diff --git a/po/it.po b/po/it.po index ac17de5749..e94f500d82 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -43,8 +43,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-20 12:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-23 22:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-26 14:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-29 17:02+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: gimp@erlug.linux.it\n" "Language: it\n" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Modifica il colore del canale" msgid "_Fill opacity:" msgstr "_Opacità riempimento:" -#: app/actions/channels-commands.c:167 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:331 +#: app/actions/channels-commands.c:167 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:332 msgid "New Channel" msgstr "Nuovo canale" @@ -1084,9 +1084,9 @@ msgid_plural "Lower Channels to Bottom" msgstr[0] "Abbassa il canale fino in fondo" msgstr[1] "Abbassa i canali fino in fondo" -#: app/actions/channels-commands.c:400 app/core/gimpimage-new.c:565 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:687 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:264 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:863 +#: app/actions/channels-commands.c:400 app/core/gimpimage-new.c:550 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:687 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:265 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:862 #, c-format msgid "%s Channel Copy" msgstr "Copia canale %s" @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgid "240 Seconds" msgstr "240 secondi" #: app/actions/dashboard-commands.c:118 app/actions/documents-commands.c:238 -#: app/actions/edit-commands.c:172 app/actions/error-console-commands.c:101 +#: app/actions/edit-commands.c:170 app/actions/error-console-commands.c:101 #: app/actions/file-commands.c:449 app/actions/gradient-editor-commands.c:410 #: app/actions/gradient-editor-commands.c:521 #: app/actions/gradients-commands.c:80 app/actions/plug-in-commands.c:185 @@ -2553,7 +2553,7 @@ msgstr "Inserire una descrizione per il marcatore" #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:217 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:233 #: app/dialogs/welcome-dialog.c:1239 app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:630 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:821 app/widgets/gimptoolbox.c:826 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:820 app/widgets/gimptoolbox.c:826 #: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:178 #, c-format msgid "" @@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr "Rimuove le voci che corrispondono a file non disponibili" msgid "Clear Document History" msgstr "Cancella la cronologia documenti" -#: app/actions/documents-commands.c:239 app/actions/edit-commands.c:173 +#: app/actions/documents-commands.c:239 app/actions/edit-commands.c:171 #: app/dialogs/preferences-dialog.c:621 msgid "Cl_ear" msgstr "Canc_ella" @@ -3937,98 +3937,98 @@ msgstr "Ann_ulla" msgid "_Redo" msgstr "_Ripeti" -#: app/actions/edit-commands.c:164 +#: app/actions/edit-commands.c:162 msgid "Clear Undo History" msgstr "Cancella cronologia annullamenti" -#: app/actions/edit-commands.c:191 +#: app/actions/edit-commands.c:189 msgid "Really clear image's undo history?" msgstr "Cancellare la cronologia annullamenti?" -#: app/actions/edit-commands.c:204 +#: app/actions/edit-commands.c:202 #, c-format msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory." msgstr "" "La cancellazione della cronologia degli annullamenti di quest'immagine " "libererà %s di memoria." -#: app/actions/edit-commands.c:248 +#: app/actions/edit-commands.c:246 #, c-format msgid "Cut layer to the clipboard." msgid_plural "Cut %d layers to the clipboard." msgstr[0] "Taglia livello negli appunti." msgstr[1] "Taglia %d livelli negli appunti." -#: app/actions/edit-commands.c:253 +#: app/actions/edit-commands.c:251 msgid "Cut pixels to the clipboard." msgstr "Taglia i pixel negli appunti." -#: app/actions/edit-commands.c:296 +#: app/actions/edit-commands.c:294 msgid "Copied layer to the clipboard." msgstr "Copia livello negli appunti." -#: app/actions/edit-commands.c:297 app/actions/edit-commands.c:329 +#: app/actions/edit-commands.c:295 app/actions/edit-commands.c:327 msgid "Copied pixels to the clipboard." msgstr "Pixel copiati negli appunti." -#: app/actions/edit-commands.c:446 app/actions/edit-commands.c:785 +#: app/actions/edit-commands.c:444 app/actions/edit-commands.c:734 #: app/tools/gimpseamlessclonetool.c:303 msgid "There is no image data in the clipboard to paste." msgstr "Negli appunti non ci sono dati di tipo immagine da incollare." -#: app/actions/edit-commands.c:462 +#: app/actions/edit-commands.c:460 msgid "Cut Named" msgstr "Taglia con nome" -#: app/actions/edit-commands.c:465 app/actions/edit-commands.c:487 -#: app/actions/edit-commands.c:509 +#: app/actions/edit-commands.c:463 app/actions/edit-commands.c:485 +#: app/actions/edit-commands.c:507 msgid "Enter a name for this buffer" msgstr "Inserisci un nome per questo buffer" -#: app/actions/edit-commands.c:484 +#: app/actions/edit-commands.c:482 msgid "Copy Named" msgstr "Copia con nome" -#: app/actions/edit-commands.c:506 +#: app/actions/edit-commands.c:504 msgid "Copy Visible Named" msgstr "Copia visibile con nome " -#: app/actions/edit-commands.c:554 +#: app/actions/edit-commands.c:552 msgid "Clear" msgstr "Pulisci" -#: app/actions/edit-commands.c:627 +#: app/actions/edit-commands.c:625 msgid "A selected layer's alpha channel is locked." msgstr "Il canale alfa di un livello selezionato è bloccato." -#: app/actions/edit-commands.c:693 +#: app/actions/edit-commands.c:691 msgid "" "Pasted as new layer because the target is not a single layer or layer mask." msgstr "" "Incollato come nuovo livello dato che l'obiettivo non è un singolo livello o " "maschera." -#: app/actions/edit-commands.c:700 +#: app/actions/edit-commands.c:698 msgid "Pasted as new layer because the target is a layer group." msgstr "" "Incollato come nuovo livello dato che l'obiettivo è un gruppo di livelli." -#: app/actions/edit-commands.c:707 +#: app/actions/edit-commands.c:705 msgid "Pasted as new layer because the target's pixels are locked." msgstr "" "Incollato come nuovo livello perché i pixel del livello obiettivo sono " "bloccati." -#: app/actions/edit-commands.c:802 +#: app/actions/edit-commands.c:751 msgid "There are no selected layers or channels to cut from." msgstr "Non c'è un livello o un canale selezionati da cui tagliare." -#: app/actions/edit-commands.c:807 app/actions/edit-commands.c:840 -#: app/actions/edit-commands.c:865 +#: app/actions/edit-commands.c:756 app/actions/edit-commands.c:789 +#: app/actions/edit-commands.c:814 msgid "(Unnamed Buffer)" msgstr "(buffer senza nome)" -#: app/actions/edit-commands.c:835 +#: app/actions/edit-commands.c:784 msgid "There are no selected layers or channels to copy from." msgstr "Non c'è un livello o un canale selezionato da cui copiare." @@ -5799,7 +5799,7 @@ msgctxt "image-action" msgid "Use black point compensation for soft-proofing" msgstr "Usa la compensazione del punto nero per il provino video" -#: app/actions/image-actions.c:185 app/actions/image-actions.c:516 +#: app/actions/image-actions.c:185 app/actions/image-actions.c:523 msgctxt "image-convert-action" msgid "_RGB" msgstr "_RGB" @@ -5809,7 +5809,7 @@ msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to the RGB colorspace" msgstr "Converti immagine allo spazio colore RGB" -#: app/actions/image-actions.c:190 app/actions/image-actions.c:518 +#: app/actions/image-actions.c:190 app/actions/image-actions.c:525 msgctxt "image-convert-action" msgid "_Grayscale" msgstr "Scala di _grigi" @@ -6009,12 +6009,12 @@ msgctxt "image-action" msgid "Soft-proofing rendering intent is absolute colorimetric" msgstr "L'intento di rendering per il provino video è colorimetrico assoluto" -#: app/actions/image-actions.c:509 +#: app/actions/image-actions.c:516 msgctxt "image-convert-action" msgid "_RGB..." msgstr "_RGB..." -#: app/actions/image-actions.c:511 +#: app/actions/image-actions.c:518 msgctxt "image-convert-action" msgid "_Grayscale..." msgstr "Scala di _grigi..." @@ -6303,7 +6303,7 @@ msgctxt "layers-action" msgid "_Anchor Floating Layer or Mask" msgstr "Àncor_a livello o maschera fluttuante " -#: app/actions/layers-actions.c:133 app/widgets/gimplayertreeview.c:1313 +#: app/actions/layers-actions.c:133 app/widgets/gimplayertreeview.c:1312 msgctxt "layers-action" msgid "Anchor the floating layer or mask" msgstr "Àncora livello o maschera fluttuante" @@ -6850,7 +6850,9 @@ msgctxt "layers-action" msgid "" "Select the layers above each currently selected layer. Layers will not be " "selected outside their current group level." -msgstr "Seleziona i livelli sopra ogni livello attualmente selezionato. I livelli non saranno selezionati al di fuori del loro livello di gruppo corrente." +msgstr "" +"Seleziona i livelli sopra ogni livello attualmente selezionato. I livelli " +"non saranno selezionati al di fuori del loro livello di gruppo corrente." #: app/actions/layers-actions.c:538 msgctxt "layers-action" @@ -6862,7 +6864,9 @@ msgctxt "layers-action" msgid "" "Select the layers below each currently selected layer. Layers will not be " "selected outside their current group level." -msgstr "Seleziona i livelli sotto ogni livello attualmente selezionato. I livelli non saranno selezionati al di fuori del loro livello di gruppo corrente." +msgstr "" +"Seleziona i livelli sotto ogni livello attualmente selezionato. I livelli " +"non saranno selezionati al di fuori del loro livello di gruppo corrente." #: app/actions/layers-actions.c:546 msgctxt "layers-action" @@ -6967,7 +6971,7 @@ msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "Modifica attributi livello" #: app/actions/layers-commands.c:358 app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:354 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:940 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:939 msgid "New Layer" msgid_plural "New Layers" msgstr[0] "Nuovo livello" @@ -7152,7 +7156,7 @@ msgid "Empty Selection" msgstr "Svuota selezione" #: app/actions/layers-commands.c:1882 app/actions/layers-commands.c:1926 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1116 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1115 msgid "Set layers opacity" msgstr "Imposta l'opacità dei livelli" @@ -10462,7 +10466,7 @@ msgstr "Livello" #: app/config/gimpdialogconfig.c:418 app/core/gimpchannel.c:256 #: app/operations/gimpcurvesconfig.c:119 app/operations/gimplevelsconfig.c:124 #: app/operations/gimpoperationthreshold.c:93 -#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:337 +#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:338 msgid "Channel" msgstr "Canale" @@ -12434,12 +12438,12 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Anchor floating selection" msgstr "Àncora selezione fluttuante" -#: app/core/core-enums.c:1336 app/core/gimp-edit.c:813 +#: app/core/core-enums.c:1336 app/core/gimp-edit.c:872 msgctxt "undo-type" msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: app/core/core-enums.c:1337 app/core/gimp-edit.c:1165 +#: app/core/core-enums.c:1337 app/core/gimp-edit.c:1224 msgctxt "undo-type" msgid "Cut" msgstr "Taglia" @@ -12839,26 +12843,26 @@ msgstr "Cronologia colore" msgid "Updating tag cache" msgstr "Aggiornamento cache dei marcatori" -#: app/core/gimp-edit.c:89 +#: app/core/gimp-edit.c:91 #, c-format msgid "Cut Layer" msgid_plural "Cut %d Layers" msgstr[0] "Taglia livello" msgstr[1] "Taglia %d livelli" -#: app/core/gimp-edit.c:235 +#: app/core/gimp-edit.c:238 msgid "Cannot cut because the selected region is empty." msgstr "Impossibile tagliare perché la regione selezionata è vuota." -#: app/core/gimp-edit.c:238 +#: app/core/gimp-edit.c:241 msgid "Cannot copy because the selected region is empty." msgstr "Impossibile copiare perché la regione selezionata è vuota." -#: app/core/gimp-edit.c:583 app/core/gimpimage-new.c:612 +#: app/core/gimp-edit.c:642 app/core/gimpimage-new.c:597 msgid "Pasted Layer" msgstr "Livello incollato" -#: app/core/gimp-edit.c:1182 +#: app/core/gimp-edit.c:1241 msgid "Global Buffer" msgstr "Buffer globale" @@ -13470,7 +13474,7 @@ msgstr "Colore di sfondo" #: app/core/gimpcontext.c:682 app/core/gimpcontext.c:683 #: app/operations/gimpoperationsettings.c:100 app/widgets/gimpbrushselect.c:176 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:296 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:295 msgid "Opacity" msgstr "Opacità" @@ -14313,7 +14317,7 @@ msgstr "Impossibile fondere un livello invisibile." msgid "Cannot merge down to a layer group." msgstr "Impossibile fondere in un gruppo di livelli." -#: app/core/gimpimage-merge.c:342 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2825 +#: app/core/gimpimage-merge.c:342 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2826 msgid "The layer to merge down to is locked." msgstr "Il livello da fondere in basso è bloccato." @@ -14438,7 +14442,7 @@ msgstr "Impossibile aprire la miniatura '%s': %s." #: app/core/gimpitem.c:1851 app/core/gimpitem.c:1918 #: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:374 app/tools/gimptransformtool.c:704 #: app/tools/gimpvectortool.c:757 app/tools/gimpvectortool.c:846 -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2619 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2620 msgid "A selected layer's pixels are locked." msgstr "I pixel di un livello selezionato sono bloccati." @@ -18773,23 +18777,23 @@ msgstr "A" msgid "_Sample Merged" msgstr "Campionamento diffu_so" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:539 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:547 msgid "Access the image menu" msgstr "Accedi al menu immagine" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:702 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:710 msgid "Zoom image when window size changes" msgstr "Zooma l'immagine quando cambia la dimensione della finestra" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:731 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:739 msgid "Toggle Quick Mask" msgstr "Commuta maschera veloce" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:746 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:754 msgid "Navigate the image display" msgstr "Naviga nella finestra immagine" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:799 app/display/gimpdisplayshell.c:1551 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:807 app/display/gimpdisplayshell.c:1572 #: app/widgets/gimptoolbox.c:269 msgid "Drop image files here to open them" msgstr "Trascina e rilascia qui i file immagine per aprirli" @@ -18906,13 +18910,13 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Drop color to layer" msgstr "Rilascia il colore sul livello" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:580 app/widgets/gimpitemtreeview.c:1933 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:812 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:580 app/widgets/gimpitemtreeview.c:1934 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:811 msgid "Drop layers" msgstr "Rilascia i livelli" #: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:723 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:740 app/widgets/gimplayertreeview.c:889 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:740 app/widgets/gimplayertreeview.c:888 #: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:277 msgid "Dropped Buffer" msgstr "Buffer rilasciato" @@ -19005,7 +19009,7 @@ msgstr "(pulito)" msgid "(none)" msgstr "(nessuna)" -#: app/display/gimpdisplayshell-tool-events.c:1742 +#: app/display/gimpdisplayshell-tool-events.c:1752 #, c-format msgid "Layer picked: '%s'" msgstr "Livello prelevato: \"%s\"" @@ -21454,28 +21458,36 @@ msgstr "" msgid "" "Procedure '%s' returned `gimp_unit_pixel()` as GimpUnit return value #%d " "'%s'. This return value does not allow pixel unit." -msgstr "La procedura '%s' ha restituito `gimp_unit_pixel()` come valore di ritorno GimpUnit #%d '%s'. Questo valore restituito non permette unità pixel." +msgstr "" +"La procedura '%s' ha restituito `gimp_unit_pixel()` come valore di ritorno " +"GimpUnit #%d '%s'. Questo valore restituito non permette unità pixel." #: app/pdb/gimpprocedure.c:970 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' returned `gimp_unit_percent()` as GimpUnit return value #%d " "'%s'. This return value does not allow percent unit." -msgstr "La procedura '%s' ha restituito `gimp_unit_percent()` come valore GimpUnit di ritorno #%d '%s'. Questo valore restituito non permette unità percentuali." +msgstr "" +"La procedura '%s' ha restituito `gimp_unit_percent()` come valore GimpUnit " +"di ritorno #%d '%s'. Questo valore restituito non permette unità percentuali." #: app/pdb/gimpprocedure.c:982 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with `gimp_unit_pixel()` for GimpUnit " "argument #%d '%s'. This argument does not allow pixel unit." -msgstr "La procedura '%s' è stata chiamata con `gimp_unit_pixel()` per l'argomento GimpUnit #%d '%s'. Questo valore di ritorno non permette unità pixel." +msgstr "" +"La procedura '%s' è stata chiamata con `gimp_unit_pixel()` per l'argomento " +"GimpUnit #%d '%s'. Questo valore di ritorno non permette unità pixel." #: app/pdb/gimpprocedure.c:992 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with `gimp_unit_percent()` for GimpUnit " "argument #%d '%s'. This argument does not allow percent unit." -msgstr "La procedura '%s' è stata chiamata con `gimp_unit_percent()` per l'argomento GimpUnit #%d '%s'. Questo argomento non permette unità percentuali." +msgstr "" +"La procedura '%s' è stata chiamata con `gimp_unit_percent()` per l'argomento " +"GimpUnit #%d '%s'. Questo argomento non permette unità percentuali." #: app/pdb/gimpprocedure.c:1012 #, c-format @@ -23426,7 +23438,7 @@ msgstr "_Curve..." #: app/tools/gimpcurvestool.c:217 app/tools/gimpfiltertool.c:298 #: app/tools/gimplevelstool.c:208 app/tools/gimpoffsettool.c:188 -#: app/tools/gimpthresholdtool.c:158 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2598 +#: app/tools/gimpthresholdtool.c:158 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2599 msgid "Cannot modify multiple drawables. Select only one." msgstr "Impossibile modificare più aree disegnabili. Selezionarne solo una." @@ -23644,7 +23656,7 @@ msgid "A selected item's pixels are locked." msgstr "I pixel di un elemento selezionato sono bloccati." #: app/tools/gimpfiltertool.c:322 app/tools/gimppainttool.c:371 -#: app/tools/gimptransformtool.c:713 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2610 +#: app/tools/gimptransformtool.c:713 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2611 msgid "A selected layer is not visible." msgstr "Il livello selezionato non è visibile." @@ -26587,16 +26599,16 @@ msgctxt "Color value" msgid "n/a" msgstr "n/d" -#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:244 +#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:246 #, c-format msgid "Edit colormap entry #%d" msgstr "Modifica voce mappa colore #%d" -#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:252 +#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:254 msgid "Edit Colormap Entry" msgstr "Modifica voce mappa colore" -#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:468 +#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:470 msgid "The color is used in this indexed image" msgstr "Il colore è usato in questa immagine indicizzata" @@ -28093,107 +28105,107 @@ msgstr "Sblocca visibilità" msgid "Set Item Exclusive Visibility Lock" msgstr "Imposta blocco visibilità esclusiva elemento" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:783 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:782 msgid "Toggle the visibility of all filters." msgstr "Commuta la visibilità di tutti i filtri." -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:797 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:796 msgid "Edit the selected filter." msgstr "Modifica il filtro selezionato." -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:810 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:809 msgid "Raise filter one step up in the stack." msgstr "Alza il filtro di una posizione nella pila." -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:823 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:822 msgid "Lower filter one step down in the stack." msgstr "Abbassa il filtro di una posizione nella pila." -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:836 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:835 msgid "Merge all active filters down." msgstr "Fondi in basso tutti i filtri attivi." -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:849 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:848 msgid "Remove the selected filter." msgstr "Rimuovo il filtro selezionato." -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:860 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:859 msgid "Layer Effects" msgstr "Effetti di livello" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:891 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:892 msgid "Select items by patterns and store item sets" msgstr "" "Seleziona gli elementi tramite modelli e memorizza gli insiemi di elementi" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1783 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1784 #, c-format msgid "%d item selected" msgid_plural "%d items selected" msgstr[0] "%d elemento selezionato" msgstr[1] "%d elementi selezionati" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2694 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2747 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2695 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2748 msgid "Cannot reorder a filter that is being edited." msgstr "Impossibile riordinare un filtro in fase di modifica." -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2711 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2764 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2712 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2765 msgid "Reorder filter" msgstr "Riordina filtro" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2809 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2810 msgid "Effects from active tools can not be merged." msgstr "Gli effetti degli strumenti attivi non possono venire fusi." -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2862 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2863 msgid "Remove filter" msgstr "Rimuovi filtro" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3388 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3389 msgid "No layer set stored" msgstr "Nessun set livelli memorizzato" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3410 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3411 msgid "New layer set's name" msgstr "Nuovo nome del set livelli" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3452 app/widgets/gimpitemtreeview.c:3467 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3453 app/widgets/gimpitemtreeview.c:3468 msgid "Select layers by text search" msgstr "Seleziona livelli per ricerca testuale" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3454 app/widgets/gimpitemtreeview.c:3469 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3455 app/widgets/gimpitemtreeview.c:3470 msgid "Text search" msgstr "Ricerca testuale" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3473 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3474 msgid "Select layers by glob patterns" msgstr "Seleziona livelli per caratteri jolly" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3475 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3476 msgid "Glob pattern search" msgstr "Ricerca per caratteri jolly" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3479 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3480 msgid "Select layers by regular expressions" msgstr "Seleziona livelli per espressione regolare" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3481 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3482 msgid "Regular Expression search" msgstr "Ricerca per espressione regolare" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3536 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3537 msgid "search" msgstr "cerca" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3537 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3538 msgid "glob" msgstr "glob" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3537 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3538 msgid "regexp" msgstr "regexp" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3706 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3707 #, c-format msgid "Invalid regular expression: %s\n" msgstr "Espressione regolare non valida: %s\n" @@ -28202,35 +28214,35 @@ msgstr "Espressione regolare non valida: %s\n" msgid "Switch to another group of modes" msgstr "Passa ad un altro gruppo di modalità" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:420 app/widgets/gimplayertreeview.c:423 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:419 app/widgets/gimplayertreeview.c:422 msgid "Lock alpha channel" msgstr "Blocca il canale alfa" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:421 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:420 msgid "Unlock alpha channel" msgstr "Sblocca canale alfa" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:422 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:421 msgid "Set Item Exclusive Alpha Channel lock" msgstr "Imposta blocco canale alfa esclusivo elemento" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1059 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1058 msgid "Set layers mode" msgstr "Imposta la modalità dei livelli" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1305 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1304 msgctxt "layers-action" msgid "Anchor the floating mask" msgstr "Àncora la maschera fluttuante" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1308 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1307 msgctxt "layers-action" msgid "Anchor the floating layer" msgstr "Àncora il livello fluttuante" #. No channel. We cannot perform the add #. * mask action. -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1569 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1568 msgid "No channels to create a layer mask from." msgstr "Nessun canale da cui creare una maschera di livello." @@ -29140,8 +29152,11 @@ msgid "" "This should not happen. You should report the issue to the filter's " "developers." msgstr "" -"Avviso XCF: la versione %s del filtro \"%s\" non ha la proprietà %s. La proprietà è stata ignorata e il filtro potrebbe non essere renderizzato correttamente.\n" -"Ciò non dovrebbe accadere. Bisognerebbe segnalare il problema agli sviluppatori del filtro." +"Avviso XCF: la versione %s del filtro \"%s\" non ha la proprietà %s. La " +"proprietà è stata ignorata e il filtro potrebbe non essere renderizzato " +"correttamente.\n" +"Ciò non dovrebbe accadere. Bisognerebbe segnalare il problema agli " +"sviluppatori del filtro." #: app/xcf/xcf-load.c:3408 #, c-format @@ -29152,8 +29167,11 @@ msgid "" "was updated without proper version management. In the latter case, you " "should report the issue to the filter's developers." msgstr "" -"Avviso XCF: la versione '%s' del filtro '%s' non è supportata. Il filtro è stato scartato.\n" -"Significa che si sta usando una vecchia versione del filtro o che è stato aggiornato senza una corretta gestione della versione. In quest'ultimo caso, bisognerebbe segnalare il problema agli sviluppatori del filtro." +"Avviso XCF: la versione '%s' del filtro '%s' non è supportata. Il filtro è " +"stato scartato.\n" +"Significa che si sta usando una vecchia versione del filtro o che è stato " +"aggiornato senza una corretta gestione della versione. In quest'ultimo caso, " +"bisognerebbe segnalare il problema agli sviluppatori del filtro." #: app/xcf/xcf-read.c:195 msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file" @@ -29584,8 +29602,8 @@ msgstr "S_viluppo" #: menus/image-menu.ui.in.in:846 msgctxt "filters-action" -msgid "Plug-in _Examples" -msgstr "_Esempi di plug-in" +msgid "Plug-In _Examples" +msgstr "_Esempi di plugin" #: menus/image-menu.ui.in.in:849 msgctxt "filters-action"