mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Made 1.3.18 release.
2003-08-10 Dave Neary <bolsh@gimp.org> * Made 1.3.18 release.
This commit is contained in:
parent
8cd5a5891d
commit
b6ebaa878d
|
@ -1,3 +1,11 @@
|
|||
2003-08-10 Dave Neary <bolsh@gimp.org>
|
||||
|
||||
* Made 1.3.18 release.
|
||||
|
||||
2003-08-10 Dave Neary <bolsh@gimp.org>
|
||||
|
||||
* NEWS: Updated NEWS file for 1.3.18.
|
||||
|
||||
2003-08-10 Ville Pätsi <drc@gimp.org>
|
||||
* gimp.spec.in: Revert package name change. Causes too much trouble.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -47,8 +47,9 @@ EXTRA_DIST = \
|
|||
README.i18n \
|
||||
README.win32 \
|
||||
TODO.xml \
|
||||
gimptool-win32.c.in \
|
||||
config.h.win32 \
|
||||
gimp.spec.in \
|
||||
gimptool-win32.c.in \
|
||||
intltool-extract.in \
|
||||
intltool-merge.in \
|
||||
intltool-update.in \
|
||||
|
|
22
NEWS
22
NEWS
|
@ -7,6 +7,28 @@ GIMP 1.3 is the development branch of The GIMP. Here's where the
|
|||
development takes place on the road to the next stable release
|
||||
GIMP version 2.0.
|
||||
|
||||
Overview of Changes in GIMP 1.3.18
|
||||
==================================
|
||||
- Made a bunch of improvements to the path tool [Nomis]
|
||||
- Added lots of mnemonnics for plug-ins [Brix]
|
||||
- Build fixes for Win32 [Hans, Tor]
|
||||
- Improvements to the grid [Brix]
|
||||
- Improved compiler checks for MMX code [Helvetix, Sven]
|
||||
- Allow patent-free compression for GIF [Cameron]
|
||||
- Add several edge detection algorithms to the edge tool [Bolsh]
|
||||
- Fixed handle leak in plug-ins on Win32 [Tor]
|
||||
- Changed default quality for jpegs [Raphael]
|
||||
- Add changing opacity via cursor keys [Nomis]
|
||||
- Fix text tool outlines [Mitch]
|
||||
- Serialize/deserialize documentation [Sven]
|
||||
- Colourcibe analysis plug-in added [Yosh]
|
||||
- Lots of code clean-up in displayshell [Mitch]
|
||||
- Camp organisation [Sven, Mitch]
|
||||
- Added a working gimp.spec for building RPMs [Drh]
|
||||
- Lots of bug fixes
|
||||
|
||||
Other contributors:
|
||||
Maurits Rijk, Raphael Quinet, Adam Moss
|
||||
|
||||
Overview of Changes in GIMP 1.3.17
|
||||
==================================
|
||||
|
|
|
@ -146,15 +146,15 @@ maintainer-clean-local: clean
|
|||
install-data-local:
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(TARGET_DIR)
|
||||
(installfiles=`echo $(srcdir)/html/*`; \
|
||||
if test "$$installfiles" = '$(srcdir)/html/*'; \
|
||||
then echo '-- Nothing to install' ; \
|
||||
else \
|
||||
if test -f '$(srcdir)/html/index.sgml'; \
|
||||
then \
|
||||
for i in $$installfiles; do \
|
||||
echo '-- Installing '$$i ; \
|
||||
$(INSTALL_DATA) $$i $(DESTDIR)$(TARGET_DIR); \
|
||||
done; \
|
||||
echo '-- Installing $(srcdir)/html/index.sgml' ; \
|
||||
$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/html/index.sgml $(DESTDIR)$(TARGET_DIR); \
|
||||
else echo '-- Nothing to install' ; \
|
||||
fi)
|
||||
|
||||
uninstall-local:
|
||||
|
|
|
@ -506,39 +506,43 @@ channel values as floats between 0.0 and 1.0.
|
|||
.TP
|
||||
(fullscreen-show-menubar no)
|
||||
|
||||
When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled with
|
||||
the "View->Show Menubar" command. Possible values are yes and no.
|
||||
When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This can
|
||||
also be toggled with the "View->Show Menubar" command. Possible values are
|
||||
yes and no.
|
||||
|
||||
.TP
|
||||
(fullscreen-show-rulers no)
|
||||
|
||||
When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled with
|
||||
the "View->Show Rulers" command. Possible values are yes and no.
|
||||
When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This can
|
||||
also be toggled with the "View->Show Rulers" command. Possible values are yes
|
||||
and no.
|
||||
|
||||
.TP
|
||||
(fullscreen-show-scrollbars no)
|
||||
|
||||
When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be toggled
|
||||
with the "View->Show Scrollbars" command. Possible values are yes and no.
|
||||
When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. This
|
||||
can also be toggled with the "View->Show Scrollbars" command. Possible values
|
||||
are yes and no.
|
||||
|
||||
.TP
|
||||
(fullscreen-show-statusbar no)
|
||||
|
||||
When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled
|
||||
with the "View->Show Statusbar" command. Possible values are yes and no.
|
||||
When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. This can
|
||||
also be toggled with the "View->Show Statusbar" command. Possible values are
|
||||
yes and no.
|
||||
|
||||
.TP
|
||||
(fullscreen-canvas-padding-mode custom)
|
||||
|
||||
Specifies how the area around the image should be drawn. Possible values are
|
||||
default, light-check, dark-check and custom.
|
||||
Specifies how the area around the image should be drawn when in fullscreen
|
||||
mode. Possible values are default, light-check, dark-check and custom.
|
||||
|
||||
.TP
|
||||
(fullscreen-canvas-padding-color (color-rgba 0.000000 0.000000 0.000000 1.000000))
|
||||
|
||||
Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom color.
|
||||
The color is specified in the form (color-rgba red green blue alpha) with
|
||||
channel values as floats between 0.0 and 1.0.
|
||||
Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the padding
|
||||
mode is set to custom color. The color is specified in the form (color-rgba
|
||||
red green blue alpha) with channel values as floats between 0.0 and 1.0.
|
||||
|
||||
.TP
|
||||
(transparency-size medium-checks)
|
||||
|
|
|
@ -506,39 +506,43 @@ channel values as floats between 0.0 and 1.0.
|
|||
.TP
|
||||
(fullscreen-show-menubar no)
|
||||
|
||||
When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled with
|
||||
the "View->Show Menubar" command. Possible values are yes and no.
|
||||
When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This can
|
||||
also be toggled with the "View->Show Menubar" command. Possible values are
|
||||
yes and no.
|
||||
|
||||
.TP
|
||||
(fullscreen-show-rulers no)
|
||||
|
||||
When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled with
|
||||
the "View->Show Rulers" command. Possible values are yes and no.
|
||||
When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This can
|
||||
also be toggled with the "View->Show Rulers" command. Possible values are yes
|
||||
and no.
|
||||
|
||||
.TP
|
||||
(fullscreen-show-scrollbars no)
|
||||
|
||||
When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be toggled
|
||||
with the "View->Show Scrollbars" command. Possible values are yes and no.
|
||||
When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. This
|
||||
can also be toggled with the "View->Show Scrollbars" command. Possible values
|
||||
are yes and no.
|
||||
|
||||
.TP
|
||||
(fullscreen-show-statusbar no)
|
||||
|
||||
When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled
|
||||
with the "View->Show Statusbar" command. Possible values are yes and no.
|
||||
When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. This can
|
||||
also be toggled with the "View->Show Statusbar" command. Possible values are
|
||||
yes and no.
|
||||
|
||||
.TP
|
||||
(fullscreen-canvas-padding-mode custom)
|
||||
|
||||
Specifies how the area around the image should be drawn. Possible values are
|
||||
default, light-check, dark-check and custom.
|
||||
Specifies how the area around the image should be drawn when in fullscreen
|
||||
mode. Possible values are default, light-check, dark-check and custom.
|
||||
|
||||
.TP
|
||||
(fullscreen-canvas-padding-color (color-rgba 0.000000 0.000000 0.000000 1.000000))
|
||||
|
||||
Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom color.
|
||||
The color is specified in the form (color-rgba red green blue alpha) with
|
||||
channel values as floats between 0.0 and 1.0.
|
||||
Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the padding
|
||||
mode is set to custom color. The color is specified in the form (color-rgba
|
||||
red green blue alpha) with channel values as floats between 0.0 and 1.0.
|
||||
|
||||
.TP
|
||||
(transparency-size medium-checks)
|
||||
|
|
32
etc/gimprc
32
etc/gimprc
|
@ -382,35 +382,39 @@
|
|||
#
|
||||
# (canvas-padding-color (color-rgba 1.000000 1.000000 1.000000 1.000000))
|
||||
|
||||
# When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled
|
||||
# with the "View->Show Menubar" command. Possible values are yes and no.
|
||||
# When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This
|
||||
# can also be toggled with the "View->Show Menubar" command. Possible values
|
||||
# are yes and no.
|
||||
#
|
||||
# (fullscreen-show-menubar no)
|
||||
|
||||
# When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled
|
||||
# with the "View->Show Rulers" command. Possible values are yes and no.
|
||||
# When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This
|
||||
# can also be toggled with the "View->Show Rulers" command. Possible values
|
||||
# are yes and no.
|
||||
#
|
||||
# (fullscreen-show-rulers no)
|
||||
|
||||
# When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be
|
||||
# toggled with the "View->Show Scrollbars" command. Possible values are yes
|
||||
# and no.
|
||||
# When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode.
|
||||
# This can also be toggled with the "View->Show Scrollbars" command.
|
||||
# Possible values are yes and no.
|
||||
#
|
||||
# (fullscreen-show-scrollbars no)
|
||||
|
||||
# When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled
|
||||
# with the "View->Show Statusbar" command. Possible values are yes and no.
|
||||
# When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. This
|
||||
# can also be toggled with the "View->Show Statusbar" command. Possible
|
||||
# values are yes and no.
|
||||
#
|
||||
# (fullscreen-show-statusbar no)
|
||||
|
||||
# Specifies how the area around the image should be drawn. Possible values
|
||||
# are default, light-check, dark-check and custom.
|
||||
# Specifies how the area around the image should be drawn when in fullscreen
|
||||
# mode. Possible values are default, light-check, dark-check and custom.
|
||||
#
|
||||
# (fullscreen-canvas-padding-mode custom)
|
||||
|
||||
# Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom
|
||||
# color. The color is specified in the form (color-rgba red green blue
|
||||
# alpha) with channel values as floats between 0.0 and 1.0.
|
||||
# Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the padding
|
||||
# mode is set to custom color. The color is specified in the form
|
||||
# (color-rgba red green blue alpha) with channel values as floats between 0.0
|
||||
# and 1.0.
|
||||
#
|
||||
# (fullscreen-canvas-padding-color (color-rgba 0.000000 0.000000 0.000000 1.000000))
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.2.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-10-28 01:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-21 22:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloslav Trmač <mitr@volny.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP libgimp /gnome-cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-04-15 23:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.3.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-15 02:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-12-27 15:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-02-02 14:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Brady <robert@susu.org.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.3.X\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 11:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-25 10:51-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Pablo G. del Campo <pablodc@bigfoot.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
|
||||
|
@ -632,4 +632,3 @@ msgstr "Presión"
|
|||
|
||||
#~ msgid "OK"
|
||||
#~ msgstr "Aceptar"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-04-08 00:26+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tor Lillqvist <tml@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.3.18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-31 22:17+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-31 22:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Raymond Ostertag <r.ostertag@caramail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-12-18 23:30-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Nobody\n"
|
||||
"Language-Team: Irish\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-07-07 16:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Francisco Xosé Vázquez Grandal <grandal@mundivia.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp 1.1.29\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-11-03:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Željan Rikalo <zeljko@linuxfreak.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP libgimp /gnome-cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-08-16 23:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras TIMAR <timar@gnome.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgimp HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-06-28 22:03+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp 1.1.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: dom feb 6 16:47:39 CET 2000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
|
||||
"Language-Team: gimp.linux.it\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-04-14 14:10+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins 1.1.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-06-05 07:55+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Young-Boo Park <DIRBOO@hitel.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.2.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-24 02:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Branko Collin <collin@xs4all.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.2.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-01-26 17:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-06-12 01:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,14 +6,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 2.4\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 02:36+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:132
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-02-28 03:15-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-11-24 15:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Claudiu Gheorghe <rgheorghe@writeme.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Română <ro@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp-1.3+\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-06 17:42+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp.HEAD.sk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-04-17 22:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,14 +9,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgimp\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 23:58+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-26 00:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:132
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.2.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-07-16 06:51+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alper Ersoy <aersoy@tfz.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-03-01 09:52--500\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Gimp-libgimp 1.3.x\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-01-30 23:28+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-03-19\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
|
||||
"Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-10-17 22:00+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Xie Yuheng <phycommusyee@263.net>\n"
|
||||
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.3.15\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-04-24 21:38+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-06 20:05+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-08-07 02:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
|
@ -26,16 +26,16 @@ msgstr "O programu"
|
|||
#. Preview
|
||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150
|
||||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378
|
||||
#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722
|
||||
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576
|
||||
#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704
|
||||
#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047
|
||||
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403
|
||||
#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673
|
||||
#: plug-ins/flame/flame.c:940 plug-ins/gflare/gflare.c:2312
|
||||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3239 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501
|
||||
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578
|
||||
#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776
|
||||
#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223
|
||||
#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466
|
||||
#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557
|
||||
#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486
|
||||
#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454
|
||||
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940
|
||||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436
|
||||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411
|
||||
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671
|
||||
|
@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. Create an indexed-alpha layer to hold the image...
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617
|
||||
#: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979
|
||||
#: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338
|
||||
|
@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "Zarovnání viditelných vrstev"
|
|||
#. * First set up the basic containers, label them, etc.
|
||||
#.
|
||||
#: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395
|
||||
#: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737
|
||||
#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697
|
||||
|
@ -2184,44 +2184,44 @@ msgstr "<Image>/Vrstva/Barvy/Auto/Roztažení _HSV"
|
|||
msgid "Auto-Stretching HSV..."
|
||||
msgstr "Automaticky roztahuje HSV..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:185
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:170
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Blinds..."
|
||||
msgstr "<Image>/Filtry/Zkreslení/_Pruhy..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:274
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:236
|
||||
msgid "Adding Blinds..."
|
||||
msgstr "Přidávají se pruhy..."
|
||||
|
||||
#. Get the preview image and store it also set has_alpha
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:314
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:275
|
||||
msgid "Blinds"
|
||||
msgstr "Pruhy"
|
||||
|
||||
#. Orientation toggle box
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Orientace"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549
|
||||
#: plug-ins/common/tileit.c:446
|
||||
msgid "_Horizontal"
|
||||
msgstr "V_odorovně"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552
|
||||
#: plug-ins/common/tileit.c:456
|
||||
msgid "_Vertical"
|
||||
msgstr "S_visle"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802
|
||||
#: plug-ins/common/papertile.c:383
|
||||
msgid "_Transparent"
|
||||
msgstr "_Průhledné"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:414
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:359
|
||||
msgid "_Displacement:"
|
||||
msgstr "Vy_tlačení:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:423
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:368
|
||||
msgid "_Num Segments:"
|
||||
msgstr "Počet segme_ntů:"
|
||||
|
||||
|
@ -3930,8 +3930,8 @@ msgstr "Výběr:"
|
|||
msgid "Background (%dms)"
|
||||
msgstr "Pozadí (%dms)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:794
|
||||
#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Frame %d"
|
||||
msgstr "Políčko %d"
|
||||
|
@ -4259,97 +4259,97 @@ msgstr "Režim _2"
|
|||
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_IWarp..."
|
||||
msgstr "<Image>/Filtry/Zkreslení/_Interaktivní ohýbání..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:679
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:682
|
||||
msgid "Warping..."
|
||||
msgstr "Ohýbá se..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Warping Frame No. %d..."
|
||||
msgstr "Ohýbám se políčko č. %d..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:786
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:797
|
||||
msgid "Ping Pong"
|
||||
msgstr "Tam a zpět"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:961
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:973
|
||||
msgid "A_nimate"
|
||||
msgstr "A_nimovat"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:981
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:993
|
||||
msgid "Number of _Frames:"
|
||||
msgstr "Počet rámeč_ků:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:990
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1002
|
||||
msgid "R_everse"
|
||||
msgstr "Z_pětně"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:999
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1011
|
||||
msgid "_Ping Pong"
|
||||
msgstr "_Tam a zpět"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1012
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1024
|
||||
msgid "_Animate"
|
||||
msgstr "_Animovat"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1040
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1052
|
||||
msgid "_Deform Radius:"
|
||||
msgstr "Poloměr _deformace:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1050
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1062
|
||||
msgid "D_eform Amount:"
|
||||
msgstr "Míra d_eformace:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1059
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1071
|
||||
msgid "Deform Mode"
|
||||
msgstr "Režim deformace"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1073
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1085
|
||||
msgid "_Move"
|
||||
msgstr "P_osun"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1076
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1088
|
||||
msgid "_Grow"
|
||||
msgstr "Ná_růst"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1079
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1091
|
||||
msgid "S_wirl CCW"
|
||||
msgstr "Vír proti s_m. hod. ruč."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1082
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1094
|
||||
msgid "Remo_ve"
|
||||
msgstr "Odstran_it"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1085
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1097
|
||||
msgid "S_hrink"
|
||||
msgstr "_Zmenšení"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1088
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1100
|
||||
msgid "Sw_irl CW"
|
||||
msgstr "Vír ve sm. hod. r_uč."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1111
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1123
|
||||
msgid "_Bilinear"
|
||||
msgstr "_Bilineární"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1125
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1137
|
||||
msgid "Adaptive S_upersample"
|
||||
msgstr "Adaptivní převzorko_vání"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1146
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1158
|
||||
msgid "Ma_x Depth:"
|
||||
msgstr "Ma_ximální hloubka:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1156
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1168
|
||||
msgid "Thresho_ld:"
|
||||
msgstr "Prá_h:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774
|
||||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787
|
||||
msgid "_Settings"
|
||||
msgstr "Na_stavení"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1186
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1198
|
||||
msgid "IWarp"
|
||||
msgstr "Interaktivní ohýbání"
|
||||
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins.HEAD.es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-07 11:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-08-07 10:17-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Pablo G. del Campo <pablodc@bigfoot.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
|
||||
|
@ -30,16 +30,16 @@ msgstr "Acerca de"
|
|||
#. Preview
|
||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150
|
||||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378
|
||||
#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722
|
||||
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576
|
||||
#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704
|
||||
#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047
|
||||
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403
|
||||
#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673
|
||||
#: plug-ins/flame/flame.c:940 plug-ins/gflare/gflare.c:2312
|
||||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3239 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501
|
||||
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578
|
||||
#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776
|
||||
#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223
|
||||
#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466
|
||||
#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557
|
||||
#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486
|
||||
#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454
|
||||
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940
|
||||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436
|
||||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411
|
||||
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671
|
||||
|
@ -644,7 +644,8 @@ msgstr "U_mbral:"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:460 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:655
|
||||
msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value"
|
||||
msgstr "Parar cuando las diferencias entre píxeles sean más pequeñas que este valor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Parar cuando las diferencias entre píxeles sean más pequeñas que este valor"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:502 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:681
|
||||
msgid "Light Settings"
|
||||
|
@ -1213,7 +1214,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. Create an indexed-alpha layer to hold the image...
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617
|
||||
#: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979
|
||||
#: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338
|
||||
|
@ -1337,7 +1338,8 @@ msgstr "Usar función coseno para componente roja."
|
|||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1245
|
||||
msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
|
||||
msgstr "Canal rojo: usar un mapeo lineal en lugar de cualquier función trigonométrica"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Canal rojo: usar un mapeo lineal en lugar de cualquier función trigonométrica"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1264
|
||||
msgid "Use sine-function for green component."
|
||||
|
@ -1348,7 +1350,8 @@ msgid "Use cosine-function for green component."
|
|||
msgstr "Usar función coseno para componente verde."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268
|
||||
msgid "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Canal verde: usar un mapeo lineal en lugar de cualquier función "
|
||||
"trigonométrica"
|
||||
|
@ -1362,8 +1365,10 @@ msgid "Use cosine-function for blue component."
|
|||
msgstr "Usar función coseno para componente azul."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1291
|
||||
msgid "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
|
||||
msgstr "Canal azul: usar un mapeo lineal en lugar de cualquier función trigonométrica"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Canal azul: usar un mapeo lineal en lugar de cualquier función trigonométrica"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357
|
||||
msgid "About AlienMap"
|
||||
|
@ -1984,7 +1989,7 @@ msgstr "Alinear capas visibles"
|
|||
#. * First set up the basic containers, label them, etc.
|
||||
#.
|
||||
#: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395
|
||||
#: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737
|
||||
#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697
|
||||
|
@ -2199,44 +2204,44 @@ msgstr "<Image>/Capa/Colores/Auto/Estirar _HSV"
|
|||
msgid "Auto-Stretching HSV..."
|
||||
msgstr "Auto-estirando HSV..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:185
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:170
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Blinds..."
|
||||
msgstr "<Image>/Filtros/Distorsión/_Persiana..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:274
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:236
|
||||
msgid "Adding Blinds..."
|
||||
msgstr "Aplicando persiana ..."
|
||||
|
||||
#. Get the preview image and store it also set has_alpha
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:314
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:275
|
||||
msgid "Blinds"
|
||||
msgstr "Persiana"
|
||||
|
||||
#. Orientation toggle box
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Orientación"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549
|
||||
#: plug-ins/common/tileit.c:446
|
||||
msgid "_Horizontal"
|
||||
msgstr "_Horizontal"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552
|
||||
#: plug-ins/common/tileit.c:456
|
||||
msgid "_Vertical"
|
||||
msgstr "_Vertical"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802
|
||||
#: plug-ins/common/papertile.c:383
|
||||
msgid "_Transparent"
|
||||
msgstr "_Transparente"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:414
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:359
|
||||
msgid "_Displacement:"
|
||||
msgstr "_Desplazamiento:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:423
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:368
|
||||
msgid "_Num Segments:"
|
||||
msgstr "_Nro. de segmentos:"
|
||||
|
||||
|
@ -2378,7 +2383,8 @@ msgstr "A_mbiental:"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/common/bz2.c:265 plug-ins/common/bz2.c:352
|
||||
msgid "Can't open bzip2ed file without a sensible extension"
|
||||
msgstr "No se puede abrir un archivo comprimido con bzip2 sin una extensión clara"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede abrir un archivo comprimido con bzip2 sin una extensión clara"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/c_astretch.c:88
|
||||
msgid "<Image>/Layer/Colors/Auto/_Stretch Contrast"
|
||||
|
@ -3782,7 +3788,8 @@ msgstr ""
|
|||
"codificación ASCII de 7 bits. No se guardará ningún comentario."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gif.c:990
|
||||
msgid "Sorry, can't save RGB images as GIFs. Convert to Indexed or Grayscale first."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, can't save RGB images as GIFs. Convert to Indexed or Grayscale first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lo siento, no se pueden guardar imágenes RGB como GIFs - convierta a "
|
||||
"INDEXADA o TONOS DE GRIS primero."
|
||||
|
@ -3799,7 +3806,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/common/gif.c:1171
|
||||
msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim."
|
||||
msgstr "Retardo insertado para evitar la maldita animación de chupadora de CPU."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Retardo insertado para evitar la maldita animación de chupadora de CPU."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gif.c:1215
|
||||
msgid "GIF Warning"
|
||||
|
@ -3956,8 +3964,8 @@ msgstr "Selección:"
|
|||
msgid "Background (%dms)"
|
||||
msgstr "Fondo (%dms)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:794
|
||||
#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Frame %d"
|
||||
msgstr "Cuadro %d"
|
||||
|
@ -4174,7 +4182,8 @@ msgstr "El número de píxeles en el borde de la tabla."
|
|||
|
||||
#: plug-ins/common/gtm.c:610
|
||||
msgid "The width for each table cell. Can be a number or a percent."
|
||||
msgstr "La anchura de cada celda de tabla. Puede ser un número o un porcentaje."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La anchura de cada celda de tabla. Puede ser un número o un porcentaje."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gtm.c:626
|
||||
msgid "The height for each table cell. Can be a number or a percent."
|
||||
|
@ -4285,97 +4294,97 @@ msgstr "Modo _2"
|
|||
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_IWarp..."
|
||||
msgstr "<Image>/Filtros/Distorsión/Deformación _interactiva..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:679
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:682
|
||||
msgid "Warping..."
|
||||
msgstr "Deformando..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Warping Frame No. %d..."
|
||||
msgstr "Deformando el cuadro nº %d..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:786
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:797
|
||||
msgid "Ping Pong"
|
||||
msgstr "Ping Pong"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:961
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:973
|
||||
msgid "A_nimate"
|
||||
msgstr "A_nimar"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:981
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:993
|
||||
msgid "Number of _Frames:"
|
||||
msgstr "Cantidad de c_uadros:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:990
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1002
|
||||
msgid "R_everse"
|
||||
msgstr "Inv_erso"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:999
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1011
|
||||
msgid "_Ping Pong"
|
||||
msgstr "_Ping Pong"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1012
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1024
|
||||
msgid "_Animate"
|
||||
msgstr "_Animar"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1040
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1052
|
||||
msgid "_Deform Radius:"
|
||||
msgstr "Radio de _deformación:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1050
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1062
|
||||
msgid "D_eform Amount:"
|
||||
msgstr "Cantidad de d_eformación:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1059
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1071
|
||||
msgid "Deform Mode"
|
||||
msgstr "Modo de deformación"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1073
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1085
|
||||
msgid "_Move"
|
||||
msgstr "_Mover"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1076
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1088
|
||||
msgid "_Grow"
|
||||
msgstr "C_recer"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1079
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1091
|
||||
msgid "S_wirl CCW"
|
||||
msgstr "T_orbellino (Antihorario)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1082
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1094
|
||||
msgid "Remo_ve"
|
||||
msgstr "Q_uitar"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1085
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1097
|
||||
msgid "S_hrink"
|
||||
msgstr "E_ncoger"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1088
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1100
|
||||
msgid "Sw_irl CW"
|
||||
msgstr "Torbell_ino (Horario)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1111
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1123
|
||||
msgid "_Bilinear"
|
||||
msgstr "_Bilineal"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1125
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1137
|
||||
msgid "Adaptive S_upersample"
|
||||
msgstr "Sobrem_uestreo adaptativo"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1146
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1158
|
||||
msgid "Ma_x Depth:"
|
||||
msgstr "Profundidad má_xima:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1156
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1168
|
||||
msgid "Thresho_ld:"
|
||||
msgstr "U_mbral:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774
|
||||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787
|
||||
msgid "_Settings"
|
||||
msgstr "C_onfiguración"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1186
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1198
|
||||
msgid "IWarp"
|
||||
msgstr "Deformación Interactiva"
|
||||
|
||||
|
@ -4817,7 +4826,8 @@ msgstr "Nivel de compresión de PNG:"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/common/mng.c:1258 plug-ins/common/png.c:1388
|
||||
msgid "Choose a high compression level for small file size"
|
||||
msgstr "Seleccione un nivel de compresión alto para achicar el tamaño del archivo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seleccione un nivel de compresión alto para achicar el tamaño del archivo"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/mng.c:1271
|
||||
msgid "JPEG Compression Quality:"
|
||||
|
@ -6273,7 +6283,8 @@ msgstr "Saturació_n aleatoria:"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:467
|
||||
msgid "Adjust the Value how much the Saturation should be changed randomly"
|
||||
msgstr "Ajusta el valor de cuánto debe cambiarse la saturación de forma aleatoria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ajusta el valor de cuánto debe cambiarse la saturación de forma aleatoria"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/sparkle.c:485
|
||||
msgid "_Preserve Luminosity"
|
||||
|
@ -6775,7 +6786,8 @@ msgid "ID"
|
|||
msgstr "Identificador"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/uniteditor.c:83
|
||||
msgid "This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta cadena será usada para identificar una unidad en los archivos de "
|
||||
"configuración de El GIMP."
|
||||
|
@ -8093,7 +8105,8 @@ msgstr "Crear una espiral"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2005
|
||||
msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation."
|
||||
msgstr "Crear una curva de Bezier. Mays + botón termina la creación del objeto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Crear una curva de Bezier. Mays + botón termina la creación del objeto."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2011
|
||||
msgid "Move an object"
|
||||
|
@ -8843,7 +8856,8 @@ msgstr "Cuadro (%i)"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/gfli/gfli.c:676
|
||||
msgid "Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images."
|
||||
msgstr "Lo siento, sólo se pueden guardar imágenes INDEXADAS y en TONOS DE GRIS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lo siento, sólo se pueden guardar imágenes INDEXADAS y en TONOS DE GRIS."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gfli/gfli.c:818
|
||||
msgid "GFLI 1.3 - Load framestack"
|
||||
|
@ -8900,7 +8914,8 @@ msgstr "Relieve:"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:460 plug-ins/gimpressionist/paper.c:165
|
||||
msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)"
|
||||
msgstr "Especifica la cantidad de relieve a aplicar a la imagen (en porcentaje)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Especifica la cantidad de relieve a aplicar a la imagen (en porcentaje)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:34
|
||||
msgid "Co_lor"
|
||||
|
@ -8916,7 +8931,8 @@ msgstr "C_entro de la brocha"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:57
|
||||
msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush"
|
||||
msgstr "Se calcula el color con el promedio de todos los píxeles bajo la brocha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se calcula el color con el promedio de todos los píxeles bajo la brocha"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:59
|
||||
msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush"
|
||||
|
@ -8956,7 +8972,8 @@ msgstr "Fondo con color sólido"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:124
|
||||
msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible"
|
||||
msgstr "Usar un fondo transparente; sólo las pinceladas pintadas serán visibles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usar un fondo transparente; sólo las pinceladas pintadas serán visibles"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:139
|
||||
msgid "Paint edges"
|
||||
|
@ -8964,7 +8981,8 @@ msgstr "Pintar bordes"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:143
|
||||
msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image"
|
||||
msgstr "Seleccione si se colocarán pinceladas a lo largo de los bordes de la imagen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seleccione si se colocarán pinceladas a lo largo de los bordes de la imagen"
|
||||
|
||||
#. Tileable checkbox
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:147 plug-ins/maze/maze_face.c:283
|
||||
|
@ -8973,7 +8991,8 @@ msgstr "Convertible en mosaico"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:150
|
||||
msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable"
|
||||
msgstr "Selecciona si la imagen resultante debería ser enlosable «sin costuras»"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selecciona si la imagen resultante debería ser enlosable «sin costuras»"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:154
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
|
@ -9004,7 +9023,8 @@ msgid "Shadow depth:"
|
|||
msgstr "Profundidad de sombras:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:191
|
||||
msgid "The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La profundidad de las sombras arrojadas, es decir, cómo de apartada del "
|
||||
"objeto debería estar"
|
||||
|
@ -9099,7 +9119,8 @@ msgstr "Radio"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The distance from the center of the image determines the direction of the "
|
||||
"stroke"
|
||||
msgstr "La distancia al centro de la imagen determina la dirección de la pincelada"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La distancia al centro de la imagen determina la dirección de la pincelada"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:136
|
||||
msgid "Selects a random direction of each stroke"
|
||||
|
@ -9112,7 +9133,8 @@ msgstr "Radial"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147
|
||||
msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke"
|
||||
msgstr "Hace que la dirección desde el centro determine la dirección de la pincelada"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hace que la dirección desde el centro determine la dirección de la pincelada"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:156
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:138
|
||||
|
@ -9282,7 +9304,8 @@ msgstr "Aplica el papel como está (sin darle relieve)"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:153
|
||||
msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)"
|
||||
msgstr "Especifica la escala de la textura (en porcentaje con el archivo original)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Especifica la escala de la textura (en porcentaje con el archivo original)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:36
|
||||
msgid "Pl_acement"
|
||||
|
@ -9420,12 +9443,16 @@ msgid "The largest brush to create"
|
|||
msgstr "La mayor brocha a crear"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:111
|
||||
msgid "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke"
|
||||
msgstr "Hace que el valor (brillo) de la región determine el tamaño de la pincelada"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hace que el valor (brillo) de la región determine el tamaño de la pincelada"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:118
|
||||
msgid "The distance from the center of the image determines the size of the stroke"
|
||||
msgstr "La distancia al centro de la imagen determina el tamaño de la pincelada"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The distance from the center of the image determines the size of the stroke"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La distancia al centro de la imagen determina el tamaño de la pincelada"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:125
|
||||
msgid "Selects a random size for each stroke"
|
||||
|
@ -9441,7 +9468,8 @@ msgstr "El tono de la región determina el tamaño de la pincelada"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:157
|
||||
msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected"
|
||||
msgstr "Selecciona el tamaño de la pincelada que más se parece a la imagen original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selecciona el tamaño de la pincelada que más se parece a la imagen original"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:168
|
||||
msgid "Manually specify the stroke size"
|
||||
|
@ -11267,7 +11295,8 @@ msgid "Adjust Output..."
|
|||
msgstr "Ajustar la salida..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1462
|
||||
msgid "Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ajustar el balance de color, brillo, contraste, saturación y el algoritmo de "
|
||||
"entramado"
|
||||
|
@ -11749,4 +11778,3 @@ msgstr "Error: El archivo de propiedades XJT %s está vacío"
|
|||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "por Vidar Madsen\n"
|
||||
#~ "Septiembre 1999"
|
||||
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins 1.3.18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-31 22:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-31 22:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Raymond Ostertag <r.ostertag@caramail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
||||
|
@ -28,16 +28,16 @@ msgstr "À propos"
|
|||
#. Preview
|
||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150
|
||||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378
|
||||
#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722
|
||||
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576
|
||||
#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704
|
||||
#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047
|
||||
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403
|
||||
#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673
|
||||
#: plug-ins/flame/flame.c:940 plug-ins/gflare/gflare.c:2312
|
||||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3239 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501
|
||||
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578
|
||||
#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776
|
||||
#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223
|
||||
#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466
|
||||
#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557
|
||||
#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486
|
||||
#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454
|
||||
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940
|
||||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436
|
||||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411
|
||||
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671
|
||||
|
@ -243,8 +243,7 @@ msgstr "Densité de couleur"
|
|||
#. to figure out which button the user pushed, etc.
|
||||
#. Not my design, please don't blame me -- njl
|
||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:138
|
||||
#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/common/exchange.c:419
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25
|
||||
#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/fp/fp_gtk.c:25
|
||||
msgid "Red:"
|
||||
msgstr "Rouge :"
|
||||
|
||||
|
@ -253,8 +252,7 @@ msgid "Change the intensity of the red channel"
|
|||
msgstr "Change l'intensité du canal rouge."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:139
|
||||
#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/common/exchange.c:463
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26
|
||||
#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/fp/fp_gtk.c:26
|
||||
msgid "Green:"
|
||||
msgstr "Vert :"
|
||||
|
||||
|
@ -263,8 +261,7 @@ msgid "Change the intensity of the green channel"
|
|||
msgstr "Change l'intensité du canal vert."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:715 plug-ins/common/compose.c:140
|
||||
#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/common/exchange.c:507
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27
|
||||
#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/fp/fp_gtk.c:27
|
||||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr "Bleu :"
|
||||
|
||||
|
@ -278,7 +275,7 @@ msgid "Color Function"
|
|||
msgstr "Fonction couleur"
|
||||
|
||||
#. Redmode radio frame
|
||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1229
|
||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1230
|
||||
#: plug-ins/common/decompose.c:121
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "Rouge"
|
||||
|
@ -344,13 +341,13 @@ msgstr ""
|
|||
"remplacées par des valeurs faibles, et vice-versa."
|
||||
|
||||
#. Greenmode radio frame
|
||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1252
|
||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1253
|
||||
#: plug-ins/common/decompose.c:122
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Vert"
|
||||
|
||||
#. Bluemode radio frame
|
||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1275
|
||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1276
|
||||
#: plug-ins/common/decompose.c:127
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr "Bleu"
|
||||
|
@ -394,7 +391,7 @@ msgstr "Fractales"
|
|||
#: plug-ins/common/CEL.c:497 plug-ins/common/CML_explorer.c:2165
|
||||
#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:1014
|
||||
#: plug-ins/common/gih.c:1228 plug-ins/common/gtm.c:238
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1299 plug-ins/common/pat.c:385
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1300 plug-ins/common/pat.c:385
|
||||
#: plug-ins/common/pcx.c:579 plug-ins/common/pix.c:514
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:936 plug-ins/common/ps.c:995
|
||||
#: plug-ins/common/psd_save.c:1527 plug-ins/common/sunras.c:520
|
||||
|
@ -454,7 +451,7 @@ msgstr "Cliquez ici pour annuler l'enregistrement."
|
|||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2003 plug-ins/bmp/bmpread.c:97
|
||||
#: plug-ins/common/CEL.c:253 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391
|
||||
#: plug-ins/common/gbr.c:299 plug-ins/common/gih.c:628
|
||||
#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:770
|
||||
#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:771
|
||||
#: plug-ins/common/pat.c:269 plug-ins/common/pcx.c:301
|
||||
#: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:487
|
||||
#: plug-ins/common/pnm.c:407 plug-ins/common/ps.c:875
|
||||
|
@ -490,7 +487,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Ligne %d d'option section incorrecte"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:203
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/_Fractal Explorer..."
|
||||
msgstr "<Image>/Filtres/Rendu/Motif/Explorateur de fractales..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:343
|
||||
|
@ -566,7 +564,8 @@ msgid "Lighting Effects..."
|
|||
msgstr "Effets d'illumination..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:166
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/Lighting Effects..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..."
|
||||
msgstr "<Image>/Filtres/Effets de lumière/Effets d'éclairage..."
|
||||
|
||||
#. General options
|
||||
|
@ -925,7 +924,8 @@ msgid "Enable/disable real time preview of changes"
|
|||
msgstr "(Dés)activer l'aperçu en temps-réel des changement"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:202
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Map/Map Object..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Map/Map _Object..."
|
||||
msgstr "<Image>/Filtres/Carte/Plaquer sur un objet..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:252
|
||||
|
@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Mauvaise palette de couleurs"
|
|||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:102 plug-ins/common/CEL.c:257
|
||||
#: plug-ins/common/gbr.c:304 plug-ins/common/gih.c:632
|
||||
#: plug-ins/common/gifload.c:300 plug-ins/common/hrz.c:341
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:774 plug-ins/common/pat.c:273
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:775 plug-ins/common/pat.c:273
|
||||
#: plug-ins/common/pcx.c:305 plug-ins/common/pix.c:338
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:493 plug-ins/common/pnm.c:411
|
||||
#: plug-ins/common/ps.c:881 plug-ins/common/psd.c:1664
|
||||
|
@ -1221,10 +1221,10 @@ msgstr ""
|
|||
#. Create an indexed-alpha layer to hold the image...
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617
|
||||
#: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979
|
||||
#: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:929 plug-ins/common/pat.c:338
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338
|
||||
#: plug-ins/common/pcx.c:329 plug-ins/common/pcx.c:335
|
||||
#: plug-ins/common/pix.c:373 plug-ins/common/png.c:617
|
||||
#: plug-ins/common/pnm.c:490 plug-ins/common/psd.c:2005
|
||||
|
@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Impossible d'opérer sur des images de type inconnu ou avec de l'alpha"
|
|||
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:210 plug-ins/common/CEL.c:502
|
||||
#: plug-ins/common/gif.c:1021 plug-ins/common/gih.c:1233
|
||||
#: plug-ins/common/gtm.c:258 plug-ins/common/hrz.c:470
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1255 plug-ins/common/pat.c:390
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1256 plug-ins/common/pat.c:390
|
||||
#: plug-ins/common/pcx.c:540 plug-ins/common/pix.c:520
|
||||
#: plug-ins/common/png.c:943 plug-ins/common/pnm.c:787
|
||||
#: plug-ins/common/ps.c:1000 plug-ins/common/psd_save.c:1532
|
||||
|
@ -1290,7 +1290,8 @@ msgstr "À propos..."
|
|||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:601
|
||||
#: plug-ins/common/diffraction.c:639 plug-ins/common/diffraction.c:677
|
||||
#: plug-ins/common/noisify.c:374 plug-ins/common/noisify.c:381
|
||||
#: plug-ins/common/exchange.c:419 plug-ins/common/noisify.c:374
|
||||
#: plug-ins/common/noisify.c:381
|
||||
msgid "_Red:"
|
||||
msgstr "_Rouge :"
|
||||
|
||||
|
@ -1298,83 +1299,85 @@ msgstr "_Rouge :"
|
|||
msgid "Change intensity of the red channel"
|
||||
msgstr "Change l'intensité du canal rouge"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1211 plug-ins/common/diffraction.c:610
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 plug-ins/common/diffraction.c:610
|
||||
#: plug-ins/common/diffraction.c:648 plug-ins/common/diffraction.c:686
|
||||
#: plug-ins/common/noisify.c:375 plug-ins/common/noisify.c:382
|
||||
#: plug-ins/common/exchange.c:463 plug-ins/common/noisify.c:375
|
||||
#: plug-ins/common/noisify.c:382
|
||||
msgid "_Green:"
|
||||
msgstr "_Vert :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1214
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1215
|
||||
msgid "Change intensity of the green channel"
|
||||
msgstr "Change l'intensité du canal vert"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1220 plug-ins/common/diffraction.c:619
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1221 plug-ins/common/diffraction.c:619
|
||||
#: plug-ins/common/diffraction.c:657 plug-ins/common/diffraction.c:695
|
||||
#: plug-ins/common/noisify.c:376 plug-ins/common/noisify.c:383
|
||||
#: plug-ins/common/exchange.c:507 plug-ins/common/noisify.c:376
|
||||
#: plug-ins/common/noisify.c:383
|
||||
msgid "_Blue:"
|
||||
msgstr "_Bleu :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1223
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1224
|
||||
msgid "Change intensity of the blue channel"
|
||||
msgstr "Change l'intensité du canal bleu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1233 plug-ins/common/AlienMap.c:1256
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1279
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280
|
||||
msgid "_Sine"
|
||||
msgstr "_Sinus"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281
|
||||
msgid "Cos_ine"
|
||||
msgstr "Cos_inus"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 plug-ins/common/tiff.c:1805
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1236 plug-ins/common/AlienMap.c:1259
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1282 plug-ins/common/tiff.c:1805
|
||||
msgid "_None"
|
||||
msgstr "_Aucun"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1240
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1241
|
||||
msgid "Use sine-function for red component."
|
||||
msgstr "Utilise la fonction sinus pour la composante rouge."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1242
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1243
|
||||
msgid "Use cosine-function for red component."
|
||||
msgstr "Utilise la fonction cosinus pour la composante rouge."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1244
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1245
|
||||
msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Canal rouge : utilise une fonction linéaire (et non pas trigonométrique)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1263
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1264
|
||||
msgid "Use sine-function for green component."
|
||||
msgstr "Utilise la fonction sinus pour la composante verte."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1265
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1266
|
||||
msgid "Use cosine-function for green component."
|
||||
msgstr "Utilise la fonction cosinus pour la composante verte."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1267
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Canal vert : utilise une fonction linéaire (et non pas trigonométrique)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1286
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1287
|
||||
msgid "Use sine-function for blue component."
|
||||
msgstr "Utilise la fonction sinus pour la composante bleue."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1288
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1289
|
||||
msgid "Use cosine-function for blue component."
|
||||
msgstr "Utilise la fonction cosinus pour la composante bleue."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1290
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1291
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Canal bleu : utilise une fonction linéaire (et non pas trigonométrique)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1356
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357
|
||||
msgid "About AlienMap"
|
||||
msgstr "À propos de Psychédélique"
|
||||
|
||||
|
@ -1691,27 +1694,25 @@ msgid "Randoms from seed (shared)"
|
|||
msgstr "Aléatoires d'après graine (partagé)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:131
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:145
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr "Teinte"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:132
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494
|
||||
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr "Saturation"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:133
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 plug-ins/fp/fp_gtk.c:434
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:106
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valeur"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:475
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..."
|
||||
msgstr "<Image>/Filtres/Rendu/Motif/Explorateur CML..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:757
|
||||
|
@ -1735,6 +1736,7 @@ msgid "New Seed"
|
|||
msgstr "Nouveau Germe"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1275 plug-ins/common/lic.c:739
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292
|
||||
msgid "_Hue"
|
||||
msgstr "_Teinte"
|
||||
|
||||
|
@ -1742,7 +1744,7 @@ msgstr "_Teinte"
|
|||
msgid "Sat_uration"
|
||||
msgstr "Sat_uration"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283
|
||||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300
|
||||
msgid "_Value"
|
||||
msgstr "_Valeur"
|
||||
|
||||
|
@ -1975,7 +1977,8 @@ msgid "Data Formatting"
|
|||
msgstr "Formatage des données"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/align_layers.c:151
|
||||
msgid "<Image>/Layer/Align Visible Layers..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Layer/Align _Visible Layers..."
|
||||
msgstr "<Image>/Calque/Aligner les calques visibles..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/align_layers.c:187
|
||||
|
@ -1992,14 +1995,14 @@ msgstr "Aligner les calques visibles"
|
|||
#. * First set up the basic containers, label them, etc.
|
||||
#.
|
||||
#: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395
|
||||
#: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737
|
||||
#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697
|
||||
#: plug-ins/common/emboss.c:542 plug-ins/common/engrave.c:234
|
||||
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:368 plug-ins/common/gauss_rle.c:362
|
||||
#: plug-ins/common/glasstile.c:265 plug-ins/common/grid.c:699
|
||||
#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1723
|
||||
#: plug-ins/common/illusion.c:422 plug-ins/common/jpeg.c:1724
|
||||
#: plug-ins/common/lic.c:771 plug-ins/common/max_rgb.c:287
|
||||
#: plug-ins/common/nlfilt.c:376 plug-ins/common/noisify.c:340
|
||||
#: plug-ins/common/nova.c:347 plug-ins/common/oilify.c:469
|
||||
|
@ -2210,45 +2213,45 @@ msgstr "<Image>/Calque/Couleurs/Auto/Élargir _TSV"
|
|||
msgid "Auto-Stretching HSV..."
|
||||
msgstr "Auto-extension TSV..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:185
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Blinds..."
|
||||
msgstr "<Image>/Filtres/Distorsions/Fenêtre avec store..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:274
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:236
|
||||
msgid "Adding Blinds..."
|
||||
msgstr "Ajoute « stores sur la fenêtre »..."
|
||||
|
||||
#. Get the preview image and store it also set has_alpha
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:314
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:275
|
||||
msgid "Blinds"
|
||||
msgstr "Fenêtre avec store"
|
||||
|
||||
#. Orientation toggle box
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Orientation"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549
|
||||
#: plug-ins/common/tileit.c:446
|
||||
msgid "_Horizontal"
|
||||
msgstr "_Horizontal"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552
|
||||
#: plug-ins/common/tileit.c:456
|
||||
msgid "_Vertical"
|
||||
msgstr "_Vertical"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802
|
||||
#: plug-ins/common/papertile.c:383
|
||||
msgid "_Transparent"
|
||||
msgstr "_Transparent"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:414
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:359
|
||||
msgid "_Displacement:"
|
||||
msgstr "_Déplacement :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:423
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:368
|
||||
msgid "_Num Segments:"
|
||||
msgstr "_Nombre de segments :"
|
||||
|
||||
|
@ -2598,7 +2601,8 @@ msgid "Redness_cr709f:"
|
|||
msgstr "Chrominance rouge_cr709f :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/compose.c:301
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Colors/Compose..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Colors/C_ompose..."
|
||||
msgstr "<Image>/Filtres/Couleurs/Composer..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/compose.c:364
|
||||
|
@ -3469,19 +3473,23 @@ msgid "Color Exchange: From Color"
|
|||
msgstr "Échange de couleurs : Couleur d'origine"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/exchange.c:441
|
||||
msgid "Red Threshold:"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "R_ed Threshold:"
|
||||
msgstr "Seuil sur le rouge :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/exchange.c:485
|
||||
msgid "Green Threshold:"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "G_reen Threshold:"
|
||||
msgstr "Seuil sur le vert :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/exchange.c:529
|
||||
msgid "Blue Threshold:"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "B_lue Threshold:"
|
||||
msgstr "Seuil sur le bleu :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/exchange.c:553
|
||||
msgid "Lock Thresholds"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Lock _Thresholds"
|
||||
msgstr "Verrouiller les seuils"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/film.c:252
|
||||
|
@ -4001,8 +4009,8 @@ msgstr "Sélection :"
|
|||
msgid "Background (%dms)"
|
||||
msgstr "Arriere-plan (%dms)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:794
|
||||
#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Frame %d"
|
||||
msgstr "Image %d"
|
||||
|
@ -4344,99 +4352,99 @@ msgstr "Mode _2"
|
|||
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_IWarp..."
|
||||
msgstr "<Image>/Filtres/Distorsions/Déformation interactive..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:679
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:682
|
||||
msgid "Warping..."
|
||||
msgstr "Déformation..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Warping Frame No. %d..."
|
||||
msgstr "Déformer l'image No %d ..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:786
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:797
|
||||
msgid "Ping Pong"
|
||||
msgstr "Ping-pong"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:961
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:973
|
||||
msgid "A_nimate"
|
||||
msgstr "A_nimer"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:981
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:993
|
||||
msgid "Number of _Frames:"
|
||||
msgstr "Nombre d'ima_ges :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:990
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1002
|
||||
msgid "R_everse"
|
||||
msgstr "Inv_erser"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:999
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1011
|
||||
msgid "_Ping Pong"
|
||||
msgstr "_Ping-pong"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1012
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1024
|
||||
msgid "_Animate"
|
||||
msgstr "_Animer"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1040
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1052
|
||||
msgid "_Deform Radius:"
|
||||
msgstr "Rayon de _déformation :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1050
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1062
|
||||
msgid "D_eform Amount:"
|
||||
msgstr "Int_ensité de déformation :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1059
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1071
|
||||
msgid "Deform Mode"
|
||||
msgstr "Mode de déformation"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1073
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1085
|
||||
msgid "_Move"
|
||||
msgstr "_Déplacer"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1076
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1088
|
||||
msgid "_Grow"
|
||||
msgstr "_Agrandir"
|
||||
|
||||
# CCW ?
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1079
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1091
|
||||
msgid "S_wirl CCW"
|
||||
msgstr "_Tourbillon sens anti-horaire"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1082
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1094
|
||||
msgid "Remo_ve"
|
||||
msgstr "Enle_ver"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1085
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1097
|
||||
msgid "S_hrink"
|
||||
msgstr "_Réduire"
|
||||
|
||||
# CW ?
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1088
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1100
|
||||
msgid "Sw_irl CW"
|
||||
msgstr "Tourbillon sens _horaire"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1111
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1123
|
||||
msgid "_Bilinear"
|
||||
msgstr "_Bilinéaire"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1125
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1137
|
||||
msgid "Adaptive S_upersample"
|
||||
msgstr "S_uperéchantillonnage adaptatif"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1146
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1158
|
||||
msgid "Ma_x Depth:"
|
||||
msgstr "Profondeur _max :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1156
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1168
|
||||
msgid "Thresho_ld:"
|
||||
msgstr "_Seuil :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774
|
||||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787
|
||||
msgid "_Settings"
|
||||
msgstr "_Réglages"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1186
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1198
|
||||
msgid "IWarp"
|
||||
msgstr "Distortion interactive"
|
||||
|
||||
|
@ -4505,88 +4513,88 @@ msgstr "Chaque pièce a des cotés droits"
|
|||
msgid "Each piece has curved sides"
|
||||
msgstr "Chaque pièce a des cotés courbés"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:431
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:432
|
||||
msgid "Export Preview"
|
||||
msgstr "Exporter l'aperçu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:922
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:923
|
||||
msgid "JPEG preview"
|
||||
msgstr "Aperçu JPEG"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1174
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1175
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)"
|
||||
msgstr "Taille : %ld octets (%02.01f Ko)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1605 plug-ins/common/jpeg.c:1713
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1606 plug-ins/common/jpeg.c:1714
|
||||
msgid "Size: unknown"
|
||||
msgstr "Taille : inconnue"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1668
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1669
|
||||
msgid "Save as JPEG"
|
||||
msgstr "Enregistrer en JPEG"
|
||||
|
||||
#. sg - preview
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1691 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1692 plug-ins/print/gimp_color_window.c:232
|
||||
msgid "Image Preview"
|
||||
msgstr "Aperçu de l'image"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1700
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1701
|
||||
msgid "Preview (in image window, will modify image's undo history!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aperçu (dans la fenêtre de l'image, modifiera l'historique d'annulation de "
|
||||
"l'image !)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1733 plug-ins/xjt/xjt.c:911
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1734 plug-ins/xjt/xjt.c:911
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr "Qualité :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1756 plug-ins/xjt/xjt.c:920
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1757 plug-ins/xjt/xjt.c:920
|
||||
msgid "Smoothing:"
|
||||
msgstr "Adoucissement :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1784
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1785
|
||||
msgid "Restart markers"
|
||||
msgstr "Marqueurs de redémarrage"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1793
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1794
|
||||
msgid "Restart frequency (rows):"
|
||||
msgstr "Fréquence de redémarrage (rangées) :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1822 plug-ins/xjt/xjt.c:889
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1823 plug-ins/xjt/xjt.c:889
|
||||
msgid "Optimize"
|
||||
msgstr "Optimiser"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1836
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1837
|
||||
msgid "Progressive"
|
||||
msgstr "Progressif"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1855
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1856
|
||||
msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Forcer la production d'un JPEG de base (lisible par tous les décodeurs)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1881
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1882
|
||||
msgid "Subsampling:"
|
||||
msgstr "Sous-échantillonage :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1890
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1891
|
||||
msgid "Fast Integer"
|
||||
msgstr "Entier rapide"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1891
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1892
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr "Entier"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1892
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1893
|
||||
msgid "Floating-Point"
|
||||
msgstr "Virgule flottante"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1896
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1897
|
||||
msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):"
|
||||
msgstr "Méthode DCT (compromis vitesse/qualité) :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1904
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1905
|
||||
msgid "Image comments"
|
||||
msgstr "Commentaires de l'image"
|
||||
|
||||
|
@ -4615,7 +4623,7 @@ msgstr "Van Gogh (LIC)"
|
|||
msgid "Effect Channel"
|
||||
msgstr "Canal d'effet"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/lic.c:740
|
||||
#: plug-ins/common/lic.c:740 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296
|
||||
msgid "_Saturation"
|
||||
msgstr "_Saturation"
|
||||
|
||||
|
@ -4743,7 +4751,8 @@ msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Adjust _FG-BG"
|
|||
msgstr "<Image>/Filtres/Couleurs/Palette/Ajuster PP-AP"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/mapcolor.c:369
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Color Range _Mapping..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Image>/Filtres/Couleurs/Palette/Substitution d'intervalle de couleurs..."
|
||||
|
||||
|
@ -7710,7 +7719,8 @@ msgid "Nothing to crop."
|
|||
msgstr "Rien à découper."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/DB Browser..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/_DB Browser..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Exts/Explorer la base de procédures..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118
|
||||
|
@ -7812,7 +7822,8 @@ msgid "Image Composing"
|
|||
msgstr "Composition de l'image..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/flame/flame.c:141
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Render/Nature/Flame..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Render/Nature/_Flame..."
|
||||
msgstr "<Image>/Filtres/Synthèse/Nature/Flammes..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/flame/flame.c:226
|
||||
|
@ -7935,7 +7946,8 @@ msgid "_Zoom:"
|
|||
msgstr "_Zoom :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp.c:92
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Colors/Filter Pack..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Colors/_Filter Pack..."
|
||||
msgstr "<Image>/Filtres/Couleurs/Paquet de filtres..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp.c:127
|
||||
|
@ -7988,15 +8000,18 @@ msgid "Affected Range"
|
|||
msgstr "Intervalle Affecté"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261
|
||||
msgid "Shadows"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sha_dows"
|
||||
msgstr "Tons sombres"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265
|
||||
msgid "Midtones"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Midtones"
|
||||
msgstr "Tons moyens"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269
|
||||
msgid "Highlights"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "H_ighlights"
|
||||
msgstr "Tons clairs"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:282
|
||||
|
@ -8004,7 +8019,8 @@ msgid "Windows"
|
|||
msgstr "Fenêtres"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:304
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A_dvanced"
|
||||
msgstr "Avancé"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:352
|
||||
|
@ -8019,20 +8035,38 @@ msgstr "Variations de saturation"
|
|||
msgid "Select Pixels by"
|
||||
msgstr "Sélection des Pixel par"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "H_ue"
|
||||
msgstr "_Teinte :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Satu_ration"
|
||||
msgstr "Saturation"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V_alue"
|
||||
msgstr "Valeur"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Afficher"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455
|
||||
msgid "Entire Image"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Entire Image"
|
||||
msgstr "Image entière"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460
|
||||
msgid "Selection Only"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Se_lection Only"
|
||||
msgstr "Seulement sur la sélection"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:465
|
||||
msgid "Selection In Context"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selec_tion In Context"
|
||||
msgstr "Sélection dans le contexte"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:479
|
||||
|
@ -8053,41 +8087,42 @@ msgstr "Plus ou moins sombre"
|
|||
msgid "Filter Pack Simulation"
|
||||
msgstr "Simulation de l'assortiment de filtres"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1036
|
||||
msgid "Shadows:"
|
||||
msgstr "Tons sombres :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1039
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1037
|
||||
msgid "Midtones:"
|
||||
msgstr "Ton moyens :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1040
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038
|
||||
msgid "Highlights:"
|
||||
msgstr "Tons clairs :"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1054
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1052
|
||||
msgid "Advanced Filter Pack Options"
|
||||
msgstr "Options avancées"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1065
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1063
|
||||
msgid "Smoothness of Aliasing"
|
||||
msgstr "Force de l'anticrénelage"
|
||||
|
||||
#. ****************** MISC OPTIONS **************************
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1154
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1152
|
||||
msgid "Miscellaneous Options"
|
||||
msgstr "Options diverses"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1165
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1163
|
||||
msgid "Preview as You Drag"
|
||||
msgstr "Aperçu lorsque l'on tire la souris"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1169
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1167
|
||||
msgid "Preview Size"
|
||||
msgstr "Taille de l'aperçu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:657
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Render/Gfig..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Render/_Gfig..."
|
||||
msgstr "<Image>/Filtres/Rendu/Gfig..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gfig/gfig.c:938
|
||||
|
@ -8679,7 +8714,8 @@ msgid "Overlay"
|
|||
msgstr "Superposition"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:834
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/GFlare..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/_GFlare..."
|
||||
msgstr "<Image>/Filtres/Effets de lumière/Éblouissement GIMP..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:951
|
||||
|
@ -9150,7 +9186,8 @@ msgid "A bailout-value for adaptive selections"
|
|||
msgstr "Une valeur de secours pour les sélections adaptatives"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:106
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Artistic/GIMPressionist..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Artistic/_GIMPressionist..."
|
||||
msgstr "<Image>/Filtres/Artistique/GIMPressionnist..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:298
|
||||
|
@ -9687,7 +9724,8 @@ msgstr ""
|
|||
"(%s)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:369
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Render/Nature/IfsCompose..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..."
|
||||
msgstr "<Image>/Filtres/Rendu/Nature/Composition IFS..."
|
||||
|
||||
#. Asym
|
||||
|
@ -10238,7 +10276,8 @@ msgid "_Preview"
|
|||
msgstr "A_perçu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Web/ImageMap..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Web/_ImageMap..."
|
||||
msgstr "<Image>/Filtres/Web/Image cliquable Web..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:737
|
||||
|
@ -10598,7 +10637,8 @@ msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..."
|
|||
msgstr "Construction d'un labyrinthe raccordable par l'algorithme de Prim..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/maze/maze.c:164
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Maze..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/_Maze..."
|
||||
msgstr "<Image>/Filtres/Rendu/Motif/Labyrinthe..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/maze/maze.c:411
|
||||
|
@ -10664,7 +10704,8 @@ msgid "See %s"
|
|||
msgstr "Voir %s"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:325
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Mosaic..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Mosaic..."
|
||||
msgstr "<Image>/Filtres/Distorsions/Mosaïque..."
|
||||
|
||||
#. progress bar for gradient finding
|
||||
|
@ -10740,7 +10781,8 @@ msgid "Unable to add additional point.\n"
|
|||
msgstr "Impossible d'ajouter d'autre points.\n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Pagecurl..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Pagecurl..."
|
||||
msgstr "<Image>/Filtres/Distorsions/Coin de page..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:501
|
||||
|
@ -11411,7 +11453,8 @@ msgstr ""
|
|||
"l'algorithme de tramage"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/print.c:170
|
||||
msgid "<Image>/File/Print..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/File/_Print..."
|
||||
msgstr "<Image>/Ficher/Imprimer..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/print/print.c:736 plug-ins/print/print.c:737
|
||||
|
@ -11420,7 +11463,8 @@ msgid "File"
|
|||
msgstr "Fichier"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/rcm/rcm.c:116
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Colormap Rotation..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Colormap _Rotation..."
|
||||
msgstr "<Image>/Filtres/Couleurs/Carte/Rotation de la carte des couleurs..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/rcm/rcm.c:278
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -11,14 +11,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 2.4\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-06 01:27+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-08-06 02:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:295
|
||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1401 plug-ins/gfig/gfig.c:3216
|
||||
|
@ -30,16 +30,16 @@ msgstr "Sobre"
|
|||
#. Preview
|
||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:318 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1150
|
||||
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1402 plug-ins/common/CML_explorer.c:1191
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/curve_bend.c:1378
|
||||
#: plug-ins/common/destripe.c:578 plug-ins/common/emboss.c:722
|
||||
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/common/grid.c:671
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1211 plug-ins/common/mapcolor.c:576
|
||||
#: plug-ins/common/nlfilt.c:466 plug-ins/common/polar.c:704
|
||||
#: plug-ins/common/sharpen.c:557 plug-ins/common/sinus.c:2047
|
||||
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 plug-ins/common/tileit.c:403
|
||||
#: plug-ins/common/waves.c:454 plug-ins/common/whirlpinch.c:673
|
||||
#: plug-ins/flame/flame.c:940 plug-ins/gflare/gflare.c:2312
|
||||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3239 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501
|
||||
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 plug-ins/common/destripe.c:578
|
||||
#: plug-ins/common/emboss.c:722 plug-ins/common/fractaltrace.c:776
|
||||
#: plug-ins/common/grid.c:671 plug-ins/common/iwarp.c:1223
|
||||
#: plug-ins/common/mapcolor.c:576 plug-ins/common/nlfilt.c:466
|
||||
#: plug-ins/common/polar.c:704 plug-ins/common/sharpen.c:557
|
||||
#: plug-ins/common/sinus.c:2047 plug-ins/common/spheredesigner.c:2486
|
||||
#: plug-ins/common/tileit.c:403 plug-ins/common/waves.c:454
|
||||
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:673 plug-ins/flame/flame.c:940
|
||||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2312 plug-ins/gflare/gflare.c:3239
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:501
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436
|
||||
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:931 plug-ins/print/gimp_main_window.c:411
|
||||
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:124 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671
|
||||
|
@ -245,8 +245,7 @@ msgstr "Densidade Cores"
|
|||
#. to figure out which button the user pushed, etc.
|
||||
#. Not my design, please don't blame me -- njl
|
||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:695 plug-ins/common/compose.c:138
|
||||
#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/common/exchange.c:419
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25
|
||||
#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/fp/fp_gtk.c:25
|
||||
msgid "Red:"
|
||||
msgstr "Vermelho:"
|
||||
|
||||
|
@ -255,8 +254,7 @@ msgid "Change the intensity of the red channel"
|
|||
msgstr "Altera intensidade do canal vermelho"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:705 plug-ins/common/compose.c:139
|
||||
#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/common/exchange.c:463
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:26
|
||||
#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/fp/fp_gtk.c:26
|
||||
msgid "Green:"
|
||||
msgstr "Verde:"
|
||||
|
||||
|
@ -265,8 +263,7 @@ msgid "Change the intensity of the green channel"
|
|||
msgstr "Altera intensidade do canal verde"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:715 plug-ins/common/compose.c:140
|
||||
#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/common/exchange.c:507
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27
|
||||
#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/fp/fp_gtk.c:27
|
||||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr "Azul:"
|
||||
|
||||
|
@ -280,7 +277,7 @@ msgid "Color Function"
|
|||
msgstr "Função Cores"
|
||||
|
||||
#. Redmode radio frame
|
||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1229
|
||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 plug-ins/common/AlienMap.c:1230
|
||||
#: plug-ins/common/decompose.c:121
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "Vermelho"
|
||||
|
@ -346,13 +343,13 @@ msgstr ""
|
|||
"mais baixos e vice versa"
|
||||
|
||||
#. Greenmode radio frame
|
||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1252
|
||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 plug-ins/common/AlienMap.c:1253
|
||||
#: plug-ins/common/decompose.c:122
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Verde"
|
||||
|
||||
#. Bluemode radio frame
|
||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1275
|
||||
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 plug-ins/common/AlienMap.c:1276
|
||||
#: plug-ins/common/decompose.c:127
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr "Azul"
|
||||
|
@ -1210,7 +1207,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. Create an indexed-alpha layer to hold the image...
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:328 plug-ins/bmp/bmpread.c:336
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:344 plug-ins/common/CEL.c:295
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:376 plug-ins/common/compose.c:617
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/compose.c:617
|
||||
#: plug-ins/common/decompose.c:501 plug-ins/common/film.c:979
|
||||
#: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:373
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:930 plug-ins/common/pat.c:338
|
||||
|
@ -1229,7 +1226,8 @@ msgstr "Fundo"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:137
|
||||
msgid "Cannot operate on unknown image types or alpha images"
|
||||
msgstr "Incapaz de trabalhar sobre tipos de imagens desconhecidas ou imagens alfa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Incapaz de trabalhar sobre tipos de imagens desconhecidas ou imagens alfa"
|
||||
|
||||
#. And let's begin the progress
|
||||
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:210 plug-ins/common/CEL.c:502
|
||||
|
@ -1278,7 +1276,8 @@ msgstr "Sobre..."
|
|||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1202 plug-ins/common/diffraction.c:601
|
||||
#: plug-ins/common/diffraction.c:639 plug-ins/common/diffraction.c:677
|
||||
#: plug-ins/common/noisify.c:374 plug-ins/common/noisify.c:381
|
||||
#: plug-ins/common/exchange.c:419 plug-ins/common/noisify.c:374
|
||||
#: plug-ins/common/noisify.c:381
|
||||
msgid "_Red:"
|
||||
msgstr "Ve_rmelho:"
|
||||
|
||||
|
@ -1286,86 +1285,88 @@ msgstr "Ve_rmelho:"
|
|||
msgid "Change intensity of the red channel"
|
||||
msgstr "Alterar intensidade do canal vermelho"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1211 plug-ins/common/diffraction.c:610
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 plug-ins/common/diffraction.c:610
|
||||
#: plug-ins/common/diffraction.c:648 plug-ins/common/diffraction.c:686
|
||||
#: plug-ins/common/noisify.c:375 plug-ins/common/noisify.c:382
|
||||
#: plug-ins/common/exchange.c:463 plug-ins/common/noisify.c:375
|
||||
#: plug-ins/common/noisify.c:382
|
||||
msgid "_Green:"
|
||||
msgstr "_Verde:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1214
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1215
|
||||
msgid "Change intensity of the green channel"
|
||||
msgstr "Alterar intensidade do canal verde"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1220 plug-ins/common/diffraction.c:619
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1221 plug-ins/common/diffraction.c:619
|
||||
#: plug-ins/common/diffraction.c:657 plug-ins/common/diffraction.c:695
|
||||
#: plug-ins/common/noisify.c:376 plug-ins/common/noisify.c:383
|
||||
#: plug-ins/common/exchange.c:507 plug-ins/common/noisify.c:376
|
||||
#: plug-ins/common/noisify.c:383
|
||||
msgid "_Blue:"
|
||||
msgstr "A_zul:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1223
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1224
|
||||
msgid "Change intensity of the blue channel"
|
||||
msgstr "Alterar intensidade do canal azul"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1233 plug-ins/common/AlienMap.c:1256
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1279
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280
|
||||
msgid "_Sine"
|
||||
msgstr "_Seno"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1234 plug-ins/common/AlienMap.c:1257
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1280
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281
|
||||
msgid "Cos_ine"
|
||||
msgstr "Coss_eno"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1235 plug-ins/common/AlienMap.c:1258
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1281 plug-ins/common/tiff.c:1805
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1236 plug-ins/common/AlienMap.c:1259
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1282 plug-ins/common/tiff.c:1805
|
||||
msgid "_None"
|
||||
msgstr "_Nenhum"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1240
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1241
|
||||
msgid "Use sine-function for red component."
|
||||
msgstr "Utilizar função de seno para componente vermelho."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1242
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1243
|
||||
msgid "Use cosine-function for red component."
|
||||
msgstr "Utilizar função de cosseno para componente vermelho."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1244
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1245
|
||||
msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Canal vermelho: utilizar mapeamento linear em vez de qualquer função "
|
||||
"trigonométrica"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1263
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1264
|
||||
msgid "Use sine-function for green component."
|
||||
msgstr "Utilizar função de seno para componente verde."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1265
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1266
|
||||
msgid "Use cosine-function for green component."
|
||||
msgstr "Utilizar função de cosseno para componente verde."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1267
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Canal verde: utilizar mapeamento linear em vez de qualquer função "
|
||||
"trigonométrica"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1286
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1287
|
||||
msgid "Use sine-function for blue component."
|
||||
msgstr "Utilizar função de seno para componente azul."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1288
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1289
|
||||
msgid "Use cosine-function for blue component."
|
||||
msgstr "Utilizar função de cosseno para componente azul."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1290
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1291
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Canal azul: utilizar mapeamento linear em vez de qualquer função "
|
||||
"trigonométrica"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1356
|
||||
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1357
|
||||
msgid "About AlienMap"
|
||||
msgstr "Sobre o AlienMap"
|
||||
|
||||
|
@ -1680,20 +1681,17 @@ msgid "Randoms from seed (shared)"
|
|||
msgstr "Aleatórios a partir da origem (partilhados)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:131
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292 plug-ins/fp/fp_gtk.c:426
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:145
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr "Matiz"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:132
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:430 plug-ins/fp/fp_gtk.c:494
|
||||
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:494 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:543
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr "Saturação"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/decompose.c:133
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:300 plug-ins/fp/fp_gtk.c:434
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:106
|
||||
msgid "Value"
|
||||
|
@ -1724,6 +1722,7 @@ msgid "New Seed"
|
|||
msgstr "Nova Origem"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1275 plug-ins/common/lic.c:739
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:292
|
||||
msgid "_Hue"
|
||||
msgstr "Mati_z"
|
||||
|
||||
|
@ -1731,7 +1730,7 @@ msgstr "Mati_z"
|
|||
msgid "Sat_uration"
|
||||
msgstr "Sat_uração"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283
|
||||
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:300
|
||||
msgid "_Value"
|
||||
msgstr "_Valor"
|
||||
|
||||
|
@ -1980,7 +1979,7 @@ msgstr "Alinhar Camadas Visíveis"
|
|||
#. * First set up the basic containers, label them, etc.
|
||||
#.
|
||||
#: plug-ins/common/align_layers.c:428 plug-ins/common/apply_lens.c:403
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:401 plug-ins/common/blur.c:613
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:346 plug-ins/common/blur.c:613
|
||||
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1018 plug-ins/common/checkerboard.c:395
|
||||
#: plug-ins/common/cubism.c:281 plug-ins/common/despeckle.c:737
|
||||
#: plug-ins/common/destripe.c:639 plug-ins/common/edge.c:697
|
||||
|
@ -2195,44 +2194,44 @@ msgstr "<Image>/Imagem/Cores/Auto/Ampliar _HSV"
|
|||
msgid "Auto-Stretching HSV..."
|
||||
msgstr "Ampliação Automática HSV..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:185
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:170
|
||||
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_Blinds..."
|
||||
msgstr "<Image>/Filtros/Distorções/_Persianas..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:274
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:236
|
||||
msgid "Adding Blinds..."
|
||||
msgstr "A Adicionar Persianas..."
|
||||
|
||||
#. Get the preview image and store it also set has_alpha
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:314
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:275
|
||||
msgid "Blinds"
|
||||
msgstr "Persianas"
|
||||
|
||||
#. Orientation toggle box
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:365 plug-ins/common/ripple.c:544
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:310 plug-ins/common/ripple.c:544
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Orientação"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:369 plug-ins/common/ripple.c:549
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:314 plug-ins/common/ripple.c:549
|
||||
#: plug-ins/common/tileit.c:446
|
||||
msgid "_Horizontal"
|
||||
msgstr "_Horizontal"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:370 plug-ins/common/ripple.c:552
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:315 plug-ins/common/ripple.c:552
|
||||
#: plug-ins/common/tileit.c:456
|
||||
msgid "_Vertical"
|
||||
msgstr "_Vertical"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:385 plug-ins/common/fractaltrace.c:802
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:330 plug-ins/common/fractaltrace.c:802
|
||||
#: plug-ins/common/papertile.c:383
|
||||
msgid "_Transparent"
|
||||
msgstr "_Transparente"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:414
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:359
|
||||
msgid "_Displacement:"
|
||||
msgstr "_Deslocamento:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:423
|
||||
#: plug-ins/common/blinds.c:368
|
||||
msgid "_Num Segments:"
|
||||
msgstr "_Núm Segmentos:"
|
||||
|
||||
|
@ -3419,19 +3418,23 @@ msgid "Color Exchange: From Color"
|
|||
msgstr "Troca Cores: Da Cor"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/exchange.c:441
|
||||
msgid "Red Threshold:"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "R_ed Threshold:"
|
||||
msgstr "Limite Vermelho:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/exchange.c:485
|
||||
msgid "Green Threshold:"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "G_reen Threshold:"
|
||||
msgstr "Limite Verde:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/exchange.c:529
|
||||
msgid "Blue Threshold:"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "B_lue Threshold:"
|
||||
msgstr "Limite Azul:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/exchange.c:553
|
||||
msgid "Lock Thresholds"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Lock _Thresholds"
|
||||
msgstr "Bloquear Limites"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/film.c:252
|
||||
|
@ -3779,8 +3782,8 @@ msgid ""
|
|||
"support transparency."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aviso:\n"
|
||||
"Cor transparente no ficheiro gravado poderá estar incorrecta em visualizadores "
|
||||
"que não suportem transparência."
|
||||
"Cor transparente no ficheiro gravado poderá estar incorrecta em "
|
||||
"visualizadores que não suportem transparência."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gif.c:1171
|
||||
msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim."
|
||||
|
@ -3940,8 +3943,8 @@ msgstr "Selecção:"
|
|||
msgid "Background (%dms)"
|
||||
msgstr "Fundo (%dms)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:766
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:794
|
||||
#: plug-ins/common/gifload.c:906 plug-ins/common/iwarp.c:777
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Frame %d"
|
||||
msgstr "Quadro %d"
|
||||
|
@ -4270,97 +4273,97 @@ msgstr "Modo _2"
|
|||
msgid "<Image>/Filters/Distorts/_IWarp..."
|
||||
msgstr "<Image>/Filtros/Distorção/_IWarp..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:679
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:682
|
||||
msgid "Warping..."
|
||||
msgstr "A Deformar..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:773 plug-ins/common/iwarp.c:785
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:784 plug-ins/common/iwarp.c:796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Warping Frame No. %d..."
|
||||
msgstr "A Deformar Frame Nº %d..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:786
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:797
|
||||
msgid "Ping Pong"
|
||||
msgstr "Ping Pong"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:961
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:973
|
||||
msgid "A_nimate"
|
||||
msgstr "A_nimar"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:981
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:993
|
||||
msgid "Number of _Frames:"
|
||||
msgstr "Número de _Frames:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:990
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1002
|
||||
msgid "R_everse"
|
||||
msgstr "Inv_erso"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:999
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1011
|
||||
msgid "_Ping Pong"
|
||||
msgstr "_Ping Pong"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1012
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1024
|
||||
msgid "_Animate"
|
||||
msgstr "_Animar"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1040
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1052
|
||||
msgid "_Deform Radius:"
|
||||
msgstr "Raio _Deformar:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1050
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1062
|
||||
msgid "D_eform Amount:"
|
||||
msgstr "Quantidade D_eformar:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1059
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1071
|
||||
msgid "Deform Mode"
|
||||
msgstr "Modo Deformar"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1073
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1085
|
||||
msgid "_Move"
|
||||
msgstr "_Mover"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1076
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1088
|
||||
msgid "_Grow"
|
||||
msgstr "_Crescer"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1079
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1091
|
||||
msgid "S_wirl CCW"
|
||||
msgstr "Redemoinho CC_W"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1082
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1094
|
||||
msgid "Remo_ve"
|
||||
msgstr "Remo_ver"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1085
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1097
|
||||
msgid "S_hrink"
|
||||
msgstr "Encol_her"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1088
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1100
|
||||
msgid "Sw_irl CW"
|
||||
msgstr "Redemo_inho CW"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1111
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1123
|
||||
msgid "_Bilinear"
|
||||
msgstr "_Bilinear"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1125
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1137
|
||||
msgid "Adaptive S_upersample"
|
||||
msgstr "S_uper-amostragem Adaptativa"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1146
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1158
|
||||
msgid "Ma_x Depth:"
|
||||
msgstr "Profundidade Máx:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1156
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1168
|
||||
msgid "Thresho_ld:"
|
||||
msgstr "_Limite:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1169 plug-ins/common/sinus.c:1774
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1181 plug-ins/common/sinus.c:1774
|
||||
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2787
|
||||
msgid "_Settings"
|
||||
msgstr "Configuraçõe_s"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1186
|
||||
#: plug-ins/common/iwarp.c:1198
|
||||
msgid "IWarp"
|
||||
msgstr "Deformar"
|
||||
|
||||
|
@ -4535,7 +4538,7 @@ msgstr "Van Gogh (LIC)"
|
|||
msgid "Effect Channel"
|
||||
msgstr "Canal de Efeito"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/lic.c:740
|
||||
#: plug-ins/common/lic.c:740 plug-ins/fp/fp_gtk.c:296
|
||||
msgid "_Saturation"
|
||||
msgstr "_Saturação"
|
||||
|
||||
|
@ -6623,9 +6626,8 @@ msgid ""
|
|||
"this conversion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aviso:\n"
|
||||
"A imagem que está a ler tem 16 bits por canal. O GIMP apenas suporta "
|
||||
"8 bit, pelo que será convertido. Será perdida informação devido a esta "
|
||||
"conversão."
|
||||
"A imagem que está a ler tem 16 bits por canal. O GIMP apenas suporta 8 bit, "
|
||||
"pelo que será convertido. Será perdida informação devido a esta conversão."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/tiff.c:1650
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7840,15 +7842,18 @@ msgid "Affected Range"
|
|||
msgstr "Faixa Afectada"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:261
|
||||
msgid "Shadows"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sha_dows"
|
||||
msgstr "Sombras"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:265
|
||||
msgid "Midtones"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Midtones"
|
||||
msgstr "Tons Médios"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:269
|
||||
msgid "Highlights"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "H_ighlights"
|
||||
msgstr "Destaques"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:282
|
||||
|
@ -7856,7 +7861,8 @@ msgid "Windows"
|
|||
msgstr "Janelas"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:304
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A_dvanced"
|
||||
msgstr "Avançado"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:352
|
||||
|
@ -7871,20 +7877,38 @@ msgstr "Variações Saturação"
|
|||
msgid "Select Pixels by"
|
||||
msgstr "Seleccionar Pixeis por"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:426
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "H_ue"
|
||||
msgstr "Mati_z:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:430
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Satu_ration"
|
||||
msgstr "Saturação"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:434
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V_alue"
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:447
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Mostrar"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455
|
||||
msgid "Entire Image"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Entire Image"
|
||||
msgstr "Imagem Inteira"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460
|
||||
msgid "Selection Only"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Se_lection Only"
|
||||
msgstr "Somente Selecção"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:465
|
||||
msgid "Selection In Context"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selec_tion In Context"
|
||||
msgstr "Selecção No Contexto"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:479
|
||||
|
@ -7905,36 +7929,36 @@ msgstr "Mais Clara e Mais Escura"
|
|||
msgid "Filter Pack Simulation"
|
||||
msgstr "Simulação Pacote Filtros"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1036
|
||||
msgid "Shadows:"
|
||||
msgstr "Sombras:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1039
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1037
|
||||
msgid "Midtones:"
|
||||
msgstr "Tons Médios:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1040
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1038
|
||||
msgid "Highlights:"
|
||||
msgstr "Destaques:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1054
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1052
|
||||
msgid "Advanced Filter Pack Options"
|
||||
msgstr "Opções de Pacote de Filtro Avançadas"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1065
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1063
|
||||
msgid "Smoothness of Aliasing"
|
||||
msgstr "Uniformidade de Aliasing"
|
||||
|
||||
#. ****************** MISC OPTIONS **************************
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1154
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1152
|
||||
msgid "Miscellaneous Options"
|
||||
msgstr "Opções Variadas"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1165
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1163
|
||||
msgid "Preview as You Drag"
|
||||
msgstr "Antevisão Enquanto Arrasta"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1169
|
||||
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1167
|
||||
msgid "Preview Size"
|
||||
msgstr "Antever Tamanho"
|
||||
|
||||
|
@ -9955,8 +9979,7 @@ msgstr "Ligação relati_va"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:269
|
||||
msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nome/ID do fo_tograma alvo: (opcional - apenas utilizado para FRAMES)"
|
||||
msgstr "Nome/ID do fo_tograma alvo: (opcional - apenas utilizado para FRAMES)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:272
|
||||
msgid "ALT te_xt: (optional)"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu 1.2.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-10-28 01:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-24 12:08+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-24 23:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP script-fu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-12-15 18:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-06-24 13:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Neumair <christian-neumair@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-12-27 17:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.23\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-06-20 15:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piers Cornwell <piers.cornwell@usa.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English, British\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.3.x\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-03 16:47-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Pablo G. del Campo <pablodc@bigfoot.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: script-fu \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-06-16 19:40+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Ville Hautamäki <villeh@cs.joensuu.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu 1.3.18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-31 22:32+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-31 22:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Raymond Ostertag <r.ostertag@caramail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-08-27 00:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Seán Ó Ceallaigh <s_oceallaigh@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gaeilge <gaeilge-a@listserv.heanet.ie>\n"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Gimp CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-03-19 21:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Francisco Xosé Vázquez Grandal <grandal@mundivia.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp 1.1.29\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-11-04 18:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Željan Rikalo <zeljko@linuxfreak.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP script-fu/gnome-cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-14 00:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras TIMAR <timar@gnome.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-06-28 22:05+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp 1.1.18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: sab giu 10 03:02:00 EDT 2000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
|
||||
"Language-Team: gimp.linux.it\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-04-08 13:11+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-06-05 07:54+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Unknown :-(\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.2.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 00:00+2\n"
|
||||
"Last-Translator: Branko Collin <collin@xs4all.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: achtung 1.1.25\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-01-26 17:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-07-07 21:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -10,14 +10,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 2.4\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 02:39+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-30 02:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:143
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-text-console.c:66
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: script-fu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-02-20 04:00-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
|
||||
"Language-Team: GNOME-BR <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-11-24 15:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Claudiu Gheorghe <rgheorghe@writeme.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Română <ro@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp.SCRIPT-FU.ru\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-06 20:25+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Anatoly A. Yakushin <jaa@altlinux.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: russian <ru@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu.HEAD.sk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-04-17 22:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-26 00:06+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-26 00:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:143
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-text-console.c:66
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.3.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-04-28 04:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-std-plugins-1.1.19\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-10 11:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Gimp-scriptfu for Gnome 2.x\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-25 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-07-20 15:36+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue