updated German translation.

2008-04-09  Sven Neumann  <sven@gimp.org>

	* de.po: updated German translation.


svn path=/trunk/; revision=25425
This commit is contained in:
Sven Neumann 2008-04-09 09:06:22 +00:00 committed by Sven Neumann
parent dc11be31bb
commit e9b913d1d4
2 changed files with 23 additions and 88 deletions

View File

@ -2,6 +2,8 @@
* POTFILES.in: updated. * POTFILES.in: updated.
* de.po: updated German translation.
2008-04-08 Sven Neumann <sven@gimp.org> 2008-04-08 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* POTFILES.skip: updated. * POTFILES.skip: updated.

View File

@ -5,24 +5,24 @@
# Felix Natter <fnatter@gmx.net> # Felix Natter <fnatter@gmx.net>
# Jens Seidel <jseidel@cvs.gnome.org> # Jens Seidel <jseidel@cvs.gnome.org>
# Roman Joost <romanofski@gimp.org>, 2004-2005. # Roman Joost <romanofski@gimp.org>, 2004-2005.
# Sven Neumann <sven@gimp.org>, 2004. # Sven Neumann <sven@gimp.org>, 2004-2008.
# Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>, 2004-2008. # Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>, 2004-2008.
# Ulf-D. Ehlert <ulfehlert@svn.gnome.org>, 2007. # Ulf-D. Ehlert <ulfehlert@svn.gnome.org>, 2007.
# Ulf-D. Ehlert <ulfehlert@svn.gnome.org>, 2008. # Ulf-D. Ehlert <ulfehlert@svn.gnome.org>, 2008.
# #
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp trunk\n" "Project-Id-Version: gimp trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-04 12:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-09 11:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-04 12:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-04 12:13+0100\n"
"Last-Translator: Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>\n" "Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:133 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:133
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
@ -112,7 +112,11 @@ msgstr "Skript-Fu-Farbverlaufsauswahl"
msgid "Script-Fu Brush Selection" msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Skript-Fu-Pinselauswahl" msgstr "Skript-Fu-Pinselauswahl"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:658 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:148
msgid "Too few arguments to 'script-fu-register' call"
msgstr "Zu wenig Argumente für Aufruf von »script-fu-register«"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:663
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while executing\n" "Error while executing\n"
@ -178,94 +182,46 @@ msgid "_Logos"
msgstr "_Logos" msgstr "_Logos"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:311 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:311
msgid "_Misc"
msgstr "_Verschiedenes"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:313
msgid "_Patterns" msgid "_Patterns"
msgstr "_Muster" msgstr "_Muster"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:315 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:313
msgid "_Test" msgid "_Test"
msgstr "_Test" msgstr "_Test"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:317 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:315
msgid "_Utilities" msgid "_Utilities"
msgstr "_Werkzeuge" msgstr "_Werkzeuge"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:319 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:317
msgid "_Web Page Themes" msgid "_Web Page Themes"
msgstr "_Internet-Seiten-Designs" msgstr "_Internet-Seiten-Designs"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:321 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:319
msgid "_Alien Glow" msgid "_Alien Glow"
msgstr "_Alien-Glow" msgstr "_Alien-Glow"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:323 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:321
msgid "_Beveled Pattern" msgid "_Beveled Pattern"
msgstr "A_bgeschrägt, gemustert" msgstr "A_bgeschrägt, gemustert"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:325 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:323
msgid "_Classic.Gimp.Org" msgid "_Classic.Gimp.Org"
msgstr "_Classic.Gimp.Org" msgstr "_Classic.Gimp.Org"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:328 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:326
msgid "Alpha to _Logo" msgid "Alpha to _Logo"
msgstr "Alpha als _Logo" msgstr "Alpha als _Logo"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:330 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:329
msgid "An_imation"
msgstr "An_imation"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:332
msgid "_Animators"
msgstr "_Animatoren"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:334
msgid "_Artistic"
msgstr "_Künstlerisch"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:336
msgid "_Blur"
msgstr "_Weichzeichnen"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:338
msgid "_Decor"
msgstr "_Dekoration"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:340
msgid "_Effects"
msgstr "_Effekte"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:342
msgid "En_hance"
msgstr "Er_weitern"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:344
msgid "_Light and Shadow"
msgstr "_Licht und Schatten"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:346
msgid "S_hadow"
msgstr "Sc_hatten"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:348
msgid "_Render"
msgstr "_Rendern"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:350
msgid "_Alchemy"
msgstr "_Zauberei"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:353
msgid "Re-read all available Script-Fu scripts" msgid "Re-read all available Script-Fu scripts"
msgstr "Alle verfügbaren Skript-Fu-Skripte neu einlesen" msgstr "Alle verfügbaren Skript-Fu-Skripte neu einlesen"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:358 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:334
msgid "_Refresh Scripts" msgid "_Refresh Scripts"
msgstr "Skripte _auffrischen" msgstr "Skripte _auffrischen"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:381 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:357
msgid "" msgid ""
"You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open. " "You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open. "
"Please close all Script-Fu windows and try again." "Please close all Script-Fu windows and try again."
@ -474,7 +430,6 @@ msgstr "3-_D-Truchet …"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:1 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:1
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:1
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:2 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:2 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:2
@ -1755,7 +1710,6 @@ msgid "Pattern (text)"
msgstr "Muster (Text)" msgstr "Muster (Text)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:5
msgid "Shadow" msgid "Shadow"
msgstr "Schatten" msgstr "Schatten"
@ -2397,26 +2351,6 @@ msgstr "Ein Logo mit einem schnellen Texteffekt erstellen"
msgid "Speed Text..." msgid "Speed Text..."
msgstr "Schneller Text …" msgstr "Schneller Text …"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:2
msgid "Create a simple sphere with a drop shadow"
msgstr "Erzeugt eine einfache Kugel mit einem Schlagschatten"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:3
msgid "Lighting (degrees)"
msgstr "Beleuchtung (Grad)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:4
msgid "Radius (pixels)"
msgstr "Radius (Pixel)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:6
msgid "Sphere color"
msgstr "Kugelfarbe"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:7
msgid "_Sphere..."
msgstr "_Kugel …"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:1 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:1
msgid "Create an animation by mapping the current image onto a spinning sphere" msgid "Create an animation by mapping the current image onto a spinning sphere"
msgstr "" msgstr ""
@ -2957,4 +2891,3 @@ msgstr "Glanzlichtdeckkraft"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:12 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:12
msgid "_Xach-Effect..." msgid "_Xach-Effect..."
msgstr "_Xach-Effekt …" msgstr "_Xach-Effekt …"