +msgid "Co_lor Averaging" msgstr "Priemerovanie farby" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:629 -msgid "Allow Tile splitting" +#, fuzzy +msgid "Allo_w Tile splitting" msgstr "Povoli dladicov delenie" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:639 -msgid "Pitted Surfaces" +#, fuzzy +msgid "_Pitted Surfaces" msgstr "Hrboat povrch" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:649 -msgid "FG/BG Lighting" +#, fuzzy +msgid "_FG/BG Lighting" msgstr "Osvetlenie popredia/pozadia" #. tiling primitive @@ -10211,35 +10648,43 @@ msgid "Tiling Primitives" msgstr "Zkladn dladice" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:668 -msgid "Squares" +#, fuzzy +msgid "_Squares" msgstr "tvorce" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:670 -msgid "Hexagons" +#, fuzzy +msgid "He_xagons" msgstr "esuholnk" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 -msgid "Octagons & Squares" +#, fuzzy +msgid "Oc_tagons & Squares" msgstr "Osemuhonky a tvorce" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 -msgid "Tile Height:" -msgstr "Vka dladice:" +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 +#, fuzzy +msgid "T_ile Size:" +msgstr "Vekos dladice:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:711 -msgid "Tile Spacing:" +#, fuzzy +msgid "Til_e Spacing:" msgstr "Rozostup dladc" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:720 -msgid "Tile Neatness:" +#, fuzzy +msgid "Tile _Neatness:" msgstr "Vkusnos dladc" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:730 -msgid "Light Direction:" +#, fuzzy +msgid "Light _Direction:" msgstr "Smer svetla:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:739 -msgid "Color Variation:" +#, fuzzy +msgid "Color _Variation:" msgstr "Farebn varicia:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2508 @@ -10320,12 +10765,20 @@ msgstr "Uzavret msgid "Image preview" msgstr "Nhad na obrzok" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 +msgid "Brightness:" +msgstr "Jas:" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:239 msgid "" "Set the brightness of the print.\n" "0 is solid black, 2 is solid white" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 +msgid "Contrast:" +msgstr "Kontrast:" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:259 #, fuzzy msgid "Set the contrast of the print" @@ -10496,6 +10949,10 @@ msgstr "Zvisl msgid "Center the image vertically on the paper" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 +msgid "Both" +msgstr "Obidvoje" + #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:618 #, fuzzy msgid "Center the image on the paper" @@ -10865,6 +11322,11 @@ msgstr "" msgid "/File/Print..." msgstr "/Sbor/Tla..." +#: plug-ins/print/print.c:733 plug-ins/print/print.c:734 +#: plug-ins/print/print.c:832 plug-ins/print/print.c:1181 +msgid "File" +msgstr "Sbor" + #: plug-ins/rcm/rcm.c:113 msgid "/Layer/Colors/Colormap Rotation..." msgstr "/Vrstva/Farby/Otoenie farebnej mapy..." @@ -10881,6 +11343,10 @@ msgstr "Pren msgid "Switch to c/clockwise" msgstr "Pren do protismeru hodinovch ruiiek" +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 +msgid "Rotated" +msgstr "Otoen" + #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:286 msgid "Change order of arrows" msgstr "Zmeni smer piek" @@ -11141,6 +11607,91 @@ msgstr "Chyba: S msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty" msgstr "Chyba: Sbor XJT vlastnost %s je przdny" +#~ msgid "Repeat:" +#~ msgstr "Opakovanie:" + +#~ msgid "Azimuth:" +#~ msgstr "Azimut:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Check _Size:" +#~ msgstr "Vekos pol achovnice:" + +#~ msgid "Horizontal:" +#~ msgstr "Vodorovn:" + +#~ msgid "Vertical:" +#~ msgstr "Zvisl:" + +#~ msgid "Do Preview" +#~ msgstr "Vytvori nhad" + +#~ msgid "Wind Strength must be greater than 0." +#~ msgstr "Sila vetra mus by via ako 0." + +#~ msgid "DB Browser (init...)" +#~ msgstr "DB Prehliada (inic...)" + +#~ msgid "DB Browser (please wait)" +#~ msgstr "DB Prehliada (akajte prosm)" + +#~ msgid "" +#~ "Imagemap plug-in 1.3\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" +#~ "lpeek.mrijk@consunet.nl \n" +#~ "\n" +#~ " Released under the GNU General Public License " +#~ msgstr "" +#~ "Zsuvn modul Mapa obrzku 1.3\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright(c) 1999 Maurits Rijk\n" +#~ "lpeek.mrijk@consunet.nl \n" +#~ "\n" +#~ " Vydan pod licenciou GNU General Public License " + +#~ msgid "Width" +#~ msgstr "rka" + +#~ msgid "Height" +#~ msgstr "Vka" + +#~ msgid "Comment about this area: (optional)" +#~ msgstr "Komentr k tejto oblasti: (voliten)" + +#~ msgid "Open..." +#~ msgstr "Otvori..." + +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "Uloi ako..." + +#~ msgid "Preferences..." +#~ msgstr "Nastavenia..." + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Koniec" + +#~ msgid "Zoom In" +#~ msgstr "Zvi" + +#~ msgid "Zoom Out" +#~ msgstr "Zmeni" + +#~ msgid "Edit Map Info..." +#~ msgstr "Upravi informciu o mape..." + +#~ msgid "Map Info..." +#~ msgstr "Informcie o mape..." + +#~ msgid "In" +#~ msgstr "Zvi" + +#~ msgid "Out" +#~ msgstr "Zmeni" + +#~ msgid "Tile Height:" +#~ msgstr "Vka dladice:" + #~ msgid "Reset" #~ msgstr "Obnovi" diff --git a/po-plug-ins/sv.po b/po-plug-ins/sv.po index a08942db71..92324f6f49 100644 --- a/po-plug-ins/sv.po +++ b/po-plug-ins/sv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-24 02:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-24 02:03+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Färgfunktion" #. Redmode radio frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1460 -#: plug-ins/common/decompose.c:116 +#: plug-ins/common/decompose.c:117 msgid "Red" msgstr "Röd" @@ -367,13 +367,13 @@ msgstr "" #. Greenmode radio frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1483 -#: plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:118 msgid "Green" msgstr "Grön" #. Bluemode radio frame #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1506 -#: plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "Blue" msgstr "Blå" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Välj mapp och genomsök samlingen igen" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1397 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:58 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:172 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" @@ -1188,8 +1188,8 @@ msgstr "Visa/göm förhandsgranskningstrådram" #. memory mapped file data #. must check file size #: plug-ins/bmp/bmpread.c:52 plug-ins/common/CEL.c:263 -#: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gih.c:630 -#: plug-ins/common/gifload.c:302 plug-ins/common/hrz.c:332 +#: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gifload.c:302 +#: plug-ins/common/gih.c:630 plug-ins/common/hrz.c:332 #: plug-ins/common/jpeg.c:731 plug-ins/common/pat.c:263 #: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:328 #: plug-ins/common/png.c:424 plug-ins/common/png.c:426 @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "%s: felaktig färgkarta" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:319 plug-ins/bmp/bmpread.c:326 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:333 plug-ins/common/CEL.c:301 #: plug-ins/common/blinds.c:384 plug-ins/common/compose.c:544 -#: plug-ins/common/decompose.c:475 plug-ins/common/film.c:995 +#: plug-ins/common/decompose.c:481 plug-ins/common/film.c:995 #: plug-ins/common/gifload.c:845 plug-ins/common/hrz.c:373 #: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:713 #: plug-ins/common/pat.c:338 plug-ins/common/pcx.c:329 @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Kan inte öppna %s" #. init the progress meter #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:507 -#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:958 +#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:947 #: plug-ins/common/gih.c:1229 plug-ins/common/gtm.c:245 #: plug-ins/common/hrz.c:470 plug-ins/common/jpeg.c:1214 #: plug-ins/common/pat.c:381 plug-ins/common/pcx.c:544 @@ -1719,21 +1719,21 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "Slumpmässiga värden från frö (delad)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/CML_explorer.c:1291 -#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 +#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:190 msgid "Hue" msgstr "Nyans" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:305 plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 -#: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 +#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:545 msgid "Saturation" msgstr "Mättnad" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:306 plug-ins/common/CML_explorer.c:1301 -#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 +#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:134 msgid "Value" @@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/colorify.c:324 plug-ins/common/colortoalpha.c:415 #: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:431 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:54 plug-ins/gimpressionist/color.c:59 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:338 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:303 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" msgstr "Färg" @@ -2506,7 +2506,7 @@ msgstr "" msgid "to Alpha" msgstr "till Alfa" -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:113 +#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:114 msgid "RGB" msgstr "RGB" @@ -2514,7 +2514,7 @@ msgstr "RGB" msgid "rgb-compose" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:124 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "RGBA" msgstr "RGBA" @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr "Alpha:" msgid "rgba-compose" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:119 +#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:124 msgid "HSV" msgstr "HSV" @@ -2549,7 +2549,7 @@ msgstr "Värde:" msgid "hsv-compose" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:125 +#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:130 msgid "CMY" msgstr "CMY" @@ -2572,7 +2572,7 @@ msgstr "Gul:" msgid "cmy-compose" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:131 +#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:136 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" @@ -2889,104 +2889,107 @@ msgstr "" msgid "Curve Bend..." msgstr "röd" -#: plug-ins/common/decompose.c:113 plug-ins/common/decompose.c:116 +#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "red" msgstr "röd" -#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:120 msgid "green" msgstr "grön" -#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:116 plug-ins/common/decompose.c:121 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "blue" msgstr "blå" -#: plug-ins/common/decompose.c:119 plug-ins/common/decompose.c:122 -msgid "hue" -msgstr "nyans" - -#: plug-ins/common/decompose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:123 -msgid "saturation" -msgstr "mättnad" - -#: plug-ins/common/decompose.c:121 plug-ins/common/decompose.c:124 -msgid "value" -msgstr "värde" - -#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 -msgid "cyan" -msgstr "cyan" - -#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 -msgid "magenta" -msgstr "magenta" - -#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130 -msgid "yellow" -msgstr "gul" - -#: plug-ins/common/decompose.c:128 -msgid "Cyan" -msgstr "Cyan" - -#: plug-ins/common/decompose.c:129 -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" - -#: plug-ins/common/decompose.c:130 -msgid "Yellow" -msgstr "Gul" - -#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "cyan_k" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "magenta_k" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "yellow_k" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:134 -msgid "black" -msgstr "svart" - -#: plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "Cyan_K" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "Magenta_K" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "Yellow_K" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:138 -msgid "Alpha" -msgstr "Alfa" - -#: plug-ins/common/decompose.c:138 +#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/decompose.c:143 msgid "alpha" msgstr "alfa" -#: plug-ins/common/decompose.c:204 +#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:127 +msgid "hue" +msgstr "nyans" + +#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 +msgid "saturation" +msgstr "mättnad" + +#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 +msgid "value" +msgstr "värde" + +#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "cyan" +msgstr "cyan" + +#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "magenta" +msgstr "magenta" + +#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "yellow" +msgstr "gul" + +#: plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "Cyan" +msgstr "Cyan" + +#: plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#: plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "Yellow" +msgstr "Gul" + +#: plug-ins/common/decompose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "cyan_k" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "magenta_k" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:138 plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "yellow_k" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:139 +msgid "black" +msgstr "svart" + +#: plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "Cyan_K" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "Magenta_K" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "Yellow_K" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:143 +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + +#: plug-ins/common/decompose.c:209 msgid "/Image/Mode/Decompose..." msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:285 +#: plug-ins/common/decompose.c:290 msgid "Decomposing..." msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:879 +#: plug-ins/common/decompose.c:907 msgid "Decompose" msgstr "" #. parameter settings -#: plug-ins/common/decompose.c:896 +#: plug-ins/common/decompose.c:924 msgid "Extract Channels:" msgstr "" @@ -3662,7 +3665,7 @@ msgstr "Spara som GIkon" msgid "Icon Name:" msgstr "Ikonnamn:" -#: plug-ins/common/gif.c:690 +#: plug-ins/common/gif.c:679 #, fuzzy msgid "" "GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n" @@ -3670,7 +3673,7 @@ msgid "" msgstr "" "GIF: Kunde ej enkelt minska antalet färger mer. Sparar som ogenomskinlig.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:950 +#: plug-ins/common/gif.c:939 msgid "" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "or GRAY first.\n" @@ -3678,16 +3681,16 @@ msgstr "" "GIF: Tyvärr, kan ej spara RGB-bilder som GIF - konvertera till INDEXERAD\n" "eller GRÅ först.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:968 +#: plug-ins/common/gif.c:957 #, c-format msgid "GIF: can't open %s\n" msgstr "GIF: kan ej öppna %s\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1157 +#: plug-ins/common/gif.c:1146 msgid "GIF Warning" msgstr "GIF varning" -#: plug-ins/common/gif.c:1183 +#: plug-ins/common/gif.c:1172 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3704,63 +3707,63 @@ msgstr "" "Du kan välja att antingen beskära alla lager till\n" "bildkanterna eller abryta sparningen." -#: plug-ins/common/gif.c:1229 +#: plug-ins/common/gif.c:1218 msgid "Save as GIF" msgstr "Spara som GIF" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1251 +#: plug-ins/common/gif.c:1240 msgid "GIF Options" msgstr "GIF-inställningar" -#: plug-ins/common/gif.c:1259 +#: plug-ins/common/gif.c:1248 msgid "Interlace" msgstr "Interlace" -#: plug-ins/common/gif.c:1275 +#: plug-ins/common/gif.c:1264 msgid "GIF Comment:" msgstr "GIF-kommentar:" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1336 +#: plug-ins/common/gif.c:1325 msgid "Animated GIF Options" msgstr "Animerad GIF - inställningar" -#: plug-ins/common/gif.c:1344 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "Loop forever" msgstr "Loopa för evigt" -#: plug-ins/common/gif.c:1357 +#: plug-ins/common/gif.c:1346 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "Tidsmellanrum mellan bildrutor när ej specifierat:" -#: plug-ins/common/gif.c:1370 +#: plug-ins/common/gif.c:1359 msgid "Milliseconds" msgstr "Millisekunder" -#: plug-ins/common/gif.c:1380 +#: plug-ins/common/gif.c:1369 #, fuzzy msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "Bildrutehantering där ej specifierat: " -#: plug-ins/common/gif.c:1389 +#: plug-ins/common/gif.c:1378 #, fuzzy msgid "I don't Care" msgstr "Jag bryr mig inte" -#: plug-ins/common/gif.c:1391 +#: plug-ins/common/gif.c:1380 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "Kumulativa lager (kombinera)" -#: plug-ins/common/gif.c:1393 +#: plug-ins/common/gif.c:1382 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "En bildruta per lager (ersätt)" -#: plug-ins/common/gif.c:2377 +#: plug-ins/common/gif.c:2366 msgid "GIF: error writing output file\n" msgstr "GIF: fel när filen sparades\n" -#: plug-ins/common/gif.c:2467 +#: plug-ins/common/gif.c:2456 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "Standardkommentaren är begränsad till %d tecken." @@ -3914,7 +3917,7 @@ msgid "Drawing Grid..." msgstr "Ritar rutnät..." #: plug-ins/common/grid.c:660 plug-ins/gfig/gfig.c:3396 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:411 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:380 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:162 msgid "Grid" msgstr "Rutnät" @@ -5909,7 +5912,7 @@ msgstr "F_örsta färgen:" msgid "S_econd Color:" msgstr "A_ndra färgen:" -#: plug-ins/common/sinus.c:1962 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:553 +#: plug-ins/common/sinus.c:1962 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:511 msgid "Co_lors" msgstr "F_ärger" @@ -6607,7 +6610,7 @@ msgid "Unsharp Mask" msgstr "" #: plug-ins/common/unsharp.c:830 plug-ins/common/wind.c:1155 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3093 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3093 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:533 #, fuzzy msgid "_Threshold:" msgstr "Tröskelvärde:" @@ -7717,7 +7720,7 @@ msgstr "Föreg" #. More Buttons #: plug-ins/gfig/gfig.c:1908 plug-ins/gfig/gfig.c:5298 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:179 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:146 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:179 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:167 msgid "Edit" msgstr "Redigera" @@ -8047,8 +8050,8 @@ msgstr "magenta" msgid "Reload Image" msgstr "Läs in bild igen" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:395 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:133 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:364 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154 msgid "Rectangle" msgstr "Rektangel" @@ -8170,7 +8173,7 @@ msgid "Done" msgstr "Klar" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4010 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:54 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:129 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144 msgid "Select" msgstr "Markera" @@ -8399,7 +8402,7 @@ msgstr "Uppdatera förhandsgranskning" msgid "_New" msgstr "Ny" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:292 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:257 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Redigera" @@ -8563,13 +8566,13 @@ msgstr "" msgid "Shape of Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4125 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:398 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:137 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4125 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:367 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4141 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:400 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:141 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4141 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" @@ -9280,7 +9283,7 @@ msgstr "" "installation inte är komplett. Kontrollera att din installation är komplett " "innan du rapporterar detta som en bugg.

" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:340 plug-ins/imagemap/imap_main.c:517 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:340 plug-ins/imagemap/imap_main.c:608 msgid "" msgstr "" @@ -9704,7 +9707,7 @@ msgstr "Inställningar" msgid "Area #%d Settings" msgstr "Område #%d inställningar" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:75 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:70 msgid "Error opening file" msgstr "Fel vid öppnande av fil" @@ -9784,15 +9787,15 @@ msgstr "Bildpunkter från _toppen" msgid "_Preview" msgstr "_Förhandsgranska" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:152 msgid "/Filters/Web/ImageMap..." msgstr "/Filter/Webb/Bildkarta..." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:668 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:759 msgid "Data changed" msgstr "Data är ändrat" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:672 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:763 msgid "" "Some data has been changed.\n" "Do you really want to discard your changes?" @@ -9800,20 +9803,20 @@ msgstr "" "En del data är ändrat. \n" "Vill du verkligen överge dina ändringar?" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:881 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:972 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Fil \"%s\" sparad." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:885 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:976 msgid "Couldn't save file:" msgstr "Kunde inte spara filen:" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:910 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1001 msgid "Image size changed" msgstr "Bildstorlek ändrad" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:914 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1005 msgid "" "Image size has changed.\n" "Resize Area's?" @@ -9821,85 +9824,90 @@ msgstr "" "Bildstorleken är ändrad.\n" "Ändra områdesstorlekarna?" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:945 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1036 msgid "Couldn't read file:" msgstr "Kunde inte läsa in fil:" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:991 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1082 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:220 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:185 msgid "_File" msgstr "_Fil" # src/menus.c:302 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:248 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Ångra %s" # src/menus.c:306 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:264 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Gör om %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:307 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:272 msgid "Select _All" msgstr "Markera _allt" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:314 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:279 msgid "Edit Area Info..." msgstr "Redigera områdesinformation..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:326 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:291 msgid "_View" msgstr "_Vy" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:330 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:295 #, fuzzy msgid "Area List" msgstr "Områdeslista" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:334 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:299 msgid "Source..." msgstr "Källa..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:342 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:307 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 msgid "Grayscale" msgstr "Gråtoner" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:360 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325 msgid "Zoom To" msgstr "Zooma till" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:390 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:355 msgid "_Mapping" msgstr "_Koppling" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:393 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:358 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134 msgid "Arrow" msgstr "Pil" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:410 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:361 +#, fuzzy +msgid "Select Contiguous Region" +msgstr "Välj region" + +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:379 msgid "_Goodies" msgstr "_Godsaker" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:412 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:381 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 msgid "Grid Settings..." msgstr "Rutnätsinställingar..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:414 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383 msgid "Create Guides..." msgstr "Skapa hjälplinjer..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:421 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:390 msgid "_Help" msgstr "_Hjälp" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:424 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:393 msgid "About ImageMap..." msgstr "Om Bildkarta..." @@ -9944,14 +9952,18 @@ msgstr "Zooma" msgid "Guides..." msgstr "Hjälplinjer..." -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:213 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:208 msgid "Couldn't save resource file:" msgstr "Kunde inte spara resursfil:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:365 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:353 msgid "Select Color" msgstr "Välj färg" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:438 +msgid "_General" +msgstr "_Allmänt" + #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "Default Map Type" msgstr "Standardkarttyp" @@ -9980,32 +9992,38 @@ msgstr "" msgid "_Use double-sized grab handles" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:475 -msgid "_General" -msgstr "_Allmänt" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:497 -msgid "Number of Undo _levels (1 - 99):" -msgstr "Antal ångra_nivåer (1 - 99):" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:502 -#, fuzzy -msgid "Number of MRU _entries (1 - 16):" -msgstr "Antal MRU-_poster (1 - 16):" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:505 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:479 msgid "_Menu" msgstr "_Meny" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:541 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:483 +#, fuzzy +msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):" +msgstr "Antal ångra_nivåer (1 - 99):" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488 +#, fuzzy +msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):" +msgstr "Antal MRU-_poster (1 - 16):" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:513 msgid "Normal:" msgstr "Normal:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:547 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:519 msgid "Selected:" msgstr "Vald:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:575 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:529 +#, fuzzy +msgid "Co_ntiguous Region" +msgstr "Sammanhängande färgtoning" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:535 +msgid "_Automatically convert" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:556 msgid "General Preferences" msgstr "Allmänna inställningar" @@ -10092,27 +10110,37 @@ msgstr "Zooma ut" msgid "Edit Map Info" msgstr "Redigera kartinfo" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:130 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 msgid "Select existing area" msgstr "Välj befintligt område" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:134 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:149 +#, fuzzy +msgid "Fuzzy Select" +msgstr "Markera" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#, fuzzy +msgid "Select contiguous regions" +msgstr "Välj region" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 msgid "Define Rectangle area" msgstr "Definiera rektangelområde" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:138 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:159 msgid "Define Circle/Oval area" msgstr "Definiera cirkulärt/ovalt område" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:142 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:163 msgid "Define Polygon area" msgstr "Definiera polygonområde" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:147 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:168 msgid "Edit selected area info" msgstr "Redigera info för valt område" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:152 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:173 msgid "Delete selected area" msgstr "Ta bort valt område" diff --git a/po-plug-ins/tr.po b/po-plug-ins/tr.po index 116b5af0ac..52dd5d4e0e 100644 --- a/po-plug-ins/tr.po +++ b/po-plug-ins/tr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.2.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 15:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-15 16:23+0100\n" "Last-Translator: Fatih Demir \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:289 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1401 -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1393 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1367 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:43 plug-ins/print/gimp_main_window.c:361 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:278 msgid "About" @@ -23,24 +23,22 @@ msgstr "Bilgi" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:314 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1165 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1438 plug-ins/common/CML_explorer.c:1206 -#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1512 +#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1509 #: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:723 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:750 plug-ins/common/glasstile.c:287 #: plug-ins/common/grid.c:686 plug-ins/common/illusion.c:596 #: plug-ins/common/iwarp.c:1190 plug-ins/common/jigsaw.c:2515 #: plug-ins/common/mapcolor.c:578 plug-ins/common/max_rgb.c:368 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:511 -#: plug-ins/common/plasma.c:342 plug-ins/common/polar.c:943 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:508 +#: plug-ins/common/plasma.c:343 plug-ins/common/polar.c:943 #: plug-ins/common/ps.c:2955 plug-ins/common/sharpen.c:558 -#: plug-ins/common/sinus.c:2122 plug-ins/common/tileit.c:412 +#: plug-ins/common/sinus.c:2113 plug-ins/common/tileit.c:415 #: plug-ins/common/waves.c:557 plug-ins/common/whirlpinch.c:827 -#: plug-ins/common/wind.c:1037 plug-ins/flame/flame.c:947 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2559 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3575 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 +#: plug-ins/common/wind.c:1028 plug-ins/flame/flame.c:950 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2557 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3573 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:113 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:412 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:238 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:674 msgid "Preview" msgstr "nizleme" @@ -93,9 +91,9 @@ msgstr "" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2968 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3811 plug-ins/gflare/gflare.c:3921 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4063 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2966 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3809 plug-ins/gflare/gflare.c:3919 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4061 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -224,13 +222,12 @@ msgid "Sierpinski" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:633 plug-ins/common/sinus.c:1856 -#: plug-ins/common/sinus.c:1874 plug-ins/common/sinus.c:1962 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:551 +#: plug-ins/common/sinus.c:1874 msgid "Colors" msgstr "Renkler" #. Number of Colors frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:415 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:416 msgid "Number of Colors" msgstr "" @@ -258,10 +255,8 @@ msgstr "" #. These values are translated for the GUI but also used internally #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/AlienMap.c:1446 -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/compose.c:124 -#: plug-ins/common/diffraction.c:605 plug-ins/common/diffraction.c:644 -#: plug-ins/common/diffraction.c:683 plug-ins/common/exchange.c:420 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/compose.c:120 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/exchange.c:420 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "Krmz:" @@ -270,10 +265,8 @@ msgstr "K msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/AlienMap.c:1455 -#: plug-ins/common/compose.c:121 plug-ins/common/compose.c:125 -#: plug-ins/common/diffraction.c:614 plug-ins/common/diffraction.c:653 -#: plug-ins/common/diffraction.c:692 plug-ins/common/exchange.c:464 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:121 +#: plug-ins/common/compose.c:125 plug-ins/common/exchange.c:464 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "Yeil:" @@ -282,10 +275,8 @@ msgstr "Ye msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/AlienMap.c:1464 -#: plug-ins/common/compose.c:122 plug-ins/common/compose.c:126 -#: plug-ins/common/diffraction.c:623 plug-ins/common/diffraction.c:662 -#: plug-ins/common/diffraction.c:701 plug-ins/common/exchange.c:508 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:122 +#: plug-ins/common/compose.c:126 plug-ins/common/exchange.c:508 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "Mavi:" @@ -300,36 +291,30 @@ msgid "Color Function" msgstr "" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1473 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 plug-ins/common/decompose.c:116 -#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1460 +#: plug-ins/common/decompose.c:117 msgid "Red" msgstr "Krmz" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:770 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 plug-ins/common/AlienMap.c:1477 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1500 plug-ins/common/AlienMap.c:1523 -#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 msgid "Sine" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:731 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:772 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 plug-ins/common/AlienMap.c:1478 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1501 plug-ins/common/AlienMap.c:1524 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 msgid "Cosine" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:733 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:774 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:815 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:571 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1479 plug-ins/common/AlienMap.c:1502 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1525 plug-ins/common/CML_explorer.c:172 -#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485 -#: plug-ins/common/ps.c:2727 plug-ins/common/ps.c:2740 -#: plug-ins/common/psp.c:444 plug-ins/common/tiff.c:1599 -#: plug-ins/fits/fits.c:1030 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172 plug-ins/common/align_layers.c:443 +#: plug-ins/common/align_layers.c:476 plug-ins/common/ps.c:2727 +#: plug-ins/common/ps.c:2740 plug-ins/common/psp.c:444 +#: plug-ins/common/tiff.c:1599 plug-ins/fits/fits.c:1030 msgid "None" msgstr "Yok" @@ -368,16 +353,14 @@ msgid "" msgstr "" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1496 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/decompose.c:117 -#: plug-ins/common/newsprint.c:414 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1483 +#: plug-ins/common/decompose.c:118 msgid "Green" msgstr "Yeil" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1519 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/decompose.c:118 -#: plug-ins/common/newsprint.c:422 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1506 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "Blue" msgstr "Mavi" @@ -481,7 +464,7 @@ msgid "Rendering Fractal..." msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 plug-ins/gfig/gfig.c:5015 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3440 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3438 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -536,9 +519,9 @@ msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1397 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3173 plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:58 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:187 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:172 msgid "Delete" msgstr "Sil" @@ -629,7 +612,8 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/emboss.c:573 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 +#: plug-ins/common/emboss.c:573 plug-ins/common/fractaltrace.c:835 #: plug-ins/common/struc.c:1330 #, fuzzy msgid "_Depth:" @@ -691,7 +675,8 @@ msgid "Position" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:618 plug-ins/common/flarefx.c:794 -#: plug-ins/common/nova.c:637 +#: plug-ins/common/nova.c:637 plug-ins/common/papertile.c:285 +#: plug-ins/flame/flame.c:1208 plug-ins/gflare/gflare.c:2945 msgid "_X:" msgstr "" @@ -700,7 +685,8 @@ msgid "Light source X position in XYZ space" msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:631 plug-ins/common/flarefx.c:815 -#: plug-ins/common/nova.c:658 +#: plug-ins/common/nova.c:658 plug-ins/common/papertile.c:294 +#: plug-ins/flame/flame.c:1222 plug-ins/gflare/gflare.c:2949 msgid "_Y:" msgstr "" @@ -724,9 +710,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:670 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:776 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:831 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1080 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1206 plug-ins/gflare/gflare.c:2947 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 msgid "X:" msgstr "" @@ -739,9 +723,8 @@ msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:844 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1137 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1244 plug-ins/flame/flame.c:1220 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2951 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/xbm.c:1244 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 msgid "Y:" msgstr "" @@ -826,8 +809,7 @@ msgstr "" msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/common/sinus.c:1987 -#: plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/flame/flame.c:726 msgid "Linear" msgstr "" @@ -835,8 +817,7 @@ msgstr "" msgid "Logarithmic" msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/common/sinus.c:1989 -#: plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/flame/flame.c:727 msgid "Sinusoidal" msgstr "" @@ -976,7 +957,7 @@ msgstr "" msgid "Tile source image: useful for infinite planes" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 plug-ins/common/tile.c:442 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 msgid "Create New Image" msgstr "" @@ -992,13 +973,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Antialiasing" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:835 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 msgid "Depth:" msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:681 plug-ins/common/threshold_alpha.c:295 -#: plug-ins/common/wind.c:1164 plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Threshold:" msgstr "" @@ -1022,7 +1001,7 @@ msgstr "" msgid "Lightsource Color:" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 msgid "Ambient:" msgstr "" @@ -1034,7 +1013,7 @@ msgstr "" msgid "Specular:" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 msgid "Highlight:" msgstr "" @@ -1126,9 +1105,7 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/common/whirlpinch.c:879 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3175 plug-ins/gflare/gflare.c:2982 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:282 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/gfig/gfig.c:3175 msgid "Radius:" msgstr "" @@ -1145,7 +1122,7 @@ msgid "Cylinder length" msgstr "" #. Options section -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:1036 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:840 #: plug-ins/common/ripple.c:603 plug-ins/gfig/gfig.c:4015 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:602 msgid "Options" @@ -1170,7 +1147,7 @@ msgstr "Konum" msgid "Map to Object" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 plug-ins/common/diffraction.c:579 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 msgid "Preview!" msgstr "" @@ -1196,7 +1173,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gifload.c:302 #: plug-ins/common/gih.c:630 plug-ins/common/hrz.c:332 #: plug-ins/common/jpeg.c:731 plug-ins/common/pat.c:263 -#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:323 +#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:328 #: plug-ins/common/png.c:424 plug-ins/common/png.c:426 #: plug-ins/common/pnm.c:408 plug-ins/common/psd.c:1732 #: plug-ins/common/sunras.c:439 plug-ins/common/tga.c:429 @@ -1237,20 +1214,20 @@ msgstr "" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:319 plug-ins/bmp/bmpread.c:326 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:333 plug-ins/common/CEL.c:301 #: plug-ins/common/blinds.c:384 plug-ins/common/compose.c:544 -#: plug-ins/common/decompose.c:475 plug-ins/common/film.c:995 +#: plug-ins/common/decompose.c:481 plug-ins/common/film.c:995 #: plug-ins/common/gifload.c:845 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:903 -#: plug-ins/common/papertile.c:316 plug-ins/common/pat.c:338 -#: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 -#: plug-ins/common/pix.c:367 plug-ins/common/png.c:545 -#: plug-ins/common/pnm.c:496 plug-ins/common/psd.c:2115 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:246 plug-ins/common/sunras.c:929 -#: plug-ins/common/tga.c:915 plug-ins/common/tiff.c:660 -#: plug-ins/common/tile.c:279 plug-ins/common/winclipboard.c:556 -#: plug-ins/common/wmf.c:2144 plug-ins/common/xbm.c:872 -#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 plug-ins/fits/fits.c:518 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2832 plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 -#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 +#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:713 +#: plug-ins/common/pat.c:338 plug-ins/common/pcx.c:329 +#: plug-ins/common/pcx.c:335 plug-ins/common/pix.c:372 +#: plug-ins/common/png.c:545 plug-ins/common/pnm.c:496 +#: plug-ins/common/psd.c:2115 plug-ins/common/smooth_palette.c:246 +#: plug-ins/common/sunras.c:929 plug-ins/common/tga.c:915 +#: plug-ins/common/tiff.c:660 plug-ins/common/tile.c:279 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:556 plug-ins/common/wmf.c:2144 +#: plug-ins/common/xbm.c:872 plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 +#: plug-ins/fits/fits.c:518 plug-ins/gfig/gfig.c:2832 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 plug-ins/twain/twain.c:744 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 msgid "Background" msgstr "Arkaplan" @@ -1265,15 +1242,15 @@ msgstr "" #. init the progress meter #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:507 -#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:958 +#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:947 #: plug-ins/common/gih.c:1229 plug-ins/common/gtm.c:245 #: plug-ins/common/hrz.c:470 plug-ins/common/jpeg.c:1214 #: plug-ins/common/pat.c:381 plug-ins/common/pcx.c:544 -#: plug-ins/common/pix.c:529 plug-ins/common/png.c:773 +#: plug-ins/common/pix.c:515 plug-ins/common/png.c:773 #: plug-ins/common/png.c:775 plug-ins/common/pnm.c:780 #: plug-ins/common/ps.c:995 plug-ins/common/sunras.c:522 #: plug-ins/common/tga.c:1014 plug-ins/common/tiff.c:1336 -#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:651 +#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:598 #: plug-ins/common/xwd.c:540 plug-ins/fits/fits.c:469 plug-ins/gfli/gfli.c:677 #: plug-ins/sgi/sgi.c:543 plug-ins/sgi/sgi.c:545 plug-ins/xjt/xjt.c:1629 #, c-format @@ -1297,168 +1274,208 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1167 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1166 msgid "AlienMap: Transforming..." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1396 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1383 msgid "AlienMap" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1449 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1433 plug-ins/common/diffraction.c:605 +#: plug-ins/common/diffraction.c:643 plug-ins/common/diffraction.c:681 +#: plug-ins/common/noisify.c:599 plug-ins/common/noisify.c:644 +#, fuzzy +msgid "_Red:" +msgstr "Krmz:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1436 msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1458 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1442 plug-ins/common/diffraction.c:614 +#: plug-ins/common/diffraction.c:652 plug-ins/common/diffraction.c:690 +#: plug-ins/common/noisify.c:613 plug-ins/common/noisify.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Green:" +msgstr "Yeil:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1445 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1467 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1451 plug-ins/common/diffraction.c:623 +#: plug-ins/common/diffraction.c:661 plug-ins/common/diffraction.c:699 +#: plug-ins/common/noisify.c:627 plug-ins/common/noisify.c:672 +#, fuzzy +msgid "_Blue:" +msgstr "Mavi:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1454 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1484 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1464 plug-ins/common/AlienMap.c:1487 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1510 +#, fuzzy +msgid "_Sine" +msgstr "Boyut" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1465 plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#, fuzzy +msgid "Cos_ine" +msgstr "Devam" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1466 plug-ins/common/AlienMap.c:1489 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1512 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "Yok" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1471 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1486 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1473 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1475 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1507 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1494 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1509 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1496 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1498 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1530 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1517 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1532 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1519 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1534 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1521 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1664 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1651 msgid "About AlienMap" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:992 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:976 msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map 2..." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1166 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1149 msgid "AlienMap2: Transforming..." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1362 msgid "AlienMap2" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1439 -msgid "R/H-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1413 +msgid "R/H-_Frequency:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1442 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1416 msgid "Change frequency of the red/hue channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1449 -msgid "R/H-Phaseshift:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1423 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Phaseshift:" +msgstr "Yaptr" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1452 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1426 msgid "Change angle of the red/hue channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1459 -msgid "G/S-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1433 +msgid "G/S-Fr_equency:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1462 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1436 msgid "Change frequency of the green/saturation channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1469 -msgid "G/S-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1443 +msgid "G/S-Ph_aseshift:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1472 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1446 msgid "Change angle of the green/saturation channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 -msgid "B/L-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1453 +msgid "B/L-Freq_uency:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1482 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1456 msgid "Change frequency of the blue/luminance channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1489 -msgid "B/L-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1463 +msgid "B/L-Pha_seshift:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1492 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1466 msgid "Change angle of the blue/luminance channel" msgstr "" #. * Gray: Operation-Mode * -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1500 plug-ins/common/deinterlace.c:286 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1474 plug-ins/common/deinterlace.c:286 #: plug-ins/common/hot.c:612 plug-ins/common/waves.c:364 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:503 msgid "Mode" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1504 -msgid "RGB Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1478 +msgid "_RGB Color Model" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1505 -msgid "HSL Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 +msgid "_HSL Color Model" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1517 -msgid "Modify Red/Hue Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1491 +msgid "_Modify Red/Hue Channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1496 msgid "Use function for red/hue component" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1529 -msgid "Modify Green/Saturation Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1503 +msgid "Mo_dify Green/Saturation Channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1535 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1509 msgid "Use function for green/saturation component" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1542 -msgid "Modify Blue/Luminance Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1516 +msgid "Mod_ify Blue/Luminance Channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1548 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 msgid "Use function for blue/luminance component" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1684 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1659 msgid "About AlienMap2" msgstr "" @@ -1684,22 +1701,21 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/CML_explorer.c:1291 -#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/lic.c:1057 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 +#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:190 msgid "Hue" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:305 plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 -#: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/common/lic.c:1058 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 +#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:545 msgid "Saturation" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:306 plug-ins/common/CML_explorer.c:1301 -#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 +#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:134 msgid "Value" @@ -1905,54 +1921,54 @@ msgstr "" msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2134 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2132 msgid "Save Parameters to" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2206 plug-ins/common/CML_explorer.c:2407 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2204 plug-ins/common/CML_explorer.c:2405 #, c-format msgid "Error: could not open \"%s\"" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2247 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2245 #, c-format msgid "" "Parameters were Saved to\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2265 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2263 msgid "CML File Operation Warning" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2285 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2283 #, c-format msgid "" "%s\n" "exists, Overwrite?" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2320 msgid "Load Parameters from" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2324 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 msgid "Selective Load from" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2428 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2426 msgid "Error: it's not CML parameter file." msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2433 msgid "Warning: it's an old format file." msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2437 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 msgid "Warning: Hmmm, it's a parameter file for newer CML_explorer than me." msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2498 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2496 msgid "Error: failed to load parameters" msgstr "" @@ -1975,7 +1991,7 @@ msgstr "" msgid "Align Visible Layers: there are too few layers." msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:419 +#: plug-ins/common/align_layers.c:410 msgid "Align Visible Layers" msgstr "" @@ -1984,135 +2000,141 @@ msgstr "" #. * #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. -#: plug-ins/common/align_layers.c:436 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:630 -#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:369 +#: plug-ins/common/align_layers.c:427 plug-ins/common/apply_lens.c:403 +#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:620 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:387 #: plug-ins/common/cubism.c:332 plug-ins/common/despeckle.c:737 #: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:661 #: plug-ins/common/emboss.c:543 plug-ins/common/engrave.c:235 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:377 plug-ins/common/gauss_rle.c:372 #: plug-ins/common/glasstile.c:305 plug-ins/common/grid.c:729 #: plug-ins/common/illusion.c:616 plug-ins/common/jpeg.c:1659 -#: plug-ins/common/lic.c:1089 plug-ins/common/max_rgb.c:385 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:529 +#: plug-ins/common/lic.c:893 plug-ins/common/max_rgb.c:385 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:526 #: plug-ins/common/nova.c:500 plug-ins/common/oilify.c:469 -#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:364 +#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:365 #: plug-ins/common/png.c:1061 plug-ins/common/polar.c:963 #: plug-ins/common/randomize.c:722 plug-ins/common/ripple.c:681 #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:433 plug-ins/common/sel_gauss.c:254 -#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:387 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:527 +#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:390 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:528 #: plug-ins/common/sobel.c:263 plug-ins/common/sparkle.c:364 #: plug-ins/common/struc.c:1292 plug-ins/common/threshold_alpha.c:283 #: plug-ins/common/unsharp.c:798 plug-ins/common/video.c:2170 #: plug-ins/common/vpropagate.c:1056 plug-ins/common/waves.c:390 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1054 -#: plug-ins/common/xpm.c:810 plug-ins/maze/maze_face.c:206 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1045 +#: plug-ins/common/xpm.c:752 plug-ins/maze/maze_face.c:206 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:682 plug-ins/xjt/xjt.c:802 msgid "Parameter Settings" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:454 plug-ins/common/align_layers.c:487 +#: plug-ins/common/align_layers.c:445 plug-ins/common/align_layers.c:478 msgid "Collect" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#: plug-ins/common/align_layers.c:447 msgid "Fill (left to right)" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:458 +#: plug-ins/common/align_layers.c:449 msgid "Fill (right to left)" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:460 plug-ins/common/align_layers.c:493 +#: plug-ins/common/align_layers.c:451 plug-ins/common/align_layers.c:484 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3407 msgid "Snap to Grid" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:465 -msgid "Horizontal Style:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#, fuzzy +msgid "_Horizontal Style:" +msgstr "Ufki" -#: plug-ins/common/align_layers.c:472 +#: plug-ins/common/align_layers.c:463 msgid "Left Edge" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:473 plug-ins/common/align_layers.c:506 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2935 +#: plug-ins/common/align_layers.c:464 plug-ins/common/align_layers.c:497 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2933 msgid "Center" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:474 +#: plug-ins/common/align_layers.c:465 msgid "Right Edge" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:478 -msgid "Horizontal Base:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/align_layers.c:469 +#, fuzzy +msgid "Ho_rizontal Base:" +msgstr "Ufki:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#: plug-ins/common/align_layers.c:480 msgid "Fill (top to bottom)" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:491 +#: plug-ins/common/align_layers.c:482 msgid "Fill (bottom to top)" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:498 -msgid "Vertical Style:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#, fuzzy +msgid "_Vertical Style:" +msgstr "Dikey:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:505 +#: plug-ins/common/align_layers.c:496 msgid "Top Edge" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +#: plug-ins/common/align_layers.c:498 msgid "Bottom Edge" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:511 -msgid "Vertical Base:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:502 +#, fuzzy +msgid "Ver_tical Base:" +msgstr "Dikey:" + +#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +msgid "_Ignore the Bottom Layer even if Visible" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:516 -msgid "Ignore the Bottom Layer even if Visible" +#: plug-ins/common/align_layers.c:518 +msgid "_Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:527 -msgid "Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" -msgstr "" +#: plug-ins/common/align_layers.c:529 +#, fuzzy +msgid "_Grid Size:" +msgstr "Byklk:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:538 -msgid "Grid Size:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/animationplay.c:274 +#: plug-ins/common/animationplay.c:241 msgid "/Filters/Animation/Animation Playback..." msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:670 +#: plug-ins/common/animationplay.c:550 msgid "Animation Playback: " msgstr "" #. The 'playback' half of the dialog -#: plug-ins/common/animationplay.c:691 plug-ins/common/animationplay.c:694 +#: plug-ins/common/animationplay.c:571 plug-ins/common/animationplay.c:574 msgid "Playback: " msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:724 +#: plug-ins/common/animationplay.c:604 msgid "Play/Stop" msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:730 +#: plug-ins/common/animationplay.c:610 msgid "Rewind" msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:736 +#: plug-ins/common/animationplay.c:616 msgid "Step" msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:794 -msgid "Frame %v of %u" +#: plug-ins/common/animationplay.c:1321 +#, c-format +msgid "Frame %d of %d" msgstr "" #: plug-ins/common/animoptimize.c:176 @@ -2212,17 +2234,20 @@ msgstr "" msgid "Blinds" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/ripple.c:639 +#: plug-ins/common/tileit.c:458 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "Ufki" -#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/tileit.c:465 +#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/ripple.c:642 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "Dikey" -#: plug-ins/common/blinds.c:393 +#: plug-ins/common/blinds.c:393 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/papertile.c:382 #, fuzzy msgid "_Transparent" msgstr "effaf" @@ -2239,24 +2264,34 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Blur/Blur..." msgstr "" -#: plug-ins/common/blur.c:647 plug-ins/common/sinus.c:1803 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4175 -msgid "Random Seed:" +#. +#. * JUST DO IT! +#. +#: plug-ins/common/blur.c:323 plug-ins/common/mblur.c:612 +#: plug-ins/common/unsharp.c:290 +msgid "Blurring..." msgstr "" -#: plug-ins/common/blur.c:654 -msgid "Randomization %:" +#: plug-ins/common/blur.c:637 plug-ins/common/plasma.c:380 +#: plug-ins/common/randomize.c:739 plug-ins/common/sinus.c:1803 +#: plug-ins/common/snoise.c:545 +msgid "_Random Seed:" msgstr "" -#: plug-ins/common/blur.c:657 plug-ins/common/randomize.c:751 +#: plug-ins/common/blur.c:646 +msgid "R_andomization %:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/blur.c:649 plug-ins/common/randomize.c:751 msgid "Percentage of pixels to be filtered" msgstr "" -#: plug-ins/common/blur.c:666 -msgid "Repeat:" +#: plug-ins/common/blur.c:658 plug-ins/common/randomize.c:760 +#, fuzzy +msgid "R_epeat:" msgstr "Tekrarlama:" -#: plug-ins/common/blur.c:669 plug-ins/common/randomize.c:763 +#: plug-ins/common/blur.c:661 plug-ins/common/randomize.c:763 msgid "Number of times to apply filter" msgstr "" @@ -2277,18 +2312,19 @@ msgid "Border Size" msgstr "" #: plug-ins/common/borderaverage.c:402 -msgid "Thickness:" +msgid "_Thickness:" msgstr "" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:424 -msgid "Bucket Size:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/borderaverage.c:425 +#, fuzzy +msgid "_Bucket Size:" +msgstr "Byklk:" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:432 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:433 msgid "1 (nonsense?)" msgstr "" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:440 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:441 msgid "256 (nonsense?)" msgstr "" @@ -2309,54 +2345,60 @@ msgid "Map Type" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:952 -msgid "Linear Map" +msgid "_Linear Map" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:953 -msgid "Spherical Map" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Spherical Map" +msgstr "Dikey" #: plug-ins/common/bumpmap.c:954 -msgid "Sinuosidal Map" +msgid "S_inuosidal Map" msgstr "" #. Compensate darkening #: plug-ins/common/bumpmap.c:967 -msgid "Compensate for Darkening" +msgid "Co_mpensate for Darkening" msgstr "" #. Invert bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:978 -msgid "Invert Bumpmap" +msgid "I_nvert Bumpmap" msgstr "" #. Tile bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:989 -msgid "Tile Bumpmap" +msgid "_Tile Bumpmap" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1021 -msgid "Bump Map:" +msgid "_Bump Map:" msgstr "" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 -msgid "Azimuth:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 plug-ins/common/emboss.c:555 +#, fuzzy +msgid "_Azimuth:" +msgstr "Yazar:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1049 -msgid "Elevation:" +msgid "_Elevation:" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1069 -msgid "X Offset:" +msgid "_X Offset:" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1079 -msgid "Y Offset:" +msgid "_Y Offset:" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1089 -msgid "Waterlevel:" +msgid "_Waterlevel:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +msgid "A_mbient:" msgstr "" #: plug-ins/common/bz2.c:265 plug-ins/common/bz2.c:352 @@ -2371,25 +2413,26 @@ msgstr "" msgid "Auto-Stretching Contrast..." msgstr "" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:98 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:103 msgid "/Filters/Render/Pattern/Checkerboard..." msgstr "" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:161 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:168 msgid "Adding Checkerboard..." msgstr "" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:352 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:366 msgid "Checkerboard" msgstr "" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:378 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:396 msgid "_Psychobilly" msgstr "" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:393 +#. attach labels +#: plug-ins/common/checkerboard.c:430 plug-ins/common/papertile.c:305 #, fuzzy -msgid "Check _Size:" +msgid "_Size:" msgstr "Byklk:" #: plug-ins/common/color_enhance.c:91 @@ -2413,9 +2456,9 @@ msgid "Colorify" msgstr "" #: plug-ins/common/colorify.c:324 plug-ins/common/colortoalpha.c:415 -#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:437 +#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:431 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:54 plug-ins/gimpressionist/color.c:59 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:335 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:303 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" msgstr "Renk" @@ -2452,8 +2495,7 @@ msgstr "" msgid "to Alpha" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:113 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:114 msgid "RGB" msgstr "" @@ -2461,7 +2503,7 @@ msgstr "" msgid "rgb-compose" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:124 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "RGBA" msgstr "" @@ -2473,7 +2515,7 @@ msgstr "" msgid "rgba-compose" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:119 +#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:124 msgid "HSV" msgstr "" @@ -2496,7 +2538,7 @@ msgstr "" msgid "hsv-compose" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:125 +#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:130 msgid "CMY" msgstr "" @@ -2519,8 +2561,7 @@ msgstr "" msgid "cmy-compose" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:136 msgid "CMYK" msgstr "" @@ -2579,39 +2620,55 @@ msgstr "" msgid "Channel Representations" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 plug-ins/common/newsprint.c:393 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 -msgid "Grey" -msgstr "" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 +#, fuzzy +msgid "Gr_ey" +msgstr "Gri" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/decompose.c:138 -msgid "Alpha" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 +#, fuzzy +msgid "Re_d" +msgstr "Krmz" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/newsprint.c:414 +#, fuzzy +msgid "_Green" +msgstr "Yeil:" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/newsprint.c:422 +#, fuzzy +msgid "_Blue" +msgstr "Mavi:" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 +msgid "_Alpha" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:94 -msgid "Extend" +msgid "E_xtend" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:409 -#: plug-ins/common/ripple.c:656 plug-ins/common/warp.c:504 -msgid "Wrap" +#: plug-ins/common/edge.c:690 plug-ins/common/ripple.c:656 +msgid "_Wrap" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:96 -msgid "Crop" +#, fuzzy +msgid "Cro_p" msgstr "Kes" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:194 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:193 msgid "/Filters/Generic/Convolution Matrix..." msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:228 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:227 msgid "" "Convolution Matrix does not work\n" "on layers smaller than 3 pixels." msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:291 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:290 msgid "Applying convolution" msgstr "" @@ -2624,27 +2681,27 @@ msgid "Matrix" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:921 -msgid "Divisor:" +msgid "D_ivisor:" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:941 plug-ins/common/depthmerge.c:780 -msgid "Offset:" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:942 +msgid "O_ffset:" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:966 plug-ins/common/ps.c:2712 -#: plug-ins/fits/fits.c:1018 -msgid "Automatic" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:968 +#, fuzzy +msgid "A_utomatic" msgstr "Otomatik" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:975 -msgid "Alpha-weighting" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:977 +msgid "A_lpha-weighting" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:991 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:993 msgid "Border" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1017 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:1019 msgid "Channels" msgstr "Kanallar" @@ -2691,8 +2748,8 @@ msgstr "" msgid "Save Alpha Channel (RGBA/RGB)" msgstr "" -#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3677 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3707 plug-ins/gflare/gflare.c:3737 +#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3675 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3705 plug-ins/gflare/gflare.c:3735 msgid "Opacity:" msgstr "" @@ -2709,15 +2766,17 @@ msgid "Cubism" msgstr "" #: plug-ins/common/cubism.c:344 -msgid "Use Background Color" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Use Background Color" +msgstr "Arkaplan" -#: plug-ins/common/cubism.c:357 plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 -msgid "Tile Size:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/cubism.c:357 +#, fuzzy +msgid "_Tile Size:" +msgstr "Byklk:" #: plug-ins/common/cubism.c:367 -msgid "Tile Saturation:" +msgid "T_ile Saturation:" msgstr "" #: plug-ins/common/curve_bend.c:356 @@ -2745,180 +2804,185 @@ msgid "CurveBend operates on layers only (but was called on channel or mask)" msgstr "" #. The shell and main vbox -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1358 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1355 msgid "Curve Bend" msgstr "" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/gflare/gflare.c:3172 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1366 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:297 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:138 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 msgid "CopyInv" msgstr "" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1375 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 msgid "Swap" msgstr "" #. The Load button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1393 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1390 msgid "LoadCurve" msgstr "" #. The Save button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1402 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1399 msgid "SaveCurve" msgstr "" #. Rotate label & spinbutton -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1411 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1408 msgid "Rotate: " msgstr "" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1427 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1424 msgid "Curve for Border: " msgstr "" #. The option menu for selecting the drawing method -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1440 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1437 msgid "Curve Type: " msgstr "" #. The preview button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1503 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1500 msgid "PreviewOnce" msgstr "" #. The smoothing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1522 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1519 msgid "Smoothing" msgstr "" #. The antialiasing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1532 plug-ins/common/gqbist.c:857 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1448 plug-ins/common/ripple.c:612 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1529 plug-ins/common/newsprint.c:1448 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 msgid "Antialiasing" msgstr "" #. The wor_on_copy toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1542 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1539 msgid "Work on Copy" msgstr "" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2173 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2170 msgid "Load Curve Points from file" msgstr "" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2206 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2203 msgid "Save Curve Points to file" msgstr "" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:3346 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:3343 msgid "Curve Bend..." msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:113 plug-ins/common/decompose.c:116 +#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "red" msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:120 msgid "green" msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:116 plug-ins/common/decompose.c:121 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "blue" msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:119 plug-ins/common/decompose.c:122 -msgid "hue" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:123 -msgid "saturation" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:121 plug-ins/common/decompose.c:124 -msgid "value" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 -msgid "cyan" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 -msgid "magenta" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130 -msgid "yellow" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/common/newsprint.c:435 -msgid "Cyan" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/newsprint.c:443 -msgid "Magenta" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/newsprint.c:451 -msgid "Yellow" -msgstr "Sar" - -#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "cyan_k" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "magenta_k" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "yellow_k" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:134 -msgid "black" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "Cyan_K" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "Magenta_K" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "Yellow_K" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:138 +#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/decompose.c:143 msgid "alpha" msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:204 +#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:127 +msgid "hue" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 +msgid "saturation" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 +msgid "value" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "cyan" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "magenta" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "yellow" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "Cyan" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "Yellow" +msgstr "Sar" + +#: plug-ins/common/decompose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "cyan_k" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "magenta_k" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:138 plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "yellow_k" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:139 +msgid "black" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "Cyan_K" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "Magenta_K" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "Yellow_K" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:143 +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:209 msgid "/Image/Mode/Decompose..." msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:285 +#: plug-ins/common/decompose.c:290 msgid "Decomposing..." msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:879 +#: plug-ins/common/decompose.c:907 msgid "Decompose" msgstr "" #. parameter settings -#: plug-ins/common/decompose.c:896 +#: plug-ins/common/decompose.c:924 msgid "Extract Channels:" msgstr "" @@ -2970,6 +3034,10 @@ msgstr "" msgid "Overlap:" msgstr "" +#: plug-ins/common/depthmerge.c:780 +msgid "Offset:" +msgstr "" + #: plug-ins/common/depthmerge.c:790 msgid "Scale 1:" msgstr "" @@ -3034,6 +3102,8 @@ msgstr "Yeniden boyutland #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:420 #: plug-ins/common/nova.c:530 plug-ins/common/unsharp.c:812 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:879 plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 msgid "_Radius:" msgstr "" @@ -3062,6 +3132,8 @@ msgid "Create _Histogram" msgstr "" #: plug-ins/common/destripe.c:674 plug-ins/common/smooth_palette.c:440 +#: plug-ins/common/tile.c:427 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr "Genilik:" @@ -3078,34 +3150,43 @@ msgstr "" msgid "Diffraction Patterns" msgstr "" +#: plug-ins/common/diffraction.c:579 +#, fuzzy +msgid "_Preview!" +msgstr "nizleme" + #: plug-ins/common/diffraction.c:631 -msgid "Frequencies" +#, fuzzy +msgid "_Frequencies" +msgstr "Tercihler" + +#: plug-ins/common/diffraction.c:669 +#, fuzzy +msgid "Co_ntours" +msgstr "Renkler" + +#: plug-ins/common/diffraction.c:707 +msgid "_Sharp edges" msgstr "" -#: plug-ins/common/diffraction.c:670 -msgid "Contours" +#: plug-ins/common/diffraction.c:719 plug-ins/flame/flame.c:1025 +#, fuzzy +msgid "_Brightness:" +msgstr "Ykseklik:" + +#: plug-ins/common/diffraction.c:728 +#, fuzzy +msgid "Sc_attering:" +msgstr "Boluk:" + +#: plug-ins/common/diffraction.c:737 +msgid "Po_latization:" msgstr "" -#: plug-ins/common/diffraction.c:709 -msgid "Sharp edges" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/diffraction.c:722 plug-ins/flame/flame.c:1021 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 -msgid "Brightness:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/diffraction.c:731 -msgid "Scattering:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/diffraction.c:740 -msgid "Polatization:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/diffraction.c:748 -msgid "Other options" -msgstr "" +#: plug-ins/common/diffraction.c:745 +#, fuzzy +msgid "O_ther options" +msgstr "Seenekler" #: plug-ins/common/displace.c:183 msgid "/Filters/Map/Displace..." @@ -3126,12 +3207,12 @@ msgstr "" #. X options #: plug-ins/common/displace.c:323 -msgid "X Displacement:" +msgid "_X Displacement:" msgstr "" #. Y Options #: plug-ins/common/displace.c:360 -msgid "Y Displacement:" +msgid "_Y Displacement:" msgstr "" #. ======================================================================= @@ -3140,16 +3221,16 @@ msgstr "" msgid "On Edges:" msgstr "" -#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/ripple.c:657 -#: plug-ins/common/warp.c:519 -msgid "Smear" +#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/edge.c:700 +#: plug-ins/common/ripple.c:657 plug-ins/common/waves.c:368 +msgid "_Smear" msgstr "" -#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/fractaltrace.c:778 -#: plug-ins/common/newsprint.c:459 plug-ins/common/ripple.c:658 -#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 -#: plug-ins/flame/flame.c:1123 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 -msgid "Black" +#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/edge.c:710 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:778 plug-ins/common/newsprint.c:459 +#: plug-ins/common/ripple.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Black" msgstr "Siyah" #: plug-ins/common/edge.c:167 @@ -3169,19 +3250,6 @@ msgstr "" msgid "_Amount:" msgstr "Yazar:" -#: plug-ins/common/edge.c:690 -msgid "_Wrap" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/edge.c:700 plug-ins/common/waves.c:368 -msgid "_Smear" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/edge.c:710 -#, fuzzy -msgid "_Black" -msgstr "Siyah" - #: plug-ins/common/emboss.c:154 msgid "/Filters/Distorts/Emboss..." msgstr "" @@ -3202,16 +3270,11 @@ msgstr "" msgid "_Emboss" msgstr "" -#: plug-ins/common/emboss.c:555 -#, fuzzy -msgid "_Azimuth:" -msgstr "Yazar:" - #: plug-ins/common/emboss.c:564 msgid "E_levation:" msgstr "" -#: plug-ins/common/emboss.c:743 +#: plug-ins/common/emboss.c:743 plug-ins/common/sinus.c:2133 #, fuzzy msgid "Do _Preview" msgstr "nizleme" @@ -3234,9 +3297,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1238 #: plug-ins/common/gtm.c:581 plug-ins/common/ps.c:2676 -#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/common/tile.c:431 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 +#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1229 msgid "Height:" msgstr "Ykseklik:" @@ -3319,7 +3380,7 @@ msgstr "" msgid "Add >>" msgstr "" -#: plug-ins/common/film.c:1141 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:473 +#: plug-ins/common/film.c:1141 msgid "Remove" msgstr "Sil" @@ -3443,18 +3504,13 @@ msgstr "" msgid "Outside Type" msgstr "" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 plug-ins/common/warp.c:424 -msgid "Warp" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 +msgid "_Warp" msgstr "" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/papertile.c:382 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 -msgid "Transparent" -msgstr "effaf" - -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 plug-ins/fits/fits.c:1007 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2834 plug-ins/gfig/gfig.c:3321 -msgid "White" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 +#, fuzzy +msgid "_White" msgstr "Beyaz" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:787 @@ -3462,19 +3518,19 @@ msgid "Mandelbrot Parameters" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:799 -msgid "X1:" +msgid "X_1:" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:808 -msgid "X2:" +msgid "X_2:" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:817 -msgid "Y1:" +msgid "Y_1:" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:826 -msgid "Y2:" +msgid "Y_2:" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:182 @@ -3508,13 +3564,13 @@ msgid "Blur Radius" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:479 plug-ins/common/gauss_rle.c:474 -#: plug-ins/common/spread.c:409 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 plug-ins/common/spread.c:409 #, fuzzy msgid "_Horizontal:" msgstr "Ufki" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:483 plug-ins/common/gauss_rle.c:478 -#: plug-ins/common/spread.c:413 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 plug-ins/common/spread.c:413 #, fuzzy msgid "_Vertical:" msgstr "Dikey:" @@ -3561,7 +3617,6 @@ msgstr "Bo #: plug-ins/common/gbr.c:599 plug-ins/common/gih.c:891 #: plug-ins/common/pat.c:475 plug-ins/gimpressionist/presets.c:381 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:107 msgid "Description:" msgstr "Aklama:" @@ -3606,28 +3661,28 @@ msgstr "" msgid "Icon Name:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:690 +#: plug-ins/common/gif.c:679 msgid "" "GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque.\n" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:950 +#: plug-ins/common/gif.c:939 msgid "" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "or GRAY first.\n" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:968 +#: plug-ins/common/gif.c:957 #, c-format msgid "GIF: can't open %s\n" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1157 +#: plug-ins/common/gif.c:1146 msgid "GIF Warning" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1183 +#: plug-ins/common/gif.c:1172 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3638,61 +3693,61 @@ msgid "" "the image borders, or cancel this save." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1229 +#: plug-ins/common/gif.c:1218 msgid "Save as GIF" msgstr "" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1251 +#: plug-ins/common/gif.c:1240 msgid "GIF Options" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1259 +#: plug-ins/common/gif.c:1248 msgid "Interlace" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1275 +#: plug-ins/common/gif.c:1264 msgid "GIF Comment:" msgstr "" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1336 +#: plug-ins/common/gif.c:1325 msgid "Animated GIF Options" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1344 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "Loop forever" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1357 +#: plug-ins/common/gif.c:1346 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1370 +#: plug-ins/common/gif.c:1359 msgid "Milliseconds" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1380 +#: plug-ins/common/gif.c:1369 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1389 +#: plug-ins/common/gif.c:1378 msgid "I don't Care" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1391 +#: plug-ins/common/gif.c:1380 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1393 +#: plug-ins/common/gif.c:1382 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:2377 +#: plug-ins/common/gif.c:2366 msgid "GIF: error writing output file\n" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:2467 +#: plug-ins/common/gif.c:2456 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "" @@ -3726,7 +3781,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels" msgstr "Piksel" -#: plug-ins/common/gih.c:949 plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#: plug-ins/common/gih.c:949 msgid "Cell Size:" msgstr "" @@ -3799,7 +3854,7 @@ msgstr "" msgid "Tile _Width:" msgstr "Yeni Genilik:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:332 +#: plug-ins/common/glasstile.c:332 plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 #, fuzzy msgid "Tile _Height:" msgstr "Ykseklik:" @@ -3824,6 +3879,11 @@ msgstr "" msgid "G-Qbist 1.12" msgstr "" +#: plug-ins/common/gqbist.c:857 plug-ins/common/ripple.c:612 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +msgid "_Antialiasing" +msgstr "" + #: plug-ins/common/gradmap.c:122 msgid "/Filters/Colors/Map/Gradient Map" msgstr "" @@ -3841,8 +3901,8 @@ msgid "Drawing Grid..." msgstr "" #: plug-ins/common/grid.c:660 plug-ins/gfig/gfig.c:3396 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:410 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:151 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:169 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:380 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:162 msgid "Grid" msgstr "" @@ -3851,13 +3911,11 @@ msgid "Update Preview" msgstr "" #. attach labels -#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/common/ripple.c:639 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 +#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 msgid "Horizontal" msgstr "Ufki" -#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/common/ripple.c:642 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 +#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 msgid "Vertical" msgstr "Dikey" @@ -3983,9 +4041,7 @@ msgid "The number of pixels in the table border." msgstr "" #: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2667 -#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/common/tile.c:427 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 +#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216 msgid "Width:" msgstr "Genilik:" @@ -4072,17 +4128,18 @@ msgid "Illusion" msgstr "" #: plug-ins/common/illusion.c:631 -msgid "Division:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Division:" +msgstr "Aklama:" #: plug-ins/common/illusion.c:641 #, fuzzy -msgid "Mode 1" +msgid "Mode _1" msgstr "Ta" #: plug-ins/common/illusion.c:656 #, fuzzy -msgid "Mode 2" +msgid "Mode _2" msgstr "Ta" #: plug-ins/common/iwarp.c:259 @@ -4178,7 +4235,8 @@ msgstr "Azami Derinlik:" msgid "Thresho_ld:" msgstr "" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 plug-ins/common/sinus.c:1845 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3110 msgid "_Settings" msgstr "" @@ -4202,18 +4260,10 @@ msgstr "" msgid "Number of Tiles" msgstr "" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Ufki:" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2552 msgid "Number of pieces going across" msgstr "" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 -msgid "Vertical:" -msgstr "Dikey:" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2565 msgid "Number of pieces going down" msgstr "" @@ -4223,13 +4273,19 @@ msgid "Bevel Edges" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2588 -msgid "Bevel Width:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Bevel Width:" +msgstr "Genilik:" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2592 msgid "Degree of slope of each piece's edge" msgstr "" +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#, fuzzy +msgid "H_ighlight:" +msgstr "Ykseklik:" + #: plug-ins/common/jigsaw.c:2606 msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece" msgstr "" @@ -4239,11 +4295,11 @@ msgid "Jigsaw Style" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2628 -msgid "Square" +msgid "_Square" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2631 -msgid "Curved" +msgid "C_urved" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2636 @@ -4255,7 +4311,7 @@ msgid "Each piece has curved sides" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2645 -msgid "Disable Tooltips" +msgid "_Disable Tooltips" msgstr "" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2651 @@ -4361,73 +4417,86 @@ msgstr "" msgid "Cleanup..." msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:913 plug-ins/common/lic.c:1015 +#: plug-ins/common/lic.c:723 plug-ins/common/lic.c:819 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1045 +#: plug-ins/common/lic.c:849 msgid "" -"Create\n" +"C_reate\n" "New Image" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1052 +#: plug-ins/common/lic.c:856 msgid "Effect Channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1059 -msgid "Brightness" +#: plug-ins/common/lic.c:861 +#, fuzzy +msgid "_Hue" +msgstr "Mavi:" + +#: plug-ins/common/lic.c:862 +msgid "_Saturation" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1065 +#: plug-ins/common/lic.c:863 +msgid "_Brightness" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/lic.c:869 msgid "Effect Operator" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1070 -msgid "Derivative" +#: plug-ins/common/lic.c:874 +msgid "_Derivative" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1071 plug-ins/common/sinus.c:1983 -msgid "Gradient" -msgstr "" +#: plug-ins/common/lic.c:875 +#, fuzzy +msgid "_Gradient" +msgstr "Yeil:" -#: plug-ins/common/lic.c:1077 +#: plug-ins/common/lic.c:881 msgid "Convolve" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1082 -msgid "With White Noise" +#: plug-ins/common/lic.c:886 +msgid "_With White Noise" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1083 -msgid "With Source Image" +#: plug-ins/common/lic.c:887 +msgid "W_ith Source Image" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1111 -msgid "Effect Image:" +#: plug-ins/common/lic.c:915 +msgid "_Effect Image:" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1127 -msgid "Filter Length:" +#: plug-ins/common/lic.c:931 +#, fuzzy +msgid "_Filter Length:" +msgstr "Sol:" + +#: plug-ins/common/lic.c:940 +msgid "_Noise Magnitude:" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1136 -msgid "Noise Magnitude:" +#: plug-ins/common/lic.c:949 +msgid "In_tegration Steps:" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1145 -msgid "Integration Steps:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/lic.c:958 +#, fuzzy +msgid "_Minimum Value:" +msgstr "Ykseklik:" -#: plug-ins/common/lic.c:1154 -msgid "Minimum Value:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/lic.c:967 +#, fuzzy +msgid "M_aximum Value:" +msgstr "Ykseklik:" -#: plug-ins/common/lic.c:1163 -msgid "Maximum Value:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/lic.c:1218 +#: plug-ins/common/lic.c:1022 msgid "/Filters/Map/Van Gogh (LIC)..." msgstr "" @@ -4452,7 +4521,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "Konu:" #: plug-ins/common/mail.c:542 plug-ins/gfig/gfig.c:3749 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 msgid "Filename:" msgstr "Dosya ad:" @@ -4556,10 +4625,6 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Blur/Motion Blur..." msgstr "" -#: plug-ins/common/mblur.c:612 plug-ins/common/unsharp.c:290 -msgid "Blurring..." -msgstr "" - #: plug-ins/common/mblur.c:756 msgid "Motion Blur" msgstr "" @@ -4590,7 +4655,7 @@ msgstr "" msgid "L_ength:" msgstr "Sol:" -#: plug-ins/common/mblur.c:818 +#: plug-ins/common/mblur.c:818 plug-ins/common/newsprint.c:1059 #, fuzzy msgid "_Angle:" msgstr "A:" @@ -4619,7 +4684,30 @@ msgstr "" msgid "PS Diamond" msgstr "" -#: plug-ins/common/newsprint.c:472 plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#: plug-ins/common/newsprint.c:393 +#, fuzzy +msgid "_Grey" +msgstr "Gri" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#, fuzzy +msgid "R_ed" +msgstr "Krmz" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:435 +msgid "C_yan" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:443 +msgid "Magen_ta" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:451 +#, fuzzy +msgid "_Yellow" +msgstr "Sar" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:472 msgid "Intensity" msgstr "" @@ -4631,15 +4719,8 @@ msgstr "" msgid "Newsprintifing..." msgstr "" -#. Angle -#: plug-ins/common/newsprint.c:1059 plug-ins/common/warp.c:696 -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 -msgid "Angle:" -msgstr "A:" - #: plug-ins/common/newsprint.c:1083 -msgid "Spot Function:" +msgid "_Spot Function:" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1242 @@ -4652,37 +4733,56 @@ msgid "Resolution" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1284 -msgid "Input SPI:" +msgid "_Input SPI:" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1295 -msgid "Output LPI:" +msgid "O_utput LPI:" msgstr "" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#, fuzzy +msgid "C_ell Size:" +msgstr "Byklk:" + #. screen settings #: plug-ins/common/newsprint.c:1318 plug-ins/gflare/gflare.c:594 msgid "Screen" msgstr "Ekran" #: plug-ins/common/newsprint.c:1341 -msgid "Black Pullout (%):" +msgid "B_lack Pullout (%):" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1364 msgid "Separate to:" msgstr "" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1415 -msgid "Lock Channels" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +msgid "_RGB" msgstr "" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +msgid "C_MYK" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1394 +msgid "I_ntensity" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1415 +#, fuzzy +msgid "_Lock Channels" +msgstr "Kanallar" + #: plug-ins/common/newsprint.c:1425 -msgid "Factory Defaults" +msgid "_Factory Defaults" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1458 -msgid "Oversample:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "O_versample:" +msgstr "Yeniden boyutlandr" #: plug-ins/common/nlfilt.c:147 msgid "/Filters/Enhance/NL Filter..." @@ -4725,39 +4825,24 @@ msgstr "" msgid "Adding Noise..." msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:489 +#: plug-ins/common/noisify.c:486 msgid "Noisify" msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:541 +#: plug-ins/common/noisify.c:538 msgid "_Independent" msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:555 plug-ins/common/noisify.c:571 +#: plug-ins/common/noisify.c:552 plug-ins/common/noisify.c:568 #, fuzzy msgid "_Gray:" msgstr "Gri" -#: plug-ins/common/noisify.c:585 plug-ins/common/noisify.c:689 +#: plug-ins/common/noisify.c:582 plug-ins/common/noisify.c:686 msgid "_Alpha:" msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:602 plug-ins/common/noisify.c:647 -#, fuzzy -msgid "_Red:" -msgstr "Krmz:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:616 plug-ins/common/noisify.c:661 -#, fuzzy -msgid "_Green:" -msgstr "Yeil:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:630 plug-ins/common/noisify.c:675 -#, fuzzy -msgid "_Blue:" -msgstr "Mavi:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:706 +#: plug-ins/common/noisify.c:703 #, c-format msgid "Channel #%d:" msgstr "" @@ -4839,25 +4924,25 @@ msgstr "" msgid "Division" msgstr "" -#: plug-ins/common/papertile.c:305 plug-ins/gimpressionist/size.c:124 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 -msgid "Size:" -msgstr "Byklk:" - #: plug-ins/common/papertile.c:311 msgid "Fractional Pixels" msgstr "" +#: plug-ins/common/papertile.c:316 +#, fuzzy +msgid "_Background" +msgstr "Arkaplan" + #: plug-ins/common/papertile.c:318 -msgid "Ignore" +msgid "_Ignore" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:320 -msgid "Force" +msgid "_Force" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:333 -msgid "Centering" +msgid "C_entering" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:347 @@ -4865,11 +4950,11 @@ msgid "Movement" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:361 -msgid "Max (%):" +msgid "_Max (%):" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:367 -msgid "Wrap Around" +msgid "_Wrap Around" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:377 @@ -4877,30 +4962,37 @@ msgid "Background Type" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:384 -msgid "Inverted Image" +msgid "I_nverted Image" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:386 -msgid "Image" +#, fuzzy +msgid "Im_age" msgstr "Resim" #: plug-ins/common/papertile.c:388 -msgid "Foreground Color" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fo_reground Color" +msgstr "nalan" -#: plug-ins/common/papertile.c:390 plug-ins/common/papertile.c:399 +#: plug-ins/common/papertile.c:390 +#, fuzzy +msgid "Bac_kground Color" +msgstr "Arkaplan" + +#: plug-ins/common/papertile.c:399 msgid "Background Color" msgstr "" -#: plug-ins/common/papertile.c:557 +#: plug-ins/common/papertile.c:547 msgid "Paper Tile..." msgstr "" -#: plug-ins/common/papertile.c:846 +#: plug-ins/common/papertile.c:824 msgid "September 31, 1999" msgstr "" -#: plug-ins/common/papertile.c:847 +#: plug-ins/common/papertile.c:825 msgid "/Filters/Map/Paper Tile..." msgstr "" @@ -4940,16 +5032,11 @@ msgstr "" msgid "Plasma..." msgstr "" -#: plug-ins/common/plasma.c:318 +#: plug-ins/common/plasma.c:319 msgid "Plasma" msgstr "" -#: plug-ins/common/plasma.c:379 plug-ins/common/randomize.c:739 -#: plug-ins/common/snoise.c:544 -msgid "_Random Seed:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/plasma.c:391 +#: plug-ins/common/plasma.c:395 msgid "T_urbulence:" msgstr "" @@ -4994,18 +5081,18 @@ msgstr "" #. show the name #: plug-ins/common/plugindetails.c:357 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 msgid "Name:" msgstr "sim:" #. show the description #: plug-ins/common/plugindetails.c:379 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 msgid "Blurb:" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:401 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "" @@ -5019,8 +5106,6 @@ msgid "Plugin Descriptions" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1007 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 msgid "Search by Name" msgstr "" @@ -5055,7 +5140,6 @@ msgid "Tree View" msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1104 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 msgid "Search:" msgstr "" @@ -5093,31 +5177,33 @@ msgid "Save as PNG" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1074 -msgid "Interlacing (Adam7)" +msgid "_Interlacing (Adam7)" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1084 -msgid "Save background color" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Save _background color" +msgstr "Arkaplan" #: plug-ins/common/png.c:1094 -msgid "Save gamma" +msgid "Save _gamma" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1104 -msgid "Save layer offset" +msgid "Save _layer offset" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1114 -msgid "Save resolution" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Save _resolution" +msgstr "Kaydetme seenekleri" #: plug-ins/common/png.c:1124 -msgid "Save creation time" +msgid "Save creation _time" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1142 -msgid "Compression Level:" +msgid "Co_mpression Level:" msgstr "" #: plug-ins/common/pnm.c:417 @@ -5184,15 +5270,16 @@ msgid "Polarize" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:979 -msgid "Circle Depth in Percent:" +msgid "Circle _Depth in Percent:" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:988 -msgid "Offset Angle:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Offset _Angle:" +msgstr "A:" #: plug-ins/common/polar.c:1000 -msgid "Map Backwards" +msgid "_Map Backwards" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1006 @@ -5202,7 +5289,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1014 -msgid "Map from Top" +msgid "Map from _Top" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1020 @@ -5212,7 +5299,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1029 -msgid "To Polar" +msgid "To _Polar" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1035 @@ -5256,7 +5343,7 @@ msgid "Load PostScript" msgstr "" #. Rendering -#: plug-ins/common/ps.c:2640 plug-ins/flame/flame.c:1004 +#: plug-ins/common/ps.c:2640 msgid "Rendering" msgstr "" @@ -5286,6 +5373,10 @@ msgstr "" msgid "Gray" msgstr "Gri" +#: plug-ins/common/ps.c:2712 plug-ins/fits/fits.c:1018 +msgid "Automatic" +msgstr "Otomatik" + #: plug-ins/common/ps.c:2722 msgid "Text Antialiasing" msgstr "" @@ -5408,11 +5499,6 @@ msgstr "" msgid "R_andomization (%):" msgstr "" -#: plug-ins/common/randomize.c:760 -#, fuzzy -msgid "R_epeat:" -msgstr "Tekrarlama:" - #: plug-ins/common/ripple.c:155 msgid "/Filters/Distorts/Ripple..." msgstr "" @@ -5426,7 +5512,7 @@ msgid "Ripple" msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:621 -msgid "Retain Tilability" +msgid "_Retain Tilability" msgstr "" #. Edges toggle box @@ -5440,15 +5526,21 @@ msgid "Wave Type" msgstr "" #: plug-ins/common/ripple.c:670 -msgid "Sawtooth" +msgid "Saw_tooth" msgstr "" +#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#, fuzzy +msgid "S_ine" +msgstr "Boyut" + #: plug-ins/common/ripple.c:693 -msgid "Period:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Period:" +msgstr "Krmz:" #: plug-ins/common/ripple.c:703 -msgid "Amplitude:" +msgid "A_mplitude:" msgstr "" #: plug-ins/common/rotate.c:159 @@ -5506,13 +5598,11 @@ msgstr "" #. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (box2), 5); #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1378 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:671 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:502 -#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:129 msgid "Apply" msgstr "" #. parameter settings -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/common/sinus.c:1844 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3972 plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/gfig/gfig.c:3972 msgid "Settings" msgstr "" @@ -5706,25 +5796,28 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Distorts/Shift..." msgstr "" -#: plug-ins/common/shift.c:205 +#: plug-ins/common/shift.c:207 msgid "Shifting..." msgstr "" -#: plug-ins/common/shift.c:370 +#: plug-ins/common/shift.c:373 msgid "Shift" msgstr "" -#: plug-ins/common/shift.c:392 -msgid "Shift Horizontally" -msgstr "" - #: plug-ins/common/shift.c:395 -msgid "Shift Vertically" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Shift _Horizontally" +msgstr "Ufki" -#: plug-ins/common/shift.c:416 -msgid "Shift Amount:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/shift.c:398 +#, fuzzy +msgid "Shift _Vertically" +msgstr "Dikey" + +#: plug-ins/common/shift.c:430 +#, fuzzy +msgid "Shift _Amount:" +msgstr "Yazar:" #: plug-ins/common/sinus.c:1159 msgid "/Filters/Render/Sinus..." @@ -5745,31 +5838,33 @@ msgid "Drawing Settings" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1761 -msgid "X Scale:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_X Scale:" +msgstr "Byklk:" #: plug-ins/common/sinus.c:1770 -msgid "Y Scale:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Y Scale:" +msgstr "Byklk:" #: plug-ins/common/sinus.c:1779 -msgid "Complexity:" +msgid "Co_mplexity:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1789 msgid "Calculation Settings" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:1818 -msgid "Force Tiling?" +#: plug-ins/common/sinus.c:1819 +msgid "_Force Tiling?" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:1832 -msgid "Ideal" +#: plug-ins/common/sinus.c:1833 +msgid "_Ideal" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:1835 -msgid "Distorted" +#: plug-ins/common/sinus.c:1836 +msgid "_Distorted" msgstr "" #. if in grey scale, the colors are necessarily black and white @@ -5778,15 +5873,16 @@ msgid "The colors are white and black." msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1878 -msgid "Black & White" +msgid "Bl_ack & White" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1880 -msgid "Foreground & Background" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Foreground & Background" +msgstr "effaf" #: plug-ins/common/sinus.c:1882 -msgid "Choose here:" +msgid "C_hoose here:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1896 @@ -5802,32 +5898,48 @@ msgid "Alpha Channels" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1931 -msgid "First Color:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "F_irst Color:" +msgstr "Renk" #: plug-ins/common/sinus.c:1946 -msgid "Second Color:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "S_econd Color:" +msgstr "nalan" -#: plug-ins/common/sinus.c:1972 +#: plug-ins/common/sinus.c:1962 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:511 +#, fuzzy +msgid "Co_lors" +msgstr "Renkler" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1971 msgid "Blend Settings" msgstr "" +#: plug-ins/common/sinus.c:1982 +msgid "Gradient" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1986 +msgid "L_inear" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1987 +msgid "Bili_near" +msgstr "" + #: plug-ins/common/sinus.c:1988 -msgid "Bilinear" +msgid "Sin_usoidal" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:2001 -msgid "Exponent:" +#: plug-ins/common/sinus.c:2000 +msgid "_Exponent:" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:2011 -msgid "Blend" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/sinus.c:2142 -msgid "Do Preview" -msgstr "" +#: plug-ins/common/sinus.c:2010 +#, fuzzy +msgid "_Blend" +msgstr "Siyah" #: plug-ins/common/smooth_palette.c:89 msgid "/Filters/Colors/Smooth Palette..." @@ -5841,7 +5953,9 @@ msgstr "" msgid "Smooth Palette" msgstr "" -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 plug-ins/common/tile.c:431 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408 #, fuzzy msgid "_Height:" msgstr "Ykseklik:" @@ -5859,31 +5973,31 @@ msgid "Solid Noise..." msgstr "" #. Dialog initialization -#: plug-ins/common/snoise.c:509 +#: plug-ins/common/snoise.c:510 msgid "Solid Noise" msgstr "" -#: plug-ins/common/snoise.c:551 +#: plug-ins/common/snoise.c:554 #, fuzzy msgid "_Detail:" msgstr "Azami Derinlik:" #. Turbulent -#: plug-ins/common/snoise.c:558 +#: plug-ins/common/snoise.c:561 msgid "T_urbulent" msgstr "" #. Tilable -#: plug-ins/common/snoise.c:569 +#: plug-ins/common/snoise.c:572 msgid "T_ilable" msgstr "" -#: plug-ins/common/snoise.c:581 +#: plug-ins/common/snoise.c:584 #, fuzzy msgid "_X Size:" msgstr "Byklk:" -#: plug-ins/common/snoise.c:591 +#: plug-ins/common/snoise.c:594 #, fuzzy msgid "_Y Size:" msgstr "Byklk:" @@ -6084,7 +6198,7 @@ msgstr "" #. ***************************************************** #. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT #. ************************************************* -#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1101 +#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1092 msgid "Direction" msgstr "" @@ -6190,12 +6304,12 @@ msgstr "" #. rle #: plug-ins/common/tga.c:1205 -msgid "RLE compression" +msgid "_RLE compression" msgstr "" #. origin #: plug-ins/common/tga.c:1215 -msgid "Origin at bottom left" +msgid "Or_igin at bottom left" msgstr "" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:105 @@ -6251,7 +6365,7 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Map/Tile..." msgstr "" -#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:338 +#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:341 msgid "Tiling..." msgstr "" @@ -6264,63 +6378,67 @@ msgstr "" msgid "Tile to New Size" msgstr "" +#: plug-ins/common/tile.c:442 +msgid "C_reate New Image" +msgstr "" + #: plug-ins/common/tileit.c:239 msgid "/Filters/Map/Small Tiles..." msgstr "" -#. Get the preview image and store it also set has_alpha +#. Get the preview image #. Start buildng the dialog up -#: plug-ins/common/tileit.c:386 +#: plug-ins/common/tileit.c:389 msgid "TileIt" msgstr "" #. Area for buttons etc -#: plug-ins/common/tileit.c:441 +#: plug-ins/common/tileit.c:444 msgid "Flipping" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:486 msgid "Applied to Tile" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:497 +#: plug-ins/common/tileit.c:500 msgid "A_ll Tiles" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:511 +#: plug-ins/common/tileit.c:514 msgid "Al_ternate Tiles" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:525 +#: plug-ins/common/tileit.c:528 msgid "_Explicit Tile" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:531 +#: plug-ins/common/tileit.c:534 msgid "Ro_w:" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:556 +#: plug-ins/common/tileit.c:559 msgid "Col_umn:" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:588 +#: plug-ins/common/tileit.c:591 msgid "_Apply" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:613 +#: plug-ins/common/tileit.c:616 msgid "O_pacity:" msgstr "" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:624 +#: plug-ins/common/tileit.c:627 msgid "Segment Setting" msgstr "" -#: plug-ins/common/tiler.c:72 +#: plug-ins/common/tiler.c:71 msgid "/Filters/Map/Make Seamless" msgstr "" -#: plug-ins/common/tiler.c:184 +#: plug-ins/common/tiler.c:285 msgid "Tiler..." msgstr "" @@ -6484,44 +6602,46 @@ msgstr "" msgid "Unsharp Mask" msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:830 +#: plug-ins/common/unsharp.c:830 plug-ins/common/wind.c:1155 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3093 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:533 msgid "_Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:49 -msgid "Staggered" +msgid "_Staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:50 -msgid "Large staggered" +msgid "_Large staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:51 -msgid "Striped" +msgid "S_triped" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:52 -msgid "Wide-striped" +msgid "_Wide-striped" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:53 -msgid "Long-staggered" +msgid "Lo_ng-staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:54 -msgid "3x3" +msgid "_3x3" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:55 -msgid "Large 3x3" +msgid "Larg_e 3x3" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:56 -msgid "Hex" +msgid "_Hex" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:57 -msgid "Dots" +#, fuzzy +msgid "_Dots" msgstr "Noktalar" #: plug-ins/common/video.c:1840 @@ -6542,12 +6662,13 @@ msgid "RGB Pattern Type" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:2191 -msgid "Additive" +msgid "_Additive" msgstr "" -#: plug-ins/common/video.c:2201 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 -msgid "Rotated" -msgstr "" +#: plug-ins/common/video.c:2201 +#, fuzzy +msgid "_Rotated" +msgstr "Krmz:" #: plug-ins/common/vinvert.c:90 msgid "/Filters/Colors/Value Invert" @@ -6654,6 +6775,10 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Map/Warp..." msgstr "" +#: plug-ins/common/warp.c:424 +msgid "Warp" +msgstr "" + #: plug-ins/common/warp.c:447 msgid "Main Options" msgstr "" @@ -6671,6 +6796,19 @@ msgstr "" msgid "Displacement Map:" msgstr "" +#: plug-ins/common/warp.c:504 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/warp.c:519 +msgid "Smear" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 +#: plug-ins/flame/flame.c:1128 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 +msgid "Black" +msgstr "Siyah" + #: plug-ins/common/warp.c:549 msgid "FG Color" msgstr "" @@ -6720,6 +6858,12 @@ msgstr "" msgid "Vector Mag:" msgstr "" +#. Angle +#: plug-ins/common/warp.c:696 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 +msgid "Angle:" +msgstr "A:" + #: plug-ins/common/warp.c:711 msgid "Fixed-direction-vector map selection menu" msgstr "" @@ -6791,12 +6935,14 @@ msgid "Whirl and Pinch" msgstr "" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:861 -msgid "Whirl Angle:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Whirl Angle:" +msgstr "A:" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:870 -msgid "Pinch Amount:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Pinch Amount:" +msgstr "Yazar:" #: plug-ins/common/winclipboard.c:109 msgid "/Edit/Copy to Clipboard" @@ -6844,62 +6990,67 @@ msgstr "" msgid "Rendering Wind..." msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:967 -msgid "Wind Strength must be greater than 0." -msgstr "" - -#: plug-ins/common/wind.c:1013 plug-ins/common/wind.c:1082 +#: plug-ins/common/wind.c:1004 msgid "Wind" msgstr "" #. ******************************************************** #. radio buttons for choosing wind rendering algorithm #. ***************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1077 plug-ins/maze/maze_face.c:304 +#: plug-ins/common/wind.c:1068 plug-ins/maze/maze_face.c:304 msgid "Style" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1085 -msgid "Blast" -msgstr "" +#: plug-ins/common/wind.c:1073 +#, fuzzy +msgid "_Wind" +msgstr "Genilik:" -#: plug-ins/common/wind.c:1106 -msgid "Left" -msgstr "" +#: plug-ins/common/wind.c:1076 +#, fuzzy +msgid "_Blast" +msgstr "Siyah" -#: plug-ins/common/wind.c:1109 -msgid "Right" -msgstr "" +#: plug-ins/common/wind.c:1097 +#, fuzzy +msgid "_Left" +msgstr "Sol:" + +#: plug-ins/common/wind.c:1100 +#, fuzzy +msgid "_Right" +msgstr "Hafif" #. **************************************************** #. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING #. ************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1125 +#: plug-ins/common/wind.c:1116 msgid "Edge Affected" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1130 -msgid "Leading" +#: plug-ins/common/wind.c:1121 +#, fuzzy +msgid "L_eading" +msgstr "Sol:" + +#: plug-ins/common/wind.c:1124 +msgid "Tr_ailing" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1133 -msgid "Trailing" +#: plug-ins/common/wind.c:1127 +msgid "Bot_h" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1136 plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 -msgid "Both" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/wind.c:1168 +#: plug-ins/common/wind.c:1159 msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1183 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 -msgid "Strength:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/wind.c:1174 +#, fuzzy +msgid "_Strength:" +msgstr "Sol:" -#: plug-ins/common/wind.c:1187 +#: plug-ins/common/wind.c:1178 msgid "Higher values increase the magnitude of the effect" msgstr "" @@ -7062,12 +7213,12 @@ msgstr "" msgid "Mask File Extension:" msgstr "" -#: plug-ins/common/xpm.c:793 +#: plug-ins/common/xpm.c:735 msgid "Save as XPM" msgstr "" -#: plug-ins/common/xpm.c:823 -msgid "Alpha Threshold:" +#: plug-ins/common/xpm.c:765 +msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "" #: plug-ins/common/xwd.c:380 @@ -7140,49 +7291,57 @@ msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 -msgid "DB Browser (init...)" +msgid "DB Browser" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 +msgid "Search by _Name" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +msgid "Search by _Blurb" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +msgid "_Search:" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:103 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 msgid "Author:" msgstr "Yazar:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 msgid "Date:" msgstr "Tarih:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 msgid "Copyright:" msgstr "Telif hakk:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" -msgstr "" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -msgid "DB Browser" +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:359 @@ -7209,6 +7368,11 @@ msgstr "" msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement" msgstr "" +#: plug-ins/fits/fits.c:1007 plug-ins/gfig/gfig.c:2834 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3321 +msgid "White" +msgstr "Beyaz" + #: plug-ins/fits/fits.c:1014 msgid "Pixel Value Scaling" msgstr "" @@ -7243,7 +7407,7 @@ msgstr "" msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 plug-ins/flame/flame.c:979 +#: plug-ins/flame/flame.c:627 msgid "Edit Flame" msgstr "" @@ -7256,11 +7420,12 @@ msgid "Controls" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:693 -msgid "Speed:" +#, fuzzy +msgid "_Speed:" msgstr "Hz:" #: plug-ins/flame/flame.c:710 -msgid "Randomize" +msgid "_Randomize" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:724 @@ -7289,57 +7454,77 @@ msgid "Bent" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:738 -msgid "Variation:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Variation:" +msgstr "Konum" -#: plug-ins/flame/flame.c:771 plug-ins/flame/flame.c:987 +#: plug-ins/flame/flame.c:772 msgid "Load Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:793 plug-ins/flame/flame.c:995 +#: plug-ins/flame/flame.c:794 msgid "Save Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:923 plug-ins/flame/flame.c:964 msgid "Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1035 plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 -msgid "Contrast:" +#: plug-ins/flame/flame.c:982 +msgid "_Edit Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1049 plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 -msgid "Gamma:" +#: plug-ins/flame/flame.c:990 +msgid "_Load Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1063 -msgid "Sample Density:" +#: plug-ins/flame/flame.c:998 +msgid "_Save Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1074 -msgid "Spatial Oversample:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1013 +msgid "_Rendering" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1085 -msgid "Spatial Filter Radius:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1039 +msgid "Co_ntrast:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1112 -msgid "Colormap:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1053 +#, fuzzy +msgid "_Gamma:" +msgstr "Gri" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1067 +msgid "Sample _Density:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1160 +#: plug-ins/flame/flame.c:1078 +msgid "Spa_tial Oversample:" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1089 +msgid "Spatial _Filter Radius:" +msgstr "" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1116 +#, fuzzy +msgid "Color_map:" +msgstr "Renk" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1165 msgid "Custom Gradient" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1180 -msgid "Camera" -msgstr "" +#: plug-ins/flame/flame.c:1189 +#, fuzzy +msgid "C_amera" +msgstr "Dikey" -#: plug-ins/flame/flame.c:1192 -msgid "Zoom:" -msgstr "" +#: plug-ins/flame/flame.c:1194 +#, fuzzy +msgid "_Zoom:" +msgstr "Yaknla" #: plug-ins/fp/fp.c:92 msgid "/Layer/Colors/Filter Pack..." @@ -7520,8 +7705,7 @@ msgstr "" #. More Buttons #: plug-ins/gfig/gfig.c:1908 plug-ins/gfig/gfig.c:5298 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:287 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:179 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:167 msgid "Edit" msgstr "Dzenle" @@ -7667,8 +7851,7 @@ msgstr "" msgid "Original" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/gflare/gflare.c:3170 -#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 msgid "New" msgstr "Yeni" @@ -7685,7 +7868,7 @@ msgid "Draw on:" msgstr "" #. Create selection -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:370 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:369 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:712 msgid "Selection" msgstr "" @@ -7704,6 +7887,10 @@ msgstr "" msgid "Using:" msgstr "" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 +msgid "Transparent" +msgstr "effaf" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:2833 plug-ins/gfig/gfig.c:3184 msgid "Foreground" msgstr "nalan" @@ -7837,9 +8024,8 @@ msgstr "" msgid "Reload Image" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:394 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:135 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:70 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:140 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:364 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154 msgid "Rectangle" msgstr "" @@ -7856,6 +8042,10 @@ msgstr "" msgid "Normal" msgstr "" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 +msgid "Grey" +msgstr "" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:3323 msgid "Darker" msgstr "" @@ -7955,7 +8145,7 @@ msgid "Done" msgstr "Bitti" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4010 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:54 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144 msgid "Select" msgstr "Se" @@ -8046,8 +8236,7 @@ msgstr "" msgid "%s copy" msgstr "kopya %s" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:226 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:118 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:104 msgid "Save" msgstr "Kaydet" @@ -8098,17 +8287,17 @@ msgstr "" msgid "gflare-path misconfigured - the following folders were not found:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1418 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1416 #, c-format msgid "not valid GFlare file: %s" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1478 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1476 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1600 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1598 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8118,217 +8307,251 @@ msgid "" "then you can save your own GFlare's into that folder." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1627 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1625 #, c-format msgid "could not open \"%s\"" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1826 #, c-format msgid "error reading GFlare folder \"%s\"" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2526 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2524 msgid "GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2644 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "`Default' is created." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2645 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2643 msgid "Default" msgstr "ntanml" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 plug-ins/gflare/gflare.c:3836 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3946 plug-ins/gflare/gflare.c:4088 -msgid "Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2993 +msgid "Ro_tation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3007 plug-ins/gflare/gflare.c:3848 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3959 plug-ins/gflare/gflare.c:4101 -msgid "Hue Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3005 +msgid "_Hue Rotation:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3019 -msgid "Vector Angle:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3017 +#, fuzzy +msgid "Vector _Angle:" +msgstr "A:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3029 +#, fuzzy +msgid "Vector _Length:" +msgstr "Sol:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3031 -msgid "Vector Length:" -msgstr "" - -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3057 -msgid "Adaptive Supersampling" -msgstr "" - -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3083 -msgid "Max Depth:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3081 +#, fuzzy +msgid "_Max Depth:" msgstr "Azami Derinlik:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3100 -msgid "Auto Update Preview" -msgstr "" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3098 +#, fuzzy +msgid "A_uto Update Preview" +msgstr "nizleme" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3224 -msgid "Selector" -msgstr "" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3168 +#, fuzzy +msgid "_New" +msgstr "Yeni" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3313 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:257 +#, fuzzy +msgid "_Edit" +msgstr "Dzenle" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3170 +#, fuzzy +msgid "Co_py" +msgstr "Kopyala" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 +#, fuzzy +msgid "_Delete" +msgstr "Sil" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3222 +#, fuzzy +msgid "S_elector" +msgstr "Se" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3311 msgid "New GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3316 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3314 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3317 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3315 msgid "untitled" msgstr "isimsiz" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3335 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3333 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3382 msgid "Copy GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3387 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3385 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3406 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3434 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3432 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3442 msgid "Delete GFlare" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3501 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3499 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3541 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3539 msgid "GFlare Editor" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3547 msgid "Rescan Gradients" msgstr "" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3665 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3663 msgid "Glow Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 plug-ins/gflare/gflare.c:3720 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3688 plug-ins/gflare/gflare.c:3718 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3748 msgid "Paint Mode:" msgstr "" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3695 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3693 msgid "Rays Paint Options" msgstr "" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3723 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3757 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3755 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:143 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:476 msgid "General" msgstr "Genel" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3783 plug-ins/gflare/gflare.c:3891 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4035 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3781 plug-ins/gflare/gflare.c:3889 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4033 msgid "Gradients" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3795 plug-ins/gflare/gflare.c:3905 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4047 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3793 plug-ins/gflare/gflare.c:3903 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4045 msgid "Radial Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/gflare/gflare.c:3909 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3797 plug-ins/gflare/gflare.c:3907 msgid "Angular Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3803 plug-ins/gflare/gflare.c:3913 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3801 plug-ins/gflare/gflare.c:3911 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3824 plug-ins/gflare/gflare.c:3934 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3822 plug-ins/gflare/gflare.c:3932 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4074 msgid "Size (%):" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3865 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3834 plug-ins/gflare/gflare.c:3944 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4086 +msgid "Rotation:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3846 plug-ins/gflare/gflare.c:3957 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4099 +msgid "Hue Rotation:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3863 msgid "Glow" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3971 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3969 msgid "# of Spikes:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3981 msgid "Spike Thickness:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4000 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3998 msgid "Rays" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4051 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4049 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4053 msgid "Probability Gradient:" msgstr "" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4118 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4116 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4127 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:69 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:397 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:138 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4125 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:367 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4143 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:399 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:78 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:141 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4141 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4202 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4173 +msgid "Random Seed:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4200 msgid "Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4815 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4813 msgid "none" msgstr "yok" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4826 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "" @@ -8367,6 +8590,10 @@ msgstr "" msgid "Brush Preview:" msgstr "" +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 +msgid "Gamma:" +msgstr "" + #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:428 msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" msgstr "" @@ -8698,6 +8925,11 @@ msgstr "" msgid "Change the angle of the selected vector" msgstr "" +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 +msgid "Strength:" +msgstr "" + #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:586 msgid "Change the strength of the selected vector" msgstr "" @@ -8875,7 +9107,6 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:872 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:455 msgid "Update" msgstr "" @@ -8911,6 +9142,10 @@ msgstr "" msgid "The largest brush to create" msgstr "" +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:124 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 +msgid "Size:" +msgstr "Byklk:" + #: plug-ins/gimpressionist/size.c:140 msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" @@ -8992,43 +9227,24 @@ msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:79 #, c-format msgid "" -"Document not found

%s

Couldn't find document

%s

This either means that the help for this topic has not been " -"written yet or that something is wrong with your installation. Please check " -"carefully before you report this as a bug." +"Document Not Found

%s

Could not locate help " +"documentation

%s


The requested document could not be found in your GIMP-Help path " +"as shown above. This means that the topic has not yet been written or your " +"installation is not complete. Ensure that your installation is complete " +"before reporting this error as a bug.
" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:95 -#, c-format -msgid "" -"Directory not found

%s

Couldn't change to directory

%s

while " -"trying to access

%s

This either means that " -"the help for this topic has not been written yet or that something is wrong " -"with your installation. Please check carefully before you report this as a " -"bug." -msgstr "" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:330 plug-ins/imagemap/imap_main.c:516 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:340 plug-ins/imagemap/imap_main.c:608 msgid "" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:564 -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:579 -#, c-format -msgid "" -"GIMP Help Browser Error.\n" -"\n" -"Couldn't find my root html directory.\n" -"(%s)" -msgstr "" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:593 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:585 msgid "GIMP Help Browser" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:911 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:898 #, c-format msgid "" "GIMP Help Browser Error.\n" @@ -9134,7 +9350,6 @@ msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1175 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:304 msgid "Select All" msgstr "Hepsini Se" @@ -9142,11 +9357,11 @@ msgstr "Hepsini Se msgid "Recompute Center" msgstr "" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112 msgid "Undo" msgstr "Geri al" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 msgid "Redo" msgstr "leri al" @@ -9177,35 +9392,45 @@ msgstr "" msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..." msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:47 +msgid "Imagemap plug-in 2.0" +msgstr "" + #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 -msgid "" -"Imagemap plug-in 1.3\n" -"\n" -"Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" -"lpeek.mrijk@consunet.nl \n" -"\n" -" Released under the GNU General Public License " +msgid "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 -msgid "Center x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:50 +msgid "lpeek.mrijk@consunet.nl" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:274 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:280 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:286 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:208 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:214 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:453 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:395 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:407 +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:52 +msgid " Released under the GNU General Public License " +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64 +msgid "C_ircle" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265 +msgid "Center _x:" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:283 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:260 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:266 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:454 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:413 msgid "pixels" msgstr "piksel" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:276 -msgid "Center y:" +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:272 +msgid "Center _y:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:308 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 msgid "Clear" msgstr "Temizle" @@ -9215,12 +9440,12 @@ msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:58 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:294 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123 msgid "Cut" msgstr "Kes" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:678 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:679 msgid "Delete Point" msgstr "Nokta sil" @@ -9246,63 +9471,57 @@ msgid "" "image collection of \"thumbnails\", suitable for navigation bars." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:204 -msgid "Width" -msgstr "Genilik" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173 -msgid "Left Start at" +msgid "_Left Start at:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 -msgid "Height" -msgstr "Ykseklik" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:183 -msgid "Top Start at" +msgid "_Top Start at:" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:188 -msgid "Horz. Spacing" +#, fuzzy +msgid "_Horz. Spacing" +msgstr "Boluk:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:194 +msgid "_No. Across:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:193 -msgid "No. Across" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:200 +#, fuzzy +msgid "_Vert. Spacing:" +msgstr "Boluk:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:206 +msgid "No. _Down" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:198 -msgid "Vert. Spacing" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:214 +msgid "Base _URL:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:203 -msgid "No. Down" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:211 -msgid "Base URL:" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:228 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:231 #, c-format msgid "Image dimensions: %d x %d" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:233 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:236 msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:268 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:271 msgid "Guides" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:692 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:693 msgid "Insert Point" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:174 msgid "Move Down" msgstr "" @@ -9315,18 +9534,17 @@ msgid "Move Selected Objects" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 msgid "Move To Front" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:175 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:171 msgid "Move Up" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:300 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 msgid "Paste" msgstr "Yaptr" @@ -9343,7 +9561,7 @@ msgid "Select Region" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:164 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:157 msgid "Send To Back" msgstr "" @@ -9364,70 +9582,76 @@ msgid "Link Type" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:186 -msgid "Web Site" +#, fuzzy +msgid "_Web Site" msgstr "Web Sayfas" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:192 -msgid "Ftp Site" +msgid "_Ftp Site" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:198 -msgid "Gopher" +msgid "_Gopher" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:204 -msgid "Other" +#, fuzzy +msgid "Ot_her" msgstr "Dier" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:210 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219 plug-ins/print/print.c:733 -#: plug-ins/print/print.c:734 plug-ins/print/print.c:832 -#: plug-ins/print/print.c:1183 -msgid "File" +#, fuzzy +msgid "F_ile" msgstr "Dosya" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:216 -msgid "WAIS" +msgid "WAI_S" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:222 -msgid "Telnet" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Tel_net" +msgstr "Sil" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228 -msgid "e-mail" +msgid "e-_mail" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234 -msgid "URL to activate when this area is clicked: (required)" +msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:236 msgid "Select HTML file" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:244 -msgid "Relative link" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:245 +msgid "Relati_ve link" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:250 -msgid "Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:251 +msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:254 -msgid "Comment about this area: (optional)" +msgid "ALT te_xt: (optional)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:257 -msgid "Link" +msgid "_Link" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:292 msgid "Dimensions" msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 +#, fuzzy +msgid "Pre_view" +msgstr "nizleme" + #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:334 -msgid "JavaScript" +msgid "_JavaScript" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:434 @@ -9439,7 +9663,7 @@ msgstr "" msgid "Area #%d Settings" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:74 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:70 msgid "Error opening file" msgstr "" @@ -9461,323 +9685,358 @@ msgstr "" msgid "Save Imagemap" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:145 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:146 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:149 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:199 msgid "Grid Settings" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:160 -msgid "Snap-To Grid Enabled" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 +msgid "_Snap-To Grid Enabled" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:166 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:216 msgid "Grid Visibility and Type" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:173 -msgid "Hidden" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:223 +msgid "_Hidden" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:180 -msgid "Lines" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231 +msgid "_Lines" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:189 -msgid "Crosses" -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:240 +#, fuzzy +msgid "C_rosses" +msgstr "Kapat" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:196 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:248 msgid "Grid Granularity" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:219 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256 +#, fuzzy +msgid "_Width" +msgstr "Genilik:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:262 +#, fuzzy +msgid "_Height" +msgstr "Ykseklik:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:276 msgid "Grid Offset" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:230 -msgid "pixels from left" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:284 +msgid "pixels from l_eft" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:235 -msgid "pixels from top" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:289 +msgid "pixels from _top" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:150 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:300 +#, fuzzy +msgid "_Preview" +msgstr "nizleme" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:152 msgid "/Filters/Web/ImageMap..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:667 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:759 msgid "Data changed" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:671 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:763 msgid "" "Some data has been changed.\n" "Do you really want to discard your changes?" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:880 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:972 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:884 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:976 msgid "Couldn't save file:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:909 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1001 msgid "Image size changed" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:913 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1005 msgid "" "Image size has changed.\n" "Resize Area's?" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:944 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1036 msgid "Couldn't read file:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:990 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1082 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223 -msgid "Open..." -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:185 +#, fuzzy +msgid "_File" +msgstr "Dosya" + +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Undo %s" +msgstr "Geri al" #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 -msgid "Save As..." -msgstr "Farkl Kaydet..." +#, fuzzy, c-format +msgid "_Redo %s" +msgstr "leri al" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:232 -msgid "Preferences..." -msgstr "Tercihler..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:272 +#, fuzzy +msgid "Select _All" +msgstr "Hepsini Se" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:238 -msgid "Quit" -msgstr "k" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:251 -#, c-format -msgid "Undo %s" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:263 -#, c-format -msgid "Redo %s" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:311 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:279 msgid "Edit Area Info..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:323 -msgid "View" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:291 +msgid "_View" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:327 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:295 msgid "Area List" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:331 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:299 msgid "Source..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:339 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:307 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 msgid "Grayscale" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:351 -msgid "Zoom In" -msgstr "Yaknla" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:354 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Uzakla" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:359 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325 msgid "Zoom To" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389 -msgid "Mapping" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:355 +msgid "_Mapping" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:392 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:132 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:358 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134 msgid "Arrow" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:402 -msgid "Edit Map Info..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:361 +msgid "Select Contiguous Region" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:409 -msgid "Goodies" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:379 +msgid "_Goodies" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:411 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:152 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:381 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 msgid "Grid Settings..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:413 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383 msgid "Create Guides..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:420 plug-ins/maze/maze_face.c:194 -msgid "Help" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:390 +#, fuzzy +msgid "_Help" msgstr "Yardm" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:393 msgid "About ImageMap..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:77 +msgid "_Polygon" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "x (pixels)" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "y (pixels)" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:461 -msgid "Insert" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:456 +#, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "nizleme" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:462 +msgid "_Insert" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:467 -msgid "Append" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:468 +msgid "A_ppend" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:128 -msgid "Map Info..." -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474 +#, fuzzy +msgid "_Remove" +msgstr "Sil" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:131 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:133 msgid "Tools" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:144 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:146 msgid "Zoom" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:145 -msgid "In" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:147 -msgid "Out" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 msgid "Guides..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:213 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:208 msgid "Couldn't save resource file:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:365 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:353 msgid "Select Color" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:438 +#, fuzzy +msgid "_General" +msgstr "Genel" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "Default Map Type" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:462 -msgid "Prompt for area info" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:461 +msgid "_Prompt for area info" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:464 -msgid "Require default URL" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:463 +msgid "_Require default URL" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:466 -msgid "Show area handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:465 +msgid "Show area _handles" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468 -msgid "Keep NCSA circles true" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467 +msgid "_Keep NCSA circles true" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:470 -msgid "Show area URL tip" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:469 +msgid "Show area URL _tip" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:473 -msgid "Use double-sized grab handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:472 +msgid "_Use double-sized grab handles" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:497 -msgid "Number of Undo levels (1 - 99):" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:479 +#, fuzzy +msgid "_Menu" +msgstr "Ta" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:483 +msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:500 -msgid "Number of MRU entries (1 - 16):" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488 +msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:503 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:513 msgid "Normal:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:545 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:519 msgid "Selected:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:573 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:529 +msgid "Co_ntiguous Region" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:535 +msgid "_Automatically convert" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:556 msgid "General Preferences" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:385 -msgid "Upper left x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:66 +msgid "_Rectangle" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:391 -msgid "Upper left y:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387 +msgid "Upper left _x:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394 +msgid "Upper left _y:" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "URL" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Target" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Comment" msgstr "Aklama" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:82 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94 msgid "Settings for this Mapfile" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:96 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108 msgid "Image name:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:109 msgid "Select Image File" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:101 -msgid "Title:" -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:113 +#, fuzzy +msgid "_Title:" +msgstr "Mavi:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 -msgid "Default URL:" -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:115 +#, fuzzy +msgid "Aut_hor:" +msgstr "Yazar:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:122 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:117 +#, fuzzy +msgid "Default _URL:" +msgstr "ntanml" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:119 +#, fuzzy +msgid "_Description:" +msgstr "Aklama:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:134 msgid "Map file format" msgstr "" @@ -9785,47 +10044,56 @@ msgstr "" msgid "View Source" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:102 msgid "Open" msgstr "A" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:121 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:107 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:148 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:137 msgid "Zoom in" msgstr "Yaknla" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142 msgid "Zoom out" msgstr "Uzakla" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:147 msgid "Edit Map Info" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:136 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 msgid "Select existing area" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:149 +#, fuzzy +msgid "Fuzzy Select" +msgstr "Se" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +msgid "Select contiguous regions" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 msgid "Define Rectangle area" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:146 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:159 msgid "Define Circle/Oval area" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:163 msgid "Define Polygon area" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:168 msgid "Edit selected area info" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:161 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:173 msgid "Delete selected area" msgstr "" @@ -9845,6 +10113,10 @@ msgstr "" msgid "Drawing Maze..." msgstr "" +#: plug-ins/maze/maze_face.c:194 +msgid "Help" +msgstr "Yardm" + #. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c #: plug-ins/maze/maze_face.c:222 msgid "Width (Pixels):" @@ -9915,19 +10187,19 @@ msgid "Mosaic" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:619 -msgid "Color Averaging" +msgid "Co_lor Averaging" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:629 -msgid "Allow Tile splitting" +msgid "Allo_w Tile splitting" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:639 -msgid "Pitted Surfaces" +msgid "_Pitted Surfaces" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:649 -msgid "FG/BG Lighting" +msgid "_FG/BG Lighting" msgstr "" #. tiling primitive @@ -9936,35 +10208,38 @@ msgid "Tiling Primitives" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:668 -msgid "Squares" +msgid "_Squares" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:670 -msgid "Hexagons" +msgid "He_xagons" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 -msgid "Octagons & Squares" +msgid "Oc_tagons & Squares" msgstr "" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 -msgid "Tile Height:" -msgstr "" +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 +#, fuzzy +msgid "T_ile Size:" +msgstr "Byklk:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:711 -msgid "Tile Spacing:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Til_e Spacing:" +msgstr "Boluk:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:720 -msgid "Tile Neatness:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Tile _Neatness:" +msgstr "Ykseklik:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:730 -msgid "Light Direction:" +msgid "Light _Direction:" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:739 -msgid "Color Variation:" +msgid "Color _Variation:" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2508 @@ -10042,12 +10317,20 @@ msgstr "Kapat" msgid "Image preview" msgstr "nizleme" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 +msgid "Brightness:" +msgstr "" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:239 msgid "" "Set the brightness of the print.\n" "0 is solid black, 2 is solid white" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 +msgid "Contrast:" +msgstr "" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:259 msgid "Set the contrast of the print" msgstr "" @@ -10203,6 +10486,10 @@ msgstr "Dikey" msgid "Center the image vertically on the paper" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 +msgid "Both" +msgstr "" + #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:618 msgid "Center the image on the paper" msgstr "" @@ -10559,6 +10846,11 @@ msgstr "" msgid "/File/Print..." msgstr "" +#: plug-ins/print/print.c:733 plug-ins/print/print.c:734 +#: plug-ins/print/print.c:832 plug-ins/print/print.c:1181 +msgid "File" +msgstr "Dosya" + #: plug-ins/rcm/rcm.c:113 msgid "/Layer/Colors/Colormap Rotation..." msgstr "" @@ -10575,6 +10867,10 @@ msgstr "" msgid "Switch to c/clockwise" msgstr "" +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 +msgid "Rotated" +msgstr "" + #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:286 msgid "Change order of arrows" msgstr "" @@ -10832,6 +11128,34 @@ msgstr "" msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty" msgstr "" +#~ msgid "Repeat:" +#~ msgstr "Tekrarlama:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Check _Size:" +#~ msgstr "Byklk:" + +#~ msgid "Width" +#~ msgstr "Genilik" + +#~ msgid "Height" +#~ msgstr "Ykseklik" + +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "Farkl Kaydet..." + +#~ msgid "Preferences..." +#~ msgstr "Tercihler..." + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "k" + +#~ msgid "Zoom In" +#~ msgstr "Yaknla" + +#~ msgid "Zoom Out" +#~ msgstr "Uzakla" + #, fuzzy #~ msgid "Contents" #~ msgstr "Aklama" @@ -10842,9 +11166,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Format" #~ msgstr "Biim" -#~ msgid "Continue" -#~ msgstr "Devam" - #~ msgid "Difference" #~ msgstr "Fark" diff --git a/po-plug-ins/uk.po b/po-plug-ins/uk.po index 8e761fe231..c3fece11e3 100644 --- a/po-plug-ins/uk.po +++ b/po-plug-ins/uk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 15:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-08 16:11+0200\n" "Last-Translator: Yuri Syrota \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:289 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1401 -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1393 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1367 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:43 plug-ins/print/gimp_main_window.c:361 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:278 msgid "About" @@ -24,24 +24,22 @@ msgstr " #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:314 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1165 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1438 plug-ins/common/CML_explorer.c:1206 -#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1512 +#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1509 #: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:723 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:750 plug-ins/common/glasstile.c:287 #: plug-ins/common/grid.c:686 plug-ins/common/illusion.c:596 #: plug-ins/common/iwarp.c:1190 plug-ins/common/jigsaw.c:2515 #: plug-ins/common/mapcolor.c:578 plug-ins/common/max_rgb.c:368 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:511 -#: plug-ins/common/plasma.c:342 plug-ins/common/polar.c:943 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:508 +#: plug-ins/common/plasma.c:343 plug-ins/common/polar.c:943 #: plug-ins/common/ps.c:2955 plug-ins/common/sharpen.c:558 -#: plug-ins/common/sinus.c:2122 plug-ins/common/tileit.c:412 +#: plug-ins/common/sinus.c:2113 plug-ins/common/tileit.c:415 #: plug-ins/common/waves.c:557 plug-ins/common/whirlpinch.c:827 -#: plug-ins/common/wind.c:1037 plug-ins/flame/flame.c:947 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2559 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3575 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 +#: plug-ins/common/wind.c:1028 plug-ins/flame/flame.c:950 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2557 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3573 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:113 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:412 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:238 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:674 msgid "Preview" msgstr "" @@ -94,9 +92,9 @@ msgstr " #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2968 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3811 plug-ins/gflare/gflare.c:3921 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4063 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2966 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3809 plug-ins/gflare/gflare.c:3919 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4061 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -231,13 +229,12 @@ msgid "Sierpinski" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:633 plug-ins/common/sinus.c:1856 -#: plug-ins/common/sinus.c:1874 plug-ins/common/sinus.c:1962 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:551 +#: plug-ins/common/sinus.c:1874 msgid "Colors" msgstr "" #. Number of Colors frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:415 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:416 msgid "Number of Colors" msgstr "˦ Ҧ" @@ -265,10 +262,8 @@ msgstr " #. These values are translated for the GUI but also used internally #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/AlienMap.c:1446 -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/compose.c:124 -#: plug-ins/common/diffraction.c:605 plug-ins/common/diffraction.c:644 -#: plug-ins/common/diffraction.c:683 plug-ins/common/exchange.c:420 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/compose.c:120 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/exchange.c:420 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr ":" @@ -277,10 +272,8 @@ msgstr " msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "ͦ Φ " -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/AlienMap.c:1455 -#: plug-ins/common/compose.c:121 plug-ins/common/compose.c:125 -#: plug-ins/common/diffraction.c:614 plug-ins/common/diffraction.c:653 -#: plug-ins/common/diffraction.c:692 plug-ins/common/exchange.c:464 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:121 +#: plug-ins/common/compose.c:125 plug-ins/common/exchange.c:464 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr ":" @@ -289,10 +282,8 @@ msgstr " msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "ͦ Φ " -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/AlienMap.c:1464 -#: plug-ins/common/compose.c:122 plug-ins/common/compose.c:126 -#: plug-ins/common/diffraction.c:623 plug-ins/common/diffraction.c:662 -#: plug-ins/common/diffraction.c:701 plug-ins/common/exchange.c:508 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:122 +#: plug-ins/common/compose.c:126 plug-ins/common/exchange.c:508 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "Φ:" @@ -307,36 +298,30 @@ msgid "Color Function" msgstr "æ " #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1473 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 plug-ins/common/decompose.c:116 -#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1460 +#: plug-ins/common/decompose.c:117 msgid "Red" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:770 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 plug-ins/common/AlienMap.c:1477 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1500 plug-ins/common/AlienMap.c:1523 -#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 msgid "Sine" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:731 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:772 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 plug-ins/common/AlienMap.c:1478 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1501 plug-ins/common/AlienMap.c:1524 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 msgid "Cosine" msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:733 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:774 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:815 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:571 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1479 plug-ins/common/AlienMap.c:1502 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1525 plug-ins/common/CML_explorer.c:172 -#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485 -#: plug-ins/common/ps.c:2727 plug-ins/common/ps.c:2740 -#: plug-ins/common/psp.c:444 plug-ins/common/tiff.c:1599 -#: plug-ins/fits/fits.c:1030 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172 plug-ins/common/align_layers.c:443 +#: plug-ins/common/align_layers.c:476 plug-ins/common/ps.c:2727 +#: plug-ins/common/ps.c:2740 plug-ins/common/psp.c:444 +#: plug-ins/common/tiff.c:1599 plug-ins/fits/fits.c:1030 msgid "None" msgstr "" @@ -377,16 +362,14 @@ msgid "" msgstr " צ ͦ צ " #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1496 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/decompose.c:117 -#: plug-ins/common/newsprint.c:414 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1483 +#: plug-ins/common/decompose.c:118 msgid "Green" msgstr "" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1519 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/decompose.c:118 -#: plug-ins/common/newsprint.c:422 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1506 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "Blue" msgstr "Φ" @@ -496,7 +479,7 @@ msgid "Rendering Fractal..." msgstr "̦æ ..." #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 plug-ins/gfig/gfig.c:5015 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3440 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3438 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -559,9 +542,9 @@ msgid "Select folder and rescan collection" msgstr " ̦ ¦" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1397 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3173 plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:58 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:187 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:172 msgid "Delete" msgstr "" @@ -655,7 +638,8 @@ msgstr " msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)" msgstr "צ/ Ҧ ()" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/emboss.c:573 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 +#: plug-ins/common/emboss.c:573 plug-ins/common/fractaltrace.c:835 #: plug-ins/common/struc.c:1330 #, fuzzy msgid "_Depth:" @@ -719,7 +703,8 @@ msgid "Position" msgstr "æ" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:618 plug-ins/common/flarefx.c:794 -#: plug-ins/common/nova.c:637 +#: plug-ins/common/nova.c:637 plug-ins/common/papertile.c:285 +#: plug-ins/flame/flame.c:1208 plug-ins/gflare/gflare.c:2945 #, fuzzy msgid "_X:" msgstr "X:" @@ -729,7 +714,8 @@ msgid "Light source X position in XYZ space" msgstr "æ צ X Ҧ XYZ" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:631 plug-ins/common/flarefx.c:815 -#: plug-ins/common/nova.c:658 +#: plug-ins/common/nova.c:658 plug-ins/common/papertile.c:294 +#: plug-ins/flame/flame.c:1222 plug-ins/gflare/gflare.c:2949 #, fuzzy msgid "_Y:" msgstr "Y:" @@ -755,9 +741,7 @@ msgstr " #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:670 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:776 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:831 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1080 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1206 plug-ins/gflare/gflare.c:2947 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -770,9 +754,8 @@ msgstr " #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:844 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1137 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1244 plug-ins/flame/flame.c:1220 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2951 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/xbm.c:1244 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -865,8 +848,7 @@ msgstr " msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr " ؤ:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/common/sinus.c:1987 -#: plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/flame/flame.c:726 msgid "Linear" msgstr "Φ" @@ -874,8 +856,7 @@ msgstr " msgid "Logarithmic" msgstr "ͦ" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/common/sinus.c:1989 -#: plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/flame/flame.c:727 msgid "Sinusoidal" msgstr "ϧ" @@ -1021,7 +1002,7 @@ msgstr " msgid "Tile source image: useful for infinite planes" msgstr "Ҧ : " -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 plug-ins/common/tile.c:442 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 msgid "Create New Image" msgstr " " @@ -1037,13 +1018,11 @@ msgstr " msgid "Enable Antialiasing" msgstr "צ " -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:835 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 msgid "Depth:" msgstr ":" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:681 plug-ins/common/threshold_alpha.c:295 -#: plug-ins/common/wind.c:1164 plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Threshold:" msgstr "Ҧ:" @@ -1067,7 +1046,7 @@ msgstr " msgid "Lightsource Color:" msgstr "̦ צ:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 msgid "Ambient:" msgstr "צ:" @@ -1079,7 +1058,7 @@ msgstr " msgid "Specular:" msgstr ":" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 msgid "Highlight:" msgstr ":" @@ -1171,9 +1150,7 @@ msgstr " msgid "Size" msgstr "ͦ" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/common/whirlpinch.c:879 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3175 plug-ins/gflare/gflare.c:2982 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:282 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/gfig/gfig.c:3175 msgid "Radius:" msgstr "Ħ:" @@ -1190,7 +1167,7 @@ msgid "Cylinder length" msgstr " ̦" #. Options section -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:1036 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:840 #: plug-ins/common/ripple.c:603 plug-ins/gfig/gfig.c:4015 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:602 msgid "Options" @@ -1215,7 +1192,7 @@ msgstr " msgid "Map to Object" msgstr " '" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 plug-ins/common/diffraction.c:579 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 msgid "Preview!" msgstr "!" @@ -1241,7 +1218,7 @@ msgstr " #: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gifload.c:302 #: plug-ins/common/gih.c:630 plug-ins/common/hrz.c:332 #: plug-ins/common/jpeg.c:731 plug-ins/common/pat.c:263 -#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:323 +#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:328 #: plug-ins/common/png.c:424 plug-ins/common/png.c:426 #: plug-ins/common/pnm.c:408 plug-ins/common/psd.c:1732 #: plug-ins/common/sunras.c:439 plug-ins/common/tga.c:429 @@ -1282,20 +1259,20 @@ msgstr "%s: #: plug-ins/bmp/bmpread.c:319 plug-ins/bmp/bmpread.c:326 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:333 plug-ins/common/CEL.c:301 #: plug-ins/common/blinds.c:384 plug-ins/common/compose.c:544 -#: plug-ins/common/decompose.c:475 plug-ins/common/film.c:995 +#: plug-ins/common/decompose.c:481 plug-ins/common/film.c:995 #: plug-ins/common/gifload.c:845 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:903 -#: plug-ins/common/papertile.c:316 plug-ins/common/pat.c:338 -#: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 -#: plug-ins/common/pix.c:367 plug-ins/common/png.c:545 -#: plug-ins/common/pnm.c:496 plug-ins/common/psd.c:2115 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:246 plug-ins/common/sunras.c:929 -#: plug-ins/common/tga.c:915 plug-ins/common/tiff.c:660 -#: plug-ins/common/tile.c:279 plug-ins/common/winclipboard.c:556 -#: plug-ins/common/wmf.c:2144 plug-ins/common/xbm.c:872 -#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 plug-ins/fits/fits.c:518 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2832 plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 -#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 +#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:713 +#: plug-ins/common/pat.c:338 plug-ins/common/pcx.c:329 +#: plug-ins/common/pcx.c:335 plug-ins/common/pix.c:372 +#: plug-ins/common/png.c:545 plug-ins/common/pnm.c:496 +#: plug-ins/common/psd.c:2115 plug-ins/common/smooth_palette.c:246 +#: plug-ins/common/sunras.c:929 plug-ins/common/tga.c:915 +#: plug-ins/common/tiff.c:660 plug-ins/common/tile.c:279 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:556 plug-ins/common/wmf.c:2144 +#: plug-ins/common/xbm.c:872 plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 +#: plug-ins/fits/fits.c:518 plug-ins/gfig/gfig.c:2832 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 plug-ins/twain/twain.c:744 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 msgid "Background" msgstr "" @@ -1312,15 +1289,15 @@ msgstr " #. init the progress meter #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:507 -#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:958 +#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:947 #: plug-ins/common/gih.c:1229 plug-ins/common/gtm.c:245 #: plug-ins/common/hrz.c:470 plug-ins/common/jpeg.c:1214 #: plug-ins/common/pat.c:381 plug-ins/common/pcx.c:544 -#: plug-ins/common/pix.c:529 plug-ins/common/png.c:773 +#: plug-ins/common/pix.c:515 plug-ins/common/png.c:773 #: plug-ins/common/png.c:775 plug-ins/common/pnm.c:780 #: plug-ins/common/ps.c:995 plug-ins/common/sunras.c:522 #: plug-ins/common/tga.c:1014 plug-ins/common/tiff.c:1336 -#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:651 +#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:598 #: plug-ins/common/xwd.c:540 plug-ins/fits/fits.c:469 plug-ins/gfli/gfli.c:677 #: plug-ins/sgi/sgi.c:543 plug-ins/sgi/sgi.c:545 plug-ins/xjt/xjt.c:1629 #, c-format @@ -1344,174 +1321,224 @@ msgstr " msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." msgstr "//// צ..." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1167 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1166 msgid "AlienMap: Transforming..." msgstr " צ: ..." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1396 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1383 msgid "AlienMap" msgstr " צ" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1449 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1433 plug-ins/common/diffraction.c:605 +#: plug-ins/common/diffraction.c:643 plug-ins/common/diffraction.c:681 +#: plug-ins/common/noisify.c:599 plug-ins/common/noisify.c:644 +#, fuzzy +msgid "_Red:" +msgstr ":" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1436 msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "ͦ Ԧ " -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1458 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1442 plug-ins/common/diffraction.c:614 +#: plug-ins/common/diffraction.c:652 plug-ins/common/diffraction.c:690 +#: plug-ins/common/noisify.c:613 plug-ins/common/noisify.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Green:" +msgstr ":" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1445 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "ͦ Ԧ " -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1467 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1451 plug-ins/common/diffraction.c:623 +#: plug-ins/common/diffraction.c:661 plug-ins/common/diffraction.c:699 +#: plug-ins/common/noisify.c:627 plug-ins/common/noisify.c:672 +#, fuzzy +msgid "_Blue:" +msgstr "Φ:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1454 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "ͦ Ԧ " -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1484 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1464 plug-ins/common/AlienMap.c:1487 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1510 +#, fuzzy +msgid "_Sine" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1465 plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#, fuzzy +msgid "Cos_ine" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1466 plug-ins/common/AlienMap.c:1489 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1512 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1471 msgid "Use sine-function for red component." msgstr " ϧ æ ϧ ϧ." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1486 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1473 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr " ϧ æ ϧ ϧ." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1475 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" " : դ ̦Φ צ ͦ -ϧ " "ϧ æ" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1507 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1494 msgid "Use sine-function for green component." msgstr " ϧ æ ϧ ϧ." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1509 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1496 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr " ϧ æ ϧ ϧ." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1498 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" " : " " " -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1530 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1517 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr " ϧ æ ϧ ϧ." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1532 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1519 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr " ϧ æ ϧ ϧ." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1534 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1521 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" " : " " " -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1664 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1651 msgid "About AlienMap" msgstr " " -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:992 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:976 msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map 2..." msgstr "//// צ 2..." -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1166 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1149 msgid "AlienMap2: Transforming..." msgstr " צ: ..." -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1362 msgid "AlienMap2" msgstr " צ 2" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1439 -msgid "R/H-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1413 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Frequency:" msgstr " R/H:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1442 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1416 msgid "Change frequency of the red/hue channel" msgstr "ͦ /צԦ" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1449 -msgid "R/H-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1423 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Phaseshift:" msgstr " R/H:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1452 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1426 msgid "Change angle of the red/hue channel" msgstr "ͦ /צԦ" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1459 -msgid "G/S-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1433 +#, fuzzy +msgid "G/S-Fr_equency:" msgstr " G/S:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1462 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1436 msgid "Change frequency of the green/saturation channel" msgstr "ͦ /Φ" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1469 -msgid "G/S-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1443 +#, fuzzy +msgid "G/S-Ph_aseshift:" msgstr " G/S:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1472 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1446 msgid "Change angle of the green/saturation channel" msgstr "ͦ /Φ" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 -msgid "B/L-Frequency:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1453 +#, fuzzy +msgid "B/L-Freq_uency:" msgstr " B/L:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1482 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1456 msgid "Change frequency of the blue/luminance channel" msgstr "ͦ Φ/ͦæ" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1489 -msgid "B/L-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1463 +#, fuzzy +msgid "B/L-Pha_seshift:" msgstr " B/L:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1492 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1466 msgid "Change angle of the blue/luminance channel" msgstr "ͦ Φ/צ" #. * Gray: Operation-Mode * -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1500 plug-ins/common/deinterlace.c:286 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1474 plug-ins/common/deinterlace.c:286 #: plug-ins/common/hot.c:612 plug-ins/common/waves.c:364 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:503 msgid "Mode" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1504 -msgid "RGB Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1478 +#, fuzzy +msgid "_RGB Color Model" msgstr " RGB" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1505 -msgid "HSL Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 +#, fuzzy +msgid "_HSL Color Model" msgstr " HSL" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1517 -msgid "Modify Red/Hue Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1491 +#, fuzzy +msgid "_Modify Red/Hue Channel" msgstr "ͦ /צԦ" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1496 msgid "Use function for red/hue component" msgstr " æ /צԦ" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1529 -msgid "Modify Green/Saturation Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1503 +#, fuzzy +msgid "Mo_dify Green/Saturation Channel" msgstr "ͦ /Φ" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1535 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1509 msgid "Use function for green/saturation component" msgstr " æ /Φ" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1542 -msgid "Modify Blue/Luminance Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1516 +#, fuzzy +msgid "Mod_ify Blue/Luminance Channel" msgstr "ͦ Φ/צ" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1548 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 msgid "Use function for blue/luminance component" msgstr " æ Φ/צ" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1684 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1659 msgid "About AlienMap2" msgstr " 2" @@ -1741,22 +1768,21 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "צ (ЦΦ)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/CML_explorer.c:1291 -#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/lic.c:1057 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 +#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:190 msgid "Hue" msgstr "Ԧ" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:305 plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 -#: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/common/lic.c:1058 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 +#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:545 msgid "Saturation" msgstr "Φ" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:306 plug-ins/common/CML_explorer.c:1301 -#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 +#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:134 msgid "Value" @@ -1966,16 +1992,16 @@ msgstr " msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." msgstr ": ̦." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2134 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2132 msgid "Save Parameters to" msgstr " " -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2206 plug-ins/common/CML_explorer.c:2407 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2204 plug-ins/common/CML_explorer.c:2405 #, c-format msgid "Error: could not open \"%s\"" msgstr ": צ \"%s\"" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2247 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2245 #, c-format msgid "" "Parameters were Saved to\n" @@ -1984,11 +2010,11 @@ msgstr "" " \n" "\"%s\"" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2265 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2263 msgid "CML File Operation Warning" msgstr " æ CML" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2285 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2283 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1997,27 +2023,27 @@ msgstr "" "%s\n" "դ, ?" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2320 msgid "Load Parameters from" msgstr " " -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2324 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 msgid "Selective Load from" msgstr "¦ " -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2428 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2426 msgid "Error: it's not CML parameter file." msgstr ": Ҧ CML." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2433 msgid "Warning: it's an old format file." msgstr ": ." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2437 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 msgid "Warning: Hmmm, it's a parameter file for newer CML_explorer than me." msgstr ": Ҧ צ ̦ CML." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2498 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2496 msgid "Error: failed to load parameters" msgstr ": " @@ -2041,7 +2067,7 @@ msgstr "/ msgid "Align Visible Layers: there are too few layers." msgstr "Ҧ Ҧ: Ҧ." -#: plug-ins/common/align_layers.c:419 +#: plug-ins/common/align_layers.c:410 msgid "Align Visible Layers" msgstr "Ҧ Ҧ" @@ -2050,135 +2076,143 @@ msgstr " #. * #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. -#: plug-ins/common/align_layers.c:436 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:630 -#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:369 +#: plug-ins/common/align_layers.c:427 plug-ins/common/apply_lens.c:403 +#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:620 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:387 #: plug-ins/common/cubism.c:332 plug-ins/common/despeckle.c:737 #: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:661 #: plug-ins/common/emboss.c:543 plug-ins/common/engrave.c:235 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:377 plug-ins/common/gauss_rle.c:372 #: plug-ins/common/glasstile.c:305 plug-ins/common/grid.c:729 #: plug-ins/common/illusion.c:616 plug-ins/common/jpeg.c:1659 -#: plug-ins/common/lic.c:1089 plug-ins/common/max_rgb.c:385 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:529 +#: plug-ins/common/lic.c:893 plug-ins/common/max_rgb.c:385 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:526 #: plug-ins/common/nova.c:500 plug-ins/common/oilify.c:469 -#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:364 +#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:365 #: plug-ins/common/png.c:1061 plug-ins/common/polar.c:963 #: plug-ins/common/randomize.c:722 plug-ins/common/ripple.c:681 #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:433 plug-ins/common/sel_gauss.c:254 -#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:387 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:527 +#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:390 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:528 #: plug-ins/common/sobel.c:263 plug-ins/common/sparkle.c:364 #: plug-ins/common/struc.c:1292 plug-ins/common/threshold_alpha.c:283 #: plug-ins/common/unsharp.c:798 plug-ins/common/video.c:2170 #: plug-ins/common/vpropagate.c:1056 plug-ins/common/waves.c:390 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1054 -#: plug-ins/common/xpm.c:810 plug-ins/maze/maze_face.c:206 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1045 +#: plug-ins/common/xpm.c:752 plug-ins/maze/maze_face.c:206 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:682 plug-ins/xjt/xjt.c:802 msgid "Parameter Settings" msgstr "ͦ Ҧ" -#: plug-ins/common/align_layers.c:454 plug-ins/common/align_layers.c:487 +#: plug-ins/common/align_layers.c:445 plug-ins/common/align_layers.c:478 msgid "Collect" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#: plug-ins/common/align_layers.c:447 msgid "Fill (left to right)" msgstr " (̦ )" -#: plug-ins/common/align_layers.c:458 +#: plug-ins/common/align_layers.c:449 msgid "Fill (right to left)" msgstr " ( ̦)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:460 plug-ins/common/align_layers.c:493 +#: plug-ins/common/align_layers.c:451 plug-ins/common/align_layers.c:484 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3407 msgid "Snap to Grid" msgstr "Ҧ Ӧ" -#: plug-ins/common/align_layers.c:465 -msgid "Horizontal Style:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#, fuzzy +msgid "_Horizontal Style:" msgstr " :" -#: plug-ins/common/align_layers.c:472 +#: plug-ins/common/align_layers.c:463 msgid "Left Edge" msgstr " " -#: plug-ins/common/align_layers.c:473 plug-ins/common/align_layers.c:506 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2935 +#: plug-ins/common/align_layers.c:464 plug-ins/common/align_layers.c:497 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2933 msgid "Center" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:474 +#: plug-ins/common/align_layers.c:465 msgid "Right Edge" msgstr " " -#: plug-ins/common/align_layers.c:478 -msgid "Horizontal Base:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:469 +#, fuzzy +msgid "Ho_rizontal Base:" msgstr " :" -#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#: plug-ins/common/align_layers.c:480 msgid "Fill (top to bottom)" msgstr " ( )" -#: plug-ins/common/align_layers.c:491 +#: plug-ins/common/align_layers.c:482 msgid "Fill (bottom to top)" msgstr " ( )" -#: plug-ins/common/align_layers.c:498 -msgid "Vertical Style:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#, fuzzy +msgid "_Vertical Style:" msgstr " :" -#: plug-ins/common/align_layers.c:505 +#: plug-ins/common/align_layers.c:496 msgid "Top Edge" msgstr "ҦΦ " -#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +#: plug-ins/common/align_layers.c:498 msgid "Bottom Edge" msgstr "Φ " -#: plug-ins/common/align_layers.c:511 -msgid "Vertical Base:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:502 +#, fuzzy +msgid "Ver_tical Base:" msgstr " :" -#: plug-ins/common/align_layers.c:516 -msgid "Ignore the Bottom Layer even if Visible" +#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +#, fuzzy +msgid "_Ignore the Bottom Layer even if Visible" msgstr " Φ " -#: plug-ins/common/align_layers.c:527 -msgid "Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" +#: plug-ins/common/align_layers.c:518 +#, fuzzy +msgid "_Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" msgstr " () Φ " -#: plug-ins/common/align_layers.c:538 -msgid "Grid Size:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:529 +#, fuzzy +msgid "_Grid Size:" msgstr "ͦ Ӧ:" -#: plug-ins/common/animationplay.c:274 +#: plug-ins/common/animationplay.c:241 msgid "/Filters/Animation/Animation Playback..." msgstr "//Φæ/..." -#: plug-ins/common/animationplay.c:670 +#: plug-ins/common/animationplay.c:550 msgid "Animation Playback: " msgstr " Φæ: " #. The 'playback' half of the dialog -#: plug-ins/common/animationplay.c:691 plug-ins/common/animationplay.c:694 +#: plug-ins/common/animationplay.c:571 plug-ins/common/animationplay.c:574 msgid "Playback: " msgstr ": " -#: plug-ins/common/animationplay.c:724 +#: plug-ins/common/animationplay.c:604 msgid "Play/Stop" msgstr "/" -#: plug-ins/common/animationplay.c:730 +#: plug-ins/common/animationplay.c:610 msgid "Rewind" msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:736 +#: plug-ins/common/animationplay.c:616 msgid "Step" msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:794 -msgid "Frame %v of %u" +#: plug-ins/common/animationplay.c:1321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Frame %d of %d" msgstr " %v %u" #: plug-ins/common/animoptimize.c:176 @@ -2289,17 +2323,20 @@ msgstr " msgid "Blinds" msgstr "ڦ" -#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/ripple.c:639 +#: plug-ins/common/tileit.c:458 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/tileit.c:465 +#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/ripple.c:642 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:393 +#: plug-ins/common/blinds.c:393 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/papertile.c:382 #, fuzzy msgid "_Transparent" msgstr "" @@ -2318,24 +2355,36 @@ msgstr " msgid "/Filters/Blur/Blur..." msgstr "///..." -#: plug-ins/common/blur.c:647 plug-ins/common/sinus.c:1803 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4175 -msgid "Random Seed:" +#. +#. * JUST DO IT! +#. +#: plug-ins/common/blur.c:323 plug-ins/common/mblur.c:612 +#: plug-ins/common/unsharp.c:290 +msgid "Blurring..." +msgstr "..." + +#: plug-ins/common/blur.c:637 plug-ins/common/plasma.c:380 +#: plug-ins/common/randomize.c:739 plug-ins/common/sinus.c:1803 +#: plug-ins/common/snoise.c:545 +#, fuzzy +msgid "_Random Seed:" msgstr " Ԧ:" -#: plug-ins/common/blur.c:654 -msgid "Randomization %:" +#: plug-ins/common/blur.c:646 +#, fuzzy +msgid "R_andomization %:" msgstr "צ %:" -#: plug-ins/common/blur.c:657 plug-ins/common/randomize.c:751 +#: plug-ins/common/blur.c:649 plug-ins/common/randomize.c:751 msgid "Percentage of pixels to be filtered" msgstr " Ц̦, Ʀդ" -#: plug-ins/common/blur.c:666 -msgid "Repeat:" +#: plug-ins/common/blur.c:658 plug-ins/common/randomize.c:760 +#, fuzzy +msgid "R_epeat:" msgstr "Ҧ:" -#: plug-ins/common/blur.c:669 plug-ins/common/randomize.c:763 +#: plug-ins/common/blur.c:661 plug-ins/common/randomize.c:763 msgid "Number of times to apply filter" msgstr "˦ ڦ Ʀ" @@ -2356,18 +2405,20 @@ msgid "Border Size" msgstr "ͦ ͦ" #: plug-ins/common/borderaverage.c:402 -msgid "Thickness:" +#, fuzzy +msgid "_Thickness:" msgstr ":" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:424 -msgid "Bucket Size:" +#: plug-ins/common/borderaverage.c:425 +#, fuzzy +msgid "_Bucket Size:" msgstr "ͦ צ:" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:432 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:433 msgid "1 (nonsense?)" msgstr "1 (?)" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:440 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:441 msgid "256 (nonsense?)" msgstr "256 (?)" @@ -2388,56 +2439,73 @@ msgid "Map Type" msgstr " " #: plug-ins/common/bumpmap.c:952 -msgid "Linear Map" +#, fuzzy +msgid "_Linear Map" msgstr "Φ " #: plug-ins/common/bumpmap.c:953 -msgid "Spherical Map" +#, fuzzy +msgid "_Spherical Map" msgstr " " #: plug-ins/common/bumpmap.c:954 -msgid "Sinuosidal Map" +#, fuzzy +msgid "S_inuosidal Map" msgstr "ϧ " #. Compensate darkening #: plug-ins/common/bumpmap.c:967 -msgid "Compensate for Darkening" +#, fuzzy +msgid "Co_mpensate for Darkening" msgstr " " #. Invert bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:978 -msgid "Invert Bumpmap" +#, fuzzy +msgid "I_nvert Bumpmap" msgstr " ؤ" #. Tile bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:989 -msgid "Tile Bumpmap" +#, fuzzy +msgid "_Tile Bumpmap" msgstr " ؤ" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1021 -msgid "Bump Map:" +#, fuzzy +msgid "_Bump Map:" msgstr "ؤ:" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 -msgid "Azimuth:" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 plug-ins/common/emboss.c:555 +#, fuzzy +msgid "_Azimuth:" msgstr ":" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1049 -msgid "Elevation:" +#, fuzzy +msgid "_Elevation:" msgstr ":" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1069 -msgid "X Offset:" +#, fuzzy +msgid "_X Offset:" msgstr "ͦ X:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1079 -msgid "Y Offset:" +#, fuzzy +msgid "_Y Offset:" msgstr "ͦ Y:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1089 -msgid "Waterlevel:" +#, fuzzy +msgid "_Waterlevel:" msgstr " :" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#, fuzzy +msgid "A_mbient:" +msgstr "צ:" + #: plug-ins/common/bz2.c:265 plug-ins/common/bz2.c:352 msgid "bz2: can't open bzip2ed file without a sensible extension\n" msgstr "bz2: צ bzip2 \n" @@ -2451,27 +2519,28 @@ msgstr "/ msgid "Auto-Stretching Contrast..." msgstr " ..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:98 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:103 msgid "/Filters/Render/Pattern/Checkerboard..." msgstr "//̦æ//Ȧ..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:161 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:168 msgid "Adding Checkerboard..." msgstr " Ȧæ..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:352 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:366 msgid "Checkerboard" msgstr "Ȧ" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:378 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:396 #, fuzzy msgid "_Psychobilly" msgstr "̦" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:393 +#. attach labels +#: plug-ins/common/checkerboard.c:430 plug-ins/common/papertile.c:305 #, fuzzy -msgid "Check _Size:" -msgstr "ͦ ̦:" +msgid "_Size:" +msgstr "ͦ:" #: plug-ins/common/color_enhance.c:91 #, fuzzy @@ -2495,9 +2564,9 @@ msgid "Colorify" msgstr "" #: plug-ins/common/colorify.c:324 plug-ins/common/colortoalpha.c:415 -#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:437 +#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:431 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:54 plug-ins/gimpressionist/color.c:59 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:335 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:303 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" msgstr "̦" @@ -2534,8 +2603,7 @@ msgstr " msgid "to Alpha" msgstr " " -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:113 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:114 msgid "RGB" msgstr "RGB" @@ -2543,7 +2611,7 @@ msgstr "RGB" msgid "rgb-compose" msgstr "RGB-" -#: plug-ins/common/compose.c:124 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "RGBA" msgstr "RGBA" @@ -2555,7 +2623,7 @@ msgstr " msgid "rgba-compose" msgstr "RGBA-" -#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:119 +#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:124 msgid "HSV" msgstr "HSV" @@ -2578,7 +2646,7 @@ msgstr " msgid "hsv-compose" msgstr "HSV-" -#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:125 +#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:130 msgid "CMY" msgstr "CMY" @@ -2601,8 +2669,7 @@ msgstr " msgid "cmy-compose" msgstr "cmy-" -#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:136 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" @@ -2661,33 +2728,52 @@ msgstr " msgid "Channel Representations" msgstr " ̦" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 plug-ins/common/newsprint.c:393 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 -msgid "Grey" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 +#, fuzzy +msgid "Gr_ey" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/decompose.c:138 -msgid "Alpha" -msgstr "" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 +#, fuzzy +msgid "Re_d" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/newsprint.c:414 +#, fuzzy +msgid "_Green" +msgstr ":" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/newsprint.c:422 +#, fuzzy +msgid "_Blue" +msgstr "Φ:" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 +#, fuzzy +msgid "_Alpha" +msgstr ":" #: plug-ins/common/convmatrix.c:94 -msgid "Extend" +#, fuzzy +msgid "E_xtend" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:409 -#: plug-ins/common/ripple.c:656 plug-ins/common/warp.c:504 -msgid "Wrap" +#: plug-ins/common/edge.c:690 plug-ins/common/ripple.c:656 +#, fuzzy +msgid "_Wrap" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:96 -msgid "Crop" +#, fuzzy +msgid "Cro_p" msgstr "Ҧ" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:194 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:193 msgid "/Filters/Generic/Convolution Matrix..." msgstr "//Φ/ æ..." -#: plug-ins/common/convmatrix.c:228 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:227 msgid "" "Convolution Matrix does not work\n" "on layers smaller than 3 pixels." @@ -2695,7 +2781,7 @@ msgstr "" " æ \n" " ." -#: plug-ins/common/convmatrix.c:291 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:290 msgid "Applying convolution" msgstr " " @@ -2708,27 +2794,30 @@ msgid "Matrix" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:921 -msgid "Divisor:" +#, fuzzy +msgid "D_ivisor:" msgstr ":" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:941 plug-ins/common/depthmerge.c:780 -msgid "Offset:" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:942 +#, fuzzy +msgid "O_ffset:" msgstr "ͦ:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:966 plug-ins/common/ps.c:2712 -#: plug-ins/fits/fits.c:1018 -msgid "Automatic" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:968 +#, fuzzy +msgid "A_utomatic" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:975 -msgid "Alpha-weighting" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:977 +#, fuzzy +msgid "A_lpha-weighting" msgstr "-" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:991 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:993 msgid "Border" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1017 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:1019 msgid "Channels" msgstr "" @@ -2775,8 +2864,8 @@ msgstr " msgid "Save Alpha Channel (RGBA/RGB)" msgstr " - (RGBA/RGB)" -#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3677 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3707 plug-ins/gflare/gflare.c:3737 +#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3675 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3705 plug-ins/gflare/gflare.c:3735 msgid "Opacity:" msgstr "Ҧ:" @@ -2793,15 +2882,18 @@ msgid "Cubism" msgstr "¦" #: plug-ins/common/cubism.c:344 -msgid "Use Background Color" +#, fuzzy +msgid "_Use Background Color" msgstr " ̦ " -#: plug-ins/common/cubism.c:357 plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 -msgid "Tile Size:" +#: plug-ins/common/cubism.c:357 +#, fuzzy +msgid "_Tile Size:" msgstr "ͦ :" #: plug-ins/common/cubism.c:367 -msgid "Tile Saturation:" +#, fuzzy +msgid "T_ile Saturation:" msgstr "Φ :" #: plug-ins/common/curve_bend.c:356 @@ -2829,180 +2921,185 @@ msgid "CurveBend operates on layers only (but was called on channel or mask)" msgstr "\" ϧ\" Ħ ( ̦ æ)" #. The shell and main vbox -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1358 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1355 msgid "Curve Bend" msgstr " ϧ" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/gflare/gflare.c:3172 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1366 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:297 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:138 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 msgid "Copy" msgstr "Ц" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 msgid "CopyInv" msgstr "Ц-" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1375 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 msgid "Swap" msgstr "" #. The Load button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1393 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1390 msgid "LoadCurve" msgstr " " #. The Save button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1402 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1399 msgid "SaveCurve" msgstr " " #. Rotate label & spinbutton -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1411 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1408 msgid "Rotate: " msgstr ": " -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1427 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1424 msgid "Curve for Border: " msgstr " ͦ: " #. The option menu for selecting the drawing method -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1440 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1437 msgid "Curve Type: " msgstr " ϧ: " #. The preview button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1503 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1500 msgid "PreviewOnce" msgstr "" #. The smoothing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1522 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1519 msgid "Smoothing" msgstr " ϧ" #. The antialiasing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1532 plug-ins/common/gqbist.c:857 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1448 plug-ins/common/ripple.c:612 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1529 plug-ins/common/newsprint.c:1448 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 msgid "Antialiasing" msgstr " Ҧ" #. The wor_on_copy toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1542 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1539 msgid "Work on Copy" msgstr " Ц" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2173 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2170 msgid "Load Curve Points from file" msgstr " ϧ " #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2206 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2203 msgid "Save Curve Points to file" msgstr " ϧ ̦" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:3346 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:3343 msgid "Curve Bend..." msgstr " ϧ..." -#: plug-ins/common/decompose.c:113 plug-ins/common/decompose.c:116 +#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "red" msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:120 msgid "green" msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:116 plug-ins/common/decompose.c:121 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "blue" msgstr "Φ" -#: plug-ins/common/decompose.c:119 plug-ins/common/decompose.c:122 -msgid "hue" -msgstr "צԦ" - -#: plug-ins/common/decompose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:123 -msgid "saturation" -msgstr "Φ" - -#: plug-ins/common/decompose.c:121 plug-ins/common/decompose.c:124 -msgid "value" -msgstr "צ" - -#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 -msgid "cyan" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 -msgid "magenta" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130 -msgid "yellow" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/common/newsprint.c:435 -msgid "Cyan" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/newsprint.c:443 -msgid "Magenta" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/newsprint.c:451 -msgid "Yellow" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "cyan_k" -msgstr "_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "magenta_k" -msgstr "_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "yellow_k" -msgstr "_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:134 -msgid "black" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "Cyan_K" -msgstr "_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "Magenta_K" -msgstr "_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "Yellow_K" -msgstr "_K" - -#: plug-ins/common/decompose.c:138 +#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/decompose.c:143 msgid "alpha" msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:204 +#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:127 +msgid "hue" +msgstr "צԦ" + +#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 +msgid "saturation" +msgstr "Φ" + +#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 +msgid "value" +msgstr "צ" + +#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "cyan" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "magenta" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "yellow" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "Cyan" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "Yellow" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "cyan_k" +msgstr "_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "magenta_k" +msgstr "_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:138 plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "yellow_k" +msgstr "_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:139 +msgid "black" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "Cyan_K" +msgstr "_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "Magenta_K" +msgstr "_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "Yellow_K" +msgstr "_K" + +#: plug-ins/common/decompose.c:143 +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:209 msgid "/Image/Mode/Decompose..." msgstr "///..." -#: plug-ins/common/decompose.c:285 +#: plug-ins/common/decompose.c:290 msgid "Decomposing..." msgstr "..." -#: plug-ins/common/decompose.c:879 +#: plug-ins/common/decompose.c:907 msgid "Decompose" msgstr "" #. parameter settings -#: plug-ins/common/decompose.c:896 +#: plug-ins/common/decompose.c:924 msgid "Extract Channels:" msgstr " :" @@ -3056,6 +3153,10 @@ msgstr " msgid "Overlap:" msgstr ":" +#: plug-ins/common/depthmerge.c:780 +msgid "Offset:" +msgstr "ͦ:" + #: plug-ins/common/depthmerge.c:790 msgid "Scale 1:" msgstr " 1:" @@ -3121,6 +3222,8 @@ msgstr " #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:420 #: plug-ins/common/nova.c:530 plug-ins/common/unsharp.c:812 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:879 plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 #, fuzzy msgid "_Radius:" msgstr "Ħ:" @@ -3153,6 +3256,8 @@ msgid "Create _Histogram" msgstr " Ǧ" #: plug-ins/common/destripe.c:674 plug-ins/common/smooth_palette.c:440 +#: plug-ins/common/tile.c:427 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr ":" @@ -3169,33 +3274,44 @@ msgstr " msgid "Diffraction Patterns" msgstr "æΦ צ" +#: plug-ins/common/diffraction.c:579 +#, fuzzy +msgid "_Preview!" +msgstr "!" + #: plug-ins/common/diffraction.c:631 -msgid "Frequencies" +#, fuzzy +msgid "_Frequencies" msgstr "" -#: plug-ins/common/diffraction.c:670 -msgid "Contours" +#: plug-ins/common/diffraction.c:669 +#, fuzzy +msgid "Co_ntours" msgstr "" -#: plug-ins/common/diffraction.c:709 -msgid "Sharp edges" +#: plug-ins/common/diffraction.c:707 +#, fuzzy +msgid "_Sharp edges" msgstr "˦ :" -#: plug-ins/common/diffraction.c:722 plug-ins/flame/flame.c:1021 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 -msgid "Brightness:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:719 plug-ins/flame/flame.c:1025 +#, fuzzy +msgid "_Brightness:" msgstr "צ:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:731 -msgid "Scattering:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:728 +#, fuzzy +msgid "Sc_attering:" msgstr "Ӧ:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:740 -msgid "Polatization:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:737 +#, fuzzy +msgid "Po_latization:" msgstr "æ:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:748 -msgid "Other options" +#: plug-ins/common/diffraction.c:745 +#, fuzzy +msgid "O_ther options" msgstr "ۦ " #: plug-ins/common/displace.c:183 @@ -3217,12 +3333,14 @@ msgstr " #. X options #: plug-ins/common/displace.c:323 -msgid "X Displacement:" +#, fuzzy +msgid "_X Displacement:" msgstr "ͦ X:" #. Y Options #: plug-ins/common/displace.c:360 -msgid "Y Displacement:" +#, fuzzy +msgid "_Y Displacement:" msgstr "ͦ Y:" #. ======================================================================= @@ -3231,16 +3349,17 @@ msgstr " msgid "On Edges:" msgstr " :" -#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/ripple.c:657 -#: plug-ins/common/warp.c:519 -msgid "Smear" +#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/edge.c:700 +#: plug-ins/common/ripple.c:657 plug-ins/common/waves.c:368 +#, fuzzy +msgid "_Smear" msgstr "" -#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/fractaltrace.c:778 -#: plug-ins/common/newsprint.c:459 plug-ins/common/ripple.c:658 -#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 -#: plug-ins/flame/flame.c:1123 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 -msgid "Black" +#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/edge.c:710 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:778 plug-ins/common/newsprint.c:459 +#: plug-ins/common/ripple.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Black" msgstr "" #: plug-ins/common/edge.c:167 @@ -3260,21 +3379,6 @@ msgstr " msgid "_Amount:" msgstr ":" -#: plug-ins/common/edge.c:690 -#, fuzzy -msgid "_Wrap" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/edge.c:700 plug-ins/common/waves.c:368 -#, fuzzy -msgid "_Smear" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/edge.c:710 -#, fuzzy -msgid "_Black" -msgstr "" - #: plug-ins/common/emboss.c:154 msgid "/Filters/Distorts/Emboss..." msgstr "///ؤ..." @@ -3297,17 +3401,12 @@ msgstr " msgid "_Emboss" msgstr "ؤ" -#: plug-ins/common/emboss.c:555 -#, fuzzy -msgid "_Azimuth:" -msgstr ":" - #: plug-ins/common/emboss.c:564 #, fuzzy msgid "E_levation:" msgstr ":" -#: plug-ins/common/emboss.c:743 +#: plug-ins/common/emboss.c:743 plug-ins/common/sinus.c:2133 #, fuzzy msgid "Do _Preview" msgstr " " @@ -3330,9 +3429,7 @@ msgstr " #: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1238 #: plug-ins/common/gtm.c:581 plug-ins/common/ps.c:2676 -#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/common/tile.c:431 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 +#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1229 msgid "Height:" msgstr ":" @@ -3415,7 +3512,7 @@ msgstr " msgid "Add >>" msgstr " >>" -#: plug-ins/common/film.c:1141 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:473 +#: plug-ins/common/film.c:1141 msgid "Remove" msgstr "" @@ -3540,18 +3637,14 @@ msgstr " msgid "Outside Type" msgstr " " -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 plug-ins/common/warp.c:424 -msgid "Warp" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 +#, fuzzy +msgid "_Warp" msgstr "æ" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/papertile.c:382 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 plug-ins/fits/fits.c:1007 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2834 plug-ins/gfig/gfig.c:3321 -msgid "White" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 +#, fuzzy +msgid "_White" msgstr "" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:787 @@ -3559,19 +3652,23 @@ msgid "Mandelbrot Parameters" msgstr " " #: plug-ins/common/fractaltrace.c:799 -msgid "X1:" +#, fuzzy +msgid "X_1:" msgstr "X1:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:808 -msgid "X2:" +#, fuzzy +msgid "X_2:" msgstr "X2:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:817 -msgid "Y1:" +#, fuzzy +msgid "Y_1:" msgstr "Y1:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:826 -msgid "Y2:" +#, fuzzy +msgid "Y_2:" msgstr "Y2:" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:182 @@ -3607,13 +3704,13 @@ msgid "Blur Radius" msgstr "Ħ " #: plug-ins/common/gauss_iir.c:479 plug-ins/common/gauss_rle.c:474 -#: plug-ins/common/spread.c:409 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 plug-ins/common/spread.c:409 #, fuzzy msgid "_Horizontal:" msgstr "" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:483 plug-ins/common/gauss_rle.c:478 -#: plug-ins/common/spread.c:413 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 plug-ins/common/spread.c:413 #, fuzzy msgid "_Vertical:" msgstr " ̦:" @@ -3662,7 +3759,6 @@ msgstr " #: plug-ins/common/gbr.c:599 plug-ins/common/gih.c:891 #: plug-ins/common/pat.c:475 plug-ins/gimpressionist/presets.c:381 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:107 msgid "Description:" msgstr ":" @@ -3710,7 +3806,7 @@ msgstr " msgid "Icon Name:" msgstr " Ц:" -#: plug-ins/common/gif.c:690 +#: plug-ins/common/gif.c:679 msgid "" "GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque.\n" @@ -3718,7 +3814,7 @@ msgstr "" "GIF: Ҧ.\n" " .\n" -#: plug-ins/common/gif.c:950 +#: plug-ins/common/gif.c:939 msgid "" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "or GRAY first.\n" @@ -3726,16 +3822,16 @@ msgstr "" "GIF: , RGB- GIF - Ҧ " " Ӧ.\n" -#: plug-ins/common/gif.c:968 +#: plug-ins/common/gif.c:957 #, c-format msgid "GIF: can't open %s\n" msgstr "GIF: צ %s\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1157 +#: plug-ins/common/gif.c:1146 msgid "GIF Warning" msgstr " GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1183 +#: plug-ins/common/gif.c:1172 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3753,61 +3849,61 @@ msgstr "" " : Ҧ Ӧ ֦\n" " צͦ ." -#: plug-ins/common/gif.c:1229 +#: plug-ins/common/gif.c:1218 msgid "Save as GIF" msgstr " GIF" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1251 +#: plug-ins/common/gif.c:1240 msgid "GIF Options" msgstr " GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1259 +#: plug-ins/common/gif.c:1248 msgid "Interlace" msgstr "צ" -#: plug-ins/common/gif.c:1275 +#: plug-ins/common/gif.c:1264 msgid "GIF Comment:" msgstr " GIF:" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1336 +#: plug-ins/common/gif.c:1325 msgid "Animated GIF Options" msgstr " Φæ GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1344 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "Loop forever" msgstr " " -#: plug-ins/common/gif.c:1357 +#: plug-ins/common/gif.c:1346 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr " ͦ :" -#: plug-ins/common/gif.c:1370 +#: plug-ins/common/gif.c:1359 msgid "Milliseconds" msgstr "̦ͦ" -#: plug-ins/common/gif.c:1380 +#: plug-ins/common/gif.c:1369 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "ͦ :" -#: plug-ins/common/gif.c:1389 +#: plug-ins/common/gif.c:1378 msgid "I don't Care" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1391 +#: plug-ins/common/gif.c:1380 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr " Ҧ (')" -#: plug-ins/common/gif.c:1393 +#: plug-ins/common/gif.c:1382 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr " (ͦ)" -#: plug-ins/common/gif.c:2377 +#: plug-ins/common/gif.c:2366 msgid "GIF: error writing output file\n" msgstr "GIF: Ȧ \n" -#: plug-ins/common/gif.c:2467 +#: plug-ins/common/gif.c:2456 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "" @@ -3841,7 +3937,7 @@ msgstr " msgid "Pixels" msgstr "̦" -#: plug-ins/common/gih.c:949 plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#: plug-ins/common/gih.c:949 msgid "Cell Size:" msgstr "ͦ ͦ:" @@ -3914,7 +4010,7 @@ msgstr " msgid "Tile _Width:" msgstr " :" -#: plug-ins/common/glasstile.c:332 +#: plug-ins/common/glasstile.c:332 plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 #, fuzzy msgid "Tile _Height:" msgstr " :" @@ -3939,6 +4035,12 @@ msgstr " msgid "G-Qbist 1.12" msgstr "G-Qbist 1.12" +#: plug-ins/common/gqbist.c:857 plug-ins/common/ripple.c:612 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#, fuzzy +msgid "_Antialiasing" +msgstr " Ҧ" + #: plug-ins/common/gradmap.c:122 msgid "/Filters/Colors/Map/Gradient Map" msgstr "////Ħ " @@ -3956,8 +4058,8 @@ msgid "Drawing Grid..." msgstr " Ӧ..." #: plug-ins/common/grid.c:660 plug-ins/gfig/gfig.c:3396 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:410 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:151 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:169 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:380 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:162 msgid "Grid" msgstr "" @@ -3966,13 +4068,11 @@ msgid "Update Preview" msgstr " " #. attach labels -#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/common/ripple.c:639 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 +#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/common/ripple.c:642 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 +#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 msgid "Vertical" msgstr "" @@ -4109,9 +4209,7 @@ msgid "The number of pixels in the table border." msgstr "˦ ЦҦ æ æ." #: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2667 -#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/common/tile.c:427 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 +#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216 msgid "Width:" msgstr ":" @@ -4204,15 +4302,18 @@ msgid "Illusion" msgstr "ڦ" #: plug-ins/common/illusion.c:631 -msgid "Division:" +#, fuzzy +msgid "_Division:" msgstr ":" #: plug-ins/common/illusion.c:641 -msgid "Mode 1" +#, fuzzy +msgid "Mode _1" msgstr " 1" #: plug-ins/common/illusion.c:656 -msgid "Mode 2" +#, fuzzy +msgid "Mode _2" msgstr " 2" #: plug-ins/common/iwarp.c:259 @@ -4321,7 +4422,8 @@ msgstr " msgid "Thresho_ld:" msgstr "Ҧ:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 plug-ins/common/sinus.c:1845 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3110 #, fuzzy msgid "_Settings" msgstr "" @@ -4346,18 +4448,10 @@ msgstr " msgid "Number of Tiles" msgstr "˦ Ԧ" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 -msgid "Horizontal:" -msgstr " ̦:" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2552 msgid "Number of pieces going across" msgstr "˦ Ԧ, " -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 -msgid "Vertical:" -msgstr " ̦:" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2565 msgid "Number of pieces going down" msgstr "˦ Ԧ " @@ -4367,13 +4461,19 @@ msgid "Bevel Edges" msgstr "Φ " #: plug-ins/common/jigsaw.c:2588 -msgid "Bevel Width:" +#, fuzzy +msgid "_Bevel Width:" msgstr " :" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2592 msgid "Degree of slope of each piece's edge" msgstr " " +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#, fuzzy +msgid "H_ighlight:" +msgstr ":" + #: plug-ins/common/jigsaw.c:2606 msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece" msgstr "ͦ " @@ -4383,11 +4483,13 @@ msgid "Jigsaw Style" msgstr " " #: plug-ins/common/jigsaw.c:2628 -msgid "Square" +#, fuzzy +msgid "_Square" msgstr "Φ" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2631 -msgid "Curved" +#, fuzzy +msgid "C_urved" msgstr "Φ" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2636 @@ -4399,7 +4501,8 @@ msgid "Each piece has curved sides" msgstr " Φ " #: plug-ins/common/jigsaw.c:2645 -msgid "Disable Tooltips" +#, fuzzy +msgid "_Disable Tooltips" msgstr " Ц" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2651 @@ -4505,75 +4608,97 @@ msgstr " msgid "Cleanup..." msgstr "..." -#: plug-ins/common/lic.c:913 plug-ins/common/lic.c:1015 +#: plug-ins/common/lic.c:723 plug-ins/common/lic.c:819 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr " (LIC)" -#: plug-ins/common/lic.c:1045 +#: plug-ins/common/lic.c:849 +#, fuzzy msgid "" -"Create\n" +"C_reate\n" "New Image" msgstr "" " \n" "" -#: plug-ins/common/lic.c:1052 +#: plug-ins/common/lic.c:856 msgid "Effect Channel" msgstr " " -#: plug-ins/common/lic.c:1059 -msgid "Brightness" +#: plug-ins/common/lic.c:861 +#, fuzzy +msgid "_Hue" +msgstr "Ԧ" + +#: plug-ins/common/lic.c:862 +#, fuzzy +msgid "_Saturation" +msgstr "Φ:" + +#: plug-ins/common/lic.c:863 +#, fuzzy +msgid "_Brightness" msgstr "צ" -#: plug-ins/common/lic.c:1065 +#: plug-ins/common/lic.c:869 msgid "Effect Operator" msgstr " " -#: plug-ins/common/lic.c:1070 -msgid "Derivative" +#: plug-ins/common/lic.c:874 +#, fuzzy +msgid "_Derivative" msgstr "Ȧ" -#: plug-ins/common/lic.c:1071 plug-ins/common/sinus.c:1983 -msgid "Gradient" +#: plug-ins/common/lic.c:875 +#, fuzzy +msgid "_Gradient" msgstr "Ħ" -#: plug-ins/common/lic.c:1077 +#: plug-ins/common/lic.c:881 msgid "Convolve" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1082 -msgid "With White Noise" +#: plug-ins/common/lic.c:886 +#, fuzzy +msgid "_With White Noise" msgstr " ¦ " -#: plug-ins/common/lic.c:1083 -msgid "With Source Image" +#: plug-ins/common/lic.c:887 +#, fuzzy +msgid "W_ith Source Image" msgstr " Ȧ " -#: plug-ins/common/lic.c:1111 -msgid "Effect Image:" +#: plug-ins/common/lic.c:915 +#, fuzzy +msgid "_Effect Image:" msgstr " :" -#: plug-ins/common/lic.c:1127 -msgid "Filter Length:" +#: plug-ins/common/lic.c:931 +#, fuzzy +msgid "_Filter Length:" msgstr " Ʀ" -#: plug-ins/common/lic.c:1136 -msgid "Noise Magnitude:" +#: plug-ins/common/lic.c:940 +#, fuzzy +msgid "_Noise Magnitude:" msgstr " :" -#: plug-ins/common/lic.c:1145 -msgid "Integration Steps:" +#: plug-ins/common/lic.c:949 +#, fuzzy +msgid "In_tegration Steps:" msgstr "ŭæΦ :" -#: plug-ins/common/lic.c:1154 -msgid "Minimum Value:" +#: plug-ins/common/lic.c:958 +#, fuzzy +msgid "_Minimum Value:" msgstr "Φ :" -#: plug-ins/common/lic.c:1163 -msgid "Maximum Value:" +#: plug-ins/common/lic.c:967 +#, fuzzy +msgid "M_aximum Value:" msgstr " :" -#: plug-ins/common/lic.c:1218 +#: plug-ins/common/lic.c:1022 msgid "/Filters/Map/Van Gogh (LIC)..." msgstr "/// ϭ (LIC)..." @@ -4598,7 +4723,7 @@ msgid "Subject:" msgstr ":" #: plug-ins/common/mail.c:542 plug-ins/gfig/gfig.c:3749 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 msgid "Filename:" msgstr " :" @@ -4707,10 +4832,6 @@ msgstr " msgid "/Filters/Blur/Motion Blur..." msgstr "/// ..." -#: plug-ins/common/mblur.c:612 plug-ins/common/unsharp.c:290 -msgid "Blurring..." -msgstr "..." - #: plug-ins/common/mblur.c:756 msgid "Motion Blur" msgstr " " @@ -4743,7 +4864,7 @@ msgstr " msgid "L_ength:" msgstr ":" -#: plug-ins/common/mblur.c:818 +#: plug-ins/common/mblur.c:818 plug-ins/common/newsprint.c:1059 #, fuzzy msgid "_Angle:" msgstr ":" @@ -4772,7 +4893,32 @@ msgstr "PS- msgid "PS Diamond" msgstr "PS-" -#: plug-ins/common/newsprint.c:472 plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#: plug-ins/common/newsprint.c:393 +#, fuzzy +msgid "_Grey" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#, fuzzy +msgid "R_ed" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:435 +#, fuzzy +msgid "C_yan" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:443 +#, fuzzy +msgid "Magen_ta" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:451 +#, fuzzy +msgid "_Yellow" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:472 msgid "Intensity" msgstr "Φ" @@ -4784,15 +4930,9 @@ msgstr "/ msgid "Newsprintifing..." msgstr " ..." -#. Angle -#: plug-ins/common/newsprint.c:1059 plug-ins/common/warp.c:696 -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 -msgid "Angle:" -msgstr ":" - #: plug-ins/common/newsprint.c:1083 -msgid "Spot Function:" +#, fuzzy +msgid "_Spot Function:" msgstr " æ..." #: plug-ins/common/newsprint.c:1242 @@ -4805,12 +4945,18 @@ msgid "Resolution" msgstr "Ħ Φ" #: plug-ins/common/newsprint.c:1284 -msgid "Input SPI:" +msgid "_Input SPI:" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1295 -msgid "Output LPI:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "O_utput LPI:" +msgstr " :" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#, fuzzy +msgid "C_ell Size:" +msgstr "ͦ ͦ:" #. screen settings #: plug-ins/common/newsprint.c:1318 plug-ins/gflare/gflare.c:594 @@ -4818,23 +4964,41 @@ msgid "Screen" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1341 -msgid "Black Pullout (%):" +msgid "B_lack Pullout (%):" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1364 msgid "Separate to:" msgstr "Ħ :" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +#, fuzzy +msgid "_RGB" +msgstr "RGB" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +#, fuzzy +msgid "C_MYK" +msgstr "CMYK" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#, fuzzy +msgid "I_ntensity" +msgstr "Φ" + #: plug-ins/common/newsprint.c:1415 -msgid "Lock Channels" +#, fuzzy +msgid "_Lock Channels" msgstr " " #: plug-ins/common/newsprint.c:1425 -msgid "Factory Defaults" +#, fuzzy +msgid "_Factory Defaults" msgstr "צ " #: plug-ins/common/newsprint.c:1458 -msgid "Oversample:" +#, fuzzy +msgid "O_versample:" msgstr ":" #: plug-ins/common/nlfilt.c:147 @@ -4881,41 +5045,26 @@ msgstr "/ msgid "Adding Noise..." msgstr "..." -#: plug-ins/common/noisify.c:489 +#: plug-ins/common/noisify.c:486 msgid "Noisify" msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:541 +#: plug-ins/common/noisify.c:538 #, fuzzy msgid "_Independent" msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:555 plug-ins/common/noisify.c:571 +#: plug-ins/common/noisify.c:552 plug-ins/common/noisify.c:568 #, fuzzy msgid "_Gray:" msgstr ":" -#: plug-ins/common/noisify.c:585 plug-ins/common/noisify.c:689 +#: plug-ins/common/noisify.c:582 plug-ins/common/noisify.c:686 #, fuzzy msgid "_Alpha:" msgstr ":" -#: plug-ins/common/noisify.c:602 plug-ins/common/noisify.c:647 -#, fuzzy -msgid "_Red:" -msgstr ":" - -#: plug-ins/common/noisify.c:616 plug-ins/common/noisify.c:661 -#, fuzzy -msgid "_Green:" -msgstr ":" - -#: plug-ins/common/noisify.c:630 plug-ins/common/noisify.c:675 -#, fuzzy -msgid "_Blue:" -msgstr "Φ:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:706 +#: plug-ins/common/noisify.c:703 #, c-format msgid "Channel #%d:" msgstr " %d:" @@ -5002,25 +5151,28 @@ msgstr " msgid "Division" msgstr "" -#: plug-ins/common/papertile.c:305 plug-ins/gimpressionist/size.c:124 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 -msgid "Size:" -msgstr "ͦ:" - #: plug-ins/common/papertile.c:311 msgid "Fractional Pixels" msgstr "צ Ц̦" +#: plug-ins/common/papertile.c:316 +#, fuzzy +msgid "_Background" +msgstr "" + #: plug-ins/common/papertile.c:318 -msgid "Ignore" +#, fuzzy +msgid "_Ignore" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:320 -msgid "Force" +#, fuzzy +msgid "_Force" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:333 -msgid "Centering" +#, fuzzy +msgid "C_entering" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:347 @@ -5028,11 +5180,13 @@ msgid "Movement" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:361 -msgid "Max (%):" +#, fuzzy +msgid "_Max (%):" msgstr " (%):" #: plug-ins/common/papertile.c:367 -msgid "Wrap Around" +#, fuzzy +msgid "_Wrap Around" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:377 @@ -5040,31 +5194,39 @@ msgid "Background Type" msgstr " " #: plug-ins/common/papertile.c:384 -msgid "Inverted Image" +#, fuzzy +msgid "I_nverted Image" msgstr " " #: plug-ins/common/papertile.c:386 -msgid "Image" +#, fuzzy +msgid "Im_age" msgstr "" #: plug-ins/common/papertile.c:388 -msgid "Foreground Color" +#, fuzzy +msgid "Fo_reground Color" msgstr "̦ " -#: plug-ins/common/papertile.c:390 plug-ins/common/papertile.c:399 +#: plug-ins/common/papertile.c:390 +#, fuzzy +msgid "Bac_kground Color" +msgstr "̦ " + +#: plug-ins/common/papertile.c:399 msgid "Background Color" msgstr "̦ " -#: plug-ins/common/papertile.c:557 +#: plug-ins/common/papertile.c:547 #, fuzzy msgid "Paper Tile..." msgstr "Ҧ " -#: plug-ins/common/papertile.c:846 +#: plug-ins/common/papertile.c:824 msgid "September 31, 1999" msgstr "31 1999" -#: plug-ins/common/papertile.c:847 +#: plug-ins/common/papertile.c:825 msgid "/Filters/Map/Paper Tile..." msgstr "///Paper Tile..." @@ -5104,17 +5266,11 @@ msgstr "/ msgid "Plasma..." msgstr "..." -#: plug-ins/common/plasma.c:318 +#: plug-ins/common/plasma.c:319 msgid "Plasma" msgstr "" -#: plug-ins/common/plasma.c:379 plug-ins/common/randomize.c:739 -#: plug-ins/common/snoise.c:544 -#, fuzzy -msgid "_Random Seed:" -msgstr " Ԧ:" - -#: plug-ins/common/plasma.c:391 +#: plug-ins/common/plasma.c:395 #, fuzzy msgid "T_urbulence:" msgstr "צ:" @@ -5160,18 +5316,18 @@ msgstr " #. show the name #: plug-ins/common/plugindetails.c:357 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 msgid "Name:" msgstr ":" #. show the description #: plug-ins/common/plugindetails.c:379 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 msgid "Blurb:" msgstr "æ:" #: plug-ins/common/plugindetails.c:401 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "צ:" @@ -5185,8 +5341,6 @@ msgid "Plugin Descriptions" msgstr " " #: plug-ins/common/plugindetails.c:1007 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 msgid "Search by Name" msgstr " " @@ -5221,7 +5375,6 @@ msgid "Tree View" msgstr " " #: plug-ins/common/plugindetails.c:1104 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 msgid "Search:" msgstr ":" @@ -5267,31 +5420,38 @@ msgid "Save as PNG" msgstr " PNG" #: plug-ins/common/png.c:1074 -msgid "Interlacing (Adam7)" +#, fuzzy +msgid "_Interlacing (Adam7)" msgstr "צ (Adam7)" #: plug-ins/common/png.c:1084 -msgid "Save background color" +#, fuzzy +msgid "Save _background color" msgstr " ̦ " #: plug-ins/common/png.c:1094 -msgid "Save gamma" +#, fuzzy +msgid "Save _gamma" msgstr " " #: plug-ins/common/png.c:1104 -msgid "Save layer offset" +#, fuzzy +msgid "Save _layer offset" msgstr " " #: plug-ins/common/png.c:1114 -msgid "Save resolution" +#, fuzzy +msgid "Save _resolution" msgstr " Ħ Φ" #: plug-ins/common/png.c:1124 -msgid "Save creation time" +#, fuzzy +msgid "Save creation _time" msgstr " " #: plug-ins/common/png.c:1142 -msgid "Compression Level:" +#, fuzzy +msgid "Co_mpression Level:" msgstr " :" #: plug-ins/common/pnm.c:417 @@ -5358,15 +5518,18 @@ msgid "Polarize" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:979 -msgid "Circle Depth in Percent:" +#, fuzzy +msgid "Circle _Depth in Percent:" msgstr " צ:" #: plug-ins/common/polar.c:988 -msgid "Offset Angle:" +#, fuzzy +msgid "Offset _Angle:" msgstr " ͦ:" #: plug-ins/common/polar.c:1000 -msgid "Map Backwards" +#, fuzzy +msgid "_Map Backwards" msgstr " " #: plug-ins/common/polar.c:1006 @@ -5378,7 +5541,8 @@ msgstr "" "- ̦ϧ." #: plug-ins/common/polar.c:1014 -msgid "Map from Top" +#, fuzzy +msgid "Map from _Top" msgstr " " #: plug-ins/common/polar.c:1020 @@ -5388,7 +5552,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1029 -msgid "To Polar" +#, fuzzy +msgid "To _Polar" msgstr " " #: plug-ins/common/polar.c:1035 @@ -5432,7 +5597,7 @@ msgid "Load PostScript" msgstr " PostScript" #. Rendering -#: plug-ins/common/ps.c:2640 plug-ins/flame/flame.c:1004 +#: plug-ins/common/ps.c:2640 msgid "Rendering" msgstr "̦æ" @@ -5462,6 +5627,10 @@ msgstr " msgid "Gray" msgstr "" +#: plug-ins/common/ps.c:2712 plug-ins/fits/fits.c:1018 +msgid "Automatic" +msgstr "" + #: plug-ins/common/ps.c:2722 msgid "Text Antialiasing" msgstr " " @@ -5587,11 +5756,6 @@ msgstr "/ msgid "R_andomization (%):" msgstr "צ (%):" -#: plug-ins/common/randomize.c:760 -#, fuzzy -msgid "R_epeat:" -msgstr "Ҧ:" - #: plug-ins/common/ripple.c:155 msgid "/Filters/Distorts/Ripple..." msgstr "///֦..." @@ -5605,7 +5769,8 @@ msgid "Ripple" msgstr "֦" #: plug-ins/common/ripple.c:621 -msgid "Retain Tilability" +#, fuzzy +msgid "_Retain Tilability" msgstr " Φ" #. Edges toggle box @@ -5619,15 +5784,23 @@ msgid "Wave Type" msgstr " ̦" #: plug-ins/common/ripple.c:670 -msgid "Sawtooth" +#, fuzzy +msgid "Saw_tooth" msgstr "" +#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#, fuzzy +msgid "S_ine" +msgstr "" + #: plug-ins/common/ripple.c:693 -msgid "Period:" +#, fuzzy +msgid "_Period:" msgstr "Ҧ:" #: plug-ins/common/ripple.c:703 -msgid "Amplitude:" +#, fuzzy +msgid "A_mplitude:" msgstr "̦:" #: plug-ins/common/rotate.c:159 @@ -5691,13 +5864,11 @@ msgstr " #. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (box2), 5); #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1378 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:671 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:502 -#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:129 msgid "Apply" msgstr "" #. parameter settings -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/common/sinus.c:1844 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3972 plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/gfig/gfig.c:3972 msgid "Settings" msgstr "" @@ -5895,24 +6066,27 @@ msgstr " msgid "/Filters/Distorts/Shift..." msgstr "///..." -#: plug-ins/common/shift.c:205 +#: plug-ins/common/shift.c:207 msgid "Shifting..." msgstr "..." -#: plug-ins/common/shift.c:370 +#: plug-ins/common/shift.c:373 msgid "Shift" msgstr "" -#: plug-ins/common/shift.c:392 -msgid "Shift Horizontally" +#: plug-ins/common/shift.c:395 +#, fuzzy +msgid "Shift _Horizontally" msgstr "" -#: plug-ins/common/shift.c:395 -msgid "Shift Vertically" +#: plug-ins/common/shift.c:398 +#, fuzzy +msgid "Shift _Vertically" msgstr "" -#: plug-ins/common/shift.c:416 -msgid "Shift Amount:" +#: plug-ins/common/shift.c:430 +#, fuzzy +msgid "Shift _Amount:" msgstr ":" #: plug-ins/common/sinus.c:1159 @@ -5934,31 +6108,37 @@ msgid "Drawing Settings" msgstr " " #: plug-ins/common/sinus.c:1761 -msgid "X Scale:" +#, fuzzy +msgid "_X Scale:" msgstr " X:" #: plug-ins/common/sinus.c:1770 -msgid "Y Scale:" +#, fuzzy +msgid "_Y Scale:" msgstr " Y:" #: plug-ins/common/sinus.c:1779 -msgid "Complexity:" +#, fuzzy +msgid "Co_mplexity:" msgstr "Φ:" #: plug-ins/common/sinus.c:1789 msgid "Calculation Settings" msgstr " " -#: plug-ins/common/sinus.c:1818 -msgid "Force Tiling?" -msgstr "" +#: plug-ins/common/sinus.c:1819 +#, fuzzy +msgid "_Force Tiling?" +msgstr " ͦ" -#: plug-ins/common/sinus.c:1832 -msgid "Ideal" +#: plug-ins/common/sinus.c:1833 +#, fuzzy +msgid "_Ideal" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:1835 -msgid "Distorted" +#: plug-ins/common/sinus.c:1836 +#, fuzzy +msgid "_Distorted" msgstr "" #. if in grey scale, the colors are necessarily black and white @@ -5967,15 +6147,18 @@ msgid "The colors are white and black." msgstr " ¦." #: plug-ins/common/sinus.c:1878 -msgid "Black & White" +#, fuzzy +msgid "Bl_ack & White" msgstr " ¦" #: plug-ins/common/sinus.c:1880 -msgid "Foreground & Background" +#, fuzzy +msgid "_Foreground & Background" msgstr "Φ " #: plug-ins/common/sinus.c:1882 -msgid "Choose here:" +#, fuzzy +msgid "C_hoose here:" msgstr "Ҧ :" #: plug-ins/common/sinus.c:1896 @@ -5991,33 +6174,53 @@ msgid "Alpha Channels" msgstr "-" #: plug-ins/common/sinus.c:1931 -msgid "First Color:" +#, fuzzy +msgid "F_irst Color:" msgstr " ̦:" #: plug-ins/common/sinus.c:1946 -msgid "Second Color:" +#, fuzzy +msgid "S_econd Color:" msgstr " ̦:" -#: plug-ins/common/sinus.c:1972 +#: plug-ins/common/sinus.c:1962 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:511 +#, fuzzy +msgid "Co_lors" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1971 msgid "Blend Settings" msgstr " ͦ" -#: plug-ins/common/sinus.c:1988 -msgid "Bilinear" +#: plug-ins/common/sinus.c:1982 +msgid "Gradient" +msgstr "Ħ" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1986 +#, fuzzy +msgid "L_inear" +msgstr "Φ" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1987 +#, fuzzy +msgid "Bili_near" msgstr "̦Φ" -#: plug-ins/common/sinus.c:2001 -msgid "Exponent:" +#: plug-ins/common/sinus.c:1988 +#, fuzzy +msgid "Sin_usoidal" +msgstr "ϧ" + +#: plug-ins/common/sinus.c:2000 +#, fuzzy +msgid "_Exponent:" msgstr ":" -#: plug-ins/common/sinus.c:2011 -msgid "Blend" +#: plug-ins/common/sinus.c:2010 +#, fuzzy +msgid "_Blend" msgstr "ͦ" -#: plug-ins/common/sinus.c:2142 -msgid "Do Preview" -msgstr " " - #: plug-ins/common/smooth_palette.c:89 msgid "/Filters/Colors/Smooth Palette..." msgstr "/// ̦..." @@ -6030,7 +6233,9 @@ msgstr " msgid "Smooth Palette" msgstr " ̦" -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 plug-ins/common/tile.c:431 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408 #, fuzzy msgid "_Height:" msgstr ":" @@ -6049,33 +6254,33 @@ msgid "Solid Noise..." msgstr " æ ..." #. Dialog initialization -#: plug-ins/common/snoise.c:509 +#: plug-ins/common/snoise.c:510 msgid "Solid Noise" msgstr "æ " -#: plug-ins/common/snoise.c:551 +#: plug-ins/common/snoise.c:554 #, fuzzy msgid "_Detail:" msgstr "̦:" #. Turbulent -#: plug-ins/common/snoise.c:558 +#: plug-ins/common/snoise.c:561 #, fuzzy msgid "T_urbulent" msgstr "" #. Tilable -#: plug-ins/common/snoise.c:569 +#: plug-ins/common/snoise.c:572 #, fuzzy msgid "T_ilable" msgstr "" -#: plug-ins/common/snoise.c:581 +#: plug-ins/common/snoise.c:584 #, fuzzy msgid "_X Size:" msgstr "ͦ X:" -#: plug-ins/common/snoise.c:591 +#: plug-ins/common/snoise.c:594 #, fuzzy msgid "_Y Size:" msgstr "ͦ Y:" @@ -6288,7 +6493,7 @@ msgstr " #. ***************************************************** #. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT #. ************************************************* -#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1101 +#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1092 msgid "Direction" msgstr "" @@ -6395,13 +6600,14 @@ msgstr " #. rle #: plug-ins/common/tga.c:1205 -msgid "RLE compression" +#, fuzzy +msgid "_RLE compression" msgstr " RLE" #. origin #: plug-ins/common/tga.c:1215 #, fuzzy -msgid "Origin at bottom left" +msgid "Or_igin at bottom left" msgstr " ̦" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:105 @@ -6458,7 +6664,7 @@ msgstr "JPEG" msgid "/Filters/Map/Tile..." msgstr "///..." -#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:338 +#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:341 msgid "Tiling..." msgstr "Ӧ..." @@ -6471,70 +6677,75 @@ msgstr " msgid "Tile to New Size" msgstr " ͦ" +#: plug-ins/common/tile.c:442 +#, fuzzy +msgid "C_reate New Image" +msgstr " " + #: plug-ins/common/tileit.c:239 msgid "/Filters/Map/Small Tiles..." msgstr "/// ..." -#. Get the preview image and store it also set has_alpha +#. Get the preview image #. Start buildng the dialog up -#: plug-ins/common/tileit.c:386 +#: plug-ins/common/tileit.c:389 msgid "TileIt" msgstr "Ҧ" #. Area for buttons etc -#: plug-ins/common/tileit.c:441 +#: plug-ins/common/tileit.c:444 msgid "Flipping" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:486 msgid "Applied to Tile" msgstr " " -#: plug-ins/common/tileit.c:497 +#: plug-ins/common/tileit.c:500 #, fuzzy msgid "A_ll Tiles" msgstr "Ӧ " -#: plug-ins/common/tileit.c:511 +#: plug-ins/common/tileit.c:514 #, fuzzy msgid "Al_ternate Tiles" msgstr "Φ " -#: plug-ins/common/tileit.c:525 +#: plug-ins/common/tileit.c:528 #, fuzzy msgid "_Explicit Tile" msgstr "צ " -#: plug-ins/common/tileit.c:531 +#: plug-ins/common/tileit.c:534 #, fuzzy msgid "Ro_w:" msgstr ":" -#: plug-ins/common/tileit.c:556 +#: plug-ins/common/tileit.c:559 #, fuzzy msgid "Col_umn:" msgstr ":" -#: plug-ins/common/tileit.c:588 +#: plug-ins/common/tileit.c:591 #, fuzzy msgid "_Apply" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:613 +#: plug-ins/common/tileit.c:616 #, fuzzy msgid "O_pacity:" msgstr "Ҧ:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:624 +#: plug-ins/common/tileit.c:627 msgid "Segment Setting" msgstr " ŭ" -#: plug-ins/common/tiler.c:72 +#: plug-ins/common/tiler.c:71 msgid "/Filters/Map/Make Seamless" msgstr "/// צ" -#: plug-ins/common/tiler.c:184 +#: plug-ins/common/tiler.c:285 msgid "Tiler..." msgstr "..." @@ -6707,45 +6918,55 @@ msgstr " msgid "Unsharp Mask" msgstr "ަ " -#: plug-ins/common/unsharp.c:830 +#: plug-ins/common/unsharp.c:830 plug-ins/common/wind.c:1155 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3093 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:533 #, fuzzy msgid "_Threshold:" msgstr "Ҧ:" #: plug-ins/common/video.c:49 -msgid "Staggered" +#, fuzzy +msgid "_Staggered" msgstr "Ȧ" #: plug-ins/common/video.c:50 -msgid "Large staggered" +#, fuzzy +msgid "_Large staggered" msgstr " Ȧ" #: plug-ins/common/video.c:51 -msgid "Striped" +#, fuzzy +msgid "S_triped" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:52 -msgid "Wide-striped" +#, fuzzy +msgid "_Wide-striped" msgstr "˦ " #: plug-ins/common/video.c:53 -msgid "Long-staggered" +#, fuzzy +msgid "Lo_ng-staggered" msgstr " Ȧ" #: plug-ins/common/video.c:54 -msgid "3x3" +#, fuzzy +msgid "_3x3" msgstr "3x3" #: plug-ins/common/video.c:55 -msgid "Large 3x3" +#, fuzzy +msgid "Larg_e 3x3" msgstr " 3x3" #: plug-ins/common/video.c:56 -msgid "Hex" +#, fuzzy +msgid "_Hex" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:57 -msgid "Dots" +#, fuzzy +msgid "_Dots" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:1840 @@ -6766,11 +6987,13 @@ msgid "RGB Pattern Type" msgstr " RGB-צ" #: plug-ins/common/video.c:2191 -msgid "Additive" +#, fuzzy +msgid "_Additive" msgstr "" -#: plug-ins/common/video.c:2201 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 -msgid "Rotated" +#: plug-ins/common/video.c:2201 +#, fuzzy +msgid "_Rotated" msgstr "" #: plug-ins/common/vinvert.c:90 @@ -6881,6 +7104,10 @@ msgstr " msgid "/Filters/Map/Warp..." msgstr "///æ..." +#: plug-ins/common/warp.c:424 +msgid "Warp" +msgstr "æ" + #: plug-ins/common/warp.c:447 msgid "Main Options" msgstr "Φ " @@ -6898,6 +7125,19 @@ msgstr " msgid "Displacement Map:" msgstr " ͦ:" +#: plug-ins/common/warp.c:504 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/warp.c:519 +msgid "Smear" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 +#: plug-ins/flame/flame.c:1128 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 +msgid "Black" +msgstr "" + #: plug-ins/common/warp.c:549 msgid "FG Color" msgstr "̦ " @@ -6947,6 +7187,12 @@ msgstr " msgid "Vector Mag:" msgstr " :" +#. Angle +#: plug-ins/common/warp.c:696 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 +msgid "Angle:" +msgstr ":" + #: plug-ins/common/warp.c:711 msgid "Fixed-direction-vector map selection menu" msgstr " Ҧ Ʀ " @@ -7020,11 +7266,13 @@ msgid "Whirl and Pinch" msgstr " " #: plug-ins/common/whirlpinch.c:861 -msgid "Whirl Angle:" +#, fuzzy +msgid "_Whirl Angle:" msgstr " :" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:870 -msgid "Pinch Amount:" +#, fuzzy +msgid "_Pinch Amount:" msgstr "˦ ˦:" #: plug-ins/common/winclipboard.c:109 @@ -7073,62 +7321,69 @@ msgstr " msgid "Rendering Wind..." msgstr " צ..." -#: plug-ins/common/wind.c:967 -msgid "Wind Strength must be greater than 0." -msgstr " צ ¦ 0." - -#: plug-ins/common/wind.c:1013 plug-ins/common/wind.c:1082 +#: plug-ins/common/wind.c:1004 msgid "Wind" msgstr "" #. ******************************************************** #. radio buttons for choosing wind rendering algorithm #. ***************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1077 plug-ins/maze/maze_face.c:304 +#: plug-ins/common/wind.c:1068 plug-ins/maze/maze_face.c:304 msgid "Style" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1085 -msgid "Blast" +#: plug-ins/common/wind.c:1073 +#, fuzzy +msgid "_Wind" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/wind.c:1076 +#, fuzzy +msgid "_Blast" msgstr " צ" -#: plug-ins/common/wind.c:1106 -msgid "Left" +#: plug-ins/common/wind.c:1097 +#, fuzzy +msgid "_Left" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1109 -msgid "Right" +#: plug-ins/common/wind.c:1100 +#, fuzzy +msgid "_Right" msgstr "" #. **************************************************** #. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING #. ************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1125 +#: plug-ins/common/wind.c:1116 msgid "Edge Affected" msgstr " " -#: plug-ins/common/wind.c:1130 -msgid "Leading" +#: plug-ins/common/wind.c:1121 +#, fuzzy +msgid "L_eading" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1133 -msgid "Trailing" +#: plug-ins/common/wind.c:1124 +#, fuzzy +msgid "Tr_ailing" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1136 plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 -msgid "Both" +#: plug-ins/common/wind.c:1127 +#, fuzzy +msgid "Bot_h" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1168 +#: plug-ins/common/wind.c:1159 msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image" msgstr " դ Ħ " -#: plug-ins/common/wind.c:1183 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 -msgid "Strength:" +#: plug-ins/common/wind.c:1174 +#, fuzzy +msgid "_Strength:" msgstr ":" -#: plug-ins/common/wind.c:1187 +#: plug-ins/common/wind.c:1178 msgid "Higher values increase the magnitude of the effect" msgstr " Ц " @@ -7300,12 +7555,13 @@ msgstr " msgid "Mask File Extension:" msgstr " :" -#: plug-ins/common/xpm.c:793 +#: plug-ins/common/xpm.c:735 msgid "Save as XPM" msgstr " XPM" -#: plug-ins/common/xpm.c:823 -msgid "Alpha Threshold:" +#: plug-ins/common/xpm.c:765 +#, fuzzy +msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "Ҧ -:" #: plug-ins/common/xwd.c:380 @@ -7382,50 +7638,63 @@ msgstr "/ #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 -msgid "DB Browser (init...)" -msgstr " (Φæ̦æ...)" +msgid "DB Browser" +msgstr " " + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 +#, fuzzy +msgid "Search by _Name" +msgstr " " #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +#, fuzzy +msgid "Search by _Blurb" msgstr " æ" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +#, fuzzy +msgid "_Search:" +msgstr ":" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "Ȧ:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "Ȧ:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:103 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 msgid "Author:" msgstr ":" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 msgid "Date:" msgstr ":" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 msgid "Copyright:" msgstr "˦ :" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +#, fuzzy +msgid "Searching by name - please wait" msgstr " ( - )" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +#, fuzzy +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr " ( æ - )" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" -msgstr " ()" - #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -msgid "DB Browser" -msgstr " " +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:359 msgid "Error during open of FITS file" @@ -7451,6 +7720,11 @@ msgstr " msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement" msgstr "ͦ Φ " +#: plug-ins/fits/fits.c:1007 plug-ins/gfig/gfig.c:2834 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3321 +msgid "White" +msgstr "" + #: plug-ins/fits/fits.c:1014 msgid "Pixel Value Scaling" msgstr " " @@ -7485,7 +7759,7 @@ msgstr "%s: msgid "Can't open '%s': %s" msgstr " צ: %s" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 plug-ins/flame/flame.c:979 +#: plug-ins/flame/flame.c:627 msgid "Edit Flame" msgstr "ͦ '" @@ -7498,11 +7772,13 @@ msgid "Controls" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:693 -msgid "Speed:" +#, fuzzy +msgid "_Speed:" msgstr "˦:" #: plug-ins/flame/flame.c:710 -msgid "Randomize" +#, fuzzy +msgid "_Randomize" msgstr "ͦ" #: plug-ins/flame/flame.c:724 @@ -7531,56 +7807,84 @@ msgid "Bent" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:738 -msgid "Variation:" +#, fuzzy +msgid "_Variation:" msgstr "ͦ:" -#: plug-ins/flame/flame.c:771 plug-ins/flame/flame.c:987 +#: plug-ins/flame/flame.c:772 msgid "Load Flame" msgstr " '" -#: plug-ins/flame/flame.c:793 plug-ins/flame/flame.c:995 +#: plug-ins/flame/flame.c:794 msgid "Save Flame" msgstr " '" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:923 plug-ins/flame/flame.c:964 msgid "Flame" msgstr "'" -#: plug-ins/flame/flame.c:1035 plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 -msgid "Contrast:" +#: plug-ins/flame/flame.c:982 +#, fuzzy +msgid "_Edit Flame" +msgstr "ͦ '" + +#: plug-ins/flame/flame.c:990 +#, fuzzy +msgid "_Load Flame" +msgstr " '" + +#: plug-ins/flame/flame.c:998 +#, fuzzy +msgid "_Save Flame" +msgstr " '" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1013 +#, fuzzy +msgid "_Rendering" +msgstr "̦æ" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Co_ntrast:" msgstr ":" -#: plug-ins/flame/flame.c:1049 plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 -msgid "Gamma:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1053 +#, fuzzy +msgid "_Gamma:" msgstr ":" -#: plug-ins/flame/flame.c:1063 -msgid "Sample Density:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1067 +#, fuzzy +msgid "Sample _Density:" msgstr "Φ :" -#: plug-ins/flame/flame.c:1074 -msgid "Spatial Oversample:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1078 +#, fuzzy +msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr " :" -#: plug-ins/flame/flame.c:1085 -msgid "Spatial Filter Radius:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1089 +#, fuzzy +msgid "Spatial _Filter Radius:" msgstr "Ħ Ʀ:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1112 -msgid "Colormap:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1116 +#, fuzzy +msgid "Color_map:" msgstr " Ҧ:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1160 +#: plug-ins/flame/flame.c:1165 msgid "Custom Gradient" msgstr " Ħ:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1180 -msgid "Camera" +#: plug-ins/flame/flame.c:1189 +#, fuzzy +msgid "C_amera" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1192 -msgid "Zoom:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1194 +#, fuzzy +msgid "_Zoom:" msgstr ":" #: plug-ins/fp/fp.c:92 @@ -7769,8 +8073,7 @@ msgstr " #. More Buttons #: plug-ins/gfig/gfig.c:1908 plug-ins/gfig/gfig.c:5298 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:287 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:179 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:167 msgid "Edit" msgstr "" @@ -7916,8 +8219,7 @@ msgstr "" msgid "Original" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/gflare/gflare.c:3170 -#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 msgid "New" msgstr "" @@ -7936,7 +8238,7 @@ msgid "Draw on:" msgstr " :" #. Create selection -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:370 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:369 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:712 msgid "Selection" msgstr "Ħ" @@ -7957,6 +8259,10 @@ msgstr "" msgid "Using:" msgstr ":" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 +msgid "Transparent" +msgstr "" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:2833 plug-ins/gfig/gfig.c:3184 msgid "Foreground" msgstr "Φ " @@ -8093,9 +8399,8 @@ msgstr " msgid "Reload Image" msgstr " " -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:394 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:135 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:70 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:140 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:364 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154 msgid "Rectangle" msgstr "" @@ -8112,6 +8417,10 @@ msgstr " msgid "Normal" msgstr "" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 +msgid "Grey" +msgstr "" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:3323 msgid "Darker" msgstr "Φ" @@ -8212,7 +8521,7 @@ msgid "Done" msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4010 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:54 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144 msgid "Select" msgstr "¦" @@ -8305,8 +8614,7 @@ msgstr " msgid "%s copy" msgstr "Ц %s" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:226 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:118 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:104 msgid "Save" msgstr "" @@ -8362,17 +8670,17 @@ msgstr "" msgid "gflare-path misconfigured - the following folders were not found:" msgstr "gflare-path Ʀ - Ǧ " -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1418 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1416 #, c-format msgid "not valid GFlare file: %s" msgstr "צ GFalre: %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1478 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1476 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "צ GFalre: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1600 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1598 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8382,217 +8690,254 @@ msgid "" "then you can save your own GFlare's into that folder." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1627 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1625 #, c-format msgid "could not open \"%s\"" msgstr " צ \"%s\"" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "error reading GFlare folder \"%s\"" msgstr " Ц Ħ \"%s\"" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2526 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2524 msgid "GFlare" msgstr "Ħ " -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2644 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "`Default' is created." msgstr " ." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2645 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2643 msgid "Default" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 plug-ins/gflare/gflare.c:3836 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3946 plug-ins/gflare/gflare.c:4088 -msgid "Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2993 +#, fuzzy +msgid "Ro_tation:" msgstr ":" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3007 plug-ins/gflare/gflare.c:3848 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3959 plug-ins/gflare/gflare.c:4101 -msgid "Hue Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3005 +#, fuzzy +msgid "_Hue Rotation:" msgstr " צԦ:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3019 -msgid "Vector Angle:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3017 +#, fuzzy +msgid "Vector _Angle:" msgstr " :" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3031 -msgid "Vector Length:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3029 +#, fuzzy +msgid "Vector _Length:" msgstr " :" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3057 -msgid "Adaptive Supersampling" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#, fuzzy +msgid "A_daptive Supersampling" msgstr " æ" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3083 -msgid "Max Depth:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3081 +#, fuzzy +msgid "_Max Depth:" msgstr " :" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3100 -msgid "Auto Update Preview" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3098 +#, fuzzy +msgid "A_uto Update Preview" msgstr " " -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3224 -msgid "Selector" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3168 +#, fuzzy +msgid "_New" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:257 +#, fuzzy +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3170 +#, fuzzy +msgid "Co_py" +msgstr "Ц" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 +#, fuzzy +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3222 +#, fuzzy +msgid "S_elector" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3313 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3311 msgid "New GFlare" msgstr " Ħ " -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3316 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3314 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "Ħ Ħ :" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3317 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3315 msgid "untitled" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3335 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3333 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr " \"%s\" !" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3382 msgid "Copy GFlare" msgstr "Ц Ħ " -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3387 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3385 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "Ħ Ц Ħ :" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3406 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr " \"%s\" դ!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3434 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3432 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr " ! Ħ ." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3442 msgid "Delete GFlare" msgstr " Ħ " -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3501 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3499 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr " %s Ħ Ȧ" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3541 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3539 msgid "GFlare Editor" msgstr " Ħ Ȧ" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3547 msgid "Rescan Gradients" msgstr "̦ Ħ" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3665 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3663 msgid "Glow Paint Options" msgstr " " -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 plug-ins/gflare/gflare.c:3720 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3688 plug-ins/gflare/gflare.c:3718 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3748 msgid "Paint Mode:" msgstr " :" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3695 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3693 msgid "Rays Paint Options" msgstr " Φ" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3723 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr " " -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3757 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3755 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:143 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:476 msgid "General" msgstr "Φ" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3783 plug-ins/gflare/gflare.c:3891 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4035 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3781 plug-ins/gflare/gflare.c:3889 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4033 msgid "Gradients" msgstr "Ħ" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3795 plug-ins/gflare/gflare.c:3905 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4047 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3793 plug-ins/gflare/gflare.c:3903 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4045 msgid "Radial Gradient:" msgstr "Ħ Ħ:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/gflare/gflare.c:3909 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3797 plug-ins/gflare/gflare.c:3907 msgid "Angular Gradient:" msgstr " Ħ:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3803 plug-ins/gflare/gflare.c:3913 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3801 plug-ins/gflare/gflare.c:3911 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr " ͦ Ħ:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3824 plug-ins/gflare/gflare.c:3934 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3822 plug-ins/gflare/gflare.c:3932 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4074 msgid "Size (%):" msgstr "ͦ (%):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3865 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3834 plug-ins/gflare/gflare.c:3944 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4086 +msgid "Rotation:" +msgstr ":" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3846 plug-ins/gflare/gflare.c:3957 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4099 +msgid "Hue Rotation:" +msgstr " צԦ:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3863 msgid "Glow" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3971 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3969 msgid "# of Spikes:" msgstr "˦ :" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3981 msgid "Spike Thickness:" msgstr " :" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4000 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3998 msgid "Rays" msgstr "Φ" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4051 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4049 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr " Ħ:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4053 msgid "Probability Gradient:" msgstr "Ħ צǦԦ:" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4118 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4116 msgid "Shape of Second Flares" msgstr " " -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4127 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:69 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:397 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:138 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4125 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:367 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4143 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:399 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:78 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:141 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4141 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4202 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4173 +msgid "Random Seed:" +msgstr " Ԧ:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4200 msgid "Second Flares" msgstr " " -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4815 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4813 msgid "none" msgstr "Φ" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4826 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr " \"%s\": դ \"%s\"" @@ -8631,6 +8976,10 @@ msgstr " msgid "Brush Preview:" msgstr " :" +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 +msgid "Gamma:" +msgstr ":" + #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:428 msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" msgstr "ͦ (צ) " @@ -8965,6 +9314,11 @@ msgstr " msgid "Change the angle of the selected vector" msgstr "ͦ " +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 +msgid "Strength:" +msgstr ":" + #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:586 msgid "Change the strength of the selected vector" msgstr "ͦ " @@ -9144,7 +9498,6 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:872 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:455 msgid "Update" msgstr "" @@ -9181,6 +9534,10 @@ msgstr " msgid "The largest brush to create" msgstr "¦ , " +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:124 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 +msgid "Size:" +msgstr "ͦ:" + #: plug-ins/gimpressionist/size.c:140 msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" @@ -9264,13 +9621,15 @@ msgstr "" " ͦ \"\" ϧ sm- " #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:79 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Document not found

%s

Couldn't find document

%s

This either means that the help for this topic has not been " -"written yet or that something is wrong with your installation. Please check " -"carefully before you report this as a bug." +"Document Not Found

%s

Could not locate help " +"documentation

%s


The requested document could not be found in your GIMP-Help path " +"as shown above. This means that the topic has not yet been written or your " +"installation is not complete. Ensure that your installation is complete " +"before reporting this error as a bug.
" msgstr "" "

%s

%s" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Directory not found

%s

Couldn't change to directory

%s

while " -"trying to access

%s

This either means that " -"the help for this topic has not been written yet or that something is wrong " -"with your installation. Please check carefully before you report this as a " -"bug." -msgstr "" -"

%s

%s

, צ " -" Φ. , צ " -" , צ ." - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:330 plug-ins/imagemap/imap_main.c:516 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:340 plug-ins/imagemap/imap_main.c:608 msgid "" msgstr "<>" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:564 -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:579 -#, c-format -msgid "" -"GIMP Help Browser Error.\n" -"\n" -"Couldn't find my root html directory.\n" -"(%s)" -msgstr "" -" צϧ GIMP.\n" -"\n" -" html.\n" -"(%s)" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:593 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:585 msgid "GIMP Help Browser" msgstr "צ GIMP" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:911 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:898 #, c-format msgid "" "GIMP Help Browser Error.\n" @@ -9428,7 +9756,6 @@ msgstr " #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1175 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:304 msgid "Select All" msgstr " " @@ -9436,11 +9763,11 @@ msgstr " msgid "Recompute Center" msgstr " " -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112 msgid "Undo" msgstr "ͦ" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 msgid "Redo" msgstr "" @@ -9471,41 +9798,48 @@ msgstr " msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..." msgstr "Ц IFS (%d/%d)..." -#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 -msgid "" -"Imagemap plug-in 1.3\n" -"\n" -"Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" -"lpeek.mrijk@consunet.nl \n" -"\n" -" Released under the GNU General Public License " +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:47 +msgid "Imagemap plug-in 2.0" msgstr "" -" \" \" Ӧ 1.3\n" -"\n" -"Copyright 1999 Maurits Rijk\n" -"lpeek.mrijk@consunet.nl \n" -"\n" -" դ GNU General Public License " -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 -msgid "Center x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 +msgid "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:50 +msgid "lpeek.mrijk@consunet.nl" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:52 +msgid " Released under the GNU General Public License " +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64 +#, fuzzy +msgid "C_ircle" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265 +#, fuzzy +msgid "Center _x:" msgstr " X:" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:274 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:280 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:286 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:208 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:214 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:453 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:395 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:407 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:283 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:260 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:266 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:454 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:413 msgid "pixels" msgstr "Ц̦" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:276 -msgid "Center y:" +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:272 +#, fuzzy +msgid "Center _y:" msgstr " Y:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:308 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 msgid "Clear" msgstr "" @@ -9515,12 +9849,12 @@ msgstr " #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:58 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:294 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123 msgid "Cut" msgstr "Ҧ" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:678 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:679 msgid "Delete Point" msgstr " " @@ -9550,63 +9884,62 @@ msgstr "" " Ѥ ¦ۦ \n" " - Ҧ \"ͦΦ\", צæ." -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:204 -msgid "Width" -msgstr "" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173 -msgid "Left Start at" +#, fuzzy +msgid "_Left Start at:" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 -msgid "Height" -msgstr "" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:183 -msgid "Top Start at" +#, fuzzy +msgid "_Top Start at:" msgstr " " #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:188 -msgid "Horz. Spacing" +#, fuzzy +msgid "_Horz. Spacing" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:193 -msgid "No. Across" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:194 +#, fuzzy +msgid "_No. Across:" msgstr "˦ Φ" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:198 -msgid "Vert. Spacing" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:200 +#, fuzzy +msgid "_Vert. Spacing:" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:203 -msgid "No. Down" -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:206 +#, fuzzy +msgid "No. _Down" +msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:211 -msgid "Base URL:" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:214 +#, fuzzy +msgid "Base _URL:" msgstr " URL:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:228 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:231 #, c-format msgid "Image dimensions: %d x %d" msgstr "ͦ : %d x %d" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:233 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:236 msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)" msgstr " : 0,0 0,0 (0 Ħ)" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:268 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:271 msgid "Guides" msgstr "Φ" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:692 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:693 msgid "Insert Point" msgstr " " #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:174 msgid "Move Down" msgstr " " @@ -9619,18 +9952,17 @@ msgid "Move Selected Objects" msgstr "ͦ Φ '" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 msgid "Move To Front" msgstr "ͦ " #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:175 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:171 msgid "Move Up" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:300 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 msgid "Paste" msgstr "" @@ -9648,7 +9980,7 @@ msgid "Select Region" msgstr " Ħ" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:164 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:157 msgid "Send To Back" msgstr "ͦ " @@ -9669,70 +10001,85 @@ msgid "Link Type" msgstr " " #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:186 -msgid "Web Site" +#, fuzzy +msgid "_Web Site" msgstr "WWW-" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:192 -msgid "Ftp Site" +#, fuzzy +msgid "_Ftp Site" msgstr "FTP-" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:198 -msgid "Gopher" +#, fuzzy +msgid "_Gopher" msgstr "Gopher" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:204 -msgid "Other" +#, fuzzy +msgid "Ot_her" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:210 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219 plug-ins/print/print.c:733 -#: plug-ins/print/print.c:734 plug-ins/print/print.c:832 -#: plug-ins/print/print.c:1183 -msgid "File" +#, fuzzy +msgid "F_ile" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:216 -msgid "WAIS" +#, fuzzy +msgid "WAI_S" msgstr "WAIS" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:222 -msgid "Telnet" +#, fuzzy +msgid "Tel_net" msgstr "Telnet" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228 -msgid "e-mail" +#, fuzzy +msgid "e-_mail" msgstr "-" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234 -msgid "URL to activate when this area is clicked: (required)" +#, fuzzy +msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)" msgstr "URL, צդ Φ æ Ħæ: (')" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:236 msgid "Select HTML file" msgstr "Ҧ HTML-" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:244 -msgid "Relative link" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:245 +#, fuzzy +msgid "Relati_ve link" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:250 -msgid "Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:251 +#, fuzzy +msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" msgstr " /Ʀ: (' - Ҧ)" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:254 -msgid "Comment about this area: (optional)" -msgstr " æ Ħ: ( ')" +msgid "ALT te_xt: (optional)" +msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:257 -msgid "Link" +#, fuzzy +msgid "_Link" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:292 msgid "Dimensions" msgstr "ͦ" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 +#, fuzzy +msgid "Pre_view" +msgstr "" + #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:334 -msgid "JavaScript" +#, fuzzy +msgid "_JavaScript" msgstr "JavaScript" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:434 @@ -9744,7 +10091,7 @@ msgstr " msgid "Area #%d Settings" msgstr " Ħ #%d" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:74 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:70 msgid "Error opening file" msgstr " צ " @@ -9768,59 +10115,80 @@ msgstr "" msgid "Save Imagemap" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:145 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:146 msgid "Error" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:149 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:199 msgid "Grid Settings" msgstr " Ӧ" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:160 -msgid "Snap-To Grid Enabled" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 +#, fuzzy +msgid "_Snap-To Grid Enabled" msgstr "צ ɤ Ӧ" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:166 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:216 msgid "Grid Visibility and Type" msgstr " ͦ Ӧ" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:173 -msgid "Hidden" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:223 +#, fuzzy +msgid "_Hidden" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:180 -msgid "Lines" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231 +#, fuzzy +msgid "_Lines" msgstr "Φ" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:189 -msgid "Crosses" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:240 +#, fuzzy +msgid "C_rosses" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:196 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:248 msgid "Grid Granularity" msgstr "Ԧ Ӧ" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:219 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256 +#, fuzzy +msgid "_Width" +msgstr ":" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:262 +#, fuzzy +msgid "_Height" +msgstr ":" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:276 msgid "Grid Offset" msgstr "ͦ Ӧ" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:230 -msgid "pixels from left" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:284 +#, fuzzy +msgid "pixels from l_eft" msgstr "Ц̦ צ ̦ " -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:235 -msgid "pixels from top" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:289 +#, fuzzy +msgid "pixels from _top" msgstr "Ц̦ צ " -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:150 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:300 +#, fuzzy +msgid "_Preview" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:152 msgid "/Filters/Web/ImageMap..." msgstr "//WWW/ ..." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:667 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:759 msgid "Data changed" msgstr "Φ ͦ" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:671 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:763 #, fuzzy msgid "" "Some data has been changed.\n" @@ -9829,20 +10197,20 @@ msgstr "" "˦ Φ ͦ.\n" " Ħ ?" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:880 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:972 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr " \"%s\" ." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:884 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:976 msgid "Couldn't save file:" msgstr " :" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:909 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1001 msgid "Image size changed" msgstr "ͦ ͦ" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:913 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1005 msgid "" "Image size has changed.\n" "Resize Area's?" @@ -9850,246 +10218,284 @@ msgstr "" "ͦ ͦ.\n" "ͦ ͦ Ħ?" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:944 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1036 msgid "Couldn't read file:" msgstr " :" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:990 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1082 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223 -msgid "Open..." -msgstr "..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:185 +#, fuzzy +msgid "_File" +msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 -msgid "Save As..." -msgstr " ..." - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:232 -msgid "Preferences..." -msgstr "..." - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:238 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:251 -#, c-format -msgid "Undo %s" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Undo %s" msgstr "ͦ %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:263 -#, c-format -msgid "Redo %s" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Redo %s" msgstr " %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:311 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:272 +#, fuzzy +msgid "Select _All" +msgstr " " + +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:279 msgid "Edit Area Info..." msgstr " æ Ħ..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:323 -msgid "View" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:291 +#, fuzzy +msgid "_View" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:327 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:295 msgid "Area List" msgstr " Ħ" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:331 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:299 msgid "Source..." msgstr " HTML..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:339 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:307 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 msgid "Grayscale" msgstr "Ԧ Ӧ" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:351 -msgid "Zoom In" -msgstr "¦" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:354 -msgid "Zoom Out" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:359 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325 msgid "Zoom To" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389 -msgid "Mapping" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:355 +#, fuzzy +msgid "_Mapping" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:392 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:132 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:358 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134 msgid "Arrow" msgstr "Ҧ" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:402 -msgid "Edit Map Info..." -msgstr " æ ..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:361 +#, fuzzy +msgid "Select Contiguous Region" +msgstr " Ħ" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:409 -msgid "Goodies" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:379 +#, fuzzy +msgid "_Goodies" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:411 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:152 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:381 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 msgid "Grid Settings..." msgstr " Ӧ..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:413 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383 msgid "Create Guides..." msgstr " Φ..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:420 plug-ins/maze/maze_face.c:194 -msgid "Help" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:390 +#, fuzzy +msgid "_Help" msgstr "צ" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:393 msgid "About ImageMap..." msgstr " ..." -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:77 +#, fuzzy +msgid "_Polygon" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "x (pixels)" msgstr "x ( Ц)" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "y (pixels)" msgstr "y ( Ц)" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:461 -msgid "Insert" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:456 +#, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:462 +#, fuzzy +msgid "_Insert" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:467 -msgid "Append" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:468 +#, fuzzy +msgid "A_ppend" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:128 -msgid "Map Info..." -msgstr "æ ..." +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474 +#, fuzzy +msgid "_Remove" +msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:131 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:133 msgid "Tools" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:144 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:146 msgid "Zoom" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:145 -msgid "In" -msgstr "Ȧ" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:147 -msgid "Out" -msgstr "Ȧ" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 msgid "Guides..." msgstr "Φ..." -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:213 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:208 msgid "Couldn't save resource file:" msgstr " Ӧ: " -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:365 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:353 msgid "Select Color" msgstr "¦ " -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:438 +#, fuzzy +msgid "_General" +msgstr "Φ" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "Default Map Type" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:462 -msgid "Prompt for area info" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:461 +#, fuzzy +msgid "_Prompt for area info" msgstr " æ Ħ" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:464 -msgid "Require default URL" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:463 +#, fuzzy +msgid "_Require default URL" msgstr "Ҧ URL" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:466 -msgid "Show area handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:465 +#, fuzzy +msgid "Show area _handles" msgstr " Ħ" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468 -msgid "Keep NCSA circles true" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467 +#, fuzzy +msgid "_Keep NCSA circles true" msgstr " NCSA" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:470 -msgid "Show area URL tip" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:469 +#, fuzzy +msgid "Show area URL _tip" msgstr " Ц Ħ URL" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:473 -msgid "Use double-sized grab handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:472 +#, fuzzy +msgid "_Use double-sized grab handles" msgstr " Ϥ ͦ" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:497 -msgid "Number of Undo levels (1 - 99):" -msgstr "˦ ҦΦ צͦ (1 - 99):" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:500 -msgid "Number of MRU entries (1 - 16):" -msgstr "˦ ˦ MRU (1 - 16):" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:503 -msgid "Menu" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:479 +#, fuzzy +msgid "_Menu" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:483 +#, fuzzy +msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):" +msgstr "˦ ҦΦ צͦ (1 - 99):" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488 +#, fuzzy +msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):" +msgstr "˦ ˦ MRU (1 - 16):" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:513 msgid "Normal:" msgstr ":" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:545 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:519 msgid "Selected:" msgstr ":" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:573 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:529 +#, fuzzy +msgid "Co_ntiguous Region" +msgstr " Ħ" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:535 +msgid "_Automatically convert" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:556 msgid "General Preferences" msgstr "Φ " -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:385 -msgid "Upper left x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:66 +#, fuzzy +msgid "_Rectangle" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387 +#, fuzzy +msgid "Upper left _x:" msgstr "ҦΦ ̦ X:" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:391 -msgid "Upper left y:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394 +#, fuzzy +msgid "Upper left _y:" msgstr "ҦΦ ̦ Y:" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "URL" msgstr "URL" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Target" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Comment" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:82 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94 msgid "Settings for this Mapfile" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:96 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108 msgid "Image name:" msgstr " :" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:109 msgid "Select Image File" msgstr "¦ " -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:101 -msgid "Title:" +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:113 +#, fuzzy +msgid "_Title:" msgstr ":" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 -msgid "Default URL:" +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:115 +#, fuzzy +msgid "Aut_hor:" +msgstr ":" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:117 +#, fuzzy +msgid "Default _URL:" msgstr " URL:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:122 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:119 +#, fuzzy +msgid "_Description:" +msgstr ":" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:134 msgid "Map file format" msgstr " " @@ -10097,47 +10503,57 @@ msgstr " msgid "View Source" msgstr " " -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:102 msgid "Open" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:121 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:107 msgid "Preferences" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:148 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:137 msgid "Zoom in" msgstr "¦" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:147 msgid "Edit Map Info" msgstr " æ " -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:136 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 msgid "Select existing area" msgstr "Ħ Ħ" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:149 +#, fuzzy +msgid "Fuzzy Select" +msgstr "¦" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#, fuzzy +msgid "Select contiguous regions" +msgstr " Ħ" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 msgid "Define Rectangle area" msgstr " Ħ" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:146 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:159 msgid "Define Circle/Oval area" msgstr " Ħ" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:163 msgid "Define Polygon area" msgstr " Ħ" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:168 msgid "Edit selected area info" msgstr " æ Ħ" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:161 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:173 msgid "Delete selected area" msgstr " Ħ Ħ" @@ -10157,6 +10573,10 @@ msgstr "/ msgid "Drawing Maze..." msgstr " ¦..." +#: plug-ins/maze/maze_face.c:194 +msgid "Help" +msgstr "צ" + #. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c #: plug-ins/maze/maze_face.c:222 msgid "Width (Pixels):" @@ -10230,19 +10650,23 @@ msgid "Mosaic" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:619 -msgid "Color Averaging" +#, fuzzy +msgid "Co_lor Averaging" msgstr " " #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:629 -msgid "Allow Tile splitting" +#, fuzzy +msgid "Allo_w Tile splitting" msgstr " Ԧ" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:639 -msgid "Pitted Surfaces" +#, fuzzy +msgid "_Pitted Surfaces" msgstr "ҦΦ Φ" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:649 -msgid "FG/BG Lighting" +#, fuzzy +msgid "_FG/BG Lighting" msgstr "צ /" #. tiling primitive @@ -10251,35 +10675,43 @@ msgid "Tiling Primitives" msgstr " " #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:668 -msgid "Squares" +#, fuzzy +msgid "_Squares" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:670 -msgid "Hexagons" +#, fuzzy +msgid "He_xagons" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 -msgid "Octagons & Squares" +#, fuzzy +msgid "Oc_tagons & Squares" msgstr " " -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 -msgid "Tile Height:" -msgstr " :" +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 +#, fuzzy +msgid "T_ile Size:" +msgstr "ͦ :" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:711 -msgid "Tile Spacing:" +#, fuzzy +msgid "Til_e Spacing:" msgstr "ͦ ͦ :" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:720 -msgid "Tile Neatness:" +#, fuzzy +msgid "Tile _Neatness:" msgstr " Ԧ:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:730 -msgid "Light Direction:" +#, fuzzy +msgid "Light _Direction:" msgstr " צ:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:739 -msgid "Color Variation:" +#, fuzzy +msgid "Color _Variation:" msgstr "Ҧæ Ҧ:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2508 @@ -10359,12 +10791,20 @@ msgstr " msgid "Image preview" msgstr " " +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 +msgid "Brightness:" +msgstr "צ:" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:239 msgid "" "Set the brightness of the print.\n" "0 is solid black, 2 is solid white" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 +msgid "Contrast:" +msgstr ":" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:259 #, fuzzy msgid "Set the contrast of the print" @@ -10535,6 +10975,10 @@ msgstr " msgid "Center the image vertically on the paper" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 +msgid "Both" +msgstr "" + #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:618 #, fuzzy msgid "Center the image on the paper" @@ -10904,6 +11348,11 @@ msgstr "" msgid "/File/Print..." msgstr "//..." +#: plug-ins/print/print.c:733 plug-ins/print/print.c:734 +#: plug-ins/print/print.c:832 plug-ins/print/print.c:1181 +msgid "File" +msgstr "" + #: plug-ins/rcm/rcm.c:113 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Colormap Rotation..." @@ -10921,6 +11370,10 @@ msgstr " msgid "Switch to c/clockwise" msgstr " " +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 +msgid "Rotated" +msgstr "" + #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:286 msgid "Change order of arrows" msgstr "ͦ Ҧ" @@ -11182,6 +11635,118 @@ msgstr " msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty" msgstr ": XJT %s Φ" +#~ msgid "Repeat:" +#~ msgstr "Ҧ:" + +#~ msgid "Azimuth:" +#~ msgstr ":" + +#, fuzzy +#~ msgid "Check _Size:" +#~ msgstr "ͦ ̦:" + +#~ msgid "Horizontal:" +#~ msgstr " ̦:" + +#~ msgid "Vertical:" +#~ msgstr " ̦:" + +#~ msgid "Do Preview" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Wind Strength must be greater than 0." +#~ msgstr " צ ¦ 0." + +#~ msgid "DB Browser (init...)" +#~ msgstr " (Φæ̦æ...)" + +#~ msgid "DB Browser (please wait)" +#~ msgstr " ()" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Directory not found

%s

Couldn't change to directory

%s

while trying to access

%s

This " +#~ "either means that the help for this topic has not been written yet or " +#~ "that something is wrong with your installation. Please check carefully " +#~ "before you report this as a bug." +#~ msgstr "" +#~ "

%s

%s

, צ " +#~ " Φ. , " +#~ "צ , צ ." + +#~ msgid "" +#~ "GIMP Help Browser Error.\n" +#~ "\n" +#~ "Couldn't find my root html directory.\n" +#~ "(%s)" +#~ msgstr "" +#~ " צϧ GIMP.\n" +#~ "\n" +#~ " html.\n" +#~ "(%s)" + +#~ msgid "" +#~ "Imagemap plug-in 1.3\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" +#~ "lpeek.mrijk@consunet.nl \n" +#~ "\n" +#~ " Released under the GNU General Public License " +#~ msgstr "" +#~ " \" \" Ӧ 1.3\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright 1999 Maurits Rijk\n" +#~ "lpeek.mrijk@consunet.nl \n" +#~ "\n" +#~ " դ GNU General Public License " + +#~ msgid "Width" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Height" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Comment about this area: (optional)" +#~ msgstr " æ Ħ: ( ')" + +#~ msgid "Open..." +#~ msgstr "..." + +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr " ..." + +#~ msgid "Preferences..." +#~ msgstr "..." + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Zoom In" +#~ msgstr "¦" + +#~ msgid "Zoom Out" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Edit Map Info..." +#~ msgstr " æ ..." + +#~ msgid "Map Info..." +#~ msgstr "æ ..." + +#~ msgid "In" +#~ msgstr "Ȧ" + +#~ msgid "Out" +#~ msgstr "Ȧ" + +#~ msgid "Tile Height:" +#~ msgstr " :" + #~ msgid "Reset" #~ msgstr "" @@ -12034,9 +12599,6 @@ msgstr " #~ " Ҧ \n" #~ "0 - , ." -#~ msgid "Force visibility" -#~ msgstr " ͦ" - #~ msgid "Force visibility for all copied Src-Layers" #~ msgstr " ͦ Ӧ Ц Ҧ" diff --git a/po-plug-ins/zh_CN.po b/po-plug-ins/zh_CN.po index 86bc10c215..c9f4304074 100644 --- a/po-plug-ins/zh_CN.po +++ b/po-plug-ins/zh_CN.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-std-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 15:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-12 13:10+0800\n" "Last-Translator: Xie Yuheng \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Translator: Xie Yuheng \n" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:289 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1401 -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1393 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1367 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:43 plug-ins/print/gimp_main_window.c:361 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:278 msgid "About" @@ -25,24 +25,22 @@ msgstr "关于" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:314 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1165 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1438 plug-ins/common/CML_explorer.c:1206 -#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1512 +#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1509 #: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:723 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:750 plug-ins/common/glasstile.c:287 #: plug-ins/common/grid.c:686 plug-ins/common/illusion.c:596 #: plug-ins/common/iwarp.c:1190 plug-ins/common/jigsaw.c:2515 #: plug-ins/common/mapcolor.c:578 plug-ins/common/max_rgb.c:368 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:511 -#: plug-ins/common/plasma.c:342 plug-ins/common/polar.c:943 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:508 +#: plug-ins/common/plasma.c:343 plug-ins/common/polar.c:943 #: plug-ins/common/ps.c:2955 plug-ins/common/sharpen.c:558 -#: plug-ins/common/sinus.c:2122 plug-ins/common/tileit.c:412 +#: plug-ins/common/sinus.c:2113 plug-ins/common/tileit.c:415 #: plug-ins/common/waves.c:557 plug-ins/common/whirlpinch.c:827 -#: plug-ins/common/wind.c:1037 plug-ins/flame/flame.c:947 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2559 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3575 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 +#: plug-ins/common/wind.c:1028 plug-ins/flame/flame.c:950 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2557 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3573 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:113 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:412 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:238 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:674 msgid "Preview" msgstr "预览" @@ -95,9 +93,9 @@ msgstr "缩小" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2968 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3811 plug-ins/gflare/gflare.c:3921 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4063 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2966 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3809 plug-ins/gflare/gflare.c:3919 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4061 msgid "Parameters" msgstr "参数" @@ -230,13 +228,12 @@ msgid "Sierpinski" msgstr "Sierpinski" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:633 plug-ins/common/sinus.c:1856 -#: plug-ins/common/sinus.c:1874 plug-ins/common/sinus.c:1962 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:551 +#: plug-ins/common/sinus.c:1874 msgid "Colors" msgstr "颜色" #. Number of Colors frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:415 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:416 msgid "Number of Colors" msgstr "颜色数量" @@ -264,10 +261,8 @@ msgstr "颜色强度" #. These values are translated for the GUI but also used internally #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/AlienMap.c:1446 -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/compose.c:124 -#: plug-ins/common/diffraction.c:605 plug-ins/common/diffraction.c:644 -#: plug-ins/common/diffraction.c:683 plug-ins/common/exchange.c:420 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/compose.c:120 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/exchange.c:420 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "红:" @@ -276,10 +271,8 @@ msgstr "红:" msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "改变红色通道的亮度" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/AlienMap.c:1455 -#: plug-ins/common/compose.c:121 plug-ins/common/compose.c:125 -#: plug-ins/common/diffraction.c:614 plug-ins/common/diffraction.c:653 -#: plug-ins/common/diffraction.c:692 plug-ins/common/exchange.c:464 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:121 +#: plug-ins/common/compose.c:125 plug-ins/common/exchange.c:464 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "绿:" @@ -288,10 +281,8 @@ msgstr "绿:" msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "改变绿色通道的亮度" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/AlienMap.c:1464 -#: plug-ins/common/compose.c:122 plug-ins/common/compose.c:126 -#: plug-ins/common/diffraction.c:623 plug-ins/common/diffraction.c:662 -#: plug-ins/common/diffraction.c:701 plug-ins/common/exchange.c:508 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:122 +#: plug-ins/common/compose.c:126 plug-ins/common/exchange.c:508 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "蓝:" @@ -306,36 +297,30 @@ msgid "Color Function" msgstr "颜色函数" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1473 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 plug-ins/common/decompose.c:116 -#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1460 +#: plug-ins/common/decompose.c:117 msgid "Red" msgstr "红" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:770 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 plug-ins/common/AlienMap.c:1477 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1500 plug-ins/common/AlienMap.c:1523 -#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 msgid "Sine" msgstr "正弦" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:731 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:772 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 plug-ins/common/AlienMap.c:1478 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1501 plug-ins/common/AlienMap.c:1524 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 msgid "Cosine" msgstr "余弦" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:733 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:774 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:815 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:571 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1479 plug-ins/common/AlienMap.c:1502 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1525 plug-ins/common/CML_explorer.c:172 -#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485 -#: plug-ins/common/ps.c:2727 plug-ins/common/ps.c:2740 -#: plug-ins/common/psp.c:444 plug-ins/common/tiff.c:1599 -#: plug-ins/fits/fits.c:1030 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172 plug-ins/common/align_layers.c:443 +#: plug-ins/common/align_layers.c:476 plug-ins/common/ps.c:2727 +#: plug-ins/common/ps.c:2740 plug-ins/common/psp.c:444 +#: plug-ins/common/tiff.c:1599 plug-ins/fits/fits.c:1030 msgid "None" msgstr "没有" @@ -374,16 +359,14 @@ msgid "" msgstr "如果你启用这个选项,高的颜色值与低的颜色值将被对应互换" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1496 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/decompose.c:117 -#: plug-ins/common/newsprint.c:414 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1483 +#: plug-ins/common/decompose.c:118 msgid "Green" msgstr "绿" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1519 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/decompose.c:118 -#: plug-ins/common/newsprint.c:422 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1506 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "Blue" msgstr "蓝" @@ -491,7 +474,7 @@ msgid "Rendering Fractal..." msgstr "绘制分形..." #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 plug-ins/gfig/gfig.c:5015 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3440 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3438 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -554,9 +537,9 @@ msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "选择目录并刷新选集" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1397 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3173 plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:58 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:187 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:172 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -650,7 +633,8 @@ msgstr "启用反锯齿化" msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)" msgstr "启用/禁用锯齿状边缘的平滑处理(反锯齿化)" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/emboss.c:573 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 +#: plug-ins/common/emboss.c:573 plug-ins/common/fractaltrace.c:835 #: plug-ins/common/struc.c:1330 #, fuzzy msgid "_Depth:" @@ -714,7 +698,8 @@ msgid "Position" msgstr "位置" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:618 plug-ins/common/flarefx.c:794 -#: plug-ins/common/nova.c:637 +#: plug-ins/common/nova.c:637 plug-ins/common/papertile.c:285 +#: plug-ins/flame/flame.c:1208 plug-ins/gflare/gflare.c:2945 #, fuzzy msgid "_X:" msgstr "X:" @@ -724,7 +709,8 @@ msgid "Light source X position in XYZ space" msgstr "光源在 XYZ 空间的 X 坐标位置" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:631 plug-ins/common/flarefx.c:815 -#: plug-ins/common/nova.c:658 +#: plug-ins/common/nova.c:658 plug-ins/common/papertile.c:294 +#: plug-ins/flame/flame.c:1222 plug-ins/gflare/gflare.c:2949 #, fuzzy msgid "_Y:" msgstr "Y:" @@ -750,9 +736,7 @@ msgstr "方向矢量" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:670 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:776 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:831 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1080 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1206 plug-ins/gflare/gflare.c:2947 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -765,9 +749,8 @@ msgstr "光源在 XYZ 空间的 X 方向" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:844 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1137 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1244 plug-ins/flame/flame.c:1220 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2951 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/xbm.c:1244 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -858,8 +841,7 @@ msgstr "启用/禁用凸起映射(图像深度)" msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "凸起映射图像:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/common/sinus.c:1987 -#: plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/flame/flame.c:726 msgid "Linear" msgstr "线性" @@ -867,8 +849,7 @@ msgstr "线性" msgid "Logarithmic" msgstr "对数" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/common/sinus.c:1989 -#: plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/flame/flame.c:727 msgid "Sinusoidal" msgstr "正弦" @@ -1012,7 +993,7 @@ msgstr "平铺源图像" msgid "Tile source image: useful for infinite planes" msgstr "平铺源图像:对无限大的平面有用" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 plug-ins/common/tile.c:442 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 msgid "Create New Image" msgstr "创建新图像" @@ -1028,13 +1009,11 @@ msgstr "启用/禁用工具提示信息" msgid "Enable Antialiasing" msgstr "启用反锯齿化" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:835 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 msgid "Depth:" msgstr "深度:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:681 plug-ins/common/threshold_alpha.c:295 -#: plug-ins/common/wind.c:1164 plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Threshold:" msgstr "阈值:" @@ -1058,7 +1037,7 @@ msgstr "光源类型:" msgid "Lightsource Color:" msgstr "光源颜色:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 msgid "Ambient:" msgstr "环境:" @@ -1070,7 +1049,7 @@ msgstr "漫射:" msgid "Specular:" msgstr "反光:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 msgid "Highlight:" msgstr "高亮:" @@ -1162,9 +1141,7 @@ msgstr "上下底表面的图像" msgid "Size" msgstr "大小" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/common/whirlpinch.c:879 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3175 plug-ins/gflare/gflare.c:2982 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:282 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/gfig/gfig.c:3175 msgid "Radius:" msgstr "半径:" @@ -1181,7 +1158,7 @@ msgid "Cylinder length" msgstr "圆柱体长度" #. Options section -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:1036 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:840 #: plug-ins/common/ripple.c:603 plug-ins/gfig/gfig.c:4015 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:602 msgid "Options" @@ -1206,7 +1183,7 @@ msgstr "方向" msgid "Map to Object" msgstr "映射到物体" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 plug-ins/common/diffraction.c:579 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 msgid "Preview!" msgstr "预览!" @@ -1232,7 +1209,7 @@ msgstr "显示/隐藏预览网格" #: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gifload.c:302 #: plug-ins/common/gih.c:630 plug-ins/common/hrz.c:332 #: plug-ins/common/jpeg.c:731 plug-ins/common/pat.c:263 -#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:323 +#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:328 #: plug-ins/common/png.c:424 plug-ins/common/png.c:426 #: plug-ins/common/pnm.c:408 plug-ins/common/psd.c:1732 #: plug-ins/common/sunras.c:439 plug-ins/common/tga.c:429 @@ -1273,20 +1250,20 @@ msgstr "%s:错误的颜色表" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:319 plug-ins/bmp/bmpread.c:326 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:333 plug-ins/common/CEL.c:301 #: plug-ins/common/blinds.c:384 plug-ins/common/compose.c:544 -#: plug-ins/common/decompose.c:475 plug-ins/common/film.c:995 +#: plug-ins/common/decompose.c:481 plug-ins/common/film.c:995 #: plug-ins/common/gifload.c:845 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:903 -#: plug-ins/common/papertile.c:316 plug-ins/common/pat.c:338 -#: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 -#: plug-ins/common/pix.c:367 plug-ins/common/png.c:545 -#: plug-ins/common/pnm.c:496 plug-ins/common/psd.c:2115 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:246 plug-ins/common/sunras.c:929 -#: plug-ins/common/tga.c:915 plug-ins/common/tiff.c:660 -#: plug-ins/common/tile.c:279 plug-ins/common/winclipboard.c:556 -#: plug-ins/common/wmf.c:2144 plug-ins/common/xbm.c:872 -#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 plug-ins/fits/fits.c:518 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2832 plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 -#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 +#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:713 +#: plug-ins/common/pat.c:338 plug-ins/common/pcx.c:329 +#: plug-ins/common/pcx.c:335 plug-ins/common/pix.c:372 +#: plug-ins/common/png.c:545 plug-ins/common/pnm.c:496 +#: plug-ins/common/psd.c:2115 plug-ins/common/smooth_palette.c:246 +#: plug-ins/common/sunras.c:929 plug-ins/common/tga.c:915 +#: plug-ins/common/tiff.c:660 plug-ins/common/tile.c:279 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:556 plug-ins/common/wmf.c:2144 +#: plug-ins/common/xbm.c:872 plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 +#: plug-ins/fits/fits.c:518 plug-ins/gfig/gfig.c:2832 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 plug-ins/twain/twain.c:744 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 msgid "Background" msgstr "背景" @@ -1301,15 +1278,15 @@ msgstr "无法打开 %s" #. init the progress meter #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:507 -#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:958 +#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:947 #: plug-ins/common/gih.c:1229 plug-ins/common/gtm.c:245 #: plug-ins/common/hrz.c:470 plug-ins/common/jpeg.c:1214 #: plug-ins/common/pat.c:381 plug-ins/common/pcx.c:544 -#: plug-ins/common/pix.c:529 plug-ins/common/png.c:773 +#: plug-ins/common/pix.c:515 plug-ins/common/png.c:773 #: plug-ins/common/png.c:775 plug-ins/common/pnm.c:780 #: plug-ins/common/ps.c:995 plug-ins/common/sunras.c:522 #: plug-ins/common/tga.c:1014 plug-ins/common/tiff.c:1336 -#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:651 +#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:598 #: plug-ins/common/xwd.c:540 plug-ins/fits/fits.c:469 plug-ins/gfli/gfli.c:677 #: plug-ins/sgi/sgi.c:543 plug-ins/sgi/sgi.c:545 plug-ins/xjt/xjt.c:1629 #, c-format @@ -1333,168 +1310,213 @@ msgstr "RLE 编码" msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1167 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1166 msgid "AlienMap: Transforming..." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1396 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1383 msgid "AlienMap" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1449 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1433 plug-ins/common/diffraction.c:605 +#: plug-ins/common/diffraction.c:643 plug-ins/common/diffraction.c:681 +#: plug-ins/common/noisify.c:599 plug-ins/common/noisify.c:644 +#, fuzzy +msgid "_Red:" +msgstr "红:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1436 msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "改变红色通道的亮度" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1458 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1442 plug-ins/common/diffraction.c:614 +#: plug-ins/common/diffraction.c:652 plug-ins/common/diffraction.c:690 +#: plug-ins/common/noisify.c:613 plug-ins/common/noisify.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Green:" +msgstr "绿:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1445 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "改变绿色通道的亮度" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1467 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1451 plug-ins/common/diffraction.c:623 +#: plug-ins/common/diffraction.c:661 plug-ins/common/diffraction.c:699 +#: plug-ins/common/noisify.c:627 plug-ins/common/noisify.c:672 +#, fuzzy +msgid "_Blue:" +msgstr "蓝:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1454 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "改变蓝色通道的亮度" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1484 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1464 plug-ins/common/AlienMap.c:1487 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1510 +#, fuzzy +msgid "_Sine" +msgstr "正弦" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1465 plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#, fuzzy +msgid "Cos_ine" +msgstr "余弦" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1466 plug-ins/common/AlienMap.c:1489 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1512 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "没有" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1471 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "对红色部分使用正弦函数" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1486 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1473 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "对红色部分使用余弦函数" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1475 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "红色通道:使用线性映射而不是任何三角函数" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1507 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1494 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "对绿色部分使用正弦函数" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1509 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1496 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "对绿色部分使用余弦函数" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1498 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "绿色通道:使用线性映射而不是任何三角函数" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1530 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1517 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "对蓝色部分使用正弦函数" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1532 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1519 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "对蓝色部分使用余弦函数" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1534 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1521 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "蓝色通道:使用线性映射而不是任何三角函数" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1664 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1651 msgid "About AlienMap" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:992 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:976 msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map 2..." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1166 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1149 msgid "AlienMap2: Transforming..." msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1362 msgid "AlienMap2" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1439 -msgid "R/H-Frequency:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1413 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Frequency:" +msgstr "频率" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1442 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1416 msgid "Change frequency of the red/hue channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1449 -msgid "R/H-Phaseshift:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1423 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Phaseshift:" +msgstr "相位:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1452 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1426 msgid "Change angle of the red/hue channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1459 -msgid "G/S-Frequency:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1433 +#, fuzzy +msgid "G/S-Fr_equency:" +msgstr "频率" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1462 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1436 msgid "Change frequency of the green/saturation channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1469 -msgid "G/S-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1443 +msgid "G/S-Ph_aseshift:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1472 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1446 msgid "Change angle of the green/saturation channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 -msgid "B/L-Frequency:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1453 +#, fuzzy +msgid "B/L-Freq_uency:" +msgstr "频率" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1482 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1456 msgid "Change frequency of the blue/luminance channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1489 -msgid "B/L-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1463 +msgid "B/L-Pha_seshift:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1492 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1466 msgid "Change angle of the blue/luminance channel" msgstr "" #. * Gray: Operation-Mode * -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1500 plug-ins/common/deinterlace.c:286 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1474 plug-ins/common/deinterlace.c:286 #: plug-ins/common/hot.c:612 plug-ins/common/waves.c:364 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:503 msgid "Mode" msgstr "模式" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1504 -msgid "RGB Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1478 +#, fuzzy +msgid "_RGB Color Model" msgstr "RGB 色彩模式" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1505 -msgid "HSL Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 +#, fuzzy +msgid "_HSL Color Model" msgstr "HSL 色彩模式" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1517 -msgid "Modify Red/Hue Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1491 +msgid "_Modify Red/Hue Channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1496 msgid "Use function for red/hue component" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1529 -msgid "Modify Green/Saturation Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1503 +msgid "Mo_dify Green/Saturation Channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1535 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1509 msgid "Use function for green/saturation component" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1542 -msgid "Modify Blue/Luminance Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1516 +msgid "Mod_ify Blue/Luminance Channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1548 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 msgid "Use function for blue/luminance component" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1684 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1659 msgid "About AlienMap2" msgstr "" @@ -1724,22 +1746,21 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/CML_explorer.c:1291 -#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/lic.c:1057 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 +#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:190 msgid "Hue" msgstr "色调" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:305 plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 -#: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/common/lic.c:1058 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 +#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:545 msgid "Saturation" msgstr "饱和度" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:306 plug-ins/common/CML_explorer.c:1301 -#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 +#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:134 msgid "Value" @@ -1945,54 +1966,54 @@ msgstr "" msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2134 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2132 msgid "Save Parameters to" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2206 plug-ins/common/CML_explorer.c:2407 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2204 plug-ins/common/CML_explorer.c:2405 #, c-format msgid "Error: could not open \"%s\"" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2247 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2245 #, c-format msgid "" "Parameters were Saved to\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2265 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2263 msgid "CML File Operation Warning" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2285 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2283 #, c-format msgid "" "%s\n" "exists, Overwrite?" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2320 msgid "Load Parameters from" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2324 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 msgid "Selective Load from" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2428 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2426 msgid "Error: it's not CML parameter file." msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2433 msgid "Warning: it's an old format file." msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2437 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 msgid "Warning: Hmmm, it's a parameter file for newer CML_explorer than me." msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2498 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2496 msgid "Error: failed to load parameters" msgstr "" @@ -2016,7 +2037,7 @@ msgstr "/图层/对齐可见图层..." msgid "Align Visible Layers: there are too few layers." msgstr "对齐可见图层:图层太少。" -#: plug-ins/common/align_layers.c:419 +#: plug-ins/common/align_layers.c:410 msgid "Align Visible Layers" msgstr "对齐可见图层" @@ -2025,136 +2046,144 @@ msgstr "对齐可见图层" #. * #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. -#: plug-ins/common/align_layers.c:436 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:630 -#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:369 +#: plug-ins/common/align_layers.c:427 plug-ins/common/apply_lens.c:403 +#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:620 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:387 #: plug-ins/common/cubism.c:332 plug-ins/common/despeckle.c:737 #: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:661 #: plug-ins/common/emboss.c:543 plug-ins/common/engrave.c:235 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:377 plug-ins/common/gauss_rle.c:372 #: plug-ins/common/glasstile.c:305 plug-ins/common/grid.c:729 #: plug-ins/common/illusion.c:616 plug-ins/common/jpeg.c:1659 -#: plug-ins/common/lic.c:1089 plug-ins/common/max_rgb.c:385 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:529 +#: plug-ins/common/lic.c:893 plug-ins/common/max_rgb.c:385 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:526 #: plug-ins/common/nova.c:500 plug-ins/common/oilify.c:469 -#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:364 +#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:365 #: plug-ins/common/png.c:1061 plug-ins/common/polar.c:963 #: plug-ins/common/randomize.c:722 plug-ins/common/ripple.c:681 #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:433 plug-ins/common/sel_gauss.c:254 -#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:387 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:527 +#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:390 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:528 #: plug-ins/common/sobel.c:263 plug-ins/common/sparkle.c:364 #: plug-ins/common/struc.c:1292 plug-ins/common/threshold_alpha.c:283 #: plug-ins/common/unsharp.c:798 plug-ins/common/video.c:2170 #: plug-ins/common/vpropagate.c:1056 plug-ins/common/waves.c:390 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1054 -#: plug-ins/common/xpm.c:810 plug-ins/maze/maze_face.c:206 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1045 +#: plug-ins/common/xpm.c:752 plug-ins/maze/maze_face.c:206 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:682 plug-ins/xjt/xjt.c:802 msgid "Parameter Settings" msgstr "参数设置" -#: plug-ins/common/align_layers.c:454 plug-ins/common/align_layers.c:487 +#: plug-ins/common/align_layers.c:445 plug-ins/common/align_layers.c:478 msgid "Collect" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#: plug-ins/common/align_layers.c:447 msgid "Fill (left to right)" msgstr "填充(从左到右)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:458 +#: plug-ins/common/align_layers.c:449 msgid "Fill (right to left)" msgstr "填充(从右到左)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:460 plug-ins/common/align_layers.c:493 +#: plug-ins/common/align_layers.c:451 plug-ins/common/align_layers.c:484 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3407 msgid "Snap to Grid" msgstr "吸附到参考线" -#: plug-ins/common/align_layers.c:465 -msgid "Horizontal Style:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#, fuzzy +msgid "_Horizontal Style:" msgstr "水平方向风格:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:472 +#: plug-ins/common/align_layers.c:463 msgid "Left Edge" msgstr "左边界" -#: plug-ins/common/align_layers.c:473 plug-ins/common/align_layers.c:506 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2935 +#: plug-ins/common/align_layers.c:464 plug-ins/common/align_layers.c:497 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2933 msgid "Center" msgstr "中心" -#: plug-ins/common/align_layers.c:474 +#: plug-ins/common/align_layers.c:465 msgid "Right Edge" msgstr "右边界" -#: plug-ins/common/align_layers.c:478 -msgid "Horizontal Base:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:469 +#, fuzzy +msgid "Ho_rizontal Base:" msgstr "水平方向基础:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#: plug-ins/common/align_layers.c:480 msgid "Fill (top to bottom)" msgstr "填充(从上到下)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:491 +#: plug-ins/common/align_layers.c:482 msgid "Fill (bottom to top)" msgstr "填充(从下到上)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:498 -msgid "Vertical Style:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#, fuzzy +msgid "_Vertical Style:" msgstr "垂直方向风格:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:505 +#: plug-ins/common/align_layers.c:496 msgid "Top Edge" msgstr "顶边界" -#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +#: plug-ins/common/align_layers.c:498 msgid "Bottom Edge" msgstr "底边界" -#: plug-ins/common/align_layers.c:511 -msgid "Vertical Base:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:502 +#, fuzzy +msgid "Ver_tical Base:" msgstr "垂直方向基础:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:516 -msgid "Ignore the Bottom Layer even if Visible" +#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +#, fuzzy +msgid "_Ignore the Bottom Layer even if Visible" msgstr "即使可见也忽略底部图层" -#: plug-ins/common/align_layers.c:527 -msgid "Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" +#: plug-ins/common/align_layers.c:518 +#, fuzzy +msgid "_Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" msgstr "使用(不可见的)底部图层作为基础" -#: plug-ins/common/align_layers.c:538 -msgid "Grid Size:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:529 +#, fuzzy +msgid "_Grid Size:" msgstr "网格大小:" -#: plug-ins/common/animationplay.c:274 +#: plug-ins/common/animationplay.c:241 msgid "/Filters/Animation/Animation Playback..." msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:670 +#: plug-ins/common/animationplay.c:550 msgid "Animation Playback: " msgstr "" #. The 'playback' half of the dialog -#: plug-ins/common/animationplay.c:691 plug-ins/common/animationplay.c:694 +#: plug-ins/common/animationplay.c:571 plug-ins/common/animationplay.c:574 msgid "Playback: " msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:724 +#: plug-ins/common/animationplay.c:604 msgid "Play/Stop" msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:730 +#: plug-ins/common/animationplay.c:610 msgid "Rewind" msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:736 +#: plug-ins/common/animationplay.c:616 msgid "Step" msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:794 -msgid "Frame %v of %u" -msgstr "" +#: plug-ins/common/animationplay.c:1321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Frame %d of %d" +msgstr "帧 %d (%d 毫秒)" #: plug-ins/common/animoptimize.c:176 msgid "/Filters/Animation/Animation Optimize" @@ -2260,17 +2289,20 @@ msgstr "添加百叶窗帘..." msgid "Blinds" msgstr "百叶窗帘" -#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/ripple.c:639 +#: plug-ins/common/tileit.c:458 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "水平" -#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/tileit.c:465 +#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/ripple.c:642 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "垂直" -#: plug-ins/common/blinds.c:393 +#: plug-ins/common/blinds.c:393 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/papertile.c:382 #, fuzzy msgid "_Transparent" msgstr "透明" @@ -2289,24 +2321,36 @@ msgstr "叶数:" msgid "/Filters/Blur/Blur..." msgstr "/滤镜/模糊/模糊..." -#: plug-ins/common/blur.c:647 plug-ins/common/sinus.c:1803 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4175 -msgid "Random Seed:" +#. +#. * JUST DO IT! +#. +#: plug-ins/common/blur.c:323 plug-ins/common/mblur.c:612 +#: plug-ins/common/unsharp.c:290 +msgid "Blurring..." +msgstr "模糊..." + +#: plug-ins/common/blur.c:637 plug-ins/common/plasma.c:380 +#: plug-ins/common/randomize.c:739 plug-ins/common/sinus.c:1803 +#: plug-ins/common/snoise.c:545 +#, fuzzy +msgid "_Random Seed:" msgstr "随机数种子:" -#: plug-ins/common/blur.c:654 -msgid "Randomization %:" +#: plug-ins/common/blur.c:646 +#, fuzzy +msgid "R_andomization %:" msgstr "随机度 %:" -#: plug-ins/common/blur.c:657 plug-ins/common/randomize.c:751 +#: plug-ins/common/blur.c:649 plug-ins/common/randomize.c:751 msgid "Percentage of pixels to be filtered" msgstr "将被过滤的像素的比率" -#: plug-ins/common/blur.c:666 -msgid "Repeat:" +#: plug-ins/common/blur.c:658 plug-ins/common/randomize.c:760 +#, fuzzy +msgid "R_epeat:" msgstr "重复:" -#: plug-ins/common/blur.c:669 plug-ins/common/randomize.c:763 +#: plug-ins/common/blur.c:661 plug-ins/common/randomize.c:763 msgid "Number of times to apply filter" msgstr "应用滤镜的次数" @@ -2327,18 +2371,20 @@ msgid "Border Size" msgstr "" #: plug-ins/common/borderaverage.c:402 -msgid "Thickness:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Thickness:" +msgstr "光芒宽度:" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:424 -msgid "Bucket Size:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/borderaverage.c:425 +#, fuzzy +msgid "_Bucket Size:" +msgstr "Y 大小:" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:432 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:433 msgid "1 (nonsense?)" msgstr "" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:440 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:441 msgid "256 (nonsense?)" msgstr "" @@ -2359,56 +2405,73 @@ msgid "Map Type" msgstr "映射类型" #: plug-ins/common/bumpmap.c:952 -msgid "Linear Map" +#, fuzzy +msgid "_Linear Map" msgstr "线性映射" #: plug-ins/common/bumpmap.c:953 -msgid "Spherical Map" +#, fuzzy +msgid "_Spherical Map" msgstr "球状映射" #: plug-ins/common/bumpmap.c:954 -msgid "Sinuosidal Map" +#, fuzzy +msgid "S_inuosidal Map" msgstr "正弦映射" #. Compensate darkening #: plug-ins/common/bumpmap.c:967 -msgid "Compensate for Darkening" +#, fuzzy +msgid "Co_mpensate for Darkening" msgstr "补偿亮度" #. Invert bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:978 -msgid "Invert Bumpmap" +#, fuzzy +msgid "I_nvert Bumpmap" msgstr "反向凸起映射" #. Tile bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:989 -msgid "Tile Bumpmap" +#, fuzzy +msgid "_Tile Bumpmap" msgstr "平铺凸起映射" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1021 -msgid "Bump Map:" +#, fuzzy +msgid "_Bump Map:" msgstr "凸起映射:" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 -msgid "Azimuth:" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 plug-ins/common/emboss.c:555 +#, fuzzy +msgid "_Azimuth:" msgstr "极角:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1049 -msgid "Elevation:" +#, fuzzy +msgid "_Elevation:" msgstr "仰角:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1069 -msgid "X Offset:" +#, fuzzy +msgid "_X Offset:" msgstr "X 位移:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1079 -msgid "Y Offset:" +#, fuzzy +msgid "_Y Offset:" msgstr "Y 位移:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1089 -msgid "Waterlevel:" +#, fuzzy +msgid "_Waterlevel:" msgstr "水平:" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#, fuzzy +msgid "A_mbient:" +msgstr "环境:" + #: plug-ins/common/bz2.c:265 plug-ins/common/bz2.c:352 msgid "bz2: can't open bzip2ed file without a sensible extension\n" msgstr "bz2:没有可感知的扩展名,无法打开 bzip2 压缩的文件\n" @@ -2422,26 +2485,27 @@ msgstr "/图像/颜色/自动/颜色增强" msgid "Auto-Stretching Contrast..." msgstr "" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:98 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:103 msgid "/Filters/Render/Pattern/Checkerboard..." msgstr "/滤镜/图案/棋盘..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:161 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:168 msgid "Adding Checkerboard..." msgstr "添加棋盘..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:352 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:366 msgid "Checkerboard" msgstr "棋盘" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:378 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:396 msgid "_Psychobilly" msgstr "" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:393 +#. attach labels +#: plug-ins/common/checkerboard.c:430 plug-ins/common/papertile.c:305 #, fuzzy -msgid "Check _Size:" -msgstr "方格大小:" +msgid "_Size:" +msgstr "大小:" #: plug-ins/common/color_enhance.c:91 #, fuzzy @@ -2465,9 +2529,9 @@ msgid "Colorify" msgstr "单色化" #: plug-ins/common/colorify.c:324 plug-ins/common/colortoalpha.c:415 -#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:437 +#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:431 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:54 plug-ins/gimpressionist/color.c:59 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:335 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:303 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" msgstr "颜色" @@ -2504,8 +2568,7 @@ msgstr "颜色到 Alpha 颜色拾取" msgid "to Alpha" msgstr "到 Alpha" -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:113 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:114 msgid "RGB" msgstr "RGB" @@ -2513,7 +2576,7 @@ msgstr "RGB" msgid "rgb-compose" msgstr "RGB-合成" -#: plug-ins/common/compose.c:124 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "RGBA" msgstr "RGBA" @@ -2525,7 +2588,7 @@ msgstr "Alpha:" msgid "rgba-compose" msgstr "RGBA-合成" -#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:119 +#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:124 msgid "HSV" msgstr "HSV" @@ -2548,7 +2611,7 @@ msgstr "亮度:" msgid "hsv-compose" msgstr "HSV-合成" -#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:125 +#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:130 msgid "CMY" msgstr "CMY" @@ -2571,8 +2634,7 @@ msgstr "黄:" msgid "cmy-compose" msgstr "CMY-合成" -#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:136 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" @@ -2631,39 +2693,57 @@ msgstr "合成通道" msgid "Channel Representations" msgstr "通道代表" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 plug-ins/common/newsprint.c:393 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 -msgid "Grey" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 +#, fuzzy +msgid "Gr_ey" msgstr "灰" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/decompose.c:138 -msgid "Alpha" -msgstr "Alpha" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 +#, fuzzy +msgid "Re_d" +msgstr "红" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/newsprint.c:414 +#, fuzzy +msgid "_Green" +msgstr "绿:" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/newsprint.c:422 +#, fuzzy +msgid "_Blue" +msgstr "蓝:" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 +#, fuzzy +msgid "_Alpha" +msgstr "Alpha:" #: plug-ins/common/convmatrix.c:94 -msgid "Extend" +msgid "E_xtend" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:409 -#: plug-ins/common/ripple.c:656 plug-ins/common/warp.c:504 -msgid "Wrap" +#: plug-ins/common/edge.c:690 plug-ins/common/ripple.c:656 +#, fuzzy +msgid "_Wrap" msgstr "环绕" #: plug-ins/common/convmatrix.c:96 -msgid "Crop" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Cro_p" +msgstr "复制" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:194 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:193 msgid "/Filters/Generic/Convolution Matrix..." msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:228 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:227 msgid "" "Convolution Matrix does not work\n" "on layers smaller than 3 pixels." msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:291 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:290 msgid "Applying convolution" msgstr "" @@ -2676,27 +2756,29 @@ msgid "Matrix" msgstr "矩阵" #: plug-ins/common/convmatrix.c:921 -msgid "Divisor:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "D_ivisor:" +msgstr "分裂:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:941 plug-ins/common/depthmerge.c:780 -msgid "Offset:" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:942 +#, fuzzy +msgid "O_ffset:" msgstr "位移:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:966 plug-ins/common/ps.c:2712 -#: plug-ins/fits/fits.c:1018 -msgid "Automatic" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:968 +#, fuzzy +msgid "A_utomatic" msgstr "自动" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:975 -msgid "Alpha-weighting" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:977 +msgid "A_lpha-weighting" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:991 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:993 msgid "Border" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1017 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:1019 msgid "Channels" msgstr "" @@ -2743,8 +2825,8 @@ msgstr "使用单字节 Run-Length-Encoding 编码" msgid "Save Alpha Channel (RGBA/RGB)" msgstr "保存 Alpha 通道(RGBA/RGB)" -#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3677 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3707 plug-ins/gflare/gflare.c:3737 +#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3675 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3705 plug-ins/gflare/gflare.c:3735 msgid "Opacity:" msgstr "不透明度:" @@ -2761,15 +2843,18 @@ msgid "Cubism" msgstr "立体派" #: plug-ins/common/cubism.c:344 -msgid "Use Background Color" +#, fuzzy +msgid "_Use Background Color" msgstr "使用背景色" -#: plug-ins/common/cubism.c:357 plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 -msgid "Tile Size:" +#: plug-ins/common/cubism.c:357 +#, fuzzy +msgid "_Tile Size:" msgstr "方块大小:" #: plug-ins/common/cubism.c:367 -msgid "Tile Saturation:" +#, fuzzy +msgid "T_ile Saturation:" msgstr "方块饱和度:" #: plug-ins/common/curve_bend.c:356 @@ -2797,180 +2882,185 @@ msgid "CurveBend operates on layers only (but was called on channel or mask)" msgstr "只能对图层进行曲线扭曲操作(但在通道或蒙板中被调用)" #. The shell and main vbox -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1358 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1355 msgid "Curve Bend" msgstr "曲线扭曲" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/gflare/gflare.c:3172 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1366 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:297 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:138 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 msgid "Copy" msgstr "复制" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 msgid "CopyInv" msgstr "复制翻转" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1375 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 msgid "Swap" msgstr "交换" #. The Load button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1393 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1390 msgid "LoadCurve" msgstr "加载曲线" #. The Save button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1402 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1399 msgid "SaveCurve" msgstr "保存曲线" #. Rotate label & spinbutton -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1411 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1408 msgid "Rotate: " msgstr "旋转:" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1427 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1424 msgid "Curve for Border: " msgstr "曲线对应的边缘:" #. The option menu for selecting the drawing method -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1440 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1437 msgid "Curve Type: " msgstr "曲线类型:" #. The preview button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1503 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1500 msgid "PreviewOnce" msgstr "预览一下" #. The smoothing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1522 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1519 msgid "Smoothing" msgstr "平滑" #. The antialiasing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1532 plug-ins/common/gqbist.c:857 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1448 plug-ins/common/ripple.c:612 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1529 plug-ins/common/newsprint.c:1448 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 msgid "Antialiasing" msgstr "边缘平滑" #. The wor_on_copy toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1542 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1539 msgid "Work on Copy" msgstr "在副本中操作" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2173 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2170 msgid "Load Curve Points from file" msgstr "从文件中加载曲线的点" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2206 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2203 msgid "Save Curve Points to file" msgstr "将曲线的点保存到文件" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:3346 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:3343 msgid "Curve Bend..." msgstr "曲线扭曲..." -#: plug-ins/common/decompose.c:113 plug-ins/common/decompose.c:116 +#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "red" msgstr "red" -#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:120 msgid "green" msgstr "green" -#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:116 plug-ins/common/decompose.c:121 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "blue" msgstr "blue" -#: plug-ins/common/decompose.c:119 plug-ins/common/decompose.c:122 -msgid "hue" -msgstr "hue" - -#: plug-ins/common/decompose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:123 -msgid "saturation" -msgstr "saturation" - -#: plug-ins/common/decompose.c:121 plug-ins/common/decompose.c:124 -msgid "value" -msgstr "value" - -#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 -msgid "cyan" -msgstr "cyan" - -#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 -msgid "magenta" -msgstr "magenta" - -#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130 -msgid "yellow" -msgstr "yellow" - -#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/common/newsprint.c:435 -msgid "Cyan" -msgstr "青" - -#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/newsprint.c:443 -msgid "Magenta" -msgstr "紫" - -#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/newsprint.c:451 -msgid "Yellow" -msgstr "黄" - -#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "cyan_k" -msgstr "cyan_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "magenta_k" -msgstr "magenta_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "yellow_k" -msgstr "yellow_k" - -#: plug-ins/common/decompose.c:134 -msgid "black" -msgstr "black" - -#: plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "Cyan_K" -msgstr "青_黑" - -#: plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "Magenta_K" -msgstr "紫_黑" - -#: plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "Yellow_K" -msgstr "黄_黑" - -#: plug-ins/common/decompose.c:138 +#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/decompose.c:143 msgid "alpha" msgstr "alpha" -#: plug-ins/common/decompose.c:204 +#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:127 +msgid "hue" +msgstr "hue" + +#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 +msgid "saturation" +msgstr "saturation" + +#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 +msgid "value" +msgstr "value" + +#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "cyan" +msgstr "cyan" + +#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "magenta" +msgstr "magenta" + +#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "yellow" +msgstr "yellow" + +#: plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "Cyan" +msgstr "青" + +#: plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "Magenta" +msgstr "紫" + +#: plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "Yellow" +msgstr "黄" + +#: plug-ins/common/decompose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "cyan_k" +msgstr "cyan_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "magenta_k" +msgstr "magenta_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:138 plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "yellow_k" +msgstr "yellow_k" + +#: plug-ins/common/decompose.c:139 +msgid "black" +msgstr "black" + +#: plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "Cyan_K" +msgstr "青_黑" + +#: plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "Magenta_K" +msgstr "紫_黑" + +#: plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "Yellow_K" +msgstr "黄_黑" + +#: plug-ins/common/decompose.c:143 +msgid "Alpha" +msgstr "Alpha" + +#: plug-ins/common/decompose.c:209 msgid "/Image/Mode/Decompose..." msgstr "/图像/模式/分解..." -#: plug-ins/common/decompose.c:285 +#: plug-ins/common/decompose.c:290 msgid "Decomposing..." msgstr "分解..." -#: plug-ins/common/decompose.c:879 +#: plug-ins/common/decompose.c:907 msgid "Decompose" msgstr "分解" #. parameter settings -#: plug-ins/common/decompose.c:896 +#: plug-ins/common/decompose.c:924 msgid "Extract Channels:" msgstr "提取通道:" @@ -3024,6 +3114,10 @@ msgstr "源 2:" msgid "Overlap:" msgstr "重叠:" +#: plug-ins/common/depthmerge.c:780 +msgid "Offset:" +msgstr "位移:" + #: plug-ins/common/depthmerge.c:790 msgid "Scale 1:" msgstr "缩放 1:" @@ -3089,6 +3183,8 @@ msgstr "递归" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:420 #: plug-ins/common/nova.c:530 plug-ins/common/unsharp.c:812 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:879 plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 #, fuzzy msgid "_Radius:" msgstr "半径:" @@ -3121,6 +3217,8 @@ msgid "Create _Histogram" msgstr "创建星形" #: plug-ins/common/destripe.c:674 plug-ins/common/smooth_palette.c:440 +#: plug-ins/common/tile.c:427 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr "宽度:" @@ -3137,33 +3235,44 @@ msgstr "创建衍射图案..." msgid "Diffraction Patterns" msgstr "衍射图案" +#: plug-ins/common/diffraction.c:579 +#, fuzzy +msgid "_Preview!" +msgstr "预览!" + #: plug-ins/common/diffraction.c:631 -msgid "Frequencies" +#, fuzzy +msgid "_Frequencies" msgstr "频率" -#: plug-ins/common/diffraction.c:670 -msgid "Contours" +#: plug-ins/common/diffraction.c:669 +#, fuzzy +msgid "Co_ntours" msgstr "等高线" -#: plug-ins/common/diffraction.c:709 -msgid "Sharp edges" +#: plug-ins/common/diffraction.c:707 +#, fuzzy +msgid "_Sharp edges" msgstr "尖锐边缘" -#: plug-ins/common/diffraction.c:722 plug-ins/flame/flame.c:1021 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 -msgid "Brightness:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:719 plug-ins/flame/flame.c:1025 +#, fuzzy +msgid "_Brightness:" msgstr "亮度:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:731 -msgid "Scattering:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:728 +#, fuzzy +msgid "Sc_attering:" msgstr "散射:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:740 -msgid "Polatization:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:737 +#, fuzzy +msgid "Po_latization:" msgstr "偏振:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:748 -msgid "Other options" +#: plug-ins/common/diffraction.c:745 +#, fuzzy +msgid "O_ther options" msgstr "其它选项" #: plug-ins/common/displace.c:183 @@ -3185,12 +3294,14 @@ msgstr "置换选项" #. X options #: plug-ins/common/displace.c:323 -msgid "X Displacement:" +#, fuzzy +msgid "_X Displacement:" msgstr "X 置换:" #. Y Options #: plug-ins/common/displace.c:360 -msgid "Y Displacement:" +#, fuzzy +msgid "_Y Displacement:" msgstr "Y 置换:" #. ======================================================================= @@ -3199,16 +3310,17 @@ msgstr "Y 置换:" msgid "On Edges:" msgstr "在边缘处:" -#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/ripple.c:657 -#: plug-ins/common/warp.c:519 -msgid "Smear" +#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/edge.c:700 +#: plug-ins/common/ripple.c:657 plug-ins/common/waves.c:368 +#, fuzzy +msgid "_Smear" msgstr "涂抹" -#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/fractaltrace.c:778 -#: plug-ins/common/newsprint.c:459 plug-ins/common/ripple.c:658 -#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 -#: plug-ins/flame/flame.c:1123 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 -msgid "Black" +#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/edge.c:710 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:778 plug-ins/common/newsprint.c:459 +#: plug-ins/common/ripple.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Black" msgstr "黑" #: plug-ins/common/edge.c:167 @@ -3228,21 +3340,6 @@ msgstr "边缘检测" msgid "_Amount:" msgstr "数量:" -#: plug-ins/common/edge.c:690 -#, fuzzy -msgid "_Wrap" -msgstr "环绕" - -#: plug-ins/common/edge.c:700 plug-ins/common/waves.c:368 -#, fuzzy -msgid "_Smear" -msgstr "涂抹" - -#: plug-ins/common/edge.c:710 -#, fuzzy -msgid "_Black" -msgstr "黑" - #: plug-ins/common/emboss.c:154 msgid "/Filters/Distorts/Emboss..." msgstr "/滤镜/扭曲/浮雕..." @@ -3265,17 +3362,12 @@ msgstr "凸起映射" msgid "_Emboss" msgstr "浮雕" -#: plug-ins/common/emboss.c:555 -#, fuzzy -msgid "_Azimuth:" -msgstr "极角:" - #: plug-ins/common/emboss.c:564 #, fuzzy msgid "E_levation:" msgstr "仰角:" -#: plug-ins/common/emboss.c:743 +#: plug-ins/common/emboss.c:743 plug-ins/common/sinus.c:2133 #, fuzzy msgid "Do _Preview" msgstr "进行预览" @@ -3298,9 +3390,7 @@ msgstr "限制线宽" #: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1238 #: plug-ins/common/gtm.c:581 plug-ins/common/ps.c:2676 -#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/common/tile.c:431 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 +#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1229 msgid "Height:" msgstr "高度:" @@ -3383,7 +3473,7 @@ msgstr "放入胶卷中:" msgid "Add >>" msgstr "添加 >>" -#: plug-ins/common/film.c:1141 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:473 +#: plug-ins/common/film.c:1141 msgid "Remove" msgstr "删除" @@ -3508,18 +3598,14 @@ msgstr "分形绘制" msgid "Outside Type" msgstr "外部类型" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 plug-ins/common/warp.c:424 -msgid "Warp" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 +#, fuzzy +msgid "_Warp" msgstr "环绕" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/papertile.c:382 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 -msgid "Transparent" -msgstr "透明" - -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 plug-ins/fits/fits.c:1007 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2834 plug-ins/gfig/gfig.c:3321 -msgid "White" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 +#, fuzzy +msgid "_White" msgstr "白" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:787 @@ -3527,19 +3613,23 @@ msgid "Mandelbrot Parameters" msgstr "Mandelbrot 参数" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:799 -msgid "X1:" +#, fuzzy +msgid "X_1:" msgstr "X1:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:808 -msgid "X2:" +#, fuzzy +msgid "X_2:" msgstr "X2:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:817 -msgid "Y1:" +#, fuzzy +msgid "Y_1:" msgstr "Y1:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:826 -msgid "Y2:" +#, fuzzy +msgid "Y_2:" msgstr "Y2:" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:182 @@ -3573,13 +3663,13 @@ msgid "Blur Radius" msgstr "模糊半径" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:479 plug-ins/common/gauss_rle.c:474 -#: plug-ins/common/spread.c:409 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 plug-ins/common/spread.c:409 #, fuzzy msgid "_Horizontal:" msgstr "水平" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:483 plug-ins/common/gauss_rle.c:478 -#: plug-ins/common/spread.c:413 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 plug-ins/common/spread.c:413 #, fuzzy msgid "_Vertical:" msgstr "竖直:" @@ -3626,7 +3716,6 @@ msgstr "间距:" #: plug-ins/common/gbr.c:599 plug-ins/common/gih.c:891 #: plug-ins/common/pat.c:475 plug-ins/gimpressionist/presets.c:381 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:107 msgid "Description:" msgstr "描述:" @@ -3674,13 +3763,13 @@ msgstr "保存为 GIcon" msgid "Icon Name:" msgstr "图标名字:" -#: plug-ins/common/gif.c:690 +#: plug-ins/common/gif.c:679 msgid "" "GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque.\n" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:950 +#: plug-ins/common/gif.c:939 msgid "" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "or GRAY first.\n" @@ -3688,16 +3777,16 @@ msgstr "" "GIF:对不起,无法将 RGB 图像保存为 GIF - 请先转换\n" "成索引或灰度。\n" -#: plug-ins/common/gif.c:968 +#: plug-ins/common/gif.c:957 #, c-format msgid "GIF: can't open %s\n" msgstr "GIF:无法打开 %s\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1157 +#: plug-ins/common/gif.c:1146 msgid "GIF Warning" msgstr "GIF 警告" -#: plug-ins/common/gif.c:1183 +#: plug-ins/common/gif.c:1172 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3715,61 +3804,61 @@ msgstr "" "你可以选择裁掉所有图层中超出图像\n" "边界的部分,或者放弃保存。" -#: plug-ins/common/gif.c:1229 +#: plug-ins/common/gif.c:1218 msgid "Save as GIF" msgstr "保存为 GIF" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1251 +#: plug-ins/common/gif.c:1240 msgid "GIF Options" msgstr "GIF 选项" -#: plug-ins/common/gif.c:1259 +#: plug-ins/common/gif.c:1248 msgid "Interlace" msgstr "交错储存" -#: plug-ins/common/gif.c:1275 +#: plug-ins/common/gif.c:1264 msgid "GIF Comment:" msgstr "GIF 注释:" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1336 +#: plug-ins/common/gif.c:1325 msgid "Animated GIF Options" msgstr "GIF 动画选项" -#: plug-ins/common/gif.c:1344 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "Loop forever" msgstr "反复循环" -#: plug-ins/common/gif.c:1357 +#: plug-ins/common/gif.c:1346 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "没有指明时帧之间的延迟:" -#: plug-ins/common/gif.c:1370 +#: plug-ins/common/gif.c:1359 msgid "Milliseconds" msgstr "微秒" -#: plug-ins/common/gif.c:1380 +#: plug-ins/common/gif.c:1369 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "没有指明时帧的处理:" -#: plug-ins/common/gif.c:1389 +#: plug-ins/common/gif.c:1378 msgid "I don't Care" msgstr "我不关心" -#: plug-ins/common/gif.c:1391 +#: plug-ins/common/gif.c:1380 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "累积各图层(组合)" -#: plug-ins/common/gif.c:1393 +#: plug-ins/common/gif.c:1382 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "每个图层一帧(替换)" -#: plug-ins/common/gif.c:2377 +#: plug-ins/common/gif.c:2366 msgid "GIF: error writing output file\n" msgstr "GIF:写输出文件时出错\n" -#: plug-ins/common/gif.c:2467 +#: plug-ins/common/gif.c:2456 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "默认注释限制在 %d 个字节之内。" @@ -3803,7 +3892,7 @@ msgstr "间距(百分比):" msgid "Pixels" msgstr "像素" -#: plug-ins/common/gih.c:949 plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#: plug-ins/common/gih.c:949 msgid "Cell Size:" msgstr "" @@ -3876,7 +3965,7 @@ msgstr "玻璃瓦片" msgid "Tile _Width:" msgstr "瓦片宽度:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:332 +#: plug-ins/common/glasstile.c:332 plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 #, fuzzy msgid "Tile _Height:" msgstr "瓦片高度:" @@ -3901,6 +3990,12 @@ msgstr "" msgid "G-Qbist 1.12" msgstr "G-Qbist 1.12" +#: plug-ins/common/gqbist.c:857 plug-ins/common/ripple.c:612 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#, fuzzy +msgid "_Antialiasing" +msgstr "边缘平滑" + #: plug-ins/common/gradmap.c:122 msgid "/Filters/Colors/Map/Gradient Map" msgstr "" @@ -3918,8 +4013,8 @@ msgid "Drawing Grid..." msgstr "绘制网格..." #: plug-ins/common/grid.c:660 plug-ins/gfig/gfig.c:3396 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:410 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:151 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:169 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:380 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:162 msgid "Grid" msgstr "网格" @@ -3928,13 +4023,11 @@ msgid "Update Preview" msgstr "更新预览" #. attach labels -#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/common/ripple.c:639 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 +#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/common/ripple.c:642 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 +#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 msgid "Vertical" msgstr "垂直" @@ -4067,9 +4160,7 @@ msgid "The number of pixels in the table border." msgstr "表格边框的像素个数。" #: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2667 -#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/common/tile.c:427 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 +#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216 msgid "Width:" msgstr "宽度:" @@ -4159,15 +4250,18 @@ msgid "Illusion" msgstr "幻象" #: plug-ins/common/illusion.c:631 -msgid "Division:" +#, fuzzy +msgid "_Division:" msgstr "分裂:" #: plug-ins/common/illusion.c:641 -msgid "Mode 1" +#, fuzzy +msgid "Mode _1" msgstr "模式 1" #: plug-ins/common/illusion.c:656 -msgid "Mode 2" +#, fuzzy +msgid "Mode _2" msgstr "模式 2" #: plug-ins/common/iwarp.c:259 @@ -4275,7 +4369,8 @@ msgstr "最大深度:" msgid "Thresho_ld:" msgstr "阈值:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 plug-ins/common/sinus.c:1845 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3110 #, fuzzy msgid "_Settings" msgstr "设置" @@ -4300,18 +4395,10 @@ msgstr "拼图" msgid "Number of Tiles" msgstr "方块数量" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 -msgid "Horizontal:" -msgstr "水平:" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2552 msgid "Number of pieces going across" msgstr "横向方块数量" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 -msgid "Vertical:" -msgstr "竖直:" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2565 msgid "Number of pieces going down" msgstr "纵向方块数量" @@ -4321,13 +4408,19 @@ msgid "Bevel Edges" msgstr "切痕边缘" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2588 -msgid "Bevel Width:" +#, fuzzy +msgid "_Bevel Width:" msgstr "切痕宽度:" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2592 msgid "Degree of slope of each piece's edge" msgstr "每个小块边缘的倾斜角度" +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#, fuzzy +msgid "H_ighlight:" +msgstr "高亮:" + #: plug-ins/common/jigsaw.c:2606 msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece" msgstr "每个小块边缘的高亮程度" @@ -4337,11 +4430,13 @@ msgid "Jigsaw Style" msgstr "拼图风格" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2628 -msgid "Square" +#, fuzzy +msgid "_Square" msgstr "方形" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2631 -msgid "Curved" +#, fuzzy +msgid "C_urved" msgstr "曲线" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2636 @@ -4353,7 +4448,8 @@ msgid "Each piece has curved sides" msgstr "小块的边缘是弯曲的" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2645 -msgid "Disable Tooltips" +#, fuzzy +msgid "_Disable Tooltips" msgstr "禁用工具提示" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2651 @@ -4459,73 +4555,93 @@ msgstr "拉普拉斯..." msgid "Cleanup..." msgstr "清除..." -#: plug-ins/common/lic.c:913 plug-ins/common/lic.c:1015 +#: plug-ins/common/lic.c:723 plug-ins/common/lic.c:819 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1045 +#: plug-ins/common/lic.c:849 +#, fuzzy msgid "" -"Create\n" +"C_reate\n" "New Image" -msgstr "" +msgstr "创建新图像" -#: plug-ins/common/lic.c:1052 +#: plug-ins/common/lic.c:856 msgid "Effect Channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1059 -msgid "Brightness" -msgstr "" +#: plug-ins/common/lic.c:861 +#, fuzzy +msgid "_Hue" +msgstr "色调" -#: plug-ins/common/lic.c:1065 +#: plug-ins/common/lic.c:862 +#, fuzzy +msgid "_Saturation" +msgstr "饱和度:" + +#: plug-ins/common/lic.c:863 +#, fuzzy +msgid "_Brightness" +msgstr "亮度:" + +#: plug-ins/common/lic.c:869 msgid "Effect Operator" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1070 -msgid "Derivative" -msgstr "" +#: plug-ins/common/lic.c:874 +#, fuzzy +msgid "_Derivative" +msgstr "适应" -#: plug-ins/common/lic.c:1071 plug-ins/common/sinus.c:1983 -msgid "Gradient" -msgstr "" +#: plug-ins/common/lic.c:875 +#, fuzzy +msgid "_Gradient" +msgstr "渐变" -#: plug-ins/common/lic.c:1077 +#: plug-ins/common/lic.c:881 msgid "Convolve" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1082 -msgid "With White Noise" +#: plug-ins/common/lic.c:886 +msgid "_With White Noise" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1083 -msgid "With Source Image" +#: plug-ins/common/lic.c:887 +#, fuzzy +msgid "W_ith Source Image" +msgstr "平铺源图像" + +#: plug-ins/common/lic.c:915 +#, fuzzy +msgid "_Effect Image:" +msgstr "图像居中" + +#: plug-ins/common/lic.c:931 +#, fuzzy +msgid "_Filter Length:" +msgstr "长度:" + +#: plug-ins/common/lic.c:940 +msgid "_Noise Magnitude:" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1111 -msgid "Effect Image:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/lic.c:949 +#, fuzzy +msgid "In_tegration Steps:" +msgstr "迭代次数:" -#: plug-ins/common/lic.c:1127 -msgid "Filter Length:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/lic.c:958 +#, fuzzy +msgid "_Minimum Value:" +msgstr "最小高度:" -#: plug-ins/common/lic.c:1136 -msgid "Noise Magnitude:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/lic.c:967 +#, fuzzy +msgid "M_aximum Value:" +msgstr "最大高度:" -#: plug-ins/common/lic.c:1145 -msgid "Integration Steps:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/lic.c:1154 -msgid "Minimum Value:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/lic.c:1163 -msgid "Maximum Value:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/lic.c:1218 +#: plug-ins/common/lic.c:1022 msgid "/Filters/Map/Van Gogh (LIC)..." msgstr "" @@ -4550,7 +4666,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "主题:" #: plug-ins/common/mail.c:542 plug-ins/gfig/gfig.c:3749 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 msgid "Filename:" msgstr "文件名:" @@ -4658,10 +4774,6 @@ msgstr "保留最小的通道" msgid "/Filters/Blur/Motion Blur..." msgstr "/滤镜/模糊/动态模糊..." -#: plug-ins/common/mblur.c:612 plug-ins/common/unsharp.c:290 -msgid "Blurring..." -msgstr "模糊..." - #: plug-ins/common/mblur.c:756 msgid "Motion Blur" msgstr "动态模糊" @@ -4694,7 +4806,7 @@ msgstr "模糊" msgid "L_ength:" msgstr "长度:" -#: plug-ins/common/mblur.c:818 +#: plug-ins/common/mblur.c:818 plug-ins/common/newsprint.c:1059 #, fuzzy msgid "_Angle:" msgstr "角度:" @@ -4723,7 +4835,32 @@ msgstr "PS 方块(欧几里得点)" msgid "PS Diamond" msgstr "PS 菱形" -#: plug-ins/common/newsprint.c:472 plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#: plug-ins/common/newsprint.c:393 +#, fuzzy +msgid "_Grey" +msgstr "灰" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#, fuzzy +msgid "R_ed" +msgstr "红" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:435 +#, fuzzy +msgid "C_yan" +msgstr "青" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:443 +#, fuzzy +msgid "Magen_ta" +msgstr "紫" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:451 +#, fuzzy +msgid "_Yellow" +msgstr "黄" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:472 msgid "Intensity" msgstr "强度" @@ -4735,15 +4872,9 @@ msgstr "/滤镜/扭曲/新闻印刷..." msgid "Newsprintifing..." msgstr "新闻印刷..." -#. Angle -#: plug-ins/common/newsprint.c:1059 plug-ins/common/warp.c:696 -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 -msgid "Angle:" -msgstr "角度:" - #: plug-ins/common/newsprint.c:1083 -msgid "Spot Function:" +#, fuzzy +msgid "_Spot Function:" msgstr "点的形状:" #: plug-ins/common/newsprint.c:1242 @@ -4756,37 +4887,62 @@ msgid "Resolution" msgstr "分辨率" #: plug-ins/common/newsprint.c:1284 -msgid "Input SPI:" +#, fuzzy +msgid "_Input SPI:" msgstr "输入 SPI:" #: plug-ins/common/newsprint.c:1295 -msgid "Output LPI:" +#, fuzzy +msgid "O_utput LPI:" msgstr "输出 LPI:" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#, fuzzy +msgid "C_ell Size:" +msgstr "Y 大小:" + #. screen settings #: plug-ins/common/newsprint.c:1318 plug-ins/gflare/gflare.c:594 msgid "Screen" msgstr "屏幕" #: plug-ins/common/newsprint.c:1341 -msgid "Black Pullout (%):" +msgid "B_lack Pullout (%):" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1364 msgid "Separate to:" msgstr "分割成:" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +#, fuzzy +msgid "_RGB" +msgstr "RGB" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +#, fuzzy +msgid "C_MYK" +msgstr "CMYK" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#, fuzzy +msgid "I_ntensity" +msgstr "强度" + #: plug-ins/common/newsprint.c:1415 -msgid "Lock Channels" +#, fuzzy +msgid "_Lock Channels" msgstr "锁定通道" #: plug-ins/common/newsprint.c:1425 -msgid "Factory Defaults" +#, fuzzy +msgid "_Factory Defaults" msgstr "工厂默认值" #: plug-ins/common/newsprint.c:1458 -msgid "Oversample:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "O_versample:" +msgstr "重叠:" #: plug-ins/common/nlfilt.c:147 msgid "/Filters/Enhance/NL Filter..." @@ -4831,41 +4987,26 @@ msgstr "/滤镜/噪音/添加噪音..." msgid "Adding Noise..." msgstr "添加噪音..." -#: plug-ins/common/noisify.c:489 +#: plug-ins/common/noisify.c:486 msgid "Noisify" msgstr "添加噪音" -#: plug-ins/common/noisify.c:541 +#: plug-ins/common/noisify.c:538 #, fuzzy msgid "_Independent" msgstr "互不相关" -#: plug-ins/common/noisify.c:555 plug-ins/common/noisify.c:571 +#: plug-ins/common/noisify.c:552 plug-ins/common/noisify.c:568 #, fuzzy msgid "_Gray:" msgstr "灰:" -#: plug-ins/common/noisify.c:585 plug-ins/common/noisify.c:689 +#: plug-ins/common/noisify.c:582 plug-ins/common/noisify.c:686 #, fuzzy msgid "_Alpha:" msgstr "Alpha:" -#: plug-ins/common/noisify.c:602 plug-ins/common/noisify.c:647 -#, fuzzy -msgid "_Red:" -msgstr "红:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:616 plug-ins/common/noisify.c:661 -#, fuzzy -msgid "_Green:" -msgstr "绿:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:630 plug-ins/common/noisify.c:675 -#, fuzzy -msgid "_Blue:" -msgstr "蓝:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:706 +#: plug-ins/common/noisify.c:703 #, c-format msgid "Channel #%d:" msgstr "通道 #%d:" @@ -4951,37 +5092,42 @@ msgstr "纸片平铺" msgid "Division" msgstr "分割" -#: plug-ins/common/papertile.c:305 plug-ins/gimpressionist/size.c:124 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 -msgid "Size:" -msgstr "大小:" - #: plug-ins/common/papertile.c:311 msgid "Fractional Pixels" msgstr "" +#: plug-ins/common/papertile.c:316 +#, fuzzy +msgid "_Background" +msgstr "背景" + #: plug-ins/common/papertile.c:318 -msgid "Ignore" +#, fuzzy +msgid "_Ignore" msgstr "忽略" #: plug-ins/common/papertile.c:320 -msgid "Force" +#, fuzzy +msgid "_Force" msgstr "强制" #: plug-ins/common/papertile.c:333 -msgid "Centering" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "C_entering" +msgstr "中心" #: plug-ins/common/papertile.c:347 msgid "Movement" msgstr "移动" #: plug-ins/common/papertile.c:361 -msgid "Max (%):" +#, fuzzy +msgid "_Max (%):" msgstr "最大(%):" #: plug-ins/common/papertile.c:367 -msgid "Wrap Around" +#, fuzzy +msgid "_Wrap Around" msgstr "环绕" #: plug-ins/common/papertile.c:377 @@ -4989,30 +5135,38 @@ msgid "Background Type" msgstr "背景类型" #: plug-ins/common/papertile.c:384 -msgid "Inverted Image" +#, fuzzy +msgid "I_nverted Image" msgstr "图像反色" #: plug-ins/common/papertile.c:386 -msgid "Image" +#, fuzzy +msgid "Im_age" msgstr "图像" #: plug-ins/common/papertile.c:388 -msgid "Foreground Color" +#, fuzzy +msgid "Fo_reground Color" msgstr "前景色" -#: plug-ins/common/papertile.c:390 plug-ins/common/papertile.c:399 +#: plug-ins/common/papertile.c:390 +#, fuzzy +msgid "Bac_kground Color" +msgstr "背景色" + +#: plug-ins/common/papertile.c:399 msgid "Background Color" msgstr "背景色" -#: plug-ins/common/papertile.c:557 +#: plug-ins/common/papertile.c:547 msgid "Paper Tile..." msgstr "纸片平铺..." -#: plug-ins/common/papertile.c:846 +#: plug-ins/common/papertile.c:824 msgid "September 31, 1999" msgstr "1999 年 9 月 31 日" -#: plug-ins/common/papertile.c:847 +#: plug-ins/common/papertile.c:825 msgid "/Filters/Map/Paper Tile..." msgstr "/滤镜/映射/纸片平铺..." @@ -5052,17 +5206,11 @@ msgstr "/滤镜/绘制/云彩/五彩缤纷..." msgid "Plasma..." msgstr "五彩缤纷..." -#: plug-ins/common/plasma.c:318 +#: plug-ins/common/plasma.c:319 msgid "Plasma" msgstr "五彩缤纷" -#: plug-ins/common/plasma.c:379 plug-ins/common/randomize.c:739 -#: plug-ins/common/snoise.c:544 -#, fuzzy -msgid "_Random Seed:" -msgstr "随机数种子:" - -#: plug-ins/common/plasma.c:391 +#: plug-ins/common/plasma.c:395 #, fuzzy msgid "T_urbulence:" msgstr "弥散度:" @@ -5108,18 +5256,18 @@ msgstr "菜单路径:" #. show the name #: plug-ins/common/plugindetails.c:357 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 msgid "Name:" msgstr "名字:" #. show the description #: plug-ins/common/plugindetails.c:379 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 msgid "Blurb:" msgstr "简介:" #: plug-ins/common/plugindetails.c:401 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "帮助:" @@ -5133,8 +5281,6 @@ msgid "Plugin Descriptions" msgstr "插件描述" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1007 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 msgid "Search by Name" msgstr "按名字搜索" @@ -5169,7 +5315,6 @@ msgid "Tree View" msgstr "树状视图" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1104 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 msgid "Search:" msgstr "搜索:" @@ -5215,31 +5360,38 @@ msgid "Save as PNG" msgstr "保存为 PNG" #: plug-ins/common/png.c:1074 -msgid "Interlacing (Adam7)" +#, fuzzy +msgid "_Interlacing (Adam7)" msgstr "交错储存(Adam7)" #: plug-ins/common/png.c:1084 -msgid "Save background color" +#, fuzzy +msgid "Save _background color" msgstr "保存背景颜色" #: plug-ins/common/png.c:1094 -msgid "Save gamma" +#, fuzzy +msgid "Save _gamma" msgstr "保存 gamma" #: plug-ins/common/png.c:1104 -msgid "Save layer offset" +#, fuzzy +msgid "Save _layer offset" msgstr "保存图层位移" #: plug-ins/common/png.c:1114 -msgid "Save resolution" +#, fuzzy +msgid "Save _resolution" msgstr "保存分辨率" #: plug-ins/common/png.c:1124 -msgid "Save creation time" +#, fuzzy +msgid "Save creation _time" msgstr "保存创建时间" #: plug-ins/common/png.c:1142 -msgid "Compression Level:" +#, fuzzy +msgid "Co_mpression Level:" msgstr "压缩等级:" #: plug-ins/common/pnm.c:417 @@ -5306,15 +5458,16 @@ msgid "Polarize" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:979 -msgid "Circle Depth in Percent:" +msgid "Circle _Depth in Percent:" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:988 -msgid "Offset Angle:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Offset _Angle:" +msgstr "矢量角度:" #: plug-ins/common/polar.c:1000 -msgid "Map Backwards" +msgid "_Map Backwards" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1006 @@ -5324,8 +5477,9 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1014 -msgid "Map from Top" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Map from _Top" +msgstr "右端像素" #: plug-ins/common/polar.c:1020 msgid "" @@ -5334,8 +5488,9 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1029 -msgid "To Polar" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "To _Polar" +msgstr "到颜色" #: plug-ins/common/polar.c:1035 msgid "" @@ -5378,7 +5533,7 @@ msgid "Load PostScript" msgstr "加载 PostScript" #. Rendering -#: plug-ins/common/ps.c:2640 plug-ins/flame/flame.c:1004 +#: plug-ins/common/ps.c:2640 msgid "Rendering" msgstr "绘制" @@ -5408,6 +5563,10 @@ msgstr "黑/白" msgid "Gray" msgstr "灰度" +#: plug-ins/common/ps.c:2712 plug-ins/fits/fits.c:1018 +msgid "Automatic" +msgstr "自动" + #: plug-ins/common/ps.c:2722 msgid "Text Antialiasing" msgstr "文字反锯齿化" @@ -5531,11 +5690,6 @@ msgstr "" msgid "R_andomization (%):" msgstr "随机度 %:" -#: plug-ins/common/randomize.c:760 -#, fuzzy -msgid "R_epeat:" -msgstr "重复:" - #: plug-ins/common/ripple.c:155 msgid "/Filters/Distorts/Ripple..." msgstr "/滤镜/扭曲/荡漾..." @@ -5549,7 +5703,8 @@ msgid "Ripple" msgstr "荡漾" #: plug-ins/common/ripple.c:621 -msgid "Retain Tilability" +#, fuzzy +msgid "_Retain Tilability" msgstr "保持可平铺性" #. Edges toggle box @@ -5563,15 +5718,23 @@ msgid "Wave Type" msgstr "波的类型" #: plug-ins/common/ripple.c:670 -msgid "Sawtooth" +#, fuzzy +msgid "Saw_tooth" msgstr "锯齿" +#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#, fuzzy +msgid "S_ine" +msgstr "正弦" + #: plug-ins/common/ripple.c:693 -msgid "Period:" +#, fuzzy +msgid "_Period:" msgstr "周期:" #: plug-ins/common/ripple.c:703 -msgid "Amplitude:" +#, fuzzy +msgid "A_mplitude:" msgstr "幅度:" #: plug-ins/common/rotate.c:159 @@ -5629,13 +5792,11 @@ msgstr "" #. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (box2), 5); #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1378 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:671 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:502 -#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:129 msgid "Apply" msgstr "应用" #. parameter settings -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/common/sinus.c:1844 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3972 plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/gfig/gfig.c:3972 msgid "Settings" msgstr "设置" @@ -5833,24 +5994,27 @@ msgstr "锐度:" msgid "/Filters/Distorts/Shift..." msgstr "/滤镜/扭曲/滑移..." -#: plug-ins/common/shift.c:205 +#: plug-ins/common/shift.c:207 msgid "Shifting..." msgstr "滑移..." -#: plug-ins/common/shift.c:370 +#: plug-ins/common/shift.c:373 msgid "Shift" msgstr "滑移" -#: plug-ins/common/shift.c:392 -msgid "Shift Horizontally" +#: plug-ins/common/shift.c:395 +#, fuzzy +msgid "Shift _Horizontally" msgstr "水平滑移" -#: plug-ins/common/shift.c:395 -msgid "Shift Vertically" +#: plug-ins/common/shift.c:398 +#, fuzzy +msgid "Shift _Vertically" msgstr "垂直滑移" -#: plug-ins/common/shift.c:416 -msgid "Shift Amount:" +#: plug-ins/common/shift.c:430 +#, fuzzy +msgid "Shift _Amount:" msgstr "滑移量:" #: plug-ins/common/sinus.c:1159 @@ -5872,31 +6036,37 @@ msgid "Drawing Settings" msgstr "绘画设置" #: plug-ins/common/sinus.c:1761 -msgid "X Scale:" +#, fuzzy +msgid "_X Scale:" msgstr "X 缩放:" #: plug-ins/common/sinus.c:1770 -msgid "Y Scale:" +#, fuzzy +msgid "_Y Scale:" msgstr "Y 缩放:" #: plug-ins/common/sinus.c:1779 -msgid "Complexity:" +#, fuzzy +msgid "Co_mplexity:" msgstr "复杂度:" #: plug-ins/common/sinus.c:1789 msgid "Calculation Settings" msgstr "计算设置" -#: plug-ins/common/sinus.c:1818 -msgid "Force Tiling?" +#: plug-ins/common/sinus.c:1819 +#, fuzzy +msgid "_Force Tiling?" msgstr "强制平铺?" -#: plug-ins/common/sinus.c:1832 -msgid "Ideal" +#: plug-ins/common/sinus.c:1833 +#, fuzzy +msgid "_Ideal" msgstr "理想" -#: plug-ins/common/sinus.c:1835 -msgid "Distorted" +#: plug-ins/common/sinus.c:1836 +#, fuzzy +msgid "_Distorted" msgstr "扭曲" #. if in grey scale, the colors are necessarily black and white @@ -5905,15 +6075,18 @@ msgid "The colors are white and black." msgstr "颜色为黑色和白色。" #: plug-ins/common/sinus.c:1878 -msgid "Black & White" +#, fuzzy +msgid "Bl_ack & White" msgstr "黑色和白色" #: plug-ins/common/sinus.c:1880 -msgid "Foreground & Background" +#, fuzzy +msgid "_Foreground & Background" msgstr "前景和背景" #: plug-ins/common/sinus.c:1882 -msgid "Choose here:" +#, fuzzy +msgid "C_hoose here:" msgstr "在这里选择:" #: plug-ins/common/sinus.c:1896 @@ -5929,33 +6102,53 @@ msgid "Alpha Channels" msgstr "Alpha 通道" #: plug-ins/common/sinus.c:1931 -msgid "First Color:" +#, fuzzy +msgid "F_irst Color:" msgstr "第一种颜色:" #: plug-ins/common/sinus.c:1946 -msgid "Second Color:" +#, fuzzy +msgid "S_econd Color:" msgstr "第二种颜色:" -#: plug-ins/common/sinus.c:1972 +#: plug-ins/common/sinus.c:1962 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:511 +#, fuzzy +msgid "Co_lors" +msgstr "颜色" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1971 msgid "Blend Settings" msgstr "混和设置" -#: plug-ins/common/sinus.c:1988 -msgid "Bilinear" +#: plug-ins/common/sinus.c:1982 +msgid "Gradient" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1986 +#, fuzzy +msgid "L_inear" +msgstr "线性" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1987 +#, fuzzy +msgid "Bili_near" msgstr "双线性" -#: plug-ins/common/sinus.c:2001 -msgid "Exponent:" +#: plug-ins/common/sinus.c:1988 +#, fuzzy +msgid "Sin_usoidal" +msgstr "正弦" + +#: plug-ins/common/sinus.c:2000 +#, fuzzy +msgid "_Exponent:" msgstr "指数:" -#: plug-ins/common/sinus.c:2011 -msgid "Blend" +#: plug-ins/common/sinus.c:2010 +#, fuzzy +msgid "_Blend" msgstr "混和" -#: plug-ins/common/sinus.c:2142 -msgid "Do Preview" -msgstr "进行预览" - #: plug-ins/common/smooth_palette.c:89 msgid "/Filters/Colors/Smooth Palette..." msgstr "/滤镜/颜色/平滑色板..." @@ -5968,7 +6161,9 @@ msgstr "产生平滑色板..." msgid "Smooth Palette" msgstr "平滑色板" -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 plug-ins/common/tile.c:431 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408 #, fuzzy msgid "_Height:" msgstr "高度:" @@ -5987,33 +6182,33 @@ msgid "Solid Noise..." msgstr "" #. Dialog initialization -#: plug-ins/common/snoise.c:509 +#: plug-ins/common/snoise.c:510 msgid "Solid Noise" msgstr "" -#: plug-ins/common/snoise.c:551 +#: plug-ins/common/snoise.c:554 #, fuzzy msgid "_Detail:" msgstr "详细信息 >>" #. Turbulent -#: plug-ins/common/snoise.c:558 +#: plug-ins/common/snoise.c:561 #, fuzzy msgid "T_urbulent" msgstr "弥散" #. Tilable -#: plug-ins/common/snoise.c:569 +#: plug-ins/common/snoise.c:572 #, fuzzy msgid "T_ilable" msgstr "可平铺" -#: plug-ins/common/snoise.c:581 +#: plug-ins/common/snoise.c:584 #, fuzzy msgid "_X Size:" msgstr "X 大小:" -#: plug-ins/common/snoise.c:591 +#: plug-ins/common/snoise.c:594 #, fuzzy msgid "_Y Size:" msgstr "Y 大小:" @@ -6224,7 +6419,7 @@ msgstr "使用画布" #. ***************************************************** #. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT #. ************************************************* -#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1101 +#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1092 msgid "Direction" msgstr "方向" @@ -6331,12 +6526,13 @@ msgstr "Targa 选项" #. rle #: plug-ins/common/tga.c:1205 -msgid "RLE compression" +#, fuzzy +msgid "_RLE compression" msgstr "RLE 压缩" #. origin #: plug-ins/common/tga.c:1215 -msgid "Origin at bottom left" +msgid "Or_igin at bottom left" msgstr "" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:105 @@ -6392,7 +6588,7 @@ msgstr "JPEG" msgid "/Filters/Map/Tile..." msgstr "/滤镜/映射/平铺..." -#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:338 +#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:341 msgid "Tiling..." msgstr "平铺..." @@ -6405,70 +6601,75 @@ msgstr "平铺" msgid "Tile to New Size" msgstr "平铺到新的大小" +#: plug-ins/common/tile.c:442 +#, fuzzy +msgid "C_reate New Image" +msgstr "创建新图像" + #: plug-ins/common/tileit.c:239 msgid "/Filters/Map/Small Tiles..." msgstr "/滤镜/映射/小块平铺..." -#. Get the preview image and store it also set has_alpha +#. Get the preview image #. Start buildng the dialog up -#: plug-ins/common/tileit.c:386 +#: plug-ins/common/tileit.c:389 msgid "TileIt" msgstr "小块平铺" #. Area for buttons etc -#: plug-ins/common/tileit.c:441 +#: plug-ins/common/tileit.c:444 msgid "Flipping" msgstr "翻转" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:486 msgid "Applied to Tile" msgstr "应用范围" -#: plug-ins/common/tileit.c:497 +#: plug-ins/common/tileit.c:500 #, fuzzy msgid "A_ll Tiles" msgstr "所有的小块" -#: plug-ins/common/tileit.c:511 +#: plug-ins/common/tileit.c:514 #, fuzzy msgid "Al_ternate Tiles" msgstr "交替的小块" -#: plug-ins/common/tileit.c:525 +#: plug-ins/common/tileit.c:528 #, fuzzy msgid "_Explicit Tile" msgstr "指定的小块" -#: plug-ins/common/tileit.c:531 +#: plug-ins/common/tileit.c:534 #, fuzzy msgid "Ro_w:" msgstr "行:" -#: plug-ins/common/tileit.c:556 +#: plug-ins/common/tileit.c:559 #, fuzzy msgid "Col_umn:" msgstr "列:" -#: plug-ins/common/tileit.c:588 +#: plug-ins/common/tileit.c:591 #, fuzzy msgid "_Apply" msgstr "应用" -#: plug-ins/common/tileit.c:613 +#: plug-ins/common/tileit.c:616 #, fuzzy msgid "O_pacity:" msgstr "不透明度:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:624 +#: plug-ins/common/tileit.c:627 msgid "Segment Setting" msgstr "分段设置" -#: plug-ins/common/tiler.c:72 +#: plug-ins/common/tiler.c:71 msgid "/Filters/Map/Make Seamless" msgstr "/滤镜/映射/无缝处理" -#: plug-ins/common/tiler.c:184 +#: plug-ins/common/tiler.c:285 msgid "Tiler..." msgstr "无缝处理..." @@ -6636,45 +6837,46 @@ msgstr "合并..." msgid "Unsharp Mask" msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:830 +#: plug-ins/common/unsharp.c:830 plug-ins/common/wind.c:1155 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3093 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:533 #, fuzzy msgid "_Threshold:" msgstr "阈值:" #: plug-ins/common/video.c:49 -msgid "Staggered" +msgid "_Staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:50 -msgid "Large staggered" +msgid "_Large staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:51 -msgid "Striped" +msgid "S_triped" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:52 -msgid "Wide-striped" +msgid "_Wide-striped" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:53 -msgid "Long-staggered" +msgid "Lo_ng-staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:54 -msgid "3x3" +msgid "_3x3" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:55 -msgid "Large 3x3" +msgid "Larg_e 3x3" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:56 -msgid "Hex" +msgid "_Hex" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:57 -msgid "Dots" +msgid "_Dots" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:1840 @@ -6695,12 +6897,14 @@ msgid "RGB Pattern Type" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:2191 -msgid "Additive" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Additive" +msgstr "适应" -#: plug-ins/common/video.c:2201 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 -msgid "Rotated" -msgstr "" +#: plug-ins/common/video.c:2201 +#, fuzzy +msgid "_Rotated" +msgstr "旋转:" #: plug-ins/common/vinvert.c:90 msgid "/Filters/Colors/Value Invert" @@ -6807,6 +7011,10 @@ msgstr "繁殖颜色通道" msgid "/Filters/Map/Warp..." msgstr "/滤镜/映射/翘曲..." +#: plug-ins/common/warp.c:424 +msgid "Warp" +msgstr "环绕" + #: plug-ins/common/warp.c:447 msgid "Main Options" msgstr "主选项" @@ -6824,6 +7032,19 @@ msgstr "迭代次数:" msgid "Displacement Map:" msgstr "" +#: plug-ins/common/warp.c:504 +msgid "Wrap" +msgstr "环绕" + +#: plug-ins/common/warp.c:519 +msgid "Smear" +msgstr "涂抹" + +#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 +#: plug-ins/flame/flame.c:1128 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 +msgid "Black" +msgstr "黑" + #: plug-ins/common/warp.c:549 msgid "FG Color" msgstr "前景色" @@ -6873,6 +7094,12 @@ msgstr "" msgid "Vector Mag:" msgstr "" +#. Angle +#: plug-ins/common/warp.c:696 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 +msgid "Angle:" +msgstr "角度:" + #: plug-ins/common/warp.c:711 msgid "Fixed-direction-vector map selection menu" msgstr "" @@ -6946,11 +7173,13 @@ msgid "Whirl and Pinch" msgstr "旋转与挤压" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:861 -msgid "Whirl Angle:" +#, fuzzy +msgid "_Whirl Angle:" msgstr "旋转角度:" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:870 -msgid "Pinch Amount:" +#, fuzzy +msgid "_Pinch Amount:" msgstr "挤压量:" #: plug-ins/common/winclipboard.c:109 @@ -6999,62 +7228,69 @@ msgstr "绘制劲风..." msgid "Rendering Wind..." msgstr "绘制风..." -#: plug-ins/common/wind.c:967 -msgid "Wind Strength must be greater than 0." -msgstr "风力必须大于零。" - -#: plug-ins/common/wind.c:1013 plug-ins/common/wind.c:1082 +#: plug-ins/common/wind.c:1004 msgid "Wind" msgstr "风" #. ******************************************************** #. radio buttons for choosing wind rendering algorithm #. ***************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1077 plug-ins/maze/maze_face.c:304 +#: plug-ins/common/wind.c:1068 plug-ins/maze/maze_face.c:304 msgid "Style" msgstr "风格" -#: plug-ins/common/wind.c:1085 -msgid "Blast" +#: plug-ins/common/wind.c:1073 +#, fuzzy +msgid "_Wind" +msgstr "风" + +#: plug-ins/common/wind.c:1076 +#, fuzzy +msgid "_Blast" msgstr "劲风" -#: plug-ins/common/wind.c:1106 -msgid "Left" +#: plug-ins/common/wind.c:1097 +#, fuzzy +msgid "_Left" msgstr "左" -#: plug-ins/common/wind.c:1109 -msgid "Right" +#: plug-ins/common/wind.c:1100 +#, fuzzy +msgid "_Right" msgstr "右" #. **************************************************** #. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING #. ************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1125 +#: plug-ins/common/wind.c:1116 msgid "Edge Affected" msgstr "边缘效果" -#: plug-ins/common/wind.c:1130 -msgid "Leading" +#: plug-ins/common/wind.c:1121 +#, fuzzy +msgid "L_eading" msgstr "头部" -#: plug-ins/common/wind.c:1133 -msgid "Trailing" +#: plug-ins/common/wind.c:1124 +#, fuzzy +msgid "Tr_ailing" msgstr "尾部" -#: plug-ins/common/wind.c:1136 plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 -msgid "Both" +#: plug-ins/common/wind.c:1127 +#, fuzzy +msgid "Bot_h" msgstr "皆有" -#: plug-ins/common/wind.c:1168 +#: plug-ins/common/wind.c:1159 msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image" msgstr "值越大效果影响的图像区域越小" -#: plug-ins/common/wind.c:1183 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 -msgid "Strength:" +#: plug-ins/common/wind.c:1174 +#, fuzzy +msgid "_Strength:" msgstr "力度:" -#: plug-ins/common/wind.c:1187 +#: plug-ins/common/wind.c:1178 msgid "Higher values increase the magnitude of the effect" msgstr "值越大效果越显著" @@ -7222,12 +7458,13 @@ msgstr "" msgid "Mask File Extension:" msgstr "" -#: plug-ins/common/xpm.c:793 +#: plug-ins/common/xpm.c:735 msgid "Save as XPM" msgstr "保存为 XPM" -#: plug-ins/common/xpm.c:823 -msgid "Alpha Threshold:" +#: plug-ins/common/xpm.c:765 +#, fuzzy +msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "Alpha 阈值:" #: plug-ins/common/xwd.c:380 @@ -7303,50 +7540,63 @@ msgstr "/Xtns/DB 浏览器..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 -msgid "DB Browser (init...)" -msgstr "DB 浏览器 (初始化...)" +msgid "DB Browser" +msgstr "DB 浏览器" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 +#, fuzzy +msgid "Search by _Name" +msgstr "按名字搜索" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +#, fuzzy +msgid "Search by _Blurb" msgstr "按描述搜索" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +#, fuzzy +msgid "_Search:" +msgstr "搜索:" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "输入:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "输出:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:103 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 msgid "Author:" msgstr "作者:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 msgid "Date:" msgstr "日期:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 msgid "Copyright:" msgstr "版权所有:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +#, fuzzy +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "DB 浏览器 (按名字 - 请等待)" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +#, fuzzy +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "DB 浏览器 (按描述 - 请等待)" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" -msgstr "DB 浏览器 (请等待)" - #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -msgid "DB Browser" -msgstr "DB 浏览器" +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:359 msgid "Error during open of FITS file" @@ -7372,6 +7622,11 @@ msgstr "加载 FITS 文件" msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement" msgstr "" +#: plug-ins/fits/fits.c:1007 plug-ins/gfig/gfig.c:2834 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3321 +msgid "White" +msgstr "白" + #: plug-ins/fits/fits.c:1014 msgid "Pixel Value Scaling" msgstr "" @@ -7406,7 +7661,7 @@ msgstr "%s:不是普通文件" msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "无法打开:%s" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 plug-ins/flame/flame.c:979 +#: plug-ins/flame/flame.c:627 msgid "Edit Flame" msgstr "编辑火焰" @@ -7419,11 +7674,13 @@ msgid "Controls" msgstr "控制" #: plug-ins/flame/flame.c:693 -msgid "Speed:" +#, fuzzy +msgid "_Speed:" msgstr "速度:" #: plug-ins/flame/flame.c:710 -msgid "Randomize" +#, fuzzy +msgid "_Randomize" msgstr "随机产生" #: plug-ins/flame/flame.c:724 @@ -7452,56 +7709,83 @@ msgid "Bent" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:738 -msgid "Variation:" +#, fuzzy +msgid "_Variation:" msgstr "变化:" -#: plug-ins/flame/flame.c:771 plug-ins/flame/flame.c:987 +#: plug-ins/flame/flame.c:772 msgid "Load Flame" msgstr "加载火焰" -#: plug-ins/flame/flame.c:793 plug-ins/flame/flame.c:995 +#: plug-ins/flame/flame.c:794 msgid "Save Flame" msgstr "保存火焰" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:923 plug-ins/flame/flame.c:964 msgid "Flame" msgstr "火焰" -#: plug-ins/flame/flame.c:1035 plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 -msgid "Contrast:" +#: plug-ins/flame/flame.c:982 +#, fuzzy +msgid "_Edit Flame" +msgstr "编辑火焰" + +#: plug-ins/flame/flame.c:990 +#, fuzzy +msgid "_Load Flame" +msgstr "加载火焰" + +#: plug-ins/flame/flame.c:998 +#, fuzzy +msgid "_Save Flame" +msgstr "保存火焰" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1013 +#, fuzzy +msgid "_Rendering" +msgstr "绘制" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Co_ntrast:" msgstr "对比度:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1049 plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 -msgid "Gamma:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1053 +#, fuzzy +msgid "_Gamma:" msgstr "Gamma:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1063 -msgid "Sample Density:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1067 +#, fuzzy +msgid "Sample _Density:" msgstr "色样密度:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1074 -msgid "Spatial Oversample:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1078 +msgid "Spa_tial Oversample:" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1085 -msgid "Spatial Filter Radius:" -msgstr "" +#: plug-ins/flame/flame.c:1089 +#, fuzzy +msgid "Spatial _Filter Radius:" +msgstr "点半径:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1112 -msgid "Colormap:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1116 +#, fuzzy +msgid "Color_map:" msgstr "颜色表:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1160 +#: plug-ins/flame/flame.c:1165 msgid "Custom Gradient" msgstr "自定义渐变" -#: plug-ins/flame/flame.c:1180 -msgid "Camera" +#: plug-ins/flame/flame.c:1189 +#, fuzzy +msgid "C_amera" msgstr "视角" -#: plug-ins/flame/flame.c:1192 -msgid "Zoom:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1194 +#, fuzzy +msgid "_Zoom:" msgstr "缩放:" #: plug-ins/fp/fp.c:92 @@ -7684,8 +7968,7 @@ msgstr "预览" #. More Buttons #: plug-ins/gfig/gfig.c:1908 plug-ins/gfig/gfig.c:5298 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:287 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:179 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:167 msgid "Edit" msgstr "编辑" @@ -7831,8 +8114,7 @@ msgstr "" msgid "Original" msgstr "原始" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/gflare/gflare.c:3170 -#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 msgid "New" msgstr "新建" @@ -7849,7 +8131,7 @@ msgid "Draw on:" msgstr "画在:" #. Create selection -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:370 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:369 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:712 msgid "Selection" msgstr "选择" @@ -7868,6 +8150,10 @@ msgstr "" msgid "Using:" msgstr "使用:" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 +msgid "Transparent" +msgstr "透明" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:2833 plug-ins/gfig/gfig.c:3184 msgid "Foreground" msgstr "前景" @@ -8000,9 +8286,8 @@ msgstr "显示图像" msgid "Reload Image" msgstr "重新载入图像" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:394 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:135 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:70 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:140 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:364 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154 msgid "Rectangle" msgstr "矩形" @@ -8019,6 +8304,10 @@ msgstr "参考线类型:" msgid "Normal" msgstr "普通" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 +msgid "Grey" +msgstr "灰" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:3323 msgid "Darker" msgstr "稍深" @@ -8119,7 +8408,7 @@ msgid "Done" msgstr "完成" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4010 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:54 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144 msgid "Select" msgstr "选择" @@ -8212,8 +8501,7 @@ msgstr "编辑只读对象 - 你将不能对它进行保存" msgid "%s copy" msgstr "%s 副本" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:226 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:118 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:104 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -8265,17 +8553,17 @@ msgstr "" msgid "gflare-path misconfigured - the following folders were not found:" msgstr "fractalexplorer-path 配置错误 - 下列目录找不到" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1418 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1416 #, c-format msgid "not valid GFlare file: %s" msgstr "无效的渐变闪光文件:%s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1478 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1476 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "无效的渐变闪光文件格式:%s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1600 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1598 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8285,217 +8573,253 @@ msgid "" "then you can save your own GFlare's into that folder." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1627 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1625 #, c-format msgid "could not open \"%s\"" msgstr "无法打开“%s”" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "error reading GFlare folder \"%s\"" msgstr "读渐变闪光目录“%s”时出错" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2526 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2524 msgid "GFlare" msgstr "渐变闪光(GFlare)" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2644 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "`Default' is created." msgstr "创建“默认”。" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2645 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2643 msgid "Default" msgstr "默认" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 plug-ins/gflare/gflare.c:3836 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3946 plug-ins/gflare/gflare.c:4088 -msgid "Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2993 +#, fuzzy +msgid "Ro_tation:" msgstr "旋转:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3007 plug-ins/gflare/gflare.c:3848 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3959 plug-ins/gflare/gflare.c:4101 -msgid "Hue Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3005 +#, fuzzy +msgid "_Hue Rotation:" msgstr "色调旋转:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3019 -msgid "Vector Angle:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3017 +#, fuzzy +msgid "Vector _Angle:" msgstr "矢量角度:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3031 -msgid "Vector Length:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3029 +#, fuzzy +msgid "Vector _Length:" msgstr "矢量长度:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3057 -msgid "Adaptive Supersampling" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3083 -msgid "Max Depth:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3081 +#, fuzzy +msgid "_Max Depth:" msgstr "最大深度:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3100 -msgid "Auto Update Preview" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3098 +#, fuzzy +msgid "A_uto Update Preview" msgstr "自动更新预览" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3224 -msgid "Selector" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3168 +#, fuzzy +msgid "_New" +msgstr "新建" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:257 +#, fuzzy +msgid "_Edit" +msgstr "编辑" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3170 +#, fuzzy +msgid "Co_py" +msgstr "复制" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 +#, fuzzy +msgid "_Delete" +msgstr "删除" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3222 +#, fuzzy +msgid "S_elector" msgstr "选择器" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3313 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3311 msgid "New GFlare" msgstr "新建渐变闪光" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3316 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3314 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "输入新的渐变闪光的名字:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3317 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3315 msgid "untitled" msgstr "未命名" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3335 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3333 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "名字“%s”已经被使用!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3382 msgid "Copy GFlare" msgstr "复制渐变闪光" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3387 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3385 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "给复制的渐变闪光输入一个名字:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3406 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "名字“%s”已经被使用!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3434 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3432 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "无法删除!至少要有一个渐变闪光。" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3442 msgid "Delete GFlare" msgstr "删除渐变闪光" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3501 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3499 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3541 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3539 msgid "GFlare Editor" msgstr "渐变闪光编辑器" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3547 msgid "Rescan Gradients" msgstr "重新扫描渐变" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3665 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3663 msgid "Glow Paint Options" msgstr "炽光绘画选项" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 plug-ins/gflare/gflare.c:3720 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3688 plug-ins/gflare/gflare.c:3718 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3748 msgid "Paint Mode:" msgstr "绘画模式:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3695 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3693 msgid "Rays Paint Options" msgstr "射线绘画选项" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3723 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "二次闪光绘画选项" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3757 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3755 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:143 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:476 msgid "General" msgstr "通用" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3783 plug-ins/gflare/gflare.c:3891 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4035 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3781 plug-ins/gflare/gflare.c:3889 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4033 msgid "Gradients" msgstr "渐变" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3795 plug-ins/gflare/gflare.c:3905 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4047 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3793 plug-ins/gflare/gflare.c:3903 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4045 msgid "Radial Gradient:" msgstr "径向渐变:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/gflare/gflare.c:3909 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3797 plug-ins/gflare/gflare.c:3907 msgid "Angular Gradient:" msgstr "角度渐变:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3803 plug-ins/gflare/gflare.c:3913 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3801 plug-ins/gflare/gflare.c:3911 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "大小随角度渐变:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3824 plug-ins/gflare/gflare.c:3934 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3822 plug-ins/gflare/gflare.c:3932 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4074 msgid "Size (%):" msgstr "大小(%):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3865 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3834 plug-ins/gflare/gflare.c:3944 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4086 +msgid "Rotation:" +msgstr "旋转:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3846 plug-ins/gflare/gflare.c:3957 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4099 +msgid "Hue Rotation:" +msgstr "色调旋转:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3863 msgid "Glow" msgstr "炽光" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3971 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3969 msgid "# of Spikes:" msgstr "光芒数量:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3981 msgid "Spike Thickness:" msgstr "光芒宽度:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4000 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3998 msgid "Rays" msgstr "射线" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4051 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4049 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "大小因子渐变:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4053 msgid "Probability Gradient:" msgstr "可能性渐变:" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4118 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4116 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "二次闪光的形状" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4127 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:69 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:397 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:138 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4125 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:367 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "圆" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4143 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:399 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:78 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:141 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4141 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "多边形" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4202 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4173 +msgid "Random Seed:" +msgstr "随机数种子:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4200 msgid "Second Flares" msgstr "二次闪光" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4815 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4813 msgid "none" msgstr "没有" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4826 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "没有找到“%s”:使用“%s”替代" @@ -8534,6 +8858,10 @@ msgstr "保存画笔" msgid "Brush Preview:" msgstr "画笔预览:" +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 +msgid "Gamma:" +msgstr "Gamma:" + #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:428 msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" msgstr "改变所选画笔的 gamma(亮度)" @@ -8867,6 +9195,11 @@ msgstr "删除选中的向量" msgid "Change the angle of the selected vector" msgstr "改变选中向量的角度" +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 +msgid "Strength:" +msgstr "力度:" + #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:586 msgid "Change the strength of the selected vector" msgstr "改变选中向量的强度" @@ -9050,7 +9383,6 @@ msgstr "" "以添加到下一次发布当中!\n" #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:872 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:455 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -9086,6 +9418,10 @@ msgstr "要创建的最小的画笔" msgid "The largest brush to create" msgstr "要创建的最大的画笔" +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:124 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 +msgid "Size:" +msgstr "大小:" + #: plug-ins/gimpressionist/size.c:140 msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" @@ -9169,43 +9505,24 @@ msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:79 #, c-format msgid "" -"Document not found

%s

Couldn't find document

%s

This either means that the help for this topic has not been " -"written yet or that something is wrong with your installation. Please check " -"carefully before you report this as a bug." +"Document Not Found

%s

Could not locate help " +"documentation

%s


The requested document could not be found in your GIMP-Help path " +"as shown above. This means that the topic has not yet been written or your " +"installation is not complete. Ensure that your installation is complete " +"before reporting this error as a bug.
" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:95 -#, c-format -msgid "" -"Directory not found

%s

Couldn't change to directory

%s

while " -"trying to access

%s

This either means that " -"the help for this topic has not been written yet or that something is wrong " -"with your installation. Please check carefully before you report this as a " -"bug." -msgstr "" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:330 plug-ins/imagemap/imap_main.c:516 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:340 plug-ins/imagemap/imap_main.c:608 msgid "" msgstr "<无标题>" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:564 -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:579 -#, c-format -msgid "" -"GIMP Help Browser Error.\n" -"\n" -"Couldn't find my root html directory.\n" -"(%s)" -msgstr "" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:593 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:585 msgid "GIMP Help Browser" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:911 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:898 #, c-format msgid "" "GIMP Help Browser Error.\n" @@ -9311,7 +9628,6 @@ msgstr "" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1175 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:304 msgid "Select All" msgstr "全部选择" @@ -9319,11 +9635,11 @@ msgstr "全部选择" msgid "Recompute Center" msgstr "重新计算中心" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112 msgid "Undo" msgstr "撤销" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 msgid "Redo" msgstr "恢复" @@ -9354,41 +9670,48 @@ msgstr "绘制 IFS (%d/%d)..." msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..." msgstr "复制 IFS 到图像 (%d/%d)..." -#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 -msgid "" -"Imagemap plug-in 1.3\n" -"\n" -"Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" -"lpeek.mrijk@consunet.nl \n" -"\n" -" Released under the GNU General Public License " +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:47 +msgid "Imagemap plug-in 2.0" msgstr "" -"图像映像插件 1.3\n" -"\n" -"版权所有(c) 1999 Maurits Rijk\n" -"lpeek.mrijk@consunet.nl \n" -"\n" -" 在 GNU 通用公共许可证下发布 " -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 -msgid "Center x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 +msgid "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:50 +msgid "lpeek.mrijk@consunet.nl" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:52 +msgid " Released under the GNU General Public License " +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64 +#, fuzzy +msgid "C_ircle" +msgstr "圆" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265 +#, fuzzy +msgid "Center _x:" msgstr "中心 X:" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:274 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:280 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:286 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:208 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:214 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:453 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:395 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:407 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:283 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:260 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:266 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:454 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:413 msgid "pixels" msgstr "像素" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:276 -msgid "Center y:" +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:272 +#, fuzzy +msgid "Center _y:" msgstr "中心 Y:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:308 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 msgid "Clear" msgstr "清除" @@ -9398,12 +9721,12 @@ msgstr "创建" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:58 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:294 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123 msgid "Cut" msgstr "剪切" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:678 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:679 msgid "Delete Point" msgstr "删除点" @@ -9433,63 +9756,62 @@ msgstr "" "使你得以快速创建最通常的图像映像类型――\n" "图像缩略图集,适用于导航条。" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:204 -msgid "Width" -msgstr "宽度" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173 -msgid "Left Start at" +#, fuzzy +msgid "_Left Start at:" msgstr "左端开始于" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 -msgid "Height" -msgstr "高度" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:183 -msgid "Top Start at" +#, fuzzy +msgid "_Top Start at:" msgstr "顶端开始于" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:188 -msgid "Horz. Spacing" +#, fuzzy +msgid "_Horz. Spacing" msgstr "水平间距" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:193 -msgid "No. Across" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:194 +#, fuzzy +msgid "_No. Across:" msgstr "横向数量" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:198 -msgid "Vert. Spacing" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:200 +#, fuzzy +msgid "_Vert. Spacing:" msgstr "垂直间距" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:203 -msgid "No. Down" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:206 +#, fuzzy +msgid "No. _Down" msgstr "纵向数量" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:211 -msgid "Base URL:" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:214 +#, fuzzy +msgid "Base _URL:" msgstr "基址 URL:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:228 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:231 #, c-format msgid "Image dimensions: %d x %d" msgstr "图像尺寸:%d x %d" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:233 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:236 msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)" msgstr "结果向导范围:0,0 到 0,0 (0 个区域)" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:268 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:271 msgid "Guides" msgstr "向导" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:692 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:693 msgid "Insert Point" msgstr "插入点" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:174 msgid "Move Down" msgstr "向下移动" @@ -9502,18 +9824,17 @@ msgid "Move Selected Objects" msgstr "移动选中对象" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 msgid "Move To Front" msgstr "移动到前端" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:175 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:171 msgid "Move Up" msgstr "向上移动" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:300 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 msgid "Paste" msgstr "粘贴" @@ -9530,7 +9851,7 @@ msgid "Select Region" msgstr "选择区域" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:164 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:157 msgid "Send To Back" msgstr "移动到后端" @@ -9551,70 +9872,85 @@ msgid "Link Type" msgstr "连接类型" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:186 -msgid "Web Site" +#, fuzzy +msgid "_Web Site" msgstr "Web 站点" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:192 -msgid "Ftp Site" +#, fuzzy +msgid "_Ftp Site" msgstr "Ftp 站点" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:198 -msgid "Gopher" +#, fuzzy +msgid "_Gopher" msgstr "Gopher" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:204 -msgid "Other" +#, fuzzy +msgid "Ot_her" msgstr "其它" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:210 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219 plug-ins/print/print.c:733 -#: plug-ins/print/print.c:734 plug-ins/print/print.c:832 -#: plug-ins/print/print.c:1183 -msgid "File" +#, fuzzy +msgid "F_ile" msgstr "文件" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:216 -msgid "WAIS" +#, fuzzy +msgid "WAI_S" msgstr "WAIS" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:222 -msgid "Telnet" +#, fuzzy +msgid "Tel_net" msgstr "Telnet" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228 -msgid "e-mail" +#, fuzzy +msgid "e-_mail" msgstr "e-mail" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234 -msgid "URL to activate when this area is clicked: (required)" +#, fuzzy +msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)" msgstr "此区域被点击时激活的 URL:(需要)" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:236 msgid "Select HTML file" msgstr "选择 HTML 文件" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:244 -msgid "Relative link" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:245 +#, fuzzy +msgid "Relati_ve link" msgstr "相对连接" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:250 -msgid "Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:251 +#, fuzzy +msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" msgstr "目标页框名字/ID:(可选 - 只对页框使用)" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:254 -msgid "Comment about this area: (optional)" -msgstr "关于这个区域的注释:(可选)" +msgid "ALT te_xt: (optional)" +msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:257 -msgid "Link" +#, fuzzy +msgid "_Link" msgstr "连接" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:292 msgid "Dimensions" msgstr "尺寸" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 +#, fuzzy +msgid "Pre_view" +msgstr "预览" + #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:334 -msgid "JavaScript" +#, fuzzy +msgid "_JavaScript" msgstr "JavaScript" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:434 @@ -9626,7 +9962,7 @@ msgstr "区域设置" msgid "Area #%d Settings" msgstr "区域 #%d 设置" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:74 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:70 msgid "Error opening file" msgstr "打开文件出错" @@ -9650,59 +9986,80 @@ msgstr "" msgid "Save Imagemap" msgstr "保存图像映像" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:145 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:146 msgid "Error" msgstr "错误" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:149 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:199 msgid "Grid Settings" msgstr "网格设置" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:160 -msgid "Snap-To Grid Enabled" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 +#, fuzzy +msgid "_Snap-To Grid Enabled" msgstr "吸附到网格" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:166 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:216 msgid "Grid Visibility and Type" msgstr "网格可见性与类型" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:173 -msgid "Hidden" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:223 +#, fuzzy +msgid "_Hidden" msgstr "隐藏" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:180 -msgid "Lines" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231 +#, fuzzy +msgid "_Lines" msgstr "虚线" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:189 -msgid "Crosses" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:240 +#, fuzzy +msgid "C_rosses" msgstr "交叉" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:196 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:248 msgid "Grid Granularity" msgstr "网格大小" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:219 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256 +#, fuzzy +msgid "_Width" +msgstr "宽度:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:262 +#, fuzzy +msgid "_Height" +msgstr "高度:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:276 msgid "Grid Offset" msgstr "网格位移" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:230 -msgid "pixels from left" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:284 +#, fuzzy +msgid "pixels from l_eft" msgstr "左端像素" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:235 -msgid "pixels from top" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:289 +#, fuzzy +msgid "pixels from _top" msgstr "右端像素" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:150 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:300 +#, fuzzy +msgid "_Preview" +msgstr "预览" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:152 msgid "/Filters/Web/ImageMap..." msgstr "/滤镜/网页/图像映像..." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:667 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:759 msgid "Data changed" msgstr "数据已改变" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:671 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:763 msgid "" "Some data has been changed.\n" "Do you really want to discard your changes?" @@ -9710,20 +10067,20 @@ msgstr "" "一些数据已改变。\n" "你真的要放弃你的修改吗?" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:880 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:972 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "文件“%s”已保存。" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:884 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:976 msgid "Couldn't save file:" msgstr "无法保存文件:" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:909 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1001 msgid "Image size changed" msgstr "图像大小已改变" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:913 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1005 msgid "" "Image size has changed.\n" "Resize Area's?" @@ -9731,246 +10088,281 @@ msgstr "" "图像大小已改变。\n" "重新改变区域的大小吗?" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:944 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1036 msgid "Couldn't read file:" msgstr "无法读取文件:" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:990 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1082 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL:%s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223 -msgid "Open..." -msgstr "打开..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:185 +#, fuzzy +msgid "_File" +msgstr "文件" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 -msgid "Save As..." -msgstr "另存为..." - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:232 -msgid "Preferences..." -msgstr "首选项..." - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:238 -msgid "Quit" -msgstr "退出" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:251 -#, c-format -msgid "Undo %s" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Undo %s" msgstr "撤销 %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:263 -#, c-format -msgid "Redo %s" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Redo %s" msgstr "恢复 %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:311 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:272 +#, fuzzy +msgid "Select _All" +msgstr "全部选择" + +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:279 msgid "Edit Area Info..." msgstr "编辑区域信息..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:323 -msgid "View" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:291 +#, fuzzy +msgid "_View" msgstr "查看" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:327 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:295 msgid "Area List" msgstr "区域列表" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:331 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:299 msgid "Source..." msgstr "源文件..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:339 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:307 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 msgid "Grayscale" msgstr "灰度" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:351 -msgid "Zoom In" -msgstr "放大" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:354 -msgid "Zoom Out" -msgstr "缩小" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:359 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325 msgid "Zoom To" msgstr "缩放到" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389 -msgid "Mapping" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:355 +#, fuzzy +msgid "_Mapping" msgstr "映射" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:392 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:132 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:358 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134 msgid "Arrow" msgstr "箭头" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:402 -msgid "Edit Map Info..." -msgstr "编辑映像信息..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:361 +#, fuzzy +msgid "Select Contiguous Region" +msgstr "选择区域" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:409 -msgid "Goodies" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:379 +#, fuzzy +msgid "_Goodies" msgstr "便捷" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:411 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:152 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:381 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 msgid "Grid Settings..." msgstr "网格设置..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:413 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383 msgid "Create Guides..." msgstr "创建向导..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:420 plug-ins/maze/maze_face.c:194 -msgid "Help" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:390 +#, fuzzy +msgid "_Help" msgstr "帮助" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:393 msgid "About ImageMap..." msgstr "关于图像映像..." -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:77 +#, fuzzy +msgid "_Polygon" +msgstr "多边形" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "x (pixels)" msgstr "X (像素)" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "y (pixels)" msgstr "Y (像素)" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:461 -msgid "Insert" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:456 +#, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "更新" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:462 +#, fuzzy +msgid "_Insert" msgstr "插入" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:467 -msgid "Append" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:468 +#, fuzzy +msgid "A_ppend" msgstr "追加" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:128 -msgid "Map Info..." -msgstr "映像信息" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474 +#, fuzzy +msgid "_Remove" +msgstr "删除" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:131 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:133 msgid "Tools" msgstr "工具" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:144 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:146 msgid "Zoom" msgstr "缩放" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:145 -msgid "In" -msgstr "近" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:147 -msgid "Out" -msgstr "远" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 msgid "Guides..." msgstr "向导..." -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:213 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:208 msgid "Couldn't save resource file:" msgstr "无法保存资源文件:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:365 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:353 msgid "Select Color" msgstr "选择颜色" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:438 +#, fuzzy +msgid "_General" +msgstr "通用" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "Default Map Type" msgstr "默认映像类型" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:462 -msgid "Prompt for area info" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:461 +#, fuzzy +msgid "_Prompt for area info" msgstr "提示区域信息" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:464 -msgid "Require default URL" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:463 +#, fuzzy +msgid "_Require default URL" msgstr "要求默认 URL" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:466 -msgid "Show area handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:465 +#, fuzzy +msgid "Show area _handles" msgstr "显示区域控制块" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468 -msgid "Keep NCSA circles true" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467 +msgid "_Keep NCSA circles true" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:470 -msgid "Show area URL tip" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:469 +msgid "Show area URL _tip" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:473 -msgid "Use double-sized grab handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:472 +msgid "_Use double-sized grab handles" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:497 -msgid "Number of Undo levels (1 - 99):" -msgstr "最大撤销次数(1 - 99):" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:500 -msgid "Number of MRU entries (1 - 16):" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:503 -msgid "Menu" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:479 +#, fuzzy +msgid "_Menu" msgstr "菜单" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:483 +#, fuzzy +msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):" +msgstr "最大撤销次数(1 - 99):" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488 +#, fuzzy +msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):" +msgstr "最大撤销次数(1 - 99):" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:513 msgid "Normal:" msgstr "普通:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:545 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:519 msgid "Selected:" msgstr "选中:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:573 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:529 +#, fuzzy +msgid "Co_ntiguous Region" +msgstr "持续更新" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:535 +msgid "_Automatically convert" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:556 msgid "General Preferences" msgstr "通用首选项" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:385 -msgid "Upper left x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:66 +#, fuzzy +msgid "_Rectangle" +msgstr "矩形" + +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387 +#, fuzzy +msgid "Upper left _x:" msgstr "左上角 X:" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:391 -msgid "Upper left y:" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394 +#, fuzzy +msgid "Upper left _y:" msgstr "左上角 Y:" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "URL" msgstr "URL" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Target" msgstr "目标" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Comment" msgstr "注释" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:82 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94 msgid "Settings for this Mapfile" msgstr "当前映像文件设置" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:96 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108 msgid "Image name:" msgstr "图像名字:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:109 msgid "Select Image File" msgstr "选择图像文件" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:101 -msgid "Title:" +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:113 +#, fuzzy +msgid "_Title:" msgstr "标题:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 -msgid "Default URL:" +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:115 +#, fuzzy +msgid "Aut_hor:" +msgstr "作者:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:117 +#, fuzzy +msgid "Default _URL:" msgstr "默认 URL:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:122 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:119 +#, fuzzy +msgid "_Description:" +msgstr "描述:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:134 msgid "Map file format" msgstr "映像文件格式" @@ -9978,47 +10370,57 @@ msgstr "映像文件格式" msgid "View Source" msgstr "查看源文件" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:102 msgid "Open" msgstr "打开" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:121 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:107 msgid "Preferences" msgstr "首选项" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:148 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:137 msgid "Zoom in" msgstr "放大" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142 msgid "Zoom out" msgstr "缩小" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:147 msgid "Edit Map Info" msgstr "编辑映像信息" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:136 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 msgid "Select existing area" msgstr "选择已有区域" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:149 +#, fuzzy +msgid "Fuzzy Select" +msgstr "选择" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#, fuzzy +msgid "Select contiguous regions" +msgstr "选择区域" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 msgid "Define Rectangle area" msgstr "定义矩形区域" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:146 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:159 msgid "Define Circle/Oval area" msgstr "定义圆/椭圆形区域" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:163 msgid "Define Polygon area" msgstr "定义多边形区域" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:168 msgid "Edit selected area info" msgstr "编辑选中区域的信息" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:161 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:173 msgid "Delete selected area" msgstr "删除选中区域" @@ -10038,6 +10440,10 @@ msgstr "/滤镜/绘制/图案/迷宫..." msgid "Drawing Maze..." msgstr "绘画迷宫..." +#: plug-ins/maze/maze_face.c:194 +msgid "Help" +msgstr "帮助" + #. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c #: plug-ins/maze/maze_face.c:222 msgid "Width (Pixels):" @@ -10111,19 +10517,22 @@ msgid "Mosaic" msgstr "马赛克" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:619 -msgid "Color Averaging" +#, fuzzy +msgid "Co_lor Averaging" msgstr "颜色取平均" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:629 -msgid "Allow Tile splitting" +msgid "Allo_w Tile splitting" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:639 -msgid "Pitted Surfaces" +#, fuzzy +msgid "_Pitted Surfaces" msgstr "表面打磨" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:649 -msgid "FG/BG Lighting" +#, fuzzy +msgid "_FG/BG Lighting" msgstr "前景/背景高亮" #. tiling primitive @@ -10132,35 +10541,43 @@ msgid "Tiling Primitives" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:668 -msgid "Squares" +#, fuzzy +msgid "_Squares" msgstr "方块" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:670 -msgid "Hexagons" +#, fuzzy +msgid "He_xagons" msgstr "六边形" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 -msgid "Octagons & Squares" +#, fuzzy +msgid "Oc_tagons & Squares" msgstr "八边形和方块" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 -msgid "Tile Height:" -msgstr "瓦片高度:" +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 +#, fuzzy +msgid "T_ile Size:" +msgstr "方块大小:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:711 -msgid "Tile Spacing:" +#, fuzzy +msgid "Til_e Spacing:" msgstr "瓦片间距:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:720 -msgid "Tile Neatness:" +#, fuzzy +msgid "Tile _Neatness:" msgstr "瓦片纯度:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:730 -msgid "Light Direction:" +#, fuzzy +msgid "Light _Direction:" msgstr "光线方向:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:739 -msgid "Color Variation:" +#, fuzzy +msgid "Color _Variation:" msgstr "颜色变化:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2508 @@ -10241,12 +10658,20 @@ msgstr "闭合" msgid "Image preview" msgstr "图像预览" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 +msgid "Brightness:" +msgstr "亮度:" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:239 msgid "" "Set the brightness of the print.\n" "0 is solid black, 2 is solid white" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 +msgid "Contrast:" +msgstr "对比度:" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:259 #, fuzzy msgid "Set the contrast of the print" @@ -10414,6 +10839,10 @@ msgstr "垂直" msgid "Center the image vertically on the paper" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 +msgid "Both" +msgstr "皆有" + #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:618 #, fuzzy msgid "Center the image on the paper" @@ -10781,6 +11210,11 @@ msgstr "" msgid "/File/Print..." msgstr "/文件/打印..." +#: plug-ins/print/print.c:733 plug-ins/print/print.c:734 +#: plug-ins/print/print.c:832 plug-ins/print/print.c:1181 +msgid "File" +msgstr "文件" + #: plug-ins/rcm/rcm.c:113 msgid "/Layer/Colors/Colormap Rotation..." msgstr "/滤镜/颜色/颜色表旋转..." @@ -10797,6 +11231,10 @@ msgstr "切换到顺时针" msgid "Switch to c/clockwise" msgstr "切换到逆时针" +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 +msgid "Rotated" +msgstr "" + #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:286 msgid "Change order of arrows" msgstr "改变箭头的顺序" @@ -11055,6 +11493,91 @@ msgstr "错误:无法读取 XJT 属性文件 %s" msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty" msgstr "错误:XJT 属性文件 %s 为空" +#~ msgid "Repeat:" +#~ msgstr "重复:" + +#~ msgid "Azimuth:" +#~ msgstr "极角:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Check _Size:" +#~ msgstr "方格大小:" + +#~ msgid "Horizontal:" +#~ msgstr "水平:" + +#~ msgid "Vertical:" +#~ msgstr "竖直:" + +#~ msgid "Do Preview" +#~ msgstr "进行预览" + +#~ msgid "Wind Strength must be greater than 0." +#~ msgstr "风力必须大于零。" + +#~ msgid "DB Browser (init...)" +#~ msgstr "DB 浏览器 (初始化...)" + +#~ msgid "DB Browser (please wait)" +#~ msgstr "DB 浏览器 (请等待)" + +#~ msgid "" +#~ "Imagemap plug-in 1.3\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" +#~ "lpeek.mrijk@consunet.nl \n" +#~ "\n" +#~ " Released under the GNU General Public License " +#~ msgstr "" +#~ "图像映像插件 1.3\n" +#~ "\n" +#~ "版权所有(c) 1999 Maurits Rijk\n" +#~ "lpeek.mrijk@consunet.nl \n" +#~ "\n" +#~ " 在 GNU 通用公共许可证下发布 " + +#~ msgid "Width" +#~ msgstr "宽度" + +#~ msgid "Height" +#~ msgstr "高度" + +#~ msgid "Comment about this area: (optional)" +#~ msgstr "关于这个区域的注释:(可选)" + +#~ msgid "Open..." +#~ msgstr "打开..." + +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "另存为..." + +#~ msgid "Preferences..." +#~ msgstr "首选项..." + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "退出" + +#~ msgid "Zoom In" +#~ msgstr "放大" + +#~ msgid "Zoom Out" +#~ msgstr "缩小" + +#~ msgid "Edit Map Info..." +#~ msgstr "编辑映像信息..." + +#~ msgid "Map Info..." +#~ msgstr "映像信息" + +#~ msgid "In" +#~ msgstr "近" + +#~ msgid "Out" +#~ msgstr "远" + +#~ msgid "Tile Height:" +#~ msgstr "瓦片高度:" + #~ msgid "Reset" #~ msgstr "复位" @@ -11072,9 +11595,6 @@ msgstr "错误:XJT 属性文件 %s 为空" #~ msgid "Print" #~ msgstr "打印" -#~ msgid "Center Image" -#~ msgstr "图像居中" - #~ msgid "Scaling" #~ msgstr "缩放" diff --git a/po-plug-ins/zh_TW.po b/po-plug-ins/zh_TW.po index 2a6caea2cc..2bf659eaaf 100644 --- a/po-plug-ins/zh_TW.po +++ b/po-plug-ins/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-std-plugins 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 15:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-13 14:41+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:289 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1401 -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1393 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1367 plug-ins/gfig/gfig.c:3374 #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:43 plug-ins/print/gimp_main_window.c:361 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:278 msgid "About" @@ -26,24 +26,22 @@ msgstr "關於" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:314 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1165 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1438 plug-ins/common/CML_explorer.c:1206 -#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1512 +#: plug-ins/common/blinds.c:347 plug-ins/common/curve_bend.c:1509 #: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:723 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:750 plug-ins/common/glasstile.c:287 #: plug-ins/common/grid.c:686 plug-ins/common/illusion.c:596 #: plug-ins/common/iwarp.c:1190 plug-ins/common/jigsaw.c:2515 #: plug-ins/common/mapcolor.c:578 plug-ins/common/max_rgb.c:368 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:511 -#: plug-ins/common/plasma.c:342 plug-ins/common/polar.c:943 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:559 plug-ins/common/noisify.c:508 +#: plug-ins/common/plasma.c:343 plug-ins/common/polar.c:943 #: plug-ins/common/ps.c:2955 plug-ins/common/sharpen.c:558 -#: plug-ins/common/sinus.c:2122 plug-ins/common/tileit.c:412 +#: plug-ins/common/sinus.c:2113 plug-ins/common/tileit.c:415 #: plug-ins/common/waves.c:557 plug-ins/common/whirlpinch.c:827 -#: plug-ins/common/wind.c:1037 plug-ins/flame/flame.c:947 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2559 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3575 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 +#: plug-ins/common/wind.c:1028 plug-ins/flame/flame.c:950 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3961 plug-ins/gflare/gflare.c:2557 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3573 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:511 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:113 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:412 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:238 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:912 plug-ins/print/gimp_main_window.c:409 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:674 msgid "Preview" msgstr "預覽" @@ -96,9 +94,9 @@ msgstr "拉遠" #. #. * Scales #. -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2968 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3811 plug-ins/gflare/gflare.c:3921 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4063 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:429 plug-ins/gflare/gflare.c:2966 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3809 plug-ins/gflare/gflare.c:3919 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4061 msgid "Parameters" msgstr "參數" @@ -227,13 +225,12 @@ msgid "Sierpinski" msgstr "Sierpinski" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:633 plug-ins/common/sinus.c:1856 -#: plug-ins/common/sinus.c:1874 plug-ins/common/sinus.c:1962 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:551 +#: plug-ins/common/sinus.c:1874 msgid "Colors" msgstr "顏色" #. Number of Colors frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:415 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/borderaverage.c:416 msgid "Number of Colors" msgstr "顏色數目" @@ -261,10 +258,8 @@ msgstr "色彩密度" #. These values are translated for the GUI but also used internally #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/AlienMap.c:1446 -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/compose.c:124 -#: plug-ins/common/diffraction.c:605 plug-ins/common/diffraction.c:644 -#: plug-ins/common/diffraction.c:683 plug-ins/common/exchange.c:420 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:685 plug-ins/common/compose.c:120 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/exchange.c:420 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 msgid "Red:" msgstr "紅:" @@ -273,10 +268,8 @@ msgstr "紅:" msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "改變紅色色版的亮度" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/AlienMap.c:1455 -#: plug-ins/common/compose.c:121 plug-ins/common/compose.c:125 -#: plug-ins/common/diffraction.c:614 plug-ins/common/diffraction.c:653 -#: plug-ins/common/diffraction.c:692 plug-ins/common/exchange.c:464 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:121 +#: plug-ins/common/compose.c:125 plug-ins/common/exchange.c:464 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26 msgid "Green:" msgstr "綠:" @@ -285,10 +278,8 @@ msgstr "綠:" msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "改變綠色色版的亮度" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/AlienMap.c:1464 -#: plug-ins/common/compose.c:122 plug-ins/common/compose.c:126 -#: plug-ins/common/diffraction.c:623 plug-ins/common/diffraction.c:662 -#: plug-ins/common/diffraction.c:701 plug-ins/common/exchange.c:508 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:122 +#: plug-ins/common/compose.c:126 plug-ins/common/exchange.c:508 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27 msgid "Blue:" msgstr "藍:" @@ -303,36 +294,30 @@ msgid "Color Function" msgstr "" #. Redmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1473 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 plug-ins/common/decompose.c:116 -#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 plug-ins/common/AlienMap.c:1460 +#: plug-ins/common/decompose.c:117 msgid "Red" msgstr "紅" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:770 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 plug-ins/common/AlienMap.c:1477 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1500 plug-ins/common/AlienMap.c:1523 -#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 msgid "Sine" msgstr "正弦" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:731 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:772 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 plug-ins/common/AlienMap.c:1478 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1501 plug-ins/common/AlienMap.c:1524 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 msgid "Cosine" msgstr "餘弦" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:733 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:774 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:815 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:571 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1479 plug-ins/common/AlienMap.c:1502 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1525 plug-ins/common/CML_explorer.c:172 -#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485 -#: plug-ins/common/ps.c:2727 plug-ins/common/ps.c:2740 -#: plug-ins/common/psp.c:444 plug-ins/common/tiff.c:1599 -#: plug-ins/fits/fits.c:1030 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172 plug-ins/common/align_layers.c:443 +#: plug-ins/common/align_layers.c:476 plug-ins/common/ps.c:2727 +#: plug-ins/common/ps.c:2740 plug-ins/common/psp.c:444 +#: plug-ins/common/tiff.c:1599 plug-ins/fits/fits.c:1030 msgid "None" msgstr "無" @@ -371,16 +356,14 @@ msgid "" msgstr "如果使用此選項互補的顏色會對掉" #. Greenmode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1496 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/decompose.c:117 -#: plug-ins/common/newsprint.c:414 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:766 plug-ins/common/AlienMap.c:1483 +#: plug-ins/common/decompose.c:118 msgid "Green" msgstr "綠" #. Bluemode radio frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1519 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/decompose.c:118 -#: plug-ins/common/newsprint.c:422 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:807 plug-ins/common/AlienMap.c:1506 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "Blue" msgstr "藍" @@ -487,7 +470,7 @@ msgid "Rendering Fractal..." msgstr "正在描繪碎形..." #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:735 plug-ins/gfig/gfig.c:5015 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3440 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3438 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -544,9 +527,9 @@ msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "選擇目錄並重新掃瞄 Gfig 物件集" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1397 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3173 plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:679 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:58 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:187 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:172 msgid "Delete" msgstr "刪除" @@ -640,7 +623,8 @@ msgstr "啟用反鋸齒" msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)" msgstr "(不)移除鋸齒邊沿" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/emboss.c:573 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 +#: plug-ins/common/emboss.c:573 plug-ins/common/fractaltrace.c:835 #: plug-ins/common/struc.c:1330 #, fuzzy msgid "_Depth:" @@ -704,7 +688,8 @@ msgid "Position" msgstr "位置" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:618 plug-ins/common/flarefx.c:794 -#: plug-ins/common/nova.c:637 +#: plug-ins/common/nova.c:637 plug-ins/common/papertile.c:285 +#: plug-ins/flame/flame.c:1208 plug-ins/gflare/gflare.c:2945 #, fuzzy msgid "_X:" msgstr "X:" @@ -714,7 +699,8 @@ msgid "Light source X position in XYZ space" msgstr "三維空間中光源的 X 座標" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:631 plug-ins/common/flarefx.c:815 -#: plug-ins/common/nova.c:658 +#: plug-ins/common/nova.c:658 plug-ins/common/papertile.c:294 +#: plug-ins/flame/flame.c:1222 plug-ins/gflare/gflare.c:2949 #, fuzzy msgid "_Y:" msgstr "Y:" @@ -740,9 +726,7 @@ msgstr "方向向量" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:670 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:776 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:831 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1080 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/common/papertile.c:285 -#: plug-ins/flame/flame.c:1206 plug-ins/gflare/gflare.c:2947 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1127 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:536 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -755,9 +739,8 @@ msgstr "三維空間中光源的 X 方向" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:844 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1137 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/papertile.c:294 -#: plug-ins/common/xbm.c:1244 plug-ins/flame/flame.c:1220 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2951 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1236 plug-ins/common/xbm.c:1244 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:550 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -847,8 +830,7 @@ msgstr "" msgid "Bumpm_ap Image:" msgstr "Bumpmap 圖像︰" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/common/sinus.c:1987 -#: plug-ins/flame/flame.c:726 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/flame/flame.c:726 msgid "Linear" msgstr "線性" @@ -856,8 +838,7 @@ msgstr "線性" msgid "Logarithmic" msgstr "對數" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/common/sinus.c:1989 -#: plug-ins/flame/flame.c:727 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:954 plug-ins/flame/flame.c:727 msgid "Sinusoidal" msgstr "弦波" @@ -1002,7 +983,7 @@ msgstr "鋪排來源圖像" msgid "Tile source image: useful for infinite planes" msgstr "鋪排來源圖像:對於無限大的平面比較有用" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 plug-ins/common/tile.c:442 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:609 msgid "Create New Image" msgstr "建立新圖像" @@ -1018,13 +999,11 @@ msgstr "(不)啟用工具提示訊息" msgid "Enable Antialiasing" msgstr "啟用反鋸齒" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 plug-ins/common/bumpmap.c:1058 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:835 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:669 msgid "Depth:" msgstr "深度:" #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:681 plug-ins/common/threshold_alpha.c:295 -#: plug-ins/common/wind.c:1164 plug-ins/gflare/gflare.c:3095 msgid "Threshold:" msgstr "臨界值:" @@ -1048,7 +1027,7 @@ msgstr "光源類型:" msgid "Lightsource Color:" msgstr "光源顏色:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:908 msgid "Ambient:" msgstr "" @@ -1060,7 +1039,7 @@ msgstr "散射:" msgid "Specular:" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1026 msgid "Highlight:" msgstr "" @@ -1152,9 +1131,7 @@ msgstr "柱體蓋面的圖像" msgid "Size" msgstr "尺寸" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/common/whirlpinch.c:879 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3175 plug-ins/gflare/gflare.c:2982 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:282 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1321 plug-ins/gfig/gfig.c:3175 msgid "Radius:" msgstr "半徑:" @@ -1171,7 +1148,7 @@ msgid "Cylinder length" msgstr "圖柱體長度" #. Options section -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:1036 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1365 plug-ins/common/lic.c:840 #: plug-ins/common/ripple.c:603 plug-ins/gfig/gfig.c:4015 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:602 msgid "Options" @@ -1196,7 +1173,7 @@ msgstr "方向" msgid "Map to Object" msgstr "映射至物件" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 plug-ins/common/diffraction.c:579 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1472 msgid "Preview!" msgstr "預覽!" @@ -1222,7 +1199,7 @@ msgstr "顯示/隱藏預覽線框" #: plug-ins/common/gbr.c:294 plug-ins/common/gifload.c:302 #: plug-ins/common/gih.c:630 plug-ins/common/hrz.c:332 #: plug-ins/common/jpeg.c:731 plug-ins/common/pat.c:263 -#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:323 +#: plug-ins/common/pcx.c:298 plug-ins/common/pix.c:328 #: plug-ins/common/png.c:424 plug-ins/common/png.c:426 #: plug-ins/common/pnm.c:408 plug-ins/common/psd.c:1732 #: plug-ins/common/sunras.c:439 plug-ins/common/tga.c:429 @@ -1263,20 +1240,20 @@ msgstr "" #: plug-ins/bmp/bmpread.c:319 plug-ins/bmp/bmpread.c:326 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:333 plug-ins/common/CEL.c:301 #: plug-ins/common/blinds.c:384 plug-ins/common/compose.c:544 -#: plug-ins/common/decompose.c:475 plug-ins/common/film.c:995 +#: plug-ins/common/decompose.c:481 plug-ins/common/film.c:995 #: plug-ins/common/gifload.c:845 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:903 -#: plug-ins/common/papertile.c:316 plug-ins/common/pat.c:338 -#: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335 -#: plug-ins/common/pix.c:367 plug-ins/common/png.c:545 -#: plug-ins/common/pnm.c:496 plug-ins/common/psd.c:2115 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:246 plug-ins/common/sunras.c:929 -#: plug-ins/common/tga.c:915 plug-ins/common/tiff.c:660 -#: plug-ins/common/tile.c:279 plug-ins/common/winclipboard.c:556 -#: plug-ins/common/wmf.c:2144 plug-ins/common/xbm.c:872 -#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 plug-ins/fits/fits.c:518 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2832 plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 -#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 +#: plug-ins/common/jpeg.c:903 plug-ins/common/lic.c:713 +#: plug-ins/common/pat.c:338 plug-ins/common/pcx.c:329 +#: plug-ins/common/pcx.c:335 plug-ins/common/pix.c:372 +#: plug-ins/common/png.c:545 plug-ins/common/pnm.c:496 +#: plug-ins/common/psd.c:2115 plug-ins/common/smooth_palette.c:246 +#: plug-ins/common/sunras.c:929 plug-ins/common/tga.c:915 +#: plug-ins/common/tiff.c:660 plug-ins/common/tile.c:279 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:556 plug-ins/common/wmf.c:2144 +#: plug-ins/common/xbm.c:872 plug-ins/faxg3/faxg3.c:447 +#: plug-ins/fits/fits.c:518 plug-ins/gfig/gfig.c:2832 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3185 plug-ins/sgi/sgi.c:373 plug-ins/twain/twain.c:744 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235 msgid "Background" msgstr "背景" @@ -1291,15 +1268,15 @@ msgstr "無法開啟 %s" #. init the progress meter #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:507 -#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:958 +#: plug-ins/common/gbr.c:487 plug-ins/common/gif.c:947 #: plug-ins/common/gih.c:1229 plug-ins/common/gtm.c:245 #: plug-ins/common/hrz.c:470 plug-ins/common/jpeg.c:1214 #: plug-ins/common/pat.c:381 plug-ins/common/pcx.c:544 -#: plug-ins/common/pix.c:529 plug-ins/common/png.c:773 +#: plug-ins/common/pix.c:515 plug-ins/common/png.c:773 #: plug-ins/common/png.c:775 plug-ins/common/pnm.c:780 #: plug-ins/common/ps.c:995 plug-ins/common/sunras.c:522 #: plug-ins/common/tga.c:1014 plug-ins/common/tiff.c:1336 -#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:651 +#: plug-ins/common/xbm.c:982 plug-ins/common/xpm.c:598 #: plug-ins/common/xwd.c:540 plug-ins/fits/fits.c:469 plug-ins/gfli/gfli.c:677 #: plug-ins/sgi/sgi.c:543 plug-ins/sgi/sgi.c:545 plug-ins/xjt/xjt.c:1629 #, c-format @@ -1323,168 +1300,216 @@ msgstr "RLE 編碼" msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." msgstr "/濾鏡/色彩/映射/Alien Map..." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1167 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1166 msgid "AlienMap: Transforming..." msgstr "AlienMap:變換中..." -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1396 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1383 msgid "AlienMap" msgstr "AlienMap" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1449 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1433 plug-ins/common/diffraction.c:605 +#: plug-ins/common/diffraction.c:643 plug-ins/common/diffraction.c:681 +#: plug-ins/common/noisify.c:599 plug-ins/common/noisify.c:644 +#, fuzzy +msgid "_Red:" +msgstr "紅:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1436 msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "改變紅色色版的亮度" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1458 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1442 plug-ins/common/diffraction.c:614 +#: plug-ins/common/diffraction.c:652 plug-ins/common/diffraction.c:690 +#: plug-ins/common/noisify.c:613 plug-ins/common/noisify.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Green:" +msgstr "綠:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1445 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "改變綠色色版的亮度" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1467 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1451 plug-ins/common/diffraction.c:623 +#: plug-ins/common/diffraction.c:661 plug-ins/common/diffraction.c:699 +#: plug-ins/common/noisify.c:627 plug-ins/common/noisify.c:672 +#, fuzzy +msgid "_Blue:" +msgstr "藍:" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1454 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "改變藍色色版的亮度" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1484 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1464 plug-ins/common/AlienMap.c:1487 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1510 +#, fuzzy +msgid "_Sine" +msgstr "正弦" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1465 plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#, fuzzy +msgid "Cos_ine" +msgstr "餘弦" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1466 plug-ins/common/AlienMap.c:1489 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1512 +#, fuzzy +msgid "_None" +msgstr "無" + +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1471 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "紅色部份使用正弦函數。" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1486 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1473 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "紅色部份使用餘弦函數。" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1488 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1475 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "紅色色版:使用線性映射而非任何三角函數" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1507 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1494 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "綠色部份使用正弦函數。" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1509 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1496 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "綠色部份使用餘弦函數。" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1511 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1498 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "綠色色版:使用線性映射而非任何三角函數" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1530 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1517 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "藍色部份使用正弦函數。" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1532 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1519 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "藍色部份使用餘弦函數。" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1534 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1521 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "藍色色版:使用線性映射而非任何三角函數" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1664 +#: plug-ins/common/AlienMap.c:1651 msgid "About AlienMap" msgstr "關於 AlienMap" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:992 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:976 msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map 2..." msgstr "/濾鏡/色彩/映射/Alien Map 2..." -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1166 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1149 msgid "AlienMap2: Transforming..." msgstr "AlienMap2:變換中..." -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1388 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1362 msgid "AlienMap2" msgstr "AlienMap2" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1439 -msgid "R/H-Frequency:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1413 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Frequency:" +msgstr "頻率" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1442 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1416 msgid "Change frequency of the red/hue channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1449 -msgid "R/H-Phaseshift:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1423 +#, fuzzy +msgid "R/H-_Phaseshift:" +msgstr "相位:" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1452 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1426 msgid "Change angle of the red/hue channel" msgstr "改變紅色/色相色版的角度" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1459 -msgid "G/S-Frequency:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1433 +#, fuzzy +msgid "G/S-Fr_equency:" +msgstr "頻率" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1462 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1436 msgid "Change frequency of the green/saturation channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1469 -msgid "G/S-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1443 +msgid "G/S-Ph_aseshift:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1472 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1446 msgid "Change angle of the green/saturation channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 -msgid "B/L-Frequency:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1453 +#, fuzzy +msgid "B/L-Freq_uency:" +msgstr "頻率" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1482 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1456 msgid "Change frequency of the blue/luminance channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1489 -msgid "B/L-Phaseshift:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1463 +msgid "B/L-Pha_seshift:" msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1492 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1466 msgid "Change angle of the blue/luminance channel" msgstr "" #. * Gray: Operation-Mode * -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1500 plug-ins/common/deinterlace.c:286 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1474 plug-ins/common/deinterlace.c:286 #: plug-ins/common/hot.c:612 plug-ins/common/waves.c:364 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:503 msgid "Mode" msgstr "模式" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1504 -msgid "RGB Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1478 +#, fuzzy +msgid "_RGB Color Model" msgstr "RGB 色系" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1505 -msgid "HSL Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1479 +#, fuzzy +msgid "_HSL Color Model" msgstr "HSL 色系" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1517 -msgid "Modify Red/Hue Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1491 +#, fuzzy +msgid "_Modify Red/Hue Channel" msgstr "修改紅色或色相色版" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1496 msgid "Use function for red/hue component" msgstr "對紅色或色相部分使用函式" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1529 -msgid "Modify Green/Saturation Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1503 +#, fuzzy +msgid "Mo_dify Green/Saturation Channel" msgstr "修改綠色或飽和度色版" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1535 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1509 msgid "Use function for green/saturation component" msgstr "對綠色或飽和度部分使用函式" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1542 -msgid "Modify Blue/Luminance Channel" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1516 +#, fuzzy +msgid "Mod_ify Blue/Luminance Channel" msgstr "修改藍色或亮度色版" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1548 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1522 msgid "Use function for blue/luminance component" msgstr "對藍色或亮度部分使用函式" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1684 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1659 msgid "About AlienMap2" msgstr "關於 AlienMap2" @@ -1714,22 +1739,21 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/CML_explorer.c:1291 -#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/lic.c:1057 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 +#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:196 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:190 msgid "Hue" msgstr "色相" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:305 plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 -#: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/common/lic.c:1058 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 +#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:545 msgid "Saturation" msgstr "飽和度" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:306 plug-ins/common/CML_explorer.c:1301 -#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 +#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:134 msgid "Value" @@ -1935,16 +1959,16 @@ msgstr "" msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2134 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2132 msgid "Save Parameters to" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2206 plug-ins/common/CML_explorer.c:2407 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2204 plug-ins/common/CML_explorer.c:2405 #, c-format msgid "Error: could not open \"%s\"" msgstr "錯誤:無法開啟「%s」" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2247 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2245 #, c-format msgid "" "Parameters were Saved to\n" @@ -1953,11 +1977,11 @@ msgstr "" "參數已儲存至\n" "\"%s\"" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2265 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2263 msgid "CML File Operation Warning" msgstr "CML 檔案操作警告" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2285 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2283 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1966,27 +1990,27 @@ msgstr "" "%s\n" "已存在,要覆寫?" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2320 msgid "Load Parameters from" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2324 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 msgid "Selective Load from" msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2428 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2426 msgid "Error: it's not CML parameter file." msgstr "錯誤:它不是 CML 參數檔。" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2433 msgid "Warning: it's an old format file." msgstr "警告:它是舊格式的檔案。" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2437 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 msgid "Warning: Hmmm, it's a parameter file for newer CML_explorer than me." msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2498 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2496 msgid "Error: failed to load parameters" msgstr "錯誤:載入參數失敗" @@ -2010,7 +2034,7 @@ msgstr "/圖層/對齊可見圖層..." msgid "Align Visible Layers: there are too few layers." msgstr "對齊可見圖層:圖層數目不足。" -#: plug-ins/common/align_layers.c:419 +#: plug-ins/common/align_layers.c:410 msgid "Align Visible Layers" msgstr "對齊可見圖層" @@ -2019,135 +2043,141 @@ msgstr "對齊可見圖層" #. * #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. -#: plug-ins/common/align_layers.c:436 plug-ins/common/apply_lens.c:403 -#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:630 -#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:369 +#: plug-ins/common/align_layers.c:427 plug-ins/common/apply_lens.c:403 +#: plug-ins/common/blinds.c:409 plug-ins/common/blur.c:620 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:999 plug-ins/common/checkerboard.c:387 #: plug-ins/common/cubism.c:332 plug-ins/common/despeckle.c:737 #: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:661 #: plug-ins/common/emboss.c:543 plug-ins/common/engrave.c:235 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:377 plug-ins/common/gauss_rle.c:372 #: plug-ins/common/glasstile.c:305 plug-ins/common/grid.c:729 #: plug-ins/common/illusion.c:616 plug-ins/common/jpeg.c:1659 -#: plug-ins/common/lic.c:1089 plug-ins/common/max_rgb.c:385 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:529 +#: plug-ins/common/lic.c:893 plug-ins/common/max_rgb.c:385 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:399 plug-ins/common/noisify.c:526 #: plug-ins/common/nova.c:500 plug-ins/common/oilify.c:469 -#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:364 +#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:365 #: plug-ins/common/png.c:1061 plug-ins/common/polar.c:963 #: plug-ins/common/randomize.c:722 plug-ins/common/ripple.c:681 #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:433 plug-ins/common/sel_gauss.c:254 -#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:387 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:527 +#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:390 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:528 #: plug-ins/common/sobel.c:263 plug-ins/common/sparkle.c:364 #: plug-ins/common/struc.c:1292 plug-ins/common/threshold_alpha.c:283 #: plug-ins/common/unsharp.c:798 plug-ins/common/video.c:2170 #: plug-ins/common/vpropagate.c:1056 plug-ins/common/waves.c:390 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1054 -#: plug-ins/common/xpm.c:810 plug-ins/maze/maze_face.c:206 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:849 plug-ins/common/wind.c:1045 +#: plug-ins/common/xpm.c:752 plug-ins/maze/maze_face.c:206 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:682 plug-ins/xjt/xjt.c:802 msgid "Parameter Settings" msgstr "參數設定" -#: plug-ins/common/align_layers.c:454 plug-ins/common/align_layers.c:487 +#: plug-ins/common/align_layers.c:445 plug-ins/common/align_layers.c:478 msgid "Collect" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#: plug-ins/common/align_layers.c:447 msgid "Fill (left to right)" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:458 +#: plug-ins/common/align_layers.c:449 msgid "Fill (right to left)" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:460 plug-ins/common/align_layers.c:493 +#: plug-ins/common/align_layers.c:451 plug-ins/common/align_layers.c:484 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3407 msgid "Snap to Grid" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:465 -msgid "Horizontal Style:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#, fuzzy +msgid "_Horizontal Style:" +msgstr "水平" -#: plug-ins/common/align_layers.c:472 +#: plug-ins/common/align_layers.c:463 msgid "Left Edge" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:473 plug-ins/common/align_layers.c:506 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2935 +#: plug-ins/common/align_layers.c:464 plug-ins/common/align_layers.c:497 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2933 msgid "Center" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:474 +#: plug-ins/common/align_layers.c:465 msgid "Right Edge" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:478 -msgid "Horizontal Base:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/align_layers.c:469 +#, fuzzy +msgid "Ho_rizontal Base:" +msgstr "水平:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#: plug-ins/common/align_layers.c:480 msgid "Fill (top to bottom)" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:491 +#: plug-ins/common/align_layers.c:482 msgid "Fill (bottom to top)" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:498 -msgid "Vertical Style:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/align_layers.c:489 +#, fuzzy +msgid "_Vertical Style:" +msgstr "垂直:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:505 +#: plug-ins/common/align_layers.c:496 msgid "Top Edge" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +#: plug-ins/common/align_layers.c:498 msgid "Bottom Edge" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:511 -msgid "Vertical Base:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:502 +#, fuzzy +msgid "Ver_tical Base:" +msgstr "垂直:" + +#: plug-ins/common/align_layers.c:507 +msgid "_Ignore the Bottom Layer even if Visible" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:516 -msgid "Ignore the Bottom Layer even if Visible" +#: plug-ins/common/align_layers.c:518 +msgid "_Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" msgstr "" -#: plug-ins/common/align_layers.c:527 -msgid "Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" -msgstr "" +#: plug-ins/common/align_layers.c:529 +#, fuzzy +msgid "_Grid Size:" +msgstr "Y 尺寸:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:538 -msgid "Grid Size:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/animationplay.c:274 +#: plug-ins/common/animationplay.c:241 msgid "/Filters/Animation/Animation Playback..." msgstr "/濾鏡/動畫/動畫播放..." -#: plug-ins/common/animationplay.c:670 +#: plug-ins/common/animationplay.c:550 msgid "Animation Playback: " msgstr "動畫播放:" #. The 'playback' half of the dialog -#: plug-ins/common/animationplay.c:691 plug-ins/common/animationplay.c:694 +#: plug-ins/common/animationplay.c:571 plug-ins/common/animationplay.c:574 msgid "Playback: " msgstr "播放:" -#: plug-ins/common/animationplay.c:724 +#: plug-ins/common/animationplay.c:604 msgid "Play/Stop" msgstr "播放/停止" -#: plug-ins/common/animationplay.c:730 +#: plug-ins/common/animationplay.c:610 msgid "Rewind" msgstr "倒捲" -#: plug-ins/common/animationplay.c:736 +#: plug-ins/common/animationplay.c:616 msgid "Step" msgstr "" -#: plug-ins/common/animationplay.c:794 -msgid "Frame %v of %u" +#: plug-ins/common/animationplay.c:1321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Frame %d of %d" msgstr "畫格 %u 之 %v" #: plug-ins/common/animoptimize.c:176 @@ -2258,17 +2288,20 @@ msgstr "加上百葉窗..." msgid "Blinds" msgstr "百葉窗" -#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/blinds.c:377 plug-ins/common/ripple.c:639 +#: plug-ins/common/tileit.c:458 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "水平" -#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/tileit.c:465 +#: plug-ins/common/blinds.c:378 plug-ins/common/ripple.c:642 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "垂直" -#: plug-ins/common/blinds.c:393 +#: plug-ins/common/blinds.c:393 plug-ins/common/fractaltrace.c:776 +#: plug-ins/common/papertile.c:382 #, fuzzy msgid "_Transparent" msgstr "透明" @@ -2287,24 +2320,36 @@ msgstr "區段數目:" msgid "/Filters/Blur/Blur..." msgstr "/濾鏡/模糊化/模糊化..." -#: plug-ins/common/blur.c:647 plug-ins/common/sinus.c:1803 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4175 -msgid "Random Seed:" +#. +#. * JUST DO IT! +#. +#: plug-ins/common/blur.c:323 plug-ins/common/mblur.c:612 +#: plug-ins/common/unsharp.c:290 +msgid "Blurring..." +msgstr "模糊中..." + +#: plug-ins/common/blur.c:637 plug-ins/common/plasma.c:380 +#: plug-ins/common/randomize.c:739 plug-ins/common/sinus.c:1803 +#: plug-ins/common/snoise.c:545 +#, fuzzy +msgid "_Random Seed:" msgstr "隨機種子:" -#: plug-ins/common/blur.c:654 -msgid "Randomization %:" +#: plug-ins/common/blur.c:646 +#, fuzzy +msgid "R_andomization %:" msgstr "隨機化 %:" -#: plug-ins/common/blur.c:657 plug-ins/common/randomize.c:751 +#: plug-ins/common/blur.c:649 plug-ins/common/randomize.c:751 msgid "Percentage of pixels to be filtered" msgstr "" -#: plug-ins/common/blur.c:666 -msgid "Repeat:" +#: plug-ins/common/blur.c:658 plug-ins/common/randomize.c:760 +#, fuzzy +msgid "R_epeat:" msgstr "重覆:" -#: plug-ins/common/blur.c:669 plug-ins/common/randomize.c:763 +#: plug-ins/common/blur.c:661 plug-ins/common/randomize.c:763 msgid "Number of times to apply filter" msgstr "套用濾鏡的次數" @@ -2325,18 +2370,20 @@ msgid "Border Size" msgstr "邊框大小" #: plug-ins/common/borderaverage.c:402 -msgid "Thickness:" +#, fuzzy +msgid "_Thickness:" msgstr "厚度:" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:424 -msgid "Bucket Size:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/borderaverage.c:425 +#, fuzzy +msgid "_Bucket Size:" +msgstr "Y 尺寸:" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:432 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:433 msgid "1 (nonsense?)" msgstr "" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:440 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:441 msgid "256 (nonsense?)" msgstr "" @@ -2357,56 +2404,72 @@ msgid "Map Type" msgstr "" #: plug-ins/common/bumpmap.c:952 -msgid "Linear Map" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Linear Map" +msgstr "線性" #: plug-ins/common/bumpmap.c:953 -msgid "Spherical Map" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Spherical Map" +msgstr "球形" #: plug-ins/common/bumpmap.c:954 -msgid "Sinuosidal Map" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "S_inuosidal Map" +msgstr "弦波" #. Compensate darkening #: plug-ins/common/bumpmap.c:967 -msgid "Compensate for Darkening" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Co_mpensate for Darkening" +msgstr "無法讀取檔案" #. Invert bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:978 -msgid "Invert Bumpmap" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "I_nvert Bumpmap" +msgstr "Bumpmap" #. Tile bumpmap #: plug-ins/common/bumpmap.c:989 -msgid "Tile Bumpmap" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Tile Bumpmap" +msgstr "Bumpmap" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1021 -msgid "Bump Map:" +#, fuzzy +msgid "_Bump Map:" msgstr "Bump Map:" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 -msgid "Azimuth:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1040 plug-ins/common/emboss.c:555 +#, fuzzy +msgid "_Azimuth:" +msgstr "程度:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1049 -msgid "Elevation:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Elevation:" +msgstr "縮寫:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1069 -msgid "X Offset:" +#, fuzzy +msgid "_X Offset:" msgstr "X 偏移量:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1079 -msgid "Y Offset:" +#, fuzzy +msgid "_Y Offset:" msgstr "Y 偏移量:" #: plug-ins/common/bumpmap.c:1089 -msgid "Waterlevel:" +msgid "_Waterlevel:" msgstr "" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1098 +#, fuzzy +msgid "A_mbient:" +msgstr "程度:" + #: plug-ins/common/bz2.c:265 plug-ins/common/bz2.c:352 msgid "bz2: can't open bzip2ed file without a sensible extension\n" msgstr "bz2:無法開啟沒有合理延伸檔名的 bzip2 檔案\n" @@ -2419,27 +2482,28 @@ msgstr "" msgid "Auto-Stretching Contrast..." msgstr "" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:98 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:103 msgid "/Filters/Render/Pattern/Checkerboard..." msgstr "/濾鏡/描繪/圖樣/棋盤..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:161 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:168 msgid "Adding Checkerboard..." msgstr "加上棋盤..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:352 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:366 msgid "Checkerboard" msgstr "棋盤" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:378 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:396 #, fuzzy msgid "_Psychobilly" msgstr "迷幻棋盤" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:393 +#. attach labels +#: plug-ins/common/checkerboard.c:430 plug-ins/common/papertile.c:305 #, fuzzy -msgid "Check _Size:" -msgstr "棋格大小:" +msgid "_Size:" +msgstr "尺寸:" #: plug-ins/common/color_enhance.c:91 #, fuzzy @@ -2463,9 +2527,9 @@ msgid "Colorify" msgstr "" #: plug-ins/common/colorify.c:324 plug-ins/common/colortoalpha.c:415 -#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:437 +#: plug-ins/common/ps.c:2711 plug-ins/common/xpm.c:431 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:54 plug-ins/gimpressionist/color.c:59 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:335 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:303 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1412 msgid "Color" msgstr "色彩" @@ -2502,8 +2566,7 @@ msgstr "" msgid "to Alpha" msgstr "轉為透明" -#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:113 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:114 msgid "RGB" msgstr "RGB" @@ -2511,7 +2574,7 @@ msgstr "RGB" msgid "rgb-compose" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:124 +#: plug-ins/common/compose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "RGBA" msgstr "RGBA" @@ -2523,7 +2586,7 @@ msgstr "透明:" msgid "rgba-compose" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:119 +#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:124 msgid "HSV" msgstr "" @@ -2546,7 +2609,7 @@ msgstr "亮度:" msgid "hsv-compose" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:125 +#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:130 msgid "CMY" msgstr "CMY" @@ -2569,8 +2632,7 @@ msgstr "黃:" msgid "cmy-compose" msgstr "" -#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:136 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" @@ -2629,39 +2691,56 @@ msgstr "組合色版" msgid "Channel Representations" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 plug-ins/common/newsprint.c:393 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 -msgid "Grey" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 +#, fuzzy +msgid "Gr_ey" msgstr "灰" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/decompose.c:138 -msgid "Alpha" -msgstr "透明" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 +#, fuzzy +msgid "Re_d" +msgstr "紅" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/newsprint.c:414 +#, fuzzy +msgid "_Green" +msgstr "綠:" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/newsprint.c:422 +#, fuzzy +msgid "_Blue" +msgstr "藍:" + +#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 +#, fuzzy +msgid "_Alpha" +msgstr "透明:" #: plug-ins/common/convmatrix.c:94 -msgid "Extend" +msgid "E_xtend" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:409 -#: plug-ins/common/ripple.c:656 plug-ins/common/warp.c:504 -msgid "Wrap" +#: plug-ins/common/edge.c:690 plug-ins/common/ripple.c:656 +msgid "_Wrap" msgstr "" #: plug-ins/common/convmatrix.c:96 -msgid "Crop" +#, fuzzy +msgid "Cro_p" msgstr "裁剪" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:194 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:193 msgid "/Filters/Generic/Convolution Matrix..." msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:228 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:227 msgid "" "Convolution Matrix does not work\n" "on layers smaller than 3 pixels." msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:291 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:290 msgid "Applying convolution" msgstr "" @@ -2674,27 +2753,29 @@ msgid "Matrix" msgstr "矩陣" #: plug-ins/common/convmatrix.c:921 -msgid "Divisor:" +#, fuzzy +msgid "D_ivisor:" msgstr "除數:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:941 plug-ins/common/depthmerge.c:780 -msgid "Offset:" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:942 +#, fuzzy +msgid "O_ffset:" msgstr "偏移:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:966 plug-ins/common/ps.c:2712 -#: plug-ins/fits/fits.c:1018 -msgid "Automatic" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:968 +#, fuzzy +msgid "A_utomatic" msgstr "自動" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:975 -msgid "Alpha-weighting" +#: plug-ins/common/convmatrix.c:977 +msgid "A_lpha-weighting" msgstr "" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:991 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:993 msgid "Border" msgstr "邊框" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1017 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:1019 msgid "Channels" msgstr "色版" @@ -2741,8 +2822,8 @@ msgstr "" msgid "Save Alpha Channel (RGBA/RGB)" msgstr "儲存透明色版(RGBA/RGB)" -#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3677 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3707 plug-ins/gflare/gflare.c:3737 +#: plug-ins/common/csource.c:765 plug-ins/gflare/gflare.c:3675 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3705 plug-ins/gflare/gflare.c:3735 msgid "Opacity:" msgstr "不透明度:" @@ -2759,15 +2840,18 @@ msgid "Cubism" msgstr "立體主義" #: plug-ins/common/cubism.c:344 -msgid "Use Background Color" +#, fuzzy +msgid "_Use Background Color" msgstr "使用背景顏色" -#: plug-ins/common/cubism.c:357 plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 -msgid "Tile Size:" +#: plug-ins/common/cubism.c:357 +#, fuzzy +msgid "_Tile Size:" msgstr "磚片尺寸:" #: plug-ins/common/cubism.c:367 -msgid "Tile Saturation:" +#, fuzzy +msgid "T_ile Saturation:" msgstr "磚片色彩飽和度:" #: plug-ins/common/curve_bend.c:356 @@ -2795,180 +2879,185 @@ msgid "CurveBend operates on layers only (but was called on channel or mask)" msgstr "" #. The shell and main vbox -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1358 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1355 msgid "Curve Bend" msgstr "" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/gflare/gflare.c:3172 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1366 plug-ins/gfig/gfig.c:2835 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5285 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:59 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:297 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:138 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 msgid "Copy" msgstr "複製" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1369 msgid "CopyInv" msgstr "複製鏡像" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1375 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 msgid "Swap" msgstr "交換" #. The Load button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1393 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1390 msgid "LoadCurve" msgstr "載入曲線" #. The Save button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1402 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1399 msgid "SaveCurve" msgstr "儲存曲線" #. Rotate label & spinbutton -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1411 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1408 msgid "Rotate: " msgstr "旋轉:" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1427 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1424 msgid "Curve for Border: " msgstr "" #. The option menu for selecting the drawing method -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1440 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1437 msgid "Curve Type: " msgstr "曲線類型:" #. The preview button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1503 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1500 msgid "PreviewOnce" msgstr "預覽一次" #. The smoothing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1522 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1519 msgid "Smoothing" msgstr "平滑化" #. The antialiasing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1532 plug-ins/common/gqbist.c:857 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1448 plug-ins/common/ripple.c:612 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1529 plug-ins/common/newsprint.c:1448 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148 msgid "Antialiasing" msgstr "反鋸齒" #. The wor_on_copy toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1542 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1539 msgid "Work on Copy" msgstr "作用於圖層備份上" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2173 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2170 msgid "Load Curve Points from file" msgstr "從檔案載入曲線控制點" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2206 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2203 msgid "Save Curve Points to file" msgstr "儲存曲線控制點到檔案" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:3346 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:3343 msgid "Curve Bend..." msgstr "" -#: plug-ins/common/decompose.c:113 plug-ins/common/decompose.c:116 +#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:119 msgid "red" msgstr "紅" -#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 +#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:120 msgid "green" msgstr "綠" -#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118 +#: plug-ins/common/decompose.c:116 plug-ins/common/decompose.c:121 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "blue" msgstr "藍" -#: plug-ins/common/decompose.c:119 plug-ins/common/decompose.c:122 -msgid "hue" -msgstr "色相" - -#: plug-ins/common/decompose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:123 -msgid "saturation" -msgstr "飽和度" - -#: plug-ins/common/decompose.c:121 plug-ins/common/decompose.c:124 -msgid "value" -msgstr "亮度" - -#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 -msgid "cyan" -msgstr "青" - -#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 -msgid "magenta" -msgstr "紫紅" - -#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130 -msgid "yellow" -msgstr "黃" - -#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/common/newsprint.c:435 -msgid "Cyan" -msgstr "青" - -#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/newsprint.c:443 -msgid "Magenta" -msgstr "紫紅" - -#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/newsprint.c:451 -msgid "Yellow" -msgstr "黃" - -#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "cyan_k" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "magenta_k" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "yellow_k" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:134 -msgid "black" -msgstr "黑" - -#: plug-ins/common/decompose.c:135 -msgid "Cyan_K" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:136 -msgid "Magenta_K" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:137 -msgid "Yellow_K" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/decompose.c:138 +#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/decompose.c:143 msgid "alpha" msgstr "透明" -#: plug-ins/common/decompose.c:204 +#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:127 +msgid "hue" +msgstr "色相" + +#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 +msgid "saturation" +msgstr "飽和度" + +#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 +msgid "value" +msgstr "亮度" + +#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "cyan" +msgstr "青" + +#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "magenta" +msgstr "紫紅" + +#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "yellow" +msgstr "黃" + +#: plug-ins/common/decompose.c:133 +msgid "Cyan" +msgstr "青" + +#: plug-ins/common/decompose.c:134 +msgid "Magenta" +msgstr "紫紅" + +#: plug-ins/common/decompose.c:135 +msgid "Yellow" +msgstr "黃" + +#: plug-ins/common/decompose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "cyan_k" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "magenta_k" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:138 plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "yellow_k" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:139 +msgid "black" +msgstr "黑" + +#: plug-ins/common/decompose.c:140 +msgid "Cyan_K" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:141 +msgid "Magenta_K" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:142 +msgid "Yellow_K" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/decompose.c:143 +msgid "Alpha" +msgstr "透明" + +#: plug-ins/common/decompose.c:209 msgid "/Image/Mode/Decompose..." msgstr "/圖像/模式/分解..." -#: plug-ins/common/decompose.c:285 +#: plug-ins/common/decompose.c:290 msgid "Decomposing..." msgstr "分解中..." -#: plug-ins/common/decompose.c:879 +#: plug-ins/common/decompose.c:907 msgid "Decompose" msgstr "分解" #. parameter settings -#: plug-ins/common/decompose.c:896 +#: plug-ins/common/decompose.c:924 msgid "Extract Channels:" msgstr "" @@ -3020,6 +3109,10 @@ msgstr "" msgid "Overlap:" msgstr "" +#: plug-ins/common/depthmerge.c:780 +msgid "Offset:" +msgstr "偏移:" + #: plug-ins/common/depthmerge.c:790 msgid "Scale 1:" msgstr "" @@ -3084,6 +3177,8 @@ msgstr "重定尺寸" #: plug-ins/common/despeckle.c:753 plug-ins/common/nlfilt.c:420 #: plug-ins/common/nova.c:530 plug-ins/common/unsharp.c:812 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:879 plug-ins/gflare/gflare.c:2980 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 #, fuzzy msgid "_Radius:" msgstr "半徑:" @@ -3115,6 +3210,8 @@ msgid "Create _Histogram" msgstr "繪畫星形" #: plug-ins/common/destripe.c:674 plug-ins/common/smooth_palette.c:440 +#: plug-ins/common/tile.c:427 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr "寬度:" @@ -3131,33 +3228,44 @@ msgstr "正在產生繞射圖樣..." msgid "Diffraction Patterns" msgstr "繞射圖樣" +#: plug-ins/common/diffraction.c:579 +#, fuzzy +msgid "_Preview!" +msgstr "預覽!" + #: plug-ins/common/diffraction.c:631 -msgid "Frequencies" +#, fuzzy +msgid "_Frequencies" msgstr "頻率" -#: plug-ins/common/diffraction.c:670 -msgid "Contours" -msgstr "" +#: plug-ins/common/diffraction.c:669 +#, fuzzy +msgid "Co_ntours" +msgstr "反差:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:709 -msgid "Sharp edges" -msgstr "" +#: plug-ins/common/diffraction.c:707 +#, fuzzy +msgid "_Sharp edges" +msgstr "銳利程度:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:722 plug-ins/flame/flame.c:1021 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 -msgid "Brightness:" +#: plug-ins/common/diffraction.c:719 plug-ins/flame/flame.c:1025 +#, fuzzy +msgid "_Brightness:" msgstr "亮度:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:731 -msgid "Scattering:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/diffraction.c:728 +#, fuzzy +msgid "Sc_attering:" +msgstr "縮放:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:740 -msgid "Polatization:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/diffraction.c:737 +#, fuzzy +msgid "Po_latization:" +msgstr "旋轉:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:748 -msgid "Other options" +#: plug-ins/common/diffraction.c:745 +#, fuzzy +msgid "O_ther options" msgstr "其它選項" #: plug-ins/common/displace.c:183 @@ -3179,12 +3287,14 @@ msgstr "移位選項" #. X options #: plug-ins/common/displace.c:323 -msgid "X Displacement:" +#, fuzzy +msgid "_X Displacement:" msgstr "X 位移:" #. Y Options #: plug-ins/common/displace.c:360 -msgid "Y Displacement:" +#, fuzzy +msgid "_Y Displacement:" msgstr "Y 位移:" #. ======================================================================= @@ -3193,16 +3303,17 @@ msgstr "Y 位移:" msgid "On Edges:" msgstr "" -#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/ripple.c:657 -#: plug-ins/common/warp.c:519 -msgid "Smear" -msgstr "" +#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/edge.c:700 +#: plug-ins/common/ripple.c:657 plug-ins/common/waves.c:368 +#, fuzzy +msgid "_Smear" +msgstr "推移:" -#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/fractaltrace.c:778 -#: plug-ins/common/newsprint.c:459 plug-ins/common/ripple.c:658 -#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 -#: plug-ins/flame/flame.c:1123 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 -msgid "Black" +#: plug-ins/common/displace.c:437 plug-ins/common/edge.c:710 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:778 plug-ins/common/newsprint.c:459 +#: plug-ins/common/ripple.c:658 +#, fuzzy +msgid "_Black" msgstr "黑" #: plug-ins/common/edge.c:167 @@ -3222,20 +3333,6 @@ msgstr "邊緣偵測" msgid "_Amount:" msgstr "程度:" -#: plug-ins/common/edge.c:690 -msgid "_Wrap" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/edge.c:700 plug-ins/common/waves.c:368 -#, fuzzy -msgid "_Smear" -msgstr "推移:" - -#: plug-ins/common/edge.c:710 -#, fuzzy -msgid "_Black" -msgstr "黑" - #: plug-ins/common/emboss.c:154 msgid "/Filters/Distorts/Emboss..." msgstr "/濾鏡/扭曲/浮雕..." @@ -3258,17 +3355,12 @@ msgstr "Bumpmap" msgid "_Emboss" msgstr "浮雕" -#: plug-ins/common/emboss.c:555 -#, fuzzy -msgid "_Azimuth:" -msgstr "程度:" - #: plug-ins/common/emboss.c:564 #, fuzzy msgid "E_levation:" msgstr "縮寫:" -#: plug-ins/common/emboss.c:743 +#: plug-ins/common/emboss.c:743 plug-ins/common/sinus.c:2133 #, fuzzy msgid "Do _Preview" msgstr "預覽" @@ -3291,9 +3383,7 @@ msgstr "限制線寬" #: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1238 #: plug-ins/common/gtm.c:581 plug-ins/common/ps.c:2676 -#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/common/tile.c:431 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 +#: plug-ins/common/ps.c:2854 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1017 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1229 msgid "Height:" msgstr "高度:" @@ -3376,7 +3466,7 @@ msgstr "" msgid "Add >>" msgstr "加入 >>" -#: plug-ins/common/film.c:1141 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:473 +#: plug-ins/common/film.c:1141 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -3501,18 +3591,13 @@ msgstr "" msgid "Outside Type" msgstr "" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 plug-ins/common/warp.c:424 -msgid "Warp" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 +msgid "_Warp" msgstr "" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/papertile.c:382 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 -msgid "Transparent" -msgstr "透明" - -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 plug-ins/fits/fits.c:1007 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2834 plug-ins/gfig/gfig.c:3321 -msgid "White" +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:780 +#, fuzzy +msgid "_White" msgstr "白" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:787 @@ -3520,19 +3605,23 @@ msgid "Mandelbrot Parameters" msgstr "Mandelbrot 參數" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:799 -msgid "X1:" +#, fuzzy +msgid "X_1:" msgstr "X1:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:808 -msgid "X2:" +#, fuzzy +msgid "X_2:" msgstr "X2:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:817 -msgid "Y1:" +#, fuzzy +msgid "Y_1:" msgstr "Y1:" #: plug-ins/common/fractaltrace.c:826 -msgid "Y2:" +#, fuzzy +msgid "Y_2:" msgstr "Y2:" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:182 @@ -3566,13 +3655,13 @@ msgid "Blur Radius" msgstr "模糊半徑" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:479 plug-ins/common/gauss_rle.c:474 -#: plug-ins/common/spread.c:409 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 plug-ins/common/spread.c:409 #, fuzzy msgid "_Horizontal:" msgstr "水平" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:483 plug-ins/common/gauss_rle.c:478 -#: plug-ins/common/spread.c:413 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 plug-ins/common/spread.c:413 #, fuzzy msgid "_Vertical:" msgstr "垂直:" @@ -3619,7 +3708,6 @@ msgstr "間隔:" #: plug-ins/common/gbr.c:599 plug-ins/common/gih.c:891 #: plug-ins/common/pat.c:475 plug-ins/gimpressionist/presets.c:381 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:107 msgid "Description:" msgstr "描述:" @@ -3667,28 +3755,28 @@ msgstr "儲存為 GIcon" msgid "Icon Name:" msgstr "圖示名稱:" -#: plug-ins/common/gif.c:690 +#: plug-ins/common/gif.c:679 msgid "" "GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n" "Saving as opaque.\n" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:950 +#: plug-ins/common/gif.c:939 msgid "" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "or GRAY first.\n" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:968 +#: plug-ins/common/gif.c:957 #, c-format msgid "GIF: can't open %s\n" msgstr "GIF:無法開啟 %s\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1157 +#: plug-ins/common/gif.c:1146 msgid "GIF Warning" msgstr "GIF 警告" -#: plug-ins/common/gif.c:1183 +#: plug-ins/common/gif.c:1172 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -3699,61 +3787,61 @@ msgid "" "the image borders, or cancel this save." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1229 +#: plug-ins/common/gif.c:1218 msgid "Save as GIF" msgstr "儲存為 GIF" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1251 +#: plug-ins/common/gif.c:1240 msgid "GIF Options" msgstr "GIF 選項" -#: plug-ins/common/gif.c:1259 +#: plug-ins/common/gif.c:1248 msgid "Interlace" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1275 +#: plug-ins/common/gif.c:1264 msgid "GIF Comment:" msgstr "GIF 註解:" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1336 +#: plug-ins/common/gif.c:1325 msgid "Animated GIF Options" msgstr "動畫 GIF 選項" -#: plug-ins/common/gif.c:1344 +#: plug-ins/common/gif.c:1333 msgid "Loop forever" msgstr "不斷循環" -#: plug-ins/common/gif.c:1357 +#: plug-ins/common/gif.c:1346 msgid "Delay between Frames where Unspecified:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1370 +#: plug-ins/common/gif.c:1359 msgid "Milliseconds" msgstr "毫秒" -#: plug-ins/common/gif.c:1380 +#: plug-ins/common/gif.c:1369 msgid "Frame Disposal where Unspecified: " msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1389 +#: plug-ins/common/gif.c:1378 msgid "I don't Care" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1391 +#: plug-ins/common/gif.c:1380 msgid "Cumulative Layers (Combine)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1393 +#: plug-ins/common/gif.c:1382 msgid "One Frame per Layer (Replace)" msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:2377 +#: plug-ins/common/gif.c:2366 msgid "GIF: error writing output file\n" msgstr "GIF:寫到輸出檔時發生錯誤\n" -#: plug-ins/common/gif.c:2467 +#: plug-ins/common/gif.c:2456 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "" @@ -3787,7 +3875,7 @@ msgstr "間隔(百分比):" msgid "Pixels" msgstr "像素" -#: plug-ins/common/gih.c:949 plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#: plug-ins/common/gih.c:949 msgid "Cell Size:" msgstr "" @@ -3860,7 +3948,7 @@ msgstr "玻璃磚" msgid "Tile _Width:" msgstr "磚片寬度:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:332 +#: plug-ins/common/glasstile.c:332 plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 #, fuzzy msgid "Tile _Height:" msgstr "磚片高度:" @@ -3887,6 +3975,12 @@ msgstr "" msgid "G-Qbist 1.12" msgstr "G-Qbist 1.10" +#: plug-ins/common/gqbist.c:857 plug-ins/common/ripple.c:612 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:610 +#, fuzzy +msgid "_Antialiasing" +msgstr "反鋸齒" + #: plug-ins/common/gradmap.c:122 msgid "/Filters/Colors/Map/Gradient Map" msgstr "" @@ -3904,8 +3998,8 @@ msgid "Drawing Grid..." msgstr "正在繪畫格線..." #: plug-ins/common/grid.c:660 plug-ins/gfig/gfig.c:3396 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:410 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:151 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:169 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:380 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:162 msgid "Grid" msgstr "格線" @@ -3914,13 +4008,11 @@ msgid "Update Preview" msgstr "更新預覽" #. attach labels -#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/common/ripple.c:639 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 +#: plug-ins/common/grid.c:779 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:597 msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/common/ripple.c:642 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 +#: plug-ins/common/grid.c:780 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:598 msgid "Vertical" msgstr "垂直" @@ -4056,9 +4148,7 @@ msgid "The number of pixels in the table border." msgstr "表格邊框的寬度(像素)。" #: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2667 -#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/common/tile.c:427 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 +#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1000 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216 msgid "Width:" msgstr "寬度:" @@ -4149,15 +4239,18 @@ msgid "Illusion" msgstr "" #: plug-ins/common/illusion.c:631 -msgid "Division:" +#, fuzzy +msgid "_Division:" msgstr "除數:" #: plug-ins/common/illusion.c:641 -msgid "Mode 1" +#, fuzzy +msgid "Mode _1" msgstr "模式 1" #: plug-ins/common/illusion.c:656 -msgid "Mode 2" +#, fuzzy +msgid "Mode _2" msgstr "模式 2" #: plug-ins/common/iwarp.c:259 @@ -4263,7 +4356,8 @@ msgstr "深度:" msgid "Thresho_ld:" msgstr "臨界值:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1148 plug-ins/common/sinus.c:1845 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3110 #, fuzzy msgid "_Settings" msgstr "色相設定" @@ -4288,18 +4382,10 @@ msgstr "拼圖" msgid "Number of Tiles" msgstr "拼圖數目" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2549 -msgid "Horizontal:" -msgstr "水平:" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2552 msgid "Number of pieces going across" msgstr "橫向的塊數" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2562 -msgid "Vertical:" -msgstr "垂直:" - #: plug-ins/common/jigsaw.c:2565 msgid "Number of pieces going down" msgstr "直向的塊數" @@ -4309,13 +4395,19 @@ msgid "Bevel Edges" msgstr "斜邊" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2588 -msgid "Bevel Width:" +#, fuzzy +msgid "_Bevel Width:" msgstr "斜邊寬度:" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2592 msgid "Degree of slope of each piece's edge" msgstr "每塊拼圖邊緣的斜度" +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2602 +#, fuzzy +msgid "H_ighlight:" +msgstr "高亮度區:" + #: plug-ins/common/jigsaw.c:2606 msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece" msgstr "每塊拼圖邊緣的凸顯程度" @@ -4325,11 +4417,13 @@ msgid "Jigsaw Style" msgstr "拼圖樣式" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2628 -msgid "Square" +#, fuzzy +msgid "_Square" msgstr "方形" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2631 -msgid "Curved" +#, fuzzy +msgid "C_urved" msgstr "彎曲" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2636 @@ -4341,7 +4435,8 @@ msgid "Each piece has curved sides" msgstr "拼圖的邊緣是彎曲的" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2645 -msgid "Disable Tooltips" +#, fuzzy +msgid "_Disable Tooltips" msgstr "關閉工具提示" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2651 @@ -4447,75 +4542,94 @@ msgstr "Laplace..." msgid "Cleanup..." msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:913 plug-ins/common/lic.c:1015 +#: plug-ins/common/lic.c:723 plug-ins/common/lic.c:819 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr "梵谷(LIC)" -#: plug-ins/common/lic.c:1045 +#: plug-ins/common/lic.c:849 +#, fuzzy msgid "" -"Create\n" +"C_reate\n" "New Image" msgstr "" "建立\n" "新圖像" -#: plug-ins/common/lic.c:1052 +#: plug-ins/common/lic.c:856 msgid "Effect Channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1059 -msgid "Brightness" +#: plug-ins/common/lic.c:861 +#, fuzzy +msgid "_Hue" +msgstr "色相" + +#: plug-ins/common/lic.c:862 +#, fuzzy +msgid "_Saturation" +msgstr "飽和度:" + +#: plug-ins/common/lic.c:863 +#, fuzzy +msgid "_Brightness" msgstr "亮度" -#: plug-ins/common/lic.c:1065 +#: plug-ins/common/lic.c:869 msgid "Effect Operator" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1070 -msgid "Derivative" +#: plug-ins/common/lic.c:874 +msgid "_Derivative" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1071 plug-ins/common/sinus.c:1983 -msgid "Gradient" -msgstr "" +#: plug-ins/common/lic.c:875 +#, fuzzy +msgid "_Gradient" +msgstr "漸層" -#: plug-ins/common/lic.c:1077 +#: plug-ins/common/lic.c:881 msgid "Convolve" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1082 -msgid "With White Noise" +#: plug-ins/common/lic.c:886 +msgid "_With White Noise" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1083 -msgid "With Source Image" +#: plug-ins/common/lic.c:887 +#, fuzzy +msgid "W_ith Source Image" +msgstr "鋪排來源圖像" + +#: plug-ins/common/lic.c:915 +#, fuzzy +msgid "_Effect Image:" +msgstr "受影響區域" + +#: plug-ins/common/lic.c:931 +#, fuzzy +msgid "_Filter Length:" +msgstr "長度:" + +#: plug-ins/common/lic.c:940 +msgid "_Noise Magnitude:" msgstr "" -#: plug-ins/common/lic.c:1111 -msgid "Effect Image:" -msgstr "" +#: plug-ins/common/lic.c:949 +#, fuzzy +msgid "In_tegration Steps:" +msgstr "正在解譯 %s:" -#: plug-ins/common/lic.c:1127 -msgid "Filter Length:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/lic.c:1136 -msgid "Noise Magnitude:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/lic.c:1145 -msgid "Integration Steps:" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/lic.c:1154 -msgid "Minimum Value:" +#: plug-ins/common/lic.c:958 +#, fuzzy +msgid "_Minimum Value:" msgstr "最小值:" -#: plug-ins/common/lic.c:1163 -msgid "Maximum Value:" +#: plug-ins/common/lic.c:967 +#, fuzzy +msgid "M_aximum Value:" msgstr "最大值:" -#: plug-ins/common/lic.c:1218 +#: plug-ins/common/lic.c:1022 msgid "/Filters/Map/Van Gogh (LIC)..." msgstr "/濾鏡/映射/梵谷(LIC)..." @@ -4540,7 +4654,7 @@ msgid "Subject:" msgstr "標題:" #: plug-ins/common/mail.c:542 plug-ins/gfig/gfig.c:3749 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 msgid "Filename:" msgstr "檔案名稱:" @@ -4648,10 +4762,6 @@ msgstr "透明色版" msgid "/Filters/Blur/Motion Blur..." msgstr "/濾鏡/模糊化/動態模糊..." -#: plug-ins/common/mblur.c:612 plug-ins/common/unsharp.c:290 -msgid "Blurring..." -msgstr "模糊中..." - #: plug-ins/common/mblur.c:756 msgid "Motion Blur" msgstr "動態模糊" @@ -4684,7 +4794,7 @@ msgstr "模糊參數" msgid "L_ength:" msgstr "長度:" -#: plug-ins/common/mblur.c:818 +#: plug-ins/common/mblur.c:818 plug-ins/common/newsprint.c:1059 #, fuzzy msgid "_Angle:" msgstr "角度:" @@ -4713,7 +4823,32 @@ msgstr "" msgid "PS Diamond" msgstr "" -#: plug-ins/common/newsprint.c:472 plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#: plug-ins/common/newsprint.c:393 +#, fuzzy +msgid "_Grey" +msgstr "灰" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:406 +#, fuzzy +msgid "R_ed" +msgstr "紅" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:435 +#, fuzzy +msgid "C_yan" +msgstr "青" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:443 +#, fuzzy +msgid "Magen_ta" +msgstr "紫紅" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:451 +#, fuzzy +msgid "_Yellow" +msgstr "黃" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:472 msgid "Intensity" msgstr "亮度" @@ -4725,15 +4860,9 @@ msgstr "/濾鏡/扭曲/報紙印刷..." msgid "Newsprintifing..." msgstr "報紙印刷化..." -#. Angle -#: plug-ins/common/newsprint.c:1059 plug-ins/common/warp.c:696 -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 -msgid "Angle:" -msgstr "角度:" - #: plug-ins/common/newsprint.c:1083 -msgid "Spot Function:" +#, fuzzy +msgid "_Spot Function:" msgstr "斑點函式:" #: plug-ins/common/newsprint.c:1242 @@ -4746,12 +4875,18 @@ msgid "Resolution" msgstr "解析度" #: plug-ins/common/newsprint.c:1284 -msgid "Input SPI:" +msgid "_Input SPI:" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1295 -msgid "Output LPI:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "O_utput LPI:" +msgstr "輸出類型:" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1305 +#, fuzzy +msgid "C_ell Size:" +msgstr "Y 尺寸:" #. screen settings #: plug-ins/common/newsprint.c:1318 plug-ins/gflare/gflare.c:594 @@ -4759,23 +4894,41 @@ msgid "Screen" msgstr "螢幕" #: plug-ins/common/newsprint.c:1341 -msgid "Black Pullout (%):" +msgid "B_lack Pullout (%):" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1364 msgid "Separate to:" msgstr "分開為:" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1368 +#, fuzzy +msgid "_RGB" +msgstr "RGB" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 +#, fuzzy +msgid "C_MYK" +msgstr "CMYK" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:1394 +#, fuzzy +msgid "I_ntensity" +msgstr "亮度" + #: plug-ins/common/newsprint.c:1415 -msgid "Lock Channels" +#, fuzzy +msgid "_Lock Channels" msgstr "鎖定色版" #: plug-ins/common/newsprint.c:1425 -msgid "Factory Defaults" +#, fuzzy +msgid "_Factory Defaults" msgstr "使用預設值" #: plug-ins/common/newsprint.c:1458 -msgid "Oversample:" +#, fuzzy +msgid "O_versample:" msgstr "超取樣:" #: plug-ins/common/nlfilt.c:147 @@ -4821,40 +4974,25 @@ msgstr "/濾鏡/雜訊/雜訊化..." msgid "Adding Noise..." msgstr "增加雜訊..." -#: plug-ins/common/noisify.c:489 +#: plug-ins/common/noisify.c:486 msgid "Noisify" msgstr "雜訊化" -#: plug-ins/common/noisify.c:541 +#: plug-ins/common/noisify.c:538 msgid "_Independent" msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:555 plug-ins/common/noisify.c:571 +#: plug-ins/common/noisify.c:552 plug-ins/common/noisify.c:568 #, fuzzy msgid "_Gray:" msgstr "灰:" -#: plug-ins/common/noisify.c:585 plug-ins/common/noisify.c:689 +#: plug-ins/common/noisify.c:582 plug-ins/common/noisify.c:686 #, fuzzy msgid "_Alpha:" msgstr "透明:" -#: plug-ins/common/noisify.c:602 plug-ins/common/noisify.c:647 -#, fuzzy -msgid "_Red:" -msgstr "紅:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:616 plug-ins/common/noisify.c:661 -#, fuzzy -msgid "_Green:" -msgstr "綠:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:630 plug-ins/common/noisify.c:675 -#, fuzzy -msgid "_Blue:" -msgstr "藍:" - -#: plug-ins/common/noisify.c:706 +#: plug-ins/common/noisify.c:703 #, c-format msgid "Channel #%d:" msgstr "色版 %d:" @@ -4938,25 +5076,28 @@ msgstr "紙磚" msgid "Division" msgstr "分區" -#: plug-ins/common/papertile.c:305 plug-ins/gimpressionist/size.c:124 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 -msgid "Size:" -msgstr "尺寸:" - #: plug-ins/common/papertile.c:311 msgid "Fractional Pixels" msgstr "" +#: plug-ins/common/papertile.c:316 +#, fuzzy +msgid "_Background" +msgstr "背景" + #: plug-ins/common/papertile.c:318 -msgid "Ignore" +#, fuzzy +msgid "_Ignore" msgstr "忽略" #: plug-ins/common/papertile.c:320 -msgid "Force" +#, fuzzy +msgid "_Force" msgstr "強制" #: plug-ins/common/papertile.c:333 -msgid "Centering" +#, fuzzy +msgid "C_entering" msgstr "置中" #: plug-ins/common/papertile.c:347 @@ -4964,11 +5105,13 @@ msgid "Movement" msgstr "位移" #: plug-ins/common/papertile.c:361 -msgid "Max (%):" +#, fuzzy +msgid "_Max (%):" msgstr "最大 (%):" #: plug-ins/common/papertile.c:367 -msgid "Wrap Around" +#, fuzzy +msgid "_Wrap Around" msgstr "繞到圖像另一端" #: plug-ins/common/papertile.c:377 @@ -4976,30 +5119,38 @@ msgid "Background Type" msgstr "背景類型" #: plug-ins/common/papertile.c:384 -msgid "Inverted Image" +#, fuzzy +msgid "I_nverted Image" msgstr "反相的圖像" #: plug-ins/common/papertile.c:386 -msgid "Image" +#, fuzzy +msgid "Im_age" msgstr "圖像" #: plug-ins/common/papertile.c:388 -msgid "Foreground Color" +#, fuzzy +msgid "Fo_reground Color" msgstr "前景顏色" -#: plug-ins/common/papertile.c:390 plug-ins/common/papertile.c:399 +#: plug-ins/common/papertile.c:390 +#, fuzzy +msgid "Bac_kground Color" +msgstr "背景顏色" + +#: plug-ins/common/papertile.c:399 msgid "Background Color" msgstr "背景顏色" -#: plug-ins/common/papertile.c:557 +#: plug-ins/common/papertile.c:547 msgid "Paper Tile..." msgstr "紙磚..." -#: plug-ins/common/papertile.c:846 +#: plug-ins/common/papertile.c:824 msgid "September 31, 1999" msgstr "1999 年 9 月 31 日" -#: plug-ins/common/papertile.c:847 +#: plug-ins/common/papertile.c:825 msgid "/Filters/Map/Paper Tile..." msgstr "/濾鏡/映射/紙磚..." @@ -5039,17 +5190,11 @@ msgstr "" msgid "Plasma..." msgstr "" -#: plug-ins/common/plasma.c:318 +#: plug-ins/common/plasma.c:319 msgid "Plasma" msgstr "" -#: plug-ins/common/plasma.c:379 plug-ins/common/randomize.c:739 -#: plug-ins/common/snoise.c:544 -#, fuzzy -msgid "_Random Seed:" -msgstr "隨機種子:" - -#: plug-ins/common/plasma.c:391 +#: plug-ins/common/plasma.c:395 msgid "T_urbulence:" msgstr "" @@ -5094,18 +5239,18 @@ msgstr "選單路徑:" #. show the name #: plug-ins/common/plugindetails.c:357 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 msgid "Name:" msgstr "名稱:" #. show the description #: plug-ins/common/plugindetails.c:379 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 msgid "Blurb:" msgstr "簡介:" #: plug-ins/common/plugindetails.c:401 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "說明:" @@ -5119,8 +5264,6 @@ msgid "Plugin Descriptions" msgstr "增效模組描述" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1007 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 msgid "Search by Name" msgstr "依名稱搜尋" @@ -5155,7 +5298,6 @@ msgid "Tree View" msgstr "樹狀檢視模式" #: plug-ins/common/plugindetails.c:1104 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 msgid "Search:" msgstr "搜尋:" @@ -5201,31 +5343,37 @@ msgid "Save as PNG" msgstr "儲存為 PNG" #: plug-ins/common/png.c:1074 -msgid "Interlacing (Adam7)" +msgid "_Interlacing (Adam7)" msgstr "" #: plug-ins/common/png.c:1084 -msgid "Save background color" +#, fuzzy +msgid "Save _background color" msgstr "儲存背景顏色" #: plug-ins/common/png.c:1094 -msgid "Save gamma" +#, fuzzy +msgid "Save _gamma" msgstr "儲存 gamma 值" #: plug-ins/common/png.c:1104 -msgid "Save layer offset" +#, fuzzy +msgid "Save _layer offset" msgstr "儲存圖層偏移量" #: plug-ins/common/png.c:1114 -msgid "Save resolution" +#, fuzzy +msgid "Save _resolution" msgstr "儲存解析度" #: plug-ins/common/png.c:1124 -msgid "Save creation time" +#, fuzzy +msgid "Save creation _time" msgstr "儲存建立檔案時間" #: plug-ins/common/png.c:1142 -msgid "Compression Level:" +#, fuzzy +msgid "Co_mpression Level:" msgstr "壓縮程度:" #: plug-ins/common/pnm.c:417 @@ -5292,15 +5440,16 @@ msgid "Polarize" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:979 -msgid "Circle Depth in Percent:" +msgid "Circle _Depth in Percent:" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:988 -msgid "Offset Angle:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Offset _Angle:" +msgstr "Y 偏移量:" #: plug-ins/common/polar.c:1000 -msgid "Map Backwards" +msgid "_Map Backwards" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1006 @@ -5310,7 +5459,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1014 -msgid "Map from Top" +msgid "Map from _Top" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1020 @@ -5320,8 +5469,9 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/common/polar.c:1029 -msgid "To Polar" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "To _Polar" +msgstr "目標顏色" #: plug-ins/common/polar.c:1035 msgid "" @@ -5364,7 +5514,7 @@ msgid "Load PostScript" msgstr "載入 PostScript" #. Rendering -#: plug-ins/common/ps.c:2640 plug-ins/flame/flame.c:1004 +#: plug-ins/common/ps.c:2640 msgid "Rendering" msgstr "描繪中" @@ -5394,6 +5544,10 @@ msgstr "黑白" msgid "Gray" msgstr "灰" +#: plug-ins/common/ps.c:2712 plug-ins/fits/fits.c:1018 +msgid "Automatic" +msgstr "自動" + #: plug-ins/common/ps.c:2722 msgid "Text Antialiasing" msgstr "反鋸齒文字" @@ -5517,11 +5671,6 @@ msgstr "" msgid "R_andomization (%):" msgstr "隨機化 (%):" -#: plug-ins/common/randomize.c:760 -#, fuzzy -msgid "R_epeat:" -msgstr "重覆:" - #: plug-ins/common/ripple.c:155 msgid "/Filters/Distorts/Ripple..." msgstr "/濾鏡/扭曲/漣漪..." @@ -5535,8 +5684,9 @@ msgid "Ripple" msgstr "漣漪" #: plug-ins/common/ripple.c:621 -msgid "Retain Tilability" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Retain Tilability" +msgstr "相對機率:" #. Edges toggle box #: plug-ins/common/ripple.c:652 @@ -5549,15 +5699,22 @@ msgid "Wave Type" msgstr "波浪類型" #: plug-ins/common/ripple.c:670 -msgid "Sawtooth" +#, fuzzy +msgid "Saw_tooth" msgstr "鋸齒" +#: plug-ins/common/ripple.c:671 +#, fuzzy +msgid "S_ine" +msgstr "正弦" + #: plug-ins/common/ripple.c:693 -msgid "Period:" +#, fuzzy +msgid "_Period:" msgstr "周期:" #: plug-ins/common/ripple.c:703 -msgid "Amplitude:" +msgid "A_mplitude:" msgstr "" #: plug-ins/common/rotate.c:159 @@ -5621,13 +5778,11 @@ msgstr "" #. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (box2), 5); #: plug-ins/common/sample_colorize.c:1378 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:671 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:502 -#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:129 msgid "Apply" msgstr "套用" #. parameter settings -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/common/sinus.c:1844 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3972 plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1388 plug-ins/gfig/gfig.c:3972 msgid "Settings" msgstr "" @@ -5824,24 +5979,27 @@ msgstr "銳利程度:" msgid "/Filters/Distorts/Shift..." msgstr "/濾鏡/扭曲/平移..." -#: plug-ins/common/shift.c:205 +#: plug-ins/common/shift.c:207 msgid "Shifting..." msgstr "平移中..." -#: plug-ins/common/shift.c:370 +#: plug-ins/common/shift.c:373 msgid "Shift" msgstr "平移" -#: plug-ins/common/shift.c:392 -msgid "Shift Horizontally" +#: plug-ins/common/shift.c:395 +#, fuzzy +msgid "Shift _Horizontally" msgstr "水平平移" -#: plug-ins/common/shift.c:395 -msgid "Shift Vertically" +#: plug-ins/common/shift.c:398 +#, fuzzy +msgid "Shift _Vertically" msgstr "垂直平移" -#: plug-ins/common/shift.c:416 -msgid "Shift Amount:" +#: plug-ins/common/shift.c:430 +#, fuzzy +msgid "Shift _Amount:" msgstr "平移量:" #: plug-ins/common/sinus.c:1159 @@ -5863,31 +6021,36 @@ msgid "Drawing Settings" msgstr "繪畫設定" #: plug-ins/common/sinus.c:1761 -msgid "X Scale:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_X Scale:" +msgstr "縮放" #: plug-ins/common/sinus.c:1770 -msgid "Y Scale:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Y Scale:" +msgstr "縮放" #: plug-ins/common/sinus.c:1779 -msgid "Complexity:" +#, fuzzy +msgid "Co_mplexity:" msgstr "複雜度:" #: plug-ins/common/sinus.c:1789 msgid "Calculation Settings" msgstr "計算設定" -#: plug-ins/common/sinus.c:1818 -msgid "Force Tiling?" +#: plug-ins/common/sinus.c:1819 +msgid "_Force Tiling?" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:1832 -msgid "Ideal" -msgstr "" +#: plug-ins/common/sinus.c:1833 +#, fuzzy +msgid "_Ideal" +msgstr "旋轉" -#: plug-ins/common/sinus.c:1835 -msgid "Distorted" +#: plug-ins/common/sinus.c:1836 +#, fuzzy +msgid "_Distorted" msgstr "扭曲" #. if in grey scale, the colors are necessarily black and white @@ -5896,15 +6059,17 @@ msgid "The colors are white and black." msgstr "顏色為白色和黑色。" #: plug-ins/common/sinus.c:1878 -msgid "Black & White" +#, fuzzy +msgid "Bl_ack & White" msgstr "黑色和白色" #: plug-ins/common/sinus.c:1880 -msgid "Foreground & Background" +#, fuzzy +msgid "_Foreground & Background" msgstr "前景和背景色" #: plug-ins/common/sinus.c:1882 -msgid "Choose here:" +msgid "C_hoose here:" msgstr "" #: plug-ins/common/sinus.c:1896 @@ -5920,33 +6085,53 @@ msgid "Alpha Channels" msgstr "透明色版" #: plug-ins/common/sinus.c:1931 -msgid "First Color:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "F_irst Color:" +msgstr "來源顏色" #: plug-ins/common/sinus.c:1946 -msgid "Second Color:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "S_econd Color:" +msgstr "前景顏色" -#: plug-ins/common/sinus.c:1972 +#: plug-ins/common/sinus.c:1962 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:511 +#, fuzzy +msgid "Co_lors" +msgstr "顏色" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1971 msgid "Blend Settings" msgstr "混色設定" -#: plug-ins/common/sinus.c:1988 -msgid "Bilinear" +#: plug-ins/common/sinus.c:1982 +msgid "Gradient" msgstr "" -#: plug-ins/common/sinus.c:2001 -msgid "Exponent:" +#: plug-ins/common/sinus.c:1986 +#, fuzzy +msgid "L_inear" +msgstr "線性" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1987 +#, fuzzy +msgid "Bili_near" +msgstr "線性" + +#: plug-ins/common/sinus.c:1988 +#, fuzzy +msgid "Sin_usoidal" +msgstr "弦波" + +#: plug-ins/common/sinus.c:2000 +#, fuzzy +msgid "_Exponent:" msgstr "指數:" -#: plug-ins/common/sinus.c:2011 -msgid "Blend" +#: plug-ins/common/sinus.c:2010 +#, fuzzy +msgid "_Blend" msgstr "混色" -#: plug-ins/common/sinus.c:2142 -msgid "Do Preview" -msgstr "預覽" - #: plug-ins/common/smooth_palette.c:89 msgid "/Filters/Colors/Smooth Palette..." msgstr "" @@ -5959,7 +6144,9 @@ msgstr "" msgid "Smooth Palette" msgstr "" -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 plug-ins/common/tile.c:431 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408 #, fuzzy msgid "_Height:" msgstr "高度:" @@ -5978,32 +6165,32 @@ msgid "Solid Noise..." msgstr "" #. Dialog initialization -#: plug-ins/common/snoise.c:509 +#: plug-ins/common/snoise.c:510 msgid "Solid Noise" msgstr "" -#: plug-ins/common/snoise.c:551 +#: plug-ins/common/snoise.c:554 #, fuzzy msgid "_Detail:" msgstr "細節:" #. Turbulent -#: plug-ins/common/snoise.c:558 +#: plug-ins/common/snoise.c:561 msgid "T_urbulent" msgstr "" #. Tilable -#: plug-ins/common/snoise.c:569 +#: plug-ins/common/snoise.c:572 #, fuzzy msgid "T_ilable" msgstr "可鋪排" -#: plug-ins/common/snoise.c:581 +#: plug-ins/common/snoise.c:584 #, fuzzy msgid "_X Size:" msgstr "X 尺寸:" -#: plug-ins/common/snoise.c:591 +#: plug-ins/common/snoise.c:594 #, fuzzy msgid "_Y Size:" msgstr "Y 尺寸:" @@ -6214,7 +6401,7 @@ msgstr "套用畫布" #. ***************************************************** #. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT #. ************************************************* -#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1101 +#: plug-ins/common/struc.c:1302 plug-ins/common/wind.c:1092 msgid "Direction" msgstr "方向" @@ -6321,13 +6508,14 @@ msgstr "Targa 選項" #. rle #: plug-ins/common/tga.c:1205 -msgid "RLE compression" +#, fuzzy +msgid "_RLE compression" msgstr "RLE 壓縮" #. origin #: plug-ins/common/tga.c:1215 #, fuzzy -msgid "Origin at bottom left" +msgid "Or_igin at bottom left" msgstr "左下" #: plug-ins/common/threshold_alpha.c:105 @@ -6384,7 +6572,7 @@ msgstr "JPEG" msgid "/Filters/Map/Tile..." msgstr "" -#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:338 +#: plug-ins/common/tile.c:206 plug-ins/common/tileit.c:341 msgid "Tiling..." msgstr "" @@ -6397,67 +6585,72 @@ msgstr "" msgid "Tile to New Size" msgstr "" +#: plug-ins/common/tile.c:442 +#, fuzzy +msgid "C_reate New Image" +msgstr "建立新圖像" + #: plug-ins/common/tileit.c:239 msgid "/Filters/Map/Small Tiles..." msgstr "" -#. Get the preview image and store it also set has_alpha +#. Get the preview image #. Start buildng the dialog up -#: plug-ins/common/tileit.c:386 +#: plug-ins/common/tileit.c:389 msgid "TileIt" msgstr "" #. Area for buttons etc -#: plug-ins/common/tileit.c:441 +#: plug-ins/common/tileit.c:444 msgid "Flipping" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:486 msgid "Applied to Tile" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:497 +#: plug-ins/common/tileit.c:500 #, fuzzy msgid "A_ll Tiles" msgstr "全白" -#: plug-ins/common/tileit.c:511 +#: plug-ins/common/tileit.c:514 msgid "Al_ternate Tiles" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:525 +#: plug-ins/common/tileit.c:528 msgid "_Explicit Tile" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:531 +#: plug-ins/common/tileit.c:534 msgid "Ro_w:" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:556 +#: plug-ins/common/tileit.c:559 #, fuzzy msgid "Col_umn:" msgstr "註解:" -#: plug-ins/common/tileit.c:588 +#: plug-ins/common/tileit.c:591 #, fuzzy msgid "_Apply" msgstr "套用" -#: plug-ins/common/tileit.c:613 +#: plug-ins/common/tileit.c:616 #, fuzzy msgid "O_pacity:" msgstr "不透明度:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:624 +#: plug-ins/common/tileit.c:627 msgid "Segment Setting" msgstr "" -#: plug-ins/common/tiler.c:72 +#: plug-ins/common/tiler.c:71 msgid "/Filters/Map/Make Seamless" msgstr "" -#: plug-ins/common/tiler.c:184 +#: plug-ins/common/tiler.c:285 msgid "Tiler..." msgstr "" @@ -6625,45 +6818,49 @@ msgstr "" msgid "Unsharp Mask" msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:830 +#: plug-ins/common/unsharp.c:830 plug-ins/common/wind.c:1155 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3093 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:533 #, fuzzy msgid "_Threshold:" msgstr "臨界值:" #: plug-ins/common/video.c:49 -msgid "Staggered" +msgid "_Staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:50 -msgid "Large staggered" +msgid "_Large staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:51 -msgid "Striped" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "S_triped" +msgstr "去條紋" #: plug-ins/common/video.c:52 -msgid "Wide-striped" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Wide-striped" +msgstr "去條紋" #: plug-ins/common/video.c:53 -msgid "Long-staggered" +msgid "Lo_ng-staggered" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:54 -msgid "3x3" +#, fuzzy +msgid "_3x3" msgstr "3×3" #: plug-ins/common/video.c:55 -msgid "Large 3x3" +msgid "Larg_e 3x3" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:56 -msgid "Hex" +msgid "_Hex" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:57 -msgid "Dots" +msgid "_Dots" msgstr "" #: plug-ins/common/video.c:1840 @@ -6684,12 +6881,13 @@ msgid "RGB Pattern Type" msgstr "RGB 圖樣類型" #: plug-ins/common/video.c:2191 -msgid "Additive" +msgid "_Additive" msgstr "" -#: plug-ins/common/video.c:2201 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 -msgid "Rotated" -msgstr "" +#: plug-ins/common/video.c:2201 +#, fuzzy +msgid "_Rotated" +msgstr "旋轉:" #: plug-ins/common/vinvert.c:90 msgid "/Filters/Colors/Value Invert" @@ -6798,6 +6996,10 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Map/Warp..." msgstr "" +#: plug-ins/common/warp.c:424 +msgid "Warp" +msgstr "" + #: plug-ins/common/warp.c:447 msgid "Main Options" msgstr "主要選項" @@ -6815,6 +7017,19 @@ msgstr "" msgid "Displacement Map:" msgstr "" +#: plug-ins/common/warp.c:504 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/warp.c:519 +msgid "Smear" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/warp.c:534 plug-ins/fits/fits.c:1006 +#: plug-ins/flame/flame.c:1128 plug-ins/gfig/gfig.c:3320 +msgid "Black" +msgstr "黑" + #: plug-ins/common/warp.c:549 msgid "FG Color" msgstr "前景顏色" @@ -6864,6 +7079,12 @@ msgstr "" msgid "Vector Mag:" msgstr "" +#. Angle +#: plug-ins/common/warp.c:696 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:560 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:578 +msgid "Angle:" +msgstr "角度:" + #: plug-ins/common/warp.c:711 msgid "Fixed-direction-vector map selection menu" msgstr "" @@ -6936,12 +7157,14 @@ msgid "Whirl and Pinch" msgstr "" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:861 -msgid "Whirl Angle:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Whirl Angle:" +msgstr "角度:" #: plug-ins/common/whirlpinch.c:870 -msgid "Pinch Amount:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Pinch Amount:" +msgstr "程度:" #: plug-ins/common/winclipboard.c:109 msgid "/Edit/Copy to Clipboard" @@ -6989,62 +7212,69 @@ msgstr "" msgid "Rendering Wind..." msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:967 -msgid "Wind Strength must be greater than 0." -msgstr "風的強度必須大於 0" - -#: plug-ins/common/wind.c:1013 plug-ins/common/wind.c:1082 +#: plug-ins/common/wind.c:1004 msgid "Wind" msgstr "風" #. ******************************************************** #. radio buttons for choosing wind rendering algorithm #. ***************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1077 plug-ins/maze/maze_face.c:304 +#: plug-ins/common/wind.c:1068 plug-ins/maze/maze_face.c:304 msgid "Style" msgstr "方式" -#: plug-ins/common/wind.c:1085 -msgid "Blast" -msgstr "" +#: plug-ins/common/wind.c:1073 +#, fuzzy +msgid "_Wind" +msgstr "風" -#: plug-ins/common/wind.c:1106 -msgid "Left" +#: plug-ins/common/wind.c:1076 +#, fuzzy +msgid "_Blast" +msgstr "黑" + +#: plug-ins/common/wind.c:1097 +#, fuzzy +msgid "_Left" msgstr "左" -#: plug-ins/common/wind.c:1109 -msgid "Right" +#: plug-ins/common/wind.c:1100 +#, fuzzy +msgid "_Right" msgstr "右" #. **************************************************** #. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING #. ************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:1125 +#: plug-ins/common/wind.c:1116 msgid "Edge Affected" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1130 -msgid "Leading" -msgstr "" +#: plug-ins/common/wind.c:1121 +#, fuzzy +msgid "L_eading" +msgstr "正在載入 %s:" -#: plug-ins/common/wind.c:1133 -msgid "Trailing" -msgstr "" +#: plug-ins/common/wind.c:1124 +#, fuzzy +msgid "Tr_ailing" +msgstr "縮放" -#: plug-ins/common/wind.c:1136 plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 -msgid "Both" +#: plug-ins/common/wind.c:1127 +#, fuzzy +msgid "Bot_h" msgstr "兩者" -#: plug-ins/common/wind.c:1168 +#: plug-ins/common/wind.c:1159 msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image" msgstr "" -#: plug-ins/common/wind.c:1183 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 -msgid "Strength:" +#: plug-ins/common/wind.c:1174 +#, fuzzy +msgid "_Strength:" msgstr "強度:" -#: plug-ins/common/wind.c:1187 +#: plug-ins/common/wind.c:1178 msgid "Higher values increase the magnitude of the effect" msgstr "較高的值會增加效果的強度" @@ -7207,12 +7437,13 @@ msgstr "寫入額外的遮罩檔案" msgid "Mask File Extension:" msgstr "遮罩檔案延伸檔名:" -#: plug-ins/common/xpm.c:793 +#: plug-ins/common/xpm.c:735 msgid "Save as XPM" msgstr "儲存為 XPM" -#: plug-ins/common/xpm.c:823 -msgid "Alpha Threshold:" +#: plug-ins/common/xpm.c:765 +#, fuzzy +msgid "_Alpha Threshold:" msgstr "透明度臨界值:" #: plug-ins/common/xwd.c:380 @@ -7286,50 +7517,63 @@ msgstr "/擴展/資料庫瀏覽器..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 -msgid "DB Browser (init...)" -msgstr "資料庫瀏覽器(正在初始化...)" +msgid "DB Browser" +msgstr "資料庫瀏覽器" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 +#, fuzzy +msgid "Search by _Name" +msgstr "依名稱搜尋" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +#, fuzzy +msgid "Search by _Blurb" msgstr "依簡介搜尋" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +#, fuzzy +msgid "_Search:" +msgstr "搜尋:" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "輸入參數:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "輸出參數:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:103 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 msgid "Author:" msgstr "作者:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 msgid "Date:" msgstr "日期:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 msgid "Copyright:" msgstr "版權:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +#, fuzzy +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "資料庫瀏覽器(依名稱 - 請稍等)" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +#, fuzzy +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "資料庫瀏覽器(依簡介 - 請稍等)" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" -msgstr "資料庫瀏覽器(請稍等)" - #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -msgid "DB Browser" -msgstr "資料庫瀏覽器" +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" #: plug-ins/fits/fits.c:359 msgid "Error during open of FITS file" @@ -7355,6 +7599,11 @@ msgstr "載入 FITS 檔" msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement" msgstr "" +#: plug-ins/fits/fits.c:1007 plug-ins/gfig/gfig.c:2834 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3321 +msgid "White" +msgstr "白" + #: plug-ins/fits/fits.c:1014 msgid "Pixel Value Scaling" msgstr "" @@ -7389,7 +7638,7 @@ msgstr "%s:不是一般的檔案" msgid "Can't open '%s': %s" msgstr "無法開啟:%s" -#: plug-ins/flame/flame.c:627 plug-ins/flame/flame.c:979 +#: plug-ins/flame/flame.c:627 msgid "Edit Flame" msgstr "編輯火焰" @@ -7402,11 +7651,13 @@ msgid "Controls" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:693 -msgid "Speed:" +#, fuzzy +msgid "_Speed:" msgstr "速度:" #: plug-ins/flame/flame.c:710 -msgid "Randomize" +#, fuzzy +msgid "_Randomize" msgstr "隨機化" #: plug-ins/flame/flame.c:724 @@ -7435,56 +7686,84 @@ msgid "Bent" msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:738 -msgid "Variation:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Variation:" +msgstr "飽和度:" -#: plug-ins/flame/flame.c:771 plug-ins/flame/flame.c:987 +#: plug-ins/flame/flame.c:772 msgid "Load Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:793 plug-ins/flame/flame.c:995 +#: plug-ins/flame/flame.c:794 msgid "Save Flame" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/flame/flame.c:961 +#: plug-ins/flame/flame.c:923 plug-ins/flame/flame.c:964 msgid "Flame" msgstr "火焰" -#: plug-ins/flame/flame.c:1035 plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 -msgid "Contrast:" +#: plug-ins/flame/flame.c:982 +#, fuzzy +msgid "_Edit Flame" +msgstr "編輯火焰" + +#: plug-ins/flame/flame.c:990 +#, fuzzy +msgid "_Load Flame" +msgstr "編輯火焰" + +#: plug-ins/flame/flame.c:998 +#, fuzzy +msgid "_Save Flame" +msgstr "平面化後再儲存" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1013 +#, fuzzy +msgid "_Rendering" +msgstr "描繪中" + +#: plug-ins/flame/flame.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Co_ntrast:" msgstr "反差:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1049 plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 -msgid "Gamma:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1053 +#, fuzzy +msgid "_Gamma:" msgstr "Gamma:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1063 -msgid "Sample Density:" -msgstr "" +#: plug-ins/flame/flame.c:1067 +#, fuzzy +msgid "Sample _Density:" +msgstr "筆劃密度:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1074 -msgid "Spatial Oversample:" -msgstr "" +#: plug-ins/flame/flame.c:1078 +#, fuzzy +msgid "Spa_tial Oversample:" +msgstr "超取樣:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1085 -msgid "Spatial Filter Radius:" -msgstr "" +#: plug-ins/flame/flame.c:1089 +#, fuzzy +msgid "Spatial _Filter Radius:" +msgstr "斑點半徑:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1112 -msgid "Colormap:" -msgstr "" +#: plug-ins/flame/flame.c:1116 +#, fuzzy +msgid "Color_map:" +msgstr "顏色:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1160 +#: plug-ins/flame/flame.c:1165 msgid "Custom Gradient" msgstr "" -#: plug-ins/flame/flame.c:1180 -msgid "Camera" -msgstr "" +#: plug-ins/flame/flame.c:1189 +#, fuzzy +msgid "C_amera" +msgstr "質地" -#: plug-ins/flame/flame.c:1192 -msgid "Zoom:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1194 +#, fuzzy +msgid "_Zoom:" msgstr "縮放:" #: plug-ins/fp/fp.c:92 @@ -7672,8 +7951,7 @@ msgstr "" #. More Buttons #: plug-ins/gfig/gfig.c:1908 plug-ins/gfig/gfig.c:5298 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:287 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:183 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:179 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:167 msgid "Edit" msgstr "編輯" @@ -7819,8 +8097,7 @@ msgstr "" msgid "Original" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/gflare/gflare.c:3170 -#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:320 msgid "New" msgstr "新增" @@ -7837,7 +8114,7 @@ msgid "Draw on:" msgstr "" #. Create selection -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:370 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:369 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:712 msgid "Selection" msgstr "" @@ -7856,6 +8133,10 @@ msgstr "" msgid "Using:" msgstr "使用:" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2831 plug-ins/gimpressionist/general.c:244 +msgid "Transparent" +msgstr "透明" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:2833 plug-ins/gfig/gfig.c:3184 msgid "Foreground" msgstr "前景" @@ -7988,9 +8269,8 @@ msgstr "顯示圖像" msgid "Reload Image" msgstr "重新載入圖像" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:394 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:135 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:70 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:140 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3304 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:364 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154 msgid "Rectangle" msgstr "矩形" @@ -8007,6 +8287,10 @@ msgstr "格線類型:" msgid "Normal" msgstr "" +#: plug-ins/gfig/gfig.c:3322 +msgid "Grey" +msgstr "灰" + #: plug-ins/gfig/gfig.c:3323 msgid "Darker" msgstr "" @@ -8107,7 +8391,7 @@ msgid "Done" msgstr "完成" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4010 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:54 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144 msgid "Select" msgstr "" @@ -8200,8 +8484,7 @@ msgstr "編輯唯讀物件 - 你將無法儲存此物件" msgid "%s copy" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:226 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:118 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:5258 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:104 msgid "Save" msgstr "儲存" @@ -8257,17 +8540,17 @@ msgstr "" msgid "gflare-path misconfigured - the following folders were not found:" msgstr "gflare-path 設定錯誤 - 找不到下列的目錄" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1418 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1416 #, c-format msgid "not valid GFlare file: %s" msgstr "無效的 GFlare 檔:%s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1478 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1476 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "格式無效的 GFlare 檔:%s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1600 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1598 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\n" @@ -8277,217 +8560,254 @@ msgid "" "then you can save your own GFlare's into that folder." msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1627 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1625 #, c-format msgid "could not open \"%s\"" msgstr "無法開啟「%s」" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "error reading GFlare folder \"%s\"" msgstr "讀取 GFlare 目錄「%s」時發生錯誤" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2526 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2524 msgid "GFlare" msgstr "GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2644 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2642 msgid "`Default' is created." msgstr "已建立「預設」。" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2645 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2643 msgid "Default" msgstr "預設" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2995 plug-ins/gflare/gflare.c:3836 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3946 plug-ins/gflare/gflare.c:4088 -msgid "Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2993 +#, fuzzy +msgid "Ro_tation:" msgstr "旋轉:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3007 plug-ins/gflare/gflare.c:3848 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3959 plug-ins/gflare/gflare.c:4101 -msgid "Hue Rotation:" -msgstr "" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3005 +#, fuzzy +msgid "_Hue Rotation:" +msgstr "旋轉:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3019 -msgid "Vector Angle:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3017 +#, fuzzy +msgid "Vector _Angle:" msgstr "向量角度:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3031 -msgid "Vector Length:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3029 +#, fuzzy +msgid "Vector _Length:" msgstr "向量長度:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3057 -msgid "Adaptive Supersampling" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3055 +#, fuzzy +msgid "A_daptive Supersampling" msgstr "最適性超倍率取樣" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3083 -msgid "Max Depth:" -msgstr "" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3081 +#, fuzzy +msgid "_Max Depth:" +msgstr "深度:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3100 -msgid "Auto Update Preview" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3098 +#, fuzzy +msgid "A_uto Update Preview" msgstr "自動更新預覽圖" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3224 -msgid "Selector" -msgstr "" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3168 +#, fuzzy +msgid "_New" +msgstr "新增" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3313 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3169 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:257 +#, fuzzy +msgid "_Edit" +msgstr "編輯" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3170 +#, fuzzy +msgid "Co_py" +msgstr "複製" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3171 +#, fuzzy +msgid "_Delete" +msgstr "刪除" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3222 +#, fuzzy +msgid "S_elector" +msgstr "選擇顏色" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3311 msgid "New GFlare" msgstr "新增 GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3316 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3314 msgid "Enter a Name for the New GFlare:" msgstr "為新的 GFlare 命名:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3317 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3315 msgid "untitled" msgstr "無標題" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3335 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3333 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "名稱「%s」已經被使用了!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3384 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3382 msgid "Copy GFlare" msgstr "複製 GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3387 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3385 msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" msgstr "為複製的 GFlare 命名:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3408 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3406 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "名稱「%s」已經被使用了!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3434 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3432 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "無法刪除!!至少要有一個或以上的 GFlare。" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3444 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3442 msgid "Delete GFlare" msgstr "刪除 GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3501 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3499 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "在 gflares_list 中找不到 %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3541 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3539 msgid "GFlare Editor" msgstr "GFlare 編輯器" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3549 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3547 msgid "Rescan Gradients" msgstr "重新掃瞄漸層" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3665 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3663 msgid "Glow Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3690 plug-ins/gflare/gflare.c:3720 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3688 plug-ins/gflare/gflare.c:3718 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3748 msgid "Paint Mode:" msgstr "繪畫模式:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3695 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3693 msgid "Rays Paint Options" msgstr "" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3725 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3723 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3757 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3755 plug-ins/gimpressionist/general.c:138 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:143 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:476 msgid "General" msgstr "一般" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3783 plug-ins/gflare/gflare.c:3891 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4035 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3781 plug-ins/gflare/gflare.c:3889 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4033 msgid "Gradients" msgstr "漸層" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3795 plug-ins/gflare/gflare.c:3905 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4047 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3793 plug-ins/gflare/gflare.c:3903 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4045 msgid "Radial Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 plug-ins/gflare/gflare.c:3909 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3797 plug-ins/gflare/gflare.c:3907 msgid "Angular Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3803 plug-ins/gflare/gflare.c:3913 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3801 plug-ins/gflare/gflare.c:3911 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3824 plug-ins/gflare/gflare.c:3934 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4076 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3822 plug-ins/gflare/gflare.c:3932 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4074 msgid "Size (%):" msgstr "大小(%):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3865 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3834 plug-ins/gflare/gflare.c:3944 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4086 +msgid "Rotation:" +msgstr "旋轉:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3846 plug-ins/gflare/gflare.c:3957 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4099 +msgid "Hue Rotation:" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3863 msgid "Glow" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3971 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3969 msgid "# of Spikes:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3983 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3981 msgid "Spike Thickness:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4000 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3998 msgid "Rays" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4051 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4049 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4055 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4053 msgid "Probability Gradient:" msgstr "機率漸層︰" #. #. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4118 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4116 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4127 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:69 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:397 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:138 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4125 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:367 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 msgid "Circle" msgstr "圓形" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4143 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:399 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:78 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:141 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4141 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 msgid "Polygon" msgstr "多邊形" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4202 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4173 +msgid "Random Seed:" +msgstr "隨機種子:" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4200 msgid "Second Flares" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4815 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4813 msgid "none" msgstr "無" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4828 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4826 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "找不到「%s」:使用「%s」代替" @@ -8526,6 +8846,10 @@ msgstr "儲存筆刷" msgid "Brush Preview:" msgstr "筆刷預覽:" +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 plug-ins/print/gimp_color_window.c:370 +msgid "Gamma:" +msgstr "Gamma:" + #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:428 msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" msgstr "改變所選筆刷的 gamma(亮度)值" @@ -8857,6 +9181,11 @@ msgstr "" msgid "Change the angle of the selected vector" msgstr "" +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:574 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:475 +msgid "Strength:" +msgstr "強度:" + #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:586 msgid "Change the strength of the selected vector" msgstr "" @@ -9034,7 +9363,6 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:872 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:455 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -9071,6 +9399,10 @@ msgstr "" msgid "The largest brush to create" msgstr "" +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:124 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461 +msgid "Size:" +msgstr "尺寸:" + #: plug-ins/gimpressionist/size.c:140 msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" @@ -9152,47 +9484,24 @@ msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:79 #, c-format msgid "" -"Document not found

%s

Couldn't find document

%s

This either means that the help for this topic has not been " -"written yet or that something is wrong with your installation. Please check " -"carefully before you report this as a bug." +"Document Not Found

%s

Could not locate help " +"documentation

%s


The requested document could not be found in your GIMP-Help path " +"as shown above. This means that the topic has not yet been written or your " +"installation is not complete. Ensure that your installation is complete " +"before reporting this error as a bug.
" msgstr "" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:95 -#, c-format -msgid "" -"Directory not found

%s

Couldn't change to directory

%s

while " -"trying to access

%s

This either means that " -"the help for this topic has not been written yet or that something is wrong " -"with your installation. Please check carefully before you report this as a " -"bug." -msgstr "" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:330 plug-ins/imagemap/imap_main.c:516 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:340 plug-ins/imagemap/imap_main.c:608 msgid "" msgstr "<無標題>" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:564 -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:579 -#, c-format -msgid "" -"GIMP Help Browser Error.\n" -"\n" -"Couldn't find my root html directory.\n" -"(%s)" -msgstr "" -"GIMP 說明瀏覽器發生錯誤。\n" -"\n" -"找不到 html 主目錄。\n" -"(%s)" - -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:593 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:585 msgid "GIMP Help Browser" msgstr "GIMP 說明瀏覽器" -#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:911 +#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:898 #, c-format msgid "" "GIMP Help Browser Error.\n" @@ -9302,7 +9611,6 @@ msgstr "相對機率:" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1175 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:304 msgid "Select All" msgstr "選擇全部" @@ -9310,11 +9618,11 @@ msgstr "選擇全部" msgid "Recompute Center" msgstr "重新計算中心點" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112 msgid "Undo" msgstr "復原" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1211 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 msgid "Redo" msgstr "取消復原" @@ -9345,41 +9653,48 @@ msgstr "正在描繪 IFS(%d/%d)..." msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..." msgstr "複製 IFS 到圖像(%d/%d)..." -#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 -msgid "" -"Imagemap plug-in 1.3\n" -"\n" -"Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" -"lpeek.mrijk@consunet.nl \n" -"\n" -" Released under the GNU General Public License " +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:47 +msgid "Imagemap plug-in 2.0" msgstr "" -"Imagemap 增效模組 1.3\n" -"\n" -"版權所有(c) 1999 Maurits Rijk\n" -"lpeek.mrijk@consunet.nl \n" -"\n" -"依 GPL 授權發行" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 -msgid "Center x:" +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49 +msgid "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:50 +msgid "lpeek.mrijk@consunet.nl" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:52 +msgid " Released under the GNU General Public License " +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64 +#, fuzzy +msgid "C_ircle" +msgstr "圓形" + +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265 +#, fuzzy +msgid "Center _x:" msgstr "x 中心點:" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:274 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:280 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:286 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:208 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:214 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:453 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:395 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:407 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:283 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:260 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:266 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:454 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:413 msgid "pixels" msgstr "像素" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:276 -msgid "Center y:" +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:272 +#, fuzzy +msgid "Center _y:" msgstr "y 中心點:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:308 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:55 msgid "Clear" msgstr "清除" @@ -9389,12 +9704,12 @@ msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:58 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:294 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123 msgid "Cut" msgstr "剪下" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:678 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:679 msgid "Delete Point" msgstr "" @@ -9420,63 +9735,58 @@ msgid "" "image collection of \"thumbnails\", suitable for navigation bars." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:204 -msgid "Width" -msgstr "寬度" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173 -msgid "Left Start at" +msgid "_Left Start at:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 -msgid "Height" -msgstr "高度" - #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:183 -msgid "Top Start at" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "_Top Start at:" +msgstr "起始角度:" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:188 -msgid "Horz. Spacing" +#, fuzzy +msgid "_Horz. Spacing" msgstr "水平間隔" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:193 -msgid "No. Across" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:194 +msgid "_No. Across:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:198 -msgid "Vert. Spacing" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:200 +#, fuzzy +msgid "_Vert. Spacing:" msgstr "垂直間隔" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:203 -msgid "No. Down" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:206 +msgid "No. _Down" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:211 -msgid "Base URL:" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:214 +msgid "Base _URL:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:228 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:231 #, c-format msgid "Image dimensions: %d x %d" msgstr "圖像尺寸:%d×%d" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:233 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:236 msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:268 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:271 msgid "Guides" msgstr "參考線" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:692 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:693 msgid "Insert Point" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:178 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:174 msgid "Move Down" msgstr "" @@ -9489,18 +9799,17 @@ msgid "Move Selected Objects" msgstr "移動所選的物件" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:160 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 msgid "Move To Front" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:175 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:171 msgid "Move Up" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:300 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:53 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 msgid "Paste" msgstr "貼上" @@ -9517,7 +9826,7 @@ msgid "Select Region" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:56 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:164 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:157 msgid "Send To Back" msgstr "" @@ -9538,70 +9847,84 @@ msgid "Link Type" msgstr "鏈結類型" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:186 -msgid "Web Site" +#, fuzzy +msgid "_Web Site" msgstr "網站" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:192 -msgid "Ftp Site" +#, fuzzy +msgid "_Ftp Site" msgstr "Ftp 站台" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:198 -msgid "Gopher" +#, fuzzy +msgid "_Gopher" msgstr "Gopher" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:204 -msgid "Other" +#, fuzzy +msgid "Ot_her" msgstr "其它" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:210 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219 plug-ins/print/print.c:733 -#: plug-ins/print/print.c:734 plug-ins/print/print.c:832 -#: plug-ins/print/print.c:1183 -msgid "File" +#, fuzzy +msgid "F_ile" msgstr "檔案" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:216 -msgid "WAIS" +#, fuzzy +msgid "WAI_S" msgstr "WAIS" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:222 -msgid "Telnet" +#, fuzzy +msgid "Tel_net" msgstr "Telnet" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228 -msgid "e-mail" +#, fuzzy +msgid "e-_mail" msgstr "電郵" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234 -msgid "URL to activate when this area is clicked: (required)" +#, fuzzy +msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)" msgstr "按下此區域時所連接的 URL(必須填上):" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:236 msgid "Select HTML file" msgstr "選擇 HTML 檔" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:244 -msgid "Relative link" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:245 +#, fuzzy +msgid "Relati_ve link" msgstr "相對鏈結" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:250 -msgid "Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:251 +msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:254 -msgid "Comment about this area: (optional)" -msgstr "關於此區域的註解(選擇性):" +msgid "ALT te_xt: (optional)" +msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:257 -msgid "Link" +#, fuzzy +msgid "_Link" msgstr "鏈結" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:292 msgid "Dimensions" msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 +#, fuzzy +msgid "Pre_view" +msgstr "預覽" + #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:334 -msgid "JavaScript" +#, fuzzy +msgid "_JavaScript" msgstr "JavaScript" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:434 @@ -9613,7 +9936,7 @@ msgstr "區域設定" msgid "Area #%d Settings" msgstr "區域 %d 之設定" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:74 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:70 msgid "Error opening file" msgstr "開啟檔案發生錯誤" @@ -9637,59 +9960,78 @@ msgstr "" msgid "Save Imagemap" msgstr "儲存 Imagemap" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:145 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:146 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:149 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:199 msgid "Grid Settings" msgstr "格線設定" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:160 -msgid "Snap-To Grid Enabled" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 +#, fuzzy +msgid "_Snap-To Grid Enabled" msgstr "啟用「靠齊格線」" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:166 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:216 msgid "Grid Visibility and Type" msgstr "格線可見性與類型" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:173 -msgid "Hidden" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:223 +#, fuzzy +msgid "_Hidden" msgstr "隱藏" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:180 -msgid "Lines" -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231 +#, fuzzy +msgid "_Lines" +msgstr "線狀" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:189 -msgid "Crosses" -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:240 +#, fuzzy +msgid "C_rosses" +msgstr "關閉" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:196 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:248 msgid "Grid Granularity" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:219 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256 +#, fuzzy +msgid "_Width" +msgstr "寬度:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:262 +#, fuzzy +msgid "_Height" +msgstr "高度:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:276 msgid "Grid Offset" msgstr "格線偏移量" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:230 -msgid "pixels from left" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:284 +msgid "pixels from l_eft" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:235 -msgid "pixels from top" +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:289 +msgid "pixels from _top" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:150 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:300 +#, fuzzy +msgid "_Preview" +msgstr "預覽" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:152 msgid "/Filters/Web/ImageMap..." msgstr "/濾鏡/網頁/Imagemap..." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:667 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:759 msgid "Data changed" msgstr "資料已改變" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:671 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:763 msgid "" "Some data has been changed.\n" "Do you really want to discard your changes?" @@ -9697,265 +10039,296 @@ msgstr "" "某些資料已變更。\n" "是否確定要放棄所有變更?" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:880 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:972 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "檔案「%s」已儲存。" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:884 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:976 msgid "Couldn't save file:" msgstr "無法儲存檔案:" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:909 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1001 msgid "Image size changed" msgstr "圖像尺寸已改變" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:913 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1005 msgid "" "Image size has changed.\n" "Resize Area's?" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:944 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1036 msgid "Couldn't read file:" msgstr "無法讀取檔案:" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:990 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1082 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223 -msgid "Open..." -msgstr "開啟..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:185 +#, fuzzy +msgid "_File" +msgstr "檔案" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 -msgid "Save As..." -msgstr "另存新檔..." - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:232 -msgid "Preferences..." -msgstr "偏好設定..." - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:238 -msgid "Quit" -msgstr "離開" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:251 -#, c-format -msgid "Undo %s" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Undo %s" msgstr "復原 %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:263 -#, c-format -msgid "Redo %s" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Redo %s" msgstr "取消復原 %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:311 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:272 +#, fuzzy +msgid "Select _All" +msgstr "選擇全部" + +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:279 msgid "Edit Area Info..." msgstr "編輯區域資訊..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:323 -msgid "View" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:291 +#, fuzzy +msgid "_View" msgstr "檢視" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:327 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:295 msgid "Area List" msgstr "區域列表" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:331 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:299 msgid "Source..." msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:339 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:307 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 msgid "Grayscale" msgstr "灰階" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:351 -msgid "Zoom In" -msgstr "拉近" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:354 -msgid "Zoom Out" -msgstr "拉遠" - -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:359 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:325 msgid "Zoom To" msgstr "縮放至" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389 -msgid "Mapping" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:355 +msgid "_Mapping" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:392 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:132 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:358 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134 msgid "Arrow" msgstr "箭頭" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:402 -msgid "Edit Map Info..." -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:361 +#, fuzzy +msgid "Select Contiguous Region" +msgstr "連續漸層" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:409 -msgid "Goodies" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:379 +#, fuzzy +msgid "_Goodies" msgstr "好東西" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:411 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:152 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:381 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 msgid "Grid Settings..." msgstr "格線設定..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:413 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383 msgid "Create Guides..." msgstr "建立參考線..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:420 plug-ins/maze/maze_face.c:194 -msgid "Help" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:390 +#, fuzzy +msgid "_Help" msgstr "說明" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:423 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:393 msgid "About ImageMap..." msgstr "關於 ImageMap..." -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:77 +#, fuzzy +msgid "_Polygon" +msgstr "多邊形" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "x (pixels)" msgstr "x(像素)" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:400 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:399 msgid "y (pixels)" msgstr "y(像素)" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:461 -msgid "Insert" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:456 +#, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "更新" + +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:462 +#, fuzzy +msgid "_Insert" msgstr "插入" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:467 -msgid "Append" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:468 +msgid "A_ppend" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:128 -msgid "Map Info..." -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474 +#, fuzzy +msgid "_Remove" +msgstr "移除" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:131 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:133 msgid "Tools" msgstr "工具" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:144 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:146 msgid "Zoom" msgstr "縮放" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:145 -msgid "In" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:147 -msgid "Out" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 msgid "Guides..." msgstr "參考線..." -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:213 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:208 msgid "Couldn't save resource file:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:365 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:353 msgid "Select Color" msgstr "選擇顏色" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:438 +#, fuzzy +msgid "_General" +msgstr "一般" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "Default Map Type" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:462 -msgid "Prompt for area info" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:461 +msgid "_Prompt for area info" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:464 -msgid "Require default URL" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:463 +#, fuzzy +msgid "_Require default URL" msgstr "需要預設的 URL" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:466 -msgid "Show area handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:465 +msgid "Show area _handles" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468 -msgid "Keep NCSA circles true" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467 +msgid "_Keep NCSA circles true" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:470 -msgid "Show area URL tip" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:469 +msgid "Show area URL _tip" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:473 -msgid "Use double-sized grab handles" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:472 +msgid "_Use double-sized grab handles" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:497 -msgid "Number of Undo levels (1 - 99):" -msgstr "可復原的次數(1-99):" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:500 -msgid "Number of MRU entries (1 - 16):" -msgstr "" - -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:503 -msgid "Menu" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:479 +#, fuzzy +msgid "_Menu" msgstr "選單" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:483 +#, fuzzy +msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):" +msgstr "可復原的次數(1-99):" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488 +#, fuzzy +msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):" +msgstr "可復原的次數(1-99):" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:513 msgid "Normal:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:545 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:519 msgid "Selected:" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:573 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:529 +#, fuzzy +msgid "Co_ntiguous Region" +msgstr "連續漸層" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:535 +msgid "_Automatically convert" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:556 msgid "General Preferences" msgstr "一般偏好設定" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:385 -msgid "Upper left x:" -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:66 +#, fuzzy +msgid "_Rectangle" +msgstr "矩形" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:391 -msgid "Upper left y:" -msgstr "" +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387 +#, fuzzy +msgid "Upper left _x:" +msgstr "左上角" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394 +#, fuzzy +msgid "Upper left _y:" +msgstr "左上角" + +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "URL" msgstr "URL" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Target" msgstr "目標" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:347 msgid "Comment" msgstr "註解" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:82 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94 msgid "Settings for this Mapfile" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:96 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108 msgid "Image name:" msgstr "圖像名稱:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:109 msgid "Select Image File" msgstr "選擇圖像檔" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:101 -msgid "Title:" +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:113 +#, fuzzy +msgid "_Title:" msgstr "標題:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 -msgid "Default URL:" +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:115 +#, fuzzy +msgid "Aut_hor:" +msgstr "作者:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:117 +#, fuzzy +msgid "Default _URL:" msgstr "預設 URL:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:122 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:119 +#, fuzzy +msgid "_Description:" +msgstr "描述:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:134 msgid "Map file format" msgstr "" @@ -9963,47 +10336,55 @@ msgstr "" msgid "View Source" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:102 msgid "Open" msgstr "開啟" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:121 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:107 msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:148 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:137 msgid "Zoom in" msgstr "拉近" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142 msgid "Zoom out" msgstr "拉遠" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:147 msgid "Edit Map Info" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:136 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 msgid "Select existing area" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:141 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:149 +msgid "Fuzzy Select" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +msgid "Select contiguous regions" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 msgid "Define Rectangle area" msgstr "定義矩形區域" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:146 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:159 msgid "Define Circle/Oval area" msgstr "定義圓形/橢圓形區域" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:163 msgid "Define Polygon area" msgstr "定義多邊形區域" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:156 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:168 msgid "Edit selected area info" msgstr "編輯所選區域的資訊" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:161 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:173 msgid "Delete selected area" msgstr "刪除所選的區域" @@ -10023,6 +10404,10 @@ msgstr "/濾鏡/描繪/圖樣/迷宮..." msgid "Drawing Maze..." msgstr "正在繪畫迷宮..." +#: plug-ins/maze/maze_face.c:194 +msgid "Help" +msgstr "說明" + #. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c #: plug-ins/maze/maze_face.c:222 msgid "Width (Pixels):" @@ -10096,19 +10481,20 @@ msgid "Mosaic" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:619 -msgid "Color Averaging" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Co_lor Averaging" +msgstr "色彩變化:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:629 -msgid "Allow Tile splitting" +msgid "Allo_w Tile splitting" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:639 -msgid "Pitted Surfaces" +msgid "_Pitted Surfaces" msgstr "" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:649 -msgid "FG/BG Lighting" +msgid "_FG/BG Lighting" msgstr "" #. tiling primitive @@ -10117,35 +10503,43 @@ msgid "Tiling Primitives" msgstr "鋪排方式" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:668 -msgid "Squares" +#, fuzzy +msgid "_Squares" msgstr "正方形" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:670 -msgid "Hexagons" +#, fuzzy +msgid "He_xagons" msgstr "六邊形" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 -msgid "Octagons & Squares" +#, fuzzy +msgid "Oc_tagons & Squares" msgstr "八邊形及正方形" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:702 -msgid "Tile Height:" -msgstr "磚片高度:" +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:693 +#, fuzzy +msgid "T_ile Size:" +msgstr "磚片尺寸:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:711 -msgid "Tile Spacing:" +#, fuzzy +msgid "Til_e Spacing:" msgstr "磚片間隔:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:720 -msgid "Tile Neatness:" +#, fuzzy +msgid "Tile _Neatness:" msgstr "磚片整齊程度:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:730 -msgid "Light Direction:" +#, fuzzy +msgid "Light _Direction:" msgstr "光源方向:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:739 -msgid "Color Variation:" +#, fuzzy +msgid "Color _Variation:" msgstr "色彩變化:" #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2508 @@ -10225,12 +10619,20 @@ msgstr "關閉" msgid "Image preview" msgstr "圖像預覽" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:231 +msgid "Brightness:" +msgstr "亮度:" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:239 msgid "" "Set the brightness of the print.\n" "0 is solid black, 2 is solid white" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:251 +msgid "Contrast:" +msgstr "反差:" + #: plug-ins/print/gimp_color_window.c:259 #, fuzzy msgid "Set the contrast of the print" @@ -10392,6 +10794,10 @@ msgstr "垂直" msgid "Center the image vertically on the paper" msgstr "" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:613 +msgid "Both" +msgstr "兩者" + #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:618 #, fuzzy msgid "Center the image on the paper" @@ -10755,6 +11161,11 @@ msgstr "" msgid "/File/Print..." msgstr "/檔案/列印..." +#: plug-ins/print/print.c:733 plug-ins/print/print.c:734 +#: plug-ins/print/print.c:832 plug-ins/print/print.c:1181 +msgid "File" +msgstr "檔案" + #: plug-ins/rcm/rcm.c:113 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Colormap Rotation..." @@ -10772,6 +11183,10 @@ msgstr "" msgid "Switch to c/clockwise" msgstr "" +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 +msgid "Rotated" +msgstr "" + #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:286 msgid "Change order of arrows" msgstr "" @@ -11030,6 +11445,81 @@ msgstr "錯誤:無法讀取 XJT 屬性檔 %s" msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty" msgstr "錯誤:XJT 屬性檔 %s 是空的" +#~ msgid "Repeat:" +#~ msgstr "重覆:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Check _Size:" +#~ msgstr "棋格大小:" + +#~ msgid "Do Preview" +#~ msgstr "預覽" + +#~ msgid "Wind Strength must be greater than 0." +#~ msgstr "風的強度必須大於 0" + +#~ msgid "DB Browser (init...)" +#~ msgstr "資料庫瀏覽器(正在初始化...)" + +#~ msgid "DB Browser (please wait)" +#~ msgstr "資料庫瀏覽器(請稍等)" + +#~ msgid "" +#~ "GIMP Help Browser Error.\n" +#~ "\n" +#~ "Couldn't find my root html directory.\n" +#~ "(%s)" +#~ msgstr "" +#~ "GIMP 說明瀏覽器發生錯誤。\n" +#~ "\n" +#~ "找不到 html 主目錄。\n" +#~ "(%s)" + +#~ msgid "" +#~ "Imagemap plug-in 1.3\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n" +#~ "lpeek.mrijk@consunet.nl \n" +#~ "\n" +#~ " Released under the GNU General Public License " +#~ msgstr "" +#~ "Imagemap 增效模組 1.3\n" +#~ "\n" +#~ "版權所有(c) 1999 Maurits Rijk\n" +#~ "lpeek.mrijk@consunet.nl \n" +#~ "\n" +#~ "依 GPL 授權發行" + +#~ msgid "Width" +#~ msgstr "寬度" + +#~ msgid "Height" +#~ msgstr "高度" + +#~ msgid "Comment about this area: (optional)" +#~ msgstr "關於此區域的註解(選擇性):" + +#~ msgid "Open..." +#~ msgstr "開啟..." + +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "另存新檔..." + +#~ msgid "Preferences..." +#~ msgstr "偏好設定..." + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "離開" + +#~ msgid "Zoom In" +#~ msgstr "拉近" + +#~ msgid "Zoom Out" +#~ msgstr "拉遠" + +#~ msgid "Tile Height:" +#~ msgstr "磚片高度:" + #~ msgid "Reset" #~ msgstr "重設" @@ -11048,9 +11538,6 @@ msgstr "錯誤:XJT 屬性檔 %s 是空的" #~ msgid "Center Image" #~ msgstr "圖像置中" -#~ msgid "Scaling" -#~ msgstr "縮放" - #~ msgid "Monochrome" #~ msgstr "單色" @@ -11269,9 +11756,6 @@ msgstr "錯誤:XJT 屬性檔 %s 是空的" #~ "你所使用的檔案格式不是 xcf。\n" #~ "儲存檔案可能會引致圖層資料遺失。" -#~ msgid "Save Flattened" -#~ msgstr "平面化後再儲存" - #~ msgid "Save As Is" #~ msgstr "強迫儲存" @@ -11573,9 +12057,6 @@ msgstr "錯誤:XJT 屬性檔 %s 是空的" #~ msgid "SrcLayer's Opacity in percent" #~ msgstr "來源圖層不透明度(百分比)" -#~ msgid "Rotate:" -#~ msgstr "旋轉:" - #~ msgid "Rotate SrcLayer (in degree)" #~ msgstr "旋轉圖層(角度)" @@ -11888,9 +12369,6 @@ msgstr "錯誤:XJT 屬性檔 %s 是空的" #~ msgid "Offset X:" #~ msgstr "X 偏移量:" -#~ msgid "Offset Y:" -#~ msgstr "Y 偏移量:" - #~ msgid "Crop (original %dx%d)" #~ msgstr "裁剪(原來尺寸 %d×%d)" @@ -12180,9 +12658,6 @@ msgstr "錯誤:XJT 屬性檔 %s 是空的" #~ msgid "Split Settings" #~ msgstr "分解設定" -#~ msgid "Scale" -#~ msgstr "縮放" - #~ msgid "New width:" #~ msgstr "新的寬度:" diff --git a/po-script-fu/ca.po b/po-script-fu/ca.po index 51d53c2147..45ae390020 100644 --- a/po-script-fu/ca.po +++ b/po-script-fu/ca.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu 1.2.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-03 17:56-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-28 01:08+0200\n" "Last-Translator: Softcatal \n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -13,114 +13,93 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:156 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:143 msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation" msgstr "L'Script-Fu en mode de consola noms permet la invocaci interactiva" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:186 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:170 msgid "Script-Fu Console" msgstr "Consola de l'Script-Fu" -#. Action area -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:159 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:176 -#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199 -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2002 -msgid "Close" -msgstr "Tanca" - -#. The info vbox -#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:194 msgid "SIOD Output" msgstr "Sortida SIOD" #. The current command -#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:286 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:265 msgid "Current Command" msgstr "Ordre actual" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:307 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:285 msgid "Browse..." msgstr "Navega..." -#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579 -msgid "Unable to open SIOD output pipe" -msgstr "No es pot obrir el conducte de sortida SIOD" - -#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:583 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:581 msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe" msgstr "No es pot obrir un corrent en el conducte de sortida SIOD" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:628 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:587 +#, fuzzy +msgid "Unable to open the SIOD output pipe" +msgstr "No es pot obrir el conducte de sortida SIOD" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:632 msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation" msgstr "" "El mode d'avaluaci de l'Script-Fu noms permet la invocaci no interactiva" #. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/") -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1175 -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1178 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1192 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1195 msgid "/Script-Fu/" msgstr "/Script-Fu/" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177 -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1180 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1194 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1197 #, c-format msgid "Script-Fu: %s" msgstr "Script-Fu: %s" +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1235 +msgid "About" +msgstr "Quant a..." + #. the script arguments frame -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1203 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1245 msgid "Script Arguments" msgstr "Arguments de la seqncia" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1226 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1268 #, c-format msgid "%s:" msgstr "%s:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1273 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1315 msgid "Script-Fu Color Selection" msgstr "Selecci del color de l'Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1343 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1398 msgid "Script-Fu File Selection" msgstr "Selecci del fitxer de l'Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1375 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1403 +#, fuzzy +msgid "Script-Fu Folder Selection" +msgstr "Selecci del fitxer de l'Script-Fu" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1438 msgid "Script-fu Pattern Selection" msgstr "Selecci del patr de l'Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1382 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1445 msgid "Script-Fu Gradient Selection" msgstr "Selecci de la gradaci de l'Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1390 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1453 msgid "Script-Fu Brush Selection" msgstr "Selecci del pinzell de l'Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1436 -msgid "Reset to Defaults" -msgstr "Recupera els valors per defecte" - -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1462 -msgid "About" -msgstr "Quant a..." - -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1476 -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:549 -msgid "OK" -msgstr "D'acord" - -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1485 -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancella" - -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1651 -msgid "NOT SET" -msgstr "NO DEFINIT" - -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1680 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1661 msgid "" "At least one font you've choosen is invalid.\n" "Please check your settings.\n" @@ -128,31 +107,30 @@ msgstr "" "Com a mnim un dels tipus de lletra que heu triat no s vlid.\n" "Si us plau, reviseu els parmetres.\n" -#. show the author & the copyright -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:518 -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:548 -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1979 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1967 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:533 -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1985 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1993 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1981 msgid "Image Types:" msgstr "Tipus d'imatge:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2158 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2122 msgid "Script-Fu Font Selection" msgstr "Selecci de tipus de lletra de l'Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2225 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2192 #, c-format msgid "" "Script-Fu Error while executing\n" @@ -163,1060 +141,1065 @@ msgstr "" " %s\n" "%s" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568 msgid "Script-Fu Server Options" msgstr "Opcions del servidor de l'Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:571 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595 msgid "Server Port:" msgstr "Port del servidor:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:577 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:601 msgid "Server Logfile:" msgstr "Fitxer de registre del servidor:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165 +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:127 msgid "/Xtns/Script-Fu/Console..." msgstr "/Extensions/Script-Fu/Consola..." -#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:178 +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:152 msgid "/Xtns/Script-Fu/Server..." msgstr "/Extensions/Script-Fu/Servidor..." -#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1105 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1106 +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:276 plug-ins/script-fu/script-fu.c:277 msgid "Re-read all available scripts" msgstr "Torna a llegir totes les seqncies disponibles" -#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1110 +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:281 msgid "/Xtns/Script-Fu/Refresh" msgstr "/Extensions/Script-Fu/Refresca" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:148 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:167 -msgid "DB Browser (init...)" -msgstr "Base de dades del Navegador DB (s'est iniciant...)" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:153 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:172 -msgid "Search by Name" -msgstr "Cerca per nom" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:155 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:174 -msgid "Search by Blurb" -msgstr "Cerca per anunci de portada" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:157 -msgid "Apply" -msgstr "Aplica" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:226 -msgid "Search:" -msgstr "Cerca:" - -#. show the name -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:344 -msgid "Name:" -msgstr "Nom:" - -#. show the description -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:360 -msgid "Blurb:" -msgstr "Anunci de portada:" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:382 -msgid "In:" -msgstr "Entrada:" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:429 -msgid "Out:" -msgstr "Sortida:" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:479 -msgid "Help:" -msgstr "Ajuda:" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:643 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" -msgstr "Navegador de la base de dades (per nom; si us plau, espereu)" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:667 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" -msgstr "Navegador de la base de dades (per anunci de portada; si us plau, espereu)" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:677 -msgid "DB Browser (please wait)" -msgstr "Navegador de la base de dades (si us plau, espereu" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:743 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 msgid "DB Browser" msgstr "Navegador de la base de dades" -#: plug-ins/script-fu/scripts/copy-visible.scm:0 -msgid "/Edit/Copy Visible" -msgstr "/Edita/Copia Visible" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 +#, fuzzy +msgid "Search by _Name" +msgstr "Cerca per nom" -#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0 -msgid "/Filters/Blur/Tileable Blur..." -msgstr "/Filtres/Difuminar/Difuminar en mosaic..." +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 +#, fuzzy +msgid "Search by _Blurb" +msgstr "Cerca per anunci de portada" -#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Alchemy/Clothify..." -msgstr "/Script-Fu/Alquimia/Clothify..." +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +#, fuzzy +msgid "_Search:" +msgstr "Cerca:" -#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Alchemy/Erase every other Row..." -msgstr "/Script-Fu/Alquimia/Esborra les altres files..." +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 +msgid "Name:" +msgstr "Nom:" -#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Alchemy/Predator..." -msgstr "/Script-Fu/Alquimia/Predator..." +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 +msgid "Blurb:" +msgstr "Anunci de portada:" -#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Alchemy/Unsharp Mask..." -msgstr "/Script-Fu/Alquimia/Mpascara desafilada..." +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 +msgid "In:" +msgstr "Entrada:" -#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Alchemy/Weave..." -msgstr "/Script-Fu/Alquimia/Ona..." +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 +msgid "Out:" +msgstr "Sortida:" -#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/3D Outline..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa per logotip/Subratllat 3D..." +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 +msgid "Help:" +msgstr "Ajuda:" -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Glow..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa per logotip/Lluentor extranya..." +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +#, fuzzy +msgid "Searching by name - please wait" +msgstr "Navegador de la base de dades (per nom; si us plau, espereu)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Neon..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotip/Ne extrany..." +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +#, fuzzy +msgid "Searching by blurb - please wait" +msgstr "" +"Navegador de la base de dades (per anunci de portada; si us plau, espereu)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic I..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotip/Basic I..." +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" -#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic II..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Basic II..." +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Blended..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Barrejat..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Bovination..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Bovination..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Chalk..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Guix..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Chip Away..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Bocins..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Chrome..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Crom..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Comic Book..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Llibre de cmic..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Cool Metal..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Metall fred..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Frosty..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Gebre..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Glossy..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Glossari..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Glowing Hot..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Brillantor intensa..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Bevel..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Biselar gradient..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Neon..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Ne..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Particle Trace..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Traa de partcula..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Starburst..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Llum d'estel..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Starscape..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/cua d'estel..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Textured..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Texturitzat..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Animators/Blend..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Barreja..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Animators/Rippling..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Ondulaci..." - -#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0 +#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..." msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Selecci a imatge animada..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Globus giratori..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Animators/Waves..." -msgstr "/Script-Fu/Animadors/Ones..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Decor/Add Bevel..." -msgstr "/Script-Fu/Decor/Afegeix biselat..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Decor/Add Border..." -msgstr "/Script-Fu/Decor/Afegeix marge..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Decor/Coffee Stain..." -msgstr "/Script-Fu/Decor/Taca de caf..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Decor/Fuzzy Border..." -msgstr "/Script-Fu/Decor/Marge fuzzy..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Decor/Old Photo..." -msgstr "/Script-Fu/Decor/Foto vella..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Decor/Round Corners..." -msgstr "/Script-Fu/Decor/Cantonades arrodonides..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Decor/Slide..." -msgstr "/Script-Fu/Decor/Transparncia..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Render/Circuit..." -msgstr "/Script-Fu/Render/Circuit..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Render/Lava..." -msgstr "/Script-Fu/Render/Lava..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Render/Line Nova..." -msgstr "/Script-Fu/Render/Nova de la lnia..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Render/Make Grid System..." -msgstr "/Script-Fu/Render/Fer un sistema de graella..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0 -# -msgid "/Script-Fu/Selection/Distress Selection..." -msgstr "/Script-Fu/Selecci/Selecci de senyal de socors..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Selection/Fade Outline..." -msgstr "/Script-Fu/Selecci/Decolorar el contorn..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:0 -# -msgid "/Script-Fu/Selection/Round..." -msgstr "/Script-Fu/Selecci/Arrodonir..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Selection/To Brush..." -msgstr "/Script-Fu/Selecci/per pintar..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_image.scm:0 -# -msgid "/Script-Fu/Selection/To Image" -msgstr "/Script-Fu/Selecci/Per imatge" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Shadow/Drop-Shadow..." -msgstr "/Script-Fu/Ombra/Ombra de gota..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Shadow/Perspective..." -msgstr "/Script-Fu/Ombra/Perspectiva..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Shadow/Xach-Effect..." -msgstr "/Script-Fu/Ombra/Efecte Xach..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Stencil Ops/Carve-It..." -msgstr "/Script-Fu/Ombra/Operacions de plantilla/Talla-ho..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Stencil Ops/Chrome-It..." -msgstr "/Script-Fu/Ombra/Operacions de plantilla/Croma-ho..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Utils/ASCII to Image Layer..." -msgstr "/Script-Fu/Ombra/Operacions de plantilla/D'ASCII a capa d'imatge..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Utils/Draw HSV Graph..." -msgstr "/Script-Fu/Utils/Dibuixa un grfic HSV..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0 -msgid "/Script-Fu/Utils/Show Image Structure..." -msgstr "/Script-Fu/Utils/Mostra l'estructura de la imatge..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons/Round Button..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Botons/botons arrodonits..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple Beveled Button..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Botons/Bot biselat senzill..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/3D Outline..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Contorn 3D..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Glow..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Lluentor extrany..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Neon..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Ne Ali..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic I..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Bsic I..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic II..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Bsic II..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Blended..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Barrejat..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Bovination..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Bovination..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Tallat..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Chalk..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Guix..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Chip Away..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Bocins..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Chrome..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Croma..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Comic Book..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Llibre de cmic..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool Metal..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Metall fred..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Crystal..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Vidre..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Frosty..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Grebre..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Glossy..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Glossari..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Glowing Hot..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Brillantor intensa..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Bevel..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotip/Biselat de gradient..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Imigre-26..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotip/Imigre-26..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Ne..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Newsprint Text..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotip/Text d'impressi de notcies..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Particle Trace..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Traa de partcula..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/SOTA Chrome..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Croma SOTA..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Speed Text..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Text rpid..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Starburst..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Llum d'estel..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Starscape..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Cua d'estel..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Text Circle..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Cercle de text..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Textured..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Texturitzat..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Capalera de ttol de web..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical, Feathered..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Fer pinzell/Elliptic, ploma..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Fer pinzell/Ellptic..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular, Feathered..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Fer pinzell/Rectangular, ploma..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Fer pinzell/Rectangular..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Misc/Sphere..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Miscellnia/Esfera..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/3D Truchet..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Patrons/Truchet 3D..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Camouflage..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Patrons/Camuflatge..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Flatland..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Patrons/Terra plana..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Land..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Patrons/Terra..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render Map..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Patrons/Mapa del servidor..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-Tile..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Patrons/Mosaic de remolins..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirly (tileable)..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Patrons/Aremolinat (en forma de mosaic)..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Trochoid..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Patrons/corves de cercles girants..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Truchet..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Patrons/Truchet..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils/ASCII to Image..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/tils/D'ASCII a imatge..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom Gradient..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/tils/Gradient personalitzat..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils/Font Map..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/tils/Mapa de tipus de lletra..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Arrow..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Temes de pgina web/Lluentor extranya/Fletxa..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Bullet..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Temes de pgina web/Lluentor extranya/Bala..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Button..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Temes de pgina web/Lluentor extranya/Bot..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Hrule..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Temes de pgina web/Lluentor extranya/Regla de la H..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Arrow..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Temes de pgina web/Patr biselat/Fletxa..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Bullet..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Temes de pgina web/Patr biselat/Bala..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Button..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Temes de pgina web/Patr biselat/Bot..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Heading..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Temes de pgina web/Patr biselat/Encapalament..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Hrule..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Temes de pgina web/Patr biselat/Regla de la H..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Temes de pgina web/Gimp.org/Capalera gran..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0 -# -msgid "" -"/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..." -msgstr "" -"/Extensions/Script-Fu/Temes de pgina web/Gimp.org/Etiquetes del conducte general..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0 -# -msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Small Header..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Temes de pgina web/Gimp.org/Capalera petita..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Temes de pgina web/Gimp.org/Etiqueta del bot del conducte..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0 -msgid "" -"/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..." -msgstr "" -"/Extensions/Script-Fu/Temes de pgina web/Gimp.org/Etiqueta del subbot del conducte..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0 -msgid "" -"/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button " -"Label..." -msgstr "" -"/Extensions/Script-Fu/Temes de pgina web/Gimp.org/Etiqueta del subsubbot del conducte..." - -#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 -msgid "/Xtns/Web Browser/Developer FAQ" -msgstr "/Extensions/Navegador web/Desenvolupador de les preguntes ms freqents" - -#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 -msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP Bugs" -msgstr "/Extensions/Navegador web/Errors de programaci del GIMP" - -#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 -msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP Manual" -msgstr "/Extensions/Navegador web/Manual del GIMP" - -#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 -msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP News" -msgstr "/Extensions/Navegador web/Noticies del GIMP" - -#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 -msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP Tutorials" -msgstr "/Extensions/Navegador web/Tutorials del GIMP" - -#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 -msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Documenation" -msgstr "/Extensions/Navegador web/GIMP.ORG/Documentaci" - -#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 -msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Download" -msgstr "/Extensions/Navegador web/GIMP.ORG/Descrrega" - -#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 -msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/GIMP Art" -msgstr "/Extensions/Navegador web/GIMP.ORG/Art del GIMP" - -#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 -msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/GTK" -msgstr "/Extensions/Navegador web/GIMP.ORG/GTK" - -#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 -msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Links" -msgstr "/Extensions/Navegador web/GIMP.ORG/Enllaos" - -#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 -msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Mailing Lists" -msgstr "/Extensions/Navegador web/GIMP.ORG/Llistes de correu" - -#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 -msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Resources" -msgstr "/Extensions/Navegador web/GIMP.ORG/Recursos" - -#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 -msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/The GIMP" -msgstr "/Extensions/Navegador web/GIMP.ORG/El GIMP" - -#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 -msgid "/Xtns/Web Browser/Gimp-Savvy.com" -msgstr "/Extensions/Navegador web/Gimp-Savvy.com" - -#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 -msgid "/Xtns/Web Browser/Grokking the GIMP" -msgstr "/Extensions/Navegador web/'Grokking' el GIMP" - -#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 -msgid "/Xtns/Web Browser/Plug-In Registry" -msgstr "/Extensions/Navegador web/Registre de la integraci automtica" - -#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm:0 -msgid "/Xtns/Web Browser/User FAQ" -msgstr "/Extensions/Navegador web/Usuari de les preguntes ms freqents" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:0 -# -msgid "Add Background" -msgstr "Afegeix el fons" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:0 -msgid "Add Drop-Shadow" -msgstr "Afegeix decrixer ombres" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0 -# -msgid "Add Shadow" -msgstr "Afegeix ombres" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0 -# -msgid "Allow Resizing" -msgstr "Permet el redimensionament de finestres" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0 -msgid "Amplitude" -msgstr "Amplia" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0 -msgid "Angle" -msgstr "Angle" - -#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0 +#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:2 msgid "Anim-Filter for all Copies" msgstr "Filtre d'animaci per a totes les cpies" -#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0 # -msgid "Antialias" -msgstr "Antialiasing" +#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:3 +msgid "Fill with BG Color" +msgstr "Omple amb el color de fons" -#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm:0 # -msgid "Apply Generated Layermask" -msgstr "Aplica una mscara de capa generada" +#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:4 +msgid "Number of Copies" +msgstr "Nombre mnim de colors:" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/3D Outline..." +msgstr "/Script-Fu/Alfa per logotip/Subratllat 3D..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0 # -msgid "Apply Layer Mask (or discard)" -msgstr "Aplica una mscara de capa (o descarta)" +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/3D Outline..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Contorn 3D..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0 -# -msgid "AutoCrop" -msgstr "Escapar" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0 -msgid "Azimuth" -msgstr "Azimuth" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0 -# -msgid "BG Opacity" -msgstr "Opacitat del fons" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:0 -# -msgid "Background Color" -msgstr "Color de fons" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0 -# -msgid "Background Image" -msgstr "Imatge de fons" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:0 -# -msgid "Bar Height" -msgstr "Barra vertical" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:0 -msgid "Bar Length" -msgstr "Barra horitzontal" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0 -# -msgid "Base Color" -msgstr "Color base" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm:0 -msgid "Base Radius (pixels)" -msgstr "Radi base (pxels)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0 -# -msgid "Behaviour" -msgstr "Comportament" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0 -msgid "Bevel Height (Sharpness)" -msgstr "Biselat vertical (Ntid)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0 -# -msgid "Bevel Width" -msgstr "Biselat horitzontal" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 -msgid "Blend Gradient (Outline)" -msgstr "Gradaci de la barreja (Contorn)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 -# -msgid "Blend Gradient (Text)" -msgstr "Gradaci de la barreja (Text)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0 -# -msgid "Blend Mode" -msgstr "Mode barreja" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:0 -# -msgid "Block Size" -msgstr "Mida del bloc" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0 -msgid "Blur Amount" -msgstr "Quantitat de difuminat" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0 -# -msgid "Blur Border" -msgstr "Vora difuminada" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0 -# -msgid "Blur Horizontally" -msgstr "Difumina horitzontalment" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0 -# -msgid "Blur Radius" -msgstr "Radi de difuminat" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0 -# -msgid "Blur Type" -msgstr "Tipus de difuminat" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0 -# -msgid "Blur Vertically" -msgstr "Difumina verticalment" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:0 -# -msgid "Blur X" -msgstr "Difumina en X" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:0 -# -msgid "Blur Y" -msgstr "Difumina en Y" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:0 -# -msgid "Border Color" -msgstr "Color de la vora" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0 -msgid "Border Size (pixels)" -msgstr "Mida de la vora (pxels)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0 -# -msgid "Border Size" -msgstr "Mida de la vora" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:0 -# -msgid "Border X Size" -msgstr "Mida de la vora X" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:0 -# -msgid "Border Y Size" -msgstr "Mida de la vora y" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm:0 -# -msgid "Border" -msgstr "Vora" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0 -msgid "Buffer Amount (% Height of Text)" -msgstr "Quantitat de memria intermitja (% d'alada del text)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0 +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:3 msgid "Bumpmap (Alpha Layer) Blur Radius" msgstr "radi de difuminat del Bumpmap (Capa alfa)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0 # -msgid "Burst Color" -msgstr "Color d'impulsos" +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:6 +msgid "Default Bumpmap Settings" +msgstr "Configuraci del Bumpmap per defecte" -#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:0 -msgid "Carve Raised Text" -msgstr "Text aixecat esculpit" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:0 -msgid "Carve White Areas" -msgstr "rees blanques esculpides" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:0 -msgid "Cell Size (pixels)" -msgstr "Mida de la cella (pxels)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:0 # -msgid "Chalk Color" -msgstr "Color chalk" +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:2 +msgid "Font" +msgstr "Tipus de lletra" -#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0 -msgid "Chip Amount" -msgstr "Quantitat de xips" +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:11 +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:3 +msgid "Font Size (pixels)" +msgstr "Mida del tipus de lletra (pxels)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:7 +msgid "Outline Blur Radius" +msgstr "Radi de difuminat del contorn" -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:0 # -msgid "Chrome Balance" -msgstr "Balan de color" +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:12 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:11 +msgid "Pattern" +msgstr "Patrons" -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:0 -msgid "Chrome Factor" -msgstr "Factor de croma" +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9 +msgid "Shadow Blur Radius" +msgstr "Radi de difuminaci de les ombres" -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:0 # -msgid "Chrome Lightness" -msgstr "Lluminositat del croma" +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:14 +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:6 +msgid "Shadow X Offset" +msgstr "Desplaament en X de les ombres" -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:0 # -msgid "Chrome Saturation" -msgstr "Saturaci del croma" +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:11 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15 +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:7 +msgid "Shadow Y Offset" +msgstr "Desplaament en Y de les ombres" -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:0 -msgid "Chrome White Areas" -msgstr "rees blanques del croma" +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:12 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:15 +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:13 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:13 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:16 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:13 +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:11 +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:14 +#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:4 +msgid "Text" +msgstr "Text" -#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0 -msgid "Circuit Seed" -msgstr "Desgranar el circuit" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm:0 -msgid "Clear Unselected Maskarea" -msgstr "Netejar l'rea de mscara no seleccionada" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0 # -msgid "Color 1" -msgstr "Color 1" +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/3D Truchet..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Patrons/Truchet 3D..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0 # -msgid "Color 2" -msgstr "Color 2" +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:2 +msgid "Background Color" +msgstr "Color de fons" -#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0 # -msgid "Color 3" -msgstr "Color 3" +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:3 +msgid "Block Size" +msgstr "Mida del bloc" -#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0 -msgid "Color" -msgstr "Color" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0 -msgid "Columns" -msgstr "Columnes" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0 # -msgid "Create New Image" -msgstr "Crea una imatge nova" +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:6 +msgid "End Blend" +msgstr "Finalitza la barreja" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:5 +msgid "Number of X Tiles" +msgstr "Nmeor de mosaics en X" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:6 +msgid "Number of Y Tiles" +msgstr "Nmero de mosaics en Y" -#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0 # -msgid "Create Shadow" -msgstr "Crea ombres" +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:14 +msgid "Start Blend" +msgstr "Barreja inicial" -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0 +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:8 +msgid "Supersample" +msgstr "Supermostratge" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:7 +msgid "Thickness" +msgstr "Gruix" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Decor/Add Bevel..." +msgstr "/Script-Fu/Decor/Afegeix biselat..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:11 +msgid "Keep Bump Layer" +msgstr "Mant la capa Bump" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm.h:6 +msgid "Work on Copy" +msgstr "Treballa a la cpia" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Decor/Add Border..." +msgstr "/Script-Fu/Decor/Afegeix marge..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:2 +msgid "Border Color" +msgstr "Color de la vora" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:3 +msgid "Border X Size" +msgstr "Mida de la vora X" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:4 +msgid "Border Y Size" +msgstr "Mida de la vora y" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:5 +msgid "Delta Value on Color" +msgstr "Valor delta del color" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Arrow..." +msgstr "" +"/Extensions/Script-Fu/Temes de pgina web/Lluentor extranya/" +"Fletxa..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:2 +msgid "Down" +msgstr "Avall" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6 +msgid "Flatten Image" +msgstr "Aplana la imatge" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:6 +msgid "Glow Color" +msgstr "Color incandescent" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:3 +msgid "Left" +msgstr "Esquerra" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:4 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientaci" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:6 +msgid "Right" +msgstr "Dreta" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:7 +msgid "Size" +msgstr "Mida" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:8 +msgid "Up" +msgstr "Amunt" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Hrule..." +msgstr "" +"/Extensions/Script-Fu/Temes de pgina web/Lluentor extranya/" +"Regla de la H..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:3 +msgid "Bar Height" +msgstr "Barra vertical" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:4 +msgid "Bar Length" +msgstr "Barra horitzontal" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Bullet..." +msgstr "" +"/Extensions/Script-Fu/Temes de pgina web/Lluentor extranya/" +"Bala..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:7 +msgid "Radius" +msgstr "Radi" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Button..." +msgstr "" +"/Extensions/Script-Fu/Temes de pgina web/Lluentor extranya/" +"Bot..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7 +msgid "Glow Radius" +msgstr "Radi d'incandescncia" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6 +msgid "Padding" +msgstr "Omplena" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:16 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:14 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:17 +#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:14 +#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:8 +msgid "Text Color" +msgstr "Color del text" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Glow..." +msgstr "/Script-Fu/Alfa per logotip/Lluentor extranya..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Glow..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Lluentor extrany..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6 +msgid "Glow Size (pixels * 4)" +msgstr "Mida de la incandescncia (pxels * 4)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Neon..." +msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotip/Ne extrany..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Neon..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Ne Ali..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 +msgid "Fade Away" +msgstr "Esvair" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:8 +msgid "Number of Bands" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:10 +msgid "Width of Bands" +msgstr "Amplada de les bandes" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:11 +msgid "Width of Gaps" +msgstr "Amplada de les obertures" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Utils/ASCII to Image Layer..." +msgstr "" +"/Script-Fu/Ombra/Operacions de plantilla/D'ASCII a capa d'imatge..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils/ASCII to Image..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/tils/D'ASCII a imatge..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 +#, no-c-format +msgid "Buffer Amount (% Height of Text)" +msgstr "Quantitat de memria intermitja (% d'alada del text)" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm.h:3 +msgid "Filename" +msgstr "Nom del fitxer" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm.h:4 +msgid "Transparent Background" +msgstr "Fons transparent" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic I..." +msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotip/Basic I..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic I..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Bsic I..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic II..." +msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Basic II..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic II..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Bsic II..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple Beveled Button..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Botons/Bot biselat senzill..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2 +msgid "Bevel Width" +msgstr "Biselat horitzontal" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:5 +msgid "Lower-Right color" +msgstr "Color inferior dret" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:11 +msgid "Pressed" +msgstr "Premut" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 +msgid "Upper-Left color" +msgstr "Color superior esquerra" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Arrow..." +msgstr "" +"/Extensions/Script-Fu/Temes de pgina web/Patr biselat/" +"Fletxa..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Bullet..." +msgstr "" +"/Extensions/Script-Fu/Temes de pgina web/Patr biselat/" +"Bala..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:2 +msgid "Diameter" +msgstr "Dimetre" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Button..." +msgstr "" +"/Extensions/Script-Fu/Temes de pgina web/Patr biselat/" +"Bot..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Heading..." +msgstr "" +"/Extensions/Script-Fu/Temes de pgina web/Patr biselat/" +"Encapalament..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Hrule..." +msgstr "" +"/Extensions/Script-Fu/Temes de pgina web/Patr biselat/" +"Regla de la H..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:7 +msgid "Height" +msgstr "Alada" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:10 +msgid "Width" +msgstr "Amplada" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Animators/Blend..." +msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Barreja..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:2 +msgid "Intermediate Frames" +msgstr "Marcs intermitjos" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:3 +msgid "Looped" +msgstr "En cabar torna a coenar" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:4 +msgid "Max. Blur Radius" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Blended..." +msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Barrejat..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Blended..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Barrejat..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:4 +msgid "Blend Mode" +msgstr "Mode barreja" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:5 msgid "Custom Gradient" msgstr "Gradaci personalitzada" -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0 # -msgid "Dark Color" -msgstr "Color fosc" +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:7 +msgid "FG-BG-HSV" +msgstr "De primer a segon pla (HSV)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:0 +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:8 +msgid "FG-BG-RGB" +msgstr "De primer a segon pla (RGB)" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:9 +msgid "FG-Transparent" +msgstr "Transparenta el fons" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:12 +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:4 +msgid "Gradient" +msgstr "Degradat" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:13 +msgid "Offset (pixels)" +msgstr "Desplaament (pxels)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Bovination..." +msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Bovination..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Bovination..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Bovination..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:6 +msgid "Spots density X" +msgstr "Densitat X del punt de llum" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:7 +msgid "Spots density Y" +msgstr "Densitat Y del punt de llum" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "Add Glowing" +msgstr "Afegeix un punt" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:2 +msgid "After Glow" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:3 +msgid "" +"Burn-In: Need two layers in total!\n" +" A foreground text layer with transparency\n" +" and a background layer." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Corona Width" +msgstr "Amplada original:" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Fadeout" +msgstr "Fon" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:8 +#, fuzzy +msgid "Fadeout Width" +msgstr "Amplada de l'aresta" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:10 +msgid "Prepare for GIF" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:11 +msgid "Speed (pixels/frame)" +msgstr "" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Camouflage..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Patrons/Camuflatge..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:2 +msgid "Color 1" +msgstr "Color 1" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:3 +msgid "Color 2" +msgstr "Color 2" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:4 +msgid "Color 3" +msgstr "Color 3" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:5 +msgid "Granularity" +msgstr "Granularitat" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:6 +msgid "Image Size" +msgstr "Mida de la imatge" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm.h:3 +msgid "Smooth" +msgstr "Suavitza" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Stencil Ops/Carve-It..." +msgstr "/Script-Fu/Ombra/Operacions de plantilla/Talla-ho..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:2 +msgid "Carve White Areas" +msgstr "rees blanques esculpides" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:3 +msgid "Image to Carve" +msgstr "Imatge a esculpir" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Tallat..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:2 +msgid "Background Image" +msgstr "Imatge de fons" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:3 +msgid "Carve Raised Text" +msgstr "Text aixecat esculpit" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:6 +msgid "Padding Around Text" +msgstr "Omplena al voltant de text" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Chalk..." +msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Guix..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Chalk..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Guix..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:4 +msgid "Chalk Color" +msgstr "Color chalk" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Chip Away..." +msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Bocins..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Chip Away..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Bocins..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:3 +msgid "Blur Amount" +msgstr "Quantitat de difuminat" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:4 +msgid "Chip Amount" +msgstr "Quantitat de xips" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:5 +msgid "Drop Shadow" +msgstr "Perdre ombres" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:6 +msgid "Fill BG with Pattern" +msgstr "Omple el fons amb un patr" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:9 +msgid "Invert" +msgstr "Inverteix" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:10 +msgid "Keep Background" +msgstr "mant el fons" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Stencil Ops/Chrome-It..." +msgstr "/Script-Fu/Ombra/Operacions de plantilla/Croma-ho..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:2 +msgid "Chrome Balance" +msgstr "Balan de color" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:3 +msgid "Chrome Factor" +msgstr "Factor de croma" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:4 +msgid "Chrome Lightness" +msgstr "Lluminositat del croma" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:5 +msgid "Chrome Saturation" +msgstr "Saturaci del croma" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:6 +msgid "Chrome White Areas" +msgstr "rees blanques del croma" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:6 +msgid "Environment Map" +msgstr "Mapa de l'entorn" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:9 +msgid "Highlight Balance" +msgstr "Resalta el balan" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Chrome..." +msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Crom..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Chrome..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Croma..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:6 +msgid "Offsets (pixels * 2)" +msgstr "Desplaaments (pxels * 2)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Render/Circuit..." +msgstr "/Script-Fu/Render/Circuit..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2 +msgid "Circuit Seed" +msgstr "Desgranar el circuit" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:11 +msgid "Keep Selection" +msgstr "Mant la selecci" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:4 +msgid "No Background (only for separate layer)" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:5 +msgid "Oilify Mask Size" +msgstr "Mida de la mscara oliosa" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:6 +msgid "Separate Layer" +msgstr "Separaci de la capa" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alchemy/Clothify..." +msgstr "/Script-Fu/Alquimia/Clothify..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:2 +msgid "Azimuth" +msgstr "Azimuth" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:3 +msgid "Blur X" +msgstr "Difumina en X" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:4 +msgid "Blur Y" +msgstr "Difumina en Y" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:5 +msgid "Depth" +msgstr "Profunditat" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:6 +msgid "Elevation" +msgstr "Elevaci" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Decor/Coffee Stain..." +msgstr "/Script-Fu/Decor/Taca de caf..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:2 msgid "" "Darken Only\n" "(Better, but only for Images with alot of White)" @@ -1224,1273 +1207,1380 @@ msgstr "" "Noms fosc\n" "(Millor, per noms per imatges amb molt de blanc)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 -# -msgid "Default Bumpmap Settings" -msgstr "Configuraci del Bumpmap per defecte" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm:0 -msgid "Defocus" -msgstr "Desenfocar" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:0 -msgid "Delta Value on Color" -msgstr "Valor delta del color" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:0 -# -msgid "Density (%)" -msgstr "Densitat (%)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0 -# -msgid "Depth" -msgstr "Profunditat" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm:0 -# -msgid "Description" -msgstr "Descripci" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0 -# -msgid "Detail Level" -msgstr "Nivell detallat" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0 -msgid "Detail in Middle" -msgstr "Detall en el mig" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm:0 -# -msgid "Diameter" -msgstr "Dimetre" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0 -msgid "Down" -msgstr "Avall" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0 -msgid "Drop Shadow Blur Radius" -msgstr "Perdre radi difuminat de les ombres" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0 -# -msgid "Drop Shadow Color" -msgstr "Perdre color a les ombres" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0 -msgid "Drop Shadow Opacity" -msgstr "Perdre opacitat de les ombres" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0 -msgid "Drop Shadow X Offset" -msgstr "Perdre desplaament en X de les ombres" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0 -msgid "Drop Shadow Y Offset" -msgstr "Perdre desplaament en Y de les ombres" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0 -# -msgid "Drop Shadow" -msgstr "Perdre ombres" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:0 -msgid "Edge Amount" -msgstr "Quantitat d'arestes" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0 -# -msgid "Edge Only" -msgstr "Noms aresta" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:0 -# -msgid "Edge Radius" -msgstr "Radi de l'aresta" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0 -# -msgid "Edge Width" -msgstr "Amplada de l'aresta" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0 -msgid "Effect Size (pixels * 3)" -msgstr "Mida de l'efecte (pxels * 3)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0 -msgid "Effect Size (pixels * 30)" -msgstr "Mida de l'efecte (pxels * 30)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0 -msgid "Effect Size (pixels * 4)" -msgstr "Mida de l'efecte (pxels * 4)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0 -msgid "Effect Size (pixels * 5)" -msgstr "Mida de l'efecte (pxels * 5)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0 -msgid "Effect Size (pixels)" -msgstr "Mida de l'efecte (pxels)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0 -# -msgid "Elevation" -msgstr "Elevaci" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0 -# -msgid "End Blend" -msgstr "Finalitza la barreja" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0 -msgid "End X" -msgstr "Fi de X" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0 -msgid "End Y" -msgstr "Fi de Y" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0 -msgid "Ending Blend" -msgstr "S'est finalitzant la barreja" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:0 -# -msgid "Environment Map" -msgstr "Mapa de l'entorn" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm:0 -msgid "Erase before Draw" -msgstr "Esborra abans de dibuixar" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0 -msgid "Erase" -msgstr "Esborra" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0 -# -msgid "Erase/Fill" -msgstr "Esborra/Omplena" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0 -msgid "Even" -msgstr "Parell" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0 -# -msgid "Even/Odd" -msgstr "Parell/Senar" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0 -# -msgid "FG-BG-HSV" -msgstr "De primer a segon pla (HSV)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0 -# -msgid "FG-BG-RGB" -msgstr "De primer a segon pla (RGB)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0 -# -msgid "FG-Transparent" -msgstr "Transparenta el fons" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0 -msgid "Fade Away" -msgstr "Esvair" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm:0 -# -msgid "Fade From %" -msgstr "Esvair des de %" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm:0 -msgid "Fade To %" -msgstr "Esvair cap a %" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0 -# -msgid "Feathering" -msgstr "Ploma" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm:0 -# -msgid "Filename" -msgstr "Nom del fitxer" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0 -# -msgid "Fill Angle" -msgstr "Emplena l'angle" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0 -# -msgid "Fill BG with Pattern" -msgstr "Omple el fons amb un patr" - -#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0 -# -msgid "Fill with BG Color" -msgstr "Omple amb el color de fons" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0 -# -msgid "Fill with BG" -msgstr "Omple amb el color de fons" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0 -msgid "Flatten Image" -msgstr "Aplana la imatge" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:0 -# -msgid "Font Color" -msgstr "Color del tipus de lletra" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm:0 -msgid "Font Size (pixels)" -msgstr "Mida del tipus de lletra (pxels)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm:0 -# -msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:0 -# -msgid "Fonts" -msgstr "Tipus de lletra" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:0 -# -msgid "Foreground Color" -msgstr "Color de primer pla" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm:0 -# -msgid "Frame Color" -msgstr "Color del marc" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm:0 -# -msgid "Frame Size" -msgstr "Mida del marc" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0 -# -msgid "Frames" -msgstr "Marcs" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0 -msgid "From Top-Left to Bottom-Right" -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0 -# -msgid "Glow Color" -msgstr "Color incandescent" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0 -# -msgid "Glow Radius" -msgstr "Radi d'incandescncia" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0 -msgid "Glow Size (pixels * 4)" -msgstr "Mida de la incandescncia (pxels * 4)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0 plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0 -msgid "Gradient" -msgstr "Degradat" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0 -msgid "Granularity (1 is Low)" -msgstr "Granularitat (1 s baix)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0 -# -msgid "Granularity" -msgstr "Granularitat" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0 -# -msgid "Graph Scale" -msgstr "Escala del grfic" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:0 -msgid "Grids X" -msgstr "Graelles en X" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:0 -msgid "Grids Y" -msgstr "Graelles en Y" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0 -msgid "Height" -msgstr "Alada" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0 -msgid "Hexagons" -msgstr "Hexgons" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:0 -# -msgid "Highlight Balance" -msgstr "Resalta el balan" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0 -# -msgid "Highlight Color" -msgstr "Resalta el color" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0 -# -msgid "Highlight Opacity" -msgstr "Resalta la opacitat" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0 -# -msgid "Highlight X Offset" -msgstr "Resaltar el desplaament en X" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0 -# -msgid "Highlight Y Offset" -msgstr "Resalta el desplaament en Y" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0 -# -msgid "Hit Rate" -msgstr "Velocitat resultant" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm:0 -# -msgid "Hue Rate" -msgstr "Velocitat del to de color" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0 -msgid "IIR" -msgstr "IIR" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0 -# -msgid "Image Height" -msgstr "Alada de la imatge" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0 -# -msgid "Image Size" -msgstr "Mida de la imatge" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0 -# -msgid "Image Width" -msgstr "Amplada de la imatge" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:0 -# -msgid "Image to Carve" -msgstr "Imatge a esculpir" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0 -# -msgid "Index Image" -msgstr "Imatge ndex" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0 -msgid "Index to n Colors (0 = Remain RGB)" -msgstr "ndex a n colors (0 = rom en RGB)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0 -# -msgid "Insert Layer Names" -msgstr "Insereix els noms de les capes" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:0 -msgid "Intermediate Frames" -msgstr "Marcs intermitjos" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0 -# -msgid "Interpolate" -msgstr "Interpola" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0 -# -msgid "Invert direction" -msgstr "Direcci d'inversi" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0 -msgid "Invert" -msgstr "Inverteix" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0 -# -msgid "Keep Background" -msgstr "mant el fons" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0 -msgid "Keep Bump Layer" -msgstr "Mant la capa Bump" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0 -# -msgid "Keep Selection" -msgstr "Mant la selecci" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0 -# -msgid "Land Height" -msgstr "Alada del terra" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0 -msgid "Left" -msgstr "Esquerra" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0 -msgid "Lighting (degrees)" -msgstr "Illuminaci (graus)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:0 -# -msgid "Looped" -msgstr "En cabar torna a coenar" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0 -msgid "Lower Color (Active)" -msgstr "Color inferior (Actiu)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0 -# -msgid "Lower Color" -msgstr "Color inferior" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0 -msgid "Lower-Right color" -msgstr "Color inferior dret" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0 -# -msgid "Make New Background" -msgstr "Fer un fons nou" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:0 -# -msgid "Mask Opacity" -msgstr "Opacitat de la mscara" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:0 -# -msgid "Mask Size" -msgstr "Mida" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:0 -msgid "Max. Blur Radius" -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0 -msgid "Mosaic Tile Type" -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm:0 -# -msgid "Mottle" -msgstr "Gira" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0 -msgid "No Background (only for separate layer)" -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0 -msgid "Not Pressed (Active)" -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0 -# -msgid "Not Pressed" -msgstr "Pressi" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0 -msgid "Number of Bands" -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0 -# -msgid "Number of Colors" -msgstr "Nombre mnim de colors:" - -#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm:0 -# -msgid "Number of Copies" -msgstr "Nombre mnim de colors:" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0 -msgid "Number of Frames" -msgstr "Nmero de marcs" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:0 -msgid "Number of Lines" -msgstr "Nmero de lnies" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm:0 -# -msgid "Number of Times to Whirl" -msgstr "Nmero de vegades que fa remolins" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:0 -msgid "Number of X Tiles" -msgstr "Nmeor de mosaics en X" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:0 -msgid "Number of Y Tiles" -msgstr "Nmero de mosaics en Y" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:0 -# -msgid "Number" -msgstr "Nmero" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0 -msgid "Octagons" -msgstr "Octgons" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0 -# -msgid "Odd" -msgstr "Senar" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0 -msgid "Offset (pixels)" -msgstr "Desplaament (pxels)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:0 -# -msgid "Offset Radius" -msgstr "Radi de desplaament" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0 -# -msgid "Offset X" -msgstr "Desplaament en X" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0 -# -msgid "Offset Y" -msgstr "Desplaament en Y" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0 -msgid "Offsets (pixels * 2)" -msgstr "Desplaaments (pxels * 2)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0 -msgid "Oilify Mask Size" -msgstr "Mida de la mscara oliosa" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0 -msgid "Opacity" -msgstr "Opacitat" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0 -# -msgid "Orientation" -msgstr "Orientaci" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0 -# -msgid "Outer Border" -msgstr "Contorn exterior" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0 -msgid "Outline Blur Radius" -msgstr "Radi de difuminat del contorn" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0 -# -msgid "Outline Color" -msgstr "Color real" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 -msgid "Outline Size" -msgstr "Mida del contorn" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0 -# -msgid "Pad Color" -msgstr "Omplenar de color" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0 -# -msgid "Pad Opacity" -msgstr "Omplenar d'opacitat" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:0 -msgid "Padding Around Text" -msgstr "Omplena al voltant de text" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0 -msgid "Padding X" -msgstr "Omplenar en X" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0 -msgid "Padding Y" -msgstr "Omplenar en Y" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0 -msgid "Padding for Transparent Regions" -msgstr "Omplenar les regions transparents" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0 -msgid "Padding" -msgstr "Omplena" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 -# -msgid "Pattern (Outline)" -msgstr "Patr (Contorn)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 -# -msgid "Pattern (Overlay)" -msgstr "Patr (" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 -# -msgid "Pattern (Text)" -msgstr "UI de trames" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0 -# -msgid "Pattern" -msgstr "Patrons" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm:0 -msgid "Pen Rad. / Wheel Rad. [0.0:1.0]" -msgstr "Radi Llapis/Radi roda [0.0:1.0]" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:0 -# -msgid "Pixel Amount" -msgstr "Quantitat de pxels" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:0 -# -msgid "Pixelize" -msgstr "Pxelitza" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0 -# -msgid "Pressed" -msgstr "Premut" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm:0 -msgid "Quarter Size" -msgstr "Mida un quart" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0 -msgid "RLE" -msgstr "RLE" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0 -msgid "Radius (pixels)" -msgstr "Radi (pxels)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:0 -# -msgid "Radius" -msgstr "Radi" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0 -msgid "Random Seed" -msgstr "Desgranar aleatriament" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:0 -# -msgid "Randomness" -msgstr "Carcter aleatori" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0 -msgid "Relative Distance of Horizon" -msgstr "Distncia relativa de l'horitz" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:0 -msgid "Relative Length of Shadow" -msgstr "Longitud relativa de l'ombra" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:0 -msgid "Relative Radius" -msgstr "Radi relatiu" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0 -# -msgid "Remove Background" -msgstr "Suprimeix el fons" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0 -# -msgid "Ribbon Spacing" -msgstr "Espaiat de la cinta" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0 -msgid "Ribbon Width" -msgstr "Amplada de la cinta" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0 -# -msgid "Right" -msgstr "Dreta" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0 -msgid "Rippling Strength" -msgstr "Forma de rnxol" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0 -# -msgid "Roughness" -msgstr "Rugositat" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0 -# -msgid "Round Ratio" -msgstr "Rtio d'arrodoniment" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0 -msgid "Rows" -msgstr "Files" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0 -msgid "Rows/Cols" -msgstr "Files/Columnes" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0 -# -msgid "Scale X" -msgstr "Escala en X" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0 -# -msgid "Scale Y" -msgstr "Escala en Y" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0 -# -msgid "Sea Depth" -msgstr "Profunditat mxima" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0 -# -msgid "Seed" -msgstr "Desgranar" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0 -# -msgid "Select-By-Color Threshold" -msgstr "Llindar de la selecci del color" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:0 -# -msgid "Separate Layer" -msgstr "Separaci de la capa" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm:0 -# -msgid "Sepia" -msgstr "Sepia" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0 -msgid "Shadow Blur Radius" -msgstr "Radi de difuminaci de les ombres" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0 -# -msgid "Shadow Color" -msgstr "Ombres del color" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0 -# -msgid "Shadow Darkness" -msgstr "Opacitat de les ombres" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0 -# -msgid "Shadow Depth" -msgstr "Profunditat de les ombres" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0 -msgid "Shadow Weight (%)" -msgstr "Pes de les ombres (%)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:0 -# -msgid "Shadow X Offset" -msgstr "Desplaament en X de les ombres" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:0 -# -msgid "Shadow Y Offset" -msgstr "Desplaament en Y de les ombres" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0 -# -msgid "Shadow" -msgstr "Ombres" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:0 -msgid "Sharpness (degrees)" -msgstr "Nitidesa (graus)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0 -# -msgid "Shear Length" -msgstr "Retallar la longitud" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0 -msgid "Size" -msgstr "Mida" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0 -# -msgid "Smooth Horizontally" -msgstr "Suavitza horitzontalment" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0 -# -msgid "Smooth Vertically" -msgstr "Suavitza verticalment" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0 -msgid "Smooth" -msgstr "Suavitza" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0 -# -msgid "Space Between Layers" -msgstr "Capes entre espais" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm:0 -# -msgid "Spacing" -msgstr "Espaiat" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0 -# -msgid "Sphere Color" -msgstr "Color esfric" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0 -msgid "Spots density X" -msgstr "Densitat X del punt de llum" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0 -msgid "Spots density Y" -msgstr "Densitat Y del punt de llum" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0 -# -msgid "Spread" -msgstr "Escampar" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0 -# -msgid "Squares" -msgstr "Quadrats" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:0 # +#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:3 msgid "Stains" msgstr "Taques" -#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0 +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Comic Book..." +msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Llibre de cmic..." + # -msgid "Start Angle" -msgstr "Angle inicial" +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Comic Book..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Llibre de cmic..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0 # -msgid "Start Blend" -msgstr "Barreja inicial" +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:7 +msgid "Outline Color" +msgstr "Color real" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9 +msgid "Outline Size" +msgstr "Mida del contorn" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Cool Metal..." +msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Metall fred..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0 # -msgid "Start X" -msgstr "X inicial" +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool Metal..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Metall fred..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:4 +msgid "Effect Size (pixels)" +msgstr "Mida de l'efecte (pxels)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/copy-visible.scm.h:1 +msgid "/Edit/Copy Visible" +msgstr "/Edita/Copia Visible" -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0 # -msgid "Start Y" -msgstr "Y inicial" +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Crystal..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Vidre..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0 # -msgid "Starting Blend" -msgstr "S'estan iniciant les barreges" +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Selection/Distress Selection..." +msgstr "/Script-Fu/Selecci/Selecci de senyal de socors..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:7 +msgid "Granularity (1 is Low)" +msgstr "Granularitat (1 s baix)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0 # -msgid "Supersample" -msgstr "Supermostratge" +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm.h:4 +msgid "Smooth Horizontally" +msgstr "Suavitza horitzontalment" -#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0 -msgid "Text Color (Active)" -msgstr "Color del text (Actiu)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:0 # -msgid "Text Color" -msgstr "Color del text" +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm.h:5 +msgid "Smooth Vertically" +msgstr "Suavitza verticalment" -#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0 # -msgid "Text Pattern" -msgstr "Patr del text" +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm.h:6 +msgid "Spread" +msgstr "Escampar" -#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm:0 -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:0 -msgid "Thickness" -msgstr "Gruix" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0 -# -msgid "Thread Density" -msgstr "Densitat de la cadena" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0 -# -msgid "Thread Intensity" -msgstr "Intensitat de la cadena" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0 -msgid "Thread Length" -msgstr "Longitud de la cadena" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0 +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm.h:7 msgid "Threshold (Bigger 1<-->255 Smaller)" msgstr "Llindar (Ms gran 1<-->255 Ms petit)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0 +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Shadow/Drop-Shadow..." +msgstr "/Script-Fu/Ombra/Ombra de gota..." + # -msgid "Tile" -msgstr "Mosaic" +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:2 +msgid "Allow Resizing" +msgstr "Permet el redimensionament de finestres" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0 # -msgid "Transparent Background" -msgstr "Fons transparent" +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:4 +msgid "Blur Radius" +msgstr "Radi de difuminat" -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0 -msgid "Turn from Left to Right" -msgstr "Gira d'esquerra a dreta" +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:5 +msgid "Color" +msgstr "Color" -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0 -msgid "Up" -msgstr "Amunt" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0 -msgid "Upper Color (Active)" -msgstr "Color superior (Actiu)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0 # -msgid "Upper Color" -msgstr "Color superior" +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:11 +msgid "Offset X" +msgstr "Desplaament en X" -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0 -msgid "Upper-Left color" -msgstr "Color superior esquerra" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm:0 # -msgid "Use Brush" -msgstr "Utilitza el pinzell" +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:12 +msgid "Offset Y" +msgstr "Desplaament en Y" -#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0 -# -msgid "Use Current Gradient" -msgstr "Utilitza el degradat actual" +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:7 +msgid "Opacity" +msgstr "Opacitat" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alchemy/Erase every other Row..." +msgstr "/Script-Fu/Alquimia/Esborra les altres files..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:2 +msgid "Columns" +msgstr "Columnes" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:3 +msgid "Erase" +msgstr "Esborra" -#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm:0 # +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:4 +msgid "Erase/Fill" +msgstr "Esborra/Omplena" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:5 +msgid "Even" +msgstr "Parell" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:6 +msgid "Even/Odd" +msgstr "Parell/Senar" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:7 +msgid "Fill with BG" +msgstr "Omple amb el color de fons" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:8 +msgid "Odd" +msgstr "Senar" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:9 +msgid "Rows" +msgstr "Files" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:10 +msgid "Rows/Cols" +msgstr "Files/Columnes" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Selection/Fade Outline..." +msgstr "/Script-Fu/Selecci/Decolorar el contorn..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:2 +msgid "Apply Generated Layermask" +msgstr "Aplica una mscara de capa generada" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:4 +msgid "Border Size" +msgstr "Mida de la vora" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:4 +msgid "Clear Unselected Maskarea" +msgstr "Netejar l'rea de mscara no seleccionada" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:6 +#, no-c-format +msgid "Fade From %" +msgstr "Esvair des de %" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:8 +#, no-c-format +msgid "Fade To %" +msgstr "Esvair cap a %" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:9 msgid "Use Growing Selection" msgstr "Utilitza la selecci de creixement" -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 # +#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Flatland..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Patrons/Terra plana..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:2 +msgid "Detail Level" +msgstr "Nivell detallat" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:4 +msgid "Image Height" +msgstr "Alada de la imatge" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:5 +msgid "Image Width" +msgstr "Amplada de la imatge" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:7 +msgid "Random Seed" +msgstr "Desgranar aleatriament" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:8 +msgid "Scale X" +msgstr "Escala en X" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:9 +msgid "Scale Y" +msgstr "Escala en Y" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils/Font Map..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/tils/Mapa de tipus de lletra..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm.h:2 +msgid "Border" +msgstr "Vora" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4 +msgid "Fonts" +msgstr "Tipus de lletra" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Frosty..." +msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Gebre..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Frosty..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Grebre..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Decor/Fuzzy Border..." +msgstr "/Script-Fu/Decor/Marge fuzzy..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:2 +msgid "Add Shadow" +msgstr "Afegeix ombres" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:3 +msgid "Blur Border" +msgstr "Vora difuminada" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:9 +#, no-c-format +msgid "Shadow Weight (%)" +msgstr "Pes de les ombres (%)" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..." +msgstr "" +"/Extensions/Script-Fu/Temes de pgina web/Gimp.org/Capalera " +"gran..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Small Header..." +msgstr "" +"/Extensions/Script-Fu/Temes de pgina web/Gimp.org/Capalera " +"petita..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:3 +msgid "AutoCrop" +msgstr "Escapar" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:4 +msgid "Dark Color" +msgstr "Color fosc" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:7 +msgid "Highlight Color" +msgstr "Resalta el color" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:9 +msgid "Index Image" +msgstr "Imatge ndex" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:10 +msgid "Number of Colors" +msgstr "Nombre mnim de colors:" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:13 +msgid "Remove Background" +msgstr "Suprimeix el fons" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:11 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:14 +msgid "Select-By-Color Threshold" +msgstr "Llindar de la selecci del color" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:12 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:15 +msgid "Shadow Color" +msgstr "Ombres del color" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1 +msgid "" +"/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..." +msgstr "" +"/Extensions/Script-Fu/Temes de pgina web/Gimp.org/Etiquetes " +"del conducte general..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..." +msgstr "" +"/Extensions/Script-Fu/Temes de pgina web/Gimp.org/Etiqueta " +"del bot del conducte..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3 +msgid "" +"/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..." +msgstr "" +"/Extensions/Script-Fu/Temes de pgina web/Gimp.org/Etiqueta " +"del subbot del conducte..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:4 +msgid "" +"/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button " +"Label..." +msgstr "" +"/Extensions/Script-Fu/Temes de pgina web/Gimp.org/Etiqueta " +"del subsubbot del conducte..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Glossy..." +msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Glossari..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Glossy..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Glossari..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:4 +msgid "Blend Gradient (Outline)" +msgstr "Gradaci de la barreja (Contorn)" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:5 +msgid "Blend Gradient (Text)" +msgstr "Gradaci de la barreja (Text)" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:10 +msgid "Pattern (Outline)" +msgstr "Patr (Contorn)" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:11 +msgid "Pattern (Overlay)" +msgstr "Patr (" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:12 +msgid "Pattern (Text)" +msgstr "UI de trames" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:13 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:5 +msgid "Shadow" +msgstr "Ombres" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:17 msgid "Use Pattern Overlay" msgstr "Utilitza la superposici del patr" -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18 msgid "Use Pattern for Outline instead of Gradient" msgstr "Utilitza el patr pel contorn en comptes de degradar" -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:19 msgid "Use Pattern for Text instead of Gradient" msgstr "Utilitza el patr pel text en comptes de degradar" -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Glowing Hot..." +msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Brillantor intensa..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Glowing Hot..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Brillantor intensa..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:4 +msgid "Effect Size (pixels * 3)" +msgstr "Mida de l'efecte (pxels * 3)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Bevel..." +msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Biselar gradient..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Bevel..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotip/Biselat de gradient..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4 +msgid "Bevel Height (Sharpness)" +msgstr "Biselat vertical (Ntid)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4 +msgid "Border Size (pixels)" +msgstr "Mida de la vora (pxels)" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom Gradient..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/tils/Gradient personalitzat..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Render/Make Grid System..." +msgstr "/Script-Fu/Render/Fer un sistema de graella..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:2 +msgid "Grids X" +msgstr "Graelles en X" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:3 +msgid "Grids Y" +msgstr "Graelles en Y" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Utils/Draw HSV Graph..." +msgstr "/Script-Fu/Utils/Dibuixa un grfic HSV..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 +msgid "BG Opacity" +msgstr "Opacitat del fons" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:3 +msgid "End X" +msgstr "Fi de X" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:4 +msgid "End Y" +msgstr "Fi de Y" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:5 +msgid "From Top-Left to Bottom-Right" +msgstr "" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:6 +msgid "Graph Scale" +msgstr "Escala del grfic" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:7 +msgid "Start X" +msgstr "X inicial" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:8 +msgid "Start Y" +msgstr "Y inicial" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:9 msgid "Use Selection Bounds Instead of Belows" msgstr "Utilitza la selecci del lmit en comptes d'avall" -#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0 -msgid "Wavelength" -msgstr "Longitud d'ona" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm:0 -msgid "Wheel Radius (hypo < 0 < epi)" -msgstr "Radi del cercle (hipo < 0 < epi)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0 # +#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Imigre-26..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotip/Imigre-26..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:4 +msgid "Frame Color" +msgstr "Color del marc" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:5 +msgid "Frame Size" +msgstr "Mida del marc" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Utils/Show Image Structure..." +msgstr "/Script-Fu/Utils/Mostra l'estructura de la imatge..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:2 +msgid "Apply Layer Mask (or discard)" +msgstr "Aplica una mscara de capa (o descarta)" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:4 +msgid "Create New Image" +msgstr "Crea una imatge nova" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:5 +msgid "Insert Layer Names" +msgstr "Insereix els noms de les capes" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:6 +msgid "Make New Background" +msgstr "Fer un fons nou" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:7 +msgid "Outer Border" +msgstr "Contorn exterior" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:8 +msgid "Pad Color" +msgstr "Omplenar de color" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:9 +msgid "Pad Opacity" +msgstr "Omplenar d'opacitat" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:10 +msgid "Padding for Transparent Regions" +msgstr "Omplenar les regions transparents" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:11 +msgid "Shear Length" +msgstr "Retallar la longitud" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:12 +msgid "Space Between Layers" +msgstr "Capes entre espais" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Land..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Patrons/Terra..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:6 +msgid "Land Height" +msgstr "Alada del terra" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:10 +msgid "Sea Depth" +msgstr "Profunditat mxima" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Render/Lava..." +msgstr "/Script-Fu/Render/Lava..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:8 +msgid "Roughness" +msgstr "Rugositat" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:5 +msgid "Seed" +msgstr "Desgranar" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:8 +msgid "Use Current Gradient" +msgstr "Utilitza el degradat actual" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Render/Line Nova..." +msgstr "/Script-Fu/Render/Nova de la lnia..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:2 +msgid "Number of Lines" +msgstr "Nmero de lnies" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:3 +msgid "Offset Radius" +msgstr "Radi de desplaament" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:4 +msgid "Randomness" +msgstr "Carcter aleatori" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:5 +msgid "Sharpness (degrees)" +msgstr "Nitidesa (graus)" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical, Feathered..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Fer pinzell/Elliptic, ploma..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Fer pinzell/Ellptic..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:3 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular, Feathered..." +msgstr "" +"/Extensions/Script-Fu/Fer pinzell/Rectangular, ploma..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:4 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Fer pinzell/Rectangular..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm.h:2 +msgid "Description" +msgstr "Descripci" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:6 +msgid "Feathering" +msgstr "Ploma" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm.h:4 +msgid "Spacing" +msgstr "Espaiat" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Neon..." +msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Ne..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Ne..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:4 +msgid "Create Shadow" +msgstr "Crea ombres" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:5 +msgid "Effect Size (pixels * 5)" +msgstr "Mida de l'efecte (pxels * 5)" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Newsprint Text..." +msgstr "" +"/Extensions/Script-Fu/Logotip/Text d'impressi de notcies..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:4 +msgid "Cell Size (pixels)" +msgstr "Mida de la cella (pxels)" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:4 +#, no-c-format +msgid "Density (%)" +msgstr "Densitat (%)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Decor/Old Photo..." +msgstr "/Script-Fu/Decor/Foto vella..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm.h:3 +msgid "Defocus" +msgstr "Desenfocar" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm.h:4 +msgid "Mottle" +msgstr "Gira" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm.h:5 +msgid "Sepia" +msgstr "Sepia" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Shadow/Perspective..." +msgstr "/Script-Fu/Ombra/Perspectiva..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:3 +msgid "Angle" +msgstr "Angle" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:6 +msgid "Interpolate" +msgstr "Interpola" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:8 +msgid "Relative Distance of Horizon" +msgstr "Distncia relativa de l'horitz" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:9 +msgid "Relative Length of Shadow" +msgstr "Longitud relativa de l'ombra" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alchemy/Predator..." +msgstr "/Script-Fu/Alquimia/Predator..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:2 +msgid "Edge Amount" +msgstr "Quantitat d'arestes" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:4 +msgid "Pixel Amount" +msgstr "Quantitat de pxels" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:5 +msgid "Pixelize" +msgstr "Pxelitza" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons/Round Button..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Botons/botons arrodonits..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:5 +msgid "Lower Color" +msgstr "Color inferior" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:6 +msgid "Lower Color (Active)" +msgstr "Color inferior (Actiu)" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:7 +msgid "Not Pressed" +msgstr "Pressi" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:8 +msgid "Not Pressed (Active)" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:9 +msgid "Padding X" +msgstr "Omplenar en X" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:10 +msgid "Padding Y" +msgstr "Omplenar en Y" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:12 +msgid "Round Ratio" +msgstr "Rtio d'arrodoniment" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:15 +msgid "Text Color (Active)" +msgstr "Color del text (Actiu)" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:16 +msgid "Upper Color" +msgstr "Color superior" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:17 +msgid "Upper Color (Active)" +msgstr "Color superior (Actiu)" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render Map..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Patrons/Mapa del servidor..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:2 +msgid "Behaviour" +msgstr "Comportament" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:3 +msgid "Detail in Middle" +msgstr "Detall en el mig" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:7 +msgid "Tile" +msgstr "Mosaic" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Animators/Rippling..." +msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Ondulaci..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:4 +msgid "Number of Frames" +msgstr "Nmero de marcs" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:3 +msgid "Rippling Strength" +msgstr "Forma de rnxol" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Decor/Round Corners..." +msgstr "/Script-Fu/Decor/Cantonades arrodonides..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:2 +msgid "Add Background" +msgstr "Afegeix el fons" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:3 +msgid "Add Drop-Shadow" +msgstr "Afegeix decrixer ombres" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:5 +msgid "Edge Radius" +msgstr "Radi de l'aresta" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Selection/To Brush..." +msgstr "/Script-Fu/Selecci/per pintar..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_image.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Selection/To Image" +msgstr "/Script-Fu/Selecci/Per imatge" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Selection/Round..." +msgstr "/Script-Fu/Selecci/Arrodonir..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:2 +msgid "Relative Radius" +msgstr "Radi relatiu" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Decor/Slide..." +msgstr "/Script-Fu/Decor/Transparncia..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:3 +msgid "Font Color" +msgstr "Color del tipus de lletra" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:4 +msgid "Number" +msgstr "Nmero" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/SOTA Chrome..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Croma SOTA..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Speed Text..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Text rpid..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Misc/Sphere..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Miscellnia/Esfera..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:3 +msgid "Lighting (degrees)" +msgstr "Illuminaci (graus)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:4 +msgid "Radius (pixels)" +msgstr "Radi (pxels)" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:6 +msgid "Sphere Color" +msgstr "Color esfric" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..." +msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Globus giratori..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm.h:2 +msgid "Frames" +msgstr "Marcs" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm.h:3 +msgid "Index to n Colors (0 = Remain RGB)" +msgstr "ndex a n colors (0 = rom en RGB)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm.h:5 +msgid "Turn from Left to Right" +msgstr "Gira d'esquerra a dreta" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Starburst..." +msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Llum d'estel..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Starburst..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Llum d'estel..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:4 +msgid "Burst Color" +msgstr "Color d'impulsos" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:5 +msgid "Effect Size (pixels * 30)" +msgstr "Mida de l'efecte (pxels * 30)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Starscape..." +msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/cua d'estel..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Starscape..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Cua d'estel..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:3 +msgid "Effect Size (pixels * 4)" +msgstr "Mida de l'efecte (pxels * 4)" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-Tile..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Patrons/Mosaic de remolins..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:9 msgid "Whirl Amount" msgstr "Quantitat de rnxols" -#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm:0 # +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirly (tileable)..." +msgstr "" +"/Extensions/Script-Fu/Patrons/Aremolinat (en forma de " +"mosaic)..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:2 +msgid "Number of Times to Whirl" +msgstr "Nmero de vegades que fa remolins" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:3 +msgid "Quarter Size" +msgstr "Mida un quart" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:4 msgid "Whirl Angle" msgstr "Angle del remol" -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0 -msgid "Width of Bands" -msgstr "Amplada de les bandes" +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Particle Trace..." +msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Traa de partcula..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0 -msgid "Width of Gaps" -msgstr "Amplada de les obertures" +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Particle Trace..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Traa de partcula..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0 -msgid "Width" -msgstr "Amplada" +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:4 +msgid "Base Color" +msgstr "Color base" -#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:0 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0 -msgid "Work on Copy" -msgstr "Treballa a la cpia" +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:6 +msgid "Edge Only" +msgstr "Noms aresta" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:7 +msgid "Edge Width" +msgstr "Amplada de l'aresta" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:10 +msgid "Hit Rate" +msgstr "Velocitat resultant" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Text Circle..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Cercle de text..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:2 +msgid "Antialias" +msgstr "Antialiasing" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:3 +msgid "Fill Angle" +msgstr "Emplena l'angle" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:7 +msgid "Start Angle" +msgstr "Angle inicial" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Textured..." +msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Texturitzat..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Textured..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotips/Texturitzat..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:5 +msgid "Ending Blend" +msgstr "S'est finalitzant la barreja" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:8 +msgid "Hexagons" +msgstr "Hexgons" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:9 +msgid "Mosaic Tile Type" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:10 +msgid "Octagons" +msgstr "Octgons" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:12 +msgid "Squares" +msgstr "Quadrats" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:13 +msgid "Starting Blend" +msgstr "S'estan iniciant les barreges" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:15 +msgid "Text Pattern" +msgstr "Patr del text" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:1 +msgid "/Filters/Blur/Tileable Blur..." +msgstr "/Filtres/Difuminar/Difuminar en mosaic..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:2 +msgid "Blur Horizontally" +msgstr "Difumina horitzontalment" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:3 +msgid "Blur Type" +msgstr "Tipus de difuminat" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:4 +msgid "Blur Vertically" +msgstr "Difumina verticalment" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:5 +msgid "IIR" +msgstr "IIR" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:6 +msgid "RLE" +msgstr "RLE" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..." +msgstr "" +"/Extensions/Script-Fu/Logotips/Capalera de ttol de web..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Trochoid..." +msgstr "" +"/Extensions/Script-Fu/Patrons/corves de cercles girants..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:2 +msgid "Base Radius (pixels)" +msgstr "Radi base (pxels)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:3 +msgid "Erase before Draw" +msgstr "Esborra abans de dibuixar" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:4 +msgid "Hue Rate" +msgstr "Velocitat del to de color" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:5 +msgid "Pen Rad. / Wheel Rad. [0.0:1.0]" +msgstr "Radi Llapis/Radi roda [0.0:1.0]" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:6 +msgid "Use Brush" +msgstr "Utilitza el pinzell" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:7 +msgid "Wheel Radius (hypo < 0 < epi)" +msgstr "Radi del cercle (hipo < 0 < epi)" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Truchet..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Patrons/Truchet..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:4 +msgid "Foreground Color" +msgstr "Color de primer pla" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alchemy/Unsharp Mask..." +msgstr "/Script-Fu/Alquimia/Mpascara desafilada..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:2 +msgid "Mask Opacity" +msgstr "Opacitat de la mscara" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:3 +msgid "Mask Size" +msgstr "Mida" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Animators/Waves..." +msgstr "/Script-Fu/Animadors/Ones..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:2 +msgid "Amplitude" +msgstr "Amplia" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:3 +msgid "Invert direction" +msgstr "Direcci d'inversi" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:5 +msgid "Wavelength" +msgstr "Longitud d'ona" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alchemy/Weave..." +msgstr "/Script-Fu/Alquimia/Ona..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:2 +msgid "Ribbon Spacing" +msgstr "Espaiat de la cinta" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:3 +msgid "Ribbon Width" +msgstr "Amplada de la cinta" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:4 +msgid "Shadow Darkness" +msgstr "Opacitat de les ombres" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:5 +msgid "Shadow Depth" +msgstr "Profunditat de les ombres" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:6 +msgid "Thread Density" +msgstr "Densitat de la cadena" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:7 +msgid "Thread Intensity" +msgstr "Intensitat de la cadena" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:8 +msgid "Thread Length" +msgstr "Longitud de la cadena" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Shadow/Xach-Effect..." +msgstr "/Script-Fu/Ombra/Efecte Xach..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:2 +msgid "Drop Shadow Blur Radius" +msgstr "Perdre radi difuminat de les ombres" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:3 +msgid "Drop Shadow Color" +msgstr "Perdre color a les ombres" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:4 +msgid "Drop Shadow Opacity" +msgstr "Perdre opacitat de les ombres" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:5 +msgid "Drop Shadow X Offset" +msgstr "Perdre desplaament en X de les ombres" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:6 +msgid "Drop Shadow Y Offset" +msgstr "Perdre desplaament en Y de les ombres" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:8 +msgid "Highlight Opacity" +msgstr "Resalta la opacitat" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:9 +msgid "Highlight X Offset" +msgstr "Resaltar el desplaament en X" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:10 +msgid "Highlight Y Offset" +msgstr "Resalta el desplaament en Y" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Web Browser/Developer FAQ" +msgstr "" +"/Extensions/Navegador web/Desenvolupador de les preguntes " +"ms freqents" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP Bugs" +msgstr "" +"/Extensions/Navegador web/Errors de programaci del GIMP" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:3 +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP Manual" +msgstr "/Extensions/Navegador web/Manual del GIMP" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:4 +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP News" +msgstr "/Extensions/Navegador web/Noticies del GIMP" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:5 +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP Tutorials" +msgstr "/Extensions/Navegador web/Tutorials del GIMP" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:6 +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Documenation" +msgstr "/Extensions/Navegador web/GIMP.ORG/Documentaci" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:7 +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Download" +msgstr "/Extensions/Navegador web/GIMP.ORG/Descrrega" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:8 +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/GIMP Art" +msgstr "/Extensions/Navegador web/GIMP.ORG/Art del GIMP" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:9 +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/GTK" +msgstr "/Extensions/Navegador web/GIMP.ORG/GTK" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:10 +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Links" +msgstr "/Extensions/Navegador web/GIMP.ORG/Enllaos" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:11 +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Mailing Lists" +msgstr "/Extensions/Navegador web/GIMP.ORG/Llistes de correu" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:12 +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Resources" +msgstr "/Extensions/Navegador web/GIMP.ORG/Recursos" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:13 +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/The GIMP" +msgstr "/Extensions/Navegador web/GIMP.ORG/El GIMP" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:14 +msgid "/Xtns/Web Browser/Gimp-Savvy.com" +msgstr "/Extensions/Navegador web/Gimp-Savvy.com" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:15 +msgid "/Xtns/Web Browser/Grokking the GIMP" +msgstr "/Extensions/Navegador web/'Grokking' el GIMP" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:16 +msgid "/Xtns/Web Browser/Plug-In Registry" +msgstr "" +"/Extensions/Navegador web/Registre de la integraci " +"automtica" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:17 +msgid "/Xtns/Web Browser/User FAQ" +msgstr "" +"/Extensions/Navegador web/Usuari de les preguntes ms " +"freqents" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Tanca" + +#~ msgid "Reset to Defaults" +#~ msgstr "Recupera els valors per defecte" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "D'acord" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Cancella" + +#~ msgid "NOT SET" +#~ msgstr "NO DEFINIT" + +#~ msgid "DB Browser (init...)" +#~ msgstr "Base de dades del Navegador DB (s'est iniciant...)" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Aplica" + +#~ msgid "DB Browser (please wait)" +#~ msgstr "Navegador de la base de dades (si us plau, espereu" #~ msgid "About the GIMP" #~ msgstr "Quant al GIMP" @@ -2921,8 +3011,8 @@ msgstr "Treballa a la c #~ msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." #~ msgstr "" -#~ "S'ha produt un error en el canvi de la mida: tant l'amplada com l'alada han de ser " -#~ "ms grans de zero." +#~ "S'ha produt un error en el canvi de la mida: tant l'amplada com l'alada " +#~ "han de ser ms grans de zero." #~ msgid "Indexed Color Conversion" #~ msgstr "Conversi indexada de color" @@ -4241,7 +4331,8 @@ msgstr "Treballa a la c #~ msgid "" #~ " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" #~ msgstr "" -#~ " -S, --no-splash-image No pafegeixis una imatge a la finestra inicial.\n" +#~ " -S, --no-splash-image No pafegeixis una imatge a la finestra " +#~ "inicial.\n" #~ msgid " -v, --version Output version information.\n" #~ msgstr " -v, --version Escriu la informaci de la versi.\n" @@ -4253,13 +4344,14 @@ msgstr "Treballa a la c #~ " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " #~ "plugins.\n" #~ msgstr "" -#~ " --no-shm No usis la memria compartida entre GIMP i les " -#~ "seves extensions.\n" +#~ " --no-shm No usis la memria compartida entre GIMP i " +#~ "les seves extensions.\n" #~ msgid "" #~ " --no-xshm Do not use the X Shared Memory extension.\n" #~ msgstr "" -#~ " --no-xshm No usis l'extensi de la memria compartida X.\n" +#~ " --no-xshm No usis l'extensi de la memria compartida " +#~ "X.\n" #~ msgid "" #~ " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" @@ -4885,9 +4977,6 @@ msgstr "Treballa a la c #~ msgid "Subtraction" #~ msgstr "Resta" -#~ msgid "Fade Out" -#~ msgstr "Fon" - #~ msgid "Type:" #~ msgstr "Tipus:" @@ -5040,9 +5129,6 @@ msgstr "Treballa a la c #~ msgid "New Point" #~ msgstr "Punt nou" -#~ msgid "Add Point" -#~ msgstr "Afegeix un punt" - #~ msgid "Delete Point" #~ msgstr "Suprimeix un punt" @@ -5262,7 +5348,8 @@ msgstr "Treballa a la c #~ msgid "Display Brush, Pattern and Gradient Indicators" #~ msgstr "" -#~ "Mostra els indicadors del pinzell, del patr i del degradat a la barra d'eines" +#~ "Mostra els indicadors del pinzell, del patr i del degradat a la barra " +#~ "d'eines" #~ msgid "Navigation Window per Display" #~ msgstr "Navegaci de la finestra per pantalla" @@ -5544,9 +5631,6 @@ msgstr "Treballa a la c #~ msgid "Set Canvas Size" #~ msgstr "Parmetres de la mida de l'oli" -#~ msgid "Original Width:" -#~ msgstr "Amplada original:" - #~ msgid "Ratio X:" #~ msgstr "Rtio X:" @@ -6136,7 +6220,8 @@ msgstr "Treballa a la c #~ msgstr "Refs" #~ msgid "The GIMP is not properly installed for the current user\n" -#~ msgstr "No s'ha installat correctament el GIMP per part de l'usuari actual\n" +#~ msgstr "" +#~ "No s'ha installat correctament el GIMP per part de l'usuari actual\n" #~ msgid "" #~ "User installation was skipped because the '--nointerface' flag was " @@ -6485,7 +6570,8 @@ msgstr "Treballa a la c #~ msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP directory." #~ msgstr "" -#~ "Feu un clic a \"Continua\" per crear el vostre directori personal del GIMP." +#~ "Feu un clic a \"Continua\" per crear el vostre directori personal del " +#~ "GIMP." #~ msgid "" #~ "For a proper GIMP installation, a subdirectory named\n" @@ -6829,21 +6915,21 @@ msgstr "Treballa a la c #~ msgstr "ed_do_copy_gradient_callback(): s'ha rebut un Null a call_data" #~ msgid "ed_do_rename_gradient_callback(): oops, received NULL in call_data" -#~ msgstr "" -#~ "ed_do_rename_gradient_callback(): s'ha rebut un Null a call_data" +#~ msgstr "ed_do_rename_gradient_callback(): s'ha rebut un Null a call_data" #~ msgid "" #~ "ed_do_rename_gradient_callback(): oops, can't find gradient to rename" #~ msgstr "" -#~ "ed_do_rename_gradient_callback(): no es troba el degradat qu se li ha " -#~ "de canviar el nom" +#~ "ed_do_rename_gradient_callback(): no es troba el degradat qu se li ha de " +#~ "canviar el nom" #~ msgid "Delete gradient" #~ msgstr "Suprimeix el degradat" #~ msgid "ed_do_delete_gradient_callback(): Could not find gradient to delete!" #~ msgstr "" -#~ "ed_do_delete_gradient_callback(): No es pot trobar el degradat per suprimir!" +#~ "ed_do_delete_gradient_callback(): No es pot trobar el degradat per " +#~ "suprimir!" #~ msgid "ed_do_save_pov_callback(): oops, could not open \"%s\"" #~ msgstr "ed_do_save_pov_callback(): no es pot obrir \"%s\"" @@ -6870,8 +6956,8 @@ msgstr "Treballa a la c #~ msgid "seg_get_segment_at(): No matching segment for position %0.15f" #~ msgstr "" -#~ "seg_get_segment_at(): No hi ha cap segment que lligui amb la posici " -#~ "%0.15f" +#~ "seg_get_segment_at(): No hi ha cap segment que lligui amb la posici %" +#~ "0.15f" #~ msgid "Histogram Options" #~ msgstr "Opcions de l'histograma" @@ -7472,7 +7558,5 @@ msgstr "Treballa a la c #~ "S'ha d'exportar la imatge abans de poder-la desar per les segents raons:" #~ msgid "The export conversion won't modify your original image." -#~ msgstr "La conversi de l'exportaci no modificar la vostra imatge original." - - - +#~ msgstr "" +#~ "La conversi de l'exportaci no modificar la vostra imatge original." diff --git a/po-script-fu/cs.po b/po-script-fu/cs.po index 91eff94232..6355780fde 100644 --- a/po-script-fu/cs.po +++ b/po-script-fu/cs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu 1.2.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-17 19:20+01:00\n" "Last-Translator: Stanislav Brabec \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -106,17 +106,17 @@ msgstr "" "Nejmn jedno ze zvolench psem je neplatn.\n" "Zkontrolujte si nastaven.\n" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1967 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -140,15 +140,15 @@ msgstr "" " %s\n" "%s" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568 msgid "Script-Fu Server Options" msgstr "Volby serveru Skript-fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:578 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595 msgid "Server Port:" msgstr "Port serveru:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:584 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:601 msgid "Server Logfile:" msgstr "urnlov soubor serveru:" @@ -171,61 +171,60 @@ msgstr "/Roz #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 #, fuzzy -msgid "DB Browser (init...)" +msgid "DB Browser" msgstr "Prochzet..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 -msgid "Search by Name" +msgid "Search by _Name" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +msgid "Search by _Blurb" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 -msgid "Search:" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +msgid "_Search:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Datum:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 #, fuzzy msgid "Blurb:" msgstr "Rozosten Y" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" -msgstr "" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -#, fuzzy -msgid "DB Browser" -msgstr "Prochzet..." +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" #: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..." @@ -2285,6 +2284,10 @@ msgstr "/Roz msgid "/Xtns/Web Browser/User FAQ" msgstr "/Roz./Webov prohle/Otzky (FAQ) uivatel" +#, fuzzy +#~ msgid "DB Browser (init...)" +#~ msgstr "Prochzet..." + #~ msgid "Reset to Defaults" #~ msgstr "Nastavit na implicitn hodnody" diff --git a/po-script-fu/da.po b/po-script-fu/da.po index 1b426e7994..998424c1cc 100644 --- a/po-script-fu/da.po +++ b/po-script-fu/da.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP script-fu\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-18 00:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-18 00:20+0200\n" "Last-Translator: Ole Laursen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -118,18 +118,18 @@ msgstr "" "En eller flere af de skrifttyper du har valgt\n" "er ugyldige. Tjek venligst indstillingerne.\n" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961 msgid "Author:" msgstr "Udvikler:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1967 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1967 msgid "Copyright:" msgstr "Ophavsret:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973 msgid "Date:" msgstr "Dato:" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Søger efter beskrivelse - vent venligst" msgid "Searching - please wait" msgstr "Søger - vent venligst" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:674 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 msgid "No matches" msgstr "Ingen fundet" diff --git a/po-script-fu/de.po b/po-script-fu/de.po index 5654f934cd..b8f54d5537 100644 --- a/po-script-fu/de.po +++ b/po-script-fu/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-26 14:52+0100\n" "Last-Translator: Sven Neumann \n" "Language-Team: German \n" @@ -106,17 +106,17 @@ msgstr "" "Mindestens eine Schriftart, die Sie ausgewählt haben, ist ungültig.\n" "Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen.\n" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1967 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -140,15 +140,15 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568 msgid "Script-Fu Server Options" msgstr "Skript-Fu Server-Einstellungen" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:578 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595 msgid "Server Port:" msgstr "Server Port:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:584 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:601 msgid "Server Logfile:" msgstr "Server Logdatei:" @@ -170,58 +170,61 @@ msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Auffrischen" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 -msgid "DB Browser (init...)" -msgstr "DB Browser (Initialisierung...)" +msgid "DB Browser" +msgstr "DB Browser" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 -msgid "Search by Name" +#, fuzzy +msgid "Search by _Name" msgstr "Suchen nach Namen" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +#, fuzzy +msgid "Search by _Blurb" msgstr "Suchen nach Beschreibung" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 -msgid "Search:" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +#, fuzzy +msgid "_Search:" msgstr "Suchen:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 msgid "Blurb:" msgstr "Beschreibung:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "Eingabe:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "Ausgabe:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "Hilfe:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" -msgstr "DB Browser (bitte warten)" - #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -msgid "DB Browser" -msgstr "DB Browser" +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" #: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..." @@ -2277,5 +2280,11 @@ msgstr "/Xtns/Web-Browser/Plugin Registrierung" msgid "/Xtns/Web Browser/User FAQ" msgstr "/Xtns/Web-Browser/Benutzer FAQ" +#~ msgid "DB Browser (init...)" +#~ msgstr "DB Browser (Initialisierung...)" + +#~ msgid "DB Browser (please wait)" +#~ msgstr "DB Browser (bitte warten)" + #~ msgid "Reset to Defaults" #~ msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen" diff --git a/po-script-fu/el.po b/po-script-fu/el.po index 9fd9b58c94..d201b61eed 100644 --- a/po-script-fu/el.po +++ b/po-script-fu/el.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-27 17:09+0000\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -122,19 +122,19 @@ msgid "" msgstr "" # -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961 msgid "Author:" msgstr "Συγγραφέας:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1967 #, fuzzy msgid "Copyright:" msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα" # -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973 msgid "Date:" msgstr "Ημ/νία:" @@ -160,18 +160,18 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου %s:\n" "%s" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568 #, fuzzy msgid "Script-Fu Server Options" msgstr "Λιγότερες Επιλογές" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:578 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595 #, fuzzy msgid "Server Port:" msgstr "Εξυπηρετητής:" # -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:584 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:601 #, fuzzy msgid "Server Logfile:" msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Καταγραφών" @@ -193,75 +193,74 @@ msgstr "εμφάνιση λίστας με διαθέσιμους αγωγούς msgid "/Xtns/Script-Fu/Refresh" msgstr "" +# #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 #, fuzzy -msgid "DB Browser (init...)" -msgstr " Εξερεύνηση..." +msgid "DB Browser" +msgstr "Εξερεύνηση" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 #, fuzzy -msgid "Search by Name" +msgid "Search by _Name" msgstr "Βάση αναζήτησης:" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 #, fuzzy -msgid "Search by Blurb" +msgid "Search by _Blurb" msgstr "Εύρεση στη Μνήμη.." -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 #, fuzzy -msgid "Search:" +msgid "_Search:" msgstr "Αναζήτηση: " # -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 msgid "Name:" msgstr "Όνομα:" # -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 #, fuzzy msgid "Blurb:" msgstr "Μπλέ:" # -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 #, fuzzy msgid "In:" msgstr "Μέσα" # -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 #, fuzzy msgid "Out:" msgstr "Έξω" # -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 #, fuzzy msgid "Help:" msgstr "Βοήθεια" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" -msgstr "" - -# #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -#, fuzzy -msgid "DB Browser" -msgstr "Εξερεύνηση" +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" # #: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:1 @@ -2585,6 +2584,10 @@ msgstr "" msgid "/Xtns/Web Browser/User FAQ" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "DB Browser (init...)" +#~ msgstr " Εξερεύνηση..." + #, fuzzy #~ msgid "Reset to Defaults" #~ msgstr "Επαναφορά εξ' ορισμού ρυθμίσεων" diff --git a/po-script-fu/en_GB.po b/po-script-fu/en_GB.po index 7b17dbfb10..f178ac8a03 100644 --- a/po-script-fu/en_GB.po +++ b/po-script-fu/en_GB.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.1.23\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-20 15:39+0000\n" "Last-Translator: Piers Cornwell \n" "Language-Team: English, British\n" @@ -103,17 +103,17 @@ msgid "" "Please check your settings.\n" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961 msgid "Author:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1967 msgid "Copyright:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973 msgid "Date:" msgstr "" @@ -134,15 +134,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "Script-Fu Colour Selection" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568 msgid "Script-Fu Server Options" msgstr "" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:578 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595 msgid "Server Port:" msgstr "" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:584 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:601 msgid "Server Logfile:" msgstr "" @@ -164,57 +164,57 @@ msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 -msgid "DB Browser (init...)" +msgid "DB Browser" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 -msgid "Search by Name" +msgid "Search by _Name" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +msgid "Search by _Blurb" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 -msgid "Search:" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +msgid "_Search:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 msgid "Name:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 msgid "Blurb:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" -msgstr "" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -msgid "DB Browser" +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" msgstr "" #: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:1 diff --git a/po-script-fu/es.po b/po-script-fu/es.po index b1f6d3ff94..4f6aec28ea 100644 --- a/po-script-fu/es.po +++ b/po-script-fu/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.1.29\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-27 16:46+01:00\n" "Last-Translator: scar Cebelln Ramos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -112,17 +112,17 @@ msgstr "" "Al menos una de las fuentes que ha elegido no es vlida.\n" "Por favor compruebe sus ajustes.\n" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1967 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973 msgid "Date:" msgstr "Fecha:" @@ -146,15 +146,15 @@ msgstr "" " %s\n" "%s" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568 msgid "Script-Fu Server Options" msgstr "Opciones de Servidor Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:578 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595 msgid "Server Port:" msgstr "Puerto del Servidor:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:584 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:601 msgid "Server Logfile:" msgstr "Fichero de bitcora del Servidor: " @@ -177,61 +177,60 @@ msgstr "/Exts/Script-Fu/Refrescar" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 #, fuzzy -msgid "DB Browser (init...)" +msgid "DB Browser" msgstr "Ojear..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 -msgid "Search by Name" +msgid "Search by _Name" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +msgid "Search by _Blurb" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 -msgid "Search:" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +msgid "_Search:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Fecha:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 #, fuzzy msgid "Blurb:" msgstr "Desenfoque en Y" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" -msgstr "" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -#, fuzzy -msgid "DB Browser" -msgstr "Ojear..." +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" #: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..." @@ -2341,6 +2340,10 @@ msgstr "/Exts/Visor Web/Registro de A msgid "/Xtns/Web Browser/User FAQ" msgstr "/Exts/Visor Web/FAQ de Usuario" +#, fuzzy +#~ msgid "DB Browser (init...)" +#~ msgstr "Ojear..." + #~ msgid "Reset to Defaults" #~ msgstr "Restaurar valores por omisin" diff --git a/po-script-fu/fi.po b/po-script-fu/fi.po index a03ff4503b..f8c25e7fa8 100644 --- a/po-script-fu/fi.po +++ b/po-script-fu/fi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: script-fu \n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-16 19:40+0300\n" "Last-Translator: Ville Hautamki \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -106,17 +106,17 @@ msgstr "" "Ainakin yksi valitsemistasi kirjasinleikkauksista on epkelpo.\n" "Tarkista valintasi uudelleen.\n" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961 msgid "Author:" msgstr "Tekij:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1967 msgid "Copyright:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973 msgid "Date:" msgstr "Pivys:" @@ -140,15 +140,15 @@ msgstr "" " %s\n" "%s" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568 msgid "Script-Fu Server Options" msgstr "Script-Fu palvelimen valinnat" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:578 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595 msgid "Server Port:" msgstr "Palvelimen portti:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:584 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:601 msgid "Server Logfile:" msgstr "Palvelimen lokitiedosto:" @@ -171,60 +171,59 @@ msgstr "/Lis #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 #, fuzzy -msgid "DB Browser (init...)" +msgid "DB Browser" msgstr "Selaa..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 -msgid "Search by Name" +msgid "Search by _Name" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +msgid "Search by _Blurb" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 -msgid "Search:" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +msgid "_Search:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Pivys:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 msgid "Blurb:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" -msgstr "" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -#, fuzzy -msgid "DB Browser" -msgstr "Selaa..." +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" #: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:1 #, fuzzy @@ -2339,6 +2338,10 @@ msgstr "" msgid "/Xtns/Web Browser/User FAQ" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "DB Browser (init...)" +#~ msgstr "Selaa..." + #~ msgid "Reset to Defaults" #~ msgstr "Palauta alkuarvot" diff --git a/po-script-fu/fr.po b/po-script-fu/fr.po index bcd0cfe8f9..a71ebcf51e 100644 --- a/po-script-fu/fr.po +++ b/po-script-fu/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu 1.3.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-30 14:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-30 13:47+0200\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" @@ -107,18 +107,18 @@ msgstr "" "Au moins une fonte que vous avez choisie est invalide.\n" "Veuillez vérifier vos paramètres.\n" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961 msgid "Author:" msgstr "Auteur :" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1967 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1967 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright :" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973 msgid "Date:" msgstr "Date :" diff --git a/po-script-fu/ga.po b/po-script-fu/ga.po index e2568296b3..0eeb630a82 100644 --- a/po-script-fu/ga.po +++ b/po-script-fu/ga.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-27 00:36+0000\n" "Last-Translator: Sen Ceallaigh \n" "Language-Team: Gaeilge \n" @@ -102,17 +102,17 @@ msgid "" "Please check your settings.\n" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961 msgid "Author:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1967 msgid "Copyright:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973 msgid "Date:" msgstr "" @@ -133,15 +133,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568 msgid "Script-Fu Server Options" msgstr "" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:578 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595 msgid "Server Port:" msgstr "" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:584 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:601 msgid "Server Logfile:" msgstr "" @@ -163,57 +163,57 @@ msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 -msgid "DB Browser (init...)" +msgid "DB Browser" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 -msgid "Search by Name" +msgid "Search by _Name" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +msgid "Search by _Blurb" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 -msgid "Search:" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +msgid "_Search:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 msgid "Name:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 msgid "Blurb:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" -msgstr "" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -msgid "DB Browser" +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" msgstr "" #: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:1 diff --git a/po-script-fu/gl.po b/po-script-fu/gl.po index 9587a1ac16..a74e123fa4 100644 --- a/po-script-fu/gl.po +++ b/po-script-fu/gl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gimp CVS\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-19 21:35+0100\n" "Last-Translator: Francisco Xos Vzquez Grandal \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -111,17 +111,17 @@ msgstr "" "Polo menos unha das fontes que escolleu non valida.\n" "Por favor, revise a sa configuracin.\n" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1967 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -142,15 +142,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "Seleccin de Ficheiros Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568 msgid "Script-Fu Server Options" msgstr "Opcin do Servidor Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:578 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595 msgid "Server Port:" msgstr "Porto do Servidor:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:584 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:601 msgid "Server Logfile:" msgstr "Caderno do Servidor:" @@ -173,61 +173,60 @@ msgstr "/Extns/Script-Fu/Actualizar" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 #, fuzzy -msgid "DB Browser (init...)" +msgid "DB Browser" msgstr "Visualizar..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 -msgid "Search by Name" +msgid "Search by _Name" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +msgid "Search by _Blurb" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 -msgid "Search:" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +msgid "_Search:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Data:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 #, fuzzy msgid "Blurb:" msgstr "Difuminado en Y" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" -msgstr "" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -#, fuzzy -msgid "DB Browser" -msgstr "Visualizar..." +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" #: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..." @@ -2300,6 +2299,10 @@ msgstr "/Extns/Visor Web/Rexistro de Conectores" msgid "/Xtns/Web Browser/User FAQ" msgstr "/Extns/Visor Web/P+F de Usuario" +#, fuzzy +#~ msgid "DB Browser (init...)" +#~ msgstr "Visualizar..." + #~ msgid "Reset to Defaults" #~ msgstr "Reiniciar s valores por defecto" diff --git a/po-script-fu/hr.po b/po-script-fu/hr.po index 4980b2d596..3e304baff7 100644 --- a/po-script-fu/hr.po +++ b/po-script-fu/hr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.1.29\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-04 18:50+0100\n" "Last-Translator: eljan Rikalo \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -108,17 +108,17 @@ msgstr "" "Najmanje jedan font koji ste izabrali je nepravilan.\n" "Molim provjerite postavke.\n" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1967 msgid "Copyright:" msgstr "Autorska prava:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -139,15 +139,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "Script-Fu Odabir Datoteke" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568 msgid "Script-Fu Server Options" msgstr "Script-Fu postavke Servera" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:578 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595 msgid "Server Port:" msgstr "Serverski Port:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:584 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:601 msgid "Server Logfile:" msgstr "Serverska Zabiljeka(log):" @@ -170,61 +170,60 @@ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Osvje #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 #, fuzzy -msgid "DB Browser (init...)" +msgid "DB Browser" msgstr "Trai..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 -msgid "Search by Name" +msgid "Search by _Name" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +msgid "Search by _Blurb" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 -msgid "Search:" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +msgid "_Search:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Datum:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 #, fuzzy msgid "Blurb:" msgstr "Zamuenje Y" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" -msgstr "" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -#, fuzzy -msgid "DB Browser" -msgstr "Trai..." +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" #: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..." @@ -2278,6 +2277,10 @@ msgstr "/Xtns/Web Browser/Plug-In Registry" msgid "/Xtns/Web Browser/User FAQ" msgstr "/Xtns/Web Browser/Korisniki FAQ" +#, fuzzy +#~ msgid "DB Browser (init...)" +#~ msgstr "Trai..." + #~ msgid "Reset to Defaults" #~ msgstr "Vrati na standardno" diff --git a/po-script-fu/hu.po b/po-script-fu/hu.po index c54e5478ad..9ab8b8955c 100644 --- a/po-script-fu/hu.po +++ b/po-script-fu/hu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP script-fu/gnome-cvs\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-29 15:39+01:00\n" "Last-Translator: Andras TIMAR \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -107,17 +107,17 @@ msgstr "" "Legalább egy kiválasztott betűkészlet érvénytelen.\n" "Ellenőrizd a beállításokat!\n" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961 msgid "Author:" msgstr "Szerző:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1967 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973 msgid "Date:" msgstr "Dátum:" @@ -141,15 +141,15 @@ msgstr "" " %s\n" "%s" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568 msgid "Script-Fu Server Options" msgstr "Script-Fu Kiszolgáló beállításai" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:578 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595 msgid "Server Port:" msgstr "Kiszolgáló által használt port:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:584 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:601 msgid "Server Logfile:" msgstr "Kiszolgáló által használt naplófájl:" @@ -172,60 +172,59 @@ msgstr "/Kit./Script-Fu/Frissítés" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 #, fuzzy -msgid "DB Browser (init...)" +msgid "DB Browser" msgstr "Tallózás..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 -msgid "Search by Name" +msgid "Search by _Name" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +msgid "Search by _Blurb" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 -msgid "Search:" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +msgid "_Search:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Dátum:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 msgid "Blurb:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" -msgstr "" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -#, fuzzy -msgid "DB Browser" -msgstr "Tallózás..." +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" #: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:1 #, fuzzy @@ -2397,6 +2396,10 @@ msgstr "" msgid "/Xtns/Web Browser/User FAQ" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "DB Browser (init...)" +#~ msgstr "Tallózás..." + #~ msgid "Reset to Defaults" #~ msgstr "Alapértékek visszaállítása" diff --git a/po-script-fu/it.po b/po-script-fu/it.po index 9c53709628..626b9b01c0 100644 --- a/po-script-fu/it.po +++ b/po-script-fu/it.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.1.18\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: sab giu 10 03:02:00 EDT 2000\n" "Last-Translator: Daniele Medri \n" "Language-Team: gimp.linux.it\n" @@ -106,17 +106,17 @@ msgstr "" "Il carattere che avete scelto invalido.\n" "Si prega di controllare le vostre configurazioni.\n" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961 msgid "Author:" msgstr "Autore :" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1967 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -137,15 +137,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "Script-fu Selezione File" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568 msgid "Script-Fu Server Options" msgstr "Script-fu Opzioni Server" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:578 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595 msgid "Server Port:" msgstr "Porta Server:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:584 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:601 msgid "Server Logfile:" msgstr "Log server:" @@ -168,61 +168,60 @@ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Aggiorna" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 #, fuzzy -msgid "DB Browser (init...)" +msgid "DB Browser" msgstr "Naviga..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 -msgid "Search by Name" +msgid "Search by _Name" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +msgid "Search by _Blurb" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 -msgid "Search:" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +msgid "_Search:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Data:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 #, fuzzy msgid "Blurb:" msgstr "Sfocatura Y" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" -msgstr "" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -#, fuzzy -msgid "DB Browser" -msgstr "Naviga..." +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" #: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..." @@ -2280,6 +2279,10 @@ msgstr "/Xtns/Web Browser/Registro Plug-In" msgid "/Xtns/Web Browser/User FAQ" msgstr "/Xtns/Web Browser/FAQ Utente" +#, fuzzy +#~ msgid "DB Browser (init...)" +#~ msgstr "Naviga..." + #~ msgid "Reset to Defaults" #~ msgstr "Valori Base" diff --git a/po-script-fu/ja.po b/po-script-fu/ja.po index fdab515e91..f5e7adc7fd 100644 --- a/po-script-fu/ja.po +++ b/po-script-fu/ja.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-13 18:32+0900\n" "Last-Translator: 白崎 泰弘 \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -106,17 +106,17 @@ msgstr "" "少なくとも選択したフォント中に一つ以上\n" "不正なものがあります.設定を確認して下さい.\n" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961 msgid "Author:" msgstr "作者:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1967 msgid "Copyright:" msgstr "著作権表示:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973 msgid "Date:" msgstr "日付:" @@ -140,15 +140,15 @@ msgstr "" "実行中に Script-Fu エラー発生\n" "%s" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568 msgid "Script-Fu Server Options" msgstr "Script-Fu サーバオプション" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:578 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595 msgid "Server Port:" msgstr "サーバポート:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:584 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:601 msgid "Server Logfile:" msgstr "サーバログファイル:" @@ -170,58 +170,63 @@ msgstr "/拡張/Script-Fu/再読み込み" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 -msgid "DB Browser (init...)" -msgstr "DB ブラウザ (初期化しています...)" +msgid "DB Browser" +msgstr "DB ブラウザ" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 -msgid "Search by Name" +#, fuzzy +msgid "Search by _Name" msgstr "名前で検索" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +#, fuzzy +msgid "Search by _Blurb" msgstr "説明で検索\"" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 -msgid "Search:" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +#, fuzzy +msgid "_Search:" msgstr "検索:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 msgid "Name:" msgstr "名称:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 msgid "Blurb:" msgstr "説明:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "入力:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "出力:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "ヘルプ:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +#, fuzzy +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "DB ブラウザ (名前で - お待ち下さい)" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +#, fuzzy +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "DB ブラウザ (説明で - お待ち下さい)" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" -msgstr "DB ブラウザ (お待ち下さい)" - #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -msgid "DB Browser" -msgstr "DB ブラウザ" +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" #: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..." @@ -2274,6 +2279,12 @@ msgstr "/拡張/Web ブラウザ/プラグイン登録所" msgid "/Xtns/Web Browser/User FAQ" msgstr "/拡張/Web ブラウザ/利用者向け FAQ" +#~ msgid "DB Browser (init...)" +#~ msgstr "DB ブラウザ (初期化しています...)" + +#~ msgid "DB Browser (please wait)" +#~ msgstr "DB ブラウザ (お待ち下さい)" + #~ msgid "Reset to Defaults" #~ msgstr "初期値に戻す" diff --git a/po-script-fu/ko.po b/po-script-fu/ko.po index c004d635f4..5189340376 100644 --- a/po-script-fu/ko.po +++ b/po-script-fu/ko.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-18 23:30-0800\n" "Last-Translator: Unknown :-(\n" "Language-Team: Korean\n" @@ -108,19 +108,19 @@ msgstr "" " ۲ ߸Ǿ\n" " ˻غ\n" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961 #, fuzzy msgid "Author:" msgstr " :" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1967 #, fuzzy msgid "Copyright:" msgstr "۱ :" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973 #, fuzzy msgid "Date:" @@ -143,16 +143,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "Script-Fu " -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568 msgid "Script-Fu Server Options" msgstr "Script-Fu ɼ" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:578 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595 #, fuzzy msgid "Server Port:" msgstr " Ʈ:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:584 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:601 #, fuzzy msgid "Server Logfile:" msgstr " α:" @@ -177,60 +177,59 @@ msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 #, fuzzy -msgid "DB Browser (init...)" +msgid "DB Browser" msgstr "ãƺ..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 -msgid "Search by Name" +msgid "Search by _Name" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +msgid "Search by _Blurb" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 -msgid "Search:" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +msgid "_Search:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "¥ :" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 msgid "Blurb:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" -msgstr "" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -#, fuzzy -msgid "DB Browser" -msgstr "ãƺ..." +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" #: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:1 #, fuzzy @@ -2473,6 +2472,10 @@ msgstr "" msgid "/Xtns/Web Browser/User FAQ" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "DB Browser (init...)" +#~ msgstr "ãƺ..." + #, fuzzy #~ msgid "Reset to Defaults" #~ msgstr " ʱⰪ 缳" diff --git a/po-script-fu/nl.po b/po-script-fu/nl.po index 2c1f95d254..80391c1f91 100644 --- a/po-script-fu/nl.po +++ b/po-script-fu/nl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.2.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 00:00+2\n" "Last-Translator: Branko Collin \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -106,17 +106,17 @@ msgstr "" "Minstens een van de door u gekozen fonts is ongeldig.\n" "Controleer a.u.b. uw instellingen.\n" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961 msgid "Author:" msgstr "Auteur:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1967 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -140,15 +140,15 @@ msgstr "" " %s\n" "%s" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568 msgid "Script-Fu Server Options" msgstr "Script-Fu Serveropties" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:578 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595 msgid "Server Port:" msgstr "Serverpoort:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:584 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:601 msgid "Server Logfile:" msgstr "Serverlogbestand:" @@ -170,58 +170,63 @@ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Vernieuwen" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 -msgid "DB Browser (init...)" -msgstr "DB-browser (init...)" +msgid "DB Browser" +msgstr "DB-browser" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 -msgid "Search by Name" +#, fuzzy +msgid "Search by _Name" msgstr "Op naam zoeken" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +#, fuzzy +msgid "Search by _Blurb" msgstr "Op omschrijving zoeken" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 -msgid "Search:" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +#, fuzzy +msgid "_Search:" msgstr "Zoek:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 msgid "Blurb:" msgstr "Omschrijving:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "In:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "Uit:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "Help:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +#, fuzzy +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "DB-browser (op naam - wacht a.u.b.)" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +#, fuzzy +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "DB-browser (op omschrijving - wacht a.u.b.)" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" -msgstr "DB-browser (wacht a.u.b.)" - #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -msgid "DB Browser" -msgstr "DB-browser" +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" #: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..." @@ -2285,6 +2290,12 @@ msgstr "/Xtns/Webbrowser/Plug-In Registry" msgid "/Xtns/Web Browser/User FAQ" msgstr "/Xtns/Webbrowser/Gebruikers-FAQ" +#~ msgid "DB Browser (init...)" +#~ msgstr "DB-browser (init...)" + +#~ msgid "DB Browser (please wait)" +#~ msgstr "DB-browser (wacht a.u.b.)" + #~ msgid "Reset to Defaults" #~ msgstr "Standaardwaarden" diff --git a/po-script-fu/no.po b/po-script-fu/no.po index 3686537901..5fd873253e 100644 --- a/po-script-fu/no.po +++ b/po-script-fu/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: achtung 1.1.25\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-02 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-02 16:11+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" diff --git a/po-script-fu/pl.po b/po-script-fu/pl.po index 9757d667d6..56a5a07974 100644 --- a/po-script-fu/pl.po +++ b/po-script-fu/pl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-07 15:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-07 21:34+0200\n" "Last-Translator: GNOME PL Team \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -20,91 +20,91 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:1 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:143 msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation" msgstr "Konsola Script-Fu może być uruchamiana tylko w trybie interaktywnym" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:1 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:170 msgid "Script-Fu Console" msgstr "Konsola Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:1 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:194 msgid "SIOD Output" msgstr "Wyjście SIOD" #. The current command -#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:1 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:265 msgid "Current Command" msgstr "Bieżące polecenie" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:1 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:285 msgid "Browse..." msgstr "Przeglaj..." -#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:1 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:581 msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe" msgstr "Nie można otworzyć strumienia z wyjścia SIOD" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:1 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:587 msgid "Unable to open the SIOD output pipe" msgstr "Nie można otworzyć potoku wyjściowego SIOD" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:1 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:632 msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation" msgstr "" "Tryb obliczeniowy Script-Fu pozwala tylko na uruchamianie nieinteraktywne" #. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/") -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1 -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1192 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1195 msgid "/Script-Fu/" msgstr "/Script-Fu/" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1 -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1194 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1197 #, c-format msgid "Script-Fu: %s" msgstr "Script-Fu: %s" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1235 msgid "About" msgstr "Info" #. the script arguments frame -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1245 msgid "Script Arguments" msgstr "Argumenty skryptu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1268 #, c-format msgid "%s:" msgstr "%s:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1315 msgid "Script-Fu Color Selection" msgstr "Script-Fu: Wybór koloru" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1398 msgid "Script-Fu File Selection" msgstr "Script-Fu: Wybór pliku" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1403 msgid "Script-Fu Folder Selection" msgstr "Script-Fu: Wybór folderu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1438 msgid "Script-fu Pattern Selection" msgstr "Script-Fu: Wybór desenia" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1445 msgid "Script-Fu Gradient Selection" msgstr "Script-Fu: Wybór gradientu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1453 msgid "Script-Fu Brush Selection" msgstr "Script-Fu: Wybór pędzla" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1661 msgid "" "At least one font you've choosen is invalid.\n" "Please check your settings.\n" @@ -112,30 +112,30 @@ msgstr "" "Przynajmniej jedna z wybranych czcionek nie jest poprawna.\n" "Zweryfikuj ustawienia.\n" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:1 -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:1 -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1967 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:1 -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1981 msgid "Image Types:" msgstr "Typy obrazu:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2122 msgid "Script-Fu Font Selection" msgstr "Script-Fu: Wybór czcionki" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2192 #, c-format msgid "" "Script-Fu Error while executing\n" @@ -146,86 +146,86 @@ msgstr "" " %s\n" "%s" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:1 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568 msgid "Script-Fu Server Options" msgstr "Ustawienia serwera Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:1 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595 msgid "Server Port:" msgstr "Port serwera:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:1 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:601 msgid "Server Logfile:" msgstr "Dziennik serwera:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1 +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:127 msgid "/Xtns/Script-Fu/Console..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Konsola..." -#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1 +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:152 msgid "/Xtns/Script-Fu/Server..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Serwer..." -#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1 +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:276 plug-ins/script-fu/script-fu.c:277 msgid "Re-read all available scripts" msgstr "Ponownie odczytuje wszystkie dostępne skrypty" -#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1 +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:281 msgid "/Xtns/Script-Fu/Refresh" msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Odśwież" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:1 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:1 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 msgid "DB Browser" msgstr "Przeglądarka DB" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:1 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:1 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 msgid "Search by _Name" msgstr "Znajdź wg _nazwy" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:1 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:1 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 msgid "Search by _Blurb" msgstr "Znajdź wg _opisu" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:1 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 msgid "_Search:" msgstr "_Wyszukiwanie:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:1 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:1 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 msgid "Blurb:" msgstr "Opis:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:1 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "Wejście:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:1 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "Wyjście:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:1 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "Pomoc:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:1 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 msgid "Searching by name - please wait" msgstr "Wyszukiwanie według nazwy - poczekaj chwilę" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:1 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "Wyszukiwanie według opisu - poczekaj chwilę" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:1 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 msgid "Searching - please wait" msgstr "Wyszukiwanie - poczekaj chwilę" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:1 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 msgid "No matches" msgstr "Brak dopasowań" @@ -233,15 +233,15 @@ msgstr "Brak dopasowań" msgid "/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..." msgstr "/Script-Fu/Animacja/Animacja zaznaczenia..." -#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:1 +#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:2 msgid "Anim-Filter for all Copies" msgstr "Filtr animacji na wszystkich kopiach" -#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:1 +#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:3 msgid "Fill with BG Color" msgstr "Wypełnienie kolorem tła" -#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:1 +#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:4 msgid "Number of Copies" msgstr "Liczba kopii" @@ -249,169 +249,169 @@ msgstr "Liczba kopii" msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/3D Outline..." msgstr "/Script-Fu/Alfa na logo/Otoczka 3D..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/3D Outline..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Loga/Otoczka 3D..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:3 msgid "Bumpmap (Alpha Layer) Blur Radius" msgstr "Promień rozmycia mapy wypukłości (warsty alfa)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:6 msgid "Default Bumpmap Settings" msgstr "Domyślne ustawienia mapowania wypukłości" -#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:2 msgid "Font" msgstr "Czcionka" -#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:11 +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:3 msgid "Font Size (pixels)" msgstr "Rozmiar czcionki (piksele)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:7 msgid "Outline Blur Radius" msgstr "Promień rozmycia otoczki" -#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:12 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:11 msgid "Pattern" msgstr "Deseń" -#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9 msgid "Shadow Blur Radius" msgstr "Promień rozmycia cienia" -#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:14 +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:6 msgid "Shadow X Offset" msgstr "Przesunięcie X cienia" -#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:11 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15 +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:7 msgid "Shadow Y Offset" msgstr "Przesunięcie Y cienia" -#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:12 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:15 +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:13 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:13 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:16 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:13 +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:11 +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:14 +#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:4 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -419,71 +419,71 @@ msgstr "Tekst" msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/3D Truchet..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Desenie/Truchet 3D..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:2 msgid "Background Color" msgstr "Kolor tła" -#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:3 msgid "Block Size" msgstr "Rozmiar bloku" -#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:6 msgid "End Blend" msgstr "Kolor końcowy gradientu" -#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:5 msgid "Number of X Tiles" msgstr "Liczba kafli X" -#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:6 msgid "Number of Y Tiles" msgstr "Liczba kafli Y" -#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:14 msgid "Start Blend" msgstr "Kolor początkowy gradientu" -#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:8 msgid "Supersample" msgstr "Nadpróbkowanie" -#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:7 msgid "Thickness" msgstr "Grubość" @@ -491,17 +491,17 @@ msgstr "Grubość" msgid "/Script-Fu/Decor/Add Bevel..." msgstr "/Script-Fu/Dekoracje/Dodaj fazę..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:11 msgid "Keep Bump Layer" msgstr "Zachowanie warstwy wypukłości" -#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm.h:6 msgid "Work on Copy" msgstr "Praca na kopii" @@ -509,19 +509,19 @@ msgstr "Praca na kopii" msgid "/Script-Fu/Decor/Add Border..." msgstr "/Script-Fu/Dekoracje/Dodaj krawędź..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:2 msgid "Border Color" msgstr "Kolor krawędzi" -#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:3 msgid "Border X Size" msgstr "Rozmiar krawędzi X" -#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:4 msgid "Border Y Size" msgstr "Rozmiar krawędzi Y" -#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:5 msgid "Delta Value on Color" msgstr "Przyrost wartości koloru" @@ -530,55 +530,55 @@ msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Arrow..." msgstr "" "/Dodatki/Script-Fu/Motywy stron WWW/Nieziemskie jarzenie/Strzałka..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:2 msgid "Down" msgstr "W dół" -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6 msgid "Flatten Image" msgstr "Spłaszczenie obrazu" -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:6 msgid "Glow Color" msgstr "Kolor jarzenia" -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:3 msgid "Left" msgstr "W lewo" -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:4 msgid "Orientation" msgstr "Ułożenie" -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:6 msgid "Right" msgstr "W prawo" -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:7 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:8 msgid "Up" msgstr "W górę" @@ -588,11 +588,11 @@ msgstr "" "/Dodatki/Script-Fu/Motywy stron WWW/Nieziemskie jarzenie/Pozioma " "linia..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:3 msgid "Bar Height" msgstr "Wysokość słupka" -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:4 msgid "Bar Length" msgstr "Długość słupka" @@ -601,9 +601,9 @@ msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Bullet..." msgstr "" "/Dodatki/Script-Fu/Motywy stron WWW/Nieziemskie jarzenie/Kropka..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:7 msgid "Radius" msgstr "Promień" @@ -612,28 +612,28 @@ msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Button..." msgstr "" "/Dodatki/Script-Fu/Motywy stron WWW/Nieziemskie jarzenie/Przycisk..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7 msgid "Glow Radius" msgstr "Promień jarzenia" -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6 msgid "Padding" msgstr "Wyściółka" -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:16 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:14 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:17 +#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:14 +#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:8 msgid "Text Color" msgstr "Kolor tekstu" @@ -641,11 +641,11 @@ msgstr "Kolor tekstu" msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Glow..." msgstr "/Script-Fu/Alfa na logo/Nieziemskie jarzenie..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Glow..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Loga/Nieziemskie jarzenie..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6 msgid "Glow Size (pixels * 4)" msgstr "Rozmiar jarzenia (piksele * 4)" @@ -653,23 +653,23 @@ msgstr "Rozmiar jarzenia (piksele * 4)" msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Neon..." msgstr "/Script-Fu/Alfa na logo/Nieziemski neon..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Neon..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Loga/Nieziemski neon..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 msgid "Fade Away" msgstr "Zanikanie" -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:8 msgid "Number of Bands" msgstr "Liczba obręczy" -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:10 msgid "Width of Bands" msgstr "Szerokość obręczy" -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:11 msgid "Width of Gaps" msgstr "Szerokość przerw" @@ -677,24 +677,24 @@ msgstr "Szerokość przerw" msgid "/Script-Fu/Utils/ASCII to Image Layer..." msgstr "/Script-Fu/Narzędzia/ASCII do warstwy obrazu..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils/ASCII to Image..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Narzędzia/Tekst do obrazu..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 #, no-c-format msgid "Buffer Amount (% Height of Text)" msgstr "Rozmiar bufora (% wysokości tekstu)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm.h:3 msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm.h:4 msgid "Transparent Background" msgstr "Przezroczyste tło" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Przezroczyste tło" msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic I..." msgstr "/Script-Fu/Alfa na logo/Proste I..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic I..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Loga/Proste I..." @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Loga/Proste I..." msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic II..." msgstr "/Script-Fu/Alfa na logo/Proste II..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic II..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Loga/Proste II..." @@ -718,23 +718,23 @@ msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Loga/Proste II..." msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple Beveled Button..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Przyciski/Prosty przycisk z fazą..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2 msgid "Bevel Width" msgstr "Szerokość fazy" -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:5 msgid "Lower-Right color" msgstr "Dolny prawy kolor" -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:11 msgid "Pressed" msgstr "Wciśnięty" -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 msgid "Upper-Left color" msgstr "Górny-lewy kolor" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Motywy stron WWW/Deseń z fazą/Strzałka... msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Bullet..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Motywy stron WWW/Deseń z fazą/Kropka..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:2 msgid "Diameter" msgstr "Średnica" @@ -763,18 +763,18 @@ msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Hrule..." msgstr "" "/Dodatki/Script-Fu/Motywy stron WWW/Deseń z fazą/Pozioma linia..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:7 msgid "Height" msgstr "Wysokość" -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:10 msgid "Width" msgstr "Szerokość" @@ -782,15 +782,15 @@ msgstr "Szerokość" msgid "/Script-Fu/Animators/Blend..." msgstr "/Script-Fu/Animacja/Przenikanie..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:2 msgid "Intermediate Frames" msgstr "Ramki pośrednie" -#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:3 msgid "Looped" msgstr "Zapętlony" -#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:4 msgid "Max. Blur Radius" msgstr "Maksymalny promień rozmycia" @@ -798,40 +798,40 @@ msgstr "Maksymalny promień rozmycia" msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Blended..." msgstr "/Script-Fu/Alfa na logo/Z gradientem..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Blended..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Loga/Z gradientem..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:4 msgid "Blend Mode" msgstr "Tryb gradientu" -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:5 msgid "Custom Gradient" msgstr "Dowolny gradient" -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:7 msgid "FG-BG-HSV" msgstr "FG-BG-HSV" -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:8 msgid "FG-BG-RGB" msgstr "FG-BG-RGB" -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:9 msgid "FG-Transparent" msgstr "FG-przezroczysty" -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:12 +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:4 msgid "Gradient" msgstr "Gradient" -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:13 msgid "Offset (pixels)" msgstr "Przesunięcie (piksele)" @@ -839,15 +839,15 @@ msgstr "Przesunięcie (piksele)" msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Bovination..." msgstr "/Script-Fu/Alfa na logo/Łaciate..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Bovination..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Loga/Łaciate..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:6 msgid "Spots density X" msgstr "Gęstość X punktów" -#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:7 msgid "Spots density Y" msgstr "Gęstość Y punktów" @@ -855,11 +855,11 @@ msgstr "Gęstość Y punktów" msgid "Add Glowing" msgstr "Dodanie jarzenia" -#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:2 msgid "After Glow" msgstr "Po jarzeniu" -#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:3 msgid "" "Burn-In: Need two layers in total!\n" " A foreground text layer with transparency\n" @@ -869,23 +869,23 @@ msgstr "" "Pierwszoplanowa warstwa tekstowa z przezroczystością\n" "i warstwa tła." -#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6 msgid "Corona Width" msgstr "Szerokość korony" -#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:7 msgid "Fadeout" msgstr "Zanikanie" -#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:8 msgid "Fadeout Width" msgstr "Szerokość zanikania" -#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:10 msgid "Prepare for GIF" msgstr "Przygotowanie do GIF-a" -#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:11 msgid "Speed (pixels/frame)" msgstr "Szybkość (pikseli/ramkę)" @@ -893,30 +893,30 @@ msgstr "Szybkość (pikseli/ramkę)" msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Camouflage..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Desenie/Kamuflaż..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:2 msgid "Color 1" msgstr "Kolor 1" -#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:3 msgid "Color 2" msgstr "Kolor 2" -#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:4 msgid "Color 3" msgstr "Kolor 3" -#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:5 msgid "Granularity" msgstr "Ziarnistość" -#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:6 msgid "Image Size" msgstr "Rozmiar obrazu" -#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm.h:3 msgid "Smooth" msgstr "Wygładź" @@ -924,11 +924,11 @@ msgstr "Wygładź" msgid "/Script-Fu/Stencil Ops/Carve-It..." msgstr "/Script-Fu/Operacje wzornikiem/Wyżłobienie..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:2 msgid "Carve White Areas" msgstr "Wyżłobienie białych obszarów" -#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:3 msgid "Image to Carve" msgstr "Wyżłabiany obraz" @@ -936,16 +936,16 @@ msgstr "Wyżłabiany obraz" msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Loga/Wyżłobione..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:2 msgid "Background Image" msgstr "Obraz tła" -#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:3 msgid "Carve Raised Text" msgstr "Wyżłobienie wypukłego tekstu" -#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:6 msgid "Padding Around Text" msgstr "Wyściółka wokół tekstu" @@ -953,11 +953,11 @@ msgstr "Wyściółka wokół tekstu" msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Chalk..." msgstr "/Script-Fu/Alfa na logo/Kreda..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Chalk..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Loga/Kreda..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:4 msgid "Chalk Color" msgstr "Kolor kredy" @@ -965,31 +965,31 @@ msgstr "Kolor kredy" msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Chip Away..." msgstr "/Script-Fu/Alfa na logo/Wykruszone..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Chip Away..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Loga/Wykruszone..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:3 msgid "Blur Amount" msgstr "Stopień rozmycia" -#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:4 msgid "Chip Amount" msgstr "Wielkość wykruszenia" -#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:5 msgid "Drop Shadow" msgstr "Rzucanie cienia" -#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:6 msgid "Fill BG with Pattern" msgstr "Wypełnienie tła deseniem" -#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:9 msgid "Invert" msgstr "Inwersja" -#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:10 msgid "Keep Background" msgstr "Zachowanie tła" @@ -997,39 +997,39 @@ msgstr "Zachowanie tła" msgid "/Script-Fu/Stencil Ops/Chrome-It..." msgstr "/Script-Fu/Operacje wzornikiem/Chromowanie..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:2 msgid "Chrome Balance" msgstr "Balans chromowania" -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:3 msgid "Chrome Factor" msgstr "Współczynnik chromowania" -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:4 msgid "Chrome Lightness" msgstr "Jasność chromowania" -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:5 msgid "Chrome Saturation" msgstr "Nasycenie chromowania" -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:6 msgid "Chrome White Areas" msgstr "Chromowanie białych obszarów" -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:6 msgid "Environment Map" msgstr "Odwzorowanie środowiska" -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:9 msgid "Highlight Balance" msgstr "Balans podświetlenia" @@ -1037,11 +1037,11 @@ msgstr "Balans podświetlenia" msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Chrome..." msgstr "/Script-Fu/Alfa na logo/Chrom..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Chrome..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Loga/Chrom..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:6 msgid "Offsets (pixels * 2)" msgstr "Przesunięcia (piksele * 2)" @@ -1049,28 +1049,28 @@ msgstr "Przesunięcia (piksele * 2)" msgid "/Script-Fu/Render/Circuit..." msgstr "/Script-Fu/Renderowanie/Obwód..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2 msgid "Circuit Seed" msgstr "Rozrzut obwodu" -#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:11 msgid "Keep Selection" msgstr "Zachowanie zaznaczenia" -#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:4 msgid "No Background (only for separate layer)" msgstr "Bez tła (tylko dla oddzielnej warstwy)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:5 msgid "Oilify Mask Size" msgstr "Wielkość maski farby olejnej" -#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:6 msgid "Separate Layer" msgstr "Oddzielna warstwa" @@ -1078,26 +1078,26 @@ msgstr "Oddzielna warstwa" msgid "/Script-Fu/Alchemy/Clothify..." msgstr "/Script-Fu/Alchemia/Przekształcenie w tkaninę..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:2 msgid "Azimuth" msgstr "Azymut" -#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:3 msgid "Blur X" msgstr "Rozmycie X" -#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:4 msgid "Blur Y" msgstr "Rozmycie Y" -#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:5 msgid "Depth" msgstr "Głębia" -#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:6 msgid "Elevation" msgstr "Wysokość" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "Wysokość" msgid "/Script-Fu/Decor/Coffee Stain..." msgstr "/Script-Fu/Dekoracje/Plamy po kawie..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:2 msgid "" "Darken Only\n" "(Better, but only for Images with alot of White)" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "" "Tylko ciemniejsze\n" "(lepsze, ale tylko dla obrazów z dużą ilością bieli)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:3 msgid "Stains" msgstr "Plamy" @@ -1121,16 +1121,16 @@ msgstr "Plamy" msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Comic Book..." msgstr "/Script-Fu/Alfa na logo/Komiks..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Comic Book..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Loga/Komiks..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:7 msgid "Outline Color" msgstr "Kolor otoczki" -#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9 msgid "Outline Size" msgstr "Rozmiar otoczki" @@ -1138,12 +1138,12 @@ msgstr "Rozmiar otoczki" msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Cool Metal..." msgstr "/Script-Fu/Alfa na logo/Chłodny metal..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool Metal..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Loga/Chłodny metal..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:4 msgid "Effect Size (pixels)" msgstr "Rozmiar efektu (piksele)" @@ -1159,24 +1159,24 @@ msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Loga/Kryształ..." msgid "/Script-Fu/Selection/Distress Selection..." msgstr "/Script-Fu/Zaznaczenie/Zniekształcenie zaznaczenia..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:7 msgid "Granularity (1 is Low)" msgstr "Ziarnistość (1 - najmniejsza)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm.h:4 msgid "Smooth Horizontally" msgstr "Wygładzenie poziome" -#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm.h:5 msgid "Smooth Vertically" msgstr "Wygładzenie pionowe" -#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm.h:6 msgid "Spread" msgstr "Rozszerzenie" -#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm.h:7 msgid "Threshold (Bigger 1<-->255 Smaller)" msgstr "Próg (większy 1<-->255 mniejszy)" @@ -1184,37 +1184,37 @@ msgstr "Próg (większy 1<-->255 mniejszy)" msgid "/Script-Fu/Shadow/Drop-Shadow..." msgstr "/Script-Fu/Cień/Rzucany cień..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:2 msgid "Allow Resizing" msgstr "Dopuszczalne powiększanie" -#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:4 msgid "Blur Radius" msgstr "Promień rozmycia" -#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:5 msgid "Color" msgstr "Kolor" -#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:11 msgid "Offset X" msgstr "Przesunięcie X" -#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:12 msgid "Offset Y" msgstr "Przesunięcie Y" -#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:7 msgid "Opacity" msgstr "Nieprzepuszczalność" @@ -1222,39 +1222,39 @@ msgstr "Nieprzepuszczalność" msgid "/Script-Fu/Alchemy/Erase every other Row..." msgstr "/Script-Fu/Alchemia/Wyczyszczenie co drugiego wiersza..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:2 msgid "Columns" msgstr "Kolumny" -#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:3 msgid "Erase" msgstr "Wyczyszczenie" -#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:4 msgid "Erase/Fill" msgstr "Wyczyszczenie/Wypełnienie" -#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:5 msgid "Even" msgstr "Parzyste" -#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:6 msgid "Even/Odd" msgstr "Parzyste/Nieparzyste" -#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:7 msgid "Fill with BG" msgstr "Wypełnienie tłem" -#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:8 msgid "Odd" msgstr "Nieparzyste" -#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:9 msgid "Rows" msgstr "Wiersze" -#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:10 msgid "Rows/Cols" msgstr "Wiersze/Kolumny" @@ -1262,30 +1262,30 @@ msgstr "Wiersze/Kolumny" msgid "/Script-Fu/Selection/Fade Outline..." msgstr "/Script-Fu/Zaznaczenie/Wypłowiała otoczka..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:2 msgid "Apply Generated Layermask" msgstr "Zastosowanie wygenerowanej maski warstwy" -#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:4 msgid "Border Size" msgstr "Rozmiar krawędzi" -#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:4 msgid "Clear Unselected Maskarea" msgstr "Wyczyszczenie nieznaznaczonej maski obszaru" -#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:6 #, no-c-format msgid "Fade From %" msgstr "Zanikanie z %" -#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:8 #, no-c-format msgid "Fade To %" msgstr "Zanikanie do %" -#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:9 msgid "Use Growing Selection" msgstr "Użycie powiększającego się zaznaczenia" @@ -1293,33 +1293,33 @@ msgstr "Użycie powiększającego się zaznaczenia" msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Flatland..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Desenie/Płaski ląd..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:2 msgid "Detail Level" msgstr "Poziom szczegółów" -#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:4 msgid "Image Height" msgstr "Wysokość obrazu" -#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:5 msgid "Image Width" msgstr "Szerokość obrazu" -#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:7 msgid "Random Seed" msgstr "Ziarno losowości" -#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:8 msgid "Scale X" msgstr "Skala X" -#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:9 msgid "Scale Y" msgstr "Skala Y" @@ -1327,12 +1327,12 @@ msgstr "Skala Y" msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils/Font Map..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Narzędzia/Mapa czcionek..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm.h:2 msgid "Border" msgstr "Krawędź" -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4 msgid "Fonts" msgstr "Czcionki" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Czcionki" msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Frosty..." msgstr "/Script-Fu/Alfa na logo/Oszronione..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Frosty..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Loga/Oszronione..." @@ -1348,15 +1348,15 @@ msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Loga/Oszronione..." msgid "/Script-Fu/Decor/Fuzzy Border..." msgstr "/Script-Fu/Dekoracje/Poszarpana krawędź..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:2 msgid "Add Shadow" msgstr "Dodanie cienia" -#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:3 msgid "Blur Border" msgstr "Rozmycie brzegu" -#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:9 #, no-c-format msgid "Shadow Weight (%)" msgstr "Siła cienia (%)" @@ -1365,45 +1365,45 @@ msgstr "Siła cienia (%)" msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Motowy stron WWW/Gimp.Org/Duży nagłówek..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Small Header..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Motywy stron WWW/Gimp.Org/Mały nagłówek..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:3 msgid "AutoCrop" msgstr "Przytnij automatycznie" -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:4 msgid "Dark Color" msgstr "Ciemny kolor" -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:7 msgid "Highlight Color" msgstr "Kolor podświetlenia" -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:9 msgid "Index Image" msgstr "Obraz indeksowany" -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:10 msgid "Number of Colors" msgstr "Liczba kolorów" -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:13 msgid "Remove Background" msgstr "Bez tła" -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:11 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:14 msgid "Select-By-Color Threshold" msgstr "Próg zaznaczenia według koloru" -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:12 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:15 msgid "Shadow Color" msgstr "Kolor cienia" @@ -1413,20 +1413,20 @@ msgid "" msgstr "" "/Dodatki/Script-Fu/Motywy stron WWW/Gimp.Org/Ogólne etykiety tuby..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..." msgstr "" "/Dodatki/Script-Fu/Motywy stron WWW/Gimp.Org/Etykieta przycisku na " "tubie..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3 msgid "" "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..." msgstr "" "/Dodatki/Script-Fu/Motywy stron WWW/Gimp.Org/Etykieta przycisku " "podrzędnego na tubie..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:4 msgid "" "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button " "Label..." @@ -1438,44 +1438,44 @@ msgstr "" msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Glossy..." msgstr "/Script-Fu/Alfa na logo/Lśniące..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Glossy..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Loga/Lśniące..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:4 msgid "Blend Gradient (Outline)" msgstr "Gradient (otoczka)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:5 msgid "Blend Gradient (Text)" msgstr "Gradient (tekst)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:10 msgid "Pattern (Outline)" msgstr "Deseń (otoczka)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:11 msgid "Pattern (Overlay)" msgstr "Deseń (nałożenie)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:12 msgid "Pattern (Text)" msgstr "Deseń (tekst)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:13 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:5 msgid "Shadow" msgstr "Cień" -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:17 msgid "Use Pattern Overlay" msgstr "Wykorzystanie desenia jako nałożenia" -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18 msgid "Use Pattern for Outline instead of Gradient" msgstr "Wykorzystanie dla obwódki desenia zamiast gradientu" -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:19 msgid "Use Pattern for Text instead of Gradient" msgstr "Wykorzystanie dla tekstu desenia zamiast gradientu" @@ -1483,11 +1483,11 @@ msgstr "Wykorzystanie dla tekstu desenia zamiast gradientu" msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Glowing Hot..." msgstr "/Script-Fu/Alfa na logo/Rozżarzone..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Glowing Hot..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Loga/Rozżarzone..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:4 msgid "Effect Size (pixels * 3)" msgstr "Rozmiar efektu (piksele * 3)" @@ -1495,17 +1495,17 @@ msgstr "Rozmiar efektu (piksele * 3)" msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Bevel..." msgstr "/Script-Fu/Alfa na logo/Gradient z fazą..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Bevel..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Loga/Gradient z fazą..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4 msgid "Bevel Height (Sharpness)" msgstr "Wysokość fazy (ostrość)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4 msgid "Border Size (pixels)" msgstr "Rozmiar krawędzi (piksele)" @@ -1517,11 +1517,11 @@ msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Narzędzia/Dowolny gradient..." msgid "/Script-Fu/Render/Make Grid System..." msgstr "/Script-Fu/Renderowanie/Utwórz siatkę..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:2 msgid "Grids X" msgstr "Podziałka X" -#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:3 msgid "Grids Y" msgstr "Podziałka Y" @@ -1529,35 +1529,35 @@ msgstr "Podziałka Y" msgid "/Script-Fu/Utils/Draw HSV Graph..." msgstr "/Script-Fu/Narzędzia/Wykres HSV..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 msgid "BG Opacity" msgstr "Nieprzepuszczalność tła" -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:3 msgid "End X" msgstr "X końcowe" -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:4 msgid "End Y" msgstr "Y końcowe" -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:5 msgid "From Top-Left to Bottom-Right" msgstr "Od lewego górnego do prawego dolnego" -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:6 msgid "Graph Scale" msgstr "Skala wykresu" -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:7 msgid "Start X" msgstr "X początkowe" -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:8 msgid "Start Y" msgstr "Y początkowe" -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:9 msgid "Use Selection Bounds Instead of Belows" msgstr "Użycie granic zaznaczenia" @@ -1565,11 +1565,11 @@ msgstr "Użycie granic zaznaczenia" msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Imigre-26..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Loga/Imigre-26..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:4 msgid "Frame Color" msgstr "Kolor ramki" -#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:5 msgid "Frame Size" msgstr "Rozmiar ramki" @@ -1577,43 +1577,43 @@ msgstr "Rozmiar ramki" msgid "/Script-Fu/Utils/Show Image Structure..." msgstr "/Script-Fu/Narzędzia/Struktura obrazu..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:2 msgid "Apply Layer Mask (or discard)" msgstr "Zastosowanie maski kanału (lub porzucenie)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:4 msgid "Create New Image" msgstr "Nowy obraz" -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:5 msgid "Insert Layer Names" msgstr "Wstawienie nazw warstw" -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:6 msgid "Make New Background" msgstr "Nowe tło" -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:7 msgid "Outer Border" msgstr "Zewnętrzna krawędź" -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:8 msgid "Pad Color" msgstr "Kolor wyściółki" -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:9 msgid "Pad Opacity" msgstr "Nieprzepuszczalność wyściółki" -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:10 msgid "Padding for Transparent Regions" msgstr "Wyściółka przezroczystych obszarów" -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:11 msgid "Shear Length" msgstr "Długość ścięcia" -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:12 msgid "Space Between Layers" msgstr "Odległość pomiędzy warstwami" @@ -1621,11 +1621,11 @@ msgstr "Odległość pomiędzy warstwami" msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Land..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Desenie/Ląd..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:6 msgid "Land Height" msgstr "Wysokość lądu" -#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:10 msgid "Sea Depth" msgstr "Głębokość morza" @@ -1633,16 +1633,16 @@ msgstr "Głębokość morza" msgid "/Script-Fu/Render/Lava..." msgstr "/Script-Fu/Renderowanie/Lawa..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:8 msgid "Roughness" msgstr "Szorstkość" -#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:5 msgid "Seed" msgstr "Ziarno" -#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:8 msgid "Use Current Gradient" msgstr "Wykorzystanie aktywnego gradientu" @@ -1650,19 +1650,19 @@ msgstr "Wykorzystanie aktywnego gradientu" msgid "/Script-Fu/Render/Line Nova..." msgstr "/Script-Fu/Renderowanie/Linie nowej..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:2 msgid "Number of Lines" msgstr "Liczba linii" -#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:3 msgid "Offset Radius" msgstr "Promień przesunięcia" -#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:4 msgid "Randomness" msgstr "Losowość" -#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:5 msgid "Sharpness (degrees)" msgstr "Ostrość (stopnie)" @@ -1670,30 +1670,30 @@ msgstr "Ostrość (stopnie)" msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical, Feathered..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Tworzenie pędzla/Eliptyczny, zmiękczony..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Tworzenie pędzla/Eliptyczny..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:3 msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular, Feathered..." msgstr "" "/Dodatki/Script-Fu/Tworzenie pędzla/Prostokątny, zmiękczony..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:4 msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Tworzenie pędzla/Prostokątny..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm.h:2 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:6 msgid "Feathering" msgstr "Wygładzanie" -#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm.h:4 msgid "Spacing" msgstr "Odstęp" @@ -1701,15 +1701,15 @@ msgstr "Odstęp" msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Neon..." msgstr "/Script-Fu/Alfa na logo/Neon..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Loga/Neon..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:4 msgid "Create Shadow" msgstr "Cień" -#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:5 msgid "Effect Size (pixels * 5)" msgstr "Rozmiar efektu (piksele * 5)" @@ -1717,12 +1717,12 @@ msgstr "Rozmiar efektu (piksele * 5)" msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Newsprint Text..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Loga/Druk gazetowy..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:4 msgid "Cell Size (pixels)" msgstr "Rozmiar komórki (piksele)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:4 #, no-c-format msgid "Density (%)" msgstr "Gęstość (%s)" @@ -1731,15 +1731,15 @@ msgstr "Gęstość (%s)" msgid "/Script-Fu/Decor/Old Photo..." msgstr "/Script-Fu/Dekoracje/Stara fotografia..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm.h:3 msgid "Defocus" msgstr "Zła ogniskowa" -#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm.h:4 msgid "Mottle" msgstr "Plamy" -#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm.h:5 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" @@ -1747,19 +1747,19 @@ msgstr "Sepia" msgid "/Script-Fu/Shadow/Perspective..." msgstr "/Script-Fu/Cień/Perspektywa..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:3 msgid "Angle" msgstr "Kąt" -#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:6 msgid "Interpolate" msgstr "Interpolacja" -#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:8 msgid "Relative Distance of Horizon" msgstr "Względna odległość horyzontu" -#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:9 msgid "Relative Length of Shadow" msgstr "Względna długość cienia" @@ -1767,15 +1767,15 @@ msgstr "Względna długość cienia" msgid "/Script-Fu/Alchemy/Predator..." msgstr "/Script-Fu/Alchemia/Predator..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:2 msgid "Edge Amount" msgstr "Ilość krawędzi" -#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:4 msgid "Pixel Amount" msgstr "Wymiary piksela" -#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:5 msgid "Pixelize" msgstr "Pikselizacja" @@ -1783,43 +1783,43 @@ msgstr "Pikselizacja" msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons/Round Button..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Przyciski/Zaokrąglony przycisk..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:5 msgid "Lower Color" msgstr "Dolny kolor" -#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:6 msgid "Lower Color (Active)" msgstr "Dolny kolor (aktywny)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:7 msgid "Not Pressed" msgstr "Nie wciśnięty" -#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:8 msgid "Not Pressed (Active)" msgstr "Nie wciśnięty (aktywny)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:9 msgid "Padding X" msgstr "Wyściółka X" -#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:10 msgid "Padding Y" msgstr "Wyściółka Y" -#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:12 msgid "Round Ratio" msgstr "Stopień zaokrąglenia" -#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:15 msgid "Text Color (Active)" msgstr "Kolor Tekstu (aktywny)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:16 msgid "Upper Color" msgstr "Górny kolor" -#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:17 msgid "Upper Color (Active)" msgstr "Górny kolor koloru (aktywny)" @@ -1827,15 +1827,15 @@ msgstr "Górny kolor koloru (aktywny)" msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render Map..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Desenie/Renderowanie mapy..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:2 msgid "Behaviour" msgstr "Zachowanie" -#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:3 msgid "Detail in Middle" msgstr "Szczegół pośrodku" -#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:7 msgid "Tile" msgstr "Kafelka" @@ -1843,12 +1843,12 @@ msgstr "Kafelka" msgid "/Script-Fu/Animators/Rippling..." msgstr "/Script-Fu/Animacja/Falowanie..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:4 msgid "Number of Frames" msgstr "Liczba ramek" -#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:3 msgid "Rippling Strength" msgstr "Siła falowania" @@ -1856,15 +1856,15 @@ msgstr "Siła falowania" msgid "/Script-Fu/Decor/Round Corners..." msgstr "/Script-Fu/Dekoracje/Zaokrąglone rogi..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:2 msgid "Add Background" msgstr "Dodaj tło" -#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:3 msgid "Add Drop-Shadow" msgstr "Dodaj cień" -#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:5 msgid "Edge Radius" msgstr "Promień krawędzi" @@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr "/Script-Fu/Zaznaczenie/Do obrazu" msgid "/Script-Fu/Selection/Round..." msgstr "/Script-Fu/Zaznaczenie/Zaokrąglenie..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:2 msgid "Relative Radius" msgstr "Względny promień" @@ -1888,11 +1888,11 @@ msgstr "Względny promień" msgid "/Script-Fu/Decor/Slide..." msgstr "/Script-Fu/Dekoracje/Slajd..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:3 msgid "Font Color" msgstr "Kolor czcionki" -#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:4 msgid "Number" msgstr "Liczba" @@ -1908,15 +1908,15 @@ msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Loga/Szybki tekst..." msgid "/Xtns/Script-Fu/Misc/Sphere..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Różne/Sfera..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:3 msgid "Lighting (degrees)" msgstr "Oświetlenie (kąt)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:4 msgid "Radius (pixels)" msgstr "Promień (piksele)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:6 msgid "Sphere Color" msgstr "Kolor sfery" @@ -1924,15 +1924,15 @@ msgstr "Kolor sfery" msgid "/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..." msgstr "/Script-Fu/Animacja/Obracająca się kula..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm.h:2 msgid "Frames" msgstr "Ramki" -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm.h:3 msgid "Index to n Colors (0 = Remain RGB)" msgstr "Indeksowanie do n kolorów (0 = pozostawienie RGB)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm.h:5 msgid "Turn from Left to Right" msgstr "Obracanie od lewej do prawej" @@ -1940,15 +1940,15 @@ msgstr "Obracanie od lewej do prawej" msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Starburst..." msgstr "/Script-Fu/Alfa na logo/Wybuch gwiazdy..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Starburst..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Loga/Wybuch gwiazdy..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:4 msgid "Burst Color" msgstr "Kolor wybuchu" -#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:5 msgid "Effect Size (pixels * 30)" msgstr "Rozmiar efektu (piksele * 30)" @@ -1956,11 +1956,11 @@ msgstr "Rozmiar efektu (piksele * 30)" msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Starscape..." msgstr "/Script-Fu/Alfa na logo/Starscape..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Starscape..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Loga/Starscape..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:3 msgid "Effect Size (pixels * 4)" msgstr "Rozmiar efektu (piksele * 4)" @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr "Rozmiar efektu (piksele * 4)" msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-Tile..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Desenie/Kafel z wirem..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:9 msgid "Whirl Amount" msgstr "Stopień skrętu" @@ -1976,15 +1976,15 @@ msgstr "Stopień skrętu" msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirly (tileable)..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Desenie/Zawirowany (kafelkowany)..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:2 msgid "Number of Times to Whirl" msgstr "Liczba skrętów" -#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:3 msgid "Quarter Size" msgstr "Jedna czwarta rozmiaru" -#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:4 msgid "Whirl Angle" msgstr "Promień skrętu" @@ -1992,23 +1992,23 @@ msgstr "Promień skrętu" msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Particle Trace..." msgstr "/Script-Fu/Alfa na logo/Śledzenie cząstek..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Particle Trace..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Loga/Śledzenie cząstek..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:4 msgid "Base Color" msgstr "Kolor podstawy" -#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:6 msgid "Edge Only" msgstr "Tylko krawędź" -#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:7 msgid "Edge Width" msgstr "Szerokość krawędzi" -#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:10 msgid "Hit Rate" msgstr "Współczynnik trafienia" @@ -2016,15 +2016,15 @@ msgstr "Współczynnik trafienia" msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Text Circle..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Loga/Napis na okręgu..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:2 msgid "Antialias" msgstr "Wygładzanie" -#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:3 msgid "Fill Angle" msgstr "Kąt wypełnienia" -#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:7 msgid "Start Angle" msgstr "Kąt początkowy" @@ -2032,35 +2032,35 @@ msgstr "Kąt początkowy" msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Textured..." msgstr "/Script-Fu/Alfa na logo/Teksturowane..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:2 msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Textured..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Loga/Teksturowane..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:5 msgid "Ending Blend" msgstr "Kolor końcowy gradientu" -#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:8 msgid "Hexagons" msgstr "Sześciokąty" -#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:9 msgid "Mosaic Tile Type" msgstr "Rodzaj kafelków" -#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:10 msgid "Octagons" msgstr "Ośmiokąty" -#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:12 msgid "Squares" msgstr "Kwadraty" -#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:13 msgid "Starting Blend" msgstr "Kolor początkowy gradientu" -#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:15 msgid "Text Pattern" msgstr "Deseń tekstu" @@ -2068,23 +2068,23 @@ msgstr "Deseń tekstu" msgid "/Filters/Blur/Tileable Blur..." msgstr "/Filtry/Rozmywanie/Rozmycie kafelkowe..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:2 msgid "Blur Horizontally" msgstr "Rozmycie poziome" -#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:3 msgid "Blur Type" msgstr "Typ rozmycia" -#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:4 msgid "Blur Vertically" msgstr "Rozmycie pionowe" -#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:5 msgid "IIR" msgstr "IIR" -#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:6 msgid "RLE" msgstr "RLE" @@ -2096,27 +2096,27 @@ msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Loga/Nagłówek strony WWW..." msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Trochoid..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Desenie/Trochoida..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:2 msgid "Base Radius (pixels)" msgstr "Promień podstawy (piksele)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:3 msgid "Erase before Draw" msgstr "Czyszczenie przed rysowaniem" -#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:4 msgid "Hue Rate" msgstr "Tempo odcienia" -#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:5 msgid "Pen Rad. / Wheel Rad. [0.0:1.0]" msgstr "Promień pióra / okręgu [0,0:1,0]" -#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:6 msgid "Use Brush" msgstr "Wykorzystanie pędzla" -#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm.h:7 msgid "Wheel Radius (hypo < 0 < epi)" msgstr "Promień koła (hypo < 0 < epi)" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "Promień koła (hypo < 0 < epi)" msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Truchet..." msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Desenie/Truchet..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:4 msgid "Foreground Color" msgstr "Kolor narzędzia" @@ -2132,11 +2132,11 @@ msgstr "Kolor narzędzia" msgid "/Script-Fu/Alchemy/Unsharp Mask..." msgstr "/Script-Fu/Alchemia/Zmiękczenie maski..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:2 msgid "Mask Opacity" msgstr "Nieprzepuszczalność maski" -#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:3 msgid "Mask Size" msgstr "Rozmiar maski" @@ -2144,15 +2144,15 @@ msgstr "Rozmiar maski" msgid "/Script-Fu/Animators/Waves..." msgstr "/Script-Fu/Animacja/Fale..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:2 msgid "Amplitude" msgstr "Amplituda" -#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:3 msgid "Invert direction" msgstr "Odwrócony kierunek" -#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:5 msgid "Wavelength" msgstr "Długość fali" @@ -2160,31 +2160,31 @@ msgstr "Długość fali" msgid "/Script-Fu/Alchemy/Weave..." msgstr "/Script-Fu/Alchemia/Splecenie..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:2 msgid "Ribbon Spacing" msgstr "Odstępy taśmy" -#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:3 msgid "Ribbon Width" msgstr "Szerokość taśmy" -#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:4 msgid "Shadow Darkness" msgstr "Przyciemnienie cienia" -#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:5 msgid "Shadow Depth" msgstr "Głębia cienia" -#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:6 msgid "Thread Density" msgstr "Gęstość pasem" -#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:7 msgid "Thread Intensity" msgstr "Intensywność pasem" -#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:8 msgid "Thread Length" msgstr "Długość pasem" @@ -2192,35 +2192,35 @@ msgstr "Długość pasem" msgid "/Script-Fu/Shadow/Xach-Effect..." msgstr "/Script-Fu/Cień/Efekt Xacha..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:2 msgid "Drop Shadow Blur Radius" msgstr "Promień rozmycia rzucanego cienia" -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:3 msgid "Drop Shadow Color" msgstr "Kolor rzucanego cienia" -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:4 msgid "Drop Shadow Opacity" msgstr "Nieprzepuszczalność rzucanego cienia" -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:5 msgid "Drop Shadow X Offset" msgstr "Przesunięcie X rzucanego cienia" -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:6 msgid "Drop Shadow Y Offset" msgstr "Przesunięcie Y rzucanego cienia" -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:8 msgid "Highlight Opacity" msgstr "Nieprzepuszczalność podświetlenia" -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:9 msgid "Highlight X Offset" msgstr "Przesunięcie X podświetlenia" -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:10 msgid "Highlight Y Offset" msgstr "Przesunięcie Y podświetlenia" @@ -2228,66 +2228,66 @@ msgstr "Przesunięcie Y podświetlenia" msgid "/Xtns/Web Browser/Developer FAQ" msgstr "/Dodatki/Przeglądarka WWW/FAQ dla programistów" -#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:1 +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:2 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP Bugs" msgstr "/Dodatki/Przeglądarka WWW/Błędy programu GIMP" -#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:1 +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:3 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP Manual" msgstr "/Dodatki/Przeglądarka WWW/Podręcznik programu GIMP" -#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:1 +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:4 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP News" msgstr "/Dodatki/Przeglądarka WWW/Nowinki na temat programu GIMP" -#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:1 +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:5 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP Tutorials" msgstr "/Dodatki/Przeglądarka WWW/Przewodniki po programie GIMP" -#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:1 +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:6 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Documenation" msgstr "/Dodatki/Przeglądarka WWW/GIMP.ORG/Dokumentacja" -#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:1 +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:7 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Download" msgstr "/Dodatki/Przeglądarka WWW/GIMP.ORG/Pobieranie" -#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:1 +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:8 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/GIMP Art" msgstr "/Dodatki/Przeglądarka WWW/GIMP.ORG/Sztuka programu GIMP" -#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:1 +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:9 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/GTK" msgstr "/Dodatki/Przeglądarka WWW/GIMP.ORG/GTK" -#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:1 +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:10 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Links" msgstr "/Dodatki/Przeglądarka WWW/GIMP.ORG/Odnośniki" -#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:1 +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:11 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Mailing Lists" msgstr "/Dodatki/Przeglądarka WWW/GIMP.ORG/Listy dyskusyjne" -#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:1 +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:12 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Resources" msgstr "/Dodatki/Przeglądarka WWW/GIMP.ORG/Zasoby" -#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:1 +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:13 msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/The GIMP" msgstr "/Dodatki/Przeglądarka WWW/GIMP.ORG/GIMP" -#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:1 +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:14 msgid "/Xtns/Web Browser/Gimp-Savvy.com" msgstr "/Dodatki/Przeglądarka WWW/Gimp-Savvy.com" -#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:1 +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:15 msgid "/Xtns/Web Browser/Grokking the GIMP" msgstr "/Dodatki/Przeglądarka WWW/Rozumienie programu GIMP" -#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:1 +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:16 msgid "/Xtns/Web Browser/Plug-In Registry" msgstr "/Dodatki/Przeglądarka WWW/Rejestr wtyczek" -#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:1 +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:17 msgid "/Xtns/Web Browser/User FAQ" msgstr "/Dodatki/Przeglądarka WWW/FAQ dla użytkowników" diff --git a/po-script-fu/pt.po b/po-script-fu/pt.po index aba1c6719e..4593f9047b 100644 --- a/po-script-fu/pt.po +++ b/po-script-fu/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: script-fu\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-16 21:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-16 21:49+0000\n" "Last-Translator: Filipe Maia \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -107,18 +107,18 @@ msgstr "" "Pelo menos uma fonte escolhida não é válida.\n" "Por favor verifique as suas configurações.\n" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1967 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1967 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -141,15 +141,15 @@ msgstr "" " %s\n" "%s" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568 msgid "Script-Fu Server Options" msgstr "Opções do servidor do Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:578 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595 msgid "Server Port:" msgstr "Porta do servidor:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:584 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:601 msgid "Server Logfile:" msgstr "Ficheiro de log do servidor:" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "A procurar por sumário - por favor aguarde" msgid "Searching - please wait" msgstr "A procurar - por favor aguarde" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:674 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 msgid "No matches" msgstr "Nenhum resultado" diff --git a/po-script-fu/pt_BR.po b/po-script-fu/pt_BR.po index 8ca05c7a00..b89740a608 100644 --- a/po-script-fu/pt_BR.po +++ b/po-script-fu/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: script-fu\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-27 11:36-03:00\n" "Last-Translator: Marcia Norie Nakaza \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -106,17 +106,17 @@ msgstr "" "Pelo menos uma fonte escolhida no vlida.\n" "Favor verificar suas configuraes.\n" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1967 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -137,15 +137,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "Seleo de arquivo Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568 msgid "Script-Fu Server Options" msgstr "Opes de servidor de Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:578 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595 msgid "Server Port:" msgstr "Porta do servidor:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:584 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:601 msgid "Server Logfile:" msgstr "Arquivo de registros do servidor:" @@ -168,61 +168,60 @@ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Restaurar" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 #, fuzzy -msgid "DB Browser (init...)" +msgid "DB Browser" msgstr "Browse..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 -msgid "Search by Name" +msgid "Search by _Name" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +msgid "Search by _Blurb" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 -msgid "Search:" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +msgid "_Search:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Data:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 #, fuzzy msgid "Blurb:" msgstr "Desfocamento Y" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" -msgstr "" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -#, fuzzy -msgid "DB Browser" -msgstr "Browse..." +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" #: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..." @@ -2278,6 +2277,10 @@ msgstr "/Xtns/Navegador da Web/Registro de Plug-In" msgid "/Xtns/Web Browser/User FAQ" msgstr "/Xtns/Navegador da Web/FAQ do usurio" +#, fuzzy +#~ msgid "DB Browser (init...)" +#~ msgstr "Browse..." + #~ msgid "Reset to Defaults" #~ msgstr "Restaurar para padres" diff --git a/po-script-fu/ro.po b/po-script-fu/ro.po index f5b4fc53e3..7328e0bfed 100644 --- a/po-script-fu/ro.po +++ b/po-script-fu/ro.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-24 15:46+0100\n" "Last-Translator: Robert Claudiu Gheorghe \n" "Language-Team: Romn \n" @@ -111,17 +111,17 @@ msgid "" "Please check your settings.\n" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1967 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973 msgid "Date:" msgstr "Data:" @@ -144,16 +144,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568 #, fuzzy msgid "Script-Fu Server Options" msgstr "Opiuni pentru simularea de nuane" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:578 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595 msgid "Server Port:" msgstr "" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:584 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:601 msgid "Server Logfile:" msgstr "" @@ -175,64 +175,64 @@ msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 -msgid "DB Browser (init...)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "DB Browser" +msgstr "Afiare informaii de ajutor" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 -msgid "Search by Name" +msgid "Search by _Name" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +msgid "Search by _Blurb" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 #, fuzzy -msgid "Search:" +msgid "_Search:" msgstr "Decupare" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 msgid "Name:" msgstr "Nume:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 #, fuzzy msgid "Blurb:" msgstr "Claritate" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 #, fuzzy msgid "In:" msgstr "Index:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 #, fuzzy msgid "Out:" msgstr "Numar:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 #, fuzzy msgid "Help:" msgstr "/_Ajutor" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" -msgstr "" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -#, fuzzy -msgid "DB Browser" -msgstr "Afiare informaii de ajutor" +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" #: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:1 #, fuzzy diff --git a/po-script-fu/ru.po b/po-script-fu/ru.po index 5f998f6e18..acde8af955 100644 --- a/po-script-fu/ru.po +++ b/po-script-fu/ru.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: po-script-fu-1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-05 18:27+0300\n" "Last-Translator: Valek Filippov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -103,17 +103,17 @@ msgstr "" " .\n" " .\n" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961 msgid "Author:" msgstr ":" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1967 msgid "Copyright:" msgstr " :" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973 msgid "Date:" msgstr ":" @@ -137,15 +137,15 @@ msgstr "" " %s\n" "%s" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568 msgid "Script-Fu Server Options" msgstr "-: " -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:578 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595 msgid "Server Port:" msgstr " :" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:584 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:601 msgid "Server Logfile:" msgstr " :" @@ -167,58 +167,63 @@ msgstr "/ #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 -msgid "DB Browser (init...)" -msgstr " (...)" +msgid "DB Browser" +msgstr " " #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 -msgid "Search by Name" +#, fuzzy +msgid "Search by _Name" msgstr " " #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +#, fuzzy +msgid "Search by _Blurb" msgstr " " -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 -msgid "Search:" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +#, fuzzy +msgid "_Search:" msgstr ":" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 msgid "Name:" msgstr ":" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 msgid "Blurb:" msgstr ":" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr ":" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr ":" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr ":" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +#, fuzzy +msgid "Searching by name - please wait" msgstr " ( -- )" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +#, fuzzy +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr " ( -- )" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" -msgstr " ( )" - #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -msgid "DB Browser" -msgstr " " +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" #: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..." @@ -2280,5 +2285,11 @@ msgstr "/ msgid "/Xtns/Web Browser/User FAQ" msgstr "/./Web-/" +#~ msgid "DB Browser (init...)" +#~ msgstr " (...)" + +#~ msgid "DB Browser (please wait)" +#~ msgstr " ( )" + #~ msgid "Reset to Defaults" #~ msgstr " " diff --git a/po-script-fu/sk.po b/po-script-fu/sk.po index 0d99a8ec51..cb797960e7 100644 --- a/po-script-fu/sk.po +++ b/po-script-fu/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-15 12:59+0100\n" "Last-Translator: Zdenko Podobn \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -106,17 +106,17 @@ msgstr "" "Minimlne jedno psmo, ktor ste zvolili, nie je platn.\n" "Skontrolujte si prosm svoje nastavenia.\n" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1967 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973 msgid "Date:" msgstr "Dtum:" @@ -140,15 +140,15 @@ msgstr "" " %s\n" "%s" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568 msgid "Script-Fu Server Options" msgstr "Nastavenia Script-Fu servera" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:578 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595 msgid "Server Port:" msgstr "Port servera:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:584 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:601 msgid "Server Logfile:" msgstr "Protokol servera:" @@ -170,58 +170,63 @@ msgstr "/Roz #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 -msgid "DB Browser (init...)" -msgstr "DB Prehliada (inicial. ...)" +msgid "DB Browser" +msgstr "DB Prehliada" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 -msgid "Search by Name" +#, fuzzy +msgid "Search by _Name" msgstr "Hada poda nzvu" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +#, fuzzy +msgid "Search by _Blurb" msgstr "Hadanie poda popisu" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 -msgid "Search:" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +#, fuzzy +msgid "_Search:" msgstr "Hada" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 msgid "Name:" msgstr "Nzov:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 msgid "Blurb:" msgstr "Popis:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "Dnu:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "Von:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "Pomocnk:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +#, fuzzy +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "DB Prehliada (poda nzvu - akajte prosm)" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +#, fuzzy +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "DB Prehliada (poda popis - akajte prosm)" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" -msgstr "DB Prehliada (akajte prosm)" - #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -msgid "DB Browser" -msgstr "DB Prehliada" +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" #: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..." @@ -2289,6 +2294,12 @@ msgstr "/Roz msgid "/Xtns/Web Browser/User FAQ" msgstr "/Roz./Web prehliada/Otzky (FAQ) pouvateov" +#~ msgid "DB Browser (init...)" +#~ msgstr "DB Prehliada (inicial. ...)" + +#~ msgid "DB Browser (please wait)" +#~ msgstr "DB Prehliada (akajte prosm)" + #~ msgid "Reset to Defaults" #~ msgstr "Nastavi tandardn hodnoty" diff --git a/po-script-fu/sv.po b/po-script-fu/sv.po index 7594e99773..dc3add512d 100644 --- a/po-script-fu/sv.po +++ b/po-script-fu/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-19 19:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-19 19:14+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -107,18 +107,18 @@ msgstr "" "Åtminstone en av typsnitten du angett är ogiltigt.\n" "Var vänlig och kontrollera dina inställningar.\n" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961 msgid "Author:" msgstr "Författare:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1967 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1967 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Söker efter blurb - var vänlig vänta" msgid "Searching - please wait" msgstr "Söker - var vänlig vänta" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:674 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 msgid "No matches" msgstr "Inga träffar" diff --git a/po-script-fu/tr.po b/po-script-fu/tr.po index df0aab7db9..3f31f7ce04 100644 --- a/po-script-fu/tr.po +++ b/po-script-fu/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-28 04:07+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -105,17 +105,17 @@ msgstr "" "Seçtiğiniz yazıtiplerinden en az biri geçersiz.\n" "Lütfen ayarlarını kontrol edin.\n" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961 msgid "Author:" msgstr "Yazar:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1967 msgid "Copyright:" msgstr "Telif Hakkı:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973 msgid "Date:" msgstr "Tarih:" @@ -138,15 +138,15 @@ msgstr "" "%s çalıştırılırken Script-Fu hatası\n" "%s" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568 msgid "Script-Fu Server Options" msgstr "Script-Fu Sunucu Ayarları" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:578 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595 msgid "Server Port:" msgstr "Sunucu Portu:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:584 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:601 msgid "Server Logfile:" msgstr "Sunucu Kütüğü:" @@ -168,58 +168,63 @@ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Tazele..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 -msgid "DB Browser (init...)" -msgstr "Veri Tabanı Tarayıcısı (başlıyor...)" +msgid "DB Browser" +msgstr "Veri Tabanı Tarayıcısı" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 -msgid "Search by Name" +#, fuzzy +msgid "Search by _Name" msgstr "İsme Göre Ara" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +#, fuzzy +msgid "Search by _Blurb" msgstr "Tanıtıcıya göre Ara" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 -msgid "Search:" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +#, fuzzy +msgid "_Search:" msgstr "Ara:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 msgid "Name:" msgstr "İsim:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 msgid "Blurb:" msgstr "Tanımlayıcı Yazı:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "içinde:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "Dışında:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "Yardım:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +#, fuzzy +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "Veri Tabanı Tarayıcısı (isme göre - Lütfen bekleyin)" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +#, fuzzy +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "Veri Tabanı Tarayıcısı (tanımlayıcıya göre - Lütfen bekleyin)" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" -msgstr "Veri Tabanı Tarayıcısı (Lütfen bekleyin)" - #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -msgid "DB Browser" -msgstr "Veri Tabanı Tarayıcısı" +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" #: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..." @@ -2282,5 +2287,11 @@ msgstr "/Xtns/Web Tarayıcı/Eklem Listesi" msgid "/Xtns/Web Browser/User FAQ" msgstr "/Xtns/Web Tarayıcı/Kullanıcı ÇSS" +#~ msgid "DB Browser (init...)" +#~ msgstr "Veri Tabanı Tarayıcısı (başlıyor...)" + +#~ msgid "DB Browser (please wait)" +#~ msgstr "Veri Tabanı Tarayıcısı (Lütfen bekleyin)" + #~ msgid "Reset to Defaults" #~ msgstr "Öntanımlı Değerlere Döndür" diff --git a/po-script-fu/uk.po b/po-script-fu/uk.po index deea7520f8..5b42050858 100644 --- a/po-script-fu/uk.po +++ b/po-script-fu/uk.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-std-plugins-1.1.19\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-10 11:26+0200\n" "Last-Translator: Yuri Syrota \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -105,17 +105,17 @@ msgstr "" "Φ Ԧ צ.\n" " , צ ۦ .\n" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961 msgid "Author:" msgstr ":" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1967 msgid "Copyright:" msgstr " :" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973 msgid "Date:" msgstr ":" @@ -139,15 +139,15 @@ msgstr "" " %s\n" "%s" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568 msgid "Script-Fu Server Options" msgstr " -" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:578 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595 msgid "Server Port:" msgstr " :" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:584 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:601 msgid "Server Logfile:" msgstr " :" @@ -170,61 +170,60 @@ msgstr "/ #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 #, fuzzy -msgid "DB Browser (init...)" +msgid "DB Browser" msgstr "..." #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 -msgid "Search by Name" +msgid "Search by _Name" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +msgid "Search by _Blurb" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 -msgid "Search:" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +msgid "_Search:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr ":" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 #, fuzzy msgid "Blurb:" msgstr " Y" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" -msgstr "" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -#, fuzzy -msgid "DB Browser" -msgstr "..." +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" #: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..." @@ -2281,6 +2280,10 @@ msgstr "/ msgid "/Xtns/Web Browser/User FAQ" msgstr "/./ WWW/Ԧ ަ" +#, fuzzy +#~ msgid "DB Browser (init...)" +#~ msgstr "..." + #~ msgid "Reset to Defaults" #~ msgstr "" diff --git a/po-script-fu/zh_CN.po b/po-script-fu/zh_CN.po index d16957cbfc..0b4a4c1438 100644 --- a/po-script-fu/zh_CN.po +++ b/po-script-fu/zh_CN.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-12 13:10+0800\n" "Last-Translator: Xie Yuheng \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -106,17 +106,17 @@ msgstr "" "你所选的字体中至少有一种是无效的。\n" "请检查你的设置。\n" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961 msgid "Author:" msgstr "作者:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1967 msgid "Copyright:" msgstr "版权所有:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973 msgid "Date:" msgstr "日期:" @@ -140,15 +140,15 @@ msgstr "" "%s 时出错\n" "%s" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568 msgid "Script-Fu Server Options" msgstr "Script-Fu 服务器选项" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:578 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595 msgid "Server Port:" msgstr "服务器端口:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:584 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:601 msgid "Server Logfile:" msgstr "服务器日志文件:" @@ -170,58 +170,63 @@ msgstr "/Xtns/Script-Fu/刷新" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 -msgid "DB Browser (init...)" -msgstr "DB 浏览器 (初始化...)" +msgid "DB Browser" +msgstr "DB 浏览器" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 -msgid "Search by Name" +#, fuzzy +msgid "Search by _Name" msgstr "按名字搜索" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +#, fuzzy +msgid "Search by _Blurb" msgstr "按描述搜索" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 -msgid "Search:" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +#, fuzzy +msgid "_Search:" msgstr "搜索:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 msgid "Name:" msgstr "名字" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 msgid "Blurb:" msgstr "描述:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "输入:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "输出:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "帮助:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +#, fuzzy +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "DB 浏览器 (按名字 - 请等待)" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +#, fuzzy +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "DB 浏览器 (按描述 - 请等待)" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" -msgstr "DB 浏览器 (请等待)" - #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -msgid "DB Browser" -msgstr "DB 浏览器" +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" #: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:1 #, fuzzy @@ -2276,6 +2281,12 @@ msgstr "/Xtns/Web 浏览器/插件注册" msgid "/Xtns/Web Browser/User FAQ" msgstr "/Xtns/Web 浏览器/用户常见问题" +#~ msgid "DB Browser (init...)" +#~ msgstr "DB 浏览器 (初始化...)" + +#~ msgid "DB Browser (please wait)" +#~ msgstr "DB 浏览器 (请等待)" + #~ msgid "Reset to Defaults" #~ msgstr "复位到默认值" diff --git a/po-script-fu/zh_TW.po b/po-script-fu/zh_TW.po index 21b2279d00..57d1c342a9 100644 --- a/po-script-fu/zh_TW.po +++ b/po-script-fu/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-28 02:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-08 12:55+0200\n" "Last-Translator: Abel Cheung \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -108,17 +108,17 @@ msgstr "" "你選的字型中最少有一款是無效的。\n" "請檢查你的設定。\n" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961 msgid "Author:" msgstr "作者:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1967 msgid "Copyright:" msgstr "版權:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973 msgid "Date:" msgstr "日期:" @@ -142,15 +142,15 @@ msgstr "" "Script-Fu 發生錯誤\n" "%s" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568 msgid "Script-Fu Server Options" msgstr "Script-Fu 伺服程式選項" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:578 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595 msgid "Server Port:" msgstr "伺服程式連接埠:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:584 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:601 msgid "Server Logfile:" msgstr "伺服程式紀錄檔:" @@ -172,58 +172,63 @@ msgstr "/擴展/Script-Fu/重新整理" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 -msgid "DB Browser (init...)" -msgstr "資料庫瀏覽器(初始化...)" +msgid "DB Browser" +msgstr "資料庫瀏覽器" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 -msgid "Search by Name" +#, fuzzy +msgid "Search by _Name" msgstr "依名稱搜尋" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -msgid "Search by Blurb" +#, fuzzy +msgid "Search by _Blurb" msgstr "依簡介搜尋" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 -msgid "Search:" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 +#, fuzzy +msgid "_Search:" msgstr "搜尋:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 msgid "Name:" msgstr "名稱:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349 msgid "Blurb:" msgstr "簡介:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361 msgid "In:" msgstr "輸入參數:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409 msgid "Out:" msgstr "輸出參數:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463 msgid "Help:" msgstr "說明:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 -msgid "DB Browser (by name - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 +#, fuzzy +msgid "Searching by name - please wait" msgstr "資料庫瀏覽器(依名稱搜尋 - 請稍等)" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 -msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 +#, fuzzy +msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "資料庫瀏覽器(依簡介搜尋 - 請稍等)" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606 -msgid "DB Browser (please wait)" -msgstr "資料庫瀏覽器(請稍等)" - #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 -msgid "DB Browser" -msgstr "資料庫瀏覽器" +msgid "Searching - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 +msgid "No matches" +msgstr "" #: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:1 #, fuzzy @@ -2403,6 +2408,12 @@ msgstr "/擴展/網頁瀏覽器/增效模組註冊紀錄" msgid "/Xtns/Web Browser/User FAQ" msgstr "/擴展/網頁瀏覽器/使用者常問集" +#~ msgid "DB Browser (init...)" +#~ msgstr "資料庫瀏覽器(初始化...)" + +#~ msgid "DB Browser (please wait)" +#~ msgstr "資料庫瀏覽器(請稍等)" + #~ msgid "Reset to Defaults" #~ msgstr "重設為預設值" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index a4d15b00ee..1f8537cefd 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -1,11 +1,10 @@ # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Softcatala , 2000-2002 # Jordi Jover, jordijn@softcatala.org - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp1 1.2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-03 20:05-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-07 17:29+0200\n" "Last-Translator: Softcatal \n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -13,1177 +12,2183 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: app/about_dialog.c:137 -msgid "About the GIMP" -msgstr "Quant al GIMP" +#: app/app_procs.c:108 +msgid "The GIMP is not properly installed for the current user\n" +msgstr "El GIMP no s'ha installat correctament per a l'usuari actual\n" -#. this is a font, provide only one single font definition -#: app/about_dialog.c:199 -msgid "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*" -msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*" +#: app/app_procs.c:109 +msgid "" +"User installation was skipped because the '--nointerface' flag was " +"encountered\n" +msgstr "" +"S'ha oms la installaci perqu s'ha trobat el commutador '--no interface'\n" -#: app/about_dialog.c:209 -#, c-format -msgid "Version %s brought to you by" -msgstr "La versi %s mostrada per" +#: app/app_procs.c:110 +msgid "" +"To perform user installation, run the GIMP without the '--nointerface' flag\n" +msgstr "" +"Per fer la installaci, executeu el GIMP sense el commutador '--" +"nointerface'\n" -#: app/about_dialog.c:259 -msgid "Please visit http://www.gimp.org/ for more info" -msgstr "Si us plau, visiteu http://www.gimp.org/ per a ms informaci" - -#: app/airbrush.c:145 app/convolve.c:170 app/smudge.c:121 -msgid "Rate:" -msgstr "Velocitat:" - -#: app/airbrush.c:158 modules/colorsel_water.c:691 -msgid "Pressure:" -msgstr "Pressi:" - -#. this is a font, provide only one single font definition -#: app/app_procs.c:272 -msgid "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*" -msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*" - -#: app/app_procs.c:283 app/app_procs.c:285 app/interface.c:564 -msgid "The GIMP" -msgstr "El GIMP" - -#. this is a fontset, e.g. multiple comma-separated font definitions -#: app/app_procs.c:290 -msgid "-*-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*,*" - -#: app/app_procs.c:307 app/app_procs.c:309 -msgid "brought to you by" -msgstr "mostrada per" - -#: app/app_procs.c:378 -msgid "GIMP Startup" -msgstr "Inici del GIMP" - -#: app/app_procs.c:495 app/app_procs.c:503 app/gimprc.c:456 +#: app/gimprc.c:455 #, c-format msgid "parsing \"%s\"\n" msgstr "anlisi \"%s\"\n" -#. initialize the xcf file format routines -#: app/app_procs.c:569 -msgid "Looking for data files" -msgstr "S'estan cercant els fitxers de dades" +#: app/gimprc.c:472 +#, c-format +msgid "error parsing: \"%s\"\n" +msgstr "anlisi d'errors: \"%s\"\n" -#: app/app_procs.c:569 -msgid "Parasites" -msgstr "Parsits" +#: app/gimprc.c:473 +#, c-format +msgid " at line %d column %d\n" +msgstr " a la lnia %d columna %d\n" -#. initialize the global parasite table -#: app/app_procs.c:571 app/internal_procs.c:71 app/preferences_dialog.c:2535 -msgid "Brushes" -msgstr "Pinzells" +#: app/gimprc.c:474 +#, c-format +msgid " unexpected token: %s\n" +msgstr " testimoni inesperat: %s\n" -#. initialize the list of gimp brushes -#: app/app_procs.c:573 app/internal_procs.c:140 app/preferences_dialog.c:2543 -msgid "Patterns" -msgstr "Patrons" +#: app/gimprc.c:2004 +#, c-format +msgid "Can't open %s; %s" +msgstr "No es pot obrir %s; %s" -#. initialize the list of gimp patterns -#: app/app_procs.c:575 app/preferences_dialog.c:2547 -msgid "Palettes" -msgstr "Paletes" +#: app/gimprc.c:2023 +#, c-format +msgid "Can't rename %s to %s.old; %s" +msgstr "No es pot canviar el nom %s per %s.old; %s" -#. initialize the list of gimp palettes -#: app/app_procs.c:577 app/internal_procs.c:104 app/preferences_dialog.c:2551 -msgid "Gradients" -msgstr "Gradients" +#: app/gimprc.c:2029 +#, c-format +msgid "Couldn't reopen %s\n" +msgstr "" +"No es pot tornar a\n" +"obrir %s\n" -#: app/app_procs.c:655 +#: app/gimprc.c:2041 +#, c-format +msgid "Can't write to %s; %s" +msgstr "No es pot escriure a %s; %s" + +#. +#. * anything else starting with a '-' is an error. +#. +#: app/main.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Invalid option \"%s\"\n" +msgstr "" +"\n" +"Opci no vlida.\n" + +#: app/main.c:329 +msgid "GIMP version" +msgstr "Versi del GIMP" + +#: app/main.c:334 #, c-format msgid "" -"Unable to open a test swap file. Please check the\n" -"location and permissions of the swap directory defined\n" -"in your Preferences (currently '%s')." +"\n" +"Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n" +"\n" msgstr "" -"No es pot obrir un fitxer swap de test. Si us plau, verifiqueu la\n" -"ubicaci i els permisos del directori swap definit\n" -"en les vostres preferncies (actualment '%s')." +"\n" +"Utilitzaci: %s [opci...] [fitxer...]\n" +"\n" -#: app/app_procs.c:775 -msgid "Really Quit?" -msgstr "De deb voleu sortir?" +#: app/main.c:335 +msgid "Options:\n" +msgstr "Opcions:\n" -#: app/app_procs.c:779 +#: app/main.c:336 +msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" +msgstr " -b, --batch Execuci en processament per lots.\n" + +#: app/main.c:337 msgid "" -"Some files unsaved.\n" -"\n" -"Quit the GIMP?" +" -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " +"box.\n" msgstr "" -"Hi ha fitxers sense desar.\n" +" -c, --console-messages Mostra els avisos a la consola en comptes d'usar " +"un quadre de dileg\n" + +#: app/main.c:338 +msgid "" +" -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " +"patterns.\n" +msgstr "" +" -d, --no-data No carreguis trames, gradacions, paletes, ni " +"pinzells.\n" + +#: app/main.c:339 +msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" +msgstr " -i, --no-interface Execuci sense una interfcie d'usuari.\n" + +#: app/main.c:340 +msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" +msgstr " -g, --gimprc Utilitza un fitxer gimprc alternatiu.\n" + +#: app/main.c:341 +msgid " -h, --help Output this help.\n" +msgstr " -h, --help Escriu aquesta ajuda.\n" + +#: app/main.c:342 +msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" +msgstr " -r, --restore-session Intenta recuperar una sessi desada.\n" + +#: app/main.c:343 +msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" +msgstr " -s, --no-splash No mostris la finestra inicial.\n" + +#: app/main.c:344 +msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" +msgstr "" +" -S, --no-splash-image No afegeixis una imatge a la finestra inicial.\n" + +#: app/main.c:345 +msgid " -v, --version Output version information.\n" +msgstr " -v, --version Escriu la informaci de la versi.\n" + +#: app/main.c:346 +msgid " --verbose Show startup messages.\n" +msgstr " --verbose Mostra els missatges inicials.\n" + +#: app/main.c:347 +msgid "" +" --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " +"plugins.\n" +msgstr "" +" --no-shm No usis la memria compartida entre el GIMP i " +"les seves extensions.\n" + +#: app/main.c:348 +#, fuzzy +msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n" +msgstr "" +" --no-xshm No usis l'extensi de la memria compartida X.\n" + +#: app/main.c:349 +msgid "" +" --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" +msgstr "" +" --debug-handlers Habilita la depuraci dels gestors de senyals no " +"fatals.\n" + +#: app/main.c:350 +msgid " --display Use the designated X display.\n" +msgstr " --display Utilitza el monitor X indicat.\n" + +#: app/main.c:351 +msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" +msgstr "" +" --system-gimprc Usa un fitxer gimprc del sistema alternatiu.\n" + +#: app/main.c:353 +msgid "" +" Debugging mode for fatal signals.\n" +"\n" +msgstr "" +" Mode de depuraci per a senyals fatals.\n" "\n" -"Voleu sortir del GIMP?" -#: app/app_procs.c:780 -msgid "Quit" -msgstr "Surt" +#: app/main.c:370 +msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" +msgstr "(Aquesta consola finestra es tancar en deu segons)\n" -#. the cancel button -#: app/app_procs.c:780 app/brightness_contrast.c:230 app/channel_ops.c:99 -#: app/channels_dialog.c:2541 app/channels_dialog.c:2704 -#: app/color_balance.c:286 app/color_notebook.c:128 app/convert.c:517 -#: app/curves.c:573 app/file_new_dialog.c:212 app/file_new_dialog.c:362 -#: app/gdisplay_ops.c:310 app/gimphelp.c:201 app/gimpprogress.c:120 -#: app/global_edit.c:792 app/gradient.c:1884 app/gradient.c:4944 -#: app/gradient.c:5505 app/hue_saturation.c:383 app/interface.c:1047 -#: app/layers_dialog.c:3563 app/layers_dialog.c:3747 app/layers_dialog.c:3842 -#: app/layers_dialog.c:4103 app/levels.c:350 app/palette.c:1825 -#: app/posterize.c:212 app/preferences_dialog.c:1485 app/qmask.c:282 -#: app/resize.c:225 app/resize.c:1398 app/resolution_calibrate.c:116 -#: app/threshold.c:285 app/user_install.c:597 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancella" +#: app/undo.c:3531 +#, c-format +msgid "Can't undo %s" +msgstr "No es pot desfer %s" -#: app/bezier_select.c:481 -msgid "Bezier path already closed." -msgstr "El cam de Bezier ja s tancat." +#: app/undo.c:3557 +msgid "<>" +msgstr "<>" -#: app/bezier_select.c:502 -msgid "Corrupt curve" -msgstr "Corba corrupta" +#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3558 +msgid "Scale Image" +msgstr "Escala la imatge" -#: app/bezier_select.c:3000 -msgid "Curve not closed!" -msgstr "Corba no tancada!" +#: app/undo.c:3559 +#, fuzzy +msgid "Resize Image" +msgstr "Canvia la mida de la capa" -#: app/bezier_select.c:3287 app/gimage_mask.c:625 -msgid "Paintbrush operation failed." -msgstr "No s'ha pogut pintar amb el pinzell" +#: app/undo.c:3560 +#, fuzzy +msgid "Convert Image" +msgstr "Voleu deixar la imatge com abans?" -#: app/blend.c:299 -msgid "Offset:" -msgstr "Compensaci:" +#: app/undo.c:3561 +#, fuzzy +msgid "Crop Image" +msgstr "Carrega la imatge" -#: app/blend.c:310 -msgid "FG to BG (RGB)" -msgstr "De primer a segon terme (RGB)" +#: app/undo.c:3562 +#, fuzzy +msgid "Merge Layers" +msgstr "Uneix les capes visibles" -#: app/blend.c:311 -msgid "FG to BG (HSV)" -msgstr "De primer a segon terme (HSV)" +#: app/undo.c:3563 app/undo.c:3587 +#, fuzzy +msgid "QuickMask" +msgstr "mscara rpida" -#: app/blend.c:312 -msgid "FG to Transparent" -msgstr "De primer terme a transparent" +#: app/undo.c:3564 app/undo.c:3588 +#, fuzzy +msgid "Guide" +msgstr "guia" -#: app/blend.c:313 -msgid "Custom Gradient" -msgstr "Degradat personalitzat" +#: app/undo.c:3565 +#, fuzzy +msgid "Layer Properties" +msgstr "canvia la mida de la capa" -#: app/blend.c:317 -msgid "Blend:" -msgstr "Mescla:" +#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3566 +msgid "Scale Layer" +msgstr "Escala de la capa" -#: app/blend.c:325 app/gradient.c:643 app/preferences_dialog.c:2253 +#: app/undo.c:3567 +msgid "Resize Layer" +msgstr "Canvia la mida de la capa" + +#: app/undo.c:3568 +#, fuzzy +msgid "Move Layer" +msgstr "Capa nova" + +#: app/undo.c:3569 +#, fuzzy +msgid "Apply Layer Mask" +msgstr "/Aplica una mscara de capa" + +#: app/undo.c:3570 +#, fuzzy +msgid "Linked Layer" +msgstr "capa enllaada" + +#: app/undo.c:3571 +#, fuzzy +msgid "Float Selection" +msgstr "Selecci movible" + +#: app/undo.c:3572 +#, fuzzy +msgid "Anchor Floating Selection" +msgstr "Selecci movible" + +#: app/undo.c:3573 app/widgets/gimpbufferview.c:147 +msgid "Paste" +msgstr "Enganxa" + +#: app/undo.c:3574 +#, fuzzy +msgid "Cut" +msgstr "talla" + +#: app/undo.c:3575 +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: app/undo.c:3576 app/undo.c:3609 +msgid "Transform" +msgstr "Transforma" + +#: app/undo.c:3577 app/undo.c:3610 +#, fuzzy +msgid "Paint" +msgstr "pinta" + +#: app/undo.c:3578 app/undo.c:3611 +#, fuzzy +msgid "Attach Parasite" +msgstr "adjuntar parsits" + +#: app/undo.c:3579 app/undo.c:3612 +#, fuzzy +msgid "Remove Parasite" +msgstr "suprimeix el parsit" + +#: app/undo.c:3580 +#, fuzzy +msgid "Plug-In" +msgstr "Extensions" + +#: app/gui/palette-import-dialog.c:441 app/pdb/internal_procs.c:124 +#: app/undo.c:3582 +msgid "Image" +msgstr "Imatge" + +#: app/undo.c:3583 +#, fuzzy +msgid "Image Mod" +msgstr "mod de la imatge" + +#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3584 +msgid "Image Type" +msgstr "Tipus d'imatge" + +#. Image size frame +#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3585 +#, fuzzy +msgid "Image Size" +msgstr "Mida de la imatge: %s" + +#: app/undo.c:3586 +#, fuzzy +msgid "Resolution Change" +msgstr "canvi de resoluci" + +#: app/core/gimpchannel.c:503 app/undo.c:3589 +msgid "Selection Mask" +msgstr "Mscara de selecci" + +#: app/undo.c:3590 +#, fuzzy +msgid "Rename Item" +msgstr "Canvia el nom del degradat" + +#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3591 +msgid "New Layer" +msgstr "Capa nova" + +#: app/undo.c:3592 +msgid "Delete Layer" +msgstr "Suprimeix la capa" + +#: app/undo.c:3593 +#, fuzzy +msgid "Layer Mod" +msgstr "mod de la capa" + +#: app/undo.c:3594 +#, fuzzy +msgid "Add Layer Mask" +msgstr "/Afegeix una mscara de capa..." + +#: app/undo.c:3595 +#, fuzzy +msgid "Delete Layer Mask" +msgstr "/Suprimeix la mscara de capa" + +#: app/undo.c:3596 +#, fuzzy +msgid "Layer Reposition" +msgstr "reposici de la capa" + +#: app/undo.c:3597 +#, fuzzy +msgid "Layer Move" +msgstr "moviment de la capa" + +#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3598 +msgid "New Channel" +msgstr "Canal nou" + +#: app/undo.c:3599 +msgid "Delete Channel" +msgstr "Suprimeix el canal" + +#: app/undo.c:3600 +#, fuzzy +msgid "Channel Mod" +msgstr "mod del canal" + +#: app/undo.c:3601 +#, fuzzy +msgid "Channel Reposition" +msgstr "reposici de la capa" + +#: app/undo.c:3602 +#, fuzzy +msgid "New Vectors" +msgstr "Capa nova" + +#: app/undo.c:3603 +#, fuzzy +msgid "Delete Vectors" +msgstr "Suprimir la selecci" + +#: app/undo.c:3604 +#, fuzzy +msgid "Vectors Mod" +msgstr "Mode de selecci" + +#: app/undo.c:3605 +#, fuzzy +msgid "Vectors Reposition" +msgstr "reposici de la capa" + +#: app/undo.c:3606 +#, fuzzy +msgid "FS to Layer" +msgstr "FS a la capa" + +#: app/undo.c:3607 +#, fuzzy +msgid "FS Rigor" +msgstr "FS rigor" + +#: app/undo.c:3608 +#, fuzzy +msgid "FS Relax" +msgstr "FS relax" + +#: app/undo_history.c:466 app/undo_history.c:823 +#, c-format +msgid "Undo History: %s" +msgstr "Desfs l'historial: %s" + +#: app/undo_history.c:542 +msgid "[ base image ]" +msgstr "[ imatge base ]" + +#: app/base/base-enums.c:13 +msgid "None (Fastest)" +msgstr "" + +#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:120 msgid "Linear" msgstr "Linial" -#: app/blend.c:326 -msgid "Bi-Linear" -msgstr "Bilinial" +#: app/base/base-enums.c:15 +#, fuzzy +msgid "Cubic (Best)" +msgstr "Cbic (lent)" -#: app/blend.c:327 -msgid "Radial" -msgstr "Radial" +#: app/base/base-enums.c:70 app/core/core-enums.c:194 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2065 +msgid "Small" +msgstr "Petit" -#: app/blend.c:328 -msgid "Square" -msgstr "Quadrat" +#: app/base/base-enums.c:71 app/core/core-enums.c:195 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2068 +msgid "Medium" +msgstr "Mitj" -#: app/blend.c:329 -msgid "Conical (symmetric)" -msgstr "Cnic (simtric)" +#: app/base/base-enums.c:72 app/core/core-enums.c:196 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2071 +msgid "Large" +msgstr "Gran" -#: app/blend.c:330 -msgid "Conical (asymmetric)" -msgstr "Cnic (asimtric)" +#: app/base/base-enums.c:90 +msgid "Light Checks" +msgstr "Comprovacions de la llum" -#: app/blend.c:331 -msgid "Shapeburst (angular)" -msgstr "Adaptaci a la forma (angular)" +#: app/base/base-enums.c:91 +msgid "Mid-Tone Checks" +msgstr "Comprovacions dels tons mitjans" -#: app/blend.c:332 -msgid "Shapeburst (spherical)" -msgstr "Adaptaci a la forma (esfrica)" +#: app/base/base-enums.c:92 +msgid "Dark Checks" +msgstr "Comprovacions de la foscor" -#: app/blend.c:333 -msgid "Shapeburst (dimpled)" -msgstr "Adaptaci a la forma (foradada)" +#: app/base/base-enums.c:93 +msgid "White Only" +msgstr "Noms blanc" -#: app/blend.c:334 -msgid "Spiral (clockwise)" -msgstr "Espiral (en el sentit de les agulles del rellotge)" +#: app/base/base-enums.c:94 +msgid "Gray Only" +msgstr "Noms gris" -#: app/blend.c:335 -msgid "Spiral (anticlockwise)" -msgstr "Espiral (en sentit invers al de les agulles del rellotge)" +#: app/base/base-enums.c:95 +msgid "Black Only" +msgstr "Noms negre" -#: app/blend.c:339 -msgid "Gradient:" -msgstr "Gradient:" +#: app/base/base-enums.c:113 app/gui/color-notebook.c:228 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:68 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:98 +msgid "Value" +msgstr "Valor" -#: app/blend.c:347 app/by_color_select.c:850 app/preferences_dialog.c:1840 -msgid "None" -msgstr "Cap" +#: app/base/base-enums.c:114 app/gui/color-notebook.c:229 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:385 +#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:418 +msgid "Red" +msgstr "Vermell" -#: app/blend.c:348 -msgid "Sawtooth Wave" -msgstr "Ona de dents de serra" +#: app/base/base-enums.c:115 app/gui/color-notebook.c:230 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:391 +#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:419 +msgid "Green" +msgstr "Verd" -#: app/blend.c:349 -msgid "Triangular Wave" -msgstr "Ona triangular" +#: app/base/base-enums.c:116 app/gui/color-notebook.c:231 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:397 +#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:420 +msgid "Blue" +msgstr "Blau" -#: app/blend.c:353 -msgid "Repeat:" -msgstr "Repeteix:" +#: app/base/base-enums.c:117 app/gui/color-notebook.c:232 +#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:423 +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" -#: app/blend.c:372 -msgid "Adaptive Supersampling" -msgstr "Supermostratge adaptable" +#. please don't translate 'yes' and 'no' +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:391 +#, c-format +msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" +msgstr "" -#: app/blend.c:400 -msgid "Max Depth:" -msgstr "Profunditat mxima:" +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:447 +#, c-format +msgid "invalid value '%s' for token %s" +msgstr "" -#: app/blend.c:413 app/bucket_fill.c:139 app/tool_options.c:290 -msgid "Threshold:" -msgstr "Llindar:" +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:601 +#, c-format +msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" +msgstr "" -#: app/blend.c:440 -msgid "Blend: Invalid for indexed images." -msgstr "Mescla: No s vlida per a les imatges indexades." +#: app/config/gimpconfig.c:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create temporary file for '%s': %s" +msgstr "No s'ha pogut llegir el cam des de %s" -#: app/blend.c:466 -msgid "Blend: 0, 0" -msgstr "Mescla: 0, 0" +#: app/config/gimpconfig.c:241 +#, c-format +msgid "" +"Error when writing to temporary file for '%s': %s\n" +"The original file has not been touched." +msgstr "" -#: app/blend.c:529 -msgid "Blend operation failed." -msgstr "No s'ha pogut mesclar." +#: app/config/gimpconfig.c:247 +#, c-format +msgid "" +"Error when writing to temporary file for '%s': %s\n" +"No file has been created." +msgstr "" -#: app/blend.c:535 -msgid "Blending..." -msgstr "S'est mesclant..." +#: app/config/gimpconfig.c:263 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create file '%s': %s" +msgstr "No s'ha pogut llegir des de %s" -#: app/blend.c:614 app/blend.c:624 -msgid "Blend: " -msgstr "Mescla: " +#: app/config/gimpconfig.c:337 app/config/gimpconfig.c:350 +#: app/config/gimpscanner.c:306 app/config/gimpscanner.c:369 +#: app/core/gimpunits.c:158 app/gui/session.c:164 app/plug-in/plug-in-rc.c:131 +msgid "fatal parse error" +msgstr "" -#: app/brightness_contrast.c:132 app/brightness_contrast.c:221 -#: app/tools.c:1054 -msgid "Brightness-Contrast" -msgstr "Brillantor-Contrast" +#: app/config/gimpscanner.c:73 app/core/gimpbrushpipe.c:308 +#: app/gui/paths-dialog.c:1886 app/gui/paths-dialog.c:2011 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1795 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1575 app/tools/gimplevelstool.c:1594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file: '%s': %s" +msgstr "No es pot obrir el fitxer %s" -#: app/brightness_contrast.c:175 -msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed drawables." -msgstr "L'opci Brillantor-contrast no funciona en les imatges indexades." +#: app/config/gimpscanner.c:145 +msgid "invalid UTF-8 string" +msgstr "" -#: app/brightness_contrast.c:226 app/channel_ops.c:97 -#: app/channels_dialog.c:2539 app/channels_dialog.c:2702 -#: app/color_balance.c:282 app/color_notebook.c:125 app/convert.c:515 -#: app/curves.c:569 app/file_new_dialog.c:212 app/file_new_dialog.c:358 -#: app/gimpui.c:127 app/hue_saturation.c:379 app/layers_dialog.c:3561 -#: app/layers_dialog.c:3745 app/layers_dialog.c:3840 app/layers_dialog.c:4101 -#: app/levels.c:346 app/module_db.c:315 app/posterize.c:208 -#: app/preferences_dialog.c:1481 app/qmask.c:280 app/resize.c:219 -#: app/resize.c:1398 app/resolution_calibrate.c:114 app/threshold.c:281 -msgid "OK" -msgstr "D'acord" +#: app/config/gimpscanner.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error while parsing '%s' in line %d:\n" +"%s" +msgstr "S'ha produt un error en escriure %s" -#: app/brightness_contrast.c:228 app/by_color_select.c:727 -#: app/color_balance.c:284 app/curves.c:571 app/file_new_dialog.c:360 -#: app/hue_saturation.c:381 app/levels.c:348 app/posterize.c:210 -#: app/resize.c:222 app/threshold.c:283 app/tools.c:1547 -#: app/transform_core.c:411 modules/colorsel_water.c:634 -msgid "Reset" -msgstr "Reinicialitza" +#: app/core/core-enums.c:13 app/core/gimp-gradients.c:68 +msgid "FG to BG (RGB)" +msgstr "De primer a segon terme (RGB)" -#. Create the brightness scale widget -#: app/brightness_contrast.c:246 -msgid "Brightness:" -msgstr "Brillantor:" +#: app/core/core-enums.c:14 +msgid "FG to BG (HSV)" +msgstr "De primer a segon terme (HSV)" -#. Create the contrast scale widget -#: app/brightness_contrast.c:277 -msgid "Contrast:" -msgstr "Contrast:" +#: app/core/core-enums.c:15 app/core/gimp-gradients.c:83 +msgid "FG to Transparent" +msgstr "De primer terme a transparent" -#. The preview toggle -#: app/brightness_contrast.c:312 app/color_balance.c:452 app/curves.c:693 -#: app/fileops.c:421 app/hue_saturation.c:571 app/levels.c:579 -#: app/palette.c:3229 app/posterize.c:249 app/threshold.c:358 -msgid "Preview" -msgstr "Vista prvia" +#: app/core/core-enums.c:16 +msgid "Custom Gradient" +msgstr "Degradat personalitzat" -#: app/brush_edit.c:227 -msgid "Brush Editor" -msgstr "Editor del pinzell" - -#. The close button -#: app/brush_edit.c:233 app/brush_select.c:287 app/by_color_select.c:729 -#: app/color_notebook.c:125 app/color_picker.c:303 app/colormap_dialog.i.c:173 -#: app/crop.c:1073 app/devices.c:760 app/docindex.c:721 app/errorconsole.c:284 -#: app/gdisplay_ops.c:310 app/gradient.c:918 app/gradient_select.c:161 -#: app/histogram_tool.c:294 app/info_window.c:261 app/lc_dialog.c:217 -#: app/measure.c:333 app/nav_window.c:1426 app/palette.c:2058 -#: app/palette.c:2074 app/palette.c:3111 app/palette_select.c:72 -#: app/pattern_select.c:178 app/preferences_dialog.c:386 app/tips_dialog.c:163 -#: app/tools.c:1549 app/undo_history.c:759 -msgid "Close" -msgstr "Tanca" - -#. the feather radius scale -#: app/brush_edit.c:291 app/color_picker.c:187 app/tool_options.c:206 -msgid "Radius:" -msgstr "Radi:" - -#: app/brush_edit.c:304 -msgid "Hardness:" -msgstr "Duresa:" - -#: app/brush_edit.c:317 -msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "Rtio de l'aspecte:" - -#: app/brush_edit.c:330 app/ink.c:326 app/measure.c:329 app/rotate_tool.c:93 -msgid "Angle:" -msgstr "Angle:" - -#. The shell -#: app/brush_select.c:278 -msgid "Brush Selection" -msgstr "Selecci del pinzell" - -#: app/brush_select.c:285 app/gradient.c:916 app/module_db.c:355 -#: app/palette.c:2056 app/pattern_select.c:176 -msgid "Refresh" -msgstr "Refresca" - -#: app/brush_select.c:413 -msgid "No Brushes available" -msgstr "No hi ha pinzells disponibles" - -#: app/brush_select.c:454 app/layers_dialog.c:422 app/tool_options.c:531 -msgid "Opacity:" -msgstr "Opacitat:" - -#: app/brush_select.c:462 app/layers_dialog.c:373 app/tool_options.c:555 -msgid "Mode:" -msgstr "Mode:" - -#: app/brush_select.c:473 app/palette.c:1171 app/palette.c:2226 -#: modules/colorsel_water.c:629 -msgid "New" -msgstr "Nou" - -#: app/brush_select.c:479 app/colormap_dialog.i.c:139 -#: app/gradient_select.c:159 app/palette.c:1178 app/palette.c:2072 -#: app/palette_select.c:70 -msgid "Edit" -msgstr "Edita" - -#: app/brush_select.c:485 app/global_edit.c:790 app/gradient.c:1884 -#: app/palette.c:1188 app/palette.c:1825 app/palette.c:2237 -msgid "Delete" -msgstr "Suprimeix" - -#: app/brush_select.c:516 -msgid "Spacing:" -msgstr "Espaiat:" - -#. this should never happen -#: app/brush_select.c:1860 -msgid "Sorry, this brush can't be edited." -msgstr "No es pot editar aquest pinzell." - -#. this should never happen -#: app/brush_select.c:1889 -msgid "Sorry, this brush can't be deleted." -msgstr "No es pot suprimir aquest pinzell." - -#: app/bucket_fill.c:128 app/color_picker.c:162 app/tool_options.c:275 -msgid "Sample Merged" -msgstr "Mescla de mostra" - -#. frame for Fill Type -#: app/bucket_fill.c:159 app/channel_ops.c:176 app/file_new_dialog.c:633 -msgid "Fill Type" -msgstr "Manera d'omplir" - -#: app/bucket_fill.c:163 +#: app/core/core-enums.c:34 msgid "FG Color Fill" msgstr "Omplint amb el color del primer terme" -#: app/bucket_fill.c:166 +#: app/core/core-enums.c:35 msgid "BG Color Fill" msgstr "Omplint amb el color del segon terme" -#: app/bucket_fill.c:169 +#: app/core/core-enums.c:36 msgid "Pattern Fill" msgstr "Omplint amb el Patr" -#: app/bucket_fill.c:248 -msgid "Bucket Fill operation failed." -msgstr "No s'ha pogut omplir amb el cubell." +#: app/core/core-enums.c:77 +msgid "No Color Dithering" +msgstr "Sense simulaci de color" -#: app/bucket_fill.c:372 -msgid "No available patterns for this operation." -msgstr "No hi ha patrons per a aquesta operaci." +#: app/core/core-enums.c:78 +msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Normal)" +msgstr "Simulaci de color Floyd-Steinberg (normal)" -#. The shell and main vbox -#: app/by_color_select.c:722 -msgid "By Color Selection" -msgstr "Amb la selecci de color" +#: app/core/core-enums.c:79 +msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Reduced Color Bleeding)" +msgstr "Simulaci de color Floyd-Steinberg (barreja de color redut)" -#: app/by_color_select.c:778 -msgid "Inactive" -msgstr "Inactiu" +#: app/core/core-enums.c:80 +msgid "Positioned Color Dithering" +msgstr "Tramat de color posicionat" -#: app/by_color_select.c:786 -msgid "Selection Mode" -msgstr "Mode de selecci" +#: app/core/core-enums.c:98 +msgid "Foreground" +msgstr "Primer terme" -#: app/by_color_select.c:791 app/paint_funcs.c:105 -msgid "Replace" -msgstr "Reemplaa" +#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:177 +#: app/gui/offset-dialog.c:194 +msgid "Background" +msgstr "Fons" -#: app/by_color_select.c:793 app/colormap_dialog.i.c:130 -msgid "Add" -msgstr "Afegeix" +#: app/core/core-enums.c:100 +msgid "White" +msgstr "Blanc" -#: app/by_color_select.c:794 app/layers_dialog.c:388 app/tool_options.c:931 -msgid "Subtract" -msgstr "Resta" +#: app/core/core-enums.c:101 app/gui/offset-dialog.c:197 +msgid "Transparent" +msgstr "Transparent" -#: app/by_color_select.c:795 -msgid "Intersect" -msgstr "Interseca" +#: app/core/core-enums.c:102 app/core/core-enums.c:191 +#: app/core/core-enums.c:218 app/tools/gimpbycolorselecttool.c:590 +msgid "None" +msgstr "Cap" -#: app/by_color_select.c:806 -msgid "Fuzziness Threshold" -msgstr "Llindar del difuminat" +#: app/core/core-enums.c:121 +msgid "Bi-Linear" +msgstr "Bilinial" -#: app/by_color_select.c:825 -msgid "Selection" -msgstr "Selecci" +#: app/core/core-enums.c:122 +msgid "Radial" +msgstr "Radial" -#: app/by_color_select.c:836 -msgid "Invert" -msgstr "Inverteix" +#: app/core/core-enums.c:123 +msgid "Square" +msgstr "Quadrat" -#: app/by_color_select.c:843 -msgid "All" -msgstr "Tot" +#: app/core/core-enums.c:124 +msgid "Conical (symmetric)" +msgstr "Cnic (simtric)" -#: app/channel.c:197 app/channel.c:199 app/layer.c:336 app/layer.c:339 +#: app/core/core-enums.c:125 +msgid "Conical (asymmetric)" +msgstr "Cnic (asimtric)" + +#: app/core/core-enums.c:126 +msgid "Shapeburst (angular)" +msgstr "Adaptaci a la forma (angular)" + +#: app/core/core-enums.c:127 +msgid "Shapeburst (spherical)" +msgstr "Adaptaci a la forma (esfrica)" + +#: app/core/core-enums.c:128 +msgid "Shapeburst (dimpled)" +msgstr "Adaptaci a la forma (foradada)" + +#: app/core/core-enums.c:129 +msgid "Spiral (clockwise)" +msgstr "Espiral (en el sentit de les agulles del rellotge)" + +#: app/core/core-enums.c:130 +msgid "Spiral (anticlockwise)" +msgstr "Espiral (en sentit invers al de les agulles del rellotge)" + +#: app/core/core-enums.c:148 app/core/core-enums.c:168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: app/core/core-enums.c:149 app/core/core-enums.c:170 +#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:663 +msgid "Grayscale" +msgstr "Escala de grisos" + +#: app/core/core-enums.c:150 app/core/core-enums.c:172 +#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:422 +msgid "Indexed" +msgstr "Indexat" + +#: app/core/core-enums.c:169 +#, fuzzy +msgid "RGB-Alpha" +msgstr "Alfa" + +#: app/core/core-enums.c:171 +#, fuzzy +msgid "Grayscale-Alpha" +msgstr "Escala de grisos" + +#: app/core/core-enums.c:173 +#, fuzzy +msgid "Indexed-Alpha" +msgstr "Indexat" + +#: app/core/core-enums.c:192 +msgid "Tiny" +msgstr "Diminut" + +#: app/core/core-enums.c:193 +#, fuzzy +msgid "Very Small" +msgstr "Petit" + +#: app/core/core-enums.c:197 +#, fuzzy +msgid "Very Large" +msgstr "Gran" + +#: app/core/core-enums.c:198 +msgid "Huge" +msgstr "Enorme" + +#: app/core/core-enums.c:199 +msgid "Enormous" +msgstr "" + +#: app/core/core-enums.c:200 +msgid "Gigantic" +msgstr "" + +#: app/core/core-enums.c:219 +msgid "Sawtooth Wave" +msgstr "Ona de dents de serra" + +#: app/core/core-enums.c:220 +msgid "Triangular Wave" +msgstr "Ona triangular" + +#: app/core/core-enums.c:260 +msgid "No Thumbnails" +msgstr "" + +#: app/core/core-enums.c:261 +msgid "Normal (128x128)" +msgstr "" + +#: app/core/core-enums.c:262 +msgid "Large (256x256)" +msgstr "" + +#: app/core/core-enums.c:280 +msgid "Shadows" +msgstr "Ombres" + +#: app/core/core-enums.c:281 +msgid "Midtones" +msgstr "Tons mitjans" + +#: app/core/core-enums.c:282 +msgid "Highlights" +msgstr "Resaltar" + +#: app/core/core-enums.c:300 +#, fuzzy +msgid "Forward (Traditional)" +msgstr "Tradicional" + +#: app/core/core-enums.c:301 +#, fuzzy +msgid "Backward (Corrective)" +msgstr "Correctiu" + +#. register all internal procedures +#: app/core/gimp.c:519 +msgid "Procedural Database" +msgstr "Base de dades processal" + +#. initialize the global parasite table +#: app/core/gimp.c:532 +msgid "Looking for data files" +msgstr "S'estan cercant els fitxers de dades" + +#: app/core/gimp.c:532 +msgid "Parasites" +msgstr "Parsits" + +#. initialize the list of gimp brushes +#: app/core/gimp.c:536 app/gui/dialogs-constructors.c:364 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:512 app/gui/preferences-dialog.c:2756 +#: app/pdb/internal_procs.c:82 +msgid "Brushes" +msgstr "Pinzells" + +#. initialize the list of gimp patterns +#: app/core/gimp.c:540 app/gui/dialogs-constructors.c:385 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:533 app/gui/preferences-dialog.c:2760 +#: app/pdb/internal_procs.c:160 +msgid "Patterns" +msgstr "Patrons" + +#. initialize the list of gimp palettes +#: app/core/gimp.c:544 app/gui/dialogs-constructors.c:427 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:575 app/gui/preferences-dialog.c:2764 +#: app/pdb/internal_procs.c:148 +msgid "Palettes" +msgstr "Paletes" + +#. initialize the list of gimp gradients +#: app/core/gimp.c:548 app/gui/dialogs-constructors.c:406 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:554 app/gui/preferences-dialog.c:2768 +#: app/pdb/internal_procs.c:115 +msgid "Gradients" +msgstr "Gradients" + +#. initialize the document history +#: app/core/gimp.c:552 +#, fuzzy +msgid "Documents" +msgstr "ndex del document" + +#: app/core/gimp-gradients.c:73 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" +msgstr "HSV (comptador de tint en sentit horari)" + +#: app/core/gimp-gradients.c:78 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" +msgstr "HSV (tint horari)" + +#: app/core/gimpbrush.c:510 +#, c-format +msgid "" +"Fatal parsing error (unknown version %d):\n" +"Brush file '%s'" +msgstr "" + +#: app/core/gimpbrush.c:531 app/core/gimpbrush.c:559 app/core/gimpbrush.c:578 +#, c-format +msgid "" +"Fatal parsing error:\n" +"Brush file '%s' appears truncated." +msgstr "" + +#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:330 +#, c-format +msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." +msgstr "" + +#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:332 +#: app/core/gimpcontext.c:1212 app/core/gimpgradient.c:354 +#: app/core/gimppalette.c:343 app/core/gimppattern.c:346 +msgid "Unnamed" +msgstr "Sense nom" + +#: app/core/gimpbrushpipe.c:339 app/core/gimpbrushpipe.c:357 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:445 +#, c-format +msgid "" +"Fatal parsing error:\n" +"Brush pipe file '%s' is corrupt." +msgstr "" + +#: app/core/gimpdatafactory.c:326 +#, c-format +msgid "" +"Trying legacy loader on\n" +"file '%s'\n" +"with unknown extension." +msgstr "" + +#: app/core/gimpdatafactory.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Warning: Failed to load data from\n" +"'%s'" +msgstr "" +"Advertncia: No s'ha pogut carregar el pinzell\n" +"\"%s\"" + +#: app/core/gimpdrawable.c:283 app/core/gimpdrawable.c:286 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:301 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:304 msgid "copy" msgstr "cpia" -#. formulate the new layer_mask name -#: app/channel.c:205 app/gradient.c:1723 app/layer.c:345 app/layer.c:1807 +#: app/core/gimpdrawable.c:295 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:313 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s cpia" -#: app/channel.c:637 -msgid "Selection Mask" -msgstr "Mscara de selecci" - -#: app/channel_ops.c:91 app/resize.c:436 -msgid "Offset" -msgstr "Compensaci" - -#. The offset labels -#: app/channel_ops.c:115 -msgid "Offset X:" -msgstr "Compensa X:" - -#: app/channel_ops.c:121 app/crop.c:1082 app/file_new_dialog.c:535 -#: app/resize.c:374 app/resize.c:466 app/resize.c:604 app/rotate_tool.c:111 -#: app/scale_tool.c:108 app/shear_tool.c:90 app/user_install.c:1443 -msgid "Y:" -msgstr "Y:" - -#. The wrap around option -#: app/channel_ops.c:170 -msgid "Wrap Around" -msgstr "Ajusta al voltant" - -#: app/channel_ops.c:180 app/image_new.c:82 app/image_new.c:296 -#: app/layers_dialog.c:3665 -msgid "Background" -msgstr "Fons" - -#: app/channel_ops.c:181 app/image_new.c:92 app/layers_dialog.c:3667 -msgid "Transparent" -msgstr "Transparent" - -#. The by half height and half width option -#: app/channel_ops.c:193 -msgid "Offset by (x/2),(y/2)" -msgstr "Compensaci amb (x/2),(y/2)" - -#: app/channels_dialog.c:231 app/channels_dialog.c:2577 -msgid "New Channel" -msgstr "Canal nou" - -#: app/channels_dialog.c:235 -msgid "Raise Channel" -msgstr "Canal superior" - -#: app/channels_dialog.c:239 -msgid "Lower Channel" -msgstr "Canal ms baix" - -#: app/channels_dialog.c:243 -msgid "Duplicate Channel" -msgstr "Duplica el Canal" - -#: app/channels_dialog.c:248 -msgid "" -"Channel to Selection \n" -" Add Subtract Intersect" -msgstr "" -"Canal per seleccionar \n" -" Afegeix Resta Interseca" - -#: app/channels_dialog.c:255 -msgid "Delete Channel" -msgstr "Suprimeix el canal" - -#: app/channels_dialog.c:1211 -msgid "Empty Channel Copy" -msgstr "Buida el canal Cpia" - -#: app/channels_dialog.c:1440 app/color_balance.c:354 app/color_select.c:254 -#: app/curves.c:594 app/histogram_tool.c:322 app/levels.c:379 -msgid "Red" -msgstr "Vermell" - -#: app/channels_dialog.c:1444 app/color_balance.c:379 app/color_select.c:255 -#: app/curves.c:595 app/histogram_tool.c:323 app/levels.c:380 -msgid "Green" -msgstr "Verd" - -#: app/channels_dialog.c:1448 app/color_balance.c:404 app/color_select.c:256 -#: app/curves.c:596 app/histogram_tool.c:324 app/levels.c:381 -msgid "Blue" -msgstr "Blau" - -#: app/channels_dialog.c:1452 -msgid "Gray" -msgstr "Gris" - -#: app/channels_dialog.c:1456 -msgid "Indexed" -msgstr "Indexat" - -#: app/channels_dialog.c:2533 -msgid "New Channel Options" -msgstr "Opcions del nou canal" - -#. The name entry hbox, label and entry -#: app/channels_dialog.c:2566 app/channels_dialog.c:2729 -msgid "Channel name:" -msgstr "Nom del canal:" - -#. The opacity scale -#: app/channels_dialog.c:2581 app/channels_dialog.c:2744 -msgid "Fill Opacity:" -msgstr "Omple la opacitat:" - -#: app/channels_dialog.c:2696 -msgid "Edit Channel Attributes" -msgstr "Edita els atributs del canal" - -#: app/clone.c:138 -msgid "Source" -msgstr "Origen" - -#: app/clone.c:142 -msgid "Image Source" -msgstr "Origen de la imatge" - -#: app/clone.c:144 -msgid "Pattern Source" -msgstr "Origen del patr" - -#: app/clone.c:152 -msgid "Alignment" -msgstr "Alineaci" - -#: app/clone.c:156 -msgid "Non Aligned" -msgstr "Sense alinear" - -#: app/clone.c:158 -msgid "Aligned" -msgstr "Alineat" - -#: app/clone.c:160 -msgid "Registered" -msgstr "Registrat" - -#: app/clone.c:273 +#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:210 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "No hi ha patrons disponibles per a aquesta operaci." -#. The shell and main vbox -#: app/color_balance.c:173 app/color_balance.c:277 app/tools.c:1026 -msgid "Color Balance" -msgstr "Balan de color" +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:751 +msgid "Transformation" +msgstr "Transformaci" -#: app/color_balance.c:217 -msgid "Color balance operates only on RGB color drawables." -msgstr "El balan de color noms funciona en dibuixos amb colors RGB." +#: app/core/gimpedit.c:183 app/core/gimpedit.c:260 +msgid "Pasted Layer" +msgstr "Capa enganxada" -#: app/color_balance.c:266 app/dodgeburn.c:186 -msgid "Shadows" -msgstr "Ombres" +#: app/core/gimpgradient.c:352 +#, c-format +msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'." +msgstr "" -#: app/color_balance.c:267 app/dodgeburn.c:184 -msgid "Midtones" -msgstr "Tons mitjans" +#: app/core/gimpgradient.c:430 +#, c-format +msgid "Corrupt segment %d in gradient file '%s'." +msgstr "" -#: app/color_balance.c:268 app/dodgeburn.c:182 -msgid "Highlights" -msgstr "Resaltar" +#: app/core/gimpgradient.c:470 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to save '%s':\n" +"%s" +msgstr "No es pot obrir el fitxer %s" -#: app/color_balance.c:299 -msgid "Color Levels:" -msgstr "Nivells de color:" +#: app/core/gimpimage-mask.c:223 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to cut or copy because the\n" +"selected region is empty." +msgstr "" +"No s'ha pogut retallar/copiar perqu l'rea\n" +"seleccionada est buida." -#. Create the cyan-red scale widget -#: app/color_balance.c:339 -msgid "Cyan" -msgstr "Cian" +#: app/core/gimpimage-mask.c:370 +#, fuzzy +msgid "Cannot float selection: No selection made." +msgstr "Selecci flotant: no hi ha res seleccionat per flotar." -#. Create the magenta-green scale widget -#: app/color_balance.c:364 -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" +#: app/core/gimpimage-mask.c:384 app/gui/layers-commands.c:810 +msgid "Floating Selection" +msgstr "Selecci movible" -#. Create the yellow-blue scale widget -#: app/color_balance.c:389 -msgid "Yellow" -msgstr "Groc" +#: app/core/gimpimage-mask.c:591 +msgid "" +"The active layer has no alpha channel\n" +"to convert to a selection." +msgstr "" +"La capa activa no t cap el canal alfa\n" +"per convertir-ho en una selecci." -#. The preserve luminosity toggle -#: app/color_balance.c:442 -msgid "Preserve Luminosity" -msgstr "Conserva la lluminositat" +#: app/core/gimpimage-mask.c:615 +msgid "" +"The active layer has no mask\n" +"to convert to a selection." +msgstr "" +"La capa activa no t cap mscara\n" +"per convertir a una selecci." -#: app/color_notebook.c:120 -msgid "Color Selection" -msgstr "Selecci de color" +#: app/core/gimpimage-mask.c:668 +#, fuzzy +msgid "No selection to stroke." +msgstr "No hi ha res seleccionat per traar!" -#: app/color_notebook.c:128 -msgid "Revert to Old Color" -msgstr "Torna al color vell" +#: app/core/gimpimage-mask.c:722 +#, fuzzy +msgid "Paint operation failed." +msgstr "No s'ha pogut pintar amb el pinzell" -#: app/color_picker.c:150 app/color_picker.c:254 app/tools.c:573 -msgid "Color Picker" -msgstr "Capturador de color" +#: app/core/gimpimage-merge.c:105 +#, fuzzy +msgid "" +"Not enough visible layers for a merge.\n" +"There must be at least two." +msgstr "" +"No hi ha prou capes visibles per una combinaci.\n" +"Almenys n'hi ha d'haver dues." -#: app/color_picker.c:177 -msgid "Sample Average" -msgstr "Mostra la mitjana" +#: app/core/gimpimage-merge.c:194 +msgid "There are not enough visible layers for a merge down." +msgstr "No hi ha prou capes visibles per a una combinaci." -#: app/color_picker.c:220 -msgid "Update Active Color" -msgstr "Actualitza el color actiu" +#: app/core/gimpimage-new.c:113 +#, c-format +msgid "%d Bytes" +msgstr "%d Octets" -#: app/color_picker.c:261 app/color_picker.c:270 -msgid "Red:" -msgstr "Vermell:" +#: app/core/gimpimage-new.c:117 +#, c-format +msgid "%.2f KB" +msgstr "%.2f KB" -#: app/color_picker.c:262 app/color_picker.c:271 -msgid "Green:" -msgstr "Verd:" +#: app/core/gimpimage-new.c:121 +#, c-format +msgid "%.1f KB" +msgstr "%.1f KB" -#: app/color_picker.c:263 app/color_picker.c:272 -msgid "Blue:" -msgstr "Blau:" +#: app/core/gimpimage-new.c:125 +#, c-format +msgid "%d KB" +msgstr "%d KB" -#: app/color_picker.c:264 app/color_picker.c:273 app/color_picker.c:279 -msgid "Alpha:" -msgstr "Alfa:" +#: app/core/gimpimage-new.c:129 +#, c-format +msgid "%.2f MB" +msgstr "%.2f MB" -#: app/color_picker.c:265 app/color_picker.c:280 app/color_select.c:445 -#: app/colormap_dialog.i.c:278 -msgid "Hex Triplet:" -msgstr "Trio hexadecimal:" +#: app/core/gimpimage-new.c:133 +#, c-format +msgid "%.1f MB" +msgstr "%.1f MB" -#: app/color_picker.c:269 app/colormap_dialog.i.c:267 -msgid "Index:" -msgstr "ndex:" +#: app/core/gimpimage.c:1040 app/core/gimppalette-import.c:206 +#: app/core/gimppalette.c:534 app/gui/palette-import-dialog.c:306 +#: app/pdb/image_cmds.c:3628 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:260 +msgid "Untitled" +msgstr "Sense ttol" -#: app/color_picker.c:274 -msgid "Hex Triplet" -msgstr "Trio hexadecimal" +#: app/core/gimpimage.c:2797 +#, fuzzy +msgid "Layer cannot be raised higher." +msgstr "No es pot situar la capa ms amunt" -#: app/color_picker.c:278 app/histogram_tool.c:278 -msgid "Intensity:" -msgstr "Intensitat:" +#: app/core/gimpimage.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Layer cannot be lowered more." +msgstr "No es pot situar la capa ms avall" -#: app/color_picker.c:639 app/color_picker.c:640 app/color_picker.c:641 -#: app/color_picker.c:642 app/color_picker.c:643 app/color_picker.c:644 -#: app/color_picker.c:645 app/color_picker.c:657 app/color_picker.c:664 -#: app/color_picker.c:682 app/color_picker.c:697 app/info_window.c:191 -#: app/info_window.c:197 app/info_window.c:203 app/info_window.c:209 -#: app/info_window.c:428 app/info_window.c:429 app/info_window.c:430 -#: app/info_window.c:431 app/info_window.c:453 -msgid "N/A" -msgstr "N/D" +#: app/core/gimpimage.c:2842 +#, fuzzy +msgid "Layer is already on top." +msgstr "La capa ja s a dalt de tot" -#: app/color_select.c:242 +#: app/core/gimpimage.c:2848 +#, fuzzy +msgid "Cannot raise a layer without alpha." +msgstr "No es pot pujar la capa sense alfa" + +#: app/core/gimpimage.c:2872 +#, fuzzy +msgid "Layer is already on the bottom." +msgstr "La capa ja s a sota de tot" + +#: app/core/gimpimage.c:2919 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Layer \"%s\" has no alpha.\n" +"Layer was placed above it." +msgstr "El fons no t alfa, la capa era situada al damunt" + +#: app/core/gimpimage.c:3062 +#, fuzzy +msgid "Channel cannot be raised higher." +msgstr "El canal no es pot apujar ms" + +#: app/core/gimpimage.c:3082 +#, fuzzy +msgid "Channel cannot be lowered more." +msgstr "El canal no es pot abaixar ms" + +#: app/core/gimpimage.c:3243 +#, fuzzy +msgid "Path cannot be raised higher." +msgstr "No es pot situar la capa ms amunt" + +#: app/core/gimpimage.c:3263 +#, fuzzy +msgid "Path cannot be lowered more." +msgstr "No es pot situar la capa ms avall" + +#: app/core/gimpimagefile.c:453 app/core/gimpimagefile.c:964 +#, c-format +msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" +msgstr "" + +#: app/core/gimpimagefile.c:459 app/core/gimpimagefile.c:970 +#, c-format +msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" +msgstr "" + +#: app/core/gimpimagefile.c:658 +#, fuzzy +msgid "Remote image" +msgstr "Voleu deixar la imatge com abans?" + +#: app/core/gimpimagefile.c:663 +#, fuzzy +msgid "Failed to open" +msgstr "No es pot obrir el fitxer %s" + +#: app/core/gimpimagefile.c:688 +msgid "No preview available" +msgstr "No hi ha cap previsualitzaci disponible" + +#: app/core/gimpimagefile.c:692 +msgid "Loading preview ..." +msgstr "" + +#: app/core/gimpimagefile.c:696 +msgid "Preview is out of date" +msgstr "" + +#: app/core/gimpimagefile.c:700 +#, fuzzy +msgid "Cannot create preview" +msgstr "No es pot crear el directori -- %s" + +#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:633 +#, c-format +msgid "%d x %d pixels" +msgstr "%d x %d pxels" + +#: app/core/gimpimagefile.c:728 +#, fuzzy +msgid "1 Layer" +msgstr "Capa" + +#: app/core/gimpimagefile.c:730 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d Layers" +msgstr "Capes" + +#: app/core/gimpimagefile.c:809 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" +msgstr "No es pot obrir el fitxer %s" + +#: app/core/gimpimagefile.c:1058 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create thumbnail directory '%s'." +msgstr "No s'ha pogut llegir el cam des de %s" + +#: app/core/gimpitem.c:368 +#, fuzzy +msgid "parasite attached to item" +msgstr "parsit adjunt al dibuix" + +#: app/core/gimpitem.c:411 +#, fuzzy +msgid "parasite detached from item" +msgstr "parsit adjunt al dibuix" + +#: app/core/gimplayer.c:555 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot add layer mask to layer\n" +"which is not part of an image." +msgstr "" +"No es pot afegir una capa de mscara\n" +"a una capa sense un canal alfa." + +#: app/core/gimplayer.c:562 +msgid "" +"Unable to add a layer mask since\n" +"the layer already has one." +msgstr "" +"No s'ha pogut afegir una capa de\n" +"mscara perqu la capa ja en t una." + +#: app/core/gimplayer.c:569 +msgid "" +"Unable to add a layer mask to a\n" +"layer in an indexed image." +msgstr "" +"No es pot afegir una capa de mscara a\n" +"una capa en una imatge indexada." + +#: app/core/gimplayer.c:576 +msgid "" +"Cannot add layer mask to a layer\n" +"with no alpha channel." +msgstr "" +"No es pot afegir una capa de mscara\n" +"a una capa sense un canal alfa." + +#: app/core/gimplayer.c:586 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot add layer mask of different\n" +"dimensions than specified layer." +msgstr "" +"No es pot afegir una capa de mscara de dimensions diferents de la capa " +"especificada" + +#: app/core/gimplayer.c:623 +#, c-format +msgid "%s mask" +msgstr "mscara %s" + +#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:124 +msgid "" +"Cannot anchor this layer because\n" +"it is not a floating selection." +msgstr "" +"No es pot ancorar aquesta capa perqu\n" +"no s una selecci flotant" + +#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:198 +msgid "" +"Cannot create a new layer from the floating\n" +"selection because it belongs to a\n" +"layer mask or channel." +msgstr "" +"No es pot crear una capa nova a partir de la selecci\n" +"flotant perqu pertany a una\n" +"mscara de la capa o del canal." + +#: app/core/gimpmoduleinfo.c:286 app/core/gimpmoduleinfo.c:307 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Module '%s' load error:\n" +"%s" +msgstr "error de crrega del mdul: %s: %s" + +#: app/core/gimpmoduleinfo.c:304 +#, fuzzy +msgid "Missing module_init() symbol" +msgstr "s'est perdent el smbol de module_init()" + +#: app/core/gimpmodules.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "loading module: '%s'\n" +msgstr "carrega el mdul: \"%s\"\n" + +#: app/core/gimpmodules.c:284 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping module: '%s'\n" +msgstr "s'est saltant el mdul: \"%s\"\n" + +#: app/core/gimppalette.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open palette file '%s': %s" +msgstr "No es pot obrir el fitxer %s" + +#: app/core/gimppalette.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Loading palette '%s':\n" +"Corrupt palette: missing magic header\n" +"Does this file need converting from DOS?" +msgstr "" +"S'est carregant la paleta %s:\n" +"Paleta corrupta:\n" +"S'est perdent l'encapalament mgic\n" +"S'ha de convertir aquest fitxer des del DOS?" + +#: app/core/gimppalette.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Loading palette '%s':\n" +"Corrupt palette: missing magic header" +msgstr "" +"S'est carregant la paleta %s:\n" +"Paleta corrupta: s'est perdent l'encapalament mgic" + +#: app/core/gimppalette.c:323 app/core/gimppalette.c:348 +#: app/core/gimppalette.c:377 app/core/gimppalette.c:448 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Loading palette '%s':\n" +"Read error in line %d." +msgstr "" +"Carregant la paleta %s (linia %d):\n" +"Error de lectura" + +#: app/core/gimppalette.c:342 +#, c-format +msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'" +msgstr "" + +#: app/core/gimppalette.c:366 +#, c-format +msgid "" +"Loading palette '%s':\n" +"Invalid number of columns in line %d." +msgstr "" + +#. maybe we should just abort? +#: app/core/gimppalette.c:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Loading palette '%s':\n" +"Missing RED component in line %d." +msgstr "" +"Carregant la paleta %s (linia %d):\n" +"S'ha perdut el component VERMELL" + +#: app/core/gimppalette.c:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Loading palette '%s':\n" +"Missing GREEN component in line %d." +msgstr "" +"Carregant la paleta %s (linia %d):\n" +"S'ha perdut el component VERD" + +#: app/core/gimppalette.c:422 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Loading palette '%s':\n" +"Missing BLUE component in line %d." +msgstr "" +"Carregant la paleta %s (linia %d):\n" +"S'ha perdut el component BLAU" + +#: app/core/gimppalette.c:431 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Loading palette '%s':\n" +"RGB value out of range in line %d." +msgstr "" +"Carregant la paleta %s (linia %d):\n" +"Valor RGB fora de lmits" + +#: app/core/gimppalette.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot save palette '%s':\n" +"%s" +msgstr "No es pot desar la paleta \"%s\"\n" + +#: app/core/gimppalette.c:580 +msgid "Black" +msgstr "Negre" + +#: app/core/gimppattern.c:310 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown pattern format version %d in '%s'." +msgstr "Versi desconeguda del format de patrons #%d en \"%s\"." + +#: app/core/gimppattern.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Unsupported pattern depth %d\n" +"in file '%s'.\n" +"GIMP Patterns must be GRAY or RGB.\n" +msgstr "" + +#: app/core/gimppattern.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error in GIMP pattern file '%s'." +msgstr "Error en el fitxer de patrons del GIMP \"%s\"." + +#: app/core/gimppattern.c:338 +#, c-format +msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'." +msgstr "" + +#: app/core/gimppattern.c:356 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parsing error: Pattern file '%s' appears truncated." +msgstr "El fitxer de patrons del GIMP sembla truncat: \"%s\"." + +#. pseudo unit +#: app/core/gimpunit.c:55 +msgid "pixel" +msgstr "pxel" + +#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:576 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:579 app/tools/gimppainttool.c:565 +msgid "pixels" +msgstr "pxels" + +#. standard units +#: app/core/gimpunit.c:58 +msgid "inch" +msgstr "polzada" + +#: app/core/gimpunit.c:58 +msgid "inches" +msgstr "polzades" + +#: app/core/gimpunit.c:59 +msgid "millimeter" +msgstr "millmetre" + +#: app/core/gimpunit.c:59 +msgid "millimeters" +msgstr "millmetres" + +#. professional units +#: app/core/gimpunit.c:62 +msgid "point" +msgstr "punt" + +#: app/core/gimpunit.c:62 +msgid "points" +msgstr "punts" + +#: app/core/gimpunit.c:63 +msgid "pica" +msgstr "pica" + +#: app/core/gimpunit.c:63 +msgid "picas" +msgstr "piques" + +#: app/core/gimpunit.c:70 +msgid "percent" +msgstr "percentatge" + +#: app/display/display-enums.c:13 +msgid "Tool Icon" +msgstr "Icona Eina" + +#: app/display/display-enums.c:14 +msgid "Tool Icon with Crosshair" +msgstr "Icona Eina amb Crosshair" + +#: app/display/display-enums.c:15 +msgid "Crosshair only" +msgstr "Noms Crosshair" + +#. create the contents of the right_vbox ******************************** +#: app/display/gimpdisplayshell.c:626 +#, fuzzy +msgid "Set Canvas Padding Color" +msgstr "Parmetres del tamany de l'oli" + +#: app/display/gimpdisplayshell.c:633 +msgid "Set canvas padding color" +msgstr "" + +#: app/display/gimpdisplayshell.c:646 +#, fuzzy +msgid "/Default Color" +msgstr "/Eines/Colors per defecte" + +#: app/display/gimpdisplayshell.c:681 +msgid "Toggle QuickMask" +msgstr "" + +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Undo %s" +msgstr "Desfs" + +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1119 +#, fuzzy, c-format +msgid "Redo %s" +msgstr "Refs" + +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1121 app/pdb/internal_procs.c:181 +msgid "Undo" +msgstr "Desfs" + +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1122 +msgid "Redo" +msgstr "Refs" + +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 +msgid "RGB-empty" +msgstr "RGB-buit" + +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 +msgid "grayscale-empty" +msgstr "escala de grisos-buida" + +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 +msgid "grayscale" +msgstr "escala de grisos" + +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 +msgid "indexed-empty" +msgstr "indexat-buit" + +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 +msgid "indexed" +msgstr "indexat" + +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2517 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close %s?" +msgstr "Tanca" + +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2519 +#, c-format +msgid "" +"Changes were made to %s.\n" +"Close anyway?" +msgstr "" +"S'han efectuat canvis a %s.\n" +"Voleu tancar de totes maneres?" + +#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:117 +msgid "Color Display Filters" +msgstr "Filtres de visualitzaci de colors" + +#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:153 +msgid "Available Filters" +msgstr "Filtres disponibles" + +#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:179 +msgid "Add the selected filter to the list of active filters." +msgstr "" + +#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:196 +#, fuzzy +msgid "Remove the selected filter from the list of active filters." +msgstr "Suprimeix les entrades seleccionades de l'ndex" + +#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:210 +#, fuzzy +msgid "Move the selected filter up" +msgstr "Suprimeix les entrades seleccionades de l'ndex" + +#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:219 +#, fuzzy +msgid "Move the selected filter down" +msgstr "Suprimeix les entrades seleccionades de l'ndex" + +#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:228 +msgid "Configure the selected filter" +msgstr "" + +#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:255 +msgid "Active Filters" +msgstr "Filtres actius" + +#: app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:106 +msgid "Layer Select" +msgstr "Selecci de capa" + +#: app/display/gimpnavigationview.c:365 app/widgets/widgets-enums.c:33 +msgid "Zoom out" +msgstr "Redueix el zoom" + +#: app/display/gimpnavigationview.c:373 app/widgets/widgets-enums.c:32 +msgid "Zoom in" +msgstr "Amplia el zoom" + +#: app/display/gimpnavigationview.c:381 +#, fuzzy +msgid "Zoom 1:1" +msgstr "Amplia el zoom" + +#: app/display/gimpnavigationview.c:389 +msgid "Zoom to fit window" +msgstr "" + +#: app/display/gimpnavigationview.c:397 +#, fuzzy +msgid "Shrink Wrap" +msgstr "/Visualitza/Encongeix el contorn" + +#: app/display/gimpprogress.c:136 +msgid "Progress" +msgstr "En procs" + +#: app/display/gimpprogress.c:154 app/display/gimpprogress.c:215 +msgid "Please wait..." +msgstr "Espereu..." + +#: app/display/gimpstatusbar.c:133 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancella" + +#: app/file/file-open.c:89 +#, fuzzy +msgid "Unknown file type" +msgstr "Tipus de camp info_dialing desconegut." + +#: app/file/file-open.c:103 +#, fuzzy +msgid "Not a regular file" +msgstr "" +"Ha fallat %s.\n" +"%s no s un fitxer regular." + +#: app/file/file-open.c:153 +msgid "Plug-In returned SUCCESS but did not return an image" +msgstr "" + +#: app/file/file-open.c:160 +#, fuzzy +msgid "Plug-In could not open image" +msgstr "text_render: no es pot assignar la imatge" + +#: app/file/file-save.c:102 +#, c-format +msgid "" +"Save failed.\n" +"%s: Unknown file type." +msgstr "" +"No s'ha pogut desar.\n" +"%s: Tipus de fitxer desconegut." + +#: app/file/file-save.c:119 +#, c-format +msgid "" +"Save failed.\n" +"%s is not a regular file." +msgstr "" +"No s'ha pogut desar.\n" +"%s no s un fitxer regular." + +#: app/file/file-save.c:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Save failed.\n" +"%s: %s." +msgstr "" +"No s'ha pogut desar.\n" +"%s" + +#: app/file/file-utils.c:112 +msgid "Invalid character sequence in URI" +msgstr "" + +#: app/gui/about-dialog.c:132 +#, fuzzy +msgid "About The GIMP" +msgstr "Quant al GIMP" + +#: app/gui/about-dialog.c:195 +#, c-format +msgid "Version %s brought to you by" +msgstr "La versi %s mostrada per" + +#: app/gui/about-dialog.c:247 +#, fuzzy +msgid "Visit http://www.gimp.org/ for more information" +msgstr "Si us plau, visiteu http://www.gimp.org/ per a ms informaci" + +#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:126 +#: app/widgets/gimplayerlistview.c:179 +msgid "Opacity:" +msgstr "Opacitat:" + +#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:147 +#: app/tools/selection_options.c:131 app/widgets/gimplayerlistview.c:172 +msgid "Mode:" +msgstr "Mode:" + +#: app/gui/brush-select.c:358 +msgid "" +"Unable to run brush callback.\n" +"The corresponding plug-in may have crashed." +msgstr "" + +#: app/gui/channels-commands.c:271 +msgid "Empty Channel Copy" +msgstr "Buida el canal Cpia" + +#: app/gui/channels-commands.c:289 +#, fuzzy +msgid "New Channel Color" +msgstr "Canal nou" + +#: app/gui/channels-commands.c:296 +msgid "New Channel Options" +msgstr "Opcions del nou canal" + +#: app/gui/channels-commands.c:337 app/gui/channels-commands.c:490 +#, fuzzy +msgid "Channel Name:" +msgstr "Nom del canal:" + +#: app/gui/channels-commands.c:342 app/gui/channels-commands.c:495 +msgid "Fill Opacity:" +msgstr "Omple la opacitat:" + +#: app/gui/channels-commands.c:437 +#, fuzzy +msgid "Edit Channel Color" +msgstr "Buida el canal Cpia" + +#: app/gui/channels-commands.c:444 +msgid "Edit Channel Attributes" +msgstr "Edita els atributs del canal" + +#. Hue +#: app/gui/color-notebook.c:210 msgid "H" msgstr "H" -#: app/color_select.c:243 +#. Saturation +#: app/gui/color-notebook.c:212 msgid "S" msgstr "S" -#: app/color_select.c:244 +#. Value +#: app/gui/color-notebook.c:214 msgid "V" msgstr "V" -#: app/color_select.c:245 app/hue_saturation.c:361 +#. Red +#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:414 msgid "R" msgstr "V" -#: app/color_select.c:246 app/hue_saturation.c:363 +#. Green +#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 msgid "G" msgstr "V" -#: app/color_select.c:247 app/hue_saturation.c:365 +#. Blue +#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 msgid "B" msgstr "B" -#: app/color_select.c:251 app/layers_dialog.c:391 app/paint_funcs.c:99 -#: app/tool_options.c:934 +#. Alpha +#: app/gui/color-notebook.c:222 +#, fuzzy +msgid "A" +msgstr "A:" + +#: app/gui/color-notebook.c:226 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:65 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:95 msgid "Hue" msgstr "Color" -#: app/color_select.c:252 app/layers_dialog.c:392 app/paint_funcs.c:100 -#: app/tool_options.c:935 +#: app/gui/color-notebook.c:227 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:66 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:96 msgid "Saturation" msgstr "Saturaci" -#: app/color_select.c:253 app/curves.c:593 app/histogram_tool.c:321 -#: app/layers_dialog.c:394 app/levels.c:378 app/paint_funcs.c:102 -#: app/tool_options.c:937 -msgid "Value" -msgstr "Valor" +#: app/gui/color-notebook.c:385 +#, fuzzy +msgid "Current:" +msgstr "Amplada actual:" -#: app/colormap_dialog.i.c:191 -msgid "Indexed Color Palette" -msgstr "Paleta de color indexada" +#: app/gui/color-notebook.c:406 +#, fuzzy +msgid "Old:" +msgstr "Mescla:" -#. The GIMP image option menu -#: app/colormap_dialog.i.c:206 app/lc_dialog.c:149 -msgid "Image:" -msgstr "Imatge:" +#: app/gui/color-notebook.c:428 +#, fuzzy +msgid "Revert to old color" +msgstr "Torna al color vell" -#: app/colormap_dialog.i.c:979 app/lc_dialog.c:658 -msgid "none" -msgstr "cap" - -#: app/commands.c:340 -msgid "Feather Selection" -msgstr "Selecci de la ploma" - -#: app/commands.c:343 -msgid "Feather Selection by:" -msgstr "Selecci de la ploma per:" - -#: app/commands.c:376 -msgid "Shrink Selection" -msgstr "Selecci de l'encongiment" - -#: app/commands.c:379 -msgid "Shrink Selection by:" -msgstr "Selecci de l'encongiment per:" - -#: app/commands.c:388 -msgid "Shrink from image border" -msgstr "Encongeix des de la vora de la imatge" - -#: app/commands.c:410 -msgid "Grow Selection" -msgstr "Selecci d'augment" - -#: app/commands.c:413 -msgid "Grow Selection by:" -msgstr "Selecci d'augment per:" - -#: app/commands.c:433 -msgid "Border Selection" -msgstr "Selecci del contorn" - -#: app/commands.c:436 -msgid "Border Selection by:" -msgstr "Selecci del contorn per:" - -#: app/commands.c:1335 -msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." +#: app/gui/color-notebook.c:532 +msgid "Add the current color to the color history" msgstr "" -"S'ha produt un error en el canvi de la mida: tant l'amplada com l'alada han de ser " -"ms grans de zero." -#: app/convert.c:509 +#: app/gui/color-notebook.c:591 app/tools/gimpcolorpickertool.c:289 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:298 app/widgets/gimpcolormapeditor.c:308 +msgid "Hex Triplet:" +msgstr "Trio hexadecimal:" + +#: app/gui/colormap-editor-commands.c:107 +#, fuzzy +msgid "Edit Indexed Color" +msgstr "Color indexat" + +#: app/gui/convert-dialog.c:123 msgid "Indexed Color Conversion" msgstr "Conversi del color indexada" -#: app/convert.c:528 +#: app/gui/convert-dialog.c:143 msgid "General Palette Options" msgstr "Opcions de la paleta general" -#: app/convert.c:541 -msgid "Generate Optimal Palette:" +#: app/gui/convert-dialog.c:157 +#, fuzzy +msgid "Generate Optimum Palette:" msgstr "Genera la paleta ptima:" -#: app/convert.c:574 -msgid "# of Colors:" -msgstr "Nombre de colors:" +#: app/gui/convert-dialog.c:182 +#, fuzzy +msgid "Number of Colors:" +msgstr "Nombre mnim de colors:" -#. create the custom_frame here, it'll be added later -#: app/convert.c:590 -msgid "Custom Palette Options" -msgstr "Opcions de la paleta personalitzada" - -#: app/convert.c:596 -msgid "Remove Unused Colors from Final Palette" -msgstr "Elimina els colors no utilitzats de la paleta final" - -#: app/convert.c:608 -msgid "Use Custom Palette:" -msgstr "Utilitza la paleta personalitzada:" - -#: app/convert.c:642 +#: app/gui/convert-dialog.c:205 msgid "Use WWW-Optimized Palette" msgstr "Utilitza la paleta optimitzada per a la WWW" -#: app/convert.c:658 -msgid "Use Black/White (1-Bit) Palette" +#: app/gui/convert-dialog.c:223 +#, fuzzy +msgid "Use Black and White (1-Bit) Palette" msgstr "Utilitza la paleta blanc/negre (1 bit)" -#: app/convert.c:669 -msgid "Dither Options" +#: app/gui/convert-dialog.c:239 +msgid "Remove Unused Colors from Final Palette" +msgstr "Elimina els colors no utilitzats de la paleta final" + +#: app/gui/convert-dialog.c:252 +msgid "Use Custom Palette:" +msgstr "Utilitza la paleta personalitzada:" + +#. the dither type +#: app/gui/convert-dialog.c:292 +#, fuzzy +msgid "Dithering Options" msgstr "Opcions de simulaci" -#: app/convert.c:682 -msgid "No Color Dithering" -msgstr "Sense simulaci de color" - -#: app/convert.c:696 -msgid "Positioned Color Dithering" -msgstr "Tramat de color posicionat" - -#: app/convert.c:710 -msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Reduced Color Bleeding)" -msgstr "Simulaci de color Floyd-Steinberg (barreja de color redut)" - -#: app/convert.c:723 -msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Normal)" -msgstr "Simulaci de color Floyd-Steinberg (normal)" - -#: app/convert.c:737 +#: app/gui/convert-dialog.c:312 msgid "Enable Dithering of Transparency" msgstr "Habilita el tramat de la transparncia" -#: app/convert.c:766 +#: app/gui/convert-dialog.c:326 msgid "[ Warning ]" msgstr "[ Advertncia ]" -#: app/convert.c:776 +#: app/gui/convert-dialog.c:336 +#, fuzzy msgid "" -"You are attempting to convert an image with alpha/layers from RGB/GRAY to " -"INDEXED.\n" -"You should not generate a palette of more than 255 colors if you intend to " -"create a transparent or animated GIF file from this image." +"You are attempting to convert an image with an alpha channel to indexed " +"colors.\n" +"Do not generate a palette of more than 255 colors if you intend to create a " +"transparent or animated GIF file." msgstr "" "Esteu intentant convertir una imatge amb alfa/capes de RGB/Gris a INDEXAT.\n" "No haurieu de generar una paleta amb ms de 255 colors si voleu crear un " "fitxer transparent o un GIF animat amb aquesta imatge." -#: app/convert.c:997 +#: app/gui/convert-dialog.c:529 msgid "Select Custom Palette" msgstr "Selecciona la paleta personalitzada" -#: app/convolve.c:187 -msgid "Convolve Type" -msgstr "Tipus de convolve" - -#: app/convolve.c:191 -msgid "Blur" -msgstr "Desenfocar" - -#: app/convolve.c:193 -msgid "Sharpen" -msgstr "Afinar" - -#: app/crop.c:184 app/tools.c:377 -msgid "Crop & Resize" -msgstr "Escapa i canvia la mida" - -#: app/crop.c:195 -msgid "Current Layer only" -msgstr "Noms la capa actual" - -#. enlarge toggle -#: app/crop.c:206 -msgid "Allow Enlarging" -msgstr "Permet les ampliacions" - -#. tool toggle -#: app/crop.c:217 app/flip_tool.c:92 app/magnify.c:138 -msgid "Tool Toggle" -msgstr "Commutador d'eines" - -#: app/crop.c:221 app/crop.c:1069 -msgid "Crop" -msgstr "Escapar" - -#: app/crop.c:223 app/crop.c:1071 -msgid "Resize" -msgstr "Canvi de mida" - -#: app/crop.c:522 app/crop.c:530 -msgid "Crop: " -msgstr "Escapa: " - -#: app/crop.c:1042 -msgid "Crop: 0 x 0" -msgstr "Escapar: 0 x 0" - -#. create the info dialog -#: app/crop.c:1063 -msgid "Crop & Resize Information" -msgstr "Informaci d'escapat i canvi de mida" - -#. add the information fields -#: app/crop.c:1079 -msgid "Origin X:" -msgstr "Origen X:" - -#. the pixel size labels -#: app/crop.c:1095 app/file_new_dialog.c:394 app/file_new_dialog.c:412 -#: app/tool_options.c:353 -msgid "Width:" -msgstr "Amplada:" - -#: app/crop.c:1098 app/file_new_dialog.c:400 app/file_new_dialog.c:418 -#: app/layers_dialog.c:3605 app/resize.c:284 app/resize.c:309 app/resize.c:541 -#: app/scale_tool.c:87 app/scale_tool.c:94 app/tool_options.c:369 -msgid "Height:" -msgstr "Alada:" - -#: app/crop.c:1120 -msgid "From Selection" -msgstr "Des de la selecci" - -#: app/crop.c:1126 -msgid "Auto Shrink" -msgstr "Autoencongiment" - -#. The shell and main vbox -#: app/curves.c:403 app/curves.c:564 app/tools.c:1166 -msgid "Curves" -msgstr "Corbes" - -#: app/curves.c:450 -msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted." -msgstr "Les corbes dels dibuixables indexats no es poden ajustar." - -#: app/curves.c:586 -msgid "Modify Curves for Channel:" -msgstr "Modifica les corbes per al canal:" - -#: app/curves.c:597 app/levels.c:382 -msgid "Alpha" -msgstr "Alfa" - -#. The option menu for selecting the drawing method -#: app/curves.c:676 -msgid "Curve Type:" -msgstr "Tipus de corba:" - -#: app/curves.c:683 -msgid "Smooth" -msgstr "Suau" - -#: app/curves.c:684 -msgid "Free" -msgstr "Lliure" - -#: app/curves.c:710 app/levels.c:607 app/module_db.c:874 -msgid "Load" -msgstr "Carrega" - -#: app/curves.c:718 app/devices.c:758 app/levels.c:617 app/palette.c:2054 -#: app/preferences_dialog.c:384 app/preferences_dialog.c:1483 -msgid "Save" -msgstr "Desa" - -#: app/curves.c:1317 -msgid "Load Curves" -msgstr "Carrega les corbes" - -#: app/curves.c:1332 -msgid "Save Curves" -msgstr "Desa les corbes" - -#: app/curves.c:1623 -msgid "Load/Save Curves" -msgstr "Carrega/Desa les corbes" - -#: app/curves.c:1668 app/curves.c:1686 app/levels.c:1477 app/levels.c:1495 -#: app/paths_dialog.c:1908 -#, c-format -msgid "Unable to open file %s" -msgstr "No es pot obrir el fitxer %s" - -#: app/desaturate.c:43 -msgid "Desaturate operates only on RGB color drawables." -msgstr "La desaturaci noms funciona en dibuixables de color RGB." - -#: app/devices.c:752 +#: app/gui/device-status-dialog.c:125 msgid "Device Status" msgstr "Estat del dispositiu" -#: app/disp_callbacks.c:845 app/global_edit.c:306 app/global_edit.c:312 -#: app/global_edit.c:395 -msgid "Pasted Layer" -msgstr "Capa enganxada" +#: app/gui/device-status-dialog.c:413 +#, fuzzy, c-format +msgid "Foreground: %d, %d, %d" +msgstr "Primer terme" -#: app/docindex.c:113 -msgid "" -"Open the selected entry\n" -" Raise window if already open\n" -" Load Image dialog" +#: app/gui/device-status-dialog.c:427 +#, fuzzy, c-format +msgid "Background: %d, %d, %d" +msgstr "Fons" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:298 app/gui/preferences-dialog.c:2165 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2168 +msgid "Tool Options" +msgstr "Opcions d'eina" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:318 +#, fuzzy +msgid "Error Console" +msgstr "Consola d'errors GIMP" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:318 +msgid "Errors" msgstr "" -"Obre l'entrada seleccionada\n" -" Mostra la finestra si ja s oberta\n" -" Carrega el dileg Imatge" -#: app/docindex.c:118 -msgid "" -"Move the selected entry up in the index\n" -" To top" +#: app/gui/dialogs-constructors.c:342 +#, fuzzy +msgid "Image List" +msgstr "Mscara d'imatge" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:342 app/gui/dialogs-constructors.c:490 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Imatge" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:364 +#, fuzzy +msgid "Brush List" +msgstr "Editor del pinzell" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:385 +#, fuzzy +msgid "Pattern List" +msgstr "Patrons" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:406 +#, fuzzy +msgid "Gradient List" +msgstr "Gradients" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:427 +#, fuzzy +msgid "Palette List" +msgstr "Paletes" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:446 +#, fuzzy +msgid "Tool List" +msgstr "Opcions d'eina" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:446 app/gui/dialogs-constructors.c:594 +#, fuzzy +msgid "Tools" +msgstr "/Eines/Tinta" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:466 +msgid "Buffer List" msgstr "" -"Mou l'entrada seleccionada cap amunt en l'ndex\n" -" fins al comenament" -#: app/docindex.c:122 -msgid "" -"Move the selected entry down in the index\n" -" To bottom" +#: app/gui/dialogs-constructors.c:466 app/gui/dialogs-constructors.c:614 +msgid "Buffers" msgstr "" -"Mou l'entrada seleccionada cap avall en l'ndex\n" -" fins al final" -#: app/docindex.c:126 -msgid "Remove the selected entry from the index" -msgstr "Suprimeix les entrades seleccionades de l'ndex" +#: app/gui/dialogs-constructors.c:490 +#, fuzzy +msgid "Image Grid" +msgstr "Finestres d'imatges" -#: app/docindex.c:715 -msgid "Document Index" -msgstr "ndex del document" +#: app/gui/dialogs-constructors.c:512 +#, fuzzy +msgid "Brush Grid" +msgstr "Pinzell UI" -#: app/dodgeburn.c:142 -msgid "Exposure:" -msgstr "Exposici:" +#: app/gui/dialogs-constructors.c:533 +#, fuzzy +msgid "Pattern Grid" +msgstr "Omplint amb el Patr" -#. the type (dodge or burn) -#: app/dodgeburn.c:162 app/ink.c:390 -msgid "Type" -msgstr "Tipus" +#: app/gui/dialogs-constructors.c:554 +#, fuzzy +msgid "Gradient Grid" +msgstr "Degradat" -#: app/dodgeburn.c:166 -msgid "Dodge" -msgstr "Esvair" +#: app/gui/dialogs-constructors.c:575 +#, fuzzy +msgid "Palette Grid" +msgstr "Paleta" -#: app/dodgeburn.c:168 -msgid "Burn" -msgstr "Cremar" +#: app/gui/dialogs-constructors.c:594 +#, fuzzy +msgid "Tool Grid" +msgstr "Mostra la quadrcula" -#: app/dodgeburn.c:178 -msgid "Mode" -msgstr "Mode" +#: app/gui/dialogs-constructors.c:614 +msgid "Buffer Grid" +msgstr "" -#: app/edit_selection.c:201 -msgid "Move: 0, 0" -msgstr "Moviment: 0, 0" +#: app/gui/dialogs-constructors.c:658 +#, fuzzy +msgid "Layer List" +msgstr "Capes" -#: app/edit_selection.c:451 app/edit_selection.c:461 -msgid "Move: " -msgstr "Moure: " +#: app/gui/dialogs-constructors.c:658 +msgid "Layers" +msgstr "Capes" -#: app/equalize.c:42 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:697 +#, fuzzy +msgid "Channel List" +msgstr "Canals" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:697 +msgid "Channels" +msgstr "Canals" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:752 +#, fuzzy +msgid "Paths List" +msgstr "Camins" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:752 app/pdb/internal_procs.c:154 +msgid "Paths" +msgstr "Camins" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:778 +msgid "Old Path List" +msgstr "" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:778 +#, fuzzy +msgid "Old Paths" +msgstr "Camins" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:801 +msgid "Indexed Palette" +msgstr "Paleta indexada" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:801 +#, fuzzy +msgid "Colormap" +msgstr "Color" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:832 +#, fuzzy +msgid "Document History" +msgstr "Historial del color" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:832 +#, fuzzy +msgid "History" +msgstr "Histograma" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:853 +msgid "Brush Editor" +msgstr "Editor del pinzell" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:880 +msgid "Gradient Editor" +msgstr "Editor de degradats" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:907 +#, fuzzy +msgid "Palette Editor" +msgstr "Edici de la paleta de color" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:941 +#, fuzzy +msgid "Display Navigation" +msgstr "Parmetres de pantalla" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:941 +#, fuzzy +msgid "Navigation" +msgstr "Navega: Sense imatge" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:1123 app/gui/dialogs-constructors.c:1167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Options" +msgstr "Opcions de la tinta" + +#: app/gui/drawable-commands.c:72 +msgid "Desaturate operates only on RGB color drawables." +msgstr "La desaturaci noms funciona en dibuixables de color RGB." + +#: app/gui/drawable-commands.c:90 +msgid "Invert does not operate on indexed drawables." +msgstr "La inversi no funciona amb dibuixos indexats." + +#: app/gui/drawable-commands.c:108 msgid "Equalize does not operate on indexed drawables." msgstr "No es poden equalitzar el dibuixables indexats." -#. the hard toggle -#: app/eraser.c:112 -msgid "Hard Edge" -msgstr "Contorn dur" +#: app/gui/edit-commands.c:200 +msgid "Cut Named" +msgstr "Talla all designat" -#. the anti_erase toggle -#: app/eraser.c:122 app/paint_funcs.c:106 -msgid "Anti Erase" -msgstr "Antiesborrat" +#: app/gui/edit-commands.c:203 app/gui/edit-commands.c:221 +msgid "Enter a name for this buffer" +msgstr "Entra un nom per a aquesta memria intermdia" -#: app/errorconsole.c:173 -#, c-format -msgid "Error opening file %s: %s" -msgstr "S'ha produt un error en obrir el fitxer %s: %s" +#: app/gui/edit-commands.c:218 +msgid "Copy Named" +msgstr "Copia all designat" -#: app/errorconsole.c:190 -msgid "Can't save, nothing selected!" -msgstr "No es pot desar, no hi ha res seleccionat!" +#: app/gui/edit-commands.c:297 app/gui/edit-commands.c:326 +#, fuzzy +msgid "(Unnamed Buffer)" +msgstr "Enganxa la memria intermdia" -#: app/errorconsole.c:194 -msgid "Save error log to file..." -msgstr "Desa el registre d'errors a l'arxiu..." +#: app/gui/error-console-dialog.c:129 +#, fuzzy +msgid "Clear Console" +msgstr "Eina de clonatge" -#: app/errorconsole.c:276 -msgid "GIMP Error Console" -msgstr "Consola d'errors GIMP" - -#: app/errorconsole.c:282 -msgid "Clear" -msgstr "Esborra" - -#: app/errorconsole.c:305 +#: app/gui/error-console-dialog.c:142 msgid "Write all errors to file..." msgstr "Escriu tots els errors al fitxer..." -#: app/errorconsole.c:312 +#: app/gui/error-console-dialog.c:150 msgid "Write selection to file..." msgstr "Escriu la selecci al fitxer..." -#: app/file_new_dialog.c:195 -#, no-c-format +#: app/gui/error-console-dialog.c:280 +#, fuzzy +msgid "Cannot save. Nothing is selected." +msgstr "No es pot desar, no hi ha res seleccionat!" + +#: app/gui/error-console-dialog.c:285 +msgid "Save error log to file..." +msgstr "Desa el registre d'errors a l'arxiu..." + +#: app/gui/error-console-dialog.c:339 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You are trying to create an image which\n" -"has an initial size of %s.\n" +"Error opening file '%s':\n" +"%s" +msgstr "S'ha produt un error en obrir el fitxer %s: %s" + +#. Error message should be added. --bex +#: app/gui/file-commands.c:173 app/gui/file-save-dialog.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving '%s' failed." +msgstr "" +"No s'ha pogut desar.\n" +"%s" + +#: app/gui/file-commands.c:215 +#, fuzzy +msgid "" +"Revert failed.\n" +"No file name associated with this image." +msgstr "" +"No es pot tornar endarrera.\n" +"No hi ha cap nom de fitxer associat a aquesta imatge" + +#: app/gui/file-commands.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Revert '%s' to\n" +"'%s'?\n" +"\n" +"(You will lose all your changes,\n" +"including all undo information)" +msgstr "" +"S'est deixant %s com a\n" +"%s\n" +"\n" +"(Perdreu tots els canvis\n" +"incloent-hi tota la informaci per desfer)" + +#: app/gui/file-commands.c:237 +#, fuzzy +msgid "Revert Image" +msgstr "Voleu deixar la imatge com abans?" + +#: app/gui/file-commands.c:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Reverting to '%s' failed:\n" +"%s" +msgstr "" +"No s'ha pogut tornar endarrera.\n" +"%s" + +#: app/gui/file-dialog-utils.c:102 +msgid "Determine File Type:" +msgstr "Determina el tipus de fitxer:" + +#: app/gui/file-new-dialog.c:115 app/gui/preferences-dialog.c:1846 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1849 +msgid "New Image" +msgstr "Imatge nova" + +#. the pixel size labels +#: app/gui/file-new-dialog.c:159 app/gui/file-new-dialog.c:177 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1006 app/tools/selection_options.c:403 +msgid "Width:" +msgstr "Amplada:" + +#: app/gui/file-new-dialog.c:165 app/gui/file-new-dialog.c:183 +#: app/gui/layers-commands.c:631 app/gui/resize-dialog.c:279 +#: app/gui/resize-dialog.c:304 app/gui/resize-dialog.c:543 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1009 app/tools/gimpscaletool.c:187 +#: app/tools/gimpscaletool.c:196 app/tools/selection_options.c:416 +msgid "Height:" +msgstr "Alada:" + +#: app/gui/file-new-dialog.c:219 app/gui/preferences-dialog.c:1877 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1916 app/gui/user-install-dialog.c:1237 +msgid "Pixels" +msgstr "Pxels" + +#. the resolution labels +#: app/gui/file-new-dialog.c:292 app/gui/resize-dialog.c:598 +msgid "Resolution X:" +msgstr "Resoluci X:" + +#: app/gui/file-new-dialog.c:298 app/gui/info-window.c:200 +#: app/gui/offset-dialog.c:128 app/gui/resize-dialog.c:367 +#: app/gui/resize-dialog.c:459 app/gui/resize-dialog.c:604 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:992 +#: app/tools/gimprotatetool.c:208 app/tools/gimpscaletool.c:214 +#: app/tools/gimpsheartool.c:185 +msgid "Y:" +msgstr "Y:" + +#: app/gui/file-new-dialog.c:312 app/gui/resize-dialog.c:618 +msgid "pixels/%a" +msgstr "pxels/%a" + +#: app/gui/file-new-dialog.c:379 app/gui/offset-dialog.c:189 +msgid "Fill Type" +msgstr "Manera d'omplir" + +#: app/gui/file-new-dialog.c:540 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"You are trying to create an image with\n" +"an initial size of %s.\n" "\n" "Choose OK to create this image anyway.\n" -"Choose Cancel if you didn't mean to\n" +"Choose Cancel if you did not intend to\n" "create such a large image.\n" "\n" "To prevent this dialog from appearing,\n" "increase the \"Maximum Image Size\"\n" "setting (currently %s) in the\n" -"preferences dialog." +"Preferences dialog." msgstr "" "Esteu intentant de crear una imatge que\n" "t una mida inicial de %s.\n" @@ -1197,1577 +2202,489 @@ msgstr "" "(actualment %s) en el\n" "dileg Preferncies." -#: app/file_new_dialog.c:207 +#: app/gui/file-new-dialog.c:552 msgid "Confirm Image Size" msgstr "Confirmeu la mida de la imatge" -#: app/file_new_dialog.c:294 -#, c-format -msgid "Image Size: %s" -msgstr "Mida de la imatge: %s" - -#: app/file_new_dialog.c:352 -msgid "New Image" +#: app/gui/file-open-dialog.c:177 app/gui/file-open-dialog.c:194 +#, fuzzy +msgid "Open Image" msgstr "Imatge nova" -#: app/file_new_dialog.c:458 app/preferences_dialog.c:1556 -#: app/preferences_dialog.c:1593 app/user_install.c:1430 -msgid "Pixels" -msgstr "Pxels" - -#. the resolution labels -#: app/file_new_dialog.c:529 app/resize.c:598 -msgid "Resolution X:" -msgstr "Resoluci X:" - -#: app/file_new_dialog.c:550 app/resize.c:619 -msgid "pixels/%a" -msgstr "pxels/%a" - -#. frame for Image Type -#: app/file_new_dialog.c:595 -msgid "Image Type" -msgstr "Tipus d'imatge" - -#: app/fileops.c:269 app/fileops.c:315 -msgid "Load Image" -msgstr "Carrega la imatge" - -#. format-chooser frame -#: app/fileops.c:330 -msgid "Determine File Type" -msgstr "Determina el tipus de fitxer" - -#: app/fileops.c:403 +#: app/gui/file-open-dialog.c:240 msgid "" -"Generate\n" -"Preview" +"Click to update preview\n" +" Click to force update even if preview is up-to-date" msgstr "" -"Genera una\n" -"previsualitzaci" -#: app/fileops.c:422 -msgid "No Selection." +#: app/gui/file-open-dialog.c:252 +#, fuzzy +msgid "_Preview" +msgstr "Vista prvia" + +#: app/gui/file-open-dialog.c:305 app/gui/file-open-dialog.c:424 +#, fuzzy +msgid "No Selection" msgstr "No s'ha escollit cap selecci." -#: app/fileops.c:470 app/fileops.c:1757 +#: app/gui/file-open-dialog.c:513 app/gui/file-open-dialog.c:543 #, c-format -msgid "" -"Save failed.\n" -"%s" +msgid "Thumbnail %d of %d" msgstr "" -"No s'ha pogut desar.\n" -"%s" -#: app/fileops.c:495 app/fileops.c:527 +#: app/gui/file-save-dialog.c:172 app/gui/file-save-dialog.c:232 msgid "Save Image" msgstr "Desa la imatge" -#: app/fileops.c:544 -msgid "Save Options" -msgstr "Desa les opcions" - -#: app/fileops.c:553 -msgid "Determine File Type:" -msgstr "Determina el tipus de fitxer:" - -#: app/fileops.c:616 -msgid "" -"Revert failed.\n" -"No filename associated with this image." +#: app/gui/file-save-dialog.c:211 +msgid "Save a Copy of the Image" msgstr "" -"No es pot tornar endarrera.\n" -"No hi ha cap nom de fitxer associat a aquesta imatge" -#: app/fileops.c:627 -#, c-format +#: app/gui/file-save-dialog.c:369 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Reverting %s to\n" -"%s\n" -"\n" -"(You will lose all your changes\n" -"including all undo information)" -msgstr "" -"S'est deixant %s com a\n" -"%s\n" -"\n" -"(Perdreu tots els canvis\n" -"incloent-hi tota la informaci per desfer)" - -#: app/fileops.c:634 -msgid "Revert Image?" -msgstr "Voleu deixar la imatge com abans?" - -#: app/fileops.c:639 app/fileops.c:1899 -msgid "Yes" -msgstr "S" - -#: app/fileops.c:639 app/fileops.c:1899 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: app/fileops.c:742 -#, c-format -msgid "" -"%s failed.\n" -"%s: Unknown file type." -msgstr "" -"Ha fallat %s.\n" -"%s: Tipus de fitxer desconegut." - -#: app/fileops.c:759 -#, c-format -msgid "" -"%s failed.\n" -"%s is not a regular file." -msgstr "" -"Ha fallat %s.\n" -"%s no s un fitxer regular." - -#: app/fileops.c:780 -#, c-format -msgid "" -"%s failed.\n" -"%s: Permission denied." -msgstr "" -"Ha fallat %s.\n" -"%s: Perms denegat." - -#: app/fileops.c:836 app/fileops.c:1547 -msgid "Open" -msgstr "Obre" - -#: app/fileops.c:1154 -#, c-format -msgid "" -"Save failed.\n" -"%s: Unknown file type." -msgstr "" -"No s'ha pogut desar.\n" -"%s: Tipus de fitxer desconegut." - -#: app/fileops.c:1169 -#, c-format -msgid "" -"Save failed.\n" -"%s is not a regular file." -msgstr "" -"No s'ha pogut desar.\n" -"%s no s un fitxer regular." - -#: app/fileops.c:1188 -#, c-format -msgid "" -"Save failed.\n" -"%s: Permission denied." -msgstr "" -"No s'ha pogut desar.\n" -"%s: Perms denegat." - -#: app/fileops.c:1435 -msgid "(This thumbnail may be out of date)" -msgstr "(s possible que aquesta miniatura sigui obsoleta)" - -#: app/fileops.c:1436 -msgid "(No Information)" -msgstr "(Sense informaci)" - -#: app/fileops.c:1446 -msgid "(Thumbnail saving is disabled)" -msgstr "(S'ha inhabilitat l'opci de desar miniatures)" - -#: app/fileops.c:1450 -msgid "(Could not write thumbnail file)" -msgstr "(No s'ha pogut escriure el fitxer de miniatures)" - -#: app/fileops.c:1454 -msgid "(Thumbnail file not written)" -msgstr "(No s'ha escrit el fitxer de miniatures)" - -#: app/fileops.c:1472 -msgid "No preview available" -msgstr "No hi ha cap previsualitzaci disponible" - -#: app/fileops.c:1572 -msgid "(could not make preview)" -msgstr "(No s'ha pogut previsualitzar)" - -#: app/fileops.c:1643 app/fileops.c:1684 -#, c-format -msgid "" -"Open failed.\n" -"%s" -msgstr "" -"No s'ha pogut obrir.\n" -"%s" - -#: app/fileops.c:1892 -#, c-format -msgid "%s exists, overwrite?" +"File '%s' exists.\n" +"Overwrite it?" msgstr "%s ja existeix, el voleu sobreescriure?" -#: app/fileops.c:1894 +#: app/gui/file-save-dialog.c:372 msgid "File Exists!" msgstr "El fitxer ja existeix!" -#: app/fileops.c:1956 -msgid "Revert" -msgstr "Tornar-ho a fer" - -#: app/fileops.c:1969 -#, c-format -msgid "" -"Revert failed.\n" -"%s" -msgstr "" -"No s'ha pogut tornar endarrera.\n" -"%s" - -#: app/flip_tool.c:83 -msgid "Flip Tool" -msgstr "Eina Inverteix" - -#: app/flip_tool.c:96 app/preferences_dialog.c:1607 -#: app/preferences_dialog.c:2401 -msgid "Horizontal" -msgstr "Horitzontal" - -#: app/flip_tool.c:98 app/preferences_dialog.c:1609 -#: app/preferences_dialog.c:2403 -msgid "Vertical" -msgstr "Vertical" - -#: app/floating_sel.c:115 -msgid "" -"Cannot anchor this layer because\n" -"it is not a floating selection." -msgstr "" -"No es pot ancorar aquesta capa perqu\n" -"no s una selecci flotant" - -#: app/floating_sel.c:185 -msgid "" -"Cannot create a new layer from the floating\n" -"selection because it belongs to a\n" -"layer mask or channel." -msgstr "" -"No es pot crear una capa nova a partir de la selecci\n" -"flotant perqu pertany a una\n" -"mscara de la capa o del canal." - -#: app/gdisplay.c:239 -msgid "RGB-empty" -msgstr "RGB-buit" - -#: app/gdisplay.c:239 app/image_new.c:66 app/preferences_dialog.c:1653 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: app/gdisplay.c:242 -msgid "grayscale-empty" -msgstr "escala de grisos-buida" - -#: app/gdisplay.c:242 -msgid "grayscale" -msgstr "escala de grisos" - -#: app/gdisplay.c:245 -msgid "indexed-empty" -msgstr "indexat-buit" - -#: app/gdisplay.c:245 -msgid "indexed" -msgstr "indexat" - -#: app/gdisplay_ops.c:302 -#, c-format -msgid "" -"Changes were made to %s.\n" -"Close anyway?" -msgstr "" -"S'han efectuat canvis a %s.\n" -"Voleu tancar de totes maneres?" - -#: app/gimage_mask.c:213 -msgid "" -"Unable to cut/copy because the selected\n" -"region is empty." -msgstr "" -"No s'ha pogut retallar/copiar perqu l'rea\n" -"seleccionada est buida." - -#: app/gimage_mask.c:351 -msgid "Float Selection: No selection to float." -msgstr "Selecci flotant: no hi ha res seleccionat per flotar." - -#: app/gimage_mask.c:363 -msgid "Floated Layer" -msgstr "Capa flotant" - -#: app/gimage_mask.c:499 -msgid "" -"The active layer has no alpha channel\n" -"to convert to a selection." -msgstr "" -"La capa activa no t cap el canal alfa\n" -"per convertir-ho en una selecci." - -#: app/gimage_mask.c:518 -msgid "" -"The active layer has no mask\n" -"to convert to a selection." -msgstr "" -"La capa activa no t cap mscara\n" -"per convertir a una selecci." - -#: app/gimage_mask.c:570 -msgid "No selection to stroke!" -msgstr "No hi ha res seleccionat per traar!" - -#: app/gimpbrush.c:301 -#, c-format -msgid "Unknown brush format version #%d in \"%s\"." -msgstr "Versi desconeguda del format del pinzell #%d en \"%s\"." - -#: app/gimpbrush.c:321 -#, c-format -msgid "Error in GIMP brush file \"%s\"." -msgstr "S'ha produt un error en el fitxer de pinzells del GIMP \"%s\"." - -#: app/gimpbrush.c:328 app/patterns.c:236 -msgid "Unnamed" -msgstr "Sense nom" - -#: app/gimpbrush.c:341 app/gimpbrush.c:386 -#, c-format -msgid "GIMP brush file appears to be truncated: \"%s\"." -msgstr "El fitxer de pinzells del GIMP sembla truncat: \"%s\"." - -#: app/gimpbrush.c:366 -#, c-format -msgid "GIMP brush file appears to be corrupted: \"%s\"." -msgstr "El fitxer de pinzells del GIMP sembla malms: \"%s\"." - -#: app/gimpbrushlist.c:200 app/gimpbrushlist.c:209 -#, c-format -msgid "" -"Warning: Failed to load brush\n" -"\"%s\"" -msgstr "" -"Advertncia: No s'ha pogut carregar el pinzell\n" -"\"%s\"" - -#: app/gimpbrushlist.c:218 -#, c-format -msgid "" -"Warning: Failed to load brush pipe\n" -"\"%s\"" -msgstr "" -"Advertncia: No s'ha pogut carregar el conducte de pinzells\n" -"\"%s\"" - -#: app/gimpbrushpipe.c:296 -#, c-format -msgid "" -"Brush pipes should have at least one brush:\n" -"\"%s\"" -msgstr "" -"Els conductes de pinzells han de tenir-ne almenys un:\n" -"\"%s\"" - -#: app/gimpbrushpipe.c:387 -#, c-format -msgid "" -"Failed to load one of the brushes in the brush pipe\n" -"\"%s\"" -msgstr "" -"No s'ha pogut carregar un dels pinzells del conducte de pinzells\n" -"\"%s\"" - -#: app/gimpdrawable.c:176 -msgid "Can't fill unknown image type." -msgstr "No es pot omplir el tipus d'imatge desconegut." - -#: app/gimpdrawable.c:509 -msgid "parasite attach to drawable" -msgstr "parsit adjunt al dibuix" - -#: app/gimpdrawable.c:544 -msgid "detach parasite from drawable" -msgstr "extreu parsit del dibuix" - -#: app/gimpdrawable.c:752 -msgid "unnamed" -msgstr "sense nom" - -#: app/gimpdrawable.c:769 -#, c-format -msgid "Layer type %d not supported." -msgstr "No es suporta el tipus de capa %d." - -#: app/gimphelp.c:195 -msgid "Could not find GIMP Help Browser" -msgstr "No es pot trobar el navegador de l'ajuda del GIMP" - -#: app/gimphelp.c:197 -msgid "" -"Could not find the GIMP Help Browser procedure.\n" -"It probably was not compiled because\n" -"you don't have GtkXmHTML installed." -msgstr "" -"No s'ha pogut trobar el procediment per navegar en\n" -"l'ajuda del GIMP. s probable que no fos compilat\n" -"per qu no heu installat el GtkXmHTML." - -#: app/gimphelp.c:200 -msgid "Use Netscape instead" -msgstr "En el seu lloc utilitza el Netscape" - -#: app/gimpimage.c:2328 -msgid "Layer cannot be raised any further" -msgstr "No es pot situar la capa ms amunt" - -#: app/gimpimage.c:2356 -msgid "Layer cannot be lowered any further" -msgstr "No es pot situar la capa ms avall" - -#: app/gimpimage.c:2382 -msgid "Layer is already on top" -msgstr "La capa ja s a dalt de tot" - -#: app/gimpimage.c:2388 -msgid "Can't raise Layer without alpha" -msgstr "No es pot pujar la capa sense alfa" - -#: app/gimpimage.c:2416 -msgid "Layer is already on bottom" -msgstr "La capa ja s a sota de tot" - -#: app/gimpimage.c:2471 -msgid "BG has no alpha, layer was placed above" -msgstr "El fons no t alfa, la capa era situada al damunt" - -#: app/gimpimage.c:2543 -msgid "" -"There are not enough visible layers for a merge.\n" -"There must be at least two." -msgstr "" -"No hi ha prou capes visibles per una combinaci.\n" -"Almenys n'hi ha d'haver dues." - -#: app/gimpimage.c:2627 -msgid "There are not enough visible layers for a merge down." -msgstr "No hi ha prou capes visibles per a una combinaci." - -#: app/gimpimage.c:3077 -msgid "" -"Unable to add a layer mask since\n" -"the layer already has one." -msgstr "" -"No s'ha pogut afegir una capa de\n" -"mscara perqu la capa ja en t una." - -#: app/gimpimage.c:3083 -msgid "" -"Unable to add a layer mask to a\n" -"layer in an indexed image." -msgstr "" -"No es pot afegir una capa de mscara a\n" -"una capa en una imatge indexada." - -#: app/gimpimage.c:3089 -msgid "" -"Cannot add layer mask to a layer\n" -"with no alpha channel." -msgstr "" -"No es pot afegir una capa de mscara\n" -"a una capa sense un canal alfa." - -#: app/gimpimage.c:3098 -msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." -msgstr "" -"No es pot afegir una capa de mscara de dimensions diferents de la capa " -"especificada" - -#: app/gimpimage.c:3206 -msgid "Channel cannot be raised any further" -msgstr "El canal no es pot apujar ms" - -#: app/gimpimage.c:3257 -msgid "Channel cannot be lowered any further" -msgstr "El canal no es pot abaixar ms" - -#: app/gimpimage.c:3478 app/palette.c:358 app/palette.c:936 app/palette.c:1072 -#: app/palette.c:2014 app/palette.c:2740 app/palette.c:2872 -msgid "Untitled" -msgstr "Sense ttol" - -#: app/gimpprogress.c:115 -msgid "Progress" -msgstr "En procs" - -#: app/gimpprogress.c:131 app/gimpprogress.c:178 -msgid "Please wait..." -msgstr "Espereu..." - -#: app/gimprc.c:475 -#, c-format -msgid "error parsing: \"%s\"\n" -msgstr "anlisi d'errors: \"%s\"\n" - -#: app/gimprc.c:476 -#, c-format -msgid " at line %d column %d\n" -msgstr " a la lnia %d columna %d\n" - -#: app/gimprc.c:477 -#, c-format -msgid " unexpected token: %s\n" -msgstr " testimoni inesperat: %s\n" - -#: app/gimprc.c:1452 -msgid "error parsing pluginrc" -msgstr "error analitzant el pluginrc" - -#: app/gimprc.c:2927 -#, c-format -msgid "Can't open %s; %s" -msgstr "No es pot obrir %s; %s" - -#: app/gimprc.c:2946 -#, c-format -msgid "Can't rename %s to %s.old; %s" -msgstr "No es pot canviar el nom %s per %s.old; %s" - -#: app/gimprc.c:2952 -#, c-format -msgid "Couldn't reopen %s\n" -msgstr "" -"No es pot tornar a\n" -"obrir %s\n" - -#: app/gimprc.c:2964 -#, c-format -msgid "Can't write to %s; %s" -msgstr "No es pot escriure a %s; %s" - -#: app/gimpui.c:88 -#, c-format -msgid "Message repeated %d times" -msgstr "Missatge repetit %d vegades" - -#: app/gimpui.c:101 -msgid "Message repeated once" -msgstr "Missatge repetit una sola vegada" - -#: app/gimpui.c:115 -msgid "" -"WARNING:\n" -"Too many open message dialogs.\n" -"Messages are redirected to stderr." -msgstr "" -"Advertncia:\n" -"Hi ha massa dilegs de missatges\n" -"oberts. Els missatges sn redireccionats\n" -"cap al fitxer stderr." - -#: app/gimpui.c:122 -msgid "GIMP Message" -msgstr "Missatge del GIMP" - -#. pseudo unit -#: app/gimpunit.c:63 -msgid "pixel" -msgstr "pxel" - -#: app/gimpunit.c:63 app/measure.c:520 app/measure.c:524 app/paint_core.c:545 -msgid "pixels" -msgstr "pxels" - -#. standard units -#: app/gimpunit.c:66 -msgid "inch" -msgstr "polzada" - -#: app/gimpunit.c:66 -msgid "inches" -msgstr "polzades" - -#: app/gimpunit.c:67 -msgid "millimeter" -msgstr "millmetre" - -#: app/gimpunit.c:67 -msgid "millimeters" -msgstr "millmetres" - -#. professional units -#: app/gimpunit.c:70 -msgid "point" -msgstr "punt" - -#: app/gimpunit.c:70 -msgid "points" -msgstr "punts" - -#: app/gimpunit.c:71 -msgid "pica" -msgstr "pica" - -#: app/gimpunit.c:71 -msgid "picas" -msgstr "piques" - -#: app/gimpunit.c:78 -msgid "percent" -msgstr "percentatge" - -#: app/global_edit.c:768 -msgid "Paste" -msgstr "Enganxa" - -#: app/global_edit.c:769 -msgid "Paste Into" -msgstr "Enganxa a" - -#: app/global_edit.c:770 -msgid "Paste as New" -msgstr "Enganxa com a nou" - -#: app/global_edit.c:784 -msgid "Paste Named Buffer" -msgstr "Enganxa la memria intermdia" - -#: app/global_edit.c:802 -msgid "Select a buffer to paste:" -msgstr "Selecciona una memria intermdia per enganxar:" - -#: app/global_edit.c:883 -msgid "Cut Named" -msgstr "Talla all designat" - -#: app/global_edit.c:886 app/global_edit.c:918 -msgid "Enter a name for this buffer" -msgstr "Entra un nom per a aquesta memria intermdia" - -#: app/global_edit.c:915 -msgid "Copy Named" -msgstr "Copia all designat" - -#: app/gradient.c:644 -msgid "Curved" -msgstr "Corbat" - -#: app/gradient.c:645 -msgid "Sinusoidal" -msgstr "Sinusodal" - -#: app/gradient.c:646 -msgid "Spherical (increasing)" -msgstr "Esfric (incrementant-se)" - -#: app/gradient.c:647 -msgid "Spherical (decreasing)" -msgstr "Esfric (decreixent)" - -#: app/gradient.c:652 -msgid "Plain RGB" -msgstr "RGB simple" - -#: app/gradient.c:653 -msgid "HSV (counter-clockwise hue)" -msgstr "HSV (comptador de tint en sentit horari)" - -#: app/gradient.c:654 -msgid "HSV (clockwise hue)" -msgstr "HSV (tint horari)" - -#: app/gradient.c:910 -msgid "Gradient Editor" -msgstr "Editor de degradats" - -#: app/gradient.c:941 app/gradient_select.c:215 app/paintbrush.c:270 -#: app/palette.c:3167 -msgid "Gradient" -msgstr "Degradat" - -#: app/gradient.c:942 app/gradient_select.c:216 app/palette.c:2198 -#: app/palette_select.c:95 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#. Frame & vbox for gradient functions -#: app/gradient.c:987 -msgid "Gradient Ops" -msgstr "Opcions del degradat" - -#. Buttons for gradient functions -#: app/gradient.c:995 -msgid "New Gradient" -msgstr "Nou degradat" - -#: app/gradient.c:1003 -msgid "Copy Gradient" -msgstr "Copia el degradat" - -#: app/gradient.c:1011 app/gradient.c:1879 -msgid "Delete Gradient" -msgstr "Suprimeix el degradat" - -#: app/gradient.c:1019 -msgid "Rename Gradient" -msgstr "Canvia el nom del degradat" - -#: app/gradient.c:1027 app/gradient.c:1940 -msgid "Save as POV-Ray" -msgstr "Desa com a POV-Ray" - -#. Zoom all button -#: app/gradient.c:1045 -msgid "Zoom all" -msgstr "Zoom total" - -#: app/gradient.c:1096 -msgid "Instant update" -msgstr "Actualitzaci immediata" - -#: app/gradient.c:1231 app/gradient.c:2065 -msgid "Default" -msgstr "Per defecte" - -#: app/gradient.c:1664 -msgid "New gradient" -msgstr "Nou degradat" - -#: app/gradient.c:1667 -msgid "Enter a name for the new gradient" -msgstr "Entreu un nom per al nou degradat" - -#: app/gradient.c:1668 -msgid "untitled" -msgstr "sense nom" - -#: app/gradient.c:1725 -msgid "Copy gradient" -msgstr "Copia el degradat" - -#: app/gradient.c:1728 -msgid "Enter a name for the copied gradient" -msgstr "Entreu un nom per al degradat copiat" - -#: app/gradient.c:1811 -msgid "Rename gradient" -msgstr "Canvia el nom del degradat" - -#: app/gradient.c:1814 -msgid "Enter a new name for the gradient" -msgstr "Entreu un nou nom per al degradat" - -#: app/gradient.c:1874 app/palette.c:1816 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete\n" -"\"%s\" from the list and from disk?" -msgstr "" -"Esteu segur que voleu suprimir\n" -"\"%s\" de la llista i del disc?" - -#: app/gradient.c:2102 -#, c-format -msgid "Zoom factor: %d:1 Displaying [%0.6f, %0.6f]" -msgstr "Factor de zoom:: %d:1 Visualitzant [%0.6f, %0.6f]" - -#: app/gradient.c:2358 -#, c-format -msgid "" -"Position: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) " -"Opacity: %0.3f" -msgstr "" -"Posici: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) " -"Opacitat: %0.3f" - -#: app/gradient.c:2383 -#, c-format -msgid "Foreground color set to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" -msgstr "Color de fons ajustat al RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" - -#: app/gradient.c:2407 -#, c-format -msgid "Background color to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" -msgstr "Color de fons al RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" - -#: app/gradient.c:2698 -msgid "Drag: move Shift+drag: move & compress" -msgstr "Arrossegar: moure Majscules+arrossegar: moure i comprimir" - -#: app/gradient.c:2700 app/gradient.c:2704 -msgid "Click: select Shift+click: extend selection" -msgstr "Clic: seleccionar Majscules+clic: estendre la selecci" - -#: app/gradient.c:2710 -msgid "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move" -msgstr "" -"Clic: seleccionar Majscules+clic: estendre la selecci Arrossegar: moure" - -#: app/gradient.c:2722 -msgid "" -"Click: select Shift+click: extend selection Drag: move Shift+drag: " -"move & compress" -msgstr "" -"Clic: seleccionar Majscules+clic: estendre la selecci Arrossegar: " -"moure Majscules+arrossegar: moure i comprimir" - -#: app/gradient.c:2971 app/gradient.c:2980 -#, c-format -msgid "Handle position: %0.6f" -msgstr "Posici de la nansa: %0.6f" - -#: app/gradient.c:2998 -#, c-format -msgid "Distance: %0.6f" -msgstr "Distncia: %0.6f" - -#: app/gradient.c:3490 app/gradient.c:4553 -msgid "Left endpoint's color" +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:85 +#, fuzzy +msgid "Left Endpoint Color" msgstr "Color del lmit esquerre" -#: app/gradient.c:3501 app/gradient.c:3543 -msgid "Load from" -msgstr "Carregar de" - -#: app/gradient.c:3505 -msgid "Left neighbor's right endpoint" -msgstr "L'esquerra s a prop del lmit dret" - -#: app/gradient.c:3506 -msgid "Right endpoint" -msgstr "Lmit dret" - -#: app/gradient.c:3516 app/gradient.c:3558 -msgid "Save to" -msgstr "Desar a" - -#: app/gradient.c:3532 app/gradient.c:4631 -msgid "Right endpoint's color" +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:208 +#, fuzzy +msgid "Right Endpoint Color" msgstr "Color del lmit dret" -#: app/gradient.c:3547 -msgid "Right neighbor's left endpoint" -msgstr "La dreta s a prop del lmit esquerre" - -#: app/gradient.c:3548 -msgid "Left endpoint" -msgstr "Lmit esquerre" - -#: app/gradient.c:3659 -msgid "Selection operations" -msgstr "Operacions de selecci" - -#: app/gradient.c:3831 -msgid "Blending function for segment" -msgstr "S'est mesclant la funci per al segment" - -#: app/gradient.c:3833 -msgid "Coloring type for segment" -msgstr "Tipus d'acolorit del segment" - -#: app/gradient.c:3835 -msgid "Split segment at midpoint" -msgstr "Partir el segment per la meitat" - -#: app/gradient.c:3837 app/gradient.c:4934 -msgid "Split segment uniformly" -msgstr "Partir el segment uniformement" - -#: app/gradient.c:3839 -msgid "Delete segment" -msgstr "Suprimir el segment" - -#: app/gradient.c:3841 -msgid "Re-center segment's midpoint" -msgstr "Centrar el punt central del segment" - -#: app/gradient.c:3843 -msgid "Re-distribute handles in segment" -msgstr "Distribuir els cursors al segment" - -#: app/gradient.c:3845 -msgid "Flip segment" -msgstr "Girar el segment" - -#: app/gradient.c:3847 app/gradient.c:5495 +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:541 msgid "Replicate segment" msgstr "Replicar el segment" -#: app/gradient.c:3852 -msgid "Blending function for selection" -msgstr "S'est mesclant la funci per a la selecci" - -#: app/gradient.c:3854 -msgid "Coloring type for selection" -msgstr "Tipus d'acolorit per la selecci" - -#: app/gradient.c:3856 -msgid "Split segments at midpoints" -msgstr "Partir el segment per la meitat" - -#: app/gradient.c:3858 app/gradient.c:4935 -msgid "Split segments uniformly" -msgstr "Partir el segment uniformement" - -#: app/gradient.c:3860 -msgid "Delete selection" -msgstr "Suprimir la selecci" - -#: app/gradient.c:3862 -msgid "Re-center midpoints in selection" -msgstr "Centrar el punt mig a la selecci" - -#: app/gradient.c:3864 -msgid "Re-distribute handles in selection" -msgstr "Distribuir les nanses en la selecci" - -#: app/gradient.c:3866 -msgid "Flip selection" -msgstr "Girar la selecci" - -#: app/gradient.c:3868 app/gradient.c:5496 +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:542 msgid "Replicate selection" msgstr "Replicar la selecci" -#: app/gradient.c:4152 -msgid "FG color" -msgstr "Color de fons" - -#: app/gradient.c:4200 -#, c-format -msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" - -#: app/gradient.c:4720 app/gradient.c:4790 -msgid "(Varies)" -msgstr "(Varies)" - -#: app/gradient.c:4942 -msgid "Split" -msgstr "Partir" - -#. Instructions -#: app/gradient.c:4956 -msgid "Please select the number of uniform parts" -msgstr "Seleccioneu el nombre de parts uniformes" - -#: app/gradient.c:4962 -msgid "in which you want to split the selected segment" -msgstr "en qu vulgueu partir el segment seleccionat" - -#: app/gradient.c:4963 -msgid "in which you want to split the segments in the selection" -msgstr "en qu vulgueu partir els segments de la selecci" - -#: app/gradient.c:5323 -msgid "Blend endpoints' colors" -msgstr "Combinar els colors dels extrems" - -#: app/gradient.c:5335 -msgid "Blend endpoints' opacity" -msgstr "Combinar l'opacitat dels extrems" - -#: app/gradient.c:5503 +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:552 msgid "Replicate" msgstr "Replicar" #. Instructions -#: app/gradient.c:5516 -msgid "Please select the number of times" +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:563 +#, fuzzy +msgid "Select the number of times" msgstr "Seleccioneu el nombre de vegades que" -#: app/gradient.c:5521 -msgid "you want to replicate the selected segment" +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:568 +#, fuzzy +msgid "to replicate the selected segment" msgstr "voleu replicar el segment seleccionat" -#: app/gradient.c:5522 -msgid "you want to replicate the selection" +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:569 +#, fuzzy +msgid "to replicate the selection" msgstr "voleu replicar la selecci" -#. The shell -#: app/gradient_select.c:152 +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:645 +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1069 +#, fuzzy +msgid "Split Segment Uniformly" +msgstr "Partir el segment uniformement" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:646 +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1081 +#, fuzzy +msgid "Split Segments Uniformly" +msgstr "Partir el segment uniformement" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:656 +msgid "Split" +msgstr "Partir" + +#. Instructions +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:668 +msgid "Please select the number of uniform parts" +msgstr "Seleccioneu el nombre de parts uniformes" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:674 +#, fuzzy +msgid "in which to split the selected segment" +msgstr "en qu vulgueu partir el segment seleccionat" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:675 +#, fuzzy +msgid "in which to split the segments in the selection" +msgstr "en qu vulgueu partir els segments de la selecci" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1064 +#, fuzzy +msgid "Flip Segment" +msgstr "Girar el segment" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1065 +#, fuzzy +msgid "Replicate Segment" +msgstr "Replicar el segment" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1066 +#, fuzzy +msgid "Blending Function for Segment" +msgstr "S'est mesclant la funci per al segment" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1067 +#, fuzzy +msgid "Coloring Type for Segment" +msgstr "Tipus d'acolorit del segment" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1068 +#, fuzzy +msgid "Split Segment at Midpoint" +msgstr "Partir el segment per la meitat" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1070 +#, fuzzy +msgid "Delete Segment" +msgstr "Suprimir el segment" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1071 +#, fuzzy +msgid "Re-center Segment's Midpoint" +msgstr "Centrar el punt central del segment" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1072 +#, fuzzy +msgid "Re-distribute Handles in Segment" +msgstr "Distribuir els cursors al segment" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1076 +#, fuzzy +msgid "Flip Selection" +msgstr "Girar la selecci" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1077 +#, fuzzy +msgid "Replicate Selection" +msgstr "Replicar la selecci" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1078 +#, fuzzy +msgid "Blending Function for Selection" +msgstr "S'est mesclant la funci per a la selecci" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1079 +#, fuzzy +msgid "Coloring Type for Selection" +msgstr "Tipus d'acolorit per la selecci" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1080 +#, fuzzy +msgid "Split Segments at Midpoints" +msgstr "Partir el segment per la meitat" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1082 +#, fuzzy +msgid "Delete Selection" +msgstr "Suprimir la selecci" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1083 +#, fuzzy +msgid "Re-center Midpoints in Selection" +msgstr "Centrar el punt mig a la selecci" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1084 +#, fuzzy +msgid "Re-distribute Handles in Selection" +msgstr "Distribuir les nanses en la selecci" + +#. the shell +#: app/gui/gradient-select.c:123 msgid "Gradient Selection" msgstr "Selecci de degradat" -#. The shell and main vbox -#: app/histogram_tool.c:171 app/histogram_tool.c:288 app/tools.c:1222 -msgid "Histogram" -msgstr "Histograma" - -#: app/histogram_tool.c:209 -msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." -msgstr "L'histograma no pot funcionar amb dibuixos indexats." - -#: app/histogram_tool.c:274 -msgid "Mean:" -msgstr "Mitjana:" - -#: app/histogram_tool.c:275 -msgid "Std Dev:" -msgstr "Desv. est.:" - -#: app/histogram_tool.c:276 -msgid "Median:" -msgstr "Mediana:" - -#: app/histogram_tool.c:277 -msgid "Pixels:" -msgstr "Pxels:" - -#: app/histogram_tool.c:279 -msgid "Count:" -msgstr "Recompte:" - -#: app/histogram_tool.c:280 -msgid "Percentile:" -msgstr "Percentil:" - -#: app/histogram_tool.c:313 -msgid "Information on Channel:" -msgstr "Informaci del canal:" - -#. The shell and main vbox -#: app/hue_saturation.c:248 app/hue_saturation.c:374 app/tools.c:1082 -msgid "Hue-Saturation" -msgstr "Saturaci del color" - -#: app/hue_saturation.c:292 -msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables." -msgstr "La saturaci de color noms s operativa en monitors en colors RGB." - -#: app/hue_saturation.c:360 -msgid "Master" -msgstr "Mster" - -#: app/hue_saturation.c:362 -msgid "Y" -msgstr "G" - -#: app/hue_saturation.c:364 -msgid "C" -msgstr "C" - -#: app/hue_saturation.c:366 -msgid "M" -msgstr "M" - -#: app/hue_saturation.c:451 -msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments" -msgstr "Color / Lluminositat / Ajustaments de la saturaci" - -#. Create the hue scale widget -#: app/hue_saturation.c:463 -msgid "Hue:" -msgstr "To de color:" - -#. Create the lightness scale widget -#: app/hue_saturation.c:497 -msgid "Lightness:" -msgstr "Lluminositat:" - -#. Create the saturation scale widget -#: app/hue_saturation.c:531 -msgid "Saturation:" -msgstr "Saturaci:" - -#: app/image_cmds.c:3459 +#: app/gui/gradient-select.c:280 msgid "" -"Image resolution is out of bounds,\n" -"using the default resolution instead." +"Unable to run gradient callback.\n" +"The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -"La resoluci de la imatge est fora\n" -"de limits, en el seu lloc es fa servir\n" -"la resoluci per defecte." -#: app/image_new.c:71 app/info_window.c:71 app/info_window.c:540 -#: app/preferences_dialog.c:1654 -msgid "Grayscale" -msgstr "Escala de grisos" +#: app/gui/gradients-commands.c:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Save \"%s\" as POV-Ray" +msgstr "Desa com a POV-Ray" -#: app/image_new.c:77 app/layers_dialog.c:3664 -msgid "Foreground" -msgstr "Primer terme" +#: app/gui/gui.c:158 app/gui/gui.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Parsing '%s'\n" +msgstr "anlisi \"%s\"\n" -#: app/image_new.c:87 app/layers_dialog.c:3666 -msgid "White" -msgstr "Blanc" +#: app/gui/gui.c:373 +#, fuzzy +msgid "Quit The GIMP?" +msgstr "El GIMP" -#: app/image_new.c:342 -#, c-format -msgid "%d Bytes" -msgstr "%d Octets" - -#: app/image_new.c:344 -#, c-format -msgid "%.2f KB" -msgstr "%.2f KB" - -#: app/image_new.c:346 -#, c-format -msgid "%.1f KB" -msgstr "%.1f KB" - -#: app/image_new.c:348 -#, c-format -msgid "%d KB" -msgstr "%d KB" - -#: app/image_new.c:350 -#, c-format -msgid "%.2f MB" -msgstr "%.2f MB" - -#: app/image_new.c:352 -#, c-format -msgid "%.1f MB" -msgstr "%.1f MB" - -#: app/indicator_area.c:143 +#: app/gui/gui.c:377 +#, fuzzy msgid "" -"The active brush.\n" -"Click to open the Brushes Dialog." +"Some files are unsaved.\n" +"\n" +"Really quit The GIMP?" msgstr "" -"El pinzell actiu.\n" -"Feu clic per obrir el dileg dels pinzells." +"Hi ha fitxers sense desar.\n" +"\n" +"Voleu sortir del GIMP?" -#: app/indicator_area.c:161 +#: app/gui/gui.c:479 +#, c-format +msgid "Adding theme '%s' (%s)\n" +msgstr "" + +#: app/gui/image-commands.c:197 app/gui/layers-commands.c:288 +#, fuzzy +msgid "Cannot crop because the current selection is empty." +msgstr "" +"No s'ha pogut retallar/copiar perqu l'rea\n" +"seleccionada est buida." + +#: app/gui/image-commands.c:289 +#, fuzzy +msgid "Layers Merge Options" +msgstr "Opcions per combinar capes" + +#: app/gui/image-commands.c:315 +msgid "Final, Merged Layer should be:" +msgstr "La capa combinada resultant hauria de ser:" + +#: app/gui/image-commands.c:316 +msgid "Final, Anchored Layer should be:" +msgstr "La capa fixada resultant hauria de ser:" + +#: app/gui/image-commands.c:321 +msgid "Expanded as necessary" +msgstr "Ampliat tant com calgui" + +#: app/gui/image-commands.c:323 +msgid "Clipped to image" +msgstr "Tallat a mida de la imatge" + +#: app/gui/image-commands.c:325 +msgid "Clipped to bottom layer" +msgstr "Tallat a la mida de la capa del darrere" + +#: app/gui/image-commands.c:365 +msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." +msgstr "" +"S'ha produt un error en el canvi de la mida: tant l'amplada com l'alada " +"han de ser ms grans de zero." + +#: app/gui/image-commands.c:398 +msgid "Layer Too Small" +msgstr "Capa massa petita" + +#: app/gui/image-commands.c:402 msgid "" -"The active pattern.\n" -"Click to open the Patterns Dialog." +"The chosen image size will shrink\n" +"some layers completely away.\n" +"Is this what you want?" msgstr "" -"El patr actiu.\n" -"Feu clic per obrir el dileg dels patrons." +"El tamany de capa escollida far\n" +"encongir tamb algunes capes\n" +"completament. s aix el que voleu?" -#: app/indicator_area.c:180 -msgid "" -"The active gradient.\n" -"Click to open the Gradients Dialog." +#: app/gui/image-commands.c:485 app/tools/gimpscaletool.c:285 +msgid "Scaling..." +msgstr "S'est escalant..." + +#: app/gui/image-commands.c:500 +msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" -"El gradient actiu.\n" -"Feu clic per obrir el dileg de gradients." +"S'ha produt un error en l'escala: tant l'alada com l'amplada han de ser " +"ms grans de zero." -#: app/info_dialog.c:189 app/preferences_dialog.c:1814 -#: app/preferences_dialog.c:1920 +#: app/gui/info-dialog.c:196 app/gui/preferences-dialog.c:2045 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2139 msgid "General" msgstr "General" -#: app/info_window.c:70 +#: app/gui/info-window.c:80 msgid "Static Gray" msgstr "Gris esttic" -#: app/info_window.c:72 +#: app/gui/info-window.c:82 msgid "Static Color" msgstr "Color esttic" -#: app/info_window.c:73 +#: app/gui/info-window.c:83 msgid "Pseudo Color" msgstr "Pseudo color" -#: app/info_window.c:74 +#: app/gui/info-window.c:84 msgid "True Color" msgstr "Color real" -#: app/info_window.c:75 +#: app/gui/info-window.c:85 msgid "Direct Color" msgstr "Color directe" -#: app/info_window.c:167 +#: app/gui/info-window.c:194 app/gui/resize-dialog.c:457 +msgid "X:" +msgstr "X:" + +#: app/gui/info-window.c:208 app/gui/info-window.c:285 +#: app/gui/info-window.c:502 app/gui/info-window.c:548 +#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:589 app/tools/gimpcolorpickertool.c:590 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:591 app/tools/gimpcolorpickertool.c:592 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:593 app/tools/gimpcolorpickertool.c:594 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:610 app/tools/gimpcolorpickertool.c:617 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:635 app/tools/gimpcolorpickertool.c:656 +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#. Red +#: app/gui/info-window.c:255 msgid "R:" msgstr "R:" -#: app/info_window.c:173 +#. Green +#: app/gui/info-window.c:262 msgid "G:" msgstr "V:" -#: app/info_window.c:179 +#. Blue +#: app/gui/info-window.c:269 msgid "B:" msgstr "B:" -#: app/info_window.c:185 +#. Alpha +#: app/gui/info-window.c:276 msgid "A:" msgstr "A:" -#: app/info_window.c:217 +#: app/gui/info-window.c:298 msgid "Extended" msgstr "Ests" #. add the information fields -#: app/info_window.c:280 -msgid "Dimensions (w x h):" +#: app/gui/info-window.c:343 +#, fuzzy +msgid "Dimensions (W x H):" msgstr "Dimensions (ample x alt):" -#: app/info_window.c:284 +#: app/gui/info-window.c:347 msgid "Resolution:" msgstr "Resoluci:" -#: app/info_window.c:286 +#: app/gui/info-window.c:349 msgid "Scale Ratio:" msgstr "Rtio de l'escala:" -#: app/info_window.c:288 +#: app/gui/info-window.c:351 msgid "Display Type:" msgstr "Tipus de visualitzaci:" -#: app/info_window.c:290 +#: app/gui/info-window.c:353 msgid "Visual Class:" msgstr "Classe visual:" -#: app/info_window.c:292 +#: app/gui/info-window.c:355 msgid "Visual Depth:" msgstr "Profunditat visual:" -#. create the info dialog -#: app/info_window.c:320 +#: app/gui/info-window.c:382 #, c-format msgid "Info: %s-%d.%d" msgstr "Informaci: %s-%d.%d" -#: app/info_window.c:514 -#, c-format -msgid "%d x %d pixels" -msgstr "%d x %d pxels" - #. image resolution -#: app/info_window.c:526 +#: app/gui/info-window.c:646 #, c-format msgid "%g x %g dpi" msgstr "%g x %g dpi" -#: app/info_window.c:538 +#: app/gui/info-window.c:660 msgid "RGB Color" msgstr "Color RGB" -#: app/info_window.c:543 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "Indexed Color" msgstr "Color indexat" -#: app/info_window.c:543 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "colors" msgstr "colors" -#. adjust sliders -#: app/ink.c:296 -msgid "Adjustment" -msgstr "Ajustament" - -#: app/ink.c:313 app/ink.c:351 -msgid "Size:" -msgstr "Mida:" - -#. sens sliders -#: app/ink.c:334 -msgid "Sensitivity" -msgstr "Sensibilitat" - -#: app/ink.c:364 -msgid "Tilt:" -msgstr "Inclinaci:" - -#: app/ink.c:377 -msgid "Speed:" -msgstr "Velocitat:" - -#. Brush shape widget -#: app/ink.c:459 -msgid "Shape" -msgstr "Ombra" - -#: app/interface.c:314 -msgid "" -"Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. " -"The arrows swap colors. Double click to select a color from a colorrequester." -msgstr "" -"Colors en primer terme i de fons. Els quadrats blancs i negres restableixen " -"els colors. Les fletxes canvien els colors. Feu doble clic per seleccionar " -"un color del men de colors." - -#: app/internal_procs.c:68 -msgid "Internal Procedures" -msgstr "Procediments interns" - -#: app/internal_procs.c:68 -msgid "Brush UI" -msgstr "Pinzell UI" - -#: app/internal_procs.c:74 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" - -#: app/internal_procs.c:77 -msgid "Channel Ops" -msgstr "Opcions de Canal" - -#: app/internal_procs.c:80 app/layers_dialog.c:393 app/paint_funcs.c:101 -#: app/tool_options.c:821 app/tool_options.c:936 -msgid "Color" -msgstr "Color" - -#: app/internal_procs.c:83 -msgid "Convert" -msgstr "Converteix" - -#: app/internal_procs.c:86 -msgid "GDisplay procedures" -msgstr "Procediments de GDisplay" - -#: app/internal_procs.c:89 -msgid "Drawable procedures" -msgstr "Procediments de dibuixos" - -#: app/internal_procs.c:92 -msgid "Edit procedures" -msgstr "Procediments d'edici" - -#: app/internal_procs.c:95 -msgid "File Operations" -msgstr "Operacions amb fitxers" - -#: app/internal_procs.c:98 -msgid "Floating selections" -msgstr "Seleccions movibles" - -#: app/internal_procs.c:101 -msgid "Gimprc procedures" -msgstr "Procediments del Gimprc" - -#: app/internal_procs.c:107 -msgid "Gradient UI" -msgstr "IU de gradaci" - -#: app/internal_procs.c:110 -msgid "Guide procedures" -msgstr "Procediments de guia" - -#: app/internal_procs.c:113 -msgid "Help procedures" -msgstr "Procediments d'ajuda" - -#: app/internal_procs.c:116 app/palette.c:3175 -msgid "Image" -msgstr "Imatge" - -#. the layer name label -#: app/internal_procs.c:119 app/layer_select.c:149 -msgid "Layer" -msgstr "Capa" - -#: app/internal_procs.c:122 app/preferences_dialog.c:1804 -#: app/preferences_dialog.c:1806 -msgid "Interface" -msgstr "Interfcie" - -#: app/internal_procs.c:125 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Miscellnia" - -#: app/internal_procs.c:128 app/palette.c:2184 app/palette.c:2196 -#: app/palette_select.c:93 -msgid "Palette" -msgstr "Paleta" - -#: app/internal_procs.c:131 -msgid "Parasite procedures" -msgstr "Procediments parsits" - -#: app/internal_procs.c:134 app/lc_dialog.c:201 -msgid "Paths" -msgstr "Camins" - -#: app/internal_procs.c:137 -msgid "Pattern UI" -msgstr "UI de trames" - -#: app/internal_procs.c:143 -msgid "Plug-in" -msgstr "Extensi" - -#: app/internal_procs.c:146 -msgid "Procedural database" -msgstr "Base de dades processal" - -#: app/internal_procs.c:149 -msgid "Image mask" -msgstr "Mscara d'imatge" - -#: app/internal_procs.c:152 -msgid "Text procedures" -msgstr "Procediments de text" - -#: app/internal_procs.c:155 -msgid "Tool procedures" -msgstr "Procediments d'eines" - -#: app/internal_procs.c:158 app/undo_history.c:847 -msgid "Undo" -msgstr "Desfs" - -#: app/internal_procs.c:161 -msgid "Units" -msgstr "Unitats" - -#: app/invert.c:46 -msgid "Invert does not operate on indexed drawables." -msgstr "La inversi no funciona amb dibuixos indexats." - -#: app/invert.c:56 -msgid "Invert operation failed." -msgstr "No s'ha pogut invertir." - -#: app/layer.c:272 -msgid "Zero width or height layers not allowed." -msgstr "No hi pot haver capes d'amplada o alria zero." - -#: app/layer.c:532 -#, c-format -msgid "%s mask" -msgstr "mscara %s" - -#: app/layer_select.c:109 -msgid "Layer Select" -msgstr "Selecci de capa" - -#: app/layers_dialog.c:272 app/layers_dialog.c:3595 -msgid "New Layer" -msgstr "Capa nova" - -#: app/layers_dialog.c:276 -msgid "" -"Raise Layer \n" -" To Top" -msgstr "" -"Apropa la capa \n" -" fins a la part superior" - -#: app/layers_dialog.c:281 -msgid "" -"Lower Layer \n" -" To Bottom" -msgstr "" -"Allunya la capa \n" -" fins a la part inferior" - -#: app/layers_dialog.c:286 -msgid "Duplicate Layer" -msgstr "Duplica la capa" - -#: app/layers_dialog.c:290 -msgid "Anchor Layer" -msgstr "Fixa la capa" - -#: app/layers_dialog.c:294 -msgid "Delete Layer" -msgstr "Suprimeix la capa" - -#: app/layers_dialog.c:380 app/paint_funcs.c:88 app/tool_options.c:922 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: app/layers_dialog.c:381 app/paint_funcs.c:89 app/tool_options.c:923 -msgid "Dissolve" -msgstr "Fondre" - -#: app/layers_dialog.c:382 app/paint_funcs.c:91 app/tool_options.c:925 -msgid "Multiply (Burn)" -msgstr "Multiplicar (Cremar)" - -#: app/layers_dialog.c:383 app/paint_funcs.c:103 app/tool_options.c:926 -msgid "Divide (Dodge)" -msgstr "Dividir (Evitar)" - -#: app/layers_dialog.c:384 app/paint_funcs.c:92 app/tool_options.c:927 -msgid "Screen" -msgstr "Pantalla" - -#: app/layers_dialog.c:385 app/paint_funcs.c:93 app/tool_options.c:928 -msgid "Overlay" -msgstr "Sobreposar" - -#: app/layers_dialog.c:386 app/paint_funcs.c:94 app/tool_options.c:929 -msgid "Difference" -msgstr "Diferncia" - -#: app/layers_dialog.c:387 app/paint_funcs.c:95 app/tool_options.c:930 -msgid "Addition" -msgstr "Addici" - -#: app/layers_dialog.c:389 app/paint_funcs.c:97 app/tool_options.c:932 -msgid "Darken Only" -msgstr "Noms enfosquir" - -#: app/layers_dialog.c:390 app/paint_funcs.c:98 app/tool_options.c:933 -msgid "Lighten Only" -msgstr "Noms aclarir" - -#: app/layers_dialog.c:405 -msgid "Keep Trans." -msgstr "Deixa trans." - -#: app/layers_dialog.c:414 -msgid "Keep Transparency" -msgstr "Conserva la transparncia" - -#: app/layers_dialog.c:1957 +#: app/gui/layers-commands.c:557 msgid "Empty Layer Copy" msgstr "Buida la cpia de la capa" -#: app/layers_dialog.c:2221 app/layers_dialog.c:3404 app/layers_dialog.c:3774 -msgid "Floating Selection" -msgstr "Selecci movible" - -#: app/layers_dialog.c:3555 +#: app/gui/layers-commands.c:580 msgid "New Layer Options" msgstr "Opcions per a una capa nova" #. The name label and entry -#: app/layers_dialog.c:3584 +#: app/gui/layers-commands.c:610 msgid "Layer Name:" msgstr "Nom de la capa:" #. The size labels -#: app/layers_dialog.c:3599 +#: app/gui/layers-commands.c:625 msgid "Layer Width:" msgstr "Amplada de la capa:" -#: app/layers_dialog.c:3660 +#: app/gui/layers-commands.c:686 msgid "Layer Fill Type" msgstr "Tipus de pintat" -#: app/layers_dialog.c:3739 +#: app/gui/layers-commands.c:769 msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "Edici dels atributs de la capa" -#: app/layers_dialog.c:3766 +#: app/gui/layers-commands.c:802 msgid "Layer name:" msgstr "Nom de la capa:" -#: app/layers_dialog.c:3834 +#: app/gui/layers-commands.c:874 msgid "Add Mask Options" msgstr "Afegeix opcions de la mscara" -#. The radio frame and box -#: app/layers_dialog.c:3852 +#: app/gui/layers-commands.c:903 app/gui/layers-commands.c:930 msgid "Initialize Layer Mask to:" msgstr "Inicialitza la mscara de la capa a:" -#: app/layers_dialog.c:3857 +#: app/gui/layers-commands.c:908 app/tools/gimpbycolorselecttool.c:565 +msgid "Selection" +msgstr "Selecci" + +#: app/gui/layers-commands.c:910 +#, fuzzy +msgid "Inverse Selection" +msgstr "/Creua amb la selecci" + +#: app/gui/layers-commands.c:913 app/gui/layers-commands.c:935 +msgid "Grayscale Copy of Layer" +msgstr "" + +#: app/gui/layers-commands.c:915 app/gui/layers-commands.c:937 +msgid "Inverse Grayscale Copy of Layer" +msgstr "" + +#: app/gui/layers-commands.c:918 app/gui/layers-commands.c:940 msgid "White (Full Opacity)" msgstr "Blanc (opac del tot)" -#: app/layers_dialog.c:3859 +#: app/gui/layers-commands.c:920 app/gui/layers-commands.c:942 msgid "Black (Full Transparency)" msgstr "Negre (transparent del tot)" -#: app/layers_dialog.c:3861 +#: app/gui/layers-commands.c:922 app/gui/layers-commands.c:944 msgid "Layer's Alpha Channel" msgstr "Canal alfa de la capa" -#: app/layers_dialog.c:3923 app/layers_dialog.c:4009 +#: app/gui/layers-commands.c:1014 app/gui/layers-commands.c:1106 msgid "" "Invalid width or height.\n" "Both must be positive." @@ -2776,1527 +2693,1695 @@ msgstr "" "sn vlides. Totes dues han\n" "de ser positives." -#: app/layers_dialog.c:4095 -msgid "Layer Merge Options" -msgstr "Opcions per combinar capes" - -#: app/layers_dialog.c:4120 -msgid "Final, Merged Layer should be:" -msgstr "La capa combinada resultant hauria de ser:" - -#: app/layers_dialog.c:4121 -msgid "Final, Anchored Layer should be:" -msgstr "La capa fixada resultant hauria de ser:" - -#: app/layers_dialog.c:4126 -msgid "Expanded as necessary" -msgstr "Ampliat tant com calgui" - -#: app/layers_dialog.c:4128 -msgid "Clipped to image" -msgstr "Tallat a mida de la imatge" - -#: app/layers_dialog.c:4130 -msgid "Clipped to bottom layer" -msgstr "Tallat a la mida de la capa del darrere" - -#: app/lc_dialog.c:121 -msgid "Layers, Channels & Paths" -msgstr "Capes, canals i camins" - -#. The Auto-button -#: app/lc_dialog.c:169 app/levels.c:597 -msgid "Auto" -msgstr "Automtic" - -#: app/lc_dialog.c:191 -msgid "Layers" -msgstr "Capes" - -#: app/lc_dialog.c:196 -msgid "Channels" -msgstr "Canals" - -#. The shell and main vbox -#: app/levels.c:200 app/levels.c:341 app/tools.c:1194 -msgid "Levels" -msgstr "Nivells" - -#: app/levels.c:244 -msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted." -msgstr "Els nivells dels dibuixos indexats no es poden ajustar." - -#: app/levels.c:370 -msgid "Modify Levels for Channel:" -msgstr "Modifica els nivells per al canal:" - -#: app/levels.c:394 -msgid "Input Levels:" -msgstr "Nivells d'entrada:" - -#: app/levels.c:503 -msgid "Output Levels:" -msgstr "Nivells de sortida:" - -#: app/levels.c:1088 -msgid "Load Levels" -msgstr "Carrega nivells" - -#: app/levels.c:1103 -msgid "Save Levels" -msgstr "Desa nivells" - -#: app/levels.c:1432 -msgid "Load/Save Levels" -msgstr "Carrega/desa nivells" - -#: app/magnify.c:117 -msgid "Magnify Tool" -msgstr "Eina per augmentar" - -#: app/magnify.c:127 -msgid "Allow Window Resizing" -msgstr "Permet el redimensionament de les finestres" - -#: app/magnify.c:142 -msgid "Zoom in" -msgstr "Amplia el zoom" - -#: app/magnify.c:144 -msgid "Zoom out" -msgstr "Redueix el zoom" - -#: app/main.c:289 -msgid "" -"\n" -"Invalid option.\n" -msgstr "" -"\n" -"Opci no vlida.\n" - -#: app/main.c:305 -msgid "GIMP version" -msgstr "Versi del GIMP" - -#: app/main.c:309 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Utilitzaci: %s [opci...] [fitxer...]\n" -"\n" - -#: app/main.c:310 -msgid "Options:\n" -msgstr "Opcions:\n" - -#: app/main.c:311 -msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" -msgstr " -b, --batch Execuci en processament per lots.\n" - -#: app/main.c:312 -msgid "" -" -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " -"box.\n" -msgstr "" -" -c, --console-messages Mostra els avisos a la consola en comptes d'usar " -"un quadre de dileg\n" - -#: app/main.c:313 -msgid "" -" -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " -"patterns.\n" -msgstr "" -" -d, --no-data No carreguis trames, gradacions, paletes, ni " -"pinzells.\n" - -#: app/main.c:314 -msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" -msgstr " -i, --no-interface Execuci sense una interfcie d'usuari.\n" - -#: app/main.c:315 -msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" -msgstr " -g, --gimprc Utilitza un fitxer gimprc alternatiu.\n" - -#: app/main.c:316 -msgid " -h, --help Output this help.\n" -msgstr " -h, --help Escriu aquesta ajuda.\n" - -#: app/main.c:317 -msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" -msgstr " -r, --restore-session Intenta recuperar una sessi desada.\n" - -#: app/main.c:318 -msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" -msgstr " -s, --no-splash No mostris la finestra inicial.\n" - -#: app/main.c:319 -msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" -msgstr "" -" -S, --no-splash-image No afegeixis una imatge a la finestra inicial.\n" - -#: app/main.c:320 -msgid " -v, --version Output version information.\n" -msgstr " -v, --version Escriu la informaci de la versi.\n" - -#: app/main.c:321 -msgid " --verbose Show startup messages.\n" -msgstr " --verbose Mostra els missatges inicials.\n" - -#: app/main.c:322 -msgid "" -" --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " -"plugins.\n" -msgstr "" -" --no-shm No usis la memria compartida entre el GIMP i les " -"seves extensions.\n" - -#: app/main.c:323 -msgid " --no-xshm Do not use the X Shared Memory extension.\n" -msgstr "" -" --no-xshm No usis l'extensi de la memria compartida X.\n" - -#: app/main.c:324 -msgid "" -" --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" -msgstr "" -" --debug-handlers Habilita la depuraci dels gestors de senyals no fatals.\n" - -#: app/main.c:325 -msgid " --display Use the designated X display.\n" -msgstr " --display Utilitza el monitor X indicat.\n" - -#: app/main.c:326 -msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" -msgstr "" -" --system-gimprc Usa un fitxer gimprc del sistema alternatiu.\n" - -#: app/main.c:328 -msgid "" -" Debugging mode for fatal signals.\n" -"\n" -msgstr "" -" Mode de depuraci per a senyals fatals.\n" -"\n" - -#: app/main.c:345 -msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" -msgstr "(Aquesta consola finestra es tancar en deu segons)\n" - -#: app/measure.c:128 app/measure.c:326 -msgid "Measure Tool" -msgstr "Eina de mesura" - -#: app/measure.c:137 -msgid "Use Info Window" -msgstr "Utilitza la finestra d'informaci" - -#: app/measure.c:328 -msgid "Distance:" -msgstr "Distncia:" - -#: app/measure.c:520 app/measure.c:525 app/measure.c:533 app/measure.c:561 -msgid "degrees" -msgstr "graus" - #. /File -#. the underscore installs an accelerator using the character that follows -#: app/menus.c:99 +#: app/gui/menus.c:118 msgid "/_File" msgstr "/_Fitxer" #. /File -#: app/menus.c:101 app/menus.c:211 +#: app/gui/menus.c:120 app/gui/menus.c:300 msgid "/File/New..." msgstr "/Fitxer/Nou..." -#: app/menus.c:103 app/menus.c:213 +#: app/gui/menus.c:125 app/gui/menus.c:305 msgid "/File/Open..." msgstr "/Fitxer/Obre..." -#: app/menus.c:110 +#. /File/Open Recent +#: app/gui/menus.c:133 app/gui/menus.c:313 +msgid "/File/Open Recent/(None)" +msgstr "" + +#. /File/Acquire +#: app/gui/menus.c:138 msgid "/File/Acquire" msgstr "/Fitxer/Adquireix" -#: app/menus.c:115 +#: app/gui/menus.c:142 msgid "/File/Preferences..." msgstr "/Fitxer/Preferncies..." -#: app/menus.c:122 +#. /File/Dialogs +#: app/gui/menus.c:150 msgid "/File/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Fitxer/Dilegs/Capes, canals i camins..." -#: app/menus.c:124 +#: app/gui/menus.c:154 +#, fuzzy +msgid "/File/Dialogs/Brushes, Patterns & Stuff..." +msgstr "/Fitxer/Dilegs/Patrons..." + +#: app/gui/menus.c:158 msgid "/File/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Fitxer/Dilegs/Opcions d'eina..." -#: app/menus.c:129 -msgid "/File/Dialogs/Brushes..." -msgstr "/Fitxer/Dilegs/Pinzells..." - -#: app/menus.c:131 -msgid "/File/Dialogs/Patterns..." -msgstr "/Fitxer/Dilegs/Patrons..." - -#: app/menus.c:133 -msgid "/File/Dialogs/Gradients..." -msgstr "/Fitxer/Dilegs/Gradients..." - -#: app/menus.c:135 -msgid "/File/Dialogs/Palette..." -msgstr "/Fitxer/Dilegs/Paleta..." - -#: app/menus.c:137 -msgid "/File/Dialogs/Indexed Palette..." -msgstr "/Fitxer/Dilegs/Paleta indexada..." - -#: app/menus.c:142 -msgid "/File/Dialogs/Input Devices..." -msgstr "/Fitxer/Dilegs/Dispositius d'entrada..." - -#: app/menus.c:144 +#: app/gui/menus.c:163 msgid "/File/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Fitxer/Dilegs/Estat del dispositiu..." -#: app/menus.c:149 -msgid "/File/Dialogs/Document Index..." +#: app/gui/menus.c:170 +msgid "/File/Dialogs/Brushes..." +msgstr "/Fitxer/Dilegs/Pinzells..." + +#: app/gui/menus.c:175 +msgid "/File/Dialogs/Patterns..." +msgstr "/Fitxer/Dilegs/Patrons..." + +#: app/gui/menus.c:180 +msgid "/File/Dialogs/Gradients..." +msgstr "/Fitxer/Dilegs/Gradients..." + +#: app/gui/menus.c:185 +#, fuzzy +msgid "/File/Dialogs/Palettes..." +msgstr "/Fitxer/Dilegs/Paleta..." + +#: app/gui/menus.c:190 +msgid "/File/Dialogs/Indexed Palette..." +msgstr "/Fitxer/Dilegs/Paleta indexada..." + +#: app/gui/menus.c:195 +#, fuzzy +msgid "/File/Dialogs/Buffers..." +msgstr "/Fitxer/Dilegs/Pinzells..." + +#: app/gui/menus.c:203 +#, fuzzy +msgid "/File/Dialogs/Navigation..." +msgstr "/Fitxer/Dilegs/Patrons..." + +#: app/gui/menus.c:208 +#, fuzzy +msgid "/File/Dialogs/Images..." +msgstr "/Fitxer/Dilegs/Patrons..." + +#: app/gui/menus.c:212 +#, fuzzy +msgid "/File/Dialogs/Document History..." msgstr "/Fitxer/Dilegs/ndex del document..." -#: app/menus.c:151 +#: app/gui/menus.c:217 msgid "/File/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Fitxer/Dilegs/Consola d'error..." -#: app/menus.c:154 -msgid "/File/Dialogs/Display Filters..." -msgstr "/Fitxer/Dilegs/Visualitza els filtres..." - -#: app/menus.c:165 app/menus.c:226 +#: app/gui/menus.c:247 app/gui/menus.c:346 msgid "/File/Quit" msgstr "/Fitxer/Surt" #. /Xtns -#. the underscore installs an accelerator using the character that follows -#: app/menus.c:171 +#: app/gui/menus.c:255 msgid "/_Xtns" msgstr "/_Xtensions" -#: app/menus.c:173 +#: app/gui/menus.c:257 msgid "/Xtns/Module Browser..." msgstr "/Xtns/Explorador de mduls..." #. /Help -#. the underscore installs an accelerator using the character that follows -#: app/menus.c:182 +#: app/gui/menus.c:266 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: app/menus.c:184 +#: app/gui/menus.c:268 msgid "/Help/Help..." msgstr "/Ajuda/Ajuda..." -#: app/menus.c:186 +#: app/gui/menus.c:273 msgid "/Help/Context Help..." msgstr "/Ajuda/Ajuda contextual..." -#: app/menus.c:188 +#: app/gui/menus.c:278 msgid "/Help/Tip of the Day..." msgstr "/Ajuda/Consell del dia..." -#: app/menus.c:190 +#: app/gui/menus.c:283 msgid "/Help/About..." msgstr "/Ajuda/Quant a..." -#: app/menus.c:193 -msgid "/Help/Dump Items (Debug)" -msgstr "/Ajuda/Pila d'tems (Depurar)" - -#: app/menus.c:215 +#: app/gui/menus.c:318 msgid "/File/Save" msgstr "/Fitxer/Desa" -#: app/menus.c:217 -msgid "/File/Save As..." +#: app/gui/menus.c:323 +#, fuzzy +msgid "/File/Save as..." msgstr "/Fitxer/Anomena i desa..." -#: app/menus.c:219 +#: app/gui/menus.c:328 +#, fuzzy +msgid "/File/Save a Copy as..." +msgstr "/Fitxer/Anomena i desa..." + +#: app/gui/menus.c:333 msgid "/File/Revert..." msgstr "/Fitxer/Deixa com abans..." -#: app/menus.c:224 +#: app/gui/menus.c:341 msgid "/File/Close" msgstr "/Fitxer/Tanca" #. /Edit -#: app/menus.c:234 +#: app/gui/menus.c:356 msgid "/Edit/Undo" msgstr "/Edita/Desfs" -#: app/menus.c:236 +#: app/gui/menus.c:361 msgid "/Edit/Redo" msgstr "/Edita/Refs" -#: app/menus.c:241 +#: app/gui/menus.c:369 msgid "/Edit/Cut" msgstr "/Edita/Retalla" -#: app/menus.c:243 +#: app/gui/menus.c:374 msgid "/Edit/Copy" msgstr "/Edita/Copia" -#: app/menus.c:245 +#: app/gui/menus.c:379 msgid "/Edit/Paste" msgstr "/Edita/Enganxa" -#: app/menus.c:247 +#: app/gui/menus.c:384 msgid "/Edit/Paste Into" msgstr "/Edita/Enganxa a dins" -#: app/menus.c:249 +#: app/gui/menus.c:389 msgid "/Edit/Paste as New" msgstr "/Edita/Enganxa com a nou" #. /Edit/Buffer -#: app/menus.c:254 +#: app/gui/menus.c:397 msgid "/Edit/Buffer/Cut Named..." msgstr "/Edita/Memria intermdia/Retalla l'objecte designat..." -#: app/menus.c:256 +#: app/gui/menus.c:402 msgid "/Edit/Buffer/Copy Named..." msgstr "/Edita/Memria intermdia/Copia l'objecte designat..." -#: app/menus.c:258 +#: app/gui/menus.c:407 msgid "/Edit/Buffer/Paste Named..." msgstr "/Edita/Memria intermdia/Enganxa l'objecte designat..." -#: app/menus.c:263 +#: app/gui/menus.c:415 msgid "/Edit/Clear" msgstr "/Edita/Buida" -#: app/menus.c:265 +#: app/gui/menus.c:420 msgid "/Edit/Fill with FG Color" msgstr "/Edita/Omple amb el color de primer pla" -#: app/menus.c:267 +#: app/gui/menus.c:425 msgid "/Edit/Fill with BG Color" msgstr "/Edita/Omple amb el color de fons" -#: app/menus.c:269 +#: app/gui/menus.c:430 msgid "/Edit/Stroke" msgstr "/Edita/Traa" #. /Select -#: app/menus.c:277 +#: app/gui/menus.c:440 msgid "/Select/Invert" msgstr "/Selecciona/Inverteix" -#: app/menus.c:279 +#: app/gui/menus.c:445 msgid "/Select/All" msgstr "/Selecciona/Tot" -#: app/menus.c:281 +#: app/gui/menus.c:449 msgid "/Select/None" msgstr "/Selecciona/Res" -#: app/menus.c:283 +#: app/gui/menus.c:453 msgid "/Select/Float" msgstr "/Selecciona/Flota" -#: app/menus.c:288 +#: app/gui/menus.c:460 msgid "/Select/Feather..." msgstr "/Selecciona/Ploma..." -#: app/menus.c:290 +#: app/gui/menus.c:464 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "/Selecciona/Afila" -#: app/menus.c:292 +#: app/gui/menus.c:468 msgid "/Select/Shrink..." msgstr "/Selecciona/Redueix..." -#: app/menus.c:294 +#: app/gui/menus.c:472 msgid "/Select/Grow..." msgstr "/Selecciona/Augmenta..." -#: app/menus.c:296 +#: app/gui/menus.c:476 msgid "/Select/Border..." msgstr "/Selecciona/Vora..." -#: app/menus.c:301 +#: app/gui/menus.c:483 msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "/Selecciona/Desa al canal" #. /View -#: app/menus.c:306 +#: app/gui/menus.c:491 msgid "/View/Zoom In" msgstr "/Visualitza/Amplia el zoom" -#: app/menus.c:308 +#: app/gui/menus.c:496 msgid "/View/Zoom Out" msgstr "/Visualitza/Disminueix el zoom" -#. /View/Zoom -#: app/menus.c:313 -msgid "/View/Zoom/16:1" -msgstr "/Visualitza/Zoom/16:1" +#: app/gui/menus.c:501 +#, fuzzy +msgid "/View/Zoom to Fit Window" +msgstr "/Visualitza/Amplia el zoom" -#: app/menus.c:315 -msgid "/View/Zoom/8:1" -msgstr "/Visualitza/Zoom/8:1" - -#: app/menus.c:317 -msgid "/View/Zoom/4:1" -msgstr "/Visualitza/Zoom/4:1" - -#: app/menus.c:319 -msgid "/View/Zoom/2:1" -msgstr "/Visualitza/Zoom/2:1" - -#: app/menus.c:321 -msgid "/View/Zoom/1:1" -msgstr "/Visualitza/Zoom/1:1" - -#: app/menus.c:323 -msgid "/View/Zoom/1:2" -msgstr "/Visualitza/Zoom/1:2" - -#: app/menus.c:325 -msgid "/View/Zoom/1:4" -msgstr "/Visualitza/Zoom/1:4" - -#: app/menus.c:327 -msgid "/View/Zoom/1:8" -msgstr "/Visualitza/Zoom/1:8" - -#: app/menus.c:329 -msgid "/View/Zoom/1:16" -msgstr "/Visualitza/Zoom/1:16" - -#: app/menus.c:332 -msgid "/View/Dot for Dot" -msgstr "/Visualitza/Punt per punt" - -#: app/menus.c:337 -msgid "/View/Info Window..." -msgstr "/Visualitza/Finestra d'informaci..." - -#: app/menus.c:339 -msgid "/View/Nav. Window..." -msgstr "/Visualitza/Finestra de navegaci..." - -#: app/menus.c:344 -msgid "/View/Toggle Selection" -msgstr "/Visualitza/Commuta selecci" - -#: app/menus.c:346 -msgid "/View/Toggle Rulers" -msgstr "/Visualitza/Commuta les regles" - -#: app/menus.c:348 -msgid "/View/Toggle Statusbar" -msgstr "/Visualitza/Commuta la barra d'estat" - -#: app/menus.c:350 -msgid "/View/Toggle Guides" -msgstr "/Visualitza/Commuta les guies" - -#: app/menus.c:352 -msgid "/View/Snap to Guides" -msgstr "/Visualitza/Desplaa a les guies" - -#: app/menus.c:357 -msgid "/View/New View" -msgstr "/Visualitza/Vista nova" - -#: app/menus.c:359 +#: app/gui/menus.c:506 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "/Visualitza/Encongeix el contorn" +#. /View/Zoom +#: app/gui/menus.c:513 +msgid "/View/Zoom/16:1" +msgstr "/Visualitza/Zoom/16:1" + +#: app/gui/menus.c:518 +msgid "/View/Zoom/8:1" +msgstr "/Visualitza/Zoom/8:1" + +#: app/gui/menus.c:523 +msgid "/View/Zoom/4:1" +msgstr "/Visualitza/Zoom/4:1" + +#: app/gui/menus.c:528 +msgid "/View/Zoom/2:1" +msgstr "/Visualitza/Zoom/2:1" + +#: app/gui/menus.c:533 +msgid "/View/Zoom/1:1" +msgstr "/Visualitza/Zoom/1:1" + +#: app/gui/menus.c:538 +msgid "/View/Zoom/1:2" +msgstr "/Visualitza/Zoom/1:2" + +#: app/gui/menus.c:543 +msgid "/View/Zoom/1:4" +msgstr "/Visualitza/Zoom/1:4" + +#: app/gui/menus.c:548 +msgid "/View/Zoom/1:8" +msgstr "/Visualitza/Zoom/1:8" + +#: app/gui/menus.c:553 +msgid "/View/Zoom/1:16" +msgstr "/Visualitza/Zoom/1:16" + +#: app/gui/menus.c:559 +msgid "/View/Dot for Dot" +msgstr "/Visualitza/Punt per punt" + +#: app/gui/menus.c:566 +msgid "/View/Info Window..." +msgstr "/Visualitza/Finestra d'informaci..." + +#: app/gui/menus.c:571 +#, fuzzy +msgid "/View/Navigation Window..." +msgstr "/Visualitza/Finestra de navegaci..." + +#: app/gui/menus.c:576 +#, fuzzy +msgid "/View/Display Filters..." +msgstr "/Dilegs/Visualitza els filtres..." + +#: app/gui/menus.c:583 +msgid "/View/Toggle Selection" +msgstr "/Visualitza/Commuta selecci" + +#: app/gui/menus.c:587 +#, fuzzy +msgid "/View/Toggle Layer Boundary" +msgstr "/Visualitza/Commuta la barra d'estat" + +#: app/gui/menus.c:591 +msgid "/View/Toggle Guides" +msgstr "/Visualitza/Commuta les guies" + +#: app/gui/menus.c:595 +msgid "/View/Snap to Guides" +msgstr "/Visualitza/Desplaa a les guies" + +#: app/gui/menus.c:602 +msgid "/View/Toggle Rulers" +msgstr "/Visualitza/Commuta les regles" + +#: app/gui/menus.c:606 +msgid "/View/Toggle Statusbar" +msgstr "/Visualitza/Commuta la barra d'estat" + +#: app/gui/menus.c:613 +msgid "/View/New View" +msgstr "/Visualitza/Vista nova" + #. /Image/Mode -#: app/menus.c:364 +#: app/gui/menus.c:621 msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "/Imatge/Mode/RGB" -#: app/menus.c:366 +#: app/gui/menus.c:626 msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "/Imatge/Mode/Escala de grisos" -#: app/menus.c:368 +#: app/gui/menus.c:631 msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "/Imatge/Mode/Indexat..." -#. /Image/Colors -#: app/menus.c:376 -msgid "/Image/Colors/Desaturate" -msgstr "/Imatge/Colors/Desaturar" - -#: app/menus.c:378 -msgid "/Image/Colors/Invert" -msgstr "/Imatge/Colors/Invertir" - -#. /Image/Colors/Auto -#: app/menus.c:386 -msgid "/Image/Colors/Auto/Equalize" -msgstr "/Imatge/Colors/Automtic/Iguala" - -#. /Image/Alpha -#: app/menus.c:394 -msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel" -msgstr "/Imatge/Alfa/Afegir canal alfa" - -#. /Image/Transforms -#: app/menus.c:399 -msgid "/Image/Transforms/Offset..." -msgstr "/Imatge/Transforma/Offset..." - -#: app/menus.c:401 -msgid "/Image/Transforms/Rotate" +#. /Image/Transform +#: app/gui/menus.c:641 +#, fuzzy +msgid "/Image/Transform" msgstr "/Imatge/Transforma/Gira" -#: app/menus.c:408 +#: app/gui/menus.c:647 msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "/Imatge/Mida de l'rea de dibuix..." -#: app/menus.c:410 +#: app/gui/menus.c:652 msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "/Imatge/Escala la imatge..." -#: app/menus.c:412 +#: app/gui/menus.c:657 +#, fuzzy +msgid "/Image/Crop Image" +msgstr "/Imatge/Escala la imatge..." + +#: app/gui/menus.c:662 msgid "/Image/Duplicate" msgstr "/Imatge/Duplica" -#. /Layers -#: app/menus.c:420 -msgid "/Layers/Layers, Channels & Paths..." -msgstr "/Capes/Capes, canals i camins..." +#: app/gui/menus.c:670 +#, fuzzy +msgid "/Image/Merge Visible Layers..." +msgstr "/Combina les capes visibles..." -#: app/menus.c:424 -msgid "/Layers/Layer to Imagesize" -msgstr "/Capes/Capa a la mida de la imatge" - -#. /Layers/Stack -#: app/menus.c:429 -msgid "/Layers/Stack/Previous Layer" -msgstr "/Capes/Pila/Capa anterior" - -#: app/menus.c:431 -msgid "/Layers/Stack/Next Layer" -msgstr "/Capes/Pila/Capa segent" - -#: app/menus.c:433 -msgid "/Layers/Stack/Raise Layer" -msgstr "/Capes/Pila/Aixeca la capa" - -#: app/menus.c:435 -msgid "/Layers/Stack/Lower Layer" -msgstr "/Capes/Pila/Abaixa la capa" - -#: app/menus.c:437 -msgid "/Layers/Stack/Layer to Top" -msgstr "/Capes/Pila/Capa al capdamunt" - -#: app/menus.c:439 -msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom" -msgstr "/Capes/Pila/Capa al capdavall" - -#. /Layers/Rotate -#: app/menus.c:446 -msgid "/Layers/Rotate" -msgstr "/Capes/Gira" - -#: app/menus.c:451 -msgid "/Layers/Anchor Layer" -msgstr "/Capes/Ancorar la capa" - -#: app/menus.c:453 -msgid "/Layers/Merge Visible Layers..." -msgstr "/Capes/Combina les capes visibles..." - -#: app/menus.c:455 -msgid "/Layers/Flatten Image" +#: app/gui/menus.c:674 +#, fuzzy +msgid "/Image/Flatten Image" msgstr "/Capes/Aplanar la imatge" -#: app/menus.c:460 -msgid "/Layers/Mask to Selection" +#: app/gui/menus.c:681 +#, fuzzy +msgid "/Image/Undo History..." +msgstr "/Dilegs/Desfs l'historial..." + +#. /Layer +#. /Layer/Stack +#: app/gui/menus.c:690 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Stack/Previous Layer" +msgstr "/Capes/Pila/Capa anterior" + +#: app/gui/menus.c:694 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Stack/Next Layer" +msgstr "/Capes/Pila/Capa segent" + +#: app/gui/menus.c:698 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Stack/Raise Layer" +msgstr "/Capes/Pila/Aixeca la capa" + +#: app/gui/menus.c:703 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Stack/Lower Layer" +msgstr "/Capes/Pila/Abaixa la capa" + +#: app/gui/menus.c:708 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Stack/Layer to Top" +msgstr "/Capes/Pila/Capa al capdamunt" + +#: app/gui/menus.c:713 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Stack/Layer to Bottom" +msgstr "/Capes/Pila/Capa al capdavall" + +#: app/gui/menus.c:721 +#, fuzzy +msgid "/Layer/New Layer..." +msgstr "/Capa nova..." + +#: app/gui/menus.c:726 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Duplicate Layer" +msgstr "/Duplica la capa" + +#: app/gui/menus.c:731 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Anchor Layer" +msgstr "/Capes/Ancorar la capa" + +#: app/gui/menus.c:736 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Merge Down" +msgstr "/Combina al capdavall" + +#: app/gui/menus.c:741 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Delete Layer" +msgstr "/Suprimeix la capa" + +#: app/gui/menus.c:749 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Layer Boundary Size..." +msgstr "/Capa tamany de la frontera..." + +#: app/gui/menus.c:754 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Layer to Imagesize" +msgstr "/Capes/Capa a la mida de la imatge" + +#: app/gui/menus.c:759 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Scale Layer..." +msgstr "/Escala la capa..." + +#: app/gui/menus.c:764 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Crop Layer" +msgstr "/Capes/Ancorar la capa" + +#: app/gui/menus.c:774 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Transform/Offset..." +msgstr "/Imatge/Transforma/Offset..." + +#: app/gui/menus.c:785 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Colors/Desaturate" +msgstr "/Imatge/Colors/Desaturar" + +#: app/gui/menus.c:790 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Colors/Invert" +msgstr "/Imatge/Colors/Invertir" + +#. /Layer/Colors/Auto +#: app/gui/menus.c:800 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Colors/Auto/Equalize" +msgstr "/Imatge/Colors/Automtic/Iguala" + +#. /Layer/Mask +#: app/gui/menus.c:809 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Mask/Add Layer Mask..." +msgstr "/Afegeix una mscara de capa..." + +#: app/gui/menus.c:813 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Mask/Apply Layer Mask" +msgstr "/Aplica una mscara de capa" + +#: app/gui/menus.c:817 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Mask/Delete Layer Mask" +msgstr "/Suprimeix la mscara de capa" + +#: app/gui/menus.c:822 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Mask/Mask to Selection" msgstr "/Capes/Mscara a la selecci" -#: app/menus.c:465 -msgid "/Layers/Add Alpha Channel" -msgstr "/Capes/Afegeix canal alfa" +#. /Layer/Alpha +#: app/gui/menus.c:830 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Alpha/Add Alpha Channel" +msgstr "/Imatge/Alfa/Afegir canal alfa" -#: app/menus.c:467 -msgid "/Layers/Alpha to Selection" +#: app/gui/menus.c:834 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Alpha/Alpha to Selection" msgstr "/Capes/Alfa a la selecci" #. /Tools -#: app/menus.c:475 +#: app/gui/menus.c:846 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "/Eines/Caixa d'eines" -#: app/menus.c:477 +#: app/gui/menus.c:850 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "/Eines/Colors per defecte" -#: app/menus.c:479 +#: app/gui/menus.c:855 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "/Eines/Intercanvia els colors" +#: app/gui/menus.c:860 +#, fuzzy +msgid "/Tools/Swap Contexts" +msgstr "/Eines/Intercanvia els colors" + +#: app/gui/menus.c:867 +#, fuzzy +msgid "/Tools/Selection Tools" +msgstr "/Eines/Eines de selecci/Selecci lliure" + +#: app/gui/menus.c:868 +#, fuzzy +msgid "/Tools/Paint Tools" +msgstr "/Eines/Eines de pintura/Tinta" + +#: app/gui/menus.c:869 +#, fuzzy +msgid "/Tools/Transform Tools" +msgstr "/Eines/Eines de transformaci/Volteja" + #. /Dialogs -#: app/menus.c:486 +#: app/gui/menus.c:873 msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Dilegs/Capes, canals i camins..." -#: app/menus.c:488 +#: app/gui/menus.c:877 +#, fuzzy +msgid "/Dialogs/Brushes, Patterns & Stuff..." +msgstr "/Dilegs/Patrons..." + +#: app/gui/menus.c:881 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Dilegs/Opcions d'eina..." -#: app/menus.c:493 -msgid "/Dialogs/Brushes..." -msgstr "/Dilegs/Pinzells..." - -#: app/menus.c:495 -msgid "/Dialogs/Patterns..." -msgstr "/Dilegs/Patrons..." - -#: app/menus.c:497 -msgid "/Dialogs/Gradients..." -msgstr "/Dilegs/Gradients..." - -#: app/menus.c:499 -msgid "/Dialogs/Palette..." -msgstr "/Dilegs/Paleta..." - -#: app/menus.c:501 -msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." -msgstr "/Dilegs/Paleta indexada..." - -#: app/menus.c:506 -msgid "/Dialogs/Input Devices..." -msgstr "/Dilegs/Dispositius d'entrada..." - -#: app/menus.c:508 +#: app/gui/menus.c:886 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Dilegs/Estat del dispositiu..." -#: app/menus.c:513 -msgid "/Dialogs/Document Index..." -msgstr "/Dilegs/ndex del document..." +#: app/gui/menus.c:893 +msgid "/Dialogs/Brushes..." +msgstr "/Dilegs/Pinzells..." -#: app/menus.c:515 +#: app/gui/menus.c:898 +msgid "/Dialogs/Patterns..." +msgstr "/Dilegs/Patrons..." + +#: app/gui/menus.c:903 +msgid "/Dialogs/Gradients..." +msgstr "/Dilegs/Gradients..." + +#: app/gui/menus.c:908 +#, fuzzy +msgid "/Dialogs/Palettes..." +msgstr "/Dilegs/Paleta..." + +#: app/gui/menus.c:913 +msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." +msgstr "/Dilegs/Paleta indexada..." + +#: app/gui/menus.c:918 +#, fuzzy +msgid "/Dialogs/Buffers..." +msgstr "/Dilegs/Pinzells..." + +#: app/gui/menus.c:926 +#, fuzzy +msgid "/Dialogs/Navigation..." +msgstr "/Dilegs/Patrons..." + +#: app/gui/menus.c:931 +#, fuzzy +msgid "/Dialogs/Images..." +msgstr "/Dilegs/Patrons..." + +#: app/gui/menus.c:935 +#, fuzzy +msgid "/Dialogs/Document History..." +msgstr "/Dilegs/Desfs l'historial..." + +#: app/gui/menus.c:940 msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Dilegs/Consola d'error..." -#: app/menus.c:518 -msgid "/Dialogs/Display Filters..." -msgstr "/Dilegs/Visualitza els filtres..." - -#: app/menus.c:521 -msgid "/Dialogs/Undo History..." -msgstr "/Dilegs/Desfs l'historial..." - #. /Filters -#: app/menus.c:530 +#: app/gui/menus.c:950 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filtres/Repeteix l'ltim" -#: app/menus.c:532 +#: app/gui/menus.c:955 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filtres/Torna a ensenyar l'ltim" -#: app/menus.c:537 +#: app/gui/menus.c:963 msgid "/Filters/Blur" msgstr "/Filtres/Desenfoca" -#: app/menus.c:539 +#: app/gui/menus.c:964 msgid "/Filters/Colors" msgstr "/Filtres/Colors" -#: app/menus.c:541 +#: app/gui/menus.c:965 msgid "/Filters/Noise" msgstr "/Filtres/Soroll" -#: app/menus.c:543 +#: app/gui/menus.c:966 msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "/Filtres/Detecci dels contorns" -#: app/menus.c:545 +#: app/gui/menus.c:967 msgid "/Filters/Enhance" msgstr "/Filtres/Destaca" -#: app/menus.c:547 +#: app/gui/menus.c:968 msgid "/Filters/Generic" msgstr "/Filtres/Genric" -#: app/menus.c:552 +#: app/gui/menus.c:972 msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "/Filtres/Efectes de vidre" -#: app/menus.c:554 +#: app/gui/menus.c:973 msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "/Filtres/Efectes de llum" -#: app/menus.c:556 +#: app/gui/menus.c:974 msgid "/Filters/Distorts" msgstr "/Filtres/Distorsions" -#: app/menus.c:558 +#: app/gui/menus.c:975 msgid "/Filters/Artistic" msgstr "/Filtres/Artstic" -#: app/menus.c:560 +#: app/gui/menus.c:976 msgid "/Filters/Map" msgstr "/Filtres/Mapa" -#: app/menus.c:562 +#: app/gui/menus.c:977 msgid "/Filters/Render" msgstr "/Filtres/Representaci" -#: app/menus.c:564 +#: app/gui/menus.c:978 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Text" +msgstr "/Filtres/Web" + +#: app/gui/menus.c:979 msgid "/Filters/Web" msgstr "/Filtres/Web" -#: app/menus.c:569 +#: app/gui/menus.c:983 msgid "/Filters/Animation" msgstr "/Filtres/Animaci" -#: app/menus.c:571 +#: app/gui/menus.c:984 msgid "/Filters/Combine" msgstr "/Filtres/Combina" -#: app/menus.c:576 +#: app/gui/menus.c:988 msgid "/Filters/Toys" msgstr "/Filtres/Joguines" -#: app/menus.c:587 +#: app/gui/menus.c:996 msgid "/Automatic" msgstr "/Automtic" -#: app/menus.c:601 +#: app/gui/menus.c:1009 msgid "/By Extension" msgstr "/Per extensi" -#: app/menus.c:615 +#: app/gui/menus.c:1022 msgid "/New Layer..." msgstr "/Capa nova..." -#. /Stack -#: app/menus.c:620 -msgid "/Stack/Raise Layer" +#: app/gui/menus.c:1028 +#, fuzzy +msgid "/Raise Layer" msgstr "/Pila/Apropa la capa" -#: app/menus.c:622 -msgid "/Stack/Lower Layer" -msgstr "/Pila/Allunya la capa" - -#: app/menus.c:624 -msgid "/Stack/Layer to Top" +#: app/gui/menus.c:1033 +#, fuzzy +msgid "/Layer to Top" msgstr "/Pila/Capa al capdamunt" -#: app/menus.c:626 -msgid "/Stack/Layer to Bottom" +#: app/gui/menus.c:1038 +#, fuzzy +msgid "/Lower Layer" +msgstr "/Pila/Allunya la capa" + +#: app/gui/menus.c:1043 +#, fuzzy +msgid "/Layer to Bottom" msgstr "/Pila/Capa cap al capdavall" -#: app/menus.c:629 +#: app/gui/menus.c:1049 msgid "/Duplicate Layer" msgstr "/Duplica la capa" -#: app/menus.c:631 +#: app/gui/menus.c:1054 msgid "/Anchor Layer" msgstr "/Fixa la capa" -#: app/menus.c:633 -msgid "/Delete Layer" -msgstr "/Suprimeix la capa" - -#: app/menus.c:638 -msgid "/Layer Boundary Size..." -msgstr "/Capa tamany de la frontera..." - -#: app/menus.c:640 -msgid "/Layer to Imagesize" -msgstr "/Capa a mida de la imatge" - -#: app/menus.c:642 -msgid "/Scale Layer..." -msgstr "/Escala la capa..." - -#: app/menus.c:647 -msgid "/Merge Visible Layers..." -msgstr "/Combina les capes visibles..." - -#: app/menus.c:649 +#: app/gui/menus.c:1059 msgid "/Merge Down" msgstr "/Combina al capdavall" -#: app/menus.c:651 -msgid "/Flatten Image" -msgstr "/Aplana la imatge" +#: app/gui/menus.c:1064 +msgid "/Delete Layer" +msgstr "/Suprimeix la capa" -#: app/menus.c:656 +#: app/gui/menus.c:1072 +msgid "/Layer Boundary Size..." +msgstr "/Capa tamany de la frontera..." + +#: app/gui/menus.c:1077 +msgid "/Layer to Imagesize" +msgstr "/Capa a mida de la imatge" + +#: app/gui/menus.c:1082 +msgid "/Scale Layer..." +msgstr "/Escala la capa..." + +#: app/gui/menus.c:1090 msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "/Afegeix una mscara de capa..." -#: app/menus.c:658 +#: app/gui/menus.c:1094 msgid "/Apply Layer Mask" msgstr "/Aplica una mscara de capa" -#: app/menus.c:660 +#: app/gui/menus.c:1098 msgid "/Delete Layer Mask" msgstr "/Suprimeix la mscara de capa" -#: app/menus.c:662 +#: app/gui/menus.c:1103 msgid "/Mask to Selection" msgstr "/Mscara cap a la selecci" -#: app/menus.c:667 +#: app/gui/menus.c:1111 msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "/Afegir un canal alfa" -#: app/menus.c:669 +#: app/gui/menus.c:1115 msgid "/Alpha to Selection" msgstr "/Alfa cap a la selecci" -#: app/menus.c:674 +#: app/gui/menus.c:1123 msgid "/Edit Layer Attributes..." msgstr "/Edita els atributs de la capa..." -#: app/menus.c:685 +#: app/gui/menus.c:1135 msgid "/New Channel..." msgstr "/Canal nou..." -#: app/menus.c:687 +#: app/gui/menus.c:1140 msgid "/Raise Channel" msgstr "/Incrementa el canal" -#: app/menus.c:689 +#: app/gui/menus.c:1145 msgid "/Lower Channel" msgstr "/Baixa el canal" -#: app/menus.c:691 +#: app/gui/menus.c:1150 msgid "/Duplicate Channel" msgstr "/Duplica el Canal" -#: app/menus.c:696 +#: app/gui/menus.c:1158 msgid "/Channel to Selection" msgstr "/Canal per a la selecci" -#: app/menus.c:698 +#: app/gui/menus.c:1163 app/gui/menus.c:1229 msgid "/Add to Selection" msgstr "/Afegir a la selecci" -#: app/menus.c:700 +#: app/gui/menus.c:1168 app/gui/menus.c:1234 msgid "/Subtract from Selection" msgstr "/Treu de la selecci" -#: app/menus.c:702 +#: app/gui/menus.c:1173 app/gui/menus.c:1239 msgid "/Intersect with Selection" msgstr "/Creua amb la selecci" -#: app/menus.c:707 +#: app/gui/menus.c:1181 msgid "/Delete Channel" msgstr "/Suprimeix el canal" -#: app/menus.c:712 +#: app/gui/menus.c:1189 msgid "/Edit Channel Attributes..." msgstr "/Edita els atributs del canal..." -#: app/menus.c:723 -msgid "/New Path" +#: app/gui/menus.c:1201 +#, fuzzy +msgid "/New Path..." msgstr "/Cam nou" -#: app/menus.c:725 +#: app/gui/menus.c:1206 +#, fuzzy +msgid "/Raise Path" +msgstr "/Enganxa el cam" + +#: app/gui/menus.c:1211 +#, fuzzy +msgid "/Lower Path" +msgstr "Mostra el cam" + +#: app/gui/menus.c:1216 app/gui/menus.c:1311 msgid "/Duplicate Path" msgstr "/Duplica el cam" -#: app/menus.c:727 +#: app/gui/menus.c:1224 app/gui/menus.c:1316 msgid "/Path to Selection" msgstr "/Cam de la selecci" -#: app/menus.c:729 +#: app/gui/menus.c:1245 app/gui/menus.c:1321 msgid "/Selection to Path" msgstr "/Selecci cap al cam" -#: app/menus.c:731 +#: app/gui/menus.c:1250 app/gui/menus.c:1326 msgid "/Stroke Path" msgstr "/Talla el cam" -#: app/menus.c:733 -msgid "/Delete Path" -msgstr "/Suprimeix el cam" - -#: app/menus.c:738 +#: app/gui/menus.c:1258 app/gui/menus.c:1339 msgid "/Copy Path" msgstr "/Copia el cam" -#: app/menus.c:740 +#: app/gui/menus.c:1263 app/gui/menus.c:1344 msgid "/Paste Path" msgstr "/Enganxa el cam" -#: app/menus.c:742 +#: app/gui/menus.c:1268 app/gui/menus.c:1349 msgid "/Import Path..." msgstr "/Importa el cam..." -#: app/menus.c:744 +#: app/gui/menus.c:1273 app/gui/menus.c:1354 msgid "/Export Path..." msgstr "/Exporta el cam..." -#: app/menus.c:749 +#: app/gui/menus.c:1281 app/gui/menus.c:1331 +msgid "/Delete Path" +msgstr "/Suprimeix el cam" + +#: app/gui/menus.c:1289 +#, fuzzy +msgid "/Path Tool" +msgstr "Eina de text" + +#: app/gui/menus.c:1294 app/gui/menus.c:1362 msgid "/Edit Path Attributes..." msgstr "/Edita els atributs del cam..." -#: app/menus.c:1314 -#, c-format -msgid "Error opening file: %s\n" -msgstr "Error en obrir el fitxer: %s\n" +#: app/gui/menus.c:1306 +msgid "/New Path" +msgstr "/Cam nou" -#: app/module_db.c:66 -msgid "Module error" -msgstr "Error del mdul" +#: app/gui/menus.c:1381 +#, fuzzy +msgid "/Select Tab" +msgstr "/Selecciona" -#: app/module_db.c:67 -msgid "Loaded OK" -msgstr "S'ha carregat correctament" +#: app/gui/menus.c:1384 +#, fuzzy +msgid "/Add Tab/Layers..." +msgstr "/Afegeix una mscara de capa..." -#: app/module_db.c:68 -msgid "Load failed" -msgstr "No s'ha pogut carregar" +#: app/gui/menus.c:1385 +#, fuzzy +msgid "/Add Tab/Channels..." +msgstr "/Canal nou..." -#: app/module_db.c:69 -msgid "Unload requested" -msgstr "Descrrega sollicitada" +#: app/gui/menus.c:1386 +#, fuzzy +msgid "/Add Tab/Paths..." +msgstr "/Afegeix una mscara de capa..." -#: app/module_db.c:70 -msgid "Unloaded OK" -msgstr "S'ha descarregat correctament" +#: app/gui/menus.c:1387 +#, fuzzy +msgid "/Add Tab/Tool Options..." +msgstr "/Dilegs/Opcions d'eina..." -#: app/module_db.c:309 +#: app/gui/menus.c:1392 +#, fuzzy +msgid "/Add Tab/Brushes..." +msgstr "/Dilegs/Pinzells..." + +#: app/gui/menus.c:1394 +#, fuzzy +msgid "/Add Tab/Patterns..." +msgstr "/Dilegs/Patrons..." + +#: app/gui/menus.c:1396 +#, fuzzy +msgid "/Add Tab/Gradients..." +msgstr "/Dilegs/Gradients..." + +#: app/gui/menus.c:1398 +#, fuzzy +msgid "/Add Tab/Palettes..." +msgstr "/Dilegs/Paleta..." + +#: app/gui/menus.c:1400 +#, fuzzy +msgid "/Add Tab/Indexed Palette..." +msgstr "/Dilegs/Paleta indexada..." + +#: app/gui/menus.c:1402 +#, fuzzy +msgid "/Add Tab/Buffers..." +msgstr "/Afegeix una mscara de capa..." + +#: app/gui/menus.c:1407 +msgid "/Add Tab/Navigation..." +msgstr "" + +#: app/gui/menus.c:1409 +#, fuzzy +msgid "/Add Tab/Images..." +msgstr "/Afegeix una mscara de capa..." + +#: app/gui/menus.c:1410 +msgid "/Add Tab/Document History..." +msgstr "" + +#: app/gui/menus.c:1412 +#, fuzzy +msgid "/Add Tab/Error Console..." +msgstr "/Dilegs/Consola d'error..." + +#: app/gui/menus.c:1417 +msgid "/Add Tab/Tools..." +msgstr "" + +#: app/gui/menus.c:1418 +#, fuzzy +msgid "/Add Tab/Old Paths..." +msgstr "/Afegeix una mscara de capa..." + +#: app/gui/menus.c:1420 +#, fuzzy +msgid "/Remove Tab" +msgstr "Elimina" + +#: app/gui/menus.c:1428 +#, fuzzy +msgid "/Preview Size/Tiny" +msgstr "Mida de previsualitzaci:" + +#: app/gui/menus.c:1433 +#, fuzzy +msgid "/Preview Size/Extra Small" +msgstr "Mida de previsualitzaci:" + +#: app/gui/menus.c:1434 +#, fuzzy +msgid "/Preview Size/Small" +msgstr "Mida de previsualitzaci:" + +#: app/gui/menus.c:1435 +#, fuzzy +msgid "/Preview Size/Medium" +msgstr "Mida de previsualitzaci:" + +#: app/gui/menus.c:1436 +#, fuzzy +msgid "/Preview Size/Large" +msgstr "Mida de previsualitzaci:" + +#: app/gui/menus.c:1437 +#, fuzzy +msgid "/Preview Size/Extra Large" +msgstr "Mida de previsualitzaci:" + +#: app/gui/menus.c:1438 +#, fuzzy +msgid "/Preview Size/Huge" +msgstr "Mida de previsualitzaci:" + +#: app/gui/menus.c:1439 +#, fuzzy +msgid "/Preview Size/Enormous" +msgstr "Mida de previsualitzaci:" + +#: app/gui/menus.c:1440 +#, fuzzy +msgid "/Preview Size/Gigantic" +msgstr "Mida de previsualitzaci:" + +#: app/gui/menus.c:1442 +#, fuzzy +msgid "/View as List" +msgstr "Visualitza l'histograma de la imatge" + +#: app/gui/menus.c:1445 +#, fuzzy +msgid "/View as Grid" +msgstr "/Visualitza/Desplaa a les guies" + +#: app/gui/menus.c:1451 +msgid "/Show Image Menu" +msgstr "" + +#: app/gui/menus.c:1454 +msgid "/Auto Follow Active Image" +msgstr "" + +#: app/gui/menus.c:1467 +#, fuzzy +msgid "/New Brush" +msgstr "/Cam nou" + +#: app/gui/menus.c:1472 +#, fuzzy +msgid "/Duplicate Brush" +msgstr "/Duplica el cam" + +#: app/gui/menus.c:1477 +#, fuzzy +msgid "/Edit Brush..." +msgstr "/Edita els atributs del cam..." + +#: app/gui/menus.c:1482 +#, fuzzy +msgid "/Delete Brush..." +msgstr "/Suprimeix el cam" + +#: app/gui/menus.c:1490 +#, fuzzy +msgid "/Refresh Brushes" +msgstr "Pinzells creats" + +#: app/gui/menus.c:1502 +#, fuzzy +msgid "/New Pattern" +msgstr "Paleta nova" + +#: app/gui/menus.c:1507 +#, fuzzy +msgid "/Duplicate Pattern" +msgstr "/Duplica el cam" + +#: app/gui/menus.c:1512 +#, fuzzy +msgid "/Edit Pattern..." +msgstr "/Edita els atributs del cam..." + +#: app/gui/menus.c:1517 +#, fuzzy +msgid "/Delete Pattern..." +msgstr "Suprimeix la paleta" + +#: app/gui/menus.c:1525 +#, fuzzy +msgid "/Refresh Patterns" +msgstr "Patrons" + +#: app/gui/menus.c:1550 +#, fuzzy +msgid "/Left Endpoint's Color..." +msgstr "Color del lmit esquerre" + +#: app/gui/menus.c:1555 +#, fuzzy +msgid "/Load Left Color From/Left Neighbor's Right Endpoint" +msgstr "L'esquerra s a prop del lmit dret" + +#: app/gui/menus.c:1559 +#, fuzzy +msgid "/Load Left Color From/Right Endpoint" +msgstr "L'esquerra s a prop del lmit dret" + +#: app/gui/menus.c:1563 +msgid "/Load Left Color From/FG Color" +msgstr "" + +#: app/gui/menus.c:1567 +msgid "/Load Left Color From/BG Color" +msgstr "" + +#: app/gui/menus.c:1585 +#, fuzzy +msgid "/Save Left Color To" +msgstr "Ombres de color:" + +#: app/gui/menus.c:1600 +#, fuzzy +msgid "/Right Endpoint's Color..." +msgstr "Color del lmit dret" + +#: app/gui/menus.c:1605 +#, fuzzy +msgid "/Load Right Color From/Right Neighbor's Left Endpoint" +msgstr "La dreta s a prop del lmit esquerre" + +#: app/gui/menus.c:1609 +#, fuzzy +msgid "/Load Right Color From/Left Endpoint" +msgstr "La dreta s a prop del lmit esquerre" + +#: app/gui/menus.c:1613 +msgid "/Load Right Color From/FG Color" +msgstr "" + +#: app/gui/menus.c:1617 +msgid "/Load Right Color From/BG Color" +msgstr "" + +#: app/gui/menus.c:1635 +msgid "/Save Right Color To" +msgstr "" + +#: app/gui/menus.c:1650 +#, fuzzy +msgid "/blendingfunction/Linear" +msgstr "S'est mesclant la funci per a la selecci" + +#: app/gui/menus.c:1655 +#, fuzzy +msgid "/blendingfunction/Curved" +msgstr "S'est mesclant la funci per al segment" + +#: app/gui/menus.c:1660 +msgid "/blendingfunction/Sinusodial" +msgstr "" + +#: app/gui/menus.c:1665 +#, fuzzy +msgid "/blendingfunction/Spherical (increasing)" +msgstr "Esfric (incrementant-se)" + +#: app/gui/menus.c:1670 +#, fuzzy +msgid "/blendingfunction/Spherical (decreasing)" +msgstr "Esfric (decreixent)" + +#: app/gui/menus.c:1675 +#, fuzzy +msgid "/blendingfunction/(Varies)" +msgstr "S'est mesclant la funci per al segment" + +#: app/gui/menus.c:1680 +msgid "/coloringtype/RGB" +msgstr "" + +#: app/gui/menus.c:1685 +#, fuzzy +msgid "/coloringtype/HSV (counter-clockwise hue)" +msgstr "HSV (comptador de tint en sentit horari)" + +#: app/gui/menus.c:1690 +#, fuzzy +msgid "/coloringtype/HSV (clockwise hue)" +msgstr "HSV (tint horari)" + +#: app/gui/menus.c:1695 +msgid "/coloringtype/(Varies)" +msgstr "" + +#: app/gui/menus.c:1733 +#, fuzzy +msgid "/Blend Endpoints' Colors" +msgstr "Combinar els colors dels extrems" + +#: app/gui/menus.c:1737 +#, fuzzy +msgid "/Blend Endpoints' Opacity" +msgstr "Combinar l'opacitat dels extrems" + +#: app/gui/menus.c:1753 +#, fuzzy +msgid "/New Gradient" +msgstr "Nou degradat" + +#: app/gui/menus.c:1758 +#, fuzzy +msgid "/Duplicate Gradient" +msgstr "/Duplica el cam" + +#: app/gui/menus.c:1763 +#, fuzzy +msgid "/Edit Gradient..." +msgstr "/Dilegs/Gradients..." + +#: app/gui/menus.c:1768 +#, fuzzy +msgid "/Delete Gradient..." +msgstr "Suprimeix el degradat" + +#: app/gui/menus.c:1776 +#, fuzzy +msgid "/Refresh Gradients" +msgstr "Canvia el nom del degradat" + +#: app/gui/menus.c:1784 +#, fuzzy +msgid "/Save as POV-Ray..." +msgstr "Desa com a POV-Ray" + +#: app/gui/menus.c:1796 +#, fuzzy +msgid "/New Color" +msgstr "Color real" + +#: app/gui/menus.c:1801 app/gui/menus.c:1897 +#, fuzzy +msgid "/Edit Color..." +msgstr "/Selecciona/Per color..." + +#: app/gui/menus.c:1806 +#, fuzzy +msgid "/Delete Color" +msgstr "Color directe" + +#: app/gui/menus.c:1818 +#, fuzzy +msgid "/New Palette" +msgstr "Paleta nova" + +#: app/gui/menus.c:1823 +#, fuzzy +msgid "/Duplicate Palette" +msgstr "/Duplica el cam" + +#: app/gui/menus.c:1828 +#, fuzzy +msgid "/Edit Palette..." +msgstr "/Edita els atributs del cam..." + +#: app/gui/menus.c:1833 +#, fuzzy +msgid "/Delete Palette..." +msgstr "Suprimeix la paleta" + +#: app/gui/menus.c:1841 +#, fuzzy +msgid "/Refresh Palettes" +msgstr "Paleta de fusi" + +#: app/gui/menus.c:1849 +#, fuzzy +msgid "/Import Palette..." +msgstr "Importar una paleta" + +#: app/gui/menus.c:1854 +#, fuzzy +msgid "/Merge Palettes..." +msgstr "Paleta de fusi" + +#: app/gui/menus.c:1865 +#, fuzzy +msgid "/Paste Buffer" +msgstr "Enganxa la memria intermdia" + +#: app/gui/menus.c:1870 +#, fuzzy +msgid "/Paste Buffer Into" +msgstr "Enganxa a" + +#: app/gui/menus.c:1875 +#, fuzzy +msgid "/Paste Buffer as New" +msgstr "Enganxa com a nou" + +#: app/gui/menus.c:1880 +#, fuzzy +msgid "/Delete Buffer" +msgstr "/Suprimeix la capa" + +#: app/gui/menus.c:1892 +#, fuzzy +msgid "/Add Color" +msgstr "Color indexat" + +#: app/gui/menus.c:1909 +#, fuzzy +msgid "/Raise Displays" +msgstr "Pantalla de 8-bits" + +#: app/gui/menus.c:1913 +#, fuzzy +msgid "/New Display" +msgstr "Pantalla" + +#: app/gui/menus.c:1917 +#, fuzzy +msgid "/Delete Image" +msgstr "/Suprimeix la capa" + +#: app/gui/menus.c:1928 +#, fuzzy +msgid "/Open Image" +msgstr "/Aplana la imatge" + +#: app/gui/menus.c:1932 +msgid "/Raise or Open Image" +msgstr "" + +#: app/gui/menus.c:1936 +#, fuzzy +msgid "/File Open Dialog..." +msgstr "/Fitxer/Obre..." + +#: app/gui/menus.c:1940 +#, fuzzy +msgid "/Remove Entry" +msgstr "Elimina" + +#: app/gui/menus.c:1947 +#, fuzzy +msgid "/Recreate Preview" +msgstr "" +"Genera una\n" +"previsualitzaci" + +#: app/gui/menus.c:1951 +msgid "/Reload all Previews" +msgstr "" + +#: app/gui/menus.c:1955 +msgid "/Remove Dangling Entries" +msgstr "" + +#: app/gui/menus.c:1966 +#, fuzzy +msgid "/QMask Active" +msgstr "Actiu" + +#: app/gui/menus.c:1972 +#, fuzzy +msgid "/Mask Selected Areas" +msgstr "/Mscara cap a la selecci" + +#: app/gui/menus.c:1975 +msgid "/Mask Unselected Areas" +msgstr "" + +#: app/gui/menus.c:1981 +msgid "/Configure Color and Opacity..." +msgstr "" + +#: app/gui/module-browser.c:108 msgid "Module DB" msgstr "Mdul DB" -#: app/module_db.c:602 -#, c-format -msgid "load module: \"%s\"\n" -msgstr "carrega el mdul: \"%s\"\n" +#: app/gui/module-browser.c:166 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:227 +msgid "Refresh" +msgstr "Refresca" -#: app/module_db.c:609 -#, c-format -msgid "skipping module: \"%s\"\n" -msgstr "s'est saltant el mdul: \"%s\"\n" +#: app/gui/module-browser.c:367 +msgid "Module error" +msgstr "Error del mdul" -#: app/module_db.c:635 -#, c-format -msgid "module load error: %s: %s" -msgstr "error de crrega del mdul: %s: %s" +#: app/gui/module-browser.c:368 +msgid "Loaded OK" +msgstr "S'ha carregat correctament" -#: app/module_db.c:822 +#: app/gui/module-browser.c:369 +msgid "Load failed" +msgstr "No s'ha pogut carregar" + +#: app/gui/module-browser.c:370 +msgid "Unload requested" +msgstr "Descrrega sollicitada" + +#: app/gui/module-browser.c:371 +msgid "Unloaded OK" +msgstr "S'ha descarregat correctament" + +#: app/gui/module-browser.c:382 msgid "" msgstr "" -#: app/module_db.c:835 app/module_db.c:844 -msgid "on disk" +#: app/gui/module-browser.c:395 app/gui/module-browser.c:404 +#, fuzzy +msgid "On disk" msgstr "al disc" -#: app/module_db.c:835 -msgid "only in memory" +#: app/gui/module-browser.c:395 +#, fuzzy +msgid "Only in memory" msgstr "noms a la memria" -#: app/module_db.c:844 -msgid "nowhere (click 'refresh')" -msgstr "enlloc (feu clic a 'refresca')" +#: app/gui/module-browser.c:404 +#, fuzzy +msgid "No longer available" +msgstr "No hi ha patrons disponibles" -#: app/module_db.c:879 app/module_db.c:884 +#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:792 +#: app/tools/gimplevelstool.c:661 +msgid "Load" +msgstr "Carrega" + +#: app/gui/module-browser.c:441 app/gui/module-browser.c:446 msgid "Unload" msgstr "Descarrega" -#: app/module_db.c:900 +#: app/gui/module-browser.c:462 msgid "Purpose:" msgstr "Finalitat:" -#: app/module_db.c:901 +#: app/gui/module-browser.c:463 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: app/module_db.c:902 +#: app/gui/module-browser.c:464 msgid "Version:" msgstr "Versi:" -#: app/module_db.c:903 +#: app/gui/module-browser.c:465 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: app/module_db.c:904 +#: app/gui/module-browser.c:466 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: app/module_db.c:905 +#: app/gui/module-browser.c:467 msgid "Location:" msgstr "Ubicaci:" -#: app/module_db.c:906 +#: app/gui/module-browser.c:468 msgid "State:" msgstr "Estat:" -#: app/module_db.c:925 -msgid "Autoload during startup" +#: app/gui/module-browser.c:487 +#, fuzzy +msgid "Autoload during start-up" msgstr "Autocarrega a l'inici" -#: app/move.c:502 -msgid "Move Tool" -msgstr "Eina Mou" +#: app/gui/offset-dialog.c:89 +#, fuzzy +msgid "Offset Layer" +msgstr "Capa de text" -#. create the info dialog -#: app/nav_window.c:1308 -#, c-format -msgid "Navigation: %s-%d.%d" -msgstr "Navega: %s-%d.%d" +#: app/gui/offset-dialog.c:91 +#, fuzzy +msgid "Offset Layer Mask" +msgstr "/Suprimeix la mscara de capa" -#: app/nav_window.c:1613 -msgid "Navigation: No Image" -msgstr "Navega: Sense imatge" +#: app/gui/offset-dialog.c:93 +#, fuzzy +msgid "Offset Channel" +msgstr "Canal superior" -#: app/paint_core.c:806 -msgid "No brushes available for use with this tool." -msgstr "No es disposa de cap pinzell per utilitzar amb aquesta eina." +#. The offset labels +#: app/gui/offset-dialog.c:122 +msgid "Offset X:" +msgstr "Compensa X:" -#: app/paint_funcs.c:90 app/tool_options.c:924 -msgid "Behind" -msgstr "Darrere" +#. The by half height and half width option +#: app/gui/offset-dialog.c:177 +msgid "Offset by (x/2),(y/2)" +msgstr "Compensaci amb (x/2),(y/2)" -#: app/paint_funcs.c:96 -msgid "Subtraction" -msgstr "Resta" - -#: app/paint_funcs.c:104 -msgid "Erase" -msgstr "Esborra" - -#: app/paintbrush.c:224 -msgid "Fade Out" -msgstr "Fon" - -#. the gradient type -#: app/paintbrush.c:303 -msgid "Type:" -msgstr "Tipus:" - -#: app/paintbrush.c:317 -msgid "Once Forward" -msgstr "Endavant un cop" - -#: app/paintbrush.c:318 -msgid "Once Backward" -msgstr "Endarrere un cop" - -#: app/paintbrush.c:319 -msgid "Loop Sawtooth" -msgstr "Encercla amb dents de serra" - -#: app/paintbrush.c:320 -msgid "Loop Triangle" -msgstr "Encercla amb triangles" - -#: app/palette.c:408 -#, c-format -msgid "" -"Loading palette %s:\n" -"Corrupt palette:\n" -"missing magic header\n" -"Does this file need converting from DOS?" +#. The wrap around option +#: app/gui/offset-dialog.c:183 +msgid "Wrap" msgstr "" -"S'est carregant la paleta %s:\n" -"Paleta corrupta:\n" -"S'est perdent l'encapalament mgic\n" -"S'ha de convertir aquest fitxer des del DOS?" -#: app/palette.c:413 -#, c-format -msgid "" -"Loading palette %s:\n" -"Corrupt palette: missing magic header" +#: app/gui/palette-editor-commands.c:103 +#, fuzzy +msgid "Edit Palette Color" +msgstr "Color directe" + +#: app/gui/palette-import-dialog.c:106 +msgid "Select a Gradient to Create a Palette from" msgstr "" -"S'est carregant la paleta %s:\n" -"Paleta corrupta: s'est perdent l'encapalament mgic" -#: app/palette.c:426 -#, c-format -msgid "" -"Loading palette %s (line %d):\n" -"Read error" -msgstr "" -"Carregant la paleta %s (linia %d):\n" -"Error de lectura" - -#. maybe we should just abort? -#: app/palette.c:442 -#, c-format -msgid "" -"Loading palette %s (line %d):\n" -"Missing RED component" -msgstr "" -"Carregant la paleta %s (linia %d):\n" -"S'ha perdut el component VERMELL" - -#: app/palette.c:449 -#, c-format -msgid "" -"Loading palette %s (line %d):\n" -"Missing GREEN component" -msgstr "" -"Carregant la paleta %s (linia %d):\n" -"S'ha perdut el component VERD" - -#: app/palette.c:456 -#, c-format -msgid "" -"Loading palette %s (line %d):\n" -"Missing BLUE component" -msgstr "" -"Carregant la paleta %s (linia %d):\n" -"S'ha perdut el component BLAU" - -#: app/palette.c:465 -#, c-format -msgid "" -"Loading palette %s (line %d):\n" -"RGB value out of range" -msgstr "" -"Carregant la paleta %s (linia %d):\n" -"Valor RGB fora de lmits" - -#: app/palette.c:514 -#, c-format -msgid "Can't save palette \"%s\"\n" -msgstr "No es pot desar la paleta \"%s\"\n" - -#: app/palette.c:1157 -msgid "Black" -msgstr "Negre" - -#: app/palette.c:1677 app/palette.c:2153 -msgid "Undefined" -msgstr "No definit" - -#: app/palette.c:1763 -msgid "New Palette" -msgstr "Paleta nova" - -#: app/palette.c:1766 -msgid "Enter a name for new palette" -msgstr "Introdueix un nom per a una paleta nova" - -#: app/palette.c:1820 -msgid "Delete Palette" -msgstr "Suprimeix la paleta" - -#: app/palette.c:1899 -msgid "Merge Palette" -msgstr "Paleta de fusi" - -#: app/palette.c:1902 -msgid "Enter a name for merged palette" -msgstr "Introdueix un nom per a la paleta fusionada" - -#: app/palette.c:2048 -msgid "Color Palette Edit" -msgstr "Edici de la paleta de color" - -#: app/palette.c:2066 -msgid "Color Palette" -msgstr "Paleta de color" - -#: app/palette.c:2186 app/palette.c:3246 -msgid "Select" -msgstr "Selecciona" - -#: app/palette.c:2197 app/palette_select.c:94 -msgid "Ncols" -msgstr "Nombre de colors" - -#: app/palette.c:2217 -msgid "Palette Ops" -msgstr "Opcions de la paleta" - -#. The "Import" frame -#: app/palette.c:2248 app/palette.c:3109 app/palette.c:3123 -msgid "Import" -msgstr "Importaci" - -#: app/palette.c:2259 -msgid "Merge" -msgstr "Fusi" - -#: app/palette.c:3103 +#: app/gui/palette-import-dialog.c:374 msgid "Import Palette" msgstr "Importar una paleta" +#. The "Import" frame +#: app/gui/palette-import-dialog.c:383 app/gui/palette-import-dialog.c:396 +msgid "Import" +msgstr "Importaci" + #. The source's name -#: app/palette.c:3139 +#: app/gui/palette-import-dialog.c:412 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: app/palette.c:3152 +#: app/gui/palette-import-dialog.c:422 msgid "new_import" msgstr "_Importaci nova" #. The source type -#: app/palette.c:3157 +#: app/gui/palette-import-dialog.c:426 msgid "Source:" msgstr "Origen:" -#: app/palette.c:3185 -msgid "Indexed Palette" -msgstr "Paleta indexada" +#: app/gui/palette-import-dialog.c:435 +msgid "Gradient" +msgstr "Degradat" #. The sample size -#: app/palette.c:3198 +#: app/gui/palette-import-dialog.c:457 msgid "Sample Size:" msgstr "Mida de mostra:" #. The interval -#: app/palette.c:3211 +#: app/gui/palette-import-dialog.c:470 msgid "Interval:" msgstr "Interval:" -#. The shell and main vbox -#: app/palette_select.c:63 -msgid "Palette Selection" -msgstr "Selecci de la paleta" +#. The preview frame +#: app/gui/palette-import-dialog.c:491 +#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:352 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:775 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:626 app/tools/gimplevelstool.c:633 +#: app/tools/gimpposterizetool.c:288 app/tools/gimpthresholdtool.c:409 +msgid "Preview" +msgstr "Vista prvia" -#: app/paths_dialog.c:167 +#: app/gui/palette-import-dialog.c:507 +msgid "Select" +msgstr "Selecciona" + +#: app/gui/palette-select.c:259 +msgid "" +"Unable to run palette callback.\n" +"The corresponding plug-in may have crashed." +msgstr "" + +#: app/gui/palettes-commands.c:126 +msgid "Merge Palette" +msgstr "Paleta de fusi" + +#: app/gui/palettes-commands.c:129 +msgid "Enter a name for merged palette" +msgstr "Introdueix un nom per a la paleta fusionada" + +#: app/gui/paths-dialog.c:165 app/gui/vectors-commands.c:484 msgid "New Path" msgstr "Cam nou" -#: app/paths_dialog.c:171 +#: app/gui/paths-dialog.c:169 msgid "Duplicate Path" msgstr "Cam duplicat" -#: app/paths_dialog.c:175 +#: app/gui/paths-dialog.c:173 msgid "Path to Selection" msgstr "Cam cap a la selecci" -#: app/paths_dialog.c:179 +#: app/gui/paths-dialog.c:177 msgid "Selection to Path" msgstr "Selecci cap al cam" -#: app/paths_dialog.c:183 +#: app/gui/paths-dialog.c:181 app/widgets/gimpvectorslistview.c:141 msgid "Stroke Path" msgstr "Cam de tecleig" -#: app/paths_dialog.c:187 +#: app/gui/paths-dialog.c:185 msgid "Delete Path" msgstr "Suprimeix el cam" -#: app/paths_dialog.c:196 +#: app/gui/paths-dialog.c:194 msgid "New Point" msgstr "Punt nou" -#: app/paths_dialog.c:200 +#: app/gui/paths-dialog.c:198 msgid "Add Point" msgstr "Afegeix un punt" -#: app/paths_dialog.c:204 +#: app/gui/paths-dialog.c:202 msgid "Delete Point" msgstr "Suprimeix un punt" -#: app/paths_dialog.c:208 +#: app/gui/paths-dialog.c:206 msgid "Edit Point" msgstr "Edita un punt" -#: app/paths_dialog.c:436 +#: app/gui/paths-dialog.c:437 #, c-format msgid "Path %d" msgstr "Cam %d" -#: app/paths_dialog.c:989 +#: app/gui/paths-dialog.c:990 app/gui/vectors-commands.c:553 msgid "Edit Path Attributes" msgstr "Edita els atributs del cam" -#: app/paths_dialog.c:992 +#: app/gui/paths-dialog.c:993 msgid "Enter a new name for the path" msgstr "Introdueix un nom nou per al cam" -#: app/paths_dialog.c:1923 -#, c-format -msgid "Failed to read from %s" +#: app/gui/paths-dialog.c:1902 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read from '%s'." msgstr "No s'ha pogut llegir des de %s" -#: app/paths_dialog.c:1938 -#, c-format -msgid "Failed to read path from %s" +#: app/gui/paths-dialog.c:1917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read path from '%s'." msgstr "No s'ha pogut llegir el cam des de %s" -#: app/paths_dialog.c:1945 -#, c-format -msgid "No points specified in path file %s" +#: app/gui/paths-dialog.c:1924 +#, fuzzy, c-format +msgid "No points specified in path file '%s'." msgstr "No s'han especificat punts al fitxer de cam %s" -#: app/paths_dialog.c:1956 -#, c-format -msgid "Failed to read path points from %s" +#: app/gui/paths-dialog.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read path points from '%s'." msgstr "No s'han pogut llegir els punts de cam des de %s" -#: app/paths_dialog.c:2029 app/xcf.c:438 -#, c-format -msgid "open failed on %s: %s\n" -msgstr "No s'ha pogut obrir a %s: %s\n" - -#: app/paths_dialog.c:2051 -msgid "Load/Store Bezier Curves" +#: app/gui/paths-dialog.c:2034 +#, fuzzy +msgid "Load and Save Bezier Curves" msgstr "Carregar/Desar corbes de Bezier" -#: app/paths_dialog.c:2091 +#: app/gui/paths-dialog.c:2074 msgid "Load Path" msgstr "Carregar el cam" -#: app/paths_dialog.c:2113 -msgid "Store Path" -msgstr "Desar el cam" +#: app/gui/paths-dialog.c:2096 +#, fuzzy +msgid "Save Path" +msgstr "Desar a" -#. The shell -#: app/pattern_select.c:169 -msgid "Pattern Selection" -msgstr "Selecci de model" - -#: app/pattern_select.c:233 -msgid "No Patterns available" -msgstr "No hi ha patrons disponibles" - -#: app/patterns.c:210 -#, c-format -msgid "Unknown pattern format version #%d in \"%s\"." -msgstr "Versi desconeguda del format de patrons #%d en \"%s\"." - -#: app/patterns.c:229 -#, c-format -msgid "Error in GIMP pattern file \"%s\"." -msgstr "Error en el fitxer de patrons del GIMP \"%s\"." - -#: app/patterns.c:245 -#, c-format -msgid "GIMP pattern file appears to be truncated: \"%s\"." -msgstr "El fitxer de patrons del GIMP sembla truncat: \"%s\"." - -#: app/perspective_tool.c:65 -msgid "Perspective Transform Information" -msgstr "Informaci de la transformaci de la perspectiva" - -#: app/perspective_tool.c:68 -msgid "Matrix:" -msgstr "Matriu:" - -#: app/perspective_tool.c:308 -msgid "Perspective..." -msgstr "Perspectiva..." - -#: app/plug_in.c:332 -msgid "Resource configuration" -msgstr "Configuraci de recursos" - -#: app/plug_in.c:339 -msgid "Plug-ins" -msgstr "Extensions" - -#: app/plug_in.c:352 -#, c-format -msgid "query plug-in: \"%s\"\n" -msgstr "consulta d'extensions: \"%s\"\n" - -#: app/plug_in.c:390 -#, c-format -msgid "writing \"%s\"\n" -msgstr "escrivint \"%s\"\n" - -#: app/plug_in.c:405 -msgid "Starting extensions: " -msgstr "S'estan iniciant les extensions: " - -#: app/plug_in.c:407 -msgid "Extensions" -msgstr "Extensions" - -#: app/plug_in.c:850 -#, c-format -msgid "Unable to locate Plug-In: \"%s\"" -msgstr "No es pot localitzar l'extensi: \"%s\"" - -#: app/plug_in.c:1477 -#, c-format +#: app/gui/pattern-select.c:263 msgid "" -"Plug-In crashed: \"%s\"\n" -"(%s)\n" -"\n" -"The dying Plug-In may have messed up GIMP's internal state.\n" -"You may want to save your images and restart GIMP\n" -"to be on the safe side." +"Unable to run pattern callback.\n" +"The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -"El connector ha fallat: \"%s\"\n" -"(%s)\n" -"\n" -"El connector que ha fallat pot haver fet malb l'estat intern del GIMP.\n" -"Potser conv que deseu les imatges i torneu a iniciar el GIMP\n" -"per treballar sobre segur." -#: app/posterize.c:116 app/posterize.c:203 app/tools.c:1110 -msgid "Posterize" -msgstr "Conversi a cartell" +#: app/gui/plug-in-menus.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repeat \"%s\"" +msgstr "Repeteix:" -#: app/posterize.c:158 -msgid "Posterize does not operate on indexed drawables." -msgstr "La conversi a cartell no funciona amb els dibuixos indexats" - -#: app/posterize.c:225 -msgid "Posterize Levels:" -msgstr "Nivells de conversi a cartell:" - -#: app/preferences_dialog.c:267 -msgid "Error: Levels of undo must be zero or greater." -msgstr "Error: els nivells per desfer han de ser zero o ms." - -#: app/preferences_dialog.c:273 -msgid "Error: Marching speed must be 50 or greater." -msgstr "Error: la velocitat de funcionament ha de ser 50 o ms." - -#: app/preferences_dialog.c:279 -msgid "Error: Default width must be one or greater." -msgstr "Error: l'amplada per defecte ha de ser 1 o ms." - -#: app/preferences_dialog.c:285 -msgid "Error: Default height must be one or greater." -msgstr "Error: l'alada per defecte ha de ser 1 o ms." - -#: app/preferences_dialog.c:292 -msgid "Error: Default unit must be within unit range." -msgstr "Error: la unitat per defecte ha d'estar dins del lmit de la unitat" - -#: app/preferences_dialog.c:299 -msgid "Error: Default resolution must not be zero." -msgstr "Error: la resoluci per defecte no ha de ser zero." - -#: app/preferences_dialog.c:307 -msgid "Error: Default resolution unit must be within unit range." +#: app/gui/plug-in-menus.c:278 +#, c-format +msgid "Re-show \"%s\"" msgstr "" -"Error: la unitat de la resoluci per defecte ha d'estar dins del lmit " -"de la unitat." -#: app/preferences_dialog.c:314 -msgid "Error: Monitor resolution must not be zero." -msgstr "Error: la resoluci del monitor no pot ser zero." +#: app/gui/plug-in-menus.c:307 +#, fuzzy +msgid "Repeat Last" +msgstr "/Filtres/Repeteix l'ltim" -#: app/preferences_dialog.c:321 -msgid "Error: Image title format must not be NULL." -msgstr "El format del ttol d'imatge no ha de ser NUL." +#: app/gui/plug-in-menus.c:310 +#, fuzzy +msgid "Re-Show Last" +msgstr "/Filtres/Torna a ensenyar l'ltim" -#: app/preferences_dialog.c:328 -msgid "Error: Number of processors must be between 1 and 30." -msgstr "Error: el nombre de processadors ha d'estar entre 1 i 30." - -#: app/preferences_dialog.c:378 +#: app/gui/preferences-dialog.c:408 msgid "Save Preferences ?" msgstr "Voleu desar les preferncies?" -#: app/preferences_dialog.c:399 +#: app/gui/preferences-dialog.c:431 msgid "" "At least one of the changes you made will only\n" "take effect after you restart the GIMP.\n" @@ -4314,1548 +4399,667 @@ msgstr "" "'Tanca' perqu les parts crtiques dels\n" "vostres canvis no es duguin a terme." -#: app/preferences_dialog.c:492 +#: app/gui/preferences-dialog.c:530 msgid "You will need to restart GIMP for these changes to take effect." msgstr "Cal que reinicialitzeu el GIMP perqu els canvis tinguin efecte." -#: app/preferences_dialog.c:1044 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1128 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "El comentari per defecte est limitat a %d carcters." -#: app/preferences_dialog.c:1475 +#. Create the dialog +#: app/gui/preferences-dialog.c:1731 msgid "Preferences" msgstr "Preferncies" -#. The categories tree -#: app/preferences_dialog.c:1497 -msgid "Categories" -msgstr "Categories" - -#: app/preferences_dialog.c:1525 app/preferences_dialog.c:1527 -msgid "New File" -msgstr "Fitxer nou" - -#: app/preferences_dialog.c:1538 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1858 msgid "Default Image Size and Unit" msgstr "Mida d'imatge i unitat per defecte" -#: app/preferences_dialog.c:1552 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1873 msgid "Width" msgstr "Amplada" -#: app/preferences_dialog.c:1554 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1875 msgid "Height" msgstr "Alada" -#: app/preferences_dialog.c:1584 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1907 msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" msgstr "Resoluci de la imatge i de la unitat de resoluci per defecte." -#: app/preferences_dialog.c:1611 app/preferences_dialog.c:2405 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1931 app/gui/preferences-dialog.c:2516 +#: app/tools/gimpfliptool.c:307 +msgid "Horizontal" +msgstr "Horitzontal" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1933 app/gui/preferences-dialog.c:2518 +#: app/tools/gimpfliptool.c:311 +msgid "Vertical" +msgstr "Vertical" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1935 app/gui/preferences-dialog.c:2520 msgid "dpi" msgstr "Punts per polzada" -#: app/preferences_dialog.c:1658 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1973 msgid "Default Image Type:" msgstr "Tipus d'imatge per defecte:" -#: app/preferences_dialog.c:1670 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1982 msgid "Maximum Image Size:" msgstr "Mida mxima d'imatge:" -#: app/preferences_dialog.c:1675 app/preferences_dialog.c:1677 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1995 app/gui/preferences-dialog.c:1998 msgid "Default Comment" msgstr "Comentari per defecte" -#: app/preferences_dialog.c:1685 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2004 msgid "Comment Used for New Images" msgstr "Comentari utilitzat per a les noves imatges" -#: app/preferences_dialog.c:1705 app/preferences_dialog.c:1707 -msgid "Display" -msgstr "Pantalla" +#: app/gui/preferences-dialog.c:2036 app/gui/preferences-dialog.c:2039 +#: app/pdb/internal_procs.c:130 +msgid "Interface" +msgstr "Interfcie" -#: app/preferences_dialog.c:1715 -msgid "Transparency" -msgstr "Transparncia" - -#: app/preferences_dialog.c:1734 -msgid "Light Checks" -msgstr "Comprovacions de la llum" - -#: app/preferences_dialog.c:1735 -msgid "Mid-Tone Checks" -msgstr "Comprovacions dels tons mitjans" - -#: app/preferences_dialog.c:1736 -msgid "Dark Checks" -msgstr "Comprovacions de la foscor" - -#: app/preferences_dialog.c:1737 -msgid "White Only" -msgstr "Noms blanc" - -#: app/preferences_dialog.c:1738 -msgid "Gray Only" -msgstr "Noms gris" - -#: app/preferences_dialog.c:1739 -msgid "Black Only" -msgstr "Noms negre" - -#: app/preferences_dialog.c:1743 -msgid "Transparency Type:" -msgstr "Tipus de transparncia:" - -#: app/preferences_dialog.c:1750 app/preferences_dialog.c:1842 -#: app/preferences_dialog.c:1856 -msgid "Small" -msgstr "Petit" - -#: app/preferences_dialog.c:1751 app/preferences_dialog.c:1843 -#: app/preferences_dialog.c:1857 -msgid "Medium" -msgstr "Mitj" - -#: app/preferences_dialog.c:1752 app/preferences_dialog.c:1844 -#: app/preferences_dialog.c:1858 -msgid "Large" -msgstr "Gran" - -#: app/preferences_dialog.c:1756 -msgid "Check Size:" -msgstr "Comprovar la mida" - -#: app/preferences_dialog.c:1759 -msgid "8-Bit Displays" -msgstr "Pantalla de 8-bits" - -#: app/preferences_dialog.c:1780 -msgid "Minimum Number of Colors:" -msgstr "Nombre mnim de colors:" - -#: app/preferences_dialog.c:1783 -msgid "Install Colormap" -msgstr "Installa el mapa de colors" - -#: app/preferences_dialog.c:1792 -msgid "Colormap Cycling" -msgstr "El mapa de color est activat" - -#: app/preferences_dialog.c:1841 -msgid "Tiny" -msgstr "Diminut" - -#: app/preferences_dialog.c:1845 -msgid "Huge" -msgstr "Enorme" - -#: app/preferences_dialog.c:1849 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2056 msgid "Preview Size:" msgstr "Mida de previsualitzaci:" -#: app/preferences_dialog.c:1862 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2077 msgid "Nav Preview Size:" msgstr "Mida de previsualitzaci del Navegador:" -#: app/preferences_dialog.c:1872 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2083 msgid "Recent Documents List Size:" msgstr "Mida de la llista de documents recents:" -#. Indicators -#: app/preferences_dialog.c:1876 -msgid "Toolbox" -msgstr "Caixa d'eines" - -#: app/preferences_dialog.c:1879 -msgid "Display Brush, Pattern and Gradient Indicators" -msgstr "" -"Mostra els indicadors del pinzell, del patr i del gradient a la barra d'eines" - -#: app/preferences_dialog.c:1888 -msgid "Dialog Behaviour" +#. Dialog Bahaviour +#: app/gui/preferences-dialog.c:2091 +#, fuzzy +msgid "Dialog Behavior" msgstr "Comportament del dileg" -#: app/preferences_dialog.c:1890 -msgid "Navigation Window per Display" -msgstr "Navegaci de la finestra per pantalla" - -#: app/preferences_dialog.c:1899 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2093 msgid "Info Window Follows Mouse" msgstr "Informaci del seguiment per la finestra del ratol" -#: app/preferences_dialog.c:1910 app/preferences_dialog.c:1912 -msgid "Help System" -msgstr "Sistema d'ajuda" +#. Menus +#: app/gui/preferences-dialog.c:2097 +#, fuzzy +msgid "Menus" +msgstr "Mitjana:" -#: app/preferences_dialog.c:1922 -msgid "Show Tool Tips" -msgstr "Mostrar els consells de les eines" +#: app/gui/preferences-dialog.c:2099 +msgid "Disable Tearoff Menus" +msgstr "" -#: app/preferences_dialog.c:1932 -msgid "Context Sensitive Help with \"F1\"" -msgstr "Ajuda sensitiva al context amb \"F1\"" - -#: app/preferences_dialog.c:1941 -msgid "Help Browser" -msgstr "Navegador de l'ajuda" - -#: app/preferences_dialog.c:1953 -msgid "Internal" -msgstr "Intern" - -#: app/preferences_dialog.c:1954 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" - -#: app/preferences_dialog.c:1958 -msgid "Help Browser to Use:" -msgstr "Ajuda del navegador a l'usuari:" - -#: app/preferences_dialog.c:1963 app/preferences_dialog.c:1965 -msgid "Image Windows" -msgstr "Finestres d'imatges" - -#: app/preferences_dialog.c:1973 -msgid "Appearance" -msgstr "Aparena" - -#: app/preferences_dialog.c:1975 -msgid "Use \"Dot for Dot\" by default" -msgstr "Useu \"Punt per punt\" per defecte" - -#: app/preferences_dialog.c:1984 -msgid "Resize Window on Zoom" -msgstr "Redimensionar la finestra amb el zoom" - -#: app/preferences_dialog.c:1993 -msgid "Show Rulers" -msgstr "Mostrar els regles" - -#: app/preferences_dialog.c:2002 -msgid "Show Statusbar" -msgstr "Mostrar la barra d'estat" - -#: app/preferences_dialog.c:2026 -msgid "Marching Ants Speed:" -msgstr "Velocitat de formiga:" - -#. Set the currently used string as "Custom" -#: app/preferences_dialog.c:2034 -msgid "Custom" -msgstr "Personalitzar" - -#. set some commonly used format strings -#: app/preferences_dialog.c:2040 -msgid "Standard" -msgstr "Estndard" - -#: app/preferences_dialog.c:2045 -msgid "Show zoom percentage" -msgstr "Mostrar el percentatge del zoom" - -#: app/preferences_dialog.c:2050 -msgid "Show zoom ratio" -msgstr "Mostrar la rtio del zoom" - -#: app/preferences_dialog.c:2055 -msgid "Show reversed zoom ratio" -msgstr "Mostrar la rtio inversa del zoom" - -#: app/preferences_dialog.c:2066 -msgid "Image Title Format:" -msgstr "Format de ttol d'imatge:" - -#. End of the title format string -#: app/preferences_dialog.c:2070 -msgid "Pointer Movement Feedback" -msgstr "Traa del moviment del punter" - -#: app/preferences_dialog.c:2073 -msgid "Perfect-but-Slow Pointer Tracking" -msgstr "Seguiment perfecte, per lent, del punter" - -#: app/preferences_dialog.c:2082 -msgid "Disable Cursor Updating" -msgstr "Desactivar l'actualitzaci del cursor" - -#: app/preferences_dialog.c:2101 -msgid "Tool Icon" -msgstr "Icona Eina" - -#: app/preferences_dialog.c:2103 -msgid "Tool Icon with Crosshair" -msgstr "Icona Eina amb Crosshair" - -#: app/preferences_dialog.c:2105 -msgid "Crosshair only" -msgstr "Noms Crosshair" - -#: app/preferences_dialog.c:2110 -msgid "Cursor Mode:" -msgstr "Mode del cursor:" - -#: app/preferences_dialog.c:2116 app/preferences_dialog.c:2118 -#: app/tools.c:1541 -msgid "Tool Options" -msgstr "Opcions d'eina" - -#: app/preferences_dialog.c:2126 -msgid "Paint Options" -msgstr "Opcions de pintar" - -#: app/preferences_dialog.c:2129 -msgid "Use Global Paint Options" -msgstr "Usa les opcions globals de pintat" - -#: app/preferences_dialog.c:2138 -msgid "Finding Contiguous Regions" -msgstr "Cerca les regions contges" - -#: app/preferences_dialog.c:2157 -msgid "Default Threshold:" -msgstr "Llindar per defecte:" - -#: app/preferences_dialog.c:2166 app/preferences_dialog.c:2168 -msgid "Environment" -msgstr "Entorn" - -#: app/preferences_dialog.c:2176 -msgid "Resource Consumption" -msgstr "Consum dels recursos" - -#: app/preferences_dialog.c:2178 -msgid "Conservative Memory Usage" -msgstr "Utilitzaci conservadora de la memria" - -#: app/preferences_dialog.c:2206 -msgid "Levels of Undo:" -msgstr "Nivells de desfer:" - -#: app/preferences_dialog.c:2218 app/user_install.c:1343 -msgid "Tile Cache Size:" -msgstr "Mida de la memria cau en mosaic:" - -#: app/preferences_dialog.c:2229 -msgid "Number of Processors to Use:" -msgstr "Nombre de processadors que cal usar:" - -#: app/preferences_dialog.c:2233 app/transform_tool.c:220 -msgid "Scaling" -msgstr "Escalat" - -#: app/preferences_dialog.c:2251 -msgid "Nearest Neighbor (Fast)" -msgstr "Ve mes proper (Rpid)" - -#: app/preferences_dialog.c:2255 -msgid "Cubic (Slow)" -msgstr "Cbic (lent)" - -#: app/preferences_dialog.c:2260 -msgid "Interpolation Type:" -msgstr "Tipus d'interpolaci:" - -#: app/preferences_dialog.c:2263 -msgid "File Saving" -msgstr "S'est desant el fitxer" - -#: app/preferences_dialog.c:2280 app/preferences_dialog.c:2293 -msgid "Always" -msgstr "Sempre" - -#: app/preferences_dialog.c:2281 -msgid "Never" -msgstr "Mai" - -#: app/preferences_dialog.c:2285 -msgid "Try to Write a Thumbnail File:" -msgstr "Prova d'escriure un arxiu amb miniatura:" - -#: app/preferences_dialog.c:2292 -msgid "Only when Modified" -msgstr "Noms quan s'hagi modificat" - -#: app/preferences_dialog.c:2297 -msgid "\"File > Save\" Saves the Image:" -msgstr "\"Fitxer > Desa\" Desa la imatge:" - -#: app/preferences_dialog.c:2303 -msgid "Session Management" -msgstr "Gesti de la sessi" - -#: app/preferences_dialog.c:2305 -msgid "Session" -msgstr "Sessi" - -#: app/preferences_dialog.c:2313 +#. Window Positions +#: app/gui/preferences-dialog.c:2103 msgid "Window Positions" msgstr "Posicions de la finestra" -#: app/preferences_dialog.c:2315 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2105 msgid "Save Window Positions on Exit" msgstr "Desa les posicions de les finestres en sortir" -#: app/preferences_dialog.c:2329 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2107 +#, fuzzy +msgid "Restore Saved Window Positions on Start-up" +msgstr "Desa les posicions de les finestres en sortir" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2115 msgid "Clear Saved Window Positions Now" msgstr "Esborra ara les posicions de finestra desades" -#: app/preferences_dialog.c:2337 -msgid "Always Try to Restore Session" -msgstr "Intenta sempre restaurar la sessi" +#: app/gui/preferences-dialog.c:2130 app/gui/preferences-dialog.c:2133 +msgid "Help System" +msgstr "Sistema d'ajuda" -#: app/preferences_dialog.c:2346 -msgid "Devices" -msgstr "Dispositius" +#: app/gui/preferences-dialog.c:2141 +msgid "Show Tool Tips" +msgstr "Mostrar els consells de les eines" -#: app/preferences_dialog.c:2348 -msgid "Save Device Status on Exit" +#: app/gui/preferences-dialog.c:2143 +msgid "Context Sensitive Help with \"F1\"" +msgstr "Ajuda sensitiva al context amb \"F1\"" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2146 +msgid "Help Browser" +msgstr "Navegador de l'ajuda" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2156 +msgid "Help Browser to Use:" +msgstr "Ajuda del navegador a l'usuari:" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2174 +msgid "Finding Contiguous Regions" +msgstr "Cerca les regions contges" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2182 +msgid "Default Threshold:" +msgstr "Llindar per defecte:" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2190 +msgid "Scaling" +msgstr "Escalat" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2203 +#, fuzzy +msgid "Default Interpolation:" +msgstr "Tipus d'interpolaci:" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2212 app/gui/preferences-dialog.c:2215 +#, fuzzy +msgid "Input Devices" +msgstr "Nivells d'entrada:" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2221 +#, fuzzy +msgid "Input Device Settings" +msgstr "Parmetres d'interfcie" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2256 +#, fuzzy +msgid "Save Input Device Settings on Exit" msgstr "Desa l'estat dels dispositius en sortir" -#: app/preferences_dialog.c:2359 app/preferences_dialog.c:2361 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2264 +#, fuzzy +msgid "Save Input Device Settings Now" +msgstr "Desa l'estat dels dispositius en sortir" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2279 app/gui/preferences-dialog.c:2282 +msgid "Image Windows" +msgstr "Finestres d'imatges" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2288 +msgid "Appearance" +msgstr "Aparena" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2290 +msgid "Use \"Dot for Dot\" by default" +msgstr "Useu \"Punt per punt\" per defecte" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2292 +msgid "Resize Window on Zoom" +msgstr "Redimensionar la finestra amb el zoom" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2294 +#, fuzzy +msgid "Resize Window on Image Size Change" +msgstr "Redimensionar la finestra amb el zoom" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2296 +msgid "Show Rulers" +msgstr "Mostrar els regles" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2298 +msgid "Show Statusbar" +msgstr "Mostrar la barra d'estat" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2306 +msgid "Marching Ants Speed:" +msgstr "Velocitat de formiga:" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2330 +msgid "Custom" +msgstr "Personalitzar" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2331 +msgid "Standard" +msgstr "Estndard" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2332 +msgid "Show zoom percentage" +msgstr "Mostrar el percentatge del zoom" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2333 +msgid "Show zoom ratio" +msgstr "Mostrar la rtio del zoom" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2334 +msgid "Show reversed zoom ratio" +msgstr "Mostrar la rtio inversa del zoom" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2335 +msgid "Show memory usage" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2356 +msgid "Image Title Format:" +msgstr "Format de ttol d'imatge:" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2379 +#, fuzzy +msgid "Image Status Format:" +msgstr "Format de ttol d'imatge:" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2387 +msgid "Pointer Movement Feedback" +msgstr "Traa del moviment del punter" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2389 +msgid "Perfect-but-Slow Pointer Tracking" +msgstr "Seguiment perfecte, per lent, del punter" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2391 +msgid "Disable Cursor Updating" +msgstr "Desactivar l'actualitzaci del cursor" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2402 +msgid "Cursor Mode:" +msgstr "Mode del cursor:" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2411 app/gui/preferences-dialog.c:2414 +msgid "Display" +msgstr "Pantalla" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2420 +msgid "Transparency" +msgstr "Transparncia" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2432 +msgid "Transparency Type:" +msgstr "Tipus de transparncia:" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2441 +msgid "Check Size:" +msgstr "Comprovar la mida" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2444 +msgid "8-Bit Displays" +msgstr "Pantalla de 8-bits" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2457 +msgid "Minimum Number of Colors:" +msgstr "Nombre mnim de colors:" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2464 +msgid "Install Colormap" +msgstr "Installa el mapa de colors" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2466 +msgid "Colormap Cycling" +msgstr "El mapa de color est activat" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2475 app/gui/preferences-dialog.c:2478 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: app/preferences_dialog.c:2369 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2484 msgid "Get Monitor Resolution" msgstr "Recupera la resoluci del monitor" -#: app/preferences_dialog.c:2377 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2492 #, c-format msgid "(Currently %d x %d dpi)" msgstr "(Actualment %d x %d ppp)" -#: app/preferences_dialog.c:2431 app/user_install.c:1481 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2548 app/gui/user-install-dialog.c:1288 msgid "Calibrate" msgstr "Calibraci" -#: app/preferences_dialog.c:2441 -msgid "From windowing system" +#: app/gui/preferences-dialog.c:2559 +#, fuzzy +msgid "From Windowing System" msgstr "Des del sistema de finestres" -#: app/preferences_dialog.c:2463 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2581 msgid "Manually:" msgstr "Manualment:" -#: app/preferences_dialog.c:2479 app/preferences_dialog.c:2481 -msgid "Directories" -msgstr "Directoris" +#: app/gui/preferences-dialog.c:2601 app/gui/preferences-dialog.c:2604 +msgid "Environment" +msgstr "Entorn" -#: app/preferences_dialog.c:2498 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2610 +msgid "Resource Consumption" +msgstr "Consum dels recursos" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2612 +msgid "Conservative Memory Usage" +msgstr "Utilitzaci conservadora de la memria" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2626 +msgid "Levels of Undo:" +msgstr "Nivells de desfer:" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2639 app/gui/user-install-dialog.c:1136 +msgid "Tile Cache Size:" +msgstr "Mida de la memria cau en mosaic:" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2651 +msgid "Number of Processors to Use:" +msgstr "Nombre de processadors que cal usar:" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2659 +msgid "File Saving" +msgstr "S'est desant el fitxer" + +#. Don't show the Auto-save button until we really +#. * have auto-saving in the gimp. +#. +#: app/gui/preferences-dialog.c:2667 +#, fuzzy +msgid "Auto Save" +msgstr "Desa" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2678 +msgid "Only when Modified" +msgstr "Noms quan s'hagi modificat" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2679 +msgid "Always" +msgstr "Sempre" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2684 +#, fuzzy +msgid "\"File -> Save\" Saves the Image:" +msgstr "\"Fitxer > Desa\" Desa la imatge:" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2694 +#, fuzzy +msgid "Size of Thumbnails Files:" +msgstr "Prova d'escriure un arxiu amb miniatura:" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2703 app/gui/preferences-dialog.c:2706 +#, fuzzy +msgid "Folders" +msgstr "colors" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2721 msgid "Temp Dir:" msgstr "Directori temporal:" -#: app/preferences_dialog.c:2498 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2721 msgid "Select Temp Dir" msgstr "Selecciona el directori temporal" -#: app/preferences_dialog.c:2499 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2722 msgid "Swap Dir:" msgstr "Directori d'intercanvi:" -#: app/preferences_dialog.c:2499 app/user_install.c:1363 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2722 app/gui/user-install-dialog.c:1156 msgid "Select Swap Dir" msgstr "Selecciona el directori d'intercanvi" -#: app/preferences_dialog.c:2535 -msgid "Brushes Directories" -msgstr "Directoris dels pinzells" +#: app/gui/preferences-dialog.c:2756 +#, fuzzy +msgid "Brush Folders" +msgstr "Pinzells" -#: app/preferences_dialog.c:2537 -msgid "Select Brushes Dir" +#: app/gui/preferences-dialog.c:2758 +#, fuzzy +msgid "Select Brush Folders" msgstr "Selecciona el directori dels pinzells" -#: app/preferences_dialog.c:2539 -msgid "Generated Brushes" -msgstr "Pinzells creats" +#: app/gui/preferences-dialog.c:2760 +#, fuzzy +msgid "Pattern Folders" +msgstr "Omplint amb el Patr" -#: app/preferences_dialog.c:2539 -msgid "Generated Brushes Directories" -msgstr "Directoris dels pinzells creats" - -#: app/preferences_dialog.c:2541 -msgid "Select Generated Brushes Dir" -msgstr "Selecciona el directori dels pinzells creats" - -#: app/preferences_dialog.c:2543 -msgid "Patterns Directories" -msgstr "Directoris dels patrons" - -#: app/preferences_dialog.c:2545 -msgid "Select Patterns Dir" +#: app/gui/preferences-dialog.c:2762 +#, fuzzy +msgid "Select Pattern Folders" msgstr "Selecciona el directori dels patrons" -#: app/preferences_dialog.c:2547 -msgid "Palettes Directories" -msgstr "Directoris de les paletes" +#: app/gui/preferences-dialog.c:2764 +#, fuzzy +msgid "Palette Folders" +msgstr "Paletes" -#: app/preferences_dialog.c:2549 -msgid "Select Palettes Dir" +#: app/gui/preferences-dialog.c:2766 +#, fuzzy +msgid "Select Palette Folders" msgstr "Selecciona el directori de les paletes" -#: app/preferences_dialog.c:2551 -msgid "Gradients Directories" -msgstr "Directoris dels gradients" +#: app/gui/preferences-dialog.c:2768 +#, fuzzy +msgid "Gradient Folders" +msgstr "Gradients" -#: app/preferences_dialog.c:2553 -msgid "Select Gradients Dir" +#: app/gui/preferences-dialog.c:2770 +#, fuzzy +msgid "Select Gradient Folders" msgstr "Selecciona el directori dels gradients" -#: app/preferences_dialog.c:2555 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2772 msgid "Plug-Ins" msgstr "Extensions" -#: app/preferences_dialog.c:2555 -msgid "Plug-Ins Directories" -msgstr "Directoris de les extensions" +#: app/gui/preferences-dialog.c:2772 +#, fuzzy +msgid "Plug-In Folders" +msgstr "Extensions" -#: app/preferences_dialog.c:2557 -msgid "Select Plug-Ins Dir" +#: app/gui/preferences-dialog.c:2774 +#, fuzzy +msgid "Select Plug-In Folders" msgstr "Selecciona el directori de les extensions" -#: app/preferences_dialog.c:2559 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2776 +#, fuzzy +msgid "Tool Plug-Ins" +msgstr "Extensions" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2776 +msgid "Tool Plug-In Folders" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2778 +#, fuzzy +msgid "Select Tool Plug-In Folders" +msgstr "Selecciona el directori de les extensions" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2780 msgid "Modules" msgstr "Mduls" -#: app/preferences_dialog.c:2559 -msgid "Modules Directories" -msgstr "Directoris dels mduls" +#: app/gui/preferences-dialog.c:2780 +#, fuzzy +msgid "Module Folders" +msgstr "Error del mdul" -#: app/preferences_dialog.c:2561 -msgid "Select Modules Dir" +#: app/gui/preferences-dialog.c:2782 +#, fuzzy +msgid "Select Module Folders" msgstr "Selecciona el directori del mduls" -#: app/procedural_db.c:48 -msgid "Procedural Database" -msgstr "Base de dades processal" - -#: app/procedural_db.c:142 app/procedural_db.c:154 -#, c-format -msgid "PDB calling error %s not found" -msgstr "No s'ha trobat l'error %s en la base de dades processals" - -#: app/procedural_db.c:172 -#, c-format -msgid "PDB calling error %s" -msgstr "S'ha produt un error en la base de dades processal%s" - -#: app/procedural_db.c:248 -#, c-format -msgid "" -"Incorrect arguments passed to procedural_db_run_proc:\n" -"Argument %d to '%s' should be a %s, but got passed a %s" +#: app/gui/preferences-dialog.c:2784 +msgid "Themes" msgstr "" -"Els arguments incorrectes s'han enviat al procedural_db_run_proc:\n" -"L'argument %d a '%s' hauria de ser un %s, per ha passat a %s" -#: app/procedural_db_cmds.c:64 -msgid "Internal GIMP procedure" -msgstr "Procediment intern del GIMP" +#: app/gui/preferences-dialog.c:2784 +msgid "Theme Folders" +msgstr "" -#: app/procedural_db_cmds.c:65 -msgid "GIMP Plug-In" -msgstr "Extensi per al GIMP" +#: app/gui/preferences-dialog.c:2786 +#, fuzzy +msgid "Select Theme Folders" +msgstr "Selecciona el directori temporal" -#: app/procedural_db_cmds.c:66 -msgid "GIMP Extension" -msgstr "Extensi del GIMP" +#: app/gui/qmask-commands.c:169 +#, fuzzy +msgid "Edit Qmask Color" +msgstr "Edita els atributs del Qmask" -#: app/procedural_db_cmds.c:67 -msgid "Temporary Procedure" -msgstr "Procediment temporal" - -#: app/qmask.c:274 +#: app/gui/qmask-commands.c:176 msgid "Edit Qmask Attributes" msgstr "Edita els atributs del Qmask" -#. The opacity scale -#: app/qmask.c:302 +#: app/gui/qmask-commands.c:217 msgid "Mask Opacity:" msgstr "Opacitat de la mscara:" -#: app/rect_select.c:204 -msgid "Selection: ADD" -msgstr "Selecci: AFEGIR" - -#: app/rect_select.c:207 -msgid "Selection: SUBTRACT" -msgstr "Selecci: SOSTREURE" - -#: app/rect_select.c:210 -msgid "Selection: INTERSECT" -msgstr "Selecci: CREUAR" - -#: app/rect_select.c:213 -msgid "Selection: REPLACE" -msgstr "Selecci: REEMPLAAR" - -#: app/rect_select.c:450 app/rect_select.c:457 -msgid "Selection: " -msgstr "Selecci: " - -#: app/resize.c:182 -msgid "Scale Layer" -msgstr "Escala de la capa" - -#: app/resize.c:184 app/resize.c:209 app/tool_options.c:801 +#: app/gui/resize-dialog.c:181 app/gui/resize-dialog.c:206 +#: app/tools/paint_options.c:377 msgid "Size" msgstr "Mida" -#: app/resize.c:188 -msgid "Scale Image" -msgstr "Escala la imatge" - -#: app/resize.c:190 +#: app/gui/resize-dialog.c:187 msgid "Pixel Dimensions" msgstr "Dimensions del pxel" -#: app/resize.c:200 +#: app/gui/resize-dialog.c:197 msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Parmetres del tamany de la frontera de la capa" -#: app/resize.c:205 +#: app/gui/resize-dialog.c:202 msgid "Set Canvas Size" msgstr "Parmetres del tamany de l'oli" #. the original width & height labels -#: app/resize.c:278 app/scale_tool.c:85 +#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:184 msgid "Original Width:" msgstr "Amplada original:" #. the new size labels -#: app/resize.c:303 app/resize.c:535 +#: app/gui/resize-dialog.c:298 app/gui/resize-dialog.c:537 msgid "New Width:" msgstr "Amplada nova:" #. the scale ratio labels -#: app/resize.c:368 +#: app/gui/resize-dialog.c:361 msgid "Ratio X:" msgstr "Rtio X:" -#: app/resize.c:464 -msgid "X:" -msgstr "X:" +#: app/gui/resize-dialog.c:431 +msgid "Offset" +msgstr "Compensaci" -#: app/resize.c:521 +#: app/gui/resize-dialog.c:485 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Centre X:" + +#: app/gui/resize-dialog.c:523 msgid "Print Size & Display Unit" msgstr "Imprimeix la mida i mostra la unitat" -#: app/resize.c:1310 -msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." -msgstr "" -"S'ha produt un error en l'escala: tant l'alada com l'amplada han de ser ms grans de zero." +#: app/gui/resize-dialog.c:671 app/tools/transform_options.c:114 +#, fuzzy +msgid "Interpolation:" +msgstr "Tipus d'interpolaci:" -#: app/resize.c:1391 -msgid "Layer Too Small" -msgstr "Capa massa petita" - -#: app/resize.c:1395 -msgid "" -"The chosen image size will shrink\n" -"some layers completely away.\n" -"Is this what you want?" -msgstr "" -"El tamany de capa escollida far\n" -"encongir tamb algunes capes\n" -"completament. s aix el que voleu?" - -#: app/resolution_calibrate.c:108 +#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:114 msgid "Calibrate Monitor Resolution" msgstr "Calibra la resoluci del monitor" -#: app/resolution_calibrate.c:221 +#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:236 msgid "Measure the rulers and enter their lengths below." msgstr "Mesura els regles i entra'n la llargada a continuaci." -#: app/resolution_calibrate.c:241 +#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:258 msgid "Horizontal:" msgstr "Horitzontal:" -#: app/resolution_calibrate.c:246 +#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:263 msgid "Vertical:" msgstr "Vertical:" -#: app/rotate_tool.c:88 -msgid "Rotation Information" -msgstr "Informaci de la rotaci" +#: app/gui/select-commands.c:131 +msgid "Feather Selection" +msgstr "Selecci de la ploma" -#: app/rotate_tool.c:108 -msgid "Center X:" -msgstr "Centre X:" +#: app/gui/select-commands.c:134 +msgid "Feather Selection by:" +msgstr "Selecci de la ploma per:" -#: app/rotate_tool.c:395 -msgid "Rotating..." -msgstr "Girant..." +#: app/gui/select-commands.c:166 +msgid "Shrink Selection" +msgstr "Selecci de l'encongiment" -#: app/scale_tool.c:81 -msgid "Scaling Information" -msgstr "Informaci de l'escala" +#: app/gui/select-commands.c:169 +msgid "Shrink Selection by:" +msgstr "Selecci de l'encongiment per:" -#: app/scale_tool.c:91 -msgid "Current Width:" -msgstr "Amplada actual:" +#: app/gui/select-commands.c:178 +msgid "Shrink from image border" +msgstr "Encongeix des de la vora de la imatge" -#: app/scale_tool.c:106 -msgid "Scale Ratio X:" -msgstr "Escala de la rtio X:" +#: app/gui/select-commands.c:199 +msgid "Grow Selection" +msgstr "Selecci d'augment" -#: app/scale_tool.c:509 -msgid "Scaling..." -msgstr "S'est escalant..." +#: app/gui/select-commands.c:202 +msgid "Grow Selection by:" +msgstr "Selecci d'augment per:" -#: app/shear_tool.c:79 -msgid "Shear Information" -msgstr "Informaci de retall" +#: app/gui/select-commands.c:221 +msgid "Border Selection" +msgstr "Selecci del contorn" -#: app/shear_tool.c:84 -msgid "Shear Magnitude X:" -msgstr "Magnitud del retall en X:" +#: app/gui/select-commands.c:224 +msgid "Border Selection by:" +msgstr "Selecci del contorn per:" -#: app/shear_tool.c:352 -msgid "Shearing..." -msgstr "S'est retallant..." +#: app/gui/splash.c:54 +msgid "GIMP Startup" +msgstr "Inici del GIMP" -#. Create the shell -#: app/text_tool.c:156 app/text_tool.c:405 -msgid "Text Tool" -msgstr "Eina de text" +#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:175 +msgid "The GIMP" +msgstr "El GIMP" -#: app/text_tool.c:167 app/tool_options.c:239 -msgid "Antialiasing" -msgstr "Antialiasing" - -#: app/text_tool.c:181 -msgid "Border:" -msgstr "Contorn:" - -#: app/text_tool.c:207 -msgid "Use Dynamic Text" -msgstr "Utilitza el text dinmic" - -#: app/text_tool.c:613 -#, c-format -msgid "Font '%s' not found." -msgstr "No s'ha trobat el tipus de lletra '%s'." - -#: app/text_tool.c:635 -#, c-format -msgid "Font '%s' not found.%s" -msgstr "No s'ha trobat el tipus de lletra '%s'.%s" - -#: app/text_tool.c:638 -msgid "" -"\n" -"If you don't have scalable fonts, try turning off antialiasing in the tool " -"options." +#: app/gui/tips-dialog.c:87 +msgid "The GIMP tips file could not be parsed correctly!" msgstr "" -"\n" -"Si no teniu tipus de lletra escalables, proveu de desactivar l'antialiasing " -"a l'eina d'opcions." -#: app/text_tool.c:751 -msgid "Text Layer" -msgstr "Capa de text" - -#: app/threshold.c:175 app/threshold.c:276 app/tools.c:1138 -msgid "Threshold" -msgstr "Llindar" - -#: app/threshold.c:217 -msgid "Threshold does not operate on indexed drawables." -msgstr "El llindar no funciona en dibuixos indexats." - -#: app/threshold.c:298 -msgid "Threshold Range:" -msgstr "Abast del llindar:" - -#: app/tile_swap.c:417 -msgid "" -"Unable to open swap file. The Gimp has run out of memory\n" -"and cannot use the swap file. Some parts of your images\n" -"may be corrupted. Try to save your work using different\n" -"filenames, exit the Gimp and check the location of the\n" -"swap directory in your Preferences." -msgstr "" -"No s'ha pogut obrir el fitxer d'intercanvi. El Gimp s'ha quedat\n" -"sense memria i no pot utilitzar el fitxer d'intercanvi. Algunes\n" -"parts de les vostres imatges poden trobar-se danyades. Trieu desar\n" -"el vostre treball utilitzant diversos noms de fitxers, sortir del\n" -"Gimp i comprovar la localitzaci del directori d'intercanvi a les\n" -"vostres preferncies." - -#: app/tips_dialog.c:75 -msgid "gimp_tips.txt" -msgstr "gimp_tips.txt" - -#: app/tips_dialog.c:87 +#: app/gui/tips-dialog.c:106 msgid "GIMP Tip of the Day" msgstr "Consell del dia del GIMP" -#: app/tips_dialog.c:148 +#: app/gui/tips-dialog.c:170 msgid "Show tip next time GIMP starts" msgstr "Mostra un consell la propera vegada del GIMP" -#: app/tips_dialog.c:178 -msgid "Previous Tip" +#: app/gui/tips-dialog.c:201 +#, fuzzy +msgid "_Previous Tip" msgstr "Consell anterior" -#: app/tips_dialog.c:187 -msgid "Next Tip" +#: app/gui/tips-dialog.c:211 +#, fuzzy +msgid "_Next Tip" msgstr "Consell segent" -#: app/tips_dialog.c:290 +#: app/gui/tips-parser.c:166 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Your GIMP tips file appears to be missing!\n" -"There should be a file called gimp_tips.txt in\n" -"the tips subdirectory of the GIMP data directory.\n" -"Please check your installation." +"Your GIMP tips file appears to be missing! There should be a file called '%" +"s'. Please check your installation." msgstr "" "Sembla ser que no hi ha el fitxer de consells del GIMP!\n" "Al subdirectori de consells del directori de dades del\n" "GIMP ha d'haver un fitxer anomenat gimp_tips.txt.\n" "Si us plau, comproveu la vostra installaci." -#: app/tool_options.c:126 -msgid "This tool has no options." -msgstr "Aquesta eina no t opcions." - -#: app/tool_options.c:150 -msgid "Rectangular Selection" -msgstr "Selecci rectangular" - -#: app/tool_options.c:152 -msgid "Elliptical Selection" -msgstr "Selecci ellptica" - -#: app/tool_options.c:154 -msgid "Free-Hand Selection" -msgstr "Selecci lliure" - -#: app/tool_options.c:156 -msgid "Fuzzy Selection" -msgstr "Selecci difusa" - -#: app/tool_options.c:158 -msgid "Bezier Selection" -msgstr "Selecci Bezier" - -#: app/tool_options.c:160 app/tools.c:293 -msgid "Intelligent Scissors" -msgstr "Tisores intelligents" - -#: app/tool_options.c:162 -msgid "By-Color Selection" -msgstr "Selecci per color" - -#: app/tool_options.c:195 -msgid "Feather" -msgstr "Ploma" - -#: app/tool_options.c:316 -msgid "Fixed Size / Aspect Ratio" -msgstr "Mida fixa / Rtio d'aspecte" - -#: app/tool_options.c:382 -msgid "Unit:" -msgstr "Unitat:" - -#: app/tool_options.c:474 app/tools.c:601 -msgid "Bucket Fill" -msgstr "Omple amb el cubell" - -#: app/tool_options.c:476 -msgid "Blend Tool" -msgstr "Eina de mescla" - -#: app/tool_options.c:478 app/tools.c:657 -msgid "Pencil" -msgstr "Llapis" - -#: app/tool_options.c:480 app/tools.c:685 -msgid "Paintbrush" -msgstr "Pinzell" - -#: app/tool_options.c:482 app/tools.c:713 -msgid "Eraser" -msgstr "Goma d'esborrar" - -#: app/tool_options.c:484 app/tools.c:741 -msgid "Airbrush" -msgstr "Esprai" - -#: app/tool_options.c:486 -msgid "Clone Tool" -msgstr "Eina de clonatge" - -#: app/tool_options.c:488 -msgid "Convolver" -msgstr "Convolver" - -#: app/tool_options.c:490 -msgid "Ink Tool" -msgstr "Eina de tintar" - -#: app/tool_options.c:492 app/tools.c:853 app/tools.c:859 -msgid "Dodge or Burn" -msgstr "Esvaeix o crema" - -#: app/tool_options.c:494 -msgid "Smudge Tool" -msgstr "Eina d'esborronar" - -#: app/tool_options.c:609 -msgid "Incremental" -msgstr "Incremental" - -#: app/tool_options.c:715 -msgid "Pressure Sensitivity" -msgstr "Sensibilitat de la pressi" - -#: app/tool_options.c:734 -msgid "Opacity" -msgstr "Opacitat" - -#: app/tool_options.c:757 -msgid "Hardness" -msgstr "Duresa" - -#: app/tool_options.c:777 -msgid "Rate" -msgstr "Velocitat" - -#: app/tools.c:153 -msgid "Rect Select" -msgstr "Selecciona rectangle" - -#: app/tools.c:154 -msgid "/Tools/Select Tools/Rect Select" -msgstr "/Eines/Eines de selecci/Selecci de rectangle" - -#: app/tools.c:159 -msgid "Select rectangular regions" -msgstr "Selecciona regions rectangulars" - -#: app/tools.c:181 -msgid "Ellipse Select" -msgstr "Selecciona l'ellipse" - -#: app/tools.c:182 -msgid "/Tools/Select Tools/Ellipse Select" -msgstr "/Eines/Eines de selecci/Selecci d'ellipse" - -#: app/tools.c:187 -msgid "Select elliptical regions" -msgstr "Selecciona les regions ellptiques" - -#: app/tools.c:209 -msgid "Free Select" -msgstr "Selecci lliure" - -#: app/tools.c:210 -msgid "/Tools/Select Tools/Free Select" -msgstr "/Eines/Eines de selecci/Selecci lliure" - -#: app/tools.c:215 -msgid "Select hand-drawn regions" -msgstr "Selecciona les regions dibuixades a m" - -#: app/tools.c:237 -msgid "Fuzzy Select" -msgstr "Selecci difusa" - -#: app/tools.c:238 -msgid "/Tools/Select Tools/Fuzzy Select" -msgstr "/Eines/Eines de selecci/Selecci difusa" - -#: app/tools.c:243 -msgid "Select contiguous regions" -msgstr "Selecciona les regions contnues" - -#: app/tools.c:265 -msgid "Bezier Select" -msgstr "Selecciona Bezier" - -#: app/tools.c:266 -msgid "/Tools/Select Tools/Bezier Select" -msgstr "/Eines/Eines de selecci/Selecciona Bezier" - -#: app/tools.c:271 -msgid "Select regions using Bezier curves" -msgstr "Selecciona les regions utilitzant corbes de Bezier" - -#: app/tools.c:294 -msgid "/Tools/Select Tools/Intelligent Scissors" -msgstr "/Eines/Eines de selecci/Tisores intelligents" - -#: app/tools.c:299 -msgid "Select shapes from image" -msgstr "Selecciona les formes de la imatge" - -#: app/tools.c:321 -msgid "Move" -msgstr "Mou" - -#: app/tools.c:322 -msgid "/Tools/Transform Tools/Move" -msgstr "/Eines/Eines de transformaci/Mou" - -#: app/tools.c:327 -msgid "Move layers & selections" -msgstr "Mou les capes i les seleccions" - -#: app/tools.c:349 -msgid "Magnify" -msgstr "Augmenta" - -#: app/tools.c:350 -msgid "/Tools/Transform Tools/Magnify" -msgstr "/Eines/Eines de transformaci/Augmenta" - -#: app/tools.c:355 -msgid "Zoom in & out" -msgstr "Amplia i redueix el zoom" - -#: app/tools.c:378 -msgid "/Tools/Transform Tools/Crop & Resize" -msgstr "/Eines/Eines de transformaci/Escapa i canvia la mida" - -#: app/tools.c:383 -msgid "Crop or resize the image" -msgstr "Escapa o canvia la mida de la imatge" - -#. the transform type radio buttons -#: app/tools.c:405 app/tools.c:433 app/tools.c:461 app/tools.c:489 -#: app/transform_core.c:257 app/transform_tool.c:216 -msgid "Transform" -msgstr "Transforma" - -#: app/tools.c:406 -msgid "/Tools/Transform Tools/Transform" -msgstr "/Eines/Eines de transformaci/Transforma" - -#: app/tools.c:411 app/tools.c:439 app/tools.c:467 app/tools.c:495 -msgid "Rotation, scaling, shearing, perspective." -msgstr "Rotaci, escalatge, retall i perspectiva" - -#: app/tools.c:517 -msgid "Flip" -msgstr "Volteja" - -#: app/tools.c:518 -msgid "/Tools/Transform Tools/Flip" -msgstr "/Eines/Eines de transformaci/Volteja" - -#: app/tools.c:523 -msgid "Flip the layer or selection" -msgstr "Volteja la capa o la selecci" - -#: app/tools.c:545 -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: app/tools.c:546 -msgid "/Tools/Text" -msgstr "/Eines/Text" - -#: app/tools.c:551 -msgid "Add text to the image" -msgstr "Afegeix el text a la imatge" - -#: app/tools.c:574 -msgid "/Tools/Color Picker" -msgstr "/Eines/Capturador de color" - -#: app/tools.c:579 -msgid "Pick colors from the image" -msgstr "Tria els colors de la imatge" - -#: app/tools.c:602 -msgid "/Tools/Paint Tools/Bucket Fill" -msgstr "/Eines/Eines de pintura/Omple amb el cubell" - -#: app/tools.c:607 -msgid "Fill with a color or pattern" -msgstr "Omple amb un color o un patr" - -#: app/tools.c:629 -msgid "Blend" -msgstr "Mescla" - -#: app/tools.c:630 -msgid "/Tools/Paint Tools/Blend" -msgstr "/Eines/Eines de pintura/Mescla" - -#: app/tools.c:635 -msgid "Fill with a color gradient" -msgstr "Omple amb un gradient de color" - -#: app/tools.c:658 -msgid "/Tools/Paint Tools/Pencil" -msgstr "/Eines/Eines de pintura/Llapis" - -#: app/tools.c:663 -msgid "Draw sharp pencil strokes" -msgstr "Dibuixa amb pinzells de tra afinat" - -#: app/tools.c:686 -msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush" -msgstr "/Eines/Eines de pintura/Pinzell" - -#: app/tools.c:691 -msgid "Paint fuzzy brush strokes" -msgstr "Pinta amb pinzells de tra difs" - -#: app/tools.c:714 -msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser" -msgstr "/Eines/Eines de pintura/Goma d'esborrar" - -#: app/tools.c:719 -msgid "Erase to background or transparency" -msgstr "Esborra fins al fons o la transparncia" - -#: app/tools.c:742 -msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush" -msgstr "/Eines/Eines de pintura/Vaporitzador" - -#: app/tools.c:747 -msgid "Airbrush with variable pressure" -msgstr "Esprai amb pressi variable" - -#: app/tools.c:769 -msgid "Clone" -msgstr "Clona" - -#: app/tools.c:770 -msgid "/Tools/Paint Tools/Clone" -msgstr "/Eines/Eines de pintura/Clona" - -#: app/tools.c:775 -msgid "Paint using patterns or image regions" -msgstr "Pinta utilitzant patrons o regions de la imatge" - -#: app/tools.c:797 -msgid "Convolve" -msgstr "Convolve" - -#: app/tools.c:798 -msgid "/Tools/Paint Tools/Convolve" -msgstr "/Eines/Eines de pintura/Convolve" - -#: app/tools.c:803 -msgid "Blur or sharpen" -msgstr "Desenfoca o afina" - -#: app/tools.c:825 -msgid "Ink" -msgstr "Tinta" - -#: app/tools.c:826 -msgid "/Tools/Paint Tools/Ink" -msgstr "/Eines/Eines de pintura/Tinta" - -#: app/tools.c:831 -msgid "Draw in ink" -msgstr "Dibuixa amb tinta" - -#: app/tools.c:854 -msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn" -msgstr "/Eines/Eines de intura/EsvairCremar" - -#: app/tools.c:881 app/tools.c:887 -msgid "Smudge" -msgstr "Taca" - -#: app/tools.c:882 -msgid "/Tools/Paint Tools/Smudge" -msgstr "/Eines/Eines de pintura/Taca" - -#: app/tools.c:939 -msgid "Measure" -msgstr "Mesura" - -#: app/tools.c:940 -msgid "/Tools/Measure" -msgstr "/Eines/Mesura" - -#: app/tools.c:945 -msgid "Measure distances and angles" -msgstr "Mesura les distncies i els angles" - -#: app/tools.c:998 -msgid "By Color Select" -msgstr "Selecci per color" - -#: app/tools.c:999 -msgid "/Select/By Color..." -msgstr "/Selecciona/Per color..." - -#: app/tools.c:1004 -msgid "Select regions by color" -msgstr "Selecciona les regions per color" - -#: app/tools.c:1027 -msgid "/Image/Colors/Color Balance..." -msgstr "/Imatge/Colors/Balan de colors..." - -#: app/tools.c:1032 -msgid "Adjust color balance" -msgstr "Ajusta el balan de color" - -#: app/tools.c:1055 -msgid "/Image/Colors/Brightness-Contrast..." -msgstr "/Imatge/Colors/Brillantor-Contrast..." - -#: app/tools.c:1060 -msgid "Adjust brightness and contrast" -msgstr "Ajusta la brillantor i el contrast" - -#: app/tools.c:1083 -msgid "/Image/Colors/Hue-Saturation..." -msgstr "/Imatge/Colors/Saturaci de color..." - -#: app/tools.c:1088 -msgid "Adjust hue and saturation" -msgstr "Ajusta el buit i la saturaci" - -#: app/tools.c:1111 -msgid "/Image/Colors/Posterize..." -msgstr "/Imatge/Colors/Convertir a cartell..." - -#: app/tools.c:1116 -msgid "Reduce image to a fixed numer of colors" -msgstr "Redueix la imatge a un nombre fix de colors" - -#: app/tools.c:1139 -msgid "/Image/Colors/Threshold..." -msgstr "/Imatge/Colors/Llindar..." - -#: app/tools.c:1144 -msgid "Reduce image to two colors using a threshold" -msgstr "Redueix la imatge a dos colors fent servir un llindar" - -#: app/tools.c:1167 -msgid "/Image/Colors/Curves..." -msgstr "/Imatge/Colors/Corbes..." - -#: app/tools.c:1172 -msgid "Adjust color curves" -msgstr "Ajunta les corbes de color" - -#: app/tools.c:1195 -msgid "/Image/Colors/Levels..." -msgstr "/Imatge/Colors/Nivells..." - -#: app/tools.c:1200 -msgid "Adjust color levels" -msgstr "Ajusta els nivells de color" - -#: app/tools.c:1223 -msgid "/Image/Histogram..." -msgstr "/Imatge/Histograma..." - -#: app/tools.c:1228 -msgid "View image histogram" -msgstr "Visualitza l'histograma de la imatge" - -#: app/tools_cmds.c:2145 app/tools_cmds.c:2417 app/tools_cmds.c:2543 -#: app/tools_cmds.c:2694 app/tools_cmds.c:2975 app/transform_core.c:365 -msgid "" -"Transformations do not work on\n" -"layers that contain layer masks." +#. This is a special string to specify the language identifier to +#. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it +#. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml. +#. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de". +#. +#: app/gui/tips-parser.c:181 +msgid "tips-locale:C" msgstr "" -"Les transformacions no funcionen en\n" -"les capes que continguin mscares de capa." -#: app/transform_core.c:254 -msgid "Rotate" -msgstr "Gira" - -#: app/transform_core.c:255 -msgid "Scale" -msgstr "Escala" - -#: app/transform_core.c:256 -msgid "Shear" -msgstr "Retalla" - -#: app/transform_core.c:1609 -msgid "Transformation" -msgstr "Transformaci" - -#: app/transform_tool.c:195 -msgid "Transform Tool" -msgstr "Eina de transformaci" - -#: app/transform_tool.c:218 -msgid "Rotation" -msgstr "Rotaci" - -#: app/transform_tool.c:222 -msgid "Shearing" -msgstr "S'est retallant" - -#: app/transform_tool.c:224 -msgid "Perspective" -msgstr "Perspectiva" - -#. the second radio frame and box, for transform direction -#: app/transform_tool.c:239 -msgid "Tool Paradigm" -msgstr "Eina Paradigma" - -#: app/transform_tool.c:241 -msgid "Traditional" -msgstr "Tradicional" - -#: app/transform_tool.c:244 -msgid "Corrective" -msgstr "Correctiu" - -#. the show grid toggle button -#: app/transform_tool.c:262 -msgid "Show Grid" -msgstr "Mostra la quadrcula" - -#: app/transform_tool.c:273 -msgid "Density:" -msgstr "Densitat:" - -#. the smoothing toggle button -#: app/transform_tool.c:300 -msgid "Smoothing" -msgstr "S'est suavitzant" - -#. the showpath toggle button -#: app/transform_tool.c:309 -msgid "Show Path" -msgstr "Mostra el cam" - -#. the clip resulting image toggle button -#: app/transform_tool.c:320 -msgid "Clip Result" -msgstr "Posa el resultat al porta-retalls" - -#: app/undo.c:2875 -#, c-format -msgid "Can't undo %s" -msgstr "No es pot desfer %s" - -#: app/undo.c:2906 -msgid "<>" -msgstr "<>" - -#: app/undo.c:2907 -msgid "image" -msgstr "imatge" - -#: app/undo.c:2908 -msgid "image mod" -msgstr "mod de la imatge" - -#: app/undo.c:2909 -msgid "mask" -msgstr "mscara" - -#: app/undo.c:2910 -msgid "layer move" -msgstr "moviment de la capa" - -#. ok -#: app/undo.c:2911 -msgid "transform" -msgstr "transforma" - -#: app/undo.c:2912 -msgid "paint" -msgstr "pinta" - -#: app/undo.c:2913 -msgid "new layer" -msgstr "capa nova" - -#: app/undo.c:2914 -msgid "delete layer" -msgstr "suprimeix la capa" - -#: app/undo.c:2915 -msgid "layer mod" -msgstr "mod de la capa" - -#: app/undo.c:2916 -msgid "add layer mask" -msgstr "afegeix una mscara de capa" - -#. ok -#: app/undo.c:2917 -msgid "delete layer mask" -msgstr "suprimeix la mscara de capa" - -#. ok -#: app/undo.c:2918 -msgid "rename layer" -msgstr "canvia el nom de la capa" - -#: app/undo.c:2919 -msgid "layer reposition" -msgstr "reposici de la capa" - -#. ok -#: app/undo.c:2920 -msgid "new channel" -msgstr "canal nou" - -#: app/undo.c:2921 -msgid "delete channel" -msgstr "suprimeix el canal" - -#: app/undo.c:2922 -msgid "channel mod" -msgstr "mod del canal" - -#: app/undo.c:2923 -msgid "FS to layer" -msgstr "FS a la capa" - -#. ok -#: app/undo.c:2924 -msgid "gimage" -msgstr "gimatge" - -#: app/undo.c:2925 -msgid "FS rigor" -msgstr "FS rigor" - -#: app/undo.c:2926 -msgid "FS relax" -msgstr "FS relax" - -#: app/undo.c:2927 -msgid "guide" -msgstr "guia" - -#: app/undo.c:2928 -msgid "text" -msgstr "text" - -#: app/undo.c:2929 -msgid "float selection" -msgstr "selecci flotant" - -#: app/undo.c:2930 -msgid "paste" -msgstr "enganxa" - -#: app/undo.c:2931 -msgid "cut" -msgstr "talla" - -#: app/undo.c:2932 -msgid "transform core" -msgstr "transforma el nucli" - -#: app/undo.c:2933 -msgid "paint core" -msgstr "pinta el nucli" - -#: app/undo.c:2934 -msgid "floating layer" -msgstr "capa flotant" - -#. unused! -#: app/undo.c:2935 -msgid "linked layer" -msgstr "capa enllaada" - -#: app/undo.c:2936 -msgid "apply layer mask" -msgstr "aplica la mscara de la capa" - -#. ok -#: app/undo.c:2937 -msgid "layer merge" -msgstr "fusi de la capa" - -#: app/undo.c:2938 -msgid "FS anchor" -msgstr "FS ncora" - -#: app/undo.c:2939 -msgid "gimage mod" -msgstr "mod de la gimatge" - -#: app/undo.c:2940 -msgid "crop" -msgstr "retalla" - -#: app/undo.c:2941 -msgid "layer scale" -msgstr "escala de la capa" - -#: app/undo.c:2942 -msgid "layer resize" -msgstr "canvia la mida de la capa" - -#: app/undo.c:2943 -msgid "quickmask" -msgstr "mscara rpida" - -#: app/undo.c:2944 -msgid "attach parasite" -msgstr "adjuntar parsits" - -#: app/undo.c:2945 -msgid "remove parasite" -msgstr "suprimeix el parsit" - -#: app/undo.c:2946 -msgid "resolution change" -msgstr "canvi de resoluci" - -#: app/undo.c:2947 -msgid "image scale" -msgstr "escala de la imatge" - -#: app/undo.c:2948 -msgid "image resize" -msgstr "canvia la mida de la imatge" - -#: app/undo.c:2949 -msgid "misc" -msgstr "miscellnia" - -#: app/undo_history.c:427 app/undo_history.c:751 -#, c-format -msgid "Undo History: %s" -msgstr "Desfs l'historial: %s" - -#: app/undo_history.c:483 -msgid "[ base image ]" -msgstr "[ imatge base ]" - -#: app/undo_history.c:854 -msgid "Redo" -msgstr "Refs" - -#: app/user_install.c:106 -msgid "The GIMP is not properly installed for the current user\n" -msgstr "El GIMP no s'ha installat correctament per a l'usuari actual\n" - -#: app/user_install.c:107 -msgid "" -"User installation was skipped because the '--nointerface' flag was " -"encountered\n" +#: app/gui/tool-options-dialog.c:112 +msgid "Save current settings to disk" msgstr "" -"S'ha oms la installaci perqu s'ha trobat el commutador '--no interface'\n" -#: app/user_install.c:108 -msgid "" -"To perform user installation, run the GIMP without the '--nointerface' flag\n" -msgstr "" -"Per fer la installaci, executeu el GIMP sense el commutador '--" -"nointerface'\n" +#: app/gui/tool-options-dialog.c:121 +#, fuzzy +msgid "Restore saved settings" +msgstr "Configuraci dels directoris" -#: app/user_install.c:167 +#: app/gui/tool-options-dialog.c:130 +msgid "Reset" +msgstr "Reinicialitza" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:128 msgid "" "The gimprc is used to store personal preferences\n" "that affect GIMP's default behavior.\n" @@ -5869,7 +5073,7 @@ msgstr "" "Els camins per buscar pinzells, paletes, gradients,\n" "patrons, extensions i mduls tamb es poden configurar aqu." -#: app/user_install.c:176 +#: app/gui/user-install-dialog.c:136 msgid "" "GIMP uses an additional gtkrc file so you can\n" "configure it to look differently than other GTK apps." @@ -5877,7 +5081,7 @@ msgstr "" "El GIMP fa servir un fitxet gtkrc addicional perque\n" "el pogueu configurar perqu es vegi diferent d'altres aplicacions GTK." -#: app/user_install.c:182 +#: app/gui/user-install-dialog.c:141 msgid "" "Plug-ins and extensions are external programs run\n" "by the GIMP which provide additional functionality.\n" @@ -5893,7 +5097,7 @@ msgstr "" "s'emmagatzema en aquest fitxer. Se suposa que aquest fitxer\n" "noms es pot llegir des del GIMP i no s'ha d'editar." -#: app/user_install.c:192 +#: app/gui/user-install-dialog.c:150 msgid "" "Key shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP.\n" "The menurc is a dump of your configuration so it can.\n" @@ -5909,7 +5113,7 @@ msgstr "" "el teclat des del GIMP. Si suprimiu aquest fitxer\n" "es restauraran les dreceres per defecte." -#: app/user_install.c:202 +#: app/gui/user-install-dialog.c:159 msgid "" "The sessionrc is used to store what dialog windows were\n" "open the last time you quit The GIMP. You can configure\n" @@ -5919,7 +5123,7 @@ msgstr "" "de dileg obertes l'ltim cop que es va sortir del GIMP. Podeu\n" "configurar el GIMP per obrir-les de nou a la posici desada." -#: app/user_install.c:209 +#: app/gui/user-install-dialog.c:165 msgid "" "The unitrc is used to store your user units database.\n" "You can define additional units and use them just\n" @@ -5933,11 +5137,11 @@ msgstr "" "punts i piques que ja venen predefinits. Aquest fitxer\n" "se sobreescriu cada vegada que sortiu del GIMP." -#: app/user_install.c:218 +#: app/gui/user-install-dialog.c:173 +#, fuzzy msgid "" -"This is a subdirectory which can be used to store\n" -"user defined brushes. The default gimprc file\n" -"checks this subdirectory in addition to the system-\n" +"This folder is used to store user defined brushes.\n" +"The GIMP checks this folder in addition to the system-\n" "wide GIMP brushes installation when searching for\n" "brushes." msgstr "" @@ -5947,25 +5151,19 @@ msgstr "" "dels pinzells installats al gimp quan es busquen\n" "pinzells." -#: app/user_install.c:227 +#: app/gui/user-install-dialog.c:180 msgid "" -"This is a subdirectory which is used to store brushes\n" -"that are created with the brush editor. The default\n" -"gimprc file checks this subdirectory when searching\n" -"for generated brushes." +"This folder is used to store brushes that are created\n" +"with the brush editor." msgstr "" -"Es tracta d'un subdirectori utilitzat per emmagatzemar pinzells\n" -"creats amb l'editor de pinzells. El fitxer gimprc per defecte\n" -"comprova aquest subdirectori quan es busquen\n" -"pinzells generats." -#: app/user_install.c:235 +#: app/gui/user-install-dialog.c:185 +#, fuzzy msgid "" -"This is a subdirectory which can be used to store\n" -"user defined gradients. The default gimprc file\n" -"checks this subdirectory in addition to the system-\n" -"wide GIMP gradients installation when searching\n" -"for gradients." +"This folder is used to store user defined gradients\n" +"The GIMP checks this folder in addition to the system-\n" +"wide GIMP gradients installation when searching for\n" +"gradients." msgstr "" "Es tracta d'un subdirectori que es pot utilitzar per\n" "emmagatzemar gradients definits per l'usuari. El\n" @@ -5973,30 +5171,24 @@ msgstr "" "a ms dels gradients installats al gimp quan es\n" "busquen gradients." -#: app/user_install.c:244 +#: app/gui/user-install-dialog.c:192 +#, fuzzy msgid "" -"This is a subdirectory which can be used to store\n" -"user defined palettes. The default gimprc file\n" -"checks only this subdirectory (not the system-wide\n" -"installation) when searching for palettes. During\n" -"installation, the system palettes will be copied\n" -"here. This is done to allow modifications made to\n" -"palettes during GIMP execution to persist across\n" -"sessions." +"This folder is used to store user defined palettes.\n" +"The GIMP checks this folder in addition to the system-\n" +"wide GIMP palettes installation when searching for\n" +"palettes." msgstr "" -"Es tracta d'un sudirectori que es pot utilitzar per emmagatzemar\n" -"paletes definides per l'usuari. El fitxer gimprc per defecte\n" -"comprova noms aquest subdirectori (no tota la installaci\n" -"del sistema) quan busca paletes. Durant la installaci,\n" -"les paletes del sistema es copien aqu.\n" -"Aix es fa per permetre que les modificacions fetes en les\n" -"paletes durant l'execuci del GIMP es mantinguin entre sessions." +"Es tracta d'un subdirectori que es pot utilitzar per emmagatzemar\n" +"patrons definits per l'usuari. El fitxer gimprc per defecte\n" +"comprova aquest subdirectori a ms dels patrons de la installaci\n" +"del sistema gimp quan es busquen patrons." -#: app/user_install.c:256 +#: app/gui/user-install-dialog.c:199 +#, fuzzy msgid "" -"This is a subdirectory which can be used to store\n" -"user defined patterns. The default gimprc file\n" -"checks this subdirectory in addition to the system-\n" +"This folder is used to store user defined patterns.\n" +"The GIMP checks this folder in addition to the system-\n" "wide GIMP patterns installation when searching for\n" "patterns." msgstr "" @@ -6005,13 +5197,13 @@ msgstr "" "comprova aquest subdirectori a ms dels patrons de la installaci\n" "del sistema gimp quan es busquen patrons." -#: app/user_install.c:265 +#: app/gui/user-install-dialog.c:206 +#, fuzzy msgid "" -"This is a subdirectory which can be used to store\n" -"user created, temporary, or otherwise non-system-\n" -"supported plug-ins. The default gimprc file checks\n" -"this subdirectory in addition to the systemwide\n" -"GIMP plug-in directories when searching for plug-ins." +"This folder is used to store user created, temporary,\n" +"or otherwise non-system-supported plug-ins. The GIMP\n" +"checks this folder in addition to the system-wide\n" +"GIMP plug-in folder when searching for plug-ins." msgstr "" "Es tracta d'un subdirectori que es pot utilitzar per emmagatzemar\n" "extensions creades per l'usuari, temporals o en general no suportades\n" @@ -6019,13 +5211,14 @@ msgstr "" "aquest subdirectori a ms dels directoris d'extensions\n" "del sistema GIMP quan es busquen extensions." -#: app/user_install.c:274 +#: app/gui/user-install-dialog.c:213 +#, fuzzy msgid "" -"This subdirectory can be used to store user created,\n" -"temporary, or otherwise non-system-supported DLL\n" -"modules. The default gimprc file checks this subdirectory\n" -"in addition to the system-wide GIMP module directory\n" -"when searching for modules to load when initializing." +"This folder is used to store user created, temporary,\n" +"or otherwise non-system-supported DLL modules. The\n" +"GIMP checks this folder in addition to the system-wide\n" +"GIMP module folder when searching for modules to load\n" +"during initialization." msgstr "" "Es tracta d'un subdirectori que es pot utilitzar per emmagatzemar\n" "mduls DLL creats per l'usuari, temporals o en general no suportats\n" @@ -6034,12 +5227,13 @@ msgstr "" "GIMP quan es busquen mduls que s'han de carregar en la\n" "inicialitzaci." -#: app/user_install.c:283 +#: app/gui/user-install-dialog.c:221 +#, fuzzy msgid "" -"This subdirectory is used by the GIMP to store user\n" -"created and installed scripts. The default gimprc file\n" -"checks this subdirectory in addition to the systemwide\n" -"GIMP scripts subdirectory when searching for scripts" +"This folder is used to store user created and installed\n" +"scripts. The GIMP checks this folder in addition to\n" +"the systemwide GIMP scripts folder when searching for\n" +"scripts." msgstr "" "El GIMP utilitza aquest subdirectori per emmagatzemar \n" "scripts creats i installats per l'usuari. El fitxer gimprc per\n" @@ -6047,13 +5241,14 @@ msgstr "" "subdirectori de scripts per defecte del sistema quan es\n" "busquen scripts." -#: app/user_install.c:291 +#: app/gui/user-install-dialog.c:228 +#, fuzzy msgid "" -"This subdirectory is used by the GIMP to temporarily\n" -"store undo buffers to reduce memory usage. If GIMP is\n" -"unceremoniously killed, files may persist in this directory\n" -"of the form: gimp<#>.<#>. These files are useless across\n" -"GIMP sessions and can be destroyed with impunity." +"This folder is used to temporarily store undo buffers\n" +"to reduce memory usage. If The GIMP is unceremoniously\n" +"killed, files of the form: gimp<#>.<#> may persist in\n" +"this folder. These files are useless across GIMP\n" +"sessions and can be destroyed with impunity." msgstr "" "El GIMP utilitza aquest subdirectori per emmagatzemar\n" "temporalment informaci en la memria intermdia per limitar\n" @@ -6062,29 +5257,31 @@ msgstr "" "segent: gimp<#>.<#>. Sn fitxers intils per a les\n" "sessions GIMP i es poden eliminar tranquillament." -#: app/user_install.c:300 +#: app/gui/user-install-dialog.c:236 +#, fuzzy msgid "" -"This subdirectory is used to store parameter files for\n" -"the Curves tool." +"This folder is used to store parameter files for the\n" +"Curves tool." msgstr "" "Aquest subdirectory s utilitzat per emmagatzemar fitxers\n" "per a l'eina Curves." -#: app/user_install.c:306 +#: app/gui/user-install-dialog.c:241 +#, fuzzy msgid "" -"This subdirectory is used to store parameter files for\n" -"the Levels tool." +"This folder is used to store parameter files for the\n" +"Levels tool." msgstr "" "Aquest subdirectory s utilitzat per emmagatzemar fitxers\n" "per a l'eina Levels." -#: app/user_install.c:312 +#: app/gui/user-install-dialog.c:246 +#, fuzzy msgid "" -"This is a subdirectory which can be used to store\n" -"user defined fractals to be used by the FractalExplorer\n" -"plug-in. The default gimprc file checks this subdirectory\n" -"in addition to the systemwide GIMP FractalExplorer\n" -"installation when searching for fractals." +"This is folder used to store user defined fractals to\n" +"be used by the FractalExplorer plug-in. The GIMP\n" +"checks this folder in addition to the systemwide\n" +"FractalExplorer installation when searching for fractals." msgstr "" "s un subdirectori que es pot utilitzar per emmagatzemar\n" "fractals definits per l'usuari per utilitzar amb l'extensi\n" @@ -6092,12 +5289,12 @@ msgstr "" "aquest subdirectori a ms de la installaci de\n" "FractalExplorer del GIMP quan es busquen fractals." -#: app/user_install.c:321 +#: app/gui/user-install-dialog.c:253 +#, fuzzy msgid "" -"This is a subdirectory which can be used to store\n" -"user defined figures to be used by the GFig plug-in.\n" -"The default gimprc file checks this subdirectory in\n" -"addition to the systemwide GIMP GFig installation\n" +"This folder is used to store user defined figures to\n" +"be used by the GFig plug-in. The GIMP checks this\n" +"folder in addition to the systemwide GFig installation\n" "when searching for gfig figures." msgstr "" "s un subdirectori que es pot utilizar per emmagatzemar\n" @@ -6106,13 +5303,13 @@ msgstr "" "subdirectori a ms de la installaci GFig del GIMP quan\n" "es busquen figures gfig." -#: app/user_install.c:330 +#: app/gui/user-install-dialog.c:260 +#, fuzzy msgid "" -"This is a subdirectory which can be used to store\n" -"user defined gflares to be used by the GFlare plug-in.\n" -"The default gimprc file checks this subdirectory in\n" -"addition to the systemwide GIMP GFlares installation\n" -"when searching for gflares." +"This folder is used to store user defined gflares to\n" +"be used by the GFlare plug-in. The GIMP checks this\n" +"folder in addition to the systemwide GFlares\n" +"installation when searching for gflares." msgstr "" "s un subdirectori que es pot utilitzar per emmagatzemar\n" "gflares definits per l'usuari que utilitza l'extensi\n" @@ -6120,12 +5317,12 @@ msgstr "" "subdirectori a ms de la installaci del GFlares del GIMP\n" "quan es busquen gflares." -#: app/user_install.c:339 +#: app/gui/user-install-dialog.c:267 +#, fuzzy msgid "" -"This is a subdirectory which can be used to store\n" -"user defined data to be used by the Gimpressionist\n" -"plug-in. The default gimprc file checks this subdirectory\n" -"in addition to the systemwide GIMP Gimpressionist\n" +"This folder is used to store user defined data to be\n" +"used by the Gimpressionist plug-in. The GIMP checks\n" +"this folder in addition to the systemwide Gimpressionist\n" "installation when searching for data." msgstr "" "s un subdirectori que pot utilitzar-se per emmagatzemar\n" @@ -6134,28 +5331,24 @@ msgstr "" "aquest subdirectori a ms de la installaci del Gimpressionist\n" "del GIMP quan es busquen dades." -#: app/user_install.c:412 +#: app/gui/user-install-dialog.c:333 +#, fuzzy msgid "" "Please wait while your personal\n" -"GIMP directory is being created..." +"GIMP folder is being created..." msgstr "" "Espereu mentre es crea el vostre\n" "directori personal en el GIMP..." -#: app/user_install.c:590 +#: app/gui/user-install-dialog.c:535 msgid "GIMP User Installation" msgstr "Installaci d'usuari del GIMP" -#: app/user_install.c:595 +#: app/gui/user-install-dialog.c:543 msgid "Continue" msgstr "Continua" -#. this is a fontset, e.g. multiple comma-separated font definitions -#: app/user_install.c:636 -msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-*-*-*-*,*" - -#: app/user_install.c:733 +#: app/gui/user-install-dialog.c:683 msgid "" "Welcome to\n" "The GIMP User Installation" @@ -6163,22 +5356,23 @@ msgstr "" "Benvingut a\n" "la installaci de l'usuari del GIMP" -#: app/user_install.c:735 +#: app/gui/user-install-dialog.c:685 msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation." msgstr "" "Feu clic a \"Continua\" per entrar a la installaci de l'usuari del GIMP." -#: app/user_install.c:739 +#: app/gui/user-install-dialog.c:689 +#, fuzzy msgid "" "The GIMP - GNU Image Manipulation Program\n" -"Copyright (C) 1995-2000\n" +"Copyright (C) 1995-2002\n" "Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team." msgstr "" "GIMP - Programa de retoc d'imatges GNU\n" "Copyright (C) 1995-2000\n" "Spencer Kimball, Peter Mattis i l'equip de desenvolupament del GIMP." -#: app/user_install.c:748 +#: app/gui/user-install-dialog.c:699 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -6190,7 +5384,7 @@ msgstr "" "per la Free Software Foundation, ja sigui la versi 2 de la Llicncia o\n" "(com desitgeu) qualsevol versi posterior." -#: app/user_install.c:753 +#: app/gui/user-install-dialog.c:705 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -6202,7 +5396,7 @@ msgstr "" "la COMERCIALITZACI o de l'ADEQUACI A UN S DETERMINAT.\n" "Consulteu la llicncia pblica general de GNU per a ms informaci." -#: app/user_install.c:758 +#: app/gui/user-install-dialog.c:711 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" @@ -6214,61 +5408,64 @@ msgstr "" "Foundation, Inc. , 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n" "MA 02111-1307, EUA." -#: app/user_install.c:784 -msgid "Personal GIMP Directory" +#: app/gui/user-install-dialog.c:735 +#, fuzzy +msgid "Personal GIMP Folder" msgstr "Directori personal del GIMP" -#: app/user_install.c:785 -msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP directory." +#: app/gui/user-install-dialog.c:736 +#, fuzzy +msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP folder." msgstr "" "Feu clic a \"Continua\" per crear el vostre directori personal del GIMP." -#: app/user_install.c:804 -#, c-format +#: app/gui/user-install-dialog.c:773 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"For a proper GIMP installation, a subdirectory named\n" +"For a proper GIMP installation, a folder named\n" "%s needs to be created." msgstr "" "Per installar el GIMP correctament, cal crear\n" "un subdirectori anomenat %s." -#: app/user_install.c:810 +#: app/gui/user-install-dialog.c:779 +#, fuzzy msgid "" -"This subdirectory will contain a number of important files.\n" -"Click on one of the files or subdirectories in the tree\n" +"This folder will contain a number of important files.\n" +"Click on one of the files or folders in the tree\n" "to get more information about the selected item." msgstr "" "Aquest subdirectori contindr un nombre important de fitxers.\n" "Feu clic en un d'aquests fitxers o subdirectoris de\n" "l'arbre per aconseguir ms informaci sobre l'tem seleccionat." -#: app/user_install.c:897 +#: app/gui/user-install-dialog.c:850 msgid "User Installation Log" msgstr "Registre de la installaci de l'usuari" -#: app/user_install.c:903 +#: app/gui/user-install-dialog.c:856 msgid "GIMP Performance Tuning" msgstr "Ajust del rendiment del GIMP" -#: app/user_install.c:904 +#: app/gui/user-install-dialog.c:857 msgid "Click \"Continue\" to accept the settings above." msgstr "Feu un clic a \"Continua\" per acceptar els parmetres anteriors." -#: app/user_install.c:907 +#: app/gui/user-install-dialog.c:860 msgid "For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted." msgstr "" "Perqu el GIMP rendeixi de manera ptima, potser cal ajustar alguns " "parmetres." -#: app/user_install.c:916 +#: app/gui/user-install-dialog.c:869 msgid "Monitor Resolution" msgstr "Resoluci del monitor" -#: app/user_install.c:917 +#: app/gui/user-install-dialog.c:870 msgid "Click \"Continue\" to start The GIMP." msgstr "Feu clic a \"Continua\" per iniciar el GIMP." -#: app/user_install.c:920 +#: app/gui/user-install-dialog.c:873 msgid "" "To display images in their natural size, GIMP needs to know your monitor " "resolution." @@ -6276,64 +5473,36 @@ msgstr "" "Per visualitzar les imatges en mida natural, el GIMP ha de saber\n" "quina s la resoluci del monitor." -#: app/user_install.c:929 +#: app/gui/user-install-dialog.c:882 msgid "Aborting Installation..." msgstr "S'est avortant la installaci..." -#: app/user_install.c:956 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open %s for reading" -msgstr "No es pot obrir %s per lectura" - -#: app/user_install.c:964 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open %s for writing" -msgstr "No es pot obrir %s per escritura" - -#: app/user_install.c:974 -#, c-format -msgid "Error while writing %s" -msgstr "S'ha produt un error en escriure %s" - -#: app/user_install.c:984 -#, c-format -msgid "Error while reading %s" -msgstr "S'ha produt un error en llegir %s" - -#: app/user_install.c:1019 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open directory %s" -msgstr "No es pot obrir el directori %s" - -#: app/user_install.c:1026 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create directory %s -- %s" -msgstr "No es pot crear el directori %s -- %s" - -#: app/user_install.c:1046 -#, c-format -msgid "Cannot get status of file %s" -msgstr "No es pot obtenir l'estat del fitxer %s" - -#: app/user_install.c:1094 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s does not exist.\n" -"Cannot install." +#: app/gui/user-install-dialog.c:956 +#, fuzzy +msgid "does not exist. Cannot install." msgstr "" "no existeix %s.\n" "No es pot realitzar la installaci." -#: app/user_install.c:1106 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s has invalid permissions.\n" -"Cannot install." +#: app/gui/user-install-dialog.c:968 +#, fuzzy +msgid "has invalid permissions. Cannot install." msgstr "" "%s t els permisos que no sn vlids.\n" "No es pot realitzar la installaci." -#: app/user_install.c:1169 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1017 +msgid "" +"Did you notice any error messages in the console window?\n" +"If not, installation was successful!\n" +"Otherwise, quit and investigate the possible reason..." +msgstr "" +"Heu observat algun missatge d'error a la finestra de\n" +"la consola? En cas negatiu, la installaci s'ha\n" +"completat correctament! Si no s aix, sortiu del programa\n" +"i intenteu esbrinar les possibles causes..." + +#: app/gui/user-install-dialog.c:1080 msgid "" "Did you notice any error messages in the lines above?\n" "If not, installation was successful!\n" @@ -6344,46 +5513,17 @@ msgstr "" "completat correctament! Si no s aix, sortiu del programa\n" "i busqueu les causes possibles..." -#: app/user_install.c:1180 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1096 msgid "Click \"Continue\" to complete GIMP installation." msgstr "Feu un clic a \"Continua\" per completar la installaci del GIMP." -#: app/user_install.c:1185 app/user_install.c:1306 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1101 msgid "Installation failed. Contact system administrator." msgstr "" "La installaci ha fallat. Poseu-vos en contacte amb l'administrador del " "sistema." -#: app/user_install.c:1222 app/user_install.c:1243 -#, fuzzy, c-format -msgid "Creating directory %s\n" -msgstr "S'est creant el directori %s" - -#: app/user_install.c:1228 app/user_install.c:1249 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create directory -- %s" -msgstr "No es pot crear el directori -- %s" - -#: app/user_install.c:1233 app/user_install.c:1294 -msgid " Success\n" -msgstr " Realitzat\n" - -#: app/user_install.c:1270 -#, c-format -msgid "Populating directory %s from %s\n" -msgstr "Popularitzaci del directori %s des de %s\n" - -#: app/user_install.c:1280 -#, fuzzy, c-format -msgid "Copying file %s from %s\n" -msgstr "S'est copiant el fitxer %s des de %s\n" - -#: app/user_install.c:1301 -#, c-format -msgid " Failure -- %s\n" -msgstr " Ha fallat -- %s\n" - -#: app/user_install.c:1329 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1122 msgid "" "GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called\n" "\"Tile Cache\". You should adjust its size to fit into memory. Consider\n" @@ -6394,7 +5534,7 @@ msgstr "" "per encabir-la a la memria. Tingueu en compte la quantitat de memria que\n" "utilitzen altres processos en execuci." -#: app/user_install.c:1354 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1147 msgid "" "All image and undo data which doesn't fit into the Tile Cache will be\n" "written to a swap file. This file should be located on a local filesystem\n" @@ -6408,11 +5548,12 @@ msgstr "" "voldreu fer servir el directori temporal del sistema (\"/tmp\" o \"/var/tmp" "\")." -#: app/user_install.c:1368 -msgid "Swap Directory:" +#: app/gui/user-install-dialog.c:1162 +#, fuzzy +msgid "Swap Folder:" msgstr "Directori d'intercanvi:" -#: app/user_install.c:1403 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1210 msgid "" "GIMP can obtain this information from the windowing system.\n" "However, usually this does not give useful values." @@ -6420,21 +5561,21 @@ msgstr "" "El GIMP pot obtenir aquesta informaci del sistema de finestres.\n" "Tanmateix, aix no sol proporcionar valors tils." -#: app/user_install.c:1410 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1217 #, c-format msgid "Get Resolution from windowing system (Currently %d x %d dpi)" msgstr "" "Aconsegueix la resoluci del sistema de finestres (actualment, %d x %d ppp)" -#: app/user_install.c:1424 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1231 msgid "Alternatively, you can set the monitor resolution manually." msgstr "Altrament, podeu configurar la resoluci del monitor manualment." -#: app/user_install.c:1437 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1244 msgid "Monitor Resolution X:" msgstr "Resoluci del monitor X:" -#: app/user_install.c:1474 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1281 msgid "" "You can also press the \"Calibrate\" button to open a window\n" "which lets you determine your monitor resolution interactively." @@ -6443,12 +5584,2069 @@ msgstr "" "finestra que us permeti determinar la resoluci del vostre\n" "monitor interactivament." -#: app/xcf.c:384 -#, c-format -msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered" -msgstr "S'ha produt un error en el XCF: s'ha trobat %d una versi del fitxer XCF no suportada" +#: app/gui/vectors-commands.c:283 +msgid "There is no active Layer or Channel to stroke to" +msgstr "" -#: app/xcf.c:1817 +#: app/gui/vectors-commands.c:438 +#, fuzzy +msgid "New Path Options" +msgstr "Opcions per a una capa nova" + +#. The name entry hbox, label and entry +#: app/gui/vectors-commands.c:473 app/gui/vectors-commands.c:593 +#, fuzzy +msgid "Path name:" +msgstr "Nom de la capa:" + +#: app/paint/paint-enums.c:13 +msgid "Image Source" +msgstr "Origen de la imatge" + +#: app/paint/paint-enums.c:14 +msgid "Pattern Source" +msgstr "Origen del patr" + +#: app/paint/paint-enums.c:32 +msgid "Non Aligned" +msgstr "Sense alinear" + +#: app/paint/paint-enums.c:33 +msgid "Aligned" +msgstr "Alineat" + +#: app/paint/paint-enums.c:34 +msgid "Registered" +msgstr "Registrat" + +#: app/paint/paint-enums.c:52 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:55 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:85 +msgid "Dodge" +msgstr "Esvair" + +#: app/paint/paint-enums.c:53 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:56 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:86 +msgid "Burn" +msgstr "Cremar" + +#: app/paint/paint-enums.c:71 +msgid "Once Forward" +msgstr "Endavant un cop" + +#: app/paint/paint-enums.c:72 +msgid "Once Backward" +msgstr "Endarrere un cop" + +#: app/paint/paint-enums.c:73 +msgid "Loop Sawtooth" +msgstr "Encercla amb dents de serra" + +#: app/paint/paint-enums.c:74 +msgid "Loop Triangle" +msgstr "Encercla amb triangles" + +#: app/paint/paint-enums.c:92 +msgid "Blur" +msgstr "Desenfocar" + +#: app/paint/paint-enums.c:93 +msgid "Sharpen" +msgstr "Afinar" + +#: app/paint/gimppaintcore.c:378 +msgid "No brushes available for use with this tool." +msgstr "No es disposa de cap pinzell per utilitzar amb aquesta eina." + +#: app/pdb/image_cmds.c:3778 +msgid "" +"Image resolution is out of bounds,\n" +"using the default resolution instead." +msgstr "" +"La resoluci de la imatge est fora\n" +"de limits, en el seu lloc es fa servir\n" +"la resoluci per defecte." + +#: app/pdb/internal_procs.c:79 +msgid "Internal Procedures" +msgstr "Procediments interns" + +#: app/pdb/internal_procs.c:79 +msgid "Brush UI" +msgstr "Pinzell UI" + +#: app/pdb/internal_procs.c:85 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:394 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:67 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97 +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#: app/pdb/internal_procs.c:91 +msgid "Convert" +msgstr "Converteix" + +#: app/pdb/internal_procs.c:94 +#, fuzzy +msgid "GimpDisplay procedures" +msgstr "Procediments de GDisplay" + +#: app/pdb/internal_procs.c:97 +msgid "Drawable procedures" +msgstr "Procediments de dibuixos" + +#: app/pdb/internal_procs.c:100 +msgid "Edit procedures" +msgstr "Procediments d'edici" + +#: app/pdb/internal_procs.c:103 +msgid "File Operations" +msgstr "Operacions amb fitxers" + +#: app/pdb/internal_procs.c:106 +msgid "Floating selections" +msgstr "Seleccions movibles" + +#: app/pdb/internal_procs.c:109 +msgid "Gimprc procedures" +msgstr "Procediments del Gimprc" + +#: app/pdb/internal_procs.c:112 +msgid "Gradient UI" +msgstr "IU de gradaci" + +#: app/pdb/internal_procs.c:118 +msgid "Guide procedures" +msgstr "Procediments de guia" + +#: app/pdb/internal_procs.c:121 +msgid "Help procedures" +msgstr "Procediments d'ajuda" + +#: app/pdb/internal_procs.c:127 +msgid "Layer" +msgstr "Capa" + +#: app/pdb/internal_procs.c:133 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Miscellnia" + +#: app/pdb/internal_procs.c:136 +#, fuzzy +msgid "Misc Tool procedures" +msgstr "Procediments d'eines" + +#: app/pdb/internal_procs.c:139 +#, fuzzy +msgid "Paint Tool procedures" +msgstr "Procediments d'eines" + +#: app/pdb/internal_procs.c:142 +msgid "Palette" +msgstr "Paleta" + +#: app/pdb/internal_procs.c:145 +#, fuzzy +msgid "Palette UI" +msgstr "Paleta" + +#: app/pdb/internal_procs.c:151 +msgid "Parasite procedures" +msgstr "Procediments parsits" + +#: app/pdb/internal_procs.c:157 +msgid "Pattern UI" +msgstr "UI de trames" + +#: app/pdb/internal_procs.c:163 +msgid "Plug-in" +msgstr "Extensi" + +#: app/pdb/internal_procs.c:166 +msgid "Procedural database" +msgstr "Base de dades processal" + +#: app/pdb/internal_procs.c:169 +msgid "Image mask" +msgstr "Mscara d'imatge" + +#: app/pdb/internal_procs.c:172 +#, fuzzy +msgid "Selection Tool procedures" +msgstr "Procediments d'eines" + +#: app/pdb/internal_procs.c:175 +msgid "Text procedures" +msgstr "Procediments de text" + +#: app/pdb/internal_procs.c:178 +msgid "Tool procedures" +msgstr "Procediments d'eines" + +#: app/pdb/internal_procs.c:184 +msgid "Units" +msgstr "Unitats" + +#: app/pdb/procedural_db.c:137 app/pdb/procedural_db.c:150 +#, c-format +msgid "PDB calling error %s not found" +msgstr "No s'ha trobat l'error %s en la base de dades processals" + +#: app/pdb/procedural_db.c:169 +#, c-format +msgid "PDB calling error %s" +msgstr "S'ha produt un error en la base de dades processal%s" + +#: app/pdb/procedural_db.c:247 +#, c-format +msgid "" +"Incorrect arguments passed to procedural_db_run_proc:\n" +"Argument %d to '%s' should be a %s, but got passed a %s" +msgstr "" +"Els arguments incorrectes s'han enviat al procedural_db_run_proc:\n" +"L'argument %d a '%s' hauria de ser un %s, per ha passat a %s" + +#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:77 +msgid "Internal GIMP procedure" +msgstr "Procediment intern del GIMP" + +#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:78 +msgid "GIMP Plug-In" +msgstr "Extensi per al GIMP" + +#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:79 +msgid "GIMP Extension" +msgstr "Extensi del GIMP" + +#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:80 +msgid "Temporary Procedure" +msgstr "Procediment temporal" + +#: app/plug-in/plug-in.c:403 +#, c-format +msgid "Unable to locate Plug-In: \"%s\"" +msgstr "No es pot localitzar l'extensi: \"%s\"" + +#: app/plug-in/plug-in.c:992 +#, c-format +msgid "" +"Plug-In crashed: \"%s\"\n" +"(%s)\n" +"\n" +"The dying Plug-In may have messed up GIMP's internal state.\n" +"You may want to save your images and restart GIMP\n" +"to be on the safe side." +msgstr "" +"El connector ha fallat: \"%s\"\n" +"(%s)\n" +"\n" +"El connector que ha fallat pot haver fet malb l'estat intern del GIMP.\n" +"Potser conv que deseu les imatges i torneu a iniciar el GIMP\n" +"per treballar sobre segur." + +#: app/plug-in/plug-ins.c:116 +msgid "Resource configuration" +msgstr "Configuraci de recursos" + +#: app/plug-in/plug-ins.c:123 +#, fuzzy +msgid "New Plug-ins" +msgstr "Extensions" + +#: app/plug-in/plug-ins.c:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "querying plug-in: \"%s\"\n" +msgstr "consulta d'extensions: \"%s\"\n" + +#: app/plug-in/plug-ins.c:176 +#, c-format +msgid "writing \"%s\"\n" +msgstr "escrivint \"%s\"\n" + +#. initial the plug-ins +#: app/plug-in/plug-ins.c:193 +msgid "Plug-ins" +msgstr "Extensions" + +#: app/plug-in/plug-ins.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "initializing plug-in: \"%s\"\n" +msgstr "consulta d'extensions: \"%s\"\n" + +#: app/plug-in/plug-ins.c:219 +msgid "Starting extensions: " +msgstr "S'estan iniciant les extensions: " + +#: app/plug-in/plug-ins.c:221 +msgid "Extensions" +msgstr "Extensions" + +#: app/tools/gimpcroptool.c:983 app/tools/tools-enums.c:13 +msgid "Crop" +msgstr "Escapar" + +#: app/tools/gimpcroptool.c:980 app/tools/tools-enums.c:14 +msgid "Resize" +msgstr "Canvi de mida" + +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:63 +msgid "Airbrush" +msgstr "Esprai" + +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:64 +msgid "Airbrush with variable pressure" +msgstr "Esprai amb pressi variable" + +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:65 +msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush" +msgstr "/Eines/Eines de pintura/Vaporitzador" + +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:150 app/tools/gimpconvolvetool.c:242 +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:144 +msgid "Rate:" +msgstr "Velocitat:" + +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:162 +msgid "Pressure:" +msgstr "Pressi:" + +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 +msgid "Bezier Select" +msgstr "Selecciona Bezier" + +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 +msgid "Select regions using Bezier curves" +msgstr "Selecciona les regions utilitzant corbes de Bezier" + +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:285 +#, fuzzy +msgid "/Tools/Selection Tools/Bezier Select" +msgstr "/Eines/Eines de selecci/Selecciona Bezier" + +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1211 +msgid "Bezier path already closed." +msgstr "El cam de Bezier ja s tancat." + +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1233 +msgid "Corrupt curve" +msgstr "Corba corrupta" + +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3185 +msgid "Curve not closed!" +msgstr "Corba no tancada!" + +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3469 +msgid "Paintbrush operation failed." +msgstr "No s'ha pogut pintar amb el pinzell" + +#: app/tools/gimpblendtool.c:154 +msgid "Blend" +msgstr "Mescla" + +#: app/tools/gimpblendtool.c:155 +msgid "Fill with a color gradient" +msgstr "Omple amb un gradient de color" + +#: app/tools/gimpblendtool.c:156 +msgid "/Tools/Paint Tools/Blend" +msgstr "/Eines/Eines de pintura/Mescla" + +#: app/tools/gimpblendtool.c:241 +msgid "Blend: Invalid for indexed images." +msgstr "Mescla: No s vlida per a les imatges indexades." + +#. initialize the statusbar display +#: app/tools/gimpblendtool.c:260 +msgid "Blend: 0, 0" +msgstr "Mescla: 0, 0" + +#: app/tools/gimpblendtool.c:295 +msgid "Blending..." +msgstr "S'est mesclant..." + +#: app/tools/gimpblendtool.c:378 +msgid "Blend: " +msgstr "Mescla: " + +#: app/tools/gimpblendtool.c:494 +msgid "Offset:" +msgstr "Compensaci:" + +#: app/tools/gimpblendtool.c:520 +msgid "Gradient:" +msgstr "Gradient:" + +#: app/tools/gimpblendtool.c:540 +#, fuzzy +msgid "Shape:" +msgstr "Ombra" + +#: app/tools/gimpblendtool.c:551 +msgid "Repeat:" +msgstr "Repeteix:" + +#: app/tools/gimpblendtool.c:570 +msgid "Adaptive Supersampling" +msgstr "Supermostratge adaptable" + +#: app/tools/gimpblendtool.c:594 +msgid "Max Depth:" +msgstr "Profunditat mxima:" + +#: app/tools/gimpblendtool.c:606 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:481 app/tools/selection_options.c:316 +msgid "Threshold:" +msgstr "Llindar:" + +#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:122 +#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:259 +msgid "Brightness-Contrast" +msgstr "Brillantor-Contrast" + +#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:123 +msgid "Adjust brightness and contrast" +msgstr "Ajusta la brillantor i el contrast" + +#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:124 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Colors/Brightness-Contrast..." +msgstr "/Imatge/Colors/Brillantor-Contrast..." + +#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:188 +msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed drawables." +msgstr "L'opci Brillantor-contrast no funciona en les imatges indexades." + +#. Create the brightness scale widget +#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:286 +msgid "Brightness:" +msgstr "Brillantor:" + +#. Create the contrast scale widget +#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:317 +msgid "Contrast:" +msgstr "Contrast:" + +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:117 +msgid "Bucket Fill" +msgstr "Omple amb el cubell" + +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:118 +msgid "Fill with a color or pattern" +msgstr "Omple amb un color o un patr" + +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:119 +msgid "/Tools/Paint Tools/Bucket Fill" +msgstr "/Eines/Eines de pintura/Omple amb el cubell" + +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:357 +#, fuzzy +msgid "Fill Type ()" +msgstr "Manera d'omplir" + +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:368 app/tools/selection_options.c:266 +msgid "Finding Similar Colors" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:379 +#, fuzzy +msgid "Fill Transparent Areas" +msgstr "Transparent" + +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:387 +msgid "Allow completely transparent regions to be filled" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:714 +#: app/tools/selection_options.c:294 app/tools/selection_options.c:362 +msgid "Sample Merged" +msgstr "Mescla de mostra" + +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:402 +#, fuzzy +msgid "Base filled area on all visible layers" +msgstr "Uneix les capes visibles" + +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:419 app/tools/selection_options.c:320 +#, fuzzy +msgid "Maximum color difference" +msgstr "Filtre de visualitzaci de color gamma" + +#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:166 +#, fuzzy +msgid "Select By Color" +msgstr "/Selecciona/Per color..." + +#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:167 +msgid "Select regions by color" +msgstr "Selecciona les regions per color" + +#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:168 +#, fuzzy +msgid "/Tools/Selection Tools/By Color Select" +msgstr "/Eines/Eines de selecci/Selecciona Bezier" + +#. The shell and main vbox +#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:513 +msgid "By Color Selection" +msgstr "Amb la selecci de color" + +#. Create the active image label +#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:533 +msgid "Inactive" +msgstr "Inactiu" + +#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:574 +msgid "Invert" +msgstr "Inverteix" + +#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:582 +msgid "All" +msgstr "Tot" + +#: app/tools/gimpclonetool.c:95 +msgid "Clone" +msgstr "Clona" + +#: app/tools/gimpclonetool.c:96 +#, fuzzy +msgid "Paint using Patterns or Image Regions" +msgstr "Pinta utilitzant patrons o regions de la imatge" + +#: app/tools/gimpclonetool.c:97 +msgid "/Tools/Paint Tools/Clone" +msgstr "/Eines/Eines de pintura/Clona" + +#: app/tools/gimpclonetool.c:373 +msgid "Source" +msgstr "Origen" + +#: app/tools/gimpclonetool.c:385 +msgid "Alignment" +msgstr "Alineaci" + +#. The shell and main vbox +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:106 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:351 +msgid "Color Balance" +msgstr "Balan de color" + +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:107 +msgid "Adjust color balance" +msgstr "Ajusta el balan de color" + +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:108 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Colors/Color Balance..." +msgstr "/Imatge/Colors/Balan de colors..." + +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:180 +msgid "Color balance operates only on RGB color drawables." +msgstr "El balan de color noms funciona en dibuixos amb colors RGB." + +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:372 +#, fuzzy +msgid "Color Levels" +msgstr "Nivells de color:" + +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:385 +msgid "Cyan" +msgstr "Cian" + +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:391 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:397 +msgid "Yellow" +msgstr "Groc" + +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:216 +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:429 +msgid "Preserve Luminosity" +msgstr "Conserva la lluminositat" + +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:136 app/tools/gimpcolorpickertool.c:272 +msgid "Color Picker" +msgstr "Capturador de color" + +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:137 +msgid "Pick colors from the image" +msgstr "Tria els colors de la imatge" + +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:138 +msgid "/Tools/Color Picker" +msgstr "/Eines/Capturador de color" + +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:281 app/tools/gimpcolorpickertool.c:305 +msgid "Red:" +msgstr "Vermell:" + +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:283 app/tools/gimpcolorpickertool.c:307 +msgid "Green:" +msgstr "Verd:" + +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:285 app/tools/gimpcolorpickertool.c:309 +msgid "Blue:" +msgstr "Blau:" + +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:287 app/tools/gimpcolorpickertool.c:296 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:311 +msgid "Alpha:" +msgstr "Alfa:" + +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:348 +msgid "Intensity:" +msgstr "Intensitat:" + +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:303 +msgid "Index:" +msgstr "ndex:" + +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:313 +msgid "Hex Triplet" +msgstr "Trio hexadecimal" + +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:737 +msgid "Sample Average" +msgstr "Mostra la mitjana" + +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:753 app/tools/selection_options.c:211 +#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:149 +msgid "Radius:" +msgstr "Radi:" + +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:765 +msgid "Update Active Color" +msgstr "Actualitza el color actiu" + +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:87 +msgid "Convolve" +msgstr "Convolve" + +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:88 +#, fuzzy +msgid "Blur or Sharpen" +msgstr "Desenfoca o afina" + +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:89 +msgid "/Tools/Paint Tools/Convolve" +msgstr "/Eines/Eines de pintura/Convolve" + +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:224 +#, fuzzy +msgid "Convolve Type ()" +msgstr "Tipus de convolve" + +#: app/tools/gimpcroptool.c:190 +#, fuzzy +msgid "Crop Tool" +msgstr "Eina de clonatge" + +#: app/tools/gimpcroptool.c:191 +#, fuzzy +msgid "Crop or Resize an image" +msgstr "Escapa o canvia la mida de la imatge" + +#: app/tools/gimpcroptool.c:192 +#, fuzzy +msgid "/Tools/Transform Tools/Crop Tool" +msgstr "/Eines/Eines de transformaci/Escapa i canvia la mida" + +#: app/tools/gimpcroptool.c:575 +msgid "Crop: " +msgstr "Escapa: " + +#. initialize the statusbar display +#: app/tools/gimpcroptool.c:948 +msgid "Crop: 0 x 0" +msgstr "Escapar: 0 x 0" + +#. create the info dialog +#: app/tools/gimpcroptool.c:971 +msgid "Crop & Resize Information" +msgstr "Informaci d'escapat i canvi de mida" + +#. add the information fields +#: app/tools/gimpcroptool.c:989 +msgid "Origin X:" +msgstr "Origen X:" + +#: app/tools/gimpcroptool.c:1032 +msgid "From Selection" +msgstr "Des de la selecci" + +#: app/tools/gimpcroptool.c:1039 +msgid "Auto Shrink" +msgstr "Autoencongiment" + +#. tool toggle +#: app/tools/gimpcroptool.c:1365 app/tools/gimpfliptool.c:302 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:463 app/tools/gimpmovetool.c:691 +#, fuzzy +msgid "Tool Toggle ()" +msgstr "Commutador d'eines" + +#: app/tools/gimpcroptool.c:1378 +msgid "Current Layer only" +msgstr "Noms la capa actual" + +#: app/tools/gimpcroptool.c:1390 +#, fuzzy +msgid "Allow Enlarging ()" +msgstr "Permet les ampliacions" + +#. The shell and main vbox +#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 app/tools/gimpcurvestool.c:652 +msgid "Curves" +msgstr "Corbes" + +#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 +msgid "Adjust color curves" +msgstr "Ajunta les corbes de color" + +#: app/tools/gimpcurvestool.c:217 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Colors/Curves..." +msgstr "/Imatge/Colors/Corbes..." + +#: app/tools/gimpcurvestool.c:286 +msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted." +msgstr "Les corbes dels dibuixables indexats no es poden ajustar." + +#: app/tools/gimpcurvestool.c:676 +msgid "Modify Curves for Channel:" +msgstr "Modifica les corbes per al canal:" + +#. The option menu for selecting the drawing method +#: app/tools/gimpcurvestool.c:758 +msgid "Curve Type:" +msgstr "Tipus de corba:" + +#: app/tools/gimpcurvestool.c:765 +msgid "Smooth" +msgstr "Suau" + +#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 +msgid "Free" +msgstr "Lliure" + +#: app/tools/gimpcurvestool.c:801 app/tools/gimplevelstool.c:671 +#: app/widgets/gimpdataeditor.c:128 +msgid "Save" +msgstr "Desa" + +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1434 +msgid "Load Curves" +msgstr "Carrega les corbes" + +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1449 +msgid "Save Curves" +msgstr "Desa les corbes" + +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1750 +msgid "Load/Save Curves" +msgstr "Carrega/Desa les corbes" + +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:67 +#, fuzzy +msgid "Dodge/Burn" +msgstr "Esvaeix o crema" + +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:68 +#, fuzzy +msgid "Dodge or Burn strokes" +msgstr "Opcions de l'esvament o cremat" + +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:69 +msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn" +msgstr "/Eines/Eines de intura/EsvairCremar" + +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:203 +msgid "Type ()" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:234 +msgid "Exposure:" +msgstr "Exposici:" + +#. initialize the statusbar display +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:303 +msgid "Move: 0, 0" +msgstr "Moviment: 0, 0" + +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:553 +msgid "Move: " +msgstr "Moure: " + +#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:68 +msgid "Ellipse Select" +msgstr "Selecciona l'ellipse" + +#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:69 +msgid "Select elliptical regions" +msgstr "Selecciona les regions ellptiques" + +#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:70 +#, fuzzy +msgid "/Tools/Selection Tools/Ellipse Select" +msgstr "/Eines/Eines de selecci/Selecci d'ellipse" + +#: app/tools/gimperasertool.c:65 +msgid "Eraser" +msgstr "Goma d'esborrar" + +#: app/tools/gimperasertool.c:66 +msgid "Erase to background or transparency" +msgstr "Esborra fins al fons o la transparncia" + +#: app/tools/gimperasertool.c:67 +msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser" +msgstr "/Eines/Eines de pintura/Goma d'esborrar" + +#: app/tools/gimperasertool.c:187 +#, fuzzy +msgid "Anti Erase ()" +msgstr "Antiesborrat" + +#. the hard toggle +#: app/tools/gimperasertool.c:198 +msgid "Hard Edge" +msgstr "Contorn dur" + +#: app/tools/gimpfliptool.c:94 +msgid "Flip Tool" +msgstr "Eina Inverteix" + +#: app/tools/gimpfliptool.c:95 +msgid "Flip the layer or selection" +msgstr "Volteja la capa o la selecci" + +#: app/tools/gimpfliptool.c:96 +msgid "/Tools/Transform Tools/Flip" +msgstr "/Eines/Eines de transformaci/Volteja" + +#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:92 +msgid "Free Select" +msgstr "Selecci lliure" + +#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:93 +msgid "Select hand-drawn regions" +msgstr "Selecciona les regions dibuixades a m" + +#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:94 +#, fuzzy +msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select" +msgstr "/Eines/Eines de selecci/Selecci lliure" + +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97 +msgid "Fuzzy Select" +msgstr "Selecci difusa" + +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 +msgid "Select contiguous regions" +msgstr "Selecciona les regions contnues" + +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99 +#, fuzzy +msgid "/Tools/Selection Tools/Fuzzy Select" +msgstr "/Eines/Eines de selecci/Selecci difusa" + +#. The shell and main vbox +#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:358 +msgid "Histogram" +msgstr "Histograma" + +#: app/tools/gimphistogramtool.c:131 +msgid "View image histogram" +msgstr "Visualitza l'histograma de la imatge" + +#: app/tools/gimphistogramtool.c:132 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Colors/Histogram..." +msgstr "/Imatge/Histograma..." + +#: app/tools/gimphistogramtool.c:192 +msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." +msgstr "L'histograma no pot funcionar amb dibuixos indexats." + +#: app/tools/gimphistogramtool.c:344 +msgid "Mean:" +msgstr "Mitjana:" + +#: app/tools/gimphistogramtool.c:345 +msgid "Std Dev:" +msgstr "Desv. est.:" + +#: app/tools/gimphistogramtool.c:346 +msgid "Median:" +msgstr "Mediana:" + +#: app/tools/gimphistogramtool.c:347 +msgid "Pixels:" +msgstr "Pxels:" + +#: app/tools/gimphistogramtool.c:349 +msgid "Count:" +msgstr "Recompte:" + +#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 +msgid "Percentile:" +msgstr "Percentil:" + +#: app/tools/gimphistogramtool.c:385 +msgid "Information on Channel:" +msgstr "Informaci del canal:" + +#. The shell and main vbox +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:427 +msgid "Hue-Saturation" +msgstr "Saturaci del color" + +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:133 +msgid "Adjust hue and saturation" +msgstr "Ajusta el buit i la saturaci" + +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:134 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Colors/Hue-Saturation..." +msgstr "/Imatge/Colors/Saturaci de color..." + +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:200 +msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables." +msgstr "La saturaci de color noms s operativa en monitors en colors RGB." + +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:413 +msgid "Master" +msgstr "Mster" + +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 +msgid "Y" +msgstr "G" + +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 +msgid "C" +msgstr "C" + +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:506 +msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments" +msgstr "Color / Lluminositat / Ajustaments de la saturaci" + +#. Create the hue scale widget +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:518 +msgid "Hue:" +msgstr "To de color:" + +#. Create the lightness scale widget +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:552 +msgid "Lightness:" +msgstr "Lluminositat:" + +#. Create the saturation scale widget +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:586 +msgid "Saturation:" +msgstr "Saturaci:" + +#: app/tools/gimpinktool.c:257 +msgid "Ink Tool" +msgstr "Eina de tintar" + +#: app/tools/gimpinktool.c:258 +msgid "Draw in ink" +msgstr "Dibuixa amb tinta" + +#: app/tools/gimpinktool.c:259 +msgid "/Tools/Paint Tools/Ink" +msgstr "/Eines/Eines de pintura/Tinta" + +#. adjust sliders +#: app/tools/gimpinktool.c:1444 +msgid "Adjustment" +msgstr "Ajustament" + +#: app/tools/gimpinktool.c:1457 app/tools/gimpinktool.c:1493 +#: app/tools/gimptexttool.c:614 +msgid "Size:" +msgstr "Mida:" + +#: app/tools/gimpinktool.c:1469 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 +#: app/tools/gimprotatetool.c:187 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 +msgid "Angle:" +msgstr "Angle:" + +#. sens sliders +#: app/tools/gimpinktool.c:1480 +msgid "Sensitivity" +msgstr "Sensibilitat" + +#: app/tools/gimpinktool.c:1505 +msgid "Tilt:" +msgstr "Inclinaci:" + +#: app/tools/gimpinktool.c:1517 +msgid "Speed:" +msgstr "Velocitat:" + +#. Brush type radiobuttons +#: app/tools/gimpinktool.c:1533 +msgid "Type" +msgstr "Tipus" + +#. Brush shape widget +#: app/tools/gimpinktool.c:1605 +msgid "Shape" +msgstr "Ombra" + +#: app/tools/gimpiscissorstool.c:276 +msgid "Intelligent Scissors" +msgstr "Tisores intelligents" + +#: app/tools/gimpiscissorstool.c:277 +msgid "Select shapes from image" +msgstr "Selecciona les formes de la imatge" + +#: app/tools/gimpiscissorstool.c:278 +#, fuzzy +msgid "/Tools/Selection Tools/Intelligent Scissors" +msgstr "/Eines/Eines de selecci/Tisores intelligents" + +#. The shell and main vbox +#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:399 +msgid "Levels" +msgstr "Nivells" + +#: app/tools/gimplevelstool.c:212 +msgid "Adjust color levels" +msgstr "Ajusta els nivells de color" + +#: app/tools/gimplevelstool.c:213 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Colors/Levels..." +msgstr "/Imatge/Colors/Nivells..." + +#: app/tools/gimplevelstool.c:279 +msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted." +msgstr "Els nivells dels dibuixos indexats no es poden ajustar." + +#: app/tools/gimplevelstool.c:430 +msgid "Modify Levels for Channel:" +msgstr "Modifica els nivells per al canal:" + +#: app/tools/gimplevelstool.c:448 +msgid "Input Levels:" +msgstr "Nivells d'entrada:" + +#: app/tools/gimplevelstool.c:557 +msgid "Output Levels:" +msgstr "Nivells de sortida:" + +#: app/tools/gimplevelstool.c:651 app/widgets/gimpimagedock.c:162 +msgid "Auto" +msgstr "Automtic" + +#: app/tools/gimplevelstool.c:1182 +msgid "Load Levels" +msgstr "Carrega nivells" + +#: app/tools/gimplevelstool.c:1197 +msgid "Save Levels" +msgstr "Desa nivells" + +#: app/tools/gimplevelstool.c:1530 +msgid "Load/Save Levels" +msgstr "Carrega/desa nivells" + +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:121 +msgid "Magnify" +msgstr "Augmenta" + +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:122 +msgid "Zoom in & out" +msgstr "Amplia i redueix el zoom" + +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:123 +msgid "/Tools/Magnify" +msgstr "/Eines/Augmenta" + +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:450 +msgid "Allow Window Resizing" +msgstr "Permet el redimensionament de les finestres" + +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:139 app/tools/gimpmeasuretool.c:391 +msgid "Measure Tool" +msgstr "Eina de mesura" + +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:140 +#, fuzzy +msgid "Measure angles and lengths" +msgstr "Mesura les distncies i els angles" + +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:141 +msgid "/Tools/Measure" +msgstr "/Eines/Mesura" + +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:393 +msgid "Distance:" +msgstr "Distncia:" + +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimpmeasuretool.c:581 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:589 app/tools/gimpmeasuretool.c:619 +msgid "degrees" +msgstr "graus" + +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:873 +msgid "Use Info Window" +msgstr "Utilitza la finestra d'informaci" + +#: app/tools/gimpmovetool.c:119 +msgid "Move Tool" +msgstr "Eina Mou" + +#: app/tools/gimpmovetool.c:120 +msgid "Move layers & selections" +msgstr "Mou les capes i les seleccions" + +#: app/tools/gimpmovetool.c:121 +msgid "/Tools/Transform Tools/Move" +msgstr "/Eines/Eines de transformaci/Mou" + +#: app/tools/gimpmovetool.c:696 +#, fuzzy +msgid "Pick a Layer to Move" +msgstr "/Pila/Capa al capdamunt" + +#: app/tools/gimpmovetool.c:700 +#, fuzzy +msgid "Move Current Layer" +msgstr "Noms la capa actual" + +#. move mask +#: app/tools/gimpmovetool.c:710 +msgid "Move Mode ()" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpmovetool.c:715 +#, fuzzy +msgid "Move Pixels" +msgstr "Pxels" + +#: app/tools/gimpmovetool.c:719 +#, fuzzy +msgid "Move Selection Outline" +msgstr "Opcions de selecci de les Bezier" + +#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:52 +msgid "Paintbrush" +msgstr "Pinzell" + +#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:53 +msgid "Paint fuzzy brush strokes" +msgstr "Pinta amb pinzells de tra difs" + +#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:54 +msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush" +msgstr "/Eines/Eines de pintura/Pinzell" + +#: app/tools/gimppathtool.c:116 app/tools/path_tool.c:1413 +#, fuzzy +msgid "Path Tool" +msgstr "Eina de text" + +#: app/tools/gimppathtool.c:117 +msgid "Path tool prototype" +msgstr "" + +#: app/tools/gimppathtool.c:118 +msgid "/Tools/Path" +msgstr "/Eines/Cam" + +#: app/tools/gimppenciltool.c:52 +msgid "Pencil" +msgstr "Llapis" + +#: app/tools/gimppenciltool.c:53 +msgid "Paint hard edged pixels" +msgstr "" + +#: app/tools/gimppenciltool.c:54 +msgid "/Tools/Paint Tools/Pencil" +msgstr "/Eines/Eines de pintura/Llapis" + +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:80 +#, fuzzy +msgid "Perspective Tool" +msgstr "Perspectiva" + +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:81 +#, fuzzy +msgid "Change perspective of the layer or selection" +msgstr "Transforma la capa o la selecci" + +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:82 +#, fuzzy +msgid "/Tools/Transform Tools/Perspective" +msgstr "/Eines/Eines de transformaci/Mou" + +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:150 +msgid "Perspective Transform Information" +msgstr "Informaci de la transformaci de la perspectiva" + +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:157 +msgid "Matrix:" +msgstr "Matriu:" + +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:189 +msgid "Perspective..." +msgstr "Perspectiva..." + +#: app/tools/gimpposterizetool.c:105 app/tools/gimpposterizetool.c:240 +msgid "Posterize" +msgstr "Conversi a cartell" + +#: app/tools/gimpposterizetool.c:106 +msgid "Reduce image to a fixed numer of colors" +msgstr "Redueix la imatge a un nombre fix de colors" + +#: app/tools/gimpposterizetool.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Colors/Posterize..." +msgstr "/Imatge/Colors/Convertir a cartell..." + +#: app/tools/gimpposterizetool.c:171 +msgid "Posterize does not operate on indexed drawables." +msgstr "La conversi a cartell no funciona amb els dibuixos indexats" + +#: app/tools/gimpposterizetool.c:264 +msgid "Posterize Levels:" +msgstr "Nivells de conversi a cartell:" + +#: app/tools/gimprectselecttool.c:92 +msgid "Rect Select" +msgstr "Selecciona rectangle" + +#: app/tools/gimprectselecttool.c:93 +msgid "Select rectangular regions" +msgstr "Selecciona regions rectangulars" + +#: app/tools/gimprectselecttool.c:94 +#, fuzzy +msgid "/Tools/Selection Tools/Rect Select" +msgstr "/Eines/Eines de selecci/Selecci de rectangle" + +#: app/tools/gimprectselecttool.c:235 +msgid "Selection: ADD" +msgstr "Selecci: AFEGIR" + +#: app/tools/gimprectselecttool.c:238 +msgid "Selection: SUBTRACT" +msgstr "Selecci: SOSTREURE" + +#: app/tools/gimprectselecttool.c:241 +msgid "Selection: INTERSECT" +msgstr "Selecci: CREUAR" + +#: app/tools/gimprectselecttool.c:244 +msgid "Selection: REPLACE" +msgstr "Selecci: REEMPLAAR" + +#: app/tools/gimprectselecttool.c:461 +msgid "Selection: " +msgstr "Selecci: " + +#: app/tools/gimprotatetool.c:100 +#, fuzzy +msgid "Rotate Tool" +msgstr "Gira" + +#: app/tools/gimprotatetool.c:101 +#, fuzzy +msgid "Rotate the layer or selection" +msgstr "Volteja la capa o la selecci" + +#: app/tools/gimprotatetool.c:102 +#, fuzzy +msgid "/Tools/Transform Tools/Rotate" +msgstr "/Eines/Eines de transformaci/Mou" + +#: app/tools/gimprotatetool.c:179 +msgid "Rotation Information" +msgstr "Informaci de la rotaci" + +#: app/tools/gimprotatetool.c:204 +msgid "Center X:" +msgstr "Centre X:" + +#: app/tools/gimprotatetool.c:280 +msgid "Rotating..." +msgstr "Girant..." + +#: app/tools/gimpscaletool.c:95 +#, fuzzy +msgid "Scale Tool" +msgstr "Eina de clonatge" + +#: app/tools/gimpscaletool.c:96 +#, fuzzy +msgid "Scale the layer or selection" +msgstr "Volteja la capa o la selecci" + +#: app/tools/gimpscaletool.c:97 +#, fuzzy +msgid "/Tools/Transform Tools/Scale" +msgstr "/Eines/Eines de transformaci/Volteja" + +#: app/tools/gimpscaletool.c:176 +msgid "Scaling Information" +msgstr "Informaci de l'escala" + +#: app/tools/gimpscaletool.c:192 +msgid "Current Width:" +msgstr "Amplada actual:" + +#: app/tools/gimpscaletool.c:211 +msgid "Scale Ratio X:" +msgstr "Escala de la rtio X:" + +#: app/tools/gimpsheartool.c:97 +#, fuzzy +msgid "Shear Tool" +msgstr "Eina de mesura" + +#: app/tools/gimpsheartool.c:98 +#, fuzzy +msgid "Shear the layer or selection" +msgstr "Volteja la capa o la selecci" + +#: app/tools/gimpsheartool.c:99 +#, fuzzy +msgid "/Tools/Transform Tools/Shear" +msgstr "/Eines/Eines de transformaci/Mou" + +#: app/tools/gimpsheartool.c:170 +msgid "Shear Information" +msgstr "Informaci de retall" + +#: app/tools/gimpsheartool.c:178 +msgid "Shear Magnitude X:" +msgstr "Magnitud del retall en X:" + +#: app/tools/gimpsheartool.c:211 +msgid "Shearing..." +msgstr "S'est retallant..." + +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:57 +msgid "Smudge" +msgstr "Taca" + +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:58 +#, fuzzy +msgid "Smudge image" +msgstr "gimatge" + +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:59 +msgid "/Tools/Paint Tools/Smudge" +msgstr "/Eines/Eines de pintura/Taca" + +#: app/tools/gimptexttool.c:133 +msgid "Text Tool" +msgstr "Eina de text" + +#: app/tools/gimptexttool.c:134 +msgid "Add text to the image" +msgstr "Afegeix el text a la imatge" + +#: app/tools/gimptexttool.c:135 +msgid "/Tools/Text" +msgstr "/Eines/Text" + +#: app/tools/gimptexttool.c:334 +msgid "No font choosen or font invalid." +msgstr "" + +#: app/tools/gimptexttool.c:471 +msgid "Text Layer" +msgstr "Capa de text" + +#: app/tools/gimptexttool.c:610 +#, fuzzy +msgid "Font:" +msgstr "Recompte:" + +#: app/tools/gimptexttool.c:627 +msgid "Border:" +msgstr "Contorn:" + +#: app/tools/gimptexttool.c:643 app/tools/selection_options.c:431 +msgid "Unit:" +msgstr "Unitat:" + +#: app/tools/gimpthresholdtool.c:112 app/tools/gimpthresholdtool.c:329 +msgid "Threshold" +msgstr "Llindar" + +#: app/tools/gimpthresholdtool.c:113 +msgid "Reduce image to two colors using a threshold" +msgstr "Redueix la imatge a dos colors fent servir un llindar" + +#: app/tools/gimpthresholdtool.c:114 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Colors/Threshold..." +msgstr "/Imatge/Colors/Llindar..." + +#: app/tools/gimpthresholdtool.c:178 +msgid "Threshold does not operate on indexed drawables." +msgstr "El llindar no funciona en dibuixos indexats." + +#: app/tools/gimpthresholdtool.c:353 +msgid "Threshold Range:" +msgstr "Abast del llindar:" + +#: app/tools/gimptransformtool.c:318 +msgid "" +"Transformations do not work on\n" +"layers that contain layer masks." +msgstr "" +"Les transformacions no funcionen en\n" +"les capes que continguin mscares de capa." + +#: app/tools/gimpvectortool.c:115 +#, fuzzy +msgid "Vector Tool" +msgstr "Eina de text" + +#: app/tools/gimpvectortool.c:116 +msgid "Vector angles and lengths" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpvectortool.c:117 +#, fuzzy +msgid "/Tools/Vector" +msgstr "/Eines/Text" + +#: app/tools/paint_options.c:182 +#, fuzzy +msgid "Brush:" +msgstr "Pinzells" + +#: app/tools/paint_options.c:211 +msgid "Incremental" +msgstr "Incremental" + +#: app/tools/paint_options.c:304 +msgid "Pressure Sensitivity" +msgstr "Sensibilitat de la pressi" + +#: app/tools/paint_options.c:320 +msgid "Opacity" +msgstr "Opacitat" + +#: app/tools/paint_options.c:339 +msgid "Hardness" +msgstr "Duresa" + +#: app/tools/paint_options.c:356 +msgid "Rate" +msgstr "Velocitat" + +#: app/tools/paint_options.c:455 +msgid "Fade Out" +msgstr "Fon" + +#: app/tools/paint_options.c:479 app/tools/paint_options.c:540 +msgid "Length:" +msgstr "" + +#: app/tools/paint_options.c:513 +#, fuzzy +msgid "Use Color from Gradient" +msgstr "Degradat personalitzat" + +#: app/tools/paint_options.c:570 +msgid "Type:" +msgstr "Tipus:" + +#: app/tools/selection_options.c:115 +#, fuzzy +msgid "Replace the current selection" +msgstr "Replicar la selecci" + +#: app/tools/selection_options.c:116 +#, fuzzy +msgid "Add to the current selection" +msgstr "/Afegir a la selecci" + +#: app/tools/selection_options.c:117 +#, fuzzy +msgid "Subtract from the current selection" +msgstr "/Treu de la selecci" + +#: app/tools/selection_options.c:118 +#, fuzzy +msgid "Intersect with the current selection" +msgstr "/Creua amb la selecci" + +#. the antialias toggle button +#: app/tools/selection_options.c:165 +msgid "Antialiasing" +msgstr "Antialiasing" + +#: app/tools/selection_options.c:171 +#, fuzzy +msgid "Smooth edges" +msgstr "S'est suavitzant" + +#: app/tools/selection_options.c:193 +#, fuzzy +msgid "Feather Edges" +msgstr "Ploma" + +#: app/tools/selection_options.c:246 +msgid "Show Interactive Boundary" +msgstr "" + +#: app/tools/selection_options.c:277 +#, fuzzy +msgid "Select Transparent Areas" +msgstr "Selecciona regions rectangulars" + +#: app/tools/selection_options.c:285 +msgid "Allow completely transparent regions to be selected" +msgstr "" + +#: app/tools/selection_options.c:302 +#, fuzzy +msgid "Base selection on all visible layers" +msgstr "Uneix les capes visibles" + +#: app/tools/selection_options.c:347 +#, fuzzy +msgid "Auto Shrink Selection" +msgstr "Selecci de l'encongiment" + +#: app/tools/selection_options.c:370 +msgid "Use all visible layers when shrinking the selection" +msgstr "" + +#: app/tools/selection_options.c:382 +msgid "Fixed Size / Aspect Ratio" +msgstr "Mida fixa / Rtio d'aspecte" + +#: app/tools/tool_options.c:47 +msgid "This tool has no options." +msgstr "Aquesta eina no t opcions." + +#: app/tools/transform_options.c:98 +#, fuzzy +msgid "Transform Direction" +msgstr "Transformaci" + +#. the clip resulting image toggle button +#: app/tools/transform_options.c:129 +msgid "Clip Result" +msgstr "Posa el resultat al porta-retalls" + +#. the show grid toggle button +#: app/tools/transform_options.c:148 +msgid "Show Grid" +msgstr "Mostra la quadrcula" + +#: app/tools/transform_options.c:161 +msgid "Density:" +msgstr "Densitat:" + +#. the show_path toggle button +#: app/tools/transform_options.c:185 +msgid "Show Path" +msgstr "Mostra el cam" + +#. the constraints frame +#: app/tools/transform_options.c:197 +#, fuzzy +msgid "Constraints" +msgstr "Contrast:" + +#: app/tools/transform_options.c:209 +msgid "15 Degrees ()" +msgstr "" + +#: app/tools/transform_options.c:221 +msgid "Keep Height ()" +msgstr "" + +#: app/tools/transform_options.c:227 app/tools/transform_options.c:242 +msgid "" +"Activate both the \"Keep Height\" and\n" +"\"Keep Width\" toggles to constrain\n" +"the aspect ratio" +msgstr "" + +#: app/tools/transform_options.c:236 +msgid "Keep Width ()" +msgstr "" + +#: app/widgets/widgets-enums.c:13 +msgid "Internal" +msgstr "Intern" + +#: app/widgets/widgets-enums.c:14 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" + +#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:162 +msgid "Hardness:" +msgstr "Duresa:" + +#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:175 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Rtio de l'aspecte:" + +#: app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:114 +msgid "Spacing:" +msgstr "Espaiat:" + +#: app/widgets/gimpbufferview.c:155 +msgid "Paste Into" +msgstr "Enganxa a" + +#: app/widgets/gimpbufferview.c:163 +msgid "Paste as New" +msgstr "Enganxa com a nou" + +#: app/widgets/gimpbufferview.c:171 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:219 +#: app/widgets/gimpitemlistview.c:231 +msgid "Delete" +msgstr "Suprimeix" + +#: app/widgets/gimpchannellistview.c:176 +#, fuzzy +msgid "" +"Channel to Selection\n" +" Add\n" +" Subtract\n" +" Intersect" +msgstr "" +"Canal per seleccionar \n" +" Afegeix Resta Interseca" + +#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:297 +#, fuzzy +msgid "Color Index:" +msgstr "ndex:" + +#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:421 +msgid "Gray" +msgstr "Gris" + +#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:135 +#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:436 +#, fuzzy +msgid "(None)" +msgstr "Cap" + +#: app/widgets/gimpdataeditor.c:136 +msgid "Revert" +msgstr "Tornar-ho a fer" + +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:195 app/widgets/gimpitemlistview.c:189 +msgid "New" +msgstr "Nou" + +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:203 app/widgets/gimpitemlistview.c:215 +#, fuzzy +msgid "Duplicate" +msgstr "Cam duplicat" + +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:211 app/widgets/gimpitemlistview.c:223 +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:402 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete\n" +"\"%s\" from the list and from disk?" +msgstr "" +"Esteu segur que voleu suprimir\n" +"\"%s\" de la llista i del disc?" + +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:406 +#, fuzzy +msgid "Delete Data Object" +msgstr "Suprimeix la paleta" + +#: app/widgets/gimpdocumentview.c:162 +#, fuzzy +msgid "" +"Open the selected entry\n" +" Raise window if already open\n" +" Open image dialog" +msgstr "" +"Obre l'entrada seleccionada\n" +" Mostra la finestra si ja s oberta\n" +" Carrega el dileg Imatge" + +#: app/widgets/gimpdocumentview.c:173 +#, fuzzy +msgid "Remove selected entry" +msgstr "Suprimeix les entrades seleccionades de l'ndex" + +#: app/widgets/gimpdocumentview.c:181 +msgid "" +"Recreate preview\n" +" Reload all previews\n" +" Remove Dangling Entries" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:123 +#, fuzzy +msgid "GIMP Font Selection" +msgstr "Selecci d'augment" + +#: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:233 +msgid "_Family:" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:239 +#, fuzzy +msgid "_Style:" +msgstr "Estat:" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:386 app/widgets/gimppaletteeditor.c:277 +#, fuzzy +msgid "Zoom All" +msgstr "Zoom total" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:393 app/widgets/gimppaletteeditor.c:284 +#, fuzzy +msgid "Zoom In" +msgstr "Amplia el zoom" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:400 app/widgets/gimppaletteeditor.c:291 +#, fuzzy +msgid "Zoom Out" +msgstr "Redueix el zoom" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:408 +msgid "Instant update" +msgstr "Actualitzaci immediata" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:569 +#, c-format +msgid "Zoom factor: %d:1" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]" +msgstr "Factor de zoom:: %d:1 Visualitzant [%0.6f, %0.6f]" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:844 +#, fuzzy, c-format +msgid "Position: %0.6f" +msgstr "Posici de la nansa: %0.6f" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:846 +#, fuzzy, c-format +msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Opacity: %0.3f" +msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:849 +#, fuzzy, c-format +msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" +msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:880 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 +#, fuzzy, c-format +msgid "RGB (%d, %d, %d)" +msgstr "(%d X %d)" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:887 +msgid "Foreground color set to:" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:919 +#, fuzzy, c-format +msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)" +msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:922 +msgid "Background color set to:" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 +#, fuzzy +msgid "Drag: move" +msgstr "moviment de la capa" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241 +#, fuzzy +msgid "+Drag: move & compress" +msgstr "Arrossegar: moure Majscules+arrossegar: moure i comprimir" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1211 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1218 +#, fuzzy +msgid "Click: select" +msgstr "Girar la selecci" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1212 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1219 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1227 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1240 +#, fuzzy +msgid "+Click: extend selection" +msgstr "Clic: seleccionar Majscules+clic: estendre la selecci" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1226 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1239 +#, fuzzy +msgid "Click: select Drag: move" +msgstr "" +"Clic: seleccionar Majscules+clic: estendre la selecci Arrossegar: moure" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1496 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1505 +#, c-format +msgid "Handle position: %0.6f" +msgstr "Posici de la nansa: %0.6f" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1524 +#, c-format +msgid "Distance: %0.6f" +msgstr "Distncia: %0.6f" + +#: app/widgets/gimphelp.c:202 +msgid "Could not find GIMP Help Browser" +msgstr "No es pot trobar el navegador de l'ajuda del GIMP" + +#: app/widgets/gimphelp.c:204 +msgid "" +"Could not find the GIMP Help Browser procedure.\n" +"It probably was not compiled because\n" +"you don't have GtkXmHTML installed." +msgstr "" +"No s'ha pogut trobar el procediment per navegar en\n" +"l'ajuda del GIMP. s probable que no fos compilat\n" +"per qu no heu installat el GtkXmHTML." + +#: app/widgets/gimphelp.c:207 +msgid "Use Netscape instead" +msgstr "En el seu lloc utilitza el Netscape" + +#: app/widgets/gimpimagedock.c:261 +#, c-format +msgid "Gimp Dock #%d" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpimageview.c:143 +msgid "Raise this image's displays" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpimageview.c:152 +msgid "Create a new display for this image" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpimageview.c:161 +#, fuzzy +msgid "Delete this image" +msgstr "Suprimir el segment" + +#: app/widgets/gimpitemfactory.c:525 +#, c-format +msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" +msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" + +#: app/widgets/gimpitemlistview.c:197 +#, fuzzy +msgid "" +"Raise\n" +" To Top" +msgstr "" +"Apropa la capa \n" +" fins a la part superior" + +#: app/widgets/gimpitemlistview.c:206 +#, fuzzy +msgid "" +"Lower\n" +" To Bottom" +msgstr "" +"Allunya la capa \n" +" fins a la part inferior" + +#: app/widgets/gimplayerlistview.c:160 +msgid "Keep Trans." +msgstr "Deixa trans." + +#: app/widgets/gimplayerlistview.c:169 +msgid "Keep Transparency" +msgstr "Conserva la transparncia" + +#: app/widgets/gimplayerlistview.c:193 +#, fuzzy +msgid "Anchor" +msgstr "FS ncora" + +#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:251 app/widgets/gimppaletteeditor.c:361 +msgid "Undefined" +msgstr "No definit" + +#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:260 +#, fuzzy +msgid "Columns:" +msgstr "Recompte:" + +#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:400 +msgid "Color Selection" +msgstr "Selecci de color" + +#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:141 +#, fuzzy +msgid "" +"The active brush.\n" +"Click to open the Brush Dialog." +msgstr "" +"El pinzell actiu.\n" +"Feu clic per obrir el dileg dels pinzells." + +#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:173 +#, fuzzy +msgid "" +"The active pattern.\n" +"Click to open the Pattern Dialog." +msgstr "" +"El patr actiu.\n" +"Feu clic per obrir el dileg dels patrons." + +#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:205 +#, fuzzy +msgid "" +"The active gradient.\n" +"Click to open the Gradient Dialog." +msgstr "" +"El gradient actiu.\n" +"Feu clic per obrir el dileg de gradients." + +#: app/widgets/gimptoolbox.c:687 +#, fuzzy +msgid "" +"Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. " +"The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog." +msgstr "" +"Colors en primer terme i de fons. Els quadrats blancs i negres restableixen " +"els colors. Les fletxes canvien els colors. Feu doble clic per seleccionar " +"un color del men de colors." + +#: app/widgets/gimpvectorslistview.c:130 +#, fuzzy +msgid "" +"Path to Selection\n" +" Add\n" +" Subtract\n" +" Intersect" +msgstr "" +"Canal per seleccionar \n" +" Afegeix Resta Interseca" + +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:45 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:77 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:46 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:78 +msgid "Dissolve" +msgstr "Fondre" + +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:47 +msgid "Behind" +msgstr "Darrere" + +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:48 +#, fuzzy +msgid "Color Erase" +msgstr "Paleta de color" + +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:50 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:80 +#, fuzzy +msgid "Multiply" +msgstr "Multiplicar (Cremar)" + +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:51 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:81 +#, fuzzy +msgid "Divide" +msgstr "Dispositius" + +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:52 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:82 +msgid "Screen" +msgstr "Pantalla" + +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:53 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:83 +msgid "Overlay" +msgstr "Sobreposar" + +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:57 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:87 +#, fuzzy +msgid "Hard Light" +msgstr "Contorn dur" + +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:59 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:89 +msgid "Difference" +msgstr "Diferncia" + +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:60 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:90 +msgid "Addition" +msgstr "Addici" + +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:61 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:91 +msgid "Subtract" +msgstr "Resta" + +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:62 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:92 +msgid "Darken Only" +msgstr "Noms enfosquir" + +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:63 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:93 +msgid "Lighten Only" +msgstr "Noms aclarir" + +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:93 +#, c-format +msgid "Message repeated %d times" +msgstr "Missatge repetit %d vegades" + +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:106 +msgid "Message repeated once" +msgstr "Missatge repetit una sola vegada" + +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:120 +msgid "" +"WARNING:\n" +"Too many open message dialogs.\n" +"Messages are redirected to stderr." +msgstr "" +"Advertncia:\n" +"Hi ha massa dilegs de missatges\n" +"oberts. Els missatges sn redireccionats\n" +"cap al fitxer stderr." + +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:128 +msgid "GIMP Message" +msgstr "Missatge del GIMP" + +#: app/xcf/xcf-load.c:391 msgid "" "XCF warning: version 0 of XCF file format\n" "did not save indexed colormaps correctly.\n" @@ -6459,43 +7657,819 @@ msgstr "" "mapes de color indexats. S'est substituint\n" "el mapa d'escala de grisos." -#: modules/colorsel_gtk.c:53 -msgid "GTK color selector as a pluggable color selector" -msgstr "Selector de color GTK com a selector de color addicional" +#: app/xcf/xcf-read.c:115 +msgid "(invalid UTF-8 string)" +msgstr "" + +#: app/xcf/xcf.c:261 +#, c-format +msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered" +msgstr "" +"S'ha produt un error en el XCF: s'ha trobat %d una versi del fitxer XCF no " +"suportada" + +#: app/xcf/xcf.c:320 +#, c-format +msgid "open failed on %s: %s\n" +msgstr "No s'ha pogut obrir a %s: %s\n" + +#: modules/cdisplay_gamma.c:35 modules/cdisplay_gamma.c:331 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: modules/cdisplay_gamma.c:94 +msgid "Gamma color display filter" +msgstr "Filtre de visualitzaci de color gamma" + +#: modules/cdisplay_gamma.c:353 +msgid "Gamma:" +msgstr "Gamma:" + +#: modules/cdisplay_highcontrast.c:36 modules/cdisplay_highcontrast.c:323 +#, fuzzy +msgid "High Contrast" +msgstr "Contrast:" + +#: modules/cdisplay_highcontrast.c:95 +#, fuzzy +msgid "High Contrast color display filter" +msgstr "Filtre de visualitzaci de color gamma" + +#: modules/cdisplay_highcontrast.c:345 +#, fuzzy +msgid "Contrast Cycles:" +msgstr "Contrast:" #: modules/colorsel_triangle.c:79 msgid "Painter-style color selector as a pluggable color selector" msgstr "" "Selector de color d'estil de pintura com a selector de color addicional" -#: modules/colorsel_triangle.c:148 modules/colorsel_triangle.c:150 +#: modules/colorsel_triangle.c:145 modules/colorsel_triangle.c:147 msgid "Triangle" msgstr "Triangle" -#: modules/colorsel_water.c:76 +#: modules/colorsel_water.c:88 msgid "Watercolor style color selector as a pluggable module" msgstr "Selector de color d'estil d'aquarella com a mdul adicional" -#: modules/colorsel_water.c:97 modules/colorsel_water.c:100 +#: modules/colorsel_water.c:110 modules/colorsel_water.c:113 msgid "Watercolor" msgstr "Aquarella" -#: modules/colorsel_water.c:640 -msgid "Color History" -msgstr "Historial del color" +#: modules/colorsel_water.c:472 +msgid "Pressure" +msgstr "Pressi" + +#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:1 +msgid "Create and edit images or photographs" +msgstr "" + +#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:2 +msgid "The GIMP (unstable)" +msgstr "" + +#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*" +#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*" + +#~ msgid "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*" +#~ msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*" + +#~ msgid "-*-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*,*" +#~ msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*,*" + +#~ msgid "brought to you by" +#~ msgstr "mostrada per" #~ msgid "" -#~ "Did you notice any error messages in the console window?\n" -#~ "If not, installation was successful!\n" -#~ "Otherwise, quit and investigate the possible reason..." +#~ "Unable to open a test swap file. Please check the\n" +#~ "location and permissions of the swap directory defined\n" +#~ "in your Preferences (currently '%s')." #~ msgstr "" -#~ "Heu observat algun missatge d'error a la finestra de\n" -#~ "la consola? En cas negatiu, la installaci s'ha\n" -#~ "completat correctament! Si no s aix, sortiu del programa\n" -#~ "i intenteu esbrinar les possibles causes..." +#~ "No es pot obrir un fitxer swap de test. Si us plau, verifiqueu la\n" +#~ "ubicaci i els permisos del directori swap definit\n" +#~ "en les vostres preferncies (actualment '%s')." -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Elimina" +#~ msgid "Really Quit?" +#~ msgstr "De deb voleu sortir?" + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Surt" + +#~ msgid "Blend operation failed." +#~ msgstr "No s'ha pogut mesclar." + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "D'acord" + +#~ msgid "Brush Selection" +#~ msgstr "Selecci del pinzell" + +#~ msgid "No Brushes available" +#~ msgstr "No hi ha pinzells disponibles" + +#~ msgid "Sorry, this brush can't be edited." +#~ msgstr "No es pot editar aquest pinzell." + +#~ msgid "Sorry, this brush can't be deleted." +#~ msgstr "No es pot suprimir aquest pinzell." + +#~ msgid "Bucket Fill operation failed." +#~ msgstr "No s'ha pogut omplir amb el cubell." + +#~ msgid "No available patterns for this operation." +#~ msgstr "No hi ha patrons per a aquesta operaci." + +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Reemplaa" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Afegeix" + +#~ msgid "Intersect" +#~ msgstr "Interseca" + +#~ msgid "Fuzziness Threshold" +#~ msgstr "Llindar del difuminat" + +#~ msgid "Wrap Around" +#~ msgstr "Ajusta al voltant" + +#~ msgid "Lower Channel" +#~ msgstr "Canal ms baix" + +#~ msgid "Duplicate Channel" +#~ msgstr "Duplica el Canal" + +#~ msgid "Indexed Color Palette" +#~ msgstr "Paleta de color indexada" + +#~ msgid "Image:" +#~ msgstr "Imatge:" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "cap" + +#~ msgid "# of Colors:" +#~ msgstr "Nombre de colors:" + +#~ msgid "Custom Palette Options" +#~ msgstr "Opcions de la paleta personalitzada" + +#~ msgid "Crop & Resize" +#~ msgstr "Escapa i canvia la mida" + +#~ msgid "" +#~ "Move the selected entry up in the index\n" +#~ " To top" +#~ msgstr "" +#~ "Mou l'entrada seleccionada cap amunt en l'ndex\n" +#~ " fins al comenament" + +#~ msgid "" +#~ "Move the selected entry down in the index\n" +#~ " To bottom" +#~ msgstr "" +#~ "Mou l'entrada seleccionada cap avall en l'ndex\n" +#~ " fins al final" + +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Esborra" + +#~ msgid "Determine File Type" +#~ msgstr "Determina el tipus de fitxer" + +#~ msgid "Save Options" +#~ msgstr "Desa les opcions" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "S" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "No" + +#~ msgid "" +#~ "%s failed.\n" +#~ "%s: Unknown file type." +#~ msgstr "" +#~ "Ha fallat %s.\n" +#~ "%s: Tipus de fitxer desconegut." + +#~ msgid "" +#~ "%s failed.\n" +#~ "%s: Permission denied." +#~ msgstr "" +#~ "Ha fallat %s.\n" +#~ "%s: Perms denegat." + +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "Obre" + +#~ msgid "" +#~ "Save failed.\n" +#~ "%s: Permission denied." +#~ msgstr "" +#~ "No s'ha pogut desar.\n" +#~ "%s: Perms denegat." + +#~ msgid "(This thumbnail may be out of date)" +#~ msgstr "(s possible que aquesta miniatura sigui obsoleta)" + +#~ msgid "(No Information)" +#~ msgstr "(Sense informaci)" + +#~ msgid "(Thumbnail saving is disabled)" +#~ msgstr "(S'ha inhabilitat l'opci de desar miniatures)" + +#~ msgid "(Could not write thumbnail file)" +#~ msgstr "(No s'ha pogut escriure el fitxer de miniatures)" + +#~ msgid "(Thumbnail file not written)" +#~ msgstr "(No s'ha escrit el fitxer de miniatures)" + +#~ msgid "(could not make preview)" +#~ msgstr "(No s'ha pogut previsualitzar)" + +#~ msgid "" +#~ "Open failed.\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "No s'ha pogut obrir.\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Floated Layer" +#~ msgstr "Capa flotant" + +#~ msgid "Unknown brush format version #%d in \"%s\"." +#~ msgstr "Versi desconeguda del format del pinzell #%d en \"%s\"." + +#~ msgid "Error in GIMP brush file \"%s\"." +#~ msgstr "S'ha produt un error en el fitxer de pinzells del GIMP \"%s\"." + +#~ msgid "GIMP brush file appears to be truncated: \"%s\"." +#~ msgstr "El fitxer de pinzells del GIMP sembla truncat: \"%s\"." + +#~ msgid "GIMP brush file appears to be corrupted: \"%s\"." +#~ msgstr "El fitxer de pinzells del GIMP sembla malms: \"%s\"." + +#~ msgid "" +#~ "Warning: Failed to load brush pipe\n" +#~ "\"%s\"" +#~ msgstr "" +#~ "Advertncia: No s'ha pogut carregar el conducte de pinzells\n" +#~ "\"%s\"" + +#~ msgid "" +#~ "Brush pipes should have at least one brush:\n" +#~ "\"%s\"" +#~ msgstr "" +#~ "Els conductes de pinzells han de tenir-ne almenys un:\n" +#~ "\"%s\"" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to load one of the brushes in the brush pipe\n" +#~ "\"%s\"" +#~ msgstr "" +#~ "No s'ha pogut carregar un dels pinzells del conducte de pinzells\n" +#~ "\"%s\"" + +#~ msgid "Can't fill unknown image type." +#~ msgstr "No es pot omplir el tipus d'imatge desconegut." + +#~ msgid "detach parasite from drawable" +#~ msgstr "extreu parsit del dibuix" + +#~ msgid "unnamed" +#~ msgstr "sense nom" + +#~ msgid "Layer type %d not supported." +#~ msgstr "No es suporta el tipus de capa %d." + +#~ msgid "error parsing pluginrc" +#~ msgstr "error analitzant el pluginrc" + +#~ msgid "Select a buffer to paste:" +#~ msgstr "Selecciona una memria intermdia per enganxar:" + +#~ msgid "Curved" +#~ msgstr "Corbat" + +#~ msgid "Sinusoidal" +#~ msgstr "Sinusodal" + +#~ msgid "Plain RGB" +#~ msgstr "RGB simple" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nom" + +#~ msgid "Gradient Ops" +#~ msgstr "Opcions del degradat" + +#~ msgid "Copy Gradient" +#~ msgstr "Copia el degradat" + +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Per defecte" + +#~ msgid "New gradient" +#~ msgstr "Nou degradat" + +#~ msgid "Enter a name for the new gradient" +#~ msgstr "Entreu un nom per al nou degradat" + +#~ msgid "untitled" +#~ msgstr "sense nom" + +#~ msgid "Copy gradient" +#~ msgstr "Copia el degradat" + +#~ msgid "Enter a name for the copied gradient" +#~ msgstr "Entreu un nom per al degradat copiat" + +#~ msgid "Rename gradient" +#~ msgstr "Canvia el nom del degradat" + +#~ msgid "Enter a new name for the gradient" +#~ msgstr "Entreu un nou nom per al degradat" + +#~ msgid "" +#~ "Position: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %" +#~ "0.3f) Opacity: %0.3f" +#~ msgstr "" +#~ "Posici: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %" +#~ "0.3f) Opacitat: %0.3f" + +#~ msgid "Foreground color set to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" +#~ msgstr "Color de fons ajustat al RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" + +#~ msgid "Background color to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" +#~ msgstr "Color de fons al RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" + +#~ msgid "" +#~ "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move Shift" +#~ "+drag: move & compress" +#~ msgstr "" +#~ "Clic: seleccionar Majscules+clic: estendre la selecci Arrossegar: " +#~ "moure Majscules+arrossegar: moure i comprimir" + +#~ msgid "Load from" +#~ msgstr "Carregar de" + +#~ msgid "Right endpoint" +#~ msgstr "Lmit dret" + +#~ msgid "Left endpoint" +#~ msgstr "Lmit esquerre" + +#~ msgid "Selection operations" +#~ msgstr "Operacions de selecci" + +#~ msgid "FG color" +#~ msgstr "Color de fons" + +#~ msgid "(Varies)" +#~ msgstr "(Varies)" + +#~ msgid "Channel Ops" +#~ msgstr "Opcions de Canal" + +#~ msgid "Invert operation failed." +#~ msgstr "No s'ha pogut invertir." + +#~ msgid "Zero width or height layers not allowed." +#~ msgstr "No hi pot haver capes d'amplada o alria zero." + +#~ msgid "Duplicate Layer" +#~ msgstr "Duplica la capa" + +#~ msgid "Anchor Layer" +#~ msgstr "Fixa la capa" + +#~ msgid "Divide (Dodge)" +#~ msgstr "Dividir (Evitar)" + +#~ msgid "Layers, Channels & Paths" +#~ msgstr "Capes, canals i camins" + +#~ msgid "Magnify Tool" +#~ msgstr "Eina per augmentar" + +#~ msgid "/File/Dialogs/Input Devices..." +#~ msgstr "/Fitxer/Dilegs/Dispositius d'entrada..." + +#~ msgid "/File/Dialogs/Display Filters..." +#~ msgstr "/Fitxer/Dilegs/Visualitza els filtres..." + +#~ msgid "/Help/Dump Items (Debug)" +#~ msgstr "/Ajuda/Pila d'tems (Depurar)" + +#~ msgid "/Layers/Layers, Channels & Paths..." +#~ msgstr "/Capes/Capes, canals i camins..." + +#~ msgid "/Layers/Rotate" +#~ msgstr "/Capes/Gira" + +#~ msgid "/Layers/Merge Visible Layers..." +#~ msgstr "/Capes/Combina les capes visibles..." + +#~ msgid "/Layers/Add Alpha Channel" +#~ msgstr "/Capes/Afegeix canal alfa" + +#~ msgid "/Dialogs/Input Devices..." +#~ msgstr "/Dilegs/Dispositius d'entrada..." + +#~ msgid "/Dialogs/Document Index..." +#~ msgstr "/Dilegs/ndex del document..." + +#~ msgid "Error opening file: %s\n" +#~ msgstr "Error en obrir el fitxer: %s\n" + +#~ msgid "nowhere (click 'refresh')" +#~ msgstr "enlloc (feu clic a 'refresca')" + +#~ msgid "Navigation: %s-%d.%d" +#~ msgstr "Navega: %s-%d.%d" + +#~ msgid "Subtraction" +#~ msgstr "Resta" + +#~ msgid "Erase" +#~ msgstr "Esborra" + +#~ msgid "Enter a name for new palette" +#~ msgstr "Introdueix un nom per a una paleta nova" + +#~ msgid "Ncols" +#~ msgstr "Nombre de colors" + +#~ msgid "Palette Ops" +#~ msgstr "Opcions de la paleta" + +#~ msgid "Merge" +#~ msgstr "Fusi" + +#~ msgid "Palette Selection" +#~ msgstr "Selecci de la paleta" + +#~ msgid "Store Path" +#~ msgstr "Desar el cam" + +#~ msgid "Pattern Selection" +#~ msgstr "Selecci de model" + +#~ msgid "Error: Levels of undo must be zero or greater." +#~ msgstr "Error: els nivells per desfer han de ser zero o ms." + +#~ msgid "Error: Marching speed must be 50 or greater." +#~ msgstr "Error: la velocitat de funcionament ha de ser 50 o ms." + +#~ msgid "Error: Default width must be one or greater." +#~ msgstr "Error: l'amplada per defecte ha de ser 1 o ms." + +#~ msgid "Error: Default height must be one or greater." +#~ msgstr "Error: l'alada per defecte ha de ser 1 o ms." + +#~ msgid "Error: Default unit must be within unit range." +#~ msgstr "Error: la unitat per defecte ha d'estar dins del lmit de la unitat" + +#~ msgid "Error: Default resolution must not be zero." +#~ msgstr "Error: la resoluci per defecte no ha de ser zero." + +#~ msgid "Error: Default resolution unit must be within unit range." +#~ msgstr "" +#~ "Error: la unitat de la resoluci per defecte ha d'estar dins del lmit de " +#~ "la unitat." + +#~ msgid "Error: Monitor resolution must not be zero." +#~ msgstr "Error: la resoluci del monitor no pot ser zero." + +#~ msgid "Error: Image title format must not be NULL." +#~ msgstr "El format del ttol d'imatge no ha de ser NUL." + +#~ msgid "Error: Number of processors must be between 1 and 30." +#~ msgstr "Error: el nombre de processadors ha d'estar entre 1 i 30." + +#~ msgid "Categories" +#~ msgstr "Categories" + +#~ msgid "New File" +#~ msgstr "Fitxer nou" + +#~ msgid "Toolbox" +#~ msgstr "Caixa d'eines" + +#~ msgid "Display Brush, Pattern and Gradient Indicators" +#~ msgstr "" +#~ "Mostra els indicadors del pinzell, del patr i del gradient a la barra " +#~ "d'eines" + +#~ msgid "Navigation Window per Display" +#~ msgstr "Navegaci de la finestra per pantalla" + +#~ msgid "Paint Options" +#~ msgstr "Opcions de pintar" + +#~ msgid "Use Global Paint Options" +#~ msgstr "Usa les opcions globals de pintat" + +#~ msgid "Nearest Neighbor (Fast)" +#~ msgstr "Ve mes proper (Rpid)" + +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "Mai" + +#~ msgid "Session Management" +#~ msgstr "Gesti de la sessi" + +#~ msgid "Session" +#~ msgstr "Sessi" + +#~ msgid "Always Try to Restore Session" +#~ msgstr "Intenta sempre restaurar la sessi" + +#~ msgid "Directories" +#~ msgstr "Directoris" + +#~ msgid "Brushes Directories" +#~ msgstr "Directoris dels pinzells" + +#~ msgid "Generated Brushes Directories" +#~ msgstr "Directoris dels pinzells creats" + +#~ msgid "Select Generated Brushes Dir" +#~ msgstr "Selecciona el directori dels pinzells creats" + +#~ msgid "Patterns Directories" +#~ msgstr "Directoris dels patrons" + +#~ msgid "Palettes Directories" +#~ msgstr "Directoris de les paletes" + +#~ msgid "Gradients Directories" +#~ msgstr "Directoris dels gradients" + +#~ msgid "Plug-Ins Directories" +#~ msgstr "Directoris de les extensions" + +#~ msgid "Modules Directories" +#~ msgstr "Directoris dels mduls" + +#~ msgid "Use Dynamic Text" +#~ msgstr "Utilitza el text dinmic" + +#~ msgid "Font '%s' not found." +#~ msgstr "No s'ha trobat el tipus de lletra '%s'." + +#~ msgid "Font '%s' not found.%s" +#~ msgstr "No s'ha trobat el tipus de lletra '%s'.%s" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "If you don't have scalable fonts, try turning off antialiasing in the " +#~ "tool options." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Si no teniu tipus de lletra escalables, proveu de desactivar " +#~ "l'antialiasing a l'eina d'opcions." + +#~ msgid "" +#~ "Unable to open swap file. The Gimp has run out of memory\n" +#~ "and cannot use the swap file. Some parts of your images\n" +#~ "may be corrupted. Try to save your work using different\n" +#~ "filenames, exit the Gimp and check the location of the\n" +#~ "swap directory in your Preferences." +#~ msgstr "" +#~ "No s'ha pogut obrir el fitxer d'intercanvi. El Gimp s'ha quedat\n" +#~ "sense memria i no pot utilitzar el fitxer d'intercanvi. Algunes\n" +#~ "parts de les vostres imatges poden trobar-se danyades. Trieu desar\n" +#~ "el vostre treball utilitzant diversos noms de fitxers, sortir del\n" +#~ "Gimp i comprovar la localitzaci del directori d'intercanvi a les\n" +#~ "vostres preferncies." + +#~ msgid "gimp_tips.txt" +#~ msgstr "gimp_tips.txt" + +#~ msgid "Rectangular Selection" +#~ msgstr "Selecci rectangular" + +#~ msgid "Elliptical Selection" +#~ msgstr "Selecci ellptica" + +#~ msgid "Free-Hand Selection" +#~ msgstr "Selecci lliure" + +#~ msgid "Fuzzy Selection" +#~ msgstr "Selecci difusa" + +#~ msgid "Bezier Selection" +#~ msgstr "Selecci Bezier" + +#~ msgid "By-Color Selection" +#~ msgstr "Selecci per color" + +#~ msgid "Blend Tool" +#~ msgstr "Eina de mescla" + +#~ msgid "Convolver" +#~ msgstr "Convolver" + +#~ msgid "Smudge Tool" +#~ msgstr "Eina d'esborronar" + +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Mou" + +#~ msgid "/Tools/Transform Tools/Magnify" +#~ msgstr "/Eines/Eines de transformaci/Augmenta" + +#~ msgid "/Tools/Transform Tools/Transform" +#~ msgstr "/Eines/Eines de transformaci/Transforma" + +#~ msgid "Rotation, scaling, shearing, perspective." +#~ msgstr "Rotaci, escalatge, retall i perspectiva" + +#~ msgid "Flip" +#~ msgstr "Volteja" + +#~ msgid "Draw sharp pencil strokes" +#~ msgstr "Dibuixa amb pinzells de tra afinat" + +#~ msgid "Ink" +#~ msgstr "Tinta" + +#~ msgid "Measure" +#~ msgstr "Mesura" + +#~ msgid "By Color Select" +#~ msgstr "Selecci per color" + +#~ msgid "Scale" +#~ msgstr "Escala" + +#~ msgid "Shear" +#~ msgstr "Retalla" + +#~ msgid "Transform Tool" +#~ msgstr "Eina de transformaci" + +#~ msgid "Rotation" +#~ msgstr "Rotaci" + +#~ msgid "Shearing" +#~ msgstr "S'est retallant" + +#~ msgid "Tool Paradigm" +#~ msgstr "Eina Paradigma" + +#~ msgid "image" +#~ msgstr "imatge" + +#~ msgid "mask" +#~ msgstr "mscara" + +#~ msgid "transform" +#~ msgstr "transforma" + +#~ msgid "new layer" +#~ msgstr "capa nova" + +#~ msgid "delete layer" +#~ msgstr "suprimeix la capa" + +#~ msgid "add layer mask" +#~ msgstr "afegeix una mscara de capa" + +#~ msgid "delete layer mask" +#~ msgstr "suprimeix la mscara de capa" + +#~ msgid "rename layer" +#~ msgstr "canvia el nom de la capa" + +#~ msgid "new channel" +#~ msgstr "canal nou" + +#~ msgid "delete channel" +#~ msgstr "suprimeix el canal" + +#~ msgid "text" +#~ msgstr "text" + +#~ msgid "float selection" +#~ msgstr "selecci flotant" + +#~ msgid "paste" +#~ msgstr "enganxa" + +#~ msgid "transform core" +#~ msgstr "transforma el nucli" + +#~ msgid "paint core" +#~ msgstr "pinta el nucli" + +#~ msgid "floating layer" +#~ msgstr "capa flotant" + +#~ msgid "apply layer mask" +#~ msgstr "aplica la mscara de la capa" + +#~ msgid "layer merge" +#~ msgstr "fusi de la capa" + +#~ msgid "gimage mod" +#~ msgstr "mod de la gimatge" + +#~ msgid "crop" +#~ msgstr "retalla" + +#~ msgid "layer scale" +#~ msgstr "escala de la capa" + +#~ msgid "image scale" +#~ msgstr "escala de la imatge" + +#~ msgid "image resize" +#~ msgstr "canvia la mida de la imatge" + +#~ msgid "misc" +#~ msgstr "miscellnia" + +#~ msgid "" +#~ "This is a subdirectory which is used to store brushes\n" +#~ "that are created with the brush editor. The default\n" +#~ "gimprc file checks this subdirectory when searching\n" +#~ "for generated brushes." +#~ msgstr "" +#~ "Es tracta d'un subdirectori utilitzat per emmagatzemar pinzells\n" +#~ "creats amb l'editor de pinzells. El fitxer gimprc per defecte\n" +#~ "comprova aquest subdirectori quan es busquen\n" +#~ "pinzells generats." + +#~ msgid "" +#~ "This is a subdirectory which can be used to store\n" +#~ "user defined palettes. The default gimprc file\n" +#~ "checks only this subdirectory (not the system-wide\n" +#~ "installation) when searching for palettes. During\n" +#~ "installation, the system palettes will be copied\n" +#~ "here. This is done to allow modifications made to\n" +#~ "palettes during GIMP execution to persist across\n" +#~ "sessions." +#~ msgstr "" +#~ "Es tracta d'un sudirectori que es pot utilitzar per emmagatzemar\n" +#~ "paletes definides per l'usuari. El fitxer gimprc per defecte\n" +#~ "comprova noms aquest subdirectori (no tota la installaci\n" +#~ "del sistema) quan busca paletes. Durant la installaci,\n" +#~ "les paletes del sistema es copien aqu.\n" +#~ "Aix es fa per permetre que les modificacions fetes en les\n" +#~ "paletes durant l'execuci del GIMP es mantinguin entre sessions." + +#~ msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-*-*-*-*,*" +#~ msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-240-*-*-*-*-*-*,*" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open %s for reading" +#~ msgstr "No es pot obrir %s per lectura" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open %s for writing" +#~ msgstr "No es pot obrir %s per escritura" + +#~ msgid "Error while reading %s" +#~ msgstr "S'ha produt un error en llegir %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open directory %s" +#~ msgstr "No es pot obrir el directori %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot create directory %s -- %s" +#~ msgstr "No es pot crear el directori %s -- %s" + +#~ msgid "Cannot get status of file %s" +#~ msgstr "No es pot obtenir l'estat del fitxer %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Creating directory %s\n" +#~ msgstr "S'est creant el directori %s" + +#~ msgid " Success\n" +#~ msgstr " Realitzat\n" + +#~ msgid "Populating directory %s from %s\n" +#~ msgstr "Popularitzaci del directori %s des de %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copying file %s from %s\n" +#~ msgstr "S'est copiant el fitxer %s des de %s\n" + +#~ msgid " Failure -- %s\n" +#~ msgstr " Ha fallat -- %s\n" + +#~ msgid "Swap Directory:" +#~ msgstr "Directori d'intercanvi:" + +#~ msgid "GTK color selector as a pluggable color selector" +#~ msgstr "Selector de color GTK com a selector de color addicional" #~ msgid "Up" #~ msgstr "Amunt" @@ -6506,24 +8480,6 @@ msgstr "Historial del color" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Configura" -#~ msgid "Color Display Filters" -#~ msgstr "Filtres de visualitzaci de colors" - -#~ msgid "Available Filters" -#~ msgstr "Filtres disponibles" - -#~ msgid "Active Filters" -#~ msgstr "Filtres actius" - -#~ msgid "Gamma color display filter" -#~ msgstr "Filtre de visualitzaci de color gamma" - -#~ msgid "Gamma" -#~ msgstr "Gamma" - -#~ msgid "Gamma:" -#~ msgstr "Gamma:" - #~ msgid "Error in GIMP brush file...aborting." #~ msgstr "Error al fitxer de pinzell GIMP... s'est avortant." @@ -6580,9 +8536,6 @@ msgstr "Historial del color" #~ msgid "From X Server" #~ msgstr "Des del servidor X" -#~ msgid "/Tools/Magnify" -#~ msgstr "/Eines/Augmenta" - #~ msgid "Version " #~ msgstr "Versi " @@ -6595,15 +8548,9 @@ msgstr "Historial del color" #~ msgid "Brightness-Contrast Options" #~ msgstr "Opcions de brillantor-contrast" -#~ msgid "Active" -#~ msgstr "Actiu" - #~ msgid "(0 X 0)" #~ msgstr "(0 X 0)" -#~ msgid "(%d X %d)" -#~ msgstr "(%d X %d)" - #~ msgid "" #~ "We are all fresh out of brush editors today,\n" #~ "please write your own or try back tomorrow\n" @@ -6655,9 +8602,6 @@ msgstr "Historial del color" #~ msgid "/Edit/Fill" #~ msgstr "/Edita/Omple" -#~ msgid "/Select" -#~ msgstr "/Selecciona" - #~ msgid "/View" #~ msgstr "/Visualitza" @@ -6775,15 +8719,9 @@ msgstr "Historial del color" #~ msgstr "" #~ "canvi de profunditat d'imatge, no es pot recuperar la imatge original" -#~ msgid "Unknown info_dialog field type." -#~ msgstr "Tipus de camp info_dialing desconegut." - #~ msgid "%s: Window Info" #~ msgstr "%s: Finestra d'informaci" -#~ msgid "Shades of Color:" -#~ msgstr "Ombres de color:" - #~ msgid "Shades:" #~ msgstr "Ombres:" @@ -7032,9 +8970,6 @@ msgstr "Historial del color" #~ msgid "can't unregister tearoff menu top level window" #~ msgstr "no puc eliminar el men tearoff a la finestra del nivell superior" -#~ msgid "missing module_init() symbol" -#~ msgstr "s'est perdent el smbol de module_init()" - #~ msgid "%s: module_init() symbol not found" #~ msgstr "%s: el smbol de module_init() no es troba" @@ -7051,15 +8986,9 @@ msgstr "Historial del color" #~ msgid "New File Settings" #~ msgstr "Parmetres de nou fitxer" -#~ msgid "Display Settings" -#~ msgstr "Parmetres de pantalla" - #~ msgid "Cubic" #~ msgstr "Cbic" -#~ msgid "Interface Settings" -#~ msgstr "Parmetres d'interfcie" - #~ msgid "Image Windows Settings" #~ msgstr "Parmetres de les finestres d'imatge" @@ -7081,12 +9010,6 @@ msgstr "Historial del color" #~ msgid "Monitor Information" #~ msgstr "Informaci del monitor" -#~ msgid "Directories Settings" -#~ msgstr "Configuraci dels directoris" - -#~ msgid "Resize Layer" -#~ msgstr "Canvia la mida de la capa" - #~ msgid "" #~ "# GIMP sessionrc\n" #~ "# This file takes session-specific info (that is info,\n" @@ -7129,9 +9052,6 @@ msgstr "Historial del color" #~ msgid "text_call_gdyntext: gDynText procedure lookup failed" #~ msgstr "text_call_gdyntext: gDynText procediment de recerca fallit" -#~ msgid "text_render: could not allocate image" -#~ msgstr "text_render: no es pot assignar la imatge" - #~ msgid "Threshold Options" #~ msgstr "Opcions del llindar" @@ -7158,9 +9078,6 @@ msgstr "Historial del color" #~ msgid "Fuzzy Selection Options" #~ msgstr "Opcions de selecci de desenfocament" -#~ msgid "Bezier Selection Options" -#~ msgstr "Opcions de selecci de les Bezier" - #~ msgid "Intelligent Scissors Options" #~ msgstr "Opcions de la tisora intelligent" @@ -7191,12 +9108,6 @@ msgstr "Historial del color" #~ msgid "Convolver Options" #~ msgstr "Opcions del convolve" -#~ msgid "Ink Options" -#~ msgstr "Opcions de la tinta" - -#~ msgid "Dodge or Burn Options" -#~ msgstr "Opcions de l'esvament o cremat" - #~ msgid "Smudge Options" #~ msgstr "Opcions de les taques" @@ -7206,24 +9117,15 @@ msgstr "Historial del color" #~ msgid "ERROR: Unknown Paint Type" #~ msgstr "ERROR: Tipus de dibuix desconegut" -#~ msgid "Pressure" -#~ msgstr "Pressi" - #~ msgid "/Tools/Move" #~ msgstr "/Eines/Mou" -#~ msgid "Transform the layer or selection" -#~ msgstr "Transforma la capa o la selecci" - #~ msgid "/Tools/Flip" #~ msgstr "/Eines/Volteja" #~ msgid "/Tools/Airbrush" #~ msgstr "/Eines/Esprai" -#~ msgid "/Tools/Ink" -#~ msgstr "/Eines/Tinta" - #~ msgid "Xinput Airbrush" #~ msgstr "Esprai Xinput" @@ -7236,9 +9138,6 @@ msgstr "Historial del color" #~ msgid "Path" #~ msgstr "Cam" -#~ msgid "/Tools/Path" -#~ msgstr "/Eines/Cam" - #~ msgid "Manipulate paths" #~ msgstr "Manipula els camins" @@ -7316,9 +9215,6 @@ msgstr "Historial del color" #~ msgid "can't handle layers" #~ msgstr "no es poden tractar les capes" -#~ msgid "Merge visible layers" -#~ msgstr "Uneix les capes visibles" - #~ msgid "can only handle layers as animation frames" #~ msgstr "noms es poden tractar les capes com a marcs animats" @@ -7383,5 +9279,3 @@ msgstr "Historial del color" #~ msgid "The export conversion won't modify your original image." #~ msgstr "La conversi d'exportaci no modificar la vostra imatge original." - - diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 8a56977ca2..ef4f45f3c9 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-30 16:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-21 13:57+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Brabec \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -31,42 +31,42 @@ msgstr "" "Abyste provedli uivatelskou instalaci, spuste GIMP bez volby '--" "nointerface'\n" -#: app/gimprc.c:470 +#: app/gimprc.c:455 #, c-format msgid "parsing \"%s\"\n" msgstr "analyzuje se \"%s\"\n" -#: app/gimprc.c:487 +#: app/gimprc.c:472 #, c-format msgid "error parsing: \"%s\"\n" msgstr "chyba pi analze: \"%s\"\n" -#: app/gimprc.c:488 +#: app/gimprc.c:473 #, c-format msgid " at line %d column %d\n" msgstr " dek %d sloupec %d\n" -#: app/gimprc.c:489 +#: app/gimprc.c:474 #, c-format msgid " unexpected token: %s\n" msgstr " neoekvan symbol: %s\n" -#: app/gimprc.c:2297 +#: app/gimprc.c:2004 #, c-format msgid "Can't open %s; %s" msgstr "Nelze otevt %s; %s" -#: app/gimprc.c:2316 +#: app/gimprc.c:2023 #, c-format msgid "Can't rename %s to %s.old; %s" msgstr "Nelze pejmenovat %s na %s.old; %s" -#: app/gimprc.c:2322 +#: app/gimprc.c:2029 #, c-format msgid "Couldn't reopen %s\n" msgstr "Nelze znovu otevt %s\n" -#: app/gimprc.c:2334 +#: app/gimprc.c:2041 #, c-format msgid "Can't write to %s; %s" msgstr "Nelze zapisovat do %s; %s" @@ -192,251 +192,246 @@ msgstr "" msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Toto konzolov okno se zave bhem deseti sekund)\n" -#: app/undo.c:3497 +#: app/undo.c:3531 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "Nelze vrtit %s" -#: app/undo.c:3523 +#: app/undo.c:3557 msgid "<>" msgstr "<>" -#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3524 +#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3558 msgid "Scale Image" msgstr "Velikost obrzku" -#: app/undo.c:3525 +#: app/undo.c:3559 #, fuzzy msgid "Resize Image" msgstr "Navrtit obrzek?" -#: app/undo.c:3526 +#: app/undo.c:3560 #, fuzzy msgid "Convert Image" msgstr "Navrtit obrzek?" -#: app/undo.c:3527 +#: app/undo.c:3561 #, fuzzy msgid "Crop Image" msgstr "Nast obrzek" -#: app/undo.c:3528 +#: app/undo.c:3562 #, fuzzy msgid "Merge Layers" msgstr "Vrstvy" -#: app/undo.c:3529 app/undo.c:3554 +#: app/undo.c:3563 app/undo.c:3587 #, fuzzy msgid "QuickMask" msgstr "rychl maska" -#: app/undo.c:3530 app/undo.c:3555 +#: app/undo.c:3564 app/undo.c:3588 #, fuzzy msgid "Guide" msgstr "vodtko" -#: app/undo.c:3531 +#: app/undo.c:3565 #, fuzzy msgid "Layer Properties" msgstr "rozmry pltna vrstvy" -#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3532 +#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3566 msgid "Scale Layer" msgstr "Velikost vrstvy" -#: app/undo.c:3533 +#: app/undo.c:3567 #, fuzzy msgid "Resize Layer" msgstr "/Zsobnk/Vrstvu v" -#: app/undo.c:3534 +#: app/undo.c:3568 #, fuzzy msgid "Move Layer" msgstr "Nov vrstva" -#: app/undo.c:3535 +#: app/undo.c:3569 #, fuzzy msgid "Apply Layer Mask" msgstr "/Pout masku vrstvy" -#: app/undo.c:3536 +#: app/undo.c:3570 #, fuzzy msgid "Linked Layer" msgstr "svzn vrstvy" -#: app/undo.c:3537 +#: app/undo.c:3571 #, fuzzy msgid "Float Selection" msgstr "Plovouc vbr" -#: app/undo.c:3538 +#: app/undo.c:3572 #, fuzzy msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Plovouc vbr" -#: app/undo.c:3539 app/widgets/gimpbufferview.c:147 +#: app/undo.c:3573 app/widgets/gimpbufferview.c:147 msgid "Paste" msgstr "Vloit" -#: app/undo.c:3540 +#: app/undo.c:3574 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Poet:" -#: app/undo.c:3541 +#: app/undo.c:3575 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "text" -#: app/undo.c:3542 app/undo.c:3575 +#: app/undo.c:3576 app/undo.c:3609 msgid "Transform" msgstr "Transformace" -#: app/undo.c:3543 app/undo.c:3576 +#: app/undo.c:3577 app/undo.c:3610 #, fuzzy msgid "Paint" msgstr "kreslen" -#: app/undo.c:3544 app/undo.c:3577 +#: app/undo.c:3578 app/undo.c:3611 #, fuzzy msgid "Attach Parasite" msgstr "pipojen parazita" -#: app/undo.c:3545 app/undo.c:3578 +#: app/undo.c:3579 app/undo.c:3612 #, fuzzy msgid "Remove Parasite" msgstr "odstrann parazita" -#: app/undo.c:3546 +#: app/undo.c:3580 #, fuzzy msgid "Plug-In" msgstr "Zsuvn moduly" #: app/gui/palette-import-dialog.c:441 app/pdb/internal_procs.c:124 -#: app/undo.c:3548 +#: app/undo.c:3582 msgid "Image" msgstr "Obrzek" -#: app/undo.c:3549 +#: app/undo.c:3583 #, fuzzy msgid "Image Mod" msgstr "zmna obrzku" -#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3550 +#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3584 msgid "Image Type" msgstr "Typ obrzku" #. Image size frame -#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3551 +#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3585 #, fuzzy msgid "Image Size" msgstr "Velikost obrzku: %s" -#: app/undo.c:3552 +#: app/undo.c:3586 #, fuzzy msgid "Resolution Change" msgstr "zmna rozlien" -#: app/core/gimpchannel.c:458 app/undo.c:3553 +#: app/core/gimpchannel.c:503 app/undo.c:3589 msgid "Selection Mask" msgstr "Maska vbru" -#: app/undo.c:3556 +#: app/undo.c:3590 #, fuzzy msgid "Rename Item" msgstr "pejmenovn vrstvy" -#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3557 +#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3591 msgid "New Layer" msgstr "Nov vrstva" -#: app/undo.c:3558 +#: app/undo.c:3592 msgid "Delete Layer" msgstr "Smazat vrstvu" -#: app/undo.c:3559 +#: app/undo.c:3593 #, fuzzy msgid "Layer Mod" msgstr "zmna vrstvy" -#: app/undo.c:3560 +#: app/undo.c:3594 #, fuzzy msgid "Add Layer Mask" msgstr "/Pidat masku vrstvy..." -#: app/undo.c:3561 +#: app/undo.c:3595 #, fuzzy msgid "Delete Layer Mask" msgstr "/Smazat masku vrstvy" -#: app/undo.c:3562 +#: app/undo.c:3596 #, fuzzy msgid "Layer Reposition" msgstr "pevrstven" -#: app/undo.c:3563 +#: app/undo.c:3597 #, fuzzy msgid "Layer Move" msgstr "pesun vrstvy" -#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3564 +#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3598 msgid "New Channel" msgstr "Nov kanl" -#: app/undo.c:3565 +#: app/undo.c:3599 msgid "Delete Channel" msgstr "Smazat kanl" -#: app/undo.c:3566 +#: app/undo.c:3600 #, fuzzy msgid "Channel Mod" msgstr "zmna kanlu" -#: app/undo.c:3567 +#: app/undo.c:3601 #, fuzzy msgid "Channel Reposition" msgstr "pevrstven" -#: app/undo.c:3568 +#: app/undo.c:3602 #, fuzzy msgid "New Vectors" msgstr "Nov vrstva" -#: app/undo.c:3569 +#: app/undo.c:3603 #, fuzzy msgid "Delete Vectors" msgstr "Smazat vbr" -#: app/undo.c:3570 +#: app/undo.c:3604 #, fuzzy msgid "Vectors Mod" msgstr "Reim vbru" -#: app/undo.c:3571 +#: app/undo.c:3605 #, fuzzy msgid "Vectors Reposition" msgstr "pevrstven" -#: app/undo.c:3572 +#: app/undo.c:3606 #, fuzzy msgid "FS to Layer" msgstr "vbr do vrstvy" -#: app/undo.c:3573 +#: app/undo.c:3607 #, fuzzy msgid "FS Rigor" msgstr "upevnn vbru" -#: app/undo.c:3574 +#: app/undo.c:3608 #, fuzzy msgid "FS Relax" msgstr "uvolnn vbru" -#: app/undo.c:3580 -#, fuzzy -msgid "EEK: can't undo" -msgstr "Nelze vrtit %s" - #: app/undo_history.c:466 app/undo_history.c:823 #, c-format msgid "Undo History: %s" @@ -527,6 +522,7 @@ msgstr "Modr msgid "Alpha" msgstr "Alfa" +#. please don't translate 'yes' and 'no' #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:391 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" @@ -537,7 +533,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value '%s' for token %s" msgstr "" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:704 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:601 #, c-format msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "" @@ -566,29 +562,33 @@ msgstr "Chyba p msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Nepodailo se otevt soubor %s" -#: app/config/gimpconfig.c:316 +#: app/config/gimpconfig.c:337 app/config/gimpconfig.c:350 +#: app/config/gimpscanner.c:306 app/config/gimpscanner.c:369 +#: app/core/gimpunits.c:158 app/gui/session.c:164 app/plug-in/plug-in-rc.c:131 +msgid "fatal parse error" +msgstr "" + +#: app/config/gimpscanner.c:73 app/core/gimpbrushpipe.c:308 +#: app/gui/paths-dialog.c:1886 app/gui/paths-dialog.c:2011 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1795 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1575 app/tools/gimplevelstool.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file: '%s': %s" msgstr "Nepodailo se otevt soubor %s" -#: app/config/gimpconfig.c:362 app/config/gimpconfig.c:376 -#: app/core/gimpunits.c:158 app/plug-in/plug-in-rc.c:134 -msgid "fatal parse error" -msgstr "" +#: app/config/gimpscanner.c:145 +#, fuzzy +msgid "invalid UTF-8 string" +msgstr "Chyba v souboru GIMP vzorku \"%s\"." -#: app/config/gimpconfig.c:419 +#: app/config/gimpscanner.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while parsing '%s' in line %d:\n" "%s" msgstr "Chyba pi otvrn souboru %s: %s" -#: app/config/gimpscanner.c:118 -#, fuzzy -msgid "invalid UTF-8 string" -msgstr "Chyba v souboru GIMP vzorku \"%s\"." - -#: app/core/core-enums.c:13 +#: app/core/core-enums.c:13 app/core/gimp-gradients.c:68 msgid "FG to BG (RGB)" msgstr "Poped do pozad (RGB)" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Pop msgid "FG to BG (HSV)" msgstr "Poped do pozad (HSV)" -#: app/core/core-enums.c:15 +#: app/core/core-enums.c:15 app/core/gimp-gradients.c:83 msgid "FG to Transparent" msgstr "Poped do prhlednosti" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Pozi msgid "Foreground" msgstr "Poped" -#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:180 +#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:177 #: app/gui/offset-dialog.c:194 msgid "Background" msgstr "Pozad" @@ -695,12 +695,12 @@ msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "Spirla (proti smru hodinovch ruiek)" #: app/core/core-enums.c:148 app/core/core-enums.c:168 -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB" msgstr "RGB barvy" #: app/core/core-enums.c:149 app/core/core-enums.c:170 -#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:660 +#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:663 msgid "Grayscale" msgstr "Odstny edi" @@ -793,53 +793,63 @@ msgid "Backward (Corrective)" msgstr "Korektivn" #. register all internal procedures -#: app/core/gimp.c:520 +#: app/core/gimp.c:519 msgid "Procedural Database" msgstr "Procedurln databze" #. initialize the global parasite table -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Looking for data files" msgstr "Hledaj se datov soubory" -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Parasites" msgstr "Parazity" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/core/gimp.c:537 app/gui/dialogs-constructors.c:364 +#: app/core/gimp.c:536 app/gui/dialogs-constructors.c:364 #: app/gui/dialogs-constructors.c:512 app/gui/preferences-dialog.c:2756 #: app/pdb/internal_procs.c:82 msgid "Brushes" msgstr "Stopy" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/core/gimp.c:541 app/gui/dialogs-constructors.c:385 +#: app/core/gimp.c:540 app/gui/dialogs-constructors.c:385 #: app/gui/dialogs-constructors.c:533 app/gui/preferences-dialog.c:2760 #: app/pdb/internal_procs.c:160 msgid "Patterns" msgstr "Vzorky" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/core/gimp.c:545 app/gui/dialogs-constructors.c:427 +#: app/core/gimp.c:544 app/gui/dialogs-constructors.c:427 #: app/gui/dialogs-constructors.c:575 app/gui/preferences-dialog.c:2764 #: app/pdb/internal_procs.c:148 msgid "Palettes" msgstr "Palety" #. initialize the list of gimp gradients -#: app/core/gimp.c:549 app/gui/dialogs-constructors.c:406 +#: app/core/gimp.c:548 app/gui/dialogs-constructors.c:406 #: app/gui/dialogs-constructors.c:554 app/gui/preferences-dialog.c:2768 #: app/pdb/internal_procs.c:115 msgid "Gradients" msgstr "Pechody" #. initialize the document history -#: app/core/gimp.c:553 +#: app/core/gimp.c:552 #, fuzzy msgid "Documents" msgstr "Seznam dokument" +#: app/core/gimp-gradients.c:73 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" +msgstr "HSV (odstn proti smru hodinovch ruiek)" + +#: app/core/gimp-gradients.c:78 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" +msgstr "Poped do pozad (HSV)" + #: app/core/gimpbrush.c:510 #, c-format msgid "" @@ -854,46 +864,26 @@ msgid "" "Brush file '%s' appears truncated." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:329 +#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Chyba v souboru GIMP vzorku \"%s\"." -#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:331 +#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:332 #: app/core/gimpcontext.c:1212 app/core/gimpgradient.c:354 #: app/core/gimppalette.c:343 app/core/gimppattern.c:346 msgid "Unnamed" msgstr "Beze jmna" -#: app/core/gimpbrushpipe.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open file '%s'" -msgstr "Nelze znovu otevt %s\n" - -#: app/core/gimpbrushpipe.c:338 app/core/gimpbrushpipe.c:356 -#: app/core/gimpbrushpipe.c:444 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:339 app/core/gimpbrushpipe.c:357 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:445 #, c-format msgid "" "Fatal parsing error:\n" "Brush pipe file '%s' is corrupt." msgstr "" -#: app/core/gimpcontainer.c:509 -#, c-format -msgid "unable to determine type of '%s'" -msgstr "" - -#: app/core/gimpcontainer.c:517 -#, c-format -msgid "'%s' is not a subclass of '%s'" -msgstr "" - -#: app/core/gimpcontainer.c:526 -#, c-format -msgid "'%s' does not implement GimpConfigInterface" -msgstr "" - -#: app/core/gimpdatafactory.c:299 +#: app/core/gimpdatafactory.c:326 #, c-format msgid "" "Trying legacy loader on\n" @@ -901,7 +891,7 @@ msgid "" "with unknown extension." msgstr "" -#: app/core/gimpdatafactory.c:317 +#: app/core/gimpdatafactory.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Failed to load data from\n" @@ -918,7 +908,7 @@ msgstr "kopie" msgid "%s copy" msgstr "%s kopie" -#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:253 +#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:210 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "Nejsou k dispozici dn vzorky pro tuto operaci." @@ -948,7 +938,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Nepodailo se otevt soubor %s" -#: app/core/gimpimage-mask.c:237 +#: app/core/gimpimage-mask.c:223 #, fuzzy msgid "" "Unable to cut or copy because the\n" @@ -957,16 +947,16 @@ msgstr "" "Nelze vyznout/koprovat, protoe zvolen oblast\n" "je przdn." -#: app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/gimpimage-mask.c:370 #, fuzzy msgid "Cannot float selection: No selection made." msgstr "Plovouc vbr: Nen pro nj vbr." -#: app/core/gimpimage-mask.c:398 app/gui/layers-commands.c:810 +#: app/core/gimpimage-mask.c:384 app/gui/layers-commands.c:810 msgid "Floating Selection" msgstr "Plovouc vbr" -#: app/core/gimpimage-mask.c:526 +#: app/core/gimpimage-mask.c:591 msgid "" "The active layer has no alpha channel\n" "to convert to a selection." @@ -974,7 +964,7 @@ msgstr "" "Aktivn vrstva nem alfa kanl\n" "pro pevod do vbru." -#: app/core/gimpimage-mask.c:545 +#: app/core/gimpimage-mask.c:615 msgid "" "The active layer has no mask\n" "to convert to a selection." @@ -982,12 +972,12 @@ msgstr "" "Aktivn vrstva nem masku\n" "pro pevod do vbru." -#: app/core/gimpimage-mask.c:606 +#: app/core/gimpimage-mask.c:668 #, fuzzy msgid "No selection to stroke." msgstr "Pro tah nen vbr!" -#: app/core/gimpimage-mask.c:660 +#: app/core/gimpimage-mask.c:722 #, fuzzy msgid "Paint operation failed." msgstr "ttec selhal." @@ -1005,32 +995,32 @@ msgstr "" msgid "There are not enough visible layers for a merge down." msgstr "Ke slouen dol nen dostatek viditelnch vrstev." -#: app/core/gimpimage-new.c:116 +#: app/core/gimpimage-new.c:113 #, c-format msgid "%d Bytes" msgstr "%d bajt" -#: app/core/gimpimage-new.c:120 +#: app/core/gimpimage-new.c:117 #, c-format msgid "%.2f KB" msgstr "%.2f KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:124 +#: app/core/gimpimage-new.c:121 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:128 +#: app/core/gimpimage-new.c:125 #, c-format msgid "%d KB" msgstr "%d KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:132 +#: app/core/gimpimage-new.c:129 #, c-format msgid "%.2f MB" msgstr "%.2f MB" -#: app/core/gimpimage-new.c:136 +#: app/core/gimpimage-new.c:133 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" @@ -1041,71 +1031,66 @@ msgstr "%.1f MB" msgid "Untitled" msgstr "Bez nzvu" -#: app/core/gimpimage.c:2799 +#: app/core/gimpimage.c:2797 #, fuzzy msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "%s(): vrstva neme bt jet v" -#: app/core/gimpimage.c:2823 +#: app/core/gimpimage.c:2821 #, fuzzy msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "%s(): vrstva neme bt jet n" -#: app/core/gimpimage.c:2844 +#: app/core/gimpimage.c:2842 #, fuzzy msgid "Layer is already on top." msgstr "%s(): vrstva je ji navrch" -#: app/core/gimpimage.c:2850 +#: app/core/gimpimage.c:2848 #, fuzzy msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "%s(): nelze dt v vrstvu bez alfa" -#: app/core/gimpimage.c:2874 +#: app/core/gimpimage.c:2872 #, fuzzy msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "%s(): vrstva je ji vespod" -#: app/core/gimpimage.c:2921 +#: app/core/gimpimage.c:2919 #, fuzzy, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" "Layer was placed above it." msgstr "Pozad nem alfa, vrstva byla umstna nad nj" -#: app/core/gimpimage.c:3064 +#: app/core/gimpimage.c:3062 #, fuzzy msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Kanl neme bt jet v" -#: app/core/gimpimage.c:3084 +#: app/core/gimpimage.c:3082 #, fuzzy msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Kanl neme bt jet n" -#: app/core/gimpimage.c:3245 +#: app/core/gimpimage.c:3243 #, fuzzy msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "%s(): vrstva neme bt jet v" -#: app/core/gimpimage.c:3265 +#: app/core/gimpimage.c:3263 #, fuzzy msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "%s(): vrstva neme bt jet n" #: app/core/gimpimagefile.c:453 app/core/gimpimagefile.c:964 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Couldn't write thumbnail for '%s'\n" -"as '%s'.\n" -"%s" +msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "(Nelze zapsat soubor sminiaturou)" #: app/core/gimpimagefile.c:459 app/core/gimpimagefile.c:970 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Couldn't set permissions of thumbnail '%s'.\n" -"%s" +msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "Nelze znovu otevt %s\n" #: app/core/gimpimagefile.c:658 @@ -1115,8 +1100,8 @@ msgstr "g-obr #: app/core/gimpimagefile.c:663 #, fuzzy -msgid "Could not open image" -msgstr "Nelze znovu otevt %s\n" +msgid "Failed to open" +msgstr "Nepodailo se otevt soubor %s" #: app/core/gimpimagefile.c:688 msgid "No preview available" @@ -1137,7 +1122,7 @@ msgstr "" "Vygenerovat\n" "nhled" -#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:630 +#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:633 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d %d pixel" @@ -1154,15 +1139,12 @@ msgstr "Vrstva" #: app/core/gimpimagefile.c:809 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open thumbnail\n" -"file '%s':\n" -"%s" -msgstr "Nelze znovu otevt %s\n" +msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" +msgstr "Nepodailo se otevt soubor %s" #: app/core/gimpimagefile.c:1058 #, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create thumbnail directory '%s'" +msgid "Failed to create thumbnail directory '%s'." msgstr "(Nelze zapsat soubor sminiaturou)" #: app/core/gimpitem.c:368 @@ -1175,7 +1157,7 @@ msgstr "parazit p msgid "parasite detached from item" msgstr "parazit pipojen k obrazovce" -#: app/core/gimplayer.c:554 +#: app/core/gimplayer.c:555 #, fuzzy msgid "" "Cannot add layer mask to layer\n" @@ -1184,7 +1166,7 @@ msgstr "" "Nelze pidat masku do vrstvy\n" "bez alfa kanlu." -#: app/core/gimplayer.c:561 +#: app/core/gimplayer.c:562 msgid "" "Unable to add a layer mask since\n" "the layer already has one." @@ -1192,7 +1174,7 @@ msgstr "" "Nelze pidat masku vrstvy, pokud\n" "vrstva ji masku m." -#: app/core/gimplayer.c:568 +#: app/core/gimplayer.c:569 msgid "" "Unable to add a layer mask to a\n" "layer in an indexed image." @@ -1200,7 +1182,7 @@ msgstr "" "Nelze pidat masku do vrstvy\n" "indexovanho obrzku." -#: app/core/gimplayer.c:575 +#: app/core/gimplayer.c:576 msgid "" "Cannot add layer mask to a layer\n" "with no alpha channel." @@ -1208,14 +1190,14 @@ msgstr "" "Nelze pidat masku do vrstvy\n" "bez alfa kanlu." -#: app/core/gimplayer.c:585 +#: app/core/gimplayer.c:586 #, fuzzy msgid "" "Cannot add layer mask of different\n" "dimensions than specified layer." msgstr "Nelze pidat masku jinch rozmr ne je vrstva." -#: app/core/gimplayer.c:620 +#: app/core/gimplayer.c:623 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s maska" @@ -1372,8 +1354,8 @@ msgstr "Soubor GIMP stopy je z msgid "pixel" msgstr "pixel" -#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:573 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimppainttool.c:563 +#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:576 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:579 app/tools/gimppainttool.c:565 msgid "pixels" msgstr "pixel" @@ -1446,50 +1428,50 @@ msgstr "/N msgid "Toggle QuickMask" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:975 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1116 #, fuzzy, c-format msgid "Undo %s" msgstr "Vrtit" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:978 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Redo %s" msgstr "Zruit vrcen" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:980 app/pdb/internal_procs.c:181 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1121 app/pdb/internal_procs.c:181 msgid "Undo" msgstr "Vrtit" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:981 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1122 msgid "Redo" msgstr "Zruit vrcen" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB-empty" msgstr "RGB barvy - przdn" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale-empty" msgstr "odstny edi - przdn" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale" msgstr "odstny edi" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed-empty" msgstr "indexovan - przdn" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed" msgstr "indexovan" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2375 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2517 #, c-format msgid "Close %s?" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2377 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2519 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -1568,7 +1550,7 @@ msgstr "Pr msgid "Please wait..." msgstr "Prosm ekejte..." -#: app/display/gimpstatusbar.c:132 +#: app/display/gimpstatusbar.c:133 msgid "Cancel" msgstr "Zruit" @@ -1641,12 +1623,12 @@ msgstr "Verzi %s pro v msgid "Visit http://www.gimp.org/ for more information" msgstr "Vce se dozvte, navtvte-li http://www.gimp.org/" -#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:121 +#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:126 #: app/widgets/gimplayerlistview.c:179 msgid "Opacity:" msgstr "Kryt:" -#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:142 +#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:147 #: app/tools/selection_options.c:131 app/widgets/gimplayerlistview.c:172 msgid "Mode:" msgstr "Reim:" @@ -1702,17 +1684,17 @@ msgid "V" msgstr "V" #. Red -#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 +#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:414 msgid "R" msgstr "R" #. Green -#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 +#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 msgid "G" msgstr "G" #. Blue -#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:420 +#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 msgid "B" msgstr "B" @@ -2134,15 +2116,15 @@ msgstr "Nov #. the pixel size labels #: app/gui/file-new-dialog.c:159 app/gui/file-new-dialog.c:177 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1000 app/tools/selection_options.c:403 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1006 app/tools/selection_options.c:403 msgid "Width:" msgstr "ka:" #: app/gui/file-new-dialog.c:165 app/gui/file-new-dialog.c:183 #: app/gui/layers-commands.c:631 app/gui/resize-dialog.c:279 #: app/gui/resize-dialog.c:304 app/gui/resize-dialog.c:543 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1003 app/tools/gimpscaletool.c:188 -#: app/tools/gimpscaletool.c:197 app/tools/selection_options.c:416 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1009 app/tools/gimpscaletool.c:187 +#: app/tools/gimpscaletool.c:196 app/tools/selection_options.c:416 msgid "Height:" msgstr "Vka:" @@ -2159,9 +2141,9 @@ msgstr "Rozli #: app/gui/file-new-dialog.c:298 app/gui/info-window.c:200 #: app/gui/offset-dialog.c:128 app/gui/resize-dialog.c:367 #: app/gui/resize-dialog.c:459 app/gui/resize-dialog.c:604 -#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:986 -#: app/tools/gimprotatetool.c:209 app/tools/gimpscaletool.c:215 -#: app/tools/gimpsheartool.c:186 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:992 +#: app/tools/gimprotatetool.c:208 app/tools/gimpscaletool.c:214 +#: app/tools/gimpsheartool.c:185 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -2408,7 +2390,7 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/gradients-commands.c:106 +#: app/gui/gradients-commands.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "Save \"%s\" as POV-Ray" msgstr "Zapsat jako POV-Ray" @@ -2439,47 +2421,47 @@ msgstr "" msgid "Adding theme '%s' (%s)\n" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:196 app/gui/layers-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:197 app/gui/layers-commands.c:288 #, fuzzy msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "" "Nelze vyznout/koprovat, protoe zvolen oblast\n" "je przdn." -#: app/gui/image-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:289 #, fuzzy msgid "Layers Merge Options" msgstr "Volby slouen vrstvy" -#: app/gui/image-commands.c:314 +#: app/gui/image-commands.c:315 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "Konen, slouen vrstva:" -#: app/gui/image-commands.c:315 +#: app/gui/image-commands.c:316 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "Konen, pohlcen vrstva:" -#: app/gui/image-commands.c:320 +#: app/gui/image-commands.c:321 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Zvtit dle poteby" -#: app/gui/image-commands.c:322 +#: app/gui/image-commands.c:323 msgid "Clipped to image" msgstr "Oznout dle obrzku" -#: app/gui/image-commands.c:324 +#: app/gui/image-commands.c:325 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Oznout dle spodn vrstvy" -#: app/gui/image-commands.c:364 +#: app/gui/image-commands.c:365 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "Chyba rozmr pltna: Jak ka tak vka mus bt vt ne nula." -#: app/gui/image-commands.c:397 +#: app/gui/image-commands.c:398 msgid "Layer Too Small" msgstr "Vrstva je pli mal" -#: app/gui/image-commands.c:401 +#: app/gui/image-commands.c:402 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" @@ -2489,11 +2471,11 @@ msgstr "" "nkter vrstvy natolik, e zmiz.\n" "Je to zmrn?" -#: app/gui/image-commands.c:484 app/tools/gimpscaletool.c:285 +#: app/gui/image-commands.c:485 app/tools/gimpscaletool.c:285 msgid "Scaling..." msgstr "Zvtuje se..." -#: app/gui/image-commands.c:499 +#: app/gui/image-commands.c:500 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "Chyba velikosti: Jak ka tak vka mus bt vt ne nula." @@ -2528,12 +2510,12 @@ msgstr "X:" #: app/gui/info-window.c:208 app/gui/info-window.c:285 #: app/gui/info-window.c:502 app/gui/info-window.c:548 -#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:584 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:585 app/tools/gimpcolorpickertool.c:586 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:587 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 +#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:589 app/tools/gimpcolorpickertool.c:590 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:606 app/tools/gimpcolorpickertool.c:613 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:631 app/tools/gimpcolorpickertool.c:652 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:591 app/tools/gimpcolorpickertool.c:592 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:593 app/tools/gimpcolorpickertool.c:594 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:610 app/tools/gimpcolorpickertool.c:617 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:635 app/tools/gimpcolorpickertool.c:656 msgid "N/A" msgstr "Nen" @@ -2593,20 +2575,20 @@ msgid "Info: %s-%d.%d" msgstr "Informace: %s-%d.%d" #. image resolution -#: app/gui/info-window.c:643 +#: app/gui/info-window.c:646 #, c-format msgid "%g x %g dpi" msgstr "%g %g dpi" -#: app/gui/info-window.c:657 +#: app/gui/info-window.c:660 msgid "RGB Color" msgstr "RGB barva" -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "Indexed Color" msgstr "Indexovan barva" -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "colors" msgstr "barev" @@ -2893,1168 +2875,1168 @@ msgstr "/ msgid "/Select/Invert" msgstr "/Vbr/Invertovat" -#: app/gui/menus.c:444 +#: app/gui/menus.c:445 msgid "/Select/All" msgstr "/Vbr/Ve" -#: app/gui/menus.c:448 +#: app/gui/menus.c:449 msgid "/Select/None" msgstr "/Vbr/Nic" -#: app/gui/menus.c:452 +#: app/gui/menus.c:453 msgid "/Select/Float" msgstr "/Vbr/Plovouc" -#: app/gui/menus.c:459 +#: app/gui/menus.c:460 msgid "/Select/Feather..." msgstr "/Vbr/Zaoblen..." -#: app/gui/menus.c:463 +#: app/gui/menus.c:464 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "/Vbr/Zaosten" -#: app/gui/menus.c:467 +#: app/gui/menus.c:468 msgid "/Select/Shrink..." msgstr "/Vbr/Zmenit..." -#: app/gui/menus.c:471 +#: app/gui/menus.c:472 msgid "/Select/Grow..." msgstr "/Vbr/Zvtit..." -#: app/gui/menus.c:475 +#: app/gui/menus.c:476 msgid "/Select/Border..." msgstr "/Vbr/Obvod..." -#: app/gui/menus.c:482 +#: app/gui/menus.c:483 msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "/Vbr/Uloit do kanlu" #. /View -#: app/gui/menus.c:490 +#: app/gui/menus.c:491 msgid "/View/Zoom In" msgstr "/Zobrazen/Piblit" -#: app/gui/menus.c:495 +#: app/gui/menus.c:496 msgid "/View/Zoom Out" msgstr "/Zobrazen/Vzdlit" -#: app/gui/menus.c:500 +#: app/gui/menus.c:501 #, fuzzy msgid "/View/Zoom to Fit Window" msgstr "/Zobrazen/Piblit" -#: app/gui/menus.c:505 +#: app/gui/menus.c:506 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "/Zobrazen/Sthnout okol" #. /View/Zoom -#: app/gui/menus.c:512 +#: app/gui/menus.c:513 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "/Zobrazen/Zvten/16:1" -#: app/gui/menus.c:517 +#: app/gui/menus.c:518 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "/Zobrazen/Zvten/8:1" -#: app/gui/menus.c:522 +#: app/gui/menus.c:523 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "/Zobrazen/Zvten/4:1" -#: app/gui/menus.c:527 +#: app/gui/menus.c:528 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "/Zobrazen/Zvten/2:1" -#: app/gui/menus.c:532 +#: app/gui/menus.c:533 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "/Zobrazen/Zvten/1:1" -#: app/gui/menus.c:537 +#: app/gui/menus.c:538 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "/Zobrazen/Zvten/1:2" -#: app/gui/menus.c:542 +#: app/gui/menus.c:543 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "/Zobrazen/Zvten/1:4" -#: app/gui/menus.c:547 +#: app/gui/menus.c:548 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "/Zobrazen/Zvten/1:8" -#: app/gui/menus.c:552 +#: app/gui/menus.c:553 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "/Zobrazen/Zvten/1:16" -#: app/gui/menus.c:558 +#: app/gui/menus.c:559 msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "/Zobrazen/Bod na bod" -#: app/gui/menus.c:565 +#: app/gui/menus.c:566 msgid "/View/Info Window..." msgstr "/Zobrazen/Informan okno..." -#: app/gui/menus.c:570 +#: app/gui/menus.c:571 #, fuzzy msgid "/View/Navigation Window..." msgstr "/Zobrazen/Navigan okno..." -#: app/gui/menus.c:575 +#: app/gui/menus.c:576 #, fuzzy msgid "/View/Display Filters..." msgstr "/Dialogy/Zobrazovac filtry..." -#: app/gui/menus.c:582 +#: app/gui/menus.c:583 msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "/Zobrazen/Zobrazovat vbr" -#: app/gui/menus.c:586 +#: app/gui/menus.c:587 #, fuzzy msgid "/View/Toggle Layer Boundary" msgstr "/Zobrazen/Zobrazovat stavovou litu" -#: app/gui/menus.c:590 +#: app/gui/menus.c:591 msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "/Zobrazen/Zobrazovat vodtka" -#: app/gui/menus.c:594 +#: app/gui/menus.c:595 msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "/Zobrazen/Chytat na vodtka" -#: app/gui/menus.c:601 +#: app/gui/menus.c:602 msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "/Zobrazen/Zobrazovat pravtka" -#: app/gui/menus.c:605 +#: app/gui/menus.c:606 msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "/Zobrazen/Zobrazovat stavovou litu" -#: app/gui/menus.c:612 +#: app/gui/menus.c:613 msgid "/View/New View" msgstr "/Zobrazen/Nov pohled" #. /Image/Mode -#: app/gui/menus.c:620 +#: app/gui/menus.c:621 msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "/Obrzek/Reim/RGB barvy" -#: app/gui/menus.c:625 +#: app/gui/menus.c:626 msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "/Obrzek/Reim/Odstny edi" -#: app/gui/menus.c:630 +#: app/gui/menus.c:631 msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "/Obrzek/Reim/Indexovan..." #. /Image/Transform -#: app/gui/menus.c:640 +#: app/gui/menus.c:641 #, fuzzy msgid "/Image/Transform" msgstr "/Obrzek/Transformace/Rotace" -#: app/gui/menus.c:646 +#: app/gui/menus.c:647 msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "/Obrzek/Rozmry pltna..." -#: app/gui/menus.c:651 +#: app/gui/menus.c:652 msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "/Obrzek/Velikost obrzku..." -#: app/gui/menus.c:656 +#: app/gui/menus.c:657 #, fuzzy msgid "/Image/Crop Image" msgstr "Nast obrzek" -#: app/gui/menus.c:661 +#: app/gui/menus.c:662 msgid "/Image/Duplicate" msgstr "/Obrzek/Kanly/Duplikovat" -#: app/gui/menus.c:669 +#: app/gui/menus.c:670 #, fuzzy msgid "/Image/Merge Visible Layers..." msgstr "/Vrstvy/Slouit viditeln vrstvy..." -#: app/gui/menus.c:673 +#: app/gui/menus.c:674 #, fuzzy msgid "/Image/Flatten Image" msgstr "/Vrstvy/Slouit obraz" -#: app/gui/menus.c:680 +#: app/gui/menus.c:681 #, fuzzy msgid "/Image/Undo History..." msgstr "/Dialogy/Historie vracen..." #. /Layer #. /Layer/Stack -#: app/gui/menus.c:689 +#: app/gui/menus.c:690 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Previous Layer" msgstr "/Vrstvy/Zsobnk/Pedchoz vrstva" -#: app/gui/menus.c:693 +#: app/gui/menus.c:694 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Next Layer" msgstr "/Vrstvy/Zsobnk/Nsledujc vrstva" -#: app/gui/menus.c:697 +#: app/gui/menus.c:698 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Raise Layer" msgstr "/Vrstvy/Zsobnk/Vrstvu v" -#: app/gui/menus.c:702 +#: app/gui/menus.c:703 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Lower Layer" msgstr "/Vrstvy/Zsobnk/Vrstvu n" -#: app/gui/menus.c:707 +#: app/gui/menus.c:708 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Top" msgstr "/Vrstvy/Zsobnk/Vrstvu navrch" -#: app/gui/menus.c:712 +#: app/gui/menus.c:713 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Vrstvy/Zsobnk/Vrstvu dospod" -#: app/gui/menus.c:720 +#: app/gui/menus.c:721 #, fuzzy msgid "/Layer/New Layer..." msgstr "/Nov vrstva..." -#: app/gui/menus.c:725 +#: app/gui/menus.c:726 #, fuzzy msgid "/Layer/Duplicate Layer" msgstr "/Duplikovat vrstvu" -#: app/gui/menus.c:730 +#: app/gui/menus.c:731 #, fuzzy msgid "/Layer/Anchor Layer" msgstr "/Vrstvy/Pohltit vrstvu" -#: app/gui/menus.c:735 +#: app/gui/menus.c:736 #, fuzzy msgid "/Layer/Merge Down" msgstr "/Slouit dol" -#: app/gui/menus.c:740 +#: app/gui/menus.c:741 #, fuzzy msgid "/Layer/Delete Layer" msgstr "/Smazat vrstvu" -#: app/gui/menus.c:748 +#: app/gui/menus.c:749 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer Boundary Size..." msgstr "/Rozmry hranic vrstvy..." -#: app/gui/menus.c:753 +#: app/gui/menus.c:754 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer to Imagesize" msgstr "/Vrstvy/Velikost vrstvy dle obrzku" -#: app/gui/menus.c:758 +#: app/gui/menus.c:759 #, fuzzy msgid "/Layer/Scale Layer..." msgstr "/Velikost vrstvy..." -#: app/gui/menus.c:763 +#: app/gui/menus.c:764 #, fuzzy msgid "/Layer/Crop Layer" msgstr "/Vrstvy/Pohltit vrstvu" -#: app/gui/menus.c:773 +#: app/gui/menus.c:774 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Offset..." msgstr "/Obrzek/Transformace/Posun..." -#: app/gui/menus.c:784 +#: app/gui/menus.c:785 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Desaturate" msgstr "/Obrzek/Barvy/Odbarvit" -#: app/gui/menus.c:789 +#: app/gui/menus.c:790 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Invert" msgstr "/Obrzek/Barvy/Invertovat" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/menus.c:798 +#: app/gui/menus.c:800 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/Equalize" msgstr "/Obrzek/Barvy/Auto/Ekvalizace" #. /Layer/Mask -#: app/gui/menus.c:807 +#: app/gui/menus.c:809 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Add Layer Mask..." msgstr "/Pidat masku vrstvy..." -#: app/gui/menus.c:811 +#: app/gui/menus.c:813 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Apply Layer Mask" msgstr "/Pout masku vrstvy" -#: app/gui/menus.c:815 +#: app/gui/menus.c:817 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Delete Layer Mask" msgstr "/Smazat masku vrstvy" -#: app/gui/menus.c:820 +#: app/gui/menus.c:822 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Mask to Selection" msgstr "/Vrstvy/Maska do vbru" #. /Layer/Alpha -#: app/gui/menus.c:828 +#: app/gui/menus.c:830 #, fuzzy msgid "/Layer/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "/Obrzek/Alfa/Pidat alfa kanl" -#: app/gui/menus.c:832 +#: app/gui/menus.c:834 #, fuzzy msgid "/Layer/Alpha/Alpha to Selection" msgstr "/Vrstvy/Alfa do vbru" #. /Tools -#: app/gui/menus.c:844 +#: app/gui/menus.c:846 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "/Nstroje/Panel nstroj" -#: app/gui/menus.c:848 +#: app/gui/menus.c:850 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "/Nstroje/Implicitn Barvy" -#: app/gui/menus.c:852 +#: app/gui/menus.c:855 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "/Nstroje/Prohodit Barvy" -#: app/gui/menus.c:856 +#: app/gui/menus.c:860 msgid "/Tools/Swap Contexts" msgstr "/Nstroje/Prohodit kontexty" -#: app/gui/menus.c:863 +#: app/gui/menus.c:867 #, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools" msgstr "/Nstroje/Oez" -#: app/gui/menus.c:864 +#: app/gui/menus.c:868 #, fuzzy msgid "/Tools/Paint Tools" msgstr "/Nstroje/Nstroje kreslen/Pero" -#: app/gui/menus.c:865 +#: app/gui/menus.c:869 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools" msgstr "/Nstroje/Nstroje transformace/Pesun" #. /Dialogs -#: app/gui/menus.c:869 +#: app/gui/menus.c:873 msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Dialogy/Vrstvy, kanly a cesty..." -#: app/gui/menus.c:873 +#: app/gui/menus.c:877 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brushes, Patterns & Stuff..." msgstr "/Dialogy/Vzorky..." -#: app/gui/menus.c:877 +#: app/gui/menus.c:881 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Dialogy/Volby nstroj..." -#: app/gui/menus.c:882 +#: app/gui/menus.c:886 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Dialogy/Stav zazen..." -#: app/gui/menus.c:889 +#: app/gui/menus.c:893 msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Dialogy/Stopy..." -#: app/gui/menus.c:894 +#: app/gui/menus.c:898 msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Dialogy/Vzorky..." -#: app/gui/menus.c:899 +#: app/gui/menus.c:903 msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Dialogy/Pechody..." -#: app/gui/menus.c:904 +#: app/gui/menus.c:908 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Palettes..." msgstr "/Dialogy/Paleta..." -#: app/gui/menus.c:909 +#: app/gui/menus.c:913 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Dialogy/Indexovan paleta..." -#: app/gui/menus.c:914 +#: app/gui/menus.c:918 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Buffers..." msgstr "/Dialogy/Stopy..." -#: app/gui/menus.c:922 +#: app/gui/menus.c:926 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Navigation..." msgstr "/Dialogy/Vzorky..." -#: app/gui/menus.c:927 +#: app/gui/menus.c:931 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Images..." msgstr "/Dialogy/Vzorky..." -#: app/gui/menus.c:931 +#: app/gui/menus.c:935 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document History..." msgstr "/Dialogy/Historie vracen..." -#: app/gui/menus.c:936 +#: app/gui/menus.c:940 msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Dialogy/Chybov konzole..." #. /Filters -#: app/gui/menus.c:946 +#: app/gui/menus.c:950 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filtry/Opakovat minul" -#: app/gui/menus.c:951 +#: app/gui/menus.c:955 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filtry/Zobrazit minul" -#: app/gui/menus.c:959 +#: app/gui/menus.c:963 msgid "/Filters/Blur" msgstr "/Filtry/Rozosten" -#: app/gui/menus.c:960 +#: app/gui/menus.c:964 msgid "/Filters/Colors" msgstr "/Filtry/Barvy" -#: app/gui/menus.c:961 +#: app/gui/menus.c:965 msgid "/Filters/Noise" msgstr "/Filtry/um" -#: app/gui/menus.c:962 +#: app/gui/menus.c:966 msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "/Filtry/Detekce hran" -#: app/gui/menus.c:963 +#: app/gui/menus.c:967 msgid "/Filters/Enhance" msgstr "/Filtry/Vylepen" -#: app/gui/menus.c:964 +#: app/gui/menus.c:968 msgid "/Filters/Generic" msgstr "/Filtry/Obecn" -#: app/gui/menus.c:968 +#: app/gui/menus.c:972 msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "/Filtry/Efekty se sklem" -#: app/gui/menus.c:969 +#: app/gui/menus.c:973 msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "/Filtry/Efekty se svtlem" -#: app/gui/menus.c:970 +#: app/gui/menus.c:974 msgid "/Filters/Distorts" msgstr "/Filtry/Zkreslen" -#: app/gui/menus.c:971 +#: app/gui/menus.c:975 msgid "/Filters/Artistic" msgstr "/Filtry/Umn" -#: app/gui/menus.c:972 +#: app/gui/menus.c:976 msgid "/Filters/Map" msgstr "/Filtry/Mapovn" -#: app/gui/menus.c:973 +#: app/gui/menus.c:977 msgid "/Filters/Render" msgstr "/Filtry/Vyobrazen" -#: app/gui/menus.c:974 +#: app/gui/menus.c:978 #, fuzzy msgid "/Filters/Text" msgstr "/Filtry/Web" -#: app/gui/menus.c:975 +#: app/gui/menus.c:979 msgid "/Filters/Web" msgstr "/Filtry/Web" -#: app/gui/menus.c:979 +#: app/gui/menus.c:983 msgid "/Filters/Animation" msgstr "/Filtry/Animace" -#: app/gui/menus.c:980 +#: app/gui/menus.c:984 msgid "/Filters/Combine" msgstr "/Filtry/Kombinace" -#: app/gui/menus.c:984 +#: app/gui/menus.c:988 msgid "/Filters/Toys" msgstr "/Filtry/Hraky" -#: app/gui/menus.c:992 +#: app/gui/menus.c:996 msgid "/Automatic" msgstr "/Automatick" -#: app/gui/menus.c:1005 +#: app/gui/menus.c:1009 msgid "/By Extension" msgstr "/Podle ppony" -#: app/gui/menus.c:1018 +#: app/gui/menus.c:1022 msgid "/New Layer..." msgstr "/Nov vrstva..." -#: app/gui/menus.c:1024 +#: app/gui/menus.c:1028 #, fuzzy msgid "/Raise Layer" msgstr "/Zsobnk/Vrstvu v" -#: app/gui/menus.c:1029 +#: app/gui/menus.c:1033 #, fuzzy msgid "/Layer to Top" msgstr "/Zsobnk/Vrstvu navrch" -#: app/gui/menus.c:1034 +#: app/gui/menus.c:1038 #, fuzzy msgid "/Lower Layer" msgstr "/Zsobnk/Vrstvu n" -#: app/gui/menus.c:1039 +#: app/gui/menus.c:1043 #, fuzzy msgid "/Layer to Bottom" msgstr "/Zsobnk/Vrstvu dospod" -#: app/gui/menus.c:1045 +#: app/gui/menus.c:1049 msgid "/Duplicate Layer" msgstr "/Duplikovat vrstvu" -#: app/gui/menus.c:1050 +#: app/gui/menus.c:1054 msgid "/Anchor Layer" msgstr "/Pohltit vrstvu" -#: app/gui/menus.c:1055 +#: app/gui/menus.c:1059 msgid "/Merge Down" msgstr "/Slouit dol" -#: app/gui/menus.c:1060 +#: app/gui/menus.c:1064 msgid "/Delete Layer" msgstr "/Smazat vrstvu" -#: app/gui/menus.c:1068 +#: app/gui/menus.c:1072 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "/Rozmry hranic vrstvy..." -#: app/gui/menus.c:1073 +#: app/gui/menus.c:1077 msgid "/Layer to Imagesize" msgstr "/Vrstvy/Velikost vrstvy dle obrzku" -#: app/gui/menus.c:1078 +#: app/gui/menus.c:1082 msgid "/Scale Layer..." msgstr "/Velikost vrstvy..." -#: app/gui/menus.c:1086 +#: app/gui/menus.c:1090 msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "/Pidat masku vrstvy..." -#: app/gui/menus.c:1090 +#: app/gui/menus.c:1094 msgid "/Apply Layer Mask" msgstr "/Pout masku vrstvy" -#: app/gui/menus.c:1094 +#: app/gui/menus.c:1098 msgid "/Delete Layer Mask" msgstr "/Smazat masku vrstvy" -#: app/gui/menus.c:1099 +#: app/gui/menus.c:1103 msgid "/Mask to Selection" msgstr "/Maska do vbru" -#: app/gui/menus.c:1107 +#: app/gui/menus.c:1111 msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "/Pidat alfa kanl" -#: app/gui/menus.c:1111 +#: app/gui/menus.c:1115 msgid "/Alpha to Selection" msgstr "/Alfa do vbru" -#: app/gui/menus.c:1119 +#: app/gui/menus.c:1123 msgid "/Edit Layer Attributes..." msgstr "/pravy vlastnost vrstvy..." -#: app/gui/menus.c:1131 +#: app/gui/menus.c:1135 msgid "/New Channel..." msgstr "/Nov kanl..." -#: app/gui/menus.c:1136 +#: app/gui/menus.c:1140 msgid "/Raise Channel" msgstr "/Kanl v" -#: app/gui/menus.c:1141 +#: app/gui/menus.c:1145 msgid "/Lower Channel" msgstr "/Kanl n" -#: app/gui/menus.c:1146 +#: app/gui/menus.c:1150 msgid "/Duplicate Channel" msgstr "/Duplikovat kanl" -#: app/gui/menus.c:1154 +#: app/gui/menus.c:1158 msgid "/Channel to Selection" msgstr "/Kanl do vbru" -#: app/gui/menus.c:1159 app/gui/menus.c:1225 +#: app/gui/menus.c:1163 app/gui/menus.c:1229 msgid "/Add to Selection" msgstr "/Pidat do vbru" -#: app/gui/menus.c:1164 app/gui/menus.c:1230 +#: app/gui/menus.c:1168 app/gui/menus.c:1234 msgid "/Subtract from Selection" msgstr "/Ubrat z vbru" -#: app/gui/menus.c:1169 app/gui/menus.c:1235 +#: app/gui/menus.c:1173 app/gui/menus.c:1239 msgid "/Intersect with Selection" msgstr "/Prnik s vbrem" -#: app/gui/menus.c:1177 +#: app/gui/menus.c:1181 msgid "/Delete Channel" msgstr "/Smazat kanl" -#: app/gui/menus.c:1185 +#: app/gui/menus.c:1189 msgid "/Edit Channel Attributes..." msgstr "/pravy vlastnost kanlu..." -#: app/gui/menus.c:1197 +#: app/gui/menus.c:1201 #, fuzzy msgid "/New Path..." msgstr "/Nov cesta" -#: app/gui/menus.c:1202 +#: app/gui/menus.c:1206 #, fuzzy msgid "/Raise Path" msgstr "/Vloit cestu" -#: app/gui/menus.c:1207 +#: app/gui/menus.c:1211 #, fuzzy msgid "/Lower Path" msgstr "Zobrazit cestu" -#: app/gui/menus.c:1212 app/gui/menus.c:1307 +#: app/gui/menus.c:1216 app/gui/menus.c:1311 msgid "/Duplicate Path" msgstr "/Duplikovat cestu" -#: app/gui/menus.c:1220 app/gui/menus.c:1312 +#: app/gui/menus.c:1224 app/gui/menus.c:1316 msgid "/Path to Selection" msgstr "/Cesta do vbru" -#: app/gui/menus.c:1241 app/gui/menus.c:1317 +#: app/gui/menus.c:1245 app/gui/menus.c:1321 msgid "/Selection to Path" msgstr "/Vbr do cesty" -#: app/gui/menus.c:1246 app/gui/menus.c:1322 +#: app/gui/menus.c:1250 app/gui/menus.c:1326 msgid "/Stroke Path" msgstr "/Vykreslit cestu" -#: app/gui/menus.c:1254 app/gui/menus.c:1335 +#: app/gui/menus.c:1258 app/gui/menus.c:1339 msgid "/Copy Path" msgstr "/Koprovat cestu" -#: app/gui/menus.c:1259 app/gui/menus.c:1340 +#: app/gui/menus.c:1263 app/gui/menus.c:1344 msgid "/Paste Path" msgstr "/Vloit cestu" -#: app/gui/menus.c:1264 app/gui/menus.c:1345 +#: app/gui/menus.c:1268 app/gui/menus.c:1349 msgid "/Import Path..." msgstr "/Import cesty..." -#: app/gui/menus.c:1269 app/gui/menus.c:1350 +#: app/gui/menus.c:1273 app/gui/menus.c:1354 msgid "/Export Path..." msgstr "/Export cesty..." -#: app/gui/menus.c:1277 app/gui/menus.c:1327 +#: app/gui/menus.c:1281 app/gui/menus.c:1331 msgid "/Delete Path" msgstr "/Smazat cestu" -#: app/gui/menus.c:1285 +#: app/gui/menus.c:1289 #, fuzzy msgid "/Path Tool" msgstr "Textov nstroj" -#: app/gui/menus.c:1290 app/gui/menus.c:1358 +#: app/gui/menus.c:1294 app/gui/menus.c:1362 msgid "/Edit Path Attributes..." msgstr "/pravy vlastnost cesty..." -#: app/gui/menus.c:1302 +#: app/gui/menus.c:1306 msgid "/New Path" msgstr "/Nov cesta" -#: app/gui/menus.c:1377 +#: app/gui/menus.c:1381 #, fuzzy msgid "/Select Tab" msgstr "Vbr" -#: app/gui/menus.c:1380 +#: app/gui/menus.c:1384 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Layers..." msgstr "/Pidat masku vrstvy..." -#: app/gui/menus.c:1381 +#: app/gui/menus.c:1385 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Channels..." msgstr "/Soubor/Testovac dialogy/Seznam kanl..." -#: app/gui/menus.c:1382 +#: app/gui/menus.c:1386 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Paths..." msgstr "/Dialogy/Vzorky..." -#: app/gui/menus.c:1383 +#: app/gui/menus.c:1387 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Tool Options..." msgstr "/Dialogy/Chybov konzole..." -#: app/gui/menus.c:1388 +#: app/gui/menus.c:1392 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Brushes..." msgstr "/Pidat masku vrstvy..." -#: app/gui/menus.c:1390 +#: app/gui/menus.c:1394 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Patterns..." msgstr "/Dialogy/Vzorky..." -#: app/gui/menus.c:1392 +#: app/gui/menus.c:1396 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Gradients..." msgstr "/Dialogy/Pechody..." -#: app/gui/menus.c:1394 +#: app/gui/menus.c:1398 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Palettes..." msgstr "/Dialogy/Paleta..." -#: app/gui/menus.c:1396 +#: app/gui/menus.c:1400 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Indexed Palette..." msgstr "/Dialogy/Indexovan paleta..." -#: app/gui/menus.c:1398 +#: app/gui/menus.c:1402 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Buffers..." msgstr "/Pidat masku vrstvy..." -#: app/gui/menus.c:1403 +#: app/gui/menus.c:1407 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Navigation..." msgstr "/Dialogy/Vzorky..." -#: app/gui/menus.c:1405 +#: app/gui/menus.c:1409 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Images..." msgstr "/Pidat masku vrstvy..." -#: app/gui/menus.c:1406 +#: app/gui/menus.c:1410 msgid "/Add Tab/Document History..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1408 +#: app/gui/menus.c:1412 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Error Console..." msgstr "/Dialogy/Chybov konzole..." -#: app/gui/menus.c:1413 +#: app/gui/menus.c:1417 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Tools..." msgstr "/Dialogy/Chybov konzole..." -#: app/gui/menus.c:1414 +#: app/gui/menus.c:1418 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Old Paths..." msgstr "/Dialogy/Vzorky..." -#: app/gui/menus.c:1416 +#: app/gui/menus.c:1420 msgid "/Remove Tab" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1424 +#: app/gui/menus.c:1428 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Tiny" msgstr "Velikost nhledu:" -#: app/gui/menus.c:1429 +#: app/gui/menus.c:1433 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Extra Small" msgstr "Velikost nhledu:" -#: app/gui/menus.c:1430 +#: app/gui/menus.c:1434 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Small" msgstr "Velikost nhledu:" -#: app/gui/menus.c:1431 +#: app/gui/menus.c:1435 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Medium" msgstr "Velikost nhledu:" -#: app/gui/menus.c:1432 +#: app/gui/menus.c:1436 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Large" msgstr "Velikost nhledu:" -#: app/gui/menus.c:1433 +#: app/gui/menus.c:1437 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Extra Large" msgstr "Velikost nhledu:" -#: app/gui/menus.c:1434 +#: app/gui/menus.c:1438 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Huge" msgstr "Velikost nhledu:" -#: app/gui/menus.c:1435 +#: app/gui/menus.c:1439 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Enormous" msgstr "Velikost nhledu:" -#: app/gui/menus.c:1436 +#: app/gui/menus.c:1440 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Gigantic" msgstr "Velikost nhledu:" -#: app/gui/menus.c:1438 +#: app/gui/menus.c:1442 msgid "/View as List" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1441 +#: app/gui/menus.c:1445 #, fuzzy msgid "/View as Grid" msgstr "/Zobrazen/Chytat na vodtka" -#: app/gui/menus.c:1447 +#: app/gui/menus.c:1451 msgid "/Show Image Menu" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1450 +#: app/gui/menus.c:1454 msgid "/Auto Follow Active Image" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1463 +#: app/gui/menus.c:1467 #, fuzzy msgid "/New Brush" msgstr "/Nov cesta" -#: app/gui/menus.c:1468 +#: app/gui/menus.c:1472 #, fuzzy msgid "/Duplicate Brush" msgstr "/Duplikovat cestu" -#: app/gui/menus.c:1473 +#: app/gui/menus.c:1477 #, fuzzy msgid "/Edit Brush..." msgstr "/pravy vlastnost cesty..." -#: app/gui/menus.c:1478 +#: app/gui/menus.c:1482 #, fuzzy msgid "/Delete Brush..." msgstr "/Smazat cestu" -#: app/gui/menus.c:1486 +#: app/gui/menus.c:1490 #, fuzzy msgid "/Refresh Brushes" msgstr "Stopy" -#: app/gui/menus.c:1498 +#: app/gui/menus.c:1502 #, fuzzy msgid "/New Pattern" msgstr "/Nov cesta" -#: app/gui/menus.c:1503 +#: app/gui/menus.c:1507 #, fuzzy msgid "/Duplicate Pattern" msgstr "/Duplikovat cestu" -#: app/gui/menus.c:1508 +#: app/gui/menus.c:1512 #, fuzzy msgid "/Edit Pattern..." msgstr "/pravy vlastnost cesty..." -#: app/gui/menus.c:1513 +#: app/gui/menus.c:1517 #, fuzzy msgid "/Delete Pattern..." msgstr "/Smazat cestu" -#: app/gui/menus.c:1521 +#: app/gui/menus.c:1525 #, fuzzy msgid "/Refresh Patterns" msgstr "Vzorky" -#: app/gui/menus.c:1546 +#: app/gui/menus.c:1550 #, fuzzy msgid "/Left Endpoint's Color..." msgstr "Barva levho koncovho bodu" -#: app/gui/menus.c:1551 +#: app/gui/menus.c:1555 #, fuzzy msgid "/Load Left Color From/Left Neighbor's Right Endpoint" msgstr "Prav koncov bod levho souseda" -#: app/gui/menus.c:1555 +#: app/gui/menus.c:1559 #, fuzzy msgid "/Load Left Color From/Right Endpoint" msgstr "Prav koncov bod levho souseda" -#: app/gui/menus.c:1559 +#: app/gui/menus.c:1563 msgid "/Load Left Color From/FG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1563 +#: app/gui/menus.c:1567 msgid "/Load Left Color From/BG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1581 +#: app/gui/menus.c:1585 msgid "/Save Left Color To" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1596 +#: app/gui/menus.c:1600 #, fuzzy msgid "/Right Endpoint's Color..." msgstr "Barva pravho koncovho bodu" -#: app/gui/menus.c:1601 +#: app/gui/menus.c:1605 #, fuzzy msgid "/Load Right Color From/Right Neighbor's Left Endpoint" msgstr "Lev koncov bod pravho souseda" -#: app/gui/menus.c:1605 +#: app/gui/menus.c:1609 #, fuzzy msgid "/Load Right Color From/Left Endpoint" msgstr "Lev koncov bod pravho souseda" -#: app/gui/menus.c:1609 +#: app/gui/menus.c:1613 msgid "/Load Right Color From/FG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1613 +#: app/gui/menus.c:1617 msgid "/Load Right Color From/BG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1631 +#: app/gui/menus.c:1635 msgid "/Save Right Color To" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1646 +#: app/gui/menus.c:1650 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Linear" msgstr "Funkce msen pro vbr" -#: app/gui/menus.c:1651 +#: app/gui/menus.c:1655 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Curved" msgstr "Funkce msen pro segment" -#: app/gui/menus.c:1656 +#: app/gui/menus.c:1660 msgid "/blendingfunction/Sinusodial" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1661 +#: app/gui/menus.c:1665 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Spherical (increasing)" msgstr "Sfrick (vzestupn)" -#: app/gui/menus.c:1666 +#: app/gui/menus.c:1670 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Spherical (decreasing)" msgstr "Sfrick (sestupn)" -#: app/gui/menus.c:1671 +#: app/gui/menus.c:1675 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/(Varies)" msgstr "Funkce msen pro segment" -#: app/gui/menus.c:1676 +#: app/gui/menus.c:1680 msgid "/coloringtype/RGB" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1681 +#: app/gui/menus.c:1685 #, fuzzy msgid "/coloringtype/HSV (counter-clockwise hue)" msgstr "HSV (odstn proti smru hodinovch ruiek)" -#: app/gui/menus.c:1686 +#: app/gui/menus.c:1690 #, fuzzy msgid "/coloringtype/HSV (clockwise hue)" msgstr "HSV (odstn ve smru hodinovch ruiek)" -#: app/gui/menus.c:1691 +#: app/gui/menus.c:1695 msgid "/coloringtype/(Varies)" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1729 +#: app/gui/menus.c:1733 #, fuzzy msgid "/Blend Endpoints' Colors" msgstr "Barvy koncovch bod msen" -#: app/gui/menus.c:1733 +#: app/gui/menus.c:1737 #, fuzzy msgid "/Blend Endpoints' Opacity" msgstr "Kryt koncovch bod msen" -#: app/gui/menus.c:1749 +#: app/gui/menus.c:1753 #, fuzzy msgid "/New Gradient" msgstr "Pechod" -#: app/gui/menus.c:1754 +#: app/gui/menus.c:1758 #, fuzzy msgid "/Duplicate Gradient" msgstr "/Duplikovat cestu" -#: app/gui/menus.c:1759 +#: app/gui/menus.c:1763 #, fuzzy msgid "/Edit Gradient..." msgstr "/Dialogy/Pechody..." -#: app/gui/menus.c:1764 +#: app/gui/menus.c:1768 #, fuzzy msgid "/Delete Gradient..." msgstr "/Dialogy/Pechody..." -#: app/gui/menus.c:1772 +#: app/gui/menus.c:1776 #, fuzzy msgid "/Refresh Gradients" msgstr "Pechody" -#: app/gui/menus.c:1780 +#: app/gui/menus.c:1784 #, fuzzy msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "Zapsat jako POV-Ray" -#: app/gui/menus.c:1792 +#: app/gui/menus.c:1796 #, fuzzy msgid "/New Color" msgstr "Skuten barva" -#: app/gui/menus.c:1797 app/gui/menus.c:1893 +#: app/gui/menus.c:1801 app/gui/menus.c:1897 #, fuzzy msgid "/Edit Color..." msgstr "Barva levho koncovho bodu" -#: app/gui/menus.c:1802 +#: app/gui/menus.c:1806 #, fuzzy msgid "/Delete Color" msgstr "/Nstroje/Implicitn Barvy" -#: app/gui/menus.c:1814 +#: app/gui/menus.c:1818 #, fuzzy msgid "/New Palette" msgstr "/Nov cesta" -#: app/gui/menus.c:1819 +#: app/gui/menus.c:1823 #, fuzzy msgid "/Duplicate Palette" msgstr "/Duplikovat cestu" -#: app/gui/menus.c:1824 +#: app/gui/menus.c:1828 #, fuzzy msgid "/Edit Palette..." msgstr "pravy barvy palety" -#: app/gui/menus.c:1829 +#: app/gui/menus.c:1833 #, fuzzy msgid "/Delete Palette..." msgstr "/Smazat cestu" -#: app/gui/menus.c:1837 +#: app/gui/menus.c:1841 #, fuzzy msgid "/Refresh Palettes" msgstr "Slouit palety" -#: app/gui/menus.c:1845 +#: app/gui/menus.c:1849 #, fuzzy msgid "/Import Palette..." msgstr "Import palety" -#: app/gui/menus.c:1850 +#: app/gui/menus.c:1854 #, fuzzy msgid "/Merge Palettes..." msgstr "Slouit palety" -#: app/gui/menus.c:1861 +#: app/gui/menus.c:1865 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer" msgstr "Vloit pojmenovan buffer" -#: app/gui/menus.c:1866 +#: app/gui/menus.c:1870 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer Into" msgstr "Vloit do" -#: app/gui/menus.c:1871 +#: app/gui/menus.c:1875 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer as New" msgstr "Vloit do novho" -#: app/gui/menus.c:1876 +#: app/gui/menus.c:1880 #, fuzzy msgid "/Delete Buffer" msgstr "/Smazat vrstvu" -#: app/gui/menus.c:1888 +#: app/gui/menus.c:1892 #, fuzzy msgid "/Add Color" msgstr "Skuten barva" -#: app/gui/menus.c:1905 +#: app/gui/menus.c:1909 #, fuzzy msgid "/Raise Displays" msgstr "8bitov obrazovky" -#: app/gui/menus.c:1909 +#: app/gui/menus.c:1913 #, fuzzy msgid "/New Display" msgstr "Zobrazovn" -#: app/gui/menus.c:1913 +#: app/gui/menus.c:1917 #, fuzzy msgid "/Delete Image" msgstr "/Smazat vrstvu" -#: app/gui/menus.c:1924 +#: app/gui/menus.c:1928 #, fuzzy msgid "/Open Image" msgstr "/Slouit obraz" -#: app/gui/menus.c:1928 +#: app/gui/menus.c:1932 msgid "/Raise or Open Image" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1932 +#: app/gui/menus.c:1936 #, fuzzy msgid "/File Open Dialog..." msgstr "/Soubor/Otevt..." -#: app/gui/menus.c:1936 +#: app/gui/menus.c:1940 msgid "/Remove Entry" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1943 +#: app/gui/menus.c:1947 #, fuzzy msgid "/Recreate Preview" msgstr "" "Vygenerovat\n" "nhled" -#: app/gui/menus.c:1947 +#: app/gui/menus.c:1951 msgid "/Reload all Previews" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1951 +#: app/gui/menus.c:1955 msgid "/Remove Dangling Entries" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1962 +#: app/gui/menus.c:1966 msgid "/QMask Active" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1968 +#: app/gui/menus.c:1972 #, fuzzy msgid "/Mask Selected Areas" msgstr "/Maska do vbru" -#: app/gui/menus.c:1971 +#: app/gui/menus.c:1975 msgid "/Mask Unselected Areas" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1977 +#: app/gui/menus.c:1981 msgid "/Configure Color and Opacity..." msgstr "" @@ -4105,8 +4087,8 @@ msgstr "pouze v pam msgid "No longer available" msgstr "dn vzorky nejsou k dispozici" -#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:793 -#: app/tools/gimplevelstool.c:663 +#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:792 +#: app/tools/gimplevelstool.c:661 msgid "Load" msgstr "Nast" @@ -4226,8 +4208,8 @@ msgstr "Interval:" #. The preview frame #: app/gui/palette-import-dialog.c:491 #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:352 -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:776 -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:628 app/tools/gimplevelstool.c:635 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:775 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:626 app/tools/gimplevelstool.c:633 #: app/tools/gimpposterizetool.c:288 app/tools/gimpthresholdtool.c:409 msgid "Preview" msgstr "Nhled" @@ -4242,11 +4224,11 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/palettes-commands.c:122 +#: app/gui/palettes-commands.c:126 msgid "Merge Palette" msgstr "Slouit palety" -#: app/gui/palettes-commands.c:125 +#: app/gui/palettes-commands.c:129 msgid "Enter a name for merged palette" msgstr "Zadejte jmno slouen palety" @@ -4303,41 +4285,25 @@ msgstr " msgid "Enter a new name for the path" msgstr "Zadejte nov jmno cesty" -#: app/gui/paths-dialog.c:1886 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to open file '%s'\n" -"Error: %s." -msgstr "Nepodailo se otevt soubor %s" - #: app/gui/paths-dialog.c:1902 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read from '%s'" +msgid "Failed to read from '%s'." msgstr "Nepodailo se nast z %s" #: app/gui/paths-dialog.c:1917 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read path from '%s'" +msgid "Failed to read path from '%s'." msgstr "Nepodailo se nast cestu z %s" #: app/gui/paths-dialog.c:1924 #, fuzzy, c-format -msgid "No points specified in path file '%s'" +msgid "No points specified in path file '%s'." msgstr "V souboru cesty %s nebyly zadny dn body" #: app/gui/paths-dialog.c:1935 -#, c-format -msgid "Failed to read path points from %s" -msgstr ")" msgstr "Druh zmny ostrosti" @@ -6258,102 +6225,96 @@ msgid "Crop: " msgstr "Oez: " #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpcroptool.c:944 +#: app/tools/gimpcroptool.c:948 msgid "Crop: 0 x 0" msgstr "Oez: 0 0" #. create the info dialog -#: app/tools/gimpcroptool.c:965 +#: app/tools/gimpcroptool.c:971 msgid "Crop & Resize Information" msgstr "Informace o oezu a rozmrech pltna" #. add the information fields -#: app/tools/gimpcroptool.c:983 +#: app/tools/gimpcroptool.c:989 msgid "Origin X:" msgstr "X potek:" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1026 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1032 msgid "From Selection" msgstr "Z vbru" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1033 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1039 msgid "Auto Shrink" msgstr "Automaticky zmenit" #. tool toggle -#: app/tools/gimpcroptool.c:1359 app/tools/gimpfliptool.c:299 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:458 app/tools/gimpmovetool.c:687 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1365 app/tools/gimpfliptool.c:302 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:463 app/tools/gimpmovetool.c:691 #, fuzzy msgid "Tool Toggle ()" msgstr "Pepna nstroj" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1372 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1378 msgid "Current Layer only" msgstr "Pouze aktuln vrstva" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1384 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1390 #, fuzzy msgid "Allow Enlarging ()" msgstr "Povolit rozen" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimpcurvestool.c:214 app/tools/gimpcurvestool.c:653 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 app/tools/gimpcurvestool.c:652 msgid "Curves" msgstr "Kivky" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 msgid "Adjust color curves" msgstr "" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:217 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Curves..." msgstr "/Obrzek/Barvy/Invertovat" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:287 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:286 msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "Kivky nemohou bt nastaveny v indexovanch obrazovkch." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:677 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:676 msgid "Modify Curves for Channel:" msgstr "Upravit kivky pro kanl:" #. The option menu for selecting the drawing method -#: app/tools/gimpcurvestool.c:759 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:758 msgid "Curve Type:" msgstr "Typ kivky:" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:765 msgid "Smooth" msgstr "Plynul" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:767 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 msgid "Free" msgstr "Voln" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:802 app/tools/gimplevelstool.c:673 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:801 app/tools/gimplevelstool.c:671 #: app/widgets/gimpdataeditor.c:128 msgid "Save" msgstr "Zapsat" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1435 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1434 msgid "Load Curves" msgstr "Nast kivky" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1450 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1449 msgid "Save Curves" msgstr "Zapsat kivky" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1751 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1750 msgid "Load/Save Curves" msgstr "Nast/Zapsat kivky" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1796 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 -#: app/tools/gimplevelstool.c:1577 app/tools/gimplevelstool.c:1595 -#, c-format -msgid "Unable to open file %s" -msgstr "Nepodailo se otevt soubor %s" - #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:67 #, fuzzy msgid "Dodge/Burn" @@ -6368,11 +6329,11 @@ msgstr "" msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn" msgstr "/Nstroje/Nstroje kreslen/Pero" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:202 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:203 msgid "Type ()" msgstr "" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:233 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:234 msgid "Exposure:" msgstr "Mra:" @@ -6413,13 +6374,13 @@ msgstr "Povolit rozptyl pr msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser" msgstr "/Nstroje/Nstroje kreslen/Pero" -#: app/tools/gimperasertool.c:185 +#: app/tools/gimperasertool.c:187 #, fuzzy msgid "Anti Erase ()" msgstr "Opak gumy" #. the hard toggle -#: app/tools/gimperasertool.c:196 +#: app/tools/gimperasertool.c:198 msgid "Hard Edge" msgstr "Ostr hrany" @@ -6450,22 +6411,22 @@ msgstr "" msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select" msgstr "" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97 #, fuzzy msgid "Fuzzy Select" msgstr "Vbr" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:101 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 #, fuzzy msgid "Select contiguous regions" msgstr "Hledn spojitch oblast" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:102 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99 msgid "/Tools/Selection Tools/Fuzzy Select" msgstr "" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:364 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:358 msgid "Histogram" msgstr "Histogram" @@ -6478,40 +6439,40 @@ msgstr "" msgid "/Layer/Colors/Histogram..." msgstr "Histogram" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:198 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:192 msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." msgstr "Histogram nefunguje na indexovanch obrazovkch." -#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:344 msgid "Mean:" msgstr "Prmr:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:351 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:345 msgid "Std Dev:" msgstr "Rozptyl:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:352 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:346 msgid "Median:" msgstr "Medin:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:353 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:347 msgid "Pixels:" msgstr "Pixel:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:355 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:349 msgid "Count:" msgstr "Poet:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:356 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 msgid "Percentile:" msgstr "Procento:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:391 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:385 msgid "Information on Channel:" msgstr "Informace o kanlu:" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:429 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:427 msgid "Hue-Saturation" msgstr "Odstn-sytost" @@ -6524,42 +6485,42 @@ msgstr "" msgid "/Layer/Colors/Hue-Saturation..." msgstr "/Obrzek/Barvy/Odbarvit" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:202 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:200 msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables." msgstr "Odstn-sytost pracuje pouze s obrazovkami v RGB barvch." -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:413 msgid "Master" msgstr "Spolen" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 msgid "Y" msgstr "Y" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 msgid "C" msgstr "C" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:421 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 msgid "M" msgstr "M" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:508 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:506 msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments" msgstr "Nastaven odstnu / svtlosti / sytosti" #. Create the hue scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:520 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:518 msgid "Hue:" msgstr "Odstn:" #. Create the lightness scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:554 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:552 msgid "Lightness:" msgstr "Svtlost:" #. Create the saturation scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:588 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:586 msgid "Saturation:" msgstr "Sytost:" @@ -6576,40 +6537,40 @@ msgid "/Tools/Paint Tools/Ink" msgstr "/Nstroje/Nstroje kreslen/Pero" #. adjust sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1443 +#: app/tools/gimpinktool.c:1444 msgid "Adjustment" msgstr "Nastaven" -#: app/tools/gimpinktool.c:1456 app/tools/gimpinktool.c:1492 +#: app/tools/gimpinktool.c:1457 app/tools/gimpinktool.c:1493 #: app/tools/gimptexttool.c:614 msgid "Size:" msgstr "Velikost:" -#: app/tools/gimpinktool.c:1468 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 -#: app/tools/gimprotatetool.c:188 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 +#: app/tools/gimpinktool.c:1469 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 +#: app/tools/gimprotatetool.c:187 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 msgid "Angle:" msgstr "hel:" #. sens sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1479 +#: app/tools/gimpinktool.c:1480 msgid "Sensitivity" msgstr "Citlivost" -#: app/tools/gimpinktool.c:1504 +#: app/tools/gimpinktool.c:1505 msgid "Tilt:" msgstr "Sklon:" -#: app/tools/gimpinktool.c:1516 +#: app/tools/gimpinktool.c:1517 msgid "Speed:" msgstr "Rychlost:" #. Brush type radiobuttons -#: app/tools/gimpinktool.c:1532 +#: app/tools/gimpinktool.c:1533 msgid "Type" msgstr "Typ" #. Brush shape widget -#: app/tools/gimpinktool.c:1604 +#: app/tools/gimpinktool.c:1605 msgid "Shape" msgstr "Tvar" @@ -6627,7 +6588,7 @@ msgid "/Tools/Selection Tools/Intelligent Scissors" msgstr "" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:401 +#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:399 msgid "Levels" msgstr "rovn" @@ -6641,35 +6602,35 @@ msgstr " msgid "/Layer/Colors/Levels..." msgstr "/Obrzek/Barvy/Invertovat" -#: app/tools/gimplevelstool.c:281 +#: app/tools/gimplevelstool.c:279 msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "rovn nemohou bt nastaveny v indexovanch obrazovkch." -#: app/tools/gimplevelstool.c:432 +#: app/tools/gimplevelstool.c:430 msgid "Modify Levels for Channel:" msgstr "pravy rovn pro kanl:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:450 +#: app/tools/gimplevelstool.c:448 msgid "Input Levels:" msgstr "Vstupn rovn:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:559 +#: app/tools/gimplevelstool.c:557 msgid "Output Levels:" msgstr "Vstupn rovn:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:653 app/widgets/gimpimagedock.c:162 +#: app/tools/gimplevelstool.c:651 app/widgets/gimpimagedock.c:162 msgid "Auto" msgstr "Automaticky" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1184 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1182 msgid "Load Levels" msgstr "Nast rovn" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1199 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1197 msgid "Save Levels" msgstr "Zapsat rovn" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1532 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1530 msgid "Load/Save Levels" msgstr "Nast/Zapsat rovn" @@ -6688,7 +6649,7 @@ msgstr "Vzd msgid "/Tools/Magnify" msgstr "/Nstroje/Men" -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:445 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:450 msgid "Allow Window Resizing" msgstr "Povolit zmny velikosti okna" @@ -6709,12 +6670,12 @@ msgstr "/N msgid "Distance:" msgstr "Vzdlenost:" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:573 app/tools/gimpmeasuretool.c:578 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:586 app/tools/gimpmeasuretool.c:616 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimpmeasuretool.c:581 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:589 app/tools/gimpmeasuretool.c:619 msgid "degrees" msgstr "stupn" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:867 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:873 msgid "Use Info Window" msgstr "Pout informan okno" @@ -6730,27 +6691,27 @@ msgstr "P msgid "/Tools/Transform Tools/Move" msgstr "/Nstroje/Nstroje transformace/Pesun" -#: app/tools/gimpmovetool.c:692 +#: app/tools/gimpmovetool.c:696 #, fuzzy msgid "Pick a Layer to Move" msgstr "/Zsobnk/Vrstvu navrch" -#: app/tools/gimpmovetool.c:696 +#: app/tools/gimpmovetool.c:700 #, fuzzy msgid "Move Current Layer" msgstr "Pouze aktuln vrstva" #. move mask -#: app/tools/gimpmovetool.c:706 +#: app/tools/gimpmovetool.c:710 msgid "Move Mode ()" msgstr "" -#: app/tools/gimpmovetool.c:711 +#: app/tools/gimpmovetool.c:715 #, fuzzy msgid "Move Pixels" msgstr "pixel" -#: app/tools/gimpmovetool.c:715 +#: app/tools/gimpmovetool.c:719 #, fuzzy msgid "Move Selection Outline" msgstr "Vybrat obvod" @@ -6767,16 +6728,16 @@ msgstr "Kreslen msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush" msgstr "/Nstroje/Nstroje kreslen/ttec" -#: app/tools/gimppathtool.c:115 +#: app/tools/gimppathtool.c:116 app/tools/path_tool.c:1413 #, fuzzy msgid "Path Tool" msgstr "Textov nstroj" -#: app/tools/gimppathtool.c:116 +#: app/tools/gimppathtool.c:117 msgid "Path tool prototype" msgstr "" -#: app/tools/gimppathtool.c:117 +#: app/tools/gimppathtool.c:118 #, fuzzy msgid "/Tools/Path" msgstr "/Nstroje/Text" @@ -6808,15 +6769,15 @@ msgstr "" msgid "/Tools/Transform Tools/Perspective" msgstr "/Nstroje/Nstroje transformace/Pesun" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:152 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:150 msgid "Perspective Transform Information" msgstr "Informace o transformaci perspektivy" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:159 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:157 msgid "Matrix:" msgstr "Matice:" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:191 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:189 msgid "Perspective..." msgstr "Perspektiva..." @@ -6855,46 +6816,46 @@ msgstr "" msgid "/Tools/Selection Tools/Rect Select" msgstr "/Nstroje/Nstroje kreslen/Plechovka" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:236 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:235 msgid "Selection: ADD" msgstr "Vbr: PIDN" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:239 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:238 msgid "Selection: SUBTRACT" msgstr "Vbr: ODEBRN" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:242 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:241 msgid "Selection: INTERSECT" msgstr "Vbr: PRNIK" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:245 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:244 msgid "Selection: REPLACE" msgstr "Vbr: PEPSN" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:462 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:461 msgid "Selection: " msgstr "Vbr: " -#: app/tools/gimprotatetool.c:99 +#: app/tools/gimprotatetool.c:100 #, fuzzy msgid "Rotate Tool" msgstr "Rotovat" -#: app/tools/gimprotatetool.c:100 +#: app/tools/gimprotatetool.c:101 #, fuzzy msgid "Rotate the layer or selection" msgstr "Pesun vrstev a vbr" -#: app/tools/gimprotatetool.c:101 +#: app/tools/gimprotatetool.c:102 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools/Rotate" msgstr "/Nstroje/Nstroje transformace/Pesun" -#: app/tools/gimprotatetool.c:180 +#: app/tools/gimprotatetool.c:179 msgid "Rotation Information" msgstr "Informace o rotaci" -#: app/tools/gimprotatetool.c:205 +#: app/tools/gimprotatetool.c:204 msgid "Center X:" msgstr "Sted X:" @@ -6902,30 +6863,30 @@ msgstr "St msgid "Rotating..." msgstr "Rotuje se..." -#: app/tools/gimpscaletool.c:94 +#: app/tools/gimpscaletool.c:95 #, fuzzy msgid "Scale Tool" msgstr "Velikost" -#: app/tools/gimpscaletool.c:95 +#: app/tools/gimpscaletool.c:96 #, fuzzy msgid "Scale the layer or selection" msgstr "Pesun vrstev a vbr" -#: app/tools/gimpscaletool.c:96 +#: app/tools/gimpscaletool.c:97 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools/Scale" msgstr "/Nstroje/Nstroje transformace/Pesun" -#: app/tools/gimpscaletool.c:177 +#: app/tools/gimpscaletool.c:176 msgid "Scaling Information" msgstr "Informace o zvtovn" -#: app/tools/gimpscaletool.c:193 +#: app/tools/gimpscaletool.c:192 msgid "Current Width:" msgstr "Aktuln ka:" -#: app/tools/gimpscaletool.c:212 +#: app/tools/gimpscaletool.c:211 msgid "Scale Ratio X:" msgstr "Zvten X:" @@ -6944,15 +6905,15 @@ msgstr "P msgid "/Tools/Transform Tools/Shear" msgstr "/Nstroje/Nstroje transformace/Pesun" -#: app/tools/gimpsheartool.c:171 +#: app/tools/gimpsheartool.c:170 msgid "Shear Information" msgstr "Informace o naklonn" -#: app/tools/gimpsheartool.c:179 +#: app/tools/gimpsheartool.c:178 msgid "Shear Magnitude X:" msgstr "Zvten X naklonn:" -#: app/tools/gimpsheartool.c:212 +#: app/tools/gimpsheartool.c:211 msgid "Shearing..." msgstr "Nakln se..." @@ -7025,7 +6986,7 @@ msgstr "Pr msgid "Threshold Range:" msgstr "Rozsah prahu:" -#: app/tools/gimptransformtool.c:315 +#: app/tools/gimptransformtool.c:318 msgid "" "Transformations do not work on\n" "layers that contain layer masks." @@ -7033,55 +6994,60 @@ msgstr "" "Transformace nefunguje na vrstvch,\n" "kter obsahuj masky." -#: app/tools/gimpvectortool.c:116 +#: app/tools/gimpvectortool.c:115 #, fuzzy msgid "Vector Tool" msgstr "Textov nstroj" -#: app/tools/gimpvectortool.c:117 +#: app/tools/gimpvectortool.c:116 #, fuzzy msgid "Vector angles and lengths" msgstr "Men hl a vzdlenost" -#: app/tools/gimpvectortool.c:118 +#: app/tools/gimpvectortool.c:117 #, fuzzy msgid "/Tools/Vector" msgstr "/Nstroje/Text" -#: app/tools/paint_options.c:175 +#: app/tools/paint_options.c:182 +#, fuzzy +msgid "Brush:" +msgstr "Stopy" + +#: app/tools/paint_options.c:211 msgid "Incremental" msgstr "Postupn" -#: app/tools/paint_options.c:268 +#: app/tools/paint_options.c:304 msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "Citlivost na tlak" -#: app/tools/paint_options.c:284 +#: app/tools/paint_options.c:320 msgid "Opacity" msgstr "Kryt" -#: app/tools/paint_options.c:303 +#: app/tools/paint_options.c:339 msgid "Hardness" msgstr "Tvrdost" -#: app/tools/paint_options.c:320 +#: app/tools/paint_options.c:356 msgid "Rate" msgstr "Pebh" -#: app/tools/paint_options.c:419 +#: app/tools/paint_options.c:455 msgid "Fade Out" msgstr "Dobh" -#: app/tools/paint_options.c:443 app/tools/paint_options.c:504 +#: app/tools/paint_options.c:479 app/tools/paint_options.c:540 msgid "Length:" msgstr "" -#: app/tools/paint_options.c:477 +#: app/tools/paint_options.c:513 #, fuzzy msgid "Use Color from Gradient" msgstr "Vlastn pechod" -#: app/tools/paint_options.c:534 +#: app/tools/paint_options.c:570 msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -7258,10 +7224,6 @@ msgstr "Index:" msgid "Gray" msgstr "ed" -#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:426 -msgid "EEEEK" -msgstr "" - #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:135 #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:436 #, fuzzy @@ -7285,14 +7247,14 @@ msgstr "Duplikovat cestu" msgid "Edit" msgstr "pravy" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:403 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:402 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" "\"%s\" from the list and from disk?" msgstr "" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:407 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:406 #, fuzzy msgid "Delete Data Object" msgstr "Smazat cestu" @@ -7353,81 +7315,81 @@ msgstr "Vzd msgid "Instant update" msgstr "Rychl aktualizace" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:564 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:569 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:567 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]" msgstr "Zvten: %d:1 Zobrazuje se [%0.6f, %0.6f]" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:838 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "Position: %0.6f" msgstr "Poloha dcho bodu: %0.6f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:840 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Opacity: %0.3f" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:843 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:874 app/widgets/gimpgradienteditor.c:909 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:880 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "RGB (%d, %d, %d)" msgstr "Pozad: %d, %d, %d" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:879 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:887 +msgid "Foreground color set to:" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:882 -msgid "Foreground color set to:" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:917 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:922 msgid "Background color set to:" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1201 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 msgid "Drag: move" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1202 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1236 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241 #, fuzzy msgid "+Drag: move & compress" msgstr "Thnut: posun Peaova+thnut: posun a komprese" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1213 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1211 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1218 #, fuzzy msgid "Click: select" msgstr "Replikovat vbr" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1214 -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1222 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1235 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1212 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1219 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1227 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1240 #, fuzzy msgid "+Click: extend selection" msgstr "Klepnut: vybrat Peaova+klepnut: rozit vbr" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1221 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1234 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1226 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1239 #, fuzzy msgid "Click: select Drag: move" msgstr "" "Klepnut: vybrat Peaova+klepnut: rozit vbr Thnut: posun" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1491 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1500 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1496 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1505 #, c-format msgid "Handle position: %0.6f" msgstr "Poloha dcho bodu: %0.6f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1519 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1524 #, c-format msgid "Distance: %0.6f" msgstr "Vzdlenost: %0.6f" @@ -7513,7 +7475,7 @@ msgstr "Nedefinov msgid "Columns:" msgstr "Poet:" -#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:455 +#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:400 msgid "Color Selection" msgstr "Vbr barvy" @@ -7544,10 +7506,11 @@ msgstr "" "Aktivn pechod.\n" "Dialog pechod otevete klepnutm." -#: app/widgets/gimptoolbox.c:709 +#: app/widgets/gimptoolbox.c:687 +#, fuzzy msgid "" "Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. " -"The arrows swap colors. Double click to select a color from a colorrequester." +"The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog." msgstr "" "Barvy poped a pozad. ern a bl tverec obnovuje barvy. ipky prohazuj " "barvy. Dvojitm klepnutm vyberete barvu zpanelu barev." @@ -7736,6 +7699,45 @@ msgstr "" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "EEK: can't undo" +#~ msgstr "Nelze vrtit %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not open file '%s'" +#~ msgstr "Nelze znovu otevt %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not open image" +#~ msgstr "Nelze znovu otevt %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Could not open thumbnail\n" +#~ "file '%s':\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "Nelze znovu otevt %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to open file '%s'\n" +#~ "Error: %s." +#~ msgstr "Nepodailo se otevt soubor %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Opening '%s' failed:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Oteven selhalo.\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Blend:" +#~ msgstr "Msen:" + +#~ msgid "Unable to open file %s" +#~ msgstr "Nepodailo se otevt soubor %s" + #~ msgid "Navigation: No Image" #~ msgstr "Navigace: Bez obrzku" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index d296419962..0b3e008ed1 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP /gnome-cvs\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-13 21:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-13 21:40+0200\n" "Last-Translator: Ole Laursen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -268,210 +268,210 @@ msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Dette konsolvindue vil lukke om ti sekunder)\n" # med %s forrest bliver der ikke problemer med stort begyndelsesbogstav -#: app/undo.c:3497 +#: app/undo.c:3531 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "%s kan ikke fortrydes" -#: app/undo.c:3523 +#: app/undo.c:3557 msgid "<>" msgstr "<>" # denne og følgende er i forbindelse med fortrydelse så det er # nødvendigt med navneord -#: app/undo.c:3524 app/gui/resize-dialog.c:185 +#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3558 msgid "Scale Image" msgstr "Skalering af billede" -#: app/undo.c:3525 +#: app/undo.c:3559 msgid "Resize Image" msgstr "Ændring af billedstørrelse" -#: app/undo.c:3526 +#: app/undo.c:3560 msgid "Convert Image" msgstr "Konvertering af billede" -#: app/undo.c:3527 +#: app/undo.c:3561 msgid "Crop Image" msgstr "Tilskæring af lag" -#: app/undo.c:3528 +#: app/undo.c:3562 msgid "Merge Layers" msgstr "Forenelse af lag" -#: app/undo.c:3529 app/undo.c:3554 +#: app/undo.c:3563 app/undo.c:3587 msgid "QuickMask" msgstr "Hurtigmaske" -#: app/undo.c:3530 app/undo.c:3555 +#: app/undo.c:3564 app/undo.c:3588 msgid "Guide" msgstr "Hjælpelinje" -#: app/undo.c:3531 +#: app/undo.c:3565 msgid "Layer Properties" msgstr "Lagegenskaber" -#: app/undo.c:3532 app/gui/resize-dialog.c:179 +#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3566 msgid "Scale Layer" msgstr "Skalering af lag" -#: app/undo.c:3533 +#: app/undo.c:3567 msgid "Resize Layer" msgstr "Ændring af lagstørrelse" -#: app/undo.c:3534 +#: app/undo.c:3568 msgid "Move Layer" msgstr "Flytning af lag" -#: app/undo.c:3535 +#: app/undo.c:3569 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Anvendelse af lagmaske" -#: app/undo.c:3536 +#: app/undo.c:3570 msgid "Linked Layer" msgstr "Kædet lag" -#: app/undo.c:3537 +#: app/undo.c:3571 msgid "Float Selection" msgstr "Flydning af markering" -#: app/undo.c:3538 +#: app/undo.c:3572 msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Forankring af flydende markering" -#: app/undo.c:3539 app/widgets/gimpbufferview.c:147 +#: app/undo.c:3573 app/widgets/gimpbufferview.c:147 msgid "Paste" msgstr "Indsættelse" -#: app/undo.c:3540 +#: app/undo.c:3574 msgid "Cut" msgstr "Klipning" -#: app/undo.c:3541 +#: app/undo.c:3575 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: app/undo.c:3542 app/undo.c:3575 +#: app/undo.c:3576 app/undo.c:3609 msgid "Transform" msgstr "Omformning" -#: app/undo.c:3543 app/undo.c:3576 +#: app/undo.c:3577 app/undo.c:3610 msgid "Paint" msgstr "Malning" -#: app/undo.c:3544 app/undo.c:3577 +#: app/undo.c:3578 app/undo.c:3611 msgid "Attach Parasite" msgstr "Parasitvedhæftning" -#: app/undo.c:3545 app/undo.c:3578 +#: app/undo.c:3579 app/undo.c:3612 msgid "Remove Parasite" msgstr "Parasitfjernelse" -#: app/undo.c:3546 +#: app/undo.c:3580 msgid "Plug-In" msgstr "Udvidelsesmodul" -#: app/undo.c:3548 app/gui/palette-import-dialog.c:441 -#: app/pdb/internal_procs.c:124 +#: app/gui/palette-import-dialog.c:441 app/pdb/internal_procs.c:124 +#: app/undo.c:3582 msgid "Image" msgstr "Billede" -#: app/undo.c:3549 +#: app/undo.c:3583 msgid "Image Mod" msgstr "Billedændring" -#: app/undo.c:3550 app/gui/file-new-dialog.c:364 +#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3584 msgid "Image Type" msgstr "Billedtype" #. Image size frame -#: app/undo.c:3551 app/gui/file-new-dialog.c:140 +#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3585 msgid "Image Size" msgstr "Billedstørrelse" -#: app/undo.c:3552 +#: app/undo.c:3586 msgid "Resolution Change" msgstr "Opløsningsændring" -#: app/undo.c:3553 app/core/gimpchannel.c:458 +#: app/core/gimpchannel.c:503 app/undo.c:3589 msgid "Selection Mask" msgstr "Markeringsmaske" -#: app/undo.c:3556 +#: app/undo.c:3590 msgid "Rename Item" msgstr "Omdøbelse af element" -#: app/undo.c:3557 app/gui/layers-commands.c:621 +#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3591 msgid "New Layer" msgstr "Nyt lag" -#: app/undo.c:3558 +#: app/undo.c:3592 msgid "Delete Layer" msgstr "Sletning af lag" -#: app/undo.c:3559 +#: app/undo.c:3593 msgid "Layer Mod" msgstr "Ændring af lag" -#: app/undo.c:3560 +#: app/undo.c:3594 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Tilføjelse af lagmaske" -#: app/undo.c:3561 +#: app/undo.c:3595 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Sletning af lagmaske" # gad vide hvad forskellen mellem denne og næste er? -#: app/undo.c:3562 +#: app/undo.c:3596 msgid "Layer Reposition" msgstr "Repositionering af lag" -#: app/undo.c:3563 +#: app/undo.c:3597 msgid "Layer Move" msgstr "Flytning af lag" -#: app/undo.c:3564 app/gui/channels-commands.c:334 +#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3598 msgid "New Channel" msgstr "Ny kanal" -#: app/undo.c:3565 +#: app/undo.c:3599 msgid "Delete Channel" msgstr "Sletning af kanal" -#: app/undo.c:3566 +#: app/undo.c:3600 msgid "Channel Mod" msgstr "Ændring af kanal" -#: app/undo.c:3567 +#: app/undo.c:3601 msgid "Channel Reposition" msgstr "Flytning af lag" -#: app/undo.c:3568 +#: app/undo.c:3602 msgid "New Vectors" msgstr "Nye vektorer" -#: app/undo.c:3569 +#: app/undo.c:3603 msgid "Delete Vectors" msgstr "Sletning af vektorer" -#: app/undo.c:3570 +#: app/undo.c:3604 msgid "Vectors Mod" msgstr "Ændring af vektorer" -#: app/undo.c:3571 +#: app/undo.c:3605 msgid "Vectors Reposition" msgstr "Flytning af vektorer" # FS står for floating selection -#: app/undo.c:3572 +#: app/undo.c:3606 msgid "FS to Layer" msgstr "Flydende til lag" -#: app/undo.c:3573 +#: app/undo.c:3607 msgid "FS Rigor" msgstr "Stramning af flydende" -#: app/undo.c:3574 +#: app/undo.c:3608 msgid "FS Relax" msgstr "Løsnen af flydende" @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke gemme '%s':\n" "%s" -#: app/core/gimpimage-mask.c:237 +#: app/core/gimpimage-mask.c:223 msgid "" "Unable to cut or copy because the\n" "selected region is empty." @@ -1001,15 +1001,15 @@ msgstr "" "Kan ikke klippe eller kopiere fordi\n" "det markerede område er tomt." -#: app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/gimpimage-mask.c:370 msgid "Cannot float selection: No selection made." msgstr "Kan ikke flyde markering: ingen markering at flyde." -#: app/core/gimpimage-mask.c:398 app/gui/layers-commands.c:810 +#: app/core/gimpimage-mask.c:384 app/gui/layers-commands.c:810 msgid "Floating Selection" msgstr "Flydende markering" -#: app/core/gimpimage-mask.c:526 +#: app/core/gimpimage-mask.c:591 msgid "" "The active layer has no alpha channel\n" "to convert to a selection." @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "" "Det aktive lag har ingen alfakanal\n" "der kan laves om til en markering." -#: app/core/gimpimage-mask.c:545 +#: app/core/gimpimage-mask.c:615 msgid "" "The active layer has no mask\n" "to convert to a selection." @@ -1025,11 +1025,11 @@ msgstr "" "Det aktive lag har ingen maske\n" "der kan laves om til en markering." -#: app/core/gimpimage-mask.c:606 +#: app/core/gimpimage-mask.c:668 msgid "No selection to stroke." msgstr "Ingen markering til strøg." -#: app/core/gimpimage-mask.c:660 +#: app/core/gimpimage-mask.c:722 msgid "Paint operation failed." msgstr "Maleoperation mislykkedes." @@ -1081,27 +1081,27 @@ msgstr "%.1f Mb" msgid "Untitled" msgstr "Unavngiven" -#: app/core/gimpimage.c:2799 +#: app/core/gimpimage.c:2797 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "Laget kan ikke hæves mere." -#: app/core/gimpimage.c:2823 +#: app/core/gimpimage.c:2821 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Laget kan ikke sænkes mere." -#: app/core/gimpimage.c:2844 +#: app/core/gimpimage.c:2842 msgid "Layer is already on top." msgstr "Laget er allerede øverst." -#: app/core/gimpimage.c:2850 +#: app/core/gimpimage.c:2848 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "Kan ikke hæve lag uden alfa." -#: app/core/gimpimage.c:2874 +#: app/core/gimpimage.c:2872 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "Laget er allerede nederst." -#: app/core/gimpimage.c:2921 +#: app/core/gimpimage.c:2919 #, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" @@ -1110,19 +1110,19 @@ msgstr "" "Laget \"%s\" har ingen alfa.\n" "Laget blev placeret over det." -#: app/core/gimpimage.c:3064 +#: app/core/gimpimage.c:3062 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Kanalen kan ikke hæves mere." -#: app/core/gimpimage.c:3084 +#: app/core/gimpimage.c:3082 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Kanalen kan ikke sænkes mere." -#: app/core/gimpimage.c:3245 +#: app/core/gimpimage.c:3243 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "Banen kan ikke hæves mere." -#: app/core/gimpimage.c:3265 +#: app/core/gimpimage.c:3263 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "Banen kan ikke sænkes mere." @@ -2154,7 +2154,6 @@ msgid "Y:" msgstr "y:" #: app/gui/file-new-dialog.c:312 app/gui/resize-dialog.c:618 -#, c-format msgid "pixels/%a" msgstr "punkter/%a" @@ -5653,11 +5652,11 @@ msgstr "Starter programudvidelser: " msgid "Extensions" msgstr "Programudvidelser" -#: app/tools/tools-enums.c:13 app/tools/gimpcroptool.c:983 +#: app/tools/gimpcroptool.c:983 app/tools/tools-enums.c:13 msgid "Crop" msgstr "Beskær" -#: app/tools/tools-enums.c:14 app/tools/gimpcroptool.c:980 +#: app/tools/gimpcroptool.c:980 app/tools/tools-enums.c:14 msgid "Resize" msgstr "Ændr størrelse" @@ -6193,15 +6192,15 @@ msgstr "Markér håndtegnede områder" msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select" msgstr "/Værktøjer/Markering/Fri markering" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:96 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97 msgid "Fuzzy Select" msgstr "Udflydende markering" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 msgid "Select contiguous regions" msgstr "Markér sammenhængende områder" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99 msgid "/Tools/Selection Tools/Fuzzy Select" msgstr "/Værktøjer/Markering/Udflydende markering" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ef06f2558e..f3374d23e4 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.3.8\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-09 14:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-09 14:41+0200\n" "Last-Translator: Sven Neumann \n" "Language-Team: German \n" @@ -198,206 +198,206 @@ msgstr "" msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Dieses Konsolenfenster wird in 10 Sekunden geschlossen)\n" -#: app/undo.c:3497 +#: app/undo.c:3531 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "Kann %s nicht rückgängig machen" -#: app/undo.c:3523 +#: app/undo.c:3557 msgid "<>" msgstr "<>" -#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3524 +#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3558 msgid "Scale Image" msgstr "Bild skalieren" -#: app/undo.c:3525 +#: app/undo.c:3559 msgid "Resize Image" msgstr "Bildgrösse ändern" -#: app/undo.c:3526 +#: app/undo.c:3560 msgid "Convert Image" msgstr "Bild konvertieren" -#: app/undo.c:3527 +#: app/undo.c:3561 msgid "Crop Image" msgstr "Bild zuschneiden" -#: app/undo.c:3528 +#: app/undo.c:3562 msgid "Merge Layers" msgstr "Ebenen vereinen" -#: app/undo.c:3529 app/undo.c:3554 +#: app/undo.c:3563 app/undo.c:3587 msgid "QuickMask" msgstr "QuickMask" -#: app/undo.c:3530 app/undo.c:3555 +#: app/undo.c:3564 app/undo.c:3588 msgid "Guide" msgstr "Hilfslinie" -#: app/undo.c:3531 +#: app/undo.c:3565 msgid "Layer Properties" msgstr "Ebeneneigenschaften" -#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3532 +#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3566 msgid "Scale Layer" msgstr "Ebene skalieren" -#: app/undo.c:3533 +#: app/undo.c:3567 msgid "Resize Layer" msgstr "Ebenengrösse ändern" -#: app/undo.c:3534 +#: app/undo.c:3568 msgid "Move Layer" msgstr "Ebene bewegen" -#: app/undo.c:3535 +#: app/undo.c:3569 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Ebenenmaske anwenden" -#: app/undo.c:3536 +#: app/undo.c:3570 msgid "Linked Layer" msgstr "Ebene verbinden" -#: app/undo.c:3537 +#: app/undo.c:3571 msgid "Float Selection" msgstr "Auswahl anheben" -#: app/undo.c:3538 +#: app/undo.c:3572 msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Schwebende Auswahl verankern" -#: app/undo.c:3539 app/widgets/gimpbufferview.c:147 +#: app/undo.c:3573 app/widgets/gimpbufferview.c:147 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: app/undo.c:3540 +#: app/undo.c:3574 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: app/undo.c:3541 +#: app/undo.c:3575 msgid "Text" msgstr "Text" -#: app/undo.c:3542 app/undo.c:3575 +#: app/undo.c:3576 app/undo.c:3609 msgid "Transform" msgstr "Transformation" -#: app/undo.c:3543 app/undo.c:3576 +#: app/undo.c:3577 app/undo.c:3610 msgid "Paint" msgstr "Zeichnen" -#: app/undo.c:3544 app/undo.c:3577 +#: app/undo.c:3578 app/undo.c:3611 msgid "Attach Parasite" msgstr "Parasit zuweisen" -#: app/undo.c:3545 app/undo.c:3578 +#: app/undo.c:3579 app/undo.c:3612 msgid "Remove Parasite" msgstr "Parasit entfernen" -#: app/undo.c:3546 +#: app/undo.c:3580 msgid "Plug-In" msgstr "Plugin" #: app/gui/palette-import-dialog.c:441 app/pdb/internal_procs.c:124 -#: app/undo.c:3548 +#: app/undo.c:3582 msgid "Image" msgstr "Bild" -#: app/undo.c:3549 +#: app/undo.c:3583 msgid "Image Mod" msgstr "Bildänderung" -#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3550 +#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3584 msgid "Image Type" msgstr "Bildart" #. Image size frame -#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3551 +#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3585 msgid "Image Size" msgstr "Bildgröße" -#: app/undo.c:3552 +#: app/undo.c:3586 msgid "Resolution Change" msgstr "Auflösung ändern" -#: app/core/gimpchannel.c:458 app/undo.c:3553 +#: app/core/gimpchannel.c:503 app/undo.c:3589 msgid "Selection Mask" msgstr "Auswahlmaske" -#: app/undo.c:3556 +#: app/undo.c:3590 msgid "Rename Item" msgstr "Ding umbenennen" -#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3557 +#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3591 msgid "New Layer" msgstr "Ebene anlegen" -#: app/undo.c:3558 +#: app/undo.c:3592 msgid "Delete Layer" msgstr "Ebene löschen" -#: app/undo.c:3559 +#: app/undo.c:3593 msgid "Layer Mod" msgstr "Ebenenänderung" -#: app/undo.c:3560 +#: app/undo.c:3594 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Ebenenmaske hinzufügen" -#: app/undo.c:3561 +#: app/undo.c:3595 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Ebenenmaske löschen" -#: app/undo.c:3562 +#: app/undo.c:3596 msgid "Layer Reposition" msgstr "Ebene repositionieren" -#: app/undo.c:3563 +#: app/undo.c:3597 msgid "Layer Move" msgstr "Ebene verschieben" -#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3564 +#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3598 msgid "New Channel" msgstr "Neuer Kanal" -#: app/undo.c:3565 +#: app/undo.c:3599 msgid "Delete Channel" msgstr "Kanal löschen" -#: app/undo.c:3566 +#: app/undo.c:3600 msgid "Channel Mod" msgstr "Kanaländerung" -#: app/undo.c:3567 +#: app/undo.c:3601 msgid "Channel Reposition" msgstr "Kanal repositionieren" -#: app/undo.c:3568 +#: app/undo.c:3602 msgid "New Vectors" msgstr "Neue Vektoren" -#: app/undo.c:3569 +#: app/undo.c:3603 msgid "Delete Vectors" msgstr "Vektoren löschen" -#: app/undo.c:3570 +#: app/undo.c:3604 msgid "Vectors Mod" msgstr "Vektormodus" -#: app/undo.c:3571 +#: app/undo.c:3605 msgid "Vectors Reposition" msgstr "Vektoren repositionieren" -#: app/undo.c:3572 +#: app/undo.c:3606 msgid "FS to Layer" msgstr "Schwebende Auswahl -> Ebene" -#: app/undo.c:3573 +#: app/undo.c:3607 msgid "FS Rigor" msgstr "Schwebende Auswahl zeigen" -#: app/undo.c:3574 +#: app/undo.c:3608 msgid "FS Relax" msgstr "Schwebende Auswahl verstecken" @@ -491,17 +491,17 @@ msgid "Alpha" msgstr "Alpha" #. please don't translate 'yes' and 'no' -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:392 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:391 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" msgstr "" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:448 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:447 #, c-format msgid "invalid value '%s' for token %s" msgstr "" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:602 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:601 #, c-format msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "" @@ -534,16 +534,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Kann Datei '%s' nicht anlegen: %s" -#: app/config/gimpconfig.c:339 app/config/gimpconfig.c:353 +#: app/config/gimpconfig.c:337 app/config/gimpconfig.c:350 #: app/config/gimpscanner.c:306 app/config/gimpscanner.c:369 -#: app/core/gimpunits.c:159 app/gui/session.c:164 app/plug-in/plug-in-rc.c:131 +#: app/core/gimpunits.c:158 app/gui/session.c:164 app/plug-in/plug-in-rc.c:131 msgid "fatal parse error" msgstr "" #: app/config/gimpscanner.c:73 app/core/gimpbrushpipe.c:308 #: app/gui/paths-dialog.c:1886 app/gui/paths-dialog.c:2011 -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1797 app/tools/gimpcurvestool.c:1816 -#: app/tools/gimplevelstool.c:1577 app/tools/gimplevelstool.c:1596 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1795 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1575 app/tools/gimplevelstool.c:1594 #, c-format msgid "Failed to open file: '%s': %s" msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen: %s" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Parsen von '%s' in Zeile %d:\n" "%s" -#: app/core/core-enums.c:13 +#: app/core/core-enums.c:13 app/core/gimp-gradients.c:68 msgid "FG to BG (RGB)" msgstr "VG nach HG (RGB)" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "VG nach HG (RGB)" msgid "FG to BG (HSV)" msgstr "VG nach HG (HSV)" -#: app/core/core-enums.c:15 +#: app/core/core-enums.c:15 app/core/gimp-gradients.c:83 msgid "FG to Transparent" msgstr "VG nach Transparent" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Geordnete Farbrasterung" msgid "Foreground" msgstr "Vordergrund" -#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:180 +#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:177 #: app/gui/offset-dialog.c:194 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" @@ -668,12 +668,12 @@ msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "Spirale (linksdrehend)" #: app/core/core-enums.c:148 app/core/core-enums.c:168 -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: app/core/core-enums.c:149 app/core/core-enums.c:170 -#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:660 +#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:663 msgid "Grayscale" msgstr "Graustufen" @@ -759,52 +759,62 @@ msgid "Backward (Corrective)" msgstr "Rückwärts (Korrigierend)" #. register all internal procedures -#: app/core/gimp.c:520 +#: app/core/gimp.c:519 msgid "Procedural Database" msgstr "Prozedurdatenbank" #. initialize the global parasite table -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Looking for data files" msgstr "Suche nach Arbeitsdaten" -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Parasites" msgstr "Parasiten" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/core/gimp.c:537 app/gui/dialogs-constructors.c:364 +#: app/core/gimp.c:536 app/gui/dialogs-constructors.c:364 #: app/gui/dialogs-constructors.c:512 app/gui/preferences-dialog.c:2756 #: app/pdb/internal_procs.c:82 msgid "Brushes" msgstr "Pinsel" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/core/gimp.c:541 app/gui/dialogs-constructors.c:385 +#: app/core/gimp.c:540 app/gui/dialogs-constructors.c:385 #: app/gui/dialogs-constructors.c:533 app/gui/preferences-dialog.c:2760 #: app/pdb/internal_procs.c:160 msgid "Patterns" msgstr "Muster" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/core/gimp.c:545 app/gui/dialogs-constructors.c:427 +#: app/core/gimp.c:544 app/gui/dialogs-constructors.c:427 #: app/gui/dialogs-constructors.c:575 app/gui/preferences-dialog.c:2764 #: app/pdb/internal_procs.c:148 msgid "Palettes" msgstr "Farbpaletten" #. initialize the list of gimp gradients -#: app/core/gimp.c:549 app/gui/dialogs-constructors.c:406 +#: app/core/gimp.c:548 app/gui/dialogs-constructors.c:406 #: app/gui/dialogs-constructors.c:554 app/gui/preferences-dialog.c:2768 #: app/pdb/internal_procs.c:115 msgid "Gradients" msgstr "Farbverläufe" #. initialize the document history -#: app/core/gimp.c:553 +#: app/core/gimp.c:552 msgid "Documents" msgstr "Dokumente" +#: app/core/gimp-gradients.c:73 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" +msgstr "/coloringtype/HSV (Farbton gegen Uhrzeigersinn)" + +#: app/core/gimp-gradients.c:78 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" +msgstr "VG nach HG (HSV)" + #: app/core/gimpbrush.c:510 #, c-format msgid "" @@ -838,7 +848,7 @@ msgid "" "Brush pipe file '%s' is corrupt." msgstr "" -#: app/core/gimpdatafactory.c:299 +#: app/core/gimpdatafactory.c:326 #, c-format msgid "" "Trying legacy loader on\n" @@ -846,7 +856,7 @@ msgid "" "with unknown extension." msgstr "" -#: app/core/gimpdatafactory.c:317 +#: app/core/gimpdatafactory.c:344 #, c-format msgid "" "Warning: Failed to load data from\n" @@ -865,7 +875,7 @@ msgstr "Kopie" msgid "%s copy" msgstr "%s Kopie" -#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:258 +#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:210 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "Für diese Operation sind keine Muster vorhanden." @@ -896,7 +906,7 @@ msgstr "" "Kann Datei '%s' nicht sichern:\n" "%s" -#: app/core/gimpimage-mask.c:237 +#: app/core/gimpimage-mask.c:223 msgid "" "Unable to cut or copy because the\n" "selected region is empty." @@ -904,15 +914,15 @@ msgstr "" "Kann nicht ausschneiden oder kopieren,\n" "da der ausgewählte Bereich leer ist." -#: app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/gimpimage-mask.c:370 msgid "Cannot float selection: No selection made." msgstr "Schwebende Auswahl: Keine Auswahl vorhanden." -#: app/core/gimpimage-mask.c:398 app/gui/layers-commands.c:810 +#: app/core/gimpimage-mask.c:384 app/gui/layers-commands.c:810 msgid "Floating Selection" msgstr "Schwebende Auswahl" -#: app/core/gimpimage-mask.c:526 +#: app/core/gimpimage-mask.c:591 msgid "" "The active layer has no alpha channel\n" "to convert to a selection." @@ -920,7 +930,7 @@ msgstr "" "Die aktive Ebene hat keinen Alphakanal\n" "um ihn in eine Auswahl umzuwandeln." -#: app/core/gimpimage-mask.c:545 +#: app/core/gimpimage-mask.c:615 msgid "" "The active layer has no mask\n" "to convert to a selection." @@ -928,11 +938,11 @@ msgstr "" "Die aktive Ebene hat keine Maske\n" "um sie in eine Auswahl umzuwandeln." -#: app/core/gimpimage-mask.c:606 +#: app/core/gimpimage-mask.c:668 msgid "No selection to stroke." msgstr "Es gibt keine Auswahl, die nachgezogen werden kann." -#: app/core/gimpimage-mask.c:660 +#: app/core/gimpimage-mask.c:722 msgid "Paint operation failed." msgstr "Pinseloperation schlug fehl." @@ -951,32 +961,32 @@ msgstr "" "Es sind nicht genügend Ebenen unter dieser Ebene als \"Sichtbar\"\n" "markiert, um den Vorgang \"Nach unten vereinen\" auszuführen." -#: app/core/gimpimage-new.c:116 +#: app/core/gimpimage-new.c:113 #, c-format msgid "%d Bytes" msgstr "%d Byte" -#: app/core/gimpimage-new.c:120 +#: app/core/gimpimage-new.c:117 #, c-format msgid "%.2f KB" msgstr "%.2f KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:124 +#: app/core/gimpimage-new.c:121 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:128 +#: app/core/gimpimage-new.c:125 #, c-format msgid "%d KB" msgstr "%d KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:132 +#: app/core/gimpimage-new.c:129 #, c-format msgid "%.2f MB" msgstr "%.2f MB" -#: app/core/gimpimage-new.c:136 +#: app/core/gimpimage-new.c:133 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" @@ -987,27 +997,27 @@ msgstr "%.1f MB" msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" -#: app/core/gimpimage.c:2799 +#: app/core/gimpimage.c:2797 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "Ebene kann nicht weiter angehoben werden." -#: app/core/gimpimage.c:2823 +#: app/core/gimpimage.c:2821 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Ebene kann nicht weiter abgesenkt werden." -#: app/core/gimpimage.c:2844 +#: app/core/gimpimage.c:2842 msgid "Layer is already on top." msgstr "Ebene ist schon ganz oben." -#: app/core/gimpimage.c:2850 +#: app/core/gimpimage.c:2848 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "Kann Ebene ohne Alphakanal nicht anheben." -#: app/core/gimpimage.c:2874 +#: app/core/gimpimage.c:2872 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "Ebene ist schon ganz unten." -#: app/core/gimpimage.c:2921 +#: app/core/gimpimage.c:2919 #, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" @@ -1016,19 +1026,19 @@ msgstr "" "Ebene \"%s\" hat keinen Alphakanal.\n" "Ebene ist darüber plaziert worden." -#: app/core/gimpimage.c:3064 +#: app/core/gimpimage.c:3062 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Kanal kann nicht weiter angehoben werden." -#: app/core/gimpimage.c:3084 +#: app/core/gimpimage.c:3082 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Kanal kann nicht weiter abgesenkt werden." -#: app/core/gimpimage.c:3245 +#: app/core/gimpimage.c:3243 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "Ebene kann nicht weiter angehoben werden." -#: app/core/gimpimage.c:3265 +#: app/core/gimpimage.c:3263 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "Ebene kann nicht weiter abgesenkt werden." @@ -1067,7 +1077,7 @@ msgstr "Vorschau ist veraltet" msgid "Cannot create preview" msgstr "Kann Vorschau nicht erzeugen" -#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:630 +#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:633 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d x %d Pixel" @@ -1320,8 +1330,8 @@ msgstr "Fataler Fehler: Musterdatei '%s' scheint nicht vollständig zu sein." msgid "pixel" msgstr "Pixel" -#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:573 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimppainttool.c:563 +#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:576 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:579 app/tools/gimppainttool.c:565 msgid "pixels" msgstr "Pixel" @@ -1393,50 +1403,50 @@ msgstr "/Standardfarbe" msgid "Toggle QuickMask" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:975 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1116 #, c-format msgid "Undo %s" msgstr "Rückgängig: %s" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:978 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1119 #, c-format msgid "Redo %s" msgstr "Wiederholen: %s" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:980 app/pdb/internal_procs.c:181 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1121 app/pdb/internal_procs.c:181 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:981 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1122 msgid "Redo" msgstr "Wiederholen" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB-empty" msgstr "RGB leer" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale-empty" msgstr "Graustufen leer" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale" msgstr "Graustufen" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed-empty" msgstr "indiziert leer" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed" msgstr "indiziert" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2375 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2517 #, c-format msgid "Close %s?" msgstr "%s schließen?" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2377 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2519 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -1511,7 +1521,7 @@ msgstr "Fortschritt" msgid "Please wait..." msgstr "Bitte warten..." -#: app/display/gimpstatusbar.c:132 +#: app/display/gimpstatusbar.c:133 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1575,12 +1585,12 @@ msgstr "Version %s wurde Euch gebracht von" msgid "Visit http://www.gimp.org/ for more information" msgstr "Mehr Informationen unter http://www.gimp.org/" -#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:121 +#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:126 #: app/widgets/gimplayerlistview.c:179 msgid "Opacity:" msgstr "Deckkraft:" -#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:142 +#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:147 #: app/tools/selection_options.c:131 app/widgets/gimplayerlistview.c:172 msgid "Mode:" msgstr "Modus:" @@ -1635,17 +1645,17 @@ msgid "V" msgstr "V" #. Red -#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 +#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:414 msgid "R" msgstr "R" #. Green -#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 +#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 msgid "G" msgstr "G" #. Blue -#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:420 +#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 msgid "B" msgstr "B" @@ -2028,15 +2038,15 @@ msgstr "Neues Bild" #. the pixel size labels #: app/gui/file-new-dialog.c:159 app/gui/file-new-dialog.c:177 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1000 app/tools/selection_options.c:403 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1006 app/tools/selection_options.c:403 msgid "Width:" msgstr "Breite:" #: app/gui/file-new-dialog.c:165 app/gui/file-new-dialog.c:183 #: app/gui/layers-commands.c:631 app/gui/resize-dialog.c:279 #: app/gui/resize-dialog.c:304 app/gui/resize-dialog.c:543 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1003 app/tools/gimpscaletool.c:188 -#: app/tools/gimpscaletool.c:197 app/tools/selection_options.c:416 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1009 app/tools/gimpscaletool.c:187 +#: app/tools/gimpscaletool.c:196 app/tools/selection_options.c:416 msgid "Height:" msgstr "Höhe:" @@ -2053,9 +2063,9 @@ msgstr "Auflösung X:" #: app/gui/file-new-dialog.c:298 app/gui/info-window.c:200 #: app/gui/offset-dialog.c:128 app/gui/resize-dialog.c:367 #: app/gui/resize-dialog.c:459 app/gui/resize-dialog.c:604 -#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:986 -#: app/tools/gimprotatetool.c:209 app/tools/gimpscaletool.c:215 -#: app/tools/gimpsheartool.c:186 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:992 +#: app/tools/gimprotatetool.c:208 app/tools/gimpscaletool.c:214 +#: app/tools/gimpsheartool.c:185 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -2282,7 +2292,7 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/gradients-commands.c:106 +#: app/gui/gradients-commands.c:110 #, c-format msgid "Save \"%s\" as POV-Ray" msgstr "'%s' Als POV-Ray Datei sichern" @@ -2311,47 +2321,47 @@ msgstr "" msgid "Adding theme '%s' (%s)\n" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:196 app/gui/layers-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:197 app/gui/layers-commands.c:288 msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "" "Kann nicht ausschneiden oder kopieren,\n" "da der ausgewählte Bereich leer ist." -#: app/gui/image-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:289 msgid "Layers Merge Options" msgstr "Eigenschaften Ebenen vereinen" -#: app/gui/image-commands.c:314 +#: app/gui/image-commands.c:315 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "Die fertige, vereinte Ebene soll sein:" -#: app/gui/image-commands.c:315 +#: app/gui/image-commands.c:316 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "Die fertige, verankerte Ebene soll sein:" -#: app/gui/image-commands.c:320 +#: app/gui/image-commands.c:321 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Nach Bedarf erweitern" -#: app/gui/image-commands.c:322 +#: app/gui/image-commands.c:323 msgid "Clipped to image" msgstr "Auf Bild beschnitten" -#: app/gui/image-commands.c:324 +#: app/gui/image-commands.c:325 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Auf oberste Ebene beschnitten" -#: app/gui/image-commands.c:364 +#: app/gui/image-commands.c:365 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Fehler beim Verändern der Bildgröße:\n" "Breite und Höhe müssen größer als Null sein." -#: app/gui/image-commands.c:397 +#: app/gui/image-commands.c:398 msgid "Layer Too Small" msgstr "Ebene zu klein" -#: app/gui/image-commands.c:401 +#: app/gui/image-commands.c:402 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" @@ -2361,11 +2371,11 @@ msgstr "" "so klein, daß sie vollständig verschwinden.\n" "Sollen wir trotzdem fortfahren?" -#: app/gui/image-commands.c:484 app/tools/gimpscaletool.c:285 +#: app/gui/image-commands.c:485 app/tools/gimpscaletool.c:285 msgid "Scaling..." msgstr "Skalierung" -#: app/gui/image-commands.c:499 +#: app/gui/image-commands.c:500 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Fehler beim Skalieren des Bildes:\n" @@ -2402,12 +2412,12 @@ msgstr "X:" #: app/gui/info-window.c:208 app/gui/info-window.c:285 #: app/gui/info-window.c:502 app/gui/info-window.c:548 -#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:584 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:585 app/tools/gimpcolorpickertool.c:586 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:587 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 +#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:589 app/tools/gimpcolorpickertool.c:590 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:606 app/tools/gimpcolorpickertool.c:613 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:631 app/tools/gimpcolorpickertool.c:652 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:591 app/tools/gimpcolorpickertool.c:592 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:593 app/tools/gimpcolorpickertool.c:594 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:610 app/tools/gimpcolorpickertool.c:617 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:635 app/tools/gimpcolorpickertool.c:656 msgid "N/A" msgstr "n.v." @@ -2466,20 +2476,20 @@ msgid "Info: %s-%d.%d" msgstr "Info: %s-%d.%d" #. image resolution -#: app/gui/info-window.c:643 +#: app/gui/info-window.c:646 #, c-format msgid "%g x %g dpi" msgstr "%g x %g dpi" -#: app/gui/info-window.c:657 +#: app/gui/info-window.c:660 msgid "RGB Color" msgstr "RGB Farbe" -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "Indexed Color" msgstr "Indizierte Farben" -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "colors" msgstr "Farben" @@ -2759,1042 +2769,1042 @@ msgstr "/Bearbeiten/Nachfahren" msgid "/Select/Invert" msgstr "/Auswahl/Invertieren" -#: app/gui/menus.c:444 +#: app/gui/menus.c:445 msgid "/Select/All" msgstr "/Auswahl/Alles" -#: app/gui/menus.c:448 +#: app/gui/menus.c:449 msgid "/Select/None" msgstr "/Auswahl/Nichts" -#: app/gui/menus.c:452 +#: app/gui/menus.c:453 msgid "/Select/Float" msgstr "/Auswahl/Schwebend" -#: app/gui/menus.c:459 +#: app/gui/menus.c:460 msgid "/Select/Feather..." msgstr "/Auswahl/Ausblenden..." -#: app/gui/menus.c:463 +#: app/gui/menus.c:464 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "/Auswahl/Schärfen" -#: app/gui/menus.c:467 +#: app/gui/menus.c:468 msgid "/Select/Shrink..." msgstr "/Auswahl/Verkleinern..." -#: app/gui/menus.c:471 +#: app/gui/menus.c:472 msgid "/Select/Grow..." msgstr "/Auswahl/Vergrößern..." -#: app/gui/menus.c:475 +#: app/gui/menus.c:476 msgid "/Select/Border..." msgstr "/Auswahl/Rand..." -#: app/gui/menus.c:482 +#: app/gui/menus.c:483 msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "/Auswahl/In Kanal sichern" #. /View -#: app/gui/menus.c:490 +#: app/gui/menus.c:491 msgid "/View/Zoom In" msgstr "/Ansicht/Hineinzoomen" -#: app/gui/menus.c:495 +#: app/gui/menus.c:496 msgid "/View/Zoom Out" msgstr "/Ansicht/Herauszoomen" -#: app/gui/menus.c:500 +#: app/gui/menus.c:501 msgid "/View/Zoom to Fit Window" msgstr "/Ansicht/Auf Fenstergröße zoomen" -#: app/gui/menus.c:505 +#: app/gui/menus.c:506 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "/Ansicht/Fenster anpassen" #. /View/Zoom -#: app/gui/menus.c:512 +#: app/gui/menus.c:513 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "/Ansicht/Zoom/16:1" -#: app/gui/menus.c:517 +#: app/gui/menus.c:518 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "/Ansicht/Zoom/8:1" -#: app/gui/menus.c:522 +#: app/gui/menus.c:523 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "/Ansicht/Zoom/4:1" -#: app/gui/menus.c:527 +#: app/gui/menus.c:528 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "/Ansicht/Zoom/2:1" -#: app/gui/menus.c:532 +#: app/gui/menus.c:533 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "/Ansicht/Zoom/1:1" -#: app/gui/menus.c:537 +#: app/gui/menus.c:538 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "/Ansicht/Zoom/1:2" -#: app/gui/menus.c:542 +#: app/gui/menus.c:543 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "/Ansicht/Zoom/1:4" -#: app/gui/menus.c:547 +#: app/gui/menus.c:548 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "/Ansicht/Zoom/1:8" -#: app/gui/menus.c:552 +#: app/gui/menus.c:553 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "/Ansicht/Zoom/1:16" -#: app/gui/menus.c:558 +#: app/gui/menus.c:559 msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "/Ansicht/Punkt für Punkt" -#: app/gui/menus.c:565 +#: app/gui/menus.c:566 msgid "/View/Info Window..." msgstr "/Ansicht/Information..." -#: app/gui/menus.c:570 +#: app/gui/menus.c:571 msgid "/View/Navigation Window..." msgstr "/Ansicht/Navigation..." -#: app/gui/menus.c:575 +#: app/gui/menus.c:576 msgid "/View/Display Filters..." msgstr "/Ansicht/Darstellungsfilter..." -#: app/gui/menus.c:582 +#: app/gui/menus.c:583 msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "/Ansicht/Auswahl" -#: app/gui/menus.c:586 +#: app/gui/menus.c:587 msgid "/View/Toggle Layer Boundary" msgstr "/Ansicht/Ebenenrahmen" -#: app/gui/menus.c:590 +#: app/gui/menus.c:591 msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "/Ansicht/Hilfslinien" -#: app/gui/menus.c:594 +#: app/gui/menus.c:595 msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "/Ansicht/Magnetische Hilfslinien" -#: app/gui/menus.c:601 +#: app/gui/menus.c:602 msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "/Ansicht/Lineale" -#: app/gui/menus.c:605 +#: app/gui/menus.c:606 msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "/Ansicht/Statusleiste" -#: app/gui/menus.c:612 +#: app/gui/menus.c:613 msgid "/View/New View" msgstr "/Ansicht/Neues Fenster" #. /Image/Mode -#: app/gui/menus.c:620 +#: app/gui/menus.c:621 msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "/Bild/Modus/RGB" -#: app/gui/menus.c:625 +#: app/gui/menus.c:626 msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "/Bild/Modus/Graustufen" -#: app/gui/menus.c:630 +#: app/gui/menus.c:631 msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "/Bild/Modus/Indiziert..." #. /Image/Transform -#: app/gui/menus.c:640 +#: app/gui/menus.c:641 msgid "/Image/Transform" msgstr "/Bild/Transformationen" -#: app/gui/menus.c:646 +#: app/gui/menus.c:647 msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "/Bild/Größe ändern..." -#: app/gui/menus.c:651 +#: app/gui/menus.c:652 msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "/Bild/Skalieren..." -#: app/gui/menus.c:656 +#: app/gui/menus.c:657 msgid "/Image/Crop Image" msgstr "/Bild/Bild zuschneiden" -#: app/gui/menus.c:661 +#: app/gui/menus.c:662 msgid "/Image/Duplicate" msgstr "/Bild/Duplizieren" -#: app/gui/menus.c:669 +#: app/gui/menus.c:670 msgid "/Image/Merge Visible Layers..." msgstr "/Bild/Sichtbare Ebenen vereinen..." -#: app/gui/menus.c:673 +#: app/gui/menus.c:674 msgid "/Image/Flatten Image" msgstr "/Bild/Bild zusammenfügen" -#: app/gui/menus.c:680 +#: app/gui/menus.c:681 msgid "/Image/Undo History..." msgstr "/Bild/Journal..." #. /Layer #. /Layer/Stack -#: app/gui/menus.c:689 +#: app/gui/menus.c:690 msgid "/Layer/Stack/Previous Layer" msgstr "/Ebene/Stapel/Vorherige Ebene" -#: app/gui/menus.c:693 +#: app/gui/menus.c:694 msgid "/Layer/Stack/Next Layer" msgstr "/Ebene/Stapel/Nächste Ebene" -#: app/gui/menus.c:697 +#: app/gui/menus.c:698 msgid "/Layer/Stack/Raise Layer" msgstr "/Ebene/Stapel/Ebene anheben" -#: app/gui/menus.c:702 +#: app/gui/menus.c:703 msgid "/Layer/Stack/Lower Layer" msgstr "/Ebene/Stapel/Ebene absenken" -#: app/gui/menus.c:707 +#: app/gui/menus.c:708 msgid "/Layer/Stack/Layer to Top" msgstr "/Ebene/Stapel/Ebene nach ganz oben" -#: app/gui/menus.c:712 +#: app/gui/menus.c:713 msgid "/Layer/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Ebene/Stapel/Ebene nach ganz unten" -#: app/gui/menus.c:720 +#: app/gui/menus.c:721 msgid "/Layer/New Layer..." msgstr "/Ebene/Neue Ebene..." -#: app/gui/menus.c:725 +#: app/gui/menus.c:726 msgid "/Layer/Duplicate Layer" msgstr "/Ebene/Ebene duplizieren" -#: app/gui/menus.c:730 +#: app/gui/menus.c:731 msgid "/Layer/Anchor Layer" msgstr "/Ebene/Ebene verankern" -#: app/gui/menus.c:735 +#: app/gui/menus.c:736 msgid "/Layer/Merge Down" msgstr "/Ebene/Nach unten vereinen" -#: app/gui/menus.c:740 +#: app/gui/menus.c:741 msgid "/Layer/Delete Layer" msgstr "/Ebene/Ebene löschen" -#: app/gui/menus.c:748 +#: app/gui/menus.c:749 msgid "/Layer/Layer Boundary Size..." msgstr "/Ebene/Ebenengröße ändern... " -#: app/gui/menus.c:753 +#: app/gui/menus.c:754 msgid "/Layer/Layer to Imagesize" msgstr "/Ebene/Ebene auf Bildgröße" -#: app/gui/menus.c:758 +#: app/gui/menus.c:759 msgid "/Layer/Scale Layer..." msgstr "/Ebene/Ebene skalieren..." -#: app/gui/menus.c:763 +#: app/gui/menus.c:764 msgid "/Layer/Crop Layer" msgstr "/Ebene/Ebene zuschneiden" -#: app/gui/menus.c:773 +#: app/gui/menus.c:774 msgid "/Layer/Transform/Offset..." msgstr "/Ebene/Transformationen/Versatz..." -#: app/gui/menus.c:784 +#: app/gui/menus.c:785 msgid "/Layer/Colors/Desaturate" msgstr "/Ebene/Farben/Sättigung entfernen" -#: app/gui/menus.c:789 +#: app/gui/menus.c:790 msgid "/Layer/Colors/Invert" msgstr "/Ebene/Farben/Invertieren" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/menus.c:798 +#: app/gui/menus.c:800 msgid "/Layer/Colors/Auto/Equalize" msgstr "/Bild/Farben/Automatisch/Angleichen" #. /Layer/Mask -#: app/gui/menus.c:807 +#: app/gui/menus.c:809 msgid "/Layer/Mask/Add Layer Mask..." msgstr "/Ebene/Maske/Ebenenmaske hinzufügen..." -#: app/gui/menus.c:811 +#: app/gui/menus.c:813 msgid "/Layer/Mask/Apply Layer Mask" msgstr "/Ebene/Maske/Ebenenmaske anwenden..." -#: app/gui/menus.c:815 +#: app/gui/menus.c:817 msgid "/Layer/Mask/Delete Layer Mask" msgstr "/Ebene/Maske/Ebenenmaske löschen" -#: app/gui/menus.c:820 +#: app/gui/menus.c:822 msgid "/Layer/Mask/Mask to Selection" msgstr "/Ebene/Maske/Auswahl aus Maske" #. /Layer/Alpha -#: app/gui/menus.c:828 +#: app/gui/menus.c:830 msgid "/Layer/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "/Ebene/Alpha/Alphakanal hinzufügen" -#: app/gui/menus.c:832 +#: app/gui/menus.c:834 msgid "/Layer/Alpha/Alpha to Selection" msgstr "/Ebene/Alpha/Auswahl aus Alphakanal" #. /Tools -#: app/gui/menus.c:844 +#: app/gui/menus.c:846 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "/Werkzeuge/Werkzeugkasten" -#: app/gui/menus.c:848 +#: app/gui/menus.c:850 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "/Werkzeuge/Standardfarben" -#: app/gui/menus.c:852 +#: app/gui/menus.c:855 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "/Werkzeuge/Farben tauschen" -#: app/gui/menus.c:856 +#: app/gui/menus.c:860 msgid "/Tools/Swap Contexts" msgstr "/Werkzeuge/Contexte tauschen" -#: app/gui/menus.c:863 +#: app/gui/menus.c:867 msgid "/Tools/Selection Tools" msgstr "/Werkzeuge/Auswahlwerkzeuge" -#: app/gui/menus.c:864 +#: app/gui/menus.c:868 msgid "/Tools/Paint Tools" msgstr "/Werkzeuge/Malwerkzeuge" -#: app/gui/menus.c:865 +#: app/gui/menus.c:869 msgid "/Tools/Transform Tools" msgstr "/Werkzeuge/Transformationen" #. /Dialogs -#: app/gui/menus.c:869 +#: app/gui/menus.c:873 msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Dialoge/Ebenen, Kanäle und Pfade..." -#: app/gui/menus.c:873 +#: app/gui/menus.c:877 msgid "/Dialogs/Brushes, Patterns & Stuff..." msgstr "/Dialoge/Pinsel, Muster usw. ..." -#: app/gui/menus.c:877 +#: app/gui/menus.c:881 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Dialoge/Werkzeugeinstellungen..." -#: app/gui/menus.c:882 +#: app/gui/menus.c:886 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Dialoge/Gerätestatus..." -#: app/gui/menus.c:889 +#: app/gui/menus.c:893 msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Dialoge/Pinsel..." -#: app/gui/menus.c:894 +#: app/gui/menus.c:898 msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Dialoge/Muster..." -#: app/gui/menus.c:899 +#: app/gui/menus.c:903 msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Dialoge/Farbverläufe..." -#: app/gui/menus.c:904 +#: app/gui/menus.c:908 msgid "/Dialogs/Palettes..." msgstr "/Dialoge/Farbpaletten...." -#: app/gui/menus.c:909 +#: app/gui/menus.c:913 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Dialoge/Indizierte Palette..." -#: app/gui/menus.c:914 +#: app/gui/menus.c:918 msgid "/Dialogs/Buffers..." msgstr "/Dialoge/Ablagen..." -#: app/gui/menus.c:922 +#: app/gui/menus.c:926 msgid "/Dialogs/Navigation..." msgstr "/Dialoge/Navigation..." -#: app/gui/menus.c:927 +#: app/gui/menus.c:931 msgid "/Dialogs/Images..." msgstr "/Dialoge/Bilder..." -#: app/gui/menus.c:931 +#: app/gui/menus.c:935 msgid "/Dialogs/Document History..." msgstr "/Dialoge/Dokumentenindex..." -#: app/gui/menus.c:936 +#: app/gui/menus.c:940 msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Dialoge/Fehlerkonsole..." #. /Filters -#: app/gui/menus.c:946 +#: app/gui/menus.c:950 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filter/Wiederhole letzten Vorgang" -#: app/gui/menus.c:951 +#: app/gui/menus.c:955 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filter/Zeige letzten Vorgang nochmal" -#: app/gui/menus.c:959 +#: app/gui/menus.c:963 msgid "/Filters/Blur" msgstr "/Filter/Weichzeichnen" -#: app/gui/menus.c:960 +#: app/gui/menus.c:964 msgid "/Filters/Colors" msgstr "/Filter/Farben" -#: app/gui/menus.c:961 +#: app/gui/menus.c:965 msgid "/Filters/Noise" msgstr "/Filter/Rauschen" -#: app/gui/menus.c:962 +#: app/gui/menus.c:966 msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "/Filter/Kanten finden" -#: app/gui/menus.c:963 +#: app/gui/menus.c:967 msgid "/Filters/Enhance" msgstr "/Filter/Verbessern" -#: app/gui/menus.c:964 +#: app/gui/menus.c:968 msgid "/Filters/Generic" msgstr "/Filter/Allgemein" -#: app/gui/menus.c:968 +#: app/gui/menus.c:972 msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "/Filter/Glas-Effekte" -#: app/gui/menus.c:969 +#: app/gui/menus.c:973 msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "/Filter/Licht-Effekte" -#: app/gui/menus.c:970 +#: app/gui/menus.c:974 msgid "/Filters/Distorts" msgstr "/Filter/Verzerren" -#: app/gui/menus.c:971 +#: app/gui/menus.c:975 msgid "/Filters/Artistic" msgstr "/Filter/Künstlerisch" -#: app/gui/menus.c:972 +#: app/gui/menus.c:976 msgid "/Filters/Map" msgstr "/Filter/Abbilden" -#: app/gui/menus.c:973 +#: app/gui/menus.c:977 msgid "/Filters/Render" msgstr "/Filter/Render" -#: app/gui/menus.c:974 +#: app/gui/menus.c:978 msgid "/Filters/Text" msgstr "/Filter/Text" -#: app/gui/menus.c:975 +#: app/gui/menus.c:979 msgid "/Filters/Web" msgstr "/Filter/Web" -#: app/gui/menus.c:979 +#: app/gui/menus.c:983 msgid "/Filters/Animation" msgstr "/Filter/Animation" -#: app/gui/menus.c:980 +#: app/gui/menus.c:984 msgid "/Filters/Combine" msgstr "/Filter/Kombinieren" -#: app/gui/menus.c:984 +#: app/gui/menus.c:988 msgid "/Filters/Toys" msgstr "/Filter/Viel Spaß" -#: app/gui/menus.c:992 +#: app/gui/menus.c:996 msgid "/Automatic" msgstr "/Automatisch" -#: app/gui/menus.c:1005 +#: app/gui/menus.c:1009 msgid "/By Extension" msgstr "/Nach Endung" -#: app/gui/menus.c:1018 +#: app/gui/menus.c:1022 msgid "/New Layer..." msgstr "/Ebene anlegen..." -#: app/gui/menus.c:1024 +#: app/gui/menus.c:1028 msgid "/Raise Layer" msgstr "/Ebene anheben" -#: app/gui/menus.c:1029 +#: app/gui/menus.c:1033 msgid "/Layer to Top" msgstr "/Ebene nach ganz oben" -#: app/gui/menus.c:1034 +#: app/gui/menus.c:1038 msgid "/Lower Layer" msgstr "/Ebene absenken" -#: app/gui/menus.c:1039 +#: app/gui/menus.c:1043 msgid "/Layer to Bottom" msgstr "/Ebene nach ganz unten" -#: app/gui/menus.c:1045 +#: app/gui/menus.c:1049 msgid "/Duplicate Layer" msgstr "/Ebene duplizieren" -#: app/gui/menus.c:1050 +#: app/gui/menus.c:1054 msgid "/Anchor Layer" msgstr "/Ebene verankern" -#: app/gui/menus.c:1055 +#: app/gui/menus.c:1059 msgid "/Merge Down" msgstr "/Nach unten vereinen" -#: app/gui/menus.c:1060 +#: app/gui/menus.c:1064 msgid "/Delete Layer" msgstr "/Ebene löschen" -#: app/gui/menus.c:1068 +#: app/gui/menus.c:1072 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "/Ebenengröße ändern... " -#: app/gui/menus.c:1073 +#: app/gui/menus.c:1077 msgid "/Layer to Imagesize" msgstr "/Ebene auf Bildgrösse" -#: app/gui/menus.c:1078 +#: app/gui/menus.c:1082 msgid "/Scale Layer..." msgstr "/Ebene skalieren..." -#: app/gui/menus.c:1086 +#: app/gui/menus.c:1090 msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "/Ebenenmaske hinzufügen..." -#: app/gui/menus.c:1090 +#: app/gui/menus.c:1094 msgid "/Apply Layer Mask" msgstr "/Ebenenmaske anwenden..." -#: app/gui/menus.c:1094 +#: app/gui/menus.c:1098 msgid "/Delete Layer Mask" msgstr "/Ebenenmaske löschen" -#: app/gui/menus.c:1099 +#: app/gui/menus.c:1103 msgid "/Mask to Selection" msgstr "/Auswahl aus Maske" -#: app/gui/menus.c:1107 +#: app/gui/menus.c:1111 msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "/Alphakanal hinzufügen" -#: app/gui/menus.c:1111 +#: app/gui/menus.c:1115 msgid "/Alpha to Selection" msgstr "/Auswahl aus Alphakanal" -#: app/gui/menus.c:1119 +#: app/gui/menus.c:1123 msgid "/Edit Layer Attributes..." msgstr "/Ebeneneigenschaften..." -#: app/gui/menus.c:1131 +#: app/gui/menus.c:1135 msgid "/New Channel..." msgstr "/Kanal anlegen..." -#: app/gui/menus.c:1136 +#: app/gui/menus.c:1140 msgid "/Raise Channel" msgstr "/Kanal anheben" -#: app/gui/menus.c:1141 +#: app/gui/menus.c:1145 msgid "/Lower Channel" msgstr "/Kanal absenken" -#: app/gui/menus.c:1146 +#: app/gui/menus.c:1150 msgid "/Duplicate Channel" msgstr "/Kanal duplizieren" -#: app/gui/menus.c:1154 +#: app/gui/menus.c:1158 msgid "/Channel to Selection" msgstr "/Auswahl aus Kanal" -#: app/gui/menus.c:1159 app/gui/menus.c:1225 +#: app/gui/menus.c:1163 app/gui/menus.c:1229 msgid "/Add to Selection" msgstr "/Zur Auswahl hinzufügen" -#: app/gui/menus.c:1164 app/gui/menus.c:1230 +#: app/gui/menus.c:1168 app/gui/menus.c:1234 msgid "/Subtract from Selection" msgstr "/Von Auswahl abziehen" -#: app/gui/menus.c:1169 app/gui/menus.c:1235 +#: app/gui/menus.c:1173 app/gui/menus.c:1239 msgid "/Intersect with Selection" msgstr "/Mit Auswahl schneiden" -#: app/gui/menus.c:1177 +#: app/gui/menus.c:1181 msgid "/Delete Channel" msgstr "/Kanal löschen" -#: app/gui/menus.c:1185 +#: app/gui/menus.c:1189 msgid "/Edit Channel Attributes..." msgstr "/Kanaleigenschaften..." -#: app/gui/menus.c:1197 +#: app/gui/menus.c:1201 msgid "/New Path..." msgstr "/Pfad anlegen..." -#: app/gui/menus.c:1202 +#: app/gui/menus.c:1206 msgid "/Raise Path" msgstr "/Pfad anheben" -#: app/gui/menus.c:1207 +#: app/gui/menus.c:1211 msgid "/Lower Path" msgstr "/Pfad absenken" -#: app/gui/menus.c:1212 app/gui/menus.c:1307 +#: app/gui/menus.c:1216 app/gui/menus.c:1311 msgid "/Duplicate Path" msgstr "/Pfad duplizieren" -#: app/gui/menus.c:1220 app/gui/menus.c:1312 +#: app/gui/menus.c:1224 app/gui/menus.c:1316 msgid "/Path to Selection" msgstr "/Pfad zur Auswahl" -#: app/gui/menus.c:1241 app/gui/menus.c:1317 +#: app/gui/menus.c:1245 app/gui/menus.c:1321 msgid "/Selection to Path" msgstr "/Pfad aus Auswahl" -#: app/gui/menus.c:1246 app/gui/menus.c:1322 +#: app/gui/menus.c:1250 app/gui/menus.c:1326 msgid "/Stroke Path" msgstr "/Pfad nachziehen" -#: app/gui/menus.c:1254 app/gui/menus.c:1335 +#: app/gui/menus.c:1258 app/gui/menus.c:1339 msgid "/Copy Path" msgstr "/Pfad kopieren" -#: app/gui/menus.c:1259 app/gui/menus.c:1340 +#: app/gui/menus.c:1263 app/gui/menus.c:1344 msgid "/Paste Path" msgstr "/Pfad einfügen" -#: app/gui/menus.c:1264 app/gui/menus.c:1345 +#: app/gui/menus.c:1268 app/gui/menus.c:1349 msgid "/Import Path..." msgstr "/Pfad importieren..." -#: app/gui/menus.c:1269 app/gui/menus.c:1350 +#: app/gui/menus.c:1273 app/gui/menus.c:1354 msgid "/Export Path..." msgstr "/Pfad exportieren..." -#: app/gui/menus.c:1277 app/gui/menus.c:1327 +#: app/gui/menus.c:1281 app/gui/menus.c:1331 msgid "/Delete Path" msgstr "/Pfad löschen" -#: app/gui/menus.c:1285 +#: app/gui/menus.c:1289 msgid "/Path Tool" msgstr "/Pfadwerkzeug" -#: app/gui/menus.c:1290 app/gui/menus.c:1358 +#: app/gui/menus.c:1294 app/gui/menus.c:1362 msgid "/Edit Path Attributes..." msgstr "/Pfadeigenschaften..." -#: app/gui/menus.c:1302 +#: app/gui/menus.c:1306 msgid "/New Path" msgstr "/Pfad anlegen" -#: app/gui/menus.c:1377 +#: app/gui/menus.c:1381 msgid "/Select Tab" msgstr "/Seite auswählen" -#: app/gui/menus.c:1380 +#: app/gui/menus.c:1384 msgid "/Add Tab/Layers..." msgstr "/Seite hinzufügen/Ebenen..." -#: app/gui/menus.c:1381 +#: app/gui/menus.c:1385 msgid "/Add Tab/Channels..." msgstr "/Seite hinzufügen/Kanäle..." -#: app/gui/menus.c:1382 +#: app/gui/menus.c:1386 msgid "/Add Tab/Paths..." msgstr "/Seite hinzufügen/Pfade..." -#: app/gui/menus.c:1383 +#: app/gui/menus.c:1387 msgid "/Add Tab/Tool Options..." msgstr "/Seite hinzufügen/Werkzeugeigenschaften..." -#: app/gui/menus.c:1388 +#: app/gui/menus.c:1392 msgid "/Add Tab/Brushes..." msgstr "/Seite hinzufügen/Pinsel..." -#: app/gui/menus.c:1390 +#: app/gui/menus.c:1394 msgid "/Add Tab/Patterns..." msgstr "/Seite hinzufügen/Muster..." -#: app/gui/menus.c:1392 +#: app/gui/menus.c:1396 msgid "/Add Tab/Gradients..." msgstr "/Seite hinzufügen/Farbverläufe..." -#: app/gui/menus.c:1394 +#: app/gui/menus.c:1398 msgid "/Add Tab/Palettes..." msgstr "/Seite hinzufügen/Farbpaletten...." -#: app/gui/menus.c:1396 +#: app/gui/menus.c:1400 msgid "/Add Tab/Indexed Palette..." msgstr "/Seite hinzufügen/Indizierte Paletten..." -#: app/gui/menus.c:1398 +#: app/gui/menus.c:1402 msgid "/Add Tab/Buffers..." msgstr "/Seite hinzufügen/Ablagen..." -#: app/gui/menus.c:1403 +#: app/gui/menus.c:1407 msgid "/Add Tab/Navigation..." msgstr "/Seite hinzufügen/Navigation..." -#: app/gui/menus.c:1405 +#: app/gui/menus.c:1409 msgid "/Add Tab/Images..." msgstr "/Seite hinzufügen/Bilder..." -#: app/gui/menus.c:1406 +#: app/gui/menus.c:1410 msgid "/Add Tab/Document History..." msgstr "/Seite hinzufügen/Dokumentenindex..." -#: app/gui/menus.c:1408 +#: app/gui/menus.c:1412 msgid "/Add Tab/Error Console..." msgstr "/Seite hinzufügen/Fehlerkonsole..." -#: app/gui/menus.c:1413 +#: app/gui/menus.c:1417 msgid "/Add Tab/Tools..." msgstr "/Seite hinzufügen/Werkzeuge..." -#: app/gui/menus.c:1414 +#: app/gui/menus.c:1418 msgid "/Add Tab/Old Paths..." msgstr "/Seite hinzufügen/Alte Pfade..." -#: app/gui/menus.c:1416 +#: app/gui/menus.c:1420 msgid "/Remove Tab" msgstr "/Seite entfernen" -#: app/gui/menus.c:1424 +#: app/gui/menus.c:1428 msgid "/Preview Size/Tiny" msgstr "/Vorschaugröße/Winzig" -#: app/gui/menus.c:1429 +#: app/gui/menus.c:1433 msgid "/Preview Size/Extra Small" msgstr "/Vorschaugröße/Sehr klein" -#: app/gui/menus.c:1430 +#: app/gui/menus.c:1434 msgid "/Preview Size/Small" msgstr "/Vorschaugröße/Klein" -#: app/gui/menus.c:1431 +#: app/gui/menus.c:1435 msgid "/Preview Size/Medium" msgstr "/Vorschaugröße/Normal" -#: app/gui/menus.c:1432 +#: app/gui/menus.c:1436 msgid "/Preview Size/Large" msgstr "/Vorschaugröße/Gross" -#: app/gui/menus.c:1433 +#: app/gui/menus.c:1437 msgid "/Preview Size/Extra Large" msgstr "/Vorschaugröße/Sehr gross" -#: app/gui/menus.c:1434 +#: app/gui/menus.c:1438 msgid "/Preview Size/Huge" msgstr "/Vorschaugröße/Riesig" -#: app/gui/menus.c:1435 +#: app/gui/menus.c:1439 msgid "/Preview Size/Enormous" msgstr "/Vorschaugröße/Enorm" -#: app/gui/menus.c:1436 +#: app/gui/menus.c:1440 msgid "/Preview Size/Gigantic" msgstr "/Vorschaugröße/Gigantisch" -#: app/gui/menus.c:1438 +#: app/gui/menus.c:1442 msgid "/View as List" msgstr "/Anzeigen als Liste" -#: app/gui/menus.c:1441 +#: app/gui/menus.c:1445 msgid "/View as Grid" msgstr "/Ansicht als Raster" -#: app/gui/menus.c:1447 +#: app/gui/menus.c:1451 msgid "/Show Image Menu" msgstr "/Bildmenü anzeigen" -#: app/gui/menus.c:1450 +#: app/gui/menus.c:1454 msgid "/Auto Follow Active Image" msgstr "/Automatisch dem aktiven Bild folgen" -#: app/gui/menus.c:1463 +#: app/gui/menus.c:1467 msgid "/New Brush" msgstr "/Pinsel anlegen" -#: app/gui/menus.c:1468 +#: app/gui/menus.c:1472 msgid "/Duplicate Brush" msgstr "/Pinsel duplizieren" -#: app/gui/menus.c:1473 +#: app/gui/menus.c:1477 msgid "/Edit Brush..." msgstr "/Pinsel bearbeiten..." -#: app/gui/menus.c:1478 +#: app/gui/menus.c:1482 msgid "/Delete Brush..." msgstr "/Pinsel löschen..." -#: app/gui/menus.c:1486 +#: app/gui/menus.c:1490 msgid "/Refresh Brushes" msgstr "/Pinsel neu laden" -#: app/gui/menus.c:1498 +#: app/gui/menus.c:1502 msgid "/New Pattern" msgstr "/Muster anlegen" -#: app/gui/menus.c:1503 +#: app/gui/menus.c:1507 msgid "/Duplicate Pattern" msgstr "/Muster duplizieren" -#: app/gui/menus.c:1508 +#: app/gui/menus.c:1512 msgid "/Edit Pattern..." msgstr "/Mustereigenschaften..." -#: app/gui/menus.c:1513 +#: app/gui/menus.c:1517 msgid "/Delete Pattern..." msgstr "/Muster löschen..." -#: app/gui/menus.c:1521 +#: app/gui/menus.c:1525 msgid "/Refresh Patterns" msgstr "/Muster neu laden" -#: app/gui/menus.c:1546 +#: app/gui/menus.c:1550 msgid "/Left Endpoint's Color..." msgstr "/Farbe des linken Endpunktes..." -#: app/gui/menus.c:1551 +#: app/gui/menus.c:1555 #, fuzzy msgid "/Load Left Color From/Left Neighbor's Right Endpoint" msgstr "Rechter Endpunkt des linken Nachbars" -#: app/gui/menus.c:1555 +#: app/gui/menus.c:1559 #, fuzzy msgid "/Load Left Color From/Right Endpoint" msgstr "Rechter Endpunkt des linken Nachbars" -#: app/gui/menus.c:1559 +#: app/gui/menus.c:1563 msgid "/Load Left Color From/FG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1563 +#: app/gui/menus.c:1567 msgid "/Load Left Color From/BG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1581 +#: app/gui/menus.c:1585 msgid "/Save Left Color To" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1596 +#: app/gui/menus.c:1600 msgid "/Right Endpoint's Color..." msgstr "/Farbe des rechten Endpunktes..." -#: app/gui/menus.c:1601 +#: app/gui/menus.c:1605 #, fuzzy msgid "/Load Right Color From/Right Neighbor's Left Endpoint" msgstr "Linker Endpunkt des rechten Nachbars" -#: app/gui/menus.c:1605 +#: app/gui/menus.c:1609 #, fuzzy msgid "/Load Right Color From/Left Endpoint" msgstr "Linker Endpunkt des rechten Nachbars" -#: app/gui/menus.c:1609 +#: app/gui/menus.c:1613 msgid "/Load Right Color From/FG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1613 +#: app/gui/menus.c:1617 msgid "/Load Right Color From/BG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1631 +#: app/gui/menus.c:1635 msgid "/Save Right Color To" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1646 +#: app/gui/menus.c:1650 msgid "/blendingfunction/Linear" msgstr "/blendingfunction/Linear" -#: app/gui/menus.c:1651 +#: app/gui/menus.c:1655 msgid "/blendingfunction/Curved" msgstr "/blendingfunction/Kurvig" -#: app/gui/menus.c:1656 +#: app/gui/menus.c:1660 msgid "/blendingfunction/Sinusodial" msgstr "/blendingfunction/Sinusoid" -#: app/gui/menus.c:1661 +#: app/gui/menus.c:1665 msgid "/blendingfunction/Spherical (increasing)" msgstr "/blendingfunction/Sphärisch (zunehmend)" -#: app/gui/menus.c:1666 +#: app/gui/menus.c:1670 msgid "/blendingfunction/Spherical (decreasing)" msgstr "/blendingfunction/Sphärisch (abnehmend)" -#: app/gui/menus.c:1671 +#: app/gui/menus.c:1675 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/(Varies)" msgstr "/blendingfunction/" -#: app/gui/menus.c:1676 +#: app/gui/menus.c:1680 msgid "/coloringtype/RGB" msgstr "/coloringtype/RGB" -#: app/gui/menus.c:1681 +#: app/gui/menus.c:1685 msgid "/coloringtype/HSV (counter-clockwise hue)" msgstr "/coloringtype/HSV (Farbton gegen Uhrzeigersinn)" -#: app/gui/menus.c:1686 +#: app/gui/menus.c:1690 msgid "/coloringtype/HSV (clockwise hue)" msgstr "/coloringtype/HSV (Farbton im Uhrzeigersinn)" -#: app/gui/menus.c:1691 +#: app/gui/menus.c:1695 #, fuzzy msgid "/coloringtype/(Varies)" msgstr "/coloringtype/" -#: app/gui/menus.c:1729 +#: app/gui/menus.c:1733 msgid "/Blend Endpoints' Colors" msgstr "/Farben der Enpunkte mitteln" -#: app/gui/menus.c:1733 +#: app/gui/menus.c:1737 msgid "/Blend Endpoints' Opacity" msgstr "/Deckkraft der Enpunkte mitteln" -#: app/gui/menus.c:1749 +#: app/gui/menus.c:1753 msgid "/New Gradient" msgstr "/Farbverlauf anlegen" -#: app/gui/menus.c:1754 +#: app/gui/menus.c:1758 msgid "/Duplicate Gradient" msgstr "/Farbverlauf duplizieren" -#: app/gui/menus.c:1759 +#: app/gui/menus.c:1763 msgid "/Edit Gradient..." msgstr "/Farbverlauf bearbeiten..." -#: app/gui/menus.c:1764 +#: app/gui/menus.c:1768 msgid "/Delete Gradient..." msgstr "/Farbverlauf löschen" -#: app/gui/menus.c:1772 +#: app/gui/menus.c:1776 msgid "/Refresh Gradients" msgstr "/Farbverläufe neu laden" -#: app/gui/menus.c:1780 +#: app/gui/menus.c:1784 msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "/Als POV-Ray Datei sichern..." -#: app/gui/menus.c:1792 +#: app/gui/menus.c:1796 msgid "/New Color" msgstr "/Farbe anlegen" -#: app/gui/menus.c:1797 app/gui/menus.c:1893 +#: app/gui/menus.c:1801 app/gui/menus.c:1897 msgid "/Edit Color..." msgstr "/Farbe bearbeiten..." -#: app/gui/menus.c:1802 +#: app/gui/menus.c:1806 msgid "/Delete Color" msgstr "/Farbe löschen" -#: app/gui/menus.c:1814 +#: app/gui/menus.c:1818 msgid "/New Palette" msgstr "/Farbpalette anlegen" -#: app/gui/menus.c:1819 +#: app/gui/menus.c:1823 msgid "/Duplicate Palette" msgstr "/Farbpalette duplizieren" -#: app/gui/menus.c:1824 +#: app/gui/menus.c:1828 msgid "/Edit Palette..." msgstr "/Farbpalette bearbeiten..." -#: app/gui/menus.c:1829 +#: app/gui/menus.c:1833 msgid "/Delete Palette..." msgstr "/Farbpalette löschen" -#: app/gui/menus.c:1837 +#: app/gui/menus.c:1841 msgid "/Refresh Palettes" msgstr "/Farbpaletten neu laden" -#: app/gui/menus.c:1845 +#: app/gui/menus.c:1849 msgid "/Import Palette..." msgstr "/Farbpalette importieren..." -#: app/gui/menus.c:1850 +#: app/gui/menus.c:1854 msgid "/Merge Palettes..." msgstr "/Farbpaletten vereinen..." -#: app/gui/menus.c:1861 +#: app/gui/menus.c:1865 msgid "/Paste Buffer" msgstr "/Ablage einfügen" -#: app/gui/menus.c:1866 +#: app/gui/menus.c:1870 msgid "/Paste Buffer Into" msgstr "/Ablage einfügen in" -#: app/gui/menus.c:1871 +#: app/gui/menus.c:1875 msgid "/Paste Buffer as New" msgstr "/Ablage einfügen als Neu" -#: app/gui/menus.c:1876 +#: app/gui/menus.c:1880 msgid "/Delete Buffer" msgstr "/Ablage löschen" -#: app/gui/menus.c:1888 +#: app/gui/menus.c:1892 msgid "/Add Color" msgstr "/Farbe hinzufügen" -#: app/gui/menus.c:1905 +#: app/gui/menus.c:1909 msgid "/Raise Displays" msgstr "/Anzeigen anheben" -#: app/gui/menus.c:1909 +#: app/gui/menus.c:1913 msgid "/New Display" msgstr "/Neue Ansicht" -#: app/gui/menus.c:1913 +#: app/gui/menus.c:1917 msgid "/Delete Image" msgstr "/Bild löschen" -#: app/gui/menus.c:1924 +#: app/gui/menus.c:1928 msgid "/Open Image" msgstr "/Bild öffnen" -#: app/gui/menus.c:1928 +#: app/gui/menus.c:1932 msgid "/Raise or Open Image" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1932 +#: app/gui/menus.c:1936 msgid "/File Open Dialog..." msgstr "/Datei Öffnen Dialog..." -#: app/gui/menus.c:1936 +#: app/gui/menus.c:1940 msgid "/Remove Entry" msgstr "/Eintrag entfernen" -#: app/gui/menus.c:1943 +#: app/gui/menus.c:1947 msgid "/Recreate Preview" msgstr "/Vorschau neu erzeugen" -#: app/gui/menus.c:1947 +#: app/gui/menus.c:1951 msgid "/Reload all Previews" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1951 +#: app/gui/menus.c:1955 #, fuzzy msgid "/Remove Dangling Entries" msgstr "Entfernen" -#: app/gui/menus.c:1962 +#: app/gui/menus.c:1966 msgid "/QMask Active" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1968 +#: app/gui/menus.c:1972 msgid "/Mask Selected Areas" msgstr "/Maske aus Auswahl" -#: app/gui/menus.c:1971 +#: app/gui/menus.c:1975 msgid "/Mask Unselected Areas" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1977 +#: app/gui/menus.c:1981 msgid "/Configure Color and Opacity..." msgstr "" @@ -3842,8 +3852,8 @@ msgstr "Nur im Speicher" msgid "No longer available" msgstr "Nicht mehr verfügbar" -#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:794 -#: app/tools/gimplevelstool.c:663 +#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:792 +#: app/tools/gimplevelstool.c:661 msgid "Load" msgstr "Öffnen" @@ -3959,8 +3969,8 @@ msgstr "Intervall:" #. The preview frame #: app/gui/palette-import-dialog.c:491 #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:352 -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:777 -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:628 app/tools/gimplevelstool.c:635 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:775 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:626 app/tools/gimplevelstool.c:633 #: app/tools/gimpposterizetool.c:288 app/tools/gimpthresholdtool.c:409 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" @@ -3975,11 +3985,11 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/palettes-commands.c:122 +#: app/gui/palettes-commands.c:126 msgid "Merge Palette" msgstr "Farbpalette vereinen" -#: app/gui/palettes-commands.c:125 +#: app/gui/palettes-commands.c:129 msgid "Enter a name for merged palette" msgstr "Geben sie dieser vereinten Farbpalette einen Namen" @@ -4145,12 +4155,12 @@ msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" msgstr "Standard Auflösung und Auflösungseinheit" #: app/gui/preferences-dialog.c:1931 app/gui/preferences-dialog.c:2516 -#: app/tools/gimpfliptool.c:304 +#: app/tools/gimpfliptool.c:307 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: app/gui/preferences-dialog.c:1933 app/gui/preferences-dialog.c:2518 -#: app/tools/gimpfliptool.c:308 +#: app/tools/gimpfliptool.c:311 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" @@ -4586,7 +4596,7 @@ msgid "Mask Opacity:" msgstr "Maskendeckkraft:" #: app/gui/resize-dialog.c:181 app/gui/resize-dialog.c:206 -#: app/tools/paint_options.c:341 +#: app/tools/paint_options.c:377 msgid "Size" msgstr "Größe" @@ -4603,7 +4613,7 @@ msgid "Set Canvas Size" msgstr "Leinwandgröße festlegen" #. the original width & height labels -#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:185 +#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:184 msgid "Original Width:" msgstr "Original Breite:" @@ -4649,39 +4659,39 @@ msgstr "Horizontal:" msgid "Vertical:" msgstr "Vertikal:" -#: app/gui/select-commands.c:130 +#: app/gui/select-commands.c:131 msgid "Feather Selection" msgstr "Auswahl ausblenden" -#: app/gui/select-commands.c:133 +#: app/gui/select-commands.c:134 msgid "Feather Selection by:" msgstr "Auswahl ausblenden um:" -#: app/gui/select-commands.c:165 +#: app/gui/select-commands.c:166 msgid "Shrink Selection" msgstr "Auswahl verkleinern" -#: app/gui/select-commands.c:168 +#: app/gui/select-commands.c:169 msgid "Shrink Selection by:" msgstr "Auswahl verkleinern um:" -#: app/gui/select-commands.c:177 +#: app/gui/select-commands.c:178 msgid "Shrink from image border" msgstr "Verkleinere vom Bildrand" -#: app/gui/select-commands.c:198 +#: app/gui/select-commands.c:199 msgid "Grow Selection" msgstr "Auswahl vergrößern" -#: app/gui/select-commands.c:201 +#: app/gui/select-commands.c:202 msgid "Grow Selection by:" msgstr "Auswahl vergrößern um:" -#: app/gui/select-commands.c:220 +#: app/gui/select-commands.c:221 msgid "Border Selection" msgstr "Auswahl umranden" -#: app/gui/select-commands.c:223 +#: app/gui/select-commands.c:224 msgid "Border Selection by:" msgstr "Neue Auswahl größer um:" @@ -5339,7 +5349,7 @@ msgstr "Weichzeichnen" msgid "Sharpen" msgstr "Schärfen" -#: app/paint/gimppaintcore.c:375 +#: app/paint/gimppaintcore.c:378 msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "Keine Pinsel für dieses Werkzeug vorhanden." @@ -5363,7 +5373,7 @@ msgstr "Pinsel UI" msgid "Channel" msgstr "Kanäle" -#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:358 +#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:394 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:67 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97 msgid "Color" @@ -5505,12 +5515,12 @@ msgstr "GIMP Erweiterung" msgid "Temporary Procedure" msgstr "Vorläufige Prozedur" -#: app/plug-in/plug-in.c:401 +#: app/plug-in/plug-in.c:403 #, c-format msgid "Unable to locate Plug-In: \"%s\"" msgstr "Kann Plugin \"%s\" nicht finden" -#: app/plug-in/plug-in.c:990 +#: app/plug-in/plug-in.c:992 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -5563,11 +5573,11 @@ msgstr "Starte Erweiterung: " msgid "Extensions" msgstr "Erweiterungen" -#: app/tools/gimpcroptool.c:977 app/tools/tools-enums.c:13 +#: app/tools/gimpcroptool.c:983 app/tools/tools-enums.c:13 msgid "Crop" msgstr "Zuschneiden" -#: app/tools/gimpcroptool.c:974 app/tools/tools-enums.c:14 +#: app/tools/gimpcroptool.c:980 app/tools/tools-enums.c:14 msgid "Resize" msgstr "Größe ändern" @@ -5583,69 +5593,69 @@ msgstr "Mit variablem Druck airbrushen" msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush" msgstr "/Werkzeuge/Malwerkzeuge/Airbrush" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:151 app/tools/gimpconvolvetool.c:240 -#: app/tools/gimpsmudgetool.c:145 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:150 app/tools/gimpconvolvetool.c:242 +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:144 msgid "Rate:" msgstr "Rate:" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:163 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:162 msgid "Pressure:" msgstr "Druck:" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:282 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 msgid "Bezier Select" msgstr "Bezier Auswahl" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 msgid "Select regions using Bezier curves" msgstr "Bereich mittels Bezierkurven wählen" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:285 msgid "/Tools/Selection Tools/Bezier Select" msgstr "/Werkzeuge/Auswahlwerkzeuge/Bezier Auswahl" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1207 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1211 msgid "Bezier path already closed." msgstr "Bezier Pfad ist bereits geschlossen." -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1229 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1233 msgid "Corrupt curve" msgstr "Kurve beschädigt" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3176 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3185 msgid "Curve not closed!" msgstr "Kurve ist nicht geschlossen!" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3460 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3469 msgid "Paintbrush operation failed." msgstr "Pinseloperation schlug fehl." -#: app/tools/gimpblendtool.c:152 +#: app/tools/gimpblendtool.c:154 msgid "Blend" msgstr "Farbverlauf" -#: app/tools/gimpblendtool.c:153 +#: app/tools/gimpblendtool.c:155 msgid "Fill with a color gradient" msgstr "Mit einem Farbverlauf füllen" -#: app/tools/gimpblendtool.c:154 +#: app/tools/gimpblendtool.c:156 msgid "/Tools/Paint Tools/Blend" msgstr "/Werkzeuge/Malwerkzeuge/Farbverlauf" -#: app/tools/gimpblendtool.c:239 +#: app/tools/gimpblendtool.c:241 msgid "Blend: Invalid for indexed images." msgstr "Übergang: Bei indizierten Bildern nicht möglich." #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpblendtool.c:258 +#: app/tools/gimpblendtool.c:260 msgid "Blend: 0, 0" msgstr "Übergang: 0, 0" -#: app/tools/gimpblendtool.c:293 +#: app/tools/gimpblendtool.c:295 msgid "Blending..." msgstr "Farbverlauf..." -#: app/tools/gimpblendtool.c:376 +#: app/tools/gimpblendtool.c:378 msgid "Blend: " msgstr "Farbverlauf: " @@ -5653,28 +5663,29 @@ msgstr "Farbverlauf: " msgid "Offset:" msgstr "Versatz:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:512 -msgid "Blend:" -msgstr "Übergang:" - -#: app/tools/gimpblendtool.c:523 +#: app/tools/gimpblendtool.c:520 msgid "Gradient:" msgstr "Farbverlauf:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:534 +#: app/tools/gimpblendtool.c:540 +#, fuzzy +msgid "Shape:" +msgstr "Form" + +#: app/tools/gimpblendtool.c:551 msgid "Repeat:" msgstr "Wiederholung:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:553 +#: app/tools/gimpblendtool.c:570 msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "Anpassende Hochrechnung" -#: app/tools/gimpblendtool.c:577 +#: app/tools/gimpblendtool.c:594 msgid "Max Depth:" msgstr "Maximale Tiefe:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:589 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:476 app/tools/selection_options.c:316 +#: app/tools/gimpblendtool.c:606 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:481 app/tools/selection_options.c:316 msgid "Threshold:" msgstr "Schwellwert:" @@ -5733,7 +5744,7 @@ msgstr "Transparente Bereiche füllen" msgid "Allow completely transparent regions to be filled" msgstr "" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:710 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:714 #: app/tools/selection_options.c:294 app/tools/selection_options.c:362 msgid "Sample Merged" msgstr "Vereinigung abtasten" @@ -5788,11 +5799,11 @@ msgstr "Mit Mustern oder Bildteilen zeichnen" msgid "/Tools/Paint Tools/Clone" msgstr "/Werkzeuge/Malwerkzeuge/Klonen" -#: app/tools/gimpclonetool.c:374 +#: app/tools/gimpclonetool.c:373 msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: app/tools/gimpclonetool.c:386 +#: app/tools/gimpclonetool.c:385 msgid "Alignment" msgstr "Ausrichtung" @@ -5829,7 +5840,7 @@ msgstr "Magenta" msgid "Yellow" msgstr "Gelb" -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:215 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:216 msgid "Mode" msgstr "Modus" @@ -5866,7 +5877,7 @@ msgstr "Blau:" msgid "Alpha:" msgstr "Alpha:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:354 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:348 msgid "Intensity:" msgstr "Intensität:" @@ -5878,16 +5889,16 @@ msgstr "Index:" msgid "Hex Triplet" msgstr "Hex Triplet" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:733 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:737 msgid "Sample Average" msgstr "Abtastgröße" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:749 app/tools/selection_options.c:211 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:753 app/tools/selection_options.c:211 #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:149 msgid "Radius:" msgstr "Radius:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:761 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:765 msgid "Update Active Color" msgstr "Aktive Farbe auffrischen" @@ -5903,7 +5914,7 @@ msgstr "Weichzeichnen oder Schärfen" msgid "/Tools/Paint Tools/Convolve" msgstr "/Werkzeuge/Malwerkzeuge/Verknüpfen" -#: app/tools/gimpconvolvetool.c:222 +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:224 msgid "Convolve Type ()" msgstr "Verknüpfungsart ()" @@ -5925,44 +5936,44 @@ msgid "Crop: " msgstr "Zuschneiden: " #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpcroptool.c:944 +#: app/tools/gimpcroptool.c:948 msgid "Crop: 0 x 0" msgstr "Zuschneiden: 0 x 0" #. create the info dialog -#: app/tools/gimpcroptool.c:965 +#: app/tools/gimpcroptool.c:971 msgid "Crop & Resize Information" msgstr "Zuschneideinformationen" #. add the information fields -#: app/tools/gimpcroptool.c:983 +#: app/tools/gimpcroptool.c:989 msgid "Origin X:" msgstr "Ursprung X:" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1026 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1032 msgid "From Selection" msgstr "Aus Auswahl" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1033 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1039 msgid "Auto Shrink" msgstr "Automatisch schrumpfen" #. tool toggle -#: app/tools/gimpcroptool.c:1359 app/tools/gimpfliptool.c:299 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:458 app/tools/gimpmovetool.c:687 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1365 app/tools/gimpfliptool.c:302 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:463 app/tools/gimpmovetool.c:691 msgid "Tool Toggle ()" msgstr "Werkzeug-Modus ()" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1372 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1378 msgid "Current Layer only" msgstr "Nur die aktive Ebene" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1384 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1390 msgid "Allow Enlarging ()" msgstr "Vergrößern zulassen ()" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 app/tools/gimpcurvestool.c:654 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 app/tools/gimpcurvestool.c:652 msgid "Curves" msgstr "Kurven" @@ -5974,41 +5985,41 @@ msgstr "Farbkurven einstellen" msgid "/Layer/Colors/Curves..." msgstr "/Ebene/Farben/Kurven..." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:288 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:286 msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "Kurven können bei indizierten Bildern nicht angepaßt werden." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:678 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:676 msgid "Modify Curves for Channel:" msgstr "Verändere Kurven für Kanal:" #. The option menu for selecting the drawing method -#: app/tools/gimpcurvestool.c:760 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:758 msgid "Curve Type:" msgstr "Kurventyp:" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:767 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:765 msgid "Smooth" msgstr "Weich" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:768 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 msgid "Free" msgstr "Frei" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:803 app/tools/gimplevelstool.c:673 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:801 app/tools/gimplevelstool.c:671 #: app/widgets/gimpdataeditor.c:128 msgid "Save" msgstr "Sichern" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1436 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1434 msgid "Load Curves" msgstr "Kurven öffnen" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1451 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1449 msgid "Save Curves" msgstr "Kurven sichern" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1752 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1750 msgid "Load/Save Curves" msgstr "Öffne/Sichere Kurven" @@ -6024,11 +6035,11 @@ msgstr "Abwedeln oder Nachbelichten" msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn" msgstr "/Werkzeuge/Malwerkzeuge/Abwedeln-Nachbelichten" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:202 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:203 msgid "Type ()" msgstr "Typ ()" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:233 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:234 msgid "Exposure:" msgstr "Belichtung:" @@ -6065,12 +6076,12 @@ msgstr "Nach Hintergrund oder Transparenz löschen" msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser" msgstr "/Werkzeuge/Malwerkzeuge/Radierer" -#: app/tools/gimperasertool.c:185 +#: app/tools/gimperasertool.c:187 msgid "Anti Erase ()" msgstr "Un-Radieren ()" #. the hard toggle -#: app/tools/gimperasertool.c:196 +#: app/tools/gimperasertool.c:198 msgid "Hard Edge" msgstr "Harte Kanten" @@ -6098,20 +6109,20 @@ msgstr "Bereich frei Hand wählen" msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select" msgstr "/Werkzeuge/Auswahlwerkzeuge/Freie Auswahl" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97 msgid "Fuzzy Select" msgstr "Unscharfe Auswahl" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:101 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 msgid "Select contiguous regions" msgstr "Zusammenhängenden Bereich wählen" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:102 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99 msgid "/Tools/Selection Tools/Fuzzy Select" msgstr "/Werkzeuge/Auswahlwerkzeuge/Unscharfe Auswahl" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:364 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:358 msgid "Histogram" msgstr "Histogramm" @@ -6123,40 +6134,40 @@ msgstr "Histogramm anzeigen" msgid "/Layer/Colors/Histogram..." msgstr "/Ebene/Farben/Histogramm..." -#: app/tools/gimphistogramtool.c:198 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:192 msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." msgstr "Histogramm funktioniert nicht mit indizierten Bildern." -#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:344 msgid "Mean:" msgstr "Durchschnitt:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:351 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:345 msgid "Std Dev:" msgstr "Std.-Abweichung:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:352 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:346 msgid "Median:" msgstr "Median:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:353 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:347 msgid "Pixels:" msgstr "Pixel:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:355 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:349 msgid "Count:" msgstr "Anzahl:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:356 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 msgid "Percentile:" msgstr "Prozentsatz:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:391 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:385 msgid "Information on Channel:" msgstr "Informationen über Kanal:" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:429 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:427 msgid "Hue-Saturation" msgstr "Farbton-Sättigung" @@ -6168,42 +6179,42 @@ msgstr "Farbton und Sättigung einstellen" msgid "/Layer/Colors/Hue-Saturation..." msgstr "/Ebene/Farben/Farbton-Sättigung..." -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:202 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:200 msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables." msgstr "Farbton-Sättigung funktioniert nur bei RGB Bildern." -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:413 msgid "Master" msgstr "Gesamt" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 msgid "Y" msgstr "Y" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 msgid "C" msgstr "C" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:421 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 msgid "M" msgstr "M" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:508 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:506 msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments" msgstr "Farbton / Helligkeit / Sättigung" #. Create the hue scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:520 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:518 msgid "Hue:" msgstr "Farbton:" #. Create the lightness scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:554 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:552 msgid "Lightness:" msgstr "Helligkeit:" #. Create the saturation scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:588 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:586 msgid "Saturation:" msgstr "Sättigung:" @@ -6230,7 +6241,7 @@ msgid "Size:" msgstr "Größe:" #: app/tools/gimpinktool.c:1469 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 -#: app/tools/gimprotatetool.c:188 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 +#: app/tools/gimprotatetool.c:187 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 msgid "Angle:" msgstr "Winkel:" @@ -6270,7 +6281,7 @@ msgid "/Tools/Selection Tools/Intelligent Scissors" msgstr "/Werkzeuge/Auswahlwerkzeuge/Intelligente Schere" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:401 +#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:399 msgid "Levels" msgstr "Werte" @@ -6282,35 +6293,35 @@ msgstr "Farbwerte einstellen" msgid "/Layer/Colors/Levels..." msgstr "/Ebene/Farben/Werte..." -#: app/tools/gimplevelstool.c:281 +#: app/tools/gimplevelstool.c:279 msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "Werte für indizierte Bilder können nicht geändert werden. " -#: app/tools/gimplevelstool.c:432 +#: app/tools/gimplevelstool.c:430 msgid "Modify Levels for Channel:" msgstr "Verändere Werte für Kanal:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:450 +#: app/tools/gimplevelstool.c:448 msgid "Input Levels:" msgstr "Quellwerte:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:559 +#: app/tools/gimplevelstool.c:557 msgid "Output Levels:" msgstr "Zielwerte:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:653 app/widgets/gimpimagedock.c:162 +#: app/tools/gimplevelstool.c:651 app/widgets/gimpimagedock.c:162 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1184 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1182 msgid "Load Levels" msgstr "Werte öffnen" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1199 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1197 msgid "Save Levels" msgstr "Werte sichern" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1532 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1530 msgid "Load/Save Levels" msgstr "Werte öffnen/sichern" @@ -6326,7 +6337,7 @@ msgstr "Hinein- und herauszoomen" msgid "/Tools/Magnify" msgstr "/Werkzeuge/Vergrößern" -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:445 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:450 msgid "Allow Window Resizing" msgstr "Anpassen des Fensters erlauben" @@ -6346,12 +6357,12 @@ msgstr "/Werkzeuge/Messen" msgid "Distance:" msgstr "Abstand:" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:573 app/tools/gimpmeasuretool.c:578 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:586 app/tools/gimpmeasuretool.c:616 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimpmeasuretool.c:581 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:589 app/tools/gimpmeasuretool.c:619 msgid "degrees" msgstr "Grad" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:867 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:873 msgid "Use Info Window" msgstr "Benutze Info-Fenster" @@ -6367,25 +6378,25 @@ msgstr "Ebenen und Auswahlen verschieben" msgid "/Tools/Transform Tools/Move" msgstr "/Werkzeuge/Transformationen/Verschieben" -#: app/tools/gimpmovetool.c:692 +#: app/tools/gimpmovetool.c:696 msgid "Pick a Layer to Move" msgstr "Ebene zum Verschieben auswählen" -#: app/tools/gimpmovetool.c:696 +#: app/tools/gimpmovetool.c:700 msgid "Move Current Layer" msgstr "Active Ebene verschieben" #. move mask -#: app/tools/gimpmovetool.c:706 +#: app/tools/gimpmovetool.c:710 msgid "Move Mode ()" msgstr "Verschiebemodus ()" -#: app/tools/gimpmovetool.c:711 +#: app/tools/gimpmovetool.c:715 #, fuzzy msgid "Move Pixels" msgstr "Pixel" -#: app/tools/gimpmovetool.c:715 +#: app/tools/gimpmovetool.c:719 #, fuzzy msgid "Move Selection Outline" msgstr "Auswahl umranden" @@ -6402,15 +6413,15 @@ msgstr "Weiche Pinselstriche zeichnen" msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush" msgstr "/Werkzeuge/Malwerkzeuge/Pinsel" -#: app/tools/gimppathtool.c:115 +#: app/tools/gimppathtool.c:116 app/tools/path_tool.c:1413 msgid "Path Tool" msgstr "Pfadwerkzeug" -#: app/tools/gimppathtool.c:116 +#: app/tools/gimppathtool.c:117 msgid "Path tool prototype" msgstr "" -#: app/tools/gimppathtool.c:117 +#: app/tools/gimppathtool.c:118 msgid "/Tools/Path" msgstr "/Werkzeuge/Pfad" @@ -6439,15 +6450,15 @@ msgstr "Ebene oder Auswahl spiegeln" msgid "/Tools/Transform Tools/Perspective" msgstr "/Werkzeuge/Transformationen/Perspektive" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:152 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:150 msgid "Perspective Transform Information" msgstr "Perspektive Transformation" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:159 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:157 msgid "Matrix:" msgstr "Matrix:" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:191 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:189 msgid "Perspective..." msgstr "Perspektive..." @@ -6503,23 +6514,23 @@ msgstr "Auswahl: Ersetzen" msgid "Selection: " msgstr "Auswahl: " -#: app/tools/gimprotatetool.c:99 +#: app/tools/gimprotatetool.c:100 msgid "Rotate Tool" msgstr "Drehen Werkzeug" -#: app/tools/gimprotatetool.c:100 +#: app/tools/gimprotatetool.c:101 msgid "Rotate the layer or selection" msgstr "Ebene oder Auswahl drehen" -#: app/tools/gimprotatetool.c:101 +#: app/tools/gimprotatetool.c:102 msgid "/Tools/Transform Tools/Rotate" msgstr "/Werkzeuge/Transformationen/Drehen" -#: app/tools/gimprotatetool.c:180 +#: app/tools/gimprotatetool.c:179 msgid "Rotation Information" msgstr "Drehen Informationen" -#: app/tools/gimprotatetool.c:205 +#: app/tools/gimprotatetool.c:204 msgid "Center X:" msgstr "Zentrum X:" @@ -6527,27 +6538,27 @@ msgstr "Zentrum X:" msgid "Rotating..." msgstr "Drehe..." -#: app/tools/gimpscaletool.c:94 +#: app/tools/gimpscaletool.c:95 msgid "Scale Tool" msgstr "Skalieren Werkzeug" -#: app/tools/gimpscaletool.c:95 +#: app/tools/gimpscaletool.c:96 msgid "Scale the layer or selection" msgstr "Ebene oder Auswahl skalieren" -#: app/tools/gimpscaletool.c:96 +#: app/tools/gimpscaletool.c:97 msgid "/Tools/Transform Tools/Scale" msgstr "/Werkzeuge/Transformationen/Skalieren" -#: app/tools/gimpscaletool.c:177 +#: app/tools/gimpscaletool.c:176 msgid "Scaling Information" msgstr "Skalierung Informationen" -#: app/tools/gimpscaletool.c:193 +#: app/tools/gimpscaletool.c:192 msgid "Current Width:" msgstr "Aktuelle Breite:" -#: app/tools/gimpscaletool.c:212 +#: app/tools/gimpscaletool.c:211 msgid "Scale Ratio X:" msgstr "Skalierungsfaktor X:" @@ -6563,15 +6574,15 @@ msgstr "Ebene oder Auswahl scheren" msgid "/Tools/Transform Tools/Shear" msgstr "/Werkzeuge/Transformationen/Scheren" -#: app/tools/gimpsheartool.c:171 +#: app/tools/gimpsheartool.c:170 msgid "Shear Information" msgstr "Scheren Informationen" -#: app/tools/gimpsheartool.c:179 +#: app/tools/gimpsheartool.c:178 msgid "Shear Magnitude X:" msgstr "Scherneigung X:" -#: app/tools/gimpsheartool.c:212 +#: app/tools/gimpsheartool.c:211 msgid "Shearing..." msgstr "Scheren..." @@ -6639,7 +6650,7 @@ msgstr "Schwellwert funktioniert nicht mit indizierten Bildern" msgid "Threshold Range:" msgstr "Schwellwert Bereich:" -#: app/tools/gimptransformtool.c:315 +#: app/tools/gimptransformtool.c:318 msgid "" "Transformations do not work on\n" "layers that contain layer masks." @@ -6647,53 +6658,58 @@ msgstr "" "Transformationen funktionieren nicht\n" "auf Ebenen, die Masken enthalten." -#: app/tools/gimpvectortool.c:116 +#: app/tools/gimpvectortool.c:115 #, fuzzy msgid "Vector Tool" msgstr "Auswahlmodus" -#: app/tools/gimpvectortool.c:117 +#: app/tools/gimpvectortool.c:116 #, fuzzy msgid "Vector angles and lengths" msgstr "Distanzen und Winkel messen" -#: app/tools/gimpvectortool.c:118 +#: app/tools/gimpvectortool.c:117 msgid "/Tools/Vector" msgstr "/Werkzeuge/Vektoren" -#: app/tools/paint_options.c:175 +#: app/tools/paint_options.c:182 +#, fuzzy +msgid "Brush:" +msgstr "Pinsel" + +#: app/tools/paint_options.c:211 msgid "Incremental" msgstr "Steigernd" -#: app/tools/paint_options.c:268 +#: app/tools/paint_options.c:304 msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "Druckempfindlichkeit" -#: app/tools/paint_options.c:284 +#: app/tools/paint_options.c:320 msgid "Opacity" msgstr "Deckkraft" -#: app/tools/paint_options.c:303 +#: app/tools/paint_options.c:339 msgid "Hardness" msgstr "Härte" -#: app/tools/paint_options.c:320 +#: app/tools/paint_options.c:356 msgid "Rate" msgstr "Rate" -#: app/tools/paint_options.c:419 +#: app/tools/paint_options.c:455 msgid "Fade Out" msgstr "Verblassen" -#: app/tools/paint_options.c:443 app/tools/paint_options.c:504 +#: app/tools/paint_options.c:479 app/tools/paint_options.c:540 msgid "Length:" msgstr "Länge:" -#: app/tools/paint_options.c:477 +#: app/tools/paint_options.c:513 msgid "Use Color from Gradient" msgstr "Farbe aus Farbverlauf" -#: app/tools/paint_options.c:534 +#: app/tools/paint_options.c:570 msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -6880,7 +6896,7 @@ msgstr "Duplizieren" msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:403 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:402 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -6889,7 +6905,7 @@ msgstr "" "\"%s\" wirklich aus der Liste\n" "und vom Datenträger löschen?" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:407 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:406 #, fuzzy msgid "Delete Data Object" msgstr "Palette löschen" @@ -6943,76 +6959,76 @@ msgstr "Herauszoomen" msgid "Instant update" msgstr "Dauernd auffrischen" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:564 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:569 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1" msgstr "Zoom: %d:1" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:567 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]" msgstr "Zeige [%0.6f, %0.6f]" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:838 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:844 #, c-format msgid "Position: %0.6f" msgstr "Position: %0.6f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:840 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:846 #, c-format msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Opacity: %0.3f" msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Deckkraft: %0.3f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:843 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:849 #, c-format msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:874 app/widgets/gimpgradienteditor.c:908 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:880 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 #, c-format msgid "RGB (%d, %d, %d)" msgstr "RGB (%d, %d, %d)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:881 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:887 msgid "Foreground color set to:" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:913 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:919 #, c-format msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:916 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:922 msgid "Background color set to:" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1200 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 msgid "Drag: move" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1201 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1235 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241 msgid "+Drag: move & compress" msgstr "+Ziehen: Verschieben & Stauchen" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1205 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1212 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1211 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1218 msgid "Click: select" msgstr "Klick: Auswahl" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1213 -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1221 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1234 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1212 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1219 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1227 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1240 msgid "+Click: extend selection" msgstr "+Klick: Auswahl erweitern" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1220 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1233 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1226 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1239 msgid "Click: select Drag: move" msgstr "Klick: Auswahl Ziehen: Verschieben" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1490 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1499 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1496 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1505 #, c-format msgid "Handle position: %0.6f" msgstr "Markerposition: %0.6f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1518 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1524 #, c-format msgid "Distance: %0.6f" msgstr "Abstand: %0.6f" @@ -7309,6 +7325,9 @@ msgstr "Bilder und Photos bearbeiten und erstellen" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "GIMP (instabil)" +#~ msgid "Blend:" +#~ msgstr "Übergang:" + #~ msgid "Could not open file '%s'" #~ msgstr "Konnte Datei '%s' nicht wieder öffnen" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 51101f44f5..ed9de64bfc 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-30 16:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-31 14:13+0000\n" "Last-Translator: Bill Giannakopoulos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -29,45 +29,45 @@ msgid "" "To perform user installation, run the GIMP without the '--nointerface' flag\n" msgstr "" -#: app/gimprc.c:470 +#: app/gimprc.c:455 #, c-format msgid "parsing \"%s\"\n" msgstr "" -#: app/gimprc.c:487 +#: app/gimprc.c:472 #, c-format msgid "error parsing: \"%s\"\n" msgstr "" -#: app/gimprc.c:488 +#: app/gimprc.c:473 #, c-format msgid " at line %d column %d\n" msgstr "" # -#: app/gimprc.c:489 +#: app/gimprc.c:474 #, c-format msgid " unexpected token: %s\n" msgstr " απρόβλεπτος τελεσταίος: %s\n" -#: app/gimprc.c:2297 +#: app/gimprc.c:2004 #, c-format msgid "Can't open %s; %s" msgstr "Αποτυχία ανοίγματος του %s· %s" # gconf/gconftool.c:1639 -#: app/gimprc.c:2316 +#: app/gimprc.c:2023 #, c-format msgid "Can't rename %s to %s.old; %s" msgstr "Αποτυχία μετονομασίας του %s σε %s.old· %s" -#: app/gimprc.c:2322 +#: app/gimprc.c:2029 #, c-format msgid "Couldn't reopen %s\n" msgstr "Αδύνατο το επανάνοιγμα του %s\n" # gconf/gconf-internals.c:2404 -#: app/gimprc.c:2334 +#: app/gimprc.c:2041 #, c-format msgid "Can't write to %s; %s" msgstr "Αδύνατη η εγγραφή στο αρχείο %s· %s" @@ -185,269 +185,264 @@ msgstr " Άλφα: " msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "" -#: app/undo.c:3497 +#: app/undo.c:3531 #, fuzzy, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "Αδύνατο το κλείδωμα του %s.\n" -#: app/undo.c:3523 +#: app/undo.c:3557 #, fuzzy msgid "<>" msgstr "Μη έγκυρο" -#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3524 +#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3558 #, fuzzy msgid "Scale Image" msgstr "Επιλογή Εικόνας" -#: app/undo.c:3525 +#: app/undo.c:3559 #, fuzzy msgid "Resize Image" msgstr "Επαναφορά Εικόνας;" -#: app/undo.c:3526 +#: app/undo.c:3560 #, fuzzy msgid "Convert Image" msgstr "Επαναφορά Εικόνας;" # -#: app/undo.c:3527 +#: app/undo.c:3561 #, fuzzy msgid "Crop Image" msgstr "Φόρτωση Εικόνας" -#: app/undo.c:3528 +#: app/undo.c:3562 #, fuzzy msgid "Merge Layers" msgstr "Στρώματα" -#: app/undo.c:3529 app/undo.c:3554 +#: app/undo.c:3563 app/undo.c:3587 msgid "QuickMask" msgstr "" -#: app/undo.c:3530 app/undo.c:3555 +#: app/undo.c:3564 app/undo.c:3588 #, fuzzy msgid "Guide" msgstr "Πλατύ" -#: app/undo.c:3531 +#: app/undo.c:3565 #, fuzzy msgid "Layer Properties" msgstr "Διαστάσεις χαρτιού" # -#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3532 +#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3566 #, fuzzy msgid "Scale Layer" msgstr "Καθορισμός Στρώματος" -#: app/undo.c:3533 +#: app/undo.c:3567 #, fuzzy msgid "Resize Layer" msgstr "/Στοίβαγμα/Ανύψωση Στρώματος" -#: app/undo.c:3534 +#: app/undo.c:3568 #, fuzzy msgid "Move Layer" msgstr "Νέο Στρώμα" -#: app/undo.c:3535 +#: app/undo.c:3569 #, fuzzy msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Εφαρμογή Αλλαγών Παραμέτρων" -#: app/undo.c:3536 +#: app/undo.c:3570 #, fuzzy msgid "Linked Layer" msgstr "Νέο στρώμα" # -#: app/undo.c:3537 +#: app/undo.c:3571 #, fuzzy msgid "Float Selection" msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς" # -#: app/undo.c:3538 +#: app/undo.c:3572 #, fuzzy msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς" # -#: app/undo.c:3539 app/widgets/gimpbufferview.c:147 +#: app/undo.c:3573 app/widgets/gimpbufferview.c:147 msgid "Paste" msgstr "Επικόλληση" -#: app/undo.c:3540 +#: app/undo.c:3574 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Μετρητής:" # -#: app/undo.c:3541 +#: app/undo.c:3575 msgid "Text" msgstr "Κείμενο" # -#: app/undo.c:3542 app/undo.c:3575 +#: app/undo.c:3576 app/undo.c:3609 #, fuzzy msgid "Transform" msgstr "Μεταφορά" -#: app/undo.c:3543 app/undo.c:3576 +#: app/undo.c:3577 app/undo.c:3610 #, fuzzy msgid "Paint" msgstr "στιγμή" # -#: app/undo.c:3544 app/undo.c:3577 +#: app/undo.c:3578 app/undo.c:3611 #, fuzzy msgid "Attach Parasite" msgstr "Επισύναψη αρχείου" -#: app/undo.c:3545 app/undo.c:3578 +#: app/undo.c:3579 app/undo.c:3612 #, fuzzy msgid "Remove Parasite" msgstr "Αφαίρεση του στοιχείου" -#: app/undo.c:3546 +#: app/undo.c:3580 #, fuzzy msgid "Plug-In" msgstr "Αρθρώματα" # #: app/gui/palette-import-dialog.c:441 app/pdb/internal_procs.c:124 -#: app/undo.c:3548 +#: app/undo.c:3582 msgid "Image" msgstr "Εικόνα" -#: app/undo.c:3549 +#: app/undo.c:3583 #, fuzzy msgid "Image Mod" msgstr "εικόνα" -#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3550 +#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3584 msgid "Image Type" msgstr "Τύπος Εικόνας" #. Image size frame -#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3551 +#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3585 #, fuzzy msgid "Image Size" msgstr "Μέγεθος Εικόνας: %s" # -#: app/undo.c:3552 +#: app/undo.c:3586 #, fuzzy msgid "Resolution Change" msgstr "Aνάλυση Χ:" -#: app/core/gimpchannel.c:458 app/undo.c:3553 +#: app/core/gimpchannel.c:503 app/undo.c:3589 msgid "Selection Mask" msgstr "Μάσκα Επιλογής" # -#: app/undo.c:3556 +#: app/undo.c:3590 #, fuzzy msgid "Rename Item" msgstr "Μετονομασία διαβάθμισης" -#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3557 +#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3591 msgid "New Layer" msgstr "Νέο Στρώμα" -#: app/undo.c:3558 +#: app/undo.c:3592 msgid "Delete Layer" msgstr "Διαγραφή Στρώματος" -#: app/undo.c:3559 +#: app/undo.c:3593 #, fuzzy msgid "Layer Mod" msgstr "Ονόματα Παικτών" -#: app/undo.c:3560 +#: app/undo.c:3594 #, fuzzy msgid "Add Layer Mask" msgstr "Προσθήκη αρχείων..." -#: app/undo.c:3561 +#: app/undo.c:3595 #, fuzzy msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Διαγραφή Στρώματος" # -#: app/undo.c:3562 +#: app/undo.c:3596 #, fuzzy msgid "Layer Reposition" msgstr "Θέση στηλοθετών" -#: app/undo.c:3563 +#: app/undo.c:3597 #, fuzzy msgid "Layer Move" msgstr "Ονόματα Παικτών" -#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3564 +#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3598 msgid "New Channel" msgstr "Νέο Κανάλι" -#: app/undo.c:3565 +#: app/undo.c:3599 msgid "Delete Channel" msgstr "Διαγραφή Καναλιού" -#: app/undo.c:3566 +#: app/undo.c:3600 #, fuzzy msgid "Channel Mod" msgstr "Κανάλι" # -#: app/undo.c:3567 +#: app/undo.c:3601 #, fuzzy msgid "Channel Reposition" msgstr "Θέση στηλοθετών" -#: app/undo.c:3568 +#: app/undo.c:3602 #, fuzzy msgid "New Vectors" msgstr "Νέο Στρώμα" -#: app/undo.c:3569 +#: app/undo.c:3603 #, fuzzy msgid "Delete Vectors" msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου" # -#: app/undo.c:3570 +#: app/undo.c:3604 #, fuzzy msgid "Vectors Mod" msgstr "Κατάσταση Επιλογής" # -#: app/undo.c:3571 +#: app/undo.c:3605 #, fuzzy msgid "Vectors Reposition" msgstr "Θέση στηλοθετών" # -#: app/undo.c:3572 +#: app/undo.c:3606 #, fuzzy msgid "FS to Layer" msgstr "Καθορισμός Στρώματος" # -#: app/undo.c:3573 +#: app/undo.c:3607 #, fuzzy msgid "FS Rigor" msgstr "Ανάθεση προτεραιότητας" -#: app/undo.c:3574 +#: app/undo.c:3608 msgid "FS Relax" msgstr "" -#: app/undo.c:3580 -#, fuzzy -msgid "EEK: can't undo" -msgstr "Αδύνατο το κλείδωμα του %s.\n" - #: app/undo_history.c:466 app/undo_history.c:823 #, fuzzy, c-format msgid "Undo History: %s" @@ -544,6 +539,7 @@ msgstr "Μπλε" msgid "Alpha" msgstr "Άλφα" +#. please don't translate 'yes' and 'no' #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:391 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" @@ -554,7 +550,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value '%s' for token %s" msgstr "" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:704 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:601 #, c-format msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "" @@ -584,30 +580,34 @@ msgstr "Σφάλμα ανοίγματος αρχείου %s: %s" msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα αρχείου: %s" -#: app/config/gimpconfig.c:316 +#: app/config/gimpconfig.c:337 app/config/gimpconfig.c:350 +#: app/config/gimpscanner.c:306 app/config/gimpscanner.c:369 +#: app/core/gimpunits.c:158 app/gui/session.c:164 app/plug-in/plug-in-rc.c:131 +msgid "fatal parse error" +msgstr "" + +#: app/config/gimpscanner.c:73 app/core/gimpbrushpipe.c:308 +#: app/gui/paths-dialog.c:1886 app/gui/paths-dialog.c:2011 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1795 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1575 app/tools/gimplevelstool.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file: '%s': %s" msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα αρχείου: %s" -#: app/config/gimpconfig.c:362 app/config/gimpconfig.c:376 -#: app/core/gimpunits.c:158 app/plug-in/plug-in-rc.c:134 -msgid "fatal parse error" -msgstr "" +# +#: app/config/gimpscanner.c:145 +#, fuzzy +msgid "invalid UTF-8 string" +msgstr "Σφάλμα στο αρχείο πινέλων του GIMP \"%s\"." -#: app/config/gimpconfig.c:419 +#: app/config/gimpscanner.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while parsing '%s' in line %d:\n" "%s" msgstr "Σφάλμα εγγραφής: %s" -# -#: app/config/gimpscanner.c:118 -#, fuzzy -msgid "invalid UTF-8 string" -msgstr "Σφάλμα στο αρχείο πινέλων του GIMP \"%s\"." - -#: app/core/core-enums.c:13 +#: app/core/core-enums.c:13 app/core/gimp-gradients.c:68 msgid "FG to BG (RGB)" msgstr "FG σε BG (RGB)" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "FG σε BG (RGB)" msgid "FG to BG (HSV)" msgstr "FG σε BG (HSV)" -#: app/core/core-enums.c:15 +#: app/core/core-enums.c:15 app/core/gimp-gradients.c:83 msgid "FG to Transparent" msgstr "FG σε Διαφανές" @@ -657,7 +657,7 @@ msgid "Foreground" msgstr "Προσκήνιο" # -#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:180 +#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:177 #: app/gui/offset-dialog.c:194 msgid "Background" msgstr "Φόντο" @@ -717,12 +717,12 @@ msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "Ελικοειδές (αντίστροφα του ρολογιού)" #: app/core/core-enums.c:148 app/core/core-enums.c:168 -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: app/core/core-enums.c:149 app/core/core-enums.c:170 -#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:660 +#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:663 msgid "Grayscale" msgstr "Αποχρώσεις του γκρι" @@ -817,54 +817,64 @@ msgid "Backward (Corrective)" msgstr "Conectiva" #. register all internal procedures -#: app/core/gimp.c:520 +#: app/core/gimp.c:519 #, fuzzy msgid "Procedural Database" msgstr "Τοπική Βάση Δεδομένων" #. initialize the global parasite table -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Looking for data files" msgstr "Αναζήτηση αρχείων δεδομένων" -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Parasites" msgstr "Παράσιτα" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/core/gimp.c:537 app/gui/dialogs-constructors.c:364 +#: app/core/gimp.c:536 app/gui/dialogs-constructors.c:364 #: app/gui/dialogs-constructors.c:512 app/gui/preferences-dialog.c:2756 #: app/pdb/internal_procs.c:82 msgid "Brushes" msgstr "Πινέλα" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/core/gimp.c:541 app/gui/dialogs-constructors.c:385 +#: app/core/gimp.c:540 app/gui/dialogs-constructors.c:385 #: app/gui/dialogs-constructors.c:533 app/gui/preferences-dialog.c:2760 #: app/pdb/internal_procs.c:160 msgid "Patterns" msgstr "Σχέδια" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/core/gimp.c:545 app/gui/dialogs-constructors.c:427 +#: app/core/gimp.c:544 app/gui/dialogs-constructors.c:427 #: app/gui/dialogs-constructors.c:575 app/gui/preferences-dialog.c:2764 #: app/pdb/internal_procs.c:148 msgid "Palettes" msgstr "Παλέττες" #. initialize the list of gimp gradients -#: app/core/gimp.c:549 app/gui/dialogs-constructors.c:406 +#: app/core/gimp.c:548 app/gui/dialogs-constructors.c:406 #: app/gui/dialogs-constructors.c:554 app/gui/preferences-dialog.c:2768 #: app/pdb/internal_procs.c:115 msgid "Gradients" msgstr "Διαβαθμίσεις" #. initialize the document history -#: app/core/gimp.c:553 +#: app/core/gimp.c:552 #, fuzzy msgid "Documents" msgstr "Ευρετήριο Εγγράφων" +#: app/core/gimp-gradients.c:73 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" +msgstr "FG σε BG (HSV)" + +#: app/core/gimp-gradients.c:78 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" +msgstr "FG σε BG (HSV)" + #: app/core/gimpbrush.c:510 #, c-format msgid "" @@ -879,47 +889,27 @@ msgid "" "Brush file '%s' appears truncated." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:329 +#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:330 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "" # -#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:331 +#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:332 #: app/core/gimpcontext.c:1212 app/core/gimpgradient.c:354 #: app/core/gimppalette.c:343 app/core/gimppattern.c:346 msgid "Unnamed" msgstr "Χωρίς όνομα" -#: app/core/gimpbrushpipe.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open file '%s'" -msgstr "Αδύνατο το επανάνοιγμα του %s\n" - -#: app/core/gimpbrushpipe.c:338 app/core/gimpbrushpipe.c:356 -#: app/core/gimpbrushpipe.c:444 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:339 app/core/gimpbrushpipe.c:357 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:445 #, c-format msgid "" "Fatal parsing error:\n" "Brush pipe file '%s' is corrupt." msgstr "" -#: app/core/gimpcontainer.c:509 -#, c-format -msgid "unable to determine type of '%s'" -msgstr "" - -#: app/core/gimpcontainer.c:517 -#, c-format -msgid "'%s' is not a subclass of '%s'" -msgstr "" - -#: app/core/gimpcontainer.c:526 -#, c-format -msgid "'%s' does not implement GimpConfigInterface" -msgstr "" - -#: app/core/gimpdatafactory.c:299 +#: app/core/gimpdatafactory.c:326 #, c-format msgid "" "Trying legacy loader on\n" @@ -928,7 +918,7 @@ msgid "" msgstr "" # gconf/gconf-internals.c:2416 -#: app/core/gimpdatafactory.c:317 +#: app/core/gimpdatafactory.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Failed to load data from\n" @@ -946,7 +936,7 @@ msgstr "αντιγραφή" msgid "%s copy" msgstr "%s αντίγραφο" -#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:253 +#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:210 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δείγματα για τη λειτουργία αυτή." @@ -977,40 +967,40 @@ msgid "" "%s" msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα αρχείου: %s" -#: app/core/gimpimage-mask.c:237 +#: app/core/gimpimage-mask.c:223 msgid "" "Unable to cut or copy because the\n" "selected region is empty." msgstr "" -#: app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/gimpimage-mask.c:370 msgid "Cannot float selection: No selection made." msgstr "" # -#: app/core/gimpimage-mask.c:398 app/gui/layers-commands.c:810 +#: app/core/gimpimage-mask.c:384 app/gui/layers-commands.c:810 #, fuzzy msgid "Floating Selection" msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς" -#: app/core/gimpimage-mask.c:526 +#: app/core/gimpimage-mask.c:591 msgid "" "The active layer has no alpha channel\n" "to convert to a selection." msgstr "" -#: app/core/gimpimage-mask.c:545 +#: app/core/gimpimage-mask.c:615 msgid "" "The active layer has no mask\n" "to convert to a selection." msgstr "" -#: app/core/gimpimage-mask.c:606 +#: app/core/gimpimage-mask.c:668 #, fuzzy msgid "No selection to stroke." msgstr "Δεν υπάρχει επιλογή για πινελιά!" -#: app/core/gimpimage-mask.c:660 +#: app/core/gimpimage-mask.c:722 #, fuzzy msgid "Paint operation failed." msgstr "Αποτυχία λειτουργίας βούρτσας." @@ -1025,32 +1015,32 @@ msgstr "" msgid "There are not enough visible layers for a merge down." msgstr "" -#: app/core/gimpimage-new.c:116 +#: app/core/gimpimage-new.c:113 #, c-format msgid "%d Bytes" msgstr "%d Byte" -#: app/core/gimpimage-new.c:120 +#: app/core/gimpimage-new.c:117 #, c-format msgid "%.2f KB" msgstr "%.2f KΒ" -#: app/core/gimpimage-new.c:124 +#: app/core/gimpimage-new.c:121 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KΒ" -#: app/core/gimpimage-new.c:128 +#: app/core/gimpimage-new.c:125 #, c-format msgid "%d KB" msgstr "" -#: app/core/gimpimage-new.c:132 +#: app/core/gimpimage-new.c:129 #, c-format msgid "%.2f MB" msgstr "%.2f MB" -#: app/core/gimpimage-new.c:136 +#: app/core/gimpimage-new.c:133 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" @@ -1061,67 +1051,62 @@ msgstr "%.1f MB" msgid "Untitled" msgstr "Ανώνυμο" -#: app/core/gimpimage.c:2799 +#: app/core/gimpimage.c:2797 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2823 +#: app/core/gimpimage.c:2821 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "" # -#: app/core/gimpimage.c:2844 +#: app/core/gimpimage.c:2842 #, fuzzy msgid "Layer is already on top." msgstr "Το στρώμα είναι ήδη στην κορυφή" -#: app/core/gimpimage.c:2850 +#: app/core/gimpimage.c:2848 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "" # -#: app/core/gimpimage.c:2874 +#: app/core/gimpimage.c:2872 #, fuzzy msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "Το στρώμα είναι ήδη στην κορυφή" -#: app/core/gimpimage.c:2921 +#: app/core/gimpimage.c:2919 #, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" "Layer was placed above it." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:3064 +#: app/core/gimpimage.c:3062 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:3084 +#: app/core/gimpimage.c:3082 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:3245 +#: app/core/gimpimage.c:3243 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:3265 +#: app/core/gimpimage.c:3263 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "" # #: app/core/gimpimagefile.c:453 app/core/gimpimagefile.c:964 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Couldn't write thumbnail for '%s'\n" -"as '%s'.\n" -"%s" +msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "Δεν μπορώ να γράψω αρχείο δείγματος)" #: app/core/gimpimagefile.c:459 app/core/gimpimagefile.c:970 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Couldn't set permissions of thumbnail '%s'.\n" -"%s" +msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "Αδύνατο το επανάνοιγμα του %s\n" #: app/core/gimpimagefile.c:658 @@ -1131,8 +1116,8 @@ msgstr "εικόνα" #: app/core/gimpimagefile.c:663 #, fuzzy -msgid "Could not open image" -msgstr "Αδύνατο το επανάνοιγμα του %s\n" +msgid "Failed to open" +msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα αρχείου: %s" #: app/core/gimpimagefile.c:688 msgid "No preview available" @@ -1151,7 +1136,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create preview" msgstr "Aδύνατη η δημιουργία καταλόγου %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:630 +#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:633 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "" @@ -1168,16 +1153,13 @@ msgstr "Στρώμα" #: app/core/gimpimagefile.c:809 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open thumbnail\n" -"file '%s':\n" -"%s" -msgstr "Αδύνατο το επανάνοιγμα του %s\n" +msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" +msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα αρχείου: %s" # #: app/core/gimpimagefile.c:1058 #, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create thumbnail directory '%s'" +msgid "Failed to create thumbnail directory '%s'." msgstr "Δεν μπορώ να γράψω αρχείο δείγματος)" #: app/core/gimpitem.c:368 @@ -1188,37 +1170,37 @@ msgstr "" msgid "parasite detached from item" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:554 +#: app/core/gimplayer.c:555 msgid "" "Cannot add layer mask to layer\n" "which is not part of an image." msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:561 +#: app/core/gimplayer.c:562 msgid "" "Unable to add a layer mask since\n" "the layer already has one." msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:568 +#: app/core/gimplayer.c:569 msgid "" "Unable to add a layer mask to a\n" "layer in an indexed image." msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:575 +#: app/core/gimplayer.c:576 msgid "" "Cannot add layer mask to a layer\n" "with no alpha channel." msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:585 +#: app/core/gimplayer.c:586 msgid "" "Cannot add layer mask of different\n" "dimensions than specified layer." msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:620 +#: app/core/gimplayer.c:623 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s μάσκα" @@ -1375,8 +1357,8 @@ msgid "pixel" msgstr "εικονοστοιχείο" # -#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:573 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimppainttool.c:563 +#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:576 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:579 app/tools/gimppainttool.c:565 msgid "pixels" msgstr "εικονοστοιχεία" @@ -1452,54 +1434,54 @@ msgid "Toggle QuickMask" msgstr "" # -#: app/display/gimpdisplayshell.c:975 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1116 #, fuzzy, c-format msgid "Undo %s" msgstr "Ακύρωση ενέργειας" # -#: app/display/gimpdisplayshell.c:978 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Redo %s" msgstr "Επανεκτέλεση" # -#: app/display/gimpdisplayshell.c:980 app/pdb/internal_procs.c:181 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1121 app/pdb/internal_procs.c:181 msgid "Undo" msgstr "Ακύρωση ενέργειας" # -#: app/display/gimpdisplayshell.c:981 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1122 msgid "Redo" msgstr "Επανεκτέλεση" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB-empty" msgstr "RGB-κενό" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale-empty" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale" msgstr "αποχρώσεων του γκρι" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed-empty" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed" msgstr "καταλόγου" # -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2375 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s?" msgstr "Κλείσιμο" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2377 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2519 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -1579,7 +1561,7 @@ msgid "Please wait..." msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..." # -#: app/display/gimpstatusbar.c:132 +#: app/display/gimpstatusbar.c:133 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" @@ -1655,12 +1637,12 @@ msgstr "" "Παρακαλώ επισκεφθείτε το http://www.gimp.org/ για περισσότερες πληροφορίες" # -#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:121 +#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:126 #: app/widgets/gimplayerlistview.c:179 msgid "Opacity:" msgstr "Αδιαφάνεια:" -#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:142 +#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:147 #: app/tools/selection_options.c:131 app/widgets/gimplayerlistview.c:172 msgid "Mode:" msgstr "Κατάσταση:" @@ -1719,17 +1701,17 @@ msgid "V" msgstr "V" #. Red -#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 +#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:414 msgid "R" msgstr "R" #. Green -#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 +#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 msgid "G" msgstr "G" #. Blue -#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:420 +#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 msgid "B" msgstr "B" @@ -2161,15 +2143,15 @@ msgstr "Νέα Εικόνα" #. the pixel size labels #: app/gui/file-new-dialog.c:159 app/gui/file-new-dialog.c:177 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1000 app/tools/selection_options.c:403 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1006 app/tools/selection_options.c:403 msgid "Width:" msgstr "Πλάτος:" #: app/gui/file-new-dialog.c:165 app/gui/file-new-dialog.c:183 #: app/gui/layers-commands.c:631 app/gui/resize-dialog.c:279 #: app/gui/resize-dialog.c:304 app/gui/resize-dialog.c:543 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1003 app/tools/gimpscaletool.c:188 -#: app/tools/gimpscaletool.c:197 app/tools/selection_options.c:416 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1009 app/tools/gimpscaletool.c:187 +#: app/tools/gimpscaletool.c:196 app/tools/selection_options.c:416 msgid "Height:" msgstr "Ύψος:" @@ -2188,9 +2170,9 @@ msgstr "Aνάλυση Χ:" #: app/gui/file-new-dialog.c:298 app/gui/info-window.c:200 #: app/gui/offset-dialog.c:128 app/gui/resize-dialog.c:367 #: app/gui/resize-dialog.c:459 app/gui/resize-dialog.c:604 -#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:986 -#: app/tools/gimprotatetool.c:209 app/tools/gimpscaletool.c:215 -#: app/tools/gimpsheartool.c:186 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:992 +#: app/tools/gimprotatetool.c:208 app/tools/gimpscaletool.c:214 +#: app/tools/gimpsheartool.c:185 msgid "Y:" msgstr "Υ:" @@ -2448,7 +2430,7 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/gradients-commands.c:106 +#: app/gui/gradients-commands.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "Save \"%s\" as POV-Ray" msgstr "Αποθήκευση ως POV-Ray" @@ -2479,60 +2461,60 @@ msgstr "" msgid "Adding theme '%s' (%s)\n" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:196 app/gui/layers-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:197 app/gui/layers-commands.c:288 #, fuzzy msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "Επιλογή Εικονιδίου" -#: app/gui/image-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:289 #, fuzzy msgid "Layers Merge Options" msgstr "Περισσότερες Επιλογές" -#: app/gui/image-commands.c:314 +#: app/gui/image-commands.c:315 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:315 +#: app/gui/image-commands.c:316 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:320 +#: app/gui/image-commands.c:321 msgid "Expanded as necessary" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:322 +#: app/gui/image-commands.c:323 #, fuzzy msgid "Clipped to image" msgstr "Πεπιεσμένο πλακάκι" -#: app/gui/image-commands.c:324 +#: app/gui/image-commands.c:325 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:364 +#: app/gui/image-commands.c:365 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Σφάλμα αλλαγής μεγέθους: Τα μήκος και ύψος πρέπει να είναι μεγαλύτερα από 0." -#: app/gui/image-commands.c:397 +#: app/gui/image-commands.c:398 #, fuzzy msgid "Layer Too Small" msgstr "Κάτω Σύνολο" -#: app/gui/image-commands.c:401 +#: app/gui/image-commands.c:402 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" "Is this what you want?" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:484 app/tools/gimpscaletool.c:285 +#: app/gui/image-commands.c:485 app/tools/gimpscaletool.c:285 #, fuzzy msgid "Scaling..." msgstr "Σε αποθήκευση..." -#: app/gui/image-commands.c:499 +#: app/gui/image-commands.c:500 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" @@ -2570,12 +2552,12 @@ msgstr "Χ:" #: app/gui/info-window.c:208 app/gui/info-window.c:285 #: app/gui/info-window.c:502 app/gui/info-window.c:548 -#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:584 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:585 app/tools/gimpcolorpickertool.c:586 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:587 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 +#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:589 app/tools/gimpcolorpickertool.c:590 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:606 app/tools/gimpcolorpickertool.c:613 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:631 app/tools/gimpcolorpickertool.c:652 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:591 app/tools/gimpcolorpickertool.c:592 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:593 app/tools/gimpcolorpickertool.c:594 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:610 app/tools/gimpcolorpickertool.c:617 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:635 app/tools/gimpcolorpickertool.c:656 msgid "N/A" msgstr "Μ/Ε" @@ -2636,21 +2618,21 @@ msgid "Info: %s-%d.%d" msgstr "" #. image resolution -#: app/gui/info-window.c:643 +#: app/gui/info-window.c:646 #, c-format msgid "%g x %g dpi" msgstr "" -#: app/gui/info-window.c:657 +#: app/gui/info-window.c:660 msgid "RGB Color" msgstr "Χρώμα RGB" -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "Indexed Color" msgstr "Χρώματος Καταλόγου" # -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "colors" msgstr "χρώματα" @@ -2947,1258 +2929,1258 @@ msgstr "/Επεξεργασία/Πινελιά" msgid "/Select/Invert" msgstr "/Επιλογή/Αντιστροφή" -#: app/gui/menus.c:444 +#: app/gui/menus.c:445 msgid "/Select/All" msgstr "/Επιλογή/Όλα" # -#: app/gui/menus.c:448 +#: app/gui/menus.c:449 msgid "/Select/None" msgstr "/Επιλογή/Τίποτα" # -#: app/gui/menus.c:452 +#: app/gui/menus.c:453 #, fuzzy msgid "/Select/Float" msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς" -#: app/gui/menus.c:459 +#: app/gui/menus.c:460 #, fuzzy msgid "/Select/Feather..." msgstr "Επιλογή..." -#: app/gui/menus.c:463 +#: app/gui/menus.c:464 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "/Επιλογή/Όξυνση" -#: app/gui/menus.c:467 +#: app/gui/menus.c:468 #, fuzzy msgid "/Select/Shrink..." msgstr "Επιλογή..." -#: app/gui/menus.c:471 +#: app/gui/menus.c:472 #, fuzzy msgid "/Select/Grow..." msgstr "Επιλογή..." -#: app/gui/menus.c:475 +#: app/gui/menus.c:476 #, fuzzy msgid "/Select/Border..." msgstr "Επιλογή..." -#: app/gui/menus.c:482 +#: app/gui/menus.c:483 msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "" #. /View -#: app/gui/menus.c:490 +#: app/gui/menus.c:491 #, fuzzy msgid "/View/Zoom In" msgstr "/Εμφάνιση/Με_γένθυση" -#: app/gui/menus.c:495 +#: app/gui/menus.c:496 #, fuzzy msgid "/View/Zoom Out" msgstr "/Εμφάνιση/Σ_μίκρυνση" -#: app/gui/menus.c:500 +#: app/gui/menus.c:501 #, fuzzy msgid "/View/Zoom to Fit Window" msgstr "/Εμφάνιση/Με_γένθυση" -#: app/gui/menus.c:505 +#: app/gui/menus.c:506 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "" #. /View/Zoom -#: app/gui/menus.c:512 +#: app/gui/menus.c:513 #, fuzzy msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "/Εμφάνιση/Κλίμακα/141%" -#: app/gui/menus.c:517 +#: app/gui/menus.c:518 #, fuzzy msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "/Εμφάνιση/Κλίμακα/85%" -#: app/gui/menus.c:522 +#: app/gui/menus.c:523 #, fuzzy msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "/Εμφάνιση/Κλίμακα/141%" -#: app/gui/menus.c:527 +#: app/gui/menus.c:528 #, fuzzy msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "/Εμφάνιση/Κλίμακα/25%" -#: app/gui/menus.c:532 +#: app/gui/menus.c:533 #, fuzzy msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "/Εμφάνιση/Κλίμακα/141%" -#: app/gui/menus.c:537 +#: app/gui/menus.c:538 #, fuzzy msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "/Εμφάνιση/Κλίμακα/25%" -#: app/gui/menus.c:542 +#: app/gui/menus.c:543 #, fuzzy msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "/Εμφάνιση/Κλίμακα/141%" -#: app/gui/menus.c:547 +#: app/gui/menus.c:548 #, fuzzy msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "/Εμφάνιση/Κλίμακα/85%" -#: app/gui/menus.c:552 +#: app/gui/menus.c:553 #, fuzzy msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "/Εμφάνιση/Κλίμακα/141%" -#: app/gui/menus.c:558 +#: app/gui/menus.c:559 #, fuzzy msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "/Εμφάνιση/Σ_μίκρυνση" -#: app/gui/menus.c:565 +#: app/gui/menus.c:566 #, fuzzy msgid "/View/Info Window..." msgstr "/Εμφάνιση/Ρυθμίσεις Πλέγματος" -#: app/gui/menus.c:570 +#: app/gui/menus.c:571 #, fuzzy msgid "/View/Navigation Window..." msgstr "/Εμφάνιση/Ρυθμίσεις Πλέγματος" -#: app/gui/menus.c:575 +#: app/gui/menus.c:576 #, fuzzy msgid "/View/Display Filters..." msgstr "/Διάλογοι/Φίλτρα Εμφάνισης..." -#: app/gui/menus.c:582 +#: app/gui/menus.c:583 #, fuzzy msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "Επιλογή Χρώματος" -#: app/gui/menus.c:586 +#: app/gui/menus.c:587 #, fuzzy msgid "/View/Toggle Layer Boundary" msgstr "Εμφάνιση ή απόκρυψη μπάρας κατάστασης" -#: app/gui/menus.c:590 +#: app/gui/menus.c:591 #, fuzzy msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "/Εμφάνιση/Πλέγμα" -#: app/gui/menus.c:594 +#: app/gui/menus.c:595 #, fuzzy msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "/Εμφάνιση/Τοποθέτηση Σε Πλέγμα" -#: app/gui/menus.c:601 +#: app/gui/menus.c:602 #, fuzzy msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "/Εμφάνιση/Χάρακες" -#: app/gui/menus.c:605 +#: app/gui/menus.c:606 #, fuzzy msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "Εμφάνιση ή απόκρυψη μπάρας κατάστασης" -#: app/gui/menus.c:612 +#: app/gui/menus.c:613 #, fuzzy msgid "/View/New View" msgstr "/Εμφάνιση/Νέα Α_πεικόνιση" #. /Image/Mode -#: app/gui/menus.c:620 +#: app/gui/menus.c:621 msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:625 +#: app/gui/menus.c:626 msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:630 +#: app/gui/menus.c:631 msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "" # #. /Image/Transform -#: app/gui/menus.c:640 +#: app/gui/menus.c:641 #, fuzzy msgid "/Image/Transform" msgstr "Μεταφορά" -#: app/gui/menus.c:646 +#: app/gui/menus.c:647 msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:651 +#: app/gui/menus.c:652 msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "" # -#: app/gui/menus.c:656 +#: app/gui/menus.c:657 #, fuzzy msgid "/Image/Crop Image" msgstr "Φόρτωση Εικόνας" -#: app/gui/menus.c:661 +#: app/gui/menus.c:662 #, fuzzy msgid "/Image/Duplicate" msgstr "Δημιουργία αντιγράφου" -#: app/gui/menus.c:669 +#: app/gui/menus.c:670 #, fuzzy msgid "/Image/Merge Visible Layers..." msgstr "Κατάλογος Εμ_φάνισης..." -#: app/gui/menus.c:673 +#: app/gui/menus.c:674 #, fuzzy msgid "/Image/Flatten Image" msgstr "Νέα Εικόνα" -#: app/gui/menus.c:680 +#: app/gui/menus.c:681 #, fuzzy msgid "/Image/Undo History..." msgstr "/Διάλογοι/Ακύρωση Ιστορικού..." #. /Layer #. /Layer/Stack -#: app/gui/menus.c:689 +#: app/gui/menus.c:690 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Previous Layer" msgstr "Ανύψωση Στρώματος" -#: app/gui/menus.c:693 +#: app/gui/menus.c:694 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Next Layer" msgstr "Ανύψωση Στρώματος" -#: app/gui/menus.c:697 +#: app/gui/menus.c:698 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Raise Layer" msgstr "Ανύψωση Στρώματος" # # FIX? see above for "send to back" -#: app/gui/menus.c:702 +#: app/gui/menus.c:703 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Lower Layer" msgstr "Βύθιση Στρώματος" -#: app/gui/menus.c:707 +#: app/gui/menus.c:708 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Top" msgstr "/Στοίβαγμα/Στρώμα στην Κορυφή" -#: app/gui/menus.c:712 +#: app/gui/menus.c:713 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Στοίβαγμα/Στρώμα στο Βάθος" -#: app/gui/menus.c:720 +#: app/gui/menus.c:721 #, fuzzy msgid "/Layer/New Layer..." msgstr "/Νέο Στρώμα..." -#: app/gui/menus.c:725 +#: app/gui/menus.c:726 #, fuzzy msgid "/Layer/Duplicate Layer" msgstr "Δημιουργία αντιγράφου" # # FIX? see above for "send to back" -#: app/gui/menus.c:730 +#: app/gui/menus.c:731 #, fuzzy msgid "/Layer/Anchor Layer" msgstr "Βύθιση Στρώματος" -#: app/gui/menus.c:735 +#: app/gui/menus.c:736 #, fuzzy msgid "/Layer/Merge Down" msgstr "Συγχώνευση με το επόμενο" -#: app/gui/menus.c:740 +#: app/gui/menus.c:741 #, fuzzy msgid "/Layer/Delete Layer" msgstr "Διαγραφή Στρώματος" -#: app/gui/menus.c:748 +#: app/gui/menus.c:749 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer Boundary Size..." msgstr "Επιλογή αρχείου ήχου" -#: app/gui/menus.c:753 +#: app/gui/menus.c:754 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer to Imagesize" msgstr "Νέα Εικόνα" # -#: app/gui/menus.c:758 +#: app/gui/menus.c:759 #, fuzzy msgid "/Layer/Scale Layer..." msgstr "Καθορισμός Στρώματος" # # FIX? see above for "send to back" -#: app/gui/menus.c:763 +#: app/gui/menus.c:764 #, fuzzy msgid "/Layer/Crop Layer" msgstr "Βύθιση Στρώματος" -#: app/gui/menus.c:773 +#: app/gui/menus.c:774 msgid "/Layer/Transform/Offset..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:784 +#: app/gui/menus.c:785 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Desaturate" msgstr "Στρώματα" -#: app/gui/menus.c:789 +#: app/gui/menus.c:790 msgid "/Layer/Colors/Invert" msgstr "" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/menus.c:798 +#: app/gui/menus.c:800 msgid "/Layer/Colors/Auto/Equalize" msgstr "" #. /Layer/Mask -#: app/gui/menus.c:807 +#: app/gui/menus.c:809 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Add Layer Mask..." msgstr "Προσθήκη αρχείων..." -#: app/gui/menus.c:811 +#: app/gui/menus.c:813 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Apply Layer Mask" msgstr "Εφαρμογή Αλλαγών Παραμέτρων" -#: app/gui/menus.c:815 +#: app/gui/menus.c:817 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Delete Layer Mask" msgstr "Διαγραφή Στρώματος" -#: app/gui/menus.c:820 +#: app/gui/menus.c:822 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Mask to Selection" msgstr "Αντ_ιστρφή επιλογής" #. /Layer/Alpha -#: app/gui/menus.c:828 +#: app/gui/menus.c:830 #, fuzzy msgid "/Layer/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "Προσθήκη στο ταμπλώ" -#: app/gui/menus.c:832 +#: app/gui/menus.c:834 #, fuzzy msgid "/Layer/Alpha/Alpha to Selection" msgstr "Επιλογή επένδυσης" #. /Tools -#: app/gui/menus.c:844 +#: app/gui/menus.c:846 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:848 +#: app/gui/menus.c:850 #, fuzzy msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "Εξ' ορισμού Μεγέθυνση" -#: app/gui/menus.c:852 +#: app/gui/menus.c:855 #, fuzzy msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "Γραμματοσειρές/Χρώματα" -#: app/gui/menus.c:856 +#: app/gui/menus.c:860 #, fuzzy msgid "/Tools/Swap Contexts" msgstr "Γραμματοσειρές/Χρώματα" -#: app/gui/menus.c:863 +#: app/gui/menus.c:867 #, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools" msgstr "Εξ' ορισμού Μεγέθυνση" -#: app/gui/menus.c:864 +#: app/gui/menus.c:868 #, fuzzy msgid "/Tools/Paint Tools" msgstr "Εξ' ορισμού Μεγέθυνση" # -#: app/gui/menus.c:865 +#: app/gui/menus.c:869 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools" msgstr "Μεταφορά" #. /Dialogs -#: app/gui/menus.c:869 +#: app/gui/menus.c:873 msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:873 +#: app/gui/menus.c:877 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brushes, Patterns & Stuff..." msgstr "/Διάλογοι/Στ_ρώματα" -#: app/gui/menus.c:877 +#: app/gui/menus.c:881 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Διάλογοι/_Ιδιότητες" -#: app/gui/menus.c:882 +#: app/gui/menus.c:886 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Διάλογοι/Κατάσταση Συσκευής..." -#: app/gui/menus.c:889 +#: app/gui/menus.c:893 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Διάλογοι/Στ_ρώματα" -#: app/gui/menus.c:894 +#: app/gui/menus.c:898 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Διάλογοι/Στ_ρώματα" -#: app/gui/menus.c:899 +#: app/gui/menus.c:903 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Διάλογοι/Στ_ρώματα" -#: app/gui/menus.c:904 +#: app/gui/menus.c:908 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Palettes..." msgstr "/Διάλογοι/_Ιδιότητες" -#: app/gui/menus.c:909 +#: app/gui/menus.c:913 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:914 +#: app/gui/menus.c:918 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Buffers..." msgstr "/Διάλογοι/Στ_ρώματα" -#: app/gui/menus.c:922 +#: app/gui/menus.c:926 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Navigation..." msgstr "/Διάλογοι/Στ_ρώματα" -#: app/gui/menus.c:927 +#: app/gui/menus.c:931 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Images..." msgstr "/Διάλογοι/Στ_ρώματα" -#: app/gui/menus.c:931 +#: app/gui/menus.c:935 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document History..." msgstr "/Διάλογοι/Ακύρωση Ιστορικού..." -#: app/gui/menus.c:936 +#: app/gui/menus.c:940 msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Διάλογοι/Κονσόλα Σφαλμάτων..." #. /Filters -#: app/gui/menus.c:946 +#: app/gui/menus.c:950 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Φίλτρα/Επανάληψη Προηγούμενου" -#: app/gui/menus.c:951 +#: app/gui/menus.c:955 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Φίλτρα/Επανεμφάνιση Προηγούμενου" # -#: app/gui/menus.c:959 +#: app/gui/menus.c:963 msgid "/Filters/Blur" msgstr "/Φίλτρα/Θόλωση" -#: app/gui/menus.c:960 +#: app/gui/menus.c:964 msgid "/Filters/Colors" msgstr "/Φίλτρα/Χρώματα" -#: app/gui/menus.c:961 +#: app/gui/menus.c:965 msgid "/Filters/Noise" msgstr "/Φίλτρα/Θόρυβος" -#: app/gui/menus.c:962 +#: app/gui/menus.c:966 msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "" # -#: app/gui/menus.c:963 +#: app/gui/menus.c:967 #, fuzzy msgid "/Filters/Enhance" msgstr "Όνομα φίλτρου:" -#: app/gui/menus.c:964 +#: app/gui/menus.c:968 msgid "/Filters/Generic" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:968 +#: app/gui/menus.c:972 msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:969 +#: app/gui/menus.c:973 msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:970 +#: app/gui/menus.c:974 msgid "/Filters/Distorts" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:971 +#: app/gui/menus.c:975 msgid "/Filters/Artistic" msgstr "" # -#: app/gui/menus.c:972 +#: app/gui/menus.c:976 #, fuzzy msgid "/Filters/Map" msgstr "Αρχεία/" -#: app/gui/menus.c:973 +#: app/gui/menus.c:977 #, fuzzy msgid "/Filters/Render" msgstr "FileRunner" # -#: app/gui/menus.c:974 +#: app/gui/menus.c:978 #, fuzzy msgid "/Filters/Text" msgstr "Αρχεία/" # -#: app/gui/menus.c:975 +#: app/gui/menus.c:979 #, fuzzy msgid "/Filters/Web" msgstr "Αρχεία/" -#: app/gui/menus.c:979 +#: app/gui/menus.c:983 #, fuzzy msgid "/Filters/Animation" msgstr "Κινούμενα σχέδια" -#: app/gui/menus.c:980 +#: app/gui/menus.c:984 #, fuzzy msgid "/Filters/Combine" msgstr "/Αρχείο/Κ_λείσιμο" -#: app/gui/menus.c:984 +#: app/gui/menus.c:988 #, fuzzy msgid "/Filters/Toys" msgstr "/Αρχείο/Κ_λείσιμο" -#: app/gui/menus.c:992 +#: app/gui/menus.c:996 msgid "/Automatic" msgstr "/Αυτόματος" -#: app/gui/menus.c:1005 +#: app/gui/menus.c:1009 msgid "/By Extension" msgstr "/Βάσει Επέκτασης" -#: app/gui/menus.c:1018 +#: app/gui/menus.c:1022 msgid "/New Layer..." msgstr "/Νέο Στρώμα..." -#: app/gui/menus.c:1024 +#: app/gui/menus.c:1028 #, fuzzy msgid "/Raise Layer" msgstr "/Στοίβαγμα/Ανύψωση Στρώματος" -#: app/gui/menus.c:1029 +#: app/gui/menus.c:1033 #, fuzzy msgid "/Layer to Top" msgstr "/Στοίβαγμα/Στρώμα στην Κορυφή" # # FIX? see above for "send to back" -#: app/gui/menus.c:1034 +#: app/gui/menus.c:1038 #, fuzzy msgid "/Lower Layer" msgstr "/Στοίβαγμα/Βύθιση Στρώματος" -#: app/gui/menus.c:1039 +#: app/gui/menus.c:1043 #, fuzzy msgid "/Layer to Bottom" msgstr "/Στοίβαγμα/Στρώμα στο Βάθος" -#: app/gui/menus.c:1045 +#: app/gui/menus.c:1049 #, fuzzy msgid "/Duplicate Layer" msgstr "Δημιουργία αντιγράφου" # # FIX? see above for "send to back" -#: app/gui/menus.c:1050 +#: app/gui/menus.c:1054 #, fuzzy msgid "/Anchor Layer" msgstr "Βύθιση Στρώματος" -#: app/gui/menus.c:1055 +#: app/gui/menus.c:1059 #, fuzzy msgid "/Merge Down" msgstr "Συγχώνευση με το επόμενο" -#: app/gui/menus.c:1060 +#: app/gui/menus.c:1064 #, fuzzy msgid "/Delete Layer" msgstr "Διαγραφή Στρώματος" -#: app/gui/menus.c:1068 +#: app/gui/menus.c:1072 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1073 +#: app/gui/menus.c:1077 msgid "/Layer to Imagesize" msgstr "" # -#: app/gui/menus.c:1078 +#: app/gui/menus.c:1082 #, fuzzy msgid "/Scale Layer..." msgstr "Καθορισμός Στρώματος" -#: app/gui/menus.c:1086 +#: app/gui/menus.c:1090 #, fuzzy msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "Προσθήκη αρχείων..." -#: app/gui/menus.c:1090 +#: app/gui/menus.c:1094 #, fuzzy msgid "/Apply Layer Mask" msgstr "Εφαρμογή Αλλαγών Παραμέτρων" -#: app/gui/menus.c:1094 +#: app/gui/menus.c:1098 #, fuzzy msgid "/Delete Layer Mask" msgstr "Διαγραφή Στρώματος" -#: app/gui/menus.c:1099 +#: app/gui/menus.c:1103 #, fuzzy msgid "/Mask to Selection" msgstr "Επιλογή Εικονιδίου" -#: app/gui/menus.c:1107 +#: app/gui/menus.c:1111 #, fuzzy msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "Προσθήκη στο ταμπλώ" -#: app/gui/menus.c:1111 +#: app/gui/menus.c:1115 #, fuzzy msgid "/Alpha to Selection" msgstr "Επιλογή Χρώματος" -#: app/gui/menus.c:1119 +#: app/gui/menus.c:1123 #, fuzzy msgid "/Edit Layer Attributes..." msgstr "Ιδιότητες Στρώματος" -#: app/gui/menus.c:1131 +#: app/gui/menus.c:1135 #, fuzzy msgid "/New Channel..." msgstr "_Αλλαγή... " -#: app/gui/menus.c:1136 +#: app/gui/menus.c:1140 #, fuzzy msgid "/Raise Channel" msgstr "Κανάλι" -#: app/gui/menus.c:1141 +#: app/gui/menus.c:1145 #, fuzzy msgid "/Lower Channel" msgstr "Κανάλι" -#: app/gui/menus.c:1146 +#: app/gui/menus.c:1150 #, fuzzy msgid "/Duplicate Channel" msgstr "Δημιουργία αντιγράφου" -#: app/gui/menus.c:1154 +#: app/gui/menus.c:1158 #, fuzzy msgid "/Channel to Selection" msgstr "Επιλογή Χρώματος" -#: app/gui/menus.c:1159 app/gui/menus.c:1225 +#: app/gui/menus.c:1163 app/gui/menus.c:1229 #, fuzzy msgid "/Add to Selection" msgstr "Επιλογή Εικονιδίου" -#: app/gui/menus.c:1164 app/gui/menus.c:1230 +#: app/gui/menus.c:1168 app/gui/menus.c:1234 #, fuzzy msgid "/Subtract from Selection" msgstr "Επιλογή Εικονιδίου" -#: app/gui/menus.c:1169 app/gui/menus.c:1235 +#: app/gui/menus.c:1173 app/gui/menus.c:1239 #, fuzzy msgid "/Intersect with Selection" msgstr "Αντ_ιστρφή επιλογής" -#: app/gui/menus.c:1177 +#: app/gui/menus.c:1181 #, fuzzy msgid "/Delete Channel" msgstr "Διαγραφή Λαβής" -#: app/gui/menus.c:1185 +#: app/gui/menus.c:1189 #, fuzzy msgid "/Edit Channel Attributes..." msgstr "Ιδιότητες Στρώματος" # -#: app/gui/menus.c:1197 +#: app/gui/menus.c:1201 #, fuzzy msgid "/New Path..." msgstr "Επόμενο Τμήμα" -#: app/gui/menus.c:1202 +#: app/gui/menus.c:1206 #, fuzzy msgid "/Raise Path" msgstr "Επικόλληση Έργου" -#: app/gui/menus.c:1207 +#: app/gui/menus.c:1211 #, fuzzy msgid "/Lower Path" msgstr "Εμφάνιση ημερομηνίας" -#: app/gui/menus.c:1212 app/gui/menus.c:1307 +#: app/gui/menus.c:1216 app/gui/menus.c:1311 #, fuzzy msgid "/Duplicate Path" msgstr "Δημιουργία αντιγράφου" -#: app/gui/menus.c:1220 app/gui/menus.c:1312 +#: app/gui/menus.c:1224 app/gui/menus.c:1316 #, fuzzy msgid "/Path to Selection" msgstr "Αντιγραφή ημερομηνίας στο επιλεγμένο" -#: app/gui/menus.c:1241 app/gui/menus.c:1317 +#: app/gui/menus.c:1245 app/gui/menus.c:1321 #, fuzzy msgid "/Selection to Path" msgstr "Η επιλογή έχει" -#: app/gui/menus.c:1246 app/gui/menus.c:1322 +#: app/gui/menus.c:1250 app/gui/menus.c:1326 msgid "/Stroke Path" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1254 app/gui/menus.c:1335 +#: app/gui/menus.c:1258 app/gui/menus.c:1339 #, fuzzy msgid "/Copy Path" msgstr "Αντιγραφή ημερομηνίας" -#: app/gui/menus.c:1259 app/gui/menus.c:1340 +#: app/gui/menus.c:1263 app/gui/menus.c:1344 #, fuzzy msgid "/Paste Path" msgstr "Επικόλληση Έργου" -#: app/gui/menus.c:1264 app/gui/menus.c:1345 +#: app/gui/menus.c:1268 app/gui/menus.c:1349 #, fuzzy msgid "/Import Path..." msgstr "_Εισαγωγή..." -#: app/gui/menus.c:1269 app/gui/menus.c:1350 +#: app/gui/menus.c:1273 app/gui/menus.c:1354 #, fuzzy msgid "/Export Path..." msgstr "_Εξαγωγή..." -#: app/gui/menus.c:1277 app/gui/menus.c:1327 +#: app/gui/menus.c:1281 app/gui/menus.c:1331 #, fuzzy msgid "/Delete Path" msgstr "Διαγραφή Παραμέτρου" -#: app/gui/menus.c:1285 +#: app/gui/menus.c:1289 #, fuzzy msgid "/Path Tool" msgstr "_Εργαλειοθήκη με κείμενο" -#: app/gui/menus.c:1290 app/gui/menus.c:1358 +#: app/gui/menus.c:1294 app/gui/menus.c:1362 #, fuzzy msgid "/Edit Path Attributes..." msgstr "Ιδιότητες Στρώματος" # -#: app/gui/menus.c:1302 +#: app/gui/menus.c:1306 #, fuzzy msgid "/New Path" msgstr "Επόμενο Τμήμα" # -#: app/gui/menus.c:1377 +#: app/gui/menus.c:1381 #, fuzzy msgid "/Select Tab" msgstr "Επιλογή" -#: app/gui/menus.c:1380 +#: app/gui/menus.c:1384 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Layers..." msgstr "Προσθήκη αρχείων..." -#: app/gui/menus.c:1381 +#: app/gui/menus.c:1385 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Channels..." msgstr "_Αλλαγή... " -#: app/gui/menus.c:1382 +#: app/gui/menus.c:1386 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Paths..." msgstr "Προσθήκη αρχείων..." -#: app/gui/menus.c:1383 +#: app/gui/menus.c:1387 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Tool Options..." msgstr "/Διάλογοι/_Ιδιότητες" -#: app/gui/menus.c:1388 +#: app/gui/menus.c:1392 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Brushes..." msgstr "/Διάλογοι/Στ_ρώματα" -#: app/gui/menus.c:1390 +#: app/gui/menus.c:1394 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Patterns..." msgstr "/Διάλογοι/Στ_ρώματα" -#: app/gui/menus.c:1392 +#: app/gui/menus.c:1396 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Gradients..." msgstr "/Διάλογοι/Στ_ρώματα" -#: app/gui/menus.c:1394 +#: app/gui/menus.c:1398 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Palettes..." msgstr "/Διάλογοι/_Ιδιότητες" -#: app/gui/menus.c:1396 +#: app/gui/menus.c:1400 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Indexed Palette..." msgstr "Άνοιγμα Παλέττας" -#: app/gui/menus.c:1398 +#: app/gui/menus.c:1402 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Buffers..." msgstr "Προσθήκη αρχείων..." -#: app/gui/menus.c:1403 +#: app/gui/menus.c:1407 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Navigation..." msgstr "Προσθήκη αρχείων..." -#: app/gui/menus.c:1405 +#: app/gui/menus.c:1409 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Images..." msgstr "Προσθήκη αρχείων..." -#: app/gui/menus.c:1406 +#: app/gui/menus.c:1410 msgid "/Add Tab/Document History..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1408 +#: app/gui/menus.c:1412 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Error Console..." msgstr "/Διάλογοι/Κονσόλα Σφαλμάτων..." -#: app/gui/menus.c:1413 +#: app/gui/menus.c:1417 msgid "/Add Tab/Tools..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1414 +#: app/gui/menus.c:1418 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Old Paths..." msgstr "Προσθήκη αρχείων..." -#: app/gui/menus.c:1416 +#: app/gui/menus.c:1420 msgid "/Remove Tab" msgstr "" # -#: app/gui/menus.c:1424 +#: app/gui/menus.c:1428 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Tiny" msgstr "Επισκόπηση:" # -#: app/gui/menus.c:1429 +#: app/gui/menus.c:1433 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Extra Small" msgstr "Επισκόπηση:" # -#: app/gui/menus.c:1430 +#: app/gui/menus.c:1434 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Small" msgstr "Επισκόπηση:" # -#: app/gui/menus.c:1431 +#: app/gui/menus.c:1435 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Medium" msgstr "Επισκόπηση:" # -#: app/gui/menus.c:1432 +#: app/gui/menus.c:1436 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Large" msgstr "Επισκόπηση:" # -#: app/gui/menus.c:1433 +#: app/gui/menus.c:1437 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Extra Large" msgstr "Επισκόπηση:" # -#: app/gui/menus.c:1434 +#: app/gui/menus.c:1438 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Huge" msgstr "Επισκόπηση:" # -#: app/gui/menus.c:1435 +#: app/gui/menus.c:1439 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Enormous" msgstr "Επισκόπηση:" # -#: app/gui/menus.c:1436 +#: app/gui/menus.c:1440 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Gigantic" msgstr "Επισκόπηση:" -#: app/gui/menus.c:1438 +#: app/gui/menus.c:1442 #, fuzzy msgid "/View as List" msgstr "Εμφάνιση καταλόγου" -#: app/gui/menus.c:1441 +#: app/gui/menus.c:1445 #, fuzzy msgid "/View as Grid" msgstr "/Εμφάνιση/Τοποθέτηση Σε Πλέγμα" -#: app/gui/menus.c:1447 +#: app/gui/menus.c:1451 msgid "/Show Image Menu" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1450 +#: app/gui/menus.c:1454 msgid "/Auto Follow Active Image" msgstr "" # -#: app/gui/menus.c:1463 +#: app/gui/menus.c:1467 #, fuzzy msgid "/New Brush" msgstr "Επόμενο Τμήμα" -#: app/gui/menus.c:1468 +#: app/gui/menus.c:1472 #, fuzzy msgid "/Duplicate Brush" msgstr "Δημιουργία αντιγράφου" -#: app/gui/menus.c:1473 +#: app/gui/menus.c:1477 #, fuzzy msgid "/Edit Brush..." msgstr "Ιδιότητες Στρώματος" -#: app/gui/menus.c:1478 +#: app/gui/menus.c:1482 #, fuzzy msgid "/Delete Brush..." msgstr "Διαγραφή Παραμέτρου" -#: app/gui/menus.c:1486 +#: app/gui/menus.c:1490 #, fuzzy msgid "/Refresh Brushes" msgstr "Πινέλα" -#: app/gui/menus.c:1498 +#: app/gui/menus.c:1502 #, fuzzy msgid "/New Pattern" msgstr "Εμφάνιση Παλέττας" -#: app/gui/menus.c:1503 +#: app/gui/menus.c:1507 #, fuzzy msgid "/Duplicate Pattern" msgstr "Δημιουργία αντιγράφου" -#: app/gui/menus.c:1508 +#: app/gui/menus.c:1512 #, fuzzy msgid "/Edit Pattern..." msgstr "Ιδιότητες Στρώματος" -#: app/gui/menus.c:1513 +#: app/gui/menus.c:1517 #, fuzzy msgid "/Delete Pattern..." msgstr "Διαγραφή Παραμέτρου" -#: app/gui/menus.c:1521 +#: app/gui/menus.c:1525 #, fuzzy msgid "/Refresh Patterns" msgstr "Σχέδια" -#: app/gui/menus.c:1546 +#: app/gui/menus.c:1550 #, fuzzy msgid "/Left Endpoint's Color..." msgstr "Χρώμα δεξιού σημείου τέλους" -#: app/gui/menus.c:1551 +#: app/gui/menus.c:1555 msgid "/Load Left Color From/Left Neighbor's Right Endpoint" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1555 +#: app/gui/menus.c:1559 msgid "/Load Left Color From/Right Endpoint" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1559 +#: app/gui/menus.c:1563 msgid "/Load Left Color From/FG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1563 +#: app/gui/menus.c:1567 msgid "/Load Left Color From/BG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1581 +#: app/gui/menus.c:1585 msgid "/Save Left Color To" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1596 +#: app/gui/menus.c:1600 #, fuzzy msgid "/Right Endpoint's Color..." msgstr "Χρώμα δεξιού σημείου τέλους" -#: app/gui/menus.c:1601 +#: app/gui/menus.c:1605 msgid "/Load Right Color From/Right Neighbor's Left Endpoint" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1605 +#: app/gui/menus.c:1609 msgid "/Load Right Color From/Left Endpoint" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1609 +#: app/gui/menus.c:1613 msgid "/Load Right Color From/FG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1613 +#: app/gui/menus.c:1617 msgid "/Load Right Color From/BG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1631 +#: app/gui/menus.c:1635 msgid "/Save Right Color To" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1646 +#: app/gui/menus.c:1650 msgid "/blendingfunction/Linear" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1651 +#: app/gui/menus.c:1655 msgid "/blendingfunction/Curved" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1656 +#: app/gui/menus.c:1660 msgid "/blendingfunction/Sinusodial" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1661 +#: app/gui/menus.c:1665 msgid "/blendingfunction/Spherical (increasing)" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1666 +#: app/gui/menus.c:1670 msgid "/blendingfunction/Spherical (decreasing)" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1671 +#: app/gui/menus.c:1675 msgid "/blendingfunction/(Varies)" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1676 +#: app/gui/menus.c:1680 msgid "/coloringtype/RGB" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1681 +#: app/gui/menus.c:1685 msgid "/coloringtype/HSV (counter-clockwise hue)" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1686 +#: app/gui/menus.c:1690 msgid "/coloringtype/HSV (clockwise hue)" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1691 +#: app/gui/menus.c:1695 msgid "/coloringtype/(Varies)" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1729 +#: app/gui/menus.c:1733 #, fuzzy msgid "/Blend Endpoints' Colors" msgstr "Χρώμα δεξιού σημείου τέλους" -#: app/gui/menus.c:1733 +#: app/gui/menus.c:1737 msgid "/Blend Endpoints' Opacity" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1749 +#: app/gui/menus.c:1753 #, fuzzy msgid "/New Gradient" msgstr "Νέα Διαβάθμιση" -#: app/gui/menus.c:1754 +#: app/gui/menus.c:1758 #, fuzzy msgid "/Duplicate Gradient" msgstr "Διαγραφή διαβάθμισης" -#: app/gui/menus.c:1759 +#: app/gui/menus.c:1763 #, fuzzy msgid "/Edit Gradient..." msgstr "/Διάλογοι/Στ_ρώματα" -#: app/gui/menus.c:1764 +#: app/gui/menus.c:1768 #, fuzzy msgid "/Delete Gradient..." msgstr "Διαγραφή διαβάθμισης" # -#: app/gui/menus.c:1772 +#: app/gui/menus.c:1776 #, fuzzy msgid "/Refresh Gradients" msgstr "Μετονομασία Διαβάθμισης" -#: app/gui/menus.c:1780 +#: app/gui/menus.c:1784 #, fuzzy msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "Αποθήκευση ως POV-Ray" -#: app/gui/menus.c:1792 +#: app/gui/menus.c:1796 #, fuzzy msgid "/New Color" msgstr "Φυσικό Χρώμα" -#: app/gui/menus.c:1797 app/gui/menus.c:1893 +#: app/gui/menus.c:1801 app/gui/menus.c:1897 #, fuzzy msgid "/Edit Color..." msgstr "Χρώμα δεξιού σημείου τέλους" -#: app/gui/menus.c:1802 +#: app/gui/menus.c:1806 #, fuzzy msgid "/Delete Color" msgstr "Εξ' ορισμού Μεγέθυνση" -#: app/gui/menus.c:1814 +#: app/gui/menus.c:1818 #, fuzzy msgid "/New Palette" msgstr "Εμφάνιση Παλέττας" -#: app/gui/menus.c:1819 +#: app/gui/menus.c:1823 #, fuzzy msgid "/Duplicate Palette" msgstr "Δημιουργία αντιγράφου" -#: app/gui/menus.c:1824 +#: app/gui/menus.c:1828 #, fuzzy msgid "/Edit Palette..." msgstr "Ιδιότητες Στρώματος" -#: app/gui/menus.c:1829 +#: app/gui/menus.c:1833 #, fuzzy msgid "/Delete Palette..." msgstr "Διαγραφή Παραμέτρου" -#: app/gui/menus.c:1837 +#: app/gui/menus.c:1841 #, fuzzy msgid "/Refresh Palettes" msgstr "Άνοιγμα Παλέττας" -#: app/gui/menus.c:1845 +#: app/gui/menus.c:1849 #, fuzzy msgid "/Import Palette..." msgstr "Εισαγωγή αρχείου" -#: app/gui/menus.c:1850 +#: app/gui/menus.c:1854 #, fuzzy msgid "/Merge Palettes..." msgstr "Άνοιγμα Παλέττας" -#: app/gui/menus.c:1861 +#: app/gui/menus.c:1865 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer" msgstr "Επικολλημένο Στρώμα" # sysdeps/names/swap.c:44 -#: app/gui/menus.c:1866 +#: app/gui/menus.c:1870 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer Into" msgstr "Επικόλληση Στο" -#: app/gui/menus.c:1871 +#: app/gui/menus.c:1875 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer as New" msgstr "Επικόλληση ως Νέο" -#: app/gui/menus.c:1876 +#: app/gui/menus.c:1880 #, fuzzy msgid "/Delete Buffer" msgstr "Διαγραφή Στρώματος" -#: app/gui/menus.c:1888 +#: app/gui/menus.c:1892 #, fuzzy msgid "/Add Color" msgstr "Φυσικό Χρώμα" # -#: app/gui/menus.c:1905 +#: app/gui/menus.c:1909 #, fuzzy msgid "/Raise Displays" msgstr "Εμφάνιση" # -#: app/gui/menus.c:1909 +#: app/gui/menus.c:1913 #, fuzzy msgid "/New Display" msgstr "Εμφάνιση" -#: app/gui/menus.c:1913 +#: app/gui/menus.c:1917 #, fuzzy msgid "/Delete Image" msgstr "Διαγραφή Στρώματος" -#: app/gui/menus.c:1924 +#: app/gui/menus.c:1928 #, fuzzy msgid "/Open Image" msgstr "Νέα Εικόνα" -#: app/gui/menus.c:1928 +#: app/gui/menus.c:1932 msgid "/Raise or Open Image" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1932 +#: app/gui/menus.c:1936 #, fuzzy msgid "/File Open Dialog..." msgstr "/Αρχείο/Άνοιγμα..." -#: app/gui/menus.c:1936 +#: app/gui/menus.c:1940 msgid "/Remove Entry" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1943 +#: app/gui/menus.c:1947 #, fuzzy msgid "/Recreate Preview" msgstr "" "Δημιουργία\n" "Προεσκόπισης" -#: app/gui/menus.c:1947 +#: app/gui/menus.c:1951 msgid "/Reload all Previews" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1951 +#: app/gui/menus.c:1955 msgid "/Remove Dangling Entries" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1962 +#: app/gui/menus.c:1966 msgid "/QMask Active" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1968 +#: app/gui/menus.c:1972 #, fuzzy msgid "/Mask Selected Areas" msgstr "Επιλογή Εικονιδίου" -#: app/gui/menus.c:1971 +#: app/gui/menus.c:1975 msgid "/Mask Unselected Areas" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1977 +#: app/gui/menus.c:1981 msgid "/Configure Color and Opacity..." msgstr "" @@ -4260,8 +4242,8 @@ msgid "No longer available" msgstr "Κανένα Πρόγραμμα Προβολής Διαθέσιμο" # -#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:793 -#: app/tools/gimplevelstool.c:663 +#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:792 +#: app/tools/gimplevelstool.c:661 msgid "Load" msgstr "Φόρτωση" @@ -4401,8 +4383,8 @@ msgstr "Διάστημα:" #. The preview frame #: app/gui/palette-import-dialog.c:491 #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:352 -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:776 -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:628 app/tools/gimplevelstool.c:635 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:775 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:626 app/tools/gimplevelstool.c:633 #: app/tools/gimpposterizetool.c:288 app/tools/gimpthresholdtool.c:409 msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" @@ -4418,12 +4400,12 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/palettes-commands.c:122 +#: app/gui/palettes-commands.c:126 #, fuzzy msgid "Merge Palette" msgstr "Άνοιγμα Παλέττας" -#: app/gui/palettes-commands.c:125 +#: app/gui/palettes-commands.c:129 msgid "Enter a name for merged palette" msgstr "" @@ -4493,45 +4475,29 @@ msgstr "Ιδιότητες Στρώματος" msgid "Enter a new name for the path" msgstr "Ομοίως για τα υπόλοιπα" -#: app/gui/paths-dialog.c:1886 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to open file '%s'\n" -"Error: %s." -msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα αρχείου: %s" - # gconf/gconf-internals.c:2416 #: app/gui/paths-dialog.c:1902 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read from '%s'" +msgid "Failed to read from '%s'." msgstr "Αδύνατη η δημιουργία του %s: %s" # gconf/gconf-internals.c:2416 #: app/gui/paths-dialog.c:1917 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read path from '%s'" +msgid "Failed to read path from '%s'." msgstr "Αδύνατη η δημιουργία του %s: %s" #: app/gui/paths-dialog.c:1924 #, c-format -msgid "No points specified in path file '%s'" +msgid "No points specified in path file '%s'." msgstr "" # gconf/gconf-internals.c:2416 #: app/gui/paths-dialog.c:1935 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read path points from %s" +msgid "Failed to read path points from '%s'." msgstr "Αδύνατη η δημιουργία του %s: %s" -#: app/gui/paths-dialog.c:2011 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Opening '%s' failed:\n" -"%s" -msgstr "" -"Σφάλμα ανοίγματος.\n" -"%s" - # #: app/gui/paths-dialog.c:2034 #, fuzzy @@ -4629,12 +4595,12 @@ msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1931 app/gui/preferences-dialog.c:2516 -#: app/tools/gimpfliptool.c:304 +#: app/tools/gimpfliptool.c:307 msgid "Horizontal" msgstr "Οριζόντια" #: app/gui/preferences-dialog.c:1933 app/gui/preferences-dialog.c:2518 -#: app/tools/gimpfliptool.c:308 +#: app/tools/gimpfliptool.c:311 msgid "Vertical" msgstr "Κατακόρυφο" @@ -5165,7 +5131,7 @@ msgstr "Διαφάνεια:" # #: app/gui/resize-dialog.c:181 app/gui/resize-dialog.c:206 -#: app/tools/paint_options.c:341 +#: app/tools/paint_options.c:377 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" @@ -5184,7 +5150,7 @@ msgid "Set Canvas Size" msgstr "" #. the original width & height labels -#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:185 +#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:184 #, fuzzy msgid "Original Width:" msgstr "Προέλευση:" @@ -5238,40 +5204,40 @@ msgid "Vertical:" msgstr "Κατακόρυφο:" # -#: app/gui/select-commands.c:130 +#: app/gui/select-commands.c:131 msgid "Feather Selection" msgstr "Πλουμισμένη Επιλογή" # -#: app/gui/select-commands.c:133 +#: app/gui/select-commands.c:134 msgid "Feather Selection by:" msgstr "Πλουμισμένη Επιλογή κατά:" -#: app/gui/select-commands.c:165 +#: app/gui/select-commands.c:166 msgid "Shrink Selection" msgstr "Σμίκρυνσης Επιλογής" -#: app/gui/select-commands.c:168 +#: app/gui/select-commands.c:169 msgid "Shrink Selection by:" msgstr "Σμίκρυνσης Επιλογής κατά:" -#: app/gui/select-commands.c:177 +#: app/gui/select-commands.c:178 msgid "Shrink from image border" msgstr "Σμίκρυνση των ορίων της εικόνας" -#: app/gui/select-commands.c:198 +#: app/gui/select-commands.c:199 msgid "Grow Selection" msgstr "Επέκταση Επιλογής" -#: app/gui/select-commands.c:201 +#: app/gui/select-commands.c:202 msgid "Grow Selection by:" msgstr "Επέκταση Επιλογής κατά:" -#: app/gui/select-commands.c:220 +#: app/gui/select-commands.c:221 msgid "Border Selection" msgstr "Επιλογή Περιγράμματος" -#: app/gui/select-commands.c:223 +#: app/gui/select-commands.c:224 msgid "Border Selection by:" msgstr "Επιλογή Περιγράμματος από:" @@ -5280,7 +5246,7 @@ msgstr "Επιλογή Περιγράμματος από:" msgid "GIMP Startup" msgstr "Εκκίνηση του GIMP" -#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:178 +#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:175 msgid "The GIMP" msgstr "Το GIMP" @@ -5788,7 +5754,7 @@ msgstr "Θόλωση" msgid "Sharpen" msgstr "Όξυνση" -#: app/paint/gimppaintcore.c:375 +#: app/paint/gimppaintcore.c:378 #, fuzzy msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "Με συγχωρείτε, δεν υπάρχει βοήθεια για αυτές τις ρυθμίσεις." @@ -5812,7 +5778,7 @@ msgid "Channel" msgstr "Κανάλι" # -#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:358 +#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:394 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:67 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97 msgid "Color" @@ -5973,12 +5939,12 @@ msgstr "Επέκταση" msgid "Temporary Procedure" msgstr "Αποθηκευμένες Διαδικασίες" -#: app/plug-in/plug-in.c:401 +#: app/plug-in/plug-in.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to locate Plug-In: \"%s\"" msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου: %s\n" -#: app/plug-in/plug-in.c:990 +#: app/plug-in/plug-in.c:992 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -6029,11 +5995,11 @@ msgid "Extensions" msgstr "Επεκτάσεις" # -#: app/tools/gimpcroptool.c:977 app/tools/tools-enums.c:13 +#: app/tools/gimpcroptool.c:983 app/tools/tools-enums.c:13 msgid "Crop" msgstr "Κόψιμο" -#: app/tools/gimpcroptool.c:974 app/tools/tools-enums.c:14 +#: app/tools/gimpcroptool.c:980 app/tools/tools-enums.c:14 msgid "Resize" msgstr "Αλλαγή μεγέθους" @@ -6049,73 +6015,73 @@ msgstr "" msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush" msgstr "" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:151 app/tools/gimpconvolvetool.c:240 -#: app/tools/gimpsmudgetool.c:145 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:150 app/tools/gimpconvolvetool.c:242 +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:144 msgid "Rate:" msgstr "Ρυθμός:" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:163 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:162 msgid "Pressure:" msgstr "Πίεση:" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:282 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 #, fuzzy msgid "Bezier Select" msgstr "Διαγραφή Επιλεγμένου" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 msgid "Select regions using Bezier curves" msgstr "" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:285 msgid "/Tools/Selection Tools/Bezier Select" msgstr "" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1207 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1211 msgid "Bezier path already closed." msgstr "" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1229 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1233 msgid "Corrupt curve" msgstr "Διαφθορά καμπύλης" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3176 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3185 msgid "Curve not closed!" msgstr "Η καμπύλη δεν είναι κλειστή!" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3460 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3469 msgid "Paintbrush operation failed." msgstr "Αποτυχία λειτουργίας βούρτσας." # -#: app/tools/gimpblendtool.c:152 +#: app/tools/gimpblendtool.c:154 #, fuzzy msgid "Blend" msgstr "Αποστολή" -#: app/tools/gimpblendtool.c:153 +#: app/tools/gimpblendtool.c:155 msgid "Fill with a color gradient" msgstr "" -#: app/tools/gimpblendtool.c:154 +#: app/tools/gimpblendtool.c:156 msgid "/Tools/Paint Tools/Blend" msgstr "" -#: app/tools/gimpblendtool.c:239 +#: app/tools/gimpblendtool.c:241 msgid "Blend: Invalid for indexed images." msgstr "Ανάμειξη: Άκυρο για εικόνες καταλόγου χρωμάτων." #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpblendtool.c:258 +#: app/tools/gimpblendtool.c:260 msgid "Blend: 0, 0" msgstr "Ανάμειξη: 0, 0" -#: app/tools/gimpblendtool.c:293 +#: app/tools/gimpblendtool.c:295 msgid "Blending..." msgstr "Γίνεται ανάμειξη..." # -#: app/tools/gimpblendtool.c:376 +#: app/tools/gimpblendtool.c:378 msgid "Blend: " msgstr "Ανάμειξη: " @@ -6123,30 +6089,30 @@ msgstr "Ανάμειξη: " msgid "Offset:" msgstr "Μετατόπιση" -# -#: app/tools/gimpblendtool.c:512 -msgid "Blend:" -msgstr "Ανάμειξη:" - -#: app/tools/gimpblendtool.c:523 +#: app/tools/gimpblendtool.c:520 msgid "Gradient:" msgstr "Διαβάθμιση:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:534 +#: app/tools/gimpblendtool.c:540 +#, fuzzy +msgid "Shape:" +msgstr "Σχήμα" + +#: app/tools/gimpblendtool.c:551 msgid "Repeat:" msgstr "Επανάληψη:" # -#: app/tools/gimpblendtool.c:553 +#: app/tools/gimpblendtool.c:570 msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "Προσαρμοσμένο υπερδείγμα" -#: app/tools/gimpblendtool.c:577 +#: app/tools/gimpblendtool.c:594 msgid "Max Depth:" msgstr "Μέγιστο Βάθος:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:589 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:476 app/tools/selection_options.c:316 +#: app/tools/gimpblendtool.c:606 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:481 app/tools/selection_options.c:316 msgid "Threshold:" msgstr "Κατώφλι:" @@ -6209,7 +6175,7 @@ msgstr "FG σε Διαφανές" msgid "Allow completely transparent regions to be filled" msgstr "" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:710 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:714 #: app/tools/selection_options.c:294 app/tools/selection_options.c:362 msgid "Sample Merged" msgstr "" @@ -6272,11 +6238,11 @@ msgid "/Tools/Paint Tools/Clone" msgstr "" # -#: app/tools/gimpclonetool.c:374 +#: app/tools/gimpclonetool.c:373 msgid "Source" msgstr "Πηγή" -#: app/tools/gimpclonetool.c:386 +#: app/tools/gimpclonetool.c:385 msgid "Alignment" msgstr "Ευθυγράμμιση" @@ -6315,7 +6281,7 @@ msgstr "Πορφυρό" msgid "Yellow" msgstr "Κίτρινο" -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:215 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:216 msgid "Mode" msgstr "Κατάσταση" @@ -6355,7 +6321,7 @@ msgstr "Μπλε:" msgid "Alpha:" msgstr "Άλφα:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:354 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:348 msgid "Intensity:" msgstr "Ένταση:" @@ -6367,17 +6333,17 @@ msgstr "Ευρετήριο:" msgid "Hex Triplet" msgstr "Τριάδα σε Δεκαεξ. Μορφή" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:733 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:737 msgid "Sample Average" msgstr "" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:749 app/tools/selection_options.c:211 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:753 app/tools/selection_options.c:211 #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:149 msgid "Radius:" msgstr "Ακτίνα:" # -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:761 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:765 msgid "Update Active Color" msgstr "Ενημέρωση Ενεργού Χρώματος" @@ -6397,7 +6363,7 @@ msgstr "Όξυνση" msgid "/Tools/Paint Tools/Convolve" msgstr "" -#: app/tools/gimpconvolvetool.c:222 +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:224 #, fuzzy msgid "Convolve Type ()" msgstr "Τύπος Τυλίγματος" @@ -6423,109 +6389,103 @@ msgid "Crop: " msgstr "Κόψιμο: " #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpcroptool.c:944 +#: app/tools/gimpcroptool.c:948 msgid "Crop: 0 x 0" msgstr "Κόψιμο: 0 x 0" # sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:96 #. create the info dialog -#: app/tools/gimpcroptool.c:965 +#: app/tools/gimpcroptool.c:971 msgid "Crop & Resize Information" msgstr "" #. add the information fields -#: app/tools/gimpcroptool.c:983 +#: app/tools/gimpcroptool.c:989 msgid "Origin X:" msgstr "Προέλευση Χ:" # -#: app/tools/gimpcroptool.c:1026 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1032 msgid "From Selection" msgstr "Από Επιλογή" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1033 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1039 msgid "Auto Shrink" msgstr "Αυτόματη ελάττωση:" #. tool toggle -#: app/tools/gimpcroptool.c:1359 app/tools/gimpfliptool.c:299 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:458 app/tools/gimpmovetool.c:687 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1365 app/tools/gimpfliptool.c:302 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:463 app/tools/gimpmovetool.c:691 #, fuzzy msgid "Tool Toggle ()" msgstr "Εργαλείο Μεταβολής" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1372 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1378 msgid "Current Layer only" msgstr "Μόνο το Τρέχον Στρώμα" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1384 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1390 #, fuzzy msgid "Allow Enlarging ()" msgstr "Επέτρεψε Μεγέθυνση" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimpcurvestool.c:214 app/tools/gimpcurvestool.c:653 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 app/tools/gimpcurvestool.c:652 msgid "Curves" msgstr "Καμπύλες" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 #, fuzzy msgid "Adjust color curves" msgstr "Παραμετροποιημένα χρώματα" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:217 msgid "/Layer/Colors/Curves..." msgstr "" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:287 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:286 msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "Δε μπορούν να προσαρμοστούν οι καμπύλες σε εικόνες καταλόγου χρώματος." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:677 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:676 msgid "Modify Curves for Channel:" msgstr "Διαμόρφωση Καμπυλών για Κανάλι:" #. The option menu for selecting the drawing method -#: app/tools/gimpcurvestool.c:759 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:758 msgid "Curve Type:" msgstr "Τύπος καμπύλης:" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:765 msgid "Smooth" msgstr "Ομαλό" # -#: app/tools/gimpcurvestool.c:767 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 msgid "Free" msgstr "Ελεύθερο" # -#: app/tools/gimpcurvestool.c:802 app/tools/gimplevelstool.c:673 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:801 app/tools/gimplevelstool.c:671 #: app/widgets/gimpdataeditor.c:128 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" # -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1435 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1434 msgid "Load Curves" msgstr "Φόρτωση Καμπύλων" # -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1450 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1449 msgid "Save Curves" msgstr "Αποθήκευση Καμπύλων" # -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1751 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1750 msgid "Load/Save Curves" msgstr "Φόρτωση/Αποθήκευση Καμπύλων" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1796 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 -#: app/tools/gimplevelstool.c:1577 app/tools/gimplevelstool.c:1595 -#, c-format -msgid "Unable to open file %s" -msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα αρχείου: %s" - #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:67 #, fuzzy msgid "Dodge/Burn" @@ -6539,12 +6499,12 @@ msgstr "" msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn" msgstr "" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:202 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:203 msgid "Type ()" msgstr "" # -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:233 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:234 msgid "Exposure:" msgstr "Έκθεση:" @@ -6586,13 +6546,13 @@ msgstr "Κατάλογος εργασιών παρασκηνίου" msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser" msgstr "" -#: app/tools/gimperasertool.c:185 +#: app/tools/gimperasertool.c:187 #, fuzzy msgid "Anti Erase ()" msgstr "Αντι-Διαγραφή" #. the hard toggle -#: app/tools/gimperasertool.c:196 +#: app/tools/gimperasertool.c:198 msgid "Hard Edge" msgstr "Σκληρή Άκρη" @@ -6626,22 +6586,22 @@ msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select" msgstr "" # -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97 #, fuzzy msgid "Fuzzy Select" msgstr "Επιλογή" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:101 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 #, fuzzy msgid "Select contiguous regions" msgstr "Επιλογή εντολής από προηγούμενα" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:102 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99 msgid "/Tools/Selection Tools/Fuzzy Select" msgstr "" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:364 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:358 msgid "Histogram" msgstr "Ιστόγραμμα" @@ -6655,42 +6615,42 @@ msgstr "Εμφάνιση καταλόγου" msgid "/Layer/Colors/Histogram..." msgstr "/Διάλογοι/Ακύρωση Ιστορικού..." -#: app/tools/gimphistogramtool.c:198 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:192 msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." msgstr "" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:344 msgid "Mean:" msgstr "Μέσο:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:351 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:345 msgid "Std Dev:" msgstr "" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:352 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:346 msgid "Median:" msgstr "Ενδιάμεσος:" # -#: app/tools/gimphistogramtool.c:353 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:347 msgid "Pixels:" msgstr "Εικονοστοιχεία:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:355 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:349 msgid "Count:" msgstr "Μετρητής:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:356 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 msgid "Percentile:" msgstr "" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:391 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:385 msgid "Information on Channel:" msgstr "Πληροφορίες για Κανάλι:" # #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:429 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:427 msgid "Hue-Saturation" msgstr "Απόχρωση-Κορεσμός" @@ -6705,44 +6665,44 @@ msgstr "Ρυθμίσεις επικεφαλίδας" msgid "/Layer/Colors/Hue-Saturation..." msgstr "Απόχρωση-Κορεσμός" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:202 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:200 msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables." msgstr "" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:413 msgid "Master" msgstr "Πρωτεύων" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 msgid "Y" msgstr "Υ" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 msgid "C" msgstr "" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:421 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 msgid "M" msgstr "M" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:508 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:506 msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments" msgstr "" # #. Create the hue scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:520 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:518 msgid "Hue:" msgstr "Απόχρωση:" #. Create the lightness scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:554 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:552 msgid "Lightness:" msgstr "Φωτισμός:" # #. Create the saturation scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:588 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:586 msgid "Saturation:" msgstr "Κορεσμός:" @@ -6762,42 +6722,42 @@ msgid "/Tools/Paint Tools/Ink" msgstr "" #. adjust sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1443 +#: app/tools/gimpinktool.c:1444 msgid "Adjustment" msgstr "Προσαρμογή" # -#: app/tools/gimpinktool.c:1456 app/tools/gimpinktool.c:1492 +#: app/tools/gimpinktool.c:1457 app/tools/gimpinktool.c:1493 #: app/tools/gimptexttool.c:614 msgid "Size:" msgstr "Μέγεθος:" -#: app/tools/gimpinktool.c:1468 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 -#: app/tools/gimprotatetool.c:188 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 +#: app/tools/gimpinktool.c:1469 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 +#: app/tools/gimprotatetool.c:187 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 msgid "Angle:" msgstr "Γωνία:" #. sens sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1479 +#: app/tools/gimpinktool.c:1480 msgid "Sensitivity" msgstr "Ευαισθησία" -#: app/tools/gimpinktool.c:1504 +#: app/tools/gimpinktool.c:1505 msgid "Tilt:" msgstr "Γέρσιμο:" -#: app/tools/gimpinktool.c:1516 +#: app/tools/gimpinktool.c:1517 msgid "Speed:" msgstr "Ταχύτητα:" # #. Brush type radiobuttons -#: app/tools/gimpinktool.c:1532 +#: app/tools/gimpinktool.c:1533 msgid "Type" msgstr "Τύπος" #. Brush shape widget -#: app/tools/gimpinktool.c:1604 +#: app/tools/gimpinktool.c:1605 msgid "Shape" msgstr "Σχήμα" @@ -6815,7 +6775,7 @@ msgid "/Tools/Selection Tools/Intelligent Scissors" msgstr "" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:401 +#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:399 #, fuzzy msgid "Levels" msgstr "Επίπεδο" @@ -6830,39 +6790,39 @@ msgstr "Παραμετροποιημένα χρώματα" msgid "/Layer/Colors/Levels..." msgstr "Επίπεδα Χρώματος:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:281 +#: app/tools/gimplevelstool.c:279 msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "" -#: app/tools/gimplevelstool.c:432 +#: app/tools/gimplevelstool.c:430 msgid "Modify Levels for Channel:" msgstr "" -#: app/tools/gimplevelstool.c:450 +#: app/tools/gimplevelstool.c:448 #, fuzzy msgid "Input Levels:" msgstr "Byte Εισόδου" -#: app/tools/gimplevelstool.c:559 +#: app/tools/gimplevelstool.c:557 #, fuzzy msgid "Output Levels:" msgstr "Byte Εξόδου" -#: app/tools/gimplevelstool.c:653 app/widgets/gimpimagedock.c:162 +#: app/tools/gimplevelstool.c:651 app/widgets/gimpimagedock.c:162 msgid "Auto" msgstr "Αυτόματο" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1184 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1182 #, fuzzy msgid "Load Levels" msgstr "_Επάνω ένα Επίπεδο" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1199 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1197 #, fuzzy msgid "Save Levels" msgstr "Αποθήκευση Αποτελεσμάτων" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1532 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1530 msgid "Load/Save Levels" msgstr "" @@ -6880,7 +6840,7 @@ msgstr "Σμίκρυνση" msgid "/Tools/Magnify" msgstr "Μεγέθυνση" -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:445 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:450 #, fuzzy msgid "Allow Window Resizing" msgstr "Αλλαγή μεγέθους παραθύρου" @@ -6903,13 +6863,13 @@ msgstr "" msgid "Distance:" msgstr "αντίσταση" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:573 app/tools/gimpmeasuretool.c:578 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:586 app/tools/gimpmeasuretool.c:616 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimpmeasuretool.c:581 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:589 app/tools/gimpmeasuretool.c:619 #, fuzzy msgid "degrees" msgstr "πράσινο" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:867 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:873 #, fuzzy msgid "Use Info Window" msgstr "Πληροφορίες Χρήστη" @@ -6929,28 +6889,28 @@ msgstr "Καθαρισμός επιλογής" msgid "/Tools/Transform Tools/Move" msgstr "" -#: app/tools/gimpmovetool.c:692 +#: app/tools/gimpmovetool.c:696 #, fuzzy msgid "Pick a Layer to Move" msgstr "/Στοίβαγμα/Στρώμα στην Κορυφή" -#: app/tools/gimpmovetool.c:696 +#: app/tools/gimpmovetool.c:700 #, fuzzy msgid "Move Current Layer" msgstr "Μόνο το Τρέχον Στρώμα" #. move mask -#: app/tools/gimpmovetool.c:706 +#: app/tools/gimpmovetool.c:710 msgid "Move Mode ()" msgstr "" # -#: app/tools/gimpmovetool.c:711 +#: app/tools/gimpmovetool.c:715 #, fuzzy msgid "Move Pixels" msgstr "Εικονοστοιχεία" -#: app/tools/gimpmovetool.c:715 +#: app/tools/gimpmovetool.c:719 #, fuzzy msgid "Move Selection Outline" msgstr "Επιλογή Περιγράμματος" @@ -6969,17 +6929,17 @@ msgstr "" msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush" msgstr "" -#: app/tools/gimppathtool.c:115 +#: app/tools/gimppathtool.c:116 app/tools/path_tool.c:1413 #, fuzzy msgid "Path Tool" msgstr "_Εργαλειοθήκη με κείμενο" -#: app/tools/gimppathtool.c:116 +#: app/tools/gimppathtool.c:117 msgid "Path tool prototype" msgstr "" # -#: app/tools/gimppathtool.c:117 +#: app/tools/gimppathtool.c:118 #, fuzzy msgid "/Tools/Path" msgstr "Εργαλεία" @@ -7013,18 +6973,18 @@ msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου" msgid "/Tools/Transform Tools/Perspective" msgstr "" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:152 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:150 #, fuzzy msgid "Perspective Transform Information" msgstr "Λεπτομερείς Πληροφορίες Συστήματος" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:159 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:157 #, fuzzy msgid "Matrix:" msgstr "Μέγιστο:" # -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:191 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:189 #, fuzzy msgid "Perspective..." msgstr "Ιδιότητες..." @@ -7067,57 +7027,57 @@ msgid "/Tools/Selection Tools/Rect Select" msgstr "" # -#: app/tools/gimprectselecttool.c:236 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:235 #, fuzzy msgid "Selection: ADD" msgstr "Επιλογή: " # -#: app/tools/gimprectselecttool.c:239 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:238 #, fuzzy msgid "Selection: SUBTRACT" msgstr "Επιλογή: " # -#: app/tools/gimprectselecttool.c:242 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:241 #, fuzzy msgid "Selection: INTERSECT" msgstr "Επιλογή: " # -#: app/tools/gimprectselecttool.c:245 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:244 #, fuzzy msgid "Selection: REPLACE" msgstr "Επιλογή: " # -#: app/tools/gimprectselecttool.c:462 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:461 msgid "Selection: " msgstr "Επιλογή: " -#: app/tools/gimprotatetool.c:99 +#: app/tools/gimprotatetool.c:100 #, fuzzy msgid "Rotate Tool" msgstr "Δειγματοληψία" # -#: app/tools/gimprotatetool.c:100 +#: app/tools/gimprotatetool.c:101 #, fuzzy msgid "Rotate the layer or selection" msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου" # -#: app/tools/gimprotatetool.c:101 +#: app/tools/gimprotatetool.c:102 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools/Rotate" msgstr "Μεταφορά" -#: app/tools/gimprotatetool.c:180 +#: app/tools/gimprotatetool.c:179 #, fuzzy msgid "Rotation Information" msgstr "Πληροφορίές Επαφής" -#: app/tools/gimprotatetool.c:205 +#: app/tools/gimprotatetool.c:204 #, fuzzy msgid "Center X:" msgstr "Κέντρο" @@ -7127,33 +7087,33 @@ msgstr "Κέντρο" msgid "Rotating..." msgstr "εκκίνηση..." -#: app/tools/gimpscaletool.c:94 +#: app/tools/gimpscaletool.c:95 #, fuzzy msgid "Scale Tool" msgstr "Κλείσιμο Όλων" # -#: app/tools/gimpscaletool.c:95 +#: app/tools/gimpscaletool.c:96 #, fuzzy msgid "Scale the layer or selection" msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου" # -#: app/tools/gimpscaletool.c:96 +#: app/tools/gimpscaletool.c:97 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools/Scale" msgstr "Μεταφορά" -#: app/tools/gimpscaletool.c:177 +#: app/tools/gimpscaletool.c:176 #, fuzzy msgid "Scaling Information" msgstr "Υποβολή Πληροφοριών" -#: app/tools/gimpscaletool.c:193 +#: app/tools/gimpscaletool.c:192 msgid "Current Width:" msgstr "Τρέχον Πλάτος:" -#: app/tools/gimpscaletool.c:212 +#: app/tools/gimpscaletool.c:211 #, fuzzy msgid "Scale Ratio X:" msgstr "Δειγματοληψία" @@ -7175,17 +7135,17 @@ msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου" msgid "/Tools/Transform Tools/Shear" msgstr "Μεταφορά" -#: app/tools/gimpsheartool.c:171 +#: app/tools/gimpsheartool.c:170 #, fuzzy msgid "Shear Information" msgstr "Πληροφορίες Χρήστη" -#: app/tools/gimpsheartool.c:179 +#: app/tools/gimpsheartool.c:178 #, fuzzy msgid "Shear Magnitude X:" msgstr "Γωνία στρέβλωσης:" -#: app/tools/gimpsheartool.c:212 +#: app/tools/gimpsheartool.c:211 #, fuzzy msgid "Shearing..." msgstr "Αναζήτηση..." @@ -7268,69 +7228,74 @@ msgstr "" msgid "Threshold Range:" msgstr "Κατώφλι" -#: app/tools/gimptransformtool.c:315 +#: app/tools/gimptransformtool.c:318 msgid "" "Transformations do not work on\n" "layers that contain layer masks." msgstr "" -#: app/tools/gimpvectortool.c:116 +#: app/tools/gimpvectortool.c:115 #, fuzzy msgid "Vector Tool" msgstr "_Εργαλειοθήκη με κείμενο" -#: app/tools/gimpvectortool.c:117 +#: app/tools/gimpvectortool.c:116 msgid "Vector angles and lengths" msgstr "" # -#: app/tools/gimpvectortool.c:118 +#: app/tools/gimpvectortool.c:117 #, fuzzy msgid "/Tools/Vector" msgstr "Εργαλεία" -#: app/tools/paint_options.c:175 +#: app/tools/paint_options.c:182 +#, fuzzy +msgid "Brush:" +msgstr "Πινέλα" + +#: app/tools/paint_options.c:211 #, fuzzy msgid "Incremental" msgstr "Ενόργανη μουσική" -#: app/tools/paint_options.c:268 +#: app/tools/paint_options.c:304 #, fuzzy msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "Ευαισ_θησία" # -#: app/tools/paint_options.c:284 +#: app/tools/paint_options.c:320 #, fuzzy msgid "Opacity" msgstr "Διαφάνεια:" -#: app/tools/paint_options.c:303 +#: app/tools/paint_options.c:339 #, fuzzy msgid "Hardness" msgstr "Υλικό" -#: app/tools/paint_options.c:320 +#: app/tools/paint_options.c:356 msgid "Rate" msgstr "Ρυθμός" # sysdeps/names/swap.c:45 -#: app/tools/paint_options.c:419 +#: app/tools/paint_options.c:455 #, fuzzy msgid "Fade Out" msgstr "Εξερχ. Σελίδα" -#: app/tools/paint_options.c:443 app/tools/paint_options.c:504 +#: app/tools/paint_options.c:479 app/tools/paint_options.c:540 msgid "Length:" msgstr "" -#: app/tools/paint_options.c:477 +#: app/tools/paint_options.c:513 #, fuzzy msgid "Use Color from Gradient" msgstr "Προσαρμοσμένη Διαβάθμιση" # -#: app/tools/paint_options.c:534 +#: app/tools/paint_options.c:570 msgid "Type:" msgstr "Τύπος:" @@ -7516,10 +7481,6 @@ msgstr "Ευρετήριο:" msgid "Gray" msgstr "Γκρι" -#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:426 -msgid "EEEEK" -msgstr "" - #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:135 #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:436 #, fuzzy @@ -7546,7 +7507,7 @@ msgstr "Δημιουργία αντιγράφου" msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:403 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:402 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -7555,7 +7516,7 @@ msgstr "" "Είσαστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε\n" "το \"%s\" από τη λίστα και από το δίσκο;" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:407 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:406 #, fuzzy msgid "Delete Data Object" msgstr "Διαγραφή Παραμέτρου" @@ -7618,79 +7579,79 @@ msgstr "Σμίκρυνση" msgid "Instant update" msgstr "Άμεση ενημέρωση" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:564 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:569 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:567 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:572 #, c-format msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:838 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "Position: %0.6f" msgstr "Θέση χειριστή: %0.6f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:840 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:846 #, c-format msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Opacity: %0.3f" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:843 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:849 #, c-format msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "" # -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:874 app/widgets/gimpgradienteditor.c:909 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:880 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "RGB (%d, %d, %d)" msgstr "Φόντο" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:879 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:887 +msgid "Foreground color set to:" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:919 #, c-format msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:882 -msgid "Foreground color set to:" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:917 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:922 msgid "Background color set to:" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1201 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 msgid "Drag: move" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1202 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1236 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241 msgid "+Drag: move & compress" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1213 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1211 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1218 #, fuzzy msgid "Click: select" msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1214 -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1222 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1235 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1212 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1219 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1227 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1240 #, fuzzy msgid "+Click: extend selection" msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1221 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1234 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1226 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1239 msgid "Click: select Drag: move" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1491 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1500 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1496 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1505 #, c-format msgid "Handle position: %0.6f" msgstr "Θέση χειριστή: %0.6f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1519 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1524 #, c-format msgid "Distance: %0.6f" msgstr "" @@ -7772,7 +7733,7 @@ msgstr "Υπογραμμισμένα" msgid "Columns:" msgstr "Μετρητής:" -#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:455 +#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:400 msgid "Color Selection" msgstr "Επιλογή Χρώματος" @@ -7794,10 +7755,10 @@ msgid "" "Click to open the Gradient Dialog." msgstr "" -#: app/widgets/gimptoolbox.c:709 +#: app/widgets/gimptoolbox.c:687 msgid "" "Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. " -"The arrows swap colors. Double click to select a color from a colorrequester." +"The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog." msgstr "" #: app/widgets/gimpvectorslistview.c:130 @@ -7997,6 +7958,46 @@ msgstr "" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "EEK: can't undo" +#~ msgstr "Αδύνατο το κλείδωμα του %s.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not open file '%s'" +#~ msgstr "Αδύνατο το επανάνοιγμα του %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not open image" +#~ msgstr "Αδύνατο το επανάνοιγμα του %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Could not open thumbnail\n" +#~ "file '%s':\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "Αδύνατο το επανάνοιγμα του %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to open file '%s'\n" +#~ "Error: %s." +#~ msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα αρχείου: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Opening '%s' failed:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Σφάλμα ανοίγματος.\n" +#~ "%s" + +# +#~ msgid "Blend:" +#~ msgstr "Ανάμειξη:" + +#~ msgid "Unable to open file %s" +#~ msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα αρχείου: %s" + #, fuzzy #~ msgid "Navigation: No Image" #~ msgstr "Περιήγηση" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 91dbb62411..7b3b65f696 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.1.24\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-30 16:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-24 21:46+0000\n" "Last-Translator: Piers Cornwell \n" "Language-Team: English, British\n" @@ -29,42 +29,42 @@ msgid "" "To perform user installation, run the GIMP without the '--nointerface' flag\n" msgstr "" -#: app/gimprc.c:470 +#: app/gimprc.c:455 #, c-format msgid "parsing \"%s\"\n" msgstr "" -#: app/gimprc.c:487 +#: app/gimprc.c:472 #, c-format msgid "error parsing: \"%s\"\n" msgstr "" -#: app/gimprc.c:488 +#: app/gimprc.c:473 #, c-format msgid " at line %d column %d\n" msgstr "" -#: app/gimprc.c:489 +#: app/gimprc.c:474 #, c-format msgid " unexpected token: %s\n" msgstr "" -#: app/gimprc.c:2297 +#: app/gimprc.c:2004 #, c-format msgid "Can't open %s; %s" msgstr "" -#: app/gimprc.c:2316 +#: app/gimprc.c:2023 #, c-format msgid "Can't rename %s to %s.old; %s" msgstr "" -#: app/gimprc.c:2322 +#: app/gimprc.c:2029 #, c-format msgid "Couldn't reopen %s\n" msgstr "" -#: app/gimprc.c:2334 +#: app/gimprc.c:2041 #, c-format msgid "Can't write to %s; %s" msgstr "" @@ -176,217 +176,213 @@ msgstr "" msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "" -#: app/undo.c:3497 +#: app/undo.c:3531 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "" -#: app/undo.c:3523 +#: app/undo.c:3557 msgid "<>" msgstr "" -#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3524 +#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3558 msgid "Scale Image" msgstr "" -#: app/undo.c:3525 +#: app/undo.c:3559 msgid "Resize Image" msgstr "" -#: app/undo.c:3526 +#: app/undo.c:3560 msgid "Convert Image" msgstr "" -#: app/undo.c:3527 +#: app/undo.c:3561 msgid "Crop Image" msgstr "" -#: app/undo.c:3528 +#: app/undo.c:3562 msgid "Merge Layers" msgstr "" -#: app/undo.c:3529 app/undo.c:3554 +#: app/undo.c:3563 app/undo.c:3587 msgid "QuickMask" msgstr "" -#: app/undo.c:3530 app/undo.c:3555 +#: app/undo.c:3564 app/undo.c:3588 msgid "Guide" msgstr "" -#: app/undo.c:3531 +#: app/undo.c:3565 msgid "Layer Properties" msgstr "" -#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3532 +#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3566 msgid "Scale Layer" msgstr "" -#: app/undo.c:3533 +#: app/undo.c:3567 msgid "Resize Layer" msgstr "" -#: app/undo.c:3534 +#: app/undo.c:3568 msgid "Move Layer" msgstr "" -#: app/undo.c:3535 +#: app/undo.c:3569 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "" -#: app/undo.c:3536 +#: app/undo.c:3570 msgid "Linked Layer" msgstr "" -#: app/undo.c:3537 +#: app/undo.c:3571 #, fuzzy msgid "Float Selection" msgstr "Selection" -#: app/undo.c:3538 +#: app/undo.c:3572 #, fuzzy msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Colour Selection" -#: app/undo.c:3539 app/widgets/gimpbufferview.c:147 +#: app/undo.c:3573 app/widgets/gimpbufferview.c:147 msgid "Paste" msgstr "" -#: app/undo.c:3540 +#: app/undo.c:3574 msgid "Cut" msgstr "" -#: app/undo.c:3541 +#: app/undo.c:3575 msgid "Text" msgstr "" -#: app/undo.c:3542 app/undo.c:3575 +#: app/undo.c:3576 app/undo.c:3609 #, fuzzy msgid "Transform" msgstr "/Image/Colours" -#: app/undo.c:3543 app/undo.c:3576 +#: app/undo.c:3577 app/undo.c:3610 msgid "Paint" msgstr "" -#: app/undo.c:3544 app/undo.c:3577 +#: app/undo.c:3578 app/undo.c:3611 msgid "Attach Parasite" msgstr "" -#: app/undo.c:3545 app/undo.c:3578 +#: app/undo.c:3579 app/undo.c:3612 msgid "Remove Parasite" msgstr "" -#: app/undo.c:3546 +#: app/undo.c:3580 msgid "Plug-In" msgstr "" #: app/gui/palette-import-dialog.c:441 app/pdb/internal_procs.c:124 -#: app/undo.c:3548 +#: app/undo.c:3582 msgid "Image" msgstr "" -#: app/undo.c:3549 +#: app/undo.c:3583 msgid "Image Mod" msgstr "" -#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3550 +#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3584 msgid "Image Type" msgstr "" #. Image size frame -#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3551 +#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3585 msgid "Image Size" msgstr "" -#: app/undo.c:3552 +#: app/undo.c:3586 msgid "Resolution Change" msgstr "" -#: app/core/gimpchannel.c:458 app/undo.c:3553 +#: app/core/gimpchannel.c:503 app/undo.c:3589 msgid "Selection Mask" msgstr "" -#: app/undo.c:3556 +#: app/undo.c:3590 msgid "Rename Item" msgstr "" -#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3557 +#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3591 msgid "New Layer" msgstr "" -#: app/undo.c:3558 +#: app/undo.c:3592 msgid "Delete Layer" msgstr "" -#: app/undo.c:3559 +#: app/undo.c:3593 msgid "Layer Mod" msgstr "" -#: app/undo.c:3560 +#: app/undo.c:3594 #, fuzzy msgid "Add Layer Mask" msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/undo.c:3561 +#: app/undo.c:3595 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "" -#: app/undo.c:3562 +#: app/undo.c:3596 msgid "Layer Reposition" msgstr "" -#: app/undo.c:3563 +#: app/undo.c:3597 msgid "Layer Move" msgstr "" -#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3564 +#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3598 msgid "New Channel" msgstr "" -#: app/undo.c:3565 +#: app/undo.c:3599 msgid "Delete Channel" msgstr "" -#: app/undo.c:3566 +#: app/undo.c:3600 msgid "Channel Mod" msgstr "" -#: app/undo.c:3567 +#: app/undo.c:3601 msgid "Channel Reposition" msgstr "" -#: app/undo.c:3568 +#: app/undo.c:3602 msgid "New Vectors" msgstr "" -#: app/undo.c:3569 +#: app/undo.c:3603 msgid "Delete Vectors" msgstr "" -#: app/undo.c:3570 +#: app/undo.c:3604 msgid "Vectors Mod" msgstr "" -#: app/undo.c:3571 +#: app/undo.c:3605 msgid "Vectors Reposition" msgstr "" -#: app/undo.c:3572 +#: app/undo.c:3606 msgid "FS to Layer" msgstr "" -#: app/undo.c:3573 +#: app/undo.c:3607 msgid "FS Rigor" msgstr "" -#: app/undo.c:3574 +#: app/undo.c:3608 msgid "FS Relax" msgstr "" -#: app/undo.c:3580 -msgid "EEK: can't undo" -msgstr "" - #: app/undo_history.c:466 app/undo_history.c:823 #, c-format msgid "Undo History: %s" @@ -476,6 +472,7 @@ msgstr "" msgid "Alpha" msgstr "" +#. please don't translate 'yes' and 'no' #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:391 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" @@ -486,7 +483,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value '%s' for token %s" msgstr "" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:704 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:601 #, c-format msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "" @@ -515,28 +512,32 @@ msgstr "" msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "" -#: app/config/gimpconfig.c:316 +#: app/config/gimpconfig.c:337 app/config/gimpconfig.c:350 +#: app/config/gimpscanner.c:306 app/config/gimpscanner.c:369 +#: app/core/gimpunits.c:158 app/gui/session.c:164 app/plug-in/plug-in-rc.c:131 +msgid "fatal parse error" +msgstr "" + +#: app/config/gimpscanner.c:73 app/core/gimpbrushpipe.c:308 +#: app/gui/paths-dialog.c:1886 app/gui/paths-dialog.c:2011 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1795 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1575 app/tools/gimplevelstool.c:1594 #, c-format msgid "Failed to open file: '%s': %s" msgstr "" -#: app/config/gimpconfig.c:362 app/config/gimpconfig.c:376 -#: app/core/gimpunits.c:158 app/plug-in/plug-in-rc.c:134 -msgid "fatal parse error" +#: app/config/gimpscanner.c:145 +msgid "invalid UTF-8 string" msgstr "" -#: app/config/gimpconfig.c:419 +#: app/config/gimpscanner.c:394 #, c-format msgid "" "Error while parsing '%s' in line %d:\n" "%s" msgstr "" -#: app/config/gimpscanner.c:118 -msgid "invalid UTF-8 string" -msgstr "" - -#: app/core/core-enums.c:13 +#: app/core/core-enums.c:13 app/core/gimp-gradients.c:68 msgid "FG to BG (RGB)" msgstr "" @@ -544,7 +545,7 @@ msgstr "" msgid "FG to BG (HSV)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:15 +#: app/core/core-enums.c:15 app/core/gimp-gradients.c:83 msgid "FG to Transparent" msgstr "" @@ -584,7 +585,7 @@ msgstr "Positioned Colour Dithering" msgid "Foreground" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:180 +#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:177 #: app/gui/offset-dialog.c:194 msgid "Background" msgstr "" @@ -643,12 +644,12 @@ msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:148 app/core/core-enums.c:168 -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:149 app/core/core-enums.c:170 -#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:660 +#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:663 msgid "Grayscale" msgstr "Greyscale" @@ -736,52 +737,60 @@ msgid "Backward (Corrective)" msgstr "" #. register all internal procedures -#: app/core/gimp.c:520 +#: app/core/gimp.c:519 msgid "Procedural Database" msgstr "" #. initialize the global parasite table -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Looking for data files" msgstr "" -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Parasites" msgstr "" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/core/gimp.c:537 app/gui/dialogs-constructors.c:364 +#: app/core/gimp.c:536 app/gui/dialogs-constructors.c:364 #: app/gui/dialogs-constructors.c:512 app/gui/preferences-dialog.c:2756 #: app/pdb/internal_procs.c:82 msgid "Brushes" msgstr "" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/core/gimp.c:541 app/gui/dialogs-constructors.c:385 +#: app/core/gimp.c:540 app/gui/dialogs-constructors.c:385 #: app/gui/dialogs-constructors.c:533 app/gui/preferences-dialog.c:2760 #: app/pdb/internal_procs.c:160 msgid "Patterns" msgstr "" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/core/gimp.c:545 app/gui/dialogs-constructors.c:427 +#: app/core/gimp.c:544 app/gui/dialogs-constructors.c:427 #: app/gui/dialogs-constructors.c:575 app/gui/preferences-dialog.c:2764 #: app/pdb/internal_procs.c:148 msgid "Palettes" msgstr "" #. initialize the list of gimp gradients -#: app/core/gimp.c:549 app/gui/dialogs-constructors.c:406 +#: app/core/gimp.c:548 app/gui/dialogs-constructors.c:406 #: app/gui/dialogs-constructors.c:554 app/gui/preferences-dialog.c:2768 #: app/pdb/internal_procs.c:115 msgid "Gradients" msgstr "" #. initialize the document history -#: app/core/gimp.c:553 +#: app/core/gimp.c:552 msgid "Documents" msgstr "" +#: app/core/gimp-gradients.c:73 +msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" +msgstr "" + +#: app/core/gimp-gradients.c:78 +msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" +msgstr "" + #: app/core/gimpbrush.c:510 #, c-format msgid "" @@ -796,46 +805,26 @@ msgid "" "Brush file '%s' appears truncated." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:329 +#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:330 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:331 +#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:332 #: app/core/gimpcontext.c:1212 app/core/gimpgradient.c:354 #: app/core/gimppalette.c:343 app/core/gimppattern.c:346 msgid "Unnamed" msgstr "" -#: app/core/gimpbrushpipe.c:308 -#, c-format -msgid "Could not open file '%s'" -msgstr "" - -#: app/core/gimpbrushpipe.c:338 app/core/gimpbrushpipe.c:356 -#: app/core/gimpbrushpipe.c:444 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:339 app/core/gimpbrushpipe.c:357 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:445 #, c-format msgid "" "Fatal parsing error:\n" "Brush pipe file '%s' is corrupt." msgstr "" -#: app/core/gimpcontainer.c:509 -#, c-format -msgid "unable to determine type of '%s'" -msgstr "" - -#: app/core/gimpcontainer.c:517 -#, c-format -msgid "'%s' is not a subclass of '%s'" -msgstr "" - -#: app/core/gimpcontainer.c:526 -#, c-format -msgid "'%s' does not implement GimpConfigInterface" -msgstr "" - -#: app/core/gimpdatafactory.c:299 +#: app/core/gimpdatafactory.c:326 #, c-format msgid "" "Trying legacy loader on\n" @@ -843,7 +832,7 @@ msgid "" "with unknown extension." msgstr "" -#: app/core/gimpdatafactory.c:317 +#: app/core/gimpdatafactory.c:344 #, c-format msgid "" "Warning: Failed to load data from\n" @@ -860,7 +849,7 @@ msgstr "" msgid "%s copy" msgstr "" -#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:253 +#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:210 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "" @@ -890,37 +879,37 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: app/core/gimpimage-mask.c:237 +#: app/core/gimpimage-mask.c:223 msgid "" "Unable to cut or copy because the\n" "selected region is empty." msgstr "" -#: app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/gimpimage-mask.c:370 msgid "Cannot float selection: No selection made." msgstr "" -#: app/core/gimpimage-mask.c:398 app/gui/layers-commands.c:810 +#: app/core/gimpimage-mask.c:384 app/gui/layers-commands.c:810 msgid "Floating Selection" msgstr "" -#: app/core/gimpimage-mask.c:526 +#: app/core/gimpimage-mask.c:591 msgid "" "The active layer has no alpha channel\n" "to convert to a selection." msgstr "" -#: app/core/gimpimage-mask.c:545 +#: app/core/gimpimage-mask.c:615 msgid "" "The active layer has no mask\n" "to convert to a selection." msgstr "" -#: app/core/gimpimage-mask.c:606 +#: app/core/gimpimage-mask.c:668 msgid "No selection to stroke." msgstr "" -#: app/core/gimpimage-mask.c:660 +#: app/core/gimpimage-mask.c:722 msgid "Paint operation failed." msgstr "" @@ -934,32 +923,32 @@ msgstr "" msgid "There are not enough visible layers for a merge down." msgstr "" -#: app/core/gimpimage-new.c:116 +#: app/core/gimpimage-new.c:113 #, c-format msgid "%d Bytes" msgstr "" -#: app/core/gimpimage-new.c:120 +#: app/core/gimpimage-new.c:117 #, c-format msgid "%.2f KB" msgstr "" -#: app/core/gimpimage-new.c:124 +#: app/core/gimpimage-new.c:121 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "" -#: app/core/gimpimage-new.c:128 +#: app/core/gimpimage-new.c:125 #, c-format msgid "%d KB" msgstr "" -#: app/core/gimpimage-new.c:132 +#: app/core/gimpimage-new.c:129 #, c-format msgid "%.2f MB" msgstr "" -#: app/core/gimpimage-new.c:136 +#: app/core/gimpimage-new.c:133 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "" @@ -970,62 +959,57 @@ msgstr "" msgid "Untitled" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2799 +#: app/core/gimpimage.c:2797 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2823 +#: app/core/gimpimage.c:2821 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2844 +#: app/core/gimpimage.c:2842 msgid "Layer is already on top." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2850 +#: app/core/gimpimage.c:2848 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2874 +#: app/core/gimpimage.c:2872 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2921 +#: app/core/gimpimage.c:2919 #, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" "Layer was placed above it." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:3064 +#: app/core/gimpimage.c:3062 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:3084 +#: app/core/gimpimage.c:3082 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:3245 +#: app/core/gimpimage.c:3243 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:3265 +#: app/core/gimpimage.c:3263 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:453 app/core/gimpimagefile.c:964 #, c-format -msgid "" -"Couldn't write thumbnail for '%s'\n" -"as '%s'.\n" -"%s" +msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:459 app/core/gimpimagefile.c:970 #, c-format -msgid "" -"Couldn't set permissions of thumbnail '%s'.\n" -"%s" +msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:658 @@ -1033,7 +1017,7 @@ msgid "Remote image" msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:663 -msgid "Could not open image" +msgid "Failed to open" msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:688 @@ -1052,7 +1036,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create preview" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:630 +#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:633 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "" @@ -1068,15 +1052,12 @@ msgstr "Indexed Colour Palette" #: app/core/gimpimagefile.c:809 #, c-format -msgid "" -"Could not open thumbnail\n" -"file '%s':\n" -"%s" +msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:1058 #, c-format -msgid "Couldn't create thumbnail directory '%s'" +msgid "Failed to create thumbnail directory '%s'." msgstr "" #: app/core/gimpitem.c:368 @@ -1087,37 +1068,37 @@ msgstr "" msgid "parasite detached from item" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:554 +#: app/core/gimplayer.c:555 msgid "" "Cannot add layer mask to layer\n" "which is not part of an image." msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:561 +#: app/core/gimplayer.c:562 msgid "" "Unable to add a layer mask since\n" "the layer already has one." msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:568 +#: app/core/gimplayer.c:569 msgid "" "Unable to add a layer mask to a\n" "layer in an indexed image." msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:575 +#: app/core/gimplayer.c:576 msgid "" "Cannot add layer mask to a layer\n" "with no alpha channel." msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:585 +#: app/core/gimplayer.c:586 msgid "" "Cannot add layer mask of different\n" "dimensions than specified layer." msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:620 +#: app/core/gimplayer.c:623 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "" @@ -1269,8 +1250,8 @@ msgstr "" msgid "pixel" msgstr "" -#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:573 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimppainttool.c:563 +#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:576 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:579 app/tools/gimppainttool.c:565 msgid "pixels" msgstr "" @@ -1343,50 +1324,50 @@ msgstr "/Tools/Default Colours" msgid "Toggle QuickMask" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:975 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1116 #, c-format msgid "Undo %s" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:978 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1119 #, c-format msgid "Redo %s" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:980 app/pdb/internal_procs.c:181 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1121 app/pdb/internal_procs.c:181 msgid "Undo" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:981 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1122 msgid "Redo" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB-empty" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale-empty" msgstr "greyscale-empty" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale" msgstr "greyscale" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed-empty" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2375 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2517 #, c-format msgid "Close %s?" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2377 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2519 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -1457,7 +1438,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait..." msgstr "" -#: app/display/gimpstatusbar.c:132 +#: app/display/gimpstatusbar.c:133 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1515,12 +1496,12 @@ msgstr "" msgid "Visit http://www.gimp.org/ for more information" msgstr "" -#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:121 +#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:126 #: app/widgets/gimplayerlistview.c:179 msgid "Opacity:" msgstr "" -#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:142 +#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:147 #: app/tools/selection_options.c:131 app/widgets/gimplayerlistview.c:172 msgid "Mode:" msgstr "" @@ -1575,17 +1556,17 @@ msgid "V" msgstr "" #. Red -#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 +#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:414 msgid "R" msgstr "" #. Green -#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 +#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 msgid "G" msgstr "" #. Blue -#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:420 +#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 msgid "B" msgstr "" @@ -1970,15 +1951,15 @@ msgstr "" #. the pixel size labels #: app/gui/file-new-dialog.c:159 app/gui/file-new-dialog.c:177 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1000 app/tools/selection_options.c:403 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1006 app/tools/selection_options.c:403 msgid "Width:" msgstr "" #: app/gui/file-new-dialog.c:165 app/gui/file-new-dialog.c:183 #: app/gui/layers-commands.c:631 app/gui/resize-dialog.c:279 #: app/gui/resize-dialog.c:304 app/gui/resize-dialog.c:543 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1003 app/tools/gimpscaletool.c:188 -#: app/tools/gimpscaletool.c:197 app/tools/selection_options.c:416 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1009 app/tools/gimpscaletool.c:187 +#: app/tools/gimpscaletool.c:196 app/tools/selection_options.c:416 msgid "Height:" msgstr "" @@ -1995,9 +1976,9 @@ msgstr "" #: app/gui/file-new-dialog.c:298 app/gui/info-window.c:200 #: app/gui/offset-dialog.c:128 app/gui/resize-dialog.c:367 #: app/gui/resize-dialog.c:459 app/gui/resize-dialog.c:604 -#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:986 -#: app/tools/gimprotatetool.c:209 app/tools/gimpscaletool.c:215 -#: app/tools/gimpsheartool.c:186 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:992 +#: app/tools/gimprotatetool.c:208 app/tools/gimpscaletool.c:214 +#: app/tools/gimpsheartool.c:185 msgid "Y:" msgstr "" @@ -2223,7 +2204,7 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/gradients-commands.c:106 +#: app/gui/gradients-commands.c:110 #, c-format msgid "Save \"%s\" as POV-Ray" msgstr "" @@ -2249,55 +2230,55 @@ msgstr "" msgid "Adding theme '%s' (%s)\n" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:196 app/gui/layers-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:197 app/gui/layers-commands.c:288 #, fuzzy msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "Colouring type for selection" -#: app/gui/image-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:289 msgid "Layers Merge Options" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:314 +#: app/gui/image-commands.c:315 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:315 +#: app/gui/image-commands.c:316 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:320 +#: app/gui/image-commands.c:321 msgid "Expanded as necessary" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:322 +#: app/gui/image-commands.c:323 msgid "Clipped to image" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:324 +#: app/gui/image-commands.c:325 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:364 +#: app/gui/image-commands.c:365 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:397 +#: app/gui/image-commands.c:398 msgid "Layer Too Small" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:401 +#: app/gui/image-commands.c:402 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" "Is this what you want?" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:484 app/tools/gimpscaletool.c:285 +#: app/gui/image-commands.c:485 app/tools/gimpscaletool.c:285 msgid "Scaling..." msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:499 +#: app/gui/image-commands.c:500 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" @@ -2332,12 +2313,12 @@ msgstr "" #: app/gui/info-window.c:208 app/gui/info-window.c:285 #: app/gui/info-window.c:502 app/gui/info-window.c:548 -#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:584 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:585 app/tools/gimpcolorpickertool.c:586 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:587 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 +#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:589 app/tools/gimpcolorpickertool.c:590 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:606 app/tools/gimpcolorpickertool.c:613 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:631 app/tools/gimpcolorpickertool.c:652 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:591 app/tools/gimpcolorpickertool.c:592 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:593 app/tools/gimpcolorpickertool.c:594 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:610 app/tools/gimpcolorpickertool.c:617 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:635 app/tools/gimpcolorpickertool.c:656 msgid "N/A" msgstr "" @@ -2396,20 +2377,20 @@ msgid "Info: %s-%d.%d" msgstr "" #. image resolution -#: app/gui/info-window.c:643 +#: app/gui/info-window.c:646 #, c-format msgid "%g x %g dpi" msgstr "" -#: app/gui/info-window.c:657 +#: app/gui/info-window.c:660 msgid "RGB Color" msgstr "RGB Colour" -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "Indexed Color" msgstr "Indexed Colour" -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "colors" msgstr "Colours" @@ -2688,1075 +2669,1075 @@ msgstr "" msgid "/Select/Invert" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:444 +#: app/gui/menus.c:445 msgid "/Select/All" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:448 +#: app/gui/menus.c:449 msgid "/Select/None" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:452 +#: app/gui/menus.c:453 msgid "/Select/Float" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:459 +#: app/gui/menus.c:460 msgid "/Select/Feather..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:463 +#: app/gui/menus.c:464 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:467 +#: app/gui/menus.c:468 msgid "/Select/Shrink..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:471 +#: app/gui/menus.c:472 msgid "/Select/Grow..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:475 +#: app/gui/menus.c:476 msgid "/Select/Border..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:482 +#: app/gui/menus.c:483 msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "" #. /View -#: app/gui/menus.c:490 +#: app/gui/menus.c:491 msgid "/View/Zoom In" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:495 +#: app/gui/menus.c:496 msgid "/View/Zoom Out" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:500 +#: app/gui/menus.c:501 msgid "/View/Zoom to Fit Window" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:505 +#: app/gui/menus.c:506 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "" #. /View/Zoom -#: app/gui/menus.c:512 +#: app/gui/menus.c:513 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:517 +#: app/gui/menus.c:518 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:522 +#: app/gui/menus.c:523 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:527 +#: app/gui/menus.c:528 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:532 +#: app/gui/menus.c:533 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:537 +#: app/gui/menus.c:538 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:542 +#: app/gui/menus.c:543 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:547 +#: app/gui/menus.c:548 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:552 +#: app/gui/menus.c:553 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:558 +#: app/gui/menus.c:559 msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:565 +#: app/gui/menus.c:566 msgid "/View/Info Window..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:570 +#: app/gui/menus.c:571 msgid "/View/Navigation Window..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:575 +#: app/gui/menus.c:576 #, fuzzy msgid "/View/Display Filters..." msgstr "Colour Display Filters" -#: app/gui/menus.c:582 +#: app/gui/menus.c:583 msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:586 +#: app/gui/menus.c:587 msgid "/View/Toggle Layer Boundary" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:590 +#: app/gui/menus.c:591 msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:594 +#: app/gui/menus.c:595 msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:601 +#: app/gui/menus.c:602 msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:605 +#: app/gui/menus.c:606 msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:612 +#: app/gui/menus.c:613 msgid "/View/New View" msgstr "" #. /Image/Mode -#: app/gui/menus.c:620 +#: app/gui/menus.c:621 msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:625 +#: app/gui/menus.c:626 msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "/Image/Mode/Greyscale" -#: app/gui/menus.c:630 +#: app/gui/menus.c:631 msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "" #. /Image/Transform -#: app/gui/menus.c:640 +#: app/gui/menus.c:641 #, fuzzy msgid "/Image/Transform" msgstr "/Image/Colours" -#: app/gui/menus.c:646 +#: app/gui/menus.c:647 msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:651 +#: app/gui/menus.c:652 msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:656 +#: app/gui/menus.c:657 #, fuzzy msgid "/Image/Crop Image" msgstr "/Image/Colours" -#: app/gui/menus.c:661 +#: app/gui/menus.c:662 msgid "/Image/Duplicate" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:669 +#: app/gui/menus.c:670 msgid "/Image/Merge Visible Layers..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:673 +#: app/gui/menus.c:674 msgid "/Image/Flatten Image" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:680 +#: app/gui/menus.c:681 msgid "/Image/Undo History..." msgstr "" #. /Layer #. /Layer/Stack -#: app/gui/menus.c:689 +#: app/gui/menus.c:690 msgid "/Layer/Stack/Previous Layer" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:693 +#: app/gui/menus.c:694 msgid "/Layer/Stack/Next Layer" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:697 +#: app/gui/menus.c:698 msgid "/Layer/Stack/Raise Layer" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:702 +#: app/gui/menus.c:703 msgid "/Layer/Stack/Lower Layer" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:707 +#: app/gui/menus.c:708 msgid "/Layer/Stack/Layer to Top" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:712 +#: app/gui/menus.c:713 msgid "/Layer/Stack/Layer to Bottom" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:720 +#: app/gui/menus.c:721 msgid "/Layer/New Layer..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:725 +#: app/gui/menus.c:726 msgid "/Layer/Duplicate Layer" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:730 +#: app/gui/menus.c:731 msgid "/Layer/Anchor Layer" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:735 +#: app/gui/menus.c:736 msgid "/Layer/Merge Down" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:740 +#: app/gui/menus.c:741 msgid "/Layer/Delete Layer" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:748 +#: app/gui/menus.c:749 msgid "/Layer/Layer Boundary Size..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:753 +#: app/gui/menus.c:754 msgid "/Layer/Layer to Imagesize" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:758 +#: app/gui/menus.c:759 msgid "/Layer/Scale Layer..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:763 +#: app/gui/menus.c:764 #, fuzzy msgid "/Layer/Crop Layer" msgstr "/Image/Colours" -#: app/gui/menus.c:773 +#: app/gui/menus.c:774 msgid "/Layer/Transform/Offset..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:784 +#: app/gui/menus.c:785 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Desaturate" msgstr "/Image/Colours/Desaturate" -#: app/gui/menus.c:789 +#: app/gui/menus.c:790 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Invert" msgstr "/Image/Colours/Invert" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/menus.c:798 +#: app/gui/menus.c:800 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/Equalize" msgstr "/Image/Colours/Auto/Equalise" #. /Layer/Mask -#: app/gui/menus.c:807 +#: app/gui/menus.c:809 msgid "/Layer/Mask/Add Layer Mask..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:811 +#: app/gui/menus.c:813 msgid "/Layer/Mask/Apply Layer Mask" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:815 +#: app/gui/menus.c:817 msgid "/Layer/Mask/Delete Layer Mask" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:820 +#: app/gui/menus.c:822 msgid "/Layer/Mask/Mask to Selection" msgstr "" #. /Layer/Alpha -#: app/gui/menus.c:828 +#: app/gui/menus.c:830 msgid "/Layer/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:832 +#: app/gui/menus.c:834 msgid "/Layer/Alpha/Alpha to Selection" msgstr "" #. /Tools -#: app/gui/menus.c:844 +#: app/gui/menus.c:846 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:848 +#: app/gui/menus.c:850 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "/Tools/Default Colours" -#: app/gui/menus.c:852 +#: app/gui/menus.c:855 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "/Tools/Swap Colours" -#: app/gui/menus.c:856 +#: app/gui/menus.c:860 #, fuzzy msgid "/Tools/Swap Contexts" msgstr "/Tools/Swap Colours" -#: app/gui/menus.c:863 +#: app/gui/menus.c:867 #, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools" msgstr "/Tools/Default Colours" -#: app/gui/menus.c:864 +#: app/gui/menus.c:868 #, fuzzy msgid "/Tools/Paint Tools" msgstr "/Tools/Swap Colours" -#: app/gui/menus.c:865 +#: app/gui/menus.c:869 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools" msgstr "/Tools/Swap Colours" #. /Dialogs -#: app/gui/menus.c:869 +#: app/gui/menus.c:873 msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:873 +#: app/gui/menus.c:877 msgid "/Dialogs/Brushes, Patterns & Stuff..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:877 +#: app/gui/menus.c:881 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:882 +#: app/gui/menus.c:886 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:889 +#: app/gui/menus.c:893 msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:894 +#: app/gui/menus.c:898 msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:899 +#: app/gui/menus.c:903 msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:904 +#: app/gui/menus.c:908 msgid "/Dialogs/Palettes..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:909 +#: app/gui/menus.c:913 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:914 +#: app/gui/menus.c:918 msgid "/Dialogs/Buffers..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:922 +#: app/gui/menus.c:926 msgid "/Dialogs/Navigation..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:927 +#: app/gui/menus.c:931 msgid "/Dialogs/Images..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:931 +#: app/gui/menus.c:935 msgid "/Dialogs/Document History..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:936 +#: app/gui/menus.c:940 msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "" #. /Filters -#: app/gui/menus.c:946 +#: app/gui/menus.c:950 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:951 +#: app/gui/menus.c:955 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:959 +#: app/gui/menus.c:963 msgid "/Filters/Blur" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:960 +#: app/gui/menus.c:964 msgid "/Filters/Colors" msgstr "/Filters/Colours" -#: app/gui/menus.c:961 +#: app/gui/menus.c:965 msgid "/Filters/Noise" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:962 +#: app/gui/menus.c:966 msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:963 +#: app/gui/menus.c:967 msgid "/Filters/Enhance" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:964 +#: app/gui/menus.c:968 msgid "/Filters/Generic" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:968 +#: app/gui/menus.c:972 msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:969 +#: app/gui/menus.c:973 msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:970 +#: app/gui/menus.c:974 msgid "/Filters/Distorts" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:971 +#: app/gui/menus.c:975 msgid "/Filters/Artistic" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:972 +#: app/gui/menus.c:976 msgid "/Filters/Map" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:973 +#: app/gui/menus.c:977 msgid "/Filters/Render" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:974 +#: app/gui/menus.c:978 #, fuzzy msgid "/Filters/Text" msgstr "/Filters/Colours" -#: app/gui/menus.c:975 +#: app/gui/menus.c:979 msgid "/Filters/Web" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:979 +#: app/gui/menus.c:983 msgid "/Filters/Animation" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:980 +#: app/gui/menus.c:984 msgid "/Filters/Combine" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:984 +#: app/gui/menus.c:988 #, fuzzy msgid "/Filters/Toys" msgstr "/Filters/Colours" -#: app/gui/menus.c:992 +#: app/gui/menus.c:996 msgid "/Automatic" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1005 +#: app/gui/menus.c:1009 msgid "/By Extension" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1018 +#: app/gui/menus.c:1022 msgid "/New Layer..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1024 +#: app/gui/menus.c:1028 msgid "/Raise Layer" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1029 +#: app/gui/menus.c:1033 msgid "/Layer to Top" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1034 +#: app/gui/menus.c:1038 msgid "/Lower Layer" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1039 +#: app/gui/menus.c:1043 msgid "/Layer to Bottom" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1045 +#: app/gui/menus.c:1049 msgid "/Duplicate Layer" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1050 +#: app/gui/menus.c:1054 msgid "/Anchor Layer" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1055 +#: app/gui/menus.c:1059 msgid "/Merge Down" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1060 +#: app/gui/menus.c:1064 msgid "/Delete Layer" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1068 +#: app/gui/menus.c:1072 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1073 +#: app/gui/menus.c:1077 msgid "/Layer to Imagesize" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1078 +#: app/gui/menus.c:1082 msgid "/Scale Layer..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1086 +#: app/gui/menus.c:1090 msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1090 +#: app/gui/menus.c:1094 msgid "/Apply Layer Mask" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1094 +#: app/gui/menus.c:1098 msgid "/Delete Layer Mask" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1099 +#: app/gui/menus.c:1103 msgid "/Mask to Selection" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1107 +#: app/gui/menus.c:1111 msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1111 +#: app/gui/menus.c:1115 msgid "/Alpha to Selection" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1119 +#: app/gui/menus.c:1123 msgid "/Edit Layer Attributes..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1131 +#: app/gui/menus.c:1135 msgid "/New Channel..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1136 +#: app/gui/menus.c:1140 msgid "/Raise Channel" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1141 +#: app/gui/menus.c:1145 msgid "/Lower Channel" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1146 +#: app/gui/menus.c:1150 msgid "/Duplicate Channel" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1154 +#: app/gui/menus.c:1158 msgid "/Channel to Selection" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1159 app/gui/menus.c:1225 +#: app/gui/menus.c:1163 app/gui/menus.c:1229 msgid "/Add to Selection" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1164 app/gui/menus.c:1230 +#: app/gui/menus.c:1168 app/gui/menus.c:1234 msgid "/Subtract from Selection" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1169 app/gui/menus.c:1235 +#: app/gui/menus.c:1173 app/gui/menus.c:1239 msgid "/Intersect with Selection" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1177 +#: app/gui/menus.c:1181 msgid "/Delete Channel" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1185 +#: app/gui/menus.c:1189 msgid "/Edit Channel Attributes..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1197 +#: app/gui/menus.c:1201 #, fuzzy msgid "/New Path..." msgstr "Colour Palette" -#: app/gui/menus.c:1202 +#: app/gui/menus.c:1206 msgid "/Raise Path" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1207 +#: app/gui/menus.c:1211 msgid "/Lower Path" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1212 app/gui/menus.c:1307 +#: app/gui/menus.c:1216 app/gui/menus.c:1311 msgid "/Duplicate Path" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1220 app/gui/menus.c:1312 +#: app/gui/menus.c:1224 app/gui/menus.c:1316 msgid "/Path to Selection" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1241 app/gui/menus.c:1317 +#: app/gui/menus.c:1245 app/gui/menus.c:1321 msgid "/Selection to Path" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1246 app/gui/menus.c:1322 +#: app/gui/menus.c:1250 app/gui/menus.c:1326 msgid "/Stroke Path" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1254 app/gui/menus.c:1335 +#: app/gui/menus.c:1258 app/gui/menus.c:1339 msgid "/Copy Path" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1259 app/gui/menus.c:1340 +#: app/gui/menus.c:1263 app/gui/menus.c:1344 msgid "/Paste Path" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1264 app/gui/menus.c:1345 +#: app/gui/menus.c:1268 app/gui/menus.c:1349 msgid "/Import Path..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1269 app/gui/menus.c:1350 +#: app/gui/menus.c:1273 app/gui/menus.c:1354 msgid "/Export Path..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1277 app/gui/menus.c:1327 +#: app/gui/menus.c:1281 app/gui/menus.c:1331 msgid "/Delete Path" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1285 +#: app/gui/menus.c:1289 #, fuzzy msgid "/Path Tool" msgstr "/Tools/Swap Colours" -#: app/gui/menus.c:1290 app/gui/menus.c:1358 +#: app/gui/menus.c:1294 app/gui/menus.c:1362 msgid "/Edit Path Attributes..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1302 +#: app/gui/menus.c:1306 msgid "/New Path" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1377 +#: app/gui/menus.c:1381 #, fuzzy msgid "/Select Tab" msgstr "Selection" -#: app/gui/menus.c:1380 +#: app/gui/menus.c:1384 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Layers..." msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/gui/menus.c:1381 +#: app/gui/menus.c:1385 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Channels..." msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/gui/menus.c:1382 +#: app/gui/menus.c:1386 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Paths..." msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/gui/menus.c:1383 +#: app/gui/menus.c:1387 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Tool Options..." msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/gui/menus.c:1388 +#: app/gui/menus.c:1392 msgid "/Add Tab/Brushes..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1390 +#: app/gui/menus.c:1394 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Patterns..." msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/gui/menus.c:1392 +#: app/gui/menus.c:1396 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Gradients..." msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/gui/menus.c:1394 +#: app/gui/menus.c:1398 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Palettes..." msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/gui/menus.c:1396 +#: app/gui/menus.c:1400 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Indexed Palette..." msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/gui/menus.c:1398 +#: app/gui/menus.c:1402 msgid "/Add Tab/Buffers..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1403 +#: app/gui/menus.c:1407 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Navigation..." msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/gui/menus.c:1405 +#: app/gui/menus.c:1409 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Images..." msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/gui/menus.c:1406 +#: app/gui/menus.c:1410 msgid "/Add Tab/Document History..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1408 +#: app/gui/menus.c:1412 msgid "/Add Tab/Error Console..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1413 +#: app/gui/menus.c:1417 msgid "/Add Tab/Tools..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1414 +#: app/gui/menus.c:1418 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Old Paths..." msgstr "Indexed Colour Palette" -#: app/gui/menus.c:1416 +#: app/gui/menus.c:1420 msgid "/Remove Tab" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1424 +#: app/gui/menus.c:1428 msgid "/Preview Size/Tiny" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1429 +#: app/gui/menus.c:1433 msgid "/Preview Size/Extra Small" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1430 +#: app/gui/menus.c:1434 msgid "/Preview Size/Small" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1431 +#: app/gui/menus.c:1435 msgid "/Preview Size/Medium" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1432 +#: app/gui/menus.c:1436 msgid "/Preview Size/Large" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1433 +#: app/gui/menus.c:1437 msgid "/Preview Size/Extra Large" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1434 +#: app/gui/menus.c:1438 msgid "/Preview Size/Huge" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1435 +#: app/gui/menus.c:1439 msgid "/Preview Size/Enormous" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1436 +#: app/gui/menus.c:1440 msgid "/Preview Size/Gigantic" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1438 +#: app/gui/menus.c:1442 msgid "/View as List" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1441 +#: app/gui/menus.c:1445 msgid "/View as Grid" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1447 +#: app/gui/menus.c:1451 msgid "/Show Image Menu" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1450 +#: app/gui/menus.c:1454 msgid "/Auto Follow Active Image" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1463 +#: app/gui/menus.c:1467 msgid "/New Brush" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1468 +#: app/gui/menus.c:1472 msgid "/Duplicate Brush" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1473 +#: app/gui/menus.c:1477 msgid "/Edit Brush..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1478 +#: app/gui/menus.c:1482 msgid "/Delete Brush..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1486 +#: app/gui/menus.c:1490 msgid "/Refresh Brushes" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1498 +#: app/gui/menus.c:1502 msgid "/New Pattern" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1503 +#: app/gui/menus.c:1507 msgid "/Duplicate Pattern" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1508 +#: app/gui/menus.c:1512 msgid "/Edit Pattern..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1513 +#: app/gui/menus.c:1517 msgid "/Delete Pattern..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1521 +#: app/gui/menus.c:1525 msgid "/Refresh Patterns" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1546 +#: app/gui/menus.c:1550 #, fuzzy msgid "/Left Endpoint's Color..." msgstr "Left endpoint's colour" -#: app/gui/menus.c:1551 +#: app/gui/menus.c:1555 msgid "/Load Left Color From/Left Neighbor's Right Endpoint" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1555 +#: app/gui/menus.c:1559 msgid "/Load Left Color From/Right Endpoint" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1559 +#: app/gui/menus.c:1563 msgid "/Load Left Color From/FG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1563 +#: app/gui/menus.c:1567 msgid "/Load Left Color From/BG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1581 +#: app/gui/menus.c:1585 #, fuzzy msgid "/Save Left Color To" msgstr "Shades of Colour:" -#: app/gui/menus.c:1596 +#: app/gui/menus.c:1600 #, fuzzy msgid "/Right Endpoint's Color..." msgstr "Right endpoint's colour" -#: app/gui/menus.c:1601 +#: app/gui/menus.c:1605 msgid "/Load Right Color From/Right Neighbor's Left Endpoint" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1605 +#: app/gui/menus.c:1609 msgid "/Load Right Color From/Left Endpoint" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1609 +#: app/gui/menus.c:1613 msgid "/Load Right Color From/FG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1613 +#: app/gui/menus.c:1617 msgid "/Load Right Color From/BG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1631 +#: app/gui/menus.c:1635 msgid "/Save Right Color To" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1646 +#: app/gui/menus.c:1650 msgid "/blendingfunction/Linear" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1651 +#: app/gui/menus.c:1655 msgid "/blendingfunction/Curved" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1656 +#: app/gui/menus.c:1660 msgid "/blendingfunction/Sinusodial" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1661 +#: app/gui/menus.c:1665 msgid "/blendingfunction/Spherical (increasing)" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1666 +#: app/gui/menus.c:1670 msgid "/blendingfunction/Spherical (decreasing)" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1671 +#: app/gui/menus.c:1675 msgid "/blendingfunction/(Varies)" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1676 +#: app/gui/menus.c:1680 msgid "/coloringtype/RGB" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1681 +#: app/gui/menus.c:1685 msgid "/coloringtype/HSV (counter-clockwise hue)" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1686 +#: app/gui/menus.c:1690 msgid "/coloringtype/HSV (clockwise hue)" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1691 +#: app/gui/menus.c:1695 msgid "/coloringtype/(Varies)" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1729 +#: app/gui/menus.c:1733 #, fuzzy msgid "/Blend Endpoints' Colors" msgstr "Blend endpoints' colours" -#: app/gui/menus.c:1733 +#: app/gui/menus.c:1737 #, fuzzy msgid "/Blend Endpoints' Opacity" msgstr "Blend endpoints' colours" -#: app/gui/menus.c:1749 +#: app/gui/menus.c:1753 msgid "/New Gradient" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1754 +#: app/gui/menus.c:1758 msgid "/Duplicate Gradient" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1759 +#: app/gui/menus.c:1763 msgid "/Edit Gradient..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1764 +#: app/gui/menus.c:1768 msgid "/Delete Gradient..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1772 +#: app/gui/menus.c:1776 msgid "/Refresh Gradients" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1780 +#: app/gui/menus.c:1784 msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1792 +#: app/gui/menus.c:1796 #, fuzzy msgid "/New Color" msgstr "True Colour" -#: app/gui/menus.c:1797 app/gui/menus.c:1893 +#: app/gui/menus.c:1801 app/gui/menus.c:1897 #, fuzzy msgid "/Edit Color..." msgstr "Left endpoint's colour" -#: app/gui/menus.c:1802 +#: app/gui/menus.c:1806 #, fuzzy msgid "/Delete Color" msgstr "/Tools/Default Colours" -#: app/gui/menus.c:1814 +#: app/gui/menus.c:1818 #, fuzzy msgid "/New Palette" msgstr "Colour Palette" -#: app/gui/menus.c:1819 +#: app/gui/menus.c:1823 msgid "/Duplicate Palette" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1824 +#: app/gui/menus.c:1828 msgid "/Edit Palette..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1829 +#: app/gui/menus.c:1833 msgid "/Delete Palette..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1837 +#: app/gui/menus.c:1841 #, fuzzy msgid "/Refresh Palettes" msgstr "Colour Palette" -#: app/gui/menus.c:1845 +#: app/gui/menus.c:1849 #, fuzzy msgid "/Import Palette..." msgstr "Colour Palette" -#: app/gui/menus.c:1850 +#: app/gui/menus.c:1854 msgid "/Merge Palettes..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1861 +#: app/gui/menus.c:1865 msgid "/Paste Buffer" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1866 +#: app/gui/menus.c:1870 msgid "/Paste Buffer Into" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1871 +#: app/gui/menus.c:1875 msgid "/Paste Buffer as New" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1876 +#: app/gui/menus.c:1880 msgid "/Delete Buffer" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1888 +#: app/gui/menus.c:1892 #, fuzzy msgid "/Add Color" msgstr "True Colour" -#: app/gui/menus.c:1905 +#: app/gui/menus.c:1909 msgid "/Raise Displays" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1909 +#: app/gui/menus.c:1913 msgid "/New Display" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1913 +#: app/gui/menus.c:1917 #, fuzzy msgid "/Delete Image" msgstr "/Tools/Default Colours" -#: app/gui/menus.c:1924 +#: app/gui/menus.c:1928 msgid "/Open Image" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1928 +#: app/gui/menus.c:1932 msgid "/Raise or Open Image" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1932 +#: app/gui/menus.c:1936 msgid "/File Open Dialog..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1936 +#: app/gui/menus.c:1940 msgid "/Remove Entry" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1943 +#: app/gui/menus.c:1947 msgid "/Recreate Preview" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1947 +#: app/gui/menus.c:1951 msgid "/Reload all Previews" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1951 +#: app/gui/menus.c:1955 msgid "/Remove Dangling Entries" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1962 +#: app/gui/menus.c:1966 msgid "/QMask Active" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1968 +#: app/gui/menus.c:1972 msgid "/Mask Selected Areas" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1971 +#: app/gui/menus.c:1975 msgid "/Mask Unselected Areas" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1977 +#: app/gui/menus.c:1981 msgid "/Configure Color and Opacity..." msgstr "" @@ -3804,8 +3785,8 @@ msgstr "" msgid "No longer available" msgstr "" -#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:793 -#: app/tools/gimplevelstool.c:663 +#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:792 +#: app/tools/gimplevelstool.c:661 msgid "Load" msgstr "" @@ -3922,8 +3903,8 @@ msgstr "" #. The preview frame #: app/gui/palette-import-dialog.c:491 #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:352 -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:776 -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:628 app/tools/gimplevelstool.c:635 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:775 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:626 app/tools/gimplevelstool.c:633 #: app/tools/gimpposterizetool.c:288 app/tools/gimpthresholdtool.c:409 msgid "Preview" msgstr "" @@ -3938,11 +3919,11 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/palettes-commands.c:122 +#: app/gui/palettes-commands.c:126 msgid "Merge Palette" msgstr "" -#: app/gui/palettes-commands.c:125 +#: app/gui/palettes-commands.c:129 msgid "Enter a name for merged palette" msgstr "" @@ -3999,38 +3980,24 @@ msgstr "" msgid "Enter a new name for the path" msgstr "" -#: app/gui/paths-dialog.c:1886 -#, c-format -msgid "" -"Unable to open file '%s'\n" -"Error: %s." -msgstr "" - #: app/gui/paths-dialog.c:1902 #, c-format -msgid "Failed to read from '%s'" +msgid "Failed to read from '%s'." msgstr "" #: app/gui/paths-dialog.c:1917 #, c-format -msgid "Failed to read path from '%s'" +msgid "Failed to read path from '%s'." msgstr "" #: app/gui/paths-dialog.c:1924 #, c-format -msgid "No points specified in path file '%s'" +msgid "No points specified in path file '%s'." msgstr "" #: app/gui/paths-dialog.c:1935 #, c-format -msgid "Failed to read path points from %s" -msgstr "" - -#: app/gui/paths-dialog.c:2011 -#, c-format -msgid "" -"Opening '%s' failed:\n" -"%s" +msgid "Failed to read path points from '%s'." msgstr "" #: app/gui/paths-dialog.c:2034 @@ -4115,12 +4082,12 @@ msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1931 app/gui/preferences-dialog.c:2516 -#: app/tools/gimpfliptool.c:304 +#: app/tools/gimpfliptool.c:307 msgid "Horizontal" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1933 app/gui/preferences-dialog.c:2518 -#: app/tools/gimpfliptool.c:308 +#: app/tools/gimpfliptool.c:311 msgid "Vertical" msgstr "" @@ -4556,7 +4523,7 @@ msgid "Mask Opacity:" msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:181 app/gui/resize-dialog.c:206 -#: app/tools/paint_options.c:341 +#: app/tools/paint_options.c:377 msgid "Size" msgstr "" @@ -4573,7 +4540,7 @@ msgid "Set Canvas Size" msgstr "" #. the original width & height labels -#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:185 +#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:184 msgid "Original Width:" msgstr "" @@ -4620,39 +4587,39 @@ msgstr "" msgid "Vertical:" msgstr "" -#: app/gui/select-commands.c:130 +#: app/gui/select-commands.c:131 msgid "Feather Selection" msgstr "" -#: app/gui/select-commands.c:133 +#: app/gui/select-commands.c:134 msgid "Feather Selection by:" msgstr "" -#: app/gui/select-commands.c:165 +#: app/gui/select-commands.c:166 msgid "Shrink Selection" msgstr "" -#: app/gui/select-commands.c:168 +#: app/gui/select-commands.c:169 msgid "Shrink Selection by:" msgstr "" -#: app/gui/select-commands.c:177 +#: app/gui/select-commands.c:178 msgid "Shrink from image border" msgstr "" -#: app/gui/select-commands.c:198 +#: app/gui/select-commands.c:199 msgid "Grow Selection" msgstr "" -#: app/gui/select-commands.c:201 +#: app/gui/select-commands.c:202 msgid "Grow Selection by:" msgstr "" -#: app/gui/select-commands.c:220 +#: app/gui/select-commands.c:221 msgid "Border Selection" msgstr "" -#: app/gui/select-commands.c:223 +#: app/gui/select-commands.c:224 msgid "Border Selection by:" msgstr "" @@ -4660,7 +4627,7 @@ msgstr "" msgid "GIMP Startup" msgstr "" -#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:178 +#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:175 msgid "The GIMP" msgstr "" @@ -5148,7 +5115,7 @@ msgstr "" msgid "Sharpen" msgstr "" -#: app/paint/gimppaintcore.c:375 +#: app/paint/gimppaintcore.c:378 msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "" @@ -5170,7 +5137,7 @@ msgstr "" msgid "Channel" msgstr "" -#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:358 +#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:394 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:67 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97 msgid "Color" @@ -5310,12 +5277,12 @@ msgstr "" msgid "Temporary Procedure" msgstr "" -#: app/plug-in/plug-in.c:401 +#: app/plug-in/plug-in.c:403 #, c-format msgid "Unable to locate Plug-In: \"%s\"" msgstr "" -#: app/plug-in/plug-in.c:990 +#: app/plug-in/plug-in.c:992 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -5362,11 +5329,11 @@ msgstr "" msgid "Extensions" msgstr "" -#: app/tools/gimpcroptool.c:977 app/tools/tools-enums.c:13 +#: app/tools/gimpcroptool.c:983 app/tools/tools-enums.c:13 msgid "Crop" msgstr "" -#: app/tools/gimpcroptool.c:974 app/tools/tools-enums.c:14 +#: app/tools/gimpcroptool.c:980 app/tools/tools-enums.c:14 msgid "Resize" msgstr "" @@ -5382,69 +5349,69 @@ msgstr "" msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush" msgstr "" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:151 app/tools/gimpconvolvetool.c:240 -#: app/tools/gimpsmudgetool.c:145 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:150 app/tools/gimpconvolvetool.c:242 +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:144 msgid "Rate:" msgstr "" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:163 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:162 msgid "Pressure:" msgstr "" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:282 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 msgid "Bezier Select" msgstr "" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 msgid "Select regions using Bezier curves" msgstr "" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:285 msgid "/Tools/Selection Tools/Bezier Select" msgstr "" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1207 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1211 msgid "Bezier path already closed." msgstr "" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1229 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1233 msgid "Corrupt curve" msgstr "" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3176 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3185 msgid "Curve not closed!" msgstr "" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3460 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3469 msgid "Paintbrush operation failed." msgstr "" -#: app/tools/gimpblendtool.c:152 +#: app/tools/gimpblendtool.c:154 msgid "Blend" msgstr "" -#: app/tools/gimpblendtool.c:153 +#: app/tools/gimpblendtool.c:155 msgid "Fill with a color gradient" msgstr "Fill with a colour gradient" -#: app/tools/gimpblendtool.c:154 +#: app/tools/gimpblendtool.c:156 msgid "/Tools/Paint Tools/Blend" msgstr "" -#: app/tools/gimpblendtool.c:239 +#: app/tools/gimpblendtool.c:241 msgid "Blend: Invalid for indexed images." msgstr "" #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpblendtool.c:258 +#: app/tools/gimpblendtool.c:260 msgid "Blend: 0, 0" msgstr "" -#: app/tools/gimpblendtool.c:293 +#: app/tools/gimpblendtool.c:295 msgid "Blending..." msgstr "" -#: app/tools/gimpblendtool.c:376 +#: app/tools/gimpblendtool.c:378 msgid "Blend: " msgstr "" @@ -5452,28 +5419,28 @@ msgstr "" msgid "Offset:" msgstr "" -#: app/tools/gimpblendtool.c:512 -msgid "Blend:" -msgstr "" - -#: app/tools/gimpblendtool.c:523 +#: app/tools/gimpblendtool.c:520 msgid "Gradient:" msgstr "" -#: app/tools/gimpblendtool.c:534 +#: app/tools/gimpblendtool.c:540 +msgid "Shape:" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpblendtool.c:551 msgid "Repeat:" msgstr "" -#: app/tools/gimpblendtool.c:553 +#: app/tools/gimpblendtool.c:570 msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "" -#: app/tools/gimpblendtool.c:577 +#: app/tools/gimpblendtool.c:594 msgid "Max Depth:" msgstr "" -#: app/tools/gimpblendtool.c:589 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:476 app/tools/selection_options.c:316 +#: app/tools/gimpblendtool.c:606 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:481 app/tools/selection_options.c:316 msgid "Threshold:" msgstr "" @@ -5533,7 +5500,7 @@ msgstr "" msgid "Allow completely transparent regions to be filled" msgstr "" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:710 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:714 #: app/tools/selection_options.c:294 app/tools/selection_options.c:362 msgid "Sample Merged" msgstr "" @@ -5590,11 +5557,11 @@ msgstr "" msgid "/Tools/Paint Tools/Clone" msgstr "" -#: app/tools/gimpclonetool.c:374 +#: app/tools/gimpclonetool.c:373 msgid "Source" msgstr "" -#: app/tools/gimpclonetool.c:386 +#: app/tools/gimpclonetool.c:385 msgid "Alignment" msgstr "" @@ -5633,7 +5600,7 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "" -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:215 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:216 msgid "Mode" msgstr "" @@ -5670,7 +5637,7 @@ msgstr "" msgid "Alpha:" msgstr "" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:354 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:348 msgid "Intensity:" msgstr "" @@ -5682,16 +5649,16 @@ msgstr "" msgid "Hex Triplet" msgstr "" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:733 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:737 msgid "Sample Average" msgstr "" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:749 app/tools/selection_options.c:211 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:753 app/tools/selection_options.c:211 #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:149 msgid "Radius:" msgstr "" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:761 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:765 msgid "Update Active Color" msgstr "Update Active Colour" @@ -5707,7 +5674,7 @@ msgstr "" msgid "/Tools/Paint Tools/Convolve" msgstr "" -#: app/tools/gimpconvolvetool.c:222 +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:224 msgid "Convolve Type ()" msgstr "" @@ -5728,100 +5695,94 @@ msgid "Crop: " msgstr "" #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpcroptool.c:944 +#: app/tools/gimpcroptool.c:948 msgid "Crop: 0 x 0" msgstr "" #. create the info dialog -#: app/tools/gimpcroptool.c:965 +#: app/tools/gimpcroptool.c:971 msgid "Crop & Resize Information" msgstr "" #. add the information fields -#: app/tools/gimpcroptool.c:983 +#: app/tools/gimpcroptool.c:989 msgid "Origin X:" msgstr "" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1026 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1032 msgid "From Selection" msgstr "" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1033 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1039 msgid "Auto Shrink" msgstr "" #. tool toggle -#: app/tools/gimpcroptool.c:1359 app/tools/gimpfliptool.c:299 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:458 app/tools/gimpmovetool.c:687 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1365 app/tools/gimpfliptool.c:302 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:463 app/tools/gimpmovetool.c:691 msgid "Tool Toggle ()" msgstr "" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1372 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1378 msgid "Current Layer only" msgstr "" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1384 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1390 msgid "Allow Enlarging ()" msgstr "" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimpcurvestool.c:214 app/tools/gimpcurvestool.c:653 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 app/tools/gimpcurvestool.c:652 msgid "Curves" msgstr "" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 msgid "Adjust color curves" msgstr "Adjust colour curves" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:217 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Curves..." msgstr "/Image/Colours/Curves..." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:287 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:286 msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:677 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:676 msgid "Modify Curves for Channel:" msgstr "" #. The option menu for selecting the drawing method -#: app/tools/gimpcurvestool.c:759 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:758 msgid "Curve Type:" msgstr "" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:765 msgid "Smooth" msgstr "" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:767 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 msgid "Free" msgstr "" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:802 app/tools/gimplevelstool.c:673 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:801 app/tools/gimplevelstool.c:671 #: app/widgets/gimpdataeditor.c:128 msgid "Save" msgstr "" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1435 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1434 msgid "Load Curves" msgstr "" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1450 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1449 msgid "Save Curves" msgstr "" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1751 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1750 msgid "Load/Save Curves" msgstr "" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1796 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 -#: app/tools/gimplevelstool.c:1577 app/tools/gimplevelstool.c:1595 -#, c-format -msgid "Unable to open file %s" -msgstr "" - #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:67 msgid "Dodge/Burn" msgstr "" @@ -5834,11 +5795,11 @@ msgstr "" msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn" msgstr "" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:202 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:203 msgid "Type ()" msgstr "" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:233 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:234 msgid "Exposure:" msgstr "" @@ -5875,12 +5836,12 @@ msgstr "" msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser" msgstr "" -#: app/tools/gimperasertool.c:185 +#: app/tools/gimperasertool.c:187 msgid "Anti Erase ()" msgstr "" #. the hard toggle -#: app/tools/gimperasertool.c:196 +#: app/tools/gimperasertool.c:198 msgid "Hard Edge" msgstr "" @@ -5908,20 +5869,20 @@ msgstr "" msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select" msgstr "" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97 msgid "Fuzzy Select" msgstr "" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:101 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 msgid "Select contiguous regions" msgstr "" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:102 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99 msgid "/Tools/Selection Tools/Fuzzy Select" msgstr "" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:364 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:358 msgid "Histogram" msgstr "" @@ -5934,40 +5895,40 @@ msgstr "" msgid "/Layer/Colors/Histogram..." msgstr "/Image/Colours/Posterise..." -#: app/tools/gimphistogramtool.c:198 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:192 msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." msgstr "" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:344 msgid "Mean:" msgstr "" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:351 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:345 msgid "Std Dev:" msgstr "" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:352 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:346 msgid "Median:" msgstr "" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:353 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:347 msgid "Pixels:" msgstr "" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:355 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:349 msgid "Count:" msgstr "" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:356 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 msgid "Percentile:" msgstr "" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:391 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:385 msgid "Information on Channel:" msgstr "" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:429 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:427 msgid "Hue-Saturation" msgstr "" @@ -5980,42 +5941,42 @@ msgstr "" msgid "/Layer/Colors/Hue-Saturation..." msgstr "/Image/Colours/Hue-Saturation..." -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:202 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:200 msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables." msgstr "Hue-Saturation operates only on RGB colour drawables." -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:413 msgid "Master" msgstr "" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 msgid "Y" msgstr "" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 msgid "C" msgstr "" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:421 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 msgid "M" msgstr "" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:508 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:506 msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments" msgstr "" #. Create the hue scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:520 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:518 msgid "Hue:" msgstr "" #. Create the lightness scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:554 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:552 msgid "Lightness:" msgstr "" #. Create the saturation scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:588 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:586 msgid "Saturation:" msgstr "" @@ -6032,40 +5993,40 @@ msgid "/Tools/Paint Tools/Ink" msgstr "" #. adjust sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1443 +#: app/tools/gimpinktool.c:1444 msgid "Adjustment" msgstr "" -#: app/tools/gimpinktool.c:1456 app/tools/gimpinktool.c:1492 +#: app/tools/gimpinktool.c:1457 app/tools/gimpinktool.c:1493 #: app/tools/gimptexttool.c:614 msgid "Size:" msgstr "" -#: app/tools/gimpinktool.c:1468 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 -#: app/tools/gimprotatetool.c:188 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 +#: app/tools/gimpinktool.c:1469 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 +#: app/tools/gimprotatetool.c:187 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 msgid "Angle:" msgstr "" #. sens sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1479 +#: app/tools/gimpinktool.c:1480 msgid "Sensitivity" msgstr "" -#: app/tools/gimpinktool.c:1504 +#: app/tools/gimpinktool.c:1505 msgid "Tilt:" msgstr "" -#: app/tools/gimpinktool.c:1516 +#: app/tools/gimpinktool.c:1517 msgid "Speed:" msgstr "" #. Brush type radiobuttons -#: app/tools/gimpinktool.c:1532 +#: app/tools/gimpinktool.c:1533 msgid "Type" msgstr "" #. Brush shape widget -#: app/tools/gimpinktool.c:1604 +#: app/tools/gimpinktool.c:1605 msgid "Shape" msgstr "" @@ -6082,7 +6043,7 @@ msgid "/Tools/Selection Tools/Intelligent Scissors" msgstr "" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:401 +#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:399 msgid "Levels" msgstr "" @@ -6095,35 +6056,35 @@ msgstr "Adjust colour levels" msgid "/Layer/Colors/Levels..." msgstr "/Image/Colours/Levels..." -#: app/tools/gimplevelstool.c:281 +#: app/tools/gimplevelstool.c:279 msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "" -#: app/tools/gimplevelstool.c:432 +#: app/tools/gimplevelstool.c:430 msgid "Modify Levels for Channel:" msgstr "" -#: app/tools/gimplevelstool.c:450 +#: app/tools/gimplevelstool.c:448 msgid "Input Levels:" msgstr "" -#: app/tools/gimplevelstool.c:559 +#: app/tools/gimplevelstool.c:557 msgid "Output Levels:" msgstr "" -#: app/tools/gimplevelstool.c:653 app/widgets/gimpimagedock.c:162 +#: app/tools/gimplevelstool.c:651 app/widgets/gimpimagedock.c:162 msgid "Auto" msgstr "" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1184 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1182 msgid "Load Levels" msgstr "" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1199 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1197 msgid "Save Levels" msgstr "" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1532 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1530 msgid "Load/Save Levels" msgstr "" @@ -6139,7 +6100,7 @@ msgstr "" msgid "/Tools/Magnify" msgstr "" -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:445 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:450 msgid "Allow Window Resizing" msgstr "" @@ -6159,12 +6120,12 @@ msgstr "" msgid "Distance:" msgstr "" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:573 app/tools/gimpmeasuretool.c:578 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:586 app/tools/gimpmeasuretool.c:616 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimpmeasuretool.c:581 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:589 app/tools/gimpmeasuretool.c:619 msgid "degrees" msgstr "" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:867 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:873 msgid "Use Info Window" msgstr "" @@ -6180,24 +6141,24 @@ msgstr "" msgid "/Tools/Transform Tools/Move" msgstr "" -#: app/tools/gimpmovetool.c:692 +#: app/tools/gimpmovetool.c:696 msgid "Pick a Layer to Move" msgstr "" -#: app/tools/gimpmovetool.c:696 +#: app/tools/gimpmovetool.c:700 msgid "Move Current Layer" msgstr "" #. move mask -#: app/tools/gimpmovetool.c:706 +#: app/tools/gimpmovetool.c:710 msgid "Move Mode ()" msgstr "" -#: app/tools/gimpmovetool.c:711 +#: app/tools/gimpmovetool.c:715 msgid "Move Pixels" msgstr "" -#: app/tools/gimpmovetool.c:715 +#: app/tools/gimpmovetool.c:719 #, fuzzy msgid "Move Selection Outline" msgstr "Selection" @@ -6214,15 +6175,15 @@ msgstr "" msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush" msgstr "" -#: app/tools/gimppathtool.c:115 +#: app/tools/gimppathtool.c:116 app/tools/path_tool.c:1413 msgid "Path Tool" msgstr "" -#: app/tools/gimppathtool.c:116 +#: app/tools/gimppathtool.c:117 msgid "Path tool prototype" msgstr "" -#: app/tools/gimppathtool.c:117 +#: app/tools/gimppathtool.c:118 msgid "/Tools/Path" msgstr "" @@ -6250,15 +6211,15 @@ msgstr "" msgid "/Tools/Transform Tools/Perspective" msgstr "" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:152 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:150 msgid "Perspective Transform Information" msgstr "" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:159 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:157 msgid "Matrix:" msgstr "" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:191 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:189 msgid "Perspective..." msgstr "" @@ -6295,44 +6256,44 @@ msgstr "" msgid "/Tools/Selection Tools/Rect Select" msgstr "" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:236 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:235 msgid "Selection: ADD" msgstr "" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:239 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:238 msgid "Selection: SUBTRACT" msgstr "" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:242 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:241 msgid "Selection: INTERSECT" msgstr "" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:245 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:244 msgid "Selection: REPLACE" msgstr "" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:462 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:461 msgid "Selection: " msgstr "" -#: app/tools/gimprotatetool.c:99 +#: app/tools/gimprotatetool.c:100 msgid "Rotate Tool" msgstr "" -#: app/tools/gimprotatetool.c:100 +#: app/tools/gimprotatetool.c:101 #, fuzzy msgid "Rotate the layer or selection" msgstr "Colouring type for selection" -#: app/tools/gimprotatetool.c:101 +#: app/tools/gimprotatetool.c:102 msgid "/Tools/Transform Tools/Rotate" msgstr "" -#: app/tools/gimprotatetool.c:180 +#: app/tools/gimprotatetool.c:179 msgid "Rotation Information" msgstr "" -#: app/tools/gimprotatetool.c:205 +#: app/tools/gimprotatetool.c:204 msgid "Center X:" msgstr "Centre X:" @@ -6340,28 +6301,28 @@ msgstr "Centre X:" msgid "Rotating..." msgstr "" -#: app/tools/gimpscaletool.c:94 +#: app/tools/gimpscaletool.c:95 msgid "Scale Tool" msgstr "" -#: app/tools/gimpscaletool.c:95 +#: app/tools/gimpscaletool.c:96 #, fuzzy msgid "Scale the layer or selection" msgstr "Colouring type for selection" -#: app/tools/gimpscaletool.c:96 +#: app/tools/gimpscaletool.c:97 msgid "/Tools/Transform Tools/Scale" msgstr "" -#: app/tools/gimpscaletool.c:177 +#: app/tools/gimpscaletool.c:176 msgid "Scaling Information" msgstr "" -#: app/tools/gimpscaletool.c:193 +#: app/tools/gimpscaletool.c:192 msgid "Current Width:" msgstr "" -#: app/tools/gimpscaletool.c:212 +#: app/tools/gimpscaletool.c:211 msgid "Scale Ratio X:" msgstr "" @@ -6378,15 +6339,15 @@ msgstr "Colouring type for selection" msgid "/Tools/Transform Tools/Shear" msgstr "" -#: app/tools/gimpsheartool.c:171 +#: app/tools/gimpsheartool.c:170 msgid "Shear Information" msgstr "" -#: app/tools/gimpsheartool.c:179 +#: app/tools/gimpsheartool.c:178 msgid "Shear Magnitude X:" msgstr "" -#: app/tools/gimpsheartool.c:212 +#: app/tools/gimpsheartool.c:211 msgid "Shearing..." msgstr "" @@ -6455,58 +6416,62 @@ msgstr "" msgid "Threshold Range:" msgstr "" -#: app/tools/gimptransformtool.c:315 +#: app/tools/gimptransformtool.c:318 msgid "" "Transformations do not work on\n" "layers that contain layer masks." msgstr "" -#: app/tools/gimpvectortool.c:116 +#: app/tools/gimpvectortool.c:115 msgid "Vector Tool" msgstr "" -#: app/tools/gimpvectortool.c:117 +#: app/tools/gimpvectortool.c:116 msgid "Vector angles and lengths" msgstr "" -#: app/tools/gimpvectortool.c:118 +#: app/tools/gimpvectortool.c:117 #, fuzzy msgid "/Tools/Vector" msgstr "/Tools/Default Colours" -#: app/tools/paint_options.c:175 +#: app/tools/paint_options.c:182 +msgid "Brush:" +msgstr "" + +#: app/tools/paint_options.c:211 msgid "Incremental" msgstr "" -#: app/tools/paint_options.c:268 +#: app/tools/paint_options.c:304 msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "" -#: app/tools/paint_options.c:284 +#: app/tools/paint_options.c:320 msgid "Opacity" msgstr "" -#: app/tools/paint_options.c:303 +#: app/tools/paint_options.c:339 msgid "Hardness" msgstr "" -#: app/tools/paint_options.c:320 +#: app/tools/paint_options.c:356 msgid "Rate" msgstr "" -#: app/tools/paint_options.c:419 +#: app/tools/paint_options.c:455 msgid "Fade Out" msgstr "" -#: app/tools/paint_options.c:443 app/tools/paint_options.c:504 +#: app/tools/paint_options.c:479 app/tools/paint_options.c:540 msgid "Length:" msgstr "" -#: app/tools/paint_options.c:477 +#: app/tools/paint_options.c:513 msgid "Use Color from Gradient" msgstr "" -#: app/tools/paint_options.c:534 +#: app/tools/paint_options.c:570 msgid "Type:" msgstr "" @@ -6672,10 +6637,6 @@ msgstr "Colour Balance" msgid "Gray" msgstr "Grey" -#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:426 -msgid "EEEEK" -msgstr "" - #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:135 #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:436 msgid "(None)" @@ -6697,14 +6658,14 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:403 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:402 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" "\"%s\" from the list and from disk?" msgstr "" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:407 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:406 msgid "Delete Data Object" msgstr "" @@ -6755,78 +6716,78 @@ msgstr "" msgid "Instant update" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:564 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:569 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:567 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:572 #, c-format msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:838 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:844 #, c-format msgid "Position: %0.6f" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:840 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:846 #, c-format msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Opacity: %0.3f" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:843 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:849 #, c-format msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:874 app/widgets/gimpgradienteditor.c:909 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:880 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 #, c-format msgid "RGB (%d, %d, %d)" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:879 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:887 +msgid "Foreground color set to:" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:919 #, c-format msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:882 -msgid "Foreground color set to:" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:917 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:922 msgid "Background color set to:" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1201 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 msgid "Drag: move" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1202 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1236 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241 msgid "+Drag: move & compress" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1213 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1211 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1218 #, fuzzy msgid "Click: select" msgstr "Colouring type for selection" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1214 -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1222 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1235 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1212 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1219 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1227 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1240 #, fuzzy msgid "+Click: extend selection" msgstr "Colouring type for selection" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1221 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1234 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1226 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1239 msgid "Click: select Drag: move" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1491 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1500 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1496 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1505 #, c-format msgid "Handle position: %0.6f" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1519 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1524 #, c-format msgid "Distance: %0.6f" msgstr "" @@ -6900,7 +6861,7 @@ msgstr "" msgid "Columns:" msgstr "" -#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:455 +#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:400 msgid "Color Selection" msgstr "Colour Selection" @@ -6922,10 +6883,11 @@ msgid "" "Click to open the Gradient Dialog." msgstr "" -#: app/widgets/gimptoolbox.c:709 +#: app/widgets/gimptoolbox.c:687 +#, fuzzy msgid "" "Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. " -"The arrows swap colors. Double click to select a color from a colorrequester." +"The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog." msgstr "" "Foreground & background colours. The black and white squares reset " "colours. The arrows swap colours. Double click to select a colour from a " diff --git a/po/es.po b/po/es.po index f08852a1be..dfcabdceda 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.1.29\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-30 16:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-27 16:27+01:00\n" "Last-Translator: Rodrigo Sancho Senosiain \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -37,42 +37,42 @@ msgstr "" "Para realizar la instalacin de usuario, ejecute GIMP sin la bandera '--" "nointerface`\n" -#: app/gimprc.c:470 +#: app/gimprc.c:455 #, c-format msgid "parsing \"%s\"\n" msgstr "analizando \"%s\"\n" -#: app/gimprc.c:487 +#: app/gimprc.c:472 #, c-format msgid "error parsing: \"%s\"\n" msgstr "error al analizar: \"%s\"\n" -#: app/gimprc.c:488 +#: app/gimprc.c:473 #, c-format msgid " at line %d column %d\n" msgstr " en la lnea %d columna %d\n" -#: app/gimprc.c:489 +#: app/gimprc.c:474 #, c-format msgid " unexpected token: %s\n" msgstr " token no esperado: %s\n" -#: app/gimprc.c:2297 +#: app/gimprc.c:2004 #, c-format msgid "Can't open %s; %s" msgstr "No puedo abrir %s; %s" -#: app/gimprc.c:2316 +#: app/gimprc.c:2023 #, c-format msgid "Can't rename %s to %s.old; %s" msgstr "No puedo renombrar %s a %s.old; %s" -#: app/gimprc.c:2322 +#: app/gimprc.c:2029 #, c-format msgid "Couldn't reopen %s\n" msgstr "No puedo reabrir %s\n" -#: app/gimprc.c:2334 +#: app/gimprc.c:2041 #, c-format msgid "Can't write to %s; %s" msgstr "No puedo escribir en %s; %s" @@ -201,250 +201,245 @@ msgstr " Modo de depuraci msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Esta ventana de consola se cerrar en diez segundos)\n" -#: app/undo.c:3497 +#: app/undo.c:3531 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "No puedo deshacer %s" -#: app/undo.c:3523 +#: app/undo.c:3557 msgid "<>" msgstr "<>" -#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3524 +#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3558 msgid "Scale Image" msgstr "Redimensionar imagen" -#: app/undo.c:3525 +#: app/undo.c:3559 #, fuzzy msgid "Resize Image" msgstr "Revertir imagen?" -#: app/undo.c:3526 +#: app/undo.c:3560 #, fuzzy msgid "Convert Image" msgstr "Revertir imagen?" -#: app/undo.c:3527 +#: app/undo.c:3561 #, fuzzy msgid "Crop Image" msgstr "Cargar imagen" -#: app/undo.c:3528 +#: app/undo.c:3562 #, fuzzy msgid "Merge Layers" msgstr "Capas" -#: app/undo.c:3529 app/undo.c:3554 +#: app/undo.c:3563 app/undo.c:3587 #, fuzzy msgid "QuickMask" msgstr "mscara rpida" -#: app/undo.c:3530 app/undo.c:3555 +#: app/undo.c:3564 app/undo.c:3588 #, fuzzy msgid "Guide" msgstr "gua" -#: app/undo.c:3531 +#: app/undo.c:3565 #, fuzzy msgid "Layer Properties" msgstr "cambiar tamao capa" -#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3532 +#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3566 msgid "Scale Layer" msgstr "Redimensionar capa" -#: app/undo.c:3533 +#: app/undo.c:3567 #, fuzzy msgid "Resize Layer" msgstr "/Pila/Elevar capa" -#: app/undo.c:3534 +#: app/undo.c:3568 #, fuzzy msgid "Move Layer" msgstr "Nueva capa" -#: app/undo.c:3535 +#: app/undo.c:3569 #, fuzzy msgid "Apply Layer Mask" msgstr "/Aplicar Mscara de capa..." -#: app/undo.c:3536 +#: app/undo.c:3570 #, fuzzy msgid "Linked Layer" msgstr "capa enlazada" -#: app/undo.c:3537 +#: app/undo.c:3571 #, fuzzy msgid "Float Selection" msgstr "Seleccin flotante" -#: app/undo.c:3538 +#: app/undo.c:3572 #, fuzzy msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Seleccin flotante" -#: app/undo.c:3539 app/widgets/gimpbufferview.c:147 +#: app/undo.c:3573 app/widgets/gimpbufferview.c:147 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: app/undo.c:3540 +#: app/undo.c:3574 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Cuenta:" -#: app/undo.c:3541 +#: app/undo.c:3575 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: app/undo.c:3542 app/undo.c:3575 +#: app/undo.c:3576 app/undo.c:3609 msgid "Transform" msgstr "Transformar" -#: app/undo.c:3543 app/undo.c:3576 +#: app/undo.c:3577 app/undo.c:3610 #, fuzzy msgid "Paint" msgstr "pintar" -#: app/undo.c:3544 app/undo.c:3577 +#: app/undo.c:3578 app/undo.c:3611 #, fuzzy msgid "Attach Parasite" msgstr "adjuntar parsito" -#: app/undo.c:3545 app/undo.c:3578 +#: app/undo.c:3579 app/undo.c:3612 #, fuzzy msgid "Remove Parasite" msgstr "quitar parsito" -#: app/undo.c:3546 +#: app/undo.c:3580 #, fuzzy msgid "Plug-In" msgstr "Aadidos (Plug-ins)" #: app/gui/palette-import-dialog.c:441 app/pdb/internal_procs.c:124 -#: app/undo.c:3548 +#: app/undo.c:3582 msgid "Image" msgstr "Imagen" -#: app/undo.c:3549 +#: app/undo.c:3583 #, fuzzy msgid "Image Mod" msgstr "mdulo de imagen" -#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3550 +#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3584 msgid "Image Type" msgstr "Tipo de imagen" #. Image size frame -#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3551 +#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3585 #, fuzzy msgid "Image Size" msgstr "Tamao de imagen: %s" -#: app/undo.c:3552 +#: app/undo.c:3586 #, fuzzy msgid "Resolution Change" msgstr "cambio de resolucin" -#: app/core/gimpchannel.c:458 app/undo.c:3553 +#: app/core/gimpchannel.c:503 app/undo.c:3589 msgid "Selection Mask" msgstr "Mscara de seleccin" -#: app/undo.c:3556 +#: app/undo.c:3590 #, fuzzy msgid "Rename Item" msgstr "Renombrar gradiente" -#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3557 +#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3591 msgid "New Layer" msgstr "Nueva capa" -#: app/undo.c:3558 +#: app/undo.c:3592 msgid "Delete Layer" msgstr "Borrar capa" -#: app/undo.c:3559 +#: app/undo.c:3593 #, fuzzy msgid "Layer Mod" msgstr "mdulo de capa" -#: app/undo.c:3560 +#: app/undo.c:3594 #, fuzzy msgid "Add Layer Mask" msgstr "/Aadir mscara de capa..." -#: app/undo.c:3561 +#: app/undo.c:3595 #, fuzzy msgid "Delete Layer Mask" msgstr "/Borrar Mscara de capa" -#: app/undo.c:3562 +#: app/undo.c:3596 #, fuzzy msgid "Layer Reposition" msgstr "reposicin de capa" -#: app/undo.c:3563 +#: app/undo.c:3597 #, fuzzy msgid "Layer Move" msgstr "movimiento de capa" -#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3564 +#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3598 msgid "New Channel" msgstr "Nuevo canal" -#: app/undo.c:3565 +#: app/undo.c:3599 msgid "Delete Channel" msgstr "Borrar canal" -#: app/undo.c:3566 +#: app/undo.c:3600 #, fuzzy msgid "Channel Mod" msgstr "mdulo de canal" -#: app/undo.c:3567 +#: app/undo.c:3601 #, fuzzy msgid "Channel Reposition" msgstr "reposicin de capa" -#: app/undo.c:3568 +#: app/undo.c:3602 #, fuzzy msgid "New Vectors" msgstr "Nueva capa" -#: app/undo.c:3569 +#: app/undo.c:3603 #, fuzzy msgid "Delete Vectors" msgstr "Borrar seleccin" -#: app/undo.c:3570 +#: app/undo.c:3604 #, fuzzy msgid "Vectors Mod" msgstr "Modo de seleccin" -#: app/undo.c:3571 +#: app/undo.c:3605 #, fuzzy msgid "Vectors Reposition" msgstr "reposicin de capa" -#: app/undo.c:3572 +#: app/undo.c:3606 #, fuzzy msgid "FS to Layer" msgstr "Frente a capa" -#: app/undo.c:3573 +#: app/undo.c:3607 #, fuzzy msgid "FS Rigor" msgstr "FS riguroso" -#: app/undo.c:3574 +#: app/undo.c:3608 #, fuzzy msgid "FS Relax" msgstr "FS relajado" -#: app/undo.c:3580 -#, fuzzy -msgid "EEK: can't undo" -msgstr "No puedo deshacer %s" - #: app/undo_history.c:466 app/undo_history.c:823 #, c-format msgid "Undo History: %s" @@ -535,6 +530,7 @@ msgstr "Azul" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" +#. please don't translate 'yes' and 'no' #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:391 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" @@ -545,7 +541,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value '%s' for token %s" msgstr "" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:704 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:601 #, c-format msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "" @@ -574,29 +570,33 @@ msgstr "Error al abrir el fichero %s: %s" msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "No puedo abrir fichero %s" -#: app/config/gimpconfig.c:316 +#: app/config/gimpconfig.c:337 app/config/gimpconfig.c:350 +#: app/config/gimpscanner.c:306 app/config/gimpscanner.c:369 +#: app/core/gimpunits.c:158 app/gui/session.c:164 app/plug-in/plug-in-rc.c:131 +msgid "fatal parse error" +msgstr "" + +#: app/config/gimpscanner.c:73 app/core/gimpbrushpipe.c:308 +#: app/gui/paths-dialog.c:1886 app/gui/paths-dialog.c:2011 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1795 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1575 app/tools/gimplevelstool.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file: '%s': %s" msgstr "No puedo abrir fichero %s" -#: app/config/gimpconfig.c:362 app/config/gimpconfig.c:376 -#: app/core/gimpunits.c:158 app/plug-in/plug-in-rc.c:134 -msgid "fatal parse error" -msgstr "" +#: app/config/gimpscanner.c:145 +#, fuzzy +msgid "invalid UTF-8 string" +msgstr "Error en fichero de brochas GIMP \"%s\"." -#: app/config/gimpconfig.c:419 +#: app/config/gimpscanner.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while parsing '%s' in line %d:\n" "%s" msgstr "Error al abrir el fichero %s: %s" -#: app/config/gimpscanner.c:118 -#, fuzzy -msgid "invalid UTF-8 string" -msgstr "Error en fichero de brochas GIMP \"%s\"." - -#: app/core/core-enums.c:13 +#: app/core/core-enums.c:13 app/core/gimp-gradients.c:68 msgid "FG to BG (RGB)" msgstr "Frente a Fondo (RGB)" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Frente a Fondo (RGB)" msgid "FG to BG (HSV)" msgstr "Frente a Fondo (HSV)" -#: app/core/core-enums.c:15 +#: app/core/core-enums.c:15 app/core/gimp-gradients.c:83 msgid "FG to Transparent" msgstr "Frente a Transparente" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Tramado de color posicionado" msgid "Foreground" msgstr "Frente" -#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:180 +#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:177 #: app/gui/offset-dialog.c:194 msgid "Background" msgstr "Fondo" @@ -704,12 +704,12 @@ msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "Espiral (sentido antihorario)" #: app/core/core-enums.c:148 app/core/core-enums.c:168 -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: app/core/core-enums.c:149 app/core/core-enums.c:170 -#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:660 +#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:663 msgid "Grayscale" msgstr "Tonos de gris" @@ -802,53 +802,63 @@ msgid "Backward (Corrective)" msgstr "Correctivo" #. register all internal procedures -#: app/core/gimp.c:520 +#: app/core/gimp.c:519 msgid "Procedural Database" msgstr "Base de datos de procedimientos" #. initialize the global parasite table -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Looking for data files" msgstr "Buscando ficheros de datos" -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Parasites" msgstr "Paritos" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/core/gimp.c:537 app/gui/dialogs-constructors.c:364 +#: app/core/gimp.c:536 app/gui/dialogs-constructors.c:364 #: app/gui/dialogs-constructors.c:512 app/gui/preferences-dialog.c:2756 #: app/pdb/internal_procs.c:82 msgid "Brushes" msgstr "Brochas" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/core/gimp.c:541 app/gui/dialogs-constructors.c:385 +#: app/core/gimp.c:540 app/gui/dialogs-constructors.c:385 #: app/gui/dialogs-constructors.c:533 app/gui/preferences-dialog.c:2760 #: app/pdb/internal_procs.c:160 msgid "Patterns" msgstr "Patrones" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/core/gimp.c:545 app/gui/dialogs-constructors.c:427 +#: app/core/gimp.c:544 app/gui/dialogs-constructors.c:427 #: app/gui/dialogs-constructors.c:575 app/gui/preferences-dialog.c:2764 #: app/pdb/internal_procs.c:148 msgid "Palettes" msgstr "Paletas" #. initialize the list of gimp gradients -#: app/core/gimp.c:549 app/gui/dialogs-constructors.c:406 +#: app/core/gimp.c:548 app/gui/dialogs-constructors.c:406 #: app/gui/dialogs-constructors.c:554 app/gui/preferences-dialog.c:2768 #: app/pdb/internal_procs.c:115 msgid "Gradients" msgstr "Gradientes" #. initialize the document history -#: app/core/gimp.c:553 +#: app/core/gimp.c:552 #, fuzzy msgid "Documents" msgstr "ndice del documento" +#: app/core/gimp-gradients.c:73 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" +msgstr "HSV (tono en sentido antihorario)" + +#: app/core/gimp-gradients.c:78 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" +msgstr "Frente a Fondo (HSV)" + #: app/core/gimpbrush.c:510 #, c-format msgid "" @@ -863,46 +873,26 @@ msgid "" "Brush file '%s' appears truncated." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:329 +#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Error en fichero de brochas GIMP \"%s\"." -#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:331 +#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:332 #: app/core/gimpcontext.c:1212 app/core/gimpgradient.c:354 #: app/core/gimppalette.c:343 app/core/gimppattern.c:346 msgid "Unnamed" msgstr "Sin nombre" -#: app/core/gimpbrushpipe.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open file '%s'" -msgstr "No puedo reabrir %s\n" - -#: app/core/gimpbrushpipe.c:338 app/core/gimpbrushpipe.c:356 -#: app/core/gimpbrushpipe.c:444 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:339 app/core/gimpbrushpipe.c:357 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:445 #, c-format msgid "" "Fatal parsing error:\n" "Brush pipe file '%s' is corrupt." msgstr "" -#: app/core/gimpcontainer.c:509 -#, c-format -msgid "unable to determine type of '%s'" -msgstr "" - -#: app/core/gimpcontainer.c:517 -#, c-format -msgid "'%s' is not a subclass of '%s'" -msgstr "" - -#: app/core/gimpcontainer.c:526 -#, c-format -msgid "'%s' does not implement GimpConfigInterface" -msgstr "" - -#: app/core/gimpdatafactory.c:299 +#: app/core/gimpdatafactory.c:326 #, c-format msgid "" "Trying legacy loader on\n" @@ -910,7 +900,7 @@ msgid "" "with unknown extension." msgstr "" -#: app/core/gimpdatafactory.c:317 +#: app/core/gimpdatafactory.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Failed to load data from\n" @@ -929,7 +919,7 @@ msgstr "copiar" msgid "%s copy" msgstr "%s Copia" -#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:253 +#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:210 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "No hay patrones disponibles para esta operacin" @@ -959,7 +949,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "No puedo abrir fichero %s" -#: app/core/gimpimage-mask.c:237 +#: app/core/gimpimage-mask.c:223 #, fuzzy msgid "" "Unable to cut or copy because the\n" @@ -968,16 +958,16 @@ msgstr "" "No pude cortar/copiar porque la regin \n" "seleccionada es vaca" -#: app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/gimpimage-mask.c:370 #, fuzzy msgid "Cannot float selection: No selection made." msgstr "Flotar seleccin: No hay seleccin que flotar." -#: app/core/gimpimage-mask.c:398 app/gui/layers-commands.c:810 +#: app/core/gimpimage-mask.c:384 app/gui/layers-commands.c:810 msgid "Floating Selection" msgstr "Seleccin flotante" -#: app/core/gimpimage-mask.c:526 +#: app/core/gimpimage-mask.c:591 msgid "" "The active layer has no alpha channel\n" "to convert to a selection." @@ -985,7 +975,7 @@ msgstr "" "La capa actual no tiene un canal alfa\n" "que convertir a una seleccin" -#: app/core/gimpimage-mask.c:545 +#: app/core/gimpimage-mask.c:615 msgid "" "The active layer has no mask\n" "to convert to a selection." @@ -993,12 +983,12 @@ msgstr "" "La capa actual no tiene una mscara\n" "que convertir a una seleccin" -#: app/core/gimpimage-mask.c:606 +#: app/core/gimpimage-mask.c:668 #, fuzzy msgid "No selection to stroke." msgstr "No hay seleccin que trazar!" -#: app/core/gimpimage-mask.c:660 +#: app/core/gimpimage-mask.c:722 #, fuzzy msgid "Paint operation failed." msgstr "Fall la operacin de Pincel " @@ -1016,32 +1006,32 @@ msgstr "" msgid "There are not enough visible layers for a merge down." msgstr "No hay suficientes capas visibles para mezclar hasta el fondo." -#: app/core/gimpimage-new.c:116 +#: app/core/gimpimage-new.c:113 #, c-format msgid "%d Bytes" msgstr "%d bytes" -#: app/core/gimpimage-new.c:120 +#: app/core/gimpimage-new.c:117 #, c-format msgid "%.2f KB" msgstr "%.2f KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:124 +#: app/core/gimpimage-new.c:121 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:128 +#: app/core/gimpimage-new.c:125 #, c-format msgid "%d KB" msgstr "%d KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:132 +#: app/core/gimpimage-new.c:129 #, c-format msgid "%.2f MB" msgstr "%.2f MB" -#: app/core/gimpimage-new.c:136 +#: app/core/gimpimage-new.c:133 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" @@ -1052,71 +1042,66 @@ msgstr "%.1f MB" msgid "Untitled" msgstr "Sin_nombre" -#: app/core/gimpimage.c:2799 +#: app/core/gimpimage.c:2797 #, fuzzy msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "No se puede elevar ms la capa" -#: app/core/gimpimage.c:2823 +#: app/core/gimpimage.c:2821 #, fuzzy msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "No se puede hundir ms la capa" -#: app/core/gimpimage.c:2844 +#: app/core/gimpimage.c:2842 #, fuzzy msgid "Layer is already on top." msgstr "La capa ya est en la cima" -#: app/core/gimpimage.c:2850 +#: app/core/gimpimage.c:2848 #, fuzzy msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "No puedo elevar una capa sin alfa" -#: app/core/gimpimage.c:2874 +#: app/core/gimpimage.c:2872 #, fuzzy msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "La capa ya est en el fondo" -#: app/core/gimpimage.c:2921 +#: app/core/gimpimage.c:2919 #, fuzzy, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" "Layer was placed above it." msgstr "Fondo no tiene alfa; la capa fue puesta encima" -#: app/core/gimpimage.c:3064 +#: app/core/gimpimage.c:3062 #, fuzzy msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "No se puede elevar ms el canal." -#: app/core/gimpimage.c:3084 +#: app/core/gimpimage.c:3082 #, fuzzy msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "No se puede hundir ms el canal." -#: app/core/gimpimage.c:3245 +#: app/core/gimpimage.c:3243 #, fuzzy msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "No se puede elevar ms la capa" -#: app/core/gimpimage.c:3265 +#: app/core/gimpimage.c:3263 #, fuzzy msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "No se puede hundir ms la capa" #: app/core/gimpimagefile.c:453 app/core/gimpimagefile.c:964 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Couldn't write thumbnail for '%s'\n" -"as '%s'.\n" -"%s" +msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "(No pude escribir fichero de miniimgenes)" #: app/core/gimpimagefile.c:459 app/core/gimpimagefile.c:970 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Couldn't set permissions of thumbnail '%s'.\n" -"%s" +msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "No puedo reabrir %s\n" #: app/core/gimpimagefile.c:658 @@ -1126,8 +1111,8 @@ msgstr "gimage" #: app/core/gimpimagefile.c:663 #, fuzzy -msgid "Could not open image" -msgstr "No puedo reabrir %s\n" +msgid "Failed to open" +msgstr "No puedo abrir fichero %s" #: app/core/gimpimagefile.c:688 msgid "No preview available" @@ -1148,7 +1133,7 @@ msgstr "" "Generar\n" "Vista previa" -#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:630 +#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:633 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d x %d pxeles" @@ -1165,15 +1150,12 @@ msgstr "Capa" #: app/core/gimpimagefile.c:809 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open thumbnail\n" -"file '%s':\n" -"%s" -msgstr "No puedo reabrir %s\n" +msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" +msgstr "No puedo abrir fichero %s" #: app/core/gimpimagefile.c:1058 #, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create thumbnail directory '%s'" +msgid "Failed to create thumbnail directory '%s'." msgstr "(No pude escribir fichero de miniimgenes)" #: app/core/gimpitem.c:368 @@ -1186,7 +1168,7 @@ msgstr "par msgid "parasite detached from item" msgstr "parsito adjuntado a imgenes" -#: app/core/gimplayer.c:554 +#: app/core/gimplayer.c:555 #, fuzzy msgid "" "Cannot add layer mask to layer\n" @@ -1195,7 +1177,7 @@ msgstr "" "No puede aadir una mscara de capa a \n" "una capa sin canal alfa." -#: app/core/gimplayer.c:561 +#: app/core/gimplayer.c:562 msgid "" "Unable to add a layer mask since\n" "the layer already has one." @@ -1203,7 +1185,7 @@ msgstr "" "No puede aadir una mscara de capa\n" "debido a que la capa ya tiene una." -#: app/core/gimplayer.c:568 +#: app/core/gimplayer.c:569 msgid "" "Unable to add a layer mask to a\n" "layer in an indexed image." @@ -1211,7 +1193,7 @@ msgstr "" "No puede aadir una mscara de capa\n" "a una capa en una imagen indexada." -#: app/core/gimplayer.c:575 +#: app/core/gimplayer.c:576 msgid "" "Cannot add layer mask to a layer\n" "with no alpha channel." @@ -1219,7 +1201,7 @@ msgstr "" "No puede aadir una mscara de capa a \n" "una capa sin canal alfa." -#: app/core/gimplayer.c:585 +#: app/core/gimplayer.c:586 #, fuzzy msgid "" "Cannot add layer mask of different\n" @@ -1228,7 +1210,7 @@ msgstr "" "No puede aadir una mscara de capa con dimensiones diferentes a las de la " "capa especificada." -#: app/core/gimplayer.c:620 +#: app/core/gimplayer.c:623 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "mscara %s" @@ -1403,8 +1385,8 @@ msgstr "Fichero de patrones GIMP que parece truncado: \"%s\"." msgid "pixel" msgstr "pxel" -#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:573 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimppainttool.c:563 +#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:576 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:579 app/tools/gimppainttool.c:565 msgid "pixels" msgstr "pxeles" @@ -1477,50 +1459,50 @@ msgstr "/Herramientas/Colores predefinidos" msgid "Toggle QuickMask" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:975 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1116 #, fuzzy, c-format msgid "Undo %s" msgstr "Deshacer" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:978 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Redo %s" msgstr "Rehacer" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:980 app/pdb/internal_procs.c:181 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1121 app/pdb/internal_procs.c:181 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:981 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1122 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB-empty" msgstr "RGB-vaco" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale-empty" msgstr "Tonos de grises-vaco" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale" msgstr "Tonos de grises" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed-empty" msgstr "Indexado-vaco" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed" msgstr "Indexado" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2375 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s?" msgstr "Cerrar" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2377 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2519 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -1599,7 +1581,7 @@ msgstr "Progreso" msgid "Please wait..." msgstr "Por favor, espere..." -#: app/display/gimpstatusbar.c:132 +#: app/display/gimpstatusbar.c:133 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1672,12 +1654,12 @@ msgstr "Versi msgid "Visit http://www.gimp.org/ for more information" msgstr "Por favor, vea http://www.gimp.org para informarse" -#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:121 +#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:126 #: app/widgets/gimplayerlistview.c:179 msgid "Opacity:" msgstr "Opacidad:" -#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:142 +#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:147 #: app/tools/selection_options.c:131 app/widgets/gimplayerlistview.c:172 msgid "Mode:" msgstr "Modo:" @@ -1736,17 +1718,17 @@ msgid "V" msgstr "V" #. Red -#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 +#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:414 msgid "R" msgstr "Ro" #. Green -#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 +#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 msgid "G" msgstr "Ve" #. Blue -#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:420 +#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 msgid "B" msgstr "Az" @@ -2171,15 +2153,15 @@ msgstr "Nueva imagen" #. the pixel size labels #: app/gui/file-new-dialog.c:159 app/gui/file-new-dialog.c:177 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1000 app/tools/selection_options.c:403 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1006 app/tools/selection_options.c:403 msgid "Width:" msgstr "Anchura:" #: app/gui/file-new-dialog.c:165 app/gui/file-new-dialog.c:183 #: app/gui/layers-commands.c:631 app/gui/resize-dialog.c:279 #: app/gui/resize-dialog.c:304 app/gui/resize-dialog.c:543 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1003 app/tools/gimpscaletool.c:188 -#: app/tools/gimpscaletool.c:197 app/tools/selection_options.c:416 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1009 app/tools/gimpscaletool.c:187 +#: app/tools/gimpscaletool.c:196 app/tools/selection_options.c:416 msgid "Height:" msgstr "Altura:" @@ -2196,9 +2178,9 @@ msgstr "Resoluci #: app/gui/file-new-dialog.c:298 app/gui/info-window.c:200 #: app/gui/offset-dialog.c:128 app/gui/resize-dialog.c:367 #: app/gui/resize-dialog.c:459 app/gui/resize-dialog.c:604 -#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:986 -#: app/tools/gimprotatetool.c:209 app/tools/gimpscaletool.c:215 -#: app/tools/gimpsheartool.c:186 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:992 +#: app/tools/gimprotatetool.c:208 app/tools/gimpscaletool.c:214 +#: app/tools/gimpsheartool.c:185 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -2446,7 +2428,7 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/gradients-commands.c:106 +#: app/gui/gradients-commands.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "Save \"%s\" as POV-Ray" msgstr "Guardar como POV-Ray" @@ -2477,49 +2459,49 @@ msgstr "" msgid "Adding theme '%s' (%s)\n" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:196 app/gui/layers-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:197 app/gui/layers-commands.c:288 #, fuzzy msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "" "No pude cortar/copiar porque la regin \n" "seleccionada es vaca" -#: app/gui/image-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:289 #, fuzzy msgid "Layers Merge Options" msgstr "Opciones de mezcla de capas" -#: app/gui/image-commands.c:314 +#: app/gui/image-commands.c:315 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "La capa final mezclada debera ser:" -#: app/gui/image-commands.c:315 +#: app/gui/image-commands.c:316 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "La capa final fijada debera ser:" -#: app/gui/image-commands.c:320 +#: app/gui/image-commands.c:321 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Expandida lo necesario" -#: app/gui/image-commands.c:322 +#: app/gui/image-commands.c:323 msgid "Clipped to image" msgstr "Recortada segn la imagen" -#: app/gui/image-commands.c:324 +#: app/gui/image-commands.c:325 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Recortada segn la capa del fondo" -#: app/gui/image-commands.c:364 +#: app/gui/image-commands.c:365 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Error de cambio de tamao: Tanto la anchura como la altura deben ser mayores " "que cero" -#: app/gui/image-commands.c:397 +#: app/gui/image-commands.c:398 msgid "Layer Too Small" msgstr "Capa demasiado pequea" -#: app/gui/image-commands.c:401 +#: app/gui/image-commands.c:402 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" @@ -2529,11 +2511,11 @@ msgstr "" "desaparecer completamente algunas\n" "capas. Es esto lo que quiere?" -#: app/gui/image-commands.c:484 app/tools/gimpscaletool.c:285 +#: app/gui/image-commands.c:485 app/tools/gimpscaletool.c:285 msgid "Scaling..." msgstr "Redimensionando..." -#: app/gui/image-commands.c:499 +#: app/gui/image-commands.c:500 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Error de redimensionado: Tanto la anchura como la altura deben ser mayores " @@ -2570,12 +2552,12 @@ msgstr "X:" #: app/gui/info-window.c:208 app/gui/info-window.c:285 #: app/gui/info-window.c:502 app/gui/info-window.c:548 -#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:584 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:585 app/tools/gimpcolorpickertool.c:586 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:587 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 +#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:589 app/tools/gimpcolorpickertool.c:590 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:606 app/tools/gimpcolorpickertool.c:613 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:631 app/tools/gimpcolorpickertool.c:652 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:591 app/tools/gimpcolorpickertool.c:592 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:593 app/tools/gimpcolorpickertool.c:594 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:610 app/tools/gimpcolorpickertool.c:617 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:635 app/tools/gimpcolorpickertool.c:656 msgid "N/A" msgstr "N/D" @@ -2637,20 +2619,20 @@ msgid "Info: %s-%d.%d" msgstr "Informacin: %s-%d.%d" #. image resolution -#: app/gui/info-window.c:643 +#: app/gui/info-window.c:646 #, c-format msgid "%g x %g dpi" msgstr "%g x %g ppp" -#: app/gui/info-window.c:657 +#: app/gui/info-window.c:660 msgid "RGB Color" msgstr "Color RGB" -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "Indexed Color" msgstr "Color indexado" -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "colors" msgstr "colores" @@ -2939,1177 +2921,1177 @@ msgstr "/Editar/Trazar" msgid "/Select/Invert" msgstr "/Seleccionar/Invertir" -#: app/gui/menus.c:444 +#: app/gui/menus.c:445 msgid "/Select/All" msgstr "/Seleccionar/Todo" -#: app/gui/menus.c:448 +#: app/gui/menus.c:449 msgid "/Select/None" msgstr "/Seleccionar/Nada" -#: app/gui/menus.c:452 +#: app/gui/menus.c:453 msgid "/Select/Float" msgstr "/Seleccionar/Flotar" # //R Estamos traduciendo feather por "difuminar", lo # cual no me termina de convencer del todo -#: app/gui/menus.c:459 +#: app/gui/menus.c:460 msgid "/Select/Feather..." msgstr "/Seleccionar/Difuminar..." -#: app/gui/menus.c:463 +#: app/gui/menus.c:464 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "/Seleccionar/Enfocar..." -#: app/gui/menus.c:467 +#: app/gui/menus.c:468 msgid "/Select/Shrink..." msgstr "/Seleccionar/Encoger..." -#: app/gui/menus.c:471 +#: app/gui/menus.c:472 msgid "/Select/Grow..." msgstr "/Seleccionar/Crecer..." -#: app/gui/menus.c:475 +#: app/gui/menus.c:476 msgid "/Select/Border..." msgstr "/Seleccionar/Borde..." -#: app/gui/menus.c:482 +#: app/gui/menus.c:483 msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "/Seleccionar/Guardar en canal" #. /View -#: app/gui/menus.c:490 +#: app/gui/menus.c:491 msgid "/View/Zoom In" msgstr "/Ver/Zoom acercar" -#: app/gui/menus.c:495 +#: app/gui/menus.c:496 msgid "/View/Zoom Out" msgstr "/Ver/Zoom alejar" -#: app/gui/menus.c:500 +#: app/gui/menus.c:501 #, fuzzy msgid "/View/Zoom to Fit Window" msgstr "/Ver/Zoom acercar" # //R Creo que hace esto -#: app/gui/menus.c:505 +#: app/gui/menus.c:506 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "/Ver/Ajustar ventana a imagen" #. /View/Zoom -#: app/gui/menus.c:512 +#: app/gui/menus.c:513 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "/Ver/Zoom/16:1" -#: app/gui/menus.c:517 +#: app/gui/menus.c:518 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "/Ver/Zoom/8:1" -#: app/gui/menus.c:522 +#: app/gui/menus.c:523 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "/Ver/Zoom/4:1" -#: app/gui/menus.c:527 +#: app/gui/menus.c:528 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "/Ver/Zoom/2:1" -#: app/gui/menus.c:532 +#: app/gui/menus.c:533 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "/Ver/Zoom/1:1" -#: app/gui/menus.c:537 +#: app/gui/menus.c:538 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "/Ver/Zoom/1:2" -#: app/gui/menus.c:542 +#: app/gui/menus.c:543 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "/Ver/Zoom/1:4" -#: app/gui/menus.c:547 +#: app/gui/menus.c:548 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "/Ver/Zoom/1:8" -#: app/gui/menus.c:552 +#: app/gui/menus.c:553 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "/Ver/Zoom/1:16" -#: app/gui/menus.c:558 +#: app/gui/menus.c:559 msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "/Ver/Punto a punto" -#: app/gui/menus.c:565 +#: app/gui/menus.c:566 msgid "/View/Info Window..." msgstr "/Ver/Ventana de informacin..." -#: app/gui/menus.c:570 +#: app/gui/menus.c:571 #, fuzzy msgid "/View/Navigation Window..." msgstr "/Ver/Ventana de navegacin..." -#: app/gui/menus.c:575 +#: app/gui/menus.c:576 #, fuzzy msgid "/View/Display Filters..." msgstr "/Dilogos/Filtros de pantalla..." -#: app/gui/menus.c:582 +#: app/gui/menus.c:583 msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "/Ver/Conmutar seleccin" -#: app/gui/menus.c:586 +#: app/gui/menus.c:587 #, fuzzy msgid "/View/Toggle Layer Boundary" msgstr "/Ver/Conmutar barra de estado" -#: app/gui/menus.c:590 +#: app/gui/menus.c:591 msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "/Ver/Conmutar guas" -#: app/gui/menus.c:594 +#: app/gui/menus.c:595 msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "/Ver/Saltar a guas" -#: app/gui/menus.c:601 +#: app/gui/menus.c:602 msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "/Ver/Conmutar reglas" -#: app/gui/menus.c:605 +#: app/gui/menus.c:606 msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "/Ver/Conmutar barra de estado" -#: app/gui/menus.c:612 +#: app/gui/menus.c:613 msgid "/View/New View" msgstr "/Ver/Nueva vista" #. /Image/Mode -#: app/gui/menus.c:620 +#: app/gui/menus.c:621 msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "/Imagen/Modo/RGB" -#: app/gui/menus.c:625 +#: app/gui/menus.c:626 msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "/Imagen/Modo/Tonos de gris" -#: app/gui/menus.c:630 +#: app/gui/menus.c:631 msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "/Imagen/Modo/Indexado..." #. /Image/Transform -#: app/gui/menus.c:640 +#: app/gui/menus.c:641 #, fuzzy msgid "/Image/Transform" msgstr "/Imagen/Transformaciones/Rotar" -#: app/gui/menus.c:646 +#: app/gui/menus.c:647 msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "/Imagen/Tamao del lienzo..." -#: app/gui/menus.c:651 +#: app/gui/menus.c:652 msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "/Imagen/Redimensionar imagen..." -#: app/gui/menus.c:656 +#: app/gui/menus.c:657 #, fuzzy msgid "/Image/Crop Image" msgstr "Cargar imagen" -#: app/gui/menus.c:661 +#: app/gui/menus.c:662 msgid "/Image/Duplicate" msgstr "/Imagen/Duplicar" -#: app/gui/menus.c:669 +#: app/gui/menus.c:670 #, fuzzy msgid "/Image/Merge Visible Layers..." msgstr "/Capas/Mezclar capas visibles..." -#: app/gui/menus.c:673 +#: app/gui/menus.c:674 #, fuzzy msgid "/Image/Flatten Image" msgstr "/Capas/Aplanar imagen" -#: app/gui/menus.c:680 +#: app/gui/menus.c:681 #, fuzzy msgid "/Image/Undo History..." msgstr "/Dilogos/Histrico de deshacer..." #. /Layer #. /Layer/Stack -#: app/gui/menus.c:689 +#: app/gui/menus.c:690 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Previous Layer" msgstr "/Capas/Pila/Capa previa" -#: app/gui/menus.c:693 +#: app/gui/menus.c:694 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Next Layer" msgstr "/Capas/Pila/Capa siguiente" -#: app/gui/menus.c:697 +#: app/gui/menus.c:698 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Raise Layer" msgstr "/Capas/Pila/Elevar capa" -#: app/gui/menus.c:702 +#: app/gui/menus.c:703 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Lower Layer" msgstr "/Capas/Pila/Hundir capa" -#: app/gui/menus.c:707 +#: app/gui/menus.c:708 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Top" msgstr "/Capas/Pila/Capa a cima" -#: app/gui/menus.c:712 +#: app/gui/menus.c:713 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Capas/Pila/Capa a fondo" -#: app/gui/menus.c:720 +#: app/gui/menus.c:721 #, fuzzy msgid "/Layer/New Layer..." msgstr "/Nueva capa..." -#: app/gui/menus.c:725 +#: app/gui/menus.c:726 #, fuzzy msgid "/Layer/Duplicate Layer" msgstr "/Duplicar capa" -#: app/gui/menus.c:730 +#: app/gui/menus.c:731 #, fuzzy msgid "/Layer/Anchor Layer" msgstr "/Capas/Fijar capa" -#: app/gui/menus.c:735 +#: app/gui/menus.c:736 #, fuzzy msgid "/Layer/Merge Down" msgstr "/Mezclar hasta la base" -#: app/gui/menus.c:740 +#: app/gui/menus.c:741 #, fuzzy msgid "/Layer/Delete Layer" msgstr "/Borrar capa" -#: app/gui/menus.c:748 +#: app/gui/menus.c:749 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer Boundary Size..." msgstr "/Tamao de borde de capa..." -#: app/gui/menus.c:753 +#: app/gui/menus.c:754 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer to Imagesize" msgstr "/Capas/Capa a tamao de imagen" -#: app/gui/menus.c:758 +#: app/gui/menus.c:759 #, fuzzy msgid "/Layer/Scale Layer..." msgstr "/Redimensionar capa..." -#: app/gui/menus.c:763 +#: app/gui/menus.c:764 #, fuzzy msgid "/Layer/Crop Layer" msgstr "/Capas/Fijar capa" -#: app/gui/menus.c:773 +#: app/gui/menus.c:774 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Offset..." msgstr "/Imagen/Transformaciones/Deslizar..." # //R Es correcto? -#: app/gui/menus.c:784 +#: app/gui/menus.c:785 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Desaturate" msgstr "/Imagen/Colores/Insaturar" -#: app/gui/menus.c:789 +#: app/gui/menus.c:790 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Invert" msgstr "/Imagen/Colores/Invertir" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/menus.c:798 +#: app/gui/menus.c:800 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/Equalize" msgstr "/Imagen/Colores/Auto/Ecualizar" #. /Layer/Mask -#: app/gui/menus.c:807 +#: app/gui/menus.c:809 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Add Layer Mask..." msgstr "/Aadir mscara de capa..." -#: app/gui/menus.c:811 +#: app/gui/menus.c:813 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Apply Layer Mask" msgstr "/Aplicar Mscara de capa..." -#: app/gui/menus.c:815 +#: app/gui/menus.c:817 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Delete Layer Mask" msgstr "/Borrar Mscara de capa" -#: app/gui/menus.c:820 +#: app/gui/menus.c:822 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Mask to Selection" msgstr "/Capas/Mscara a seleccin" #. /Layer/Alpha -#: app/gui/menus.c:828 +#: app/gui/menus.c:830 #, fuzzy msgid "/Layer/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "/Imagen/Alfa/Aadir canal alfa" -#: app/gui/menus.c:832 +#: app/gui/menus.c:834 #, fuzzy msgid "/Layer/Alpha/Alpha to Selection" msgstr "/Capas/Alfa a seleccin" #. /Tools -#: app/gui/menus.c:844 +#: app/gui/menus.c:846 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "/Herramientas/" -#: app/gui/menus.c:848 +#: app/gui/menus.c:850 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "/Herramientas/Colores predefinidos" -#: app/gui/menus.c:852 +#: app/gui/menus.c:855 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "/Herramientas/Intercambiar colores" -#: app/gui/menus.c:856 +#: app/gui/menus.c:860 #, fuzzy msgid "/Tools/Swap Contexts" msgstr "/Herramientas/Intercambiar colores" -#: app/gui/menus.c:863 +#: app/gui/menus.c:867 #, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools" msgstr "/Herramientas/Herramientas de seleccin/S. Libre" -#: app/gui/menus.c:864 +#: app/gui/menus.c:868 #, fuzzy msgid "/Tools/Paint Tools" msgstr "/Herramientas/Herramientas de pintura/Tinta" -#: app/gui/menus.c:865 +#: app/gui/menus.c:869 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools" msgstr "/Herramientas/Herramientas de transformacin/Simtrico" #. /Dialogs -#: app/gui/menus.c:869 +#: app/gui/menus.c:873 msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Dilogos/Capas, canales y caminos..." -#: app/gui/menus.c:873 +#: app/gui/menus.c:877 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brushes, Patterns & Stuff..." msgstr "/Dilogos/Patrones..." -#: app/gui/menus.c:877 +#: app/gui/menus.c:881 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Dilogos/Opciones de herramientas..." -#: app/gui/menus.c:882 +#: app/gui/menus.c:886 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Dilogos/Estado de dispositivo..." -#: app/gui/menus.c:889 +#: app/gui/menus.c:893 msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Dilogos/Brochas..." -#: app/gui/menus.c:894 +#: app/gui/menus.c:898 msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Dilogos/Patrones..." -#: app/gui/menus.c:899 +#: app/gui/menus.c:903 msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Dilogos/Gradientes..." -#: app/gui/menus.c:904 +#: app/gui/menus.c:908 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Palettes..." msgstr "/Dilogos/Paleta..." -#: app/gui/menus.c:909 +#: app/gui/menus.c:913 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Dilogos/Paleta indexada..." -#: app/gui/menus.c:914 +#: app/gui/menus.c:918 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Buffers..." msgstr "/Dilogos/Brochas..." -#: app/gui/menus.c:922 +#: app/gui/menus.c:926 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Navigation..." msgstr "/Dilogos/Patrones..." -#: app/gui/menus.c:927 +#: app/gui/menus.c:931 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Images..." msgstr "/Dilogos/Patrones..." -#: app/gui/menus.c:931 +#: app/gui/menus.c:935 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document History..." msgstr "/Dilogos/Histrico de deshacer..." -#: app/gui/menus.c:936 +#: app/gui/menus.c:940 msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Dilogos/Consola de errores..." #. /Filters -#: app/gui/menus.c:946 +#: app/gui/menus.c:950 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filtros/Repetir el ltimo" -#: app/gui/menus.c:951 +#: app/gui/menus.c:955 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filtros/Volver a mostrar el ltimo" -#: app/gui/menus.c:959 +#: app/gui/menus.c:963 msgid "/Filters/Blur" msgstr "/Filtros/Desenfoque" -#: app/gui/menus.c:960 +#: app/gui/menus.c:964 msgid "/Filters/Colors" msgstr "/Filtros/Colores" -#: app/gui/menus.c:961 +#: app/gui/menus.c:965 msgid "/Filters/Noise" msgstr "/Filtros/Ruido" -#: app/gui/menus.c:962 +#: app/gui/menus.c:966 msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "/Filtros/Detectar bordes" -#: app/gui/menus.c:963 +#: app/gui/menus.c:967 msgid "/Filters/Enhance" msgstr "/Filtros/Realce" -#: app/gui/menus.c:964 +#: app/gui/menus.c:968 msgid "/Filters/Generic" msgstr "/Filtros/Genricos" -#: app/gui/menus.c:968 +#: app/gui/menus.c:972 msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "/Filtros/Efectos de cristal" -#: app/gui/menus.c:969 +#: app/gui/menus.c:973 msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "/Filtros/Efectos de luz" -#: app/gui/menus.c:970 +#: app/gui/menus.c:974 msgid "/Filters/Distorts" msgstr "/Filtros/Distorsin" -#: app/gui/menus.c:971 +#: app/gui/menus.c:975 msgid "/Filters/Artistic" msgstr "/Filtros/Artsticos" -#: app/gui/menus.c:972 +#: app/gui/menus.c:976 msgid "/Filters/Map" msgstr "/Filtros/Aplicacin" -#: app/gui/menus.c:973 +#: app/gui/menus.c:977 msgid "/Filters/Render" msgstr "/Filtros/Render" -#: app/gui/menus.c:974 +#: app/gui/menus.c:978 #, fuzzy msgid "/Filters/Text" msgstr "/Filtros/Web" -#: app/gui/menus.c:975 +#: app/gui/menus.c:979 msgid "/Filters/Web" msgstr "/Filtros/Web" -#: app/gui/menus.c:979 +#: app/gui/menus.c:983 msgid "/Filters/Animation" msgstr "/Filtros/Animacin" -#: app/gui/menus.c:980 +#: app/gui/menus.c:984 msgid "/Filters/Combine" msgstr "/Filtros/Combinar" -#: app/gui/menus.c:984 +#: app/gui/menus.c:988 msgid "/Filters/Toys" msgstr "/Filtros/Juguetes" -#: app/gui/menus.c:992 +#: app/gui/menus.c:996 msgid "/Automatic" msgstr "/Automtico" -#: app/gui/menus.c:1005 +#: app/gui/menus.c:1009 msgid "/By Extension" msgstr "/Por extensin" -#: app/gui/menus.c:1018 +#: app/gui/menus.c:1022 msgid "/New Layer..." msgstr "/Nueva capa..." -#: app/gui/menus.c:1024 +#: app/gui/menus.c:1028 #, fuzzy msgid "/Raise Layer" msgstr "/Pila/Elevar capa" -#: app/gui/menus.c:1029 +#: app/gui/menus.c:1033 #, fuzzy msgid "/Layer to Top" msgstr "/Pila/Capa a cima" -#: app/gui/menus.c:1034 +#: app/gui/menus.c:1038 #, fuzzy msgid "/Lower Layer" msgstr "/Pila/Hundir capa" -#: app/gui/menus.c:1039 +#: app/gui/menus.c:1043 #, fuzzy msgid "/Layer to Bottom" msgstr "/Pila/Capa a fondo" -#: app/gui/menus.c:1045 +#: app/gui/menus.c:1049 msgid "/Duplicate Layer" msgstr "/Duplicar capa" -#: app/gui/menus.c:1050 +#: app/gui/menus.c:1054 msgid "/Anchor Layer" msgstr "/Fijar capa" -#: app/gui/menus.c:1055 +#: app/gui/menus.c:1059 msgid "/Merge Down" msgstr "/Mezclar hasta la base" -#: app/gui/menus.c:1060 +#: app/gui/menus.c:1064 msgid "/Delete Layer" msgstr "/Borrar capa" -#: app/gui/menus.c:1068 +#: app/gui/menus.c:1072 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "/Tamao de borde de capa..." -#: app/gui/menus.c:1073 +#: app/gui/menus.c:1077 msgid "/Layer to Imagesize" msgstr "/Capa a tamao de imagen" -#: app/gui/menus.c:1078 +#: app/gui/menus.c:1082 msgid "/Scale Layer..." msgstr "/Redimensionar capa..." -#: app/gui/menus.c:1086 +#: app/gui/menus.c:1090 msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "/Aadir mscara de capa..." -#: app/gui/menus.c:1090 +#: app/gui/menus.c:1094 msgid "/Apply Layer Mask" msgstr "/Aplicar Mscara de capa..." -#: app/gui/menus.c:1094 +#: app/gui/menus.c:1098 msgid "/Delete Layer Mask" msgstr "/Borrar Mscara de capa" -#: app/gui/menus.c:1099 +#: app/gui/menus.c:1103 msgid "/Mask to Selection" msgstr "/Mscara a seleccin" -#: app/gui/menus.c:1107 +#: app/gui/menus.c:1111 msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "/Aadir canal alfa" -#: app/gui/menus.c:1111 +#: app/gui/menus.c:1115 msgid "/Alpha to Selection" msgstr "/Alfa a seleccin" -#: app/gui/menus.c:1119 +#: app/gui/menus.c:1123 msgid "/Edit Layer Attributes..." msgstr "/Editar atributos de capa..." -#: app/gui/menus.c:1131 +#: app/gui/menus.c:1135 msgid "/New Channel..." msgstr "/Nuevo canal..." -#: app/gui/menus.c:1136 +#: app/gui/menus.c:1140 msgid "/Raise Channel" msgstr "/Elevar canal" -#: app/gui/menus.c:1141 +#: app/gui/menus.c:1145 msgid "/Lower Channel" msgstr "/Hundir canal" -#: app/gui/menus.c:1146 +#: app/gui/menus.c:1150 msgid "/Duplicate Channel" msgstr "/Duplicar canal" -#: app/gui/menus.c:1154 +#: app/gui/menus.c:1158 msgid "/Channel to Selection" msgstr "/Canal a seleccin" -#: app/gui/menus.c:1159 app/gui/menus.c:1225 +#: app/gui/menus.c:1163 app/gui/menus.c:1229 msgid "/Add to Selection" msgstr "/Aadir a seleccin" -#: app/gui/menus.c:1164 app/gui/menus.c:1230 +#: app/gui/menus.c:1168 app/gui/menus.c:1234 msgid "/Subtract from Selection" msgstr "/Sustraer de seleccin" -#: app/gui/menus.c:1169 app/gui/menus.c:1235 +#: app/gui/menus.c:1173 app/gui/menus.c:1239 msgid "/Intersect with Selection" msgstr "/Interseccionar con seleccin" -#: app/gui/menus.c:1177 +#: app/gui/menus.c:1181 msgid "/Delete Channel" msgstr "/Borrar canal" -#: app/gui/menus.c:1185 +#: app/gui/menus.c:1189 msgid "/Edit Channel Attributes..." msgstr "/Editar atributos de canal..." -#: app/gui/menus.c:1197 +#: app/gui/menus.c:1201 #, fuzzy msgid "/New Path..." msgstr "/Nuevo camino" -#: app/gui/menus.c:1202 +#: app/gui/menus.c:1206 #, fuzzy msgid "/Raise Path" msgstr "/Pegar camino" -#: app/gui/menus.c:1207 +#: app/gui/menus.c:1211 #, fuzzy msgid "/Lower Path" msgstr "Mostrar camino" -#: app/gui/menus.c:1212 app/gui/menus.c:1307 +#: app/gui/menus.c:1216 app/gui/menus.c:1311 msgid "/Duplicate Path" msgstr "/Duplicar camino" -#: app/gui/menus.c:1220 app/gui/menus.c:1312 +#: app/gui/menus.c:1224 app/gui/menus.c:1316 msgid "/Path to Selection" msgstr "/Camino a seleccin" -#: app/gui/menus.c:1241 app/gui/menus.c:1317 +#: app/gui/menus.c:1245 app/gui/menus.c:1321 msgid "/Selection to Path" msgstr "/Seleccin a camino" -#: app/gui/menus.c:1246 app/gui/menus.c:1322 +#: app/gui/menus.c:1250 app/gui/menus.c:1326 msgid "/Stroke Path" msgstr "/Trazar camino" -#: app/gui/menus.c:1254 app/gui/menus.c:1335 +#: app/gui/menus.c:1258 app/gui/menus.c:1339 msgid "/Copy Path" msgstr "/Copiar camino" -#: app/gui/menus.c:1259 app/gui/menus.c:1340 +#: app/gui/menus.c:1263 app/gui/menus.c:1344 msgid "/Paste Path" msgstr "/Pegar camino" -#: app/gui/menus.c:1264 app/gui/menus.c:1345 +#: app/gui/menus.c:1268 app/gui/menus.c:1349 msgid "/Import Path..." msgstr "/Importar camino..." -#: app/gui/menus.c:1269 app/gui/menus.c:1350 +#: app/gui/menus.c:1273 app/gui/menus.c:1354 msgid "/Export Path..." msgstr "/Exportar camino..." -#: app/gui/menus.c:1277 app/gui/menus.c:1327 +#: app/gui/menus.c:1281 app/gui/menus.c:1331 msgid "/Delete Path" msgstr "/Borrar camino" -#: app/gui/menus.c:1285 +#: app/gui/menus.c:1289 #, fuzzy msgid "/Path Tool" msgstr "Herramienta Texto" -#: app/gui/menus.c:1290 app/gui/menus.c:1358 +#: app/gui/menus.c:1294 app/gui/menus.c:1362 msgid "/Edit Path Attributes..." msgstr "/Editar atributos de camino..." -#: app/gui/menus.c:1302 +#: app/gui/menus.c:1306 msgid "/New Path" msgstr "/Nuevo camino" -#: app/gui/menus.c:1377 +#: app/gui/menus.c:1381 #, fuzzy msgid "/Select Tab" msgstr "Seleccionar" -#: app/gui/menus.c:1380 +#: app/gui/menus.c:1384 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Layers..." msgstr "/Aadir mscara de capa..." -#: app/gui/menus.c:1381 +#: app/gui/menus.c:1385 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Channels..." msgstr "/Editar atributos de canal..." -#: app/gui/menus.c:1382 +#: app/gui/menus.c:1386 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Paths..." msgstr "/Dilogos/Patrones..." -#: app/gui/menus.c:1383 +#: app/gui/menus.c:1387 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Tool Options..." msgstr "/Dilogos/Consola de errores..." -#: app/gui/menus.c:1388 +#: app/gui/menus.c:1392 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Brushes..." msgstr "/Aadir mscara de capa..." -#: app/gui/menus.c:1390 +#: app/gui/menus.c:1394 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Patterns..." msgstr "/Dilogos/Patrones..." -#: app/gui/menus.c:1392 +#: app/gui/menus.c:1396 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Gradients..." msgstr "/Dilogos/Gradientes..." -#: app/gui/menus.c:1394 +#: app/gui/menus.c:1398 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Palettes..." msgstr "/Dilogos/Paleta..." -#: app/gui/menus.c:1396 +#: app/gui/menus.c:1400 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Indexed Palette..." msgstr "/Dilogos/Paleta indexada..." -#: app/gui/menus.c:1398 +#: app/gui/menus.c:1402 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Buffers..." msgstr "/Aadir mscara de capa..." -#: app/gui/menus.c:1403 +#: app/gui/menus.c:1407 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Navigation..." msgstr "/Dilogos/Patrones..." -#: app/gui/menus.c:1405 +#: app/gui/menus.c:1409 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Images..." msgstr "/Aadir mscara de capa..." -#: app/gui/menus.c:1406 +#: app/gui/menus.c:1410 msgid "/Add Tab/Document History..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1408 +#: app/gui/menus.c:1412 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Error Console..." msgstr "/Dilogos/Consola de errores..." -#: app/gui/menus.c:1413 +#: app/gui/menus.c:1417 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Tools..." msgstr "/Dilogos/Consola de errores..." -#: app/gui/menus.c:1414 +#: app/gui/menus.c:1418 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Old Paths..." msgstr "/Dilogos/Patrones..." -#: app/gui/menus.c:1416 +#: app/gui/menus.c:1420 #, fuzzy msgid "/Remove Tab" msgstr "Quitar" -#: app/gui/menus.c:1424 +#: app/gui/menus.c:1428 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Tiny" msgstr "Tamao de vistas previas:" -#: app/gui/menus.c:1429 +#: app/gui/menus.c:1433 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Extra Small" msgstr "Tamao de vistas previas:" -#: app/gui/menus.c:1430 +#: app/gui/menus.c:1434 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Small" msgstr "Tamao de vistas previas:" -#: app/gui/menus.c:1431 +#: app/gui/menus.c:1435 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Medium" msgstr "Tamao de vistas previas:" -#: app/gui/menus.c:1432 +#: app/gui/menus.c:1436 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Large" msgstr "Tamao de vistas previas:" -#: app/gui/menus.c:1433 +#: app/gui/menus.c:1437 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Extra Large" msgstr "Tamao de vistas previas:" -#: app/gui/menus.c:1434 +#: app/gui/menus.c:1438 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Huge" msgstr "Tamao de vistas previas:" -#: app/gui/menus.c:1435 +#: app/gui/menus.c:1439 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Enormous" msgstr "Tamao de vistas previas:" -#: app/gui/menus.c:1436 +#: app/gui/menus.c:1440 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Gigantic" msgstr "Tamao de vistas previas:" -#: app/gui/menus.c:1438 +#: app/gui/menus.c:1442 #, fuzzy msgid "/View as List" msgstr "Ver histograma de la imagen" -#: app/gui/menus.c:1441 +#: app/gui/menus.c:1445 #, fuzzy msgid "/View as Grid" msgstr "/Ver/Saltar a guas" -#: app/gui/menus.c:1447 +#: app/gui/menus.c:1451 msgid "/Show Image Menu" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1450 +#: app/gui/menus.c:1454 msgid "/Auto Follow Active Image" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1463 +#: app/gui/menus.c:1467 #, fuzzy msgid "/New Brush" msgstr "/Nuevo camino" -#: app/gui/menus.c:1468 +#: app/gui/menus.c:1472 #, fuzzy msgid "/Duplicate Brush" msgstr "/Duplicar camino" -#: app/gui/menus.c:1473 +#: app/gui/menus.c:1477 #, fuzzy msgid "/Edit Brush..." msgstr "/Editar atributos de camino..." -#: app/gui/menus.c:1478 +#: app/gui/menus.c:1482 #, fuzzy msgid "/Delete Brush..." msgstr "/Borrar camino" -#: app/gui/menus.c:1486 +#: app/gui/menus.c:1490 #, fuzzy msgid "/Refresh Brushes" msgstr "Brochas generadas" -#: app/gui/menus.c:1498 +#: app/gui/menus.c:1502 #, fuzzy msgid "/New Pattern" msgstr "Nueva paleta" -#: app/gui/menus.c:1503 +#: app/gui/menus.c:1507 #, fuzzy msgid "/Duplicate Pattern" msgstr "/Duplicar camino" -#: app/gui/menus.c:1508 +#: app/gui/menus.c:1512 #, fuzzy msgid "/Edit Pattern..." msgstr "/Editar atributos de camino..." -#: app/gui/menus.c:1513 +#: app/gui/menus.c:1517 #, fuzzy msgid "/Delete Pattern..." msgstr "Borrar paleta" -#: app/gui/menus.c:1521 +#: app/gui/menus.c:1525 #, fuzzy msgid "/Refresh Patterns" msgstr "Patrones" -#: app/gui/menus.c:1546 +#: app/gui/menus.c:1550 #, fuzzy msgid "/Left Endpoint's Color..." msgstr "Color del punto final izquierdo" -#: app/gui/menus.c:1551 +#: app/gui/menus.c:1555 #, fuzzy msgid "/Load Left Color From/Left Neighbor's Right Endpoint" msgstr "Punto final derecho del vecino izquierdo" -#: app/gui/menus.c:1555 +#: app/gui/menus.c:1559 #, fuzzy msgid "/Load Left Color From/Right Endpoint" msgstr "Punto final derecho del vecino izquierdo" -#: app/gui/menus.c:1559 +#: app/gui/menus.c:1563 msgid "/Load Left Color From/FG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1563 +#: app/gui/menus.c:1567 msgid "/Load Left Color From/BG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1581 +#: app/gui/menus.c:1585 msgid "/Save Left Color To" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1596 +#: app/gui/menus.c:1600 #, fuzzy msgid "/Right Endpoint's Color..." msgstr "Color del punto final derecho" -#: app/gui/menus.c:1601 +#: app/gui/menus.c:1605 #, fuzzy msgid "/Load Right Color From/Right Neighbor's Left Endpoint" msgstr "Punto final izquierdo del vecino derecho" -#: app/gui/menus.c:1605 +#: app/gui/menus.c:1609 #, fuzzy msgid "/Load Right Color From/Left Endpoint" msgstr "Punto final izquierdo del vecino derecho" -#: app/gui/menus.c:1609 +#: app/gui/menus.c:1613 msgid "/Load Right Color From/FG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1613 +#: app/gui/menus.c:1617 msgid "/Load Right Color From/BG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1631 +#: app/gui/menus.c:1635 msgid "/Save Right Color To" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1646 +#: app/gui/menus.c:1650 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Linear" msgstr "Funcin de mezcla para la seleccin" -#: app/gui/menus.c:1651 +#: app/gui/menus.c:1655 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Curved" msgstr "Funcin de mezcla para el segmento" -#: app/gui/menus.c:1656 +#: app/gui/menus.c:1660 msgid "/blendingfunction/Sinusodial" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1661 +#: app/gui/menus.c:1665 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Spherical (increasing)" msgstr "Esfrico (incrementando)" -#: app/gui/menus.c:1666 +#: app/gui/menus.c:1670 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Spherical (decreasing)" msgstr "Esfrico (decrementando)" -#: app/gui/menus.c:1671 +#: app/gui/menus.c:1675 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/(Varies)" msgstr "Funcin de mezcla para el segmento" -#: app/gui/menus.c:1676 +#: app/gui/menus.c:1680 msgid "/coloringtype/RGB" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1681 +#: app/gui/menus.c:1685 #, fuzzy msgid "/coloringtype/HSV (counter-clockwise hue)" msgstr "HSV (tono en sentido antihorario)" -#: app/gui/menus.c:1686 +#: app/gui/menus.c:1690 #, fuzzy msgid "/coloringtype/HSV (clockwise hue)" msgstr "HSV (tono en sentido horario)" -#: app/gui/menus.c:1691 +#: app/gui/menus.c:1695 msgid "/coloringtype/(Varies)" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1729 +#: app/gui/menus.c:1733 #, fuzzy msgid "/Blend Endpoints' Colors" msgstr "Mezclar colores de los puntos finales" -#: app/gui/menus.c:1733 +#: app/gui/menus.c:1737 #, fuzzy msgid "/Blend Endpoints' Opacity" msgstr "Mezclar opacidad de los punto finales" -#: app/gui/menus.c:1749 +#: app/gui/menus.c:1753 #, fuzzy msgid "/New Gradient" msgstr "Nuevo gradiente" -#: app/gui/menus.c:1754 +#: app/gui/menus.c:1758 #, fuzzy msgid "/Duplicate Gradient" msgstr "/Duplicar camino" -#: app/gui/menus.c:1759 +#: app/gui/menus.c:1763 #, fuzzy msgid "/Edit Gradient..." msgstr "/Dilogos/Gradientes..." -#: app/gui/menus.c:1764 +#: app/gui/menus.c:1768 #, fuzzy msgid "/Delete Gradient..." msgstr "Borrar gradiente" -#: app/gui/menus.c:1772 +#: app/gui/menus.c:1776 #, fuzzy msgid "/Refresh Gradients" msgstr "Renombrar gradiente" -#: app/gui/menus.c:1780 +#: app/gui/menus.c:1784 #, fuzzy msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "Guardar como POV-Ray" -#: app/gui/menus.c:1792 +#: app/gui/menus.c:1796 #, fuzzy msgid "/New Color" msgstr "Color verdadero" -#: app/gui/menus.c:1797 app/gui/menus.c:1893 +#: app/gui/menus.c:1801 app/gui/menus.c:1897 #, fuzzy msgid "/Edit Color..." msgstr "Color del punto final izquierdo" -#: app/gui/menus.c:1802 +#: app/gui/menus.c:1806 #, fuzzy msgid "/Delete Color" msgstr "/Herramientas/Colores predefinidos" -#: app/gui/menus.c:1814 +#: app/gui/menus.c:1818 #, fuzzy msgid "/New Palette" msgstr "Nueva paleta" -#: app/gui/menus.c:1819 +#: app/gui/menus.c:1823 #, fuzzy msgid "/Duplicate Palette" msgstr "/Duplicar camino" -#: app/gui/menus.c:1824 +#: app/gui/menus.c:1828 #, fuzzy msgid "/Edit Palette..." msgstr "/Editar atributos de camino..." -#: app/gui/menus.c:1829 +#: app/gui/menus.c:1833 #, fuzzy msgid "/Delete Palette..." msgstr "Borrar paleta" -#: app/gui/menus.c:1837 +#: app/gui/menus.c:1841 #, fuzzy msgid "/Refresh Palettes" msgstr "Mezclar paleta" -#: app/gui/menus.c:1845 +#: app/gui/menus.c:1849 #, fuzzy msgid "/Import Palette..." msgstr "Importar paleta" -#: app/gui/menus.c:1850 +#: app/gui/menus.c:1854 #, fuzzy msgid "/Merge Palettes..." msgstr "Mezclar paleta" -#: app/gui/menus.c:1861 +#: app/gui/menus.c:1865 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer" msgstr "Pegar bfer con nombre" -#: app/gui/menus.c:1866 +#: app/gui/menus.c:1870 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer Into" msgstr "Pegar en" -#: app/gui/menus.c:1871 +#: app/gui/menus.c:1875 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer as New" msgstr "Pegar como Nueva" -#: app/gui/menus.c:1876 +#: app/gui/menus.c:1880 #, fuzzy msgid "/Delete Buffer" msgstr "/Borrar capa" -#: app/gui/menus.c:1888 +#: app/gui/menus.c:1892 #, fuzzy msgid "/Add Color" msgstr "Color verdadero" -#: app/gui/menus.c:1905 +#: app/gui/menus.c:1909 #, fuzzy msgid "/Raise Displays" msgstr "Pantallas 8-bits" -#: app/gui/menus.c:1909 +#: app/gui/menus.c:1913 #, fuzzy msgid "/New Display" msgstr "Pantalla" -#: app/gui/menus.c:1913 +#: app/gui/menus.c:1917 #, fuzzy msgid "/Delete Image" msgstr "/Borrar capa" -#: app/gui/menus.c:1924 +#: app/gui/menus.c:1928 #, fuzzy msgid "/Open Image" msgstr "/Aplanar imagen" -#: app/gui/menus.c:1928 +#: app/gui/menus.c:1932 msgid "/Raise or Open Image" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1932 +#: app/gui/menus.c:1936 #, fuzzy msgid "/File Open Dialog..." msgstr "/Fichero/Abrir..." -#: app/gui/menus.c:1936 +#: app/gui/menus.c:1940 #, fuzzy msgid "/Remove Entry" msgstr "Quitar" -#: app/gui/menus.c:1943 +#: app/gui/menus.c:1947 #, fuzzy msgid "/Recreate Preview" msgstr "" "Generar\n" "Vista previa" -#: app/gui/menus.c:1947 +#: app/gui/menus.c:1951 msgid "/Reload all Previews" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1951 +#: app/gui/menus.c:1955 #, fuzzy msgid "/Remove Dangling Entries" msgstr "Quitar" -#: app/gui/menus.c:1962 +#: app/gui/menus.c:1966 msgid "/QMask Active" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1968 +#: app/gui/menus.c:1972 #, fuzzy msgid "/Mask Selected Areas" msgstr "/Mscara a seleccin" -#: app/gui/menus.c:1971 +#: app/gui/menus.c:1975 msgid "/Mask Unselected Areas" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1977 +#: app/gui/menus.c:1981 msgid "/Configure Color and Opacity..." msgstr "" @@ -4160,8 +4142,8 @@ msgstr "s msgid "No longer available" msgstr "No hay patrones disponibles" -#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:793 -#: app/tools/gimplevelstool.c:663 +#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:792 +#: app/tools/gimplevelstool.c:661 msgid "Load" msgstr "Cargar" @@ -4282,8 +4264,8 @@ msgstr "Intervalo:" #. The preview frame #: app/gui/palette-import-dialog.c:491 #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:352 -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:776 -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:628 app/tools/gimplevelstool.c:635 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:775 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:626 app/tools/gimplevelstool.c:633 #: app/tools/gimpposterizetool.c:288 app/tools/gimpthresholdtool.c:409 msgid "Preview" msgstr "Vista previa" @@ -4298,11 +4280,11 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/palettes-commands.c:122 +#: app/gui/palettes-commands.c:126 msgid "Merge Palette" msgstr "Mezclar paleta" -#: app/gui/palettes-commands.c:125 +#: app/gui/palettes-commands.c:129 msgid "Enter a name for merged palette" msgstr "Ponga un nombre para la paleta mezclada" @@ -4359,42 +4341,26 @@ msgstr "Editar atributos de camino" msgid "Enter a new name for the path" msgstr "Ponga un nuevo nombre al camino" -#: app/gui/paths-dialog.c:1886 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to open file '%s'\n" -"Error: %s." -msgstr "No puedo abrir fichero %s" - #: app/gui/paths-dialog.c:1902 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read from '%s'" +msgid "Failed to read from '%s'." msgstr "Fall la lectura desde %s" # //R camino de fichero, o de dibujo? #: app/gui/paths-dialog.c:1917 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read path from '%s'" +msgid "Failed to read path from '%s'." msgstr "Fall la lectura de camino desde %s" #: app/gui/paths-dialog.c:1924 #, fuzzy, c-format -msgid "No points specified in path file '%s'" +msgid "No points specified in path file '%s'." msgstr "No hay puntos especificados en el fichero de camino %s" #: app/gui/paths-dialog.c:1935 -#, c-format -msgid "Failed to read path points from %s" -msgstr "Fall al leer puntos de camino desde %s" - -#: app/gui/paths-dialog.c:2011 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Opening '%s' failed:\n" -"%s" -msgstr "" -"Fallo al abrir.\n" -"%s" +msgid "Failed to read path points from '%s'." +msgstr "Fall al leer puntos de camino desde %s" #: app/gui/paths-dialog.c:2034 #, fuzzy @@ -4489,12 +4455,12 @@ msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" msgstr "Resolucin de imagen y unidad de resolucin por omisin" #: app/gui/preferences-dialog.c:1931 app/gui/preferences-dialog.c:2516 -#: app/tools/gimpfliptool.c:304 +#: app/tools/gimpfliptool.c:307 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: app/gui/preferences-dialog.c:1933 app/gui/preferences-dialog.c:2518 -#: app/tools/gimpfliptool.c:308 +#: app/tools/gimpfliptool.c:311 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" @@ -4956,7 +4922,7 @@ msgid "Mask Opacity:" msgstr "Opacidad de mscara:" #: app/gui/resize-dialog.c:181 app/gui/resize-dialog.c:206 -#: app/tools/paint_options.c:341 +#: app/tools/paint_options.c:377 msgid "Size" msgstr "Tamao" @@ -4973,7 +4939,7 @@ msgid "Set Canvas Size" msgstr "Poner tamao de lienzo" #. the original width & height labels -#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:185 +#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:184 msgid "Original Width:" msgstr "Anchura original:" @@ -5021,39 +4987,39 @@ msgstr "Horizontal:" msgid "Vertical:" msgstr "Vertical:" -#: app/gui/select-commands.c:130 +#: app/gui/select-commands.c:131 msgid "Feather Selection" msgstr "Difuminar seleccin" -#: app/gui/select-commands.c:133 +#: app/gui/select-commands.c:134 msgid "Feather Selection by:" msgstr "Difuminar seleccin (cunto):" -#: app/gui/select-commands.c:165 +#: app/gui/select-commands.c:166 msgid "Shrink Selection" msgstr "Encoger seleccin" -#: app/gui/select-commands.c:168 +#: app/gui/select-commands.c:169 msgid "Shrink Selection by:" msgstr "Encoger seleccin (cunto):" -#: app/gui/select-commands.c:177 +#: app/gui/select-commands.c:178 msgid "Shrink from image border" msgstr "Encoger desde el borde de la imagen" -#: app/gui/select-commands.c:198 +#: app/gui/select-commands.c:199 msgid "Grow Selection" msgstr "Agrandar seleccin" -#: app/gui/select-commands.c:201 +#: app/gui/select-commands.c:202 msgid "Grow Selection by:" msgstr "Agrandar seleccin (cunto):" -#: app/gui/select-commands.c:220 +#: app/gui/select-commands.c:221 msgid "Border Selection" msgstr "Seleccin de borde" -#: app/gui/select-commands.c:223 +#: app/gui/select-commands.c:224 msgid "Border Selection by:" msgstr "Seleccin de borde por:" @@ -5061,7 +5027,7 @@ msgstr "Selecci msgid "GIMP Startup" msgstr "Inicio de GIMP" -#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:178 +#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:175 msgid "The GIMP" msgstr "Gimp" @@ -5700,7 +5666,7 @@ msgstr "Desenfoque" msgid "Sharpen" msgstr "Enfoque" -#: app/paint/gimppaintcore.c:375 +#: app/paint/gimppaintcore.c:378 msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "No hay brochas disponibles para usar con esta herramienta." @@ -5725,7 +5691,7 @@ msgstr "Interfaz de brochas" msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:358 +#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:394 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:67 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97 msgid "Color" @@ -5871,12 +5837,12 @@ msgstr "Extensi msgid "Temporary Procedure" msgstr "Procedimiento temporal" -#: app/plug-in/plug-in.c:401 +#: app/plug-in/plug-in.c:403 #, c-format msgid "Unable to locate Plug-In: \"%s\"" msgstr "No puedo localizar aadido: \"%s\"" -#: app/plug-in/plug-in.c:990 +#: app/plug-in/plug-in.c:992 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -5930,11 +5896,11 @@ msgstr "Iniciando extensiones: " msgid "Extensions" msgstr "Extensiones" -#: app/tools/gimpcroptool.c:977 app/tools/tools-enums.c:13 +#: app/tools/gimpcroptool.c:983 app/tools/tools-enums.c:13 msgid "Crop" msgstr "Recortar" -#: app/tools/gimpcroptool.c:974 app/tools/tools-enums.c:14 +#: app/tools/gimpcroptool.c:980 app/tools/tools-enums.c:14 msgid "Resize" msgstr "Cambiar tamao" @@ -5950,70 +5916,70 @@ msgstr "Aero msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush" msgstr "/Herramientas/Herramientas de pintura/Aergrafo" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:151 app/tools/gimpconvolvetool.c:240 -#: app/tools/gimpsmudgetool.c:145 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:150 app/tools/gimpconvolvetool.c:242 +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:144 msgid "Rate:" msgstr "Tasa:" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:163 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:162 msgid "Pressure:" msgstr "Presin:" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:282 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 msgid "Bezier Select" msgstr "Selec. Bzier" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 msgid "Select regions using Bezier curves" msgstr "Seleccionar regiones utilizando curvas de Bzier" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:285 #, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools/Bezier Select" msgstr "/Herramientas/Herramientas de seleccin/S. Bzier" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1207 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1211 msgid "Bezier path already closed." msgstr "El camino Bzier ya est cerrado" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1229 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1233 msgid "Corrupt curve" msgstr "Curva defectuosa" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3176 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3185 msgid "Curve not closed!" msgstr "Curva no cerrada!" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3460 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3469 msgid "Paintbrush operation failed." msgstr "Fall la operacin de Pincel " -#: app/tools/gimpblendtool.c:152 +#: app/tools/gimpblendtool.c:154 msgid "Blend" msgstr "Gradiente" -#: app/tools/gimpblendtool.c:153 +#: app/tools/gimpblendtool.c:155 msgid "Fill with a color gradient" msgstr "Rellenar con un gradiente de colores" -#: app/tools/gimpblendtool.c:154 +#: app/tools/gimpblendtool.c:156 msgid "/Tools/Paint Tools/Blend" msgstr "/Herramientas/Herramientas de pintura/Gradiente" -#: app/tools/gimpblendtool.c:239 +#: app/tools/gimpblendtool.c:241 msgid "Blend: Invalid for indexed images." msgstr "Gradiente: No vlido para imgenes indexadas" #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpblendtool.c:258 +#: app/tools/gimpblendtool.c:260 msgid "Blend: 0, 0" msgstr "Gradiente: 0, 0\"" -#: app/tools/gimpblendtool.c:293 +#: app/tools/gimpblendtool.c:295 msgid "Blending..." msgstr "Haciendo Gradiente..." -#: app/tools/gimpblendtool.c:376 +#: app/tools/gimpblendtool.c:378 msgid "Blend: " msgstr "Gradiente: " @@ -6021,28 +5987,29 @@ msgstr "Gradiente: " msgid "Offset:" msgstr "Deslizar:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:512 -msgid "Blend:" -msgstr "Gradiente:" - -#: app/tools/gimpblendtool.c:523 +#: app/tools/gimpblendtool.c:520 msgid "Gradient:" msgstr "Gradiente:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:534 +#: app/tools/gimpblendtool.c:540 +#, fuzzy +msgid "Shape:" +msgstr "Forma" + +#: app/tools/gimpblendtool.c:551 msgid "Repeat:" msgstr "Repetir:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:553 +#: app/tools/gimpblendtool.c:570 msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "Supermuestreo adaptativo" -#: app/tools/gimpblendtool.c:577 +#: app/tools/gimpblendtool.c:594 msgid "Max Depth:" msgstr "Profundidad mxima:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:589 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:476 app/tools/selection_options.c:316 +#: app/tools/gimpblendtool.c:606 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:481 app/tools/selection_options.c:316 msgid "Threshold:" msgstr "Umbral:" @@ -6104,7 +6071,7 @@ msgstr "Frente a Transparente" msgid "Allow completely transparent regions to be filled" msgstr "" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:710 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:714 #: app/tools/selection_options.c:294 app/tools/selection_options.c:362 msgid "Sample Merged" msgstr "Muestra mezclada" @@ -6163,11 +6130,11 @@ msgstr "Pintar usando patrones o regiones de la imagen" msgid "/Tools/Paint Tools/Clone" msgstr "/Herramientas/Herramientas de pintura/Clonar" -#: app/tools/gimpclonetool.c:374 +#: app/tools/gimpclonetool.c:373 msgid "Source" msgstr "Origen" -#: app/tools/gimpclonetool.c:386 +#: app/tools/gimpclonetool.c:385 msgid "Alignment" msgstr "Alineamiento" @@ -6206,7 +6173,7 @@ msgstr "Magenta" msgid "Yellow" msgstr "Amarillo" -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:215 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:216 msgid "Mode" msgstr "Modo" @@ -6243,7 +6210,7 @@ msgstr "Azul:" msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:354 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:348 msgid "Intensity:" msgstr "Intensidad:" @@ -6255,16 +6222,16 @@ msgstr " msgid "Hex Triplet" msgstr "Terna hexadecimal" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:733 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:737 msgid "Sample Average" msgstr "Muestra ponderada" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:749 app/tools/selection_options.c:211 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:753 app/tools/selection_options.c:211 #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:149 msgid "Radius:" msgstr "Radio:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:761 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:765 msgid "Update Active Color" msgstr "Actualizar color activo" @@ -6281,7 +6248,7 @@ msgstr "Desenfocar o enfocar" msgid "/Tools/Paint Tools/Convolve" msgstr "/Herramientas/Herramientas de pintura/Convolucin" -#: app/tools/gimpconvolvetool.c:222 +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:224 #, fuzzy msgid "Convolve Type ()" msgstr "Tipo de convolucin" @@ -6306,102 +6273,96 @@ msgid "Crop: " msgstr "Recortar: " #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpcroptool.c:944 +#: app/tools/gimpcroptool.c:948 msgid "Crop: 0 x 0" msgstr "Recortar: 0 x 0" #. create the info dialog -#: app/tools/gimpcroptool.c:965 +#: app/tools/gimpcroptool.c:971 msgid "Crop & Resize Information" msgstr "Informacin de recorte y cambio de tamao" #. add the information fields -#: app/tools/gimpcroptool.c:983 +#: app/tools/gimpcroptool.c:989 msgid "Origin X:" msgstr "Origen X:" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1026 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1032 msgid "From Selection" msgstr "Desde seleccion" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1033 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1039 msgid "Auto Shrink" msgstr "Auto encoger" #. tool toggle -#: app/tools/gimpcroptool.c:1359 app/tools/gimpfliptool.c:299 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:458 app/tools/gimpmovetool.c:687 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1365 app/tools/gimpfliptool.c:302 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:463 app/tools/gimpmovetool.c:691 #, fuzzy msgid "Tool Toggle ()" msgstr "Conmutar herramienta" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1372 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1378 msgid "Current Layer only" msgstr "Slo la capa actual" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1384 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1390 #, fuzzy msgid "Allow Enlarging ()" msgstr "Permitir agrandar" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimpcurvestool.c:214 app/tools/gimpcurvestool.c:653 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 app/tools/gimpcurvestool.c:652 msgid "Curves" msgstr "Curvas" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 msgid "Adjust color curves" msgstr "Ajusta curvas de color" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:217 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Curves..." msgstr "/Imagen/Colores/Curvas..." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:287 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:286 msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "No se puede ajustar curvas para imgenes indexadas." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:677 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:676 msgid "Modify Curves for Channel:" msgstr "Modificar curvar para canal:" #. The option menu for selecting the drawing method -#: app/tools/gimpcurvestool.c:759 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:758 msgid "Curve Type:" msgstr "Tipo de curva" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:765 msgid "Smooth" msgstr "Suave" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:767 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 msgid "Free" msgstr "Libre" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:802 app/tools/gimplevelstool.c:673 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:801 app/tools/gimplevelstool.c:671 #: app/widgets/gimpdataeditor.c:128 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1435 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1434 msgid "Load Curves" msgstr "Cargar curvas" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1450 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1449 msgid "Save Curves" msgstr "Guardar curvas" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1751 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1750 msgid "Load/Save Curves" msgstr "Cargar/Guardar curvas" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1796 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 -#: app/tools/gimplevelstool.c:1577 app/tools/gimplevelstool.c:1595 -#, c-format -msgid "Unable to open file %s" -msgstr "No puedo abrir fichero %s" - # //R ???? #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:67 #, fuzzy @@ -6419,11 +6380,11 @@ msgstr "blanquear o ennegrecer" msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn" msgstr "/Herramientas/Herramientas de pintura/BlanquearEnnegrecer" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:202 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:203 msgid "Type ()" msgstr "" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:233 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:234 msgid "Exposure:" msgstr "Exposicin:" @@ -6461,13 +6422,13 @@ msgstr "Borrar al color de Fondo o Transparente" msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser" msgstr "/Herramientas/Herramientas de pintura/Goma" -#: app/tools/gimperasertool.c:185 +#: app/tools/gimperasertool.c:187 #, fuzzy msgid "Anti Erase ()" msgstr "Des-borrar" #. the hard toggle -#: app/tools/gimperasertool.c:196 +#: app/tools/gimperasertool.c:198 msgid "Hard Edge" msgstr "Bordes duros" @@ -6496,21 +6457,21 @@ msgstr "Seleccionar regiones dibujadas a mano" msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select" msgstr "/Herramientas/Herramientas de seleccin/S. Libre" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97 msgid "Fuzzy Select" msgstr "Selec. borrosa" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:101 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 msgid "Select contiguous regions" msgstr "Seleccionar regiones contnuas" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:102 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99 #, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools/Fuzzy Select" msgstr "/Herramientas/Herramientas de seleccin/S. borrosa" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:364 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:358 msgid "Histogram" msgstr "Histograma" @@ -6523,40 +6484,40 @@ msgstr "Ver histograma de la imagen" msgid "/Layer/Colors/Histogram..." msgstr "/Imagen/Histograma.." -#: app/tools/gimphistogramtool.c:198 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:192 msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." msgstr "Histograma no funciona en imgenes indexadas." -#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:344 msgid "Mean:" msgstr "Media:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:351 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:345 msgid "Std Dev:" msgstr "Desviac. est.:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:352 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:346 msgid "Median:" msgstr "Mediana:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:353 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:347 msgid "Pixels:" msgstr "Pxeles:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:355 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:349 msgid "Count:" msgstr "Cuenta:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:356 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 msgid "Percentile:" msgstr "Porcentaje: " -#: app/tools/gimphistogramtool.c:391 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:385 msgid "Information on Channel:" msgstr "Informacin sobre el canal:" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:429 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:427 msgid "Hue-Saturation" msgstr "Tono-Saturacin" @@ -6569,42 +6530,42 @@ msgstr "Ajusta tono y saturaci msgid "/Layer/Colors/Hue-Saturation..." msgstr "/Imagen/Colores/Tono-Saturacin..." -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:202 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:200 msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables." msgstr "Tono-Saturacin slo funciona en imgenes RGB." -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:413 msgid "Master" msgstr "Principal" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 msgid "Y" msgstr "Am" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 msgid "C" msgstr "Ci" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:421 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 msgid "M" msgstr "Ma" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:508 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:506 msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments" msgstr "Ajustes de Tono / Luminosidad / Saturacin" #. Create the hue scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:520 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:518 msgid "Hue:" msgstr "Tono:" #. Create the lightness scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:554 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:552 msgid "Lightness:" msgstr "Luminosidad:" #. Create the saturation scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:588 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:586 msgid "Saturation:" msgstr "Saturacin:" @@ -6621,40 +6582,40 @@ msgid "/Tools/Paint Tools/Ink" msgstr "/Herramientas/Herramientas de pintura/Tinta" #. adjust sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1443 +#: app/tools/gimpinktool.c:1444 msgid "Adjustment" msgstr "Ajuste:" -#: app/tools/gimpinktool.c:1456 app/tools/gimpinktool.c:1492 +#: app/tools/gimpinktool.c:1457 app/tools/gimpinktool.c:1493 #: app/tools/gimptexttool.c:614 msgid "Size:" msgstr "Tamao:" -#: app/tools/gimpinktool.c:1468 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 -#: app/tools/gimprotatetool.c:188 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 +#: app/tools/gimpinktool.c:1469 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 +#: app/tools/gimprotatetool.c:187 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 msgid "Angle:" msgstr "ngulo:" #. sens sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1479 +#: app/tools/gimpinktool.c:1480 msgid "Sensitivity" msgstr "Sensibilidad:" -#: app/tools/gimpinktool.c:1504 +#: app/tools/gimpinktool.c:1505 msgid "Tilt:" msgstr "Ladeo" -#: app/tools/gimpinktool.c:1516 +#: app/tools/gimpinktool.c:1517 msgid "Speed:" msgstr "Velocidad" #. Brush type radiobuttons -#: app/tools/gimpinktool.c:1532 +#: app/tools/gimpinktool.c:1533 msgid "Type" msgstr "Tipo" #. Brush shape widget -#: app/tools/gimpinktool.c:1604 +#: app/tools/gimpinktool.c:1605 msgid "Shape" msgstr "Forma" @@ -6672,7 +6633,7 @@ msgid "/Tools/Selection Tools/Intelligent Scissors" msgstr "/Herramientas/Herramientas de seleccin/Tijeras intelig." #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:401 +#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:399 msgid "Levels" msgstr "Niveles" @@ -6685,35 +6646,35 @@ msgstr "Ajusta niveles de color" msgid "/Layer/Colors/Levels..." msgstr "/Imagen/Colores/Niveles..." -#: app/tools/gimplevelstool.c:281 +#: app/tools/gimplevelstool.c:279 msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "Los niveles de imgenes indexadas no pueden ajustarse." -#: app/tools/gimplevelstool.c:432 +#: app/tools/gimplevelstool.c:430 msgid "Modify Levels for Channel:" msgstr "Modificar niveles para canal:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:450 +#: app/tools/gimplevelstool.c:448 msgid "Input Levels:" msgstr "Niveles de entrada:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:559 +#: app/tools/gimplevelstool.c:557 msgid "Output Levels:" msgstr "Niveles de salida:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:653 app/widgets/gimpimagedock.c:162 +#: app/tools/gimplevelstool.c:651 app/widgets/gimpimagedock.c:162 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1184 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1182 msgid "Load Levels" msgstr "Cargar niveles" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1199 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1197 msgid "Save Levels" msgstr "Guardar niveles" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1532 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1530 msgid "Load/Save Levels" msgstr "Cargar/guardar niveles" @@ -6730,7 +6691,7 @@ msgstr "Zoom acercar y alejar" msgid "/Tools/Magnify" msgstr "Lupa" -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:445 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:450 msgid "Allow Window Resizing" msgstr "Permitir cambio de tamao de ventana" @@ -6751,12 +6712,12 @@ msgstr "/Herramientas/Medir" msgid "Distance:" msgstr "Distancia:" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:573 app/tools/gimpmeasuretool.c:578 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:586 app/tools/gimpmeasuretool.c:616 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimpmeasuretool.c:581 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:589 app/tools/gimpmeasuretool.c:619 msgid "degrees" msgstr "grados" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:867 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:873 msgid "Use Info Window" msgstr "Usar Ventana de informacin" @@ -6772,27 +6733,27 @@ msgstr "Mover capas y selecciones" msgid "/Tools/Transform Tools/Move" msgstr "/Herramientas/Herramientas de transformacin/Mover" -#: app/tools/gimpmovetool.c:692 +#: app/tools/gimpmovetool.c:696 #, fuzzy msgid "Pick a Layer to Move" msgstr "/Pila/Capa a cima" -#: app/tools/gimpmovetool.c:696 +#: app/tools/gimpmovetool.c:700 #, fuzzy msgid "Move Current Layer" msgstr "Slo la capa actual" #. move mask -#: app/tools/gimpmovetool.c:706 +#: app/tools/gimpmovetool.c:710 msgid "Move Mode ()" msgstr "" -#: app/tools/gimpmovetool.c:711 +#: app/tools/gimpmovetool.c:715 #, fuzzy msgid "Move Pixels" msgstr "Pxeles" -#: app/tools/gimpmovetool.c:715 +#: app/tools/gimpmovetool.c:719 #, fuzzy msgid "Move Selection Outline" msgstr "Seleccin de borde" @@ -6809,16 +6770,16 @@ msgstr "Pintar trazos borrosos de brocha" msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush" msgstr "/Herramientas/Herramientas de pintura/Pincel" -#: app/tools/gimppathtool.c:115 +#: app/tools/gimppathtool.c:116 app/tools/path_tool.c:1413 #, fuzzy msgid "Path Tool" msgstr "Herramienta Texto" -#: app/tools/gimppathtool.c:116 +#: app/tools/gimppathtool.c:117 msgid "Path tool prototype" msgstr "" -#: app/tools/gimppathtool.c:117 +#: app/tools/gimppathtool.c:118 #, fuzzy msgid "/Tools/Path" msgstr "/Herramientas/Texto" @@ -6850,15 +6811,15 @@ msgstr "Figura sim msgid "/Tools/Transform Tools/Perspective" msgstr "/Herramientas/Herramientas de transformacin/Mover" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:152 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:150 msgid "Perspective Transform Information" msgstr "Informacin sobre la transformacin de perspectiva" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:159 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:157 msgid "Matrix:" msgstr "Matriz:" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:191 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:189 msgid "Perspective..." msgstr "Perspectiva..." @@ -6896,46 +6857,46 @@ msgstr "Seleccionar regiones rectangulares" msgid "/Tools/Selection Tools/Rect Select" msgstr "/Herramientas/Herramientas de seleccin/S. Rectangular" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:236 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:235 msgid "Selection: ADD" msgstr "Seleccin: AADIR" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:239 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:238 msgid "Selection: SUBTRACT" msgstr "Seleccin: SUSTRAER" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:242 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:241 msgid "Selection: INTERSECT" msgstr "Seleccin: INTERSECCIONAR" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:245 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:244 msgid "Selection: REPLACE" msgstr "Seleccin: REEMPLAZAR" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:462 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:461 msgid "Selection: " msgstr "Seleccin: " -#: app/tools/gimprotatetool.c:99 +#: app/tools/gimprotatetool.c:100 #, fuzzy msgid "Rotate Tool" msgstr "Rotar" -#: app/tools/gimprotatetool.c:100 +#: app/tools/gimprotatetool.c:101 #, fuzzy msgid "Rotate the layer or selection" msgstr "Figura simtrica de la imagen o seleccin" -#: app/tools/gimprotatetool.c:101 +#: app/tools/gimprotatetool.c:102 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools/Rotate" msgstr "/Herramientas/Herramientas de transformacin/Mover" -#: app/tools/gimprotatetool.c:180 +#: app/tools/gimprotatetool.c:179 msgid "Rotation Information" msgstr "Informacin de Rotacin" -#: app/tools/gimprotatetool.c:205 +#: app/tools/gimprotatetool.c:204 msgid "Center X:" msgstr "Centro X:" @@ -6943,30 +6904,30 @@ msgstr "Centro X:" msgid "Rotating..." msgstr "Rotando..." -#: app/tools/gimpscaletool.c:94 +#: app/tools/gimpscaletool.c:95 #, fuzzy msgid "Scale Tool" msgstr "Herramienta Clonar" -#: app/tools/gimpscaletool.c:95 +#: app/tools/gimpscaletool.c:96 #, fuzzy msgid "Scale the layer or selection" msgstr "Figura simtrica de la imagen o seleccin" -#: app/tools/gimpscaletool.c:96 +#: app/tools/gimpscaletool.c:97 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools/Scale" msgstr "/Herramientas/Herramientas de transformacin/Simtrico" -#: app/tools/gimpscaletool.c:177 +#: app/tools/gimpscaletool.c:176 msgid "Scaling Information" msgstr "Informacin de redimensionado" -#: app/tools/gimpscaletool.c:193 +#: app/tools/gimpscaletool.c:192 msgid "Current Width:" msgstr "Anchura actual:" -#: app/tools/gimpscaletool.c:212 +#: app/tools/gimpscaletool.c:211 msgid "Scale Ratio X:" msgstr "Razn de escala X:" @@ -6985,15 +6946,15 @@ msgstr "Figura sim msgid "/Tools/Transform Tools/Shear" msgstr "/Herramientas/Herramientas de transformacin/Mover" -#: app/tools/gimpsheartool.c:171 +#: app/tools/gimpsheartool.c:170 msgid "Shear Information" msgstr "Informacin de cizalladura" -#: app/tools/gimpsheartool.c:179 +#: app/tools/gimpsheartool.c:178 msgid "Shear Magnitude X:" msgstr "Magnitud de cizalladura X:" -#: app/tools/gimpsheartool.c:212 +#: app/tools/gimpsheartool.c:211 msgid "Shearing..." msgstr "Cizallando.." @@ -7064,7 +7025,7 @@ msgstr "Umbral B/N no funciona en im msgid "Threshold Range:" msgstr "Rango de Umbral B/N:" -#: app/tools/gimptransformtool.c:315 +#: app/tools/gimptransformtool.c:318 msgid "" "Transformations do not work on\n" "layers that contain layer masks." @@ -7072,55 +7033,60 @@ msgstr "" "Las transformaciones no funcionan\n" "en capas que contienen mscaras de capa." -#: app/tools/gimpvectortool.c:116 +#: app/tools/gimpvectortool.c:115 #, fuzzy msgid "Vector Tool" msgstr "Herramienta Texto" -#: app/tools/gimpvectortool.c:117 +#: app/tools/gimpvectortool.c:116 #, fuzzy msgid "Vector angles and lengths" msgstr "Medir distancias y ngulos" -#: app/tools/gimpvectortool.c:118 +#: app/tools/gimpvectortool.c:117 #, fuzzy msgid "/Tools/Vector" msgstr "/Herramientas/Texto" -#: app/tools/paint_options.c:175 +#: app/tools/paint_options.c:182 +#, fuzzy +msgid "Brush:" +msgstr "Brochas" + +#: app/tools/paint_options.c:211 msgid "Incremental" msgstr "Incremental" -#: app/tools/paint_options.c:268 +#: app/tools/paint_options.c:304 msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "Sensibilidad de presin" -#: app/tools/paint_options.c:284 +#: app/tools/paint_options.c:320 msgid "Opacity" msgstr "Opacidad" -#: app/tools/paint_options.c:303 +#: app/tools/paint_options.c:339 msgid "Hardness" msgstr "Dureza" -#: app/tools/paint_options.c:320 +#: app/tools/paint_options.c:356 msgid "Rate" msgstr "Tasa" -#: app/tools/paint_options.c:419 +#: app/tools/paint_options.c:455 msgid "Fade Out" msgstr "Desvanecimiento" -#: app/tools/paint_options.c:443 app/tools/paint_options.c:504 +#: app/tools/paint_options.c:479 app/tools/paint_options.c:540 msgid "Length:" msgstr "" -#: app/tools/paint_options.c:477 +#: app/tools/paint_options.c:513 #, fuzzy msgid "Use Color from Gradient" msgstr "Gradiente personalizado" -#: app/tools/paint_options.c:534 +#: app/tools/paint_options.c:570 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -7298,10 +7264,6 @@ msgstr " msgid "Gray" msgstr "Gris" -#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:426 -msgid "EEEEK" -msgstr "" - #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:135 #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:436 #, fuzzy @@ -7325,7 +7287,7 @@ msgstr "Duplicar camino" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:403 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:402 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -7334,7 +7296,7 @@ msgstr "" "Est seguro de que quiere borrar\n" "\"%s\" de la lista y del disco?" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:407 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:406 #, fuzzy msgid "Delete Data Object" msgstr "Borrar paleta" @@ -7395,81 +7357,81 @@ msgstr "Zoom alejar" msgid "Instant update" msgstr "Actualizacin instantnea" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:564 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:569 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:567 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]" msgstr "Factor zoom: %d:1 Mostrando [%0.6f, %0.6f]" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:838 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "Position: %0.6f" msgstr "Posicin del manejador: %0.6f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:840 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Opacity: %0.3f" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:843 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:874 app/widgets/gimpgradienteditor.c:909 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:880 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "RGB (%d, %d, %d)" msgstr "Fondo" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:879 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:887 +msgid "Foreground color set to:" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:882 -msgid "Foreground color set to:" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:917 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:922 msgid "Background color set to:" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1201 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 msgid "Drag: move" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1202 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1236 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241 #, fuzzy msgid "+Drag: move & compress" msgstr "Arrastrar: mover Mays+Arrastrar: mover y comprimir" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1213 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1211 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1218 #, fuzzy msgid "Click: select" msgstr "Replicar seleccin" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1214 -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1222 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1235 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1212 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1219 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1227 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1240 #, fuzzy msgid "+Click: extend selection" msgstr "Pulsar: seleccionar Mays+Pulsar: extender seleccin" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1221 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1234 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1226 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1239 #, fuzzy msgid "Click: select Drag: move" msgstr "" "Pulsar: seleccionar Mays+Pulsar: extender seleccin Arrastrar:mover" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1491 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1500 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1496 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1505 #, c-format msgid "Handle position: %0.6f" msgstr "Posicin del manejador: %0.6f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1519 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1524 #, c-format msgid "Distance: %0.6f" msgstr "Distancia: %0.6f" @@ -7555,7 +7517,7 @@ msgstr "Indefinido" msgid "Columns:" msgstr "Cuenta:" -#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:455 +#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:400 msgid "Color Selection" msgstr "Seleccin de color" @@ -7586,10 +7548,11 @@ msgstr "" "El gradiente activo.\n" "Pulse para abrir el Dilogo de gradientes" -#: app/widgets/gimptoolbox.c:709 +#: app/widgets/gimptoolbox.c:687 +#, fuzzy msgid "" "Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. " -"The arrows swap colors. Double click to select a color from a colorrequester." +"The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog." msgstr "" "Colores de frente y fondo. Los cuadrados blanco y negro restauran los " "colores. Las flechas intercambian los colores. Haga doble clic para " @@ -7780,6 +7743,45 @@ msgstr "" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "EEK: can't undo" +#~ msgstr "No puedo deshacer %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not open file '%s'" +#~ msgstr "No puedo reabrir %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not open image" +#~ msgstr "No puedo reabrir %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Could not open thumbnail\n" +#~ "file '%s':\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "No puedo reabrir %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to open file '%s'\n" +#~ "Error: %s." +#~ msgstr "No puedo abrir fichero %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Opening '%s' failed:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Fallo al abrir.\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Blend:" +#~ msgstr "Gradiente:" + +#~ msgid "Unable to open file %s" +#~ msgstr "No puedo abrir fichero %s" + #~ msgid "Navigation: No Image" #~ msgstr "Navegacin: Sin Imagen" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 633552bf5c..6c3c3de417 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-30 16:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-29 00:50+0200\n" "Last-Translator: Jarkko Ranta \n" "Language-Team: fi \n" @@ -41,42 +41,42 @@ msgstr "" "Asentaaksesi GIMPin henkilkohtaiseen kyttsi, aja se ilman --nointerface -" "vipua\n" -#: app/gimprc.c:470 +#: app/gimprc.c:455 #, c-format msgid "parsing \"%s\"\n" msgstr "jsennetn tiedostoa \"%s\"\n" -#: app/gimprc.c:487 +#: app/gimprc.c:472 #, c-format msgid "error parsing: \"%s\"\n" msgstr "virhe tiedostoa \"%s\" jsennettess\n" -#: app/gimprc.c:488 +#: app/gimprc.c:473 #, c-format msgid " at line %d column %d\n" msgstr " rivill %d sarakkeessa %d\n" -#: app/gimprc.c:489 +#: app/gimprc.c:474 #, c-format msgid " unexpected token: %s\n" msgstr " odottamaton alkio: %s\n" -#: app/gimprc.c:2297 +#: app/gimprc.c:2004 #, c-format msgid "Can't open %s; %s" msgstr "Tiedostoa %s ei saada avattua: %s" -#: app/gimprc.c:2316 +#: app/gimprc.c:2023 #, c-format msgid "Can't rename %s to %s.old; %s" msgstr "Tiedoston %s uudelleennimeminen %s.old:ksi eponnistui; %s" -#: app/gimprc.c:2322 +#: app/gimprc.c:2029 #, c-format msgid "Couldn't reopen %s\n" msgstr "Tiedoston %s uudelleen avaaminen eponnistui\n" -#: app/gimprc.c:2334 +#: app/gimprc.c:2041 #, c-format msgid "Can't write to %s; %s" msgstr "Kirjoittaminen tiedostoon %s eponnistui; %s" @@ -205,254 +205,249 @@ msgstr "" msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Tm konsoli-ikkuna sulkeutuu kymmeness sekunnissa)\n" -#: app/undo.c:3497 +#: app/undo.c:3531 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "Toiminnon '%s' kumoaminen ei onnistu" -#: app/undo.c:3523 +#: app/undo.c:3557 msgid "<>" msgstr "<>" -#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3524 +#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3558 msgid "Scale Image" msgstr "Skaalaa kuvaa" -#: app/undo.c:3525 +#: app/undo.c:3559 #, fuzzy msgid "Resize Image" msgstr "Palauta alkuperinen kuvaa?" -#: app/undo.c:3526 +#: app/undo.c:3560 #, fuzzy msgid "Convert Image" msgstr "Palauta alkuperinen kuvaa?" -#: app/undo.c:3527 +#: app/undo.c:3561 #, fuzzy msgid "Crop Image" msgstr "Avaa kuva" -#: app/undo.c:3528 +#: app/undo.c:3562 #, fuzzy msgid "Merge Layers" msgstr "Vain nykyinen taso" -#: app/undo.c:3529 app/undo.c:3554 +#: app/undo.c:3563 app/undo.c:3587 #, fuzzy msgid "QuickMask" msgstr "nopea maski" -#: app/undo.c:3530 app/undo.c:3555 +#: app/undo.c:3564 app/undo.c:3588 #, fuzzy msgid "Guide" msgstr "apu" -#: app/undo.c:3531 +#: app/undo.c:3565 #, fuzzy msgid "Layer Properties" msgstr "tason koon muokkaus" -#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3532 +#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3566 msgid "Scale Layer" msgstr "Skaalaa tasoa" -#: app/undo.c:3533 +#: app/undo.c:3567 #, fuzzy msgid "Resize Layer" msgstr "/Pino/Nosta taso" -#: app/undo.c:3534 +#: app/undo.c:3568 #, fuzzy msgid "Move Layer" msgstr "Uusi taso" -#: app/undo.c:3535 +#: app/undo.c:3569 #, fuzzy msgid "Apply Layer Mask" msgstr "/Sovella tason maskia" -#: app/undo.c:3536 +#: app/undo.c:3570 #, fuzzy msgid "Linked Layer" msgstr "linkitetty taso" -#: app/undo.c:3537 +#: app/undo.c:3571 #, fuzzy msgid "Float Selection" msgstr "Kelluva valinta" -#: app/undo.c:3538 +#: app/undo.c:3572 #, fuzzy msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Kelluva valinta" -#: app/undo.c:3539 app/widgets/gimpbufferview.c:147 +#: app/undo.c:3573 app/widgets/gimpbufferview.c:147 #, fuzzy msgid "Paste" msgstr "liit" -#: app/undo.c:3540 +#: app/undo.c:3574 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Lukumr:" -#: app/undo.c:3541 +#: app/undo.c:3575 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "teksti" -#: app/undo.c:3542 app/undo.c:3575 +#: app/undo.c:3576 app/undo.c:3609 #, fuzzy msgid "Transform" msgstr "muunnos" -#: app/undo.c:3543 app/undo.c:3576 +#: app/undo.c:3577 app/undo.c:3610 #, fuzzy msgid "Paint" msgstr "piirto" -#: app/undo.c:3544 app/undo.c:3577 +#: app/undo.c:3578 app/undo.c:3611 #, fuzzy msgid "Attach Parasite" msgstr "liit loinen" -#: app/undo.c:3545 app/undo.c:3578 +#: app/undo.c:3579 app/undo.c:3612 #, fuzzy msgid "Remove Parasite" msgstr "poista loinen" -#: app/undo.c:3546 +#: app/undo.c:3580 #, fuzzy msgid "Plug-In" msgstr "Liitnniset" #: app/gui/palette-import-dialog.c:441 app/pdb/internal_procs.c:124 -#: app/undo.c:3548 +#: app/undo.c:3582 msgid "Image" msgstr "Kuva" -#: app/undo.c:3549 +#: app/undo.c:3583 #, fuzzy msgid "Image Mod" msgstr "kuvan muokkaus" -#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3550 +#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3584 msgid "Image Type" msgstr "Kuvalaji" #. Image size frame -#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3551 +#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3585 #, fuzzy msgid "Image Size" msgstr "Kuvan koko: %s" -#: app/undo.c:3552 +#: app/undo.c:3586 #, fuzzy msgid "Resolution Change" msgstr "tarkkuuden vaihto" -#: app/core/gimpchannel.c:458 app/undo.c:3553 +#: app/core/gimpchannel.c:503 app/undo.c:3589 msgid "Selection Mask" msgstr "Valintamaski" -#: app/undo.c:3556 +#: app/undo.c:3590 #, fuzzy msgid "Rename Item" msgstr "tason nimen vaihto" -#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3557 +#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3591 msgid "New Layer" msgstr "Uusi taso" -#: app/undo.c:3558 +#: app/undo.c:3592 #, fuzzy msgid "Delete Layer" msgstr "/Poista taso" -#: app/undo.c:3559 +#: app/undo.c:3593 #, fuzzy msgid "Layer Mod" msgstr "tason muokkaus" -#: app/undo.c:3560 +#: app/undo.c:3594 #, fuzzy msgid "Add Layer Mask" msgstr "/Lis tason maski..." -#: app/undo.c:3561 +#: app/undo.c:3595 #, fuzzy msgid "Delete Layer Mask" msgstr "/Poista tason maski" -#: app/undo.c:3562 +#: app/undo.c:3596 #, fuzzy msgid "Layer Reposition" msgstr "tasojen keskininen siirto" -#: app/undo.c:3563 +#: app/undo.c:3597 #, fuzzy msgid "Layer Move" msgstr "tason siirto" -#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3564 +#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3598 msgid "New Channel" msgstr "Uusi kanava" -#: app/undo.c:3565 +#: app/undo.c:3599 #, fuzzy msgid "Delete Channel" msgstr "/Poista kanava" -#: app/undo.c:3566 +#: app/undo.c:3600 #, fuzzy msgid "Channel Mod" msgstr "kanavan muokkaus" -#: app/undo.c:3567 +#: app/undo.c:3601 #, fuzzy msgid "Channel Reposition" msgstr "tasojen keskininen siirto" -#: app/undo.c:3568 +#: app/undo.c:3602 #, fuzzy msgid "New Vectors" msgstr "Uusi taso" -#: app/undo.c:3569 +#: app/undo.c:3603 #, fuzzy msgid "Delete Vectors" msgstr "/Poista taso" -#: app/undo.c:3570 +#: app/undo.c:3604 msgid "Vectors Mod" msgstr "" -#: app/undo.c:3571 +#: app/undo.c:3605 #, fuzzy msgid "Vectors Reposition" msgstr "tasojen keskininen siirto" -#: app/undo.c:3572 +#: app/undo.c:3606 #, fuzzy msgid "FS to Layer" msgstr "kelluva valinta tasoksi" -#: app/undo.c:3573 +#: app/undo.c:3607 #, fuzzy msgid "FS Rigor" msgstr "FS rigoristinen" -#: app/undo.c:3574 +#: app/undo.c:3608 #, fuzzy msgid "FS Relax" msgstr "FS relaksoitu" -#: app/undo.c:3580 -#, fuzzy -msgid "EEK: can't undo" -msgstr "Toiminnon '%s' kumoaminen ei onnistu" - #: app/undo_history.c:466 app/undo_history.c:823 #, c-format msgid "Undo History: %s" @@ -543,6 +538,7 @@ msgstr "Sininen" msgid "Alpha" msgstr "Peitto" +#. please don't translate 'yes' and 'no' #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:391 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" @@ -553,7 +549,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value '%s' for token %s" msgstr "" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:704 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:601 #, c-format msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "" @@ -582,28 +578,32 @@ msgstr "Virhe tiedoston avauksessa: %s\n" msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Virhe tiedoston '%s' avaamisessa: %s" -#: app/config/gimpconfig.c:316 +#: app/config/gimpconfig.c:337 app/config/gimpconfig.c:350 +#: app/config/gimpscanner.c:306 app/config/gimpscanner.c:369 +#: app/core/gimpunits.c:158 app/gui/session.c:164 app/plug-in/plug-in-rc.c:131 +msgid "fatal parse error" +msgstr "vakava jsennysvirhe" + +#: app/config/gimpscanner.c:73 app/core/gimpbrushpipe.c:308 +#: app/gui/paths-dialog.c:1886 app/gui/paths-dialog.c:2011 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1795 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1575 app/tools/gimplevelstool.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file: '%s': %s" msgstr "Virhe tiedoston '%s' avaamisessa: %s" -#: app/config/gimpconfig.c:362 app/config/gimpconfig.c:376 -#: app/core/gimpunits.c:158 app/plug-in/plug-in-rc.c:134 -msgid "fatal parse error" -msgstr "vakava jsennysvirhe" +#: app/config/gimpscanner.c:145 +msgid "invalid UTF-8 string" +msgstr "epkelpo UTF-8-merkkijono" -#: app/config/gimpconfig.c:419 +#: app/config/gimpscanner.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while parsing '%s' in line %d:\n" "%s" msgstr "Virhe tiedoston avauksessa: %s\n" -#: app/config/gimpscanner.c:118 -msgid "invalid UTF-8 string" -msgstr "epkelpo UTF-8-merkkijono" - -#: app/core/core-enums.c:13 +#: app/core/core-enums.c:13 app/core/gimp-gradients.c:68 msgid "FG to BG (RGB)" msgstr "Edustavrist taustavriin (RGB)" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Edustav msgid "FG to BG (HSV)" msgstr "Edustavrist taustavriin (HSV)" -#: app/core/core-enums.c:15 +#: app/core/core-enums.c:15 app/core/gimp-gradients.c:83 msgid "FG to Transparent" msgstr "Edustavrist lpinkyvn" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Sijoitettu pehmennys" msgid "Foreground" msgstr "Edustavri" -#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:180 +#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:177 #: app/gui/offset-dialog.c:194 msgid "Background" msgstr "Taustavri" @@ -710,12 +710,12 @@ msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "Spiraali (vastapivn)" #: app/core/core-enums.c:148 app/core/core-enums.c:168 -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: app/core/core-enums.c:149 app/core/core-enums.c:170 -#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:660 +#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:663 msgid "Grayscale" msgstr "Harmaasvy" @@ -808,52 +808,62 @@ msgid "Backward (Corrective)" msgstr "Korjaava" #. register all internal procedures -#: app/core/gimp.c:520 +#: app/core/gimp.c:519 msgid "Procedural Database" msgstr "Proseduuritietokanta" #. initialize the global parasite table -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Looking for data files" msgstr "Etsin datatiedostoja" -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Parasites" msgstr "Loiset" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/core/gimp.c:537 app/gui/dialogs-constructors.c:364 +#: app/core/gimp.c:536 app/gui/dialogs-constructors.c:364 #: app/gui/dialogs-constructors.c:512 app/gui/preferences-dialog.c:2756 #: app/pdb/internal_procs.c:82 msgid "Brushes" msgstr "Siveltimet" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/core/gimp.c:541 app/gui/dialogs-constructors.c:385 +#: app/core/gimp.c:540 app/gui/dialogs-constructors.c:385 #: app/gui/dialogs-constructors.c:533 app/gui/preferences-dialog.c:2760 #: app/pdb/internal_procs.c:160 msgid "Patterns" msgstr "Kuviot" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/core/gimp.c:545 app/gui/dialogs-constructors.c:427 +#: app/core/gimp.c:544 app/gui/dialogs-constructors.c:427 #: app/gui/dialogs-constructors.c:575 app/gui/preferences-dialog.c:2764 #: app/pdb/internal_procs.c:148 msgid "Palettes" msgstr "Paletit" #. initialize the list of gimp gradients -#: app/core/gimp.c:549 app/gui/dialogs-constructors.c:406 +#: app/core/gimp.c:548 app/gui/dialogs-constructors.c:406 #: app/gui/dialogs-constructors.c:554 app/gui/preferences-dialog.c:2768 #: app/pdb/internal_procs.c:115 msgid "Gradients" msgstr "Vriliukumat" #. initialize the document history -#: app/core/gimp.c:553 +#: app/core/gimp.c:552 msgid "Documents" msgstr "Asiakirjat" +#: app/core/gimp-gradients.c:73 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" +msgstr "HSV (vastapivn vrisvyj)" + +#: app/core/gimp-gradients.c:78 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" +msgstr "Edustavrist taustavriin (HSV)" + #: app/core/gimpbrush.c:510 #, c-format msgid "" @@ -872,24 +882,19 @@ msgstr "" "Vakava jsennysvirhe:\n" "Sivellintiedosto '%s' nytt katkenneen." -#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:329 +#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:330 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Epkelpo UTF-8 merkkijono sivellintiedostossa '%s'." -#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:331 +#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:332 #: app/core/gimpcontext.c:1212 app/core/gimpgradient.c:354 #: app/core/gimppalette.c:343 app/core/gimppattern.c:346 msgid "Unnamed" msgstr "Nimetn" -#: app/core/gimpbrushpipe.c:308 -#, c-format -msgid "Could not open file '%s'" -msgstr "Tiedoston '%s' avaaminen eponnistui" - -#: app/core/gimpbrushpipe.c:338 app/core/gimpbrushpipe.c:356 -#: app/core/gimpbrushpipe.c:444 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:339 app/core/gimpbrushpipe.c:357 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:445 #, c-format msgid "" "Fatal parsing error:\n" @@ -898,22 +903,7 @@ msgstr "" "Vakava jsennysvirhe:\n" "Siveltimen putkitustiedosto '%s' on viallinen." -#: app/core/gimpcontainer.c:509 -#, c-format -msgid "unable to determine type of '%s'" -msgstr "" - -#: app/core/gimpcontainer.c:517 -#, c-format -msgid "'%s' is not a subclass of '%s'" -msgstr "" - -#: app/core/gimpcontainer.c:526 -#, c-format -msgid "'%s' does not implement GimpConfigInterface" -msgstr "" - -#: app/core/gimpdatafactory.c:299 +#: app/core/gimpdatafactory.c:326 #, c-format msgid "" "Trying legacy loader on\n" @@ -921,7 +911,7 @@ msgid "" "with unknown extension." msgstr "" -#: app/core/gimpdatafactory.c:317 +#: app/core/gimpdatafactory.c:344 #, c-format msgid "" "Warning: Failed to load data from\n" @@ -938,7 +928,7 @@ msgstr "kopio" msgid "%s copy" msgstr "%s:n kopio" -#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:253 +#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:210 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "Ei kuvioita tlle toiminnolle" @@ -968,7 +958,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Virhe tiedoston avauksessa: %s" -#: app/core/gimpimage-mask.c:237 +#: app/core/gimpimage-mask.c:223 msgid "" "Unable to cut or copy because the\n" "selected region is empty." @@ -976,15 +966,15 @@ msgstr "" "Leikkaus tai kopiointi eponnistui\n" "koska valittu alue on tyhj." -#: app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/gimpimage-mask.c:370 msgid "Cannot float selection: No selection made." msgstr "Valintaa ei voi kelluttaa: Ei valintaa kellutettavaksi." -#: app/core/gimpimage-mask.c:398 app/gui/layers-commands.c:810 +#: app/core/gimpimage-mask.c:384 app/gui/layers-commands.c:810 msgid "Floating Selection" msgstr "Kelluva valinta" -#: app/core/gimpimage-mask.c:526 +#: app/core/gimpimage-mask.c:591 msgid "" "The active layer has no alpha channel\n" "to convert to a selection." @@ -992,7 +982,7 @@ msgstr "" "Nykytasolla ei ole alfakanavaa\n" "jota voisi muuntaa valinnaksi." -#: app/core/gimpimage-mask.c:545 +#: app/core/gimpimage-mask.c:615 msgid "" "The active layer has no mask\n" "to convert to a selection." @@ -1000,12 +990,12 @@ msgstr "" "Nykytasolla ei ole maskia\n" "jota voisi muuntaa valinnaksi." -#: app/core/gimpimage-mask.c:606 +#: app/core/gimpimage-mask.c:668 #, fuzzy msgid "No selection to stroke." msgstr "Ei valintaa jota pitkin voisi piirt!" -#: app/core/gimpimage-mask.c:660 +#: app/core/gimpimage-mask.c:722 #, fuzzy msgid "Paint operation failed." msgstr "Sivellintoiminto eponnistui." @@ -1020,32 +1010,32 @@ msgstr "" msgid "There are not enough visible layers for a merge down." msgstr "" -#: app/core/gimpimage-new.c:116 +#: app/core/gimpimage-new.c:113 #, c-format msgid "%d Bytes" msgstr "%d tavua" -#: app/core/gimpimage-new.c:120 +#: app/core/gimpimage-new.c:117 #, c-format msgid "%.2f KB" msgstr "%.2f KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:124 +#: app/core/gimpimage-new.c:121 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:128 +#: app/core/gimpimage-new.c:125 #, c-format msgid "%d KB" msgstr "%d KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:132 +#: app/core/gimpimage-new.c:129 #, c-format msgid "%.2f MB" msgstr "%.2f MB" -#: app/core/gimpimage-new.c:136 +#: app/core/gimpimage-new.c:133 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" @@ -1056,27 +1046,27 @@ msgstr "%.1f MB" msgid "Untitled" msgstr "Nimetn" -#: app/core/gimpimage.c:2799 +#: app/core/gimpimage.c:2797 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "Tasoa ei voi nostaa enemp." -#: app/core/gimpimage.c:2823 +#: app/core/gimpimage.c:2821 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Tasoa ei voi laskea enemp." -#: app/core/gimpimage.c:2844 +#: app/core/gimpimage.c:2842 msgid "Layer is already on top." msgstr "Taso on jo pllimmisen." -#: app/core/gimpimage.c:2850 +#: app/core/gimpimage.c:2848 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "Tasoa ilman alfakanavaa ei voi nostaa." -#: app/core/gimpimage.c:2874 +#: app/core/gimpimage.c:2872 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "Taso on jo pohjimmaisena." -#: app/core/gimpimage.c:2921 +#: app/core/gimpimage.c:2919 #, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" @@ -1085,37 +1075,32 @@ msgstr "" "Tasolla \"%s\" ei ole alfakanavaa.\n" "Taso sijoitettiin sen ylpuolelle" -#: app/core/gimpimage.c:3064 +#: app/core/gimpimage.c:3062 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Kanavaa ei voi nostaa enemp." -#: app/core/gimpimage.c:3084 +#: app/core/gimpimage.c:3082 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Kanavaa ei voi laskea enemp." -#: app/core/gimpimage.c:3245 +#: app/core/gimpimage.c:3243 #, fuzzy msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "Tasoa ei voi nostaa enemp." -#: app/core/gimpimage.c:3265 +#: app/core/gimpimage.c:3263 #, fuzzy msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "Tasoa ei voi laskea enemp." #: app/core/gimpimagefile.c:453 app/core/gimpimagefile.c:964 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Couldn't write thumbnail for '%s'\n" -"as '%s'.\n" -"%s" +msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "Esikatselukuvan tallennus eponnistui" #: app/core/gimpimagefile.c:459 app/core/gimpimagefile.c:970 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Couldn't set permissions of thumbnail '%s'.\n" -"%s" +msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "Tiedoston '%s' avaaminen eponnistui" #: app/core/gimpimagefile.c:658 @@ -1125,8 +1110,8 @@ msgstr "gimage" #: app/core/gimpimagefile.c:663 #, fuzzy -msgid "Could not open image" -msgstr "Tiedoston '%s' avaaminen eponnistui" +msgid "Failed to open" +msgstr "Virhe tiedoston '%s' avaamisessa: %s" #: app/core/gimpimagefile.c:688 msgid "No preview available" @@ -1145,7 +1130,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create preview" msgstr "Esikatselun luonti eponnistui" -#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:630 +#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:633 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d x %d pikseli" @@ -1162,15 +1147,12 @@ msgstr "Taso" #: app/core/gimpimagefile.c:809 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open thumbnail\n" -"file '%s':\n" -"%s" -msgstr "Tiedoston '%s' avaaminen eponnistui" +msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" +msgstr "Virhe palettitiedoston '%s' avaamisessa: %s" #: app/core/gimpimagefile.c:1058 #, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create thumbnail directory '%s'" +msgid "Failed to create thumbnail directory '%s'." msgstr "Esikatselukuvan tallennus eponnistui" #: app/core/gimpitem.c:368 @@ -1181,7 +1163,7 @@ msgstr "" msgid "parasite detached from item" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:554 +#: app/core/gimplayer.c:555 msgid "" "Cannot add layer mask to layer\n" "which is not part of an image." @@ -1189,7 +1171,7 @@ msgstr "" "Tasomaskin lisys tasoon joka\n" "ei ole osa kuvaa ei onnistu." -#: app/core/gimplayer.c:561 +#: app/core/gimplayer.c:562 msgid "" "Unable to add a layer mask since\n" "the layer already has one." @@ -1197,7 +1179,7 @@ msgstr "" "Tasomaskin lisys ei onnistu\n" "koska tasolla on jo maski." -#: app/core/gimplayer.c:568 +#: app/core/gimplayer.c:569 msgid "" "Unable to add a layer mask to a\n" "layer in an indexed image." @@ -1205,7 +1187,7 @@ msgstr "" "Tasomaskin lisys indeksoidun kuvan\n" "tasoon ei onnistu." -#: app/core/gimplayer.c:575 +#: app/core/gimplayer.c:576 msgid "" "Cannot add layer mask to a layer\n" "with no alpha channel." @@ -1213,13 +1195,13 @@ msgstr "" "Tasomaski lisys tasoon jolla\n" "ei ole alfakanavaa ei onnistu." -#: app/core/gimplayer.c:585 +#: app/core/gimplayer.c:586 msgid "" "Cannot add layer mask of different\n" "dimensions than specified layer." msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:620 +#: app/core/gimplayer.c:623 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s-maski" @@ -1393,8 +1375,8 @@ msgstr "Vakava j msgid "pixel" msgstr "pikseli" -#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:573 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimppainttool.c:563 +#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:576 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:579 app/tools/gimppainttool.c:565 msgid "pixels" msgstr "pikseleit" @@ -1467,50 +1449,50 @@ msgstr "/Ty msgid "Toggle QuickMask" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:975 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1116 #, c-format msgid "Undo %s" msgstr "Kumoa %s" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:978 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1119 #, c-format msgid "Redo %s" msgstr "Tee %s uudelleen" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:980 app/pdb/internal_procs.c:181 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1121 app/pdb/internal_procs.c:181 msgid "Undo" msgstr "Kumoa" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:981 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1122 msgid "Redo" msgstr "Uudelleen" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB-empty" msgstr "RGB-tyhj" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale-empty" msgstr "harmaasvy-tyhj" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale" msgstr "harmaasvy" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed-empty" msgstr "indeksoitu-tyhj" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed" msgstr "indeksoitu" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2375 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s?" msgstr "Sulje" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2377 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2519 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -1589,7 +1571,7 @@ msgstr "Toiminnon eteneminen" msgid "Please wait..." msgstr "Odota..." -#: app/display/gimpstatusbar.c:132 +#: app/display/gimpstatusbar.c:133 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -1662,12 +1644,12 @@ msgstr "Version %s tekij msgid "Visit http://www.gimp.org/ for more information" msgstr "Ky hakemassa http://www.gimp.org/ :sta lis tietoa" -#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:121 +#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:126 #: app/widgets/gimplayerlistview.c:179 msgid "Opacity:" msgstr "Peitto:" -#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:142 +#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:147 #: app/tools/selection_options.c:131 app/widgets/gimplayerlistview.c:172 msgid "Mode:" msgstr "Toiminta:" @@ -1725,17 +1707,17 @@ msgid "V" msgstr "V" #. Red -#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 +#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:414 msgid "R" msgstr "R" #. Green -#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 +#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 msgid "G" msgstr "G" #. Blue -#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:420 +#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 msgid "B" msgstr "B" @@ -2145,15 +2127,15 @@ msgstr "Uusi kuva" #. the pixel size labels #: app/gui/file-new-dialog.c:159 app/gui/file-new-dialog.c:177 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1000 app/tools/selection_options.c:403 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1006 app/tools/selection_options.c:403 msgid "Width:" msgstr "Leveys:" #: app/gui/file-new-dialog.c:165 app/gui/file-new-dialog.c:183 #: app/gui/layers-commands.c:631 app/gui/resize-dialog.c:279 #: app/gui/resize-dialog.c:304 app/gui/resize-dialog.c:543 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1003 app/tools/gimpscaletool.c:188 -#: app/tools/gimpscaletool.c:197 app/tools/selection_options.c:416 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1009 app/tools/gimpscaletool.c:187 +#: app/tools/gimpscaletool.c:196 app/tools/selection_options.c:416 msgid "Height:" msgstr "Korkeus:" @@ -2170,9 +2152,9 @@ msgstr "Tarkkuus X:" #: app/gui/file-new-dialog.c:298 app/gui/info-window.c:200 #: app/gui/offset-dialog.c:128 app/gui/resize-dialog.c:367 #: app/gui/resize-dialog.c:459 app/gui/resize-dialog.c:604 -#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:986 -#: app/tools/gimprotatetool.c:209 app/tools/gimpscaletool.c:215 -#: app/tools/gimpsheartool.c:186 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:992 +#: app/tools/gimprotatetool.c:208 app/tools/gimpscaletool.c:214 +#: app/tools/gimpsheartool.c:185 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -2410,7 +2392,7 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/gradients-commands.c:106 +#: app/gui/gradients-commands.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "Save \"%s\" as POV-Ray" msgstr "Tallenna POV-Ray-muodossa" @@ -2439,47 +2421,47 @@ msgstr "" msgid "Adding theme '%s' (%s)\n" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:196 app/gui/layers-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:197 app/gui/layers-commands.c:288 #, fuzzy msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "" "Leikkaus tai kopiointi eponnistui\n" "koska valittu alue on tyhj." -#: app/gui/image-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:289 #, fuzzy msgid "Layers Merge Options" msgstr "Tasojen yhdistelyn asetukset" -#: app/gui/image-commands.c:314 +#: app/gui/image-commands.c:315 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "Lopullista, yhdistetty tasoa:" -#: app/gui/image-commands.c:315 +#: app/gui/image-commands.c:316 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "Lopullista, ankkuroitua tasoa:" -#: app/gui/image-commands.c:320 +#: app/gui/image-commands.c:321 msgid "Expanded as necessary" msgstr "laajennetaan tarvittaessa" -#: app/gui/image-commands.c:322 +#: app/gui/image-commands.c:323 msgid "Clipped to image" msgstr "rajataan kuvan koon mukaan" -#: app/gui/image-commands.c:324 +#: app/gui/image-commands.c:325 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "rajataan pohjimmaisen tason koon mukaan" -#: app/gui/image-commands.c:364 +#: app/gui/image-commands.c:365 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "Virhe: Sek leveyden ett korkeuden tulee olla nollaa suurempia." -#: app/gui/image-commands.c:397 +#: app/gui/image-commands.c:398 msgid "Layer Too Small" msgstr "Layer liian pieni" -#: app/gui/image-commands.c:401 +#: app/gui/image-commands.c:402 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" @@ -2489,11 +2471,11 @@ msgstr "" "tasot kokonaan.\n" "Ttk haluat?" -#: app/gui/image-commands.c:484 app/tools/gimpscaletool.c:285 +#: app/gui/image-commands.c:485 app/tools/gimpscaletool.c:285 msgid "Scaling..." msgstr "Skaalaan..." -#: app/gui/image-commands.c:499 +#: app/gui/image-commands.c:500 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "Virhe: Sek leveyden ett korkeuden pit olla nollaa suurempia." @@ -2528,12 +2510,12 @@ msgstr "X:" #: app/gui/info-window.c:208 app/gui/info-window.c:285 #: app/gui/info-window.c:502 app/gui/info-window.c:548 -#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:584 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:585 app/tools/gimpcolorpickertool.c:586 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:587 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 +#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:589 app/tools/gimpcolorpickertool.c:590 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:606 app/tools/gimpcolorpickertool.c:613 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:631 app/tools/gimpcolorpickertool.c:652 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:591 app/tools/gimpcolorpickertool.c:592 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:593 app/tools/gimpcolorpickertool.c:594 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:610 app/tools/gimpcolorpickertool.c:617 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:635 app/tools/gimpcolorpickertool.c:656 msgid "N/A" msgstr " - " @@ -2592,20 +2574,20 @@ msgid "Info: %s-%d.%d" msgstr "Info: %s-%d.%d" #. image resolution -#: app/gui/info-window.c:643 +#: app/gui/info-window.c:646 #, c-format msgid "%g x %g dpi" msgstr "%g x %g dpi" -#: app/gui/info-window.c:657 +#: app/gui/info-window.c:660 msgid "RGB Color" msgstr "RGB-vrit" -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "Indexed Color" msgstr "Indeksoitu" -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "colors" msgstr "vri" @@ -2892,1147 +2874,1147 @@ msgstr "/Muokkaa/Piirr msgid "/Select/Invert" msgstr "/Valitse/Invertoi" -#: app/gui/menus.c:444 +#: app/gui/menus.c:445 msgid "/Select/All" msgstr "/Valitse/Kaikki" -#: app/gui/menus.c:448 +#: app/gui/menus.c:449 msgid "/Select/None" msgstr "/Valitse/Ei mitn" -#: app/gui/menus.c:452 +#: app/gui/menus.c:453 msgid "/Select/Float" msgstr "/Valitse/Kelluva" -#: app/gui/menus.c:459 +#: app/gui/menus.c:460 msgid "/Select/Feather..." msgstr "/Valitse/Pehmenn..." -#: app/gui/menus.c:463 +#: app/gui/menus.c:464 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "/Valitse/Tervit" -#: app/gui/menus.c:467 +#: app/gui/menus.c:468 msgid "/Select/Shrink..." msgstr "/Valitse/Pienenn..." -#: app/gui/menus.c:471 +#: app/gui/menus.c:472 msgid "/Select/Grow..." msgstr "/Valitse/Kasvata..." -#: app/gui/menus.c:475 +#: app/gui/menus.c:476 msgid "/Select/Border..." msgstr "/Valitse/Reuna..." -#: app/gui/menus.c:482 +#: app/gui/menus.c:483 msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "/Valitse/Tallenna kanavalle" #. /View -#: app/gui/menus.c:490 +#: app/gui/menus.c:491 msgid "/View/Zoom In" msgstr "/Nyt/Suurenna" -#: app/gui/menus.c:495 +#: app/gui/menus.c:496 msgid "/View/Zoom Out" msgstr "/Nyt/Pienenn" -#: app/gui/menus.c:500 +#: app/gui/menus.c:501 #, fuzzy msgid "/View/Zoom to Fit Window" msgstr "/Nyt/Suurenna" -#: app/gui/menus.c:505 +#: app/gui/menus.c:506 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "/Nyt/Koko kuva" #. /View/Zoom -#: app/gui/menus.c:512 +#: app/gui/menus.c:513 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "/Nyt/Suurennoskerroin/16:1" -#: app/gui/menus.c:517 +#: app/gui/menus.c:518 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "/Nyt/Suurennoskerroin/8:1" -#: app/gui/menus.c:522 +#: app/gui/menus.c:523 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "/Nyt/Suurennoskerroin/4:1" -#: app/gui/menus.c:527 +#: app/gui/menus.c:528 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "/Nyt/Suurennoskerroin/2:1" -#: app/gui/menus.c:532 +#: app/gui/menus.c:533 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "/Nyt/Suurennoskerroin/1:1" -#: app/gui/menus.c:537 +#: app/gui/menus.c:538 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "/Nyt/Suurennoskerroin/1:2" -#: app/gui/menus.c:542 +#: app/gui/menus.c:543 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "/Nyt/Suurennoskerroin/1:4" -#: app/gui/menus.c:547 +#: app/gui/menus.c:548 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "/Nyt/Suurennoskerroin/1:8" -#: app/gui/menus.c:552 +#: app/gui/menus.c:553 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "/Nyt/Suurennoskerroin/1:16" -#: app/gui/menus.c:558 +#: app/gui/menus.c:559 msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "/Nyt/Piste pisteelt" -#: app/gui/menus.c:565 +#: app/gui/menus.c:566 msgid "/View/Info Window..." msgstr "/Nyt/Ikkunan tiedot..." -#: app/gui/menus.c:570 +#: app/gui/menus.c:571 #, fuzzy msgid "/View/Navigation Window..." msgstr "/Nyt/Navigointi-ikkuna..." -#: app/gui/menus.c:575 +#: app/gui/menus.c:576 #, fuzzy msgid "/View/Display Filters..." msgstr "/Ikkunat/Nyttsuotimet..." -#: app/gui/menus.c:582 +#: app/gui/menus.c:583 msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "/Nyt/Vaihda valinta" -#: app/gui/menus.c:586 +#: app/gui/menus.c:587 #, fuzzy msgid "/View/Toggle Layer Boundary" msgstr "/Nyt/Vaihda infopalkki" -#: app/gui/menus.c:590 +#: app/gui/menus.c:591 msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "/Nyt/Vaihda apuviivat" -#: app/gui/menus.c:594 +#: app/gui/menus.c:595 msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "/Nyt/Naksahda apuviivoihin" -#: app/gui/menus.c:601 +#: app/gui/menus.c:602 msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "/Nyt/Vaihda viivottimet" -#: app/gui/menus.c:605 +#: app/gui/menus.c:606 msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "/Nyt/Vaihda infopalkki" -#: app/gui/menus.c:612 +#: app/gui/menus.c:613 msgid "/View/New View" msgstr "/Nyt/Uusi nkym" #. /Image/Mode -#: app/gui/menus.c:620 +#: app/gui/menus.c:621 msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "/Kuva/Muoto/RGB" -#: app/gui/menus.c:625 +#: app/gui/menus.c:626 msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "/Kuva/Muoto/Harmaasvy" -#: app/gui/menus.c:630 +#: app/gui/menus.c:631 msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "/Kuva/Muoto/Indeksoitu..." #. /Image/Transform -#: app/gui/menus.c:640 +#: app/gui/menus.c:641 #, fuzzy msgid "/Image/Transform" msgstr "/Kuva/Muunnokset/Kierto" -#: app/gui/menus.c:646 +#: app/gui/menus.c:647 msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "/Kuva/Aseta kankaan koko..." -#: app/gui/menus.c:651 +#: app/gui/menus.c:652 msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "/Kuva/Skaalaa..." -#: app/gui/menus.c:656 +#: app/gui/menus.c:657 #, fuzzy msgid "/Image/Crop Image" msgstr "Avaa kuva" -#: app/gui/menus.c:661 +#: app/gui/menus.c:662 msgid "/Image/Duplicate" msgstr "/Kuva/Kahdenna" -#: app/gui/menus.c:669 +#: app/gui/menus.c:670 #, fuzzy msgid "/Image/Merge Visible Layers..." msgstr "/Tasot/Yhdist nkyvt tasot..." -#: app/gui/menus.c:673 +#: app/gui/menus.c:674 #, fuzzy msgid "/Image/Flatten Image" msgstr "/Tasot/Yhdist kuva" -#: app/gui/menus.c:680 +#: app/gui/menus.c:681 #, fuzzy msgid "/Image/Undo History..." msgstr "/Ikkunat/Toimintohistoria..." #. /Layer #. /Layer/Stack -#: app/gui/menus.c:689 +#: app/gui/menus.c:690 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Previous Layer" msgstr "/Tasot/Pino/Edellinen taso" -#: app/gui/menus.c:693 +#: app/gui/menus.c:694 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Next Layer" msgstr "/Tasot/Pino/Seuraava taso" -#: app/gui/menus.c:697 +#: app/gui/menus.c:698 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Raise Layer" msgstr "/Tasot/Pino/Nosta taso" -#: app/gui/menus.c:702 +#: app/gui/menus.c:703 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Lower Layer" msgstr "/Tasot/Pino/Alenna taso" -#: app/gui/menus.c:707 +#: app/gui/menus.c:708 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Top" msgstr "/Tasot/Pino/Nosta taso pllimmiseksi" -#: app/gui/menus.c:712 +#: app/gui/menus.c:713 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Tasot/Pino/Laske taso pohjimmaiseksi" -#: app/gui/menus.c:720 +#: app/gui/menus.c:721 #, fuzzy msgid "/Layer/New Layer..." msgstr "/Uusi taso..." -#: app/gui/menus.c:725 +#: app/gui/menus.c:726 #, fuzzy msgid "/Layer/Duplicate Layer" msgstr "/Kahdenna taso" -#: app/gui/menus.c:730 +#: app/gui/menus.c:731 #, fuzzy msgid "/Layer/Anchor Layer" msgstr "/Tasot/Ankkuroi taso" -#: app/gui/menus.c:735 +#: app/gui/menus.c:736 msgid "/Layer/Merge Down" msgstr "/Tasot/Yhdist alas" -#: app/gui/menus.c:740 +#: app/gui/menus.c:741 #, fuzzy msgid "/Layer/Delete Layer" msgstr "/Poista taso" -#: app/gui/menus.c:748 +#: app/gui/menus.c:749 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer Boundary Size..." msgstr "/Tason rajan koko..." -#: app/gui/menus.c:753 +#: app/gui/menus.c:754 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer to Imagesize" msgstr "/Tasot/Tasosta kuvan kokoinen" -#: app/gui/menus.c:758 +#: app/gui/menus.c:759 #, fuzzy msgid "/Layer/Scale Layer..." msgstr "/Skaalaa tasoa..." -#: app/gui/menus.c:763 +#: app/gui/menus.c:764 #, fuzzy msgid "/Layer/Crop Layer" msgstr "/Tasot/Ankkuroi taso" -#: app/gui/menus.c:773 +#: app/gui/menus.c:774 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Offset..." msgstr "/Kuva/Muunnokset/Siirtym..." -#: app/gui/menus.c:784 +#: app/gui/menus.c:785 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Desaturate" msgstr "/Kuva/Vrit/Vhenn kyllisyytt" -#: app/gui/menus.c:789 +#: app/gui/menus.c:790 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Invert" msgstr "/Kuva/Vrit/Invertoi" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/menus.c:798 +#: app/gui/menus.c:800 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/Equalize" msgstr "/Kuva/Vrit/Automaattinen/Ekvalisoi" #. /Layer/Mask -#: app/gui/menus.c:807 +#: app/gui/menus.c:809 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Add Layer Mask..." msgstr "/Lis tason maski..." -#: app/gui/menus.c:811 +#: app/gui/menus.c:813 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Apply Layer Mask" msgstr "/Sovella tason maskia" -#: app/gui/menus.c:815 +#: app/gui/menus.c:817 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Delete Layer Mask" msgstr "/Poista tason maski" -#: app/gui/menus.c:820 +#: app/gui/menus.c:822 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Mask to Selection" msgstr "/Tasot/Maski valinnaksi" #. /Layer/Alpha -#: app/gui/menus.c:828 +#: app/gui/menus.c:830 #, fuzzy msgid "/Layer/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "/Kuva/Alfakanava/Lis alfakanava" -#: app/gui/menus.c:832 +#: app/gui/menus.c:834 #, fuzzy msgid "/Layer/Alpha/Alpha to Selection" msgstr "/Tasot/Alfakanava valinnaksi" #. /Tools -#: app/gui/menus.c:844 +#: app/gui/menus.c:846 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "/Tykalut/Tykalulaatikko" -#: app/gui/menus.c:848 +#: app/gui/menus.c:850 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "/Tykalut/Oletusvrit" -#: app/gui/menus.c:852 +#: app/gui/menus.c:855 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "/Tykalut/Vaihda vrit" -#: app/gui/menus.c:856 +#: app/gui/menus.c:860 #, fuzzy msgid "/Tools/Swap Contexts" msgstr "/Tykalut/Vaihda vrit" -#: app/gui/menus.c:863 +#: app/gui/menus.c:867 msgid "/Tools/Selection Tools" msgstr "/Tykalut/Valintatykalut" -#: app/gui/menus.c:864 +#: app/gui/menus.c:868 msgid "/Tools/Paint Tools" msgstr "/Tykalut/Piirtotykalut" -#: app/gui/menus.c:865 +#: app/gui/menus.c:869 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools" msgstr "/Tykalut/Muuntotykalut/Peilikuva" #. /Dialogs -#: app/gui/menus.c:869 +#: app/gui/menus.c:873 msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Ikkunat/Tasot, kanavat & polut..." -#: app/gui/menus.c:873 +#: app/gui/menus.c:877 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brushes, Patterns & Stuff..." msgstr "/Ikkunat/Kuviot..." -#: app/gui/menus.c:877 +#: app/gui/menus.c:881 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Ikkunat/Tykalujen asetukset" -#: app/gui/menus.c:882 +#: app/gui/menus.c:886 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Ikkunat/Laitteiden tila..." -#: app/gui/menus.c:889 +#: app/gui/menus.c:893 msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Ikkunat/Siveltimet..." -#: app/gui/menus.c:894 +#: app/gui/menus.c:898 msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Ikkunat/Kuviot..." -#: app/gui/menus.c:899 +#: app/gui/menus.c:903 msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Ikkunat/Vriliukumien muokkain..." -#: app/gui/menus.c:904 +#: app/gui/menus.c:908 msgid "/Dialogs/Palettes..." msgstr "/Ikkunat/Paletit..." -#: app/gui/menus.c:909 +#: app/gui/menus.c:913 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Ikkunat/Indeksoitu paletti..." -#: app/gui/menus.c:914 +#: app/gui/menus.c:918 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Buffers..." msgstr "/Ikkunat/Siveltimet..." -#: app/gui/menus.c:922 +#: app/gui/menus.c:926 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Navigation..." msgstr "/Ikkunat/Kuviot..." -#: app/gui/menus.c:927 +#: app/gui/menus.c:931 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Images..." msgstr "/Ikkunat/Kuviot..." -#: app/gui/menus.c:931 +#: app/gui/menus.c:935 msgid "/Dialogs/Document History..." msgstr "/Ikkunat/Asiakirjahistoria..." -#: app/gui/menus.c:936 +#: app/gui/menus.c:940 msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Ikkunat/Konsoli virheilmoituksille..." #. /Filters -#: app/gui/menus.c:946 +#: app/gui/menus.c:950 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Suotimet/Toista edellinen" -#: app/gui/menus.c:951 +#: app/gui/menus.c:955 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Suotimet/Nyt uudelleen edellinen" -#: app/gui/menus.c:959 +#: app/gui/menus.c:963 msgid "/Filters/Blur" msgstr "/Suotimet/Tee eptervksi" -#: app/gui/menus.c:960 +#: app/gui/menus.c:964 msgid "/Filters/Colors" msgstr "/Suotimet/Vrit" -#: app/gui/menus.c:961 +#: app/gui/menus.c:965 msgid "/Filters/Noise" msgstr "/Suotimet/Lis kohinaa" -#: app/gui/menus.c:962 +#: app/gui/menus.c:966 msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "/Suotimet/Lyd reunoja" -#: app/gui/menus.c:963 +#: app/gui/menus.c:967 msgid "/Filters/Enhance" msgstr "/Suotimet/Paranna" -#: app/gui/menus.c:964 +#: app/gui/menus.c:968 msgid "/Filters/Generic" msgstr "/Suotimet/Yleiset" -#: app/gui/menus.c:968 +#: app/gui/menus.c:972 msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "/Suotimet/Lasiefektit" -#: app/gui/menus.c:969 +#: app/gui/menus.c:973 msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "/Suotimet/Valoefektit" -#: app/gui/menus.c:970 +#: app/gui/menus.c:974 msgid "/Filters/Distorts" msgstr "/Suotimet/Vristykset" -#: app/gui/menus.c:971 +#: app/gui/menus.c:975 msgid "/Filters/Artistic" msgstr "/Suotimet/Taiteelliset" -#: app/gui/menus.c:972 +#: app/gui/menus.c:976 msgid "/Filters/Map" msgstr "/Suotimet/Kuvaukset" -#: app/gui/menus.c:973 +#: app/gui/menus.c:977 msgid "/Filters/Render" msgstr "/Suotimet/Muodosta kuva" -#: app/gui/menus.c:974 +#: app/gui/menus.c:978 msgid "/Filters/Text" msgstr "/Suotimet/Teksti" -#: app/gui/menus.c:975 +#: app/gui/menus.c:979 msgid "/Filters/Web" msgstr "/Suotimet/Webbi" -#: app/gui/menus.c:979 +#: app/gui/menus.c:983 msgid "/Filters/Animation" msgstr "/Suotimet/Animaatio" -#: app/gui/menus.c:980 +#: app/gui/menus.c:984 msgid "/Filters/Combine" msgstr "/Suotimet/Yhdist" -#: app/gui/menus.c:984 +#: app/gui/menus.c:988 msgid "/Filters/Toys" msgstr "/Suotimet/Lelut" -#: app/gui/menus.c:992 +#: app/gui/menus.c:996 msgid "/Automatic" msgstr "/Automaattinen" -#: app/gui/menus.c:1005 +#: app/gui/menus.c:1009 msgid "/By Extension" msgstr "/Nimen loppuliitteen mukaan" -#: app/gui/menus.c:1018 +#: app/gui/menus.c:1022 msgid "/New Layer..." msgstr "/Uusi taso..." -#: app/gui/menus.c:1024 +#: app/gui/menus.c:1028 #, fuzzy msgid "/Raise Layer" msgstr "/Pino/Nosta taso" -#: app/gui/menus.c:1029 +#: app/gui/menus.c:1033 #, fuzzy msgid "/Layer to Top" msgstr "/Pino/Nosta taso pllimmiseksi" -#: app/gui/menus.c:1034 +#: app/gui/menus.c:1038 #, fuzzy msgid "/Lower Layer" msgstr "/Pino/Alenna taso" -#: app/gui/menus.c:1039 +#: app/gui/menus.c:1043 #, fuzzy msgid "/Layer to Bottom" msgstr "/Pino/Alenna taso pohjimmaiseksi" -#: app/gui/menus.c:1045 +#: app/gui/menus.c:1049 msgid "/Duplicate Layer" msgstr "/Kahdenna taso" -#: app/gui/menus.c:1050 +#: app/gui/menus.c:1054 msgid "/Anchor Layer" msgstr "/Ankkuroi taso" -#: app/gui/menus.c:1055 +#: app/gui/menus.c:1059 msgid "/Merge Down" msgstr "/Yhdist alas" -#: app/gui/menus.c:1060 +#: app/gui/menus.c:1064 msgid "/Delete Layer" msgstr "/Poista taso" -#: app/gui/menus.c:1068 +#: app/gui/menus.c:1072 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "/Tason rajan koko..." -#: app/gui/menus.c:1073 +#: app/gui/menus.c:1077 msgid "/Layer to Imagesize" msgstr "/Taso kuvan kokoiseksi" -#: app/gui/menus.c:1078 +#: app/gui/menus.c:1082 msgid "/Scale Layer..." msgstr "/Skaalaa tasoa..." -#: app/gui/menus.c:1086 +#: app/gui/menus.c:1090 msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "/Lis tason maski..." -#: app/gui/menus.c:1090 +#: app/gui/menus.c:1094 msgid "/Apply Layer Mask" msgstr "/Sovella tason maskia" -#: app/gui/menus.c:1094 +#: app/gui/menus.c:1098 msgid "/Delete Layer Mask" msgstr "/Poista tason maski" -#: app/gui/menus.c:1099 +#: app/gui/menus.c:1103 msgid "/Mask to Selection" msgstr "/Maski valinnaksi" -#: app/gui/menus.c:1107 +#: app/gui/menus.c:1111 msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "/Lis alfakanava" -#: app/gui/menus.c:1111 +#: app/gui/menus.c:1115 msgid "/Alpha to Selection" msgstr "/Alfakanava valinnaksi" -#: app/gui/menus.c:1119 +#: app/gui/menus.c:1123 msgid "/Edit Layer Attributes..." msgstr "/Muokkaa tason ominaisuuksia..." -#: app/gui/menus.c:1131 +#: app/gui/menus.c:1135 msgid "/New Channel..." msgstr "/Uusi kanava..." -#: app/gui/menus.c:1136 +#: app/gui/menus.c:1140 msgid "/Raise Channel" msgstr "/Nosta kanava" -#: app/gui/menus.c:1141 +#: app/gui/menus.c:1145 msgid "/Lower Channel" msgstr "/Laske kanava" -#: app/gui/menus.c:1146 +#: app/gui/menus.c:1150 msgid "/Duplicate Channel" msgstr "/Kahdenna kanava" -#: app/gui/menus.c:1154 +#: app/gui/menus.c:1158 msgid "/Channel to Selection" msgstr "/Kanava valinnaksi" -#: app/gui/menus.c:1159 app/gui/menus.c:1225 +#: app/gui/menus.c:1163 app/gui/menus.c:1229 msgid "/Add to Selection" msgstr "/Lis valintaan" -#: app/gui/menus.c:1164 app/gui/menus.c:1230 +#: app/gui/menus.c:1168 app/gui/menus.c:1234 msgid "/Subtract from Selection" msgstr "/Vhenn valinnasta" -#: app/gui/menus.c:1169 app/gui/menus.c:1235 +#: app/gui/menus.c:1173 app/gui/menus.c:1239 msgid "/Intersect with Selection" msgstr "/Leikkaa valinnan kanssa" -#: app/gui/menus.c:1177 +#: app/gui/menus.c:1181 msgid "/Delete Channel" msgstr "/Poista kanava" -#: app/gui/menus.c:1185 +#: app/gui/menus.c:1189 msgid "/Edit Channel Attributes..." msgstr "/Muokkaa kanavan ominaisuuksia..." -#: app/gui/menus.c:1197 +#: app/gui/menus.c:1201 #, fuzzy msgid "/New Path..." msgstr "/Uusi polku" -#: app/gui/menus.c:1202 +#: app/gui/menus.c:1206 #, fuzzy msgid "/Raise Path" msgstr "/Liit polku" -#: app/gui/menus.c:1207 +#: app/gui/menus.c:1211 #, fuzzy msgid "/Lower Path" msgstr "Nyt polku" -#: app/gui/menus.c:1212 app/gui/menus.c:1307 +#: app/gui/menus.c:1216 app/gui/menus.c:1311 msgid "/Duplicate Path" msgstr "/Kahdenna polku" -#: app/gui/menus.c:1220 app/gui/menus.c:1312 +#: app/gui/menus.c:1224 app/gui/menus.c:1316 msgid "/Path to Selection" msgstr "/Polku valinnaksi" -#: app/gui/menus.c:1241 app/gui/menus.c:1317 +#: app/gui/menus.c:1245 app/gui/menus.c:1321 msgid "/Selection to Path" msgstr "/Valinta poluksi" -#: app/gui/menus.c:1246 app/gui/menus.c:1322 +#: app/gui/menus.c:1250 app/gui/menus.c:1326 msgid "/Stroke Path" msgstr "/Piirr polkua pitkin" -#: app/gui/menus.c:1254 app/gui/menus.c:1335 +#: app/gui/menus.c:1258 app/gui/menus.c:1339 msgid "/Copy Path" msgstr "/Kopioi polku" -#: app/gui/menus.c:1259 app/gui/menus.c:1340 +#: app/gui/menus.c:1263 app/gui/menus.c:1344 msgid "/Paste Path" msgstr "/Liit polku" -#: app/gui/menus.c:1264 app/gui/menus.c:1345 +#: app/gui/menus.c:1268 app/gui/menus.c:1349 msgid "/Import Path..." msgstr "/Tuo polku tiedostosta..." -#: app/gui/menus.c:1269 app/gui/menus.c:1350 +#: app/gui/menus.c:1273 app/gui/menus.c:1354 msgid "/Export Path..." msgstr "/Vie polku tiedostoon..." -#: app/gui/menus.c:1277 app/gui/menus.c:1327 +#: app/gui/menus.c:1281 app/gui/menus.c:1331 msgid "/Delete Path" msgstr "/Poista polku" -#: app/gui/menus.c:1285 +#: app/gui/menus.c:1289 #, fuzzy msgid "/Path Tool" msgstr "Tekstitykalu" -#: app/gui/menus.c:1290 app/gui/menus.c:1358 +#: app/gui/menus.c:1294 app/gui/menus.c:1362 msgid "/Edit Path Attributes..." msgstr "/Muokkaa polun ominaisuuksia" -#: app/gui/menus.c:1302 +#: app/gui/menus.c:1306 msgid "/New Path" msgstr "/Uusi polku" -#: app/gui/menus.c:1377 +#: app/gui/menus.c:1381 msgid "/Select Tab" msgstr "/Valitse vlilehti" -#: app/gui/menus.c:1380 +#: app/gui/menus.c:1384 msgid "/Add Tab/Layers..." msgstr "/Lis vlilehti/Tasot..." -#: app/gui/menus.c:1381 +#: app/gui/menus.c:1385 msgid "/Add Tab/Channels..." msgstr "/Lis vlilehti/Kanavat..." -#: app/gui/menus.c:1382 +#: app/gui/menus.c:1386 msgid "/Add Tab/Paths..." msgstr "/Lis vlilehti/Polut..." -#: app/gui/menus.c:1383 +#: app/gui/menus.c:1387 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Tool Options..." msgstr "/Lis vlilehti/Tykalut..." -#: app/gui/menus.c:1388 +#: app/gui/menus.c:1392 msgid "/Add Tab/Brushes..." msgstr "/Lis vlilehti/Siveltimet..." -#: app/gui/menus.c:1390 +#: app/gui/menus.c:1394 msgid "/Add Tab/Patterns..." msgstr "/Lis vlilehti/Kuviot..." -#: app/gui/menus.c:1392 +#: app/gui/menus.c:1396 msgid "/Add Tab/Gradients..." msgstr "/Lis vlilehti/Vriliukumat..." -#: app/gui/menus.c:1394 +#: app/gui/menus.c:1398 msgid "/Add Tab/Palettes..." msgstr "/Lis vlilehti/Paletit..." -#: app/gui/menus.c:1396 +#: app/gui/menus.c:1400 msgid "/Add Tab/Indexed Palette..." msgstr "/Lis vlilehti/Indeksoitu paletti..." -#: app/gui/menus.c:1398 +#: app/gui/menus.c:1402 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Buffers..." msgstr "/Lis tason maski..." -#: app/gui/menus.c:1403 +#: app/gui/menus.c:1407 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Navigation..." msgstr "/Lis vlilehti/Polut..." -#: app/gui/menus.c:1405 +#: app/gui/menus.c:1409 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Images..." msgstr "/Lis tason maski..." -#: app/gui/menus.c:1406 +#: app/gui/menus.c:1410 msgid "/Add Tab/Document History..." msgstr "/Lis vlilehti/Asiakirjahistoria..." -#: app/gui/menus.c:1408 +#: app/gui/menus.c:1412 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Error Console..." msgstr "/Ikkunat/Konsoli virheilmoituksille..." -#: app/gui/menus.c:1413 +#: app/gui/menus.c:1417 msgid "/Add Tab/Tools..." msgstr "/Lis vlilehti/Tykalut..." -#: app/gui/menus.c:1414 +#: app/gui/menus.c:1418 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Old Paths..." msgstr "/Lis vlilehti/Polut..." -#: app/gui/menus.c:1416 +#: app/gui/menus.c:1420 msgid "/Remove Tab" msgstr "/Poista vlilehti" -#: app/gui/menus.c:1424 +#: app/gui/menus.c:1428 msgid "/Preview Size/Tiny" msgstr "/Esikatselukoko/Minimaalinen" -#: app/gui/menus.c:1429 +#: app/gui/menus.c:1433 msgid "/Preview Size/Extra Small" msgstr "/Esikatselukoko/Hyvin pieni" -#: app/gui/menus.c:1430 +#: app/gui/menus.c:1434 msgid "/Preview Size/Small" msgstr "/Esikatselukoko/Pieni" -#: app/gui/menus.c:1431 +#: app/gui/menus.c:1435 msgid "/Preview Size/Medium" msgstr "/Esikatselukoko/Normaali" -#: app/gui/menus.c:1432 +#: app/gui/menus.c:1436 msgid "/Preview Size/Large" msgstr "/Esikatselukoko/Suuri" -#: app/gui/menus.c:1433 +#: app/gui/menus.c:1437 msgid "/Preview Size/Extra Large" msgstr "/Esikatselukoko/Hyvin suuri" -#: app/gui/menus.c:1434 +#: app/gui/menus.c:1438 msgid "/Preview Size/Huge" msgstr "/Esikatselukoko/Valtava" -#: app/gui/menus.c:1435 +#: app/gui/menus.c:1439 msgid "/Preview Size/Enormous" msgstr "/Esikatselukoko/Jttiliskokoinen" -#: app/gui/menus.c:1436 +#: app/gui/menus.c:1440 msgid "/Preview Size/Gigantic" msgstr "/Esikatselukoko/Mieletn" -#: app/gui/menus.c:1438 +#: app/gui/menus.c:1442 #, fuzzy msgid "/View as List" msgstr "Nyt kuvan histogrammi" -#: app/gui/menus.c:1441 +#: app/gui/menus.c:1445 #, fuzzy msgid "/View as Grid" msgstr "/Nyt/Naksahda apuviivoihin" -#: app/gui/menus.c:1447 +#: app/gui/menus.c:1451 msgid "/Show Image Menu" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1450 +#: app/gui/menus.c:1454 msgid "/Auto Follow Active Image" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1463 +#: app/gui/menus.c:1467 #, fuzzy msgid "/New Brush" msgstr "/Uusi polku" -#: app/gui/menus.c:1468 +#: app/gui/menus.c:1472 #, fuzzy msgid "/Duplicate Brush" msgstr "/Kahdenna polku" -#: app/gui/menus.c:1473 +#: app/gui/menus.c:1477 #, fuzzy msgid "/Edit Brush..." msgstr "/Muokkaa polun ominaisuuksia" -#: app/gui/menus.c:1478 +#: app/gui/menus.c:1482 #, fuzzy msgid "/Delete Brush..." msgstr "/Poista polku" -#: app/gui/menus.c:1486 +#: app/gui/menus.c:1490 #, fuzzy msgid "/Refresh Brushes" msgstr "Generoidut siveltimet" -#: app/gui/menus.c:1498 +#: app/gui/menus.c:1502 #, fuzzy msgid "/New Pattern" msgstr "Uusi paletti" -#: app/gui/menus.c:1503 +#: app/gui/menus.c:1507 #, fuzzy msgid "/Duplicate Pattern" msgstr "/Kahdenna polku" -#: app/gui/menus.c:1508 +#: app/gui/menus.c:1512 #, fuzzy msgid "/Edit Pattern..." msgstr "/Muokkaa polun ominaisuuksia" -#: app/gui/menus.c:1513 +#: app/gui/menus.c:1517 #, fuzzy msgid "/Delete Pattern..." msgstr "Poista paletti" -#: app/gui/menus.c:1521 +#: app/gui/menus.c:1525 #, fuzzy msgid "/Refresh Patterns" msgstr "Kuviot" -#: app/gui/menus.c:1546 +#: app/gui/menus.c:1550 #, fuzzy msgid "/Left Endpoint's Color..." msgstr "Vasemmanpuoleisen ptypisteen vri" -#: app/gui/menus.c:1551 +#: app/gui/menus.c:1555 #, fuzzy msgid "/Load Left Color From/Left Neighbor's Right Endpoint" msgstr "Vasemmanpuoleisen naapurin oikea ptypiste" -#: app/gui/menus.c:1555 +#: app/gui/menus.c:1559 #, fuzzy msgid "/Load Left Color From/Right Endpoint" msgstr "Vasemmanpuoleisen naapurin oikea ptypiste" -#: app/gui/menus.c:1559 +#: app/gui/menus.c:1563 msgid "/Load Left Color From/FG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1563 +#: app/gui/menus.c:1567 msgid "/Load Left Color From/BG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1581 +#: app/gui/menus.c:1585 msgid "/Save Left Color To" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1596 +#: app/gui/menus.c:1600 #, fuzzy msgid "/Right Endpoint's Color..." msgstr "Oikeanpuoleisen ptypisteen vri" -#: app/gui/menus.c:1601 +#: app/gui/menus.c:1605 #, fuzzy msgid "/Load Right Color From/Right Neighbor's Left Endpoint" msgstr "Oikeanpuoleisen naapurin vasen ptypiste" -#: app/gui/menus.c:1605 +#: app/gui/menus.c:1609 #, fuzzy msgid "/Load Right Color From/Left Endpoint" msgstr "Oikeanpuoleisen naapurin vasen ptypiste" -#: app/gui/menus.c:1609 +#: app/gui/menus.c:1613 msgid "/Load Right Color From/FG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1613 +#: app/gui/menus.c:1617 msgid "/Load Right Color From/BG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1631 +#: app/gui/menus.c:1635 msgid "/Save Right Color To" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1646 +#: app/gui/menus.c:1650 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Linear" msgstr "Valitun alueen sekoitustapa" -#: app/gui/menus.c:1651 +#: app/gui/menus.c:1655 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Curved" msgstr "Osan sekoitustapa" -#: app/gui/menus.c:1656 +#: app/gui/menus.c:1660 msgid "/blendingfunction/Sinusodial" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1661 +#: app/gui/menus.c:1665 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Spherical (increasing)" msgstr "Pallomainen (kasvava)" -#: app/gui/menus.c:1666 +#: app/gui/menus.c:1670 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Spherical (decreasing)" msgstr "Pallomainen (laskeva)" -#: app/gui/menus.c:1671 +#: app/gui/menus.c:1675 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/(Varies)" msgstr "Osan sekoitustapa" -#: app/gui/menus.c:1676 +#: app/gui/menus.c:1680 msgid "/coloringtype/RGB" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1681 +#: app/gui/menus.c:1685 #, fuzzy msgid "/coloringtype/HSV (counter-clockwise hue)" msgstr "HSV (vastapivn vrisvyj)" -#: app/gui/menus.c:1686 +#: app/gui/menus.c:1690 #, fuzzy msgid "/coloringtype/HSV (clockwise hue)" msgstr "HSV (mytpivn vrisvyj)" -#: app/gui/menus.c:1691 +#: app/gui/menus.c:1695 msgid "/coloringtype/(Varies)" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1729 +#: app/gui/menus.c:1733 #, fuzzy msgid "/Blend Endpoints' Colors" msgstr "Sekoita ptepisteitten vrit" -#: app/gui/menus.c:1733 +#: app/gui/menus.c:1737 #, fuzzy msgid "/Blend Endpoints' Opacity" msgstr "Sekoita ptepisteitten peitot" -#: app/gui/menus.c:1749 +#: app/gui/menus.c:1753 #, fuzzy msgid "/New Gradient" msgstr "Uusi vriliukuma" -#: app/gui/menus.c:1754 +#: app/gui/menus.c:1758 #, fuzzy msgid "/Duplicate Gradient" msgstr "/Kahdenna polku" -#: app/gui/menus.c:1759 +#: app/gui/menus.c:1763 #, fuzzy msgid "/Edit Gradient..." msgstr "/Ikkunat/Vriliukumien muokkain..." -#: app/gui/menus.c:1764 +#: app/gui/menus.c:1768 #, fuzzy msgid "/Delete Gradient..." msgstr "Poista vriliukuma" -#: app/gui/menus.c:1772 +#: app/gui/menus.c:1776 #, fuzzy msgid "/Refresh Gradients" msgstr "Vaihda vriliukuman nimi" -#: app/gui/menus.c:1780 +#: app/gui/menus.c:1784 #, fuzzy msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "Tallenna POV-Ray-muodossa" -#: app/gui/menus.c:1792 +#: app/gui/menus.c:1796 #, fuzzy msgid "/New Color" msgstr "Tysvritila" -#: app/gui/menus.c:1797 app/gui/menus.c:1893 +#: app/gui/menus.c:1801 app/gui/menus.c:1897 #, fuzzy msgid "/Edit Color..." msgstr "Vasemmanpuoleisen ptypisteen vri" -#: app/gui/menus.c:1802 +#: app/gui/menus.c:1806 #, fuzzy msgid "/Delete Color" msgstr "/Tykalut/Oletusvrit" -#: app/gui/menus.c:1814 +#: app/gui/menus.c:1818 #, fuzzy msgid "/New Palette" msgstr "Uusi paletti" -#: app/gui/menus.c:1819 +#: app/gui/menus.c:1823 #, fuzzy msgid "/Duplicate Palette" msgstr "/Kahdenna polku" -#: app/gui/menus.c:1824 +#: app/gui/menus.c:1828 #, fuzzy msgid "/Edit Palette..." msgstr "/Muokkaa polun ominaisuuksia" -#: app/gui/menus.c:1829 +#: app/gui/menus.c:1833 #, fuzzy msgid "/Delete Palette..." msgstr "Poista paletti" -#: app/gui/menus.c:1837 +#: app/gui/menus.c:1841 #, fuzzy msgid "/Refresh Palettes" msgstr "Yhdist paletti" -#: app/gui/menus.c:1845 +#: app/gui/menus.c:1849 #, fuzzy msgid "/Import Palette..." msgstr "Lataa paletti" -#: app/gui/menus.c:1850 +#: app/gui/menus.c:1854 #, fuzzy msgid "/Merge Palettes..." msgstr "Yhdist paletti" -#: app/gui/menus.c:1861 +#: app/gui/menus.c:1865 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer" msgstr "Liit nimetty" -#: app/gui/menus.c:1866 +#: app/gui/menus.c:1870 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer Into" msgstr "Liit johonkin" -#: app/gui/menus.c:1871 +#: app/gui/menus.c:1875 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer as New" msgstr "Liit uutena" -#: app/gui/menus.c:1876 +#: app/gui/menus.c:1880 #, fuzzy msgid "/Delete Buffer" msgstr "/Poista taso" -#: app/gui/menus.c:1888 +#: app/gui/menus.c:1892 #, fuzzy msgid "/Add Color" msgstr "Tysvritila" -#: app/gui/menus.c:1905 +#: app/gui/menus.c:1909 #, fuzzy msgid "/Raise Displays" msgstr "8-bittiset nytt" -#: app/gui/menus.c:1909 +#: app/gui/menus.c:1913 #, fuzzy msgid "/New Display" msgstr "Nytt" -#: app/gui/menus.c:1913 +#: app/gui/menus.c:1917 #, fuzzy msgid "/Delete Image" msgstr "/Poista taso" -#: app/gui/menus.c:1924 +#: app/gui/menus.c:1928 #, fuzzy msgid "/Open Image" msgstr "/Yhdist kuva" -#: app/gui/menus.c:1928 +#: app/gui/menus.c:1932 msgid "/Raise or Open Image" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1932 +#: app/gui/menus.c:1936 #, fuzzy msgid "/File Open Dialog..." msgstr "/Tiedosto/Avaa..." -#: app/gui/menus.c:1936 +#: app/gui/menus.c:1940 #, fuzzy msgid "/Remove Entry" msgstr "Poista" -#: app/gui/menus.c:1943 +#: app/gui/menus.c:1947 #, fuzzy msgid "/Recreate Preview" msgstr "" "Tee esi-\n" "katselukuva" -#: app/gui/menus.c:1947 +#: app/gui/menus.c:1951 msgid "/Reload all Previews" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1951 +#: app/gui/menus.c:1955 #, fuzzy msgid "/Remove Dangling Entries" msgstr "Poista" -#: app/gui/menus.c:1962 +#: app/gui/menus.c:1966 msgid "/QMask Active" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1968 +#: app/gui/menus.c:1972 #, fuzzy msgid "/Mask Selected Areas" msgstr "/Maski valinnaksi" -#: app/gui/menus.c:1971 +#: app/gui/menus.c:1975 msgid "/Mask Unselected Areas" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1977 +#: app/gui/menus.c:1981 msgid "/Configure Color and Opacity..." msgstr "" @@ -4083,8 +4065,8 @@ msgstr "vain muistissa" msgid "No longer available" msgstr "Ei kuvioita saatavilla" -#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:793 -#: app/tools/gimplevelstool.c:663 +#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:792 +#: app/tools/gimplevelstool.c:661 msgid "Load" msgstr "Lataa" @@ -4205,8 +4187,8 @@ msgstr "V #. The preview frame #: app/gui/palette-import-dialog.c:491 #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:352 -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:776 -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:628 app/tools/gimplevelstool.c:635 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:775 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:626 app/tools/gimplevelstool.c:633 #: app/tools/gimpposterizetool.c:288 app/tools/gimpthresholdtool.c:409 msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" @@ -4221,11 +4203,11 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/palettes-commands.c:122 +#: app/gui/palettes-commands.c:126 msgid "Merge Palette" msgstr "Yhdist paletti" -#: app/gui/palettes-commands.c:125 +#: app/gui/palettes-commands.c:129 msgid "Enter a name for merged palette" msgstr "Anna nimi yhdistetylle paletille" @@ -4282,39 +4264,25 @@ msgstr "Muokkaa polun ominaisuuksia" msgid "Enter a new name for the path" msgstr "Anna polulle nimi" -#: app/gui/paths-dialog.c:1886 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to open file '%s'\n" -"Error: %s." -msgstr "Virhe tiedoston avauksessa: %s" - #: app/gui/paths-dialog.c:1902 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read from '%s'" +msgid "Failed to read from '%s'." msgstr "Luku tiedostosta %s eponnistui" #: app/gui/paths-dialog.c:1917 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read path from '%s'" +msgid "Failed to read path from '%s'." msgstr "Polun luku tiedostosta %s eponnistui" #: app/gui/paths-dialog.c:1924 #, fuzzy, c-format -msgid "No points specified in path file '%s'" +msgid "No points specified in path file '%s'." msgstr "Polkutiedostossa %s ei ollut pisteit" #: app/gui/paths-dialog.c:1935 -#, c-format -msgid "Failed to read path points from %s" -msgstr "Polun pisteitten luku tiedostosta %s eponnistui" - -#: app/gui/paths-dialog.c:2011 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Opening '%s' failed:\n" -"%s" -msgstr "Tiedoston '%s' avaaminen eponnistui." +msgid "Failed to read path points from '%s'." +msgstr "Polun pisteitten luku tiedostosta %s eponnistui" #: app/gui/paths-dialog.c:2034 #, fuzzy @@ -4408,12 +4376,12 @@ msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" msgstr "Kuvan oletusresoluutio ja sen mittayksikk" #: app/gui/preferences-dialog.c:1931 app/gui/preferences-dialog.c:2516 -#: app/tools/gimpfliptool.c:304 +#: app/tools/gimpfliptool.c:307 msgid "Horizontal" msgstr "Vaaka" #: app/gui/preferences-dialog.c:1933 app/gui/preferences-dialog.c:2518 -#: app/tools/gimpfliptool.c:308 +#: app/tools/gimpfliptool.c:311 msgid "Vertical" msgstr "Pysty" @@ -4875,7 +4843,7 @@ msgid "Mask Opacity:" msgstr "Maskin peitto" #: app/gui/resize-dialog.c:181 app/gui/resize-dialog.c:206 -#: app/tools/paint_options.c:341 +#: app/tools/paint_options.c:377 msgid "Size" msgstr "Koko" @@ -4892,7 +4860,7 @@ msgid "Set Canvas Size" msgstr "Aseta kankaan koko" #. the original width & height labels -#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:185 +#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:184 msgid "Original Width:" msgstr "Alkuperinen leveys:" @@ -4941,39 +4909,39 @@ msgstr "Vaakasuuntaan:" msgid "Vertical:" msgstr "Pystysuuntaan:" -#: app/gui/select-commands.c:130 +#: app/gui/select-commands.c:131 msgid "Feather Selection" msgstr "Pehmenn valinta" -#: app/gui/select-commands.c:133 +#: app/gui/select-commands.c:134 msgid "Feather Selection by:" msgstr "Pehmennyssde:" -#: app/gui/select-commands.c:165 +#: app/gui/select-commands.c:166 msgid "Shrink Selection" msgstr "Kavenna valinta" -#: app/gui/select-commands.c:168 +#: app/gui/select-commands.c:169 msgid "Shrink Selection by:" msgstr "Kavennus:" -#: app/gui/select-commands.c:177 +#: app/gui/select-commands.c:178 msgid "Shrink from image border" msgstr "Kavenna kuvan rajoista" -#: app/gui/select-commands.c:198 +#: app/gui/select-commands.c:199 msgid "Grow Selection" msgstr "Laajenna valintaa" -#: app/gui/select-commands.c:201 +#: app/gui/select-commands.c:202 msgid "Grow Selection by:" msgstr "Laajennus:" -#: app/gui/select-commands.c:220 +#: app/gui/select-commands.c:221 msgid "Border Selection" msgstr "Tee reuna valinnalle" -#: app/gui/select-commands.c:223 +#: app/gui/select-commands.c:224 msgid "Border Selection by:" msgstr "Reunan leveys:" @@ -4981,7 +4949,7 @@ msgstr "Reunan leveys:" msgid "GIMP Startup" msgstr "GIMP kynnistyy" -#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:178 +#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:175 msgid "The GIMP" msgstr "GIMP" @@ -5598,7 +5566,7 @@ msgstr "Tee ep msgid "Sharpen" msgstr "Tervit" -#: app/paint/gimppaintcore.c:375 +#: app/paint/gimppaintcore.c:378 msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "Ei siveltimi kytettviss tlle tykalulle." @@ -5622,7 +5590,7 @@ msgstr "Sivellink msgid "Channel" msgstr "Kanava" -#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:358 +#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:394 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:67 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97 msgid "Color" @@ -5768,12 +5736,12 @@ msgstr "GIMP-laajennus" msgid "Temporary Procedure" msgstr "Tilapinen proseduuri" -#: app/plug-in/plug-in.c:401 +#: app/plug-in/plug-in.c:403 #, c-format msgid "Unable to locate Plug-In: \"%s\"" msgstr "Liitnnist ei ltynyt: \"%s\"" -#: app/plug-in/plug-in.c:990 +#: app/plug-in/plug-in.c:992 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -5826,11 +5794,11 @@ msgstr "K msgid "Extensions" msgstr "Laajennukset" -#: app/tools/gimpcroptool.c:977 app/tools/tools-enums.c:13 +#: app/tools/gimpcroptool.c:983 app/tools/tools-enums.c:13 msgid "Crop" msgstr "Rajaa" -#: app/tools/gimpcroptool.c:974 app/tools/tools-enums.c:14 +#: app/tools/gimpcroptool.c:980 app/tools/tools-enums.c:14 msgid "Resize" msgstr "Muokkaa kokoa" @@ -5846,69 +5814,69 @@ msgstr "Ruiskuta v msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush" msgstr "/Tykalut/Piirtotykalut/Ruisku" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:151 app/tools/gimpconvolvetool.c:240 -#: app/tools/gimpsmudgetool.c:145 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:150 app/tools/gimpconvolvetool.c:242 +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:144 msgid "Rate:" msgstr "Virtaama:" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:163 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:162 msgid "Pressure:" msgstr "Paine:" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:282 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 msgid "Bezier Select" msgstr "Bezier-valinta" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 msgid "Select regions using Bezier curves" msgstr "Valitse Bezier-polkujen rajaamia alueita" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:285 msgid "/Tools/Selection Tools/Bezier Select" msgstr "/Tykalut/Valintatykalut/Bezier-valinta" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1207 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1211 msgid "Bezier path already closed." msgstr "Bezier-polku on jo suljettu." -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1229 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1233 msgid "Corrupt curve" msgstr "Polku viallinen" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3176 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3185 msgid "Curve not closed!" msgstr "Polku ei ole suljettu!" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3460 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3469 msgid "Paintbrush operation failed." msgstr "Sivellintoiminto eponnistui." -#: app/tools/gimpblendtool.c:152 +#: app/tools/gimpblendtool.c:154 msgid "Blend" msgstr "Sekoita" -#: app/tools/gimpblendtool.c:153 +#: app/tools/gimpblendtool.c:155 msgid "Fill with a color gradient" msgstr "Tyt vriliukumalla" -#: app/tools/gimpblendtool.c:154 +#: app/tools/gimpblendtool.c:156 msgid "/Tools/Paint Tools/Blend" msgstr "/Tykalut/Piirtotykalut/Sekoita" -#: app/tools/gimpblendtool.c:239 +#: app/tools/gimpblendtool.c:241 msgid "Blend: Invalid for indexed images." msgstr "Sekoittaminen ei sallittu indeksoiduille kuville." #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpblendtool.c:258 +#: app/tools/gimpblendtool.c:260 msgid "Blend: 0, 0" msgstr "Sekoita: 0, 0" -#: app/tools/gimpblendtool.c:293 +#: app/tools/gimpblendtool.c:295 msgid "Blending..." msgstr "Sekoitan..." -#: app/tools/gimpblendtool.c:376 +#: app/tools/gimpblendtool.c:378 msgid "Blend: " msgstr "Sekoita: " @@ -5916,28 +5884,29 @@ msgstr "Sekoita: " msgid "Offset:" msgstr "Siirtym:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:512 -msgid "Blend:" -msgstr "Sekoita:" - -#: app/tools/gimpblendtool.c:523 +#: app/tools/gimpblendtool.c:520 msgid "Gradient:" msgstr "Vriliukuma:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:534 +#: app/tools/gimpblendtool.c:540 +#, fuzzy +msgid "Shape:" +msgstr "Muoto" + +#: app/tools/gimpblendtool.c:551 msgid "Repeat:" msgstr "Toista:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:553 +#: app/tools/gimpblendtool.c:570 msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "Adaptiivinen ylinytteistys" -#: app/tools/gimpblendtool.c:577 +#: app/tools/gimpblendtool.c:594 msgid "Max Depth:" msgstr "Enimmissyvyys:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:589 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:476 app/tools/selection_options.c:316 +#: app/tools/gimpblendtool.c:606 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:481 app/tools/selection_options.c:316 msgid "Threshold:" msgstr "Raja:" @@ -5999,7 +5968,7 @@ msgstr "Edustav msgid "Allow completely transparent regions to be filled" msgstr "" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:710 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:714 #: app/tools/selection_options.c:294 app/tools/selection_options.c:362 msgid "Sample Merged" msgstr "Nytteistys yhdistetyst kuvasta" @@ -6056,11 +6025,11 @@ msgstr "Maalaa k msgid "/Tools/Paint Tools/Clone" msgstr "/Tykalut/Piirtotykalut/Kloonaus" -#: app/tools/gimpclonetool.c:374 +#: app/tools/gimpclonetool.c:373 msgid "Source" msgstr "Lhde" -#: app/tools/gimpclonetool.c:386 +#: app/tools/gimpclonetool.c:385 msgid "Alignment" msgstr "Linjaus" @@ -6099,7 +6068,7 @@ msgstr "Magenta" msgid "Yellow" msgstr "Keltainen" -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:215 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:216 msgid "Mode" msgstr "Moodi" @@ -6136,7 +6105,7 @@ msgstr "Sininen:" msgid "Alpha:" msgstr "Peitto:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:354 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:348 msgid "Intensity:" msgstr "Voimakkuus:" @@ -6148,16 +6117,16 @@ msgstr "Indeksi:" msgid "Hex Triplet" msgstr "Heksa" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:733 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:737 msgid "Sample Average" msgstr "Nytteist keskiarvo" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:749 app/tools/selection_options.c:211 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:753 app/tools/selection_options.c:211 #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:149 msgid "Radius:" msgstr "Sde:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:761 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:765 msgid "Update Active Color" msgstr "Pivit kytss oleva vri" @@ -6174,7 +6143,7 @@ msgstr "Ep msgid "/Tools/Paint Tools/Convolve" msgstr "/Tykalut/Piirtotykalut/Convolve" -#: app/tools/gimpconvolvetool.c:222 +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:224 #, fuzzy msgid "Convolve Type ()" msgstr "Konvoluution tyyppi" @@ -6199,102 +6168,96 @@ msgid "Crop: " msgstr "Rajaa: " #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpcroptool.c:944 +#: app/tools/gimpcroptool.c:948 msgid "Crop: 0 x 0" msgstr "Rajaa: 0 x 0" #. create the info dialog -#: app/tools/gimpcroptool.c:965 +#: app/tools/gimpcroptool.c:971 msgid "Crop & Resize Information" msgstr "Rajaa & muokkaa kokoa -tiedot" #. add the information fields -#: app/tools/gimpcroptool.c:983 +#: app/tools/gimpcroptool.c:989 msgid "Origin X:" msgstr "Origo X:" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1026 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1032 msgid "From Selection" msgstr "Valinnasta" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1033 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1039 msgid "Auto Shrink" msgstr "Automaattinen pienennys" #. tool toggle -#: app/tools/gimpcroptool.c:1359 app/tools/gimpfliptool.c:299 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:458 app/tools/gimpmovetool.c:687 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1365 app/tools/gimpfliptool.c:302 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:463 app/tools/gimpmovetool.c:691 #, fuzzy msgid "Tool Toggle ()" msgstr "Tykalu plle/pois" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1372 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1378 msgid "Current Layer only" msgstr "Vain nykyinen taso" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1384 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1390 #, fuzzy msgid "Allow Enlarging ()" msgstr "Salli suurennos" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimpcurvestool.c:214 app/tools/gimpcurvestool.c:653 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 app/tools/gimpcurvestool.c:652 msgid "Curves" msgstr "Vrintoistokyrt" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 msgid "Adjust color curves" msgstr "Vrikyrien st" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:217 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Curves..." msgstr "/Kuva/Vrit/Vrikyrt..." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:287 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:286 msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "Indeksoitujen kuvien kyri ei voi muokata" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:677 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:676 msgid "Modify Curves for Channel:" msgstr "Muokkaa vrikyrt kanavalle:" #. The option menu for selecting the drawing method -#: app/tools/gimpcurvestool.c:759 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:758 msgid "Curve Type:" msgstr "Kyrn tyyppi:" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:765 msgid "Smooth" msgstr "Pehme" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:767 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 msgid "Free" msgstr "Vapaa" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:802 app/tools/gimplevelstool.c:673 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:801 app/tools/gimplevelstool.c:671 #: app/widgets/gimpdataeditor.c:128 msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1435 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1434 msgid "Load Curves" msgstr "Lataa vritasoasetukset" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1450 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1449 msgid "Save Curves" msgstr "Tallenna vritasoasetukset" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1751 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1750 msgid "Load/Save Curves" msgstr "Lataa/Tallenna vritasoasetukset" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1796 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 -#: app/tools/gimplevelstool.c:1577 app/tools/gimplevelstool.c:1595 -#, c-format -msgid "Unable to open file %s" -msgstr "Virhe tiedoston avauksessa: %s" - #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:67 #, fuzzy msgid "Dodge/Burn" @@ -6309,11 +6272,11 @@ msgstr "Tummenna tai valkaise" msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn" msgstr "/Tykalut/Piirtotykalut/Tummenna tai valkaise" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:202 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:203 msgid "Type ()" msgstr "" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:233 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:234 msgid "Exposure:" msgstr "Valotus:" @@ -6351,13 +6314,13 @@ msgstr "Pehmenn msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser" msgstr "/Tykalut/Piirtotykalut/Pyyhekumi" -#: app/tools/gimperasertool.c:185 +#: app/tools/gimperasertool.c:187 #, fuzzy msgid "Anti Erase ()" msgstr "Knteinen pyyhkiminen" #. the hard toggle -#: app/tools/gimperasertool.c:196 +#: app/tools/gimperasertool.c:198 msgid "Hard Edge" msgstr "Kova reuna" @@ -6385,20 +6348,20 @@ msgstr "Valitse vapaamuotoisia alueita" msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select" msgstr "/Tykalut/Valintatykalut/Vapaamuotoinen valinta" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97 msgid "Fuzzy Select" msgstr "Epterv valinta" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:101 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 msgid "Select contiguous regions" msgstr "Valitse vriltn yhteynisi alueita" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:102 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99 msgid "/Tools/Selection Tools/Fuzzy Select" msgstr "/Tykalut/Valintatykalut/Epterv valinta" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:364 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:358 msgid "Histogram" msgstr "Histogrammi" @@ -6411,40 +6374,40 @@ msgstr "N msgid "/Layer/Colors/Histogram..." msgstr "/Kuva/Histogrammi..." -#: app/tools/gimphistogramtool.c:198 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:192 msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." msgstr "Histogrammi ei toimi indeksoiduilla kuvilla." -#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:344 msgid "Mean:" msgstr "Keskiarvo:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:351 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:345 msgid "Std Dev:" msgstr "Standardipoikkeama:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:352 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:346 msgid "Median:" msgstr "Mediaani:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:353 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:347 msgid "Pixels:" msgstr "Pikseleit:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:355 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:349 msgid "Count:" msgstr "Lukumr:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:356 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 msgid "Percentile:" msgstr "Persentiili:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:391 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:385 msgid "Information on Channel:" msgstr "Tietoja kanavasta:" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:429 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:427 msgid "Hue-Saturation" msgstr "Svy-vrikyllisyys" @@ -6457,42 +6420,42 @@ msgstr "V msgid "/Layer/Colors/Hue-Saturation..." msgstr "/Kuva/Vrit/Svy ja vrikyllisyys..." -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:202 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:200 msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables." msgstr "Svy-vrikyllisyys toimii vain RGB-kuvilla" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:413 msgid "Master" msgstr "P" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 msgid "Y" msgstr "Y" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 msgid "C" msgstr "C" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:421 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 msgid "M" msgstr "M" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:508 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:506 msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments" msgstr "Svyn (H) / Valoisuuden (L) / Vrikyllisyyden (S) st" #. Create the hue scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:520 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:518 msgid "Hue:" msgstr "Svy (H):" #. Create the lightness scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:554 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:552 msgid "Lightness:" msgstr "Valoisuus (L):" #. Create the saturation scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:588 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:586 msgid "Saturation:" msgstr "Vrikyllisyys (S):" @@ -6509,40 +6472,40 @@ msgid "/Tools/Paint Tools/Ink" msgstr "/Tykalut/Piirtotykalut/Mustekyn" #. adjust sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1443 +#: app/tools/gimpinktool.c:1444 msgid "Adjustment" msgstr "St" -#: app/tools/gimpinktool.c:1456 app/tools/gimpinktool.c:1492 +#: app/tools/gimpinktool.c:1457 app/tools/gimpinktool.c:1493 #: app/tools/gimptexttool.c:614 msgid "Size:" msgstr "Koko:" -#: app/tools/gimpinktool.c:1468 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 -#: app/tools/gimprotatetool.c:188 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 +#: app/tools/gimpinktool.c:1469 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 +#: app/tools/gimprotatetool.c:187 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 msgid "Angle:" msgstr "Kulma:" #. sens sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1479 +#: app/tools/gimpinktool.c:1480 msgid "Sensitivity" msgstr "Herkkyys" -#: app/tools/gimpinktool.c:1504 +#: app/tools/gimpinktool.c:1505 msgid "Tilt:" msgstr "Kallistus:" -#: app/tools/gimpinktool.c:1516 +#: app/tools/gimpinktool.c:1517 msgid "Speed:" msgstr "Nopeus:" #. Brush type radiobuttons -#: app/tools/gimpinktool.c:1532 +#: app/tools/gimpinktool.c:1533 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" #. Brush shape widget -#: app/tools/gimpinktool.c:1604 +#: app/tools/gimpinktool.c:1605 msgid "Shape" msgstr "Muoto" @@ -6559,7 +6522,7 @@ msgid "/Tools/Selection Tools/Intelligent Scissors" msgstr "/Tools/Valintatykalut/lysakset" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:401 +#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:399 msgid "Levels" msgstr "Vritasot" @@ -6572,35 +6535,35 @@ msgstr "V msgid "/Layer/Colors/Levels..." msgstr "/Kuva/Vrit/Tasot..." -#: app/tools/gimplevelstool.c:281 +#: app/tools/gimplevelstool.c:279 msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "Indeksoitujen kuvien vritasoja ei voi st" -#: app/tools/gimplevelstool.c:432 +#: app/tools/gimplevelstool.c:430 msgid "Modify Levels for Channel:" msgstr "Muokkaa vritasot kanavalle:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:450 +#: app/tools/gimplevelstool.c:448 msgid "Input Levels:" msgstr "Ottotasot:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:559 +#: app/tools/gimplevelstool.c:557 msgid "Output Levels:" msgstr "Antotasot:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:653 app/widgets/gimpimagedock.c:162 +#: app/tools/gimplevelstool.c:651 app/widgets/gimpimagedock.c:162 msgid "Auto" msgstr "Automaattinen" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1184 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1182 msgid "Load Levels" msgstr "Lataa vritasoasetukset" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1199 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1197 msgid "Save Levels" msgstr "Tallenna vritasoasetukset" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1532 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1530 msgid "Load/Save Levels" msgstr "Lataa/Tallenna vritasoasetukset" @@ -6616,7 +6579,7 @@ msgstr "Suurennoskerroin" msgid "/Tools/Magnify" msgstr "/Tykalut/Suurenna" -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:445 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:450 msgid "Allow Window Resizing" msgstr "Salli ikkunan koon muutosta" @@ -6637,12 +6600,12 @@ msgstr "/Ty msgid "Distance:" msgstr "Etisyys" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:573 app/tools/gimpmeasuretool.c:578 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:586 app/tools/gimpmeasuretool.c:616 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimpmeasuretool.c:581 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:589 app/tools/gimpmeasuretool.c:619 msgid "degrees" msgstr "astetta" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:867 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:873 msgid "Use Info Window" msgstr "Kyt infoikkunaa" @@ -6658,27 +6621,27 @@ msgstr "Siirr msgid "/Tools/Transform Tools/Move" msgstr "/Tykalut/Muuntotykalut/Siirto" -#: app/tools/gimpmovetool.c:692 +#: app/tools/gimpmovetool.c:696 #, fuzzy msgid "Pick a Layer to Move" msgstr "/Pino/Nosta taso pllimmiseksi" -#: app/tools/gimpmovetool.c:696 +#: app/tools/gimpmovetool.c:700 #, fuzzy msgid "Move Current Layer" msgstr "Vain nykyinen taso" #. move mask -#: app/tools/gimpmovetool.c:706 +#: app/tools/gimpmovetool.c:710 msgid "Move Mode ()" msgstr "" -#: app/tools/gimpmovetool.c:711 +#: app/tools/gimpmovetool.c:715 #, fuzzy msgid "Move Pixels" msgstr "pikseleit" -#: app/tools/gimpmovetool.c:715 +#: app/tools/gimpmovetool.c:719 #, fuzzy msgid "Move Selection Outline" msgstr "Tee reuna valinnalle" @@ -6695,16 +6658,16 @@ msgstr "Piirr msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush" msgstr "/Tykalut/Piirtotykalut/Sivellin" -#: app/tools/gimppathtool.c:115 +#: app/tools/gimppathtool.c:116 app/tools/path_tool.c:1413 #, fuzzy msgid "Path Tool" msgstr "Tekstitykalu" -#: app/tools/gimppathtool.c:116 +#: app/tools/gimppathtool.c:117 msgid "Path tool prototype" msgstr "" -#: app/tools/gimppathtool.c:117 +#: app/tools/gimppathtool.c:118 #, fuzzy msgid "/Tools/Path" msgstr "/Tykalut/Teksti" @@ -6735,15 +6698,15 @@ msgstr "Tee tasosta tai valinnasta peilikuva" msgid "/Tools/Transform Tools/Perspective" msgstr "/Tykalut/Muuntotykalut/Perspektiivi" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:152 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:150 msgid "Perspective Transform Information" msgstr "Tietoja perspektiivimuunnoksesta" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:159 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:157 msgid "Matrix:" msgstr "Matriisi:" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:191 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:189 msgid "Perspective..." msgstr "Perspektiivi..." @@ -6780,43 +6743,43 @@ msgstr "Valitse suorakulmioita" msgid "/Tools/Selection Tools/Rect Select" msgstr "/Tykalut/Valintatykalut/Suorakulmiovalinta" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:236 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:235 msgid "Selection: ADD" msgstr "Valinta: LIS" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:239 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:238 msgid "Selection: SUBTRACT" msgstr "Valinta: POISTA" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:242 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:241 msgid "Selection: INTERSECT" msgstr "Valinta: LEIKKAUS" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:245 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:244 msgid "Selection: REPLACE" msgstr "VALINTA: KORVAA" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:462 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:461 msgid "Selection: " msgstr "Valinta: " -#: app/tools/gimprotatetool.c:99 +#: app/tools/gimprotatetool.c:100 msgid "Rotate Tool" msgstr "Kiertotykalu" -#: app/tools/gimprotatetool.c:100 +#: app/tools/gimprotatetool.c:101 msgid "Rotate the layer or selection" msgstr "Kierr tasoa tai valintaa" -#: app/tools/gimprotatetool.c:101 +#: app/tools/gimprotatetool.c:102 msgid "/Tools/Transform Tools/Rotate" msgstr "/Tykalut/Muuntotykalut/Kierr" -#: app/tools/gimprotatetool.c:180 +#: app/tools/gimprotatetool.c:179 msgid "Rotation Information" msgstr "Tietoja kiertmisest" -#: app/tools/gimprotatetool.c:205 +#: app/tools/gimprotatetool.c:204 msgid "Center X:" msgstr "Keski-X:" @@ -6824,29 +6787,29 @@ msgstr "Keski-X:" msgid "Rotating..." msgstr "Kierrn..." -#: app/tools/gimpscaletool.c:94 +#: app/tools/gimpscaletool.c:95 #, fuzzy msgid "Scale Tool" msgstr "Kloonaustykalu" -#: app/tools/gimpscaletool.c:95 +#: app/tools/gimpscaletool.c:96 #, fuzzy msgid "Scale the layer or selection" msgstr "Tee tasosta tai valinnasta peilikuva" -#: app/tools/gimpscaletool.c:96 +#: app/tools/gimpscaletool.c:97 msgid "/Tools/Transform Tools/Scale" msgstr "/Tykalut/Muuntotykalut/Skaalaa" -#: app/tools/gimpscaletool.c:177 +#: app/tools/gimpscaletool.c:176 msgid "Scaling Information" msgstr "Skaalaus" -#: app/tools/gimpscaletool.c:193 +#: app/tools/gimpscaletool.c:192 msgid "Current Width:" msgstr "Nykyleveys:" -#: app/tools/gimpscaletool.c:212 +#: app/tools/gimpscaletool.c:211 msgid "Scale Ratio X:" msgstr "X-suhde:" @@ -6865,15 +6828,15 @@ msgstr "Tee tasosta tai valinnasta peilikuva" msgid "/Tools/Transform Tools/Shear" msgstr "/Tykalut/Muuntotykalut/Siirto" -#: app/tools/gimpsheartool.c:171 +#: app/tools/gimpsheartool.c:170 msgid "Shear Information" msgstr "Vnt" -#: app/tools/gimpsheartool.c:179 +#: app/tools/gimpsheartool.c:178 msgid "Shear Magnitude X:" msgstr "Vnnn suuruus X-suunnassa:" -#: app/tools/gimpsheartool.c:212 +#: app/tools/gimpsheartool.c:211 msgid "Shearing..." msgstr "Vnnn..." @@ -6944,61 +6907,66 @@ msgstr "Raja-arvoa ei voi k msgid "Threshold Range:" msgstr "Raja:" -#: app/tools/gimptransformtool.c:315 +#: app/tools/gimptransformtool.c:318 msgid "" "Transformations do not work on\n" "layers that contain layer masks." msgstr "Muunnokset eivt toimi kaikilla tasoilla, joilla on tasomaski." -#: app/tools/gimpvectortool.c:116 +#: app/tools/gimpvectortool.c:115 #, fuzzy msgid "Vector Tool" msgstr "Tekstitykalu" -#: app/tools/gimpvectortool.c:117 +#: app/tools/gimpvectortool.c:116 #, fuzzy msgid "Vector angles and lengths" msgstr "Mittaa etisyyksi ja kulmia" -#: app/tools/gimpvectortool.c:118 +#: app/tools/gimpvectortool.c:117 #, fuzzy msgid "/Tools/Vector" msgstr "/Tykalut/Teksti" -#: app/tools/paint_options.c:175 +#: app/tools/paint_options.c:182 +#, fuzzy +msgid "Brush:" +msgstr "Siveltimet" + +#: app/tools/paint_options.c:211 msgid "Incremental" msgstr "Inkrementaalinen" -#: app/tools/paint_options.c:268 +#: app/tools/paint_options.c:304 msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "Paineherkkyys" -#: app/tools/paint_options.c:284 +#: app/tools/paint_options.c:320 msgid "Opacity" msgstr "Peitto" -#: app/tools/paint_options.c:303 +#: app/tools/paint_options.c:339 msgid "Hardness" msgstr "Kovuus" -#: app/tools/paint_options.c:320 +#: app/tools/paint_options.c:356 msgid "Rate" msgstr "Virtaama" -#: app/tools/paint_options.c:419 +#: app/tools/paint_options.c:455 msgid "Fade Out" msgstr "Hiivuta" -#: app/tools/paint_options.c:443 app/tools/paint_options.c:504 +#: app/tools/paint_options.c:479 app/tools/paint_options.c:540 msgid "Length:" msgstr "" -#: app/tools/paint_options.c:477 +#: app/tools/paint_options.c:513 #, fuzzy msgid "Use Color from Gradient" msgstr "Rtlity vriliukuma" -#: app/tools/paint_options.c:534 +#: app/tools/paint_options.c:570 msgid "Type:" msgstr "Tyyppi:" @@ -7176,10 +7144,6 @@ msgstr "V msgid "Gray" msgstr "Harmaa" -#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:426 -msgid "EEEEK" -msgstr "IIIIK" - #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:135 #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:436 msgid "(None)" @@ -7201,7 +7165,7 @@ msgstr "Kahdenna" msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:403 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:402 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -7210,7 +7174,7 @@ msgstr "" "Oletko varma ett haluat poistaa\n" "listalta ja levylt \"%s\"?" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:407 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:406 #, fuzzy msgid "Delete Data Object" msgstr "Poista paletti" @@ -7270,82 +7234,82 @@ msgstr "Pienenn msgid "Instant update" msgstr "Pivit heti" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:564 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:569 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:567 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]" msgstr "Suurennoskerroin: %d:1 Nytetn [%0.6f, %0.6f]" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:838 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "Position: %0.6f" msgstr "Kahvan sijainti: %.06f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:840 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Opacity: %0.3f" msgstr "" "Sijainti: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) " "Peitto: %0.3f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:843 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:849 #, c-format msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:874 app/widgets/gimpgradienteditor.c:909 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:880 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "RGB (%d, %d, %d)" msgstr "Taustavri: %d, %d, %d" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:879 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:887 +msgid "Foreground color set to:" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:919 #, c-format msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:882 -msgid "Foreground color set to:" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:917 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:922 msgid "Background color set to:" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1201 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 msgid "Drag: move" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1202 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1236 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241 #, fuzzy msgid "+Drag: move & compress" msgstr "Veto: siirto +veto: siirto ja pakkaus" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1213 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1211 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1218 #, fuzzy msgid "Click: select" msgstr "valinnan kellutus" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1214 -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1222 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1235 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1212 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1219 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1227 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1240 #, fuzzy msgid "+Click: extend selection" msgstr "Napsauta: valinta +napsauta: valinnan kasvatus" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1221 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1234 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1226 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1239 #, fuzzy msgid "Click: select Drag: move" msgstr "Napsauta: valinta +napsauta: valinnan kasvatus Veto: siirto" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1491 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1500 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1496 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1505 #, c-format msgid "Handle position: %0.6f" msgstr "Kahvan sijainti: %.06f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1519 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1524 #, c-format msgid "Distance: %0.6f" msgstr "Etisyys: %0.6f" @@ -7431,7 +7395,7 @@ msgstr "M msgid "Columns:" msgstr "Lukumr:" -#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:455 +#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:400 msgid "Color Selection" msgstr "Vrin valinta" @@ -7462,10 +7426,11 @@ msgstr "" "Tm on kytss oleva vriliukuma.\n" "Napsauta avataksesi vriliukumavalitsijan." -#: app/widgets/gimptoolbox.c:709 +#: app/widgets/gimptoolbox.c:687 +#, fuzzy msgid "" "Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. " -"The arrows swap colors. Double click to select a color from a colorrequester." +"The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog." msgstr "" "Edusta- ja taustavrit. Musta ja valkoinen neli palauttavat vrit. Nuolet " "vaihtavat vrit keskenn. Kaksoisnapsauta vaihtaaksesi vri." @@ -7663,6 +7628,45 @@ msgstr "" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "EEK: can't undo" +#~ msgstr "Toiminnon '%s' kumoaminen ei onnistu" + +#~ msgid "Could not open file '%s'" +#~ msgstr "Tiedoston '%s' avaaminen eponnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not open image" +#~ msgstr "Tiedoston '%s' avaaminen eponnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Could not open thumbnail\n" +#~ "file '%s':\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "Tiedoston '%s' avaaminen eponnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to open file '%s'\n" +#~ "Error: %s." +#~ msgstr "Virhe tiedoston avauksessa: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Opening '%s' failed:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "Tiedoston '%s' avaaminen eponnistui." + +#~ msgid "Blend:" +#~ msgstr "Sekoita:" + +#~ msgid "Unable to open file %s" +#~ msgstr "Virhe tiedoston avauksessa: %s" + +#~ msgid "EEEEK" +#~ msgstr "IIIIK" + #~ msgid "Navigation: No Image" #~ msgstr "Navigointi: ei kuvaa" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 23c6e8b10a..df07b61b76 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.3.8\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-12 10:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-12 10:20+0200\n" "Last-Translator: Thomas Morin \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" @@ -204,206 +204,206 @@ msgstr "" msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Cette fenêtre de console se fermera dans dix secondes.)\n" -#: app/undo.c:3497 +#: app/undo.c:3531 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "Impossible d'annuler %s" -#: app/undo.c:3523 +#: app/undo.c:3557 msgid "<>" msgstr "<>" -#: app/undo.c:3524 app/gui/resize-dialog.c:185 +#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3558 msgid "Scale Image" msgstr "Mettre image à l'échelle" -#: app/undo.c:3525 +#: app/undo.c:3559 msgid "Resize Image" msgstr "Redimensionner l'image" -#: app/undo.c:3526 +#: app/undo.c:3560 msgid "Convert Image" msgstr "Convertir l'image" -#: app/undo.c:3527 +#: app/undo.c:3561 msgid "Crop Image" msgstr "Découper l'image" -#: app/undo.c:3528 +#: app/undo.c:3562 msgid "Merge Layers" msgstr "Fusionner les calques" -#: app/undo.c:3529 app/undo.c:3554 +#: app/undo.c:3563 app/undo.c:3587 msgid "QuickMask" msgstr "Masque rapide" -#: app/undo.c:3530 app/undo.c:3555 +#: app/undo.c:3564 app/undo.c:3588 msgid "Guide" msgstr "Guide" -#: app/undo.c:3531 +#: app/undo.c:3565 msgid "Layer Properties" msgstr "Propriétés des calques" -#: app/undo.c:3532 app/gui/resize-dialog.c:179 +#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3566 msgid "Scale Layer" msgstr "Mettre calque à l'échelle" -#: app/undo.c:3533 +#: app/undo.c:3567 msgid "Resize Layer" msgstr "Redimensionner le calque" -#: app/undo.c:3534 +#: app/undo.c:3568 msgid "Move Layer" msgstr "Déplacer le calque" -#: app/undo.c:3535 +#: app/undo.c:3569 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Appliquer le masque de calque" -#: app/undo.c:3536 +#: app/undo.c:3570 msgid "Linked Layer" msgstr "Calque chaîné" -#: app/undo.c:3537 +#: app/undo.c:3571 msgid "Float Selection" msgstr "Sélection flottante" -#: app/undo.c:3538 +#: app/undo.c:3572 msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Ancrer la sélection flottante" -#: app/undo.c:3539 app/widgets/gimpbufferview.c:147 +#: app/undo.c:3573 app/widgets/gimpbufferview.c:147 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: app/undo.c:3540 +#: app/undo.c:3574 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: app/undo.c:3541 +#: app/undo.c:3575 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: app/undo.c:3542 app/undo.c:3575 +#: app/undo.c:3576 app/undo.c:3609 msgid "Transform" msgstr "Transformer" -#: app/undo.c:3543 app/undo.c:3576 +#: app/undo.c:3577 app/undo.c:3610 msgid "Paint" msgstr "Peindre" -#: app/undo.c:3544 app/undo.c:3577 +#: app/undo.c:3578 app/undo.c:3611 msgid "Attach Parasite" msgstr "Attacher un parasite" -#: app/undo.c:3545 app/undo.c:3578 +#: app/undo.c:3579 app/undo.c:3612 msgid "Remove Parasite" msgstr "Enlever un parasite" -#: app/undo.c:3546 +#: app/undo.c:3580 msgid "Plug-In" msgstr "Greffon" -#: app/undo.c:3548 app/gui/palette-import-dialog.c:441 -#: app/pdb/internal_procs.c:124 +#: app/gui/palette-import-dialog.c:441 app/pdb/internal_procs.c:124 +#: app/undo.c:3582 msgid "Image" msgstr "Image" -#: app/undo.c:3549 +#: app/undo.c:3583 msgid "Image Mod" msgstr "Image mode" -#: app/undo.c:3550 app/gui/file-new-dialog.c:364 +#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3584 msgid "Image Type" msgstr "Type d'image" #. Image size frame -#: app/undo.c:3551 app/gui/file-new-dialog.c:140 +#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3585 msgid "Image Size" msgstr "Taille d'image" -#: app/undo.c:3552 +#: app/undo.c:3586 msgid "Resolution Change" msgstr "Changement de résolution" -#: app/undo.c:3553 app/core/gimpchannel.c:458 +#: app/core/gimpchannel.c:503 app/undo.c:3589 msgid "Selection Mask" msgstr "Masque de sélection" -#: app/undo.c:3556 +#: app/undo.c:3590 msgid "Rename Item" msgstr "Renommer l'élément" -#: app/undo.c:3557 app/gui/layers-commands.c:621 +#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3591 msgid "New Layer" msgstr "Nouveau calque" -#: app/undo.c:3558 +#: app/undo.c:3592 msgid "Delete Layer" msgstr "Supprime le calque" -#: app/undo.c:3559 +#: app/undo.c:3593 msgid "Layer Mod" msgstr "Calque mode" -#: app/undo.c:3560 +#: app/undo.c:3594 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Ajouter un masque de calque" -#: app/undo.c:3561 +#: app/undo.c:3595 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Effacer le masque de calque" -#: app/undo.c:3562 +#: app/undo.c:3596 msgid "Layer Reposition" msgstr "Repositionnement du calque" -#: app/undo.c:3563 +#: app/undo.c:3597 msgid "Layer Move" msgstr "Déplacement du calque" -#: app/undo.c:3564 app/gui/channels-commands.c:334 +#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3598 msgid "New Channel" msgstr "Nouveau canal" -#: app/undo.c:3565 +#: app/undo.c:3599 msgid "Delete Channel" msgstr "Supprime le canal" -#: app/undo.c:3566 +#: app/undo.c:3600 msgid "Channel Mod" msgstr "Canal mode" -#: app/undo.c:3567 +#: app/undo.c:3601 msgid "Channel Reposition" msgstr "Repositionnement du canal" -#: app/undo.c:3568 +#: app/undo.c:3602 msgid "New Vectors" msgstr "Nouveaux vecteurs" -#: app/undo.c:3569 +#: app/undo.c:3603 msgid "Delete Vectors" msgstr "Effacer les vecteurs" -#: app/undo.c:3570 +#: app/undo.c:3604 msgid "Vectors Mod" msgstr "Vecteurs mode" -#: app/undo.c:3571 +#: app/undo.c:3605 msgid "Vectors Reposition" msgstr "Repositionnement des vecteurs" -#: app/undo.c:3572 +#: app/undo.c:3606 msgid "FS to Layer" msgstr "Sélection flottante vers calque" -#: app/undo.c:3573 +#: app/undo.c:3607 msgid "FS Rigor" msgstr "Dureté sélection flottante" -#: app/undo.c:3574 +#: app/undo.c:3608 msgid "FS Relax" msgstr "Sélection flottante relâchée" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "" "Impossible d'enregistrer le fichier « %s » :\n" "%s" -#: app/core/gimpimage-mask.c:237 +#: app/core/gimpimage-mask.c:223 msgid "" "Unable to cut or copy because the\n" "selected region is empty." @@ -931,15 +931,15 @@ msgstr "" "Impossible de copier/coller car la région\n" "sélectionnée est vide." -#: app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/gimpimage-mask.c:370 msgid "Cannot float selection: No selection made." msgstr "Ne peux pas faire flotter la sélection : pas de sélection effectuée." -#: app/core/gimpimage-mask.c:398 app/gui/layers-commands.c:810 +#: app/core/gimpimage-mask.c:384 app/gui/layers-commands.c:810 msgid "Floating Selection" msgstr "Sélection flottante" -#: app/core/gimpimage-mask.c:526 +#: app/core/gimpimage-mask.c:591 msgid "" "The active layer has no alpha channel\n" "to convert to a selection." @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "" "Le calque actif n'a pas de canal alpha\n" "à convertir en sélection." -#: app/core/gimpimage-mask.c:545 +#: app/core/gimpimage-mask.c:615 msgid "" "The active layer has no mask\n" "to convert to a selection." @@ -955,11 +955,11 @@ msgstr "" "Le calque actif n'a pas de masque\n" "à convertir en sélection." -#: app/core/gimpimage-mask.c:606 +#: app/core/gimpimage-mask.c:668 msgid "No selection to stroke." msgstr "Aucune sélection à tracer." -#: app/core/gimpimage-mask.c:660 +#: app/core/gimpimage-mask.c:722 msgid "Paint operation failed." msgstr "Échec de l'opération de peinture." @@ -1011,27 +1011,27 @@ msgstr "%.1f Mo" msgid "Untitled" msgstr "SansTitre" -#: app/core/gimpimage.c:2799 +#: app/core/gimpimage.c:2797 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "Le calque ne peut pas être monté plus haut." -#: app/core/gimpimage.c:2823 +#: app/core/gimpimage.c:2821 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Le calque ne peut pas être descendu plus bas." -#: app/core/gimpimage.c:2844 +#: app/core/gimpimage.c:2842 msgid "Layer is already on top." msgstr "Le calque est déjà en haut" -#: app/core/gimpimage.c:2850 +#: app/core/gimpimage.c:2848 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "Ne peut pas remonter un calque sans canal alpha." -#: app/core/gimpimage.c:2874 +#: app/core/gimpimage.c:2872 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "Le calque est déjà en bas" -#: app/core/gimpimage.c:2921 +#: app/core/gimpimage.c:2919 #, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" @@ -1039,19 +1039,19 @@ msgid "" msgstr "" "Le calque « %s » n'a pas de canal alpha, le calque a été placé au-dessus." -#: app/core/gimpimage.c:3064 +#: app/core/gimpimage.c:3062 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Le canal ne peux pas être plus haut." -#: app/core/gimpimage.c:3084 +#: app/core/gimpimage.c:3082 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Le canal ne peux pas être plus bas." -#: app/core/gimpimage.c:3245 +#: app/core/gimpimage.c:3243 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "Le chemin ne peut plus être remonté." -#: app/core/gimpimage.c:3265 +#: app/core/gimpimage.c:3263 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "Le chemin ne peut plus être descendu." @@ -2086,7 +2086,6 @@ msgid "Y:" msgstr "Y :" #: app/gui/file-new-dialog.c:312 app/gui/resize-dialog.c:618 -#, c-format msgid "pixels/%a" msgstr "pixels/%a" @@ -5553,11 +5552,11 @@ msgstr "Démarrage des extensions: " msgid "Extensions" msgstr "Extensions" -#: app/tools/tools-enums.c:13 app/tools/gimpcroptool.c:983 +#: app/tools/gimpcroptool.c:983 app/tools/tools-enums.c:13 msgid "Crop" msgstr "Découper les bords" -#: app/tools/tools-enums.c:14 app/tools/gimpcroptool.c:980 +#: app/tools/gimpcroptool.c:980 app/tools/tools-enums.c:14 msgid "Resize" msgstr "Redimensionner" @@ -6090,15 +6089,15 @@ msgstr "Sélectionne des régions à main levée" msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select" msgstr "/Outils/Outils de sélection/Sélection à main levée" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:96 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97 msgid "Fuzzy Select" msgstr "Sélection floue" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 msgid "Select contiguous regions" msgstr "Sélectionne des régions continues" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99 msgid "/Tools/Selection Tools/Fuzzy Select" msgstr "/Outils/Outils de sélection/Sélection floue" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index c7eb19f277..ffef5b9562 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.1.23\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-30 16:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-27 12:00-0000\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -28,42 +28,42 @@ msgid "" "To perform user installation, run the GIMP without the '--nointerface' flag\n" msgstr "" -#: app/gimprc.c:470 +#: app/gimprc.c:455 #, c-format msgid "parsing \"%s\"\n" msgstr "" -#: app/gimprc.c:487 +#: app/gimprc.c:472 #, c-format msgid "error parsing: \"%s\"\n" msgstr "" -#: app/gimprc.c:488 +#: app/gimprc.c:473 #, c-format msgid " at line %d column %d\n" msgstr "" -#: app/gimprc.c:489 +#: app/gimprc.c:474 #, c-format msgid " unexpected token: %s\n" msgstr "" -#: app/gimprc.c:2297 +#: app/gimprc.c:2004 #, c-format msgid "Can't open %s; %s" msgstr "" -#: app/gimprc.c:2316 +#: app/gimprc.c:2023 #, c-format msgid "Can't rename %s to %s.old; %s" msgstr "" -#: app/gimprc.c:2322 +#: app/gimprc.c:2029 #, c-format msgid "Couldn't reopen %s\n" msgstr "" -#: app/gimprc.c:2334 +#: app/gimprc.c:2041 #, c-format msgid "Can't write to %s; %s" msgstr "" @@ -175,229 +175,225 @@ msgstr "" msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "" -#: app/undo.c:3497 +#: app/undo.c:3531 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "" -#: app/undo.c:3523 +#: app/undo.c:3557 msgid "<>" msgstr "" -#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3524 +#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3558 msgid "Scale Image" msgstr "" -#: app/undo.c:3525 +#: app/undo.c:3559 #, fuzzy msgid "Resize Image" msgstr "omh Nua" -#: app/undo.c:3526 +#: app/undo.c:3560 #, fuzzy msgid "Convert Image" msgstr "omh Nua" -#: app/undo.c:3527 +#: app/undo.c:3561 #, fuzzy msgid "Crop Image" msgstr "Ld omha" -#: app/undo.c:3528 +#: app/undo.c:3562 msgid "Merge Layers" msgstr "" -#: app/undo.c:3529 app/undo.c:3554 +#: app/undo.c:3563 app/undo.c:3587 msgid "QuickMask" msgstr "" -#: app/undo.c:3530 app/undo.c:3555 +#: app/undo.c:3564 app/undo.c:3588 msgid "Guide" msgstr "" -#: app/undo.c:3531 +#: app/undo.c:3565 msgid "Layer Properties" msgstr "" -#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3532 +#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3566 msgid "Scale Layer" msgstr "" -#: app/undo.c:3533 +#: app/undo.c:3567 msgid "Resize Layer" msgstr "" -#: app/undo.c:3534 +#: app/undo.c:3568 #, fuzzy msgid "Move Layer" msgstr "Bg:" -#: app/undo.c:3535 +#: app/undo.c:3569 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "" -#: app/undo.c:3536 +#: app/undo.c:3570 msgid "Linked Layer" msgstr "" -#: app/undo.c:3537 +#: app/undo.c:3571 msgid "Float Selection" msgstr "" -#: app/undo.c:3538 +#: app/undo.c:3572 msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "" -#: app/undo.c:3539 app/widgets/gimpbufferview.c:147 +#: app/undo.c:3573 app/widgets/gimpbufferview.c:147 msgid "Paste" msgstr "Greamaigh" -#: app/undo.c:3540 +#: app/undo.c:3574 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Findheanamh" -#: app/undo.c:3541 +#: app/undo.c:3575 msgid "Text" msgstr "Teacs" -#: app/undo.c:3542 app/undo.c:3575 +#: app/undo.c:3576 app/undo.c:3609 #, fuzzy msgid "Transform" msgstr "/omha/Histogram..." -#: app/undo.c:3543 app/undo.c:3576 +#: app/undo.c:3577 app/undo.c:3610 #, fuzzy msgid "Paint" msgstr "Gradan" -#: app/undo.c:3544 app/undo.c:3577 +#: app/undo.c:3578 app/undo.c:3611 msgid "Attach Parasite" msgstr "" -#: app/undo.c:3545 app/undo.c:3578 +#: app/undo.c:3579 app/undo.c:3612 #, fuzzy msgid "Remove Parasite" msgstr "Scros" -#: app/undo.c:3546 +#: app/undo.c:3580 #, fuzzy msgid "Plug-In" msgstr "Plogl" #: app/gui/palette-import-dialog.c:441 app/pdb/internal_procs.c:124 -#: app/undo.c:3548 +#: app/undo.c:3582 msgid "Image" msgstr "omha" -#: app/undo.c:3549 +#: app/undo.c:3583 #, fuzzy msgid "Image Mod" msgstr "omha" -#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3550 +#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3584 msgid "Image Type" msgstr "Saghas omh" #. Image size frame -#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3551 +#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3585 #, fuzzy msgid "Image Size" msgstr "Meid omh: %s" -#: app/undo.c:3552 +#: app/undo.c:3586 msgid "Resolution Change" msgstr "" -#: app/core/gimpchannel.c:458 app/undo.c:3553 +#: app/core/gimpchannel.c:503 app/undo.c:3589 msgid "Selection Mask" msgstr "" -#: app/undo.c:3556 +#: app/undo.c:3590 msgid "Rename Item" msgstr "" -#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3557 +#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3591 msgid "New Layer" msgstr "" -#: app/undo.c:3558 +#: app/undo.c:3592 #, fuzzy msgid "Delete Layer" msgstr "Dealaigh" -#: app/undo.c:3559 +#: app/undo.c:3593 msgid "Layer Mod" msgstr "" -#: app/undo.c:3560 +#: app/undo.c:3594 msgid "Add Layer Mask" msgstr "" -#: app/undo.c:3561 +#: app/undo.c:3595 #, fuzzy msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Dealaigh" -#: app/undo.c:3562 +#: app/undo.c:3596 msgid "Layer Reposition" msgstr "" -#: app/undo.c:3563 +#: app/undo.c:3597 msgid "Layer Move" msgstr "" -#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3564 +#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3598 msgid "New Channel" msgstr "Bel Nua" -#: app/undo.c:3565 +#: app/undo.c:3599 msgid "Delete Channel" msgstr "Bin as Bel" -#: app/undo.c:3566 +#: app/undo.c:3600 #, fuzzy msgid "Channel Mod" msgstr "Bel" -#: app/undo.c:3567 +#: app/undo.c:3601 #, fuzzy msgid "Channel Reposition" msgstr "Roghanna Bel Nua" -#: app/undo.c:3568 +#: app/undo.c:3602 msgid "New Vectors" msgstr "" -#: app/undo.c:3569 +#: app/undo.c:3603 #, fuzzy msgid "Delete Vectors" msgstr "Dealaigh" -#: app/undo.c:3570 +#: app/undo.c:3604 msgid "Vectors Mod" msgstr "" -#: app/undo.c:3571 +#: app/undo.c:3605 msgid "Vectors Reposition" msgstr "" -#: app/undo.c:3572 +#: app/undo.c:3606 msgid "FS to Layer" msgstr "" -#: app/undo.c:3573 +#: app/undo.c:3607 msgid "FS Rigor" msgstr "" -#: app/undo.c:3574 +#: app/undo.c:3608 msgid "FS Relax" msgstr "" -#: app/undo.c:3580 -msgid "EEK: can't undo" -msgstr "" - #: app/undo_history.c:466 app/undo_history.c:823 #, c-format msgid "Undo History: %s" @@ -487,6 +483,7 @@ msgstr "Gorm" msgid "Alpha" msgstr "Alpha" +#. please don't translate 'yes' and 'no' #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:391 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" @@ -497,7 +494,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value '%s' for token %s" msgstr "" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:704 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:601 #, c-format msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "" @@ -526,28 +523,32 @@ msgstr "Teip ar osc msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Teip ar oscilte: %s" -#: app/config/gimpconfig.c:316 +#: app/config/gimpconfig.c:337 app/config/gimpconfig.c:350 +#: app/config/gimpscanner.c:306 app/config/gimpscanner.c:369 +#: app/core/gimpunits.c:158 app/gui/session.c:164 app/plug-in/plug-in-rc.c:131 +msgid "fatal parse error" +msgstr "" + +#: app/config/gimpscanner.c:73 app/core/gimpbrushpipe.c:308 +#: app/gui/paths-dialog.c:1886 app/gui/paths-dialog.c:2011 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1795 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1575 app/tools/gimplevelstool.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file: '%s': %s" msgstr "Teip ar oscilte: %s" -#: app/config/gimpconfig.c:362 app/config/gimpconfig.c:376 -#: app/core/gimpunits.c:158 app/plug-in/plug-in-rc.c:134 -msgid "fatal parse error" +#: app/config/gimpscanner.c:145 +msgid "invalid UTF-8 string" msgstr "" -#: app/config/gimpconfig.c:419 +#: app/config/gimpscanner.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while parsing '%s' in line %d:\n" "%s" msgstr "Teip ar oscilte: %s" -#: app/config/gimpscanner.c:118 -msgid "invalid UTF-8 string" -msgstr "" - -#: app/core/core-enums.c:13 +#: app/core/core-enums.c:13 app/core/gimp-gradients.c:68 msgid "FG to BG (RGB)" msgstr "" @@ -555,7 +556,7 @@ msgstr "" msgid "FG to BG (HSV)" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:15 +#: app/core/core-enums.c:15 app/core/gimp-gradients.c:83 msgid "FG to Transparent" msgstr "" @@ -595,7 +596,7 @@ msgstr "" msgid "Foreground" msgstr "Dulra" -#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:180 +#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:177 #: app/gui/offset-dialog.c:194 msgid "Background" msgstr "Dlra" @@ -654,12 +655,12 @@ msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:148 app/core/core-enums.c:168 -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: app/core/core-enums.c:149 app/core/core-enums.c:170 -#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:660 +#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:663 msgid "Grayscale" msgstr "" @@ -748,52 +749,60 @@ msgid "Backward (Corrective)" msgstr "" #. register all internal procedures -#: app/core/gimp.c:520 +#: app/core/gimp.c:519 msgid "Procedural Database" msgstr "" #. initialize the global parasite table -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Looking for data files" msgstr "" -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Parasites" msgstr "" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/core/gimp.c:537 app/gui/dialogs-constructors.c:364 +#: app/core/gimp.c:536 app/gui/dialogs-constructors.c:364 #: app/gui/dialogs-constructors.c:512 app/gui/preferences-dialog.c:2756 #: app/pdb/internal_procs.c:82 msgid "Brushes" msgstr "" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/core/gimp.c:541 app/gui/dialogs-constructors.c:385 +#: app/core/gimp.c:540 app/gui/dialogs-constructors.c:385 #: app/gui/dialogs-constructors.c:533 app/gui/preferences-dialog.c:2760 #: app/pdb/internal_procs.c:160 msgid "Patterns" msgstr "" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/core/gimp.c:545 app/gui/dialogs-constructors.c:427 +#: app/core/gimp.c:544 app/gui/dialogs-constructors.c:427 #: app/gui/dialogs-constructors.c:575 app/gui/preferences-dialog.c:2764 #: app/pdb/internal_procs.c:148 msgid "Palettes" msgstr "" #. initialize the list of gimp gradients -#: app/core/gimp.c:549 app/gui/dialogs-constructors.c:406 +#: app/core/gimp.c:548 app/gui/dialogs-constructors.c:406 #: app/gui/dialogs-constructors.c:554 app/gui/preferences-dialog.c:2768 #: app/pdb/internal_procs.c:115 msgid "Gradients" msgstr "" #. initialize the document history -#: app/core/gimp.c:553 +#: app/core/gimp.c:552 msgid "Documents" msgstr "" +#: app/core/gimp-gradients.c:73 +msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" +msgstr "" + +#: app/core/gimp-gradients.c:78 +msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" +msgstr "" + #: app/core/gimpbrush.c:510 #, c-format msgid "" @@ -808,46 +817,26 @@ msgid "" "Brush file '%s' appears truncated." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:329 +#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:330 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:331 +#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:332 #: app/core/gimpcontext.c:1212 app/core/gimpgradient.c:354 #: app/core/gimppalette.c:343 app/core/gimppattern.c:346 msgid "Unnamed" msgstr "Gan-ainm" -#: app/core/gimpbrushpipe.c:308 -#, c-format -msgid "Could not open file '%s'" -msgstr "" - -#: app/core/gimpbrushpipe.c:338 app/core/gimpbrushpipe.c:356 -#: app/core/gimpbrushpipe.c:444 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:339 app/core/gimpbrushpipe.c:357 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:445 #, c-format msgid "" "Fatal parsing error:\n" "Brush pipe file '%s' is corrupt." msgstr "" -#: app/core/gimpcontainer.c:509 -#, c-format -msgid "unable to determine type of '%s'" -msgstr "" - -#: app/core/gimpcontainer.c:517 -#, c-format -msgid "'%s' is not a subclass of '%s'" -msgstr "" - -#: app/core/gimpcontainer.c:526 -#, c-format -msgid "'%s' does not implement GimpConfigInterface" -msgstr "" - -#: app/core/gimpdatafactory.c:299 +#: app/core/gimpdatafactory.c:326 #, c-format msgid "" "Trying legacy loader on\n" @@ -855,7 +844,7 @@ msgid "" "with unknown extension." msgstr "" -#: app/core/gimpdatafactory.c:317 +#: app/core/gimpdatafactory.c:344 #, c-format msgid "" "Warning: Failed to load data from\n" @@ -872,7 +861,7 @@ msgstr "c msgid "%s copy" msgstr "%s cip" -#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:253 +#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:210 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "" @@ -902,37 +891,37 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: app/core/gimpimage-mask.c:237 +#: app/core/gimpimage-mask.c:223 msgid "" "Unable to cut or copy because the\n" "selected region is empty." msgstr "" -#: app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/gimpimage-mask.c:370 msgid "Cannot float selection: No selection made." msgstr "" -#: app/core/gimpimage-mask.c:398 app/gui/layers-commands.c:810 +#: app/core/gimpimage-mask.c:384 app/gui/layers-commands.c:810 msgid "Floating Selection" msgstr "" -#: app/core/gimpimage-mask.c:526 +#: app/core/gimpimage-mask.c:591 msgid "" "The active layer has no alpha channel\n" "to convert to a selection." msgstr "" -#: app/core/gimpimage-mask.c:545 +#: app/core/gimpimage-mask.c:615 msgid "" "The active layer has no mask\n" "to convert to a selection." msgstr "" -#: app/core/gimpimage-mask.c:606 +#: app/core/gimpimage-mask.c:668 msgid "No selection to stroke." msgstr "" -#: app/core/gimpimage-mask.c:660 +#: app/core/gimpimage-mask.c:722 msgid "Paint operation failed." msgstr "" @@ -946,32 +935,32 @@ msgstr "" msgid "There are not enough visible layers for a merge down." msgstr "" -#: app/core/gimpimage-new.c:116 +#: app/core/gimpimage-new.c:113 #, c-format msgid "%d Bytes" msgstr "" -#: app/core/gimpimage-new.c:120 +#: app/core/gimpimage-new.c:117 #, c-format msgid "%.2f KB" msgstr "%.2f KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:124 +#: app/core/gimpimage-new.c:121 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:128 +#: app/core/gimpimage-new.c:125 #, c-format msgid "%d KB" msgstr "%d KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:132 +#: app/core/gimpimage-new.c:129 #, c-format msgid "%.2f MB" msgstr "%.2f MB" -#: app/core/gimpimage-new.c:136 +#: app/core/gimpimage-new.c:133 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" @@ -982,63 +971,58 @@ msgstr "%.1f MB" msgid "Untitled" msgstr "Gan-tidal" -#: app/core/gimpimage.c:2799 +#: app/core/gimpimage.c:2797 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2823 +#: app/core/gimpimage.c:2821 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2844 +#: app/core/gimpimage.c:2842 msgid "Layer is already on top." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2850 +#: app/core/gimpimage.c:2848 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2874 +#: app/core/gimpimage.c:2872 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2921 +#: app/core/gimpimage.c:2919 #, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" "Layer was placed above it." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:3064 +#: app/core/gimpimage.c:3062 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:3084 +#: app/core/gimpimage.c:3082 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:3245 +#: app/core/gimpimage.c:3243 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:3265 +#: app/core/gimpimage.c:3263 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:453 app/core/gimpimagefile.c:964 -#, c-format -msgid "" -"Couldn't write thumbnail for '%s'\n" -"as '%s'.\n" -"%s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" +msgstr "Teip ar oscilte: %s" #: app/core/gimpimagefile.c:459 app/core/gimpimagefile.c:970 -#, c-format -msgid "" -"Couldn't set permissions of thumbnail '%s'.\n" -"%s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" +msgstr "Teip ar oscilte: %s" #: app/core/gimpimagefile.c:658 #, fuzzy @@ -1046,8 +1030,9 @@ msgid "Remote image" msgstr "omh Nua" #: app/core/gimpimagefile.c:663 -msgid "Could not open image" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Failed to open" +msgstr "Teip ar oscilte: %s" #: app/core/gimpimagefile.c:688 msgid "No preview available" @@ -1065,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create preview" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:630 +#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:633 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "" @@ -1081,17 +1066,14 @@ msgid "%d Layers" msgstr "Bg:" #: app/core/gimpimagefile.c:809 -#, c-format -msgid "" -"Could not open thumbnail\n" -"file '%s':\n" -"%s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" +msgstr "Teip ar oscilte: %s" #: app/core/gimpimagefile.c:1058 -#, c-format -msgid "Couldn't create thumbnail directory '%s'" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create thumbnail directory '%s'." +msgstr "Teip ar oscilte: %s" #: app/core/gimpitem.c:368 msgid "parasite attached to item" @@ -1101,37 +1083,37 @@ msgstr "" msgid "parasite detached from item" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:554 +#: app/core/gimplayer.c:555 msgid "" "Cannot add layer mask to layer\n" "which is not part of an image." msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:561 +#: app/core/gimplayer.c:562 msgid "" "Unable to add a layer mask since\n" "the layer already has one." msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:568 +#: app/core/gimplayer.c:569 msgid "" "Unable to add a layer mask to a\n" "layer in an indexed image." msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:575 +#: app/core/gimplayer.c:576 msgid "" "Cannot add layer mask to a layer\n" "with no alpha channel." msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:585 +#: app/core/gimplayer.c:586 msgid "" "Cannot add layer mask of different\n" "dimensions than specified layer." msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:620 +#: app/core/gimplayer.c:623 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "" @@ -1283,8 +1265,8 @@ msgstr "" msgid "pixel" msgstr "" -#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:573 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimppainttool.c:563 +#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:576 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:579 app/tools/gimppainttool.c:565 msgid "pixels" msgstr "" @@ -1356,50 +1338,50 @@ msgstr "/T msgid "Toggle QuickMask" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:975 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1116 #, fuzzy, c-format msgid "Undo %s" msgstr "Leas" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:978 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Redo %s" msgstr "Dearg" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:980 app/pdb/internal_procs.c:181 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1121 app/pdb/internal_procs.c:181 msgid "Undo" msgstr "Leas" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:981 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1122 msgid "Redo" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB-empty" msgstr "RGB-folamh" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale-empty" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed-empty" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2375 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2517 #, c-format msgid "Close %s?" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2377 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2519 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -1470,7 +1452,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait..." msgstr "Fn tamail..." -#: app/display/gimpstatusbar.c:132 +#: app/display/gimpstatusbar.c:133 msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" @@ -1529,12 +1511,12 @@ msgstr "Leagan %s scr msgid "Visit http://www.gimp.org/ for more information" msgstr "" -#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:121 +#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:126 #: app/widgets/gimplayerlistview.c:179 msgid "Opacity:" msgstr "" -#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:142 +#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:147 #: app/tools/selection_options.c:131 app/widgets/gimplayerlistview.c:172 msgid "Mode:" msgstr "Md:" @@ -1592,17 +1574,17 @@ msgid "V" msgstr "" #. Red -#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 +#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:414 msgid "R" msgstr "D" #. Green -#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 +#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 msgid "G" msgstr "Gl" #. Blue -#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:420 +#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 msgid "B" msgstr "Go" @@ -1994,15 +1976,15 @@ msgstr " #. the pixel size labels #: app/gui/file-new-dialog.c:159 app/gui/file-new-dialog.c:177 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1000 app/tools/selection_options.c:403 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1006 app/tools/selection_options.c:403 msgid "Width:" msgstr "Leitheid:" #: app/gui/file-new-dialog.c:165 app/gui/file-new-dialog.c:183 #: app/gui/layers-commands.c:631 app/gui/resize-dialog.c:279 #: app/gui/resize-dialog.c:304 app/gui/resize-dialog.c:543 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1003 app/tools/gimpscaletool.c:188 -#: app/tools/gimpscaletool.c:197 app/tools/selection_options.c:416 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1009 app/tools/gimpscaletool.c:187 +#: app/tools/gimpscaletool.c:196 app/tools/selection_options.c:416 msgid "Height:" msgstr "Airde:" @@ -2019,9 +2001,9 @@ msgstr "" #: app/gui/file-new-dialog.c:298 app/gui/info-window.c:200 #: app/gui/offset-dialog.c:128 app/gui/resize-dialog.c:367 #: app/gui/resize-dialog.c:459 app/gui/resize-dialog.c:604 -#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:986 -#: app/tools/gimprotatetool.c:209 app/tools/gimpscaletool.c:215 -#: app/tools/gimpsheartool.c:186 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:992 +#: app/tools/gimprotatetool.c:208 app/tools/gimpscaletool.c:214 +#: app/tools/gimpsheartool.c:185 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -2238,7 +2220,7 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/gradients-commands.c:106 +#: app/gui/gradients-commands.c:110 #, c-format msgid "Save \"%s\" as POV-Ray" msgstr "" @@ -2265,54 +2247,54 @@ msgstr "" msgid "Adding theme '%s' (%s)\n" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:196 app/gui/layers-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:197 app/gui/layers-commands.c:288 msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:289 msgid "Layers Merge Options" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:314 +#: app/gui/image-commands.c:315 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:315 +#: app/gui/image-commands.c:316 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:320 +#: app/gui/image-commands.c:321 msgid "Expanded as necessary" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:322 +#: app/gui/image-commands.c:323 msgid "Clipped to image" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:324 +#: app/gui/image-commands.c:325 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:364 +#: app/gui/image-commands.c:365 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:397 +#: app/gui/image-commands.c:398 msgid "Layer Too Small" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:401 +#: app/gui/image-commands.c:402 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" "Is this what you want?" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:484 app/tools/gimpscaletool.c:285 +#: app/gui/image-commands.c:485 app/tools/gimpscaletool.c:285 msgid "Scaling..." msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:499 +#: app/gui/image-commands.c:500 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" @@ -2347,12 +2329,12 @@ msgstr "X:" #: app/gui/info-window.c:208 app/gui/info-window.c:285 #: app/gui/info-window.c:502 app/gui/info-window.c:548 -#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:584 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:585 app/tools/gimpcolorpickertool.c:586 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:587 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 +#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:589 app/tools/gimpcolorpickertool.c:590 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:606 app/tools/gimpcolorpickertool.c:613 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:631 app/tools/gimpcolorpickertool.c:652 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:591 app/tools/gimpcolorpickertool.c:592 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:593 app/tools/gimpcolorpickertool.c:594 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:610 app/tools/gimpcolorpickertool.c:617 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:635 app/tools/gimpcolorpickertool.c:656 msgid "N/A" msgstr "" @@ -2412,20 +2394,20 @@ msgid "Info: %s-%d.%d" msgstr "" #. image resolution -#: app/gui/info-window.c:643 +#: app/gui/info-window.c:646 #, c-format msgid "%g x %g dpi" msgstr "%g x %g dpi" -#: app/gui/info-window.c:657 +#: app/gui/info-window.c:660 msgid "RGB Color" msgstr "Dath RGB" -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "Indexed Color" msgstr "" -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "colors" msgstr "dathanna" @@ -2713,1089 +2695,1089 @@ msgstr "" msgid "/Select/Invert" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:444 +#: app/gui/menus.c:445 msgid "/Select/All" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:448 +#: app/gui/menus.c:449 msgid "/Select/None" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:452 +#: app/gui/menus.c:453 msgid "/Select/Float" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:459 +#: app/gui/menus.c:460 msgid "/Select/Feather..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:463 +#: app/gui/menus.c:464 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:467 +#: app/gui/menus.c:468 msgid "/Select/Shrink..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:471 +#: app/gui/menus.c:472 msgid "/Select/Grow..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:475 +#: app/gui/menus.c:476 msgid "/Select/Border..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:482 +#: app/gui/menus.c:483 msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "" #. /View -#: app/gui/menus.c:490 +#: app/gui/menus.c:491 msgid "/View/Zoom In" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:495 +#: app/gui/menus.c:496 msgid "/View/Zoom Out" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:500 +#: app/gui/menus.c:501 msgid "/View/Zoom to Fit Window" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:505 +#: app/gui/menus.c:506 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "" #. /View/Zoom -#: app/gui/menus.c:512 +#: app/gui/menus.c:513 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:517 +#: app/gui/menus.c:518 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:522 +#: app/gui/menus.c:523 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:527 +#: app/gui/menus.c:528 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:532 +#: app/gui/menus.c:533 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:537 +#: app/gui/menus.c:538 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:542 +#: app/gui/menus.c:543 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:547 +#: app/gui/menus.c:548 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:552 +#: app/gui/menus.c:553 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:558 +#: app/gui/menus.c:559 msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:565 +#: app/gui/menus.c:566 msgid "/View/Info Window..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:570 +#: app/gui/menus.c:571 msgid "/View/Navigation Window..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:575 +#: app/gui/menus.c:576 msgid "/View/Display Filters..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:582 +#: app/gui/menus.c:583 msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:586 +#: app/gui/menus.c:587 msgid "/View/Toggle Layer Boundary" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:590 +#: app/gui/menus.c:591 msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:594 +#: app/gui/menus.c:595 msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:601 +#: app/gui/menus.c:602 msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:605 +#: app/gui/menus.c:606 msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:612 +#: app/gui/menus.c:613 msgid "/View/New View" msgstr "" #. /Image/Mode -#: app/gui/menus.c:620 +#: app/gui/menus.c:621 msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:625 +#: app/gui/menus.c:626 msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:630 +#: app/gui/menus.c:631 msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "" #. /Image/Transform -#: app/gui/menus.c:640 +#: app/gui/menus.c:641 #, fuzzy msgid "/Image/Transform" msgstr "/omha/Histogram..." -#: app/gui/menus.c:646 +#: app/gui/menus.c:647 msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:651 +#: app/gui/menus.c:652 msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:656 +#: app/gui/menus.c:657 #, fuzzy msgid "/Image/Crop Image" msgstr "Ld omha" -#: app/gui/menus.c:661 +#: app/gui/menus.c:662 msgid "/Image/Duplicate" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:669 +#: app/gui/menus.c:670 msgid "/Image/Merge Visible Layers..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:673 +#: app/gui/menus.c:674 msgid "/Image/Flatten Image" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:680 +#: app/gui/menus.c:681 msgid "/Image/Undo History..." msgstr "" #. /Layer #. /Layer/Stack -#: app/gui/menus.c:689 +#: app/gui/menus.c:690 msgid "/Layer/Stack/Previous Layer" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:693 +#: app/gui/menus.c:694 msgid "/Layer/Stack/Next Layer" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:697 +#: app/gui/menus.c:698 msgid "/Layer/Stack/Raise Layer" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:702 +#: app/gui/menus.c:703 msgid "/Layer/Stack/Lower Layer" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:707 +#: app/gui/menus.c:708 msgid "/Layer/Stack/Layer to Top" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:712 +#: app/gui/menus.c:713 msgid "/Layer/Stack/Layer to Bottom" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:720 +#: app/gui/menus.c:721 msgid "/Layer/New Layer..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:725 +#: app/gui/menus.c:726 #, fuzzy msgid "/Layer/Duplicate Layer" msgstr "Gradan Nua" -#: app/gui/menus.c:730 +#: app/gui/menus.c:731 msgid "/Layer/Anchor Layer" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:735 +#: app/gui/menus.c:736 msgid "/Layer/Merge Down" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:740 +#: app/gui/menus.c:741 #, fuzzy msgid "/Layer/Delete Layer" msgstr "Dealaigh" -#: app/gui/menus.c:748 +#: app/gui/menus.c:749 msgid "/Layer/Layer Boundary Size..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:753 +#: app/gui/menus.c:754 msgid "/Layer/Layer to Imagesize" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:758 +#: app/gui/menus.c:759 msgid "/Layer/Scale Layer..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:763 +#: app/gui/menus.c:764 #, fuzzy msgid "/Layer/Crop Layer" msgstr "Dealaigh" -#: app/gui/menus.c:773 +#: app/gui/menus.c:774 msgid "/Layer/Transform/Offset..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:784 +#: app/gui/menus.c:785 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Desaturate" msgstr "/omha/Dathanna/Hue-Saturation..." -#: app/gui/menus.c:789 +#: app/gui/menus.c:790 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Invert" msgstr "/omha/Dathanna/Levels..." #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/menus.c:798 +#: app/gui/menus.c:800 msgid "/Layer/Colors/Auto/Equalize" msgstr "" #. /Layer/Mask -#: app/gui/menus.c:807 +#: app/gui/menus.c:809 msgid "/Layer/Mask/Add Layer Mask..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:811 +#: app/gui/menus.c:813 msgid "/Layer/Mask/Apply Layer Mask" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:815 +#: app/gui/menus.c:817 msgid "/Layer/Mask/Delete Layer Mask" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:820 +#: app/gui/menus.c:822 msgid "/Layer/Mask/Mask to Selection" msgstr "" #. /Layer/Alpha -#: app/gui/menus.c:828 +#: app/gui/menus.c:830 msgid "/Layer/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:832 +#: app/gui/menus.c:834 msgid "/Layer/Alpha/Alpha to Selection" msgstr "" #. /Tools -#: app/gui/menus.c:844 +#: app/gui/menus.c:846 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:848 +#: app/gui/menus.c:850 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:852 +#: app/gui/menus.c:855 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:856 +#: app/gui/menus.c:860 #, fuzzy msgid "/Tools/Swap Contexts" msgstr "/Uirlis/Teacs" -#: app/gui/menus.c:863 +#: app/gui/menus.c:867 #, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools" msgstr "/Uirlis/Select Tools/Rect Select" -#: app/gui/menus.c:864 +#: app/gui/menus.c:868 #, fuzzy msgid "/Tools/Paint Tools" msgstr "/Uirlis/Paint Tools/Ink" -#: app/gui/menus.c:865 +#: app/gui/menus.c:869 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools" msgstr "/Uirlis/Transform Tools/Bg" #. /Dialogs -#: app/gui/menus.c:869 +#: app/gui/menus.c:873 msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:873 +#: app/gui/menus.c:877 msgid "/Dialogs/Brushes, Patterns & Stuff..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:877 +#: app/gui/menus.c:881 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:882 +#: app/gui/menus.c:886 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:889 +#: app/gui/menus.c:893 msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:894 +#: app/gui/menus.c:898 msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:899 +#: app/gui/menus.c:903 msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:904 +#: app/gui/menus.c:908 msgid "/Dialogs/Palettes..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:909 +#: app/gui/menus.c:913 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:914 +#: app/gui/menus.c:918 msgid "/Dialogs/Buffers..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:922 +#: app/gui/menus.c:926 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Navigation..." msgstr "/Comhad/Nua..." -#: app/gui/menus.c:927 +#: app/gui/menus.c:931 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Images..." msgstr "/Comhad/Nua..." -#: app/gui/menus.c:931 +#: app/gui/menus.c:935 msgid "/Dialogs/Document History..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:936 +#: app/gui/menus.c:940 msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "" #. /Filters -#: app/gui/menus.c:946 +#: app/gui/menus.c:950 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:951 +#: app/gui/menus.c:955 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:959 +#: app/gui/menus.c:963 msgid "/Filters/Blur" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:960 +#: app/gui/menus.c:964 msgid "/Filters/Colors" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:961 +#: app/gui/menus.c:965 msgid "/Filters/Noise" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:962 +#: app/gui/menus.c:966 msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:963 +#: app/gui/menus.c:967 msgid "/Filters/Enhance" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:964 +#: app/gui/menus.c:968 msgid "/Filters/Generic" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:968 +#: app/gui/menus.c:972 msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:969 +#: app/gui/menus.c:973 msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:970 +#: app/gui/menus.c:974 msgid "/Filters/Distorts" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:971 +#: app/gui/menus.c:975 msgid "/Filters/Artistic" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:972 +#: app/gui/menus.c:976 msgid "/Filters/Map" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:973 +#: app/gui/menus.c:977 msgid "/Filters/Render" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:974 +#: app/gui/menus.c:978 #, fuzzy msgid "/Filters/Text" msgstr "/Uirlis/Teacs" -#: app/gui/menus.c:975 +#: app/gui/menus.c:979 msgid "/Filters/Web" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:979 +#: app/gui/menus.c:983 msgid "/Filters/Animation" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:980 +#: app/gui/menus.c:984 msgid "/Filters/Combine" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:984 +#: app/gui/menus.c:988 msgid "/Filters/Toys" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:992 +#: app/gui/menus.c:996 msgid "/Automatic" msgstr "/Uath" -#: app/gui/menus.c:1005 +#: app/gui/menus.c:1009 msgid "/By Extension" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1018 +#: app/gui/menus.c:1022 msgid "/New Layer..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1024 +#: app/gui/menus.c:1028 msgid "/Raise Layer" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1029 +#: app/gui/menus.c:1033 msgid "/Layer to Top" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1034 +#: app/gui/menus.c:1038 msgid "/Lower Layer" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1039 +#: app/gui/menus.c:1043 msgid "/Layer to Bottom" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1045 +#: app/gui/menus.c:1049 msgid "/Duplicate Layer" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1050 +#: app/gui/menus.c:1054 msgid "/Anchor Layer" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1055 +#: app/gui/menus.c:1059 msgid "/Merge Down" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1060 +#: app/gui/menus.c:1064 msgid "/Delete Layer" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1068 +#: app/gui/menus.c:1072 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1073 +#: app/gui/menus.c:1077 msgid "/Layer to Imagesize" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1078 +#: app/gui/menus.c:1082 msgid "/Scale Layer..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1086 +#: app/gui/menus.c:1090 msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1090 +#: app/gui/menus.c:1094 msgid "/Apply Layer Mask" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1094 +#: app/gui/menus.c:1098 msgid "/Delete Layer Mask" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1099 +#: app/gui/menus.c:1103 msgid "/Mask to Selection" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1107 +#: app/gui/menus.c:1111 msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1111 +#: app/gui/menus.c:1115 msgid "/Alpha to Selection" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1119 +#: app/gui/menus.c:1123 msgid "/Edit Layer Attributes..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1131 +#: app/gui/menus.c:1135 msgid "/New Channel..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1136 +#: app/gui/menus.c:1140 msgid "/Raise Channel" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1141 +#: app/gui/menus.c:1145 msgid "/Lower Channel" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1146 +#: app/gui/menus.c:1150 msgid "/Duplicate Channel" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1154 +#: app/gui/menus.c:1158 msgid "/Channel to Selection" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1159 app/gui/menus.c:1225 +#: app/gui/menus.c:1163 app/gui/menus.c:1229 msgid "/Add to Selection" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1164 app/gui/menus.c:1230 +#: app/gui/menus.c:1168 app/gui/menus.c:1234 msgid "/Subtract from Selection" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1169 app/gui/menus.c:1235 +#: app/gui/menus.c:1173 app/gui/menus.c:1239 msgid "/Intersect with Selection" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1177 +#: app/gui/menus.c:1181 msgid "/Delete Channel" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1185 +#: app/gui/menus.c:1189 msgid "/Edit Channel Attributes..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1197 +#: app/gui/menus.c:1201 #, fuzzy msgid "/New Path..." msgstr "Sl Nua" -#: app/gui/menus.c:1202 +#: app/gui/menus.c:1206 #, fuzzy msgid "/Raise Path" msgstr "Sl Nua" -#: app/gui/menus.c:1207 +#: app/gui/menus.c:1211 #, fuzzy msgid "/Lower Path" msgstr "Taispen Cl" -#: app/gui/menus.c:1212 app/gui/menus.c:1307 +#: app/gui/menus.c:1216 app/gui/menus.c:1311 msgid "/Duplicate Path" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1220 app/gui/menus.c:1312 +#: app/gui/menus.c:1224 app/gui/menus.c:1316 msgid "/Path to Selection" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1241 app/gui/menus.c:1317 +#: app/gui/menus.c:1245 app/gui/menus.c:1321 msgid "/Selection to Path" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1246 app/gui/menus.c:1322 +#: app/gui/menus.c:1250 app/gui/menus.c:1326 msgid "/Stroke Path" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1254 app/gui/menus.c:1335 +#: app/gui/menus.c:1258 app/gui/menus.c:1339 msgid "/Copy Path" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1259 app/gui/menus.c:1340 +#: app/gui/menus.c:1263 app/gui/menus.c:1344 msgid "/Paste Path" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1264 app/gui/menus.c:1345 +#: app/gui/menus.c:1268 app/gui/menus.c:1349 msgid "/Import Path..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1269 app/gui/menus.c:1350 +#: app/gui/menus.c:1273 app/gui/menus.c:1354 msgid "/Export Path..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1277 app/gui/menus.c:1327 +#: app/gui/menus.c:1281 app/gui/menus.c:1331 msgid "/Delete Path" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1285 +#: app/gui/menus.c:1289 #, fuzzy msgid "/Path Tool" msgstr "Sl %d" -#: app/gui/menus.c:1290 app/gui/menus.c:1358 +#: app/gui/menus.c:1294 app/gui/menus.c:1362 msgid "/Edit Path Attributes..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1302 +#: app/gui/menus.c:1306 msgid "/New Path" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1377 +#: app/gui/menus.c:1381 #, fuzzy msgid "/Select Tab" msgstr "Tg Fillten Sealadach" -#: app/gui/menus.c:1380 +#: app/gui/menus.c:1384 msgid "/Add Tab/Layers..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1381 +#: app/gui/menus.c:1385 msgid "/Add Tab/Channels..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1382 +#: app/gui/menus.c:1386 msgid "/Add Tab/Paths..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1383 +#: app/gui/menus.c:1387 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Tool Options..." msgstr "Gradan" -#: app/gui/menus.c:1388 +#: app/gui/menus.c:1392 msgid "/Add Tab/Brushes..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1390 +#: app/gui/menus.c:1394 msgid "/Add Tab/Patterns..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1392 +#: app/gui/menus.c:1396 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Gradients..." msgstr "Gradan" -#: app/gui/menus.c:1394 +#: app/gui/menus.c:1398 msgid "/Add Tab/Palettes..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1396 +#: app/gui/menus.c:1400 msgid "/Add Tab/Indexed Palette..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1398 +#: app/gui/menus.c:1402 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Buffers..." msgstr "/Comhad/Nua..." -#: app/gui/menus.c:1403 +#: app/gui/menus.c:1407 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Navigation..." msgstr "Gradan" -#: app/gui/menus.c:1405 +#: app/gui/menus.c:1409 msgid "/Add Tab/Images..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1406 +#: app/gui/menus.c:1410 msgid "/Add Tab/Document History..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1408 +#: app/gui/menus.c:1412 msgid "/Add Tab/Error Console..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1413 +#: app/gui/menus.c:1417 msgid "/Add Tab/Tools..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1414 +#: app/gui/menus.c:1418 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Old Paths..." msgstr "Gradan" -#: app/gui/menus.c:1416 +#: app/gui/menus.c:1420 #, fuzzy msgid "/Remove Tab" msgstr "Scros" -#: app/gui/menus.c:1424 +#: app/gui/menus.c:1428 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Tiny" msgstr "Mid Ramhradharc:" -#: app/gui/menus.c:1429 +#: app/gui/menus.c:1433 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Extra Small" msgstr "Mid Ramhradharc:" -#: app/gui/menus.c:1430 +#: app/gui/menus.c:1434 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Small" msgstr "Mid Ramhradharc:" -#: app/gui/menus.c:1431 +#: app/gui/menus.c:1435 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Medium" msgstr "Mid Ramhradharc:" -#: app/gui/menus.c:1432 +#: app/gui/menus.c:1436 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Large" msgstr "Mid Ramhradharc:" -#: app/gui/menus.c:1433 +#: app/gui/menus.c:1437 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Extra Large" msgstr "Mid Ramhradharc:" -#: app/gui/menus.c:1434 +#: app/gui/menus.c:1438 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Huge" msgstr "Mid Ramhradharc:" -#: app/gui/menus.c:1435 +#: app/gui/menus.c:1439 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Enormous" msgstr "Mid Ramhradharc:" -#: app/gui/menus.c:1436 +#: app/gui/menus.c:1440 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Gigantic" msgstr "Mid Ramhradharc:" -#: app/gui/menus.c:1438 +#: app/gui/menus.c:1442 msgid "/View as List" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1441 +#: app/gui/menus.c:1445 msgid "/View as Grid" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1447 +#: app/gui/menus.c:1451 msgid "/Show Image Menu" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1450 +#: app/gui/menus.c:1454 msgid "/Auto Follow Active Image" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1463 +#: app/gui/menus.c:1467 msgid "/New Brush" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1468 +#: app/gui/menus.c:1472 msgid "/Duplicate Brush" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1473 +#: app/gui/menus.c:1477 msgid "/Edit Brush..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1478 +#: app/gui/menus.c:1482 msgid "/Delete Brush..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1486 +#: app/gui/menus.c:1490 msgid "/Refresh Brushes" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1498 +#: app/gui/menus.c:1502 #, fuzzy msgid "/New Pattern" msgstr "Sl Nua" -#: app/gui/menus.c:1503 +#: app/gui/menus.c:1507 msgid "/Duplicate Pattern" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1508 +#: app/gui/menus.c:1512 msgid "/Edit Pattern..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1513 +#: app/gui/menus.c:1517 msgid "/Delete Pattern..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1521 +#: app/gui/menus.c:1525 msgid "/Refresh Patterns" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1546 +#: app/gui/menus.c:1550 msgid "/Left Endpoint's Color..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1551 +#: app/gui/menus.c:1555 msgid "/Load Left Color From/Left Neighbor's Right Endpoint" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1555 +#: app/gui/menus.c:1559 msgid "/Load Left Color From/Right Endpoint" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1559 +#: app/gui/menus.c:1563 msgid "/Load Left Color From/FG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1563 +#: app/gui/menus.c:1567 msgid "/Load Left Color From/BG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1581 +#: app/gui/menus.c:1585 msgid "/Save Left Color To" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1596 +#: app/gui/menus.c:1600 msgid "/Right Endpoint's Color..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1601 +#: app/gui/menus.c:1605 msgid "/Load Right Color From/Right Neighbor's Left Endpoint" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1605 +#: app/gui/menus.c:1609 msgid "/Load Right Color From/Left Endpoint" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1609 +#: app/gui/menus.c:1613 msgid "/Load Right Color From/FG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1613 +#: app/gui/menus.c:1617 msgid "/Load Right Color From/BG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1631 +#: app/gui/menus.c:1635 msgid "/Save Right Color To" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1646 +#: app/gui/menus.c:1650 msgid "/blendingfunction/Linear" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1651 +#: app/gui/menus.c:1655 msgid "/blendingfunction/Curved" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1656 +#: app/gui/menus.c:1660 msgid "/blendingfunction/Sinusodial" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1661 +#: app/gui/menus.c:1665 msgid "/blendingfunction/Spherical (increasing)" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1666 +#: app/gui/menus.c:1670 msgid "/blendingfunction/Spherical (decreasing)" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1671 +#: app/gui/menus.c:1675 msgid "/blendingfunction/(Varies)" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1676 +#: app/gui/menus.c:1680 msgid "/coloringtype/RGB" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1681 +#: app/gui/menus.c:1685 msgid "/coloringtype/HSV (counter-clockwise hue)" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1686 +#: app/gui/menus.c:1690 msgid "/coloringtype/HSV (clockwise hue)" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1691 +#: app/gui/menus.c:1695 msgid "/coloringtype/(Varies)" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1729 +#: app/gui/menus.c:1733 msgid "/Blend Endpoints' Colors" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1733 +#: app/gui/menus.c:1737 msgid "/Blend Endpoints' Opacity" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1749 +#: app/gui/menus.c:1753 #, fuzzy msgid "/New Gradient" msgstr "Gradan Nua" -#: app/gui/menus.c:1754 +#: app/gui/menus.c:1758 #, fuzzy msgid "/Duplicate Gradient" msgstr "Gradan Nua" -#: app/gui/menus.c:1759 +#: app/gui/menus.c:1763 #, fuzzy msgid "/Edit Gradient..." msgstr "Gradan" -#: app/gui/menus.c:1764 +#: app/gui/menus.c:1768 #, fuzzy msgid "/Delete Gradient..." msgstr "Gradan Nua" -#: app/gui/menus.c:1772 +#: app/gui/menus.c:1776 #, fuzzy msgid "/Refresh Gradients" msgstr "Gradan Nua" -#: app/gui/menus.c:1780 +#: app/gui/menus.c:1784 #, fuzzy msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "/Comhad/Nua..." -#: app/gui/menus.c:1792 +#: app/gui/menus.c:1796 #, fuzzy msgid "/New Color" msgstr "Dath" -#: app/gui/menus.c:1797 app/gui/menus.c:1893 +#: app/gui/menus.c:1801 app/gui/menus.c:1897 #, fuzzy msgid "/Edit Color..." msgstr "/Tg/By Color..." -#: app/gui/menus.c:1802 +#: app/gui/menus.c:1806 #, fuzzy msgid "/Delete Color" msgstr "/Tg/By Color..." -#: app/gui/menus.c:1814 +#: app/gui/menus.c:1818 #, fuzzy msgid "/New Palette" msgstr "Sl Nua" -#: app/gui/menus.c:1819 +#: app/gui/menus.c:1823 msgid "/Duplicate Palette" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1824 +#: app/gui/menus.c:1828 msgid "/Edit Palette..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1829 +#: app/gui/menus.c:1833 msgid "/Delete Palette..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1837 +#: app/gui/menus.c:1841 msgid "/Refresh Palettes" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1845 +#: app/gui/menus.c:1849 msgid "/Import Palette..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1850 +#: app/gui/menus.c:1854 msgid "/Merge Palettes..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1861 +#: app/gui/menus.c:1865 msgid "/Paste Buffer" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1866 +#: app/gui/menus.c:1870 msgid "/Paste Buffer Into" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1871 +#: app/gui/menus.c:1875 msgid "/Paste Buffer as New" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1876 +#: app/gui/menus.c:1880 #, fuzzy msgid "/Delete Buffer" msgstr "Dealaigh" -#: app/gui/menus.c:1888 +#: app/gui/menus.c:1892 #, fuzzy msgid "/Add Color" msgstr "Dath" -#: app/gui/menus.c:1905 +#: app/gui/menus.c:1909 #, fuzzy msgid "/Raise Displays" msgstr "Sl Nua" -#: app/gui/menus.c:1909 +#: app/gui/menus.c:1913 #, fuzzy msgid "/New Display" msgstr "Comhad Nua" -#: app/gui/menus.c:1913 +#: app/gui/menus.c:1917 #, fuzzy msgid "/Delete Image" msgstr "omh Nua" -#: app/gui/menus.c:1924 +#: app/gui/menus.c:1928 #, fuzzy msgid "/Open Image" msgstr "omh Nua" -#: app/gui/menus.c:1928 +#: app/gui/menus.c:1932 msgid "/Raise or Open Image" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1932 +#: app/gui/menus.c:1936 #, fuzzy msgid "/File Open Dialog..." msgstr "/Comhad/Oscil..." -#: app/gui/menus.c:1936 +#: app/gui/menus.c:1940 #, fuzzy msgid "/Remove Entry" msgstr "Scros" -#: app/gui/menus.c:1943 +#: app/gui/menus.c:1947 msgid "/Recreate Preview" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1947 +#: app/gui/menus.c:1951 msgid "/Reload all Previews" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1951 +#: app/gui/menus.c:1955 #, fuzzy msgid "/Remove Dangling Entries" msgstr "Scros" -#: app/gui/menus.c:1962 +#: app/gui/menus.c:1966 msgid "/QMask Active" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1968 +#: app/gui/menus.c:1972 msgid "/Mask Selected Areas" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1971 +#: app/gui/menus.c:1975 msgid "/Mask Unselected Areas" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1977 +#: app/gui/menus.c:1981 msgid "/Configure Color and Opacity..." msgstr "" @@ -3844,8 +3826,8 @@ msgstr "" msgid "No longer available" msgstr "(Gan ramhradharc)" -#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:793 -#: app/tools/gimplevelstool.c:663 +#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:792 +#: app/tools/gimplevelstool.c:661 msgid "Load" msgstr "Ldil" @@ -3968,8 +3950,8 @@ msgstr "" #. The preview frame #: app/gui/palette-import-dialog.c:491 #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:352 -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:776 -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:628 app/tools/gimplevelstool.c:635 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:775 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:626 app/tools/gimplevelstool.c:633 #: app/tools/gimpposterizetool.c:288 app/tools/gimpthresholdtool.c:409 msgid "Preview" msgstr "Ramhradharc" @@ -3984,11 +3966,11 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/palettes-commands.c:122 +#: app/gui/palettes-commands.c:126 msgid "Merge Palette" msgstr "" -#: app/gui/palettes-commands.c:125 +#: app/gui/palettes-commands.c:129 msgid "Enter a name for merged palette" msgstr "" @@ -4045,38 +4027,24 @@ msgstr "" msgid "Enter a new name for the path" msgstr "" -#: app/gui/paths-dialog.c:1886 -#, c-format -msgid "" -"Unable to open file '%s'\n" -"Error: %s." -msgstr "" - #: app/gui/paths-dialog.c:1902 -#, c-format -msgid "Failed to read from '%s'" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read from '%s'." +msgstr "Teip ar oscilte: %s" #: app/gui/paths-dialog.c:1917 -#, c-format -msgid "Failed to read path from '%s'" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read path from '%s'." +msgstr "Teip ar oscilte: %s" #: app/gui/paths-dialog.c:1924 #, c-format -msgid "No points specified in path file '%s'" +msgid "No points specified in path file '%s'." msgstr "" #: app/gui/paths-dialog.c:1935 -#, c-format -msgid "Failed to read path points from %s" -msgstr "" - -#: app/gui/paths-dialog.c:2011 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Opening '%s' failed:\n" -"%s" +msgid "Failed to read path points from '%s'." msgstr "Teip ar oscilte: %s" #: app/gui/paths-dialog.c:2034 @@ -4164,12 +4132,12 @@ msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1931 app/gui/preferences-dialog.c:2516 -#: app/tools/gimpfliptool.c:304 +#: app/tools/gimpfliptool.c:307 msgid "Horizontal" msgstr "Cothromach" #: app/gui/preferences-dialog.c:1933 app/gui/preferences-dialog.c:2518 -#: app/tools/gimpfliptool.c:308 +#: app/tools/gimpfliptool.c:311 msgid "Vertical" msgstr "Ingearach" @@ -4611,7 +4579,7 @@ msgid "Mask Opacity:" msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:181 app/gui/resize-dialog.c:206 -#: app/tools/paint_options.c:341 +#: app/tools/paint_options.c:377 msgid "Size" msgstr "Mid" @@ -4628,7 +4596,7 @@ msgid "Set Canvas Size" msgstr "" #. the original width & height labels -#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:185 +#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:184 msgid "Original Width:" msgstr "" @@ -4678,39 +4646,39 @@ msgstr "Cothromach" msgid "Vertical:" msgstr "Ingearach" -#: app/gui/select-commands.c:130 +#: app/gui/select-commands.c:131 msgid "Feather Selection" msgstr "" -#: app/gui/select-commands.c:133 +#: app/gui/select-commands.c:134 msgid "Feather Selection by:" msgstr "" -#: app/gui/select-commands.c:165 +#: app/gui/select-commands.c:166 msgid "Shrink Selection" msgstr "" -#: app/gui/select-commands.c:168 +#: app/gui/select-commands.c:169 msgid "Shrink Selection by:" msgstr "" -#: app/gui/select-commands.c:177 +#: app/gui/select-commands.c:178 msgid "Shrink from image border" msgstr "" -#: app/gui/select-commands.c:198 +#: app/gui/select-commands.c:199 msgid "Grow Selection" msgstr "" -#: app/gui/select-commands.c:201 +#: app/gui/select-commands.c:202 msgid "Grow Selection by:" msgstr "" -#: app/gui/select-commands.c:220 +#: app/gui/select-commands.c:221 msgid "Border Selection" msgstr "" -#: app/gui/select-commands.c:223 +#: app/gui/select-commands.c:224 msgid "Border Selection by:" msgstr "" @@ -4718,7 +4686,7 @@ msgstr "" msgid "GIMP Startup" msgstr "Socr GIMP" -#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:178 +#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:175 msgid "The GIMP" msgstr "An GIMP" @@ -5194,7 +5162,7 @@ msgstr "" msgid "Sharpen" msgstr "" -#: app/paint/gimppaintcore.c:375 +#: app/paint/gimppaintcore.c:378 msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "" @@ -5216,7 +5184,7 @@ msgstr "" msgid "Channel" msgstr "Bel" -#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:358 +#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:394 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:67 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97 msgid "Color" @@ -5356,12 +5324,12 @@ msgstr "" msgid "Temporary Procedure" msgstr "" -#: app/plug-in/plug-in.c:401 +#: app/plug-in/plug-in.c:403 #, c-format msgid "Unable to locate Plug-In: \"%s\"" msgstr "" -#: app/plug-in/plug-in.c:990 +#: app/plug-in/plug-in.c:992 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -5410,11 +5378,11 @@ msgstr "" msgid "Extensions" msgstr "" -#: app/tools/gimpcroptool.c:977 app/tools/tools-enums.c:13 +#: app/tools/gimpcroptool.c:983 app/tools/tools-enums.c:13 msgid "Crop" msgstr "" -#: app/tools/gimpcroptool.c:974 app/tools/tools-enums.c:14 +#: app/tools/gimpcroptool.c:980 app/tools/tools-enums.c:14 msgid "Resize" msgstr "" @@ -5431,71 +5399,71 @@ msgstr "" msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush" msgstr "/Uirlis/Paint Tools/Airbrush" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:151 app/tools/gimpconvolvetool.c:240 -#: app/tools/gimpsmudgetool.c:145 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:150 app/tools/gimpconvolvetool.c:242 +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:144 msgid "Rate:" msgstr "Rta:" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:163 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:162 msgid "Pressure:" msgstr "Br:" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:282 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 msgid "Bezier Select" msgstr "" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 msgid "Select regions using Bezier curves" msgstr "" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:285 #, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools/Bezier Select" msgstr "/Uirlis/Select Tools/Bezier Select" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1207 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1211 msgid "Bezier path already closed." msgstr "" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1229 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1233 msgid "Corrupt curve" msgstr "" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3176 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3185 msgid "Curve not closed!" msgstr "" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3460 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3469 msgid "Paintbrush operation failed." msgstr "" -#: app/tools/gimpblendtool.c:152 +#: app/tools/gimpblendtool.c:154 msgid "Blend" msgstr "" -#: app/tools/gimpblendtool.c:153 +#: app/tools/gimpblendtool.c:155 msgid "Fill with a color gradient" msgstr "" -#: app/tools/gimpblendtool.c:154 +#: app/tools/gimpblendtool.c:156 #, fuzzy msgid "/Tools/Paint Tools/Blend" msgstr "/Uirlis/Paint Tools/Blend" -#: app/tools/gimpblendtool.c:239 +#: app/tools/gimpblendtool.c:241 msgid "Blend: Invalid for indexed images." msgstr "" #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpblendtool.c:258 +#: app/tools/gimpblendtool.c:260 msgid "Blend: 0, 0" msgstr "" -#: app/tools/gimpblendtool.c:293 +#: app/tools/gimpblendtool.c:295 msgid "Blending..." msgstr "" -#: app/tools/gimpblendtool.c:376 +#: app/tools/gimpblendtool.c:378 msgid "Blend: " msgstr "" @@ -5503,28 +5471,29 @@ msgstr "" msgid "Offset:" msgstr "" -#: app/tools/gimpblendtool.c:512 -msgid "Blend:" -msgstr "" - -#: app/tools/gimpblendtool.c:523 +#: app/tools/gimpblendtool.c:520 msgid "Gradient:" msgstr "Gradan:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:534 +#: app/tools/gimpblendtool.c:540 +#, fuzzy +msgid "Shape:" +msgstr "Luas:" + +#: app/tools/gimpblendtool.c:551 msgid "Repeat:" msgstr "" -#: app/tools/gimpblendtool.c:553 +#: app/tools/gimpblendtool.c:570 msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "" -#: app/tools/gimpblendtool.c:577 +#: app/tools/gimpblendtool.c:594 msgid "Max Depth:" msgstr "" -#: app/tools/gimpblendtool.c:589 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:476 app/tools/selection_options.c:316 +#: app/tools/gimpblendtool.c:606 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:481 app/tools/selection_options.c:316 msgid "Threshold:" msgstr "" @@ -5585,7 +5554,7 @@ msgstr "" msgid "Allow completely transparent regions to be filled" msgstr "" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:710 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:714 #: app/tools/selection_options.c:294 app/tools/selection_options.c:362 msgid "Sample Merged" msgstr "" @@ -5643,11 +5612,11 @@ msgstr "" msgid "/Tools/Paint Tools/Clone" msgstr "/Uirlis/Paint Tools/Cln" -#: app/tools/gimpclonetool.c:374 +#: app/tools/gimpclonetool.c:373 msgid "Source" msgstr "" -#: app/tools/gimpclonetool.c:386 +#: app/tools/gimpclonetool.c:385 msgid "Alignment" msgstr "" @@ -5686,7 +5655,7 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "Bu" -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:215 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:216 msgid "Mode" msgstr "Md:" @@ -5723,7 +5692,7 @@ msgstr "Gorm:" msgid "Alpha:" msgstr "Alpha:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:354 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:348 msgid "Intensity:" msgstr "" @@ -5735,16 +5704,16 @@ msgstr "" msgid "Hex Triplet" msgstr "" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:733 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:737 msgid "Sample Average" msgstr "" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:749 app/tools/selection_options.c:211 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:753 app/tools/selection_options.c:211 #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:149 msgid "Radius:" msgstr "" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:761 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:765 msgid "Update Active Color" msgstr "" @@ -5761,7 +5730,7 @@ msgstr "" msgid "/Tools/Paint Tools/Convolve" msgstr "/Uirlis/Paint Tools/Convolve" -#: app/tools/gimpconvolvetool.c:222 +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:224 msgid "Convolve Type ()" msgstr "" @@ -5783,100 +5752,94 @@ msgid "Crop: " msgstr "" #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpcroptool.c:944 +#: app/tools/gimpcroptool.c:948 msgid "Crop: 0 x 0" msgstr "" #. create the info dialog -#: app/tools/gimpcroptool.c:965 +#: app/tools/gimpcroptool.c:971 msgid "Crop & Resize Information" msgstr "" #. add the information fields -#: app/tools/gimpcroptool.c:983 +#: app/tools/gimpcroptool.c:989 msgid "Origin X:" msgstr "" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1026 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1032 msgid "From Selection" msgstr "" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1033 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1039 msgid "Auto Shrink" msgstr "" #. tool toggle -#: app/tools/gimpcroptool.c:1359 app/tools/gimpfliptool.c:299 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:458 app/tools/gimpmovetool.c:687 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1365 app/tools/gimpfliptool.c:302 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:463 app/tools/gimpmovetool.c:691 msgid "Tool Toggle ()" msgstr "" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1372 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1378 msgid "Current Layer only" msgstr "" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1384 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1390 msgid "Allow Enlarging ()" msgstr "" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimpcurvestool.c:214 app/tools/gimpcurvestool.c:653 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 app/tools/gimpcurvestool.c:652 msgid "Curves" msgstr "" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 msgid "Adjust color curves" msgstr "" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:217 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Curves..." msgstr "/omha/Dathanna/Curves..." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:287 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:286 msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:677 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:676 msgid "Modify Curves for Channel:" msgstr "" #. The option menu for selecting the drawing method -#: app/tools/gimpcurvestool.c:759 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:758 msgid "Curve Type:" msgstr "" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:765 msgid "Smooth" msgstr "" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:767 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 msgid "Free" msgstr "Saor" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:802 app/tools/gimplevelstool.c:673 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:801 app/tools/gimplevelstool.c:671 #: app/widgets/gimpdataeditor.c:128 msgid "Save" msgstr "Sbhil" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1435 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1434 msgid "Load Curves" msgstr "" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1450 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1449 msgid "Save Curves" msgstr "" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1751 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1750 msgid "Load/Save Curves" msgstr "" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1796 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 -#: app/tools/gimplevelstool.c:1577 app/tools/gimplevelstool.c:1595 -#, c-format -msgid "Unable to open file %s" -msgstr "" - #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:67 msgid "Dodge/Burn" msgstr "" @@ -5890,11 +5853,11 @@ msgstr "" msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn" msgstr "/Uirlis/Paint Tools/DodgeBurn" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:202 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:203 msgid "Type ()" msgstr "" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:233 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:234 msgid "Exposure:" msgstr "" @@ -5933,12 +5896,12 @@ msgstr "" msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser" msgstr "/Uirlis/Paint Tools/Eraser" -#: app/tools/gimperasertool.c:185 +#: app/tools/gimperasertool.c:187 msgid "Anti Erase ()" msgstr "" #. the hard toggle -#: app/tools/gimperasertool.c:196 +#: app/tools/gimperasertool.c:198 msgid "Hard Edge" msgstr "" @@ -5968,21 +5931,21 @@ msgstr "" msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select" msgstr "/Uirlis/Select Tools/Free Select" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97 msgid "Fuzzy Select" msgstr "" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:101 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 msgid "Select contiguous regions" msgstr "" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:102 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99 #, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools/Fuzzy Select" msgstr "/Uirlis/Select Tools/Fuzzy Select" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:364 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:358 msgid "Histogram" msgstr "" @@ -5995,40 +5958,40 @@ msgstr "" msgid "/Layer/Colors/Histogram..." msgstr "/omha/Histogram..." -#: app/tools/gimphistogramtool.c:198 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:192 msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." msgstr "" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:344 msgid "Mean:" msgstr "" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:351 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:345 msgid "Std Dev:" msgstr "" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:352 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:346 msgid "Median:" msgstr "" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:353 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:347 msgid "Pixels:" msgstr "" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:355 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:349 msgid "Count:" msgstr "" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:356 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 msgid "Percentile:" msgstr "" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:391 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:385 msgid "Information on Channel:" msgstr "" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:429 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:427 msgid "Hue-Saturation" msgstr "" @@ -6041,43 +6004,43 @@ msgstr "" msgid "/Layer/Colors/Hue-Saturation..." msgstr "/omha/Dathanna/Hue-Saturation..." -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:202 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:200 msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables." msgstr "" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:413 msgid "Master" msgstr "" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 msgid "Y" msgstr "" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 msgid "C" msgstr "" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:421 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 msgid "M" msgstr "" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:508 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:506 msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments" msgstr "" #. Create the hue scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:520 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:518 #, fuzzy msgid "Hue:" msgstr "An-Mhr" #. Create the lightness scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:554 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:552 msgid "Lightness:" msgstr "" #. Create the saturation scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:588 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:586 msgid "Saturation:" msgstr "" @@ -6095,41 +6058,41 @@ msgid "/Tools/Paint Tools/Ink" msgstr "/Uirlis/Paint Tools/Ink" #. adjust sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1443 +#: app/tools/gimpinktool.c:1444 msgid "Adjustment" msgstr "" -#: app/tools/gimpinktool.c:1456 app/tools/gimpinktool.c:1492 +#: app/tools/gimpinktool.c:1457 app/tools/gimpinktool.c:1493 #: app/tools/gimptexttool.c:614 msgid "Size:" msgstr "Mid:" -#: app/tools/gimpinktool.c:1468 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 -#: app/tools/gimprotatetool.c:188 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 +#: app/tools/gimpinktool.c:1469 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 +#: app/tools/gimprotatetool.c:187 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 msgid "Angle:" msgstr "" #. sens sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1479 +#: app/tools/gimpinktool.c:1480 msgid "Sensitivity" msgstr "" -#: app/tools/gimpinktool.c:1504 +#: app/tools/gimpinktool.c:1505 msgid "Tilt:" msgstr "" -#: app/tools/gimpinktool.c:1516 +#: app/tools/gimpinktool.c:1517 #, fuzzy msgid "Speed:" msgstr "Luas:" #. Brush type radiobuttons -#: app/tools/gimpinktool.c:1532 +#: app/tools/gimpinktool.c:1533 msgid "Type" msgstr "Saghas" #. Brush shape widget -#: app/tools/gimpinktool.c:1604 +#: app/tools/gimpinktool.c:1605 msgid "Shape" msgstr "" @@ -6147,7 +6110,7 @@ msgid "/Tools/Selection Tools/Intelligent Scissors" msgstr "/Uirlis/Select Tools/Intelligent Scissors" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:401 +#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:399 msgid "Levels" msgstr "" @@ -6160,35 +6123,35 @@ msgstr "" msgid "/Layer/Colors/Levels..." msgstr "/omha/Dathanna/Levels..." -#: app/tools/gimplevelstool.c:281 +#: app/tools/gimplevelstool.c:279 msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "" -#: app/tools/gimplevelstool.c:432 +#: app/tools/gimplevelstool.c:430 msgid "Modify Levels for Channel:" msgstr "" -#: app/tools/gimplevelstool.c:450 +#: app/tools/gimplevelstool.c:448 msgid "Input Levels:" msgstr "" -#: app/tools/gimplevelstool.c:559 +#: app/tools/gimplevelstool.c:557 msgid "Output Levels:" msgstr "" -#: app/tools/gimplevelstool.c:653 app/widgets/gimpimagedock.c:162 +#: app/tools/gimplevelstool.c:651 app/widgets/gimpimagedock.c:162 msgid "Auto" msgstr "Uath" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1184 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1182 msgid "Load Levels" msgstr "" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1199 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1197 msgid "Save Levels" msgstr "" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1532 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1530 msgid "Load/Save Levels" msgstr "" @@ -6205,7 +6168,7 @@ msgstr "" msgid "/Tools/Magnify" msgstr "/Uirlis/Magnify" -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:445 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:450 msgid "Allow Window Resizing" msgstr "" @@ -6226,12 +6189,12 @@ msgstr "/Uirlis msgid "Distance:" msgstr "" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:573 app/tools/gimpmeasuretool.c:578 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:586 app/tools/gimpmeasuretool.c:616 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimpmeasuretool.c:581 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:589 app/tools/gimpmeasuretool.c:619 msgid "degrees" msgstr "" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:867 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:873 msgid "Use Info Window" msgstr "" @@ -6248,24 +6211,24 @@ msgstr "" msgid "/Tools/Transform Tools/Move" msgstr "/Uirlis/Transform Tools/Bg" -#: app/tools/gimpmovetool.c:692 +#: app/tools/gimpmovetool.c:696 msgid "Pick a Layer to Move" msgstr "" -#: app/tools/gimpmovetool.c:696 +#: app/tools/gimpmovetool.c:700 msgid "Move Current Layer" msgstr "" #. move mask -#: app/tools/gimpmovetool.c:706 +#: app/tools/gimpmovetool.c:710 msgid "Move Mode ()" msgstr "" -#: app/tools/gimpmovetool.c:711 +#: app/tools/gimpmovetool.c:715 msgid "Move Pixels" msgstr "" -#: app/tools/gimpmovetool.c:715 +#: app/tools/gimpmovetool.c:719 msgid "Move Selection Outline" msgstr "" @@ -6282,16 +6245,16 @@ msgstr "" msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush" msgstr "/Uirlis/Paint Tools/Paintbrush" -#: app/tools/gimppathtool.c:115 +#: app/tools/gimppathtool.c:116 app/tools/path_tool.c:1413 #, fuzzy msgid "Path Tool" msgstr "Sl %d" -#: app/tools/gimppathtool.c:116 +#: app/tools/gimppathtool.c:117 msgid "Path tool prototype" msgstr "" -#: app/tools/gimppathtool.c:117 +#: app/tools/gimppathtool.c:118 #, fuzzy msgid "/Tools/Path" msgstr "/Uirlis/Teacs" @@ -6322,15 +6285,15 @@ msgstr "" msgid "/Tools/Transform Tools/Perspective" msgstr "/Uirlis/Transform Tools/Bg" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:152 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:150 msgid "Perspective Transform Information" msgstr "" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:159 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:157 msgid "Matrix:" msgstr "" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:191 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:189 msgid "Perspective..." msgstr "" @@ -6368,44 +6331,44 @@ msgstr "" msgid "/Tools/Selection Tools/Rect Select" msgstr "/Uirlis/Select Tools/Rect Select" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:236 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:235 msgid "Selection: ADD" msgstr "" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:239 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:238 msgid "Selection: SUBTRACT" msgstr "" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:242 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:241 msgid "Selection: INTERSECT" msgstr "" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:245 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:244 msgid "Selection: REPLACE" msgstr "" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:462 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:461 msgid "Selection: " msgstr "" -#: app/tools/gimprotatetool.c:99 +#: app/tools/gimprotatetool.c:100 msgid "Rotate Tool" msgstr "" -#: app/tools/gimprotatetool.c:100 +#: app/tools/gimprotatetool.c:101 msgid "Rotate the layer or selection" msgstr "" -#: app/tools/gimprotatetool.c:101 +#: app/tools/gimprotatetool.c:102 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools/Rotate" msgstr "/Uirlis/Transform Tools/Bg" -#: app/tools/gimprotatetool.c:180 +#: app/tools/gimprotatetool.c:179 msgid "Rotation Information" msgstr "" -#: app/tools/gimprotatetool.c:205 +#: app/tools/gimprotatetool.c:204 msgid "Center X:" msgstr "" @@ -6413,28 +6376,28 @@ msgstr "" msgid "Rotating..." msgstr "" -#: app/tools/gimpscaletool.c:94 +#: app/tools/gimpscaletool.c:95 msgid "Scale Tool" msgstr "" -#: app/tools/gimpscaletool.c:95 +#: app/tools/gimpscaletool.c:96 msgid "Scale the layer or selection" msgstr "" -#: app/tools/gimpscaletool.c:96 +#: app/tools/gimpscaletool.c:97 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools/Scale" msgstr "/Uirlis/Transform Tools/Bg" -#: app/tools/gimpscaletool.c:177 +#: app/tools/gimpscaletool.c:176 msgid "Scaling Information" msgstr "" -#: app/tools/gimpscaletool.c:193 +#: app/tools/gimpscaletool.c:192 msgid "Current Width:" msgstr "" -#: app/tools/gimpscaletool.c:212 +#: app/tools/gimpscaletool.c:211 msgid "Scale Ratio X:" msgstr "" @@ -6451,15 +6414,15 @@ msgstr "" msgid "/Tools/Transform Tools/Shear" msgstr "/Uirlis/Transform Tools/Bg" -#: app/tools/gimpsheartool.c:171 +#: app/tools/gimpsheartool.c:170 msgid "Shear Information" msgstr "" -#: app/tools/gimpsheartool.c:179 +#: app/tools/gimpsheartool.c:178 msgid "Shear Magnitude X:" msgstr "" -#: app/tools/gimpsheartool.c:212 +#: app/tools/gimpsheartool.c:211 msgid "Shearing..." msgstr "" @@ -6528,59 +6491,63 @@ msgstr "" msgid "Threshold Range:" msgstr "" -#: app/tools/gimptransformtool.c:315 +#: app/tools/gimptransformtool.c:318 msgid "" "Transformations do not work on\n" "layers that contain layer masks." msgstr "" -#: app/tools/gimpvectortool.c:116 +#: app/tools/gimpvectortool.c:115 #, fuzzy msgid "Vector Tool" msgstr "Sl %d" -#: app/tools/gimpvectortool.c:117 +#: app/tools/gimpvectortool.c:116 msgid "Vector angles and lengths" msgstr "" -#: app/tools/gimpvectortool.c:118 +#: app/tools/gimpvectortool.c:117 #, fuzzy msgid "/Tools/Vector" msgstr "/Uirlis/Teacs" -#: app/tools/paint_options.c:175 +#: app/tools/paint_options.c:182 +msgid "Brush:" +msgstr "" + +#: app/tools/paint_options.c:211 msgid "Incremental" msgstr "" -#: app/tools/paint_options.c:268 +#: app/tools/paint_options.c:304 msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "" -#: app/tools/paint_options.c:284 +#: app/tools/paint_options.c:320 msgid "Opacity" msgstr "" -#: app/tools/paint_options.c:303 +#: app/tools/paint_options.c:339 msgid "Hardness" msgstr "" -#: app/tools/paint_options.c:320 +#: app/tools/paint_options.c:356 msgid "Rate" msgstr "Rta" -#: app/tools/paint_options.c:419 +#: app/tools/paint_options.c:455 msgid "Fade Out" msgstr "" -#: app/tools/paint_options.c:443 app/tools/paint_options.c:504 +#: app/tools/paint_options.c:479 app/tools/paint_options.c:540 msgid "Length:" msgstr "" -#: app/tools/paint_options.c:477 +#: app/tools/paint_options.c:513 msgid "Use Color from Gradient" msgstr "" -#: app/tools/paint_options.c:534 +#: app/tools/paint_options.c:570 msgid "Type:" msgstr "Saghas:" @@ -6743,10 +6710,6 @@ msgstr "D msgid "Gray" msgstr "Liath" -#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:426 -msgid "EEEEK" -msgstr "" - #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:135 #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:436 #, fuzzy @@ -6770,14 +6733,14 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Eagar" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:403 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:402 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" "\"%s\" from the list and from disk?" msgstr "" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:407 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:406 #, fuzzy msgid "Delete Data Object" msgstr "Dealaigh Gradan" @@ -6829,76 +6792,76 @@ msgstr "" msgid "Instant update" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:564 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:569 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:567 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:572 #, c-format msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:838 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:844 #, c-format msgid "Position: %0.6f" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:840 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:846 #, c-format msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Opacity: %0.3f" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:843 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:849 #, c-format msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:874 app/widgets/gimpgradienteditor.c:909 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:880 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "RGB (%d, %d, %d)" msgstr "Dlra" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:879 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:887 +msgid "Foreground color set to:" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:919 #, c-format msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:882 -msgid "Foreground color set to:" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:917 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:922 msgid "Background color set to:" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1201 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 msgid "Drag: move" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1202 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1236 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241 msgid "+Drag: move & compress" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1213 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1211 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1218 msgid "Click: select" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1214 -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1222 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1235 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1212 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1219 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1227 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1240 msgid "+Click: extend selection" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1221 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1234 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1226 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1239 msgid "Click: select Drag: move" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1491 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1500 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1496 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1505 #, c-format msgid "Handle position: %0.6f" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1519 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1524 #, c-format msgid "Distance: %0.6f" msgstr "" @@ -6974,7 +6937,7 @@ msgstr "" msgid "Columns:" msgstr "" -#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:455 +#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:400 msgid "Color Selection" msgstr "" @@ -6996,10 +6959,10 @@ msgid "" "Click to open the Gradient Dialog." msgstr "" -#: app/widgets/gimptoolbox.c:709 +#: app/widgets/gimptoolbox.c:687 msgid "" "Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. " -"The arrows swap colors. Double click to select a color from a colorrequester." +"The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog." msgstr "" #: app/widgets/gimpvectorslistview.c:130 @@ -7175,6 +7138,12 @@ msgstr "" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Opening '%s' failed:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "Teip ar oscilte: %s" + #~ msgid "Open" #~ msgstr "Oscil" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 63e615a4d6..dc89088f69 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gimp CVS\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-30 16:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-15 19:35+0200\n" "Last-Translator: Francisco Xos Vzquez Grandal \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -34,42 +34,42 @@ msgstr "" "Para levar a cabo a instalacin para o usuario, execute o GIMP sen o " "parametro '--nointerface'\n" -#: app/gimprc.c:470 +#: app/gimprc.c:455 #, c-format msgid "parsing \"%s\"\n" msgstr "procesando \"%s\"\n" -#: app/gimprc.c:487 +#: app/gimprc.c:472 #, c-format msgid "error parsing: \"%s\"\n" msgstr "erro procesando: \"%s\"\n" -#: app/gimprc.c:488 +#: app/gimprc.c:473 #, c-format msgid " at line %d column %d\n" msgstr " na lia %d columna %d\n" -#: app/gimprc.c:489 +#: app/gimprc.c:474 #, c-format msgid " unexpected token: %s\n" msgstr " seal inesperada: %s\n" -#: app/gimprc.c:2297 +#: app/gimprc.c:2004 #, c-format msgid "Can't open %s; %s" msgstr "Imposible abrir %s; %s" -#: app/gimprc.c:2316 +#: app/gimprc.c:2023 #, c-format msgid "Can't rename %s to %s.old; %s" msgstr "Imposible renomear %s a %s.old; %s" -#: app/gimprc.c:2322 +#: app/gimprc.c:2029 #, c-format msgid "Couldn't reopen %s\n" msgstr "Imposible reabrir %s\n" -#: app/gimprc.c:2334 +#: app/gimprc.c:2041 #, c-format msgid "Can't write to %s; %s" msgstr "Imposible escribir a %s; %s" @@ -200,250 +200,245 @@ msgstr "" msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Esta fiestra de consola ser pechada en dez segundos)\n" -#: app/undo.c:3497 +#: app/undo.c:3531 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "Imposible desfacer %s" -#: app/undo.c:3523 +#: app/undo.c:3557 msgid "<>" msgstr "<>" -#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3524 +#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3558 msgid "Scale Image" msgstr "Escalar imaxe" -#: app/undo.c:3525 +#: app/undo.c:3559 #, fuzzy msgid "Resize Image" msgstr "Gardar Imaxe" -#: app/undo.c:3526 +#: app/undo.c:3560 #, fuzzy msgid "Convert Image" msgstr "Gardar Imaxe" -#: app/undo.c:3527 +#: app/undo.c:3561 #, fuzzy msgid "Crop Image" msgstr "Cargar Imaxe" -#: app/undo.c:3528 +#: app/undo.c:3562 #, fuzzy msgid "Merge Layers" msgstr "MegaBytes" -#: app/undo.c:3529 app/undo.c:3554 +#: app/undo.c:3563 app/undo.c:3587 #, fuzzy msgid "QuickMask" msgstr "mascara rapida" -#: app/undo.c:3530 app/undo.c:3555 +#: app/undo.c:3564 app/undo.c:3588 #, fuzzy msgid "Guide" msgstr "/Guas" -#: app/undo.c:3531 +#: app/undo.c:3565 #, fuzzy msgid "Layer Properties" msgstr "redimensionar capa" -#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3532 +#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3566 msgid "Scale Layer" msgstr "Escalar Capa" -#: app/undo.c:3533 +#: app/undo.c:3567 #, fuzzy msgid "Resize Layer" msgstr "/Pila/Elevar capa" -#: app/undo.c:3534 +#: app/undo.c:3568 #, fuzzy msgid "Move Layer" msgstr "Nova Capa" -#: app/undo.c:3535 +#: app/undo.c:3569 #, fuzzy msgid "Apply Layer Mask" msgstr "/Aplicar capa de mscara" -#: app/undo.c:3536 +#: app/undo.c:3570 #, fuzzy msgid "Linked Layer" msgstr "capa enlazada" -#: app/undo.c:3537 +#: app/undo.c:3571 #, fuzzy msgid "Float Selection" msgstr "Seleccin flotante" -#: app/undo.c:3538 +#: app/undo.c:3572 #, fuzzy msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Seleccin flotante" -#: app/undo.c:3539 app/widgets/gimpbufferview.c:147 +#: app/undo.c:3573 app/widgets/gimpbufferview.c:147 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: app/undo.c:3540 +#: app/undo.c:3574 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Contar:" -#: app/undo.c:3541 +#: app/undo.c:3575 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: app/undo.c:3542 app/undo.c:3575 +#: app/undo.c:3576 app/undo.c:3609 msgid "Transform" msgstr "Transformar" -#: app/undo.c:3543 app/undo.c:3576 +#: app/undo.c:3577 app/undo.c:3610 #, fuzzy msgid "Paint" msgstr "pintar" -#: app/undo.c:3544 app/undo.c:3577 +#: app/undo.c:3578 app/undo.c:3611 #, fuzzy msgid "Attach Parasite" msgstr "adxuntar parasito" -#: app/undo.c:3545 app/undo.c:3578 +#: app/undo.c:3579 app/undo.c:3612 #, fuzzy msgid "Remove Parasite" msgstr "borrar parsito" -#: app/undo.c:3546 +#: app/undo.c:3580 #, fuzzy msgid "Plug-In" msgstr "Conectores" #: app/gui/palette-import-dialog.c:441 app/pdb/internal_procs.c:124 -#: app/undo.c:3548 +#: app/undo.c:3582 msgid "Image" msgstr "Imaxe" -#: app/undo.c:3549 +#: app/undo.c:3583 #, fuzzy msgid "Image Mod" msgstr "/Imaxe/Modo" -#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3550 +#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3584 msgid "Image Type" msgstr "Tipo de Imaxe" #. Image size frame -#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3551 +#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3585 #, fuzzy msgid "Image Size" msgstr "Tamao da Imaxe: %s" -#: app/undo.c:3552 +#: app/undo.c:3586 #, fuzzy msgid "Resolution Change" msgstr "cambiar resolucin" -#: app/core/gimpchannel.c:458 app/undo.c:3553 +#: app/core/gimpchannel.c:503 app/undo.c:3589 msgid "Selection Mask" msgstr "Mscara de seleccin" -#: app/undo.c:3556 +#: app/undo.c:3590 #, fuzzy msgid "Rename Item" msgstr "Renomear degradado" -#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3557 +#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3591 msgid "New Layer" msgstr "Nova Capa" -#: app/undo.c:3558 +#: app/undo.c:3592 msgid "Delete Layer" msgstr "Borrar Capa" -#: app/undo.c:3559 +#: app/undo.c:3593 #, fuzzy msgid "Layer Mod" msgstr "mod. de capa" -#: app/undo.c:3560 +#: app/undo.c:3594 #, fuzzy msgid "Add Layer Mask" msgstr "/Engadir capa de mscara..." -#: app/undo.c:3561 +#: app/undo.c:3595 #, fuzzy msgid "Delete Layer Mask" msgstr "/Borrar capa de mscara" -#: app/undo.c:3562 +#: app/undo.c:3596 #, fuzzy msgid "Layer Reposition" msgstr "reposicionar capa" -#: app/undo.c:3563 +#: app/undo.c:3597 #, fuzzy msgid "Layer Move" msgstr "mover capa" -#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3564 +#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3598 msgid "New Channel" msgstr "Novo canal" -#: app/undo.c:3565 +#: app/undo.c:3599 msgid "Delete Channel" msgstr "Borrar Canle" -#: app/undo.c:3566 +#: app/undo.c:3600 #, fuzzy msgid "Channel Mod" msgstr "mod. de canle" -#: app/undo.c:3567 +#: app/undo.c:3601 #, fuzzy msgid "Channel Reposition" msgstr "reposicionar capa" -#: app/undo.c:3568 +#: app/undo.c:3602 #, fuzzy msgid "New Vectors" msgstr "Nova Capa" -#: app/undo.c:3569 +#: app/undo.c:3603 #, fuzzy msgid "Delete Vectors" msgstr "Borrar seleccin" -#: app/undo.c:3570 +#: app/undo.c:3604 #, fuzzy msgid "Vectors Mod" msgstr "Modo de seleccin" -#: app/undo.c:3571 +#: app/undo.c:3605 #, fuzzy msgid "Vectors Reposition" msgstr "reposicionar capa" -#: app/undo.c:3572 +#: app/undo.c:3606 #, fuzzy msgid "FS to Layer" msgstr "FS a capa" -#: app/undo.c:3573 +#: app/undo.c:3607 #, fuzzy msgid "FS Rigor" msgstr "FS rigor" -#: app/undo.c:3574 +#: app/undo.c:3608 #, fuzzy msgid "FS Relax" msgstr "FS relaxar" -#: app/undo.c:3580 -#, fuzzy -msgid "EEK: can't undo" -msgstr "Imposible desfacer %s" - #: app/undo_history.c:466 app/undo_history.c:823 #, c-format msgid "Undo History: %s" @@ -534,6 +529,7 @@ msgstr "Azul" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" +#. please don't translate 'yes' and 'no' #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:391 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" @@ -544,7 +540,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value '%s' for token %s" msgstr "" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:704 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:601 #, c-format msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "" @@ -573,29 +569,33 @@ msgstr "Erro abrindo ficheiro %s: %s" msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Incapaz de abrir ficheiro %s" -#: app/config/gimpconfig.c:316 +#: app/config/gimpconfig.c:337 app/config/gimpconfig.c:350 +#: app/config/gimpscanner.c:306 app/config/gimpscanner.c:369 +#: app/core/gimpunits.c:158 app/gui/session.c:164 app/plug-in/plug-in-rc.c:131 +msgid "fatal parse error" +msgstr "" + +#: app/config/gimpscanner.c:73 app/core/gimpbrushpipe.c:308 +#: app/gui/paths-dialog.c:1886 app/gui/paths-dialog.c:2011 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1795 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1575 app/tools/gimplevelstool.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file: '%s': %s" msgstr "Incapaz de abrir ficheiro %s" -#: app/config/gimpconfig.c:362 app/config/gimpconfig.c:376 -#: app/core/gimpunits.c:158 app/plug-in/plug-in-rc.c:134 -msgid "fatal parse error" -msgstr "" +#: app/config/gimpscanner.c:145 +#, fuzzy +msgid "invalid UTF-8 string" +msgstr "Erro en ficheiro de patrn \"%s\" do GIMP" -#: app/config/gimpconfig.c:419 +#: app/config/gimpscanner.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while parsing '%s' in line %d:\n" "%s" msgstr "Erro abrindo ficheiro %s: %s" -#: app/config/gimpscanner.c:118 -#, fuzzy -msgid "invalid UTF-8 string" -msgstr "Erro en ficheiro de patrn \"%s\" do GIMP" - -#: app/core/core-enums.c:13 +#: app/core/core-enums.c:13 app/core/gimp-gradients.c:68 msgid "FG to BG (RGB)" msgstr "Primeiro plano a fondo (RGB)" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Primeiro plano a fondo (RGB)" msgid "FG to BG (HSV)" msgstr "Primeiro plano a fondo (HSV)" -#: app/core/core-enums.c:15 +#: app/core/core-enums.c:15 app/core/gimp-gradients.c:83 msgid "FG to Transparent" msgstr "Primeiro plano a Transparente" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Tramado de cores por posici msgid "Foreground" msgstr "Primeiro plano" -#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:180 +#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:177 #: app/gui/offset-dialog.c:194 msgid "Background" msgstr "Fondo" @@ -702,12 +702,12 @@ msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "Espiral (sentido antihorario)" #: app/core/core-enums.c:148 app/core/core-enums.c:168 -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: app/core/core-enums.c:149 app/core/core-enums.c:170 -#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:660 +#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:663 msgid "Grayscale" msgstr "Escala de grises" @@ -800,53 +800,63 @@ msgid "Backward (Corrective)" msgstr "Correctivo" #. register all internal procedures -#: app/core/gimp.c:520 +#: app/core/gimp.c:519 msgid "Procedural Database" msgstr "Base de datos de procedementos" #. initialize the global parasite table -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Looking for data files" msgstr "Buscando ficheiros de datos" -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Parasites" msgstr "Parsitos" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/core/gimp.c:537 app/gui/dialogs-constructors.c:364 +#: app/core/gimp.c:536 app/gui/dialogs-constructors.c:364 #: app/gui/dialogs-constructors.c:512 app/gui/preferences-dialog.c:2756 #: app/pdb/internal_procs.c:82 msgid "Brushes" msgstr "Pinceis" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/core/gimp.c:541 app/gui/dialogs-constructors.c:385 +#: app/core/gimp.c:540 app/gui/dialogs-constructors.c:385 #: app/gui/dialogs-constructors.c:533 app/gui/preferences-dialog.c:2760 #: app/pdb/internal_procs.c:160 msgid "Patterns" msgstr "Patrns" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/core/gimp.c:545 app/gui/dialogs-constructors.c:427 +#: app/core/gimp.c:544 app/gui/dialogs-constructors.c:427 #: app/gui/dialogs-constructors.c:575 app/gui/preferences-dialog.c:2764 #: app/pdb/internal_procs.c:148 msgid "Palettes" msgstr "Paletas" #. initialize the list of gimp gradients -#: app/core/gimp.c:549 app/gui/dialogs-constructors.c:406 +#: app/core/gimp.c:548 app/gui/dialogs-constructors.c:406 #: app/gui/dialogs-constructors.c:554 app/gui/preferences-dialog.c:2768 #: app/pdb/internal_procs.c:115 msgid "Gradients" msgstr "Degradados" #. initialize the document history -#: app/core/gimp.c:553 +#: app/core/gimp.c:552 #, fuzzy msgid "Documents" msgstr "Indice do documento" +#: app/core/gimp-gradients.c:73 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" +msgstr "HSV (contador de matiz en sentido horario)" + +#: app/core/gimp-gradients.c:78 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" +msgstr "Primeiro plano a fondo (HSV)" + #: app/core/gimpbrush.c:510 #, c-format msgid "" @@ -861,46 +871,26 @@ msgid "" "Brush file '%s' appears truncated." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:329 +#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Erro en ficheiro de patrn \"%s\" do GIMP" -#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:331 +#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:332 #: app/core/gimpcontext.c:1212 app/core/gimpgradient.c:354 #: app/core/gimppalette.c:343 app/core/gimppattern.c:346 msgid "Unnamed" msgstr "Sen nome" -#: app/core/gimpbrushpipe.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open file '%s'" -msgstr "Imposible reabrir %s\n" - -#: app/core/gimpbrushpipe.c:338 app/core/gimpbrushpipe.c:356 -#: app/core/gimpbrushpipe.c:444 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:339 app/core/gimpbrushpipe.c:357 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:445 #, c-format msgid "" "Fatal parsing error:\n" "Brush pipe file '%s' is corrupt." msgstr "" -#: app/core/gimpcontainer.c:509 -#, c-format -msgid "unable to determine type of '%s'" -msgstr "" - -#: app/core/gimpcontainer.c:517 -#, c-format -msgid "'%s' is not a subclass of '%s'" -msgstr "" - -#: app/core/gimpcontainer.c:526 -#, c-format -msgid "'%s' does not implement GimpConfigInterface" -msgstr "" - -#: app/core/gimpdatafactory.c:299 +#: app/core/gimpdatafactory.c:326 #, c-format msgid "" "Trying legacy loader on\n" @@ -908,7 +898,7 @@ msgid "" "with unknown extension." msgstr "" -#: app/core/gimpdatafactory.c:317 +#: app/core/gimpdatafactory.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Failed to load data from\n" @@ -927,7 +917,7 @@ msgstr "copiar" msgid "%s copy" msgstr "copiar %s" -#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:253 +#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:210 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "Non hai patrns dispoibles para esta operacin." @@ -957,7 +947,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Incapaz de abrir ficheiro %s" -#: app/core/gimpimage-mask.c:237 +#: app/core/gimpimage-mask.c:223 #, fuzzy msgid "" "Unable to cut or copy because the\n" @@ -966,16 +956,16 @@ msgstr "" "Incapaz de cortar/pegar poquer a rexin\n" "seleccionada est valeira." -#: app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/gimpimage-mask.c:370 #, fuzzy msgid "Cannot float selection: No selection made." msgstr "Seleccin flotante: Non hai seleccin a flotar" -#: app/core/gimpimage-mask.c:398 app/gui/layers-commands.c:810 +#: app/core/gimpimage-mask.c:384 app/gui/layers-commands.c:810 msgid "Floating Selection" msgstr "Seleccin flotante" -#: app/core/gimpimage-mask.c:526 +#: app/core/gimpimage-mask.c:591 msgid "" "The active layer has no alpha channel\n" "to convert to a selection." @@ -983,7 +973,7 @@ msgstr "" "A capa activa non ten canle alfa\n" "que convertir a seleccin" -#: app/core/gimpimage-mask.c:545 +#: app/core/gimpimage-mask.c:615 msgid "" "The active layer has no mask\n" "to convert to a selection." @@ -991,12 +981,12 @@ msgstr "" "A capa activa non ten mscara\n" "que convertir a seleccin." -#: app/core/gimpimage-mask.c:606 +#: app/core/gimpimage-mask.c:668 #, fuzzy msgid "No selection to stroke." msgstr "Non hai seleccin a trazar!" -#: app/core/gimpimage-mask.c:660 +#: app/core/gimpimage-mask.c:722 #, fuzzy msgid "Paint operation failed." msgstr "A operacin de pintado con pincel fallou." @@ -1014,32 +1004,32 @@ msgstr "" msgid "There are not enough visible layers for a merge down." msgstr "Non hai capas visibles abondo para unha fusin." -#: app/core/gimpimage-new.c:116 +#: app/core/gimpimage-new.c:113 #, c-format msgid "%d Bytes" msgstr "%d Bytes" -#: app/core/gimpimage-new.c:120 +#: app/core/gimpimage-new.c:117 #, c-format msgid "%.2f KB" msgstr "%.2f KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:124 +#: app/core/gimpimage-new.c:121 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:128 +#: app/core/gimpimage-new.c:125 #, c-format msgid "%d KB" msgstr "%d KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:132 +#: app/core/gimpimage-new.c:129 #, c-format msgid "%.2f MB" msgstr "%.2f MB" -#: app/core/gimpimage-new.c:136 +#: app/core/gimpimage-new.c:133 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" @@ -1050,71 +1040,66 @@ msgstr "%.1f MB" msgid "Untitled" msgstr "Sen titulo" -#: app/core/gimpimage.c:2799 +#: app/core/gimpimage.c:2797 #, fuzzy msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "A capa non pode ser elevada mis" -#: app/core/gimpimage.c:2823 +#: app/core/gimpimage.c:2821 #, fuzzy msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "A capa non pode ser baixada mis" -#: app/core/gimpimage.c:2844 +#: app/core/gimpimage.c:2842 #, fuzzy msgid "Layer is already on top." msgstr "A capa xa esta no tope" -#: app/core/gimpimage.c:2850 +#: app/core/gimpimage.c:2848 #, fuzzy msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "Imposible elevar capa sen alfa" -#: app/core/gimpimage.c:2874 +#: app/core/gimpimage.c:2872 #, fuzzy msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "A capa xa esta no fondo" -#: app/core/gimpimage.c:2921 +#: app/core/gimpimage.c:2919 #, fuzzy, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" "Layer was placed above it." msgstr "O fondo non ten alfa, a capa foi colocada enriba" -#: app/core/gimpimage.c:3064 +#: app/core/gimpimage.c:3062 #, fuzzy msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "A canle non se pode elevar mis" -#: app/core/gimpimage.c:3084 +#: app/core/gimpimage.c:3082 #, fuzzy msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "A canle non se pode baixar mis" -#: app/core/gimpimage.c:3245 +#: app/core/gimpimage.c:3243 #, fuzzy msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "A capa non pode ser elevada mis" -#: app/core/gimpimage.c:3265 +#: app/core/gimpimage.c:3263 #, fuzzy msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "A capa non pode ser baixada mis" #: app/core/gimpimagefile.c:453 app/core/gimpimagefile.c:964 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Couldn't write thumbnail for '%s'\n" -"as '%s'.\n" -"%s" +msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "(Non se puido escribir ficheiro de mostras)" #: app/core/gimpimagefile.c:459 app/core/gimpimagefile.c:970 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Couldn't set permissions of thumbnail '%s'.\n" -"%s" +msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "Imposible reabrir %s\n" #: app/core/gimpimagefile.c:658 @@ -1124,8 +1109,8 @@ msgstr "gimaxe" #: app/core/gimpimagefile.c:663 #, fuzzy -msgid "Could not open image" -msgstr "Imposible reabrir %s\n" +msgid "Failed to open" +msgstr "Incapaz de abrir ficheiro %s" #: app/core/gimpimagefile.c:688 msgid "No preview available" @@ -1146,7 +1131,7 @@ msgstr "" "Xerar\n" "Previsualizacin" -#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:630 +#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:633 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d x %d pixels" @@ -1163,15 +1148,12 @@ msgstr "Capas" #: app/core/gimpimagefile.c:809 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open thumbnail\n" -"file '%s':\n" -"%s" -msgstr "Imposible reabrir %s\n" +msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" +msgstr "Incapaz de abrir ficheiro %s" #: app/core/gimpimagefile.c:1058 #, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create thumbnail directory '%s'" +msgid "Failed to create thumbnail directory '%s'." msgstr "(Non se puido escribir ficheiro de mostras)" #: app/core/gimpitem.c:368 @@ -1184,7 +1166,7 @@ msgstr "vincular par msgid "parasite detached from item" msgstr "vincular parsito debuxo" -#: app/core/gimplayer.c:554 +#: app/core/gimplayer.c:555 #, fuzzy msgid "" "Cannot add layer mask to layer\n" @@ -1193,7 +1175,7 @@ msgstr "" "Non se pode engadir mascara de capa a unha capa\n" "sen canle alfa." -#: app/core/gimplayer.c:561 +#: app/core/gimplayer.c:562 msgid "" "Unable to add a layer mask since\n" "the layer already has one." @@ -1201,7 +1183,7 @@ msgstr "" "Incapaz de engadir unha mascara de capa porque\n" "a capa xa ten unha." -#: app/core/gimplayer.c:568 +#: app/core/gimplayer.c:569 msgid "" "Unable to add a layer mask to a\n" "layer in an indexed image." @@ -1209,7 +1191,7 @@ msgstr "" "Incapaz de engadir unha mascara de capa a unha\n" "capa nunha imaxe indexada." -#: app/core/gimplayer.c:575 +#: app/core/gimplayer.c:576 msgid "" "Cannot add layer mask to a layer\n" "with no alpha channel." @@ -1217,7 +1199,7 @@ msgstr "" "Non se pode engadir mascara de capa a unha capa\n" "sen canle alfa." -#: app/core/gimplayer.c:585 +#: app/core/gimplayer.c:586 #, fuzzy msgid "" "Cannot add layer mask of different\n" @@ -1226,7 +1208,7 @@ msgstr "" "Non se pode engadir mascara de capa de diferentes dimensins que a capa " "especificada." -#: app/core/gimplayer.c:620 +#: app/core/gimplayer.c:623 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "mascara %s" @@ -1401,8 +1383,8 @@ msgstr "O ficheiro de patr msgid "pixel" msgstr "pixel" -#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:573 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimppainttool.c:563 +#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:576 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:579 app/tools/gimppainttool.c:565 msgid "pixels" msgstr "pixels" @@ -1475,50 +1457,50 @@ msgstr "/Ferramentas/Cores por defecto" msgid "Toggle QuickMask" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:975 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1116 #, fuzzy, c-format msgid "Undo %s" msgstr "Desfacer" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:978 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Redo %s" msgstr "Refacer" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:980 app/pdb/internal_procs.c:181 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1121 app/pdb/internal_procs.c:181 msgid "Undo" msgstr "Desfacer" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:981 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1122 msgid "Redo" msgstr "Refacer" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB-empty" msgstr "RGB-valeiro" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale-empty" msgstr "escala de grises-valeira" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale" msgstr "escala de grises" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed-empty" msgstr "indexado-valeiro" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed" msgstr "indexado" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2375 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s?" msgstr "Pechar" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2377 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2519 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -1596,7 +1578,7 @@ msgstr "Progreso" msgid "Please wait..." msgstr "Por favor, agarde..." -#: app/display/gimpstatusbar.c:132 +#: app/display/gimpstatusbar.c:133 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1669,12 +1651,12 @@ msgstr "Versi msgid "Visit http://www.gimp.org/ for more information" msgstr "Por favor, visite http://www.gimp.org/ para mis informacin" -#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:121 +#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:126 #: app/widgets/gimplayerlistview.c:179 msgid "Opacity:" msgstr "Opacidade:" -#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:142 +#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:147 #: app/tools/selection_options.c:131 app/widgets/gimplayerlistview.c:172 msgid "Mode:" msgstr "Modo:" @@ -1733,17 +1715,17 @@ msgid "V" msgstr "V" #. Red -#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 +#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:414 msgid "R" msgstr "R" #. Green -#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 +#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 msgid "G" msgstr "G" #. Blue -#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:420 +#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 msgid "B" msgstr "B" @@ -2160,15 +2142,15 @@ msgstr "Nova Imaxe" #. the pixel size labels #: app/gui/file-new-dialog.c:159 app/gui/file-new-dialog.c:177 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1000 app/tools/selection_options.c:403 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1006 app/tools/selection_options.c:403 msgid "Width:" msgstr "Ancho:" #: app/gui/file-new-dialog.c:165 app/gui/file-new-dialog.c:183 #: app/gui/layers-commands.c:631 app/gui/resize-dialog.c:279 #: app/gui/resize-dialog.c:304 app/gui/resize-dialog.c:543 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1003 app/tools/gimpscaletool.c:188 -#: app/tools/gimpscaletool.c:197 app/tools/selection_options.c:416 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1009 app/tools/gimpscaletool.c:187 +#: app/tools/gimpscaletool.c:196 app/tools/selection_options.c:416 msgid "Height:" msgstr "Alto:" @@ -2185,9 +2167,9 @@ msgstr "Resoluci #: app/gui/file-new-dialog.c:298 app/gui/info-window.c:200 #: app/gui/offset-dialog.c:128 app/gui/resize-dialog.c:367 #: app/gui/resize-dialog.c:459 app/gui/resize-dialog.c:604 -#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:986 -#: app/tools/gimprotatetool.c:209 app/tools/gimpscaletool.c:215 -#: app/tools/gimpsheartool.c:186 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:992 +#: app/tools/gimprotatetool.c:208 app/tools/gimpscaletool.c:214 +#: app/tools/gimpsheartool.c:185 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -2435,7 +2417,7 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/gradients-commands.c:106 +#: app/gui/gradients-commands.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "Save \"%s\" as POV-Ray" msgstr "Gardar coma POV-Ray" @@ -2466,47 +2448,47 @@ msgstr "" msgid "Adding theme '%s' (%s)\n" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:196 app/gui/layers-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:197 app/gui/layers-commands.c:288 #, fuzzy msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "" "Incapaz de cortar/pegar poquer a rexin\n" "seleccionada est valeira." -#: app/gui/image-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:289 #, fuzzy msgid "Layers Merge Options" msgstr "Opcins de fusionar capas" -#: app/gui/image-commands.c:314 +#: app/gui/image-commands.c:315 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "A capa final, fusionada debe ser:" -#: app/gui/image-commands.c:315 +#: app/gui/image-commands.c:316 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "A capa final, ancorada, debe ser:" -#: app/gui/image-commands.c:320 +#: app/gui/image-commands.c:321 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Expandida se preciso" -#: app/gui/image-commands.c:322 +#: app/gui/image-commands.c:323 msgid "Clipped to image" msgstr "Suxeita imaxe" -#: app/gui/image-commands.c:324 +#: app/gui/image-commands.c:325 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Suxeita capa de fondo" -#: app/gui/image-commands.c:364 +#: app/gui/image-commands.c:365 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "Erro no redimensionado: O ancho e o longo deben ser meirandes ca cero." -#: app/gui/image-commands.c:397 +#: app/gui/image-commands.c:398 msgid "Layer Too Small" msgstr "Capa moi pequena" -#: app/gui/image-commands.c:401 +#: app/gui/image-commands.c:402 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" @@ -2516,11 +2498,11 @@ msgstr "" "algunhas capas completamente.\n" " esto o que quere?" -#: app/gui/image-commands.c:484 app/tools/gimpscaletool.c:285 +#: app/gui/image-commands.c:485 app/tools/gimpscaletool.c:285 msgid "Scaling..." msgstr "Escalando..." -#: app/gui/image-commands.c:499 +#: app/gui/image-commands.c:500 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "Erro de escala: O ancho e o longo deben ser meirandes ca cero." @@ -2555,12 +2537,12 @@ msgstr "X:" #: app/gui/info-window.c:208 app/gui/info-window.c:285 #: app/gui/info-window.c:502 app/gui/info-window.c:548 -#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:584 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:585 app/tools/gimpcolorpickertool.c:586 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:587 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 +#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:589 app/tools/gimpcolorpickertool.c:590 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:606 app/tools/gimpcolorpickertool.c:613 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:631 app/tools/gimpcolorpickertool.c:652 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:591 app/tools/gimpcolorpickertool.c:592 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:593 app/tools/gimpcolorpickertool.c:594 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:610 app/tools/gimpcolorpickertool.c:617 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:635 app/tools/gimpcolorpickertool.c:656 msgid "N/A" msgstr "N/D" @@ -2620,20 +2602,20 @@ msgid "Info: %s-%d.%d" msgstr "Informacin: %s-%d.%d" #. image resolution -#: app/gui/info-window.c:643 +#: app/gui/info-window.c:646 #, c-format msgid "%g x %g dpi" msgstr "%g x %g ppp" -#: app/gui/info-window.c:657 +#: app/gui/info-window.c:660 msgid "RGB Color" msgstr "Cor RGB" -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "Indexed Color" msgstr "Cor indexada" -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "colors" msgstr "Cores" @@ -2923,1172 +2905,1172 @@ msgstr "/Editar/Trazar" msgid "/Select/Invert" msgstr "/Seleccionar/Invertir" -#: app/gui/menus.c:444 +#: app/gui/menus.c:445 msgid "/Select/All" msgstr "/Seleccionar/Todo" -#: app/gui/menus.c:448 +#: app/gui/menus.c:449 msgid "/Select/None" msgstr "/Seleccionar/Nada" -#: app/gui/menus.c:452 +#: app/gui/menus.c:453 msgid "/Select/Float" msgstr "/Seleccionar/Flotar" -#: app/gui/menus.c:459 +#: app/gui/menus.c:460 msgid "/Select/Feather..." msgstr "/Seleccionar/Suave..." -#: app/gui/menus.c:463 +#: app/gui/menus.c:464 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "/Seleccionar/Duro" -#: app/gui/menus.c:467 +#: app/gui/menus.c:468 msgid "/Select/Shrink..." msgstr "/Seleccionar/Encoller..." -#: app/gui/menus.c:471 +#: app/gui/menus.c:472 msgid "/Select/Grow..." msgstr "/Seleccionar/Agrandar..." -#: app/gui/menus.c:475 +#: app/gui/menus.c:476 msgid "/Select/Border..." msgstr "/Seleccionar/Beira..." -#: app/gui/menus.c:482 +#: app/gui/menus.c:483 msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "/Seleccionar/Gardar a canle" #. /View -#: app/gui/menus.c:490 +#: app/gui/menus.c:491 msgid "/View/Zoom In" msgstr "/Ver/Zoom adiante" -#: app/gui/menus.c:495 +#: app/gui/menus.c:496 msgid "/View/Zoom Out" msgstr "/Ver/Zoom atras" -#: app/gui/menus.c:500 +#: app/gui/menus.c:501 #, fuzzy msgid "/View/Zoom to Fit Window" msgstr "/Ver/Zoom adiante" -#: app/gui/menus.c:505 +#: app/gui/menus.c:506 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "/Ver/Encoller envoltura" #. /View/Zoom -#: app/gui/menus.c:512 +#: app/gui/menus.c:513 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "/Ver/Zoom/16:1" -#: app/gui/menus.c:517 +#: app/gui/menus.c:518 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "/Ver/Zoom/8:1" -#: app/gui/menus.c:522 +#: app/gui/menus.c:523 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "/Ver/Zoom/4:1" -#: app/gui/menus.c:527 +#: app/gui/menus.c:528 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "/Ver/Zoom/2:1" -#: app/gui/menus.c:532 +#: app/gui/menus.c:533 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "/Ver/Zoom/1:1" -#: app/gui/menus.c:537 +#: app/gui/menus.c:538 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "/Ver/Zoom/1:2" -#: app/gui/menus.c:542 +#: app/gui/menus.c:543 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "/Ver/Zoom/1:4" -#: app/gui/menus.c:547 +#: app/gui/menus.c:548 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "/Ver/Zoom/1:8" -#: app/gui/menus.c:552 +#: app/gui/menus.c:553 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "/Ver/Zoom/1:16" -#: app/gui/menus.c:558 +#: app/gui/menus.c:559 msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "/Ver/Punto por punto" -#: app/gui/menus.c:565 +#: app/gui/menus.c:566 msgid "/View/Info Window..." msgstr "/Ver/Fiestra de informacin..." -#: app/gui/menus.c:570 +#: app/gui/menus.c:571 #, fuzzy msgid "/View/Navigation Window..." msgstr "/Ver/Fiestra de navegacin ..." -#: app/gui/menus.c:575 +#: app/gui/menus.c:576 #, fuzzy msgid "/View/Display Filters..." msgstr "/Formularios/Filtros de pantalla..." -#: app/gui/menus.c:582 +#: app/gui/menus.c:583 msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "/Ver/Conmutar seleccin" -#: app/gui/menus.c:586 +#: app/gui/menus.c:587 #, fuzzy msgid "/View/Toggle Layer Boundary" msgstr "/Ver/Conmutar barra de estado" -#: app/gui/menus.c:590 +#: app/gui/menus.c:591 msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "/Ver/Conmutar guas" -#: app/gui/menus.c:594 +#: app/gui/menus.c:595 msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "/Ver/Adaptar s guas" -#: app/gui/menus.c:601 +#: app/gui/menus.c:602 msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "/Ver/Conmutar reglas" -#: app/gui/menus.c:605 +#: app/gui/menus.c:606 msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "/Ver/Conmutar barra de estado" -#: app/gui/menus.c:612 +#: app/gui/menus.c:613 msgid "/View/New View" msgstr "/Ver/Nova vista" #. /Image/Mode -#: app/gui/menus.c:620 +#: app/gui/menus.c:621 msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "/Imaxe/Modo/RGB" -#: app/gui/menus.c:625 +#: app/gui/menus.c:626 msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "/Imaxe/Modo/Escala de grises" -#: app/gui/menus.c:630 +#: app/gui/menus.c:631 msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "/Imaxe/Modo/Indexado..." #. /Image/Transform -#: app/gui/menus.c:640 +#: app/gui/menus.c:641 #, fuzzy msgid "/Image/Transform" msgstr "/Imaxe/Transformacins" -#: app/gui/menus.c:646 +#: app/gui/menus.c:647 msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "/Imaxe/Tamao do lenzo..." -#: app/gui/menus.c:651 +#: app/gui/menus.c:652 msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "/Imaxe/Escalar imaxe..." -#: app/gui/menus.c:656 +#: app/gui/menus.c:657 #, fuzzy msgid "/Image/Crop Image" msgstr "Cargar Imaxe" -#: app/gui/menus.c:661 +#: app/gui/menus.c:662 msgid "/Image/Duplicate" msgstr "/Imaxe/Duplicar" -#: app/gui/menus.c:669 +#: app/gui/menus.c:670 #, fuzzy msgid "/Image/Merge Visible Layers..." msgstr "/Capas/Fusionar capas visibles..." -#: app/gui/menus.c:673 +#: app/gui/menus.c:674 #, fuzzy msgid "/Image/Flatten Image" msgstr "/Capas/Aplanar imaxe" -#: app/gui/menus.c:680 +#: app/gui/menus.c:681 #, fuzzy msgid "/Image/Undo History..." msgstr "/Formularios/Historial de desfacer..." #. /Layer #. /Layer/Stack -#: app/gui/menus.c:689 +#: app/gui/menus.c:690 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Previous Layer" msgstr "/Capas/Pila/Capa previa" -#: app/gui/menus.c:693 +#: app/gui/menus.c:694 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Next Layer" msgstr "/Capas/Pila/Proxima capa" -#: app/gui/menus.c:697 +#: app/gui/menus.c:698 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Raise Layer" msgstr "/Capas/Pila/Elevar capa" -#: app/gui/menus.c:702 +#: app/gui/menus.c:703 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Lower Layer" msgstr "/Capas/Pila/Baixar capa" -#: app/gui/menus.c:707 +#: app/gui/menus.c:708 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Top" msgstr "/Capas/Pila/Capa tope" -#: app/gui/menus.c:712 +#: app/gui/menus.c:713 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Capas/Pila/Capa fondo" -#: app/gui/menus.c:720 +#: app/gui/menus.c:721 #, fuzzy msgid "/Layer/New Layer..." msgstr "/Nova capa..." -#: app/gui/menus.c:725 +#: app/gui/menus.c:726 #, fuzzy msgid "/Layer/Duplicate Layer" msgstr "/Duplicar capa" -#: app/gui/menus.c:730 +#: app/gui/menus.c:731 #, fuzzy msgid "/Layer/Anchor Layer" msgstr "/Capas/Fixar capa" -#: app/gui/menus.c:735 +#: app/gui/menus.c:736 #, fuzzy msgid "/Layer/Merge Down" msgstr "/Fusionar" -#: app/gui/menus.c:740 +#: app/gui/menus.c:741 #, fuzzy msgid "/Layer/Delete Layer" msgstr "/Borrar capa" -#: app/gui/menus.c:748 +#: app/gui/menus.c:749 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer Boundary Size..." msgstr "/Tamao lmite de capa..." -#: app/gui/menus.c:753 +#: app/gui/menus.c:754 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer to Imagesize" msgstr "/Capas/Capa a Tamao de imaxe" -#: app/gui/menus.c:758 +#: app/gui/menus.c:759 #, fuzzy msgid "/Layer/Scale Layer..." msgstr "/Escalar capa..." -#: app/gui/menus.c:763 +#: app/gui/menus.c:764 #, fuzzy msgid "/Layer/Crop Layer" msgstr "/Capas/Fixar capa" -#: app/gui/menus.c:773 +#: app/gui/menus.c:774 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Offset..." msgstr "/Imaxe/Transformacins/Compensacin..." -#: app/gui/menus.c:784 +#: app/gui/menus.c:785 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Desaturate" msgstr "/Imaxe/Cores/Desaturar" -#: app/gui/menus.c:789 +#: app/gui/menus.c:790 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Invert" msgstr "/Imaxe/Cores/Invertir" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/menus.c:798 +#: app/gui/menus.c:800 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/Equalize" msgstr "/Imaxe/Cores/Auto/Ecualizar" #. /Layer/Mask -#: app/gui/menus.c:807 +#: app/gui/menus.c:809 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Add Layer Mask..." msgstr "/Engadir capa de mscara..." -#: app/gui/menus.c:811 +#: app/gui/menus.c:813 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Apply Layer Mask" msgstr "/Aplicar capa de mscara" -#: app/gui/menus.c:815 +#: app/gui/menus.c:817 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Delete Layer Mask" msgstr "/Borrar capa de mscara" -#: app/gui/menus.c:820 +#: app/gui/menus.c:822 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Mask to Selection" msgstr "/Capas/Mascara a seleccin" #. /Layer/Alpha -#: app/gui/menus.c:828 +#: app/gui/menus.c:830 #, fuzzy msgid "/Layer/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "/Imaxe/Alfa/Engadir canle alfa" -#: app/gui/menus.c:832 +#: app/gui/menus.c:834 #, fuzzy msgid "/Layer/Alpha/Alpha to Selection" msgstr "/Capas/Alfa a seleccin" #. /Tools -#: app/gui/menus.c:844 +#: app/gui/menus.c:846 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "/Ferramentas/Caixa de ferramentas" -#: app/gui/menus.c:848 +#: app/gui/menus.c:850 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "/Ferramentas/Cores por defecto" -#: app/gui/menus.c:852 +#: app/gui/menus.c:855 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "/Ferramentas/Intercambiar cores" -#: app/gui/menus.c:856 +#: app/gui/menus.c:860 #, fuzzy msgid "/Tools/Swap Contexts" msgstr "/Ferramentas/Intercambiar cores" -#: app/gui/menus.c:863 +#: app/gui/menus.c:867 #, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de Seleccin" -#: app/gui/menus.c:864 +#: app/gui/menus.c:868 msgid "/Tools/Paint Tools" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de Pintura" -#: app/gui/menus.c:865 +#: app/gui/menus.c:869 msgid "/Tools/Transform Tools" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de Transformacin" #. /Dialogs -#: app/gui/menus.c:869 +#: app/gui/menus.c:873 msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Formularios/Capas, Canles e Curvas..." -#: app/gui/menus.c:873 +#: app/gui/menus.c:877 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brushes, Patterns & Stuff..." msgstr "/Formularios/Patrns..." -#: app/gui/menus.c:877 +#: app/gui/menus.c:881 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Formularios/Opcins de ferramentas..." -#: app/gui/menus.c:882 +#: app/gui/menus.c:886 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Formularios/Estado dos dispositivos..." -#: app/gui/menus.c:889 +#: app/gui/menus.c:893 msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Formularios/Pinceis..." -#: app/gui/menus.c:894 +#: app/gui/menus.c:898 msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Formularios/Patrns..." -#: app/gui/menus.c:899 +#: app/gui/menus.c:903 msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Formularios/Degradados..." -#: app/gui/menus.c:904 +#: app/gui/menus.c:908 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Palettes..." msgstr "/Formularios/Paleta..." -#: app/gui/menus.c:909 +#: app/gui/menus.c:913 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Formularios/Paleta indexada..." -#: app/gui/menus.c:914 +#: app/gui/menus.c:918 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Buffers..." msgstr "/Formularios/Pinceis..." -#: app/gui/menus.c:922 +#: app/gui/menus.c:926 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Navigation..." msgstr "/Formularios/Patrns..." -#: app/gui/menus.c:927 +#: app/gui/menus.c:931 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Images..." msgstr "/Formularios/Patrns..." -#: app/gui/menus.c:931 +#: app/gui/menus.c:935 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document History..." msgstr "/Formularios/Historial de desfacer..." -#: app/gui/menus.c:936 +#: app/gui/menus.c:940 msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Formularios/Consola de erros..." #. /Filters -#: app/gui/menus.c:946 +#: app/gui/menus.c:950 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filtros/Repetir ltimo" -#: app/gui/menus.c:951 +#: app/gui/menus.c:955 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filtros/Re-amosar ltimo" -#: app/gui/menus.c:959 +#: app/gui/menus.c:963 msgid "/Filters/Blur" msgstr "/Filtros/Neboa" -#: app/gui/menus.c:960 +#: app/gui/menus.c:964 msgid "/Filters/Colors" msgstr "/Filtros/Cores" -#: app/gui/menus.c:961 +#: app/gui/menus.c:965 msgid "/Filters/Noise" msgstr "/Filtros/Ruido" -#: app/gui/menus.c:962 +#: app/gui/menus.c:966 msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "/Filtros/Detectar aristas" -#: app/gui/menus.c:963 +#: app/gui/menus.c:967 msgid "/Filters/Enhance" msgstr "/Filtros/Intensificar" -#: app/gui/menus.c:964 +#: app/gui/menus.c:968 msgid "/Filters/Generic" msgstr "/Filtros/Xenricos" -#: app/gui/menus.c:968 +#: app/gui/menus.c:972 msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "/Filtros/Efecto de cristal" -#: app/gui/menus.c:969 +#: app/gui/menus.c:973 msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "/Filtros/Efectos de luz" -#: app/gui/menus.c:970 +#: app/gui/menus.c:974 msgid "/Filters/Distorts" msgstr "/Filtros/Distorsins" -#: app/gui/menus.c:971 +#: app/gui/menus.c:975 msgid "/Filters/Artistic" msgstr "/Filtros/Artsticos" -#: app/gui/menus.c:972 +#: app/gui/menus.c:976 msgid "/Filters/Map" msgstr "/Filtros/Mapa" -#: app/gui/menus.c:973 +#: app/gui/menus.c:977 msgid "/Filters/Render" msgstr "/Filtros/Render" -#: app/gui/menus.c:974 +#: app/gui/menus.c:978 #, fuzzy msgid "/Filters/Text" msgstr "/Filtros/Web" -#: app/gui/menus.c:975 +#: app/gui/menus.c:979 msgid "/Filters/Web" msgstr "/Filtros/Web" -#: app/gui/menus.c:979 +#: app/gui/menus.c:983 msgid "/Filters/Animation" msgstr "/Filtros/Animacin" -#: app/gui/menus.c:980 +#: app/gui/menus.c:984 msgid "/Filters/Combine" msgstr "/Filtros/Combinar" -#: app/gui/menus.c:984 +#: app/gui/menus.c:988 msgid "/Filters/Toys" msgstr "/Filtros/Xoguetes" -#: app/gui/menus.c:992 +#: app/gui/menus.c:996 msgid "/Automatic" msgstr "/Automtico" -#: app/gui/menus.c:1005 +#: app/gui/menus.c:1009 msgid "/By Extension" msgstr "/Por extensin" -#: app/gui/menus.c:1018 +#: app/gui/menus.c:1022 msgid "/New Layer..." msgstr "/Nova capa..." -#: app/gui/menus.c:1024 +#: app/gui/menus.c:1028 #, fuzzy msgid "/Raise Layer" msgstr "/Pila/Elevar capa" -#: app/gui/menus.c:1029 +#: app/gui/menus.c:1033 #, fuzzy msgid "/Layer to Top" msgstr "/Pila/Capa tope" -#: app/gui/menus.c:1034 +#: app/gui/menus.c:1038 #, fuzzy msgid "/Lower Layer" msgstr "/Pila/Baixar capa" -#: app/gui/menus.c:1039 +#: app/gui/menus.c:1043 #, fuzzy msgid "/Layer to Bottom" msgstr "/Pila/Capa fondo" -#: app/gui/menus.c:1045 +#: app/gui/menus.c:1049 msgid "/Duplicate Layer" msgstr "/Duplicar capa" -#: app/gui/menus.c:1050 +#: app/gui/menus.c:1054 msgid "/Anchor Layer" msgstr "/Fixar capa" -#: app/gui/menus.c:1055 +#: app/gui/menus.c:1059 msgid "/Merge Down" msgstr "/Fusionar" -#: app/gui/menus.c:1060 +#: app/gui/menus.c:1064 msgid "/Delete Layer" msgstr "/Borrar capa" -#: app/gui/menus.c:1068 +#: app/gui/menus.c:1072 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "/Tamao lmite de capa..." -#: app/gui/menus.c:1073 +#: app/gui/menus.c:1077 msgid "/Layer to Imagesize" msgstr "/Capa a tamao de imaxe" -#: app/gui/menus.c:1078 +#: app/gui/menus.c:1082 msgid "/Scale Layer..." msgstr "/Escalar capa..." -#: app/gui/menus.c:1086 +#: app/gui/menus.c:1090 msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "/Engadir capa de mscara..." -#: app/gui/menus.c:1090 +#: app/gui/menus.c:1094 msgid "/Apply Layer Mask" msgstr "/Aplicar capa de mscara" -#: app/gui/menus.c:1094 +#: app/gui/menus.c:1098 msgid "/Delete Layer Mask" msgstr "/Borrar capa de mscara" -#: app/gui/menus.c:1099 +#: app/gui/menus.c:1103 msgid "/Mask to Selection" msgstr "/Mscara a seleccin" -#: app/gui/menus.c:1107 +#: app/gui/menus.c:1111 msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "/Engadir canle alfa" -#: app/gui/menus.c:1111 +#: app/gui/menus.c:1115 msgid "/Alpha to Selection" msgstr "/Alfa a seleccin" -#: app/gui/menus.c:1119 +#: app/gui/menus.c:1123 msgid "/Edit Layer Attributes..." msgstr "/Editar atributos de capa..." -#: app/gui/menus.c:1131 +#: app/gui/menus.c:1135 msgid "/New Channel..." msgstr "/Nova canle..." -#: app/gui/menus.c:1136 +#: app/gui/menus.c:1140 msgid "/Raise Channel" msgstr "/Elevar canle" -#: app/gui/menus.c:1141 +#: app/gui/menus.c:1145 msgid "/Lower Channel" msgstr "/Baixar canle" -#: app/gui/menus.c:1146 +#: app/gui/menus.c:1150 msgid "/Duplicate Channel" msgstr "/Duplicar canle" -#: app/gui/menus.c:1154 +#: app/gui/menus.c:1158 msgid "/Channel to Selection" msgstr "/Canle a seleccin" -#: app/gui/menus.c:1159 app/gui/menus.c:1225 +#: app/gui/menus.c:1163 app/gui/menus.c:1229 msgid "/Add to Selection" msgstr "/Engadir a seleccin" -#: app/gui/menus.c:1164 app/gui/menus.c:1230 +#: app/gui/menus.c:1168 app/gui/menus.c:1234 msgid "/Subtract from Selection" msgstr "/Substraer da seleccin" -#: app/gui/menus.c:1169 app/gui/menus.c:1235 +#: app/gui/menus.c:1173 app/gui/menus.c:1239 msgid "/Intersect with Selection" msgstr "/Intersecar coa seleccin" -#: app/gui/menus.c:1177 +#: app/gui/menus.c:1181 msgid "/Delete Channel" msgstr "/Borrar Canle" -#: app/gui/menus.c:1185 +#: app/gui/menus.c:1189 msgid "/Edit Channel Attributes..." msgstr "/Editar atributos da canle..." -#: app/gui/menus.c:1197 +#: app/gui/menus.c:1201 #, fuzzy msgid "/New Path..." msgstr "/Nova Curva" -#: app/gui/menus.c:1202 +#: app/gui/menus.c:1206 #, fuzzy msgid "/Raise Path" msgstr "/Pegar curva" -#: app/gui/menus.c:1207 +#: app/gui/menus.c:1211 #, fuzzy msgid "/Lower Path" msgstr "Amosar curva" -#: app/gui/menus.c:1212 app/gui/menus.c:1307 +#: app/gui/menus.c:1216 app/gui/menus.c:1311 msgid "/Duplicate Path" msgstr "/Duplicar curva" -#: app/gui/menus.c:1220 app/gui/menus.c:1312 +#: app/gui/menus.c:1224 app/gui/menus.c:1316 msgid "/Path to Selection" msgstr "/Curva a seleccin" -#: app/gui/menus.c:1241 app/gui/menus.c:1317 +#: app/gui/menus.c:1245 app/gui/menus.c:1321 msgid "/Selection to Path" msgstr "/Seleccin a curva" -#: app/gui/menus.c:1246 app/gui/menus.c:1322 +#: app/gui/menus.c:1250 app/gui/menus.c:1326 msgid "/Stroke Path" msgstr "/Trazar curva" -#: app/gui/menus.c:1254 app/gui/menus.c:1335 +#: app/gui/menus.c:1258 app/gui/menus.c:1339 msgid "/Copy Path" msgstr "/Copiar curva" -#: app/gui/menus.c:1259 app/gui/menus.c:1340 +#: app/gui/menus.c:1263 app/gui/menus.c:1344 msgid "/Paste Path" msgstr "/Pegar curva" -#: app/gui/menus.c:1264 app/gui/menus.c:1345 +#: app/gui/menus.c:1268 app/gui/menus.c:1349 msgid "/Import Path..." msgstr "/Importar curva..." -#: app/gui/menus.c:1269 app/gui/menus.c:1350 +#: app/gui/menus.c:1273 app/gui/menus.c:1354 msgid "/Export Path..." msgstr "/Exportar curva..." -#: app/gui/menus.c:1277 app/gui/menus.c:1327 +#: app/gui/menus.c:1281 app/gui/menus.c:1331 msgid "/Delete Path" msgstr "/Borrar curva" -#: app/gui/menus.c:1285 +#: app/gui/menus.c:1289 #, fuzzy msgid "/Path Tool" msgstr "Ferramenta de Camios" -#: app/gui/menus.c:1290 app/gui/menus.c:1358 +#: app/gui/menus.c:1294 app/gui/menus.c:1362 msgid "/Edit Path Attributes..." msgstr "/Editar atributos da curva..." -#: app/gui/menus.c:1302 +#: app/gui/menus.c:1306 msgid "/New Path" msgstr "/Nova Curva" -#: app/gui/menus.c:1377 +#: app/gui/menus.c:1381 #, fuzzy msgid "/Select Tab" msgstr "/Seleccionar" -#: app/gui/menus.c:1380 +#: app/gui/menus.c:1384 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Layers..." msgstr "/Engadir capa de mscara..." -#: app/gui/menus.c:1381 +#: app/gui/menus.c:1385 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Channels..." msgstr "/Editar atributos da canle..." -#: app/gui/menus.c:1382 +#: app/gui/menus.c:1386 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Paths..." msgstr "/Formularios/Patrns..." -#: app/gui/menus.c:1383 +#: app/gui/menus.c:1387 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Tool Options..." msgstr "/Formularios/Consola de erros..." -#: app/gui/menus.c:1388 +#: app/gui/menus.c:1392 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Brushes..." msgstr "/Engadir capa de mscara..." -#: app/gui/menus.c:1390 +#: app/gui/menus.c:1394 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Patterns..." msgstr "/Formularios/Patrns..." -#: app/gui/menus.c:1392 +#: app/gui/menus.c:1396 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Gradients..." msgstr "/Formularios/Degradados..." -#: app/gui/menus.c:1394 +#: app/gui/menus.c:1398 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Palettes..." msgstr "/Formularios/Paleta..." -#: app/gui/menus.c:1396 +#: app/gui/menus.c:1400 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Indexed Palette..." msgstr "/Formularios/Paleta indexada..." -#: app/gui/menus.c:1398 +#: app/gui/menus.c:1402 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Buffers..." msgstr "/Engadir capa de mscara..." -#: app/gui/menus.c:1403 +#: app/gui/menus.c:1407 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Navigation..." msgstr "/Formularios/Patrns..." -#: app/gui/menus.c:1405 +#: app/gui/menus.c:1409 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Images..." msgstr "/Engadir capa de mscara..." -#: app/gui/menus.c:1406 +#: app/gui/menus.c:1410 msgid "/Add Tab/Document History..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1408 +#: app/gui/menus.c:1412 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Error Console..." msgstr "/Formularios/Consola de erros..." -#: app/gui/menus.c:1413 +#: app/gui/menus.c:1417 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Tools..." msgstr "/Formularios/Consola de erros..." -#: app/gui/menus.c:1414 +#: app/gui/menus.c:1418 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Old Paths..." msgstr "/Formularios/Patrns..." -#: app/gui/menus.c:1416 +#: app/gui/menus.c:1420 #, fuzzy msgid "/Remove Tab" msgstr "Eliminar" -#: app/gui/menus.c:1424 +#: app/gui/menus.c:1428 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Tiny" msgstr "Tamao de previsualizacin:" -#: app/gui/menus.c:1429 +#: app/gui/menus.c:1433 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Extra Small" msgstr "Tamao de previsualizacin:" -#: app/gui/menus.c:1430 +#: app/gui/menus.c:1434 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Small" msgstr "Tamao de previsualizacin:" -#: app/gui/menus.c:1431 +#: app/gui/menus.c:1435 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Medium" msgstr "Tamao de previsualizacin:" -#: app/gui/menus.c:1432 +#: app/gui/menus.c:1436 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Large" msgstr "Tamao de previsualizacin:" -#: app/gui/menus.c:1433 +#: app/gui/menus.c:1437 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Extra Large" msgstr "Tamao de previsualizacin:" -#: app/gui/menus.c:1434 +#: app/gui/menus.c:1438 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Huge" msgstr "Tamao de previsualizacin:" -#: app/gui/menus.c:1435 +#: app/gui/menus.c:1439 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Enormous" msgstr "Tamao de previsualizacin:" -#: app/gui/menus.c:1436 +#: app/gui/menus.c:1440 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Gigantic" msgstr "Tamao de previsualizacin:" -#: app/gui/menus.c:1438 +#: app/gui/menus.c:1442 #, fuzzy msgid "/View as List" msgstr "Ver histograma da imaxe" -#: app/gui/menus.c:1441 +#: app/gui/menus.c:1445 #, fuzzy msgid "/View as Grid" msgstr "/Ver/Adaptar s guas" -#: app/gui/menus.c:1447 +#: app/gui/menus.c:1451 msgid "/Show Image Menu" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1450 +#: app/gui/menus.c:1454 msgid "/Auto Follow Active Image" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1463 +#: app/gui/menus.c:1467 #, fuzzy msgid "/New Brush" msgstr "/Nova Curva" -#: app/gui/menus.c:1468 +#: app/gui/menus.c:1472 #, fuzzy msgid "/Duplicate Brush" msgstr "/Duplicar curva" -#: app/gui/menus.c:1473 +#: app/gui/menus.c:1477 #, fuzzy msgid "/Edit Brush..." msgstr "/Editar atributos da curva..." -#: app/gui/menus.c:1478 +#: app/gui/menus.c:1482 #, fuzzy msgid "/Delete Brush..." msgstr "/Borrar curva" -#: app/gui/menus.c:1486 +#: app/gui/menus.c:1490 #, fuzzy msgid "/Refresh Brushes" msgstr "Pinceis xerados" -#: app/gui/menus.c:1498 +#: app/gui/menus.c:1502 #, fuzzy msgid "/New Pattern" msgstr "Nova Paleta" -#: app/gui/menus.c:1503 +#: app/gui/menus.c:1507 #, fuzzy msgid "/Duplicate Pattern" msgstr "/Duplicar curva" -#: app/gui/menus.c:1508 +#: app/gui/menus.c:1512 #, fuzzy msgid "/Edit Pattern..." msgstr "/Editar atributos da curva..." -#: app/gui/menus.c:1513 +#: app/gui/menus.c:1517 #, fuzzy msgid "/Delete Pattern..." msgstr "Borrar Paleta" -#: app/gui/menus.c:1521 +#: app/gui/menus.c:1525 #, fuzzy msgid "/Refresh Patterns" msgstr "Patrns" -#: app/gui/menus.c:1546 +#: app/gui/menus.c:1550 #, fuzzy msgid "/Left Endpoint's Color..." msgstr "Cor do punto final esquerdo" -#: app/gui/menus.c:1551 +#: app/gui/menus.c:1555 #, fuzzy msgid "/Load Left Color From/Left Neighbor's Right Endpoint" msgstr "Punto final dereito do vecio da esquerda" -#: app/gui/menus.c:1555 +#: app/gui/menus.c:1559 #, fuzzy msgid "/Load Left Color From/Right Endpoint" msgstr "Punto final dereito do vecio da esquerda" -#: app/gui/menus.c:1559 +#: app/gui/menus.c:1563 msgid "/Load Left Color From/FG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1563 +#: app/gui/menus.c:1567 msgid "/Load Left Color From/BG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1581 +#: app/gui/menus.c:1585 #, fuzzy msgid "/Save Left Color To" msgstr "Sombras de Cor:" -#: app/gui/menus.c:1596 +#: app/gui/menus.c:1600 #, fuzzy msgid "/Right Endpoint's Color..." msgstr "Cor do punto final esquerdo" -#: app/gui/menus.c:1601 +#: app/gui/menus.c:1605 #, fuzzy msgid "/Load Right Color From/Right Neighbor's Left Endpoint" msgstr "Punto final esquerdo do vecio da dereita" -#: app/gui/menus.c:1605 +#: app/gui/menus.c:1609 #, fuzzy msgid "/Load Right Color From/Left Endpoint" msgstr "Punto final esquerdo do vecio da dereita" -#: app/gui/menus.c:1609 +#: app/gui/menus.c:1613 msgid "/Load Right Color From/FG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1613 +#: app/gui/menus.c:1617 msgid "/Load Right Color From/BG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1631 +#: app/gui/menus.c:1635 msgid "/Save Right Color To" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1646 +#: app/gui/menus.c:1650 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Linear" msgstr "Funcin de mistura para seleccin" -#: app/gui/menus.c:1651 +#: app/gui/menus.c:1655 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Curved" msgstr "Funcin de mistura para segmento" -#: app/gui/menus.c:1656 +#: app/gui/menus.c:1660 msgid "/blendingfunction/Sinusodial" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1661 +#: app/gui/menus.c:1665 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Spherical (increasing)" msgstr "Esfrico (incrementando)" -#: app/gui/menus.c:1666 +#: app/gui/menus.c:1670 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Spherical (decreasing)" msgstr "Esfrico (decrementando)" -#: app/gui/menus.c:1671 +#: app/gui/menus.c:1675 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/(Varies)" msgstr "Funcin de mistura para segmento" -#: app/gui/menus.c:1676 +#: app/gui/menus.c:1680 msgid "/coloringtype/RGB" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1681 +#: app/gui/menus.c:1685 #, fuzzy msgid "/coloringtype/HSV (counter-clockwise hue)" msgstr "HSV (contador de matiz en sentido horario)" -#: app/gui/menus.c:1686 +#: app/gui/menus.c:1690 #, fuzzy msgid "/coloringtype/HSV (clockwise hue)" msgstr "HSV (matiz en sentido horario)" -#: app/gui/menus.c:1691 +#: app/gui/menus.c:1695 msgid "/coloringtype/(Varies)" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1729 +#: app/gui/menus.c:1733 #, fuzzy msgid "/Blend Endpoints' Colors" msgstr "Misturar cores dos puntos finais" -#: app/gui/menus.c:1733 +#: app/gui/menus.c:1737 #, fuzzy msgid "/Blend Endpoints' Opacity" msgstr "Misturar opacidade dos puntos finais" -#: app/gui/menus.c:1749 +#: app/gui/menus.c:1753 #, fuzzy msgid "/New Gradient" msgstr "Novo Degradado" -#: app/gui/menus.c:1754 +#: app/gui/menus.c:1758 #, fuzzy msgid "/Duplicate Gradient" msgstr "/Duplicar curva" -#: app/gui/menus.c:1759 +#: app/gui/menus.c:1763 #, fuzzy msgid "/Edit Gradient..." msgstr "/Formularios/Degradados..." -#: app/gui/menus.c:1764 +#: app/gui/menus.c:1768 #, fuzzy msgid "/Delete Gradient..." msgstr "Borrar Degradado" -#: app/gui/menus.c:1772 +#: app/gui/menus.c:1776 #, fuzzy msgid "/Refresh Gradients" msgstr "Renomear Degradado" -#: app/gui/menus.c:1780 +#: app/gui/menus.c:1784 #, fuzzy msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "Gardar coma POV-Ray" -#: app/gui/menus.c:1792 +#: app/gui/menus.c:1796 #, fuzzy msgid "/New Color" msgstr "Cor verdadeira" -#: app/gui/menus.c:1797 app/gui/menus.c:1893 +#: app/gui/menus.c:1801 app/gui/menus.c:1897 #, fuzzy msgid "/Edit Color..." msgstr "Cor do punto final esquerdo" -#: app/gui/menus.c:1802 +#: app/gui/menus.c:1806 #, fuzzy msgid "/Delete Color" msgstr "/Ferramentas/Cores por defecto" -#: app/gui/menus.c:1814 +#: app/gui/menus.c:1818 #, fuzzy msgid "/New Palette" msgstr "Nova Paleta" -#: app/gui/menus.c:1819 +#: app/gui/menus.c:1823 #, fuzzy msgid "/Duplicate Palette" msgstr "/Duplicar curva" -#: app/gui/menus.c:1824 +#: app/gui/menus.c:1828 #, fuzzy msgid "/Edit Palette..." msgstr "/Editar atributos da curva..." -#: app/gui/menus.c:1829 +#: app/gui/menus.c:1833 #, fuzzy msgid "/Delete Palette..." msgstr "Borrar Paleta" -#: app/gui/menus.c:1837 +#: app/gui/menus.c:1841 #, fuzzy msgid "/Refresh Palettes" msgstr "Fusionar Paleta" -#: app/gui/menus.c:1845 +#: app/gui/menus.c:1849 #, fuzzy msgid "/Import Palette..." msgstr "Importar Paleta" -#: app/gui/menus.c:1850 +#: app/gui/menus.c:1854 #, fuzzy msgid "/Merge Palettes..." msgstr "Fusionar Paleta" -#: app/gui/menus.c:1861 +#: app/gui/menus.c:1865 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer" msgstr "Pegar Buffer nomeado" -#: app/gui/menus.c:1866 +#: app/gui/menus.c:1870 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer Into" msgstr "Pegar en" -#: app/gui/menus.c:1871 +#: app/gui/menus.c:1875 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer as New" msgstr "Pegar como Novo" -#: app/gui/menus.c:1876 +#: app/gui/menus.c:1880 #, fuzzy msgid "/Delete Buffer" msgstr "/Borrar capa" -#: app/gui/menus.c:1888 +#: app/gui/menus.c:1892 #, fuzzy msgid "/Add Color" msgstr "Cor verdadeira" -#: app/gui/menus.c:1905 +#: app/gui/menus.c:1909 #, fuzzy msgid "/Raise Displays" msgstr "Pantallas de 8-Bits" -#: app/gui/menus.c:1909 +#: app/gui/menus.c:1913 #, fuzzy msgid "/New Display" msgstr "Pantalla" -#: app/gui/menus.c:1913 +#: app/gui/menus.c:1917 #, fuzzy msgid "/Delete Image" msgstr "/Borrar capa" -#: app/gui/menus.c:1924 +#: app/gui/menus.c:1928 #, fuzzy msgid "/Open Image" msgstr "/Aplanar imaxe" -#: app/gui/menus.c:1928 +#: app/gui/menus.c:1932 msgid "/Raise or Open Image" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1932 +#: app/gui/menus.c:1936 #, fuzzy msgid "/File Open Dialog..." msgstr "/Ficheiro/Abrir..." -#: app/gui/menus.c:1936 +#: app/gui/menus.c:1940 #, fuzzy msgid "/Remove Entry" msgstr "Eliminar" -#: app/gui/menus.c:1943 +#: app/gui/menus.c:1947 #, fuzzy msgid "/Recreate Preview" msgstr "" "Xerar\n" "Previsualizacin" -#: app/gui/menus.c:1947 +#: app/gui/menus.c:1951 msgid "/Reload all Previews" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1951 +#: app/gui/menus.c:1955 #, fuzzy msgid "/Remove Dangling Entries" msgstr "Eliminar" -#: app/gui/menus.c:1962 +#: app/gui/menus.c:1966 msgid "/QMask Active" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1968 +#: app/gui/menus.c:1972 #, fuzzy msgid "/Mask Selected Areas" msgstr "/Mscara a seleccin" -#: app/gui/menus.c:1971 +#: app/gui/menus.c:1975 msgid "/Mask Unselected Areas" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1977 +#: app/gui/menus.c:1981 msgid "/Configure Color and Opacity..." msgstr "" @@ -4139,8 +4121,8 @@ msgstr "s msgid "No longer available" msgstr "Non hai patrns dispoibles" -#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:793 -#: app/tools/gimplevelstool.c:663 +#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:792 +#: app/tools/gimplevelstool.c:661 msgid "Load" msgstr "Cargar" @@ -4261,8 +4243,8 @@ msgstr "Intervalo:" #. The preview frame #: app/gui/palette-import-dialog.c:491 #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:352 -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:776 -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:628 app/tools/gimplevelstool.c:635 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:775 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:626 app/tools/gimplevelstool.c:633 #: app/tools/gimpposterizetool.c:288 app/tools/gimpthresholdtool.c:409 msgid "Preview" msgstr "Previsualizacin" @@ -4277,11 +4259,11 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/palettes-commands.c:122 +#: app/gui/palettes-commands.c:126 msgid "Merge Palette" msgstr "Fusionar Paleta" -#: app/gui/palettes-commands.c:125 +#: app/gui/palettes-commands.c:129 msgid "Enter a name for merged palette" msgstr "Introduza un nome para a paleta fusionada" @@ -4338,41 +4320,25 @@ msgstr "Editar atributos da curva" msgid "Enter a new name for the path" msgstr "Introduza un novo nome para a curva" -#: app/gui/paths-dialog.c:1886 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to open file '%s'\n" -"Error: %s." -msgstr "Incapaz de abrir ficheiro %s" - #: app/gui/paths-dialog.c:1902 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read from '%s'" +msgid "Failed to read from '%s'." msgstr "Fallo ler dende %s" #: app/gui/paths-dialog.c:1917 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read path from '%s'" +msgid "Failed to read path from '%s'." msgstr "Fallo ler curva dende %s" #: app/gui/paths-dialog.c:1924 #, fuzzy, c-format -msgid "No points specified in path file '%s'" +msgid "No points specified in path file '%s'." msgstr "Non hai puntos especificados no ficheiro de curva %s" #: app/gui/paths-dialog.c:1935 -#, c-format -msgid "Failed to read path points from %s" -msgstr "Fallo ler puntos da curva dende %s" - -#: app/gui/paths-dialog.c:2011 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Opening '%s' failed:\n" -"%s" -msgstr "" -"Fallo abrir.\n" -"%s" +msgid "Failed to read path points from '%s'." +msgstr "Fallo ler puntos da curva dende %s" #: app/gui/paths-dialog.c:2034 #, fuzzy @@ -4467,12 +4433,12 @@ msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" msgstr "Resolucin da imaxe e unidade de resolucin por defecto" #: app/gui/preferences-dialog.c:1931 app/gui/preferences-dialog.c:2516 -#: app/tools/gimpfliptool.c:304 +#: app/tools/gimpfliptool.c:307 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: app/gui/preferences-dialog.c:1933 app/gui/preferences-dialog.c:2518 -#: app/tools/gimpfliptool.c:308 +#: app/tools/gimpfliptool.c:311 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" @@ -4933,7 +4899,7 @@ msgid "Mask Opacity:" msgstr "Opacidade da Mscara:" #: app/gui/resize-dialog.c:181 app/gui/resize-dialog.c:206 -#: app/tools/paint_options.c:341 +#: app/tools/paint_options.c:377 msgid "Size" msgstr "Tamao" @@ -4950,7 +4916,7 @@ msgid "Set Canvas Size" msgstr "Dispor tamao de lenzo" #. the original width & height labels -#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:185 +#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:184 msgid "Original Width:" msgstr "Ancho orixinal:" @@ -4998,39 +4964,39 @@ msgstr "Horizontal:" msgid "Vertical:" msgstr "Vertical:" -#: app/gui/select-commands.c:130 +#: app/gui/select-commands.c:131 msgid "Feather Selection" msgstr "Seleccin suave" -#: app/gui/select-commands.c:133 +#: app/gui/select-commands.c:134 msgid "Feather Selection by:" msgstr "Seleccin suave por:" -#: app/gui/select-commands.c:165 +#: app/gui/select-commands.c:166 msgid "Shrink Selection" msgstr "Encoller a seleccin" -#: app/gui/select-commands.c:168 +#: app/gui/select-commands.c:169 msgid "Shrink Selection by:" msgstr "Encoller seleccin por:" -#: app/gui/select-commands.c:177 +#: app/gui/select-commands.c:178 msgid "Shrink from image border" msgstr "Encoller dende a beira da imaxe" -#: app/gui/select-commands.c:198 +#: app/gui/select-commands.c:199 msgid "Grow Selection" msgstr "Agrandar seleccin" -#: app/gui/select-commands.c:201 +#: app/gui/select-commands.c:202 msgid "Grow Selection by:" msgstr "Agrandar seleccin por:" -#: app/gui/select-commands.c:220 +#: app/gui/select-commands.c:221 msgid "Border Selection" msgstr "Seleccionar beira" -#: app/gui/select-commands.c:223 +#: app/gui/select-commands.c:224 msgid "Border Selection by:" msgstr "Seleccionar beira por" @@ -5038,7 +5004,7 @@ msgstr "Seleccionar beira por" msgid "GIMP Startup" msgstr "Iniciando o GIMP" -#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:178 +#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:175 msgid "The GIMP" msgstr "O GIMP" @@ -5681,7 +5647,7 @@ msgstr "Difuminar" msgid "Sharpen" msgstr "Afiar" -#: app/paint/gimppaintcore.c:375 +#: app/paint/gimppaintcore.c:378 msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "Non hai pinceis dispoibles para usar con esta ferramenta." @@ -5705,7 +5671,7 @@ msgstr "UI de pinceis" msgid "Channel" msgstr "Canle" -#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:358 +#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:394 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:67 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97 msgid "Color" @@ -5851,12 +5817,12 @@ msgstr "Extensi msgid "Temporary Procedure" msgstr "Procedementeo Temporal" -#: app/plug-in/plug-in.c:401 +#: app/plug-in/plug-in.c:403 #, c-format msgid "Unable to locate Plug-In: \"%s\"" msgstr "Incapaz de atopar conector: \"%s\"" -#: app/plug-in/plug-in.c:990 +#: app/plug-in/plug-in.c:992 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -5910,11 +5876,11 @@ msgstr "Iniciando extensi msgid "Extensions" msgstr "Extensins" -#: app/tools/gimpcroptool.c:977 app/tools/tools-enums.c:13 +#: app/tools/gimpcroptool.c:983 app/tools/tools-enums.c:13 msgid "Crop" msgstr "Recortar" -#: app/tools/gimpcroptool.c:974 app/tools/tools-enums.c:14 +#: app/tools/gimpcroptool.c:980 app/tools/tools-enums.c:14 msgid "Resize" msgstr "Redimensionar" @@ -5930,70 +5896,70 @@ msgstr "Aer msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de pintura/Aergrafo" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:151 app/tools/gimpconvolvetool.c:240 -#: app/tools/gimpsmudgetool.c:145 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:150 app/tools/gimpconvolvetool.c:242 +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:144 msgid "Rate:" msgstr "Frecuencia:" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:163 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:162 msgid "Pressure:" msgstr "Presin:" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:282 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 msgid "Bezier Select" msgstr "Seleccin Bezier" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 msgid "Select regions using Bezier curves" msgstr "Selecciona rexins usando curvas de Bezier" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:285 #, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools/Bezier Select" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de seleccin/Seleccin Bezier" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1207 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1211 msgid "Bezier path already closed." msgstr "Curva Bezier xa pechada." -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1229 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1233 msgid "Corrupt curve" msgstr "Curva corrupta" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3176 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3185 msgid "Curve not closed!" msgstr "Curva non pechada!" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3460 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3469 msgid "Paintbrush operation failed." msgstr "A operacin de pintado con pincel fallou." -#: app/tools/gimpblendtool.c:152 +#: app/tools/gimpblendtool.c:154 msgid "Blend" msgstr "Fundir" -#: app/tools/gimpblendtool.c:153 +#: app/tools/gimpblendtool.c:155 msgid "Fill with a color gradient" msgstr "Encher cun degradado a cor" -#: app/tools/gimpblendtool.c:154 +#: app/tools/gimpblendtool.c:156 msgid "/Tools/Paint Tools/Blend" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de pintura/Fundir" -#: app/tools/gimpblendtool.c:239 +#: app/tools/gimpblendtool.c:241 msgid "Blend: Invalid for indexed images." msgstr "Misturar: Invlido para imaxes indexadas." #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpblendtool.c:258 +#: app/tools/gimpblendtool.c:260 msgid "Blend: 0, 0" msgstr "Misturar: 0, 0" -#: app/tools/gimpblendtool.c:293 +#: app/tools/gimpblendtool.c:295 msgid "Blending..." msgstr "Misturando..." -#: app/tools/gimpblendtool.c:376 +#: app/tools/gimpblendtool.c:378 msgid "Blend: " msgstr "Misturar: " @@ -6001,28 +5967,29 @@ msgstr "Misturar: " msgid "Offset:" msgstr "Compensacin:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:512 -msgid "Blend:" -msgstr "Mistura:" - -#: app/tools/gimpblendtool.c:523 +#: app/tools/gimpblendtool.c:520 msgid "Gradient:" msgstr "Degradado:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:534 +#: app/tools/gimpblendtool.c:540 +#, fuzzy +msgid "Shape:" +msgstr "Peza" + +#: app/tools/gimpblendtool.c:551 msgid "Repeat:" msgstr "Repetir:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:553 +#: app/tools/gimpblendtool.c:570 msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "Supermostreado adaptativo" -#: app/tools/gimpblendtool.c:577 +#: app/tools/gimpblendtool.c:594 msgid "Max Depth:" msgstr "Prof. max.:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:589 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:476 app/tools/selection_options.c:316 +#: app/tools/gimpblendtool.c:606 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:481 app/tools/selection_options.c:316 msgid "Threshold:" msgstr "Lmite:" @@ -6084,7 +6051,7 @@ msgstr "Primeiro plano a Transparente" msgid "Allow completely transparent regions to be filled" msgstr "" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:710 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:714 #: app/tools/selection_options.c:294 app/tools/selection_options.c:362 msgid "Sample Merged" msgstr "Mostra fusionada" @@ -6143,11 +6110,11 @@ msgstr "Pintar usando patr msgid "/Tools/Paint Tools/Clone" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de pintura/Clonar" -#: app/tools/gimpclonetool.c:374 +#: app/tools/gimpclonetool.c:373 msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: app/tools/gimpclonetool.c:386 +#: app/tools/gimpclonetool.c:385 msgid "Alignment" msgstr "Aliamento" @@ -6186,7 +6153,7 @@ msgstr "Magenta" msgid "Yellow" msgstr "Amarelo" -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:215 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:216 msgid "Mode" msgstr "Modo" @@ -6223,7 +6190,7 @@ msgstr "Azul:" msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:354 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:348 msgid "Intensity:" msgstr "Intensidade:" @@ -6235,16 +6202,16 @@ msgstr " msgid "Hex Triplet" msgstr "Triplete Hexa." -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:733 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:737 msgid "Sample Average" msgstr "Media das mostras" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:749 app/tools/selection_options.c:211 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:753 app/tools/selection_options.c:211 #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:149 msgid "Radius:" msgstr "Radio:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:761 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:765 msgid "Update Active Color" msgstr "Actualizar cor activa" @@ -6261,7 +6228,7 @@ msgstr "Difuminar ou afiar" msgid "/Tools/Paint Tools/Convolve" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de pintura/Convolucionar" -#: app/tools/gimpconvolvetool.c:222 +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:224 #, fuzzy msgid "Convolve Type ()" msgstr "Tipo de convolucin" @@ -6286,102 +6253,96 @@ msgid "Crop: " msgstr "Recortar: " #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpcroptool.c:944 +#: app/tools/gimpcroptool.c:948 msgid "Crop: 0 x 0" msgstr "Recortar: 0 x 0" #. create the info dialog -#: app/tools/gimpcroptool.c:965 +#: app/tools/gimpcroptool.c:971 msgid "Crop & Resize Information" msgstr "Informacin de recorte e redimensionado" #. add the information fields -#: app/tools/gimpcroptool.c:983 +#: app/tools/gimpcroptool.c:989 msgid "Origin X:" msgstr "Orixe X:" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1026 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1032 msgid "From Selection" msgstr "Dende Seleccin" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1033 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1039 msgid "Auto Shrink" msgstr "Reduccin automatica" #. tool toggle -#: app/tools/gimpcroptool.c:1359 app/tools/gimpfliptool.c:299 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:458 app/tools/gimpmovetool.c:687 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1365 app/tools/gimpfliptool.c:302 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:463 app/tools/gimpmovetool.c:691 #, fuzzy msgid "Tool Toggle ()" msgstr "Conmutar ferramenta" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1372 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1378 msgid "Current Layer only" msgstr "So a capa actual" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1384 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1390 #, fuzzy msgid "Allow Enlarging ()" msgstr "Permiti-lo agrandado" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimpcurvestool.c:214 app/tools/gimpcurvestool.c:653 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 app/tools/gimpcurvestool.c:652 msgid "Curves" msgstr "Curvas" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 msgid "Adjust color curves" msgstr "Axustar curvas de cor" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:217 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Curves..." msgstr "/Imaxe/Cores/Curvas..." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:287 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:286 msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "As curvas para debuxos indexados non poden ser axustadas." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:677 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:676 msgid "Modify Curves for Channel:" msgstr "Modificar curvas da canle:" #. The option menu for selecting the drawing method -#: app/tools/gimpcurvestool.c:759 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:758 msgid "Curve Type:" msgstr "Tipo de Curva:" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:765 msgid "Smooth" msgstr "Suave" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:767 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 msgid "Free" msgstr "Libre" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:802 app/tools/gimplevelstool.c:673 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:801 app/tools/gimplevelstool.c:671 #: app/widgets/gimpdataeditor.c:128 msgid "Save" msgstr "Gardar" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1435 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1434 msgid "Load Curves" msgstr "Cargar Curvas" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1450 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1449 msgid "Save Curves" msgstr "Gardar Curvas" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1751 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1750 msgid "Load/Save Curves" msgstr "Cargar/Gardar Curvas" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1796 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 -#: app/tools/gimplevelstool.c:1577 app/tools/gimplevelstool.c:1595 -#, c-format -msgid "Unable to open file %s" -msgstr "Incapaz de abrir ficheiro %s" - #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:67 #, fuzzy msgid "Dodge/Burn" @@ -6396,11 +6357,11 @@ msgstr "Nivel de exposici msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de pintura/Nivel de exposicin" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:202 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:203 msgid "Type ()" msgstr "" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:233 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:234 msgid "Exposure:" msgstr "Exposicin:" @@ -6438,13 +6399,13 @@ msgstr "Borrar a fondo ou transparencia" msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de pintura/Goma" -#: app/tools/gimperasertool.c:185 +#: app/tools/gimperasertool.c:187 #, fuzzy msgid "Anti Erase ()" msgstr "Anti Borrado" #. the hard toggle -#: app/tools/gimperasertool.c:196 +#: app/tools/gimperasertool.c:198 msgid "Hard Edge" msgstr "Arista dura" @@ -6473,21 +6434,21 @@ msgstr "Selecciona rexi msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de seleccin/Seleccin libre" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97 msgid "Fuzzy Select" msgstr "Seleccin borrosa" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:101 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 msgid "Select contiguous regions" msgstr "Seleccionar rexins contiguas" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:102 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99 #, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools/Fuzzy Select" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de seleccin/Seleccin borrosa" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:364 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:358 msgid "Histogram" msgstr "Histograma" @@ -6500,40 +6461,40 @@ msgstr "Ver histograma da imaxe" msgid "/Layer/Colors/Histogram..." msgstr "/Imaxe/Histograma..." -#: app/tools/gimphistogramtool.c:198 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:192 msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." msgstr "O Histograma non opera en debuxos indexados." -#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:344 msgid "Mean:" msgstr "Principal:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:351 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:345 msgid "Std Dev:" msgstr "Desv. estnd." -#: app/tools/gimphistogramtool.c:352 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:346 msgid "Median:" msgstr "Mediana:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:353 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:347 msgid "Pixels:" msgstr "Pixels" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:355 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:349 msgid "Count:" msgstr "Contar:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:356 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 msgid "Percentile:" msgstr "Percentil:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:391 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:385 msgid "Information on Channel:" msgstr "Informacin en canle" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:429 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:427 msgid "Hue-Saturation" msgstr "Matiz-Saturacin" @@ -6546,42 +6507,42 @@ msgstr "Axustar matiz e saturaci msgid "/Layer/Colors/Hue-Saturation..." msgstr "/Imaxe/Cores/Matiz-Saturacin..." -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:202 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:200 msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables." msgstr "Saturacin-matiz so opera en debuxos de cor RGB." -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:413 msgid "Master" msgstr "Mestre" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 msgid "Y" msgstr "Y" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 msgid "C" msgstr "C" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:421 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 msgid "M" msgstr "M" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:508 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:506 msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments" msgstr "Axustes de Matiz / Luminosidade / Saturacin" #. Create the hue scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:520 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:518 msgid "Hue:" msgstr "Matiz:" #. Create the lightness scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:554 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:552 msgid "Lightness:" msgstr "Luminosidade:" #. Create the saturation scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:588 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:586 msgid "Saturation:" msgstr "Saturacin:" @@ -6598,40 +6559,40 @@ msgid "/Tools/Paint Tools/Ink" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de pintura/Tinta" #. adjust sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1443 +#: app/tools/gimpinktool.c:1444 msgid "Adjustment" msgstr "Axuste" -#: app/tools/gimpinktool.c:1456 app/tools/gimpinktool.c:1492 +#: app/tools/gimpinktool.c:1457 app/tools/gimpinktool.c:1493 #: app/tools/gimptexttool.c:614 msgid "Size:" msgstr "Tamao:" -#: app/tools/gimpinktool.c:1468 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 -#: app/tools/gimprotatetool.c:188 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 +#: app/tools/gimpinktool.c:1469 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 +#: app/tools/gimprotatetool.c:187 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 msgid "Angle:" msgstr "Angulo:" #. sens sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1479 +#: app/tools/gimpinktool.c:1480 msgid "Sensitivity" msgstr "Sensibilidade" -#: app/tools/gimpinktool.c:1504 +#: app/tools/gimpinktool.c:1505 msgid "Tilt:" msgstr "Inclinacin:" -#: app/tools/gimpinktool.c:1516 +#: app/tools/gimpinktool.c:1517 msgid "Speed:" msgstr "Velocidade:" #. Brush type radiobuttons -#: app/tools/gimpinktool.c:1532 +#: app/tools/gimpinktool.c:1533 msgid "Type" msgstr "Tipo" #. Brush shape widget -#: app/tools/gimpinktool.c:1604 +#: app/tools/gimpinktool.c:1605 msgid "Shape" msgstr "Peza" @@ -6649,7 +6610,7 @@ msgid "/Tools/Selection Tools/Intelligent Scissors" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de seleccin/Tesoiras intelixentes" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:401 +#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:399 msgid "Levels" msgstr "Niveis" @@ -6662,35 +6623,35 @@ msgstr "Axustar niveis de cor" msgid "/Layer/Colors/Levels..." msgstr "/Imaxe/Cores/Niveis..." -#: app/tools/gimplevelstool.c:281 +#: app/tools/gimplevelstool.c:279 msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "Os niveis de debuxos indexados non poden ser axustados." -#: app/tools/gimplevelstool.c:432 +#: app/tools/gimplevelstool.c:430 msgid "Modify Levels for Channel:" msgstr "Modificar niveis para a canle:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:450 +#: app/tools/gimplevelstool.c:448 msgid "Input Levels:" msgstr "Niveis de entrada:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:559 +#: app/tools/gimplevelstool.c:557 msgid "Output Levels:" msgstr "Niveis de saida:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:653 app/widgets/gimpimagedock.c:162 +#: app/tools/gimplevelstool.c:651 app/widgets/gimpimagedock.c:162 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1184 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1182 msgid "Load Levels" msgstr "Cargar niveis" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1199 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1197 msgid "Save Levels" msgstr "Gardar niveis" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1532 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1530 msgid "Load/Save Levels" msgstr "Cargar/Gardar niveis" @@ -6706,7 +6667,7 @@ msgstr "Zoom dentro e fora" msgid "/Tools/Magnify" msgstr "/Ferramentas/Aumentar" -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:445 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:450 msgid "Allow Window Resizing" msgstr "Permitir redimensionado de fiestra" @@ -6727,12 +6688,12 @@ msgstr "/Ferramentas/Medir" msgid "Distance:" msgstr "Distancia:" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:573 app/tools/gimpmeasuretool.c:578 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:586 app/tools/gimpmeasuretool.c:616 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimpmeasuretool.c:581 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:589 app/tools/gimpmeasuretool.c:619 msgid "degrees" msgstr "grados" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:867 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:873 msgid "Use Info Window" msgstr "Usar fiestra de informacin" @@ -6748,27 +6709,27 @@ msgstr "Mover capas e selecci msgid "/Tools/Transform Tools/Move" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de transformacin/Mover" -#: app/tools/gimpmovetool.c:692 +#: app/tools/gimpmovetool.c:696 #, fuzzy msgid "Pick a Layer to Move" msgstr "/Pila/Capa tope" -#: app/tools/gimpmovetool.c:696 +#: app/tools/gimpmovetool.c:700 #, fuzzy msgid "Move Current Layer" msgstr "So a capa actual" #. move mask -#: app/tools/gimpmovetool.c:706 +#: app/tools/gimpmovetool.c:710 msgid "Move Mode ()" msgstr "" -#: app/tools/gimpmovetool.c:711 +#: app/tools/gimpmovetool.c:715 #, fuzzy msgid "Move Pixels" msgstr "Pixels" -#: app/tools/gimpmovetool.c:715 +#: app/tools/gimpmovetool.c:719 #, fuzzy msgid "Move Selection Outline" msgstr "Seleccionar beira" @@ -6785,15 +6746,15 @@ msgstr "Pintar trazos borrosos de pincel" msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de pintura/Pincel" -#: app/tools/gimppathtool.c:115 +#: app/tools/gimppathtool.c:116 app/tools/path_tool.c:1413 msgid "Path Tool" msgstr "Ferramenta de Camios" -#: app/tools/gimppathtool.c:116 +#: app/tools/gimppathtool.c:117 msgid "Path tool prototype" msgstr "" -#: app/tools/gimppathtool.c:117 +#: app/tools/gimppathtool.c:118 msgid "/Tools/Path" msgstr "/Ferramentas/Camio" @@ -6824,15 +6785,15 @@ msgstr "Reflexa-la capa ou selecci msgid "/Tools/Transform Tools/Perspective" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de transformacin/Mover" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:152 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:150 msgid "Perspective Transform Information" msgstr "Informacin de transformacin de perspectiva" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:159 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:157 msgid "Matrix:" msgstr "Matriz:" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:191 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:189 msgid "Perspective..." msgstr "Perspectiva..." @@ -6870,46 +6831,46 @@ msgstr "Selecciona rexi msgid "/Tools/Selection Tools/Rect Select" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de seleccin/Seleccin rectangular" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:236 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:235 msgid "Selection: ADD" msgstr "Seleccin: ENGADIR" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:239 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:238 msgid "Selection: SUBTRACT" msgstr "Seleccin: SUBSTRAER" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:242 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:241 msgid "Selection: INTERSECT" msgstr "Seleccin: INTERSECAR" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:245 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:244 msgid "Selection: REPLACE" msgstr "Seleccin: SUBSTITUIR" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:462 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:461 msgid "Selection: " msgstr "Seleccin: " -#: app/tools/gimprotatetool.c:99 +#: app/tools/gimprotatetool.c:100 #, fuzzy msgid "Rotate Tool" msgstr "Rotar" -#: app/tools/gimprotatetool.c:100 +#: app/tools/gimprotatetool.c:101 #, fuzzy msgid "Rotate the layer or selection" msgstr "Reflexa-la capa ou seleccin" -#: app/tools/gimprotatetool.c:101 +#: app/tools/gimprotatetool.c:102 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools/Rotate" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de transformacin/Mover" -#: app/tools/gimprotatetool.c:180 +#: app/tools/gimprotatetool.c:179 msgid "Rotation Information" msgstr "Informacin de Rotacin" -#: app/tools/gimprotatetool.c:205 +#: app/tools/gimprotatetool.c:204 msgid "Center X:" msgstr "Centro X:" @@ -6917,30 +6878,30 @@ msgstr "Centro X:" msgid "Rotating..." msgstr "Rotando..." -#: app/tools/gimpscaletool.c:94 +#: app/tools/gimpscaletool.c:95 #, fuzzy msgid "Scale Tool" msgstr "Ferramenta clonar" -#: app/tools/gimpscaletool.c:95 +#: app/tools/gimpscaletool.c:96 #, fuzzy msgid "Scale the layer or selection" msgstr "Reflexa-la capa ou seleccin" -#: app/tools/gimpscaletool.c:96 +#: app/tools/gimpscaletool.c:97 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools/Scale" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de Transformacin" -#: app/tools/gimpscaletool.c:177 +#: app/tools/gimpscaletool.c:176 msgid "Scaling Information" msgstr "Informacin de escalar" -#: app/tools/gimpscaletool.c:193 +#: app/tools/gimpscaletool.c:192 msgid "Current Width:" msgstr "Ancho actual:" -#: app/tools/gimpscaletool.c:212 +#: app/tools/gimpscaletool.c:211 msgid "Scale Ratio X:" msgstr "Relacin de escala X:" @@ -6959,15 +6920,15 @@ msgstr "Reflexa-la capa ou selecci msgid "/Tools/Transform Tools/Shear" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de Transformacin" -#: app/tools/gimpsheartool.c:171 +#: app/tools/gimpsheartool.c:170 msgid "Shear Information" msgstr "Informacin de tumbado" -#: app/tools/gimpsheartool.c:179 +#: app/tools/gimpsheartool.c:178 msgid "Shear Magnitude X:" msgstr "Magnitude de tumbado X:" -#: app/tools/gimpsheartool.c:212 +#: app/tools/gimpsheartool.c:211 msgid "Shearing..." msgstr "Tumbando..." @@ -7038,7 +6999,7 @@ msgstr "Umbral non opera en debuxos indexados" msgid "Threshold Range:" msgstr "Rango de umbral:" -#: app/tools/gimptransformtool.c:315 +#: app/tools/gimptransformtool.c:318 msgid "" "Transformations do not work on\n" "layers that contain layer masks." @@ -7046,55 +7007,60 @@ msgstr "" "As transformacins non operan en\n" "capas que conteen mscaras." -#: app/tools/gimpvectortool.c:116 +#: app/tools/gimpvectortool.c:115 #, fuzzy msgid "Vector Tool" msgstr "Ferramenta de Texto" -#: app/tools/gimpvectortool.c:117 +#: app/tools/gimpvectortool.c:116 #, fuzzy msgid "Vector angles and lengths" msgstr "Medir distancias e angulos" -#: app/tools/gimpvectortool.c:118 +#: app/tools/gimpvectortool.c:117 #, fuzzy msgid "/Tools/Vector" msgstr "/Ferramentas/Texto" -#: app/tools/paint_options.c:175 +#: app/tools/paint_options.c:182 +#, fuzzy +msgid "Brush:" +msgstr "Pinceis" + +#: app/tools/paint_options.c:211 msgid "Incremental" msgstr "Incremental" -#: app/tools/paint_options.c:268 +#: app/tools/paint_options.c:304 msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "Sensibilidade presin" -#: app/tools/paint_options.c:284 +#: app/tools/paint_options.c:320 msgid "Opacity" msgstr "Opacidade" -#: app/tools/paint_options.c:303 +#: app/tools/paint_options.c:339 msgid "Hardness" msgstr "Dureza" -#: app/tools/paint_options.c:320 +#: app/tools/paint_options.c:356 msgid "Rate" msgstr "Frecuencia" -#: app/tools/paint_options.c:419 +#: app/tools/paint_options.c:455 msgid "Fade Out" msgstr "Des-fundido" -#: app/tools/paint_options.c:443 app/tools/paint_options.c:504 +#: app/tools/paint_options.c:479 app/tools/paint_options.c:540 msgid "Length:" msgstr "" -#: app/tools/paint_options.c:477 +#: app/tools/paint_options.c:513 #, fuzzy msgid "Use Color from Gradient" msgstr "Degradado Persoalizado" -#: app/tools/paint_options.c:534 +#: app/tools/paint_options.c:570 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -7271,10 +7237,6 @@ msgstr " msgid "Gray" msgstr "Gris" -#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:426 -msgid "EEEEK" -msgstr "" - #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:135 #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:436 #, fuzzy @@ -7298,7 +7260,7 @@ msgstr "Duplicar curva" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:403 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:402 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -7307,7 +7269,7 @@ msgstr "" "Esta seguro de querer borrar\n" "\"%s\" da lista e do disco?" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:407 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:406 #, fuzzy msgid "Delete Data Object" msgstr "Borrar Paleta" @@ -7368,81 +7330,81 @@ msgstr "Zoom fora" msgid "Instant update" msgstr "Actualizacin instantanea" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:564 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:569 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:567 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]" msgstr "Factor de Zoom: %d:1 Amosando [%0.6f, %0.6f]" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:838 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "Position: %0.6f" msgstr "Manipular posicin: %0.6f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:840 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Opacity: %0.3f" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:843 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:874 app/widgets/gimpgradienteditor.c:909 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:880 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "RGB (%d, %d, %d)" msgstr "Fondo" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:879 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:887 +msgid "Foreground color set to:" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:882 -msgid "Foreground color set to:" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:917 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:922 msgid "Background color set to:" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1201 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 msgid "Drag: move" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1202 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1236 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241 #, fuzzy msgid "+Drag: move & compress" msgstr "Arrastrar: mover Shift+arrastrar: mover e comprimir" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1213 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1211 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1218 #, fuzzy msgid "Click: select" msgstr "Replicar seleccin" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1214 -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1222 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1235 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1212 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1219 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1227 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1240 #, fuzzy msgid "+Click: extend selection" msgstr "Clic: seleccionar Shift+clic: extender seleccin" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1221 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1234 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1226 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1239 #, fuzzy msgid "Click: select Drag: move" msgstr "" "Clic: seleccionar Shift+clic: extender seleccin Arrastrar: mover" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1491 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1500 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1496 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1505 #, c-format msgid "Handle position: %0.6f" msgstr "Manipular posicin: %0.6f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1519 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1524 #, c-format msgid "Distance: %0.6f" msgstr "Distancia: %0.6f" @@ -7528,7 +7490,7 @@ msgstr "Indefinido" msgid "Columns:" msgstr "Contar:" -#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:455 +#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:400 msgid "Color Selection" msgstr "Seleccin de cor" @@ -7559,10 +7521,11 @@ msgstr "" "O degradado activo.\n" "Faga Clic para abri-lo formulario de degradados." -#: app/widgets/gimptoolbox.c:709 +#: app/widgets/gimptoolbox.c:687 +#, fuzzy msgid "" "Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. " -"The arrows swap colors. Double click to select a color from a colorrequester." +"The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog." msgstr "" "Cores de fondo e primeiro plano. Os cadros branco e negro resetean as " "cores. As frechas intercambian as cores. Faga doble clic para seleccionar " @@ -7752,6 +7715,45 @@ msgstr "" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "EEK: can't undo" +#~ msgstr "Imposible desfacer %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not open file '%s'" +#~ msgstr "Imposible reabrir %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not open image" +#~ msgstr "Imposible reabrir %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Could not open thumbnail\n" +#~ "file '%s':\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "Imposible reabrir %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to open file '%s'\n" +#~ "Error: %s." +#~ msgstr "Incapaz de abrir ficheiro %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Opening '%s' failed:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Fallo abrir.\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Blend:" +#~ msgstr "Mistura:" + +#~ msgid "Unable to open file %s" +#~ msgstr "Incapaz de abrir ficheiro %s" + #~ msgid "Navigation: No Image" #~ msgstr "Navegacin: Sen Imaxe" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 972aac4f2b..9bd796891f 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.1.29\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-30 16:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-03 08:48+0100\n" "Last-Translator: eljan Rikalo \n" "Language-Team: CROATIAN \n" @@ -32,49 +32,49 @@ msgstr "" "Za korisniku instalaciju startajte GIMP bez '--nointerface' zastavice\n" # ##, cformat -#: app/gimprc.c:470 +#: app/gimprc.c:455 #, c-format msgid "parsing \"%s\"\n" msgstr "parsam \"%s\"\n" # ##, cformat -#: app/gimprc.c:487 +#: app/gimprc.c:472 #, c-format msgid "error parsing: \"%s\"\n" msgstr "greka ralanjivanja: \"%s\"\n" # ##, cformat -#: app/gimprc.c:488 +#: app/gimprc.c:473 #, c-format msgid " at line %d column %d\n" msgstr " na crti %d kolumna %d\n" # #, cformat -#: app/gimprc.c:489 +#: app/gimprc.c:474 #, c-format msgid " unexpected token: %s\n" msgstr " neoekivana oznaka: %s\n" # #, cformat -#: app/gimprc.c:2297 +#: app/gimprc.c:2004 #, c-format msgid "Can't open %s; %s" msgstr "Ne mogu otvoriti %s; %s" # #, cformat -#: app/gimprc.c:2316 +#: app/gimprc.c:2023 #, c-format msgid "Can't rename %s to %s.old; %s" msgstr "Ne mogu preimenovati %s u %s.old; %s" # #, cformat -#: app/gimprc.c:2322 +#: app/gimprc.c:2029 #, c-format msgid "Couldn't reopen %s\n" msgstr "Ne mogu ponovno otvoriti %s\n" # #, cformat -#: app/gimprc.c:2334 +#: app/gimprc.c:2041 #, c-format msgid "Can't write to %s; %s" msgstr "Ne mogu zapisivati u %s; %s" @@ -199,252 +199,246 @@ msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Ova konzola e se zatvoriti za deset sekundi)\n" # ##, cformat -#: app/undo.c:3497 +#: app/undo.c:3531 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "Ne mogu unatrag %s" -#: app/undo.c:3523 +#: app/undo.c:3557 msgid "<>" msgstr "<>" -#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3524 +#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3558 msgid "Scale Image" msgstr "Srazmjer Slike" -#: app/undo.c:3525 +#: app/undo.c:3559 #, fuzzy msgid "Resize Image" msgstr "Spremi Sliku" -#: app/undo.c:3526 +#: app/undo.c:3560 #, fuzzy msgid "Convert Image" msgstr "Spremi Sliku" -#: app/undo.c:3527 +#: app/undo.c:3561 #, fuzzy msgid "Crop Image" msgstr "Uitaj Sliku" -#: app/undo.c:3528 +#: app/undo.c:3562 #, fuzzy msgid "Merge Layers" msgstr "Slojevi" -#: app/undo.c:3529 app/undo.c:3554 +#: app/undo.c:3563 app/undo.c:3587 #, fuzzy msgid "QuickMask" msgstr "brza maska" -#: app/undo.c:3530 app/undo.c:3555 +#: app/undo.c:3564 app/undo.c:3588 #, fuzzy msgid "Guide" msgstr "vodi" -#: app/undo.c:3531 +#: app/undo.c:3565 #, fuzzy msgid "Layer Properties" msgstr "promjena veliine sloja" -#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3532 +#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3566 msgid "Scale Layer" msgstr "Srazmjer Sloja" -#: app/undo.c:3533 +#: app/undo.c:3567 #, fuzzy msgid "Resize Layer" msgstr "/Hrpa/Podigni Sloj" -#: app/undo.c:3534 +#: app/undo.c:3568 #, fuzzy msgid "Move Layer" msgstr "Novi Sloj" -#: app/undo.c:3535 +#: app/undo.c:3569 #, fuzzy msgid "Apply Layer Mask" msgstr "/Prihvati Masku Sloja" -#: app/undo.c:3536 +#: app/undo.c:3570 #, fuzzy msgid "Linked Layer" msgstr "linkani sloj" -#: app/undo.c:3537 +#: app/undo.c:3571 #, fuzzy msgid "Float Selection" msgstr "Odabir Plutajueg" -#: app/undo.c:3538 +#: app/undo.c:3572 #, fuzzy msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Odabir Plutajueg" -#: app/undo.c:3539 app/widgets/gimpbufferview.c:147 +#: app/undo.c:3573 app/widgets/gimpbufferview.c:147 msgid "Paste" msgstr "Ubaci" -#: app/undo.c:3540 +#: app/undo.c:3574 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Broja:" -#: app/undo.c:3541 +#: app/undo.c:3575 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: app/undo.c:3542 app/undo.c:3575 +#: app/undo.c:3576 app/undo.c:3609 msgid "Transform" msgstr "Transformacija" -#: app/undo.c:3543 app/undo.c:3576 +#: app/undo.c:3577 app/undo.c:3610 #, fuzzy msgid "Paint" msgstr "slikaj" -#: app/undo.c:3544 app/undo.c:3577 +#: app/undo.c:3578 app/undo.c:3611 #, fuzzy msgid "Attach Parasite" msgstr "umetni parazita" -#: app/undo.c:3545 app/undo.c:3578 +#: app/undo.c:3579 app/undo.c:3612 #, fuzzy msgid "Remove Parasite" msgstr "ukloni parazita" -#: app/undo.c:3546 +#: app/undo.c:3580 #, fuzzy msgid "Plug-In" msgstr "Prikljuci" #: app/gui/palette-import-dialog.c:441 app/pdb/internal_procs.c:124 -#: app/undo.c:3548 +#: app/undo.c:3582 msgid "Image" msgstr "Slika" -#: app/undo.c:3549 +#: app/undo.c:3583 #, fuzzy msgid "Image Mod" msgstr "razina slike" -#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3550 +#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3584 msgid "Image Type" msgstr "Tip Slike" # ##, cformat #. Image size frame -#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3551 +#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3585 #, fuzzy msgid "Image Size" msgstr "Veliina Slike: %s" -#: app/undo.c:3552 +#: app/undo.c:3586 #, fuzzy msgid "Resolution Change" msgstr "promjena rezolucije" -#: app/core/gimpchannel.c:458 app/undo.c:3553 +#: app/core/gimpchannel.c:503 app/undo.c:3589 msgid "Selection Mask" msgstr "Odabir Maske" -#: app/undo.c:3556 +#: app/undo.c:3590 #, fuzzy msgid "Rename Item" msgstr "Preimenuj gradijent" -#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3557 +#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3591 msgid "New Layer" msgstr "Novi Sloj" -#: app/undo.c:3558 +#: app/undo.c:3592 msgid "Delete Layer" msgstr "Izbrii Sloj" -#: app/undo.c:3559 +#: app/undo.c:3593 #, fuzzy msgid "Layer Mod" msgstr "nivo sloja" -#: app/undo.c:3560 +#: app/undo.c:3594 #, fuzzy msgid "Add Layer Mask" msgstr "/Dodaj Masku Sloja..." -#: app/undo.c:3561 +#: app/undo.c:3595 #, fuzzy msgid "Delete Layer Mask" msgstr "/Izbrii Masku Sloja" -#: app/undo.c:3562 +#: app/undo.c:3596 #, fuzzy msgid "Layer Reposition" msgstr "pohrana sloja" -#: app/undo.c:3563 +#: app/undo.c:3597 #, fuzzy msgid "Layer Move" msgstr "pomak sloja" -#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3564 +#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3598 msgid "New Channel" msgstr "Novi Kanal" -#: app/undo.c:3565 +#: app/undo.c:3599 msgid "Delete Channel" msgstr "Izbrii Kanal" -#: app/undo.c:3566 +#: app/undo.c:3600 #, fuzzy msgid "Channel Mod" msgstr "nivo kanala" -#: app/undo.c:3567 +#: app/undo.c:3601 #, fuzzy msgid "Channel Reposition" msgstr "pohrana sloja" -#: app/undo.c:3568 +#: app/undo.c:3602 #, fuzzy msgid "New Vectors" msgstr "Novi Sloj" -#: app/undo.c:3569 +#: app/undo.c:3603 #, fuzzy msgid "Delete Vectors" msgstr "Izbrii odabrano" -#: app/undo.c:3570 +#: app/undo.c:3604 #, fuzzy msgid "Vectors Mod" msgstr "Nain Odabira" -#: app/undo.c:3571 +#: app/undo.c:3605 #, fuzzy msgid "Vectors Reposition" msgstr "pohrana sloja" -#: app/undo.c:3572 +#: app/undo.c:3606 #, fuzzy msgid "FS to Layer" msgstr "FS u sloj" -#: app/undo.c:3573 +#: app/undo.c:3607 #, fuzzy msgid "FS Rigor" msgstr "FS rigor" -#: app/undo.c:3574 +#: app/undo.c:3608 #, fuzzy msgid "FS Relax" msgstr "FS relax" -# ##, cformat -#: app/undo.c:3580 -#, fuzzy -msgid "EEK: can't undo" -msgstr "Ne mogu unatrag %s" - # ##, cformat #: app/undo_history.c:466 app/undo_history.c:823 #, c-format @@ -536,6 +530,7 @@ msgstr "Plava" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" +#. please don't translate 'yes' and 'no' #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:391 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" @@ -546,7 +541,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value '%s' for token %s" msgstr "" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:704 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:601 #, c-format msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "" @@ -578,32 +573,36 @@ msgstr "Gre msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Ne mogu otvoriti %s" -# ##, cformat -#: app/config/gimpconfig.c:316 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open file: '%s': %s" -msgstr "Ne mogu otvoriti %s" - -#: app/config/gimpconfig.c:362 app/config/gimpconfig.c:376 -#: app/core/gimpunits.c:158 app/plug-in/plug-in-rc.c:134 +#: app/config/gimpconfig.c:337 app/config/gimpconfig.c:350 +#: app/config/gimpscanner.c:306 app/config/gimpscanner.c:369 +#: app/core/gimpunits.c:158 app/gui/session.c:164 app/plug-in/plug-in-rc.c:131 msgid "fatal parse error" msgstr "" # ##, cformat -#: app/config/gimpconfig.c:419 +#: app/config/gimpscanner.c:73 app/core/gimpbrushpipe.c:308 +#: app/gui/paths-dialog.c:1886 app/gui/paths-dialog.c:2011 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1795 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1575 app/tools/gimplevelstool.c:1594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file: '%s': %s" +msgstr "Ne mogu otvoriti %s" + +# ##, cformat +#: app/config/gimpscanner.c:145 +#, fuzzy +msgid "invalid UTF-8 string" +msgstr "Greka u GIMP uzorku \"%s\"" + +# ##, cformat +#: app/config/gimpscanner.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while parsing '%s' in line %d:\n" "%s" msgstr "Greka u otvaranju %s: %s" -# ##, cformat -#: app/config/gimpscanner.c:118 -#, fuzzy -msgid "invalid UTF-8 string" -msgstr "Greka u GIMP uzorku \"%s\"" - -#: app/core/core-enums.c:13 +#: app/core/core-enums.c:13 app/core/gimp-gradients.c:68 msgid "FG to BG (RGB)" msgstr "FG u BG (RGB)" @@ -611,7 +610,7 @@ msgstr "FG u BG (RGB)" msgid "FG to BG (HSV)" msgstr "FG u BG (HSV)" -#: app/core/core-enums.c:15 +#: app/core/core-enums.c:15 app/core/gimp-gradients.c:83 msgid "FG to Transparent" msgstr "FG u Prozirno" @@ -651,7 +650,7 @@ msgstr "Pozicionirano Drhtanje Boje" msgid "Foreground" msgstr "Prednji plan" -#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:180 +#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:177 #: app/gui/offset-dialog.c:194 msgid "Background" msgstr "Pozadina" @@ -710,12 +709,12 @@ msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "Spiralno(kontra kazaljke)" #: app/core/core-enums.c:148 app/core/core-enums.c:168 -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: app/core/core-enums.c:149 app/core/core-enums.c:170 -#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:660 +#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:663 msgid "Grayscale" msgstr "Skala Sive" @@ -808,53 +807,63 @@ msgid "Backward (Corrective)" msgstr "Korektur" #. register all internal procedures -#: app/core/gimp.c:520 +#: app/core/gimp.c:519 msgid "Procedural Database" msgstr "Baza Procedura" #. initialize the global parasite table -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Looking for data files" msgstr "Traim datoteke" -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Parasites" msgstr "Paraziti" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/core/gimp.c:537 app/gui/dialogs-constructors.c:364 +#: app/core/gimp.c:536 app/gui/dialogs-constructors.c:364 #: app/gui/dialogs-constructors.c:512 app/gui/preferences-dialog.c:2756 #: app/pdb/internal_procs.c:82 msgid "Brushes" msgstr "Kistovi" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/core/gimp.c:541 app/gui/dialogs-constructors.c:385 +#: app/core/gimp.c:540 app/gui/dialogs-constructors.c:385 #: app/gui/dialogs-constructors.c:533 app/gui/preferences-dialog.c:2760 #: app/pdb/internal_procs.c:160 msgid "Patterns" msgstr "Uzorci" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/core/gimp.c:545 app/gui/dialogs-constructors.c:427 +#: app/core/gimp.c:544 app/gui/dialogs-constructors.c:427 #: app/gui/dialogs-constructors.c:575 app/gui/preferences-dialog.c:2764 #: app/pdb/internal_procs.c:148 msgid "Palettes" msgstr "Palete" #. initialize the list of gimp gradients -#: app/core/gimp.c:549 app/gui/dialogs-constructors.c:406 +#: app/core/gimp.c:548 app/gui/dialogs-constructors.c:406 #: app/gui/dialogs-constructors.c:554 app/gui/preferences-dialog.c:2768 #: app/pdb/internal_procs.c:115 msgid "Gradients" msgstr "Gradijenti" #. initialize the document history -#: app/core/gimp.c:553 +#: app/core/gimp.c:552 #, fuzzy msgid "Documents" msgstr "Indeks dokumenata" +#: app/core/gimp-gradients.c:73 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" +msgstr "HSV (broja-smjer kazaljke)" + +#: app/core/gimp-gradients.c:78 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" +msgstr "FG u BG (HSV)" + #: app/core/gimpbrush.c:510 #, c-format msgid "" @@ -870,47 +879,26 @@ msgid "" msgstr "" # ##, cformat -#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:329 +#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Greka u GIMP uzorku \"%s\"" -#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:331 +#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:332 #: app/core/gimpcontext.c:1212 app/core/gimpgradient.c:354 #: app/core/gimppalette.c:343 app/core/gimppattern.c:346 msgid "Unnamed" msgstr "Neimenovan" -# #, cformat -#: app/core/gimpbrushpipe.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open file '%s'" -msgstr "Ne mogu ponovno otvoriti %s\n" - -#: app/core/gimpbrushpipe.c:338 app/core/gimpbrushpipe.c:356 -#: app/core/gimpbrushpipe.c:444 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:339 app/core/gimpbrushpipe.c:357 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:445 #, c-format msgid "" "Fatal parsing error:\n" "Brush pipe file '%s' is corrupt." msgstr "" -#: app/core/gimpcontainer.c:509 -#, c-format -msgid "unable to determine type of '%s'" -msgstr "" - -#: app/core/gimpcontainer.c:517 -#, c-format -msgid "'%s' is not a subclass of '%s'" -msgstr "" - -#: app/core/gimpcontainer.c:526 -#, c-format -msgid "'%s' does not implement GimpConfigInterface" -msgstr "" - -#: app/core/gimpdatafactory.c:299 +#: app/core/gimpdatafactory.c:326 #, c-format msgid "" "Trying legacy loader on\n" @@ -919,7 +907,7 @@ msgid "" msgstr "" # ##, cformat -#: app/core/gimpdatafactory.c:317 +#: app/core/gimpdatafactory.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Failed to load data from\n" @@ -939,7 +927,7 @@ msgstr "kopiraj" msgid "%s copy" msgstr "%s kopiraj" -#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:253 +#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:210 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "Nemam uzorak za ovu operaciju." @@ -972,7 +960,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Ne mogu otvoriti %s" -#: app/core/gimpimage-mask.c:237 +#: app/core/gimpimage-mask.c:223 #, fuzzy msgid "" "Unable to cut or copy because the\n" @@ -981,16 +969,16 @@ msgstr "" "Nemogu odrezati/kopirati jer je odabrano\n" "podruje prazno." -#: app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/gimpimage-mask.c:370 #, fuzzy msgid "Cannot float selection: No selection made." msgstr "Plutajui odabir:Nema plutajueg odabira." -#: app/core/gimpimage-mask.c:398 app/gui/layers-commands.c:810 +#: app/core/gimpimage-mask.c:384 app/gui/layers-commands.c:810 msgid "Floating Selection" msgstr "Odabir Plutajueg" -#: app/core/gimpimage-mask.c:526 +#: app/core/gimpimage-mask.c:591 msgid "" "The active layer has no alpha channel\n" "to convert to a selection." @@ -998,7 +986,7 @@ msgstr "" "Aktivni sloj nema alfa kanal za\n" "konverziju u odabir." -#: app/core/gimpimage-mask.c:545 +#: app/core/gimpimage-mask.c:615 msgid "" "The active layer has no mask\n" "to convert to a selection." @@ -1006,12 +994,12 @@ msgstr "" "Aktivni sloj nema masku za\n" "konverziju u odabir." -#: app/core/gimpimage-mask.c:606 +#: app/core/gimpimage-mask.c:668 #, fuzzy msgid "No selection to stroke." msgstr "Nema odabira za izglaivanje!" -#: app/core/gimpimage-mask.c:660 +#: app/core/gimpimage-mask.c:722 #, fuzzy msgid "Paint operation failed." msgstr "Pogreka u radu s kistom" @@ -1030,37 +1018,37 @@ msgid "There are not enough visible layers for a merge down." msgstr "Nema dovoljno slojeva za stapanje prema dolje." # #, cformat -#: app/core/gimpimage-new.c:116 +#: app/core/gimpimage-new.c:113 #, c-format msgid "%d Bytes" msgstr "%d Bajtova" # #, cformat -#: app/core/gimpimage-new.c:120 +#: app/core/gimpimage-new.c:117 #, c-format msgid "%.2f KB" msgstr "%.2f KB" # #, cformat -#: app/core/gimpimage-new.c:124 +#: app/core/gimpimage-new.c:121 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" # #, cformat -#: app/core/gimpimage-new.c:128 +#: app/core/gimpimage-new.c:125 #, c-format msgid "%d KB" msgstr "%d KB" # #, cformat -#: app/core/gimpimage-new.c:132 +#: app/core/gimpimage-new.c:129 #, c-format msgid "%.2f MB" msgstr "%.2f MB" # #, cformat -#: app/core/gimpimage-new.c:136 +#: app/core/gimpimage-new.c:133 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" @@ -1071,72 +1059,67 @@ msgstr "%.1f MB" msgid "Untitled" msgstr "BezNaziva" -#: app/core/gimpimage.c:2799 +#: app/core/gimpimage.c:2797 #, fuzzy msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "Sloj se vie ne moe poveati" -#: app/core/gimpimage.c:2823 +#: app/core/gimpimage.c:2821 #, fuzzy msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Sloj se vie ne moe sniziti" -#: app/core/gimpimage.c:2844 +#: app/core/gimpimage.c:2842 #, fuzzy msgid "Layer is already on top." msgstr "Sloj je ve na vrhu " -#: app/core/gimpimage.c:2850 +#: app/core/gimpimage.c:2848 #, fuzzy msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "Nemogu povisiti sloj bez alfe" -#: app/core/gimpimage.c:2874 +#: app/core/gimpimage.c:2872 #, fuzzy msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "Sloj je ve na dnu" -#: app/core/gimpimage.c:2921 +#: app/core/gimpimage.c:2919 #, fuzzy, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" "Layer was placed above it." msgstr "BG nema alfu,sloj je smjeten iznad" -#: app/core/gimpimage.c:3064 +#: app/core/gimpimage.c:3062 #, fuzzy msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Kanal se ne moe vie povisivati" -#: app/core/gimpimage.c:3084 +#: app/core/gimpimage.c:3082 #, fuzzy msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Kanal se ne moe vie sniavati " -#: app/core/gimpimage.c:3245 +#: app/core/gimpimage.c:3243 #, fuzzy msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "Sloj se vie ne moe poveati" -#: app/core/gimpimage.c:3265 +#: app/core/gimpimage.c:3263 #, fuzzy msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "Sloj se vie ne moe sniziti" #: app/core/gimpimagefile.c:453 app/core/gimpimagefile.c:964 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Couldn't write thumbnail for '%s'\n" -"as '%s'.\n" -"%s" +msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "(Ne mogu zapisati sliicu)" # #, cformat #: app/core/gimpimagefile.c:459 app/core/gimpimagefile.c:970 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Couldn't set permissions of thumbnail '%s'.\n" -"%s" +msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "Ne mogu ponovno otvoriti %s\n" #: app/core/gimpimagefile.c:658 @@ -1144,11 +1127,11 @@ msgstr "Ne mogu ponovno otvoriti %s\n" msgid "Remote image" msgstr "gimage" -# #, cformat +# ##, cformat #: app/core/gimpimagefile.c:663 #, fuzzy -msgid "Could not open image" -msgstr "Ne mogu ponovno otvoriti %s\n" +msgid "Failed to open" +msgstr "Ne mogu otvoriti %s" #: app/core/gimpimagefile.c:688 msgid "No preview available" @@ -1170,7 +1153,7 @@ msgstr "" "Pregled" # ##, cformat -#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:630 +#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:633 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d x %d piksela" @@ -1185,18 +1168,15 @@ msgstr "Sloj" msgid "%d Layers" msgstr "Sloj" -# #, cformat +# ##, cformat #: app/core/gimpimagefile.c:809 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open thumbnail\n" -"file '%s':\n" -"%s" -msgstr "Ne mogu ponovno otvoriti %s\n" +msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" +msgstr "Ne mogu otvoriti %s" #: app/core/gimpimagefile.c:1058 #, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create thumbnail directory '%s'" +msgid "Failed to create thumbnail directory '%s'." msgstr "(Ne mogu zapisati sliicu)" #: app/core/gimpitem.c:368 @@ -1209,7 +1189,7 @@ msgstr "Zaka msgid "parasite detached from item" msgstr "Zakai parazita na crte" -#: app/core/gimplayer.c:554 +#: app/core/gimplayer.c:555 #, fuzzy msgid "" "Cannot add layer mask to layer\n" @@ -1218,7 +1198,7 @@ msgstr "" "Nemogu dodati masku sloja u sloj\n" "bez alfa kanala." -#: app/core/gimplayer.c:561 +#: app/core/gimplayer.c:562 msgid "" "Unable to add a layer mask since\n" "the layer already has one." @@ -1226,7 +1206,7 @@ msgstr "" "Nemogu dodati masku sloja sve dok\n" "sloj ima jednu masku." -#: app/core/gimplayer.c:568 +#: app/core/gimplayer.c:569 msgid "" "Unable to add a layer mask to a\n" "layer in an indexed image." @@ -1234,7 +1214,7 @@ msgstr "" "Nemogu dodati masku sloja u sloj\n" "na indeksiranoj slici." -#: app/core/gimplayer.c:575 +#: app/core/gimplayer.c:576 msgid "" "Cannot add layer mask to a layer\n" "with no alpha channel." @@ -1242,7 +1222,7 @@ msgstr "" "Nemogu dodati masku sloja u sloj\n" "bez alfa kanala." -#: app/core/gimplayer.c:585 +#: app/core/gimplayer.c:586 #, fuzzy msgid "" "Cannot add layer mask of different\n" @@ -1250,7 +1230,7 @@ msgid "" msgstr "Nemogu dodati masku sloja razliite veliine od specificiranog sloja." # #, cformat -#: app/core/gimplayer.c:620 +#: app/core/gimplayer.c:623 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s maska" @@ -1442,8 +1422,8 @@ msgstr "GIMP uzorak \"%s\" je msgid "pixel" msgstr "piksel" -#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:573 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimppainttool.c:563 +#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:576 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:579 app/tools/gimppainttool.c:565 msgid "pixels" msgstr "pikseli" @@ -1516,51 +1496,51 @@ msgstr "/Alati/Standardne Boje" msgid "Toggle QuickMask" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:975 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1116 #, fuzzy, c-format msgid "Undo %s" msgstr "Korak Unatrag" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:978 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Redo %s" msgstr "Korak naprijed" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:980 app/pdb/internal_procs.c:181 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1121 app/pdb/internal_procs.c:181 msgid "Undo" msgstr "Korak Unatrag" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:981 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1122 msgid "Redo" msgstr "Korak naprijed" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB-empty" msgstr "RGB-prazno" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale-empty" msgstr "skala sive prazna" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale" msgstr "skala sive" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed-empty" msgstr "indeksirano-prazno" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed" msgstr "indeksirano" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2375 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s?" msgstr "Zatvori" # ##, cformat -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2377 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2519 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -1638,7 +1618,7 @@ msgstr "Progres" msgid "Please wait..." msgstr "Molim priekajte..." -#: app/display/gimpstatusbar.c:132 +#: app/display/gimpstatusbar.c:133 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" @@ -1716,12 +1696,12 @@ msgstr "Ina msgid "Visit http://www.gimp.org/ for more information" msgstr "Za vie informacija posjetite http://www.gimp.org" -#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:121 +#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:126 #: app/widgets/gimplayerlistview.c:179 msgid "Opacity:" msgstr "Neprozirnost:" -#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:142 +#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:147 #: app/tools/selection_options.c:131 app/widgets/gimplayerlistview.c:172 msgid "Mode:" msgstr "Nain:" @@ -1780,17 +1760,17 @@ msgid "V" msgstr "V" #. Red -#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 +#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:414 msgid "R" msgstr "R" #. Green -#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 +#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 msgid "G" msgstr "G" #. Blue -#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:420 +#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 msgid "B" msgstr "B" @@ -2209,15 +2189,15 @@ msgstr "Nova Slika" #. the pixel size labels #: app/gui/file-new-dialog.c:159 app/gui/file-new-dialog.c:177 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1000 app/tools/selection_options.c:403 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1006 app/tools/selection_options.c:403 msgid "Width:" msgstr "irina:" #: app/gui/file-new-dialog.c:165 app/gui/file-new-dialog.c:183 #: app/gui/layers-commands.c:631 app/gui/resize-dialog.c:279 #: app/gui/resize-dialog.c:304 app/gui/resize-dialog.c:543 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1003 app/tools/gimpscaletool.c:188 -#: app/tools/gimpscaletool.c:197 app/tools/selection_options.c:416 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1009 app/tools/gimpscaletool.c:187 +#: app/tools/gimpscaletool.c:196 app/tools/selection_options.c:416 msgid "Height:" msgstr "Visina:" @@ -2234,9 +2214,9 @@ msgstr "Rezolucija X:" #: app/gui/file-new-dialog.c:298 app/gui/info-window.c:200 #: app/gui/offset-dialog.c:128 app/gui/resize-dialog.c:367 #: app/gui/resize-dialog.c:459 app/gui/resize-dialog.c:604 -#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:986 -#: app/tools/gimprotatetool.c:209 app/tools/gimpscaletool.c:215 -#: app/tools/gimpsheartool.c:186 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:992 +#: app/tools/gimprotatetool.c:208 app/tools/gimpscaletool.c:214 +#: app/tools/gimpsheartool.c:185 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -2484,7 +2464,7 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/gradients-commands.c:106 +#: app/gui/gradients-commands.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "Save \"%s\" as POV-Ray" msgstr "Spremi kao POV-Ray" @@ -2516,47 +2496,47 @@ msgstr "" msgid "Adding theme '%s' (%s)\n" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:196 app/gui/layers-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:197 app/gui/layers-commands.c:288 #, fuzzy msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "" "Nemogu odrezati/kopirati jer je odabrano\n" "podruje prazno." -#: app/gui/image-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:289 #, fuzzy msgid "Layers Merge Options" msgstr "Opcije Stapanja Slojeva" -#: app/gui/image-commands.c:314 +#: app/gui/image-commands.c:315 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "Naposljetku, Stopljeni Sloj e biti:" -#: app/gui/image-commands.c:315 +#: app/gui/image-commands.c:316 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "Naposljetku, Usidreni Sloj e biti:" -#: app/gui/image-commands.c:320 +#: app/gui/image-commands.c:321 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Potrebno proirenje" -#: app/gui/image-commands.c:322 +#: app/gui/image-commands.c:323 msgid "Clipped to image" msgstr "Umetnuto u sliku" -#: app/gui/image-commands.c:324 +#: app/gui/image-commands.c:325 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Umetnuto u najdonji sloj" -#: app/gui/image-commands.c:364 +#: app/gui/image-commands.c:365 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "Greka u promjeni veliine.Visina i irina moraju biti vee od nule" -#: app/gui/image-commands.c:397 +#: app/gui/image-commands.c:398 msgid "Layer Too Small" msgstr "Sloje je Premali" -#: app/gui/image-commands.c:401 +#: app/gui/image-commands.c:402 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" @@ -2566,11 +2546,11 @@ msgstr "" "neke slojeve iz kompozicije.\n" "Da li to stvarno elite?" -#: app/gui/image-commands.c:484 app/tools/gimpscaletool.c:285 +#: app/gui/image-commands.c:485 app/tools/gimpscaletool.c:285 msgid "Scaling..." msgstr "Skaliram..." -#: app/gui/image-commands.c:499 +#: app/gui/image-commands.c:500 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "Greka u promjeni veliine.Visina i irina moraju biti vee od 0" @@ -2605,12 +2585,12 @@ msgstr "X:" #: app/gui/info-window.c:208 app/gui/info-window.c:285 #: app/gui/info-window.c:502 app/gui/info-window.c:548 -#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:584 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:585 app/tools/gimpcolorpickertool.c:586 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:587 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 +#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:589 app/tools/gimpcolorpickertool.c:590 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:606 app/tools/gimpcolorpickertool.c:613 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:631 app/tools/gimpcolorpickertool.c:652 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:591 app/tools/gimpcolorpickertool.c:592 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:593 app/tools/gimpcolorpickertool.c:594 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:610 app/tools/gimpcolorpickertool.c:617 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:635 app/tools/gimpcolorpickertool.c:656 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -2672,20 +2652,20 @@ msgstr "Info: %s-%d.%d" # ##, cformat #. image resolution -#: app/gui/info-window.c:643 +#: app/gui/info-window.c:646 #, c-format msgid "%g x %g dpi" msgstr "%g x %g dpi" -#: app/gui/info-window.c:657 +#: app/gui/info-window.c:660 msgid "RGB Color" msgstr "RGB Boja" -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "Indexed Color" msgstr "Indeksirana Boja" -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "colors" msgstr "boje" @@ -2975,1174 +2955,1174 @@ msgstr "/Uredi/Uokviri" msgid "/Select/Invert" msgstr "/Odaberi/Obratno" -#: app/gui/menus.c:444 +#: app/gui/menus.c:445 msgid "/Select/All" msgstr "/Odaberi/Sve" -#: app/gui/menus.c:448 +#: app/gui/menus.c:449 msgid "/Select/None" msgstr "/Odaberi/Nita" -#: app/gui/menus.c:452 +#: app/gui/menus.c:453 msgid "/Select/Float" msgstr "/Odaberi/Plutajui" -#: app/gui/menus.c:459 +#: app/gui/menus.c:460 msgid "/Select/Feather..." msgstr "/Odaberi/Pero..." -#: app/gui/menus.c:463 +#: app/gui/menus.c:464 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "/Odaberi/Izotravanje" -#: app/gui/menus.c:467 +#: app/gui/menus.c:468 msgid "/Select/Shrink..." msgstr "/Odaberi/Skupljanje..." -#: app/gui/menus.c:471 +#: app/gui/menus.c:472 msgid "/Select/Grow..." msgstr "/Odaberi/Rast..." -#: app/gui/menus.c:475 +#: app/gui/menus.c:476 msgid "/Select/Border..." msgstr "/Odaberi/Rub..." -#: app/gui/menus.c:482 +#: app/gui/menus.c:483 msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "/Odaberi/Spremi u Kanal" #. /View -#: app/gui/menus.c:490 +#: app/gui/menus.c:491 msgid "/View/Zoom In" msgstr "/Prikaz/Uveanje +" -#: app/gui/menus.c:495 +#: app/gui/menus.c:496 msgid "/View/Zoom Out" msgstr "/Prikaz/Umanjenje -" -#: app/gui/menus.c:500 +#: app/gui/menus.c:501 #, fuzzy msgid "/View/Zoom to Fit Window" msgstr "/Prikaz/Uveanje +" -#: app/gui/menus.c:505 +#: app/gui/menus.c:506 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "/Prikaz/Shrink Wrap" #. /View/Zoom -#: app/gui/menus.c:512 +#: app/gui/menus.c:513 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "/Prikaz/Povealo/16:1" -#: app/gui/menus.c:517 +#: app/gui/menus.c:518 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "/Prikaz/Povealo/8:1" -#: app/gui/menus.c:522 +#: app/gui/menus.c:523 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "/Prikaz/Povealo/4:1" -#: app/gui/menus.c:527 +#: app/gui/menus.c:528 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "/Prikaz/Povealo/4:1" -#: app/gui/menus.c:532 +#: app/gui/menus.c:533 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "/Prikaz/Povealo/1:1" -#: app/gui/menus.c:537 +#: app/gui/menus.c:538 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "/Prikaz/Povealo/1:2" -#: app/gui/menus.c:542 +#: app/gui/menus.c:543 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "/Prikaz/Povealo/1:4" -#: app/gui/menus.c:547 +#: app/gui/menus.c:548 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "/Prikaz/Povealo/1:8" -#: app/gui/menus.c:552 +#: app/gui/menus.c:553 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "/Prikaz/Povealo/1:16" -#: app/gui/menus.c:558 +#: app/gui/menus.c:559 msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "/Prikaz/Toka za Toku" -#: app/gui/menus.c:565 +#: app/gui/menus.c:566 msgid "/View/Info Window..." msgstr "/Prikaz/Info Prozor..." -#: app/gui/menus.c:570 +#: app/gui/menus.c:571 #, fuzzy msgid "/View/Navigation Window..." msgstr "/Prikaz/Navig. Prozor..." -#: app/gui/menus.c:575 +#: app/gui/menus.c:576 #, fuzzy msgid "/View/Display Filters..." msgstr "/Dijalozi/Filteri Zaslona..." -#: app/gui/menus.c:582 +#: app/gui/menus.c:583 msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "/Prikaz/Prikai Odabir " -#: app/gui/menus.c:586 +#: app/gui/menus.c:587 #, fuzzy msgid "/View/Toggle Layer Boundary" msgstr "/Prikaz/Prikai Statusnu Traku" -#: app/gui/menus.c:590 +#: app/gui/menus.c:591 msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "/Prikaz/Prikai Vodilje" -#: app/gui/menus.c:594 +#: app/gui/menus.c:595 msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "/Prikaz/Zakljuaj Vodilje" -#: app/gui/menus.c:601 +#: app/gui/menus.c:602 msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "/Prikaz/Prikai Ravnala" -#: app/gui/menus.c:605 +#: app/gui/menus.c:606 msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "/Prikaz/Prikai Statusnu Traku" -#: app/gui/menus.c:612 +#: app/gui/menus.c:613 msgid "/View/New View" msgstr "/Prikaz/Novi Prikaz" #. /Image/Mode -#: app/gui/menus.c:620 +#: app/gui/menus.c:621 msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "/Slika/Vrsta/RGB" -#: app/gui/menus.c:625 +#: app/gui/menus.c:626 msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "/Slika/Vrsta/Siva Skala" -#: app/gui/menus.c:630 +#: app/gui/menus.c:631 msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "/Slika/Vrsta/Indeksirano..." #. /Image/Transform -#: app/gui/menus.c:640 +#: app/gui/menus.c:641 #, fuzzy msgid "/Image/Transform" msgstr "/Slika/Transformacije/Rotacija" -#: app/gui/menus.c:646 +#: app/gui/menus.c:647 msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "/Slika/Veliina Platna..." -#: app/gui/menus.c:651 +#: app/gui/menus.c:652 msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "/Slika/Veliina Slike..." -#: app/gui/menus.c:656 +#: app/gui/menus.c:657 #, fuzzy msgid "/Image/Crop Image" msgstr "Uitaj Sliku" -#: app/gui/menus.c:661 +#: app/gui/menus.c:662 msgid "/Image/Duplicate" msgstr "/Slika/Dupliciranje" -#: app/gui/menus.c:669 +#: app/gui/menus.c:670 #, fuzzy msgid "/Image/Merge Visible Layers..." msgstr "/Slojevi/Stopi Vidljive Slojeve..." -#: app/gui/menus.c:673 +#: app/gui/menus.c:674 #, fuzzy msgid "/Image/Flatten Image" msgstr "/Slojevi/Ravna Slika" -#: app/gui/menus.c:680 +#: app/gui/menus.c:681 #, fuzzy msgid "/Image/Undo History..." msgstr "/Dijalozi/Povijest - Unatrag..." #. /Layer #. /Layer/Stack -#: app/gui/menus.c:689 +#: app/gui/menus.c:690 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Previous Layer" msgstr "/Slojevi/Hrpa/Prethodni Sloj" -#: app/gui/menus.c:693 +#: app/gui/menus.c:694 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Next Layer" msgstr "/Slojevi/Hrpa/Sljedei Sloj" -#: app/gui/menus.c:697 +#: app/gui/menus.c:698 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Raise Layer" msgstr "/Slojevi/Hrpa/Podigni Sloj" -#: app/gui/menus.c:702 +#: app/gui/menus.c:703 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Lower Layer" msgstr "/Slojevi/Hrpa/Spusti Sloj" -#: app/gui/menus.c:707 +#: app/gui/menus.c:708 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Top" msgstr "/Slojevi/Hrpa/Sloj na Vrh" -#: app/gui/menus.c:712 +#: app/gui/menus.c:713 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Slojevi/Hrpa/Sloj na Dno" -#: app/gui/menus.c:720 +#: app/gui/menus.c:721 #, fuzzy msgid "/Layer/New Layer..." msgstr "/Novi Sloj..." -#: app/gui/menus.c:725 +#: app/gui/menus.c:726 #, fuzzy msgid "/Layer/Duplicate Layer" msgstr "/Dupliciraj Sloj" -#: app/gui/menus.c:730 +#: app/gui/menus.c:731 #, fuzzy msgid "/Layer/Anchor Layer" msgstr "/Slojevi/Usidreni Sloj" -#: app/gui/menus.c:735 +#: app/gui/menus.c:736 #, fuzzy msgid "/Layer/Merge Down" msgstr "/Stopi Prema Dolje" -#: app/gui/menus.c:740 +#: app/gui/menus.c:741 #, fuzzy msgid "/Layer/Delete Layer" msgstr "/Izbrii Sloj" -#: app/gui/menus.c:748 +#: app/gui/menus.c:749 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer Boundary Size..." msgstr "/Veliina Graninika Sloja..." -#: app/gui/menus.c:753 +#: app/gui/menus.c:754 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer to Imagesize" msgstr "/Slojevi/Sloj u Veliinu Slike" -#: app/gui/menus.c:758 +#: app/gui/menus.c:759 #, fuzzy msgid "/Layer/Scale Layer..." msgstr "/Srazmjer Sloja..." -#: app/gui/menus.c:763 +#: app/gui/menus.c:764 #, fuzzy msgid "/Layer/Crop Layer" msgstr "/Slojevi/Usidreni Sloj" -#: app/gui/menus.c:773 +#: app/gui/menus.c:774 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Offset..." msgstr "/Slika/Transformacije/Ofset..." -#: app/gui/menus.c:784 +#: app/gui/menus.c:785 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Desaturate" msgstr "/Slika/Boje/Umanji Zasienje" -#: app/gui/menus.c:789 +#: app/gui/menus.c:790 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Invert" msgstr "/Slika/Boje/Obratno" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/menus.c:798 +#: app/gui/menus.c:800 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/Equalize" msgstr "/Slika/Boje/Auto/Ujednai" #. /Layer/Mask -#: app/gui/menus.c:807 +#: app/gui/menus.c:809 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Add Layer Mask..." msgstr "/Dodaj Masku Sloja..." -#: app/gui/menus.c:811 +#: app/gui/menus.c:813 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Apply Layer Mask" msgstr "/Prihvati Masku Sloja" -#: app/gui/menus.c:815 +#: app/gui/menus.c:817 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Delete Layer Mask" msgstr "/Izbrii Masku Sloja" -#: app/gui/menus.c:820 +#: app/gui/menus.c:822 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Mask to Selection" msgstr "/Slojevi/Maska u Odabir" #. /Layer/Alpha -#: app/gui/menus.c:828 +#: app/gui/menus.c:830 #, fuzzy msgid "/Layer/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "/Slika/Alfa/Dodaj Alfa Kanal" -#: app/gui/menus.c:832 +#: app/gui/menus.c:834 #, fuzzy msgid "/Layer/Alpha/Alpha to Selection" msgstr "/Slojevi/Alfa u Odabir" #. /Tools -#: app/gui/menus.c:844 +#: app/gui/menus.c:846 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "/Alati/Kutija s Alatima" -#: app/gui/menus.c:848 +#: app/gui/menus.c:850 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "/Alati/Standardne Boje" -#: app/gui/menus.c:852 +#: app/gui/menus.c:855 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "/Alati/Zamjenske Boje" -#: app/gui/menus.c:856 +#: app/gui/menus.c:860 #, fuzzy msgid "/Tools/Swap Contexts" msgstr "/Alati/Zamjenske Boje" -#: app/gui/menus.c:863 +#: app/gui/menus.c:867 #, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools" msgstr "/Alati/Odabir Alata/etverokutni" -#: app/gui/menus.c:864 +#: app/gui/menus.c:868 #, fuzzy msgid "/Tools/Paint Tools" msgstr "/Alati/Slikarski Alati/Tinta" -#: app/gui/menus.c:865 +#: app/gui/menus.c:869 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools" msgstr "/Alati/Transformacija/Pomakni" #. /Dialogs -#: app/gui/menus.c:869 +#: app/gui/menus.c:873 msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Dijalozi/Slojevi, Kanali & Staze..." -#: app/gui/menus.c:873 +#: app/gui/menus.c:877 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brushes, Patterns & Stuff..." msgstr "/Dijalozi/Uzorci..." -#: app/gui/menus.c:877 +#: app/gui/menus.c:881 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Dijalozi/Opcije Alata..." -#: app/gui/menus.c:882 +#: app/gui/menus.c:886 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Dijalozi/Status Ureaja..." -#: app/gui/menus.c:889 +#: app/gui/menus.c:893 msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Dijalozi/Kistovi..." -#: app/gui/menus.c:894 +#: app/gui/menus.c:898 msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Dijalozi/Uzorci..." -#: app/gui/menus.c:899 +#: app/gui/menus.c:903 msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Dijalozi/Gradijenti..." -#: app/gui/menus.c:904 +#: app/gui/menus.c:908 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Palettes..." msgstr "/Dijalozi/Palete..." -#: app/gui/menus.c:909 +#: app/gui/menus.c:913 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Dijalozi/Indeks. Palete..." -#: app/gui/menus.c:914 +#: app/gui/menus.c:918 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Buffers..." msgstr "/Dijalozi/Kistovi..." -#: app/gui/menus.c:922 +#: app/gui/menus.c:926 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Navigation..." msgstr "/Dijalozi/Uzorci..." -#: app/gui/menus.c:927 +#: app/gui/menus.c:931 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Images..." msgstr "/Dijalozi/Uzorci..." -#: app/gui/menus.c:931 +#: app/gui/menus.c:935 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document History..." msgstr "/Dijalozi/Povijest - Unatrag..." -#: app/gui/menus.c:936 +#: app/gui/menus.c:940 msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Dijalozi/Konzola za Greke..." #. /Filters -#: app/gui/menus.c:946 +#: app/gui/menus.c:950 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filteri/Ponovi Zadnji" -#: app/gui/menus.c:951 +#: app/gui/menus.c:955 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filteri/Opet Ponovi Zadnji" -#: app/gui/menus.c:959 +#: app/gui/menus.c:963 msgid "/Filters/Blur" msgstr "/Filteri/Zamuenje" -#: app/gui/menus.c:960 +#: app/gui/menus.c:964 msgid "/Filters/Colors" msgstr "/Filteri/Boje" -#: app/gui/menus.c:961 +#: app/gui/menus.c:965 msgid "/Filters/Noise" msgstr "/Filteri/um" -#: app/gui/menus.c:962 +#: app/gui/menus.c:966 msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "/Filteri/Detektor ruba" -#: app/gui/menus.c:963 +#: app/gui/menus.c:967 msgid "/Filters/Enhance" msgstr "/Filteri/Pojaani" -#: app/gui/menus.c:964 +#: app/gui/menus.c:968 msgid "/Filters/Generic" msgstr "/Filteri/Generiki" -#: app/gui/menus.c:968 +#: app/gui/menus.c:972 msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "/Filteri/Efekti ae" -#: app/gui/menus.c:969 +#: app/gui/menus.c:973 msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "/Filteri/Svjetlosni efekti" -#: app/gui/menus.c:970 +#: app/gui/menus.c:974 msgid "/Filters/Distorts" msgstr "/Filteri/Distorzije" -#: app/gui/menus.c:971 +#: app/gui/menus.c:975 msgid "/Filters/Artistic" msgstr "/Filteri/Umjetniki" -#: app/gui/menus.c:972 +#: app/gui/menus.c:976 msgid "/Filters/Map" msgstr "/Filteri/Mape" -#: app/gui/menus.c:973 +#: app/gui/menus.c:977 msgid "/Filters/Render" msgstr "/Filteri/Renderiranje" -#: app/gui/menus.c:974 +#: app/gui/menus.c:978 #, fuzzy msgid "/Filters/Text" msgstr "/Filteri/Web" -#: app/gui/menus.c:975 +#: app/gui/menus.c:979 msgid "/Filters/Web" msgstr "/Filteri/Web" -#: app/gui/menus.c:979 +#: app/gui/menus.c:983 msgid "/Filters/Animation" msgstr "/Filteri/Animacija" -#: app/gui/menus.c:980 +#: app/gui/menus.c:984 msgid "/Filters/Combine" msgstr "/Filteri/Kombinacije" -#: app/gui/menus.c:984 +#: app/gui/menus.c:988 msgid "/Filters/Toys" msgstr "/Filteri/Igrake" -#: app/gui/menus.c:992 +#: app/gui/menus.c:996 msgid "/Automatic" msgstr "/Automatski" -#: app/gui/menus.c:1005 +#: app/gui/menus.c:1009 msgid "/By Extension" msgstr "/Po Ekstenziji" -#: app/gui/menus.c:1018 +#: app/gui/menus.c:1022 msgid "/New Layer..." msgstr "/Novi Sloj..." -#: app/gui/menus.c:1024 +#: app/gui/menus.c:1028 #, fuzzy msgid "/Raise Layer" msgstr "/Hrpa/Podigni Sloj" -#: app/gui/menus.c:1029 +#: app/gui/menus.c:1033 #, fuzzy msgid "/Layer to Top" msgstr "/Hrpa/Sloj na Vrh" -#: app/gui/menus.c:1034 +#: app/gui/menus.c:1038 #, fuzzy msgid "/Lower Layer" msgstr "/Hrpa/Spusti Sloj" -#: app/gui/menus.c:1039 +#: app/gui/menus.c:1043 #, fuzzy msgid "/Layer to Bottom" msgstr "/Hrpa/Sloj na Dno" -#: app/gui/menus.c:1045 +#: app/gui/menus.c:1049 msgid "/Duplicate Layer" msgstr "/Dupliciraj Sloj" -#: app/gui/menus.c:1050 +#: app/gui/menus.c:1054 msgid "/Anchor Layer" msgstr "/Usidreni Sloj" -#: app/gui/menus.c:1055 +#: app/gui/menus.c:1059 msgid "/Merge Down" msgstr "/Stopi Prema Dolje" -#: app/gui/menus.c:1060 +#: app/gui/menus.c:1064 msgid "/Delete Layer" msgstr "/Izbrii Sloj" -#: app/gui/menus.c:1068 +#: app/gui/menus.c:1072 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "/Veliina Graninika Sloja..." -#: app/gui/menus.c:1073 +#: app/gui/menus.c:1077 msgid "/Layer to Imagesize" msgstr "/Sloj u Veliinu Slike" -#: app/gui/menus.c:1078 +#: app/gui/menus.c:1082 msgid "/Scale Layer..." msgstr "/Srazmjer Sloja..." -#: app/gui/menus.c:1086 +#: app/gui/menus.c:1090 msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "/Dodaj Masku Sloja..." -#: app/gui/menus.c:1090 +#: app/gui/menus.c:1094 msgid "/Apply Layer Mask" msgstr "/Prihvati Masku Sloja" -#: app/gui/menus.c:1094 +#: app/gui/menus.c:1098 msgid "/Delete Layer Mask" msgstr "/Izbrii Masku Sloja" -#: app/gui/menus.c:1099 +#: app/gui/menus.c:1103 msgid "/Mask to Selection" msgstr "/Maska u Odabir" -#: app/gui/menus.c:1107 +#: app/gui/menus.c:1111 msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "/Dodaj Alfa Kanal" -#: app/gui/menus.c:1111 +#: app/gui/menus.c:1115 msgid "/Alpha to Selection" msgstr "/Alfa u Odabir" -#: app/gui/menus.c:1119 +#: app/gui/menus.c:1123 msgid "/Edit Layer Attributes..." msgstr "/Uredi Postavke Sloja..." -#: app/gui/menus.c:1131 +#: app/gui/menus.c:1135 msgid "/New Channel..." msgstr "/Novi Kanal..." -#: app/gui/menus.c:1136 +#: app/gui/menus.c:1140 msgid "/Raise Channel" msgstr "/Povisi Kanal" -#: app/gui/menus.c:1141 +#: app/gui/menus.c:1145 msgid "/Lower Channel" msgstr "/Snizi Kanal" -#: app/gui/menus.c:1146 +#: app/gui/menus.c:1150 msgid "/Duplicate Channel" msgstr "/Dupliciraj Kanal" -#: app/gui/menus.c:1154 +#: app/gui/menus.c:1158 msgid "/Channel to Selection" msgstr "/Kanal u Odabir" -#: app/gui/menus.c:1159 app/gui/menus.c:1225 +#: app/gui/menus.c:1163 app/gui/menus.c:1229 msgid "/Add to Selection" msgstr "/Dodaj u Odabir" -#: app/gui/menus.c:1164 app/gui/menus.c:1230 +#: app/gui/menus.c:1168 app/gui/menus.c:1234 msgid "/Subtract from Selection" msgstr "/Oduzmi iz Odabira" -#: app/gui/menus.c:1169 app/gui/menus.c:1235 +#: app/gui/menus.c:1173 app/gui/menus.c:1239 msgid "/Intersect with Selection" msgstr "/Presijeci Odabirom" -#: app/gui/menus.c:1177 +#: app/gui/menus.c:1181 msgid "/Delete Channel" msgstr "/Izbrii Kanal" -#: app/gui/menus.c:1185 +#: app/gui/menus.c:1189 msgid "/Edit Channel Attributes..." msgstr "/Uredi Osobitosti Kanala..." -#: app/gui/menus.c:1197 +#: app/gui/menus.c:1201 #, fuzzy msgid "/New Path..." msgstr "/Nova Staza" -#: app/gui/menus.c:1202 +#: app/gui/menus.c:1206 #, fuzzy msgid "/Raise Path" msgstr "/Ubaci Stazu" -#: app/gui/menus.c:1207 +#: app/gui/menus.c:1211 #, fuzzy msgid "/Lower Path" msgstr "Pokai Stazu" -#: app/gui/menus.c:1212 app/gui/menus.c:1307 +#: app/gui/menus.c:1216 app/gui/menus.c:1311 msgid "/Duplicate Path" msgstr "/Dupliciraj Stazu" -#: app/gui/menus.c:1220 app/gui/menus.c:1312 +#: app/gui/menus.c:1224 app/gui/menus.c:1316 msgid "/Path to Selection" msgstr "/Staza u Selekciju" -#: app/gui/menus.c:1241 app/gui/menus.c:1317 +#: app/gui/menus.c:1245 app/gui/menus.c:1321 msgid "/Selection to Path" msgstr "/Selekcija u Stazu" -#: app/gui/menus.c:1246 app/gui/menus.c:1322 +#: app/gui/menus.c:1250 app/gui/menus.c:1326 msgid "/Stroke Path" msgstr "/Staza Okvira" -#: app/gui/menus.c:1254 app/gui/menus.c:1335 +#: app/gui/menus.c:1258 app/gui/menus.c:1339 msgid "/Copy Path" msgstr "/Kopiraj Stazu" -#: app/gui/menus.c:1259 app/gui/menus.c:1340 +#: app/gui/menus.c:1263 app/gui/menus.c:1344 msgid "/Paste Path" msgstr "/Ubaci Stazu" -#: app/gui/menus.c:1264 app/gui/menus.c:1345 +#: app/gui/menus.c:1268 app/gui/menus.c:1349 msgid "/Import Path..." msgstr "/Uvezi Stazu.." -#: app/gui/menus.c:1269 app/gui/menus.c:1350 +#: app/gui/menus.c:1273 app/gui/menus.c:1354 msgid "/Export Path..." msgstr "/Izvezi Stazu.." -#: app/gui/menus.c:1277 app/gui/menus.c:1327 +#: app/gui/menus.c:1281 app/gui/menus.c:1331 msgid "/Delete Path" msgstr "/Izbrii Stazu" -#: app/gui/menus.c:1285 +#: app/gui/menus.c:1289 #, fuzzy msgid "/Path Tool" msgstr "Tekst Alat" -#: app/gui/menus.c:1290 app/gui/menus.c:1358 +#: app/gui/menus.c:1294 app/gui/menus.c:1362 msgid "/Edit Path Attributes..." msgstr "/Uredi Postavke Staze..." -#: app/gui/menus.c:1302 +#: app/gui/menus.c:1306 msgid "/New Path" msgstr "/Nova Staza" -#: app/gui/menus.c:1377 +#: app/gui/menus.c:1381 #, fuzzy msgid "/Select Tab" msgstr "Odaberi" -#: app/gui/menus.c:1380 +#: app/gui/menus.c:1384 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Layers..." msgstr "/Dodaj Masku Sloja..." -#: app/gui/menus.c:1381 +#: app/gui/menus.c:1385 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Channels..." msgstr "/Uredi Osobitosti Kanala..." -#: app/gui/menus.c:1382 +#: app/gui/menus.c:1386 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Paths..." msgstr "/Dijalozi/Uzorci..." -#: app/gui/menus.c:1383 +#: app/gui/menus.c:1387 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Tool Options..." msgstr "/Dijalozi/Konzola za Greke..." -#: app/gui/menus.c:1388 +#: app/gui/menus.c:1392 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Brushes..." msgstr "/Dodaj Masku Sloja..." -#: app/gui/menus.c:1390 +#: app/gui/menus.c:1394 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Patterns..." msgstr "/Dijalozi/Uzorci..." -#: app/gui/menus.c:1392 +#: app/gui/menus.c:1396 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Gradients..." msgstr "/Dijalozi/Gradijenti..." -#: app/gui/menus.c:1394 +#: app/gui/menus.c:1398 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Palettes..." msgstr "/Dijalozi/Palete..." -#: app/gui/menus.c:1396 +#: app/gui/menus.c:1400 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Indexed Palette..." msgstr "/Dijalozi/Indeks. Palete..." -#: app/gui/menus.c:1398 +#: app/gui/menus.c:1402 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Buffers..." msgstr "/Dodaj Masku Sloja..." -#: app/gui/menus.c:1403 +#: app/gui/menus.c:1407 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Navigation..." msgstr "/Dijalozi/Uzorci..." -#: app/gui/menus.c:1405 +#: app/gui/menus.c:1409 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Images..." msgstr "/Dodaj Masku Sloja..." -#: app/gui/menus.c:1406 +#: app/gui/menus.c:1410 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Document History..." msgstr "/Dodaj Masku Sloja..." -#: app/gui/menus.c:1408 +#: app/gui/menus.c:1412 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Error Console..." msgstr "/Dijalozi/Konzola za Greke..." -#: app/gui/menus.c:1413 +#: app/gui/menus.c:1417 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Tools..." msgstr "/Dijalozi/Konzola za Greke..." -#: app/gui/menus.c:1414 +#: app/gui/menus.c:1418 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Old Paths..." msgstr "/Dijalozi/Uzorci..." -#: app/gui/menus.c:1416 +#: app/gui/menus.c:1420 #, fuzzy msgid "/Remove Tab" msgstr "Ukloni" -#: app/gui/menus.c:1424 +#: app/gui/menus.c:1428 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Tiny" msgstr "Veliina Pregleda:" -#: app/gui/menus.c:1429 +#: app/gui/menus.c:1433 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Extra Small" msgstr "Veliina Pregleda:" -#: app/gui/menus.c:1430 +#: app/gui/menus.c:1434 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Small" msgstr "Veliina Pregleda:" -#: app/gui/menus.c:1431 +#: app/gui/menus.c:1435 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Medium" msgstr "Veliina Pregleda:" -#: app/gui/menus.c:1432 +#: app/gui/menus.c:1436 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Large" msgstr "Veliina Pregleda:" -#: app/gui/menus.c:1433 +#: app/gui/menus.c:1437 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Extra Large" msgstr "Veliina Pregleda:" -#: app/gui/menus.c:1434 +#: app/gui/menus.c:1438 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Huge" msgstr "Veliina Pregleda:" -#: app/gui/menus.c:1435 +#: app/gui/menus.c:1439 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Enormous" msgstr "Veliina Pregleda:" -#: app/gui/menus.c:1436 +#: app/gui/menus.c:1440 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Gigantic" msgstr "Veliina Pregleda:" -#: app/gui/menus.c:1438 +#: app/gui/menus.c:1442 #, fuzzy msgid "/View as List" msgstr "Vidi histogram slike" -#: app/gui/menus.c:1441 +#: app/gui/menus.c:1445 #, fuzzy msgid "/View as Grid" msgstr "/Prikaz/Zakljuaj Vodilje" -#: app/gui/menus.c:1447 +#: app/gui/menus.c:1451 msgid "/Show Image Menu" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1450 +#: app/gui/menus.c:1454 msgid "/Auto Follow Active Image" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1463 +#: app/gui/menus.c:1467 #, fuzzy msgid "/New Brush" msgstr "/Nova Staza" -#: app/gui/menus.c:1468 +#: app/gui/menus.c:1472 #, fuzzy msgid "/Duplicate Brush" msgstr "/Dupliciraj Stazu" -#: app/gui/menus.c:1473 +#: app/gui/menus.c:1477 #, fuzzy msgid "/Edit Brush..." msgstr "/Uredi Postavke Staze..." -#: app/gui/menus.c:1478 +#: app/gui/menus.c:1482 #, fuzzy msgid "/Delete Brush..." msgstr "/Izbrii Stazu" -#: app/gui/menus.c:1486 +#: app/gui/menus.c:1490 #, fuzzy msgid "/Refresh Brushes" msgstr "Kreirani Kistovi" -#: app/gui/menus.c:1498 +#: app/gui/menus.c:1502 #, fuzzy msgid "/New Pattern" msgstr "Nova Paleta" -#: app/gui/menus.c:1503 +#: app/gui/menus.c:1507 #, fuzzy msgid "/Duplicate Pattern" msgstr "/Dupliciraj Stazu" -#: app/gui/menus.c:1508 +#: app/gui/menus.c:1512 #, fuzzy msgid "/Edit Pattern..." msgstr "/Uredi Postavke Staze..." -#: app/gui/menus.c:1513 +#: app/gui/menus.c:1517 #, fuzzy msgid "/Delete Pattern..." msgstr "/Izbrii Stazu" -#: app/gui/menus.c:1521 +#: app/gui/menus.c:1525 #, fuzzy msgid "/Refresh Patterns" msgstr "Uzorci" -#: app/gui/menus.c:1546 +#: app/gui/menus.c:1550 #, fuzzy msgid "/Left Endpoint's Color..." msgstr "Lijeva krajnja toka boje" -#: app/gui/menus.c:1551 +#: app/gui/menus.c:1555 #, fuzzy msgid "/Load Left Color From/Left Neighbor's Right Endpoint" msgstr "Kranja desna toka lijevog susjeda" -#: app/gui/menus.c:1555 +#: app/gui/menus.c:1559 #, fuzzy msgid "/Load Left Color From/Right Endpoint" msgstr "Kranja desna toka lijevog susjeda" -#: app/gui/menus.c:1559 +#: app/gui/menus.c:1563 msgid "/Load Left Color From/FG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1563 +#: app/gui/menus.c:1567 msgid "/Load Left Color From/BG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1581 +#: app/gui/menus.c:1585 msgid "/Save Left Color To" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1596 +#: app/gui/menus.c:1600 #, fuzzy msgid "/Right Endpoint's Color..." msgstr "Boja desne krajnje toke" -#: app/gui/menus.c:1601 +#: app/gui/menus.c:1605 #, fuzzy msgid "/Load Right Color From/Right Neighbor's Left Endpoint" msgstr "Lijeva kranja toka desnog susjeda" -#: app/gui/menus.c:1605 +#: app/gui/menus.c:1609 #, fuzzy msgid "/Load Right Color From/Left Endpoint" msgstr "Lijeva kranja toka desnog susjeda" -#: app/gui/menus.c:1609 +#: app/gui/menus.c:1613 msgid "/Load Right Color From/FG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1613 +#: app/gui/menus.c:1617 msgid "/Load Right Color From/BG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1631 +#: app/gui/menus.c:1635 msgid "/Save Right Color To" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1646 +#: app/gui/menus.c:1650 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Linear" msgstr "Funkcija mijeanja za odabir" -#: app/gui/menus.c:1651 +#: app/gui/menus.c:1655 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Curved" msgstr "Funkcija mjeanja za segment" -#: app/gui/menus.c:1656 +#: app/gui/menus.c:1660 msgid "/blendingfunction/Sinusodial" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1661 +#: app/gui/menus.c:1665 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Spherical (increasing)" msgstr "Sferino (uveanje)" -#: app/gui/menus.c:1666 +#: app/gui/menus.c:1670 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Spherical (decreasing)" msgstr "Sferino(umanjenje)" -#: app/gui/menus.c:1671 +#: app/gui/menus.c:1675 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/(Varies)" msgstr "Funkcija mjeanja za segment" -#: app/gui/menus.c:1676 +#: app/gui/menus.c:1680 msgid "/coloringtype/RGB" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1681 +#: app/gui/menus.c:1685 #, fuzzy msgid "/coloringtype/HSV (counter-clockwise hue)" msgstr "HSV (broja-smjer kazaljke)" -#: app/gui/menus.c:1686 +#: app/gui/menus.c:1690 #, fuzzy msgid "/coloringtype/HSV (clockwise hue)" msgstr "HSV (smjer kazaljke)" -#: app/gui/menus.c:1691 +#: app/gui/menus.c:1695 msgid "/coloringtype/(Varies)" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1729 +#: app/gui/menus.c:1733 #, fuzzy msgid "/Blend Endpoints' Colors" msgstr "Krajnje toke mijeanja boje" -#: app/gui/menus.c:1733 +#: app/gui/menus.c:1737 #, fuzzy msgid "/Blend Endpoints' Opacity" msgstr "Krajnje toke neprozirnosti mijeanja" -#: app/gui/menus.c:1749 +#: app/gui/menus.c:1753 #, fuzzy msgid "/New Gradient" msgstr "Novi Gradijent" -#: app/gui/menus.c:1754 +#: app/gui/menus.c:1758 #, fuzzy msgid "/Duplicate Gradient" msgstr "Izbrii Gradijent" -#: app/gui/menus.c:1759 +#: app/gui/menus.c:1763 #, fuzzy msgid "/Edit Gradient..." msgstr "/Dijalozi/Gradijenti..." -#: app/gui/menus.c:1764 +#: app/gui/menus.c:1768 #, fuzzy msgid "/Delete Gradient..." msgstr "Izbrii Gradijent" -#: app/gui/menus.c:1772 +#: app/gui/menus.c:1776 #, fuzzy msgid "/Refresh Gradients" msgstr "Preimenuj Gradijent" -#: app/gui/menus.c:1780 +#: app/gui/menus.c:1784 #, fuzzy msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "Spremi kao POV-Ray" -#: app/gui/menus.c:1792 +#: app/gui/menus.c:1796 #, fuzzy msgid "/New Color" msgstr "Istinska Boja" -#: app/gui/menus.c:1797 app/gui/menus.c:1893 +#: app/gui/menus.c:1801 app/gui/menus.c:1897 #, fuzzy msgid "/Edit Color..." msgstr "Lijeva krajnja toka boje" -#: app/gui/menus.c:1802 +#: app/gui/menus.c:1806 #, fuzzy msgid "/Delete Color" msgstr "/Alati/Standardne Boje" -#: app/gui/menus.c:1814 +#: app/gui/menus.c:1818 #, fuzzy msgid "/New Palette" msgstr "Nova Paleta" -#: app/gui/menus.c:1819 +#: app/gui/menus.c:1823 #, fuzzy msgid "/Duplicate Palette" msgstr "/Dupliciraj Stazu" -#: app/gui/menus.c:1824 +#: app/gui/menus.c:1828 #, fuzzy msgid "/Edit Palette..." msgstr "Direktna Boja" -#: app/gui/menus.c:1829 +#: app/gui/menus.c:1833 #, fuzzy msgid "/Delete Palette..." msgstr "/Izbrii Stazu" -#: app/gui/menus.c:1837 +#: app/gui/menus.c:1841 #, fuzzy msgid "/Refresh Palettes" msgstr "Stopi Paletu" -#: app/gui/menus.c:1845 +#: app/gui/menus.c:1849 #, fuzzy msgid "/Import Palette..." msgstr "Uvezi Paletu" -#: app/gui/menus.c:1850 +#: app/gui/menus.c:1854 #, fuzzy msgid "/Merge Palettes..." msgstr "Stopi Paletu" -#: app/gui/menus.c:1861 +#: app/gui/menus.c:1865 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer" msgstr "Ubaci Imenovani Spremnik" -#: app/gui/menus.c:1866 +#: app/gui/menus.c:1870 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer Into" msgstr "Ubaci u " -#: app/gui/menus.c:1871 +#: app/gui/menus.c:1875 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer as New" msgstr "Ubaci kao Novu" -#: app/gui/menus.c:1876 +#: app/gui/menus.c:1880 #, fuzzy msgid "/Delete Buffer" msgstr "/Izbrii Sloj" -#: app/gui/menus.c:1888 +#: app/gui/menus.c:1892 #, fuzzy msgid "/Add Color" msgstr "Istinska Boja" -#: app/gui/menus.c:1905 +#: app/gui/menus.c:1909 #, fuzzy msgid "/Raise Displays" msgstr "8-bitni zasloni" -#: app/gui/menus.c:1909 +#: app/gui/menus.c:1913 #, fuzzy msgid "/New Display" msgstr "Zaslon" -#: app/gui/menus.c:1913 +#: app/gui/menus.c:1917 #, fuzzy msgid "/Delete Image" msgstr "/Izbrii Sloj" -#: app/gui/menus.c:1924 +#: app/gui/menus.c:1928 #, fuzzy msgid "/Open Image" msgstr "/Ravna Slika" -#: app/gui/menus.c:1928 +#: app/gui/menus.c:1932 msgid "/Raise or Open Image" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1932 +#: app/gui/menus.c:1936 #, fuzzy msgid "/File Open Dialog..." msgstr "/Datoteka/Otvori..." -#: app/gui/menus.c:1936 +#: app/gui/menus.c:1940 #, fuzzy msgid "/Remove Entry" msgstr "Ukloni" -#: app/gui/menus.c:1943 +#: app/gui/menus.c:1947 #, fuzzy msgid "/Recreate Preview" msgstr "" "Generiraj\n" "Pregled" -#: app/gui/menus.c:1947 +#: app/gui/menus.c:1951 msgid "/Reload all Previews" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1951 +#: app/gui/menus.c:1955 #, fuzzy msgid "/Remove Dangling Entries" msgstr "Ukloni" -#: app/gui/menus.c:1962 +#: app/gui/menus.c:1966 msgid "/QMask Active" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1968 +#: app/gui/menus.c:1972 #, fuzzy msgid "/Mask Selected Areas" msgstr "/Maska u Odabir" -#: app/gui/menus.c:1971 +#: app/gui/menus.c:1975 msgid "/Mask Unselected Areas" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1977 +#: app/gui/menus.c:1981 msgid "/Configure Color and Opacity..." msgstr "" @@ -4193,8 +4173,8 @@ msgstr "samo u memoriji" msgid "No longer available" msgstr "Nemam Uzoraka" -#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:793 -#: app/tools/gimplevelstool.c:663 +#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:792 +#: app/tools/gimplevelstool.c:661 msgid "Load" msgstr "Uitaj" @@ -4315,8 +4295,8 @@ msgstr "Interval:" #. The preview frame #: app/gui/palette-import-dialog.c:491 #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:352 -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:776 -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:628 app/tools/gimplevelstool.c:635 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:775 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:626 app/tools/gimplevelstool.c:633 #: app/tools/gimpposterizetool.c:288 app/tools/gimpthresholdtool.c:409 msgid "Preview" msgstr "Pregled" @@ -4331,11 +4311,11 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/palettes-commands.c:122 +#: app/gui/palettes-commands.c:126 msgid "Merge Palette" msgstr "Stopi Paletu" -#: app/gui/palettes-commands.c:125 +#: app/gui/palettes-commands.c:129 msgid "Enter a name for merged palette" msgstr "Upii naziv stopljene palete" @@ -4393,47 +4373,29 @@ msgstr "Uredi Osobitosti Staze" msgid "Enter a new name for the path" msgstr "Upii novi naziv staze" -# ##, cformat -#: app/gui/paths-dialog.c:1886 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to open file '%s'\n" -"Error: %s." -msgstr "Ne mogu otvoriti %s" - # #, cformat #: app/gui/paths-dialog.c:1902 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read from '%s'" +msgid "Failed to read from '%s'." msgstr "Greka u itanju iz %s" # #, cformat #: app/gui/paths-dialog.c:1917 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read path from '%s'" +msgid "Failed to read path from '%s'." msgstr "Greka u itanju staze iz %s" # #, cformat #: app/gui/paths-dialog.c:1924 #, fuzzy, c-format -msgid "No points specified in path file '%s'" +msgid "No points specified in path file '%s'." msgstr "Nema specificiranih toaka u stazi datoteke %s" # #, cformat #: app/gui/paths-dialog.c:1935 -#, c-format -msgid "Failed to read path points from %s" -msgstr "Greka u itanju toaka staze od %s" - -# ##, cformat -#: app/gui/paths-dialog.c:2011 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Opening '%s' failed:\n" -"%s" -msgstr "" -"Greka kod Otvaranja.\n" -"%s" +msgid "Failed to read path points from '%s'." +msgstr "Greka u itanju toaka staze od %s" #: app/gui/paths-dialog.c:2034 #, fuzzy @@ -4528,12 +4490,12 @@ msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" msgstr "Uobiajena Rezolucija i Mjerna Jed. Rezolucije" #: app/gui/preferences-dialog.c:1931 app/gui/preferences-dialog.c:2516 -#: app/tools/gimpfliptool.c:304 +#: app/tools/gimpfliptool.c:307 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontalno" #: app/gui/preferences-dialog.c:1933 app/gui/preferences-dialog.c:2518 -#: app/tools/gimpfliptool.c:308 +#: app/tools/gimpfliptool.c:311 msgid "Vertical" msgstr "Vertikalno" @@ -4995,7 +4957,7 @@ msgid "Mask Opacity:" msgstr "Neprozirnost Maske:" #: app/gui/resize-dialog.c:181 app/gui/resize-dialog.c:206 -#: app/tools/paint_options.c:341 +#: app/tools/paint_options.c:377 msgid "Size" msgstr "Veliina" @@ -5012,7 +4974,7 @@ msgid "Set Canvas Size" msgstr "Odredi Veliinu Platna" #. the original width & height labels -#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:185 +#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:184 msgid "Original Width:" msgstr "Originalna irina:" @@ -5060,39 +5022,39 @@ msgstr "Horizontalno:" msgid "Vertical:" msgstr "Vertikalno:" -#: app/gui/select-commands.c:130 +#: app/gui/select-commands.c:131 msgid "Feather Selection" msgstr "Istovrsni Odabir" -#: app/gui/select-commands.c:133 +#: app/gui/select-commands.c:134 msgid "Feather Selection by:" msgstr "Istovrsni Odabir na:" -#: app/gui/select-commands.c:165 +#: app/gui/select-commands.c:166 msgid "Shrink Selection" msgstr "Odabir Skupljanja" -#: app/gui/select-commands.c:168 +#: app/gui/select-commands.c:169 msgid "Shrink Selection by:" msgstr "Odabir Skupljanja od:" -#: app/gui/select-commands.c:177 +#: app/gui/select-commands.c:178 msgid "Shrink from image border" msgstr "Skupljanje od ruba slike" -#: app/gui/select-commands.c:198 +#: app/gui/select-commands.c:199 msgid "Grow Selection" msgstr "Odabir uveavanja" -#: app/gui/select-commands.c:201 +#: app/gui/select-commands.c:202 msgid "Grow Selection by:" msgstr "Odabir Uveanja na:" -#: app/gui/select-commands.c:220 +#: app/gui/select-commands.c:221 msgid "Border Selection" msgstr "Odabir Rubova" -#: app/gui/select-commands.c:223 +#: app/gui/select-commands.c:224 msgid "Border Selection by:" msgstr "Odabir Rubova od:" @@ -5100,7 +5062,7 @@ msgstr "Odabir Rubova od:" msgid "GIMP Startup" msgstr "Startam GIMP" -#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:178 +#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:175 msgid "The GIMP" msgstr "GIMP" @@ -5714,7 +5676,7 @@ msgstr "Zamu msgid "Sharpen" msgstr "Otrina" -#: app/paint/gimppaintcore.c:375 +#: app/paint/gimppaintcore.c:378 msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "Nemam kistova za rad s ovim alatom." @@ -5738,7 +5700,7 @@ msgstr "Kist UI" msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:358 +#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:394 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:67 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97 msgid "Color" @@ -5888,13 +5850,13 @@ msgid "Temporary Procedure" msgstr "Privremena Procedura" # ##, cformat -#: app/plug-in/plug-in.c:401 +#: app/plug-in/plug-in.c:403 #, c-format msgid "Unable to locate Plug-In: \"%s\"" msgstr "Ne mogu pronai Prikljuak: \"%s\"" # #, cformat -#: app/plug-in/plug-in.c:990 +#: app/plug-in/plug-in.c:992 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -5951,11 +5913,11 @@ msgstr "Startam ekstenzije:" msgid "Extensions" msgstr "Ekstenzije" -#: app/tools/gimpcroptool.c:977 app/tools/tools-enums.c:13 +#: app/tools/gimpcroptool.c:983 app/tools/tools-enums.c:13 msgid "Crop" msgstr "Odsjeak" -#: app/tools/gimpcroptool.c:974 app/tools/tools-enums.c:14 +#: app/tools/gimpcroptool.c:980 app/tools/tools-enums.c:14 msgid "Resize" msgstr "Promjena veliine" @@ -5971,70 +5933,70 @@ msgstr "Zra msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush" msgstr "/Alati/Slikarski Alati/Zrani kist" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:151 app/tools/gimpconvolvetool.c:240 -#: app/tools/gimpsmudgetool.c:145 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:150 app/tools/gimpconvolvetool.c:242 +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:144 msgid "Rate:" msgstr "Mjera:" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:163 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:162 msgid "Pressure:" msgstr "Tlak:" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:282 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 msgid "Bezier Select" msgstr "Bezier Odabir" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 msgid "Select regions using Bezier curves" msgstr "Odaberi podruja koristei Bezierove krivulje" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:285 #, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools/Bezier Select" msgstr "/Alati/Odabir Alata/Bezier" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1207 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1211 msgid "Bezier path already closed." msgstr "Bezier putanja zatvorena." -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1229 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1233 msgid "Corrupt curve" msgstr "Pokvari krivulju" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3176 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3185 msgid "Curve not closed!" msgstr "Krivulja nije zatvorena!" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3460 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3469 msgid "Paintbrush operation failed." msgstr "Pogreka u radu s kistom" -#: app/tools/gimpblendtool.c:152 +#: app/tools/gimpblendtool.c:154 msgid "Blend" msgstr "Blenda" -#: app/tools/gimpblendtool.c:153 +#: app/tools/gimpblendtool.c:155 msgid "Fill with a color gradient" msgstr "Ispuni gradijentom boje" -#: app/tools/gimpblendtool.c:154 +#: app/tools/gimpblendtool.c:156 msgid "/Tools/Paint Tools/Blend" msgstr "/Alati/Slikarski Alati/Blenda" -#: app/tools/gimpblendtool.c:239 +#: app/tools/gimpblendtool.c:241 msgid "Blend: Invalid for indexed images." msgstr "Blenda: Neispravna za indeksirane slike" #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpblendtool.c:258 +#: app/tools/gimpblendtool.c:260 msgid "Blend: 0, 0" msgstr "Mijealica: 0, 0" -#: app/tools/gimpblendtool.c:293 +#: app/tools/gimpblendtool.c:295 msgid "Blending..." msgstr "Mijeam..." -#: app/tools/gimpblendtool.c:376 +#: app/tools/gimpblendtool.c:378 msgid "Blend: " msgstr "Mijealica: " @@ -6042,28 +6004,29 @@ msgstr "Mije msgid "Offset:" msgstr "Ofset:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:512 -msgid "Blend:" -msgstr "Mijealica:" - -#: app/tools/gimpblendtool.c:523 +#: app/tools/gimpblendtool.c:520 msgid "Gradient:" msgstr "Gradijent:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:534 +#: app/tools/gimpblendtool.c:540 +#, fuzzy +msgid "Shape:" +msgstr "Oblik" + +#: app/tools/gimpblendtool.c:551 msgid "Repeat:" msgstr "Ponovi:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:553 +#: app/tools/gimpblendtool.c:570 msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "Podesivo uzimanje uzoraka" -#: app/tools/gimpblendtool.c:577 +#: app/tools/gimpblendtool.c:594 msgid "Max Depth:" msgstr "Maks.Dubina:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:589 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:476 app/tools/selection_options.c:316 +#: app/tools/gimpblendtool.c:606 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:481 app/tools/selection_options.c:316 msgid "Threshold:" msgstr "Prag:" @@ -6125,7 +6088,7 @@ msgstr "FG u Prozirno" msgid "Allow completely transparent regions to be filled" msgstr "" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:710 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:714 #: app/tools/selection_options.c:294 app/tools/selection_options.c:362 msgid "Sample Merged" msgstr "Primjer Stapanja" @@ -6184,11 +6147,11 @@ msgstr "Slikaj koriste msgid "/Tools/Paint Tools/Clone" msgstr "/Alati/Slikarski Alati/Kloniranje" -#: app/tools/gimpclonetool.c:374 +#: app/tools/gimpclonetool.c:373 msgid "Source" msgstr "Izvor" -#: app/tools/gimpclonetool.c:386 +#: app/tools/gimpclonetool.c:385 msgid "Alignment" msgstr "Poravnavanje" @@ -6227,7 +6190,7 @@ msgstr "Magenta" msgid "Yellow" msgstr "uta" -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:215 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:216 msgid "Mode" msgstr "Nain" @@ -6264,7 +6227,7 @@ msgstr "Plava:" msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:354 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:348 msgid "Intensity:" msgstr "Intenzitet:" @@ -6276,16 +6239,16 @@ msgstr "Indeks:" msgid "Hex Triplet" msgstr "Hex Trio" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:733 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:737 msgid "Sample Average" msgstr "Obini Primjer" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:749 app/tools/selection_options.c:211 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:753 app/tools/selection_options.c:211 #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:149 msgid "Radius:" msgstr "Polumjer:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:761 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:765 msgid "Update Active Color" msgstr "Osvjei Aktivnu Boju" @@ -6302,7 +6265,7 @@ msgstr "Zamu msgid "/Tools/Paint Tools/Convolve" msgstr "/Alati/Slikarski Alati/Savijanje" -#: app/tools/gimpconvolvetool.c:222 +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:224 #, fuzzy msgid "Convolve Type ()" msgstr "Vrsta Svijanja" @@ -6327,103 +6290,96 @@ msgid "Crop: " msgstr "Odsjeak:" #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpcroptool.c:944 +#: app/tools/gimpcroptool.c:948 msgid "Crop: 0 x 0" msgstr "Odsjeak: 0x0" #. create the info dialog -#: app/tools/gimpcroptool.c:965 +#: app/tools/gimpcroptool.c:971 msgid "Crop & Resize Information" msgstr "Info o Odsjeku & Promjeni veliine" #. add the information fields -#: app/tools/gimpcroptool.c:983 +#: app/tools/gimpcroptool.c:989 msgid "Origin X:" msgstr "Izvor X:" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1026 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1032 msgid "From Selection" msgstr "Iz Odabira" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1033 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1039 msgid "Auto Shrink" msgstr "Auto Skupljanje" #. tool toggle -#: app/tools/gimpcroptool.c:1359 app/tools/gimpfliptool.c:299 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:458 app/tools/gimpmovetool.c:687 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1365 app/tools/gimpfliptool.c:302 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:463 app/tools/gimpmovetool.c:691 #, fuzzy msgid "Tool Toggle ()" msgstr "Prikai Alat" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1372 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1378 msgid "Current Layer only" msgstr "Samo sadanji sloj" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1384 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1390 #, fuzzy msgid "Allow Enlarging ()" msgstr "Dozvoli Poveanje" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimpcurvestool.c:214 app/tools/gimpcurvestool.c:653 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 app/tools/gimpcurvestool.c:652 msgid "Curves" msgstr "Krivulje" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 msgid "Adjust color curves" msgstr "Podesi krivulje boje" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:217 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Curves..." msgstr "/Slika/Boje/Krivulje..." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:287 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:286 msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "Krivulje u indeksiranim crteima ne mogu biti podeene." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:677 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:676 msgid "Modify Curves for Channel:" msgstr "Preuredi krivulje za kanal:" #. The option menu for selecting the drawing method -#: app/tools/gimpcurvestool.c:759 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:758 msgid "Curve Type:" msgstr "Vrsta Krivulje:" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:765 msgid "Smooth" msgstr "Uglaeno" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:767 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 msgid "Free" msgstr "Slobodno" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:802 app/tools/gimplevelstool.c:673 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:801 app/tools/gimplevelstool.c:671 #: app/widgets/gimpdataeditor.c:128 msgid "Save" msgstr "Spremi" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1435 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1434 msgid "Load Curves" msgstr "Uitaj Krivulje" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1450 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1449 msgid "Save Curves" msgstr "Spremi Krivulje" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1751 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1750 msgid "Load/Save Curves" msgstr "Uitaj/Spremi Krivulje" -# ##, cformat -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1796 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 -#: app/tools/gimplevelstool.c:1577 app/tools/gimplevelstool.c:1595 -#, c-format -msgid "Unable to open file %s" -msgstr "Ne mogu otvoriti %s" - #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:67 #, fuzzy msgid "Dodge/Burn" @@ -6438,11 +6394,11 @@ msgstr "Smicanje ili msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn" msgstr "/Alati/Slikarski Alati/Smicanje-arenje" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:202 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:203 msgid "Type ()" msgstr "" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:233 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:234 msgid "Exposure:" msgstr "Otkrivanje:" @@ -6480,13 +6436,13 @@ msgstr "Bri msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser" msgstr "/Alati/Slikarski Alati/Brisalo" -#: app/tools/gimperasertool.c:185 +#: app/tools/gimperasertool.c:187 #, fuzzy msgid "Anti Erase ()" msgstr "Anti Brisalo" #. the hard toggle -#: app/tools/gimperasertool.c:196 +#: app/tools/gimperasertool.c:198 msgid "Hard Edge" msgstr "Tvrdi rub" @@ -6515,21 +6471,21 @@ msgstr "Laso - ru msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select" msgstr "/Alati/Odabir Alata/Slobodni" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97 msgid "Fuzzy Select" msgstr "Odabir arobnim tapiem" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:101 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 msgid "Select contiguous regions" msgstr "Odaberi istovrsna podruja arobnim tapiem" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:102 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99 #, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools/Fuzzy Select" msgstr "/Alati/Odabir Alata/arobni tapi" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:364 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:358 msgid "Histogram" msgstr "Histogram" @@ -6542,40 +6498,40 @@ msgstr "Vidi histogram slike" msgid "/Layer/Colors/Histogram..." msgstr "/Slika/Histogram..." -#: app/tools/gimphistogramtool.c:198 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:192 msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." msgstr "Histogram nemoe raditi s indkesiranim crteima" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:344 msgid "Mean:" msgstr "Izmjereno:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:351 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:345 msgid "Std Dev:" msgstr "Std Dev:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:352 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:346 msgid "Median:" msgstr "Sredinji:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:353 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:347 msgid "Pixels:" msgstr "Pikseli:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:355 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:349 msgid "Count:" msgstr "Broja:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:356 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 msgid "Percentile:" msgstr "Postotak:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:391 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:385 msgid "Information on Channel:" msgstr "Informacija o Kanalu:" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:429 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:427 msgid "Hue-Saturation" msgstr "Nijansa-Zasienje" @@ -6588,42 +6544,42 @@ msgstr "Podesi nijansu i zasi msgid "/Layer/Colors/Hue-Saturation..." msgstr "/Slika/Boje/Nijansa-Zasienje..." -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:202 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:200 msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables." msgstr "Nijansa-zasienje radi samo na slikama u RGB boji" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:413 msgid "Master" msgstr "Glavni" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 msgid "Y" msgstr "Y" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 msgid "C" msgstr "C" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:421 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 msgid "M" msgstr "M" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:508 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:506 msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments" msgstr "Nijansa / Svjetloa / Zasienje Podeavanja" #. Create the hue scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:520 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:518 msgid "Hue:" msgstr "Nijansa:" #. Create the lightness scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:554 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:552 msgid "Lightness:" msgstr "Osvjetljenje" #. Create the saturation scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:588 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:586 msgid "Saturation:" msgstr "Zasienje:" @@ -6640,40 +6596,40 @@ msgid "/Tools/Paint Tools/Ink" msgstr "/Alati/Slikarski Alati/Tinta" #. adjust sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1443 +#: app/tools/gimpinktool.c:1444 msgid "Adjustment" msgstr "Podeavanje" -#: app/tools/gimpinktool.c:1456 app/tools/gimpinktool.c:1492 +#: app/tools/gimpinktool.c:1457 app/tools/gimpinktool.c:1493 #: app/tools/gimptexttool.c:614 msgid "Size:" msgstr "Veliina:" -#: app/tools/gimpinktool.c:1468 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 -#: app/tools/gimprotatetool.c:188 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 +#: app/tools/gimpinktool.c:1469 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 +#: app/tools/gimprotatetool.c:187 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 msgid "Angle:" msgstr "Kut:" #. sens sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1479 +#: app/tools/gimpinktool.c:1480 msgid "Sensitivity" msgstr "Senzitivitet" -#: app/tools/gimpinktool.c:1504 +#: app/tools/gimpinktool.c:1505 msgid "Tilt:" msgstr "Tilt:" -#: app/tools/gimpinktool.c:1516 +#: app/tools/gimpinktool.c:1517 msgid "Speed:" msgstr "Brzina:" #. Brush type radiobuttons -#: app/tools/gimpinktool.c:1532 +#: app/tools/gimpinktool.c:1533 msgid "Type" msgstr "Vrsta" #. Brush shape widget -#: app/tools/gimpinktool.c:1604 +#: app/tools/gimpinktool.c:1605 msgid "Shape" msgstr "Oblik" @@ -6691,7 +6647,7 @@ msgid "/Tools/Selection Tools/Intelligent Scissors" msgstr "/Alati/Odabir Alata/Pametne kare" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:401 +#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:399 msgid "Levels" msgstr "Razine" @@ -6704,35 +6660,35 @@ msgstr "Podesi razine boje" msgid "/Layer/Colors/Levels..." msgstr "/Slika/Boje/Razine..." -#: app/tools/gimplevelstool.c:281 +#: app/tools/gimplevelstool.c:279 msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "Razine za indeksirane slike ne mogu biti podeavane." -#: app/tools/gimplevelstool.c:432 +#: app/tools/gimplevelstool.c:430 msgid "Modify Levels for Channel:" msgstr "Preuredi Razine za Kanal:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:450 +#: app/tools/gimplevelstool.c:448 msgid "Input Levels:" msgstr "Ulazne Razine:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:559 +#: app/tools/gimplevelstool.c:557 msgid "Output Levels:" msgstr "Izlazne Razine" -#: app/tools/gimplevelstool.c:653 app/widgets/gimpimagedock.c:162 +#: app/tools/gimplevelstool.c:651 app/widgets/gimpimagedock.c:162 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1184 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1182 msgid "Load Levels" msgstr "Uitaj Razine" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1199 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1197 msgid "Save Levels" msgstr "Spremi Razine" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1532 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1530 msgid "Load/Save Levels" msgstr "Uitaj/Spremi Razine" @@ -6749,7 +6705,7 @@ msgstr "Pove msgid "/Tools/Magnify" msgstr "Povealo" -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:445 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:450 msgid "Allow Window Resizing" msgstr "Dozvoli promjenu veliine prozora" @@ -6770,12 +6726,12 @@ msgstr "/Alati/Mjerenja" msgid "Distance:" msgstr "Udaljenost:" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:573 app/tools/gimpmeasuretool.c:578 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:586 app/tools/gimpmeasuretool.c:616 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimpmeasuretool.c:581 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:589 app/tools/gimpmeasuretool.c:619 msgid "degrees" msgstr "stupnjeva" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:867 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:873 msgid "Use Info Window" msgstr "Koristi Info Prozor" @@ -6791,27 +6747,27 @@ msgstr "Pomakni slojeve & odabire" msgid "/Tools/Transform Tools/Move" msgstr "/Alati/Transformacija/Pomakni" -#: app/tools/gimpmovetool.c:692 +#: app/tools/gimpmovetool.c:696 #, fuzzy msgid "Pick a Layer to Move" msgstr "/Hrpa/Sloj na Vrh" -#: app/tools/gimpmovetool.c:696 +#: app/tools/gimpmovetool.c:700 #, fuzzy msgid "Move Current Layer" msgstr "Samo sadanji sloj" #. move mask -#: app/tools/gimpmovetool.c:706 +#: app/tools/gimpmovetool.c:710 msgid "Move Mode ()" msgstr "" -#: app/tools/gimpmovetool.c:711 +#: app/tools/gimpmovetool.c:715 #, fuzzy msgid "Move Pixels" msgstr "Pikseli" -#: app/tools/gimpmovetool.c:715 +#: app/tools/gimpmovetool.c:719 #, fuzzy msgid "Move Selection Outline" msgstr "Odabir Rubova" @@ -6828,16 +6784,16 @@ msgstr "Slikanje msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush" msgstr "/Alati/Slikarski Alati/Slikarski kist" -#: app/tools/gimppathtool.c:115 +#: app/tools/gimppathtool.c:116 app/tools/path_tool.c:1413 #, fuzzy msgid "Path Tool" msgstr "Tekst Alat" -#: app/tools/gimppathtool.c:116 +#: app/tools/gimppathtool.c:117 msgid "Path tool prototype" msgstr "" -#: app/tools/gimppathtool.c:117 +#: app/tools/gimppathtool.c:118 #, fuzzy msgid "/Tools/Path" msgstr "/Alati/Tekst" @@ -6869,15 +6825,15 @@ msgstr "Zrcali sloj ili odabir" msgid "/Tools/Transform Tools/Perspective" msgstr "/Alati/Transformacija/Pomakni" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:152 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:150 msgid "Perspective Transform Information" msgstr "Info Tranformacije Perspektive" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:159 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:157 msgid "Matrix:" msgstr "Matrix:" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:191 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:189 msgid "Perspective..." msgstr "Perspektiva..." @@ -6915,46 +6871,46 @@ msgstr "Odabir msgid "/Tools/Selection Tools/Rect Select" msgstr "/Alati/Odabir Alata/etverokutni" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:236 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:235 msgid "Selection: ADD" msgstr "Odabir: DODAJ" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:239 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:238 msgid "Selection: SUBTRACT" msgstr "Odabir: ODUZMI" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:242 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:241 msgid "Selection: INTERSECT" msgstr "Odabir: PRESIJECI" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:245 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:244 msgid "Selection: REPLACE" msgstr "Odabir: IZMJESTI" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:462 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:461 msgid "Selection: " msgstr "Odabir:" -#: app/tools/gimprotatetool.c:99 +#: app/tools/gimprotatetool.c:100 #, fuzzy msgid "Rotate Tool" msgstr "Rotiraj" -#: app/tools/gimprotatetool.c:100 +#: app/tools/gimprotatetool.c:101 #, fuzzy msgid "Rotate the layer or selection" msgstr "Zrcali sloj ili odabir" -#: app/tools/gimprotatetool.c:101 +#: app/tools/gimprotatetool.c:102 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools/Rotate" msgstr "/Alati/Transformacija/Pomakni" -#: app/tools/gimprotatetool.c:180 +#: app/tools/gimprotatetool.c:179 msgid "Rotation Information" msgstr "Info o Rotiranju" -#: app/tools/gimprotatetool.c:205 +#: app/tools/gimprotatetool.c:204 msgid "Center X:" msgstr "Centar X:" @@ -6962,30 +6918,30 @@ msgstr "Centar X:" msgid "Rotating..." msgstr "Rotiranje..." -#: app/tools/gimpscaletool.c:94 +#: app/tools/gimpscaletool.c:95 #, fuzzy msgid "Scale Tool" msgstr "Alat za Kloniranje" -#: app/tools/gimpscaletool.c:95 +#: app/tools/gimpscaletool.c:96 #, fuzzy msgid "Scale the layer or selection" msgstr "Zrcali sloj ili odabir" -#: app/tools/gimpscaletool.c:96 +#: app/tools/gimpscaletool.c:97 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools/Scale" msgstr "/Alati/Transformacija/Pomakni" -#: app/tools/gimpscaletool.c:177 +#: app/tools/gimpscaletool.c:176 msgid "Scaling Information" msgstr "Info o Ljestvici" -#: app/tools/gimpscaletool.c:193 +#: app/tools/gimpscaletool.c:192 msgid "Current Width:" msgstr "Trenutna irina:" -#: app/tools/gimpscaletool.c:212 +#: app/tools/gimpscaletool.c:211 msgid "Scale Ratio X:" msgstr "Skala omjera X:" @@ -7004,15 +6960,15 @@ msgstr "Zrcali sloj ili odabir" msgid "/Tools/Transform Tools/Shear" msgstr "/Alati/Transformacija/Pomakni" -#: app/tools/gimpsheartool.c:171 +#: app/tools/gimpsheartool.c:170 msgid "Shear Information" msgstr "Info o Strienju" -#: app/tools/gimpsheartool.c:179 +#: app/tools/gimpsheartool.c:178 msgid "Shear Magnitude X:" msgstr "Magnituda Strienja X:" -#: app/tools/gimpsheartool.c:212 +#: app/tools/gimpsheartool.c:211 msgid "Shearing..." msgstr "Strienje..." @@ -7083,7 +7039,7 @@ msgstr "Prag ne radi na indeksiranim crte msgid "Threshold Range:" msgstr "Doseg Praga:" -#: app/tools/gimptransformtool.c:315 +#: app/tools/gimptransformtool.c:318 msgid "" "Transformations do not work on\n" "layers that contain layer masks." @@ -7091,55 +7047,60 @@ msgstr "" "Tranformacije ne rade na slojevima\n" "koji sadre maske slojeva." -#: app/tools/gimpvectortool.c:116 +#: app/tools/gimpvectortool.c:115 #, fuzzy msgid "Vector Tool" msgstr "Tekst Alat" -#: app/tools/gimpvectortool.c:117 +#: app/tools/gimpvectortool.c:116 #, fuzzy msgid "Vector angles and lengths" msgstr "Mjere udaljenosti i kuteva" -#: app/tools/gimpvectortool.c:118 +#: app/tools/gimpvectortool.c:117 #, fuzzy msgid "/Tools/Vector" msgstr "/Alati/Tekst" -#: app/tools/paint_options.c:175 +#: app/tools/paint_options.c:182 +#, fuzzy +msgid "Brush:" +msgstr "Kistovi" + +#: app/tools/paint_options.c:211 msgid "Incremental" msgstr "Porast" -#: app/tools/paint_options.c:268 +#: app/tools/paint_options.c:304 msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "Tlak price" -#: app/tools/paint_options.c:284 +#: app/tools/paint_options.c:320 msgid "Opacity" msgstr "Neprozirnost" -#: app/tools/paint_options.c:303 +#: app/tools/paint_options.c:339 msgid "Hardness" msgstr "Tvrdoa:" -#: app/tools/paint_options.c:320 +#: app/tools/paint_options.c:356 msgid "Rate" msgstr "Mjera" -#: app/tools/paint_options.c:419 +#: app/tools/paint_options.c:455 msgid "Fade Out" msgstr "Iezavanje" -#: app/tools/paint_options.c:443 app/tools/paint_options.c:504 +#: app/tools/paint_options.c:479 app/tools/paint_options.c:540 msgid "Length:" msgstr "" -#: app/tools/paint_options.c:477 +#: app/tools/paint_options.c:513 #, fuzzy msgid "Use Color from Gradient" msgstr "Posebni Gradijent" -#: app/tools/paint_options.c:534 +#: app/tools/paint_options.c:570 msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" @@ -7316,10 +7277,6 @@ msgstr "Indeks:" msgid "Gray" msgstr "Siva" -#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:426 -msgid "EEEEK" -msgstr "" - #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:135 #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:436 #, fuzzy @@ -7344,7 +7301,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Uredi" # #, cformat -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:403 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:402 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -7353,7 +7310,7 @@ msgstr "" "Jeste li sigurni da elite brisati\n" "\"%s\" s liste i diska ?" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:407 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:406 #, fuzzy msgid "Delete Data Object" msgstr "Izbrii Paletu" @@ -7413,87 +7370,87 @@ msgstr "Pove msgid "Instant update" msgstr "Brzo Osvjeavanje" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:564 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:569 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1" msgstr "" # #, cformat -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:567 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]" msgstr "Faktor uveanja: %d:1 Prikaz [%0.6f, %0.6f]" # #, cformat -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:838 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "Position: %0.6f" msgstr "Pozicija rukovatelja: %0.6f" # #, cformat -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:840 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Opacity: %0.3f" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" # #, cformat -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:843 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:874 app/widgets/gimpgradienteditor.c:909 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:880 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "RGB (%d, %d, %d)" msgstr "Pozadina" +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:887 +msgid "Foreground color set to:" +msgstr "" + # #, cformat -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:879 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:882 -msgid "Foreground color set to:" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:917 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:922 msgid "Background color set to:" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1201 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 msgid "Drag: move" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1202 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1236 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241 #, fuzzy msgid "+Drag: move & compress" msgstr "Povuci: pomakni Shift+drag: pomakni & komprimiraj" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1213 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1211 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1218 #, fuzzy msgid "Click: select" msgstr "Repliciraj odabir" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1214 -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1222 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1235 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1212 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1219 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1227 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1240 #, fuzzy msgid "+Click: extend selection" msgstr "Klik: Odabir Shift+klik: proireni odabir" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1221 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1234 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1226 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1239 #, fuzzy msgid "Click: select Drag: move" msgstr "Klik: odabir Shift+klik: proireni odabir Povuci: pomakni" # #, cformat -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1491 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1500 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1496 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1505 #, c-format msgid "Handle position: %0.6f" msgstr "Pozicija rukovatelja: %0.6f" # #, cformat -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1519 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1524 #, c-format msgid "Distance: %0.6f" msgstr "Udaljenost: %0.6f" @@ -7580,7 +7537,7 @@ msgstr "Neodre msgid "Columns:" msgstr "Broja:" -#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:455 +#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:400 msgid "Color Selection" msgstr "Odabir Boje" @@ -7611,10 +7568,11 @@ msgstr "" "Aktivni gradijent.\n" "Klikni za otvaranje Dijaloga Gradijenata ." -#: app/widgets/gimptoolbox.c:709 +#: app/widgets/gimptoolbox.c:687 +#, fuzzy msgid "" "Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. " -"The arrows swap colors. Double click to select a color from a colorrequester." +"The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog." msgstr "" "Boje Prednjeg plana & Pozadine.Crno bijeli kvadrati resetiraju boje. " "Strelice mijenjaju boju.Dvokliknite za odabir boje iz trailice boja." @@ -7807,6 +7765,52 @@ msgstr "" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "" +# ##, cformat +#, fuzzy +#~ msgid "EEK: can't undo" +#~ msgstr "Ne mogu unatrag %s" + +# #, cformat +#, fuzzy +#~ msgid "Could not open file '%s'" +#~ msgstr "Ne mogu ponovno otvoriti %s\n" + +# #, cformat +#, fuzzy +#~ msgid "Could not open image" +#~ msgstr "Ne mogu ponovno otvoriti %s\n" + +# #, cformat +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Could not open thumbnail\n" +#~ "file '%s':\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "Ne mogu ponovno otvoriti %s\n" + +# ##, cformat +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to open file '%s'\n" +#~ "Error: %s." +#~ msgstr "Ne mogu otvoriti %s" + +# ##, cformat +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Opening '%s' failed:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Greka kod Otvaranja.\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Blend:" +#~ msgstr "Mijealica:" + +# ##, cformat +#~ msgid "Unable to open file %s" +#~ msgstr "Ne mogu otvoriti %s" + #~ msgid "Navigation: No Image" #~ msgstr "Navigacija: Nema Slike" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 41766bbab4..627783f24b 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-30 16:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-11 20:35+0200\n" "Last-Translator: Andras Timar \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -32,42 +32,42 @@ msgstr "" "A felhasználói telepítés végrehajtásához indítsd a GIMP-et a '--nointerface' " "kapcsoló nélkül.\n" -#: app/gimprc.c:470 +#: app/gimprc.c:455 #, c-format msgid "parsing \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" értelmezése\n" -#: app/gimprc.c:487 +#: app/gimprc.c:472 #, c-format msgid "error parsing: \"%s\"\n" msgstr "hiba az értelmezésben: \"%s\"\n" -#: app/gimprc.c:488 +#: app/gimprc.c:473 #, c-format msgid " at line %d column %d\n" msgstr " (%d. sor, %d. oszlop)\n" -#: app/gimprc.c:489 +#: app/gimprc.c:474 #, c-format msgid " unexpected token: %s\n" msgstr " nem várt kulcsszó: %s\n" -#: app/gimprc.c:2297 +#: app/gimprc.c:2004 #, c-format msgid "Can't open %s; %s" msgstr "%s megnyitása sikertelen, %s" -#: app/gimprc.c:2316 +#: app/gimprc.c:2023 #, c-format msgid "Can't rename %s to %s.old; %s" msgstr "Nem sikerült %s átnevezése %s.old névre; %s" -#: app/gimprc.c:2322 +#: app/gimprc.c:2029 #, c-format msgid "Couldn't reopen %s\n" msgstr "Nem sikerült %s újramegnyitása\n" -#: app/gimprc.c:2334 +#: app/gimprc.c:2041 #, c-format msgid "Can't write to %s; %s" msgstr "Nem sikerült %s írása; %s" @@ -198,250 +198,245 @@ msgstr "" msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(A konzolablak 10 másodperc múlva bezáródik.)\n" -#: app/undo.c:3497 +#: app/undo.c:3531 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "%s nem visszavonható" -#: app/undo.c:3523 +#: app/undo.c:3557 msgid "<>" msgstr "<<érvénytelen>>" -#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3524 +#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3558 msgid "Scale Image" msgstr "Kép étméretezése" -#: app/undo.c:3525 +#: app/undo.c:3559 #, fuzzy msgid "Resize Image" msgstr "Visszaállítsam az eredetit?" -#: app/undo.c:3526 +#: app/undo.c:3560 #, fuzzy msgid "Convert Image" msgstr "Visszaállítsam az eredetit?" -#: app/undo.c:3527 +#: app/undo.c:3561 #, fuzzy msgid "Crop Image" msgstr "Kép betöltése" -#: app/undo.c:3528 +#: app/undo.c:3562 #, fuzzy msgid "Merge Layers" msgstr "Rétegek" -#: app/undo.c:3529 app/undo.c:3554 +#: app/undo.c:3563 app/undo.c:3587 #, fuzzy msgid "QuickMask" msgstr "gyorsmaszk" -#: app/undo.c:3530 app/undo.c:3555 +#: app/undo.c:3564 app/undo.c:3588 #, fuzzy msgid "Guide" msgstr "segédvonal" -#: app/undo.c:3531 +#: app/undo.c:3565 #, fuzzy msgid "Layer Properties" msgstr "réteg átméretezése" -#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3532 +#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3566 msgid "Scale Layer" msgstr "Réteg átméretezése" -#: app/undo.c:3533 +#: app/undo.c:3567 #, fuzzy msgid "Resize Layer" msgstr "/Verem/Feljebb" -#: app/undo.c:3534 +#: app/undo.c:3568 #, fuzzy msgid "Move Layer" msgstr "Új réteg" -#: app/undo.c:3535 +#: app/undo.c:3569 #, fuzzy msgid "Apply Layer Mask" msgstr "/Rétegmaszk érvényesítése" -#: app/undo.c:3536 +#: app/undo.c:3570 #, fuzzy msgid "Linked Layer" msgstr "csatolt réteg" -#: app/undo.c:3537 +#: app/undo.c:3571 #, fuzzy msgid "Float Selection" msgstr "Lebegő kijelölés" -#: app/undo.c:3538 +#: app/undo.c:3572 #, fuzzy msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Lebegő kijelölés" -#: app/undo.c:3539 app/widgets/gimpbufferview.c:147 +#: app/undo.c:3573 app/widgets/gimpbufferview.c:147 msgid "Paste" msgstr "Beillesztés" -#: app/undo.c:3540 +#: app/undo.c:3574 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Szám:" -#: app/undo.c:3541 +#: app/undo.c:3575 msgid "Text" msgstr "Szöveg" -#: app/undo.c:3542 app/undo.c:3575 +#: app/undo.c:3576 app/undo.c:3609 msgid "Transform" msgstr "Átalakítás" -#: app/undo.c:3543 app/undo.c:3576 +#: app/undo.c:3577 app/undo.c:3610 #, fuzzy msgid "Paint" msgstr "festés" -#: app/undo.c:3544 app/undo.c:3577 +#: app/undo.c:3578 app/undo.c:3611 #, fuzzy msgid "Attach Parasite" msgstr "élősködő hozzáadása" -#: app/undo.c:3545 app/undo.c:3578 +#: app/undo.c:3579 app/undo.c:3612 #, fuzzy msgid "Remove Parasite" msgstr "élősködő eltávolítása" -#: app/undo.c:3546 +#: app/undo.c:3580 #, fuzzy msgid "Plug-In" msgstr "Bővítmények" #: app/gui/palette-import-dialog.c:441 app/pdb/internal_procs.c:124 -#: app/undo.c:3548 +#: app/undo.c:3582 msgid "Image" msgstr "Kép" -#: app/undo.c:3549 +#: app/undo.c:3583 #, fuzzy msgid "Image Mod" msgstr "kép vált." -#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3550 +#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3584 msgid "Image Type" msgstr "Képtípus" #. Image size frame -#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3551 +#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3585 #, fuzzy msgid "Image Size" msgstr "Képméret: %s" -#: app/undo.c:3552 +#: app/undo.c:3586 #, fuzzy msgid "Resolution Change" msgstr "felbontás változtatása" -#: app/core/gimpchannel.c:458 app/undo.c:3553 +#: app/core/gimpchannel.c:503 app/undo.c:3589 msgid "Selection Mask" msgstr "Kijelölési maszk" -#: app/undo.c:3556 +#: app/undo.c:3590 #, fuzzy msgid "Rename Item" msgstr "Színátmenet átnevezése" -#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3557 +#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3591 msgid "New Layer" msgstr "Új réteg" -#: app/undo.c:3558 +#: app/undo.c:3592 msgid "Delete Layer" msgstr "Réteg törlése" -#: app/undo.c:3559 +#: app/undo.c:3593 #, fuzzy msgid "Layer Mod" msgstr "réteg vált." -#: app/undo.c:3560 +#: app/undo.c:3594 #, fuzzy msgid "Add Layer Mask" msgstr "/Rétegmaszk hozzáadása..." -#: app/undo.c:3561 +#: app/undo.c:3595 #, fuzzy msgid "Delete Layer Mask" msgstr "/Rétegmaszk törlése" -#: app/undo.c:3562 +#: app/undo.c:3596 #, fuzzy msgid "Layer Reposition" msgstr "réteg áthelyezése" -#: app/undo.c:3563 +#: app/undo.c:3597 #, fuzzy msgid "Layer Move" msgstr "réteg mozgatása" -#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3564 +#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3598 msgid "New Channel" msgstr "Új csatorna" -#: app/undo.c:3565 +#: app/undo.c:3599 msgid "Delete Channel" msgstr "Csatorna törlése" -#: app/undo.c:3566 +#: app/undo.c:3600 #, fuzzy msgid "Channel Mod" msgstr "csatorna vált." -#: app/undo.c:3567 +#: app/undo.c:3601 #, fuzzy msgid "Channel Reposition" msgstr "réteg áthelyezése" -#: app/undo.c:3568 +#: app/undo.c:3602 #, fuzzy msgid "New Vectors" msgstr "Új réteg" -#: app/undo.c:3569 +#: app/undo.c:3603 #, fuzzy msgid "Delete Vectors" msgstr "Kijelölés törlése" -#: app/undo.c:3570 +#: app/undo.c:3604 #, fuzzy msgid "Vectors Mod" msgstr "Kiválasztás módja" -#: app/undo.c:3571 +#: app/undo.c:3605 #, fuzzy msgid "Vectors Reposition" msgstr "réteg áthelyezése" -#: app/undo.c:3572 +#: app/undo.c:3606 #, fuzzy msgid "FS to Layer" msgstr "LK-t rétegre" -#: app/undo.c:3573 +#: app/undo.c:3607 #, fuzzy msgid "FS Rigor" msgstr "Merev LK" -#: app/undo.c:3574 +#: app/undo.c:3608 #, fuzzy msgid "FS Relax" msgstr "Rugalmas LK" -#: app/undo.c:3580 -#, fuzzy -msgid "EEK: can't undo" -msgstr "%s nem visszavonható" - #: app/undo_history.c:466 app/undo_history.c:823 #, c-format msgid "Undo History: %s" @@ -532,6 +527,7 @@ msgstr "Kék" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" +#. please don't translate 'yes' and 'no' #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:391 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" @@ -542,7 +538,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value '%s' for token %s" msgstr "" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:704 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:601 #, c-format msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "" @@ -571,29 +567,33 @@ msgstr "Hiba a(z) %s fájl megnyitásakor: %s" msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "%s fájl megnyitása sikertelen" -#: app/config/gimpconfig.c:316 +#: app/config/gimpconfig.c:337 app/config/gimpconfig.c:350 +#: app/config/gimpscanner.c:306 app/config/gimpscanner.c:369 +#: app/core/gimpunits.c:158 app/gui/session.c:164 app/plug-in/plug-in-rc.c:131 +msgid "fatal parse error" +msgstr "" + +#: app/config/gimpscanner.c:73 app/core/gimpbrushpipe.c:308 +#: app/gui/paths-dialog.c:1886 app/gui/paths-dialog.c:2011 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1795 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1575 app/tools/gimplevelstool.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file: '%s': %s" msgstr "%s fájl megnyitása sikertelen" -#: app/config/gimpconfig.c:362 app/config/gimpconfig.c:376 -#: app/core/gimpunits.c:158 app/plug-in/plug-in-rc.c:134 -msgid "fatal parse error" -msgstr "" +#: app/config/gimpscanner.c:145 +#, fuzzy +msgid "invalid UTF-8 string" +msgstr "Hiba a GIMP ecsetfájlban: \"%s\"" -#: app/config/gimpconfig.c:419 +#: app/config/gimpscanner.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while parsing '%s' in line %d:\n" "%s" msgstr "Hiba a(z) %s fájl megnyitásakor: %s" -#: app/config/gimpscanner.c:118 -#, fuzzy -msgid "invalid UTF-8 string" -msgstr "Hiba a GIMP ecsetfájlban: \"%s\"" - -#: app/core/core-enums.c:13 +#: app/core/core-enums.c:13 app/core/gimp-gradients.c:68 msgid "FG to BG (RGB)" msgstr "Előtérből háttérbe (RGB)" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Előtérből háttérbe (RGB)" msgid "FG to BG (HSV)" msgstr "Előtérből háttérbe (HSV)" -#: app/core/core-enums.c:15 +#: app/core/core-enums.c:15 app/core/gimp-gradients.c:83 msgid "FG to Transparent" msgstr "Előtérből átlátszóba" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Beállított színszórás" msgid "Foreground" msgstr "Előtér" -#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:180 +#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:177 #: app/gui/offset-dialog.c:194 msgid "Background" msgstr "Háttér" @@ -700,12 +700,12 @@ msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "spirális (óramutató járásával ellentétes)" #: app/core/core-enums.c:148 app/core/core-enums.c:168 -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: app/core/core-enums.c:149 app/core/core-enums.c:170 -#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:660 +#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:663 msgid "Grayscale" msgstr "Szürkeárnyalatos" @@ -798,53 +798,63 @@ msgid "Backward (Corrective)" msgstr "Korrektív" #. register all internal procedures -#: app/core/gimp.c:520 +#: app/core/gimp.c:519 msgid "Procedural Database" msgstr "Eljárás-adatbázis" #. initialize the global parasite table -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Looking for data files" msgstr "Adatfájlok keresése" -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Parasites" msgstr "Élősködők" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/core/gimp.c:537 app/gui/dialogs-constructors.c:364 +#: app/core/gimp.c:536 app/gui/dialogs-constructors.c:364 #: app/gui/dialogs-constructors.c:512 app/gui/preferences-dialog.c:2756 #: app/pdb/internal_procs.c:82 msgid "Brushes" msgstr "Ecsetek" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/core/gimp.c:541 app/gui/dialogs-constructors.c:385 +#: app/core/gimp.c:540 app/gui/dialogs-constructors.c:385 #: app/gui/dialogs-constructors.c:533 app/gui/preferences-dialog.c:2760 #: app/pdb/internal_procs.c:160 msgid "Patterns" msgstr "Minták" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/core/gimp.c:545 app/gui/dialogs-constructors.c:427 +#: app/core/gimp.c:544 app/gui/dialogs-constructors.c:427 #: app/gui/dialogs-constructors.c:575 app/gui/preferences-dialog.c:2764 #: app/pdb/internal_procs.c:148 msgid "Palettes" msgstr "Paletták" #. initialize the list of gimp gradients -#: app/core/gimp.c:549 app/gui/dialogs-constructors.c:406 +#: app/core/gimp.c:548 app/gui/dialogs-constructors.c:406 #: app/gui/dialogs-constructors.c:554 app/gui/preferences-dialog.c:2768 #: app/pdb/internal_procs.c:115 msgid "Gradients" msgstr "Színátmenetek" #. initialize the document history -#: app/core/gimp.c:553 +#: app/core/gimp.c:552 #, fuzzy msgid "Documents" msgstr "Dokumentumindex" +#: app/core/gimp-gradients.c:73 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" +msgstr "HSV (óramutató járásával ellentétes színezet)" + +#: app/core/gimp-gradients.c:78 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" +msgstr "Előtérből háttérbe (HSV)" + #: app/core/gimpbrush.c:510 #, c-format msgid "" @@ -859,46 +869,26 @@ msgid "" "Brush file '%s' appears truncated." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:329 +#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Hiba a GIMP ecsetfájlban: \"%s\"" -#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:331 +#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:332 #: app/core/gimpcontext.c:1212 app/core/gimpgradient.c:354 #: app/core/gimppalette.c:343 app/core/gimppattern.c:346 msgid "Unnamed" msgstr "Névtelen" -#: app/core/gimpbrushpipe.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open file '%s'" -msgstr "Nem sikerült %s újramegnyitása\n" - -#: app/core/gimpbrushpipe.c:338 app/core/gimpbrushpipe.c:356 -#: app/core/gimpbrushpipe.c:444 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:339 app/core/gimpbrushpipe.c:357 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:445 #, c-format msgid "" "Fatal parsing error:\n" "Brush pipe file '%s' is corrupt." msgstr "" -#: app/core/gimpcontainer.c:509 -#, c-format -msgid "unable to determine type of '%s'" -msgstr "" - -#: app/core/gimpcontainer.c:517 -#, c-format -msgid "'%s' is not a subclass of '%s'" -msgstr "" - -#: app/core/gimpcontainer.c:526 -#, c-format -msgid "'%s' does not implement GimpConfigInterface" -msgstr "" - -#: app/core/gimpdatafactory.c:299 +#: app/core/gimpdatafactory.c:326 #, c-format msgid "" "Trying legacy loader on\n" @@ -906,7 +896,7 @@ msgid "" "with unknown extension." msgstr "" -#: app/core/gimpdatafactory.c:317 +#: app/core/gimpdatafactory.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Failed to load data from\n" @@ -925,7 +915,7 @@ msgstr "másolás" msgid "%s copy" msgstr "%s másolása" -#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:253 +#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:210 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "Nincs felhasználható minta a művelethez." @@ -955,7 +945,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "%s fájl megnyitása sikertelen" -#: app/core/gimpimage-mask.c:237 +#: app/core/gimpimage-mask.c:223 #, fuzzy msgid "" "Unable to cut or copy because the\n" @@ -964,16 +954,16 @@ msgstr "" "Nem lehet kivágni/másolni, mert a kijelölt\n" "terület üres." -#: app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/gimpimage-mask.c:370 #, fuzzy msgid "Cannot float selection: No selection made." msgstr "Lebegő kijelölés: Nincs lebegtethető kijelölés." -#: app/core/gimpimage-mask.c:398 app/gui/layers-commands.c:810 +#: app/core/gimpimage-mask.c:384 app/gui/layers-commands.c:810 msgid "Floating Selection" msgstr "Lebegő kijelölés" -#: app/core/gimpimage-mask.c:526 +#: app/core/gimpimage-mask.c:591 msgid "" "The active layer has no alpha channel\n" "to convert to a selection." @@ -981,7 +971,7 @@ msgstr "" "Az aktív réteg nem rendelkezik kijelöléssé\n" "alakítható alfa csatornával." -#: app/core/gimpimage-mask.c:545 +#: app/core/gimpimage-mask.c:615 msgid "" "The active layer has no mask\n" "to convert to a selection." @@ -989,12 +979,12 @@ msgstr "" "Az aktív réteg nem rendelkezik kijelöléssé\n" "alakítható maszkkal." -#: app/core/gimpimage-mask.c:606 +#: app/core/gimpimage-mask.c:668 #, fuzzy msgid "No selection to stroke." msgstr "Nincs körberajzolható kijelölés!" -#: app/core/gimpimage-mask.c:660 +#: app/core/gimpimage-mask.c:722 #, fuzzy msgid "Paint operation failed." msgstr "Sikertelen ecsetművelet." @@ -1012,32 +1002,32 @@ msgstr "" msgid "There are not enough visible layers for a merge down." msgstr "Nincs elég látható réteg a lefelé összefűzéshez." -#: app/core/gimpimage-new.c:116 +#: app/core/gimpimage-new.c:113 #, c-format msgid "%d Bytes" msgstr "%d bájt" -#: app/core/gimpimage-new.c:120 +#: app/core/gimpimage-new.c:117 #, c-format msgid "%.2f KB" msgstr "%.2f kB" -#: app/core/gimpimage-new.c:124 +#: app/core/gimpimage-new.c:121 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f kB" -#: app/core/gimpimage-new.c:128 +#: app/core/gimpimage-new.c:125 #, c-format msgid "%d KB" msgstr "%d kB" -#: app/core/gimpimage-new.c:132 +#: app/core/gimpimage-new.c:129 #, c-format msgid "%.2f MB" msgstr "%.2f MB" -#: app/core/gimpimage-new.c:136 +#: app/core/gimpimage-new.c:133 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" @@ -1048,71 +1038,66 @@ msgstr "%.1f MB" msgid "Untitled" msgstr "Névtelen" -#: app/core/gimpimage.c:2799 +#: app/core/gimpimage.c:2797 #, fuzzy msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "A réteget nem lehet feljebb helyezni" -#: app/core/gimpimage.c:2823 +#: app/core/gimpimage.c:2821 #, fuzzy msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "A réteget nem lehet lejjebb helyezni" -#: app/core/gimpimage.c:2844 +#: app/core/gimpimage.c:2842 #, fuzzy msgid "Layer is already on top." msgstr "A réteg már legfelül van" -#: app/core/gimpimage.c:2850 +#: app/core/gimpimage.c:2848 #, fuzzy msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "Nem lehet nem átlátszó réteget feljebb helyezni" -#: app/core/gimpimage.c:2874 +#: app/core/gimpimage.c:2872 #, fuzzy msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "A réteg már legalul van" -#: app/core/gimpimage.c:2921 +#: app/core/gimpimage.c:2919 #, fuzzy, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" "Layer was placed above it." msgstr "A háttérnek nincs alfa csatornája, a réteg feljebb lett helyezve" -#: app/core/gimpimage.c:3064 +#: app/core/gimpimage.c:3062 #, fuzzy msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "A csatorna tovább nem emelhető." -#: app/core/gimpimage.c:3084 +#: app/core/gimpimage.c:3082 #, fuzzy msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "A csatorna tovább nem sülyeszthető." -#: app/core/gimpimage.c:3245 +#: app/core/gimpimage.c:3243 #, fuzzy msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "A réteget nem lehet feljebb helyezni" -#: app/core/gimpimage.c:3265 +#: app/core/gimpimage.c:3263 #, fuzzy msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "A réteget nem lehet lejjebb helyezni" #: app/core/gimpimagefile.c:453 app/core/gimpimagefile.c:964 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Couldn't write thumbnail for '%s'\n" -"as '%s'.\n" -"%s" +msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "(nézőképet nem sikerült menteni)" #: app/core/gimpimagefile.c:459 app/core/gimpimagefile.c:970 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Couldn't set permissions of thumbnail '%s'.\n" -"%s" +msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "Nem sikerült %s újramegnyitása\n" #: app/core/gimpimagefile.c:658 @@ -1122,8 +1107,8 @@ msgstr "gimage" #: app/core/gimpimagefile.c:663 #, fuzzy -msgid "Could not open image" -msgstr "Nem sikerült %s újramegnyitása\n" +msgid "Failed to open" +msgstr "%s fájl megnyitása sikertelen" #: app/core/gimpimagefile.c:688 msgid "No preview available" @@ -1144,7 +1129,7 @@ msgstr "" "Előnézet\n" "létrehozása" -#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:630 +#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:633 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d x %d képpont" @@ -1161,15 +1146,12 @@ msgstr "Réteg" #: app/core/gimpimagefile.c:809 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open thumbnail\n" -"file '%s':\n" -"%s" -msgstr "Nem sikerült %s újramegnyitása\n" +msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" +msgstr "%s fájl megnyitása sikertelen" #: app/core/gimpimagefile.c:1058 #, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create thumbnail directory '%s'" +msgid "Failed to create thumbnail directory '%s'." msgstr "(nézőképet nem sikerült menteni)" #: app/core/gimpitem.c:368 @@ -1182,7 +1164,7 @@ msgstr "élősködő hozzáadása a rajzfelülethez" msgid "parasite detached from item" msgstr "élősködő hozzáadása a rajzfelülethez" -#: app/core/gimplayer.c:554 +#: app/core/gimplayer.c:555 #, fuzzy msgid "" "Cannot add layer mask to layer\n" @@ -1191,7 +1173,7 @@ msgstr "" "Nem lehet rétegmaszkot hozzáadni olyan réteghez,\n" "amelynek nincs alfa csatornája." -#: app/core/gimplayer.c:561 +#: app/core/gimplayer.c:562 msgid "" "Unable to add a layer mask since\n" "the layer already has one." @@ -1199,7 +1181,7 @@ msgstr "" "Nem sikerült e réteghez maszkot hozzáadni,\n" "mert már van egy rétegmaszk." -#: app/core/gimplayer.c:568 +#: app/core/gimplayer.c:569 msgid "" "Unable to add a layer mask to a\n" "layer in an indexed image." @@ -1207,7 +1189,7 @@ msgstr "" "Nem sikerült a réteghez maszkot hozzáadni,\n" "mert a réteg egy indexelt képben van." -#: app/core/gimplayer.c:575 +#: app/core/gimplayer.c:576 msgid "" "Cannot add layer mask to a layer\n" "with no alpha channel." @@ -1215,14 +1197,14 @@ msgstr "" "Nem lehet rétegmaszkot hozzáadni olyan réteghez,\n" "amelynek nincs alfa csatornája." -#: app/core/gimplayer.c:585 +#: app/core/gimplayer.c:586 #, fuzzy msgid "" "Cannot add layer mask of different\n" "dimensions than specified layer." msgstr "Nem lehet eltérő dimenziójú rétegmaszkot hozzáadni a réteghez." -#: app/core/gimplayer.c:620 +#: app/core/gimplayer.c:623 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s maszk" @@ -1397,8 +1379,8 @@ msgstr "A GIMP mintafájl megszakadt: \"%s\"" msgid "pixel" msgstr "képpont" -#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:573 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimppainttool.c:563 +#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:576 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:579 app/tools/gimppainttool.c:565 msgid "pixels" msgstr "képpont" @@ -1471,50 +1453,50 @@ msgstr "/Eszközök/Alapértelmezett színek" msgid "Toggle QuickMask" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:975 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1116 #, fuzzy, c-format msgid "Undo %s" msgstr "Visszavonás" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:978 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Redo %s" msgstr "Újra" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:980 app/pdb/internal_procs.c:181 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1121 app/pdb/internal_procs.c:181 msgid "Undo" msgstr "Visszavonás" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:981 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1122 msgid "Redo" msgstr "Újra" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB-empty" msgstr "RGB-üres" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale-empty" msgstr "szürkeárnyalatos-üres" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale" msgstr "szürkeárnyalatos" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed-empty" msgstr "indexelt-üres" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed" msgstr "indexelt" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2375 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s?" msgstr "Bezárás" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2377 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2519 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -1593,7 +1575,7 @@ msgstr "Előrehaladás" msgid "Please wait..." msgstr "Várj..." -#: app/display/gimpstatusbar.c:132 +#: app/display/gimpstatusbar.c:133 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" @@ -1666,12 +1648,12 @@ msgstr "%s verzió, írta:" msgid "Visit http://www.gimp.org/ for more information" msgstr "További információkat a http://www.gimp.org URL-en találsz" -#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:121 +#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:126 #: app/widgets/gimplayerlistview.c:179 msgid "Opacity:" msgstr "Átlátszatlanság:" -#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:142 +#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:147 #: app/tools/selection_options.c:131 app/widgets/gimplayerlistview.c:172 msgid "Mode:" msgstr "Mód:" @@ -1730,17 +1712,17 @@ msgid "V" msgstr "V" #. Red -#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 +#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:414 msgid "R" msgstr "R" #. Green -#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 +#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 msgid "G" msgstr "G" #. Blue -#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:420 +#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 msgid "B" msgstr "B" @@ -2163,15 +2145,15 @@ msgstr "Új kép" #. the pixel size labels #: app/gui/file-new-dialog.c:159 app/gui/file-new-dialog.c:177 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1000 app/tools/selection_options.c:403 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1006 app/tools/selection_options.c:403 msgid "Width:" msgstr "Szélesség:" #: app/gui/file-new-dialog.c:165 app/gui/file-new-dialog.c:183 #: app/gui/layers-commands.c:631 app/gui/resize-dialog.c:279 #: app/gui/resize-dialog.c:304 app/gui/resize-dialog.c:543 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1003 app/tools/gimpscaletool.c:188 -#: app/tools/gimpscaletool.c:197 app/tools/selection_options.c:416 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1009 app/tools/gimpscaletool.c:187 +#: app/tools/gimpscaletool.c:196 app/tools/selection_options.c:416 msgid "Height:" msgstr "Magasság:" @@ -2188,9 +2170,9 @@ msgstr "X felbontás:" #: app/gui/file-new-dialog.c:298 app/gui/info-window.c:200 #: app/gui/offset-dialog.c:128 app/gui/resize-dialog.c:367 #: app/gui/resize-dialog.c:459 app/gui/resize-dialog.c:604 -#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:986 -#: app/tools/gimprotatetool.c:209 app/tools/gimpscaletool.c:215 -#: app/tools/gimpsheartool.c:186 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:992 +#: app/tools/gimprotatetool.c:208 app/tools/gimpscaletool.c:214 +#: app/tools/gimpsheartool.c:185 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -2437,7 +2419,7 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/gradients-commands.c:106 +#: app/gui/gradients-commands.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "Save \"%s\" as POV-Ray" msgstr "Mentés POV-Ray-ként" @@ -2468,48 +2450,48 @@ msgstr "" msgid "Adding theme '%s' (%s)\n" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:196 app/gui/layers-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:197 app/gui/layers-commands.c:288 #, fuzzy msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "" "Nem lehet kivágni/másolni, mert a kijelölt\n" "terület üres." -#: app/gui/image-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:289 #, fuzzy msgid "Layers Merge Options" msgstr "Réteg összefésülés beállítások" -#: app/gui/image-commands.c:314 +#: app/gui/image-commands.c:315 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "A végső, összefésült réteg típusa:" -#: app/gui/image-commands.c:315 +#: app/gui/image-commands.c:316 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "A végső, rögzített réteg típusa:" -#: app/gui/image-commands.c:320 +#: app/gui/image-commands.c:321 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Bővít, ha szükséges" -#: app/gui/image-commands.c:322 +#: app/gui/image-commands.c:323 msgid "Clipped to image" msgstr "A képre illeszti" -#: app/gui/image-commands.c:324 +#: app/gui/image-commands.c:325 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "A legalsó rétegre illeszti" -#: app/gui/image-commands.c:364 +#: app/gui/image-commands.c:365 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Átméretezési hiba: a magasság és a szélesség nullánál nagyobb kell legyen" -#: app/gui/image-commands.c:397 +#: app/gui/image-commands.c:398 msgid "Layer Too Small" msgstr "A réteg túl kicsi" -#: app/gui/image-commands.c:401 +#: app/gui/image-commands.c:402 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" @@ -2519,11 +2501,11 @@ msgstr "" "úgy összezsugorít, hogy eltűnik teljesen.\n" "Ezt szeretnéd?" -#: app/gui/image-commands.c:484 app/tools/gimpscaletool.c:285 +#: app/gui/image-commands.c:485 app/tools/gimpscaletool.c:285 msgid "Scaling..." msgstr "Átméretezés..." -#: app/gui/image-commands.c:499 +#: app/gui/image-commands.c:500 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Átméretezési hiba: A szálességnek és magasságnak nullánál nagyobbnak kell " @@ -2560,12 +2542,12 @@ msgstr "X:" #: app/gui/info-window.c:208 app/gui/info-window.c:285 #: app/gui/info-window.c:502 app/gui/info-window.c:548 -#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:584 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:585 app/tools/gimpcolorpickertool.c:586 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:587 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 +#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:589 app/tools/gimpcolorpickertool.c:590 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:606 app/tools/gimpcolorpickertool.c:613 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:631 app/tools/gimpcolorpickertool.c:652 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:591 app/tools/gimpcolorpickertool.c:592 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:593 app/tools/gimpcolorpickertool.c:594 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:610 app/tools/gimpcolorpickertool.c:617 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:635 app/tools/gimpcolorpickertool.c:656 msgid "N/A" msgstr "???" @@ -2625,20 +2607,20 @@ msgid "Info: %s-%d.%d" msgstr "Információ: %s - %d.%d" #. image resolution -#: app/gui/info-window.c:643 +#: app/gui/info-window.c:646 #, c-format msgid "%g x %g dpi" msgstr "%g x %g dpi" -#: app/gui/info-window.c:657 +#: app/gui/info-window.c:660 msgid "RGB Color" msgstr "RGB szín" -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "Indexed Color" msgstr "Indexelt szín" -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "colors" msgstr "színek" @@ -2927,1172 +2909,1172 @@ msgstr "/Szerkesztés/Körberajzolás" msgid "/Select/Invert" msgstr "/Kijelölés/Invertálás" -#: app/gui/menus.c:444 +#: app/gui/menus.c:445 msgid "/Select/All" msgstr "/Kijelölés/Mindent kijelöl" -#: app/gui/menus.c:448 +#: app/gui/menus.c:449 msgid "/Select/None" msgstr "/Kijelölés/Megszüntet" -#: app/gui/menus.c:452 +#: app/gui/menus.c:453 msgid "/Select/Float" msgstr "/Kijelölés/Lebegő" -#: app/gui/menus.c:459 +#: app/gui/menus.c:460 msgid "/Select/Feather..." msgstr "/Kijelölés/Lágy szél..." -#: app/gui/menus.c:463 +#: app/gui/menus.c:464 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "/Kijelölés/Élesítés" -#: app/gui/menus.c:467 +#: app/gui/menus.c:468 msgid "/Select/Shrink..." msgstr "/Kijelölés/Csökkentés..." -#: app/gui/menus.c:471 +#: app/gui/menus.c:472 msgid "/Select/Grow..." msgstr "/Kijelölés/Növelés..." -#: app/gui/menus.c:475 +#: app/gui/menus.c:476 msgid "/Select/Border..." msgstr "/Kijelölés/Keret..." -#: app/gui/menus.c:482 +#: app/gui/menus.c:483 msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "/Kijelölés/Mentés csatornába" #. /View -#: app/gui/menus.c:490 +#: app/gui/menus.c:491 msgid "/View/Zoom In" msgstr "/Nézet/Nagyítás" -#: app/gui/menus.c:495 +#: app/gui/menus.c:496 msgid "/View/Zoom Out" msgstr "/Nézet/Kicsinyítés" -#: app/gui/menus.c:500 +#: app/gui/menus.c:501 #, fuzzy msgid "/View/Zoom to Fit Window" msgstr "/Nézet/Nagyítás" -#: app/gui/menus.c:505 +#: app/gui/menus.c:506 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "/Nézet/Teljes nézet" #. /View/Zoom -#: app/gui/menus.c:512 +#: app/gui/menus.c:513 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "/Nézet/Nagyítás aránya/16:1" -#: app/gui/menus.c:517 +#: app/gui/menus.c:518 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "/Nézet/Nagyítás aránya/8:1" -#: app/gui/menus.c:522 +#: app/gui/menus.c:523 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "/Nézet/Nagyítás aránya/4:1" -#: app/gui/menus.c:527 +#: app/gui/menus.c:528 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "/Nézet/Nagyítás aránya/2:1" -#: app/gui/menus.c:532 +#: app/gui/menus.c:533 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "/Nézet/Nagyítás aránya/1:1" -#: app/gui/menus.c:537 +#: app/gui/menus.c:538 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "/Nézet/Nagyítás aránya/1:2" -#: app/gui/menus.c:542 +#: app/gui/menus.c:543 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "/Nézet/Nagyítás aránya/1:4" -#: app/gui/menus.c:547 +#: app/gui/menus.c:548 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "/Nézet/Nagyítás aránya/1:8" -#: app/gui/menus.c:552 +#: app/gui/menus.c:553 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "/Nézet/Nagyítás aránya/1:16" -#: app/gui/menus.c:558 +#: app/gui/menus.c:559 msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "/Nézet/Pontról pontra" -#: app/gui/menus.c:565 +#: app/gui/menus.c:566 msgid "/View/Info Window..." msgstr "/Nézet/Infóablak..." -#: app/gui/menus.c:570 +#: app/gui/menus.c:571 #, fuzzy msgid "/View/Navigation Window..." msgstr "/Nézet/Navigátorablak..." -#: app/gui/menus.c:575 +#: app/gui/menus.c:576 #, fuzzy msgid "/View/Display Filters..." msgstr "/Párbeszédablakok/Képernyőszűrők..." -#: app/gui/menus.c:582 +#: app/gui/menus.c:583 msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "/Nézet/Kijelölés be-ki" -#: app/gui/menus.c:586 +#: app/gui/menus.c:587 #, fuzzy msgid "/View/Toggle Layer Boundary" msgstr "/Nézet/Státuszsor be-ki" -#: app/gui/menus.c:590 +#: app/gui/menus.c:591 msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "/Nézet/Segédvonalak be-ki" -#: app/gui/menus.c:594 +#: app/gui/menus.c:595 msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "/Nézet/Segédvonalhoz igazítás" -#: app/gui/menus.c:601 +#: app/gui/menus.c:602 msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "/Nézet/Vonalzó be-ki" -#: app/gui/menus.c:605 +#: app/gui/menus.c:606 msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "/Nézet/Státuszsor be-ki" -#: app/gui/menus.c:612 +#: app/gui/menus.c:613 msgid "/View/New View" msgstr "/Nézet/Új nézet" #. /Image/Mode -#: app/gui/menus.c:620 +#: app/gui/menus.c:621 msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "/Kép/Mód/RGB" -#: app/gui/menus.c:625 +#: app/gui/menus.c:626 msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "/Kép/Mód/Szürkeárnyalatos" -#: app/gui/menus.c:630 +#: app/gui/menus.c:631 msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "/Kép/Mód/Indexelt..." #. /Image/Transform -#: app/gui/menus.c:640 +#: app/gui/menus.c:641 #, fuzzy msgid "/Image/Transform" msgstr "/Kép/Átalakítás/Forgatás" -#: app/gui/menus.c:646 +#: app/gui/menus.c:647 msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "/Kép/Rajzvászon mérete..." -#: app/gui/menus.c:651 +#: app/gui/menus.c:652 msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "/Kép/Kép átméretezése..." -#: app/gui/menus.c:656 +#: app/gui/menus.c:657 #, fuzzy msgid "/Image/Crop Image" msgstr "Kép betöltése" -#: app/gui/menus.c:661 +#: app/gui/menus.c:662 msgid "/Image/Duplicate" msgstr "/Kép/Kétszerezés" -#: app/gui/menus.c:669 +#: app/gui/menus.c:670 #, fuzzy msgid "/Image/Merge Visible Layers..." msgstr "/Rétegek/Látható rétegek összefésülése..." -#: app/gui/menus.c:673 +#: app/gui/menus.c:674 #, fuzzy msgid "/Image/Flatten Image" msgstr "/Rétegek/Egy réteggé lapítás" -#: app/gui/menus.c:680 +#: app/gui/menus.c:681 #, fuzzy msgid "/Image/Undo History..." msgstr "/Párbeszédablakok/Visszavonások története..." #. /Layer #. /Layer/Stack -#: app/gui/menus.c:689 +#: app/gui/menus.c:690 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Previous Layer" msgstr "/Rétegek/Verem/Előző réteg" -#: app/gui/menus.c:693 +#: app/gui/menus.c:694 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Next Layer" msgstr "/Rétegek/Verem/Következő réteg" -#: app/gui/menus.c:697 +#: app/gui/menus.c:698 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Raise Layer" msgstr "/Rétegek/Verem/Feljebb" -#: app/gui/menus.c:702 +#: app/gui/menus.c:703 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Lower Layer" msgstr "/Rétegek/Verem/Lejjebb" -#: app/gui/menus.c:707 +#: app/gui/menus.c:708 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Top" msgstr "/Rétegek/Verem/Legfelülre" -#: app/gui/menus.c:712 +#: app/gui/menus.c:713 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Rétegek/Verem/Legalulra" -#: app/gui/menus.c:720 +#: app/gui/menus.c:721 #, fuzzy msgid "/Layer/New Layer..." msgstr "/Új réteg..." -#: app/gui/menus.c:725 +#: app/gui/menus.c:726 #, fuzzy msgid "/Layer/Duplicate Layer" msgstr "/Réteg kétszerezése" -#: app/gui/menus.c:730 +#: app/gui/menus.c:731 #, fuzzy msgid "/Layer/Anchor Layer" msgstr "/Rétegek/Réteg rögzítése" -#: app/gui/menus.c:735 +#: app/gui/menus.c:736 #, fuzzy msgid "/Layer/Merge Down" msgstr "/Összefésülés lefelé" -#: app/gui/menus.c:740 +#: app/gui/menus.c:741 #, fuzzy msgid "/Layer/Delete Layer" msgstr "/Réteg törlése" -#: app/gui/menus.c:748 +#: app/gui/menus.c:749 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer Boundary Size..." msgstr "/Réteg Határvonal Mérete..." -#: app/gui/menus.c:753 +#: app/gui/menus.c:754 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer to Imagesize" msgstr "/Rétegek/Réteg kép méretűvé" -#: app/gui/menus.c:758 +#: app/gui/menus.c:759 #, fuzzy msgid "/Layer/Scale Layer..." msgstr "/Réteg átméretezése..." -#: app/gui/menus.c:763 +#: app/gui/menus.c:764 #, fuzzy msgid "/Layer/Crop Layer" msgstr "/Rétegek/Réteg rögzítése" -#: app/gui/menus.c:773 +#: app/gui/menus.c:774 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Offset..." msgstr "/Kép/Átalakítás/Eltolás..." -#: app/gui/menus.c:784 +#: app/gui/menus.c:785 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Desaturate" msgstr "/Kép/Színek/Telítettlen" -#: app/gui/menus.c:789 +#: app/gui/menus.c:790 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Invert" msgstr "/Kép/Színek/Invertálás" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/menus.c:798 +#: app/gui/menus.c:800 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/Equalize" msgstr "/Kép/Színek/Automatikus/Kiegyenlítés" #. /Layer/Mask -#: app/gui/menus.c:807 +#: app/gui/menus.c:809 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Add Layer Mask..." msgstr "/Rétegmaszk hozzáadása..." -#: app/gui/menus.c:811 +#: app/gui/menus.c:813 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Apply Layer Mask" msgstr "/Rétegmaszk érvényesítése" -#: app/gui/menus.c:815 +#: app/gui/menus.c:817 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Delete Layer Mask" msgstr "/Rétegmaszk törlése" -#: app/gui/menus.c:820 +#: app/gui/menus.c:822 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Mask to Selection" msgstr "/Rétegek/Maszk kijelöléssé alakítása" #. /Layer/Alpha -#: app/gui/menus.c:828 +#: app/gui/menus.c:830 #, fuzzy msgid "/Layer/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "/Kép/Alfa/Alfa csatorna hozzáadása" -#: app/gui/menus.c:832 +#: app/gui/menus.c:834 #, fuzzy msgid "/Layer/Alpha/Alpha to Selection" msgstr "/Rétegek/Alfa csatorna kijelöléssé alakítása" #. /Tools -#: app/gui/menus.c:844 +#: app/gui/menus.c:846 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "/Eszközök/Eszköztár" -#: app/gui/menus.c:848 +#: app/gui/menus.c:850 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "/Eszközök/Alapértelmezett színek" -#: app/gui/menus.c:852 +#: app/gui/menus.c:855 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "/Eszközök/Színek felcserélése" -#: app/gui/menus.c:856 +#: app/gui/menus.c:860 #, fuzzy msgid "/Tools/Swap Contexts" msgstr "/Eszközök/Színek felcserélése" -#: app/gui/menus.c:863 +#: app/gui/menus.c:867 #, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools" msgstr "/Eszközök/Kijelölőeszközök/Szabadkézi kijelölés" -#: app/gui/menus.c:864 +#: app/gui/menus.c:868 #, fuzzy msgid "/Tools/Paint Tools" msgstr "/Eszközök/Festőeszközök/Tus" -#: app/gui/menus.c:865 +#: app/gui/menus.c:869 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools" msgstr "/Eszközök/Átalakítóeszközök/Tükrözés" #. /Dialogs -#: app/gui/menus.c:869 +#: app/gui/menus.c:873 msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Párbeszédablakok/Rétegek, csatornák és útvonalak..." -#: app/gui/menus.c:873 +#: app/gui/menus.c:877 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brushes, Patterns & Stuff..." msgstr "/Párbeszédablakok/Minták..." -#: app/gui/menus.c:877 +#: app/gui/menus.c:881 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Párbeszédablakok/Eszközbeállítások..." -#: app/gui/menus.c:882 +#: app/gui/menus.c:886 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Párbeszédablakok/Eszközállapot..." -#: app/gui/menus.c:889 +#: app/gui/menus.c:893 msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Párbeszédablakok/Ecsetek..." -#: app/gui/menus.c:894 +#: app/gui/menus.c:898 msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Párbeszédablakok/Minták..." -#: app/gui/menus.c:899 +#: app/gui/menus.c:903 msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Párbeszédablakok/Színátmenetek..." -#: app/gui/menus.c:904 +#: app/gui/menus.c:908 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Palettes..." msgstr "/Párbeszédablakok/Paletta..." -#: app/gui/menus.c:909 +#: app/gui/menus.c:913 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Párbeszédablakok/Indexelt paletta..." -#: app/gui/menus.c:914 +#: app/gui/menus.c:918 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Buffers..." msgstr "/Párbeszédablakok/Ecsetek..." -#: app/gui/menus.c:922 +#: app/gui/menus.c:926 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Navigation..." msgstr "/Párbeszédablakok/Minták..." -#: app/gui/menus.c:927 +#: app/gui/menus.c:931 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Images..." msgstr "/Párbeszédablakok/Minták..." -#: app/gui/menus.c:931 +#: app/gui/menus.c:935 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document History..." msgstr "/Párbeszédablakok/Visszavonások története..." -#: app/gui/menus.c:936 +#: app/gui/menus.c:940 msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Párbeszédablakok/Hibakonzol..." #. /Filters -#: app/gui/menus.c:946 +#: app/gui/menus.c:950 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Szűrők/Utolsó művelet megismétlése" -#: app/gui/menus.c:951 +#: app/gui/menus.c:955 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Szűrők/Utolsó művelet újramegjelenítése" -#: app/gui/menus.c:959 +#: app/gui/menus.c:963 msgid "/Filters/Blur" msgstr "/Szűrők/Elmosás" -#: app/gui/menus.c:960 +#: app/gui/menus.c:964 msgid "/Filters/Colors" msgstr "/Szűrők/Színek" -#: app/gui/menus.c:961 +#: app/gui/menus.c:965 msgid "/Filters/Noise" msgstr "/Szűrők/Zaj" -#: app/gui/menus.c:962 +#: app/gui/menus.c:966 msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "/Szűrők/Élkeresés" -#: app/gui/menus.c:963 +#: app/gui/menus.c:967 msgid "/Filters/Enhance" msgstr "/Szűrők/Kiemelés" -#: app/gui/menus.c:964 +#: app/gui/menus.c:968 msgid "/Filters/Generic" msgstr "/Szűrők/Általános" -#: app/gui/menus.c:968 +#: app/gui/menus.c:972 msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "/Szűrők/Üveges effektusok" -#: app/gui/menus.c:969 +#: app/gui/menus.c:973 msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "/Szűrők/Fényeffektusok" -#: app/gui/menus.c:970 +#: app/gui/menus.c:974 msgid "/Filters/Distorts" msgstr "/Szűrők/Torzítás" -#: app/gui/menus.c:971 +#: app/gui/menus.c:975 msgid "/Filters/Artistic" msgstr "/Szűrők/Művészi" -#: app/gui/menus.c:972 +#: app/gui/menus.c:976 msgid "/Filters/Map" msgstr "/Szűrők/Leképezés" -#: app/gui/menus.c:973 +#: app/gui/menus.c:977 msgid "/Filters/Render" msgstr "/Szűrők/Megjelenítés" -#: app/gui/menus.c:974 +#: app/gui/menus.c:978 #, fuzzy msgid "/Filters/Text" msgstr "/Szűrők/Web" -#: app/gui/menus.c:975 +#: app/gui/menus.c:979 msgid "/Filters/Web" msgstr "/Szűrők/Web" -#: app/gui/menus.c:979 +#: app/gui/menus.c:983 msgid "/Filters/Animation" msgstr "/Szűrők/Animáció" -#: app/gui/menus.c:980 +#: app/gui/menus.c:984 msgid "/Filters/Combine" msgstr "/Szűrők/Egyesít" -#: app/gui/menus.c:984 +#: app/gui/menus.c:988 msgid "/Filters/Toys" msgstr "/Szűrők/Játékok" -#: app/gui/menus.c:992 +#: app/gui/menus.c:996 msgid "/Automatic" msgstr "/Automatikus" -#: app/gui/menus.c:1005 +#: app/gui/menus.c:1009 msgid "/By Extension" msgstr "/Kiterjesztés szerint" -#: app/gui/menus.c:1018 +#: app/gui/menus.c:1022 msgid "/New Layer..." msgstr "/Új réteg..." -#: app/gui/menus.c:1024 +#: app/gui/menus.c:1028 #, fuzzy msgid "/Raise Layer" msgstr "/Verem/Feljebb" -#: app/gui/menus.c:1029 +#: app/gui/menus.c:1033 #, fuzzy msgid "/Layer to Top" msgstr "/Verem/Legfelülre" -#: app/gui/menus.c:1034 +#: app/gui/menus.c:1038 #, fuzzy msgid "/Lower Layer" msgstr "/Verem/Lejjebb" -#: app/gui/menus.c:1039 +#: app/gui/menus.c:1043 #, fuzzy msgid "/Layer to Bottom" msgstr "/Verem/Legalulra" -#: app/gui/menus.c:1045 +#: app/gui/menus.c:1049 msgid "/Duplicate Layer" msgstr "/Réteg kétszerezése" -#: app/gui/menus.c:1050 +#: app/gui/menus.c:1054 msgid "/Anchor Layer" msgstr "/Réteg rögzítése" -#: app/gui/menus.c:1055 +#: app/gui/menus.c:1059 msgid "/Merge Down" msgstr "/Összefésülés lefelé" -#: app/gui/menus.c:1060 +#: app/gui/menus.c:1064 msgid "/Delete Layer" msgstr "/Réteg törlése" -#: app/gui/menus.c:1068 +#: app/gui/menus.c:1072 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "/Réteg Határvonal Mérete..." -#: app/gui/menus.c:1073 +#: app/gui/menus.c:1077 msgid "/Layer to Imagesize" msgstr "/Réteg kép méretűvé" -#: app/gui/menus.c:1078 +#: app/gui/menus.c:1082 msgid "/Scale Layer..." msgstr "/Réteg átméretezése..." -#: app/gui/menus.c:1086 +#: app/gui/menus.c:1090 msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "/Rétegmaszk hozzáadása..." -#: app/gui/menus.c:1090 +#: app/gui/menus.c:1094 msgid "/Apply Layer Mask" msgstr "/Rétegmaszk érvényesítése" -#: app/gui/menus.c:1094 +#: app/gui/menus.c:1098 msgid "/Delete Layer Mask" msgstr "/Rétegmaszk törlése" -#: app/gui/menus.c:1099 +#: app/gui/menus.c:1103 msgid "/Mask to Selection" msgstr "/Maszk kijelöléssé alakítása" -#: app/gui/menus.c:1107 +#: app/gui/menus.c:1111 msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "/Alfa csatorna hozzáadása" -#: app/gui/menus.c:1111 +#: app/gui/menus.c:1115 msgid "/Alpha to Selection" msgstr "/Alfa csatorna kijelöléssé alakítása" -#: app/gui/menus.c:1119 +#: app/gui/menus.c:1123 msgid "/Edit Layer Attributes..." msgstr "/Réteg tulajdonságainak szerkesztése..." -#: app/gui/menus.c:1131 +#: app/gui/menus.c:1135 msgid "/New Channel..." msgstr "/Új csatorna..." -#: app/gui/menus.c:1136 +#: app/gui/menus.c:1140 msgid "/Raise Channel" msgstr "/Csatorna felemelése" -#: app/gui/menus.c:1141 +#: app/gui/menus.c:1145 msgid "/Lower Channel" msgstr "/Csatorna lesüllyesztése" -#: app/gui/menus.c:1146 +#: app/gui/menus.c:1150 msgid "/Duplicate Channel" msgstr "/Csatorna kétszerezése" -#: app/gui/menus.c:1154 +#: app/gui/menus.c:1158 msgid "/Channel to Selection" msgstr "/Csatorna kijelöléssé alakítása" -#: app/gui/menus.c:1159 app/gui/menus.c:1225 +#: app/gui/menus.c:1163 app/gui/menus.c:1229 msgid "/Add to Selection" msgstr "/Hozzáadás a kijelöléshez" -#: app/gui/menus.c:1164 app/gui/menus.c:1230 +#: app/gui/menus.c:1168 app/gui/menus.c:1234 msgid "/Subtract from Selection" msgstr "/Kivonás a kijelölésből" -#: app/gui/menus.c:1169 app/gui/menus.c:1235 +#: app/gui/menus.c:1173 app/gui/menus.c:1239 msgid "/Intersect with Selection" msgstr "/Metszet a kijelöléssel" -#: app/gui/menus.c:1177 +#: app/gui/menus.c:1181 msgid "/Delete Channel" msgstr "/Csatorna törlése" -#: app/gui/menus.c:1185 +#: app/gui/menus.c:1189 msgid "/Edit Channel Attributes..." msgstr "/Csatorna tulajdonságainak szerkesztése..." -#: app/gui/menus.c:1197 +#: app/gui/menus.c:1201 #, fuzzy msgid "/New Path..." msgstr "/Új útvonal" -#: app/gui/menus.c:1202 +#: app/gui/menus.c:1206 #, fuzzy msgid "/Raise Path" msgstr "/Útvonal beillesztése" -#: app/gui/menus.c:1207 +#: app/gui/menus.c:1211 #, fuzzy msgid "/Lower Path" msgstr "Útvonal mutatása" -#: app/gui/menus.c:1212 app/gui/menus.c:1307 +#: app/gui/menus.c:1216 app/gui/menus.c:1311 msgid "/Duplicate Path" msgstr "/Útvonal kétszerezése" -#: app/gui/menus.c:1220 app/gui/menus.c:1312 +#: app/gui/menus.c:1224 app/gui/menus.c:1316 msgid "/Path to Selection" msgstr "/Útvonal kijelöléssé alakítása" -#: app/gui/menus.c:1241 app/gui/menus.c:1317 +#: app/gui/menus.c:1245 app/gui/menus.c:1321 msgid "/Selection to Path" msgstr "/Kijelölés útvonallá alakítása" -#: app/gui/menus.c:1246 app/gui/menus.c:1322 +#: app/gui/menus.c:1250 app/gui/menus.c:1326 msgid "/Stroke Path" msgstr "/Útvonal körberajzolása" -#: app/gui/menus.c:1254 app/gui/menus.c:1335 +#: app/gui/menus.c:1258 app/gui/menus.c:1339 msgid "/Copy Path" msgstr "/Útvonal másolása" -#: app/gui/menus.c:1259 app/gui/menus.c:1340 +#: app/gui/menus.c:1263 app/gui/menus.c:1344 msgid "/Paste Path" msgstr "/Útvonal beillesztése" -#: app/gui/menus.c:1264 app/gui/menus.c:1345 +#: app/gui/menus.c:1268 app/gui/menus.c:1349 msgid "/Import Path..." msgstr "/Útvonal importálása..." -#: app/gui/menus.c:1269 app/gui/menus.c:1350 +#: app/gui/menus.c:1273 app/gui/menus.c:1354 msgid "/Export Path..." msgstr "/Útvonal exportálása..." -#: app/gui/menus.c:1277 app/gui/menus.c:1327 +#: app/gui/menus.c:1281 app/gui/menus.c:1331 msgid "/Delete Path" msgstr "/Útvonal törlése" -#: app/gui/menus.c:1285 +#: app/gui/menus.c:1289 #, fuzzy msgid "/Path Tool" msgstr "Szöveg" -#: app/gui/menus.c:1290 app/gui/menus.c:1358 +#: app/gui/menus.c:1294 app/gui/menus.c:1362 msgid "/Edit Path Attributes..." msgstr "/Útvonal tulajdonságainak szerkesztése..." -#: app/gui/menus.c:1302 +#: app/gui/menus.c:1306 msgid "/New Path" msgstr "/Új útvonal" -#: app/gui/menus.c:1377 +#: app/gui/menus.c:1381 #, fuzzy msgid "/Select Tab" msgstr "Kijelölés" -#: app/gui/menus.c:1380 +#: app/gui/menus.c:1384 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Layers..." msgstr "/Rétegmaszk hozzáadása..." -#: app/gui/menus.c:1381 +#: app/gui/menus.c:1385 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Channels..." msgstr "/Csatorna tulajdonságainak szerkesztése..." -#: app/gui/menus.c:1382 +#: app/gui/menus.c:1386 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Paths..." msgstr "/Párbeszédablakok/Minták..." -#: app/gui/menus.c:1383 +#: app/gui/menus.c:1387 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Tool Options..." msgstr "/Párbeszédablakok/Hibakonzol..." -#: app/gui/menus.c:1388 +#: app/gui/menus.c:1392 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Brushes..." msgstr "/Rétegmaszk hozzáadása..." -#: app/gui/menus.c:1390 +#: app/gui/menus.c:1394 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Patterns..." msgstr "/Párbeszédablakok/Minták..." -#: app/gui/menus.c:1392 +#: app/gui/menus.c:1396 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Gradients..." msgstr "/Párbeszédablakok/Színátmenetek..." -#: app/gui/menus.c:1394 +#: app/gui/menus.c:1398 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Palettes..." msgstr "/Párbeszédablakok/Paletta..." -#: app/gui/menus.c:1396 +#: app/gui/menus.c:1400 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Indexed Palette..." msgstr "/Párbeszédablakok/Indexelt paletta..." -#: app/gui/menus.c:1398 +#: app/gui/menus.c:1402 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Buffers..." msgstr "/Rétegmaszk hozzáadása..." -#: app/gui/menus.c:1403 +#: app/gui/menus.c:1407 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Navigation..." msgstr "/Párbeszédablakok/Minták..." -#: app/gui/menus.c:1405 +#: app/gui/menus.c:1409 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Images..." msgstr "/Rétegmaszk hozzáadása..." -#: app/gui/menus.c:1406 +#: app/gui/menus.c:1410 msgid "/Add Tab/Document History..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1408 +#: app/gui/menus.c:1412 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Error Console..." msgstr "/Párbeszédablakok/Hibakonzol..." -#: app/gui/menus.c:1413 +#: app/gui/menus.c:1417 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Tools..." msgstr "/Párbeszédablakok/Hibakonzol..." -#: app/gui/menus.c:1414 +#: app/gui/menus.c:1418 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Old Paths..." msgstr "/Párbeszédablakok/Minták..." -#: app/gui/menus.c:1416 +#: app/gui/menus.c:1420 msgid "/Remove Tab" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1424 +#: app/gui/menus.c:1428 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Tiny" msgstr "Előnézeti kép mérete:" -#: app/gui/menus.c:1429 +#: app/gui/menus.c:1433 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Extra Small" msgstr "Előnézeti kép mérete:" -#: app/gui/menus.c:1430 +#: app/gui/menus.c:1434 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Small" msgstr "Előnézeti kép mérete:" -#: app/gui/menus.c:1431 +#: app/gui/menus.c:1435 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Medium" msgstr "Előnézeti kép mérete:" -#: app/gui/menus.c:1432 +#: app/gui/menus.c:1436 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Large" msgstr "Előnézeti kép mérete:" -#: app/gui/menus.c:1433 +#: app/gui/menus.c:1437 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Extra Large" msgstr "Előnézeti kép mérete:" -#: app/gui/menus.c:1434 +#: app/gui/menus.c:1438 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Huge" msgstr "Előnézeti kép mérete:" -#: app/gui/menus.c:1435 +#: app/gui/menus.c:1439 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Enormous" msgstr "Előnézeti kép mérete:" -#: app/gui/menus.c:1436 +#: app/gui/menus.c:1440 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Gigantic" msgstr "Előnézeti kép mérete:" -#: app/gui/menus.c:1438 +#: app/gui/menus.c:1442 #, fuzzy msgid "/View as List" msgstr "Képhisztogram megtekintése" -#: app/gui/menus.c:1441 +#: app/gui/menus.c:1445 #, fuzzy msgid "/View as Grid" msgstr "/Nézet/Segédvonalhoz igazítás" -#: app/gui/menus.c:1447 +#: app/gui/menus.c:1451 msgid "/Show Image Menu" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1450 +#: app/gui/menus.c:1454 msgid "/Auto Follow Active Image" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1463 +#: app/gui/menus.c:1467 #, fuzzy msgid "/New Brush" msgstr "/Új útvonal" -#: app/gui/menus.c:1468 +#: app/gui/menus.c:1472 #, fuzzy msgid "/Duplicate Brush" msgstr "/Útvonal kétszerezése" -#: app/gui/menus.c:1473 +#: app/gui/menus.c:1477 #, fuzzy msgid "/Edit Brush..." msgstr "/Útvonal tulajdonságainak szerkesztése..." -#: app/gui/menus.c:1478 +#: app/gui/menus.c:1482 #, fuzzy msgid "/Delete Brush..." msgstr "/Útvonal törlése" -#: app/gui/menus.c:1486 +#: app/gui/menus.c:1490 #, fuzzy msgid "/Refresh Brushes" msgstr "Előállított ecsetek" -#: app/gui/menus.c:1498 +#: app/gui/menus.c:1502 #, fuzzy msgid "/New Pattern" msgstr "Új paletta" -#: app/gui/menus.c:1503 +#: app/gui/menus.c:1507 #, fuzzy msgid "/Duplicate Pattern" msgstr "/Útvonal kétszerezése" -#: app/gui/menus.c:1508 +#: app/gui/menus.c:1512 #, fuzzy msgid "/Edit Pattern..." msgstr "/Útvonal tulajdonságainak szerkesztése..." -#: app/gui/menus.c:1513 +#: app/gui/menus.c:1517 #, fuzzy msgid "/Delete Pattern..." msgstr "Paletta törlése" -#: app/gui/menus.c:1521 +#: app/gui/menus.c:1525 #, fuzzy msgid "/Refresh Patterns" msgstr "Minták" -#: app/gui/menus.c:1546 +#: app/gui/menus.c:1550 #, fuzzy msgid "/Left Endpoint's Color..." msgstr "Bal végpont színe" -#: app/gui/menus.c:1551 +#: app/gui/menus.c:1555 #, fuzzy msgid "/Load Left Color From/Left Neighbor's Right Endpoint" msgstr "Bal szomszéd jobb végpontjának színe" -#: app/gui/menus.c:1555 +#: app/gui/menus.c:1559 #, fuzzy msgid "/Load Left Color From/Right Endpoint" msgstr "Bal szomszéd jobb végpontjának színe" -#: app/gui/menus.c:1559 +#: app/gui/menus.c:1563 msgid "/Load Left Color From/FG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1563 +#: app/gui/menus.c:1567 msgid "/Load Left Color From/BG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1581 +#: app/gui/menus.c:1585 msgid "/Save Left Color To" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1596 +#: app/gui/menus.c:1600 #, fuzzy msgid "/Right Endpoint's Color..." msgstr "Jobb végpont színe" -#: app/gui/menus.c:1601 +#: app/gui/menus.c:1605 #, fuzzy msgid "/Load Right Color From/Right Neighbor's Left Endpoint" msgstr "Jobb szomszéd bal végpontjának színe" -#: app/gui/menus.c:1605 +#: app/gui/menus.c:1609 #, fuzzy msgid "/Load Right Color From/Left Endpoint" msgstr "Jobb szomszéd bal végpontjának színe" -#: app/gui/menus.c:1609 +#: app/gui/menus.c:1613 msgid "/Load Right Color From/FG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1613 +#: app/gui/menus.c:1617 msgid "/Load Right Color From/BG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1631 +#: app/gui/menus.c:1635 msgid "/Save Right Color To" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1646 +#: app/gui/menus.c:1650 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Linear" msgstr "Kijelölés színátmenet funkciója" -#: app/gui/menus.c:1651 +#: app/gui/menus.c:1655 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Curved" msgstr "Szelet színátmenet módja" -#: app/gui/menus.c:1656 +#: app/gui/menus.c:1660 msgid "/blendingfunction/Sinusodial" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1661 +#: app/gui/menus.c:1665 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Spherical (increasing)" msgstr "szférikus (növekvő)" -#: app/gui/menus.c:1666 +#: app/gui/menus.c:1670 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Spherical (decreasing)" msgstr "szférikus (csökkenő)" -#: app/gui/menus.c:1671 +#: app/gui/menus.c:1675 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/(Varies)" msgstr "Szelet színátmenet módja" -#: app/gui/menus.c:1676 +#: app/gui/menus.c:1680 msgid "/coloringtype/RGB" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1681 +#: app/gui/menus.c:1685 #, fuzzy msgid "/coloringtype/HSV (counter-clockwise hue)" msgstr "HSV (óramutató járásával ellentétes színezet)" -#: app/gui/menus.c:1686 +#: app/gui/menus.c:1690 #, fuzzy msgid "/coloringtype/HSV (clockwise hue)" msgstr "HSV (óramutató járása szerinti színezet)" -#: app/gui/menus.c:1691 +#: app/gui/menus.c:1695 msgid "/coloringtype/(Varies)" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1729 +#: app/gui/menus.c:1733 #, fuzzy msgid "/Blend Endpoints' Colors" msgstr "Színátmenet végpontjainak szine" -#: app/gui/menus.c:1733 +#: app/gui/menus.c:1737 #, fuzzy msgid "/Blend Endpoints' Opacity" msgstr "Színátmenet végpontjainak átlátszósága" -#: app/gui/menus.c:1749 +#: app/gui/menus.c:1753 #, fuzzy msgid "/New Gradient" msgstr "Új színátmenet" -#: app/gui/menus.c:1754 +#: app/gui/menus.c:1758 #, fuzzy msgid "/Duplicate Gradient" msgstr "/Útvonal kétszerezése" -#: app/gui/menus.c:1759 +#: app/gui/menus.c:1763 #, fuzzy msgid "/Edit Gradient..." msgstr "/Párbeszédablakok/Színátmenetek..." -#: app/gui/menus.c:1764 +#: app/gui/menus.c:1768 #, fuzzy msgid "/Delete Gradient..." msgstr "Színátmenet törlése" -#: app/gui/menus.c:1772 +#: app/gui/menus.c:1776 #, fuzzy msgid "/Refresh Gradients" msgstr "Színátmenet átnevezése" -#: app/gui/menus.c:1780 +#: app/gui/menus.c:1784 #, fuzzy msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "Mentés POV-Ray-ként" -#: app/gui/menus.c:1792 +#: app/gui/menus.c:1796 #, fuzzy msgid "/New Color" msgstr "Valódi színek" -#: app/gui/menus.c:1797 app/gui/menus.c:1893 +#: app/gui/menus.c:1801 app/gui/menus.c:1897 #, fuzzy msgid "/Edit Color..." msgstr "Bal végpont színe" -#: app/gui/menus.c:1802 +#: app/gui/menus.c:1806 #, fuzzy msgid "/Delete Color" msgstr "/Eszközök/Alapértelmezett színek" -#: app/gui/menus.c:1814 +#: app/gui/menus.c:1818 #, fuzzy msgid "/New Palette" msgstr "Új paletta" -#: app/gui/menus.c:1819 +#: app/gui/menus.c:1823 #, fuzzy msgid "/Duplicate Palette" msgstr "/Útvonal kétszerezése" -#: app/gui/menus.c:1824 +#: app/gui/menus.c:1828 #, fuzzy msgid "/Edit Palette..." msgstr "/Útvonal tulajdonságainak szerkesztése..." -#: app/gui/menus.c:1829 +#: app/gui/menus.c:1833 #, fuzzy msgid "/Delete Palette..." msgstr "Paletta törlése" -#: app/gui/menus.c:1837 +#: app/gui/menus.c:1841 #, fuzzy msgid "/Refresh Palettes" msgstr "Paletta összefésülése" -#: app/gui/menus.c:1845 +#: app/gui/menus.c:1849 #, fuzzy msgid "/Import Palette..." msgstr "Paletta importálása" -#: app/gui/menus.c:1850 +#: app/gui/menus.c:1854 #, fuzzy msgid "/Merge Palettes..." msgstr "Paletta összefésülése" -#: app/gui/menus.c:1861 +#: app/gui/menus.c:1865 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer" msgstr "Nevesített tároló beillesztése" -#: app/gui/menus.c:1866 +#: app/gui/menus.c:1870 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer Into" msgstr "Helyben beillesztés" -#: app/gui/menus.c:1871 +#: app/gui/menus.c:1875 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer as New" msgstr "Beillesztés újként" -#: app/gui/menus.c:1876 +#: app/gui/menus.c:1880 #, fuzzy msgid "/Delete Buffer" msgstr "/Réteg törlése" -#: app/gui/menus.c:1888 +#: app/gui/menus.c:1892 #, fuzzy msgid "/Add Color" msgstr "Valódi színek" -#: app/gui/menus.c:1905 +#: app/gui/menus.c:1909 #, fuzzy msgid "/Raise Displays" msgstr "8 bites megjelenítő" -#: app/gui/menus.c:1909 +#: app/gui/menus.c:1913 #, fuzzy msgid "/New Display" msgstr "Képernyő" -#: app/gui/menus.c:1913 +#: app/gui/menus.c:1917 #, fuzzy msgid "/Delete Image" msgstr "/Réteg törlése" -#: app/gui/menus.c:1924 +#: app/gui/menus.c:1928 #, fuzzy msgid "/Open Image" msgstr "/Egy réteggé lapítás" -#: app/gui/menus.c:1928 +#: app/gui/menus.c:1932 msgid "/Raise or Open Image" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1932 +#: app/gui/menus.c:1936 #, fuzzy msgid "/File Open Dialog..." msgstr "/Fájl/Megnyitás..." -#: app/gui/menus.c:1936 +#: app/gui/menus.c:1940 #, fuzzy msgid "/Remove Entry" msgstr "Visszaállítás" -#: app/gui/menus.c:1943 +#: app/gui/menus.c:1947 #, fuzzy msgid "/Recreate Preview" msgstr "" "Előnézet\n" "létrehozása" -#: app/gui/menus.c:1947 +#: app/gui/menus.c:1951 msgid "/Reload all Previews" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1951 +#: app/gui/menus.c:1955 #, fuzzy msgid "/Remove Dangling Entries" msgstr "Visszaállítás" -#: app/gui/menus.c:1962 +#: app/gui/menus.c:1966 msgid "/QMask Active" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1968 +#: app/gui/menus.c:1972 #, fuzzy msgid "/Mask Selected Areas" msgstr "/Maszk kijelöléssé alakítása" -#: app/gui/menus.c:1971 +#: app/gui/menus.c:1975 msgid "/Mask Unselected Areas" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1977 +#: app/gui/menus.c:1981 msgid "/Configure Color and Opacity..." msgstr "" @@ -4143,8 +4125,8 @@ msgstr "csak a memóriában" msgid "No longer available" msgstr "Nincsenek felhasználható minták" -#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:793 -#: app/tools/gimplevelstool.c:663 +#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:792 +#: app/tools/gimplevelstool.c:661 msgid "Load" msgstr "Betöltés" @@ -4265,8 +4247,8 @@ msgstr "Intervallum:" #. The preview frame #: app/gui/palette-import-dialog.c:491 #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:352 -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:776 -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:628 app/tools/gimplevelstool.c:635 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:775 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:626 app/tools/gimplevelstool.c:633 #: app/tools/gimpposterizetool.c:288 app/tools/gimpthresholdtool.c:409 msgid "Preview" msgstr "Bemutatókép" @@ -4281,12 +4263,12 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/palettes-commands.c:122 +#: app/gui/palettes-commands.c:126 #, fuzzy msgid "Merge Palette" msgstr "Paletta összefésülése" -#: app/gui/palettes-commands.c:125 +#: app/gui/palettes-commands.c:129 msgid "Enter a name for merged palette" msgstr "Írd be az összefésült paletta nevét" @@ -4343,41 +4325,25 @@ msgstr "Útvonal tulajdonságainak szerkesztése" msgid "Enter a new name for the path" msgstr "Írd be az útvonal új nevét" -#: app/gui/paths-dialog.c:1886 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to open file '%s'\n" -"Error: %s." -msgstr "%s fájl megnyitása sikertelen" - #: app/gui/paths-dialog.c:1902 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read from '%s'" +msgid "Failed to read from '%s'." msgstr "Nem sikerült olvasni ebből: %s" #: app/gui/paths-dialog.c:1917 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read path from '%s'" +msgid "Failed to read path from '%s'." msgstr "Az útvonal beolvasása %s forrásból sikertelen." #: app/gui/paths-dialog.c:1924 #, fuzzy, c-format -msgid "No points specified in path file '%s'" +msgid "No points specified in path file '%s'." msgstr "NIncsenek pontok megadva %s útvonalfájlban" #: app/gui/paths-dialog.c:1935 -#, c-format -msgid "Failed to read path points from %s" -msgstr "Nem sikerült útvonalpontokat beolvasni innen: %s" - -#: app/gui/paths-dialog.c:2011 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Opening '%s' failed:\n" -"%s" -msgstr "" -"Sikertelen megnyitás:\n" -"%s" +msgid "Failed to read path points from '%s'." +msgstr "Nem sikerült útvonalpontokat beolvasni innen: %s" #: app/gui/paths-dialog.c:2034 #, fuzzy @@ -4472,12 +4438,12 @@ msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" msgstr "Alapértelmezett képfelbontás és mértékegység" #: app/gui/preferences-dialog.c:1931 app/gui/preferences-dialog.c:2516 -#: app/tools/gimpfliptool.c:304 +#: app/tools/gimpfliptool.c:307 msgid "Horizontal" msgstr "Vízszintes" #: app/gui/preferences-dialog.c:1933 app/gui/preferences-dialog.c:2518 -#: app/tools/gimpfliptool.c:308 +#: app/tools/gimpfliptool.c:311 msgid "Vertical" msgstr "Függőleges" @@ -4938,7 +4904,7 @@ msgid "Mask Opacity:" msgstr "Maszk átlátszatlansága:" #: app/gui/resize-dialog.c:181 app/gui/resize-dialog.c:206 -#: app/tools/paint_options.c:341 +#: app/tools/paint_options.c:377 msgid "Size" msgstr "Méret" @@ -4955,7 +4921,7 @@ msgid "Set Canvas Size" msgstr "Rajzvászon méretének beállítása" #. the original width & height labels -#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:185 +#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:184 msgid "Original Width:" msgstr "Eredeti szélesség:" @@ -5003,39 +4969,39 @@ msgstr "Vízszintes:" msgid "Vertical:" msgstr "Függőleges:" -#: app/gui/select-commands.c:130 +#: app/gui/select-commands.c:131 msgid "Feather Selection" msgstr "Lágy szélű kijelölés" -#: app/gui/select-commands.c:133 +#: app/gui/select-commands.c:134 msgid "Feather Selection by:" msgstr "A kijelölés lágy szélének mérete:" -#: app/gui/select-commands.c:165 +#: app/gui/select-commands.c:166 msgid "Shrink Selection" msgstr "Kijelölés szűkítése" -#: app/gui/select-commands.c:168 +#: app/gui/select-commands.c:169 msgid "Shrink Selection by:" msgstr "Kijelölés szűkítése ennyivel:" -#: app/gui/select-commands.c:177 +#: app/gui/select-commands.c:178 msgid "Shrink from image border" msgstr "Kijelölés szűkítése a keretből" -#: app/gui/select-commands.c:198 +#: app/gui/select-commands.c:199 msgid "Grow Selection" msgstr "Kijelölés növelése" -#: app/gui/select-commands.c:201 +#: app/gui/select-commands.c:202 msgid "Grow Selection by:" msgstr "Kijelölés növelése ennyivel:" -#: app/gui/select-commands.c:220 +#: app/gui/select-commands.c:221 msgid "Border Selection" msgstr "Kijelölés keretezése" -#: app/gui/select-commands.c:223 +#: app/gui/select-commands.c:224 msgid "Border Selection by:" msgstr "A kijelölés keretezésének mértéke:" @@ -5043,7 +5009,7 @@ msgstr "A kijelölés keretezésének mértéke:" msgid "GIMP Startup" msgstr "A GIMP indítása" -#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:178 +#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:175 msgid "The GIMP" msgstr "A GIMP" @@ -5673,7 +5639,7 @@ msgstr "Elmosás" msgid "Sharpen" msgstr "Élesítés" -#: app/paint/gimppaintcore.c:375 +#: app/paint/gimppaintcore.c:378 msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "Nincs felhasználható ecset a művelethez." @@ -5697,7 +5663,7 @@ msgstr "Ecsetek felhasználói felülete" msgid "Channel" msgstr "Csatorna" -#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:358 +#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:394 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:67 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97 msgid "Color" @@ -5843,12 +5809,12 @@ msgstr "GIMP kiegészítő" msgid "Temporary Procedure" msgstr "Ideiglenes eljárás" -#: app/plug-in/plug-in.c:401 +#: app/plug-in/plug-in.c:403 #, c-format msgid "Unable to locate Plug-In: \"%s\"" msgstr "Nem található meg ez a bővítmény: \"%s\"" -#: app/plug-in/plug-in.c:990 +#: app/plug-in/plug-in.c:992 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -5902,11 +5868,11 @@ msgstr "Kiegészítők indítása: " msgid "Extensions" msgstr "Kiegészítők" -#: app/tools/gimpcroptool.c:977 app/tools/tools-enums.c:13 +#: app/tools/gimpcroptool.c:983 app/tools/tools-enums.c:13 msgid "Crop" msgstr "Kivágás" -#: app/tools/gimpcroptool.c:974 app/tools/tools-enums.c:14 +#: app/tools/gimpcroptool.c:980 app/tools/tools-enums.c:14 msgid "Resize" msgstr "Átméretezés" @@ -5922,70 +5888,70 @@ msgstr "Festékszóró változtatható erősséggel" msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush" msgstr "/Eszközök/Festőeszközök/Festékszóró" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:151 app/tools/gimpconvolvetool.c:240 -#: app/tools/gimpsmudgetool.c:145 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:150 app/tools/gimpconvolvetool.c:242 +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:144 msgid "Rate:" msgstr "Sűrűség:" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:163 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:162 msgid "Pressure:" msgstr "Nyomás:" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:282 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 msgid "Bezier Select" msgstr "Bézier-kijelölés" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 msgid "Select regions using Bezier curves" msgstr "Kijelölés Bézier-görbék segítségével" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:285 #, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools/Bezier Select" msgstr "/Eszközök/Kijelölőeszközök/Bézier-kijelölés" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1207 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1211 msgid "Bezier path already closed." msgstr "A Bézier-görbe már zárt." -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1229 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1233 msgid "Corrupt curve" msgstr "Hibás görbe" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3176 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3185 msgid "Curve not closed!" msgstr "A görbe nem zárt!" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3460 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3469 msgid "Paintbrush operation failed." msgstr "Sikertelen ecsetművelet." -#: app/tools/gimpblendtool.c:152 +#: app/tools/gimpblendtool.c:154 msgid "Blend" msgstr "Színátmenet" -#: app/tools/gimpblendtool.c:153 +#: app/tools/gimpblendtool.c:155 msgid "Fill with a color gradient" msgstr "Színátmenettel feltöltés" -#: app/tools/gimpblendtool.c:154 +#: app/tools/gimpblendtool.c:156 msgid "/Tools/Paint Tools/Blend" msgstr "/Eszközök/Festőeszközök/Színátmenet" -#: app/tools/gimpblendtool.c:239 +#: app/tools/gimpblendtool.c:241 msgid "Blend: Invalid for indexed images." msgstr "Színátmenet: indexelt képeknél érvénytelen." #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpblendtool.c:258 +#: app/tools/gimpblendtool.c:260 msgid "Blend: 0, 0" msgstr "Színátmenet: 0, 0" -#: app/tools/gimpblendtool.c:293 +#: app/tools/gimpblendtool.c:295 msgid "Blending..." msgstr "Színátmenet..." -#: app/tools/gimpblendtool.c:376 +#: app/tools/gimpblendtool.c:378 msgid "Blend: " msgstr "Színátmenet: " @@ -5993,28 +5959,29 @@ msgstr "Színátmenet: " msgid "Offset:" msgstr "Eltolás:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:512 -msgid "Blend:" -msgstr "Színátmenet:" - -#: app/tools/gimpblendtool.c:523 +#: app/tools/gimpblendtool.c:520 msgid "Gradient:" msgstr "Átmenet:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:534 +#: app/tools/gimpblendtool.c:540 +#, fuzzy +msgid "Shape:" +msgstr "Forma" + +#: app/tools/gimpblendtool.c:551 msgid "Repeat:" msgstr "Ismétlés:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:553 +#: app/tools/gimpblendtool.c:570 msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "Adaptív túlmintavételezés" -#: app/tools/gimpblendtool.c:577 +#: app/tools/gimpblendtool.c:594 msgid "Max Depth:" msgstr "Max. mélység:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:589 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:476 app/tools/selection_options.c:316 +#: app/tools/gimpblendtool.c:606 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:481 app/tools/selection_options.c:316 msgid "Threshold:" msgstr "Küszöbszint:" @@ -6076,7 +6043,7 @@ msgstr "Előtérből átlátszóba" msgid "Allow completely transparent regions to be filled" msgstr "" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:710 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:714 #: app/tools/selection_options.c:294 app/tools/selection_options.c:362 msgid "Sample Merged" msgstr "Mintakeverés" @@ -6134,11 +6101,11 @@ msgstr "Mintával vagy képrészlettel fest" msgid "/Tools/Paint Tools/Clone" msgstr "/Eszközök/Festőeszközök/Másoló" -#: app/tools/gimpclonetool.c:374 +#: app/tools/gimpclonetool.c:373 msgid "Source" msgstr "Forrás" -#: app/tools/gimpclonetool.c:386 +#: app/tools/gimpclonetool.c:385 msgid "Alignment" msgstr "Igazítás" @@ -6177,7 +6144,7 @@ msgstr "Bíbor" msgid "Yellow" msgstr "Sárga" -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:215 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:216 msgid "Mode" msgstr "Mód" @@ -6214,7 +6181,7 @@ msgstr "Kék:" msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:354 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:348 msgid "Intensity:" msgstr "Intenzitás:" @@ -6226,16 +6193,16 @@ msgstr "Index:" msgid "Hex Triplet" msgstr "Hexa hármas" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:733 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:737 msgid "Sample Average" msgstr "Minta átlaga" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:749 app/tools/selection_options.c:211 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:753 app/tools/selection_options.c:211 #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:149 msgid "Radius:" msgstr "Sugár:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:761 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:765 msgid "Update Active Color" msgstr "Aktív szín frissítése" @@ -6252,7 +6219,7 @@ msgstr "Elmosás vagy élesítés" msgid "/Tools/Paint Tools/Convolve" msgstr "/Eszközök/Festőeszközök/Mázolás" -#: app/tools/gimpconvolvetool.c:222 +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:224 #, fuzzy msgid "Convolve Type ()" msgstr "Mázolás típusa" @@ -6277,102 +6244,96 @@ msgid "Crop: " msgstr "Levágás: " #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpcroptool.c:944 +#: app/tools/gimpcroptool.c:948 msgid "Crop: 0 x 0" msgstr "Levágás: 0 x 0" #. create the info dialog -#: app/tools/gimpcroptool.c:965 +#: app/tools/gimpcroptool.c:971 msgid "Crop & Resize Information" msgstr "Levágás és átméretezés információ" #. add the information fields -#: app/tools/gimpcroptool.c:983 +#: app/tools/gimpcroptool.c:989 msgid "Origin X:" msgstr "Kezdő X: " -#: app/tools/gimpcroptool.c:1026 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1032 msgid "From Selection" msgstr "Kijelölésből" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1033 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1039 msgid "Auto Shrink" msgstr "Automatikus zsugorítás" #. tool toggle -#: app/tools/gimpcroptool.c:1359 app/tools/gimpfliptool.c:299 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:458 app/tools/gimpmovetool.c:687 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1365 app/tools/gimpfliptool.c:302 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:463 app/tools/gimpmovetool.c:691 #, fuzzy msgid "Tool Toggle ()" msgstr "Eszközváltás" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1372 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1378 msgid "Current Layer only" msgstr "Csak az aktuális réteget" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1384 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1390 #, fuzzy msgid "Allow Enlarging ()" msgstr "Nagyítás engedélyezése" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimpcurvestool.c:214 app/tools/gimpcurvestool.c:653 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 app/tools/gimpcurvestool.c:652 msgid "Curves" msgstr "Görbék" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 msgid "Adjust color curves" msgstr "Színgörbék beállítása" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:217 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Curves..." msgstr "/Kép/Színek/Görbék..." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:287 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:286 msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "Indexelt kép esetében nem lehet görbét szerkeszteni." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:677 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:676 msgid "Modify Curves for Channel:" msgstr "Görbék módosítása a csatornán:" #. The option menu for selecting the drawing method -#: app/tools/gimpcurvestool.c:759 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:758 msgid "Curve Type:" msgstr "Görbetípus:" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:765 msgid "Smooth" msgstr "Sima" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:767 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 msgid "Free" msgstr "Szabadkézi" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:802 app/tools/gimplevelstool.c:673 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:801 app/tools/gimplevelstool.c:671 #: app/widgets/gimpdataeditor.c:128 msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1435 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1434 msgid "Load Curves" msgstr "Görbe betöltése" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1450 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1449 msgid "Save Curves" msgstr "Görbe mentése" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1751 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1750 msgid "Load/Save Curves" msgstr "Görbe betöltése/mentése" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1796 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 -#: app/tools/gimplevelstool.c:1577 app/tools/gimplevelstool.c:1595 -#, c-format -msgid "Unable to open file %s" -msgstr "%s fájl megnyitása sikertelen" - #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:67 #, fuzzy msgid "Dodge/Burn" @@ -6387,11 +6348,11 @@ msgstr "Fakítás vagy sötétítés" msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn" msgstr "/Eszközök/Festőeszközök/Fakítás vagy Sötétítés" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:202 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:203 msgid "Type ()" msgstr "" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:233 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:234 msgid "Exposure:" msgstr "Kitettség:" @@ -6429,13 +6390,13 @@ msgstr "Háttérszínig vagy átlátszóságig töröl" msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser" msgstr "/Eszközök/Festőeszközök/Radír" -#: app/tools/gimperasertool.c:185 +#: app/tools/gimperasertool.c:187 #, fuzzy msgid "Anti Erase ()" msgstr "Anti-radír" #. the hard toggle -#: app/tools/gimperasertool.c:196 +#: app/tools/gimperasertool.c:198 msgid "Hard Edge" msgstr "Éles szélű" @@ -6464,21 +6425,21 @@ msgstr "Kézzel körülhatárolt terület kijelölése" msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select" msgstr "/Eszközök/Kijelölőeszközök/Szabadkézi kijelölés" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97 msgid "Fuzzy Select" msgstr "Varázspálca kijelölés" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:101 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 msgid "Select contiguous regions" msgstr "Egybefüggő területek kijelölése" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:102 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99 #, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools/Fuzzy Select" msgstr "/Eszközök/Kijelölőeszközök/Varázspálca kijelölés" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:364 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:358 msgid "Histogram" msgstr "Hisztogram" @@ -6491,40 +6452,40 @@ msgstr "Képhisztogram megtekintése" msgid "/Layer/Colors/Histogram..." msgstr "/Kép/Hisztogram..." -#: app/tools/gimphistogramtool.c:198 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:192 msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." msgstr "A hisztogram nem működik indexelt rajzfelületen." -#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:344 msgid "Mean:" msgstr "Átlag:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:351 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:345 msgid "Std Dev:" msgstr "Szórás:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:352 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:346 msgid "Median:" msgstr "Medián:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:353 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:347 msgid "Pixels:" msgstr "Képpont:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:355 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:349 msgid "Count:" msgstr "Szám:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:356 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 msgid "Percentile:" msgstr "Százalék:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:391 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:385 msgid "Information on Channel:" msgstr "Csatornainformáció:" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:429 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:427 msgid "Hue-Saturation" msgstr "Színezet-telítettség" @@ -6537,43 +6498,43 @@ msgstr "Színezet és telítettség beállítása" msgid "/Layer/Colors/Hue-Saturation..." msgstr "/Kép/Színek/Színezet-telítettség..." -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:202 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:200 msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables." msgstr "A színezet-telítettség csak RGB színes rajzfelületen működik." -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:413 #, fuzzy msgid "Master" msgstr "Beilleszt" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 msgid "Y" msgstr "Y" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 msgid "C" msgstr "C" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:421 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 msgid "M" msgstr "M" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:508 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:506 msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments" msgstr "Színezet / Fényerő / Telítettség beállításai" #. Create the hue scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:520 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:518 msgid "Hue:" msgstr "Színezet:" #. Create the lightness scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:554 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:552 msgid "Lightness:" msgstr "Fényerő:" #. Create the saturation scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:588 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:586 msgid "Saturation:" msgstr "Telítettség:" @@ -6590,40 +6551,40 @@ msgid "/Tools/Paint Tools/Ink" msgstr "/Eszközök/Festőeszközök/Tus" #. adjust sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1443 +#: app/tools/gimpinktool.c:1444 msgid "Adjustment" msgstr "Igazítás" -#: app/tools/gimpinktool.c:1456 app/tools/gimpinktool.c:1492 +#: app/tools/gimpinktool.c:1457 app/tools/gimpinktool.c:1493 #: app/tools/gimptexttool.c:614 msgid "Size:" msgstr "Méret:" -#: app/tools/gimpinktool.c:1468 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 -#: app/tools/gimprotatetool.c:188 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 +#: app/tools/gimpinktool.c:1469 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 +#: app/tools/gimprotatetool.c:187 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 msgid "Angle:" msgstr "Dőlésszög:" #. sens sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1479 +#: app/tools/gimpinktool.c:1480 msgid "Sensitivity" msgstr "Érzékenység" -#: app/tools/gimpinktool.c:1504 +#: app/tools/gimpinktool.c:1505 msgid "Tilt:" msgstr "Rázás:" -#: app/tools/gimpinktool.c:1516 +#: app/tools/gimpinktool.c:1517 msgid "Speed:" msgstr "Sebesség:" #. Brush type radiobuttons -#: app/tools/gimpinktool.c:1532 +#: app/tools/gimpinktool.c:1533 msgid "Type" msgstr "Típus" #. Brush shape widget -#: app/tools/gimpinktool.c:1604 +#: app/tools/gimpinktool.c:1605 msgid "Shape" msgstr "Forma" @@ -6641,7 +6602,7 @@ msgid "/Tools/Selection Tools/Intelligent Scissors" msgstr "/Eszközök/Kijelölőeszközök/Intelligens olló" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:401 +#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:399 msgid "Levels" msgstr "Szintek" @@ -6654,35 +6615,35 @@ msgstr "Színszintek beállítása" msgid "/Layer/Colors/Levels..." msgstr "/Kép/Színek/Szintek..." -#: app/tools/gimplevelstool.c:281 +#: app/tools/gimplevelstool.c:279 msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "Az indexelt rajznál nem lehet szinteket állítani." -#: app/tools/gimplevelstool.c:432 +#: app/tools/gimplevelstool.c:430 msgid "Modify Levels for Channel:" msgstr "Szintek változtatása a csatornában:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:450 +#: app/tools/gimplevelstool.c:448 msgid "Input Levels:" msgstr "Bemeneti szintek:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:559 +#: app/tools/gimplevelstool.c:557 msgid "Output Levels:" msgstr "Kimeneti szintek:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:653 app/widgets/gimpimagedock.c:162 +#: app/tools/gimplevelstool.c:651 app/widgets/gimpimagedock.c:162 msgid "Auto" msgstr "Automatikus" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1184 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1182 msgid "Load Levels" msgstr "Szintek betöltése" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1199 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1197 msgid "Save Levels" msgstr "Szintek mentése" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1532 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1530 msgid "Load/Save Levels" msgstr "Szintek betöltése/mentése" @@ -6699,7 +6660,7 @@ msgstr "Nagyítás és kicsinyítés" msgid "/Tools/Magnify" msgstr "Nagyítás" -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:445 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:450 msgid "Allow Window Resizing" msgstr "Ablak átméretezésének engedélyezése" @@ -6720,12 +6681,12 @@ msgstr "/Eszközök/Mérőeszköz" msgid "Distance:" msgstr "Távolság:" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:573 app/tools/gimpmeasuretool.c:578 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:586 app/tools/gimpmeasuretool.c:616 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimpmeasuretool.c:581 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:589 app/tools/gimpmeasuretool.c:619 msgid "degrees" msgstr "fok" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:867 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:873 msgid "Use Info Window" msgstr "Információs ablak használata" @@ -6741,27 +6702,27 @@ msgstr "Kijelölések és rétegek mozgatása" msgid "/Tools/Transform Tools/Move" msgstr "/Eszközök/Átalakítóeszközök/Mozgatás" -#: app/tools/gimpmovetool.c:692 +#: app/tools/gimpmovetool.c:696 #, fuzzy msgid "Pick a Layer to Move" msgstr "/Verem/Legfelülre" -#: app/tools/gimpmovetool.c:696 +#: app/tools/gimpmovetool.c:700 #, fuzzy msgid "Move Current Layer" msgstr "Csak az aktuális réteget" #. move mask -#: app/tools/gimpmovetool.c:706 +#: app/tools/gimpmovetool.c:710 msgid "Move Mode ()" msgstr "" -#: app/tools/gimpmovetool.c:711 +#: app/tools/gimpmovetool.c:715 #, fuzzy msgid "Move Pixels" msgstr "Képpont" -#: app/tools/gimpmovetool.c:715 +#: app/tools/gimpmovetool.c:719 #, fuzzy msgid "Move Selection Outline" msgstr "Kijelölés keretezése" @@ -6778,16 +6739,16 @@ msgstr "Finom ecsetvonások festése" msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush" msgstr "/Eszközök/Festőeszközök/Ecset" -#: app/tools/gimppathtool.c:115 +#: app/tools/gimppathtool.c:116 app/tools/path_tool.c:1413 #, fuzzy msgid "Path Tool" msgstr "Szöveg" -#: app/tools/gimppathtool.c:116 +#: app/tools/gimppathtool.c:117 msgid "Path tool prototype" msgstr "" -#: app/tools/gimppathtool.c:117 +#: app/tools/gimppathtool.c:118 #, fuzzy msgid "/Tools/Path" msgstr "/Eszközök/Szöveg" @@ -6819,15 +6780,15 @@ msgstr "Réteg vagy kijelölés tükrözése" msgid "/Tools/Transform Tools/Perspective" msgstr "/Eszközök/Átalakítóeszközök/Mozgatás" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:152 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:150 msgid "Perspective Transform Information" msgstr "Perspektivikus átalakítási információ" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:159 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:157 msgid "Matrix:" msgstr "Mátrix:" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:191 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:189 msgid "Perspective..." msgstr "Perspektíva..." @@ -6865,46 +6826,46 @@ msgstr "Téglalap kijelölése" msgid "/Tools/Selection Tools/Rect Select" msgstr "/Eszközök/Kijelölőeszközök/Téglalap kijelölése" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:236 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:235 msgid "Selection: ADD" msgstr "Kijelölés: összeadás" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:239 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:238 msgid "Selection: SUBTRACT" msgstr "Kijelölés: kivonás" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:242 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:241 msgid "Selection: INTERSECT" msgstr "Kijelölés: metszet" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:245 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:244 msgid "Selection: REPLACE" msgstr "Kijelölés: csere" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:462 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:461 msgid "Selection: " msgstr "Kijelölés: " -#: app/tools/gimprotatetool.c:99 +#: app/tools/gimprotatetool.c:100 #, fuzzy msgid "Rotate Tool" msgstr "Forgatás" -#: app/tools/gimprotatetool.c:100 +#: app/tools/gimprotatetool.c:101 #, fuzzy msgid "Rotate the layer or selection" msgstr "Réteg vagy kijelölés tükrözése" -#: app/tools/gimprotatetool.c:101 +#: app/tools/gimprotatetool.c:102 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools/Rotate" msgstr "/Eszközök/Átalakítóeszközök/Mozgatás" -#: app/tools/gimprotatetool.c:180 +#: app/tools/gimprotatetool.c:179 msgid "Rotation Information" msgstr "Elforgatási információ" -#: app/tools/gimprotatetool.c:205 +#: app/tools/gimprotatetool.c:204 msgid "Center X:" msgstr "Középpont X: " @@ -6912,30 +6873,30 @@ msgstr "Középpont X: " msgid "Rotating..." msgstr "Forgatás folymatban..." -#: app/tools/gimpscaletool.c:94 +#: app/tools/gimpscaletool.c:95 #, fuzzy msgid "Scale Tool" msgstr "Másolóeszköz" -#: app/tools/gimpscaletool.c:95 +#: app/tools/gimpscaletool.c:96 #, fuzzy msgid "Scale the layer or selection" msgstr "Réteg vagy kijelölés tükrözése" -#: app/tools/gimpscaletool.c:96 +#: app/tools/gimpscaletool.c:97 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools/Scale" msgstr "/Eszközök/Átalakítóeszközök/Tükrözés" -#: app/tools/gimpscaletool.c:177 +#: app/tools/gimpscaletool.c:176 msgid "Scaling Information" msgstr "Átméretezési információ" -#: app/tools/gimpscaletool.c:193 +#: app/tools/gimpscaletool.c:192 msgid "Current Width:" msgstr "Jelenlegi szélesség:" -#: app/tools/gimpscaletool.c:212 +#: app/tools/gimpscaletool.c:211 msgid "Scale Ratio X:" msgstr "X átméretezés aránya: " @@ -6954,15 +6915,15 @@ msgstr "Réteg vagy kijelölés tükrözése" msgid "/Tools/Transform Tools/Shear" msgstr "/Eszközök/Átalakítóeszközök/Mozgatás" -#: app/tools/gimpsheartool.c:171 +#: app/tools/gimpsheartool.c:170 msgid "Shear Information" msgstr "Nyírási információ" -#: app/tools/gimpsheartool.c:179 +#: app/tools/gimpsheartool.c:178 msgid "Shear Magnitude X:" msgstr "X irányú nyírás mértéke:" -#: app/tools/gimpsheartool.c:212 +#: app/tools/gimpsheartool.c:211 msgid "Shearing..." msgstr "Nyírás..." @@ -7033,7 +6994,7 @@ msgstr "A küszöb nem használható indexelt képek esetén." msgid "Threshold Range:" msgstr "Küszöbtartomány:" -#: app/tools/gimptransformtool.c:315 +#: app/tools/gimptransformtool.c:318 msgid "" "Transformations do not work on\n" "layers that contain layer masks." @@ -7041,55 +7002,60 @@ msgstr "" "Az átalakítások nem működnek\n" "maszkot tartalmazó rétegeken." -#: app/tools/gimpvectortool.c:116 +#: app/tools/gimpvectortool.c:115 #, fuzzy msgid "Vector Tool" msgstr "Szöveg" -#: app/tools/gimpvectortool.c:117 +#: app/tools/gimpvectortool.c:116 #, fuzzy msgid "Vector angles and lengths" msgstr "Távolság- és szögmérő" -#: app/tools/gimpvectortool.c:118 +#: app/tools/gimpvectortool.c:117 #, fuzzy msgid "/Tools/Vector" msgstr "/Eszközök/Szöveg" -#: app/tools/paint_options.c:175 +#: app/tools/paint_options.c:182 +#, fuzzy +msgid "Brush:" +msgstr "Ecsetek" + +#: app/tools/paint_options.c:211 msgid "Incremental" msgstr "Összeadódó" -#: app/tools/paint_options.c:268 +#: app/tools/paint_options.c:304 msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "Nyomásérzékenység" -#: app/tools/paint_options.c:284 +#: app/tools/paint_options.c:320 msgid "Opacity" msgstr "Átlátszatlanság" -#: app/tools/paint_options.c:303 +#: app/tools/paint_options.c:339 msgid "Hardness" msgstr "Keménység" -#: app/tools/paint_options.c:320 +#: app/tools/paint_options.c:356 msgid "Rate" msgstr "Mérték" -#: app/tools/paint_options.c:419 +#: app/tools/paint_options.c:455 msgid "Fade Out" msgstr "Elhalványulás" -#: app/tools/paint_options.c:443 app/tools/paint_options.c:504 +#: app/tools/paint_options.c:479 app/tools/paint_options.c:540 msgid "Length:" msgstr "" -#: app/tools/paint_options.c:477 +#: app/tools/paint_options.c:513 #, fuzzy msgid "Use Color from Gradient" msgstr "Egyéni színátmenet" -#: app/tools/paint_options.c:534 +#: app/tools/paint_options.c:570 msgid "Type:" msgstr "Típus:" @@ -7268,10 +7234,6 @@ msgstr "Index:" msgid "Gray" msgstr "Szürke" -#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:426 -msgid "EEEEK" -msgstr "" - #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:135 #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:436 #, fuzzy @@ -7295,7 +7257,7 @@ msgstr "Útvonal kétszerezése" msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:403 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:402 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -7304,7 +7266,7 @@ msgstr "" "Biztos, hogy törölni szeretnéd\n" "\"%s\" fájlt a listáról és a lemezről?" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:407 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:406 #, fuzzy msgid "Delete Data Object" msgstr "Paletta törlése" @@ -7365,82 +7327,82 @@ msgstr "Kicsinyítés" msgid "Instant update" msgstr "Azonnali frissítés" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:564 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:569 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:567 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]" msgstr "Nagyítás: %d:1 Ábrázolt tartomány: [%0.6f, %0.6f]" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:838 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "Position: %0.6f" msgstr "Pozíció: %0.6f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:840 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Opacity: %0.3f" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:843 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:874 app/widgets/gimpgradienteditor.c:909 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:880 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "RGB (%d, %d, %d)" msgstr "Háttér" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:879 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:887 +msgid "Foreground color set to:" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:882 -msgid "Foreground color set to:" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:917 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:922 msgid "Background color set to:" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1201 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 msgid "Drag: move" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1202 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1236 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241 #, fuzzy msgid "+Drag: move & compress" msgstr "Húzás: mozgatás Shift+húzás: mozgatás és összenyomás" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1213 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1211 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1218 #, fuzzy msgid "Click: select" msgstr "Kijelölés másolása" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1214 -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1222 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1235 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1212 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1219 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1227 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1240 #, fuzzy msgid "+Click: extend selection" msgstr "Kattintás: kijelölés Shift+kattintás: kijelölés kiterjesztése" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1221 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1234 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1226 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1239 #, fuzzy msgid "Click: select Drag: move" msgstr "" "Kattintás: kijelölés Shift+kattintás: kijelölés kiterjesztése Húzás: " "mozgatás" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1491 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1500 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1496 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1505 #, c-format msgid "Handle position: %0.6f" msgstr "Pozíció: %0.6f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1519 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1524 #, c-format msgid "Distance: %0.6f" msgstr "Távolság: %0.6f" @@ -7526,7 +7488,7 @@ msgstr "Nem meghatározott" msgid "Columns:" msgstr "Szám:" -#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:455 +#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:400 msgid "Color Selection" msgstr "Színkiválasztás" @@ -7557,10 +7519,11 @@ msgstr "" "Az aktív színátmenet.\n" "Kattints a Színátmenet kiválasztása párbeszédablak megnyitásához." -#: app/widgets/gimptoolbox.c:709 +#: app/widgets/gimptoolbox.c:687 +#, fuzzy msgid "" "Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. " -"The arrows swap colors. Double click to select a color from a colorrequester." +"The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog." msgstr "" "Előtér- és háttérszínek. A fekete és fehér kis négyzetek visszaállítják a " "színeket. A nyilak felcserélik a színeket. Kattints duplán a " @@ -7754,6 +7717,45 @@ msgstr "" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "EEK: can't undo" +#~ msgstr "%s nem visszavonható" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not open file '%s'" +#~ msgstr "Nem sikerült %s újramegnyitása\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not open image" +#~ msgstr "Nem sikerült %s újramegnyitása\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Could not open thumbnail\n" +#~ "file '%s':\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "Nem sikerült %s újramegnyitása\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to open file '%s'\n" +#~ "Error: %s." +#~ msgstr "%s fájl megnyitása sikertelen" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Opening '%s' failed:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Sikertelen megnyitás:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Blend:" +#~ msgstr "Színátmenet:" + +#~ msgid "Unable to open file %s" +#~ msgstr "%s fájl megnyitása sikertelen" + #~ msgid "Navigation: No Image" #~ msgstr "Navigáció: nincs kép" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 4a686d5f23..260aedb5b7 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.1.29\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-30 16:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-06 13:16+01:00\n" "Last-Translator: Daniele Medri \n" "Language-Team: gimp.linux.it\n" @@ -33,42 +33,42 @@ msgstr "" "Per attuare l'installazione utente, lanciare GIMP senza opzione '--" "nointerface'\n" -#: app/gimprc.c:470 +#: app/gimprc.c:455 #, c-format msgid "parsing \"%s\"\n" msgstr "analisi di \"%s\"\n" -#: app/gimprc.c:487 +#: app/gimprc.c:472 #, c-format msgid "error parsing: \"%s\"\n" msgstr "Errore aprendo il file: %s\n" -#: app/gimprc.c:488 +#: app/gimprc.c:473 #, c-format msgid " at line %d column %d\n" msgstr " alla linea %d colonna %d\n" -#: app/gimprc.c:489 +#: app/gimprc.c:474 #, c-format msgid " unexpected token: %s\n" msgstr " inaspettato: %s\n" -#: app/gimprc.c:2297 +#: app/gimprc.c:2004 #, c-format msgid "Can't open %s; %s" msgstr "Non possibile aprire %s; %s" -#: app/gimprc.c:2316 +#: app/gimprc.c:2023 #, c-format msgid "Can't rename %s to %s.old; %s" msgstr "Non possibile rinominare %s a %s.old; %s" -#: app/gimprc.c:2322 +#: app/gimprc.c:2029 #, c-format msgid "Couldn't reopen %s\n" msgstr "Non possibile riaprire %s\n" -#: app/gimprc.c:2334 +#: app/gimprc.c:2041 #, c-format msgid "Can't write to %s; %s" msgstr "Non possibile scrivere su %s; %s" @@ -198,249 +198,244 @@ msgstr "" msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Questa finestra di console si chiuder in 10 secondi)\n" -#: app/undo.c:3497 +#: app/undo.c:3531 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "Impossibile annullare %s" -#: app/undo.c:3523 +#: app/undo.c:3557 msgid "<>" msgstr "<>" -#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3524 +#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3558 msgid "Scale Image" msgstr "Scala immagine" -#: app/undo.c:3525 +#: app/undo.c:3559 #, fuzzy msgid "Resize Image" msgstr "Salva immagine" -#: app/undo.c:3526 +#: app/undo.c:3560 #, fuzzy msgid "Convert Image" msgstr "Salva immagine" -#: app/undo.c:3527 +#: app/undo.c:3561 #, fuzzy msgid "Crop Image" msgstr "Carica immagine" -#: app/undo.c:3528 +#: app/undo.c:3562 #, fuzzy msgid "Merge Layers" msgstr "Ridimensiona Livello" -#: app/undo.c:3529 app/undo.c:3554 +#: app/undo.c:3563 app/undo.c:3587 #, fuzzy msgid "QuickMask" msgstr "quickmask" -#: app/undo.c:3530 app/undo.c:3555 +#: app/undo.c:3564 app/undo.c:3588 #, fuzzy msgid "Guide" msgstr "/Guide" -#: app/undo.c:3531 +#: app/undo.c:3565 #, fuzzy msgid "Layer Properties" msgstr "ridimensiona livello" -#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3532 +#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3566 msgid "Scale Layer" msgstr "Scala livello" -#: app/undo.c:3533 +#: app/undo.c:3567 msgid "Resize Layer" msgstr "Ridimensiona Livello" -#: app/undo.c:3534 +#: app/undo.c:3568 #, fuzzy msgid "Move Layer" msgstr "Nuovo livello" -#: app/undo.c:3535 +#: app/undo.c:3569 #, fuzzy msgid "Apply Layer Mask" msgstr "/Applica livello maschera" -#: app/undo.c:3536 +#: app/undo.c:3570 #, fuzzy msgid "Linked Layer" msgstr "livello collegato" -#: app/undo.c:3537 +#: app/undo.c:3571 #, fuzzy msgid "Float Selection" msgstr "Selezione fluttuante" -#: app/undo.c:3538 +#: app/undo.c:3572 #, fuzzy msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Selezione fluttuante" -#: app/undo.c:3539 app/widgets/gimpbufferview.c:147 +#: app/undo.c:3573 app/widgets/gimpbufferview.c:147 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: app/undo.c:3540 +#: app/undo.c:3574 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Conteggio:" -#: app/undo.c:3541 +#: app/undo.c:3575 msgid "Text" msgstr "Testo" -#: app/undo.c:3542 app/undo.c:3575 +#: app/undo.c:3576 app/undo.c:3609 msgid "Transform" msgstr "Trasforma" -#: app/undo.c:3543 app/undo.c:3576 +#: app/undo.c:3577 app/undo.c:3610 #, fuzzy msgid "Paint" msgstr "disegna" -#: app/undo.c:3544 app/undo.c:3577 +#: app/undo.c:3578 app/undo.c:3611 #, fuzzy msgid "Attach Parasite" msgstr "attaccate parasite all'immagine" -#: app/undo.c:3545 app/undo.c:3578 +#: app/undo.c:3579 app/undo.c:3612 #, fuzzy msgid "Remove Parasite" msgstr "rimuovi parasite" -#: app/undo.c:3546 +#: app/undo.c:3580 #, fuzzy msgid "Plug-In" msgstr "Plug-in" #: app/gui/palette-import-dialog.c:441 app/pdb/internal_procs.c:124 -#: app/undo.c:3548 +#: app/undo.c:3582 msgid "Image" msgstr "Immagine" -#: app/undo.c:3549 +#: app/undo.c:3583 #, fuzzy msgid "Image Mod" msgstr "/Immagine/Modalit" -#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3550 +#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3584 msgid "Image Type" msgstr "Tipo di immagine" #. Image size frame -#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3551 +#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3585 #, fuzzy msgid "Image Size" msgstr "Dimensione immagine: %s" -#: app/undo.c:3552 +#: app/undo.c:3586 #, fuzzy msgid "Resolution Change" msgstr "cambio risoluzione" -#: app/core/gimpchannel.c:458 app/undo.c:3553 +#: app/core/gimpchannel.c:503 app/undo.c:3589 msgid "Selection Mask" msgstr "Maschera di selezione" -#: app/undo.c:3556 +#: app/undo.c:3590 #, fuzzy msgid "Rename Item" msgstr "Rinomina tracciato" -#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3557 +#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3591 msgid "New Layer" msgstr "Nuovo livello" -#: app/undo.c:3558 +#: app/undo.c:3592 msgid "Delete Layer" msgstr "Cancella livello" -#: app/undo.c:3559 +#: app/undo.c:3593 #, fuzzy msgid "Layer Mod" msgstr "Mod livello" -#: app/undo.c:3560 +#: app/undo.c:3594 #, fuzzy msgid "Add Layer Mask" msgstr "/Aggiungi livello maschera..." -#: app/undo.c:3561 +#: app/undo.c:3595 #, fuzzy msgid "Delete Layer Mask" msgstr "/Elimina livello maschera" -#: app/undo.c:3562 +#: app/undo.c:3596 #, fuzzy msgid "Layer Reposition" msgstr "sistemazione livello" -#: app/undo.c:3563 +#: app/undo.c:3597 #, fuzzy msgid "Layer Move" msgstr "movimento livello" -#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3564 +#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3598 msgid "New Channel" msgstr "Nuovo canale" -#: app/undo.c:3565 +#: app/undo.c:3599 msgid "Delete Channel" msgstr "Elimina canale" -#: app/undo.c:3566 +#: app/undo.c:3600 #, fuzzy msgid "Channel Mod" msgstr "mod canale" -#: app/undo.c:3567 +#: app/undo.c:3601 #, fuzzy msgid "Channel Reposition" msgstr "sistemazione livello" -#: app/undo.c:3568 +#: app/undo.c:3602 #, fuzzy msgid "New Vectors" msgstr "Nuovo livello" -#: app/undo.c:3569 +#: app/undo.c:3603 #, fuzzy msgid "Delete Vectors" msgstr "Elimina la selezione" -#: app/undo.c:3570 +#: app/undo.c:3604 #, fuzzy msgid "Vectors Mod" msgstr "Modalit di selezione" -#: app/undo.c:3571 +#: app/undo.c:3605 #, fuzzy msgid "Vectors Reposition" msgstr "sistemazione livello" -#: app/undo.c:3572 +#: app/undo.c:3606 #, fuzzy msgid "FS to Layer" msgstr "FS a livello" -#: app/undo.c:3573 +#: app/undo.c:3607 #, fuzzy msgid "FS Rigor" msgstr "FS rigore" -#: app/undo.c:3574 +#: app/undo.c:3608 #, fuzzy msgid "FS Relax" msgstr "FS relax" -#: app/undo.c:3580 -#, fuzzy -msgid "EEK: can't undo" -msgstr "Impossibile annullare %s" - #: app/undo_history.c:466 app/undo_history.c:823 #, c-format msgid "Undo History: %s" @@ -531,6 +526,7 @@ msgstr "Blu" msgid "Alpha" msgstr "Alpha" +#. please don't translate 'yes' and 'no' #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:391 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" @@ -541,7 +537,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value '%s' for token %s" msgstr "" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:704 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:601 #, c-format msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "" @@ -570,29 +566,33 @@ msgstr "Errore aprendo il file %s: %s" msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Impossibile aprire il file %s" -#: app/config/gimpconfig.c:316 +#: app/config/gimpconfig.c:337 app/config/gimpconfig.c:350 +#: app/config/gimpscanner.c:306 app/config/gimpscanner.c:369 +#: app/core/gimpunits.c:158 app/gui/session.c:164 app/plug-in/plug-in-rc.c:131 +msgid "fatal parse error" +msgstr "" + +#: app/config/gimpscanner.c:73 app/core/gimpbrushpipe.c:308 +#: app/gui/paths-dialog.c:1886 app/gui/paths-dialog.c:2011 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1795 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1575 app/tools/gimplevelstool.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file: '%s': %s" msgstr "Impossibile aprire il file %s" -#: app/config/gimpconfig.c:362 app/config/gimpconfig.c:376 -#: app/core/gimpunits.c:158 app/plug-in/plug-in-rc.c:134 -msgid "fatal parse error" -msgstr "" +#: app/config/gimpscanner.c:145 +#, fuzzy +msgid "invalid UTF-8 string" +msgstr "Errore nel file pattern di GIMP \"%s\"" -#: app/config/gimpconfig.c:419 +#: app/config/gimpscanner.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while parsing '%s' in line %d:\n" "%s" msgstr "Errore aprendo il file %s: %s" -#: app/config/gimpscanner.c:118 -#, fuzzy -msgid "invalid UTF-8 string" -msgstr "Errore nel file pattern di GIMP \"%s\"" - -#: app/core/core-enums.c:13 +#: app/core/core-enums.c:13 app/core/gimp-gradients.c:68 msgid "FG to BG (RGB)" msgstr "Primo Piano a Sfondo (RGB)" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Primo Piano a Sfondo (RGB)" msgid "FG to BG (HSV)" msgstr "Primo Piano a Sfondo (HSV)" -#: app/core/core-enums.c:15 +#: app/core/core-enums.c:15 app/core/gimp-gradients.c:83 msgid "FG to Transparent" msgstr "Primo Piano a Trasparente" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Dithering di colore posizionato" msgid "Foreground" msgstr "Primo piano" -#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:180 +#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:177 #: app/gui/offset-dialog.c:194 msgid "Background" msgstr "Sfondo" @@ -699,12 +699,12 @@ msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "Spirale (senso antiorario)" #: app/core/core-enums.c:148 app/core/core-enums.c:168 -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: app/core/core-enums.c:149 app/core/core-enums.c:170 -#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:660 +#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:663 msgid "Grayscale" msgstr "Scala di grigio" @@ -797,53 +797,63 @@ msgid "Backward (Corrective)" msgstr "Correttivo" #. register all internal procedures -#: app/core/gimp.c:520 +#: app/core/gimp.c:519 msgid "Procedural Database" msgstr "Database procedurale" #. initialize the global parasite table -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Looking for data files" msgstr "Inizializzazione" -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Parasites" msgstr "Parasites" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/core/gimp.c:537 app/gui/dialogs-constructors.c:364 +#: app/core/gimp.c:536 app/gui/dialogs-constructors.c:364 #: app/gui/dialogs-constructors.c:512 app/gui/preferences-dialog.c:2756 #: app/pdb/internal_procs.c:82 msgid "Brushes" msgstr "Pennelli" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/core/gimp.c:541 app/gui/dialogs-constructors.c:385 +#: app/core/gimp.c:540 app/gui/dialogs-constructors.c:385 #: app/gui/dialogs-constructors.c:533 app/gui/preferences-dialog.c:2760 #: app/pdb/internal_procs.c:160 msgid "Patterns" msgstr "Pattern" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/core/gimp.c:545 app/gui/dialogs-constructors.c:427 +#: app/core/gimp.c:544 app/gui/dialogs-constructors.c:427 #: app/gui/dialogs-constructors.c:575 app/gui/preferences-dialog.c:2764 #: app/pdb/internal_procs.c:148 msgid "Palettes" msgstr "Palette" #. initialize the list of gimp gradients -#: app/core/gimp.c:549 app/gui/dialogs-constructors.c:406 +#: app/core/gimp.c:548 app/gui/dialogs-constructors.c:406 #: app/gui/dialogs-constructors.c:554 app/gui/preferences-dialog.c:2768 #: app/pdb/internal_procs.c:115 msgid "Gradients" msgstr "Gradienti" #. initialize the document history -#: app/core/gimp.c:553 +#: app/core/gimp.c:552 #, fuzzy msgid "Documents" msgstr "Indice Documenti" +#: app/core/gimp-gradients.c:73 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" +msgstr "HSV (contatore tonalit in senso orario)" + +#: app/core/gimp-gradients.c:78 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" +msgstr "Primo Piano a Sfondo (HSV)" + #: app/core/gimpbrush.c:510 #, c-format msgid "" @@ -858,46 +868,26 @@ msgid "" "Brush file '%s' appears truncated." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:329 +#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Errore nel file pattern di GIMP \"%s\"" -#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:331 +#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:332 #: app/core/gimpcontext.c:1212 app/core/gimpgradient.c:354 #: app/core/gimppalette.c:343 app/core/gimppattern.c:346 msgid "Unnamed" msgstr "Senza nome" -#: app/core/gimpbrushpipe.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open file '%s'" -msgstr "Non possibile aprire \"%s\"" - -#: app/core/gimpbrushpipe.c:338 app/core/gimpbrushpipe.c:356 -#: app/core/gimpbrushpipe.c:444 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:339 app/core/gimpbrushpipe.c:357 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:445 #, c-format msgid "" "Fatal parsing error:\n" "Brush pipe file '%s' is corrupt." msgstr "" -#: app/core/gimpcontainer.c:509 -#, c-format -msgid "unable to determine type of '%s'" -msgstr "" - -#: app/core/gimpcontainer.c:517 -#, c-format -msgid "'%s' is not a subclass of '%s'" -msgstr "" - -#: app/core/gimpcontainer.c:526 -#, c-format -msgid "'%s' does not implement GimpConfigInterface" -msgstr "" - -#: app/core/gimpdatafactory.c:299 +#: app/core/gimpdatafactory.c:326 #, c-format msgid "" "Trying legacy loader on\n" @@ -905,7 +895,7 @@ msgid "" "with unknown extension." msgstr "" -#: app/core/gimpdatafactory.c:317 +#: app/core/gimpdatafactory.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Failed to load data from\n" @@ -924,7 +914,7 @@ msgstr "copia" msgid "%s copy" msgstr "%s copia" -#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:253 +#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:210 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "Nessun pattern disponibile per questa operazione." @@ -954,7 +944,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Impossibile aprire il file %s" -#: app/core/gimpimage-mask.c:237 +#: app/core/gimpimage-mask.c:223 #, fuzzy msgid "" "Unable to cut or copy because the\n" @@ -963,16 +953,16 @@ msgstr "" "Non possibile a tagliare/copiare perch\n" "la regione selezionata vuota." -#: app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/gimpimage-mask.c:370 #, fuzzy msgid "Cannot float selection: No selection made." msgstr "Selezione Fluttuante: nessuna selezione attualmente." -#: app/core/gimpimage-mask.c:398 app/gui/layers-commands.c:810 +#: app/core/gimpimage-mask.c:384 app/gui/layers-commands.c:810 msgid "Floating Selection" msgstr "Selezione fluttuante" -#: app/core/gimpimage-mask.c:526 +#: app/core/gimpimage-mask.c:591 msgid "" "The active layer has no alpha channel\n" "to convert to a selection." @@ -980,7 +970,7 @@ msgstr "" "Il livello attivo non ha canali alpha\n" "da convertire ad una selezione." -#: app/core/gimpimage-mask.c:545 +#: app/core/gimpimage-mask.c:615 msgid "" "The active layer has no mask\n" "to convert to a selection." @@ -988,12 +978,12 @@ msgstr "" "Il livello attivo non ha maschere\n" "da convertire a selezione." -#: app/core/gimpimage-mask.c:606 +#: app/core/gimpimage-mask.c:668 #, fuzzy msgid "No selection to stroke." msgstr "Nessuno selzione da sbarrare!" -#: app/core/gimpimage-mask.c:660 +#: app/core/gimpimage-mask.c:722 #, fuzzy msgid "Paint operation failed." msgstr "Operazione di disegno non portata a termine." @@ -1011,32 +1001,32 @@ msgstr "" msgid "There are not enough visible layers for a merge down." msgstr "Non ci sono abbastanza livelli visibili per una unione." -#: app/core/gimpimage-new.c:116 +#: app/core/gimpimage-new.c:113 #, c-format msgid "%d Bytes" msgstr "%d Byte" -#: app/core/gimpimage-new.c:120 +#: app/core/gimpimage-new.c:117 #, c-format msgid "%.2f KB" msgstr "%.2f KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:124 +#: app/core/gimpimage-new.c:121 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:128 +#: app/core/gimpimage-new.c:125 #, c-format msgid "%d KB" msgstr "%d KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:132 +#: app/core/gimpimage-new.c:129 #, c-format msgid "%.2f MB" msgstr "%.2f MB" -#: app/core/gimpimage-new.c:136 +#: app/core/gimpimage-new.c:133 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" @@ -1047,71 +1037,66 @@ msgstr "%.1f MB" msgid "Untitled" msgstr "Immagine" -#: app/core/gimpimage.c:2799 +#: app/core/gimpimage.c:2797 #, fuzzy msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "Il livello non pu essere spostato ulteriormente" -#: app/core/gimpimage.c:2823 +#: app/core/gimpimage.c:2821 #, fuzzy msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Il livello non pu essere spostato ulteriormente" -#: app/core/gimpimage.c:2844 +#: app/core/gimpimage.c:2842 #, fuzzy msgid "Layer is already on top." msgstr "Livello gi in cima" -#: app/core/gimpimage.c:2850 +#: app/core/gimpimage.c:2848 #, fuzzy msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "Impossibile alzare livello senza alpha" -#: app/core/gimpimage.c:2874 +#: app/core/gimpimage.c:2872 #, fuzzy msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "Livello gi in fondo" -#: app/core/gimpimage.c:2921 +#: app/core/gimpimage.c:2919 #, fuzzy, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" "Layer was placed above it." msgstr "Lo sfondo non ha alpha, il livello era disposto sopra" -#: app/core/gimpimage.c:3064 +#: app/core/gimpimage.c:3062 #, fuzzy msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Il canale non pu essere spostato ulteriormente" -#: app/core/gimpimage.c:3084 +#: app/core/gimpimage.c:3082 #, fuzzy msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Il canale non pu essere spostato ulteriormente" -#: app/core/gimpimage.c:3245 +#: app/core/gimpimage.c:3243 #, fuzzy msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "Il livello non pu essere spostato ulteriormente" -#: app/core/gimpimage.c:3265 +#: app/core/gimpimage.c:3263 #, fuzzy msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "Il livello non pu essere spostato ulteriormente" #: app/core/gimpimagefile.c:453 app/core/gimpimagefile.c:964 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Couldn't write thumbnail for '%s'\n" -"as '%s'.\n" -"%s" +msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "(non possibile creare file miniatura)" #: app/core/gimpimagefile.c:459 app/core/gimpimagefile.c:970 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Couldn't set permissions of thumbnail '%s'.\n" -"%s" +msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "Non possibile aprire \"%s\"" #: app/core/gimpimagefile.c:658 @@ -1121,8 +1106,8 @@ msgstr "gimage" #: app/core/gimpimagefile.c:663 #, fuzzy -msgid "Could not open image" -msgstr "Non possibile aprire \"%s\"" +msgid "Failed to open" +msgstr "impossibile aprire" #: app/core/gimpimagefile.c:688 msgid "No preview available" @@ -1143,7 +1128,7 @@ msgstr "" "Genera\n" "anteprima" -#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:630 +#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:633 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d x %d pixel" @@ -1160,15 +1145,12 @@ msgstr "Livelli" #: app/core/gimpimagefile.c:809 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open thumbnail\n" -"file '%s':\n" -"%s" -msgstr "Non possibile aprire \"%s\"" +msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" +msgstr "Impossibile aprire il file %s" #: app/core/gimpimagefile.c:1058 #, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create thumbnail directory '%s'" +msgid "Failed to create thumbnail directory '%s'." msgstr "(non possibile creare file miniatura)" #: app/core/gimpitem.c:368 @@ -1181,7 +1163,7 @@ msgstr "aggiungere parasite alla figura" msgid "parasite detached from item" msgstr "aggiungere parasite alla figura" -#: app/core/gimplayer.c:554 +#: app/core/gimplayer.c:555 #, fuzzy msgid "" "Cannot add layer mask to layer\n" @@ -1190,7 +1172,7 @@ msgstr "" "Impossibile aggiungere una maschera livello\n" "ad un livello senza canale alpha." -#: app/core/gimplayer.c:561 +#: app/core/gimplayer.c:562 msgid "" "Unable to add a layer mask since\n" "the layer already has one." @@ -1198,7 +1180,7 @@ msgstr "" "Impossibile aggiungere una maschera livello finch\n" "un livello non ne ha una." -#: app/core/gimplayer.c:568 +#: app/core/gimplayer.c:569 msgid "" "Unable to add a layer mask to a\n" "layer in an indexed image." @@ -1206,7 +1188,7 @@ msgstr "" "Impossibile aggiungere una maschera livello ad\n" "una immagine in scala di colore." -#: app/core/gimplayer.c:575 +#: app/core/gimplayer.c:576 msgid "" "Cannot add layer mask to a layer\n" "with no alpha channel." @@ -1214,7 +1196,7 @@ msgstr "" "Impossibile aggiungere una maschera livello\n" "ad un livello senza canale alpha." -#: app/core/gimplayer.c:585 +#: app/core/gimplayer.c:586 #, fuzzy msgid "" "Cannot add layer mask of different\n" @@ -1223,7 +1205,7 @@ msgstr "" "Impossibile aggiungere maschera livello con dimensioni diverse dal livello " "specificato." -#: app/core/gimplayer.c:620 +#: app/core/gimplayer.c:623 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s maschera" @@ -1399,8 +1381,8 @@ msgstr "Il file pattern \"%s\" di GIMP sembra riportare problemi." msgid "pixel" msgstr "pixel" -#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:573 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimppainttool.c:563 +#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:576 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:579 app/tools/gimppainttool.c:565 msgid "pixels" msgstr "pixel" @@ -1473,50 +1455,50 @@ msgstr "/Strumenti/Colori base" msgid "Toggle QuickMask" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:975 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1116 #, fuzzy, c-format msgid "Undo %s" msgstr "Annulla" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:978 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Redo %s" msgstr "Successiva" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:980 app/pdb/internal_procs.c:181 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1121 app/pdb/internal_procs.c:181 msgid "Undo" msgstr "Annulla" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:981 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1122 msgid "Redo" msgstr "Successiva" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB-empty" msgstr "RGB-vuoto" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale-empty" msgstr "Scala di grigio-vuoto" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale" msgstr "Scala di grigio" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed-empty" msgstr "scala di colore - vuoto" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed" msgstr "scala di colore" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2375 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s?" msgstr "Chiudi" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2377 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2519 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -1594,7 +1576,7 @@ msgstr "Operazione in corso" msgid "Please wait..." msgstr "Si prega di aspettare..." -#: app/display/gimpstatusbar.c:132 +#: app/display/gimpstatusbar.c:133 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" @@ -1666,12 +1648,12 @@ msgstr "Versione %s realizzata da" msgid "Visit http://www.gimp.org/ for more information" msgstr "Visitate http://www.gimp.org/ per informazioni" -#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:121 +#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:126 #: app/widgets/gimplayerlistview.c:179 msgid "Opacity:" msgstr "Opacit" -#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:142 +#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:147 #: app/tools/selection_options.c:131 app/widgets/gimplayerlistview.c:172 msgid "Mode:" msgstr "Modalit:" @@ -1730,17 +1712,17 @@ msgid "V" msgstr "V" #. Red -#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 +#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:414 msgid "R" msgstr "R" #. Green -#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 +#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 msgid "G" msgstr "G" #. Blue -#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:420 +#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 msgid "B" msgstr "B" @@ -2159,15 +2141,15 @@ msgstr "Nuova immagine" #. the pixel size labels #: app/gui/file-new-dialog.c:159 app/gui/file-new-dialog.c:177 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1000 app/tools/selection_options.c:403 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1006 app/tools/selection_options.c:403 msgid "Width:" msgstr "Larghezza:" #: app/gui/file-new-dialog.c:165 app/gui/file-new-dialog.c:183 #: app/gui/layers-commands.c:631 app/gui/resize-dialog.c:279 #: app/gui/resize-dialog.c:304 app/gui/resize-dialog.c:543 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1003 app/tools/gimpscaletool.c:188 -#: app/tools/gimpscaletool.c:197 app/tools/selection_options.c:416 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1009 app/tools/gimpscaletool.c:187 +#: app/tools/gimpscaletool.c:196 app/tools/selection_options.c:416 msgid "Height:" msgstr "Altezza:" @@ -2184,9 +2166,9 @@ msgstr "Risoluzione X:" #: app/gui/file-new-dialog.c:298 app/gui/info-window.c:200 #: app/gui/offset-dialog.c:128 app/gui/resize-dialog.c:367 #: app/gui/resize-dialog.c:459 app/gui/resize-dialog.c:604 -#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:986 -#: app/tools/gimprotatetool.c:209 app/tools/gimpscaletool.c:215 -#: app/tools/gimpsheartool.c:186 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:992 +#: app/tools/gimprotatetool.c:208 app/tools/gimpscaletool.c:214 +#: app/tools/gimpsheartool.c:185 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -2433,7 +2415,7 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/gradients-commands.c:106 +#: app/gui/gradients-commands.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "Save \"%s\" as POV-Ray" msgstr "Salva come POV-Ray" @@ -2464,49 +2446,49 @@ msgstr "" msgid "Adding theme '%s' (%s)\n" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:196 app/gui/layers-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:197 app/gui/layers-commands.c:288 #, fuzzy msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "" "Non possibile a tagliare/copiare perch\n" "la regione selezionata vuota." -#: app/gui/image-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:289 #, fuzzy msgid "Layers Merge Options" msgstr "Opzioni incolla livello" -#: app/gui/image-commands.c:314 +#: app/gui/image-commands.c:315 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "Il livello incollato finale deve essere:" -#: app/gui/image-commands.c:315 +#: app/gui/image-commands.c:316 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "Il livello ancorato finale deve essere:" -#: app/gui/image-commands.c:320 +#: app/gui/image-commands.c:321 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Espandi se necessario" -#: app/gui/image-commands.c:322 +#: app/gui/image-commands.c:323 msgid "Clipped to image" msgstr "Ridimensiona all'immagine" -#: app/gui/image-commands.c:324 +#: app/gui/image-commands.c:325 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Ridimensiona al livello base" -#: app/gui/image-commands.c:364 +#: app/gui/image-commands.c:365 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Errore di ridimensionamento: sia la larghezza che l'altezza devono essere " "maggiori di zero." -#: app/gui/image-commands.c:397 +#: app/gui/image-commands.c:398 msgid "Layer Too Small" msgstr "Livello troppo piccolo" -#: app/gui/image-commands.c:401 +#: app/gui/image-commands.c:402 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" @@ -2516,11 +2498,11 @@ msgstr "" "ridurr alcuni livelli.\n" "E' questo quello che desiderate?" -#: app/gui/image-commands.c:484 app/tools/gimpscaletool.c:285 +#: app/gui/image-commands.c:485 app/tools/gimpscaletool.c:285 msgid "Scaling..." msgstr "Scalatura..." -#: app/gui/image-commands.c:499 +#: app/gui/image-commands.c:500 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Errore di scala: sia larghezza che altezza devono essere maggiori di zero." @@ -2556,12 +2538,12 @@ msgstr "X:" #: app/gui/info-window.c:208 app/gui/info-window.c:285 #: app/gui/info-window.c:502 app/gui/info-window.c:548 -#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:584 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:585 app/tools/gimpcolorpickertool.c:586 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:587 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 +#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:589 app/tools/gimpcolorpickertool.c:590 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:606 app/tools/gimpcolorpickertool.c:613 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:631 app/tools/gimpcolorpickertool.c:652 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:591 app/tools/gimpcolorpickertool.c:592 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:593 app/tools/gimpcolorpickertool.c:594 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:610 app/tools/gimpcolorpickertool.c:617 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:635 app/tools/gimpcolorpickertool.c:656 msgid "N/A" msgstr "Non disponibile" @@ -2621,20 +2603,20 @@ msgid "Info: %s-%d.%d" msgstr "Info: %s-%d.%d" #. image resolution -#: app/gui/info-window.c:643 +#: app/gui/info-window.c:646 #, c-format msgid "%g x %g dpi" msgstr "%g x %g dpi" -#: app/gui/info-window.c:657 +#: app/gui/info-window.c:660 msgid "RGB Color" msgstr "Colore RGB" -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "Indexed Color" msgstr "Scala di Colore" -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "colors" msgstr "colori" @@ -2924,1174 +2906,1174 @@ msgstr "/Modifica/Sbarra" msgid "/Select/Invert" msgstr "/Selezione/Invertita" -#: app/gui/menus.c:444 +#: app/gui/menus.c:445 msgid "/Select/All" msgstr "/Selezione/Totale" -#: app/gui/menus.c:448 +#: app/gui/menus.c:449 msgid "/Select/None" msgstr "/Selezione/Nessuna" -#: app/gui/menus.c:452 +#: app/gui/menus.c:453 msgid "/Select/Float" msgstr "/Selezione/Fluttuante" -#: app/gui/menus.c:459 +#: app/gui/menus.c:460 msgid "/Select/Feather..." msgstr "/Selezione/Sfumata..." -#: app/gui/menus.c:463 +#: app/gui/menus.c:464 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "/Selezione/Definita" -#: app/gui/menus.c:467 +#: app/gui/menus.c:468 msgid "/Select/Shrink..." msgstr "/Selezione/Ridotta..." -#: app/gui/menus.c:471 +#: app/gui/menus.c:472 msgid "/Select/Grow..." msgstr "/Selezione/Allargata..." -#: app/gui/menus.c:475 +#: app/gui/menus.c:476 msgid "/Select/Border..." msgstr "/Selezione/Bordi..." -#: app/gui/menus.c:482 +#: app/gui/menus.c:483 msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "/Selezione/Salva in canale" #. /View -#: app/gui/menus.c:490 +#: app/gui/menus.c:491 msgid "/View/Zoom In" msgstr "/Visualizza/Zoom avanti" -#: app/gui/menus.c:495 +#: app/gui/menus.c:496 msgid "/View/Zoom Out" msgstr "/Visualizza/Zoom indietro" -#: app/gui/menus.c:500 +#: app/gui/menus.c:501 #, fuzzy msgid "/View/Zoom to Fit Window" msgstr "/Visualizza/Zoom avanti" -#: app/gui/menus.c:505 +#: app/gui/menus.c:506 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "/Visualizza/Riposiziona vista" #. /View/Zoom -#: app/gui/menus.c:512 +#: app/gui/menus.c:513 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "/Visualizza/Zoom/16:1" -#: app/gui/menus.c:517 +#: app/gui/menus.c:518 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "/Visualizza/Zoom/8:1" -#: app/gui/menus.c:522 +#: app/gui/menus.c:523 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "/Visualizza/Zoom/4:1" -#: app/gui/menus.c:527 +#: app/gui/menus.c:528 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "/Visualizza/Zoom/2:1" -#: app/gui/menus.c:532 +#: app/gui/menus.c:533 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "/Visualizza/Zoom/1:1" -#: app/gui/menus.c:537 +#: app/gui/menus.c:538 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "/Visualizza/Zoom/1:2" -#: app/gui/menus.c:542 +#: app/gui/menus.c:543 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "/Visualizza/Zoom/1:4" -#: app/gui/menus.c:547 +#: app/gui/menus.c:548 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "/Visualizza/Zoom/1:8" -#: app/gui/menus.c:552 +#: app/gui/menus.c:553 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "/Visualizza/Zoom/1:16" -#: app/gui/menus.c:558 +#: app/gui/menus.c:559 msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "/Visualizza/Punto per punto" -#: app/gui/menus.c:565 +#: app/gui/menus.c:566 msgid "/View/Info Window..." msgstr "/Visualizza/Finestra informazioni..." -#: app/gui/menus.c:570 +#: app/gui/menus.c:571 #, fuzzy msgid "/View/Navigation Window..." msgstr "/Visualizza/Navigatore..." -#: app/gui/menus.c:575 +#: app/gui/menus.c:576 #, fuzzy msgid "/View/Display Filters..." msgstr "/Finestre/Visualizza filtri..." -#: app/gui/menus.c:582 +#: app/gui/menus.c:583 msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "/Visualizza/Selezione tratteggiata" -#: app/gui/menus.c:586 +#: app/gui/menus.c:587 #, fuzzy msgid "/View/Toggle Layer Boundary" msgstr "/Visualizza/Barra di stato" -#: app/gui/menus.c:590 +#: app/gui/menus.c:591 msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "/Visualizza/Griglia" -#: app/gui/menus.c:594 +#: app/gui/menus.c:595 msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "/Visualizza/Punti a griglia" -#: app/gui/menus.c:601 +#: app/gui/menus.c:602 msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "/Visualizza/Righelli indicativi" -#: app/gui/menus.c:605 +#: app/gui/menus.c:606 msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "/Visualizza/Barra di stato" -#: app/gui/menus.c:612 +#: app/gui/menus.c:613 msgid "/View/New View" msgstr "/Visualizza/Nuova vista" #. /Image/Mode -#: app/gui/menus.c:620 +#: app/gui/menus.c:621 msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "/Immagine/Modalit/RGB" -#: app/gui/menus.c:625 +#: app/gui/menus.c:626 msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "/Immagine/Modalit/Scala di grigio" -#: app/gui/menus.c:630 +#: app/gui/menus.c:631 msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "/Immagine/Modalit/Scala di colore..." #. /Image/Transform -#: app/gui/menus.c:640 +#: app/gui/menus.c:641 #, fuzzy msgid "/Image/Transform" msgstr "/Immagine/Trasforma" -#: app/gui/menus.c:646 +#: app/gui/menus.c:647 msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "/Immagine/Dimensione superficie..." -#: app/gui/menus.c:651 +#: app/gui/menus.c:652 msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "/Immagine/Scala immagine..." -#: app/gui/menus.c:656 +#: app/gui/menus.c:657 #, fuzzy msgid "/Image/Crop Image" msgstr "Carica immagine" -#: app/gui/menus.c:661 +#: app/gui/menus.c:662 msgid "/Image/Duplicate" msgstr "/Immagine/Duplica" -#: app/gui/menus.c:669 +#: app/gui/menus.c:670 #, fuzzy msgid "/Image/Merge Visible Layers..." msgstr "/Livelli/Incolla livelli visibili..." -#: app/gui/menus.c:673 +#: app/gui/menus.c:674 #, fuzzy msgid "/Image/Flatten Image" msgstr "/Livelli/Appiattisci immagine" -#: app/gui/menus.c:680 +#: app/gui/menus.c:681 #, fuzzy msgid "/Image/Undo History..." msgstr "/Finestre/Storico operazioni..." #. /Layer #. /Layer/Stack -#: app/gui/menus.c:689 +#: app/gui/menus.c:690 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Previous Layer" msgstr "/Livelli/Pila/Livello precedente" -#: app/gui/menus.c:693 +#: app/gui/menus.c:694 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Next Layer" msgstr "/Livelli/Pila/Livello successivo" -#: app/gui/menus.c:697 +#: app/gui/menus.c:698 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Raise Layer" msgstr "/Livelli/Pila/Alza livello" -#: app/gui/menus.c:702 +#: app/gui/menus.c:703 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Lower Layer" msgstr "/Livelli/Pila/Abbassa livello" -#: app/gui/menus.c:707 +#: app/gui/menus.c:708 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Top" msgstr "/Livelli/Pila/Livello in alto" -#: app/gui/menus.c:712 +#: app/gui/menus.c:713 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Livelli/Pila/Livelli in basso" -#: app/gui/menus.c:720 +#: app/gui/menus.c:721 #, fuzzy msgid "/Layer/New Layer..." msgstr "/Nuovo livello..." -#: app/gui/menus.c:725 +#: app/gui/menus.c:726 #, fuzzy msgid "/Layer/Duplicate Layer" msgstr "/Duplica livello" -#: app/gui/menus.c:730 +#: app/gui/menus.c:731 #, fuzzy msgid "/Layer/Anchor Layer" msgstr "/Livelli/Ancora livello" -#: app/gui/menus.c:735 +#: app/gui/menus.c:736 #, fuzzy msgid "/Layer/Merge Down" msgstr "/Incolla in basso" -#: app/gui/menus.c:740 +#: app/gui/menus.c:741 #, fuzzy msgid "/Layer/Delete Layer" msgstr "/Elimina livello" -#: app/gui/menus.c:748 +#: app/gui/menus.c:749 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer Boundary Size..." msgstr "/Dimensione confine del livello..." -#: app/gui/menus.c:753 +#: app/gui/menus.c:754 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer to Imagesize" msgstr "/Livelli/Livello alla dimensione immagine" -#: app/gui/menus.c:758 +#: app/gui/menus.c:759 #, fuzzy msgid "/Layer/Scale Layer..." msgstr "/Scala livello..." -#: app/gui/menus.c:763 +#: app/gui/menus.c:764 #, fuzzy msgid "/Layer/Crop Layer" msgstr "/Livelli/Ancora livello" -#: app/gui/menus.c:773 +#: app/gui/menus.c:774 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Offset..." msgstr "/Immagine/Trasforma/Offset..." -#: app/gui/menus.c:784 +#: app/gui/menus.c:785 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Desaturate" msgstr "/Immagine/Colori/Desaturazione" -#: app/gui/menus.c:789 +#: app/gui/menus.c:790 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Invert" msgstr "/Immagine/Colori/Inverti" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/menus.c:798 +#: app/gui/menus.c:800 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/Equalize" msgstr "/Immagine/Colori/Auto/Equalizza" #. /Layer/Mask -#: app/gui/menus.c:807 +#: app/gui/menus.c:809 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Add Layer Mask..." msgstr "/Aggiungi livello maschera..." -#: app/gui/menus.c:811 +#: app/gui/menus.c:813 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Apply Layer Mask" msgstr "/Applica livello maschera" -#: app/gui/menus.c:815 +#: app/gui/menus.c:817 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Delete Layer Mask" msgstr "/Elimina livello maschera" -#: app/gui/menus.c:820 +#: app/gui/menus.c:822 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Mask to Selection" msgstr "/Livelli/Da Maschera a selezione" #. /Layer/Alpha -#: app/gui/menus.c:828 +#: app/gui/menus.c:830 #, fuzzy msgid "/Layer/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "/Immagine/Alpha/Aggiungi canale alpha" -#: app/gui/menus.c:832 +#: app/gui/menus.c:834 #, fuzzy msgid "/Layer/Alpha/Alpha to Selection" msgstr "/Livelli/Alpha a selezione" #. /Tools -#: app/gui/menus.c:844 +#: app/gui/menus.c:846 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "/Strumenti/Barra degli strumenti" -#: app/gui/menus.c:848 +#: app/gui/menus.c:850 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "/Strumenti/Colori base" -#: app/gui/menus.c:852 +#: app/gui/menus.c:855 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "/Strumenti/Cambia colori" -#: app/gui/menus.c:856 +#: app/gui/menus.c:860 #, fuzzy msgid "/Tools/Swap Contexts" msgstr "/Strumenti/Cambia colori" -#: app/gui/menus.c:863 +#: app/gui/menus.c:867 #, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools" msgstr "/Strumenti/Strumenti selezione" -#: app/gui/menus.c:864 +#: app/gui/menus.c:868 msgid "/Tools/Paint Tools" msgstr "/Strumenti/Strumenti disegno" -#: app/gui/menus.c:865 +#: app/gui/menus.c:869 msgid "/Tools/Transform Tools" msgstr "/Strumenti/Strumenti trasformazione" #. /Dialogs -#: app/gui/menus.c:869 +#: app/gui/menus.c:873 msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Finestre/Livelli, canali e tracciati..." -#: app/gui/menus.c:873 +#: app/gui/menus.c:877 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brushes, Patterns & Stuff..." msgstr "/Finestre/Pattern..." -#: app/gui/menus.c:877 +#: app/gui/menus.c:881 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Finestre/Opzioni strumenti..." -#: app/gui/menus.c:882 +#: app/gui/menus.c:886 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Finestre/Stato dei dispositivi..." -#: app/gui/menus.c:889 +#: app/gui/menus.c:893 msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Finestre/Pennelli..." -#: app/gui/menus.c:894 +#: app/gui/menus.c:898 msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Finestre/Pattern..." -#: app/gui/menus.c:899 +#: app/gui/menus.c:903 msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Finestre/Gradienti..." -#: app/gui/menus.c:904 +#: app/gui/menus.c:908 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Palettes..." msgstr "/Finestre/Palette..." -#: app/gui/menus.c:909 +#: app/gui/menus.c:913 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Finestre/Palette in scala di colore..." -#: app/gui/menus.c:914 +#: app/gui/menus.c:918 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Buffers..." msgstr "/Finestre/Pennelli..." -#: app/gui/menus.c:922 +#: app/gui/menus.c:926 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Navigation..." msgstr "/Finestre/Pattern..." -#: app/gui/menus.c:927 +#: app/gui/menus.c:931 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Images..." msgstr "/Finestre/Pattern..." -#: app/gui/menus.c:931 +#: app/gui/menus.c:935 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document History..." msgstr "/Finestre/Storico operazioni..." -#: app/gui/menus.c:936 +#: app/gui/menus.c:940 msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "/File/Finestre/Console degli errori..." #. /Filters -#: app/gui/menus.c:946 +#: app/gui/menus.c:950 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filtri/Ripeti ultimo" -#: app/gui/menus.c:951 +#: app/gui/menus.c:955 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filtri/Mostra ultimo" -#: app/gui/menus.c:959 +#: app/gui/menus.c:963 msgid "/Filters/Blur" msgstr "/Filtri/Sfocatura" -#: app/gui/menus.c:960 +#: app/gui/menus.c:964 msgid "/Filters/Colors" msgstr "/Filtri/Colori" -#: app/gui/menus.c:961 +#: app/gui/menus.c:965 msgid "/Filters/Noise" msgstr "/Filtri/Disturbo" -#: app/gui/menus.c:962 +#: app/gui/menus.c:966 msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "/Filtri/Effetti Edge" -#: app/gui/menus.c:963 +#: app/gui/menus.c:967 msgid "/Filters/Enhance" msgstr "/Filtri/Avanzati" -#: app/gui/menus.c:964 +#: app/gui/menus.c:968 msgid "/Filters/Generic" msgstr "/Filtri/Generici" -#: app/gui/menus.c:968 +#: app/gui/menus.c:972 msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "/Filtri/Effetti vetro" -#: app/gui/menus.c:969 +#: app/gui/menus.c:973 msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "/Filtri/Effetti luce" -#: app/gui/menus.c:970 +#: app/gui/menus.c:974 msgid "/Filters/Distorts" msgstr "/Filtri/Distorsioni" -#: app/gui/menus.c:971 +#: app/gui/menus.c:975 msgid "/Filters/Artistic" msgstr "/Filtri/Artistici" -#: app/gui/menus.c:972 +#: app/gui/menus.c:976 msgid "/Filters/Map" msgstr "/Filtri/Mappatura" -#: app/gui/menus.c:973 +#: app/gui/menus.c:977 msgid "/Filters/Render" msgstr "/Filtri/Render" -#: app/gui/menus.c:974 +#: app/gui/menus.c:978 #, fuzzy msgid "/Filters/Text" msgstr "/Filtri/Web" -#: app/gui/menus.c:975 +#: app/gui/menus.c:979 msgid "/Filters/Web" msgstr "/Filtri/Web" -#: app/gui/menus.c:979 +#: app/gui/menus.c:983 msgid "/Filters/Animation" msgstr "/Filtri/Animazione" -#: app/gui/menus.c:980 +#: app/gui/menus.c:984 msgid "/Filters/Combine" msgstr "/File/Combina" -#: app/gui/menus.c:984 +#: app/gui/menus.c:988 msgid "/Filters/Toys" msgstr "/Filtri/Giocattoli" -#: app/gui/menus.c:992 +#: app/gui/menus.c:996 msgid "/Automatic" msgstr "/Automatico" -#: app/gui/menus.c:1005 +#: app/gui/menus.c:1009 msgid "/By Extension" msgstr "/Per estensione" -#: app/gui/menus.c:1018 +#: app/gui/menus.c:1022 msgid "/New Layer..." msgstr "/Nuovo livello..." -#: app/gui/menus.c:1024 +#: app/gui/menus.c:1028 #, fuzzy msgid "/Raise Layer" msgstr "/Pila/Alza livello" -#: app/gui/menus.c:1029 +#: app/gui/menus.c:1033 #, fuzzy msgid "/Layer to Top" msgstr "/Pila/Livello in alto" -#: app/gui/menus.c:1034 +#: app/gui/menus.c:1038 #, fuzzy msgid "/Lower Layer" msgstr "/Pila/Abbassa livello" -#: app/gui/menus.c:1039 +#: app/gui/menus.c:1043 #, fuzzy msgid "/Layer to Bottom" msgstr "/Pila/Livello in basso" -#: app/gui/menus.c:1045 +#: app/gui/menus.c:1049 msgid "/Duplicate Layer" msgstr "/Duplica livello" -#: app/gui/menus.c:1050 +#: app/gui/menus.c:1054 msgid "/Anchor Layer" msgstr "/Ancora livello" -#: app/gui/menus.c:1055 +#: app/gui/menus.c:1059 msgid "/Merge Down" msgstr "/Incolla in basso" -#: app/gui/menus.c:1060 +#: app/gui/menus.c:1064 msgid "/Delete Layer" msgstr "/Elimina livello" -#: app/gui/menus.c:1068 +#: app/gui/menus.c:1072 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "/Dimensione confine del livello..." -#: app/gui/menus.c:1073 +#: app/gui/menus.c:1077 msgid "/Layer to Imagesize" msgstr "/Livello a Dimensione immagine" -#: app/gui/menus.c:1078 +#: app/gui/menus.c:1082 msgid "/Scale Layer..." msgstr "/Scala livello..." -#: app/gui/menus.c:1086 +#: app/gui/menus.c:1090 msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "/Aggiungi livello maschera..." -#: app/gui/menus.c:1090 +#: app/gui/menus.c:1094 msgid "/Apply Layer Mask" msgstr "/Applica livello maschera" -#: app/gui/menus.c:1094 +#: app/gui/menus.c:1098 msgid "/Delete Layer Mask" msgstr "/Elimina livello maschera" -#: app/gui/menus.c:1099 +#: app/gui/menus.c:1103 msgid "/Mask to Selection" msgstr "/Maschera a selezione" -#: app/gui/menus.c:1107 +#: app/gui/menus.c:1111 msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "/Aggiungi canale alpha" -#: app/gui/menus.c:1111 +#: app/gui/menus.c:1115 msgid "/Alpha to Selection" msgstr "/Alpha a selezione" -#: app/gui/menus.c:1119 +#: app/gui/menus.c:1123 msgid "/Edit Layer Attributes..." msgstr "/Modifica attributi livello..." -#: app/gui/menus.c:1131 +#: app/gui/menus.c:1135 msgid "/New Channel..." msgstr "/Nuovo canale..." -#: app/gui/menus.c:1136 +#: app/gui/menus.c:1140 msgid "/Raise Channel" msgstr "/Alza il canale" -#: app/gui/menus.c:1141 +#: app/gui/menus.c:1145 msgid "/Lower Channel" msgstr "/Abbassa il canale" -#: app/gui/menus.c:1146 +#: app/gui/menus.c:1150 msgid "/Duplicate Channel" msgstr "/Duplica il canale" -#: app/gui/menus.c:1154 +#: app/gui/menus.c:1158 msgid "/Channel to Selection" msgstr "/Canale a selezione" -#: app/gui/menus.c:1159 app/gui/menus.c:1225 +#: app/gui/menus.c:1163 app/gui/menus.c:1229 msgid "/Add to Selection" msgstr "/Aggiungi a selezione" -#: app/gui/menus.c:1164 app/gui/menus.c:1230 +#: app/gui/menus.c:1168 app/gui/menus.c:1234 msgid "/Subtract from Selection" msgstr "/Sottrai da selezione" -#: app/gui/menus.c:1169 app/gui/menus.c:1235 +#: app/gui/menus.c:1173 app/gui/menus.c:1239 msgid "/Intersect with Selection" msgstr "/Interseca con selezione" -#: app/gui/menus.c:1177 +#: app/gui/menus.c:1181 msgid "/Delete Channel" msgstr "/Elimina canale" -#: app/gui/menus.c:1185 +#: app/gui/menus.c:1189 msgid "/Edit Channel Attributes..." msgstr "/Modifica attributi canale..." -#: app/gui/menus.c:1197 +#: app/gui/menus.c:1201 #, fuzzy msgid "/New Path..." msgstr "/Nuovo tracciato" -#: app/gui/menus.c:1202 +#: app/gui/menus.c:1206 #, fuzzy msgid "/Raise Path" msgstr "/Incolla tracciato" -#: app/gui/menus.c:1207 +#: app/gui/menus.c:1211 #, fuzzy msgid "/Lower Path" msgstr "Mostra tracciato" -#: app/gui/menus.c:1212 app/gui/menus.c:1307 +#: app/gui/menus.c:1216 app/gui/menus.c:1311 msgid "/Duplicate Path" msgstr "/Duplica tracciato" -#: app/gui/menus.c:1220 app/gui/menus.c:1312 +#: app/gui/menus.c:1224 app/gui/menus.c:1316 msgid "/Path to Selection" msgstr "/Tracciato a selezione" -#: app/gui/menus.c:1241 app/gui/menus.c:1317 +#: app/gui/menus.c:1245 app/gui/menus.c:1321 msgid "/Selection to Path" msgstr "/Selezione a tracciato " -#: app/gui/menus.c:1246 app/gui/menus.c:1322 +#: app/gui/menus.c:1250 app/gui/menus.c:1326 msgid "/Stroke Path" msgstr "/Disegna tracciato" -#: app/gui/menus.c:1254 app/gui/menus.c:1335 +#: app/gui/menus.c:1258 app/gui/menus.c:1339 msgid "/Copy Path" msgstr "/Copia tracciato" -#: app/gui/menus.c:1259 app/gui/menus.c:1340 +#: app/gui/menus.c:1263 app/gui/menus.c:1344 msgid "/Paste Path" msgstr "/Incolla tracciato" -#: app/gui/menus.c:1264 app/gui/menus.c:1345 +#: app/gui/menus.c:1268 app/gui/menus.c:1349 msgid "/Import Path..." msgstr "/Importa tracciato..." -#: app/gui/menus.c:1269 app/gui/menus.c:1350 +#: app/gui/menus.c:1273 app/gui/menus.c:1354 msgid "/Export Path..." msgstr "/Esporta tracciato..." -#: app/gui/menus.c:1277 app/gui/menus.c:1327 +#: app/gui/menus.c:1281 app/gui/menus.c:1331 msgid "/Delete Path" msgstr "/Cancella tracciato" -#: app/gui/menus.c:1285 +#: app/gui/menus.c:1289 #, fuzzy msgid "/Path Tool" msgstr "Strumento tracciato" -#: app/gui/menus.c:1290 app/gui/menus.c:1358 +#: app/gui/menus.c:1294 app/gui/menus.c:1362 msgid "/Edit Path Attributes..." msgstr "/Modifica attributi tracciato..." -#: app/gui/menus.c:1302 +#: app/gui/menus.c:1306 msgid "/New Path" msgstr "/Nuovo tracciato" -#: app/gui/menus.c:1377 +#: app/gui/menus.c:1381 #, fuzzy msgid "/Select Tab" msgstr "/Selezione" -#: app/gui/menus.c:1380 +#: app/gui/menus.c:1384 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Layers..." msgstr "/Aggiungi livello maschera..." -#: app/gui/menus.c:1381 +#: app/gui/menus.c:1385 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Channels..." msgstr "/Modifica attributi canale..." -#: app/gui/menus.c:1382 +#: app/gui/menus.c:1386 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Paths..." msgstr "/Finestre/Pattern..." -#: app/gui/menus.c:1383 +#: app/gui/menus.c:1387 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Tool Options..." msgstr "/File/Finestre/Console degli errori..." -#: app/gui/menus.c:1388 +#: app/gui/menus.c:1392 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Brushes..." msgstr "/Aggiungi livello maschera..." -#: app/gui/menus.c:1390 +#: app/gui/menus.c:1394 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Patterns..." msgstr "/Finestre/Pattern..." -#: app/gui/menus.c:1392 +#: app/gui/menus.c:1396 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Gradients..." msgstr "/Finestre/Gradienti..." -#: app/gui/menus.c:1394 +#: app/gui/menus.c:1398 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Palettes..." msgstr "/Finestre/Palette..." -#: app/gui/menus.c:1396 +#: app/gui/menus.c:1400 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Indexed Palette..." msgstr "/Finestre/Palette in scala di colore..." -#: app/gui/menus.c:1398 +#: app/gui/menus.c:1402 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Buffers..." msgstr "/Aggiungi livello maschera..." -#: app/gui/menus.c:1403 +#: app/gui/menus.c:1407 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Navigation..." msgstr "/Finestre/Pattern..." -#: app/gui/menus.c:1405 +#: app/gui/menus.c:1409 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Images..." msgstr "/Aggiungi livello maschera..." -#: app/gui/menus.c:1406 +#: app/gui/menus.c:1410 msgid "/Add Tab/Document History..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1408 +#: app/gui/menus.c:1412 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Error Console..." msgstr "/File/Finestre/Console degli errori..." -#: app/gui/menus.c:1413 +#: app/gui/menus.c:1417 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Tools..." msgstr "/File/Finestre/Console degli errori..." -#: app/gui/menus.c:1414 +#: app/gui/menus.c:1418 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Old Paths..." msgstr "/Finestre/Pattern..." -#: app/gui/menus.c:1416 +#: app/gui/menus.c:1420 #, fuzzy msgid "/Remove Tab" msgstr "Rimuovi" -#: app/gui/menus.c:1424 +#: app/gui/menus.c:1428 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Tiny" msgstr "Dimensione anteprima:" -#: app/gui/menus.c:1429 +#: app/gui/menus.c:1433 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Extra Small" msgstr "Dimensione anteprima:" -#: app/gui/menus.c:1430 +#: app/gui/menus.c:1434 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Small" msgstr "Dimensione anteprima:" -#: app/gui/menus.c:1431 +#: app/gui/menus.c:1435 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Medium" msgstr "Dimensione anteprima:" -#: app/gui/menus.c:1432 +#: app/gui/menus.c:1436 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Large" msgstr "Dimensione anteprima:" -#: app/gui/menus.c:1433 +#: app/gui/menus.c:1437 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Extra Large" msgstr "Dimensione anteprima:" -#: app/gui/menus.c:1434 +#: app/gui/menus.c:1438 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Huge" msgstr "Dimensione anteprima:" -#: app/gui/menus.c:1435 +#: app/gui/menus.c:1439 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Enormous" msgstr "Dimensione anteprima:" -#: app/gui/menus.c:1436 +#: app/gui/menus.c:1440 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Gigantic" msgstr "Dimensione anteprima:" -#: app/gui/menus.c:1438 +#: app/gui/menus.c:1442 #, fuzzy msgid "/View as List" msgstr "Visualizza istogramma immagine" -#: app/gui/menus.c:1441 +#: app/gui/menus.c:1445 #, fuzzy msgid "/View as Grid" msgstr "/Visualizza/Punti a griglia" -#: app/gui/menus.c:1447 +#: app/gui/menus.c:1451 msgid "/Show Image Menu" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1450 +#: app/gui/menus.c:1454 msgid "/Auto Follow Active Image" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1463 +#: app/gui/menus.c:1467 #, fuzzy msgid "/New Brush" msgstr "Nuovo pennello" -#: app/gui/menus.c:1468 +#: app/gui/menus.c:1472 #, fuzzy msgid "/Duplicate Brush" msgstr "/Duplica tracciato" -#: app/gui/menus.c:1473 +#: app/gui/menus.c:1477 #, fuzzy msgid "/Edit Brush..." msgstr "Modifica pennelli" -#: app/gui/menus.c:1478 +#: app/gui/menus.c:1482 #, fuzzy msgid "/Delete Brush..." msgstr "/Cancella tracciato" -#: app/gui/menus.c:1486 +#: app/gui/menus.c:1490 #, fuzzy msgid "/Refresh Brushes" msgstr "Pennelli creati" -#: app/gui/menus.c:1498 +#: app/gui/menus.c:1502 #, fuzzy msgid "/New Pattern" msgstr "Nuova palette" -#: app/gui/menus.c:1503 +#: app/gui/menus.c:1507 #, fuzzy msgid "/Duplicate Pattern" msgstr "/Duplica tracciato" -#: app/gui/menus.c:1508 +#: app/gui/menus.c:1512 #, fuzzy msgid "/Edit Pattern..." msgstr "/Modifica attributi tracciato..." -#: app/gui/menus.c:1513 +#: app/gui/menus.c:1517 #, fuzzy msgid "/Delete Pattern..." msgstr "Cancella palette" -#: app/gui/menus.c:1521 +#: app/gui/menus.c:1525 #, fuzzy msgid "/Refresh Patterns" msgstr "Pattern" -#: app/gui/menus.c:1546 +#: app/gui/menus.c:1550 #, fuzzy msgid "/Left Endpoint's Color..." msgstr "Colore punto finale sinistro" -#: app/gui/menus.c:1551 +#: app/gui/menus.c:1555 #, fuzzy msgid "/Load Left Color From/Left Neighbor's Right Endpoint" msgstr "Da sinistra a destra" -#: app/gui/menus.c:1555 +#: app/gui/menus.c:1559 #, fuzzy msgid "/Load Left Color From/Right Endpoint" msgstr "Da sinistra a destra" -#: app/gui/menus.c:1559 +#: app/gui/menus.c:1563 msgid "/Load Left Color From/FG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1563 +#: app/gui/menus.c:1567 msgid "/Load Left Color From/BG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1581 +#: app/gui/menus.c:1585 #, fuzzy msgid "/Save Left Color To" msgstr "Tagli di colore:" -#: app/gui/menus.c:1596 +#: app/gui/menus.c:1600 #, fuzzy msgid "/Right Endpoint's Color..." msgstr "Colore punto finale destro" -#: app/gui/menus.c:1601 +#: app/gui/menus.c:1605 #, fuzzy msgid "/Load Right Color From/Right Neighbor's Left Endpoint" msgstr "Da destra a sinistra" -#: app/gui/menus.c:1605 +#: app/gui/menus.c:1609 #, fuzzy msgid "/Load Right Color From/Left Endpoint" msgstr "Da destra a sinistra" -#: app/gui/menus.c:1609 +#: app/gui/menus.c:1613 msgid "/Load Right Color From/FG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1613 +#: app/gui/menus.c:1617 msgid "/Load Right Color From/BG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1631 +#: app/gui/menus.c:1635 msgid "/Save Right Color To" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1646 +#: app/gui/menus.c:1650 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Linear" msgstr "Funzione sfumatura per la selezione" -#: app/gui/menus.c:1651 +#: app/gui/menus.c:1655 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Curved" msgstr "Sfumatura del segmento" -#: app/gui/menus.c:1656 +#: app/gui/menus.c:1660 msgid "/blendingfunction/Sinusodial" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1661 +#: app/gui/menus.c:1665 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Spherical (increasing)" msgstr "Sferico (incrementale)" -#: app/gui/menus.c:1666 +#: app/gui/menus.c:1670 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Spherical (decreasing)" msgstr "Sferico (decrementale)" -#: app/gui/menus.c:1671 +#: app/gui/menus.c:1675 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/(Varies)" msgstr "Sfumatura del segmento" -#: app/gui/menus.c:1676 +#: app/gui/menus.c:1680 msgid "/coloringtype/RGB" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1681 +#: app/gui/menus.c:1685 #, fuzzy msgid "/coloringtype/HSV (counter-clockwise hue)" msgstr "HSV (contatore tonalit in senso orario)" -#: app/gui/menus.c:1686 +#: app/gui/menus.c:1690 #, fuzzy msgid "/coloringtype/HSV (clockwise hue)" msgstr "HSV (tonalit in senso orario)" -#: app/gui/menus.c:1691 +#: app/gui/menus.c:1695 msgid "/coloringtype/(Varies)" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1729 +#: app/gui/menus.c:1733 #, fuzzy msgid "/Blend Endpoints' Colors" msgstr "Sfumatura dei colori agli estremi" -#: app/gui/menus.c:1733 +#: app/gui/menus.c:1737 #, fuzzy msgid "/Blend Endpoints' Opacity" msgstr "Sfumatura opacit agli estremi" -#: app/gui/menus.c:1749 +#: app/gui/menus.c:1753 #, fuzzy msgid "/New Gradient" msgstr "Nuovo gradiente" -#: app/gui/menus.c:1754 +#: app/gui/menus.c:1758 #, fuzzy msgid "/Duplicate Gradient" msgstr "/Duplica tracciato" -#: app/gui/menus.c:1759 +#: app/gui/menus.c:1763 #, fuzzy msgid "/Edit Gradient..." msgstr "/Finestre/Gradienti..." -#: app/gui/menus.c:1764 +#: app/gui/menus.c:1768 #, fuzzy msgid "/Delete Gradient..." msgstr "Elimina gradiente" -#: app/gui/menus.c:1772 +#: app/gui/menus.c:1776 #, fuzzy msgid "/Refresh Gradients" msgstr "Rinomina gradiente" -#: app/gui/menus.c:1780 +#: app/gui/menus.c:1784 #, fuzzy msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "Salva come POV-Ray" -#: app/gui/menus.c:1792 +#: app/gui/menus.c:1796 #, fuzzy msgid "/New Color" msgstr "True color" -#: app/gui/menus.c:1797 app/gui/menus.c:1893 +#: app/gui/menus.c:1801 app/gui/menus.c:1897 #, fuzzy msgid "/Edit Color..." msgstr "Colore punto finale sinistro" -#: app/gui/menus.c:1802 +#: app/gui/menus.c:1806 #, fuzzy msgid "/Delete Color" msgstr "/Strumenti/Colori base" -#: app/gui/menus.c:1814 +#: app/gui/menus.c:1818 #, fuzzy msgid "/New Palette" msgstr "Nuova palette" -#: app/gui/menus.c:1819 +#: app/gui/menus.c:1823 #, fuzzy msgid "/Duplicate Palette" msgstr "/Duplica tracciato" -#: app/gui/menus.c:1824 +#: app/gui/menus.c:1828 #, fuzzy msgid "/Edit Palette..." msgstr "/Modifica attributi tracciato..." -#: app/gui/menus.c:1829 +#: app/gui/menus.c:1833 #, fuzzy msgid "/Delete Palette..." msgstr "Cancella palette" -#: app/gui/menus.c:1837 +#: app/gui/menus.c:1841 #, fuzzy msgid "/Refresh Palettes" msgstr "Incolla palette" -#: app/gui/menus.c:1845 +#: app/gui/menus.c:1849 #, fuzzy msgid "/Import Palette..." msgstr "Importa palette" -#: app/gui/menus.c:1850 +#: app/gui/menus.c:1854 #, fuzzy msgid "/Merge Palettes..." msgstr "Incolla palette" -#: app/gui/menus.c:1861 +#: app/gui/menus.c:1865 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer" msgstr "Incolla buffer con nome" -#: app/gui/menus.c:1866 +#: app/gui/menus.c:1870 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer Into" msgstr "Incolla dentro" -#: app/gui/menus.c:1871 +#: app/gui/menus.c:1875 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer as New" msgstr "Incolla come nuovo" -#: app/gui/menus.c:1876 +#: app/gui/menus.c:1880 #, fuzzy msgid "/Delete Buffer" msgstr "/Elimina livello" -#: app/gui/menus.c:1888 +#: app/gui/menus.c:1892 #, fuzzy msgid "/Add Color" msgstr "True color" -#: app/gui/menus.c:1905 +#: app/gui/menus.c:1909 #, fuzzy msgid "/Raise Displays" msgstr "Monitor a 8-Bit" -#: app/gui/menus.c:1909 +#: app/gui/menus.c:1913 #, fuzzy msgid "/New Display" msgstr "Visualizzazione" -#: app/gui/menus.c:1913 +#: app/gui/menus.c:1917 #, fuzzy msgid "/Delete Image" msgstr "/Elimina livello" -#: app/gui/menus.c:1924 +#: app/gui/menus.c:1928 #, fuzzy msgid "/Open Image" msgstr "/Immagine appiattita" -#: app/gui/menus.c:1928 +#: app/gui/menus.c:1932 #, fuzzy msgid "/Raise or Open Image" msgstr "/Ridimensiona all'immagine" -#: app/gui/menus.c:1932 +#: app/gui/menus.c:1936 #, fuzzy msgid "/File Open Dialog..." msgstr "/File/Apri..." -#: app/gui/menus.c:1936 +#: app/gui/menus.c:1940 #, fuzzy msgid "/Remove Entry" msgstr "Rimuovi" -#: app/gui/menus.c:1943 +#: app/gui/menus.c:1947 #, fuzzy msgid "/Recreate Preview" msgstr "" "Genera\n" "anteprima" -#: app/gui/menus.c:1947 +#: app/gui/menus.c:1951 msgid "/Reload all Previews" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1951 +#: app/gui/menus.c:1955 #, fuzzy msgid "/Remove Dangling Entries" msgstr "Rimuovi" -#: app/gui/menus.c:1962 +#: app/gui/menus.c:1966 #, fuzzy msgid "/QMask Active" msgstr "Attivo" -#: app/gui/menus.c:1968 +#: app/gui/menus.c:1972 #, fuzzy msgid "/Mask Selected Areas" msgstr "/Maschera a selezione" -#: app/gui/menus.c:1971 +#: app/gui/menus.c:1975 msgid "/Mask Unselected Areas" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1977 +#: app/gui/menus.c:1981 msgid "/Configure Color and Opacity..." msgstr "" @@ -4142,8 +4124,8 @@ msgstr "solo in memoria" msgid "No longer available" msgstr "Nessun pattern disponibile" -#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:793 -#: app/tools/gimplevelstool.c:663 +#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:792 +#: app/tools/gimplevelstool.c:661 msgid "Load" msgstr "Carica" @@ -4264,8 +4246,8 @@ msgstr "Intervallo:" #. The preview frame #: app/gui/palette-import-dialog.c:491 #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:352 -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:776 -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:628 app/tools/gimplevelstool.c:635 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:775 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:626 app/tools/gimplevelstool.c:633 #: app/tools/gimpposterizetool.c:288 app/tools/gimpthresholdtool.c:409 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" @@ -4280,11 +4262,11 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/palettes-commands.c:122 +#: app/gui/palettes-commands.c:126 msgid "Merge Palette" msgstr "Incolla palette" -#: app/gui/palettes-commands.c:125 +#: app/gui/palettes-commands.c:129 msgid "Enter a name for merged palette" msgstr "Digitate un nome per la palette incollata" @@ -4341,41 +4323,25 @@ msgstr "Modifica attributi tracciato" msgid "Enter a new name for the path" msgstr "Inserisci un nuovo nome per il tracciato" -#: app/gui/paths-dialog.c:1886 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to open file '%s'\n" -"Error: %s." -msgstr "Impossibile aprire il file %s" - #: app/gui/paths-dialog.c:1902 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read from '%s'" +msgid "Failed to read from '%s'." msgstr "Impossibile leggere da %s" #: app/gui/paths-dialog.c:1917 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read path from '%s'" +msgid "Failed to read path from '%s'." msgstr "Impossibile leggere da %s" #: app/gui/paths-dialog.c:1924 #, fuzzy, c-format -msgid "No points specified in path file '%s'" +msgid "No points specified in path file '%s'." msgstr "Nessun punto specificato nel file tracciato %s" #: app/gui/paths-dialog.c:1935 -#, c-format -msgid "Failed to read path points from %s" -msgstr "Impossibile leggere punti tracciato da %s" - -#: app/gui/paths-dialog.c:2011 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Opening '%s' failed:\n" -"%s" -msgstr "" -"Apertura fallita.\n" -"%s" +msgid "Failed to read path points from '%s'." +msgstr "Impossibile leggere punti tracciato da %s" #: app/gui/paths-dialog.c:2034 #, fuzzy @@ -4470,12 +4436,12 @@ msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" msgstr "Risoluzione dell'immagine e unit di misura" #: app/gui/preferences-dialog.c:1931 app/gui/preferences-dialog.c:2516 -#: app/tools/gimpfliptool.c:304 +#: app/tools/gimpfliptool.c:307 msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" #: app/gui/preferences-dialog.c:1933 app/gui/preferences-dialog.c:2518 -#: app/tools/gimpfliptool.c:308 +#: app/tools/gimpfliptool.c:311 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" @@ -4936,7 +4902,7 @@ msgid "Mask Opacity:" msgstr "Opacit:" #: app/gui/resize-dialog.c:181 app/gui/resize-dialog.c:206 -#: app/tools/paint_options.c:341 +#: app/tools/paint_options.c:377 msgid "Size" msgstr "Dimensione" @@ -4953,7 +4919,7 @@ msgid "Set Canvas Size" msgstr "Configura dimensione della superficie" #. the original width & height labels -#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:185 +#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:184 msgid "Original Width:" msgstr "Larghezza originale:" @@ -5001,39 +4967,39 @@ msgstr "Orizzontale:" msgid "Vertical:" msgstr "Verticale:" -#: app/gui/select-commands.c:130 +#: app/gui/select-commands.c:131 msgid "Feather Selection" msgstr "Selezione piumata" -#: app/gui/select-commands.c:133 +#: app/gui/select-commands.c:134 msgid "Feather Selection by:" msgstr "Selezione piumata per:" -#: app/gui/select-commands.c:165 +#: app/gui/select-commands.c:166 msgid "Shrink Selection" msgstr "Riduci selezione" -#: app/gui/select-commands.c:168 +#: app/gui/select-commands.c:169 msgid "Shrink Selection by:" msgstr "Riduci selezione per:" -#: app/gui/select-commands.c:177 +#: app/gui/select-commands.c:178 msgid "Shrink from image border" msgstr "Riduci dal bordo dell'immagine" -#: app/gui/select-commands.c:198 +#: app/gui/select-commands.c:199 msgid "Grow Selection" msgstr "Espandi selezione" -#: app/gui/select-commands.c:201 +#: app/gui/select-commands.c:202 msgid "Grow Selection by:" msgstr "Espandi selezione per:" -#: app/gui/select-commands.c:220 +#: app/gui/select-commands.c:221 msgid "Border Selection" msgstr "Selezione bordo" -#: app/gui/select-commands.c:223 +#: app/gui/select-commands.c:224 msgid "Border Selection by:" msgstr "Selezione bordo per:" @@ -5041,7 +5007,7 @@ msgstr "Selezione bordo per:" msgid "GIMP Startup" msgstr "Avvio di GIMP" -#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:178 +#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:175 msgid "The GIMP" msgstr "The GIMP" @@ -5687,7 +5653,7 @@ msgstr "Sfumata" msgid "Sharpen" msgstr "Definita" -#: app/paint/gimppaintcore.c:375 +#: app/paint/gimppaintcore.c:378 msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "Nessun pennello disponibile all'uso con questo strumento." @@ -5711,7 +5677,7 @@ msgstr "Pennello UI" msgid "Channel" msgstr "Canale" -#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:358 +#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:394 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:67 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97 msgid "Color" @@ -5857,12 +5823,12 @@ msgstr "Versione di GIMP" msgid "Temporary Procedure" msgstr "Procedure temporanee" -#: app/plug-in/plug-in.c:401 +#: app/plug-in/plug-in.c:403 #, c-format msgid "Unable to locate Plug-In: \"%s\"" msgstr "Impossibile trovare plug-in: \"%s\"" -#: app/plug-in/plug-in.c:990 +#: app/plug-in/plug-in.c:992 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -5916,11 +5882,11 @@ msgstr "Avvio estensioni: " msgid "Extensions" msgstr "Estensioni" -#: app/tools/gimpcroptool.c:977 app/tools/tools-enums.c:13 +#: app/tools/gimpcroptool.c:983 app/tools/tools-enums.c:13 msgid "Crop" msgstr "Taglierina" -#: app/tools/gimpcroptool.c:974 app/tools/tools-enums.c:14 +#: app/tools/gimpcroptool.c:980 app/tools/tools-enums.c:14 msgid "Resize" msgstr "Ridimensiona" @@ -5936,70 +5902,70 @@ msgstr "Aerografo con pressione variabile" msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush" msgstr "/Strumenti/Strumenti di disegno/Aerografo" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:151 app/tools/gimpconvolvetool.c:240 -#: app/tools/gimpsmudgetool.c:145 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:150 app/tools/gimpconvolvetool.c:242 +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:144 msgid "Rate:" msgstr "Ammontare:" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:163 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:162 msgid "Pressure:" msgstr "Pressione:" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:282 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 msgid "Bezier Select" msgstr "Selezione Bezier" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 msgid "Select regions using Bezier curves" msgstr "Selezione Bezier" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:285 #, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools/Bezier Select" msgstr "/Strumenti/Strumenti di selezioine/Selezione Bezier" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1207 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1211 msgid "Bezier path already closed." msgstr "Tracciato Bezier gi chiuso." -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1229 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1233 msgid "Corrupt curve" msgstr "Curva corrotta" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3176 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3185 msgid "Curve not closed!" msgstr "Curve non chiuse!" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3460 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3469 msgid "Paintbrush operation failed." msgstr "Operazione di disegno non portata a termine." -#: app/tools/gimpblendtool.c:152 +#: app/tools/gimpblendtool.c:154 msgid "Blend" msgstr "Sfumatura" -#: app/tools/gimpblendtool.c:153 +#: app/tools/gimpblendtool.c:155 msgid "Fill with a color gradient" msgstr "Riempi con un gradiente di colore" -#: app/tools/gimpblendtool.c:154 +#: app/tools/gimpblendtool.c:156 msgid "/Tools/Paint Tools/Blend" msgstr "/Strumenti/Strumenti di disegno/Sfumatura" -#: app/tools/gimpblendtool.c:239 +#: app/tools/gimpblendtool.c:241 msgid "Blend: Invalid for indexed images." msgstr "Sfumatura: Invalida per immagini in Scala di Colore" #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpblendtool.c:258 +#: app/tools/gimpblendtool.c:260 msgid "Blend: 0, 0" msgstr "Unione: 0, 0" -#: app/tools/gimpblendtool.c:293 +#: app/tools/gimpblendtool.c:295 msgid "Blending..." msgstr "Unione in corso..." -#: app/tools/gimpblendtool.c:376 +#: app/tools/gimpblendtool.c:378 msgid "Blend: " msgstr "Unione:" @@ -6007,28 +5973,29 @@ msgstr "Unione:" msgid "Offset:" msgstr "Compensato:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:512 -msgid "Blend:" -msgstr "Unione:" - -#: app/tools/gimpblendtool.c:523 +#: app/tools/gimpblendtool.c:520 msgid "Gradient:" msgstr "Gradiente:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:534 +#: app/tools/gimpblendtool.c:540 +#, fuzzy +msgid "Shape:" +msgstr "Taglio" + +#: app/tools/gimpblendtool.c:551 msgid "Repeat:" msgstr "Ripeti" -#: app/tools/gimpblendtool.c:553 +#: app/tools/gimpblendtool.c:570 msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "Adattivo con supersampling" -#: app/tools/gimpblendtool.c:577 +#: app/tools/gimpblendtool.c:594 msgid "Max Depth:" msgstr "Massima definizione:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:589 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:476 app/tools/selection_options.c:316 +#: app/tools/gimpblendtool.c:606 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:481 app/tools/selection_options.c:316 msgid "Threshold:" msgstr "Soglia:" @@ -6090,7 +6057,7 @@ msgstr "Primo Piano a Trasparente" msgid "Allow completely transparent regions to be filled" msgstr "" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:710 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:714 #: app/tools/selection_options.c:294 app/tools/selection_options.c:362 msgid "Sample Merged" msgstr "Campiona a video" @@ -6150,11 +6117,11 @@ msgstr "Disegna utilizzando pattern o immagini" msgid "/Tools/Paint Tools/Clone" msgstr "/Strumenti/Strumenti di disegno/Duplica" -#: app/tools/gimpclonetool.c:374 +#: app/tools/gimpclonetool.c:373 msgid "Source" msgstr "Sorgente" -#: app/tools/gimpclonetool.c:386 +#: app/tools/gimpclonetool.c:385 msgid "Alignment" msgstr "Allineamento" @@ -6193,7 +6160,7 @@ msgstr "Magenta" msgid "Yellow" msgstr "Giallo" -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:215 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:216 msgid "Mode" msgstr "Modalit" @@ -6230,7 +6197,7 @@ msgstr "Blu:" msgid "Alpha:" msgstr "Alpha:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:354 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:348 msgid "Intensity:" msgstr "Intensit:" @@ -6242,16 +6209,16 @@ msgstr "Indice:" msgid "Hex Triplet" msgstr "Esadecimale" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:733 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:737 msgid "Sample Average" msgstr "Media di campionamento" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:749 app/tools/selection_options.c:211 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:753 app/tools/selection_options.c:211 #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:149 msgid "Radius:" msgstr "Raggio:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:761 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:765 msgid "Update Active Color" msgstr "Aggiorna colore attivo" @@ -6268,7 +6235,7 @@ msgstr "Sfoca o contrasta" msgid "/Tools/Paint Tools/Convolve" msgstr "/Strumenti/Strumenti di disegno/Arrotolamento" -#: app/tools/gimpconvolvetool.c:222 +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:224 #, fuzzy msgid "Convolve Type ()" msgstr "Tipo di sfumatura" @@ -6293,102 +6260,96 @@ msgid "Crop: " msgstr "Taglierino:" #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpcroptool.c:944 +#: app/tools/gimpcroptool.c:948 msgid "Crop: 0 x 0" msgstr "Taglierino: 0 x 0" #. create the info dialog -#: app/tools/gimpcroptool.c:965 +#: app/tools/gimpcroptool.c:971 msgid "Crop & Resize Information" msgstr "Informazioni taglierino e ridimensionamento" #. add the information fields -#: app/tools/gimpcroptool.c:983 +#: app/tools/gimpcroptool.c:989 msgid "Origin X:" msgstr "Origine X:" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1026 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1032 msgid "From Selection" msgstr "Da selezione" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1033 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1039 msgid "Auto Shrink" msgstr "Riduzione automatica" #. tool toggle -#: app/tools/gimpcroptool.c:1359 app/tools/gimpfliptool.c:299 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:458 app/tools/gimpmovetool.c:687 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1365 app/tools/gimpfliptool.c:302 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:463 app/tools/gimpmovetool.c:691 #, fuzzy msgid "Tool Toggle ()" msgstr "Tipo di movimento" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1372 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1378 msgid "Current Layer only" msgstr "Solo livello corrente" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1384 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1390 #, fuzzy msgid "Allow Enlarging ()" msgstr "Permetti ingrandimento" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimpcurvestool.c:214 app/tools/gimpcurvestool.c:653 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 app/tools/gimpcurvestool.c:652 msgid "Curves" msgstr "Curve" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 msgid "Adjust color curves" msgstr "Aggiusta curva colore" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:217 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Curves..." msgstr "/Immagine/Colori/Curve..." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:287 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:286 msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "Le Curve per figure in scala di colore non possono essere modificate." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:677 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:676 msgid "Modify Curves for Channel:" msgstr "Modifica curve per canale:" #. The option menu for selecting the drawing method -#: app/tools/gimpcurvestool.c:759 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:758 msgid "Curve Type:" msgstr "Tipo di curve:" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:765 msgid "Smooth" msgstr "Definite" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:767 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 msgid "Free" msgstr "Libero" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:802 app/tools/gimplevelstool.c:673 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:801 app/tools/gimplevelstool.c:671 #: app/widgets/gimpdataeditor.c:128 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1435 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1434 msgid "Load Curves" msgstr "Apri curve" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1450 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1449 msgid "Save Curves" msgstr "Salva curve" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1751 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1750 msgid "Load/Save Curves" msgstr "Apri/salva curve" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1796 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 -#: app/tools/gimplevelstool.c:1577 app/tools/gimplevelstool.c:1595 -#, c-format -msgid "Unable to open file %s" -msgstr "Impossibile aprire il file %s" - #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:67 #, fuzzy msgid "Dodge/Burn" @@ -6403,11 +6364,11 @@ msgstr "Opzioni Scherma / Brucia" msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn" msgstr "/Strumenti/Strumenti di disegno/Scherma / Brucia" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:202 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:203 msgid "Type ()" msgstr "" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:233 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:234 msgid "Exposure:" msgstr "Sorgente:" @@ -6445,13 +6406,13 @@ msgstr "Cancella sullo sfondo o sulla trasparenza" msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser" msgstr "/Strumenti/Strumenti di disegno/Gomma" -#: app/tools/gimperasertool.c:185 +#: app/tools/gimperasertool.c:187 #, fuzzy msgid "Anti Erase ()" msgstr "Gomma inversa" #. the hard toggle -#: app/tools/gimperasertool.c:196 +#: app/tools/gimperasertool.c:198 msgid "Hard Edge" msgstr "Passaggio deciso" @@ -6480,21 +6441,21 @@ msgstr "Selezione Lazo" msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select" msgstr "/Strumenti/Strumenti di selezione/Selezione libera" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97 msgid "Fuzzy Select" msgstr "Selezione Fuzzy" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:101 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 msgid "Select contiguous regions" msgstr "Seleziona regioni contigue" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:102 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99 #, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools/Fuzzy Select" msgstr "/Strumenti/Strumenti di selezione/Selezione Fuzzy" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:364 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:358 msgid "Histogram" msgstr "Istogramma" @@ -6507,40 +6468,40 @@ msgstr "Visualizza istogramma immagine" msgid "/Layer/Colors/Histogram..." msgstr "/Immagine/Istogramma..." -#: app/tools/gimphistogramtool.c:198 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:192 msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." msgstr "Gli istogrammi non operano su figure in scala di colore." -#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:344 msgid "Mean:" msgstr "Scarto:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:351 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:345 msgid "Std Dev:" msgstr "Deviazione standard" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:352 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:346 msgid "Median:" msgstr "Mediana" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:353 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:347 msgid "Pixels:" msgstr "Pixel:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:355 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:349 msgid "Count:" msgstr "Conteggio:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:356 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 msgid "Percentile:" msgstr "Percentile:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:391 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:385 msgid "Information on Channel:" msgstr "Informazioni sul canale:" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:429 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:427 msgid "Hue-Saturation" msgstr "Tonalit-saturazione" @@ -6553,42 +6514,42 @@ msgstr "Aggiusta Tonalit msgid "/Layer/Colors/Hue-Saturation..." msgstr "/Immagine/Colori/Tonalit-Saturazione..." -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:202 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:200 msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables." msgstr "Tonalit-saturazione operano solamente su figure RGB." -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:413 msgid "Master" msgstr "Principale" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 msgid "Y" msgstr "Y" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 msgid "C" msgstr "C" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:421 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 msgid "M" msgstr "M" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:508 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:506 msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments" msgstr "Aggiustamenti tonalit / luminosit / saturazione" #. Create the hue scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:520 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:518 msgid "Hue:" msgstr "Tonalit:" #. Create the lightness scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:554 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:552 msgid "Lightness:" msgstr "Luminosit:" #. Create the saturation scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:588 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:586 msgid "Saturation:" msgstr "Saturazione:" @@ -6605,40 +6566,40 @@ msgid "/Tools/Paint Tools/Ink" msgstr "/Strumenti/Strumenti di disegno/Stilo" #. adjust sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1443 +#: app/tools/gimpinktool.c:1444 msgid "Adjustment" msgstr "Aggiustamento" -#: app/tools/gimpinktool.c:1456 app/tools/gimpinktool.c:1492 +#: app/tools/gimpinktool.c:1457 app/tools/gimpinktool.c:1493 #: app/tools/gimptexttool.c:614 msgid "Size:" msgstr "Dimensione:" -#: app/tools/gimpinktool.c:1468 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 -#: app/tools/gimprotatetool.c:188 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 +#: app/tools/gimpinktool.c:1469 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 +#: app/tools/gimprotatetool.c:187 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 msgid "Angle:" msgstr "Angolo:" #. sens sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1479 +#: app/tools/gimpinktool.c:1480 msgid "Sensitivity" msgstr "Sensibilit" -#: app/tools/gimpinktool.c:1504 +#: app/tools/gimpinktool.c:1505 msgid "Tilt:" msgstr "Inclinazione:" -#: app/tools/gimpinktool.c:1516 +#: app/tools/gimpinktool.c:1517 msgid "Speed:" msgstr "Velocit:" #. Brush type radiobuttons -#: app/tools/gimpinktool.c:1532 +#: app/tools/gimpinktool.c:1533 msgid "Type" msgstr "Tipo" #. Brush shape widget -#: app/tools/gimpinktool.c:1604 +#: app/tools/gimpinktool.c:1605 msgid "Shape" msgstr "Taglio" @@ -6656,7 +6617,7 @@ msgid "/Tools/Selection Tools/Intelligent Scissors" msgstr "/Strumenti/Strumenti di selezione/Forbici intelligenti" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:401 +#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:399 msgid "Levels" msgstr "Livelli" @@ -6669,35 +6630,35 @@ msgstr "Aggiusta livelli colore" msgid "/Layer/Colors/Levels..." msgstr "/Immagine/Colori/Livelli..." -#: app/tools/gimplevelstool.c:281 +#: app/tools/gimplevelstool.c:279 msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "I livelli per figure in scala di colore non possono essere modificate." -#: app/tools/gimplevelstool.c:432 +#: app/tools/gimplevelstool.c:430 msgid "Modify Levels for Channel:" msgstr "Modifica livelli per canale: " -#: app/tools/gimplevelstool.c:450 +#: app/tools/gimplevelstool.c:448 msgid "Input Levels:" msgstr "Livelli di ingresso: " -#: app/tools/gimplevelstool.c:559 +#: app/tools/gimplevelstool.c:557 msgid "Output Levels:" msgstr "Livelli di uscita: " -#: app/tools/gimplevelstool.c:653 app/widgets/gimpimagedock.c:162 +#: app/tools/gimplevelstool.c:651 app/widgets/gimpimagedock.c:162 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1184 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1182 msgid "Load Levels" msgstr "Apri livelli" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1199 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1197 msgid "Save Levels" msgstr "Salva livelli" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1532 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1530 msgid "Load/Save Levels" msgstr "Apri/salva livelli" @@ -6713,7 +6674,7 @@ msgstr "Zoom" msgid "/Tools/Magnify" msgstr "/Strumenti/Lente" -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:445 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:450 msgid "Allow Window Resizing" msgstr "Concedi ridimensionamento della finestra" @@ -6734,12 +6695,12 @@ msgstr "/Strumenti/Misurino" msgid "Distance:" msgstr "Distanza:" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:573 app/tools/gimpmeasuretool.c:578 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:586 app/tools/gimpmeasuretool.c:616 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimpmeasuretool.c:581 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:589 app/tools/gimpmeasuretool.c:619 msgid "degrees" msgstr "" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:867 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:873 msgid "Use Info Window" msgstr "Utilizza finestra informazioni" @@ -6755,27 +6716,27 @@ msgstr "Muovi livelli e selezioni" msgid "/Tools/Transform Tools/Move" msgstr "/Strumenti/Strumenti trasformazione/Muovi" -#: app/tools/gimpmovetool.c:692 +#: app/tools/gimpmovetool.c:696 #, fuzzy msgid "Pick a Layer to Move" msgstr "/Pila/Livello in alto" -#: app/tools/gimpmovetool.c:696 +#: app/tools/gimpmovetool.c:700 #, fuzzy msgid "Move Current Layer" msgstr "Solo livello corrente" #. move mask -#: app/tools/gimpmovetool.c:706 +#: app/tools/gimpmovetool.c:710 msgid "Move Mode ()" msgstr "" -#: app/tools/gimpmovetool.c:711 +#: app/tools/gimpmovetool.c:715 #, fuzzy msgid "Move Pixels" msgstr "Pixel" -#: app/tools/gimpmovetool.c:715 +#: app/tools/gimpmovetool.c:719 #, fuzzy msgid "Move Selection Outline" msgstr "Opzioni Selezione Bezier" @@ -6792,15 +6753,15 @@ msgstr "Dipingi con pennello fuzzy" msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush" msgstr "/Strumenti/Strumenti di disegno/Pennello" -#: app/tools/gimppathtool.c:115 +#: app/tools/gimppathtool.c:116 app/tools/path_tool.c:1413 msgid "Path Tool" msgstr "Strumento tracciato" -#: app/tools/gimppathtool.c:116 +#: app/tools/gimppathtool.c:117 msgid "Path tool prototype" msgstr "" -#: app/tools/gimppathtool.c:117 +#: app/tools/gimppathtool.c:118 msgid "/Tools/Path" msgstr "/Strumenti/Tracciato" @@ -6831,15 +6792,15 @@ msgstr "Trasforma" msgid "/Tools/Transform Tools/Perspective" msgstr "/Strumenti/Strumenti trasformazione/Muovi" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:152 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:150 msgid "Perspective Transform Information" msgstr "Informazioni trasformazione prospettiva" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:159 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:157 msgid "Matrix:" msgstr "Matrice:" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:191 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:189 msgid "Perspective..." msgstr "Prospettiva..." @@ -6877,46 +6838,46 @@ msgstr "Selezione rettangolare" msgid "/Tools/Selection Tools/Rect Select" msgstr "/Strumenti/Strumenti di selezione/Selezione rettangolare" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:236 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:235 msgid "Selection: ADD" msgstr "Selezione: AGGIUNGI" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:239 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:238 msgid "Selection: SUBTRACT" msgstr "Selezione: SOTTRAI" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:242 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:241 msgid "Selection: INTERSECT" msgstr "Selezione: INTERSECA" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:245 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:244 msgid "Selection: REPLACE" msgstr "Selezione: SOSTITUISCI" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:462 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:461 msgid "Selection: " msgstr "Selezione: " -#: app/tools/gimprotatetool.c:99 +#: app/tools/gimprotatetool.c:100 #, fuzzy msgid "Rotate Tool" msgstr "Rotazione" -#: app/tools/gimprotatetool.c:100 +#: app/tools/gimprotatetool.c:101 #, fuzzy msgid "Rotate the layer or selection" msgstr "Rifletti il livello o la selezione" -#: app/tools/gimprotatetool.c:101 +#: app/tools/gimprotatetool.c:102 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools/Rotate" msgstr "/Strumenti/Strumenti trasformazione/Muovi" -#: app/tools/gimprotatetool.c:180 +#: app/tools/gimprotatetool.c:179 msgid "Rotation Information" msgstr "Informazioni sulla rotazione" -#: app/tools/gimprotatetool.c:205 +#: app/tools/gimprotatetool.c:204 msgid "Center X:" msgstr "Centro X:" @@ -6924,30 +6885,30 @@ msgstr "Centro X:" msgid "Rotating..." msgstr "Rotazione..." -#: app/tools/gimpscaletool.c:94 +#: app/tools/gimpscaletool.c:95 #, fuzzy msgid "Scale Tool" msgstr "Strumento clonatura" -#: app/tools/gimpscaletool.c:95 +#: app/tools/gimpscaletool.c:96 #, fuzzy msgid "Scale the layer or selection" msgstr "Rifletti il livello o la selezione" -#: app/tools/gimpscaletool.c:96 +#: app/tools/gimpscaletool.c:97 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools/Scale" msgstr "/Strumenti/Strumenti trasformazione" -#: app/tools/gimpscaletool.c:177 +#: app/tools/gimpscaletool.c:176 msgid "Scaling Information" msgstr "Informazioni scalatura" -#: app/tools/gimpscaletool.c:193 +#: app/tools/gimpscaletool.c:192 msgid "Current Width:" msgstr "Larghezza corrente:" -#: app/tools/gimpscaletool.c:212 +#: app/tools/gimpscaletool.c:211 msgid "Scale Ratio X:" msgstr "Dimensione scala X:" @@ -6966,15 +6927,15 @@ msgstr "Rifletti il livello o la selezione" msgid "/Tools/Transform Tools/Shear" msgstr "/Strumenti/Strumenti trasformazione" -#: app/tools/gimpsheartool.c:171 +#: app/tools/gimpsheartool.c:170 msgid "Shear Information" msgstr "Informazioni cesoia" -#: app/tools/gimpsheartool.c:179 +#: app/tools/gimpsheartool.c:178 msgid "Shear Magnitude X:" msgstr "Cesoia Magnitude X:" -#: app/tools/gimpsheartool.c:212 +#: app/tools/gimpsheartool.c:211 msgid "Shearing..." msgstr "Ritagliatura..." @@ -7045,7 +7006,7 @@ msgstr "La soglia non opera su figure in scala di colore." msgid "Threshold Range:" msgstr "Campo soglia: " -#: app/tools/gimptransformtool.c:315 +#: app/tools/gimptransformtool.c:318 msgid "" "Transformations do not work on\n" "layers that contain layer masks." @@ -7053,55 +7014,60 @@ msgstr "" "Trasformazioni non possono avvenire\n" "su livelli che contengono livelli maschere." -#: app/tools/gimpvectortool.c:116 +#: app/tools/gimpvectortool.c:115 #, fuzzy msgid "Vector Tool" msgstr "Strumenti di testo" -#: app/tools/gimpvectortool.c:117 +#: app/tools/gimpvectortool.c:116 #, fuzzy msgid "Vector angles and lengths" msgstr "Misura distanze e angoli" -#: app/tools/gimpvectortool.c:118 +#: app/tools/gimpvectortool.c:117 #, fuzzy msgid "/Tools/Vector" msgstr "/Strumenti/Testo" -#: app/tools/paint_options.c:175 +#: app/tools/paint_options.c:182 +#, fuzzy +msgid "Brush:" +msgstr "Pennelli" + +#: app/tools/paint_options.c:211 msgid "Incremental" msgstr "Incrementale" -#: app/tools/paint_options.c:268 +#: app/tools/paint_options.c:304 msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "Sensibilit pressione" -#: app/tools/paint_options.c:284 +#: app/tools/paint_options.c:320 msgid "Opacity" msgstr "Opacit" -#: app/tools/paint_options.c:303 +#: app/tools/paint_options.c:339 msgid "Hardness" msgstr "Durezza" -#: app/tools/paint_options.c:320 +#: app/tools/paint_options.c:356 msgid "Rate" msgstr "Ammontare" -#: app/tools/paint_options.c:419 +#: app/tools/paint_options.c:455 msgid "Fade Out" msgstr "Sfumatura in uscita" -#: app/tools/paint_options.c:443 app/tools/paint_options.c:504 +#: app/tools/paint_options.c:479 app/tools/paint_options.c:540 msgid "Length:" msgstr "Lunghezza:" -#: app/tools/paint_options.c:477 +#: app/tools/paint_options.c:513 #, fuzzy msgid "Use Color from Gradient" msgstr "Gradiente Personalizzato" -#: app/tools/paint_options.c:534 +#: app/tools/paint_options.c:570 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -7279,10 +7245,6 @@ msgstr "Indice:" msgid "Gray" msgstr "Grigio" -#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:426 -msgid "EEEEK" -msgstr "" - #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:135 #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:436 #, fuzzy @@ -7306,7 +7268,7 @@ msgstr "Duplica tracciato" msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:403 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:402 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -7315,7 +7277,7 @@ msgstr "" "Siete sicuri di volere eliminare\n" "\"%s\" dalla lista e dal disco?" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:407 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:406 #, fuzzy msgid "Delete Data Object" msgstr "Cancella palette" @@ -7376,80 +7338,80 @@ msgstr "Zoom indietro" msgid "Instant update" msgstr "Aggiornamento istantaneo" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:564 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:569 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:567 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]" msgstr "Fattore Zoom: %d:1 Visualizzazione [%0.6f, %0.6f]" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:838 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "Position: %0.6f" msgstr "Posizione attiva: %0.6f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:840 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Opacity: %0.3f" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:843 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:874 app/widgets/gimpgradienteditor.c:909 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:880 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "RGB (%d, %d, %d)" msgstr "(%d X %d)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:879 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:887 +msgid "Foreground color set to:" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:882 -msgid "Foreground color set to:" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:917 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:922 msgid "Background color set to:" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1201 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 msgid "Drag: move" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1202 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1236 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241 #, fuzzy msgid "+Drag: move & compress" msgstr "Prendi: muove Shift+Prendi: muove e comprime" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1213 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1211 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1218 #, fuzzy msgid "Click: select" msgstr "selezione" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1214 -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1222 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1235 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1212 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1219 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1227 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1240 #, fuzzy msgid "+Click: extend selection" msgstr "Click: seleziona Shift+click: estende la selezione" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1221 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1234 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1226 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1239 #, fuzzy msgid "Click: select Drag: move" msgstr "Click: selezione Shift+click: estende la selezione Prendi: muove" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1491 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1500 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1496 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1505 #, c-format msgid "Handle position: %0.6f" msgstr "Posizione attiva: %0.6f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1519 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1524 #, c-format msgid "Distance: %0.6f" msgstr "Distanza: %0.6f" @@ -7535,7 +7497,7 @@ msgstr "Non definito" msgid "Columns:" msgstr "Conteggio:" -#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:455 +#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:400 msgid "Color Selection" msgstr "Selezione colore" @@ -7566,10 +7528,11 @@ msgstr "" "Gradiente attivo.\n" "Cliccare per la finestra di dialogo." -#: app/widgets/gimptoolbox.c:709 +#: app/widgets/gimptoolbox.c:687 +#, fuzzy msgid "" "Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. " -"The arrows swap colors. Double click to select a color from a colorrequester." +"The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog." msgstr "" "Colori di primo piano e sfondo. I quadrati neri e bianchi cancellano i " "colori. Le frecce ruotano i colori. Doppio click per selezionare un colore." @@ -7758,6 +7721,45 @@ msgstr "" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "EEK: can't undo" +#~ msgstr "Impossibile annullare %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not open file '%s'" +#~ msgstr "Non possibile aprire \"%s\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not open image" +#~ msgstr "Non possibile aprire \"%s\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Could not open thumbnail\n" +#~ "file '%s':\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "Non possibile aprire \"%s\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to open file '%s'\n" +#~ "Error: %s." +#~ msgstr "Impossibile aprire il file %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Opening '%s' failed:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Apertura fallita.\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Blend:" +#~ msgstr "Unione:" + +#~ msgid "Unable to open file %s" +#~ msgstr "Impossibile aprire il file %s" + #~ msgid "Navigation: No Image" #~ msgstr "Navigazione: nessuna immagine" @@ -9696,9 +9698,6 @@ msgstr "" #~ msgid "\"%s\" executable not found\n" #~ msgstr "\"%s\" eseguibile non trovato\n" -#~ msgid "unable to open pipe" -#~ msgstr "impossibile aprire" - #~ msgid "unable to run plug-in: %s" #~ msgstr "impossibile avviare plug-in: %s" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index d9eb81c91f..3106bf0480 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-30 16:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-13 18:17+0900\n" "Last-Translator: 白崎 泰弘 \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -32,42 +32,42 @@ msgstr "" "ユーザーインストールを行うには、'--nointerface' フラグを付けずに GIMP を起動" "して下さい\n" -#: app/gimprc.c:470 +#: app/gimprc.c:455 #, c-format msgid "parsing \"%s\"\n" msgstr "読み込み中 \"%s\"\n" -#: app/gimprc.c:487 +#: app/gimprc.c:472 #, c-format msgid "error parsing: \"%s\"\n" msgstr "読み込み中にエラー: \"%s\"\n" -#: app/gimprc.c:488 +#: app/gimprc.c:473 #, c-format msgid " at line %d column %d\n" msgstr " %d 行の %d 列目\n" -#: app/gimprc.c:489 +#: app/gimprc.c:474 #, c-format msgid " unexpected token: %s\n" msgstr " 不明な識別子: %s\n" -#: app/gimprc.c:2297 +#: app/gimprc.c:2004 #, c-format msgid "Can't open %s; %s" msgstr "%s を開けません; %s" -#: app/gimprc.c:2316 +#: app/gimprc.c:2023 #, c-format msgid "Can't rename %s to %s.old; %s" msgstr "%s を %s.old に変更できません; %s" -#: app/gimprc.c:2322 +#: app/gimprc.c:2029 #, c-format msgid "Couldn't reopen %s\n" msgstr "%s を再オープンできません\n" -#: app/gimprc.c:2334 +#: app/gimprc.c:2041 #, c-format msgid "Can't write to %s; %s" msgstr "%s に書き込めません; %s" @@ -193,250 +193,245 @@ msgstr "" msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(このコンソールウィンドウは10秒後に閉じます)\n" -#: app/undo.c:3497 +#: app/undo.c:3531 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "%s はアンドゥできません" -#: app/undo.c:3523 +#: app/undo.c:3557 msgid "<>" msgstr "<<不正>>" -#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3524 +#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3558 msgid "Scale Image" msgstr "画像拡大縮小" -#: app/undo.c:3525 +#: app/undo.c:3559 #, fuzzy msgid "Resize Image" msgstr "画像の復帰" -#: app/undo.c:3526 +#: app/undo.c:3560 #, fuzzy msgid "Convert Image" msgstr "画像の復帰" -#: app/undo.c:3527 +#: app/undo.c:3561 #, fuzzy msgid "Crop Image" msgstr "画像読み込み" -#: app/undo.c:3528 +#: app/undo.c:3562 #, fuzzy msgid "Merge Layers" msgstr "/可視レイヤーの統合..." -#: app/undo.c:3529 app/undo.c:3554 +#: app/undo.c:3563 app/undo.c:3587 #, fuzzy msgid "QuickMask" msgstr "クイックマスク" -#: app/undo.c:3530 app/undo.c:3555 +#: app/undo.c:3564 app/undo.c:3588 #, fuzzy msgid "Guide" msgstr "ガイド" -#: app/undo.c:3531 +#: app/undo.c:3565 #, fuzzy msgid "Layer Properties" msgstr "レイヤーサイズ変更" -#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3532 +#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3566 msgid "Scale Layer" msgstr "レイヤー拡大縮小" -#: app/undo.c:3533 +#: app/undo.c:3567 #, fuzzy msgid "Resize Layer" msgstr "レイヤー削除" -#: app/undo.c:3534 +#: app/undo.c:3568 #, fuzzy msgid "Move Layer" msgstr "新規レイヤー" -#: app/undo.c:3535 +#: app/undo.c:3569 #, fuzzy msgid "Apply Layer Mask" msgstr "/レイヤーマスク適用" -#: app/undo.c:3536 +#: app/undo.c:3570 #, fuzzy msgid "Linked Layer" msgstr "リンクレイヤー" -#: app/undo.c:3537 +#: app/undo.c:3571 #, fuzzy msgid "Float Selection" msgstr "フローティング選択領域" -#: app/undo.c:3538 +#: app/undo.c:3572 #, fuzzy msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "フローティング選択領域" -#: app/undo.c:3539 app/widgets/gimpbufferview.c:147 +#: app/undo.c:3573 app/widgets/gimpbufferview.c:147 msgid "Paste" msgstr "ペースト" -#: app/undo.c:3540 +#: app/undo.c:3574 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "カット" -#: app/undo.c:3541 +#: app/undo.c:3575 msgid "Text" msgstr "文字" -#: app/undo.c:3542 app/undo.c:3575 +#: app/undo.c:3576 app/undo.c:3609 msgid "Transform" msgstr "変換" -#: app/undo.c:3543 app/undo.c:3576 +#: app/undo.c:3577 app/undo.c:3610 #, fuzzy msgid "Paint" msgstr "描画" -#: app/undo.c:3544 app/undo.c:3577 +#: app/undo.c:3578 app/undo.c:3611 #, fuzzy msgid "Attach Parasite" msgstr "パラサイト付加" -#: app/undo.c:3545 app/undo.c:3578 +#: app/undo.c:3579 app/undo.c:3612 #, fuzzy msgid "Remove Parasite" msgstr "パラサイト削除" -#: app/undo.c:3546 +#: app/undo.c:3580 #, fuzzy msgid "Plug-In" msgstr "プラグイン" #: app/gui/palette-import-dialog.c:441 app/pdb/internal_procs.c:124 -#: app/undo.c:3548 +#: app/undo.c:3582 msgid "Image" msgstr "画像" -#: app/undo.c:3549 +#: app/undo.c:3583 #, fuzzy msgid "Image Mod" msgstr "画像変更" -#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3550 +#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3584 msgid "Image Type" msgstr "画像の種類" #. Image size frame -#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3551 +#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3585 #, fuzzy msgid "Image Size" msgstr "画像のサイズ: %s" -#: app/undo.c:3552 +#: app/undo.c:3586 #, fuzzy msgid "Resolution Change" msgstr "解像度変更" -#: app/core/gimpchannel.c:458 app/undo.c:3553 +#: app/core/gimpchannel.c:503 app/undo.c:3589 msgid "Selection Mask" msgstr "選択マスク" -#: app/undo.c:3556 +#: app/undo.c:3590 #, fuzzy msgid "Rename Item" msgstr "グラデーション名変更" -#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3557 +#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3591 msgid "New Layer" msgstr "新規レイヤー" -#: app/undo.c:3558 +#: app/undo.c:3592 msgid "Delete Layer" msgstr "レイヤー削除" -#: app/undo.c:3559 +#: app/undo.c:3593 #, fuzzy msgid "Layer Mod" msgstr "レイヤー変更" -#: app/undo.c:3560 +#: app/undo.c:3594 #, fuzzy msgid "Add Layer Mask" msgstr "/レイヤーマスク追加..." -#: app/undo.c:3561 +#: app/undo.c:3595 #, fuzzy msgid "Delete Layer Mask" msgstr "/レイヤーマスク削除" -#: app/undo.c:3562 +#: app/undo.c:3596 #, fuzzy msgid "Layer Reposition" msgstr "レイヤー位置変更" -#: app/undo.c:3563 +#: app/undo.c:3597 #, fuzzy msgid "Layer Move" msgstr "レイヤ移動" -#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3564 +#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3598 msgid "New Channel" msgstr "新規チャンネル" -#: app/undo.c:3565 +#: app/undo.c:3599 msgid "Delete Channel" msgstr "チャンネル削除" -#: app/undo.c:3566 +#: app/undo.c:3600 #, fuzzy msgid "Channel Mod" msgstr "チャンネル変更" -#: app/undo.c:3567 +#: app/undo.c:3601 #, fuzzy msgid "Channel Reposition" msgstr "レイヤー位置変更" -#: app/undo.c:3568 +#: app/undo.c:3602 #, fuzzy msgid "New Vectors" msgstr "新規レイヤー" -#: app/undo.c:3569 +#: app/undo.c:3603 #, fuzzy msgid "Delete Vectors" msgstr "選択領域を削除" -#: app/undo.c:3570 +#: app/undo.c:3604 #, fuzzy msgid "Vectors Mod" msgstr "選択モード" -#: app/undo.c:3571 +#: app/undo.c:3605 #, fuzzy msgid "Vectors Reposition" msgstr "レイヤー位置変更" -#: app/undo.c:3572 +#: app/undo.c:3606 #, fuzzy msgid "FS to Layer" msgstr "フロート選択をレイヤーへ" -#: app/undo.c:3573 +#: app/undo.c:3607 #, fuzzy msgid "FS Rigor" msgstr "フロート選択位置合わせ" -#: app/undo.c:3574 +#: app/undo.c:3608 #, fuzzy msgid "FS Relax" msgstr "フロート選択開放" -#: app/undo.c:3580 -#, fuzzy -msgid "EEK: can't undo" -msgstr "%s はアンドゥできません" - #: app/undo_history.c:466 app/undo_history.c:823 #, c-format msgid "Undo History: %s" @@ -527,6 +522,7 @@ msgstr "青" msgid "Alpha" msgstr "アルファ" +#. please don't translate 'yes' and 'no' #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:391 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" @@ -537,7 +533,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value '%s' for token %s" msgstr "" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:704 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:601 #, c-format msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "" @@ -566,29 +562,33 @@ msgstr "ファイルを開けません %s: %s" msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "ファイル %s を開けません" -#: app/config/gimpconfig.c:316 +#: app/config/gimpconfig.c:337 app/config/gimpconfig.c:350 +#: app/config/gimpscanner.c:306 app/config/gimpscanner.c:369 +#: app/core/gimpunits.c:158 app/gui/session.c:164 app/plug-in/plug-in-rc.c:131 +msgid "fatal parse error" +msgstr "" + +#: app/config/gimpscanner.c:73 app/core/gimpbrushpipe.c:308 +#: app/gui/paths-dialog.c:1886 app/gui/paths-dialog.c:2011 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1795 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1575 app/tools/gimplevelstool.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file: '%s': %s" msgstr "ファイル %s を開けません" -#: app/config/gimpconfig.c:362 app/config/gimpconfig.c:376 -#: app/core/gimpunits.c:158 app/plug-in/plug-in-rc.c:134 -msgid "fatal parse error" -msgstr "" +#: app/config/gimpscanner.c:145 +#, fuzzy +msgid "invalid UTF-8 string" +msgstr "GIMP パターンファイル \"%s\" 中に問題がある" -#: app/config/gimpconfig.c:419 +#: app/config/gimpscanner.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while parsing '%s' in line %d:\n" "%s" msgstr "ファイルを開けません %s: %s" -#: app/config/gimpscanner.c:118 -#, fuzzy -msgid "invalid UTF-8 string" -msgstr "GIMP パターンファイル \"%s\" 中に問題がある" - -#: app/core/core-enums.c:13 +#: app/core/core-enums.c:13 app/core/gimp-gradients.c:68 msgid "FG to BG (RGB)" msgstr "前景から背景 (RGB)" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "前景から背景 (RGB)" msgid "FG to BG (HSV)" msgstr "前景から背景 (HSV)" -#: app/core/core-enums.c:15 +#: app/core/core-enums.c:15 app/core/gimp-gradients.c:83 msgid "FG to Transparent" msgstr "前景から透明に" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "ポジション色ディザリング" msgid "Foreground" msgstr "前景" -#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:180 +#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:177 #: app/gui/offset-dialog.c:194 msgid "Background" msgstr "背景" @@ -695,12 +695,12 @@ msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "螺旋 (反時計回り)" #: app/core/core-enums.c:148 app/core/core-enums.c:168 -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: app/core/core-enums.c:149 app/core/core-enums.c:170 -#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:660 +#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:663 msgid "Grayscale" msgstr "グレースケール" @@ -793,53 +793,63 @@ msgid "Backward (Corrective)" msgstr "逆変換" #. register all internal procedures -#: app/core/gimp.c:520 +#: app/core/gimp.c:519 msgid "Procedural Database" msgstr "プロシージャデータベース" #. initialize the global parasite table -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Looking for data files" msgstr "データファイルを検索中" -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Parasites" msgstr "パラサイト" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/core/gimp.c:537 app/gui/dialogs-constructors.c:364 +#: app/core/gimp.c:536 app/gui/dialogs-constructors.c:364 #: app/gui/dialogs-constructors.c:512 app/gui/preferences-dialog.c:2756 #: app/pdb/internal_procs.c:82 msgid "Brushes" msgstr "ブラシ" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/core/gimp.c:541 app/gui/dialogs-constructors.c:385 +#: app/core/gimp.c:540 app/gui/dialogs-constructors.c:385 #: app/gui/dialogs-constructors.c:533 app/gui/preferences-dialog.c:2760 #: app/pdb/internal_procs.c:160 msgid "Patterns" msgstr "パターン" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/core/gimp.c:545 app/gui/dialogs-constructors.c:427 +#: app/core/gimp.c:544 app/gui/dialogs-constructors.c:427 #: app/gui/dialogs-constructors.c:575 app/gui/preferences-dialog.c:2764 #: app/pdb/internal_procs.c:148 msgid "Palettes" msgstr "パレット" #. initialize the list of gimp gradients -#: app/core/gimp.c:549 app/gui/dialogs-constructors.c:406 +#: app/core/gimp.c:548 app/gui/dialogs-constructors.c:406 #: app/gui/dialogs-constructors.c:554 app/gui/preferences-dialog.c:2768 #: app/pdb/internal_procs.c:115 msgid "Gradients" msgstr "グラデーション" #. initialize the document history -#: app/core/gimp.c:553 +#: app/core/gimp.c:552 #, fuzzy msgid "Documents" msgstr "文書目次" +#: app/core/gimp-gradients.c:73 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" +msgstr "HSV (色相反時計回り)" + +#: app/core/gimp-gradients.c:78 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" +msgstr "前景から背景 (HSV)" + #: app/core/gimpbrush.c:510 #, c-format msgid "" @@ -854,46 +864,26 @@ msgid "" "Brush file '%s' appears truncated." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:329 +#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "GIMP パターンファイル \"%s\" 中に問題がある" -#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:331 +#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:332 #: app/core/gimpcontext.c:1212 app/core/gimpgradient.c:354 #: app/core/gimppalette.c:343 app/core/gimppattern.c:346 msgid "Unnamed" msgstr "名前なし" -#: app/core/gimpbrushpipe.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open file '%s'" -msgstr "%s を再オープンできません\n" - -#: app/core/gimpbrushpipe.c:338 app/core/gimpbrushpipe.c:356 -#: app/core/gimpbrushpipe.c:444 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:339 app/core/gimpbrushpipe.c:357 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:445 #, c-format msgid "" "Fatal parsing error:\n" "Brush pipe file '%s' is corrupt." msgstr "" -#: app/core/gimpcontainer.c:509 -#, c-format -msgid "unable to determine type of '%s'" -msgstr "" - -#: app/core/gimpcontainer.c:517 -#, c-format -msgid "'%s' is not a subclass of '%s'" -msgstr "" - -#: app/core/gimpcontainer.c:526 -#, c-format -msgid "'%s' does not implement GimpConfigInterface" -msgstr "" - -#: app/core/gimpdatafactory.c:299 +#: app/core/gimpdatafactory.c:326 #, c-format msgid "" "Trying legacy loader on\n" @@ -901,7 +891,7 @@ msgid "" "with unknown extension." msgstr "" -#: app/core/gimpdatafactory.c:317 +#: app/core/gimpdatafactory.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Failed to load data from\n" @@ -920,7 +910,7 @@ msgstr "コピー" msgid "%s copy" msgstr "%s コピー" -#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:253 +#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:210 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "有効なパターンがありません." @@ -949,23 +939,23 @@ msgid "" "%s" msgstr "ファイル %s を開けません" -#: app/core/gimpimage-mask.c:237 +#: app/core/gimpimage-mask.c:223 #, fuzzy msgid "" "Unable to cut or copy because the\n" "selected region is empty." msgstr "選択領域が空なのでカット/コピーは行えません." -#: app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/gimpimage-mask.c:370 #, fuzzy msgid "Cannot float selection: No selection made." msgstr "フローティング選択領域: フロート化するための選択領域がありません." -#: app/core/gimpimage-mask.c:398 app/gui/layers-commands.c:810 +#: app/core/gimpimage-mask.c:384 app/gui/layers-commands.c:810 msgid "Floating Selection" msgstr "フローティング選択領域" -#: app/core/gimpimage-mask.c:526 +#: app/core/gimpimage-mask.c:591 msgid "" "The active layer has no alpha channel\n" "to convert to a selection." @@ -973,7 +963,7 @@ msgstr "" "アクティブなレイヤーには選択領域に変換するための\n" "アルファチャンネルがありません." -#: app/core/gimpimage-mask.c:545 +#: app/core/gimpimage-mask.c:615 msgid "" "The active layer has no mask\n" "to convert to a selection." @@ -981,12 +971,12 @@ msgstr "" "アクティブなレイヤーには選択領域に変換するための\n" "レイヤーマスクがありません." -#: app/core/gimpimage-mask.c:606 +#: app/core/gimpimage-mask.c:668 #, fuzzy msgid "No selection to stroke." msgstr "ストローク描画する領域が選択されていません." -#: app/core/gimpimage-mask.c:660 +#: app/core/gimpimage-mask.c:722 #, fuzzy msgid "Paint operation failed." msgstr "絵筆操作失敗." @@ -1004,32 +994,32 @@ msgstr "" msgid "There are not enough visible layers for a merge down." msgstr "下のレイヤーと結合するために十分な可視レイヤーがありません." -#: app/core/gimpimage-new.c:116 +#: app/core/gimpimage-new.c:113 #, c-format msgid "%d Bytes" msgstr "%d Bytes" -#: app/core/gimpimage-new.c:120 +#: app/core/gimpimage-new.c:117 #, c-format msgid "%.2f KB" msgstr "%.2f KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:124 +#: app/core/gimpimage-new.c:121 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:128 +#: app/core/gimpimage-new.c:125 #, c-format msgid "%d KB" msgstr "%d KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:132 +#: app/core/gimpimage-new.c:129 #, c-format msgid "%.2f MB" msgstr "%.2f MB" -#: app/core/gimpimage-new.c:136 +#: app/core/gimpimage-new.c:133 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" @@ -1040,71 +1030,66 @@ msgstr "%.1f MB" msgid "Untitled" msgstr "名称未設定" -#: app/core/gimpimage.c:2799 +#: app/core/gimpimage.c:2797 #, fuzzy msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "これ以上レイヤーを前面に移動させられません" -#: app/core/gimpimage.c:2823 +#: app/core/gimpimage.c:2821 #, fuzzy msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "これ以上レイヤーを背面に移動させられません" -#: app/core/gimpimage.c:2844 +#: app/core/gimpimage.c:2842 #, fuzzy msgid "Layer is already on top." msgstr "レイヤーは既に最前面にあります" -#: app/core/gimpimage.c:2850 +#: app/core/gimpimage.c:2848 #, fuzzy msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "アルファチャンネルの無いレイヤーを前面には出せません" -#: app/core/gimpimage.c:2874 +#: app/core/gimpimage.c:2872 #, fuzzy msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "レイヤーは既に最背面にあります" -#: app/core/gimpimage.c:2921 +#: app/core/gimpimage.c:2919 #, fuzzy, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" "Layer was placed above it." msgstr "背景にはアルファチャンネルが無く, レイヤーはその前に置かれています" -#: app/core/gimpimage.c:3064 +#: app/core/gimpimage.c:3062 #, fuzzy msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "これ以上チャンネルを上昇させられません" -#: app/core/gimpimage.c:3084 +#: app/core/gimpimage.c:3082 #, fuzzy msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "これ以上チャンネルを下降させられません" -#: app/core/gimpimage.c:3245 +#: app/core/gimpimage.c:3243 #, fuzzy msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "これ以上レイヤーを前面に移動させられません" -#: app/core/gimpimage.c:3265 +#: app/core/gimpimage.c:3263 #, fuzzy msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "これ以上レイヤーを背面に移動させられません" #: app/core/gimpimagefile.c:453 app/core/gimpimagefile.c:964 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Couldn't write thumbnail for '%s'\n" -"as '%s'.\n" -"%s" +msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "(簡易表示ファイル書き出し失敗)" #: app/core/gimpimagefile.c:459 app/core/gimpimagefile.c:970 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Couldn't set permissions of thumbnail '%s'.\n" -"%s" +msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "(簡易表示ファイル書き出し失敗)" #: app/core/gimpimagefile.c:658 @@ -1114,8 +1099,8 @@ msgstr "gimage" #: app/core/gimpimagefile.c:663 #, fuzzy -msgid "Could not open image" -msgstr "%s を再オープンできません\n" +msgid "Failed to open" +msgstr "ファイル %s を開けません" #: app/core/gimpimagefile.c:688 msgid "No preview available" @@ -1134,7 +1119,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create preview" msgstr "%s に書き込めません; %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:630 +#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:633 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d x %d ピクセル" @@ -1151,15 +1136,12 @@ msgstr "レイヤー" #: app/core/gimpimagefile.c:809 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open thumbnail\n" -"file '%s':\n" -"%s" -msgstr "(簡易表示ファイル書き出し失敗)" +msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" +msgstr "ファイル %s を開けません" #: app/core/gimpimagefile.c:1058 #, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create thumbnail directory '%s'" +msgid "Failed to create thumbnail directory '%s'." msgstr "(簡易表示ファイル書き出し失敗)" #: app/core/gimpitem.c:368 @@ -1172,7 +1154,7 @@ msgstr "描画対象にパラサイトを付加" msgid "parasite detached from item" msgstr "描画対象にパラサイトを付加" -#: app/core/gimplayer.c:554 +#: app/core/gimplayer.c:555 #, fuzzy msgid "" "Cannot add layer mask to layer\n" @@ -1181,7 +1163,7 @@ msgstr "" "アルファチャンネルを持たないレイヤーに\n" "レイヤーマスクを付加する事はできません." -#: app/core/gimplayer.c:561 +#: app/core/gimplayer.c:562 msgid "" "Unable to add a layer mask since\n" "the layer already has one." @@ -1189,7 +1171,7 @@ msgstr "" "既にレイヤーマスクがあるのでこれ以上レイヤーマスクを\n" "付加する事はできません." -#: app/core/gimplayer.c:568 +#: app/core/gimplayer.c:569 msgid "" "Unable to add a layer mask to a\n" "layer in an indexed image." @@ -1197,7 +1179,7 @@ msgstr "" "インデックス画像中のレイヤーにレイヤーマスクを\n" "付加する事はできません." -#: app/core/gimplayer.c:575 +#: app/core/gimplayer.c:576 msgid "" "Cannot add layer mask to a layer\n" "with no alpha channel." @@ -1205,7 +1187,7 @@ msgstr "" "アルファチャンネルを持たないレイヤーに\n" "レイヤーマスクを付加する事はできません." -#: app/core/gimplayer.c:585 +#: app/core/gimplayer.c:586 #, fuzzy msgid "" "Cannot add layer mask of different\n" @@ -1213,7 +1195,7 @@ msgid "" msgstr "" "指定したレイヤーと異る大きさを持つレイヤーマスクを付加することはできません." -#: app/core/gimplayer.c:620 +#: app/core/gimplayer.c:623 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s マスク" @@ -1388,8 +1370,8 @@ msgstr "GIMP パターンファイルが切り詰められています: \"%s\"." msgid "pixel" msgstr "ピクセル" -#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:573 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimppainttool.c:563 +#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:576 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:579 app/tools/gimppainttool.c:565 msgid "pixels" msgstr "ピクセル" @@ -1462,50 +1444,50 @@ msgstr "/道具/最初の色に戻す" msgid "Toggle QuickMask" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:975 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1116 #, fuzzy, c-format msgid "Undo %s" msgstr "アンドゥ" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:978 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Redo %s" msgstr "リドゥ" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:980 app/pdb/internal_procs.c:181 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1121 app/pdb/internal_procs.c:181 msgid "Undo" msgstr "アンドゥ" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:981 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1122 msgid "Redo" msgstr "リドゥ" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB-empty" msgstr "RGB-未描画" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale-empty" msgstr "グレースケール-未描画" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale" msgstr "グレースケール" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed-empty" msgstr "インデックス-未描画" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed" msgstr "インデックス" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2375 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s?" msgstr "閉じる" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2377 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2519 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -1584,7 +1566,7 @@ msgstr "進度" msgid "Please wait..." msgstr "お待ち下さい..." -#: app/display/gimpstatusbar.c:132 +#: app/display/gimpstatusbar.c:133 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1657,12 +1639,12 @@ msgstr "バージョン %s の提供は" msgid "Visit http://www.gimp.org/ for more information" msgstr "詳しくは http://www.gimp.org/ を見て下さい" -#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:121 +#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:126 #: app/widgets/gimplayerlistview.c:179 msgid "Opacity:" msgstr "不透明度:" -#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:142 +#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:147 #: app/tools/selection_options.c:131 app/widgets/gimplayerlistview.c:172 msgid "Mode:" msgstr "モード:" @@ -1720,17 +1702,17 @@ msgid "V" msgstr "V" #. Red -#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 +#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:414 msgid "R" msgstr "R" #. Green -#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 +#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 msgid "G" msgstr "G" #. Blue -#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:420 +#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 msgid "B" msgstr "B" @@ -2155,15 +2137,15 @@ msgstr "新規画像" #. the pixel size labels #: app/gui/file-new-dialog.c:159 app/gui/file-new-dialog.c:177 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1000 app/tools/selection_options.c:403 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1006 app/tools/selection_options.c:403 msgid "Width:" msgstr "幅:" #: app/gui/file-new-dialog.c:165 app/gui/file-new-dialog.c:183 #: app/gui/layers-commands.c:631 app/gui/resize-dialog.c:279 #: app/gui/resize-dialog.c:304 app/gui/resize-dialog.c:543 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1003 app/tools/gimpscaletool.c:188 -#: app/tools/gimpscaletool.c:197 app/tools/selection_options.c:416 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1009 app/tools/gimpscaletool.c:187 +#: app/tools/gimpscaletool.c:196 app/tools/selection_options.c:416 msgid "Height:" msgstr "高さ:" @@ -2180,9 +2162,9 @@ msgstr "解像度 X:" #: app/gui/file-new-dialog.c:298 app/gui/info-window.c:200 #: app/gui/offset-dialog.c:128 app/gui/resize-dialog.c:367 #: app/gui/resize-dialog.c:459 app/gui/resize-dialog.c:604 -#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:986 -#: app/tools/gimprotatetool.c:209 app/tools/gimpscaletool.c:215 -#: app/tools/gimpsheartool.c:186 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:992 +#: app/tools/gimprotatetool.c:208 app/tools/gimpscaletool.c:214 +#: app/tools/gimpsheartool.c:185 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -2429,7 +2411,7 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/gradients-commands.c:106 +#: app/gui/gradients-commands.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "Save \"%s\" as POV-Ray" msgstr "POV-Ray 形式で保存" @@ -2460,45 +2442,45 @@ msgstr "" msgid "Adding theme '%s' (%s)\n" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:196 app/gui/layers-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:197 app/gui/layers-commands.c:288 #, fuzzy msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "選択領域が空なのでカット/コピーは行えません." -#: app/gui/image-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:289 #, fuzzy msgid "Layers Merge Options" msgstr "レイヤー結合オプション" -#: app/gui/image-commands.c:314 +#: app/gui/image-commands.c:315 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "最終的に結合されたレイヤーは:" -#: app/gui/image-commands.c:315 +#: app/gui/image-commands.c:316 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "最終的に固定されたレイヤーは:" -#: app/gui/image-commands.c:320 +#: app/gui/image-commands.c:321 msgid "Expanded as necessary" msgstr "必要に応じて拡大" -#: app/gui/image-commands.c:322 +#: app/gui/image-commands.c:323 msgid "Clipped to image" msgstr "画像サイズに切り取り" -#: app/gui/image-commands.c:324 +#: app/gui/image-commands.c:325 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "最背面レイヤーサイズに切り取り" -#: app/gui/image-commands.c:364 +#: app/gui/image-commands.c:365 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "サイズ変更エラー: 幅と高さはどちらも0より大きくなければなりません." -#: app/gui/image-commands.c:397 +#: app/gui/image-commands.c:398 msgid "Layer Too Small" msgstr "レイヤーが小さすぎます" -#: app/gui/image-commands.c:401 +#: app/gui/image-commands.c:402 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" @@ -2508,11 +2490,11 @@ msgstr "" "レイヤーが小さすぎて見えなくなる\n" "可能性があります. よろしいですか?" -#: app/gui/image-commands.c:484 app/tools/gimpscaletool.c:285 +#: app/gui/image-commands.c:485 app/tools/gimpscaletool.c:285 msgid "Scaling..." msgstr "拡大縮小しています..." -#: app/gui/image-commands.c:499 +#: app/gui/image-commands.c:500 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "拡大縮小エラー: 幅と高さはどちらも0より大きくなければなりません." @@ -2547,12 +2529,12 @@ msgstr "X:" #: app/gui/info-window.c:208 app/gui/info-window.c:285 #: app/gui/info-window.c:502 app/gui/info-window.c:548 -#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:584 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:585 app/tools/gimpcolorpickertool.c:586 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:587 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 +#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:589 app/tools/gimpcolorpickertool.c:590 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:606 app/tools/gimpcolorpickertool.c:613 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:631 app/tools/gimpcolorpickertool.c:652 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:591 app/tools/gimpcolorpickertool.c:592 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:593 app/tools/gimpcolorpickertool.c:594 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:610 app/tools/gimpcolorpickertool.c:617 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:635 app/tools/gimpcolorpickertool.c:656 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -2612,20 +2594,20 @@ msgid "Info: %s-%d.%d" msgstr "情報: %s-%d.%d" #. image resolution -#: app/gui/info-window.c:643 +#: app/gui/info-window.c:646 #, c-format msgid "%g x %g dpi" msgstr "%g x %g dpi" -#: app/gui/info-window.c:657 +#: app/gui/info-window.c:660 msgid "RGB Color" msgstr "RGB カラー" -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "Indexed Color" msgstr "インデックスカラー" -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "colors" msgstr "色" @@ -2914,1173 +2896,1173 @@ msgstr "/編集/ストローク描画" msgid "/Select/Invert" msgstr "/選択/反転" -#: app/gui/menus.c:444 +#: app/gui/menus.c:445 msgid "/Select/All" msgstr "/選択/全てを選択" -#: app/gui/menus.c:448 +#: app/gui/menus.c:449 msgid "/Select/None" msgstr "/選択/なし" -#: app/gui/menus.c:452 +#: app/gui/menus.c:453 msgid "/Select/Float" msgstr "/選択/フロート化" -#: app/gui/menus.c:459 +#: app/gui/menus.c:460 msgid "/Select/Feather..." msgstr "/選択/境界をぼかす..." -#: app/gui/menus.c:463 +#: app/gui/menus.c:464 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "/選択/シャープ化" -#: app/gui/menus.c:467 +#: app/gui/menus.c:468 msgid "/Select/Shrink..." msgstr "/選択/選択領域の縮小..." -#: app/gui/menus.c:471 +#: app/gui/menus.c:472 msgid "/Select/Grow..." msgstr "/選択/選択領域の拡大..." -#: app/gui/menus.c:475 +#: app/gui/menus.c:476 msgid "/Select/Border..." msgstr "/選択/縁取り..." -#: app/gui/menus.c:482 +#: app/gui/menus.c:483 msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "/選択/チャンネルに保存" #. /View -#: app/gui/menus.c:490 +#: app/gui/menus.c:491 msgid "/View/Zoom In" msgstr "/表示/拡大表示" -#: app/gui/menus.c:495 +#: app/gui/menus.c:496 msgid "/View/Zoom Out" msgstr "/表示/縮小表示" -#: app/gui/menus.c:500 +#: app/gui/menus.c:501 #, fuzzy msgid "/View/Zoom to Fit Window" msgstr "/表示/拡大表示" -#: app/gui/menus.c:505 +#: app/gui/menus.c:506 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "/表示/画像の大きさの窓で表示" #. /View/Zoom -#: app/gui/menus.c:512 +#: app/gui/menus.c:513 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "/表示/拡大率/16:1" -#: app/gui/menus.c:517 +#: app/gui/menus.c:518 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "/表示/拡大率/8:1" -#: app/gui/menus.c:522 +#: app/gui/menus.c:523 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "/表示/拡大率/4:1" -#: app/gui/menus.c:527 +#: app/gui/menus.c:528 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "/表示/拡大率/2:1" -#: app/gui/menus.c:532 +#: app/gui/menus.c:533 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "/表示/拡大率/1:1" -#: app/gui/menus.c:537 +#: app/gui/menus.c:538 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "/表示/拡大率/1:2" -#: app/gui/menus.c:542 +#: app/gui/menus.c:543 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "/表示/拡大率/1:4" -#: app/gui/menus.c:547 +#: app/gui/menus.c:548 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "/表示/拡大率/1:8" -#: app/gui/menus.c:552 +#: app/gui/menus.c:553 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "/表示/拡大率/1:16" -#: app/gui/menus.c:558 +#: app/gui/menus.c:559 msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "/表示/点に点を対応させる" -#: app/gui/menus.c:565 +#: app/gui/menus.c:566 msgid "/View/Info Window..." msgstr "/表示/情報ウィンドウ..." -#: app/gui/menus.c:570 +#: app/gui/menus.c:571 #, fuzzy msgid "/View/Navigation Window..." msgstr "/表示/なびウィンドウ..." -#: app/gui/menus.c:575 +#: app/gui/menus.c:576 #, fuzzy msgid "/View/Display Filters..." msgstr "/ダイアログ/ディスプレイフィルタ..." -#: app/gui/menus.c:582 +#: app/gui/menus.c:583 msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "/表示/選択領域の表示" -#: app/gui/menus.c:586 +#: app/gui/menus.c:587 #, fuzzy msgid "/View/Toggle Layer Boundary" msgstr "/表示/状態表示" -#: app/gui/menus.c:590 +#: app/gui/menus.c:591 msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "/表示/ガイド表示" -#: app/gui/menus.c:594 +#: app/gui/menus.c:595 msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "/表示/ガイドにスナップ" -#: app/gui/menus.c:601 +#: app/gui/menus.c:602 msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "/表示/ものさし" -#: app/gui/menus.c:605 +#: app/gui/menus.c:606 msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "/表示/状態表示" -#: app/gui/menus.c:612 +#: app/gui/menus.c:613 msgid "/View/New View" msgstr "/表示/新規表示" #. /Image/Mode -#: app/gui/menus.c:620 +#: app/gui/menus.c:621 msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "/画像/モード/RGB" -#: app/gui/menus.c:625 +#: app/gui/menus.c:626 msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "/画像/モード/グレースケール" -#: app/gui/menus.c:630 +#: app/gui/menus.c:631 msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "/画像/モード/インデックス..." #. /Image/Transform -#: app/gui/menus.c:640 +#: app/gui/menus.c:641 #, fuzzy msgid "/Image/Transform" msgstr "/画像/変換/回転" -#: app/gui/menus.c:646 +#: app/gui/menus.c:647 msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "/画像/キャンバスサイズ..." -#: app/gui/menus.c:651 +#: app/gui/menus.c:652 msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "/画像/拡大縮小..." -#: app/gui/menus.c:656 +#: app/gui/menus.c:657 #, fuzzy msgid "/Image/Crop Image" msgstr "画像読み込み" -#: app/gui/menus.c:661 +#: app/gui/menus.c:662 msgid "/Image/Duplicate" msgstr "/画像/複製" -#: app/gui/menus.c:669 +#: app/gui/menus.c:670 #, fuzzy msgid "/Image/Merge Visible Layers..." msgstr "/可視レイヤーの統合..." -#: app/gui/menus.c:673 +#: app/gui/menus.c:674 #, fuzzy msgid "/Image/Flatten Image" msgstr "/レイヤー/画像の統合" -#: app/gui/menus.c:680 +#: app/gui/menus.c:681 #, fuzzy msgid "/Image/Undo History..." msgstr "/ダイアログ/アンドゥ履歴..." #. /Layer #. /Layer/Stack -#: app/gui/menus.c:689 +#: app/gui/menus.c:690 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Previous Layer" msgstr "/レイヤー/重なり/レイヤーを前面へ" -#: app/gui/menus.c:693 +#: app/gui/menus.c:694 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Next Layer" msgstr "/レイヤー/重なり/レイヤーを前面へ" -#: app/gui/menus.c:697 +#: app/gui/menus.c:698 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Raise Layer" msgstr "/レイヤー/重なり/レイヤーを前面へ" -#: app/gui/menus.c:702 +#: app/gui/menus.c:703 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Lower Layer" msgstr "/レイヤー/重なり/レイヤーを背面へ" -#: app/gui/menus.c:707 +#: app/gui/menus.c:708 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Top" msgstr "/レイヤー/重なり/レイヤーを最前面へ" -#: app/gui/menus.c:712 +#: app/gui/menus.c:713 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/レイヤー/重なり/レイヤーを最背面へ" -#: app/gui/menus.c:720 +#: app/gui/menus.c:721 #, fuzzy msgid "/Layer/New Layer..." msgstr "/新規レイヤー..." -#: app/gui/menus.c:725 +#: app/gui/menus.c:726 #, fuzzy msgid "/Layer/Duplicate Layer" msgstr "/レイヤー複製" -#: app/gui/menus.c:730 +#: app/gui/menus.c:731 #, fuzzy msgid "/Layer/Anchor Layer" msgstr "/レイヤー/レイヤーを固定" -#: app/gui/menus.c:735 +#: app/gui/menus.c:736 #, fuzzy msgid "/Layer/Merge Down" msgstr "/下のレイヤーと結合" -#: app/gui/menus.c:740 +#: app/gui/menus.c:741 #, fuzzy msgid "/Layer/Delete Layer" msgstr "/レイヤー削除" -#: app/gui/menus.c:748 +#: app/gui/menus.c:749 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer Boundary Size..." msgstr "/レイヤー境界の大きさ..." -#: app/gui/menus.c:753 +#: app/gui/menus.c:754 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer to Imagesize" msgstr "/レイヤー/画像サイズに合わせる" -#: app/gui/menus.c:758 +#: app/gui/menus.c:759 #, fuzzy msgid "/Layer/Scale Layer..." msgstr "/レイヤー拡大縮小..." -#: app/gui/menus.c:763 +#: app/gui/menus.c:764 #, fuzzy msgid "/Layer/Crop Layer" msgstr "/レイヤー/レイヤーを固定" -#: app/gui/menus.c:773 +#: app/gui/menus.c:774 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Offset..." msgstr "/画像/変換/オフセット..." -#: app/gui/menus.c:784 +#: app/gui/menus.c:785 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Desaturate" msgstr "/画像/色/脱色" -#: app/gui/menus.c:789 +#: app/gui/menus.c:790 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Invert" msgstr "/画像/色/反転" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/menus.c:798 +#: app/gui/menus.c:800 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/Equalize" msgstr "/画像/色/自動/平準化" #. /Layer/Mask -#: app/gui/menus.c:807 +#: app/gui/menus.c:809 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Add Layer Mask..." msgstr "/レイヤーマスク追加..." -#: app/gui/menus.c:811 +#: app/gui/menus.c:813 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Apply Layer Mask" msgstr "/レイヤーマスク適用" -#: app/gui/menus.c:815 +#: app/gui/menus.c:817 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Delete Layer Mask" msgstr "/レイヤーマスク削除" -#: app/gui/menus.c:820 +#: app/gui/menus.c:822 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Mask to Selection" msgstr "/レイヤー/マスクを選択領域に" #. /Layer/Alpha -#: app/gui/menus.c:828 +#: app/gui/menus.c:830 #, fuzzy msgid "/Layer/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "/画像/アルファ/アルファチャンネルを追加" -#: app/gui/menus.c:832 +#: app/gui/menus.c:834 #, fuzzy msgid "/Layer/Alpha/Alpha to Selection" msgstr "/レイヤー/不透明部分を選択領域に" #. /Tools -#: app/gui/menus.c:844 +#: app/gui/menus.c:846 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "/道具/道具箱" -#: app/gui/menus.c:848 +#: app/gui/menus.c:850 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "/道具/最初の色に戻す" -#: app/gui/menus.c:852 +#: app/gui/menus.c:855 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "/道具/前景色と背景色の交換" -#: app/gui/menus.c:856 +#: app/gui/menus.c:860 #, fuzzy msgid "/Tools/Swap Contexts" msgstr "/道具/前景色と背景色の交換" -#: app/gui/menus.c:863 +#: app/gui/menus.c:867 #, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools" msgstr "/道具/選択ツール/自由選択" -#: app/gui/menus.c:864 +#: app/gui/menus.c:868 #, fuzzy msgid "/Tools/Paint Tools" msgstr "/道具/描画ツール/インク" -#: app/gui/menus.c:865 +#: app/gui/menus.c:869 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools" msgstr "/道具/変換ツール/鏡像反転" #. /Dialogs -#: app/gui/menus.c:869 +#: app/gui/menus.c:873 msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." msgstr "/ダイアログ/レイヤー, チャンネル & パス..." -#: app/gui/menus.c:873 +#: app/gui/menus.c:877 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brushes, Patterns & Stuff..." msgstr "/ダイアログ/パターン..." -#: app/gui/menus.c:877 +#: app/gui/menus.c:881 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/ダイアログ/ツールオプション..." -#: app/gui/menus.c:882 +#: app/gui/menus.c:886 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "/ダイアログ/デバイスの状態..." -#: app/gui/menus.c:889 +#: app/gui/menus.c:893 msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "/ダイアログ/ブラシ..." -#: app/gui/menus.c:894 +#: app/gui/menus.c:898 msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "/ダイアログ/パターン..." -#: app/gui/menus.c:899 +#: app/gui/menus.c:903 msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "/ダイアログ/グラデーション..." -#: app/gui/menus.c:904 +#: app/gui/menus.c:908 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Palettes..." msgstr "/ダイアログ/パレット..." -#: app/gui/menus.c:909 +#: app/gui/menus.c:913 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/ダイアログ/インデックスパレット..." -#: app/gui/menus.c:914 +#: app/gui/menus.c:918 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Buffers..." msgstr "/ダイアログ/ブラシ..." -#: app/gui/menus.c:922 +#: app/gui/menus.c:926 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Navigation..." msgstr "/ダイアログ/パターン..." -#: app/gui/menus.c:927 +#: app/gui/menus.c:931 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Images..." msgstr "/ダイアログ/パターン..." -#: app/gui/menus.c:931 +#: app/gui/menus.c:935 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document History..." msgstr "/ダイアログ/アンドゥ履歴..." -#: app/gui/menus.c:936 +#: app/gui/menus.c:940 msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "/ダイアログ/エラーコンソール..." #. /Filters -#: app/gui/menus.c:946 +#: app/gui/menus.c:950 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/フィルタ/再適用" -#: app/gui/menus.c:951 +#: app/gui/menus.c:955 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/フィルタ/再実行" -#: app/gui/menus.c:959 +#: app/gui/menus.c:963 msgid "/Filters/Blur" msgstr "/フィルタ/ぼかし" -#: app/gui/menus.c:960 +#: app/gui/menus.c:964 msgid "/Filters/Colors" msgstr "/フィルタ/色" -#: app/gui/menus.c:961 +#: app/gui/menus.c:965 msgid "/Filters/Noise" msgstr "/フィルタ/ノイズ" -#: app/gui/menus.c:962 +#: app/gui/menus.c:966 msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "/フィルタ/輪郭抽出" -#: app/gui/menus.c:963 +#: app/gui/menus.c:967 msgid "/Filters/Enhance" msgstr "/フィルタ/強調" -#: app/gui/menus.c:964 +#: app/gui/menus.c:968 msgid "/Filters/Generic" msgstr "/フィルタ/汎用" -#: app/gui/menus.c:968 +#: app/gui/menus.c:972 msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "/フィルタ/ガラス効果" -#: app/gui/menus.c:969 +#: app/gui/menus.c:973 msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "/フィルタ/ライト効果" -#: app/gui/menus.c:970 +#: app/gui/menus.c:974 msgid "/Filters/Distorts" msgstr "/フィルタ/歪み" -#: app/gui/menus.c:971 +#: app/gui/menus.c:975 msgid "/Filters/Artistic" msgstr "/フィルタ/芸術的効果" -#: app/gui/menus.c:972 +#: app/gui/menus.c:976 msgid "/Filters/Map" msgstr "/フィルタ/マップ" -#: app/gui/menus.c:973 +#: app/gui/menus.c:977 msgid "/Filters/Render" msgstr "/フィルタ/下塗り" -#: app/gui/menus.c:974 +#: app/gui/menus.c:978 #, fuzzy msgid "/Filters/Text" msgstr "/フィルタ/Web" -#: app/gui/menus.c:975 +#: app/gui/menus.c:979 msgid "/Filters/Web" msgstr "/フィルタ/Web" -#: app/gui/menus.c:979 +#: app/gui/menus.c:983 msgid "/Filters/Animation" msgstr "/フィルタ/アニメーション" -#: app/gui/menus.c:980 +#: app/gui/menus.c:984 msgid "/Filters/Combine" msgstr "/フィルタ/合成" -#: app/gui/menus.c:984 +#: app/gui/menus.c:988 msgid "/Filters/Toys" msgstr "/フィルタ/おもちゃ" -#: app/gui/menus.c:992 +#: app/gui/menus.c:996 msgid "/Automatic" msgstr "/自動" -#: app/gui/menus.c:1005 +#: app/gui/menus.c:1009 msgid "/By Extension" msgstr "/拡張子で判別" -#: app/gui/menus.c:1018 +#: app/gui/menus.c:1022 msgid "/New Layer..." msgstr "/新規レイヤー..." -#: app/gui/menus.c:1024 +#: app/gui/menus.c:1028 #, fuzzy msgid "/Raise Layer" msgstr "/重なり/レイヤーを前面へ" -#: app/gui/menus.c:1029 +#: app/gui/menus.c:1033 #, fuzzy msgid "/Layer to Top" msgstr "/重なり/レイヤーを最前面へ" -#: app/gui/menus.c:1034 +#: app/gui/menus.c:1038 #, fuzzy msgid "/Lower Layer" msgstr "/重なり/レイヤーを背面へ" -#: app/gui/menus.c:1039 +#: app/gui/menus.c:1043 #, fuzzy msgid "/Layer to Bottom" msgstr "/重なり/レイヤーを最背面へ" -#: app/gui/menus.c:1045 +#: app/gui/menus.c:1049 msgid "/Duplicate Layer" msgstr "/レイヤー複製" -#: app/gui/menus.c:1050 +#: app/gui/menus.c:1054 msgid "/Anchor Layer" msgstr "/レイヤー固定" -#: app/gui/menus.c:1055 +#: app/gui/menus.c:1059 msgid "/Merge Down" msgstr "/下のレイヤーと結合" -#: app/gui/menus.c:1060 +#: app/gui/menus.c:1064 msgid "/Delete Layer" msgstr "/レイヤー削除" -#: app/gui/menus.c:1068 +#: app/gui/menus.c:1072 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "/レイヤー境界の大きさ..." -#: app/gui/menus.c:1073 +#: app/gui/menus.c:1077 msgid "/Layer to Imagesize" msgstr "/画像サイズに合わせる" -#: app/gui/menus.c:1078 +#: app/gui/menus.c:1082 msgid "/Scale Layer..." msgstr "/レイヤー拡大縮小..." -#: app/gui/menus.c:1086 +#: app/gui/menus.c:1090 msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "/レイヤーマスク追加..." -#: app/gui/menus.c:1090 +#: app/gui/menus.c:1094 msgid "/Apply Layer Mask" msgstr "/レイヤーマスク適用" -#: app/gui/menus.c:1094 +#: app/gui/menus.c:1098 msgid "/Delete Layer Mask" msgstr "/レイヤーマスク削除" -#: app/gui/menus.c:1099 +#: app/gui/menus.c:1103 msgid "/Mask to Selection" msgstr "/レイヤーマスクを選択領域に" -#: app/gui/menus.c:1107 +#: app/gui/menus.c:1111 msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "/アルファチャンネルを追加" -#: app/gui/menus.c:1111 +#: app/gui/menus.c:1115 msgid "/Alpha to Selection" msgstr "/不透明部分を選択領域に" -#: app/gui/menus.c:1119 +#: app/gui/menus.c:1123 msgid "/Edit Layer Attributes..." msgstr "/レイヤーの属性を変更..." -#: app/gui/menus.c:1131 +#: app/gui/menus.c:1135 msgid "/New Channel..." msgstr "/新規チャンネル..." -#: app/gui/menus.c:1136 +#: app/gui/menus.c:1140 msgid "/Raise Channel" msgstr "/チャンネル上昇" -#: app/gui/menus.c:1141 +#: app/gui/menus.c:1145 msgid "/Lower Channel" msgstr "/チャンネル下降" -#: app/gui/menus.c:1146 +#: app/gui/menus.c:1150 msgid "/Duplicate Channel" msgstr "/チャンネル複製" -#: app/gui/menus.c:1154 +#: app/gui/menus.c:1158 msgid "/Channel to Selection" msgstr "/チャンネルを選択領域へ" -#: app/gui/menus.c:1159 app/gui/menus.c:1225 +#: app/gui/menus.c:1163 app/gui/menus.c:1229 msgid "/Add to Selection" msgstr "/選択領域に加える" -#: app/gui/menus.c:1164 app/gui/menus.c:1230 +#: app/gui/menus.c:1168 app/gui/menus.c:1234 msgid "/Subtract from Selection" msgstr "/選択領域から引く" -#: app/gui/menus.c:1169 app/gui/menus.c:1235 +#: app/gui/menus.c:1173 app/gui/menus.c:1239 msgid "/Intersect with Selection" msgstr "/選択領域との交わり" -#: app/gui/menus.c:1177 +#: app/gui/menus.c:1181 msgid "/Delete Channel" msgstr "/チャンネル削除" -#: app/gui/menus.c:1185 +#: app/gui/menus.c:1189 msgid "/Edit Channel Attributes..." msgstr "/チャンネルの属性を変更..." -#: app/gui/menus.c:1197 +#: app/gui/menus.c:1201 #, fuzzy msgid "/New Path..." msgstr "/新規パス" -#: app/gui/menus.c:1202 +#: app/gui/menus.c:1206 #, fuzzy msgid "/Raise Path" msgstr "/パスをペースト" -#: app/gui/menus.c:1207 +#: app/gui/menus.c:1211 #, fuzzy msgid "/Lower Path" msgstr "パス表示" -#: app/gui/menus.c:1212 app/gui/menus.c:1307 +#: app/gui/menus.c:1216 app/gui/menus.c:1311 msgid "/Duplicate Path" msgstr "/パス複製" -#: app/gui/menus.c:1220 app/gui/menus.c:1312 +#: app/gui/menus.c:1224 app/gui/menus.c:1316 msgid "/Path to Selection" msgstr "/パスを選択領域へ" -#: app/gui/menus.c:1241 app/gui/menus.c:1317 +#: app/gui/menus.c:1245 app/gui/menus.c:1321 msgid "/Selection to Path" msgstr "/選択領域をパスへ" -#: app/gui/menus.c:1246 app/gui/menus.c:1322 +#: app/gui/menus.c:1250 app/gui/menus.c:1326 msgid "/Stroke Path" msgstr "/パスをストローク描画" -#: app/gui/menus.c:1254 app/gui/menus.c:1335 +#: app/gui/menus.c:1258 app/gui/menus.c:1339 msgid "/Copy Path" msgstr "/パスをコピー" -#: app/gui/menus.c:1259 app/gui/menus.c:1340 +#: app/gui/menus.c:1263 app/gui/menus.c:1344 msgid "/Paste Path" msgstr "/パスをペースト" -#: app/gui/menus.c:1264 app/gui/menus.c:1345 +#: app/gui/menus.c:1268 app/gui/menus.c:1349 msgid "/Import Path..." msgstr "/パスをインポート..." -#: app/gui/menus.c:1269 app/gui/menus.c:1350 +#: app/gui/menus.c:1273 app/gui/menus.c:1354 msgid "/Export Path..." msgstr "/パスをエクスポート..." -#: app/gui/menus.c:1277 app/gui/menus.c:1327 +#: app/gui/menus.c:1281 app/gui/menus.c:1331 msgid "/Delete Path" msgstr "/パス削除" -#: app/gui/menus.c:1285 +#: app/gui/menus.c:1289 #, fuzzy msgid "/Path Tool" msgstr "文字ツール" -#: app/gui/menus.c:1290 app/gui/menus.c:1358 +#: app/gui/menus.c:1294 app/gui/menus.c:1362 msgid "/Edit Path Attributes..." msgstr "/パスの属性を変更..." -#: app/gui/menus.c:1302 +#: app/gui/menus.c:1306 msgid "/New Path" msgstr "/新規パス" -#: app/gui/menus.c:1377 +#: app/gui/menus.c:1381 #, fuzzy msgid "/Select Tab" msgstr "選択" -#: app/gui/menus.c:1380 +#: app/gui/menus.c:1384 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Layers..." msgstr "/レイヤーマスク追加..." -#: app/gui/menus.c:1381 +#: app/gui/menus.c:1385 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Channels..." msgstr "/新規チャンネル..." -#: app/gui/menus.c:1382 +#: app/gui/menus.c:1386 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Paths..." msgstr "/レイヤーマスク追加..." -#: app/gui/menus.c:1383 +#: app/gui/menus.c:1387 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Tool Options..." msgstr "/ダイアログ/エラーコンソール..." -#: app/gui/menus.c:1388 +#: app/gui/menus.c:1392 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Brushes..." msgstr "/ダイアログ/ブラシ..." -#: app/gui/menus.c:1390 +#: app/gui/menus.c:1394 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Patterns..." msgstr "/ダイアログ/パターン..." -#: app/gui/menus.c:1392 +#: app/gui/menus.c:1396 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Gradients..." msgstr "/ダイアログ/グラデーション..." -#: app/gui/menus.c:1394 +#: app/gui/menus.c:1398 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Palettes..." msgstr "/ダイアログ/パレット..." -#: app/gui/menus.c:1396 +#: app/gui/menus.c:1400 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Indexed Palette..." msgstr "/ダイアログ/インデックスパレット..." -#: app/gui/menus.c:1398 +#: app/gui/menus.c:1402 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Buffers..." msgstr "/レイヤーマスク追加..." -#: app/gui/menus.c:1403 +#: app/gui/menus.c:1407 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Navigation..." msgstr "/レイヤーマスク追加..." -#: app/gui/menus.c:1405 +#: app/gui/menus.c:1409 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Images..." msgstr "/レイヤーマスク追加..." -#: app/gui/menus.c:1406 +#: app/gui/menus.c:1410 msgid "/Add Tab/Document History..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1408 +#: app/gui/menus.c:1412 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Error Console..." msgstr "/ダイアログ/エラーコンソール..." -#: app/gui/menus.c:1413 +#: app/gui/menus.c:1417 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Tools..." msgstr "/ダイアログ/エラーコンソール..." -#: app/gui/menus.c:1414 +#: app/gui/menus.c:1418 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Old Paths..." msgstr "/レイヤーマスク追加..." -#: app/gui/menus.c:1416 +#: app/gui/menus.c:1420 #, fuzzy msgid "/Remove Tab" msgstr "削除" -#: app/gui/menus.c:1424 +#: app/gui/menus.c:1428 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Tiny" msgstr "プレビューサイズ:" -#: app/gui/menus.c:1429 +#: app/gui/menus.c:1433 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Extra Small" msgstr "プレビューサイズ:" -#: app/gui/menus.c:1430 +#: app/gui/menus.c:1434 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Small" msgstr "プレビューサイズ:" -#: app/gui/menus.c:1431 +#: app/gui/menus.c:1435 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Medium" msgstr "プレビューサイズ:" -#: app/gui/menus.c:1432 +#: app/gui/menus.c:1436 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Large" msgstr "プレビューサイズ:" -#: app/gui/menus.c:1433 +#: app/gui/menus.c:1437 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Extra Large" msgstr "プレビューサイズ:" -#: app/gui/menus.c:1434 +#: app/gui/menus.c:1438 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Huge" msgstr "プレビューサイズ:" -#: app/gui/menus.c:1435 +#: app/gui/menus.c:1439 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Enormous" msgstr "プレビューサイズ:" -#: app/gui/menus.c:1436 +#: app/gui/menus.c:1440 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Gigantic" msgstr "プレビューサイズ:" -#: app/gui/menus.c:1438 +#: app/gui/menus.c:1442 #, fuzzy msgid "/View as List" msgstr "画像ヒストグラムを表示" -#: app/gui/menus.c:1441 +#: app/gui/menus.c:1445 #, fuzzy msgid "/View as Grid" msgstr "/表示/ガイドにスナップ" -#: app/gui/menus.c:1447 +#: app/gui/menus.c:1451 msgid "/Show Image Menu" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1450 +#: app/gui/menus.c:1454 msgid "/Auto Follow Active Image" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1463 +#: app/gui/menus.c:1467 #, fuzzy msgid "/New Brush" msgstr "/新規パス" -#: app/gui/menus.c:1468 +#: app/gui/menus.c:1472 #, fuzzy msgid "/Duplicate Brush" msgstr "/パス複製" -#: app/gui/menus.c:1473 +#: app/gui/menus.c:1477 #, fuzzy msgid "/Edit Brush..." msgstr "/パスの属性を変更..." -#: app/gui/menus.c:1478 +#: app/gui/menus.c:1482 #, fuzzy msgid "/Delete Brush..." msgstr "/パス削除" -#: app/gui/menus.c:1486 +#: app/gui/menus.c:1490 #, fuzzy msgid "/Refresh Brushes" msgstr "生成されたブラシ" -#: app/gui/menus.c:1498 +#: app/gui/menus.c:1502 #, fuzzy msgid "/New Pattern" msgstr "新規パレット" -#: app/gui/menus.c:1503 +#: app/gui/menus.c:1507 #, fuzzy msgid "/Duplicate Pattern" msgstr "/パス複製" -#: app/gui/menus.c:1508 +#: app/gui/menus.c:1512 #, fuzzy msgid "/Edit Pattern..." msgstr "/パスの属性を変更..." -#: app/gui/menus.c:1513 +#: app/gui/menus.c:1517 #, fuzzy msgid "/Delete Pattern..." msgstr "パレット削除" -#: app/gui/menus.c:1521 +#: app/gui/menus.c:1525 #, fuzzy msgid "/Refresh Patterns" msgstr "パターン" -#: app/gui/menus.c:1546 +#: app/gui/menus.c:1550 #, fuzzy msgid "/Left Endpoint's Color..." msgstr "左終端色" -#: app/gui/menus.c:1551 +#: app/gui/menus.c:1555 #, fuzzy msgid "/Load Left Color From/Left Neighbor's Right Endpoint" msgstr "左隣セグメントの右終端" -#: app/gui/menus.c:1555 +#: app/gui/menus.c:1559 #, fuzzy msgid "/Load Left Color From/Right Endpoint" msgstr "左隣セグメントの右終端" -#: app/gui/menus.c:1559 +#: app/gui/menus.c:1563 msgid "/Load Left Color From/FG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1563 +#: app/gui/menus.c:1567 msgid "/Load Left Color From/BG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1581 +#: app/gui/menus.c:1585 msgid "/Save Left Color To" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1596 +#: app/gui/menus.c:1600 #, fuzzy msgid "/Right Endpoint's Color..." msgstr "右終端色" -#: app/gui/menus.c:1601 +#: app/gui/menus.c:1605 #, fuzzy msgid "/Load Right Color From/Right Neighbor's Left Endpoint" msgstr "右隣セグメントの左終端" -#: app/gui/menus.c:1605 +#: app/gui/menus.c:1609 #, fuzzy msgid "/Load Right Color From/Left Endpoint" msgstr "右隣セグメントの左終端" -#: app/gui/menus.c:1609 +#: app/gui/menus.c:1613 msgid "/Load Right Color From/FG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1613 +#: app/gui/menus.c:1617 msgid "/Load Right Color From/BG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1631 +#: app/gui/menus.c:1635 msgid "/Save Right Color To" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1646 +#: app/gui/menus.c:1650 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Linear" msgstr "選択領域に対する混色関数" -#: app/gui/menus.c:1651 +#: app/gui/menus.c:1655 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Curved" msgstr "セグメントに対する混色関数" -#: app/gui/menus.c:1656 +#: app/gui/menus.c:1660 msgid "/blendingfunction/Sinusodial" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1661 +#: app/gui/menus.c:1665 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Spherical (increasing)" msgstr "球面 (増加)" -#: app/gui/menus.c:1666 +#: app/gui/menus.c:1670 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Spherical (decreasing)" msgstr "球面 (減少)" -#: app/gui/menus.c:1671 +#: app/gui/menus.c:1675 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/(Varies)" msgstr "セグメントに対する混色関数" -#: app/gui/menus.c:1676 +#: app/gui/menus.c:1680 msgid "/coloringtype/RGB" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1681 +#: app/gui/menus.c:1685 #, fuzzy msgid "/coloringtype/HSV (counter-clockwise hue)" msgstr "HSV (色相反時計回り)" -#: app/gui/menus.c:1686 +#: app/gui/menus.c:1690 #, fuzzy msgid "/coloringtype/HSV (clockwise hue)" msgstr "HSV (色相時計回り)" -#: app/gui/menus.c:1691 +#: app/gui/menus.c:1695 msgid "/coloringtype/(Varies)" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1729 +#: app/gui/menus.c:1733 #, fuzzy msgid "/Blend Endpoints' Colors" msgstr "終端の色を混ぜる" -#: app/gui/menus.c:1733 +#: app/gui/menus.c:1737 #, fuzzy msgid "/Blend Endpoints' Opacity" msgstr "終端の不透明度を混ぜる" -#: app/gui/menus.c:1749 +#: app/gui/menus.c:1753 #, fuzzy msgid "/New Gradient" msgstr "グラデーション作成" -#: app/gui/menus.c:1754 +#: app/gui/menus.c:1758 #, fuzzy msgid "/Duplicate Gradient" msgstr "/パス複製" -#: app/gui/menus.c:1759 +#: app/gui/menus.c:1763 #, fuzzy msgid "/Edit Gradient..." msgstr "/ダイアログ/グラデーション..." -#: app/gui/menus.c:1764 +#: app/gui/menus.c:1768 #, fuzzy msgid "/Delete Gradient..." msgstr "グラデーション削除" -#: app/gui/menus.c:1772 +#: app/gui/menus.c:1776 #, fuzzy msgid "/Refresh Gradients" msgstr "グラデーション名変更" -#: app/gui/menus.c:1780 +#: app/gui/menus.c:1784 #, fuzzy msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "POV-Ray 形式で保存" -#: app/gui/menus.c:1792 +#: app/gui/menus.c:1796 #, fuzzy msgid "/New Color" msgstr "トゥルーカラー" -#: app/gui/menus.c:1797 app/gui/menus.c:1893 +#: app/gui/menus.c:1801 app/gui/menus.c:1897 #, fuzzy msgid "/Edit Color..." msgstr "/選択/色による選択..." -#: app/gui/menus.c:1802 +#: app/gui/menus.c:1806 #, fuzzy msgid "/Delete Color" msgstr "ダイレクトカラー" -#: app/gui/menus.c:1814 +#: app/gui/menus.c:1818 #, fuzzy msgid "/New Palette" msgstr "新規パレット" -#: app/gui/menus.c:1819 +#: app/gui/menus.c:1823 #, fuzzy msgid "/Duplicate Palette" msgstr "/パス複製" -#: app/gui/menus.c:1824 +#: app/gui/menus.c:1828 #, fuzzy msgid "/Edit Palette..." msgstr "/パスの属性を変更..." -#: app/gui/menus.c:1829 +#: app/gui/menus.c:1833 #, fuzzy msgid "/Delete Palette..." msgstr "パレット削除" -#: app/gui/menus.c:1837 +#: app/gui/menus.c:1841 #, fuzzy msgid "/Refresh Palettes" msgstr "パレット結合" -#: app/gui/menus.c:1845 +#: app/gui/menus.c:1849 #, fuzzy msgid "/Import Palette..." msgstr "インポートパレット" -#: app/gui/menus.c:1850 +#: app/gui/menus.c:1854 #, fuzzy msgid "/Merge Palettes..." msgstr "パレット結合" -#: app/gui/menus.c:1861 +#: app/gui/menus.c:1865 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer" msgstr "名前を選んでバッファをペースト" -#: app/gui/menus.c:1866 +#: app/gui/menus.c:1870 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer Into" msgstr "選択領域内にペースト" -#: app/gui/menus.c:1871 +#: app/gui/menus.c:1875 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer as New" msgstr "新規にペースト" -#: app/gui/menus.c:1876 +#: app/gui/menus.c:1880 #, fuzzy msgid "/Delete Buffer" msgstr "/レイヤー削除" -#: app/gui/menus.c:1888 +#: app/gui/menus.c:1892 #, fuzzy msgid "/Add Color" msgstr "トゥルーカラー" -#: app/gui/menus.c:1905 +#: app/gui/menus.c:1909 #, fuzzy msgid "/Raise Displays" msgstr "8-Bit 表示時" -#: app/gui/menus.c:1909 +#: app/gui/menus.c:1913 #, fuzzy msgid "/New Display" msgstr "表示" -#: app/gui/menus.c:1913 +#: app/gui/menus.c:1917 #, fuzzy msgid "/Delete Image" msgstr "/レイヤー削除" -#: app/gui/menus.c:1924 +#: app/gui/menus.c:1928 #, fuzzy msgid "/Open Image" msgstr "/画像の統合" -#: app/gui/menus.c:1928 +#: app/gui/menus.c:1932 msgid "/Raise or Open Image" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1932 +#: app/gui/menus.c:1936 #, fuzzy msgid "/File Open Dialog..." msgstr "/ファイル/開く..." -#: app/gui/menus.c:1936 +#: app/gui/menus.c:1940 #, fuzzy msgid "/Remove Entry" msgstr "削除" -#: app/gui/menus.c:1943 +#: app/gui/menus.c:1947 #, fuzzy msgid "/Recreate Preview" msgstr "" "プレビュー\n" "作成" -#: app/gui/menus.c:1947 +#: app/gui/menus.c:1951 msgid "/Reload all Previews" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1951 +#: app/gui/menus.c:1955 #, fuzzy msgid "/Remove Dangling Entries" msgstr "削除" -#: app/gui/menus.c:1962 +#: app/gui/menus.c:1966 msgid "/QMask Active" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1968 +#: app/gui/menus.c:1972 #, fuzzy msgid "/Mask Selected Areas" msgstr "/レイヤーマスクを選択領域に" -#: app/gui/menus.c:1971 +#: app/gui/menus.c:1975 msgid "/Mask Unselected Areas" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1977 +#: app/gui/menus.c:1981 msgid "/Configure Color and Opacity..." msgstr "" @@ -4131,8 +4113,8 @@ msgstr "メモリー中のみ" msgid "No longer available" msgstr "利用可能なパターンがありません" -#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:793 -#: app/tools/gimplevelstool.c:663 +#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:792 +#: app/tools/gimplevelstool.c:661 msgid "Load" msgstr "読み込み" @@ -4253,8 +4235,8 @@ msgstr "間隔:" #. The preview frame #: app/gui/palette-import-dialog.c:491 #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:352 -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:776 -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:628 app/tools/gimplevelstool.c:635 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:775 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:626 app/tools/gimplevelstool.c:633 #: app/tools/gimpposterizetool.c:288 app/tools/gimpthresholdtool.c:409 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" @@ -4269,11 +4251,11 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/palettes-commands.c:122 +#: app/gui/palettes-commands.c:126 msgid "Merge Palette" msgstr "パレット結合" -#: app/gui/palettes-commands.c:125 +#: app/gui/palettes-commands.c:129 msgid "Enter a name for merged palette" msgstr "結合後のパレットの名前を入力" @@ -4330,41 +4312,25 @@ msgstr "パスの属性を変更" msgid "Enter a new name for the path" msgstr "新しいパスの名前を入力" -#: app/gui/paths-dialog.c:1886 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to open file '%s'\n" -"Error: %s." -msgstr "ファイル %s を開けません" - #: app/gui/paths-dialog.c:1902 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read from '%s'" +msgid "Failed to read from '%s'." msgstr "%s 読み込み失敗" #: app/gui/paths-dialog.c:1917 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read path from '%s'" +msgid "Failed to read path from '%s'." msgstr "%s からのパス読み込み失敗" #: app/gui/paths-dialog.c:1924 #, fuzzy, c-format -msgid "No points specified in path file '%s'" +msgid "No points specified in path file '%s'." msgstr "パスファイル %s に端点がありません" #: app/gui/paths-dialog.c:1935 -#, c-format -msgid "Failed to read path points from %s" -msgstr "%s からのパス端点読み込み失敗" - -#: app/gui/paths-dialog.c:2011 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Opening '%s' failed:\n" -"%s" -msgstr "" -"読み込み失敗.\n" -"%s" +msgid "Failed to read path points from '%s'." +msgstr "%s からのパス端点読み込み失敗" #: app/gui/paths-dialog.c:2034 #, fuzzy @@ -4460,12 +4426,12 @@ msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" msgstr "デフォルトの画像解像度と単位" #: app/gui/preferences-dialog.c:1931 app/gui/preferences-dialog.c:2516 -#: app/tools/gimpfliptool.c:304 +#: app/tools/gimpfliptool.c:307 msgid "Horizontal" msgstr "水平" #: app/gui/preferences-dialog.c:1933 app/gui/preferences-dialog.c:2518 -#: app/tools/gimpfliptool.c:308 +#: app/tools/gimpfliptool.c:311 msgid "Vertical" msgstr "垂直" @@ -4926,7 +4892,7 @@ msgid "Mask Opacity:" msgstr "マスク不透明度:" #: app/gui/resize-dialog.c:181 app/gui/resize-dialog.c:206 -#: app/tools/paint_options.c:341 +#: app/tools/paint_options.c:377 msgid "Size" msgstr "大きさ" @@ -4943,7 +4909,7 @@ msgid "Set Canvas Size" msgstr "キャンバスの大きさ設定" #. the original width & height labels -#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:185 +#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:184 msgid "Original Width:" msgstr "元の幅:" @@ -4993,39 +4959,39 @@ msgstr "水平:" msgid "Vertical:" msgstr "垂直:" -#: app/gui/select-commands.c:130 +#: app/gui/select-commands.c:131 msgid "Feather Selection" msgstr "選択領域をぼかす" -#: app/gui/select-commands.c:133 +#: app/gui/select-commands.c:134 msgid "Feather Selection by:" msgstr "縁をぼかす量:" -#: app/gui/select-commands.c:165 +#: app/gui/select-commands.c:166 msgid "Shrink Selection" msgstr "選択領域の縮小" -#: app/gui/select-commands.c:168 +#: app/gui/select-commands.c:169 msgid "Shrink Selection by:" msgstr "選択領域の縮小量:" -#: app/gui/select-commands.c:177 +#: app/gui/select-commands.c:178 msgid "Shrink from image border" msgstr "画像の縁から縮小" -#: app/gui/select-commands.c:198 +#: app/gui/select-commands.c:199 msgid "Grow Selection" msgstr "選択領域の拡大" -#: app/gui/select-commands.c:201 +#: app/gui/select-commands.c:202 msgid "Grow Selection by:" msgstr "選択領域の拡大量:" -#: app/gui/select-commands.c:220 +#: app/gui/select-commands.c:221 msgid "Border Selection" msgstr "縁選択" -#: app/gui/select-commands.c:223 +#: app/gui/select-commands.c:224 msgid "Border Selection by:" msgstr "選択領域に対する縁の幅:" @@ -5033,7 +4999,7 @@ msgstr "選択領域に対する縁の幅:" msgid "GIMP Startup" msgstr "GIMP 起動中" -#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:178 +#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:175 msgid "The GIMP" msgstr "The GIMP" @@ -5667,7 +5633,7 @@ msgstr "ぼかす" msgid "Sharpen" msgstr "明確化" -#: app/paint/gimppaintcore.c:375 +#: app/paint/gimppaintcore.c:378 msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "有効なブラシがありません." @@ -5691,7 +5657,7 @@ msgstr "ブラシ UI" msgid "Channel" msgstr "チャンネル" -#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:358 +#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:394 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:67 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97 msgid "Color" @@ -5837,12 +5803,12 @@ msgstr "GIMP 拡張機能" msgid "Temporary Procedure" msgstr "一時プロシージャ" -#: app/plug-in/plug-in.c:401 +#: app/plug-in/plug-in.c:403 #, c-format msgid "Unable to locate Plug-In: \"%s\"" msgstr "プラグインが見つかりません: \"%s\"" -#: app/plug-in/plug-in.c:990 +#: app/plug-in/plug-in.c:992 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -5896,11 +5862,11 @@ msgstr "拡張機能起動中: " msgid "Extensions" msgstr "拡張機能" -#: app/tools/gimpcroptool.c:977 app/tools/tools-enums.c:13 +#: app/tools/gimpcroptool.c:983 app/tools/tools-enums.c:13 msgid "Crop" msgstr "切り抜き" -#: app/tools/gimpcroptool.c:974 app/tools/tools-enums.c:14 +#: app/tools/gimpcroptool.c:980 app/tools/tools-enums.c:14 msgid "Resize" msgstr "サイズ変更" @@ -5916,70 +5882,70 @@ msgstr "圧力調整可能なエアブラシ" msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush" msgstr "/道具/描画ツール/エアブラシ" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:151 app/tools/gimpconvolvetool.c:240 -#: app/tools/gimpsmudgetool.c:145 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:150 app/tools/gimpconvolvetool.c:242 +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:144 msgid "Rate:" msgstr "割合:" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:163 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:162 msgid "Pressure:" msgstr "圧力:" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:282 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 msgid "Bezier Select" msgstr "ベジエ選択" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 msgid "Select regions using Bezier curves" msgstr "ベジエ曲線による領域選択" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:285 #, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools/Bezier Select" msgstr "/道具/選択ツール/ベジエ選択" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1207 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1211 msgid "Bezier path already closed." msgstr "ベジエパスは既に閉じています." -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1229 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1233 msgid "Corrupt curve" msgstr "壊れた曲線" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3176 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3185 msgid "Curve not closed!" msgstr "曲線は閉じられていません!" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3460 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3469 msgid "Paintbrush operation failed." msgstr "絵筆操作失敗." -#: app/tools/gimpblendtool.c:152 +#: app/tools/gimpblendtool.c:154 msgid "Blend" msgstr "ブレンド" -#: app/tools/gimpblendtool.c:153 +#: app/tools/gimpblendtool.c:155 msgid "Fill with a color gradient" msgstr "グラデーションを用いて塗りつぶす" -#: app/tools/gimpblendtool.c:154 +#: app/tools/gimpblendtool.c:156 msgid "/Tools/Paint Tools/Blend" msgstr "/道具/描画ツール/ブレンド" -#: app/tools/gimpblendtool.c:239 +#: app/tools/gimpblendtool.c:241 msgid "Blend: Invalid for indexed images." msgstr "ブレンド: インデックス画像にたいしては無効です." #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpblendtool.c:258 +#: app/tools/gimpblendtool.c:260 msgid "Blend: 0, 0" msgstr "ブレンド: 0, 0" -#: app/tools/gimpblendtool.c:293 +#: app/tools/gimpblendtool.c:295 msgid "Blending..." msgstr "ブレンドしています..." -#: app/tools/gimpblendtool.c:376 +#: app/tools/gimpblendtool.c:378 msgid "Blend: " msgstr "ブレンド: " @@ -5987,28 +5953,29 @@ msgstr "ブレンド: " msgid "Offset:" msgstr "オフセット:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:512 -msgid "Blend:" -msgstr "ブレンド:" - -#: app/tools/gimpblendtool.c:523 +#: app/tools/gimpblendtool.c:520 msgid "Gradient:" msgstr "グラデーション:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:534 +#: app/tools/gimpblendtool.c:540 +#, fuzzy +msgid "Shape:" +msgstr "形状" + +#: app/tools/gimpblendtool.c:551 msgid "Repeat:" msgstr "反復:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:553 +#: app/tools/gimpblendtool.c:570 msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "適応型スーパーサンプリング" -#: app/tools/gimpblendtool.c:577 +#: app/tools/gimpblendtool.c:594 msgid "Max Depth:" msgstr "最大深度:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:589 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:476 app/tools/selection_options.c:316 +#: app/tools/gimpblendtool.c:606 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:481 app/tools/selection_options.c:316 msgid "Threshold:" msgstr "閾値:" @@ -6070,7 +6037,7 @@ msgstr "透明" msgid "Allow completely transparent regions to be filled" msgstr "" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:710 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:714 #: app/tools/selection_options.c:294 app/tools/selection_options.c:362 msgid "Sample Merged" msgstr "レイヤー結合色" @@ -6129,11 +6096,11 @@ msgstr "パターンあるいは画像の一部で描画する" msgid "/Tools/Paint Tools/Clone" msgstr "/道具/描画ツール/スタンプ" -#: app/tools/gimpclonetool.c:374 +#: app/tools/gimpclonetool.c:373 msgid "Source" msgstr "画像源" -#: app/tools/gimpclonetool.c:386 +#: app/tools/gimpclonetool.c:385 msgid "Alignment" msgstr "位置揃え" @@ -6172,7 +6139,7 @@ msgstr "マゼンダ" msgid "Yellow" msgstr "黄" -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:215 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:216 msgid "Mode" msgstr "モード" @@ -6209,7 +6176,7 @@ msgstr "青:" msgid "Alpha:" msgstr "アルファ:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:354 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:348 msgid "Intensity:" msgstr "強度:" @@ -6221,16 +6188,16 @@ msgstr "インデックス:" msgid "Hex Triplet" msgstr "16進3つ" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:733 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:737 msgid "Sample Average" msgstr "色を平均を取る" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:749 app/tools/selection_options.c:211 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:753 app/tools/selection_options.c:211 #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:149 msgid "Radius:" msgstr "半径:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:761 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:765 msgid "Update Active Color" msgstr "アクティブな色の更新" @@ -6247,7 +6214,7 @@ msgstr "ぼかす/シャープにする" msgid "/Tools/Paint Tools/Convolve" msgstr "/道具/描画ツール/色混ぜ" -#: app/tools/gimpconvolvetool.c:222 +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:224 #, fuzzy msgid "Convolve Type ()" msgstr "操作の種類" @@ -6272,102 +6239,96 @@ msgid "Crop: " msgstr "切り抜き: " #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpcroptool.c:944 +#: app/tools/gimpcroptool.c:948 msgid "Crop: 0 x 0" msgstr "切り抜き: 0 x 0" #. create the info dialog -#: app/tools/gimpcroptool.c:965 +#: app/tools/gimpcroptool.c:971 msgid "Crop & Resize Information" msgstr "切り抜き & サイズ変更情報" #. add the information fields -#: app/tools/gimpcroptool.c:983 +#: app/tools/gimpcroptool.c:989 msgid "Origin X:" msgstr "開始点 の X:" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1026 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1032 msgid "From Selection" msgstr "選択領域から" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1033 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1039 msgid "Auto Shrink" msgstr "自動縮小" #. tool toggle -#: app/tools/gimpcroptool.c:1359 app/tools/gimpfliptool.c:299 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:458 app/tools/gimpmovetool.c:687 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1365 app/tools/gimpfliptool.c:302 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:463 app/tools/gimpmovetool.c:691 #, fuzzy msgid "Tool Toggle ()" msgstr "機能切替え" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1372 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1378 msgid "Current Layer only" msgstr "現在のレイヤーのみ" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1384 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1390 #, fuzzy msgid "Allow Enlarging ()" msgstr "拡大を許可する" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimpcurvestool.c:214 app/tools/gimpcurvestool.c:653 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 app/tools/gimpcurvestool.c:652 msgid "Curves" msgstr "カーブ" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 msgid "Adjust color curves" msgstr "色カーブの調整" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:217 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Curves..." msgstr "/画像/色/カーブ..." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:287 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:286 msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "インデックス描画対象に対する色カーブは調整できません" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:677 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:676 msgid "Modify Curves for Channel:" msgstr "カーブ変更対象チャンネル:" #. The option menu for selecting the drawing method -#: app/tools/gimpcurvestool.c:759 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:758 msgid "Curve Type:" msgstr "カーブの種類:" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:765 msgid "Smooth" msgstr "滑らか" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:767 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 msgid "Free" msgstr "自由曲線" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:802 app/tools/gimplevelstool.c:673 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:801 app/tools/gimplevelstool.c:671 #: app/widgets/gimpdataeditor.c:128 msgid "Save" msgstr "保存" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1435 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1434 msgid "Load Curves" msgstr "カーブ読込" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1450 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1449 msgid "Save Curves" msgstr "カーブ保存" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1751 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1750 msgid "Load/Save Curves" msgstr "カーブ読込/保存" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1796 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 -#: app/tools/gimplevelstool.c:1577 app/tools/gimplevelstool.c:1595 -#, c-format -msgid "Unable to open file %s" -msgstr "ファイル %s を開けません" - #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:67 #, fuzzy msgid "Dodge/Burn" @@ -6382,11 +6343,11 @@ msgstr "暗室" msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn" msgstr "/道具/描画ツール/暗室" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:202 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:203 msgid "Type ()" msgstr "" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:233 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:234 msgid "Exposure:" msgstr "露出:" @@ -6424,13 +6385,13 @@ msgstr "消しゴムで背景色や透明に戻す" msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser" msgstr "/道具/描画ツール/消しゴム" -#: app/tools/gimperasertool.c:185 +#: app/tools/gimperasertool.c:187 #, fuzzy msgid "Anti Erase ()" msgstr "あぶり出し" #. the hard toggle -#: app/tools/gimperasertool.c:196 +#: app/tools/gimperasertool.c:198 msgid "Hard Edge" msgstr "ハードエッジ" @@ -6459,21 +6420,21 @@ msgstr "手書きで領域選択" msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select" msgstr "/道具/選択ツール/自由選択" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97 msgid "Fuzzy Select" msgstr "ファジー選択" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:101 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 msgid "Select contiguous regions" msgstr "隣接(色)領域の選択" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:102 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99 #, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools/Fuzzy Select" msgstr "/道具/選択ツール/ファジー選択" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:364 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:358 msgid "Histogram" msgstr "ヒストグラム" @@ -6486,40 +6447,40 @@ msgstr "画像ヒストグラムを表示" msgid "/Layer/Colors/Histogram..." msgstr "/画像/ヒストグラム..." -#: app/tools/gimphistogramtool.c:198 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:192 msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." msgstr "インデックス画像に対してはヒストグラム表示はできません." -#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:344 msgid "Mean:" msgstr "平均:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:351 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:345 msgid "Std Dev:" msgstr "標準偏差:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:352 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:346 msgid "Median:" msgstr "中心値:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:353 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:347 msgid "Pixels:" msgstr "ピクセル:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:355 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:349 msgid "Count:" msgstr "カウント:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:356 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 msgid "Percentile:" msgstr "パーセント:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:391 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:385 msgid "Information on Channel:" msgstr "チャンネル情報:" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:429 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:427 msgid "Hue-Saturation" msgstr "色相-彩度" @@ -6532,42 +6493,42 @@ msgstr "色相と彩度の調整" msgid "/Layer/Colors/Hue-Saturation..." msgstr "/画像/色/色相-彩度..." -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:202 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:200 msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables." msgstr "色相-彩度の操作は RGB 描画対象にのみ有効です" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:413 msgid "Master" msgstr "マスター" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 msgid "Y" msgstr "Y" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 msgid "C" msgstr "C" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:421 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 msgid "M" msgstr "M" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:508 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:506 msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments" msgstr "色相 / 明度 / 彩度 調整" #. Create the hue scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:520 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:518 msgid "Hue:" msgstr "色相:" #. Create the lightness scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:554 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:552 msgid "Lightness:" msgstr "明度:" #. Create the saturation scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:588 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:586 msgid "Saturation:" msgstr "彩度:" @@ -6584,40 +6545,40 @@ msgid "/Tools/Paint Tools/Ink" msgstr "/道具/描画ツール/インク" #. adjust sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1443 +#: app/tools/gimpinktool.c:1444 msgid "Adjustment" msgstr "補正" -#: app/tools/gimpinktool.c:1456 app/tools/gimpinktool.c:1492 +#: app/tools/gimpinktool.c:1457 app/tools/gimpinktool.c:1493 #: app/tools/gimptexttool.c:614 msgid "Size:" msgstr "大きさ:" -#: app/tools/gimpinktool.c:1468 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 -#: app/tools/gimprotatetool.c:188 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 +#: app/tools/gimpinktool.c:1469 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 +#: app/tools/gimprotatetool.c:187 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 msgid "Angle:" msgstr "角度:" #. sens sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1479 +#: app/tools/gimpinktool.c:1480 msgid "Sensitivity" msgstr "感度" -#: app/tools/gimpinktool.c:1504 +#: app/tools/gimpinktool.c:1505 msgid "Tilt:" msgstr "傾斜:" -#: app/tools/gimpinktool.c:1516 +#: app/tools/gimpinktool.c:1517 msgid "Speed:" msgstr "スピード:" #. Brush type radiobuttons -#: app/tools/gimpinktool.c:1532 +#: app/tools/gimpinktool.c:1533 msgid "Type" msgstr "種類" #. Brush shape widget -#: app/tools/gimpinktool.c:1604 +#: app/tools/gimpinktool.c:1605 msgid "Shape" msgstr "形状" @@ -6635,7 +6596,7 @@ msgid "/Tools/Selection Tools/Intelligent Scissors" msgstr "/道具/選択ツール/電脳ばさみ" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:401 +#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:399 msgid "Levels" msgstr "レベル" @@ -6648,35 +6609,35 @@ msgstr "色レベルの調整" msgid "/Layer/Colors/Levels..." msgstr "/画像/色/レベル..." -#: app/tools/gimplevelstool.c:281 +#: app/tools/gimplevelstool.c:279 msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "インデックス描画対象に対してレベルは調整できません" -#: app/tools/gimplevelstool.c:432 +#: app/tools/gimplevelstool.c:430 msgid "Modify Levels for Channel:" msgstr "レベル変更対象チャンネル:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:450 +#: app/tools/gimplevelstool.c:448 msgid "Input Levels:" msgstr "入力レベル:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:559 +#: app/tools/gimplevelstool.c:557 msgid "Output Levels:" msgstr "出力レベル:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:653 app/widgets/gimpimagedock.c:162 +#: app/tools/gimplevelstool.c:651 app/widgets/gimpimagedock.c:162 msgid "Auto" msgstr "自動" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1184 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1182 msgid "Load Levels" msgstr "読み込みレベル" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1199 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1197 msgid "Save Levels" msgstr "保存レベル" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1532 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1530 msgid "Load/Save Levels" msgstr "読み込み/保存レベル" @@ -6693,7 +6654,7 @@ msgstr "ズームイン & ズームアウト" msgid "/Tools/Magnify" msgstr "虫めがね" -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:445 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:450 msgid "Allow Window Resizing" msgstr "ウィンドウサイズの自動変更" @@ -6714,12 +6675,12 @@ msgstr "/道具/定規" msgid "Distance:" msgstr "距離:" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:573 app/tools/gimpmeasuretool.c:578 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:586 app/tools/gimpmeasuretool.c:616 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimpmeasuretool.c:581 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:589 app/tools/gimpmeasuretool.c:619 msgid "degrees" msgstr "度" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:867 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:873 msgid "Use Info Window" msgstr "情報ウインドウを使用" @@ -6735,27 +6696,27 @@ msgstr "レイヤーまたは選択領域の移動" msgid "/Tools/Transform Tools/Move" msgstr "/道具/変換ツール/移動" -#: app/tools/gimpmovetool.c:692 +#: app/tools/gimpmovetool.c:696 #, fuzzy msgid "Pick a Layer to Move" msgstr "/重なり/レイヤーを最前面へ" -#: app/tools/gimpmovetool.c:696 +#: app/tools/gimpmovetool.c:700 #, fuzzy msgid "Move Current Layer" msgstr "現在のレイヤーのみ" #. move mask -#: app/tools/gimpmovetool.c:706 +#: app/tools/gimpmovetool.c:710 msgid "Move Mode ()" msgstr "" -#: app/tools/gimpmovetool.c:711 +#: app/tools/gimpmovetool.c:715 #, fuzzy msgid "Move Pixels" msgstr "ピクセル" -#: app/tools/gimpmovetool.c:715 +#: app/tools/gimpmovetool.c:719 #, fuzzy msgid "Move Selection Outline" msgstr "縁選択" @@ -6772,16 +6733,16 @@ msgstr "絵筆で線を引く" msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush" msgstr "/道具/描画ツール/絵筆" -#: app/tools/gimppathtool.c:115 +#: app/tools/gimppathtool.c:116 app/tools/path_tool.c:1413 #, fuzzy msgid "Path Tool" msgstr "文字ツール" -#: app/tools/gimppathtool.c:116 +#: app/tools/gimppathtool.c:117 msgid "Path tool prototype" msgstr "" -#: app/tools/gimppathtool.c:117 +#: app/tools/gimppathtool.c:118 #, fuzzy msgid "/Tools/Path" msgstr "/道具/文字" @@ -6813,15 +6774,15 @@ msgstr "レイヤーや選択領域を鏡像反転させる" msgid "/Tools/Transform Tools/Perspective" msgstr "/道具/変換ツール/移動" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:152 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:150 msgid "Perspective Transform Information" msgstr "遠近法変換情報" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:159 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:157 msgid "Matrix:" msgstr "行列:" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:191 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:189 msgid "Perspective..." msgstr "遠近法..." @@ -6859,46 +6820,46 @@ msgstr "矩形領域を選択する" msgid "/Tools/Selection Tools/Rect Select" msgstr "/道具/選択ツール/矩形選択" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:236 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:235 msgid "Selection: ADD" msgstr "選択: 追加" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:239 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:238 msgid "Selection: SUBTRACT" msgstr "選択: 引き算" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:242 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:241 msgid "Selection: INTERSECT" msgstr "選択: 共通部分" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:245 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:244 msgid "Selection: REPLACE" msgstr "選択: 置換" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:462 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:461 msgid "Selection: " msgstr "選択: " -#: app/tools/gimprotatetool.c:99 +#: app/tools/gimprotatetool.c:100 #, fuzzy msgid "Rotate Tool" msgstr "回転" -#: app/tools/gimprotatetool.c:100 +#: app/tools/gimprotatetool.c:101 #, fuzzy msgid "Rotate the layer or selection" msgstr "レイヤーや選択領域を鏡像反転させる" -#: app/tools/gimprotatetool.c:101 +#: app/tools/gimprotatetool.c:102 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools/Rotate" msgstr "/道具/変換ツール/移動" -#: app/tools/gimprotatetool.c:180 +#: app/tools/gimprotatetool.c:179 msgid "Rotation Information" msgstr "回転情報" -#: app/tools/gimprotatetool.c:205 +#: app/tools/gimprotatetool.c:204 msgid "Center X:" msgstr "中心座標 X:" @@ -6906,30 +6867,30 @@ msgstr "中心座標 X:" msgid "Rotating..." msgstr "回しています..." -#: app/tools/gimpscaletool.c:94 +#: app/tools/gimpscaletool.c:95 #, fuzzy msgid "Scale Tool" msgstr "スタンプツール" -#: app/tools/gimpscaletool.c:95 +#: app/tools/gimpscaletool.c:96 #, fuzzy msgid "Scale the layer or selection" msgstr "レイヤーや選択領域を鏡像反転させる" -#: app/tools/gimpscaletool.c:96 +#: app/tools/gimpscaletool.c:97 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools/Scale" msgstr "/道具/変換ツール/鏡像反転" -#: app/tools/gimpscaletool.c:177 +#: app/tools/gimpscaletool.c:176 msgid "Scaling Information" msgstr "拡大縮小情報" -#: app/tools/gimpscaletool.c:193 +#: app/tools/gimpscaletool.c:192 msgid "Current Width:" msgstr "現在の幅:" -#: app/tools/gimpscaletool.c:212 +#: app/tools/gimpscaletool.c:211 msgid "Scale Ratio X:" msgstr "拡大率 X:" @@ -6948,15 +6909,15 @@ msgstr "レイヤーや選択領域を鏡像反転させる" msgid "/Tools/Transform Tools/Shear" msgstr "/道具/変換ツール/移動" -#: app/tools/gimpsheartool.c:171 +#: app/tools/gimpsheartool.c:170 msgid "Shear Information" msgstr "変形情報" -#: app/tools/gimpsheartool.c:179 +#: app/tools/gimpsheartool.c:178 msgid "Shear Magnitude X:" msgstr "変形率 X:" -#: app/tools/gimpsheartool.c:212 +#: app/tools/gimpsheartool.c:211 msgid "Shearing..." msgstr "剪断変形しています..." @@ -7027,7 +6988,7 @@ msgstr "インデックス描画対象には閾値操作はできません." msgid "Threshold Range:" msgstr "閾値範囲:" -#: app/tools/gimptransformtool.c:315 +#: app/tools/gimptransformtool.c:318 msgid "" "Transformations do not work on\n" "layers that contain layer masks." @@ -7035,55 +6996,60 @@ msgstr "" "レイヤーマスクを持つレイヤーには\n" "変形操作ができません." -#: app/tools/gimpvectortool.c:116 +#: app/tools/gimpvectortool.c:115 #, fuzzy msgid "Vector Tool" msgstr "文字ツール" -#: app/tools/gimpvectortool.c:117 +#: app/tools/gimpvectortool.c:116 #, fuzzy msgid "Vector angles and lengths" msgstr "距離と角度をはかる" -#: app/tools/gimpvectortool.c:118 +#: app/tools/gimpvectortool.c:117 #, fuzzy msgid "/Tools/Vector" msgstr "/道具/文字" -#: app/tools/paint_options.c:175 +#: app/tools/paint_options.c:182 +#, fuzzy +msgid "Brush:" +msgstr "ブラシ" + +#: app/tools/paint_options.c:211 msgid "Incremental" msgstr "重ね塗り" -#: app/tools/paint_options.c:268 +#: app/tools/paint_options.c:304 msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "圧力感度" -#: app/tools/paint_options.c:284 +#: app/tools/paint_options.c:320 msgid "Opacity" msgstr "不透明度" -#: app/tools/paint_options.c:303 +#: app/tools/paint_options.c:339 msgid "Hardness" msgstr "強度" -#: app/tools/paint_options.c:320 +#: app/tools/paint_options.c:356 msgid "Rate" msgstr "割合" -#: app/tools/paint_options.c:419 +#: app/tools/paint_options.c:455 msgid "Fade Out" msgstr "フェードアウト" -#: app/tools/paint_options.c:443 app/tools/paint_options.c:504 +#: app/tools/paint_options.c:479 app/tools/paint_options.c:540 msgid "Length:" msgstr "" -#: app/tools/paint_options.c:477 +#: app/tools/paint_options.c:513 #, fuzzy msgid "Use Color from Gradient" msgstr "カスタムグラデーション" -#: app/tools/paint_options.c:534 +#: app/tools/paint_options.c:570 msgid "Type:" msgstr "種類:" @@ -7258,10 +7224,6 @@ msgstr "インデックス:" msgid "Gray" msgstr "グレースケール" -#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:426 -msgid "EEEEK" -msgstr "" - #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:135 #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:436 #, fuzzy @@ -7285,7 +7247,7 @@ msgstr "パス複製" msgid "Edit" msgstr "編集" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:403 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:402 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -7294,7 +7256,7 @@ msgstr "" "\"%s\" を一覧とディスクから削除します\n" "よろしいですか?" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:407 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:406 #, fuzzy msgid "Delete Data Object" msgstr "パレット削除" @@ -7355,81 +7317,81 @@ msgstr "ズームアウト" msgid "Instant update" msgstr "即時更新" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:564 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:569 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:567 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]" msgstr "拡大倍率: %d:1 表示 [%0.6f, %0.6f]" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:838 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "Position: %0.6f" msgstr "制御点位置: %0.6f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:840 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Opacity: %0.3f" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:843 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:874 app/widgets/gimpgradienteditor.c:909 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:880 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "RGB (%d, %d, %d)" msgstr "背景" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:879 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:887 +msgid "Foreground color set to:" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:882 -msgid "Foreground color set to:" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:917 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:922 msgid "Background color set to:" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1201 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 #, fuzzy msgid "Drag: move" msgstr "レイヤ移動" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1202 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1236 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241 #, fuzzy msgid "+Drag: move & compress" msgstr "ドラッグ: 移動 Shift+ドラッグ: 移動 & 圧縮" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1213 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1211 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1218 #, fuzzy msgid "Click: select" msgstr "選択領域を左右反転" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1214 -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1222 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1235 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1212 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1219 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1227 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1240 #, fuzzy msgid "+Click: extend selection" msgstr "クリック: 選択 Shift+クリック: 選択領域を拡大" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1221 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1234 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1226 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1239 #, fuzzy msgid "Click: select Drag: move" msgstr "クリック: 選択 Shift+クリック: 選択領域を拡大 ドラッグ: 移動" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1491 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1500 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1496 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1505 #, c-format msgid "Handle position: %0.6f" msgstr "制御点位置: %0.6f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1519 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1524 #, c-format msgid "Distance: %0.6f" msgstr "距離: %0.6f" @@ -7515,7 +7477,7 @@ msgstr "名前無し" msgid "Columns:" msgstr "カウント:" -#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:455 +#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:400 msgid "Color Selection" msgstr "色選択" @@ -7545,10 +7507,11 @@ msgstr "" "アクティブになっているグラデーションです. クリックするとグラデーションダイア" "ログを表示します." -#: app/widgets/gimptoolbox.c:709 +#: app/widgets/gimptoolbox.c:687 +#, fuzzy msgid "" "Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. " -"The arrows swap colors. Double click to select a color from a colorrequester." +"The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog." msgstr "" "前景色と背景色です. 黒と白の四角で色を初期化できます. 矢印は前景色と背景色を" "交換します. クリックすると色を選択できます." @@ -7740,6 +7703,45 @@ msgstr "" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "EEK: can't undo" +#~ msgstr "%s はアンドゥできません" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not open file '%s'" +#~ msgstr "%s を再オープンできません\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not open image" +#~ msgstr "%s を再オープンできません\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Could not open thumbnail\n" +#~ "file '%s':\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "(簡易表示ファイル書き出し失敗)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to open file '%s'\n" +#~ "Error: %s." +#~ msgstr "ファイル %s を開けません" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Opening '%s' failed:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "読み込み失敗.\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Blend:" +#~ msgstr "ブレンド:" + +#~ msgid "Unable to open file %s" +#~ msgstr "ファイル %s を開けません" + #~ msgid "Navigation: No Image" #~ msgstr "なび: 画像無し" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 5bb798631d..a316222318 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.1.12\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-30 16:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-11-26 03:49:46+0900\n" "Last-Translator: Sung-Hyun Nam \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -28,42 +28,42 @@ msgid "" msgstr "" " ġ Ϸ GIMP '--nointerface' ÷ Ͻʽÿ\n" -#: app/gimprc.c:470 +#: app/gimprc.c:455 #, c-format msgid "parsing \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" ؼ\n" -#: app/gimprc.c:487 +#: app/gimprc.c:472 #, c-format msgid "error parsing: \"%s\"\n" msgstr "ؼ : \"%s\"\n" -#: app/gimprc.c:488 +#: app/gimprc.c:473 #, c-format msgid " at line %d column %d\n" msgstr " %d %d ĭ\n" -#: app/gimprc.c:489 +#: app/gimprc.c:474 #, c-format msgid " unexpected token: %s\n" msgstr " ̻ ū: %s\n" -#: app/gimprc.c:2297 +#: app/gimprc.c:2004 #, c-format msgid "Can't open %s; %s" msgstr "%s ; %s" -#: app/gimprc.c:2316 +#: app/gimprc.c:2023 #, c-format msgid "Can't rename %s to %s.old; %s" msgstr "%s %s.old ٲ ; %s" -#: app/gimprc.c:2322 +#: app/gimprc.c:2029 #, c-format msgid "Couldn't reopen %s\n" msgstr "%s ٽ ϴ\n" -#: app/gimprc.c:2334 +#: app/gimprc.c:2041 #, c-format msgid "Can't write to %s; %s" msgstr "%s ϴ; %s" @@ -196,250 +196,245 @@ msgstr "" msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "" -#: app/undo.c:3497 +#: app/undo.c:3531 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "%s ϴ" -#: app/undo.c:3523 +#: app/undo.c:3557 msgid "<>" msgstr "<<ȿ>>" -#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3524 +#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3558 msgid "Scale Image" msgstr "̹ " -#: app/undo.c:3525 +#: app/undo.c:3559 #, fuzzy msgid "Resize Image" msgstr "̹ " -#: app/undo.c:3526 +#: app/undo.c:3560 #, fuzzy msgid "Convert Image" msgstr "̹ " -#: app/undo.c:3527 +#: app/undo.c:3561 #, fuzzy msgid "Crop Image" msgstr "̹ ҷ̱" -#: app/undo.c:3528 +#: app/undo.c:3562 #, fuzzy msgid "Merge Layers" msgstr "ްƮ" -#: app/undo.c:3529 app/undo.c:3554 +#: app/undo.c:3563 app/undo.c:3587 #, fuzzy msgid "QuickMask" msgstr "quickmask" -#: app/undo.c:3530 app/undo.c:3555 +#: app/undo.c:3564 app/undo.c:3588 #, fuzzy msgid "Guide" msgstr "̵" -#: app/undo.c:3531 +#: app/undo.c:3565 #, fuzzy msgid "Layer Properties" msgstr " ũ" -#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3532 +#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3566 msgid "Scale Layer" msgstr " " -#: app/undo.c:3533 +#: app/undo.c:3567 #, fuzzy msgid "Resize Layer" msgstr "// ø" -#: app/undo.c:3534 +#: app/undo.c:3568 #, fuzzy msgid "Move Layer" msgstr " " -#: app/undo.c:3535 +#: app/undo.c:3569 #, fuzzy msgid "Apply Layer Mask" msgstr "/ ũ ..." -#: app/undo.c:3536 +#: app/undo.c:3570 #, fuzzy msgid "Linked Layer" msgstr " " -#: app/undo.c:3537 +#: app/undo.c:3571 #, fuzzy msgid "Float Selection" msgstr " " -#: app/undo.c:3538 +#: app/undo.c:3572 #, fuzzy msgid "Anchor Floating Selection" msgstr " " -#: app/undo.c:3539 app/widgets/gimpbufferview.c:147 +#: app/undo.c:3573 app/widgets/gimpbufferview.c:147 msgid "Paste" msgstr "̱" -#: app/undo.c:3540 +#: app/undo.c:3574 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Ѱ:" -#: app/undo.c:3541 +#: app/undo.c:3575 msgid "Text" msgstr "ؽƮ" -#: app/undo.c:3542 app/undo.c:3575 +#: app/undo.c:3576 app/undo.c:3609 msgid "Transform" msgstr "ȯ" -#: app/undo.c:3543 app/undo.c:3576 +#: app/undo.c:3577 app/undo.c:3610 #, fuzzy msgid "Paint" msgstr "Ʈ" -#: app/undo.c:3544 app/undo.c:3577 +#: app/undo.c:3578 app/undo.c:3611 #, fuzzy msgid "Attach Parasite" msgstr "̹ (parasite) ̱" -#: app/undo.c:3545 app/undo.c:3578 +#: app/undo.c:3579 app/undo.c:3612 #, fuzzy msgid "Remove Parasite" msgstr "(Parasites)" -#: app/undo.c:3546 +#: app/undo.c:3580 #, fuzzy msgid "Plug-In" msgstr "÷" #: app/gui/palette-import-dialog.c:441 app/pdb/internal_procs.c:124 -#: app/undo.c:3548 +#: app/undo.c:3582 msgid "Image" msgstr "̹" -#: app/undo.c:3549 +#: app/undo.c:3583 #, fuzzy msgid "Image Mod" msgstr "/̹/" -#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3550 +#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3584 msgid "Image Type" msgstr "̹ " #. Image size frame -#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3551 +#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3585 #, fuzzy msgid "Image Size" msgstr "̹ ũ: %s" -#: app/undo.c:3552 +#: app/undo.c:3586 #, fuzzy msgid "Resolution Change" msgstr "ػ ٲٱ" -#: app/core/gimpchannel.c:458 app/undo.c:3553 +#: app/core/gimpchannel.c:503 app/undo.c:3589 msgid "Selection Mask" msgstr " ũ" -#: app/undo.c:3556 +#: app/undo.c:3590 #, fuzzy msgid "Rename Item" msgstr "θ " -#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3557 +#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3591 msgid "New Layer" msgstr " " -#: app/undo.c:3558 +#: app/undo.c:3592 msgid "Delete Layer" msgstr " " -#: app/undo.c:3559 +#: app/undo.c:3593 #, fuzzy msgid "Layer Mod" msgstr " mod" -#: app/undo.c:3560 +#: app/undo.c:3594 #, fuzzy msgid "Add Layer Mask" msgstr "/ ũ ߰..." -#: app/undo.c:3561 +#: app/undo.c:3595 #, fuzzy msgid "Delete Layer Mask" msgstr "/ " -#: app/undo.c:3562 +#: app/undo.c:3596 #, fuzzy msgid "Layer Reposition" msgstr " ġٲ" -#: app/undo.c:3563 +#: app/undo.c:3597 #, fuzzy msgid "Layer Move" msgstr " ̵" -#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3564 +#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3598 msgid "New Channel" msgstr " ä" -#: app/undo.c:3565 +#: app/undo.c:3599 msgid "Delete Channel" msgstr "ä " -#: app/undo.c:3566 +#: app/undo.c:3600 #, fuzzy msgid "Channel Mod" msgstr "ä mod" -#: app/undo.c:3567 +#: app/undo.c:3601 #, fuzzy msgid "Channel Reposition" msgstr " ġٲ" -#: app/undo.c:3568 +#: app/undo.c:3602 #, fuzzy msgid "New Vectors" msgstr " " -#: app/undo.c:3569 +#: app/undo.c:3603 #, fuzzy msgid "Delete Vectors" msgstr " " -#: app/undo.c:3570 +#: app/undo.c:3604 #, fuzzy msgid "Vectors Mod" msgstr " " -#: app/undo.c:3571 +#: app/undo.c:3605 #, fuzzy msgid "Vectors Reposition" msgstr " ġٲ" -#: app/undo.c:3572 +#: app/undo.c:3606 #, fuzzy msgid "FS to Layer" msgstr "FS to layer" -#: app/undo.c:3573 +#: app/undo.c:3607 #, fuzzy msgid "FS Rigor" msgstr "FS rigor" -#: app/undo.c:3574 +#: app/undo.c:3608 #, fuzzy msgid "FS Relax" msgstr "FS relax" -#: app/undo.c:3580 -#, fuzzy -msgid "EEK: can't undo" -msgstr "%s ϴ" - #: app/undo_history.c:466 app/undo_history.c:823 #, fuzzy, c-format msgid "Undo History: %s" @@ -530,6 +525,7 @@ msgstr "û msgid "Alpha" msgstr "" +#. please don't translate 'yes' and 'no' #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:391 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" @@ -540,7 +536,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value '%s' for token %s" msgstr "" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:704 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:601 #, c-format msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "" @@ -569,29 +565,33 @@ msgstr "%s msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "%s ϴ" -#: app/config/gimpconfig.c:316 +#: app/config/gimpconfig.c:337 app/config/gimpconfig.c:350 +#: app/config/gimpscanner.c:306 app/config/gimpscanner.c:369 +#: app/core/gimpunits.c:158 app/gui/session.c:164 app/plug-in/plug-in-rc.c:131 +msgid "fatal parse error" +msgstr "" + +#: app/config/gimpscanner.c:73 app/core/gimpbrushpipe.c:308 +#: app/gui/paths-dialog.c:1886 app/gui/paths-dialog.c:2011 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1795 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1575 app/tools/gimplevelstool.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file: '%s': %s" msgstr "%s ϴ" -#: app/config/gimpconfig.c:362 app/config/gimpconfig.c:376 -#: app/core/gimpunits.c:158 app/plug-in/plug-in-rc.c:134 -msgid "fatal parse error" -msgstr "" +#: app/config/gimpscanner.c:145 +#, fuzzy +msgid "invalid UTF-8 string" +msgstr "GIMP Ͽ ...." -#: app/config/gimpconfig.c:419 +#: app/config/gimpscanner.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while parsing '%s' in line %d:\n" "%s" msgstr "%s : %s" -#: app/config/gimpscanner.c:118 -#, fuzzy -msgid "invalid UTF-8 string" -msgstr "GIMP Ͽ ...." - -#: app/core/core-enums.c:13 +#: app/core/core-enums.c:13 app/core/gimp-gradients.c:68 msgid "FG to BG (RGB)" msgstr "渦 (RGB)" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr " msgid "FG to BG (HSV)" msgstr " (HSV)" -#: app/core/core-enums.c:15 +#: app/core/core-enums.c:15 app/core/gimp-gradients.c:83 msgid "FG to Transparent" msgstr " ϰ" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr " msgid "Foreground" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:180 +#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:177 #: app/gui/offset-dialog.c:194 msgid "Background" msgstr "" @@ -703,12 +703,12 @@ msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr " (ݽð)" #: app/core/core-enums.c:148 app/core/core-enums.c:168 -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: app/core/core-enums.c:149 app/core/core-enums.c:170 -#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:660 +#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:663 msgid "Grayscale" msgstr "׷̽" @@ -803,53 +803,63 @@ msgid "Backward (Corrective)" msgstr "" #. register all internal procedures -#: app/core/gimp.c:520 +#: app/core/gimp.c:519 msgid "Procedural Database" msgstr " ͺ̽(Procedural DB)" #. initialize the global parasite table -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Looking for data files" msgstr "Ÿ ã " -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Parasites" msgstr "(Parasites)" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/core/gimp.c:537 app/gui/dialogs-constructors.c:364 +#: app/core/gimp.c:536 app/gui/dialogs-constructors.c:364 #: app/gui/dialogs-constructors.c:512 app/gui/preferences-dialog.c:2756 #: app/pdb/internal_procs.c:82 msgid "Brushes" msgstr "귯" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/core/gimp.c:541 app/gui/dialogs-constructors.c:385 +#: app/core/gimp.c:540 app/gui/dialogs-constructors.c:385 #: app/gui/dialogs-constructors.c:533 app/gui/preferences-dialog.c:2760 #: app/pdb/internal_procs.c:160 msgid "Patterns" msgstr "" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/core/gimp.c:545 app/gui/dialogs-constructors.c:427 +#: app/core/gimp.c:544 app/gui/dialogs-constructors.c:427 #: app/gui/dialogs-constructors.c:575 app/gui/preferences-dialog.c:2764 #: app/pdb/internal_procs.c:148 msgid "Palettes" msgstr "ȷ" #. initialize the list of gimp gradients -#: app/core/gimp.c:549 app/gui/dialogs-constructors.c:406 +#: app/core/gimp.c:548 app/gui/dialogs-constructors.c:406 #: app/gui/dialogs-constructors.c:554 app/gui/preferences-dialog.c:2768 #: app/pdb/internal_procs.c:115 msgid "Gradients" msgstr "ȭ" #. initialize the document history -#: app/core/gimp.c:553 +#: app/core/gimp.c:552 #, fuzzy msgid "Documents" msgstr " " +#: app/core/gimp-gradients.c:73 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" +msgstr "HSV (ðݴ )" + +#: app/core/gimp-gradients.c:78 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" +msgstr " (HSV)" + #: app/core/gimpbrush.c:510 #, c-format msgid "" @@ -864,46 +874,26 @@ msgid "" "Brush file '%s' appears truncated." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:329 +#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "GIMP Ͽ ...." -#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:331 +#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:332 #: app/core/gimpcontext.c:1212 app/core/gimpgradient.c:354 #: app/core/gimppalette.c:343 app/core/gimppattern.c:346 msgid "Unnamed" msgstr "̸" -#: app/core/gimpbrushpipe.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open file '%s'" -msgstr "\"%s\" ϴ" - -#: app/core/gimpbrushpipe.c:338 app/core/gimpbrushpipe.c:356 -#: app/core/gimpbrushpipe.c:444 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:339 app/core/gimpbrushpipe.c:357 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:445 #, c-format msgid "" "Fatal parsing error:\n" "Brush pipe file '%s' is corrupt." msgstr "" -#: app/core/gimpcontainer.c:509 -#, c-format -msgid "unable to determine type of '%s'" -msgstr "" - -#: app/core/gimpcontainer.c:517 -#, c-format -msgid "'%s' is not a subclass of '%s'" -msgstr "" - -#: app/core/gimpcontainer.c:526 -#, c-format -msgid "'%s' does not implement GimpConfigInterface" -msgstr "" - -#: app/core/gimpdatafactory.c:299 +#: app/core/gimpdatafactory.c:326 #, c-format msgid "" "Trying legacy loader on\n" @@ -911,7 +901,7 @@ msgid "" "with unknown extension." msgstr "" -#: app/core/gimpdatafactory.c:317 +#: app/core/gimpdatafactory.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Failed to load data from\n" @@ -928,7 +918,7 @@ msgstr " msgid "%s copy" msgstr "%s " -#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:253 +#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:210 msgid "No patterns available for this operation." msgstr " ۾ ִ ϴ." @@ -958,7 +948,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "%s ϴ" -#: app/core/gimpimage-mask.c:237 +#: app/core/gimpimage-mask.c:223 #, fuzzy msgid "" "Unable to cut or copy because the\n" @@ -967,16 +957,16 @@ msgstr "" "õ ־ ڸ/縦\n" " ϴ." -#: app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/gimpimage-mask.c:370 #, fuzzy msgid "Cannot float selection: No selection made." msgstr " : ." -#: app/core/gimpimage-mask.c:398 app/gui/layers-commands.c:810 +#: app/core/gimpimage-mask.c:384 app/gui/layers-commands.c:810 msgid "Floating Selection" msgstr " " -#: app/core/gimpimage-mask.c:526 +#: app/core/gimpimage-mask.c:591 msgid "" "The active layer has no alpha channel\n" "to convert to a selection." @@ -984,7 +974,7 @@ msgstr "" "Ȱ ¼ ȯ\n" " ä ϴ." -#: app/core/gimpimage-mask.c:545 +#: app/core/gimpimage-mask.c:615 msgid "" "The active layer has no mask\n" "to convert to a selection." @@ -992,12 +982,12 @@ msgstr "" "Ȱ ȯ\n" "ũ ϴ." -#: app/core/gimpimage-mask.c:606 +#: app/core/gimpimage-mask.c:668 #, fuzzy msgid "No selection to stroke." msgstr "'ѹ߱'ϱ ϴ." -#: app/core/gimpimage-mask.c:660 +#: app/core/gimpimage-mask.c:722 #, fuzzy msgid "Paint operation failed." msgstr "ĥ ." @@ -1015,32 +1005,32 @@ msgstr "" msgid "There are not enough visible layers for a merge down." msgstr "' ٿ' ̴ մϴ." -#: app/core/gimpimage-new.c:116 +#: app/core/gimpimage-new.c:113 #, c-format msgid "%d Bytes" msgstr "%d Ʈ" -#: app/core/gimpimage-new.c:120 +#: app/core/gimpimage-new.c:117 #, c-format msgid "%.2f KB" msgstr "%.2f KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:124 +#: app/core/gimpimage-new.c:121 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:128 +#: app/core/gimpimage-new.c:125 #, c-format msgid "%d KB" msgstr "%d KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:132 +#: app/core/gimpimage-new.c:129 #, c-format msgid "%.2f MB" msgstr "%.2f MB" -#: app/core/gimpimage-new.c:136 +#: app/core/gimpimage-new.c:133 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" @@ -1051,71 +1041,66 @@ msgstr "%.1f MB" msgid "Untitled" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2799 +#: app/core/gimpimage.c:2797 #, fuzzy msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "̻ ø ϴ" -#: app/core/gimpimage.c:2823 +#: app/core/gimpimage.c:2821 #, fuzzy msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "̻ ϴ" -#: app/core/gimpimage.c:2844 +#: app/core/gimpimage.c:2842 #, fuzzy msgid "Layer is already on top." msgstr " ̹ ֻ ֽϴ" -#: app/core/gimpimage.c:2850 +#: app/core/gimpimage.c:2848 #, fuzzy msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "ľ ø ϴ" -#: app/core/gimpimage.c:2874 +#: app/core/gimpimage.c:2872 #, fuzzy msgid "Layer is already on the bottom." msgstr " ̹ ֽϴ" -#: app/core/gimpimage.c:2921 +#: app/core/gimpimage.c:2919 #, fuzzy, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" "Layer was placed above it." msgstr " ĸ BG ġǾ ֽϴ." -#: app/core/gimpimage.c:3064 +#: app/core/gimpimage.c:3062 #, fuzzy msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr " ̻ ä ø ϴ" -#: app/core/gimpimage.c:3084 +#: app/core/gimpimage.c:3082 #, fuzzy msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr " ̻ ä ϴ" -#: app/core/gimpimage.c:3245 +#: app/core/gimpimage.c:3243 #, fuzzy msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "̻ ø ϴ" -#: app/core/gimpimage.c:3265 +#: app/core/gimpimage.c:3263 #, fuzzy msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "̻ ϴ" #: app/core/gimpimagefile.c:453 app/core/gimpimagefile.c:964 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Couldn't write thumbnail for '%s'\n" -"as '%s'.\n" -"%s" +msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "((Thumnail) ϴ.)" #: app/core/gimpimagefile.c:459 app/core/gimpimagefile.c:970 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Couldn't set permissions of thumbnail '%s'.\n" -"%s" +msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "\"%s\" ϴ" #: app/core/gimpimagefile.c:658 @@ -1125,8 +1110,8 @@ msgstr "gimage" #: app/core/gimpimagefile.c:663 #, fuzzy -msgid "Could not open image" -msgstr "\"%s\" ϴ" +msgid "Failed to open" +msgstr "%s ϴ" #: app/core/gimpimagefile.c:688 #, fuzzy @@ -1148,7 +1133,7 @@ msgstr "" "̸\n" "" -#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:630 +#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "ȼ" @@ -1165,15 +1150,12 @@ msgstr " #: app/core/gimpimagefile.c:809 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open thumbnail\n" -"file '%s':\n" -"%s" -msgstr "\"%s\" ϴ" +msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" +msgstr "%s ϴ" #: app/core/gimpimagefile.c:1058 #, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create thumbnail directory '%s'" +msgid "Failed to create thumbnail directory '%s'." msgstr "((Thumnail) ϴ.)" #: app/core/gimpitem.c:368 @@ -1186,7 +1168,7 @@ msgstr " msgid "parasite detached from item" msgstr "׸⿡ (parasite) ̱" -#: app/core/gimplayer.c:554 +#: app/core/gimplayer.c:555 #, fuzzy msgid "" "Cannot add layer mask to layer\n" @@ -1195,7 +1177,7 @@ msgstr "" " ä \n" "ũ ߰ ϴ." -#: app/core/gimplayer.c:561 +#: app/core/gimplayer.c:562 msgid "" "Unable to add a layer mask since\n" "the layer already has one." @@ -1203,7 +1185,7 @@ msgstr "" " ̹ ũ Ƿ\n" " ̻ ߰ ϴ." -#: app/core/gimplayer.c:568 +#: app/core/gimplayer.c:569 msgid "" "Unable to add a layer mask to a\n" "layer in an indexed image." @@ -1211,7 +1193,7 @@ msgstr "" "ε ̹ \n" "ũ ߰ ϴ." -#: app/core/gimplayer.c:575 +#: app/core/gimplayer.c:576 msgid "" "Cannot add layer mask to a layer\n" "with no alpha channel." @@ -1219,14 +1201,14 @@ msgstr "" " ä \n" "ũ ߰ ϴ." -#: app/core/gimplayer.c:585 +#: app/core/gimplayer.c:586 #, fuzzy msgid "" "Cannot add layer mask of different\n" "dimensions than specified layer." msgstr "ŵ ٸ 迭 ũ ߰ Ǿ ϴ." -#: app/core/gimplayer.c:620 +#: app/core/gimplayer.c:623 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "ũ %s" @@ -1401,8 +1383,8 @@ msgstr "GIMP msgid "pixel" msgstr "ȼ" -#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:573 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimppainttool.c:563 +#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:576 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:579 app/tools/gimppainttool.c:565 msgid "pixels" msgstr "ȼ" @@ -1476,50 +1458,50 @@ msgstr "/ msgid "Toggle QuickMask" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:975 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1116 #, fuzzy, c-format msgid "Undo %s" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:978 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Redo %s" msgstr "ݺ" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:980 app/pdb/internal_procs.c:181 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1121 app/pdb/internal_procs.c:181 msgid "Undo" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:981 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1122 msgid "Redo" msgstr "ݺ" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB-empty" msgstr "RGB-" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale-empty" msgstr "׷̽-" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale" msgstr "׷̽" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed-empty" msgstr "ε-" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed" msgstr "ε" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2375 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s?" msgstr "ݱ" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2377 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2519 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -1599,7 +1581,7 @@ msgstr " msgid "Please wait..." msgstr "" -#: app/display/gimpstatusbar.c:132 +#: app/display/gimpstatusbar.c:133 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1662,12 +1644,12 @@ msgstr "Version %s brought to you by" msgid "Visit http://www.gimp.org/ for more information" msgstr " Ͻø http://www.gimp.org/ 湮 ּ" -#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:121 +#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:126 #: app/widgets/gimplayerlistview.c:179 msgid "Opacity:" msgstr ":" -#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:142 +#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:147 #: app/tools/selection_options.c:131 app/widgets/gimplayerlistview.c:172 msgid "Mode:" msgstr ":" @@ -1726,17 +1708,17 @@ msgid "V" msgstr "" #. Red -#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 +#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:414 msgid "R" msgstr "R" #. Green -#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 +#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 msgid "G" msgstr "G" #. Blue -#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:420 +#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 msgid "B" msgstr "B" @@ -2156,15 +2138,15 @@ msgstr " #. the pixel size labels #: app/gui/file-new-dialog.c:159 app/gui/file-new-dialog.c:177 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1000 app/tools/selection_options.c:403 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1006 app/tools/selection_options.c:403 msgid "Width:" msgstr ":" #: app/gui/file-new-dialog.c:165 app/gui/file-new-dialog.c:183 #: app/gui/layers-commands.c:631 app/gui/resize-dialog.c:279 #: app/gui/resize-dialog.c:304 app/gui/resize-dialog.c:543 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1003 app/tools/gimpscaletool.c:188 -#: app/tools/gimpscaletool.c:197 app/tools/selection_options.c:416 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1009 app/tools/gimpscaletool.c:187 +#: app/tools/gimpscaletool.c:196 app/tools/selection_options.c:416 msgid "Height:" msgstr ":" @@ -2181,9 +2163,9 @@ msgstr " #: app/gui/file-new-dialog.c:298 app/gui/info-window.c:200 #: app/gui/offset-dialog.c:128 app/gui/resize-dialog.c:367 #: app/gui/resize-dialog.c:459 app/gui/resize-dialog.c:604 -#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:986 -#: app/tools/gimprotatetool.c:209 app/tools/gimpscaletool.c:215 -#: app/tools/gimpsheartool.c:186 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:992 +#: app/tools/gimprotatetool.c:208 app/tools/gimpscaletool.c:214 +#: app/tools/gimpsheartool.c:185 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -2430,7 +2412,7 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/gradients-commands.c:106 +#: app/gui/gradients-commands.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "Save \"%s\" as POV-Ray" msgstr "POV-Ray " @@ -2461,58 +2443,58 @@ msgstr "" msgid "Adding theme '%s' (%s)\n" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:196 app/gui/layers-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:197 app/gui/layers-commands.c:288 #, fuzzy msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "" "õ ־ ڸ/縦\n" " ϴ." -#: app/gui/image-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:289 #, fuzzy msgid "Layers Merge Options" msgstr " ɼ" -#: app/gui/image-commands.c:314 +#: app/gui/image-commands.c:315 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr " ؾ߸ մϴ:" -#: app/gui/image-commands.c:315 +#: app/gui/image-commands.c:316 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr " ؾ߸ մϴ:" -#: app/gui/image-commands.c:320 +#: app/gui/image-commands.c:321 msgid "Expanded as necessary" msgstr "ʿ ŭ Ȯ" -#: app/gui/image-commands.c:322 +#: app/gui/image-commands.c:323 msgid "Clipped to image" msgstr "̹ " -#: app/gui/image-commands.c:324 +#: app/gui/image-commands.c:325 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Ʒ " -#: app/gui/image-commands.c:364 +#: app/gui/image-commands.c:365 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "ũ ٲٱ : ̿ ̴ 0 Ŀ մϴ." -#: app/gui/image-commands.c:397 +#: app/gui/image-commands.c:398 msgid "Layer Too Small" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:401 +#: app/gui/image-commands.c:402 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" "Is this what you want?" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:484 app/tools/gimpscaletool.c:285 +#: app/gui/image-commands.c:485 app/tools/gimpscaletool.c:285 msgid "Scaling..." msgstr "ϸ..." -#: app/gui/image-commands.c:499 +#: app/gui/image-commands.c:500 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr " ٲٱ : ̿ ̴ 0 Ŀ մϴ." @@ -2547,12 +2529,12 @@ msgstr "X:" #: app/gui/info-window.c:208 app/gui/info-window.c:285 #: app/gui/info-window.c:502 app/gui/info-window.c:548 -#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:584 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:585 app/tools/gimpcolorpickertool.c:586 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:587 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 +#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:589 app/tools/gimpcolorpickertool.c:590 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:606 app/tools/gimpcolorpickertool.c:613 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:631 app/tools/gimpcolorpickertool.c:652 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:591 app/tools/gimpcolorpickertool.c:592 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:593 app/tools/gimpcolorpickertool.c:594 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:610 app/tools/gimpcolorpickertool.c:617 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:635 app/tools/gimpcolorpickertool.c:656 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -2612,20 +2594,20 @@ msgid "Info: %s-%d.%d" msgstr "" #. image resolution -#: app/gui/info-window.c:643 +#: app/gui/info-window.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "%g x %g dpi" msgstr "ȼ" -#: app/gui/info-window.c:657 +#: app/gui/info-window.c:660 msgid "RGB Color" msgstr "RGB " -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "Indexed Color" msgstr "ε " -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 #, fuzzy msgid "colors" msgstr "" @@ -2925,1189 +2907,1189 @@ msgstr "/ msgid "/Select/Invert" msgstr "//ݴ(Invert)" -#: app/gui/menus.c:444 +#: app/gui/menus.c:445 msgid "/Select/All" msgstr "//" -#: app/gui/menus.c:448 +#: app/gui/menus.c:449 msgid "/Select/None" msgstr "//" -#: app/gui/menus.c:452 +#: app/gui/menus.c:453 msgid "/Select/Float" msgstr "//" -#: app/gui/menus.c:459 +#: app/gui/menus.c:460 msgid "/Select/Feather..." msgstr "//Feather..." -#: app/gui/menus.c:463 +#: app/gui/menus.c:464 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "//ϰ" -#: app/gui/menus.c:467 +#: app/gui/menus.c:468 msgid "/Select/Shrink..." msgstr "//̱..." -#: app/gui/menus.c:471 +#: app/gui/menus.c:472 msgid "/Select/Grow..." msgstr "//ø..." -#: app/gui/menus.c:475 +#: app/gui/menus.c:476 msgid "/Select/Border..." msgstr "//׵θ..." -#: app/gui/menus.c:482 +#: app/gui/menus.c:483 #, fuzzy msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "//äη " #. /View -#: app/gui/menus.c:490 +#: app/gui/menus.c:491 msgid "/View/Zoom In" msgstr "//Ȯϱ" -#: app/gui/menus.c:495 +#: app/gui/menus.c:496 msgid "/View/Zoom Out" msgstr "//ϱ" -#: app/gui/menus.c:500 +#: app/gui/menus.c:501 #, fuzzy msgid "/View/Zoom to Fit Window" msgstr "//Ȯϱ" -#: app/gui/menus.c:505 +#: app/gui/menus.c:506 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "// ̱" #. /View/Zoom -#: app/gui/menus.c:512 +#: app/gui/menus.c:513 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "//Ȯ/16:1" -#: app/gui/menus.c:517 +#: app/gui/menus.c:518 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "//Ȯ/8:1" -#: app/gui/menus.c:522 +#: app/gui/menus.c:523 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "//Ȯ/4:1" -#: app/gui/menus.c:527 +#: app/gui/menus.c:528 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "//Ȯ/2:1" -#: app/gui/menus.c:532 +#: app/gui/menus.c:533 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "//Ȯ/1:1" -#: app/gui/menus.c:537 +#: app/gui/menus.c:538 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "//Ȯ/1:2" -#: app/gui/menus.c:542 +#: app/gui/menus.c:543 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "//Ȯ/1:4" -#: app/gui/menus.c:547 +#: app/gui/menus.c:548 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "//Ȯ/1:8" -#: app/gui/menus.c:552 +#: app/gui/menus.c:553 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "//Ȯ/1:16" -#: app/gui/menus.c:558 +#: app/gui/menus.c:559 #, fuzzy msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "// " -#: app/gui/menus.c:565 +#: app/gui/menus.c:566 msgid "/View/Info Window..." msgstr "//â ..." -#: app/gui/menus.c:570 +#: app/gui/menus.c:571 #, fuzzy msgid "/View/Navigation Window..." msgstr "//â ׺..." -#: app/gui/menus.c:575 +#: app/gui/menus.c:576 #, fuzzy msgid "/View/Display Filters..." msgstr "/ȭ/..." -#: app/gui/menus.c:582 +#: app/gui/menus.c:583 msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "// " -#: app/gui/menus.c:586 +#: app/gui/menus.c:587 #, fuzzy msgid "/View/Toggle Layer Boundary" msgstr "//¸ " -#: app/gui/menus.c:590 +#: app/gui/menus.c:591 msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "//̵ " -#: app/gui/menus.c:594 +#: app/gui/menus.c:595 #, fuzzy msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "//̵ ݱ" -#: app/gui/menus.c:601 +#: app/gui/menus.c:602 msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "// " -#: app/gui/menus.c:605 +#: app/gui/menus.c:606 msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "//¸ " -#: app/gui/menus.c:612 +#: app/gui/menus.c:613 msgid "/View/New View" msgstr "//ο " #. /Image/Mode -#: app/gui/menus.c:620 +#: app/gui/menus.c:621 msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "/̹//RGB" -#: app/gui/menus.c:625 +#: app/gui/menus.c:626 msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "/̹//׷̽" -#: app/gui/menus.c:630 +#: app/gui/menus.c:631 msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "/̹//ε(Indexed)" #. /Image/Transform -#: app/gui/menus.c:640 +#: app/gui/menus.c:641 #, fuzzy msgid "/Image/Transform" msgstr "/̹/ȯ" -#: app/gui/menus.c:646 +#: app/gui/menus.c:647 msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "/̹/ĵ ũ..." -#: app/gui/menus.c:651 +#: app/gui/menus.c:652 msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "/̹/ ̹..." -#: app/gui/menus.c:656 +#: app/gui/menus.c:657 #, fuzzy msgid "/Image/Crop Image" msgstr "̹ ҷ̱" -#: app/gui/menus.c:661 +#: app/gui/menus.c:662 msgid "/Image/Duplicate" msgstr "/̹/" -#: app/gui/menus.c:669 +#: app/gui/menus.c:670 #, fuzzy msgid "/Image/Merge Visible Layers..." msgstr "//̴ ..." -#: app/gui/menus.c:673 +#: app/gui/menus.c:674 #, fuzzy msgid "/Image/Flatten Image" msgstr "//÷ư ̹" -#: app/gui/menus.c:680 +#: app/gui/menus.c:681 #, fuzzy msgid "/Image/Undo History..." msgstr "//丮 ..." #. /Layer #. /Layer/Stack -#: app/gui/menus.c:689 +#: app/gui/menus.c:690 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Previous Layer" msgstr "/// " -#: app/gui/menus.c:693 +#: app/gui/menus.c:694 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Next Layer" msgstr "/// " -#: app/gui/menus.c:697 +#: app/gui/menus.c:698 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Raise Layer" msgstr "/// ø" -#: app/gui/menus.c:702 +#: app/gui/menus.c:703 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Lower Layer" msgstr "/// " -#: app/gui/menus.c:707 +#: app/gui/menus.c:708 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Top" msgstr "///ֻ" -#: app/gui/menus.c:712 +#: app/gui/menus.c:713 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Bottom" msgstr "///" -#: app/gui/menus.c:720 +#: app/gui/menus.c:721 #, fuzzy msgid "/Layer/New Layer..." msgstr "/ ..." -#: app/gui/menus.c:725 +#: app/gui/menus.c:726 #, fuzzy msgid "/Layer/Duplicate Layer" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:730 +#: app/gui/menus.c:731 #, fuzzy msgid "/Layer/Anchor Layer" msgstr "// " -#: app/gui/menus.c:735 +#: app/gui/menus.c:736 #, fuzzy msgid "/Layer/Merge Down" msgstr "/ ٿ" -#: app/gui/menus.c:740 +#: app/gui/menus.c:741 #, fuzzy msgid "/Layer/Delete Layer" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:748 +#: app/gui/menus.c:749 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer Boundary Size..." msgstr "/ ũ..." -#: app/gui/menus.c:753 +#: app/gui/menus.c:754 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer to Imagesize" msgstr "//÷ư ̹" -#: app/gui/menus.c:758 +#: app/gui/menus.c:759 #, fuzzy msgid "/Layer/Scale Layer..." msgstr "/ ..." -#: app/gui/menus.c:763 +#: app/gui/menus.c:764 #, fuzzy msgid "/Layer/Crop Layer" msgstr "// " -#: app/gui/menus.c:773 +#: app/gui/menus.c:774 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Offset..." msgstr "/̹/ȯ/ɼ..." -#: app/gui/menus.c:784 +#: app/gui/menus.c:785 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Desaturate" msgstr "/̹// ä" -#: app/gui/menus.c:789 +#: app/gui/menus.c:790 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Invert" msgstr "/̹//ݴ(Invert)" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/menus.c:798 +#: app/gui/menus.c:800 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/Equalize" msgstr "/̹//ڵ/յϱ(Equalize)" #. /Layer/Mask -#: app/gui/menus.c:807 +#: app/gui/menus.c:809 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Add Layer Mask..." msgstr "/ ũ ߰..." -#: app/gui/menus.c:811 +#: app/gui/menus.c:813 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Apply Layer Mask" msgstr "/ ũ ..." -#: app/gui/menus.c:815 +#: app/gui/menus.c:817 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Delete Layer Mask" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:820 +#: app/gui/menus.c:822 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Mask to Selection" msgstr "// ũ" #. /Layer/Alpha -#: app/gui/menus.c:828 +#: app/gui/menus.c:830 #, fuzzy msgid "/Layer/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "/̹// ä ߰" -#: app/gui/menus.c:832 +#: app/gui/menus.c:834 #, fuzzy msgid "/Layer/Alpha/Alpha to Selection" msgstr "// " #. /Tools -#: app/gui/menus.c:844 +#: app/gui/menus.c:846 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "//" -#: app/gui/menus.c:848 +#: app/gui/menus.c:850 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "//⺻ " -#: app/gui/menus.c:852 +#: app/gui/menus.c:855 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "// ٲٱ" -#: app/gui/menus.c:856 +#: app/gui/menus.c:860 #, fuzzy msgid "/Tools/Swap Contexts" msgstr "// ٲٱ" -#: app/gui/menus.c:863 +#: app/gui/menus.c:867 #, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools" msgstr "//簢 " -#: app/gui/menus.c:864 +#: app/gui/menus.c:868 #, fuzzy msgid "/Tools/Paint Tools" msgstr "//Ʈ귯" -#: app/gui/menus.c:865 +#: app/gui/menus.c:869 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools" msgstr "//ȯ" #. /Dialogs -#: app/gui/menus.c:869 +#: app/gui/menus.c:873 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." msgstr "/ȭ/ ä..." -#: app/gui/menus.c:873 +#: app/gui/menus.c:877 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brushes, Patterns & Stuff..." msgstr "/ȭ/..." -#: app/gui/menus.c:877 +#: app/gui/menus.c:881 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/ȭ/ ɼ..." -#: app/gui/menus.c:882 +#: app/gui/menus.c:886 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "/ȭ/ġ ..." -#: app/gui/menus.c:889 +#: app/gui/menus.c:893 msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "/ȭ/귯..." -#: app/gui/menus.c:894 +#: app/gui/menus.c:898 msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "/ȭ/..." -#: app/gui/menus.c:899 +#: app/gui/menus.c:903 msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "/ȭ/ȭ..." -#: app/gui/menus.c:904 +#: app/gui/menus.c:908 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Palettes..." msgstr "/ȭ/ȷ..." -#: app/gui/menus.c:909 +#: app/gui/menus.c:913 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/ȭ/ε ȷ..." -#: app/gui/menus.c:914 +#: app/gui/menus.c:918 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Buffers..." msgstr "/ȭ/귯..." -#: app/gui/menus.c:922 +#: app/gui/menus.c:926 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Navigation..." msgstr "/ȭ/..." -#: app/gui/menus.c:927 +#: app/gui/menus.c:931 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Images..." msgstr "/ȭ/..." -#: app/gui/menus.c:931 +#: app/gui/menus.c:935 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document History..." msgstr "//丮 ..." -#: app/gui/menus.c:936 +#: app/gui/menus.c:940 msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "/ȭ/ ܼ..." #. /Filters -#: app/gui/menus.c:946 +#: app/gui/menus.c:950 #, fuzzy msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "// ݺ" -#: app/gui/menus.c:951 +#: app/gui/menus.c:955 #, fuzzy msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "// ٽ ֱ" -#: app/gui/menus.c:959 +#: app/gui/menus.c:963 msgid "/Filters/Blur" msgstr "//Blur" -#: app/gui/menus.c:960 +#: app/gui/menus.c:964 msgid "/Filters/Colors" msgstr "//" -#: app/gui/menus.c:961 +#: app/gui/menus.c:965 msgid "/Filters/Noise" msgstr "//" -#: app/gui/menus.c:962 +#: app/gui/menus.c:966 msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "//ڸ-ã" -#: app/gui/menus.c:963 +#: app/gui/menus.c:967 msgid "/Filters/Enhance" msgstr "//Enhance" -#: app/gui/menus.c:964 +#: app/gui/menus.c:968 msgid "/Filters/Generic" msgstr "//Generic" -#: app/gui/menus.c:968 +#: app/gui/menus.c:972 msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "// ȿ" -#: app/gui/menus.c:969 +#: app/gui/menus.c:973 msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "// ȿ" -#: app/gui/menus.c:970 +#: app/gui/menus.c:974 msgid "/Filters/Distorts" msgstr "//Distorts" -#: app/gui/menus.c:971 +#: app/gui/menus.c:975 msgid "/Filters/Artistic" msgstr "//Artistic" -#: app/gui/menus.c:972 +#: app/gui/menus.c:976 msgid "/Filters/Map" msgstr "//" -#: app/gui/menus.c:973 +#: app/gui/menus.c:977 msgid "/Filters/Render" msgstr "//Render" -#: app/gui/menus.c:974 +#: app/gui/menus.c:978 #, fuzzy msgid "/Filters/Text" msgstr "//Web" -#: app/gui/menus.c:975 +#: app/gui/menus.c:979 msgid "/Filters/Web" msgstr "//Web" -#: app/gui/menus.c:979 +#: app/gui/menus.c:983 msgid "/Filters/Animation" msgstr "//ϸ̼" -#: app/gui/menus.c:980 +#: app/gui/menus.c:984 msgid "/Filters/Combine" msgstr "//Combine" -#: app/gui/menus.c:984 +#: app/gui/menus.c:988 msgid "/Filters/Toys" msgstr "//峭" -#: app/gui/menus.c:992 +#: app/gui/menus.c:996 msgid "/Automatic" msgstr "/ڵ" -#: app/gui/menus.c:1005 +#: app/gui/menus.c:1009 #, fuzzy msgid "/By Extension" msgstr "/Ȯڷ" -#: app/gui/menus.c:1018 +#: app/gui/menus.c:1022 msgid "/New Layer..." msgstr "/ ..." -#: app/gui/menus.c:1024 +#: app/gui/menus.c:1028 #, fuzzy msgid "/Raise Layer" msgstr "// ø" -#: app/gui/menus.c:1029 +#: app/gui/menus.c:1033 #, fuzzy msgid "/Layer to Top" msgstr "//ֻ" -#: app/gui/menus.c:1034 +#: app/gui/menus.c:1038 #, fuzzy msgid "/Lower Layer" msgstr "// " -#: app/gui/menus.c:1039 +#: app/gui/menus.c:1043 #, fuzzy msgid "/Layer to Bottom" msgstr "//" -#: app/gui/menus.c:1045 +#: app/gui/menus.c:1049 msgid "/Duplicate Layer" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1050 +#: app/gui/menus.c:1054 msgid "/Anchor Layer" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1055 +#: app/gui/menus.c:1059 msgid "/Merge Down" msgstr "/ ٿ" -#: app/gui/menus.c:1060 +#: app/gui/menus.c:1064 msgid "/Delete Layer" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1068 +#: app/gui/menus.c:1072 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "/ ũ..." -#: app/gui/menus.c:1073 +#: app/gui/menus.c:1077 #, fuzzy msgid "/Layer to Imagesize" msgstr "//÷ư ̹" -#: app/gui/menus.c:1078 +#: app/gui/menus.c:1082 msgid "/Scale Layer..." msgstr "/ ..." -#: app/gui/menus.c:1086 +#: app/gui/menus.c:1090 msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "/ ũ ߰..." -#: app/gui/menus.c:1090 +#: app/gui/menus.c:1094 #, fuzzy msgid "/Apply Layer Mask" msgstr "/ ũ ..." -#: app/gui/menus.c:1094 +#: app/gui/menus.c:1098 #, fuzzy msgid "/Delete Layer Mask" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1099 +#: app/gui/menus.c:1103 msgid "/Mask to Selection" msgstr "/ ũ" -#: app/gui/menus.c:1107 +#: app/gui/menus.c:1111 msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "/ ä ߰" -#: app/gui/menus.c:1111 +#: app/gui/menus.c:1115 msgid "/Alpha to Selection" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1119 +#: app/gui/menus.c:1123 #, fuzzy msgid "/Edit Layer Attributes..." msgstr " Ӽ " -#: app/gui/menus.c:1131 +#: app/gui/menus.c:1135 msgid "/New Channel..." msgstr "/ο ä..." -#: app/gui/menus.c:1136 +#: app/gui/menus.c:1140 msgid "/Raise Channel" msgstr "/ä ø" -#: app/gui/menus.c:1141 +#: app/gui/menus.c:1145 msgid "/Lower Channel" msgstr "/ä " -#: app/gui/menus.c:1146 +#: app/gui/menus.c:1150 msgid "/Duplicate Channel" msgstr "/ä " -#: app/gui/menus.c:1154 +#: app/gui/menus.c:1158 msgid "/Channel to Selection" msgstr "/ ä" -#: app/gui/menus.c:1159 app/gui/menus.c:1225 +#: app/gui/menus.c:1163 app/gui/menus.c:1229 msgid "/Add to Selection" msgstr "/ǿ ߰" -#: app/gui/menus.c:1164 app/gui/menus.c:1230 +#: app/gui/menus.c:1168 app/gui/menus.c:1234 #, fuzzy msgid "/Subtract from Selection" msgstr "/ǿ " -#: app/gui/menus.c:1169 app/gui/menus.c:1235 +#: app/gui/menus.c:1173 app/gui/menus.c:1239 #, fuzzy msgid "/Intersect with Selection" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1177 +#: app/gui/menus.c:1181 msgid "/Delete Channel" msgstr "/ä " -#: app/gui/menus.c:1185 +#: app/gui/menus.c:1189 #, fuzzy msgid "/Edit Channel Attributes..." msgstr "ä Ӽ " -#: app/gui/menus.c:1197 +#: app/gui/menus.c:1201 #, fuzzy msgid "/New Path..." msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1202 +#: app/gui/menus.c:1206 #, fuzzy msgid "/Raise Path" msgstr "/ ̱" -#: app/gui/menus.c:1207 +#: app/gui/menus.c:1211 #, fuzzy msgid "/Lower Path" msgstr " " -#: app/gui/menus.c:1212 app/gui/menus.c:1307 +#: app/gui/menus.c:1216 app/gui/menus.c:1311 msgid "/Duplicate Path" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1220 app/gui/menus.c:1312 +#: app/gui/menus.c:1224 app/gui/menus.c:1316 msgid "/Path to Selection" msgstr "/θ " -#: app/gui/menus.c:1241 app/gui/menus.c:1317 +#: app/gui/menus.c:1245 app/gui/menus.c:1321 msgid "/Selection to Path" msgstr "/θ " -#: app/gui/menus.c:1246 app/gui/menus.c:1322 +#: app/gui/menus.c:1250 app/gui/menus.c:1326 msgid "/Stroke Path" msgstr "/ѹ߱ " -#: app/gui/menus.c:1254 app/gui/menus.c:1335 +#: app/gui/menus.c:1258 app/gui/menus.c:1339 msgid "/Copy Path" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1259 app/gui/menus.c:1340 +#: app/gui/menus.c:1263 app/gui/menus.c:1344 msgid "/Paste Path" msgstr "/ ̱" -#: app/gui/menus.c:1264 app/gui/menus.c:1345 +#: app/gui/menus.c:1268 app/gui/menus.c:1349 msgid "/Import Path..." msgstr "/ ..." -#: app/gui/menus.c:1269 app/gui/menus.c:1350 +#: app/gui/menus.c:1273 app/gui/menus.c:1354 msgid "/Export Path..." msgstr "/ ϱ..." -#: app/gui/menus.c:1277 app/gui/menus.c:1327 +#: app/gui/menus.c:1281 app/gui/menus.c:1331 msgid "/Delete Path" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1285 +#: app/gui/menus.c:1289 #, fuzzy msgid "/Path Tool" msgstr " ɼ" -#: app/gui/menus.c:1290 app/gui/menus.c:1358 +#: app/gui/menus.c:1294 app/gui/menus.c:1362 #, fuzzy msgid "/Edit Path Attributes..." msgstr " Ӽ " -#: app/gui/menus.c:1302 +#: app/gui/menus.c:1306 msgid "/New Path" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1377 +#: app/gui/menus.c:1381 #, fuzzy msgid "/Select Tab" msgstr "/" -#: app/gui/menus.c:1380 +#: app/gui/menus.c:1384 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Layers..." msgstr "/ ũ ߰..." -#: app/gui/menus.c:1381 +#: app/gui/menus.c:1385 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Channels..." msgstr "ä Ӽ " -#: app/gui/menus.c:1382 +#: app/gui/menus.c:1386 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Paths..." msgstr "/ȭ/..." -#: app/gui/menus.c:1383 +#: app/gui/menus.c:1387 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Tool Options..." msgstr "/ȭ/ ܼ..." -#: app/gui/menus.c:1388 +#: app/gui/menus.c:1392 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Brushes..." msgstr "/ ũ ߰..." -#: app/gui/menus.c:1390 +#: app/gui/menus.c:1394 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Patterns..." msgstr "/ȭ/..." -#: app/gui/menus.c:1392 +#: app/gui/menus.c:1396 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Gradients..." msgstr "/ȭ/ȭ..." -#: app/gui/menus.c:1394 +#: app/gui/menus.c:1398 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Palettes..." msgstr "/ȭ/ȷ..." -#: app/gui/menus.c:1396 +#: app/gui/menus.c:1400 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Indexed Palette..." msgstr "/ȭ/ε ȷ..." -#: app/gui/menus.c:1398 +#: app/gui/menus.c:1402 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Buffers..." msgstr "/ ũ ߰..." -#: app/gui/menus.c:1403 +#: app/gui/menus.c:1407 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Navigation..." msgstr "/ȭ/..." -#: app/gui/menus.c:1405 +#: app/gui/menus.c:1409 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Images..." msgstr "/ ũ ߰..." -#: app/gui/menus.c:1406 +#: app/gui/menus.c:1410 msgid "/Add Tab/Document History..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1408 +#: app/gui/menus.c:1412 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Error Console..." msgstr "/ȭ/ ܼ..." -#: app/gui/menus.c:1413 +#: app/gui/menus.c:1417 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Tools..." msgstr "/ȭ/ ܼ..." -#: app/gui/menus.c:1414 +#: app/gui/menus.c:1418 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Old Paths..." msgstr "/ȭ/..." -#: app/gui/menus.c:1416 +#: app/gui/menus.c:1420 #, fuzzy msgid "/Remove Tab" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1424 +#: app/gui/menus.c:1428 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Tiny" msgstr "̸ ũ:" -#: app/gui/menus.c:1429 +#: app/gui/menus.c:1433 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Extra Small" msgstr "̸ ũ:" -#: app/gui/menus.c:1430 +#: app/gui/menus.c:1434 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Small" msgstr "̸ ũ:" -#: app/gui/menus.c:1431 +#: app/gui/menus.c:1435 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Medium" msgstr "̸ ũ:" -#: app/gui/menus.c:1432 +#: app/gui/menus.c:1436 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Large" msgstr "̸ ũ:" -#: app/gui/menus.c:1433 +#: app/gui/menus.c:1437 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Extra Large" msgstr "̸ ũ:" -#: app/gui/menus.c:1434 +#: app/gui/menus.c:1438 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Huge" msgstr "̸ ũ:" -#: app/gui/menus.c:1435 +#: app/gui/menus.c:1439 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Enormous" msgstr "̸ ũ:" -#: app/gui/menus.c:1436 +#: app/gui/menus.c:1440 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Gigantic" msgstr "̸ ũ:" -#: app/gui/menus.c:1438 +#: app/gui/menus.c:1442 #, fuzzy msgid "/View as List" msgstr "̹ ׷ " -#: app/gui/menus.c:1441 +#: app/gui/menus.c:1445 #, fuzzy msgid "/View as Grid" msgstr "//̵ ݱ" -#: app/gui/menus.c:1447 +#: app/gui/menus.c:1451 msgid "/Show Image Menu" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1450 +#: app/gui/menus.c:1454 msgid "/Auto Follow Active Image" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1463 +#: app/gui/menus.c:1467 #, fuzzy msgid "/New Brush" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1468 +#: app/gui/menus.c:1472 #, fuzzy msgid "/Duplicate Brush" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1473 +#: app/gui/menus.c:1477 #, fuzzy msgid "/Edit Brush..." msgstr " Ӽ " -#: app/gui/menus.c:1478 +#: app/gui/menus.c:1482 #, fuzzy msgid "/Delete Brush..." msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1486 +#: app/gui/menus.c:1490 #, fuzzy msgid "/Refresh Brushes" msgstr " 귯" -#: app/gui/menus.c:1498 +#: app/gui/menus.c:1502 #, fuzzy msgid "/New Pattern" msgstr " ȷ" -#: app/gui/menus.c:1503 +#: app/gui/menus.c:1507 #, fuzzy msgid "/Duplicate Pattern" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1508 +#: app/gui/menus.c:1512 #, fuzzy msgid "/Edit Pattern..." msgstr " Ӽ " -#: app/gui/menus.c:1513 +#: app/gui/menus.c:1517 #, fuzzy msgid "/Delete Pattern..." msgstr " " -#: app/gui/menus.c:1521 +#: app/gui/menus.c:1525 #, fuzzy msgid "/Refresh Patterns" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1546 +#: app/gui/menus.c:1550 #, fuzzy msgid "/Left Endpoint's Color..." msgstr " " -#: app/gui/menus.c:1551 +#: app/gui/menus.c:1555 #, fuzzy msgid "/Load Left Color From/Left Neighbor's Right Endpoint" msgstr " " -#: app/gui/menus.c:1555 +#: app/gui/menus.c:1559 #, fuzzy msgid "/Load Left Color From/Right Endpoint" msgstr " " -#: app/gui/menus.c:1559 +#: app/gui/menus.c:1563 msgid "/Load Left Color From/FG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1563 +#: app/gui/menus.c:1567 msgid "/Load Left Color From/BG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1581 +#: app/gui/menus.c:1585 #, fuzzy msgid "/Save Left Color To" msgstr " :" -#: app/gui/menus.c:1596 +#: app/gui/menus.c:1600 #, fuzzy msgid "/Right Endpoint's Color..." msgstr " " -#: app/gui/menus.c:1601 +#: app/gui/menus.c:1605 #, fuzzy msgid "/Load Right Color From/Right Neighbor's Left Endpoint" msgstr " " -#: app/gui/menus.c:1605 +#: app/gui/menus.c:1609 #, fuzzy msgid "/Load Right Color From/Left Endpoint" msgstr " " -#: app/gui/menus.c:1609 +#: app/gui/menus.c:1613 msgid "/Load Right Color From/FG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1613 +#: app/gui/menus.c:1617 msgid "/Load Right Color From/BG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1631 +#: app/gui/menus.c:1635 msgid "/Save Right Color To" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1646 +#: app/gui/menus.c:1650 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Linear" msgstr "ǿ Լ ȥ" -#: app/gui/menus.c:1651 +#: app/gui/menus.c:1655 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Curved" msgstr "׸Ʈ Լ ȥ" -#: app/gui/menus.c:1656 +#: app/gui/menus.c:1660 msgid "/blendingfunction/Sinusodial" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1661 +#: app/gui/menus.c:1665 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Spherical (increasing)" msgstr " (ϴ)" -#: app/gui/menus.c:1666 +#: app/gui/menus.c:1670 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Spherical (decreasing)" msgstr " (ϴ)" -#: app/gui/menus.c:1671 +#: app/gui/menus.c:1675 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/(Varies)" msgstr "׸Ʈ Լ ȥ" -#: app/gui/menus.c:1676 +#: app/gui/menus.c:1680 msgid "/coloringtype/RGB" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1681 +#: app/gui/menus.c:1685 #, fuzzy msgid "/coloringtype/HSV (counter-clockwise hue)" msgstr "HSV (ðݴ )" -#: app/gui/menus.c:1686 +#: app/gui/menus.c:1690 #, fuzzy msgid "/coloringtype/HSV (clockwise hue)" msgstr "HSV (ð )" -#: app/gui/menus.c:1691 +#: app/gui/menus.c:1695 msgid "/coloringtype/(Varies)" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1729 +#: app/gui/menus.c:1733 #, fuzzy msgid "/Blend Endpoints' Colors" msgstr " ȥ" -#: app/gui/menus.c:1733 +#: app/gui/menus.c:1737 #, fuzzy msgid "/Blend Endpoints' Opacity" msgstr " ȥ" -#: app/gui/menus.c:1749 +#: app/gui/menus.c:1753 #, fuzzy msgid "/New Gradient" msgstr " ȭ" -#: app/gui/menus.c:1754 +#: app/gui/menus.c:1758 #, fuzzy msgid "/Duplicate Gradient" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1759 +#: app/gui/menus.c:1763 #, fuzzy msgid "/Edit Gradient..." msgstr "/ȭ/ȭ..." -#: app/gui/menus.c:1764 +#: app/gui/menus.c:1768 #, fuzzy msgid "/Delete Gradient..." msgstr "ȭ " -#: app/gui/menus.c:1772 +#: app/gui/menus.c:1776 #, fuzzy msgid "/Refresh Gradients" msgstr "ȭ ̸ٲٱ" -#: app/gui/menus.c:1780 +#: app/gui/menus.c:1784 #, fuzzy msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "POV-Ray " -#: app/gui/menus.c:1792 +#: app/gui/menus.c:1796 #, fuzzy msgid "/New Color" msgstr "Ʈ ÷" -#: app/gui/menus.c:1797 app/gui/menus.c:1893 +#: app/gui/menus.c:1801 app/gui/menus.c:1897 #, fuzzy msgid "/Edit Color..." msgstr " " -#: app/gui/menus.c:1802 +#: app/gui/menus.c:1806 #, fuzzy msgid "/Delete Color" msgstr "//⺻ " -#: app/gui/menus.c:1814 +#: app/gui/menus.c:1818 #, fuzzy msgid "/New Palette" msgstr " ȷ" -#: app/gui/menus.c:1819 +#: app/gui/menus.c:1823 #, fuzzy msgid "/Duplicate Palette" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1824 +#: app/gui/menus.c:1828 #, fuzzy msgid "/Edit Palette..." msgstr " Ӽ " -#: app/gui/menus.c:1829 +#: app/gui/menus.c:1833 #, fuzzy msgid "/Delete Palette..." msgstr " " -#: app/gui/menus.c:1837 +#: app/gui/menus.c:1841 #, fuzzy msgid "/Refresh Palettes" msgstr "ȷ " -#: app/gui/menus.c:1845 +#: app/gui/menus.c:1849 #, fuzzy msgid "/Import Palette..." msgstr "ȷ " -#: app/gui/menus.c:1850 +#: app/gui/menus.c:1854 #, fuzzy msgid "/Merge Palettes..." msgstr "ȷ " -#: app/gui/menus.c:1861 +#: app/gui/menus.c:1865 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer" msgstr "̸ִ ̱" -#: app/gui/menus.c:1866 +#: app/gui/menus.c:1870 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer Into" msgstr "ٿֱ" -#: app/gui/menus.c:1871 +#: app/gui/menus.c:1875 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer as New" msgstr "Ӱ ̱" -#: app/gui/menus.c:1876 +#: app/gui/menus.c:1880 #, fuzzy msgid "/Delete Buffer" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1888 +#: app/gui/menus.c:1892 #, fuzzy msgid "/Add Color" msgstr "Ʈ ÷" -#: app/gui/menus.c:1905 +#: app/gui/menus.c:1909 #, fuzzy msgid "/Raise Displays" msgstr "8Ʈ ÷" -#: app/gui/menus.c:1909 +#: app/gui/menus.c:1913 #, fuzzy msgid "/New Display" msgstr "÷" -#: app/gui/menus.c:1913 +#: app/gui/menus.c:1917 #, fuzzy msgid "/Delete Image" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1924 +#: app/gui/menus.c:1928 #, fuzzy msgid "/Open Image" msgstr "/÷ư ̹" -#: app/gui/menus.c:1928 +#: app/gui/menus.c:1932 msgid "/Raise or Open Image" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1932 +#: app/gui/menus.c:1936 #, fuzzy msgid "/File Open Dialog..." msgstr "//..." -#: app/gui/menus.c:1936 +#: app/gui/menus.c:1940 #, fuzzy msgid "/Remove Entry" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1943 +#: app/gui/menus.c:1947 #, fuzzy msgid "/Recreate Preview" msgstr "" "̸\n" "" -#: app/gui/menus.c:1947 +#: app/gui/menus.c:1951 msgid "/Reload all Previews" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1951 +#: app/gui/menus.c:1955 #, fuzzy msgid "/Remove Dangling Entries" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1962 +#: app/gui/menus.c:1966 msgid "/QMask Active" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1968 +#: app/gui/menus.c:1972 #, fuzzy msgid "/Mask Selected Areas" msgstr "/ ũ" -#: app/gui/menus.c:1971 +#: app/gui/menus.c:1975 msgid "/Mask Unselected Areas" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1977 +#: app/gui/menus.c:1981 msgid "/Configure Color and Opacity..." msgstr "" @@ -4158,8 +4140,8 @@ msgstr " msgid "No longer available" msgstr "밡 " -#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:793 -#: app/tools/gimplevelstool.c:663 +#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:792 +#: app/tools/gimplevelstool.c:661 msgid "Load" msgstr "б" @@ -4287,8 +4269,8 @@ msgstr " #. The preview frame #: app/gui/palette-import-dialog.c:491 #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:352 -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:776 -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:628 app/tools/gimplevelstool.c:635 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:775 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:626 app/tools/gimplevelstool.c:633 #: app/tools/gimpposterizetool.c:288 app/tools/gimpthresholdtool.c:409 msgid "Preview" msgstr "̸" @@ -4303,11 +4285,11 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/palettes-commands.c:122 +#: app/gui/palettes-commands.c:126 msgid "Merge Palette" msgstr "ȷ " -#: app/gui/palettes-commands.c:125 +#: app/gui/palettes-commands.c:129 msgid "Enter a name for merged palette" msgstr " ȷ ̸ Է" @@ -4365,39 +4347,25 @@ msgstr " msgid "Enter a new name for the path" msgstr " ̸ Է" -#: app/gui/paths-dialog.c:1886 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to open file '%s'\n" -"Error: %s." -msgstr "%s ϴ" - #: app/gui/paths-dialog.c:1902 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read from '%s'" +msgid "Failed to read from '%s'." msgstr "%s б " #: app/gui/paths-dialog.c:1917 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read path from '%s'" +msgid "Failed to read path from '%s'." msgstr "%s б " #: app/gui/paths-dialog.c:1924 #, fuzzy, c-format -msgid "No points specified in path file '%s'" +msgid "No points specified in path file '%s'." msgstr "%s ο Ʈ ϴ." #: app/gui/paths-dialog.c:1935 -#, c-format -msgid "Failed to read path points from %s" -msgstr "%s κ Ʈ б " - -#: app/gui/paths-dialog.c:2011 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Opening '%s' failed:\n" -"%s" -msgstr " : " +msgid "Failed to read path points from '%s'." +msgstr "%s κ Ʈ б " #: app/gui/paths-dialog.c:2034 #, fuzzy @@ -4486,12 +4454,12 @@ msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" msgstr "⺻ ̹ ػ󵵿 ػ " #: app/gui/preferences-dialog.c:1931 app/gui/preferences-dialog.c:2516 -#: app/tools/gimpfliptool.c:304 +#: app/tools/gimpfliptool.c:307 msgid "Horizontal" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1933 app/gui/preferences-dialog.c:2518 -#: app/tools/gimpfliptool.c:308 +#: app/tools/gimpfliptool.c:311 msgid "Vertical" msgstr "" @@ -4958,7 +4926,7 @@ msgid "Mask Opacity:" msgstr "ũ :" #: app/gui/resize-dialog.c:181 app/gui/resize-dialog.c:206 -#: app/tools/paint_options.c:341 +#: app/tools/paint_options.c:377 msgid "Size" msgstr "ũ" @@ -4975,7 +4943,7 @@ msgid "Set Canvas Size" msgstr "ĵ ũ " #. the original width & height labels -#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:185 +#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:184 msgid "Original Width:" msgstr " :" @@ -5026,42 +4994,42 @@ msgstr " msgid "Vertical:" msgstr "" -#: app/gui/select-commands.c:130 +#: app/gui/select-commands.c:131 msgid "Feather Selection" msgstr " " -#: app/gui/select-commands.c:133 +#: app/gui/select-commands.c:134 #, fuzzy msgid "Feather Selection by:" msgstr " ´:" -#: app/gui/select-commands.c:165 +#: app/gui/select-commands.c:166 msgid "Shrink Selection" msgstr " " -#: app/gui/select-commands.c:168 +#: app/gui/select-commands.c:169 #, fuzzy msgid "Shrink Selection by:" msgstr " :" -#: app/gui/select-commands.c:177 +#: app/gui/select-commands.c:178 msgid "Shrink from image border" msgstr "̹ ׵θ ̱" -#: app/gui/select-commands.c:198 +#: app/gui/select-commands.c:199 msgid "Grow Selection" msgstr " " -#: app/gui/select-commands.c:201 +#: app/gui/select-commands.c:202 #, fuzzy msgid "Grow Selection by:" msgstr " :" -#: app/gui/select-commands.c:220 +#: app/gui/select-commands.c:221 msgid "Border Selection" msgstr "׵θ " -#: app/gui/select-commands.c:223 +#: app/gui/select-commands.c:224 #, fuzzy msgid "Border Selection by:" msgstr "׵θ ¼ :" @@ -5070,7 +5038,7 @@ msgstr " msgid "GIMP Startup" msgstr "GIMP " -#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:178 +#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:175 msgid "The GIMP" msgstr "The GIMP" @@ -5682,7 +5650,7 @@ msgstr " msgid "Sharpen" msgstr "ϰ" -#: app/paint/gimppaintcore.c:375 +#: app/paint/gimppaintcore.c:378 msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr " ϱ 밡 귯 ." @@ -5704,7 +5672,7 @@ msgstr " msgid "Channel" msgstr "ä" -#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:358 +#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:394 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:67 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97 msgid "Color" @@ -5851,12 +5819,12 @@ msgstr "GIMP Ȯ msgid "Temporary Procedure" msgstr "ӽ ν" -#: app/plug-in/plug-in.c:401 +#: app/plug-in/plug-in.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to locate Plug-In: \"%s\"" msgstr "÷ ã : \"%s\"" -#: app/plug-in/plug-in.c:990 +#: app/plug-in/plug-in.c:992 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -5904,11 +5872,11 @@ msgstr "Ȯ msgid "Extensions" msgstr "Ȯ" -#: app/tools/gimpcroptool.c:977 app/tools/tools-enums.c:13 +#: app/tools/gimpcroptool.c:983 app/tools/tools-enums.c:13 msgid "Crop" msgstr "߶󳻱" -#: app/tools/gimpcroptool.c:974 app/tools/tools-enums.c:14 +#: app/tools/gimpcroptool.c:980 app/tools/tools-enums.c:14 msgid "Resize" msgstr "ũ" @@ -5925,71 +5893,71 @@ msgstr " msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush" msgstr "//Ʈ귯" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:151 app/tools/gimpconvolvetool.c:240 -#: app/tools/gimpsmudgetool.c:145 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:150 app/tools/gimpconvolvetool.c:242 +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:144 msgid "Rate:" msgstr ":" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:163 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:162 msgid "Pressure:" msgstr "з:" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:282 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 msgid "Bezier Select" msgstr " " -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 msgid "Select regions using Bezier curves" msgstr "  ̿Ͽ " -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:285 #, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools/Bezier Select" msgstr "// " -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1207 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1211 msgid "Bezier path already closed." msgstr " ΰ ֽϴ." -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1229 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1233 msgid "Corrupt curve" msgstr " " -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3176 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3185 msgid "Curve not closed!" msgstr " ʾ!" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3460 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3469 msgid "Paintbrush operation failed." msgstr "ĥ ." -#: app/tools/gimpblendtool.c:152 +#: app/tools/gimpblendtool.c:154 msgid "Blend" msgstr "ȥϱ" -#: app/tools/gimpblendtool.c:153 +#: app/tools/gimpblendtool.c:155 msgid "Fill with a color gradient" msgstr "ȭ ä" -#: app/tools/gimpblendtool.c:154 +#: app/tools/gimpblendtool.c:156 #, fuzzy msgid "/Tools/Paint Tools/Blend" msgstr "//ȥϱ" -#: app/tools/gimpblendtool.c:239 +#: app/tools/gimpblendtool.c:241 msgid "Blend: Invalid for indexed images." msgstr "ȥ: ε ̹ ȿ ." #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpblendtool.c:258 +#: app/tools/gimpblendtool.c:260 msgid "Blend: 0, 0" msgstr "ȥ: 0, 0" -#: app/tools/gimpblendtool.c:293 +#: app/tools/gimpblendtool.c:295 msgid "Blending..." msgstr "ȥ..." -#: app/tools/gimpblendtool.c:376 +#: app/tools/gimpblendtool.c:378 msgid "Blend: " msgstr "ȥ: " @@ -5997,30 +5965,31 @@ msgstr "ȥ msgid "Offset:" msgstr "ɼ:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:512 -msgid "Blend:" -msgstr "ȥ:" - -#: app/tools/gimpblendtool.c:523 +#: app/tools/gimpblendtool.c:520 #, fuzzy msgid "Gradient:" msgstr "ȭ" -#: app/tools/gimpblendtool.c:534 +#: app/tools/gimpblendtool.c:540 +#, fuzzy +msgid "Shape:" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpblendtool.c:551 msgid "Repeat:" msgstr "ݺ:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:553 +#: app/tools/gimpblendtool.c:570 #, fuzzy msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "ۻø " -#: app/tools/gimpblendtool.c:577 +#: app/tools/gimpblendtool.c:594 msgid "Max Depth:" msgstr "ִ :" -#: app/tools/gimpblendtool.c:589 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:476 app/tools/selection_options.c:316 +#: app/tools/gimpblendtool.c:606 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:481 app/tools/selection_options.c:316 msgid "Threshold:" msgstr "ߴܱԸ(Threshold):" @@ -6085,7 +6054,7 @@ msgstr " msgid "Allow completely transparent regions to be filled" msgstr "" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:710 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:714 #: app/tools/selection_options.c:294 app/tools/selection_options.c:362 msgid "Sample Merged" msgstr " " @@ -6146,11 +6115,11 @@ msgstr " msgid "/Tools/Paint Tools/Clone" msgstr "//Ŭ" -#: app/tools/gimpclonetool.c:374 +#: app/tools/gimpclonetool.c:373 msgid "Source" msgstr "ҽ" -#: app/tools/gimpclonetool.c:386 +#: app/tools/gimpclonetool.c:385 msgid "Alignment" msgstr "" @@ -6189,7 +6158,7 @@ msgstr " msgid "Yellow" msgstr "Ȳ" -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:215 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:216 msgid "Mode" msgstr "" @@ -6226,7 +6195,7 @@ msgstr "û msgid "Alpha:" msgstr ":" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:354 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:348 msgid "Intensity:" msgstr ":" @@ -6238,16 +6207,16 @@ msgstr " msgid "Hex Triplet" msgstr " " -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:733 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:737 msgid "Sample Average" msgstr " " -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:749 app/tools/selection_options.c:211 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:753 app/tools/selection_options.c:211 #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:149 msgid "Radius:" msgstr "ݰ:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:761 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:765 msgid "Update Active Color" msgstr " ϴ " @@ -6265,7 +6234,7 @@ msgstr " msgid "/Tools/Paint Tools/Convolve" msgstr "//(Convolve)" -#: app/tools/gimpconvolvetool.c:222 +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:224 #, fuzzy msgid "Convolve Type ()" msgstr " " @@ -6290,106 +6259,100 @@ msgid "Crop: " msgstr "߶󳻱: " #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpcroptool.c:944 +#: app/tools/gimpcroptool.c:948 msgid "Crop: 0 x 0" msgstr "߶󳻱: 0 x 0" #. create the info dialog -#: app/tools/gimpcroptool.c:965 +#: app/tools/gimpcroptool.c:971 msgid "Crop & Resize Information" msgstr "߶󳻱 & ũ " #. add the information fields -#: app/tools/gimpcroptool.c:983 +#: app/tools/gimpcroptool.c:989 msgid "Origin X:" msgstr "X :" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1026 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1032 msgid "From Selection" msgstr "ǿ" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1033 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1039 msgid "Auto Shrink" msgstr "ڵ ̱" #. tool toggle -#: app/tools/gimpcroptool.c:1359 app/tools/gimpfliptool.c:299 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:458 app/tools/gimpmovetool.c:687 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1365 app/tools/gimpfliptool.c:302 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:463 app/tools/gimpmovetool.c:691 #, fuzzy msgid "Tool Toggle ()" msgstr " " -#: app/tools/gimpcroptool.c:1372 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1378 #, fuzzy msgid "Current Layer only" msgstr " " -#: app/tools/gimpcroptool.c:1384 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1390 #, fuzzy msgid "Allow Enlarging ()" msgstr "Ȯ Ű" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimpcurvestool.c:214 app/tools/gimpcurvestool.c:653 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 app/tools/gimpcurvestool.c:652 msgid "Curves" msgstr "" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 msgid "Adjust color curves" msgstr "  " -#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:217 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Curves..." msgstr "/̹//..." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:287 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:286 msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "ε ׸⿡  Ǿ ϴ." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:677 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:676 msgid "Modify Curves for Channel:" msgstr "äο  :" #. The option menu for selecting the drawing method -#: app/tools/gimpcurvestool.c:759 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:758 msgid "Curve Type:" msgstr " :" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:765 msgid "Smooth" msgstr "ε巴" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:767 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 msgid "Free" msgstr "Ӱ" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:802 app/tools/gimplevelstool.c:673 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:801 app/tools/gimplevelstool.c:671 #: app/widgets/gimpdataeditor.c:128 msgid "Save" msgstr "" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1435 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1434 #, fuzzy msgid "Load Curves" msgstr " б" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1450 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1449 #, fuzzy msgid "Save Curves" msgstr " " -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1751 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1750 #, fuzzy msgid "Load/Save Curves" msgstr " б/" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1796 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 -#: app/tools/gimplevelstool.c:1577 app/tools/gimplevelstool.c:1595 -#, c-format -msgid "Unable to open file %s" -msgstr "%s ϴ" - #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:67 #, fuzzy msgid "Dodge/Burn" @@ -6405,11 +6368,11 @@ msgstr " msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn" msgstr "//ϱ ¿" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:202 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:203 msgid "Type ()" msgstr "" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:233 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:234 msgid "Exposure:" msgstr "(Exposure):" @@ -6448,13 +6411,13 @@ msgstr " msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser" msgstr "//찳" -#: app/tools/gimperasertool.c:185 +#: app/tools/gimperasertool.c:187 #, fuzzy msgid "Anti Erase ()" msgstr " " #. the hard toggle -#: app/tools/gimperasertool.c:196 +#: app/tools/gimperasertool.c:198 #, fuzzy msgid "Hard Edge" msgstr "ٷο ڸ" @@ -6486,21 +6449,21 @@ msgstr " msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select" msgstr "//Ӱ " -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97 msgid "Fuzzy Select" msgstr " " -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:101 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 msgid "Select contiguous regions" msgstr " " -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:102 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99 #, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools/Fuzzy Select" msgstr "// " #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:364 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:358 msgid "Histogram" msgstr "׷" @@ -6513,40 +6476,40 @@ msgstr " msgid "/Layer/Colors/Histogram..." msgstr "/̹/׷..." -#: app/tools/gimphistogramtool.c:198 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:192 msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." msgstr "׷ ε ׸⿡ ۵ ʽϴ." -#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:344 msgid "Mean:" msgstr ":" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:351 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:345 msgid "Std Dev:" msgstr "ǥ :" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:352 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:346 msgid "Median:" msgstr "߰:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:353 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:347 msgid "Pixels:" msgstr "ȼ:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:355 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:349 msgid "Count:" msgstr "Ѱ:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:356 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 msgid "Percentile:" msgstr ":" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:391 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:385 msgid "Information on Channel:" msgstr "ä " #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:429 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:427 msgid "Hue-Saturation" msgstr "-ä" @@ -6559,44 +6522,44 @@ msgstr " msgid "/Layer/Colors/Hue-Saturation..." msgstr "/̹//-ä..." -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:202 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:200 msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables." msgstr "-ä RGB 󿡼 ۵մϴ." -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:413 msgid "Master" msgstr "" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 msgid "Y" msgstr "Y" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 msgid "C" msgstr "C" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:421 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 msgid "M" msgstr "M" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:508 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:506 msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments" msgstr " / / ä " #. Create the hue scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:520 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:518 #, fuzzy msgid "Hue:" msgstr "" #. Create the lightness scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:554 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:552 #, fuzzy msgid "Lightness:" msgstr "" #. Create the saturation scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:588 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:586 #, fuzzy msgid "Saturation:" msgstr "ä" @@ -6615,44 +6578,44 @@ msgid "/Tools/Paint Tools/Ink" msgstr "//Ʈ귯" #. adjust sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1443 +#: app/tools/gimpinktool.c:1444 #, fuzzy msgid "Adjustment" msgstr ":" -#: app/tools/gimpinktool.c:1456 app/tools/gimpinktool.c:1492 +#: app/tools/gimpinktool.c:1457 app/tools/gimpinktool.c:1493 #: app/tools/gimptexttool.c:614 msgid "Size:" msgstr "ũ:" -#: app/tools/gimpinktool.c:1468 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 -#: app/tools/gimprotatetool.c:188 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 +#: app/tools/gimpinktool.c:1469 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 +#: app/tools/gimprotatetool.c:187 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 msgid "Angle:" msgstr ":" #. sens sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1479 +#: app/tools/gimpinktool.c:1480 #, fuzzy msgid "Sensitivity" msgstr "ΰ:" -#: app/tools/gimpinktool.c:1504 +#: app/tools/gimpinktool.c:1505 #, fuzzy msgid "Tilt:" msgstr "" -#: app/tools/gimpinktool.c:1516 +#: app/tools/gimpinktool.c:1517 #, fuzzy msgid "Speed:" msgstr "ӵ" #. Brush type radiobuttons -#: app/tools/gimpinktool.c:1532 +#: app/tools/gimpinktool.c:1533 msgid "Type" msgstr "" #. Brush shape widget -#: app/tools/gimpinktool.c:1604 +#: app/tools/gimpinktool.c:1605 msgid "Shape" msgstr "" @@ -6670,7 +6633,7 @@ msgid "/Tools/Selection Tools/Intelligent Scissors" msgstr "// " #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:401 +#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:399 msgid "Levels" msgstr "" @@ -6683,35 +6646,35 @@ msgstr " msgid "/Layer/Colors/Levels..." msgstr "/̹//..." -#: app/tools/gimplevelstool.c:281 +#: app/tools/gimplevelstool.c:279 msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "ε ׸⸦ Ǿ ϴ." -#: app/tools/gimplevelstool.c:432 +#: app/tools/gimplevelstool.c:430 msgid "Modify Levels for Channel:" msgstr "ä ٲٱ:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:450 +#: app/tools/gimplevelstool.c:448 msgid "Input Levels:" msgstr "Է :" -#: app/tools/gimplevelstool.c:559 +#: app/tools/gimplevelstool.c:557 msgid "Output Levels:" msgstr " :" -#: app/tools/gimplevelstool.c:653 app/widgets/gimpimagedock.c:162 +#: app/tools/gimplevelstool.c:651 app/widgets/gimpimagedock.c:162 msgid "Auto" msgstr "ڵ" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1184 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1182 msgid "Load Levels" msgstr " б" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1199 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1197 msgid "Save Levels" msgstr " " -#: app/tools/gimplevelstool.c:1532 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1530 msgid "Load/Save Levels" msgstr " б/" @@ -6727,7 +6690,7 @@ msgstr "Ȯ msgid "/Tools/Magnify" msgstr "//Ȯ" -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:445 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:450 msgid "Allow Window Resizing" msgstr "â ũ " @@ -6748,12 +6711,12 @@ msgstr "/ msgid "Distance:" msgstr "Ÿ:" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:573 app/tools/gimpmeasuretool.c:578 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:586 app/tools/gimpmeasuretool.c:616 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimpmeasuretool.c:581 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:589 app/tools/gimpmeasuretool.c:619 msgid "degrees" msgstr "" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:867 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:873 msgid "Use Info Window" msgstr "â " @@ -6771,27 +6734,27 @@ msgstr " msgid "/Tools/Transform Tools/Move" msgstr "//ȯ" -#: app/tools/gimpmovetool.c:692 +#: app/tools/gimpmovetool.c:696 #, fuzzy msgid "Pick a Layer to Move" msgstr "//ֻ" -#: app/tools/gimpmovetool.c:696 +#: app/tools/gimpmovetool.c:700 #, fuzzy msgid "Move Current Layer" msgstr " " #. move mask -#: app/tools/gimpmovetool.c:706 +#: app/tools/gimpmovetool.c:710 msgid "Move Mode ()" msgstr "" -#: app/tools/gimpmovetool.c:711 +#: app/tools/gimpmovetool.c:715 #, fuzzy msgid "Move Pixels" msgstr "ȼ" -#: app/tools/gimpmovetool.c:715 +#: app/tools/gimpmovetool.c:719 #, fuzzy msgid "Move Selection Outline" msgstr " ɼ" @@ -6809,16 +6772,16 @@ msgstr " msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush" msgstr "//Ʈ귯" -#: app/tools/gimppathtool.c:115 +#: app/tools/gimppathtool.c:116 app/tools/path_tool.c:1413 #, fuzzy msgid "Path Tool" msgstr " ɼ" -#: app/tools/gimppathtool.c:116 +#: app/tools/gimppathtool.c:117 msgid "Path tool prototype" msgstr "" -#: app/tools/gimppathtool.c:117 +#: app/tools/gimppathtool.c:118 msgid "/Tools/Path" msgstr "//" @@ -6850,16 +6813,16 @@ msgstr " msgid "/Tools/Transform Tools/Perspective" msgstr "//ȯ" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:152 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:150 msgid "Perspective Transform Information" msgstr "ٹ ȯ " -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:159 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:157 #, fuzzy msgid "Matrix:" msgstr "" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:191 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:189 msgid "Perspective..." msgstr "ٹ..." @@ -6897,46 +6860,46 @@ msgstr " msgid "/Tools/Selection Tools/Rect Select" msgstr "//簢 " -#: app/tools/gimprectselecttool.c:236 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:235 msgid "Selection: ADD" msgstr ": ߰" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:239 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:238 msgid "Selection: SUBTRACT" msgstr ": " -#: app/tools/gimprectselecttool.c:242 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:241 msgid "Selection: INTERSECT" msgstr ": ϱ" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:245 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:244 msgid "Selection: REPLACE" msgstr ": ġ" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:462 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:461 msgid "Selection: " msgstr ": " -#: app/tools/gimprotatetool.c:99 +#: app/tools/gimprotatetool.c:100 #, fuzzy msgid "Rotate Tool" msgstr "ȸ" -#: app/tools/gimprotatetool.c:100 +#: app/tools/gimprotatetool.c:101 #, fuzzy msgid "Rotate the layer or selection" msgstr " Ȥ (Flip)" -#: app/tools/gimprotatetool.c:101 +#: app/tools/gimprotatetool.c:102 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools/Rotate" msgstr "//ȯ" -#: app/tools/gimprotatetool.c:180 +#: app/tools/gimprotatetool.c:179 msgid "Rotation Information" msgstr "ȸ " -#: app/tools/gimprotatetool.c:205 +#: app/tools/gimprotatetool.c:204 msgid "Center X:" msgstr "߾ X:" @@ -6944,30 +6907,30 @@ msgstr " msgid "Rotating..." msgstr "ȸ..." -#: app/tools/gimpscaletool.c:94 +#: app/tools/gimpscaletool.c:95 #, fuzzy msgid "Scale Tool" msgstr " ɼ" -#: app/tools/gimpscaletool.c:95 +#: app/tools/gimpscaletool.c:96 #, fuzzy msgid "Scale the layer or selection" msgstr " Ȥ (Flip)" -#: app/tools/gimpscaletool.c:96 +#: app/tools/gimpscaletool.c:97 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools/Scale" msgstr "//ȯ" -#: app/tools/gimpscaletool.c:177 +#: app/tools/gimpscaletool.c:176 msgid "Scaling Information" msgstr " " -#: app/tools/gimpscaletool.c:193 +#: app/tools/gimpscaletool.c:192 msgid "Current Width:" msgstr " :" -#: app/tools/gimpscaletool.c:212 +#: app/tools/gimpscaletool.c:211 msgid "Scale Ratio X:" msgstr "Ȯ :" @@ -6986,15 +6949,15 @@ msgstr " msgid "/Tools/Transform Tools/Shear" msgstr "//ȯ" -#: app/tools/gimpsheartool.c:171 +#: app/tools/gimpsheartool.c:170 msgid "Shear Information" msgstr "߶󳻱 " -#: app/tools/gimpsheartool.c:179 +#: app/tools/gimpsheartool.c:178 msgid "Shear Magnitude X:" msgstr "ũ X ߶󳻱:" -#: app/tools/gimpsheartool.c:212 +#: app/tools/gimpsheartool.c:211 msgid "Shearing..." msgstr "߶..." @@ -7066,7 +7029,7 @@ msgstr " msgid "Threshold Range:" msgstr "ߴܱԸ(Threshold) :" -#: app/tools/gimptransformtool.c:315 +#: app/tools/gimptransformtool.c:318 msgid "" "Transformations do not work on\n" "layers that contain layer masks." @@ -7074,57 +7037,62 @@ msgstr "" " ũ Ե 鿡\n" "۵ ʽϴ." -#: app/tools/gimpvectortool.c:116 +#: app/tools/gimpvectortool.c:115 #, fuzzy msgid "Vector Tool" msgstr "ؽƮ " -#: app/tools/gimpvectortool.c:117 +#: app/tools/gimpvectortool.c:116 #, fuzzy msgid "Vector angles and lengths" msgstr "Ÿ " -#: app/tools/gimpvectortool.c:118 +#: app/tools/gimpvectortool.c:117 #, fuzzy msgid "/Tools/Vector" msgstr "//ؽƮ" -#: app/tools/paint_options.c:175 +#: app/tools/paint_options.c:182 +#, fuzzy +msgid "Brush:" +msgstr "귯" + +#: app/tools/paint_options.c:211 msgid "Incremental" msgstr "" -#: app/tools/paint_options.c:268 +#: app/tools/paint_options.c:304 #, fuzzy msgid "Pressure Sensitivity" msgstr " " -#: app/tools/paint_options.c:284 +#: app/tools/paint_options.c:320 msgid "Opacity" msgstr ":" -#: app/tools/paint_options.c:303 +#: app/tools/paint_options.c:339 #, fuzzy msgid "Hardness" msgstr "浵" -#: app/tools/paint_options.c:320 +#: app/tools/paint_options.c:356 msgid "Rate" msgstr "" -#: app/tools/paint_options.c:419 +#: app/tools/paint_options.c:455 msgid "Fade Out" msgstr "̵ ƿ" -#: app/tools/paint_options.c:443 app/tools/paint_options.c:504 +#: app/tools/paint_options.c:479 app/tools/paint_options.c:540 msgid "Length:" msgstr "" -#: app/tools/paint_options.c:477 +#: app/tools/paint_options.c:513 #, fuzzy msgid "Use Color from Gradient" msgstr "ȭ " -#: app/tools/paint_options.c:534 +#: app/tools/paint_options.c:570 msgid "Type:" msgstr ":" @@ -7307,10 +7275,6 @@ msgstr " msgid "Gray" msgstr "ȸ" -#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:426 -msgid "EEEEK" -msgstr "" - #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:135 #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:436 #, fuzzy @@ -7335,7 +7299,7 @@ msgstr " msgid "Edit" msgstr "" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:403 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:402 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -7344,7 +7308,7 @@ msgstr "" "ϰ ũ \"%s\" \n" "ϱ⸦ ϳ?" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:407 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:406 #, fuzzy msgid "Delete Data Object" msgstr " " @@ -7401,80 +7365,80 @@ msgstr "Ȯ msgid "Instant update" msgstr " " -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:564 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:569 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:567 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]" msgstr "Ȯ : %d:1 [%0.6f, %0.6f] ְ ִ. " -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:838 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "Position: %0.6f" msgstr "ڵ ġ: %0.6f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:840 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Opacity: %0.3f" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:843 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:874 app/widgets/gimpgradienteditor.c:909 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:880 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "RGB (%d, %d, %d)" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:879 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:887 +msgid "Foreground color set to:" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:882 -msgid "Foreground color set to:" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:917 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:922 msgid "Background color set to:" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1201 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 msgid "Drag: move" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1202 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1236 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241 #, fuzzy msgid "+Drag: move & compress" msgstr "巡: ̵ Shift+巡: ̵ & " -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1213 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1211 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1218 #, fuzzy msgid "Click: select" msgstr " " -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1214 -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1222 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1235 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1212 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1219 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1227 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1240 #, fuzzy msgid "+Click: extend selection" msgstr "Ŭ: Shift+Ŭ: Ȯ" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1221 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1234 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1226 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1239 #, fuzzy msgid "Click: select Drag: move" msgstr "Ŭ: Shift+Ŭ: Ȯ 巡: ̵" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1491 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1500 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1496 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1505 #, c-format msgid "Handle position: %0.6f" msgstr "ڵ ġ: %0.6f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1519 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1524 #, c-format msgid "Distance: %0.6f" msgstr "Ÿ: %0.6f" @@ -7558,7 +7522,7 @@ msgstr " msgid "Columns:" msgstr "Ѱ:" -#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:455 +#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:400 msgid "Color Selection" msgstr " " @@ -7589,10 +7553,11 @@ msgstr "" " Ȱȭ ȭԴϴ.\n" "ȭ ȭڸ Ŭϼ." -#: app/widgets/gimptoolbox.c:709 +#: app/widgets/gimptoolbox.c:687 +#, fuzzy msgid "" "Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. " -"The arrows swap colors. Double click to select a color from a colorrequester." +"The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog." msgstr "" " . 簢 缳մϴ.Ű" " ٲߴϴ. ϱ Ŭ ϼ." @@ -7783,6 +7748,43 @@ msgstr "" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "EEK: can't undo" +#~ msgstr "%s ϴ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not open file '%s'" +#~ msgstr "\"%s\" ϴ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not open image" +#~ msgstr "\"%s\" ϴ" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Could not open thumbnail\n" +#~ "file '%s':\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "\"%s\" ϴ" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to open file '%s'\n" +#~ "Error: %s." +#~ msgstr "%s ϴ" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Opening '%s' failed:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr " : " + +#~ msgid "Blend:" +#~ msgstr "ȥ:" + +#~ msgid "Unable to open file %s" +#~ msgstr "%s ϴ" + #~ msgid "Open" #~ msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 8fb003c9d0..0d736f238c 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.2.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-30 16:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-07 15:33+0100\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -33,42 +33,42 @@ msgstr "" "Om een gebruikersinstallatie uit te voeren, voer de GIMP uit zonder de\n" "optie '--nointerface'\n" -#: app/gimprc.c:470 +#: app/gimprc.c:455 #, c-format msgid "parsing \"%s\"\n" msgstr "bezig met parsen van \"%s\"\n" -#: app/gimprc.c:487 +#: app/gimprc.c:472 #, c-format msgid "error parsing: \"%s\"\n" msgstr "fout bij het parseren: \"%s\"\n" -#: app/gimprc.c:488 +#: app/gimprc.c:473 #, c-format msgid " at line %d column %d\n" msgstr " in regel %d kolom %d\n" -#: app/gimprc.c:489 +#: app/gimprc.c:474 #, c-format msgid " unexpected token: %s\n" msgstr " onverwacht token: %s\n" -#: app/gimprc.c:2297 +#: app/gimprc.c:2004 #, c-format msgid "Can't open %s; %s" msgstr "Kan %s niet openen; %s" -#: app/gimprc.c:2316 +#: app/gimprc.c:2023 #, c-format msgid "Can't rename %s to %s.old; %s" msgstr "Kan %s niet hernoemen naar %s.old; %s" -#: app/gimprc.c:2322 +#: app/gimprc.c:2029 #, c-format msgid "Couldn't reopen %s\n" msgstr "Kon %s niet opnieuw openen\n" -#: app/gimprc.c:2334 +#: app/gimprc.c:2041 #, c-format msgid "Can't write to %s; %s" msgstr "Kan niet opslaan in %s; %s" @@ -196,260 +196,255 @@ msgstr "" msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Dit consolevenster zal in tien seconden sluiten)\n" -#: app/undo.c:3497 +#: app/undo.c:3531 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "Kan %s niet ongedaan maken" -#: app/undo.c:3523 +#: app/undo.c:3557 msgid "<>" msgstr "<>" -#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3524 +#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3558 msgid "Scale Image" msgstr "Herschaal afbeelding" -#: app/undo.c:3525 +#: app/undo.c:3559 #, fuzzy msgid "Resize Image" msgstr "Afbeelding terughalen?" -#: app/undo.c:3526 +#: app/undo.c:3560 msgid "Convert Image" msgstr "Converteer afbeelding" -#: app/undo.c:3527 +#: app/undo.c:3561 #, fuzzy msgid "Crop Image" msgstr "Laad afbeelding" -#: app/undo.c:3528 +#: app/undo.c:3562 msgid "Merge Layers" msgstr "Zichtbare lagen samenvoegen" # What is this about? -#: app/undo.c:3529 app/undo.c:3554 +#: app/undo.c:3563 app/undo.c:3587 #, fuzzy msgid "QuickMask" msgstr "QMask" -#: app/undo.c:3530 app/undo.c:3555 +#: app/undo.c:3564 app/undo.c:3588 #, fuzzy msgid "Guide" msgstr "hulplijn" -#: app/undo.c:3531 +#: app/undo.c:3565 #, fuzzy msgid "Layer Properties" msgstr "laag schalen" -#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3532 +#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3566 msgid "Scale Layer" msgstr "Herschaal laag" -#: app/undo.c:3533 +#: app/undo.c:3567 #, fuzzy msgid "Resize Layer" msgstr "Verwijder laag" -#: app/undo.c:3534 +#: app/undo.c:3568 #, fuzzy msgid "Move Layer" msgstr "Nieuwe laag" -#: app/undo.c:3535 +#: app/undo.c:3569 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Laagmasker toepassen" -#: app/undo.c:3536 +#: app/undo.c:3570 #, fuzzy msgid "Linked Layer" msgstr "gekoppelde laag" -#: app/undo.c:3537 +#: app/undo.c:3571 #, fuzzy msgid "Float Selection" msgstr "Drijvende selectie" -#: app/undo.c:3538 +#: app/undo.c:3572 #, fuzzy msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Drijvende selectie" -#: app/undo.c:3539 app/widgets/gimpbufferview.c:147 +#: app/undo.c:3573 app/widgets/gimpbufferview.c:147 msgid "Paste" msgstr "Plakken" -#: app/undo.c:3540 +#: app/undo.c:3574 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "knippen" -#: app/undo.c:3541 +#: app/undo.c:3575 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: app/undo.c:3542 app/undo.c:3575 +#: app/undo.c:3576 app/undo.c:3609 msgid "Transform" msgstr "Transformeren" # Is this a verb in the infinitive, the present, or is it a noun? -#: app/undo.c:3543 app/undo.c:3576 +#: app/undo.c:3577 app/undo.c:3610 #, fuzzy msgid "Paint" msgstr "schilder" # What is the Dutch translation of 'parasite'? -#: app/undo.c:3544 app/undo.c:3577 +#: app/undo.c:3578 app/undo.c:3611 #, fuzzy msgid "Attach Parasite" msgstr "verbind parasiet" -#: app/undo.c:3545 app/undo.c:3578 +#: app/undo.c:3579 app/undo.c:3612 #, fuzzy msgid "Remove Parasite" msgstr "verwijder parasiet" -#: app/undo.c:3546 +#: app/undo.c:3580 #, fuzzy msgid "Plug-In" msgstr "Plug-ins" #: app/gui/palette-import-dialog.c:441 app/pdb/internal_procs.c:124 -#: app/undo.c:3548 +#: app/undo.c:3582 msgid "Image" msgstr "Afbeelding" # What is this about? -#: app/undo.c:3549 +#: app/undo.c:3583 #, fuzzy msgid "Image Mod" msgstr "afbeeldingsverandering" -#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3550 +#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3584 msgid "Image Type" msgstr "Afbeeldingstype" #. Image size frame -#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3551 +#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3585 #, fuzzy msgid "Image Size" msgstr "Afbeeldingsgrootte: %s" -#: app/undo.c:3552 +#: app/undo.c:3586 #, fuzzy msgid "Resolution Change" msgstr "resolutiewijziging" -#: app/core/gimpchannel.c:458 app/undo.c:3553 +#: app/core/gimpchannel.c:503 app/undo.c:3589 msgid "Selection Mask" msgstr "Selectiemasker" -#: app/undo.c:3556 +#: app/undo.c:3590 #, fuzzy msgid "Rename Item" msgstr "Hernoem verloop" -#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3557 +#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3591 msgid "New Layer" msgstr "Nieuwe laag" -#: app/undo.c:3558 +#: app/undo.c:3592 msgid "Delete Layer" msgstr "Verwijder laag" # What is this about? -#: app/undo.c:3559 +#: app/undo.c:3593 #, fuzzy msgid "Layer Mod" msgstr "laagverandering" -#: app/undo.c:3560 +#: app/undo.c:3594 #, fuzzy msgid "Add Layer Mask" msgstr "/Laagmasker toevoegen..." -#: app/undo.c:3561 +#: app/undo.c:3595 #, fuzzy msgid "Delete Layer Mask" msgstr "/Laagmasker verwijderen" # What is this about? -#: app/undo.c:3562 +#: app/undo.c:3596 #, fuzzy msgid "Layer Reposition" msgstr "laag herpositioneren" # What is this about? -#: app/undo.c:3563 +#: app/undo.c:3597 #, fuzzy msgid "Layer Move" msgstr "laagverplaatsing" -#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3564 +#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3598 msgid "New Channel" msgstr "Nieuw kanaal" -#: app/undo.c:3565 +#: app/undo.c:3599 msgid "Delete Channel" msgstr "Verwijder kanaal" # What is this about? -#: app/undo.c:3566 +#: app/undo.c:3600 #, fuzzy msgid "Channel Mod" msgstr "kanaalverandering" # What is this about? -#: app/undo.c:3567 +#: app/undo.c:3601 #, fuzzy msgid "Channel Reposition" msgstr "laag herpositioneren" -#: app/undo.c:3568 +#: app/undo.c:3602 #, fuzzy msgid "New Vectors" msgstr "Nieuwe laag" -#: app/undo.c:3569 +#: app/undo.c:3603 #, fuzzy msgid "Delete Vectors" msgstr "Verwijder selectie" -#: app/undo.c:3570 +#: app/undo.c:3604 #, fuzzy msgid "Vectors Mod" msgstr "Selectiemodus" # What is this about? -#: app/undo.c:3571 +#: app/undo.c:3605 #, fuzzy msgid "Vectors Reposition" msgstr "laag herpositioneren" # What is this about? -#: app/undo.c:3572 +#: app/undo.c:3606 #, fuzzy msgid "FS to Layer" msgstr "drijvende sel. naar laag" # What is this about? -#: app/undo.c:3573 +#: app/undo.c:3607 #, fuzzy msgid "FS Rigor" msgstr "drijvende sel. tonen" # What is this about? -#: app/undo.c:3574 +#: app/undo.c:3608 #, fuzzy msgid "FS Relax" msgstr "drijvende sel. verbergen" -#: app/undo.c:3580 -#, fuzzy -msgid "EEK: can't undo" -msgstr "Kan %s niet ongedaan maken" - #: app/undo_history.c:466 app/undo_history.c:823 #, c-format msgid "Undo History: %s" @@ -544,6 +539,7 @@ msgstr "Blauw" msgid "Alpha" msgstr "Alpha" +#. please don't translate 'yes' and 'no' #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:391 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" @@ -554,7 +550,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value '%s' for token %s" msgstr "" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:704 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:601 #, c-format msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "" @@ -583,28 +579,32 @@ msgstr "Fout bij openen van bestand %s: %s" msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Kan bestand %s niet openen" -#: app/config/gimpconfig.c:316 +#: app/config/gimpconfig.c:337 app/config/gimpconfig.c:350 +#: app/config/gimpscanner.c:306 app/config/gimpscanner.c:369 +#: app/core/gimpunits.c:158 app/gui/session.c:164 app/plug-in/plug-in-rc.c:131 +msgid "fatal parse error" +msgstr "" + +#: app/config/gimpscanner.c:73 app/core/gimpbrushpipe.c:308 +#: app/gui/paths-dialog.c:1886 app/gui/paths-dialog.c:2011 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1795 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1575 app/tools/gimplevelstool.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file: '%s': %s" msgstr "Kan bestand %s niet openen" -#: app/config/gimpconfig.c:362 app/config/gimpconfig.c:376 -#: app/core/gimpunits.c:158 app/plug-in/plug-in-rc.c:134 -msgid "fatal parse error" +#: app/config/gimpscanner.c:145 +msgid "invalid UTF-8 string" msgstr "" -#: app/config/gimpconfig.c:419 +#: app/config/gimpscanner.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while parsing '%s' in line %d:\n" "%s" msgstr "Fout bij openen van bestand %s: %s" -#: app/config/gimpscanner.c:118 -msgid "invalid UTF-8 string" -msgstr "" - -#: app/core/core-enums.c:13 +#: app/core/core-enums.c:13 app/core/gimp-gradients.c:68 msgid "FG to BG (RGB)" msgstr "VG naar AG (RGB)" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "VG naar AG (RGB)" msgid "FG to BG (HSV)" msgstr "VG naar AG (HSV)" -#: app/core/core-enums.c:15 +#: app/core/core-enums.c:15 app/core/gimp-gradients.c:83 msgid "FG to Transparent" msgstr "VG naar Transparant" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Gepositioneerde kleurbenadering" msgid "Foreground" msgstr "Voorgrond" -#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:180 +#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:177 #: app/gui/offset-dialog.c:194 msgid "Background" msgstr "Achtergrond" @@ -716,12 +716,12 @@ msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "Spiraalvormig (tegen de wijzers in)" #: app/core/core-enums.c:148 app/core/core-enums.c:168 -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: app/core/core-enums.c:149 app/core/core-enums.c:170 -#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:660 +#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:663 msgid "Grayscale" msgstr "Grijswaarden" @@ -814,53 +814,63 @@ msgid "Backward (Corrective)" msgstr "Corrigerend" #. register all internal procedures -#: app/core/gimp.c:520 +#: app/core/gimp.c:519 msgid "Procedural Database" msgstr "Procedurele DataBase" #. initialize the global parasite table -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Looking for data files" msgstr "Bezig met zoeken naar gegevensbestanden" -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Parasites" msgstr "Parasieten" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/core/gimp.c:537 app/gui/dialogs-constructors.c:364 +#: app/core/gimp.c:536 app/gui/dialogs-constructors.c:364 #: app/gui/dialogs-constructors.c:512 app/gui/preferences-dialog.c:2756 #: app/pdb/internal_procs.c:82 msgid "Brushes" msgstr "Penselen" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/core/gimp.c:541 app/gui/dialogs-constructors.c:385 +#: app/core/gimp.c:540 app/gui/dialogs-constructors.c:385 #: app/gui/dialogs-constructors.c:533 app/gui/preferences-dialog.c:2760 #: app/pdb/internal_procs.c:160 msgid "Patterns" msgstr "Patronen" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/core/gimp.c:545 app/gui/dialogs-constructors.c:427 +#: app/core/gimp.c:544 app/gui/dialogs-constructors.c:427 #: app/gui/dialogs-constructors.c:575 app/gui/preferences-dialog.c:2764 #: app/pdb/internal_procs.c:148 msgid "Palettes" msgstr "Paletten" #. initialize the list of gimp gradients -#: app/core/gimp.c:549 app/gui/dialogs-constructors.c:406 +#: app/core/gimp.c:548 app/gui/dialogs-constructors.c:406 #: app/gui/dialogs-constructors.c:554 app/gui/preferences-dialog.c:2768 #: app/pdb/internal_procs.c:115 msgid "Gradients" msgstr "Verlopen" #. initialize the document history -#: app/core/gimp.c:553 +#: app/core/gimp.c:552 #, fuzzy msgid "Documents" msgstr "Documentindex" +#: app/core/gimp-gradients.c:73 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" +msgstr "HSV (tint/hue tegen de klok in)" + +#: app/core/gimp-gradients.c:78 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" +msgstr "VG naar AG (HSV)" + #: app/core/gimpbrush.c:510 #, c-format msgid "" @@ -875,46 +885,26 @@ msgid "" "Brush file '%s' appears truncated." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:329 +#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:330 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:331 +#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:332 #: app/core/gimpcontext.c:1212 app/core/gimpgradient.c:354 #: app/core/gimppalette.c:343 app/core/gimppattern.c:346 msgid "Unnamed" msgstr "Naamloos" -#: app/core/gimpbrushpipe.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open file '%s'" -msgstr "Kon %s niet opnieuw openen\n" - -#: app/core/gimpbrushpipe.c:338 app/core/gimpbrushpipe.c:356 -#: app/core/gimpbrushpipe.c:444 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:339 app/core/gimpbrushpipe.c:357 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:445 #, c-format msgid "" "Fatal parsing error:\n" "Brush pipe file '%s' is corrupt." msgstr "" -#: app/core/gimpcontainer.c:509 -#, c-format -msgid "unable to determine type of '%s'" -msgstr "" - -#: app/core/gimpcontainer.c:517 -#, c-format -msgid "'%s' is not a subclass of '%s'" -msgstr "" - -#: app/core/gimpcontainer.c:526 -#, c-format -msgid "'%s' does not implement GimpConfigInterface" -msgstr "" - -#: app/core/gimpdatafactory.c:299 +#: app/core/gimpdatafactory.c:326 #, c-format msgid "" "Trying legacy loader on\n" @@ -922,7 +912,7 @@ msgid "" "with unknown extension." msgstr "" -#: app/core/gimpdatafactory.c:317 +#: app/core/gimpdatafactory.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Failed to load data from\n" @@ -941,7 +931,7 @@ msgstr "kopi msgid "%s copy" msgstr "%s kopiren" -#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:253 +#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:210 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "Geen patronen beschikbaar voor deze operatie." @@ -970,7 +960,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Kan bestand %s niet openen" -#: app/core/gimpimage-mask.c:237 +#: app/core/gimpimage-mask.c:223 #, fuzzy msgid "" "Unable to cut or copy because the\n" @@ -979,16 +969,16 @@ msgstr "" "Niet in staat om te knippen/kopiren, omdat\n" "het geselecteerde gebied leeg is." -#: app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/gimpimage-mask.c:370 #, fuzzy msgid "Cannot float selection: No selection made." msgstr "Drijvende selectie: geen selectie om te laten drijven." -#: app/core/gimpimage-mask.c:398 app/gui/layers-commands.c:810 +#: app/core/gimpimage-mask.c:384 app/gui/layers-commands.c:810 msgid "Floating Selection" msgstr "Drijvende selectie" -#: app/core/gimpimage-mask.c:526 +#: app/core/gimpimage-mask.c:591 msgid "" "The active layer has no alpha channel\n" "to convert to a selection." @@ -996,7 +986,7 @@ msgstr "" "De actieve laag heeft geen alphakanaal\n" "om naar een selectie om te zetten." -#: app/core/gimpimage-mask.c:545 +#: app/core/gimpimage-mask.c:615 msgid "" "The active layer has no mask\n" "to convert to a selection." @@ -1005,12 +995,12 @@ msgstr "" "om naar een selectie om te zetten." # What is meant here with stroke? -#: app/core/gimpimage-mask.c:606 +#: app/core/gimpimage-mask.c:668 #, fuzzy msgid "No selection to stroke." msgstr "Er is geen selectie om een lijn op te tekenen!" -#: app/core/gimpimage-mask.c:660 +#: app/core/gimpimage-mask.c:722 #, fuzzy msgid "Paint operation failed." msgstr "Penseeloperatie mislukt." @@ -1028,32 +1018,32 @@ msgstr "" msgid "There are not enough visible layers for a merge down." msgstr "Er zijn niet genoeg zichtbare lagen voor een neerwaarte samenvoeging." -#: app/core/gimpimage-new.c:116 +#: app/core/gimpimage-new.c:113 #, c-format msgid "%d Bytes" msgstr "%d bytes" -#: app/core/gimpimage-new.c:120 +#: app/core/gimpimage-new.c:117 #, c-format msgid "%.2f KB" msgstr "%.2f kB" -#: app/core/gimpimage-new.c:124 +#: app/core/gimpimage-new.c:121 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f kB" -#: app/core/gimpimage-new.c:128 +#: app/core/gimpimage-new.c:125 #, c-format msgid "%d KB" msgstr "%d kB" -#: app/core/gimpimage-new.c:132 +#: app/core/gimpimage-new.c:129 #, c-format msgid "%.2f MB" msgstr "%.2f MB" -#: app/core/gimpimage-new.c:136 +#: app/core/gimpimage-new.c:133 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" @@ -1064,54 +1054,54 @@ msgstr "%.1f MB" msgid "Untitled" msgstr "Naamloos" -#: app/core/gimpimage.c:2799 +#: app/core/gimpimage.c:2797 #, fuzzy msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "Laag kan niet verder naar boven" -#: app/core/gimpimage.c:2823 +#: app/core/gimpimage.c:2821 #, fuzzy msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Laag kan niet verder naar beneden" -#: app/core/gimpimage.c:2844 +#: app/core/gimpimage.c:2842 #, fuzzy msgid "Layer is already on top." msgstr "Laag is reeds de bovenste" -#: app/core/gimpimage.c:2850 +#: app/core/gimpimage.c:2848 #, fuzzy msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "Kan laag niet verhogen zonder alpha" -#: app/core/gimpimage.c:2874 +#: app/core/gimpimage.c:2872 #, fuzzy msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "Laag is reeds op de bodem" -#: app/core/gimpimage.c:2921 +#: app/core/gimpimage.c:2919 #, fuzzy, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" "Layer was placed above it." msgstr "AG heeft geen alpha, laag was boven geplaatst" -#: app/core/gimpimage.c:3064 +#: app/core/gimpimage.c:3062 #, fuzzy msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Kanaal kan niet verder naar boven" -#: app/core/gimpimage.c:3084 +#: app/core/gimpimage.c:3082 #, fuzzy msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Kanaal kan niet verder naar beneden" -#: app/core/gimpimage.c:3245 +#: app/core/gimpimage.c:3243 #, fuzzy msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "Laag kan niet verder naar boven" -#: app/core/gimpimage.c:3265 +#: app/core/gimpimage.c:3263 #, fuzzy msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "Laag kan niet verder naar beneden" @@ -1119,18 +1109,13 @@ msgstr "Laag kan niet verder naar beneden" # What is Dutch for 'thumbnail'? #: app/core/gimpimagefile.c:453 app/core/gimpimagefile.c:964 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Couldn't write thumbnail for '%s'\n" -"as '%s'.\n" -"%s" +msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "(Kon geen thumbnailbestand opslaan)" # What is Dutch for 'thumbnail'? #: app/core/gimpimagefile.c:459 app/core/gimpimagefile.c:970 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Couldn't set permissions of thumbnail '%s'.\n" -"%s" +msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "(Kon geen thumbnailbestand opslaan)" # What is this about? @@ -1141,8 +1126,8 @@ msgstr "afbeelding" #: app/core/gimpimagefile.c:663 #, fuzzy -msgid "Could not open image" -msgstr "Kon %s niet opnieuw openen\n" +msgid "Failed to open" +msgstr "Kan bestand %s niet openen" #: app/core/gimpimagefile.c:688 msgid "No preview available" @@ -1163,7 +1148,7 @@ msgstr "" "Maak\n" "vooruitblik" -#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:630 +#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:633 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d x %d pixels" @@ -1178,19 +1163,15 @@ msgstr "Laag" msgid "%d Layers" msgstr "Laag" -# What is Dutch for 'thumbnail'? #: app/core/gimpimagefile.c:809 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open thumbnail\n" -"file '%s':\n" -"%s" -msgstr "(Kon geen thumbnailbestand opslaan)" +msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" +msgstr "Kan bestand %s niet openen" # What is Dutch for 'thumbnail'? #: app/core/gimpimagefile.c:1058 #, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create thumbnail directory '%s'" +msgid "Failed to create thumbnail directory '%s'." msgstr "(Kon geen thumbnailbestand opslaan)" # Is 'attach' an infinitive? @@ -1207,7 +1188,7 @@ msgstr "parasiet vastmaken aan tekengebied" msgid "parasite detached from item" msgstr "parasiet vastmaken aan tekengebied" -#: app/core/gimplayer.c:554 +#: app/core/gimplayer.c:555 #, fuzzy msgid "" "Cannot add layer mask to layer\n" @@ -1216,7 +1197,7 @@ msgstr "" "Kan geen laagmasker toevoegen in een laag\n" "zonder alphakanaal." -#: app/core/gimplayer.c:561 +#: app/core/gimplayer.c:562 msgid "" "Unable to add a layer mask since\n" "the layer already has one." @@ -1224,7 +1205,7 @@ msgstr "" "Kan geen laagmasker toevoegen, omdat\n" "de laag er reeds een heeft." -#: app/core/gimplayer.c:568 +#: app/core/gimplayer.c:569 msgid "" "Unable to add a layer mask to a\n" "layer in an indexed image." @@ -1232,7 +1213,7 @@ msgstr "" "Kan geen laagmasker toevoegen\n" "in een laag van een gendexeerde afbeelding." -#: app/core/gimplayer.c:575 +#: app/core/gimplayer.c:576 msgid "" "Cannot add layer mask to a layer\n" "with no alpha channel." @@ -1240,7 +1221,7 @@ msgstr "" "Kan geen laagmasker toevoegen in een laag\n" "zonder alphakanaal." -#: app/core/gimplayer.c:585 +#: app/core/gimplayer.c:586 #, fuzzy msgid "" "Cannot add layer mask of different\n" @@ -1250,7 +1231,7 @@ msgstr "" "degespecifieerde laag." # Is this supposed to form a compound? -#: app/core/gimplayer.c:620 +#: app/core/gimplayer.c:623 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s masker" @@ -1428,8 +1409,8 @@ msgstr "GIMP-patroonbestand lijkt afgeknot te zijn: \"%s\"." msgid "pixel" msgstr "pixel" -#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:573 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimppainttool.c:563 +#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:576 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:579 app/tools/gimppainttool.c:565 msgid "pixels" msgstr "pixel" @@ -1504,50 +1485,50 @@ msgstr "/Gereedschap/Standaardkleuren" msgid "Toggle QuickMask" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:975 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1116 #, fuzzy, c-format msgid "Undo %s" msgstr "Ongedaan maken" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:978 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Redo %s" msgstr "Opnieuw uitvoeren" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:980 app/pdb/internal_procs.c:181 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1121 app/pdb/internal_procs.c:181 msgid "Undo" msgstr "Ongedaan maken" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:981 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1122 msgid "Redo" msgstr "Opnieuw uitvoeren" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB-empty" msgstr "RGB-leeg" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale-empty" msgstr "grijswaardenleeg" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale" msgstr "grijswaarden" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed-empty" msgstr "gendexeerd-leeg" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed" msgstr "gendexeerd" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2375 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s?" msgstr "Sluiten" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2377 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2519 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -1628,7 +1609,7 @@ msgstr "Voortgang" msgid "Please wait..." msgstr "Wacht a.u.b." -#: app/display/gimpstatusbar.c:132 +#: app/display/gimpstatusbar.c:133 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -1701,12 +1682,12 @@ msgstr "Versie %s, u aangeboden door" msgid "Visit http://www.gimp.org/ for more information" msgstr "Bezoek http://www.gimp.org/ voor meer informatie" -#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:121 +#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:126 #: app/widgets/gimplayerlistview.c:179 msgid "Opacity:" msgstr "Ondoorzichtigheid" -#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:142 +#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:147 #: app/tools/selection_options.c:131 app/widgets/gimplayerlistview.c:172 msgid "Mode:" msgstr "Modus:" @@ -1767,17 +1748,17 @@ msgid "V" msgstr "V" #. Red -#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 +#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:414 msgid "R" msgstr "R" #. Green -#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 +#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 msgid "G" msgstr "G" #. Blue -#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:420 +#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 msgid "B" msgstr "B" @@ -2212,15 +2193,15 @@ msgstr "Nieuwe afbeelding" #. the pixel size labels #: app/gui/file-new-dialog.c:159 app/gui/file-new-dialog.c:177 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1000 app/tools/selection_options.c:403 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1006 app/tools/selection_options.c:403 msgid "Width:" msgstr "Breedte:" #: app/gui/file-new-dialog.c:165 app/gui/file-new-dialog.c:183 #: app/gui/layers-commands.c:631 app/gui/resize-dialog.c:279 #: app/gui/resize-dialog.c:304 app/gui/resize-dialog.c:543 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1003 app/tools/gimpscaletool.c:188 -#: app/tools/gimpscaletool.c:197 app/tools/selection_options.c:416 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1009 app/tools/gimpscaletool.c:187 +#: app/tools/gimpscaletool.c:196 app/tools/selection_options.c:416 msgid "Height:" msgstr "Hoogte:" @@ -2237,9 +2218,9 @@ msgstr "X-resolutie:" #: app/gui/file-new-dialog.c:298 app/gui/info-window.c:200 #: app/gui/offset-dialog.c:128 app/gui/resize-dialog.c:367 #: app/gui/resize-dialog.c:459 app/gui/resize-dialog.c:604 -#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:986 -#: app/tools/gimprotatetool.c:209 app/tools/gimpscaletool.c:215 -#: app/tools/gimpsheartool.c:186 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:992 +#: app/tools/gimprotatetool.c:208 app/tools/gimpscaletool.c:214 +#: app/tools/gimpsheartool.c:185 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -2500,7 +2481,7 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/gradients-commands.c:106 +#: app/gui/gradients-commands.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "Save \"%s\" as POV-Ray" msgstr "Bewaar als POV-Ray" @@ -2531,50 +2512,50 @@ msgstr "" msgid "Adding theme '%s' (%s)\n" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:196 app/gui/layers-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:197 app/gui/layers-commands.c:288 #, fuzzy msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "" "Niet in staat om te knippen/kopiren, omdat\n" "het geselecteerde gebied leeg is." -#: app/gui/image-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:289 #, fuzzy msgid "Layers Merge Options" msgstr "Opties voor samenvoegen lagen" -#: app/gui/image-commands.c:314 +#: app/gui/image-commands.c:315 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "Uiteindelijke, samengevoegde laag moet zijn:" -#: app/gui/image-commands.c:315 +#: app/gui/image-commands.c:316 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "Uiteindelijke, verankerde laag moet zijn:" # What is the Dutch translation of 'expanded'? -#: app/gui/image-commands.c:320 +#: app/gui/image-commands.c:321 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Waar nodig uitgebreid" -#: app/gui/image-commands.c:322 +#: app/gui/image-commands.c:323 msgid "Clipped to image" msgstr "Op afbeelding gesneden" -#: app/gui/image-commands.c:324 +#: app/gui/image-commands.c:325 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Op onderste laag gesneden" -#: app/gui/image-commands.c:364 +#: app/gui/image-commands.c:365 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Fout bij het vergroten/verkleinen: breedte en hoogte moeten groter zijn dan " "0." -#: app/gui/image-commands.c:397 +#: app/gui/image-commands.c:398 msgid "Layer Too Small" msgstr "Laag te klein" -#: app/gui/image-commands.c:401 +#: app/gui/image-commands.c:402 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" @@ -2584,11 +2565,11 @@ msgstr "" "sommige lagen volledig wegkrimpen.\n" "Wilt u dit wel?" -#: app/gui/image-commands.c:484 app/tools/gimpscaletool.c:285 +#: app/gui/image-commands.c:485 app/tools/gimpscaletool.c:285 msgid "Scaling..." msgstr "Schalen..." -#: app/gui/image-commands.c:499 +#: app/gui/image-commands.c:500 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "Schaalfout: zowel breedte als hoogte moeten groter zijn dan nul." @@ -2623,12 +2604,12 @@ msgstr "X:" #: app/gui/info-window.c:208 app/gui/info-window.c:285 #: app/gui/info-window.c:502 app/gui/info-window.c:548 -#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:584 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:585 app/tools/gimpcolorpickertool.c:586 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:587 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 +#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:589 app/tools/gimpcolorpickertool.c:590 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:606 app/tools/gimpcolorpickertool.c:613 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:631 app/tools/gimpcolorpickertool.c:652 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:591 app/tools/gimpcolorpickertool.c:592 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:593 app/tools/gimpcolorpickertool.c:594 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:610 app/tools/gimpcolorpickertool.c:617 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:635 app/tools/gimpcolorpickertool.c:656 msgid "N/A" msgstr "Niet beschikbaar" @@ -2688,20 +2669,20 @@ msgid "Info: %s-%d.%d" msgstr "Info: %s-%d.%d" #. image resolution -#: app/gui/info-window.c:643 +#: app/gui/info-window.c:646 #, c-format msgid "%g x %g dpi" msgstr "%g x %g dpi" -#: app/gui/info-window.c:657 +#: app/gui/info-window.c:660 msgid "RGB Color" msgstr "RGB-kleur" -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "Indexed Color" msgstr "Gendexeerde kleur" -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "colors" msgstr "kleuren" @@ -2992,1181 +2973,1181 @@ msgstr "/Bewerken/Lijn tekenen" msgid "/Select/Invert" msgstr "/Selecteren/Inverse" -#: app/gui/menus.c:444 +#: app/gui/menus.c:445 msgid "/Select/All" msgstr "/Selecteren/Alles" -#: app/gui/menus.c:448 +#: app/gui/menus.c:449 msgid "/Select/None" msgstr "/Selecteren/Niets" -#: app/gui/menus.c:452 +#: app/gui/menus.c:453 msgid "/Select/Float" msgstr "/Selecteren/Drijvend" -#: app/gui/menus.c:459 +#: app/gui/menus.c:460 msgid "/Select/Feather..." msgstr "/Selecteren/Straal..." -#: app/gui/menus.c:463 +#: app/gui/menus.c:464 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "/Selecteren/Verscherpen" -#: app/gui/menus.c:467 +#: app/gui/menus.c:468 msgid "/Select/Shrink..." msgstr "/Selecteren/Krimpen..." -#: app/gui/menus.c:471 +#: app/gui/menus.c:472 msgid "/Select/Grow..." msgstr "/Selecteren/Uitdijen..." -#: app/gui/menus.c:475 +#: app/gui/menus.c:476 msgid "/Select/Border..." msgstr "/Selecteren/Band..." -#: app/gui/menus.c:482 +#: app/gui/menus.c:483 msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "/Selecteren/Opslaan in kanaal" #. /View -#: app/gui/menus.c:490 +#: app/gui/menus.c:491 msgid "/View/Zoom In" msgstr "/Beeld/Inzoomen" -#: app/gui/menus.c:495 +#: app/gui/menus.c:496 msgid "/View/Zoom Out" msgstr "/Beeld/Uitzoomen" -#: app/gui/menus.c:500 +#: app/gui/menus.c:501 #, fuzzy msgid "/View/Zoom to Fit Window" msgstr "/Beeld/Inzoomen" # As in 'shrink wrapped package'? -#: app/gui/menus.c:505 +#: app/gui/menus.c:506 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "/Beeld/Krimp terugloop" #. /View/Zoom -#: app/gui/menus.c:512 +#: app/gui/menus.c:513 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "/Beeld/Zoomen/16:1" -#: app/gui/menus.c:517 +#: app/gui/menus.c:518 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "/Beeld/Zoomen/8:1" -#: app/gui/menus.c:522 +#: app/gui/menus.c:523 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "/Beeld/Zoomen/4:1" -#: app/gui/menus.c:527 +#: app/gui/menus.c:528 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "/Beeld/Zoomen/2:1" -#: app/gui/menus.c:532 +#: app/gui/menus.c:533 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "/Beeld/Zoomen/1:1" -#: app/gui/menus.c:537 +#: app/gui/menus.c:538 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "/Beeld/Zoomen/1:2" -#: app/gui/menus.c:542 +#: app/gui/menus.c:543 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "/Beeld/Zoomen/1:4" -#: app/gui/menus.c:547 +#: app/gui/menus.c:548 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "/Beeld/Zoomen/1:8" -#: app/gui/menus.c:552 +#: app/gui/menus.c:553 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "/Beeld/Zoomen/1:16" -#: app/gui/menus.c:558 +#: app/gui/menus.c:559 msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "/Beeld/Punt voor punt" -#: app/gui/menus.c:565 +#: app/gui/menus.c:566 msgid "/View/Info Window..." msgstr "/Beeld/Infovenster..." -#: app/gui/menus.c:570 +#: app/gui/menus.c:571 #, fuzzy msgid "/View/Navigation Window..." msgstr "/Beeld/Navigatievenster..." -#: app/gui/menus.c:575 +#: app/gui/menus.c:576 #, fuzzy msgid "/View/Display Filters..." msgstr "/Dialogen/Weergavefilters..." -#: app/gui/menus.c:582 +#: app/gui/menus.c:583 msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "/Beeld/Selectie" -#: app/gui/menus.c:586 +#: app/gui/menus.c:587 #, fuzzy msgid "/View/Toggle Layer Boundary" msgstr "/Beeld/Statusbalk" -#: app/gui/menus.c:590 +#: app/gui/menus.c:591 msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "/Beeld/Hulplijnen" -#: app/gui/menus.c:594 +#: app/gui/menus.c:595 msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "/Beeld/Hulplijnen magnetisch" -#: app/gui/menus.c:601 +#: app/gui/menus.c:602 msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "/Beeld/Linealen" -#: app/gui/menus.c:605 +#: app/gui/menus.c:606 msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "/Beeld/Statusbalk" -#: app/gui/menus.c:612 +#: app/gui/menus.c:613 msgid "/View/New View" msgstr "/Beeld/Nieuw beeld" #. /Image/Mode -#: app/gui/menus.c:620 +#: app/gui/menus.c:621 msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "/Afbeelding/Modus/RGB" -#: app/gui/menus.c:625 +#: app/gui/menus.c:626 msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "/Afbeelding/Modus/Grijswaarden" -#: app/gui/menus.c:630 +#: app/gui/menus.c:631 msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "/Afbeelding/Modus/Gendexeerd..." #. /Image/Transform -#: app/gui/menus.c:640 +#: app/gui/menus.c:641 #, fuzzy msgid "/Image/Transform" msgstr "/Afbeelding/Tranformaties/Draaien" -#: app/gui/menus.c:646 +#: app/gui/menus.c:647 msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "/Afbeelding/Canvasgrootte..." -#: app/gui/menus.c:651 +#: app/gui/menus.c:652 msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "/Afbeelding/Schalen..." -#: app/gui/menus.c:656 +#: app/gui/menus.c:657 #, fuzzy msgid "/Image/Crop Image" msgstr "Laad afbeelding" -#: app/gui/menus.c:661 +#: app/gui/menus.c:662 msgid "/Image/Duplicate" msgstr "/Afbeelding/Dupliceren" -#: app/gui/menus.c:669 +#: app/gui/menus.c:670 #, fuzzy msgid "/Image/Merge Visible Layers..." msgstr "/Zichtbare lagen samenvoegen..." # What is the translation of this phrase? -#: app/gui/menus.c:673 +#: app/gui/menus.c:674 #, fuzzy msgid "/Image/Flatten Image" msgstr "/Lagen/Afbeelding pletten" -#: app/gui/menus.c:680 +#: app/gui/menus.c:681 #, fuzzy msgid "/Image/Undo History..." msgstr "/Dialogen/Overzicht 'Ongedaan maken'..." #. /Layer #. /Layer/Stack -#: app/gui/menus.c:689 +#: app/gui/menus.c:690 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Previous Layer" msgstr "/Lagen/Stapel/Vorige laag" -#: app/gui/menus.c:693 +#: app/gui/menus.c:694 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Next Layer" msgstr "/Lagen/Stapel/Volgende laag" -#: app/gui/menus.c:697 +#: app/gui/menus.c:698 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Raise Layer" msgstr "/Lagen/Stapel/Haal laag omhoog" -#: app/gui/menus.c:702 +#: app/gui/menus.c:703 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Lower Layer" msgstr "/Lagen/Stapel/Haal laag omlaag" -#: app/gui/menus.c:707 +#: app/gui/menus.c:708 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Top" msgstr "/Lagen/Stapel/Laag naar top" -#: app/gui/menus.c:712 +#: app/gui/menus.c:713 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Lagen/Stapel/Laag naar bodem" -#: app/gui/menus.c:720 +#: app/gui/menus.c:721 #, fuzzy msgid "/Layer/New Layer..." msgstr "/Nieuwe laag..." -#: app/gui/menus.c:725 +#: app/gui/menus.c:726 #, fuzzy msgid "/Layer/Duplicate Layer" msgstr "/Laag dupliceren" -#: app/gui/menus.c:730 +#: app/gui/menus.c:731 #, fuzzy msgid "/Layer/Anchor Layer" msgstr "/Lagen/Verankeren" -#: app/gui/menus.c:735 +#: app/gui/menus.c:736 #, fuzzy msgid "/Layer/Merge Down" msgstr "/Neerwaarts samenvoegen" -#: app/gui/menus.c:740 +#: app/gui/menus.c:741 #, fuzzy msgid "/Layer/Delete Layer" msgstr "/Verwijder laag" -#: app/gui/menus.c:748 +#: app/gui/menus.c:749 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer Boundary Size..." msgstr "/Laag grensgrootte..." -#: app/gui/menus.c:753 +#: app/gui/menus.c:754 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer to Imagesize" msgstr "/Lagen/Lagen naar afbeeldingsgrootte" -#: app/gui/menus.c:758 +#: app/gui/menus.c:759 #, fuzzy msgid "/Layer/Scale Layer..." msgstr "/Schaal laag..." -#: app/gui/menus.c:763 +#: app/gui/menus.c:764 #, fuzzy msgid "/Layer/Crop Layer" msgstr "/Lagen/Verankeren" -#: app/gui/menus.c:773 +#: app/gui/menus.c:774 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Offset..." msgstr "/Afbeelding/Tranformaties/Verspringing..." -#: app/gui/menus.c:784 +#: app/gui/menus.c:785 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Desaturate" msgstr "/Afbeelding/Kleuren/Desaturateren" -#: app/gui/menus.c:789 +#: app/gui/menus.c:790 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Invert" msgstr "/Afbeelding/Kleuren/Inverteren" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/menus.c:798 +#: app/gui/menus.c:800 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/Equalize" msgstr "/Afbeelding/Kleuren/Auto/Gelijkmaken" #. /Layer/Mask -#: app/gui/menus.c:807 +#: app/gui/menus.c:809 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Add Layer Mask..." msgstr "/Laagmasker toevoegen..." -#: app/gui/menus.c:811 +#: app/gui/menus.c:813 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Apply Layer Mask" msgstr "/Laagmasker toepassen" -#: app/gui/menus.c:815 +#: app/gui/menus.c:817 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Delete Layer Mask" msgstr "/Laagmasker verwijderen" -#: app/gui/menus.c:820 +#: app/gui/menus.c:822 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Mask to Selection" msgstr "/Lagen/Masker naar selectie" #. /Layer/Alpha -#: app/gui/menus.c:828 +#: app/gui/menus.c:830 #, fuzzy msgid "/Layer/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "/Afbeelding/Alpha/Voeg alphakanaal toe" -#: app/gui/menus.c:832 +#: app/gui/menus.c:834 #, fuzzy msgid "/Layer/Alpha/Alpha to Selection" msgstr "/Lagen/Alpha naar selectie" #. /Tools -#: app/gui/menus.c:844 +#: app/gui/menus.c:846 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "/Gereedschap/Gereedschapskist" -#: app/gui/menus.c:848 +#: app/gui/menus.c:850 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "/Gereedschap/Standaardkleuren" -#: app/gui/menus.c:852 +#: app/gui/menus.c:855 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "/Gereedschap/Kleuren wisselen" -#: app/gui/menus.c:856 +#: app/gui/menus.c:860 #, fuzzy msgid "/Tools/Swap Contexts" msgstr "/Gereedschap/Kleuren wisselen" -#: app/gui/menus.c:863 +#: app/gui/menus.c:867 #, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools" msgstr "/Gereedschap/Selectiegereedschappen/Vrije selectie" # What is the Dutch translation of this phrase? -#: app/gui/menus.c:864 +#: app/gui/menus.c:868 #, fuzzy msgid "/Tools/Paint Tools" msgstr "/Gereedschappen/Schildergereedschappen/Inkt" -#: app/gui/menus.c:865 +#: app/gui/menus.c:869 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools" msgstr "/Gereedschappen/Transformatiegereedschappen/Spiegelen" #. /Dialogs -#: app/gui/menus.c:869 +#: app/gui/menus.c:873 msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Dialogen/Lagen, kanalen en paden..." -#: app/gui/menus.c:873 +#: app/gui/menus.c:877 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brushes, Patterns & Stuff..." msgstr "/Dialogen/Patronen..." -#: app/gui/menus.c:877 +#: app/gui/menus.c:881 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Dialogen/Gereedschapsopties..." -#: app/gui/menus.c:882 +#: app/gui/menus.c:886 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Dialogen/Apparaatstatus..." -#: app/gui/menus.c:889 +#: app/gui/menus.c:893 msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Dialogen/Penselen..." -#: app/gui/menus.c:894 +#: app/gui/menus.c:898 msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Dialogen/Patronen..." -#: app/gui/menus.c:899 +#: app/gui/menus.c:903 msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Dialogen/Verlopen..." -#: app/gui/menus.c:904 +#: app/gui/menus.c:908 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Palettes..." msgstr "/Dialogen/Palet..." -#: app/gui/menus.c:909 +#: app/gui/menus.c:913 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Dialogen/Gendexeerd palet..." -#: app/gui/menus.c:914 +#: app/gui/menus.c:918 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Buffers..." msgstr "/Dialogen/Penselen..." -#: app/gui/menus.c:922 +#: app/gui/menus.c:926 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Navigation..." msgstr "/Dialogen/Patronen..." -#: app/gui/menus.c:927 +#: app/gui/menus.c:931 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Images..." msgstr "/Dialogen/Patronen..." -#: app/gui/menus.c:931 +#: app/gui/menus.c:935 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document History..." msgstr "/Dialogen/Overzicht 'Ongedaan maken'..." -#: app/gui/menus.c:936 +#: app/gui/menus.c:940 msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Dialogen/Foutenconsole..." #. /Filters -#: app/gui/menus.c:946 +#: app/gui/menus.c:950 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filters/Laatste herhalen" -#: app/gui/menus.c:951 +#: app/gui/menus.c:955 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filters/Laatste opnieuw tonen" -#: app/gui/menus.c:959 +#: app/gui/menus.c:963 msgid "/Filters/Blur" msgstr "/Filters/Vervagen" -#: app/gui/menus.c:960 +#: app/gui/menus.c:964 msgid "/Filters/Colors" msgstr "/Filters/Kleuren" -#: app/gui/menus.c:961 +#: app/gui/menus.c:965 msgid "/Filters/Noise" msgstr "/Filters/Ruis" -#: app/gui/menus.c:962 +#: app/gui/menus.c:966 msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "/Filters/Randen" # What does this do? -#: app/gui/menus.c:963 +#: app/gui/menus.c:967 msgid "/Filters/Enhance" msgstr "/Filters/Versterken" -#: app/gui/menus.c:964 +#: app/gui/menus.c:968 msgid "/Filters/Generic" msgstr "/Filters/Generiek" -#: app/gui/menus.c:968 +#: app/gui/menus.c:972 msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "/Filters/Glaseffecten" -#: app/gui/menus.c:969 +#: app/gui/menus.c:973 msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "/Filters/Lichteffecten" -#: app/gui/menus.c:970 +#: app/gui/menus.c:974 msgid "/Filters/Distorts" msgstr "/Filters/Vervormingen" -#: app/gui/menus.c:971 +#: app/gui/menus.c:975 msgid "/Filters/Artistic" msgstr "/Filters/Artistiek" -#: app/gui/menus.c:972 +#: app/gui/menus.c:976 msgid "/Filters/Map" msgstr "/Filters/Projecteren" -#: app/gui/menus.c:973 +#: app/gui/menus.c:977 msgid "/Filters/Render" msgstr "/Filters/Renderen" -#: app/gui/menus.c:974 +#: app/gui/menus.c:978 #, fuzzy msgid "/Filters/Text" msgstr "/Filters/Web" -#: app/gui/menus.c:975 +#: app/gui/menus.c:979 msgid "/Filters/Web" msgstr "/Filters/Web" -#: app/gui/menus.c:979 +#: app/gui/menus.c:983 msgid "/Filters/Animation" msgstr "/Filters/Animatie" -#: app/gui/menus.c:980 +#: app/gui/menus.c:984 msgid "/Filters/Combine" msgstr "/Filters/Combineren" -#: app/gui/menus.c:984 +#: app/gui/menus.c:988 msgid "/Filters/Toys" msgstr "/Filters/Speeltjes" -#: app/gui/menus.c:992 +#: app/gui/menus.c:996 msgid "/Automatic" msgstr "/Automatisch" -#: app/gui/menus.c:1005 +#: app/gui/menus.c:1009 msgid "/By Extension" msgstr "/Volgens extensie" -#: app/gui/menus.c:1018 +#: app/gui/menus.c:1022 msgid "/New Layer..." msgstr "/Nieuwe laag..." -#: app/gui/menus.c:1024 +#: app/gui/menus.c:1028 #, fuzzy msgid "/Raise Layer" msgstr "/Stapel/Verhogen" -#: app/gui/menus.c:1029 +#: app/gui/menus.c:1033 #, fuzzy msgid "/Layer to Top" msgstr "/Stapel/Bovenste" -#: app/gui/menus.c:1034 +#: app/gui/menus.c:1038 #, fuzzy msgid "/Lower Layer" msgstr "/Stapel/Verlagen" -#: app/gui/menus.c:1039 +#: app/gui/menus.c:1043 #, fuzzy msgid "/Layer to Bottom" msgstr "/Stapel/Onderste" -#: app/gui/menus.c:1045 +#: app/gui/menus.c:1049 msgid "/Duplicate Layer" msgstr "/Laag dupliceren" -#: app/gui/menus.c:1050 +#: app/gui/menus.c:1054 msgid "/Anchor Layer" msgstr "/Veranker laag" -#: app/gui/menus.c:1055 +#: app/gui/menus.c:1059 msgid "/Merge Down" msgstr "/Neerwaarts samenvoegen" -#: app/gui/menus.c:1060 +#: app/gui/menus.c:1064 msgid "/Delete Layer" msgstr "/Verwijder laag" -#: app/gui/menus.c:1068 +#: app/gui/menus.c:1072 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "/Laag grensgrootte..." -#: app/gui/menus.c:1073 +#: app/gui/menus.c:1077 msgid "/Layer to Imagesize" msgstr "/Laag naar afbeeldingsgrootte" -#: app/gui/menus.c:1078 +#: app/gui/menus.c:1082 msgid "/Scale Layer..." msgstr "/Schaal laag..." -#: app/gui/menus.c:1086 +#: app/gui/menus.c:1090 msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "/Laagmasker toevoegen..." -#: app/gui/menus.c:1090 +#: app/gui/menus.c:1094 msgid "/Apply Layer Mask" msgstr "/Laagmasker toepassen" -#: app/gui/menus.c:1094 +#: app/gui/menus.c:1098 msgid "/Delete Layer Mask" msgstr "/Laagmasker verwijderen" -#: app/gui/menus.c:1099 +#: app/gui/menus.c:1103 msgid "/Mask to Selection" msgstr "/Masker naar selectie" -#: app/gui/menus.c:1107 +#: app/gui/menus.c:1111 msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "/Alphakanaal toevoegen" -#: app/gui/menus.c:1111 +#: app/gui/menus.c:1115 msgid "/Alpha to Selection" msgstr "/Alpha naar selectie" -#: app/gui/menus.c:1119 +#: app/gui/menus.c:1123 msgid "/Edit Layer Attributes..." msgstr "/Bewerk laagattributen..." -#: app/gui/menus.c:1131 +#: app/gui/menus.c:1135 msgid "/New Channel..." msgstr "/Nieuw kanaal..." -#: app/gui/menus.c:1136 +#: app/gui/menus.c:1140 msgid "/Raise Channel" msgstr "/Kanaal verhogen" -#: app/gui/menus.c:1141 +#: app/gui/menus.c:1145 msgid "/Lower Channel" msgstr "/Kanaal verlagen" -#: app/gui/menus.c:1146 +#: app/gui/menus.c:1150 msgid "/Duplicate Channel" msgstr "/Kanaal dupliceren" -#: app/gui/menus.c:1154 +#: app/gui/menus.c:1158 msgid "/Channel to Selection" msgstr "/Kanaal naar selectie" -#: app/gui/menus.c:1159 app/gui/menus.c:1225 +#: app/gui/menus.c:1163 app/gui/menus.c:1229 msgid "/Add to Selection" msgstr "/Bij selectie optellen" -#: app/gui/menus.c:1164 app/gui/menus.c:1230 +#: app/gui/menus.c:1168 app/gui/menus.c:1234 msgid "/Subtract from Selection" msgstr "/Van selectie aftrekken" -#: app/gui/menus.c:1169 app/gui/menus.c:1235 +#: app/gui/menus.c:1173 app/gui/menus.c:1239 msgid "/Intersect with Selection" msgstr "/Met selectie snijden" -#: app/gui/menus.c:1177 +#: app/gui/menus.c:1181 msgid "/Delete Channel" msgstr "/Kanaal verwijderen" -#: app/gui/menus.c:1185 +#: app/gui/menus.c:1189 msgid "/Edit Channel Attributes..." msgstr "/Kanaalattributen bewerken..." -#: app/gui/menus.c:1197 +#: app/gui/menus.c:1201 #, fuzzy msgid "/New Path..." msgstr "/Nieuw pad" -#: app/gui/menus.c:1202 +#: app/gui/menus.c:1206 #, fuzzy msgid "/Raise Path" msgstr "/Pad plakken" -#: app/gui/menus.c:1207 +#: app/gui/menus.c:1211 #, fuzzy msgid "/Lower Path" msgstr "Toon pad" -#: app/gui/menus.c:1212 app/gui/menus.c:1307 +#: app/gui/menus.c:1216 app/gui/menus.c:1311 msgid "/Duplicate Path" msgstr "/Kanaal dupliceren" -#: app/gui/menus.c:1220 app/gui/menus.c:1312 +#: app/gui/menus.c:1224 app/gui/menus.c:1316 msgid "/Path to Selection" msgstr "/Pad naar selectie" -#: app/gui/menus.c:1241 app/gui/menus.c:1317 +#: app/gui/menus.c:1245 app/gui/menus.c:1321 msgid "/Selection to Path" msgstr "/Selectie naar pad" # Is 'stroke' a verb here? # What is the Dutch translation of 'stroke'? -#: app/gui/menus.c:1246 app/gui/menus.c:1322 +#: app/gui/menus.c:1250 app/gui/menus.c:1326 msgid "/Stroke Path" msgstr "/Pad naar lijn" -#: app/gui/menus.c:1254 app/gui/menus.c:1335 +#: app/gui/menus.c:1258 app/gui/menus.c:1339 msgid "/Copy Path" msgstr "/Pad kopiren" -#: app/gui/menus.c:1259 app/gui/menus.c:1340 +#: app/gui/menus.c:1263 app/gui/menus.c:1344 msgid "/Paste Path" msgstr "/Pad plakken" -#: app/gui/menus.c:1264 app/gui/menus.c:1345 +#: app/gui/menus.c:1268 app/gui/menus.c:1349 msgid "/Import Path..." msgstr "/Pad importeren..." -#: app/gui/menus.c:1269 app/gui/menus.c:1350 +#: app/gui/menus.c:1273 app/gui/menus.c:1354 msgid "/Export Path..." msgstr "/Pad exporteren..." -#: app/gui/menus.c:1277 app/gui/menus.c:1327 +#: app/gui/menus.c:1281 app/gui/menus.c:1331 msgid "/Delete Path" msgstr "/Pad verwijderen" -#: app/gui/menus.c:1285 +#: app/gui/menus.c:1289 #, fuzzy msgid "/Path Tool" msgstr "Tekstgereedschap" -#: app/gui/menus.c:1290 app/gui/menus.c:1358 +#: app/gui/menus.c:1294 app/gui/menus.c:1362 msgid "/Edit Path Attributes..." msgstr "/Padattributen bewerken..." -#: app/gui/menus.c:1302 +#: app/gui/menus.c:1306 msgid "/New Path" msgstr "/Nieuw pad" -#: app/gui/menus.c:1377 +#: app/gui/menus.c:1381 #, fuzzy msgid "/Select Tab" msgstr "Selecteren" -#: app/gui/menus.c:1380 +#: app/gui/menus.c:1384 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Layers..." msgstr "/Laagmasker toevoegen..." -#: app/gui/menus.c:1381 +#: app/gui/menus.c:1385 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Channels..." msgstr "/Nieuw kanaal..." -#: app/gui/menus.c:1382 +#: app/gui/menus.c:1386 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Paths..." msgstr "/Laagmasker toevoegen..." -#: app/gui/menus.c:1383 +#: app/gui/menus.c:1387 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Tool Options..." msgstr "/Dialogen/Gereedschapsopties..." -#: app/gui/menus.c:1388 +#: app/gui/menus.c:1392 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Brushes..." msgstr "/Dialogen/Penselen..." -#: app/gui/menus.c:1390 +#: app/gui/menus.c:1394 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Patterns..." msgstr "/Dialogen/Patronen..." -#: app/gui/menus.c:1392 +#: app/gui/menus.c:1396 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Gradients..." msgstr "/Dialogen/Verlopen..." -#: app/gui/menus.c:1394 +#: app/gui/menus.c:1398 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Palettes..." msgstr "/Dialogen/Palet..." -#: app/gui/menus.c:1396 +#: app/gui/menus.c:1400 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Indexed Palette..." msgstr "/Dialogen/Gendexeerd palet..." -#: app/gui/menus.c:1398 +#: app/gui/menus.c:1402 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Buffers..." msgstr "/Laagmasker toevoegen..." -#: app/gui/menus.c:1403 +#: app/gui/menus.c:1407 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Navigation..." msgstr "/Laagmasker toevoegen..." -#: app/gui/menus.c:1405 +#: app/gui/menus.c:1409 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Images..." msgstr "/Laagmasker toevoegen..." -#: app/gui/menus.c:1406 +#: app/gui/menus.c:1410 msgid "/Add Tab/Document History..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1408 +#: app/gui/menus.c:1412 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Error Console..." msgstr "/Dialogen/Foutenconsole..." -#: app/gui/menus.c:1413 +#: app/gui/menus.c:1417 msgid "/Add Tab/Tools..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1414 +#: app/gui/menus.c:1418 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Old Paths..." msgstr "/Laagmasker toevoegen..." -#: app/gui/menus.c:1416 +#: app/gui/menus.c:1420 msgid "/Remove Tab" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1424 +#: app/gui/menus.c:1428 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Tiny" msgstr "Grootte van vooruitblik:" -#: app/gui/menus.c:1429 +#: app/gui/menus.c:1433 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Extra Small" msgstr "Grootte van vooruitblik:" -#: app/gui/menus.c:1430 +#: app/gui/menus.c:1434 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Small" msgstr "Grootte van vooruitblik:" -#: app/gui/menus.c:1431 +#: app/gui/menus.c:1435 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Medium" msgstr "Grootte van vooruitblik:" -#: app/gui/menus.c:1432 +#: app/gui/menus.c:1436 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Large" msgstr "Grootte van vooruitblik:" -#: app/gui/menus.c:1433 +#: app/gui/menus.c:1437 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Extra Large" msgstr "Grootte van vooruitblik:" -#: app/gui/menus.c:1434 +#: app/gui/menus.c:1438 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Huge" msgstr "Grootte van vooruitblik:" -#: app/gui/menus.c:1435 +#: app/gui/menus.c:1439 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Enormous" msgstr "Grootte van vooruitblik:" -#: app/gui/menus.c:1436 +#: app/gui/menus.c:1440 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Gigantic" msgstr "Grootte van vooruitblik:" -#: app/gui/menus.c:1438 +#: app/gui/menus.c:1442 #, fuzzy msgid "/View as List" msgstr "Bekijk histogram van afbeelding" -#: app/gui/menus.c:1441 +#: app/gui/menus.c:1445 #, fuzzy msgid "/View as Grid" msgstr "/Beeld/Hulplijnen magnetisch" -#: app/gui/menus.c:1447 +#: app/gui/menus.c:1451 msgid "/Show Image Menu" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1450 +#: app/gui/menus.c:1454 msgid "/Auto Follow Active Image" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1463 +#: app/gui/menus.c:1467 #, fuzzy msgid "/New Brush" msgstr "/Nieuw pad" -#: app/gui/menus.c:1468 +#: app/gui/menus.c:1472 #, fuzzy msgid "/Duplicate Brush" msgstr "/Kanaal dupliceren" -#: app/gui/menus.c:1473 +#: app/gui/menus.c:1477 #, fuzzy msgid "/Edit Brush..." msgstr "/Padattributen bewerken..." -#: app/gui/menus.c:1478 +#: app/gui/menus.c:1482 #, fuzzy msgid "/Delete Brush..." msgstr "/Pad verwijderen" -#: app/gui/menus.c:1486 +#: app/gui/menus.c:1490 #, fuzzy msgid "/Refresh Brushes" msgstr "Gegenereerde penselen" -#: app/gui/menus.c:1498 +#: app/gui/menus.c:1502 #, fuzzy msgid "/New Pattern" msgstr "Nieuw palet" -#: app/gui/menus.c:1503 +#: app/gui/menus.c:1507 #, fuzzy msgid "/Duplicate Pattern" msgstr "/Kanaal dupliceren" -#: app/gui/menus.c:1508 +#: app/gui/menus.c:1512 #, fuzzy msgid "/Edit Pattern..." msgstr "/Padattributen bewerken..." -#: app/gui/menus.c:1513 +#: app/gui/menus.c:1517 #, fuzzy msgid "/Delete Pattern..." msgstr "Palet verwijderen" -#: app/gui/menus.c:1521 +#: app/gui/menus.c:1525 #, fuzzy msgid "/Refresh Patterns" msgstr "Patronen" -#: app/gui/menus.c:1546 +#: app/gui/menus.c:1550 #, fuzzy msgid "/Left Endpoint's Color..." msgstr "Kleur van linkereindpunt" -#: app/gui/menus.c:1551 +#: app/gui/menus.c:1555 #, fuzzy msgid "/Load Left Color From/Left Neighbor's Right Endpoint" msgstr "Rechtereindpunt van linkerbuur" -#: app/gui/menus.c:1555 +#: app/gui/menus.c:1559 #, fuzzy msgid "/Load Left Color From/Right Endpoint" msgstr "Rechtereindpunt van linkerbuur" -#: app/gui/menus.c:1559 +#: app/gui/menus.c:1563 msgid "/Load Left Color From/FG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1563 +#: app/gui/menus.c:1567 msgid "/Load Left Color From/BG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1581 +#: app/gui/menus.c:1585 msgid "/Save Left Color To" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1596 +#: app/gui/menus.c:1600 #, fuzzy msgid "/Right Endpoint's Color..." msgstr "Kleur van rechtereindpunt" -#: app/gui/menus.c:1601 +#: app/gui/menus.c:1605 #, fuzzy msgid "/Load Right Color From/Right Neighbor's Left Endpoint" msgstr "Linkereindpunt van rechterbuur" -#: app/gui/menus.c:1605 +#: app/gui/menus.c:1609 #, fuzzy msgid "/Load Right Color From/Left Endpoint" msgstr "Linkereindpunt van rechterbuur" -#: app/gui/menus.c:1609 +#: app/gui/menus.c:1613 msgid "/Load Right Color From/FG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1613 +#: app/gui/menus.c:1617 msgid "/Load Right Color From/BG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1631 +#: app/gui/menus.c:1635 msgid "/Save Right Color To" msgstr "" # What is the Dutch translation of this phrase? -#: app/gui/menus.c:1646 +#: app/gui/menus.c:1650 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Linear" msgstr "Mengfunctie voor selectie" # What is the Dutch translation of this phrase? -#: app/gui/menus.c:1651 +#: app/gui/menus.c:1655 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Curved" msgstr "Mengfunctie voor segment" -#: app/gui/menus.c:1656 +#: app/gui/menus.c:1660 msgid "/blendingfunction/Sinusodial" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1661 +#: app/gui/menus.c:1665 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Spherical (increasing)" msgstr "Sferisch (toenemend)" -#: app/gui/menus.c:1666 +#: app/gui/menus.c:1670 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Spherical (decreasing)" msgstr "Sferisch (afnemend)" # What is the Dutch translation of this phrase? -#: app/gui/menus.c:1671 +#: app/gui/menus.c:1675 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/(Varies)" msgstr "Mengfunctie voor segment" -#: app/gui/menus.c:1676 +#: app/gui/menus.c:1680 msgid "/coloringtype/RGB" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1681 +#: app/gui/menus.c:1685 #, fuzzy msgid "/coloringtype/HSV (counter-clockwise hue)" msgstr "HSV (tint/hue tegen de klok in)" -#: app/gui/menus.c:1686 +#: app/gui/menus.c:1690 #, fuzzy msgid "/coloringtype/HSV (clockwise hue)" msgstr "HSV (tint/hue met de klok mee)" -#: app/gui/menus.c:1691 +#: app/gui/menus.c:1695 msgid "/coloringtype/(Varies)" msgstr "" # What is the Dutch translation of 'blend'? -#: app/gui/menus.c:1729 +#: app/gui/menus.c:1733 #, fuzzy msgid "/Blend Endpoints' Colors" msgstr "Kleuren van mengeindpunten" # What is the Dutch translation of 'blend'? -#: app/gui/menus.c:1733 +#: app/gui/menus.c:1737 #, fuzzy msgid "/Blend Endpoints' Opacity" msgstr "Ondoorzichtigheid van mengeindpunten" -#: app/gui/menus.c:1749 +#: app/gui/menus.c:1753 #, fuzzy msgid "/New Gradient" msgstr "Nieuw verloop" -#: app/gui/menus.c:1754 +#: app/gui/menus.c:1758 #, fuzzy msgid "/Duplicate Gradient" msgstr "/Kanaal dupliceren" -#: app/gui/menus.c:1759 +#: app/gui/menus.c:1763 #, fuzzy msgid "/Edit Gradient..." msgstr "/Dialogen/Verlopen..." -#: app/gui/menus.c:1764 +#: app/gui/menus.c:1768 #, fuzzy msgid "/Delete Gradient..." msgstr "Verwijder verloop" -#: app/gui/menus.c:1772 +#: app/gui/menus.c:1776 #, fuzzy msgid "/Refresh Gradients" msgstr "Hernoem verloop" -#: app/gui/menus.c:1780 +#: app/gui/menus.c:1784 #, fuzzy msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "Bewaar als POV-Ray" -#: app/gui/menus.c:1792 +#: app/gui/menus.c:1796 #, fuzzy msgid "/New Color" msgstr "Echte kleuren" -#: app/gui/menus.c:1797 app/gui/menus.c:1893 +#: app/gui/menus.c:1801 app/gui/menus.c:1897 #, fuzzy msgid "/Edit Color..." msgstr "Kleur van linkereindpunt" -#: app/gui/menus.c:1802 +#: app/gui/menus.c:1806 #, fuzzy msgid "/Delete Color" msgstr "/Gereedschap/Standaardkleuren" -#: app/gui/menus.c:1814 +#: app/gui/menus.c:1818 #, fuzzy msgid "/New Palette" msgstr "Nieuw palet" -#: app/gui/menus.c:1819 +#: app/gui/menus.c:1823 #, fuzzy msgid "/Duplicate Palette" msgstr "/Kanaal dupliceren" -#: app/gui/menus.c:1824 +#: app/gui/menus.c:1828 #, fuzzy msgid "/Edit Palette..." msgstr "/Padattributen bewerken..." -#: app/gui/menus.c:1829 +#: app/gui/menus.c:1833 #, fuzzy msgid "/Delete Palette..." msgstr "Palet verwijderen" -#: app/gui/menus.c:1837 +#: app/gui/menus.c:1841 #, fuzzy msgid "/Refresh Palettes" msgstr "Palet samenvoegen" -#: app/gui/menus.c:1845 +#: app/gui/menus.c:1849 #, fuzzy msgid "/Import Palette..." msgstr "Palet importeren" -#: app/gui/menus.c:1850 +#: app/gui/menus.c:1854 #, fuzzy msgid "/Merge Palettes..." msgstr "Palet samenvoegen" -#: app/gui/menus.c:1861 +#: app/gui/menus.c:1865 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer" msgstr "Plak buffer met naam" -#: app/gui/menus.c:1866 +#: app/gui/menus.c:1870 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer Into" msgstr "Plakken in" -#: app/gui/menus.c:1871 +#: app/gui/menus.c:1875 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer as New" msgstr "Plakken als Nieuw" -#: app/gui/menus.c:1876 +#: app/gui/menus.c:1880 #, fuzzy msgid "/Delete Buffer" msgstr "/Verwijder laag" -#: app/gui/menus.c:1888 +#: app/gui/menus.c:1892 #, fuzzy msgid "/Add Color" msgstr "Echte kleuren" -#: app/gui/menus.c:1905 +#: app/gui/menus.c:1909 #, fuzzy msgid "/Raise Displays" msgstr "8-bits schermen" # Not the verb -#: app/gui/menus.c:1909 +#: app/gui/menus.c:1913 #, fuzzy msgid "/New Display" msgstr "Weergave" -#: app/gui/menus.c:1913 +#: app/gui/menus.c:1917 #, fuzzy msgid "/Delete Image" msgstr "/Verwijder laag" -#: app/gui/menus.c:1924 +#: app/gui/menus.c:1928 #, fuzzy msgid "/Open Image" msgstr "/Afbeelding pletten" -#: app/gui/menus.c:1928 +#: app/gui/menus.c:1932 msgid "/Raise or Open Image" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1932 +#: app/gui/menus.c:1936 #, fuzzy msgid "/File Open Dialog..." msgstr "/Bestand/Openen..." -#: app/gui/menus.c:1936 +#: app/gui/menus.c:1940 msgid "/Remove Entry" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1943 +#: app/gui/menus.c:1947 #, fuzzy msgid "/Recreate Preview" msgstr "" "Maak\n" "vooruitblik" -#: app/gui/menus.c:1947 +#: app/gui/menus.c:1951 msgid "/Reload all Previews" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1951 +#: app/gui/menus.c:1955 msgid "/Remove Dangling Entries" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1962 +#: app/gui/menus.c:1966 msgid "/QMask Active" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1968 +#: app/gui/menus.c:1972 #, fuzzy msgid "/Mask Selected Areas" msgstr "/Masker naar selectie" -#: app/gui/menus.c:1971 +#: app/gui/menus.c:1975 msgid "/Mask Unselected Areas" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1977 +#: app/gui/menus.c:1981 msgid "/Configure Color and Opacity..." msgstr "" @@ -4217,8 +4198,8 @@ msgstr "alleen in geheugen" msgid "No longer available" msgstr "Geen patronen beschikbaar" -#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:793 -#: app/tools/gimplevelstool.c:663 +#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:792 +#: app/tools/gimplevelstool.c:661 msgid "Load" msgstr "Laden" @@ -4339,8 +4320,8 @@ msgstr "Interval:" #. The preview frame #: app/gui/palette-import-dialog.c:491 #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:352 -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:776 -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:628 app/tools/gimplevelstool.c:635 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:775 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:626 app/tools/gimplevelstool.c:633 #: app/tools/gimpposterizetool.c:288 app/tools/gimpthresholdtool.c:409 msgid "Preview" msgstr "Vooruitblik" @@ -4355,11 +4336,11 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/palettes-commands.c:122 +#: app/gui/palettes-commands.c:126 msgid "Merge Palette" msgstr "Palet samenvoegen" -#: app/gui/palettes-commands.c:125 +#: app/gui/palettes-commands.c:129 msgid "Enter a name for merged palette" msgstr "Geef naam op voor samengevoegd palet" @@ -4419,42 +4400,26 @@ msgstr "Padattributen bewerken" msgid "Enter a new name for the path" msgstr "Geef een nieuwe naam op voor het pad" -#: app/gui/paths-dialog.c:1886 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to open file '%s'\n" -"Error: %s." -msgstr "Kan bestand %s niet openen" - #: app/gui/paths-dialog.c:1902 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read from '%s'" +msgid "Failed to read from '%s'." msgstr "Lezen uit %s is mislukt" #: app/gui/paths-dialog.c:1917 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read path from '%s'" +msgid "Failed to read path from '%s'." msgstr "Lezen vanaf pad %s is mislukt" # Is 'path file' one or two words? #: app/gui/paths-dialog.c:1924 #, fuzzy, c-format -msgid "No points specified in path file '%s'" +msgid "No points specified in path file '%s'." msgstr "Geen punten aangegeven in pad naar bestand %s" #: app/gui/paths-dialog.c:1935 -#, c-format -msgid "Failed to read path points from %s" -msgstr "Lezen van padpunten uit %s is mislukt" - -#: app/gui/paths-dialog.c:2011 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Opening '%s' failed:\n" -"%s" -msgstr "" -"Openen mislukt.\n" -"%s" +msgid "Failed to read path points from '%s'." +msgstr "Lezen van padpunten uit %s is mislukt" #: app/gui/paths-dialog.c:2034 #, fuzzy @@ -4550,12 +4515,12 @@ msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" msgstr "Standaard afbeeldingsgrootte en resolutie-eenheid" #: app/gui/preferences-dialog.c:1931 app/gui/preferences-dialog.c:2516 -#: app/tools/gimpfliptool.c:304 +#: app/tools/gimpfliptool.c:307 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaal" #: app/gui/preferences-dialog.c:1933 app/gui/preferences-dialog.c:2518 -#: app/tools/gimpfliptool.c:308 +#: app/tools/gimpfliptool.c:311 msgid "Vertical" msgstr "Verticaal" @@ -5024,7 +4989,7 @@ msgid "Mask Opacity:" msgstr "Maskerondoorzichtigheid:" #: app/gui/resize-dialog.c:181 app/gui/resize-dialog.c:206 -#: app/tools/paint_options.c:341 +#: app/tools/paint_options.c:377 msgid "Size" msgstr "Grootte" @@ -5041,7 +5006,7 @@ msgid "Set Canvas Size" msgstr "Stel canvasgrootte in" #. the original width & height labels -#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:185 +#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:184 msgid "Original Width:" msgstr "Originele breedte:" @@ -5089,40 +5054,40 @@ msgstr "Horizontaal:" msgid "Vertical:" msgstr "Verticaal:" -#: app/gui/select-commands.c:130 +#: app/gui/select-commands.c:131 msgid "Feather Selection" msgstr "Straalselectie" -#: app/gui/select-commands.c:133 +#: app/gui/select-commands.c:134 msgid "Feather Selection by:" msgstr "Straalselectie door:" # Is this the title of the dialog? It does not seem to get translated. -#: app/gui/select-commands.c:165 +#: app/gui/select-commands.c:166 msgid "Shrink Selection" msgstr "Selectie krimpen" -#: app/gui/select-commands.c:168 +#: app/gui/select-commands.c:169 msgid "Shrink Selection by:" msgstr "Krimp selectie met:" -#: app/gui/select-commands.c:177 +#: app/gui/select-commands.c:178 msgid "Shrink from image border" msgstr "Krimp vanaf de afbeeldingsrand" -#: app/gui/select-commands.c:198 +#: app/gui/select-commands.c:199 msgid "Grow Selection" msgstr "Selectie uitdijen" -#: app/gui/select-commands.c:201 +#: app/gui/select-commands.c:202 msgid "Grow Selection by:" msgstr "Dij selectie uit met:" -#: app/gui/select-commands.c:220 +#: app/gui/select-commands.c:221 msgid "Border Selection" msgstr "Bandselectie" -#: app/gui/select-commands.c:223 +#: app/gui/select-commands.c:224 msgid "Border Selection by:" msgstr "Naar bandselectie op:" @@ -5130,7 +5095,7 @@ msgstr "Naar bandselectie op:" msgid "GIMP Startup" msgstr "Opstarten van GIMP" -#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:178 +#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:175 msgid "The GIMP" msgstr "De GIMP" @@ -5795,7 +5760,7 @@ msgstr "Verzachten" msgid "Sharpen" msgstr "Verscherpen" -#: app/paint/gimppaintcore.c:375 +#: app/paint/gimppaintcore.c:378 msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "Geen penselen beschikbaar voor gebruik met dit gereedschap." @@ -5821,7 +5786,7 @@ msgstr "Gebruikersinterface Penselen" msgid "Channel" msgstr "Kanaal" -#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:358 +#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:394 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:67 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97 msgid "Color" @@ -5969,12 +5934,12 @@ msgstr "GIMP-extensie" msgid "Temporary Procedure" msgstr "Tijdelijke procedure" -#: app/plug-in/plug-in.c:401 +#: app/plug-in/plug-in.c:403 #, c-format msgid "Unable to locate Plug-In: \"%s\"" msgstr "Kan plug-in \"%s\" niet vinden" -#: app/plug-in/plug-in.c:990 +#: app/plug-in/plug-in.c:992 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -6030,11 +5995,11 @@ msgstr "Bezig met starten van extensies:" msgid "Extensions" msgstr "Extensies" -#: app/tools/gimpcroptool.c:977 app/tools/tools-enums.c:13 +#: app/tools/gimpcroptool.c:983 app/tools/tools-enums.c:13 msgid "Crop" msgstr "Knippen" -#: app/tools/gimpcroptool.c:974 app/tools/tools-enums.c:14 +#: app/tools/gimpcroptool.c:980 app/tools/tools-enums.c:14 msgid "Resize" msgstr "Schalen" @@ -6052,71 +6017,71 @@ msgstr "Airbrush met variabele druk" msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush" msgstr "/Gereedschappen/Schildergereedschappen/Airbrush" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:151 app/tools/gimpconvolvetool.c:240 -#: app/tools/gimpsmudgetool.c:145 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:150 app/tools/gimpconvolvetool.c:242 +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:144 msgid "Rate:" msgstr "Ratio:" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:163 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:162 msgid "Pressure:" msgstr "Druk:" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:282 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 msgid "Bezier Select" msgstr "Bezier-selectie" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 msgid "Select regions using Bezier curves" msgstr "Selecteer gebieden met behulp van Bezier-krommen" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:285 #, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools/Bezier Select" msgstr "/Gereedschap/Selectiegereedschappen/Bezier-selectie" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1207 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1211 msgid "Bezier path already closed." msgstr "Bezierpad is al gesloten" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1229 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1233 msgid "Corrupt curve" msgstr "Slechte curve" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3176 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3185 msgid "Curve not closed!" msgstr "Curve niet gesloten!" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3460 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3469 msgid "Paintbrush operation failed." msgstr "Penseeloperatie mislukt." # What is the Dutch translation of this phrase? -#: app/tools/gimpblendtool.c:152 +#: app/tools/gimpblendtool.c:154 msgid "Blend" msgstr "Meng" -#: app/tools/gimpblendtool.c:153 +#: app/tools/gimpblendtool.c:155 msgid "Fill with a color gradient" msgstr "Vul met een kleurverloop" -#: app/tools/gimpblendtool.c:154 +#: app/tools/gimpblendtool.c:156 msgid "/Tools/Paint Tools/Blend" msgstr "/Gereedschappen/Schildergereedschappen/Mengen" -#: app/tools/gimpblendtool.c:239 +#: app/tools/gimpblendtool.c:241 msgid "Blend: Invalid for indexed images." msgstr "Meng: Ongeldig voor gendexeerde beelden." #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpblendtool.c:258 +#: app/tools/gimpblendtool.c:260 msgid "Blend: 0, 0" msgstr "Meng: 0, 0" -#: app/tools/gimpblendtool.c:293 +#: app/tools/gimpblendtool.c:295 msgid "Blending..." msgstr "Mengen..." -#: app/tools/gimpblendtool.c:376 +#: app/tools/gimpblendtool.c:378 msgid "Blend: " msgstr "Meng: " @@ -6124,28 +6089,29 @@ msgstr "Meng: " msgid "Offset:" msgstr "Verspringing:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:512 -msgid "Blend:" -msgstr "Verloop:" - -#: app/tools/gimpblendtool.c:523 +#: app/tools/gimpblendtool.c:520 msgid "Gradient:" msgstr "Type:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:534 +#: app/tools/gimpblendtool.c:540 +#, fuzzy +msgid "Shape:" +msgstr "Vorm" + +#: app/tools/gimpblendtool.c:551 msgid "Repeat:" msgstr "Herhaal:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:553 +#: app/tools/gimpblendtool.c:570 msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "Adaptieve supersampling" -#: app/tools/gimpblendtool.c:577 +#: app/tools/gimpblendtool.c:594 msgid "Max Depth:" msgstr "Max. diepte:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:589 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:476 app/tools/selection_options.c:316 +#: app/tools/gimpblendtool.c:606 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:481 app/tools/selection_options.c:316 msgid "Threshold:" msgstr "Drempel:" @@ -6209,7 +6175,7 @@ msgstr "Transparant" msgid "Allow completely transparent regions to be filled" msgstr "" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:710 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:714 #: app/tools/selection_options.c:294 app/tools/selection_options.c:362 msgid "Sample Merged" msgstr "Sample samengevoegd" @@ -6267,11 +6233,11 @@ msgstr "Schilder met patronen of stukken uit een afbeelding" msgid "/Tools/Paint Tools/Clone" msgstr "/Gereedschappen/Schildergereedschappen/Klonen" -#: app/tools/gimpclonetool.c:374 +#: app/tools/gimpclonetool.c:373 msgid "Source" msgstr "Bron" -#: app/tools/gimpclonetool.c:386 +#: app/tools/gimpclonetool.c:385 msgid "Alignment" msgstr "Uitlijning" @@ -6311,7 +6277,7 @@ msgstr "Magenta" msgid "Yellow" msgstr "Geel" -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:215 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:216 msgid "Mode" msgstr "Modus" @@ -6348,7 +6314,7 @@ msgstr "Blauw:" msgid "Alpha:" msgstr "Alpha:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:354 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:348 msgid "Intensity:" msgstr "Intensiteit:" @@ -6361,16 +6327,16 @@ msgid "Hex Triplet" msgstr "Hex-triple" # Sample the average of all colors within a radius of the center point. -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:733 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:737 msgid "Sample Average" msgstr "Sample gemiddelde" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:749 app/tools/selection_options.c:211 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:753 app/tools/selection_options.c:211 #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:149 msgid "Radius:" msgstr "Radius:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:761 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:765 msgid "Update Active Color" msgstr "Actieve kleur aanpassen" @@ -6388,7 +6354,7 @@ msgid "/Tools/Paint Tools/Convolve" msgstr "/Gereedschappen/Schildergereedschappen/Convolve" # What is the standard Dutch translation of this phrase? -#: app/tools/gimpconvolvetool.c:222 +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:224 #, fuzzy msgid "Convolve Type ()" msgstr "Type van curve" @@ -6413,102 +6379,96 @@ msgid "Crop: " msgstr "Knip: " #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpcroptool.c:944 +#: app/tools/gimpcroptool.c:948 msgid "Crop: 0 x 0" msgstr "Knip: 0 x 0" #. create the info dialog -#: app/tools/gimpcroptool.c:965 +#: app/tools/gimpcroptool.c:971 msgid "Crop & Resize Information" msgstr "Knip- & schaalinformatie" #. add the information fields -#: app/tools/gimpcroptool.c:983 +#: app/tools/gimpcroptool.c:989 msgid "Origin X:" msgstr "Bron X:" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1026 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1032 msgid "From Selection" msgstr "Van selectie" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1033 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1039 msgid "Auto Shrink" msgstr "Autokrimp" #. tool toggle -#: app/tools/gimpcroptool.c:1359 app/tools/gimpfliptool.c:299 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:458 app/tools/gimpmovetool.c:687 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1365 app/tools/gimpfliptool.c:302 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:463 app/tools/gimpmovetool.c:691 #, fuzzy msgid "Tool Toggle ()" msgstr "Wissel gereedschap" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1372 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1378 msgid "Current Layer only" msgstr "Enkel huidige laag" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1384 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1390 #, fuzzy msgid "Allow Enlarging ()" msgstr "Sta vergroten toe" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimpcurvestool.c:214 app/tools/gimpcurvestool.c:653 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 app/tools/gimpcurvestool.c:652 msgid "Curves" msgstr "Curves" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 msgid "Adjust color curves" msgstr "Pas kleurcurves aan" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:217 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Curves..." msgstr "/Afbeelding/Kleuren/Curves..." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:287 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:286 msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "Curves voor gendexeerde tekengebieden kunnen niet aangepast worden." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:677 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:676 msgid "Modify Curves for Channel:" msgstr "Verander Curves voor Kanaal:" #. The option menu for selecting the drawing method -#: app/tools/gimpcurvestool.c:759 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:758 msgid "Curve Type:" msgstr "Curvetype:" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:765 msgid "Smooth" msgstr "Glad" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:767 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 msgid "Free" msgstr "Vrij" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:802 app/tools/gimplevelstool.c:673 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:801 app/tools/gimplevelstool.c:671 #: app/widgets/gimpdataeditor.c:128 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1435 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1434 msgid "Load Curves" msgstr "Laad curves" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1450 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1449 msgid "Save Curves" msgstr "Bewaar curves" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1751 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1750 msgid "Load/Save Curves" msgstr "Laad/Bewaar curves" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1796 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 -#: app/tools/gimplevelstool.c:1577 app/tools/gimplevelstool.c:1595 -#, c-format -msgid "Unable to open file %s" -msgstr "Kan bestand %s niet openen" - # What is the Dutch translation of this phrase? #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:67 #, fuzzy @@ -6525,12 +6485,12 @@ msgstr "Tegenhouden of doordrukken" msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn" msgstr "/Gereedschappen/Schildergereedschappen/TegenhoudenDoordrukken" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:202 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:203 msgid "Type ()" msgstr "" # What is the Dutch translation of this phrase? -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:233 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:234 msgid "Exposure:" msgstr "Blootstelling:" @@ -6572,13 +6532,13 @@ msgstr "Maak kleurbenadering van transparantie mogelijk" msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser" msgstr "/Gereedschappen/Schildergereedschappen/Gom" -#: app/tools/gimperasertool.c:185 +#: app/tools/gimperasertool.c:187 #, fuzzy msgid "Anti Erase ()" msgstr "Anti-gum" #. the hard toggle -#: app/tools/gimperasertool.c:196 +#: app/tools/gimperasertool.c:198 msgid "Hard Edge" msgstr "Harde rand" @@ -6607,21 +6567,21 @@ msgstr "Selecteer gebieden handmatig" msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select" msgstr "/Gereedschap/Selectiegereedschappen/Vrije selectie" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97 msgid "Fuzzy Select" msgstr "Vage selectie" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:101 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 msgid "Select contiguous regions" msgstr "Selecteer aaneengesloten gebieden" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:102 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99 #, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools/Fuzzy Select" msgstr "/Gereedschap/Selectiegereedschappen/Vage selectie" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:364 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:358 msgid "Histogram" msgstr "Histogram" @@ -6634,43 +6594,43 @@ msgstr "Bekijk histogram van afbeelding" msgid "/Layer/Colors/Histogram..." msgstr "/Afbeelding/Histogram..." -#: app/tools/gimphistogramtool.c:198 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:192 msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." msgstr "Histogram werkt niet op gendexeerde tekengebieden." -#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:344 msgid "Mean:" msgstr "Gemiddelde:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:351 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:345 msgid "Std Dev:" msgstr "Standaard deviatie:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:352 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:346 msgid "Median:" msgstr "Mediaan:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:353 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:347 msgid "Pixels:" msgstr "Pixels:" # 'Tellen:'? -#: app/tools/gimphistogramtool.c:355 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:349 msgid "Count:" msgstr "Aantal:" # Statistical term: what is the Dutch translation? -#: app/tools/gimphistogramtool.c:356 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 msgid "Percentile:" msgstr "Honderdste:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:391 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:385 msgid "Information on Channel:" msgstr "Kanaalinformatie" # What is the Dutch translation of this phrase? #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:429 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:427 msgid "Hue-Saturation" msgstr "Hue-Saturation (Tint-Verzadiging)" @@ -6684,46 +6644,46 @@ msgid "/Layer/Colors/Hue-Saturation..." msgstr "/Afbeelding/Kleuren/Hue-Saturation..." # What is the Dutch translation of this phrase? -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:202 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:200 msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables." msgstr "Hue-saturation werkt enkel op RGB-tekengebieden." # What is the Dutch translation of this phrase? -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:413 msgid "Master" msgstr "Allemaal" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 msgid "Y" msgstr "Y" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 msgid "C" msgstr "C" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:421 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 msgid "M" msgstr "M" # What is the Dutch translation of Lightness? # Is 'Adjustment' only a modifier of Saturation? -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:508 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:506 msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments" msgstr "Regelingen voor Hue (tint) / Helderheid / Saturation (verzadiging)" #. Create the hue scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:520 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:518 msgid "Hue:" msgstr "Hue (tint):" # What is the Dutch translation of Lightness? #. Create the lightness scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:554 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:552 msgid "Lightness:" msgstr "Helderheid:" #. Create the saturation scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:588 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:586 msgid "Saturation:" msgstr "Saturation (verzadiging):" @@ -6743,40 +6703,40 @@ msgid "/Tools/Paint Tools/Ink" msgstr "/Gereedschappen/Schildergereedschappen/Inkt" #. adjust sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1443 +#: app/tools/gimpinktool.c:1444 msgid "Adjustment" msgstr "Aanpassing" -#: app/tools/gimpinktool.c:1456 app/tools/gimpinktool.c:1492 +#: app/tools/gimpinktool.c:1457 app/tools/gimpinktool.c:1493 #: app/tools/gimptexttool.c:614 msgid "Size:" msgstr "Grootte:" -#: app/tools/gimpinktool.c:1468 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 -#: app/tools/gimprotatetool.c:188 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 +#: app/tools/gimpinktool.c:1469 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 +#: app/tools/gimprotatetool.c:187 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 msgid "Angle:" msgstr "Hoek:" #. sens sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1479 +#: app/tools/gimpinktool.c:1480 msgid "Sensitivity" msgstr "Gevoeligheid" -#: app/tools/gimpinktool.c:1504 +#: app/tools/gimpinktool.c:1505 msgid "Tilt:" msgstr "Helling:" -#: app/tools/gimpinktool.c:1516 +#: app/tools/gimpinktool.c:1517 msgid "Speed:" msgstr "Snelheid:" #. Brush type radiobuttons -#: app/tools/gimpinktool.c:1532 +#: app/tools/gimpinktool.c:1533 msgid "Type" msgstr "Type" #. Brush shape widget -#: app/tools/gimpinktool.c:1604 +#: app/tools/gimpinktool.c:1605 msgid "Shape" msgstr "Vorm" @@ -6795,7 +6755,7 @@ msgid "/Tools/Selection Tools/Intelligent Scissors" msgstr "/Gereedschap/Selectiegereedschappen/Intelligente scharen" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:401 +#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:399 msgid "Levels" msgstr "Niveaus" @@ -6808,37 +6768,37 @@ msgstr "Kleurniveaus aanpassen" msgid "/Layer/Colors/Levels..." msgstr "/Afbeelding/Kleuren/Niveaus..." -#: app/tools/gimplevelstool.c:281 +#: app/tools/gimplevelstool.c:279 msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "Niveaus voor gendexeerde tekengebieden kunnen niet aangepast worden." -#: app/tools/gimplevelstool.c:432 +#: app/tools/gimplevelstool.c:430 msgid "Modify Levels for Channel:" msgstr "Verander niveaus voor kanaal: " # What is the Dutch translation for this phrase? -#: app/tools/gimplevelstool.c:450 +#: app/tools/gimplevelstool.c:448 msgid "Input Levels:" msgstr "Inputniveaus:" # What is the Dutch translation for this phrase? -#: app/tools/gimplevelstool.c:559 +#: app/tools/gimplevelstool.c:557 msgid "Output Levels:" msgstr "Outputniveaus" -#: app/tools/gimplevelstool.c:653 app/widgets/gimpimagedock.c:162 +#: app/tools/gimplevelstool.c:651 app/widgets/gimpimagedock.c:162 msgid "Auto" msgstr "Automatisch" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1184 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1182 msgid "Load Levels" msgstr "Niveaus laden" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1199 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1197 msgid "Save Levels" msgstr "Niveaus opslaan" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1532 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1530 msgid "Load/Save Levels" msgstr "Laad/Bewaar niveaus" @@ -6855,7 +6815,7 @@ msgstr "In- en uitzoomen" msgid "/Tools/Magnify" msgstr "Vergroten" -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:445 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:450 msgid "Allow Window Resizing" msgstr "Sta venstergrootteveranderingen toe" @@ -6876,12 +6836,12 @@ msgstr "/Gereedschappen/Meten" msgid "Distance:" msgstr "Afstand:" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:573 app/tools/gimpmeasuretool.c:578 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:586 app/tools/gimpmeasuretool.c:616 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimpmeasuretool.c:581 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:589 app/tools/gimpmeasuretool.c:619 msgid "degrees" msgstr "graden" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:867 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:873 msgid "Use Info Window" msgstr "Gebruik informatievenster" @@ -6897,27 +6857,27 @@ msgstr "Lagen en selecties verplaatsen" msgid "/Tools/Transform Tools/Move" msgstr "/Gereedschappen/Transformatiegereedschappen/Verplaatsen" -#: app/tools/gimpmovetool.c:692 +#: app/tools/gimpmovetool.c:696 #, fuzzy msgid "Pick a Layer to Move" msgstr "/Stapel/Bovenste" -#: app/tools/gimpmovetool.c:696 +#: app/tools/gimpmovetool.c:700 #, fuzzy msgid "Move Current Layer" msgstr "Enkel huidige laag" #. move mask -#: app/tools/gimpmovetool.c:706 +#: app/tools/gimpmovetool.c:710 msgid "Move Mode ()" msgstr "" -#: app/tools/gimpmovetool.c:711 +#: app/tools/gimpmovetool.c:715 #, fuzzy msgid "Move Pixels" msgstr "pixel" -#: app/tools/gimpmovetool.c:715 +#: app/tools/gimpmovetool.c:719 #, fuzzy msgid "Move Selection Outline" msgstr "Bandselectie" @@ -6934,16 +6894,16 @@ msgstr "Schilder vage penseelstreken" msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush" msgstr "/Gereedschappen/Schildergereedschappen/" -#: app/tools/gimppathtool.c:115 +#: app/tools/gimppathtool.c:116 app/tools/path_tool.c:1413 #, fuzzy msgid "Path Tool" msgstr "Tekstgereedschap" -#: app/tools/gimppathtool.c:116 +#: app/tools/gimppathtool.c:117 msgid "Path tool prototype" msgstr "" -#: app/tools/gimppathtool.c:117 +#: app/tools/gimppathtool.c:118 #, fuzzy msgid "/Tools/Path" msgstr "/Gereedschappen/Tekst" @@ -6975,15 +6935,15 @@ msgstr "Spiegel de laag of selectie" msgid "/Tools/Transform Tools/Perspective" msgstr "/Gereedschappen/Transformatiegereedschappen/Verplaatsen" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:152 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:150 msgid "Perspective Transform Information" msgstr "Informatie perspectiefvervorming" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:159 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:157 msgid "Matrix:" msgstr "Matrix:" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:191 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:189 msgid "Perspective..." msgstr "Perspectief..." @@ -7023,46 +6983,46 @@ msgstr "Selecteer rechthoekige gebieden" msgid "/Tools/Selection Tools/Rect Select" msgstr "/Gereedschap/Selectiegereedschappen/Rechth. Select." -#: app/tools/gimprectselecttool.c:236 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:235 msgid "Selection: ADD" msgstr "Selectie: ADD (Tel op)" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:239 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:238 msgid "Selection: SUBTRACT" msgstr "Selectie: SUBTRACT (Trek af)" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:242 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:241 msgid "Selection: INTERSECT" msgstr "Selectie: INTERSECT (Snij)" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:245 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:244 msgid "Selection: REPLACE" msgstr "Selectie: REPLACE (Vervang)" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:462 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:461 msgid "Selection: " msgstr "Selectie: " -#: app/tools/gimprotatetool.c:99 +#: app/tools/gimprotatetool.c:100 #, fuzzy msgid "Rotate Tool" msgstr "Draaien" -#: app/tools/gimprotatetool.c:100 +#: app/tools/gimprotatetool.c:101 #, fuzzy msgid "Rotate the layer or selection" msgstr "Spiegel de laag of selectie" -#: app/tools/gimprotatetool.c:101 +#: app/tools/gimprotatetool.c:102 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools/Rotate" msgstr "/Gereedschappen/Transformatiegereedschappen/Verplaatsen" -#: app/tools/gimprotatetool.c:180 +#: app/tools/gimprotatetool.c:179 msgid "Rotation Information" msgstr "Draai-informatie" -#: app/tools/gimprotatetool.c:205 +#: app/tools/gimprotatetool.c:204 msgid "Center X:" msgstr "Midden X:" @@ -7070,30 +7030,30 @@ msgstr "Midden X:" msgid "Rotating..." msgstr "Draaien..." -#: app/tools/gimpscaletool.c:94 +#: app/tools/gimpscaletool.c:95 #, fuzzy msgid "Scale Tool" msgstr "Kloongereedschap" -#: app/tools/gimpscaletool.c:95 +#: app/tools/gimpscaletool.c:96 #, fuzzy msgid "Scale the layer or selection" msgstr "Spiegel de laag of selectie" -#: app/tools/gimpscaletool.c:96 +#: app/tools/gimpscaletool.c:97 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools/Scale" msgstr "/Gereedschappen/Transformatiegereedschappen/Spiegelen" -#: app/tools/gimpscaletool.c:177 +#: app/tools/gimpscaletool.c:176 msgid "Scaling Information" msgstr "Schaalinformatie" -#: app/tools/gimpscaletool.c:193 +#: app/tools/gimpscaletool.c:192 msgid "Current Width:" msgstr "Huidige breedte: " -#: app/tools/gimpscaletool.c:212 +#: app/tools/gimpscaletool.c:211 msgid "Scale Ratio X:" msgstr "Schaalratio X:" @@ -7112,15 +7072,15 @@ msgstr "Spiegel de laag of selectie" msgid "/Tools/Transform Tools/Shear" msgstr "/Gereedschappen/Transformatiegereedschappen/Verplaatsen" -#: app/tools/gimpsheartool.c:171 +#: app/tools/gimpsheartool.c:170 msgid "Shear Information" msgstr "Informatie over hellen" -#: app/tools/gimpsheartool.c:179 +#: app/tools/gimpsheartool.c:178 msgid "Shear Magnitude X:" msgstr "Helling X:" -#: app/tools/gimpsheartool.c:212 +#: app/tools/gimpsheartool.c:211 msgid "Shearing..." msgstr "Hellen..." @@ -7193,7 +7153,7 @@ msgstr "Drempel werkt niet op ge msgid "Threshold Range:" msgstr "Drempelbereik:" -#: app/tools/gimptransformtool.c:315 +#: app/tools/gimptransformtool.c:318 msgid "" "Transformations do not work on\n" "layers that contain layer masks." @@ -7201,56 +7161,61 @@ msgstr "" "Transformaties werken niet op\n" "lagen die laagmaskers bevatten." -#: app/tools/gimpvectortool.c:116 +#: app/tools/gimpvectortool.c:115 #, fuzzy msgid "Vector Tool" msgstr "Tekstgereedschap" -#: app/tools/gimpvectortool.c:117 +#: app/tools/gimpvectortool.c:116 msgid "Vector angles and lengths" msgstr "" -#: app/tools/gimpvectortool.c:118 +#: app/tools/gimpvectortool.c:117 #, fuzzy msgid "/Tools/Vector" msgstr "/Gereedschappen/Tekst" -#: app/tools/paint_options.c:175 +#: app/tools/paint_options.c:182 +#, fuzzy +msgid "Brush:" +msgstr "Penselen" + +#: app/tools/paint_options.c:211 msgid "Incremental" msgstr "Toenemend" -#: app/tools/paint_options.c:268 +#: app/tools/paint_options.c:304 msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "Drukgevoeligheid" -#: app/tools/paint_options.c:284 +#: app/tools/paint_options.c:320 msgid "Opacity" msgstr "Ondoorzichtigheid:" -#: app/tools/paint_options.c:303 +#: app/tools/paint_options.c:339 msgid "Hardness" msgstr "Hardheid" # What does this apply to? -#: app/tools/paint_options.c:320 +#: app/tools/paint_options.c:356 msgid "Rate" msgstr "Ratio" # What is the Dutch translation of this phrase? -#: app/tools/paint_options.c:419 +#: app/tools/paint_options.c:455 msgid "Fade Out" msgstr "Uitfaden" -#: app/tools/paint_options.c:443 app/tools/paint_options.c:504 +#: app/tools/paint_options.c:479 app/tools/paint_options.c:540 msgid "Length:" msgstr "" -#: app/tools/paint_options.c:477 +#: app/tools/paint_options.c:513 #, fuzzy msgid "Use Color from Gradient" msgstr "Aangepast verloop" -#: app/tools/paint_options.c:534 +#: app/tools/paint_options.c:570 msgid "Type:" msgstr "Type:" @@ -7431,10 +7396,6 @@ msgstr "Index:" msgid "Gray" msgstr "Grijs" -#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:426 -msgid "EEEEK" -msgstr "" - #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:135 #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:436 #, fuzzy @@ -7458,7 +7419,7 @@ msgstr "Pad dupliceren" msgid "Edit" msgstr "Bewerken" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:403 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:402 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -7467,7 +7428,7 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u \"%s\" uit de \n" "lijst en van de schijf wilt verwijderen?" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:407 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:406 #, fuzzy msgid "Delete Data Object" msgstr "Palet verwijderen" @@ -7528,83 +7489,83 @@ msgstr "Uitzoomen" msgid "Instant update" msgstr "Onmiddelijke verversing" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:564 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:569 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:567 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]" msgstr "Zoomfactor: %d:1 Weergave [%0.6f, %0.6f]" # Is 'handle' a verb or a noun -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:838 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "Position: %0.6f" msgstr "Handvatpositie: %0.6f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:840 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Opacity: %0.3f" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:843 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:874 app/widgets/gimpgradienteditor.c:909 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:880 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "RGB (%d, %d, %d)" msgstr "Achtergrond" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:879 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:887 +msgid "Foreground color set to:" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:882 -msgid "Foreground color set to:" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:917 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:922 msgid "Background color set to:" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1201 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 msgid "Drag: move" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1202 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1236 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241 #, fuzzy msgid "+Drag: move & compress" msgstr "Sleep: verplaats Shift+sleep: verplaats & comprimeer" # What is the Dutch translation of 'replicate'? -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1213 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1211 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1218 #, fuzzy msgid "Click: select" msgstr "Repliceer selectie" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1214 -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1222 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1235 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1212 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1219 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1227 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1240 #, fuzzy msgid "+Click: extend selection" msgstr "Klik: selecteer Shift+klik: breid selectie uit" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1221 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1234 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1226 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1239 #, fuzzy msgid "Click: select Drag: move" msgstr "Klik: selecteer Shift+klik: breid selectie uit Sleep: verplaats" # Is 'handle' a verb or a noun -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1491 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1500 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1496 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1505 #, c-format msgid "Handle position: %0.6f" msgstr "Handvatpositie: %0.6f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1519 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1524 #, c-format msgid "Distance: %0.6f" msgstr "Afstand: %0.6f" @@ -7692,7 +7653,7 @@ msgstr "Ongedefinieerd" msgid "Columns:" msgstr "Aantal:" -#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:455 +#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:400 msgid "Color Selection" msgstr "Kleurkeuze" @@ -7723,10 +7684,11 @@ msgstr "" "Het actieve verloop.\n" "Klik om het dialoogvenster Verlopen te openen." -#: app/widgets/gimptoolbox.c:709 +#: app/widgets/gimptoolbox.c:687 +#, fuzzy msgid "" "Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. " -"The arrows swap colors. Double click to select a color from a colorrequester." +"The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog." msgstr "" "Voorgrond- en achtergrondkleuren. The zwarte en witte vlakken herstellen " "kleuren. De pijlen wisselen kleuren. Dubbelklik om een kleur met een dialoog " @@ -7926,6 +7888,46 @@ msgstr "" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "The GIMP (onstabiel)" +#, fuzzy +#~ msgid "EEK: can't undo" +#~ msgstr "Kan %s niet ongedaan maken" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not open file '%s'" +#~ msgstr "Kon %s niet opnieuw openen\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not open image" +#~ msgstr "Kon %s niet opnieuw openen\n" + +# What is Dutch for 'thumbnail'? +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Could not open thumbnail\n" +#~ "file '%s':\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "(Kon geen thumbnailbestand opslaan)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to open file '%s'\n" +#~ "Error: %s." +#~ msgstr "Kan bestand %s niet openen" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Opening '%s' failed:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Openen mislukt.\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Blend:" +#~ msgstr "Verloop:" + +#~ msgid "Unable to open file %s" +#~ msgstr "Kan bestand %s niet openen" + #~ msgid "Navigation: No Image" #~ msgstr "Navigatie: geen afbeelding" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index f4941b03db..648166aad0 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.2.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-09 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-09 23:05+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -191,213 +191,209 @@ msgstr "" msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Dette konsollvinduet vil lukkes om ti sekunder)\n" -#: app/undo.c:3497 +#: app/undo.c:3531 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "Kan ikke angre %s" -#: app/undo.c:3523 +#: app/undo.c:3557 msgid "<>" msgstr "<>" -#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3524 +#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3558 msgid "Scale Image" msgstr "Skaler bilde" -#: app/undo.c:3525 +#: app/undo.c:3559 msgid "Resize Image" msgstr "Endre størrelse på bilde" -#: app/undo.c:3526 +#: app/undo.c:3560 msgid "Convert Image" msgstr "Konverter bilde" -#: app/undo.c:3527 +#: app/undo.c:3561 msgid "Crop Image" msgstr "Beskjær bilde" -#: app/undo.c:3528 +#: app/undo.c:3562 msgid "Merge Layers" msgstr "Flett lag" -#: app/undo.c:3529 app/undo.c:3554 +#: app/undo.c:3563 app/undo.c:3587 msgid "QuickMask" msgstr "HurtigMaske" -#: app/undo.c:3530 app/undo.c:3555 +#: app/undo.c:3564 app/undo.c:3588 msgid "Guide" msgstr "Guide" -#: app/undo.c:3531 +#: app/undo.c:3565 msgid "Layer Properties" msgstr " Egenskaper for lag" -#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3532 +#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3566 msgid "Scale Layer" msgstr "Skaler lag" -#: app/undo.c:3533 +#: app/undo.c:3567 msgid "Resize Layer" msgstr "Endre størrelse på lag" -#: app/undo.c:3534 +#: app/undo.c:3568 msgid "Move Layer" msgstr "Flytt lag" -#: app/undo.c:3535 +#: app/undo.c:3569 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Påfør lagmaske" -#: app/undo.c:3536 +#: app/undo.c:3570 msgid "Linked Layer" msgstr "Lenket lag" -#: app/undo.c:3537 +#: app/undo.c:3571 msgid "Float Selection" msgstr "Gjør utvalg flytende" -#: app/undo.c:3538 +#: app/undo.c:3572 msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Forankre flytende utvalg" -#: app/undo.c:3539 app/widgets/gimpbufferview.c:147 +#: app/undo.c:3573 app/widgets/gimpbufferview.c:147 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" -#: app/undo.c:3540 +#: app/undo.c:3574 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" -#: app/undo.c:3541 +#: app/undo.c:3575 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: app/undo.c:3542 app/undo.c:3575 +#: app/undo.c:3576 app/undo.c:3609 msgid "Transform" msgstr "Transformer" -#: app/undo.c:3543 app/undo.c:3576 +#: app/undo.c:3577 app/undo.c:3610 msgid "Paint" msgstr "Mal" -#: app/undo.c:3544 app/undo.c:3577 +#: app/undo.c:3578 app/undo.c:3611 msgid "Attach Parasite" msgstr "Fest parasitt" -#: app/undo.c:3545 app/undo.c:3578 +#: app/undo.c:3579 app/undo.c:3612 msgid "Remove Parasite" msgstr "Fjern parasitt" -#: app/undo.c:3546 +#: app/undo.c:3580 msgid "Plug-In" msgstr "Tillegg" #: app/gui/palette-import-dialog.c:441 app/pdb/internal_procs.c:124 -#: app/undo.c:3548 +#: app/undo.c:3582 msgid "Image" msgstr "Bilde" -#: app/undo.c:3549 +#: app/undo.c:3583 msgid "Image Mod" msgstr "Endring i bilde" -#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3550 +#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3584 msgid "Image Type" msgstr "Bildetype" #. Image size frame -#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3551 +#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3585 msgid "Image Size" msgstr "Bildestørrelse" -#: app/undo.c:3552 +#: app/undo.c:3586 msgid "Resolution Change" msgstr "Endring i oppløsning" -#: app/core/gimpchannel.c:458 app/undo.c:3553 +#: app/core/gimpchannel.c:503 app/undo.c:3589 msgid "Selection Mask" msgstr "Utvalgsmaske" -#: app/undo.c:3556 +#: app/undo.c:3590 msgid "Rename Item" msgstr "Endre navn på oppføring" -#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3557 +#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3591 msgid "New Layer" msgstr "Nytt lag" -#: app/undo.c:3558 +#: app/undo.c:3592 msgid "Delete Layer" msgstr "Slett lag" -#: app/undo.c:3559 +#: app/undo.c:3593 msgid "Layer Mod" msgstr "Endring på lag" -#: app/undo.c:3560 +#: app/undo.c:3594 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Legg til lagmaske" -#: app/undo.c:3561 +#: app/undo.c:3595 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Slett lagmaske" -#: app/undo.c:3562 +#: app/undo.c:3596 msgid "Layer Reposition" msgstr "Reposisjoner lag" -#: app/undo.c:3563 +#: app/undo.c:3597 msgid "Layer Move" msgstr "Flytting av lag" -#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3564 +#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3598 msgid "New Channel" msgstr "Ny kanal" -#: app/undo.c:3565 +#: app/undo.c:3599 msgid "Delete Channel" msgstr "Slett kanal" -#: app/undo.c:3566 +#: app/undo.c:3600 msgid "Channel Mod" msgstr "Endre kanal" -#: app/undo.c:3567 +#: app/undo.c:3601 msgid "Channel Reposition" msgstr "Reposisjoner kanal" -#: app/undo.c:3568 +#: app/undo.c:3602 msgid "New Vectors" msgstr "Nye vektorer" -#: app/undo.c:3569 +#: app/undo.c:3603 msgid "Delete Vectors" msgstr "Slett vektorer" -#: app/undo.c:3570 +#: app/undo.c:3604 msgid "Vectors Mod" msgstr "Endring på vektor" -#: app/undo.c:3571 +#: app/undo.c:3605 msgid "Vectors Reposition" msgstr "Reposisjoner vektor" -#: app/undo.c:3572 +#: app/undo.c:3606 msgid "FS to Layer" msgstr "FS til lag" -#: app/undo.c:3573 +#: app/undo.c:3607 msgid "FS Rigor" msgstr "FS stram inn" -#: app/undo.c:3574 +#: app/undo.c:3608 msgid "FS Relax" msgstr "FS løsne" -#: app/undo.c:3580 -msgid "EEK: can't undo" -msgstr "IIK: kan ikke angre" - #: app/undo_history.c:466 app/undo_history.c:823 #, c-format msgid "Undo History: %s" @@ -487,17 +483,18 @@ msgstr "Blå" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:392 +#. please don't translate 'yes' and 'no' +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:391 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" msgstr "forventet «ja» eller «nei» for bolsk tegn %s, fikk «%s»" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:448 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:447 #, c-format msgid "invalid value '%s' for token %s" msgstr "ugyldig verdi «%s» for tegn %s" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:602 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:601 #, c-format msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "verdi for tegn %s er ikke en gyldig UTF-8-streng" @@ -530,13 +527,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Kunne ikke opprette fil «%s»: %s" -#: app/config/gimpconfig.c:339 app/config/gimpconfig.c:353 +#: app/config/gimpconfig.c:337 app/config/gimpconfig.c:350 #: app/config/gimpscanner.c:306 app/config/gimpscanner.c:369 -#: app/core/gimpunits.c:159 app/gui/session.c:164 app/plug-in/plug-in-rc.c:131 +#: app/core/gimpunits.c:158 app/gui/session.c:164 app/plug-in/plug-in-rc.c:131 msgid "fatal parse error" msgstr "fatal feil i tolking" -#: app/config/gimpscanner.c:73 +#: app/config/gimpscanner.c:73 app/core/gimpbrushpipe.c:308 +#: app/gui/paths-dialog.c:1886 app/gui/paths-dialog.c:2011 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1795 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1575 app/tools/gimplevelstool.c:1594 #, c-format msgid "Failed to open file: '%s': %s" msgstr "Kunne ikke åpne fil «%s»: %s" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "" "Feil under lesing av «%s» på linje %d:\n" " %s" -#: app/core/core-enums.c:13 +#: app/core/core-enums.c:13 app/core/gimp-gradients.c:68 msgid "FG to BG (RGB)" msgstr "FG til BG (RGB)" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "FG til BG (RGB)" msgid "FG to BG (HSV)" msgstr "FG til BG (HSV)" -#: app/core/core-enums.c:15 +#: app/core/core-enums.c:15 app/core/gimp-gradients.c:83 msgid "FG to Transparent" msgstr "FG til transparent" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Posisjonert dithering av farger" msgid "Foreground" msgstr "Forgrunn" -#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:180 +#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:177 #: app/gui/offset-dialog.c:194 msgid "Background" msgstr "Bakgrunn" @@ -661,12 +661,12 @@ msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "Spiral (mot klokken)" #: app/core/core-enums.c:148 app/core/core-enums.c:168 -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: app/core/core-enums.c:149 app/core/core-enums.c:170 -#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:660 +#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:663 msgid "Grayscale" msgstr "Gråtone" @@ -752,52 +752,62 @@ msgid "Backward (Corrective)" msgstr "Bakover (Korrektiv)" #. register all internal procedures -#: app/core/gimp.c:520 +#: app/core/gimp.c:519 msgid "Procedural Database" msgstr "Prosedyredatabase" #. initialize the global parasite table -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Looking for data files" msgstr "Ser etter datafiler" -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Parasites" msgstr "Parasitter" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/core/gimp.c:537 app/gui/dialogs-constructors.c:364 +#: app/core/gimp.c:536 app/gui/dialogs-constructors.c:364 #: app/gui/dialogs-constructors.c:512 app/gui/preferences-dialog.c:2756 #: app/pdb/internal_procs.c:82 msgid "Brushes" msgstr "Pensler" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/core/gimp.c:541 app/gui/dialogs-constructors.c:385 +#: app/core/gimp.c:540 app/gui/dialogs-constructors.c:385 #: app/gui/dialogs-constructors.c:533 app/gui/preferences-dialog.c:2760 #: app/pdb/internal_procs.c:160 msgid "Patterns" msgstr "Mønstre" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/core/gimp.c:545 app/gui/dialogs-constructors.c:427 +#: app/core/gimp.c:544 app/gui/dialogs-constructors.c:427 #: app/gui/dialogs-constructors.c:575 app/gui/preferences-dialog.c:2764 #: app/pdb/internal_procs.c:148 msgid "Palettes" msgstr "Paletter" #. initialize the list of gimp gradients -#: app/core/gimp.c:549 app/gui/dialogs-constructors.c:406 +#: app/core/gimp.c:548 app/gui/dialogs-constructors.c:406 #: app/gui/dialogs-constructors.c:554 app/gui/preferences-dialog.c:2768 #: app/pdb/internal_procs.c:115 msgid "Gradients" msgstr "Gradienter" #. initialize the document history -#: app/core/gimp.c:553 +#: app/core/gimp.c:552 msgid "Documents" msgstr "Dokumenter" +#: app/core/gimp-gradients.c:73 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" +msgstr "/fargetype/HSV (glød mot klokken)" + +#: app/core/gimp-gradients.c:78 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" +msgstr "FG til BG (HSV)" + #: app/core/gimpbrush.c:510 #, c-format msgid "" @@ -812,31 +822,26 @@ msgid "" "Brush file '%s' appears truncated." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:329 +#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:330 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Ugyldig UTF-8-streng i penselfil «%s»." -#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:331 +#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:332 #: app/core/gimpcontext.c:1212 app/core/gimpgradient.c:354 #: app/core/gimppalette.c:343 app/core/gimppattern.c:346 msgid "Unnamed" msgstr "Uten navn" -#: app/core/gimpbrushpipe.c:308 -#, c-format -msgid "Could not open file '%s'" -msgstr "Kunne ikke åpne fil «%s»" - -#: app/core/gimpbrushpipe.c:338 app/core/gimpbrushpipe.c:356 -#: app/core/gimpbrushpipe.c:444 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:339 app/core/gimpbrushpipe.c:357 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:445 #, c-format msgid "" "Fatal parsing error:\n" "Brush pipe file '%s' is corrupt." msgstr "" -#: app/core/gimpdatafactory.c:299 +#: app/core/gimpdatafactory.c:326 #, c-format msgid "" "Trying legacy loader on\n" @@ -844,7 +849,7 @@ msgid "" "with unknown extension." msgstr "" -#: app/core/gimpdatafactory.c:317 +#: app/core/gimpdatafactory.c:344 #, c-format msgid "" "Warning: Failed to load data from\n" @@ -863,7 +868,7 @@ msgstr "kopier" msgid "%s copy" msgstr "%s kopier" -#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:258 +#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:210 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "Ingen mønstre tilgjengelig for denne operasjonen." @@ -894,7 +899,7 @@ msgstr "" "Kan ikke lagre «%s»:\n" "%s" -#: app/core/gimpimage-mask.c:237 +#: app/core/gimpimage-mask.c:223 msgid "" "Unable to cut or copy because the\n" "selected region is empty." @@ -902,15 +907,15 @@ msgstr "" "Kunne ikke klippe ut eller kopiere fordi den\n" "valgte regionen er tom." -#: app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/gimpimage-mask.c:370 msgid "Cannot float selection: No selection made." msgstr "Kan ikke gjøre utvalg flytende: Ingen utvalg gjort." -#: app/core/gimpimage-mask.c:398 app/gui/layers-commands.c:810 +#: app/core/gimpimage-mask.c:384 app/gui/layers-commands.c:810 msgid "Floating Selection" msgstr "Flytende utvalg" -#: app/core/gimpimage-mask.c:526 +#: app/core/gimpimage-mask.c:591 msgid "" "The active layer has no alpha channel\n" "to convert to a selection." @@ -918,7 +923,7 @@ msgstr "" "Det aktive laget har ingen alpha kanal\n" "å konvertere til et utvalg." -#: app/core/gimpimage-mask.c:545 +#: app/core/gimpimage-mask.c:615 msgid "" "The active layer has no mask\n" "to convert to a selection." @@ -926,11 +931,11 @@ msgstr "" "Det aktive laget har ingen maske\n" "å konvertere til et utvalg." -#: app/core/gimpimage-mask.c:606 +#: app/core/gimpimage-mask.c:668 msgid "No selection to stroke." msgstr "Ingen utvalg til stykning." -#: app/core/gimpimage-mask.c:660 +#: app/core/gimpimage-mask.c:722 msgid "Paint operation failed." msgstr "Tegneoperasjon feilet." @@ -946,32 +951,32 @@ msgstr "" msgid "There are not enough visible layers for a merge down." msgstr "Ikke nok synlige lag til å slå sammen nedover." -#: app/core/gimpimage-new.c:116 +#: app/core/gimpimage-new.c:113 #, c-format msgid "%d Bytes" msgstr "%d Bytes" -#: app/core/gimpimage-new.c:120 +#: app/core/gimpimage-new.c:117 #, c-format msgid "%.2f KB" msgstr "%.2f KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:124 +#: app/core/gimpimage-new.c:121 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:128 +#: app/core/gimpimage-new.c:125 #, c-format msgid "%d KB" msgstr "%d KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:132 +#: app/core/gimpimage-new.c:129 #, c-format msgid "%.2f MB" msgstr "%.2f MB" -#: app/core/gimpimage-new.c:136 +#: app/core/gimpimage-new.c:133 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" @@ -982,27 +987,27 @@ msgstr "%.1f MB" msgid "Untitled" msgstr "Uten navn" -#: app/core/gimpimage.c:2799 +#: app/core/gimpimage.c:2797 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "Laget kan ikke heves høyere." -#: app/core/gimpimage.c:2823 +#: app/core/gimpimage.c:2821 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Laget kan ikke senkes lavere." -#: app/core/gimpimage.c:2844 +#: app/core/gimpimage.c:2842 msgid "Layer is already on top." msgstr "Laget er allerede øverst." -#: app/core/gimpimage.c:2850 +#: app/core/gimpimage.c:2848 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "Kan ikke heve et lag uten alpha." -#: app/core/gimpimage.c:2874 +#: app/core/gimpimage.c:2872 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "Laget er allerede nederst." -#: app/core/gimpimage.c:2921 +#: app/core/gimpimage.c:2919 #, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" @@ -1011,38 +1016,33 @@ msgstr "" "Lag «%s» har ikke alpha.\n" "Laget ble plassert over det." -#: app/core/gimpimage.c:3064 +#: app/core/gimpimage.c:3062 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Kanalen kan ikke heves høyere." -#: app/core/gimpimage.c:3084 +#: app/core/gimpimage.c:3082 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Kanalen kan ikke senkes lavere." -#: app/core/gimpimage.c:3245 +#: app/core/gimpimage.c:3243 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "Stien kan ikke heves høyere." -#: app/core/gimpimage.c:3265 +#: app/core/gimpimage.c:3263 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "Stien kan ikke senkes lavere." #: app/core/gimpimagefile.c:453 app/core/gimpimagefile.c:964 -#, c-format -msgid "" -"Couldn't write thumbnail for '%s'\n" -"as '%s'.\n" -"%s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "" "Kunne ikke skrive miniatyrfil for «%s»\n" "som «%s».\n" "%s" #: app/core/gimpimagefile.c:459 app/core/gimpimagefile.c:970 -#, c-format -msgid "" -"Couldn't set permissions of thumbnail '%s'.\n" -"%s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "" "Kunne ikke sette rettigheter for miniatyrfil «%s».\n" "%s" @@ -1052,8 +1052,9 @@ msgid "Remote image" msgstr "Eksternt bilde" #: app/core/gimpimagefile.c:663 -msgid "Could not open image" -msgstr "Kunne ikke åpne bilde" +#, fuzzy +msgid "Failed to open" +msgstr "Kunne ikke åpne fil «%s»: %s" #: app/core/gimpimagefile.c:688 msgid "No preview available" @@ -1071,7 +1072,7 @@ msgstr "Forhåndsvisning er utdatert" msgid "Cannot create preview" msgstr "Kan ikke opprette forhåndsvisning" -#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:630 +#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:633 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d x %d piksler" @@ -1086,19 +1087,13 @@ msgid "%d Layers" msgstr "%d lag" #: app/core/gimpimagefile.c:809 -#, c-format -msgid "" -"Could not open thumbnail\n" -"file '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"Kunne ikke åpne miniatyrfil\n" -"«%s»:\n" -"%s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" +msgstr "Kunne ikke åpne palettfil «%s»: %s" #: app/core/gimpimagefile.c:1058 -#, c-format -msgid "Couldn't create thumbnail directory '%s'" +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create thumbnail directory '%s'." msgstr "Kunne ikke opprette katalog for miniatyrfiler, «%s»" #: app/core/gimpitem.c:368 @@ -1327,8 +1322,8 @@ msgstr "Fatal lesefeil: Mønsterfil «%s» ser ut til å være avkuttet." msgid "pixel" msgstr "piksel" -#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:573 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimppainttool.c:563 +#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:576 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:579 app/tools/gimppainttool.c:565 msgid "pixels" msgstr "piksler" @@ -1399,50 +1394,50 @@ msgstr "/Forvalgt farge" msgid "Toggle QuickMask" msgstr "Slå av/på hurtigmaske" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:975 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1116 #, c-format msgid "Undo %s" msgstr "Angre %s" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:978 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1119 #, c-format msgid "Redo %s" msgstr "Gjenopprett %s" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:980 app/pdb/internal_procs.c:181 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1121 app/pdb/internal_procs.c:181 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:981 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1122 msgid "Redo" msgstr "Gjenopprett" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB-empty" msgstr "RGB-tom" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale-empty" msgstr "gråtone-tom" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale" msgstr "gråtone" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed-empty" msgstr "indeksert-tom" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed" msgstr "indeksert" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2375 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2517 #, c-format msgid "Close %s?" msgstr "Lukk %s?" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2377 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2519 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -1515,7 +1510,7 @@ msgstr "Fremgang" msgid "Please wait..." msgstr "Vennligst vent..." -#: app/display/gimpstatusbar.c:132 +#: app/display/gimpstatusbar.c:133 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1579,12 +1574,12 @@ msgstr "Versjon %s leveres til deg av" msgid "Visit http://www.gimp.org/ for more information" msgstr "Gå til http://www.gimp.org/ for mer informasjon" -#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:121 +#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:126 #: app/widgets/gimplayerlistview.c:179 msgid "Opacity:" msgstr "Ugjennomsiktighet:" -#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:142 +#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:147 #: app/tools/selection_options.c:131 app/widgets/gimplayerlistview.c:172 msgid "Mode:" msgstr "Modus:" @@ -1639,17 +1634,17 @@ msgid "V" msgstr "V" #. Red -#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 +#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:414 msgid "R" msgstr "R" #. Green -#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 +#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 msgid "G" msgstr "G" #. Blue -#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:420 +#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 msgid "B" msgstr "B" @@ -2032,15 +2027,15 @@ msgstr "Nytt bilde" #. the pixel size labels #: app/gui/file-new-dialog.c:159 app/gui/file-new-dialog.c:177 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1000 app/tools/selection_options.c:403 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1006 app/tools/selection_options.c:403 msgid "Width:" msgstr "Bredde:" #: app/gui/file-new-dialog.c:165 app/gui/file-new-dialog.c:183 #: app/gui/layers-commands.c:631 app/gui/resize-dialog.c:279 #: app/gui/resize-dialog.c:304 app/gui/resize-dialog.c:543 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1003 app/tools/gimpscaletool.c:188 -#: app/tools/gimpscaletool.c:197 app/tools/selection_options.c:416 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1009 app/tools/gimpscaletool.c:187 +#: app/tools/gimpscaletool.c:196 app/tools/selection_options.c:416 msgid "Height:" msgstr "Høyde:" @@ -2057,9 +2052,9 @@ msgstr "Oppløsning X:" #: app/gui/file-new-dialog.c:298 app/gui/info-window.c:200 #: app/gui/offset-dialog.c:128 app/gui/resize-dialog.c:367 #: app/gui/resize-dialog.c:459 app/gui/resize-dialog.c:604 -#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:986 -#: app/tools/gimprotatetool.c:209 app/tools/gimpscaletool.c:215 -#: app/tools/gimpsheartool.c:186 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:992 +#: app/tools/gimprotatetool.c:208 app/tools/gimpscaletool.c:214 +#: app/tools/gimpsheartool.c:185 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -2280,7 +2275,7 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/gradients-commands.c:106 +#: app/gui/gradients-commands.c:110 #, c-format msgid "Save \"%s\" as POV-Ray" msgstr "Lagre «%s» som POV-ray" @@ -2309,45 +2304,45 @@ msgstr "" msgid "Adding theme '%s' (%s)\n" msgstr "Legger til tema «%s» (%s)\n" -#: app/gui/image-commands.c:196 app/gui/layers-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:197 app/gui/layers-commands.c:288 msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "Kunne ikke beskjære fordi dette utvalget er tomt." -#: app/gui/image-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:289 msgid "Layers Merge Options" msgstr "Alternativer for fletting av lag" -#: app/gui/image-commands.c:314 +#: app/gui/image-commands.c:315 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "Endelig, flettet lag skal være:" -#: app/gui/image-commands.c:315 +#: app/gui/image-commands.c:316 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "Endelig, forankret lag skal være:" -#: app/gui/image-commands.c:320 +#: app/gui/image-commands.c:321 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Utvides etter behov" -#: app/gui/image-commands.c:322 +#: app/gui/image-commands.c:323 msgid "Clipped to image" msgstr "Klippes til bildet" -#: app/gui/image-commands.c:324 +#: app/gui/image-commands.c:325 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Klippes til bunnlag" -#: app/gui/image-commands.c:364 +#: app/gui/image-commands.c:365 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Feil under endring av størrelse: Både bredde og høyde må være større enn " "null." -#: app/gui/image-commands.c:397 +#: app/gui/image-commands.c:398 msgid "Layer Too Small" msgstr "Laget er ikke stort nok" -#: app/gui/image-commands.c:401 +#: app/gui/image-commands.c:402 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" @@ -2357,11 +2352,11 @@ msgstr "" "noen lag helt bort.\n" "Vil du gjøre dette?" -#: app/gui/image-commands.c:484 app/tools/gimpscaletool.c:285 +#: app/gui/image-commands.c:485 app/tools/gimpscaletool.c:285 msgid "Scaling..." msgstr "Skalerer..." -#: app/gui/image-commands.c:499 +#: app/gui/image-commands.c:500 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "Skaleringsfeil: Både bredde og høyde må være større enn null." @@ -2396,12 +2391,12 @@ msgstr "X:" #: app/gui/info-window.c:208 app/gui/info-window.c:285 #: app/gui/info-window.c:502 app/gui/info-window.c:548 -#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:584 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:585 app/tools/gimpcolorpickertool.c:586 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:587 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 +#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:589 app/tools/gimpcolorpickertool.c:590 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:606 app/tools/gimpcolorpickertool.c:613 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:631 app/tools/gimpcolorpickertool.c:652 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:591 app/tools/gimpcolorpickertool.c:592 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:593 app/tools/gimpcolorpickertool.c:594 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:610 app/tools/gimpcolorpickertool.c:617 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:635 app/tools/gimpcolorpickertool.c:656 msgid "N/A" msgstr "I/T" @@ -2460,20 +2455,20 @@ msgid "Info: %s-%d.%d" msgstr "Info: %s-%d.%d" #. image resolution -#: app/gui/info-window.c:643 +#: app/gui/info-window.c:646 #, c-format msgid "%g x %g dpi" msgstr "%g x %g dpi" -#: app/gui/info-window.c:657 +#: app/gui/info-window.c:660 msgid "RGB Color" msgstr "RGB-farge" -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "Indexed Color" msgstr "Indeksert farge" -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "colors" msgstr "farger" @@ -2753,1037 +2748,1037 @@ msgstr "/Rediger/Strøk" msgid "/Select/Invert" msgstr "/Velg/Inverter" -#: app/gui/menus.c:444 +#: app/gui/menus.c:445 msgid "/Select/All" msgstr "/Velg/Alt" -#: app/gui/menus.c:448 +#: app/gui/menus.c:449 msgid "/Select/None" msgstr "/Velg/Ingen" -#: app/gui/menus.c:452 +#: app/gui/menus.c:453 msgid "/Select/Float" msgstr "/Velg/Flytende" -#: app/gui/menus.c:459 +#: app/gui/menus.c:460 msgid "/Select/Feather..." msgstr "/Velg/Fjær..." -#: app/gui/menus.c:463 +#: app/gui/menus.c:464 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "/Velg/Skarpere" -#: app/gui/menus.c:467 +#: app/gui/menus.c:468 msgid "/Select/Shrink..." msgstr "/Velg/Krymp..." -#: app/gui/menus.c:471 +#: app/gui/menus.c:472 msgid "/Select/Grow..." msgstr "/Velg/Voks..." -#: app/gui/menus.c:475 +#: app/gui/menus.c:476 msgid "/Select/Border..." msgstr "/Velg/Kant..." -#: app/gui/menus.c:482 +#: app/gui/menus.c:483 msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "/Velg/Lagre til kanal" #. /View -#: app/gui/menus.c:490 +#: app/gui/menus.c:491 msgid "/View/Zoom In" msgstr "/Vis/Zoom inn" -#: app/gui/menus.c:495 +#: app/gui/menus.c:496 msgid "/View/Zoom Out" msgstr "/Vis/Zoom ut" -#: app/gui/menus.c:500 +#: app/gui/menus.c:501 msgid "/View/Zoom to Fit Window" msgstr "/Vis/Zoom til vindusstørrelse" -#: app/gui/menus.c:505 +#: app/gui/menus.c:506 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "/Vis/Pakk sammen" #. /View/Zoom -#: app/gui/menus.c:512 +#: app/gui/menus.c:513 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "/Vis/Zoom/16:1" -#: app/gui/menus.c:517 +#: app/gui/menus.c:518 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "/Vis/Zoom/8:1" -#: app/gui/menus.c:522 +#: app/gui/menus.c:523 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "/Vis/Zoom/4:1" -#: app/gui/menus.c:527 +#: app/gui/menus.c:528 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "/Vis/Zoom/2:1" -#: app/gui/menus.c:532 +#: app/gui/menus.c:533 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "/Vis/Zoom/1:1" -#: app/gui/menus.c:537 +#: app/gui/menus.c:538 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "/Vis/Zoom/1:2" -#: app/gui/menus.c:542 +#: app/gui/menus.c:543 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "/Vis/Zoom/1:4" -#: app/gui/menus.c:547 +#: app/gui/menus.c:548 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "/Vis/Zoom/1:8" -#: app/gui/menus.c:552 +#: app/gui/menus.c:553 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "/Vis/Zoom/1:16" -#: app/gui/menus.c:558 +#: app/gui/menus.c:559 msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "/Vis/Punkt for punkt" -#: app/gui/menus.c:565 +#: app/gui/menus.c:566 msgid "/View/Info Window..." msgstr "/Vis/Informasjonsvindu..." -#: app/gui/menus.c:570 +#: app/gui/menus.c:571 msgid "/View/Navigation Window..." msgstr "/Vis/Navigasjonsvindu..." -#: app/gui/menus.c:575 +#: app/gui/menus.c:576 msgid "/View/Display Filters..." msgstr "/Vis/Vis filtre..." -#: app/gui/menus.c:582 +#: app/gui/menus.c:583 msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "/Vis/Slå av/på utvalg" -#: app/gui/menus.c:586 +#: app/gui/menus.c:587 msgid "/View/Toggle Layer Boundary" msgstr "/Vis/Slå av/på laggrense" -#: app/gui/menus.c:590 +#: app/gui/menus.c:591 msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "/Vis/Slå av på guider" -#: app/gui/menus.c:594 +#: app/gui/menus.c:595 msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "/Vis/Fest til guider" -#: app/gui/menus.c:601 +#: app/gui/menus.c:602 msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "/Vis/Slå av/på linjaler" -#: app/gui/menus.c:605 +#: app/gui/menus.c:606 msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "/Vis/Slå av/på statuslinje" -#: app/gui/menus.c:612 +#: app/gui/menus.c:613 msgid "/View/New View" msgstr "/Vis/Ny visning" #. /Image/Mode -#: app/gui/menus.c:620 +#: app/gui/menus.c:621 msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "/Bilde/Modus/RGB" -#: app/gui/menus.c:625 +#: app/gui/menus.c:626 msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "/Bilde/Modus/Gråtone" -#: app/gui/menus.c:630 +#: app/gui/menus.c:631 msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "/Bilde/Modus/Indeksert..." #. /Image/Transform -#: app/gui/menus.c:640 +#: app/gui/menus.c:641 msgid "/Image/Transform" msgstr "/Bilde/Transformer" -#: app/gui/menus.c:646 +#: app/gui/menus.c:647 msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "/Bilde/Størrelse på kanvas..." -#: app/gui/menus.c:651 +#: app/gui/menus.c:652 msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "/Bilde/Skaler bilde..." -#: app/gui/menus.c:656 +#: app/gui/menus.c:657 msgid "/Image/Crop Image" msgstr "/Bilde/Beskjær bilde" -#: app/gui/menus.c:661 +#: app/gui/menus.c:662 msgid "/Image/Duplicate" msgstr "/Bilde/Dupliser" -#: app/gui/menus.c:669 +#: app/gui/menus.c:670 msgid "/Image/Merge Visible Layers..." msgstr "/Bilde/Flett sammen synlige lag..." -#: app/gui/menus.c:673 +#: app/gui/menus.c:674 msgid "/Image/Flatten Image" msgstr "/Bilde/Flat ut bilde" -#: app/gui/menus.c:680 +#: app/gui/menus.c:681 msgid "/Image/Undo History..." msgstr "/Bilde/Angre historikk..." #. /Layer #. /Layer/Stack -#: app/gui/menus.c:689 +#: app/gui/menus.c:690 msgid "/Layer/Stack/Previous Layer" msgstr "/Lag/Stabel/Forrige lag" -#: app/gui/menus.c:693 +#: app/gui/menus.c:694 msgid "/Layer/Stack/Next Layer" msgstr "/Lag/Stabel/Neste lag" -#: app/gui/menus.c:697 +#: app/gui/menus.c:698 msgid "/Layer/Stack/Raise Layer" msgstr "/Lag/Stabel/Hev lag" -#: app/gui/menus.c:702 +#: app/gui/menus.c:703 msgid "/Layer/Stack/Lower Layer" msgstr "/Lag/Stabel/Senk lag" -#: app/gui/menus.c:707 +#: app/gui/menus.c:708 msgid "/Layer/Stack/Layer to Top" msgstr "/Lag/Stabel/Lag til topp" -#: app/gui/menus.c:712 +#: app/gui/menus.c:713 msgid "/Layer/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Lag/Stabel/Lag til bunn" -#: app/gui/menus.c:720 +#: app/gui/menus.c:721 msgid "/Layer/New Layer..." msgstr "/Lag/Nytt lag..." -#: app/gui/menus.c:725 +#: app/gui/menus.c:726 msgid "/Layer/Duplicate Layer" msgstr "/Lag/Dupliser lag" -#: app/gui/menus.c:730 +#: app/gui/menus.c:731 msgid "/Layer/Anchor Layer" msgstr "/Lag/Forankre lag" -#: app/gui/menus.c:735 +#: app/gui/menus.c:736 msgid "/Layer/Merge Down" msgstr "/Lag/Flett sammen nedover" -#: app/gui/menus.c:740 +#: app/gui/menus.c:741 msgid "/Layer/Delete Layer" msgstr "/Lag/Slett lag" -#: app/gui/menus.c:748 +#: app/gui/menus.c:749 msgid "/Layer/Layer Boundary Size..." msgstr "/Lag/Grensestørrelse..." -#: app/gui/menus.c:753 +#: app/gui/menus.c:754 msgid "/Layer/Layer to Imagesize" msgstr "/Lag/Lag til bildestørrelse" -#: app/gui/menus.c:758 +#: app/gui/menus.c:759 msgid "/Layer/Scale Layer..." msgstr "/Lag/Skaler lag..." -#: app/gui/menus.c:763 +#: app/gui/menus.c:764 msgid "/Layer/Crop Layer" msgstr "/Lag/Beskjær lag" -#: app/gui/menus.c:773 +#: app/gui/menus.c:774 msgid "/Layer/Transform/Offset..." msgstr "/Lag/Transformer/Avstand..." -#: app/gui/menus.c:784 +#: app/gui/menus.c:785 msgid "/Layer/Colors/Desaturate" msgstr "/Lag/Farger/Mindre mettet" -#: app/gui/menus.c:789 +#: app/gui/menus.c:790 msgid "/Layer/Colors/Invert" msgstr "/Lag/Farger/Inverter" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/menus.c:798 +#: app/gui/menus.c:800 msgid "/Layer/Colors/Auto/Equalize" msgstr "/Lag/Farger/Auto/Jevn ut" #. /Layer/Mask -#: app/gui/menus.c:807 +#: app/gui/menus.c:809 msgid "/Layer/Mask/Add Layer Mask..." msgstr "/Lag/Maske/Legg til lagmaske..." -#: app/gui/menus.c:811 +#: app/gui/menus.c:813 msgid "/Layer/Mask/Apply Layer Mask" msgstr "/Lag/Maske/Påfør lagmaske" -#: app/gui/menus.c:815 +#: app/gui/menus.c:817 msgid "/Layer/Mask/Delete Layer Mask" msgstr "/Lag/Maske/Slett lagmaske" -#: app/gui/menus.c:820 +#: app/gui/menus.c:822 msgid "/Layer/Mask/Mask to Selection" msgstr "/Lag/Maske/Maske til utvalg" #. /Layer/Alpha -#: app/gui/menus.c:828 +#: app/gui/menus.c:830 msgid "/Layer/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "/Lag/Alfa/Legg til alfakanal" -#: app/gui/menus.c:832 +#: app/gui/menus.c:834 msgid "/Layer/Alpha/Alpha to Selection" msgstr "/Lag/Alpha/Alpha til utvalg" #. /Tools -#: app/gui/menus.c:844 +#: app/gui/menus.c:846 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "/Verktøy/Verktøyskrin" -#: app/gui/menus.c:848 +#: app/gui/menus.c:850 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "/Verktøy/Standard farger" -#: app/gui/menus.c:852 +#: app/gui/menus.c:855 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "/Verktøy/Bytt farger" -#: app/gui/menus.c:856 +#: app/gui/menus.c:860 msgid "/Tools/Swap Contexts" msgstr "/Verktøy/Bytt kontekst" -#: app/gui/menus.c:863 +#: app/gui/menus.c:867 msgid "/Tools/Selection Tools" msgstr "/Verktøy/Utvalgsverktøy" -#: app/gui/menus.c:864 +#: app/gui/menus.c:868 msgid "/Tools/Paint Tools" msgstr "/Verktøy/Tegneverktøy" -#: app/gui/menus.c:865 +#: app/gui/menus.c:869 msgid "/Tools/Transform Tools" msgstr "/Verktøy/Transformasjonsverktøy" #. /Dialogs -#: app/gui/menus.c:869 +#: app/gui/menus.c:873 msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Dialoger/Lag, kanaler og stier..." -#: app/gui/menus.c:873 +#: app/gui/menus.c:877 msgid "/Dialogs/Brushes, Patterns & Stuff..." msgstr "/Dialoger/Pensler, mønstre og annet..." -#: app/gui/menus.c:877 +#: app/gui/menus.c:881 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Dialoger/Alternativer for verktøy..." -#: app/gui/menus.c:882 +#: app/gui/menus.c:886 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Dialoger/Enhetsstatus..." -#: app/gui/menus.c:889 +#: app/gui/menus.c:893 msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Dialoger/Pensler..." -#: app/gui/menus.c:894 +#: app/gui/menus.c:898 msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Dialoger/Mønstre..." -#: app/gui/menus.c:899 +#: app/gui/menus.c:903 msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Dialoger/Gradienter..." -#: app/gui/menus.c:904 +#: app/gui/menus.c:908 msgid "/Dialogs/Palettes..." msgstr "/Dialoger/Paletter..." -#: app/gui/menus.c:909 +#: app/gui/menus.c:913 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Dialoger/Indeksert palett..." -#: app/gui/menus.c:914 +#: app/gui/menus.c:918 msgid "/Dialogs/Buffers..." msgstr "/Dialoger/Buffere..." -#: app/gui/menus.c:922 +#: app/gui/menus.c:926 msgid "/Dialogs/Navigation..." msgstr "/Dialoger/Navigering..." -#: app/gui/menus.c:927 +#: app/gui/menus.c:931 msgid "/Dialogs/Images..." msgstr "/Dialoger/Bilder..." -#: app/gui/menus.c:931 +#: app/gui/menus.c:935 msgid "/Dialogs/Document History..." msgstr "/Dialoger/Dokumenthistorikk..." -#: app/gui/menus.c:936 +#: app/gui/menus.c:940 msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Dialoger/Feilkonsoll..." #. /Filters -#: app/gui/menus.c:946 +#: app/gui/menus.c:950 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filtre/Gjenta siste" -#: app/gui/menus.c:951 +#: app/gui/menus.c:955 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filtre/Vis siste på nytt" -#: app/gui/menus.c:959 +#: app/gui/menus.c:963 msgid "/Filters/Blur" msgstr "/Filtre/Gjør uskarp" -#: app/gui/menus.c:960 +#: app/gui/menus.c:964 msgid "/Filters/Colors" msgstr "/Filtre/Farger" -#: app/gui/menus.c:961 +#: app/gui/menus.c:965 msgid "/Filters/Noise" msgstr "/Filtre/Støy" -#: app/gui/menus.c:962 +#: app/gui/menus.c:966 msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "/Filtre/Finn kant" -#: app/gui/menus.c:963 +#: app/gui/menus.c:967 msgid "/Filters/Enhance" msgstr "/Filtre/Utbedre" -#: app/gui/menus.c:964 +#: app/gui/menus.c:968 msgid "/Filters/Generic" msgstr "/Filtre/Vanlig" -#: app/gui/menus.c:968 +#: app/gui/menus.c:972 msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "/Filtre/Glass effekter" -#: app/gui/menus.c:969 +#: app/gui/menus.c:973 msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "/Filtre/Lyseffekter" -#: app/gui/menus.c:970 +#: app/gui/menus.c:974 msgid "/Filters/Distorts" msgstr "/Filtre/Forvrengninger" -#: app/gui/menus.c:971 +#: app/gui/menus.c:975 msgid "/Filters/Artistic" msgstr "/Filtre/Artistiske" -#: app/gui/menus.c:972 +#: app/gui/menus.c:976 msgid "/Filters/Map" msgstr "/Filtre/Kart" -#: app/gui/menus.c:973 +#: app/gui/menus.c:977 msgid "/Filters/Render" msgstr "/Filtre/Render" -#: app/gui/menus.c:974 +#: app/gui/menus.c:978 msgid "/Filters/Text" msgstr "/Filtre/Tekst" -#: app/gui/menus.c:975 +#: app/gui/menus.c:979 msgid "/Filters/Web" msgstr "/Filtre/Web" -#: app/gui/menus.c:979 +#: app/gui/menus.c:983 msgid "/Filters/Animation" msgstr "/Filtre/Animasjon" -#: app/gui/menus.c:980 +#: app/gui/menus.c:984 msgid "/Filters/Combine" msgstr "/Filtre/Kombiner" -#: app/gui/menus.c:984 +#: app/gui/menus.c:988 msgid "/Filters/Toys" msgstr "/Filtre/Leketøy" -#: app/gui/menus.c:992 +#: app/gui/menus.c:996 msgid "/Automatic" msgstr "/Automatisk" -#: app/gui/menus.c:1005 +#: app/gui/menus.c:1009 msgid "/By Extension" msgstr "/Etter type" -#: app/gui/menus.c:1018 +#: app/gui/menus.c:1022 msgid "/New Layer..." msgstr "/Nytt lag..." -#: app/gui/menus.c:1024 +#: app/gui/menus.c:1028 msgid "/Raise Layer" msgstr "/Hev lag" -#: app/gui/menus.c:1029 +#: app/gui/menus.c:1033 msgid "/Layer to Top" msgstr "/Lag til topp" -#: app/gui/menus.c:1034 +#: app/gui/menus.c:1038 msgid "/Lower Layer" msgstr "/Senk lag" -#: app/gui/menus.c:1039 +#: app/gui/menus.c:1043 msgid "/Layer to Bottom" msgstr "/Lag til bunn" -#: app/gui/menus.c:1045 +#: app/gui/menus.c:1049 msgid "/Duplicate Layer" msgstr "/Dupliser lag" -#: app/gui/menus.c:1050 +#: app/gui/menus.c:1054 msgid "/Anchor Layer" msgstr "/Forankre lag" -#: app/gui/menus.c:1055 +#: app/gui/menus.c:1059 msgid "/Merge Down" msgstr "/Flett sammen nedover" -#: app/gui/menus.c:1060 +#: app/gui/menus.c:1064 msgid "/Delete Layer" msgstr "/Slett lag" -#: app/gui/menus.c:1068 +#: app/gui/menus.c:1072 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "/Lag/Grensestørrelse..." -#: app/gui/menus.c:1073 +#: app/gui/menus.c:1077 msgid "/Layer to Imagesize" msgstr "/Lag/Lag til bildestørrelse" -#: app/gui/menus.c:1078 +#: app/gui/menus.c:1082 msgid "/Scale Layer..." msgstr "/Skaler lag..." -#: app/gui/menus.c:1086 +#: app/gui/menus.c:1090 msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "/Legg til maske for lag..." -#: app/gui/menus.c:1090 +#: app/gui/menus.c:1094 msgid "/Apply Layer Mask" msgstr "/Bruk lagmaske" -#: app/gui/menus.c:1094 +#: app/gui/menus.c:1098 msgid "/Delete Layer Mask" msgstr "/Slett lagmaske" -#: app/gui/menus.c:1099 +#: app/gui/menus.c:1103 msgid "/Mask to Selection" msgstr "/Maske til utvalg" -#: app/gui/menus.c:1107 +#: app/gui/menus.c:1111 msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "/Legg til alfakanal" -#: app/gui/menus.c:1111 +#: app/gui/menus.c:1115 msgid "/Alpha to Selection" msgstr "/Alfa til utvalg" -#: app/gui/menus.c:1119 +#: app/gui/menus.c:1123 msgid "/Edit Layer Attributes..." msgstr "/Rediger lagattributter..." -#: app/gui/menus.c:1131 +#: app/gui/menus.c:1135 msgid "/New Channel..." msgstr "/Ny kanal..." -#: app/gui/menus.c:1136 +#: app/gui/menus.c:1140 msgid "/Raise Channel" msgstr "/Hev kanal" -#: app/gui/menus.c:1141 +#: app/gui/menus.c:1145 msgid "/Lower Channel" msgstr "/Senk kanal" -#: app/gui/menus.c:1146 +#: app/gui/menus.c:1150 msgid "/Duplicate Channel" msgstr "/Dupliser kanal" -#: app/gui/menus.c:1154 +#: app/gui/menus.c:1158 msgid "/Channel to Selection" msgstr "/Kanal til utvalg" -#: app/gui/menus.c:1159 app/gui/menus.c:1225 +#: app/gui/menus.c:1163 app/gui/menus.c:1229 msgid "/Add to Selection" msgstr "/Legg til i utvalg" -#: app/gui/menus.c:1164 app/gui/menus.c:1230 +#: app/gui/menus.c:1168 app/gui/menus.c:1234 msgid "/Subtract from Selection" msgstr "/Trekk fra utvalg" -#: app/gui/menus.c:1169 app/gui/menus.c:1235 +#: app/gui/menus.c:1173 app/gui/menus.c:1239 msgid "/Intersect with Selection" msgstr "/Kryss med utvalg" -#: app/gui/menus.c:1177 +#: app/gui/menus.c:1181 msgid "/Delete Channel" msgstr "/Slett kanal" -#: app/gui/menus.c:1185 +#: app/gui/menus.c:1189 msgid "/Edit Channel Attributes..." msgstr "/Rediger attributter for kanal..." -#: app/gui/menus.c:1197 +#: app/gui/menus.c:1201 msgid "/New Path..." msgstr "/Ny sti..." -#: app/gui/menus.c:1202 +#: app/gui/menus.c:1206 msgid "/Raise Path" msgstr "/Hev sti" -#: app/gui/menus.c:1207 +#: app/gui/menus.c:1211 msgid "/Lower Path" msgstr "/Senk sti" -#: app/gui/menus.c:1212 app/gui/menus.c:1307 +#: app/gui/menus.c:1216 app/gui/menus.c:1311 msgid "/Duplicate Path" msgstr "/Duplisert sti" -#: app/gui/menus.c:1220 app/gui/menus.c:1312 +#: app/gui/menus.c:1224 app/gui/menus.c:1316 msgid "/Path to Selection" msgstr "/Sti til utvalg" -#: app/gui/menus.c:1241 app/gui/menus.c:1317 +#: app/gui/menus.c:1245 app/gui/menus.c:1321 msgid "/Selection to Path" msgstr "/Utvalg til sti" -#: app/gui/menus.c:1246 app/gui/menus.c:1322 +#: app/gui/menus.c:1250 app/gui/menus.c:1326 msgid "/Stroke Path" msgstr "/Strøk sti" -#: app/gui/menus.c:1254 app/gui/menus.c:1335 +#: app/gui/menus.c:1258 app/gui/menus.c:1339 msgid "/Copy Path" msgstr "/Kopier sti" -#: app/gui/menus.c:1259 app/gui/menus.c:1340 +#: app/gui/menus.c:1263 app/gui/menus.c:1344 msgid "/Paste Path" msgstr "/Lim inn sti" -#: app/gui/menus.c:1264 app/gui/menus.c:1345 +#: app/gui/menus.c:1268 app/gui/menus.c:1349 msgid "/Import Path..." msgstr "/Importsti..." -#: app/gui/menus.c:1269 app/gui/menus.c:1350 +#: app/gui/menus.c:1273 app/gui/menus.c:1354 msgid "/Export Path..." msgstr "/Eksportsti..." -#: app/gui/menus.c:1277 app/gui/menus.c:1327 +#: app/gui/menus.c:1281 app/gui/menus.c:1331 msgid "/Delete Path" msgstr "/Slett sti" -#: app/gui/menus.c:1285 +#: app/gui/menus.c:1289 msgid "/Path Tool" msgstr "/Stiverktøy" -#: app/gui/menus.c:1290 app/gui/menus.c:1358 +#: app/gui/menus.c:1294 app/gui/menus.c:1362 msgid "/Edit Path Attributes..." msgstr "/Rediger attributter for sti..." -#: app/gui/menus.c:1302 +#: app/gui/menus.c:1306 msgid "/New Path" msgstr "/Ny sti" -#: app/gui/menus.c:1377 +#: app/gui/menus.c:1381 msgid "/Select Tab" msgstr "/Velg fane" -#: app/gui/menus.c:1380 +#: app/gui/menus.c:1384 msgid "/Add Tab/Layers..." msgstr "/Legg til fane/Lag..." -#: app/gui/menus.c:1381 +#: app/gui/menus.c:1385 msgid "/Add Tab/Channels..." msgstr "/Legg til fane/Kanaler..." -#: app/gui/menus.c:1382 +#: app/gui/menus.c:1386 msgid "/Add Tab/Paths..." msgstr "/Legg til fane/Stier..." -#: app/gui/menus.c:1383 +#: app/gui/menus.c:1387 msgid "/Add Tab/Tool Options..." msgstr "/Legg til fane/Alternativer for verktøy..." -#: app/gui/menus.c:1388 +#: app/gui/menus.c:1392 msgid "/Add Tab/Brushes..." msgstr "/Legg til fane/Pensler..." -#: app/gui/menus.c:1390 +#: app/gui/menus.c:1394 msgid "/Add Tab/Patterns..." msgstr "/Legg til fane/Mønstre..." -#: app/gui/menus.c:1392 +#: app/gui/menus.c:1396 msgid "/Add Tab/Gradients..." msgstr "/Legg til fane/Gradienter..." -#: app/gui/menus.c:1394 +#: app/gui/menus.c:1398 msgid "/Add Tab/Palettes..." msgstr "/Legg til fane/Paletter..." -#: app/gui/menus.c:1396 +#: app/gui/menus.c:1400 msgid "/Add Tab/Indexed Palette..." msgstr "/Legg til fane/Indeksert palett..." -#: app/gui/menus.c:1398 +#: app/gui/menus.c:1402 msgid "/Add Tab/Buffers..." msgstr "/Legg til fane/Buffere..." -#: app/gui/menus.c:1403 +#: app/gui/menus.c:1407 msgid "/Add Tab/Navigation..." msgstr "/Legg til fane/Navigering..." -#: app/gui/menus.c:1405 +#: app/gui/menus.c:1409 msgid "/Add Tab/Images..." msgstr "/Legg til fane/Bilder..." -#: app/gui/menus.c:1406 +#: app/gui/menus.c:1410 msgid "/Add Tab/Document History..." msgstr "/Legg til fane/Dokumenthistorikk..." -#: app/gui/menus.c:1408 +#: app/gui/menus.c:1412 msgid "/Add Tab/Error Console..." msgstr "/Legg til fane/Feilkonsoll..." -#: app/gui/menus.c:1413 +#: app/gui/menus.c:1417 msgid "/Add Tab/Tools..." msgstr "/Legg til fane/Verktøy..." -#: app/gui/menus.c:1414 +#: app/gui/menus.c:1418 msgid "/Add Tab/Old Paths..." msgstr "/Legg til fane/Gamle stier..." -#: app/gui/menus.c:1416 +#: app/gui/menus.c:1420 msgid "/Remove Tab" msgstr "/Fjern fane" -#: app/gui/menus.c:1424 +#: app/gui/menus.c:1428 msgid "/Preview Size/Tiny" msgstr "Størrelse for forhåndsvisning/Mini" -#: app/gui/menus.c:1429 +#: app/gui/menus.c:1433 msgid "/Preview Size/Extra Small" msgstr "/Størrelse for forhåndsvisning/Ekstra liten" -#: app/gui/menus.c:1430 +#: app/gui/menus.c:1434 msgid "/Preview Size/Small" msgstr "Størrelse for forhåndsvisning/Liten" -#: app/gui/menus.c:1431 +#: app/gui/menus.c:1435 msgid "/Preview Size/Medium" msgstr "/Størrelse for forhåndsvisning/Middels" -#: app/gui/menus.c:1432 +#: app/gui/menus.c:1436 msgid "/Preview Size/Large" msgstr "/Størrelse for forhåndsvisning/Stor" -#: app/gui/menus.c:1433 +#: app/gui/menus.c:1437 msgid "/Preview Size/Extra Large" msgstr "/Størrelse for forhåndsvisning/Ekstra stor" -#: app/gui/menus.c:1434 +#: app/gui/menus.c:1438 msgid "/Preview Size/Huge" msgstr "/Størrelse for forhåndsvisning/Større" -#: app/gui/menus.c:1435 +#: app/gui/menus.c:1439 msgid "/Preview Size/Enormous" msgstr "/Størrelse for forhåndsvisning/Enorm" -#: app/gui/menus.c:1436 +#: app/gui/menus.c:1440 msgid "/Preview Size/Gigantic" msgstr "/Størrelse for forhåndsvisning/Gigantisk" -#: app/gui/menus.c:1438 +#: app/gui/menus.c:1442 msgid "/View as List" msgstr "/Vis som liste" -#: app/gui/menus.c:1441 +#: app/gui/menus.c:1445 msgid "/View as Grid" msgstr "/Vis som rutenett" -#: app/gui/menus.c:1447 +#: app/gui/menus.c:1451 msgid "/Show Image Menu" msgstr "/Vis bildemeny" -#: app/gui/menus.c:1450 +#: app/gui/menus.c:1454 msgid "/Auto Follow Active Image" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1463 +#: app/gui/menus.c:1467 msgid "/New Brush" msgstr "/Ny pensel" -#: app/gui/menus.c:1468 +#: app/gui/menus.c:1472 msgid "/Duplicate Brush" msgstr "/Dupliker pensel" -#: app/gui/menus.c:1473 +#: app/gui/menus.c:1477 msgid "/Edit Brush..." msgstr "/Rediger pensel..." -#: app/gui/menus.c:1478 +#: app/gui/menus.c:1482 msgid "/Delete Brush..." msgstr "/Slett pensel" -#: app/gui/menus.c:1486 +#: app/gui/menus.c:1490 msgid "/Refresh Brushes" msgstr "/Oppdater pensler" -#: app/gui/menus.c:1498 +#: app/gui/menus.c:1502 msgid "/New Pattern" msgstr "/Nytt mønster" -#: app/gui/menus.c:1503 +#: app/gui/menus.c:1507 msgid "/Duplicate Pattern" msgstr "/Dupliker mønster" -#: app/gui/menus.c:1508 +#: app/gui/menus.c:1512 msgid "/Edit Pattern..." msgstr "/Rediger mønster..." -#: app/gui/menus.c:1513 +#: app/gui/menus.c:1517 msgid "/Delete Pattern..." msgstr "/Slett mønster..." -#: app/gui/menus.c:1521 +#: app/gui/menus.c:1525 msgid "/Refresh Patterns" msgstr "/Oppdater mønstre" -#: app/gui/menus.c:1546 +#: app/gui/menus.c:1550 msgid "/Left Endpoint's Color..." msgstr "/Farge på venstre endepunkt..." -#: app/gui/menus.c:1551 +#: app/gui/menus.c:1555 msgid "/Load Left Color From/Left Neighbor's Right Endpoint" msgstr "/Last venstre farge fra/Venstre nabos høyre endepunkt" -#: app/gui/menus.c:1555 +#: app/gui/menus.c:1559 msgid "/Load Left Color From/Right Endpoint" msgstr "/Last venstre farge fra/Høyre endepunkt" -#: app/gui/menus.c:1559 +#: app/gui/menus.c:1563 msgid "/Load Left Color From/FG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1563 +#: app/gui/menus.c:1567 msgid "/Load Left Color From/BG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1581 +#: app/gui/menus.c:1585 msgid "/Save Left Color To" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1596 +#: app/gui/menus.c:1600 msgid "/Right Endpoint's Color..." msgstr "/Farge på høyre endepunkt..." -#: app/gui/menus.c:1601 +#: app/gui/menus.c:1605 msgid "/Load Right Color From/Right Neighbor's Left Endpoint" msgstr "/Last høyre farge fra/Høyre nabos venstre endepunkt" -#: app/gui/menus.c:1605 +#: app/gui/menus.c:1609 msgid "/Load Right Color From/Left Endpoint" msgstr "/Last høyre farge fra/Venstre endepunkt" -#: app/gui/menus.c:1609 +#: app/gui/menus.c:1613 msgid "/Load Right Color From/FG Color" msgstr "/Last høyre farge fra/FG-farge" -#: app/gui/menus.c:1613 +#: app/gui/menus.c:1617 msgid "/Load Right Color From/BG Color" msgstr "/Last høyre farge fra/BG-farge" -#: app/gui/menus.c:1631 +#: app/gui/menus.c:1635 msgid "/Save Right Color To" msgstr "/Lagre høyre farge til" -#: app/gui/menus.c:1646 +#: app/gui/menus.c:1650 msgid "/blendingfunction/Linear" msgstr "/blandingsfunksjon/Lineær" -#: app/gui/menus.c:1651 +#: app/gui/menus.c:1655 msgid "/blendingfunction/Curved" msgstr "/blandingsfunksjon/Buet" -#: app/gui/menus.c:1656 +#: app/gui/menus.c:1660 msgid "/blendingfunction/Sinusodial" msgstr "/blandingsfunksjon/Sinus" -#: app/gui/menus.c:1661 +#: app/gui/menus.c:1665 msgid "/blendingfunction/Spherical (increasing)" msgstr "/blandingsfunksjon/Sfærisk (økende)" -#: app/gui/menus.c:1666 +#: app/gui/menus.c:1670 msgid "/blendingfunction/Spherical (decreasing)" msgstr "/blandingsfunksjon/Sfærisk (minkende)" -#: app/gui/menus.c:1671 +#: app/gui/menus.c:1675 msgid "/blendingfunction/(Varies)" msgstr "/blandingsfunksjon/(Varierer)" -#: app/gui/menus.c:1676 +#: app/gui/menus.c:1680 msgid "/coloringtype/RGB" msgstr "/fargetype/RGB" -#: app/gui/menus.c:1681 +#: app/gui/menus.c:1685 msgid "/coloringtype/HSV (counter-clockwise hue)" msgstr "/fargetype/HSV (glød mot klokken)" -#: app/gui/menus.c:1686 +#: app/gui/menus.c:1690 msgid "/coloringtype/HSV (clockwise hue)" msgstr "/fargetype/HSV (glød med klokken)" -#: app/gui/menus.c:1691 +#: app/gui/menus.c:1695 msgid "/coloringtype/(Varies)" msgstr "/fargetype/(Varierer)" -#: app/gui/menus.c:1729 +#: app/gui/menus.c:1733 msgid "/Blend Endpoints' Colors" msgstr "/Bland ut endepunktenes farger" -#: app/gui/menus.c:1733 +#: app/gui/menus.c:1737 msgid "/Blend Endpoints' Opacity" msgstr "/Bland ut endepunktenes ugjennomsiktighet" -#: app/gui/menus.c:1749 +#: app/gui/menus.c:1753 msgid "/New Gradient" msgstr "/Ny gradient" -#: app/gui/menus.c:1754 +#: app/gui/menus.c:1758 msgid "/Duplicate Gradient" msgstr "/Duplisert gradient" -#: app/gui/menus.c:1759 +#: app/gui/menus.c:1763 msgid "/Edit Gradient..." msgstr "/Rediger gradient..." -#: app/gui/menus.c:1764 +#: app/gui/menus.c:1768 msgid "/Delete Gradient..." msgstr "/Slett gradient..." -#: app/gui/menus.c:1772 +#: app/gui/menus.c:1776 msgid "/Refresh Gradients" msgstr "/Oppdater gradienter" -#: app/gui/menus.c:1780 +#: app/gui/menus.c:1784 msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "/Lagre som POV-ray..." -#: app/gui/menus.c:1792 +#: app/gui/menus.c:1796 msgid "/New Color" msgstr "/Ny farge" -#: app/gui/menus.c:1797 app/gui/menus.c:1893 +#: app/gui/menus.c:1801 app/gui/menus.c:1897 msgid "/Edit Color..." msgstr "/Rediger farge..." -#: app/gui/menus.c:1802 +#: app/gui/menus.c:1806 msgid "/Delete Color" msgstr "/Slett farge" -#: app/gui/menus.c:1814 +#: app/gui/menus.c:1818 msgid "/New Palette" msgstr "/Ny palett" -#: app/gui/menus.c:1819 +#: app/gui/menus.c:1823 msgid "/Duplicate Palette" msgstr "/Duplisert palett" -#: app/gui/menus.c:1824 +#: app/gui/menus.c:1828 msgid "/Edit Palette..." msgstr "/Rediger palett..." -#: app/gui/menus.c:1829 +#: app/gui/menus.c:1833 msgid "/Delete Palette..." msgstr "/Slett palett..." -#: app/gui/menus.c:1837 +#: app/gui/menus.c:1841 msgid "/Refresh Palettes" msgstr "/Oppdater paletter" -#: app/gui/menus.c:1845 +#: app/gui/menus.c:1849 msgid "/Import Palette..." msgstr "/Importer palett..." -#: app/gui/menus.c:1850 +#: app/gui/menus.c:1854 msgid "/Merge Palettes..." msgstr "/Flett sammen paletter..." -#: app/gui/menus.c:1861 +#: app/gui/menus.c:1865 msgid "/Paste Buffer" msgstr "/Lim inn buffer" -#: app/gui/menus.c:1866 +#: app/gui/menus.c:1870 msgid "/Paste Buffer Into" msgstr "/Lim inn buffer i" -#: app/gui/menus.c:1871 +#: app/gui/menus.c:1875 msgid "/Paste Buffer as New" msgstr "/Lim inn buffer som ny" -#: app/gui/menus.c:1876 +#: app/gui/menus.c:1880 msgid "/Delete Buffer" msgstr "/Slett buffer" -#: app/gui/menus.c:1888 +#: app/gui/menus.c:1892 msgid "/Add Color" msgstr "/Legg til farge" -#: app/gui/menus.c:1905 +#: app/gui/menus.c:1909 #, fuzzy msgid "/Raise Displays" msgstr "8-bits skjermer" -#: app/gui/menus.c:1909 +#: app/gui/menus.c:1913 #, fuzzy msgid "/New Display" msgstr "Skjerm" -#: app/gui/menus.c:1913 +#: app/gui/menus.c:1917 msgid "/Delete Image" msgstr "/Slett bilde" -#: app/gui/menus.c:1924 +#: app/gui/menus.c:1928 msgid "/Open Image" msgstr "/Åpne bilde" -#: app/gui/menus.c:1928 +#: app/gui/menus.c:1932 msgid "/Raise or Open Image" msgstr "/Hev eller åpne bilde" -#: app/gui/menus.c:1932 +#: app/gui/menus.c:1936 msgid "/File Open Dialog..." msgstr "/Dialog for åpning av fil..." -#: app/gui/menus.c:1936 +#: app/gui/menus.c:1940 msgid "/Remove Entry" msgstr "/Fjern oppføring" -#: app/gui/menus.c:1943 +#: app/gui/menus.c:1947 msgid "/Recreate Preview" msgstr "/Generer forhåndsvisning på nytt" -#: app/gui/menus.c:1947 +#: app/gui/menus.c:1951 msgid "/Reload all Previews" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1951 +#: app/gui/menus.c:1955 msgid "/Remove Dangling Entries" msgstr "/Fjern hengende oppføringer" -#: app/gui/menus.c:1962 +#: app/gui/menus.c:1966 msgid "/QMask Active" msgstr "/QMaske aktiv" -#: app/gui/menus.c:1968 +#: app/gui/menus.c:1972 msgid "/Mask Selected Areas" msgstr "/Masker valgte områder" -#: app/gui/menus.c:1971 +#: app/gui/menus.c:1975 msgid "/Mask Unselected Areas" msgstr "/Masker ikke-valgte områder" -#: app/gui/menus.c:1977 +#: app/gui/menus.c:1981 msgid "/Configure Color and Opacity..." msgstr "/Konfigurer farge og ugjennomsiktighet..." @@ -3831,8 +3826,8 @@ msgstr "Bare i minne" msgid "No longer available" msgstr "Ikke lenger tilgjengelig" -#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:793 -#: app/tools/gimplevelstool.c:663 +#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:792 +#: app/tools/gimplevelstool.c:661 msgid "Load" msgstr "Last" @@ -3951,8 +3946,8 @@ msgstr "Intervall:" #. The preview frame #: app/gui/palette-import-dialog.c:491 #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:352 -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:776 -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:628 app/tools/gimplevelstool.c:635 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:775 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:626 app/tools/gimplevelstool.c:633 #: app/tools/gimpposterizetool.c:288 app/tools/gimpthresholdtool.c:409 msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvis" @@ -3967,11 +3962,11 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/palettes-commands.c:122 +#: app/gui/palettes-commands.c:126 msgid "Merge Palette" msgstr "Flett sammen palett" -#: app/gui/palettes-commands.c:125 +#: app/gui/palettes-commands.c:129 msgid "Enter a name for merged palette" msgstr "Skriv inn navn for flettet palett" @@ -4028,44 +4023,26 @@ msgstr "Rediger stiattributter" msgid "Enter a new name for the path" msgstr "Skriv inn et nytt navn for stien" -#: app/gui/paths-dialog.c:1886 -#, c-format -msgid "" -"Unable to open file '%s'\n" -"Error: %s." -msgstr "" -"Kunne ikke åpne fil «%s»\n" -"Feil: %s" - #: app/gui/paths-dialog.c:1902 -#, c-format -msgid "Failed to read from '%s'" +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read from '%s'." msgstr "Klarte ikke å lese fra «%s»" #: app/gui/paths-dialog.c:1917 -#, c-format -msgid "Failed to read path from '%s'" +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read path from '%s'." msgstr "Klarte ikke å lese sti fra «%s»" #: app/gui/paths-dialog.c:1924 -#, c-format -msgid "No points specified in path file '%s'" +#, fuzzy, c-format +msgid "No points specified in path file '%s'." msgstr "Ingen punkter spesifisert i stifil «%s»" #: app/gui/paths-dialog.c:1935 -#, c-format -msgid "Failed to read path points from %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read path points from '%s'." msgstr "Klarte ikke å lese stipunkter fra %s" -#: app/gui/paths-dialog.c:2011 -#, c-format -msgid "" -"Opening '%s' failed:\n" -"%s" -msgstr "" -"Åpning av «%s» feilet:\n" -"%s" - #: app/gui/paths-dialog.c:2034 msgid "Load and Save Bezier Curves" msgstr "Last og lagre Bezier-kurver" @@ -4156,12 +4133,12 @@ msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" msgstr "Standard oppløsning og oppløsningsenhet for bilde" #: app/gui/preferences-dialog.c:1931 app/gui/preferences-dialog.c:2516 -#: app/tools/gimpfliptool.c:304 +#: app/tools/gimpfliptool.c:307 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontal" #: app/gui/preferences-dialog.c:1933 app/gui/preferences-dialog.c:2518 -#: app/tools/gimpfliptool.c:308 +#: app/tools/gimpfliptool.c:311 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" @@ -4597,7 +4574,7 @@ msgid "Mask Opacity:" msgstr "Masken ugjennomsiktighet:" #: app/gui/resize-dialog.c:181 app/gui/resize-dialog.c:206 -#: app/tools/paint_options.c:341 +#: app/tools/paint_options.c:377 msgid "Size" msgstr "Størrelse" @@ -4614,7 +4591,7 @@ msgid "Set Canvas Size" msgstr "Sett størrelse på kanvas" #. the original width & height labels -#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:185 +#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:184 msgid "Original Width:" msgstr "Original bredde:" @@ -4660,39 +4637,39 @@ msgstr "Horisontal:" msgid "Vertical:" msgstr "Vertikal:" -#: app/gui/select-commands.c:130 +#: app/gui/select-commands.c:131 msgid "Feather Selection" msgstr "Fjærvalg" -#: app/gui/select-commands.c:133 +#: app/gui/select-commands.c:134 msgid "Feather Selection by:" msgstr "Fjærvalg etter:" -#: app/gui/select-commands.c:165 +#: app/gui/select-commands.c:166 msgid "Shrink Selection" msgstr "Krymp utvalg" -#: app/gui/select-commands.c:168 +#: app/gui/select-commands.c:169 msgid "Shrink Selection by:" msgstr "Krymp utvalget med:" -#: app/gui/select-commands.c:177 +#: app/gui/select-commands.c:178 msgid "Shrink from image border" msgstr "Krymp fra bildekanten" -#: app/gui/select-commands.c:198 +#: app/gui/select-commands.c:199 msgid "Grow Selection" msgstr "Øk utvalg" -#: app/gui/select-commands.c:201 +#: app/gui/select-commands.c:202 msgid "Grow Selection by:" msgstr "Øk utvalget med:" -#: app/gui/select-commands.c:220 +#: app/gui/select-commands.c:221 msgid "Border Selection" msgstr "Kantvalg" -#: app/gui/select-commands.c:223 +#: app/gui/select-commands.c:224 msgid "Border Selection by:" msgstr "Kantvalg etter:" @@ -5319,7 +5296,7 @@ msgstr "Gjør utydelig" msgid "Sharpen" msgstr "Gjør skarpere" -#: app/paint/gimppaintcore.c:375 +#: app/paint/gimppaintcore.c:378 msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "Ingen pensler tilgjengelig for bruk med dette verktøyet." @@ -5343,7 +5320,7 @@ msgstr "Pensel UI" msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:358 +#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:394 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:67 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97 msgid "Color" @@ -5485,12 +5462,12 @@ msgstr "GIMP utvidelse" msgid "Temporary Procedure" msgstr "Midlertidig prosedyre" -#: app/plug-in/plug-in.c:401 +#: app/plug-in/plug-in.c:403 #, c-format msgid "Unable to locate Plug-In: \"%s\"" msgstr "Kunne ikke finne tillegg: \"%s\"" -#: app/plug-in/plug-in.c:990 +#: app/plug-in/plug-in.c:992 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -5543,11 +5520,11 @@ msgstr "Starter utvidelser: " msgid "Extensions" msgstr "Utvidelser" -#: app/tools/gimpcroptool.c:977 app/tools/tools-enums.c:13 +#: app/tools/gimpcroptool.c:983 app/tools/tools-enums.c:13 msgid "Crop" msgstr "Beskjær" -#: app/tools/gimpcroptool.c:974 app/tools/tools-enums.c:14 +#: app/tools/gimpcroptool.c:980 app/tools/tools-enums.c:14 msgid "Resize" msgstr "Endre størrelse" @@ -5563,69 +5540,69 @@ msgstr "Luftpensel med variabelt trykk" msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush" msgstr "/Verktøy/Tegneverktøy/Malerpensel" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:151 app/tools/gimpconvolvetool.c:240 -#: app/tools/gimpsmudgetool.c:145 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:150 app/tools/gimpconvolvetool.c:242 +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:144 msgid "Rate:" msgstr "Rate:" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:163 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:162 msgid "Pressure:" msgstr "Trykk:" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:282 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 msgid "Bezier Select" msgstr "Bezierutvalg" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 msgid "Select regions using Bezier curves" msgstr "Velg områder ved bruk av Bezier kurver" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:285 msgid "/Tools/Selection Tools/Bezier Select" msgstr "/Verktøy/Utvalgsverktøy/Bezierutvalg" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1207 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1211 msgid "Bezier path already closed." msgstr "Bezier sti allerede lukket." -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1229 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1233 msgid "Corrupt curve" msgstr "Korrupt kurve" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3176 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3185 msgid "Curve not closed!" msgstr "Kurve ikke lukket!" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3460 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3469 msgid "Paintbrush operation failed." msgstr "Paintbrush operasjon feilet." -#: app/tools/gimpblendtool.c:152 +#: app/tools/gimpblendtool.c:154 msgid "Blend" msgstr "Fortynn" -#: app/tools/gimpblendtool.c:153 +#: app/tools/gimpblendtool.c:155 msgid "Fill with a color gradient" msgstr "Fyll med en farge eller gradient" -#: app/tools/gimpblendtool.c:154 +#: app/tools/gimpblendtool.c:156 msgid "/Tools/Paint Tools/Blend" msgstr "/Verktøy/Tegneverktøy/Fortynn" -#: app/tools/gimpblendtool.c:239 +#: app/tools/gimpblendtool.c:241 msgid "Blend: Invalid for indexed images." msgstr "Blanding: Ugyldig for indekserte bilder." #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpblendtool.c:258 +#: app/tools/gimpblendtool.c:260 msgid "Blend: 0, 0" msgstr "Blanding: 0, 0" -#: app/tools/gimpblendtool.c:293 +#: app/tools/gimpblendtool.c:295 msgid "Blending..." msgstr "Blanding..." -#: app/tools/gimpblendtool.c:376 +#: app/tools/gimpblendtool.c:378 msgid "Blend: " msgstr "Bland: " @@ -5633,28 +5610,29 @@ msgstr "Bland: " msgid "Offset:" msgstr "Avstand:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:512 -msgid "Blend:" -msgstr "Blanding:" - -#: app/tools/gimpblendtool.c:523 +#: app/tools/gimpblendtool.c:520 msgid "Gradient:" msgstr "Gradient:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:534 +#: app/tools/gimpblendtool.c:540 +#, fuzzy +msgid "Shape:" +msgstr "Form" + +#: app/tools/gimpblendtool.c:551 msgid "Repeat:" msgstr "Gjenta:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:553 +#: app/tools/gimpblendtool.c:570 msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "Tilpassende supersampling" -#: app/tools/gimpblendtool.c:577 +#: app/tools/gimpblendtool.c:594 msgid "Max Depth:" msgstr "Maks dybde:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:589 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:476 app/tools/selection_options.c:316 +#: app/tools/gimpblendtool.c:606 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:481 app/tools/selection_options.c:316 msgid "Threshold:" msgstr "Terskel:" @@ -5713,7 +5691,7 @@ msgstr "Fyll gjennomsiktige områder" msgid "Allow completely transparent regions to be filled" msgstr "" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:710 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:714 #: app/tools/selection_options.c:294 app/tools/selection_options.c:362 msgid "Sample Merged" msgstr "Prøve sammenslått" @@ -5768,11 +5746,11 @@ msgstr "Tegn ved bruk av mønstre eller bildeområder" msgid "/Tools/Paint Tools/Clone" msgstr "/Verktøy/Tegneverktøy/Klone" -#: app/tools/gimpclonetool.c:374 +#: app/tools/gimpclonetool.c:373 msgid "Source" msgstr "Kilde" -#: app/tools/gimpclonetool.c:386 +#: app/tools/gimpclonetool.c:385 msgid "Alignment" msgstr "Justering" @@ -5809,7 +5787,7 @@ msgstr "Magenta" msgid "Yellow" msgstr "Gul" -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:215 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:216 msgid "Mode" msgstr "Modus" @@ -5846,7 +5824,7 @@ msgstr "Blå:" msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:354 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:348 msgid "Intensity:" msgstr "Intensitet:" @@ -5858,16 +5836,16 @@ msgstr "Indeks:" msgid "Hex Triplet" msgstr "Hex triplet" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:733 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:737 msgid "Sample Average" msgstr "Gjennomsnitt" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:749 app/tools/selection_options.c:211 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:753 app/tools/selection_options.c:211 #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:149 msgid "Radius:" msgstr "Radius:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:761 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:765 msgid "Update Active Color" msgstr "Oppdater aktiv farge" @@ -5883,7 +5861,7 @@ msgstr "Utydeliggjør eller gjør skarpere" msgid "/Tools/Paint Tools/Convolve" msgstr "/Verktøy/Convolve" -#: app/tools/gimpconvolvetool.c:222 +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:224 #, fuzzy msgid "Convolve Type ()" msgstr "Convolve type" @@ -5905,99 +5883,93 @@ msgid "Crop: " msgstr "Beskjær: " #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpcroptool.c:944 +#: app/tools/gimpcroptool.c:948 msgid "Crop: 0 x 0" msgstr "Beskjær: 0 x 0" #. create the info dialog -#: app/tools/gimpcroptool.c:965 +#: app/tools/gimpcroptool.c:971 msgid "Crop & Resize Information" msgstr "Informasjon om beskjæring og endring av størrelse" #. add the information fields -#: app/tools/gimpcroptool.c:983 +#: app/tools/gimpcroptool.c:989 msgid "Origin X:" msgstr "X opprinnelse:" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1026 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1032 msgid "From Selection" msgstr "Fra utvalg" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1033 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1039 msgid "Auto Shrink" msgstr "Autokrymp" #. tool toggle -#: app/tools/gimpcroptool.c:1359 app/tools/gimpfliptool.c:299 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:458 app/tools/gimpmovetool.c:687 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1365 app/tools/gimpfliptool.c:302 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:463 app/tools/gimpmovetool.c:691 msgid "Tool Toggle ()" msgstr "Verktøybryter ()" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1372 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1378 msgid "Current Layer only" msgstr "Kun dette laget" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1384 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1390 msgid "Allow Enlarging ()" msgstr "Tillat forstørring ()" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimpcurvestool.c:214 app/tools/gimpcurvestool.c:653 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 app/tools/gimpcurvestool.c:652 msgid "Curves" msgstr "Kurver" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 msgid "Adjust color curves" msgstr "Juster fargekurvene" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:217 msgid "/Layer/Colors/Curves..." msgstr "/Lag/Farger/Kurver..." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:287 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:286 msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "Kurver for indekserte tegnede objekter kan ikke justeres." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:677 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:676 msgid "Modify Curves for Channel:" msgstr "Endre kurver for kanal:" #. The option menu for selecting the drawing method -#: app/tools/gimpcurvestool.c:759 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:758 msgid "Curve Type:" msgstr "Kurvetype:" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:765 msgid "Smooth" msgstr "Jevn" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:767 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 msgid "Free" msgstr "Fritt" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:802 app/tools/gimplevelstool.c:673 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:801 app/tools/gimplevelstool.c:671 #: app/widgets/gimpdataeditor.c:128 msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1435 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1434 msgid "Load Curves" msgstr "Last kurver" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1450 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1449 msgid "Save Curves" msgstr "Lagre kurver" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1751 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1750 msgid "Load/Save Curves" msgstr "Laste/Lagre kurver" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1796 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 -#: app/tools/gimplevelstool.c:1577 app/tools/gimplevelstool.c:1595 -#, c-format -msgid "Unable to open file %s" -msgstr "Kan ikke åpne fil %s" - #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:67 msgid "Dodge/Burn" msgstr "Blek/Brenn" @@ -6010,11 +5982,11 @@ msgstr "Blek eller brenn strøk" msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn" msgstr "/Verktøy/Tegneverktøy/BlekBrenn" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:202 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:203 msgid "Type ()" msgstr "Type ()" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:233 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:234 msgid "Exposure:" msgstr "Eksponering:" @@ -6051,12 +6023,12 @@ msgstr "Slett til bakgrunn eller gjennomsiktighet" msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser" msgstr "/Verktøy/Tegneverktøy/Viskelær" -#: app/tools/gimperasertool.c:185 +#: app/tools/gimperasertool.c:187 msgid "Anti Erase ()" msgstr "Anti-slett ()" #. the hard toggle -#: app/tools/gimperasertool.c:196 +#: app/tools/gimperasertool.c:198 msgid "Hard Edge" msgstr "Hard kant" @@ -6084,20 +6056,20 @@ msgstr "Velg områder etter frihånd" msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select" msgstr "/Verktøy/Utvalgsverktøy/Fritt utvalg" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97 msgid "Fuzzy Select" msgstr "Fuzzy utvalg" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:101 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 msgid "Select contiguous regions" msgstr "Velg sammenhengende områder" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:102 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99 msgid "/Tools/Selection Tools/Fuzzy Select" msgstr "/Verktøy/Utvalgsverktøy/Fuzzy utvalg" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:364 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:358 msgid "Histogram" msgstr "Histogram" @@ -6109,40 +6081,40 @@ msgstr "Vis histogram for bilde" msgid "/Layer/Colors/Histogram..." msgstr "/Lag/Farger/Histogram..." -#: app/tools/gimphistogramtool.c:198 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:192 msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." msgstr "Histogram opererer ikke på indekserte tegnede objekter." -#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:344 msgid "Mean:" msgstr "Middelverdi:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:351 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:345 msgid "Std Dev:" msgstr "Standardavvik:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:352 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:346 msgid "Median:" msgstr "Median:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:353 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:347 msgid "Pixels:" msgstr "Piksler:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:355 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:349 msgid "Count:" msgstr "Antall:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:356 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 msgid "Percentile:" msgstr "Prosentil:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:391 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:385 msgid "Information on Channel:" msgstr "Informasjon om kanal:" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:429 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:427 msgid "Hue-Saturation" msgstr "Glød/Metning" @@ -6154,42 +6126,42 @@ msgstr "Juster Glød og metning" msgid "/Layer/Colors/Hue-Saturation..." msgstr "/Lag/Farger/Glød-Metning..." -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:202 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:200 msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables." msgstr "Glød-Metning opererer kun på tegnede objekter i RGB." -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:413 msgid "Master" msgstr "Mester" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 msgid "Y" msgstr "Y" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 msgid "C" msgstr "C" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:421 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 msgid "M" msgstr "M" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:508 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:506 msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments" msgstr "Justeringer for Glød / Lys / Metning" #. Create the hue scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:520 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:518 msgid "Hue:" msgstr "Glød:" #. Create the lightness scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:554 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:552 msgid "Lightness:" msgstr "Lysverdi:" #. Create the saturation scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:588 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:586 msgid "Saturation:" msgstr "Metning:" @@ -6216,7 +6188,7 @@ msgid "Size:" msgstr "Størrelse:" #: app/tools/gimpinktool.c:1469 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 -#: app/tools/gimprotatetool.c:188 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 +#: app/tools/gimprotatetool.c:187 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 msgid "Angle:" msgstr "Vinkel:" @@ -6256,7 +6228,7 @@ msgid "/Tools/Selection Tools/Intelligent Scissors" msgstr "/Verktøy/Utvalgsverktøy/Intelligent saks" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:401 +#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:399 msgid "Levels" msgstr "Nivåer" @@ -6268,35 +6240,35 @@ msgstr "Juster fargenivåer" msgid "/Layer/Colors/Levels..." msgstr "/Lag/Farger/Nivåer..." -#: app/tools/gimplevelstool.c:281 +#: app/tools/gimplevelstool.c:279 msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "Nivåer for indekserte tengnede objekter kan ikke justeres." -#: app/tools/gimplevelstool.c:432 +#: app/tools/gimplevelstool.c:430 msgid "Modify Levels for Channel:" msgstr "Endre nivåer for kanal:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:450 +#: app/tools/gimplevelstool.c:448 msgid "Input Levels:" msgstr "Nivåer inn:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:559 +#: app/tools/gimplevelstool.c:557 msgid "Output Levels:" msgstr "Nivåer ut:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:653 app/widgets/gimpimagedock.c:162 +#: app/tools/gimplevelstool.c:651 app/widgets/gimpimagedock.c:162 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1184 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1182 msgid "Load Levels" msgstr "Laste nivåer" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1199 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1197 msgid "Save Levels" msgstr "Lagre nivåer" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1532 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1530 msgid "Load/Save Levels" msgstr "Laste/Lagre nivåer" @@ -6312,7 +6284,7 @@ msgstr "Zoom inn og ut" msgid "/Tools/Magnify" msgstr "/Verktøy/Forstørr" -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:445 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:450 msgid "Allow Window Resizing" msgstr "Tillat endring av størrelse for vinduer" @@ -6332,12 +6304,12 @@ msgstr "/Verktøy/mål" msgid "Distance:" msgstr "Avstand:" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:573 app/tools/gimpmeasuretool.c:578 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:586 app/tools/gimpmeasuretool.c:616 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimpmeasuretool.c:581 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:589 app/tools/gimpmeasuretool.c:619 msgid "degrees" msgstr "grader" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:867 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:873 msgid "Use Info Window" msgstr "Bruk infovindu" @@ -6353,24 +6325,24 @@ msgstr "Flytt lag og utvalg" msgid "/Tools/Transform Tools/Move" msgstr "/Verktøy/Transformeringsverktøy/Transformer" -#: app/tools/gimpmovetool.c:692 +#: app/tools/gimpmovetool.c:696 msgid "Pick a Layer to Move" msgstr "Velg et lag som skal flyttes" -#: app/tools/gimpmovetool.c:696 +#: app/tools/gimpmovetool.c:700 msgid "Move Current Layer" msgstr "Flytt dette laget" #. move mask -#: app/tools/gimpmovetool.c:706 +#: app/tools/gimpmovetool.c:710 msgid "Move Mode ()" msgstr "Flyttemodus ()" -#: app/tools/gimpmovetool.c:711 +#: app/tools/gimpmovetool.c:715 msgid "Move Pixels" msgstr "Flytt piksler" -#: app/tools/gimpmovetool.c:715 +#: app/tools/gimpmovetool.c:719 msgid "Move Selection Outline" msgstr "Flytt omriss av utvalg" @@ -6386,15 +6358,15 @@ msgstr "Mal fuzzy malerstrøk" msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush" msgstr "/Verktøy/Tegneverktøy/Malerpensel" -#: app/tools/gimppathtool.c:115 +#: app/tools/gimppathtool.c:116 app/tools/path_tool.c:1413 msgid "Path Tool" msgstr "Stiverktøy" -#: app/tools/gimppathtool.c:116 +#: app/tools/gimppathtool.c:117 msgid "Path tool prototype" msgstr "" -#: app/tools/gimppathtool.c:117 +#: app/tools/gimppathtool.c:118 msgid "/Tools/Path" msgstr "/Verktøy/Sti" @@ -6422,15 +6394,15 @@ msgstr "Endre perspektiv for lag eller utvalg" msgid "/Tools/Transform Tools/Perspective" msgstr "/Verktøy/Transformeringsverktøy/Perspektiv" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:152 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:150 msgid "Perspective Transform Information" msgstr "Informasjon for transformasjon av perspektiv" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:159 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:157 msgid "Matrix:" msgstr "Matrise:" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:191 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:189 msgid "Perspective..." msgstr "Perspektiv..." @@ -6486,23 +6458,23 @@ msgstr "Utvalg: REPLACE" msgid "Selection: " msgstr "Utvalg: " -#: app/tools/gimprotatetool.c:99 +#: app/tools/gimprotatetool.c:100 msgid "Rotate Tool" msgstr "Roteringsverktøy" -#: app/tools/gimprotatetool.c:100 +#: app/tools/gimprotatetool.c:101 msgid "Rotate the layer or selection" msgstr "Roter lag eller utvalg" -#: app/tools/gimprotatetool.c:101 +#: app/tools/gimprotatetool.c:102 msgid "/Tools/Transform Tools/Rotate" msgstr "/Verktøy/Transformeringsverktøy/Roter" -#: app/tools/gimprotatetool.c:180 +#: app/tools/gimprotatetool.c:179 msgid "Rotation Information" msgstr "Informasjon om rotasjon" -#: app/tools/gimprotatetool.c:205 +#: app/tools/gimprotatetool.c:204 msgid "Center X:" msgstr "Senter X:" @@ -6510,27 +6482,27 @@ msgstr "Senter X:" msgid "Rotating..." msgstr "Roterer..." -#: app/tools/gimpscaletool.c:94 +#: app/tools/gimpscaletool.c:95 msgid "Scale Tool" msgstr "Skaleringsverktøy" -#: app/tools/gimpscaletool.c:95 +#: app/tools/gimpscaletool.c:96 msgid "Scale the layer or selection" msgstr "Skaler lag eller utvalg" -#: app/tools/gimpscaletool.c:96 +#: app/tools/gimpscaletool.c:97 msgid "/Tools/Transform Tools/Scale" msgstr "/Verktøy/Transformasjonsverktøy/Skaler" -#: app/tools/gimpscaletool.c:177 +#: app/tools/gimpscaletool.c:176 msgid "Scaling Information" msgstr "Informasjon om skalering" -#: app/tools/gimpscaletool.c:193 +#: app/tools/gimpscaletool.c:192 msgid "Current Width:" msgstr "Nåværende bredde:" -#: app/tools/gimpscaletool.c:212 +#: app/tools/gimpscaletool.c:211 msgid "Scale Ratio X:" msgstr "Skaleringsrate X:" @@ -6549,15 +6521,15 @@ msgstr "Vender laget eller utvalget" msgid "/Tools/Transform Tools/Shear" msgstr "/Verktøy/Transformeringsverktøy/Transformer" -#: app/tools/gimpsheartool.c:171 +#: app/tools/gimpsheartool.c:170 msgid "Shear Information" msgstr "Forskyvning - Informasjon" -#: app/tools/gimpsheartool.c:179 +#: app/tools/gimpsheartool.c:178 msgid "Shear Magnitude X:" msgstr "Forskyvning størrelsesorden X:" -#: app/tools/gimpsheartool.c:212 +#: app/tools/gimpsheartool.c:211 msgid "Shearing..." msgstr "Forskyvning..." @@ -6625,7 +6597,7 @@ msgstr "Terskel opererer ikke på indekserte tegnede objekter." msgid "Threshold Range:" msgstr "Terskelområde:" -#: app/tools/gimptransformtool.c:315 +#: app/tools/gimptransformtool.c:318 msgid "" "Transformations do not work on\n" "layers that contain layer masks." @@ -6633,51 +6605,56 @@ msgstr "" "Transformasjoner virker ikke på\n" "lag som har lagmasker." -#: app/tools/gimpvectortool.c:116 +#: app/tools/gimpvectortool.c:115 msgid "Vector Tool" msgstr "Vektorverktøy" -#: app/tools/gimpvectortool.c:117 +#: app/tools/gimpvectortool.c:116 msgid "Vector angles and lengths" msgstr "Vektor på vinkler og lengder" -#: app/tools/gimpvectortool.c:118 +#: app/tools/gimpvectortool.c:117 msgid "/Tools/Vector" msgstr "/Verktøy/Vektor" -#: app/tools/paint_options.c:175 +#: app/tools/paint_options.c:182 +#, fuzzy +msgid "Brush:" +msgstr "Pensler" + +#: app/tools/paint_options.c:211 msgid "Incremental" msgstr "Inkrementell" -#: app/tools/paint_options.c:268 +#: app/tools/paint_options.c:304 msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "Trykkfølsomhet" -#: app/tools/paint_options.c:284 +#: app/tools/paint_options.c:320 msgid "Opacity" msgstr "Ugjennomsiktighet" -#: app/tools/paint_options.c:303 +#: app/tools/paint_options.c:339 msgid "Hardness" msgstr "Hardhet" -#: app/tools/paint_options.c:320 +#: app/tools/paint_options.c:356 msgid "Rate" msgstr "Rate" -#: app/tools/paint_options.c:419 +#: app/tools/paint_options.c:455 msgid "Fade Out" msgstr "Fade ut" -#: app/tools/paint_options.c:443 app/tools/paint_options.c:504 +#: app/tools/paint_options.c:479 app/tools/paint_options.c:540 msgid "Length:" msgstr "Lengde:" -#: app/tools/paint_options.c:477 +#: app/tools/paint_options.c:513 msgid "Use Color from Gradient" msgstr "Bruk farge fra gradient" -#: app/tools/paint_options.c:534 +#: app/tools/paint_options.c:570 msgid "Type:" msgstr "Type:" @@ -6842,10 +6819,6 @@ msgstr "Fargeindeks:" msgid "Gray" msgstr "Grå" -#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:426 -msgid "EEEEK" -msgstr "IIIIK" - #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:135 #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:436 msgid "(None)" @@ -6867,7 +6840,7 @@ msgstr "Duplisert" msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:403 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:402 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -6876,7 +6849,7 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du vil slette\n" "\"%s\" fra listen og fra disk?" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:407 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:406 msgid "Delete Data Object" msgstr "Slett dataobjekt" @@ -6929,76 +6902,76 @@ msgstr "Zoom ut" msgid "Instant update" msgstr "Øyeblikkelig oppdatering" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:564 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:569 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1" msgstr "Zoom faktor: %d:1" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:567 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:572 #, c-format msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]" msgstr "Viser [%0.6f, %0.6f]" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:838 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:844 #, c-format msgid "Position: %0.6f" msgstr "Posisjon: %0.6f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:840 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:846 #, c-format msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Opacity: %0.3f" msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Ugjennomsiktighet: %0.3f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:843 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:849 #, c-format msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:874 app/widgets/gimpgradienteditor.c:909 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:880 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 #, c-format msgid "RGB (%d, %d, %d)" msgstr "RGB (%d, %d, %d)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:879 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:887 +msgid "Foreground color set to:" +msgstr "Forgrunnsfarge satt til:" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:919 #, c-format msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:882 -msgid "Foreground color set to:" -msgstr "Forgrunnsfarge satt til:" - -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:917 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:922 msgid "Background color set to:" msgstr "Bakgrunnsfarge satt til:" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1201 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 msgid "Drag: move" msgstr "Dra: flytt" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1202 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1236 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241 msgid "+Drag: move & compress" msgstr "+dra: flytt og komprimer" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1213 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1211 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1218 msgid "Click: select" msgstr "Klikk: utvalg" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1214 -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1222 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1235 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1212 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1219 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1227 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1240 msgid "+Click: extend selection" msgstr "+klikk: utvid utvalg" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1221 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1234 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1226 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1239 msgid "Click: select Drag: move" msgstr "Klikk: velg Dra: flytt" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1491 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1500 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1496 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1505 #, c-format msgid "Handle position: %0.6f" msgstr "Posisjon for håndtak: %0.6f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1519 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1524 #, c-format msgid "Distance: %0.6f" msgstr "Avstand: %0.6f" @@ -7300,6 +7273,47 @@ msgstr "" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "The GIMP (ustabil)" +#~ msgid "EEK: can't undo" +#~ msgstr "IIK: kan ikke angre" + +#~ msgid "Could not open file '%s'" +#~ msgstr "Kunne ikke åpne fil «%s»" + +#~ msgid "Could not open image" +#~ msgstr "Kunne ikke åpne bilde" + +#~ msgid "" +#~ "Could not open thumbnail\n" +#~ "file '%s':\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Kunne ikke åpne miniatyrfil\n" +#~ "«%s»:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to open file '%s'\n" +#~ "Error: %s." +#~ msgstr "" +#~ "Kunne ikke åpne fil «%s»\n" +#~ "Feil: %s" + +#~ msgid "" +#~ "Opening '%s' failed:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Åpning av «%s» feilet:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Blend:" +#~ msgstr "Blanding:" + +#~ msgid "Unable to open file %s" +#~ msgstr "Kan ikke åpne fil %s" + +#~ msgid "EEEEK" +#~ msgstr "IIIIK" + #~ msgid "Thumbnail saving is disabled." #~ msgstr "Lagring av miniatyrer er slått av." diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 48745d878c..8e55f42389 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-21 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-07 12:30+0200\n" "Last-Translator: GNOME PL Team \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -20,61 +20,61 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: app/app_procs.c:1 +#: app/app_procs.c:108 msgid "The GIMP is not properly installed for the current user\n" msgstr "GIMP nie został poprawnie zainstalowany dla bieżącego użytkownika\n" -#: app/app_procs.c:1 +#: app/app_procs.c:109 msgid "" "User installation was skipped because the '--nointerface' flag was " "encountered\n" msgstr "" -"Osobista instalacja została pominięta w powodu wystąpienia opcji " -"'--nointerface' w wierszu poleceń\n" +"Osobista instalacja została pominięta w powodu wystąpienia opcji '--" +"nointerface' w wierszu poleceń\n" -#: app/app_procs.c:1 +#: app/app_procs.c:110 msgid "" "To perform user installation, run the GIMP without the '--nointerface' flag\n" msgstr "" "Aby dokonać osobistej instalacji, należy uruchomić program GIMP bez opcji\n" "'--nointerface' w wierszu poleceń\n" -#: app/gimprc.c:1 +#: app/gimprc.c:455 #, c-format msgid "parsing \"%s\"\n" msgstr "analiza \"%s\"\n" -#: app/gimprc.c:1 +#: app/gimprc.c:472 #, c-format msgid "error parsing: \"%s\"\n" msgstr "błąd przy analizie: \"%s\"\n" -#: app/gimprc.c:1 +#: app/gimprc.c:473 #, c-format msgid " at line %d column %d\n" msgstr " w wierszu %d, kolumnie %d\n" -#: app/gimprc.c:1 +#: app/gimprc.c:474 #, c-format msgid " unexpected token: %s\n" msgstr " nieoczekiwany token: %s\n" -#: app/gimprc.c:1 +#: app/gimprc.c:2004 #, c-format msgid "Can't open %s; %s" msgstr "Nie można otworzyć %s: %s" -#: app/gimprc.c:1 +#: app/gimprc.c:2023 #, c-format msgid "Can't rename %s to %s.old; %s" msgstr "Nie można zmienić nazwy %s na %s.old: %s" -#: app/gimprc.c:1 +#: app/gimprc.c:2029 #, c-format msgid "Couldn't reopen %s\n" msgstr "Nie można otworzyć ponownie %s\n" -#: app/gimprc.c:1 +#: app/gimprc.c:2041 #, c-format msgid "Can't write to %s; %s" msgstr "Nie można zapisać do %s: %s" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Nie można zapisać do %s: %s" #. #. * anything else starting with a '-' is an error. #. -#: app/main.c:1 +#: app/main.c:312 #, c-format msgid "" "\n" @@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "" "\n" "Niepoprawna opcja \"%s\"\n" -#: app/main.c:1 +#: app/main.c:329 msgid "GIMP version" msgstr "Wersja programu GIMP" -#: app/main.c:1 +#: app/main.c:334 #, c-format msgid "" "\n" @@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "" "Użycie: %s [opcja ...] [plik ...]\n" "\n" -#: app/main.c:1 +#: app/main.c:335 msgid "Options:\n" msgstr "Opcje:\n" -#: app/main.c:1 +#: app/main.c:336 msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b, --batch Uruchamia w trybie wsadowym.\n" -#: app/main.c:1 +#: app/main.c:337 msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" @@ -122,48 +122,48 @@ msgstr "" " -c, --console-messages Wypisuje ostrzeżenia na konsolę zamiast " "wyświetlania w oknie dialogowym.\n" -#: app/main.c:1 +#: app/main.c:338 msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" msgstr "" " -d, --no-data Nie wczytuje pędzli, gradientów, palet, deseni.\n" -#: app/main.c:1 +#: app/main.c:339 msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -i, --no-interface Uruchamia bez interfejsu użytkownika.\n" -#: app/main.c:1 +#: app/main.c:340 msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr "" " -g --gimprc Wykorzystuje alternatywny plik konfiguracji " "gimprc.\n" -#: app/main.c:1 +#: app/main.c:341 msgid " -h, --help Output this help.\n" msgstr " -h, --help Wypisuje tę pomoc.\n" -#: app/main.c:1 +#: app/main.c:342 msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" msgstr " -r, --restore-session Próbuje odtworzyć zapisaną sesję.\n" -#: app/main.c:1 +#: app/main.c:343 msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " -s, --no-splash Nie wyświetla okna startowego.\n" -#: app/main.c:1 +#: app/main.c:344 msgid " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" msgstr " -S, --no-splash-image Nie wyświetla obrazu w oknie startowym.\n" -#: app/main.c:1 +#: app/main.c:345 msgid " -v, --version Output version information.\n" msgstr " -v, --version Wypisuje informację o wersji.\n" -#: app/main.c:1 +#: app/main.c:346 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose Wyświetla komunikaty przy uruchamianiu.\n" -#: app/main.c:1 +#: app/main.c:347 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " "plugins.\n" @@ -171,29 +171,29 @@ msgstr "" " --no-shm Nie wykorzystuje pamięci dzielonej pomiędzy " "programem GIMP a wtyczkami.\n" -#: app/main.c:1 +#: app/main.c:348 msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n" msgstr "" " --no-mmx Nie wykorzystuje funkcji opartych na instrukcjach " "MMX.\n" -#: app/main.c:1 +#: app/main.c:349 msgid "" " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr "" " --debug-handlers Aktywuje obsługę analizowania błędów przy mniej " "groźnych sygnałach.\n" -#: app/main.c:1 +#: app/main.c:350 msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr " --display Wykorzystuje podany ekran X.\n" -#: app/main.c:1 +#: app/main.c:351 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr "" " --system-gimprc Wykorzystuje alternatywny systemowy plik gimprc.\n" -#: app/main.c:1 +#: app/main.c:353 msgid "" " Debugging mode for fatal signals.\n" "\n" @@ -201,328 +201,328 @@ msgstr "" " Tryb analizowania błędów po otrzymaniu groźnego " "sygnału.\n" -#: app/main.c:1 +#: app/main.c:370 msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(To okno konsoli zostanie zamknięte w ciągu dziesięciu sekund)\n" -#: app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3531 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "Nie można cofnąć %s" -#: app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3557 msgid "<>" msgstr "<>" -#: app/gui/resize-dialog.c:1 app/undo.c:1 +#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3558 msgid "Scale Image" msgstr "Skalowanie obrazu" -#: app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3559 msgid "Resize Image" msgstr "Zmiana rozmiaru obrazu" -#: app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3560 msgid "Convert Image" msgstr "Konwersja obrazu" -#: app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3561 msgid "Crop Image" msgstr "Kadrowanie obrazu" -#: app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3562 msgid "Merge Layers" msgstr "Połączenie warstw" -#: app/undo.c:1 app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3563 app/undo.c:3587 msgid "QuickMask" msgstr "Szybka maska" -#: app/undo.c:1 app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3564 app/undo.c:3588 msgid "Guide" msgstr "Prowadnica" -#: app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3565 msgid "Layer Properties" msgstr "Właściwości warstwy" -#: app/gui/resize-dialog.c:1 app/undo.c:1 +#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3566 msgid "Scale Layer" msgstr "Przeskaluj warstwę" -#: app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3567 msgid "Resize Layer" msgstr "Zmiana rozmiaru warstwy" -#: app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3568 msgid "Move Layer" msgstr "Przesunięcie warstwy" -#: app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3569 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Zastosowanie maski warstwy" -#: app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3570 msgid "Linked Layer" msgstr "Przyłączenie warstwy" -#: app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3571 msgid "Float Selection" msgstr "Oderwanie zaznaczenia" -#: app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3572 msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Zakotwiczenie oderwanego zaznaczenia" # FIXME # 1. app/undo.c: "Wklejenie" # 2. app/widgets/gimpbufferview.c: "Wkleja" (?) -#: app/undo.c:1 app/widgets/gimpbufferview.c:1 +#: app/undo.c:3573 app/widgets/gimpbufferview.c:147 msgid "Paste" msgstr "Wklej" -#: app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3574 msgid "Cut" msgstr "Wycięcie" -#: app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3575 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: app/undo.c:1 app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3576 app/undo.c:3609 msgid "Transform" msgstr "Przekształcenie" -#: app/undo.c:1 app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3577 app/undo.c:3610 msgid "Paint" msgstr "Rysowanie" -#: app/undo.c:1 app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3578 app/undo.c:3611 msgid "Attach Parasite" msgstr "Dołączenie danych pasożytniczych" -#: app/undo.c:1 app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3579 app/undo.c:3612 msgid "Remove Parasite" msgstr "Usunięcie danych pasożytniczych" -#: app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3580 msgid "Plug-In" msgstr "Wtyczka" -#: app/gui/palette-import-dialog.c:1 app/pdb/internal_procs.c:1 -#: app/undo.c:1 +#: app/gui/palette-import-dialog.c:441 app/pdb/internal_procs.c:124 +#: app/undo.c:3582 msgid "Image" msgstr "Obraz" -#: app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3583 msgid "Image Mod" msgstr "Zmiana obrazu" -#: app/gui/file-new-dialog.c:1 app/undo.c:1 +#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3584 msgid "Image Type" msgstr "Typ obrazu" #. Image size frame -#: app/gui/file-new-dialog.c:1 app/undo.c:1 +#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3585 msgid "Image Size" msgstr "Rozmiar obrazu" -#: app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3586 msgid "Resolution Change" msgstr "Zmiana rozdzielczości" -#: app/core/gimpchannel.c:1 app/undo.c:1 +#: app/core/gimpchannel.c:503 app/undo.c:3589 msgid "Selection Mask" msgstr "Maska zaznaczenia" -#: app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3590 msgid "Rename Item" msgstr "Zmiana nazwy elementu" -#: app/gui/layers-commands.c:1 app/undo.c:1 +#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3591 msgid "New Layer" msgstr "Nowa warstwa" -#: app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3592 msgid "Delete Layer" msgstr "Usuwa warstwę" -#: app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3593 msgid "Layer Mod" msgstr "Zmiana warstwy" -#: app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3594 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Dodanie maski warstwy" -#: app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3595 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Usunięcie maski warstwy" -#: app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3596 msgid "Layer Reposition" msgstr "Przeszeregowanie warstw" -#: app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3597 msgid "Layer Move" msgstr "Przesunięcie warstwy" -#: app/gui/channels-commands.c:1 app/undo.c:1 +#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3598 msgid "New Channel" msgstr "Nowy kanał" -#: app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3599 msgid "Delete Channel" msgstr "Usuwa kanał" -#: app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3600 msgid "Channel Mod" msgstr "Zmiana kanału" -#: app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3601 msgid "Channel Reposition" msgstr "Przeszeregowanie kanałów" -#: app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3602 msgid "New Vectors" msgstr "Nowe wektory" -#: app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3603 msgid "Delete Vectors" msgstr "Usunięcie wektorów" -#: app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3604 msgid "Vectors Mod" msgstr "Zmiana wektorów" -#: app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3605 msgid "Vectors Reposition" msgstr "Przeszeregowanie wektorów" -#: app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3606 msgid "FS to Layer" msgstr "Oderwane zaznaczenie do warstwy" -#: app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3607 msgid "FS Rigor" msgstr "Usztywnienie oderwanego zaznaczenia" -#: app/undo.c:1 +#: app/undo.c:3608 msgid "FS Relax" msgstr "Uwolnienie oderwanego zaznaczenia" -#: app/undo_history.c:1 app/undo_history.c:1 +#: app/undo_history.c:466 app/undo_history.c:823 #, c-format msgid "Undo History: %s" msgstr "Historia cofnięć: %s" -#: app/undo_history.c:1 +#: app/undo_history.c:542 msgid "[ base image ]" msgstr "[ obraz bazowy ]" -#: app/base/base-enums.c:1 +#: app/base/base-enums.c:13 msgid "None (Fastest)" msgstr "Brak (najszybsza)" -#: app/base/base-enums.c:1 app/core/core-enums.c:1 +#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:120 msgid "Linear" msgstr "Liniowa" -#: app/base/base-enums.c:1 +#: app/base/base-enums.c:15 msgid "Cubic (Best)" msgstr "Sześcienna (najlepsza)" -#: app/base/base-enums.c:1 app/core/core-enums.c:1 -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/base/base-enums.c:70 app/core/core-enums.c:194 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2065 msgid "Small" msgstr "Mały" -#: app/base/base-enums.c:1 app/core/core-enums.c:1 -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/base/base-enums.c:71 app/core/core-enums.c:195 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2068 msgid "Medium" msgstr "Średni" -#: app/base/base-enums.c:1 app/core/core-enums.c:1 -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/base/base-enums.c:72 app/core/core-enums.c:196 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2071 msgid "Large" msgstr "Wielki" -#: app/base/base-enums.c:1 +#: app/base/base-enums.c:90 msgid "Light Checks" msgstr "Jasna szachownica" -#: app/base/base-enums.c:1 +#: app/base/base-enums.c:91 msgid "Mid-Tone Checks" msgstr "Zwykła szachownica" -#: app/base/base-enums.c:1 +#: app/base/base-enums.c:92 msgid "Dark Checks" msgstr "Ciemna szachownica" -#: app/base/base-enums.c:1 +#: app/base/base-enums.c:93 msgid "White Only" msgstr "Tylko biały" -#: app/base/base-enums.c:1 +#: app/base/base-enums.c:94 msgid "Gray Only" msgstr "Tylko szary" -#: app/base/base-enums.c:1 +#: app/base/base-enums.c:95 msgid "Black Only" msgstr "Tylko czarny" -#: app/base/base-enums.c:1 app/gui/color-notebook.c:1 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:1 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:1 +#: app/base/base-enums.c:113 app/gui/color-notebook.c:228 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:68 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:98 msgid "Value" msgstr "Wartość" -#: app/base/base-enums.c:1 app/gui/color-notebook.c:1 -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:1 -#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:1 +#: app/base/base-enums.c:114 app/gui/color-notebook.c:229 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:385 +#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:418 msgid "Red" msgstr "Czerwony" -#: app/base/base-enums.c:1 app/gui/color-notebook.c:1 -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:1 -#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:1 +#: app/base/base-enums.c:115 app/gui/color-notebook.c:230 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:391 +#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:419 msgid "Green" msgstr "Zielony" -#: app/base/base-enums.c:1 app/gui/color-notebook.c:1 -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:1 -#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:1 +#: app/base/base-enums.c:116 app/gui/color-notebook.c:231 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:397 +#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:420 msgid "Blue" msgstr "Niebieski" -#: app/base/base-enums.c:1 app/gui/color-notebook.c:1 -#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:1 +#: app/base/base-enums.c:117 app/gui/color-notebook.c:232 +#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:423 msgid "Alpha" msgstr "Alfa" #. please don't translate 'yes' and 'no' -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:1 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:391 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" msgstr "" "oczekiwano wartości \"yes\" lub \"no\" tokenu logicznego %s, otrzymano \"%s\"" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:1 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:447 #, c-format msgid "invalid value '%s' for token %s" msgstr "niepoprawna wartość \"%s\" tokenu %s" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:1 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:601 #, c-format msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "wartość tokenu %s nie jest poprawnym napisem UTF-8" -#: app/config/gimpconfig.c:1 +#: app/config/gimpconfig.c:217 #, c-format msgid "Failed to create temporary file for '%s': %s" msgstr "Nie można utworzyć pliku tymczasowego dla pliku \"%s\": %s" -#: app/config/gimpconfig.c:1 +#: app/config/gimpconfig.c:241 #, c-format msgid "" "Error when writing to temporary file for '%s': %s\n" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" "Przy zapisie do pliku tymczasowego dla pliku \"%s\" wystąpił błąd: %s\n" "Oryginalny plik pozostał niezmieniony." -#: app/config/gimpconfig.c:1 +#: app/config/gimpconfig.c:247 #, c-format msgid "" "Error when writing to temporary file for '%s': %s\n" @@ -540,30 +540,30 @@ msgstr "" "Przy zapisie do pliku tymczasowego dla pliku \"%s\" wystąpił błąd: %s\n" "Nie utworzono pliku." -#: app/config/gimpconfig.c:1 +#: app/config/gimpconfig.c:263 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Nie można utworzyć pliku \"%s\": %s" -#: app/config/gimpconfig.c:1 app/config/gimpconfig.c:1 -#: app/config/gimpscanner.c:1 app/config/gimpscanner.c:1 -#: app/core/gimpunits.c:1 app/gui/session.c:1 app/plug-in/plug-in-rc.c:1 +#: app/config/gimpconfig.c:337 app/config/gimpconfig.c:350 +#: app/config/gimpscanner.c:306 app/config/gimpscanner.c:369 +#: app/core/gimpunits.c:158 app/gui/session.c:164 app/plug-in/plug-in-rc.c:131 msgid "fatal parse error" msgstr "poważny błąd przy analizie składniowej" -#: app/config/gimpscanner.c:1 app/core/gimpbrushpipe.c:1 -#: app/gui/paths-dialog.c:1 app/gui/paths-dialog.c:1 -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1 app/tools/gimpcurvestool.c:1 -#: app/tools/gimplevelstool.c:1 app/tools/gimplevelstool.c:1 +#: app/config/gimpscanner.c:73 app/core/gimpbrushpipe.c:308 +#: app/gui/paths-dialog.c:1886 app/gui/paths-dialog.c:2011 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1795 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1575 app/tools/gimplevelstool.c:1594 #, c-format msgid "Failed to open file: '%s': %s" msgstr "Nie można otworzyć pliku \"%s\": %s" -#: app/config/gimpscanner.c:1 +#: app/config/gimpscanner.c:145 msgid "invalid UTF-8 string" msgstr "Niepoprawny napis UTF-8" -#: app/config/gimpscanner.c:1 +#: app/config/gimpscanner.c:394 #, c-format msgid "" "Error while parsing '%s' in line %d:\n" @@ -572,259 +572,259 @@ msgstr "" "Przy analizie pliku \"%s\" napotkano błąd w wierszu %d:\n" "%s" -#: app/core/core-enums.c:1 app/core/gimp-gradients.c:1 +#: app/core/core-enums.c:13 app/core/gimp-gradients.c:68 msgid "FG to BG (RGB)" msgstr "Aktualny kolor na kolor tła (RGB)" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:14 msgid "FG to BG (HSV)" msgstr "Aktualny kolor na kolor tła (RGB)" -#: app/core/core-enums.c:1 app/core/gimp-gradients.c:1 +#: app/core/core-enums.c:15 app/core/gimp-gradients.c:83 msgid "FG to Transparent" msgstr "Aktualny kolor na przezroczystość" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:16 msgid "Custom Gradient" msgstr "Gradient użytkownika" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:34 msgid "FG Color Fill" msgstr "Wypełnienie kolorem" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:35 msgid "BG Color Fill" msgstr "Wypełnianie tłem" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:36 msgid "Pattern Fill" msgstr "Wypełnienie deseniem" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:77 msgid "No Color Dithering" msgstr "Bez ditherowania kolorów" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:78 msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Normal)" msgstr "Dithering kolorów Floyda-Steinberga (zwykły)" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:79 msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Reduced Color Bleeding)" msgstr "Dithering kolorów Floyda-Steinberga (ograniczone zlewanie kolorów)" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:80 msgid "Positioned Color Dithering" msgstr "Pozycjonowane ditherowanie kolorów" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:98 msgid "Foreground" msgstr "Aktualny kolor" -#: app/core/core-enums.c:1 app/core/gimpimage-new.c:1 -#: app/gui/offset-dialog.c:1 +#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:177 +#: app/gui/offset-dialog.c:194 msgid "Background" msgstr "Tło" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:100 msgid "White" msgstr "Białe" -#: app/core/core-enums.c:1 app/gui/offset-dialog.c:1 +#: app/core/core-enums.c:101 app/gui/offset-dialog.c:197 msgid "Transparent" msgstr "Przezroczyste" -#: app/core/core-enums.c:1 app/core/core-enums.c:1 -#: app/core/core-enums.c:1 app/tools/gimpbycolorselecttool.c:1 +#: app/core/core-enums.c:102 app/core/core-enums.c:191 +#: app/core/core-enums.c:218 app/tools/gimpbycolorselecttool.c:590 msgid "None" msgstr "Brak" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:121 msgid "Bi-Linear" msgstr "Dwuliniowy" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:122 msgid "Radial" msgstr "Promienisty" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:123 msgid "Square" msgstr "Prostokątny" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:124 msgid "Conical (symmetric)" msgstr "Stożkowy (symetryczny)" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:125 msgid "Conical (asymmetric)" msgstr "Stożkowy (asymetryczny)" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:126 msgid "Shapeburst (angular)" msgstr "Rozlany (narożny)" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:127 msgid "Shapeburst (spherical)" msgstr "Rozlany (sferyczny)" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:128 msgid "Shapeburst (dimpled)" msgstr "Rozlany (zmarszczony)" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:129 msgid "Spiral (clockwise)" msgstr "Spiralny (zgodnie ze wskazówkami zegara)" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:130 msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "Spiralny (przeciwnie do wskazówek zegara)" -#: app/core/core-enums.c:1 app/core/core-enums.c:1 -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1 +#: app/core/core-enums.c:148 app/core/core-enums.c:168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: app/core/core-enums.c:1 app/core/core-enums.c:1 -#: app/gui/info-window.c:1 app/gui/info-window.c:1 +#: app/core/core-enums.c:149 app/core/core-enums.c:170 +#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:663 msgid "Grayscale" msgstr "Odcienie szarości" -#: app/core/core-enums.c:1 app/core/core-enums.c:1 -#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:1 +#: app/core/core-enums.c:150 app/core/core-enums.c:172 +#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:422 msgid "Indexed" msgstr "Indeksowany" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:169 msgid "RGB-Alpha" msgstr "RGB-Alfa" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:171 msgid "Grayscale-Alpha" msgstr "Odcienie szarości-Alfa" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:173 msgid "Indexed-Alpha" msgstr "Indeksowany-Alfa" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:192 msgid "Tiny" msgstr "Drobny" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:193 msgid "Very Small" msgstr "Bardzo mały" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:197 msgid "Very Large" msgstr "Bardzo wielki" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:198 msgid "Huge" msgstr "Potężny" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:199 msgid "Enormous" msgstr "Ogromny" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:200 msgid "Gigantic" msgstr "Gigantyczny" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:219 msgid "Sawtooth Wave" msgstr "Fala piłokształtna" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:220 msgid "Triangular Wave" msgstr "Fala trójkątna" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:260 msgid "No Thumbnails" msgstr "Bez miniaturek" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:261 msgid "Normal (128x128)" msgstr "Zwykłe (128x128)" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:262 msgid "Large (256x256)" msgstr "Duże (256x256)" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:280 msgid "Shadows" msgstr "Cienie" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:281 msgid "Midtones" msgstr "Półtony" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:282 msgid "Highlights" msgstr "Światła" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:300 msgid "Forward (Traditional)" msgstr "Naprzód (tradycyjny)" -#: app/core/core-enums.c:1 +#: app/core/core-enums.c:301 msgid "Backward (Corrective)" msgstr "Wstecz (korekcyjny)" #. register all internal procedures -#: app/core/gimp.c:1 +#: app/core/gimp.c:519 msgid "Procedural Database" msgstr "Baza procedur" #. initialize the global parasite table -#: app/core/gimp.c:1 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Looking for data files" msgstr "Wyszukiwanie plików z danymi" -#: app/core/gimp.c:1 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Parasites" msgstr "Dane pasożytnicze" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/core/gimp.c:1 app/gui/dialogs-constructors.c:1 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 app/gui/preferences-dialog.c:1 -#: app/pdb/internal_procs.c:1 +#: app/core/gimp.c:536 app/gui/dialogs-constructors.c:364 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:512 app/gui/preferences-dialog.c:2756 +#: app/pdb/internal_procs.c:82 msgid "Brushes" msgstr "Pędzle" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/core/gimp.c:1 app/gui/dialogs-constructors.c:1 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 app/gui/preferences-dialog.c:1 -#: app/pdb/internal_procs.c:1 +#: app/core/gimp.c:540 app/gui/dialogs-constructors.c:385 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:533 app/gui/preferences-dialog.c:2760 +#: app/pdb/internal_procs.c:160 msgid "Patterns" msgstr "Desenie" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/core/gimp.c:1 app/gui/dialogs-constructors.c:1 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 app/gui/preferences-dialog.c:1 -#: app/pdb/internal_procs.c:1 +#: app/core/gimp.c:544 app/gui/dialogs-constructors.c:427 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:575 app/gui/preferences-dialog.c:2764 +#: app/pdb/internal_procs.c:148 msgid "Palettes" msgstr "Palety" #. initialize the list of gimp gradients -#: app/core/gimp.c:1 app/gui/dialogs-constructors.c:1 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 app/gui/preferences-dialog.c:1 -#: app/pdb/internal_procs.c:1 +#: app/core/gimp.c:548 app/gui/dialogs-constructors.c:406 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:554 app/gui/preferences-dialog.c:2768 +#: app/pdb/internal_procs.c:115 msgid "Gradients" msgstr "Gradienty" #. initialize the document history -#: app/core/gimp.c:1 +#: app/core/gimp.c:552 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#: app/core/gimp-gradients.c:1 +#: app/core/gimp-gradients.c:73 msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" msgstr "Aktualny kolor na kolor tła (HSV przeciwnie do wskazówek zegara)" -#: app/core/gimp-gradients.c:1 +#: app/core/gimp-gradients.c:78 msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" msgstr "Aktualny kolor na kolor tła (odcień HSV zgodnie ze wskazówkami zegara)" -#: app/core/gimpbrush.c:1 +#: app/core/gimpbrush.c:510 #, c-format msgid "" "Fatal parsing error (unknown version %d):\n" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "" "Poważny błąd przy analizie składniowej (nieznana wersja %d):\n" "Plik z pędzlami \"%s\"" -#: app/core/gimpbrush.c:1 app/core/gimpbrush.c:1 app/core/gimpbrush.c:1 +#: app/core/gimpbrush.c:531 app/core/gimpbrush.c:559 app/core/gimpbrush.c:578 #, c-format msgid "" "Fatal parsing error:\n" @@ -842,19 +842,19 @@ msgstr "" "Poważny błąd przy analizie składniowej:\n" "Plik z pędzlami \"%s\" wydaje się być obcięty" -#: app/core/gimpbrush.c:1 app/core/gimpbrushpipe.c:1 +#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:330 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Niepoprawny napis UTF-8 w pliku z pędzlami \"%s\"." -#: app/core/gimpbrush.c:1 app/core/gimpbrushpipe.c:1 -#: app/core/gimpcontext.c:1 app/core/gimpgradient.c:1 -#: app/core/gimppalette.c:1 app/core/gimppattern.c:1 +#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:332 +#: app/core/gimpcontext.c:1212 app/core/gimpgradient.c:354 +#: app/core/gimppalette.c:343 app/core/gimppattern.c:346 msgid "Unnamed" msgstr "NezNazwy" -#: app/core/gimpbrushpipe.c:1 app/core/gimpbrushpipe.c:1 -#: app/core/gimpbrushpipe.c:1 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:339 app/core/gimpbrushpipe.c:357 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:445 #, c-format msgid "" "Fatal parsing error:\n" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "" "Poważny błąd przy analizie składniowej:\n" "Plik \"%s\" z potokiem pędzli jest uszkodzony." -#: app/core/gimpdatafactory.c:1 +#: app/core/gimpdatafactory.c:326 #, c-format msgid "" "Trying legacy loader on\n" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "" "na pliku \"%s\"\n" "z nieznanym rozszerzeniem." -#: app/core/gimpdatafactory.c:1 +#: app/core/gimpdatafactory.c:344 #, c-format msgid "" "Warning: Failed to load data from\n" @@ -883,39 +883,39 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: Nie można odczytać danych z\n" "\"%s\"" -#: app/core/gimpdrawable.c:1 app/core/gimpdrawable.c:1 -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:1 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:1 +#: app/core/gimpdrawable.c:283 app/core/gimpdrawable.c:286 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:301 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:304 msgid "copy" msgstr "kopia" -#: app/core/gimpdrawable.c:1 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:1 +#: app/core/gimpdrawable.c:295 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:313 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "kopia %s" -#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:1 app/paint/gimpclone.c:1 +#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:210 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "Brak deseni dla tej operacji." -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:751 msgid "Transformation" msgstr "Przekształć" -#: app/core/gimpedit.c:1 app/core/gimpedit.c:1 +#: app/core/gimpedit.c:183 app/core/gimpedit.c:260 msgid "Pasted Layer" msgstr "Wklejona warstwa" -#: app/core/gimpgradient.c:1 +#: app/core/gimpgradient.c:352 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'." msgstr "Niepoprawny napis UTF-8 w pliku z gradientami \"%s\"." -#: app/core/gimpgradient.c:1 +#: app/core/gimpgradient.c:430 #, c-format msgid "Corrupt segment %d in gradient file '%s'." msgstr "Uszkodzony segment %d w pliku z gradientami \"%s\"" -#: app/core/gimpgradient.c:1 +#: app/core/gimpgradient.c:470 #, c-format msgid "" "Unable to save '%s':\n" @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "" "Nie można zapisać \"%s\":\n" "%s" -#: app/core/gimpimage-mask.c:1 +#: app/core/gimpimage-mask.c:223 msgid "" "Unable to cut or copy because the\n" "selected region is empty." @@ -932,15 +932,15 @@ msgstr "" "Nie można wyciąć lub skopiować, ponieważ zaznaczony\n" "obszar jest pusty." -#: app/core/gimpimage-mask.c:1 +#: app/core/gimpimage-mask.c:370 msgid "Cannot float selection: No selection made." msgstr "Nie można oderwać zaznaczenia: Brak zaznaczenia." -#: app/core/gimpimage-mask.c:1 app/gui/layers-commands.c:1 +#: app/core/gimpimage-mask.c:384 app/gui/layers-commands.c:810 msgid "Floating Selection" msgstr "Oderwane zaznaczenie" -#: app/core/gimpimage-mask.c:1 +#: app/core/gimpimage-mask.c:591 msgid "" "The active layer has no alpha channel\n" "to convert to a selection." @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "" "Aktywna warstwa nie ma kanału alfa, który\n" "można przekształcić w zaznaczenie" -#: app/core/gimpimage-mask.c:1 +#: app/core/gimpimage-mask.c:615 msgid "" "The active layer has no mask\n" "to convert to a selection." @@ -956,15 +956,15 @@ msgstr "" "Aktywna warstwa nie ma maski, którą\n" "można przekształcić w zaznaczenie" -#: app/core/gimpimage-mask.c:1 +#: app/core/gimpimage-mask.c:668 msgid "No selection to stroke." msgstr "Brak zaznaczenia do narysowania." -#: app/core/gimpimage-mask.c:1 +#: app/core/gimpimage-mask.c:722 msgid "Paint operation failed." msgstr "Operacja pędzlem nie powiodła się." -#: app/core/gimpimage-merge.c:1 +#: app/core/gimpimage-merge.c:105 msgid "" "Not enough visible layers for a merge.\n" "There must be at least two." @@ -972,67 +972,67 @@ msgstr "" "Niewystarczająca liczba widocznych warstw do połączenia.\n" "Potrzebne są przynajmniej dwie." -#: app/core/gimpimage-merge.c:1 +#: app/core/gimpimage-merge.c:194 msgid "There are not enough visible layers for a merge down." msgstr "Liczba warstw jest niewystarczająca dla połączenia w dół." -#: app/core/gimpimage-new.c:1 +#: app/core/gimpimage-new.c:113 #, c-format msgid "%d Bytes" msgstr "%d bajtów" -#: app/core/gimpimage-new.c:1 +#: app/core/gimpimage-new.c:117 #, c-format msgid "%.2f KB" msgstr "%.2f KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:1 +#: app/core/gimpimage-new.c:121 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:1 +#: app/core/gimpimage-new.c:125 #, c-format msgid "%d KB" msgstr "%d KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:1 +#: app/core/gimpimage-new.c:129 #, c-format msgid "%.2f MB" msgstr "%.2f MB" -#: app/core/gimpimage-new.c:1 +#: app/core/gimpimage-new.c:133 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: app/core/gimpimage.c:1 app/core/gimppalette-import.c:1 -#: app/core/gimppalette.c:1 app/gui/palette-import-dialog.c:1 -#: app/pdb/image_cmds.c:1 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:1 +#: app/core/gimpimage.c:1040 app/core/gimppalette-import.c:206 +#: app/core/gimppalette.c:534 app/gui/palette-import-dialog.c:306 +#: app/pdb/image_cmds.c:3628 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:260 msgid "Untitled" msgstr "BezNazwy" -#: app/core/gimpimage.c:1 +#: app/core/gimpimage.c:2797 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "Nie można bardziej podnieść warstwy." -#: app/core/gimpimage.c:1 +#: app/core/gimpimage.c:2821 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Nie można bardziej obniżyć warstwy." -#: app/core/gimpimage.c:1 +#: app/core/gimpimage.c:2842 msgid "Layer is already on top." msgstr "Warstwa jest już na wierzchu." -#: app/core/gimpimage.c:1 +#: app/core/gimpimage.c:2848 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "Nie można podnieść warstwy bez kanału alfa." -#: app/core/gimpimage.c:1 +#: app/core/gimpimage.c:2872 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "Warstwa jest już na dnie." -#: app/core/gimpimage.c:1 +#: app/core/gimpimage.c:2919 #, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" @@ -1041,89 +1041,89 @@ msgstr "" "Warstwa \"%s\" nie ma kanału alfa,\n" "warstwa została umieszczona powyżej." -#: app/core/gimpimage.c:1 +#: app/core/gimpimage.c:3062 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Nie można bardziej podnieść kanału." -#: app/core/gimpimage.c:1 +#: app/core/gimpimage.c:3082 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Nie można bardziej obniżyć kanału." -#: app/core/gimpimage.c:1 +#: app/core/gimpimage.c:3243 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "Nie można bardziej podnieść ścieżki." -#: app/core/gimpimage.c:1 +#: app/core/gimpimage.c:3263 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "Nie można bardziej obniżyć ścieżki." -#: app/core/gimpimagefile.c:1 app/core/gimpimagefile.c:1 +#: app/core/gimpimagefile.c:453 app/core/gimpimagefile.c:964 #, c-format msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "Nie można zapisać miniaturki obrazu \"%s\" pod nazwą \"%s\": %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:1 app/core/gimpimagefile.c:1 +#: app/core/gimpimagefile.c:459 app/core/gimpimagefile.c:970 #, c-format msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "Nie można ustawić uprawnień pliku miniaturki \"%s\": %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:1 +#: app/core/gimpimagefile.c:658 msgid "Remote image" msgstr "Obraz zdalny" -#: app/core/gimpimagefile.c:1 +#: app/core/gimpimagefile.c:663 msgid "Failed to open" msgstr "Nie można otworzyć pliku" -#: app/core/gimpimagefile.c:1 +#: app/core/gimpimagefile.c:688 msgid "No preview available" msgstr "Podgląd jest niedostępny" -#: app/core/gimpimagefile.c:1 +#: app/core/gimpimagefile.c:692 msgid "Loading preview ..." msgstr "Odczytywanie podglądu ..." -#: app/core/gimpimagefile.c:1 +#: app/core/gimpimagefile.c:696 msgid "Preview is out of date" msgstr "Podgląd jest nieaktualny" -#: app/core/gimpimagefile.c:1 +#: app/core/gimpimagefile.c:700 msgid "Cannot create preview" msgstr "Nie można utworzyć podglądu" -#: app/core/gimpimagefile.c:1 app/gui/info-window.c:1 +#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:633 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d x %d pikseli" -#: app/core/gimpimagefile.c:1 +#: app/core/gimpimagefile.c:728 msgid "1 Layer" msgstr "1 warstwa" -#: app/core/gimpimagefile.c:1 +#: app/core/gimpimagefile.c:730 #, c-format msgid "%d Layers" msgstr "%d warstw" -#: app/core/gimpimagefile.c:1 +#: app/core/gimpimagefile.c:809 #, c-format msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" msgstr "Nie można otworzyć pliku miniaturki \"%s\": %s" -#: app/core/gimpimagefile.c:1 +#: app/core/gimpimagefile.c:1058 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail directory '%s'." msgstr "Nie można utworzyć katalogu miniaturek \"%s\"." -#: app/core/gimpitem.c:1 +#: app/core/gimpitem.c:368 msgid "parasite attached to item" msgstr "dane pasożytnicze przyłączone do obrazu" -#: app/core/gimpitem.c:1 +#: app/core/gimpitem.c:411 msgid "parasite detached from item" msgstr "dane pasożytnicze odłączone od obrazu" -#: app/core/gimplayer.c:1 +#: app/core/gimplayer.c:555 msgid "" "Cannot add layer mask to layer\n" "which is not part of an image." @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "" "Nie można dodać maski warstwy do\n" "warstwy, która nie jest częścią obrazu." -#: app/core/gimplayer.c:1 +#: app/core/gimplayer.c:562 msgid "" "Unable to add a layer mask since\n" "the layer already has one." @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" "Nie można dodać maski warstwy, ponieważ\n" "jedna już istnieje." -#: app/core/gimplayer.c:1 +#: app/core/gimplayer.c:569 msgid "" "Unable to add a layer mask to a\n" "layer in an indexed image." @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "" "Nie można dodać maski warstwy do\n" "warstwy w indeksowanym obrazie." -#: app/core/gimplayer.c:1 +#: app/core/gimplayer.c:576 msgid "" "Cannot add layer mask to a layer\n" "with no alpha channel." @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "" "Nie można dodać maski warstwy do\n" "warstwy bez kanału alfa." -#: app/core/gimplayer.c:1 +#: app/core/gimplayer.c:586 msgid "" "Cannot add layer mask of different\n" "dimensions than specified layer." @@ -1163,12 +1163,12 @@ msgstr "" "Nie można dodać maski warstwy o wymiarach\n" "różnych od wymiarów warstwy." -#: app/core/gimplayer.c:1 +#: app/core/gimplayer.c:623 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "maska %s" -#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:1 +#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:124 msgid "" "Cannot anchor this layer because\n" "it is not a floating selection." @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "" "Nie można zakotwiczyć warstwy, ponieważ\n" "nie jest ona oderwanym zaznaczeniem." -#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:1 +#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:198 msgid "" "Cannot create a new layer from the floating\n" "selection because it belongs to a\n" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "" "zaznaczenia, ponieważ należy ono do\n" "maski warstwy lub kanału." -#: app/core/gimpmoduleinfo.c:1 app/core/gimpmoduleinfo.c:1 +#: app/core/gimpmoduleinfo.c:286 app/core/gimpmoduleinfo.c:307 #, c-format msgid "" "Module '%s' load error:\n" @@ -1195,26 +1195,26 @@ msgstr "" "Błąd przy ładowaniu modułu \"%s\":\n" "%s" -#: app/core/gimpmoduleinfo.c:1 +#: app/core/gimpmoduleinfo.c:304 msgid "Missing module_init() symbol" msgstr "Brak symbolu module_init()" -#: app/core/gimpmodules.c:1 +#: app/core/gimpmodules.c:277 #, c-format msgid "loading module: '%s'\n" msgstr "ładowanie modułu: \"%s\"\n" -#: app/core/gimpmodules.c:1 +#: app/core/gimpmodules.c:284 #, c-format msgid "skipping module: '%s'\n" msgstr "pomijanie modułu: \"%s\"\n" -#: app/core/gimppalette.c:1 +#: app/core/gimppalette.c:291 #, c-format msgid "Failed to open palette file '%s': %s" msgstr "Nie można otworzyć pliku z paletą \"%s\": %s" -#: app/core/gimppalette.c:1 +#: app/core/gimppalette.c:305 #, c-format msgid "" "Loading palette '%s':\n" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "" "Uszkodzona paleta: brak nagłówka identyfikacyjnego\n" "Być może plik musi być przekonwertowany z formatu dosowego." -#: app/core/gimppalette.c:1 +#: app/core/gimppalette.c:309 #, c-format msgid "" "Loading palette '%s':\n" @@ -1234,8 +1234,8 @@ msgstr "" "Odczyt palety \"%s\":\n" "Uszkodzona paleta: brak nagłówka identyfikacyjnego" -#: app/core/gimppalette.c:1 app/core/gimppalette.c:1 -#: app/core/gimppalette.c:1 app/core/gimppalette.c:1 +#: app/core/gimppalette.c:323 app/core/gimppalette.c:348 +#: app/core/gimppalette.c:377 app/core/gimppalette.c:448 #, c-format msgid "" "Loading palette '%s':\n" @@ -1244,12 +1244,12 @@ msgstr "" "Odczyt palety \"%s\":\n" "Błąd przy odczycie wiersza %d." -#: app/core/gimppalette.c:1 +#: app/core/gimppalette.c:342 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'" msgstr "Niepoprawny napis UTF-8 w pliku z paletą \"%s\"." -#: app/core/gimppalette.c:1 +#: app/core/gimppalette.c:366 #, c-format msgid "" "Loading palette '%s':\n" @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "" "Niepoprawna liczba kolumn w wierszu %d." #. maybe we should just abort? -#: app/core/gimppalette.c:1 +#: app/core/gimppalette.c:408 #, c-format msgid "" "Loading palette '%s':\n" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "" "Odczyt palety \"%s\":\n" "Brak składowej czerwonej (RED) w wierszu %d." -#: app/core/gimppalette.c:1 +#: app/core/gimppalette.c:415 #, c-format msgid "" "Loading palette '%s':\n" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "" "Odczyt palety \"%s\":\n" "Brak składowej zielonej (GREEN) w wierszu %d." -#: app/core/gimppalette.c:1 +#: app/core/gimppalette.c:422 #, c-format msgid "" "Loading palette '%s':\n" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "" "Odczyt palety \"%s\":\n" "Brak składowej niebieskiej (BLUE) w wierszu %d." -#: app/core/gimppalette.c:1 +#: app/core/gimppalette.c:431 #, c-format msgid "" "Loading palette '%s':\n" @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "" "Odczyt palety \"%s\":\n" "Wartość RGB w wierszu %d jest poza zakresem." -#: app/core/gimppalette.c:1 +#: app/core/gimppalette.c:486 #, c-format msgid "" "Cannot save palette '%s':\n" @@ -1304,16 +1304,16 @@ msgstr "" "Nie można zapisać palety \"%s\"\n" "%s" -#: app/core/gimppalette.c:1 +#: app/core/gimppalette.c:580 msgid "Black" msgstr "Czarny" -#: app/core/gimppattern.c:1 +#: app/core/gimppattern.c:310 #, c-format msgid "Unknown pattern format version %d in '%s'." msgstr "Nieznana wersja %d formatu deseni w \"%s\"." -#: app/core/gimppattern.c:1 +#: app/core/gimppattern.c:318 #, c-format msgid "" "Unsupported pattern depth %d\n" @@ -1325,17 +1325,17 @@ msgstr "" "Desenie programu GIMP muszą być albo w\n" "odcieniach szarości albo jako RGB.\n" -#: app/core/gimppattern.c:1 +#: app/core/gimppattern.c:332 #, c-format msgid "Error in GIMP pattern file '%s'." msgstr "Błąd w pliku \"%s\" z deseniami programu GIMP." -#: app/core/gimppattern.c:1 +#: app/core/gimppattern.c:338 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'." msgstr "Niepoprawny napis UTF-8 w pliku z deseniami \"%s\"." -#: app/core/gimppattern.c:1 +#: app/core/gimppattern.c:356 #, c-format msgid "Fatal parsing error: Pattern file '%s' appears truncated." msgstr "" @@ -1343,126 +1343,126 @@ msgstr "" "obcięty." #. pseudo unit -#: app/core/gimpunit.c:1 +#: app/core/gimpunit.c:55 msgid "pixel" msgstr "piksel" -#: app/core/gimpunit.c:1 app/tools/gimpmeasuretool.c:1 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:1 app/tools/gimppainttool.c:1 +#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:576 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:579 app/tools/gimppainttool.c:565 msgid "pixels" msgstr "piksele" #. standard units -#: app/core/gimpunit.c:1 +#: app/core/gimpunit.c:58 msgid "inch" msgstr "cal" -#: app/core/gimpunit.c:1 +#: app/core/gimpunit.c:58 msgid "inches" msgstr "cale" -#: app/core/gimpunit.c:1 +#: app/core/gimpunit.c:59 msgid "millimeter" msgstr "milimetr" -#: app/core/gimpunit.c:1 +#: app/core/gimpunit.c:59 msgid "millimeters" msgstr "milimetry" #. professional units -#: app/core/gimpunit.c:1 +#: app/core/gimpunit.c:62 msgid "point" msgstr "punkt" -#: app/core/gimpunit.c:1 +#: app/core/gimpunit.c:62 msgid "points" msgstr "punkty" -#: app/core/gimpunit.c:1 +#: app/core/gimpunit.c:63 msgid "pica" msgstr "cycero" -#: app/core/gimpunit.c:1 +#: app/core/gimpunit.c:63 msgid "picas" msgstr "cycero" -#: app/core/gimpunit.c:1 +#: app/core/gimpunit.c:70 msgid "percent" msgstr "procent" -#: app/display/display-enums.c:1 +#: app/display/display-enums.c:13 msgid "Tool Icon" msgstr "Ikona narzędzia" -#: app/display/display-enums.c:1 +#: app/display/display-enums.c:14 msgid "Tool Icon with Crosshair" msgstr "Ikona narzędzia z krzyżykiem" -#: app/display/display-enums.c:1 +#: app/display/display-enums.c:15 msgid "Crosshair only" msgstr "Tylko krzyżyk" #. create the contents of the right_vbox ******************************** -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:626 msgid "Set Canvas Padding Color" msgstr "Ustawienie koloru wyściółki płótna" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:633 msgid "Set canvas padding color" msgstr "Ustawia kolor wyściółki płótna" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:646 msgid "/Default Color" msgstr "/Domyślny kolor" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:681 msgid "Toggle QuickMask" msgstr "Przełącza szybką maskę" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1116 #, c-format msgid "Undo %s" msgstr "Cofnij operację %s" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1119 #, c-format msgid "Redo %s" msgstr "Ponów operację %s" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1 app/pdb/internal_procs.c:1 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1121 app/pdb/internal_procs.c:181 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1122 msgid "Redo" msgstr "Ponów" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB-empty" msgstr "RGB-pusty" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale-empty" msgstr "odcienie szarości - pusty" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale" msgstr "odcienie szarości" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed-empty" msgstr "indeksowany-pusty" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed" msgstr "indeksowany" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2517 #, c-format msgid "Close %s?" msgstr "Czy zamknąć %s?" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2519 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -1471,91 +1471,91 @@ msgstr "" "Dokonano zmian w %s.\n" "Czy pomimo tego zamknąć?" -#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:1 +#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:117 msgid "Color Display Filters" msgstr "Filtry wyświetlania kolorów" -#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:1 +#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:153 msgid "Available Filters" msgstr "Dostępne filtry" -#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:1 +#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:179 msgid "Add the selected filter to the list of active filters." msgstr "Dodaje zaznaczony filtr do listy aktywnych filtrów" -#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:1 +#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:196 msgid "Remove the selected filter from the list of active filters." msgstr "Usuwa zaznaczony filtr z listy aktywnych filtrów" -#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:1 +#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:210 msgid "Move the selected filter up" msgstr "Przesuwa zaznaczony filtr w górę" -#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:1 +#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:219 msgid "Move the selected filter down" msgstr "Przesuwa zaznaczony filtr w dół" -#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:1 +#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:228 msgid "Configure the selected filter" msgstr "Konfiguruje zaznaczony filtr" -#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:1 +#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:255 msgid "Active Filters" msgstr "Aktywne filtry" -#: app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:1 +#: app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:106 msgid "Layer Select" msgstr "Wybór warstwy" -#: app/display/gimpnavigationview.c:1 app/widgets/widgets-enums.c:1 +#: app/display/gimpnavigationview.c:365 app/widgets/widgets-enums.c:33 msgid "Zoom out" msgstr "Pomniejszenie" -#: app/display/gimpnavigationview.c:1 app/widgets/widgets-enums.c:1 +#: app/display/gimpnavigationview.c:373 app/widgets/widgets-enums.c:32 msgid "Zoom in" msgstr "Powiększenie" -#: app/display/gimpnavigationview.c:1 +#: app/display/gimpnavigationview.c:381 msgid "Zoom 1:1" msgstr "Powiększenie 1:1" -#: app/display/gimpnavigationview.c:1 +#: app/display/gimpnavigationview.c:389 msgid "Zoom to fit window" msgstr "Dopasowuje powiększenia do okna" -#: app/display/gimpnavigationview.c:1 +#: app/display/gimpnavigationview.c:397 msgid "Shrink Wrap" msgstr "Zacieśnia otoczenie" -#: app/display/gimpprogress.c:1 +#: app/display/gimpprogress.c:136 msgid "Progress" msgstr "Postęp" -#: app/display/gimpprogress.c:1 app/display/gimpprogress.c:1 +#: app/display/gimpprogress.c:154 app/display/gimpprogress.c:215 msgid "Please wait..." msgstr "Poczekaj chwilę..." -#: app/display/gimpstatusbar.c:1 +#: app/display/gimpstatusbar.c:133 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: app/file/file-open.c:1 +#: app/file/file-open.c:89 msgid "Unknown file type" msgstr "Nieznany typ pliku" -#: app/file/file-open.c:1 +#: app/file/file-open.c:103 msgid "Not a regular file" msgstr "To nie jest zwykły plik" -#: app/file/file-open.c:1 +#: app/file/file-open.c:153 msgid "Plug-In returned SUCCESS but did not return an image" msgstr "Wtyczka zwróciła kod powodzenia, lecz nie zwróciła obrazu." -#: app/file/file-open.c:1 +#: app/file/file-open.c:160 msgid "Plug-In could not open image" msgstr "Wtyczka nie może otworzyć obrazu" -#: app/file/file-save.c:1 +#: app/file/file-save.c:102 #, c-format msgid "" "Save failed.\n" @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "" "Zapis nie powiódł się.\n" "%s: Nieznany typ pliku." -#: app/file/file-save.c:1 +#: app/file/file-save.c:119 #, c-format msgid "" "Save failed.\n" @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "" "Zapis nie powiódł się.\n" "%s nie jest zwykłym plikiem." -#: app/file/file-save.c:1 +#: app/file/file-save.c:129 #, c-format msgid "" "Save failed.\n" @@ -1582,34 +1582,34 @@ msgstr "" "Zapis nie powiódł się.\n" "%s: %s." -#: app/file/file-utils.c:1 +#: app/file/file-utils.c:112 msgid "Invalid character sequence in URI" msgstr "Niepoprawna sekwencja znaków w URI" -#: app/gui/about-dialog.c:1 +#: app/gui/about-dialog.c:132 msgid "About The GIMP" msgstr "Informacje o programie GIMP" -#: app/gui/about-dialog.c:1 +#: app/gui/about-dialog.c:195 #, c-format msgid "Version %s brought to you by" msgstr "Autorami programu w wersji %s są" -#: app/gui/about-dialog.c:1 +#: app/gui/about-dialog.c:247 msgid "Visit http://www.gimp.org/ for more information" msgstr "Więcej informacji znajdziesz na http://www.gimp.org/" -#: app/gui/brush-select.c:1 app/tools/paint_options.c:1 -#: app/widgets/gimplayerlistview.c:1 +#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:126 +#: app/widgets/gimplayerlistview.c:179 msgid "Opacity:" msgstr "Nieprzepuszczalność:" -#: app/gui/brush-select.c:1 app/tools/paint_options.c:1 -#: app/tools/selection_options.c:1 app/widgets/gimplayerlistview.c:1 +#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:147 +#: app/tools/selection_options.c:131 app/widgets/gimplayerlistview.c:172 msgid "Mode:" msgstr "Tryb:" -#: app/gui/brush-select.c:1 +#: app/gui/brush-select.c:358 msgid "" "Unable to run brush callback.\n" "The corresponding plug-in may have crashed." @@ -1617,150 +1617,150 @@ msgstr "" "Nie można wywołać funkcji powiązanej z pędzlem.\n" "Być może padła odpowiadająca jej wtyczka." -#: app/gui/channels-commands.c:1 +#: app/gui/channels-commands.c:271 msgid "Empty Channel Copy" msgstr "Kopia pustego kanału" -#: app/gui/channels-commands.c:1 +#: app/gui/channels-commands.c:289 msgid "New Channel Color" msgstr "Kolor nowego kanału" -#: app/gui/channels-commands.c:1 +#: app/gui/channels-commands.c:296 msgid "New Channel Options" msgstr "Opcje nowego kanału" -#: app/gui/channels-commands.c:1 app/gui/channels-commands.c:1 +#: app/gui/channels-commands.c:337 app/gui/channels-commands.c:490 msgid "Channel Name:" msgstr "Nazwa kanału:" -#: app/gui/channels-commands.c:1 app/gui/channels-commands.c:1 +#: app/gui/channels-commands.c:342 app/gui/channels-commands.c:495 msgid "Fill Opacity:" msgstr "Nieprzepuszczalność wypełnienia:" -#: app/gui/channels-commands.c:1 +#: app/gui/channels-commands.c:437 msgid "Edit Channel Color" msgstr "Modyfikacja koloru kanału" -#: app/gui/channels-commands.c:1 +#: app/gui/channels-commands.c:444 msgid "Edit Channel Attributes" msgstr "Modyfikacja atrybutów kanału" #. Hue -#: app/gui/color-notebook.c:1 +#: app/gui/color-notebook.c:210 msgid "H" msgstr "H" #. Saturation -#: app/gui/color-notebook.c:1 +#: app/gui/color-notebook.c:212 msgid "S" msgstr "S" #. Value -#: app/gui/color-notebook.c:1 +#: app/gui/color-notebook.c:214 msgid "V" msgstr "V" #. Red -#: app/gui/color-notebook.c:1 app/tools/gimphuesaturationtool.c:1 +#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:414 msgid "R" msgstr "R" #. Green -#: app/gui/color-notebook.c:1 app/tools/gimphuesaturationtool.c:1 +#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 msgid "G" msgstr "G" #. Blue -#: app/gui/color-notebook.c:1 app/tools/gimphuesaturationtool.c:1 +#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 msgid "B" msgstr "B" #. Alpha -#: app/gui/color-notebook.c:1 +#: app/gui/color-notebook.c:222 msgid "A" msgstr "A" -#: app/gui/color-notebook.c:1 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:1 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:1 +#: app/gui/color-notebook.c:226 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:65 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:95 msgid "Hue" msgstr "Odcień" -#: app/gui/color-notebook.c:1 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:1 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:1 +#: app/gui/color-notebook.c:227 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:66 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:96 msgid "Saturation" msgstr "Nasycenie" -#: app/gui/color-notebook.c:1 +#: app/gui/color-notebook.c:385 msgid "Current:" msgstr "Bieżący:" -#: app/gui/color-notebook.c:1 +#: app/gui/color-notebook.c:406 msgid "Old:" msgstr "Stary:" -#: app/gui/color-notebook.c:1 +#: app/gui/color-notebook.c:428 msgid "Revert to old color" msgstr "Przywraca poprzedni kolor" -#: app/gui/color-notebook.c:1 +#: app/gui/color-notebook.c:532 msgid "Add the current color to the color history" msgstr "Dodaje bieżący kolor do historii kolorów" -#: app/gui/color-notebook.c:1 app/tools/gimpcolorpickertool.c:1 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:1 app/widgets/gimpcolormapeditor.c:1 +#: app/gui/color-notebook.c:591 app/tools/gimpcolorpickertool.c:289 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:298 app/widgets/gimpcolormapeditor.c:308 msgid "Hex Triplet:" msgstr "Triplet szesnastkowy:" -#: app/gui/colormap-editor-commands.c:1 +#: app/gui/colormap-editor-commands.c:107 msgid "Edit Indexed Color" msgstr "Modyfikacja koloru indeksowanego" -#: app/gui/convert-dialog.c:1 +#: app/gui/convert-dialog.c:123 msgid "Indexed Color Conversion" msgstr "Konwersja do trybu indeksowanego" -#: app/gui/convert-dialog.c:1 +#: app/gui/convert-dialog.c:143 msgid "General Palette Options" msgstr "Ogólne opcje palety" -#: app/gui/convert-dialog.c:1 +#: app/gui/convert-dialog.c:157 msgid "Generate Optimum Palette:" msgstr "Wygenerowanie optymalnej palety:" -#: app/gui/convert-dialog.c:1 +#: app/gui/convert-dialog.c:182 msgid "Number of Colors:" msgstr "Liczba kolorów:" -#: app/gui/convert-dialog.c:1 +#: app/gui/convert-dialog.c:205 msgid "Use WWW-Optimized Palette" msgstr "Paleta zoptymalizowana dla WWW" -#: app/gui/convert-dialog.c:1 +#: app/gui/convert-dialog.c:223 msgid "Use Black and White (1-Bit) Palette" msgstr "Użycie palety czarno-białej (1-bitowej)" -#: app/gui/convert-dialog.c:1 +#: app/gui/convert-dialog.c:239 msgid "Remove Unused Colors from Final Palette" msgstr "Usunięcie niewykorzystywanych kolorów z ostatecznej palety" -#: app/gui/convert-dialog.c:1 +#: app/gui/convert-dialog.c:252 msgid "Use Custom Palette:" msgstr "Paleta użytkownika:" #. the dither type -#: app/gui/convert-dialog.c:1 +#: app/gui/convert-dialog.c:292 msgid "Dithering Options" msgstr "Opcje ditheringu" -#: app/gui/convert-dialog.c:1 +#: app/gui/convert-dialog.c:312 msgid "Enable Dithering of Transparency" msgstr "Dithering przezroczystości" -#: app/gui/convert-dialog.c:1 +#: app/gui/convert-dialog.c:326 msgid "[ Warning ]" msgstr "[ Ostrzeżenie ]" -#: app/gui/convert-dialog.c:1 +#: app/gui/convert-dialog.c:336 msgid "" "You are attempting to convert an image with an alpha channel to indexed " "colors.\n" @@ -1771,227 +1771,227 @@ msgstr "" "Aby stworzyć z tego obrazu przezroczystego lub animowanego GIF-a, należy " "stworzyć paletę z co najwyżej 255 kolorami." -#: app/gui/convert-dialog.c:1 +#: app/gui/convert-dialog.c:529 msgid "Select Custom Palette" msgstr "Wybór palety użytkownika" -#: app/gui/device-status-dialog.c:1 +#: app/gui/device-status-dialog.c:125 msgid "Device Status" msgstr "Stan urządzenia" -#: app/gui/device-status-dialog.c:1 +#: app/gui/device-status-dialog.c:413 #, c-format msgid "Foreground: %d, %d, %d" msgstr "Aktualny kolor: %d, %d, %d" -#: app/gui/device-status-dialog.c:1 +#: app/gui/device-status-dialog.c:427 #, c-format msgid "Background: %d, %d, %d" msgstr "Tło: %d, %d, %d" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 app/gui/preferences-dialog.c:1 -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:298 app/gui/preferences-dialog.c:2165 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2168 msgid "Tool Options" msgstr "Opcje narzędzia" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:318 msgid "Error Console" msgstr "Konsola błędów" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:318 msgid "Errors" msgstr "Błędy" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:342 msgid "Image List" msgstr "Lista obrazów" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 app/gui/dialogs-constructors.c:1 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:342 app/gui/dialogs-constructors.c:490 msgid "Images" msgstr "Obrazy" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:364 msgid "Brush List" msgstr "Lista pędzli" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:385 msgid "Pattern List" msgstr "Lista deseni" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:406 msgid "Gradient List" msgstr "Lista gradientów" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:427 msgid "Palette List" msgstr "Lista palet" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:446 msgid "Tool List" msgstr "Lista narzędzi" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 app/gui/dialogs-constructors.c:1 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:446 app/gui/dialogs-constructors.c:594 msgid "Tools" msgstr "Narzędzia" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:466 msgid "Buffer List" msgstr "Lista buforów" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 app/gui/dialogs-constructors.c:1 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:466 app/gui/dialogs-constructors.c:614 msgid "Buffers" msgstr "Bufory" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:490 msgid "Image Grid" msgstr "Siatka obrazów" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:512 msgid "Brush Grid" msgstr "Siatka pędzli" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:533 msgid "Pattern Grid" msgstr "Wypełnienie deseniem" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:554 msgid "Gradient Grid" msgstr "Siatka gradientów" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:575 msgid "Palette Grid" msgstr "Siatka palet" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:594 msgid "Tool Grid" msgstr "Siatka narzędzi" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:614 msgid "Buffer Grid" msgstr "Siatka buforów" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:658 msgid "Layer List" msgstr "Lista warstw" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:658 msgid "Layers" msgstr "Warstwy" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:697 msgid "Channel List" msgstr "Lista kanałów" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:697 msgid "Channels" msgstr "Kanały" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:752 msgid "Paths List" msgstr "Lista ścieżek" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 app/pdb/internal_procs.c:1 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:752 app/pdb/internal_procs.c:154 msgid "Paths" msgstr "Ścieżki" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:778 msgid "Old Path List" msgstr "Lista starych ścieżek" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:778 msgid "Old Paths" msgstr "Stare ścieżki" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:801 msgid "Indexed Palette" msgstr "Paleta indeksowana" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:801 msgid "Colormap" msgstr "Paleta kolorów" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:832 msgid "Document History" msgstr "Historia dokumentów" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:832 msgid "History" msgstr "Historia" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:853 msgid "Brush Editor" msgstr "Edytor pędzli" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:880 msgid "Gradient Editor" msgstr "Edytor gradientów" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:907 msgid "Palette Editor" msgstr "Edytor palet" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:941 msgid "Display Navigation" msgstr "Nawigacja obrazem" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:941 msgid "Navigation" msgstr "Nawigacja" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1 app/gui/dialogs-constructors.c:1 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:1123 app/gui/dialogs-constructors.c:1167 #, c-format msgid "%s Options" msgstr "Opcje narzędzia %s" -#: app/gui/drawable-commands.c:1 +#: app/gui/drawable-commands.c:72 msgid "Desaturate operates only on RGB color drawables." msgstr "Desaturacja jest możliwa tylko na obrazach RGB." -#: app/gui/drawable-commands.c:1 +#: app/gui/drawable-commands.c:90 msgid "Invert does not operate on indexed drawables." msgstr "Inwersja nie jest dostępna na obrazach indeksowanych." -#: app/gui/drawable-commands.c:1 +#: app/gui/drawable-commands.c:108 msgid "Equalize does not operate on indexed drawables." msgstr "Zrównywanie nie jest dostępne w trybie indeksowanym." -#: app/gui/edit-commands.c:1 +#: app/gui/edit-commands.c:200 msgid "Cut Named" msgstr "Wytnij nazwany" -#: app/gui/edit-commands.c:1 app/gui/edit-commands.c:1 +#: app/gui/edit-commands.c:203 app/gui/edit-commands.c:221 msgid "Enter a name for this buffer" msgstr "Wprowadź nazwę tego bufora" -#: app/gui/edit-commands.c:1 +#: app/gui/edit-commands.c:218 msgid "Copy Named" msgstr "Skopiuj nazwany" -#: app/gui/edit-commands.c:1 app/gui/edit-commands.c:1 +#: app/gui/edit-commands.c:297 app/gui/edit-commands.c:326 msgid "(Unnamed Buffer)" msgstr "(Bufor bez nazwy)" -#: app/gui/error-console-dialog.c:1 +#: app/gui/error-console-dialog.c:129 msgid "Clear Console" msgstr "Wyczyść konsolę" -#: app/gui/error-console-dialog.c:1 +#: app/gui/error-console-dialog.c:142 msgid "Write all errors to file..." msgstr "Zapisz wszystkie komunikaty o błędach do pliku..." -#: app/gui/error-console-dialog.c:1 +#: app/gui/error-console-dialog.c:150 msgid "Write selection to file..." msgstr "Zapisz wybór do pliku..." -#: app/gui/error-console-dialog.c:1 +#: app/gui/error-console-dialog.c:280 msgid "Cannot save. Nothing is selected." msgstr "Nie można zapisać. Brak zaznaczenia." -#: app/gui/error-console-dialog.c:1 +#: app/gui/error-console-dialog.c:285 msgid "Save error log to file..." msgstr "Zapis dziennika błędów do pliku..." -#: app/gui/error-console-dialog.c:1 +#: app/gui/error-console-dialog.c:339 #, c-format msgid "" "Error opening file '%s':\n" @@ -2001,12 +2001,12 @@ msgstr "" "%s" #. Error message should be added. --bex -#: app/gui/file-commands.c:1 app/gui/file-save-dialog.c:1 +#: app/gui/file-commands.c:173 app/gui/file-save-dialog.c:436 #, c-format msgid "Saving '%s' failed." msgstr "Zapis \"%s\" nie powiódł się." -#: app/gui/file-commands.c:1 +#: app/gui/file-commands.c:215 msgid "" "Revert failed.\n" "No file name associated with this image." @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "" "Przywrócenie obrazu nie powiodło się.\n" "Obrazowi nie nadano nazwy." -#: app/gui/file-commands.c:1 +#: app/gui/file-commands.c:229 #, c-format msgid "" "Revert '%s' to\n" @@ -2029,12 +2029,12 @@ msgstr "" "(zostaną utracone wszystkie zmiany\n" "oraz możliwość cofnięcia wykonanych czynności)" -#: app/gui/file-commands.c:1 +#: app/gui/file-commands.c:237 msgid "Revert Image" msgstr "Przywrócenie obrazu" # c-format -#: app/gui/file-commands.c:1 +#: app/gui/file-commands.c:321 #, c-format msgid "" "Reverting to '%s' failed:\n" @@ -2043,57 +2043,57 @@ msgstr "" "Przywrócenie do \"%s\" nie powiodło się:\n" "%s" -#: app/gui/file-dialog-utils.c:1 +#: app/gui/file-dialog-utils.c:102 msgid "Determine File Type:" msgstr "Ustalenie typu pliku:" -#: app/gui/file-new-dialog.c:1 app/gui/preferences-dialog.c:1 -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/file-new-dialog.c:115 app/gui/preferences-dialog.c:1846 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1849 msgid "New Image" msgstr "Nowy obraz" #. the pixel size labels -#: app/gui/file-new-dialog.c:1 app/gui/file-new-dialog.c:1 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1 app/tools/selection_options.c:1 +#: app/gui/file-new-dialog.c:159 app/gui/file-new-dialog.c:177 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1006 app/tools/selection_options.c:403 msgid "Width:" msgstr "Szerokość: " -#: app/gui/file-new-dialog.c:1 app/gui/file-new-dialog.c:1 -#: app/gui/layers-commands.c:1 app/gui/resize-dialog.c:1 -#: app/gui/resize-dialog.c:1 app/gui/resize-dialog.c:1 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1 app/tools/gimpscaletool.c:1 -#: app/tools/gimpscaletool.c:1 app/tools/selection_options.c:1 +#: app/gui/file-new-dialog.c:165 app/gui/file-new-dialog.c:183 +#: app/gui/layers-commands.c:631 app/gui/resize-dialog.c:279 +#: app/gui/resize-dialog.c:304 app/gui/resize-dialog.c:543 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1009 app/tools/gimpscaletool.c:187 +#: app/tools/gimpscaletool.c:196 app/tools/selection_options.c:416 msgid "Height:" msgstr "Wysokość: " -#: app/gui/file-new-dialog.c:1 app/gui/preferences-dialog.c:1 -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/file-new-dialog.c:219 app/gui/preferences-dialog.c:1877 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1916 app/gui/user-install-dialog.c:1237 msgid "Pixels" msgstr "Piksele" #. the resolution labels -#: app/gui/file-new-dialog.c:1 app/gui/resize-dialog.c:1 +#: app/gui/file-new-dialog.c:292 app/gui/resize-dialog.c:598 msgid "Resolution X:" msgstr "Rozdzielczość X:" -#: app/gui/file-new-dialog.c:1 app/gui/info-window.c:1 -#: app/gui/offset-dialog.c:1 app/gui/resize-dialog.c:1 -#: app/gui/resize-dialog.c:1 app/gui/resize-dialog.c:1 -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 app/tools/gimpcroptool.c:1 -#: app/tools/gimprotatetool.c:1 app/tools/gimpscaletool.c:1 -#: app/tools/gimpsheartool.c:1 +#: app/gui/file-new-dialog.c:298 app/gui/info-window.c:200 +#: app/gui/offset-dialog.c:128 app/gui/resize-dialog.c:367 +#: app/gui/resize-dialog.c:459 app/gui/resize-dialog.c:604 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:992 +#: app/tools/gimprotatetool.c:208 app/tools/gimpscaletool.c:214 +#: app/tools/gimpsheartool.c:185 msgid "Y:" msgstr "Y:" -#: app/gui/file-new-dialog.c:1 app/gui/resize-dialog.c:1 +#: app/gui/file-new-dialog.c:312 app/gui/resize-dialog.c:618 msgid "pixels/%a" msgstr "pikseli/%a" -#: app/gui/file-new-dialog.c:1 app/gui/offset-dialog.c:1 +#: app/gui/file-new-dialog.c:379 app/gui/offset-dialog.c:189 msgid "Fill Type" msgstr "Typ wypełnienia" -#: app/gui/file-new-dialog.c:1 +#: app/gui/file-new-dialog.c:540 #, no-c-format msgid "" "You are trying to create an image with\n" @@ -2120,15 +2120,15 @@ msgstr "" "\"Maksymalny rozmiar obrazu\" (aktualnie %s)\n" "w oknie preferencji." -#: app/gui/file-new-dialog.c:1 +#: app/gui/file-new-dialog.c:552 msgid "Confirm Image Size" msgstr "Potwierdzenie rozmiaru obrazu" -#: app/gui/file-open-dialog.c:1 app/gui/file-open-dialog.c:1 +#: app/gui/file-open-dialog.c:177 app/gui/file-open-dialog.c:194 msgid "Open Image" msgstr "Otwarcie obrazu" -#: app/gui/file-open-dialog.c:1 +#: app/gui/file-open-dialog.c:240 msgid "" "Click to update preview\n" " Click to force update even if preview is up-to-date" @@ -2136,28 +2136,28 @@ msgstr "" "Kliknij, aby odświeżyć podgląd\n" " Kliknij, aby wymusić odświeżenie podglądu, nawet, jeśli jest aktualny." -#: app/gui/file-open-dialog.c:1 +#: app/gui/file-open-dialog.c:252 msgid "_Preview" msgstr "_Podgląd" -#: app/gui/file-open-dialog.c:1 app/gui/file-open-dialog.c:1 +#: app/gui/file-open-dialog.c:305 app/gui/file-open-dialog.c:424 msgid "No Selection" msgstr "Brak zaznaczenia" -#: app/gui/file-open-dialog.c:1 app/gui/file-open-dialog.c:1 +#: app/gui/file-open-dialog.c:513 app/gui/file-open-dialog.c:543 #, c-format msgid "Thumbnail %d of %d" msgstr "Miniaturka %d z %d" -#: app/gui/file-save-dialog.c:1 app/gui/file-save-dialog.c:1 +#: app/gui/file-save-dialog.c:172 app/gui/file-save-dialog.c:232 msgid "Save Image" msgstr "Zapis obrazu" -#: app/gui/file-save-dialog.c:1 +#: app/gui/file-save-dialog.c:211 msgid "Save a Copy of the Image" msgstr "Zapis kopii obrazu" -#: app/gui/file-save-dialog.c:1 +#: app/gui/file-save-dialog.c:369 #, c-format msgid "" "File '%s' exists.\n" @@ -2166,144 +2166,144 @@ msgstr "" "Plik \"%s\" istnieje.\n" "Czy chcesz go nadpisać?" -#: app/gui/file-save-dialog.c:1 +#: app/gui/file-save-dialog.c:372 msgid "File Exists!" msgstr "Plik istnieje!" -#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1 +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:85 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "Kolor lewego punktu końcowego" -#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1 +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:208 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "Kolor prawego punktu końcowego" -#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1 +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:541 msgid "Replicate segment" msgstr "Replikacja segmentu" -#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1 +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:542 msgid "Replicate selection" msgstr "Replikacja zaznaczenia" -#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1 +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:552 msgid "Replicate" msgstr "Zreplikuj" #. Instructions -#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1 +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:563 msgid "Select the number of times" msgstr "Określ, jak wiele razy" -#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1 +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:568 msgid "to replicate the selected segment" msgstr "ma zostać zreplikowany zaznaczony segment" -#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1 +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:569 msgid "to replicate the selection" msgstr "ma zostać zreplikowane zaznaczenie" # - raz - "Podziel segment równomiernie" # - dwa - "Równomierny podział segmentu" -#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1 -#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1 +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:645 +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1069 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "Równomierny podział segmentu" # - raz - "Podziel segmenty równomiernie" # - dwa - "Równomierny podział segmentów" -#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1 -#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1 +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:646 +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1081 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "Równomierny podział segmentów" -#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1 +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:656 msgid "Split" msgstr "Podziel" #. Instructions -#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1 +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:668 msgid "Please select the number of uniform parts" msgstr "Określ liczbę jednakowych części" -#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1 +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:674 msgid "in which to split the selected segment" msgstr "na jaką ma zostać podzielony zaznaczony segment" -#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1 +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:675 msgid "in which to split the segments in the selection" msgstr "na jaką mają zostać podzielone segmenty w zaznaczeniu" -#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1 +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1064 msgid "Flip Segment" msgstr "Odbij segment" -#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1 +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1065 msgid "Replicate Segment" msgstr "Zreplikuj segment" -#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1 +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1066 msgid "Blending Function for Segment" msgstr "Typ funkcji gradientu dla segmentu" -#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1 +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1067 msgid "Coloring Type for Segment" msgstr "Typ kolorowania segmentu" -#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1 +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1068 msgid "Split Segment at Midpoint" msgstr "Podziel segment w punkcie podziału" -#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1 +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1070 msgid "Delete Segment" msgstr "Usuń segment" -#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1 +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1071 msgid "Re-center Segment's Midpoint" msgstr "Wycentruj punkt podziału segmentu" -#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1 +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1072 msgid "Re-distribute Handles in Segment" msgstr "Rozłóż uchwyty w segmencie" -#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1 +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1076 msgid "Flip Selection" msgstr "Odbij zaznaczenie" -#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1 +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1077 msgid "Replicate Selection" msgstr "Zreplikuj zaznaczenie" -#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1 +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1078 msgid "Blending Function for Selection" msgstr "Typ funkcji gradientu dla zaznaczenia" -#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1 +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1079 msgid "Coloring Type for Selection" msgstr "Typ kolorowania zaznaczenia" -#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1 +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1080 msgid "Split Segments at Midpoints" msgstr "Podziel segmenty w punktach podziału" -#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1 +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1082 msgid "Delete Selection" msgstr "Usuń zaznaczenie" -#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1 +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1083 msgid "Re-center Midpoints in Selection" msgstr "Wycentruj punkty podziału w zaznaczeniu" -#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1 +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:1084 msgid "Re-distribute Handles in Selection" msgstr "Rozłóż uchwyty w zaznaczeniu" #. the shell -#: app/gui/gradient-select.c:1 +#: app/gui/gradient-select.c:123 msgid "Gradient Selection" msgstr "Wybór gradientu" -#: app/gui/gradient-select.c:1 +#: app/gui/gradient-select.c:280 msgid "" "Unable to run gradient callback.\n" "The corresponding plug-in may have crashed." @@ -2311,21 +2311,21 @@ msgstr "" "Nie można wywołać funkcji powiązanej z gradientem.\n" "Być może padła odpowiadająca jej wtyczka." -#: app/gui/gradients-commands.c:1 +#: app/gui/gradients-commands.c:110 #, c-format msgid "Save \"%s\" as POV-Ray" msgstr "Zapis \"%s\" w formacie POV-Ray" -#: app/gui/gui.c:1 app/gui/gui.c:1 +#: app/gui/gui.c:158 app/gui/gui.c:169 #, c-format msgid "Parsing '%s'\n" msgstr "Analiza \"%s\"\n" -#: app/gui/gui.c:1 +#: app/gui/gui.c:373 msgid "Quit The GIMP?" msgstr "Czy zakończyć program GIMP?" -#: app/gui/gui.c:1 +#: app/gui/gui.c:377 msgid "" "Some files are unsaved.\n" "\n" @@ -2335,49 +2335,49 @@ msgstr "" "\n" "Czy na pewno zakończyć program GIMP?" -#: app/gui/gui.c:1 +#: app/gui/gui.c:479 #, c-format msgid "Adding theme '%s' (%s)\n" msgstr "Dodawanie motywu \"%s\" (%s)\n" -#: app/gui/image-commands.c:1 app/gui/layers-commands.c:1 +#: app/gui/image-commands.c:197 app/gui/layers-commands.c:288 msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "" "Nie można przeprowadzić kadrowania, gdyż bieżące zaznaczenie jest puste." -#: app/gui/image-commands.c:1 +#: app/gui/image-commands.c:289 msgid "Layers Merge Options" msgstr "Opcje łączenia kanałów" -#: app/gui/image-commands.c:1 +#: app/gui/image-commands.c:315 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "Wynikowa, połączona warstwa powinna być:" -#: app/gui/image-commands.c:1 +#: app/gui/image-commands.c:316 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "Wynikowa, zakotwiczona warstwa powinna być:" -#: app/gui/image-commands.c:1 +#: app/gui/image-commands.c:321 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Rozszerzona w razie potrzeby" -#: app/gui/image-commands.c:1 +#: app/gui/image-commands.c:323 msgid "Clipped to image" msgstr "Przycięta do obrazu" -#: app/gui/image-commands.c:1 +#: app/gui/image-commands.c:325 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Przycięta do najniższej warstwy" -#: app/gui/image-commands.c:1 +#: app/gui/image-commands.c:365 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "Błąd zmiany rozmiaru: Szerokość i wysokość muszą być większe od zera." -#: app/gui/image-commands.c:1 +#: app/gui/image-commands.c:398 msgid "Layer Too Small" msgstr "Zbyt mała warstwa" -#: app/gui/image-commands.c:1 +#: app/gui/image-commands.c:402 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" @@ -2388,193 +2388,193 @@ msgstr "" "do niedostrzegalnych rozmiarów.\n" "Czy na pewno tego chcesz?" -#: app/gui/image-commands.c:1 app/tools/gimpscaletool.c:1 +#: app/gui/image-commands.c:485 app/tools/gimpscaletool.c:285 msgid "Scaling..." msgstr "Skalowanie..." -#: app/gui/image-commands.c:1 +#: app/gui/image-commands.c:500 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "Błąd przy skalowaniu: Szerokość i wysokość muszą być dodatnie." -#: app/gui/info-dialog.c:1 app/gui/preferences-dialog.c:1 -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/info-dialog.c:196 app/gui/preferences-dialog.c:2045 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2139 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: app/gui/info-window.c:1 +#: app/gui/info-window.c:80 msgid "Static Gray" msgstr "Statyczne odcienie szarości" -#: app/gui/info-window.c:1 +#: app/gui/info-window.c:82 msgid "Static Color" msgstr "Statyczna paleta kolorów" -#: app/gui/info-window.c:1 +#: app/gui/info-window.c:83 msgid "Pseudo Color" msgstr "Paleta kolorów" -#: app/gui/info-window.c:1 +#: app/gui/info-window.c:84 msgid "True Color" msgstr "Rzeczywisty kolor" -#: app/gui/info-window.c:1 +#: app/gui/info-window.c:85 msgid "Direct Color" msgstr "Bezpośredni kolor" -#: app/gui/info-window.c:1 app/gui/resize-dialog.c:1 +#: app/gui/info-window.c:194 app/gui/resize-dialog.c:457 msgid "X:" msgstr "X:" -#: app/gui/info-window.c:1 app/gui/info-window.c:1 -#: app/gui/info-window.c:1 app/gui/info-window.c:1 -#: app/gui/info-window.c:1 app/tools/gimpcolorpickertool.c:1 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:1 app/tools/gimpcolorpickertool.c:1 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:1 app/tools/gimpcolorpickertool.c:1 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:1 app/tools/gimpcolorpickertool.c:1 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:1 app/tools/gimpcolorpickertool.c:1 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:1 app/tools/gimpcolorpickertool.c:1 +#: app/gui/info-window.c:208 app/gui/info-window.c:285 +#: app/gui/info-window.c:502 app/gui/info-window.c:548 +#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:589 app/tools/gimpcolorpickertool.c:590 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:591 app/tools/gimpcolorpickertool.c:592 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:593 app/tools/gimpcolorpickertool.c:594 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:610 app/tools/gimpcolorpickertool.c:617 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:635 app/tools/gimpcolorpickertool.c:656 msgid "N/A" msgstr "N/D" #. Red -#: app/gui/info-window.c:1 +#: app/gui/info-window.c:255 msgid "R:" msgstr "R:" #. Green -#: app/gui/info-window.c:1 +#: app/gui/info-window.c:262 msgid "G:" msgstr "G:" #. Blue -#: app/gui/info-window.c:1 +#: app/gui/info-window.c:269 msgid "B:" msgstr "B:" #. Alpha -#: app/gui/info-window.c:1 +#: app/gui/info-window.c:276 msgid "A:" msgstr "A:" -#: app/gui/info-window.c:1 +#: app/gui/info-window.c:298 msgid "Extended" msgstr "Rozszerzone" #. add the information fields -#: app/gui/info-window.c:1 +#: app/gui/info-window.c:343 msgid "Dimensions (W x H):" msgstr "Wymiary (S x W):" -#: app/gui/info-window.c:1 +#: app/gui/info-window.c:347 msgid "Resolution:" msgstr "Rozdzielczość:" -#: app/gui/info-window.c:1 +#: app/gui/info-window.c:349 msgid "Scale Ratio:" msgstr "Współczynnik proporcji:" -#: app/gui/info-window.c:1 +#: app/gui/info-window.c:351 msgid "Display Type:" msgstr "Typ wyświetlania:" -#: app/gui/info-window.c:1 +#: app/gui/info-window.c:353 msgid "Visual Class:" msgstr "Klasa wyświetlania:" -#: app/gui/info-window.c:1 +#: app/gui/info-window.c:355 msgid "Visual Depth:" msgstr "Głębia wyświetlania:" -#: app/gui/info-window.c:1 +#: app/gui/info-window.c:382 #, c-format msgid "Info: %s-%d.%d" msgstr "Informacje: %s-%d.%d" #. image resolution -#: app/gui/info-window.c:1 +#: app/gui/info-window.c:646 #, c-format msgid "%g x %g dpi" msgstr "%g x %g dpi" -#: app/gui/info-window.c:1 +#: app/gui/info-window.c:660 msgid "RGB Color" msgstr "Kolor RGB" -#: app/gui/info-window.c:1 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "Indexed Color" msgstr "Kolor indeksowany" -#: app/gui/info-window.c:1 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "colors" msgstr "kolory" -#: app/gui/layers-commands.c:1 +#: app/gui/layers-commands.c:557 msgid "Empty Layer Copy" msgstr "Kopia pustej warstwy" -#: app/gui/layers-commands.c:1 +#: app/gui/layers-commands.c:580 msgid "New Layer Options" msgstr "Opcje nowej warstwy" #. The name label and entry -#: app/gui/layers-commands.c:1 +#: app/gui/layers-commands.c:610 msgid "Layer Name:" msgstr "Nazwa warstwy:" #. The size labels -#: app/gui/layers-commands.c:1 +#: app/gui/layers-commands.c:625 msgid "Layer Width:" msgstr "Szerokość warstwy:" -#: app/gui/layers-commands.c:1 +#: app/gui/layers-commands.c:686 msgid "Layer Fill Type" msgstr "Typ wypełnienia warstwy" -#: app/gui/layers-commands.c:1 +#: app/gui/layers-commands.c:769 msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "Modyfikacja atrybutów warstwy" -#: app/gui/layers-commands.c:1 +#: app/gui/layers-commands.c:802 msgid "Layer name:" msgstr "Nazwa warstwy:" -#: app/gui/layers-commands.c:1 +#: app/gui/layers-commands.c:874 msgid "Add Mask Options" msgstr "Dodaj opcje maski" -#: app/gui/layers-commands.c:1 app/gui/layers-commands.c:1 +#: app/gui/layers-commands.c:903 app/gui/layers-commands.c:930 msgid "Initialize Layer Mask to:" msgstr "Początkowa maska warstwy:" -#: app/gui/layers-commands.c:1 app/tools/gimpbycolorselecttool.c:1 +#: app/gui/layers-commands.c:908 app/tools/gimpbycolorselecttool.c:565 msgid "Selection" msgstr "Zaznaczenie" -#: app/gui/layers-commands.c:1 +#: app/gui/layers-commands.c:910 msgid "Inverse Selection" msgstr "Odwrócone zaznaczenie" -#: app/gui/layers-commands.c:1 app/gui/layers-commands.c:1 +#: app/gui/layers-commands.c:913 app/gui/layers-commands.c:935 msgid "Grayscale Copy of Layer" msgstr "Kopia warstwy w odcieniach szarości" -#: app/gui/layers-commands.c:1 app/gui/layers-commands.c:1 +#: app/gui/layers-commands.c:915 app/gui/layers-commands.c:937 msgid "Inverse Grayscale Copy of Layer" msgstr "Odwrócona kopia warstwy w odcieniach szarości" -#: app/gui/layers-commands.c:1 app/gui/layers-commands.c:1 +#: app/gui/layers-commands.c:918 app/gui/layers-commands.c:940 msgid "White (Full Opacity)" msgstr "Biała (bez przezroczystości)" -#: app/gui/layers-commands.c:1 app/gui/layers-commands.c:1 +#: app/gui/layers-commands.c:920 app/gui/layers-commands.c:942 msgid "Black (Full Transparency)" msgstr "Czarna (pełna przezroczystość)" -#: app/gui/layers-commands.c:1 app/gui/layers-commands.c:1 +#: app/gui/layers-commands.c:922 app/gui/layers-commands.c:944 msgid "Layer's Alpha Channel" msgstr "Kanał alfa warstwy" -#: app/gui/layers-commands.c:1 app/gui/layers-commands.c:1 +#: app/gui/layers-commands.c:1014 app/gui/layers-commands.c:1106 msgid "" "Invalid width or height.\n" "Both must be positive." @@ -2583,1415 +2583,1415 @@ msgstr "" "Obie wartości muszą być dodatnie." #. /File -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:118 msgid "/_File" msgstr "/_Plik" #. /File -#: app/gui/menus.c:1 app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:120 app/gui/menus.c:300 msgid "/File/New..." msgstr "/Plik/Nowy..." -#: app/gui/menus.c:1 app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:125 app/gui/menus.c:305 msgid "/File/Open..." msgstr "/Plik/Otwórz..." #. /File/Open Recent -#: app/gui/menus.c:1 app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:133 app/gui/menus.c:313 msgid "/File/Open Recent/(None)" msgstr "/Plik/Otwórz poprzedni/(Brak)" #. /File/Acquire -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:138 msgid "/File/Acquire" msgstr "/Plik/Pobierz" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:142 msgid "/File/Preferences..." msgstr "/Plik/Preferencje..." #. /File/Dialogs -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:150 msgid "/File/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Plik/Okna dialogowe/Warstwy, kanały i ścieżki..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:154 msgid "/File/Dialogs/Brushes, Patterns & Stuff..." msgstr "/Plik/Okna dialogowe/Pędzle, desenie i podobne..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:158 msgid "/File/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Plik/Okna dialogowe/Opcje narzędzia..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:163 msgid "/File/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Plik/Okna dialogowe/Stan urządzenia..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:170 msgid "/File/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Plik/Okna dialogowe/Pędzle..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:175 msgid "/File/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Plik/Okna dialogowe/Desenie..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:180 msgid "/File/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Plik/Okna dialogowe/Gradienty..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:185 msgid "/File/Dialogs/Palettes..." msgstr "/Plik/Okna dialogowe/Palety..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:190 msgid "/File/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Plik/Okna dialogowe/Paleta indeksowana..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:195 msgid "/File/Dialogs/Buffers..." msgstr "/Plik/Okna dialogowe/Bufory..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:203 msgid "/File/Dialogs/Navigation..." msgstr "/Plik/Okna dialogowe/Nawigacja..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:208 msgid "/File/Dialogs/Images..." msgstr "/Plik/Okna dialogowe/Obrazy..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:212 msgid "/File/Dialogs/Document History..." msgstr "/Plik/Okna dialogowe/Historia dokumentów..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:217 msgid "/File/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Plik/Okna dialogowe/Konsola błędów..." -#: app/gui/menus.c:1 app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:247 app/gui/menus.c:346 msgid "/File/Quit" msgstr "/Plik/Zakończ" #. /Xtns -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:255 msgid "/_Xtns" msgstr "/_Dodatki" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:257 msgid "/Xtns/Module Browser..." msgstr "/Dodatki/Przeglądarka modułów..." #. /Help -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:266 msgid "/_Help" msgstr "/Pomo_c" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:268 msgid "/Help/Help..." msgstr "/Pomoc/Pomoc..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:273 msgid "/Help/Context Help..." msgstr "/Pomoc/Pomoc kontekstowa..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:278 msgid "/Help/Tip of the Day..." msgstr "/Pomoc/Porada dnia..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:283 msgid "/Help/About..." msgstr "/Pomoc/Informacje o..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:318 msgid "/File/Save" msgstr "/Plik/Zapisz" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:323 msgid "/File/Save as..." msgstr "/Plik/Zapisz jako..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:328 msgid "/File/Save a Copy as..." msgstr "/Plik/Zapisz kopię jako..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:333 msgid "/File/Revert..." msgstr "/Plik/Przywróć..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:341 msgid "/File/Close" msgstr "/Plik/Zamknij" #. /Edit -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:356 msgid "/Edit/Undo" msgstr "/Edycja/Cofnij" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:361 msgid "/Edit/Redo" msgstr "/Edycja/Ponów" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:369 msgid "/Edit/Cut" msgstr "/Edycja/Wytnij" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:374 msgid "/Edit/Copy" msgstr "/Edycja/Skopiuj" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:379 msgid "/Edit/Paste" msgstr "/Edycja/Wklej" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:384 msgid "/Edit/Paste Into" msgstr "/Edycja/Wklej do" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:389 msgid "/Edit/Paste as New" msgstr "/Edycja/Wklej jako nowy" #. /Edit/Buffer -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:397 msgid "/Edit/Buffer/Cut Named..." msgstr "/Edycja/Bufor/Wytnij nazwany..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:402 msgid "/Edit/Buffer/Copy Named..." msgstr "/Edycja/Bufor/Skopiuj nazwany..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:407 msgid "/Edit/Buffer/Paste Named..." msgstr "/Edycja/Bufor/Wklej nazwany..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:415 msgid "/Edit/Clear" msgstr "/Edycja/Wyczyść" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:420 msgid "/Edit/Fill with FG Color" msgstr "/Edycje/Wypełnij aktualnym kolorem" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:425 msgid "/Edit/Fill with BG Color" msgstr "/Edycja/Wypełnij kolorem tła" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:430 msgid "/Edit/Stroke" msgstr "/Edycja/Narysuj" #. /Select -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:440 msgid "/Select/Invert" msgstr "/Zaznaczenie/Odwróć" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:445 msgid "/Select/All" msgstr "/Zaznaczenie/Wszystko" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:449 msgid "/Select/None" msgstr "/Zaznaczenie/Brak" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:453 msgid "/Select/Float" msgstr "/Zaznaczenie/Oderwij" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:460 msgid "/Select/Feather..." msgstr "/Zaznaczenie/Zmiękcz..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:464 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "/Zaznaczenie/Wyostrz" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:468 msgid "/Select/Shrink..." msgstr "/Zaznaczenie/Zmniejsz..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:472 msgid "/Select/Grow..." msgstr "/Zaznaczenie/Powiększ..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:476 msgid "/Select/Border..." msgstr "/Zaznaczenie/Obramuj..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:483 msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "/Zaznaczenie/Zapisz do kanału" #. /View -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:491 msgid "/View/Zoom In" msgstr "/Widok/Powiększ" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:496 msgid "/View/Zoom Out" msgstr "/Widok/Pomniejsz" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:501 msgid "/View/Zoom to Fit Window" msgstr "/Widok/Dopasuj powiększenie do okna" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:506 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "/Widok/Zacieśnij otoczenie" #. /View/Zoom -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:513 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "/Widok/Powiększenie/16:1" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:518 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "/Widok/Powiększenie/8:1" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:523 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "/Widok/Powiększenie/4:1" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:528 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "/Widok/Powiększenie/2:1" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:533 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "/Widok/Powiększenie/1:1" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:538 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "/Widok/Powiększenie/1:2" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:543 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "/Widok/Powiększenie/1:4" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:548 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "/Widok/Powiększenie/1:8" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:553 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "/Widok/Powiększenie/1:16" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:559 msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "/Widok/Punkt do punktu" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:566 msgid "/View/Info Window..." msgstr "/Widok/Okno informacyjne..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:571 msgid "/View/Navigation Window..." msgstr "/Widok/Okno nawigacyjne..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:576 msgid "/View/Display Filters..." msgstr "/Widok/Filtry wyświetlania..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:583 msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "/Widok/Zaznaczenie" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:587 msgid "/View/Toggle Layer Boundary" msgstr "/Widok/Przełącz granice warstwy" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:591 msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "/Widok/Prowadnice" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:595 msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "/Widok/Przyciąganie do prowadnic" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:602 msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "/Widok/Linijki" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:606 msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "/Widok/Pasek stanu" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:613 msgid "/View/New View" msgstr "/Widok/Nowy widok" #. /Image/Mode -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:621 msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "/Obraz/Tryb/RGB" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:626 msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "/Obraz/Tryb/Odcienie szarości" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:631 msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "/Obraz/Tryb/Indeksowany..." #. /Image/Transform -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:641 msgid "/Image/Transform" msgstr "/Obraz/Przekształcenia" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:647 msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "/Obraz/Rozmiar..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:652 msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "/Obraz/Przeskaluj obraz..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:657 msgid "/Image/Crop Image" msgstr "/Obraz/Wykadruj obraz" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:662 msgid "/Image/Duplicate" msgstr "/Image/Zduplikuj" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:670 msgid "/Image/Merge Visible Layers..." msgstr "/Obraz/Połącz widoczne warstwy..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:674 msgid "/Image/Flatten Image" msgstr "/Obraz/Spłaszcz obraz" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:681 msgid "/Image/Undo History..." msgstr "/Obraz/Historia cofnięć..." #. /Layer #. /Layer/Stack -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:690 msgid "/Layer/Stack/Previous Layer" msgstr "/Warstwa/Stos/Poprzednia warstwa" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:694 msgid "/Layer/Stack/Next Layer" msgstr "/Warstwa/Stos/Następna warstwa" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:698 msgid "/Layer/Stack/Raise Layer" msgstr "/Warstwa/Stos/Podnieś warstwę" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:703 msgid "/Layer/Stack/Lower Layer" msgstr "/Warstwa/Stos/Obniż warstwę" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:708 msgid "/Layer/Stack/Layer to Top" msgstr "/Warstwa/Stos/Warstwa na wierzchołek" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:713 msgid "/Layer/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Warstwa/Stos/Warstwa na dno" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:721 msgid "/Layer/New Layer..." msgstr "/Warstwa/Nowa warstwa..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:726 msgid "/Layer/Duplicate Layer" msgstr "/Warstwa/Zduplikuj warstwę" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:731 msgid "/Layer/Anchor Layer" msgstr "/Warstwa/Zakotwicz warstwę" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:736 msgid "/Layer/Merge Down" msgstr "/Warstwa/Połącz w dół" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:741 msgid "/Layer/Delete Layer" msgstr "/Warstwa/Usuń warstwę" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:749 msgid "/Layer/Layer Boundary Size..." msgstr "/Warstwa/Ustaw rozmiar granic warstwy..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:754 msgid "/Layer/Layer to Imagesize" msgstr "/Warstwa/Dopasuj rozmiar warstwy do obrazu" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:759 msgid "/Layer/Scale Layer..." msgstr "/Warstwa/Przeskaluj warstwę" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:764 msgid "/Layer/Crop Layer" msgstr "/Warstwa/Wykadruj warstwę" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:774 msgid "/Layer/Transform/Offset..." msgstr "/Warstwa/Przekształcenia/Przesunięcie..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:785 msgid "/Layer/Colors/Desaturate" msgstr "/Warstwa/Kolory/Desaturacja" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:790 msgid "/Layer/Colors/Invert" msgstr "/Warstwa/Kolory/Odwróć" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:800 msgid "/Layer/Colors/Auto/Equalize" msgstr "/Warstwa/Kolory/Automatyczne/Zrównaj" #. /Layer/Mask -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:809 msgid "/Layer/Mask/Add Layer Mask..." msgstr "/Warstwa/Maska/Dodaj maskę warstwy..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:813 msgid "/Layer/Mask/Apply Layer Mask" msgstr "/Warstwa/Maska/Zastosuj maskę warstwy" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:817 msgid "/Layer/Mask/Delete Layer Mask" msgstr "/Warstwa/Maska/Usuń maskę warstwy" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:822 msgid "/Layer/Mask/Mask to Selection" msgstr "/Warstwa/Waska/Zaznaczenie z maski" #. /Layer/Alpha -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:830 msgid "/Layer/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "/Warstwa/Alfa/Dodaj kanał alfa" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:834 msgid "/Layer/Alpha/Alpha to Selection" msgstr "/Warstwa/Alfa/Zaznaczenie z kanału alfa" #. /Tools -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:846 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "/Narzędzia/Narzędziówka" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:850 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "/Narzędzia/Domyślne kolory" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:855 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "/Narzędzia/Zamień kolory" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:860 msgid "/Tools/Swap Contexts" msgstr "/Narzędzia/Zamień konteksty" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:867 msgid "/Tools/Selection Tools" msgstr "/Narzędzia/Narzędzia zaznaczania" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:868 msgid "/Tools/Paint Tools" msgstr "/Narzędzia/Narzędzia rysowania" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:869 msgid "/Tools/Transform Tools" msgstr "/Narzędzia/Narzędzia przekształceń" #. /Dialogs -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:873 msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Okna dialogowe/Warstwy, kanały i ścieżki..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:877 msgid "/Dialogs/Brushes, Patterns & Stuff..." msgstr "/Okna dialogowe/Pędzle, desenie i podobne..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:881 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Okna dialogowe/Opcje narzędzia..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:886 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Okna dialogowe/Stan urządzenia..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:893 msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Okna dialogowe/Pędzle..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:898 msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Okna dialogowe/Desenie..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:903 msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Okna dialogowe/Gradienty..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:908 msgid "/Dialogs/Palettes..." msgstr "/Okna dialogowe/Palety..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:913 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Okna dialogowe/Paleta indeksowana..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:918 msgid "/Dialogs/Buffers..." msgstr "/Okna dialogowe/Bufory..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:926 msgid "/Dialogs/Navigation..." msgstr "/Okna dialogowe/Nawigacja..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:931 msgid "/Dialogs/Images..." msgstr "/Okna dialogowe/Obrazy..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:935 msgid "/Dialogs/Document History..." msgstr "/Okna dialogowe/Historia dokumentów..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:940 msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Okna dialogowe/Konsola błędów..." #. /Filters -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:950 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filtry/Powtórz ostatni" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:955 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filtry/Ponów ostatni" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:963 msgid "/Filters/Blur" msgstr "/Filtry/Rozmywanie" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:964 msgid "/Filters/Colors" msgstr "/Filtry/Kolory" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:965 msgid "/Filters/Noise" msgstr "/Filtry/Szum" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:966 msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "/Filtry/Wykrywanie krawędzi" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:967 msgid "/Filters/Enhance" msgstr "/Filtry/Uwydatnianie" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:968 msgid "/Filters/Generic" msgstr "/Filtry/Ogólne" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:972 msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "/Filtry/Efekty szkła" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:973 msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "/Filtry/Efekty świetlne" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:974 msgid "/Filters/Distorts" msgstr "/Filtry/Zniekształcenia" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:975 msgid "/Filters/Artistic" msgstr "/Filtry/Artystyczne" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:976 msgid "/Filters/Map" msgstr "/Filtry/Odwzorowanie" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:977 msgid "/Filters/Render" msgstr "/Filtry/Renderowanie" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:978 msgid "/Filters/Text" msgstr "/Filtry/Tekst" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:979 msgid "/Filters/Web" msgstr "/Filtry/Sieć WWW" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:983 msgid "/Filters/Animation" msgstr "/Filtry/Animacja" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:984 msgid "/Filters/Combine" msgstr "/Filtry/Łączenie" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:988 msgid "/Filters/Toys" msgstr "/Filtry/Zabawki" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:996 msgid "/Automatic" msgstr "/Automatycznie" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1009 msgid "/By Extension" msgstr "/Według rozszerzenia" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1022 msgid "/New Layer..." msgstr "/Nowa warstwa..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1028 msgid "/Raise Layer" msgstr "/Podnieś warstwę" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1033 msgid "/Layer to Top" msgstr "/Warstwa na wierzchołek" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1038 msgid "/Lower Layer" msgstr "/Obniż warstwę" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1043 msgid "/Layer to Bottom" msgstr "/Warstwa na dno" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1049 msgid "/Duplicate Layer" msgstr "/Zduplikuj warstwę" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1054 msgid "/Anchor Layer" msgstr "/Zakotwicz warstwę" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1059 msgid "/Merge Down" msgstr "/Połącz w dół" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1064 msgid "/Delete Layer" msgstr "/Usuń kanał" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1072 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "/Ustaw rozmiar granic warstwy..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1077 msgid "/Layer to Imagesize" msgstr "/Dopasuj rozmiar warstwy do obrazu" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1082 msgid "/Scale Layer..." msgstr "/Przeskaluj warstwę" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1090 msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "/Dodaj maskę warstwy..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1094 msgid "/Apply Layer Mask" msgstr "/Zastosuj maskę warstwy" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1098 msgid "/Delete Layer Mask" msgstr "/Usuń maskę warstwy" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1103 msgid "/Mask to Selection" msgstr "/Zaznaczenie z maski" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1111 msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "/Dodaj kanał alfa" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1115 msgid "/Alpha to Selection" msgstr "/Zaznaczenie z kanału alfa" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1123 msgid "/Edit Layer Attributes..." msgstr "/Zmodyfikuj atrybuty warstwy..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1135 msgid "/New Channel..." msgstr "/Nowy kanał..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1140 msgid "/Raise Channel" msgstr "/Podnieś kanał" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1145 msgid "/Lower Channel" msgstr "/Obniż kanał" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1150 msgid "/Duplicate Channel" msgstr "/Zduplikuj kanał" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1158 msgid "/Channel to Selection" msgstr "/Kanał na zaznaczenie" -#: app/gui/menus.c:1 app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1163 app/gui/menus.c:1229 msgid "/Add to Selection" msgstr "/Dodaj do zaznaczenia" -#: app/gui/menus.c:1 app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1168 app/gui/menus.c:1234 msgid "/Subtract from Selection" msgstr "/Odejmij od zaznaczenia" -#: app/gui/menus.c:1 app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1173 app/gui/menus.c:1239 msgid "/Intersect with Selection" msgstr "/Przetnij z zaznaczeniem" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1181 msgid "/Delete Channel" msgstr "/Usuń kanał" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1189 msgid "/Edit Channel Attributes..." msgstr "/Zmodyfikuj atrybuty kanału..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1201 msgid "/New Path..." msgstr "/Nowa ścieżka..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1206 msgid "/Raise Path" msgstr "/Podnieś ścieżkę" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1211 msgid "/Lower Path" msgstr "/Obniż ścieżkę" -#: app/gui/menus.c:1 app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1216 app/gui/menus.c:1311 msgid "/Duplicate Path" msgstr "/Zduplikuj ścieżkę" -#: app/gui/menus.c:1 app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1224 app/gui/menus.c:1316 msgid "/Path to Selection" msgstr "/Zaznaczenie ze ścieżki" -#: app/gui/menus.c:1 app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1245 app/gui/menus.c:1321 msgid "/Selection to Path" msgstr "/Ścieżka z zaznaczenia" -#: app/gui/menus.c:1 app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1250 app/gui/menus.c:1326 msgid "/Stroke Path" msgstr "/Rysuj ścieżkę" -#: app/gui/menus.c:1 app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1258 app/gui/menus.c:1339 msgid "/Copy Path" msgstr "/Skopiuj ścieżkę" -#: app/gui/menus.c:1 app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1263 app/gui/menus.c:1344 msgid "/Paste Path" msgstr "/Wklej ścieżkę" -#: app/gui/menus.c:1 app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1268 app/gui/menus.c:1349 msgid "/Import Path..." msgstr "/Zaimportuj ścieżkę..." -#: app/gui/menus.c:1 app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1273 app/gui/menus.c:1354 msgid "/Export Path..." msgstr "/Wyeksportuj ścieżkę..." -#: app/gui/menus.c:1 app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1281 app/gui/menus.c:1331 msgid "/Delete Path" msgstr "/Usuń ścieżkę" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1289 msgid "/Path Tool" msgstr "/Narzędzie ścieżki" -#: app/gui/menus.c:1 app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1294 app/gui/menus.c:1362 msgid "/Edit Path Attributes..." msgstr "/Zmodyfikuj atrybuty ścieżki..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1306 msgid "/New Path" msgstr "/Nowa ścieżka" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1381 msgid "/Select Tab" msgstr "/Wybierz zakładkę" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1384 msgid "/Add Tab/Layers..." msgstr "/Dodaj zakładkę/Warstwy..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1385 msgid "/Add Tab/Channels..." msgstr "/Dodaj zakładkę/Kanały..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1386 msgid "/Add Tab/Paths..." msgstr "/Dodaj zakładkę/Ścieżki..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1387 msgid "/Add Tab/Tool Options..." msgstr "/Dodaj zakładkę/Opcje narzędzia..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1392 msgid "/Add Tab/Brushes..." msgstr "/Dodaj zakładkę/Pędzle..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1394 msgid "/Add Tab/Patterns..." msgstr "/Dodaj zakładkę/Desenie..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1396 msgid "/Add Tab/Gradients..." msgstr "/Dodaj zakładkę/Gradienty..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1398 msgid "/Add Tab/Palettes..." msgstr "/Dodaj zakładkę/Palety..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1400 msgid "/Add Tab/Indexed Palette..." msgstr "/Dodaj zakładkę/Paleta indeksowana..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1402 msgid "/Add Tab/Buffers..." msgstr "/Dodaj zakładkę/Bufory..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1407 msgid "/Add Tab/Navigation..." msgstr "/Dodaj zakładkę/Nawigacja..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1409 msgid "/Add Tab/Images..." msgstr "/Dodaj zakładkę/Obrazy..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1410 msgid "/Add Tab/Document History..." msgstr "/Dodaj zakładkę/Historia dokumentów..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1412 msgid "/Add Tab/Error Console..." msgstr "/Dodaj zakładkę/Konsola błędów..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1417 msgid "/Add Tab/Tools..." msgstr "/Dodaj zakładkę/Narzędzia..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1418 msgid "/Add Tab/Old Paths..." msgstr "/Dodaj zakładkę/Stare ścieżki..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1420 msgid "/Remove Tab" msgstr "/Usuń zakładkę" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1428 msgid "/Preview Size/Tiny" msgstr "/Rozmiar podglądu/Drobny" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1433 msgid "/Preview Size/Extra Small" msgstr "/Rozmiar podglądu/Bardzo mały" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1434 msgid "/Preview Size/Small" msgstr "/Rozmiar podglądu/Mały" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1435 msgid "/Preview Size/Medium" msgstr "/Rozmiar podglądu/Średni" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1436 msgid "/Preview Size/Large" msgstr "/Rozmiar podglądu/Wielki" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1437 msgid "/Preview Size/Extra Large" msgstr "/Rozmiar podglądu/Bardzo wielki" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1438 msgid "/Preview Size/Huge" msgstr "/Rozmiar podglądu/Potężny" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1439 msgid "/Preview Size/Enormous" msgstr "/Rozmiar podglądu/Ogromny" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1440 msgid "/Preview Size/Gigantic" msgstr "/Rozmiar podglądu/Gigantyczny" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1442 msgid "/View as List" msgstr "/Wyświetlanie w postaci listy" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1445 msgid "/View as Grid" msgstr "/Wyświetlanie w postaci siatki" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1451 msgid "/Show Image Menu" msgstr "/Wyświetlanie menu z obrazami" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1454 msgid "/Auto Follow Active Image" msgstr "/Automatyczne śledzenie aktywnego obrazu" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1467 msgid "/New Brush" msgstr "/Nowy pędzel" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1472 msgid "/Duplicate Brush" msgstr "/Zduplikuj pędzel" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1477 msgid "/Edit Brush..." msgstr "/Zmodyfikuj pędzel..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1482 msgid "/Delete Brush..." msgstr "/Usuń pędzel..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1490 msgid "/Refresh Brushes" msgstr "/Odśwież pędzle" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1502 msgid "/New Pattern" msgstr "/Nowy deseń" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1507 msgid "/Duplicate Pattern" msgstr "/Zduplikuj deseń" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1512 msgid "/Edit Pattern..." msgstr "/Zmodyfikuj deseń..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1517 msgid "/Delete Pattern..." msgstr "/Usuń deseń..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1525 msgid "/Refresh Patterns" msgstr "/Odśwież desenie" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1550 msgid "/Left Endpoint's Color..." msgstr "/Kolor lewego punktu końcowego..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1555 msgid "/Load Left Color From/Left Neighbor's Right Endpoint" msgstr "" "/Pobranie lewego koloru/Z koloru prawego punktu końcowego lewego sąsiada" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1559 msgid "/Load Left Color From/Right Endpoint" msgstr "/Pobranie lewego koloru/Z prawego punktu końcowego" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1563 msgid "/Load Left Color From/FG Color" msgstr "/Pobranie lewego koloru/Z koloru pierwszoplanowego" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1567 msgid "/Load Left Color From/BG Color" msgstr "/Pobranie lewego koloru/Z koloru tła" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1585 msgid "/Save Left Color To" msgstr "/Zapis lewego koloru" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1600 msgid "/Right Endpoint's Color..." msgstr "/Kolor prawego punktu końcowego..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1605 msgid "/Load Right Color From/Right Neighbor's Left Endpoint" msgstr "" "/Pobranie prawego koloru/Z koloru lewego punktu końcowego prawego sąsiada" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1609 msgid "/Load Right Color From/Left Endpoint" msgstr "/Pobranie prawego koloru/Z lewego punktu końcowego" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1613 msgid "/Load Right Color From/FG Color" msgstr "/Pobranie prawego koloru/Z koloru pierwszoplanowego" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1617 msgid "/Load Right Color From/BG Color" msgstr "/Pobranie prawego koloru/Z koloru tła" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1635 msgid "/Save Right Color To" msgstr "/Zapis prawego koloru" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1650 msgid "/blendingfunction/Linear" msgstr "/funkcja_gradientu/Liniowa" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1655 msgid "/blendingfunction/Curved" msgstr "/funkcja_gradientu/Zakrzywiona" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1660 msgid "/blendingfunction/Sinusodial" msgstr "/funkcja_gradientu/Sinusoidalna" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1665 msgid "/blendingfunction/Spherical (increasing)" msgstr "/funkcja_gradientu/Sferyczna (wzrastająca)" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1670 msgid "/blendingfunction/Spherical (decreasing)" msgstr "/funkcja_gradientu/Sferyczna (opadająca)" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1675 msgid "/blendingfunction/(Varies)" msgstr "/funkcja_gradientu/(Zmienna)" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1680 msgid "/coloringtype/RGB" msgstr "/typ_kolorowania/RGB" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1685 msgid "/coloringtype/HSV (counter-clockwise hue)" msgstr "/typ_kolorowania/HSV (odcień przeciwnie do wskazówek zegara)" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1690 msgid "/coloringtype/HSV (clockwise hue)" msgstr "/typ_kolorowania/HSV (odcień zgodnie ze wskazówkami zegara)" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1695 msgid "/coloringtype/(Varies)" msgstr "/typ_kolorowania/(Zmienny)" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1733 msgid "/Blend Endpoints' Colors" msgstr "/Kolory punktów końcowych" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1737 msgid "/Blend Endpoints' Opacity" msgstr "/Nieprzepuszczalność punktów końcowych" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1753 msgid "/New Gradient" msgstr "/Nowy gradient" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1758 msgid "/Duplicate Gradient" msgstr "/Zduplikuj gradient" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1763 msgid "/Edit Gradient..." msgstr "/Zmodyfikuj gradient..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1768 msgid "/Delete Gradient..." msgstr "/Usuń gradient..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1776 msgid "/Refresh Gradients" msgstr "/Odśwież gradienty" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1784 msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "/Zapisz w formacie POV-Ray..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1796 msgid "/New Color" msgstr "/Nowy kolor" -#: app/gui/menus.c:1 app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1801 app/gui/menus.c:1897 msgid "/Edit Color..." msgstr "/Zmodyfikuj kolor..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1806 msgid "/Delete Color" msgstr "/Usuń kolor" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1818 msgid "/New Palette" msgstr "/Nowa paleta" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1823 msgid "/Duplicate Palette" msgstr "/Zduplikuj paletę" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1828 msgid "/Edit Palette..." msgstr "/Zmodyfikuj paletę..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1833 msgid "/Delete Palette..." msgstr "/Usuń paletę..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1841 msgid "/Refresh Palettes" msgstr "/Odśwież palety" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1849 msgid "/Import Palette..." msgstr "/Zaimportuj paletę..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1854 msgid "/Merge Palettes..." msgstr "/Połącz palety..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1865 msgid "/Paste Buffer" msgstr "/Wklej bufor" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1870 msgid "/Paste Buffer Into" msgstr "/Wklej bufor do" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1875 msgid "/Paste Buffer as New" msgstr "/Wklej bufor jako nowy" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1880 msgid "/Delete Buffer" msgstr "/Usuń bufor" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1892 msgid "/Add Color" msgstr "/Dodaj kolor" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1909 msgid "/Raise Displays" msgstr "/Wysuń widoki" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1913 msgid "/New Display" msgstr "/Nowy widok" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1917 msgid "/Delete Image" msgstr "/Usuń obraz" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1928 msgid "/Open Image" msgstr "/Otwórz obraz" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1932 msgid "/Raise or Open Image" msgstr "/Wysuń lub otwórz obraz" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1936 msgid "/File Open Dialog..." msgstr "/Otwórz okno wyboru pliku..." -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1940 msgid "/Remove Entry" msgstr "/Usuń pozycję" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1947 msgid "/Recreate Preview" msgstr "/Wygeneruj podgląd na nowo" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1951 msgid "/Reload all Previews" msgstr "/Odczytaj ponownie wszystkie podglądy" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1955 msgid "/Remove Dangling Entries" msgstr "/Usuń nieistniejące pozycje" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1966 msgid "/QMask Active" msgstr "/Aktywna szybka maska" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1972 msgid "/Mask Selected Areas" msgstr "/Zamaskuj zaznaczone obszary" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1975 msgid "/Mask Unselected Areas" msgstr "/Zamaskuj niezaznaczone obszary" -#: app/gui/menus.c:1 +#: app/gui/menus.c:1981 msgid "/Configure Color and Opacity..." msgstr "/Skonfiguruj kolor i nieprzepuszczalność..." -#: app/gui/module-browser.c:1 +#: app/gui/module-browser.c:108 msgid "Module DB" msgstr "Baza modułów" # FIXME # 1. app/gui/module-browser.c - "Odśwież" # 2. app/widgets/gimpdatafactoryview.c - "Odświeża" -#: app/gui/module-browser.c:1 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:1 +#: app/gui/module-browser.c:166 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:227 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" -#: app/gui/module-browser.c:1 +#: app/gui/module-browser.c:367 msgid "Module error" msgstr "Błąd modułu" -#: app/gui/module-browser.c:1 +#: app/gui/module-browser.c:368 msgid "Loaded OK" msgstr "Wczytano pomyślnie" -#: app/gui/module-browser.c:1 +#: app/gui/module-browser.c:369 msgid "Load failed" msgstr "Odczyt nie powiódł się" -#: app/gui/module-browser.c:1 +#: app/gui/module-browser.c:370 msgid "Unload requested" msgstr "Żądanie usunięcia" -#: app/gui/module-browser.c:1 +#: app/gui/module-browser.c:371 msgid "Unloaded OK" msgstr "Usunięto pomyślnie" -#: app/gui/module-browser.c:1 +#: app/gui/module-browser.c:382 msgid "" msgstr "" -#: app/gui/module-browser.c:1 app/gui/module-browser.c:1 +#: app/gui/module-browser.c:395 app/gui/module-browser.c:404 msgid "On disk" msgstr "Na dysku" -#: app/gui/module-browser.c:1 +#: app/gui/module-browser.c:395 msgid "Only in memory" msgstr "Tylko w pamięci" -#: app/gui/module-browser.c:1 +#: app/gui/module-browser.c:404 msgid "No longer available" msgstr "Już niedostępny" -#: app/gui/module-browser.c:1 app/tools/gimpcurvestool.c:1 -#: app/tools/gimplevelstool.c:1 +#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:792 +#: app/tools/gimplevelstool.c:661 msgid "Load" msgstr "Wczytaj" -#: app/gui/module-browser.c:1 app/gui/module-browser.c:1 +#: app/gui/module-browser.c:441 app/gui/module-browser.c:446 msgid "Unload" msgstr "Usuń" -#: app/gui/module-browser.c:1 +#: app/gui/module-browser.c:462 msgid "Purpose:" msgstr "Przeznaczenie:" -#: app/gui/module-browser.c:1 +#: app/gui/module-browser.c:463 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: app/gui/module-browser.c:1 +#: app/gui/module-browser.c:464 msgid "Version:" msgstr "Wersja:" -#: app/gui/module-browser.c:1 +#: app/gui/module-browser.c:465 msgid "Copyright:" msgstr "Prawa autorskie:" -#: app/gui/module-browser.c:1 +#: app/gui/module-browser.c:466 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: app/gui/module-browser.c:1 +#: app/gui/module-browser.c:467 msgid "Location:" msgstr "Położenie:" -#: app/gui/module-browser.c:1 +#: app/gui/module-browser.c:468 msgid "State:" msgstr "Stan:" -#: app/gui/module-browser.c:1 +#: app/gui/module-browser.c:487 msgid "Autoload during start-up" msgstr "Automatyczne ładowanie przy uruchamianiu" -#: app/gui/offset-dialog.c:1 +#: app/gui/offset-dialog.c:89 msgid "Offset Layer" msgstr "Warstwa przesunięcia" -#: app/gui/offset-dialog.c:1 +#: app/gui/offset-dialog.c:91 msgid "Offset Layer Mask" msgstr "Maska warstwy przesunięcia" -#: app/gui/offset-dialog.c:1 +#: app/gui/offset-dialog.c:93 msgid "Offset Channel" msgstr "Kanał przesunięcia" #. The offset labels -#: app/gui/offset-dialog.c:1 +#: app/gui/offset-dialog.c:122 msgid "Offset X:" msgstr "Przesunięcie X:" #. The by half height and half width option -#: app/gui/offset-dialog.c:1 +#: app/gui/offset-dialog.c:177 msgid "Offset by (x/2),(y/2)" msgstr "Przesunięcie o (x/2),(y/2)" #. The wrap around option -#: app/gui/offset-dialog.c:1 +#: app/gui/offset-dialog.c:183 msgid "Wrap" msgstr "Zawijanie" -#: app/gui/palette-editor-commands.c:1 +#: app/gui/palette-editor-commands.c:103 msgid "Edit Palette Color" msgstr "Modyfikacja koloru palety" -#: app/gui/palette-import-dialog.c:1 +#: app/gui/palette-import-dialog.c:106 msgid "Select a Gradient to Create a Palette from" msgstr "Wybierz gradient, z którego chcesz stworzyć paletę" -#: app/gui/palette-import-dialog.c:1 +#: app/gui/palette-import-dialog.c:374 msgid "Import Palette" msgstr "Import palety" #. The "Import" frame -#: app/gui/palette-import-dialog.c:1 app/gui/palette-import-dialog.c:1 +#: app/gui/palette-import-dialog.c:383 app/gui/palette-import-dialog.c:396 msgid "Import" msgstr "Import" #. The source's name -#: app/gui/palette-import-dialog.c:1 +#: app/gui/palette-import-dialog.c:412 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: app/gui/palette-import-dialog.c:1 +#: app/gui/palette-import-dialog.c:422 msgid "new_import" msgstr "nowy_import" #. The source type -#: app/gui/palette-import-dialog.c:1 +#: app/gui/palette-import-dialog.c:426 msgid "Source:" msgstr "Źródło:" -#: app/gui/palette-import-dialog.c:1 +#: app/gui/palette-import-dialog.c:435 msgid "Gradient" msgstr "Gradient" #. The sample size -#: app/gui/palette-import-dialog.c:1 +#: app/gui/palette-import-dialog.c:457 msgid "Sample Size:" msgstr "Rozmiar próbki:" #. The interval -#: app/gui/palette-import-dialog.c:1 +#: app/gui/palette-import-dialog.c:470 msgid "Interval:" msgstr "Okres:" #. The preview frame -#: app/gui/palette-import-dialog.c:1 -#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:1 -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:1 app/tools/gimpcurvestool.c:1 -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:1 app/tools/gimplevelstool.c:1 -#: app/tools/gimpposterizetool.c:1 app/tools/gimpthresholdtool.c:1 +#: app/gui/palette-import-dialog.c:491 +#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:352 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:775 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:626 app/tools/gimplevelstool.c:633 +#: app/tools/gimpposterizetool.c:288 app/tools/gimpthresholdtool.c:409 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" -#: app/gui/palette-import-dialog.c:1 +#: app/gui/palette-import-dialog.c:507 msgid "Select" msgstr "Zaznaczenie" -#: app/gui/palette-select.c:1 +#: app/gui/palette-select.c:259 msgid "" "Unable to run palette callback.\n" "The corresponding plug-in may have crashed." @@ -3999,101 +3999,101 @@ msgstr "" "Nie można wywołać funkcji powiązanej z paletą.\n" "Być może padła odpowiadająca jej wtyczka." -#: app/gui/palettes-commands.c:1 +#: app/gui/palettes-commands.c:126 msgid "Merge Palette" msgstr "Połączenie palety" -#: app/gui/palettes-commands.c:1 +#: app/gui/palettes-commands.c:129 msgid "Enter a name for merged palette" msgstr "Wprowadź nazwę połączonej palety" -#: app/gui/paths-dialog.c:1 app/gui/vectors-commands.c:1 +#: app/gui/paths-dialog.c:165 app/gui/vectors-commands.c:484 msgid "New Path" msgstr "Nowa ścieżka" -#: app/gui/paths-dialog.c:1 +#: app/gui/paths-dialog.c:169 msgid "Duplicate Path" msgstr "Duplikuje ścieżkę" -#: app/gui/paths-dialog.c:1 +#: app/gui/paths-dialog.c:173 msgid "Path to Selection" msgstr "Tworzy zaznaczenie ze ścieżki" -#: app/gui/paths-dialog.c:1 +#: app/gui/paths-dialog.c:177 msgid "Selection to Path" msgstr "Tworzy ścieżkę z zaznaczenia" -#: app/gui/paths-dialog.c:1 app/widgets/gimpvectorslistview.c:1 +#: app/gui/paths-dialog.c:181 app/widgets/gimpvectorslistview.c:141 msgid "Stroke Path" msgstr "Rysuje ścieżkę" -#: app/gui/paths-dialog.c:1 +#: app/gui/paths-dialog.c:185 msgid "Delete Path" msgstr "Usuwa ścieżkę" -#: app/gui/paths-dialog.c:1 +#: app/gui/paths-dialog.c:194 msgid "New Point" msgstr "Nowy punkt" -#: app/gui/paths-dialog.c:1 +#: app/gui/paths-dialog.c:198 msgid "Add Point" msgstr "Dodaje punkt" -#: app/gui/paths-dialog.c:1 +#: app/gui/paths-dialog.c:202 msgid "Delete Point" msgstr "Usuwa punkt" -#: app/gui/paths-dialog.c:1 +#: app/gui/paths-dialog.c:206 msgid "Edit Point" msgstr "Modyfikuje punkt" -#: app/gui/paths-dialog.c:1 +#: app/gui/paths-dialog.c:437 #, c-format msgid "Path %d" msgstr "Ścieżka %d" -#: app/gui/paths-dialog.c:1 app/gui/vectors-commands.c:1 +#: app/gui/paths-dialog.c:990 app/gui/vectors-commands.c:553 msgid "Edit Path Attributes" msgstr "Modyfikacja atrybutów ścieżki" # -#: app/gui/paths-dialog.c:1 +#: app/gui/paths-dialog.c:993 msgid "Enter a new name for the path" msgstr "Wprowadź nową nazwę ścieżki" -#: app/gui/paths-dialog.c:1 +#: app/gui/paths-dialog.c:1902 #, c-format msgid "Failed to read from '%s'." msgstr "Nie można odczytać pliku \"%s\"." -#: app/gui/paths-dialog.c:1 +#: app/gui/paths-dialog.c:1917 #, c-format msgid "Failed to read path from '%s'." msgstr "Nie można odczytać ścieżki z pliku \"%s\"." -#: app/gui/paths-dialog.c:1 +#: app/gui/paths-dialog.c:1924 #, c-format msgid "No points specified in path file '%s'." msgstr "Brak zdefiniowanych punktów w pliku ze ścieżką \"%s\"." -#: app/gui/paths-dialog.c:1 +#: app/gui/paths-dialog.c:1935 #, c-format msgid "Failed to read path points from '%s'." msgstr "Wczytanie punktów ścieżki z pliku \"%s\" nie powiodło się." -#: app/gui/paths-dialog.c:1 +#: app/gui/paths-dialog.c:2034 msgid "Load and Save Bezier Curves" msgstr "Odczyt i zapis krzywych Beziera" -#: app/gui/paths-dialog.c:1 +#: app/gui/paths-dialog.c:2074 msgid "Load Path" msgstr "Odczyt ścieżki" -#: app/gui/paths-dialog.c:1 +#: app/gui/paths-dialog.c:2096 msgid "Save Path" msgstr "Zapis ścieżki" -#: app/gui/pattern-select.c:1 +#: app/gui/pattern-select.c:263 msgid "" "Unable to run pattern callback.\n" "The corresponding plug-in may have crashed." @@ -4101,29 +4101,29 @@ msgstr "" "Nie można wywołać funkcji powiązanej z deseniem.\n" "Być może padła odpowiadająca jej wtyczka." -#: app/gui/plug-in-menus.c:1 +#: app/gui/plug-in-menus.c:277 #, c-format msgid "Repeat \"%s\"" msgstr "Powtórz \"%s\"" -#: app/gui/plug-in-menus.c:1 +#: app/gui/plug-in-menus.c:278 #, c-format msgid "Re-show \"%s\"" msgstr "Wyświetl ponownie \"%s\"" -#: app/gui/plug-in-menus.c:1 +#: app/gui/plug-in-menus.c:307 msgid "Repeat Last" msgstr "Powtórz ostatni" -#: app/gui/plug-in-menus.c:1 +#: app/gui/plug-in-menus.c:310 msgid "Re-Show Last" msgstr "Wyświetl ponownie ostatni" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:408 msgid "Save Preferences ?" msgstr "Zapisać preferencje?" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:431 msgid "" "At least one of the changes you made will only\n" "take effect after you restart the GIMP.\n" @@ -4141,604 +4141,604 @@ msgstr "" "lub wybrać \"Zamknij\" i wówczas krytyczna część zmian\n" "nie zostanie zastosowana." -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:530 msgid "You will need to restart GIMP for these changes to take effect." msgstr "Zmiany odniosą efekt po ponownym uruchomieniu programu GIMP." -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1128 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "Długość domyślnego komentarza jest ograniczona do %d znaków." #. Create the dialog -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1731 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1858 msgid "Default Image Size and Unit" msgstr "Domyślny rozmiar obrazu i jednostka" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1873 msgid "Width" msgstr "Szerokość" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1875 msgid "Height" msgstr "Wysokość" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1907 msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" msgstr "Domyślna rozdzielczość obrazu i jednostka rozdzielczości" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 app/gui/preferences-dialog.c:1 -#: app/tools/gimpfliptool.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1931 app/gui/preferences-dialog.c:2516 +#: app/tools/gimpfliptool.c:307 msgid "Horizontal" msgstr "Poziomo" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 app/gui/preferences-dialog.c:1 -#: app/tools/gimpfliptool.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1933 app/gui/preferences-dialog.c:2518 +#: app/tools/gimpfliptool.c:311 msgid "Vertical" msgstr "Pionowo" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1935 app/gui/preferences-dialog.c:2520 msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1973 msgid "Default Image Type:" msgstr "Domyślny typ obrazu:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1982 msgid "Maximum Image Size:" msgstr "Maksymalny rozmiar obrazu:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1995 app/gui/preferences-dialog.c:1998 msgid "Default Comment" msgstr "Domyślny komentarz" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2004 msgid "Comment Used for New Images" msgstr "Komentarz wykorzystywany dla nowych obrazów" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 app/gui/preferences-dialog.c:1 -#: app/pdb/internal_procs.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2036 app/gui/preferences-dialog.c:2039 +#: app/pdb/internal_procs.c:130 msgid "Interface" msgstr "Interfejs" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2056 msgid "Preview Size:" msgstr "Rozmiar podglądu:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2077 msgid "Nav Preview Size:" msgstr "Rozmiar podglądu nawigacyjnego:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2083 msgid "Recent Documents List Size:" msgstr "Rozmiar listy ostatnich dokumentów:" #. Dialog Bahaviour -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2091 msgid "Dialog Behavior" msgstr "Zachowanie się okien dialogowych" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2093 msgid "Info Window Follows Mouse" msgstr "Podążanie okna informacyjnego za myszką" #. Menus -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2097 msgid "Menus" msgstr "Menu" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2099 msgid "Disable Tearoff Menus" msgstr "Bez odrywanych menu" #. Window Positions -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2103 msgid "Window Positions" msgstr "Położenia okien" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2105 msgid "Save Window Positions on Exit" msgstr "Zapis pozycji okien przed zakończeniem" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2107 msgid "Restore Saved Window Positions on Start-up" msgstr "Przywracanie zapisanych pozycji okien przy uruchamianiu" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2115 msgid "Clear Saved Window Positions Now" msgstr "Wyczyść zapisane położenia okien" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2130 app/gui/preferences-dialog.c:2133 msgid "Help System" msgstr "System pomocy" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2141 msgid "Show Tool Tips" msgstr "Wyświetlanie podpowiedzi" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2143 msgid "Context Sensitive Help with \"F1\"" msgstr "Pomoc kontekstowa pod klawiszem \"F1\"" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2146 msgid "Help Browser" msgstr "Przeglądarka pomocy" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2156 msgid "Help Browser to Use:" msgstr "Wykorzystywana przeglądarka pomocy:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2174 msgid "Finding Contiguous Regions" msgstr "Odnajdywanie ciągłych obszarów" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2182 msgid "Default Threshold:" msgstr "Domyślny próg:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2190 msgid "Scaling" msgstr "Skalowanie" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2203 msgid "Default Interpolation:" msgstr "Domyślna interpolacja:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2212 app/gui/preferences-dialog.c:2215 msgid "Input Devices" msgstr "Urządzenia wejściowe" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2221 msgid "Input Device Settings" msgstr "Ustawienia urządzeń wejściowych" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2256 msgid "Save Input Device Settings on Exit" msgstr "Zapis ustawień urządzeń wejściowych przed zakończeniem" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2264 msgid "Save Input Device Settings Now" msgstr "Zapisz teraz ustawienia urządzeń wejściowych" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2279 app/gui/preferences-dialog.c:2282 msgid "Image Windows" msgstr "Okna z obrazami" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2288 msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2290 msgid "Use \"Dot for Dot\" by default" msgstr "Domyślne ustawienie \"Punkt do punktu\"" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2292 msgid "Resize Window on Zoom" msgstr "Zmiana rozmiaru okna przy powiększeniu" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2294 msgid "Resize Window on Image Size Change" msgstr "Zmiana rozmiaru okna przy zmianie rozmiaru obrazu" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2296 msgid "Show Rulers" msgstr "Wyświetlanie linijek" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2298 msgid "Show Statusbar" msgstr "Wyświetlanie paska stanu" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2306 msgid "Marching Ants Speed:" msgstr "Szybkość animacji obwódki:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2330 msgid "Custom" msgstr "Użytkownika" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2331 msgid "Standard" msgstr "Standardowa" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2332 msgid "Show zoom percentage" msgstr "Wyświetlanie procentowego powiększenia" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2333 msgid "Show zoom ratio" msgstr "Wyświetlanie współczynnika powiększenia" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2334 msgid "Show reversed zoom ratio" msgstr "Wyświetlanie odwrotnego współczynnika powiększenia" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2335 msgid "Show memory usage" msgstr "Wyświetlanie zużycia pamięci" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2356 msgid "Image Title Format:" msgstr "Format tytułu obrazu:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2379 msgid "Image Status Format:" msgstr "Format opisu stanu obrazu:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2387 msgid "Pointer Movement Feedback" msgstr "Śledzenie ruchów wskaźnika" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2389 msgid "Perfect-but-Slow Pointer Tracking" msgstr "Śledzenie doskonałe, lecz powolne" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2391 msgid "Disable Cursor Updating" msgstr "Bez aktualizowania kursora" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2402 msgid "Cursor Mode:" msgstr "Tryb kursora:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2411 app/gui/preferences-dialog.c:2414 msgid "Display" msgstr "Wyświetlanie" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2420 msgid "Transparency" msgstr "Przezroczystość" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2432 msgid "Transparency Type:" msgstr "Renderowanie przezroczystości:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2441 msgid "Check Size:" msgstr "Rozmiar pola szachownicy:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2444 msgid "8-Bit Displays" msgstr "Ekrany 8-bitowe" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2457 msgid "Minimum Number of Colors:" msgstr "Minimalna liczba kolorów:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2464 msgid "Install Colormap" msgstr "Instalowanie palety kolorów" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2466 msgid "Colormap Cycling" msgstr "Rotacja palety kolorów" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2475 app/gui/preferences-dialog.c:2478 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2484 msgid "Get Monitor Resolution" msgstr "Pobieranie rozdzielczości monitora" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2492 #, c-format msgid "(Currently %d x %d dpi)" msgstr "(Aktualnie %d x %d dpi)" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2548 app/gui/user-install-dialog.c:1288 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibruj" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2559 msgid "From Windowing System" msgstr "Od systemu okien" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2581 msgid "Manually:" msgstr "Ręcznie:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2601 app/gui/preferences-dialog.c:2604 msgid "Environment" msgstr "Środowisko" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2610 msgid "Resource Consumption" msgstr "Wykorzystywanie zasobów" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2612 msgid "Conservative Memory Usage" msgstr "Konserwatywne wykorzystywanie zasobów" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2626 msgid "Levels of Undo:" msgstr "Liczba poziomów cofnięć:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2639 app/gui/user-install-dialog.c:1136 msgid "Tile Cache Size:" msgstr "Rozmiar cache kafli:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2651 msgid "Number of Processors to Use:" msgstr "Liczba wykorzystywanych procesorów:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2659 msgid "File Saving" msgstr "Zapisywanie pliku" #. Don't show the Auto-save button until we really #. * have auto-saving in the gimp. #. -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2667 msgid "Auto Save" msgstr "Automatyczny zapis" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2678 msgid "Only when Modified" msgstr "Tylko po zmodyfikowaniu" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2679 msgid "Always" msgstr "Zawsze" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2684 msgid "\"File -> Save\" Saves the Image:" msgstr "Zapis obrazu po użyciu \"Plik -> Zapisz\":" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2694 msgid "Size of Thumbnails Files:" msgstr "Wymiary miniaturek:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2703 app/gui/preferences-dialog.c:2706 msgid "Folders" msgstr "Foldery" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2721 msgid "Temp Dir:" msgstr "Katalog tymczasowy:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2721 msgid "Select Temp Dir" msgstr "Wybór katalogu tymczasowego" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2722 msgid "Swap Dir:" msgstr "Katalog wymiany:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2722 app/gui/user-install-dialog.c:1156 msgid "Select Swap Dir" msgstr "Wybór katalogu wymiany" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2756 msgid "Brush Folders" msgstr "Foldery z pędzlami" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2758 msgid "Select Brush Folders" msgstr "Wybór folderów z pędzlami" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2760 msgid "Pattern Folders" msgstr "Foldery z deseniami" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2762 msgid "Select Pattern Folders" msgstr "Wybór folderów z deseniami" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2764 msgid "Palette Folders" msgstr "Foldery z paletami" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2766 msgid "Select Palette Folders" msgstr "Wybór folderów z paletami" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2768 msgid "Gradient Folders" msgstr "Foldery z gradientami" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2770 msgid "Select Gradient Folders" msgstr "Wybór folderów z gradientami" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2772 msgid "Plug-Ins" msgstr "Wtyczki" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2772 msgid "Plug-In Folders" msgstr "Foldery z wtyczkami" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2774 msgid "Select Plug-In Folders" msgstr "Wybór folderów z wtyczkami" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2776 msgid "Tool Plug-Ins" msgstr "Wtyczki narzędzi" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2776 msgid "Tool Plug-In Folders" msgstr "Foldery wtyczek narzędzi" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2778 msgid "Select Tool Plug-In Folders" msgstr "Wybór folderów wtyczek narzędzi" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2780 msgid "Modules" msgstr "Moduły" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2780 msgid "Module Folders" msgstr "Foldery z modułami" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2782 msgid "Select Module Folders" msgstr "Wybór folderów z modułami" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2784 msgid "Themes" msgstr "Motywy" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2784 msgid "Theme Folders" msgstr "Foldery z motywami" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2786 msgid "Select Theme Folders" msgstr "Wybór folderów z motywami" -#: app/gui/qmask-commands.c:1 +#: app/gui/qmask-commands.c:169 msgid "Edit Qmask Color" msgstr "Modyfikacja koloru szybkiej maski" -#: app/gui/qmask-commands.c:1 +#: app/gui/qmask-commands.c:176 msgid "Edit Qmask Attributes" msgstr "Modyfikacja atrybutów maski" -#: app/gui/qmask-commands.c:1 +#: app/gui/qmask-commands.c:217 msgid "Mask Opacity:" msgstr "Nieprzepuszczalność maski:" -#: app/gui/resize-dialog.c:1 app/gui/resize-dialog.c:1 -#: app/tools/paint_options.c:1 +#: app/gui/resize-dialog.c:181 app/gui/resize-dialog.c:206 +#: app/tools/paint_options.c:377 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: app/gui/resize-dialog.c:1 +#: app/gui/resize-dialog.c:187 msgid "Pixel Dimensions" msgstr "Wymiary w pikselach" -#: app/gui/resize-dialog.c:1 +#: app/gui/resize-dialog.c:197 msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Ustaw rozmiar granic warstwy" -#: app/gui/resize-dialog.c:1 +#: app/gui/resize-dialog.c:202 msgid "Set Canvas Size" msgstr "Ustawienie rozmiaru" #. the original width & height labels -#: app/gui/resize-dialog.c:1 app/tools/gimpscaletool.c:1 +#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:184 msgid "Original Width:" msgstr "Pierwotna szerokość:" #. the new size labels -#: app/gui/resize-dialog.c:1 app/gui/resize-dialog.c:1 +#: app/gui/resize-dialog.c:298 app/gui/resize-dialog.c:537 msgid "New Width:" msgstr "Nowa szerokość: " #. the scale ratio labels -#: app/gui/resize-dialog.c:1 +#: app/gui/resize-dialog.c:361 msgid "Ratio X:" msgstr "Współczynnik X:" -#: app/gui/resize-dialog.c:1 +#: app/gui/resize-dialog.c:431 msgid "Offset" msgstr "Przesunięcie" -#: app/gui/resize-dialog.c:1 +#: app/gui/resize-dialog.c:485 msgid "Center" msgstr "Wyśrodkuj" -#: app/gui/resize-dialog.c:1 +#: app/gui/resize-dialog.c:523 msgid "Print Size & Display Unit" msgstr "Rozmiar wydruku i jednostka wyświetlania" -#: app/gui/resize-dialog.c:1 app/tools/transform_options.c:1 +#: app/gui/resize-dialog.c:671 app/tools/transform_options.c:114 msgid "Interpolation:" msgstr "Interpolacja:" -#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:1 +#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:114 msgid "Calibrate Monitor Resolution" msgstr "Kalibracja rozdzielczości monitora" -#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:1 +#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:236 msgid "Measure the rulers and enter their lengths below." msgstr "Zmierz linijki i wprowadź poniżej ich długości." -#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:1 +#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:258 msgid "Horizontal:" msgstr "Poziomo:" -#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:1 +#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:263 msgid "Vertical:" msgstr "Pionowo:" -#: app/gui/select-commands.c:1 +#: app/gui/select-commands.c:131 msgid "Feather Selection" msgstr "Zmiękczenie zaznaczenia" -#: app/gui/select-commands.c:1 +#: app/gui/select-commands.c:134 msgid "Feather Selection by:" msgstr "Zmiękczenie zaznaczenia o:" -#: app/gui/select-commands.c:1 +#: app/gui/select-commands.c:166 msgid "Shrink Selection" msgstr "Zmniejszenie zaznaczenia" -#: app/gui/select-commands.c:1 +#: app/gui/select-commands.c:169 msgid "Shrink Selection by:" msgstr "Zmniejszenie zaznaczenia o:" -#: app/gui/select-commands.c:1 +#: app/gui/select-commands.c:178 msgid "Shrink from image border" msgstr "Zmniejszenie od granic obrazu" -#: app/gui/select-commands.c:1 +#: app/gui/select-commands.c:199 msgid "Grow Selection" msgstr "Powiększenie zaznaczenia" -#: app/gui/select-commands.c:1 +#: app/gui/select-commands.c:202 msgid "Grow Selection by:" msgstr "Powiększenie zaznaczenia o:" -#: app/gui/select-commands.c:1 +#: app/gui/select-commands.c:221 msgid "Border Selection" msgstr "Obramowanie zaznaczenia" -#: app/gui/select-commands.c:1 +#: app/gui/select-commands.c:224 msgid "Border Selection by:" msgstr "Obramowanie zaznaczenia o:" -#: app/gui/splash.c:1 +#: app/gui/splash.c:54 msgid "GIMP Startup" msgstr "Uruchamianie programu GIMP" -#: app/gui/splash.c:1 app/widgets/gimptoolbox.c:1 +#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:175 msgid "The GIMP" msgstr "GIMP" -#: app/gui/tips-dialog.c:1 +#: app/gui/tips-dialog.c:87 msgid "The GIMP tips file could not be parsed correctly!" msgstr "" "Nie można przeanalizować zawartości pliku z poradami programu GIMP!" -#: app/gui/tips-dialog.c:1 +#: app/gui/tips-dialog.c:106 msgid "GIMP Tip of the Day" msgstr "Porada dnia programu GIMP" -#: app/gui/tips-dialog.c:1 +#: app/gui/tips-dialog.c:170 msgid "Show tip next time GIMP starts" msgstr "Wyświetlanie porad w przyszłości" -#: app/gui/tips-dialog.c:1 +#: app/gui/tips-dialog.c:201 msgid "_Previous Tip" msgstr "_Poprzednia porada" -#: app/gui/tips-dialog.c:1 +#: app/gui/tips-dialog.c:211 msgid "_Next Tip" msgstr "_Następna porada" -#: app/gui/tips-parser.c:1 +#: app/gui/tips-parser.c:166 #, c-format msgid "" -"Your GIMP tips file appears to be missing! There should be a file called " -"'%s'. Please check your installation." +"Your GIMP tips file appears to be missing! There should be a file called '%" +"s'. Please check your installation." msgstr "" "Nie można odnaleźć pliku z poradami programu GIMP! Powinien istnieć plik o " "nazwie \"%s\". Sprawdź instalację programu." @@ -4748,23 +4748,23 @@ msgstr "" #. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml. #. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de". #. -#: app/gui/tips-parser.c:1 +#: app/gui/tips-parser.c:181 msgid "tips-locale:C" msgstr "tips-locale:pl" -#: app/gui/tool-options-dialog.c:1 +#: app/gui/tool-options-dialog.c:112 msgid "Save current settings to disk" msgstr "Zapisuje bieżące ustawienia w pliku" -#: app/gui/tool-options-dialog.c:1 +#: app/gui/tool-options-dialog.c:121 msgid "Restore saved settings" msgstr "Przywraca zapisane ustawienia" -#: app/gui/tool-options-dialog.c:1 +#: app/gui/tool-options-dialog.c:130 msgid "Reset" msgstr "Przywraca wartości domyślne" -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:128 msgid "" "The gimprc is used to store personal preferences\n" "that affect GIMP's default behavior.\n" @@ -4777,7 +4777,7 @@ msgstr "" "Są tutaj również zapisywane skonfigurowane ścieżki wyszukiwania\n" "pędzli, palet, gradientów, deseni, wtyczek i modułów." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:136 msgid "" "GIMP uses an additional gtkrc file so you can\n" "configure it to look differently than other GTK apps." @@ -4785,7 +4785,7 @@ msgstr "" "GIMP wykorzystuje dodatkowy plik gtkrc, dzięki czemu możliwe\n" "jest ustawienie jego wyglądu niezależnie od innych aplikacji GTK." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:141 msgid "" "Plug-ins and extensions are external programs run\n" "by the GIMP which provide additional functionality.\n" @@ -4801,7 +4801,7 @@ msgstr "" "przechowywane w tym pliku. Jest on przeznaczony do odczytu\n" "wyłącznie przez program i nie powinien być ręcznie modyfikowany." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:150 msgid "" "Key shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP.\n" "The menurc is a dump of your configuration so it can.\n" @@ -4817,7 +4817,7 @@ msgstr "" "w samym programie. Usunięcie tego pliku spowoduje przywrócenie domyślnych\n" "skrótów klawiszowych." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:159 msgid "" "The sessionrc is used to store what dialog windows were\n" "open the last time you quit The GIMP. You can configure\n" @@ -4830,7 +4830,7 @@ msgstr "" "kolejnym uruchomieniu automatycznie otwierał on te okna na poprzednich\n" "pozycjach." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:165 msgid "" "The unitrc is used to store your user units database.\n" "You can define additional units and use them just\n" @@ -4843,7 +4843,7 @@ msgstr "" "na równi z wbudowanymi: calami, milimetrami, punktami i cycero.\n" "Plik ten jest nadpisywany przy każdym zakończeniu programu GIMP." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:173 msgid "" "This folder is used to store user defined brushes.\n" "The GIMP checks this folder in addition to the system-\n" @@ -4854,7 +4854,7 @@ msgstr "" "zbioru pędzli. Domyślny plik gimprc oprócz systemowego przegląda\n" "również ten folder w poszukiwaniu pędzli." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:180 msgid "" "This folder is used to store brushes that are created\n" "with the brush editor." @@ -4862,7 +4862,7 @@ msgstr "" "Folder ten jest wykorzystywany do przechowywania pędzli\n" "stworzonych przy użyciu edytora pędzli." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:185 msgid "" "This folder is used to store user defined gradients\n" "The GIMP checks this folder in addition to the system-\n" @@ -4873,7 +4873,7 @@ msgstr "" "zbioru gradientów. Domyślny plik gimprc oprócz systemowego przegląda\n" "również ten Folder w poszukiwaniu gradientów." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:192 msgid "" "This folder is used to store user defined palettes.\n" "The GIMP checks this folder in addition to the system-\n" @@ -4884,7 +4884,7 @@ msgstr "" "zbioru palet. Domyślny plik gimprc oprócz systemowego przegląda\n" "również ten folder w poszukiwaniu palet." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:199 msgid "" "This folder is used to store user defined patterns.\n" "The GIMP checks this folder in addition to the system-\n" @@ -4895,7 +4895,7 @@ msgstr "" "zbioru deseni. Domyślny plik gimprc oprócz systemowego przegląda\n" "również ten Folder w poszukiwaniu deseni." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:206 msgid "" "This folder is used to store user created, temporary,\n" "or otherwise non-system-supported plug-ins. The GIMP\n" @@ -4908,7 +4908,7 @@ msgstr "" "plik gimprc oprócz systemowego przegląda również ten\n" "folder w poszukiwaniu wtyczek." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:213 msgid "" "This folder is used to store user created, temporary,\n" "or otherwise non-system-supported DLL modules. The\n" @@ -4922,7 +4922,7 @@ msgstr "" "plik gimprc oprócz systemowego przegląda również ten\n" "folder w poszukiwaniu wczytywanych modułów." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:221 msgid "" "This folder is used to store user created and installed\n" "scripts. The GIMP checks this folder in addition to\n" @@ -4934,7 +4934,7 @@ msgstr "" "Domyślny plik gimprc oprócz systemowego przegląda również\n" "ten folder w poszukiwaniu skryptów." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:228 msgid "" "This folder is used to temporarily store undo buffers\n" "to reduce memory usage. If The GIMP is unceremoniously\n" @@ -4948,7 +4948,7 @@ msgstr "" "pliki o nazwach postaci: gimp<#>.<#>. Są one bezużyteczne w\n" "kolejnych sesjach, mogą więc zostać usunięte." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:236 msgid "" "This folder is used to store parameter files for the\n" "Curves tool." @@ -4956,7 +4956,7 @@ msgstr "" "Folder ten jest wykorzystywany do przechowywania plików z parametrami " "narzędzia krzywych." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:241 msgid "" "This folder is used to store parameter files for the\n" "Levels tool." @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgstr "" "Folder ten jest wykorzystywany do przechowywania plików z parametrami " "narzędzia poziomów." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:246 msgid "" "This is folder used to store user defined fractals to\n" "be used by the FractalExplorer plug-in. The GIMP\n" @@ -4977,7 +4977,7 @@ msgstr "" "systemowego przegląda również ten folder w poszukiwaniu\n" "fraktali." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:253 msgid "" "This folder is used to store user defined figures to\n" "be used by the GFig plug-in. The GIMP checks this\n" @@ -4990,7 +4990,7 @@ msgstr "" "systemowego przegląda również ten folder w poszukiwaniu\n" "figur GFiga." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:260 msgid "" "This folder is used to store user defined gflares to\n" "be used by the GFlare plug-in. The GIMP checks this\n" @@ -5002,7 +5002,7 @@ msgstr "" "zbioru pędzli. Domyślny plik gimprc oprócz systemowego przegląda\n" "również ten folder w poszukiwaniu danych dla GFlare." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:267 msgid "" "This folder is used to store user defined data to be\n" "used by the Gimpressionist plug-in. The GIMP checks\n" @@ -5015,7 +5015,7 @@ msgstr "" "systemowego przegląda również ten folder w poszukiwaniu\n" "danych Gimpresjonisty." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:333 msgid "" "Please wait while your personal\n" "GIMP folder is being created..." @@ -5023,15 +5023,15 @@ msgstr "" "Poczekaj chwilę na stworzenie twojego\n" "osobistego folderu programu GIMP..." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:535 msgid "GIMP User Installation" msgstr "Osobista instalacja programu GIMP" -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:543 msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:683 msgid "" "Welcome to\n" "The GIMP User Installation" @@ -5039,11 +5039,11 @@ msgstr "" "Witaj w\n" "osobistej instalacji programu GIMP" -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:685 msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation." msgstr "Kliknij \"Kontynuuj\" aby rozpocząć osobistą instalację programu GIMP." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:689 msgid "" "The GIMP - GNU Image Manipulation Program\n" "Copyright (C) 1995-2002\n" @@ -5053,7 +5053,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1995-2002\n" "Spencer Kimball, Peter Mattis oraz grupa twórców programu GIMP." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:699 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -5065,7 +5065,7 @@ msgstr "" "opublikowanej przez Free Software Foundation w wersji 2 lub (zależnie od\n" "twojego wyboru) którejkolwiek późniejszej." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:705 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -5076,7 +5076,7 @@ msgstr "" "BEZ ŻADNEJ GWARANCJI, w tym bez gwarancji PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNEGO\n" "ZASTOSOWANIA. Szczegóły można znaleźć w GNU General Public License." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:711 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" @@ -5087,15 +5087,15 @@ msgstr "" "programem. Jeśli jej brak, napisz na adres Free Software Foundation,\n" "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:735 msgid "Personal GIMP Folder" msgstr "Osobisty folder programu GIMP" -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:736 msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP folder." msgstr "Kliknij \"Kontynuuj\" aby stworzyć swój osobisty folder programu GIMP." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:773 #, c-format msgid "" "For a proper GIMP installation, a folder named\n" @@ -5104,7 +5104,7 @@ msgstr "" "Aby instalacja programu GIMP przebiegła poprawnie, musi\n" "zostać stworzony folder %s." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:779 msgid "" "This folder will contain a number of important files.\n" "Click on one of the files or folders in the tree\n" @@ -5114,33 +5114,33 @@ msgstr "" "Kliknij jeden z plików lub folderów w drzewie, aby\n" "otrzymać o nim więcej informacji." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:850 msgid "User Installation Log" msgstr "Dziennik osobistej instalacji" -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:856 msgid "GIMP Performance Tuning" msgstr "Zwiększanie wydajności programu GIMP" -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:857 msgid "Click \"Continue\" to accept the settings above." msgstr "Kliknij \"Kontynuuj\", aby zaakceptować powyższe ustawienia." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:860 msgid "For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted." msgstr "" "Aby osiągnąć optymalną wydajność programu GIMP, może być konieczne " "dopasowanie niektórych ustawień." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:869 msgid "Monitor Resolution" msgstr "Rozdzielczość monitora" -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:870 msgid "Click \"Continue\" to start The GIMP." msgstr "Kliknij \"Kontynuuj\", aby rozpocząć pracę z programem GIMP." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:873 msgid "" "To display images in their natural size, GIMP needs to know your monitor " "resolution." @@ -5148,19 +5148,19 @@ msgstr "" "Aby wyświetlać obrazy w ich rzeczywistym rozmiarze, GIMP musi znać " "rozdzielczość monitora." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:882 msgid "Aborting Installation..." msgstr "Rezygnacja z instalacji..." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:956 msgid "does not exist. Cannot install." msgstr "nie istnieje. Nie można przeprowadzić instalacji." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:968 msgid "has invalid permissions. Cannot install." msgstr "ma niewłaściwe uprawnienia. Nie można przeprowadzić instalacji." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1017 msgid "" "Did you notice any error messages in the console window?\n" "If not, installation was successful!\n" @@ -5170,7 +5170,7 @@ msgstr "" "Jeśli nie, instalacja przebiegła pomyślnie!\n" "W przeciwnym wypadku zakończ instalację i zbadaj możliwe przyczyny..." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1080 msgid "" "Did you notice any error messages in the lines above?\n" "If not, installation was successful!\n" @@ -5180,15 +5180,15 @@ msgstr "" "Jeśli nie, instalacja przebiegła pomyślnie!\n" "W przeciwnym wypadku zakończ instalację i zbadaj możliwe przyczyny..." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1096 msgid "Click \"Continue\" to complete GIMP installation." msgstr "Kliknij \"Kontynuuj\", aby zakończyć instalację programu GIMP." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1101 msgid "Installation failed. Contact system administrator." msgstr "Instalacja nie powiodła się. Skontaktuj się z administratorem." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1122 msgid "" "GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called\n" "\"Tile Cache\". You should adjust its size to fit into memory. Consider\n" @@ -5199,7 +5199,7 @@ msgstr "" "do wielkości dostępnej pamięci, uwzględniając przy tym pamięć\n" "wykorzystywaną przez inne uruchomione procesy." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1147 msgid "" "All image and undo data which doesn't fit into the Tile Cache will be\n" "written to a swap file. This file should be located on a local filesystem\n" @@ -5212,11 +5212,11 @@ msgstr "" "miejsca (setki megabajtów). W systemach uniksowych zwykle dobrym wyborem\n" "jest systemowy katalog tymczasowy (\"/tmp\" lub \"/var/tmp\")." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1162 msgid "Swap Folder:" msgstr "Folder wymiany:" -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1210 msgid "" "GIMP can obtain this information from the windowing system.\n" "However, usually this does not give useful values." @@ -5224,20 +5224,20 @@ msgstr "" "GIMP może pobrać tę informację od systemu okien.\n" "Operacja ta nie daje jednak zwykle pożądanych rezultatów." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1217 #, c-format msgid "Get Resolution from windowing system (Currently %d x %d dpi)" msgstr "Pobieranie rozdzielczości od systemu okien (Aktualnie %d x %d dpi)" -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1231 msgid "Alternatively, you can set the monitor resolution manually." msgstr "Możesz również ręcznie określić rozdzielczość monitora." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1244 msgid "Monitor Resolution X:" msgstr "Pozioma rozdzielczość monitora:" -#: app/gui/user-install-dialog.c:1 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1281 msgid "" "You can also press the \"Calibrate\" button to open a window\n" "which lets you determine your monitor resolution interactively." @@ -5245,78 +5245,78 @@ msgstr "" "Możesz również wcisnąć przycisk \"Kalibruj\", aby otworzyć okno\n" "pozwalające na interaktywne ustalenie rozdzielczości monitora." -#: app/gui/vectors-commands.c:1 +#: app/gui/vectors-commands.c:283 msgid "There is no active Layer or Channel to stroke to" msgstr "Brak aktywnej warstwy lub kanału, na którym można rysować" -#: app/gui/vectors-commands.c:1 +#: app/gui/vectors-commands.c:438 msgid "New Path Options" msgstr "Opcje nowej ścieżki" #. The name entry hbox, label and entry -#: app/gui/vectors-commands.c:1 app/gui/vectors-commands.c:1 +#: app/gui/vectors-commands.c:473 app/gui/vectors-commands.c:593 msgid "Path name:" msgstr "Nazwa ścieżki:" -#: app/paint/paint-enums.c:1 +#: app/paint/paint-enums.c:13 msgid "Image Source" msgstr "Obraz" -#: app/paint/paint-enums.c:1 +#: app/paint/paint-enums.c:14 msgid "Pattern Source" msgstr "Deseń" -#: app/paint/paint-enums.c:1 +#: app/paint/paint-enums.c:32 msgid "Non Aligned" msgstr "Niewyrównany" -#: app/paint/paint-enums.c:1 +#: app/paint/paint-enums.c:33 msgid "Aligned" msgstr "Wyrównany" -#: app/paint/paint-enums.c:1 +#: app/paint/paint-enums.c:34 msgid "Registered" msgstr "Zarejestrowany" -#: app/paint/paint-enums.c:1 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:1 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:1 +#: app/paint/paint-enums.c:52 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:55 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:85 msgid "Dodge" msgstr "Rozjaśnianie" -#: app/paint/paint-enums.c:1 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:1 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:1 +#: app/paint/paint-enums.c:53 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:56 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:86 msgid "Burn" msgstr "Wypalanie" -#: app/paint/paint-enums.c:1 +#: app/paint/paint-enums.c:71 msgid "Once Forward" msgstr "Raz naprzód" -#: app/paint/paint-enums.c:1 +#: app/paint/paint-enums.c:72 msgid "Once Backward" msgstr "Raz wstecz" -#: app/paint/paint-enums.c:1 +#: app/paint/paint-enums.c:73 msgid "Loop Sawtooth" msgstr "Pętla piłokształtna" -#: app/paint/paint-enums.c:1 +#: app/paint/paint-enums.c:74 msgid "Loop Triangle" msgstr "Pętla trójkątna" -#: app/paint/paint-enums.c:1 +#: app/paint/paint-enums.c:92 msgid "Blur" msgstr "Rozmywanie" -#: app/paint/paint-enums.c:1 +#: app/paint/paint-enums.c:93 msgid "Sharpen" msgstr "Wyostrzanie" -#: app/paint/gimppaintcore.c:1 +#: app/paint/gimppaintcore.c:378 msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "Brak dostępnych pędzli dla tego narzędzia." -#: app/pdb/image_cmds.c:1 +#: app/pdb/image_cmds.c:3778 msgid "" "Image resolution is out of bounds,\n" "using the default resolution instead." @@ -5324,135 +5324,135 @@ msgstr "" "Rozdzielczość obrazu przekracza dopuszczalny zakres.\n" "Użyto rozdzielczości domyślnej." -#: app/pdb/internal_procs.c:1 +#: app/pdb/internal_procs.c:79 msgid "Internal Procedures" msgstr "Wewnętrzne procedury" -#: app/pdb/internal_procs.c:1 +#: app/pdb/internal_procs.c:79 msgid "Brush UI" msgstr "UI pędzla" -#: app/pdb/internal_procs.c:1 +#: app/pdb/internal_procs.c:85 msgid "Channel" msgstr "Kanał" -#: app/pdb/internal_procs.c:1 app/tools/paint_options.c:1 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:1 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:1 +#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:394 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:67 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97 msgid "Color" msgstr "Kolor" -#: app/pdb/internal_procs.c:1 +#: app/pdb/internal_procs.c:91 msgid "Convert" msgstr "Kontrast" -#: app/pdb/internal_procs.c:1 +#: app/pdb/internal_procs.c:94 msgid "GimpDisplay procedures" msgstr "Procedury GimpDisplay" -#: app/pdb/internal_procs.c:1 +#: app/pdb/internal_procs.c:97 msgid "Drawable procedures" msgstr "Procedury obrazu" -#: app/pdb/internal_procs.c:1 +#: app/pdb/internal_procs.c:100 msgid "Edit procedures" msgstr "Procedury edycji" -#: app/pdb/internal_procs.c:1 +#: app/pdb/internal_procs.c:103 msgid "File Operations" msgstr "Operacje na plikach" -#: app/pdb/internal_procs.c:1 +#: app/pdb/internal_procs.c:106 msgid "Floating selections" msgstr "Oderwane zaznaczenia" -#: app/pdb/internal_procs.c:1 +#: app/pdb/internal_procs.c:109 msgid "Gimprc procedures" msgstr "Procedury gimprc" -#: app/pdb/internal_procs.c:1 +#: app/pdb/internal_procs.c:112 msgid "Gradient UI" msgstr "UI gradientu" -#: app/pdb/internal_procs.c:1 +#: app/pdb/internal_procs.c:118 msgid "Guide procedures" msgstr "Procedury prowadnic" -#: app/pdb/internal_procs.c:1 +#: app/pdb/internal_procs.c:121 msgid "Help procedures" msgstr "Procedury pomocy" -#: app/pdb/internal_procs.c:1 +#: app/pdb/internal_procs.c:127 msgid "Layer" msgstr "Warstwa" -#: app/pdb/internal_procs.c:1 +#: app/pdb/internal_procs.c:133 msgid "Miscellaneous" msgstr "Różne" -#: app/pdb/internal_procs.c:1 +#: app/pdb/internal_procs.c:136 msgid "Misc Tool procedures" msgstr "Procedury różnych narzędzi" -#: app/pdb/internal_procs.c:1 +#: app/pdb/internal_procs.c:139 msgid "Paint Tool procedures" msgstr "Procedury narzędzi rysowania" -#: app/pdb/internal_procs.c:1 +#: app/pdb/internal_procs.c:142 msgid "Palette" msgstr "Paleta" -#: app/pdb/internal_procs.c:1 +#: app/pdb/internal_procs.c:145 msgid "Palette UI" msgstr "UI palety" -#: app/pdb/internal_procs.c:1 +#: app/pdb/internal_procs.c:151 msgid "Parasite procedures" msgstr "Procedury danych pasożytniczych" -#: app/pdb/internal_procs.c:1 +#: app/pdb/internal_procs.c:157 msgid "Pattern UI" msgstr "UI deseni" -#: app/pdb/internal_procs.c:1 +#: app/pdb/internal_procs.c:163 msgid "Plug-in" msgstr "Wtyczka" -#: app/pdb/internal_procs.c:1 +#: app/pdb/internal_procs.c:166 msgid "Procedural database" msgstr "Baza danych procedur" -#: app/pdb/internal_procs.c:1 +#: app/pdb/internal_procs.c:169 msgid "Image mask" msgstr "Maska obrazu" -#: app/pdb/internal_procs.c:1 +#: app/pdb/internal_procs.c:172 msgid "Selection Tool procedures" msgstr "Procedury narzędzi zaznaczania" -#: app/pdb/internal_procs.c:1 +#: app/pdb/internal_procs.c:175 msgid "Text procedures" msgstr "Zmodyfikuj krzywą" -#: app/pdb/internal_procs.c:1 +#: app/pdb/internal_procs.c:178 msgid "Tool procedures" msgstr "Procedury narzędzi" -#: app/pdb/internal_procs.c:1 +#: app/pdb/internal_procs.c:184 msgid "Units" msgstr "Jednostki" -#: app/pdb/procedural_db.c:1 app/pdb/procedural_db.c:1 +#: app/pdb/procedural_db.c:137 app/pdb/procedural_db.c:150 #, c-format msgid "PDB calling error %s not found" msgstr "Błąd przy wywołaniu PDB: nie odnaleziono %s" -#: app/pdb/procedural_db.c:1 +#: app/pdb/procedural_db.c:169 #, c-format msgid "PDB calling error %s" msgstr "Błąd wywołania PDB %s" -#: app/pdb/procedural_db.c:1 +#: app/pdb/procedural_db.c:247 #, c-format msgid "" "Incorrect arguments passed to procedural_db_run_proc:\n" @@ -5461,28 +5461,28 @@ msgstr "" "Przekazano niepoprawne argumenty do procedural_db_run_proc:\n" "Argument %d do \"%s\" powinien być %s, lecz został przekazany %s" -#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:1 +#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:77 msgid "Internal GIMP procedure" msgstr "Wewnętrzna procedura programu GIMP" -#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:1 +#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:78 msgid "GIMP Plug-In" msgstr "Wtyczka programu GIMP" -#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:1 +#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:79 msgid "GIMP Extension" msgstr "Rozszerzenie programu GIMP" -#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:1 +#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:80 msgid "Temporary Procedure" msgstr "Procedura tymczasowa" -#: app/plug-in/plug-in.c:1 +#: app/plug-in/plug-in.c:403 #, c-format msgid "Unable to locate Plug-In: \"%s\"" msgstr "Nie można odnaleźć wtyczki: \"%s\"" -#: app/plug-in/plug-in.c:1 +#: app/plug-in/plug-in.c:992 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -5500,1118 +5500,1118 @@ msgstr "" "Dla bezpieczeństwa zalecane jest zapisanie obrazów\n" "i ponowne uruchomienie programu." -#: app/plug-in/plug-ins.c:1 +#: app/plug-in/plug-ins.c:116 msgid "Resource configuration" msgstr "Konfiguracja zasobów" -#: app/plug-in/plug-ins.c:1 +#: app/plug-in/plug-ins.c:123 msgid "New Plug-ins" msgstr "Nowe wtyczki" -#: app/plug-in/plug-ins.c:1 +#: app/plug-in/plug-ins.c:136 #, c-format msgid "querying plug-in: \"%s\"\n" msgstr "odpytywanie wtyczki: \"%s\"\n" -#: app/plug-in/plug-ins.c:1 +#: app/plug-in/plug-ins.c:176 #, c-format msgid "writing \"%s\"\n" msgstr "zapisywanie \"%s\"\n" #. initial the plug-ins -#: app/plug-in/plug-ins.c:1 +#: app/plug-in/plug-ins.c:193 msgid "Plug-ins" msgstr "Wtyczki" -#: app/plug-in/plug-ins.c:1 +#: app/plug-in/plug-ins.c:206 #, c-format msgid "initializing plug-in: \"%s\"\n" msgstr "inicjowanie wtyczki: \"%s\"\n" -#: app/plug-in/plug-ins.c:1 +#: app/plug-in/plug-ins.c:219 msgid "Starting extensions: " msgstr "Uruchamianie rozszerzeń: " -#: app/plug-in/plug-ins.c:1 +#: app/plug-in/plug-ins.c:221 msgid "Extensions" msgstr "Rozszerzenia" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1 app/tools/tools-enums.c:1 +#: app/tools/gimpcroptool.c:983 app/tools/tools-enums.c:13 msgid "Crop" msgstr "Kadruj" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1 app/tools/tools-enums.c:1 +#: app/tools/gimpcroptool.c:980 app/tools/tools-enums.c:14 msgid "Resize" msgstr "Zmień rozmiar" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:1 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:63 msgid "Airbrush" msgstr "Aerograf" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:1 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:64 msgid "Airbrush with variable pressure" msgstr "Aerograf ze zmiennym ciśnieniem" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:1 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:65 msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush" msgstr "/Narzędzia/Rysowanie/Aerograf" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:1 app/tools/gimpconvolvetool.c:1 -#: app/tools/gimpsmudgetool.c:1 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:150 app/tools/gimpconvolvetool.c:242 +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:144 msgid "Rate:" msgstr "Tempo:" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:1 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:162 msgid "Pressure:" msgstr "Nacisk: " -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 msgid "Bezier Select" msgstr "Zaznaczenie krzywą Beziera" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 msgid "Select regions using Bezier curves" msgstr "Zaznaczanie obszarów przy użyciu krzywych Beziera" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:285 msgid "/Tools/Selection Tools/Bezier Select" msgstr "/Narzędzia/Narzędzia zaznaczania/Zaznaczenie krzywą Beziera" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1211 msgid "Bezier path already closed." msgstr "Krzywa Beziera została już zamknięta." -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1233 msgid "Corrupt curve" msgstr "Uszkodzona krzywa" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3185 msgid "Curve not closed!" msgstr "Krzywa nie została zamknięta!" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3469 msgid "Paintbrush operation failed." msgstr "Operacja pędzlem nie powiodła się." -#: app/tools/gimpblendtool.c:1 +#: app/tools/gimpblendtool.c:154 msgid "Blend" msgstr "Gradient" -#: app/tools/gimpblendtool.c:1 +#: app/tools/gimpblendtool.c:155 msgid "Fill with a color gradient" msgstr "Wypełnianie gradientem koloru" -#: app/tools/gimpblendtool.c:1 +#: app/tools/gimpblendtool.c:156 msgid "/Tools/Paint Tools/Blend" msgstr "/Narzędzia/Rysowanie/Gradient" -#: app/tools/gimpblendtool.c:1 +#: app/tools/gimpblendtool.c:241 msgid "Blend: Invalid for indexed images." msgstr "Gradient: Niedostępny w trybach indeksowanych." #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpblendtool.c:1 +#: app/tools/gimpblendtool.c:260 msgid "Blend: 0, 0" msgstr "Gradient: 0, 0" -#: app/tools/gimpblendtool.c:1 +#: app/tools/gimpblendtool.c:295 msgid "Blending..." msgstr "Tworzenie gradientu..." -#: app/tools/gimpblendtool.c:1 +#: app/tools/gimpblendtool.c:378 msgid "Blend: " msgstr "Gradient: " -#: app/tools/gimpblendtool.c:1 +#: app/tools/gimpblendtool.c:494 msgid "Offset:" msgstr "Przesunięcie:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:1 +#: app/tools/gimpblendtool.c:520 msgid "Gradient:" msgstr "Gradient:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:1 +#: app/tools/gimpblendtool.c:540 msgid "Shape:" msgstr "Kształt:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:1 +#: app/tools/gimpblendtool.c:551 msgid "Repeat:" msgstr "Powtarzanie:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:1 +#: app/tools/gimpblendtool.c:570 msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "Nadpróbkowanie adaptywne" -#: app/tools/gimpblendtool.c:1 +#: app/tools/gimpblendtool.c:594 msgid "Max Depth:" msgstr "Maksymalna głębia:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:1 app/tools/gimpbucketfilltool.c:1 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:1 app/tools/selection_options.c:1 +#: app/tools/gimpblendtool.c:606 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:481 app/tools/selection_options.c:316 msgid "Threshold:" msgstr "Próg:" -#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:1 -#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:1 +#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:122 +#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:259 msgid "Brightness-Contrast" msgstr "Jasność i kontrast" -#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:1 +#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:123 msgid "Adjust brightness and contrast" msgstr "Modyfikacja jasności i kontrastu" -#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:1 +#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:124 msgid "/Layer/Colors/Brightness-Contrast..." msgstr "/Warstwa/Kolory/Jasność i kontrast..." -#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:1 +#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:188 msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed drawables." msgstr "Nie można modyfikować jasności i kontrastu w trybie indeksowanym." #. Create the brightness scale widget -#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:1 +#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:286 msgid "Brightness:" msgstr "Jasność:" #. Create the contrast scale widget -#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:1 +#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:317 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrast:" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:1 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:117 msgid "Bucket Fill" msgstr "Wypełnianie kubełkiem" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:1 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:118 msgid "Fill with a color or pattern" msgstr "Wypełnianie kolorem lub deseniem" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:1 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:119 msgid "/Tools/Paint Tools/Bucket Fill" msgstr "/Narzędzia/Rysowanie/Wypełnienie kubełkiem" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:1 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:357 msgid "Fill Type ()" msgstr "Typ wypełnienia ()" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:1 app/tools/selection_options.c:1 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:368 app/tools/selection_options.c:266 msgid "Finding Similar Colors" msgstr "Wyszukiwanie podobnych kolorów" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:1 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:379 msgid "Fill Transparent Areas" msgstr "Wypełnianie przezroczystych obszarów" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:1 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:387 msgid "Allow completely transparent regions to be filled" msgstr "Pozwala na wypełnianie całkowicie przezroczystych obszarów" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:1 app/tools/gimpcolorpickertool.c:1 -#: app/tools/selection_options.c:1 app/tools/selection_options.c:1 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:714 +#: app/tools/selection_options.c:294 app/tools/selection_options.c:362 msgid "Sample Merged" msgstr "Próbkowanie z kanałem alfa" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:1 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:402 msgid "Base filled area on all visible layers" msgstr "Opiera wypełniany obszar na wszystkich widocznych warstwach" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:1 app/tools/selection_options.c:1 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:419 app/tools/selection_options.c:320 msgid "Maximum color difference" msgstr "Maksymalna różnica kolorów" -#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:1 +#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:166 msgid "Select By Color" msgstr "Zaznaczenie według koloru" -#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:1 +#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:167 msgid "Select regions by color" msgstr "Zaznaczanie obszarów według koloru" -#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:1 +#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:168 msgid "/Tools/Selection Tools/By Color Select" msgstr "/Narzędzia/Narzędzia zaznaczania/Zaznaczenie według koloru" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:1 +#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:513 msgid "By Color Selection" msgstr "Zaznaczenie według koloru" #. Create the active image label -#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:1 +#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:533 msgid "Inactive" msgstr "Nieaktywny" -#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:1 +#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:574 msgid "Invert" msgstr "Inwersja" -#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:1 +#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:582 msgid "All" msgstr "Wszystko" -#: app/tools/gimpclonetool.c:1 +#: app/tools/gimpclonetool.c:95 msgid "Clone" msgstr "Klonowanie" -#: app/tools/gimpclonetool.c:1 +#: app/tools/gimpclonetool.c:96 msgid "Paint using Patterns or Image Regions" msgstr "Malowanie z użyciem deseni lub fragmentów obrazu" -#: app/tools/gimpclonetool.c:1 +#: app/tools/gimpclonetool.c:97 msgid "/Tools/Paint Tools/Clone" msgstr "/Narzędzia/Rysowanie/Klonowanie" -#: app/tools/gimpclonetool.c:1 +#: app/tools/gimpclonetool.c:373 msgid "Source" msgstr "Źródło" -#: app/tools/gimpclonetool.c:1 +#: app/tools/gimpclonetool.c:385 msgid "Alignment" msgstr "Wyrównanie" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:1 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:1 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:106 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:351 msgid "Color Balance" msgstr "Balans kolorów" -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:1 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:107 msgid "Adjust color balance" msgstr "Balans kolorów" -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:1 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:108 msgid "/Layer/Colors/Color Balance..." msgstr "/Warstwa/Kolory/Balans kolorów..." -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:1 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:180 msgid "Color balance operates only on RGB color drawables." msgstr "Balans koloru może być wykorzystywany tylko w trybie RGB." -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:1 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:372 msgid "Color Levels" msgstr "Poziomy kolorów" -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:1 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:385 msgid "Cyan" msgstr "Niebieskozielony" -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:1 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:391 msgid "Magenta" msgstr "Purpurowy" -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:1 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:397 msgid "Yellow" msgstr "Żółty" -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:1 app/tools/gimpdodgeburntool.c:1 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:216 msgid "Mode" msgstr "Tryb" -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:1 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:429 msgid "Preserve Luminosity" msgstr "Zachowanie luminancji" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:1 app/tools/gimpcolorpickertool.c:1 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:136 app/tools/gimpcolorpickertool.c:272 msgid "Color Picker" msgstr "Pobranie koloru" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:1 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:137 msgid "Pick colors from the image" msgstr "Pobieranie koloru z obrazu" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:1 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:138 msgid "/Tools/Color Picker" msgstr "/Narzędzia/Kroplomierz" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:1 app/tools/gimpcolorpickertool.c:1 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:281 app/tools/gimpcolorpickertool.c:305 msgid "Red:" msgstr "Czerwony:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:1 app/tools/gimpcolorpickertool.c:1 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:283 app/tools/gimpcolorpickertool.c:307 msgid "Green:" msgstr "Zielony:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:1 app/tools/gimpcolorpickertool.c:1 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:285 app/tools/gimpcolorpickertool.c:309 msgid "Blue:" msgstr "Niebieski:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:1 app/tools/gimpcolorpickertool.c:1 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:1 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:287 app/tools/gimpcolorpickertool.c:296 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:311 msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:1 app/tools/gimphistogramtool.c:1 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:348 msgid "Intensity:" msgstr "Intensywność:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:1 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:303 msgid "Index:" msgstr "Indeks:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:1 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:313 msgid "Hex Triplet" msgstr "Triplet szesnastkowy" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:1 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:737 msgid "Sample Average" msgstr "Próbkowanie uśrednione" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:1 app/tools/selection_options.c:1 -#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:1 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:753 app/tools/selection_options.c:211 +#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:149 msgid "Radius:" msgstr "Promień:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:1 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:765 msgid "Update Active Color" msgstr "Aktualizacja koloru narzędzia" -#: app/tools/gimpconvolvetool.c:1 +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:87 msgid "Convolve" msgstr "Rozmywanie lub wyostrzanie" -#: app/tools/gimpconvolvetool.c:1 +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:88 msgid "Blur or Sharpen" msgstr "Rozmywanie lub wyostrzanie" -#: app/tools/gimpconvolvetool.c:1 +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:89 msgid "/Tools/Paint Tools/Convolve" msgstr "/Narzędzia/Rysowanie/Rozmywanie lub wyostrzanie" -#: app/tools/gimpconvolvetool.c:1 +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:224 msgid "Convolve Type ()" msgstr "Typ operacji ()" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1 +#: app/tools/gimpcroptool.c:190 msgid "Crop Tool" msgstr "Kadrowanie" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1 +#: app/tools/gimpcroptool.c:191 msgid "Crop or Resize an image" msgstr "Kadrowanie lub zmiana rozmiaru obrazu" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1 +#: app/tools/gimpcroptool.c:192 msgid "/Tools/Transform Tools/Crop Tool" msgstr "/Narzędzia/Narzędzia przekształceń/Kadrowanie" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1 +#: app/tools/gimpcroptool.c:575 msgid "Crop: " msgstr "Kadrowanie:" #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpcroptool.c:1 +#: app/tools/gimpcroptool.c:948 msgid "Crop: 0 x 0" msgstr "Kadrowanie: 0 x 0" #. create the info dialog -#: app/tools/gimpcroptool.c:1 +#: app/tools/gimpcroptool.c:971 msgid "Crop & Resize Information" msgstr "Informacje o kadrowaniu i zmianie rozmiaru" #. add the information fields -#: app/tools/gimpcroptool.c:1 +#: app/tools/gimpcroptool.c:989 msgid "Origin X:" msgstr "Początkowy X: " -#: app/tools/gimpcroptool.c:1 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1032 msgid "From Selection" msgstr "Z zaznaczenia" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1039 msgid "Auto Shrink" msgstr "Automatyczne zmniejszanie" #. tool toggle -#: app/tools/gimpcroptool.c:1 app/tools/gimpfliptool.c:1 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:1 app/tools/gimpmovetool.c:1 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1365 app/tools/gimpfliptool.c:302 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:463 app/tools/gimpmovetool.c:691 msgid "Tool Toggle ()" msgstr "Przełącznik narzędzia ()" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1378 msgid "Current Layer only" msgstr "Tylko bieżąca warstwa" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1390 msgid "Allow Enlarging ()" msgstr "Dopuszczalne powiększanie ()" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1 app/tools/gimpcurvestool.c:1 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 app/tools/gimpcurvestool.c:652 msgid "Curves" msgstr "Krzywe" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 msgid "Adjust color curves" msgstr "Modyfikacja krzywych kolorów" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:217 msgid "/Layer/Colors/Curves..." msgstr "/Warstwa/Kolory/Krzywe..." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:286 msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "Krzywe w trybie indeksowanym nie mogą być zmieniane." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:676 msgid "Modify Curves for Channel:" msgstr "Modyfikacja krzywych kanału:" #. The option menu for selecting the drawing method -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:758 msgid "Curve Type:" msgstr "Typ krzywej:" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:765 msgid "Smooth" msgstr "Wygładź" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 msgid "Free" msgstr "Swobodnie" # FIXME # 1. app/widgets/gimpdataeditor.c: "Zapisuje" # 2. app/tools/gimpcurvestool.c, app/tools/gimplevelstool.c: "Zapisz" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1 app/tools/gimplevelstool.c:1 -#: app/widgets/gimpdataeditor.c:1 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:801 app/tools/gimplevelstool.c:671 +#: app/widgets/gimpdataeditor.c:128 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1434 msgid "Load Curves" msgstr "Wczytaj krzywe" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1449 msgid "Save Curves" msgstr "Zapisz krzywe" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1750 msgid "Load/Save Curves" msgstr "Odczyt/Zapis krzywych" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:1 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:67 msgid "Dodge/Burn" msgstr "Rozjaśnianie/Wypalanie" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:1 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:68 msgid "Dodge or Burn strokes" msgstr "Rozjaśnianie lub wypalanie pociągnięć" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:1 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:69 msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn" msgstr "/Narzędzia/Rysowanie/Rozjaśnianie lub wypalanie" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:1 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:203 msgid "Type ()" msgstr "Typ ()" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:1 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:234 msgid "Exposure:" msgstr "Intensywność:" #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1 +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:303 msgid "Move: 0, 0" msgstr "Przesunięcie: 0, 0" -#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1 +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:553 msgid "Move: " msgstr "Przesunięcie: " -#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:1 +#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:68 msgid "Ellipse Select" msgstr "Zaznaczenie eliptyczne" -#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:1 +#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:69 msgid "Select elliptical regions" msgstr "Zaznaczanie eliptycznych obszarów" -#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:1 +#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:70 msgid "/Tools/Selection Tools/Ellipse Select" msgstr "/Narzędzia/Narzędzia zaznaczania/Zaznaczenie eliptyczne" -#: app/tools/gimperasertool.c:1 +#: app/tools/gimperasertool.c:65 msgid "Eraser" msgstr "Gumka" -#: app/tools/gimperasertool.c:1 +#: app/tools/gimperasertool.c:66 msgid "Erase to background or transparency" msgstr "Wycieranie do tła lub przezroczystości" -#: app/tools/gimperasertool.c:1 +#: app/tools/gimperasertool.c:67 msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser" msgstr "/Narzędzia/Rysowanie/Gumka" -#: app/tools/gimperasertool.c:1 +#: app/tools/gimperasertool.c:187 msgid "Anti Erase ()" msgstr "Wycofywanie gumowania ()" #. the hard toggle -#: app/tools/gimperasertool.c:1 +#: app/tools/gimperasertool.c:198 msgid "Hard Edge" msgstr "Twarda krawędź" -#: app/tools/gimpfliptool.c:1 +#: app/tools/gimpfliptool.c:94 msgid "Flip Tool" msgstr "Odbijanie" -#: app/tools/gimpfliptool.c:1 +#: app/tools/gimpfliptool.c:95 msgid "Flip the layer or selection" msgstr "Odbijanie warstwy lub zaznaczenia" -#: app/tools/gimpfliptool.c:1 +#: app/tools/gimpfliptool.c:96 msgid "/Tools/Transform Tools/Flip" msgstr "/Narzędzia/Narzędzia przekształceń/Odbij" -#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:1 +#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:92 msgid "Free Select" msgstr "Zaznaczenie odręczne" -#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:1 +#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:93 msgid "Select hand-drawn regions" msgstr "Odręczne zaznaczanie obszarów" -#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:1 +#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:94 msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select" msgstr "/Narzędzia/Narzędzia zaznaczania/Zaznaczenie odręczne" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:1 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97 msgid "Fuzzy Select" msgstr "Zaznaczenie rozmyte" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:1 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 msgid "Select contiguous regions" msgstr "Zaznaczanie sąsiadujących obszarów" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:1 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99 msgid "/Tools/Selection Tools/Fuzzy Select" msgstr "/Narzędzia/Narzędzia zaznaczania/Zaznaczenie rozmyte" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphistogramtool.c:1 app/tools/gimphistogramtool.c:1 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:358 msgid "Histogram" msgstr "Histogram" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:1 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:131 msgid "View image histogram" msgstr "Histogram obrazu" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:1 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:132 msgid "/Layer/Colors/Histogram..." msgstr "/Warstwa/Kolory/Histogram..." -#: app/tools/gimphistogramtool.c:1 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:192 msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." msgstr "Nie można modyfikować jasności i kontrastu w trybie indeksowanym." -#: app/tools/gimphistogramtool.c:1 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:344 msgid "Mean:" msgstr "Średnia:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:1 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:345 msgid "Std Dev:" msgstr "St. odchylenie:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:1 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:346 msgid "Median:" msgstr "Mediana:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:1 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:347 msgid "Pixels:" msgstr "Piksele:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:1 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:349 msgid "Count:" msgstr "Liczność:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:1 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 msgid "Percentile:" msgstr "Percentyl:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:1 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:385 msgid "Information on Channel:" msgstr "Informacje o kanale:" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:1 app/tools/gimphuesaturationtool.c:1 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:427 msgid "Hue-Saturation" msgstr "Odcień i nasycenie" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:1 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:133 msgid "Adjust hue and saturation" msgstr "Modyfikacja odcienia i nasycenia" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:1 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:134 msgid "/Layer/Colors/Hue-Saturation..." msgstr "/Warstwa/Kolory/Odcień i nasycenie..." -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:1 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:200 msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables." msgstr "Odcień i nasycenie kolorów mogą być wykorzystywane tylko w trybie RGB." -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:1 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:413 msgid "Master" msgstr "Całość" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:1 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 msgid "Y" msgstr "Y" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:1 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 msgid "C" msgstr "C" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:1 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 msgid "M" msgstr "M" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:1 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:506 msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments" msgstr "Modyfikacje odcienia / jasności / nasycenia" #. Create the hue scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:1 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:518 msgid "Hue:" msgstr "Odcień:" #. Create the lightness scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:1 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:552 msgid "Lightness:" msgstr "Jasność:" #. Create the saturation scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:1 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:586 msgid "Saturation:" msgstr "Nasycenie:" -#: app/tools/gimpinktool.c:1 +#: app/tools/gimpinktool.c:257 msgid "Ink Tool" msgstr "Pióro" -#: app/tools/gimpinktool.c:1 +#: app/tools/gimpinktool.c:258 msgid "Draw in ink" msgstr "Rysowanie piórem" -#: app/tools/gimpinktool.c:1 +#: app/tools/gimpinktool.c:259 msgid "/Tools/Paint Tools/Ink" msgstr "/Narzędzia/Rysowanie/Pióro" #. adjust sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1 +#: app/tools/gimpinktool.c:1444 msgid "Adjustment" msgstr "Dopasowanie" -#: app/tools/gimpinktool.c:1 app/tools/gimpinktool.c:1 -#: app/tools/gimptexttool.c:1 +#: app/tools/gimpinktool.c:1457 app/tools/gimpinktool.c:1493 +#: app/tools/gimptexttool.c:614 msgid "Size:" msgstr "Rozmiar:" -#: app/tools/gimpinktool.c:1 app/tools/gimpmeasuretool.c:1 -#: app/tools/gimprotatetool.c:1 app/widgets/gimpbrusheditor.c:1 +#: app/tools/gimpinktool.c:1469 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 +#: app/tools/gimprotatetool.c:187 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 msgid "Angle:" msgstr "Kąt:" #. sens sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1 +#: app/tools/gimpinktool.c:1480 msgid "Sensitivity" msgstr "Czułość" -#: app/tools/gimpinktool.c:1 +#: app/tools/gimpinktool.c:1505 msgid "Tilt:" msgstr "Nachylenie:" -#: app/tools/gimpinktool.c:1 +#: app/tools/gimpinktool.c:1517 msgid "Speed:" msgstr "Szybkość:" #. Brush type radiobuttons -#: app/tools/gimpinktool.c:1 +#: app/tools/gimpinktool.c:1533 msgid "Type" msgstr "Typ" #. Brush shape widget -#: app/tools/gimpinktool.c:1 +#: app/tools/gimpinktool.c:1605 msgid "Shape" msgstr "Kształt" -#: app/tools/gimpiscissorstool.c:1 +#: app/tools/gimpiscissorstool.c:276 msgid "Intelligent Scissors" msgstr "Inteligentne nożyce" -#: app/tools/gimpiscissorstool.c:1 +#: app/tools/gimpiscissorstool.c:277 msgid "Select shapes from image" msgstr "Zaznaczanie kształtów w obrazie" -#: app/tools/gimpiscissorstool.c:1 +#: app/tools/gimpiscissorstool.c:278 msgid "/Tools/Selection Tools/Intelligent Scissors" msgstr "/Narzędzia/Narzędzia zaznaczania/Inteligentne nożyce" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimplevelstool.c:1 app/tools/gimplevelstool.c:1 +#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:399 msgid "Levels" msgstr "Poziomy" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1 +#: app/tools/gimplevelstool.c:212 msgid "Adjust color levels" msgstr "Modyfikacja poziomów kolorów" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1 +#: app/tools/gimplevelstool.c:213 msgid "/Layer/Colors/Levels..." msgstr "/Warstwa/Kolory/Poziomy..." -#: app/tools/gimplevelstool.c:1 +#: app/tools/gimplevelstool.c:279 msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "Nie można modyfikować poziomów w obrazach indeksowanych." -#: app/tools/gimplevelstool.c:1 +#: app/tools/gimplevelstool.c:430 msgid "Modify Levels for Channel:" msgstr "Modyfikacja krzywych kanału:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1 +#: app/tools/gimplevelstool.c:448 msgid "Input Levels:" msgstr "Poziomy wejściowe:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1 +#: app/tools/gimplevelstool.c:557 msgid "Output Levels:" msgstr "Poziomy wyjściowe:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1 app/widgets/gimpimagedock.c:1 +#: app/tools/gimplevelstool.c:651 app/widgets/gimpimagedock.c:162 msgid "Auto" msgstr "Aut." -#: app/tools/gimplevelstool.c:1 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1182 msgid "Load Levels" msgstr "Odczyt poziomów" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1197 msgid "Save Levels" msgstr "Zapis poziomów" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1530 msgid "Load/Save Levels" msgstr "Odczyt/Zapis poziomów" -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:1 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:121 msgid "Magnify" msgstr "Powiększanie" -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:1 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:122 msgid "Zoom in & out" msgstr "Powiększanie i pomniejszanie" -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:1 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:123 msgid "/Tools/Magnify" msgstr "/Narzędzia/Powiększanie" -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:1 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:450 msgid "Allow Window Resizing" msgstr "Możliwość zmiany rozmiarów okna" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:1 app/tools/gimpmeasuretool.c:1 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:139 app/tools/gimpmeasuretool.c:391 msgid "Measure Tool" msgstr "Miarka" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:1 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:140 msgid "Measure angles and lengths" msgstr "Pomiary kątów i odległości" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:1 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:141 msgid "/Tools/Measure" msgstr "/Narzędzia/Miarka" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:1 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:393 msgid "Distance:" msgstr "Odległość:" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:1 app/tools/gimpmeasuretool.c:1 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:1 app/tools/gimpmeasuretool.c:1 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimpmeasuretool.c:581 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:589 app/tools/gimpmeasuretool.c:619 msgid "degrees" msgstr "stopni" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:1 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:873 msgid "Use Info Window" msgstr "Wykorzystanie okna informacyjnego" -#: app/tools/gimpmovetool.c:1 +#: app/tools/gimpmovetool.c:119 msgid "Move Tool" msgstr "Przesuwanie" -#: app/tools/gimpmovetool.c:1 +#: app/tools/gimpmovetool.c:120 msgid "Move layers & selections" msgstr "Przesuwanie warstw i zaznaczeń" -#: app/tools/gimpmovetool.c:1 +#: app/tools/gimpmovetool.c:121 msgid "/Tools/Transform Tools/Move" msgstr "/Narzędzia/Narzędzia przekształceń/Przesuń" -#: app/tools/gimpmovetool.c:1 +#: app/tools/gimpmovetool.c:696 msgid "Pick a Layer to Move" msgstr "Przesunięcie wskazanej warstwy" -#: app/tools/gimpmovetool.c:1 +#: app/tools/gimpmovetool.c:700 msgid "Move Current Layer" msgstr "Przesunięcie bieżącej warstwy" #. move mask -#: app/tools/gimpmovetool.c:1 +#: app/tools/gimpmovetool.c:710 msgid "Move Mode ()" msgstr "Tryb przesunięcia ()" -#: app/tools/gimpmovetool.c:1 +#: app/tools/gimpmovetool.c:715 msgid "Move Pixels" msgstr "Przesunięcie pikseli" -#: app/tools/gimpmovetool.c:1 +#: app/tools/gimpmovetool.c:719 msgid "Move Selection Outline" msgstr "Przesunięcie obwódki zaznaczenia" -#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:1 +#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:52 msgid "Paintbrush" msgstr "Malowanie" -#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:1 +#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:53 msgid "Paint fuzzy brush strokes" msgstr "Malowanie rozmytymi pociągnięciami pędzla" -#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:1 +#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:54 msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush" msgstr "/Narzędzia/Rysowanie/Pędzel" -#: app/tools/gimppathtool.c:1 app/tools/path_tool.c:1 +#: app/tools/gimppathtool.c:116 app/tools/path_tool.c:1413 msgid "Path Tool" msgstr "Narzędzie ścieżki" -#: app/tools/gimppathtool.c:1 +#: app/tools/gimppathtool.c:117 msgid "Path tool prototype" msgstr "Prototyp narzędzia ścieżki" -#: app/tools/gimppathtool.c:1 +#: app/tools/gimppathtool.c:118 msgid "/Tools/Path" msgstr "/Narzędzia/Ścieżka" -#: app/tools/gimppenciltool.c:1 +#: app/tools/gimppenciltool.c:52 msgid "Pencil" msgstr "Ołówek" -#: app/tools/gimppenciltool.c:1 +#: app/tools/gimppenciltool.c:53 msgid "Paint hard edged pixels" msgstr "Rysowanie pikselami o ostrych krawędziach" -#: app/tools/gimppenciltool.c:1 +#: app/tools/gimppenciltool.c:54 msgid "/Tools/Paint Tools/Pencil" msgstr "/Narzędzia/Rysowanie/Ołówek" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:1 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:80 msgid "Perspective Tool" msgstr "Narzędzie perspektywy" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:1 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:81 msgid "Change perspective of the layer or selection" msgstr "Zmiana perspektywy warstwy lub zaznaczenia" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:1 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:82 msgid "/Tools/Transform Tools/Perspective" msgstr "/Narzędzia/Narzędzia przekształceń/Perspektywa" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:1 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:150 msgid "Perspective Transform Information" msgstr "Informacje o przekształceniu perspektywicznym" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:1 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:157 msgid "Matrix:" msgstr "Macierz:" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:1 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:189 msgid "Perspective..." msgstr "Perspektywa..." -#: app/tools/gimpposterizetool.c:1 app/tools/gimpposterizetool.c:1 +#: app/tools/gimpposterizetool.c:105 app/tools/gimpposterizetool.c:240 msgid "Posterize" msgstr "Redukcja kolorów" -#: app/tools/gimpposterizetool.c:1 +#: app/tools/gimpposterizetool.c:106 msgid "Reduce image to a fixed numer of colors" msgstr "Zmniejszenie liczby kolorów w obrazie do ustalonej wartości" -#: app/tools/gimpposterizetool.c:1 +#: app/tools/gimpposterizetool.c:107 msgid "/Layer/Colors/Posterize..." msgstr "/Warstwa/Kolory/Redukcja kolorów..." -#: app/tools/gimpposterizetool.c:1 +#: app/tools/gimpposterizetool.c:171 msgid "Posterize does not operate on indexed drawables." msgstr "Redukcja kolorów nie jest dostępna w trybie indeksowanym." -#: app/tools/gimpposterizetool.c:1 +#: app/tools/gimpposterizetool.c:264 msgid "Posterize Levels:" msgstr "Poziomy redukcji kolorów:" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:1 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:92 msgid "Rect Select" msgstr "Zaznaczenie prostokątne" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:1 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:93 msgid "Select rectangular regions" msgstr "Zaznaczanie prostokątnych obszarów" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:1 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:94 msgid "/Tools/Selection Tools/Rect Select" msgstr "/Narzędzia/Narzędzia zaznaczania/Zaznaczenie prostokątne" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:1 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:235 msgid "Selection: ADD" msgstr "Zaznaczenie: DODAJ" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:1 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:238 msgid "Selection: SUBTRACT" msgstr "Zaznaczenie: ODEJMIJ" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:1 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:241 msgid "Selection: INTERSECT" msgstr "Zaznaczenie: PRZETNIJ" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:1 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:244 msgid "Selection: REPLACE" msgstr "Zaznaczenie: ZASTĄP" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:1 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:461 msgid "Selection: " msgstr "Zaznaczenie: " -#: app/tools/gimprotatetool.c:1 +#: app/tools/gimprotatetool.c:100 msgid "Rotate Tool" msgstr "Narzędzie obracania" -#: app/tools/gimprotatetool.c:1 +#: app/tools/gimprotatetool.c:101 msgid "Rotate the layer or selection" msgstr "Obrót warstwy lub zaznaczenia" -#: app/tools/gimprotatetool.c:1 +#: app/tools/gimprotatetool.c:102 msgid "/Tools/Transform Tools/Rotate" msgstr "/Narzędzia/Narzędzia przekształceń/Obrót" -#: app/tools/gimprotatetool.c:1 +#: app/tools/gimprotatetool.c:179 msgid "Rotation Information" msgstr "Informacje o obrocie" -#: app/tools/gimprotatetool.c:1 +#: app/tools/gimprotatetool.c:204 msgid "Center X:" msgstr "Środek X:" -#: app/tools/gimprotatetool.c:1 +#: app/tools/gimprotatetool.c:280 msgid "Rotating..." msgstr "Obracanie..." -#: app/tools/gimpscaletool.c:1 +#: app/tools/gimpscaletool.c:95 msgid "Scale Tool" msgstr "Narzędzie skalowania" -#: app/tools/gimpscaletool.c:1 +#: app/tools/gimpscaletool.c:96 msgid "Scale the layer or selection" msgstr "Skalowanie warstwy lub zaznaczenia" -#: app/tools/gimpscaletool.c:1 +#: app/tools/gimpscaletool.c:97 msgid "/Tools/Transform Tools/Scale" msgstr "/Narzędzia/Narzędzia przekształceń/Przeskaluj" -#: app/tools/gimpscaletool.c:1 +#: app/tools/gimpscaletool.c:176 msgid "Scaling Information" msgstr "Informacje o skalowaniu" -#: app/tools/gimpscaletool.c:1 +#: app/tools/gimpscaletool.c:192 msgid "Current Width:" msgstr "Aktualna szerokość:" -#: app/tools/gimpscaletool.c:1 +#: app/tools/gimpscaletool.c:211 msgid "Scale Ratio X:" msgstr "Poziomy współczynnik skalowania" -#: app/tools/gimpsheartool.c:1 +#: app/tools/gimpsheartool.c:97 msgid "Shear Tool" msgstr "Narzędzie ścinania" -#: app/tools/gimpsheartool.c:1 +#: app/tools/gimpsheartool.c:98 msgid "Shear the layer or selection" msgstr "Ścięcie warstwy lub zaznaczenia" -#: app/tools/gimpsheartool.c:1 +#: app/tools/gimpsheartool.c:99 msgid "/Tools/Transform Tools/Shear" msgstr "/Narzędzia/Narzędzia przekształceń/Ścięcie" -#: app/tools/gimpsheartool.c:1 +#: app/tools/gimpsheartool.c:170 msgid "Shear Information" msgstr "Informacje o ścinaniu" -#: app/tools/gimpsheartool.c:1 +#: app/tools/gimpsheartool.c:178 msgid "Shear Magnitude X:" msgstr "Wartość ścinania X:" -#: app/tools/gimpsheartool.c:1 +#: app/tools/gimpsheartool.c:211 msgid "Shearing..." msgstr "Ścinanie..." -#: app/tools/gimpsmudgetool.c:1 +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:57 msgid "Smudge" msgstr "Rozsmarowywanie" -#: app/tools/gimpsmudgetool.c:1 +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:58 msgid "Smudge image" msgstr "Rozsmarowanie obrazu" -#: app/tools/gimpsmudgetool.c:1 +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:59 msgid "/Tools/Paint Tools/Smudge" msgstr "/Narzędzia/Rysowanie/Rozsmarowywanie" -#: app/tools/gimptexttool.c:1 +#: app/tools/gimptexttool.c:133 msgid "Text Tool" msgstr "Narzędzie tekstowe" -#: app/tools/gimptexttool.c:1 +#: app/tools/gimptexttool.c:134 msgid "Add text to the image" msgstr "Umieszczanie tekstu na obrazie" -#: app/tools/gimptexttool.c:1 +#: app/tools/gimptexttool.c:135 msgid "/Tools/Text" msgstr "/Narzędzia/Tekst" -#: app/tools/gimptexttool.c:1 +#: app/tools/gimptexttool.c:334 msgid "No font choosen or font invalid." msgstr "Nie wybrano czcionki lub wybrano niepoprawną czcionkę." -#: app/tools/gimptexttool.c:1 +#: app/tools/gimptexttool.c:471 msgid "Text Layer" msgstr "Warstwa tekstowa" -#: app/tools/gimptexttool.c:1 +#: app/tools/gimptexttool.c:610 msgid "Font:" msgstr "Czcionka:" -#: app/tools/gimptexttool.c:1 +#: app/tools/gimptexttool.c:627 msgid "Border:" msgstr "Brzeg:" -#: app/tools/gimptexttool.c:1 app/tools/selection_options.c:1 +#: app/tools/gimptexttool.c:643 app/tools/selection_options.c:431 msgid "Unit:" msgstr "Jednostka:" -#: app/tools/gimpthresholdtool.c:1 app/tools/gimpthresholdtool.c:1 +#: app/tools/gimpthresholdtool.c:112 app/tools/gimpthresholdtool.c:329 msgid "Threshold" msgstr "Progowanie" -#: app/tools/gimpthresholdtool.c:1 +#: app/tools/gimpthresholdtool.c:113 msgid "Reduce image to two colors using a threshold" msgstr "Zmniejszenie liczby kolorów w obrazie do dwóch przy użyciu progowania" -#: app/tools/gimpthresholdtool.c:1 +#: app/tools/gimpthresholdtool.c:114 msgid "/Layer/Colors/Threshold..." msgstr "/Warstwa/Kolory/Progowanie..." -#: app/tools/gimpthresholdtool.c:1 +#: app/tools/gimpthresholdtool.c:178 msgid "Threshold does not operate on indexed drawables." msgstr "Progowanie nie funkcjonuje w trybie indeksowanym" -#: app/tools/gimpthresholdtool.c:1 +#: app/tools/gimpthresholdtool.c:353 msgid "Threshold Range:" msgstr "Zakres progowania" -#: app/tools/gimptransformtool.c:1 +#: app/tools/gimptransformtool.c:318 msgid "" "Transformations do not work on\n" "layers that contain layer masks." @@ -6619,156 +6619,156 @@ msgstr "" "Przekształcenia nie działają na\n" "warstwach zawierających maski." -#: app/tools/gimpvectortool.c:1 +#: app/tools/gimpvectortool.c:115 msgid "Vector Tool" msgstr "Narzędzie wektorowe" -#: app/tools/gimpvectortool.c:1 +#: app/tools/gimpvectortool.c:116 msgid "Vector angles and lengths" msgstr "Długości i kąty wektorów" -#: app/tools/gimpvectortool.c:1 +#: app/tools/gimpvectortool.c:117 msgid "/Tools/Vector" msgstr "/Narzędzia/Wektor" -#: app/tools/paint_options.c:1 +#: app/tools/paint_options.c:182 msgid "Brush:" msgstr "Pędzel:" -#: app/tools/paint_options.c:1 +#: app/tools/paint_options.c:211 msgid "Incremental" msgstr "Przyrostowe" -#: app/tools/paint_options.c:1 +#: app/tools/paint_options.c:304 msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "Czułość nacisku" -#: app/tools/paint_options.c:1 +#: app/tools/paint_options.c:320 msgid "Opacity" msgstr "Nieprzepuszczalność" -#: app/tools/paint_options.c:1 +#: app/tools/paint_options.c:339 msgid "Hardness" msgstr "Twardość" -#: app/tools/paint_options.c:1 +#: app/tools/paint_options.c:356 msgid "Rate" msgstr "Tempo" -#: app/tools/paint_options.c:1 +#: app/tools/paint_options.c:455 msgid "Fade Out" msgstr "Zanikanie" -#: app/tools/paint_options.c:1 app/tools/paint_options.c:1 +#: app/tools/paint_options.c:479 app/tools/paint_options.c:540 msgid "Length:" msgstr "Długość:" -#: app/tools/paint_options.c:1 +#: app/tools/paint_options.c:513 msgid "Use Color from Gradient" msgstr "Wykorzystanie koloru z gradientu" -#: app/tools/paint_options.c:1 +#: app/tools/paint_options.c:570 msgid "Type:" msgstr "Typ: " -#: app/tools/selection_options.c:1 +#: app/tools/selection_options.c:115 msgid "Replace the current selection" msgstr "Zastępuje bieżące zaznaczenie" -#: app/tools/selection_options.c:1 +#: app/tools/selection_options.c:116 msgid "Add to the current selection" msgstr "Dodaje do bieżącego zaznaczenia" -#: app/tools/selection_options.c:1 +#: app/tools/selection_options.c:117 msgid "Subtract from the current selection" msgstr "Odejmuje od bieżącego zaznaczenia" -#: app/tools/selection_options.c:1 +#: app/tools/selection_options.c:118 msgid "Intersect with the current selection" msgstr "Przecina z bieżącym zaznaczeniem" #. the antialias toggle button -#: app/tools/selection_options.c:1 +#: app/tools/selection_options.c:165 msgid "Antialiasing" msgstr "Wygładzanie" -#: app/tools/selection_options.c:1 +#: app/tools/selection_options.c:171 msgid "Smooth edges" msgstr "Wygładza brzegi" -#: app/tools/selection_options.c:1 +#: app/tools/selection_options.c:193 msgid "Feather Edges" msgstr "Zmiękczenie brzegów" -#: app/tools/selection_options.c:1 +#: app/tools/selection_options.c:246 msgid "Show Interactive Boundary" msgstr "Wyświetlanie interaktywnej granicy" -#: app/tools/selection_options.c:1 +#: app/tools/selection_options.c:277 msgid "Select Transparent Areas" msgstr "Zaznaczanie przezroczystych obszarów" -#: app/tools/selection_options.c:1 +#: app/tools/selection_options.c:285 msgid "Allow completely transparent regions to be selected" msgstr "Pozwala na zaznaczanie całkowicie przezroczystych obszarów" -#: app/tools/selection_options.c:1 +#: app/tools/selection_options.c:302 msgid "Base selection on all visible layers" msgstr "Opiera zaznaczenie na wszystkich widocznych warstwach" -#: app/tools/selection_options.c:1 +#: app/tools/selection_options.c:347 msgid "Auto Shrink Selection" msgstr "Automatyczne zmniejszenie zaznaczenia" -#: app/tools/selection_options.c:1 +#: app/tools/selection_options.c:370 msgid "Use all visible layers when shrinking the selection" msgstr "Używa przy zmniejszaniu zaznaczenia wszystkich widocznych warstw" -#: app/tools/selection_options.c:1 +#: app/tools/selection_options.c:382 msgid "Fixed Size / Aspect Ratio" msgstr "Stały rozmiar / proporcje" -#: app/tools/tool_options.c:1 +#: app/tools/tool_options.c:47 msgid "This tool has no options." msgstr "To narzędzie nie ma opcji." -#: app/tools/transform_options.c:1 +#: app/tools/transform_options.c:98 msgid "Transform Direction" msgstr "Kierunek przekształcenia" #. the clip resulting image toggle button -#: app/tools/transform_options.c:1 +#: app/tools/transform_options.c:129 msgid "Clip Result" msgstr "Przycięcie wyniku" #. the show grid toggle button -#: app/tools/transform_options.c:1 +#: app/tools/transform_options.c:148 msgid "Show Grid" msgstr "Wyświetlanie siatki" -#: app/tools/transform_options.c:1 +#: app/tools/transform_options.c:161 msgid "Density:" msgstr "Gęstość:" #. the show_path toggle button -#: app/tools/transform_options.c:1 +#: app/tools/transform_options.c:185 msgid "Show Path" msgstr "Wyświetlanie ścieżki" #. the constraints frame -#: app/tools/transform_options.c:1 +#: app/tools/transform_options.c:197 msgid "Constraints" msgstr "Ograniczenia" -#: app/tools/transform_options.c:1 +#: app/tools/transform_options.c:209 msgid "15 Degrees ()" msgstr "15 stopni ()" -#: app/tools/transform_options.c:1 +#: app/tools/transform_options.c:221 msgid "Keep Height ()" msgstr "Zachowanie wysokości ()" -#: app/tools/transform_options.c:1 app/tools/transform_options.c:1 +#: app/tools/transform_options.c:227 app/tools/transform_options.c:242 msgid "" "Activate both the \"Keep Height\" and\n" "\"Keep Width\" toggles to constrain\n" @@ -6777,44 +6777,44 @@ msgstr "" "Aby zachować współczynnik proporcji\n" "uaktywnij obie opcje: \"Zachowanie wysokości\"i \"Zachowanie szerokości\"" -#: app/tools/transform_options.c:1 +#: app/tools/transform_options.c:236 msgid "Keep Width ()" msgstr "Zachowanie szerokości ()" -#: app/widgets/widgets-enums.c:1 +#: app/widgets/widgets-enums.c:13 msgid "Internal" msgstr "Wewnętrzna" -#: app/widgets/widgets-enums.c:1 +#: app/widgets/widgets-enums.c:14 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:1 +#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:162 msgid "Hardness:" msgstr "Twardość:" -#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:1 +#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:175 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Współczynnik proporcji:" -#: app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:1 +#: app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:114 msgid "Spacing:" msgstr "Odstęp:" -#: app/widgets/gimpbufferview.c:1 +#: app/widgets/gimpbufferview.c:155 msgid "Paste Into" msgstr "/Edycja/Wklej do" -#: app/widgets/gimpbufferview.c:1 +#: app/widgets/gimpbufferview.c:163 msgid "Paste as New" msgstr "Wklej jako nowy" -#: app/widgets/gimpbufferview.c:1 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:1 -#: app/widgets/gimpitemlistview.c:1 +#: app/widgets/gimpbufferview.c:171 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:219 +#: app/widgets/gimpitemlistview.c:231 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: app/widgets/gimpchannellistview.c:1 +#: app/widgets/gimpchannellistview.c:176 msgid "" "Channel to Selection\n" " Add\n" @@ -6826,39 +6826,39 @@ msgstr "" " Odejmuje\n" " Przecina" -#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:1 +#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:297 msgid "Color Index:" msgstr "Indeks koloru:" -#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:1 +#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:421 msgid "Gray" msgstr "Szary" -#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:1 -#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:1 +#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:135 +#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:436 msgid "(None)" msgstr "(Brak)" # FIXME # 1. app/gui/file-commands.c: "Przywróć" # 2. app/widgets/gimpdataeditor.c: "Przywraca" -#: app/widgets/gimpdataeditor.c:1 +#: app/widgets/gimpdataeditor.c:136 msgid "Revert" msgstr "Przywróć" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:1 app/widgets/gimpitemlistview.c:1 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:195 app/widgets/gimpitemlistview.c:189 msgid "New" msgstr "Nowy" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:1 app/widgets/gimpitemlistview.c:1 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:203 app/widgets/gimpitemlistview.c:215 msgid "Duplicate" msgstr "Zduplikuj" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:1 app/widgets/gimpitemlistview.c:1 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:211 app/widgets/gimpitemlistview.c:223 msgid "Edit" msgstr "Edycja" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:1 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:402 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -6867,11 +6867,11 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz usunąć\n" "\"%s\" z listy i z dysku?" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:1 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:406 msgid "Delete Data Object" msgstr "Usunięcie obiektu danych" -#: app/widgets/gimpdocumentview.c:1 +#: app/widgets/gimpdocumentview.c:162 msgid "" "Open the selected entry\n" " Raise window if already open\n" @@ -6881,11 +6881,11 @@ msgstr "" " Wysuwa okno, jeśli jest już otwarte\n" " Okno odczytu obrazu" -#: app/widgets/gimpdocumentview.c:1 +#: app/widgets/gimpdocumentview.c:173 msgid "Remove selected entry" msgstr "Usuwa wybraną pozycję" -#: app/widgets/gimpdocumentview.c:1 +#: app/widgets/gimpdocumentview.c:181 msgid "" "Recreate preview\n" " Reload all previews\n" @@ -6895,113 +6895,113 @@ msgstr "" " Odświeża wszystkie podglądy\n" " Usuwa nieistniejące pozycje" -#: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:1 +#: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:123 msgid "GIMP Font Selection" msgstr "Wybór czcionki programu GIMP" -#: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:1 +#: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:233 msgid "_Family:" msgstr "_Rodzina:" -#: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:1 +#: app/widgets/gimpfontselection-dialog.c:239 msgid "_Style:" msgstr "_Styl:" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1 app/widgets/gimppaletteeditor.c:1 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:386 app/widgets/gimppaletteeditor.c:277 msgid "Zoom All" msgstr "Całość" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1 app/widgets/gimppaletteeditor.c:1 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:393 app/widgets/gimppaletteeditor.c:284 msgid "Zoom In" msgstr "Bliżej" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1 app/widgets/gimppaletteeditor.c:1 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:400 app/widgets/gimppaletteeditor.c:291 msgid "Zoom Out" msgstr "Dalej" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:408 msgid "Instant update" msgstr "Stałe odświeżanie" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:569 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1" msgstr "Współczynnik powiększenia: %d:1" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:572 #, c-format msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]" msgstr "Wyświetlanie [%0.6f, %0.6f]" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:844 #, c-format msgid "Position: %0.6f" msgstr "Pozycja: %0.6f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:846 #, c-format msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Opacity: %0.3f" msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Nieprzepuszczalność: %0.3f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:849 #, c-format msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:880 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 #, c-format msgid "RGB (%d, %d, %d)" msgstr "RGB (%d, %d, %d)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:887 msgid "Foreground color set to:" msgstr "Kolor pierwszoplanowy ustawiony na:" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:919 #, c-format msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:922 msgid "Background color set to:" msgstr "Kolor tła ustawiony na:" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 msgid "Drag: move" msgstr "Ciągnięcie: przesuwa" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241 msgid "+Drag: move & compress" msgstr "+Ciągnięcie: przesuwa ze ścieśnieniem" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1211 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1218 msgid "Click: select" msgstr "Kliknięcie: zaznacza" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1 -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1212 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1219 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1227 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1240 msgid "+Click: extend selection" msgstr "+Kliknięcie: poszerza zaznaczenie" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1226 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1239 msgid "Click: select Drag: move" msgstr "Kliknięcie: zaznacza Ciągnięcie: przesuwa" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1496 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1505 #, c-format msgid "Handle position: %0.6f" msgstr "Pozycja uchwytu: %0.6f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1524 #, c-format msgid "Distance: %0.6f" msgstr "Odległość: %0.6f" -#: app/widgets/gimphelp.c:1 +#: app/widgets/gimphelp.c:202 msgid "Could not find GIMP Help Browser" msgstr "Nie można odnaleźć przeglądarki pomocy programu GIMP" -#: app/widgets/gimphelp.c:1 +#: app/widgets/gimphelp.c:204 msgid "" "Could not find the GIMP Help Browser procedure.\n" "It probably was not compiled because\n" @@ -7011,33 +7011,33 @@ msgstr "" "Prawdopodobnie nie została ona skompilowana z powodu braku\n" "zainstalowanej biblioteki GtkXmHTML." -#: app/widgets/gimphelp.c:1 +#: app/widgets/gimphelp.c:207 msgid "Use Netscape instead" msgstr "Wykorzystanie zamiast tego przeglądarki Netscape" -#: app/widgets/gimpimagedock.c:1 +#: app/widgets/gimpimagedock.c:261 #, c-format msgid "Gimp Dock #%d" msgstr "GIMP - dok nr %d" -#: app/widgets/gimpimageview.c:1 +#: app/widgets/gimpimageview.c:143 msgid "Raise this image's displays" msgstr "Wysuwa widoki obrazu" -#: app/widgets/gimpimageview.c:1 +#: app/widgets/gimpimageview.c:152 msgid "Create a new display for this image" msgstr "Tworzy nowy widok obrazu" -#: app/widgets/gimpimageview.c:1 +#: app/widgets/gimpimageview.c:161 msgid "Delete this image" msgstr "Usuwa obraz" -#: app/widgets/gimpitemfactory.c:1 +#: app/widgets/gimpitemfactory.c:525 #, c-format msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpitemlistview.c:1 +#: app/widgets/gimpitemlistview.c:197 msgid "" "Raise\n" " To Top" @@ -7045,7 +7045,7 @@ msgstr "" "Podnosi warstwę\n" " na wierzchołek" -#: app/widgets/gimpitemlistview.c:1 +#: app/widgets/gimpitemlistview.c:206 msgid "" "Lower\n" " To Bottom" @@ -7053,31 +7053,31 @@ msgstr "" "Obniża warstwę\n" " na dno" -#: app/widgets/gimplayerlistview.c:1 +#: app/widgets/gimplayerlistview.c:160 msgid "Keep Trans." msgstr "Przezrocz." -#: app/widgets/gimplayerlistview.c:1 +#: app/widgets/gimplayerlistview.c:169 msgid "Keep Transparency" msgstr "Zachowanie przezroczystości" -#: app/widgets/gimplayerlistview.c:1 +#: app/widgets/gimplayerlistview.c:193 msgid "Anchor" msgstr "Kotwica" -#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:1 app/widgets/gimppaletteeditor.c:1 +#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:251 app/widgets/gimppaletteeditor.c:361 msgid "Undefined" msgstr "Niezdefiniowana" -#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:1 +#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:260 msgid "Columns:" msgstr "Kolumny:" -#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:1 +#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:400 msgid "Color Selection" msgstr "Wybór koloru" -#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:1 +#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:141 msgid "" "The active brush.\n" "Click to open the Brush Dialog." @@ -7085,7 +7085,7 @@ msgstr "" "Aktywny pędzel.\n" "Kliknięcie otwiera okno pędzli." -#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:1 +#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:173 msgid "" "The active pattern.\n" "Click to open the Pattern Dialog." @@ -7093,7 +7093,7 @@ msgstr "" "Aktywny deseń.\n" "Kliknięcie otwiera okno deseni." -#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:1 +#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:205 msgid "" "The active gradient.\n" "Click to open the Gradient Dialog." @@ -7101,7 +7101,7 @@ msgstr "" "Aktywny gradient.\n" "Kliknięcie otwiera okno gradientów." -#: app/widgets/gimptoolbox.c:1 +#: app/widgets/gimptoolbox.c:687 msgid "" "Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. " "The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog." @@ -7110,7 +7110,7 @@ msgstr "" "pierwotne kolory. Strzałki zamieniają kolory. Dwukrotne kliknięcie koloru " "otwiera okno wyboru koloru." -#: app/widgets/gimpvectorslistview.c:1 +#: app/widgets/gimpvectorslistview.c:130 msgid "" "Path to Selection\n" " Add\n" @@ -7122,84 +7122,84 @@ msgstr "" " Odejmuje\n" " Przecina" -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:1 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:1 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:45 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:77 msgid "Normal" msgstr "Zwykły" -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:1 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:1 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:46 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:78 msgid "Dissolve" msgstr "Przenikanie" -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:1 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:47 msgid "Behind" msgstr "Z tyłu" -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:1 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:48 msgid "Color Erase" msgstr "Czyszczenie koloru" -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:1 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:1 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:50 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:80 msgid "Multiply" msgstr "Mnożenie" -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:1 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:1 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:51 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:81 msgid "Divide" msgstr "Dzielenie" -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:1 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:1 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:52 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:82 msgid "Screen" msgstr "Przesiewanie" -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:1 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:1 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:53 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:83 msgid "Overlay" msgstr "Pokrywanie" -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:1 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:1 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:57 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:87 msgid "Hard Light" msgstr "Twarde światło" -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:1 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:1 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:59 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:89 msgid "Difference" msgstr "Różnica" -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:1 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:1 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:60 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:90 msgid "Addition" msgstr "Suma" -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:1 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:1 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:61 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:91 msgid "Subtract" msgstr "Różnica" -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:1 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:1 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:62 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:92 msgid "Darken Only" msgstr "Tylko ciemniejsze" -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:1 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:1 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:63 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:93 msgid "Lighten Only" msgstr "Tylko jaśniejsze" -#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1 +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:93 #, c-format msgid "Message repeated %d times" msgstr "Powtórzono komunikat %d razy" -#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1 +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:106 msgid "Message repeated once" msgstr "Powtórzono komunikat" -#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1 +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:120 msgid "" "WARNING:\n" "Too many open message dialogs.\n" @@ -7209,11 +7209,11 @@ msgstr "" "Zbyt wiele otwartych okien z komunikatami.\n" "Komunikaty zostały przekierowane na standardowe wyjście błędów." -#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1 +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:128 msgid "GIMP Message" msgstr "Komunikat programu GIMP" -#: app/xcf/xcf-load.c:1 +#: app/xcf/xcf-load.c:391 msgid "" "XCF warning: version 0 of XCF file format\n" "did not save indexed colormaps correctly.\n" @@ -7223,61 +7223,61 @@ msgstr "" "XCF nie przechowywała poprawnie indeksowanych palet\n" "kolorów. Nastąpi zastąpienie odcieniami szarości." -#: app/xcf/xcf-read.c:1 +#: app/xcf/xcf-read.c:115 msgid "(invalid UTF-8 string)" msgstr "(niepoprawny napis UTF-8)" -#: app/xcf/xcf.c:1 +#: app/xcf/xcf.c:261 #, c-format msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered" msgstr "Błąd XCF: napotkano nieobsługiwaną wersję pliku %d" -#: app/xcf/xcf.c:1 +#: app/xcf/xcf.c:320 #, c-format msgid "open failed on %s: %s\n" msgstr "otwarcie %s nie powiodło się: %s\n" -#: modules/cdisplay_gamma.c:1 modules/cdisplay_gamma.c:1 +#: modules/cdisplay_gamma.c:35 modules/cdisplay_gamma.c:331 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: modules/cdisplay_gamma.c:1 +#: modules/cdisplay_gamma.c:94 msgid "Gamma color display filter" msgstr "Filtr wyświetlania kolorów" -#: modules/cdisplay_gamma.c:1 +#: modules/cdisplay_gamma.c:353 msgid "Gamma:" msgstr "Gamma:" -#: modules/cdisplay_highcontrast.c:1 modules/cdisplay_highcontrast.c:1 +#: modules/cdisplay_highcontrast.c:36 modules/cdisplay_highcontrast.c:323 msgid "High Contrast" msgstr "Wysoki kontrast" -#: modules/cdisplay_highcontrast.c:1 +#: modules/cdisplay_highcontrast.c:95 msgid "High Contrast color display filter" msgstr "Filtry wyświetlania z wysokim kontrastem" -#: modules/cdisplay_highcontrast.c:1 +#: modules/cdisplay_highcontrast.c:345 msgid "Contrast Cycles:" msgstr "Cykle kontrastu:" -#: modules/colorsel_triangle.c:1 +#: modules/colorsel_triangle.c:79 msgid "Painter-style color selector as a pluggable color selector" msgstr "Malarski wybór koloru jako ładowalny wybór koloru" -#: modules/colorsel_triangle.c:1 modules/colorsel_triangle.c:1 +#: modules/colorsel_triangle.c:145 modules/colorsel_triangle.c:147 msgid "Triangle" msgstr "Trójkąt" -#: modules/colorsel_water.c:1 +#: modules/colorsel_water.c:88 msgid "Watercolor style color selector as a pluggable module" msgstr "Akwarelowy wybór koloru jako ładowalny wybór koloru" -#: modules/colorsel_water.c:1 modules/colorsel_water.c:1 +#: modules/colorsel_water.c:110 modules/colorsel_water.c:113 msgid "Watercolor" msgstr "Akwarela" -#: modules/colorsel_water.c:1 +#: modules/colorsel_water.c:472 msgid "Pressure" msgstr "Nacisk" @@ -7285,6 +7285,6 @@ msgstr "Nacisk" msgid "Create and edit images or photographs" msgstr "Program do tworzenia oraz obróbki obrazów i fotografii" -#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:1 +#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:2 msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "GIMP (wersja rozwojowa)" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 261e8b46de..4ee9d552c8 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-17 18:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-17 18:30+0100\n" "Last-Translator: Filipe Maia \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -202,206 +202,206 @@ msgstr "" msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Esta janela será fechada em dez segundos)\n" -#: app/undo.c:3497 +#: app/undo.c:3531 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "Não é possível desfazer %s" -#: app/undo.c:3523 +#: app/undo.c:3557 msgid "<>" msgstr "<>" -#: app/undo.c:3524 app/gui/resize-dialog.c:185 +#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3558 msgid "Scale Image" msgstr "Dimensionar imagem" -#: app/undo.c:3525 +#: app/undo.c:3559 msgid "Resize Image" msgstr "Redimensionar Imagem" -#: app/undo.c:3526 +#: app/undo.c:3560 msgid "Convert Image" msgstr "Converter Imagem" -#: app/undo.c:3527 +#: app/undo.c:3561 msgid "Crop Image" msgstr "Cortar imagem" -#: app/undo.c:3528 +#: app/undo.c:3562 msgid "Merge Layers" msgstr "Juntar Camadas" -#: app/undo.c:3529 app/undo.c:3554 +#: app/undo.c:3563 app/undo.c:3587 msgid "QuickMask" msgstr "Máscara Rápida" -#: app/undo.c:3530 app/undo.c:3555 +#: app/undo.c:3564 app/undo.c:3588 msgid "Guide" msgstr "Guia" -#: app/undo.c:3531 +#: app/undo.c:3565 msgid "Layer Properties" msgstr "Propriedades Camada" -#: app/undo.c:3532 app/gui/resize-dialog.c:179 +#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3566 msgid "Scale Layer" msgstr "Camada de escala" -#: app/undo.c:3533 +#: app/undo.c:3567 msgid "Resize Layer" msgstr "Redimensionar Camada" -#: app/undo.c:3534 +#: app/undo.c:3568 msgid "Move Layer" msgstr "Mover Camada" -#: app/undo.c:3535 +#: app/undo.c:3569 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Aplicar Máscara de Camada" -#: app/undo.c:3536 +#: app/undo.c:3570 msgid "Linked Layer" msgstr "Camada Ligada" -#: app/undo.c:3537 +#: app/undo.c:3571 msgid "Float Selection" msgstr "Selecção Flutuante" -#: app/undo.c:3538 +#: app/undo.c:3572 msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Ancorar Selecção Flutuante" -#: app/undo.c:3539 app/widgets/gimpbufferview.c:147 +#: app/undo.c:3573 app/widgets/gimpbufferview.c:147 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: app/undo.c:3540 +#: app/undo.c:3574 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: app/undo.c:3541 +#: app/undo.c:3575 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: app/undo.c:3542 app/undo.c:3575 +#: app/undo.c:3576 app/undo.c:3609 msgid "Transform" msgstr "Transformar" -#: app/undo.c:3543 app/undo.c:3576 +#: app/undo.c:3577 app/undo.c:3610 msgid "Paint" msgstr "Pintar" -#: app/undo.c:3544 app/undo.c:3577 +#: app/undo.c:3578 app/undo.c:3611 msgid "Attach Parasite" msgstr "Anexar Informações Anexas" -#: app/undo.c:3545 app/undo.c:3578 +#: app/undo.c:3579 app/undo.c:3612 msgid "Remove Parasite" msgstr "Remover Informações Anexas" -#: app/undo.c:3546 +#: app/undo.c:3580 msgid "Plug-In" msgstr "Plug-In" -#: app/undo.c:3548 app/gui/palette-import-dialog.c:441 -#: app/pdb/internal_procs.c:124 +#: app/gui/palette-import-dialog.c:441 app/pdb/internal_procs.c:124 +#: app/undo.c:3582 msgid "Image" msgstr "Imagem" -#: app/undo.c:3549 +#: app/undo.c:3583 msgid "Image Mod" msgstr "Mod da Imagem" -#: app/undo.c:3550 app/gui/file-new-dialog.c:364 +#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3584 msgid "Image Type" msgstr "Tipo de Imagem" #. Image size frame -#: app/undo.c:3551 app/gui/file-new-dialog.c:140 +#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3585 msgid "Image Size" msgstr "Tamanho da Imagem" -#: app/undo.c:3552 +#: app/undo.c:3586 msgid "Resolution Change" msgstr "Alteração de Resolução" -#: app/undo.c:3553 app/core/gimpchannel.c:458 +#: app/core/gimpchannel.c:503 app/undo.c:3589 msgid "Selection Mask" msgstr "Máscara de Selecção" -#: app/undo.c:3556 +#: app/undo.c:3590 msgid "Rename Item" msgstr "Renomear Item" -#: app/undo.c:3557 app/gui/layers-commands.c:621 +#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3591 msgid "New Layer" msgstr "Nova Camada" -#: app/undo.c:3558 +#: app/undo.c:3592 msgid "Delete Layer" msgstr "Remover Camada" -#: app/undo.c:3559 +#: app/undo.c:3593 msgid "Layer Mod" msgstr "Mod da Camada" -#: app/undo.c:3560 +#: app/undo.c:3594 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Adicionar Máscara de Camada" -#: app/undo.c:3561 +#: app/undo.c:3595 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Remover Máscara de Camada" -#: app/undo.c:3562 +#: app/undo.c:3596 msgid "Layer Reposition" msgstr "Reposição de Camada" -#: app/undo.c:3563 +#: app/undo.c:3597 msgid "Layer Move" msgstr "Mover Camada" -#: app/undo.c:3564 app/gui/channels-commands.c:334 +#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3598 msgid "New Channel" msgstr "Novo Canal" -#: app/undo.c:3565 +#: app/undo.c:3599 msgid "Delete Channel" msgstr "Remover Canal" -#: app/undo.c:3566 +#: app/undo.c:3600 msgid "Channel Mod" msgstr "Mod do Canal" -#: app/undo.c:3567 +#: app/undo.c:3601 msgid "Channel Reposition" msgstr "Reposição de Canal" -#: app/undo.c:3568 +#: app/undo.c:3602 msgid "New Vectors" msgstr "Novos Vectores" -#: app/undo.c:3569 +#: app/undo.c:3603 msgid "Delete Vectors" msgstr "Remover Vectores" -#: app/undo.c:3570 +#: app/undo.c:3604 msgid "Vectors Mod" msgstr "Mod de Vectores" -#: app/undo.c:3571 +#: app/undo.c:3605 msgid "Vectors Reposition" msgstr "Reposição de Vectores" -#: app/undo.c:3572 +#: app/undo.c:3606 msgid "FS to Layer" msgstr "FS para Camada" -#: app/undo.c:3573 +#: app/undo.c:3607 msgid "FS Rigor" msgstr "FS Rigor" -#: app/undo.c:3574 +#: app/undo.c:3608 msgid "FS Relax" msgstr "FS Relax" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "" "Impossível gravar '%s':\n" "%s" -#: app/core/gimpimage-mask.c:237 +#: app/core/gimpimage-mask.c:223 msgid "" "Unable to cut or copy because the\n" "selected region is empty." @@ -924,15 +924,15 @@ msgstr "" "Incapaz de cortar ou copiar pois a\n" "região seleccionada está vazia." -#: app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/gimpimage-mask.c:370 msgid "Cannot float selection: No selection made." msgstr "Incapaz de flutuar selecção: Nenhuma selecção feita." -#: app/core/gimpimage-mask.c:398 app/gui/layers-commands.c:810 +#: app/core/gimpimage-mask.c:384 app/gui/layers-commands.c:810 msgid "Floating Selection" msgstr "Selecção Flutuante" -#: app/core/gimpimage-mask.c:526 +#: app/core/gimpimage-mask.c:591 msgid "" "The active layer has no alpha channel\n" "to convert to a selection." @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "" "A camada activa não possui canal alfa\n" "para converter para uma selecção." -#: app/core/gimpimage-mask.c:545 +#: app/core/gimpimage-mask.c:615 msgid "" "The active layer has no mask\n" "to convert to a selection." @@ -948,11 +948,11 @@ msgstr "" "A camada activa não tem máscara\n" "para converter para uma selecção." -#: app/core/gimpimage-mask.c:606 +#: app/core/gimpimage-mask.c:668 msgid "No selection to stroke." msgstr "Nenhuma selecção para ser aclarada." -#: app/core/gimpimage-mask.c:660 +#: app/core/gimpimage-mask.c:722 msgid "Paint operation failed." msgstr "A operação de pintura falhou." @@ -1004,27 +1004,27 @@ msgstr "%.1f MB" msgid "Untitled" msgstr "Sem título" -#: app/core/gimpimage.c:2799 +#: app/core/gimpimage.c:2797 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "A camada não pode ser mais elevada." -#: app/core/gimpimage.c:2823 +#: app/core/gimpimage.c:2821 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "A camada não pode ser mais descida." -#: app/core/gimpimage.c:2844 +#: app/core/gimpimage.c:2842 msgid "Layer is already on top." msgstr "A camada já está no topo." -#: app/core/gimpimage.c:2850 +#: app/core/gimpimage.c:2848 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "Não é possível elevar a camada sem alfa." -#: app/core/gimpimage.c:2874 +#: app/core/gimpimage.c:2872 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "A camada já está no fundo." -#: app/core/gimpimage.c:2921 +#: app/core/gimpimage.c:2919 #, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" @@ -1033,19 +1033,19 @@ msgstr "" "Camada \"%s\" não tem camada alfa.\n" "Foi colocada camada acima." -#: app/core/gimpimage.c:3064 +#: app/core/gimpimage.c:3062 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "O canal não pode ser mais elevado. " -#: app/core/gimpimage.c:3084 +#: app/core/gimpimage.c:3082 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "O canal não pode ser mais descido." -#: app/core/gimpimage.c:3245 +#: app/core/gimpimage.c:3243 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "Caminho não pode ser mais elevado." -#: app/core/gimpimage.c:3265 +#: app/core/gimpimage.c:3263 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "Caminho não pode ser mais descido" @@ -2077,7 +2077,6 @@ msgid "Y:" msgstr "Y:" #: app/gui/file-new-dialog.c:312 app/gui/resize-dialog.c:618 -#, c-format msgid "pixels/%a" msgstr "pixels/%a" @@ -5519,11 +5518,11 @@ msgstr "Inicializando extensões: " msgid "Extensions" msgstr "Extensões" -#: app/tools/tools-enums.c:13 app/tools/gimpcroptool.c:983 +#: app/tools/gimpcroptool.c:983 app/tools/tools-enums.c:13 msgid "Crop" msgstr "Recorta" -#: app/tools/tools-enums.c:14 app/tools/gimpcroptool.c:980 +#: app/tools/gimpcroptool.c:980 app/tools/tools-enums.c:14 msgid "Resize" msgstr "Redimensiona" @@ -6053,15 +6052,15 @@ msgstr "Seleccionar regiões manualmente" msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de Selecção/Selecção Livre" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:96 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97 msgid "Fuzzy Select" msgstr "Selecção Mágica" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 msgid "Select contiguous regions" msgstr "Seleccionar regiões adjuntas" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99 msgid "/Tools/Selection Tools/Fuzzy Select" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de Selecção/Selecção Mágica" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 26352c58b1..3dcd9706fe 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-30 16:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-23 16:28-03:00\n" "Last-Translator: Marcia Norie Nakaza \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -32,42 +32,42 @@ msgstr "" "Para executar instalao de usurio execute o Gimp sem o sinalizador '--" "nointerface' \n" -#: app/gimprc.c:470 +#: app/gimprc.c:455 #, c-format msgid "parsing \"%s\"\n" msgstr "analisando \"%s\"\n" -#: app/gimprc.c:487 +#: app/gimprc.c:472 #, c-format msgid "error parsing: \"%s\"\n" msgstr "erro ao analisar: \"%s\"\n" -#: app/gimprc.c:488 +#: app/gimprc.c:473 #, c-format msgid " at line %d column %d\n" msgstr " na linha %d coluna %d\n" -#: app/gimprc.c:489 +#: app/gimprc.c:474 #, c-format msgid " unexpected token: %s\n" msgstr " indicador invlido: %s\n" -#: app/gimprc.c:2297 +#: app/gimprc.c:2004 #, c-format msgid "Can't open %s; %s" msgstr "No possvel abrir %s; %s" -#: app/gimprc.c:2316 +#: app/gimprc.c:2023 #, c-format msgid "Can't rename %s to %s.old; %s" msgstr "No possvel renomear %s para %s.antigo; %s" -#: app/gimprc.c:2322 +#: app/gimprc.c:2029 #, c-format msgid "Couldn't reopen %s\n" msgstr "No foi possvel reabrir %s\n" -#: app/gimprc.c:2334 +#: app/gimprc.c:2041 #, c-format msgid "Can't write to %s; %s" msgstr "No pode gravar em %s; %s" @@ -199,250 +199,245 @@ msgstr "" msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Esta janela ser fechada em dez segundos)\n" -#: app/undo.c:3497 +#: app/undo.c:3531 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "No possvel desfazer %s" -#: app/undo.c:3523 +#: app/undo.c:3557 msgid "<>" msgstr "<>" -#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3524 +#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3558 msgid "Scale Image" msgstr "Dimensionar imagem" -#: app/undo.c:3525 +#: app/undo.c:3559 #, fuzzy msgid "Resize Image" msgstr "Salvar imagem" -#: app/undo.c:3526 +#: app/undo.c:3560 #, fuzzy msgid "Convert Image" msgstr "Salvar imagem" -#: app/undo.c:3527 +#: app/undo.c:3561 #, fuzzy msgid "Crop Image" msgstr "Carregar imagem" -#: app/undo.c:3528 +#: app/undo.c:3562 #, fuzzy msgid "Merge Layers" msgstr "MegaBytes" -#: app/undo.c:3529 app/undo.c:3554 +#: app/undo.c:3563 app/undo.c:3587 #, fuzzy msgid "QuickMask" msgstr "mscara rpida" -#: app/undo.c:3530 app/undo.c:3555 +#: app/undo.c:3564 app/undo.c:3588 #, fuzzy msgid "Guide" msgstr "guia" -#: app/undo.c:3531 +#: app/undo.c:3565 #, fuzzy msgid "Layer Properties" msgstr "redimensionar camada" -#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3532 +#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3566 msgid "Scale Layer" msgstr "Camada de escala" -#: app/undo.c:3533 +#: app/undo.c:3567 #, fuzzy msgid "Resize Layer" msgstr "/Pilha/Elevar camada" -#: app/undo.c:3534 +#: app/undo.c:3568 #, fuzzy msgid "Move Layer" msgstr "Nova camada" -#: app/undo.c:3535 +#: app/undo.c:3569 #, fuzzy msgid "Apply Layer Mask" msgstr "/Aplicar mscara de camada" -#: app/undo.c:3536 +#: app/undo.c:3570 #, fuzzy msgid "Linked Layer" msgstr "camada ligada" -#: app/undo.c:3537 +#: app/undo.c:3571 #, fuzzy msgid "Float Selection" msgstr "Seleo flutuante" -#: app/undo.c:3538 +#: app/undo.c:3572 #, fuzzy msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Seleo flutuante" -#: app/undo.c:3539 app/widgets/gimpbufferview.c:147 +#: app/undo.c:3573 app/widgets/gimpbufferview.c:147 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: app/undo.c:3540 +#: app/undo.c:3574 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Contador:" -#: app/undo.c:3541 +#: app/undo.c:3575 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: app/undo.c:3542 app/undo.c:3575 +#: app/undo.c:3576 app/undo.c:3609 msgid "Transform" msgstr "Transformar" -#: app/undo.c:3543 app/undo.c:3576 +#: app/undo.c:3577 app/undo.c:3610 #, fuzzy msgid "Paint" msgstr "pintar" -#: app/undo.c:3544 app/undo.c:3577 +#: app/undo.c:3578 app/undo.c:3611 #, fuzzy msgid "Attach Parasite" msgstr "anexar informaes anexas" -#: app/undo.c:3545 app/undo.c:3578 +#: app/undo.c:3579 app/undo.c:3612 #, fuzzy msgid "Remove Parasite" msgstr "remover informaes anexas" -#: app/undo.c:3546 +#: app/undo.c:3580 #, fuzzy msgid "Plug-In" msgstr "Plugins" #: app/gui/palette-import-dialog.c:441 app/pdb/internal_procs.c:124 -#: app/undo.c:3548 +#: app/undo.c:3582 msgid "Image" msgstr "Imagem" -#: app/undo.c:3549 +#: app/undo.c:3583 #, fuzzy msgid "Image Mod" msgstr "/Imagem/Modo" -#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3550 +#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3584 msgid "Image Type" msgstr "Tipo de imagem" #. Image size frame -#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3551 +#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3585 #, fuzzy msgid "Image Size" msgstr "Tamanho da imagem: %s" -#: app/undo.c:3552 +#: app/undo.c:3586 #, fuzzy msgid "Resolution Change" msgstr "alterao de resoluo" -#: app/core/gimpchannel.c:458 app/undo.c:3553 +#: app/core/gimpchannel.c:503 app/undo.c:3589 msgid "Selection Mask" msgstr "Mscara de Seleo" -#: app/undo.c:3556 +#: app/undo.c:3590 #, fuzzy msgid "Rename Item" msgstr "Renomear gradiente" -#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3557 +#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3591 msgid "New Layer" msgstr "Nova camada" -#: app/undo.c:3558 +#: app/undo.c:3592 msgid "Delete Layer" msgstr "Remover camada" -#: app/undo.c:3559 +#: app/undo.c:3593 #, fuzzy msgid "Layer Mod" msgstr "mod da camada" -#: app/undo.c:3560 +#: app/undo.c:3594 #, fuzzy msgid "Add Layer Mask" msgstr "/Adicionar mscara de camada..." -#: app/undo.c:3561 +#: app/undo.c:3595 #, fuzzy msgid "Delete Layer Mask" msgstr "/Remover mscara de camada" -#: app/undo.c:3562 +#: app/undo.c:3596 #, fuzzy msgid "Layer Reposition" msgstr "reposio de camada" -#: app/undo.c:3563 +#: app/undo.c:3597 #, fuzzy msgid "Layer Move" msgstr "movimento da camada" -#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3564 +#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3598 msgid "New Channel" msgstr "Novo canal" -#: app/undo.c:3565 +#: app/undo.c:3599 msgid "Delete Channel" msgstr "Remover canal" -#: app/undo.c:3566 +#: app/undo.c:3600 #, fuzzy msgid "Channel Mod" msgstr "mod do canal" -#: app/undo.c:3567 +#: app/undo.c:3601 #, fuzzy msgid "Channel Reposition" msgstr "reposio de camada" -#: app/undo.c:3568 +#: app/undo.c:3602 #, fuzzy msgid "New Vectors" msgstr "Nova camada" -#: app/undo.c:3569 +#: app/undo.c:3603 #, fuzzy msgid "Delete Vectors" msgstr "Remover seleo" -#: app/undo.c:3570 +#: app/undo.c:3604 #, fuzzy msgid "Vectors Mod" msgstr "Modo de seleo" -#: app/undo.c:3571 +#: app/undo.c:3605 #, fuzzy msgid "Vectors Reposition" msgstr "reposio de camada" -#: app/undo.c:3572 +#: app/undo.c:3606 #, fuzzy msgid "FS to Layer" msgstr "FS para camada" -#: app/undo.c:3573 +#: app/undo.c:3607 #, fuzzy msgid "FS Rigor" msgstr "FS rigor" -#: app/undo.c:3574 +#: app/undo.c:3608 #, fuzzy msgid "FS Relax" msgstr "FS relax" -#: app/undo.c:3580 -#, fuzzy -msgid "EEK: can't undo" -msgstr "No possvel desfazer %s" - #: app/undo_history.c:466 app/undo_history.c:823 #, c-format msgid "Undo History: %s" @@ -533,6 +528,7 @@ msgstr "Azul" msgid "Alpha" msgstr "Alpha" +#. please don't translate 'yes' and 'no' #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:391 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" @@ -543,7 +539,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value '%s' for token %s" msgstr "" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:704 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:601 #, c-format msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "" @@ -572,29 +568,33 @@ msgstr "Erro ao abrir arquivo %s: %s" msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "No possvel abrir o arquivo %s" -#: app/config/gimpconfig.c:316 +#: app/config/gimpconfig.c:337 app/config/gimpconfig.c:350 +#: app/config/gimpscanner.c:306 app/config/gimpscanner.c:369 +#: app/core/gimpunits.c:158 app/gui/session.c:164 app/plug-in/plug-in-rc.c:131 +msgid "fatal parse error" +msgstr "" + +#: app/config/gimpscanner.c:73 app/core/gimpbrushpipe.c:308 +#: app/gui/paths-dialog.c:1886 app/gui/paths-dialog.c:2011 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1795 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1575 app/tools/gimplevelstool.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file: '%s': %s" msgstr "No possvel abrir o arquivo %s" -#: app/config/gimpconfig.c:362 app/config/gimpconfig.c:376 -#: app/core/gimpunits.c:158 app/plug-in/plug-in-rc.c:134 -msgid "fatal parse error" -msgstr "" +#: app/config/gimpscanner.c:145 +#, fuzzy +msgid "invalid UTF-8 string" +msgstr "Erro no arquivo padro do Gimp \"%s\"" -#: app/config/gimpconfig.c:419 +#: app/config/gimpscanner.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while parsing '%s' in line %d:\n" "%s" msgstr "Erro ao abrir arquivo %s: %s" -#: app/config/gimpscanner.c:118 -#, fuzzy -msgid "invalid UTF-8 string" -msgstr "Erro no arquivo padro do Gimp \"%s\"" - -#: app/core/core-enums.c:13 +#: app/core/core-enums.c:13 app/core/gimp-gradients.c:68 msgid "FG to BG (RGB)" msgstr "Frente para Fundo (RGB) " @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Frente para Fundo (RGB) " msgid "FG to BG (HSV)" msgstr "Frente para Fundo (HSV)" -#: app/core/core-enums.c:15 +#: app/core/core-enums.c:15 app/core/gimp-gradients.c:83 msgid "FG to Transparent" msgstr "Frente para Transparente" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Misturador de cores posicionado" msgid "Foreground" msgstr "Frente" -#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:180 +#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:177 #: app/gui/offset-dialog.c:194 msgid "Background" msgstr "Fundo" @@ -701,12 +701,12 @@ msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "Espiral (anti-horrio)" #: app/core/core-enums.c:148 app/core/core-enums.c:168 -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: app/core/core-enums.c:149 app/core/core-enums.c:170 -#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:660 +#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:663 msgid "Grayscale" msgstr "Escalas de cinza" @@ -799,53 +799,63 @@ msgid "Backward (Corrective)" msgstr "Corretivo" #. register all internal procedures -#: app/core/gimp.c:520 +#: app/core/gimp.c:519 msgid "Procedural Database" msgstr "Base de dados de procedimentos" #. initialize the global parasite table -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Looking for data files" msgstr "Procurando por arquivos de dados" -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Parasites" msgstr "Informaes anexas" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/core/gimp.c:537 app/gui/dialogs-constructors.c:364 +#: app/core/gimp.c:536 app/gui/dialogs-constructors.c:364 #: app/gui/dialogs-constructors.c:512 app/gui/preferences-dialog.c:2756 #: app/pdb/internal_procs.c:82 msgid "Brushes" msgstr "Pincis" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/core/gimp.c:541 app/gui/dialogs-constructors.c:385 +#: app/core/gimp.c:540 app/gui/dialogs-constructors.c:385 #: app/gui/dialogs-constructors.c:533 app/gui/preferences-dialog.c:2760 #: app/pdb/internal_procs.c:160 msgid "Patterns" msgstr "Texturas" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/core/gimp.c:545 app/gui/dialogs-constructors.c:427 +#: app/core/gimp.c:544 app/gui/dialogs-constructors.c:427 #: app/gui/dialogs-constructors.c:575 app/gui/preferences-dialog.c:2764 #: app/pdb/internal_procs.c:148 msgid "Palettes" msgstr "Paletas" #. initialize the list of gimp gradients -#: app/core/gimp.c:549 app/gui/dialogs-constructors.c:406 +#: app/core/gimp.c:548 app/gui/dialogs-constructors.c:406 #: app/gui/dialogs-constructors.c:554 app/gui/preferences-dialog.c:2768 #: app/pdb/internal_procs.c:115 msgid "Gradients" msgstr "Gradientes" #. initialize the document history -#: app/core/gimp.c:553 +#: app/core/gimp.c:552 #, fuzzy msgid "Documents" msgstr "ndice do documento" +#: app/core/gimp-gradients.c:73 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" +msgstr "HSV (matiz no sentido anti-horrio)" + +#: app/core/gimp-gradients.c:78 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" +msgstr "Frente para Fundo (HSV)" + #: app/core/gimpbrush.c:510 #, c-format msgid "" @@ -860,46 +870,26 @@ msgid "" "Brush file '%s' appears truncated." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:329 +#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Erro no arquivo padro do Gimp \"%s\"" -#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:331 +#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:332 #: app/core/gimpcontext.c:1212 app/core/gimpgradient.c:354 #: app/core/gimppalette.c:343 app/core/gimppattern.c:346 msgid "Unnamed" msgstr "Sem nome" -#: app/core/gimpbrushpipe.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open file '%s'" -msgstr "No foi possvel reabrir %s\n" - -#: app/core/gimpbrushpipe.c:338 app/core/gimpbrushpipe.c:356 -#: app/core/gimpbrushpipe.c:444 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:339 app/core/gimpbrushpipe.c:357 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:445 #, c-format msgid "" "Fatal parsing error:\n" "Brush pipe file '%s' is corrupt." msgstr "" -#: app/core/gimpcontainer.c:509 -#, c-format -msgid "unable to determine type of '%s'" -msgstr "" - -#: app/core/gimpcontainer.c:517 -#, c-format -msgid "'%s' is not a subclass of '%s'" -msgstr "" - -#: app/core/gimpcontainer.c:526 -#, c-format -msgid "'%s' does not implement GimpConfigInterface" -msgstr "" - -#: app/core/gimpdatafactory.c:299 +#: app/core/gimpdatafactory.c:326 #, c-format msgid "" "Trying legacy loader on\n" @@ -907,7 +897,7 @@ msgid "" "with unknown extension." msgstr "" -#: app/core/gimpdatafactory.c:317 +#: app/core/gimpdatafactory.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Failed to load data from\n" @@ -926,7 +916,7 @@ msgstr "copiar" msgid "%s copy" msgstr "%s cpia" -#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:253 +#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:210 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "Texturas no disponveis para esta operao" @@ -956,7 +946,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "No possvel abrir o arquivo %s" -#: app/core/gimpimage-mask.c:237 +#: app/core/gimpimage-mask.c:223 #, fuzzy msgid "" "Unable to cut or copy because the\n" @@ -965,16 +955,16 @@ msgstr "" "No foi possvel cortar/copiar pois a regio\n" "selecionada est vazia." -#: app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/gimpimage-mask.c:370 #, fuzzy msgid "Cannot float selection: No selection made." msgstr "Seleo flutuante: no h seleo para flutuar." -#: app/core/gimpimage-mask.c:398 app/gui/layers-commands.c:810 +#: app/core/gimpimage-mask.c:384 app/gui/layers-commands.c:810 msgid "Floating Selection" msgstr "Seleo flutuante" -#: app/core/gimpimage-mask.c:526 +#: app/core/gimpimage-mask.c:591 msgid "" "The active layer has no alpha channel\n" "to convert to a selection." @@ -982,7 +972,7 @@ msgstr "" "A camada ativa no possui canal alfa\n" "para converter para uma seleo." -#: app/core/gimpimage-mask.c:545 +#: app/core/gimpimage-mask.c:615 msgid "" "The active layer has no mask\n" "to convert to a selection." @@ -990,12 +980,12 @@ msgstr "" "A camada ativa no tem mscara\n" "para converter para uma seleo." -#: app/core/gimpimage-mask.c:606 +#: app/core/gimpimage-mask.c:668 #, fuzzy msgid "No selection to stroke." msgstr "Nenhuma seleo para ser pressionada!" -#: app/core/gimpimage-mask.c:660 +#: app/core/gimpimage-mask.c:722 #, fuzzy msgid "Paint operation failed." msgstr "A operao de pintura falhou!" @@ -1013,32 +1003,32 @@ msgstr "" msgid "There are not enough visible layers for a merge down." msgstr "No h camadas visveis suficientes para serem combinadas." -#: app/core/gimpimage-new.c:116 +#: app/core/gimpimage-new.c:113 #, c-format msgid "%d Bytes" msgstr "%d Bytes" -#: app/core/gimpimage-new.c:120 +#: app/core/gimpimage-new.c:117 #, c-format msgid "%.2f KB" msgstr "%.2f KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:124 +#: app/core/gimpimage-new.c:121 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:128 +#: app/core/gimpimage-new.c:125 #, c-format msgid "%d KB" msgstr "%d KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:132 +#: app/core/gimpimage-new.c:129 #, c-format msgid "%.2f MB" msgstr "%.2f MB" -#: app/core/gimpimage-new.c:136 +#: app/core/gimpimage-new.c:133 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" @@ -1049,71 +1039,66 @@ msgstr "%.1f MB" msgid "Untitled" msgstr "Sem ttulo" -#: app/core/gimpimage.c:2799 +#: app/core/gimpimage.c:2797 #, fuzzy msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "A camada no pode mais ser elevada" -#: app/core/gimpimage.c:2823 +#: app/core/gimpimage.c:2821 #, fuzzy msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "A camada no pode mais ser baixada" -#: app/core/gimpimage.c:2844 +#: app/core/gimpimage.c:2842 #, fuzzy msgid "Layer is already on top." msgstr "A camada j est no topo" -#: app/core/gimpimage.c:2850 +#: app/core/gimpimage.c:2848 #, fuzzy msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "No possvel elevar a camada sem canal alfa" -#: app/core/gimpimage.c:2874 +#: app/core/gimpimage.c:2872 #, fuzzy msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "A camada j est no fundo" -#: app/core/gimpimage.c:2921 +#: app/core/gimpimage.c:2919 #, fuzzy, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" "Layer was placed above it." msgstr "Fundo no tem camada alfa, a camada foi colocada acima" -#: app/core/gimpimage.c:3064 +#: app/core/gimpimage.c:3062 #, fuzzy msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "O canal no pode ser elevado alm deste ponto. " -#: app/core/gimpimage.c:3084 +#: app/core/gimpimage.c:3082 #, fuzzy msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "O canal no pode ser diminudo alm deste ponto" -#: app/core/gimpimage.c:3245 +#: app/core/gimpimage.c:3243 #, fuzzy msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "A camada no pode mais ser elevada" -#: app/core/gimpimage.c:3265 +#: app/core/gimpimage.c:3263 #, fuzzy msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "A camada no pode mais ser baixada" #: app/core/gimpimagefile.c:453 app/core/gimpimagefile.c:964 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Couldn't write thumbnail for '%s'\n" -"as '%s'.\n" -"%s" +msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "(No foi possvel gravar arquivo da imagem de referncia)" #: app/core/gimpimagefile.c:459 app/core/gimpimagefile.c:970 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Couldn't set permissions of thumbnail '%s'.\n" -"%s" +msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "No foi possvel reabrir %s\n" #: app/core/gimpimagefile.c:658 @@ -1123,8 +1108,8 @@ msgstr "imagem g" #: app/core/gimpimagefile.c:663 #, fuzzy -msgid "Could not open image" -msgstr "No foi possvel reabrir %s\n" +msgid "Failed to open" +msgstr "No possvel abrir o arquivo %s" #: app/core/gimpimagefile.c:688 msgid "No preview available" @@ -1145,7 +1130,7 @@ msgstr "" "gerar\n" "pr-visualizao" -#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:630 +#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:633 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d x %d pixels" @@ -1162,15 +1147,12 @@ msgstr "Camadas" #: app/core/gimpimagefile.c:809 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open thumbnail\n" -"file '%s':\n" -"%s" -msgstr "No foi possvel reabrir %s\n" +msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" +msgstr "No possvel abrir o arquivo %s" #: app/core/gimpimagefile.c:1058 #, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create thumbnail directory '%s'" +msgid "Failed to create thumbnail directory '%s'." msgstr "(No foi possvel gravar arquivo da imagem de referncia)" #: app/core/gimpitem.c:368 @@ -1183,7 +1165,7 @@ msgstr "anexa msgid "parasite detached from item" msgstr "anexa imagem" -#: app/core/gimplayer.c:554 +#: app/core/gimplayer.c:555 #, fuzzy msgid "" "Cannot add layer mask to layer\n" @@ -1192,7 +1174,7 @@ msgstr "" "No possvel adicionar uma mscara\n" "de camada uma camada sem canal alfa." -#: app/core/gimplayer.c:561 +#: app/core/gimplayer.c:562 msgid "" "Unable to add a layer mask since\n" "the layer already has one." @@ -1200,7 +1182,7 @@ msgstr "" "J existe uma mscara de camada; \n" "no possvel adicionar uma nova." -#: app/core/gimplayer.c:568 +#: app/core/gimplayer.c:569 msgid "" "Unable to add a layer mask to a\n" "layer in an indexed image." @@ -1208,7 +1190,7 @@ msgstr "" "No possvel adicionar uma mscara\n" "de camada em uma imagem indexada." -#: app/core/gimplayer.c:575 +#: app/core/gimplayer.c:576 msgid "" "Cannot add layer mask to a layer\n" "with no alpha channel." @@ -1216,7 +1198,7 @@ msgstr "" "No possvel adicionar uma mscara\n" "de camada uma camada sem canal alfa." -#: app/core/gimplayer.c:585 +#: app/core/gimplayer.c:586 #, fuzzy msgid "" "Cannot add layer mask of different\n" @@ -1225,7 +1207,7 @@ msgstr "" "No possvel adicionar uma mscara de dimenses diferentes da camada " "especificada" -#: app/core/gimplayer.c:620 +#: app/core/gimplayer.c:623 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s mscara" @@ -1400,8 +1382,8 @@ msgstr "O arquivo padr msgid "pixel" msgstr "pixel" -#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:573 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimppainttool.c:563 +#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:576 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:579 app/tools/gimppainttool.c:565 msgid "pixels" msgstr "pixels" @@ -1474,50 +1456,50 @@ msgstr "/Ferramentas/Cores padr msgid "Toggle QuickMask" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:975 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1116 #, fuzzy, c-format msgid "Undo %s" msgstr "Desfazer" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:978 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Redo %s" msgstr "Refazer" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:980 app/pdb/internal_procs.c:181 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1121 app/pdb/internal_procs.c:181 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:981 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1122 msgid "Redo" msgstr "Refazer" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB-empty" msgstr "RGB-vazio" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale-empty" msgstr "escala de cinza vazia" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale" msgstr "escala de cinza" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed-empty" msgstr "ndice vazio" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed" msgstr "indexado" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2375 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s?" msgstr "Fechar" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2377 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2519 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -1595,7 +1577,7 @@ msgstr "Progresso" msgid "Please wait..." msgstr "Por favor espere..." -#: app/display/gimpstatusbar.c:132 +#: app/display/gimpstatusbar.c:133 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1668,12 +1650,12 @@ msgstr "Vers msgid "Visit http://www.gimp.org/ for more information" msgstr "Por favor visite o site http://www.gimp.org/ para maiores informaes" -#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:121 +#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:126 #: app/widgets/gimplayerlistview.c:179 msgid "Opacity:" msgstr "Opacidade:" -#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:142 +#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:147 #: app/tools/selection_options.c:131 app/widgets/gimplayerlistview.c:172 msgid "Mode:" msgstr "Modo:" @@ -1732,17 +1714,17 @@ msgid "V" msgstr "V" #. Red -#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 +#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:414 msgid "R" msgstr "V" #. Green -#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 +#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 msgid "G" msgstr "VD" #. Blue -#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:420 +#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 msgid "B" msgstr "AZ" @@ -2161,15 +2143,15 @@ msgstr "Nova imagem" #. the pixel size labels #: app/gui/file-new-dialog.c:159 app/gui/file-new-dialog.c:177 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1000 app/tools/selection_options.c:403 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1006 app/tools/selection_options.c:403 msgid "Width:" msgstr "Largura:" #: app/gui/file-new-dialog.c:165 app/gui/file-new-dialog.c:183 #: app/gui/layers-commands.c:631 app/gui/resize-dialog.c:279 #: app/gui/resize-dialog.c:304 app/gui/resize-dialog.c:543 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1003 app/tools/gimpscaletool.c:188 -#: app/tools/gimpscaletool.c:197 app/tools/selection_options.c:416 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1009 app/tools/gimpscaletool.c:187 +#: app/tools/gimpscaletool.c:196 app/tools/selection_options.c:416 msgid "Height:" msgstr "Altura:" @@ -2186,9 +2168,9 @@ msgstr "Resolu #: app/gui/file-new-dialog.c:298 app/gui/info-window.c:200 #: app/gui/offset-dialog.c:128 app/gui/resize-dialog.c:367 #: app/gui/resize-dialog.c:459 app/gui/resize-dialog.c:604 -#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:986 -#: app/tools/gimprotatetool.c:209 app/tools/gimpscaletool.c:215 -#: app/tools/gimpsheartool.c:186 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:992 +#: app/tools/gimprotatetool.c:208 app/tools/gimpscaletool.c:214 +#: app/tools/gimpsheartool.c:185 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -2436,7 +2418,7 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/gradients-commands.c:106 +#: app/gui/gradients-commands.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "Save \"%s\" as POV-Ray" msgstr "Salvar como POV-Ray" @@ -2467,48 +2449,48 @@ msgstr "" msgid "Adding theme '%s' (%s)\n" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:196 app/gui/layers-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:197 app/gui/layers-commands.c:288 #, fuzzy msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "" "No foi possvel cortar/copiar pois a regio\n" "selecionada est vazia." -#: app/gui/image-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:289 #, fuzzy msgid "Layers Merge Options" msgstr "Opes de mescla de camadas" -#: app/gui/image-commands.c:314 +#: app/gui/image-commands.c:315 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "A camada mesclada ser:" -#: app/gui/image-commands.c:315 +#: app/gui/image-commands.c:316 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "A camada fixada ser:" -#: app/gui/image-commands.c:320 +#: app/gui/image-commands.c:321 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Expandida" -#: app/gui/image-commands.c:322 +#: app/gui/image-commands.c:323 msgid "Clipped to image" msgstr "Ajustada imagem" -#: app/gui/image-commands.c:324 +#: app/gui/image-commands.c:325 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Ajustada camada de fundo" -#: app/gui/image-commands.c:364 +#: app/gui/image-commands.c:365 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Erro de redimensionamento: largura e altura devem ser maiores que zero." -#: app/gui/image-commands.c:397 +#: app/gui/image-commands.c:398 msgid "Layer Too Small" msgstr "Camada muito pequena" -#: app/gui/image-commands.c:401 +#: app/gui/image-commands.c:402 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" @@ -2518,11 +2500,11 @@ msgstr "" "diminuir completamente algumas camadas.\n" " isso que voc quer fazer?" -#: app/gui/image-commands.c:484 app/tools/gimpscaletool.c:285 +#: app/gui/image-commands.c:485 app/tools/gimpscaletool.c:285 msgid "Scaling..." msgstr "Dimensionando..." -#: app/gui/image-commands.c:499 +#: app/gui/image-commands.c:500 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "Erro de Escala: largura e altura devem ser maiores que zero." @@ -2557,12 +2539,12 @@ msgstr "X:" #: app/gui/info-window.c:208 app/gui/info-window.c:285 #: app/gui/info-window.c:502 app/gui/info-window.c:548 -#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:584 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:585 app/tools/gimpcolorpickertool.c:586 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:587 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 +#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:589 app/tools/gimpcolorpickertool.c:590 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:606 app/tools/gimpcolorpickertool.c:613 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:631 app/tools/gimpcolorpickertool.c:652 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:591 app/tools/gimpcolorpickertool.c:592 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:593 app/tools/gimpcolorpickertool.c:594 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:610 app/tools/gimpcolorpickertool.c:617 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:635 app/tools/gimpcolorpickertool.c:656 msgid "N/A" msgstr "No disponvel" @@ -2622,20 +2604,20 @@ msgid "Info: %s-%d.%d" msgstr "Info: %s-%d.%d" #. image resolution -#: app/gui/info-window.c:643 +#: app/gui/info-window.c:646 #, c-format msgid "%g x %g dpi" msgstr "%g x %g dpi" -#: app/gui/info-window.c:657 +#: app/gui/info-window.c:660 msgid "RGB Color" msgstr "Cor RGB" -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "Indexed Color" msgstr "Cor indexada" -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "colors" msgstr "cores" @@ -2925,1172 +2907,1172 @@ msgstr "/Editar/Borda" msgid "/Select/Invert" msgstr "/Selecionar/Inverter" -#: app/gui/menus.c:444 +#: app/gui/menus.c:445 msgid "/Select/All" msgstr "/Selecionar/Tudo" -#: app/gui/menus.c:448 +#: app/gui/menus.c:449 msgid "/Select/None" msgstr "/Selecionar/Nenhum" -#: app/gui/menus.c:452 +#: app/gui/menus.c:453 msgid "/Select/Float" msgstr "/Selecionar/Flutuar" -#: app/gui/menus.c:459 +#: app/gui/menus.c:460 msgid "/Select/Feather..." msgstr "/Selecionar/Difuso..." -#: app/gui/menus.c:463 +#: app/gui/menus.c:464 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "/Selecionar/Tornar ntido" -#: app/gui/menus.c:467 +#: app/gui/menus.c:468 msgid "/Select/Shrink..." msgstr "/Selecionar/Encolher..." -#: app/gui/menus.c:471 +#: app/gui/menus.c:472 msgid "/Select/Grow..." msgstr "/Selecionar/Aumentar..." -#: app/gui/menus.c:475 +#: app/gui/menus.c:476 msgid "/Select/Border..." msgstr "/Selecionar/Borda..." -#: app/gui/menus.c:482 +#: app/gui/menus.c:483 msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "/Selecionar/Salvar em canal" #. /View -#: app/gui/menus.c:490 +#: app/gui/menus.c:491 msgid "/View/Zoom In" msgstr "/Visualizar/Aumentar visualizao" -#: app/gui/menus.c:495 +#: app/gui/menus.c:496 msgid "/View/Zoom Out" msgstr "/Visualizar/Diminuir visualizao" -#: app/gui/menus.c:500 +#: app/gui/menus.c:501 #, fuzzy msgid "/View/Zoom to Fit Window" msgstr "/Visualizar/Aumentar visualizao" -#: app/gui/menus.c:505 +#: app/gui/menus.c:506 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "/Visualizar/Envlucro" #. /View/Zoom -#: app/gui/menus.c:512 +#: app/gui/menus.c:513 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "/Visualizar/Zoom/16:1" -#: app/gui/menus.c:517 +#: app/gui/menus.c:518 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "/Visualizar/Zoom/8:1" -#: app/gui/menus.c:522 +#: app/gui/menus.c:523 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "/Visualizar/Zoom/4:1" -#: app/gui/menus.c:527 +#: app/gui/menus.c:528 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "/Visualizar/Zoom/2:1" -#: app/gui/menus.c:532 +#: app/gui/menus.c:533 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "/Visualizar/Zoom/1:1" -#: app/gui/menus.c:537 +#: app/gui/menus.c:538 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "/Visualizar/Zoom/1:2" -#: app/gui/menus.c:542 +#: app/gui/menus.c:543 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "/Visualizar/Zoom/1:4" -#: app/gui/menus.c:547 +#: app/gui/menus.c:548 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "/Visualizar/Zoom/1:8" -#: app/gui/menus.c:552 +#: app/gui/menus.c:553 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "/Visualizar/Zoom/1:16" -#: app/gui/menus.c:558 +#: app/gui/menus.c:559 msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "/Visualizar/Ponto por ponto" -#: app/gui/menus.c:565 +#: app/gui/menus.c:566 msgid "/View/Info Window..." msgstr "/Visualizar/Janela de informaes..." -#: app/gui/menus.c:570 +#: app/gui/menus.c:571 #, fuzzy msgid "/View/Navigation Window..." msgstr "/Visualizar/Janela de navegao" -#: app/gui/menus.c:575 +#: app/gui/menus.c:576 #, fuzzy msgid "/View/Display Filters..." msgstr "/Dilogos/Filtros de apresentao..." -#: app/gui/menus.c:582 +#: app/gui/menus.c:583 msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "/Visualizar/Acionar Seleo" -#: app/gui/menus.c:586 +#: app/gui/menus.c:587 #, fuzzy msgid "/View/Toggle Layer Boundary" msgstr "/Visualizar/Acionar Barra de status" -#: app/gui/menus.c:590 +#: app/gui/menus.c:591 msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "/Visualizar/Acionar Guias" -#: app/gui/menus.c:594 +#: app/gui/menus.c:595 msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "/Visualizar/Fixar aos guias" -#: app/gui/menus.c:601 +#: app/gui/menus.c:602 msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "/Visualizar/Alternar Rguas" -#: app/gui/menus.c:605 +#: app/gui/menus.c:606 msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "/Visualizar/Acionar Barra de status" -#: app/gui/menus.c:612 +#: app/gui/menus.c:613 msgid "/View/New View" msgstr "/Visualizar/Nova visualizao" #. /Image/Mode -#: app/gui/menus.c:620 +#: app/gui/menus.c:621 msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "/Imagem/Modo/RGB" -#: app/gui/menus.c:625 +#: app/gui/menus.c:626 msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "/Imagem/Modo/Escala de cinza" -#: app/gui/menus.c:630 +#: app/gui/menus.c:631 msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "/Imagem/Modo/Indexado..." #. /Image/Transform -#: app/gui/menus.c:640 +#: app/gui/menus.c:641 #, fuzzy msgid "/Image/Transform" msgstr "/Imagem/Transformao" -#: app/gui/menus.c:646 +#: app/gui/menus.c:647 msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "/Imagem/Tamanho da tela..." -#: app/gui/menus.c:651 +#: app/gui/menus.c:652 msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "/Imagem/Dimensionar imagem..." -#: app/gui/menus.c:656 +#: app/gui/menus.c:657 #, fuzzy msgid "/Image/Crop Image" msgstr "Carregar imagem" -#: app/gui/menus.c:661 +#: app/gui/menus.c:662 msgid "/Image/Duplicate" msgstr "/Imagem/Duplicar" -#: app/gui/menus.c:669 +#: app/gui/menus.c:670 #, fuzzy msgid "/Image/Merge Visible Layers..." msgstr "/Camadas/Combinar Camadas Visveis..." -#: app/gui/menus.c:673 +#: app/gui/menus.c:674 #, fuzzy msgid "/Image/Flatten Image" msgstr "/Camadas/Unificar camadas" -#: app/gui/menus.c:680 +#: app/gui/menus.c:681 #, fuzzy msgid "/Image/Undo History..." msgstr "/Dilogos/Hist. desfazer..." #. /Layer #. /Layer/Stack -#: app/gui/menus.c:689 +#: app/gui/menus.c:690 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Previous Layer" msgstr "/Camadas/Pilha/Camada Anterior" -#: app/gui/menus.c:693 +#: app/gui/menus.c:694 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Next Layer" msgstr "/Camadas/Pilha/Prxima Camada" -#: app/gui/menus.c:697 +#: app/gui/menus.c:698 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Raise Layer" msgstr "/Camadas/Pilha/Elevar Camada" -#: app/gui/menus.c:702 +#: app/gui/menus.c:703 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Lower Layer" msgstr "/Camadas/Pilha/Baixar Camada" -#: app/gui/menus.c:707 +#: app/gui/menus.c:708 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Top" msgstr "/Camadas/Pilha/Camada no topo" -#: app/gui/menus.c:712 +#: app/gui/menus.c:713 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Camadas/Pilha/Camada para o fundo" -#: app/gui/menus.c:720 +#: app/gui/menus.c:721 #, fuzzy msgid "/Layer/New Layer..." msgstr "/Nova camada..." -#: app/gui/menus.c:725 +#: app/gui/menus.c:726 #, fuzzy msgid "/Layer/Duplicate Layer" msgstr "/Duplicar camada" -#: app/gui/menus.c:730 +#: app/gui/menus.c:731 #, fuzzy msgid "/Layer/Anchor Layer" msgstr "/Camadas/Ancorar Camada" -#: app/gui/menus.c:735 +#: app/gui/menus.c:736 #, fuzzy msgid "/Layer/Merge Down" msgstr "/Mesclar abaixo" -#: app/gui/menus.c:740 +#: app/gui/menus.c:741 #, fuzzy msgid "/Layer/Delete Layer" msgstr "/Remover camada" -#: app/gui/menus.c:748 +#: app/gui/menus.c:749 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer Boundary Size..." msgstr "/Tamanho de limite de camada..." -#: app/gui/menus.c:753 +#: app/gui/menus.c:754 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer to Imagesize" msgstr "/Camadas/Camadas para tamanho de imagem" -#: app/gui/menus.c:758 +#: app/gui/menus.c:759 #, fuzzy msgid "/Layer/Scale Layer..." msgstr "/Dimensionar camada..." -#: app/gui/menus.c:763 +#: app/gui/menus.c:764 #, fuzzy msgid "/Layer/Crop Layer" msgstr "/Camadas/Ancorar Camada" -#: app/gui/menus.c:773 +#: app/gui/menus.c:774 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Offset..." msgstr "/Imagem/Transformao/Deslocamento..." -#: app/gui/menus.c:784 +#: app/gui/menus.c:785 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Desaturate" msgstr "/Imagem/Cores/Diminuir Saturao" -#: app/gui/menus.c:789 +#: app/gui/menus.c:790 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Invert" msgstr "/Imagem/Cores/Inverter" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/menus.c:798 +#: app/gui/menus.c:800 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/Equalize" msgstr "/Imagem/Cores/Auto/Igualar" #. /Layer/Mask -#: app/gui/menus.c:807 +#: app/gui/menus.c:809 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Add Layer Mask..." msgstr "/Adicionar mscara de camada..." -#: app/gui/menus.c:811 +#: app/gui/menus.c:813 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Apply Layer Mask" msgstr "/Aplicar mscara de camada" -#: app/gui/menus.c:815 +#: app/gui/menus.c:817 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Delete Layer Mask" msgstr "/Remover mscara de camada" -#: app/gui/menus.c:820 +#: app/gui/menus.c:822 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Mask to Selection" msgstr "/Camadas/Mscara para seleo" #. /Layer/Alpha -#: app/gui/menus.c:828 +#: app/gui/menus.c:830 #, fuzzy msgid "/Layer/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "/Imagem/Alfa/Adic. Canal Alfa" -#: app/gui/menus.c:832 +#: app/gui/menus.c:834 #, fuzzy msgid "/Layer/Alpha/Alpha to Selection" msgstr "/Camadas/Alfa para seleo" #. /Tools -#: app/gui/menus.c:844 +#: app/gui/menus.c:846 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "/Ferramentas/Caixa de Ferramentas" -#: app/gui/menus.c:848 +#: app/gui/menus.c:850 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "/Ferramentas/Cores padro" -#: app/gui/menus.c:852 +#: app/gui/menus.c:855 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "/Ferramentas/Trocar cores" -#: app/gui/menus.c:856 +#: app/gui/menus.c:860 #, fuzzy msgid "/Tools/Swap Contexts" msgstr "/Ferramentas/Trocar cores" -#: app/gui/menus.c:863 +#: app/gui/menus.c:867 #, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de seleo" -#: app/gui/menus.c:864 +#: app/gui/menus.c:868 msgid "/Tools/Paint Tools" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de pintura" -#: app/gui/menus.c:865 +#: app/gui/menus.c:869 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de transformao/Virar" #. /Dialogs -#: app/gui/menus.c:869 +#: app/gui/menus.c:873 msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Dilogos/Camadas, Canais & Caminhos..." -#: app/gui/menus.c:873 +#: app/gui/menus.c:877 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brushes, Patterns & Stuff..." msgstr "/Dilogos/Texturas..." -#: app/gui/menus.c:877 +#: app/gui/menus.c:881 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Dilogos/Opes de ferramentas..." -#: app/gui/menus.c:882 +#: app/gui/menus.c:886 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Dilogos/Estado do dispositivo..." -#: app/gui/menus.c:889 +#: app/gui/menus.c:893 msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Dilogos/Pincis..." -#: app/gui/menus.c:894 +#: app/gui/menus.c:898 msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Dilogos/Texturas..." -#: app/gui/menus.c:899 +#: app/gui/menus.c:903 msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Dilogos/Gradientes..." -#: app/gui/menus.c:904 +#: app/gui/menus.c:908 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Palettes..." msgstr "/Dilogos/Paleta..." -#: app/gui/menus.c:909 +#: app/gui/menus.c:913 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Dilogos/Paleta indexada..." -#: app/gui/menus.c:914 +#: app/gui/menus.c:918 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Buffers..." msgstr "/Dilogos/Pincis..." -#: app/gui/menus.c:922 +#: app/gui/menus.c:926 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Navigation..." msgstr "/Dilogos/Texturas..." -#: app/gui/menus.c:927 +#: app/gui/menus.c:931 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Images..." msgstr "/Dilogos/Texturas..." -#: app/gui/menus.c:931 +#: app/gui/menus.c:935 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document History..." msgstr "/Dilogos/Hist. desfazer..." -#: app/gui/menus.c:936 +#: app/gui/menus.c:940 msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Dilogos/Console de erros..." #. /Filters -#: app/gui/menus.c:946 +#: app/gui/menus.c:950 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filtros/Repetir ltimo" -#: app/gui/menus.c:951 +#: app/gui/menus.c:955 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filtros/Mostrar novamente o ltimo" -#: app/gui/menus.c:959 +#: app/gui/menus.c:963 msgid "/Filters/Blur" msgstr "/Filtros/Desfocar" -#: app/gui/menus.c:960 +#: app/gui/menus.c:964 msgid "/Filters/Colors" msgstr "/Filtros/Cores" -#: app/gui/menus.c:961 +#: app/gui/menus.c:965 msgid "/Filters/Noise" msgstr "/Filtros/Rudo" -#: app/gui/menus.c:962 +#: app/gui/menus.c:966 msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "/Filtros/Deteco de borda" -#: app/gui/menus.c:963 +#: app/gui/menus.c:967 msgid "/Filters/Enhance" msgstr "/Filtros/Realar" -#: app/gui/menus.c:964 +#: app/gui/menus.c:968 msgid "/Filters/Generic" msgstr "/Filtros/Genrico" -#: app/gui/menus.c:968 +#: app/gui/menus.c:972 msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "/Filtros/Efeitos de vidro" -#: app/gui/menus.c:969 +#: app/gui/menus.c:973 msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "/Filtros/Efeitos de luz" -#: app/gui/menus.c:970 +#: app/gui/menus.c:974 msgid "/Filters/Distorts" msgstr "/Arquivo/Distores" -#: app/gui/menus.c:971 +#: app/gui/menus.c:975 msgid "/Filters/Artistic" msgstr "/Filtros/Artstico" -#: app/gui/menus.c:972 +#: app/gui/menus.c:976 msgid "/Filters/Map" msgstr "/Filtros/Mapa" -#: app/gui/menus.c:973 +#: app/gui/menus.c:977 msgid "/Filters/Render" msgstr "/Arquivo/Renderizar" -#: app/gui/menus.c:974 +#: app/gui/menus.c:978 #, fuzzy msgid "/Filters/Text" msgstr "/Filtros/Web" -#: app/gui/menus.c:975 +#: app/gui/menus.c:979 msgid "/Filters/Web" msgstr "/Filtros/Web" -#: app/gui/menus.c:979 +#: app/gui/menus.c:983 msgid "/Filters/Animation" msgstr "/Filtros/Animao" -#: app/gui/menus.c:980 +#: app/gui/menus.c:984 msgid "/Filters/Combine" msgstr "/Arquivo/Combinar" -#: app/gui/menus.c:984 +#: app/gui/menus.c:988 msgid "/Filters/Toys" msgstr "/Filtros/Brinquedos" -#: app/gui/menus.c:992 +#: app/gui/menus.c:996 msgid "/Automatic" msgstr "/Automtico" -#: app/gui/menus.c:1005 +#: app/gui/menus.c:1009 msgid "/By Extension" msgstr "/Por extenso" -#: app/gui/menus.c:1018 +#: app/gui/menus.c:1022 msgid "/New Layer..." msgstr "/Nova camada..." -#: app/gui/menus.c:1024 +#: app/gui/menus.c:1028 #, fuzzy msgid "/Raise Layer" msgstr "/Pilha/Elevar camada" -#: app/gui/menus.c:1029 +#: app/gui/menus.c:1033 #, fuzzy msgid "/Layer to Top" msgstr "/Pilha/Camada no topo" -#: app/gui/menus.c:1034 +#: app/gui/menus.c:1038 #, fuzzy msgid "/Lower Layer" msgstr "/Pilha/Baixar camada" -#: app/gui/menus.c:1039 +#: app/gui/menus.c:1043 #, fuzzy msgid "/Layer to Bottom" msgstr "/Pilha/Camada no fundo" -#: app/gui/menus.c:1045 +#: app/gui/menus.c:1049 msgid "/Duplicate Layer" msgstr "/Duplicar camada" -#: app/gui/menus.c:1050 +#: app/gui/menus.c:1054 msgid "/Anchor Layer" msgstr "/Fixar camada" -#: app/gui/menus.c:1055 +#: app/gui/menus.c:1059 msgid "/Merge Down" msgstr "/Mesclar abaixo" -#: app/gui/menus.c:1060 +#: app/gui/menus.c:1064 msgid "/Delete Layer" msgstr "/Remover camada" -#: app/gui/menus.c:1068 +#: app/gui/menus.c:1072 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "/Tamanho de limite de camada..." -#: app/gui/menus.c:1073 +#: app/gui/menus.c:1077 msgid "/Layer to Imagesize" msgstr "/Camada para tamanho de imagem" -#: app/gui/menus.c:1078 +#: app/gui/menus.c:1082 msgid "/Scale Layer..." msgstr "/Dimensionar camada..." -#: app/gui/menus.c:1086 +#: app/gui/menus.c:1090 msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "/Adicionar mscara de camada..." -#: app/gui/menus.c:1090 +#: app/gui/menus.c:1094 msgid "/Apply Layer Mask" msgstr "/Aplicar mscara de camada" -#: app/gui/menus.c:1094 +#: app/gui/menus.c:1098 msgid "/Delete Layer Mask" msgstr "/Remover mscara de camada" -#: app/gui/menus.c:1099 +#: app/gui/menus.c:1103 msgid "/Mask to Selection" msgstr "/Mscara para seleo" -#: app/gui/menus.c:1107 +#: app/gui/menus.c:1111 msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "/Adicionar canal alfa" -#: app/gui/menus.c:1111 +#: app/gui/menus.c:1115 msgid "/Alpha to Selection" msgstr "/Alfa para seleo" -#: app/gui/menus.c:1119 +#: app/gui/menus.c:1123 msgid "/Edit Layer Attributes..." msgstr "/Editar atributos de camada..." -#: app/gui/menus.c:1131 +#: app/gui/menus.c:1135 msgid "/New Channel..." msgstr "/Novo canal..." -#: app/gui/menus.c:1136 +#: app/gui/menus.c:1140 msgid "/Raise Channel" msgstr "/Aumentar canal" -#: app/gui/menus.c:1141 +#: app/gui/menus.c:1145 msgid "/Lower Channel" msgstr "/Diminuir canal" -#: app/gui/menus.c:1146 +#: app/gui/menus.c:1150 msgid "/Duplicate Channel" msgstr "/Duplicar canal" -#: app/gui/menus.c:1154 +#: app/gui/menus.c:1158 msgid "/Channel to Selection" msgstr "/Selecionar canal" -#: app/gui/menus.c:1159 app/gui/menus.c:1225 +#: app/gui/menus.c:1163 app/gui/menus.c:1229 msgid "/Add to Selection" msgstr "/Adicionar seleo " -#: app/gui/menus.c:1164 app/gui/menus.c:1230 +#: app/gui/menus.c:1168 app/gui/menus.c:1234 msgid "/Subtract from Selection" msgstr "/Remover da seleo" -#: app/gui/menus.c:1169 app/gui/menus.c:1235 +#: app/gui/menus.c:1173 app/gui/menus.c:1239 msgid "/Intersect with Selection" msgstr "/Interceptar com seleo" -#: app/gui/menus.c:1177 +#: app/gui/menus.c:1181 msgid "/Delete Channel" msgstr "/Remover canal" -#: app/gui/menus.c:1185 +#: app/gui/menus.c:1189 msgid "/Edit Channel Attributes..." msgstr "/Editar atributos do canal..." -#: app/gui/menus.c:1197 +#: app/gui/menus.c:1201 #, fuzzy msgid "/New Path..." msgstr "/Novo caminho" -#: app/gui/menus.c:1202 +#: app/gui/menus.c:1206 #, fuzzy msgid "/Raise Path" msgstr "/Colar caminho" -#: app/gui/menus.c:1207 +#: app/gui/menus.c:1211 #, fuzzy msgid "/Lower Path" msgstr "Mostrar caminho" -#: app/gui/menus.c:1212 app/gui/menus.c:1307 +#: app/gui/menus.c:1216 app/gui/menus.c:1311 msgid "/Duplicate Path" msgstr "/Duplicar caminho" -#: app/gui/menus.c:1220 app/gui/menus.c:1312 +#: app/gui/menus.c:1224 app/gui/menus.c:1316 msgid "/Path to Selection" msgstr "/Caminho para seleo" -#: app/gui/menus.c:1241 app/gui/menus.c:1317 +#: app/gui/menus.c:1245 app/gui/menus.c:1321 msgid "/Selection to Path" msgstr "/Seleo para o caminho" -#: app/gui/menus.c:1246 app/gui/menus.c:1322 +#: app/gui/menus.c:1250 app/gui/menus.c:1326 msgid "/Stroke Path" msgstr "/Caminho para acionar" -#: app/gui/menus.c:1254 app/gui/menus.c:1335 +#: app/gui/menus.c:1258 app/gui/menus.c:1339 msgid "/Copy Path" msgstr "/Copiar caminho" -#: app/gui/menus.c:1259 app/gui/menus.c:1340 +#: app/gui/menus.c:1263 app/gui/menus.c:1344 msgid "/Paste Path" msgstr "/Colar caminho" -#: app/gui/menus.c:1264 app/gui/menus.c:1345 +#: app/gui/menus.c:1268 app/gui/menus.c:1349 msgid "/Import Path..." msgstr "/Importar caminho..." -#: app/gui/menus.c:1269 app/gui/menus.c:1350 +#: app/gui/menus.c:1273 app/gui/menus.c:1354 msgid "/Export Path..." msgstr "/Exportar caminho..." -#: app/gui/menus.c:1277 app/gui/menus.c:1327 +#: app/gui/menus.c:1281 app/gui/menus.c:1331 msgid "/Delete Path" msgstr "/Apagar caminho" -#: app/gui/menus.c:1285 +#: app/gui/menus.c:1289 #, fuzzy msgid "/Path Tool" msgstr "Ferramenta de texto" -#: app/gui/menus.c:1290 app/gui/menus.c:1358 +#: app/gui/menus.c:1294 app/gui/menus.c:1362 msgid "/Edit Path Attributes..." msgstr "/Editar atributos de caminho..." -#: app/gui/menus.c:1302 +#: app/gui/menus.c:1306 msgid "/New Path" msgstr "/Novo caminho" -#: app/gui/menus.c:1377 +#: app/gui/menus.c:1381 #, fuzzy msgid "/Select Tab" msgstr "/Selecionar" -#: app/gui/menus.c:1380 +#: app/gui/menus.c:1384 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Layers..." msgstr "/Adicionar mscara de camada..." -#: app/gui/menus.c:1381 +#: app/gui/menus.c:1385 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Channels..." msgstr "/Editar atributos do canal..." -#: app/gui/menus.c:1382 +#: app/gui/menus.c:1386 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Paths..." msgstr "/Dilogos/Texturas..." -#: app/gui/menus.c:1383 +#: app/gui/menus.c:1387 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Tool Options..." msgstr "/Dilogos/Console de erros..." -#: app/gui/menus.c:1388 +#: app/gui/menus.c:1392 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Brushes..." msgstr "/Adicionar mscara de camada..." -#: app/gui/menus.c:1390 +#: app/gui/menus.c:1394 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Patterns..." msgstr "/Dilogos/Texturas..." -#: app/gui/menus.c:1392 +#: app/gui/menus.c:1396 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Gradients..." msgstr "/Dilogos/Gradientes..." -#: app/gui/menus.c:1394 +#: app/gui/menus.c:1398 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Palettes..." msgstr "/Dilogos/Paleta..." -#: app/gui/menus.c:1396 +#: app/gui/menus.c:1400 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Indexed Palette..." msgstr "/Dilogos/Paleta indexada..." -#: app/gui/menus.c:1398 +#: app/gui/menus.c:1402 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Buffers..." msgstr "/Adicionar mscara de camada..." -#: app/gui/menus.c:1403 +#: app/gui/menus.c:1407 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Navigation..." msgstr "/Dilogos/Texturas..." -#: app/gui/menus.c:1405 +#: app/gui/menus.c:1409 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Images..." msgstr "/Adicionar mscara de camada..." -#: app/gui/menus.c:1406 +#: app/gui/menus.c:1410 msgid "/Add Tab/Document History..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1408 +#: app/gui/menus.c:1412 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Error Console..." msgstr "/Dilogos/Console de erros..." -#: app/gui/menus.c:1413 +#: app/gui/menus.c:1417 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Tools..." msgstr "/Dilogos/Console de erros..." -#: app/gui/menus.c:1414 +#: app/gui/menus.c:1418 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Old Paths..." msgstr "/Dilogos/Texturas..." -#: app/gui/menus.c:1416 +#: app/gui/menus.c:1420 #, fuzzy msgid "/Remove Tab" msgstr "Remover" -#: app/gui/menus.c:1424 +#: app/gui/menus.c:1428 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Tiny" msgstr "Pr-visualizao do tamanho:" -#: app/gui/menus.c:1429 +#: app/gui/menus.c:1433 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Extra Small" msgstr "Pr-visualizao do tamanho:" -#: app/gui/menus.c:1430 +#: app/gui/menus.c:1434 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Small" msgstr "Pr-visualizao do tamanho:" -#: app/gui/menus.c:1431 +#: app/gui/menus.c:1435 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Medium" msgstr "Pr-visualizao do tamanho:" -#: app/gui/menus.c:1432 +#: app/gui/menus.c:1436 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Large" msgstr "Pr-visualizao do tamanho:" -#: app/gui/menus.c:1433 +#: app/gui/menus.c:1437 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Extra Large" msgstr "Pr-visualizao do tamanho:" -#: app/gui/menus.c:1434 +#: app/gui/menus.c:1438 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Huge" msgstr "Pr-visualizao do tamanho:" -#: app/gui/menus.c:1435 +#: app/gui/menus.c:1439 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Enormous" msgstr "Pr-visualizao do tamanho:" -#: app/gui/menus.c:1436 +#: app/gui/menus.c:1440 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Gigantic" msgstr "Pr-visualizao do tamanho:" -#: app/gui/menus.c:1438 +#: app/gui/menus.c:1442 #, fuzzy msgid "/View as List" msgstr "Visualizar histograma de imagem" -#: app/gui/menus.c:1441 +#: app/gui/menus.c:1445 #, fuzzy msgid "/View as Grid" msgstr "/Visualizar/Fixar aos guias" -#: app/gui/menus.c:1447 +#: app/gui/menus.c:1451 msgid "/Show Image Menu" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1450 +#: app/gui/menus.c:1454 msgid "/Auto Follow Active Image" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1463 +#: app/gui/menus.c:1467 #, fuzzy msgid "/New Brush" msgstr "/Novo caminho" -#: app/gui/menus.c:1468 +#: app/gui/menus.c:1472 #, fuzzy msgid "/Duplicate Brush" msgstr "/Duplicar caminho" -#: app/gui/menus.c:1473 +#: app/gui/menus.c:1477 #, fuzzy msgid "/Edit Brush..." msgstr "/Editar atributos de caminho..." -#: app/gui/menus.c:1478 +#: app/gui/menus.c:1482 #, fuzzy msgid "/Delete Brush..." msgstr "/Apagar caminho" -#: app/gui/menus.c:1486 +#: app/gui/menus.c:1490 #, fuzzy msgid "/Refresh Brushes" msgstr "Pincis gerados " -#: app/gui/menus.c:1498 +#: app/gui/menus.c:1502 #, fuzzy msgid "/New Pattern" msgstr "Nova paleta" -#: app/gui/menus.c:1503 +#: app/gui/menus.c:1507 #, fuzzy msgid "/Duplicate Pattern" msgstr "/Duplicar caminho" -#: app/gui/menus.c:1508 +#: app/gui/menus.c:1512 #, fuzzy msgid "/Edit Pattern..." msgstr "/Editar atributos de caminho..." -#: app/gui/menus.c:1513 +#: app/gui/menus.c:1517 #, fuzzy msgid "/Delete Pattern..." msgstr "Remover paleta" -#: app/gui/menus.c:1521 +#: app/gui/menus.c:1525 #, fuzzy msgid "/Refresh Patterns" msgstr "Texturas" -#: app/gui/menus.c:1546 +#: app/gui/menus.c:1550 #, fuzzy msgid "/Left Endpoint's Color..." msgstr "Cor do ponto final esquerda" -#: app/gui/menus.c:1551 +#: app/gui/menus.c:1555 #, fuzzy msgid "/Load Left Color From/Left Neighbor's Right Endpoint" msgstr "Ponto final direito do vizinho esquerda" -#: app/gui/menus.c:1555 +#: app/gui/menus.c:1559 #, fuzzy msgid "/Load Left Color From/Right Endpoint" msgstr "Ponto final direito do vizinho esquerda" -#: app/gui/menus.c:1559 +#: app/gui/menus.c:1563 msgid "/Load Left Color From/FG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1563 +#: app/gui/menus.c:1567 msgid "/Load Left Color From/BG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1581 +#: app/gui/menus.c:1585 msgid "/Save Left Color To" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1596 +#: app/gui/menus.c:1600 #, fuzzy msgid "/Right Endpoint's Color..." msgstr "Cor do ponto final direita" -#: app/gui/menus.c:1601 +#: app/gui/menus.c:1605 #, fuzzy msgid "/Load Right Color From/Right Neighbor's Left Endpoint" msgstr "Ponto final esquerdo do vizinho direita" -#: app/gui/menus.c:1605 +#: app/gui/menus.c:1609 #, fuzzy msgid "/Load Right Color From/Left Endpoint" msgstr "Ponto final esquerdo do vizinho direita" -#: app/gui/menus.c:1609 +#: app/gui/menus.c:1613 msgid "/Load Right Color From/FG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1613 +#: app/gui/menus.c:1617 msgid "/Load Right Color From/BG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1631 +#: app/gui/menus.c:1635 msgid "/Save Right Color To" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1646 +#: app/gui/menus.c:1650 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Linear" msgstr "Misturar funes para a seleo" -#: app/gui/menus.c:1651 +#: app/gui/menus.c:1655 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Curved" msgstr "Misturando funes para o segmento " -#: app/gui/menus.c:1656 +#: app/gui/menus.c:1660 msgid "/blendingfunction/Sinusodial" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1661 +#: app/gui/menus.c:1665 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Spherical (increasing)" msgstr "Esfrico (crescente)" -#: app/gui/menus.c:1666 +#: app/gui/menus.c:1670 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Spherical (decreasing)" msgstr "Esfrico (decrescente)" -#: app/gui/menus.c:1671 +#: app/gui/menus.c:1675 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/(Varies)" msgstr "Misturando funes para o segmento " -#: app/gui/menus.c:1676 +#: app/gui/menus.c:1680 msgid "/coloringtype/RGB" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1681 +#: app/gui/menus.c:1685 #, fuzzy msgid "/coloringtype/HSV (counter-clockwise hue)" msgstr "HSV (matiz no sentido anti-horrio)" -#: app/gui/menus.c:1686 +#: app/gui/menus.c:1690 #, fuzzy msgid "/coloringtype/HSV (clockwise hue)" msgstr "HSV (matiz no sentido horrio)" -#: app/gui/menus.c:1691 +#: app/gui/menus.c:1695 msgid "/coloringtype/(Varies)" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1729 +#: app/gui/menus.c:1733 #, fuzzy msgid "/Blend Endpoints' Colors" msgstr "Misturar cores dos pontos extremos" -#: app/gui/menus.c:1733 +#: app/gui/menus.c:1737 #, fuzzy msgid "/Blend Endpoints' Opacity" msgstr "Misturar opacidade dos pontos extremos" -#: app/gui/menus.c:1749 +#: app/gui/menus.c:1753 #, fuzzy msgid "/New Gradient" msgstr "Novo gradiente" -#: app/gui/menus.c:1754 +#: app/gui/menus.c:1758 #, fuzzy msgid "/Duplicate Gradient" msgstr "/Duplicar caminho" -#: app/gui/menus.c:1759 +#: app/gui/menus.c:1763 #, fuzzy msgid "/Edit Gradient..." msgstr "/Dilogos/Gradientes..." -#: app/gui/menus.c:1764 +#: app/gui/menus.c:1768 #, fuzzy msgid "/Delete Gradient..." msgstr "Remover gradiente" -#: app/gui/menus.c:1772 +#: app/gui/menus.c:1776 #, fuzzy msgid "/Refresh Gradients" msgstr "Renomear gradiente" -#: app/gui/menus.c:1780 +#: app/gui/menus.c:1784 #, fuzzy msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "Salvar como POV-Ray" -#: app/gui/menus.c:1792 +#: app/gui/menus.c:1796 #, fuzzy msgid "/New Color" msgstr "Cor real" -#: app/gui/menus.c:1797 app/gui/menus.c:1893 +#: app/gui/menus.c:1801 app/gui/menus.c:1897 #, fuzzy msgid "/Edit Color..." msgstr "Cor do ponto final esquerda" -#: app/gui/menus.c:1802 +#: app/gui/menus.c:1806 #, fuzzy msgid "/Delete Color" msgstr "/Ferramentas/Cores padro" -#: app/gui/menus.c:1814 +#: app/gui/menus.c:1818 #, fuzzy msgid "/New Palette" msgstr "Nova paleta" -#: app/gui/menus.c:1819 +#: app/gui/menus.c:1823 #, fuzzy msgid "/Duplicate Palette" msgstr "/Duplicar caminho" -#: app/gui/menus.c:1824 +#: app/gui/menus.c:1828 #, fuzzy msgid "/Edit Palette..." msgstr "/Editar atributos de caminho..." -#: app/gui/menus.c:1829 +#: app/gui/menus.c:1833 #, fuzzy msgid "/Delete Palette..." msgstr "Remover paleta" -#: app/gui/menus.c:1837 +#: app/gui/menus.c:1841 #, fuzzy msgid "/Refresh Palettes" msgstr "Misturar paleta" -#: app/gui/menus.c:1845 +#: app/gui/menus.c:1849 #, fuzzy msgid "/Import Palette..." msgstr "Importar paleta" -#: app/gui/menus.c:1850 +#: app/gui/menus.c:1854 #, fuzzy msgid "/Merge Palettes..." msgstr "Misturar paleta" -#: app/gui/menus.c:1861 +#: app/gui/menus.c:1865 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer" msgstr "Colar buffer nomeado" -#: app/gui/menus.c:1866 +#: app/gui/menus.c:1870 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer Into" msgstr "Colar em" -#: app/gui/menus.c:1871 +#: app/gui/menus.c:1875 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer as New" msgstr "Colar como novo" -#: app/gui/menus.c:1876 +#: app/gui/menus.c:1880 #, fuzzy msgid "/Delete Buffer" msgstr "/Remover camada" -#: app/gui/menus.c:1888 +#: app/gui/menus.c:1892 #, fuzzy msgid "/Add Color" msgstr "Cor real" -#: app/gui/menus.c:1905 +#: app/gui/menus.c:1909 #, fuzzy msgid "/Raise Displays" msgstr "Imagens com 8 bits" -#: app/gui/menus.c:1909 +#: app/gui/menus.c:1913 #, fuzzy msgid "/New Display" msgstr "Exibio" -#: app/gui/menus.c:1913 +#: app/gui/menus.c:1917 #, fuzzy msgid "/Delete Image" msgstr "/Remover camada" -#: app/gui/menus.c:1924 +#: app/gui/menus.c:1928 #, fuzzy msgid "/Open Image" msgstr "/Unificar camadas" -#: app/gui/menus.c:1928 +#: app/gui/menus.c:1932 msgid "/Raise or Open Image" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1932 +#: app/gui/menus.c:1936 #, fuzzy msgid "/File Open Dialog..." msgstr "/Arquivo/Abrir..." -#: app/gui/menus.c:1936 +#: app/gui/menus.c:1940 #, fuzzy msgid "/Remove Entry" msgstr "Remover" -#: app/gui/menus.c:1943 +#: app/gui/menus.c:1947 #, fuzzy msgid "/Recreate Preview" msgstr "" "gerar\n" "pr-visualizao" -#: app/gui/menus.c:1947 +#: app/gui/menus.c:1951 msgid "/Reload all Previews" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1951 +#: app/gui/menus.c:1955 #, fuzzy msgid "/Remove Dangling Entries" msgstr "Remover" -#: app/gui/menus.c:1962 +#: app/gui/menus.c:1966 msgid "/QMask Active" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1968 +#: app/gui/menus.c:1972 #, fuzzy msgid "/Mask Selected Areas" msgstr "/Mscara para seleo" -#: app/gui/menus.c:1971 +#: app/gui/menus.c:1975 msgid "/Mask Unselected Areas" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1977 +#: app/gui/menus.c:1981 msgid "/Configure Color and Opacity..." msgstr "" @@ -4141,8 +4123,8 @@ msgstr "somente em mem msgid "No longer available" msgstr "Nenhuma textura disponvel" -#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:793 -#: app/tools/gimplevelstool.c:663 +#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:792 +#: app/tools/gimplevelstool.c:661 msgid "Load" msgstr "Carregar" @@ -4263,8 +4245,8 @@ msgstr "Intervalo:" #. The preview frame #: app/gui/palette-import-dialog.c:491 #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:352 -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:776 -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:628 app/tools/gimplevelstool.c:635 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:775 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:626 app/tools/gimplevelstool.c:633 #: app/tools/gimpposterizetool.c:288 app/tools/gimpthresholdtool.c:409 msgid "Preview" msgstr "Visualizao Prvia" @@ -4279,11 +4261,11 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/palettes-commands.c:122 +#: app/gui/palettes-commands.c:126 msgid "Merge Palette" msgstr "Misturar paleta" -#: app/gui/palettes-commands.c:125 +#: app/gui/palettes-commands.c:129 msgid "Enter a name for merged palette" msgstr "Informe o nome da paleta misturada" @@ -4340,41 +4322,25 @@ msgstr "Editar atributos do caminho" msgid "Enter a new name for the path" msgstr "Digite um novo nome para o caminho" -#: app/gui/paths-dialog.c:1886 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to open file '%s'\n" -"Error: %s." -msgstr "No possvel abrir o arquivo %s" - #: app/gui/paths-dialog.c:1902 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read from '%s'" +msgid "Failed to read from '%s'." msgstr "Falha ao ler a partir de %s" #: app/gui/paths-dialog.c:1917 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read path from '%s'" +msgid "Failed to read path from '%s'." msgstr "Falha ao ler caminho de %s" #: app/gui/paths-dialog.c:1924 #, fuzzy, c-format -msgid "No points specified in path file '%s'" +msgid "No points specified in path file '%s'." msgstr "Nenhum ponto foi especificado no arquivo de caminho %s" #: app/gui/paths-dialog.c:1935 -#, c-format -msgid "Failed to read path points from %s" -msgstr "Falha ao ler pontos do caminho de %s" - -#: app/gui/paths-dialog.c:2011 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Opening '%s' failed:\n" -"%s" -msgstr "" -"Falha de abertura.\n" -"%s" +msgid "Failed to read path points from '%s'." +msgstr "Falha ao ler pontos do caminho de %s" #: app/gui/paths-dialog.c:2034 #, fuzzy @@ -4471,12 +4437,12 @@ msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" msgstr "Resoluo de imagem padro e unidade de resoluo" #: app/gui/preferences-dialog.c:1931 app/gui/preferences-dialog.c:2516 -#: app/tools/gimpfliptool.c:304 +#: app/tools/gimpfliptool.c:307 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: app/gui/preferences-dialog.c:1933 app/gui/preferences-dialog.c:2518 -#: app/tools/gimpfliptool.c:308 +#: app/tools/gimpfliptool.c:311 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" @@ -4937,7 +4903,7 @@ msgid "Mask Opacity:" msgstr "Opacidade da mscara:" #: app/gui/resize-dialog.c:181 app/gui/resize-dialog.c:206 -#: app/tools/paint_options.c:341 +#: app/tools/paint_options.c:377 msgid "Size" msgstr "Tamanho" @@ -4954,7 +4920,7 @@ msgid "Set Canvas Size" msgstr "Ajustar tamanho de tela" #. the original width & height labels -#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:185 +#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:184 msgid "Original Width:" msgstr "Largura original:" @@ -5002,39 +4968,39 @@ msgstr "Horizontal:" msgid "Vertical:" msgstr "Vertical:" -#: app/gui/select-commands.c:130 +#: app/gui/select-commands.c:131 msgid "Feather Selection" msgstr "Seleo de difuso" -#: app/gui/select-commands.c:133 +#: app/gui/select-commands.c:134 msgid "Feather Selection by:" msgstr "Seleo de difuso por:" -#: app/gui/select-commands.c:165 +#: app/gui/select-commands.c:166 msgid "Shrink Selection" msgstr "Seleo de encolhimento" -#: app/gui/select-commands.c:168 +#: app/gui/select-commands.c:169 msgid "Shrink Selection by:" msgstr "Seleo de encolhimento por:" -#: app/gui/select-commands.c:177 +#: app/gui/select-commands.c:178 msgid "Shrink from image border" msgstr "Encolher a imagem a partir da borda" -#: app/gui/select-commands.c:198 +#: app/gui/select-commands.c:199 msgid "Grow Selection" msgstr "Seleo de crescimento" -#: app/gui/select-commands.c:201 +#: app/gui/select-commands.c:202 msgid "Grow Selection by:" msgstr "Seleo de crescimento por:" -#: app/gui/select-commands.c:220 +#: app/gui/select-commands.c:221 msgid "Border Selection" msgstr "Seleo de bordas" -#: app/gui/select-commands.c:223 +#: app/gui/select-commands.c:224 msgid "Border Selection by:" msgstr "Seleo de bordas por:" @@ -5042,7 +5008,7 @@ msgstr "Sele msgid "GIMP Startup" msgstr "Inicializao do Gimp" -#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:178 +#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:175 msgid "The GIMP" msgstr "Gimp" @@ -5681,7 +5647,7 @@ msgstr "Desfocar" msgid "Sharpen" msgstr "Tornar ntido" -#: app/paint/gimppaintcore.c:375 +#: app/paint/gimppaintcore.c:378 msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "No h pincis disponveis para uso com esta ferramenta." @@ -5705,7 +5671,7 @@ msgstr "Pincel UI" msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:358 +#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:394 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:67 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97 msgid "Color" @@ -5851,12 +5817,12 @@ msgstr "Extens msgid "Temporary Procedure" msgstr "Procedimento temporrio" -#: app/plug-in/plug-in.c:401 +#: app/plug-in/plug-in.c:403 #, c-format msgid "Unable to locate Plug-In: \"%s\"" msgstr "Impossvel localizar o plugin: \"%s\"" -#: app/plug-in/plug-in.c:990 +#: app/plug-in/plug-in.c:992 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -5910,11 +5876,11 @@ msgstr "Inicializando extens msgid "Extensions" msgstr "Extenses" -#: app/tools/gimpcroptool.c:977 app/tools/tools-enums.c:13 +#: app/tools/gimpcroptool.c:983 app/tools/tools-enums.c:13 msgid "Crop" msgstr "Enquadra" -#: app/tools/gimpcroptool.c:974 app/tools/tools-enums.c:14 +#: app/tools/gimpcroptool.c:980 app/tools/tools-enums.c:14 msgid "Resize" msgstr "Redimensiona" @@ -5930,70 +5896,70 @@ msgstr "Spray com press msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de pintura/Spray " -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:151 app/tools/gimpconvolvetool.c:240 -#: app/tools/gimpsmudgetool.c:145 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:150 app/tools/gimpconvolvetool.c:242 +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:144 msgid "Rate:" msgstr "Taxa:" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:163 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:162 msgid "Pressure:" msgstr "Presso:" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:282 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 msgid "Bezier Select" msgstr "Seleo Bezier" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 msgid "Select regions using Bezier curves" msgstr "Seleciona regies usando curvas Bezier" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:285 #, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools/Bezier Select" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de seleo/Seleo Bezier" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1207 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1211 msgid "Bezier path already closed." msgstr "Caminho Bezier j fechado." -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1229 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1233 msgid "Corrupt curve" msgstr "Curva corrompida" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3176 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3185 msgid "Curve not closed!" msgstr "A curva no foi fechada!" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3460 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3469 msgid "Paintbrush operation failed." msgstr "A operao de pintura falhou!" -#: app/tools/gimpblendtool.c:152 +#: app/tools/gimpblendtool.c:154 msgid "Blend" msgstr "Misturar" -#: app/tools/gimpblendtool.c:153 +#: app/tools/gimpblendtool.c:155 msgid "Fill with a color gradient" msgstr "Preenche com um gradiente de cores" -#: app/tools/gimpblendtool.c:154 +#: app/tools/gimpblendtool.c:156 msgid "/Tools/Paint Tools/Blend" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de pintura/Misturar" -#: app/tools/gimpblendtool.c:239 +#: app/tools/gimpblendtool.c:241 msgid "Blend: Invalid for indexed images." msgstr "Mistura: invlida para imagens indexadas." #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpblendtool.c:258 +#: app/tools/gimpblendtool.c:260 msgid "Blend: 0, 0" msgstr "Mistura: 0, 0" -#: app/tools/gimpblendtool.c:293 +#: app/tools/gimpblendtool.c:295 msgid "Blending..." msgstr "Misturando..." -#: app/tools/gimpblendtool.c:376 +#: app/tools/gimpblendtool.c:378 msgid "Blend: " msgstr "Mistura:" @@ -6001,28 +5967,29 @@ msgstr "Mistura:" msgid "Offset:" msgstr "Deslocamento:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:512 -msgid "Blend:" -msgstr "Mistura:" - -#: app/tools/gimpblendtool.c:523 +#: app/tools/gimpblendtool.c:520 msgid "Gradient:" msgstr "Gradiente:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:534 +#: app/tools/gimpblendtool.c:540 +#, fuzzy +msgid "Shape:" +msgstr "Forma" + +#: app/tools/gimpblendtool.c:551 msgid "Repeat:" msgstr "Repetir:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:553 +#: app/tools/gimpblendtool.c:570 msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "Super-amostragem adaptativa" -#: app/tools/gimpblendtool.c:577 +#: app/tools/gimpblendtool.c:594 msgid "Max Depth:" msgstr "Profundidade mxima:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:589 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:476 app/tools/selection_options.c:316 +#: app/tools/gimpblendtool.c:606 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:481 app/tools/selection_options.c:316 msgid "Threshold:" msgstr "Borda:" @@ -6084,7 +6051,7 @@ msgstr "Frente para Transparente" msgid "Allow completely transparent regions to be filled" msgstr "" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:710 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:714 #: app/tools/selection_options.c:294 app/tools/selection_options.c:362 msgid "Sample Merged" msgstr "Amostra combinada" @@ -6143,11 +6110,11 @@ msgstr "Pinta usando texturas ou regi msgid "/Tools/Paint Tools/Clone" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de pintura/Cpia" -#: app/tools/gimpclonetool.c:374 +#: app/tools/gimpclonetool.c:373 msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: app/tools/gimpclonetool.c:386 +#: app/tools/gimpclonetool.c:385 msgid "Alignment" msgstr "Alinhamento" @@ -6186,7 +6153,7 @@ msgstr "Magenta" msgid "Yellow" msgstr "Amarelo" -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:215 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:216 msgid "Mode" msgstr "Modo" @@ -6223,7 +6190,7 @@ msgstr "Azul:" msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:354 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:348 msgid "Intensity:" msgstr "Intensidade:" @@ -6235,16 +6202,16 @@ msgstr " msgid "Hex Triplet" msgstr "Trio hex." -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:733 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:737 msgid "Sample Average" msgstr "Amostra proporcional" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:749 app/tools/selection_options.c:211 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:753 app/tools/selection_options.c:211 #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:149 msgid "Radius:" msgstr "Raio:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:761 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:765 msgid "Update Active Color" msgstr "Atualizar cor ativa" @@ -6261,7 +6228,7 @@ msgstr "Desfoca ou ressalta" msgid "/Tools/Paint Tools/Convolve" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de pintura/Envolver" -#: app/tools/gimpconvolvetool.c:222 +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:224 #, fuzzy msgid "Convolve Type ()" msgstr "Tipo complexo" @@ -6286,102 +6253,96 @@ msgid "Crop: " msgstr "Enquadra:" #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpcroptool.c:944 +#: app/tools/gimpcroptool.c:948 msgid "Crop: 0 x 0" msgstr "Enquadra: 0 x 0" #. create the info dialog -#: app/tools/gimpcroptool.c:965 +#: app/tools/gimpcroptool.c:971 msgid "Crop & Resize Information" msgstr "Informaes sobre enquadramento & redimensionamento" #. add the information fields -#: app/tools/gimpcroptool.c:983 +#: app/tools/gimpcroptool.c:989 msgid "Origin X:" msgstr "Origem X:" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1026 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1032 msgid "From Selection" msgstr "A partir da seleo" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1033 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1039 msgid "Auto Shrink" msgstr "Auto-Encolhimento" #. tool toggle -#: app/tools/gimpcroptool.c:1359 app/tools/gimpfliptool.c:299 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:458 app/tools/gimpmovetool.c:687 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1365 app/tools/gimpfliptool.c:302 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:463 app/tools/gimpmovetool.c:691 #, fuzzy msgid "Tool Toggle ()" msgstr "Ferramenta de acionamento" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1372 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1378 msgid "Current Layer only" msgstr "Somente na camada atual" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1384 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1390 #, fuzzy msgid "Allow Enlarging ()" msgstr "Permitir aumento" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimpcurvestool.c:214 app/tools/gimpcurvestool.c:653 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 app/tools/gimpcurvestool.c:652 msgid "Curves" msgstr "Curvas" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 msgid "Adjust color curves" msgstr "Ajuste de curvas de cores" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:217 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Curves..." msgstr "/Imagem/Cores/Curvas..." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:287 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:286 msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "Curvas para desenhos indexados no podem ser ajustadas" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:677 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:676 msgid "Modify Curves for Channel:" msgstr "Modificar curvas para o canal:" #. The option menu for selecting the drawing method -#: app/tools/gimpcurvestool.c:759 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:758 msgid "Curve Type:" msgstr "Tipo de curva:" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:765 msgid "Smooth" msgstr "Uniforme" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:767 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 msgid "Free" msgstr "Livre" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:802 app/tools/gimplevelstool.c:673 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:801 app/tools/gimplevelstool.c:671 #: app/widgets/gimpdataeditor.c:128 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1435 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1434 msgid "Load Curves" msgstr "Carregar curvas" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1450 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1449 msgid "Save Curves" msgstr "Salvar curvas" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1751 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1750 msgid "Load/Save Curves" msgstr "Carregar/Salvar curvas" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1796 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 -#: app/tools/gimplevelstool.c:1577 app/tools/gimplevelstool.c:1595 -#, c-format -msgid "Unable to open file %s" -msgstr "No possvel abrir o arquivo %s" - #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:67 #, fuzzy msgid "Dodge/Burn" @@ -6396,11 +6357,11 @@ msgstr "Sub-exposi msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn" msgstr "/Ferramentas/Sub-exposioSuper-exposio" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:202 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:203 msgid "Type ()" msgstr "" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:233 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:234 msgid "Exposure:" msgstr "Exposio:" @@ -6438,13 +6399,13 @@ msgstr "Apaga mantendo o fundo ou transpar msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de pintura/Borracha" -#: app/tools/gimperasertool.c:185 +#: app/tools/gimperasertool.c:187 #, fuzzy msgid "Anti Erase ()" msgstr "No permite apagar" #. the hard toggle -#: app/tools/gimperasertool.c:196 +#: app/tools/gimperasertool.c:198 msgid "Hard Edge" msgstr "Borda slida" @@ -6473,21 +6434,21 @@ msgstr "Seleciona regi msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de seleo/Seleo livre" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97 msgid "Fuzzy Select" msgstr "Varinha mgica" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:101 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 msgid "Select contiguous regions" msgstr "Varinha mgica" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:102 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99 #, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools/Fuzzy Select" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de seleo/Varinha mgica" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:364 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:358 msgid "Histogram" msgstr "Histograma" @@ -6500,40 +6461,40 @@ msgstr "Visualizar histograma de imagem" msgid "/Layer/Colors/Histogram..." msgstr "/Imagem/Histograma..." -#: app/tools/gimphistogramtool.c:198 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:192 msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." msgstr "O histograma no funciona com imagens indexadas" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:344 msgid "Mean:" msgstr "Mdia:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:351 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:345 msgid "Std Dev:" msgstr "Desvio padro:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:352 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:346 msgid "Median:" msgstr "Mediana:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:353 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:347 msgid "Pixels:" msgstr "Pixels:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:355 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:349 msgid "Count:" msgstr "Contador:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:356 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 msgid "Percentile:" msgstr "Porcentual:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:391 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:385 msgid "Information on Channel:" msgstr "Informaes no Canal" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:429 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:427 msgid "Hue-Saturation" msgstr "Saturao de matiz" @@ -6546,42 +6507,42 @@ msgstr "Ajuste de matiz e satura msgid "/Layer/Colors/Hue-Saturation..." msgstr "/Imagem/Cores/Saturao-Matiz..." -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:202 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:200 msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables." msgstr "Saturao de matiz funciona somente com imagens em formato RGB" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:413 msgid "Master" msgstr "Mestre" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 msgid "Y" msgstr "A" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 msgid "C" msgstr "C" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:421 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 msgid "M" msgstr "M" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:508 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:506 msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments" msgstr "Matiz / Luminosidade / Ajustes de saturao" #. Create the hue scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:520 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:518 msgid "Hue:" msgstr "Matiz:" #. Create the lightness scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:554 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:552 msgid "Lightness:" msgstr "Luminosidade:" #. Create the saturation scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:588 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:586 msgid "Saturation:" msgstr "Saturao:" @@ -6598,40 +6559,40 @@ msgid "/Tools/Paint Tools/Ink" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de pintura/Tinta" #. adjust sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1443 +#: app/tools/gimpinktool.c:1444 msgid "Adjustment" msgstr "Ajuste" -#: app/tools/gimpinktool.c:1456 app/tools/gimpinktool.c:1492 +#: app/tools/gimpinktool.c:1457 app/tools/gimpinktool.c:1493 #: app/tools/gimptexttool.c:614 msgid "Size:" msgstr "Tamanho:" -#: app/tools/gimpinktool.c:1468 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 -#: app/tools/gimprotatetool.c:188 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 +#: app/tools/gimpinktool.c:1469 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 +#: app/tools/gimprotatetool.c:187 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 msgid "Angle:" msgstr "ngulo:" #. sens sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1479 +#: app/tools/gimpinktool.c:1480 msgid "Sensitivity" msgstr "Sensibilidade" -#: app/tools/gimpinktool.c:1504 +#: app/tools/gimpinktool.c:1505 msgid "Tilt:" msgstr "Inclinao:" -#: app/tools/gimpinktool.c:1516 +#: app/tools/gimpinktool.c:1517 msgid "Speed:" msgstr "Velocidade:" #. Brush type radiobuttons -#: app/tools/gimpinktool.c:1532 +#: app/tools/gimpinktool.c:1533 msgid "Type" msgstr "Tipo" #. Brush shape widget -#: app/tools/gimpinktool.c:1604 +#: app/tools/gimpinktool.c:1605 msgid "Shape" msgstr "Forma" @@ -6649,7 +6610,7 @@ msgid "/Tools/Selection Tools/Intelligent Scissors" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de seleo/Tesoura inteligente" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:401 +#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:399 msgid "Levels" msgstr "Nveis" @@ -6662,35 +6623,35 @@ msgstr "Ajustar n msgid "/Layer/Colors/Levels..." msgstr "/Imagem/Cores/Nveis..." -#: app/tools/gimplevelstool.c:281 +#: app/tools/gimplevelstool.c:279 msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "Nveis para imagens indexadas no podem ser ajustados." -#: app/tools/gimplevelstool.c:432 +#: app/tools/gimplevelstool.c:430 msgid "Modify Levels for Channel:" msgstr "Modificar nveis para canal:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:450 +#: app/tools/gimplevelstool.c:448 msgid "Input Levels:" msgstr "Nveis de entrada:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:559 +#: app/tools/gimplevelstool.c:557 msgid "Output Levels:" msgstr "Nveis de sada: " -#: app/tools/gimplevelstool.c:653 app/widgets/gimpimagedock.c:162 +#: app/tools/gimplevelstool.c:651 app/widgets/gimpimagedock.c:162 msgid "Auto" msgstr "Automtico" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1184 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1182 msgid "Load Levels" msgstr "Carregar nveis" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1199 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1197 msgid "Save Levels" msgstr "Salvar nveis" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1532 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1530 msgid "Load/Save Levels" msgstr "Carregar/Salvar nveis" @@ -6706,7 +6667,7 @@ msgstr "Zoom" msgid "/Tools/Magnify" msgstr "/Ferramentas/Ampliar" -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:445 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:450 msgid "Allow Window Resizing" msgstr "Permitir redimensionamento de janela" @@ -6727,12 +6688,12 @@ msgstr "/Ferramentas/Medida" msgid "Distance:" msgstr "Distncia:" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:573 app/tools/gimpmeasuretool.c:578 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:586 app/tools/gimpmeasuretool.c:616 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimpmeasuretool.c:581 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:589 app/tools/gimpmeasuretool.c:619 msgid "degrees" msgstr "graus" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:867 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:873 msgid "Use Info Window" msgstr "Usar janela informativa" @@ -6748,27 +6709,27 @@ msgstr "Move camadas & sele msgid "/Tools/Transform Tools/Move" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de transformao/Mover" -#: app/tools/gimpmovetool.c:692 +#: app/tools/gimpmovetool.c:696 #, fuzzy msgid "Pick a Layer to Move" msgstr "/Pilha/Camada no topo" -#: app/tools/gimpmovetool.c:696 +#: app/tools/gimpmovetool.c:700 #, fuzzy msgid "Move Current Layer" msgstr "Somente na camada atual" #. move mask -#: app/tools/gimpmovetool.c:706 +#: app/tools/gimpmovetool.c:710 msgid "Move Mode ()" msgstr "" -#: app/tools/gimpmovetool.c:711 +#: app/tools/gimpmovetool.c:715 #, fuzzy msgid "Move Pixels" msgstr "Pixels" -#: app/tools/gimpmovetool.c:715 +#: app/tools/gimpmovetool.c:719 #, fuzzy msgid "Move Selection Outline" msgstr "Seleo de bordas" @@ -6785,16 +6746,16 @@ msgstr "Pinta com tra msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de pintura/Pincel" -#: app/tools/gimppathtool.c:115 +#: app/tools/gimppathtool.c:116 app/tools/path_tool.c:1413 #, fuzzy msgid "Path Tool" msgstr "Ferramenta de texto" -#: app/tools/gimppathtool.c:116 +#: app/tools/gimppathtool.c:117 msgid "Path tool prototype" msgstr "" -#: app/tools/gimppathtool.c:117 +#: app/tools/gimppathtool.c:118 #, fuzzy msgid "/Tools/Path" msgstr "/Ferramentas/Texto" @@ -6826,15 +6787,15 @@ msgstr "Vira a camada ou sele msgid "/Tools/Transform Tools/Perspective" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de transformao/Mover" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:152 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:150 msgid "Perspective Transform Information" msgstr "Informao de transformao de perspectiva" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:159 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:157 msgid "Matrix:" msgstr "Matriz:" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:191 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:189 msgid "Perspective..." msgstr "Perspectiva..." @@ -6872,46 +6833,46 @@ msgstr "Seleciona regi msgid "/Tools/Selection Tools/Rect Select" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de seleo/Seleo retangular" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:236 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:235 msgid "Selection: ADD" msgstr "Seleo: ADICIONAR" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:239 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:238 msgid "Selection: SUBTRACT" msgstr "Seleo: SUBTRAO" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:242 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:241 msgid "Selection: INTERSECT" msgstr "Seleo: INTERSEO" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:245 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:244 msgid "Selection: REPLACE" msgstr "Seleo: SUBSTITUIO" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:462 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:461 msgid "Selection: " msgstr "Seleo:" -#: app/tools/gimprotatetool.c:99 +#: app/tools/gimprotatetool.c:100 #, fuzzy msgid "Rotate Tool" msgstr "Girar" -#: app/tools/gimprotatetool.c:100 +#: app/tools/gimprotatetool.c:101 #, fuzzy msgid "Rotate the layer or selection" msgstr "Vira a camada ou seleo" -#: app/tools/gimprotatetool.c:101 +#: app/tools/gimprotatetool.c:102 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools/Rotate" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de transformao/Mover" -#: app/tools/gimprotatetool.c:180 +#: app/tools/gimprotatetool.c:179 msgid "Rotation Information" msgstr "Informao de rotao" -#: app/tools/gimprotatetool.c:205 +#: app/tools/gimprotatetool.c:204 msgid "Center X:" msgstr "Centro X:" @@ -6919,30 +6880,30 @@ msgstr "Centro X:" msgid "Rotating..." msgstr "Girando..." -#: app/tools/gimpscaletool.c:94 +#: app/tools/gimpscaletool.c:95 #, fuzzy msgid "Scale Tool" msgstr "Ferramenta de cpia" -#: app/tools/gimpscaletool.c:95 +#: app/tools/gimpscaletool.c:96 #, fuzzy msgid "Scale the layer or selection" msgstr "Vira a camada ou seleo" -#: app/tools/gimpscaletool.c:96 +#: app/tools/gimpscaletool.c:97 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools/Scale" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de transformao/Virar" -#: app/tools/gimpscaletool.c:177 +#: app/tools/gimpscaletool.c:176 msgid "Scaling Information" msgstr "Informao de escala" -#: app/tools/gimpscaletool.c:193 +#: app/tools/gimpscaletool.c:192 msgid "Current Width:" msgstr "Largura atual:" -#: app/tools/gimpscaletool.c:212 +#: app/tools/gimpscaletool.c:211 msgid "Scale Ratio X:" msgstr "Taxa de escala X:" @@ -6961,15 +6922,15 @@ msgstr "Vira a camada ou sele msgid "/Tools/Transform Tools/Shear" msgstr "/Ferramentas/Ferramentas de transformao/Mover" -#: app/tools/gimpsheartool.c:171 +#: app/tools/gimpsheartool.c:170 msgid "Shear Information" msgstr "Informaes de corte" -#: app/tools/gimpsheartool.c:179 +#: app/tools/gimpsheartool.c:178 msgid "Shear Magnitude X:" msgstr "Magnitude de corte do X:" -#: app/tools/gimpsheartool.c:212 +#: app/tools/gimpsheartool.c:211 msgid "Shearing..." msgstr "Cortando..." @@ -7040,7 +7001,7 @@ msgstr "Os limites n msgid "Threshold Range:" msgstr "Faixa de limites: " -#: app/tools/gimptransformtool.c:315 +#: app/tools/gimptransformtool.c:318 msgid "" "Transformations do not work on\n" "layers that contain layer masks." @@ -7048,55 +7009,60 @@ msgstr "" "Transformaes no funcionam nas\n" "camadas que contm mscaras." -#: app/tools/gimpvectortool.c:116 +#: app/tools/gimpvectortool.c:115 #, fuzzy msgid "Vector Tool" msgstr "Ferramenta de texto" -#: app/tools/gimpvectortool.c:117 +#: app/tools/gimpvectortool.c:116 #, fuzzy msgid "Vector angles and lengths" msgstr "Mede distncias e ngulos" -#: app/tools/gimpvectortool.c:118 +#: app/tools/gimpvectortool.c:117 #, fuzzy msgid "/Tools/Vector" msgstr "/Ferramentas/Texto" -#: app/tools/paint_options.c:175 +#: app/tools/paint_options.c:182 +#, fuzzy +msgid "Brush:" +msgstr "Pincis" + +#: app/tools/paint_options.c:211 msgid "Incremental" msgstr "Aumento" -#: app/tools/paint_options.c:268 +#: app/tools/paint_options.c:304 msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "Sensibilidade presso" -#: app/tools/paint_options.c:284 +#: app/tools/paint_options.c:320 msgid "Opacity" msgstr "Opacidade" -#: app/tools/paint_options.c:303 +#: app/tools/paint_options.c:339 msgid "Hardness" msgstr "Presso" -#: app/tools/paint_options.c:320 +#: app/tools/paint_options.c:356 msgid "Rate" msgstr "Taxa" -#: app/tools/paint_options.c:419 +#: app/tools/paint_options.c:455 msgid "Fade Out" msgstr "Clarear" -#: app/tools/paint_options.c:443 app/tools/paint_options.c:504 +#: app/tools/paint_options.c:479 app/tools/paint_options.c:540 msgid "Length:" msgstr "" -#: app/tools/paint_options.c:477 +#: app/tools/paint_options.c:513 #, fuzzy msgid "Use Color from Gradient" msgstr "Gradiente personalizado" -#: app/tools/paint_options.c:534 +#: app/tools/paint_options.c:570 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -7273,10 +7239,6 @@ msgstr " msgid "Gray" msgstr "Cinza" -#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:426 -msgid "EEEEK" -msgstr "" - #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:135 #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:436 #, fuzzy @@ -7300,7 +7262,7 @@ msgstr "Duplicar caminho" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:403 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:402 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -7309,7 +7271,7 @@ msgstr "" "Tem certeza que quer remover\n" "\"%s\" da lista e do disco rgido?" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:407 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:406 #, fuzzy msgid "Delete Data Object" msgstr "Remover paleta" @@ -7370,80 +7332,80 @@ msgstr "Diminuir" msgid "Instant update" msgstr "Atualizao instantnea" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:564 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:569 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:567 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]" msgstr "Fator de ampliao: %d:1 Mostrando [%0.6f, %0.6f]" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:838 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "Position: %0.6f" msgstr "Posio de manuseio: %0.6f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:840 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Opacity: %0.3f" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:843 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:874 app/widgets/gimpgradienteditor.c:909 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:880 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "RGB (%d, %d, %d)" msgstr "Fundo" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:879 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:887 +msgid "Foreground color set to:" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:882 -msgid "Foreground color set to:" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:917 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:922 msgid "Background color set to:" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1201 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 msgid "Drag: move" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1202 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1236 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241 #, fuzzy msgid "+Drag: move & compress" msgstr "Arrastar: mover Shift+arrastar: mover & comprimir" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1213 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1211 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1218 #, fuzzy msgid "Click: select" msgstr "Replicar seleo" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1214 -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1222 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1235 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1212 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1219 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1227 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1240 #, fuzzy msgid "+Click: extend selection" msgstr "Clique: seleo Shift+clique: seleo estendida" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1221 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1234 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1226 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1239 #, fuzzy msgid "Click: select Drag: move" msgstr "Clique: seleo Shift+clique: seleo estendida Arrastar: mover" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1491 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1500 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1496 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1505 #, c-format msgid "Handle position: %0.6f" msgstr "Posio de manuseio: %0.6f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1519 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1524 #, c-format msgid "Distance: %0.6f" msgstr "Distncia: %0.6f" @@ -7529,7 +7491,7 @@ msgstr "Indefinido" msgid "Columns:" msgstr "Contador:" -#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:455 +#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:400 msgid "Color Selection" msgstr "Seleo de cores" @@ -7560,10 +7522,11 @@ msgstr "" "Gradiente ativo.\n" "Clique para abrir o dilogo de gradientes." -#: app/widgets/gimptoolbox.c:709 +#: app/widgets/gimptoolbox.c:687 +#, fuzzy msgid "" "Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. " -"The arrows swap colors. Double click to select a color from a colorrequester." +"The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog." msgstr "" "Cores de frente e fundo. Os quadrados branco e preto reinicializam as " "cores. As setas trocam as cores e o duplo clique seleciona uma cor a partir " @@ -7753,6 +7716,45 @@ msgstr "" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "EEK: can't undo" +#~ msgstr "No possvel desfazer %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not open file '%s'" +#~ msgstr "No foi possvel reabrir %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not open image" +#~ msgstr "No foi possvel reabrir %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Could not open thumbnail\n" +#~ "file '%s':\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "No foi possvel reabrir %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to open file '%s'\n" +#~ "Error: %s." +#~ msgstr "No possvel abrir o arquivo %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Opening '%s' failed:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Falha de abertura.\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Blend:" +#~ msgstr "Mistura:" + +#~ msgid "Unable to open file %s" +#~ msgstr "No possvel abrir o arquivo %s" + #~ msgid "Navigation: No Image" #~ msgstr "Navegao: sem imagem" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 6ef01caeb6..6854ac8018 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-30 16:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-24 15:46+0100\n" "Last-Translator: Robert Claudiu Gheorghe \n" "Language-Team: Romn \n" @@ -31,42 +31,42 @@ msgid "" msgstr "" "Pentru a efectua instalarea, pornete GIMP-ul fr flag-ul '--nointerface'\n" -#: app/gimprc.c:470 +#: app/gimprc.c:455 #, c-format msgid "parsing \"%s\"\n" msgstr "parcurg i procesez \"%s\"\n" -#: app/gimprc.c:487 +#: app/gimprc.c:472 #, c-format msgid "error parsing: \"%s\"\n" msgstr "eroare de procesare: \"%s\"\n" -#: app/gimprc.c:488 +#: app/gimprc.c:473 #, c-format msgid " at line %d column %d\n" msgstr " la linia %d coloana %d\n" -#: app/gimprc.c:489 +#: app/gimprc.c:474 #, c-format msgid " unexpected token: %s\n" msgstr " element neateptat: %s\n" -#: app/gimprc.c:2297 +#: app/gimprc.c:2004 #, c-format msgid "Can't open %s; %s" msgstr "Nu pot deschide %s; %s" -#: app/gimprc.c:2316 +#: app/gimprc.c:2023 #, c-format msgid "Can't rename %s to %s.old; %s" msgstr "Nu pot redenumi %s n %s.old; %s" -#: app/gimprc.c:2322 +#: app/gimprc.c:2029 #, c-format msgid "Couldn't reopen %s\n" msgstr "Nu am putut redeschide %s\n" -#: app/gimprc.c:2334 +#: app/gimprc.c:2041 #, c-format msgid "Can't write to %s; %s" msgstr "Nu pot scrie n %s; %s" @@ -201,248 +201,243 @@ msgstr "" msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Aceast fereastr de consola se va nchide n zece secunde)\n" -#: app/undo.c:3497 +#: app/undo.c:3531 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "Nu pot reface %s" -#: app/undo.c:3523 +#: app/undo.c:3557 msgid "<>" msgstr "<>" -#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3524 +#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3558 msgid "Scale Image" msgstr "Scaleaz imaginea" -#: app/undo.c:3525 +#: app/undo.c:3559 #, fuzzy msgid "Resize Image" msgstr "Restaurez imaginea?" -#: app/undo.c:3526 +#: app/undo.c:3560 #, fuzzy msgid "Convert Image" msgstr "Restaurez imaginea?" -#: app/undo.c:3527 +#: app/undo.c:3561 #, fuzzy msgid "Crop Image" msgstr "ncarc imagine" -#: app/undo.c:3528 +#: app/undo.c:3562 #, fuzzy msgid "Merge Layers" msgstr "Strate" -#: app/undo.c:3529 app/undo.c:3554 +#: app/undo.c:3563 app/undo.c:3587 msgid "QuickMask" msgstr "" -#: app/undo.c:3530 app/undo.c:3555 +#: app/undo.c:3564 app/undo.c:3588 #, fuzzy msgid "Guide" msgstr "gidaj" -#: app/undo.c:3531 +#: app/undo.c:3565 #, fuzzy msgid "Layer Properties" msgstr "redimensionare strat" -#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3532 +#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3566 msgid "Scale Layer" msgstr "Scaleaz stratul" -#: app/undo.c:3533 +#: app/undo.c:3567 #, fuzzy msgid "Resize Layer" msgstr "/Stiv/Ridic Stratul" -#: app/undo.c:3534 +#: app/undo.c:3568 #, fuzzy msgid "Move Layer" msgstr "Strat nou" -#: app/undo.c:3535 +#: app/undo.c:3569 #, fuzzy msgid "Apply Layer Mask" msgstr "/Aplic stratul masc" -#: app/undo.c:3536 +#: app/undo.c:3570 #, fuzzy msgid "Linked Layer" msgstr "strat legat" -#: app/undo.c:3537 +#: app/undo.c:3571 #, fuzzy msgid "Float Selection" msgstr "Selecie Plutitoare" -#: app/undo.c:3538 +#: app/undo.c:3572 #, fuzzy msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Selecie Plutitoare" -#: app/undo.c:3539 app/widgets/gimpbufferview.c:147 +#: app/undo.c:3573 app/widgets/gimpbufferview.c:147 msgid "Paste" msgstr "Insereaz" -#: app/undo.c:3540 +#: app/undo.c:3574 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Numar:" -#: app/undo.c:3541 +#: app/undo.c:3575 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "text" -#: app/undo.c:3542 app/undo.c:3575 +#: app/undo.c:3576 app/undo.c:3609 msgid "Transform" msgstr "Transformare" -#: app/undo.c:3543 app/undo.c:3576 +#: app/undo.c:3577 app/undo.c:3610 #, fuzzy msgid "Paint" msgstr "desen" -#: app/undo.c:3544 app/undo.c:3577 +#: app/undo.c:3578 app/undo.c:3611 #, fuzzy msgid "Attach Parasite" msgstr "ataeaz parazit" -#: app/undo.c:3545 app/undo.c:3578 +#: app/undo.c:3579 app/undo.c:3612 #, fuzzy msgid "Remove Parasite" msgstr "elimin parazit" -#: app/undo.c:3546 +#: app/undo.c:3580 #, fuzzy msgid "Plug-In" msgstr "Module inserabile" #: app/gui/palette-import-dialog.c:441 app/pdb/internal_procs.c:124 -#: app/undo.c:3548 +#: app/undo.c:3582 msgid "Image" msgstr "Imagine" -#: app/undo.c:3549 +#: app/undo.c:3583 #, fuzzy msgid "Image Mod" msgstr "mod imagine" -#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3550 +#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3584 msgid "Image Type" msgstr "Tip imagine" #. Image size frame -#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3551 +#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3585 #, fuzzy msgid "Image Size" msgstr "Dimensiunea imaginii: %s" -#: app/undo.c:3552 +#: app/undo.c:3586 #, fuzzy msgid "Resolution Change" msgstr "schimbare rezoluie" -#: app/core/gimpchannel.c:458 app/undo.c:3553 +#: app/core/gimpchannel.c:503 app/undo.c:3589 msgid "Selection Mask" msgstr "Masca de selecie" -#: app/undo.c:3556 +#: app/undo.c:3590 #, fuzzy msgid "Rename Item" msgstr "redenumete stratul" -#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3557 +#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3591 msgid "New Layer" msgstr "Strat nou" -#: app/undo.c:3558 +#: app/undo.c:3592 msgid "Delete Layer" msgstr "Elimin strat" -#: app/undo.c:3559 +#: app/undo.c:3593 #, fuzzy msgid "Layer Mod" msgstr "mod strat" -#: app/undo.c:3560 +#: app/undo.c:3594 #, fuzzy msgid "Add Layer Mask" msgstr "/Adauga un strat masc..." -#: app/undo.c:3561 +#: app/undo.c:3595 #, fuzzy msgid "Delete Layer Mask" msgstr "/Elimin stratul masc" -#: app/undo.c:3562 +#: app/undo.c:3596 #, fuzzy msgid "Layer Reposition" msgstr "repoziionare strat" -#: app/undo.c:3563 +#: app/undo.c:3597 #, fuzzy msgid "Layer Move" msgstr "deplasare nivel" -#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3564 +#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3598 msgid "New Channel" msgstr "Canal nou" -#: app/undo.c:3565 +#: app/undo.c:3599 msgid "Delete Channel" msgstr "Elimin canal" -#: app/undo.c:3566 +#: app/undo.c:3600 #, fuzzy msgid "Channel Mod" msgstr "mod canal" -#: app/undo.c:3567 +#: app/undo.c:3601 #, fuzzy msgid "Channel Reposition" msgstr "repoziionare strat" -#: app/undo.c:3568 +#: app/undo.c:3602 #, fuzzy msgid "New Vectors" msgstr "Strat nou" -#: app/undo.c:3569 +#: app/undo.c:3603 #, fuzzy msgid "Delete Vectors" msgstr "Elimin selecia" -#: app/undo.c:3570 +#: app/undo.c:3604 #, fuzzy msgid "Vectors Mod" msgstr "Mod de selecie" -#: app/undo.c:3571 +#: app/undo.c:3605 #, fuzzy msgid "Vectors Reposition" msgstr "repoziionare strat" -#: app/undo.c:3572 +#: app/undo.c:3606 #, fuzzy msgid "FS to Layer" msgstr "FS -> Strat" -#: app/undo.c:3573 +#: app/undo.c:3607 msgid "FS Rigor" msgstr "" -#: app/undo.c:3574 +#: app/undo.c:3608 msgid "FS Relax" msgstr "" -#: app/undo.c:3580 -#, fuzzy -msgid "EEK: can't undo" -msgstr "Nu pot reface %s" - #: app/undo_history.c:466 app/undo_history.c:823 #, c-format msgid "Undo History: %s" @@ -533,6 +528,7 @@ msgstr "Albastru" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" +#. please don't translate 'yes' and 'no' #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:391 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" @@ -543,7 +539,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value '%s' for token %s" msgstr "" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:704 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:601 #, c-format msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "" @@ -572,29 +568,33 @@ msgstr "Eroare la deschiderea fi msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Nu am putut deschide fiierul %s" -#: app/config/gimpconfig.c:316 +#: app/config/gimpconfig.c:337 app/config/gimpconfig.c:350 +#: app/config/gimpscanner.c:306 app/config/gimpscanner.c:369 +#: app/core/gimpunits.c:158 app/gui/session.c:164 app/plug-in/plug-in-rc.c:131 +msgid "fatal parse error" +msgstr "" + +#: app/config/gimpscanner.c:73 app/core/gimpbrushpipe.c:308 +#: app/gui/paths-dialog.c:1886 app/gui/paths-dialog.c:2011 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1795 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1575 app/tools/gimplevelstool.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file: '%s': %s" msgstr "Nu am putut deschide fiierul %s" -#: app/config/gimpconfig.c:362 app/config/gimpconfig.c:376 -#: app/core/gimpunits.c:158 app/plug-in/plug-in-rc.c:134 -msgid "fatal parse error" -msgstr "" +#: app/config/gimpscanner.c:145 +#, fuzzy +msgid "invalid UTF-8 string" +msgstr "Eroare n fiierul de pensule al GIMP \"%s\"." -#: app/config/gimpconfig.c:419 +#: app/config/gimpscanner.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while parsing '%s' in line %d:\n" "%s" msgstr "Eroare la deschiderea fiierului %s: %s" -#: app/config/gimpscanner.c:118 -#, fuzzy -msgid "invalid UTF-8 string" -msgstr "Eroare n fiierul de pensule al GIMP \"%s\"." - -#: app/core/core-enums.c:13 +#: app/core/core-enums.c:13 app/core/gimp-gradients.c:68 msgid "FG to BG (RGB)" msgstr "Prim plan -> Fundal (RGB)" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Prim plan -> Fundal (RGB)" msgid "FG to BG (HSV)" msgstr "Prim plan -> Fundal (HSV)" -#: app/core/core-enums.c:15 +#: app/core/core-enums.c:15 app/core/gimp-gradients.c:83 msgid "FG to Transparent" msgstr "Prim plan -> Transparent" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Simulare pozi msgid "Foreground" msgstr "Prim Plan " -#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:180 +#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:177 #: app/gui/offset-dialog.c:194 msgid "Background" msgstr "Fundal" @@ -701,12 +701,12 @@ msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "Spiral (invers acelor de ceas)" #: app/core/core-enums.c:148 app/core/core-enums.c:168 -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: app/core/core-enums.c:149 app/core/core-enums.c:170 -#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:660 +#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:663 msgid "Grayscale" msgstr "Scar de gri-uri " @@ -797,53 +797,63 @@ msgid "Backward (Corrective)" msgstr "" #. register all internal procedures -#: app/core/gimp.c:520 +#: app/core/gimp.c:519 msgid "Procedural Database" msgstr "Baz de date procedural" #. initialize the global parasite table -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Looking for data files" msgstr "Caut fiierele de date" -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Parasites" msgstr "Parazii" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/core/gimp.c:537 app/gui/dialogs-constructors.c:364 +#: app/core/gimp.c:536 app/gui/dialogs-constructors.c:364 #: app/gui/dialogs-constructors.c:512 app/gui/preferences-dialog.c:2756 #: app/pdb/internal_procs.c:82 msgid "Brushes" msgstr "Pensule" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/core/gimp.c:541 app/gui/dialogs-constructors.c:385 +#: app/core/gimp.c:540 app/gui/dialogs-constructors.c:385 #: app/gui/dialogs-constructors.c:533 app/gui/preferences-dialog.c:2760 #: app/pdb/internal_procs.c:160 msgid "Patterns" msgstr "Modele" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/core/gimp.c:545 app/gui/dialogs-constructors.c:427 +#: app/core/gimp.c:544 app/gui/dialogs-constructors.c:427 #: app/gui/dialogs-constructors.c:575 app/gui/preferences-dialog.c:2764 #: app/pdb/internal_procs.c:148 msgid "Palettes" msgstr "Palete" #. initialize the list of gimp gradients -#: app/core/gimp.c:549 app/gui/dialogs-constructors.c:406 +#: app/core/gimp.c:548 app/gui/dialogs-constructors.c:406 #: app/gui/dialogs-constructors.c:554 app/gui/preferences-dialog.c:2768 #: app/pdb/internal_procs.c:115 msgid "Gradients" msgstr "Gradieni" #. initialize the document history -#: app/core/gimp.c:553 +#: app/core/gimp.c:552 #, fuzzy msgid "Documents" msgstr "Index document" +#: app/core/gimp-gradients.c:73 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" +msgstr "HSV (nuana n sens invers acelor de ceas)" + +#: app/core/gimp-gradients.c:78 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" +msgstr "Prim plan -> Fundal (HSV)" + #: app/core/gimpbrush.c:510 #, c-format msgid "" @@ -858,46 +868,26 @@ msgid "" "Brush file '%s' appears truncated." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:329 +#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Eroare n fiierul de pensule al GIMP \"%s\"." -#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:331 +#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:332 #: app/core/gimpcontext.c:1212 app/core/gimpgradient.c:354 #: app/core/gimppalette.c:343 app/core/gimppattern.c:346 msgid "Unnamed" msgstr "Far nume" -#: app/core/gimpbrushpipe.c:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open file '%s'" -msgstr "Nu am putut redeschide %s\n" - -#: app/core/gimpbrushpipe.c:338 app/core/gimpbrushpipe.c:356 -#: app/core/gimpbrushpipe.c:444 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:339 app/core/gimpbrushpipe.c:357 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:445 #, c-format msgid "" "Fatal parsing error:\n" "Brush pipe file '%s' is corrupt." msgstr "" -#: app/core/gimpcontainer.c:509 -#, c-format -msgid "unable to determine type of '%s'" -msgstr "" - -#: app/core/gimpcontainer.c:517 -#, c-format -msgid "'%s' is not a subclass of '%s'" -msgstr "" - -#: app/core/gimpcontainer.c:526 -#, c-format -msgid "'%s' does not implement GimpConfigInterface" -msgstr "" - -#: app/core/gimpdatafactory.c:299 +#: app/core/gimpdatafactory.c:326 #, c-format msgid "" "Trying legacy loader on\n" @@ -905,7 +895,7 @@ msgid "" "with unknown extension." msgstr "" -#: app/core/gimpdatafactory.c:317 +#: app/core/gimpdatafactory.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Failed to load data from\n" @@ -922,7 +912,7 @@ msgstr "copiere" msgid "%s copy" msgstr "%s copiere" -#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:253 +#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:210 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "Nu exist nici un model disponibil pentru aceast operaie." @@ -952,7 +942,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Nu am putut deschide fiierul %s" -#: app/core/gimpimage-mask.c:237 +#: app/core/gimpimage-mask.c:223 #, fuzzy msgid "" "Unable to cut or copy because the\n" @@ -961,16 +951,16 @@ msgstr "" "Nu pot s tai/copiez deoarece regiunea\n" "selectat este goal." -#: app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/gimpimage-mask.c:370 #, fuzzy msgid "Cannot float selection: No selection made." msgstr "Selecie Plutitoare: Nu exista nici o selecie." -#: app/core/gimpimage-mask.c:398 app/gui/layers-commands.c:810 +#: app/core/gimpimage-mask.c:384 app/gui/layers-commands.c:810 msgid "Floating Selection" msgstr "Selecie Plutitoare" -#: app/core/gimpimage-mask.c:526 +#: app/core/gimpimage-mask.c:591 msgid "" "The active layer has no alpha channel\n" "to convert to a selection." @@ -978,7 +968,7 @@ msgstr "" "Stratul activ nu are un canal de transparen(alfa)\n" "pe care s-l convertesc la o selecie." -#: app/core/gimpimage-mask.c:545 +#: app/core/gimpimage-mask.c:615 msgid "" "The active layer has no mask\n" "to convert to a selection." @@ -986,12 +976,12 @@ msgstr "" "Stratul activ nu are nici o masc\n" "pe care s o convertesc la o selecie." -#: app/core/gimpimage-mask.c:606 +#: app/core/gimpimage-mask.c:668 #, fuzzy msgid "No selection to stroke." msgstr "Nu exist nici o selecie pe care s o tanez!" -#: app/core/gimpimage-mask.c:660 +#: app/core/gimpimage-mask.c:722 #, fuzzy msgid "Paint operation failed." msgstr "Operatia de tip 'pensula de pictura' a euat." @@ -1009,32 +999,32 @@ msgstr "" msgid "There are not enough visible layers for a merge down." msgstr "Nu sunt suficiente straturi vizibile pentru a face o combinare n jos." -#: app/core/gimpimage-new.c:116 +#: app/core/gimpimage-new.c:113 #, c-format msgid "%d Bytes" msgstr "%d Octei" -#: app/core/gimpimage-new.c:120 +#: app/core/gimpimage-new.c:117 #, c-format msgid "%.2f KB" msgstr "%.2f KOctei" -#: app/core/gimpimage-new.c:124 +#: app/core/gimpimage-new.c:121 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KOctei" -#: app/core/gimpimage-new.c:128 +#: app/core/gimpimage-new.c:125 #, c-format msgid "%d KB" msgstr "%d KOctei" -#: app/core/gimpimage-new.c:132 +#: app/core/gimpimage-new.c:129 #, c-format msgid "%.2f MB" msgstr "%.2f MOctei" -#: app/core/gimpimage-new.c:136 +#: app/core/gimpimage-new.c:133 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MOctei" @@ -1045,71 +1035,66 @@ msgstr "%.1f MOcte msgid "Untitled" msgstr "Fara nume" -#: app/core/gimpimage.c:2799 +#: app/core/gimpimage.c:2797 #, fuzzy msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "Stratul nu mai poate fi ridicat" -#: app/core/gimpimage.c:2823 +#: app/core/gimpimage.c:2821 #, fuzzy msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Stratul nu mai poate fi cobort" -#: app/core/gimpimage.c:2844 +#: app/core/gimpimage.c:2842 #, fuzzy msgid "Layer is already on top." msgstr "Stratul este deja n vrf" -#: app/core/gimpimage.c:2850 +#: app/core/gimpimage.c:2848 #, fuzzy msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "Nu pot ridica un strat care nu are alfa(transparen)" -#: app/core/gimpimage.c:2874 +#: app/core/gimpimage.c:2872 #, fuzzy msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "Stratul este deja la baz" -#: app/core/gimpimage.c:2921 +#: app/core/gimpimage.c:2919 #, fuzzy, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" "Layer was placed above it." msgstr "Fundalul nu are alfa(transparen), stratul a fost plasat deasupra" -#: app/core/gimpimage.c:3064 +#: app/core/gimpimage.c:3062 #, fuzzy msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Canalul nu mai poate fi ridicat" -#: app/core/gimpimage.c:3084 +#: app/core/gimpimage.c:3082 #, fuzzy msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Canalul nu mai poate fi cobort" -#: app/core/gimpimage.c:3245 +#: app/core/gimpimage.c:3243 #, fuzzy msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "Stratul nu mai poate fi ridicat" -#: app/core/gimpimage.c:3265 +#: app/core/gimpimage.c:3263 #, fuzzy msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "Stratul nu mai poate fi cobort" #: app/core/gimpimagefile.c:453 app/core/gimpimagefile.c:964 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Couldn't write thumbnail for '%s'\n" -"as '%s'.\n" -"%s" +msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "(Nu am putut scrie fiierul cu imaginea-medalion)" #: app/core/gimpimagefile.c:459 app/core/gimpimagefile.c:970 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Couldn't set permissions of thumbnail '%s'.\n" -"%s" +msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "Nu am putut redeschide %s\n" #: app/core/gimpimagefile.c:658 @@ -1119,8 +1104,8 @@ msgstr "gimage" #: app/core/gimpimagefile.c:663 #, fuzzy -msgid "Could not open image" -msgstr "Nu am putut redeschide %s\n" +msgid "Failed to open" +msgstr "Nu am putut deschide fiierul %s" #: app/core/gimpimagefile.c:688 msgid "No preview available" @@ -1141,7 +1126,7 @@ msgstr "" "Genereaz o\n" "previzualizare" -#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:630 +#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:633 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d x %d puncte ecran" @@ -1158,15 +1143,12 @@ msgstr "Strat" #: app/core/gimpimagefile.c:809 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open thumbnail\n" -"file '%s':\n" -"%s" -msgstr "Nu am putut redeschide %s\n" +msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" +msgstr "Nu am putut deschide fiierul %s" #: app/core/gimpimagefile.c:1058 #, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create thumbnail directory '%s'" +msgid "Failed to create thumbnail directory '%s'." msgstr "(Nu am putut scrie fiierul cu imaginea-medalion)" #: app/core/gimpitem.c:368 @@ -1179,7 +1161,7 @@ msgstr "ata msgid "parasite detached from item" msgstr "ataare parazit la imagine" -#: app/core/gimplayer.c:554 +#: app/core/gimplayer.c:555 #, fuzzy msgid "" "Cannot add layer mask to layer\n" @@ -1188,7 +1170,7 @@ msgstr "" "Nu pot s adaug un strat de tip masc\n" "unui strat fr canal alfa(transparen)." -#: app/core/gimplayer.c:561 +#: app/core/gimplayer.c:562 msgid "" "Unable to add a layer mask since\n" "the layer already has one." @@ -1196,7 +1178,7 @@ msgstr "" "Nu pot s adaug stratul masc\n" "deoarece stratul are deja unul." -#: app/core/gimplayer.c:568 +#: app/core/gimplayer.c:569 msgid "" "Unable to add a layer mask to a\n" "layer in an indexed image." @@ -1204,7 +1186,7 @@ msgstr "" "Nu pot s adaug un strat de tip masc\n" "unui strat dintr-o imagine indexat." -#: app/core/gimplayer.c:575 +#: app/core/gimplayer.c:576 msgid "" "Cannot add layer mask to a layer\n" "with no alpha channel." @@ -1212,14 +1194,14 @@ msgstr "" "Nu pot s adaug un strat de tip masc\n" "unui strat fr canal alfa(transparen)." -#: app/core/gimplayer.c:585 +#: app/core/gimplayer.c:586 #, fuzzy msgid "" "Cannot add layer mask of different\n" "dimensions than specified layer." msgstr "Nu pot s adaug un strat de tip masc unui strat de alte dimensiuni" -#: app/core/gimplayer.c:620 +#: app/core/gimplayer.c:623 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "masca %s" @@ -1377,8 +1359,8 @@ msgstr "Fi msgid "pixel" msgstr "punct ecran" -#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:573 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimppainttool.c:563 +#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:576 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:579 app/tools/gimppainttool.c:565 msgid "pixels" msgstr "puncte ecran" @@ -1451,50 +1433,50 @@ msgstr "/Unelte/Culorile implicite" msgid "Toggle QuickMask" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:975 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1116 #, fuzzy, c-format msgid "Undo %s" msgstr "Refacere" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:978 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Redo %s" msgstr "Re-Refacere" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:980 app/pdb/internal_procs.c:181 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1121 app/pdb/internal_procs.c:181 msgid "Undo" msgstr "Refacere" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:981 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1122 msgid "Redo" msgstr "Re-Refacere" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB-empty" msgstr "RGB-gol" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale-empty" msgstr "nivele de gri-gol" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale" msgstr "nivele de gri" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed-empty" msgstr "indexat-gol" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed" msgstr "indexat" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2375 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2517 #, c-format msgid "Close %s?" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2377 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2519 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -1572,7 +1554,7 @@ msgstr "Progres" msgid "Please wait..." msgstr "Ateptai v rog..." -#: app/display/gimpstatusbar.c:132 +#: app/display/gimpstatusbar.c:133 msgid "Cancel" msgstr "Renun" @@ -1645,12 +1627,12 @@ msgstr "Versiunea %s v msgid "Visit http://www.gimp.org/ for more information" msgstr "Vizitai v rog http://www.gimp.org/ pentru mai multe informaii" -#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:121 +#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:126 #: app/widgets/gimplayerlistview.c:179 msgid "Opacity:" msgstr "Opacitate:" -#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:142 +#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:147 #: app/tools/selection_options.c:131 app/widgets/gimplayerlistview.c:172 msgid "Mode:" msgstr "Mod:" @@ -1706,17 +1688,17 @@ msgid "V" msgstr "V" #. Red -#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 +#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:414 msgid "R" msgstr "R" #. Green -#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 +#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 msgid "G" msgstr "G" #. Blue -#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:420 +#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 msgid "B" msgstr "B" @@ -2139,15 +2121,15 @@ msgstr "Imagine nou #. the pixel size labels #: app/gui/file-new-dialog.c:159 app/gui/file-new-dialog.c:177 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1000 app/tools/selection_options.c:403 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1006 app/tools/selection_options.c:403 msgid "Width:" msgstr "Lime:" #: app/gui/file-new-dialog.c:165 app/gui/file-new-dialog.c:183 #: app/gui/layers-commands.c:631 app/gui/resize-dialog.c:279 #: app/gui/resize-dialog.c:304 app/gui/resize-dialog.c:543 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1003 app/tools/gimpscaletool.c:188 -#: app/tools/gimpscaletool.c:197 app/tools/selection_options.c:416 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1009 app/tools/gimpscaletool.c:187 +#: app/tools/gimpscaletool.c:196 app/tools/selection_options.c:416 msgid "Height:" msgstr "nlime:" @@ -2164,9 +2146,9 @@ msgstr "Rezolu #: app/gui/file-new-dialog.c:298 app/gui/info-window.c:200 #: app/gui/offset-dialog.c:128 app/gui/resize-dialog.c:367 #: app/gui/resize-dialog.c:459 app/gui/resize-dialog.c:604 -#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:986 -#: app/tools/gimprotatetool.c:209 app/tools/gimpscaletool.c:215 -#: app/tools/gimpsheartool.c:186 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:992 +#: app/tools/gimprotatetool.c:208 app/tools/gimpscaletool.c:214 +#: app/tools/gimpsheartool.c:185 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -2414,7 +2396,7 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/gradients-commands.c:106 +#: app/gui/gradients-commands.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "Save \"%s\" as POV-Ray" msgstr "Salveaz ca fiier POV-Ray" @@ -2445,49 +2427,49 @@ msgstr "" msgid "Adding theme '%s' (%s)\n" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:196 app/gui/layers-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:197 app/gui/layers-commands.c:288 #, fuzzy msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "" "Nu pot s tai/copiez deoarece regiunea\n" "selectat este goal." -#: app/gui/image-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:289 #, fuzzy msgid "Layers Merge Options" msgstr "Optiuni de combinare straturi" -#: app/gui/image-commands.c:314 +#: app/gui/image-commands.c:315 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:315 +#: app/gui/image-commands.c:316 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:320 +#: app/gui/image-commands.c:321 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Expandeaz att ct este necesar" -#: app/gui/image-commands.c:322 +#: app/gui/image-commands.c:323 msgid "Clipped to image" msgstr "Decupat dup imagine" -#: app/gui/image-commands.c:324 +#: app/gui/image-commands.c:325 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Decupat dup stratul de la baz" -#: app/gui/image-commands.c:364 +#: app/gui/image-commands.c:365 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Eroare de redimensionare: Att limea ct i nlimea trebuie s fie mai " "mari dect zero." -#: app/gui/image-commands.c:397 +#: app/gui/image-commands.c:398 msgid "Layer Too Small" msgstr "Strat prea mic" -#: app/gui/image-commands.c:401 +#: app/gui/image-commands.c:402 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" @@ -2497,11 +2479,11 @@ msgstr "" "la micorarea unor strate la extrem.\n" "Sigur asta este ce doreti?" -#: app/gui/image-commands.c:484 app/tools/gimpscaletool.c:285 +#: app/gui/image-commands.c:485 app/tools/gimpscaletool.c:285 msgid "Scaling..." msgstr "Scalez..." -#: app/gui/image-commands.c:499 +#: app/gui/image-commands.c:500 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Eroare de scalare: Att limea ct i nlimea trebuie s fie mai mari " @@ -2538,12 +2520,12 @@ msgstr "X:" #: app/gui/info-window.c:208 app/gui/info-window.c:285 #: app/gui/info-window.c:502 app/gui/info-window.c:548 -#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:584 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:585 app/tools/gimpcolorpickertool.c:586 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:587 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 +#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:589 app/tools/gimpcolorpickertool.c:590 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:606 app/tools/gimpcolorpickertool.c:613 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:631 app/tools/gimpcolorpickertool.c:652 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:591 app/tools/gimpcolorpickertool.c:592 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:593 app/tools/gimpcolorpickertool.c:594 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:610 app/tools/gimpcolorpickertool.c:617 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:635 app/tools/gimpcolorpickertool.c:656 msgid "N/A" msgstr "Indisponibil" @@ -2603,20 +2585,20 @@ msgid "Info: %s-%d.%d" msgstr "Info: %s-%d.%d" #. image resolution -#: app/gui/info-window.c:643 +#: app/gui/info-window.c:646 #, c-format msgid "%g x %g dpi" msgstr "%g x %g puncte/inch" -#: app/gui/info-window.c:657 +#: app/gui/info-window.c:660 msgid "RGB Color" msgstr "Culoare RGB" -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "Indexed Color" msgstr "Culoare indexat" -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "colors" msgstr "culori" @@ -2905,1164 +2887,1164 @@ msgstr "/Modificare/Stan msgid "/Select/Invert" msgstr "/Selecie/Inverseaz selecia" -#: app/gui/menus.c:444 +#: app/gui/menus.c:445 msgid "/Select/All" msgstr "/Selecie/Selecteaz tot" -#: app/gui/menus.c:448 +#: app/gui/menus.c:449 msgid "/Select/None" msgstr "/Selecie/Deselecteaz tot" -#: app/gui/menus.c:452 +#: app/gui/menus.c:453 msgid "/Select/Float" msgstr "/Selecie/Selecie plutitoare" -#: app/gui/menus.c:459 +#: app/gui/menus.c:460 msgid "/Select/Feather..." msgstr "/Selecie/Pan..." -#: app/gui/menus.c:463 +#: app/gui/menus.c:464 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "/Selecie/Ascuime" -#: app/gui/menus.c:467 +#: app/gui/menus.c:468 msgid "/Select/Shrink..." msgstr "/Selecie/Micoreaz..." -#: app/gui/menus.c:471 +#: app/gui/menus.c:472 msgid "/Select/Grow..." msgstr "/Selecie/Marete..." -#: app/gui/menus.c:475 +#: app/gui/menus.c:476 msgid "/Select/Border..." msgstr "/Selecie/Margine..." -#: app/gui/menus.c:482 +#: app/gui/menus.c:483 msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "/Selecie/Salveaz n Canal" #. /View -#: app/gui/menus.c:490 +#: app/gui/menus.c:491 msgid "/View/Zoom In" msgstr "/Vizualizare/Marete" -#: app/gui/menus.c:495 +#: app/gui/menus.c:496 msgid "/View/Zoom Out" msgstr "/Vizualizare/Micoreaz" -#: app/gui/menus.c:500 +#: app/gui/menus.c:501 #, fuzzy msgid "/View/Zoom to Fit Window" msgstr "/Vizualizare/Marete" -#: app/gui/menus.c:505 +#: app/gui/menus.c:506 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "" #. /View/Zoom -#: app/gui/menus.c:512 +#: app/gui/menus.c:513 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "/Vizualizare/Rescalare/16:1" -#: app/gui/menus.c:517 +#: app/gui/menus.c:518 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "/Vizualizare/Rescalare/8:1" -#: app/gui/menus.c:522 +#: app/gui/menus.c:523 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "/Vizualizare/Rescalare/4:1" -#: app/gui/menus.c:527 +#: app/gui/menus.c:528 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "/Vizualizare/Rescalare/2:1" -#: app/gui/menus.c:532 +#: app/gui/menus.c:533 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "/Vizualizare/Rescalare/1:1" -#: app/gui/menus.c:537 +#: app/gui/menus.c:538 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "/Vizualizare/Rescalare/1:2" -#: app/gui/menus.c:542 +#: app/gui/menus.c:543 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "/Vizualizare/Rescalare/1:4" -#: app/gui/menus.c:547 +#: app/gui/menus.c:548 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "/Vizualizare/Rescalare/1:8" -#: app/gui/menus.c:552 +#: app/gui/menus.c:553 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "/Vizualizare/Rescalare/1:16" -#: app/gui/menus.c:558 +#: app/gui/menus.c:559 msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "/Vizualizare/Punct la punct" -#: app/gui/menus.c:565 +#: app/gui/menus.c:566 msgid "/View/Info Window..." msgstr "/Vizualizare/Ferestr de informaii..." -#: app/gui/menus.c:570 +#: app/gui/menus.c:571 #, fuzzy msgid "/View/Navigation Window..." msgstr "/Vizualizare/Fereastr de navigare..." -#: app/gui/menus.c:575 +#: app/gui/menus.c:576 #, fuzzy msgid "/View/Display Filters..." msgstr "/Ferestre de dialog/Filtre de afiare" -#: app/gui/menus.c:582 +#: app/gui/menus.c:583 msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "/Vizualizare/Comutator selecii" -#: app/gui/menus.c:586 +#: app/gui/menus.c:587 #, fuzzy msgid "/View/Toggle Layer Boundary" msgstr "/Vizualizare/Comutator bara de status" -#: app/gui/menus.c:590 +#: app/gui/menus.c:591 msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "/Vizualizare/Comutator gidaje" -#: app/gui/menus.c:594 +#: app/gui/menus.c:595 msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "/Vizualizare/Aga-te de gidaje" -#: app/gui/menus.c:601 +#: app/gui/menus.c:602 msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "/Vizualizare/Comutator rigle" -#: app/gui/menus.c:605 +#: app/gui/menus.c:606 msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "/Vizualizare/Comutator bara de status" -#: app/gui/menus.c:612 +#: app/gui/menus.c:613 msgid "/View/New View" msgstr "/Vizualizare/O nou vizualizare" #. /Image/Mode -#: app/gui/menus.c:620 +#: app/gui/menus.c:621 msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "/Imagine/Mod/RGB" -#: app/gui/menus.c:625 +#: app/gui/menus.c:626 msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "/Imagine/Mod/Nivele de gri" -#: app/gui/menus.c:630 +#: app/gui/menus.c:631 msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "/Imagine/Mod/Indexat..." #. /Image/Transform -#: app/gui/menus.c:640 +#: app/gui/menus.c:641 #, fuzzy msgid "/Image/Transform" msgstr "/Imagine/Transformare/Rotire" -#: app/gui/menus.c:646 +#: app/gui/menus.c:647 msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "/Imagine/Dimensiune..." -#: app/gui/menus.c:651 +#: app/gui/menus.c:652 msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "/Imagine/Scalare..." -#: app/gui/menus.c:656 +#: app/gui/menus.c:657 #, fuzzy msgid "/Image/Crop Image" msgstr "ncarc imagine" -#: app/gui/menus.c:661 +#: app/gui/menus.c:662 msgid "/Image/Duplicate" msgstr "/Imagine/Cloneaz" -#: app/gui/menus.c:669 +#: app/gui/menus.c:670 #, fuzzy msgid "/Image/Merge Visible Layers..." msgstr "/Strat/Reunete stratele vizibile..." -#: app/gui/menus.c:673 +#: app/gui/menus.c:674 #, fuzzy msgid "/Image/Flatten Image" msgstr "/Strat/Aplatizare imagine" -#: app/gui/menus.c:680 +#: app/gui/menus.c:681 #, fuzzy msgid "/Image/Undo History..." msgstr "/Ferestre de dialog/Istoric refaceri" #. /Layer #. /Layer/Stack -#: app/gui/menus.c:689 +#: app/gui/menus.c:690 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Previous Layer" msgstr "/Strat/Stiv/Stratul anterior" -#: app/gui/menus.c:693 +#: app/gui/menus.c:694 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Next Layer" msgstr "/Strat/Stiv/Stratul urmator" -#: app/gui/menus.c:697 +#: app/gui/menus.c:698 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Raise Layer" msgstr "/Strat/Stiv/Ridic strat" -#: app/gui/menus.c:702 +#: app/gui/menus.c:703 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Lower Layer" msgstr "/Strat/Stiv/Coboar strat" -#: app/gui/menus.c:707 +#: app/gui/menus.c:708 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Top" msgstr "/Strat/Stiv/Mut n vrf" -#: app/gui/menus.c:712 +#: app/gui/menus.c:713 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Strat/Stiv/Mut la baz" -#: app/gui/menus.c:720 +#: app/gui/menus.c:721 #, fuzzy msgid "/Layer/New Layer..." msgstr "/Strat nou..." -#: app/gui/menus.c:725 +#: app/gui/menus.c:726 #, fuzzy msgid "/Layer/Duplicate Layer" msgstr "/Cloneaz stratul" -#: app/gui/menus.c:730 +#: app/gui/menus.c:731 #, fuzzy msgid "/Layer/Anchor Layer" msgstr "/Strat/Ancoreaz Strat" -#: app/gui/menus.c:735 +#: app/gui/menus.c:736 #, fuzzy msgid "/Layer/Merge Down" msgstr "/Combin n jos" -#: app/gui/menus.c:740 +#: app/gui/menus.c:741 #, fuzzy msgid "/Layer/Delete Layer" msgstr "/Elimin stratul" -#: app/gui/menus.c:748 +#: app/gui/menus.c:749 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer Boundary Size..." msgstr "/Dimensiune exterioar strat..." -#: app/gui/menus.c:753 +#: app/gui/menus.c:754 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer to Imagesize" msgstr "/Strat/Strat -> Dimensiune imagine" -#: app/gui/menus.c:758 +#: app/gui/menus.c:759 #, fuzzy msgid "/Layer/Scale Layer..." msgstr "/Scaleaz strat..." -#: app/gui/menus.c:763 +#: app/gui/menus.c:764 #, fuzzy msgid "/Layer/Crop Layer" msgstr "/Strat/Ancoreaz Strat" -#: app/gui/menus.c:773 +#: app/gui/menus.c:774 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Offset..." msgstr "/Imagine/Transformare/Decalaj..." -#: app/gui/menus.c:784 +#: app/gui/menus.c:785 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Desaturate" msgstr "/Imagine/Culori/Desatureaz" -#: app/gui/menus.c:789 +#: app/gui/menus.c:790 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Invert" msgstr "/Imagine/Culori/Inverseaz" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/menus.c:798 +#: app/gui/menus.c:800 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/Equalize" msgstr "/Imagine/Culori/Automat/Egalizeaz" #. /Layer/Mask -#: app/gui/menus.c:807 +#: app/gui/menus.c:809 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Add Layer Mask..." msgstr "/Adauga un strat masc..." -#: app/gui/menus.c:811 +#: app/gui/menus.c:813 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Apply Layer Mask" msgstr "/Aplic stratul masc" -#: app/gui/menus.c:815 +#: app/gui/menus.c:817 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Delete Layer Mask" msgstr "/Elimin stratul masc" -#: app/gui/menus.c:820 +#: app/gui/menus.c:822 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Mask to Selection" msgstr "/Strat/Masca -> Selecie" #. /Layer/Alpha -#: app/gui/menus.c:828 +#: app/gui/menus.c:830 #, fuzzy msgid "/Layer/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "/Imagine/Transparen/Adaug canal alfa(trasparen)" -#: app/gui/menus.c:832 +#: app/gui/menus.c:834 #, fuzzy msgid "/Layer/Alpha/Alpha to Selection" msgstr "/Strat/Canal alfa -> Selecie" #. /Tools -#: app/gui/menus.c:844 +#: app/gui/menus.c:846 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "/Unelte/Cutia de scule" -#: app/gui/menus.c:848 +#: app/gui/menus.c:850 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "/Unelte/Culorile implicite" -#: app/gui/menus.c:852 +#: app/gui/menus.c:855 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "/Unelte/Interschimb Culorile" -#: app/gui/menus.c:856 +#: app/gui/menus.c:860 msgid "/Tools/Swap Contexts" msgstr "/Unelte/" -#: app/gui/menus.c:863 +#: app/gui/menus.c:867 #, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools" msgstr "/Unelte/Culorile implicite" -#: app/gui/menus.c:864 +#: app/gui/menus.c:868 #, fuzzy msgid "/Tools/Paint Tools" msgstr "/Unelte/Cutia de scule" -#: app/gui/menus.c:865 +#: app/gui/menus.c:869 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools" msgstr "/Unelte/Unelte de trasformare/Deplasare" #. /Dialogs -#: app/gui/menus.c:869 +#: app/gui/menus.c:873 msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Ferestre de dialog/Strate, Canale i Trasee..." -#: app/gui/menus.c:873 +#: app/gui/menus.c:877 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brushes, Patterns & Stuff..." msgstr "/Ferestre de dialog/Modele..." -#: app/gui/menus.c:877 +#: app/gui/menus.c:881 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Ferestre de dialog/Configurare Unelte..." -#: app/gui/menus.c:882 +#: app/gui/menus.c:886 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Ferestre de dialog/Stare dispozitive..." -#: app/gui/menus.c:889 +#: app/gui/menus.c:893 msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Ferestre de dialog/Pensule..." -#: app/gui/menus.c:894 +#: app/gui/menus.c:898 msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Ferestre de dialog/Modele..." -#: app/gui/menus.c:899 +#: app/gui/menus.c:903 msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Ferestre de dialog/Gradieni..." -#: app/gui/menus.c:904 +#: app/gui/menus.c:908 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Palettes..." msgstr "/Ferestre de dialog/Palete..." -#: app/gui/menus.c:909 +#: app/gui/menus.c:913 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Ferestre de dialog/Palete Indexate..." -#: app/gui/menus.c:914 +#: app/gui/menus.c:918 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Buffers..." msgstr "/Ferestre de dialog/Pensule..." -#: app/gui/menus.c:922 +#: app/gui/menus.c:926 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Navigation..." msgstr "/Ferestre de dialog/Modele..." -#: app/gui/menus.c:927 +#: app/gui/menus.c:931 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Images..." msgstr "/Ferestre de dialog/Modele..." -#: app/gui/menus.c:931 +#: app/gui/menus.c:935 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document History..." msgstr "/Ferestre de dialog/Istoric refaceri" -#: app/gui/menus.c:936 +#: app/gui/menus.c:940 msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Ferestre de dialog/Mesaje de eroare..." #. /Filters -#: app/gui/menus.c:946 +#: app/gui/menus.c:950 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filtre/Repet ultimul filtru" -#: app/gui/menus.c:951 +#: app/gui/menus.c:955 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filtre/Arat-l ultimul filtru" -#: app/gui/menus.c:959 +#: app/gui/menus.c:963 msgid "/Filters/Blur" msgstr "/Filtre/Claritate" -#: app/gui/menus.c:960 +#: app/gui/menus.c:964 msgid "/Filters/Colors" msgstr "/Filtre/Culori" -#: app/gui/menus.c:961 +#: app/gui/menus.c:965 msgid "/Filters/Noise" msgstr "/Filtre/Zgomote" -#: app/gui/menus.c:962 +#: app/gui/menus.c:966 msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "/Filtre/Detecie de margine" -#: app/gui/menus.c:963 +#: app/gui/menus.c:967 msgid "/Filters/Enhance" msgstr "/Filtre/Inbuntire" -#: app/gui/menus.c:964 +#: app/gui/menus.c:968 msgid "/Filters/Generic" msgstr "/Filtre/Generice" -#: app/gui/menus.c:968 +#: app/gui/menus.c:972 msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "/Filtre/Efecte sticl" -#: app/gui/menus.c:969 +#: app/gui/menus.c:973 msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "/Filtre/Efecte de lumini" -#: app/gui/menus.c:970 +#: app/gui/menus.c:974 msgid "/Filters/Distorts" msgstr "/Filtre/Destorsionri" -#: app/gui/menus.c:971 +#: app/gui/menus.c:975 msgid "/Filters/Artistic" msgstr "/Filtre/Artistic" -#: app/gui/menus.c:972 +#: app/gui/menus.c:976 msgid "/Filters/Map" msgstr "/Filtre/Poziionare" -#: app/gui/menus.c:973 +#: app/gui/menus.c:977 msgid "/Filters/Render" msgstr "/Filtre/Procesare" -#: app/gui/menus.c:974 +#: app/gui/menus.c:978 #, fuzzy msgid "/Filters/Text" msgstr "/Filtre/Web" -#: app/gui/menus.c:975 +#: app/gui/menus.c:979 msgid "/Filters/Web" msgstr "/Filtre/Web" -#: app/gui/menus.c:979 +#: app/gui/menus.c:983 msgid "/Filters/Animation" msgstr "/Filtre/Animaie" -#: app/gui/menus.c:980 +#: app/gui/menus.c:984 msgid "/Filters/Combine" msgstr "/Filtre/Combinate" -#: app/gui/menus.c:984 +#: app/gui/menus.c:988 msgid "/Filters/Toys" msgstr "/Filtre/Jucrii" -#: app/gui/menus.c:992 +#: app/gui/menus.c:996 msgid "/Automatic" msgstr "/Automatic" -#: app/gui/menus.c:1005 +#: app/gui/menus.c:1009 msgid "/By Extension" msgstr "/Dup extensie" -#: app/gui/menus.c:1018 +#: app/gui/menus.c:1022 msgid "/New Layer..." msgstr "/Strat nou..." -#: app/gui/menus.c:1024 +#: app/gui/menus.c:1028 #, fuzzy msgid "/Raise Layer" msgstr "/Stiv/Ridic Stratul" -#: app/gui/menus.c:1029 +#: app/gui/menus.c:1033 #, fuzzy msgid "/Layer to Top" msgstr "/Stiv/Mut n vrf" -#: app/gui/menus.c:1034 +#: app/gui/menus.c:1038 #, fuzzy msgid "/Lower Layer" msgstr "/Stiv/Coboar Stratul" -#: app/gui/menus.c:1039 +#: app/gui/menus.c:1043 #, fuzzy msgid "/Layer to Bottom" msgstr "/Stiv/Mut la baz" -#: app/gui/menus.c:1045 +#: app/gui/menus.c:1049 msgid "/Duplicate Layer" msgstr "/Cloneaz stratul" -#: app/gui/menus.c:1050 +#: app/gui/menus.c:1054 msgid "/Anchor Layer" msgstr "/Ancoreaz stratul" -#: app/gui/menus.c:1055 +#: app/gui/menus.c:1059 msgid "/Merge Down" msgstr "/Combin n jos" -#: app/gui/menus.c:1060 +#: app/gui/menus.c:1064 msgid "/Delete Layer" msgstr "/Elimin stratul" -#: app/gui/menus.c:1068 +#: app/gui/menus.c:1072 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "/Dimensiune exterioar strat..." -#: app/gui/menus.c:1073 +#: app/gui/menus.c:1077 msgid "/Layer to Imagesize" msgstr "/Strat -> Dimensiune imagine" -#: app/gui/menus.c:1078 +#: app/gui/menus.c:1082 msgid "/Scale Layer..." msgstr "/Scaleaz strat..." -#: app/gui/menus.c:1086 +#: app/gui/menus.c:1090 msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "/Adauga un strat masc..." -#: app/gui/menus.c:1090 +#: app/gui/menus.c:1094 msgid "/Apply Layer Mask" msgstr "/Aplic stratul masc" -#: app/gui/menus.c:1094 +#: app/gui/menus.c:1098 msgid "/Delete Layer Mask" msgstr "/Elimin stratul masc" -#: app/gui/menus.c:1099 +#: app/gui/menus.c:1103 msgid "/Mask to Selection" msgstr "/Masca -> Selecie" -#: app/gui/menus.c:1107 +#: app/gui/menus.c:1111 msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "/Adaug canal de transparena" -#: app/gui/menus.c:1111 +#: app/gui/menus.c:1115 msgid "/Alpha to Selection" msgstr "/Canal alfa -> Selecie" -#: app/gui/menus.c:1119 +#: app/gui/menus.c:1123 msgid "/Edit Layer Attributes..." msgstr "/Modific atributele stratului..." -#: app/gui/menus.c:1131 +#: app/gui/menus.c:1135 msgid "/New Channel..." msgstr "/Canal de culoare nou..." -#: app/gui/menus.c:1136 +#: app/gui/menus.c:1140 msgid "/Raise Channel" msgstr "/Ridic canalul" -#: app/gui/menus.c:1141 +#: app/gui/menus.c:1145 msgid "/Lower Channel" msgstr "/Coboar canalul" -#: app/gui/menus.c:1146 +#: app/gui/menus.c:1150 msgid "/Duplicate Channel" msgstr "/Cloneaz canalul" -#: app/gui/menus.c:1154 +#: app/gui/menus.c:1158 msgid "/Channel to Selection" msgstr "/Canal -> Selecie" -#: app/gui/menus.c:1159 app/gui/menus.c:1225 +#: app/gui/menus.c:1163 app/gui/menus.c:1229 msgid "/Add to Selection" msgstr "/Adaug la selecie" -#: app/gui/menus.c:1164 app/gui/menus.c:1230 +#: app/gui/menus.c:1168 app/gui/menus.c:1234 msgid "/Subtract from Selection" msgstr "/Scade din selecie" -#: app/gui/menus.c:1169 app/gui/menus.c:1235 +#: app/gui/menus.c:1173 app/gui/menus.c:1239 msgid "/Intersect with Selection" msgstr "/Intersecteaz cu selecia" -#: app/gui/menus.c:1177 +#: app/gui/menus.c:1181 msgid "/Delete Channel" msgstr "/Elimin Canalul" -#: app/gui/menus.c:1185 +#: app/gui/menus.c:1189 msgid "/Edit Channel Attributes..." msgstr "/Modific atributele canalului..." -#: app/gui/menus.c:1197 +#: app/gui/menus.c:1201 #, fuzzy msgid "/New Path..." msgstr "/Traseu nou" -#: app/gui/menus.c:1202 +#: app/gui/menus.c:1206 #, fuzzy msgid "/Raise Path" msgstr "/Insereaz traseu" -#: app/gui/menus.c:1207 +#: app/gui/menus.c:1211 #, fuzzy msgid "/Lower Path" msgstr "Arat Calea" -#: app/gui/menus.c:1212 app/gui/menus.c:1307 +#: app/gui/menus.c:1216 app/gui/menus.c:1311 msgid "/Duplicate Path" msgstr "/Cloneaz traseul" -#: app/gui/menus.c:1220 app/gui/menus.c:1312 +#: app/gui/menus.c:1224 app/gui/menus.c:1316 msgid "/Path to Selection" msgstr "/Traseu -> Selecie" -#: app/gui/menus.c:1241 app/gui/menus.c:1317 +#: app/gui/menus.c:1245 app/gui/menus.c:1321 msgid "/Selection to Path" msgstr "/Selecie -> Traseu" -#: app/gui/menus.c:1246 app/gui/menus.c:1322 +#: app/gui/menus.c:1250 app/gui/menus.c:1326 msgid "/Stroke Path" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1254 app/gui/menus.c:1335 +#: app/gui/menus.c:1258 app/gui/menus.c:1339 msgid "/Copy Path" msgstr "/Copiaz traseu" -#: app/gui/menus.c:1259 app/gui/menus.c:1340 +#: app/gui/menus.c:1263 app/gui/menus.c:1344 msgid "/Paste Path" msgstr "/Insereaz traseu" -#: app/gui/menus.c:1264 app/gui/menus.c:1345 +#: app/gui/menus.c:1268 app/gui/menus.c:1349 msgid "/Import Path..." msgstr "/Import traseu..." -#: app/gui/menus.c:1269 app/gui/menus.c:1350 +#: app/gui/menus.c:1273 app/gui/menus.c:1354 msgid "/Export Path..." msgstr "/Export traseu..." -#: app/gui/menus.c:1277 app/gui/menus.c:1327 +#: app/gui/menus.c:1281 app/gui/menus.c:1331 msgid "/Delete Path" msgstr "/Elimin traseu" -#: app/gui/menus.c:1285 +#: app/gui/menus.c:1289 #, fuzzy msgid "/Path Tool" msgstr "Unealt pentru text" -#: app/gui/menus.c:1290 app/gui/menus.c:1358 +#: app/gui/menus.c:1294 app/gui/menus.c:1362 msgid "/Edit Path Attributes..." msgstr "/Modific atribute traseu" -#: app/gui/menus.c:1302 +#: app/gui/menus.c:1306 msgid "/New Path" msgstr "/Traseu nou" -#: app/gui/menus.c:1377 +#: app/gui/menus.c:1381 #, fuzzy msgid "/Select Tab" msgstr "Selecteaz" -#: app/gui/menus.c:1380 +#: app/gui/menus.c:1384 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Layers..." msgstr "/Adauga un strat masc..." -#: app/gui/menus.c:1381 +#: app/gui/menus.c:1385 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Channels..." msgstr "/Fiier/Ferestre de dialog de test/Lista de canale de culoare..." -#: app/gui/menus.c:1382 +#: app/gui/menus.c:1386 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Paths..." msgstr "/Ferestre de dialog/Modele..." -#: app/gui/menus.c:1383 +#: app/gui/menus.c:1387 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Tool Options..." msgstr "/Ferestre de dialog/Mesaje de eroare..." -#: app/gui/menus.c:1388 +#: app/gui/menus.c:1392 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Brushes..." msgstr "/Adauga un strat masc..." -#: app/gui/menus.c:1390 +#: app/gui/menus.c:1394 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Patterns..." msgstr "/Ferestre de dialog/Modele..." -#: app/gui/menus.c:1392 +#: app/gui/menus.c:1396 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Gradients..." msgstr "/Ferestre de dialog/Gradieni..." -#: app/gui/menus.c:1394 +#: app/gui/menus.c:1398 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Palettes..." msgstr "/Ferestre de dialog/Palete..." -#: app/gui/menus.c:1396 +#: app/gui/menus.c:1400 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Indexed Palette..." msgstr "/Ferestre de dialog/Palete Indexate..." -#: app/gui/menus.c:1398 +#: app/gui/menus.c:1402 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Buffers..." msgstr "/Adauga un strat masc..." -#: app/gui/menus.c:1403 +#: app/gui/menus.c:1407 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Navigation..." msgstr "/Ferestre de dialog/Modele..." -#: app/gui/menus.c:1405 +#: app/gui/menus.c:1409 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Images..." msgstr "/Adauga un strat masc..." -#: app/gui/menus.c:1406 +#: app/gui/menus.c:1410 msgid "/Add Tab/Document History..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1408 +#: app/gui/menus.c:1412 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Error Console..." msgstr "/Ferestre de dialog/Mesaje de eroare..." -#: app/gui/menus.c:1413 +#: app/gui/menus.c:1417 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Tools..." msgstr "/Ferestre de dialog/Mesaje de eroare..." -#: app/gui/menus.c:1414 +#: app/gui/menus.c:1418 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Old Paths..." msgstr "/Ferestre de dialog/Modele..." -#: app/gui/menus.c:1416 +#: app/gui/menus.c:1420 msgid "/Remove Tab" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1424 +#: app/gui/menus.c:1428 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Tiny" msgstr "Dimensiune previzualizare:" -#: app/gui/menus.c:1429 +#: app/gui/menus.c:1433 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Extra Small" msgstr "Dimensiune previzualizare:" -#: app/gui/menus.c:1430 +#: app/gui/menus.c:1434 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Small" msgstr "Dimensiune previzualizare:" -#: app/gui/menus.c:1431 +#: app/gui/menus.c:1435 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Medium" msgstr "Dimensiune previzualizare:" -#: app/gui/menus.c:1432 +#: app/gui/menus.c:1436 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Large" msgstr "Dimensiune previzualizare:" -#: app/gui/menus.c:1433 +#: app/gui/menus.c:1437 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Extra Large" msgstr "Dimensiune previzualizare:" -#: app/gui/menus.c:1434 +#: app/gui/menus.c:1438 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Huge" msgstr "Dimensiune previzualizare:" -#: app/gui/menus.c:1435 +#: app/gui/menus.c:1439 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Enormous" msgstr "Dimensiune previzualizare:" -#: app/gui/menus.c:1436 +#: app/gui/menus.c:1440 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Gigantic" msgstr "Dimensiune previzualizare:" -#: app/gui/menus.c:1438 +#: app/gui/menus.c:1442 msgid "/View as List" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1441 +#: app/gui/menus.c:1445 #, fuzzy msgid "/View as Grid" msgstr "/Vizualizare/Aga-te de gidaje" -#: app/gui/menus.c:1447 +#: app/gui/menus.c:1451 msgid "/Show Image Menu" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1450 +#: app/gui/menus.c:1454 msgid "/Auto Follow Active Image" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1463 +#: app/gui/menus.c:1467 #, fuzzy msgid "/New Brush" msgstr "/Traseu nou" -#: app/gui/menus.c:1468 +#: app/gui/menus.c:1472 #, fuzzy msgid "/Duplicate Brush" msgstr "/Cloneaz traseul" -#: app/gui/menus.c:1473 +#: app/gui/menus.c:1477 #, fuzzy msgid "/Edit Brush..." msgstr "/Modific atribute traseu" -#: app/gui/menus.c:1478 +#: app/gui/menus.c:1482 #, fuzzy msgid "/Delete Brush..." msgstr "/Elimin traseu" -#: app/gui/menus.c:1486 +#: app/gui/menus.c:1490 #, fuzzy msgid "/Refresh Brushes" msgstr "Pensule" -#: app/gui/menus.c:1498 +#: app/gui/menus.c:1502 #, fuzzy msgid "/New Pattern" msgstr "/Traseu nou" -#: app/gui/menus.c:1503 +#: app/gui/menus.c:1507 #, fuzzy msgid "/Duplicate Pattern" msgstr "/Cloneaz traseul" -#: app/gui/menus.c:1508 +#: app/gui/menus.c:1512 #, fuzzy msgid "/Edit Pattern..." msgstr "/Modific atribute traseu" -#: app/gui/menus.c:1513 +#: app/gui/menus.c:1517 #, fuzzy msgid "/Delete Pattern..." msgstr "/Elimin traseu" -#: app/gui/menus.c:1521 +#: app/gui/menus.c:1525 #, fuzzy msgid "/Refresh Patterns" msgstr "Modele" -#: app/gui/menus.c:1546 +#: app/gui/menus.c:1550 #, fuzzy msgid "/Left Endpoint's Color..." msgstr "Culoarea punctului din stnga" -#: app/gui/menus.c:1551 +#: app/gui/menus.c:1555 #, fuzzy msgid "/Load Left Color From/Left Neighbor's Right Endpoint" msgstr "Punctul din dreapta al vecinului din stnga" -#: app/gui/menus.c:1555 +#: app/gui/menus.c:1559 #, fuzzy msgid "/Load Left Color From/Right Endpoint" msgstr "Punctul din dreapta al vecinului din stnga" -#: app/gui/menus.c:1559 +#: app/gui/menus.c:1563 msgid "/Load Left Color From/FG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1563 +#: app/gui/menus.c:1567 msgid "/Load Left Color From/BG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1581 +#: app/gui/menus.c:1585 msgid "/Save Left Color To" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1596 +#: app/gui/menus.c:1600 #, fuzzy msgid "/Right Endpoint's Color..." msgstr "Culoarea punctului din dreapta" -#: app/gui/menus.c:1601 +#: app/gui/menus.c:1605 #, fuzzy msgid "/Load Right Color From/Right Neighbor's Left Endpoint" msgstr "Punctul din stnga al vecinului din dreapta" -#: app/gui/menus.c:1605 +#: app/gui/menus.c:1609 #, fuzzy msgid "/Load Right Color From/Left Endpoint" msgstr "Punctul din stnga al vecinului din dreapta" -#: app/gui/menus.c:1609 +#: app/gui/menus.c:1613 msgid "/Load Right Color From/FG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1613 +#: app/gui/menus.c:1617 msgid "/Load Right Color From/BG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1631 +#: app/gui/menus.c:1635 msgid "/Save Right Color To" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1646 +#: app/gui/menus.c:1650 msgid "/blendingfunction/Linear" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1651 +#: app/gui/menus.c:1655 msgid "/blendingfunction/Curved" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1656 +#: app/gui/menus.c:1660 msgid "/blendingfunction/Sinusodial" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1661 +#: app/gui/menus.c:1665 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Spherical (increasing)" msgstr "Sferic (cresctor)" -#: app/gui/menus.c:1666 +#: app/gui/menus.c:1670 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Spherical (decreasing)" msgstr "Sferic (descresctor)" -#: app/gui/menus.c:1671 +#: app/gui/menus.c:1675 msgid "/blendingfunction/(Varies)" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1676 +#: app/gui/menus.c:1680 msgid "/coloringtype/RGB" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1681 +#: app/gui/menus.c:1685 #, fuzzy msgid "/coloringtype/HSV (counter-clockwise hue)" msgstr "HSV (nuana n sens invers acelor de ceas)" -#: app/gui/menus.c:1686 +#: app/gui/menus.c:1690 #, fuzzy msgid "/coloringtype/HSV (clockwise hue)" msgstr "HSV (nuana n sensul acelor de ceas)" -#: app/gui/menus.c:1691 +#: app/gui/menus.c:1695 msgid "/coloringtype/(Varies)" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1729 +#: app/gui/menus.c:1733 #, fuzzy msgid "/Blend Endpoints' Colors" msgstr "Culoarea punctului din stnga" -#: app/gui/menus.c:1733 +#: app/gui/menus.c:1737 msgid "/Blend Endpoints' Opacity" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1749 +#: app/gui/menus.c:1753 #, fuzzy msgid "/New Gradient" msgstr "Gradient" -#: app/gui/menus.c:1754 +#: app/gui/menus.c:1758 #, fuzzy msgid "/Duplicate Gradient" msgstr "/Cloneaz traseul" -#: app/gui/menus.c:1759 +#: app/gui/menus.c:1763 #, fuzzy msgid "/Edit Gradient..." msgstr "/Ferestre de dialog/Gradieni..." -#: app/gui/menus.c:1764 +#: app/gui/menus.c:1768 #, fuzzy msgid "/Delete Gradient..." msgstr "/Ferestre de dialog/Gradieni..." -#: app/gui/menus.c:1772 +#: app/gui/menus.c:1776 #, fuzzy msgid "/Refresh Gradients" msgstr "Gradieni" -#: app/gui/menus.c:1780 +#: app/gui/menus.c:1784 #, fuzzy msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "Salveaz ca fiier POV-Ray" -#: app/gui/menus.c:1792 +#: app/gui/menus.c:1796 #, fuzzy msgid "/New Color" msgstr "Culoare adevrat" -#: app/gui/menus.c:1797 app/gui/menus.c:1893 +#: app/gui/menus.c:1801 app/gui/menus.c:1897 #, fuzzy msgid "/Edit Color..." msgstr "Culoarea punctului din stnga" -#: app/gui/menus.c:1802 +#: app/gui/menus.c:1806 #, fuzzy msgid "/Delete Color" msgstr "/Unelte/Culorile implicite" -#: app/gui/menus.c:1814 +#: app/gui/menus.c:1818 #, fuzzy msgid "/New Palette" msgstr "/Traseu nou" -#: app/gui/menus.c:1819 +#: app/gui/menus.c:1823 #, fuzzy msgid "/Duplicate Palette" msgstr "/Cloneaz traseul" -#: app/gui/menus.c:1824 +#: app/gui/menus.c:1828 #, fuzzy msgid "/Edit Palette..." msgstr "Modific paleta de culori" -#: app/gui/menus.c:1829 +#: app/gui/menus.c:1833 #, fuzzy msgid "/Delete Palette..." msgstr "/Elimin traseu" -#: app/gui/menus.c:1837 +#: app/gui/menus.c:1841 #, fuzzy msgid "/Refresh Palettes" msgstr "Combin paleta" -#: app/gui/menus.c:1845 +#: app/gui/menus.c:1849 #, fuzzy msgid "/Import Palette..." msgstr "Import Palet" -#: app/gui/menus.c:1850 +#: app/gui/menus.c:1854 #, fuzzy msgid "/Merge Palettes..." msgstr "Combin paleta" -#: app/gui/menus.c:1861 +#: app/gui/menus.c:1865 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer" msgstr "Insereaz informaia memorat cu nume" -#: app/gui/menus.c:1866 +#: app/gui/menus.c:1870 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer Into" msgstr "Insereaz n" -#: app/gui/menus.c:1871 +#: app/gui/menus.c:1875 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer as New" msgstr "Insereaz ca nou" -#: app/gui/menus.c:1876 +#: app/gui/menus.c:1880 #, fuzzy msgid "/Delete Buffer" msgstr "/Elimin stratul" -#: app/gui/menus.c:1888 +#: app/gui/menus.c:1892 #, fuzzy msgid "/Add Color" msgstr "Culoare adevrat" -#: app/gui/menus.c:1905 +#: app/gui/menus.c:1909 #, fuzzy msgid "/Raise Displays" msgstr "Afiare pe 8 bii de culoare(256 culori)" -#: app/gui/menus.c:1909 +#: app/gui/menus.c:1913 #, fuzzy msgid "/New Display" msgstr "Afiare" -#: app/gui/menus.c:1913 +#: app/gui/menus.c:1917 #, fuzzy msgid "/Delete Image" msgstr "/Elimin stratul" -#: app/gui/menus.c:1924 +#: app/gui/menus.c:1928 #, fuzzy msgid "/Open Image" msgstr "/Aplatizeaz imaginea" -#: app/gui/menus.c:1928 +#: app/gui/menus.c:1932 msgid "/Raise or Open Image" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1932 +#: app/gui/menus.c:1936 #, fuzzy msgid "/File Open Dialog..." msgstr "/Fiier/Deschide..." -#: app/gui/menus.c:1936 +#: app/gui/menus.c:1940 msgid "/Remove Entry" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1943 +#: app/gui/menus.c:1947 #, fuzzy msgid "/Recreate Preview" msgstr "" "Genereaz o\n" "previzualizare" -#: app/gui/menus.c:1947 +#: app/gui/menus.c:1951 msgid "/Reload all Previews" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1951 +#: app/gui/menus.c:1955 msgid "/Remove Dangling Entries" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1962 +#: app/gui/menus.c:1966 msgid "/QMask Active" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1968 +#: app/gui/menus.c:1972 #, fuzzy msgid "/Mask Selected Areas" msgstr "/Masca -> Selecie" -#: app/gui/menus.c:1971 +#: app/gui/menus.c:1975 msgid "/Mask Unselected Areas" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1977 +#: app/gui/menus.c:1981 msgid "/Configure Color and Opacity..." msgstr "" @@ -4113,8 +4095,8 @@ msgstr "numai msgid "No longer available" msgstr "Nu este disponibil nici un model" -#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:793 -#: app/tools/gimplevelstool.c:663 +#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:792 +#: app/tools/gimplevelstool.c:661 msgid "Load" msgstr "Incarc" @@ -4234,8 +4216,8 @@ msgstr "Interval:" #. The preview frame #: app/gui/palette-import-dialog.c:491 #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:352 -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:776 -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:628 app/tools/gimplevelstool.c:635 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:775 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:626 app/tools/gimplevelstool.c:633 #: app/tools/gimpposterizetool.c:288 app/tools/gimpthresholdtool.c:409 msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" @@ -4250,11 +4232,11 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/palettes-commands.c:122 +#: app/gui/palettes-commands.c:126 msgid "Merge Palette" msgstr "Combin paleta" -#: app/gui/palettes-commands.c:125 +#: app/gui/palettes-commands.c:129 msgid "Enter a name for merged palette" msgstr "Introducei un nume pentru paleta combinat" @@ -4311,41 +4293,25 @@ msgstr "Modific msgid "Enter a new name for the path" msgstr "Introducei un nume pentru traseu" -#: app/gui/paths-dialog.c:1886 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to open file '%s'\n" -"Error: %s." -msgstr "Nu am putut deschide fiierul %s" - #: app/gui/paths-dialog.c:1902 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read from '%s'" +msgid "Failed to read from '%s'." msgstr "Nu am reuit s citesc din %s" #: app/gui/paths-dialog.c:1917 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read path from '%s'" +msgid "Failed to read path from '%s'." msgstr "Nu am reuit s citesc traseul din %s" #: app/gui/paths-dialog.c:1924 #, fuzzy, c-format -msgid "No points specified in path file '%s'" +msgid "No points specified in path file '%s'." msgstr "Nu este specificat nici un punct n fisierul de traseu %s" #: app/gui/paths-dialog.c:1935 -#, c-format -msgid "Failed to read path points from %s" -msgstr "Nu am reusit s citesc punctele de traseu din %s" - -#: app/gui/paths-dialog.c:2011 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Opening '%s' failed:\n" -"%s" -msgstr "" -"Deschiderea a euat.\n" -"%s" +msgid "Failed to read path points from '%s'." +msgstr "Nu am reusit s citesc punctele de traseu din %s" #: app/gui/paths-dialog.c:2034 #, fuzzy @@ -4441,12 +4407,12 @@ msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" msgstr "Rezoluia implicit a imaginii i unitatea de msur a rezoluiei" #: app/gui/preferences-dialog.c:1931 app/gui/preferences-dialog.c:2516 -#: app/tools/gimpfliptool.c:304 +#: app/tools/gimpfliptool.c:307 msgid "Horizontal" msgstr "Orizontal" #: app/gui/preferences-dialog.c:1933 app/gui/preferences-dialog.c:2518 -#: app/tools/gimpfliptool.c:308 +#: app/tools/gimpfliptool.c:311 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" @@ -4905,7 +4871,7 @@ msgid "Mask Opacity:" msgstr "Opacitate masc" #: app/gui/resize-dialog.c:181 app/gui/resize-dialog.c:206 -#: app/tools/paint_options.c:341 +#: app/tools/paint_options.c:377 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" @@ -4922,7 +4888,7 @@ msgid "Set Canvas Size" msgstr "Stabilete dimensiune imagine" #. the original width & height labels -#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:185 +#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:184 msgid "Original Width:" msgstr "Limea original" @@ -4970,39 +4936,39 @@ msgstr "Orizontal:" msgid "Vertical:" msgstr "Vertical:" -#: app/gui/select-commands.c:130 +#: app/gui/select-commands.c:131 msgid "Feather Selection" msgstr "Selecie pan" -#: app/gui/select-commands.c:133 +#: app/gui/select-commands.c:134 msgid "Feather Selection by:" msgstr "Selecie pan:" -#: app/gui/select-commands.c:165 +#: app/gui/select-commands.c:166 msgid "Shrink Selection" msgstr "Micoreaz selecia" -#: app/gui/select-commands.c:168 +#: app/gui/select-commands.c:169 msgid "Shrink Selection by:" msgstr "Micoreaz selecia:" -#: app/gui/select-commands.c:177 +#: app/gui/select-commands.c:178 msgid "Shrink from image border" msgstr "" -#: app/gui/select-commands.c:198 +#: app/gui/select-commands.c:199 msgid "Grow Selection" msgstr "Mrete selecia" -#: app/gui/select-commands.c:201 +#: app/gui/select-commands.c:202 msgid "Grow Selection by:" msgstr "Mrete selecia:" -#: app/gui/select-commands.c:220 +#: app/gui/select-commands.c:221 msgid "Border Selection" msgstr "Selecie bordur" -#: app/gui/select-commands.c:223 +#: app/gui/select-commands.c:224 msgid "Border Selection by:" msgstr "Selecie bordur:" @@ -5010,7 +4976,7 @@ msgstr "Selec msgid "GIMP Startup" msgstr "Pornire GIMP" -#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:178 +#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:175 msgid "The GIMP" msgstr "GIMP" @@ -5658,7 +5624,7 @@ msgstr "Claritate" msgid "Sharpen" msgstr "" -#: app/paint/gimppaintcore.c:375 +#: app/paint/gimppaintcore.c:378 msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "Nu sunt disponibile pensule pentru a fi folosite cu aceast unealt." @@ -5680,7 +5646,7 @@ msgstr "Interfa msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:358 +#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:394 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:67 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97 msgid "Color" @@ -5826,12 +5792,12 @@ msgstr "Extensie GIMP" msgid "Temporary Procedure" msgstr "Procedur temporar" -#: app/plug-in/plug-in.c:401 +#: app/plug-in/plug-in.c:403 #, c-format msgid "Unable to locate Plug-In: \"%s\"" msgstr "Nu am putut localiza modulul inserabil: \"%s\"" -#: app/plug-in/plug-in.c:990 +#: app/plug-in/plug-in.c:992 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -5886,11 +5852,11 @@ msgstr "Pornesc extensia: " msgid "Extensions" msgstr "Extensii" -#: app/tools/gimpcroptool.c:977 app/tools/tools-enums.c:13 +#: app/tools/gimpcroptool.c:983 app/tools/tools-enums.c:13 msgid "Crop" msgstr "Decupare" -#: app/tools/gimpcroptool.c:974 app/tools/tools-enums.c:14 +#: app/tools/gimpcroptool.c:980 app/tools/tools-enums.c:14 msgid "Resize" msgstr "Redimensionare" @@ -5906,73 +5872,73 @@ msgstr "" msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush" msgstr "" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:151 app/tools/gimpconvolvetool.c:240 -#: app/tools/gimpsmudgetool.c:145 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:150 app/tools/gimpconvolvetool.c:242 +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:144 msgid "Rate:" msgstr "" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:163 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:162 msgid "Pressure:" msgstr "Presiune:" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:282 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 #, fuzzy msgid "Bezier Select" msgstr "Selectie Strat" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 msgid "Select regions using Bezier curves" msgstr "" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:285 msgid "/Tools/Selection Tools/Bezier Select" msgstr "" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1207 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1211 msgid "Bezier path already closed." msgstr "Calea Bezier este deja inchis." -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1229 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1233 msgid "Corrupt curve" msgstr "Curb corupt" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3176 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3185 msgid "Curve not closed!" msgstr "Curba nu este inchis!" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3460 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3469 msgid "Paintbrush operation failed." msgstr "Operatia de tip 'pensula de pictura' a euat." -#: app/tools/gimpblendtool.c:152 +#: app/tools/gimpblendtool.c:154 #, fuzzy msgid "Blend" msgstr "Amestec:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:153 +#: app/tools/gimpblendtool.c:155 #, fuzzy msgid "Fill with a color gradient" msgstr "/Modificare/Umple cu culoarea de fundal" -#: app/tools/gimpblendtool.c:154 +#: app/tools/gimpblendtool.c:156 #, fuzzy msgid "/Tools/Paint Tools/Blend" msgstr "/Unelte/Unelte de trasformare/Deplasare" -#: app/tools/gimpblendtool.c:239 +#: app/tools/gimpblendtool.c:241 msgid "Blend: Invalid for indexed images." msgstr "Amestec: Invalid pentru imaginii indexate" #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpblendtool.c:258 +#: app/tools/gimpblendtool.c:260 msgid "Blend: 0, 0" msgstr "Amestec: 0, 0" -#: app/tools/gimpblendtool.c:293 +#: app/tools/gimpblendtool.c:295 msgid "Blending..." msgstr "Amestec..." -#: app/tools/gimpblendtool.c:376 +#: app/tools/gimpblendtool.c:378 msgid "Blend: " msgstr "Amestec:" @@ -5980,28 +5946,29 @@ msgstr "Amestec:" msgid "Offset:" msgstr "Decalaj:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:512 -msgid "Blend:" -msgstr "Amestec:" - -#: app/tools/gimpblendtool.c:523 +#: app/tools/gimpblendtool.c:520 msgid "Gradient:" msgstr "Gradient:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:534 +#: app/tools/gimpblendtool.c:540 +#, fuzzy +msgid "Shape:" +msgstr "Form" + +#: app/tools/gimpblendtool.c:551 msgid "Repeat:" msgstr "Repet:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:553 +#: app/tools/gimpblendtool.c:570 msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "Supereantionare adaptiv" -#: app/tools/gimpblendtool.c:577 +#: app/tools/gimpblendtool.c:594 msgid "Max Depth:" msgstr "Adncimea maxim:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:589 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:476 app/tools/selection_options.c:316 +#: app/tools/gimpblendtool.c:606 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:481 app/tools/selection_options.c:316 msgid "Threshold:" msgstr "Prag:" @@ -6064,7 +6031,7 @@ msgstr "Prim plan -> Transparent" msgid "Allow completely transparent regions to be filled" msgstr "" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:710 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:714 #: app/tools/selection_options.c:294 app/tools/selection_options.c:362 msgid "Sample Merged" msgstr "" @@ -6123,11 +6090,11 @@ msgstr "" msgid "/Tools/Paint Tools/Clone" msgstr "/Unelte/Unelte de trasformare/Deplasare" -#: app/tools/gimpclonetool.c:374 +#: app/tools/gimpclonetool.c:373 msgid "Source" msgstr "Surs" -#: app/tools/gimpclonetool.c:386 +#: app/tools/gimpclonetool.c:385 msgid "Alignment" msgstr "Aliniere" @@ -6167,7 +6134,7 @@ msgstr "Violet" msgid "Yellow" msgstr "Galben" -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:215 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:216 msgid "Mode" msgstr "Mod" @@ -6204,7 +6171,7 @@ msgstr "Albastru:" msgid "Alpha:" msgstr "Alfa(transparen):" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:354 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:348 msgid "Intensity:" msgstr "Intensitate:" @@ -6216,16 +6183,16 @@ msgstr "Index:" msgid "Hex Triplet" msgstr "Triplet hexazecimal" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:733 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:737 msgid "Sample Average" msgstr "Medie eantion" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:749 app/tools/selection_options.c:211 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:753 app/tools/selection_options.c:211 #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:149 msgid "Radius:" msgstr "Raz:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:761 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:765 msgid "Update Active Color" msgstr "Actualizeaz culoarea activ" @@ -6243,7 +6210,7 @@ msgstr "" msgid "/Tools/Paint Tools/Convolve" msgstr "/Unelte/Unelte de trasformare/Deplasare" -#: app/tools/gimpconvolvetool.c:222 +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:224 msgid "Convolve Type ()" msgstr "" @@ -6267,102 +6234,96 @@ msgid "Crop: " msgstr "Decupare:" #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpcroptool.c:944 +#: app/tools/gimpcroptool.c:948 msgid "Crop: 0 x 0" msgstr "Decupare: 0 x 0" #. create the info dialog -#: app/tools/gimpcroptool.c:965 +#: app/tools/gimpcroptool.c:971 msgid "Crop & Resize Information" msgstr "Informatii despre decupare i redimensionare" #. add the information fields -#: app/tools/gimpcroptool.c:983 +#: app/tools/gimpcroptool.c:989 msgid "Origin X:" msgstr "Originea pe X:" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1026 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1032 msgid "From Selection" msgstr "Din selecie" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1033 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1039 msgid "Auto Shrink" msgstr "Micorare automat" #. tool toggle -#: app/tools/gimpcroptool.c:1359 app/tools/gimpfliptool.c:299 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:458 app/tools/gimpmovetool.c:687 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1365 app/tools/gimpfliptool.c:302 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:463 app/tools/gimpmovetool.c:691 #, fuzzy msgid "Tool Toggle ()" msgstr "Comutator unelte" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1372 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1378 msgid "Current Layer only" msgstr "Numai stratul curent" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1384 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1390 #, fuzzy msgid "Allow Enlarging ()" msgstr "Permite largirea" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimpcurvestool.c:214 app/tools/gimpcurvestool.c:653 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 app/tools/gimpcurvestool.c:652 msgid "Curves" msgstr "Curbe" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 msgid "Adjust color curves" msgstr "" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:217 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Curves..." msgstr "/Imagine/Culori/Inverseaz" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:287 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:286 msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "Curbele la imaginile indexate nu pot fi ajustate." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:677 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:676 msgid "Modify Curves for Channel:" msgstr "Modific curbele pentru canal:" #. The option menu for selecting the drawing method -#: app/tools/gimpcurvestool.c:759 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:758 msgid "Curve Type:" msgstr "Tip curb:" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:765 msgid "Smooth" msgstr "Netezire" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:767 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 msgid "Free" msgstr "Elibereaz" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:802 app/tools/gimplevelstool.c:673 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:801 app/tools/gimplevelstool.c:671 #: app/widgets/gimpdataeditor.c:128 msgid "Save" msgstr "Salveaz" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1435 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1434 msgid "Load Curves" msgstr "ncarc curbe" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1450 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1449 msgid "Save Curves" msgstr "Salveaz curbe" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1751 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1750 msgid "Load/Save Curves" msgstr "ncrcare/Salvare curbe" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1796 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 -#: app/tools/gimplevelstool.c:1577 app/tools/gimplevelstool.c:1595 -#, c-format -msgid "Unable to open file %s" -msgstr "Nu am putut deschide fiierul %s" - #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:67 msgid "Dodge/Burn" msgstr "" @@ -6376,11 +6337,11 @@ msgstr "" msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn" msgstr "/Unelte/Unelte de trasformare/Deplasare" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:202 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:203 msgid "Type ()" msgstr "" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:233 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:234 msgid "Exposure:" msgstr "Expunere:" @@ -6421,12 +6382,12 @@ msgstr "Activeaz msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser" msgstr "/Unelte/Unelte de trasformare/Deplasare" -#: app/tools/gimperasertool.c:185 +#: app/tools/gimperasertool.c:187 msgid "Anti Erase ()" msgstr "" #. the hard toggle -#: app/tools/gimperasertool.c:196 +#: app/tools/gimperasertool.c:198 msgid "Hard Edge" msgstr "" @@ -6457,22 +6418,22 @@ msgstr "" msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select" msgstr "" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97 #, fuzzy msgid "Fuzzy Select" msgstr "Selecteaz" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:101 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 #, fuzzy msgid "Select contiguous regions" msgstr "Determinare limite(intindere) regiuni" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:102 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99 msgid "/Tools/Selection Tools/Fuzzy Select" msgstr "" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:364 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:358 msgid "Histogram" msgstr "Histogram" @@ -6485,40 +6446,40 @@ msgstr "" msgid "/Layer/Colors/Histogram..." msgstr "Histogram" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:198 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:192 msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." msgstr "Histograma nu funcioneaz pe imagini indexate." -#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:344 msgid "Mean:" msgstr "Medie:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:351 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:345 msgid "Std Dev:" msgstr "Deviaia standard:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:352 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:346 msgid "Median:" msgstr "Mediu:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:353 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:347 msgid "Pixels:" msgstr "Pixeli:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:355 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:349 msgid "Count:" msgstr "Numar:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:356 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 msgid "Percentile:" msgstr "" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:391 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:385 msgid "Information on Channel:" msgstr "Informaii despre canal:" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:429 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:427 msgid "Hue-Saturation" msgstr "Nuana-Saturare" @@ -6531,42 +6492,42 @@ msgstr "" msgid "/Layer/Colors/Hue-Saturation..." msgstr "/Imagine/Culori/Desatureaz" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:202 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:200 msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables." msgstr "Nuana-Saturare funcioneaz numai pe imaginii RGB." -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:413 msgid "Master" msgstr "Stapn" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 msgid "Y" msgstr "Y" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 msgid "C" msgstr "C" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:421 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 msgid "M" msgstr "M" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:508 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:506 msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments" msgstr "Reglare Nuana / Luminozitate / Saturare" #. Create the hue scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:520 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:518 msgid "Hue:" msgstr "Noan:" #. Create the lightness scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:554 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:552 msgid "Lightness:" msgstr "Luminozitate:" #. Create the saturation scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:588 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:586 msgid "Saturation:" msgstr "Saturare:" @@ -6585,40 +6546,40 @@ msgid "/Tools/Paint Tools/Ink" msgstr "/Unelte/Unelte de trasformare/Deplasare" #. adjust sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1443 +#: app/tools/gimpinktool.c:1444 msgid "Adjustment" msgstr "Reglare" -#: app/tools/gimpinktool.c:1456 app/tools/gimpinktool.c:1492 +#: app/tools/gimpinktool.c:1457 app/tools/gimpinktool.c:1493 #: app/tools/gimptexttool.c:614 msgid "Size:" msgstr "Dimensiune:" -#: app/tools/gimpinktool.c:1468 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 -#: app/tools/gimprotatetool.c:188 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 +#: app/tools/gimpinktool.c:1469 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 +#: app/tools/gimprotatetool.c:187 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 msgid "Angle:" msgstr "Unghi:" #. sens sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1479 +#: app/tools/gimpinktool.c:1480 msgid "Sensitivity" msgstr "Sensibilitate" -#: app/tools/gimpinktool.c:1504 +#: app/tools/gimpinktool.c:1505 msgid "Tilt:" msgstr "" -#: app/tools/gimpinktool.c:1516 +#: app/tools/gimpinktool.c:1517 msgid "Speed:" msgstr "Vitez:" #. Brush type radiobuttons -#: app/tools/gimpinktool.c:1532 +#: app/tools/gimpinktool.c:1533 msgid "Type" msgstr "Tip" #. Brush shape widget -#: app/tools/gimpinktool.c:1604 +#: app/tools/gimpinktool.c:1605 msgid "Shape" msgstr "Form" @@ -6636,7 +6597,7 @@ msgid "/Tools/Selection Tools/Intelligent Scissors" msgstr "" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:401 +#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:399 msgid "Levels" msgstr "Nivele" @@ -6650,35 +6611,35 @@ msgstr "Nivele de culoare:" msgid "/Layer/Colors/Levels..." msgstr "/Imagine/Culori/Inverseaz" -#: app/tools/gimplevelstool.c:281 +#: app/tools/gimplevelstool.c:279 msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "Nivelele pentru imaginile indexate nu pot fi modificate." -#: app/tools/gimplevelstool.c:432 +#: app/tools/gimplevelstool.c:430 msgid "Modify Levels for Channel:" msgstr "Modific nivele pentru canal:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:450 +#: app/tools/gimplevelstool.c:448 msgid "Input Levels:" msgstr "Nivele intrare:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:559 +#: app/tools/gimplevelstool.c:557 msgid "Output Levels:" msgstr "Nivele ieire:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:653 app/widgets/gimpimagedock.c:162 +#: app/tools/gimplevelstool.c:651 app/widgets/gimpimagedock.c:162 msgid "Auto" msgstr "Automat" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1184 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1182 msgid "Load Levels" msgstr "Incarc nivele" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1199 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1197 msgid "Save Levels" msgstr "Salveaz nivele" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1532 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1530 msgid "Load/Save Levels" msgstr "Incarc/Salveaz nivele" @@ -6697,7 +6658,7 @@ msgstr "Mic msgid "/Tools/Magnify" msgstr "/Unelte/Masurare" -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:445 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:450 msgid "Allow Window Resizing" msgstr "Permite redimensionarea ferestrei" @@ -6718,12 +6679,12 @@ msgstr "/Unelte/Masurare" msgid "Distance:" msgstr "Distane:" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:573 app/tools/gimpmeasuretool.c:578 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:586 app/tools/gimpmeasuretool.c:616 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimpmeasuretool.c:581 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:589 app/tools/gimpmeasuretool.c:619 msgid "degrees" msgstr "grade" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:867 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:873 msgid "Use Info Window" msgstr "Folosete fereastra de informaii" @@ -6739,27 +6700,27 @@ msgstr "Deplaseaz msgid "/Tools/Transform Tools/Move" msgstr "/Unelte/Unelte de trasformare/Deplasare" -#: app/tools/gimpmovetool.c:692 +#: app/tools/gimpmovetool.c:696 #, fuzzy msgid "Pick a Layer to Move" msgstr "/Stiv/Mut n vrf" -#: app/tools/gimpmovetool.c:696 +#: app/tools/gimpmovetool.c:700 #, fuzzy msgid "Move Current Layer" msgstr "Numai stratul curent" #. move mask -#: app/tools/gimpmovetool.c:706 +#: app/tools/gimpmovetool.c:710 msgid "Move Mode ()" msgstr "" -#: app/tools/gimpmovetool.c:711 +#: app/tools/gimpmovetool.c:715 #, fuzzy msgid "Move Pixels" msgstr "Puncte ecran" -#: app/tools/gimpmovetool.c:715 +#: app/tools/gimpmovetool.c:719 #, fuzzy msgid "Move Selection Outline" msgstr "Selecie bordur" @@ -6776,16 +6737,16 @@ msgstr "" msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush" msgstr "" -#: app/tools/gimppathtool.c:115 +#: app/tools/gimppathtool.c:116 app/tools/path_tool.c:1413 #, fuzzy msgid "Path Tool" msgstr "Unealt pentru text" -#: app/tools/gimppathtool.c:116 +#: app/tools/gimppathtool.c:117 msgid "Path tool prototype" msgstr "" -#: app/tools/gimppathtool.c:117 +#: app/tools/gimppathtool.c:118 #, fuzzy msgid "/Tools/Path" msgstr "/Unelte/Masurare" @@ -6817,15 +6778,15 @@ msgstr "" msgid "/Tools/Transform Tools/Perspective" msgstr "/Unelte/Unelte de trasformare/Deplasare" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:152 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:150 msgid "Perspective Transform Information" msgstr "Informaii despre transformarea de perspectiv" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:159 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:157 msgid "Matrix:" msgstr "Matrice:" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:191 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:189 msgid "Perspective..." msgstr "Perspectiv..." @@ -6863,46 +6824,46 @@ msgstr "" msgid "/Tools/Selection Tools/Rect Select" msgstr "" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:236 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:235 msgid "Selection: ADD" msgstr "Selecie: Adaug" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:239 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:238 msgid "Selection: SUBTRACT" msgstr "Selecie: Scade" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:242 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:241 msgid "Selection: INTERSECT" msgstr "Selecie: Intersecteaz" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:245 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:244 msgid "Selection: REPLACE" msgstr "Selecie: Inlocuiete" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:462 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:461 msgid "Selection: " msgstr "Selecie: " -#: app/tools/gimprotatetool.c:99 +#: app/tools/gimprotatetool.c:100 #, fuzzy msgid "Rotate Tool" msgstr "Rotire" -#: app/tools/gimprotatetool.c:100 +#: app/tools/gimprotatetool.c:101 #, fuzzy msgid "Rotate the layer or selection" msgstr "Deplaseaz straturi i selecii" -#: app/tools/gimprotatetool.c:101 +#: app/tools/gimprotatetool.c:102 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools/Rotate" msgstr "/Unelte/Unelte de trasformare/Deplasare" -#: app/tools/gimprotatetool.c:180 +#: app/tools/gimprotatetool.c:179 msgid "Rotation Information" msgstr "Informaii despre rotaie" -#: app/tools/gimprotatetool.c:205 +#: app/tools/gimprotatetool.c:204 msgid "Center X:" msgstr "Centru X:" @@ -6910,30 +6871,30 @@ msgstr "Centru X:" msgid "Rotating..." msgstr "Rotesc..." -#: app/tools/gimpscaletool.c:94 +#: app/tools/gimpscaletool.c:95 #, fuzzy msgid "Scale Tool" msgstr "Scalare" -#: app/tools/gimpscaletool.c:95 +#: app/tools/gimpscaletool.c:96 #, fuzzy msgid "Scale the layer or selection" msgstr "Deplaseaz straturi i selecii" -#: app/tools/gimpscaletool.c:96 +#: app/tools/gimpscaletool.c:97 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools/Scale" msgstr "/Unelte/Unelte de trasformare/Deplasare" -#: app/tools/gimpscaletool.c:177 +#: app/tools/gimpscaletool.c:176 msgid "Scaling Information" msgstr "Informaii despre scalare" -#: app/tools/gimpscaletool.c:193 +#: app/tools/gimpscaletool.c:192 msgid "Current Width:" msgstr "Limea curent:" -#: app/tools/gimpscaletool.c:212 +#: app/tools/gimpscaletool.c:211 msgid "Scale Ratio X:" msgstr "Factor de scal X:" @@ -6952,15 +6913,15 @@ msgstr "Deplaseaz msgid "/Tools/Transform Tools/Shear" msgstr "/Unelte/Unelte de trasformare/Deplasare" -#: app/tools/gimpsheartool.c:171 +#: app/tools/gimpsheartool.c:170 msgid "Shear Information" msgstr "" -#: app/tools/gimpsheartool.c:179 +#: app/tools/gimpsheartool.c:178 msgid "Shear Magnitude X:" msgstr "" -#: app/tools/gimpsheartool.c:212 +#: app/tools/gimpsheartool.c:211 msgid "Shearing..." msgstr "Decupez..." @@ -7034,7 +6995,7 @@ msgstr "Pragul de declan msgid "Threshold Range:" msgstr "Domeniu pentru pragul de declanare:" -#: app/tools/gimptransformtool.c:315 +#: app/tools/gimptransformtool.c:318 msgid "" "Transformations do not work on\n" "layers that contain layer masks." @@ -7042,55 +7003,60 @@ msgstr "" "Transformrile nu funcioneaz pe straturi\n" "care conin strat masc." -#: app/tools/gimpvectortool.c:116 +#: app/tools/gimpvectortool.c:115 #, fuzzy msgid "Vector Tool" msgstr "Unealt pentru text" -#: app/tools/gimpvectortool.c:117 +#: app/tools/gimpvectortool.c:116 #, fuzzy msgid "Vector angles and lengths" msgstr "Masoar unghiuri i lungimi" -#: app/tools/gimpvectortool.c:118 +#: app/tools/gimpvectortool.c:117 #, fuzzy msgid "/Tools/Vector" msgstr "/Unelte/Cutia de scule" -#: app/tools/paint_options.c:175 +#: app/tools/paint_options.c:182 +#, fuzzy +msgid "Brush:" +msgstr "Pensule" + +#: app/tools/paint_options.c:211 msgid "Incremental" msgstr "Incremental" -#: app/tools/paint_options.c:268 +#: app/tools/paint_options.c:304 msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "" -#: app/tools/paint_options.c:284 +#: app/tools/paint_options.c:320 msgid "Opacity" msgstr "Opacitate" -#: app/tools/paint_options.c:303 +#: app/tools/paint_options.c:339 msgid "Hardness" msgstr "Duritate" -#: app/tools/paint_options.c:320 +#: app/tools/paint_options.c:356 msgid "Rate" msgstr "" -#: app/tools/paint_options.c:419 +#: app/tools/paint_options.c:455 msgid "Fade Out" msgstr "" -#: app/tools/paint_options.c:443 app/tools/paint_options.c:504 +#: app/tools/paint_options.c:479 app/tools/paint_options.c:540 msgid "Length:" msgstr "" -#: app/tools/paint_options.c:477 +#: app/tools/paint_options.c:513 #, fuzzy msgid "Use Color from Gradient" msgstr "Gradient personalizat" -#: app/tools/paint_options.c:534 +#: app/tools/paint_options.c:570 msgid "Type:" msgstr "Tip:" @@ -7267,10 +7233,6 @@ msgstr "Index:" msgid "Gray" msgstr "Gri" -#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:426 -msgid "EEEEK" -msgstr "" - #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:135 #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:436 #, fuzzy @@ -7294,14 +7256,14 @@ msgstr "Cloneaz msgid "Edit" msgstr "Modific" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:403 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:402 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" "\"%s\" from the list and from disk?" msgstr "" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:407 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:406 #, fuzzy msgid "Delete Data Object" msgstr "Elimin traseul" @@ -7362,80 +7324,80 @@ msgstr "Mic msgid "Instant update" msgstr "Actualizare instantanee" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:564 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:569 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:567 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]" msgstr "Factorul de mrire: %d:1 Afiez [%0.6f, %0.6f]" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:838 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "Position: %0.6f" msgstr "Poziie maner: %0.6f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:840 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Opacity: %0.3f" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:843 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:874 app/widgets/gimpgradienteditor.c:909 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:880 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "RGB (%d, %d, %d)" msgstr "Fundal: %d, %d, %d" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:879 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:887 +msgid "Foreground color set to:" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:882 -msgid "Foreground color set to:" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:917 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:922 msgid "Background color set to:" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1201 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 msgid "Drag: move" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1202 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1236 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241 #, fuzzy msgid "+Drag: move & compress" msgstr "Tras: deplaseaz Shift+Tras: deplaseaz i comprim" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1213 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1211 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1218 #, fuzzy msgid "Click: select" msgstr "Replicare selecie" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1214 -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1222 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1235 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1212 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1219 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1227 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1240 #, fuzzy msgid "+Click: extend selection" msgstr "Clic: selecteaz Shift+clic: extinde selecia" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1221 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1234 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1226 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1239 #, fuzzy msgid "Click: select Drag: move" msgstr "Clic: selecteaz Shift+clic: extinde selecia Tras: deplaseaz" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1491 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1500 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1496 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1505 #, c-format msgid "Handle position: %0.6f" msgstr "Poziie maner: %0.6f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1519 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1524 #, c-format msgid "Distance: %0.6f" msgstr "Distant: %0.6f" @@ -7522,7 +7484,7 @@ msgstr "Nedefinit" msgid "Columns:" msgstr "Numar:" -#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:455 +#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:400 msgid "Color Selection" msgstr "Selecie culoare" @@ -7553,10 +7515,11 @@ msgstr "" "Gradientul activ.\n" "Clic pentru a deschide fereastra cu gradieni." -#: app/widgets/gimptoolbox.c:709 +#: app/widgets/gimptoolbox.c:687 +#, fuzzy msgid "" "Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. " -"The arrows swap colors. Double click to select a color from a colorrequester." +"The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog." msgstr "" "Culorile de Prim Plan i de Fundal. Ptrelele negru i alb iniializeaz " "culorile. Sgeile interschimb culorile. Click dublu stnga deschide " @@ -7746,6 +7709,45 @@ msgstr "" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "EEK: can't undo" +#~ msgstr "Nu pot reface %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not open file '%s'" +#~ msgstr "Nu am putut redeschide %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not open image" +#~ msgstr "Nu am putut redeschide %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Could not open thumbnail\n" +#~ "file '%s':\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "Nu am putut redeschide %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to open file '%s'\n" +#~ "Error: %s." +#~ msgstr "Nu am putut deschide fiierul %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Opening '%s' failed:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Deschiderea a euat.\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Blend:" +#~ msgstr "Amestec:" + +#~ msgid "Unable to open file %s" +#~ msgstr "Nu am putut deschide fiierul %s" + #~ msgid "Navigation: No Image" #~ msgstr "Navigare: Fr Imagine" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 9d6265c603..17545c986d 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gimp-1.3+\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-30 16:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-05 18:07+0300\n" "Last-Translator: Valek Filippov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -31,42 +31,42 @@ msgstr "" " , GIMP '--" "nointerface'\n" -#: app/gimprc.c:470 +#: app/gimprc.c:455 #, c-format msgid "parsing \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: app/gimprc.c:487 +#: app/gimprc.c:472 #, c-format msgid "error parsing: \"%s\"\n" msgstr " : \"%s\"\n" -#: app/gimprc.c:488 +#: app/gimprc.c:473 #, c-format msgid " at line %d column %d\n" msgstr " %d %d\n" -#: app/gimprc.c:489 +#: app/gimprc.c:474 #, c-format msgid " unexpected token: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: app/gimprc.c:2297 +#: app/gimprc.c:2004 #, c-format msgid "Can't open %s; %s" msgstr " %s; %s" -#: app/gimprc.c:2316 +#: app/gimprc.c:2023 #, c-format msgid "Can't rename %s to %s.old; %s" msgstr " %s %s.old; %s" -#: app/gimprc.c:2322 +#: app/gimprc.c:2029 #, c-format msgid "Couldn't reopen %s\n" msgstr " %s\n" -#: app/gimprc.c:2334 +#: app/gimprc.c:2041 #, c-format msgid "Can't write to %s; %s" msgstr " %s; %s" @@ -201,213 +201,209 @@ msgstr "" msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "( )\n" -#: app/undo.c:3497 +#: app/undo.c:3531 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr " %s" -#: app/undo.c:3523 +#: app/undo.c:3557 msgid "<>" msgstr "<<>>" -#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3524 +#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3558 msgid "Scale Image" msgstr " " -#: app/undo.c:3525 +#: app/undo.c:3559 msgid "Resize Image" msgstr " " -#: app/undo.c:3526 +#: app/undo.c:3560 msgid "Convert Image" msgstr " " -#: app/undo.c:3527 +#: app/undo.c:3561 msgid "Crop Image" msgstr " " -#: app/undo.c:3528 +#: app/undo.c:3562 msgid "Merge Layers" msgstr " " -#: app/undo.c:3529 app/undo.c:3554 +#: app/undo.c:3563 app/undo.c:3587 msgid "QuickMask" msgstr " " -#: app/undo.c:3530 app/undo.c:3555 +#: app/undo.c:3564 app/undo.c:3588 msgid "Guide" msgstr "" -#: app/undo.c:3531 +#: app/undo.c:3565 msgid "Layer Properties" msgstr " " -#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3532 +#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3566 msgid "Scale Layer" msgstr " " -#: app/undo.c:3533 +#: app/undo.c:3567 msgid "Resize Layer" msgstr " " -#: app/undo.c:3534 +#: app/undo.c:3568 msgid "Move Layer" msgstr " " -#: app/undo.c:3535 +#: app/undo.c:3569 msgid "Apply Layer Mask" msgstr " " -#: app/undo.c:3536 +#: app/undo.c:3570 msgid "Linked Layer" msgstr "C " -#: app/undo.c:3537 +#: app/undo.c:3571 msgid "Float Selection" msgstr " " -#: app/undo.c:3538 +#: app/undo.c:3572 msgid "Anchor Floating Selection" msgstr " " -#: app/undo.c:3539 app/widgets/gimpbufferview.c:147 +#: app/undo.c:3573 app/widgets/gimpbufferview.c:147 msgid "Paste" msgstr "" -#: app/undo.c:3540 +#: app/undo.c:3574 msgid "Cut" msgstr "" -#: app/undo.c:3541 +#: app/undo.c:3575 msgid "Text" msgstr "" -#: app/undo.c:3542 app/undo.c:3575 +#: app/undo.c:3576 app/undo.c:3609 msgid "Transform" msgstr "" -#: app/undo.c:3543 app/undo.c:3576 +#: app/undo.c:3577 app/undo.c:3610 msgid "Paint" msgstr "" -#: app/undo.c:3544 app/undo.c:3577 +#: app/undo.c:3578 app/undo.c:3611 msgid "Attach Parasite" msgstr " " -#: app/undo.c:3545 app/undo.c:3578 +#: app/undo.c:3579 app/undo.c:3612 msgid "Remove Parasite" msgstr " " -#: app/undo.c:3546 +#: app/undo.c:3580 msgid "Plug-In" msgstr "" #: app/gui/palette-import-dialog.c:441 app/pdb/internal_procs.c:124 -#: app/undo.c:3548 +#: app/undo.c:3582 msgid "Image" msgstr "" -#: app/undo.c:3549 +#: app/undo.c:3583 msgid "Image Mod" msgstr " " -#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3550 +#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3584 msgid "Image Type" msgstr " " #. Image size frame -#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3551 +#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3585 msgid "Image Size" msgstr " " -#: app/undo.c:3552 +#: app/undo.c:3586 msgid "Resolution Change" msgstr " " -#: app/core/gimpchannel.c:458 app/undo.c:3553 +#: app/core/gimpchannel.c:503 app/undo.c:3589 msgid "Selection Mask" msgstr " " -#: app/undo.c:3556 +#: app/undo.c:3590 msgid "Rename Item" msgstr " " -#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3557 +#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3591 msgid "New Layer" msgstr " " -#: app/undo.c:3558 +#: app/undo.c:3592 msgid "Delete Layer" msgstr " " -#: app/undo.c:3559 +#: app/undo.c:3593 msgid "Layer Mod" msgstr " " -#: app/undo.c:3560 +#: app/undo.c:3594 msgid "Add Layer Mask" msgstr " " -#: app/undo.c:3561 +#: app/undo.c:3595 msgid "Delete Layer Mask" msgstr " " -#: app/undo.c:3562 +#: app/undo.c:3596 msgid "Layer Reposition" msgstr " " -#: app/undo.c:3563 +#: app/undo.c:3597 msgid "Layer Move" msgstr " " -#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3564 +#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3598 msgid "New Channel" msgstr " " -#: app/undo.c:3565 +#: app/undo.c:3599 msgid "Delete Channel" msgstr " " -#: app/undo.c:3566 +#: app/undo.c:3600 msgid "Channel Mod" msgstr " " -#: app/undo.c:3567 +#: app/undo.c:3601 msgid "Channel Reposition" msgstr " " -#: app/undo.c:3568 +#: app/undo.c:3602 msgid "New Vectors" msgstr " " -#: app/undo.c:3569 +#: app/undo.c:3603 msgid "Delete Vectors" msgstr " " -#: app/undo.c:3570 +#: app/undo.c:3604 msgid "Vectors Mod" msgstr " " -#: app/undo.c:3571 +#: app/undo.c:3605 msgid "Vectors Reposition" msgstr " " -#: app/undo.c:3572 +#: app/undo.c:3606 msgid "FS to Layer" msgstr "FS -> " -#: app/undo.c:3573 +#: app/undo.c:3607 msgid "FS Rigor" msgstr "FS " -#: app/undo.c:3574 +#: app/undo.c:3608 msgid "FS Relax" msgstr "FS " -#: app/undo.c:3580 -msgid "EEK: can't undo" -msgstr "! " - #: app/undo_history.c:466 app/undo_history.c:823 #, c-format msgid "Undo History: %s" @@ -497,6 +493,7 @@ msgstr " msgid "Alpha" msgstr "-" +#. please don't translate 'yes' and 'no' #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:391 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" @@ -507,7 +504,7 @@ msgstr " msgid "invalid value '%s' for token %s" msgstr " \"%s\" %s" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:704 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:601 #, c-format msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr " %s UTF-8" @@ -538,17 +535,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: app/config/gimpconfig.c:316 +#: app/config/gimpconfig.c:337 app/config/gimpconfig.c:350 +#: app/config/gimpscanner.c:306 app/config/gimpscanner.c:369 +#: app/core/gimpunits.c:158 app/gui/session.c:164 app/plug-in/plug-in-rc.c:131 +msgid "fatal parse error" +msgstr " ." + +#: app/config/gimpscanner.c:73 app/core/gimpbrushpipe.c:308 +#: app/gui/paths-dialog.c:1886 app/gui/paths-dialog.c:2011 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1795 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1575 app/tools/gimplevelstool.c:1594 #, c-format msgid "Failed to open file: '%s': %s" msgstr " \"%s\": %s" -#: app/config/gimpconfig.c:362 app/config/gimpconfig.c:376 -#: app/core/gimpunits.c:158 app/plug-in/plug-in-rc.c:134 -msgid "fatal parse error" -msgstr " ." +#: app/config/gimpscanner.c:145 +msgid "invalid UTF-8 string" +msgstr " UTF-8" -#: app/config/gimpconfig.c:419 +#: app/config/gimpscanner.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while parsing '%s' in line %d:\n" @@ -557,11 +562,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "%s" -#: app/config/gimpscanner.c:118 -msgid "invalid UTF-8 string" -msgstr " UTF-8" - -#: app/core/core-enums.c:13 +#: app/core/core-enums.c:13 app/core/gimp-gradients.c:68 msgid "FG to BG (RGB)" msgstr " (RGB)" @@ -569,7 +570,7 @@ msgstr " msgid "FG to BG (HSV)" msgstr " (HSV)" -#: app/core/core-enums.c:15 +#: app/core/core-enums.c:15 app/core/gimp-gradients.c:83 msgid "FG to Transparent" msgstr " " @@ -609,7 +610,7 @@ msgstr " msgid "Foreground" msgstr " " -#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:180 +#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:177 #: app/gui/offset-dialog.c:194 msgid "Background" msgstr "" @@ -668,12 +669,12 @@ msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr " ( )" #: app/core/core-enums.c:148 app/core/core-enums.c:168 -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: app/core/core-enums.c:149 app/core/core-enums.c:170 -#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:660 +#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:663 msgid "Grayscale" msgstr " " @@ -762,52 +763,62 @@ msgid "Backward (Corrective)" msgstr " ()" #. register all internal procedures -#: app/core/gimp.c:520 +#: app/core/gimp.c:519 msgid "Procedural Database" msgstr " " #. initialize the global parasite table -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Looking for data files" msgstr " " -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Parasites" msgstr "" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/core/gimp.c:537 app/gui/dialogs-constructors.c:364 +#: app/core/gimp.c:536 app/gui/dialogs-constructors.c:364 #: app/gui/dialogs-constructors.c:512 app/gui/preferences-dialog.c:2756 #: app/pdb/internal_procs.c:82 msgid "Brushes" msgstr "" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/core/gimp.c:541 app/gui/dialogs-constructors.c:385 +#: app/core/gimp.c:540 app/gui/dialogs-constructors.c:385 #: app/gui/dialogs-constructors.c:533 app/gui/preferences-dialog.c:2760 #: app/pdb/internal_procs.c:160 msgid "Patterns" msgstr "" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/core/gimp.c:545 app/gui/dialogs-constructors.c:427 +#: app/core/gimp.c:544 app/gui/dialogs-constructors.c:427 #: app/gui/dialogs-constructors.c:575 app/gui/preferences-dialog.c:2764 #: app/pdb/internal_procs.c:148 msgid "Palettes" msgstr "" #. initialize the list of gimp gradients -#: app/core/gimp.c:549 app/gui/dialogs-constructors.c:406 +#: app/core/gimp.c:548 app/gui/dialogs-constructors.c:406 #: app/gui/dialogs-constructors.c:554 app/gui/preferences-dialog.c:2768 #: app/pdb/internal_procs.c:115 msgid "Gradients" msgstr "" #. initialize the document history -#: app/core/gimp.c:553 +#: app/core/gimp.c:552 msgid "Documents" msgstr "" +#: app/core/gimp-gradients.c:73 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" +msgstr "/ /HSV ( [FixMe])" + +#: app/core/gimp-gradients.c:78 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" +msgstr " (HSV)" + #: app/core/gimpbrush.c:510 #, c-format msgid "" @@ -826,24 +837,19 @@ msgstr "" " :\n" " \"%s\" ." -#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:329 +#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:330 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr " UTF-8 \"%s\"." -#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:331 +#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:332 #: app/core/gimpcontext.c:1212 app/core/gimpgradient.c:354 #: app/core/gimppalette.c:343 app/core/gimppattern.c:346 msgid "Unnamed" msgstr "" -#: app/core/gimpbrushpipe.c:308 -#, c-format -msgid "Could not open file '%s'" -msgstr " \"%s\"" - -#: app/core/gimpbrushpipe.c:338 app/core/gimpbrushpipe.c:356 -#: app/core/gimpbrushpipe.c:444 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:339 app/core/gimpbrushpipe.c:357 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:445 #, c-format msgid "" "Fatal parsing error:\n" @@ -852,22 +858,7 @@ msgstr "" " :\n" " \"%s\" ģ." -#: app/core/gimpcontainer.c:509 -#, c-format -msgid "unable to determine type of '%s'" -msgstr "" - -#: app/core/gimpcontainer.c:517 -#, c-format -msgid "'%s' is not a subclass of '%s'" -msgstr "" - -#: app/core/gimpcontainer.c:526 -#, c-format -msgid "'%s' does not implement GimpConfigInterface" -msgstr "" - -#: app/core/gimpdatafactory.c:299 +#: app/core/gimpdatafactory.c:326 #, c-format msgid "" "Trying legacy loader on\n" @@ -878,7 +869,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" " ." -#: app/core/gimpdatafactory.c:317 +#: app/core/gimpdatafactory.c:344 #, c-format msgid "" "Warning: Failed to load data from\n" @@ -897,7 +888,7 @@ msgstr " msgid "%s copy" msgstr "%s " -#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:253 +#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:210 msgid "No patterns available for this operation." msgstr " ." @@ -928,7 +919,7 @@ msgstr "" " \"%s\":\n" "%s" -#: app/core/gimpimage-mask.c:237 +#: app/core/gimpimage-mask.c:223 msgid "" "Unable to cut or copy because the\n" "selected region is empty." @@ -936,15 +927,15 @@ msgstr "" " / - ,\n" " ." -#: app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/gimpimage-mask.c:370 msgid "Cannot float selection: No selection made." msgstr " : ." -#: app/core/gimpimage-mask.c:398 app/gui/layers-commands.c:810 +#: app/core/gimpimage-mask.c:384 app/gui/layers-commands.c:810 msgid "Floating Selection" msgstr " " -#: app/core/gimpimage-mask.c:526 +#: app/core/gimpimage-mask.c:591 msgid "" "The active layer has no alpha channel\n" "to convert to a selection." @@ -952,7 +943,7 @@ msgstr "" " -\n" " ." -#: app/core/gimpimage-mask.c:545 +#: app/core/gimpimage-mask.c:615 msgid "" "The active layer has no mask\n" "to convert to a selection." @@ -960,11 +951,11 @@ msgstr "" " \n" " ." -#: app/core/gimpimage-mask.c:606 +#: app/core/gimpimage-mask.c:668 msgid "No selection to stroke." msgstr " ." -#: app/core/gimpimage-mask.c:660 +#: app/core/gimpimage-mask.c:722 msgid "Paint operation failed." msgstr " ." @@ -980,32 +971,32 @@ msgstr "" msgid "There are not enough visible layers for a merge down." msgstr "" -#: app/core/gimpimage-new.c:116 +#: app/core/gimpimage-new.c:113 #, c-format msgid "%d Bytes" msgstr "%d " -#: app/core/gimpimage-new.c:120 +#: app/core/gimpimage-new.c:117 #, c-format msgid "%.2f KB" msgstr "%.2f K" -#: app/core/gimpimage-new.c:124 +#: app/core/gimpimage-new.c:121 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f K" -#: app/core/gimpimage-new.c:128 +#: app/core/gimpimage-new.c:125 #, c-format msgid "%d KB" msgstr "%d K" -#: app/core/gimpimage-new.c:132 +#: app/core/gimpimage-new.c:129 #, c-format msgid "%.2f MB" msgstr "%.2f M" -#: app/core/gimpimage-new.c:136 +#: app/core/gimpimage-new.c:133 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f M" @@ -1016,27 +1007,27 @@ msgstr "%.1f M msgid "Untitled" msgstr "" -#: app/core/gimpimage.c:2799 +#: app/core/gimpimage.c:2797 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "C ." -#: app/core/gimpimage.c:2823 +#: app/core/gimpimage.c:2821 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr " ." -#: app/core/gimpimage.c:2844 +#: app/core/gimpimage.c:2842 msgid "Layer is already on top." msgstr " ." -#: app/core/gimpimage.c:2850 +#: app/core/gimpimage.c:2848 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr " , -." -#: app/core/gimpimage.c:2874 +#: app/core/gimpimage.c:2872 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr " ." -#: app/core/gimpimage.c:2921 +#: app/core/gimpimage.c:2919 #, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" @@ -1045,37 +1036,33 @@ msgstr "" " \"%s\" -.\n" " ." -#: app/core/gimpimage.c:3064 +#: app/core/gimpimage.c:3062 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr " ." -#: app/core/gimpimage.c:3084 +#: app/core/gimpimage.c:3082 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr " ." -#: app/core/gimpimage.c:3245 +#: app/core/gimpimage.c:3243 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr " ." -#: app/core/gimpimage.c:3265 +#: app/core/gimpimage.c:3263 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr " ." #: app/core/gimpimagefile.c:453 app/core/gimpimagefile.c:964 -#, c-format -msgid "" -"Couldn't write thumbnail for '%s'\n" -"as '%s'.\n" -"%s" -msgstr " '%s'\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" +msgstr "" +" '%s'\n" " '%s'.\n" "%s" #: app/core/gimpimagefile.c:459 app/core/gimpimagefile.c:970 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Couldn't set permissions of thumbnail '%s'.\n" -"%s" +msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "" " \n" "\"%s\"\n" @@ -1087,8 +1074,9 @@ msgid "Remote image" msgstr " " #: app/core/gimpimagefile.c:663 -msgid "Could not open image" -msgstr " " +#, fuzzy +msgid "Failed to open" +msgstr " \"%s\": %s" #: app/core/gimpimagefile.c:688 msgid "No preview available" @@ -1106,7 +1094,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create preview" msgstr " ." -#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:630 +#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:633 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d x %d " @@ -1122,19 +1110,13 @@ msgid "%d Layers" msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:809 -#, c-format -msgid "" -"Could not open thumbnail\n" -"file '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -" \n" -"\"%s\"\n" -"%s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" +msgstr " \"%s\": %s" #: app/core/gimpimagefile.c:1058 #, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create thumbnail directory '%s'" +msgid "Failed to create thumbnail directory '%s'." msgstr " '%s'" #: app/core/gimpitem.c:368 @@ -1145,7 +1127,7 @@ msgstr " msgid "parasite detached from item" msgstr " " -#: app/core/gimplayer.c:554 +#: app/core/gimplayer.c:555 msgid "" "Cannot add layer mask to layer\n" "which is not part of an image." @@ -1153,7 +1135,7 @@ msgstr "" " \n" " , ." -#: app/core/gimplayer.c:561 +#: app/core/gimplayer.c:562 msgid "" "Unable to add a layer mask since\n" "the layer already has one." @@ -1161,7 +1143,7 @@ msgstr "" " , \n" " ." -#: app/core/gimplayer.c:568 +#: app/core/gimplayer.c:569 msgid "" "Unable to add a layer mask to a\n" "layer in an indexed image." @@ -1169,7 +1151,7 @@ msgstr "" " \n" " ." -#: app/core/gimplayer.c:575 +#: app/core/gimplayer.c:576 msgid "" "Cannot add layer mask to a layer\n" "with no alpha channel." @@ -1177,7 +1159,7 @@ msgstr "" " \n" " -." -#: app/core/gimplayer.c:585 +#: app/core/gimplayer.c:586 msgid "" "Cannot add layer mask of different\n" "dimensions than specified layer." @@ -1185,7 +1167,7 @@ msgstr "" " \n" " ." -#: app/core/gimplayer.c:620 +#: app/core/gimplayer.c:623 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s " @@ -1367,8 +1349,8 @@ msgstr "" msgid "pixel" msgstr " " -#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:573 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimppainttool.c:563 +#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:576 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:579 app/tools/gimppainttool.c:565 msgid "pixels" msgstr " " @@ -1439,50 +1421,50 @@ msgstr "/ msgid "Toggle QuickMask" msgstr " " -#: app/display/gimpdisplayshell.c:975 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1116 #, c-format msgid "Undo %s" msgstr " %s" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:978 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1119 #, c-format msgid "Redo %s" msgstr " %s" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:980 app/pdb/internal_procs.c:181 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1121 app/pdb/internal_procs.c:181 msgid "Undo" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:981 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1122 msgid "Redo" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB-empty" msgstr "RGB-" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale-empty" msgstr " - " -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale" msgstr " " -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed-empty" msgstr "-" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2375 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2517 #, c-format msgid "Close %s?" msgstr " %s?" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2377 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2519 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -1556,7 +1538,7 @@ msgstr " msgid "Please wait..." msgstr " ..." -#: app/display/gimpstatusbar.c:132 +#: app/display/gimpstatusbar.c:133 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1621,12 +1603,12 @@ msgstr " msgid "Visit http://www.gimp.org/ for more information" msgstr " http://www.gimp.ru/ " -#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:121 +#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:126 #: app/widgets/gimplayerlistview.c:179 msgid "Opacity:" msgstr ":" -#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:142 +#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:147 #: app/tools/selection_options.c:131 app/widgets/gimplayerlistview.c:172 msgid "Mode:" msgstr ":" @@ -1681,17 +1663,17 @@ msgid "V" msgstr "V" #. Red -#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 +#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:414 msgid "R" msgstr "R" #. Green -#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 +#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 msgid "G" msgstr "G" #. Blue -#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:420 +#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 msgid "B" msgstr "B" @@ -2079,15 +2061,15 @@ msgstr " #. the pixel size labels #: app/gui/file-new-dialog.c:159 app/gui/file-new-dialog.c:177 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1000 app/tools/selection_options.c:403 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1006 app/tools/selection_options.c:403 msgid "Width:" msgstr ":" #: app/gui/file-new-dialog.c:165 app/gui/file-new-dialog.c:183 #: app/gui/layers-commands.c:631 app/gui/resize-dialog.c:279 #: app/gui/resize-dialog.c:304 app/gui/resize-dialog.c:543 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1003 app/tools/gimpscaletool.c:188 -#: app/tools/gimpscaletool.c:197 app/tools/selection_options.c:416 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1009 app/tools/gimpscaletool.c:187 +#: app/tools/gimpscaletool.c:196 app/tools/selection_options.c:416 msgid "Height:" msgstr ":" @@ -2104,9 +2086,9 @@ msgstr " #: app/gui/file-new-dialog.c:298 app/gui/info-window.c:200 #: app/gui/offset-dialog.c:128 app/gui/resize-dialog.c:367 #: app/gui/resize-dialog.c:459 app/gui/resize-dialog.c:604 -#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:986 -#: app/tools/gimprotatetool.c:209 app/tools/gimpscaletool.c:215 -#: app/tools/gimpsheartool.c:186 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:992 +#: app/tools/gimprotatetool.c:208 app/tools/gimpscaletool.c:214 +#: app/tools/gimpsheartool.c:185 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -2328,7 +2310,7 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/gradients-commands.c:106 +#: app/gui/gradients-commands.c:110 #, c-format msgid "Save \"%s\" as POV-Ray" msgstr " \"%s\" POV-Ray " @@ -2357,46 +2339,46 @@ msgstr "" msgid "Adding theme '%s' (%s)\n" msgstr " \"%s\" (%s)\n" -#: app/gui/image-commands.c:196 app/gui/layers-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:197 app/gui/layers-commands.c:288 #, fuzzy msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "" " / - ,\n" " ." -#: app/gui/image-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:289 msgid "Layers Merge Options" msgstr " " -#: app/gui/image-commands.c:314 +#: app/gui/image-commands.c:315 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr " , :" -#: app/gui/image-commands.c:315 +#: app/gui/image-commands.c:316 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr " , :" -#: app/gui/image-commands.c:320 +#: app/gui/image-commands.c:321 msgid "Expanded as necessary" msgstr " " -#: app/gui/image-commands.c:322 +#: app/gui/image-commands.c:323 msgid "Clipped to image" msgstr " " -#: app/gui/image-commands.c:324 +#: app/gui/image-commands.c:325 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr " " -#: app/gui/image-commands.c:364 +#: app/gui/image-commands.c:365 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr " : ." -#: app/gui/image-commands.c:397 +#: app/gui/image-commands.c:398 msgid "Layer Too Small" msgstr " " -#: app/gui/image-commands.c:401 +#: app/gui/image-commands.c:402 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" @@ -2406,11 +2388,11 @@ msgstr "" " .\n" " ?" -#: app/gui/image-commands.c:484 app/tools/gimpscaletool.c:285 +#: app/gui/image-commands.c:485 app/tools/gimpscaletool.c:285 msgid "Scaling..." msgstr "..." -#: app/gui/image-commands.c:499 +#: app/gui/image-commands.c:500 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr " : ." @@ -2445,12 +2427,12 @@ msgstr "X:" #: app/gui/info-window.c:208 app/gui/info-window.c:285 #: app/gui/info-window.c:502 app/gui/info-window.c:548 -#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:584 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:585 app/tools/gimpcolorpickertool.c:586 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:587 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 +#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:589 app/tools/gimpcolorpickertool.c:590 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:606 app/tools/gimpcolorpickertool.c:613 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:631 app/tools/gimpcolorpickertool.c:652 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:591 app/tools/gimpcolorpickertool.c:592 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:593 app/tools/gimpcolorpickertool.c:594 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:610 app/tools/gimpcolorpickertool.c:617 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:635 app/tools/gimpcolorpickertool.c:656 msgid "N/A" msgstr "/" @@ -2509,20 +2491,20 @@ msgid "Info: %s-%d.%d" msgstr ": %s-%d.%d" #. image resolution -#: app/gui/info-window.c:643 +#: app/gui/info-window.c:646 #, c-format msgid "%g x %g dpi" msgstr "%g x %g " -#: app/gui/info-window.c:657 +#: app/gui/info-window.c:660 msgid "RGB Color" msgstr " RGB" -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "Indexed Color" msgstr " " -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "colors" msgstr "" @@ -2802,1044 +2784,1044 @@ msgstr "/ msgid "/Select/Invert" msgstr "//" -#: app/gui/menus.c:444 +#: app/gui/menus.c:445 msgid "/Select/All" msgstr "// " -#: app/gui/menus.c:448 +#: app/gui/menus.c:449 msgid "/Select/None" msgstr "//" -#: app/gui/menus.c:452 +#: app/gui/menus.c:453 msgid "/Select/Float" msgstr "//" -#: app/gui/menus.c:459 +#: app/gui/menus.c:460 msgid "/Select/Feather..." msgstr "//..." -#: app/gui/menus.c:463 +#: app/gui/menus.c:464 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "//" -#: app/gui/menus.c:467 +#: app/gui/menus.c:468 msgid "/Select/Shrink..." msgstr "//..." -#: app/gui/menus.c:471 +#: app/gui/menus.c:472 msgid "/Select/Grow..." msgstr "//..." -#: app/gui/menus.c:475 +#: app/gui/menus.c:476 msgid "/Select/Border..." msgstr "//..." -#: app/gui/menus.c:482 +#: app/gui/menus.c:483 msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "// " #. /View -#: app/gui/menus.c:490 +#: app/gui/menus.c:491 msgid "/View/Zoom In" msgstr "// " -#: app/gui/menus.c:495 +#: app/gui/menus.c:496 msgid "/View/Zoom Out" msgstr "// " -#: app/gui/menus.c:500 +#: app/gui/menus.c:501 msgid "/View/Zoom to Fit Window" msgstr "// " -#: app/gui/menus.c:505 +#: app/gui/menus.c:506 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "// [FixMe]" #. /View/Zoom -#: app/gui/menus.c:512 +#: app/gui/menus.c:513 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "///16:1" -#: app/gui/menus.c:517 +#: app/gui/menus.c:518 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "///8:1" -#: app/gui/menus.c:522 +#: app/gui/menus.c:523 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "///4:1" -#: app/gui/menus.c:527 +#: app/gui/menus.c:528 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "///2:1" -#: app/gui/menus.c:532 +#: app/gui/menus.c:533 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "///1:1" -#: app/gui/menus.c:537 +#: app/gui/menus.c:538 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "///1:2" -#: app/gui/menus.c:542 +#: app/gui/menus.c:543 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "///1:4" -#: app/gui/menus.c:547 +#: app/gui/menus.c:548 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "///1:8" -#: app/gui/menus.c:552 +#: app/gui/menus.c:553 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "///1:16" -#: app/gui/menus.c:558 +#: app/gui/menus.c:559 msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "// " -#: app/gui/menus.c:565 +#: app/gui/menus.c:566 msgid "/View/Info Window..." msgstr "// ..." -#: app/gui/menus.c:570 +#: app/gui/menus.c:571 msgid "/View/Navigation Window..." msgstr "// ..." -#: app/gui/menus.c:575 +#: app/gui/menus.c:576 #, fuzzy msgid "/View/Display Filters..." msgstr "// ..." -#: app/gui/menus.c:582 +#: app/gui/menus.c:583 msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "// " -#: app/gui/menus.c:586 +#: app/gui/menus.c:587 msgid "/View/Toggle Layer Boundary" msgstr "// ϣ" -#: app/gui/menus.c:590 +#: app/gui/menus.c:591 msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "// " -#: app/gui/menus.c:594 +#: app/gui/menus.c:595 msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "// " -#: app/gui/menus.c:601 +#: app/gui/menus.c:602 msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "// " -#: app/gui/menus.c:605 +#: app/gui/menus.c:606 msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "// " -#: app/gui/menus.c:612 +#: app/gui/menus.c:613 msgid "/View/New View" msgstr "// " #. /Image/Mode -#: app/gui/menus.c:620 +#: app/gui/menus.c:621 msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "///RGB" -#: app/gui/menus.c:625 +#: app/gui/menus.c:626 msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "/// " -#: app/gui/menus.c:630 +#: app/gui/menus.c:631 msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "///..." #. /Image/Transform -#: app/gui/menus.c:640 +#: app/gui/menus.c:641 msgid "/Image/Transform" msgstr "//" -#: app/gui/menus.c:646 +#: app/gui/menus.c:647 msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "// ..." -#: app/gui/menus.c:651 +#: app/gui/menus.c:652 msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "//..." -#: app/gui/menus.c:656 +#: app/gui/menus.c:657 #, fuzzy msgid "/Image/Crop Image" msgstr " " -#: app/gui/menus.c:661 +#: app/gui/menus.c:662 msgid "/Image/Duplicate" msgstr "// " -#: app/gui/menus.c:669 +#: app/gui/menus.c:670 msgid "/Image/Merge Visible Layers..." msgstr "// ..." -#: app/gui/menus.c:673 +#: app/gui/menus.c:674 msgid "/Image/Flatten Image" msgstr "// " -#: app/gui/menus.c:680 +#: app/gui/menus.c:681 msgid "/Image/Undo History..." msgstr "// ..." #. /Layer #. /Layer/Stack -#: app/gui/menus.c:689 +#: app/gui/menus.c:690 msgid "/Layer/Stack/Previous Layer" msgstr "/// " -#: app/gui/menus.c:693 +#: app/gui/menus.c:694 msgid "/Layer/Stack/Next Layer" msgstr "/// " -#: app/gui/menus.c:697 +#: app/gui/menus.c:698 msgid "/Layer/Stack/Raise Layer" msgstr "/// " -#: app/gui/menus.c:702 +#: app/gui/menus.c:703 msgid "/Layer/Stack/Lower Layer" msgstr "/// " -#: app/gui/menus.c:707 +#: app/gui/menus.c:708 msgid "/Layer/Stack/Layer to Top" msgstr "/// " -#: app/gui/menus.c:712 +#: app/gui/menus.c:713 msgid "/Layer/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/// " -#: app/gui/menus.c:720 +#: app/gui/menus.c:721 msgid "/Layer/New Layer..." msgstr "// ..." -#: app/gui/menus.c:725 +#: app/gui/menus.c:726 msgid "/Layer/Duplicate Layer" msgstr "// " -#: app/gui/menus.c:730 +#: app/gui/menus.c:731 msgid "/Layer/Anchor Layer" msgstr "// " -#: app/gui/menus.c:735 +#: app/gui/menus.c:736 msgid "/Layer/Merge Down" msgstr "// " -#: app/gui/menus.c:740 +#: app/gui/menus.c:741 msgid "/Layer/Delete Layer" msgstr "// " -#: app/gui/menus.c:748 +#: app/gui/menus.c:749 msgid "/Layer/Layer Boundary Size..." msgstr "// ..." -#: app/gui/menus.c:753 +#: app/gui/menus.c:754 msgid "/Layer/Layer to Imagesize" msgstr "//. " -#: app/gui/menus.c:758 +#: app/gui/menus.c:759 msgid "/Layer/Scale Layer..." msgstr "// ..." -#: app/gui/menus.c:763 +#: app/gui/menus.c:764 #, fuzzy msgid "/Layer/Crop Layer" msgstr "// " -#: app/gui/menus.c:773 +#: app/gui/menus.c:774 msgid "/Layer/Transform/Offset..." msgstr "///..." -#: app/gui/menus.c:784 +#: app/gui/menus.c:785 msgid "/Layer/Colors/Desaturate" msgstr "///" -#: app/gui/menus.c:789 +#: app/gui/menus.c:790 msgid "/Layer/Colors/Invert" msgstr "///" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/menus.c:798 +#: app/gui/menus.c:800 msgid "/Layer/Colors/Auto/Equalize" msgstr "////" #. /Layer/Mask -#: app/gui/menus.c:807 +#: app/gui/menus.c:809 msgid "/Layer/Mask/Add Layer Mask..." msgstr "/// ..." -#: app/gui/menus.c:811 +#: app/gui/menus.c:813 msgid "/Layer/Mask/Apply Layer Mask" msgstr "/// " -#: app/gui/menus.c:815 +#: app/gui/menus.c:817 msgid "/Layer/Mask/Delete Layer Mask" msgstr "/// " -#: app/gui/menus.c:820 +#: app/gui/menus.c:822 msgid "/Layer/Mask/Mask to Selection" msgstr "/// -> " #. /Layer/Alpha -#: app/gui/menus.c:828 +#: app/gui/menus.c:830 msgid "/Layer/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "//-/ -" -#: app/gui/menus.c:832 +#: app/gui/menus.c:834 msgid "/Layer/Alpha/Alpha to Selection" msgstr "//-/- -> " #. /Tools -#: app/gui/menus.c:844 +#: app/gui/menus.c:846 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "// " -#: app/gui/menus.c:848 +#: app/gui/menus.c:850 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "// " -#: app/gui/menus.c:852 +#: app/gui/menus.c:855 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "// " -#: app/gui/menus.c:856 +#: app/gui/menus.c:860 msgid "/Tools/Swap Contexts" msgstr "// " -#: app/gui/menus.c:863 +#: app/gui/menus.c:867 msgid "/Tools/Selection Tools" msgstr "//" -#: app/gui/menus.c:864 +#: app/gui/menus.c:868 msgid "/Tools/Paint Tools" msgstr "//" -#: app/gui/menus.c:865 +#: app/gui/menus.c:869 msgid "/Tools/Transform Tools" msgstr "//" #. /Dialogs -#: app/gui/menus.c:869 +#: app/gui/menus.c:873 msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." msgstr "//, ..." -#: app/gui/menus.c:873 +#: app/gui/menus.c:877 msgid "/Dialogs/Brushes, Patterns & Stuff..." msgstr "//, ..." -#: app/gui/menus.c:877 +#: app/gui/menus.c:881 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "// ..." -#: app/gui/menus.c:882 +#: app/gui/menus.c:886 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "// ..." -#: app/gui/menus.c:889 +#: app/gui/menus.c:893 msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "//..." -#: app/gui/menus.c:894 +#: app/gui/menus.c:898 msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "//..." -#: app/gui/menus.c:899 +#: app/gui/menus.c:903 msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "//..." -#: app/gui/menus.c:904 +#: app/gui/menus.c:908 msgid "/Dialogs/Palettes..." msgstr "//...." -#: app/gui/menus.c:909 +#: app/gui/menus.c:913 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "// ..." -#: app/gui/menus.c:914 +#: app/gui/menus.c:918 msgid "/Dialogs/Buffers..." msgstr "//..." -#: app/gui/menus.c:922 +#: app/gui/menus.c:926 msgid "/Dialogs/Navigation..." msgstr "//..." -#: app/gui/menus.c:927 +#: app/gui/menus.c:931 msgid "/Dialogs/Images..." msgstr "//..." -#: app/gui/menus.c:931 +#: app/gui/menus.c:935 msgid "/Dialogs/Document History..." msgstr "// ..." -#: app/gui/menus.c:936 +#: app/gui/menus.c:940 msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "// ..." #. /Filters -#: app/gui/menus.c:946 +#: app/gui/menus.c:950 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "// " -#: app/gui/menus.c:951 +#: app/gui/menus.c:955 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "// " -#: app/gui/menus.c:959 +#: app/gui/menus.c:963 msgid "/Filters/Blur" msgstr "//" -#: app/gui/menus.c:960 +#: app/gui/menus.c:964 msgid "/Filters/Colors" msgstr "//" -#: app/gui/menus.c:961 +#: app/gui/menus.c:965 msgid "/Filters/Noise" msgstr "//" -#: app/gui/menus.c:962 +#: app/gui/menus.c:966 msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "// " -#: app/gui/menus.c:963 +#: app/gui/menus.c:967 msgid "/Filters/Enhance" msgstr "//Enhance" -#: app/gui/menus.c:964 +#: app/gui/menus.c:968 msgid "/Filters/Generic" msgstr "//" -#: app/gui/menus.c:968 +#: app/gui/menus.c:972 msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "// " -#: app/gui/menus.c:969 +#: app/gui/menus.c:973 msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "// " -#: app/gui/menus.c:970 +#: app/gui/menus.c:974 msgid "/Filters/Distorts" msgstr "//" -#: app/gui/menus.c:971 +#: app/gui/menus.c:975 msgid "/Filters/Artistic" msgstr "//" -#: app/gui/menus.c:972 +#: app/gui/menus.c:976 msgid "/Filters/Map" msgstr "//" -#: app/gui/menus.c:973 +#: app/gui/menus.c:977 msgid "/Filters/Render" msgstr "//" -#: app/gui/menus.c:974 +#: app/gui/menus.c:978 msgid "/Filters/Text" msgstr "//" -#: app/gui/menus.c:975 +#: app/gui/menus.c:979 msgid "/Filters/Web" msgstr "//" -#: app/gui/menus.c:979 +#: app/gui/menus.c:983 msgid "/Filters/Animation" msgstr "//" -#: app/gui/menus.c:980 +#: app/gui/menus.c:984 msgid "/Filters/Combine" msgstr "//" -#: app/gui/menus.c:984 +#: app/gui/menus.c:988 msgid "/Filters/Toys" msgstr "//" -#: app/gui/menus.c:992 +#: app/gui/menus.c:996 msgid "/Automatic" msgstr "/" -#: app/gui/menus.c:1005 +#: app/gui/menus.c:1009 msgid "/By Extension" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1018 +#: app/gui/menus.c:1022 msgid "/New Layer..." msgstr "/ ..." -#: app/gui/menus.c:1024 +#: app/gui/menus.c:1028 msgid "/Raise Layer" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1029 +#: app/gui/menus.c:1033 msgid "/Layer to Top" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1034 +#: app/gui/menus.c:1038 msgid "/Lower Layer" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1039 +#: app/gui/menus.c:1043 msgid "/Layer to Bottom" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1045 +#: app/gui/menus.c:1049 msgid "/Duplicate Layer" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1050 +#: app/gui/menus.c:1054 msgid "/Anchor Layer" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1055 +#: app/gui/menus.c:1059 msgid "/Merge Down" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1060 +#: app/gui/menus.c:1064 msgid "/Delete Layer" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1068 +#: app/gui/menus.c:1072 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "/ Boundary Size..." -#: app/gui/menus.c:1073 +#: app/gui/menus.c:1077 msgid "/Layer to Imagesize" msgstr "/. " -#: app/gui/menus.c:1078 +#: app/gui/menus.c:1082 msgid "/Scale Layer..." msgstr "/ ..." -#: app/gui/menus.c:1086 +#: app/gui/menus.c:1090 msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "/ ..." -#: app/gui/menus.c:1090 +#: app/gui/menus.c:1094 msgid "/Apply Layer Mask" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1094 +#: app/gui/menus.c:1098 msgid "/Delete Layer Mask" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1099 +#: app/gui/menus.c:1103 msgid "/Mask to Selection" msgstr "/ -> " -#: app/gui/menus.c:1107 +#: app/gui/menus.c:1111 msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "/ -" -#: app/gui/menus.c:1111 +#: app/gui/menus.c:1115 msgid "/Alpha to Selection" msgstr "/- -> " -#: app/gui/menus.c:1119 +#: app/gui/menus.c:1123 msgid "/Edit Layer Attributes..." msgstr "/ ..." -#: app/gui/menus.c:1131 +#: app/gui/menus.c:1135 msgid "/New Channel..." msgstr "/ ..." -#: app/gui/menus.c:1136 +#: app/gui/menus.c:1140 msgid "/Raise Channel" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1141 +#: app/gui/menus.c:1145 msgid "/Lower Channel" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1146 +#: app/gui/menus.c:1150 msgid "/Duplicate Channel" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1154 +#: app/gui/menus.c:1158 msgid "/Channel to Selection" msgstr "/ -> " -#: app/gui/menus.c:1159 app/gui/menus.c:1225 +#: app/gui/menus.c:1163 app/gui/menus.c:1229 msgid "/Add to Selection" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1164 app/gui/menus.c:1230 +#: app/gui/menus.c:1168 app/gui/menus.c:1234 msgid "/Subtract from Selection" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1169 app/gui/menus.c:1235 +#: app/gui/menus.c:1173 app/gui/menus.c:1239 msgid "/Intersect with Selection" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1177 +#: app/gui/menus.c:1181 msgid "/Delete Channel" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1185 +#: app/gui/menus.c:1189 msgid "/Edit Channel Attributes..." msgstr "/ ..." -#: app/gui/menus.c:1197 +#: app/gui/menus.c:1201 msgid "/New Path..." msgstr "/ ..." -#: app/gui/menus.c:1202 +#: app/gui/menus.c:1206 msgid "/Raise Path" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1207 +#: app/gui/menus.c:1211 msgid "/Lower Path" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1212 app/gui/menus.c:1307 +#: app/gui/menus.c:1216 app/gui/menus.c:1311 msgid "/Duplicate Path" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1220 app/gui/menus.c:1312 +#: app/gui/menus.c:1224 app/gui/menus.c:1316 msgid "/Path to Selection" msgstr "/ -> " -#: app/gui/menus.c:1241 app/gui/menus.c:1317 +#: app/gui/menus.c:1245 app/gui/menus.c:1321 msgid "/Selection to Path" msgstr "/ -> " -#: app/gui/menus.c:1246 app/gui/menus.c:1322 +#: app/gui/menus.c:1250 app/gui/menus.c:1326 msgid "/Stroke Path" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1254 app/gui/menus.c:1335 +#: app/gui/menus.c:1258 app/gui/menus.c:1339 msgid "/Copy Path" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1259 app/gui/menus.c:1340 +#: app/gui/menus.c:1263 app/gui/menus.c:1344 msgid "/Paste Path" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1264 app/gui/menus.c:1345 +#: app/gui/menus.c:1268 app/gui/menus.c:1349 msgid "/Import Path..." msgstr "/ ..." -#: app/gui/menus.c:1269 app/gui/menus.c:1350 +#: app/gui/menus.c:1273 app/gui/menus.c:1354 msgid "/Export Path..." msgstr "/ ..." -#: app/gui/menus.c:1277 app/gui/menus.c:1327 +#: app/gui/menus.c:1281 app/gui/menus.c:1331 msgid "/Delete Path" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1285 +#: app/gui/menus.c:1289 msgid "/Path Tool" msgstr "/ \"\"" -#: app/gui/menus.c:1290 app/gui/menus.c:1358 +#: app/gui/menus.c:1294 app/gui/menus.c:1362 msgid "/Edit Path Attributes..." msgstr "/ ..." -#: app/gui/menus.c:1302 +#: app/gui/menus.c:1306 msgid "/New Path" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1377 +#: app/gui/menus.c:1381 msgid "/Select Tab" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1380 +#: app/gui/menus.c:1384 msgid "/Add Tab/Layers..." msgstr "/ /..." -#: app/gui/menus.c:1381 +#: app/gui/menus.c:1385 msgid "/Add Tab/Channels..." msgstr "/ /..." -#: app/gui/menus.c:1382 +#: app/gui/menus.c:1386 msgid "/Add Tab/Paths..." msgstr "/ /..." -#: app/gui/menus.c:1383 +#: app/gui/menus.c:1387 msgid "/Add Tab/Tool Options..." msgstr "/ / ..." -#: app/gui/menus.c:1388 +#: app/gui/menus.c:1392 msgid "/Add Tab/Brushes..." msgstr "/ /..." -#: app/gui/menus.c:1390 +#: app/gui/menus.c:1394 msgid "/Add Tab/Patterns..." msgstr "/ /..." -#: app/gui/menus.c:1392 +#: app/gui/menus.c:1396 msgid "/Add Tab/Gradients..." msgstr "/ /..." -#: app/gui/menus.c:1394 +#: app/gui/menus.c:1398 msgid "/Add Tab/Palettes..." msgstr "/ /...." -#: app/gui/menus.c:1396 +#: app/gui/menus.c:1400 msgid "/Add Tab/Indexed Palette..." msgstr "/ / ..." -#: app/gui/menus.c:1398 +#: app/gui/menus.c:1402 msgid "/Add Tab/Buffers..." msgstr "/ /..." -#: app/gui/menus.c:1403 +#: app/gui/menus.c:1407 msgid "/Add Tab/Navigation..." msgstr "/ /..." -#: app/gui/menus.c:1405 +#: app/gui/menus.c:1409 msgid "/Add Tab/Images..." msgstr "/ /..." -#: app/gui/menus.c:1406 +#: app/gui/menus.c:1410 msgid "/Add Tab/Document History..." msgstr "/ / ..." -#: app/gui/menus.c:1408 +#: app/gui/menus.c:1412 msgid "/Add Tab/Error Console..." msgstr "/ / ..." -#: app/gui/menus.c:1413 +#: app/gui/menus.c:1417 msgid "/Add Tab/Tools..." msgstr "/ /..." -#: app/gui/menus.c:1414 +#: app/gui/menus.c:1418 msgid "/Add Tab/Old Paths..." msgstr "/ / ..." -#: app/gui/menus.c:1416 +#: app/gui/menus.c:1420 msgid "/Remove Tab" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1424 +#: app/gui/menus.c:1428 msgid "/Preview Size/Tiny" msgstr "/ ./" -#: app/gui/menus.c:1429 +#: app/gui/menus.c:1433 msgid "/Preview Size/Extra Small" msgstr "/ ./ " -#: app/gui/menus.c:1430 +#: app/gui/menus.c:1434 msgid "/Preview Size/Small" msgstr "/ ./" -#: app/gui/menus.c:1431 +#: app/gui/menus.c:1435 msgid "/Preview Size/Medium" msgstr "/ ./" -#: app/gui/menus.c:1432 +#: app/gui/menus.c:1436 msgid "/Preview Size/Large" msgstr "/ ./" -#: app/gui/menus.c:1433 +#: app/gui/menus.c:1437 msgid "/Preview Size/Extra Large" msgstr "/ ./ " -#: app/gui/menus.c:1434 +#: app/gui/menus.c:1438 msgid "/Preview Size/Huge" msgstr "/ ./" -#: app/gui/menus.c:1435 +#: app/gui/menus.c:1439 msgid "/Preview Size/Enormous" msgstr "/ ./" -#: app/gui/menus.c:1436 +#: app/gui/menus.c:1440 msgid "/Preview Size/Gigantic" msgstr "/ ./" -#: app/gui/menus.c:1438 +#: app/gui/menus.c:1442 msgid "/View as List" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1441 +#: app/gui/menus.c:1445 msgid "/View as Grid" msgstr "/ c" -#: app/gui/menus.c:1447 +#: app/gui/menus.c:1451 msgid "/Show Image Menu" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1450 +#: app/gui/menus.c:1454 msgid "/Auto Follow Active Image" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1463 +#: app/gui/menus.c:1467 msgid "/New Brush" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1468 +#: app/gui/menus.c:1472 msgid "/Duplicate Brush" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1473 +#: app/gui/menus.c:1477 msgid "/Edit Brush..." msgstr "/ ..." -#: app/gui/menus.c:1478 +#: app/gui/menus.c:1482 msgid "/Delete Brush..." msgstr "/ ..." -#: app/gui/menus.c:1486 +#: app/gui/menus.c:1490 msgid "/Refresh Brushes" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1498 +#: app/gui/menus.c:1502 msgid "/New Pattern" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1503 +#: app/gui/menus.c:1507 msgid "/Duplicate Pattern" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1508 +#: app/gui/menus.c:1512 msgid "/Edit Pattern..." msgstr "/ ..." -#: app/gui/menus.c:1513 +#: app/gui/menus.c:1517 msgid "/Delete Pattern..." msgstr "/ ..." -#: app/gui/menus.c:1521 +#: app/gui/menus.c:1525 msgid "/Refresh Patterns" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1546 +#: app/gui/menus.c:1550 msgid "/Left Endpoint's Color..." msgstr "/ ..." -#: app/gui/menus.c:1551 +#: app/gui/menus.c:1555 msgid "/Load Left Color From/Left Neighbor's Right Endpoint" msgstr "/ / " -#: app/gui/menus.c:1555 +#: app/gui/menus.c:1559 msgid "/Load Left Color From/Right Endpoint" msgstr "/ / " -#: app/gui/menus.c:1559 +#: app/gui/menus.c:1563 msgid "/Load Left Color From/FG Color" msgstr "/ / " -#: app/gui/menus.c:1563 +#: app/gui/menus.c:1567 msgid "/Load Left Color From/BG Color" msgstr "/ / " -#: app/gui/menus.c:1581 +#: app/gui/menus.c:1585 msgid "/Save Left Color To" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1596 +#: app/gui/menus.c:1600 msgid "/Right Endpoint's Color..." msgstr "/ ..." -#: app/gui/menus.c:1601 +#: app/gui/menus.c:1605 msgid "/Load Right Color From/Right Neighbor's Left Endpoint" msgstr "" "/ / " -#: app/gui/menus.c:1605 +#: app/gui/menus.c:1609 msgid "/Load Right Color From/Left Endpoint" msgstr "/ / " -#: app/gui/menus.c:1609 +#: app/gui/menus.c:1613 msgid "/Load Right Color From/FG Color" msgstr "/ / " -#: app/gui/menus.c:1613 +#: app/gui/menus.c:1617 msgid "/Load Right Color From/BG Color" msgstr "/ / " -#: app/gui/menus.c:1631 +#: app/gui/menus.c:1635 msgid "/Save Right Color To" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1646 +#: app/gui/menus.c:1650 msgid "/blendingfunction/Linear" msgstr "/ /" -#: app/gui/menus.c:1651 +#: app/gui/menus.c:1655 msgid "/blendingfunction/Curved" msgstr "/ /" -#: app/gui/menus.c:1656 +#: app/gui/menus.c:1660 msgid "/blendingfunction/Sinusodial" msgstr "/ /" -#: app/gui/menus.c:1661 +#: app/gui/menus.c:1665 msgid "/blendingfunction/Spherical (increasing)" msgstr "/ / ()" -#: app/gui/menus.c:1666 +#: app/gui/menus.c:1670 msgid "/blendingfunction/Spherical (decreasing)" msgstr "/ / ()" -#: app/gui/menus.c:1671 +#: app/gui/menus.c:1675 msgid "/blendingfunction/(Varies)" msgstr "/ /()" -#: app/gui/menus.c:1676 +#: app/gui/menus.c:1680 msgid "/coloringtype/RGB" msgstr "/ /RGB" -#: app/gui/menus.c:1681 +#: app/gui/menus.c:1685 msgid "/coloringtype/HSV (counter-clockwise hue)" msgstr "/ /HSV ( [FixMe])" -#: app/gui/menus.c:1686 +#: app/gui/menus.c:1690 msgid "/coloringtype/HSV (clockwise hue)" msgstr "/ /HSV ( )" -#: app/gui/menus.c:1691 +#: app/gui/menus.c:1695 msgid "/coloringtype/(Varies)" msgstr "/ /()" -#: app/gui/menus.c:1729 +#: app/gui/menus.c:1733 msgid "/Blend Endpoints' Colors" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1733 +#: app/gui/menus.c:1737 msgid "/Blend Endpoints' Opacity" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1749 +#: app/gui/menus.c:1753 msgid "/New Gradient" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1754 +#: app/gui/menus.c:1758 msgid "/Duplicate Gradient" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1759 +#: app/gui/menus.c:1763 msgid "/Edit Gradient..." msgstr "/ ..." -#: app/gui/menus.c:1764 +#: app/gui/menus.c:1768 msgid "/Delete Gradient..." msgstr "/ ..." -#: app/gui/menus.c:1772 +#: app/gui/menus.c:1776 msgid "/Refresh Gradients" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1780 +#: app/gui/menus.c:1784 msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "/ POV-Ray ..." -#: app/gui/menus.c:1792 +#: app/gui/menus.c:1796 msgid "/New Color" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1797 app/gui/menus.c:1893 +#: app/gui/menus.c:1801 app/gui/menus.c:1897 msgid "/Edit Color..." msgstr "/ ..." -#: app/gui/menus.c:1802 +#: app/gui/menus.c:1806 msgid "/Delete Color" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1814 +#: app/gui/menus.c:1818 msgid "/New Palette" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1819 +#: app/gui/menus.c:1823 msgid "/Duplicate Palette" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1824 +#: app/gui/menus.c:1828 msgid "/Edit Palette..." msgstr " ..." -#: app/gui/menus.c:1829 +#: app/gui/menus.c:1833 msgid "/Delete Palette..." msgstr "/ ..." -#: app/gui/menus.c:1837 +#: app/gui/menus.c:1841 msgid "/Refresh Palettes" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1845 +#: app/gui/menus.c:1849 msgid "/Import Palette..." msgstr "/ ..." -#: app/gui/menus.c:1850 +#: app/gui/menus.c:1854 msgid "/Merge Palettes..." msgstr "/ ..." -#: app/gui/menus.c:1861 +#: app/gui/menus.c:1865 msgid "/Paste Buffer" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1866 +#: app/gui/menus.c:1870 msgid "/Paste Buffer Into" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1871 +#: app/gui/menus.c:1875 msgid "/Paste Buffer as New" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1876 +#: app/gui/menus.c:1880 msgid "/Delete Buffer" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1888 +#: app/gui/menus.c:1892 msgid "/Add Color" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1905 +#: app/gui/menus.c:1909 #, fuzzy msgid "/Raise Displays" msgstr "8-Bit " -#: app/gui/menus.c:1909 +#: app/gui/menus.c:1913 msgid "/New Display" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1913 +#: app/gui/menus.c:1917 msgid "/Delete Image" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1924 +#: app/gui/menus.c:1928 msgid "/Open Image" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1928 +#: app/gui/menus.c:1932 msgid "/Raise or Open Image" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1932 +#: app/gui/menus.c:1936 msgid "/File Open Dialog..." msgstr "/ ..." -#: app/gui/menus.c:1936 +#: app/gui/menus.c:1940 msgid "/Remove Entry" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1943 +#: app/gui/menus.c:1947 #, fuzzy msgid "/Recreate Preview" msgstr "" "\n" "" -#: app/gui/menus.c:1947 +#: app/gui/menus.c:1951 msgid "/Reload all Previews" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1951 +#: app/gui/menus.c:1955 #, fuzzy msgid "/Remove Dangling Entries" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1962 +#: app/gui/menus.c:1966 msgid "/QMask Active" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1968 +#: app/gui/menus.c:1972 msgid "/Mask Selected Areas" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1971 +#: app/gui/menus.c:1975 msgid "/Mask Unselected Areas" msgstr "/ " -#: app/gui/menus.c:1977 +#: app/gui/menus.c:1981 msgid "/Configure Color and Opacity..." msgstr "/ ..." @@ -3887,8 +3869,8 @@ msgstr " msgid "No longer available" msgstr " " -#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:793 -#: app/tools/gimplevelstool.c:663 +#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:792 +#: app/tools/gimplevelstool.c:661 msgid "Load" msgstr "" @@ -4004,8 +3986,8 @@ msgstr " #. The preview frame #: app/gui/palette-import-dialog.c:491 #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:352 -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:776 -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:628 app/tools/gimplevelstool.c:635 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:775 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:626 app/tools/gimplevelstool.c:633 #: app/tools/gimpposterizetool.c:288 app/tools/gimpthresholdtool.c:409 msgid "Preview" msgstr "" @@ -4020,11 +4002,11 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/palettes-commands.c:122 +#: app/gui/palettes-commands.c:126 msgid "Merge Palette" msgstr " " -#: app/gui/palettes-commands.c:125 +#: app/gui/palettes-commands.c:129 msgid "Enter a name for merged palette" msgstr " Σ " @@ -4081,44 +4063,26 @@ msgstr " msgid "Enter a new name for the path" msgstr " " -#: app/gui/paths-dialog.c:1886 -#, c-format -msgid "" -"Unable to open file '%s'\n" -"Error: %s." -msgstr "" -" \"%s\"\n" -": %s." - #: app/gui/paths-dialog.c:1902 -#, c-format -msgid "Failed to read from '%s'" +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read from '%s'." msgstr " \"%s\"" #: app/gui/paths-dialog.c:1917 -#, c-format -msgid "Failed to read path from '%s'" +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read path from '%s'." msgstr " \"%s\"" #: app/gui/paths-dialog.c:1924 -#, c-format -msgid "No points specified in path file '%s'" +#, fuzzy, c-format +msgid "No points specified in path file '%s'." msgstr " \"%s\"" #: app/gui/paths-dialog.c:1935 -#, c-format -msgid "Failed to read path points from %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read path points from '%s'." msgstr " %s" -#: app/gui/paths-dialog.c:2011 -#, c-format -msgid "" -"Opening '%s' failed:\n" -"%s" -msgstr "" -" \"%s\":\n" -"%s" - #: app/gui/paths-dialog.c:2034 msgid "Load and Save Bezier Curves" msgstr " " @@ -4208,12 +4172,12 @@ msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" msgstr " " #: app/gui/preferences-dialog.c:1931 app/gui/preferences-dialog.c:2516 -#: app/tools/gimpfliptool.c:304 +#: app/tools/gimpfliptool.c:307 msgid "Horizontal" msgstr "" #: app/gui/preferences-dialog.c:1933 app/gui/preferences-dialog.c:2518 -#: app/tools/gimpfliptool.c:308 +#: app/tools/gimpfliptool.c:311 msgid "Vertical" msgstr "" @@ -4644,7 +4608,7 @@ msgid "Mask Opacity:" msgstr " :" #: app/gui/resize-dialog.c:181 app/gui/resize-dialog.c:206 -#: app/tools/paint_options.c:341 +#: app/tools/paint_options.c:377 msgid "Size" msgstr "" @@ -4661,7 +4625,7 @@ msgid "Set Canvas Size" msgstr " " #. the original width & height labels -#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:185 +#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:184 msgid "Original Width:" msgstr " :" @@ -4707,39 +4671,39 @@ msgstr " msgid "Vertical:" msgstr ":" -#: app/gui/select-commands.c:130 +#: app/gui/select-commands.c:131 msgid "Feather Selection" msgstr " " -#: app/gui/select-commands.c:133 +#: app/gui/select-commands.c:134 msgid "Feather Selection by:" msgstr " :" -#: app/gui/select-commands.c:165 +#: app/gui/select-commands.c:166 msgid "Shrink Selection" msgstr " " -#: app/gui/select-commands.c:168 +#: app/gui/select-commands.c:169 msgid "Shrink Selection by:" msgstr " :" -#: app/gui/select-commands.c:177 +#: app/gui/select-commands.c:178 msgid "Shrink from image border" msgstr " " -#: app/gui/select-commands.c:198 +#: app/gui/select-commands.c:199 msgid "Grow Selection" msgstr " " -#: app/gui/select-commands.c:201 +#: app/gui/select-commands.c:202 msgid "Grow Selection by:" msgstr " :" -#: app/gui/select-commands.c:220 +#: app/gui/select-commands.c:221 msgid "Border Selection" msgstr " " -#: app/gui/select-commands.c:223 +#: app/gui/select-commands.c:224 msgid "Border Selection by:" msgstr " :" @@ -4747,7 +4711,7 @@ msgstr " msgid "GIMP Startup" msgstr " GIMP" -#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:178 +#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:175 msgid "The GIMP" msgstr "GIMP" @@ -5354,7 +5318,7 @@ msgstr " msgid "Sharpen" msgstr "" -#: app/paint/gimppaintcore.c:375 +#: app/paint/gimppaintcore.c:378 msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr " ." @@ -5378,7 +5342,7 @@ msgstr "UI msgid "Channel" msgstr "" -#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:358 +#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:394 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:67 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97 msgid "Color" @@ -5520,12 +5484,12 @@ msgstr " msgid "Temporary Procedure" msgstr " " -#: app/plug-in/plug-in.c:401 +#: app/plug-in/plug-in.c:403 #, c-format msgid "Unable to locate Plug-In: \"%s\"" msgstr " : \"%s\"" -#: app/plug-in/plug-in.c:990 +#: app/plug-in/plug-in.c:992 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -5578,11 +5542,11 @@ msgstr " msgid "Extensions" msgstr "" -#: app/tools/gimpcroptool.c:977 app/tools/tools-enums.c:13 +#: app/tools/gimpcroptool.c:983 app/tools/tools-enums.c:13 msgid "Crop" msgstr "" -#: app/tools/gimpcroptool.c:974 app/tools/tools-enums.c:14 +#: app/tools/gimpcroptool.c:980 app/tools/tools-enums.c:14 msgid "Resize" msgstr " " @@ -5598,69 +5562,69 @@ msgstr " msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush" msgstr "///" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:151 app/tools/gimpconvolvetool.c:240 -#: app/tools/gimpsmudgetool.c:145 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:150 app/tools/gimpconvolvetool.c:242 +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:144 msgid "Rate:" msgstr ":" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:163 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:162 msgid "Pressure:" msgstr ":" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:282 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 msgid "Bezier Select" msgstr " " -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 msgid "Select regions using Bezier curves" msgstr " " -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:285 msgid "/Tools/Selection Tools/Bezier Select" msgstr "/// " -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1207 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1211 msgid "Bezier path already closed." msgstr " ." -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1229 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1233 msgid "Corrupt curve" msgstr " " -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3176 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3185 msgid "Curve not closed!" msgstr " !" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3460 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3469 msgid "Paintbrush operation failed." msgstr " ." -#: app/tools/gimpblendtool.c:152 +#: app/tools/gimpblendtool.c:154 msgid "Blend" msgstr "" -#: app/tools/gimpblendtool.c:153 +#: app/tools/gimpblendtool.c:155 msgid "Fill with a color gradient" msgstr " " -#: app/tools/gimpblendtool.c:154 +#: app/tools/gimpblendtool.c:156 msgid "/Tools/Paint Tools/Blend" msgstr "///" -#: app/tools/gimpblendtool.c:239 +#: app/tools/gimpblendtool.c:241 msgid "Blend: Invalid for indexed images." msgstr ": ." #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpblendtool.c:258 +#: app/tools/gimpblendtool.c:260 msgid "Blend: 0, 0" msgstr ": 0, 0" -#: app/tools/gimpblendtool.c:293 +#: app/tools/gimpblendtool.c:295 msgid "Blending..." msgstr "..." -#: app/tools/gimpblendtool.c:376 +#: app/tools/gimpblendtool.c:378 msgid "Blend: " msgstr ": " @@ -5668,28 +5632,29 @@ msgstr " msgid "Offset:" msgstr ":" -#: app/tools/gimpblendtool.c:512 -msgid "Blend:" -msgstr ":" - -#: app/tools/gimpblendtool.c:523 +#: app/tools/gimpblendtool.c:520 msgid "Gradient:" msgstr ":" -#: app/tools/gimpblendtool.c:534 +#: app/tools/gimpblendtool.c:540 +#, fuzzy +msgid "Shape:" +msgstr "" + +#: app/tools/gimpblendtool.c:551 msgid "Repeat:" msgstr ":" -#: app/tools/gimpblendtool.c:553 +#: app/tools/gimpblendtool.c:570 msgid "Adaptive Supersampling" msgstr " " -#: app/tools/gimpblendtool.c:577 +#: app/tools/gimpblendtool.c:594 msgid "Max Depth:" msgstr ". :" -#: app/tools/gimpblendtool.c:589 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:476 app/tools/selection_options.c:316 +#: app/tools/gimpblendtool.c:606 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:481 app/tools/selection_options.c:316 msgid "Threshold:" msgstr ":" @@ -5748,7 +5713,7 @@ msgstr " msgid "Allow completely transparent regions to be filled" msgstr " " -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:710 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:714 #: app/tools/selection_options.c:294 app/tools/selection_options.c:362 msgid "Sample Merged" msgstr " " @@ -5803,11 +5768,11 @@ msgstr " msgid "/Tools/Paint Tools/Clone" msgstr "///" -#: app/tools/gimpclonetool.c:374 +#: app/tools/gimpclonetool.c:373 msgid "Source" msgstr "" -#: app/tools/gimpclonetool.c:386 +#: app/tools/gimpclonetool.c:385 msgid "Alignment" msgstr "" @@ -5845,7 +5810,7 @@ msgstr " msgid "Yellow" msgstr "" -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:215 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:216 msgid "Mode" msgstr "" @@ -5882,7 +5847,7 @@ msgstr " msgid "Alpha:" msgstr "-:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:354 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:348 msgid "Intensity:" msgstr ":" @@ -5894,16 +5859,16 @@ msgstr " msgid "Hex Triplet" msgstr " " -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:733 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:737 msgid "Sample Average" msgstr " " -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:749 app/tools/selection_options.c:211 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:753 app/tools/selection_options.c:211 #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:149 msgid "Radius:" msgstr ":" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:761 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:765 msgid "Update Active Color" msgstr " " @@ -5919,7 +5884,7 @@ msgstr " msgid "/Tools/Paint Tools/Convolve" msgstr "///" -#: app/tools/gimpconvolvetool.c:222 +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:224 msgid "Convolve Type ()" msgstr " ()" @@ -5940,99 +5905,93 @@ msgid "Crop: " msgstr ": " #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpcroptool.c:944 +#: app/tools/gimpcroptool.c:948 msgid "Crop: 0 x 0" msgstr ": 0 x 0" #. create the info dialog -#: app/tools/gimpcroptool.c:965 +#: app/tools/gimpcroptool.c:971 msgid "Crop & Resize Information" msgstr " " #. add the information fields -#: app/tools/gimpcroptool.c:983 +#: app/tools/gimpcroptool.c:989 msgid "Origin X:" msgstr " X:" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1026 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1032 msgid "From Selection" msgstr " " -#: app/tools/gimpcroptool.c:1033 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1039 msgid "Auto Shrink" msgstr "-" #. tool toggle -#: app/tools/gimpcroptool.c:1359 app/tools/gimpfliptool.c:299 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:458 app/tools/gimpmovetool.c:687 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1365 app/tools/gimpfliptool.c:302 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:463 app/tools/gimpmovetool.c:691 msgid "Tool Toggle ()" msgstr " ()" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1372 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1378 msgid "Current Layer only" msgstr " " -#: app/tools/gimpcroptool.c:1384 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1390 msgid "Allow Enlarging ()" msgstr " ()" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimpcurvestool.c:214 app/tools/gimpcurvestool.c:653 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 app/tools/gimpcurvestool.c:652 msgid "Curves" msgstr "" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 msgid "Adjust color curves" msgstr " " -#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:217 msgid "/Layer/Colors/Curves..." msgstr "///..." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:287 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:286 msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr " ." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:677 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:676 msgid "Modify Curves for Channel:" msgstr " :" #. The option menu for selecting the drawing method -#: app/tools/gimpcurvestool.c:759 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:758 msgid "Curve Type:" msgstr " :" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:765 msgid "Smooth" msgstr "" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:767 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 msgid "Free" msgstr "" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:802 app/tools/gimplevelstool.c:673 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:801 app/tools/gimplevelstool.c:671 #: app/widgets/gimpdataeditor.c:128 msgid "Save" msgstr "" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1435 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1434 msgid "Load Curves" msgstr " " -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1450 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1449 msgid "Save Curves" msgstr " " -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1751 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1750 msgid "Load/Save Curves" msgstr "/ " -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1796 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 -#: app/tools/gimplevelstool.c:1577 app/tools/gimplevelstool.c:1595 -#, c-format -msgid "Unable to open file %s" -msgstr " %s" - #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:67 msgid "Dodge/Burn" msgstr "/" @@ -6045,11 +6004,11 @@ msgstr " msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn" msgstr "///-" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:202 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:203 msgid "Type ()" msgstr " ()" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:233 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:234 msgid "Exposure:" msgstr ":" @@ -6087,12 +6046,12 @@ msgstr " msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser" msgstr "///" -#: app/tools/gimperasertool.c:185 +#: app/tools/gimperasertool.c:187 msgid "Anti Erase ()" msgstr " ()" #. the hard toggle -#: app/tools/gimperasertool.c:196 +#: app/tools/gimperasertool.c:198 msgid "Hard Edge" msgstr " " @@ -6120,20 +6079,20 @@ msgstr " msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select" msgstr "/// " -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97 msgid "Fuzzy Select" msgstr "ޣ " -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:101 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 msgid "Select contiguous regions" msgstr " " -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:102 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99 msgid "/Tools/Selection Tools/Fuzzy Select" msgstr "///ޣ " #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:364 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:358 msgid "Histogram" msgstr "" @@ -6145,40 +6104,40 @@ msgstr " msgid "/Layer/Colors/Histogram..." msgstr "///..." -#: app/tools/gimphistogramtool.c:198 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:192 msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." msgstr " ." -#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:344 msgid "Mean:" msgstr ":" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:351 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:345 msgid "Std Dev:" msgstr ". :" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:352 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:346 msgid "Median:" msgstr ":" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:353 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:347 msgid "Pixels:" msgstr ":" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:355 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:349 msgid "Count:" msgstr ":" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:356 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 msgid "Percentile:" msgstr ":" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:391 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:385 msgid "Information on Channel:" msgstr " :" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:429 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:427 msgid "Hue-Saturation" msgstr "-" @@ -6190,43 +6149,43 @@ msgstr " msgid "/Layer/Colors/Hue-Saturation..." msgstr "///-..." -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:202 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:200 msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables." msgstr "" "- RGB." -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:413 msgid "Master" msgstr "" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 msgid "Y" msgstr "Y" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 msgid "C" msgstr "C" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:421 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 msgid "M" msgstr "M" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:508 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:506 msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments" msgstr " / / " #. Create the hue scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:520 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:518 msgid "Hue:" msgstr ":" #. Create the lightness scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:554 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:552 msgid "Lightness:" msgstr ":" #. Create the saturation scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:588 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:586 msgid "Saturation:" msgstr ":" @@ -6243,40 +6202,40 @@ msgid "/Tools/Paint Tools/Ink" msgstr "///" #. adjust sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1443 +#: app/tools/gimpinktool.c:1444 msgid "Adjustment" msgstr "" -#: app/tools/gimpinktool.c:1456 app/tools/gimpinktool.c:1492 +#: app/tools/gimpinktool.c:1457 app/tools/gimpinktool.c:1493 #: app/tools/gimptexttool.c:614 msgid "Size:" msgstr ":" -#: app/tools/gimpinktool.c:1468 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 -#: app/tools/gimprotatetool.c:188 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 +#: app/tools/gimpinktool.c:1469 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 +#: app/tools/gimprotatetool.c:187 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 msgid "Angle:" msgstr ":" #. sens sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1479 +#: app/tools/gimpinktool.c:1480 msgid "Sensitivity" msgstr "" -#: app/tools/gimpinktool.c:1504 +#: app/tools/gimpinktool.c:1505 msgid "Tilt:" msgstr ":" -#: app/tools/gimpinktool.c:1516 +#: app/tools/gimpinktool.c:1517 msgid "Speed:" msgstr ":" #. Brush type radiobuttons -#: app/tools/gimpinktool.c:1532 +#: app/tools/gimpinktool.c:1533 msgid "Type" msgstr "" #. Brush shape widget -#: app/tools/gimpinktool.c:1604 +#: app/tools/gimpinktool.c:1605 msgid "Shape" msgstr "" @@ -6293,7 +6252,7 @@ msgid "/Tools/Selection Tools/Intelligent Scissors" msgstr "/// " #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:401 +#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:399 msgid "Levels" msgstr "" @@ -6305,35 +6264,35 @@ msgstr " msgid "/Layer/Colors/Levels..." msgstr "///..." -#: app/tools/gimplevelstool.c:281 +#: app/tools/gimplevelstool.c:279 msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr " ." -#: app/tools/gimplevelstool.c:432 +#: app/tools/gimplevelstool.c:430 msgid "Modify Levels for Channel:" msgstr " :" -#: app/tools/gimplevelstool.c:450 +#: app/tools/gimplevelstool.c:448 msgid "Input Levels:" msgstr " :" -#: app/tools/gimplevelstool.c:559 +#: app/tools/gimplevelstool.c:557 msgid "Output Levels:" msgstr " :" -#: app/tools/gimplevelstool.c:653 app/widgets/gimpimagedock.c:162 +#: app/tools/gimplevelstool.c:651 app/widgets/gimpimagedock.c:162 msgid "Auto" msgstr "" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1184 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1182 msgid "Load Levels" msgstr " " -#: app/tools/gimplevelstool.c:1199 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1197 msgid "Save Levels" msgstr " " -#: app/tools/gimplevelstool.c:1532 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1530 msgid "Load/Save Levels" msgstr "/ " @@ -6349,7 +6308,7 @@ msgstr " msgid "/Tools/Magnify" msgstr "//" -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:445 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:450 msgid "Allow Window Resizing" msgstr " " @@ -6369,12 +6328,12 @@ msgstr "/ msgid "Distance:" msgstr ":" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:573 app/tools/gimpmeasuretool.c:578 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:586 app/tools/gimpmeasuretool.c:616 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimpmeasuretool.c:581 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:589 app/tools/gimpmeasuretool.c:619 msgid "degrees" msgstr "" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:867 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:873 msgid "Use Info Window" msgstr " " @@ -6390,24 +6349,24 @@ msgstr " msgid "/Tools/Transform Tools/Move" msgstr "///" -#: app/tools/gimpmovetool.c:692 +#: app/tools/gimpmovetool.c:696 msgid "Pick a Layer to Move" msgstr " " -#: app/tools/gimpmovetool.c:696 +#: app/tools/gimpmovetool.c:700 msgid "Move Current Layer" msgstr " " #. move mask -#: app/tools/gimpmovetool.c:706 +#: app/tools/gimpmovetool.c:710 msgid "Move Mode ()" msgstr " ()" -#: app/tools/gimpmovetool.c:711 +#: app/tools/gimpmovetool.c:715 msgid "Move Pixels" msgstr " " -#: app/tools/gimpmovetool.c:715 +#: app/tools/gimpmovetool.c:719 msgid "Move Selection Outline" msgstr " " @@ -6423,15 +6382,15 @@ msgstr " msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush" msgstr "///" -#: app/tools/gimppathtool.c:115 +#: app/tools/gimppathtool.c:116 app/tools/path_tool.c:1413 msgid "Path Tool" msgstr " \"\"" -#: app/tools/gimppathtool.c:116 +#: app/tools/gimppathtool.c:117 msgid "Path tool prototype" msgstr " \"\"" -#: app/tools/gimppathtool.c:117 +#: app/tools/gimppathtool.c:118 msgid "/Tools/Path" msgstr "//" @@ -6459,15 +6418,15 @@ msgstr " msgid "/Tools/Transform Tools/Perspective" msgstr "///" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:152 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:150 msgid "Perspective Transform Information" msgstr " " -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:159 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:157 msgid "Matrix:" msgstr ":" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:191 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:189 msgid "Perspective..." msgstr "..." @@ -6503,43 +6462,43 @@ msgstr " msgid "/Tools/Selection Tools/Rect Select" msgstr "///" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:236 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:235 msgid "Selection: ADD" msgstr " : " -#: app/tools/gimprectselecttool.c:239 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:238 msgid "Selection: SUBTRACT" msgstr " : " -#: app/tools/gimprectselecttool.c:242 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:241 msgid "Selection: INTERSECT" msgstr " : " -#: app/tools/gimprectselecttool.c:245 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:244 msgid "Selection: REPLACE" msgstr " : " -#: app/tools/gimprectselecttool.c:462 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:461 msgid "Selection: " msgstr " : " -#: app/tools/gimprotatetool.c:99 +#: app/tools/gimprotatetool.c:100 msgid "Rotate Tool" msgstr " \"\"" -#: app/tools/gimprotatetool.c:100 +#: app/tools/gimprotatetool.c:101 msgid "Rotate the layer or selection" msgstr " " -#: app/tools/gimprotatetool.c:101 +#: app/tools/gimprotatetool.c:102 msgid "/Tools/Transform Tools/Rotate" msgstr "///" -#: app/tools/gimprotatetool.c:180 +#: app/tools/gimprotatetool.c:179 msgid "Rotation Information" msgstr " " -#: app/tools/gimprotatetool.c:205 +#: app/tools/gimprotatetool.c:204 msgid "Center X:" msgstr " X:" @@ -6547,27 +6506,27 @@ msgstr " msgid "Rotating..." msgstr "..." -#: app/tools/gimpscaletool.c:94 +#: app/tools/gimpscaletool.c:95 msgid "Scale Tool" msgstr "" -#: app/tools/gimpscaletool.c:95 +#: app/tools/gimpscaletool.c:96 msgid "Scale the layer or selection" msgstr " " -#: app/tools/gimpscaletool.c:96 +#: app/tools/gimpscaletool.c:97 msgid "/Tools/Transform Tools/Scale" msgstr "///" -#: app/tools/gimpscaletool.c:177 +#: app/tools/gimpscaletool.c:176 msgid "Scaling Information" msgstr " " -#: app/tools/gimpscaletool.c:193 +#: app/tools/gimpscaletool.c:192 msgid "Current Width:" msgstr " :" -#: app/tools/gimpscaletool.c:212 +#: app/tools/gimpscaletool.c:211 msgid "Scale Ratio X:" msgstr " X:" @@ -6583,15 +6542,15 @@ msgstr " msgid "/Tools/Transform Tools/Shear" msgstr "///" -#: app/tools/gimpsheartool.c:171 +#: app/tools/gimpsheartool.c:170 msgid "Shear Information" msgstr " " -#: app/tools/gimpsheartool.c:179 +#: app/tools/gimpsheartool.c:178 msgid "Shear Magnitude X:" msgstr " X:" -#: app/tools/gimpsheartool.c:212 +#: app/tools/gimpsheartool.c:211 msgid "Shearing..." msgstr "..." @@ -6659,7 +6618,7 @@ msgstr " msgid "Threshold Range:" msgstr " :" -#: app/tools/gimptransformtool.c:315 +#: app/tools/gimptransformtool.c:318 msgid "" "Transformations do not work on\n" "layers that contain layer masks." @@ -6667,52 +6626,57 @@ msgstr "" " ,\n" " ." -#: app/tools/gimpvectortool.c:116 +#: app/tools/gimpvectortool.c:115 msgid "Vector Tool" msgstr " \"\"" -#: app/tools/gimpvectortool.c:117 +#: app/tools/gimpvectortool.c:116 msgid "Vector angles and lengths" msgstr " " -#: app/tools/gimpvectortool.c:118 +#: app/tools/gimpvectortool.c:117 msgid "/Tools/Vector" msgstr "//" -#: app/tools/paint_options.c:175 +#: app/tools/paint_options.c:182 +#, fuzzy +msgid "Brush:" +msgstr "" + +#: app/tools/paint_options.c:211 msgid "Incremental" msgstr "" -#: app/tools/paint_options.c:268 +#: app/tools/paint_options.c:304 msgid "Pressure Sensitivity" msgstr " " -#: app/tools/paint_options.c:284 +#: app/tools/paint_options.c:320 msgid "Opacity" msgstr "" -#: app/tools/paint_options.c:303 +#: app/tools/paint_options.c:339 msgid "Hardness" msgstr "" -#: app/tools/paint_options.c:320 +#: app/tools/paint_options.c:356 msgid "Rate" msgstr "" -#: app/tools/paint_options.c:419 +#: app/tools/paint_options.c:455 msgid "Fade Out" msgstr "" -#: app/tools/paint_options.c:443 app/tools/paint_options.c:504 +#: app/tools/paint_options.c:479 app/tools/paint_options.c:540 msgid "Length:" msgstr ":" -#: app/tools/paint_options.c:477 +#: app/tools/paint_options.c:513 #, fuzzy msgid "Use Color from Gradient" msgstr " " -#: app/tools/paint_options.c:534 +#: app/tools/paint_options.c:570 msgid "Type:" msgstr ":" @@ -6880,10 +6844,6 @@ msgstr " msgid "Gray" msgstr "" -#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:426 -msgid "EEEEK" -msgstr "!" - #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:135 #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:436 msgid "(None)" @@ -6905,7 +6865,7 @@ msgstr " msgid "Edit" msgstr "" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:403 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:402 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -6914,7 +6874,7 @@ msgstr "" " , \n" "\"%s\" ?" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:407 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:406 msgid "Delete Data Object" msgstr " " @@ -6967,76 +6927,76 @@ msgstr " msgid "Instant update" msgstr " " -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:564 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:569 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:567 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]" msgstr ": %d:1 [%0.6f, %0.6f]" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:838 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:844 #, c-format msgid "Position: %0.6f" msgstr ": %0.6f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:840 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Opacity: %0.3f" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:843 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:849 #, c-format msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:874 app/widgets/gimpgradienteditor.c:909 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:880 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 #, c-format msgid "RGB (%d, %d, %d)" msgstr "RGB (%d, %d, %d)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:879 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:887 +msgid "Foreground color set to:" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:919 #, c-format msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:882 -msgid "Foreground color set to:" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:917 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:922 msgid "Background color set to:" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1201 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 msgid "Drag: move" msgstr "Drag: " -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1202 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1236 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241 msgid "+Drag: move & compress" msgstr "+Drag: " -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1213 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1211 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1218 msgid "Click: select" msgstr ": " -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1214 -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1222 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1235 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1212 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1219 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1227 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1240 msgid "+Click: extend selection" msgstr "Shift+: " -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1221 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1234 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1226 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1239 msgid "Click: select Drag: move" msgstr ": Drag: " -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1491 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1500 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1496 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1505 #, c-format msgid "Handle position: %0.6f" msgstr " : %0.6f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1519 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1524 #, c-format msgid "Distance: %0.6f" msgstr ": %0.6f" @@ -7118,7 +7078,7 @@ msgstr " msgid "Columns:" msgstr ":" -#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:455 +#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:400 msgid "Color Selection" msgstr " " @@ -7146,10 +7106,11 @@ msgstr "" " .\n" ", \"\"." -#: app/widgets/gimptoolbox.c:709 +#: app/widgets/gimptoolbox.c:687 +#, fuzzy msgid "" "Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. " -"The arrows swap colors. Double click to select a color from a colorrequester." +"The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog." msgstr "" " . . " " . ." @@ -7337,6 +7298,47 @@ msgstr " msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "GIMP ()" +#~ msgid "EEK: can't undo" +#~ msgstr "! " + +#~ msgid "Could not open file '%s'" +#~ msgstr " \"%s\"" + +#~ msgid "Could not open image" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "" +#~ "Could not open thumbnail\n" +#~ "file '%s':\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ " \n" +#~ "\"%s\"\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to open file '%s'\n" +#~ "Error: %s." +#~ msgstr "" +#~ " \"%s\"\n" +#~ ": %s." + +#~ msgid "" +#~ "Opening '%s' failed:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ " \"%s\":\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Blend:" +#~ msgstr ":" + +#~ msgid "Unable to open file %s" +#~ msgstr " %s" + +#~ msgid "EEEEK" +#~ msgstr "!" + #~ msgid "Navigation: No Image" #~ msgstr ": " diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 1a08a5ef8b..db4deb4041 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-gnome-2.0-fifth-toe\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-14 09:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-14 16:36+0100\n" "Last-Translator: Zdenko Podobn \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -29,8 +29,10 @@ msgstr "" "nointerface'\n" #: app/app_procs.c:110 -msgid "To perform user installation, run the GIMP without the '--nointerface' flag\n" -msgstr "Ak chcete pouvatesk intalciu, spustite GIMP bez voby '--nointerface'\n" +msgid "" +"To perform user installation, run the GIMP without the '--nointerface' flag\n" +msgstr "" +"Ak chcete pouvatesk intalciu, spustite GIMP bez voby '--nointerface'\n" #: app/gimprc.c:455 #, c-format @@ -119,7 +121,8 @@ msgstr "" msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" -msgstr " -d, --no-data Nenata vzorky, prechody, palety a tetce.\n" +msgstr "" +" -d, --no-data Nenata vzorky, prechody, palety a tetce.\n" #: app/main.c:339 msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" @@ -166,7 +169,8 @@ msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n" msgstr " --no-mmx Nepouva MMX.\n" #: app/main.c:349 -msgid " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" +msgid "" +" --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr " --debug-handlers Povoli ladenie obsluhy signlov.\n" #: app/main.c:350 @@ -175,7 +179,8 @@ msgstr " --display Pou #: app/main.c:351 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" -msgstr " --system-gimprc Poui alternatvny systmov gimprc sbor.\n" +msgstr "" +" --system-gimprc Poui alternatvny systmov gimprc sbor.\n" #: app/main.c:353 msgid "" @@ -189,206 +194,206 @@ msgstr "" msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Toto konzolov okno bude o desa seknd uzavret)\n" -#: app/undo.c:3497 +#: app/undo.c:3531 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "Nie je mon vrti %s" -#: app/undo.c:3523 +#: app/undo.c:3557 msgid "<>" msgstr "<>" -#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3524 +#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3558 msgid "Scale Image" msgstr "Vekos obrzku" -#: app/undo.c:3525 +#: app/undo.c:3559 msgid "Resize Image" msgstr "Zmena vekosti obrzku" -#: app/undo.c:3526 +#: app/undo.c:3560 msgid "Convert Image" msgstr "Konverzia obrzku" -#: app/undo.c:3527 +#: app/undo.c:3561 msgid "Crop Image" msgstr "Orezanie obrzku" -#: app/undo.c:3528 +#: app/undo.c:3562 msgid "Merge Layers" msgstr "Splynutie vrstiev" -#: app/undo.c:3529 app/undo.c:3554 +#: app/undo.c:3563 app/undo.c:3587 msgid "QuickMask" msgstr "Rchla maska" -#: app/undo.c:3530 app/undo.c:3555 +#: app/undo.c:3564 app/undo.c:3588 msgid "Guide" msgstr "Vodtko" -#: app/undo.c:3531 +#: app/undo.c:3565 msgid "Layer Properties" msgstr "Vlastnosti vrstvy" -#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3532 +#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3566 msgid "Scale Layer" msgstr "Vekos vrstvy" -#: app/undo.c:3533 +#: app/undo.c:3567 msgid "Resize Layer" msgstr "Zmeni vekosti vrstvy" -#: app/undo.c:3534 +#: app/undo.c:3568 msgid "Move Layer" msgstr "Presun vrstvu" -#: app/undo.c:3535 +#: app/undo.c:3569 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Poui masku vrstvy" -#: app/undo.c:3536 +#: app/undo.c:3570 msgid "Linked Layer" msgstr "Prepojen vrstva" -#: app/undo.c:3537 +#: app/undo.c:3571 msgid "Float Selection" msgstr "Plvajci vber" -#: app/undo.c:3538 +#: app/undo.c:3572 msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Ukotvi plvajci vber" -#: app/undo.c:3539 app/widgets/gimpbufferview.c:147 +#: app/undo.c:3573 app/widgets/gimpbufferview.c:147 msgid "Paste" msgstr "Vloi" -#: app/undo.c:3540 +#: app/undo.c:3574 msgid "Cut" msgstr "Vystrihn" -#: app/undo.c:3541 +#: app/undo.c:3575 msgid "Text" msgstr "Text" -#: app/undo.c:3542 app/undo.c:3575 +#: app/undo.c:3576 app/undo.c:3609 msgid "Transform" msgstr "Transformcia" -#: app/undo.c:3543 app/undo.c:3576 +#: app/undo.c:3577 app/undo.c:3610 msgid "Paint" msgstr "Kresli" -#: app/undo.c:3544 app/undo.c:3577 +#: app/undo.c:3578 app/undo.c:3611 msgid "Attach Parasite" msgstr "Pripoji parazita" -#: app/undo.c:3545 app/undo.c:3578 +#: app/undo.c:3579 app/undo.c:3612 msgid "Remove Parasite" msgstr "Odstrni parazita" -#: app/undo.c:3546 +#: app/undo.c:3580 msgid "Plug-In" msgstr "Zsuvn modul" #: app/gui/palette-import-dialog.c:441 app/pdb/internal_procs.c:124 -#: app/undo.c:3548 +#: app/undo.c:3582 msgid "Image" msgstr "Obrzok" -#: app/undo.c:3549 +#: app/undo.c:3583 msgid "Image Mod" msgstr "Reim obrzku" -#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3550 +#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3584 msgid "Image Type" msgstr "Typ obrzku" #. Image size frame -#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3551 +#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3585 msgid "Image Size" msgstr "Vekos obrzku" -#: app/undo.c:3552 +#: app/undo.c:3586 msgid "Resolution Change" msgstr "Zmeni rozlenie" -#: app/core/gimpchannel.c:458 app/undo.c:3553 +#: app/core/gimpchannel.c:503 app/undo.c:3589 msgid "Selection Mask" msgstr "Maska vberu" -#: app/undo.c:3556 +#: app/undo.c:3590 msgid "Rename Item" msgstr "Premenova poloku" -#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3557 +#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3591 msgid "New Layer" msgstr "Nov vrstva" -#: app/undo.c:3558 +#: app/undo.c:3592 msgid "Delete Layer" msgstr "Zmaza vrstvu" -#: app/undo.c:3559 +#: app/undo.c:3593 msgid "Layer Mod" msgstr "Reim vrstvy" -#: app/undo.c:3560 +#: app/undo.c:3594 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Prida masku vrstvy" -#: app/undo.c:3561 +#: app/undo.c:3595 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Zmaza masku vrstvy" -#: app/undo.c:3562 +#: app/undo.c:3596 msgid "Layer Reposition" msgstr "Premiestni vrstvu" -#: app/undo.c:3563 +#: app/undo.c:3597 msgid "Layer Move" msgstr "Posun vrstvu" -#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3564 +#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3598 msgid "New Channel" msgstr "Nov kanl" -#: app/undo.c:3565 +#: app/undo.c:3599 msgid "Delete Channel" msgstr "Zmaza kanl" -#: app/undo.c:3566 +#: app/undo.c:3600 msgid "Channel Mod" msgstr "Reim kanlu" -#: app/undo.c:3567 +#: app/undo.c:3601 msgid "Channel Reposition" msgstr "Premiestnenie kanlu" -#: app/undo.c:3568 +#: app/undo.c:3602 msgid "New Vectors" msgstr "Nov vektory" -#: app/undo.c:3569 +#: app/undo.c:3603 msgid "Delete Vectors" msgstr "Zmaza vektory" -#: app/undo.c:3570 +#: app/undo.c:3604 msgid "Vectors Mod" msgstr "Reim vektorov" -#: app/undo.c:3571 +#: app/undo.c:3605 msgid "Vectors Reposition" msgstr "Premiestni vektory" -#: app/undo.c:3572 +#: app/undo.c:3606 msgid "FS to Layer" msgstr "Plv. vber do vrstvy" -#: app/undo.c:3573 +#: app/undo.c:3607 msgid "FS Rigor" msgstr "Upevnenie vberu" -#: app/undo.c:3574 +#: app/undo.c:3608 msgid "FS Relax" msgstr "Uvonenie vberu" @@ -485,7 +490,8 @@ msgstr "Alfa" #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:391 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" -msgstr "pre logick vraz %s sa oakva symbol 'yes' alebo 'no', prijat je '%s'" +msgstr "" +"pre logick vraz %s sa oakva symbol 'yes' alebo 'no', prijat je '%s'" #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:447 #, c-format @@ -904,7 +910,7 @@ msgstr "" "Nie je mon uloi '%s':\n" "%s" -#: app/core/gimpimage-mask.c:237 +#: app/core/gimpimage-mask.c:223 msgid "" "Unable to cut or copy because the\n" "selected region is empty." @@ -912,15 +918,15 @@ msgstr "" "Nie je mon vystrihn/koprova, pretoe\n" "zvolen oblas je przdna." -#: app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/gimpimage-mask.c:370 msgid "Cannot float selection: No selection made." msgstr "Nie je mon vytvori plvajci vber: Vber neexistuje." -#: app/core/gimpimage-mask.c:398 app/gui/layers-commands.c:810 +#: app/core/gimpimage-mask.c:384 app/gui/layers-commands.c:810 msgid "Floating Selection" msgstr "Plvajci vber" -#: app/core/gimpimage-mask.c:526 +#: app/core/gimpimage-mask.c:591 msgid "" "The active layer has no alpha channel\n" "to convert to a selection." @@ -928,7 +934,7 @@ msgstr "" "Aktvna vrstva nem alfa kanl\n" "pre prevod na vber." -#: app/core/gimpimage-mask.c:545 +#: app/core/gimpimage-mask.c:615 msgid "" "The active layer has no mask\n" "to convert to a selection." @@ -936,11 +942,11 @@ msgstr "" "Aktvna vrstva nem masku\n" "na premenu do vberu." -#: app/core/gimpimage-mask.c:606 +#: app/core/gimpimage-mask.c:668 msgid "No selection to stroke." msgstr "Pre ah nie je ni zvolen." -#: app/core/gimpimage-mask.c:660 +#: app/core/gimpimage-mask.c:722 msgid "Paint operation failed." msgstr "Opercia kreslenia zlyhala." @@ -992,27 +998,27 @@ msgstr "%.1f MB" msgid "Untitled" msgstr "Nepomenovan" -#: app/core/gimpimage.c:2799 +#: app/core/gimpimage.c:2797 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "Vrstvu nie je mon posun vyie." -#: app/core/gimpimage.c:2823 +#: app/core/gimpimage.c:2821 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Vrstvu nie je mon posun niie." -#: app/core/gimpimage.c:2844 +#: app/core/gimpimage.c:2842 msgid "Layer is already on top." msgstr "Vrstva je u celkom hore." -#: app/core/gimpimage.c:2850 +#: app/core/gimpimage.c:2848 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "Nie je mon vrstvu bez alfy presun vyie." -#: app/core/gimpimage.c:2874 +#: app/core/gimpimage.c:2872 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "Vrstva je u celkom dole." -#: app/core/gimpimage.c:2921 +#: app/core/gimpimage.c:2919 #, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" @@ -1021,19 +1027,19 @@ msgstr "" "Vrstva \"%s\" nem alfu.\n" "Vrstva bola umiestnen nad u." -#: app/core/gimpimage.c:3064 +#: app/core/gimpimage.c:3062 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Kanl nie je mon umiestni vyie." -#: app/core/gimpimage.c:3084 +#: app/core/gimpimage.c:3082 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Kanl u nie je mon umiestni niie." -#: app/core/gimpimage.c:3245 +#: app/core/gimpimage.c:3243 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "Cestu nie je mon umiestni vyie." -#: app/core/gimpimage.c:3265 +#: app/core/gimpimage.c:3263 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "Cestu nie je mon umiestni niie." @@ -4999,7 +5005,8 @@ msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:685 msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation." -msgstr "Kliknite na \"Pokraova\" na vstup do pouvateskej intalci GIMPu." +msgstr "" +"Kliknite na \"Pokraova\" na vstup do pouvateskej intalci GIMPu." #: app/gui/user-install-dialog.c:689 msgid "" @@ -5053,7 +5060,8 @@ msgstr "Osobn #: app/gui/user-install-dialog.c:736 msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP folder." -msgstr "Kliknite na \"Pokraova\" na vytvorenie vho osobnho GIMP prieinku." +msgstr "" +"Kliknite na \"Pokraova\" na vytvorenie vho osobnho GIMP prieinku." #: app/gui/user-install-dialog.c:773 #, c-format @@ -6027,15 +6035,15 @@ msgstr "Vo msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select" msgstr "/Nstroje/Nstroje vberu/Von vber" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:96 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97 msgid "Fuzzy Select" msgstr "Magick palika" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 msgid "Select contiguous regions" msgstr "Vber spojitch oblast" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99 msgid "/Tools/Selection Tools/Fuzzy Select" msgstr "/Nstroje/Nstroje vberu/Magick palika" @@ -7330,4 +7338,3 @@ msgstr "GIMP (nestabiln #~ msgid "Refresh (check files for existence)" #~ msgstr "Zaktualizova (skontrolova existenciu sborov)" - diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 019dd988c1..0b28d585d1 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-20 14:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-20 14:06+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -196,206 +196,206 @@ msgstr "" msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Detta konsollfönster kommer att stängas om tio sekunder)\n" -#: app/undo.c:3497 +#: app/undo.c:3531 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "Kan inte ångra %s" -#: app/undo.c:3523 +#: app/undo.c:3557 msgid "<>" msgstr "<>" -#: app/undo.c:3524 app/gui/resize-dialog.c:185 +#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3558 msgid "Scale Image" msgstr "Skala bild" -#: app/undo.c:3525 +#: app/undo.c:3559 msgid "Resize Image" msgstr "Ändra storlek på bild" -#: app/undo.c:3526 +#: app/undo.c:3560 msgid "Convert Image" msgstr "Konvertera bild" -#: app/undo.c:3527 +#: app/undo.c:3561 msgid "Crop Image" msgstr "Beskär bild" -#: app/undo.c:3528 +#: app/undo.c:3562 msgid "Merge Layers" msgstr "Sammanfoga lager" -#: app/undo.c:3529 app/undo.c:3554 +#: app/undo.c:3563 app/undo.c:3587 msgid "QuickMask" msgstr "Snabbmask" -#: app/undo.c:3530 app/undo.c:3555 +#: app/undo.c:3564 app/undo.c:3588 msgid "Guide" msgstr "Hjälplinje" -#: app/undo.c:3531 +#: app/undo.c:3565 msgid "Layer Properties" msgstr "Lageregenskaper" -#: app/undo.c:3532 app/gui/resize-dialog.c:179 +#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3566 msgid "Scale Layer" msgstr "Skala om lager" -#: app/undo.c:3533 +#: app/undo.c:3567 msgid "Resize Layer" msgstr "Ändra storlek på lager" -#: app/undo.c:3534 +#: app/undo.c:3568 msgid "Move Layer" msgstr "Flytta lager" -#: app/undo.c:3535 +#: app/undo.c:3569 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Applicera lagermask" -#: app/undo.c:3536 +#: app/undo.c:3570 msgid "Linked Layer" msgstr "Länkat lager" -#: app/undo.c:3537 +#: app/undo.c:3571 msgid "Float Selection" msgstr "Flytande markering" -#: app/undo.c:3538 +#: app/undo.c:3572 msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Ankra flytande markering" -#: app/undo.c:3539 app/widgets/gimpbufferview.c:147 +#: app/undo.c:3573 app/widgets/gimpbufferview.c:147 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" -#: app/undo.c:3540 +#: app/undo.c:3574 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" -#: app/undo.c:3541 +#: app/undo.c:3575 msgid "Text" msgstr "Text" -#: app/undo.c:3542 app/undo.c:3575 +#: app/undo.c:3576 app/undo.c:3609 msgid "Transform" msgstr "Transformera" -#: app/undo.c:3543 app/undo.c:3576 +#: app/undo.c:3577 app/undo.c:3610 msgid "Paint" msgstr "Måla" -#: app/undo.c:3544 app/undo.c:3577 +#: app/undo.c:3578 app/undo.c:3611 msgid "Attach Parasite" msgstr "Koppla parasit" -#: app/undo.c:3545 app/undo.c:3578 +#: app/undo.c:3579 app/undo.c:3612 msgid "Remove Parasite" msgstr "Ta bort parasit" -#: app/undo.c:3546 +#: app/undo.c:3580 msgid "Plug-In" msgstr "Insticksmodul" -#: app/undo.c:3548 app/gui/palette-import-dialog.c:441 -#: app/pdb/internal_procs.c:124 +#: app/gui/palette-import-dialog.c:441 app/pdb/internal_procs.c:124 +#: app/undo.c:3582 msgid "Image" msgstr "Bild" -#: app/undo.c:3549 +#: app/undo.c:3583 msgid "Image Mod" msgstr "Bildmod" -#: app/undo.c:3550 app/gui/file-new-dialog.c:364 +#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3584 msgid "Image Type" msgstr "Bildtyp" #. Image size frame -#: app/undo.c:3551 app/gui/file-new-dialog.c:140 +#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3585 msgid "Image Size" msgstr "Bildstorlek" -#: app/undo.c:3552 +#: app/undo.c:3586 msgid "Resolution Change" msgstr "Ändring av upplösning" -#: app/undo.c:3553 app/core/gimpchannel.c:458 +#: app/core/gimpchannel.c:503 app/undo.c:3589 msgid "Selection Mask" msgstr "Markeringsmask" -#: app/undo.c:3556 +#: app/undo.c:3590 msgid "Rename Item" msgstr "Byt namn på objekt" -#: app/undo.c:3557 app/gui/layers-commands.c:621 +#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3591 msgid "New Layer" msgstr "Nytt lager" -#: app/undo.c:3558 +#: app/undo.c:3592 msgid "Delete Layer" msgstr "Ta bort lager" -#: app/undo.c:3559 +#: app/undo.c:3593 msgid "Layer Mod" msgstr "Lagermod" -#: app/undo.c:3560 +#: app/undo.c:3594 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Lägg till lagermask" -#: app/undo.c:3561 +#: app/undo.c:3595 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Ta bort lagermask" -#: app/undo.c:3562 +#: app/undo.c:3596 msgid "Layer Reposition" msgstr "Ompositionering av lager" -#: app/undo.c:3563 +#: app/undo.c:3597 msgid "Layer Move" msgstr "Lagerflytt" -#: app/undo.c:3564 app/gui/channels-commands.c:334 +#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3598 msgid "New Channel" msgstr "Ny kanal" -#: app/undo.c:3565 +#: app/undo.c:3599 msgid "Delete Channel" msgstr "Ta bort kanal" -#: app/undo.c:3566 +#: app/undo.c:3600 msgid "Channel Mod" msgstr "Kanalmod" -#: app/undo.c:3567 +#: app/undo.c:3601 msgid "Channel Reposition" msgstr "Ompositionering av kanal" -#: app/undo.c:3568 +#: app/undo.c:3602 msgid "New Vectors" msgstr "Nya vektorer" -#: app/undo.c:3569 +#: app/undo.c:3603 msgid "Delete Vectors" msgstr "Ta bort vektorer" -#: app/undo.c:3570 +#: app/undo.c:3604 msgid "Vectors Mod" msgstr "Vektormod" -#: app/undo.c:3571 +#: app/undo.c:3605 msgid "Vectors Reposition" msgstr "Ompositionering av vektorer" -#: app/undo.c:3572 +#: app/undo.c:3606 msgid "FS to Layer" msgstr "FS till lager" -#: app/undo.c:3573 +#: app/undo.c:3607 msgid "FS Rigor" msgstr "FS rigor" -#: app/undo.c:3574 +#: app/undo.c:3608 msgid "FS Relax" msgstr "FS relax" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "" "Kunde inte spara \"%s\":\n" "%s" -#: app/core/gimpimage-mask.c:237 +#: app/core/gimpimage-mask.c:223 msgid "" "Unable to cut or copy because the\n" "selected region is empty." @@ -919,15 +919,15 @@ msgstr "" "Kunde inte kopiera eller klippa ut\n" "eftersom den markerade regionen är tom." -#: app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/gimpimage-mask.c:370 msgid "Cannot float selection: No selection made." msgstr "Kan inte göra markering flytande: Ingen markering är gjord." -#: app/core/gimpimage-mask.c:398 app/gui/layers-commands.c:810 +#: app/core/gimpimage-mask.c:384 app/gui/layers-commands.c:810 msgid "Floating Selection" msgstr "Flytande markering" -#: app/core/gimpimage-mask.c:526 +#: app/core/gimpimage-mask.c:591 msgid "" "The active layer has no alpha channel\n" "to convert to a selection." @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "" "Det aktiva lagret har ingen alfakanal\n" "att konvertera till markering." -#: app/core/gimpimage-mask.c:545 +#: app/core/gimpimage-mask.c:615 msgid "" "The active layer has no mask\n" "to convert to a selection." @@ -943,11 +943,11 @@ msgstr "" "Det aktiva lagret har ingen mask\n" "att konvertera till markering." -#: app/core/gimpimage-mask.c:606 +#: app/core/gimpimage-mask.c:668 msgid "No selection to stroke." msgstr "Ingen markering att stryka." -#: app/core/gimpimage-mask.c:660 +#: app/core/gimpimage-mask.c:722 msgid "Paint operation failed." msgstr "Målningsåtgärden misslyckades." @@ -1001,27 +1001,27 @@ msgstr "%.1f MB" msgid "Untitled" msgstr "Namnlös" -#: app/core/gimpimage.c:2799 +#: app/core/gimpimage.c:2797 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "Lagret kan inte höjas mer." -#: app/core/gimpimage.c:2823 +#: app/core/gimpimage.c:2821 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Lagret kan inte sänkas mer." -#: app/core/gimpimage.c:2844 +#: app/core/gimpimage.c:2842 msgid "Layer is already on top." msgstr "Lagret är redan överst." -#: app/core/gimpimage.c:2850 +#: app/core/gimpimage.c:2848 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "Kan inte höja lager utan alfakanal." -#: app/core/gimpimage.c:2874 +#: app/core/gimpimage.c:2872 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "Lagret är redan nederst." -#: app/core/gimpimage.c:2921 +#: app/core/gimpimage.c:2919 #, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" @@ -1030,19 +1030,19 @@ msgstr "" "Lagret \"%s\" har ingen alfakanal.\n" "Lagret placerades ovanför det." -#: app/core/gimpimage.c:3064 +#: app/core/gimpimage.c:3062 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Kanalen kan inte höjas mer." -#: app/core/gimpimage.c:3084 +#: app/core/gimpimage.c:3082 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Kanalen kan inte sänkas mer." -#: app/core/gimpimage.c:3245 +#: app/core/gimpimage.c:3243 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "Slingan kan inte höjas mer." -#: app/core/gimpimage.c:3265 +#: app/core/gimpimage.c:3263 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "Slingan kan inte sänkas mer." @@ -2072,7 +2072,6 @@ msgid "Y:" msgstr "Y:" #: app/gui/file-new-dialog.c:312 app/gui/resize-dialog.c:618 -#, c-format msgid "pixels/%a" msgstr "bildpunkter/%a" @@ -5510,11 +5509,11 @@ msgstr "Startar tillägg: " msgid "Extensions" msgstr "Tillägg" -#: app/tools/tools-enums.c:13 app/tools/gimpcroptool.c:983 +#: app/tools/gimpcroptool.c:983 app/tools/tools-enums.c:13 msgid "Crop" msgstr "Beskär" -#: app/tools/tools-enums.c:14 app/tools/gimpcroptool.c:980 +#: app/tools/gimpcroptool.c:980 app/tools/tools-enums.c:14 msgid "Resize" msgstr "Ändra storlek" @@ -6044,15 +6043,15 @@ msgstr "Markerar frihand" msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select" msgstr "/Verktyg/Markeringsverktyg/Fri markering" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:96 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97 msgid "Fuzzy Select" msgstr "Luddig markering" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 msgid "Select contiguous regions" msgstr "Markerar kontinuerliga ytor" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99 msgid "/Tools/Selection Tools/Fuzzy Select" msgstr "/Verktyg/Markeringsverktyg/Luddig markering" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 8b9df4a896..f053563146 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.2.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-30 16:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-25 13:35+0100\n" "Last-Translator: mer Fadl USTA \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -33,42 +33,42 @@ msgstr "" "Kullanc kurulumunu gerekletirmek iin GIMP'i '--nointerface' argman " "olmadan altrn\n" -#: app/gimprc.c:470 +#: app/gimprc.c:455 #, c-format msgid "parsing \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" ayrtrlyor\n" -#: app/gimprc.c:487 +#: app/gimprc.c:472 #, c-format msgid "error parsing: \"%s\"\n" msgstr "taranrken hata oldu: \"%s\"\n" -#: app/gimprc.c:488 +#: app/gimprc.c:473 #, c-format msgid " at line %d column %d\n" msgstr " satr %d stun %d'de\n" -#: app/gimprc.c:489 +#: app/gimprc.c:474 #, c-format msgid " unexpected token: %s\n" msgstr " beklenmeyen anda: %s\n" -#: app/gimprc.c:2297 +#: app/gimprc.c:2004 #, c-format msgid "Can't open %s; %s" msgstr "%s ailamyor; %s" -#: app/gimprc.c:2316 +#: app/gimprc.c:2023 #, c-format msgid "Can't rename %s to %s.old; %s" msgstr "%s %s.old olarak adlandrlamyor; %s" -#: app/gimprc.c:2322 +#: app/gimprc.c:2029 #, c-format msgid "Couldn't reopen %s\n" msgstr "%s yeniden alamad\n" -#: app/gimprc.c:2334 +#: app/gimprc.c:2041 #, c-format msgid "Can't write to %s; %s" msgstr "%s'ye yazamadm; %s" @@ -192,213 +192,209 @@ msgstr " Hayati sinyaller i msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Bu konsol penceresi on saniye iinde kapanacak)\n" -#: app/undo.c:3497 +#: app/undo.c:3531 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "Geriye alnamyor: %s" -#: app/undo.c:3523 +#: app/undo.c:3557 msgid "<>" msgstr "<>" -#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3524 +#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3558 msgid "Scale Image" msgstr "Resmi lekle" -#: app/undo.c:3525 +#: app/undo.c:3559 msgid "Resize Image" msgstr "Resim Boyutunu Deitir" -#: app/undo.c:3526 +#: app/undo.c:3560 msgid "Convert Image" msgstr "Resmi Dntr" -#: app/undo.c:3527 +#: app/undo.c:3561 msgid "Crop Image" msgstr "Resmi Kes" -#: app/undo.c:3528 +#: app/undo.c:3562 msgid "Merge Layers" msgstr "Katmanlar Birletir" -#: app/undo.c:3529 app/undo.c:3554 +#: app/undo.c:3563 app/undo.c:3587 msgid "QuickMask" msgstr "HzlMaske" -#: app/undo.c:3530 app/undo.c:3555 +#: app/undo.c:3564 app/undo.c:3588 msgid "Guide" msgstr "Klavuz" -#: app/undo.c:3531 +#: app/undo.c:3565 msgid "Layer Properties" msgstr "Katman zellikleri" -#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3532 +#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3566 msgid "Scale Layer" msgstr "Katman lekle" -#: app/undo.c:3533 +#: app/undo.c:3567 msgid "Resize Layer" msgstr "Katman Boyutunu Deitir" -#: app/undo.c:3534 +#: app/undo.c:3568 msgid "Move Layer" msgstr "Katman Ta" -#: app/undo.c:3535 +#: app/undo.c:3569 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Katman Maskesini Uygula" -#: app/undo.c:3536 +#: app/undo.c:3570 msgid "Linked Layer" msgstr "Balantl Katman" -#: app/undo.c:3537 +#: app/undo.c:3571 msgid "Float Selection" msgstr "Seimi Yzdr" -#: app/undo.c:3538 +#: app/undo.c:3572 msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Yzen Seimi pala" -#: app/undo.c:3539 app/widgets/gimpbufferview.c:147 +#: app/undo.c:3573 app/widgets/gimpbufferview.c:147 msgid "Paste" msgstr "Yaptr" -#: app/undo.c:3540 +#: app/undo.c:3574 msgid "Cut" msgstr "Kes" -#: app/undo.c:3541 +#: app/undo.c:3575 msgid "Text" msgstr "Metin" -#: app/undo.c:3542 app/undo.c:3575 +#: app/undo.c:3576 app/undo.c:3609 msgid "Transform" msgstr "Dntr" -#: app/undo.c:3543 app/undo.c:3576 +#: app/undo.c:3577 app/undo.c:3610 msgid "Paint" msgstr "Boya" -#: app/undo.c:3544 app/undo.c:3577 +#: app/undo.c:3578 app/undo.c:3611 msgid "Attach Parasite" msgstr "Parazit likile" -#: app/undo.c:3545 app/undo.c:3578 +#: app/undo.c:3579 app/undo.c:3612 msgid "Remove Parasite" msgstr "Paraziti Kaldr" -#: app/undo.c:3546 +#: app/undo.c:3580 msgid "Plug-In" msgstr "Eklentiler" #: app/gui/palette-import-dialog.c:441 app/pdb/internal_procs.c:124 -#: app/undo.c:3548 +#: app/undo.c:3582 msgid "Image" msgstr "Resim" -#: app/undo.c:3549 +#: app/undo.c:3583 msgid "Image Mod" msgstr "Resim Deiiklii" -#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3550 +#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3584 msgid "Image Type" msgstr "Resim Tipi" #. Image size frame -#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3551 +#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3585 msgid "Image Size" msgstr "Resim Boyutu" -#: app/undo.c:3552 +#: app/undo.c:3586 msgid "Resolution Change" msgstr "znrlk Deitir" -#: app/core/gimpchannel.c:458 app/undo.c:3553 +#: app/core/gimpchannel.c:503 app/undo.c:3589 msgid "Selection Mask" msgstr "Seim Maskesi" -#: app/undo.c:3556 +#: app/undo.c:3590 msgid "Rename Item" msgstr "Para Adlandr" -#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3557 +#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3591 msgid "New Layer" msgstr "Yeni Katman" -#: app/undo.c:3558 +#: app/undo.c:3592 msgid "Delete Layer" msgstr "Katman Sil" -#: app/undo.c:3559 +#: app/undo.c:3593 msgid "Layer Mod" msgstr "Katman Deiiklii" -#: app/undo.c:3560 +#: app/undo.c:3594 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Katman Maskesi Ekle" -#: app/undo.c:3561 +#: app/undo.c:3595 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Katman Maskesini Sil" -#: app/undo.c:3562 +#: app/undo.c:3596 msgid "Layer Reposition" msgstr "Katman Yerletir" -#: app/undo.c:3563 +#: app/undo.c:3597 msgid "Layer Move" msgstr "Katman Ta" -#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3564 +#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3598 msgid "New Channel" msgstr "Yeni Kanal" -#: app/undo.c:3565 +#: app/undo.c:3599 msgid "Delete Channel" msgstr "Kanal Sil" -#: app/undo.c:3566 +#: app/undo.c:3600 msgid "Channel Mod" msgstr "Kanal Deiiklii" -#: app/undo.c:3567 +#: app/undo.c:3601 msgid "Channel Reposition" msgstr "Katman Tekrar yerletir" -#: app/undo.c:3568 +#: app/undo.c:3602 msgid "New Vectors" msgstr "Yeni Vektr" -#: app/undo.c:3569 +#: app/undo.c:3603 msgid "Delete Vectors" msgstr "Vektr Sil" -#: app/undo.c:3570 +#: app/undo.c:3604 msgid "Vectors Mod" msgstr "Vektr Deiiklii" -#: app/undo.c:3571 +#: app/undo.c:3605 msgid "Vectors Reposition" msgstr "Vektr Yerletime" -#: app/undo.c:3572 +#: app/undo.c:3606 msgid "FS to Layer" msgstr "YS Katmana" -#: app/undo.c:3573 +#: app/undo.c:3607 msgid "FS Rigor" msgstr "FS Rigor" -#: app/undo.c:3574 +#: app/undo.c:3608 msgid "FS Relax" msgstr "FS Relax" -#: app/undo.c:3580 -msgid "EEK: can't undo" -msgstr "EYVAH: Geriye alnamyor" - #: app/undo_history.c:466 app/undo_history.c:823 #, c-format msgid "Undo History: %s" @@ -489,6 +485,7 @@ msgstr "Mavi" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" +#. please don't translate 'yes' and 'no' #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:391 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" @@ -499,7 +496,7 @@ msgstr "Boole anahtar %s i msgid "invalid value '%s' for token %s" msgstr "Geersiz seenek '%s' (anahtar %s)" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:704 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:601 #, c-format msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "%s anahtarna verilen deer geerli bir UTF-8 dizgesi deil" @@ -528,29 +525,33 @@ msgstr "Dosya %s ac msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "'%s' dosyas alamyor: %s" -#: app/config/gimpconfig.c:316 +#: app/config/gimpconfig.c:337 app/config/gimpconfig.c:350 +#: app/config/gimpscanner.c:306 app/config/gimpscanner.c:369 +#: app/core/gimpunits.c:158 app/gui/session.c:164 app/plug-in/plug-in-rc.c:131 +msgid "fatal parse error" +msgstr "" + +#: app/config/gimpscanner.c:73 app/core/gimpbrushpipe.c:308 +#: app/gui/paths-dialog.c:1886 app/gui/paths-dialog.c:2011 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1795 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1575 app/tools/gimplevelstool.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file: '%s': %s" msgstr "'%s' dosyas alamyor: %s" -#: app/config/gimpconfig.c:362 app/config/gimpconfig.c:376 -#: app/core/gimpunits.c:158 app/plug-in/plug-in-rc.c:134 -msgid "fatal parse error" -msgstr "" +#: app/config/gimpscanner.c:145 +#, fuzzy +msgid "invalid UTF-8 string" +msgstr "%s anahtarna verilen deer geerli bir UTF-8 dizgesi deil" -#: app/config/gimpconfig.c:419 +#: app/config/gimpscanner.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while parsing '%s' in line %d:\n" "%s" msgstr "Dosya %s aclamad: %s" -#: app/config/gimpscanner.c:118 -#, fuzzy -msgid "invalid UTF-8 string" -msgstr "%s anahtarna verilen deer geerli bir UTF-8 dizgesi deil" - -#: app/core/core-enums.c:13 +#: app/core/core-enums.c:13 app/core/gimp-gradients.c:68 msgid "FG to BG (RGB)" msgstr "nplandan Arkaplana (KYM)" @@ -558,7 +559,7 @@ msgstr " msgid "FG to BG (HSV)" msgstr "nplandan Arkaplana (RDD)" -#: app/core/core-enums.c:15 +#: app/core/core-enums.c:15 app/core/gimp-gradients.c:83 msgid "FG to Transparent" msgstr "nplandan effafa" @@ -598,7 +599,7 @@ msgstr "Yerle msgid "Foreground" msgstr "nplan" -#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:180 +#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:177 #: app/gui/offset-dialog.c:194 msgid "Background" msgstr "Arkaplan" @@ -657,12 +658,12 @@ msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "Spiral (saat yn tersi)" #: app/core/core-enums.c:148 app/core/core-enums.c:168 -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB" msgstr "KYM" #: app/core/core-enums.c:149 app/core/core-enums.c:170 -#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:660 +#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:663 msgid "Grayscale" msgstr "Grilekli" @@ -755,52 +756,62 @@ msgid "Backward (Corrective)" msgstr "Dzeltici" #. register all internal procedures -#: app/core/gimp.c:520 +#: app/core/gimp.c:519 msgid "Procedural Database" msgstr "lemsel Veritaban" #. initialize the global parasite table -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Looking for data files" msgstr "Veri dosyalar taranyor" -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Parasites" msgstr "Parazitler" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/core/gimp.c:537 app/gui/dialogs-constructors.c:364 +#: app/core/gimp.c:536 app/gui/dialogs-constructors.c:364 #: app/gui/dialogs-constructors.c:512 app/gui/preferences-dialog.c:2756 #: app/pdb/internal_procs.c:82 msgid "Brushes" msgstr "Fralar" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/core/gimp.c:541 app/gui/dialogs-constructors.c:385 +#: app/core/gimp.c:540 app/gui/dialogs-constructors.c:385 #: app/gui/dialogs-constructors.c:533 app/gui/preferences-dialog.c:2760 #: app/pdb/internal_procs.c:160 msgid "Patterns" msgstr "Desenler" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/core/gimp.c:545 app/gui/dialogs-constructors.c:427 +#: app/core/gimp.c:544 app/gui/dialogs-constructors.c:427 #: app/gui/dialogs-constructors.c:575 app/gui/preferences-dialog.c:2764 #: app/pdb/internal_procs.c:148 msgid "Palettes" msgstr "Paletler" #. initialize the list of gimp gradients -#: app/core/gimp.c:549 app/gui/dialogs-constructors.c:406 +#: app/core/gimp.c:548 app/gui/dialogs-constructors.c:406 #: app/gui/dialogs-constructors.c:554 app/gui/preferences-dialog.c:2768 #: app/pdb/internal_procs.c:115 msgid "Gradients" msgstr "Gradyanlar" #. initialize the document history -#: app/core/gimp.c:553 +#: app/core/gimp.c:552 msgid "Documents" msgstr "Belgeler" +#: app/core/gimp-gradients.c:73 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" +msgstr "RDD (saatyn tersine renk)" + +#: app/core/gimp-gradients.c:78 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" +msgstr "nplandan Arkaplana (RDD)" + #: app/core/gimpbrush.c:510 #, c-format msgid "" @@ -815,46 +826,26 @@ msgid "" "Brush file '%s' appears truncated." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:329 +#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:330 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:331 +#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:332 #: app/core/gimpcontext.c:1212 app/core/gimpgradient.c:354 #: app/core/gimppalette.c:343 app/core/gimppattern.c:346 msgid "Unnamed" msgstr "Isimsiz" -#: app/core/gimpbrushpipe.c:308 -#, c-format -msgid "Could not open file '%s'" -msgstr "'%s' dosyas alamad" - -#: app/core/gimpbrushpipe.c:338 app/core/gimpbrushpipe.c:356 -#: app/core/gimpbrushpipe.c:444 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:339 app/core/gimpbrushpipe.c:357 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:445 #, c-format msgid "" "Fatal parsing error:\n" "Brush pipe file '%s' is corrupt." msgstr "" -#: app/core/gimpcontainer.c:509 -#, c-format -msgid "unable to determine type of '%s'" -msgstr "" - -#: app/core/gimpcontainer.c:517 -#, c-format -msgid "'%s' is not a subclass of '%s'" -msgstr "" - -#: app/core/gimpcontainer.c:526 -#, c-format -msgid "'%s' does not implement GimpConfigInterface" -msgstr "" - -#: app/core/gimpdatafactory.c:299 +#: app/core/gimpdatafactory.c:326 #, c-format msgid "" "Trying legacy loader on\n" @@ -862,7 +853,7 @@ msgid "" "with unknown extension." msgstr "" -#: app/core/gimpdatafactory.c:317 +#: app/core/gimpdatafactory.c:344 #, c-format msgid "" "Warning: Failed to load data from\n" @@ -881,7 +872,7 @@ msgstr "kopyala" msgid "%s copy" msgstr "%s kopyas" -#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:253 +#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:210 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "Bu ilem iin hi desen yok." @@ -912,21 +903,21 @@ msgstr "" "'%s' dosyas kaydedilemiyor:\n" "%s" -#: app/core/gimpimage-mask.c:237 +#: app/core/gimpimage-mask.c:223 msgid "" "Unable to cut or copy because the\n" "selected region is empty." msgstr "Kesme/Kopyalama yaplamaz nk seili alan bo." -#: app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/gimpimage-mask.c:370 msgid "Cannot float selection: No selection made." msgstr "Seimi yzdrlemiyor: Yzdrlecek seim yok." -#: app/core/gimpimage-mask.c:398 app/gui/layers-commands.c:810 +#: app/core/gimpimage-mask.c:384 app/gui/layers-commands.c:810 msgid "Floating Selection" msgstr "Yzen Seim" -#: app/core/gimpimage-mask.c:526 +#: app/core/gimpimage-mask.c:591 msgid "" "The active layer has no alpha channel\n" "to convert to a selection." @@ -934,7 +925,7 @@ msgstr "" "Aktif katmann seime dntrlebilecek\n" "alfa kanal yok." -#: app/core/gimpimage-mask.c:545 +#: app/core/gimpimage-mask.c:615 msgid "" "The active layer has no mask\n" "to convert to a selection." @@ -942,11 +933,11 @@ msgstr "" "Aktif katmann seime dntrebilecek\n" "bir maskesi yok." -#: app/core/gimpimage-mask.c:606 +#: app/core/gimpimage-mask.c:668 msgid "No selection to stroke." msgstr "Darbelenecek seim yok!" -#: app/core/gimpimage-mask.c:660 +#: app/core/gimpimage-mask.c:722 msgid "Paint operation failed." msgstr "Boyama ilemi baarsz." @@ -962,32 +953,32 @@ msgstr "" msgid "There are not enough visible layers for a merge down." msgstr "Aa birletirme iin yeterli sayda grnr katman yok." -#: app/core/gimpimage-new.c:116 +#: app/core/gimpimage-new.c:113 #, c-format msgid "%d Bytes" msgstr "%d bayt" -#: app/core/gimpimage-new.c:120 +#: app/core/gimpimage-new.c:117 #, c-format msgid "%.2f KB" msgstr "%.2f KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:124 +#: app/core/gimpimage-new.c:121 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:128 +#: app/core/gimpimage-new.c:125 #, c-format msgid "%d KB" msgstr "%d KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:132 +#: app/core/gimpimage-new.c:129 #, c-format msgid "%.2f MB" msgstr "%.2f MB" -#: app/core/gimpimage-new.c:136 +#: app/core/gimpimage-new.c:133 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" @@ -998,27 +989,27 @@ msgstr "%.1f MB" msgid "Untitled" msgstr "simsiz" -#: app/core/gimpimage.c:2799 +#: app/core/gimpimage.c:2797 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "Katman daha fazla ykseltilemez." -#: app/core/gimpimage.c:2823 +#: app/core/gimpimage.c:2821 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Katman daha fazla alaltlamaz." -#: app/core/gimpimage.c:2844 +#: app/core/gimpimage.c:2842 msgid "Layer is already on top." msgstr "Katman zaten en stte." -#: app/core/gimpimage.c:2850 +#: app/core/gimpimage.c:2848 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "Alfa kanal olmadan katman ykseltilemez." -#: app/core/gimpimage.c:2874 +#: app/core/gimpimage.c:2872 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "Katman zaten en altta." -#: app/core/gimpimage.c:2921 +#: app/core/gimpimage.c:2919 #, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" @@ -1027,35 +1018,30 @@ msgstr "" "\"%s\" katmannn alfas yok.\n" "Katman onun zerine yerletirildi." -#: app/core/gimpimage.c:3064 +#: app/core/gimpimage.c:3062 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Kanal daha fazla ykseltilemez." -#: app/core/gimpimage.c:3084 +#: app/core/gimpimage.c:3082 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Kanal daha fazla alaltlamaz." -#: app/core/gimpimage.c:3245 +#: app/core/gimpimage.c:3243 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "Yol daha fazla ykseltilemez." -#: app/core/gimpimage.c:3265 +#: app/core/gimpimage.c:3263 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "Yol daha fazla alaltlamaz." #: app/core/gimpimagefile.c:453 app/core/gimpimagefile.c:964 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Couldn't write thumbnail for '%s'\n" -"as '%s'.\n" -"%s" +msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "(Trnakresim dosyas yazlamad)" #: app/core/gimpimagefile.c:459 app/core/gimpimagefile.c:970 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Couldn't set permissions of thumbnail '%s'.\n" -"%s" +msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "" "%s kkresim dosyas alamad:\n" "%s" @@ -1067,8 +1053,8 @@ msgstr "gresim" #: app/core/gimpimagefile.c:663 #, fuzzy -msgid "Could not open image" -msgstr "'%s' dosyas alamad" +msgid "Failed to open" +msgstr "'%s' dosyas alamyor: %s" #: app/core/gimpimagefile.c:688 msgid "No preview available" @@ -1087,7 +1073,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create preview" msgstr "nizleme olutur" -#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:630 +#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:633 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d x %d piksel" @@ -1103,18 +1089,13 @@ msgid "%d Layers" msgstr "Katman" #: app/core/gimpimagefile.c:809 -#, c-format -msgid "" -"Could not open thumbnail\n" -"file '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"%s kkresim dosyas alamad:\n" -"%s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" +msgstr "'%s' palet dosyas alamyor: %s" #: app/core/gimpimagefile.c:1058 #, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create thumbnail directory '%s'" +msgid "Failed to create thumbnail directory '%s'." msgstr "(Trnakresim dosyas yazlamad)" #: app/core/gimpitem.c:368 @@ -1125,7 +1106,7 @@ msgstr "parazit nesneyle ili msgid "parasite detached from item" msgstr "parazit-nesne ilikisi kaldrld" -#: app/core/gimplayer.c:554 +#: app/core/gimplayer.c:555 msgid "" "Cannot add layer mask to layer\n" "which is not part of an image." @@ -1133,7 +1114,7 @@ msgstr "" "Bir resmin paras olmayan bir katmana\n" "katman maskesi eklenemez." -#: app/core/gimplayer.c:561 +#: app/core/gimplayer.c:562 msgid "" "Unable to add a layer mask since\n" "the layer already has one." @@ -1141,7 +1122,7 @@ msgstr "" "Katmann oktan maskesi olduu iin\n" "yeni maske eklenemiyor." -#: app/core/gimplayer.c:568 +#: app/core/gimplayer.c:569 msgid "" "Unable to add a layer mask to a\n" "layer in an indexed image." @@ -1149,7 +1130,7 @@ msgstr "" "Dizinli bir resmin katmanlarna\n" "katman maskesi eklenemez." -#: app/core/gimplayer.c:575 +#: app/core/gimplayer.c:576 msgid "" "Cannot add layer mask to a layer\n" "with no alpha channel." @@ -1157,7 +1138,7 @@ msgstr "" "Alfa kanal olmayan bir katmana\n" "katman maskesi eklenemez." -#: app/core/gimplayer.c:585 +#: app/core/gimplayer.c:586 msgid "" "Cannot add layer mask of different\n" "dimensions than specified layer." @@ -1165,7 +1146,7 @@ msgstr "" "Belirtilen katmandan farkl llerde\n" "bir katman maskesi eklenemez." -#: app/core/gimplayer.c:620 +#: app/core/gimplayer.c:623 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s maskesi" @@ -1339,8 +1320,8 @@ msgstr "GIMP desen dosyas msgid "pixel" msgstr "piksel" -#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:573 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimppainttool.c:563 +#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:576 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:579 app/tools/gimppainttool.c:565 msgid "pixels" msgstr "piksel" @@ -1413,50 +1394,50 @@ msgstr "/Aletler/ msgid "Toggle QuickMask" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:975 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1116 #, fuzzy, c-format msgid "Undo %s" msgstr "Geri al" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:978 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "Redo %s" msgstr "leri al" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:980 app/pdb/internal_procs.c:181 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1121 app/pdb/internal_procs.c:181 msgid "Undo" msgstr "Geri al" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:981 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1122 msgid "Redo" msgstr "leri al" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB-empty" msgstr "KYM-bo" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale-empty" msgstr "grilek-bo" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale" msgstr "grilek" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed-empty" msgstr "dizinli-bo" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed" msgstr "dizinli" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2375 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2517 #, fuzzy, c-format msgid "Close %s?" msgstr "Kapat" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2377 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2519 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -1535,7 +1516,7 @@ msgstr " msgid "Please wait..." msgstr "Ltfen bekleyin..." -#: app/display/gimpstatusbar.c:132 +#: app/display/gimpstatusbar.c:133 msgid "Cancel" msgstr "ptal" @@ -1609,12 +1590,12 @@ msgid "Visit http://www.gimp.org/ for more information" msgstr "" "Ltfen daha fazla bilgi iin http://www.gimp.org/ adresini ziyaret edin" -#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:121 +#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:126 #: app/widgets/gimplayerlistview.c:179 msgid "Opacity:" msgstr "Saydamszlk:" -#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:142 +#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:147 #: app/tools/selection_options.c:131 app/widgets/gimplayerlistview.c:172 msgid "Mode:" msgstr "Kip:" @@ -1672,17 +1653,17 @@ msgid "V" msgstr "D" #. Red -#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 +#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:414 msgid "R" msgstr "K" #. Green -#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 +#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 msgid "G" msgstr "Y" #. Blue -#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:420 +#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 msgid "B" msgstr "M" @@ -2107,15 +2088,15 @@ msgstr "Yeni Resim" #. the pixel size labels #: app/gui/file-new-dialog.c:159 app/gui/file-new-dialog.c:177 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1000 app/tools/selection_options.c:403 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1006 app/tools/selection_options.c:403 msgid "Width:" msgstr "Genilik:" #: app/gui/file-new-dialog.c:165 app/gui/file-new-dialog.c:183 #: app/gui/layers-commands.c:631 app/gui/resize-dialog.c:279 #: app/gui/resize-dialog.c:304 app/gui/resize-dialog.c:543 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1003 app/tools/gimpscaletool.c:188 -#: app/tools/gimpscaletool.c:197 app/tools/selection_options.c:416 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1009 app/tools/gimpscaletool.c:187 +#: app/tools/gimpscaletool.c:196 app/tools/selection_options.c:416 msgid "Height:" msgstr "Ykseklik:" @@ -2132,9 +2113,9 @@ msgstr "X #: app/gui/file-new-dialog.c:298 app/gui/info-window.c:200 #: app/gui/offset-dialog.c:128 app/gui/resize-dialog.c:367 #: app/gui/resize-dialog.c:459 app/gui/resize-dialog.c:604 -#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:986 -#: app/tools/gimprotatetool.c:209 app/tools/gimpscaletool.c:215 -#: app/tools/gimpsheartool.c:186 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:992 +#: app/tools/gimprotatetool.c:208 app/tools/gimpscaletool.c:214 +#: app/tools/gimpsheartool.c:185 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -2384,7 +2365,7 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/gradients-commands.c:106 +#: app/gui/gradients-commands.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "Save \"%s\" as POV-Ray" msgstr "POV-Ray olarak kaydet" @@ -2415,46 +2396,46 @@ msgstr "" msgid "Adding theme '%s' (%s)\n" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:196 app/gui/layers-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:197 app/gui/layers-commands.c:288 #, fuzzy msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "Kesme/Kopyalama yaplamaz nk seili alan bo." -#: app/gui/image-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:289 #, fuzzy msgid "Layers Merge Options" msgstr "Katman Birletirme Seenekleri" -#: app/gui/image-commands.c:314 +#: app/gui/image-commands.c:315 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "Son, Birlemi katman:" -#: app/gui/image-commands.c:315 +#: app/gui/image-commands.c:316 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "Son, palanm katman:" -#: app/gui/image-commands.c:320 +#: app/gui/image-commands.c:321 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Gerektii gibi geniletilmeli" -#: app/gui/image-commands.c:322 +#: app/gui/image-commands.c:323 msgid "Clipped to image" msgstr "Resim boyunda kesilmeli" -#: app/gui/image-commands.c:324 +#: app/gui/image-commands.c:325 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "En alt katman boyunda kesilmeli" -#: app/gui/image-commands.c:364 +#: app/gui/image-commands.c:365 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Boyutlandrma Hatas: Hem genilik hem ykseklik sfrdan byk olmal." -#: app/gui/image-commands.c:397 +#: app/gui/image-commands.c:398 msgid "Layer Too Small" msgstr "Katman ok Kk" -#: app/gui/image-commands.c:401 +#: app/gui/image-commands.c:402 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" @@ -2464,11 +2445,11 @@ msgstr "" "katmanlar klterek yokedecek.\n" "Yapmak istediiniz bu mu?" -#: app/gui/image-commands.c:484 app/tools/gimpscaletool.c:285 +#: app/gui/image-commands.c:485 app/tools/gimpscaletool.c:285 msgid "Scaling..." msgstr "lekleniyor..." -#: app/gui/image-commands.c:499 +#: app/gui/image-commands.c:500 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "lekleme Hatas: Hem genilik hem ykseklik sfrdan byk olmal." @@ -2503,12 +2484,12 @@ msgstr "X:" #: app/gui/info-window.c:208 app/gui/info-window.c:285 #: app/gui/info-window.c:502 app/gui/info-window.c:548 -#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:584 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:585 app/tools/gimpcolorpickertool.c:586 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:587 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 +#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:589 app/tools/gimpcolorpickertool.c:590 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:606 app/tools/gimpcolorpickertool.c:613 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:631 app/tools/gimpcolorpickertool.c:652 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:591 app/tools/gimpcolorpickertool.c:592 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:593 app/tools/gimpcolorpickertool.c:594 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:610 app/tools/gimpcolorpickertool.c:617 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:635 app/tools/gimpcolorpickertool.c:656 msgid "N/A" msgstr "YOK" @@ -2568,20 +2549,20 @@ msgid "Info: %s-%d.%d" msgstr "Bilgi: %s-%d.%d" #. image resolution -#: app/gui/info-window.c:643 +#: app/gui/info-window.c:646 #, c-format msgid "%g x %g dpi" msgstr "%g x %g DPI" -#: app/gui/info-window.c:657 +#: app/gui/info-window.c:660 msgid "RGB Color" msgstr "KYM renkli" -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "Indexed Color" msgstr "Dizinli Renkli" -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "colors" msgstr "renk" @@ -2870,1167 +2851,1167 @@ msgstr "/D msgid "/Select/Invert" msgstr "/Seim/Tersine evir" -#: app/gui/menus.c:444 +#: app/gui/menus.c:445 msgid "/Select/All" msgstr "/Seim/Tmn Se" -#: app/gui/menus.c:448 +#: app/gui/menus.c:449 msgid "/Select/None" msgstr "/Seim/Sfrla" -#: app/gui/menus.c:452 +#: app/gui/menus.c:453 msgid "/Select/Float" msgstr "/Seim/Yzdr" -#: app/gui/menus.c:459 +#: app/gui/menus.c:460 msgid "/Select/Feather..." msgstr "/Seim/Yumuat..." -#: app/gui/menus.c:463 +#: app/gui/menus.c:464 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "/Seim/Keskinletir" -#: app/gui/menus.c:467 +#: app/gui/menus.c:468 msgid "/Select/Shrink..." msgstr "/Seim/Klt..." -#: app/gui/menus.c:471 +#: app/gui/menus.c:472 msgid "/Select/Grow..." msgstr "/Seim/Byt..." -#: app/gui/menus.c:475 +#: app/gui/menus.c:476 msgid "/Select/Border..." msgstr "/Seim/Snr..." -#: app/gui/menus.c:482 +#: app/gui/menus.c:483 msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "/Seim/Kanala Kaydet" #. /View -#: app/gui/menus.c:490 +#: app/gui/menus.c:491 msgid "/View/Zoom In" msgstr "/Grnt/Yakla" -#: app/gui/menus.c:495 +#: app/gui/menus.c:496 msgid "/View/Zoom Out" msgstr "/Grnt/Uzakla" -#: app/gui/menus.c:500 +#: app/gui/menus.c:501 #, fuzzy msgid "/View/Zoom to Fit Window" msgstr "/Grnt/Yakla" -#: app/gui/menus.c:505 +#: app/gui/menus.c:506 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "/Grnt/Byt Klt" #. /View/Zoom -#: app/gui/menus.c:512 +#: app/gui/menus.c:513 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "/Grnt/Bytme/16:1" -#: app/gui/menus.c:517 +#: app/gui/menus.c:518 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "/Grnt/Bytme/8:1" -#: app/gui/menus.c:522 +#: app/gui/menus.c:523 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "/Grnt/Bytme/4:1" -#: app/gui/menus.c:527 +#: app/gui/menus.c:528 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "/Grnt/Bytme/2:1" -#: app/gui/menus.c:532 +#: app/gui/menus.c:533 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "/Grnt/Bytme/1:1" -#: app/gui/menus.c:537 +#: app/gui/menus.c:538 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "/Grnt/Bytme/1:2" -#: app/gui/menus.c:542 +#: app/gui/menus.c:543 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "/Grnt/Bytme/1:4" -#: app/gui/menus.c:547 +#: app/gui/menus.c:548 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "/Grnt/Bytme/1:8" -#: app/gui/menus.c:552 +#: app/gui/menus.c:553 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "/Grnt/Bytme/1:16" -#: app/gui/menus.c:558 +#: app/gui/menus.c:559 msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "/Grnt/Noktaya Nokta" -#: app/gui/menus.c:565 +#: app/gui/menus.c:566 msgid "/View/Info Window..." msgstr "/Grnt/Bilgi Penceresi..." -#: app/gui/menus.c:570 +#: app/gui/menus.c:571 #, fuzzy msgid "/View/Navigation Window..." msgstr "/Grnt/Yngd Penceresi..." -#: app/gui/menus.c:575 +#: app/gui/menus.c:576 #, fuzzy msgid "/View/Display Filters..." msgstr "/Pencereler/Grnt Filtreleri..." -#: app/gui/menus.c:582 +#: app/gui/menus.c:583 msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "/Grnt/Seim" -#: app/gui/menus.c:586 +#: app/gui/menus.c:587 #, fuzzy msgid "/View/Toggle Layer Boundary" msgstr "/Grnt/Durum ubuu" -#: app/gui/menus.c:590 +#: app/gui/menus.c:591 msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "/Grnt/Klavuzlar" -#: app/gui/menus.c:594 +#: app/gui/menus.c:595 msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "/Grnt/Klavuzlara Yaptr" -#: app/gui/menus.c:601 +#: app/gui/menus.c:602 msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "/Grnt/Cetveller" -#: app/gui/menus.c:605 +#: app/gui/menus.c:606 msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "/Grnt/Durum ubuu" -#: app/gui/menus.c:612 +#: app/gui/menus.c:613 msgid "/View/New View" msgstr "/Grnt/Yeni Grnt" #. /Image/Mode -#: app/gui/menus.c:620 +#: app/gui/menus.c:621 msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "/Resim/Kip/KYM" -#: app/gui/menus.c:625 +#: app/gui/menus.c:626 msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "/Resim/Kip/Grilekli" -#: app/gui/menus.c:630 +#: app/gui/menus.c:631 msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "/Resim/Kip/Dizinli..." #. /Image/Transform -#: app/gui/menus.c:640 +#: app/gui/menus.c:641 #, fuzzy msgid "/Image/Transform" msgstr "/Resim/Dnmler/Dndr" -#: app/gui/menus.c:646 +#: app/gui/menus.c:647 msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "/Resim/Tuval Boyutu..." -#: app/gui/menus.c:651 +#: app/gui/menus.c:652 msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "/Resim/Resmi lekle..." -#: app/gui/menus.c:656 +#: app/gui/menus.c:657 #, fuzzy msgid "/Image/Crop Image" msgstr "Resmi Kes" -#: app/gui/menus.c:661 +#: app/gui/menus.c:662 msgid "/Image/Duplicate" msgstr "/Resim/oalt" -#: app/gui/menus.c:669 +#: app/gui/menus.c:670 #, fuzzy msgid "/Image/Merge Visible Layers..." msgstr "/Katmanlar/Grnen Katmanlar Birletir..." -#: app/gui/menus.c:673 +#: app/gui/menus.c:674 #, fuzzy msgid "/Image/Flatten Image" msgstr "/Katmanlar/Resmi Dzletir" -#: app/gui/menus.c:680 +#: app/gui/menus.c:681 #, fuzzy msgid "/Image/Undo History..." msgstr "/Pencereler/Geri Alm Kt..." #. /Layer #. /Layer/Stack -#: app/gui/menus.c:689 +#: app/gui/menus.c:690 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Previous Layer" msgstr "/Katmanlar/Kme/nceki Katman" -#: app/gui/menus.c:693 +#: app/gui/menus.c:694 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Next Layer" msgstr "/Katmanlar/Kme/Sonraki Katman" -#: app/gui/menus.c:697 +#: app/gui/menus.c:698 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Raise Layer" msgstr "/Katmanlar/Kme/Katman Yukselt" -#: app/gui/menus.c:702 +#: app/gui/menus.c:703 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Lower Layer" msgstr "/Katmanlar/Kme/Katman Alalt" -#: app/gui/menus.c:707 +#: app/gui/menus.c:708 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Top" msgstr "/Katmanlar/Kme/En ste kar" -#: app/gui/menus.c:712 +#: app/gui/menus.c:713 #, fuzzy msgid "/Layer/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Katmanlar/Kme/En Alta ndir" -#: app/gui/menus.c:720 +#: app/gui/menus.c:721 #, fuzzy msgid "/Layer/New Layer..." msgstr "/Yeni Katman..." -#: app/gui/menus.c:725 +#: app/gui/menus.c:726 #, fuzzy msgid "/Layer/Duplicate Layer" msgstr "/Katman oalt" -#: app/gui/menus.c:730 +#: app/gui/menus.c:731 #, fuzzy msgid "/Layer/Anchor Layer" msgstr "/Katmanlar/Katman pala" -#: app/gui/menus.c:735 +#: app/gui/menus.c:736 #, fuzzy msgid "/Layer/Merge Down" msgstr "/Aa Birletir" -#: app/gui/menus.c:740 +#: app/gui/menus.c:741 #, fuzzy msgid "/Layer/Delete Layer" msgstr "/Katman Sil" -#: app/gui/menus.c:748 +#: app/gui/menus.c:749 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer Boundary Size..." msgstr "/Katman Snr Boyutlar" -#: app/gui/menus.c:753 +#: app/gui/menus.c:754 #, fuzzy msgid "/Layer/Layer to Imagesize" msgstr "/Katmanlar/Resim Boyutu" -#: app/gui/menus.c:758 +#: app/gui/menus.c:759 #, fuzzy msgid "/Layer/Scale Layer..." msgstr "/Katman leklendir..." -#: app/gui/menus.c:763 +#: app/gui/menus.c:764 #, fuzzy msgid "/Layer/Crop Layer" msgstr "/Katmanlar/Katman pala" -#: app/gui/menus.c:773 +#: app/gui/menus.c:774 #, fuzzy msgid "/Layer/Transform/Offset..." msgstr "/Resim/Dnmler/Ofset..." -#: app/gui/menus.c:784 +#: app/gui/menus.c:785 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Desaturate" msgstr "/Resim/Renkler/Doygunluu Sfrla" -#: app/gui/menus.c:789 +#: app/gui/menus.c:790 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Invert" msgstr "/Resim/Renkler/Tersine evir" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/menus.c:798 +#: app/gui/menus.c:800 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Auto/Equalize" msgstr "/Resim/Renkler/Otomatik/Eitle" #. /Layer/Mask -#: app/gui/menus.c:807 +#: app/gui/menus.c:809 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Add Layer Mask..." msgstr "/Katman Maskesi Ekle..." -#: app/gui/menus.c:811 +#: app/gui/menus.c:813 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Apply Layer Mask" msgstr "/Katman Maskesini Uygula" -#: app/gui/menus.c:815 +#: app/gui/menus.c:817 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Delete Layer Mask" msgstr "/Katman Maskesini Sil" -#: app/gui/menus.c:820 +#: app/gui/menus.c:822 #, fuzzy msgid "/Layer/Mask/Mask to Selection" msgstr "/Katmanlar/Maskeden Seime" #. /Layer/Alpha -#: app/gui/menus.c:828 +#: app/gui/menus.c:830 #, fuzzy msgid "/Layer/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "/Resim/Alfa/Alfa Kanal Ekle" -#: app/gui/menus.c:832 +#: app/gui/menus.c:834 #, fuzzy msgid "/Layer/Alpha/Alpha to Selection" msgstr "/Katmanlar/Alfadan Seime" #. /Tools -#: app/gui/menus.c:844 +#: app/gui/menus.c:846 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "/Aletler/Alet Kutusu" -#: app/gui/menus.c:848 +#: app/gui/menus.c:850 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "/Aletler/ntanml Renkler" -#: app/gui/menus.c:852 +#: app/gui/menus.c:855 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "/Aletler/Renkleri Deitir" -#: app/gui/menus.c:856 +#: app/gui/menus.c:860 #, fuzzy msgid "/Tools/Swap Contexts" msgstr "/Aletler/Renkleri Deitir" -#: app/gui/menus.c:863 +#: app/gui/menus.c:867 #, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools" msgstr "/Aletler/Seim Aletleri/Serbest Seim" -#: app/gui/menus.c:864 +#: app/gui/menus.c:868 #, fuzzy msgid "/Tools/Paint Tools" msgstr "/Aletler/Boyama Aletleri/Mrekkep" -#: app/gui/menus.c:865 +#: app/gui/menus.c:869 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools" msgstr "/Aletler/Dnm Aletleri/evir" #. /Dialogs -#: app/gui/menus.c:869 +#: app/gui/menus.c:873 msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Pencereler/Katmanlar, Kanallar & Yollar..." -#: app/gui/menus.c:873 +#: app/gui/menus.c:877 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Brushes, Patterns & Stuff..." msgstr "/Pencereler/Desenler..." -#: app/gui/menus.c:877 +#: app/gui/menus.c:881 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Pencereler/Alet Seenekleri..." -#: app/gui/menus.c:882 +#: app/gui/menus.c:886 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Pencereler/Aygt Durumu..." -#: app/gui/menus.c:889 +#: app/gui/menus.c:893 msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Pencereler/Fralar..." -#: app/gui/menus.c:894 +#: app/gui/menus.c:898 msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Pencereler/Desenler..." -#: app/gui/menus.c:899 +#: app/gui/menus.c:903 msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Pencereler/Gradyanlar..." -#: app/gui/menus.c:904 +#: app/gui/menus.c:908 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Palettes..." msgstr "/Pencereler/Palet..." -#: app/gui/menus.c:909 +#: app/gui/menus.c:913 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Pencereler/Dizinli Palet..." -#: app/gui/menus.c:914 +#: app/gui/menus.c:918 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Buffers..." msgstr "/Pencereler/Fralar..." -#: app/gui/menus.c:922 +#: app/gui/menus.c:926 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Navigation..." msgstr "/Pencereler/Desenler..." -#: app/gui/menus.c:927 +#: app/gui/menus.c:931 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Images..." msgstr "/Pencereler/Desenler..." -#: app/gui/menus.c:931 +#: app/gui/menus.c:935 #, fuzzy msgid "/Dialogs/Document History..." msgstr "/Pencereler/Geri Alm Kt..." -#: app/gui/menus.c:936 +#: app/gui/menus.c:940 msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Pencereler/Hata Konsolu..." #. /Filters -#: app/gui/menus.c:946 +#: app/gui/menus.c:950 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filtreler/Sonuncuyu Tekrarla" -#: app/gui/menus.c:951 +#: app/gui/menus.c:955 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filtreler/Sonuncuyu Gster" -#: app/gui/menus.c:959 +#: app/gui/menus.c:963 msgid "/Filters/Blur" msgstr "/Filtreler/Bulank" -#: app/gui/menus.c:960 +#: app/gui/menus.c:964 msgid "/Filters/Colors" msgstr "/Filtreler/Renkler" -#: app/gui/menus.c:961 +#: app/gui/menus.c:965 msgid "/Filters/Noise" msgstr "/Filtreler/Grlt" -#: app/gui/menus.c:962 +#: app/gui/menus.c:966 msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "/Filtreler/Kenar Tarama" -#: app/gui/menus.c:963 +#: app/gui/menus.c:967 msgid "/Filters/Enhance" msgstr "/Filtreler/yiletirme" -#: app/gui/menus.c:964 +#: app/gui/menus.c:968 msgid "/Filters/Generic" msgstr "/Filtreler/Genel" -#: app/gui/menus.c:968 +#: app/gui/menus.c:972 msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "/Filtreler/Cam Etkileri" -#: app/gui/menus.c:969 +#: app/gui/menus.c:973 msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "/Filtreler/Ik Etkileri" -#: app/gui/menus.c:970 +#: app/gui/menus.c:974 msgid "/Filters/Distorts" msgstr "/Filtreler/Boz" -#: app/gui/menus.c:971 +#: app/gui/menus.c:975 msgid "/Filters/Artistic" msgstr "/Filtreler/Artistik" -#: app/gui/menus.c:972 +#: app/gui/menus.c:976 msgid "/Filters/Map" msgstr "/Filtreler/Bindirme" -#: app/gui/menus.c:973 +#: app/gui/menus.c:977 msgid "/Filters/Render" msgstr "/Filtreler/Hesapla" -#: app/gui/menus.c:974 +#: app/gui/menus.c:978 #, fuzzy msgid "/Filters/Text" msgstr "/Filtreler/A" -#: app/gui/menus.c:975 +#: app/gui/menus.c:979 msgid "/Filters/Web" msgstr "/Filtreler/A" -#: app/gui/menus.c:979 +#: app/gui/menus.c:983 msgid "/Filters/Animation" msgstr "/Filtreler/Canlandrma" -#: app/gui/menus.c:980 +#: app/gui/menus.c:984 msgid "/Filters/Combine" msgstr "/Filtreler/Birletir" -#: app/gui/menus.c:984 +#: app/gui/menus.c:988 msgid "/Filters/Toys" msgstr "/Filtreler/Oyuncak" -#: app/gui/menus.c:992 +#: app/gui/menus.c:996 msgid "/Automatic" msgstr "/Otomatik" -#: app/gui/menus.c:1005 +#: app/gui/menus.c:1009 msgid "/By Extension" msgstr "/Uzantya Gre" -#: app/gui/menus.c:1018 +#: app/gui/menus.c:1022 msgid "/New Layer..." msgstr "/Yeni Katman..." -#: app/gui/menus.c:1024 +#: app/gui/menus.c:1028 #, fuzzy msgid "/Raise Layer" msgstr "/Kme/Katman Ykselt" -#: app/gui/menus.c:1029 +#: app/gui/menus.c:1033 #, fuzzy msgid "/Layer to Top" msgstr "/Kme/En ste kart" -#: app/gui/menus.c:1034 +#: app/gui/menus.c:1038 #, fuzzy msgid "/Lower Layer" msgstr "/Kme/Katman Alalt" -#: app/gui/menus.c:1039 +#: app/gui/menus.c:1043 #, fuzzy msgid "/Layer to Bottom" msgstr "/Kme/En Alta ndir" -#: app/gui/menus.c:1045 +#: app/gui/menus.c:1049 msgid "/Duplicate Layer" msgstr "/Katman oalt" -#: app/gui/menus.c:1050 +#: app/gui/menus.c:1054 msgid "/Anchor Layer" msgstr "/Katman pala" -#: app/gui/menus.c:1055 +#: app/gui/menus.c:1059 msgid "/Merge Down" msgstr "/Aa Birletir" -#: app/gui/menus.c:1060 +#: app/gui/menus.c:1064 msgid "/Delete Layer" msgstr "/Katman Sil" -#: app/gui/menus.c:1068 +#: app/gui/menus.c:1072 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "/Katman Snr Boyutlar" -#: app/gui/menus.c:1073 +#: app/gui/menus.c:1077 msgid "/Layer to Imagesize" msgstr "/Resim Boyutu" -#: app/gui/menus.c:1078 +#: app/gui/menus.c:1082 msgid "/Scale Layer..." msgstr "/Katman leklendir..." -#: app/gui/menus.c:1086 +#: app/gui/menus.c:1090 msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "/Katman Maskesi Ekle..." -#: app/gui/menus.c:1090 +#: app/gui/menus.c:1094 msgid "/Apply Layer Mask" msgstr "/Katman Maskesini Uygula" -#: app/gui/menus.c:1094 +#: app/gui/menus.c:1098 msgid "/Delete Layer Mask" msgstr "/Katman Maskesini Sil" -#: app/gui/menus.c:1099 +#: app/gui/menus.c:1103 msgid "/Mask to Selection" msgstr "/Maskeden Seime" -#: app/gui/menus.c:1107 +#: app/gui/menus.c:1111 msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "/Alfa Kanal Ekle" -#: app/gui/menus.c:1111 +#: app/gui/menus.c:1115 msgid "/Alpha to Selection" msgstr "/Alfadan Seime" -#: app/gui/menus.c:1119 +#: app/gui/menus.c:1123 msgid "/Edit Layer Attributes..." msgstr "/Katman zniteliklerini Dzenle" -#: app/gui/menus.c:1131 +#: app/gui/menus.c:1135 msgid "/New Channel..." msgstr "/Yeni Kanal..." -#: app/gui/menus.c:1136 +#: app/gui/menus.c:1140 msgid "/Raise Channel" msgstr "/Kanal Ykselt" -#: app/gui/menus.c:1141 +#: app/gui/menus.c:1145 msgid "/Lower Channel" msgstr "/Kanal Alalt" -#: app/gui/menus.c:1146 +#: app/gui/menus.c:1150 msgid "/Duplicate Channel" msgstr "/Kanal oalt" -#: app/gui/menus.c:1154 +#: app/gui/menus.c:1158 msgid "/Channel to Selection" msgstr "/Kanaldan Seime" -#: app/gui/menus.c:1159 app/gui/menus.c:1225 +#: app/gui/menus.c:1163 app/gui/menus.c:1229 msgid "/Add to Selection" msgstr "/Seime Ekle" -#: app/gui/menus.c:1164 app/gui/menus.c:1230 +#: app/gui/menus.c:1168 app/gui/menus.c:1234 msgid "/Subtract from Selection" msgstr "/Seimden kar" -#: app/gui/menus.c:1169 app/gui/menus.c:1235 +#: app/gui/menus.c:1173 app/gui/menus.c:1239 msgid "/Intersect with Selection" msgstr "/Seimle Kesitir" -#: app/gui/menus.c:1177 +#: app/gui/menus.c:1181 msgid "/Delete Channel" msgstr "/Kanal Sil" -#: app/gui/menus.c:1185 +#: app/gui/menus.c:1189 msgid "/Edit Channel Attributes..." msgstr "/Kanal zniteliklerini Dzenle..." -#: app/gui/menus.c:1197 +#: app/gui/menus.c:1201 #, fuzzy msgid "/New Path..." msgstr "/Yeni Yol" -#: app/gui/menus.c:1202 +#: app/gui/menus.c:1206 #, fuzzy msgid "/Raise Path" msgstr "/Yolu Yaptr" -#: app/gui/menus.c:1207 +#: app/gui/menus.c:1211 #, fuzzy msgid "/Lower Path" msgstr "Yolu Gster" -#: app/gui/menus.c:1212 app/gui/menus.c:1307 +#: app/gui/menus.c:1216 app/gui/menus.c:1311 msgid "/Duplicate Path" msgstr "/Yolu oalt" -#: app/gui/menus.c:1220 app/gui/menus.c:1312 +#: app/gui/menus.c:1224 app/gui/menus.c:1316 msgid "/Path to Selection" msgstr "/Yoldan Seime" -#: app/gui/menus.c:1241 app/gui/menus.c:1317 +#: app/gui/menus.c:1245 app/gui/menus.c:1321 msgid "/Selection to Path" msgstr "/Seimden Yola" -#: app/gui/menus.c:1246 app/gui/menus.c:1322 +#: app/gui/menus.c:1250 app/gui/menus.c:1326 msgid "/Stroke Path" msgstr "/Yolu Darbele" -#: app/gui/menus.c:1254 app/gui/menus.c:1335 +#: app/gui/menus.c:1258 app/gui/menus.c:1339 msgid "/Copy Path" msgstr "/Yolu Kopyala" -#: app/gui/menus.c:1259 app/gui/menus.c:1340 +#: app/gui/menus.c:1263 app/gui/menus.c:1344 msgid "/Paste Path" msgstr "/Yolu Yaptr" -#: app/gui/menus.c:1264 app/gui/menus.c:1345 +#: app/gui/menus.c:1268 app/gui/menus.c:1349 msgid "/Import Path..." msgstr "/e Yol Aktar..." -#: app/gui/menus.c:1269 app/gui/menus.c:1350 +#: app/gui/menus.c:1273 app/gui/menus.c:1354 msgid "/Export Path..." msgstr "/Yolu Dar Aktar..." -#: app/gui/menus.c:1277 app/gui/menus.c:1327 +#: app/gui/menus.c:1281 app/gui/menus.c:1331 msgid "/Delete Path" msgstr "/Yolu Sil" -#: app/gui/menus.c:1285 +#: app/gui/menus.c:1289 #, fuzzy msgid "/Path Tool" msgstr "Metin Aleti" -#: app/gui/menus.c:1290 app/gui/menus.c:1358 +#: app/gui/menus.c:1294 app/gui/menus.c:1362 msgid "/Edit Path Attributes..." msgstr "/Yol zniteliklerini Dzenle..." -#: app/gui/menus.c:1302 +#: app/gui/menus.c:1306 msgid "/New Path" msgstr "/Yeni Yol" -#: app/gui/menus.c:1377 +#: app/gui/menus.c:1381 #, fuzzy msgid "/Select Tab" msgstr "Se" -#: app/gui/menus.c:1380 +#: app/gui/menus.c:1384 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Layers..." msgstr "/Katman Maskesi Ekle..." -#: app/gui/menus.c:1381 +#: app/gui/menus.c:1385 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Channels..." msgstr "/Yeni Kanal..." -#: app/gui/menus.c:1382 +#: app/gui/menus.c:1386 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Paths..." msgstr "/Katman Maskesi Ekle..." -#: app/gui/menus.c:1383 +#: app/gui/menus.c:1387 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Tool Options..." msgstr "/Pencereler/Alet Seenekleri..." -#: app/gui/menus.c:1388 +#: app/gui/menus.c:1392 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Brushes..." msgstr "/Pencereler/Fralar..." -#: app/gui/menus.c:1390 +#: app/gui/menus.c:1394 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Patterns..." msgstr "/Pencereler/Desenler..." -#: app/gui/menus.c:1392 +#: app/gui/menus.c:1396 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Gradients..." msgstr "/Pencereler/Gradyanlar..." -#: app/gui/menus.c:1394 +#: app/gui/menus.c:1398 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Palettes..." msgstr "/Pencereler/Palet..." -#: app/gui/menus.c:1396 +#: app/gui/menus.c:1400 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Indexed Palette..." msgstr "/Pencereler/Dizinli Palet..." -#: app/gui/menus.c:1398 +#: app/gui/menus.c:1402 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Buffers..." msgstr "/Katman Maskesi Ekle..." -#: app/gui/menus.c:1403 +#: app/gui/menus.c:1407 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Navigation..." msgstr "/Katman Maskesi Ekle..." -#: app/gui/menus.c:1405 +#: app/gui/menus.c:1409 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Images..." msgstr "/Katman Maskesi Ekle..." -#: app/gui/menus.c:1406 +#: app/gui/menus.c:1410 msgid "/Add Tab/Document History..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1408 +#: app/gui/menus.c:1412 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Error Console..." msgstr "/Pencereler/Hata Konsolu..." -#: app/gui/menus.c:1413 +#: app/gui/menus.c:1417 msgid "/Add Tab/Tools..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1414 +#: app/gui/menus.c:1418 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Old Paths..." msgstr "/Katman Maskesi Ekle..." -#: app/gui/menus.c:1416 +#: app/gui/menus.c:1420 msgid "/Remove Tab" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1424 +#: app/gui/menus.c:1428 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Tiny" msgstr "nizleme Boyutu:" -#: app/gui/menus.c:1429 +#: app/gui/menus.c:1433 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Extra Small" msgstr "nizleme Boyutu:" -#: app/gui/menus.c:1430 +#: app/gui/menus.c:1434 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Small" msgstr "nizleme Boyutu:" -#: app/gui/menus.c:1431 +#: app/gui/menus.c:1435 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Medium" msgstr "nizleme Boyutu:" -#: app/gui/menus.c:1432 +#: app/gui/menus.c:1436 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Large" msgstr "nizleme Boyutu:" -#: app/gui/menus.c:1433 +#: app/gui/menus.c:1437 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Extra Large" msgstr "nizleme Boyutu:" -#: app/gui/menus.c:1434 +#: app/gui/menus.c:1438 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Huge" msgstr "nizleme Boyutu:" -#: app/gui/menus.c:1435 +#: app/gui/menus.c:1439 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Enormous" msgstr "nizleme Boyutu:" -#: app/gui/menus.c:1436 +#: app/gui/menus.c:1440 #, fuzzy msgid "/Preview Size/Gigantic" msgstr "nizleme Boyutu:" -#: app/gui/menus.c:1438 +#: app/gui/menus.c:1442 #, fuzzy msgid "/View as List" msgstr "Resim histogramn gster" -#: app/gui/menus.c:1441 +#: app/gui/menus.c:1445 #, fuzzy msgid "/View as Grid" msgstr "/Grnt/Klavuzlara Yaptr" -#: app/gui/menus.c:1447 +#: app/gui/menus.c:1451 msgid "/Show Image Menu" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1450 +#: app/gui/menus.c:1454 msgid "/Auto Follow Active Image" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1463 +#: app/gui/menus.c:1467 #, fuzzy msgid "/New Brush" msgstr "/Yeni Yol" -#: app/gui/menus.c:1468 +#: app/gui/menus.c:1472 #, fuzzy msgid "/Duplicate Brush" msgstr "/Yolu oalt" -#: app/gui/menus.c:1473 +#: app/gui/menus.c:1477 #, fuzzy msgid "/Edit Brush..." msgstr "/Yol zniteliklerini Dzenle..." -#: app/gui/menus.c:1478 +#: app/gui/menus.c:1482 #, fuzzy msgid "/Delete Brush..." msgstr "/Yolu Sil" -#: app/gui/menus.c:1486 +#: app/gui/menus.c:1490 #, fuzzy msgid "/Refresh Brushes" msgstr "Oluturulmu Fralar" -#: app/gui/menus.c:1498 +#: app/gui/menus.c:1502 #, fuzzy msgid "/New Pattern" msgstr "Yeni Palet" -#: app/gui/menus.c:1503 +#: app/gui/menus.c:1507 #, fuzzy msgid "/Duplicate Pattern" msgstr "/Yolu oalt" -#: app/gui/menus.c:1508 +#: app/gui/menus.c:1512 #, fuzzy msgid "/Edit Pattern..." msgstr "/Yol zniteliklerini Dzenle..." -#: app/gui/menus.c:1513 +#: app/gui/menus.c:1517 #, fuzzy msgid "/Delete Pattern..." msgstr "Paleti Sil" -#: app/gui/menus.c:1521 +#: app/gui/menus.c:1525 #, fuzzy msgid "/Refresh Patterns" msgstr "Desenler" -#: app/gui/menus.c:1546 +#: app/gui/menus.c:1550 #, fuzzy msgid "/Left Endpoint's Color..." msgstr "Sol bitimnoktasnn rengi" -#: app/gui/menus.c:1551 +#: app/gui/menus.c:1555 #, fuzzy msgid "/Load Left Color From/Left Neighbor's Right Endpoint" msgstr "Sol komunun sa bitimnoktas" -#: app/gui/menus.c:1555 +#: app/gui/menus.c:1559 #, fuzzy msgid "/Load Left Color From/Right Endpoint" msgstr "Sol komunun sa bitimnoktas" -#: app/gui/menus.c:1559 +#: app/gui/menus.c:1563 msgid "/Load Left Color From/FG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1563 +#: app/gui/menus.c:1567 msgid "/Load Left Color From/BG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1581 +#: app/gui/menus.c:1585 msgid "/Save Left Color To" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1596 +#: app/gui/menus.c:1600 #, fuzzy msgid "/Right Endpoint's Color..." msgstr "Sa bitimnoktasnn rengi" -#: app/gui/menus.c:1601 +#: app/gui/menus.c:1605 #, fuzzy msgid "/Load Right Color From/Right Neighbor's Left Endpoint" msgstr "Sa komunun sol bitimnoktas" -#: app/gui/menus.c:1605 +#: app/gui/menus.c:1609 #, fuzzy msgid "/Load Right Color From/Left Endpoint" msgstr "Sa komunun sol bitimnoktas" -#: app/gui/menus.c:1609 +#: app/gui/menus.c:1613 msgid "/Load Right Color From/FG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1613 +#: app/gui/menus.c:1617 msgid "/Load Right Color From/BG Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1631 +#: app/gui/menus.c:1635 msgid "/Save Right Color To" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1646 +#: app/gui/menus.c:1650 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Linear" msgstr "Seimin harmanlama fonksiyonu" -#: app/gui/menus.c:1651 +#: app/gui/menus.c:1655 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Curved" msgstr "Parann harmanlama fonksiyonu" -#: app/gui/menus.c:1656 +#: app/gui/menus.c:1660 msgid "/blendingfunction/Sinusodial" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1661 +#: app/gui/menus.c:1665 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Spherical (increasing)" msgstr "Kresel (artarak)" -#: app/gui/menus.c:1666 +#: app/gui/menus.c:1670 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Spherical (decreasing)" msgstr "Kresel (azalarak)" -#: app/gui/menus.c:1671 +#: app/gui/menus.c:1675 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/(Varies)" msgstr "Parann harmanlama fonksiyonu" -#: app/gui/menus.c:1676 +#: app/gui/menus.c:1680 msgid "/coloringtype/RGB" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1681 +#: app/gui/menus.c:1685 #, fuzzy msgid "/coloringtype/HSV (counter-clockwise hue)" msgstr "RDD (saatyn tersine renk)" -#: app/gui/menus.c:1686 +#: app/gui/menus.c:1690 #, fuzzy msgid "/coloringtype/HSV (clockwise hue)" msgstr "RDD (saatynne renk)" -#: app/gui/menus.c:1691 +#: app/gui/menus.c:1695 msgid "/coloringtype/(Varies)" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1729 +#: app/gui/menus.c:1733 #, fuzzy msgid "/Blend Endpoints' Colors" msgstr "Bitimnoktalarnn renklerini harmanla" -#: app/gui/menus.c:1733 +#: app/gui/menus.c:1737 #, fuzzy msgid "/Blend Endpoints' Opacity" msgstr "Bitimnoktalarnn saydamszlklarn harmanla" -#: app/gui/menus.c:1749 +#: app/gui/menus.c:1753 #, fuzzy msgid "/New Gradient" msgstr "Yeni Gradyan" -#: app/gui/menus.c:1754 +#: app/gui/menus.c:1758 #, fuzzy msgid "/Duplicate Gradient" msgstr "/Yolu oalt" -#: app/gui/menus.c:1759 +#: app/gui/menus.c:1763 #, fuzzy msgid "/Edit Gradient..." msgstr "/Pencereler/Gradyanlar..." -#: app/gui/menus.c:1764 +#: app/gui/menus.c:1768 #, fuzzy msgid "/Delete Gradient..." msgstr "Gradyan Sil" -#: app/gui/menus.c:1772 +#: app/gui/menus.c:1776 #, fuzzy msgid "/Refresh Gradients" msgstr "Gradyan Adlandr" -#: app/gui/menus.c:1780 +#: app/gui/menus.c:1784 #, fuzzy msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "POV-Ray olarak kaydet" -#: app/gui/menus.c:1792 +#: app/gui/menus.c:1796 #, fuzzy msgid "/New Color" msgstr "Gerek Renkli" -#: app/gui/menus.c:1797 app/gui/menus.c:1893 +#: app/gui/menus.c:1801 app/gui/menus.c:1897 #, fuzzy msgid "/Edit Color..." msgstr "Sol bitimnoktasnn rengi" -#: app/gui/menus.c:1802 +#: app/gui/menus.c:1806 #, fuzzy msgid "/Delete Color" msgstr "/Aletler/ntanml Renkler" -#: app/gui/menus.c:1814 +#: app/gui/menus.c:1818 #, fuzzy msgid "/New Palette" msgstr "Yeni Palet" -#: app/gui/menus.c:1819 +#: app/gui/menus.c:1823 #, fuzzy msgid "/Duplicate Palette" msgstr "/Yolu oalt" -#: app/gui/menus.c:1824 +#: app/gui/menus.c:1828 #, fuzzy msgid "/Edit Palette..." msgstr "/Yol zniteliklerini Dzenle..." -#: app/gui/menus.c:1829 +#: app/gui/menus.c:1833 #, fuzzy msgid "/Delete Palette..." msgstr "Paleti Sil" -#: app/gui/menus.c:1837 +#: app/gui/menus.c:1841 #, fuzzy msgid "/Refresh Palettes" msgstr "Paletleri Birletir" -#: app/gui/menus.c:1845 +#: app/gui/menus.c:1849 #, fuzzy msgid "/Import Palette..." msgstr "e Palet Aktar" -#: app/gui/menus.c:1850 +#: app/gui/menus.c:1854 #, fuzzy msgid "/Merge Palettes..." msgstr "Paletleri Birletir" -#: app/gui/menus.c:1861 +#: app/gui/menus.c:1865 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer" msgstr "Isimli Tampondan Yaptr" -#: app/gui/menus.c:1866 +#: app/gui/menus.c:1870 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer Into" msgstr "ine Yaptr" -#: app/gui/menus.c:1871 +#: app/gui/menus.c:1875 #, fuzzy msgid "/Paste Buffer as New" msgstr "Yeniye Yaptr" -#: app/gui/menus.c:1876 +#: app/gui/menus.c:1880 #, fuzzy msgid "/Delete Buffer" msgstr "/Katman Sil" -#: app/gui/menus.c:1888 +#: app/gui/menus.c:1892 #, fuzzy msgid "/Add Color" msgstr "Gerek Renkli" -#: app/gui/menus.c:1905 +#: app/gui/menus.c:1909 #, fuzzy msgid "/Raise Displays" msgstr "8-Bit Grntler" -#: app/gui/menus.c:1909 +#: app/gui/menus.c:1913 #, fuzzy msgid "/New Display" msgstr "Grnt" -#: app/gui/menus.c:1913 +#: app/gui/menus.c:1917 #, fuzzy msgid "/Delete Image" msgstr "/Katman Sil" -#: app/gui/menus.c:1924 +#: app/gui/menus.c:1928 #, fuzzy msgid "/Open Image" msgstr "/Resmi Dzletir" -#: app/gui/menus.c:1928 +#: app/gui/menus.c:1932 msgid "/Raise or Open Image" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1932 +#: app/gui/menus.c:1936 #, fuzzy msgid "/File Open Dialog..." msgstr "/Dosya/A..." -#: app/gui/menus.c:1936 +#: app/gui/menus.c:1940 msgid "/Remove Entry" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1943 +#: app/gui/menus.c:1947 #, fuzzy msgid "/Recreate Preview" msgstr "nizleme olutur" -#: app/gui/menus.c:1947 +#: app/gui/menus.c:1951 msgid "/Reload all Previews" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1951 +#: app/gui/menus.c:1955 msgid "/Remove Dangling Entries" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1962 +#: app/gui/menus.c:1966 msgid "/QMask Active" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1968 +#: app/gui/menus.c:1972 #, fuzzy msgid "/Mask Selected Areas" msgstr "/Maskeden Seime" -#: app/gui/menus.c:1971 +#: app/gui/menus.c:1975 msgid "/Mask Unselected Areas" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1977 +#: app/gui/menus.c:1981 msgid "/Configure Color and Opacity..." msgstr "" @@ -4081,8 +4062,8 @@ msgstr "sadece bellekte" msgid "No longer available" msgstr "Hi desen yok" -#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:793 -#: app/tools/gimplevelstool.c:663 +#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:792 +#: app/tools/gimplevelstool.c:661 msgid "Load" msgstr "Ykle" @@ -4203,8 +4184,8 @@ msgstr "Aral #. The preview frame #: app/gui/palette-import-dialog.c:491 #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:352 -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:776 -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:628 app/tools/gimplevelstool.c:635 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:775 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:626 app/tools/gimplevelstool.c:633 #: app/tools/gimpposterizetool.c:288 app/tools/gimpthresholdtool.c:409 msgid "Preview" msgstr "nizleme" @@ -4219,11 +4200,11 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/palettes-commands.c:122 +#: app/gui/palettes-commands.c:126 msgid "Merge Palette" msgstr "Paletleri Birletir" -#: app/gui/palettes-commands.c:125 +#: app/gui/palettes-commands.c:129 msgid "Enter a name for merged palette" msgstr "Birletirilmi palet bir isim belirle" @@ -4280,41 +4261,25 @@ msgstr "Yol msgid "Enter a new name for the path" msgstr "Yol iin yeni bir isim belirle" -#: app/gui/paths-dialog.c:1886 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to open file '%s'\n" -"Error: %s." -msgstr "%s dosyas alamyor" - #: app/gui/paths-dialog.c:1902 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read from '%s'" +msgid "Failed to read from '%s'." msgstr "%s dosyasndan okunurken hata" #: app/gui/paths-dialog.c:1917 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read path from '%s'" +msgid "Failed to read path from '%s'." msgstr "%s dosyasndan yol okunurken hata" #: app/gui/paths-dialog.c:1924 #, fuzzy, c-format -msgid "No points specified in path file '%s'" +msgid "No points specified in path file '%s'." msgstr "%s yol dosyasnda nokta tanml deil" #: app/gui/paths-dialog.c:1935 -#, c-format -msgid "Failed to read path points from %s" -msgstr "%s dosyasndan yol noktalar okunamad" - -#: app/gui/paths-dialog.c:2011 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Opening '%s' failed:\n" -"%s" -msgstr "" -"Ama baarsz oldu.\n" -"%s" +msgid "Failed to read path points from '%s'." +msgstr "%s dosyasndan yol noktalar okunamad" #: app/gui/paths-dialog.c:2034 #, fuzzy @@ -4410,12 +4375,12 @@ msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" msgstr "ntanml Resim znrl ve znrlk Birimi" #: app/gui/preferences-dialog.c:1931 app/gui/preferences-dialog.c:2516 -#: app/tools/gimpfliptool.c:304 +#: app/tools/gimpfliptool.c:307 msgid "Horizontal" msgstr "Yatay" #: app/gui/preferences-dialog.c:1933 app/gui/preferences-dialog.c:2518 -#: app/tools/gimpfliptool.c:308 +#: app/tools/gimpfliptool.c:311 msgid "Vertical" msgstr "Dikey" @@ -4876,7 +4841,7 @@ msgid "Mask Opacity:" msgstr "Maske Saydamszl:" #: app/gui/resize-dialog.c:181 app/gui/resize-dialog.c:206 -#: app/tools/paint_options.c:341 +#: app/tools/paint_options.c:377 msgid "Size" msgstr "Boyut" @@ -4893,7 +4858,7 @@ msgid "Set Canvas Size" msgstr "Tuval Boyutunu Belirle" #. the original width & height labels -#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:185 +#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:184 msgid "Original Width:" msgstr "Orjinal Genilik:" @@ -4941,39 +4906,39 @@ msgstr "Yatay:" msgid "Vertical:" msgstr "Dikey:" -#: app/gui/select-commands.c:130 +#: app/gui/select-commands.c:131 msgid "Feather Selection" msgstr "Seimi Yumuat" -#: app/gui/select-commands.c:133 +#: app/gui/select-commands.c:134 msgid "Feather Selection by:" msgstr "Seimi Yumuatma Miktar:" -#: app/gui/select-commands.c:165 +#: app/gui/select-commands.c:166 msgid "Shrink Selection" msgstr "Seimi Klt" -#: app/gui/select-commands.c:168 +#: app/gui/select-commands.c:169 msgid "Shrink Selection by:" msgstr "Seimi Kltme Miktar:" -#: app/gui/select-commands.c:177 +#: app/gui/select-commands.c:178 msgid "Shrink from image border" msgstr "Resim Snrlarnda da Klt" -#: app/gui/select-commands.c:198 +#: app/gui/select-commands.c:199 msgid "Grow Selection" msgstr "Seimi Byt" -#: app/gui/select-commands.c:201 +#: app/gui/select-commands.c:202 msgid "Grow Selection by:" msgstr "Seimi Bytme Miktar:" -#: app/gui/select-commands.c:220 +#: app/gui/select-commands.c:221 msgid "Border Selection" msgstr "Snrdan Seim" -#: app/gui/select-commands.c:223 +#: app/gui/select-commands.c:224 msgid "Border Selection by:" msgstr "Snrdan Seim Miktar:" @@ -4981,7 +4946,7 @@ msgstr "S msgid "GIMP Startup" msgstr "GIMP Balangc" -#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:178 +#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:175 msgid "The GIMP" msgstr "GIMP" @@ -5609,7 +5574,7 @@ msgstr "Bulan msgid "Sharpen" msgstr "Keskinletir" -#: app/paint/gimppaintcore.c:375 +#: app/paint/gimppaintcore.c:378 msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "Bu aletle kullanlabilecek fra yok." @@ -5633,7 +5598,7 @@ msgstr "F msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:358 +#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:394 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:67 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97 msgid "Color" @@ -5779,12 +5744,12 @@ msgstr "GIMP Uzant msgid "Temporary Procedure" msgstr "Geici lem" -#: app/plug-in/plug-in.c:401 +#: app/plug-in/plug-in.c:403 #, c-format msgid "Unable to locate Plug-In: \"%s\"" msgstr "Eklem bulunamad: \"%s\"" -#: app/plug-in/plug-in.c:990 +#: app/plug-in/plug-in.c:992 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -5838,11 +5803,11 @@ msgstr "Ba msgid "Extensions" msgstr "Uzantlar" -#: app/tools/gimpcroptool.c:977 app/tools/tools-enums.c:13 +#: app/tools/gimpcroptool.c:983 app/tools/tools-enums.c:13 msgid "Crop" msgstr "Kes" -#: app/tools/gimpcroptool.c:974 app/tools/tools-enums.c:14 +#: app/tools/gimpcroptool.c:980 app/tools/tools-enums.c:14 msgid "Resize" msgstr "Boyutlandr" @@ -5858,70 +5823,70 @@ msgstr "De msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush" msgstr "/Aletler/Boyama Aletleri/Sprey" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:151 app/tools/gimpconvolvetool.c:240 -#: app/tools/gimpsmudgetool.c:145 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:150 app/tools/gimpconvolvetool.c:242 +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:144 msgid "Rate:" msgstr "Oran:" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:163 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:162 msgid "Pressure:" msgstr "Basn:" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:282 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 msgid "Bezier Select" msgstr "Bezier Seim:" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 msgid "Select regions using Bezier curves" msgstr "Bezier erilerini kullanarak alan seimi" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:285 #, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools/Bezier Select" msgstr "/Aletler/Seim Aletleri/Bezier Seim" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1207 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1211 msgid "Bezier path already closed." msgstr "Bezier yolu oktan kapal." -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1229 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1233 msgid "Corrupt curve" msgstr "Bozuk eri" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3176 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3185 msgid "Curve not closed!" msgstr "Eri kapal deil!" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3460 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3469 msgid "Paintbrush operation failed." msgstr "Boyafras ilemi baarsz." -#: app/tools/gimpblendtool.c:152 +#: app/tools/gimpblendtool.c:154 msgid "Blend" msgstr "Harmanla" -#: app/tools/gimpblendtool.c:153 +#: app/tools/gimpblendtool.c:155 msgid "Fill with a color gradient" msgstr "Renk gradyanyla doldur" -#: app/tools/gimpblendtool.c:154 +#: app/tools/gimpblendtool.c:156 msgid "/Tools/Paint Tools/Blend" msgstr "/Aletler/Boyama Aletleri/Harmanla" -#: app/tools/gimpblendtool.c:239 +#: app/tools/gimpblendtool.c:241 msgid "Blend: Invalid for indexed images." msgstr "Harman: Dizinli resimler iin uygun deil." #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpblendtool.c:258 +#: app/tools/gimpblendtool.c:260 msgid "Blend: 0, 0" msgstr "Harman: 0, 0" -#: app/tools/gimpblendtool.c:293 +#: app/tools/gimpblendtool.c:295 msgid "Blending..." msgstr "Harmanlanyor..." -#: app/tools/gimpblendtool.c:376 +#: app/tools/gimpblendtool.c:378 msgid "Blend: " msgstr "Harman:" @@ -5929,28 +5894,29 @@ msgstr "Harman:" msgid "Offset:" msgstr "Ofset:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:512 -msgid "Blend:" -msgstr "Harman:" - -#: app/tools/gimpblendtool.c:523 +#: app/tools/gimpblendtool.c:520 msgid "Gradient:" msgstr "Gradyan:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:534 +#: app/tools/gimpblendtool.c:540 +#, fuzzy +msgid "Shape:" +msgstr "ekil" + +#: app/tools/gimpblendtool.c:551 msgid "Repeat:" msgstr "Tekrarlama:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:553 +#: app/tools/gimpblendtool.c:570 msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "Uyarlanr strneklem" -#: app/tools/gimpblendtool.c:577 +#: app/tools/gimpblendtool.c:594 msgid "Max Depth:" msgstr "Azami Derinlik:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:589 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:476 app/tools/selection_options.c:316 +#: app/tools/gimpblendtool.c:606 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:481 app/tools/selection_options.c:316 msgid "Threshold:" msgstr "Alt snr:" @@ -6012,7 +5978,7 @@ msgstr " msgid "Allow completely transparent regions to be filled" msgstr "" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:710 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:714 #: app/tools/selection_options.c:294 app/tools/selection_options.c:362 msgid "Sample Merged" msgstr "Birleimi rnekle" @@ -6070,11 +6036,11 @@ msgstr "Desenlerle veya resim alanlar msgid "/Tools/Paint Tools/Clone" msgstr "/Aletler/Boyama Aletleri/Kopyala" -#: app/tools/gimpclonetool.c:374 +#: app/tools/gimpclonetool.c:373 msgid "Source" msgstr "Kaynak" -#: app/tools/gimpclonetool.c:386 +#: app/tools/gimpclonetool.c:385 msgid "Alignment" msgstr "Hizalama" @@ -6113,7 +6079,7 @@ msgstr "Pembe" msgid "Yellow" msgstr "Sar" -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:215 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:216 msgid "Mode" msgstr "Kip" @@ -6150,7 +6116,7 @@ msgstr "Mavi:" msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:354 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:348 msgid "Intensity:" msgstr "Yeinlik:" @@ -6162,16 +6128,16 @@ msgstr "S msgid "Hex Triplet" msgstr "Onaltlk l" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:733 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:737 msgid "Sample Average" msgstr "Ortalama rnekle" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:749 app/tools/selection_options.c:211 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:753 app/tools/selection_options.c:211 #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:149 msgid "Radius:" msgstr "Yarap:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:761 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:765 msgid "Update Active Color" msgstr "Etkin Rengi Yenile" @@ -6188,7 +6154,7 @@ msgstr "Bulan msgid "/Tools/Paint Tools/Convolve" msgstr "/Aletler/Boyama Aletleri/Evritirme" -#: app/tools/gimpconvolvetool.c:222 +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:224 #, fuzzy msgid "Convolve Type ()" msgstr "Evritime Tipi" @@ -6213,102 +6179,96 @@ msgid "Crop: " msgstr "Kes: " #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpcroptool.c:944 +#: app/tools/gimpcroptool.c:948 msgid "Crop: 0 x 0" msgstr "Kes: 0 x 0" #. create the info dialog -#: app/tools/gimpcroptool.c:965 +#: app/tools/gimpcroptool.c:971 msgid "Crop & Resize Information" msgstr "Kesim & Boyutlandrma Bilgileri" #. add the information fields -#: app/tools/gimpcroptool.c:983 +#: app/tools/gimpcroptool.c:989 msgid "Origin X:" msgstr "Orjin X:" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1026 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1032 msgid "From Selection" msgstr "Seimden" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1033 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1039 msgid "Auto Shrink" msgstr "Otomatik Klt" #. tool toggle -#: app/tools/gimpcroptool.c:1359 app/tools/gimpfliptool.c:299 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:458 app/tools/gimpmovetool.c:687 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1365 app/tools/gimpfliptool.c:302 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:463 app/tools/gimpmovetool.c:691 #, fuzzy msgid "Tool Toggle ()" msgstr "Alet Dmesi" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1372 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1378 msgid "Current Layer only" msgstr "Sadece etkin katman" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1384 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1390 #, fuzzy msgid "Allow Enlarging ()" msgstr "Bytmeye izin ver" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimpcurvestool.c:214 app/tools/gimpcurvestool.c:653 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 app/tools/gimpcurvestool.c:652 msgid "Curves" msgstr "Eriler" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 msgid "Adjust color curves" msgstr "Renk erilerini ayarla" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:217 #, fuzzy msgid "/Layer/Colors/Curves..." msgstr "/Resim/Renkler/Eriler..." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:287 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:286 msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "Dizinli izilebilirlerin erileri ayarlanamaz." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:677 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:676 msgid "Modify Curves for Channel:" msgstr "Erisi Deitirilecek Kanal:" #. The option menu for selecting the drawing method -#: app/tools/gimpcurvestool.c:759 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:758 msgid "Curve Type:" msgstr "Eri Tipi:" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:765 msgid "Smooth" msgstr "Yumuak" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:767 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 msgid "Free" msgstr "Serbest" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:802 app/tools/gimplevelstool.c:673 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:801 app/tools/gimplevelstool.c:671 #: app/widgets/gimpdataeditor.c:128 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1435 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1434 msgid "Load Curves" msgstr "Eriler Ykle" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1450 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1449 msgid "Save Curves" msgstr "Erileri Kaydet" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1751 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1750 msgid "Load/Save Curves" msgstr "Erileri Ykle/Kaydet" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1796 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 -#: app/tools/gimplevelstool.c:1577 app/tools/gimplevelstool.c:1595 -#, c-format -msgid "Unable to open file %s" -msgstr "%s dosyas alamyor" - #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:67 #, fuzzy msgid "Dodge/Burn" @@ -6323,11 +6283,11 @@ msgstr "Temizle veya Yak" msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn" msgstr "/Aletler/Boyama Aletleri/TemizleYak" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:202 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:203 msgid "Type ()" msgstr "" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:233 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:234 msgid "Exposure:" msgstr "Belirlilik:" @@ -6366,13 +6326,13 @@ msgstr " msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser" msgstr "/Aletler/Boyama Aletleri/Silgi" -#: app/tools/gimperasertool.c:185 +#: app/tools/gimperasertool.c:187 #, fuzzy msgid "Anti Erase ()" msgstr "Silme Tersi" #. the hard toggle -#: app/tools/gimperasertool.c:196 +#: app/tools/gimperasertool.c:198 msgid "Hard Edge" msgstr "Sert Kenarl" @@ -6401,21 +6361,21 @@ msgstr "El msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select" msgstr "/Aletler/Seim Aletleri/Serbest Seim" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97 msgid "Fuzzy Select" msgstr "Bulank Seim" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:101 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 msgid "Select contiguous regions" msgstr "Devaml alanlarn seimi" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:102 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99 #, fuzzy msgid "/Tools/Selection Tools/Fuzzy Select" msgstr "/Aletler/Seim Aletleri/Bulank Seim" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:364 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:358 msgid "Histogram" msgstr "Historgram" @@ -6428,40 +6388,40 @@ msgstr "Resim histogram msgid "/Layer/Colors/Histogram..." msgstr "/Resim/Histogram..." -#: app/tools/gimphistogramtool.c:198 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:192 msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." msgstr "Histogram dizinli izilebilirler zerinde alamaz" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:344 msgid "Mean:" msgstr "Ortalama:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:351 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:345 msgid "Std Dev:" msgstr "Standart Sapma:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:352 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:346 msgid "Median:" msgstr "Ortanca:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:353 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:347 msgid "Pixels:" msgstr "Piksel:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:355 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:349 msgid "Count:" msgstr "Adet:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:356 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 msgid "Percentile:" msgstr "Yzde:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:391 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:385 msgid "Information on Channel:" msgstr "Kanal Hakknda Bilgi:" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:429 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:427 msgid "Hue-Saturation" msgstr "Renk-Doygunluk" @@ -6474,42 +6434,42 @@ msgstr "Renk ve doygunlu msgid "/Layer/Colors/Hue-Saturation..." msgstr "/Resim/Renkler/Renk-Doygunluk..." -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:202 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:200 msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables." msgstr "Renk-Doygunluk sadece KYM renkli izilebilirlede alr." -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:413 msgid "Master" msgstr "Ana:" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 msgid "Y" msgstr "S" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 msgid "C" msgstr "T" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:421 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 msgid "M" msgstr "P" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:508 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:506 msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments" msgstr "Renk / Aydnlanma / Doygunluk Ayarlamalar" #. Create the hue scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:520 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:518 msgid "Hue:" msgstr "Renk:" #. Create the lightness scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:554 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:552 msgid "Lightness:" msgstr "Aydnlanma:" #. Create the saturation scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:588 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:586 msgid "Saturation:" msgstr "Doygunluk:" @@ -6526,40 +6486,40 @@ msgid "/Tools/Paint Tools/Ink" msgstr "/Aletler/Boyama Aletleri/Mrekkep" #. adjust sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1443 +#: app/tools/gimpinktool.c:1444 msgid "Adjustment" msgstr "Ayarlama" -#: app/tools/gimpinktool.c:1456 app/tools/gimpinktool.c:1492 +#: app/tools/gimpinktool.c:1457 app/tools/gimpinktool.c:1493 #: app/tools/gimptexttool.c:614 msgid "Size:" msgstr "Byklk:" -#: app/tools/gimpinktool.c:1468 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 -#: app/tools/gimprotatetool.c:188 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 +#: app/tools/gimpinktool.c:1469 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 +#: app/tools/gimprotatetool.c:187 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 msgid "Angle:" msgstr "A:" #. sens sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1479 +#: app/tools/gimpinktool.c:1480 msgid "Sensitivity" msgstr "Duyarllk" -#: app/tools/gimpinktool.c:1504 +#: app/tools/gimpinktool.c:1505 msgid "Tilt:" msgstr "Yatma:" -#: app/tools/gimpinktool.c:1516 +#: app/tools/gimpinktool.c:1517 msgid "Speed:" msgstr "Hz:" #. Brush type radiobuttons -#: app/tools/gimpinktool.c:1532 +#: app/tools/gimpinktool.c:1533 msgid "Type" msgstr "Tip" #. Brush shape widget -#: app/tools/gimpinktool.c:1604 +#: app/tools/gimpinktool.c:1605 msgid "Shape" msgstr "ekil" @@ -6577,7 +6537,7 @@ msgid "/Tools/Selection Tools/Intelligent Scissors" msgstr "/Aletler/Seim Aletleri/Akll Makas" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:401 +#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:399 msgid "Levels" msgstr "Seviyeler" @@ -6590,35 +6550,35 @@ msgstr "Renk seviyelerini ayarla" msgid "/Layer/Colors/Levels..." msgstr "/Resim/Renkler/Seviyeler..." -#: app/tools/gimplevelstool.c:281 +#: app/tools/gimplevelstool.c:279 msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "Dizinli renkli izilebilirlerin renk seviyeleri ayarlanamaz." -#: app/tools/gimplevelstool.c:432 +#: app/tools/gimplevelstool.c:430 msgid "Modify Levels for Channel:" msgstr "Kanaln Seviyelerini Ayarla:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:450 +#: app/tools/gimplevelstool.c:448 msgid "Input Levels:" msgstr "Giri Seviyeleri:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:559 +#: app/tools/gimplevelstool.c:557 msgid "Output Levels:" msgstr "k Seviyeleri:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:653 app/widgets/gimpimagedock.c:162 +#: app/tools/gimplevelstool.c:651 app/widgets/gimpimagedock.c:162 msgid "Auto" msgstr "Otomatik" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1184 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1182 msgid "Load Levels" msgstr "Seviyeleri Ykle" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1199 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1197 msgid "Save Levels" msgstr "Seviyeleri Kaydet" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1532 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1530 msgid "Load/Save Levels" msgstr "Seviyeleri Ykle/Kaydet" @@ -6635,7 +6595,7 @@ msgstr "Yak msgid "/Tools/Magnify" msgstr "Byte" -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:445 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:450 msgid "Allow Window Resizing" msgstr "Pencere Boyutlandrlmasna zin Ver" @@ -6656,12 +6616,12 @@ msgstr "/Aletler/ msgid "Distance:" msgstr "Uzaklk:" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:573 app/tools/gimpmeasuretool.c:578 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:586 app/tools/gimpmeasuretool.c:616 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimpmeasuretool.c:581 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:589 app/tools/gimpmeasuretool.c:619 msgid "degrees" msgstr "derece" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:867 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:873 msgid "Use Info Window" msgstr "Bilgi Penceresini Kullan" @@ -6677,27 +6637,27 @@ msgstr "Katmanlar msgid "/Tools/Transform Tools/Move" msgstr "/Aletler/Dnm Aletleri/Tama" -#: app/tools/gimpmovetool.c:692 +#: app/tools/gimpmovetool.c:696 #, fuzzy msgid "Pick a Layer to Move" msgstr "/Kme/En ste kart" -#: app/tools/gimpmovetool.c:696 +#: app/tools/gimpmovetool.c:700 #, fuzzy msgid "Move Current Layer" msgstr "Sadece etkin katman" #. move mask -#: app/tools/gimpmovetool.c:706 +#: app/tools/gimpmovetool.c:710 msgid "Move Mode ()" msgstr "" -#: app/tools/gimpmovetool.c:711 +#: app/tools/gimpmovetool.c:715 #, fuzzy msgid "Move Pixels" msgstr "Piksel" -#: app/tools/gimpmovetool.c:715 +#: app/tools/gimpmovetool.c:719 #, fuzzy msgid "Move Selection Outline" msgstr "Snrdan Seim" @@ -6714,16 +6674,16 @@ msgstr "K msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush" msgstr "/Aletler/Boyama Aletleri/Boya Fras" -#: app/tools/gimppathtool.c:115 +#: app/tools/gimppathtool.c:116 app/tools/path_tool.c:1413 #, fuzzy msgid "Path Tool" msgstr "Metin Aleti" -#: app/tools/gimppathtool.c:116 +#: app/tools/gimppathtool.c:117 msgid "Path tool prototype" msgstr "" -#: app/tools/gimppathtool.c:117 +#: app/tools/gimppathtool.c:118 #, fuzzy msgid "/Tools/Path" msgstr "/Aletler/Metin" @@ -6755,15 +6715,15 @@ msgstr "Katman msgid "/Tools/Transform Tools/Perspective" msgstr "/Aletler/Dnm Aletleri/Tama" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:152 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:150 msgid "Perspective Transform Information" msgstr "Perspektif Dnm Bilgileri" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:159 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:157 msgid "Matrix:" msgstr "Matris:" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:191 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:189 msgid "Perspective..." msgstr "Perspektif..." @@ -6801,46 +6761,46 @@ msgstr "D msgid "/Tools/Selection Tools/Rect Select" msgstr "/Aletler/Seim Aletleri/Drtgen Seim" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:236 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:235 msgid "Selection: ADD" msgstr "Seim: EKLE" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:239 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:238 msgid "Selection: SUBTRACT" msgstr "Seim: IKAR" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:242 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:241 msgid "Selection: INTERSECT" msgstr "Seim: KESTR" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:245 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:244 msgid "Selection: REPLACE" msgstr "Seim: DETR" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:462 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:461 msgid "Selection: " msgstr "Seim:" -#: app/tools/gimprotatetool.c:99 +#: app/tools/gimprotatetool.c:100 #, fuzzy msgid "Rotate Tool" msgstr "Dndr" -#: app/tools/gimprotatetool.c:100 +#: app/tools/gimprotatetool.c:101 #, fuzzy msgid "Rotate the layer or selection" msgstr "Katman veya seimi evir" -#: app/tools/gimprotatetool.c:101 +#: app/tools/gimprotatetool.c:102 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools/Rotate" msgstr "/Aletler/Dnm Aletleri/Tama" -#: app/tools/gimprotatetool.c:180 +#: app/tools/gimprotatetool.c:179 msgid "Rotation Information" msgstr "Dndrme Bilgisi" -#: app/tools/gimprotatetool.c:205 +#: app/tools/gimprotatetool.c:204 msgid "Center X:" msgstr "Merkez X:" @@ -6848,30 +6808,30 @@ msgstr "Merkez X:" msgid "Rotating..." msgstr "Dndryor..." -#: app/tools/gimpscaletool.c:94 +#: app/tools/gimpscaletool.c:95 #, fuzzy msgid "Scale Tool" msgstr "Kopyalama Aleti" -#: app/tools/gimpscaletool.c:95 +#: app/tools/gimpscaletool.c:96 #, fuzzy msgid "Scale the layer or selection" msgstr "Katman veya seimi evir" -#: app/tools/gimpscaletool.c:96 +#: app/tools/gimpscaletool.c:97 #, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools/Scale" msgstr "/Aletler/Dnm Aletleri/evir" -#: app/tools/gimpscaletool.c:177 +#: app/tools/gimpscaletool.c:176 msgid "Scaling Information" msgstr "lekleme Bilgisi" -#: app/tools/gimpscaletool.c:193 +#: app/tools/gimpscaletool.c:192 msgid "Current Width:" msgstr "Geerli Genilik:" -#: app/tools/gimpscaletool.c:212 +#: app/tools/gimpscaletool.c:211 msgid "Scale Ratio X:" msgstr "lek X Oran:" @@ -6890,15 +6850,15 @@ msgstr "Katman msgid "/Tools/Transform Tools/Shear" msgstr "/Aletler/Dnm Aletleri/Tama" -#: app/tools/gimpsheartool.c:171 +#: app/tools/gimpsheartool.c:170 msgid "Shear Information" msgstr "Eme Bilgileri" -#: app/tools/gimpsheartool.c:179 +#: app/tools/gimpsheartool.c:178 msgid "Shear Magnitude X:" msgstr "Eme X Genlii:" -#: app/tools/gimpsheartool.c:212 +#: app/tools/gimpsheartool.c:211 msgid "Shearing..." msgstr "Eiliyor..." @@ -6969,7 +6929,7 @@ msgstr "Alt S msgid "Threshold Range:" msgstr "Alt Snr Alan:" -#: app/tools/gimptransformtool.c:315 +#: app/tools/gimptransformtool.c:318 msgid "" "Transformations do not work on\n" "layers that contain layer masks." @@ -6977,55 +6937,60 @@ msgstr "" "Dnmler katman maskesi olan\n" "katmanlarda almaz." -#: app/tools/gimpvectortool.c:116 +#: app/tools/gimpvectortool.c:115 #, fuzzy msgid "Vector Tool" msgstr "Metin Aleti" -#: app/tools/gimpvectortool.c:117 +#: app/tools/gimpvectortool.c:116 #, fuzzy msgid "Vector angles and lengths" msgstr "A ve uzunluklar l" -#: app/tools/gimpvectortool.c:118 +#: app/tools/gimpvectortool.c:117 #, fuzzy msgid "/Tools/Vector" msgstr "/Aletler/Metin" -#: app/tools/paint_options.c:175 +#: app/tools/paint_options.c:182 +#, fuzzy +msgid "Brush:" +msgstr "Fralar" + +#: app/tools/paint_options.c:211 msgid "Incremental" msgstr "Artml" -#: app/tools/paint_options.c:268 +#: app/tools/paint_options.c:304 msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "Basn Duyarll" -#: app/tools/paint_options.c:284 +#: app/tools/paint_options.c:320 msgid "Opacity" msgstr "Saydamszlk" -#: app/tools/paint_options.c:303 +#: app/tools/paint_options.c:339 msgid "Hardness" msgstr "Sertlik" -#: app/tools/paint_options.c:320 +#: app/tools/paint_options.c:356 msgid "Rate" msgstr "Oran" -#: app/tools/paint_options.c:419 +#: app/tools/paint_options.c:455 msgid "Fade Out" msgstr "Soldur" -#: app/tools/paint_options.c:443 app/tools/paint_options.c:504 +#: app/tools/paint_options.c:479 app/tools/paint_options.c:540 msgid "Length:" msgstr "" -#: app/tools/paint_options.c:477 +#: app/tools/paint_options.c:513 #, fuzzy msgid "Use Color from Gradient" msgstr "Seilen Gradyan" -#: app/tools/paint_options.c:534 +#: app/tools/paint_options.c:570 msgid "Type:" msgstr "Tip:" @@ -7202,10 +7167,6 @@ msgstr "S msgid "Gray" msgstr "Gri" -#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:426 -msgid "EEEEK" -msgstr "" - #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:135 #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:436 #, fuzzy @@ -7229,7 +7190,7 @@ msgstr "Yolu msgid "Edit" msgstr "Dzenle" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:403 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:402 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -7238,7 +7199,7 @@ msgstr "" "\"%s\"yi hem listeden hem diskten silmek\n" "istediinize emin misiniz?" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:407 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:406 #, fuzzy msgid "Delete Data Object" msgstr "Paleti Sil" @@ -7299,80 +7260,80 @@ msgstr "Uzakla msgid "Instant update" msgstr "Annda tazeleme" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:564 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:569 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:567 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]" msgstr "Odaklama arpan: %d:1 Gsterilen [%0.6f, %0.6f]" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:838 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "Position: %0.6f" msgstr "Tutacak konumu: %0.6f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:840 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Opacity: %0.3f" msgstr "KYMA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:843 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "KYMA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:874 app/widgets/gimpgradienteditor.c:909 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:880 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "RGB (%d, %d, %d)" msgstr "Arkaplan" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:879 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:887 +msgid "Foreground color set to:" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "KYMA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:882 -msgid "Foreground color set to:" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:917 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:922 msgid "Background color set to:" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1201 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 msgid "Drag: move" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1202 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1236 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241 #, fuzzy msgid "+Drag: move & compress" msgstr "Srkleme: ta Shift+srkleme: ta & sktr" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1213 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1211 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1218 #, fuzzy msgid "Click: select" msgstr "Seimi sil" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1214 -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1222 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1235 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1212 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1219 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1227 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1240 #, fuzzy msgid "+Click: extend selection" msgstr "Tklama: se Shift+tklama: seimi genilet" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1221 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1234 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1226 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1239 #, fuzzy msgid "Click: select Drag: move" msgstr "Tklama: se Shift+tklama: seimi genilet Srkleme: ta" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1491 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1500 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1496 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1505 #, c-format msgid "Handle position: %0.6f" msgstr "Tutacak konumu: %0.6f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1519 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1524 #, c-format msgid "Distance: %0.6f" msgstr "Uzaklk: %0.6f" @@ -7458,7 +7419,7 @@ msgstr "Tan msgid "Columns:" msgstr "Adet:" -#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:455 +#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:400 msgid "Color Selection" msgstr "Renk Seimi" @@ -7489,10 +7450,11 @@ msgstr "" "Etkin gradyan.\n" "Gradyan Penceresini amak iin basn." -#: app/widgets/gimptoolbox.c:709 +#: app/widgets/gimptoolbox.c:687 +#, fuzzy msgid "" "Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. " -"The arrows swap colors. Double click to select a color from a colorrequester." +"The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog." msgstr "" "nplan & arkaplan renkleri. Siyah ve beyaz kareler renkleri sfrlar. Oklar " "renk yerlerini deitirir. Renk seim penceresi iin ift tk." @@ -7684,6 +7646,44 @@ msgstr "Resim ya da foto msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "The GIMP" +#~ msgid "EEK: can't undo" +#~ msgstr "EYVAH: Geriye alnamyor" + +#~ msgid "Could not open file '%s'" +#~ msgstr "'%s' dosyas alamad" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not open image" +#~ msgstr "'%s' dosyas alamad" + +#~ msgid "" +#~ "Could not open thumbnail\n" +#~ "file '%s':\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "%s kkresim dosyas alamad:\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unable to open file '%s'\n" +#~ "Error: %s." +#~ msgstr "%s dosyas alamyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Opening '%s' failed:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Ama baarsz oldu.\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Blend:" +#~ msgstr "Harman:" + +#~ msgid "Unable to open file %s" +#~ msgstr "%s dosyas alamyor" + #~ msgid "Navigation: No Image" #~ msgstr "Yngdm: Resim Yok" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index d8a2bd494f..4a83154991 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.1.19\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-10 14:48+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-10 18:12+0200\n" "Last-Translator: Yuriy Syrota \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -18,12 +18,19 @@ msgid "The GIMP is not properly installed for the current user\n" msgstr "GIMP не був повністю інстальований для поточного користувача\n" #: app/app_procs.c:109 -msgid "User installation was skipped because the '--nointerface' flag was encountered\n" -msgstr "Користувацьку інсталяцію було пропущено, бо був встановлений параметр '--nointerface'\n" +msgid "" +"User installation was skipped because the '--nointerface' flag was " +"encountered\n" +msgstr "" +"Користувацьку інсталяцію було пропущено, бо був встановлений параметр '--" +"nointerface'\n" #: app/app_procs.c:110 -msgid "To perform user installation, run the GIMP without the '--nointerface' flag\n" -msgstr "Для виконання користувацької інсталяції, запустіть GIMP без параметра '--nointerface'\n" +msgid "" +"To perform user installation, run the GIMP without the '--nointerface' flag\n" +msgstr "" +"Для виконання користувацької інсталяції, запустіть GIMP без параметра '--" +"nointerface'\n" #: app/gimprc.c:455 #, c-format @@ -70,9 +77,11 @@ msgstr "Неможливо записати в %s; %s" #. #: app/main.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "\n" +msgid "" +"\n" "Invalid option \"%s\"\n" -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" "Невірний параметр.\n" #: app/main.c:329 @@ -99,12 +108,20 @@ msgid " -b, --batch Run in batch mode.\n" msgstr " -b, --batch <команди> Запустити в командному режимі.\n" #: app/main.c:337 -msgid " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog box.\n" -msgstr " -c, --console-messages Показувати попередження на консолі замість діалогових вікон.\n" +msgid "" +" -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " +"box.\n" +msgstr "" +" -c, --console-messages Показувати попередження на консолі замість " +"діалогових вікон.\n" #: app/main.c:338 -msgid " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, patterns.\n" -msgstr " -d, --no-data Не завантажувати візерунків, градієнтів, палітр, пензлів.\n" +msgid "" +" -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " +"patterns.\n" +msgstr "" +" -d, --no-data Не завантажувати візерунків, градієнтів, палітр, " +"пензлів.\n" #: app/main.c:339 msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" @@ -112,7 +129,8 @@ msgstr " -i --no-interface Запустити без інтерфейс #: app/main.c:340 msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" -msgstr " -g, --gimprc Використовувати альтернативний файл gimprc.\n" +msgstr "" +" -g, --gimprc Використовувати альтернативний файл gimprc.\n" #: app/main.c:341 msgid " -h, --help Output this help.\n" @@ -139,17 +157,25 @@ msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose Показувати повідомлення при запуску.\n" #: app/main.c:347 -msgid " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and plugins.\n" -msgstr " --no-shm Не використовувати колективну пам'ять між GIMP та доповненнями.\n" +msgid "" +" --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " +"plugins.\n" +msgstr "" +" --no-shm Не використовувати колективну пам'ять між GIMP та " +"доповненнями.\n" #: app/main.c:348 #, fuzzy msgid " --no-mmx Do not use MMX routines.\n" -msgstr " --no-xshm Не використовувати розширення X Shared Memory.\n" +msgstr "" +" --no-xshm Не використовувати розширення X Shared Memory.\n" #: app/main.c:349 -msgid " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" -msgstr " --debug-handlers Дозволити налагодження обробників сигналів для нефатальних сигналів.\n" +msgid "" +" --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" +msgstr "" +" --debug-handlers Дозволити налагодження обробників сигналів для " +"нефатальних сигналів.\n" #: app/main.c:350 msgid " --display Use the designated X display.\n" @@ -157,273 +183,261 @@ msgstr " --display <дисплей> Використовувати вка #: app/main.c:351 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" -msgstr " --system-gimprc Використовувати альтернативний системный файл gimprc.\n" +msgstr "" +" --system-gimprc Використовувати альтернативний системный файл " +"gimprc.\n" #: app/main.c:353 -msgid " Debugging mode for fatal signals.\n" +msgid "" +" Debugging mode for fatal signals.\n" "\n" -msgstr " Режим налагодження для фатальних сигналів.\n" +msgstr "" +" Режим налагодження для фатальних сигналів.\n" "\n" #: app/main.c:370 msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Це консольне вікно закриється на протязі десяти секунд)\n" -#: app/undo.c:3497 +#: app/undo.c:3531 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "Неможливо відмінити %s" -#: app/undo.c:3523 +#: app/undo.c:3557 msgid "<>" msgstr "<<недійсно>>" -#: app/undo.c:3524 -#: app/gui/resize-dialog.c:185 +#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3558 msgid "Scale Image" msgstr "Масштабувати зображення" -#: app/undo.c:3525 +#: app/undo.c:3559 #, fuzzy msgid "Resize Image" msgstr "Відновити зображення?" -#: app/undo.c:3526 +#: app/undo.c:3560 #, fuzzy msgid "Convert Image" msgstr "Відновити зображення?" -#: app/undo.c:3527 +#: app/undo.c:3561 #, fuzzy msgid "Crop Image" msgstr "Завантажити зображення" -#: app/undo.c:3528 +#: app/undo.c:3562 #, fuzzy msgid "Merge Layers" msgstr "Шари" -#: app/undo.c:3529 -#: app/undo.c:3554 +#: app/undo.c:3563 app/undo.c:3587 #, fuzzy msgid "QuickMask" msgstr "швидка маска" -#: app/undo.c:3530 -#: app/undo.c:3555 +#: app/undo.c:3564 app/undo.c:3588 #, fuzzy msgid "Guide" msgstr "напрямна" -#: app/undo.c:3531 +#: app/undo.c:3565 #, fuzzy msgid "Layer Properties" msgstr "зміна розміру шару" -#: app/undo.c:3532 -#: app/gui/resize-dialog.c:179 +#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3566 msgid "Scale Layer" msgstr "Масштабувати шар" -#: app/undo.c:3533 +#: app/undo.c:3567 #, fuzzy msgid "Resize Layer" msgstr "/Купа/Підняти шар" -#: app/undo.c:3534 +#: app/undo.c:3568 #, fuzzy msgid "Move Layer" msgstr "Новий шар" -#: app/undo.c:3535 +#: app/undo.c:3569 #, fuzzy msgid "Apply Layer Mask" msgstr "/Застосувати маску шару..." -#: app/undo.c:3536 +#: app/undo.c:3570 #, fuzzy msgid "Linked Layer" msgstr "причіплений шар" -#: app/undo.c:3537 +#: app/undo.c:3571 #, fuzzy msgid "Float Selection" msgstr "Плаваюче виділення" -#: app/undo.c:3538 +#: app/undo.c:3572 #, fuzzy msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Плаваюче виділення" -#: app/undo.c:3539 -#: app/widgets/gimpbufferview.c:147 +#: app/undo.c:3573 app/widgets/gimpbufferview.c:147 msgid "Paste" msgstr "Вставити" -#: app/undo.c:3540 +#: app/undo.c:3574 msgid "Cut" msgstr "Вирізати" -#: app/undo.c:3541 +#: app/undo.c:3575 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: app/undo.c:3542 -#: app/undo.c:3575 +#: app/undo.c:3576 app/undo.c:3609 msgid "Transform" msgstr "Перетворення" -#: app/undo.c:3543 -#: app/undo.c:3576 +#: app/undo.c:3577 app/undo.c:3610 #, fuzzy msgid "Paint" msgstr "малювання" -#: app/undo.c:3544 -#: app/undo.c:3577 +#: app/undo.c:3578 app/undo.c:3611 #, fuzzy msgid "Attach Parasite" msgstr "долучення паразиту" -#: app/undo.c:3545 -#: app/undo.c:3578 +#: app/undo.c:3579 app/undo.c:3612 #, fuzzy msgid "Remove Parasite" msgstr "видалення паразиту" -#: app/undo.c:3546 +#: app/undo.c:3580 #, fuzzy msgid "Plug-In" msgstr "Доповнення" -#: app/undo.c:3548 -#: app/gui/palette-import-dialog.c:441 -#: app/pdb/internal_procs.c:124 +#: app/gui/palette-import-dialog.c:441 app/pdb/internal_procs.c:124 +#: app/undo.c:3582 msgid "Image" msgstr "Зображення" -#: app/undo.c:3549 +#: app/undo.c:3583 #, fuzzy msgid "Image Mod" msgstr "редагування зображення" -#: app/undo.c:3550 -#: app/gui/file-new-dialog.c:364 +#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3584 msgid "Image Type" msgstr "Тип зображення" #. Image size frame -#: app/undo.c:3551 -#: app/gui/file-new-dialog.c:140 +#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3585 #, fuzzy msgid "Image Size" msgstr "Розмір зображення: %s" -#: app/undo.c:3552 +#: app/undo.c:3586 #, fuzzy msgid "Resolution Change" msgstr "зміна роздільності" -#: app/undo.c:3553 -#: app/core/gimpchannel.c:458 +#: app/core/gimpchannel.c:503 app/undo.c:3589 msgid "Selection Mask" msgstr "Маска виділення" -#: app/undo.c:3556 +#: app/undo.c:3590 #, fuzzy msgid "Rename Item" msgstr "перейменування шару" -#: app/undo.c:3557 -#: app/gui/layers-commands.c:621 +#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3591 msgid "New Layer" msgstr "Новий шар" -#: app/undo.c:3558 +#: app/undo.c:3592 msgid "Delete Layer" msgstr "Видалити шар" -#: app/undo.c:3559 +#: app/undo.c:3593 #, fuzzy msgid "Layer Mod" msgstr "модифікація шару" -#: app/undo.c:3560 +#: app/undo.c:3594 #, fuzzy msgid "Add Layer Mask" msgstr "/Додати маску шару" -#: app/undo.c:3561 +#: app/undo.c:3595 #, fuzzy msgid "Delete Layer Mask" msgstr "/Стерти маску шару" -#: app/undo.c:3562 +#: app/undo.c:3596 #, fuzzy msgid "Layer Reposition" msgstr "зміна позиції шару" -#: app/undo.c:3563 +#: app/undo.c:3597 #, fuzzy msgid "Layer Move" msgstr "переміщення шару" -#: app/undo.c:3564 -#: app/gui/channels-commands.c:334 +#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3598 msgid "New Channel" msgstr "Новий канал" -#: app/undo.c:3565 +#: app/undo.c:3599 msgid "Delete Channel" msgstr "Видалити канал" -#: app/undo.c:3566 +#: app/undo.c:3600 #, fuzzy msgid "Channel Mod" msgstr "модифікація каналу" -#: app/undo.c:3567 +#: app/undo.c:3601 #, fuzzy msgid "Channel Reposition" msgstr "зміна позиції шару" -#: app/undo.c:3568 +#: app/undo.c:3602 #, fuzzy msgid "New Vectors" msgstr "Новий шар" -#: app/undo.c:3569 +#: app/undo.c:3603 #, fuzzy msgid "Delete Vectors" msgstr "Стерти виділення" -#: app/undo.c:3570 +#: app/undo.c:3604 #, fuzzy msgid "Vectors Mod" msgstr "Режим виділення" -#: app/undo.c:3571 +#: app/undo.c:3605 #, fuzzy msgid "Vectors Reposition" msgstr "зміна позиції шару" -#: app/undo.c:3572 +#: app/undo.c:3606 #, fuzzy msgid "FS to Layer" msgstr "плаваюче виділення у шар" -#: app/undo.c:3573 +#: app/undo.c:3607 #, fuzzy msgid "FS Rigor" msgstr "точне плаваюче виділення" -#: app/undo.c:3574 +#: app/undo.c:3608 #, fuzzy msgid "FS Relax" msgstr "м'яке плаваюче виділення" -#: app/undo_history.c:466 -#: app/undo_history.c:823 +#: app/undo_history.c:466 app/undo_history.c:823 #, c-format msgid "Undo History: %s" msgstr "Історія відмін: %s" @@ -436,8 +450,7 @@ msgstr "[ основне зображення ]" msgid "None (Fastest)" msgstr "" -#: app/base/base-enums.c:14 -#: app/core/core-enums.c:120 +#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:120 msgid "Linear" msgstr "Лінійний" @@ -446,20 +459,17 @@ msgstr "Лінійний" msgid "Cubic (Best)" msgstr "Кубічна (повільно)" -#: app/base/base-enums.c:70 -#: app/core/core-enums.c:194 +#: app/base/base-enums.c:70 app/core/core-enums.c:194 #: app/gui/preferences-dialog.c:2065 msgid "Small" msgstr "Малі" -#: app/base/base-enums.c:71 -#: app/core/core-enums.c:195 +#: app/base/base-enums.c:71 app/core/core-enums.c:195 #: app/gui/preferences-dialog.c:2068 msgid "Medium" msgstr "Середні" -#: app/base/base-enums.c:72 -#: app/core/core-enums.c:196 +#: app/base/base-enums.c:72 app/core/core-enums.c:196 #: app/gui/preferences-dialog.c:2071 msgid "Large" msgstr "Великі" @@ -488,36 +498,31 @@ msgstr "Лише сіре" msgid "Black Only" msgstr "Лише чорне" -#: app/base/base-enums.c:113 -#: app/gui/color-notebook.c:228 +#: app/base/base-enums.c:113 app/gui/color-notebook.c:228 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:68 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:98 msgid "Value" msgstr "Значення" -#: app/base/base-enums.c:114 -#: app/gui/color-notebook.c:229 +#: app/base/base-enums.c:114 app/gui/color-notebook.c:229 #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:385 #: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:418 msgid "Red" msgstr "Червоний" -#: app/base/base-enums.c:115 -#: app/gui/color-notebook.c:230 +#: app/base/base-enums.c:115 app/gui/color-notebook.c:230 #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:391 #: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:419 msgid "Green" msgstr "Зелений" -#: app/base/base-enums.c:116 -#: app/gui/color-notebook.c:231 +#: app/base/base-enums.c:116 app/gui/color-notebook.c:231 #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:397 #: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:420 msgid "Blue" msgstr "Синій" -#: app/base/base-enums.c:117 -#: app/gui/color-notebook.c:232 +#: app/base/base-enums.c:117 app/gui/color-notebook.c:232 #: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:423 msgid "Alpha" msgstr "Альфа" @@ -545,13 +550,15 @@ msgstr "Неможливо відкрити файл %s" #: app/config/gimpconfig.c:241 #, c-format -msgid "Error when writing to temporary file for '%s': %s\n" +msgid "" +"Error when writing to temporary file for '%s': %s\n" "The original file has not been touched." msgstr "" #: app/config/gimpconfig.c:247 #, fuzzy, c-format -msgid "Error when writing to temporary file for '%s': %s\n" +msgid "" +"Error when writing to temporary file for '%s': %s\n" "No file has been created." msgstr "Помилка відкривання файлу %s: %s" @@ -560,24 +567,16 @@ msgstr "Помилка відкривання файлу %s: %s" msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Неможливо відкрити файл %s" -#: app/config/gimpconfig.c:337 -#: app/config/gimpconfig.c:350 -#: app/config/gimpscanner.c:306 -#: app/config/gimpscanner.c:369 -#: app/core/gimpunits.c:158 -#: app/gui/session.c:164 -#: app/plug-in/plug-in-rc.c:131 +#: app/config/gimpconfig.c:337 app/config/gimpconfig.c:350 +#: app/config/gimpscanner.c:306 app/config/gimpscanner.c:369 +#: app/core/gimpunits.c:158 app/gui/session.c:164 app/plug-in/plug-in-rc.c:131 msgid "fatal parse error" msgstr "" -#: app/config/gimpscanner.c:73 -#: app/core/gimpbrushpipe.c:308 -#: app/gui/paths-dialog.c:1886 -#: app/gui/paths-dialog.c:2011 -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1795 -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1814 -#: app/tools/gimplevelstool.c:1575 -#: app/tools/gimplevelstool.c:1594 +#: app/config/gimpscanner.c:73 app/core/gimpbrushpipe.c:308 +#: app/gui/paths-dialog.c:1886 app/gui/paths-dialog.c:2011 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1795 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1575 app/tools/gimplevelstool.c:1594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file: '%s': %s" msgstr "Неможливо відкрити файл %s" @@ -589,12 +588,12 @@ msgstr "Помилка у файлі пензля GIMP \"%s\"." #: app/config/gimpscanner.c:394 #, fuzzy, c-format -msgid "Error while parsing '%s' in line %d:\n" +msgid "" +"Error while parsing '%s' in line %d:\n" "%s" msgstr "Помилка відкривання файлу %s: %s" -#: app/core/core-enums.c:13 -#: app/core/gimp-gradients.c:68 +#: app/core/core-enums.c:13 app/core/gimp-gradients.c:68 msgid "FG to BG (RGB)" msgstr "Передній план до тла (RGB)" @@ -602,8 +601,7 @@ msgstr "Передній план до тла (RGB)" msgid "FG to BG (HSV)" msgstr "Передній план до тла (HSV)" -#: app/core/core-enums.c:15 -#: app/core/gimp-gradients.c:83 +#: app/core/core-enums.c:15 app/core/gimp-gradients.c:83 msgid "FG to Transparent" msgstr "Передній план до прозорого" @@ -643,8 +641,7 @@ msgstr "Позиціоноване змішування кольорів" msgid "Foreground" msgstr "Переднього плану" -#: app/core/core-enums.c:99 -#: app/core/gimpimage-new.c:177 +#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:177 #: app/gui/offset-dialog.c:194 msgid "Background" msgstr "Тло" @@ -653,15 +650,12 @@ msgstr "Тло" msgid "White" msgstr "Біле" -#: app/core/core-enums.c:101 -#: app/gui/offset-dialog.c:197 +#: app/core/core-enums.c:101 app/gui/offset-dialog.c:197 msgid "Transparent" msgstr "Прозоре" -#: app/core/core-enums.c:102 -#: app/core/core-enums.c:191 -#: app/core/core-enums.c:218 -#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:590 +#: app/core/core-enums.c:102 app/core/core-enums.c:191 +#: app/core/core-enums.c:218 app/tools/gimpbycolorselecttool.c:590 msgid "None" msgstr "Немає" @@ -705,21 +699,17 @@ msgstr "Спіральний (за годинниковою)" msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "Спіральний (проти годинникової)" -#: app/core/core-enums.c:148 -#: app/core/core-enums.c:168 +#: app/core/core-enums.c:148 app/core/core-enums.c:168 #: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: app/core/core-enums.c:149 -#: app/core/core-enums.c:170 -#: app/gui/info-window.c:81 -#: app/gui/info-window.c:663 +#: app/core/core-enums.c:149 app/core/core-enums.c:170 +#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:663 msgid "Grayscale" msgstr "Градації сірого" -#: app/core/core-enums.c:150 -#: app/core/core-enums.c:172 +#: app/core/core-enums.c:150 app/core/core-enums.c:172 #: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:422 msgid "Indexed" msgstr "Індексований" @@ -822,37 +812,29 @@ msgid "Parasites" msgstr "Паразити" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/core/gimp.c:536 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:364 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:512 -#: app/gui/preferences-dialog.c:2756 +#: app/core/gimp.c:536 app/gui/dialogs-constructors.c:364 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:512 app/gui/preferences-dialog.c:2756 #: app/pdb/internal_procs.c:82 msgid "Brushes" msgstr "Пензлі" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/core/gimp.c:540 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:385 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:533 -#: app/gui/preferences-dialog.c:2760 +#: app/core/gimp.c:540 app/gui/dialogs-constructors.c:385 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:533 app/gui/preferences-dialog.c:2760 #: app/pdb/internal_procs.c:160 msgid "Patterns" msgstr "Візерунки" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/core/gimp.c:544 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:427 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:575 -#: app/gui/preferences-dialog.c:2764 +#: app/core/gimp.c:544 app/gui/dialogs-constructors.c:427 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:575 app/gui/preferences-dialog.c:2764 #: app/pdb/internal_procs.c:148 msgid "Palettes" msgstr "Палітри" #. initialize the list of gimp gradients -#: app/core/gimp.c:548 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:406 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:554 -#: app/gui/preferences-dialog.c:2768 +#: app/core/gimp.c:548 app/gui/dialogs-constructors.c:406 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:554 app/gui/preferences-dialog.c:2768 #: app/pdb/internal_procs.c:115 msgid "Gradients" msgstr "Градієнти" @@ -875,38 +857,34 @@ msgstr "Передній план до тла (HSV)" #: app/core/gimpbrush.c:510 #, c-format -msgid "Fatal parsing error (unknown version %d):\n" +msgid "" +"Fatal parsing error (unknown version %d):\n" "Brush file '%s'" msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:531 -#: app/core/gimpbrush.c:559 -#: app/core/gimpbrush.c:578 +#: app/core/gimpbrush.c:531 app/core/gimpbrush.c:559 app/core/gimpbrush.c:578 #, c-format -msgid "Fatal parsing error:\n" +msgid "" +"Fatal parsing error:\n" "Brush file '%s' appears truncated." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:539 -#: app/core/gimpbrushpipe.c:330 +#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Помилка у файлі пензля GIMP \"%s\"." -#: app/core/gimpbrush.c:547 -#: app/core/gimpbrushpipe.c:332 -#: app/core/gimpcontext.c:1212 -#: app/core/gimpgradient.c:354 -#: app/core/gimppalette.c:343 -#: app/core/gimppattern.c:346 +#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:332 +#: app/core/gimpcontext.c:1212 app/core/gimpgradient.c:354 +#: app/core/gimppalette.c:343 app/core/gimppattern.c:346 msgid "Unnamed" msgstr "Неназваний" -#: app/core/gimpbrushpipe.c:339 -#: app/core/gimpbrushpipe.c:357 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:339 app/core/gimpbrushpipe.c:357 #: app/core/gimpbrushpipe.c:445 #, c-format -msgid "Fatal parsing error:\n" +msgid "" +"Fatal parsing error:\n" "Brush pipe file '%s' is corrupt." msgstr "" @@ -920,25 +898,22 @@ msgstr "" #: app/core/gimpdatafactory.c:344 #, fuzzy, c-format -msgid "Warning: Failed to load data from\n" +msgid "" +"Warning: Failed to load data from\n" "'%s'" msgstr "Не вдалося зчитати контур з %s" -#: app/core/gimpdrawable.c:283 -#: app/core/gimpdrawable.c:286 -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:301 -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:304 +#: app/core/gimpdrawable.c:283 app/core/gimpdrawable.c:286 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:301 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:304 msgid "copy" msgstr "копія" -#: app/core/gimpdrawable.c:295 -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:313 +#: app/core/gimpdrawable.c:295 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:313 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "копія %s" -#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 -#: app/paint/gimpclone.c:210 +#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:210 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "Немає доступних візерунків для цієї операції." @@ -947,8 +922,7 @@ msgstr "Немає доступних візерунків для цієї оп msgid "Transformation" msgstr "Перетворення" -#: app/core/gimpedit.c:183 -#: app/core/gimpedit.c:260 +#: app/core/gimpedit.c:183 app/core/gimpedit.c:260 msgid "Pasted Layer" msgstr "Вставлений шар" @@ -964,54 +938,62 @@ msgstr "Немає вказаних точок у файлі контуру %s" #: app/core/gimpgradient.c:470 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to save '%s':\n" +msgid "" +"Unable to save '%s':\n" "%s" msgstr "Неможливо відкрити файл %s" -#: app/core/gimpimage-mask.c:237 +#: app/core/gimpimage-mask.c:223 #, fuzzy -msgid "Unable to cut or copy because the\n" +msgid "" +"Unable to cut or copy because the\n" "selected region is empty." -msgstr "Неможливо вирізати/скопіювати, тому що\n" +msgstr "" +"Неможливо вирізати/скопіювати, тому що\n" "виділена ділянка порожня." -#: app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/gimpimage-mask.c:370 #, fuzzy msgid "Cannot float selection: No selection made." msgstr "Плаваюче виділення: немає виділення для плавання." -#: app/core/gimpimage-mask.c:398 -#: app/gui/layers-commands.c:810 +#: app/core/gimpimage-mask.c:384 app/gui/layers-commands.c:810 msgid "Floating Selection" msgstr "Плаваюче виділення" -#: app/core/gimpimage-mask.c:526 -msgid "The active layer has no alpha channel\n" +#: app/core/gimpimage-mask.c:591 +msgid "" +"The active layer has no alpha channel\n" "to convert to a selection." -msgstr "Активний шар не має альфа-каналу\n" +msgstr "" +"Активний шар не має альфа-каналу\n" "для перетворення у виділення." -#: app/core/gimpimage-mask.c:545 -msgid "The active layer has no mask\n" +#: app/core/gimpimage-mask.c:615 +msgid "" +"The active layer has no mask\n" "to convert to a selection." -msgstr "Активний шар не має маски\n" +msgstr "" +"Активний шар не має маски\n" "для перетворення у виділення." -#: app/core/gimpimage-mask.c:606 +#: app/core/gimpimage-mask.c:668 #, fuzzy msgid "No selection to stroke." msgstr "Немає виділення для обведення!" -#: app/core/gimpimage-mask.c:660 +#: app/core/gimpimage-mask.c:722 #, fuzzy msgid "Paint operation failed." msgstr "Операція пензлем не вдалась." #: app/core/gimpimage-merge.c:105 #, fuzzy -msgid "Not enough visible layers for a merge.\n" +msgid "" +"Not enough visible layers for a merge.\n" "There must be at least two." -msgstr "Немає видимих шарів для об'єднання.\n" +msgstr "" +"Немає видимих шарів для об'єднання.\n" "Їх мусить бути хоча б два." #: app/core/gimpimage-merge.c:194 @@ -1048,74 +1030,70 @@ msgstr "%.2f МБ" msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f МБ" -#: app/core/gimpimage.c:1040 -#: app/core/gimppalette-import.c:206 -#: app/core/gimppalette.c:534 -#: app/gui/palette-import-dialog.c:306 -#: app/pdb/image_cmds.c:3628 -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:260 +#: app/core/gimpimage.c:1040 app/core/gimppalette-import.c:206 +#: app/core/gimppalette.c:534 app/gui/palette-import-dialog.c:306 +#: app/pdb/image_cmds.c:3628 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:260 msgid "Untitled" msgstr "Неназвано" -#: app/core/gimpimage.c:2799 +#: app/core/gimpimage.c:2797 #, fuzzy msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "%s(): шар неможливо підняти вище" -#: app/core/gimpimage.c:2823 +#: app/core/gimpimage.c:2821 #, fuzzy msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "%s(): шар неможливо опустити нижче" -#: app/core/gimpimage.c:2844 +#: app/core/gimpimage.c:2842 #, fuzzy msgid "Layer is already on top." msgstr "%s(): шар вже зверху" -#: app/core/gimpimage.c:2850 +#: app/core/gimpimage.c:2848 #, fuzzy msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "%s(): неможливо підняти шар, в якого немає альфа-каналу" -#: app/core/gimpimage.c:2874 +#: app/core/gimpimage.c:2872 #, fuzzy msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "%s(): шар вже внизу" -#: app/core/gimpimage.c:2921 +#: app/core/gimpimage.c:2919 #, fuzzy, c-format -msgid "Layer \"%s\" has no alpha.\n" +msgid "" +"Layer \"%s\" has no alpha.\n" "Layer was placed above it." msgstr "Тло не має альфа-каналу, шар буде розміщено вище" -#: app/core/gimpimage.c:3064 +#: app/core/gimpimage.c:3062 #, fuzzy msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Канал не можна підняти ще вище" -#: app/core/gimpimage.c:3084 +#: app/core/gimpimage.c:3082 #, fuzzy msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Канал не можна опустити ще нижче" -#: app/core/gimpimage.c:3245 +#: app/core/gimpimage.c:3243 #, fuzzy msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "%s(): шар неможливо підняти вище" -#: app/core/gimpimage.c:3265 +#: app/core/gimpimage.c:3263 #, fuzzy msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "%s(): шар неможливо опустити нижче" -#: app/core/gimpimagefile.c:453 -#: app/core/gimpimagefile.c:964 +#: app/core/gimpimagefile.c:453 app/core/gimpimagefile.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "(Не вдалося записати файл мініатюри)" -#: app/core/gimpimagefile.c:459 -#: app/core/gimpimagefile.c:970 +#: app/core/gimpimagefile.c:459 app/core/gimpimagefile.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "Не вдалося перевідкрити %s\n" @@ -1145,11 +1123,11 @@ msgstr "" #: app/core/gimpimagefile.c:700 #, fuzzy msgid "Cannot create preview" -msgstr "створити\n" +msgstr "" +"створити\n" "перегляд" -#: app/core/gimpimagefile.c:710 -#: app/gui/info-window.c:633 +#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:633 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d x %d пікселів" @@ -1185,33 +1163,43 @@ msgid "parasite detached from item" msgstr "паразит причепився до зображення" #: app/core/gimplayer.c:555 -msgid "Cannot add layer mask to layer\n" +msgid "" +"Cannot add layer mask to layer\n" "which is not part of an image." -msgstr "Неможливо додати маску до шару,\n" +msgstr "" +"Неможливо додати маску до шару,\n" "що не є частиною зображення." #: app/core/gimplayer.c:562 -msgid "Unable to add a layer mask since\n" +msgid "" +"Unable to add a layer mask since\n" "the layer already has one." -msgstr "Не вдалось додати маску шару, так як\n" +msgstr "" +"Не вдалось додати маску шару, так як\n" "шар вже має маску." #: app/core/gimplayer.c:569 -msgid "Unable to add a layer mask to a\n" +msgid "" +"Unable to add a layer mask to a\n" "layer in an indexed image." -msgstr "Не вдалось додати маску шару\n" +msgstr "" +"Не вдалось додати маску шару\n" "до шару в індексованому зображені." #: app/core/gimplayer.c:576 -msgid "Cannot add layer mask to a layer\n" +msgid "" +"Cannot add layer mask to a layer\n" "with no alpha channel." -msgstr "Неможливо додати маску до шару,\n" +msgstr "" +"Неможливо додати маску до шару,\n" "що немає альфа-каналу." #: app/core/gimplayer.c:586 -msgid "Cannot add layer mask of different\n" +msgid "" +"Cannot add layer mask of different\n" "dimensions than specified layer." -msgstr "Неможливо додати маску шару, що відрізняється\n" +msgstr "" +"Неможливо додати маску шару, що відрізняється\n" "розмірами від вказаного шару." #: app/core/gimplayer.c:623 @@ -1220,9 +1208,11 @@ msgid "%s mask" msgstr "%s маска" #: app/core/gimplayer-floating-sel.c:124 -msgid "Cannot anchor this layer because\n" +msgid "" +"Cannot anchor this layer because\n" "it is not a floating selection." -msgstr "Неможливо причепити цей шар, тому що\n" +msgstr "" +"Неможливо причепити цей шар, тому що\n" "це не плаваюче виділення." #: app/core/gimplayer-floating-sel.c:198 @@ -1235,10 +1225,10 @@ msgstr "" "виділення, тому що воно належить\n" "масці шару чи каналу." -#: app/core/gimpmoduleinfo.c:286 -#: app/core/gimpmoduleinfo.c:307 +#: app/core/gimpmoduleinfo.c:286 app/core/gimpmoduleinfo.c:307 #, fuzzy, c-format -msgid "Module '%s' load error:\n" +msgid "" +"Module '%s' load error:\n" "%s" msgstr "помилка завантаження модуля: %s: %s" @@ -1271,16 +1261,16 @@ msgstr "" #: app/core/gimppalette.c:309 #, c-format -msgid "Loading palette '%s':\n" +msgid "" +"Loading palette '%s':\n" "Corrupt palette: missing magic header" msgstr "" -#: app/core/gimppalette.c:323 -#: app/core/gimppalette.c:348 -#: app/core/gimppalette.c:377 -#: app/core/gimppalette.c:448 +#: app/core/gimppalette.c:323 app/core/gimppalette.c:348 +#: app/core/gimppalette.c:377 app/core/gimppalette.c:448 #, c-format -msgid "Loading palette '%s':\n" +msgid "" +"Loading palette '%s':\n" "Read error in line %d." msgstr "" @@ -1291,38 +1281,44 @@ msgstr "" #: app/core/gimppalette.c:366 #, c-format -msgid "Loading palette '%s':\n" +msgid "" +"Loading palette '%s':\n" "Invalid number of columns in line %d." msgstr "" #. maybe we should just abort? #: app/core/gimppalette.c:408 #, c-format -msgid "Loading palette '%s':\n" +msgid "" +"Loading palette '%s':\n" "Missing RED component in line %d." msgstr "" #: app/core/gimppalette.c:415 #, c-format -msgid "Loading palette '%s':\n" +msgid "" +"Loading palette '%s':\n" "Missing GREEN component in line %d." msgstr "" #: app/core/gimppalette.c:422 #, c-format -msgid "Loading palette '%s':\n" +msgid "" +"Loading palette '%s':\n" "Missing BLUE component in line %d." msgstr "" #: app/core/gimppalette.c:431 #, c-format -msgid "Loading palette '%s':\n" +msgid "" +"Loading palette '%s':\n" "RGB value out of range in line %d." msgstr "" #: app/core/gimppalette.c:486 #, c-format -msgid "Cannot save palette '%s':\n" +msgid "" +"Cannot save palette '%s':\n" "%s" msgstr "" @@ -1364,10 +1360,8 @@ msgstr "Схоже файл пензля GIMP обірваний: \"%s\"." msgid "pixel" msgstr "піксель" -#: app/core/gimpunit.c:55 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:579 -#: app/tools/gimppainttool.c:565 +#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:576 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:579 app/tools/gimppainttool.c:565 msgid "pixels" msgstr "пікселі" @@ -1450,8 +1444,7 @@ msgstr "Відміна" msgid "Redo %s" msgstr "Повернути" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1121 -#: app/pdb/internal_procs.c:181 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1121 app/pdb/internal_procs.c:181 msgid "Undo" msgstr "Відміна" @@ -1486,9 +1479,11 @@ msgstr "Закрити %s?" #: app/display/gimpdisplayshell.c:2519 #, c-format -msgid "Changes were made to %s.\n" +msgid "" +"Changes were made to %s.\n" "Close anyway?" -msgstr "Були внесені зміни в %s.\n" +msgstr "" +"Були внесені зміни в %s.\n" "Закрити все-таки?" #: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:117 @@ -1530,13 +1525,11 @@ msgstr "Активні фільтри" msgid "Layer Select" msgstr "Виділити шар" -#: app/display/gimpnavigationview.c:365 -#: app/widgets/widgets-enums.c:33 +#: app/display/gimpnavigationview.c:365 app/widgets/widgets-enums.c:33 msgid "Zoom out" msgstr "Зменшити" -#: app/display/gimpnavigationview.c:373 -#: app/widgets/widgets-enums.c:32 +#: app/display/gimpnavigationview.c:373 app/widgets/widgets-enums.c:32 msgid "Zoom in" msgstr "Збільшити" @@ -1559,8 +1552,7 @@ msgstr "/Вигляд/Нормалізувати розміри вигляду" msgid "Progress" msgstr "Поступ" -#: app/display/gimpprogress.c:154 -#: app/display/gimpprogress.c:215 +#: app/display/gimpprogress.c:154 app/display/gimpprogress.c:215 msgid "Please wait..." msgstr "Будь ласка, зачекайте..." @@ -1571,13 +1563,15 @@ msgstr "Відмова" #: app/file/file-open.c:89 #, fuzzy msgid "Unknown file type" -msgstr "%s не вдалось.\n" +msgstr "" +"%s не вдалось.\n" "%s: невідомий тип файлу." #: app/file/file-open.c:103 #, fuzzy msgid "Not a regular file" -msgstr "%s не вдалось.\n" +msgstr "" +"%s не вдалось.\n" "%s - незвичайний файл." #: app/file/file-open.c:153 @@ -1591,23 +1585,29 @@ msgstr "Не вдалося перевідкрити %s\n" #: app/file/file-save.c:102 #, c-format -msgid "Save failed.\n" +msgid "" +"Save failed.\n" "%s: Unknown file type." -msgstr "Запис не вдався.\n" +msgstr "" +"Запис не вдався.\n" "%s: невідомий тип файлу." #: app/file/file-save.c:119 #, c-format -msgid "Save failed.\n" +msgid "" +"Save failed.\n" "%s is not a regular file." -msgstr "Запис не вдався.\n" +msgstr "" +"Запис не вдався.\n" "%s - незвичайний файл." #: app/file/file-save.c:129 #, fuzzy, c-format -msgid "Save failed.\n" +msgid "" +"Save failed.\n" "%s: %s." -msgstr "Збереження не вдалось.\n" +msgstr "" +"Збереження не вдалось.\n" "%s" #: app/file/file-utils.c:112 @@ -1629,21 +1629,19 @@ msgstr "Версію %s створено для вас" msgid "Visit http://www.gimp.org/ for more information" msgstr "Для додаткової інформації відвідайте http://www.gimp.org/" -#: app/gui/brush-select.c:217 -#: app/tools/paint_options.c:126 +#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:126 #: app/widgets/gimplayerlistview.c:179 msgid "Opacity:" msgstr "Непрозорість:" -#: app/gui/brush-select.c:227 -#: app/tools/paint_options.c:147 -#: app/tools/selection_options.c:131 -#: app/widgets/gimplayerlistview.c:172 +#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:147 +#: app/tools/selection_options.c:131 app/widgets/gimplayerlistview.c:172 msgid "Mode:" msgstr "Режим:" #: app/gui/brush-select.c:358 -msgid "Unable to run brush callback.\n" +msgid "" +"Unable to run brush callback.\n" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" @@ -1659,14 +1657,12 @@ msgstr "Новий колір каналу" msgid "New Channel Options" msgstr "Параметри нового каналу" -#: app/gui/channels-commands.c:337 -#: app/gui/channels-commands.c:490 +#: app/gui/channels-commands.c:337 app/gui/channels-commands.c:490 #, fuzzy msgid "Channel Name:" msgstr "Назва каналу:" -#: app/gui/channels-commands.c:342 -#: app/gui/channels-commands.c:495 +#: app/gui/channels-commands.c:342 app/gui/channels-commands.c:495 msgid "Fill Opacity:" msgstr "Непрозорість заповнення:" @@ -1694,20 +1690,17 @@ msgid "V" msgstr "V" #. Red -#: app/gui/color-notebook.c:216 -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:414 +#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:414 msgid "R" msgstr "R" #. Green -#: app/gui/color-notebook.c:218 -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 +#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 msgid "G" msgstr "G" #. Blue -#: app/gui/color-notebook.c:220 -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 +#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 msgid "B" msgstr "B" @@ -1716,14 +1709,12 @@ msgstr "B" msgid "A" msgstr "A" -#: app/gui/color-notebook.c:226 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:65 +#: app/gui/color-notebook.c:226 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:65 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:95 msgid "Hue" msgstr "Відтінок" -#: app/gui/color-notebook.c:227 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:66 +#: app/gui/color-notebook.c:227 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:66 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:96 msgid "Saturation" msgstr "Насиченість" @@ -1747,10 +1738,8 @@ msgstr "Повернути старий колір" msgid "Add the current color to the color history" msgstr "Додати поточний колір в історію кольорів" -#: app/gui/color-notebook.c:591 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:289 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:298 -#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:308 +#: app/gui/color-notebook.c:591 app/tools/gimpcolorpickertool.c:289 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:298 app/widgets/gimpcolormapeditor.c:308 msgid "Hex Triplet:" msgstr "Шістнадцятковий триплет:" @@ -1808,10 +1797,15 @@ msgid "[ Warning ]" msgstr "[ Увага ]" #: app/gui/convert-dialog.c:336 -msgid "You are attempting to convert an image with an alpha channel to indexed colors.\n" -"Do not generate a palette of more than 255 colors if you intend to create a transparent or animated GIF file." -msgstr "Ви намагаєтесь перетворити зображення з альфа/шарами в індексоване.\n" -"Ви не повинні генерувати палітру більш ніж з 255 кольорів, якщо ви сподіваєтесь створити прозорий чи анімований GIF-файл з цього зображення." +msgid "" +"You are attempting to convert an image with an alpha channel to indexed " +"colors.\n" +"Do not generate a palette of more than 255 colors if you intend to create a " +"transparent or animated GIF file." +msgstr "" +"Ви намагаєтесь перетворити зображення з альфа/шарами в індексоване.\n" +"Ви не повинні генерувати палітру більш ніж з 255 кольорів, якщо ви " +"сподіваєтесь створити прозорий чи анімований GIF-файл з цього зображення." #: app/gui/convert-dialog.c:529 msgid "Select Custom Palette" @@ -1831,8 +1825,7 @@ msgstr "Передній план: %d, %d, %d" msgid "Background: %d, %d, %d" msgstr "Тло: %d, %d, %d" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:298 -#: app/gui/preferences-dialog.c:2165 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:298 app/gui/preferences-dialog.c:2165 #: app/gui/preferences-dialog.c:2168 msgid "Tool Options" msgstr "Параметри інструменту" @@ -1850,8 +1843,7 @@ msgstr "Помилки" msgid "Image List" msgstr "Маска зображення" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:342 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:490 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:342 app/gui/dialogs-constructors.c:490 msgid "Images" msgstr "Зображення" @@ -1880,8 +1872,7 @@ msgstr "Палітри" msgid "Tool List" msgstr "Параметри інструменту" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:446 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:594 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:446 app/gui/dialogs-constructors.c:594 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "Панель інструментів" @@ -1890,8 +1881,7 @@ msgstr "Панель інструментів" msgid "Buffer List" msgstr "" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:466 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:614 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:466 app/gui/dialogs-constructors.c:614 #, fuzzy msgid "Buffers" msgstr "Вставити з названого буферу" @@ -1954,8 +1944,7 @@ msgstr "Канали" msgid "Paths List" msgstr "Контури" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:752 -#: app/pdb/internal_procs.c:154 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:752 app/pdb/internal_procs.c:154 msgid "Paths" msgstr "Контури" @@ -2007,8 +1996,7 @@ msgstr "" msgid "Navigation" msgstr "Навігація" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1123 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1167 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:1123 app/gui/dialogs-constructors.c:1167 #, c-format msgid "%s Options" msgstr "Параметри %s" @@ -2029,8 +2017,7 @@ msgstr "Вирівнювання не діє на індексованих зо msgid "Cut Named" msgstr "Вирізати в буфер з назвою" -#: app/gui/edit-commands.c:203 -#: app/gui/edit-commands.c:221 +#: app/gui/edit-commands.c:203 app/gui/edit-commands.c:221 msgid "Enter a name for this buffer" msgstr "Введіть назву цього буферу" @@ -2038,8 +2025,7 @@ msgstr "Введіть назву цього буферу" msgid "Copy Named" msgstr "Скопіювати з названого буферу" -#: app/gui/edit-commands.c:297 -#: app/gui/edit-commands.c:326 +#: app/gui/edit-commands.c:297 app/gui/edit-commands.c:326 msgid "(Unnamed Buffer)" msgstr "(Неназваний буфер)" @@ -2066,22 +2052,25 @@ msgstr "Зберегти помилки у файлі..." #: app/gui/error-console-dialog.c:339 #, c-format -msgid "Error opening file '%s':\n" +msgid "" +"Error opening file '%s':\n" "%s" -msgstr "Помилка відкривання файлу %s:\n" +msgstr "" +"Помилка відкривання файлу %s:\n" "%s" #. Error message should be added. --bex -#: app/gui/file-commands.c:173 -#: app/gui/file-save-dialog.c:436 +#: app/gui/file-commands.c:173 app/gui/file-save-dialog.c:436 #, c-format msgid "Saving '%s' failed." msgstr "Збереження '%s' не вдалось." #: app/gui/file-commands.c:215 -msgid "Revert failed.\n" +msgid "" +"Revert failed.\n" "No file name associated with this image." -msgstr "Неможливо відновити.\n" +msgstr "" +"Неможливо відновити.\n" "Немає пов'язаної з цим зображенням назви файлу." #: app/gui/file-commands.c:229 @@ -2105,77 +2094,60 @@ msgstr "Відновити зображення" #: app/gui/file-commands.c:321 #, c-format -msgid "Reverting to '%s' failed:\n" +msgid "" +"Reverting to '%s' failed:\n" "%s" -msgstr "Відновлення до '%s' не вдалось.\n" +msgstr "" +"Відновлення до '%s' не вдалось.\n" "%s" #: app/gui/file-dialog-utils.c:102 msgid "Determine File Type:" msgstr "Визначити тип файлу:" -#: app/gui/file-new-dialog.c:115 -#: app/gui/preferences-dialog.c:1846 +#: app/gui/file-new-dialog.c:115 app/gui/preferences-dialog.c:1846 #: app/gui/preferences-dialog.c:1849 msgid "New Image" msgstr "Нове зображення" #. the pixel size labels -#: app/gui/file-new-dialog.c:159 -#: app/gui/file-new-dialog.c:177 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1006 -#: app/tools/selection_options.c:403 +#: app/gui/file-new-dialog.c:159 app/gui/file-new-dialog.c:177 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1006 app/tools/selection_options.c:403 msgid "Width:" msgstr "Ширина:" -#: app/gui/file-new-dialog.c:165 -#: app/gui/file-new-dialog.c:183 -#: app/gui/layers-commands.c:631 -#: app/gui/resize-dialog.c:279 -#: app/gui/resize-dialog.c:304 -#: app/gui/resize-dialog.c:543 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1009 -#: app/tools/gimpscaletool.c:187 -#: app/tools/gimpscaletool.c:196 -#: app/tools/selection_options.c:416 +#: app/gui/file-new-dialog.c:165 app/gui/file-new-dialog.c:183 +#: app/gui/layers-commands.c:631 app/gui/resize-dialog.c:279 +#: app/gui/resize-dialog.c:304 app/gui/resize-dialog.c:543 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1009 app/tools/gimpscaletool.c:187 +#: app/tools/gimpscaletool.c:196 app/tools/selection_options.c:416 msgid "Height:" msgstr "Висота:" -#: app/gui/file-new-dialog.c:219 -#: app/gui/preferences-dialog.c:1877 -#: app/gui/preferences-dialog.c:1916 -#: app/gui/user-install-dialog.c:1237 +#: app/gui/file-new-dialog.c:219 app/gui/preferences-dialog.c:1877 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1916 app/gui/user-install-dialog.c:1237 msgid "Pixels" msgstr "Пікселів" #. the resolution labels -#: app/gui/file-new-dialog.c:292 -#: app/gui/resize-dialog.c:598 +#: app/gui/file-new-dialog.c:292 app/gui/resize-dialog.c:598 msgid "Resolution X:" msgstr "Роздільність X:" -#: app/gui/file-new-dialog.c:298 -#: app/gui/info-window.c:200 -#: app/gui/offset-dialog.c:128 -#: app/gui/resize-dialog.c:367 -#: app/gui/resize-dialog.c:459 -#: app/gui/resize-dialog.c:604 -#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 -#: app/tools/gimpcroptool.c:992 -#: app/tools/gimprotatetool.c:208 -#: app/tools/gimpscaletool.c:214 +#: app/gui/file-new-dialog.c:298 app/gui/info-window.c:200 +#: app/gui/offset-dialog.c:128 app/gui/resize-dialog.c:367 +#: app/gui/resize-dialog.c:459 app/gui/resize-dialog.c:604 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:992 +#: app/tools/gimprotatetool.c:208 app/tools/gimpscaletool.c:214 #: app/tools/gimpsheartool.c:185 msgid "Y:" msgstr "Y:" -#: app/gui/file-new-dialog.c:312 -#: app/gui/resize-dialog.c:618 -#, c-format +#: app/gui/file-new-dialog.c:312 app/gui/resize-dialog.c:618 msgid "pixels/%a" msgstr "точок/%a" -#: app/gui/file-new-dialog.c:379 -#: app/gui/offset-dialog.c:189 +#: app/gui/file-new-dialog.c:379 app/gui/offset-dialog.c:189 msgid "Fill Type" msgstr "Тип заповнення" @@ -2210,13 +2182,13 @@ msgstr "" msgid "Confirm Image Size" msgstr "Підтвердження розміру зображення" -#: app/gui/file-open-dialog.c:177 -#: app/gui/file-open-dialog.c:194 +#: app/gui/file-open-dialog.c:177 app/gui/file-open-dialog.c:194 msgid "Open Image" msgstr "Відкрити зображення" #: app/gui/file-open-dialog.c:240 -msgid "Click to update preview\n" +msgid "" +"Click to update preview\n" " Click to force update even if preview is up-to-date" msgstr "" @@ -2224,19 +2196,16 @@ msgstr "" msgid "_Preview" msgstr "Попередній перегляд" -#: app/gui/file-open-dialog.c:305 -#: app/gui/file-open-dialog.c:424 +#: app/gui/file-open-dialog.c:305 app/gui/file-open-dialog.c:424 msgid "No Selection" msgstr "Нічого не вибрано." -#: app/gui/file-open-dialog.c:513 -#: app/gui/file-open-dialog.c:543 +#: app/gui/file-open-dialog.c:513 app/gui/file-open-dialog.c:543 #, c-format msgid "Thumbnail %d of %d" msgstr "" -#: app/gui/file-save-dialog.c:172 -#: app/gui/file-save-dialog.c:232 +#: app/gui/file-save-dialog.c:172 app/gui/file-save-dialog.c:232 msgid "Save Image" msgstr "Зберегти зображення" @@ -2246,7 +2215,8 @@ msgstr "Зберегти копію зображення" #: app/gui/file-save-dialog.c:369 #, c-format -msgid "File '%s' exists.\n" +msgid "" +"File '%s' exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "Файл '%s' існує, переписати?" @@ -2398,7 +2368,8 @@ msgid "Gradient Selection" msgstr "Вибір градієнту" #: app/gui/gradient-select.c:280 -msgid "Unable to run gradient callback.\n" +msgid "" +"Unable to run gradient callback.\n" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" @@ -2407,8 +2378,7 @@ msgstr "" msgid "Save \"%s\" as POV-Ray" msgstr "Зберегти \"%s\" як POV-Ray" -#: app/gui/gui.c:158 -#: app/gui/gui.c:169 +#: app/gui/gui.c:158 app/gui/gui.c:169 #, c-format msgid "Parsing '%s'\n" msgstr "аналіз \"%s\"\n" @@ -2432,11 +2402,11 @@ msgstr "" msgid "Adding theme '%s' (%s)\n" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:197 -#: app/gui/layers-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:197 app/gui/layers-commands.c:288 #, fuzzy msgid "Cannot crop because the current selection is empty." -msgstr "Неможливо вирізати/скопіювати, тому що\n" +msgstr "" +"Неможливо вирізати/скопіювати, тому що\n" "виділена ділянка порожня." #: app/gui/image-commands.c:289 @@ -2482,8 +2452,7 @@ msgstr "" "скоротить деякі шари до зникнення.\n" "Це те чого ви хочете?" -#: app/gui/image-commands.c:485 -#: app/tools/gimpscaletool.c:285 +#: app/gui/image-commands.c:485 app/tools/gimpscaletool.c:285 msgid "Scaling..." msgstr "Масштабування..." @@ -2491,8 +2460,7 @@ msgstr "Масштабування..." msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "Помилка масштабування: ширина і висота мусять бути більшими нуля." -#: app/gui/info-dialog.c:196 -#: app/gui/preferences-dialog.c:2045 +#: app/gui/info-dialog.c:196 app/gui/preferences-dialog.c:2045 #: app/gui/preferences-dialog.c:2139 msgid "General" msgstr "Загальне" @@ -2517,27 +2485,18 @@ msgstr "Повнокольорове" msgid "Direct Color" msgstr "Чистий колір" -#: app/gui/info-window.c:194 -#: app/gui/resize-dialog.c:457 +#: app/gui/info-window.c:194 app/gui/resize-dialog.c:457 msgid "X:" msgstr "X:" -#: app/gui/info-window.c:208 -#: app/gui/info-window.c:285 -#: app/gui/info-window.c:502 -#: app/gui/info-window.c:548 -#: app/gui/info-window.c:564 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:589 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:590 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:591 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:592 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:593 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:594 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:610 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:617 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:635 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:656 +#: app/gui/info-window.c:208 app/gui/info-window.c:285 +#: app/gui/info-window.c:502 app/gui/info-window.c:548 +#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:589 app/tools/gimpcolorpickertool.c:590 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:591 app/tools/gimpcolorpickertool.c:592 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:593 app/tools/gimpcolorpickertool.c:594 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:610 app/tools/gimpcolorpickertool.c:617 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:635 app/tools/gimpcolorpickertool.c:656 msgid "N/A" msgstr "Н/Д" @@ -2648,13 +2607,11 @@ msgstr "Назва шару:" msgid "Add Mask Options" msgstr "Параметри додавання маски" -#: app/gui/layers-commands.c:903 -#: app/gui/layers-commands.c:930 +#: app/gui/layers-commands.c:903 app/gui/layers-commands.c:930 msgid "Initialize Layer Mask to:" msgstr "Ініціалізувати маску шару з:" -#: app/gui/layers-commands.c:908 -#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:565 +#: app/gui/layers-commands.c:908 app/tools/gimpbycolorselecttool.c:565 msgid "Selection" msgstr "Виділення" @@ -2662,36 +2619,32 @@ msgstr "Виділення" msgid "Inverse Selection" msgstr "Інвертувати виділення" -#: app/gui/layers-commands.c:913 -#: app/gui/layers-commands.c:935 +#: app/gui/layers-commands.c:913 app/gui/layers-commands.c:935 msgid "Grayscale Copy of Layer" msgstr "" -#: app/gui/layers-commands.c:915 -#: app/gui/layers-commands.c:937 +#: app/gui/layers-commands.c:915 app/gui/layers-commands.c:937 msgid "Inverse Grayscale Copy of Layer" msgstr "" -#: app/gui/layers-commands.c:918 -#: app/gui/layers-commands.c:940 +#: app/gui/layers-commands.c:918 app/gui/layers-commands.c:940 msgid "White (Full Opacity)" msgstr "Білий (Повна непрозорість)" -#: app/gui/layers-commands.c:920 -#: app/gui/layers-commands.c:942 +#: app/gui/layers-commands.c:920 app/gui/layers-commands.c:942 msgid "Black (Full Transparency)" msgstr "Чорний (Повна прозорість)" -#: app/gui/layers-commands.c:922 -#: app/gui/layers-commands.c:944 +#: app/gui/layers-commands.c:922 app/gui/layers-commands.c:944 msgid "Layer's Alpha Channel" msgstr "Альфа-канал шару" -#: app/gui/layers-commands.c:1014 -#: app/gui/layers-commands.c:1106 -msgid "Invalid width or height.\n" +#: app/gui/layers-commands.c:1014 app/gui/layers-commands.c:1106 +msgid "" +"Invalid width or height.\n" "Both must be positive." -msgstr "Невірні ширина чи висота.\n" +msgstr "" +"Невірні ширина чи висота.\n" "Їхні значення мусять бути позитивними." #. /File @@ -2700,19 +2653,16 @@ msgid "/_File" msgstr "/Файл" #. /File -#: app/gui/menus.c:120 -#: app/gui/menus.c:300 +#: app/gui/menus.c:120 app/gui/menus.c:300 msgid "/File/New..." msgstr "/Файл/Новий..." -#: app/gui/menus.c:125 -#: app/gui/menus.c:305 +#: app/gui/menus.c:125 app/gui/menus.c:305 msgid "/File/Open..." msgstr "/Файл/Відкрити..." #. /File/Open Recent -#: app/gui/menus.c:133 -#: app/gui/menus.c:313 +#: app/gui/menus.c:133 app/gui/menus.c:313 msgid "/File/Open Recent/(None)" msgstr "" @@ -2786,8 +2736,7 @@ msgstr "/Файл/Діалоги/Покажчик документів..." msgid "/File/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Файл/Діалоги/Консоль помилок..." -#: app/gui/menus.c:247 -#: app/gui/menus.c:346 +#: app/gui/menus.c:247 app/gui/menus.c:346 msgid "/File/Quit" msgstr "/Файл/Вийти" @@ -3490,18 +3439,15 @@ msgstr "/Дублювати канал" msgid "/Channel to Selection" msgstr "/Канал у виділення" -#: app/gui/menus.c:1163 -#: app/gui/menus.c:1229 +#: app/gui/menus.c:1163 app/gui/menus.c:1229 msgid "/Add to Selection" msgstr "/Додати до виділення" -#: app/gui/menus.c:1168 -#: app/gui/menus.c:1234 +#: app/gui/menus.c:1168 app/gui/menus.c:1234 msgid "/Subtract from Selection" msgstr "/Відняти від виділення" -#: app/gui/menus.c:1173 -#: app/gui/menus.c:1239 +#: app/gui/menus.c:1173 app/gui/menus.c:1239 msgid "/Intersect with Selection" msgstr "/Перетнути з виділенням" @@ -3527,48 +3473,39 @@ msgstr "/Вставити контур" msgid "/Lower Path" msgstr "Показати контур" -#: app/gui/menus.c:1216 -#: app/gui/menus.c:1311 +#: app/gui/menus.c:1216 app/gui/menus.c:1311 msgid "/Duplicate Path" msgstr "/Дублювати контур" -#: app/gui/menus.c:1224 -#: app/gui/menus.c:1316 +#: app/gui/menus.c:1224 app/gui/menus.c:1316 msgid "/Path to Selection" msgstr "/Контур у виділення" -#: app/gui/menus.c:1245 -#: app/gui/menus.c:1321 +#: app/gui/menus.c:1245 app/gui/menus.c:1321 msgid "/Selection to Path" msgstr "/Виділення у контур" -#: app/gui/menus.c:1250 -#: app/gui/menus.c:1326 +#: app/gui/menus.c:1250 app/gui/menus.c:1326 msgid "/Stroke Path" msgstr "/Обвести шлях" -#: app/gui/menus.c:1258 -#: app/gui/menus.c:1339 +#: app/gui/menus.c:1258 app/gui/menus.c:1339 msgid "/Copy Path" msgstr "/Скопіювати контур" -#: app/gui/menus.c:1263 -#: app/gui/menus.c:1344 +#: app/gui/menus.c:1263 app/gui/menus.c:1344 msgid "/Paste Path" msgstr "/Вставити контур" -#: app/gui/menus.c:1268 -#: app/gui/menus.c:1349 +#: app/gui/menus.c:1268 app/gui/menus.c:1349 msgid "/Import Path..." msgstr "/Імпортувати контур..." -#: app/gui/menus.c:1273 -#: app/gui/menus.c:1354 +#: app/gui/menus.c:1273 app/gui/menus.c:1354 msgid "/Export Path..." msgstr "/Експортувати контур..." -#: app/gui/menus.c:1281 -#: app/gui/menus.c:1331 +#: app/gui/menus.c:1281 app/gui/menus.c:1331 msgid "/Delete Path" msgstr "/Видалити контур" @@ -3577,8 +3514,7 @@ msgstr "/Видалити контур" msgid "/Path Tool" msgstr "Текст" -#: app/gui/menus.c:1294 -#: app/gui/menus.c:1362 +#: app/gui/menus.c:1294 app/gui/menus.c:1362 msgid "/Edit Path Attributes..." msgstr "/Зміна атрибутів контуру..." @@ -3925,8 +3861,7 @@ msgstr "/Зберегти як POV-Ray..." msgid "/New Color" msgstr "/Новий кольор" -#: app/gui/menus.c:1801 -#: app/gui/menus.c:1897 +#: app/gui/menus.c:1801 app/gui/menus.c:1897 #, fuzzy msgid "/Edit Color..." msgstr "Колір лівої крайньої точки" @@ -4021,7 +3956,8 @@ msgstr "" #: app/gui/menus.c:1947 #, fuzzy msgid "/Recreate Preview" -msgstr "створити\n" +msgstr "" +"створити\n" "перегляд" #: app/gui/menus.c:1951 @@ -4053,8 +3989,7 @@ msgstr "" msgid "Module DB" msgstr "База даних модулів" -#: app/gui/module-browser.c:166 -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:227 +#: app/gui/module-browser.c:166 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:227 msgid "Refresh" msgstr "Оновити" @@ -4082,8 +4017,7 @@ msgstr "Вивантажено" msgid "" msgstr "<Немає модулів>" -#: app/gui/module-browser.c:395 -#: app/gui/module-browser.c:404 +#: app/gui/module-browser.c:395 app/gui/module-browser.c:404 #, fuzzy msgid "On disk" msgstr "на диску" @@ -4098,14 +4032,12 @@ msgstr "лише в пам'яті" msgid "No longer available" msgstr "Немає доступних візерунків" -#: app/gui/module-browser.c:436 -#: app/tools/gimpcurvestool.c:792 +#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:792 #: app/tools/gimplevelstool.c:661 msgid "Load" msgstr "Завантажити" -#: app/gui/module-browser.c:441 -#: app/gui/module-browser.c:446 +#: app/gui/module-browser.c:441 app/gui/module-browser.c:446 msgid "Unload" msgstr "Вивантажити" @@ -4185,8 +4117,7 @@ msgid "Import Palette" msgstr "Імпортувати палітру" #. The "Import" frame -#: app/gui/palette-import-dialog.c:383 -#: app/gui/palette-import-dialog.c:396 +#: app/gui/palette-import-dialog.c:383 app/gui/palette-import-dialog.c:396 msgid "Import" msgstr "Імпорт" @@ -4221,12 +4152,9 @@ msgstr "Інтервал:" #. The preview frame #: app/gui/palette-import-dialog.c:491 #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:352 -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 -#: app/tools/gimpcurvestool.c:775 -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:626 -#: app/tools/gimplevelstool.c:633 -#: app/tools/gimpposterizetool.c:288 -#: app/tools/gimpthresholdtool.c:409 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:775 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:626 app/tools/gimplevelstool.c:633 +#: app/tools/gimpposterizetool.c:288 app/tools/gimpthresholdtool.c:409 msgid "Preview" msgstr "Попередній перегляд" @@ -4235,7 +4163,8 @@ msgid "Select" msgstr "Виділити" #: app/gui/palette-select.c:259 -msgid "Unable to run palette callback.\n" +msgid "" +"Unable to run palette callback.\n" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" @@ -4247,8 +4176,7 @@ msgstr "Об'єднання палітр" msgid "Enter a name for merged palette" msgstr "Введіть назву об'єднаної палітри" -#: app/gui/paths-dialog.c:165 -#: app/gui/vectors-commands.c:484 +#: app/gui/paths-dialog.c:165 app/gui/vectors-commands.c:484 msgid "New Path" msgstr "Новий контур" @@ -4264,8 +4192,7 @@ msgstr "Контур у виділення" msgid "Selection to Path" msgstr "Виділення у контур" -#: app/gui/paths-dialog.c:181 -#: app/widgets/gimpvectorslistview.c:141 +#: app/gui/paths-dialog.c:181 app/widgets/gimpvectorslistview.c:141 msgid "Stroke Path" msgstr "Обвести контур" @@ -4294,8 +4221,7 @@ msgstr "Редагувати точку" msgid "Path %d" msgstr "Контур %d" -#: app/gui/paths-dialog.c:990 -#: app/gui/vectors-commands.c:553 +#: app/gui/paths-dialog.c:990 app/gui/vectors-commands.c:553 msgid "Edit Path Attributes" msgstr "Зміна атрибутів контуру" @@ -4336,7 +4262,8 @@ msgid "Save Path" msgstr "Зберегти контур" #: app/gui/pattern-select.c:263 -msgid "Unable to run pattern callback.\n" +msgid "" +"Unable to run pattern callback.\n" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" @@ -4412,20 +4339,17 @@ msgstr "Висота" msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" msgstr "Типові роздільності зображення та одиниць виміру" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1931 -#: app/gui/preferences-dialog.c:2516 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1931 app/gui/preferences-dialog.c:2516 #: app/tools/gimpfliptool.c:307 msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтальне" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1933 -#: app/gui/preferences-dialog.c:2518 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1933 app/gui/preferences-dialog.c:2518 #: app/tools/gimpfliptool.c:311 msgid "Vertical" msgstr "Вертикальне" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1935 -#: app/gui/preferences-dialog.c:2520 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1935 app/gui/preferences-dialog.c:2520 msgid "dpi" msgstr "т/д" @@ -4437,8 +4361,7 @@ msgstr "Типовий тип зображення:" msgid "Maximum Image Size:" msgstr "Максимальний розмір зображення:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1995 -#: app/gui/preferences-dialog.c:1998 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1995 app/gui/preferences-dialog.c:1998 msgid "Default Comment" msgstr "Типовий коментар" @@ -4446,8 +4369,7 @@ msgstr "Типовий коментар" msgid "Comment Used for New Images" msgstr "Коментар, що використовується для нових зображень" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2036 -#: app/gui/preferences-dialog.c:2039 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2036 app/gui/preferences-dialog.c:2039 #: app/pdb/internal_procs.c:130 msgid "Interface" msgstr "Інтерфейс" @@ -4500,8 +4422,7 @@ msgstr "Зберігати розташування вікон завершую msgid "Clear Saved Window Positions Now" msgstr "Стерти збережені розташування вікон" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2130 -#: app/gui/preferences-dialog.c:2133 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2130 app/gui/preferences-dialog.c:2133 msgid "Help System" msgstr "Система довідки" @@ -4538,8 +4459,7 @@ msgstr "Масштабування" msgid "Default Interpolation:" msgstr "Тип інтерполяції:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2212 -#: app/gui/preferences-dialog.c:2215 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2212 app/gui/preferences-dialog.c:2215 #, fuzzy msgid "Input Devices" msgstr "Рівні вводу:" @@ -4559,8 +4479,7 @@ msgstr "Зберігати стан пристрою завершуючи роб msgid "Save Input Device Settings Now" msgstr "Зберігати стан пристрою завершуючи роботу" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2279 -#: app/gui/preferences-dialog.c:2282 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2279 app/gui/preferences-dialog.c:2282 msgid "Image Windows" msgstr "Вікно зображення" @@ -4642,8 +4561,7 @@ msgstr "Відключити поновлення курсору" msgid "Cursor Mode:" msgstr "Режим курсору:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2411 -#: app/gui/preferences-dialog.c:2414 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2411 app/gui/preferences-dialog.c:2414 msgid "Display" msgstr "Відображення" @@ -4675,8 +4593,7 @@ msgstr "Інсталювати карту кольорів" msgid "Colormap Cycling" msgstr "Повторення мапи кольорів" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2475 -#: app/gui/preferences-dialog.c:2478 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2475 app/gui/preferences-dialog.c:2478 msgid "Monitor" msgstr "Монітор" @@ -4689,8 +4606,7 @@ msgstr "Отримати роздільну здатність монітора" msgid "(Currently %d x %d dpi)" msgstr "(Зараз %d x %d т/д)" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2548 -#: app/gui/user-install-dialog.c:1288 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2548 app/gui/user-install-dialog.c:1288 msgid "Calibrate" msgstr "Відкалібрувати" @@ -4702,8 +4618,7 @@ msgstr "З віконної системи" msgid "Manually:" msgstr "Вручну:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2601 -#: app/gui/preferences-dialog.c:2604 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2601 app/gui/preferences-dialog.c:2604 msgid "Environment" msgstr "Середовище" @@ -4719,8 +4634,7 @@ msgstr "Консервативне використання пам'яті" msgid "Levels of Undo:" msgstr "Рівнів відмін:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2639 -#: app/gui/user-install-dialog.c:1136 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2639 app/gui/user-install-dialog.c:1136 msgid "Tile Cache Size:" msgstr "Розмір кешу для орнаментів:" @@ -4758,8 +4672,7 @@ msgstr "\"Файл > Зберегти\" зберігає зображення:" msgid "Size of Thumbnails Files:" msgstr "Спробувати записати файл ескізу:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2703 -#: app/gui/preferences-dialog.c:2706 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2703 app/gui/preferences-dialog.c:2706 msgid "Folders" msgstr "Каталоги" @@ -4775,8 +4688,7 @@ msgstr "Виберіть каталог тимчасових файлів" msgid "Swap Dir:" msgstr "Каталог свопінгу:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2722 -#: app/gui/user-install-dialog.c:1156 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2722 app/gui/user-install-dialog.c:1156 msgid "Select Swap Dir" msgstr "Виберіть каталог свопінгу" @@ -4875,8 +4787,7 @@ msgstr "Змінити ознаки швидкої маски" msgid "Mask Opacity:" msgstr "Непрозорість маски:" -#: app/gui/resize-dialog.c:181 -#: app/gui/resize-dialog.c:206 +#: app/gui/resize-dialog.c:181 app/gui/resize-dialog.c:206 #: app/tools/paint_options.c:377 msgid "Size" msgstr "Розмір" @@ -4894,14 +4805,12 @@ msgid "Set Canvas Size" msgstr "Встановлення розміру полотна" #. the original width & height labels -#: app/gui/resize-dialog.c:273 -#: app/tools/gimpscaletool.c:184 +#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:184 msgid "Original Width:" msgstr "Оригінальна ширина:" #. the new size labels -#: app/gui/resize-dialog.c:298 -#: app/gui/resize-dialog.c:537 +#: app/gui/resize-dialog.c:298 app/gui/resize-dialog.c:537 msgid "New Width:" msgstr "Нова ширина:" @@ -4922,8 +4831,7 @@ msgstr "Центр" msgid "Print Size & Display Unit" msgstr "Одиниці виміру для друку та відображення" -#: app/gui/resize-dialog.c:671 -#: app/tools/transform_options.c:114 +#: app/gui/resize-dialog.c:671 app/tools/transform_options.c:114 #, fuzzy msgid "Interpolation:" msgstr "Тип інтерполяції:" @@ -4984,8 +4892,7 @@ msgstr "Вибрати облямівку за:" msgid "GIMP Startup" msgstr "Запуск GIMP" -#: app/gui/splash.c:96 -#: app/widgets/gimptoolbox.c:175 +#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:175 msgid "The GIMP" msgstr "GIMP" @@ -5011,7 +4918,9 @@ msgstr "Наступна підказка" #: app/gui/tips-parser.c:166 #, c-format -msgid "Your GIMP tips file appears to be missing! There should be a file called '%s'. Please check your installation." +msgid "" +"Your GIMP tips file appears to be missing! There should be a file called '%" +"s'. Please check your installation." msgstr "" "Схоже ваш файл порад GIMP відсутній!\n" "Це має бути файл '%s'.\n" @@ -5053,9 +4962,11 @@ msgstr "" "та модулів також вказуються тут." #: app/gui/user-install-dialog.c:136 -msgid "GIMP uses an additional gtkrc file so you can\n" +msgid "" +"GIMP uses an additional gtkrc file so you can\n" "configure it to look differently than other GTK apps." -msgstr "GIMP використовує додатковий файл gtkrc, то ж ви можете\n" +msgstr "" +"GIMP використовує додатковий файл gtkrc, то ж ви можете\n" "змінювати його вигляд не впливаючи на інші GTK-програми." #: app/gui/user-install-dialog.c:141 @@ -5129,9 +5040,11 @@ msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:180 #, fuzzy -msgid "This folder is used to store brushes that are created\n" +msgid "" +"This folder is used to store brushes that are created\n" "with the brush editor." -msgstr "Цей підкаталог використовується для збереження файлу\n" +msgstr "" +"Цей підкаталог використовується для збереження файлу\n" "параметрів інструменту \"Криві\"." #: app/gui/user-install-dialog.c:185 @@ -5234,16 +5147,20 @@ msgstr "" #: app/gui/user-install-dialog.c:236 #, fuzzy -msgid "This folder is used to store parameter files for the\n" +msgid "" +"This folder is used to store parameter files for the\n" "Curves tool." -msgstr "Цей підкаталог використовується для збереження файлу\n" +msgstr "" +"Цей підкаталог використовується для збереження файлу\n" "параметрів інструменту \"Криві\"." #: app/gui/user-install-dialog.c:241 #, fuzzy -msgid "This folder is used to store parameter files for the\n" +msgid "" +"This folder is used to store parameter files for the\n" "Levels tool." -msgstr "Цей підкаталог використовується для збереження файлу\n" +msgstr "" +"Цей підкаталог використовується для збереження файлу\n" "параметрів інструменту \"Рівні\"." #: app/gui/user-install-dialog.c:246 @@ -5299,9 +5216,11 @@ msgstr "" "цього підкаталогу, на додаток до системного при пошуку даних." #: app/gui/user-install-dialog.c:333 -msgid "Please wait while your personal\n" +msgid "" +"Please wait while your personal\n" "GIMP folder is being created..." -msgstr "Зачекайте доки буде створено\n" +msgstr "" +"Зачекайте доки буде створено\n" "ваш особистий каталог GIMP..." #: app/gui/user-install-dialog.c:535 @@ -5313,9 +5232,11 @@ msgid "Continue" msgstr "Продовжити" #: app/gui/user-install-dialog.c:683 -msgid "Welcome to\n" +msgid "" +"Welcome to\n" "The GIMP User Installation" -msgstr "Ласкаво просимо до\n" +msgstr "" +"Ласкаво просимо до\n" "Користувацької інсталяції GIMP" #: app/gui/user-install-dialog.c:685 @@ -5378,9 +5299,11 @@ msgstr "Клацніть \"Продовжити\" щоб створити ваш #: app/gui/user-install-dialog.c:773 #, c-format -msgid "For a proper GIMP installation, a folder named\n" +msgid "" +"For a proper GIMP installation, a folder named\n" "%s needs to be created." -msgstr "Для правильної інсталяції GIMP має бути створено\n" +msgstr "" +"Для правильної інсталяції GIMP має бути створено\n" "каталог %s." #: app/gui/user-install-dialog.c:779 @@ -5407,7 +5330,9 @@ msgstr "Клацніть \"Продовжити\" щоб прийняти вка #: app/gui/user-install-dialog.c:860 msgid "For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted." -msgstr "Для оптимальної продуктивності GIMP, можуть бути підрегульовані деякі настройки." +msgstr "" +"Для оптимальної продуктивності GIMP, можуть бути підрегульовані деякі " +"настройки." #: app/gui/user-install-dialog.c:869 msgid "Monitor Resolution" @@ -5418,8 +5343,12 @@ msgid "Click \"Continue\" to start The GIMP." msgstr "Клацніть \"Продовжити\" щоб запустити GIMP." #: app/gui/user-install-dialog.c:873 -msgid "To display images in their natural size, GIMP needs to know your monitor resolution." -msgstr "Для показу зображень у натуральну величину, GIMP мусить знати роздільну здатність вашого монітора." +msgid "" +"To display images in their natural size, GIMP needs to know your monitor " +"resolution." +msgstr "" +"Для показу зображень у натуральну величину, GIMP мусить знати роздільну " +"здатність вашого монітора." #: app/gui/user-install-dialog.c:882 msgid "Aborting Installation..." @@ -5467,9 +5396,12 @@ msgid "" "\"Tile Cache\". You should adjust its size to fit into memory. Consider\n" "the amount of memory used by other running processes." msgstr "" -"GIMP використовує обмежену кількість пам'яті для зберігання даних зображення,\n" -"так званий \"Tile Cache\". Ви мусите підібрати відведений йому розмір пам'яті.\n" -"Обміркуйте кількість пам'яті, що використовується іншими запущеними процесами." +"GIMP використовує обмежену кількість пам'яті для зберігання даних " +"зображення,\n" +"так званий \"Tile Cache\". Ви мусите підібрати відведений йому розмір " +"пам'яті.\n" +"Обміркуйте кількість пам'яті, що використовується іншими запущеними " +"процесами." #: app/gui/user-install-dialog.c:1147 msgid "" @@ -5479,18 +5411,23 @@ msgid "" "may want to use the system-wide temp-dir (\"/tmp\" or \"/var/tmp\")." msgstr "" "Всі зображення і дані для відкату, котрі не помістяться в \"Tile Cache\",\n" -"буде записано у файл свопінгу. Цей файл має знаходитись в локальній файловій\n" -"системі з достатньою кількістю вільного місця (кількасот МБ). В системах UNIX\n" -"ви можете використовувати системний каталог тимчасових файлів (\"/tmp\" чи \"/var/tmp\")." +"буде записано у файл свопінгу. Цей файл має знаходитись в локальній " +"файловій\n" +"системі з достатньою кількістю вільного місця (кількасот МБ). В системах " +"UNIX\n" +"ви можете використовувати системний каталог тимчасових файлів (\"/tmp\" чи " +"\"/var/tmp\")." #: app/gui/user-install-dialog.c:1162 msgid "Swap Folder:" msgstr "Каталог свопінгу:" #: app/gui/user-install-dialog.c:1210 -msgid "GIMP can obtain this information from the windowing system.\n" +msgid "" +"GIMP can obtain this information from the windowing system.\n" "However, usually this does not give useful values." -msgstr "GIMP може отримати цю інформацію від вашої віконної системи.\n" +msgstr "" +"GIMP може отримати цю інформацію від вашої віконної системи.\n" "Але звичайно це не дає корисних результатів." #: app/gui/user-install-dialog.c:1217 @@ -5507,9 +5444,11 @@ msgid "Monitor Resolution X:" msgstr "Роздільна здатність монітора X:" #: app/gui/user-install-dialog.c:1281 -msgid "You can also press the \"Calibrate\" button to open a window\n" +msgid "" +"You can also press the \"Calibrate\" button to open a window\n" "which lets you determine your monitor resolution interactively." -msgstr "Ви можете також натиснути кнопку \"Відкалібрувати\", щоб відкрити вікно\n" +msgstr "" +"Ви можете також натиснути кнопку \"Відкалібрувати\", щоб відкрити вікно\n" "котре дозволить вам інтерактивно визначити роздільну здатність монітора." #: app/gui/vectors-commands.c:283 @@ -5522,8 +5461,7 @@ msgid "New Path Options" msgstr "Параметри нового шару" #. The name entry hbox, label and entry -#: app/gui/vectors-commands.c:473 -#: app/gui/vectors-commands.c:593 +#: app/gui/vectors-commands.c:473 app/gui/vectors-commands.c:593 #, fuzzy msgid "Path name:" msgstr "Назва шару:" @@ -5548,14 +5486,12 @@ msgstr "З вирівнюванням" msgid "Registered" msgstr "З реєстрацією" -#: app/paint/paint-enums.c:52 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:55 +#: app/paint/paint-enums.c:52 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:55 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:85 msgid "Dodge" msgstr "Освітлювач" -#: app/paint/paint-enums.c:53 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:56 +#: app/paint/paint-enums.c:53 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:56 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:86 msgid "Burn" msgstr "Затемнювач" @@ -5589,9 +5525,11 @@ msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "Немає пензлів доступних для використання з цим інструментом." #: app/pdb/image_cmds.c:3778 -msgid "Image resolution is out of bounds,\n" +msgid "" +"Image resolution is out of bounds,\n" "using the default resolution instead." -msgstr "Роздільна здатність зображення поза допустимою,\n" +msgstr "" +"Роздільна здатність зображення поза допустимою,\n" "використовується типове значення." #: app/pdb/internal_procs.c:79 @@ -5606,8 +5544,7 @@ msgstr "UI пензлі" msgid "Channel" msgstr "Канал" -#: app/pdb/internal_procs.c:88 -#: app/tools/paint_options.c:394 +#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:394 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:67 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97 msgid "Color" @@ -5717,8 +5654,7 @@ msgstr "Процедури інструментів" msgid "Units" msgstr "Одиниці" -#: app/pdb/procedural_db.c:137 -#: app/pdb/procedural_db.c:150 +#: app/pdb/procedural_db.c:137 app/pdb/procedural_db.c:150 #, c-format msgid "PDB calling error %s not found" msgstr "помилка виклику PDB %s не знайдено" @@ -5730,9 +5666,11 @@ msgstr "помилка виклику PDB %s" #: app/pdb/procedural_db.c:247 #, c-format -msgid "Incorrect arguments passed to procedural_db_run_proc:\n" +msgid "" +"Incorrect arguments passed to procedural_db_run_proc:\n" "Argument %d to '%s' should be a %s, but got passed a %s" -msgstr "Невірні аргументи були передані для procedural_db_run_proc:\n" +msgstr "" +"Невірні аргументи були передані для procedural_db_run_proc:\n" "Аргумент %d в \"%s\" має бути %s, а було передано %s" #: app/pdb/procedural_db_cmds.c:77 @@ -5809,13 +5747,11 @@ msgstr "Запуск розширень: " msgid "Extensions" msgstr "Розширення" -#: app/tools/tools-enums.c:13 -#: app/tools/gimpcroptool.c:983 +#: app/tools/gimpcroptool.c:983 app/tools/tools-enums.c:13 msgid "Crop" msgstr "Кадрувати" -#: app/tools/tools-enums.c:14 -#: app/tools/gimpcroptool.c:980 +#: app/tools/gimpcroptool.c:980 app/tools/tools-enums.c:14 msgid "Resize" msgstr "Змінити розмір" @@ -5831,8 +5767,7 @@ msgstr "Аерограф із змінним натиском" msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush" msgstr "/Інструменти/Малювання/Аерограф" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:150 -#: app/tools/gimpconvolvetool.c:242 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:150 app/tools/gimpconvolvetool.c:242 #: app/tools/gimpsmudgetool.c:144 msgid "Rate:" msgstr "Швидкість:" @@ -5923,10 +5858,8 @@ msgstr "Адаптивна інтерполяція" msgid "Max Depth:" msgstr "Максимальна глибина:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:606 -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:481 -#: app/tools/selection_options.c:316 +#: app/tools/gimpblendtool.c:606 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:481 app/tools/selection_options.c:316 msgid "Threshold:" msgstr "Поріг:" @@ -5976,8 +5909,7 @@ msgstr "/Інструменти/Малювання/Заповнення" msgid "Fill Type ()" msgstr "Тип заповнення" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:368 -#: app/tools/selection_options.c:266 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:368 app/tools/selection_options.c:266 msgid "Finding Similar Colors" msgstr "" @@ -5990,10 +5922,8 @@ msgstr "Передній план до прозорого" msgid "Allow completely transparent regions to be filled" msgstr "" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:714 -#: app/tools/selection_options.c:294 -#: app/tools/selection_options.c:362 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:714 +#: app/tools/selection_options.c:294 app/tools/selection_options.c:362 msgid "Sample Merged" msgstr "Об'єднані зразки" @@ -6001,8 +5931,7 @@ msgstr "Об'єднані зразки" msgid "Base filled area on all visible layers" msgstr "" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:419 -#: app/tools/selection_options.c:320 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:419 app/tools/selection_options.c:320 msgid "Maximum color difference" msgstr "" @@ -6062,8 +5991,7 @@ msgid "Alignment" msgstr "Вирівнювання" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:106 -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:351 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:106 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:351 msgid "Color Balance" msgstr "Баланс кольорів" @@ -6098,8 +6026,7 @@ msgstr "Бузковий" msgid "Yellow" msgstr "Жовтий" -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:216 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:216 msgid "Mode" msgstr "Режим" @@ -6107,8 +6034,7 @@ msgstr "Режим" msgid "Preserve Luminosity" msgstr "Зберегти яскравість" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:136 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:272 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:136 app/tools/gimpcolorpickertool.c:272 msgid "Color Picker" msgstr "Піпетка" @@ -6120,29 +6046,24 @@ msgstr "Взяти колір із зображення" msgid "/Tools/Color Picker" msgstr "/Інструменти/Піпетка" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:281 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:305 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:281 app/tools/gimpcolorpickertool.c:305 msgid "Red:" msgstr "Червоний:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:283 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:307 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:283 app/tools/gimpcolorpickertool.c:307 msgid "Green:" msgstr "Зелений:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:285 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:309 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:285 app/tools/gimpcolorpickertool.c:309 msgid "Blue:" msgstr "Синій:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:287 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:296 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:287 app/tools/gimpcolorpickertool.c:296 #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:311 msgid "Alpha:" msgstr "Альфа:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 -#: app/tools/gimphistogramtool.c:348 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:348 msgid "Intensity:" msgstr "Інтенсивність:" @@ -6158,8 +6079,7 @@ msgstr "Шістнадцятковий триплет" msgid "Sample Average" msgstr "Вибіркове середнє" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:753 -#: app/tools/selection_options.c:211 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:753 app/tools/selection_options.c:211 #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:149 msgid "Radius:" msgstr "Радіус:" @@ -6229,10 +6149,8 @@ msgid "Auto Shrink" msgstr "Автозменшення" #. tool toggle -#: app/tools/gimpcroptool.c:1365 -#: app/tools/gimpfliptool.c:302 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:463 -#: app/tools/gimpmovetool.c:691 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1365 app/tools/gimpfliptool.c:302 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:463 app/tools/gimpmovetool.c:691 #, fuzzy msgid "Tool Toggle ()" msgstr "Перемикач інструменту" @@ -6247,8 +6165,7 @@ msgid "Allow Enlarging ()" msgstr "Дозволити збільшення" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 -#: app/tools/gimpcurvestool.c:652 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 app/tools/gimpcurvestool.c:652 msgid "Curves" msgstr "Криві" @@ -6282,8 +6199,7 @@ msgstr "Гладка" msgid "Free" msgstr "Вільна" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:801 -#: app/tools/gimplevelstool.c:671 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:801 app/tools/gimplevelstool.c:671 #: app/widgets/gimpdataeditor.c:128 msgid "Save" msgstr "Зберегти" @@ -6394,21 +6310,20 @@ msgstr "Виділити прямокутну ділянку" msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select" msgstr "/Інструменти/Виділення/Виділення Безьє" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:96 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97 msgid "Fuzzy Select" msgstr "Чарівна паличка" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 msgid "Select contiguous regions" msgstr "Виділення суміжних ділянок" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99 msgid "/Tools/Selection Tools/Fuzzy Select" msgstr "/Інструменти/Виділення/Чарівна паличка" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 -#: app/tools/gimphistogramtool.c:358 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:358 msgid "Histogram" msgstr "Гістограма" @@ -6454,8 +6369,7 @@ msgid "Information on Channel:" msgstr "Інформація про канал:" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:427 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:427 msgid "Hue-Saturation" msgstr "Відтінок-Насиченість" @@ -6524,16 +6438,13 @@ msgstr "/Інструменти/Малювання/Чорнило" msgid "Adjustment" msgstr "Вирівнювання" -#: app/tools/gimpinktool.c:1457 -#: app/tools/gimpinktool.c:1493 +#: app/tools/gimpinktool.c:1457 app/tools/gimpinktool.c:1493 #: app/tools/gimptexttool.c:614 msgid "Size:" msgstr "Розмір:" -#: app/tools/gimpinktool.c:1469 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:394 -#: app/tools/gimprotatetool.c:187 -#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 +#: app/tools/gimpinktool.c:1469 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 +#: app/tools/gimprotatetool.c:187 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 msgid "Angle:" msgstr "Кут:" @@ -6575,8 +6486,7 @@ msgid "/Tools/Selection Tools/Intelligent Scissors" msgstr "/Інструменти/Виділення/Виділення Безьє" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimplevelstool.c:211 -#: app/tools/gimplevelstool.c:399 +#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:399 msgid "Levels" msgstr "Рівні" @@ -6606,8 +6516,7 @@ msgstr "Рівні вводу:" msgid "Output Levels:" msgstr "Рівні виводу:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:651 -#: app/widgets/gimpimagedock.c:162 +#: app/tools/gimplevelstool.c:651 app/widgets/gimpimagedock.c:162 msgid "Auto" msgstr "Авто" @@ -6639,8 +6548,7 @@ msgstr "/Інструменти/Лупа" msgid "Allow Window Resizing" msgstr "Дозволити зміну розмірів вікна" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:139 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:391 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:139 app/tools/gimpmeasuretool.c:391 msgid "Measure Tool" msgstr "Вимірювач" @@ -6656,10 +6564,8 @@ msgstr "/Інструменти/Вимірювач" msgid "Distance:" msgstr "Дистанція:" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:581 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:589 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:619 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimpmeasuretool.c:581 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:589 app/tools/gimpmeasuretool.c:619 msgid "degrees" msgstr "градуси" @@ -6716,8 +6622,7 @@ msgstr "Нанесення розмитих мазків пензлем" msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush" msgstr "/Інструменти/Малювання/Пензель" -#: app/tools/gimppathtool.c:116 -#: app/tools/path_tool.c:1413 +#: app/tools/gimppathtool.c:116 app/tools/path_tool.c:1413 #, fuzzy msgid "Path Tool" msgstr "Текст" @@ -6771,8 +6676,7 @@ msgstr "Матриця:" msgid "Perspective..." msgstr "Перспектива..." -#: app/tools/gimpposterizetool.c:105 -#: app/tools/gimpposterizetool.c:240 +#: app/tools/gimpposterizetool.c:105 app/tools/gimpposterizetool.c:240 msgid "Posterize" msgstr "Постеризація" @@ -6948,13 +6852,11 @@ msgstr "Кількість:" msgid "Border:" msgstr "Обрамлення:" -#: app/tools/gimptexttool.c:643 -#: app/tools/selection_options.c:431 +#: app/tools/gimptexttool.c:643 app/tools/selection_options.c:431 msgid "Unit:" msgstr "Одиниця:" -#: app/tools/gimpthresholdtool.c:112 -#: app/tools/gimpthresholdtool.c:329 +#: app/tools/gimpthresholdtool.c:112 app/tools/gimpthresholdtool.c:329 msgid "Threshold" msgstr "Поріг" @@ -6976,9 +6878,11 @@ msgid "Threshold Range:" msgstr "Діапазон порогу:" #: app/tools/gimptransformtool.c:318 -msgid "Transformations do not work on\n" +msgid "" +"Transformations do not work on\n" "layers that contain layer masks." -msgstr "Перетворення не працюють на\n" +msgstr "" +"Перетворення не працюють на\n" "шарах, що містять маски шарів." #: app/tools/gimpvectortool.c:115 @@ -7025,8 +6929,7 @@ msgstr "Швидкість" msgid "Fade Out" msgstr "Перехід" -#: app/tools/paint_options.c:479 -#: app/tools/paint_options.c:540 +#: app/tools/paint_options.c:479 app/tools/paint_options.c:540 msgid "Length:" msgstr "Довжина:" @@ -7146,8 +7049,7 @@ msgstr "" msgid "Keep Height ()" msgstr "" -#: app/tools/transform_options.c:227 -#: app/tools/transform_options.c:242 +#: app/tools/transform_options.c:227 app/tools/transform_options.c:242 msgid "" "Activate both the \"Keep Height\" and\n" "\"Keep Width\" toggles to constrain\n" @@ -7188,8 +7090,7 @@ msgstr "/Редагування/Вставити в" msgid "Paste as New" msgstr "/Редагування/Вставити як новий" -#: app/widgets/gimpbufferview.c:171 -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:219 +#: app/widgets/gimpbufferview.c:171 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:219 #: app/widgets/gimpitemlistview.c:231 msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -7201,7 +7102,8 @@ msgid "" " Add\n" " Subtract\n" " Intersect" -msgstr "Канал у виділення \n" +msgstr "" +"Канал у виділення \n" " Додати Відняти Перетнути" #: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:297 @@ -7222,25 +7124,23 @@ msgstr "(Немає)" msgid "Revert" msgstr "Відновити" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:195 -#: app/widgets/gimpitemlistview.c:189 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:195 app/widgets/gimpitemlistview.c:189 msgid "New" msgstr "Новий" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:203 -#: app/widgets/gimpitemlistview.c:215 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:203 app/widgets/gimpitemlistview.c:215 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "Дублювати контур" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:211 -#: app/widgets/gimpitemlistview.c:223 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:211 app/widgets/gimpitemlistview.c:223 msgid "Edit" msgstr "Редагувати" #: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:402 #, c-format -msgid "Are you sure you want to delete\n" +msgid "" +"Are you sure you want to delete\n" "\"%s\" from the list and from disk?" msgstr "" @@ -7284,18 +7184,15 @@ msgstr "" msgid "_Style:" msgstr "_Стиль:" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:386 -#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:277 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:386 app/widgets/gimppaletteeditor.c:277 msgid "Zoom All" msgstr "Масштабувати все" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:393 -#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:284 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:393 app/widgets/gimppaletteeditor.c:284 msgid "Zoom In" msgstr "Збільшити" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:400 -#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:291 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:400 app/widgets/gimppaletteeditor.c:291 msgid "Zoom Out" msgstr "Зменшити" @@ -7328,8 +7225,7 @@ msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:880 -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:880 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "RGB (%d, %d, %d)" msgstr "Тло: %d, %d, %d" @@ -7351,34 +7247,31 @@ msgstr "" msgid "Drag: move" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241 #, fuzzy msgid "+Drag: move & compress" -msgstr "Перетягування: переміщення Shift+перетягування: переміщення і стиснення" +msgstr "" +"Перетягування: переміщення Shift+перетягування: переміщення і стиснення" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1211 -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1218 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1211 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1218 #, fuzzy msgid "Click: select" msgstr "Розмножити виділення" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1212 -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1219 -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1227 -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1240 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1212 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1219 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1227 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1240 #, fuzzy msgid "+Click: extend selection" msgstr "Клацання: виділення Shift+клацання: розширення виділення" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1226 -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1239 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1226 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1239 #, fuzzy msgid "Click: select Drag: move" -msgstr "Клацання: виділення Shift+клацання: розширення виділення Перетягування: переміщення" +msgstr "" +"Клацання: виділення Shift+клацання: розширення виділення Перетягування: " +"переміщення" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1496 -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1505 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1496 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1505 #, c-format msgid "Handle position: %0.6f" msgstr "Позиція позначки: %0.6f" @@ -7430,16 +7323,20 @@ msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" #: app/widgets/gimpitemlistview.c:197 #, fuzzy -msgid "Raise\n" +msgid "" +"Raise\n" " To Top" -msgstr "Підняти шар \n" +msgstr "" +"Підняти шар \n" " на верх" #: app/widgets/gimpitemlistview.c:206 #, fuzzy -msgid "Lower\n" +msgid "" +"Lower\n" " To Bottom" -msgstr "Опустити шар \n" +msgstr "" +"Опустити шар \n" " до низу" #: app/widgets/gimplayerlistview.c:160 @@ -7455,8 +7352,7 @@ msgstr "Лишити прозорість" msgid "Anchor" msgstr "причепити плаваюче виділення" -#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:251 -#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:361 +#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:251 app/widgets/gimppaletteeditor.c:361 msgid "Undefined" msgstr "Невизначено" @@ -7471,29 +7367,40 @@ msgstr "Вибір кольору" #: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:141 #, fuzzy -msgid "The active brush.\n" +msgid "" +"The active brush.\n" "Click to open the Brush Dialog." -msgstr "Активний пензель.\n" +msgstr "" +"Активний пензель.\n" "Клацніть щоб відкрити діалог пензлів." #: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:173 #, fuzzy -msgid "The active pattern.\n" +msgid "" +"The active pattern.\n" "Click to open the Pattern Dialog." -msgstr "Активний візерунок.\n" +msgstr "" +"Активний візерунок.\n" "Клацніть щоб відкрити діалог шаблонів." #: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:205 #, fuzzy -msgid "The active gradient.\n" +msgid "" +"The active gradient.\n" "Click to open the Gradient Dialog." -msgstr "Активний градієнт.\n" +msgstr "" +"Активний градієнт.\n" "Клацніть щоб відкрити діалог градієнтів." #: app/widgets/gimptoolbox.c:687 #, fuzzy -msgid "Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog." -msgstr "Кольори переднього плану і тла. Чорний і білий квадратики скасовують кольори. Стрілки перемикають кольори. Подвійне клацання дозволяє вибрати колір з меню." +msgid "" +"Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. " +"The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog." +msgstr "" +"Кольори переднього плану і тла. Чорний і білий квадратики скасовують " +"кольори. Стрілки перемикають кольори. Подвійне клацання дозволяє вибрати " +"колір з меню." #: app/widgets/gimpvectorslistview.c:130 #, fuzzy @@ -7502,7 +7409,8 @@ msgid "" " Add\n" " Subtract\n" " Intersect" -msgstr "Канал у виділення \n" +msgstr "" +"Канал у виділення \n" " Додати Відняти Перетнути" #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:45 @@ -7622,8 +7530,7 @@ msgstr "Помилка XCF: версія %d XCF-файлу, що не підтр msgid "open failed on %s: %s\n" msgstr "не вдалося відкрити %s: %s\n" -#: modules/cdisplay_gamma.c:35 -#: modules/cdisplay_gamma.c:331 +#: modules/cdisplay_gamma.c:35 modules/cdisplay_gamma.c:331 msgid "Gamma" msgstr "" @@ -7636,8 +7543,7 @@ msgstr "/Діалоги/Фільтри відображення..." msgid "Gamma:" msgstr "" -#: modules/cdisplay_highcontrast.c:36 -#: modules/cdisplay_highcontrast.c:323 +#: modules/cdisplay_highcontrast.c:36 modules/cdisplay_highcontrast.c:323 #, fuzzy msgid "High Contrast" msgstr "Контрастність:" @@ -7656,17 +7562,16 @@ msgstr "Контрастність:" msgid "Painter-style color selector as a pluggable color selector" msgstr "Перемикач кольору у художньому стилі як зовнішній перемикач кольорів." -#: modules/colorsel_triangle.c:145 -#: modules/colorsel_triangle.c:147 +#: modules/colorsel_triangle.c:145 modules/colorsel_triangle.c:147 msgid "Triangle" msgstr "Трикутник" #: modules/colorsel_water.c:88 msgid "Watercolor style color selector as a pluggable module" -msgstr "Перемикач кольору у акварельному стилі як зовнішній перемикач кольорів." +msgstr "" +"Перемикач кольору у акварельному стилі як зовнішній перемикач кольорів." -#: modules/colorsel_water.c:110 -#: modules/colorsel_water.c:113 +#: modules/colorsel_water.c:110 modules/colorsel_water.c:113 msgid "Watercolor" msgstr "Акварель" @@ -7681,4 +7586,3 @@ msgstr "" #: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:2 msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "" - diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 86763ba274..f280625814 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-10 01:52+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-10 01:52+0800\n" "Last-Translator: Xie Yuheng \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -183,212 +183,212 @@ msgstr "" msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(这个控制台窗口将在十秒内关闭)\n" -#: app/undo.c:3497 +#: app/undo.c:3531 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "无法撤销 %s" -#: app/undo.c:3523 +#: app/undo.c:3557 msgid "<>" msgstr "<<无效>>" -#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3524 +#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3558 msgid "Scale Image" msgstr "缩放图像" -#: app/undo.c:3525 +#: app/undo.c:3559 msgid "Resize Image" msgstr "图像重置大小" -#: app/undo.c:3526 +#: app/undo.c:3560 msgid "Convert Image" msgstr "转换图像" -#: app/undo.c:3527 +#: app/undo.c:3561 msgid "Crop Image" msgstr "剪割图像" -#: app/undo.c:3528 +#: app/undo.c:3562 msgid "Merge Layers" msgstr "合并图层" -#: app/undo.c:3529 app/undo.c:3554 +#: app/undo.c:3563 app/undo.c:3587 msgid "QuickMask" msgstr "快速蒙板" -#: app/undo.c:3530 app/undo.c:3555 +#: app/undo.c:3564 app/undo.c:3588 msgid "Guide" msgstr "参考线" -#: app/undo.c:3531 +#: app/undo.c:3565 msgid "Layer Properties" msgstr "图层属性" -#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3532 +#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3566 msgid "Scale Layer" msgstr "缩放图层" -#: app/undo.c:3533 +#: app/undo.c:3567 msgid "Resize Layer" msgstr "图层重置大小" -#: app/undo.c:3534 +#: app/undo.c:3568 msgid "Move Layer" msgstr "移动图层" -#: app/undo.c:3535 +#: app/undo.c:3569 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "应用图层蒙板" -#: app/undo.c:3536 +#: app/undo.c:3570 #, fuzzy msgid "Linked Layer" msgstr "连接图层" -#: app/undo.c:3537 +#: app/undo.c:3571 msgid "Float Selection" msgstr "浮动选区" -#: app/undo.c:3538 +#: app/undo.c:3572 msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "固定浮动选区" -#: app/undo.c:3539 app/widgets/gimpbufferview.c:147 +#: app/undo.c:3573 app/widgets/gimpbufferview.c:147 msgid "Paste" msgstr "粘贴" -#: app/undo.c:3540 +#: app/undo.c:3574 msgid "Cut" msgstr "剪切" -#: app/undo.c:3541 +#: app/undo.c:3575 msgid "Text" msgstr "文字" -#: app/undo.c:3542 app/undo.c:3575 +#: app/undo.c:3576 app/undo.c:3609 msgid "Transform" msgstr "变换" -#: app/undo.c:3543 app/undo.c:3576 +#: app/undo.c:3577 app/undo.c:3610 msgid "Paint" msgstr "涂画" -#: app/undo.c:3544 app/undo.c:3577 +#: app/undo.c:3578 app/undo.c:3611 msgid "Attach Parasite" msgstr "" -#: app/undo.c:3545 app/undo.c:3578 +#: app/undo.c:3579 app/undo.c:3612 msgid "Remove Parasite" msgstr "" -#: app/undo.c:3546 +#: app/undo.c:3580 msgid "Plug-In" msgstr "插件" #: app/gui/palette-import-dialog.c:441 app/pdb/internal_procs.c:124 -#: app/undo.c:3548 +#: app/undo.c:3582 msgid "Image" msgstr "图像" -#: app/undo.c:3549 +#: app/undo.c:3583 #, fuzzy msgid "Image Mod" msgstr "图像修改" -#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3550 +#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3584 msgid "Image Type" msgstr "图像类型" #. Image size frame -#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3551 +#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3585 msgid "Image Size" msgstr "图像大小" -#: app/undo.c:3552 +#: app/undo.c:3586 msgid "Resolution Change" msgstr "改变分辨率" -#: app/core/gimpchannel.c:458 app/undo.c:3553 +#: app/core/gimpchannel.c:503 app/undo.c:3589 msgid "Selection Mask" msgstr "选区蒙板" -#: app/undo.c:3556 +#: app/undo.c:3590 #, fuzzy msgid "Rename Item" msgstr "重命名图层" -#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3557 +#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3591 msgid "New Layer" msgstr "新建图层" -#: app/undo.c:3558 +#: app/undo.c:3592 msgid "Delete Layer" msgstr "删除图层" -#: app/undo.c:3559 +#: app/undo.c:3593 #, fuzzy msgid "Layer Mod" msgstr "图层修改" -#: app/undo.c:3560 +#: app/undo.c:3594 msgid "Add Layer Mask" msgstr "添加图层蒙板" -#: app/undo.c:3561 +#: app/undo.c:3595 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "删除图层蒙板" -#: app/undo.c:3562 +#: app/undo.c:3596 msgid "Layer Reposition" msgstr "图层重定位" -#: app/undo.c:3563 +#: app/undo.c:3597 msgid "Layer Move" msgstr "图层移动" -#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3564 +#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3598 msgid "New Channel" msgstr "新建通道" -#: app/undo.c:3565 +#: app/undo.c:3599 msgid "Delete Channel" msgstr "删除通道" -#: app/undo.c:3566 +#: app/undo.c:3600 #, fuzzy msgid "Channel Mod" msgstr "通道修改" -#: app/undo.c:3567 +#: app/undo.c:3601 msgid "Channel Reposition" msgstr "通道重定位" -#: app/undo.c:3568 +#: app/undo.c:3602 msgid "New Vectors" msgstr "新建向量" -#: app/undo.c:3569 +#: app/undo.c:3603 msgid "Delete Vectors" msgstr "删除向量" -#: app/undo.c:3570 +#: app/undo.c:3604 #, fuzzy msgid "Vectors Mod" msgstr "向量修改" -#: app/undo.c:3571 +#: app/undo.c:3605 msgid "Vectors Reposition" msgstr "向量重定位" -#: app/undo.c:3572 +#: app/undo.c:3606 msgid "FS to Layer" msgstr "浮动选区到图层" -#: app/undo.c:3573 +#: app/undo.c:3607 msgid "FS Rigor" msgstr "浮动选区激活" -#: app/undo.c:3574 +#: app/undo.c:3608 msgid "FS Relax" msgstr "浮动选区释放" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "" "无法保存“%s”:\n" "%s" -#: app/core/gimpimage-mask.c:237 +#: app/core/gimpimage-mask.c:223 msgid "" "Unable to cut or copy because the\n" "selected region is empty." @@ -908,15 +908,15 @@ msgstr "" "无法剪切或复制,因为选择\n" "区域为空。" -#: app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/gimpimage-mask.c:370 msgid "Cannot float selection: No selection made." msgstr "无法浮动选区:还没有作出选择。" -#: app/core/gimpimage-mask.c:398 app/gui/layers-commands.c:810 +#: app/core/gimpimage-mask.c:384 app/gui/layers-commands.c:810 msgid "Floating Selection" msgstr "浮动选区" -#: app/core/gimpimage-mask.c:526 +#: app/core/gimpimage-mask.c:591 msgid "" "The active layer has no alpha channel\n" "to convert to a selection." @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "" "活动图层没有 alpha 通道\n" "以转换到选区。" -#: app/core/gimpimage-mask.c:545 +#: app/core/gimpimage-mask.c:615 msgid "" "The active layer has no mask\n" "to convert to a selection." @@ -932,11 +932,11 @@ msgstr "" "活动图层没有蒙板\n" "以转换到选区。" -#: app/core/gimpimage-mask.c:606 +#: app/core/gimpimage-mask.c:668 msgid "No selection to stroke." msgstr "没有选区供勾画。" -#: app/core/gimpimage-mask.c:660 +#: app/core/gimpimage-mask.c:722 msgid "Paint operation failed." msgstr "涂画操作失败。" @@ -988,27 +988,27 @@ msgstr "%.1f MB" msgid "Untitled" msgstr "未命名" -#: app/core/gimpimage.c:2799 +#: app/core/gimpimage.c:2797 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "图层无法再升高。" -#: app/core/gimpimage.c:2823 +#: app/core/gimpimage.c:2821 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "图层无法再降低。" -#: app/core/gimpimage.c:2844 +#: app/core/gimpimage.c:2842 msgid "Layer is already on top." msgstr "图层已经位于顶部。" -#: app/core/gimpimage.c:2850 +#: app/core/gimpimage.c:2848 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "无法升高没有 alpha 的图层。" -#: app/core/gimpimage.c:2874 +#: app/core/gimpimage.c:2872 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "图层已经位于底部。" -#: app/core/gimpimage.c:2921 +#: app/core/gimpimage.c:2919 #, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" @@ -1017,19 +1017,19 @@ msgstr "" "图层“%s”没有 alpha 。\n" "图层将放在它上面。" -#: app/core/gimpimage.c:3064 +#: app/core/gimpimage.c:3062 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "通道无法再升高。" -#: app/core/gimpimage.c:3084 +#: app/core/gimpimage.c:3082 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "通道无法再降低。" -#: app/core/gimpimage.c:3245 +#: app/core/gimpimage.c:3243 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "路径无法再升高。" -#: app/core/gimpimage.c:3265 +#: app/core/gimpimage.c:3263 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "路径无法再降低。" @@ -6055,15 +6055,15 @@ msgstr "选择手画的区域" msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select" msgstr "/工具/选择工具/自由选择" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:96 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97 msgid "Fuzzy Select" msgstr "模糊选择" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 msgid "Select contiguous regions" msgstr "选择邻近的区域" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99 msgid "/Tools/Selection Tools/Fuzzy Select" msgstr "/工具/选择工具/模糊选择" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 9c598430a0..592464f12d 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.3.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-30 16:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-27 04:56+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -31,42 +31,42 @@ msgid "" "To perform user installation, run the GIMP without the '--nointerface' flag\n" msgstr "如果進行使用者安裝程序,請勿在執行 GIMP 時使用‘--nointerface’選項\n" -#: app/gimprc.c:470 +#: app/gimprc.c:455 #, c-format msgid "parsing \"%s\"\n" msgstr "正在分析“%s”\n" -#: app/gimprc.c:487 +#: app/gimprc.c:472 #, c-format msgid "error parsing: \"%s\"\n" msgstr "分析錯誤:“%s”\n" -#: app/gimprc.c:488 +#: app/gimprc.c:473 #, c-format msgid " at line %d column %d\n" msgstr " 位置在第 %d 行第 %d 字\n" -#: app/gimprc.c:489 +#: app/gimprc.c:474 #, c-format msgid " unexpected token: %s\n" msgstr " 不應出現的關鍵字:%s\n" -#: app/gimprc.c:2297 +#: app/gimprc.c:2004 #, c-format msgid "Can't open %s; %s" msgstr "無法開啟 %s;%s" -#: app/gimprc.c:2316 +#: app/gimprc.c:2023 #, c-format msgid "Can't rename %s to %s.old; %s" msgstr "無法將 %s 改名為 %s.old;%s" -#: app/gimprc.c:2322 +#: app/gimprc.c:2029 #, c-format msgid "Couldn't reopen %s\n" msgstr "無法再開啟 %s\n" -#: app/gimprc.c:2334 +#: app/gimprc.c:2041 #, c-format msgid "Can't write to %s; %s" msgstr "無法寫入 %s;%s" @@ -185,215 +185,211 @@ msgstr "" msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(此監控視窗將在十秒後關閉)\n" -#: app/undo.c:3497 +#: app/undo.c:3531 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "無法復原 %s" -#: app/undo.c:3523 +#: app/undo.c:3557 msgid "<>" msgstr "<<無效>>" -#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3524 +#: app/gui/resize-dialog.c:185 app/undo.c:3558 msgid "Scale Image" msgstr "縮放圖像" -#: app/undo.c:3525 +#: app/undo.c:3559 msgid "Resize Image" msgstr "重定圖像尺寸" -#: app/undo.c:3526 +#: app/undo.c:3560 msgid "Convert Image" msgstr "轉換圖像格式" -#: app/undo.c:3527 +#: app/undo.c:3561 msgid "Crop Image" msgstr "栽剪圖像" -#: app/undo.c:3528 +#: app/undo.c:3562 msgid "Merge Layers" msgstr "合併圖層" -#: app/undo.c:3529 app/undo.c:3554 +#: app/undo.c:3563 app/undo.c:3587 msgid "QuickMask" msgstr "快速遮罩" -#: app/undo.c:3530 app/undo.c:3555 +#: app/undo.c:3564 app/undo.c:3588 msgid "Guide" msgstr "參考線" -#: app/undo.c:3531 +#: app/undo.c:3565 msgid "Layer Properties" msgstr "圖層屬性" -#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3532 +#: app/gui/resize-dialog.c:179 app/undo.c:3566 msgid "Scale Layer" msgstr "圖層尺寸" -#: app/undo.c:3533 +#: app/undo.c:3567 msgid "Resize Layer" msgstr "重定圖層尺寸" -#: app/undo.c:3534 +#: app/undo.c:3568 msgid "Move Layer" msgstr "移動圖層" -#: app/undo.c:3535 +#: app/undo.c:3569 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "套用圖層遮罩" -#: app/undo.c:3536 +#: app/undo.c:3570 #, fuzzy msgid "Linked Layer" msgstr "連結圖層" -#: app/undo.c:3537 +#: app/undo.c:3571 msgid "Float Selection" msgstr "浮動選擇區域" -#: app/undo.c:3538 +#: app/undo.c:3572 #, fuzzy msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "將浮動選擇區域固定" -#: app/undo.c:3539 app/widgets/gimpbufferview.c:147 +#: app/undo.c:3573 app/widgets/gimpbufferview.c:147 msgid "Paste" msgstr "貼上" -#: app/undo.c:3540 +#: app/undo.c:3574 msgid "Cut" msgstr "剪下" -#: app/undo.c:3541 +#: app/undo.c:3575 msgid "Text" msgstr "文字" -#: app/undo.c:3542 app/undo.c:3575 +#: app/undo.c:3576 app/undo.c:3609 msgid "Transform" msgstr "變換" -#: app/undo.c:3543 app/undo.c:3576 +#: app/undo.c:3577 app/undo.c:3610 msgid "Paint" msgstr "繪圖" -#: app/undo.c:3544 app/undo.c:3577 +#: app/undo.c:3578 app/undo.c:3611 msgid "Attach Parasite" msgstr "連上附帶物件" -#: app/undo.c:3545 app/undo.c:3578 +#: app/undo.c:3579 app/undo.c:3612 msgid "Remove Parasite" msgstr "移除附帶物件" -#: app/undo.c:3546 +#: app/undo.c:3580 msgid "Plug-In" msgstr "增效模組" #: app/gui/palette-import-dialog.c:441 app/pdb/internal_procs.c:124 -#: app/undo.c:3548 +#: app/undo.c:3582 msgid "Image" msgstr "圖像" -#: app/undo.c:3549 +#: app/undo.c:3583 msgid "Image Mod" msgstr "修改圖像" -#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3550 +#: app/gui/file-new-dialog.c:364 app/undo.c:3584 msgid "Image Type" msgstr "圖像類型" #. Image size frame -#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3551 +#: app/gui/file-new-dialog.c:140 app/undo.c:3585 msgid "Image Size" msgstr "圖像尺寸" -#: app/undo.c:3552 +#: app/undo.c:3586 msgid "Resolution Change" msgstr "改變解析度" -#: app/core/gimpchannel.c:458 app/undo.c:3553 +#: app/core/gimpchannel.c:503 app/undo.c:3589 msgid "Selection Mask" msgstr "選擇區域遮罩" -#: app/undo.c:3556 +#: app/undo.c:3590 msgid "Rename Item" msgstr "" -#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3557 +#: app/gui/layers-commands.c:621 app/undo.c:3591 msgid "New Layer" msgstr "新增圖層" -#: app/undo.c:3558 +#: app/undo.c:3592 msgid "Delete Layer" msgstr "刪除圖層" -#: app/undo.c:3559 +#: app/undo.c:3593 msgid "Layer Mod" msgstr "修改圖層" -#: app/undo.c:3560 +#: app/undo.c:3594 msgid "Add Layer Mask" msgstr "新增圖層遮罩" -#: app/undo.c:3561 +#: app/undo.c:3595 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "刪除圖層遮罩" -#: app/undo.c:3562 +#: app/undo.c:3596 msgid "Layer Reposition" msgstr "圖層重新定位" -#: app/undo.c:3563 +#: app/undo.c:3597 msgid "Layer Move" msgstr "移動圖層" -#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3564 +#: app/gui/channels-commands.c:334 app/undo.c:3598 msgid "New Channel" msgstr "新增色版" -#: app/undo.c:3565 +#: app/undo.c:3599 msgid "Delete Channel" msgstr "刪除色版" -#: app/undo.c:3566 +#: app/undo.c:3600 msgid "Channel Mod" msgstr "修改色版" -#: app/undo.c:3567 +#: app/undo.c:3601 msgid "Channel Reposition" msgstr "色版重新定位" -#: app/undo.c:3568 +#: app/undo.c:3602 msgid "New Vectors" msgstr "" -#: app/undo.c:3569 +#: app/undo.c:3603 msgid "Delete Vectors" msgstr "" -#: app/undo.c:3570 +#: app/undo.c:3604 msgid "Vectors Mod" msgstr "" -#: app/undo.c:3571 +#: app/undo.c:3605 msgid "Vectors Reposition" msgstr "" -#: app/undo.c:3572 +#: app/undo.c:3606 msgid "FS to Layer" msgstr "浮動選擇區域轉換為圖層" -#: app/undo.c:3573 +#: app/undo.c:3607 msgid "FS Rigor" msgstr "浮動選擇區域附上圖層" -#: app/undo.c:3574 +#: app/undo.c:3608 msgid "FS Relax" msgstr "浮動選擇區域脫離圖層" -#: app/undo.c:3580 -msgid "EEK: can't undo" -msgstr "錯誤:無法復原" - #: app/undo_history.c:466 app/undo_history.c:823 #, c-format msgid "Undo History: %s" @@ -483,6 +479,7 @@ msgstr "藍" msgid "Alpha" msgstr "透明" +#. please don't translate 'yes' and 'no' #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:391 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" @@ -493,7 +490,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value '%s' for token %s" msgstr "" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:704 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:601 #, c-format msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "" @@ -522,17 +519,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "無法開啟檔案‘%s’:%s" -#: app/config/gimpconfig.c:316 +#: app/config/gimpconfig.c:337 app/config/gimpconfig.c:350 +#: app/config/gimpscanner.c:306 app/config/gimpscanner.c:369 +#: app/core/gimpunits.c:158 app/gui/session.c:164 app/plug-in/plug-in-rc.c:131 +msgid "fatal parse error" +msgstr "分析時出現嚴重錯誤" + +#: app/config/gimpscanner.c:73 app/core/gimpbrushpipe.c:308 +#: app/gui/paths-dialog.c:1886 app/gui/paths-dialog.c:2011 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1795 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1575 app/tools/gimplevelstool.c:1594 #, c-format msgid "Failed to open file: '%s': %s" msgstr "無法開啟檔案:‘%s’:%s" -#: app/config/gimpconfig.c:362 app/config/gimpconfig.c:376 -#: app/core/gimpunits.c:158 app/plug-in/plug-in-rc.c:134 -msgid "fatal parse error" -msgstr "分析時出現嚴重錯誤" +#: app/config/gimpscanner.c:145 +msgid "invalid UTF-8 string" +msgstr "無效的 UTF-8 字串" -#: app/config/gimpconfig.c:419 +#: app/config/gimpscanner.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while parsing '%s' in line %d:\n" @@ -541,11 +546,7 @@ msgstr "" "分析‘%s’時發生錯誤(第 %d 行):\n" " %s" -#: app/config/gimpscanner.c:118 -msgid "invalid UTF-8 string" -msgstr "無效的 UTF-8 字串" - -#: app/core/core-enums.c:13 +#: app/core/core-enums.c:13 app/core/gimp-gradients.c:68 msgid "FG to BG (RGB)" msgstr "前景色至背景色(RGB)" @@ -553,7 +554,7 @@ msgstr "前景色至背景色(RGB)" msgid "FG to BG (HSV)" msgstr "前景色至背景色(HSV)" -#: app/core/core-enums.c:15 +#: app/core/core-enums.c:15 app/core/gimp-gradients.c:83 msgid "FG to Transparent" msgstr "前景色至透明" @@ -593,7 +594,7 @@ msgstr "指定位置色彩 Dithering" msgid "Foreground" msgstr "前景顏色" -#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:180 +#: app/core/core-enums.c:99 app/core/gimpimage-new.c:177 #: app/gui/offset-dialog.c:194 msgid "Background" msgstr "背景顏色" @@ -652,12 +653,12 @@ msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "螺旋(反時針)" #: app/core/core-enums.c:148 app/core/core-enums.c:168 -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: app/core/core-enums.c:149 app/core/core-enums.c:170 -#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:660 +#: app/gui/info-window.c:81 app/gui/info-window.c:663 msgid "Grayscale" msgstr "灰階" @@ -745,52 +746,62 @@ msgid "Backward (Corrective)" msgstr "反向" #. register all internal procedures -#: app/core/gimp.c:520 +#: app/core/gimp.c:519 msgid "Procedural Database" msgstr "程序資料庫" #. initialize the global parasite table -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Looking for data files" msgstr "正在尋找資料檔" -#: app/core/gimp.c:533 +#: app/core/gimp.c:532 msgid "Parasites" msgstr "附帶物件" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/core/gimp.c:537 app/gui/dialogs-constructors.c:364 +#: app/core/gimp.c:536 app/gui/dialogs-constructors.c:364 #: app/gui/dialogs-constructors.c:512 app/gui/preferences-dialog.c:2756 #: app/pdb/internal_procs.c:82 msgid "Brushes" msgstr "筆刷" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/core/gimp.c:541 app/gui/dialogs-constructors.c:385 +#: app/core/gimp.c:540 app/gui/dialogs-constructors.c:385 #: app/gui/dialogs-constructors.c:533 app/gui/preferences-dialog.c:2760 #: app/pdb/internal_procs.c:160 msgid "Patterns" msgstr "圖樣" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/core/gimp.c:545 app/gui/dialogs-constructors.c:427 +#: app/core/gimp.c:544 app/gui/dialogs-constructors.c:427 #: app/gui/dialogs-constructors.c:575 app/gui/preferences-dialog.c:2764 #: app/pdb/internal_procs.c:148 msgid "Palettes" msgstr "調色盤" #. initialize the list of gimp gradients -#: app/core/gimp.c:549 app/gui/dialogs-constructors.c:406 +#: app/core/gimp.c:548 app/gui/dialogs-constructors.c:406 #: app/gui/dialogs-constructors.c:554 app/gui/preferences-dialog.c:2768 #: app/pdb/internal_procs.c:115 msgid "Gradients" msgstr "漸層" #. initialize the document history -#: app/core/gimp.c:553 +#: app/core/gimp.c:552 msgid "Documents" msgstr "文件" +#: app/core/gimp-gradients.c:73 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" +msgstr "HSV(逆時針色相)" + +#: app/core/gimp-gradients.c:78 +#, fuzzy +msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" +msgstr "前景色至背景色(HSV)" + #: app/core/gimpbrush.c:510 #, c-format msgid "" @@ -805,46 +816,26 @@ msgid "" "Brush file '%s' appears truncated." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:329 +#: app/core/gimpbrush.c:539 app/core/gimpbrushpipe.c:330 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "筆刷檔案‘%s’中含有無效的 UTF-8 字串。" -#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:331 +#: app/core/gimpbrush.c:547 app/core/gimpbrushpipe.c:332 #: app/core/gimpcontext.c:1212 app/core/gimpgradient.c:354 #: app/core/gimppalette.c:343 app/core/gimppattern.c:346 msgid "Unnamed" msgstr "未命名" -#: app/core/gimpbrushpipe.c:308 -#, c-format -msgid "Could not open file '%s'" -msgstr "無法開啟檔案‘%s’" - -#: app/core/gimpbrushpipe.c:338 app/core/gimpbrushpipe.c:356 -#: app/core/gimpbrushpipe.c:444 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:339 app/core/gimpbrushpipe.c:357 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:445 #, c-format msgid "" "Fatal parsing error:\n" "Brush pipe file '%s' is corrupt." msgstr "" -#: app/core/gimpcontainer.c:509 -#, c-format -msgid "unable to determine type of '%s'" -msgstr "" - -#: app/core/gimpcontainer.c:517 -#, c-format -msgid "'%s' is not a subclass of '%s'" -msgstr "" - -#: app/core/gimpcontainer.c:526 -#, c-format -msgid "'%s' does not implement GimpConfigInterface" -msgstr "" - -#: app/core/gimpdatafactory.c:299 +#: app/core/gimpdatafactory.c:326 #, c-format msgid "" "Trying legacy loader on\n" @@ -852,7 +843,7 @@ msgid "" "with unknown extension." msgstr "" -#: app/core/gimpdatafactory.c:317 +#: app/core/gimpdatafactory.c:344 #, c-format msgid "" "Warning: Failed to load data from\n" @@ -871,7 +862,7 @@ msgstr "複製" msgid "%s copy" msgstr "%s 複製本" -#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:253 +#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:114 app/paint/gimpclone.c:210 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "沒有可供此程序使用的圖樣。" @@ -902,7 +893,7 @@ msgstr "" "無法儲存‘%s’:\n" "%s" -#: app/core/gimpimage-mask.c:237 +#: app/core/gimpimage-mask.c:223 msgid "" "Unable to cut or copy because the\n" "selected region is empty." @@ -910,15 +901,15 @@ msgstr "" "無法剪下或複製,因為\n" "選擇區域是空的。" -#: app/core/gimpimage-mask.c:384 +#: app/core/gimpimage-mask.c:370 msgid "Cannot float selection: No selection made." msgstr "無法建立浮動選擇區域:未選擇浮動區域。" -#: app/core/gimpimage-mask.c:398 app/gui/layers-commands.c:810 +#: app/core/gimpimage-mask.c:384 app/gui/layers-commands.c:810 msgid "Floating Selection" msgstr "浮動選擇區域" -#: app/core/gimpimage-mask.c:526 +#: app/core/gimpimage-mask.c:591 msgid "" "The active layer has no alpha channel\n" "to convert to a selection." @@ -926,7 +917,7 @@ msgstr "" "使用中的圖層沒有可以轉換\n" "為選擇區域的透明色版。" -#: app/core/gimpimage-mask.c:545 +#: app/core/gimpimage-mask.c:615 msgid "" "The active layer has no mask\n" "to convert to a selection." @@ -934,11 +925,11 @@ msgstr "" "使用中的圖層沒有可以\n" "轉換為選擇區域的遮罩。" -#: app/core/gimpimage-mask.c:606 +#: app/core/gimpimage-mask.c:668 msgid "No selection to stroke." msgstr "沒有選擇區域可以用來描邊。" -#: app/core/gimpimage-mask.c:660 +#: app/core/gimpimage-mask.c:722 msgid "Paint operation failed." msgstr "繪畫操作失敗。" @@ -954,32 +945,32 @@ msgstr "" msgid "There are not enough visible layers for a merge down." msgstr "可見圖層的數目不足,無法向下合併。" -#: app/core/gimpimage-new.c:116 +#: app/core/gimpimage-new.c:113 #, c-format msgid "%d Bytes" msgstr "%d 位元組" -#: app/core/gimpimage-new.c:120 +#: app/core/gimpimage-new.c:117 #, c-format msgid "%.2f KB" msgstr "%.2f KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:124 +#: app/core/gimpimage-new.c:121 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:128 +#: app/core/gimpimage-new.c:125 #, c-format msgid "%d KB" msgstr "%d KB" -#: app/core/gimpimage-new.c:132 +#: app/core/gimpimage-new.c:129 #, c-format msgid "%.2f MB" msgstr "%.2f MB" -#: app/core/gimpimage-new.c:136 +#: app/core/gimpimage-new.c:133 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" @@ -990,65 +981,60 @@ msgstr "%.1f MB" msgid "Untitled" msgstr "未命名" -#: app/core/gimpimage.c:2799 +#: app/core/gimpimage.c:2797 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "圖層無法再向上移。" -#: app/core/gimpimage.c:2823 +#: app/core/gimpimage.c:2821 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "圖層無法再向下移。" -#: app/core/gimpimage.c:2844 +#: app/core/gimpimage.c:2842 msgid "Layer is already on top." msgstr "圖層已經到達最頂層。" -#: app/core/gimpimage.c:2850 +#: app/core/gimpimage.c:2848 #, fuzzy msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "不可提升沒有透明度的圖層" -#: app/core/gimpimage.c:2874 +#: app/core/gimpimage.c:2872 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "圖層已經在最底層。" -#: app/core/gimpimage.c:2921 +#: app/core/gimpimage.c:2919 #, fuzzy, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" "Layer was placed above it." msgstr "背景沒有透明度,圖層已放在上面" -#: app/core/gimpimage.c:3064 +#: app/core/gimpimage.c:3062 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "色版無法再向上移。" -#: app/core/gimpimage.c:3084 +#: app/core/gimpimage.c:3082 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "色版無法再向下移。" -#: app/core/gimpimage.c:3245 +#: app/core/gimpimage.c:3243 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "路徑無法再向上移。" -#: app/core/gimpimage.c:3265 +#: app/core/gimpimage.c:3263 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "路徑無法再向下移。" #: app/core/gimpimagefile.c:453 app/core/gimpimagefile.c:964 -#, c-format -msgid "" -"Couldn't write thumbnail for '%s'\n" -"as '%s'.\n" -"%s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgstr "" "無法寫入‘%s’的縮圖檔,‘%s’。\n" "%s" #: app/core/gimpimagefile.c:459 app/core/gimpimagefile.c:970 -#, c-format -msgid "" -"Couldn't set permissions of thumbnail '%s'.\n" -"%s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgstr "" "無法設定縮圖檔‘%s’的存取權限。\n" "%s" @@ -1058,8 +1044,9 @@ msgid "Remote image" msgstr "遠端圖像" #: app/core/gimpimagefile.c:663 -msgid "Could not open image" -msgstr "無法開啟圖像" +#, fuzzy +msgid "Failed to open" +msgstr "無法開啟檔案:‘%s’:%s" #: app/core/gimpimagefile.c:688 msgid "No preview available" @@ -1077,7 +1064,7 @@ msgstr "預覽圖像已過時" msgid "Cannot create preview" msgstr "無法產生預覽圖像" -#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:630 +#: app/core/gimpimagefile.c:710 app/gui/info-window.c:633 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d×%d 個像素" @@ -1092,19 +1079,13 @@ msgid "%d Layers" msgstr "%d 個圖層" #: app/core/gimpimagefile.c:809 -#, c-format -msgid "" -"Could not open thumbnail\n" -"file '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"無法開啟縮圖\n" -"檔案‘%s’:\n" -"%s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" +msgstr "無法開啟調色盤檔案‘%s’:%s" #: app/core/gimpimagefile.c:1058 -#, c-format -msgid "Couldn't create thumbnail directory '%s'" +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create thumbnail directory '%s'." msgstr "無法建立縮圖檔目錄‘%s’" #: app/core/gimpitem.c:368 @@ -1115,7 +1096,7 @@ msgstr "依附在可繪物件上的附帶物件" msgid "parasite detached from item" msgstr "不再依附在可繪物件上的附帶物件" -#: app/core/gimplayer.c:554 +#: app/core/gimplayer.c:555 msgid "" "Cannot add layer mask to layer\n" "which is not part of an image." @@ -1123,7 +1104,7 @@ msgstr "" "無法在不屬於任何圖像\n" "的圖層中加上圖層遮罩。" -#: app/core/gimplayer.c:561 +#: app/core/gimplayer.c:562 msgid "" "Unable to add a layer mask since\n" "the layer already has one." @@ -1131,7 +1112,7 @@ msgstr "" "無法新增圖層遮罩,因為\n" "該圖層已經有一個遮罩了。" -#: app/core/gimplayer.c:568 +#: app/core/gimplayer.c:569 msgid "" "Unable to add a layer mask to a\n" "layer in an indexed image." @@ -1139,7 +1120,7 @@ msgstr "" "無法在索引色圖像的\n" "圖層中加上圖層遮罩。" -#: app/core/gimplayer.c:575 +#: app/core/gimplayer.c:576 msgid "" "Cannot add layer mask to a layer\n" "with no alpha channel." @@ -1147,7 +1128,7 @@ msgstr "" "無法在沒有透明色版的\n" "圖層中加上圖層遮罩。" -#: app/core/gimplayer.c:585 +#: app/core/gimplayer.c:586 msgid "" "Cannot add layer mask of different\n" "dimensions than specified layer." @@ -1155,7 +1136,7 @@ msgstr "" "無法新增圖層遮罩,因為遮罩的\n" "尺寸和指定圖層的尺寸不同。" -#: app/core/gimplayer.c:620 +#: app/core/gimplayer.c:623 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s 遮罩" @@ -1332,8 +1313,8 @@ msgstr "分析時出現嚴重錯誤:圖樣檔案‘%s’似乎是被截短了 msgid "pixel" msgstr "像素" -#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:573 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimppainttool.c:563 +#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:576 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:579 app/tools/gimppainttool.c:565 msgid "pixels" msgstr "像素" @@ -1405,50 +1386,50 @@ msgstr "/預設前景背景顏色" msgid "Toggle QuickMask" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:975 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1116 #, c-format msgid "Undo %s" msgstr "復原「%s」" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:978 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1119 #, c-format msgid "Redo %s" msgstr "取消復原「%s」" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:980 app/pdb/internal_procs.c:181 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1121 app/pdb/internal_procs.c:181 msgid "Undo" msgstr "復原" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:981 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1122 msgid "Redo" msgstr "取消復原" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2162 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2304 msgid "RGB-empty" msgstr "RGB-空白" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale-empty" msgstr "灰階-空白" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2165 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2307 msgid "grayscale" msgstr "灰階" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed-empty" msgstr "索引色-空白" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2168 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2310 msgid "indexed" msgstr "索引色" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2375 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2517 #, c-format msgid "Close %s?" msgstr "是否關閉 %s?" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:2377 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:2519 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -1522,7 +1503,7 @@ msgstr "進度" msgid "Please wait..." msgstr "請稍候..." -#: app/display/gimpstatusbar.c:132 +#: app/display/gimpstatusbar.c:133 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1586,12 +1567,12 @@ msgstr "版本 %s 提供自:" msgid "Visit http://www.gimp.org/ for more information" msgstr "請瀏覽 http://www.gimp.org/ 以獲取更多資料" -#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:121 +#: app/gui/brush-select.c:217 app/tools/paint_options.c:126 #: app/widgets/gimplayerlistview.c:179 msgid "Opacity:" msgstr "不透明度:" -#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:142 +#: app/gui/brush-select.c:227 app/tools/paint_options.c:147 #: app/tools/selection_options.c:131 app/widgets/gimplayerlistview.c:172 msgid "Mode:" msgstr "模式:" @@ -1648,17 +1629,17 @@ msgid "V" msgstr "亮度" #. Red -#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 +#: app/gui/color-notebook.c:216 app/tools/gimphuesaturationtool.c:414 msgid "R" msgstr "紅" #. Green -#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 +#: app/gui/color-notebook.c:218 app/tools/gimphuesaturationtool.c:416 msgid "G" msgstr "綠" #. Blue -#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:420 +#: app/gui/color-notebook.c:220 app/tools/gimphuesaturationtool.c:418 msgid "B" msgstr "藍" @@ -2049,15 +2030,15 @@ msgstr "新圖像" #. the pixel size labels #: app/gui/file-new-dialog.c:159 app/gui/file-new-dialog.c:177 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1000 app/tools/selection_options.c:403 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1006 app/tools/selection_options.c:403 msgid "Width:" msgstr "寬度:" #: app/gui/file-new-dialog.c:165 app/gui/file-new-dialog.c:183 #: app/gui/layers-commands.c:631 app/gui/resize-dialog.c:279 #: app/gui/resize-dialog.c:304 app/gui/resize-dialog.c:543 -#: app/tools/gimpcroptool.c:1003 app/tools/gimpscaletool.c:188 -#: app/tools/gimpscaletool.c:197 app/tools/selection_options.c:416 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1009 app/tools/gimpscaletool.c:187 +#: app/tools/gimpscaletool.c:196 app/tools/selection_options.c:416 msgid "Height:" msgstr "高度:" @@ -2074,9 +2055,9 @@ msgstr "解析度 X:" #: app/gui/file-new-dialog.c:298 app/gui/info-window.c:200 #: app/gui/offset-dialog.c:128 app/gui/resize-dialog.c:367 #: app/gui/resize-dialog.c:459 app/gui/resize-dialog.c:604 -#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:986 -#: app/tools/gimprotatetool.c:209 app/tools/gimpscaletool.c:215 -#: app/tools/gimpsheartool.c:186 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1250 app/tools/gimpcroptool.c:992 +#: app/tools/gimprotatetool.c:208 app/tools/gimpscaletool.c:214 +#: app/tools/gimpsheartool.c:185 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -2306,7 +2287,7 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/gradients-commands.c:106 +#: app/gui/gradients-commands.c:110 #, c-format msgid "Save \"%s\" as POV-Ray" msgstr "將“%s”另存為 POV-Ray" @@ -2335,43 +2316,43 @@ msgstr "" msgid "Adding theme '%s' (%s)\n" msgstr "" -#: app/gui/image-commands.c:196 app/gui/layers-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:197 app/gui/layers-commands.c:288 msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "無法栽剪,因為選擇區域是空的。" -#: app/gui/image-commands.c:288 +#: app/gui/image-commands.c:289 msgid "Layers Merge Options" msgstr "圖層合併選項" -#: app/gui/image-commands.c:314 +#: app/gui/image-commands.c:315 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "最後合併的圖層應該:" -#: app/gui/image-commands.c:315 +#: app/gui/image-commands.c:316 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "最後固定的圖層應該:" -#: app/gui/image-commands.c:320 +#: app/gui/image-commands.c:321 msgid "Expanded as necessary" msgstr "必要時擴大" -#: app/gui/image-commands.c:322 +#: app/gui/image-commands.c:323 msgid "Clipped to image" msgstr "裁剪成圖像尺寸" -#: app/gui/image-commands.c:324 +#: app/gui/image-commands.c:325 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "裁剪成最底圖層的尺寸" -#: app/gui/image-commands.c:364 +#: app/gui/image-commands.c:365 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "改變尺寸發生錯誤:寬和高都必須大於零。" -#: app/gui/image-commands.c:397 +#: app/gui/image-commands.c:398 msgid "Layer Too Small" msgstr "圖層太小" -#: app/gui/image-commands.c:401 +#: app/gui/image-commands.c:402 msgid "" "The chosen image size will shrink\n" "some layers completely away.\n" @@ -2381,11 +2362,11 @@ msgstr "" "致使某些圖層完全消失。\n" "這是否你想要的結果?" -#: app/gui/image-commands.c:484 app/tools/gimpscaletool.c:285 +#: app/gui/image-commands.c:485 app/tools/gimpscaletool.c:285 msgid "Scaling..." msgstr "縮放中..." -#: app/gui/image-commands.c:499 +#: app/gui/image-commands.c:500 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "重設尺寸錯誤:寬和高都必須大於零。" @@ -2420,12 +2401,12 @@ msgstr "X:" #: app/gui/info-window.c:208 app/gui/info-window.c:285 #: app/gui/info-window.c:502 app/gui/info-window.c:548 -#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:584 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:585 app/tools/gimpcolorpickertool.c:586 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:587 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 +#: app/gui/info-window.c:564 app/tools/gimpcolorpickertool.c:588 #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:589 app/tools/gimpcolorpickertool.c:590 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:606 app/tools/gimpcolorpickertool.c:613 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:631 app/tools/gimpcolorpickertool.c:652 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:591 app/tools/gimpcolorpickertool.c:592 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:593 app/tools/gimpcolorpickertool.c:594 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:610 app/tools/gimpcolorpickertool.c:617 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:635 app/tools/gimpcolorpickertool.c:656 msgid "N/A" msgstr "無" @@ -2484,20 +2465,20 @@ msgid "Info: %s-%d.%d" msgstr "資訊:%s-%d.%d" #. image resolution -#: app/gui/info-window.c:643 +#: app/gui/info-window.c:646 #, c-format msgid "%g x %g dpi" msgstr "%g×%g dpi" -#: app/gui/info-window.c:657 +#: app/gui/info-window.c:660 msgid "RGB Color" msgstr "RGB 色彩" -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "Indexed Color" msgstr "索引色" -#: app/gui/info-window.c:664 +#: app/gui/info-window.c:667 msgid "colors" msgstr "顏色" @@ -2777,1065 +2758,1065 @@ msgstr "/Edit/描邊" msgid "/Select/Invert" msgstr "/Select/相反區域" -#: app/gui/menus.c:444 +#: app/gui/menus.c:445 msgid "/Select/All" msgstr "/Select/全部" -#: app/gui/menus.c:448 +#: app/gui/menus.c:449 msgid "/Select/None" msgstr "/Select/不選" -#: app/gui/menus.c:452 +#: app/gui/menus.c:453 msgid "/Select/Float" msgstr "/Select/浮動" -#: app/gui/menus.c:459 +#: app/gui/menus.c:460 msgid "/Select/Feather..." msgstr "/Select/羽化..." -#: app/gui/menus.c:463 +#: app/gui/menus.c:464 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "/Select/清淅化" -#: app/gui/menus.c:467 +#: app/gui/menus.c:468 msgid "/Select/Shrink..." msgstr "/Select/收縮..." -#: app/gui/menus.c:471 +#: app/gui/menus.c:472 msgid "/Select/Grow..." msgstr "/Select/擴張..." -#: app/gui/menus.c:475 +#: app/gui/menus.c:476 msgid "/Select/Border..." msgstr "/Select/邊界..." -#: app/gui/menus.c:482 +#: app/gui/menus.c:483 msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "/Select/儲存至色版" #. /View -#: app/gui/menus.c:490 +#: app/gui/menus.c:491 msgid "/View/Zoom In" msgstr "/View/拉近" -#: app/gui/menus.c:495 +#: app/gui/menus.c:496 msgid "/View/Zoom Out" msgstr "/View/拉遠" -#: app/gui/menus.c:500 +#: app/gui/menus.c:501 msgid "/View/Zoom to Fit Window" msgstr "/View/符合視窗尺寸" -#: app/gui/menus.c:505 +#: app/gui/menus.c:506 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "/View/縮放視窗至符合圖像尺寸" #. /View/Zoom -#: app/gui/menus.c:512 +#: app/gui/menus.c:513 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "/View/Zoom/16 比 1" -#: app/gui/menus.c:517 +#: app/gui/menus.c:518 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "/View/Zoom/8 比 1" -#: app/gui/menus.c:522 +#: app/gui/menus.c:523 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "/View/Zoom/4 比 1" -#: app/gui/menus.c:527 +#: app/gui/menus.c:528 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "/View/Zoom/2 比 1" -#: app/gui/menus.c:532 +#: app/gui/menus.c:533 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "/View/Zoom/1 比 1" -#: app/gui/menus.c:537 +#: app/gui/menus.c:538 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "/View/Zoom/1 比 2" -#: app/gui/menus.c:542 +#: app/gui/menus.c:543 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "/View/Zoom/1 比 4" -#: app/gui/menus.c:547 +#: app/gui/menus.c:548 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "/View/Zoom/1 比 8" -#: app/gui/menus.c:552 +#: app/gui/menus.c:553 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "/View/Zoom/1 比 16" -#: app/gui/menus.c:558 +#: app/gui/menus.c:559 msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "/View/點對點" -#: app/gui/menus.c:565 +#: app/gui/menus.c:566 msgid "/View/Info Window..." msgstr "/View/資料視窗..." -#: app/gui/menus.c:570 +#: app/gui/menus.c:571 #, fuzzy msgid "/View/Navigation Window..." msgstr "/View/導覽視窗..." -#: app/gui/menus.c:575 +#: app/gui/menus.c:576 #, fuzzy msgid "/View/Display Filters..." msgstr "/View/顯示濾鏡..." -#: app/gui/menus.c:582 +#: app/gui/menus.c:583 msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "/View/切換選擇區域顯示" -#: app/gui/menus.c:586 +#: app/gui/menus.c:587 msgid "/View/Toggle Layer Boundary" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:590 +#: app/gui/menus.c:591 msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "/View/切換參考線顯示" -#: app/gui/menus.c:594 +#: app/gui/menus.c:595 msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "/View/靠齊參考線" -#: app/gui/menus.c:601 +#: app/gui/menus.c:602 msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "/View/切換尺規顯示" -#: app/gui/menus.c:605 +#: app/gui/menus.c:606 msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "/View/切換狀態列顯示" -#: app/gui/menus.c:612 +#: app/gui/menus.c:613 msgid "/View/New View" msgstr "/View/新增檢視視窗" #. /Image/Mode -#: app/gui/menus.c:620 +#: app/gui/menus.c:621 msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "/Image/Mode/RGB" -#: app/gui/menus.c:625 +#: app/gui/menus.c:626 msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "/Image/Mode/灰階" -#: app/gui/menus.c:630 +#: app/gui/menus.c:631 msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "/Image/Mode/索引色..." #. /Image/Transform -#: app/gui/menus.c:640 +#: app/gui/menus.c:641 msgid "/Image/Transform" msgstr "/Image/變換" -#: app/gui/menus.c:646 +#: app/gui/menus.c:647 msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "/Image/畫布尺寸..." -#: app/gui/menus.c:651 +#: app/gui/menus.c:652 msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "/Image/圖像尺寸..." -#: app/gui/menus.c:656 +#: app/gui/menus.c:657 msgid "/Image/Crop Image" msgstr "/Image/栽剪圖像" -#: app/gui/menus.c:661 +#: app/gui/menus.c:662 msgid "/Image/Duplicate" msgstr "/Image/複製" -#: app/gui/menus.c:669 +#: app/gui/menus.c:670 msgid "/Image/Merge Visible Layers..." msgstr "/Image/合併可見圖層..." -#: app/gui/menus.c:673 +#: app/gui/menus.c:674 msgid "/Image/Flatten Image" msgstr "/Image/圖像平面化" -#: app/gui/menus.c:680 +#: app/gui/menus.c:681 msgid "/Image/Undo History..." msgstr "/Image/復原紀錄..." #. /Layer #. /Layer/Stack -#: app/gui/menus.c:689 +#: app/gui/menus.c:690 msgid "/Layer/Stack/Previous Layer" msgstr "/Layer/Stack/上一個圖層" -#: app/gui/menus.c:693 +#: app/gui/menus.c:694 msgid "/Layer/Stack/Next Layer" msgstr "/Layer/Stack/下一個圖層" -#: app/gui/menus.c:697 +#: app/gui/menus.c:698 msgid "/Layer/Stack/Raise Layer" msgstr "/Layer/Stack/上移圖層" -#: app/gui/menus.c:702 +#: app/gui/menus.c:703 msgid "/Layer/Stack/Lower Layer" msgstr "/Layer/Stack/下移圖層" -#: app/gui/menus.c:707 +#: app/gui/menus.c:708 msgid "/Layer/Stack/Layer to Top" msgstr "/Layer/Stack/圖層升至頂層" -#: app/gui/menus.c:712 +#: app/gui/menus.c:713 msgid "/Layer/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Layer/Stack/圖層降至底層" -#: app/gui/menus.c:720 +#: app/gui/menus.c:721 msgid "/Layer/New Layer..." msgstr "/Layer/新增圖層..." -#: app/gui/menus.c:725 +#: app/gui/menus.c:726 msgid "/Layer/Duplicate Layer" msgstr "/Layer/複製圖層" -#: app/gui/menus.c:730 +#: app/gui/menus.c:731 msgid "/Layer/Anchor Layer" msgstr "/Layer/固定圖層" -#: app/gui/menus.c:735 +#: app/gui/menus.c:736 msgid "/Layer/Merge Down" msgstr "/Layer/向下合併" -#: app/gui/menus.c:740 +#: app/gui/menus.c:741 msgid "/Layer/Delete Layer" msgstr "/Layer/刪除圖層" -#: app/gui/menus.c:748 +#: app/gui/menus.c:749 msgid "/Layer/Layer Boundary Size..." msgstr "/Layer/圖層邊界尺寸..." -#: app/gui/menus.c:753 +#: app/gui/menus.c:754 msgid "/Layer/Layer to Imagesize" msgstr "/Layer/尺寸更改至和圖像相同" -#: app/gui/menus.c:758 +#: app/gui/menus.c:759 msgid "/Layer/Scale Layer..." msgstr "/Layer/縮放圖層..." -#: app/gui/menus.c:763 +#: app/gui/menus.c:764 msgid "/Layer/Crop Layer" msgstr "/Layer/栽剪圖層" -#: app/gui/menus.c:773 +#: app/gui/menus.c:774 msgid "/Layer/Transform/Offset..." msgstr "/Layer/Transform/位移..." -#: app/gui/menus.c:784 +#: app/gui/menus.c:785 msgid "/Layer/Colors/Desaturate" msgstr "/Layer/Colors/去飽和度" -#: app/gui/menus.c:789 +#: app/gui/menus.c:790 msgid "/Layer/Colors/Invert" msgstr "/Layer/Colors/反相" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/menus.c:798 +#: app/gui/menus.c:800 msgid "/Layer/Colors/Auto/Equalize" msgstr "/Layer/Colors/Auto/亮度等化" #. /Layer/Mask -#: app/gui/menus.c:807 +#: app/gui/menus.c:809 msgid "/Layer/Mask/Add Layer Mask..." msgstr "/Layer/Mask/新增圖層遮罩..." -#: app/gui/menus.c:811 +#: app/gui/menus.c:813 msgid "/Layer/Mask/Apply Layer Mask" msgstr "/Layer/Mask/套用圖層遮罩" -#: app/gui/menus.c:815 +#: app/gui/menus.c:817 msgid "/Layer/Mask/Delete Layer Mask" msgstr "/Layer/Mask/刪除圖層遮罩" -#: app/gui/menus.c:820 +#: app/gui/menus.c:822 msgid "/Layer/Mask/Mask to Selection" msgstr "/Layer/Mask/遮罩轉換為選擇區域" #. /Layer/Alpha -#: app/gui/menus.c:828 +#: app/gui/menus.c:830 msgid "/Layer/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "/Layer/Alpha/新增透明色版" -#: app/gui/menus.c:832 +#: app/gui/menus.c:834 msgid "/Layer/Alpha/Alpha to Selection" msgstr "/Layer/Alpha/透明區域轉換為選擇區域" #. /Tools -#: app/gui/menus.c:844 +#: app/gui/menus.c:846 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "/Tools/工具箱" -#: app/gui/menus.c:848 +#: app/gui/menus.c:850 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "/Tools/使用預設前景背景顏色" -#: app/gui/menus.c:852 +#: app/gui/menus.c:855 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "/Tools/交換前景背景顏色" -#: app/gui/menus.c:856 +#: app/gui/menus.c:860 msgid "/Tools/Swap Contexts" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:863 +#: app/gui/menus.c:867 msgid "/Tools/Selection Tools" msgstr "/Tools/選擇工具" -#: app/gui/menus.c:864 +#: app/gui/menus.c:868 msgid "/Tools/Paint Tools" msgstr "/Tools/繪畫工具" -#: app/gui/menus.c:865 +#: app/gui/menus.c:869 msgid "/Tools/Transform Tools" msgstr "/Tools/變換工具" #. /Dialogs -#: app/gui/menus.c:869 +#: app/gui/menus.c:873 msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Dialogs/圖層、色版及路徑..." -#: app/gui/menus.c:873 +#: app/gui/menus.c:877 msgid "/Dialogs/Brushes, Patterns & Stuff..." msgstr "/Dialogs/筆刷、圖樣及其它..." -#: app/gui/menus.c:877 +#: app/gui/menus.c:881 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Dialogs/工具選項..." -#: app/gui/menus.c:882 +#: app/gui/menus.c:886 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Dialogs/裝置狀態..." -#: app/gui/menus.c:889 +#: app/gui/menus.c:893 msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Dialogs/筆刷..." -#: app/gui/menus.c:894 +#: app/gui/menus.c:898 msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Dialogs/圖樣..." -#: app/gui/menus.c:899 +#: app/gui/menus.c:903 msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Dialogs/漸層..." -#: app/gui/menus.c:904 +#: app/gui/menus.c:908 msgid "/Dialogs/Palettes..." msgstr "/Dialogs/調色盤..." -#: app/gui/menus.c:909 +#: app/gui/menus.c:913 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Dialogs/索引色調色盤..." -#: app/gui/menus.c:914 +#: app/gui/menus.c:918 msgid "/Dialogs/Buffers..." msgstr "/Dialogs/緩衝區..." -#: app/gui/menus.c:922 +#: app/gui/menus.c:926 msgid "/Dialogs/Navigation..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:927 +#: app/gui/menus.c:931 msgid "/Dialogs/Images..." msgstr "/Dialogs/圖像..." -#: app/gui/menus.c:931 +#: app/gui/menus.c:935 msgid "/Dialogs/Document History..." msgstr "/Dialogs/文件紀錄..." -#: app/gui/menus.c:936 +#: app/gui/menus.c:940 msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Dialogs/錯誤訊息視窗..." #. /Filters -#: app/gui/menus.c:946 +#: app/gui/menus.c:950 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filters/重覆上一步" -#: app/gui/menus.c:951 +#: app/gui/menus.c:955 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filters/重新顯示上一步" -#: app/gui/menus.c:959 +#: app/gui/menus.c:963 msgid "/Filters/Blur" msgstr "/Filters/模糊化" -#: app/gui/menus.c:960 +#: app/gui/menus.c:964 msgid "/Filters/Colors" msgstr "/Filters/色彩" -#: app/gui/menus.c:961 +#: app/gui/menus.c:965 msgid "/Filters/Noise" msgstr "/Filters/雜訊" -#: app/gui/menus.c:962 +#: app/gui/menus.c:966 msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "/Filters/邊緣偵測" -#: app/gui/menus.c:963 +#: app/gui/menus.c:967 msgid "/Filters/Enhance" msgstr "/Filters/加強品質" -#: app/gui/menus.c:964 +#: app/gui/menus.c:968 msgid "/Filters/Generic" msgstr "/Filters/一般性" -#: app/gui/menus.c:968 +#: app/gui/menus.c:972 msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "/Filters/玻璃效果" -#: app/gui/menus.c:969 +#: app/gui/menus.c:973 msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "/Filters/光線效果" -#: app/gui/menus.c:970 +#: app/gui/menus.c:974 msgid "/Filters/Distorts" msgstr "/Filters/扭曲" -#: app/gui/menus.c:971 +#: app/gui/menus.c:975 msgid "/Filters/Artistic" msgstr "/Filters/藝術效果" -#: app/gui/menus.c:972 +#: app/gui/menus.c:976 msgid "/Filters/Map" msgstr "/Filters/映射" -#: app/gui/menus.c:973 +#: app/gui/menus.c:977 msgid "/Filters/Render" msgstr "/Filters/描繪" -#: app/gui/menus.c:974 +#: app/gui/menus.c:978 msgid "/Filters/Text" msgstr "/Filters/文字" -#: app/gui/menus.c:975 +#: app/gui/menus.c:979 msgid "/Filters/Web" msgstr "/Filters/網頁" -#: app/gui/menus.c:979 +#: app/gui/menus.c:983 msgid "/Filters/Animation" msgstr "/Filters/動畫" -#: app/gui/menus.c:980 +#: app/gui/menus.c:984 msgid "/Filters/Combine" msgstr "/Filters/合併" -#: app/gui/menus.c:984 +#: app/gui/menus.c:988 msgid "/Filters/Toys" msgstr "/Filters/玩具" -#: app/gui/menus.c:992 +#: app/gui/menus.c:996 msgid "/Automatic" msgstr "/自動" -#: app/gui/menus.c:1005 +#: app/gui/menus.c:1009 msgid "/By Extension" msgstr "/根據延伸檔名決定" -#: app/gui/menus.c:1018 +#: app/gui/menus.c:1022 msgid "/New Layer..." msgstr "/新增圖層..." -#: app/gui/menus.c:1024 +#: app/gui/menus.c:1028 msgid "/Raise Layer" msgstr "/上移圖層" -#: app/gui/menus.c:1029 +#: app/gui/menus.c:1033 msgid "/Layer to Top" msgstr "/圖層提升至頂層" -#: app/gui/menus.c:1034 +#: app/gui/menus.c:1038 msgid "/Lower Layer" msgstr "/下移圖層" -#: app/gui/menus.c:1039 +#: app/gui/menus.c:1043 msgid "/Layer to Bottom" msgstr "/圖層下降至底層" -#: app/gui/menus.c:1045 +#: app/gui/menus.c:1049 msgid "/Duplicate Layer" msgstr "/複製圖層" -#: app/gui/menus.c:1050 +#: app/gui/menus.c:1054 msgid "/Anchor Layer" msgstr "/固定圖層" -#: app/gui/menus.c:1055 +#: app/gui/menus.c:1059 msgid "/Merge Down" msgstr "/向下合併" -#: app/gui/menus.c:1060 +#: app/gui/menus.c:1064 msgid "/Delete Layer" msgstr "/刪除圖層" -#: app/gui/menus.c:1068 +#: app/gui/menus.c:1072 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "/圖層邊界尺寸..." -#: app/gui/menus.c:1073 +#: app/gui/menus.c:1077 msgid "/Layer to Imagesize" msgstr "尺寸更改至和圖像相同" -#: app/gui/menus.c:1078 +#: app/gui/menus.c:1082 msgid "/Scale Layer..." msgstr "/縮放圖層..." -#: app/gui/menus.c:1086 +#: app/gui/menus.c:1090 msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "/新增圖層遮罩" -#: app/gui/menus.c:1090 +#: app/gui/menus.c:1094 msgid "/Apply Layer Mask" msgstr "/套用圖層遮罩" -#: app/gui/menus.c:1094 +#: app/gui/menus.c:1098 msgid "/Delete Layer Mask" msgstr "/刪除圖層遮罩" -#: app/gui/menus.c:1099 +#: app/gui/menus.c:1103 msgid "/Mask to Selection" msgstr "/遮罩轉換為選擇區域" -#: app/gui/menus.c:1107 +#: app/gui/menus.c:1111 msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "/新增透明色版" -#: app/gui/menus.c:1111 +#: app/gui/menus.c:1115 msgid "/Alpha to Selection" msgstr "/透明區域轉換為選擇區域" -#: app/gui/menus.c:1119 +#: app/gui/menus.c:1123 msgid "/Edit Layer Attributes..." msgstr "/修改圖層屬性..." -#: app/gui/menus.c:1131 +#: app/gui/menus.c:1135 msgid "/New Channel..." msgstr "/新增色版..." -#: app/gui/menus.c:1136 +#: app/gui/menus.c:1140 msgid "/Raise Channel" msgstr "/上移色版" -#: app/gui/menus.c:1141 +#: app/gui/menus.c:1145 msgid "/Lower Channel" msgstr "/下移色版" -#: app/gui/menus.c:1146 +#: app/gui/menus.c:1150 msgid "/Duplicate Channel" msgstr "/複製色版" -#: app/gui/menus.c:1154 +#: app/gui/menus.c:1158 msgid "/Channel to Selection" msgstr "/色版轉換為選擇區域" -#: app/gui/menus.c:1159 app/gui/menus.c:1225 +#: app/gui/menus.c:1163 app/gui/menus.c:1229 msgid "/Add to Selection" msgstr "/加入至選擇區域" -#: app/gui/menus.c:1164 app/gui/menus.c:1230 +#: app/gui/menus.c:1168 app/gui/menus.c:1234 msgid "/Subtract from Selection" msgstr "/從選擇區域刪減" -#: app/gui/menus.c:1169 app/gui/menus.c:1235 +#: app/gui/menus.c:1173 app/gui/menus.c:1239 msgid "/Intersect with Selection" msgstr "/計算和選擇區域的交集區域" -#: app/gui/menus.c:1177 +#: app/gui/menus.c:1181 msgid "/Delete Channel" msgstr "/刪除色版" -#: app/gui/menus.c:1185 +#: app/gui/menus.c:1189 msgid "/Edit Channel Attributes..." msgstr "/修改色版屬性..." -#: app/gui/menus.c:1197 +#: app/gui/menus.c:1201 msgid "/New Path..." msgstr "/新增路徑..." -#: app/gui/menus.c:1202 +#: app/gui/menus.c:1206 #, fuzzy msgid "/Raise Path" msgstr "/上移路徑" -#: app/gui/menus.c:1207 +#: app/gui/menus.c:1211 #, fuzzy msgid "/Lower Path" msgstr "/下移路徑" -#: app/gui/menus.c:1212 app/gui/menus.c:1307 +#: app/gui/menus.c:1216 app/gui/menus.c:1311 msgid "/Duplicate Path" msgstr "/複製路徑" -#: app/gui/menus.c:1220 app/gui/menus.c:1312 +#: app/gui/menus.c:1224 app/gui/menus.c:1316 msgid "/Path to Selection" msgstr "/路徑轉換為選擇區域" -#: app/gui/menus.c:1241 app/gui/menus.c:1317 +#: app/gui/menus.c:1245 app/gui/menus.c:1321 msgid "/Selection to Path" msgstr "/選擇區域轉換為路徑" -#: app/gui/menus.c:1246 app/gui/menus.c:1322 +#: app/gui/menus.c:1250 app/gui/menus.c:1326 #, fuzzy msgid "/Stroke Path" msgstr "/描邊路徑" -#: app/gui/menus.c:1254 app/gui/menus.c:1335 +#: app/gui/menus.c:1258 app/gui/menus.c:1339 msgid "/Copy Path" msgstr "/複製路徑" -#: app/gui/menus.c:1259 app/gui/menus.c:1340 +#: app/gui/menus.c:1263 app/gui/menus.c:1344 msgid "/Paste Path" msgstr "/貼上路徑" -#: app/gui/menus.c:1264 app/gui/menus.c:1345 +#: app/gui/menus.c:1268 app/gui/menus.c:1349 msgid "/Import Path..." msgstr "/匯入路徑..." -#: app/gui/menus.c:1269 app/gui/menus.c:1350 +#: app/gui/menus.c:1273 app/gui/menus.c:1354 msgid "/Export Path..." msgstr "/匯出路徑..." -#: app/gui/menus.c:1277 app/gui/menus.c:1327 +#: app/gui/menus.c:1281 app/gui/menus.c:1331 msgid "/Delete Path" msgstr "/刪除路徑" -#: app/gui/menus.c:1285 +#: app/gui/menus.c:1289 msgid "/Path Tool" msgstr "/路徑工具" -#: app/gui/menus.c:1290 app/gui/menus.c:1358 +#: app/gui/menus.c:1294 app/gui/menus.c:1362 msgid "/Edit Path Attributes..." msgstr "/修改路徑屬性..." -#: app/gui/menus.c:1302 +#: app/gui/menus.c:1306 msgid "/New Path" msgstr "/新增路徑" -#: app/gui/menus.c:1377 +#: app/gui/menus.c:1381 #, fuzzy msgid "/Select Tab" msgstr "選擇" -#: app/gui/menus.c:1380 +#: app/gui/menus.c:1384 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Layers..." msgstr "/Add Tab/圖層..." -#: app/gui/menus.c:1381 +#: app/gui/menus.c:1385 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Channels..." msgstr "/Add Tab/色版..." -#: app/gui/menus.c:1382 +#: app/gui/menus.c:1386 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Paths..." msgstr "/Add Tab/路徑..." -#: app/gui/menus.c:1383 +#: app/gui/menus.c:1387 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Tool Options..." msgstr "/Add Tab/工具選項..." -#: app/gui/menus.c:1388 +#: app/gui/menus.c:1392 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Brushes..." msgstr "/Add Tab/筆刷..." -#: app/gui/menus.c:1390 +#: app/gui/menus.c:1394 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Patterns..." msgstr "/Add Tab/圖樣..." -#: app/gui/menus.c:1392 +#: app/gui/menus.c:1396 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Gradients..." msgstr "/Add Tab/漸層..." -#: app/gui/menus.c:1394 +#: app/gui/menus.c:1398 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Palettes..." msgstr "/Add Tab/調色盤..." -#: app/gui/menus.c:1396 +#: app/gui/menus.c:1400 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Indexed Palette..." msgstr "/Add Tab/索引色調色盤..." -#: app/gui/menus.c:1398 +#: app/gui/menus.c:1402 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Buffers..." msgstr "/Add Tab/緩衝區..." -#: app/gui/menus.c:1403 +#: app/gui/menus.c:1407 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Navigation..." msgstr "/Add Tab/圖樣..." -#: app/gui/menus.c:1405 +#: app/gui/menus.c:1409 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Images..." msgstr "/Add Tab/圖像..." -#: app/gui/menus.c:1406 +#: app/gui/menus.c:1410 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Document History..." msgstr "Add Tab/文件紀錄..." -#: app/gui/menus.c:1408 +#: app/gui/menus.c:1412 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Error Console..." msgstr "/Add Tab/錯誤訊息視窗..." -#: app/gui/menus.c:1413 +#: app/gui/menus.c:1417 #, fuzzy msgid "/Add Tab/Tools..." msgstr "/Add Tab/工具..." -#: app/gui/menus.c:1414 +#: app/gui/menus.c:1418 msgid "/Add Tab/Old Paths..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1416 +#: app/gui/menus.c:1420 msgid "/Remove Tab" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1424 +#: app/gui/menus.c:1428 msgid "/Preview Size/Tiny" msgstr "/Preview Size/極小" -#: app/gui/menus.c:1429 +#: app/gui/menus.c:1433 msgid "/Preview Size/Extra Small" msgstr "/Preview Size/很小" -#: app/gui/menus.c:1430 +#: app/gui/menus.c:1434 msgid "/Preview Size/Small" msgstr "/Preview Size/小型" -#: app/gui/menus.c:1431 +#: app/gui/menus.c:1435 msgid "/Preview Size/Medium" msgstr "/Preview Size/中型" -#: app/gui/menus.c:1432 +#: app/gui/menus.c:1436 msgid "/Preview Size/Large" msgstr "/Preview Size/大型" -#: app/gui/menus.c:1433 +#: app/gui/menus.c:1437 msgid "/Preview Size/Extra Large" msgstr "/Preview Size/很大" -#: app/gui/menus.c:1434 +#: app/gui/menus.c:1438 msgid "/Preview Size/Huge" msgstr "/Preview Size/巨大" -#: app/gui/menus.c:1435 +#: app/gui/menus.c:1439 msgid "/Preview Size/Enormous" msgstr "/Preview Size/極大" -#: app/gui/menus.c:1436 +#: app/gui/menus.c:1440 msgid "/Preview Size/Gigantic" msgstr "/Preview Size/過大" -#: app/gui/menus.c:1438 +#: app/gui/menus.c:1442 msgid "/View as List" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1441 +#: app/gui/menus.c:1445 msgid "/View as Grid" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1447 +#: app/gui/menus.c:1451 msgid "/Show Image Menu" msgstr "/顯示圖像選單" -#: app/gui/menus.c:1450 +#: app/gui/menus.c:1454 msgid "/Auto Follow Active Image" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1463 +#: app/gui/menus.c:1467 msgid "/New Brush" msgstr "/新增筆刷" -#: app/gui/menus.c:1468 +#: app/gui/menus.c:1472 msgid "/Duplicate Brush" msgstr "/複製筆刷" -#: app/gui/menus.c:1473 +#: app/gui/menus.c:1477 msgid "/Edit Brush..." msgstr "/修改筆刷..." -#: app/gui/menus.c:1478 +#: app/gui/menus.c:1482 msgid "/Delete Brush..." msgstr "/刪除筆刷..." -#: app/gui/menus.c:1486 +#: app/gui/menus.c:1490 msgid "/Refresh Brushes" msgstr "/重新整理筆刷" -#: app/gui/menus.c:1498 +#: app/gui/menus.c:1502 msgid "/New Pattern" msgstr "/新增圖樣" -#: app/gui/menus.c:1503 +#: app/gui/menus.c:1507 msgid "/Duplicate Pattern" msgstr "/複製圖樣" -#: app/gui/menus.c:1508 +#: app/gui/menus.c:1512 msgid "/Edit Pattern..." msgstr "/修改圖樣..." -#: app/gui/menus.c:1513 +#: app/gui/menus.c:1517 msgid "/Delete Pattern..." msgstr "/刪除圖樣..." -#: app/gui/menus.c:1521 +#: app/gui/menus.c:1525 msgid "/Refresh Patterns" msgstr "/重新整理圖樣" -#: app/gui/menus.c:1546 +#: app/gui/menus.c:1550 msgid "/Left Endpoint's Color..." msgstr "/左端點的顏色..." -#: app/gui/menus.c:1551 +#: app/gui/menus.c:1555 msgid "/Load Left Color From/Left Neighbor's Right Endpoint" msgstr "/Load Left Color From/左鄰區段的右端點" -#: app/gui/menus.c:1555 +#: app/gui/menus.c:1559 msgid "/Load Left Color From/Right Endpoint" msgstr "/Load Left Color From/左鄰區段的右端點" -#: app/gui/menus.c:1559 +#: app/gui/menus.c:1563 msgid "/Load Left Color From/FG Color" msgstr "/Load Left Color From/前景顏色" -#: app/gui/menus.c:1563 +#: app/gui/menus.c:1567 msgid "/Load Left Color From/BG Color" msgstr "/Load Left Color From/背景顏色" -#: app/gui/menus.c:1581 +#: app/gui/menus.c:1585 msgid "/Save Left Color To" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1596 +#: app/gui/menus.c:1600 msgid "/Right Endpoint's Color..." msgstr "/右端點的顏色..." -#: app/gui/menus.c:1601 +#: app/gui/menus.c:1605 msgid "/Load Right Color From/Right Neighbor's Left Endpoint" msgstr "/Load Right Color From/右鄰區段的左端點" -#: app/gui/menus.c:1605 +#: app/gui/menus.c:1609 msgid "/Load Right Color From/Left Endpoint" msgstr "/Load Right Color From/右鄰區段的左端點" -#: app/gui/menus.c:1609 +#: app/gui/menus.c:1613 msgid "/Load Right Color From/FG Color" msgstr "/Load Right Color From/前景顏色" -#: app/gui/menus.c:1613 +#: app/gui/menus.c:1617 msgid "/Load Right Color From/BG Color" msgstr "/Load Right Color From/背景顏色" -#: app/gui/menus.c:1631 +#: app/gui/menus.c:1635 msgid "/Save Right Color To" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1646 +#: app/gui/menus.c:1650 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Linear" msgstr "選擇區域的混色函式" -#: app/gui/menus.c:1651 +#: app/gui/menus.c:1655 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Curved" msgstr "區段的混色函式" -#: app/gui/menus.c:1656 +#: app/gui/menus.c:1660 msgid "/blendingfunction/Sinusodial" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1661 +#: app/gui/menus.c:1665 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Spherical (increasing)" msgstr "球狀曲線(遞增)" -#: app/gui/menus.c:1666 +#: app/gui/menus.c:1670 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/Spherical (decreasing)" msgstr "球狀曲線(遞減)" -#: app/gui/menus.c:1671 +#: app/gui/menus.c:1675 #, fuzzy msgid "/blendingfunction/(Varies)" msgstr "區段的混色函式" -#: app/gui/menus.c:1676 +#: app/gui/menus.c:1680 msgid "/coloringtype/RGB" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1681 +#: app/gui/menus.c:1685 #, fuzzy msgid "/coloringtype/HSV (counter-clockwise hue)" msgstr "HSV(逆時針色相)" -#: app/gui/menus.c:1686 +#: app/gui/menus.c:1690 #, fuzzy msgid "/coloringtype/HSV (clockwise hue)" msgstr "HSV(順時針色相)" -#: app/gui/menus.c:1691 +#: app/gui/menus.c:1695 msgid "/coloringtype/(Varies)" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1729 +#: app/gui/menus.c:1733 #, fuzzy msgid "/Blend Endpoints' Colors" msgstr "混合端點的顏色" -#: app/gui/menus.c:1733 +#: app/gui/menus.c:1737 #, fuzzy msgid "/Blend Endpoints' Opacity" msgstr "混合端點的不透明度" -#: app/gui/menus.c:1749 +#: app/gui/menus.c:1753 msgid "/New Gradient" msgstr "/新增漸層" -#: app/gui/menus.c:1754 +#: app/gui/menus.c:1758 msgid "/Duplicate Gradient" msgstr "/複製漸層" -#: app/gui/menus.c:1759 +#: app/gui/menus.c:1763 msgid "/Edit Gradient..." msgstr "/修改漸層..." -#: app/gui/menus.c:1764 +#: app/gui/menus.c:1768 msgid "/Delete Gradient..." msgstr "/刪除漸層..." -#: app/gui/menus.c:1772 +#: app/gui/menus.c:1776 msgid "/Refresh Gradients" msgstr "/重新整理漸層" -#: app/gui/menus.c:1780 +#: app/gui/menus.c:1784 msgid "/Save as POV-Ray..." msgstr "/另存為 POV-Ray 格式..." -#: app/gui/menus.c:1792 +#: app/gui/menus.c:1796 msgid "/New Color" msgstr "/新增顏色" -#: app/gui/menus.c:1797 app/gui/menus.c:1893 +#: app/gui/menus.c:1801 app/gui/menus.c:1897 msgid "/Edit Color..." msgstr "/修改顏色..." -#: app/gui/menus.c:1802 +#: app/gui/menus.c:1806 msgid "/Delete Color" msgstr "/刪除顏色" -#: app/gui/menus.c:1814 +#: app/gui/menus.c:1818 msgid "/New Palette" msgstr "/新增調色盤" -#: app/gui/menus.c:1819 +#: app/gui/menus.c:1823 msgid "/Duplicate Palette" msgstr "/複製調色盤" -#: app/gui/menus.c:1824 +#: app/gui/menus.c:1828 msgid "/Edit Palette..." msgstr "/修改調色盤..." -#: app/gui/menus.c:1829 +#: app/gui/menus.c:1833 msgid "/Delete Palette..." msgstr "/刪除調色盤..." -#: app/gui/menus.c:1837 +#: app/gui/menus.c:1841 msgid "/Refresh Palettes" msgstr "/重新整理調色盤" -#: app/gui/menus.c:1845 +#: app/gui/menus.c:1849 msgid "/Import Palette..." msgstr "/匯入調色盤..." -#: app/gui/menus.c:1850 +#: app/gui/menus.c:1854 msgid "/Merge Palettes..." msgstr "/合併調色盤..." -#: app/gui/menus.c:1861 +#: app/gui/menus.c:1865 msgid "/Paste Buffer" msgstr "/貼上緩衝區" -#: app/gui/menus.c:1866 +#: app/gui/menus.c:1870 msgid "/Paste Buffer Into" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1871 +#: app/gui/menus.c:1875 msgid "/Paste Buffer as New" msgstr "/貼上緩衝區至新檔案" -#: app/gui/menus.c:1876 +#: app/gui/menus.c:1880 msgid "/Delete Buffer" msgstr "/刪除緩衝區" -#: app/gui/menus.c:1888 +#: app/gui/menus.c:1892 msgid "/Add Color" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1905 +#: app/gui/menus.c:1909 msgid "/Raise Displays" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1909 +#: app/gui/menus.c:1913 msgid "/New Display" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1913 +#: app/gui/menus.c:1917 msgid "/Delete Image" msgstr "/刪除圖像" -#: app/gui/menus.c:1924 +#: app/gui/menus.c:1928 msgid "/Open Image" msgstr "/開啟圖像" -#: app/gui/menus.c:1928 +#: app/gui/menus.c:1932 msgid "/Raise or Open Image" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1932 +#: app/gui/menus.c:1936 msgid "/File Open Dialog..." msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1936 +#: app/gui/menus.c:1940 msgid "/Remove Entry" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1943 +#: app/gui/menus.c:1947 msgid "/Recreate Preview" msgstr "/重新產生預覽圖" -#: app/gui/menus.c:1947 +#: app/gui/menus.c:1951 msgid "/Reload all Previews" msgstr "/重新載入所有預覽圖" -#: app/gui/menus.c:1951 +#: app/gui/menus.c:1955 msgid "/Remove Dangling Entries" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1962 +#: app/gui/menus.c:1966 msgid "/QMask Active" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1968 +#: app/gui/menus.c:1972 msgid "/Mask Selected Areas" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1971 +#: app/gui/menus.c:1975 msgid "/Mask Unselected Areas" msgstr "" -#: app/gui/menus.c:1977 +#: app/gui/menus.c:1981 msgid "/Configure Color and Opacity..." msgstr "/設定色彩及透明度..." @@ -3883,8 +3864,8 @@ msgstr "只在記憶體中" msgid "No longer available" msgstr "" -#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:793 -#: app/tools/gimplevelstool.c:663 +#: app/gui/module-browser.c:436 app/tools/gimpcurvestool.c:792 +#: app/tools/gimplevelstool.c:661 msgid "Load" msgstr "載入" @@ -4000,8 +3981,8 @@ msgstr "間隔:" #. The preview frame #: app/gui/palette-import-dialog.c:491 #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:352 -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:776 -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:628 app/tools/gimplevelstool.c:635 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:421 app/tools/gimpcurvestool.c:775 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:626 app/tools/gimplevelstool.c:633 #: app/tools/gimpposterizetool.c:288 app/tools/gimpthresholdtool.c:409 msgid "Preview" msgstr "預覽" @@ -4016,11 +3997,11 @@ msgid "" "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -#: app/gui/palettes-commands.c:122 +#: app/gui/palettes-commands.c:126 msgid "Merge Palette" msgstr "合併調色盤" -#: app/gui/palettes-commands.c:125 +#: app/gui/palettes-commands.c:129 msgid "Enter a name for merged palette" msgstr "為合併後的調色盤命名" @@ -4077,44 +4058,26 @@ msgstr "修改路徑屬性" msgid "Enter a new name for the path" msgstr "輸入路徑的新名稱" -#: app/gui/paths-dialog.c:1886 -#, c-format -msgid "" -"Unable to open file '%s'\n" -"Error: %s." -msgstr "" -"無法開啟檔案‘%s’\n" -"錯誤:%s。" - #: app/gui/paths-dialog.c:1902 -#, c-format -msgid "Failed to read from '%s'" +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read from '%s'." msgstr "無法從‘%s’讀入資料" #: app/gui/paths-dialog.c:1917 -#, c-format -msgid "Failed to read path from '%s'" +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read path from '%s'." msgstr "無法從‘%s’讀入路徑" #: app/gui/paths-dialog.c:1924 -#, c-format -msgid "No points specified in path file '%s'" +#, fuzzy, c-format +msgid "No points specified in path file '%s'." msgstr "路徑檔‘%s’中沒有指定任何端點" #: app/gui/paths-dialog.c:1935 -#, c-format -msgid "Failed to read path points from %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read path points from '%s'." msgstr "無法從 %s 中讀入路徑端點" -#: app/gui/paths-dialog.c:2011 -#, c-format -msgid "" -"Opening '%s' failed:\n" -"%s" -msgstr "" -"開啟‘%s’失敗。\n" -"%s" - #: app/gui/paths-dialog.c:2034 msgid "Load and Save Bezier Curves" msgstr "載入/儲存貝茲曲線" @@ -4201,12 +4164,12 @@ msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" msgstr "預設圖像解析度及其長度單位" #: app/gui/preferences-dialog.c:1931 app/gui/preferences-dialog.c:2516 -#: app/tools/gimpfliptool.c:304 +#: app/tools/gimpfliptool.c:307 msgid "Horizontal" msgstr "水平" #: app/gui/preferences-dialog.c:1933 app/gui/preferences-dialog.c:2518 -#: app/tools/gimpfliptool.c:308 +#: app/tools/gimpfliptool.c:311 msgid "Vertical" msgstr "垂直" @@ -4643,7 +4606,7 @@ msgid "Mask Opacity:" msgstr "遮罩的不透明度:" #: app/gui/resize-dialog.c:181 app/gui/resize-dialog.c:206 -#: app/tools/paint_options.c:341 +#: app/tools/paint_options.c:377 msgid "Size" msgstr "尺寸" @@ -4660,7 +4623,7 @@ msgid "Set Canvas Size" msgstr "設定畫布尺寸" #. the original width & height labels -#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:185 +#: app/gui/resize-dialog.c:273 app/tools/gimpscaletool.c:184 msgid "Original Width:" msgstr "原來寬度:" @@ -4706,39 +4669,39 @@ msgstr "水平:" msgid "Vertical:" msgstr "垂直:" -#: app/gui/select-commands.c:130 +#: app/gui/select-commands.c:131 msgid "Feather Selection" msgstr "羽化選擇範圍" -#: app/gui/select-commands.c:133 +#: app/gui/select-commands.c:134 msgid "Feather Selection by:" msgstr "選擇範圍羽化程度:" -#: app/gui/select-commands.c:165 +#: app/gui/select-commands.c:166 msgid "Shrink Selection" msgstr "收縮選擇範圍" -#: app/gui/select-commands.c:168 +#: app/gui/select-commands.c:169 msgid "Shrink Selection by:" msgstr "選擇範圍收縮程度:" -#: app/gui/select-commands.c:177 +#: app/gui/select-commands.c:178 msgid "Shrink from image border" msgstr "從圖像邊緣開始收縮" -#: app/gui/select-commands.c:198 +#: app/gui/select-commands.c:199 msgid "Grow Selection" msgstr "擴張選擇範圍" -#: app/gui/select-commands.c:201 +#: app/gui/select-commands.c:202 msgid "Grow Selection by:" msgstr "選擇範圍擴張程度:" -#: app/gui/select-commands.c:220 +#: app/gui/select-commands.c:221 msgid "Border Selection" msgstr "選擇邊緣範圍" -#: app/gui/select-commands.c:223 +#: app/gui/select-commands.c:224 msgid "Border Selection by:" msgstr "選擇範圍擴張程度:" @@ -4746,7 +4709,7 @@ msgstr "選擇範圍擴張程度:" msgid "GIMP Startup" msgstr "啟動 GIMP" -#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:178 +#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:175 msgid "The GIMP" msgstr "The GIMP" @@ -5321,7 +5284,7 @@ msgstr "模糊化" msgid "Sharpen" msgstr "清淅化" -#: app/paint/gimppaintcore.c:375 +#: app/paint/gimppaintcore.c:378 msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "沒有筆刷可配合此工具使用。" @@ -5345,7 +5308,7 @@ msgstr "筆刷介面" msgid "Channel" msgstr "色版" -#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:358 +#: app/pdb/internal_procs.c:88 app/tools/paint_options.c:394 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:67 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97 msgid "Color" @@ -5488,12 +5451,12 @@ msgstr "GIMP 擴展功能" msgid "Temporary Procedure" msgstr "暫時性程序" -#: app/plug-in/plug-in.c:401 +#: app/plug-in/plug-in.c:403 #, c-format msgid "Unable to locate Plug-In: \"%s\"" msgstr "找不到增效模組:“%s”" -#: app/plug-in/plug-in.c:990 +#: app/plug-in/plug-in.c:992 #, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -5545,11 +5508,11 @@ msgstr "啟動擴展功能:" msgid "Extensions" msgstr "擴展功能" -#: app/tools/gimpcroptool.c:977 app/tools/tools-enums.c:13 +#: app/tools/gimpcroptool.c:983 app/tools/tools-enums.c:13 msgid "Crop" msgstr "裁剪" -#: app/tools/gimpcroptool.c:974 app/tools/tools-enums.c:14 +#: app/tools/gimpcroptool.c:980 app/tools/tools-enums.c:14 msgid "Resize" msgstr "重定尺寸" @@ -5565,69 +5528,69 @@ msgstr "使用可變壓的噴槍" msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush" msgstr "/Tools/Paint Tools/噴槍" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:151 app/tools/gimpconvolvetool.c:240 -#: app/tools/gimpsmudgetool.c:145 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:150 app/tools/gimpconvolvetool.c:242 +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:144 msgid "Rate:" msgstr "強度:" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:163 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:162 msgid "Pressure:" msgstr "壓力:" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:282 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 msgid "Bezier Select" msgstr "選擇貝茲曲線區域" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:283 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 msgid "Select regions using Bezier curves" msgstr "使用貝茲曲線來選擇區域" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:285 msgid "/Tools/Selection Tools/Bezier Select" msgstr "/Tools/Selection Tools/選擇貝茲曲線區域" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1207 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1211 msgid "Bezier path already closed." msgstr "貝茲曲線的路徑已經閉合。" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1229 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1233 msgid "Corrupt curve" msgstr "損毀的曲線" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3176 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3185 msgid "Curve not closed!" msgstr "曲線沒有閉合!" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3460 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3469 msgid "Paintbrush operation failed." msgstr "畫筆操作失敗。" -#: app/tools/gimpblendtool.c:152 +#: app/tools/gimpblendtool.c:154 msgid "Blend" msgstr "混色" -#: app/tools/gimpblendtool.c:153 +#: app/tools/gimpblendtool.c:155 msgid "Fill with a color gradient" msgstr "填上漸層" -#: app/tools/gimpblendtool.c:154 +#: app/tools/gimpblendtool.c:156 msgid "/Tools/Paint Tools/Blend" msgstr "/Tools/Paint Tools/混色" -#: app/tools/gimpblendtool.c:239 +#: app/tools/gimpblendtool.c:241 msgid "Blend: Invalid for indexed images." msgstr "混色:不適用於索引色圖像。" #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpblendtool.c:258 +#: app/tools/gimpblendtool.c:260 msgid "Blend: 0, 0" msgstr "混色:0,0" -#: app/tools/gimpblendtool.c:293 +#: app/tools/gimpblendtool.c:295 msgid "Blending..." msgstr "正在進行混色..." -#: app/tools/gimpblendtool.c:376 +#: app/tools/gimpblendtool.c:378 msgid "Blend: " msgstr "混色:" @@ -5635,28 +5598,29 @@ msgstr "混色:" msgid "Offset:" msgstr "偏移量:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:512 -msgid "Blend:" -msgstr "混色:" - -#: app/tools/gimpblendtool.c:523 +#: app/tools/gimpblendtool.c:520 msgid "Gradient:" msgstr "漸層:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:534 +#: app/tools/gimpblendtool.c:540 +#, fuzzy +msgid "Shape:" +msgstr "形狀" + +#: app/tools/gimpblendtool.c:551 msgid "Repeat:" msgstr "重複:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:553 +#: app/tools/gimpblendtool.c:570 msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "最適性超倍率取樣 (Adaptive Supersampling)" -#: app/tools/gimpblendtool.c:577 +#: app/tools/gimpblendtool.c:594 msgid "Max Depth:" msgstr "最大深度:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:589 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:476 app/tools/selection_options.c:316 +#: app/tools/gimpblendtool.c:606 app/tools/gimpbucketfilltool.c:415 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:481 app/tools/selection_options.c:316 msgid "Threshold:" msgstr "臨界值:" @@ -5716,7 +5680,7 @@ msgstr "" msgid "Allow completely transparent regions to be filled" msgstr "" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:710 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:396 app/tools/gimpcolorpickertool.c:714 #: app/tools/selection_options.c:294 app/tools/selection_options.c:362 msgid "Sample Merged" msgstr "先合併樣本" @@ -5771,11 +5735,11 @@ msgstr "使用圖樣或圖像某區域來繪畫" msgid "/Tools/Paint Tools/Clone" msgstr "/Tools/Paint Tools/模仿" -#: app/tools/gimpclonetool.c:374 +#: app/tools/gimpclonetool.c:373 msgid "Source" msgstr "來源" -#: app/tools/gimpclonetool.c:386 +#: app/tools/gimpclonetool.c:385 msgid "Alignment" msgstr "對齊方式" @@ -5812,7 +5776,7 @@ msgstr "洋紅" msgid "Yellow" msgstr "黃" -#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:215 +#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:407 app/tools/gimpdodgeburntool.c:216 msgid "Mode" msgstr "模式" @@ -5849,7 +5813,7 @@ msgstr "藍:" msgid "Alpha:" msgstr "透明:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:354 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:294 app/tools/gimphistogramtool.c:348 msgid "Intensity:" msgstr "光度:" @@ -5861,16 +5825,16 @@ msgstr "索引:" msgid "Hex Triplet" msgstr "16 進位表示" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:733 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:737 msgid "Sample Average" msgstr "平均取樣" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:749 app/tools/selection_options.c:211 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:753 app/tools/selection_options.c:211 #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:149 msgid "Radius:" msgstr "半徑:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:761 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:765 msgid "Update Active Color" msgstr "更新使用中的顏色" @@ -5886,7 +5850,7 @@ msgstr "模糊化或清淅化" msgid "/Tools/Paint Tools/Convolve" msgstr "/Tools/Paint Tools/Convolve" -#: app/tools/gimpconvolvetool.c:222 +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:224 #, fuzzy msgid "Convolve Type ()" msgstr "Convolve 類型" @@ -5908,101 +5872,95 @@ msgid "Crop: " msgstr "裁剪:" #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpcroptool.c:944 +#: app/tools/gimpcroptool.c:948 msgid "Crop: 0 x 0" msgstr "裁剪:0 x 0" #. create the info dialog -#: app/tools/gimpcroptool.c:965 +#: app/tools/gimpcroptool.c:971 msgid "Crop & Resize Information" msgstr "有關裁剪及重定尺寸的資訊" #. add the information fields -#: app/tools/gimpcroptool.c:983 +#: app/tools/gimpcroptool.c:989 msgid "Origin X:" msgstr "原點 X:" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1026 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1032 msgid "From Selection" msgstr "使用選擇區域" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1033 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1039 msgid "Auto Shrink" msgstr "自動收縮" #. tool toggle -#: app/tools/gimpcroptool.c:1359 app/tools/gimpfliptool.c:299 -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:458 app/tools/gimpmovetool.c:687 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1365 app/tools/gimpfliptool.c:302 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:463 app/tools/gimpmovetool.c:691 #, fuzzy msgid "Tool Toggle ()" msgstr "操作類型" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1372 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1378 msgid "Current Layer only" msgstr "僅適用於目前圖層" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1384 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1390 #, fuzzy msgid "Allow Enlarging ()" msgstr "允許放大" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimpcurvestool.c:214 app/tools/gimpcurvestool.c:653 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 app/tools/gimpcurvestool.c:652 msgid "Curves" msgstr "曲線" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:215 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 msgid "Adjust color curves" msgstr "調校顏色曲線" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:216 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:217 msgid "/Layer/Colors/Curves..." msgstr "/Layer/Colors/曲線..." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:287 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:286 msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "無法調整索引色圖像裡的曲線。" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:677 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:676 msgid "Modify Curves for Channel:" msgstr "修改以下色版的曲線:" #. The option menu for selecting the drawing method -#: app/tools/gimpcurvestool.c:759 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:758 msgid "Curve Type:" msgstr "曲線類型:" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:765 msgid "Smooth" msgstr "平滑" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:767 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:766 msgid "Free" msgstr "自由" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:802 app/tools/gimplevelstool.c:673 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:801 app/tools/gimplevelstool.c:671 #: app/widgets/gimpdataeditor.c:128 msgid "Save" msgstr "儲存" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1435 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1434 msgid "Load Curves" msgstr "載入曲線" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1450 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1449 msgid "Save Curves" msgstr "儲存曲線" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1751 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1750 msgid "Load/Save Curves" msgstr "載入/儲存曲線" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1796 app/tools/gimpcurvestool.c:1814 -#: app/tools/gimplevelstool.c:1577 app/tools/gimplevelstool.c:1595 -#, c-format -msgid "Unable to open file %s" -msgstr "無法開啟檔案 %s" - #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:67 msgid "Dodge/Burn" msgstr "漂白/燻黑" @@ -6016,11 +5974,11 @@ msgstr "漂白或燻黑" msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn" msgstr "/Tools/Paint Tools/漂白燻黑" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:202 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:203 msgid "Type ()" msgstr "" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:233 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:234 msgid "Exposure:" msgstr "曝光度:" @@ -6057,13 +6015,13 @@ msgstr "將圖像擦成底色或透明" msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser" msgstr "/Tools/Paint Tools/橡皮擦" -#: app/tools/gimperasertool.c:185 +#: app/tools/gimperasertool.c:187 #, fuzzy msgid "Anti Erase ()" msgstr "反擦拭" #. the hard toggle -#: app/tools/gimperasertool.c:196 +#: app/tools/gimperasertool.c:198 msgid "Hard Edge" msgstr "邊界較分明" @@ -6091,20 +6049,20 @@ msgstr "選擇人手繪畫的區域" msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select" msgstr "/Tools/Selection Tools/自選區域" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:97 msgid "Fuzzy Select" msgstr "選擇模糊區域" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:101 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 msgid "Select contiguous regions" msgstr "選擇連續顏色的區域" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:102 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99 msgid "/Tools/Selection Tools/Fuzzy Select" msgstr "/Tools/Selection Tools/選擇模糊區域" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:364 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:130 app/tools/gimphistogramtool.c:358 msgid "Histogram" msgstr "色彩統計圖" @@ -6116,40 +6074,40 @@ msgstr "觀看圖像的色彩統計圖" msgid "/Layer/Colors/Histogram..." msgstr "/Layer/Colors/色彩統計圖..." -#: app/tools/gimphistogramtool.c:198 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:192 msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." msgstr "色彩統計圖不適用於索引色的可繪物件。" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:344 msgid "Mean:" msgstr "平均值:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:351 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:345 msgid "Std Dev:" msgstr "標準偏差:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:352 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:346 msgid "Median:" msgstr "中位數:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:353 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:347 msgid "Pixels:" msgstr "像素總數:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:355 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:349 msgid "Count:" msgstr "數目:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:356 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:350 msgid "Percentile:" msgstr "百分值:" -#: app/tools/gimphistogramtool.c:391 +#: app/tools/gimphistogramtool.c:385 msgid "Information on Channel:" msgstr "色版資訊:" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:429 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:132 app/tools/gimphuesaturationtool.c:427 msgid "Hue-Saturation" msgstr "色相及飽和度" @@ -6161,42 +6119,42 @@ msgstr "調整色相及飽和度" msgid "/Layer/Colors/Hue-Saturation..." msgstr "/Layer/Colors/色相及飽和度..." -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:202 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:200 msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color drawables." msgstr "「色相及飽和度」只適用於 RGB 色彩的可繪物件。" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:413 msgid "Master" msgstr "主要" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:415 msgid "Y" msgstr "黃" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:417 msgid "C" msgstr "氰藍" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:421 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:419 msgid "M" msgstr "洋紅" -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:508 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:506 msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments" msgstr "色相/亮度/飽和度調整" #. Create the hue scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:520 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:518 msgid "Hue:" msgstr "色相:" #. Create the lightness scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:554 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:552 msgid "Lightness:" msgstr "亮度:" #. Create the saturation scale widget -#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:588 +#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:586 msgid "Saturation:" msgstr "飽和度:" @@ -6213,40 +6171,40 @@ msgid "/Tools/Paint Tools/Ink" msgstr "/Tools/Paint Tools/墨水筆" #. adjust sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1443 +#: app/tools/gimpinktool.c:1444 msgid "Adjustment" msgstr "調整" -#: app/tools/gimpinktool.c:1456 app/tools/gimpinktool.c:1492 +#: app/tools/gimpinktool.c:1457 app/tools/gimpinktool.c:1493 #: app/tools/gimptexttool.c:614 msgid "Size:" msgstr "尺寸:" -#: app/tools/gimpinktool.c:1468 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 -#: app/tools/gimprotatetool.c:188 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 +#: app/tools/gimpinktool.c:1469 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 +#: app/tools/gimprotatetool.c:187 app/widgets/gimpbrusheditor.c:188 msgid "Angle:" msgstr "角度:" #. sens sliders -#: app/tools/gimpinktool.c:1479 +#: app/tools/gimpinktool.c:1480 msgid "Sensitivity" msgstr "靈敏度" -#: app/tools/gimpinktool.c:1504 +#: app/tools/gimpinktool.c:1505 msgid "Tilt:" msgstr "傾斜:" -#: app/tools/gimpinktool.c:1516 +#: app/tools/gimpinktool.c:1517 msgid "Speed:" msgstr "速度:" #. Brush type radiobuttons -#: app/tools/gimpinktool.c:1532 +#: app/tools/gimpinktool.c:1533 msgid "Type" msgstr "類型" #. Brush shape widget -#: app/tools/gimpinktool.c:1604 +#: app/tools/gimpinktool.c:1605 msgid "Shape" msgstr "形狀" @@ -6263,7 +6221,7 @@ msgid "/Tools/Selection Tools/Intelligent Scissors" msgstr "/Tools/Selection Tools/智慧型剪刀" #. The shell and main vbox -#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:401 +#: app/tools/gimplevelstool.c:211 app/tools/gimplevelstool.c:399 msgid "Levels" msgstr "色階" @@ -6275,35 +6233,35 @@ msgstr "調整色階" msgid "/Layer/Colors/Levels..." msgstr "/Layer/Colors/色階..." -#: app/tools/gimplevelstool.c:281 +#: app/tools/gimplevelstool.c:279 msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "無法調整使用索引色的可繪物件的色階。" -#: app/tools/gimplevelstool.c:432 +#: app/tools/gimplevelstool.c:430 msgid "Modify Levels for Channel:" msgstr "修改此色版的色階:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:450 +#: app/tools/gimplevelstool.c:448 msgid "Input Levels:" msgstr "輸入色階:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:559 +#: app/tools/gimplevelstool.c:557 msgid "Output Levels:" msgstr "輸出色階:" -#: app/tools/gimplevelstool.c:653 app/widgets/gimpimagedock.c:162 +#: app/tools/gimplevelstool.c:651 app/widgets/gimpimagedock.c:162 msgid "Auto" msgstr "自動" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1184 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1182 msgid "Load Levels" msgstr "載入色階" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1199 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1197 msgid "Save Levels" msgstr "儲存色階" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1532 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1530 msgid "Load/Save Levels" msgstr "載入/儲存色階" @@ -6319,7 +6277,7 @@ msgstr "拉近及拉遠" msgid "/Tools/Magnify" msgstr "/Tools/放大鏡" -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:445 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:450 msgid "Allow Window Resizing" msgstr "可重定視窗尺寸" @@ -6339,12 +6297,12 @@ msgstr "/Tools/測量" msgid "Distance:" msgstr "距離:" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:573 app/tools/gimpmeasuretool.c:578 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:586 app/tools/gimpmeasuretool.c:616 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimpmeasuretool.c:581 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:589 app/tools/gimpmeasuretool.c:619 msgid "degrees" msgstr "度" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:867 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:873 msgid "Use Info Window" msgstr "使用資訊視窗" @@ -6360,26 +6318,26 @@ msgstr "移動圖層及選擇區域" msgid "/Tools/Transform Tools/Move" msgstr "/Tools/Transform Tools/移動" -#: app/tools/gimpmovetool.c:692 +#: app/tools/gimpmovetool.c:696 msgid "Pick a Layer to Move" msgstr "選擇準備移動的圖層" -#: app/tools/gimpmovetool.c:696 +#: app/tools/gimpmovetool.c:700 msgid "Move Current Layer" msgstr "移動目前的圖層" #. move mask -#: app/tools/gimpmovetool.c:706 +#: app/tools/gimpmovetool.c:710 #, fuzzy msgid "Move Mode ()" msgstr "移動模式 ()" -#: app/tools/gimpmovetool.c:711 +#: app/tools/gimpmovetool.c:715 #, fuzzy msgid "Move Pixels" msgstr "移動像素" -#: app/tools/gimpmovetool.c:715 +#: app/tools/gimpmovetool.c:719 #, fuzzy msgid "Move Selection Outline" msgstr "移動選擇區域的輪廓" @@ -6396,15 +6354,15 @@ msgstr "掃出模糊的畫筆筆觸" msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush" msgstr "/Tools/Paint Tools/畫筆" -#: app/tools/gimppathtool.c:115 +#: app/tools/gimppathtool.c:116 app/tools/path_tool.c:1413 msgid "Path Tool" msgstr "路徑工具" -#: app/tools/gimppathtool.c:116 +#: app/tools/gimppathtool.c:117 msgid "Path tool prototype" msgstr "" -#: app/tools/gimppathtool.c:117 +#: app/tools/gimppathtool.c:118 msgid "/Tools/Path" msgstr "/Tools/路徑" @@ -6432,15 +6390,15 @@ msgstr "更改圖層或選擇區域的透視模式" msgid "/Tools/Transform Tools/Perspective" msgstr "/Tools/Transform Tools/透視法" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:152 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:150 msgid "Perspective Transform Information" msgstr "有關透視法變換的資訊" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:159 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:157 msgid "Matrix:" msgstr "矩陣:" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:191 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:189 msgid "Perspective..." msgstr "透視法..." @@ -6477,43 +6435,43 @@ msgstr "選擇矩形區域" msgid "/Tools/Selection Tools/Rect Select" msgstr "/Tools/Selection Tools/選擇矩形" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:236 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:235 msgid "Selection: ADD" msgstr "選擇區域:增加" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:239 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:238 msgid "Selection: SUBTRACT" msgstr "選擇區域:刪減" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:242 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:241 msgid "Selection: INTERSECT" msgstr "選擇區域:交集" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:245 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:244 msgid "Selection: REPLACE" msgstr "選擇區域:取代" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:462 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:461 msgid "Selection: " msgstr "選擇區域:" -#: app/tools/gimprotatetool.c:99 +#: app/tools/gimprotatetool.c:100 msgid "Rotate Tool" msgstr "旋轉工具" -#: app/tools/gimprotatetool.c:100 +#: app/tools/gimprotatetool.c:101 msgid "Rotate the layer or selection" msgstr "旋轉圖層或選擇區域" -#: app/tools/gimprotatetool.c:101 +#: app/tools/gimprotatetool.c:102 msgid "/Tools/Transform Tools/Rotate" msgstr "/Tools/Transform Tools/旋轉" -#: app/tools/gimprotatetool.c:180 +#: app/tools/gimprotatetool.c:179 msgid "Rotation Information" msgstr "有關旋轉的資訊" -#: app/tools/gimprotatetool.c:205 +#: app/tools/gimprotatetool.c:204 msgid "Center X:" msgstr "中心點 X:" @@ -6521,27 +6479,27 @@ msgstr "中心點 X:" msgid "Rotating..." msgstr "旋轉中..." -#: app/tools/gimpscaletool.c:94 +#: app/tools/gimpscaletool.c:95 msgid "Scale Tool" msgstr "縮放工具" -#: app/tools/gimpscaletool.c:95 +#: app/tools/gimpscaletool.c:96 msgid "Scale the layer or selection" msgstr "縮放圖層或選擇區域" -#: app/tools/gimpscaletool.c:96 +#: app/tools/gimpscaletool.c:97 msgid "/Tools/Transform Tools/Scale" msgstr "/Tools/Transform Tools/縮放" -#: app/tools/gimpscaletool.c:177 +#: app/tools/gimpscaletool.c:176 msgid "Scaling Information" msgstr "有關縮放的資訊" -#: app/tools/gimpscaletool.c:193 +#: app/tools/gimpscaletool.c:192 msgid "Current Width:" msgstr "目前的寬度:" -#: app/tools/gimpscaletool.c:212 +#: app/tools/gimpscaletool.c:211 msgid "Scale Ratio X:" msgstr "縮放比例 X:" @@ -6557,15 +6515,15 @@ msgstr "推移圖層或選擇區域" msgid "/Tools/Transform Tools/Shear" msgstr "/Tools/Transform Tools/推移" -#: app/tools/gimpsheartool.c:171 +#: app/tools/gimpsheartool.c:170 msgid "Shear Information" msgstr "有關推移的資訊" -#: app/tools/gimpsheartool.c:179 +#: app/tools/gimpsheartool.c:178 msgid "Shear Magnitude X:" msgstr "推移幅度 X:" -#: app/tools/gimpsheartool.c:212 +#: app/tools/gimpsheartool.c:211 msgid "Shearing..." msgstr "正在進行推移..." @@ -6633,7 +6591,7 @@ msgstr "臨界值不適用於索引色圖像。" msgid "Threshold Range:" msgstr "臨界值範圍:" -#: app/tools/gimptransformtool.c:315 +#: app/tools/gimptransformtool.c:318 msgid "" "Transformations do not work on\n" "layers that contain layer masks." @@ -6641,51 +6599,56 @@ msgstr "" "圖像變換不適用於\n" "有圖層遮罩的圖層上。" -#: app/tools/gimpvectortool.c:116 +#: app/tools/gimpvectortool.c:115 msgid "Vector Tool" msgstr "向量工具" -#: app/tools/gimpvectortool.c:117 +#: app/tools/gimpvectortool.c:116 msgid "Vector angles and lengths" msgstr "向量角度及長度" -#: app/tools/gimpvectortool.c:118 +#: app/tools/gimpvectortool.c:117 msgid "/Tools/Vector" msgstr "/Tools/向量" -#: app/tools/paint_options.c:175 +#: app/tools/paint_options.c:182 +#, fuzzy +msgid "Brush:" +msgstr "筆刷" + +#: app/tools/paint_options.c:211 msgid "Incremental" msgstr "遞增模式" -#: app/tools/paint_options.c:268 +#: app/tools/paint_options.c:304 msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "壓力會影響:" -#: app/tools/paint_options.c:284 +#: app/tools/paint_options.c:320 msgid "Opacity" msgstr "不透明度" -#: app/tools/paint_options.c:303 +#: app/tools/paint_options.c:339 msgid "Hardness" msgstr "硬度" -#: app/tools/paint_options.c:320 +#: app/tools/paint_options.c:356 msgid "Rate" msgstr "速率" -#: app/tools/paint_options.c:419 +#: app/tools/paint_options.c:455 msgid "Fade Out" msgstr "淡出" -#: app/tools/paint_options.c:443 app/tools/paint_options.c:504 +#: app/tools/paint_options.c:479 app/tools/paint_options.c:540 msgid "Length:" msgstr "長度:" -#: app/tools/paint_options.c:477 +#: app/tools/paint_options.c:513 msgid "Use Color from Gradient" msgstr "使用漸層的顏色" -#: app/tools/paint_options.c:534 +#: app/tools/paint_options.c:570 msgid "Type:" msgstr "類型:" @@ -6853,10 +6816,6 @@ msgstr "色彩索引:" msgid "Gray" msgstr "灰" -#: app/widgets/gimpcomponentlistitem.c:426 -msgid "EEEEK" -msgstr "哎呀" - #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:135 #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:436 msgid "(None)" @@ -6878,7 +6837,7 @@ msgstr "複製" msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:403 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:402 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -6887,7 +6846,7 @@ msgstr "" "是否確定在列表及磁碟裡\n" "刪除“%s”?" -#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:407 +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:406 #, fuzzy msgid "Delete Data Object" msgstr "刪除資料" @@ -6942,76 +6901,76 @@ msgstr "拉遠" msgid "Instant update" msgstr "即時更新" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:564 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:569 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:567 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:572 #, c-format msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]" msgstr "顯示 [%0.6f, %0.6f]" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:838 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:844 #, c-format msgid "Position: %0.6f" msgstr "位置:%0.6f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:840 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:846 #, c-format msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Opacity: %0.3f" msgstr "RGB(%0.3f,%0.3f,%0.3f) 不透明度:%0.3f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:843 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:849 #, c-format msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "HSV(%0.3f,%0.3f,%0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:874 app/widgets/gimpgradienteditor.c:909 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:880 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 #, c-format msgid "RGB (%d, %d, %d)" msgstr "RGB(%d,%d,%d)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:879 app/widgets/gimpgradienteditor.c:914 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:887 +msgid "Foreground color set to:" +msgstr "前景顏色設定為:" + +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:919 #, c-format msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "(%0.3f,%0.3f,%0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:882 -msgid "Foreground color set to:" -msgstr "前景顏色設定為:" - -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:917 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:922 msgid "Background color set to:" msgstr "背景顏色設定為:" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1201 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 msgid "Drag: move" msgstr "拖曳:移動" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1202 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1236 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241 msgid "+Drag: move & compress" msgstr "+拖曳:移動及壓縮" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1206 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1213 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1211 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1218 msgid "Click: select" msgstr "按下按鈕:選取" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1207 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1214 -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1222 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1235 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1212 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1219 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1227 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1240 msgid "+Click: extend selection" msgstr "+按下按鈕:擴展選擇區" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1221 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1234 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1226 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1239 msgid "Click: select Drag: move" msgstr "按下按鈕:選取 拖曳:移動" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1491 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1500 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1496 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1505 #, c-format msgid "Handle position: %0.6f" msgstr "控制點位置:%0.6f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1519 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1524 #, c-format msgid "Distance: %0.6f" msgstr "距離:%0.6f" @@ -7089,7 +7048,7 @@ msgstr "未定義" msgid "Columns:" msgstr "" -#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:455 +#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:400 msgid "Color Selection" msgstr "顏色選擇程序" @@ -7120,10 +7079,11 @@ msgstr "" "使用中的漸層。\n" "按下按鈕會開啟漸層對話窗。" -#: app/widgets/gimptoolbox.c:709 +#: app/widgets/gimptoolbox.c:687 +#, fuzzy msgid "" "Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. " -"The arrows swap colors. Double click to select a color from a colorrequester." +"The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog." msgstr "" "前景及背景顏色。黑白方塊可重設顏色。箭號可互換顏色。Double click 則可由顏色選" "擇程序中選取顏色。" @@ -7307,6 +7267,47 @@ msgstr "建立/修改圖像或相片" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "The GIMP (不穩定版本)" +#~ msgid "EEK: can't undo" +#~ msgstr "錯誤:無法復原" + +#~ msgid "Could not open file '%s'" +#~ msgstr "無法開啟檔案‘%s’" + +#~ msgid "Could not open image" +#~ msgstr "無法開啟圖像" + +#~ msgid "" +#~ "Could not open thumbnail\n" +#~ "file '%s':\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "無法開啟縮圖\n" +#~ "檔案‘%s’:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to open file '%s'\n" +#~ "Error: %s." +#~ msgstr "" +#~ "無法開啟檔案‘%s’\n" +#~ "錯誤:%s。" + +#~ msgid "" +#~ "Opening '%s' failed:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "開啟‘%s’失敗。\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Blend:" +#~ msgstr "混色:" + +#~ msgid "Unable to open file %s" +#~ msgstr "無法開啟檔案 %s" + +#~ msgid "EEEEK" +#~ msgstr "哎呀" + #~ msgid "Navigation: No Image" #~ msgstr "導覽:沒有圖像"