diff --git a/po-plug-ins/it.po b/po-plug-ins/it.po index 25e5453500..9b97e2511d 100644 --- a/po-plug-ins/it.po +++ b/po-plug-ins/it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-15 17:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-15 17:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-08 00:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-08 00:56+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: tp@lists.linux.it\n" "Language: it\n" @@ -59,13 +59,13 @@ msgstr "Allinea livelli visibili" #: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1021 ../plug-ins/common/oilify.c:785 #: ../plug-ins/common/photocopy.c:840 ../plug-ins/common/qbist.c:720 #: ../plug-ins/common/qbist.c:762 ../plug-ins/common/qbist.c:816 -#: ../plug-ins/common/ripple.c:487 ../plug-ins/common/sharpen.c:476 -#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:434 ../plug-ins/common/softglow.c:632 -#: ../plug-ins/common/sparkle.c:341 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2207 +#: ../plug-ins/common/sharpen.c:476 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:434 +#: ../plug-ins/common/softglow.c:632 ../plug-ins/common/sparkle.c:341 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2207 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2561 ../plug-ins/common/tile.c:438 #: ../plug-ins/common/tile-small.c:373 ../plug-ins/common/unit-editor.c:209 #: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:842 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:647 -#: ../plug-ins/common/warp.c:378 ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:350 +#: ../plug-ins/common/warp.c:378 ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:354 #: ../plug-ins/common/web-page.c:234 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1150 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:870 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:147 ../plug-ins/flame/flame.c:473 @@ -119,14 +119,13 @@ msgstr "_Annulla" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2398 ../plug-ins/common/max-rgb.c:262 #: ../plug-ins/common/newsprint.c:1184 ../plug-ins/common/nl-filter.c:1022 #: ../plug-ins/common/oilify.c:786 ../plug-ins/common/photocopy.c:841 -#: ../plug-ins/common/qbist.c:817 ../plug-ins/common/ripple.c:488 -#: ../plug-ins/common/sharpen.c:477 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:435 -#: ../plug-ins/common/softglow.c:633 ../plug-ins/common/sparkle.c:342 -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2562 ../plug-ins/common/tile.c:439 -#: ../plug-ins/common/tile-small.c:374 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:843 -#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:648 ../plug-ins/common/warp.c:379 -#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:351 ../plug-ins/flame/flame.c:650 -#: ../plug-ins/flame/flame.c:972 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:817 ../plug-ins/common/sharpen.c:477 +#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:435 ../plug-ins/common/softglow.c:633 +#: ../plug-ins/common/sparkle.c:342 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2562 +#: ../plug-ins/common/tile.c:439 ../plug-ins/common/tile-small.c:374 +#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:843 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:648 +#: ../plug-ins/common/warp.c:379 ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:355 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:650 ../plug-ins/flame/flame.c:972 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:567 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1117 #: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:143 @@ -418,18 +417,17 @@ msgstr "Aggiunta strisce" msgid "Blinds" msgstr "Strisce" -#. Orientation toggle box -#: ../plug-ins/common/blinds.c:256 ../plug-ins/common/ripple.c:555 +#: ../plug-ins/common/blinds.c:256 msgid "Orientation" msgstr "Orientamento" -#: ../plug-ins/common/blinds.c:260 ../plug-ins/common/ripple.c:559 -#: ../plug-ins/common/tile-small.c:432 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: ../plug-ins/common/blinds.c:260 ../plug-ins/common/tile-small.c:432 +#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "_Horizontal" msgstr "_Orizzontale" -#: ../plug-ins/common/blinds.c:263 ../plug-ins/common/ripple.c:562 -#: ../plug-ins/common/tile-small.c:442 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: ../plug-ins/common/blinds.c:263 ../plug-ins/common/tile-small.c:442 +#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "_Vertical" msgstr "_Verticale" @@ -451,7 +449,7 @@ msgstr "_Verticale" #: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:525 ../plug-ins/file-fits/fits.c:529 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:240 #: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1033 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1821 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:411 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1833 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:411 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:924 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:149 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1321 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139 @@ -1620,9 +1618,7 @@ msgid "Automatic pre_view" msgstr "Anteprima a_utomatica" #. Options area, bottom of column -#. Options section -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1308 ../plug-ins/common/ripple.c:521 -#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1243 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1308 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1243 msgid "Options" msgstr "Opzioni" @@ -1638,7 +1634,6 @@ msgstr "Smussamen_to" #. The antialiasing toggle #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1351 ../plug-ins/common/qbist.c:862 -#: ../plug-ins/common/ripple.c:530 msgid "_Antialiasing" msgstr "_Antialiasing" @@ -2160,7 +2155,7 @@ msgstr "" #. KiSS file type #. Bits per pixel #. Dimensions of image -#. Layer offets +#. Layer offsets #. Number of colors #. Image #. Layer @@ -2195,18 +2190,18 @@ msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:342 ../plug-ins/common/file-dicom.c:334 #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:364 ../plug-ins/common/file-gegl.c:312 #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:353 ../plug-ins/common/file-gih.c:679 -#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1064 ../plug-ins/common/file-pat.c:336 -#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:367 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1043 -#: ../plug-ins/common/file-pix.c:357 ../plug-ins/common/file-png.c:919 -#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:566 ../plug-ins/common/file-ps.c:1063 -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1294 ../plug-ins/common/file-sunras.c:429 -#: ../plug-ins/common/file-tga.c:438 ../plug-ins/common/file-wmf.c:984 -#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:740 ../plug-ins/common/file-xmc.c:655 -#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:354 ../plug-ins/common/file-xwd.c:448 -#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:218 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:185 -#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:218 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:494 -#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:665 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:89 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:130 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:337 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1064 +#: ../plug-ins/common/file-pat.c:336 ../plug-ins/common/file-pcx.c:367 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1043 ../plug-ins/common/file-pix.c:357 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:919 ../plug-ins/common/file-pnm.c:566 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1063 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1294 +#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:429 ../plug-ins/common/file-tga.c:438 +#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:984 ../plug-ins/common/file-xbm.c:740 +#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:655 ../plug-ins/common/file-xpm.c:354 +#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:448 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:218 +#: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:185 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:218 +#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:494 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:665 +#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:89 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:130 #: ../plug-ins/file-raw/file-darktable.c:399 #: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:313 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:325 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:236 @@ -2288,16 +2283,17 @@ msgstr "" #. #: ../plug-ins/common/file-cel.c:780 ../plug-ins/common/file-gbr.c:698 #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:865 ../plug-ins/common/file-gih.c:1305 -#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:236 ../plug-ins/common/file-pat.c:535 -#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:743 ../plug-ins/common/file-pix.c:537 -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1575 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1246 -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1236 ../plug-ins/common/file-sunras.c:602 -#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1202 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1033 -#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:663 ../plug-ins/common/file-xwd.c:652 -#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:310 ../plug-ins/file-fits/fits.c:473 -#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:718 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1081 -#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:285 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1579 -#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:579 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:317 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:618 ../plug-ins/common/file-html-table.c:236 +#: ../plug-ins/common/file-pat.c:535 ../plug-ins/common/file-pcx.c:743 +#: ../plug-ins/common/file-pix.c:537 ../plug-ins/common/file-png.c:1575 +#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1246 ../plug-ins/common/file-ps.c:1236 +#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:602 ../plug-ins/common/file-tga.c:1202 +#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1033 ../plug-ins/common/file-xpm.c:663 +#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:652 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:310 +#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:473 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:718 +#: ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1081 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:285 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1579 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:579 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:317 #, c-format msgid "Exporting '%s'" msgstr "Esportazione di \"%s\"" @@ -2659,6 +2655,78 @@ msgstr "Ranghi:" msgid "C source code header" msgstr "Intestazione codice sorgente C" +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:106 +msgid "Loads HEIF images" +msgstr "Carica immagini HEIF" + +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:107 +msgid "" +"Load image stored in HEIF format (High Efficiency Image File Format). " +"Typical suffices for HEIF files are .heif, .heic." +msgstr "Carica l'immagine salvata in formato HEIF (formato immagine ad alta efficienza). I suffissi tipici per le immagini HEIF sono .heif e .heic." + +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:113 ../plug-ins/common/file-heif.c:131 +msgid "HEIF/HEIC" +msgstr "HEIF/HEIC" + +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:125 +msgid "Exports HEIF images" +msgstr "Esporta immagini HEIF" + +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:126 +msgid "Save image in HEIF format (High Efficiency Image File Format)." +msgstr "Salva l'immagine in formato HEIF (formato immagine ad alta efficienza)." + +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:367 ../plug-ins/common/file-heif.c:400 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:439 ../plug-ins/common/file-heif.c:457 +#, c-format +msgid "Loading HEIF image failed: %s" +msgstr "Caricamento dell'immagine HEIF fallito: %s" + +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:389 +msgid "Loading HEIF image failed: Input file contains no readable images" +msgstr "Caricamento immagine HEIF fallito: il file in ingresso non contiene immagini leggibili" + +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:478 +msgid "image content" +msgstr "contenuto immagine" + +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:673 +#, c-format +msgid "Encoding HEIF image failed: %s" +msgstr "Codifica immagine HEIF fallita: %s" + +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:696 +#, c-format +msgid "Writing HEIF image failed: %s" +msgstr "Scrittura immagine HEIF fallita: %s" + +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:781 +msgid "primary" +msgstr "primario" + +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:917 +msgid "Load HEIF Image" +msgstr "Carica immagine HEIF" + +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:931 +msgid "Select Image" +msgstr "Seleziona immagine" + +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1044 +msgid "HEIF" +msgstr "HEIF" + +#. Create the lossless checkbox +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1051 +#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:124 +msgid "Lossless" +msgstr "Senza perdite" + +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1055 +msgid "Quality:" +msgstr "Qualità:" + #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:153 #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:463 msgid "HTML table" @@ -3279,7 +3347,9 @@ msgstr "Errore durante il caricamento del file PNG: %s" #: ../plug-ins/common/file-png.c:885 #, c-format msgid "Error creating PNG read struct while loading '%s'." -msgstr "Errore nella creazione delle strutture di lettura del PNG durante il caricamento di \"%s\"." +msgstr "" +"Errore nella creazione delle strutture di lettura del PNG durante il " +"caricamento di \"%s\"." #: ../plug-ins/common/file-png.c:894 #, c-format @@ -4956,7 +5026,7 @@ msgstr "Traccia frattale" msgid "Outside Type" msgstr "Tipo di contorno" -#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:753 ../plug-ins/common/ripple.c:583 +#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:753 msgid "_Wrap" msgstr "_Avvolto" @@ -5617,64 +5687,6 @@ msgstr "G-Qbista" msgid "_Undo" msgstr "Ripristi_na" -#: ../plug-ins/common/ripple.c:126 -msgid "Displace pixels in a ripple pattern" -msgstr "Distribuisce i pixel con un motivo a onde" - -#: ../plug-ins/common/ripple.c:133 -msgid "_Ripple..." -msgstr "Inc_respature..." - -#: ../plug-ins/common/ripple.c:221 -msgid "Rippling" -msgstr "Increspature" - -#: ../plug-ins/common/ripple.c:483 -msgid "Ripple" -msgstr "Increspature" - -#: ../plug-ins/common/ripple.c:542 -msgid "_Retain tilability" -msgstr "_Mantieni affiancabilità" - -#. Edges toggle box -#: ../plug-ins/common/ripple.c:579 -msgid "Edges" -msgstr "Contorni" - -#: ../plug-ins/common/ripple.c:584 -msgid "_Smear" -msgstr "_Macchia" - -#: ../plug-ins/common/ripple.c:585 -msgid "_Blank" -msgstr "_Cancella" - -#. Wave toggle box -#: ../plug-ins/common/ripple.c:608 -msgid "Wave Type" -msgstr "Tipo di onde" - -#: ../plug-ins/common/ripple.c:612 -msgid "Saw_tooth" -msgstr "Den_te di sega" - -#: ../plug-ins/common/ripple.c:613 -msgid "S_ine" -msgstr "S_eno" - -#: ../plug-ins/common/ripple.c:636 -msgid "_Period:" -msgstr "_Periodo:" - -#: ../plug-ins/common/ripple.c:649 -msgid "A_mplitude:" -msgstr "A_mpiezza:" - -#: ../plug-ins/common/ripple.c:662 -msgid "Phase _shift:" -msgstr "_Spostamento di fase:" - #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:298 msgid "Colorize image using a sample image as a guide" msgstr "Colora l'immagine usando un campione come modello" @@ -6603,7 +6615,7 @@ msgid "Flow step %d" msgstr "Passo di flusso %d" #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:97 -#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:346 +#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:350 msgid "Wavelet decompose" msgstr "Scomposizione Wavelet" @@ -6615,30 +6627,30 @@ msgstr "Scomposizione-_Wavelet..." msgid "Wavelet-Decompose" msgstr "Scomposizione-Wavelet" -#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:184 +#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:186 msgid "Decomposition" msgstr "Scomposizione" -#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:246 +#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:248 #, c-format msgid "Scale %d" msgstr "Scala %d" -#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:270 +#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:272 msgid "Residual" msgstr "Residuo" -#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:377 +#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:381 msgid "Scales:" msgstr "Scala:" #. create group layer -#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:389 +#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:393 msgid "Create a layer group to store the decomposition" msgstr "Crea un gruppo di livelli per memorizzare la scomposizione" #. create layer masks -#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:401 +#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:405 msgid "Add a layer mask to each scales layers" msgstr "Aggiungi una maschera di livello per ogni livello scalato" @@ -7289,21 +7301,21 @@ msgstr "Larghezza maschera di livello non supportata o non valida: %d" msgid "Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d" msgstr "Dimensioni maschera di livello non supportate o non valide: %dx%d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1326 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1796 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1326 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1808 #, c-format msgid "Unsupported compression mode: %d" msgstr "Modalità di compressione non supportata: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1892 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1904 msgid "Extra" msgstr "Extra" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2071 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2083 #, c-format msgid "Unsupported or invalid channel size" msgstr "Dimensione canale non supportata o non valida." -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2140 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2152 #, c-format msgid "Failed to decompress data" msgstr "Fallita la decompressione dati" @@ -7619,11 +7631,6 @@ msgstr "(tutti i quadri sono quadri chiave)" msgid "WebP" msgstr "WebP" -#. Create the lossless checkbox -#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:124 -msgid "Lossless" -msgstr "Senza perdite" - #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:140 msgid "Image quality:" msgstr "Qualità immagine:" diff --git a/po-windows-installer/it.po b/po-windows-installer/it.po index 2cba6f35d8..5a055cbd13 100644 --- a/po-windows-installer/it.po +++ b/po-windows-installer/it.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP Windows Installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-27 12:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-27 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-08 00:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-08 00:58+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -24,12 +24,8 @@ msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si" msgstr "Installazione creata da Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si" #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3 -msgid "" -"This version of GIMP requires Windows XP with Service Pack 3, or a newer " -"version of Windows." -msgstr "" -"Questa versione di GIMP richiede Windows XP aggiornato al Service Pack 3, o " -"una versione più recente di Windows." +msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows." +msgstr "Questa versione di GIMP richiede Windows 7, o una versione più recente di Windows." #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:4 msgid "Development version" @@ -45,7 +41,15 @@ msgid "" "GIT before you contact the developers or report it in GIMP bugzilla:" "%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nDo you wish to " "continue with installation anyway?" -msgstr "Questa è una versione di sviluppo di GIMP ed alcune caratteristiche potrebbero non essere complete o stabili.%nQuesta versione di GIMP non è intesa per il normale lavoro quotidiano dato che potrebbe essere instabile e può comportare la perdita di dati.%nSe si riscontra qualche problema, prima controllare che questo non sia già stato sistemato su GIT prima di contattare gli sviluppatori o riportarlo sul bugzilla di GIMP:%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nContinuare ugualmente con l'installazione?" +msgstr "" +"Questa è una versione di sviluppo di GIMP ed alcune caratteristiche " +"potrebbero non essere complete o stabili.%nQuesta versione di GIMP non è " +"intesa per il normale lavoro quotidiano dato che potrebbe essere instabile e " +"può comportare la perdita di dati.%nSe si riscontra qualche problema, prima " +"controllare che questo non sia già stato sistemato su GIT prima di " +"contattare gli sviluppatori o riportarlo sul bugzilla di GIMP:%n_https://" +"bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nContinuare ugualmente con " +"l'installazione?" #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7 msgid "&Continue" @@ -133,55 +137,63 @@ msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK+ Run-time Environment" msgstr "Librerie a run-time usate da GIMP, incluso l'ambiente run-time GTK+." #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24 +msgid "Debug symbols" +msgstr "Simboli di debug" + +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25 +msgid "Include information to help with debugging GIMP" +msgstr "Includi informazioni per aiutare il debug di GIMP" + +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26 msgid "MS-Windows engine for GTK+" msgstr "Motore GTK+ per MS-Windows" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27 msgid "Native Windows look for GIMP" msgstr "Aspetto nativo Windows per GIMP." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28 msgid "Support for old plug-ins" msgstr "Supporto per i vecchi plugin" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29 msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins" msgstr "" "Installazione delle librerie necessarie per i vecchi plug-in di terze parti." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30 msgid "Translations" msgstr "Traduzioni" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31 msgid "Python scripting" msgstr "Scripting Python" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32 msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language." msgstr "Consente di usare i plugin di GIMP scritti in liguaggio Python." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33 msgid "MyPaint brushes" msgstr "Pennelli MyPaint" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34 msgid "Install the default set of MyPaint brushes" msgstr "Installazione dell'insieme predefinito dei pennelli MyPaint" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35 msgid "PostScript support" msgstr "Supporto PostScript" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36 msgid "Allow GIMP to load PostScript files" msgstr "Permette a GIMP di caricare file in formato PostScript." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37 msgid "Support for 32-bit plug-ins" msgstr "Supporto per i plugin a 32-bit" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39 #, no-c-format msgid "" "Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python " @@ -190,23 +202,23 @@ msgstr "" "Include i file necessari per l'utilizzo di plugin a 32-bit.%nÈ richiesto per " "il supporto Python." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:38 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:40 msgid "Additional icons:" msgstr "Icone aggiuntive:" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41 msgid "Create a &desktop icon" msgstr "Crea un'icona sul &desktop" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:40 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42 msgid "Create a &Quick Launch icon" msgstr "Crea un'icona di &avvio rapido" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43 msgid "Remove previous GIMP version" msgstr "Rimuove la versione precedente di GIMP" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45 #, no-c-format msgid "" "There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors " @@ -216,47 +228,47 @@ msgstr "" "verificano errori caricando i plugin, provare a disinstallare e reinstallare " "GIMP." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:44 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:46 msgid "Error extracting temporary data." msgstr "Errore durante l'estrazione dei dati temporanei." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47 msgid "Error updating Python interpreter info." msgstr "Errore aggiornando i dati dell'interprete Python." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:46 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48 msgid "Error updating MyPaint brushes info." msgstr "" "Errore durante l'aggiornamento delle informazioni dei pennelli MyPaint." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50 #, no-c-format msgid "There was an error updating %1." msgstr "Si è verificato un errore aggiornando %1." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52 #, no-c-format msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1." msgstr "" "Si è verificato un errore aggiornando il file di configurazione di GIMP %1." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:51 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:53 msgid "Edit with GIMP" msgstr "Modifica con GIMP" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54 msgid "Select file associations" msgstr "Seleziona le associazioni di file" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:53 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55 msgid "Extensions:" msgstr "Estensioni:" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56 msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP" msgstr "Selezionare i tipi di file che si desidera associare a GIMP" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57 msgid "" "This will make selected files open in GIMP when you double-click them in " "Explorer." @@ -264,27 +276,27 @@ msgstr "" "Ciò renderà possibile aprire automaticamente i file selezionati in GIMP " "quando si fa doppio clic in Explorer." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58 msgid "Select &All" msgstr "Seleziona &tutti" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59 msgid "Unselect &All" msgstr "Deseleziona tutt&i" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60 msgid "Select &Unused" msgstr "Seleziona i non &usati" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61 msgid "File types to associate with GIMP:" msgstr "Tipi di file da associare a GIMP:" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62 msgid "Removing previous version of GIMP:" msgstr "Rimozione della versione precedente di GIMP:" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64 #, no-c-format msgid "" "GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and " @@ -300,7 +312,7 @@ msgstr "" "personalizzata selezionando una diversa cartella di installazione.%n" "%nL'installatore ora verrà chiuso." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66 #, no-c-format msgid "" "GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and " @@ -317,7 +329,7 @@ msgstr "" "selezionando una diversa cartella di installazione.%n%nL'installatore ora " "verrà chiuso." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68 #, no-c-format msgid "" "Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be " @@ -329,54 +341,54 @@ msgstr "" "riavvio del computer, l'installatore continuerà non appena un amministratore " "entrerà nel sistema." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70 #, no-c-format msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)" msgstr "Si è verificato un errore durante il riavvio dell'installatore. (%1)" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:72 #, no-c-format msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit" msgstr "Ricorda: GIMP è Software Libero.%n%nVisita" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:71 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73 msgid "for free updates." msgstr "per aggiornarlo in libertà." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:72 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:74 msgid "Setting up file associations..." msgstr "Impostaione delle associazioni di file..." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75 msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..." msgstr "Impostazione dell'ambiente per l'estensione Python di GIMP..." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:74 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76 msgid "Setting up MyPaint brushes..." msgstr "Impostazione dei pennelli MyPaint..." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77 msgid "Setting up GIMP environment..." msgstr "Impostazione dell'ambiente di GIMP..." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78 msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..." msgstr "Impostazione del supporto ai plugin di GIMP a 32-bit..." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79 msgid "Launch GIMP" msgstr "Avvio di GIMP" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80 msgid "Removing add-on" msgstr "Rimozione aggiunte" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:82 #, no-c-format msgid "Internal error (%1)." msgstr "Errore interno (%1)." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83 msgid "" "GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue " "anyway?" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 36ff75d2fe..7a2f6d63ad 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-07 07:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-07 07:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-08 00:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-08 00:49+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: gimp@erlug.linux.it\n" "Language: it\n" @@ -5061,7 +5061,7 @@ msgstr "Clustering iterativo lineare _semplice..." #: ../app/actions/filters-actions.c:612 msgctxt "filters-action" msgid "_Symmetric Nearest Neighbor..." -msgstr "_Symmetric Nearest Neighbor..." +msgstr "Vicino più _simmetrico..." #: ../app/actions/filters-actions.c:617 msgctxt "filters-action" @@ -17061,7 +17061,7 @@ msgstr "Impossibile modificare i pixel di un gruppo di livelli." #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcagetool.c:227 #: ../app/tools/gimpcroptool.c:460 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1149 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:277 ../app/tools/gimpgradienttool.c:252 -#: ../app/tools/gimpmovetool.c:308 ../app/tools/gimppainttool.c:277 +#: ../app/tools/gimpmovetool.c:308 ../app/tools/gimppainttool.c:282 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 ../app/tools/gimptransformtool.c:1449 #: ../app/tools/gimpwarptool.c:629 msgid "The active layer's pixels are locked." @@ -17217,7 +17217,7 @@ msgid "Click-Drag to rotate" msgstr "Fare clic e trascinare per ruotare" #: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:717 ../app/display/gimptoolline.c:1490 -#: ../app/tools/gimppainttool.c:569 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:582 #, c-format msgid "%s for constrained angles" msgstr "%s per gli angoli bloccati" @@ -18532,7 +18532,7 @@ msgstr "Nessun pennello disponibile da usare con questo strumento." msgid "No paint dynamics available for use with this tool." msgstr "Nessuna dinamica di disegno disponibile per questo strumento." -#: ../app/paint/gimpclone.c:87 ../app/tools/gimpclonetool.c:56 +#: ../app/paint/gimpclone.c:87 ../app/tools/gimpclonetool.c:62 msgid "Clone" msgstr "Duplica" @@ -18569,7 +18569,7 @@ msgstr "Tipo" msgid "Exposure" msgstr "Esposizione" -#: ../app/paint/gimperaser.c:64 ../app/tools/gimperasertool.c:66 +#: ../app/paint/gimperaser.c:64 ../app/tools/gimperasertool.c:71 msgid "Eraser" msgstr "Gomma" @@ -18585,7 +18585,7 @@ msgstr "Cerotto" msgid "Healing does not operate on indexed layers." msgstr "Il cerotto non agisce su livelli indicizzati." -#: ../app/paint/gimpink.c:107 ../app/tools/gimpinktool.c:61 +#: ../app/paint/gimpink.c:107 ../app/tools/gimpinktool.c:67 msgid "Ink" msgstr "Stilo" @@ -18661,7 +18661,7 @@ msgstr "Nessun effetto cancellazione" msgid "Never decrease alpha of existing pixels" msgstr "Non decrementare mai l'alfa dei pixel esistenti" -#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:68 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51 +#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:68 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:57 msgid "Paintbrush" msgstr "Pennello" @@ -19439,7 +19439,7 @@ msgstr "" "La procedura \"%s\" è stata chiamata con il valore \"%s\" l'argomento \"%s" "\" (#%d, tipo %s). Questo valore è fuori limite." -#: ../app/pdb/image-cmds.c:2339 +#: ../app/pdb/image-cmds.c:2523 msgid "" "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead." msgstr "" @@ -20609,7 +20609,7 @@ msgstr "_Riempimento colore" #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151 ../app/tools/gimpcagetool.c:234 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:284 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:288 -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:259 ../app/tools/gimppainttool.c:284 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:259 ../app/tools/gimppainttool.c:296 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:1457 ../app/tools/gimpwarptool.c:640 msgid "The active layer is not visible." msgstr "Il livello attivo non è visibile." @@ -20663,27 +20663,27 @@ msgstr "Calcolo coefficienti gabbia" msgid "Cage transform" msgstr "Trasformazione gabbia" -#: ../app/tools/gimpclonetool.c:57 +#: ../app/tools/gimpclonetool.c:63 msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush" msgstr "" "Strumento clona: copia selettivamente da un'immagine o da un motivo usando " "un pennello" -#: ../app/tools/gimpclonetool.c:58 +#: ../app/tools/gimpclonetool.c:64 msgid "_Clone" msgstr "_Clona" -#: ../app/tools/gimpclonetool.c:81 ../app/tools/gimpclonetool.c:84 +#: ../app/tools/gimpclonetool.c:90 ../app/tools/gimpclonetool.c:93 msgid "Click to clone" msgstr "Fare clic per clonare" -#: ../app/tools/gimpclonetool.c:82 ../app/tools/gimpclonetool.c:87 +#: ../app/tools/gimpclonetool.c:91 ../app/tools/gimpclonetool.c:96 #, c-format msgid "%s to set a new clone source" msgstr "%s per impostare una nuova sorgente per la duplicazione" #. Translators: the translation of "Click" must be the first word -#: ../app/tools/gimpclonetool.c:86 +#: ../app/tools/gimpclonetool.c:95 msgid "Click to set a new clone source" msgstr "Fare clic per impostare una nuova sorgente per la duplicazione" @@ -20751,11 +20751,11 @@ msgstr "Prelievo c_olore" msgid "Click in any image to view its color" msgstr "Fare clic sull'immagine per visualizzare il colore" -#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:260 ../app/tools/gimppainttool.c:412 +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:260 ../app/tools/gimppainttool.c:424 msgid "Click in any image to pick the foreground color" msgstr "Fare clic sull'immagine per prelevare il colore di primo piano" -#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:268 ../app/tools/gimppainttool.c:418 +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:268 ../app/tools/gimppainttool.c:430 msgid "Click in any image to pick the background color" msgstr "Fare clic sull'immagine per prelevare il colore di sfondo" @@ -21051,31 +21051,31 @@ msgstr "Strumento selezione ellittica: seleziona un'area di forma ellittica" msgid "_Ellipse Select" msgstr "_Ellittica" -#: ../app/tools/gimperasertool.c:67 +#: ../app/tools/gimperasertool.c:72 msgid "Eraser Tool: Erase to background or transparency using a brush" msgstr "" "Strumento cancellino: cancella sullo sfondo o sulla trasparenza usando un " "pennello" -#: ../app/tools/gimperasertool.c:68 +#: ../app/tools/gimperasertool.c:73 msgid "_Eraser" msgstr "_Gomma" -#: ../app/tools/gimperasertool.c:97 +#: ../app/tools/gimperasertool.c:105 msgid "Click to erase" msgstr "Fare clic per cancellare" -#: ../app/tools/gimperasertool.c:98 +#: ../app/tools/gimperasertool.c:106 msgid "Click to erase the line" msgstr "Fare clic per cancellare la riga" -#: ../app/tools/gimperasertool.c:99 +#: ../app/tools/gimperasertool.c:107 #, c-format msgid "%s to pick a background color" msgstr "%s per prelevare un colore di sfondo" #. the anti_erase toggle -#: ../app/tools/gimperasertool.c:146 +#: ../app/tools/gimperasertool.c:161 #, c-format msgid "Anti erase (%s)" msgstr "Anti gomma (%s)" @@ -21631,11 +21631,11 @@ msgstr "Regolazione" msgid "Sensitivity" msgstr "Sensibilità" -#: ../app/tools/gimpinktool.c:62 +#: ../app/tools/gimpinktool.c:68 msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting" msgstr "Strumento stilo: disegna con stile amanuense" -#: ../app/tools/gimpinktool.c:63 +#: ../app/tools/gimpinktool.c:69 msgid "In_k" msgstr "_Stilo" @@ -21966,11 +21966,11 @@ msgstr "Ingresso aux" msgid "Aux%d Input" msgstr "Ingresso aux%d" -#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52 +#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:58 msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush" msgstr "Strumento pennello: dipinge tratti smussati con un pennello" -#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:53 +#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:59 msgid "_Paintbrush" msgstr "_Pennello" @@ -22018,28 +22018,36 @@ msgstr "Opzioni colore" msgid "Link to brush default" msgstr "Collega al predefinito del pennello" -#: ../app/tools/gimppainttool.c:158 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:163 msgid "Click to paint" msgstr "Fare clic per disegnare" -#: ../app/tools/gimppainttool.c:159 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:164 msgid "Click to draw the line" msgstr "Clic per disegnare la riga" -#: ../app/tools/gimppainttool.c:160 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:165 #, c-format msgid "%s to pick a color" msgstr "%s per prelevare un colore" -#: ../app/tools/gimppainttool.c:270 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:275 msgid "Cannot paint on layer groups." msgstr "Impossibile disegnare sui gruppi livello." -#: ../app/tools/gimppainttool.c:600 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:613 #, c-format msgid "%s for a straight line" msgstr "%s per una riga diritta" +#: ../app/tools/gimppainttool.c:806 +msgid "The active layer does not have an alpha channel." +msgstr "Il livello attivo non ha un canale alfa." + +#: ../app/tools/gimppainttool.c:816 +msgid "The active layer's alpha channel is locked." +msgstr "Il canale alfa del livello attivo è bloccato." + #: ../app/tools/gimppenciltool.c:52 msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush" msgstr "Strumento matita: dipinge a tratti secchi con un effetto a matita"