diff --git a/po/it.po b/po/it.po index e94f500d82..a241f3b43b 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -43,8 +43,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-26 14:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-29 17:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-29 05:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-19 01:26+0100\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: gimp@erlug.linux.it\n" "Language: it\n" @@ -173,16 +173,21 @@ msgstr "" "Una nuova versione di GIMP (%s) è stata rilasciata.\n" "Si consiglia di aggiornare." -#: app/gimp-version.c:70 +#: app/gimp-version.c:72 #, c-format msgid "%s version %s" msgstr "%s versione %s" -#: app/gimp-version.c:162 app/gimp-version.c:281 +#: app/gimp-version.c:164 app/gimp-version.c:283 #, c-format msgid "using %s version %s (compiled against version %s)" msgstr "uso di %s in versione %s (compilato con versione %s)" +#: app/gimp-version.c:305 +#, c-format +msgid "using %s version %s" +msgstr "uso di %s versione %s" + #. This must be localized with the system language itself, before we #. * apply any other language. #. @@ -190,117 +195,117 @@ msgstr "uso di %s in versione %s (compilato con versione %s)" msgid "System Language" msgstr "Lingua di sistema" -#: app/main.c:160 +#: app/main.c:161 msgid "Show version information and exit" msgstr "Mostra le informazioni sulla versione e esce" -#: app/main.c:165 +#: app/main.c:166 msgid "Show license information and exit" msgstr "Mostra le informazioni sulla licenza e esce" -#: app/main.c:170 +#: app/main.c:171 msgid "Be more verbose" msgstr "Sii più prolisso" -#: app/main.c:175 +#: app/main.c:176 msgid "Start a new GIMP instance" msgstr "Esegui una nuova istanza di GIMP" -#: app/main.c:180 +#: app/main.c:181 msgid "Open images as new" msgstr "Apri le immagini come nuove" -#: app/main.c:185 +#: app/main.c:186 msgid "Run without a user interface" msgstr "Esegui senza interfaccia utente" -#: app/main.c:190 +#: app/main.c:191 msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..." msgstr "Non caricare pennelli, gradienti, motivi, ..." -#: app/main.c:195 +#: app/main.c:196 msgid "Do not load any fonts" msgstr "Non caricare nessun carattere" -#: app/main.c:200 +#: app/main.c:201 msgid "Do not show a splash screen" msgstr "Non mostrare la schermata iniziale" -#: app/main.c:205 +#: app/main.c:206 msgid "Do not use shared memory between GIMP and plug-ins" msgstr "Non utilizzare la memoria condivisa tra GIMP e i plug-in" -#: app/main.c:210 +#: app/main.c:211 msgid "Do not use special CPU acceleration functions" msgstr "Non utilizzare le speciali accelerazioni CPU" -#: app/main.c:215 +#: app/main.c:216 msgid "Use an alternate sessionrc file" msgstr "Usa un file sessionrc alternativo" -#: app/main.c:220 +#: app/main.c:221 msgid "Use an alternate user gimprc file" msgstr "Usa un file gimprc utente alternativo" -#: app/main.c:225 +#: app/main.c:226 msgid "Use an alternate system gimprc file" msgstr "Usa un file gimprc di sistema alternativo" -#: app/main.c:230 +#: app/main.c:231 msgid "Batch command to run (can be used multiple times)" msgstr "Comando batch da eseguire (può essere usato più di una volta)" -#: app/main.c:235 +#: app/main.c:236 msgid "The procedure to process batch commands with" msgstr "La procedura per elaborare i comandi batch" -#: app/main.c:240 +#: app/main.c:241 msgid "Quit immediately after performing requested actions" msgstr "Esci immediatamente dopo aver eseguito le azioni richieste" -#: app/main.c:245 +#: app/main.c:246 msgid "Send messages to console instead of using a dialog" msgstr "Mostra messaggi sulla console invece che in una finestra di dialogo" #. don't translate the mode names (off|on|warn) -#: app/main.c:251 +#: app/main.c:252 msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)" msgstr "Modalità compatibile PDB (off|on|warn)" #. don't translate the mode names (never|query|always) -#: app/main.c:257 +#: app/main.c:258 msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)" msgstr "Esegui il debug nel caso di un blocco (never|query|always)" -#: app/main.c:262 +#: app/main.c:263 msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers" msgstr "Abilita debugging dei segnali non fatali" -#: app/main.c:267 +#: app/main.c:268 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Fai in modo che tutti gli avvertimenti (warning) siano fatali" -#: app/main.c:272 +#: app/main.c:273 msgid "Output a gimprc file with default settings" msgstr "Genera un file gimprc con valori predefiniti" -#: app/main.c:288 +#: app/main.c:289 msgid "Output a sorted list of deprecated procedures in the PDB" msgstr "Genera un elenco ordinato delle procedure sconsigliate nel PDB" -#: app/main.c:293 +#: app/main.c:294 msgid "Show a preferences page with experimental features" msgstr "Mostra una pagina di preferenze con caratteristiche sperimentali" -#: app/main.c:298 +#: app/main.c:299 msgid "Show an image submenu with debug actions" msgstr "Mostra un sottomenu immagine con azioni di debug" -#: app/main.c:715 +#: app/main.c:716 msgid "[FILE|URI...]" msgstr "[FILE|URI...]" -#: app/main.c:743 +#: app/main.c:744 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." @@ -308,21 +313,21 @@ msgstr "" "GIMP non può inizializzare l'interfaccia grafica.\n" "Controllare l'esistenza di una corretta impostazione dell'ambiente grafico." -#: app/main.c:764 +#: app/main.c:765 msgid "Another GIMP instance is already running." msgstr "Un'altra istanza di GIMP è già in esecuzione." -#: app/main.c:853 +#: app/main.c:854 msgid "GIMP output. Type any character to close this window." msgstr "" "Messaggi di GIMP. Premere un tasto qualsiasi per chiudere questa finestra." -#: app/main.c:854 +#: app/main.c:855 #, c-format msgid "(Type any character to close this window)\n" msgstr "(premere un tasto qualsiasi per chiudere questa finestra)\n" -#: app/main.c:871 +#: app/main.c:872 msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it." msgstr "" "Messaggi di GIMP. È possibile ridurre a icona questa finestra ma non " @@ -453,7 +458,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Caratteri" #: app/actions/actions.c:176 app/dialogs/dialogs.c:434 -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:295 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:296 msgid "Gradient Editor" msgstr "Modifica del gradiente" @@ -533,7 +538,7 @@ msgid "Select" msgstr "Seleziona" #. initialize the template list -#: app/actions/actions.c:224 app/core/gimp.c:852 app/dialogs/dialogs.c:371 +#: app/actions/actions.c:224 app/core/gimp.c:856 app/dialogs/dialogs.c:371 msgid "Templates" msgstr "Modelli" @@ -1032,7 +1037,7 @@ msgctxt "channels-action" msgid "Select the channels below the selected channels" msgstr "Seleziona i canali sotto i canali selezionati" -#: app/actions/channels-commands.c:121 app/actions/channels-commands.c:711 +#: app/actions/channels-commands.c:121 app/actions/channels-commands.c:714 msgid "Channel Attributes" msgstr "Attributi di canale" @@ -1084,24 +1089,24 @@ msgid_plural "Lower Channels to Bottom" msgstr[0] "Abbassa il canale fino in fondo" msgstr[1] "Abbassa i canali fino in fondo" -#: app/actions/channels-commands.c:400 app/core/gimpimage-new.c:550 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:687 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:265 +#: app/actions/channels-commands.c:401 app/core/gimpimage-new.c:580 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:723 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:265 #: app/widgets/gimplayertreeview.c:862 #, c-format msgid "%s Channel Copy" msgstr "Copia canale %s" -#: app/actions/channels-commands.c:421 +#: app/actions/channels-commands.c:424 msgid "Duplicate channels" msgstr "Duplica i canali" -#: app/actions/channels-commands.c:464 +#: app/actions/channels-commands.c:467 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Remove %d Channels" msgstr "Rimuovi %d canali" -#: app/actions/channels-commands.c:508 +#: app/actions/channels-commands.c:511 msgid "Channels to selection" msgstr "Canali a selezione" @@ -2482,10 +2487,10 @@ msgstr "240 secondi" #: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87 #: app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123 #: app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:131 -#: app/tools/gimpfiltertool.c:358 app/tools/gimpforegroundselecttool.c:331 +#: app/tools/gimpfiltertool.c:359 app/tools/gimpforegroundselecttool.c:331 #: app/tools/gimptexttool.c:1774 app/tools/gimptransformgridtool.c:1264 #: app/tools/gimptransformtool.c:428 app/widgets/gimpactionview.c:621 -#: app/widgets/gimpcolordialog.c:483 app/widgets/gimpcontrollereditor.c:662 +#: app/widgets/gimpcolordialog.c:485 app/widgets/gimpcontrollereditor.c:666 #: app/widgets/gimpcontrollerlist.c:549 app/widgets/gimpdeviceeditor.c:543 #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:1160 app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 #: app/widgets/gimpfiledialog.c:336 app/widgets/gimphelp.c:438 @@ -2552,7 +2557,7 @@ msgstr "Inserire una descrizione per il marcatore" #: app/dialogs/file-open-dialog.c:269 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:217 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:233 -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:1239 app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:630 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:1241 app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:666 #: app/widgets/gimplayertreeview.c:820 app/widgets/gimptoolbox.c:826 #: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:178 #, c-format @@ -2567,7 +2572,7 @@ msgstr "" #: app/actions/data-commands.c:115 app/actions/tool-options-commands.c:75 #: app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 app/core/gimpimage.c:2389 -#: app/core/gimppalette.c:500 app/core/gimppalette-import.c:223 +#: app/core/gimppalette.c:583 app/core/gimppalette-import.c:223 #: app/dialogs/palette-import-dialog.c:774 app/widgets/gimpdnd-xds.c:87 msgid "Untitled" msgstr "Senzanome" @@ -5100,7 +5105,7 @@ msgctxt "fonts-action" msgid "Rescan the installed fonts" msgstr "Rileggi i caratteri installati" -#: app/actions/gimpgeglprocedure.c:304 +#: app/actions/gimpgeglprocedure.c:305 #, c-format msgid "There are no last settings for '%s', showing the filter dialog instead." msgstr "" @@ -5341,75 +5346,75 @@ msgstr "Zoom totale" msgid "Zoom all" msgstr "Zoom totale" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:808 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:768 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "Tipo di _sfumatura per il segmento" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:810 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:770 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "_Tipo di colorazione per il segmento" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:813 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:773 msgid "_Flip Segment" msgstr "Ri_fletti il segmento" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:815 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:775 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "D_uplica il segmento..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:817 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:777 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "Dividi il segmento a _metà" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:819 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:779 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "Dividi il segmento _uniformemente..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:821 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:781 msgid "_Delete Segment" msgstr "_Elimina il segmento" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:823 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:783 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "Ri-_centra la metà del segmento" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:825 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:785 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "Ri-distribuzione _punti nel segmento" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:830 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:790 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "_Sfumatura della selezione" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:832 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:792 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "_Tipo di colorazione per la selezione" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:835 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:795 msgid "_Flip Selection" msgstr "Ri_fletti la selezione" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:837 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:797 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "D_uplica la selezione..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:839 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:799 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "Dividi i seg_menti a metà" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:841 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:801 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "Dividi i segmenti _uniformemente..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:843 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:803 msgid "_Delete Selection" msgstr "_Elimina la selezione" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:845 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:805 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "Ri-_centra le metà nella selezione" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:847 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:807 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "Ri-distribuizione dei _punti nella selezione" @@ -5799,7 +5804,7 @@ msgctxt "image-action" msgid "Use black point compensation for soft-proofing" msgstr "Usa la compensazione del punto nero per il provino video" -#: app/actions/image-actions.c:185 app/actions/image-actions.c:523 +#: app/actions/image-actions.c:185 app/actions/image-actions.c:529 msgctxt "image-convert-action" msgid "_RGB" msgstr "_RGB" @@ -5809,7 +5814,7 @@ msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to the RGB colorspace" msgstr "Converti immagine allo spazio colore RGB" -#: app/actions/image-actions.c:190 app/actions/image-actions.c:525 +#: app/actions/image-actions.c:190 app/actions/image-actions.c:531 msgctxt "image-convert-action" msgid "_Grayscale" msgstr "Scala di _grigi" @@ -6009,12 +6014,12 @@ msgctxt "image-action" msgid "Soft-proofing rendering intent is absolute colorimetric" msgstr "L'intento di rendering per il provino video è colorimetrico assoluto" -#: app/actions/image-actions.c:516 +#: app/actions/image-actions.c:522 msgctxt "image-convert-action" msgid "_RGB..." msgstr "_RGB..." -#: app/actions/image-actions.c:518 +#: app/actions/image-actions.c:524 msgctxt "image-convert-action" msgid "_Grayscale..." msgstr "Scala di _grigi..." @@ -6051,7 +6056,7 @@ msgstr "Riflessione" msgid "Rotating" msgstr "Rotazione" -#: app/actions/image-commands.c:880 app/actions/layers-commands.c:1305 +#: app/actions/image-commands.c:880 app/actions/layers-commands.c:1307 msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "Non è possibile ritagliare perché la regione selezionata è vuota." @@ -6102,7 +6107,7 @@ msgid "Scale Image" msgstr "Scala immagine" #. Scaling -#: app/actions/image-commands.c:1520 app/actions/layers-commands.c:2535 +#: app/actions/image-commands.c:1520 app/actions/layers-commands.c:2537 #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1757 app/pdb/image-transform-cmds.c:124 #: app/pdb/item-transform-cmds.c:595 app/pdb/layer-cmds.c:378 #: app/tools/gimpscaletool.c:122 @@ -6962,7 +6967,7 @@ msgctxt "layers-action" msgid "To _New Layer" msgstr "A _nuovo livello" -#: app/actions/layers-commands.c:286 app/actions/layers-commands.c:2377 +#: app/actions/layers-commands.c:286 app/actions/layers-commands.c:2379 msgid "Layer Attributes" msgstr "Attributi di livello" @@ -6984,7 +6989,7 @@ msgid_plural "Create %d New Layers" msgstr[0] "Crea un nuovo livello" msgstr[1] "Crea %d nuovi livelli" -#: app/actions/layers-commands.c:444 app/actions/layers-commands.c:2262 +#: app/actions/layers-commands.c:444 app/actions/layers-commands.c:2264 msgid "New layer" msgid_plural "New layers" msgstr[0] "Nuovo livello" @@ -7028,46 +7033,46 @@ msgstr[1] "Abbassa i livelli fino in fondo" msgid "Duplicate layers" msgstr "Duplica livelli" -#: app/actions/layers-commands.c:960 +#: app/actions/layers-commands.c:962 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Merge %d Layer Groups" msgstr "Fondi %d gruppi di livelli" -#: app/actions/layers-commands.c:1020 +#: app/actions/layers-commands.c:1022 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Remove %d Layers" msgstr "Rimuovi %d livelli" -#: app/actions/layers-commands.c:1047 app/text/gimptextlayer.c:584 +#: app/actions/layers-commands.c:1049 app/text/gimptextlayer.c:584 msgid "Discard Text Information" msgstr "Abbandona le informazioni sul testo" -#: app/actions/layers-commands.c:1066 +#: app/actions/layers-commands.c:1068 msgid "Add Paths" msgstr "Aggiungi tracciati" -#: app/actions/layers-commands.c:1190 +#: app/actions/layers-commands.c:1192 msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Imposta dimensioni margini del livello" -#: app/actions/layers-commands.c:1220 +#: app/actions/layers-commands.c:1222 msgid "Layers to Image Size" msgstr "Livelli a dimensione immagine" -#: app/actions/layers-commands.c:1271 +#: app/actions/layers-commands.c:1273 msgid "Scale Layer" msgstr "Scala livello" -#: app/actions/layers-commands.c:1310 +#: app/actions/layers-commands.c:1312 #, c-format msgid "Crop Layer to Selection" msgid_plural "Crop %d Layers to Selection" msgstr[0] "Ritaglia il livello alla selezione" msgstr[1] "Ritaglia %d livelli alla selezione" -#: app/actions/layers-commands.c:1375 +#: app/actions/layers-commands.c:1377 msgid "" "Cannot crop because none of the selected layers have content or they are " "already cropped to their content." @@ -7075,108 +7080,108 @@ msgstr "" "Impossibile ritagliare perché i livelli selezionati hanno contenuti o sono " "già stati ritagliati ai loro contenuti." -#: app/actions/layers-commands.c:1381 +#: app/actions/layers-commands.c:1383 #, c-format msgid "Crop Layer to Content" msgid_plural "Crop %d Layers to Content" msgstr[0] "Ritaglia il livello al contenuto" msgstr[1] "Ritaglia %d livelli al contenuto" -#: app/actions/layers-commands.c:1518 app/actions/layers-commands.c:2470 +#: app/actions/layers-commands.c:1520 app/actions/layers-commands.c:2472 msgid "Add Layer Masks" msgstr "Aggiungi maschere di livello" -#: app/actions/layers-commands.c:1570 +#: app/actions/layers-commands.c:1572 msgid "Apply Layer Masks" msgstr "Applica maschere di livello" -#: app/actions/layers-commands.c:1574 +#: app/actions/layers-commands.c:1576 msgid "Delete Layer Masks" msgstr "Elimina maschere di livello" -#: app/actions/layers-commands.c:1661 +#: app/actions/layers-commands.c:1663 msgid "Show Layer Masks" msgstr "Mostra maschere di livello" -#: app/actions/layers-commands.c:1708 +#: app/actions/layers-commands.c:1710 msgid "Disable Layer Masks" msgstr "Disabilita maschere di livello" -#: app/actions/layers-commands.c:1747 +#: app/actions/layers-commands.c:1749 msgctxt "undo-type" msgid "Masks to Selection" msgstr "Maschere a selezione" -#: app/actions/layers-commands.c:1751 +#: app/actions/layers-commands.c:1753 msgctxt "undo-type" msgid "Add Masks to Selection" msgstr "Aggiungi maschere alla selezione" -#: app/actions/layers-commands.c:1755 +#: app/actions/layers-commands.c:1757 msgctxt "undo-type" msgid "Subtract Masks from Selection" msgstr "Sottrai maschere dalla selezione" -#: app/actions/layers-commands.c:1759 +#: app/actions/layers-commands.c:1761 msgctxt "undo-type" msgid "Intersect Masks with Selection" msgstr "Interseca maschere con la selezione" -#: app/actions/layers-commands.c:1780 +#: app/actions/layers-commands.c:1782 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Aggiungi canale alfa" -#: app/actions/layers-commands.c:1801 +#: app/actions/layers-commands.c:1803 msgid "Remove Alpha Channel" msgstr "Rimuovi canale alfa" -#: app/actions/layers-commands.c:1829 app/core/gimpchannel-select.c:433 +#: app/actions/layers-commands.c:1831 app/core/gimpchannel-select.c:433 #: app/core/gimplayer.c:435 msgctxt "undo-type" msgid "Alpha to Selection" msgstr "Alfa a selezione" -#: app/actions/layers-commands.c:1833 app/core/gimpchannel-select.c:427 +#: app/actions/layers-commands.c:1835 app/core/gimpchannel-select.c:427 msgctxt "undo-type" msgid "Add Alpha to Selection" msgstr "Aggiungi alfa alla selezione" -#: app/actions/layers-commands.c:1837 app/core/gimpchannel-select.c:430 +#: app/actions/layers-commands.c:1839 app/core/gimpchannel-select.c:430 msgctxt "undo-type" msgid "Subtract Alpha from Selection" msgstr "Sottrai alfa dalla selezione" -#: app/actions/layers-commands.c:1841 app/core/gimpchannel-select.c:436 +#: app/actions/layers-commands.c:1843 app/core/gimpchannel-select.c:436 msgctxt "undo-type" msgid "Intersect Alpha with Selection" msgstr "Interseca alfa con la selezione" -#: app/actions/layers-commands.c:1852 +#: app/actions/layers-commands.c:1854 msgid "Empty Selection" msgstr "Svuota selezione" -#: app/actions/layers-commands.c:1882 app/actions/layers-commands.c:1926 +#: app/actions/layers-commands.c:1884 app/actions/layers-commands.c:1928 #: app/widgets/gimplayertreeview.c:1115 msgid "Set layers opacity" msgstr "Imposta l'opacità dei livelli" -#: app/actions/layers-commands.c:1996 +#: app/actions/layers-commands.c:1998 msgid "Set layers' blend space" msgstr "Imposta lo spazio fusione dei livelli" -#: app/actions/layers-commands.c:2049 +#: app/actions/layers-commands.c:2051 msgid "Set layers' composite space" msgstr "Imposta lo spazio composito dei livelli" -#: app/actions/layers-commands.c:2102 +#: app/actions/layers-commands.c:2104 msgid "Set layers' composite mode" msgstr "Imposta la modalità composita dei livelli" -#: app/actions/layers-commands.c:2186 +#: app/actions/layers-commands.c:2188 msgid "Lock alpha channels" msgstr "Blocca i canali alfa" -#: app/actions/layers-commands.c:2186 +#: app/actions/layers-commands.c:2188 msgid "Unlock alpha channels" msgstr "Sblocca i canali alfa" @@ -7957,8 +7962,8 @@ msgstr "Reimposta tutti i filtri" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1180 app/dialogs/print-size-dialog.c:122 #: app/dialogs/scale-dialog.c:136 app/dialogs/stroke-dialog.c:128 #: app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 -#: app/tools/gimpfiltertool.c:357 app/tools/gimptransformgridtool.c:1261 -#: app/widgets/gimpcolordialog.c:482 app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:332 +#: app/tools/gimpfiltertool.c:358 app/tools/gimptransformgridtool.c:1261 +#: app/widgets/gimpcolordialog.c:484 app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:332 msgid "_Reset" msgstr "_Reimposta" @@ -8325,85 +8330,80 @@ msgstr "" #: app/actions/text-editor-actions.c:40 msgctxt "text-editor-action" -msgid "Text Editor Toolbar" -msgstr "Barra strumenti editor del testo" - -#: app/actions/text-editor-actions.c:45 -msgctxt "text-editor-action" msgid "Open" msgstr "Apri" -#: app/actions/text-editor-actions.c:46 +#: app/actions/text-editor-actions.c:41 msgctxt "text-editor-action" msgid "Load text from file" msgstr "Carica testo da file" -#: app/actions/text-editor-actions.c:51 +#: app/actions/text-editor-actions.c:46 msgctxt "text-editor-action" msgid "Clear" msgstr "Pulisci" -#: app/actions/text-editor-actions.c:52 +#: app/actions/text-editor-actions.c:47 msgctxt "text-editor-action" msgid "Clear all text" msgstr "Pulisci tutto il testo" -#: app/actions/text-editor-actions.c:60 +#: app/actions/text-editor-actions.c:55 msgctxt "text-editor-action" msgid "LTR" msgstr "DSD" -#: app/actions/text-editor-actions.c:61 +#: app/actions/text-editor-actions.c:56 msgctxt "text-editor-action" msgid "From left to right" msgstr "Da sinistra a destra" -#: app/actions/text-editor-actions.c:66 +#: app/actions/text-editor-actions.c:61 msgctxt "text-editor-action" msgid "RTL" msgstr "DDS" -#: app/actions/text-editor-actions.c:67 +#: app/actions/text-editor-actions.c:62 msgctxt "text-editor-action" msgid "From right to left" msgstr "Da destra a sinistra" -#: app/actions/text-editor-actions.c:72 +#: app/actions/text-editor-actions.c:67 msgctxt "text-editor-action" msgid "TTB-RTL" msgstr "DAB-DDS" -#: app/actions/text-editor-actions.c:73 +#: app/actions/text-editor-actions.c:68 msgctxt "text-editor-action" msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)" msgstr "Verticale, da destra a sinistra (orientamento misto)" -#: app/actions/text-editor-actions.c:78 +#: app/actions/text-editor-actions.c:73 msgctxt "text-editor-action" msgid "TTB-RTL-UPRIGHT" msgstr "DAB-DDS-VERTIC" -#: app/actions/text-editor-actions.c:79 +#: app/actions/text-editor-actions.c:74 msgctxt "text-editor-action" msgid "Vertical, right to left (upright orientation)" msgstr "Verticale, da destra a sinistra (orientamento verticale)" -#: app/actions/text-editor-actions.c:84 +#: app/actions/text-editor-actions.c:79 msgctxt "text-editor-action" msgid "TTB-LTR" msgstr "DAB-DSD" -#: app/actions/text-editor-actions.c:85 +#: app/actions/text-editor-actions.c:80 msgctxt "text-editor-action" msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)" msgstr "Verticale, da sinistra a destra (orientamento misto)" -#: app/actions/text-editor-actions.c:90 +#: app/actions/text-editor-actions.c:85 msgctxt "text-editor-action" msgid "TTB-LTR-UPRIGHT" msgstr "DAB-DSD-VERTIC" -#: app/actions/text-editor-actions.c:91 +#: app/actions/text-editor-actions.c:86 msgctxt "text-editor-action" msgid "Vertical, left to right (upright orientation)" msgstr "Verticale, da sinistra a destra (orientamento verticale)" @@ -8421,7 +8421,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Apri" #: app/actions/text-editor-commands.c:140 app/actions/text-tool-commands.c:226 -#: app/config/gimpconfig-file.c:72 app/core/gimppalette-import.c:520 +#: app/config/gimpconfig-file.c:73 app/core/gimppalette-import.c:520 #: app/plug-in/gimpenvirontable.c:289 app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:234 #: app/tools/gimpfiltertool-settings.c:170 app/widgets/gimptextbuffer.c:1650 #, c-format @@ -10058,8 +10058,8 @@ msgstr "Apri schermo" #: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88 #: app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:124 #: app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:132 app/gui/gui.c:191 -#: app/tools/gimpfiltertool.c:359 app/widgets/gimpcolordialog.c:484 -#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:663 +#: app/tools/gimpfiltertool.c:360 app/widgets/gimpcolordialog.c:486 +#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:667 #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:1161 app/widgets/gimperrordialog.c:76 #: app/widgets/gimpfiledialog.c:180 app/widgets/gimpmodifierseditor.c:689 #: app/widgets/gimppdbdialog.c:146 @@ -10422,30 +10422,30 @@ msgctxt "theme-scheme" msgid "Dark Colors" msgstr "Colori scuri" -#: app/config/gimpconfig-file.c:83 +#: app/config/gimpconfig-file.c:84 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing: %s" msgstr "Non è possibile aprire \"%s\" in scrittura: %s" -#: app/config/gimpconfig-file.c:117 +#: app/config/gimpconfig-file.c:118 #, c-format msgid "Error parsing '%%s': line longer than %s characters." msgstr "Errore durante l'analisi di \"%%s\": riga più lunga di %s caratteri." -#: app/config/gimpconfig-file.c:153 app/config/gimpconfig-file.c:197 -#: app/core/gimp-tags.c:145 app/gui/themes.c:533 -#: app/tools/gimpfiltertool-settings.c:229 +#: app/config/gimpconfig-file.c:154 app/config/gimpconfig-file.c:206 +#: app/config/gimpconfig-file.c:223 app/core/gimp-tags.c:145 +#: app/gui/themes.c:533 app/tools/gimpfiltertool-settings.c:229 #, c-format msgid "Error writing '%s': %s" msgstr "Errore durante la scrittura di \"%s\": %s" -#: app/config/gimpconfig-file.c:183 app/plug-in/gimpenvirontable.c:374 +#: app/config/gimpconfig-file.c:184 app/plug-in/gimpenvirontable.c:374 #: app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:268 app/tools/gimpfiltertool-settings.c:182 #, c-format msgid "Error reading '%s': %s" msgstr "Errore durante la lettura di \"%s\": %s" -#: app/config/gimpconfig-file.c:233 +#: app/config/gimpconfig-file.c:259 #, c-format msgid "" "There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A " @@ -10464,8 +10464,8 @@ msgid "Layer" msgstr "Livello" #: app/config/gimpdialogconfig.c:418 app/core/gimpchannel.c:256 -#: app/operations/gimpcurvesconfig.c:119 app/operations/gimplevelsconfig.c:124 -#: app/operations/gimpoperationthreshold.c:93 +#: app/operations/gimpcurvesconfig.c:119 app/operations/gimplevelsconfig.c:125 +#: app/operations/gimpoperationthreshold.c:94 #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:338 msgid "Channel" msgstr "Canale" @@ -12443,7 +12443,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: app/core/core-enums.c:1337 app/core/gimp-edit.c:1224 +#: app/core/core-enums.c:1337 app/core/gimp-edit.c:1251 msgctxt "undo-type" msgid "Cut" msgstr "Taglia" @@ -12759,26 +12759,26 @@ msgid "Selection by glob pattern search" msgstr "Selezione per ricerca a caratteri jolly" #. initialize babl fishes -#: app/core/gimp.c:535 app/core/gimp.c:565 +#: app/core/gimp.c:539 app/core/gimp.c:569 msgid "Initialization" msgstr "Inizializzazione" #. register all internal procedures -#: app/core/gimp.c:545 +#: app/core/gimp.c:549 msgid "Internal Procedures" msgstr "Procedure interne" #. initialize the global parasite table -#: app/core/gimp.c:845 +#: app/core/gimp.c:849 msgid "Looking for data files" msgstr "Inizializzazione" -#: app/core/gimp.c:845 +#: app/core/gimp.c:849 msgid "Parasites" msgstr "Parasites" #. initialize the module list -#: app/core/gimp.c:856 app/dialogs/preferences-dialog.c:3582 +#: app/core/gimp.c:860 app/dialogs/preferences-dialog.c:3582 msgid "Modules" msgstr "Moduli" @@ -12858,11 +12858,11 @@ msgstr "Impossibile tagliare perché la regione selezionata è vuota." msgid "Cannot copy because the selected region is empty." msgstr "Impossibile copiare perché la regione selezionata è vuota." -#: app/core/gimp-edit.c:642 app/core/gimpimage-new.c:597 +#: app/core/gimp-edit.c:642 app/core/gimpimage-new.c:627 msgid "Pasted Layer" msgstr "Livello incollato" -#: app/core/gimp-edit.c:1241 +#: app/core/gimp-edit.c:1268 msgid "Global Buffer" msgstr "Buffer globale" @@ -12977,12 +12977,12 @@ msgid "Please wait: %s\n" msgstr "Attendere: %s\n" #: app/core/gimp-internal-data.c:286 app/core/gimp-internal-data.c:299 -#: app/core/gimpdata.c:650 app/core/gimpdata.c:663 +#: app/core/gimpdata.c:652 app/core/gimpdata.c:665 #, c-format msgid "Error saving '%s': " msgstr "Errore durante il salvataggio di \"%s\": " -#: app/core/gimp-internal-data.c:305 app/core/gimpdata.c:669 +#: app/core/gimp-internal-data.c:305 app/core/gimpdata.c:671 #, c-format msgid "Error saving '%s'" msgstr "Errore durante il salvataggio di \"%s\"" @@ -13012,7 +13012,7 @@ msgstr "tags-locale:it" msgid "Error closing '%s': %s" msgstr "Errore durante la chiusura di \"%s\": %s" -#: app/core/gimp-user-install.c:218 +#: app/core/gimp-user-install.c:232 #, c-format msgid "" "It seems you have used GIMP %s before. GIMP will now migrate your user " @@ -13021,7 +13021,7 @@ msgstr "" "Sembra sia già stato utilizzato GIMP %s. GIMP migrerà le impostazioni utente " "alla versione a \"%s\"." -#: app/core/gimp-user-install.c:223 +#: app/core/gimp-user-install.c:240 #, c-format msgid "" "It appears that you are using GIMP for the first time. GIMP will now create " @@ -13030,17 +13030,17 @@ msgstr "" "Sembra che tu stia usando GIMP per la prima volta. GIMP ora creerà una " "cartella di nome \"%s\" e vi copiarà alcuni file al suo interno." -#: app/core/gimp-user-install.c:424 +#: app/core/gimp-user-install.c:534 #, c-format msgid "Copying file '%s' from '%s'..." msgstr "Copia del file '%s' da '%s'..." -#: app/core/gimp-user-install.c:439 app/core/gimp-user-install.c:465 +#: app/core/gimp-user-install.c:551 app/core/gimp-user-install.c:577 #, c-format msgid "Creating folder '%s'..." msgstr "Creazione cartella '%s'..." -#: app/core/gimp-user-install.c:450 app/core/gimp-user-install.c:476 +#: app/core/gimp-user-install.c:562 app/core/gimp-user-install.c:588 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s': %s" msgstr "Impossibile creare la cartella '%s': %s" @@ -13473,7 +13473,7 @@ msgid "Background color" msgstr "Colore di sfondo" #: app/core/gimpcontext.c:682 app/core/gimpcontext.c:683 -#: app/operations/gimpoperationsettings.c:100 app/widgets/gimpbrushselect.c:176 +#: app/operations/gimpoperationsettings.c:100 #: app/widgets/gimplayertreeview.c:295 msgid "Opacity" msgstr "Opacità" @@ -13533,11 +13533,11 @@ msgstr "" "%s" #: app/core/gimpdatafactory.c:465 app/core/gimpdatafactory.c:468 -#: app/core/gimpitem.c:572 app/core/gimpitem.c:575 +#: app/core/gimpitem.c:574 app/core/gimpitem.c:577 msgid "copy" msgstr "copia" -#: app/core/gimpdatafactory.c:477 app/core/gimpitem.c:583 +#: app/core/gimpdatafactory.c:477 app/core/gimpitem.c:585 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s copia" @@ -13673,7 +13673,7 @@ msgstr "Gradiente" msgid "Calculating distance map" msgstr "Calcolo della mappa della distanza" -#: app/core/gimpdrawable-offset.c:79 +#: app/core/gimpdrawable-offset.c:90 msgctxt "undo-type" msgid "Offset Drawable" msgstr "Spostamento area disegnabile" @@ -13916,7 +13916,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer Group" msgstr "Trasforma gruppo di livelli" -#: app/core/gimpimage.c:685 app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:182 +#: app/core/gimpimage.c:685 app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:183 msgid "Symmetry" msgstr "Simmetria" @@ -13932,119 +13932,119 @@ msgstr " (sovrascritta)" msgid " (imported)" msgstr " (importata)" -#: app/core/gimpimage.c:2820 app/core/gimpimage.c:2834 -#: app/core/gimpimage.c:2877 +#: app/core/gimpimage.c:2821 app/core/gimpimage.c:2835 +#: app/core/gimpimage.c:2878 #, c-format msgid "Layer mode '%s' was added in %s" msgstr "La modalità di livello '%s' è stata aggiunta in %s" -#: app/core/gimpimage.c:2892 +#: app/core/gimpimage.c:2893 #, c-format msgid "Layer groups were added in %s" msgstr "I gruppi livello sono stati aggiunti in %s" -#: app/core/gimpimage.c:2899 +#: app/core/gimpimage.c:2900 #, c-format msgid "Masks on layer groups were added in %s" msgstr "Le maschere sui gruppi livello sono state aggiunte in %s" -#: app/core/gimpimage.c:2906 +#: app/core/gimpimage.c:2907 #, c-format msgid "Position locks on layer groups were added in %s" msgstr "Blocchi posizionali su gruppi livello sono stati aggiunti in %s" -#: app/core/gimpimage.c:2913 +#: app/core/gimpimage.c:2914 #, c-format msgid "Alpha channel locks on layer groups were added in %s" msgstr "Blocchi canale alfa su gruppi livello sono stati aggiunti in %s" -#: app/core/gimpimage.c:2921 app/core/gimpimage.c:2957 +#: app/core/gimpimage.c:2922 app/core/gimpimage.c:2959 #, c-format msgid "Visibility locks were added in %s" msgstr "I blocchi di visibilità sono stati aggiunti in %s" -#: app/core/gimpimage.c:2932 +#: app/core/gimpimage.c:2933 #, c-format msgid "Format of font information in text layer was changed in %s" msgstr "Formato delle informazioni nel livello testo sono cambiate in %s" -#: app/core/gimpimage.c:2939 +#: app/core/gimpimage.c:2941 #, c-format msgid "Layer effects were added in %s" msgstr "I livelli effetto sono stati aggiunti in %s" -#: app/core/gimpimage.c:2966 +#: app/core/gimpimage.c:2968 #, c-format msgid "Multiple path selection was added in %s" msgstr "La selezione di tracciati multipli è stata aggiunta in %s" -#: app/core/gimpimage.c:2978 +#: app/core/gimpimage.c:2980 #, c-format msgid "Storing color tags in path was added in %s" msgstr "" "La memorizzazione delle marcature di colore nei tracciati è stata aggiunta " "in %s" -#: app/core/gimpimage.c:2985 +#: app/core/gimpimage.c:2987 #, c-format msgid "Storing locks in path was added in %s" msgstr "La memorizzazione dei blocchi nei tracciati è stata aggiunta in %s" -#: app/core/gimpimage.c:2999 +#: app/core/gimpimage.c:3001 #, c-format msgid "High bit-depth images were added in %s" msgstr "Le immagini ad alta profondità di colore sono state aggiunte in %s" -#: app/core/gimpimage.c:3007 +#: app/core/gimpimage.c:3009 #, c-format msgid "Encoding of high bit-depth images was fixed in %s" msgstr "" "La codifica delle immagini ad alta profondità di colore è stata sistemata in " "%s" -#: app/core/gimpimage.c:3015 +#: app/core/gimpimage.c:3017 #, c-format msgid "Internal zlib compression was added in %s" msgstr "La compressione interna zlib è stata aggiunta in %s" -#: app/core/gimpimage.c:3032 +#: app/core/gimpimage.c:3034 #, c-format msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s" msgstr "Il supporto per file immagine più grandi di 4GB è stato aggiunto in %s" -#: app/core/gimpimage.c:3039 +#: app/core/gimpimage.c:3041 #, c-format msgid "Multiple layer selection was added in %s" msgstr "La selezione di livelli multipli è stata aggiunta in %s" -#: app/core/gimpimage.c:3056 +#: app/core/gimpimage.c:3058 #, c-format msgid "Off-canvas guides added in %s" msgstr "Guide fuori area di disegno aggiunte in %s" -#: app/core/gimpimage.c:3067 +#: app/core/gimpimage.c:3069 #, c-format msgid "Item set and pattern search in item's name were added in %s" msgstr "" "Set elementi e ricerca del modello del nome dell'elemento sono stati " "aggiunti in %s" -#: app/core/gimpimage.c:3073 +#: app/core/gimpimage.c:3075 #, c-format msgid "Multiple channel selection was added in %s" msgstr "La selezione di canali multipli è stata aggiunta in %s" -#: app/core/gimpimage.c:3187 +#: app/core/gimpimage.c:3189 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Resolution" msgstr "Cambia risoluzione immagine" -#: app/core/gimpimage.c:3239 +#: app/core/gimpimage.c:3241 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Unit" msgstr "Cambia unità immagine" -#: app/core/gimpimage.c:4292 +#: app/core/gimpimage.c:4294 #, c-format msgid "" "'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8" @@ -14052,47 +14052,47 @@ msgstr "" "validazione parassita 'gimp-comment' fallita: il commento contiene UTF-8 non " "valido" -#: app/core/gimpimage.c:4354 +#: app/core/gimpimage.c:4356 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Image" msgstr "Allega parassita all'immagine" -#: app/core/gimpimage.c:4399 +#: app/core/gimpimage.c:4401 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Rimuovi parassita dall'immagine" -#: app/core/gimpimage.c:5234 +#: app/core/gimpimage.c:5236 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer" msgstr "Aggiungi livello" -#: app/core/gimpimage.c:5278 app/core/gimpimage.c:5309 +#: app/core/gimpimage.c:5280 app/core/gimpimage.c:5311 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Layer" msgstr "Rimuovi livello" -#: app/core/gimpimage.c:5303 +#: app/core/gimpimage.c:5305 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Floating Selection" msgstr "Rimuovi selezione fluttuante" -#: app/core/gimpimage.c:5811 +#: app/core/gimpimage.c:5813 msgctxt "undo-type" msgid "Add Channel" msgstr "Aggiungi canale" -#: app/core/gimpimage.c:5841 app/core/gimpimage.c:5866 +#: app/core/gimpimage.c:5843 app/core/gimpimage.c:5868 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Channel" msgstr "Rimuovi canale" -#: app/core/gimpimage.c:5926 +#: app/core/gimpimage.c:5928 msgctxt "undo-type" msgid "Add Path" msgstr "Aggiungi tracciato" -#: app/core/gimpimage.c:5961 app/core/gimpimage.c:5969 +#: app/core/gimpimage.c:5963 app/core/gimpimage.c:5971 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Path" msgstr "Rimuovi tracciato" @@ -14174,57 +14174,57 @@ msgstr "Conversione profilo colore" msgid "Colormap of Image #%d (%s)" msgstr "Mappa colore dell'immagine #%d (%s)" -#: app/core/gimpimage-colormap.c:230 app/core/gimpimage-colormap.c:310 +#: app/core/gimpimage-colormap.c:227 app/core/gimppalette.c:904 msgctxt "undo-type" msgid "Set Colormap" msgstr "Imposta mappa colore" -#: app/core/gimpimage-colormap.c:348 +#: app/core/gimpimage-colormap.c:305 msgctxt "undo-type" msgid "Unset Colormap" msgstr "Deseleziona mappa colore" -#: app/core/gimpimage-colormap.c:440 app/core/gimppalette.c:612 +#: app/core/gimpimage-colormap.c:397 app/core/gimppalette.c:695 msgctxt "undo-type" msgid "Change Colormap entry" msgstr "Cambia voce mappa colore" -#: app/core/gimpimage-colormap.c:462 +#: app/core/gimpimage-colormap.c:419 msgctxt "undo-type" msgid "Add Color to Colormap" msgstr "Aggiungi colore alla mappa colore" -#: app/core/gimpimage-colormap.c:487 +#: app/core/gimpimage-colormap.c:444 msgctxt "undo-type" msgid "Delete Colormap entry" msgstr "Elimina voce mappa colore" -#: app/core/gimpimage-convert-indexed.c:855 +#: app/core/gimpimage-convert-indexed.c:856 msgid "Cannot convert image: palette is empty." msgstr "Impossibile convertire l'immagine: la tavolozza è vuota." -#: app/core/gimpimage-convert-indexed.c:867 +#: app/core/gimpimage-convert-indexed.c:868 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to Indexed" msgstr "Converti immagine in indicizzata" -#: app/core/gimpimage-convert-indexed.c:958 +#: app/core/gimpimage-convert-indexed.c:959 msgid "Converting to indexed colors (stage 2)" msgstr "Conversione in colori indicizzati (fase 2)" -#: app/core/gimpimage-convert-indexed.c:1007 +#: app/core/gimpimage-convert-indexed.c:1008 msgid "Converting to indexed colors (stage 3)" msgstr "Conversione in colori indicizzati (fase 3)" -#: app/core/gimpimage-convert-precision.c:79 +#: app/core/gimpimage-convert-precision.c:76 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to %s" msgstr "Converti immagine a %s" #. dithering -#: app/core/gimpimage-convert-precision.c:249 -#: app/core/gimpimage-convert-precision.c:270 +#: app/core/gimpimage-convert-precision.c:198 +#: app/core/gimpimage-convert-precision.c:219 #: app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:240 #: app/dialogs/convert-precision-dialog.c:212 #: app/tools/gimpgradientoptions.c:129 @@ -14317,7 +14317,7 @@ msgstr "Impossibile fondere un livello invisibile." msgid "Cannot merge down to a layer group." msgstr "Impossibile fondere in un gruppo di livelli." -#: app/core/gimpimage-merge.c:342 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2826 +#: app/core/gimpimage-merge.c:342 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2835 msgid "The layer to merge down to is locked." msgstr "Il livello da fondere in basso è bloccato." @@ -14439,24 +14439,24 @@ msgstr[1] "%d livelli" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Impossibile aprire la miniatura '%s': %s." -#: app/core/gimpitem.c:1851 app/core/gimpitem.c:1918 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:374 app/tools/gimptransformtool.c:704 +#: app/core/gimpitem.c:1883 app/core/gimpitem.c:1950 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:410 app/tools/gimptransformtool.c:704 #: app/tools/gimpvectortool.c:757 app/tools/gimpvectortool.c:846 -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2620 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2625 msgid "A selected layer's pixels are locked." msgstr "I pixel di un livello selezionato sono bloccati." -#: app/core/gimpitem.c:2227 +#: app/core/gimpitem.c:2259 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite" msgstr "Allega parassita" -#: app/core/gimpitem.c:2237 +#: app/core/gimpitem.c:2269 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Allega parassita all'elemento" -#: app/core/gimpitem.c:2288 app/core/gimpitem.c:2295 +#: app/core/gimpitem.c:2320 app/core/gimpitem.c:2327 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Rimuovi parassita dall'elemento" @@ -14465,12 +14465,12 @@ msgstr "Rimuovi parassita dall'elemento" msgid "Set Item Exclusive Visibility" msgstr "Imposta visibilità esclusiva elemento" -#: app/core/gimplayer-floating-selection.c:126 +#: app/core/gimplayer-floating-selection.c:127 msgctxt "undo-type" msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Àncora selezione fluttuante" -#: app/core/gimplayer-floating-selection.c:182 app/core/gimplayer.c:1047 +#: app/core/gimplayer-floating-selection.c:183 app/core/gimplayer.c:1047 msgid "" "Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to " "a layer mask or channel." @@ -14478,7 +14478,7 @@ msgstr "" "Impossibile creare un nuovo livello da una selezione fluttuante perché " "appartiene ad una maschera di livello o canale." -#: app/core/gimplayer-floating-selection.c:189 +#: app/core/gimplayer-floating-selection.c:190 msgctxt "undo-type" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Selezione fluttuante al livello" @@ -14546,7 +14546,7 @@ msgstr "Il livello non può essere alzato ulteriormente." msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Il livello non può essere abbassato ulteriormente." -#: app/core/gimplayer.c:733 app/core/gimplayer.c:2005 +#: app/core/gimplayer.c:733 app/core/gimplayer.c:2000 #: app/core/gimplayermask.c:294 #, c-format msgid "%s mask" @@ -14573,77 +14573,77 @@ msgstr "" "%s\n" "(%s)" -#: app/core/gimplayer.c:1906 +#: app/core/gimplayer.c:1901 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "" "Impossibile aggiungere una maschera di livello dato che il livello ne ha già " "una." -#: app/core/gimplayer.c:1917 +#: app/core/gimplayer.c:1912 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" "Impossibile aggiungere maschera livello con dimensioni diverse dal livello " "specificato." -#: app/core/gimplayer.c:1923 +#: app/core/gimplayer.c:1918 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer Masks" msgstr "Aggiungi maschere di livello" -#: app/core/gimplayer.c:2047 +#: app/core/gimplayer.c:2042 msgctxt "undo-type" msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "Trasferimento alfa su maschera" -#: app/core/gimplayer.c:2210 +#: app/core/gimplayer.c:2205 msgctxt "undo-type" msgid "Apply Layer Masks" msgstr "Applica maschere di livello" -#: app/core/gimplayer.c:2211 +#: app/core/gimplayer.c:2206 msgctxt "undo-type" msgid "Delete Layer Masks" msgstr "Elimina maschere di livello" -#: app/core/gimplayer.c:2318 +#: app/core/gimplayer.c:2313 msgctxt "undo-type" msgid "Enable Layer Masks" msgstr "Abilita maschere di livello" -#: app/core/gimplayer.c:2319 +#: app/core/gimplayer.c:2314 msgctxt "undo-type" msgid "Disable Layer Masks" msgstr "Disabilita maschere di livello" -#: app/core/gimplayer.c:2400 +#: app/core/gimplayer.c:2395 msgctxt "undo-type" msgid "Show Layer Masks" msgstr "Mostra maschere di livello" -#: app/core/gimplayer.c:2479 +#: app/core/gimplayer.c:2474 msgctxt "undo-type" msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Aggiungi canale alfa" -#: app/core/gimplayer.c:2509 +#: app/core/gimplayer.c:2504 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Alpha Channel" msgstr "Rimuovi canale alfa" -#: app/core/gimplayer.c:2530 +#: app/core/gimplayer.c:2525 msgctxt "undo-type" msgid "Layer to Image Size" msgstr "Livello a dimensione immagine" -#: app/core/gimplayer.c:2713 +#: app/core/gimplayer.c:2708 msgid "Set layer's blend space" msgstr "Imposta lo spazio di fusione del livello" -#: app/core/gimplayer.c:2760 +#: app/core/gimplayer.c:2755 msgid "Set layer's composite space" msgstr "Imposta lo spazio composito del livello" -#: app/core/gimplayer.c:2807 +#: app/core/gimplayer.c:2802 msgid "Set layer's composite mode" msgstr "Imposta la modalità composita del livello" @@ -14864,30 +14864,30 @@ msgstr "File ASE non valido: %s." msgid "Invalid color components: %s." msgstr "Componenti colore non validi: %s." -#: app/core/gimppalette-load.c:1185 app/core/gimppalette-load.c:1209 +#: app/core/gimppalette-load.c:1185 app/core/gimppalette-load.c:1210 #, c-format msgid "Invalid ASE color entry: %s." msgstr "Voce colore ASE non valida: %s." -#: app/core/gimppalette-load.c:1241 app/core/gimppalette-load.c:1257 -#: app/core/gimppalette-load.c:1276 +#: app/core/gimppalette-load.c:1242 app/core/gimppalette-load.c:1258 +#: app/core/gimppalette-load.c:1277 msgid "Invalid ASE palette name." msgstr "Nome tavolozza ASE non valido." -#: app/core/gimppalette-load.c:1250 +#: app/core/gimppalette-load.c:1251 msgid "Invalid ASE block size." msgstr "Dimensione blocco ASE non valida." -#: app/core/gimppalette-load.c:1266 +#: app/core/gimppalette-load.c:1267 msgid "Invalid ASE name size." msgstr "Dimensione nome ASE non valida." -#: app/core/gimppalette-load.c:1395 +#: app/core/gimppalette-load.c:1396 #, c-format msgid "Unable to read SBZ file" msgstr "Impossibile leggere file SBZ" -#: app/core/gimppalette-load.c:1459 +#: app/core/gimppalette-load.c:1460 #, c-format msgid "Unable to open SBZ file" msgstr "Impossibile aprire file SBZ" @@ -15095,7 +15095,7 @@ msgstr "Emula le dinamiche del pennello" #. no undo (or redo) steps available #: app/core/gimpsymmetry.c:137 app/display/gimpstatusbar.c:512 #: app/display/gimpstatusbar.c:2146 app/widgets/gimpimagepropview.c:407 -#: app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:166 app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:176 +#: app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:167 app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:177 msgid "None" msgstr "Nessuna" @@ -15273,7 +15273,7 @@ msgid "Precision" msgstr "Precisione" #: app/core/gimptemplate.c:212 app/operations/gimpcurvesconfig.c:105 -#: app/operations/gimplevelsconfig.c:110 app/widgets/gimphistogrameditor.c:115 +#: app/operations/gimplevelsconfig.c:111 app/widgets/gimphistogrameditor.c:115 msgid "Linear/Perceptual" msgstr "Lineare/percettivo" @@ -15376,29 +15376,29 @@ msgstr "" "Marco Ciampa (attuale responsabile)\n" "Gruppo Traduttori Italiani di GIMP" -#: app/dialogs/about-dialog.c:376 +#: app/dialogs/about-dialog.c:379 msgid "Update available!" msgstr "Aggiornamento disponibile!" #. This is actually a new revision of current version. -#: app/dialogs/about-dialog.c:406 +#: app/dialogs/about-dialog.c:409 #, c-format msgid "Download GIMP %s revision %d (released on %s)\n" msgstr "Scarica GIMP %s versione %d (pubblicato il %s)\n" #. Translators: <> tags are Pango markup. Please keep these #. * markups in your translation. -#: app/dialogs/about-dialog.c:416 +#: app/dialogs/about-dialog.c:419 #, c-format msgid "Release comment: %s" msgstr "Commento della versione: %s" -#: app/dialogs/about-dialog.c:421 +#: app/dialogs/about-dialog.c:424 #, c-format msgid "Download GIMP %s (released on %s)\n" msgstr "Scarica GIMP %s (pubblicato il %s)\n" -#: app/dialogs/about-dialog.c:446 app/dialogs/about-dialog.c:469 +#: app/dialogs/about-dialog.c:449 app/dialogs/about-dialog.c:472 msgid "Check for updates" msgstr "Controlla gli aggiornamenti" @@ -15406,16 +15406,16 @@ msgstr "Controlla gli aggiornamenti" #. * representation (e.g., 12/31/99), second is the time in the #. * locale's time representation (e.g., 23:13:48). #. -#: app/dialogs/about-dialog.c:488 +#: app/dialogs/about-dialog.c:491 #, c-format msgid "Last checked on %s at %s" msgstr "Ultimo controllo su %s il %s" -#: app/dialogs/about-dialog.c:715 +#: app/dialogs/about-dialog.c:718 msgid "GIMP is brought to you by" msgstr "GIMP è stato realizzato da" -#: app/dialogs/about-dialog.c:790 +#: app/dialogs/about-dialog.c:793 #, c-format msgid "" "This is an unstable development release\n" @@ -15657,7 +15657,7 @@ msgstr "Conversione codifica" #. gamma #: app/dialogs/convert-precision-dialog.c:176 -#: app/operations/gimplevelsconfig.c:149 app/operations/gimplevelsconfig.c:150 +#: app/operations/gimplevelsconfig.c:150 app/operations/gimplevelsconfig.c:151 #: app/tools/gimplevelstool.c:510 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -15739,7 +15739,7 @@ msgid "Histogram" msgstr "Istogramma" #. Selection Bounding Box -#: app/dialogs/dialogs.c:396 app/display/gimpcursorview.c:273 +#: app/dialogs/dialogs.c:396 app/display/gimpcursorview.c:274 msgid "Selection" msgstr "Selezione" @@ -15880,11 +15880,11 @@ msgstr "L'estensione file data non corrisponde con il tipo di file scelto." msgid "Do you want to save the image using this name anyway?" msgstr "Usare ugualmente questo nome per salvare l'immagine?" -#: app/dialogs/file-save-dialog.c:838 +#: app/dialogs/file-save-dialog.c:845 msgid "Saving canceled" msgstr "Salvataggio annullato" -#: app/dialogs/file-save-dialog.c:844 app/widgets/gimpdnd-xds.c:190 +#: app/dialogs/file-save-dialog.c:852 app/widgets/gimpdnd-xds.c:190 #, c-format msgid "" "Saving '%s' failed:\n" @@ -15895,7 +15895,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: app/dialogs/file-save-dialog.c:846 +#: app/dialogs/file-save-dialog.c:854 msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" @@ -16047,16 +16047,16 @@ msgstr "" "Sicuri di voler reimpostare tutti i dispositivi d'ingresso alla " "configurazione predefinita?" -#: app/dialogs/item-options-dialog.c:207 +#: app/dialogs/item-options-dialog.c:209 msgid "Color tag:" msgstr "Etichetta colore:" #. The switches frame & vbox -#: app/dialogs/item-options-dialog.c:258 +#: app/dialogs/item-options-dialog.c:260 msgid "Switches" msgstr "Interruttori" -#: app/dialogs/item-options-dialog.c:267 +#: app/dialogs/item-options-dialog.c:269 msgid "_Visible" msgstr "_Visibile" @@ -16880,7 +16880,7 @@ msgstr "Opzioni strumento" #. general device information #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1729 app/dialogs/preferences-dialog.c:2656 #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3094 app/dialogs/preferences-dialog.c:3118 -#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:188 +#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:190 #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:362 msgid "General" msgstr "Generale" @@ -17509,7 +17509,7 @@ msgid "Monitor Resolution" msgstr "Risoluzione monitor" #. Pixels -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2852 app/display/gimpcursorview.c:223 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2852 app/display/gimpcursorview.c:224 #: app/widgets/gimpgrideditor.c:201 app/widgets/gimpgrideditor.c:236 msgid "Pixels" msgstr "Pixel" @@ -18174,17 +18174,17 @@ msgstr "" #. The offset frame #. offset frame #: app/dialogs/resize-dialog.c:377 app/tools/gimpgradientoptions.c:89 -#: app/tools/gimpoffsettool.c:130 app/tools/gimpoffsettool.c:474 +#: app/tools/gimpoffsettool.c:130 app/tools/gimpoffsettool.c:472 #: app/tools/gimptransform3dtool.c:342 app/widgets/gimpgrideditor.c:210 msgid "Offset" msgstr "Scostamento" -#: app/dialogs/resize-dialog.c:400 app/tools/gimpoffsettool.c:498 +#: app/dialogs/resize-dialog.c:400 app/tools/gimpoffsettool.c:496 #: app/tools/gimptransform3dtool.c:270 app/tools/gimptransform3dtool.c:382 msgid "_X:" msgstr "_X:" -#: app/dialogs/resize-dialog.c:401 app/tools/gimpoffsettool.c:500 +#: app/dialogs/resize-dialog.c:401 app/tools/gimpoffsettool.c:498 #: app/tools/gimptransform3dtool.c:271 app/tools/gimptransform3dtool.c:387 msgid "_Y:" msgstr "_Y:" @@ -18300,7 +18300,7 @@ msgid "_Next Tip" msgstr "_Successivo" #. a link to the related section in the user manual -#: app/dialogs/tips-dialog.c:192 app/dialogs/welcome-dialog.c:1085 +#: app/dialogs/tips-dialog.c:192 app/dialogs/welcome-dialog.c:1087 msgid "Learn more" msgstr "Maggiori informazioni" @@ -18731,69 +18731,69 @@ msgctxt "modifier-action" msgid "Change tool opacity" msgstr "Cambia opacità strumento" -#: app/display/gimpcursorview.c:233 app/display/gimpcursorview.c:239 -#: app/display/gimpcursorview.c:258 app/display/gimpcursorview.c:264 -#: app/display/gimpcursorview.c:285 app/display/gimpcursorview.c:291 -#: app/display/gimpcursorview.c:307 app/display/gimpcursorview.c:314 -#: app/display/gimpcursorview.c:737 app/display/gimpcursorview.c:739 -#: app/display/gimpcursorview.c:741 app/display/gimpcursorview.c:743 -#: app/display/gimpcursorview.c:823 app/display/gimpcursorview.c:824 -#: app/display/gimpcursorview.c:825 app/display/gimpcursorview.c:826 +#: app/display/gimpcursorview.c:234 app/display/gimpcursorview.c:240 +#: app/display/gimpcursorview.c:259 app/display/gimpcursorview.c:265 +#: app/display/gimpcursorview.c:286 app/display/gimpcursorview.c:292 +#: app/display/gimpcursorview.c:308 app/display/gimpcursorview.c:315 +#: app/display/gimpcursorview.c:738 app/display/gimpcursorview.c:740 +#: app/display/gimpcursorview.c:742 app/display/gimpcursorview.c:744 +#: app/display/gimpcursorview.c:824 app/display/gimpcursorview.c:825 +#: app/display/gimpcursorview.c:826 app/display/gimpcursorview.c:827 msgid "n/a" msgstr "n/a" -#: app/display/gimpcursorview.c:236 app/display/gimpcursorview.c:261 -#: app/display/gimpcursorview.c:288 app/tools/gimptransform3dtool.c:434 +#: app/display/gimpcursorview.c:237 app/display/gimpcursorview.c:262 +#: app/display/gimpcursorview.c:289 app/tools/gimptransform3dtool.c:434 #: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:56 msgid "X" msgstr "X" -#: app/display/gimpcursorview.c:242 app/display/gimpcursorview.c:267 -#: app/display/gimpcursorview.c:294 app/tools/gimptransform3dtool.c:434 +#: app/display/gimpcursorview.c:243 app/display/gimpcursorview.c:268 +#: app/display/gimpcursorview.c:295 app/tools/gimptransform3dtool.c:434 #: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:57 msgid "Y" msgstr "Y" #. Units -#: app/display/gimpcursorview.c:248 +#: app/display/gimpcursorview.c:249 msgid "Units" msgstr "Unità" -#: app/display/gimpcursorview.c:277 +#: app/display/gimpcursorview.c:278 msgid "The selection's bounding box" msgstr "Rettangolo della selezione" #. Width -#: app/display/gimpcursorview.c:311 +#: app/display/gimpcursorview.c:312 msgid "W" msgstr "L" #. Height -#: app/display/gimpcursorview.c:318 +#: app/display/gimpcursorview.c:319 msgid "H" msgstr "A" -#: app/display/gimpcursorview.c:324 +#: app/display/gimpcursorview.c:325 msgid "_Sample Merged" msgstr "Campionamento diffu_so" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:547 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:548 msgid "Access the image menu" msgstr "Accedi al menu immagine" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:710 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:711 msgid "Zoom image when window size changes" msgstr "Zooma l'immagine quando cambia la dimensione della finestra" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:739 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:740 msgid "Toggle Quick Mask" msgstr "Commuta maschera veloce" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:754 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:755 msgid "Navigate the image display" msgstr "Naviga nella finestra immagine" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:807 app/display/gimpdisplayshell.c:1572 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:808 app/display/gimpdisplayshell.c:1578 #: app/widgets/gimptoolbox.c:269 msgid "Drop image files here to open them" msgstr "Trascina e rilascia qui i file immagine per aprirli" @@ -18879,44 +18879,44 @@ msgstr[1] "" msgid "The image has been exported to '%s'." msgstr "L'immagine è stata esportata su \"%s\"." -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:249 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:690 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:749 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:255 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:726 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:785 msgid "Drop New Layer" msgstr "Nuovo livello" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:291 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:327 msgid "Drop New Path" msgstr "Nuovo tracciato" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:365 app/tools/gimpbucketfilltool.c:610 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:401 app/tools/gimpbucketfilltool.c:610 #: app/tools/gimpcagetool.c:243 app/tools/gimpgradienttool.c:276 #: app/tools/gimpselectiontool.c:567 #, c-format msgid "Cannot modify the pixels of layer groups." msgstr "Impossibile modificare i pixel dei gruppi livelli." -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:430 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:466 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:267 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:381 msgctxt "undo-type" msgid "Drop pattern to layer" msgstr "Rilascia il motivo sul livello" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:452 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:488 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:298 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:401 msgctxt "undo-type" msgid "Drop color to layer" msgstr "Rilascia il colore sul livello" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:580 app/widgets/gimpitemtreeview.c:1934 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:616 app/widgets/gimpitemtreeview.c:1939 #: app/widgets/gimplayertreeview.c:811 msgid "Drop layers" msgstr "Rilascia i livelli" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:723 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:740 app/widgets/gimplayertreeview.c:888 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:759 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:776 app/widgets/gimplayertreeview.c:888 #: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:277 msgid "Dropped Buffer" msgstr "Buffer rilasciato" @@ -19009,7 +19009,7 @@ msgstr "(pulito)" msgid "(none)" msgstr "(nessuna)" -#: app/display/gimpdisplayshell-tool-events.c:1752 +#: app/display/gimpdisplayshell-tool-events.c:1757 #, c-format msgid "Layer picked: '%s'" msgstr "Livello prelevato: \"%s\"" @@ -19580,15 +19580,15 @@ msgstr "Spostamento Y negativo: %d per il livello %s corretto." msgid "GIMP brush" msgstr "Pennello GIMP" -#: app/file-data/file-data.c:201 app/file-data/file-data.c:255 +#: app/file-data/file-data.c:195 app/file-data/file-data.c:249 msgid "GIMP brush (animated)" msgstr "Pennello GIMP (animato)" -#: app/file-data/file-data.c:345 app/file-data/file-data.c:398 +#: app/file-data/file-data.c:333 app/file-data/file-data.c:386 msgid "GIMP pattern" msgstr "Motivo GIMP" -#: app/file-data/file-data.c:475 +#: app/file-data/file-data.c:457 msgid "GIMP extension" msgstr "Estensione GIMP" @@ -19598,7 +19598,7 @@ msgstr "Estensione GIMP" #: app/gegl/gimp-babl.c:193 app/gegl/gimp-babl.c:194 app/gegl/gimp-babl.c:195 #: app/gegl/gimp-babl.c:196 app/gegl/gimp-babl.c:197 app/gegl/gimp-babl.c:198 #: app/gegl/gimp-babl.c:199 app/gegl/gimp-babl.c:200 app/gegl/gimp-babl.c:201 -#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1019 +#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1022 msgid "RGB" msgstr "RGB" @@ -19617,7 +19617,7 @@ msgstr "RGB-alpha" #: app/gegl/gimp-babl.c:231 app/gegl/gimp-babl.c:232 app/gegl/gimp-babl.c:233 #: app/gegl/gimp-babl.c:234 app/gegl/gimp-babl.c:235 app/gegl/gimp-babl.c:236 #: app/gegl/gimp-babl.c:237 app/gegl/gimp-babl.c:238 app/gegl/gimp-babl.c:239 -#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1037 +#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1040 msgid "Grayscale" msgstr "Scala di grigi" @@ -19666,7 +19666,7 @@ msgstr "Componente alfa" msgid "Indexed-alpha" msgstr "Alfa indicizzata" -#: app/gegl/gimp-babl.c:352 app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1055 +#: app/gegl/gimp-babl.c:352 app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1058 msgid "Indexed" msgstr "Indicizzata" @@ -20268,19 +20268,19 @@ msgstr "Giallo-blu" msgid "Preserve Luminosity" msgstr "Preserva luminosità" -#: app/operations/gimpcurvesconfig.c:106 app/operations/gimplevelsconfig.c:111 +#: app/operations/gimpcurvesconfig.c:106 app/operations/gimplevelsconfig.c:112 msgid "Work on linear or perceptual RGB" msgstr "Lavora su RGB lineare o percettivo" -#: app/operations/gimpcurvesconfig.c:113 app/operations/gimplevelsconfig.c:118 +#: app/operations/gimpcurvesconfig.c:113 app/operations/gimplevelsconfig.c:119 msgid "Linear" msgstr "Lineare" -#: app/operations/gimpcurvesconfig.c:114 app/operations/gimplevelsconfig.c:119 +#: app/operations/gimpcurvesconfig.c:114 app/operations/gimplevelsconfig.c:120 msgid "Work on linear RGB" msgstr "Lavora su RGB lineare" -#: app/operations/gimpcurvesconfig.c:120 app/operations/gimplevelsconfig.c:125 +#: app/operations/gimpcurvesconfig.c:120 app/operations/gimplevelsconfig.c:126 msgid "The affected channel" msgstr "Il canale interessato" @@ -20302,22 +20302,22 @@ msgstr "Scrittura file curve fallita: " #: app/operations/gimphuesaturationconfig.c:101 #: app/operations/gimphuesaturationconfig.c:102 -#: app/operations/gimpoperationcolorize.c:99 #: app/operations/gimpoperationcolorize.c:100 +#: app/operations/gimpoperationcolorize.c:101 msgid "Hue" msgstr "Tonalità" #: app/operations/gimphuesaturationconfig.c:107 #: app/operations/gimphuesaturationconfig.c:108 -#: app/operations/gimpoperationcolorize.c:105 #: app/operations/gimpoperationcolorize.c:106 +#: app/operations/gimpoperationcolorize.c:107 msgid "Saturation" msgstr "Saturazione" #: app/operations/gimphuesaturationconfig.c:113 #: app/operations/gimphuesaturationconfig.c:114 -#: app/operations/gimpoperationcolorize.c:111 #: app/operations/gimpoperationcolorize.c:112 +#: app/operations/gimpoperationcolorize.c:113 msgid "Lightness" msgstr "Luminosità" @@ -20326,47 +20326,47 @@ msgstr "Luminosità" msgid "Overlap" msgstr "Sovrapponi" -#: app/operations/gimplevelsconfig.c:131 app/operations/gimplevelsconfig.c:132 +#: app/operations/gimplevelsconfig.c:132 app/operations/gimplevelsconfig.c:133 msgid "Low Input" msgstr "Ingresso basso" -#: app/operations/gimplevelsconfig.c:137 app/operations/gimplevelsconfig.c:138 +#: app/operations/gimplevelsconfig.c:138 app/operations/gimplevelsconfig.c:139 msgid "High Input" msgstr "Ingresso alto" -#: app/operations/gimplevelsconfig.c:143 +#: app/operations/gimplevelsconfig.c:144 msgid "Clamp Input" msgstr "Limita l'ingresso" -#: app/operations/gimplevelsconfig.c:144 +#: app/operations/gimplevelsconfig.c:145 msgid "Clamp input values before applying output mapping." msgstr "Limita i valori d'ingresso prima di applicare la mappatura in uscita." -#: app/operations/gimplevelsconfig.c:155 app/operations/gimplevelsconfig.c:156 +#: app/operations/gimplevelsconfig.c:156 app/operations/gimplevelsconfig.c:157 msgid "Low Output" msgstr "Uscita bassa" -#: app/operations/gimplevelsconfig.c:161 app/operations/gimplevelsconfig.c:162 +#: app/operations/gimplevelsconfig.c:162 app/operations/gimplevelsconfig.c:163 msgid "High Output" msgstr "Uscita alta" -#: app/operations/gimplevelsconfig.c:167 +#: app/operations/gimplevelsconfig.c:168 msgid "Clamp Output" msgstr "Limita l'uscita" -#: app/operations/gimplevelsconfig.c:168 +#: app/operations/gimplevelsconfig.c:169 msgid "Clamp final output values." msgstr "Limita i valori finali d'uscita." -#: app/operations/gimplevelsconfig.c:874 +#: app/operations/gimplevelsconfig.c:876 msgid "not a GIMP Levels file" msgstr "non è un file livelli di GIMP" -#: app/operations/gimplevelsconfig.c:949 +#: app/operations/gimplevelsconfig.c:951 msgid "parse error" msgstr "errore di analisi" -#: app/operations/gimplevelsconfig.c:984 +#: app/operations/gimplevelsconfig.c:986 msgid "Writing levels file failed: " msgstr "Scrittura file livelli fallita: " @@ -20389,6 +20389,7 @@ msgstr "" "lo strumento GIMP gabbia" #: app/operations/gimpoperationcagetransform.c:129 +#: app/tools/gimpoffsettool.c:557 msgid "Fill with plain color" msgstr "Riempi con tinta unita" @@ -20396,21 +20397,21 @@ msgstr "Riempi con tinta unita" msgid "Fill the original position of the cage with a plain color" msgstr "Riempie la posizione di origine della gabbia con tinta unita" -#: app/operations/gimpoperationcolorbalance.c:65 +#: app/operations/gimpoperationcolorbalance.c:66 msgid "Adjust color distribution" msgstr "Regola la distribuzione del colore" -#: app/operations/gimpoperationcolorize.c:92 +#: app/operations/gimpoperationcolorize.c:93 msgid "Colorize the image" msgstr "Colorizza l'immagine" -#: app/operations/gimpoperationcolorize.c:120 #: app/operations/gimpoperationcolorize.c:121 +#: app/operations/gimpoperationcolorize.c:122 #: app/operations/gimpoperationsemiflatten.c:92 msgid "Color" msgstr "Colore" -#: app/operations/gimpoperationcurves.c:67 app/tools/gimpcurvestool.c:154 +#: app/operations/gimpoperationcurves.c:67 app/tools/gimpcurvestool.c:155 msgid "Adjust color curves" msgstr "Regola le curve di colore" @@ -20419,7 +20420,7 @@ msgid "Turn colors into shades of gray" msgstr "Trasforma i colori in scala di grigi" #: app/operations/gimpoperationdesaturate.c:91 -#: app/operations/gimpoperationsettings.c:92 app/tools/gimpfiltertool.c:1350 +#: app/operations/gimpoperationsettings.c:92 app/tools/gimpfiltertool.c:1437 #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:112 app/tools/gimppaintselectoptions.c:73 #: app/tools/gimptransform3doptions.c:77 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:179 #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:573 app/widgets/gimplayertreeview.c:281 @@ -20438,10 +20439,16 @@ msgstr "Regola la tonalità, saturazione e luminosità" msgid "Adjust color levels" msgstr "Regola i livelli del colore" -#: app/operations/gimpoperationoffset.c:118 app/tools/gimpoffsettool.c:131 +#: app/operations/gimpoperationoffset.c:120 app/tools/gimpoffsettool.c:131 msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders" msgstr "Sposta i pixel, opzionalmente riavvolgendoli ai bordi" +#: app/operations/gimpoperationoffset.c:125 +#: app/operations/gimpoperationoffset.c:126 app/tools/gimpoffsettool.c:579 +#: app/widgets/gimpfilleditor.c:142 app/widgets/gimpfilleditor.c:154 +msgid "Fill Color" +msgstr "Riempi di colore" + #: app/operations/gimpoperationposterize.c:85 msgid "Reduce to a limited set of colors" msgstr "Riduce il numero di colori" @@ -20458,7 +20465,7 @@ msgstr "Sostituisce una parziale trasparenza con un colore" msgid "The color" msgstr "Il colore" -#: app/operations/gimpoperationsettings.c:77 app/tools/gimpfiltertool.c:1313 +#: app/operations/gimpoperationsettings.c:77 app/tools/gimpfiltertool.c:1400 #: app/tools/gimpflipoptions.c:156 app/tools/gimptransformoptions.c:109 #: app/tools/gimptransformoptions.c:262 msgid "Clipping" @@ -20469,15 +20476,15 @@ msgstr "Ritaglio" msgid "How to clip" msgstr "Come ritagliare" -#: app/operations/gimpoperationthreshold.c:88 app/tools/gimpthresholdtool.c:94 +#: app/operations/gimpoperationthreshold.c:89 app/tools/gimpthresholdtool.c:94 msgid "Reduce image to two colors using a threshold" msgstr "Riduce a due colori l'immagine usando una soglia" -#: app/operations/gimpoperationthreshold.c:101 +#: app/operations/gimpoperationthreshold.c:102 msgid "Low threshold" msgstr "Soglia bassa" -#: app/operations/gimpoperationthreshold.c:108 +#: app/operations/gimpoperationthreshold.c:109 msgid "High threshold" msgstr "Soglia alta" @@ -20536,7 +20543,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Documents" msgstr "Documenti" -#: app/gui/splash.c:181 +#: app/gui/splash.c:182 msgid "GIMP Startup" msgstr "Avvio di GIMP" @@ -20999,7 +21006,7 @@ msgstr "Combina maschere" msgid "Plug-in" msgstr "Plug-in" -#: app/pdb/drawable-cmds.c:974 app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1039 +#: app/pdb/drawable-cmds.c:976 app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1039 msgctxt "command" msgid "Foreground Select" msgstr "Selezione primo piano" @@ -21019,52 +21026,52 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Colorize" msgstr "Colora" -#: app/pdb/drawable-color-cmds.c:235 app/pdb/drawable-color-cmds.c:283 +#: app/pdb/drawable-color-cmds.c:234 app/pdb/drawable-color-cmds.c:281 msgctxt "undo-type" msgid "Curves" msgstr "Curve" -#: app/pdb/drawable-color-cmds.c:331 +#: app/pdb/drawable-color-cmds.c:329 msgctxt "undo-type" msgid "Extract Component" msgstr "Estrai componente" -#: app/pdb/drawable-color-cmds.c:372 +#: app/pdb/drawable-color-cmds.c:370 msgctxt "undo-type" msgid "Desaturate" msgstr "Desaturazione" -#: app/pdb/drawable-color-cmds.c:546 +#: app/pdb/drawable-color-cmds.c:544 msgctxt "undo-type" msgid "Hue-Saturation" msgstr "Tonalità-saturazione" -#: app/pdb/drawable-color-cmds.c:581 app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1585 +#: app/pdb/drawable-color-cmds.c:579 msgctxt "undo-type" msgid "Invert" msgstr "Inversione" -#: app/pdb/drawable-color-cmds.c:649 +#: app/pdb/drawable-color-cmds.c:647 msgctxt "undo-type" msgid "Levels" msgstr "Livelli" -#: app/pdb/drawable-color-cmds.c:737 +#: app/pdb/drawable-color-cmds.c:735 msgctxt "undo-type" msgid "Shadows-Highlights" msgstr "Ombre-Alteluci" -#: app/pdb/drawable-color-cmds.c:777 +#: app/pdb/drawable-color-cmds.c:775 msgctxt "undo-type" msgid "Posterize" msgstr "Posterizzazione" -#: app/pdb/drawable-color-cmds.c:823 +#: app/pdb/drawable-color-cmds.c:821 msgctxt "undo-type" msgid "Threshold" msgstr "Soglia" -#: app/pdb/edit-cmds.c:95 app/pdb/edit-cmds.c:387 app/pdb/edit-cmds.c:472 +#: app/pdb/edit-cmds.c:93 app/pdb/edit-cmds.c:378 app/pdb/edit-cmds.c:461 msgid "All specified drawables must belong to the same image." msgstr "" "Tutte le aree disegnabili specificate devono appartenere alla stessa " @@ -21325,12 +21332,12 @@ msgctxt "PDB-error-data-label" msgid "MyPaint brush" msgstr "Pennello MyPaint" -#: app/pdb/gimppdb.c:304 app/pdb/gimppdb.c:377 app/pdb/pdb-cmds.c:71 +#: app/pdb/gimppdb.c:304 app/pdb/gimppdb.c:375 app/pdb/pdb-cmds.c:71 #, c-format msgid "Procedure '%s' not found" msgstr "Procedura \"%s\" non trovata" -#: app/pdb/gimppdb.c:433 +#: app/pdb/gimppdb.c:431 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected " @@ -21523,14 +21530,14 @@ msgstr "" "La procedura \"%s\" è stata chiamata con una stringa UTF-8 non valida per " "l'argomento \"%s\"." -#: app/pdb/image-cmds.c:2462 +#: app/pdb/image-cmds.c:2556 msgid "" "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead." msgstr "" "La risoluzione immagine è fuori margini, utilizzo della risoluzione " "predefinita." -#: app/pdb/image-select-cmds.c:306 app/tools/gimpfreeselecttool.c:105 +#: app/pdb/image-select-cmds.c:305 app/tools/gimpfreeselecttool.c:105 msgid "Free Select" msgstr "Selezione libera" @@ -21552,39 +21559,39 @@ msgstr "Trasformazione 2D" msgid "2D Transforming" msgstr "Trasformazione 2D in corso" -#: app/pdb/path-cmds.c:330 +#: app/pdb/path-cmds.c:325 msgid "Remove path stroke" msgstr "Rimuovi delineatura del tracciato" -#: app/pdb/path-cmds.c:367 +#: app/pdb/path-cmds.c:362 msgid "Close path stroke" msgstr "Chiudi la delineatura del tracciato" -#: app/pdb/path-cmds.c:406 +#: app/pdb/path-cmds.c:401 msgid "Reverse path stroke" msgstr "Inverti delineatura del tracciato" -#: app/pdb/path-cmds.c:451 +#: app/pdb/path-cmds.c:446 msgid "Translate path stroke" msgstr "Trasla la delineatura del tracciato" -#: app/pdb/path-cmds.c:496 +#: app/pdb/path-cmds.c:491 msgid "Scale path stroke" msgstr "Scala la delineatura del tracciato" -#: app/pdb/path-cmds.c:543 +#: app/pdb/path-cmds.c:538 msgid "Rotate path stroke" msgstr "Ruota la delineatura del tracciato" -#: app/pdb/path-cmds.c:588 app/pdb/path-cmds.c:637 +#: app/pdb/path-cmds.c:583 app/pdb/path-cmds.c:632 msgid "Flip path stroke" msgstr "Rifletti la delineatura del tracciato" -#: app/pdb/path-cmds.c:768 app/pdb/path-cmds.c:892 app/pdb/path-cmds.c:1122 +#: app/pdb/path-cmds.c:761 app/pdb/path-cmds.c:884 app/pdb/path-cmds.c:1114 msgid "Add path stroke" msgstr "Aggiungi la delineatura del tracciato" -#: app/pdb/path-cmds.c:946 app/pdb/path-cmds.c:1002 app/pdb/path-cmds.c:1066 +#: app/pdb/path-cmds.c:938 app/pdb/path-cmds.c:994 app/pdb/path-cmds.c:1058 msgid "Extend path stroke" msgstr "Estendi la delineatura del tracciato" @@ -21603,354 +21610,79 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Displace" msgstr "Sposta" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:378 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:380 msgctxt "undo-type" msgid "Gaussian Blur" msgstr "Sfocatura gaussiana" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:484 -msgctxt "undo-type" -msgid "Alien Map" -msgstr "Mappa aliena" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:521 -msgctxt "undo-type" -msgid "Antialias" -msgstr "Antialias" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:564 -msgctxt "undo-type" -msgid "Apply Canvas" -msgstr "Applica tela" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:626 -msgctxt "undo-type" -msgid "Apply Lens" -msgstr "Applica lente" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:672 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:465 msgid "Autocrop image" msgstr "Autoritaglio immagine" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:735 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:528 msgid "Autocrop layer" msgstr "Autoritaglio livello" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:789 -msgctxt "undo-type" -msgid "Stretch Contrast HSV" -msgstr "Ampliamento contrasto HSV" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:943 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:641 msgctxt "undo-type" msgid "Stretch Contrast" msgstr "Ampliamento contrasto" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:986 -msgctxt "undo-type" -msgid "Cartoon" -msgstr "Fumetto" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1065 -msgctxt "undo-type" -msgid "Channel Mixer" -msgstr "Mixer dei canali" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1107 -msgctxt "undo-type" -msgid "Color to Alpha" -msgstr "Colore a alfa" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1153 -#, c-format -msgid "Array 'matrix' has only %d members, must have 25" -msgstr "L'array \"matrice\" ha solo %d membri, devono essere 25" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1161 -#, c-format -msgid "Array 'channels' has only %d members, must have 5" -msgstr "L'array \"canali\" ha solo %d membri, devono essere 5" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1233 -msgctxt "undo-type" -msgid "Convolution Matrix" -msgstr "Matrice di convoluzione" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1293 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:701 msgctxt "undo-type" msgid "Cubism" msgstr "Cubismo" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1338 -msgctxt "undo-type" -msgid "Deinterlace" -msgstr "Deinterlaccia" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1417 -msgctxt "undo-type" -msgid "Diffraction Patterns" -msgstr "Motivi di diffrazione" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1554 app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1565 -msgctxt "undo-type" -msgid "DoG Edge Detect" -msgstr "Rilevamento contorni DoG" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1578 app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2897 -msgctxt "undo-type" -msgid "Normalize" -msgstr "Normalizza" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1655 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:814 msgctxt "undo-type" msgid "Edge" msgstr "Contorni" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1707 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:866 msgctxt "undo-type" msgid "Emboss" msgstr "Rilievo" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1750 -msgctxt "undo-type" -msgid "Engrave" -msgstr "Incisione" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1820 -msgctxt "undo-type" -msgid "Color Exchange" -msgstr "Scambio colore" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1868 -msgctxt "undo-type" -msgid "Lens Flare" -msgstr "Riflesso lente" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1933 -msgctxt "undo-type" -msgid "Fractal Trace" -msgstr "Traccia frattale" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2117 -msgctxt "undo-type" -msgid "Glass Tile" -msgstr "Piastrelle di vetro" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2170 -msgctxt "undo-type" -msgid "Noise HSV" -msgstr "Rumore HSV" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2213 -msgctxt "undo-type" -msgid "Illusion" -msgstr "Illusione" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2250 -msgctxt "undo-type" -msgid "Laplace" -msgstr "Laplace" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2319 -msgctxt "undo-type" -msgid "Lens Distortion" -msgstr "Distorsione lente" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2359 -msgctxt "undo-type" -msgid "Tile Seamless" -msgstr "Piastrella senza giunte" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2419 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:954 msgctxt "undo-type" msgid "Maze" msgstr "Labirinto" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2502 app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2586 -msgctxt "undo-type" -msgid "Motion Blur" -msgstr "Sfocatura movimento" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2633 -msgctxt "undo-type" -msgid "Median Blur" -msgstr "Sfocatura mediana" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2725 -msgctxt "undo-type" -msgid "Mosaic" -msgstr "Mosaico" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2769 -msgctxt "undo-type" -msgid "Neon" -msgstr "Neon" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2857 -msgctxt "undo-type" -msgid "Newsprint" -msgstr "Effetto giornale" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2961 -msgctxt "undo-type" -msgid "Supernova" -msgstr "Supernova" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3005 app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3073 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:998 msgctxt "undo-type" msgid "Oilify" msgstr "A olio" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3164 -msgctxt "undo-type" -msgid "Paper Tile" -msgstr "Piastrelle di carta" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3213 -msgctxt "undo-type" -msgid "Photocopy" -msgstr "Fotocopia" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3254 app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3297 -msgctxt "undo-type" -msgid "Pixelize" -msgstr "Effetto pixel" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3352 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1053 msgctxt "undo-type" msgid "Plasma" msgstr "Plasma" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3406 -msgctxt "undo-type" -msgid "Polar Coordinates" -msgstr "Coordinate polari" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3446 -msgctxt "undo-type" -msgid "Red Eye Removal" -msgstr "Rimozione occhi rossi" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3499 -msgctxt "undo-type" -msgid "Random Hurl" -msgstr "Casuale" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3552 -msgctxt "undo-type" -msgid "Random Pick" -msgstr "Prelievo casuale" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3605 -msgctxt "undo-type" -msgid "Random Slur" -msgstr "Macchia" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3680 -msgctxt "undo-type" -msgid "RGB Noise" -msgstr "Rumore RGB" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3750 -msgctxt "undo-type" -msgid "Ripple" -msgstr "Increspature" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3875 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1176 msgctxt "undo-type" msgid "Noisify" msgstr "Disturba" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3919 -msgctxt "undo-type" -msgid "Selective Gaussian Blur" -msgstr "Sfocatura gaussiana selettiva" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3963 -msgctxt "undo-type" -msgid "Semi-Flatten" -msgstr "Semi-appiattisci" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4006 -msgctxt "undo-type" -msgid "Shift" -msgstr "Spostamento" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4111 -msgctxt "undo-type" -msgid "Sinus" -msgstr "Sinusoide" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4159 -msgctxt "undo-type" -msgid "Sobel" -msgstr "Sobel" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4207 -msgctxt "undo-type" -msgid "Softglow" -msgstr "Chiarore sfumato" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4268 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1237 msgctxt "undo-type" msgid "Solid Noise" msgstr "Disturbo pieno" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4312 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1281 msgctxt "undo-type" msgid "Spread" msgstr "Dispersione" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4353 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1322 msgctxt "undo-type" msgid "Threshold Alpha" msgstr "Soglia alfa" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4399 -msgctxt "undo-type" -msgid "Sharpen (Unsharp Mask)" -msgstr "Nitidizza (maschera di contrasto)" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4445 -msgctxt "undo-type" -msgid "Video" -msgstr "Video" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4482 -msgctxt "undo-type" -msgid "Value Invert" -msgstr "Inverti valore" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4583 -msgctxt "undo-type" -msgid "Value Propagate" -msgstr "Propagazione valore" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4630 -msgctxt "undo-type" -msgid "Dilate" -msgstr "Dilata" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4677 -msgctxt "undo-type" -msgid "Erode" -msgstr "Erodi" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4740 +#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1385 msgctxt "undo-type" msgid "Waves" msgstr "Onde" -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4788 -msgctxt "undo-type" -msgid "Whirl and Pinch" -msgstr "Vortice e pizzico" - -#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4840 -msgctxt "undo-type" -msgid "Wind" -msgstr "Vento" - #: app/pdb/resource-cmds.c:467 #, c-format msgid "Resource '%s' is not renamable" @@ -22089,35 +21821,35 @@ msgstr "Inizializzazione plug-in" msgid "Starting Extensions" msgstr "Avvio estensioni" -#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1023 +#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1026 msgid "RGB without alpha" msgstr "RGB senza alfa" -#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1027 +#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1030 msgid "RGB with alpha" msgstr "RGB con alfa" -#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1041 +#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1044 msgid "Grayscale without alpha" msgstr "Scala di grigi senza alfa" -#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1045 +#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1048 msgid "Grayscale with alpha" msgstr "Scala di grigi con alfa" -#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1059 +#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1062 msgid "Indexed without alpha" msgstr "Indicizzata senza alfa" -#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1063 +#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1066 msgid "Indexed with alpha" msgstr "Indicizzata con alfa" -#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1074 +#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1077 msgid "This plug-in only works on the following layer types:" msgstr "Questo plug-in funziona solamente nei seguenti tipi di livelli:" -#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1315 +#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1318 #, c-format msgid "" "Calling error for '%s':\n" @@ -22126,7 +21858,7 @@ msgstr "" "Errore di chiamata per \"%s\":\n" "%s" -#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1327 +#: app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1330 #, c-format msgid "" "Execution error for '%s':\n" @@ -23069,9 +22801,9 @@ msgid "Cannot fill multiple layers. Select only one layer." msgstr "Impossibile riempire più livelli. Selezionare solo un livello." #: app/tools/gimpbucketfilltool.c:598 app/tools/gimpcagetool.c:231 -#: app/tools/gimpcurvestool.c:219 app/tools/gimpfiltertool.c:300 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:220 app/tools/gimpfiltertool.c:301 #: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:295 app/tools/gimplevelstool.c:210 -#: app/tools/gimpoffsettool.c:190 app/tools/gimppainttool.c:297 +#: app/tools/gimpoffsettool.c:191 app/tools/gimppainttool.c:297 #: app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:224 app/tools/gimpthresholdtool.c:160 #: app/tools/gimptransformgridtool.c:351 msgid "No selected drawables." @@ -23428,76 +23160,76 @@ msgid_plural "Resize %d layers" msgstr[0] "Ridimensiona livello" msgstr[1] "Ridimensiona %d livelli" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:153 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:154 msgid "Curves" msgstr "Curve" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:155 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:156 msgid "_Curves..." msgstr "_Curve..." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:217 app/tools/gimpfiltertool.c:298 -#: app/tools/gimplevelstool.c:208 app/tools/gimpoffsettool.c:188 -#: app/tools/gimpthresholdtool.c:158 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2599 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:218 app/tools/gimpfiltertool.c:299 +#: app/tools/gimplevelstool.c:208 app/tools/gimpoffsettool.c:189 +#: app/tools/gimpthresholdtool.c:158 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2604 msgid "Cannot modify multiple drawables. Select only one." msgstr "Impossibile modificare più aree disegnabili. Selezionarne solo una." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:410 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:411 msgid "Click to add a control point" msgstr "Fare clic per aggiungere un punto di controllo" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:415 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:416 msgid "Click to add control points to all channels" msgstr "Fare clic per aggiungere punti di controllo a tutti i canali" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:420 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:421 msgid "Click to locate on curve" msgstr "Fare clic per posizionare sulla curva" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:422 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:423 #, c-format msgid "%s: add control point" msgstr "%s: aggiungi punto di controllo" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:423 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:424 #, c-format msgid "%s: add control points to all channels" msgstr "%s: aggiungi punti di controllo a tutti i canali" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:440 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:441 msgid "Adjust Color Curves" msgstr "Regola le curve di colore" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:485 app/tools/gimplevelstool.c:367 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:486 app/tools/gimplevelstool.c:367 #: app/tools/gimpthresholdtool.c:247 msgid "Cha_nnel:" msgstr "Ca_nale:" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:514 app/tools/gimplevelstool.c:394 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:515 app/tools/gimplevelstool.c:394 msgid "R_eset Channel" msgstr "R_eimposta canale" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:621 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:622 msgid "_Input:" msgstr "_Ingresso:" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:635 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:636 msgid "O_utput:" msgstr "_Uscita:" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:649 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:650 msgid "T_ype:" msgstr "T_ipo:" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:668 app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:492 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:669 app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:492 msgid "Curve _type:" msgstr "_Tipo di curva:" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:754 app/tools/gimplevelstool.c:745 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:755 app/tools/gimplevelstool.c:745 msgid "Could not read header: " msgstr "Impossibile leggere l'intestazione: " -#: app/tools/gimpcurvestool.c:831 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:832 msgid "Use _old curves file format" msgstr "Usa file curve di vecchi_o formato" @@ -23650,67 +23382,67 @@ msgstr "" "Se abilitato, il filtro viene fuso immediatamente.\n" "In caso contrario, diventa un filtro modificabile non distruttivo." -#: app/tools/gimpfiltertool.c:310 app/tools/gimpselectiontool.c:575 +#: app/tools/gimpfiltertool.c:311 app/tools/gimpselectiontool.c:575 #, c-format msgid "A selected item's pixels are locked." msgstr "I pixel di un elemento selezionato sono bloccati." -#: app/tools/gimpfiltertool.c:322 app/tools/gimppainttool.c:371 -#: app/tools/gimptransformtool.c:713 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2611 +#: app/tools/gimpfiltertool.c:323 app/tools/gimppainttool.c:371 +#: app/tools/gimptransformtool.c:713 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2616 msgid "A selected layer is not visible." msgstr "Il livello selezionato non è visibile." -#: app/tools/gimpfiltertool.c:420 +#: app/tools/gimpfiltertool.c:431 msgid "Disabled because this filter depends on another image." msgstr "Disabilitato perché questo filtro dipende da un'altra immagine." -#: app/tools/gimpfiltertool.c:710 +#: app/tools/gimpfiltertool.c:749 msgid "Click to switch the original and filtered sides" msgstr "Fare clic per passare dal lato originale a quello filtrato o viceversa" -#: app/tools/gimpfiltertool.c:714 +#: app/tools/gimpfiltertool.c:753 msgid "Click to switch between vertical and horizontal" msgstr "Fare clic per passare da verticale a orizzontale o viceversa" -#: app/tools/gimpfiltertool.c:718 +#: app/tools/gimpfiltertool.c:757 msgid "Click to move the split guide" msgstr "Fare clic per spostare la separazione" -#: app/tools/gimpfiltertool.c:720 +#: app/tools/gimpfiltertool.c:759 #, c-format msgid "%s: switch original and filtered" msgstr "%s: commuta originale e filtrato" -#: app/tools/gimpfiltertool.c:721 +#: app/tools/gimpfiltertool.c:760 #, c-format msgid "%s: switch horizontal and vertical" msgstr "%s: commuta orizzontale e verticale" -#: app/tools/gimpfiltertool.c:1234 +#: app/tools/gimpfiltertool.c:1321 msgid "Add filter" msgstr "Aggiungi filtro" #. The blending-options expander -#: app/tools/gimpfiltertool.c:1326 +#: app/tools/gimpfiltertool.c:1413 msgid "Blending Options" msgstr "Opzioni di fusione" #. The Color Options expander -#: app/tools/gimpfiltertool.c:1365 +#: app/tools/gimpfiltertool.c:1452 msgid "Advanced Color Options" msgstr "Opzioni colore avanzate" -#: app/tools/gimpfiltertool.c:1795 app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 +#: app/tools/gimpfiltertool.c:1935 app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 #, c-format msgid "Import '%s' Settings" msgstr "Importa impostazioni '%s'" -#: app/tools/gimpfiltertool.c:1797 app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 +#: app/tools/gimpfiltertool.c:1937 app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 #, c-format msgid "Export '%s' Settings" msgstr "Esporta impostazioni '%s'" -#: app/tools/gimpfiltertool.c:2040 +#: app/tools/gimpfiltertool.c:2175 msgid "Editing filter..." msgstr "Modifica filtro..." @@ -23832,7 +23564,7 @@ msgid "Number of iterations to perform" msgstr "Numero di iterazioni da eseguire" #: app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:332 -#: app/tools/gimppaintselectoptions.c:200 +#: app/tools/gimppaintselectoptions.c:236 msgid "Reset stroke width native size" msgstr "Reimposta spessore delineatura alla dimensione nativa" @@ -24376,11 +24108,11 @@ msgstr "Regola automaticamente i livelli per tutti i canali" msgid "Edit these Settings as Curves" msgstr "Modifica queste impostazioni come curve" -#: app/tools/gimplevelstool.c:855 +#: app/tools/gimplevelstool.c:859 msgid "Use _old levels file format" msgstr "Usa file livelli di vecchi_o formato" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1000 app/tools/gimpthresholdtool.c:429 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1004 app/tools/gimpthresholdtool.c:429 msgid "Calculating histogram..." msgstr "Calcolo istogramma..." @@ -24618,52 +24350,48 @@ msgstr "Deformazione a _N punti" msgid "_Offset..." msgstr "Sc_ostamento..." -#: app/tools/gimpoffsettool.c:213 +#: app/tools/gimpoffsettool.c:214 msgid "Offset Layer" msgstr "Scostamento livello" -#: app/tools/gimpoffsettool.c:215 +#: app/tools/gimpoffsettool.c:216 msgid "Offset Layer Mask" msgstr "Scostamento maschera di livello" -#: app/tools/gimpoffsettool.c:217 +#: app/tools/gimpoffsettool.c:218 msgid "Offset Channel" msgstr "Scostamento canale" -#: app/tools/gimpoffsettool.c:309 app/tools/gimpoffsettool.c:406 +#: app/tools/gimpoffsettool.c:305 app/tools/gimpoffsettool.c:402 msgid "Offset: " msgstr "Scostamento: " -#: app/tools/gimpoffsettool.c:433 +#: app/tools/gimpoffsettool.c:429 msgid "Click-Drag to offset drawable" msgstr "Fare clic e trascinare per lo scostamento area disegnabile" -#: app/tools/gimpoffsettool.c:515 +#: app/tools/gimpoffsettool.c:513 msgid "By width/_2, height/2" msgstr "Per larghezza/_2, altezza/2" -#: app/tools/gimpoffsettool.c:527 +#: app/tools/gimpoffsettool.c:525 msgid "By _width/2" msgstr "Per _larghezza/2" -#: app/tools/gimpoffsettool.c:535 +#: app/tools/gimpoffsettool.c:533 msgid "By _height/2" msgstr "Per _altezza/2" #. The edge behavior frame -#: app/tools/gimpoffsettool.c:544 +#: app/tools/gimpoffsettool.c:547 msgid "Edge Behavior" msgstr "Comportamento dei bordi" -#: app/tools/gimpoffsettool.c:551 +#: app/tools/gimpoffsettool.c:554 msgid "W_rap around" msgstr "_Va a capo" -#: app/tools/gimpoffsettool.c:554 -msgid "Fill with _background color" -msgstr "Riempi con il colore dello _sfondo" - -#: app/tools/gimpoffsettool.c:557 +#: app/tools/gimpoffsettool.c:560 msgid "Make _transparent" msgstr "Rendi _trasparente" @@ -24763,7 +24491,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot paint select on layer groups." msgstr "Impossibile selezionare a pittura sui gruppi di livelli." -#: app/tools/gimppaintselecttool.c:653 +#: app/tools/gimppaintselecttool.c:708 msgctxt "command" msgid "Paint Select" msgstr "Selezione pittura" @@ -25090,7 +24818,7 @@ msgstr "Clonazione oggetto in primo piano" msgid "Enable feathering of selection edges" msgstr "Abilita la sfumatura dei margini della selezione" -#: app/tools/gimpselectionoptions.c:235 app/widgets/gimpbrushselect.c:190 +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:235 msgid "Mode:" msgstr "Modalità:" @@ -26291,7 +26019,7 @@ msgstr "_Cerca:" msgid "sRGB+A (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "sRGB+A (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpactionview.c:259 app/widgets/gimpcontrollereditor.c:343 +#: app/widgets/gimpactionview.c:259 app/widgets/gimpcontrollereditor.c:345 #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:579 msgid "Action" msgstr "Azione" @@ -26354,7 +26082,7 @@ msgid "Percentage of width of brush" msgstr "Percentuale di larghezza del pennello" #: app/widgets/gimpbufferview.c:189 app/widgets/gimpbufferview.c:290 -#: app/widgets/gimpeditor.c:818 +#: app/widgets/gimpeditor.c:820 msgid "(None)" msgstr "(Nessuno)" @@ -26599,16 +26327,16 @@ msgctxt "Color value" msgid "n/a" msgstr "n/d" -#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:246 +#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:244 #, c-format msgid "Edit colormap entry #%d" msgstr "Modifica voce mappa colore #%d" -#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:254 +#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:252 msgid "Edit Colormap Entry" msgstr "Modifica voce mappa colore" -#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:470 +#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:468 msgid "The color is used in this indexed image" msgstr "Il colore è usato in questa immagine indicizzata" @@ -26620,7 +26348,7 @@ msgstr "Indice dei colori:" msgid "HTML notation (sRGB):" msgstr "Notazione HTML (sRGB):" -#: app/widgets/gimpcolormapselection.c:517 +#: app/widgets/gimpcolormapselection.c:519 msgid "Only indexed images have a colormap." msgstr "Solo le immagini indicizzate hanno una mappa colori." @@ -26652,65 +26380,65 @@ msgstr "Anteprime più piccole" msgid "Larger Previews" msgstr "Anteprime più grandi" -#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:200 +#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:202 msgid "_Dump events from this controller" msgstr "Esegui il _dump degli eventi da questo controllore" -#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:204 +#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:206 msgid "_Enable this controller" msgstr "Abilita qu_esto controllore" -#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:224 +#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:226 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:230 +#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:232 msgid "State:" msgstr "Stato:" -#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:337 +#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:339 #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:567 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:362 +#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:364 #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:624 msgid "_Grab event" msgstr "_Cattura evento" -#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:371 +#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:373 msgid "Select the next event arriving from the controller" msgstr "Seleziona il prossimo evento proveniente dal controllore" -#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:375 +#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:377 #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:638 msgid "_Edit event" msgstr "Modifica evento" -#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:383 +#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:385 #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:648 msgid "_Clear event" msgstr "_Cancella evento" -#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:522 +#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:524 #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:971 #, c-format msgid "Remove the action assigned to '%s'" msgstr "Rimuovi l'azione assegnata a \"%s\"" -#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:527 +#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:529 #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:975 #, c-format msgid "Assign an action to '%s'" msgstr "Assegna un'azione a \"%s\"" -#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:648 +#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:652 #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:1142 #, c-format msgid "Select Action for Event '%s'" msgstr "Seleziona l'azione per l'evento '%s'" -#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:654 +#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:658 msgid "Select Controller Event Action" msgstr "Seleziona l'azione evento del controllore" @@ -27753,10 +27481,6 @@ msgstr "Seleziona _tipo di file" msgid "File Type" msgstr "Tipo di file" -#: app/widgets/gimpfilleditor.c:142 app/widgets/gimpfilleditor.c:154 -msgid "Fill Color" -msgstr "Riempi di colore" - #: app/widgets/gimpfilleditor.c:164 msgid "Fill BG Color" msgstr "Riempi di colore SF" @@ -27765,33 +27489,33 @@ msgstr "Riempi di colore SF" msgid "_Antialiasing" msgstr "_Antialiasing" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:622 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:623 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "Color_e del capo sinistro" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:624 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:625 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "Colore del capo sinistro del segmento di gradiente" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:667 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:668 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "Colore del capo destro" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:669 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:670 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "Colore del capo destro del segmento di gradiente" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:951 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:952 #, c-format msgid "Zoom factor: %f:1" msgstr "Fattore di zoom: %f:1" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:954 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:955 #, c-format msgid "Displaying [%0.4f, %0.4f]" msgstr "Visualizzazione [%0.4f, %0.4f]" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1331 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1332 #, c-format msgid "Position: %0.4f" msgstr "Posizione: %0.4f" @@ -27799,63 +27523,63 @@ msgstr "Posizione: %0.4f" #. TODO: Current hints are displaying sRGB values. Ideally we'd want to update #. * the RGB space depending on the active image. #. -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1335 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1336 #, c-format msgid "sRGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "sRGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1337 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1338 #, c-format msgid "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)" msgstr "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1339 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1340 #, c-format msgid "Luminance: %0.1f Opacity: %0.1f" msgstr "Luminosità: %0.1f Opacità: %0.1f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1374 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1375 #, c-format msgid "sRGB (%d, %d, %d)" msgstr "sRGB (%d, %d, %d)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1385 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1386 msgid "Foreground color set to:" msgstr "Colore di primo piano impostato a:" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1392 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1393 msgid "Background color set to:" msgstr "Colore di sfondo impostato a:" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1667 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1728 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1668 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1729 #, c-format msgid "%s-Drag: move & compress" msgstr "%s-Trascina: sposta e comprime" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1672 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1673 msgid "Drag: move" msgstr "Trascina: sposta" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1679 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1692 -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1705 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1726 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1680 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1693 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1706 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1727 #, c-format msgid "%s-Click: extend selection" msgstr "%s-Clic: estende la selezione" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1684 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1697 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1685 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1698 msgid "Click: select" msgstr "Clic: selezione" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1710 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1732 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1711 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1733 msgid "Click: select Drag: move" msgstr "Clic: selezione Trascina: sposta" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1950 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1958 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1951 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1959 #, c-format msgid "Handle position: %0.4f" msgstr "Posizione appiglio: %0.4f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1975 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1976 #, c-format msgid "Distance: %0.4f" msgstr "Distanza: %0.4f" @@ -28138,74 +27862,74 @@ msgid "Select items by patterns and store item sets" msgstr "" "Seleziona gli elementi tramite modelli e memorizza gli insiemi di elementi" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1784 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1789 #, c-format msgid "%d item selected" msgid_plural "%d items selected" msgstr[0] "%d elemento selezionato" msgstr[1] "%d elementi selezionati" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2695 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2748 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2701 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2756 msgid "Cannot reorder a filter that is being edited." msgstr "Impossibile riordinare un filtro in fase di modifica." -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2712 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2765 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2719 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2774 msgid "Reorder filter" msgstr "Riordina filtro" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2810 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2819 msgid "Effects from active tools can not be merged." msgstr "Gli effetti degli strumenti attivi non possono venire fusi." -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2863 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2872 msgid "Remove filter" msgstr "Rimuovi filtro" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3389 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3398 msgid "No layer set stored" msgstr "Nessun set livelli memorizzato" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3411 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3420 msgid "New layer set's name" msgstr "Nuovo nome del set livelli" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3453 app/widgets/gimpitemtreeview.c:3468 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3462 app/widgets/gimpitemtreeview.c:3477 msgid "Select layers by text search" msgstr "Seleziona livelli per ricerca testuale" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3455 app/widgets/gimpitemtreeview.c:3470 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3464 app/widgets/gimpitemtreeview.c:3479 msgid "Text search" msgstr "Ricerca testuale" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3474 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3483 msgid "Select layers by glob patterns" msgstr "Seleziona livelli per caratteri jolly" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3476 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3485 msgid "Glob pattern search" msgstr "Ricerca per caratteri jolly" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3480 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3489 msgid "Select layers by regular expressions" msgstr "Seleziona livelli per espressione regolare" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3482 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3491 msgid "Regular Expression search" msgstr "Ricerca per espressione regolare" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3537 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3546 msgid "search" msgstr "cerca" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3538 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3547 msgid "glob" msgstr "glob" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3538 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3547 msgid "regexp" msgstr "regexp" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3707 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3716 #, c-format msgid "Invalid regular expression: %s\n" msgstr "Espressione regolare non valida: %s\n" @@ -28342,7 +28066,7 @@ msgstr "Plug-in" msgid "Progress" msgstr "Avanzamento" -#: app/widgets/gimpsamplepointeditor.c:161 +#: app/widgets/gimpsamplepointeditor.c:163 msgid "" "This image\n" "has no\n" @@ -29072,11 +28796,11 @@ msgstr "Errore durante la scrittura di \"%s\": " msgid "Error creating '%s': " msgstr "Errore durante la creazione di \"%s\":" -#: app/xcf/xcf-load.c:295 +#: app/xcf/xcf-load.c:296 msgid "Invalid image mode and precision combination." msgstr "Combinazione di modalità immagine e precisione non valide." -#: app/xcf/xcf-load.c:502 +#: app/xcf/xcf-load.c:503 #, c-format msgid "" "Corrupt 'exif-data' parasite discovered.\n" @@ -29085,7 +28809,7 @@ msgstr "" "Scoperto parassita 'exif-data' rovinato.\n" "I dati Exif non possono essere migrati: %s" -#: app/xcf/xcf-load.c:541 +#: app/xcf/xcf-load.c:542 msgid "" "Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n" "XMP data could not be migrated." @@ -29093,7 +28817,7 @@ msgstr "" "Scoperto parassita 'gimp-metadata' rovinato.\n" "I dati XMP non possono essere migrati." -#: app/xcf/xcf-load.c:565 +#: app/xcf/xcf-load.c:566 #, c-format msgid "" "Corrupt XMP metadata saved by an older version of GIMP could not be " @@ -29106,19 +28830,19 @@ msgstr "" "Se non si sa cosa siano i dati XMP, molto probabilmente non vi servono. " "Errore riportato: %s." -#: app/xcf/xcf-load.c:905 +#: app/xcf/xcf-load.c:906 msgid "Linked Layers" msgstr "Livelli collegati" -#: app/xcf/xcf-load.c:915 +#: app/xcf/xcf-load.c:916 msgid "Linked Channels" msgstr "Canali collegati" -#: app/xcf/xcf-load.c:940 +#: app/xcf/xcf-load.c:941 msgid "Linked Paths" msgstr "Tracciati collegati" -#: app/xcf/xcf-load.c:987 +#: app/xcf/xcf-load.c:988 msgid "" "This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is " "incomplete." @@ -29126,7 +28850,7 @@ msgstr "" "Questo file XCF è danneggiato! È stato caricato tutto quello che si è " "potuto, ma è incompleto." -#: app/xcf/xcf-load.c:1007 +#: app/xcf/xcf-load.c:1008 msgid "" "This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data " "from it." @@ -29134,7 +28858,7 @@ msgstr "" "Questo file XCF è danneggiato! Non è stato possibile ripristinare neanche " "una parte di esso." -#: app/xcf/xcf-load.c:1164 +#: app/xcf/xcf-load.c:1165 msgid "" "XCF warning: version 0 of XCF file format\n" "did not save indexed colormaps correctly.\n" @@ -29144,7 +28868,7 @@ msgstr "" "correttamente le mappe colore di immagini indicizzate.\n" "Sostituzione mappa in scala di grigi." -#: app/xcf/xcf-load.c:2523 +#: app/xcf/xcf-load.c:2558 #, c-format msgid "" "XCF Warning: version %s of filter \"%s\" does not have the %s property. The " @@ -29158,7 +28882,7 @@ msgstr "" "Ciò non dovrebbe accadere. Bisognerebbe segnalare il problema agli " "sviluppatori del filtro." -#: app/xcf/xcf-load.c:3408 +#: app/xcf/xcf-load.c:3482 #, c-format msgid "" "XCF Warning: version '%s' of filter '%s' is unsupported. The filter was "