Updated Canadian English translation.

2007-09-29  Adam Weinberger  <adamw@gnome.org>

	* en_CA.po: Updated Canadian English translation.



svn path=/trunk/; revision=23691
This commit is contained in:
Adam Weinberger 2007-09-30 00:41:00 +00:00 committed by Adam Weinberger
parent 709b2fa37c
commit a99bc9a96b
2 changed files with 135 additions and 157 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2007-09-29 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
2007-09-26 Gil Forcada <gforcada@svn.gnome.org> 2007-09-26 Gil Forcada <gforcada@svn.gnome.org>
* ca.po: Updated Catalan translation by Joaquim Perez. * ca.po: Updated Catalan translation by Joaquim Perez.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp script-fu\n" "Project-Id-Version: gimp script-fu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-27 15:15-0500\n" "POT-Creation-Date: 2007-09-29 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-06 00:14-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-06 00:14-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n" "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
@ -16,100 +16,94 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:143 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:133
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:210 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
msgid "Script-Fu Console" msgid "Script-Fu Console"
msgstr "Script-Fu Console" msgstr "Script-Fu Console"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:206 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:196
msgid "Welcome to TinyScheme" msgid "Welcome to TinyScheme"
msgstr "Welcome to TinyScheme" msgstr "Welcome to TinyScheme"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:212 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:202
msgid "Interactive Scheme Development" msgid "Interactive Scheme Development"
msgstr "Interactive Scheme Development" msgstr "Interactive Scheme Development"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:248 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:238
msgid "_Browse..." msgid "_Browse..."
msgstr "_Browse..." msgstr "_Browse..."
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:310 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:296
msgid "Save Script-Fu Console Output" msgid "Save Script-Fu Console Output"
msgstr "Save Script-Fu Console Output" msgstr "Save Script-Fu Console Output"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:354 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:343
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s" msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr "Could not open '%s' for writing: %s" msgstr "Could not open '%s' for writing: %s"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:383 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:372
msgid "Script-Fu Procedure Browser" msgid "Script-Fu Procedure Browser"
msgstr "Script-Fu Procedure Browser" msgstr "Script-Fu Procedure Browser"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:708 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:716
msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation" msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
msgstr "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation" msgstr "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:179 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:191
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time." msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
msgstr "Script-Fu cannot process two scripts at the same time." msgstr "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:181 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:193
#, c-format #, c-format
msgid "You are already running the \"%s\" script." msgid "You are already running the \"%s\" script."
msgstr "You are already running the \"%s\" script." msgstr "You are already running the \"%s\" script."
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/") #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:238
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:204
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:207
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Script-Fu/"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:225
#, c-format #, c-format
msgid "Script-Fu: %s" msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu: %s" msgstr "Script-Fu: %s"
#. we add a colon after the label; #. we add a colon after the label;
#. some languages want an extra space here #. some languages want an extra space here
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:287 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:300
#, c-format #, c-format
msgid "%s:" msgid "%s:"
msgstr "%s:" msgstr "%s:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:335 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:348
msgid "Script-Fu Color Selection" msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Script-Fu Colour Selection" msgstr "Script-Fu Colour Selection"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:447 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:460
msgid "Script-Fu File Selection" msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Script-Fu File Selection" msgstr "Script-Fu File Selection"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:450 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:463
msgid "Script-Fu Folder Selection" msgid "Script-Fu Folder Selection"
msgstr "Script-Fu Folder Selection" msgstr "Script-Fu Folder Selection"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:462 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:475
msgid "Script-Fu Font Selection" msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Script-Fu Font Selection" msgstr "Script-Fu Font Selection"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:470 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:483
msgid "Script-Fu Palette Selection" msgid "Script-Fu Palette Selection"
msgstr "Script-Fu Palette Selection" msgstr "Script-Fu Palette Selection"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:479 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:492
msgid "Script-Fu Pattern Selection" msgid "Script-Fu Pattern Selection"
msgstr "Script-Fu Pattern Selection" msgstr "Script-Fu Pattern Selection"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:488 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:501
msgid "Script-Fu Gradient Selection" msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Script-Fu Gradient Selection" msgstr "Script-Fu Gradient Selection"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:497 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:510
msgid "Script-Fu Brush Selection" msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Script-Fu Brush Selection" msgstr "Script-Fu Brush Selection"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:661 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:658
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while executing\n" "Error while executing\n"
@ -122,19 +116,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"%s" "%s"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:711 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:712
msgid "Script-Fu Server Options" msgid "Script-Fu Server Options"
msgstr "Script-Fu Server Options" msgstr "Script-Fu Server Options"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:716 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:717
msgid "_Start Server" msgid "_Start Server"
msgstr "_Start Server" msgstr "_Start Server"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:744 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:745
msgid "Server port:" msgid "Server port:"
msgstr "Server port:" msgstr "Server port:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:750 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:751
msgid "Server logfile:" msgid "Server logfile:"
msgstr "Server logfile:" msgstr "Server logfile:"
@ -146,11 +140,6 @@ msgstr "Interactive console for Script-Fu development"
msgid "Script-Fu _Console" msgid "Script-Fu _Console"
msgstr "Script-Fu _Console" msgstr "Script-Fu _Console"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:123 ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:152
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:365
msgid "<Toolbox>/Xtns/Languages/Script-Fu"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Languages/Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:140 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:140
msgid "Server for remote Script-Fu operation" msgid "Server for remote Script-Fu operation"
msgstr "Server for remote Script-Fu operation" msgstr "Server for remote Script-Fu operation"
@ -159,115 +148,115 @@ msgstr "Server for remote Script-Fu operation"
msgid "_Start Server..." msgid "_Start Server..."
msgstr "_Start Server..." msgstr "_Start Server..."
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:300 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:301
msgid "_GIMP Online" msgid "_GIMP Online"
msgstr "_GIMP Online" msgstr "_GIMP Online"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:301 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:302
msgid "_User Manual" msgid "_User Manual"
msgstr "_User Manual" msgstr "_User Manual"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:304 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:305
msgid "_Script-Fu" msgid "_Script-Fu"
msgstr "_Script-Fu" msgstr "_Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:306 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:307
msgid "_Buttons" msgid "_Buttons"
msgstr "_Buttons" msgstr "_Buttons"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:308 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:309
msgid "_Logos" msgid "_Logos"
msgstr "_Logos" msgstr "_Logos"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:310 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:311
msgid "_Misc" msgid "_Misc"
msgstr "_Misc" msgstr "_Misc"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:312 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:313
msgid "_Patterns" msgid "_Patterns"
msgstr "_Patterns" msgstr "_Patterns"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:314 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:315
msgid "_Test" msgid "_Test"
msgstr "_Test" msgstr "_Test"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:316 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:317
msgid "_Utils" msgid "_Utilities"
msgstr "_Utils" msgstr "_Utilities"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:318 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:319
msgid "_Web Page Themes" msgid "_Web Page Themes"
msgstr "_Web Page Themes" msgstr "_Web Page Themes"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:320 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:321
msgid "_Alien Glow" msgid "_Alien Glow"
msgstr "_Alien Glow" msgstr "_Alien Glow"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:322 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:323
msgid "_Beveled Pattern" msgid "_Beveled Pattern"
msgstr "_Bevelled Pattern" msgstr "_Bevelled Pattern"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:324 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:325
msgid "_Classic.Gimp.Org" msgid "_Classic.Gimp.Org"
msgstr "_Classic.Gimp.Org" msgstr "_Classic.Gimp.Org"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:327 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:328
msgid "Alpha to _Logo" msgid "Alpha to _Logo"
msgstr "Alpha to _Logo" msgstr "Alpha to _Logo"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:329 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:330
msgid "An_imation" msgid "An_imation"
msgstr "An_imation" msgstr "An_imation"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:331 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:332
msgid "_Animators" msgid "_Animators"
msgstr "_Animators" msgstr "_Animators"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:333 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:334
msgid "_Artistic" msgid "_Artistic"
msgstr "_Artistic" msgstr "_Artistic"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:335 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:336
msgid "_Blur" msgid "_Blur"
msgstr "_Blur" msgstr "_Blur"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:337 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:338
msgid "_Decor" msgid "_Decor"
msgstr "_Decor" msgstr "_Decor"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:339 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:340
msgid "_Effects" msgid "_Effects"
msgstr "_Effects" msgstr "_Effects"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:341 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:342
msgid "En_hance" msgid "En_hance"
msgstr "En_hance" msgstr "En_hance"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:343 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:344
msgid "_Light and Shadow" msgid "_Light and Shadow"
msgstr "_Light and Shadow" msgstr "_Light and Shadow"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:345 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:346
msgid "S_hadow" msgid "S_hadow"
msgstr "S_hadow" msgstr "S_hadow"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:347 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:348
msgid "_Render" msgid "_Render"
msgstr "_Render" msgstr "_Render"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:349 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:350
msgid "_Alchemy" msgid "_Alchemy"
msgstr "_Alchemy" msgstr "_Alchemy"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:352 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:353
msgid "Re-read all available Script-Fu scripts" msgid "Re-read all available Script-Fu scripts"
msgstr "Re-read all available Script-Fu scripts" msgstr "Re-read all available Script-Fu scripts"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:357 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:358
msgid "_Refresh Scripts" msgid "_Refresh Scripts"
msgstr "_Refresh Scripts" msgstr "_Refresh Scripts"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:380 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:381
msgid "" msgid ""
"You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open. " "You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open. "
"Please close all Script-Fu windows and try again." "Please close all Script-Fu windows and try again."
@ -592,7 +581,7 @@ msgstr "Flatten image"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:8 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:8
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:8
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:6 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:6
msgid "Glow color" msgid "Glow color"
@ -972,18 +961,10 @@ msgid "B_urn-In..."
msgstr "B_urn-In..." msgstr "B_urn-In..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:4 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:4
msgid ""
"Burn-In: Needs two layers in total!\n"
"A foreground text layer with transparency and a background layer."
msgstr ""
"Burn-In needs two layers in total:\n"
"a foreground text layer with transparency and a background layer."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:5
msgid "Corona width" msgid "Corona width"
msgstr "Corona width" msgstr "Corona width"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:5
msgid "" msgid ""
"Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition " "Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition "
"between two layers" "between two layers"
@ -991,22 +972,30 @@ msgstr ""
"Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition " "Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition "
"between two layers" "between two layers"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:7 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6
msgid "Fadeout" msgid "Fadeout"
msgstr "Fadeout" msgstr "Fadeout"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:8 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:7
msgid "Fadeout width" msgid "Fadeout width"
msgstr "Fadeout width" msgstr "Fadeout width"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:10 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9
msgid "Prepare for GIF" msgid "Prepare for GIF"
msgstr "Prepare for GIF" msgstr "Prepare for GIF"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:11 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:10
msgid "Speed (pixels/frame)" msgid "Speed (pixels/frame)"
msgstr "Speed (pixels/frame)" msgstr "Speed (pixels/frame)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:11
msgid ""
"The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with "
"transparency and a background layer."
msgstr ""
"The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with "
"transparency and a background layer."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1
msgid "Color 1" msgid "Color 1"
msgstr "Colour 1" msgstr "Colour 1"
@ -1265,12 +1254,8 @@ msgid "Add realistic looking coffee stains to the image"
msgstr "Add realistic-looking coffee stains to the image" msgstr "Add realistic-looking coffee stains to the image"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:2 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:2
msgid "" msgid "Darken only"
"Darken only\n" msgstr "Darken only"
"(Better, but only for images with a lot of white)"
msgstr ""
"Darken only\n"
"(Better, but only for images with a lot of white)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:3 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:3
msgid "Stains" msgid "Stains"
@ -1294,7 +1279,8 @@ msgstr "Comic Boo_k..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:4 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:4
msgid "Create a comic-book style logo by outlining and filling with a gradient" msgid "Create a comic-book style logo by outlining and filling with a gradient"
msgstr "Create a comic-book style logo by outlining and filling with a gradient" msgstr ""
"Create a comic-book style logo by outlining and filling with a gradient"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:9 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:9
msgid "Outline color" msgid "Outline color"
@ -1326,17 +1312,14 @@ msgstr "Create a metallic logo with reflections and perspective shadows"
msgid "Effect size (pixels)" msgid "Effect size (pixels)"
msgstr "Effect size (pixels)" msgstr "Effect size (pixels)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/copy-visible.scm.h:1
msgid "This procedure is deprecated! use 'gimp-edit-copy-visible' instead."
msgstr "This procedure is deprecated! Use 'gimp-edit-copy-visible' instead."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:1 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:1
msgid "Background image" msgid "Background image"
msgstr "Background image" msgstr "Background image"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:3 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:3
msgid "Create a logo with a crystal/gel effect displacing the image underneath" msgid "Create a logo with a crystal/gel effect displacing the image underneath"
msgstr "Create a logo with a crystal/gel effect displacing the image underneath" msgstr ""
"Create a logo with a crystal/gel effect displacing the image underneath"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:4 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:4
msgid "Crystal..." msgid "Crystal..."
@ -1379,8 +1362,8 @@ msgid "_Distort..."
msgstr "_Distort..." msgstr "_Distort..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:1 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:1
msgid "Add a drop-shadow to the selected region (or alpha)" msgid "Add a drop shadow to the selected region (or alpha)"
msgstr "Add a drop-shadow to the selected region (or alpha)" msgstr "Add a drop shadow to the selected region (or alpha)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:2 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:2 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:2
@ -1418,8 +1401,8 @@ msgid "Opacity"
msgstr "Opacity" msgstr "Opacity"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:8 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:8
msgid "_Drop-Shadow..." msgid "_Drop Shadow..."
msgstr "_Drop-Shadow..." msgstr "_Drop Shadow..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:1 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:1
msgid "Columns" msgid "Columns"
@ -1465,44 +1448,6 @@ msgstr "Rows/cols"
msgid "_Erase Every Other Row..." msgid "_Erase Every Other Row..."
msgstr "_Erase Every Other Row..." msgstr "_Erase Every Other Row..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:1
msgid "Apply generated layermask"
msgstr "Apply generated layermask"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:1
msgid "Border size"
msgstr "Border size"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:3
msgid "Clear unselected maskarea"
msgstr "Clear unselected maskarea"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:4
msgid ""
"Create a layermask that fades the edges of the selected region (or alpha)"
msgstr ""
"Create a layermask that fades the edges of the selected region (or alpha)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:6
#, no-c-format
msgid "Fade from %"
msgstr "Fade from %"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:8
#, no-c-format
msgid "Fade to %"
msgstr "Fade to %"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:9
msgid "Use growing selection"
msgstr "Use growing selection"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:10
msgid "_Fade to Layer Mask..."
msgstr "_Fade to Layer Mask..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:1 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:1
msgid "Create an image filled with a Land Pattern" msgid "Create an image filled with a Land Pattern"
msgstr "Create an image filled with a Land Pattern" msgstr "Create an image filled with a Land Pattern"
@ -1615,6 +1560,11 @@ msgstr "Add shadow"
msgid "Blur border" msgid "Blur border"
msgstr "Blur border" msgstr "Blur border"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:1
msgid "Border size"
msgstr "Border size"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:7 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:7
msgid "Granularity (1 is Low)" msgid "Granularity (1 is Low)"
msgstr "Granularity (1 is Low)" msgstr "Granularity (1 is Low)"
@ -1692,7 +1642,8 @@ msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3
msgid "Create an image of a Tube Button Label using the gimp.org webpage theme" msgid "Create an image of a Tube Button Label using the gimp.org webpage theme"
msgstr "Create an image of a Tube Button Label using the gimp.org webpage theme" msgstr ""
"Create an image of a Tube Button Label using the gimp.org webpage theme"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:4 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:4
msgid "" msgid ""
@ -1860,7 +1811,8 @@ msgstr "New Guides from _Selection"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1
msgid "Add a guide at the position specified as a percentage of the image size" msgid "Add a guide at the position specified as a percentage of the image size"
msgstr "Add a guide at the position specified as a percentage of the image size" msgstr ""
"Add a guide at the position specified as a percentage of the image size"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:2 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:2 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:2
@ -2096,8 +2048,8 @@ msgid "Cell size (pixels)"
msgstr "Cell size (pixels)" msgstr "Cell size (pixels)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:4 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:4
msgid "Create a logo in the style newpaper printing" msgid "Create a logo in the style of newspaper printing"
msgstr "Create a logo in the style newpaper printing" msgstr "Create a logo in the style of newspaper printing"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:6 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:4 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:4
@ -2149,6 +2101,11 @@ msgstr "New _Brush..."
msgid "Paste the clipboard contents into a new brush" msgid "Paste the clipboard contents into a new brush"
msgstr "Paste the clipboard contents into a new brush" msgstr "Paste the clipboard contents into a new brush"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm.h:5
msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
msgstr "There is no image data in the clipboard to paste."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm.h:2 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm.h:2
msgid "New _Pattern..." msgid "New _Pattern..."
msgstr "New _Pattern..." msgstr "New _Pattern..."
@ -2274,6 +2231,14 @@ msgstr "Render _Map..."
msgid "Tile" msgid "Tile"
msgstr "Tile" msgstr "Tile"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm.h:1
msgid "Reverse Layer Order"
msgstr "Reverse Layer Order"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm.h:2
msgid "Reverse the order of layers in the image"
msgstr "Reverse the order of layers in the image"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:1 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:1
msgid "Black" msgid "Black"
msgstr "Black" msgstr "Black"
@ -2331,6 +2296,18 @@ msgstr ""
msgid "_Round Corners..." msgid "_Round Corners..."
msgstr "_Round Corners..." msgstr "_Round Corners..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm.h:1
msgid "Change the colormap of an image to the colors in a specified palette."
msgstr "Change the colourmap of an image to the colours in a specified palette."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm.h:2
msgid "Palette"
msgstr "Palette"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm.h:3
msgid "Se_t Colormap..."
msgstr "Se_t Colourmap..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:2 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:2
msgid "Convert a selection to a brush" msgid "Convert a selection to a brush"
msgstr "Convert a selection to a brush" msgstr "Convert a selection to a brush"
@ -2369,14 +2346,6 @@ msgid "Round the corners of the current selection"
msgstr "Round the corners of the current selection" msgstr "Round the corners of the current selection"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:5 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:5
msgid ""
"Round the corners of the current selection (deprecated, use Rounded "
"Rectangle)"
msgstr ""
"Round the corners of the current selection (deprecated, use Rounded "
"Rectangle)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:6
msgid "Rounded R_ectangle..." msgid "Rounded R_ectangle..."
msgstr "Rounded R_ectangle..." msgstr "Rounded R_ectangle..."
@ -2434,7 +2403,8 @@ msgstr "_Sphere..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:1 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:1
msgid "Create an animation by mapping the current image onto a spinning sphere" msgid "Create an animation by mapping the current image onto a spinning sphere"
msgstr "Create an animation by mapping the current image onto a spinning sphere" msgstr ""
"Create an animation by mapping the current image onto a spinning sphere"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:2 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:2
msgid "Frames" msgid "Frames"
@ -2539,39 +2509,43 @@ msgid "Polygon: 9 sides"
msgstr "Polygon: 9 sides" msgstr "Polygon: 9 sides"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:24 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:24
msgid "Rendering Spyro"
msgstr "Rendering Spyro"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:25
msgid "Shape" msgid "Shape"
msgstr "Shape" msgstr "Shape"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:25 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:26
msgid "Solid Color" msgid "Solid Color"
msgstr "Solid Colour" msgstr "Solid Colour"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:26 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:27
msgid "Spyrograph" msgid "Spyrograph"
msgstr "Spyrograph" msgstr "Spyrograph"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:27 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:28
msgid "Square" msgid "Square"
msgstr "Square" msgstr "Square"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:28 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:29
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:7 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:7
msgid "Start angle" msgid "Start angle"
msgstr "Start angle" msgstr "Start angle"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:29 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:30
msgid "Tool" msgid "Tool"
msgstr "Tool" msgstr "Tool"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:30 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:31
msgid "Triangle" msgid "Triangle"
msgstr "Triangle" msgstr "Triangle"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:31 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:32
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Type" msgstr "Type"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:32 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:33
msgid "_Spyrogimp..." msgid "_Spyrogimp..."
msgstr "_Spyrogimp..." msgstr "_Spyrogimp..."