mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Made 2.1.7 release.
2004-10-15 Sven Neumann <sven@gimp.org> * Made 2.1.7 release.
This commit is contained in:
parent
428a80a1ee
commit
71594d900f
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2004-10-15 Sven Neumann <sven@gimp.org>
|
||||
|
||||
* Made 2.1.7 release.
|
||||
|
||||
2004-10-15 Sven Neumann <sven@gimp.org>
|
||||
|
||||
* app/tools/gimptransformoptions.c: removed the "Density" label.
|
||||
|
|
|
@ -290,9 +290,18 @@ extra-large, huge, enormous and gigantic.
|
|||
.TP
|
||||
(thumbnail-size normal)
|
||||
|
||||
Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not
|
||||
save thumbnails if layer previews are disabled. Possible values are none,
|
||||
normal and large.
|
||||
Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog. Note that GIMP can
|
||||
not create thumbnails if layer previews are disabled. Possible values are
|
||||
none, normal and large.
|
||||
|
||||
.TP
|
||||
(thumbnail-filesize-limit 4M)
|
||||
|
||||
The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file
|
||||
being previewed is smaller than the size set here. The integer size can
|
||||
contain a suffix of 'B', 'K', 'M' or 'G' which makes GIMP interpret the size
|
||||
as being specified in bytes, kilobytes, megabytes or gigabytes. If no suffix
|
||||
is specified the size defaults to being specified in kilobytes.
|
||||
|
||||
.TP
|
||||
(install-colormap no)
|
||||
|
|
12
etc/gimprc
12
etc/gimprc
|
@ -230,12 +230,20 @@
|
|||
#
|
||||
# (layer-preview-size medium)
|
||||
|
||||
# Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can
|
||||
# not save thumbnails if layer previews are disabled. Possible values are
|
||||
# Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog. Note that GIMP can
|
||||
# not create thumbnails if layer previews are disabled. Possible values are
|
||||
# none, normal and large.
|
||||
#
|
||||
# (thumbnail-size normal)
|
||||
|
||||
# The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file
|
||||
# being previewed is smaller than the size set here. The integer size can
|
||||
# contain a suffix of 'B', 'K', 'M' or 'G' which makes GIMP interpret the
|
||||
# size as being specified in bytes, kilobytes, megabytes or gigabytes. If no
|
||||
# suffix is specified the size defaults to being specified in kilobytes.
|
||||
#
|
||||
# (thumbnail-filesize-limit 4M)
|
||||
|
||||
# Install a private colormap; might be useful on 8-bit (256 colors) displays.
|
||||
# Possible values are yes and no.
|
||||
#
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-05 14:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xaviconde@eremas.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
|
||||
|
@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "Selecció de pinzell"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "_Navega..."
|
||||
|
||||
|
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "Selecció del tipus de lletra"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Selecció del gradient"
|
||||
|
||||
|
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Selecció del gradient"
|
|||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Selecció del patró"
|
||||
|
||||
|
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "S'ha produït un error en carregar"
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr "No s'ha carregat"
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta de miniatures '%s'."
|
||||
|
@ -508,7 +508,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Unitat"
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Factor"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
|
@ -600,16 +600,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Useu aquest valor com a generador de nombres aleatoris. Això us permetrà "
|
||||
"repetir una operació \"aleatòria\" ja feta"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr "_Nova llavor"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configura el generador de nombres aleatoris amb el nombre aleatori generat"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr "Fes a l'atza_r"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 10:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloslav Trmač <mitr@volny.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "Výběr stopy"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "_Procházet..."
|
||||
|
||||
|
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "Výběr písma"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Výběr přechodu"
|
||||
|
||||
|
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Výběr přechodu"
|
|||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Výběr vzorku"
|
||||
|
||||
|
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Načtení selhalo"
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr "Nenačteno"
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr "Nemohu vytvořit adresář miniatur '%s'."
|
||||
|
@ -507,7 +507,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr "Náhled"
|
||||
|
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Jednotka"
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Faktor"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
|
@ -600,15 +600,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Tato hodnota se použije pro hnízdo náhodného generátoru - umožňuje to "
|
||||
"zopakovat zadanou \"náhodnou\" operaci"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr "_Nové hnízdo"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr "Hnízdo generátoru náhodného čísla z generovaného náhodného čísla"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr "_Generovat náhodná čísla"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP libgimp /gnome-cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-14 23:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||||
|
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "Penselvalg"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "_Gennemse..."
|
||||
|
||||
|
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "Skrifttypevalg"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Farveovergangsvalg"
|
||||
|
||||
|
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Farveovergangsvalg"
|
|||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Mønstervalg"
|
||||
|
||||
|
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Indlæsning mislykkedes"
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr "Ikke indlæst"
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr "Kunne ikke oprette miniaturemappen '%s'."
|
||||
|
@ -508,7 +508,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr "Eksempel"
|
||||
|
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Enhed"
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Faktor"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
|
@ -601,15 +601,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Benyt denne værdi som startværdi til generatoren af tilfældige tal - dette "
|
||||
"tillader dig at gentage en given \"tilfældig\" handling"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr "_Ny startværdi"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr "Start generatoren af tilfældige tal med et genereret tilfældigt tal"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr "_Tilfældiggør"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 2.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-05 01:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||
|
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "Pinselauswahl"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "_Durchsuchen..."
|
||||
|
||||
|
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "Schriftenauswahl"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Gradientenauswahl"
|
||||
|
||||
|
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Gradientenauswahl"
|
|||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr "(Leer)"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Musterauswahl"
|
||||
|
||||
|
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Laden fehlgeschlagen"
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr "Nicht geladen"
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr "Fehler beim Anlegen des Verzeichnis für Vorschaubilder '%s'."
|
||||
|
@ -503,7 +503,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr "Schachbrett Muster"
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr "_Vorschau"
|
||||
|
||||
|
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Einheit"
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Faktor"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
|
@ -595,15 +595,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Benutze diesen Wert für den Zufallsgenerator - dies ermgöglicht es "
|
||||
"\"zufällige\" Funktionen zu wiederholen"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr "_Neu Würfeln"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr "Initialisiere den Zufallsgenerator mit einer Zufallszahl"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr "_Zufällig"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-08-19 01:21-0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikos Charonitakis <charosn@her.fothnet.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -193,7 +193,7 @@ msgid "Font Selection"
|
|||
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
|
||||
|
@ -203,7 +203,7 @@ msgid "(Empty)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
|
||||
|
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -524,7 +524,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr "Προεπισκόπηση"
|
||||
|
@ -614,21 +614,21 @@ msgstr "Μονάδα"
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Συντελεστής"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgimp\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-06 20:02-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
|
||||
|
@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "Brush Selection"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "_Browse..."
|
||||
|
||||
|
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "Font Selection"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Gradient Selection"
|
||||
|
||||
|
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Gradient Selection"
|
|||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr "(Empty)"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Pattern Selection"
|
||||
|
||||
|
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Load failed"
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr "Not loaded"
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
|
@ -503,7 +503,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr "Check Style"
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr "_Preview"
|
||||
|
||||
|
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Unit"
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Factor"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
|
@ -595,15 +595,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr "_New Seed"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr "_Randomize"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-25 16:17-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "Brush Selection"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "_Browse..."
|
||||
|
||||
|
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "Font Selection"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Gradient Selection"
|
||||
|
||||
|
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Gradient Selection"
|
|||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Pattern Selection"
|
||||
|
||||
|
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Load failed"
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr "Not loaded"
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
|
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Unit"
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Factor"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
|
@ -596,15 +596,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr "_New Seed"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr "_Randomise"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-16 17:17-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Pablo G. del Campo <pablodc@bigfoot.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
|
||||
|
@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "Selección de brocha"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "_Buscar..."
|
||||
|
||||
|
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "Selección de tipografía"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Selección de gradiente"
|
||||
|
||||
|
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Selección de gradiente"
|
|||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Selección de patrón"
|
||||
|
||||
|
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "La carga falló"
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr "No cargado"
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr "No se ha podido crear la carpeta de miniaturas «%s»."
|
||||
|
@ -511,7 +511,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Unidad"
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Factor"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
|
@ -603,17 +603,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Use este valor como semilla para el generador de números aleatorios - "
|
||||
"permite que repita cualquier operación «aleatoria»"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr "_Nueva semilla"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tomar semilla para generador de números aleatorios con un número aleatorio "
|
||||
"generado"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr "A_leatorizar"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: eu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-06 17:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
|
||||
|
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "Brotxa-hautaketa"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "_Arakatu..."
|
||||
|
||||
|
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "Letra-tipoaren hautapena"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Gradientearen hautapena"
|
||||
|
||||
|
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Gradientearen hautapena"
|
|||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Ereduaren hautapena"
|
||||
|
||||
|
@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Ezin izan da kargatu"
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr "Ez da kargatu"
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr "Huts egin du koadro txikien '%s' karpeta sortzean."
|
||||
|
@ -510,7 +510,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr "Aurrebista"
|
||||
|
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Unitatea"
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Faktorea"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
|
@ -603,15 +603,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Erabili balio hau ausazko zenbaki-sortzailearen hazi gisa, hala \"ausazko\" "
|
||||
"eragiketa jakin bat errepika dezakezu"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr "_Hazi berria"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr "Hasi ausazko zenbaki-sortzailea sortutako ausazko zenbaki batekin"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr "_Ausaz nahastu"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 2.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 02:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikko Paananen <mikko at ipi.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "Siveltimen valinta"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "Selaa..."
|
||||
|
||||
|
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "Kirjasimen valinta"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Väriliu'un valinta"
|
||||
|
||||
|
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Väriliu'un valinta"
|
|||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Kuvion valinta"
|
||||
|
||||
|
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Lataus epäonnistui"
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr "Ei ladattu"
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr "Ei voinut luoda esikatselukuville kansiota '%s'."
|
||||
|
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Mittayksikkö"
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Kerroin"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
|
@ -596,15 +596,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Käytetään tätä arvoa satunnaislukujen siemenenä. Tämä mahdollistaa "
|
||||
"näennäisesti satunnaisen toiminnon toiston samanlaisena."
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr "_Siemenluku"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr "Alusta satunnaisluvut luodulla satunnaisluvulla."
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr "S_atunnaista"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp 2.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-24 19:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
|
||||
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
||||
|
@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "Sélection des brosses"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "_Parcourir..."
|
||||
|
||||
|
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "Sélecteur de polices"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Sélecteur de dégradés"
|
||||
|
||||
|
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Sélecteur de dégradés"
|
|||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Sélection des motifs"
|
||||
|
||||
|
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Échec du chargement"
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr "Non chargé"
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr "Échec lors de la création du dossier de vignettes « %s »."
|
||||
|
@ -512,7 +512,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Unité"
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Facteur"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
|
@ -604,15 +604,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Utiliser cette valeur comme graine du générateur de nombres aléatoires - "
|
||||
"cela vous permet de répéter une opération « aléatoire » donnée."
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr "_Nouvelle graine"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr "Initialise le générateur de nombre aléatoire avec un nombre aléatoire"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr "_Aléatoire"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-12-18 23:30-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Nobody\n"
|
||||
"Language-Team: Irish\n"
|
||||
|
@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -491,7 +491,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -575,21 +575,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-07-07 16:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Francisco Xosé Vázquez Grandal <grandal@mundivia.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
|
||||
|
@ -14,12 +14,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "Selección de unidades"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "Selección de unidades"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Selección de unidades"
|
||||
|
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Selección de unidades"
|
|||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Selección de unidades"
|
||||
|
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -507,7 +507,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Unidade"
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Factor"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
|
@ -603,18 +603,18 @@ msgstr ""
|
|||
"xerador de números aleatorios - esto permítelle repetir unha operación "
|
||||
"\"aleatoria\" dada"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Semente do xerador de números aleatorios da hora actual - esto garante unha "
|
||||
"aleatoriedade razonable"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-08-13 22:08+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||
|
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "בחירת מברשת"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "בחירת גופן"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "בחירת מדרג צבעים"
|
||||
|
||||
|
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "בחירת מדרג צבעים"
|
|||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr "בחירת דוגמה"
|
||||
|
||||
|
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "הטעינה נכשלה"
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr "לא טעון"
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -516,7 +516,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr "תצוגה מוקדמת"
|
||||
|
@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "יחידה"
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "יחס"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
|
@ -609,15 +609,15 @@ msgstr ""
|
|||
"השתמש בערך זה כזרע למחולל מספר אקראי - זה מאפשר לך לחזור על פעולה \"אקראית\" "
|
||||
"נתונה"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr "זרע למחולל מספרים אקראיים עם מספר אקראי מחולל"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr "א_קראי"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-20 14:49+CET\n"
|
||||
"Last-Translator: auto\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
||||
|
@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: TransDict server\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "Odabir Kista"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "_Pretraži..."
|
||||
|
||||
|
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "Odabir pisma"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Odabir Gradijenta"
|
||||
|
||||
|
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Odabir Gradijenta"
|
|||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Odabir Uzorka"
|
||||
|
||||
|
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Pogreška kod učitavanja"
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr "Nije učitano"
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr "Ne mogu stvoriti mapu sličica '%s'."
|
||||
|
@ -503,7 +503,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Jedinica"
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Faktor"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
|
@ -595,15 +595,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Upotrebite ovu vrijednost za sjeme slučajno generiranog broja -- ovo će vam "
|
||||
"omogućiti ponavljanje date slučajne operacije"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr "_Novi Zametak"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr "Sjeme slučajno generiranog broja sa slučajno generiranim brojem"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr "Nasumično"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-05-28 20:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
|
||||
|
@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "Ecset kiválasztása"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "_Tallózás..."
|
||||
|
||||
|
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "Betűkészlet kiválasztása"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Színátmenet kiválasztása"
|
||||
|
||||
|
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Színátmenet kiválasztása"
|
|||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Minta kiválasztása"
|
||||
|
||||
|
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Sikertelen betöltés"
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr "Nincs betöltve"
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr "A(z) \"%s\" bélyegképmappa létrehozása sikertelen."
|
||||
|
@ -507,7 +507,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Mértékegység"
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Szorzó"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
|
@ -599,17 +599,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Ezt az értéket használja a véletlenszám-előállítás kiindulóértékeként - ez "
|
||||
"lehetővé teszi egy adott \"véletlen\" művelet megismétlését"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr "Ú_j kiindulóérték"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A véletlenszám-előállítás kiindulóértékének beállítása egy előállított "
|
||||
"véletlenszámmal"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr "_Véletlenszerűen"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgimp HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-06-28 22:03+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n"
|
||||
|
@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "Pilih Font"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr "Lihat Contoh Jadi"
|
||||
|
@ -571,21 +571,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp 1.1.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-06 01:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: gimp.linux.it\n"
|
||||
|
@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Date: dom feb 6 16:47:39 CET 2000\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "Selezione pennelli"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "_Naviga..."
|
||||
|
||||
|
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "Selezione caratteri"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Selezione gradiente"
|
||||
|
||||
|
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Selezione gradiente"
|
|||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr "(Vuoto)"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Selezione pattern"
|
||||
|
||||
|
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Caricamento fallito"
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr "Non caricato"
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr "Fallita la creazione della cartella miniature '%s'."
|
||||
|
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr "Controllo stile"
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr "Ante_prima"
|
||||
|
||||
|
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Unità"
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Fattore"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
|
@ -597,15 +597,15 @@ msgstr ""
|
|||
"permette \n"
|
||||
"di ripetere una data operazione \"casuale\""
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr "_Nuovo seme"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr "Generatore del seme di casualità con un numero generato casualmente"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr "_Casualizza"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-23 20:38+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: SHIRASAKI Yasuhiro <yasuhiro@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
|
@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "ブラシ選択"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "ブラウズ(_B)..."
|
||||
|
||||
|
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "フォント選択"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "グラデーション選択"
|
||||
|
||||
|
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "グラデーション選択"
|
|||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr "パターン選択"
|
||||
|
||||
|
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "読み込み失敗"
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr "未読み込み"
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr "サムネイルフォルダ '%s' 作成失敗."
|
||||
|
@ -505,7 +505,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "単位"
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "倍率"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
|
@ -597,15 +597,15 @@ msgstr ""
|
|||
"この値を乱数の種として用います - そうすることで, 特定の \"乱数\" 操作を行うこ"
|
||||
"とができます"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr "新しい種(_N)"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr "生成された乱数で、乱数生成の種を取得します"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr "乱数化(_R)"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins 1.1.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-06-05 07:55+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Dongsu Jang <iolo@hellocity.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
||||
|
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "브러시 선택"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "찾아보기(_B)..."
|
||||
|
||||
|
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "글꼴 선택"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "그라디언트 선택"
|
||||
|
||||
|
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "그라디언트 선택"
|
|||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr "무늬 선택"
|
||||
|
||||
|
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "불러오기 실패"
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr "불러오지 않음"
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr "썸네일 폴더 '%s'을(를) 만들지 못했습니다."
|
||||
|
@ -500,7 +500,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "단위"
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "팩터"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
|
@ -592,15 +592,15 @@ msgstr ""
|
|||
"이 값을 난수 생성기의 씨앗으로 사용합니다 - 주어진 \"난수\" 연산을 반복할 수 "
|
||||
"있습니다"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr "새 씨앗 값(_N)"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr "생성된 난수를 난수 생성기의 씨앗으로 사용합니다"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr "난수화(_R)"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP (libgimp) HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-05-23 11:28+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
|
@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "Teptuko pasirinkimas"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "_Naršyti..."
|
||||
|
||||
|
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "Šriftų pasirinkimas"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Perėjimų pasirinkimas"
|
||||
|
||||
|
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Perėjimų pasirinkimas"
|
|||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr "(Tuščias)"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Raštų pasirinkimas"
|
||||
|
||||
|
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Įkėlimas nepavyko"
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr "Neįkelta"
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr "Nepavyko sukurti mini vaizdų aplanko „%s“."
|
||||
|
@ -502,7 +502,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Matavimo vienetai"
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Koeficientas"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
|
@ -596,18 +596,18 @@ msgstr ""
|
|||
"inicializavimui naudokite šią reikšmę - tai leis jums pakartoti nurodytą "
|
||||
"\"atsitiktinę\" operaciją"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Atsitiktinių skaičių generatorių inicializuoti pagal dabartinį laiką - tai "
|
||||
"garantuos jums patikimą atsitiktinumą"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgimp\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-10-30 08:00+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Mimos Open Source Development Group <syed@mimos.my>\n"
|
||||
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sf.net>\n"
|
||||
|
@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "Pemilihan Berus"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "_Layar..."
|
||||
|
||||
|
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "Pemilihan Fon"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Pemilihan Kecerunan"
|
||||
|
||||
|
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Pemilihan Kecerunan"
|
|||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Pemilihan Corak"
|
||||
|
||||
|
@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Muat gagal dilakukan"
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr "Tidak dimuatkan"
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -516,7 +516,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr "Pralihat"
|
||||
|
@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Unit"
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Faktor"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
|
@ -609,15 +609,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Gunakan nilai ini bagi permulaan penjana nombor rawak - ini membolehkan anda "
|
||||
"mengulangi operasi \"rawak\" yang diberikan"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr "Mulakan penjana nombor rawak dengan nombor rawak yang dijanakan"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr "_Rawakkan"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 2.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-21 01:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Branko Collin <collin@xs4all.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
|
||||
|
@ -14,14 +14,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "Penseelselectie"
|
||||
|
||||
# Kan ook 'browsen' zijn
|
||||
# of misschien 'Overzicht' (een overzicht van alle beschikbare patronen
|
||||
# en borstels)
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "_Bladeren..."
|
||||
|
||||
|
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "Fontselectie"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Verloopselectie"
|
||||
|
||||
|
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Verloopselectie"
|
|||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Patroonselectie"
|
||||
|
||||
|
@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Laden mislukte"
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr "Niet geladen"
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr "Kon de map '%s' voor de miniaturen niet aanmaken."
|
||||
|
@ -522,7 +522,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Eenheid"
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Factor"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
|
@ -614,18 +614,18 @@ msgstr ""
|
|||
"Gebruik deze waarde als bron voor de generering van willekeurige nummers. "
|
||||
"Hiermee kunt u een bepaalde \"willekeurige\" operatie herhalen."
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr "_Nieuw brongetal"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruik een gegenereerd willekeurig nummer als bron voor de generering van "
|
||||
"een volgend willekeurig nummer."
|
||||
|
||||
# Husselen zou misschien kunnen, maar willekeurig maken is wel goed zo.
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr "_Willekeurig maken"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.2.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-22 00:59+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Runar Ingebrigtsen <ringe@skolelinux.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||
|
@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "Penselvalg"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "_Bla gjennom..."
|
||||
|
||||
|
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "Skrifttypevalg"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Graderingsvalg"
|
||||
|
||||
|
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Graderingsvalg"
|
|||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Mønstervalg"
|
||||
|
||||
|
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Lasting feilet"
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr "Ikke lastet"
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr "Kunne ikke opprette miniatyrbildemappe «%s.»"
|
||||
|
@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Enhet"
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Faktor"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
|
@ -598,16 +598,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Bruk denne verdien som startverdi for generering av tilfeldige tall - dette "
|
||||
"lar deg gjenta en gitt «tilfeldig» operasjon"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr "_Nytt frø"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gi generator for tilfeldige tall et generert tilfeldig tall som startverdi"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr "Gjø_r tilfeldig"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pa\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-20 16:17+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <pa@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "ਬੁਰਸ਼ ਚੋਣ"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "ਝਲਕ਼"
|
||||
|
||||
|
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "ਫੋਟ ਚੋਣ"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "ਢਾਲਵਾ ਚੋਣ"
|
||||
|
||||
|
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "ਢਾਲਵਾ ਚੋਣ"
|
|||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr "ਤਰਤੀਬ ਚੋਣ"
|
||||
|
||||
|
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "ਲੋਡ ਅਸਫਲ"
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr "ਲੋਡ ਨਹੀ ਹੋਇਆ"
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr "ਥੰਮਨੇਲ ਫੋਲਡਰ '%s' ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ।"
|
||||
|
@ -503,7 +503,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "ਇਕਾਈ"
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "ਗੁਣਾਂਕ"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
|
@ -595,15 +595,15 @@ msgstr ""
|
|||
"ਬੇਤਰਤੀਬੇ ਨੰਬਰ ਉਤਪਾਦਕ ਮੂਲ ਲਈ ਇਹ ਮੁੱਲ ਚੁਣੋ - ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀ ਦਰਸਾਏੲ \"ਬੇਤਰਤੀਬ\" ਕਿਰਿਆ ਦੁਹਰਾ "
|
||||
"ਸਕਦੇ ਹੋ"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr "ਨਵਾਂ ਮੂਲ"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr "ਉਪਜੇ ਬੇਤਰਤੀਬ ਨੰਬਰ ਸਮੇਤ ਮੂਲ ਬੇਤਰਤੀਬ ਨੰਬਰ ਉਤਪਾਦਕ"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr "ਬੇਤਰਤੀਬੀ"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 23:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "Wybór pędzla"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "_Przeglądaj..."
|
||||
|
||||
|
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "Wybór czcionki"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Wybór gradientu"
|
||||
|
||||
|
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Wybór gradientu"
|
|||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Wybór desenia"
|
||||
|
||||
|
@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Błąd przy ładowaniu"
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr "Niezaładowany"
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr "Nie można utworzyć folderu \"%s\" z miniaturkami."
|
||||
|
@ -509,7 +509,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr "Podgląd"
|
||||
|
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Jednostka"
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Współczynnik"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
|
@ -602,17 +602,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Wartość ta może zostać użyta w roli ziarna generatora liczb losowych, co "
|
||||
"pozwala na dokładne powtórzenie wykonanej \"losowej\" operacji."
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr "_Nowe ziarno"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ustala ziarno generatora liczb losowych na podstawie wygenerowanej losowo "
|
||||
"liczby."
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr "Wy_losuj"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 2.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-21 20:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
|
||||
|
@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "Selecção Pincel"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "_Navegar..."
|
||||
|
||||
|
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "Selecção Fonte"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Selecção Gradiente"
|
||||
|
||||
|
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Selecção Gradiente"
|
|||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Selecção Padrão"
|
||||
|
||||
|
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Falha leitura"
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr "Não lido"
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr "Falha ao criar pasta de amostras '%s'."
|
||||
|
@ -505,7 +505,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr "Antever"
|
||||
|
@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Unidade"
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Factor"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
|
@ -598,15 +598,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Utilize este valor para a semente da geração de números aleatórios - isto "
|
||||
"permite-lhe repetir uma dada operação \"aleatória\""
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr "_Nova Semente"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr "Semente de geração aleatória com número gerado aleatoriamente"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr "_Aleatorizar"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-02-28 03:15-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Luis Henrique Sestari Rocha <subdirect@bol.com.br>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
|
||||
|
@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||||
|
||||
# Revisado por Joao S. O. Bueno <gwidion@mpc.com.br>, em 23/03/2004
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "Seleção de Pincel"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "_Procurar"
|
||||
|
||||
|
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "Seleção de Fonte"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Seleção de Degradê"
|
||||
|
||||
|
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Seleção de Degradê"
|
|||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Seleção de Textura"
|
||||
|
||||
|
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Carregamento falhou"
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr "Não carregado"
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr "Falha ao criar diretório de miniaturas '%s'."
|
||||
|
@ -507,7 +507,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Unidade"
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Fator"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
|
@ -599,15 +599,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Usar este valor para a semente do gerador de números randômicos - isso "
|
||||
"permite que qualquer operação \"randômica\" possa ser repetida"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr "_Nova Semente"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr "Semear o gerador de números aleatórios com um número aleatório gerado"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr "_Randomizar"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-11-24 15:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Claudiu Gheorghe <rgheorghe@writeme.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Română <ro@li.org>\n"
|
||||
|
@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "Selecţie pensulă"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "Din selecţie"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Selectie Gradient"
|
||||
|
||||
|
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Selectie Gradient"
|
|||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Selecţie model"
|
||||
|
||||
|
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Incărcarea a eşuat"
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr "Nu am reuşit să citesc traseul din %s"
|
||||
|
@ -529,7 +529,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr "Previzualizare"
|
||||
|
@ -629,21 +629,21 @@ msgstr "Unitate de masură:"
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Pană"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp.LIBGIMP.ru\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-06-24 00:12+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: AnatolyA. Yakushin <jaa@altlinux.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: russian <ru@li.org>\n"
|
||||
|
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "Выбор кисти"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "Выбрать..."
|
||||
|
||||
|
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "Выбор шрифта"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Выбор градиента"
|
||||
|
||||
|
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Выбор градиента"
|
|||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Выбор шаблона"
|
||||
|
||||
|
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Сбой при загрузке"
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr "Не загружен"
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr "Не удалось создать каталог файлов предварительного просмотра '%s'."
|
||||
|
@ -511,7 +511,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr "Просмотр"
|
||||
|
@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Единица"
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Множитель"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
|
@ -604,16 +604,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Используйте это значение для инициализации генератора случайных чисел - это "
|
||||
"даст возможность повторить заданную \"случайную\" операцию"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr "Новое зерно"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Инициализировать генератор случайных чисел сгенерированным случайным числом"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr "Перемешать"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-10 20:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||
|
@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "Výber štetca"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "_Prehľadávať..."
|
||||
|
||||
|
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "Výber písma"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Výber prechodu"
|
||||
|
||||
|
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Výber prechodu"
|
|||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Výber vzorky"
|
||||
|
||||
|
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Načítavanie zlyhalo"
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr "Nenačítané"
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť priečinok s náhľadmi '%s'."
|
||||
|
@ -509,7 +509,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr "Náhľad"
|
||||
|
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Jednotka"
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Faktor"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
|
@ -602,15 +602,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Použite túto hodnotu na náhodný číselný generátor hniezda - toto vám umožní "
|
||||
"opakovať danú \"náhodnú\" operáciu"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr "_Nové hniezdo"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr "Hniezdo náhodného generátoru s generovaným náhodným číslom"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr "_Náhodnosť"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 14:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Дејан Матијевић <dejan@ns.sympatico.ca>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
|
||||
|
@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "Одабирање четке"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "_Претражи..."
|
||||
|
||||
|
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "Избор фонта"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Селекција нагиба"
|
||||
|
||||
|
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Селекција нагиба"
|
|||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Селекција обрасца"
|
||||
|
||||
|
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Неуспелo учитавање"
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr "Није учитано"
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr "Неуспешно прављење директоријума са сличицама „%s“."
|
||||
|
@ -508,7 +508,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr "Изглед"
|
||||
|
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Јединица"
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Фактор"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
|
@ -601,15 +601,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Употребита ову вредност за семе случајно генерисаног броја -- ово ће вам "
|
||||
"омогућити да поновите дату \"случајно\" operaciju"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr "_Ново семе"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr "Семе случајно генерисаног броја са случајно генерисаним бројем"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr "_Случајно"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 14:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dejan Matijević <dejan@ns.sympatico.ca>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
|
||||
|
@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "Odabiranje četke"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "_Pretraži..."
|
||||
|
||||
|
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "Izbor fonta"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Selekcija nagiba"
|
||||
|
||||
|
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Selekcija nagiba"
|
|||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Selekcija obrasca"
|
||||
|
||||
|
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Neuspelo učitavanje"
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr "Nije učitano"
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr "Neuspešno pravljenje direktorijuma sa sličicama „%s“."
|
||||
|
@ -508,7 +508,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr "Izgled"
|
||||
|
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Jedinica"
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Faktor"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
|
@ -601,15 +601,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Upotrebita ovu vrednost za seme slučajno generisanog broja -- ovo će vam "
|
||||
"omogućiti da ponovite datu \"slučajno\" operaciju"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr "_Novo seme"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr "Seme slučajno generisanog broja sa slučajno generisanim brojem"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr "_Slučajno"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgimp\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 10:56+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
|
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "Penselval"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "_Bläddra..."
|
||||
|
||||
|
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "Typsnittsval"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Gradientval"
|
||||
|
||||
|
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Gradientval"
|
|||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Mönsterval"
|
||||
|
||||
|
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Inläsning misslyckades"
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr "Inte inläst"
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr "Kunde inte skapa miniaturbildskatalog \"%s\"."
|
||||
|
@ -508,7 +508,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr "Förhandsgranska"
|
||||
|
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Enhet"
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Faktor"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
|
@ -601,15 +601,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Använd detta värde för generering av slumptalsfrö - det låter dig upprepa en "
|
||||
"given \"slumpfunktion\""
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr "_Nytt frö"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr "Skapa slumptalsfrö till slumptalsgeneratorn med ett genererat slumptal"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr "_Slumpa"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.2.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-07-16 06:51+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alper Ersoy <aersoy@tfz.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||
|
@ -14,12 +14,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "Birim Seçimi"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "Birim Seçimi"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Birim Seçimi"
|
||||
|
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Birim Seçimi"
|
|||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Birim Seçimi"
|
||||
|
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Birim"
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Etken"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
|
@ -601,18 +601,18 @@ msgstr ""
|
|||
"Eğer \"Zaman\" düğmesi basılı değilse, bu değeri raslantısal sayı üreticinin "
|
||||
"tohumu olarak kullan - bu \"raslantısal\" bir işlemi tekrarlamanızı sağlar"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Raslantısal sayı üreticinin tohumu olarak şu anki zamanı kullan - bu makul "
|
||||
"bir raslantısallığı garantiler"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-10 16:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||
|
@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "Вибір пензля"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "О_гляд..."
|
||||
|
||||
|
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "Вибір шрифту"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Вибір градієнта"
|
||||
|
||||
|
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Вибір градієнта"
|
|||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Вибір шаблона"
|
||||
|
||||
|
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Не вдається завантажити"
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr "Не завантажено"
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr "Не вдається створити каталог файлів попереднього перегляду '%s'."
|
||||
|
@ -505,7 +505,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Одиниця"
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Множник"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
|
@ -597,16 +597,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Використовуйте цю кнопку для ініціалізації генератора випадкових чисел - це "
|
||||
"дозволить вам повторити дану \"випадкову\" операцію"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr "_Нове значення"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ініціалізувати генератор випадкових чисел сгенерованим випадковим числом"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr "_Перемішати"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Gimp-libgimp 1.3.x\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-01-30 23:28+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -14,12 +14,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "Chọn Đơn Vị"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "Chọn Đơn Vị"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Chọn Đơn Vị"
|
||||
|
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Chọn Đơn Vị"
|
|||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Chọn Đơn Vị"
|
||||
|
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Không nạp được"
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr "Không được nạp"
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Đơn Vị"
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Tác nhân"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
|
@ -607,15 +607,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Hãy dùng giá trị này để gieo trình sinh số ngẫu nhiên - Điều này cho phép "
|
||||
"nhắc lại hoạt động \"ngẫu nhiên\" được trao"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr "Gieo trình sinh số ngẫu nhiên bằng số ngẫu nhiên được tạo"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr "Để ngẫ_u nhiên"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-03-19\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
|
||||
"Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n"
|
||||
|
@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -491,7 +491,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -575,21 +575,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-12 19:09+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuheng Xie <elephant@linux.net.cn>\n"
|
||||
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
||||
|
@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Translator: Yuheng Xie <elephant@linux.net.cn>\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "画笔选择"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "浏览(_B)..."
|
||||
|
||||
|
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "字体选择"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "渐变选择"
|
||||
|
||||
|
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "渐变选择"
|
|||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr "图案选择"
|
||||
|
||||
|
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "加载失败"
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr "未加载"
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr "无法创建缩略图文件夹“%s”。"
|
||||
|
@ -501,7 +501,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -585,21 +585,21 @@ msgstr "单位"
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "因子"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
msgstr "使用这个值作为随机数生成种子 - 这将允许您重复一个指定的“随机”操作"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr "新种子(_N)"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr "以生成的随机数作为随机数生成器的种子"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr "随机(_R)"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp 2.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-23 22:13+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||
|
@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:126
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "筆刷選擇"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "瀏覽(_B)..."
|
||||
|
||||
|
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "字型選擇"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "漸層選擇"
|
||||
|
||||
|
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "漸層選擇"
|
|||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:111
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr "圖樣選擇"
|
||||
|
||||
|
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "載入失敗"
|
|||
msgid "Not loaded"
|
||||
msgstr "未載入"
|
||||
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196
|
||||
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||||
msgstr "無法建立縮圖資料夾‘%s’。"
|
||||
|
@ -503,7 +503,7 @@ msgid "Check Style"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toggle button to (des)activate the instant preview
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:238
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -587,22 +587,22 @@ msgstr "單位"
|
|||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "比例"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"使用本數值作為隨機數產生程序的來源數字 ─ 這樣可重複地產生同一系列的「隨機」數"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1011
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
|
||||
msgid "_New Seed"
|
||||
msgstr "產生隨機數(_N)"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
|
||||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||||
msgstr "使用產生出來的隨機數作為隨機數產生程序的來源數字"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1028
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
|
||||
msgid "_Randomize"
|
||||
msgstr "隨機化(_R)"
|
||||
|
||||
|
|
2666
po-plug-ins/ca.po
2666
po-plug-ins/ca.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2662
po-plug-ins/cs.po
2662
po-plug-ins/cs.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2678
po-plug-ins/da.po
2678
po-plug-ins/da.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2593
po-plug-ins/de.po
2593
po-plug-ins/de.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2740
po-plug-ins/el.po
2740
po-plug-ins/el.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2595
po-plug-ins/en_CA.po
2595
po-plug-ins/en_CA.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2660
po-plug-ins/en_GB.po
2660
po-plug-ins/en_GB.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2660
po-plug-ins/es.po
2660
po-plug-ins/es.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2662
po-plug-ins/eu.po
2662
po-plug-ins/eu.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2635
po-plug-ins/fi.po
2635
po-plug-ins/fi.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2664
po-plug-ins/fr.po
2664
po-plug-ins/fr.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2493
po-plug-ins/ga.po
2493
po-plug-ins/ga.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2606
po-plug-ins/gl.po
2606
po-plug-ins/gl.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2643
po-plug-ins/he.po
2643
po-plug-ins/he.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2660
po-plug-ins/hr.po
2660
po-plug-ins/hr.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2660
po-plug-ins/hu.po
2660
po-plug-ins/hu.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2486
po-plug-ins/id.po
2486
po-plug-ins/id.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2085
po-plug-ins/it.po
2085
po-plug-ins/it.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2684
po-plug-ins/ja.po
2684
po-plug-ins/ja.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2729
po-plug-ins/ko.po
2729
po-plug-ins/ko.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2653
po-plug-ins/lt.po
2653
po-plug-ins/lt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2660
po-plug-ins/ms.po
2660
po-plug-ins/ms.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2676
po-plug-ins/nl.po
2676
po-plug-ins/nl.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2686
po-plug-ins/no.po
2686
po-plug-ins/no.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2647
po-plug-ins/pa.po
2647
po-plug-ins/pa.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2660
po-plug-ins/pl.po
2660
po-plug-ins/pl.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2660
po-plug-ins/pt.po
2660
po-plug-ins/pt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2660
po-plug-ins/pt_BR.po
2660
po-plug-ins/pt_BR.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2719
po-plug-ins/ro.po
2719
po-plug-ins/ro.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2660
po-plug-ins/ru.po
2660
po-plug-ins/ru.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2662
po-plug-ins/sk.po
2662
po-plug-ins/sk.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2703
po-plug-ins/sr.po
2703
po-plug-ins/sr.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2660
po-plug-ins/sv.po
2660
po-plug-ins/sv.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2508
po-plug-ins/tr.po
2508
po-plug-ins/tr.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2664
po-plug-ins/uk.po
2664
po-plug-ins/uk.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2680
po-plug-ins/vi.po
2680
po-plug-ins/vi.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2494
po-plug-ins/yi.po
2494
po-plug-ins/yi.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2659
po-plug-ins/zh_CN.po
2659
po-plug-ins/zh_CN.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2591
po-plug-ins/zh_TW.po
2591
po-plug-ins/zh_TW.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu 2.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-26 19:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Beà <xbea@pie.xtec.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <xbea@pie.xtec.es>\n"
|
||||
|
@ -265,12 +265,12 @@ msgstr "Paràmetres Bumpmap per defecte"
|
|||
|
||||
#
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2
|
||||
|
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Paràmetres Bumpmap per defecte"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7
|
||||
|
@ -306,11 +306,12 @@ msgid "Font"
|
|||
msgstr "Tipus de lletra"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
|
||||
|
@ -328,7 +329,7 @@ msgstr "Tipus de lletra"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8
|
||||
|
@ -384,11 +385,11 @@ msgid "Shadow blur radius"
|
|||
msgstr "Radi del difuminat de l'ombra"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:12
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
|
||||
|
@ -406,7 +407,7 @@ msgstr "Radi del difuminat de l'ombra"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:11
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9
|
||||
|
@ -433,11 +434,11 @@ msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Patrons/Truchet 3_D..."
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
|
||||
|
@ -448,7 +449,7 @@ msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Patrons/Truchet 3_D..."
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2
|
||||
|
@ -569,7 +570,7 @@ msgstr "Avall"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -580,8 +581,8 @@ msgstr "Aplana la imatge"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
|
||||
|
@ -650,39 +651,29 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "Radi"
|
||||
|
||||
# SF == Script-Fu??
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t Ajust SF _"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/B_utton..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Temes de pàgines web/Lluentor estranya/"
|
||||
"B_otó..."
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glow radius"
|
||||
msgstr "Radi de la lluentor"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6
|
||||
msgid "Padding"
|
||||
msgstr "Emplenat"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:17
|
||||
|
@ -697,24 +688,15 @@ msgid "Text color"
|
|||
msgstr "Color del text"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-COLOR _"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t Color SF _"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien _Glow..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a logotipus/_Lluentor estranya..."
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien _Glow..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Logotipus/_Lluentor estranya..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glow size (pixels * 4)"
|
||||
msgstr "Mida de la lluentor (píxels * 4)"
|
||||
|
@ -793,12 +775,12 @@ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a logotipus/_Bàsic I..."
|
|||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/_Basic I..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Logotipus/_Bàsic I..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/B_asic II..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a logotipus/_Bàsic II..."
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/B_asic II..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Logotipus/_Bàsic II..."
|
||||
|
||||
|
@ -809,7 +791,7 @@ msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Botons/_Botó biselat senzill..."
|
|||
|
||||
#
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bevel width"
|
||||
|
@ -1853,21 +1835,26 @@ msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Logotipus/Ll_uentor intensa..."
|
|||
msgid "Effect size (pixels * 3)"
|
||||
msgstr "Mida de l'efecte (píxels * 3)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Beve_l..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a logotipus/Bise_lat del gradient..."
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Beve_l..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extensions/Script-Fu/Logotipus/Bise_lat del gradient..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bevel height (Sharpness)"
|
||||
msgstr "Alçada del biselat (definició)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bevel height (sharpness)"
|
||||
msgstr "Alçada del biselat (definició)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1891,6 +1878,52 @@ msgstr "Divisions d'X"
|
|||
msgid "Y divisions"
|
||||
msgstr "Divisions d'Y"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New Guides from _Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:2
|
||||
msgid "Creates four Guides around the bounding box of the current selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New Guide (by _Percent)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Descripció"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "Difumina horitzontalment"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:5
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Position (in %)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr "Difumina verticalment"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New _Guide..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/_Remove all Guides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw _HSV Graph..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Utilitats/Dibuixa gràfic _HSV..."
|
||||
|
@ -2356,13 +2389,19 @@ msgstr "Nom del patró"
|
|||
|
||||
#
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/_Round..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Select/Rounded R_ectangle..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Selecció/A_rrodoneix..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Relative radius"
|
||||
msgstr "Radi relatiu"
|
||||
msgid "Concave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
msgid "Radius (%)"
|
||||
msgstr "Radi"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/_Slide..."
|
||||
|
@ -2870,6 +2909,25 @@ msgstr "Desplaçament del ressaltat Y"
|
|||
msgid "Highlight opacity"
|
||||
msgstr "Opacitat del ressaltat"
|
||||
|
||||
# SF == Script-Fu??
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t Ajust SF _"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-COLOR _"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t Color SF _"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Relative radius"
|
||||
#~ msgstr "Radi relatiu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "_About"
|
||||
#~ msgstr "Quant a..."
|
||||
|
@ -2927,10 +2985,6 @@ msgstr "Opacitat del ressaltat"
|
|||
#~ " (nom de fitxer (cadena-per-afegir dir-dades\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#
|
||||
#~ msgid "Description"
|
||||
#~ msgstr "Descripció"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ ")))\n"
|
||||
#~ " (set! filename2 (string-append data-dir\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-21 17:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
|
@ -262,12 +262,12 @@ msgid "Default bumpmap settings"
|
|||
msgstr "Implicitní nastavení mapy vyvýšení"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2
|
||||
|
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Implicitní nastavení mapy vyvýšení"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7
|
||||
|
@ -303,11 +303,12 @@ msgid "Font"
|
|||
msgstr "Písmo"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
|
||||
|
@ -325,7 +326,7 @@ msgstr "Písmo"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8
|
||||
|
@ -378,11 +379,11 @@ msgid "Shadow blur radius"
|
|||
msgstr "Poloměr neostrosti stínu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:12
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
|
||||
|
@ -400,7 +401,7 @@ msgstr "Poloměr neostrosti stínu"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:11
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9
|
||||
|
@ -425,11 +426,11 @@ msgstr "<Toolbox>/Rozš./Skript-fu/Vzorky/3D _klikatice..."
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
|
||||
|
@ -440,7 +441,7 @@ msgstr "<Toolbox>/Rozš./Skript-fu/Vzorky/3D _klikatice..."
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2
|
||||
|
@ -551,7 +552,7 @@ msgstr "Dolů"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -561,8 +562,8 @@ msgstr "Sloučit obraz"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
|
||||
|
@ -623,32 +624,23 @@ msgid "Radius"
|
|||
msgstr "Poloměr"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/B_utton..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Rozš./Skript-fu/Témata z webu/Mimozemská záře/_Tlačítko..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glow radius"
|
||||
msgstr "Poloměr záře"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6
|
||||
msgid "Padding"
|
||||
msgstr "Výplň"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:17
|
||||
|
@ -663,23 +655,14 @@ msgid "Text color"
|
|||
msgstr "Barva textu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-COLOR _"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-COLOR _"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien _Glow..."
|
||||
msgstr "<Image>/Skript-fu/Alfa do loga/Mimozemská _záře..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien _Glow..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Rozš./Skript-fu/Loga/Mimozemská _záře..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glow size (pixels * 4)"
|
||||
msgstr "Velikost záře (pixely * 4)"
|
||||
|
@ -752,11 +735,11 @@ msgstr "<Image>/Skript-fu/Alfa do loga/_Základní I..."
|
|||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/_Basic I..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Rozš./Skript-fu/Loga/_Základní I..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/B_asic II..."
|
||||
msgstr "<Image>/Skript-fu/Alfa do loga/Zá_kladní II..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/B_asic II..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Rozš./Skript-fu/Loga/Zá_kladní II..."
|
||||
|
||||
|
@ -765,7 +748,7 @@ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple _Beveled Button..."
|
|||
msgstr "<Toolbox>/Rozš./Skript-fu/Tlačítka/Jednoduché _zkosené tlačítko..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bevel width"
|
||||
|
@ -1702,20 +1685,25 @@ msgstr "<Toolbox>/Rozš./Skript-fu/Loga/_Sálající záře..."
|
|||
msgid "Effect size (pixels * 3)"
|
||||
msgstr "Velikost efektu (pixely * 3)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Beve_l..."
|
||||
msgstr "<Image>/Skript-fu/Alfa do loga/_Šikmý přechod..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Beve_l..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Rozš./Skript-fu/Loga/_Šikmý přechod..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bevel height (Sharpness)"
|
||||
msgstr "Výška zkosení (ostrost)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bevel height (sharpness)"
|
||||
msgstr "Výška zkosení (ostrost)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1740,6 +1728,49 @@ msgstr "Rozdělení X"
|
|||
msgid "Y divisions"
|
||||
msgstr "Rozdělení Y"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New Guides from _Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:2
|
||||
msgid "Creates four Guides around the bounding box of the current selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New Guide (by _Percent)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Popis"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "Rozostřit vodorovně"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:5
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Position (in %)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr "Rozostřit svisle"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New _Guide..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/_Remove all Guides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw _HSV Graph..."
|
||||
msgstr "<Image>/Skript-fu/Pomůcky/Nakreslit graf _HSV..."
|
||||
|
@ -2164,13 +2195,18 @@ msgid "Pattern name"
|
|||
msgstr "Název vzorku"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/_Round..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Select/Rounded R_ectangle..."
|
||||
msgstr "<Image>/Skript-fu/Výběr/_Zaoblit..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Relative radius"
|
||||
msgstr "Poměrný poloměr"
|
||||
msgid "Concave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
msgid "Radius (%)"
|
||||
msgstr "Poloměr"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/_Slide..."
|
||||
|
@ -2662,6 +2698,24 @@ msgstr "Y posun světel"
|
|||
msgid "Highlight opacity"
|
||||
msgstr "Krytí světel"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-COLOR _"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-COLOR _"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Relative radius"
|
||||
#~ msgstr "Poměrný poloměr"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "_About"
|
||||
#~ msgstr "O aplikaci"
|
||||
|
@ -2717,9 +2771,6 @@ msgstr "Krytí světel"
|
|||
#~ " (filename (string-append data-dir\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Description"
|
||||
#~ msgstr "Popis"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ ")))\n"
|
||||
#~ " (set! filename2 (string-append data-dir\n"
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP script-fu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-10 21:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||||
|
@ -274,12 +274,12 @@ msgid "Default bumpmap settings"
|
|||
msgstr "Standardindstillinger for højdekort"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2
|
||||
|
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Standardindstillinger for højdekort"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7
|
||||
|
@ -315,11 +315,12 @@ msgid "Font"
|
|||
msgstr "Skrifttype"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
|
||||
|
@ -337,7 +338,7 @@ msgstr "Skrifttype"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8
|
||||
|
@ -390,11 +391,11 @@ msgid "Shadow blur radius"
|
|||
msgstr "Skyggesløringsradius"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:12
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
|
||||
|
@ -412,7 +413,7 @@ msgstr "Skyggesløringsradius"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:11
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9
|
||||
|
@ -437,11 +438,11 @@ msgstr "<Toolbox>/Udvidelser/Script-Fu/Mønstre/3_D-Truchet..."
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
|
||||
|
@ -452,7 +453,7 @@ msgstr "<Toolbox>/Udvidelser/Script-Fu/Mønstre/3_D-Truchet..."
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2
|
||||
|
@ -566,7 +567,7 @@ msgstr "Ned"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -576,8 +577,8 @@ msgstr "Fladgør billede"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
|
||||
|
@ -639,32 +640,23 @@ msgid "Radius"
|
|||
msgstr "Radius"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-JUSTERING _"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/B_utton..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Udvidelser/Script-Fu/Hjemmesidetemaer/Alienglød/_Knap..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glow radius"
|
||||
msgstr "Gløderadius"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6
|
||||
msgid "Padding"
|
||||
msgstr "Fyldning"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:17
|
||||
|
@ -679,23 +671,14 @@ msgid "Text color"
|
|||
msgstr "Tekstfarve"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-COLOR _"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-FARVE _"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien _Glow..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa til logo/Alien_glød..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien _Glow..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Udvidelser/Script-Fu/Logoer/Alien_glød..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glow size (pixels * 4)"
|
||||
msgstr "Glødestørrelse (skærmpunkter * 4)"
|
||||
|
@ -770,11 +753,11 @@ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa til logo/_Grundlæggende I..."
|
|||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/_Basic I..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Udvidelser/Script-Fu/Logoer/_Grundlæggende I..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/B_asic II..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa til logo/G_rundlæggende II..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/B_asic II..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Udvidelser/Script-Fu/Logoer/G_rundlæggende II..."
|
||||
|
||||
|
@ -783,7 +766,7 @@ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple _Beveled Button..."
|
|||
msgstr "<Toolbox>/Udvidelser/Script-Fu/Knapper/Simpel _skrånende..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bevel width"
|
||||
|
@ -1741,20 +1724,25 @@ msgstr "<Toolbox>/Udvidelser/Script-Fu/Logoer/Glo_hed..."
|
|||
msgid "Effect size (pixels * 3)"
|
||||
msgstr "Effektstørrelse (skærmpunkter * 3)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Beve_l..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa til logo/Farveo_vergangskant..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Beve_l..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Udvidelser/Script-Fu/Logoer/Farveo_vergangskant..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bevel height (Sharpness)"
|
||||
msgstr "Skråkantshøjde (skarphed)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bevel height (sharpness)"
|
||||
msgstr "Skråkantshøjde (skarphed)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1780,6 +1768,49 @@ msgstr "Opdelinger x"
|
|||
msgid "Y divisions"
|
||||
msgstr "Opdelinger y"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New Guides from _Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:2
|
||||
msgid "Creates four Guides around the bounding box of the current selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New Guide (by _Percent)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Beskrivelse"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "Vandret sløring"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:5
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Position (in %)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr "Lodret sløring"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New _Guide..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/_Remove all Guides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw _HSV Graph..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Værktøjer/Tegn _HSV-graf..."
|
||||
|
@ -2209,13 +2240,18 @@ msgid "Pattern name"
|
|||
msgstr "Mønsternavn"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/_Round..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Select/Rounded R_ectangle..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Markering/_Afrund..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Relative radius"
|
||||
msgstr "Relativ radius"
|
||||
msgid "Concave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
msgid "Radius (%)"
|
||||
msgstr "Radius"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/_Slide..."
|
||||
|
@ -2713,6 +2749,24 @@ msgstr "Højlysafstand y"
|
|||
msgid "Highlight opacity"
|
||||
msgstr "Højlysugennemsigtighed"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-JUSTERING _"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-COLOR _"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-FARVE _"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Relative radius"
|
||||
#~ msgstr "Relativ radius"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "_About"
|
||||
#~ msgstr "Om"
|
||||
|
@ -2741,9 +2795,6 @@ msgstr "Højlysugennemsigtighed"
|
|||
#~ msgid "Transparent Background"
|
||||
#~ msgstr "Gennemsigtig baggrund"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Description"
|
||||
#~ msgstr "Beskrivelse"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
|
||||
#~ msgstr "Kan ikke åbne en strøm til SIOD-uddatakanal"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 2.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 23:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-12 23:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||
|
@ -1591,6 +1591,49 @@ msgstr "X Teiler"
|
|||
msgid "Y divisions"
|
||||
msgstr "Y Teiler"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New Guides from _Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:2
|
||||
msgid "Creates four Guides around the bounding box of the current selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New Guide (by _Percent)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Richtung umkehren"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "Horizontal weichzeichnen"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:5
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Position (in %)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr "Vertikal weichzeichnen"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New _Guide..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/_Remove all Guides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw _HSV Graph..."
|
||||
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Hilfsmittel/_HSV Analyse-Grafik..."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-12-27 17:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
|
||||
|
@ -288,12 +288,12 @@ msgstr "Εξ' ορισμού Ρυθμίσεις"
|
|||
|
||||
#
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2
|
||||
|
@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Εξ' ορισμού Ρυθμίσεις"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7
|
||||
|
@ -329,11 +329,12 @@ msgid "Font"
|
|||
msgstr "Γραμματοσειρά"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
|
||||
|
@ -351,7 +352,7 @@ msgstr "Γραμματοσειρά"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8
|
||||
|
@ -406,11 +407,11 @@ msgstr "Αραιά βροχή"
|
|||
|
||||
#
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:12
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
|
||||
|
@ -428,7 +429,7 @@ msgstr "Αραιά βροχή"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:11
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9
|
||||
|
@ -453,11 +454,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
|
||||
|
@ -468,7 +469,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2
|
||||
|
@ -585,7 +586,7 @@ msgstr "Κάτω"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -595,8 +596,8 @@ msgstr "Νέα Εικόνα"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
|
||||
|
@ -661,31 +662,24 @@ msgid "Radius"
|
|||
msgstr "Ράδιο"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/B_utton..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glow radius"
|
||||
msgstr "Σκόνη με άνεμο"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Padding"
|
||||
msgstr "Σκίαση"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:17
|
||||
|
@ -699,24 +693,17 @@ msgstr "Σκίαση"
|
|||
msgid "Text color"
|
||||
msgstr "Χρώμα Κειμένου"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-COLOR _"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien _Glow..."
|
||||
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien _Glow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glow size (pixels * 4)"
|
||||
msgstr "Μέγεθος (εικονοστοιχεία)"
|
||||
|
@ -798,12 +785,12 @@ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/_Basic I..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/B_asic II..."
|
||||
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/B_asic II..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -812,7 +799,7 @@ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple _Beveled Button..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bevel width"
|
||||
|
@ -1815,20 +1802,24 @@ msgid "Effect size (pixels * 3)"
|
|||
msgstr "Μέγεθος (εικονοστοιχεία)"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Beve_l..."
|
||||
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Beve_l..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
|
||||
msgid "Bevel height (Sharpness)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
|
||||
msgid "Bevel height (sharpness)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1853,6 +1844,50 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Y divisions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New Guides from _Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:2
|
||||
msgid "Creates four Guides around the bounding box of the current selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New Guide (by _Percent)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Περιγραφή"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "_Οριζόντια"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:5
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Position (in %)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr "Κατακόρυ_φα"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New _Guide..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/_Remove all Guides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -2323,13 +2358,19 @@ msgstr "Σχέδιο"
|
|||
#
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/_Round..."
|
||||
msgid "<Image>/Select/Rounded R_ectangle..."
|
||||
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Relative radius"
|
||||
msgstr "Συγγενείς"
|
||||
msgid "Concave"
|
||||
msgstr "Ακύρωση"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
msgid "Radius (%)"
|
||||
msgstr "Ράδιο"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1
|
||||
|
@ -2867,6 +2908,10 @@ msgstr "Επιλεγμένο"
|
|||
msgid "Highlight opacity"
|
||||
msgstr "Τονισμένη ημέρα:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Relative radius"
|
||||
#~ msgstr "Συγγενείς"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "_About"
|
||||
|
@ -2907,10 +2952,6 @@ msgstr "Τονισμένη ημέρα:"
|
|||
#~ msgid "Transparent Background"
|
||||
#~ msgstr "Διαφανές Παρασκήνιο"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#~ msgid "Description"
|
||||
#~ msgstr "Περιγραφή"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
@ -2976,10 +3017,6 @@ msgstr "Τονισμένη ημέρα:"
|
|||
#~ msgid "OK"
|
||||
#~ msgstr "Εντάξει"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#~ msgid "Cancel"
|
||||
#~ msgstr "Ακύρωση"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "NOT SET"
|
||||
#~ msgstr " ΟΧΙ "
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp script-fu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-02 00:14-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
|
||||
|
@ -253,12 +253,12 @@ msgid "Default bumpmap settings"
|
|||
msgstr "Default bumpmap settings"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2
|
||||
|
@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Default bumpmap settings"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7
|
||||
|
@ -294,11 +294,12 @@ msgid "Font"
|
|||
msgstr "Font"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
|
||||
|
@ -316,7 +317,7 @@ msgstr "Font"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8
|
||||
|
@ -364,11 +365,11 @@ msgid "Shadow blur radius"
|
|||
msgstr "Shadow blur radius"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:12
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
|
||||
|
@ -386,7 +387,7 @@ msgstr "Shadow blur radius"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:11
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9
|
||||
|
@ -411,11 +412,11 @@ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/3_D Truchet..."
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
|
||||
|
@ -426,7 +427,7 @@ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/3_D Truchet..."
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2
|
||||
|
@ -525,7 +526,7 @@ msgstr "Down"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6
|
||||
msgid "Flatten image"
|
||||
|
@ -534,8 +535,8 @@ msgstr "Flatten image"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
|
||||
|
@ -592,31 +593,22 @@ msgid "Radius"
|
|||
msgstr "Radius"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/B_utton..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/B_utton..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
|
||||
msgid "Glow radius"
|
||||
msgstr "Glow radius"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6
|
||||
msgid "Padding"
|
||||
msgstr "Padding"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:17
|
||||
|
@ -630,23 +622,14 @@ msgid "Text color"
|
|||
msgstr "Text colour"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-COLOR _"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-COLOUR _"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien _Glow..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien _Glow..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien _Glow..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien _Glow..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
|
||||
msgid "Glow size (pixels * 4)"
|
||||
msgstr "Glow size (pixels * 4)"
|
||||
|
||||
|
@ -712,11 +695,11 @@ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/_Basic I..."
|
|||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/_Basic I..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/_Basic I..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/B_asic II..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/B_asic II..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/B_asic II..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/B_asic II..."
|
||||
|
||||
|
@ -725,7 +708,7 @@ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple _Beveled Button..."
|
|||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple _Beveled Button..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2
|
||||
msgid "Bevel width"
|
||||
msgstr "Bevel width"
|
||||
|
@ -1573,19 +1556,24 @@ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glo_wing Hot..."
|
|||
msgid "Effect size (pixels * 3)"
|
||||
msgstr "Effect size (pixels * 3)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Beve_l..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Beve_l..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Beve_l..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Beve_l..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
|
||||
msgid "Bevel height (Sharpness)"
|
||||
msgstr "Bevel height (Sharpness)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bevel height (sharpness)"
|
||||
msgstr "Bevel height (Sharpness)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
|
||||
msgid "Border size (pixels)"
|
||||
|
@ -1607,6 +1595,49 @@ msgstr "X divisions"
|
|||
msgid "Y divisions"
|
||||
msgstr "Y divisions"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New Guides from _Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:2
|
||||
msgid "Creates four Guides around the bounding box of the current selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New Guide (by _Percent)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Invert direction"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "Blur horizontally"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:5
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Position (in %)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr "Blur vertically"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New _Guide..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/_Remove all Guides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw _HSV Graph..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw _HSV Graph..."
|
||||
|
@ -1985,12 +2016,18 @@ msgid "Pattern name"
|
|||
msgstr "Pattern name"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/_Round..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Select/Rounded R_ectangle..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Selection/_Round..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:2
|
||||
msgid "Relative radius"
|
||||
msgstr "Relative radius"
|
||||
msgid "Concave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
msgid "Radius (%)"
|
||||
msgstr "Radius"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/_Slide..."
|
||||
|
@ -2437,6 +2474,23 @@ msgstr "Highlight Y offset"
|
|||
msgid "Highlight opacity"
|
||||
msgstr "Highlight opacity"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-COLOR _"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-COLOUR _"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Relative radius"
|
||||
#~ msgstr "Relative radius"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_About"
|
||||
#~ msgstr "_About"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 14:07-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English, British\n"
|
||||
|
@ -259,12 +259,12 @@ msgid "Default bumpmap settings"
|
|||
msgstr "Default Bumpmap Settings"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2
|
||||
|
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Default Bumpmap Settings"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7
|
||||
|
@ -300,11 +300,12 @@ msgid "Font"
|
|||
msgstr "Font"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
|
||||
|
@ -322,7 +323,7 @@ msgstr "Font"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8
|
||||
|
@ -375,11 +376,11 @@ msgid "Shadow blur radius"
|
|||
msgstr "Shadow Blur Radius"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:12
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
|
||||
|
@ -397,7 +398,7 @@ msgstr "Shadow Blur Radius"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:11
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9
|
||||
|
@ -422,11 +423,11 @@ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/3_D Truchet..."
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
|
||||
|
@ -437,7 +438,7 @@ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/3_D Truchet..."
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2
|
||||
|
@ -548,7 +549,7 @@ msgstr "Down"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -558,8 +559,8 @@ msgstr "Flatten Image"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
|
||||
|
@ -619,32 +620,23 @@ msgid "Radius"
|
|||
msgstr "Radius"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/B_utton..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/B_utton..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glow radius"
|
||||
msgstr "Glow Radius"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6
|
||||
msgid "Padding"
|
||||
msgstr "Padding"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:17
|
||||
|
@ -659,23 +651,14 @@ msgid "Text color"
|
|||
msgstr "Text Colour"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-COLOR _"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-COLOUR _"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien _Glow..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien _Glow..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien _Glow..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien _Glow..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glow size (pixels * 4)"
|
||||
msgstr "Glow Size (pixels * 4)"
|
||||
|
@ -748,11 +731,11 @@ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/_Basic I..."
|
|||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/_Basic I..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/_Basic I..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/B_asic II..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/B_asic II..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/B_asic II..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/B_asic II..."
|
||||
|
||||
|
@ -761,7 +744,7 @@ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple _Beveled Button..."
|
|||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple _Bevelled Button..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bevel width"
|
||||
|
@ -1695,20 +1678,25 @@ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glo_wing Hot..."
|
|||
msgid "Effect size (pixels * 3)"
|
||||
msgstr "Effect Size (pixels * 3)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Beve_l..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Beve_l..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Beve_l..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Beve_l..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bevel height (Sharpness)"
|
||||
msgstr "Bevel Height (Sharpness)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bevel height (sharpness)"
|
||||
msgstr "Bevel Height (Sharpness)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1733,6 +1721,49 @@ msgstr "X Divisions"
|
|||
msgid "Y divisions"
|
||||
msgstr "Y Divisions"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New Guides from _Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:2
|
||||
msgid "Creates four Guides around the bounding box of the current selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New Guide (by _Percent)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "Blur Horizontally"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:5
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Position (in %)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr "Blur Vertically"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New _Guide..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/_Remove all Guides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw _HSV Graph..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw _HSV Graph..."
|
||||
|
@ -2156,13 +2187,18 @@ msgid "Pattern name"
|
|||
msgstr "Pattern Name"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/_Round..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Select/Rounded R_ectangle..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Selection/_Round..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Relative radius"
|
||||
msgstr "Relative Radius"
|
||||
msgid "Concave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
msgid "Radius (%)"
|
||||
msgstr "Radius"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/_Slide..."
|
||||
|
@ -2655,6 +2691,24 @@ msgstr "Highlight Y Offset"
|
|||
msgid "Highlight opacity"
|
||||
msgstr "Highlight Opacity"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-COLOR _"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-COLOUR _"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Relative radius"
|
||||
#~ msgstr "Relative Radius"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "_About"
|
||||
#~ msgstr "About"
|
||||
|
@ -2710,9 +2764,6 @@ msgstr "Highlight Opacity"
|
|||
#~ " (filename (string-append data-dir\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Description"
|
||||
#~ msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ ")))\n"
|
||||
#~ " (set! filename2 (string-append data-dir\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-27 16:03-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Pablo G. del Campo <pablodc@bigfoot.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
|
||||
|
@ -265,12 +265,12 @@ msgid "Default bumpmap settings"
|
|||
msgstr "Ajustes predeterminados de la aplicación de relieve"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2
|
||||
|
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Ajustes predeterminados de la aplicación de relieve"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7
|
||||
|
@ -306,11 +306,12 @@ msgid "Font"
|
|||
msgstr "Tipografía"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
|
||||
|
@ -328,7 +329,7 @@ msgstr "Tipografía"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8
|
||||
|
@ -381,11 +382,11 @@ msgid "Shadow blur radius"
|
|||
msgstr "Radio de desenfoque de la sombra"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:12
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
|
||||
|
@ -403,7 +404,7 @@ msgstr "Radio de desenfoque de la sombra"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:11
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9
|
||||
|
@ -436,11 +437,11 @@ msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Patrones/Truchet 3_D..."
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
|
||||
|
@ -451,7 +452,7 @@ msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Patrones/Truchet 3_D..."
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2
|
||||
|
@ -563,7 +564,7 @@ msgstr "Abajo"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -573,8 +574,8 @@ msgstr "Aplanar imagen"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
|
||||
|
@ -636,33 +637,24 @@ msgid "Radius"
|
|||
msgstr "Radio"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/B_utton..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Fulgor alienigena/B_otón..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glow radius"
|
||||
msgstr "Radio del fulgor"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6
|
||||
msgid "Padding"
|
||||
msgstr "Relleno"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:17
|
||||
|
@ -677,23 +669,14 @@ msgid "Text color"
|
|||
msgstr "Color del texto"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-COLOR _"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-COLOR _"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien _Glow..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a Logo/Ful_gor alienigena..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien _Glow..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Logotipos/Ful_gor alienigena..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glow size (pixels * 4)"
|
||||
msgstr "Tamaño del fulgor (píxeles * 4)"
|
||||
|
@ -772,11 +755,11 @@ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a logo/_Básico I..."
|
|||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/_Basic I..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Logotipos/_Básico I..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/B_asic II..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a Logo/Bá_sico II..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/B_asic II..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Logotipos/Bá_sico II..."
|
||||
|
||||
|
@ -785,7 +768,7 @@ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple _Beveled Button..."
|
|||
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Botones/Botón simple _biselado..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bevel width"
|
||||
|
@ -1739,20 +1722,25 @@ msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Logotipos/Calor ful_gurante..."
|
|||
msgid "Effect size (pixels * 3)"
|
||||
msgstr "Tamaño del efecto (píxeles * 3)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Beve_l..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a logo/Gradiente bise_lado..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Beve_l..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Logotipos/Gradiente bise_lado..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bevel height (Sharpness)"
|
||||
msgstr "Altura del bisel (afilado)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bevel height (sharpness)"
|
||||
msgstr "Altura del bisel (afilado)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1777,6 +1765,49 @@ msgstr "Divisiones X"
|
|||
msgid "Y divisions"
|
||||
msgstr "Divisiones Y"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New Guides from _Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:2
|
||||
msgid "Creates four Guides around the bounding box of the current selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New Guide (by _Percent)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "Desenfocar horizontalmente"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:5
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Position (in %)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr "Desenfocar verticalmente"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New _Guide..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/_Remove all Guides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw _HSV Graph..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Utilidades/Dibujar gráfico _HSV..."
|
||||
|
@ -2201,13 +2232,18 @@ msgid "Pattern name"
|
|||
msgstr "Nombre del patrón"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/_Round..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Select/Rounded R_ectangle..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Selección/_Redondear..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Relative radius"
|
||||
msgstr "Radio relativo"
|
||||
msgid "Concave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
msgid "Radius (%)"
|
||||
msgstr "Radio"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/_Slide..."
|
||||
|
@ -2713,6 +2749,24 @@ msgstr "Desplazamiento Y del brillo"
|
|||
msgid "Highlight opacity"
|
||||
msgstr "Opacidad del brillo"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-COLOR _"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-COLOR _"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Relative radius"
|
||||
#~ msgstr "Radio relativo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "_About"
|
||||
#~ msgstr "Acerca de"
|
||||
|
@ -2768,9 +2822,6 @@ msgstr "Opacidad del brillo"
|
|||
#~ " (filename (string-append data-dir\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Description"
|
||||
#~ msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ ")))\n"
|
||||
#~ " (set! filename2 (string-append data-dir\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: eu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-06 19:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
|
||||
|
@ -266,12 +266,12 @@ msgid "Default bumpmap settings"
|
|||
msgstr "Erliebe-maparen ezarpen lehenetsiak"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2
|
||||
|
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Erliebe-maparen ezarpen lehenetsiak"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7
|
||||
|
@ -307,11 +307,12 @@ msgid "Font"
|
|||
msgstr "Letra-tipoa"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
|
||||
|
@ -329,7 +330,7 @@ msgstr "Letra-tipoa"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8
|
||||
|
@ -382,11 +383,11 @@ msgid "Shadow blur radius"
|
|||
msgstr "Itzalaren lausotze-erradioa"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:12
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
|
||||
|
@ -404,7 +405,7 @@ msgstr "Itzalaren lausotze-erradioa"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:11
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9
|
||||
|
@ -429,11 +430,11 @@ msgstr "<Toolbox>/Luzp/Script-Fu/Ereduak/3D _truchet-a..."
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
|
||||
|
@ -444,7 +445,7 @@ msgstr "<Toolbox>/Luzp/Script-Fu/Ereduak/3D _truchet-a..."
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2
|
||||
|
@ -556,7 +557,7 @@ msgstr "Behean"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -566,8 +567,8 @@ msgstr "Berdindu irudia"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
|
||||
|
@ -630,33 +631,24 @@ msgid "Radius"
|
|||
msgstr "Erradioa"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/B_utton..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Toolbox>/Luzp/Script-Fu/Web orriko gaiak/Dirdira estralurtarra/Bo_toia..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glow radius"
|
||||
msgstr "Dirdiraren erradioa"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6
|
||||
msgid "Padding"
|
||||
msgstr "Tarte betegarria"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:17
|
||||
|
@ -671,23 +663,14 @@ msgid "Text color"
|
|||
msgstr "Testuaren kolorea"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-COLOR _"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-COLOR _"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien _Glow..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa logotipora/Dirdira _estralurtarra..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien _Glow..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Luzp/Script-Fu/Logotipoak/Di_rdira estralurtarra..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glow size (pixels * 4)"
|
||||
msgstr "Dirdiraren tamaina (pixelak * 4)"
|
||||
|
@ -760,11 +743,11 @@ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa logotipora/_Oinarrizkoa I..."
|
|||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/_Basic I..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Luzp/Script-Fu/Logotipoak/O_inarrizkoa I..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/B_asic II..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa logotipora/Oi_narrizkoa II..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/B_asic II..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Luzp/Script-Fu/Logotipoak/Oin_arrizkoa II..."
|
||||
|
||||
|
@ -773,7 +756,7 @@ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple _Beveled Button..."
|
|||
msgstr "<Toolbox>/Luzp/Script-Fu/Botoiak/Bo_toi soil alakatua..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bevel width"
|
||||
|
@ -1714,20 +1697,25 @@ msgstr "<Toolbox>/Luzp/Script-Fu/Logotipoak/Be_ro dirdiratsua..."
|
|||
msgid "Effect size (pixels * 3)"
|
||||
msgstr "Efektuaren tamaina (pixelak * 3)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Beve_l..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa logotipora/Gradiente a_lakatua..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Beve_l..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Luzp/Script-Fu/Logotipoak/Gradiente _alakatua..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bevel height (Sharpness)"
|
||||
msgstr "Alaka-altuera (Zorroztasuna)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bevel height (sharpness)"
|
||||
msgstr "Alaka-altuera (Zorroztasuna)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1752,6 +1740,49 @@ msgstr "X zatiketak"
|
|||
msgid "Y divisions"
|
||||
msgstr "Y zatiketak"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New Guides from _Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:2
|
||||
msgid "Creates four Guides around the bounding box of the current selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New Guide (by _Percent)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Azalpena"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "Lausotu horizontalki"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:5
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Position (in %)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr "Lausotu bertikalki"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New _Guide..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/_Remove all Guides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw _HSV Graph..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Utilitateak/Marraztu _HSV grafikoa..."
|
||||
|
@ -2175,13 +2206,18 @@ msgid "Pattern name"
|
|||
msgstr "Eredu-izena"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/_Round..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Select/Rounded R_ectangle..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Hautapena/Bi_ribildu..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Relative radius"
|
||||
msgstr "Erradio erlatiboa"
|
||||
msgid "Concave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
msgid "Radius (%)"
|
||||
msgstr "Erradioa"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/_Slide..."
|
||||
|
@ -2672,6 +2708,24 @@ msgstr "Nabarmentzearen Y desplazamendua"
|
|||
msgid "Highlight opacity"
|
||||
msgstr "Nabarmentzearen opakutasuna"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-COLOR _"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-COLOR _"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Relative radius"
|
||||
#~ msgstr "Erradio erlatiboa"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "_About"
|
||||
#~ msgstr "Honi buruz"
|
||||
|
@ -2727,9 +2781,6 @@ msgstr "Nabarmentzearen opakutasuna"
|
|||
#~ " (filename (string-append data-dir\n"
|
||||
#~ "\t\t\t "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Description"
|
||||
#~ msgstr "Azalpena"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ ")))\n"
|
||||
#~ " (set! filename2 (string-append data-dir\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: script-fu \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 01:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ville Hautamäki <villeh@cs.joensuu.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -259,12 +259,12 @@ msgid "Default bumpmap settings"
|
|||
msgstr "Kuhmutuksen asetukset"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2
|
||||
|
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Kuhmutuksen asetukset"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7
|
||||
|
@ -300,11 +300,12 @@ msgid "Font"
|
|||
msgstr "Kirjasin"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
|
||||
|
@ -322,7 +323,7 @@ msgstr "Kirjasin"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8
|
||||
|
@ -375,11 +376,11 @@ msgid "Shadow blur radius"
|
|||
msgstr "Varjon sumennuksen säde"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:12
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
|
||||
|
@ -397,7 +398,7 @@ msgstr "Varjon sumennuksen säde"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:11
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9
|
||||
|
@ -422,11 +423,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
|
||||
|
@ -437,7 +438,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2
|
||||
|
@ -541,7 +542,7 @@ msgstr "Alas"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6
|
||||
msgid "Flatten image"
|
||||
|
@ -550,8 +551,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
|
||||
|
@ -609,30 +610,23 @@ msgid "Radius"
|
|||
msgstr "Säde"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/B_utton..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glow radius"
|
||||
msgstr "Varjon sumennuksen säde"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6
|
||||
msgid "Padding"
|
||||
msgstr "Reunustus"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:17
|
||||
|
@ -647,21 +641,14 @@ msgid "Text color"
|
|||
msgstr "Tekstin väri"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-COLOR _"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien _Glow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien _Glow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glow size (pixels * 4)"
|
||||
msgstr "Kirjasinkoko (pikseleinä)"
|
||||
|
@ -730,11 +717,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/_Basic I..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/B_asic II..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/B_asic II..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -743,7 +730,7 @@ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple _Beveled Button..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2
|
||||
msgid "Bevel width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1617,19 +1604,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Effect size (pixels * 3)"
|
||||
msgstr "Siirtymä (pikseliä)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Beve_l..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Beve_l..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
|
||||
msgid "Bevel height (Sharpness)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
|
||||
msgid "Bevel height (sharpness)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1652,6 +1643,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Y divisions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New Guides from _Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:2
|
||||
msgid "Creates four Guides around the bounding box of the current selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New Guide (by _Percent)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Suunta"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:3
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:5
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Position (in %)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:4
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New _Guide..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/_Remove all Guides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw _HSV Graph..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2045,12 +2077,18 @@ msgid "Pattern name"
|
|||
msgstr "Kuvio"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/_Round..."
|
||||
msgid "<Image>/Select/Rounded R_ectangle..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:2
|
||||
msgid "Relative radius"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Concave"
|
||||
msgstr "Peru"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
msgid "Radius (%)"
|
||||
msgstr "Säde"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/_Slide..."
|
||||
|
@ -2566,9 +2604,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "OK"
|
||||
#~ msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel"
|
||||
#~ msgstr "Peru"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Script-Fu Error\n"
|
||||
#~ "%s"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu 2.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-24 19:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
|
||||
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
||||
|
@ -264,12 +264,12 @@ msgid "Default bumpmap settings"
|
|||
msgstr "Réglages par défaut du bosselage"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2
|
||||
|
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Réglages par défaut du bosselage"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7
|
||||
|
@ -305,11 +305,12 @@ msgid "Font"
|
|||
msgstr "Police"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
|
||||
|
@ -327,7 +328,7 @@ msgstr "Police"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8
|
||||
|
@ -380,11 +381,11 @@ msgid "Shadow blur radius"
|
|||
msgstr "Rayon de flou d'ombre"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:12
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
|
||||
|
@ -402,7 +403,7 @@ msgstr "Rayon de flou d'ombre"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:11
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9
|
||||
|
@ -427,11 +428,11 @@ msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Motifs/3_D Truchet..."
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
|
||||
|
@ -442,7 +443,7 @@ msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Motifs/3_D Truchet..."
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2
|
||||
|
@ -553,7 +554,7 @@ msgstr "Bas"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -563,8 +564,8 @@ msgstr "Aplatir image"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
|
||||
|
@ -624,32 +625,23 @@ msgid "Radius"
|
|||
msgstr "Rayon"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/B_utton..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Thèmes de page Web/Alien Glow/B_outon..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glow radius"
|
||||
msgstr "Rayon de la lueur"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6
|
||||
msgid "Padding"
|
||||
msgstr "Marge"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:17
|
||||
|
@ -664,23 +656,14 @@ msgid "Text color"
|
|||
msgstr "Couleur du texte"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-COLOR _"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-COLOR _"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien _Glow..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha vers Logo/Alien _Glow..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien _Glow..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Logos/Alien _Glow..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glow size (pixels * 4)"
|
||||
msgstr "Taille de la lueur (pixels * 4)"
|
||||
|
@ -753,11 +736,11 @@ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha vers Logo/_Basic I..."
|
|||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/_Basic I..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Logos/_Basic I..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/B_asic II..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha vers Logo/B_asic II..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/B_asic II..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Logos/B_asic II..."
|
||||
|
||||
|
@ -766,7 +749,7 @@ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple _Beveled Button..."
|
|||
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Boutons/Simple bouton _biseauté..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bevel width"
|
||||
|
@ -1712,20 +1695,25 @@ msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Logos/Glo_wing Hot..."
|
|||
msgid "Effect size (pixels * 3)"
|
||||
msgstr "Taille de l'effet (pixels * 3)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Beve_l..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha vers Logo/Gradient Beve_l..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Beve_l..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Logos/Gradient Beve_l..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bevel height (Sharpness)"
|
||||
msgstr "Hauteur de la bordure (finesse)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bevel height (sharpness)"
|
||||
msgstr "Hauteur de la bordure (finesse)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1750,6 +1738,49 @@ msgstr "Divisions en X"
|
|||
msgid "Y divisions"
|
||||
msgstr "Divisions en Y"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New Guides from _Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:2
|
||||
msgid "Creates four Guides around the bounding box of the current selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New Guide (by _Percent)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "Rendre flou horizontalement"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:5
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Position (in %)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr "Rendre flou verticalement"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New _Guide..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/_Remove all Guides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw _HSV Graph..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Utilitaires/Dessiner graphique _HSV..."
|
||||
|
@ -2173,13 +2204,18 @@ msgid "Pattern name"
|
|||
msgstr "Nom du motif"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/_Round..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Select/Rounded R_ectangle..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Sélection/A_rrondie..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Relative radius"
|
||||
msgstr "Rayon relatif"
|
||||
msgid "Concave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
msgid "Radius (%)"
|
||||
msgstr "Rayon"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/_Slide..."
|
||||
|
@ -2672,6 +2708,24 @@ msgstr "Décalage Y accentuation"
|
|||
msgid "Highlight opacity"
|
||||
msgstr "Opacité d'accentuation"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-COLOR _"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-COLOR _"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Relative radius"
|
||||
#~ msgstr "Rayon relatif"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "_About"
|
||||
#~ msgstr "À propos"
|
||||
|
@ -2727,9 +2781,6 @@ msgstr "Opacité d'accentuation"
|
|||
#~ " (filename (string-append data-dir\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Description"
|
||||
#~ msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ ")))\n"
|
||||
#~ " (set! filename2 (string-append data-dir\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-20 0740+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Gaeilge <gaeilge-a@listserv.heanet.ie>\n"
|
||||
|
@ -251,12 +251,12 @@ msgid "Default bumpmap settings"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2
|
||||
|
@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7
|
||||
|
@ -292,11 +292,12 @@ msgid "Font"
|
|||
msgstr "Clófhoireann"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
|
||||
|
@ -314,7 +315,7 @@ msgstr "Clófhoireann"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8
|
||||
|
@ -363,11 +364,11 @@ msgid "Shadow blur radius"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:12
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
|
||||
|
@ -385,7 +386,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:11
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9
|
||||
|
@ -410,11 +411,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
|
||||
|
@ -425,7 +426,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2
|
||||
|
@ -527,7 +528,7 @@ msgstr "Síos"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6
|
||||
msgid "Flatten image"
|
||||
|
@ -536,8 +537,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
|
||||
|
@ -594,29 +595,22 @@ msgid "Radius"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/B_utton..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
|
||||
msgid "Glow radius"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6
|
||||
msgid "Padding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:17
|
||||
|
@ -631,21 +625,14 @@ msgid "Text color"
|
|||
msgstr "Dath Theacs"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-COLOR _"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien _Glow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien _Glow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glow size (pixels * 4)"
|
||||
msgstr "Méid Clófhoireann (picsil)"
|
||||
|
@ -713,11 +700,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/_Basic I..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/B_asic II..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/B_asic II..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -726,7 +713,7 @@ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple _Beveled Button..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2
|
||||
msgid "Bevel width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1570,19 +1557,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Effect size (pixels * 3)"
|
||||
msgstr "Méid Clófhoireann (picsil)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Beve_l..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Beve_l..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
|
||||
msgid "Bevel height (Sharpness)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
|
||||
msgid "Bevel height (sharpness)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1605,6 +1596,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Y divisions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New Guides from _Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:2
|
||||
msgid "Creates four Guides around the bounding box of the current selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New Guide (by _Percent)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Treosuíomh"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:3
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:5
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Position (in %)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:4
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New _Guide..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/_Remove all Guides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw _HSV Graph..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1988,11 +2020,16 @@ msgid "Pattern name"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/_Round..."
|
||||
msgid "<Image>/Select/Rounded R_ectangle..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:2
|
||||
msgid "Relative radius"
|
||||
msgid "Concave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:4
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Radius (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Gimp CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-03-19 21:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Francisco Xosé Vázquez Grandal <grandal@mundivia.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
|
||||
|
@ -265,12 +265,12 @@ msgid "Default bumpmap settings"
|
|||
msgstr "Configuración por defecto do Mapa de Bultos"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2
|
||||
|
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Configuración por defecto do Mapa de Bultos"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7
|
||||
|
@ -306,11 +306,12 @@ msgid "Font"
|
|||
msgstr "Fonte"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
|
||||
|
@ -328,7 +329,7 @@ msgstr "Fonte"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8
|
||||
|
@ -381,11 +382,11 @@ msgid "Shadow blur radius"
|
|||
msgstr "Radio do Difuminado da Sombra"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:12
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
|
||||
|
@ -403,7 +404,7 @@ msgstr "Radio do Difuminado da Sombra"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:11
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9
|
||||
|
@ -429,11 +430,11 @@ msgstr "<Toolbox>/Extns/Script-Fu/Patróns/3D Truchet..."
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
|
||||
|
@ -444,7 +445,7 @@ msgstr "<Toolbox>/Extns/Script-Fu/Patróns/3D Truchet..."
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2
|
||||
|
@ -559,7 +560,7 @@ msgstr "Abaixo"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -569,8 +570,8 @@ msgstr "Aplanar Imaxe"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
|
||||
|
@ -635,33 +636,26 @@ msgid "Radius"
|
|||
msgstr "Radio"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/B_utton..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Toolbox>/Extns/Script-Fu/Temas de Páxina Web/Resplandor Alieníxena/Botón..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glow radius"
|
||||
msgstr "Radio do Resplandor"
|
||||
|
||||
# plug-ins/scDesprazamento X da Sombraript-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6
|
||||
msgid "Padding"
|
||||
msgstr "Recheo"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:17
|
||||
|
@ -676,23 +670,16 @@ msgid "Text color"
|
|||
msgstr "Cor do Texto"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-COLOR _"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien _Glow..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a Logo/Resplandor Alieníxena..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien _Glow..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extns/Script-Fu/Logos/Resplandor Alieníxena..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glow size (pixels * 4)"
|
||||
msgstr "Tamaño do Resplandor (pixels * 4)"
|
||||
|
@ -771,12 +758,12 @@ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a Logo/Básico I..."
|
|||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/_Basic I..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extns/Script-Fu/Logos/Básico I..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/B_asic II..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a Logo/Básico II..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/B_asic II..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extns/Script-Fu/Logos/Básico II..."
|
||||
|
@ -787,7 +774,7 @@ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple _Beveled Button..."
|
|||
msgstr "<Toolbox>/Extns/Script-Fu/Botóns/Botón Simple Biselado..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bevel width"
|
||||
|
@ -1768,22 +1755,27 @@ msgstr "<Toolbox>/Extns/Script-Fu/Logos/Calor Resplandecente..."
|
|||
msgid "Effect size (pixels * 3)"
|
||||
msgstr "Tamaño do Efecto (pixels * 3)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Beve_l..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a Logo/Biselado Degradado..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Beve_l..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Extns/Script-Fu/Logos/Biselado Degradado..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bevel height (Sharpness)"
|
||||
msgstr "Altura de Bisél (Afiado)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bevel height (sharpness)"
|
||||
msgstr "Altura de Bisél (Afiado)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1808,6 +1800,49 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Y divisions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New Guides from _Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:2
|
||||
msgid "Creates four Guides around the bounding box of the current selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New Guide (by _Percent)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "Nebulizar Horizontalmente"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:5
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Position (in %)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr "Nebulizar Verticalmente"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New _Guide..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/_Remove all Guides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw _HSV Graph..."
|
||||
|
@ -2254,13 +2289,18 @@ msgstr "Patrón"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/_Round..."
|
||||
msgid "<Image>/Select/Rounded R_ectangle..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Selección/Redondear..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Relative radius"
|
||||
msgstr "Radio Relativo"
|
||||
msgid "Concave"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
msgid "Radius (%)"
|
||||
msgstr "Radio"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -2781,6 +2821,10 @@ msgstr "Desprazamento en Y do Brillo"
|
|||
msgid "Highlight opacity"
|
||||
msgstr "Opacidade do Brillo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Relative radius"
|
||||
#~ msgstr "Radio Relativo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "_About"
|
||||
#~ msgstr "Sobre"
|
||||
|
@ -2802,9 +2846,6 @@ msgstr "Opacidade do Brillo"
|
|||
#~ msgid "Transparent Background"
|
||||
#~ msgstr "Fondo Transparente"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Description"
|
||||
#~ msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
|
||||
#~ msgstr "Imposible abrir un fluxo no cano de saida SIOD"
|
||||
|
||||
|
@ -2946,9 +2987,6 @@ msgstr "Opacidade do Brillo"
|
|||
#~ msgid "OK"
|
||||
#~ msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel"
|
||||
#~ msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Script-Fu Error\n"
|
||||
#~ "%s"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-08-13 22:11+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||
|
@ -253,12 +253,12 @@ msgid "Default bumpmap settings"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2
|
||||
|
@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7
|
||||
|
@ -294,11 +294,12 @@ msgid "Font"
|
|||
msgstr "גופן"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
|
||||
|
@ -316,7 +317,7 @@ msgstr "גופן"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8
|
||||
|
@ -365,11 +366,11 @@ msgid "Shadow blur radius"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:12
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
|
||||
|
@ -387,7 +388,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:11
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9
|
||||
|
@ -412,11 +413,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
|
||||
|
@ -427,7 +428,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2
|
||||
|
@ -533,7 +534,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -543,8 +544,8 @@ msgstr "דוגמה"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
|
||||
|
@ -601,30 +602,23 @@ msgid "Radius"
|
|||
msgstr "מחוג"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/B_utton..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glow radius"
|
||||
msgstr "הגדלת מחוג"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6
|
||||
msgid "Padding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:17
|
||||
|
@ -639,21 +633,14 @@ msgid "Text color"
|
|||
msgstr "צבע טקסט"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-COLOR _"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien _Glow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien _Glow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glow size (pixels * 4)"
|
||||
msgstr "גודל גופן (פיקסלים)"
|
||||
|
@ -724,11 +711,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/_Basic I..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/B_asic II..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/B_asic II..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -737,7 +724,7 @@ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple _Beveled Button..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2
|
||||
msgid "Bevel width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1599,19 +1586,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Effect size (pixels * 3)"
|
||||
msgstr "גודל גופן (פיקסלים)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Beve_l..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Beve_l..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
|
||||
msgid "Bevel height (Sharpness)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
|
||||
msgid "Bevel height (sharpness)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1634,6 +1625,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Y divisions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New Guides from _Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:2
|
||||
msgid "Creates four Guides around the bounding box of the current selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New Guide (by _Percent)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "כיוון"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:3
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:5
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Position (in %)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:4
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New _Guide..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/_Remove all Guides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw _HSV Graph..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2028,13 +2060,18 @@ msgid "Pattern name"
|
|||
msgstr "דוגמה"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/_Round..."
|
||||
msgid "<Image>/Select/Rounded R_ectangle..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:2
|
||||
msgid "Relative radius"
|
||||
msgid "Concave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
msgid "Radius (%)"
|
||||
msgstr "מחוג"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/_Slide..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-20 14:50+CET\n"
|
||||
"Last-Translator: auto\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
||||
|
@ -259,12 +259,12 @@ msgid "Default bumpmap settings"
|
|||
msgstr "Standardne postavke Bumpmap"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2
|
||||
|
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Standardne postavke Bumpmap"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7
|
||||
|
@ -300,11 +300,12 @@ msgid "Font"
|
|||
msgstr "Pismo"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
|
||||
|
@ -322,7 +323,7 @@ msgstr "Pismo"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8
|
||||
|
@ -375,11 +376,11 @@ msgid "Shadow blur radius"
|
|||
msgstr "Polumjer Sjene Zamućenja"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:12
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
|
||||
|
@ -397,7 +398,7 @@ msgstr "Polumjer Sjene Zamućenja"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:11
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9
|
||||
|
@ -422,11 +423,11 @@ msgstr "<Toolbox>/Proširenja/Script-Fu/Uzorci/3D krivulje..."
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
|
||||
|
@ -437,7 +438,7 @@ msgstr "<Toolbox>/Proširenja/Script-Fu/Uzorci/3D krivulje..."
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2
|
||||
|
@ -549,7 +550,7 @@ msgstr "Dolje"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -559,8 +560,8 @@ msgstr "Izravnaj sliku"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
|
||||
|
@ -622,32 +623,23 @@ msgid "Radius"
|
|||
msgstr "Polumjer"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/B_utton..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Proširenja/Script-Fu/Web teme/Izvanzemaljsko svjetlo/Gumb..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glow radius"
|
||||
msgstr "Polumjer Isijanja"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6
|
||||
msgid "Padding"
|
||||
msgstr "Popunjavanje"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:17
|
||||
|
@ -662,23 +654,14 @@ msgid "Text color"
|
|||
msgstr "Boja Teksta"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-COLOR _"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-COLOR _"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien _Glow..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa u Logo/Izvanzemaljsko Svijetlo..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien _Glow..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Proširenja/Script-Fu/Logotip/Izvanzemaljsko svjetlo..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glow size (pixels * 4)"
|
||||
msgstr "Veličina Isijanja (pikseli * 4)"
|
||||
|
@ -751,11 +734,11 @@ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa u logo/Osnovni 1..."
|
|||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/_Basic I..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Proširenja/Script-Fu/Logotip/Osnovni 1..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/B_asic II..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa u Logo/Osnovni 2..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/B_asic II..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Proširenja/Script-Fu/Logotip/Osnovni 2..."
|
||||
|
||||
|
@ -764,7 +747,7 @@ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple _Beveled Button..."
|
|||
msgstr "<Toolbox>/Proširenja/Script-Fu/Gumbi/Jednostavno ispupčeni gumb..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bevel width"
|
||||
|
@ -1699,20 +1682,25 @@ msgstr "<Toolbox>/Proširenja/Script-Fu/Logotip/Sjajno vruće..."
|
|||
msgid "Effect size (pixels * 3)"
|
||||
msgstr "Efektivna Veličina (piksela * 3)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Beve_l..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa u logo/Postepeno ulegnuće..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Beve_l..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Proširenja/Script-Fu/Logotip/Postepeno ulegnuće..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bevel height (Sharpness)"
|
||||
msgstr "Visina Kosine (Oštro)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bevel height (sharpness)"
|
||||
msgstr "Visina Kosine (Oštro)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1737,6 +1725,49 @@ msgstr "X odjeljci"
|
|||
msgid "Y divisions"
|
||||
msgstr "Y odjeljci"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New Guides from _Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:2
|
||||
msgid "Creates four Guides around the bounding box of the current selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New Guide (by _Percent)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "Horizontalno Zamućenje"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:5
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Position (in %)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr "Vertikalno Zamućenje"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New _Guide..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/_Remove all Guides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw _HSV Graph..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Uslužni/Crtaj hsv grafik..."
|
||||
|
@ -2160,13 +2191,18 @@ msgid "Pattern name"
|
|||
msgstr "Ime uzorka"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/_Round..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Select/Rounded R_ectangle..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Selekcija/Ok_ruglo..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Relative radius"
|
||||
msgstr "Relativni Polumjer"
|
||||
msgid "Concave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
msgid "Radius (%)"
|
||||
msgstr "Polumjer"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/_Slide..."
|
||||
|
@ -2659,6 +2695,24 @@ msgstr "Osvijetli Y ofset"
|
|||
msgid "Highlight opacity"
|
||||
msgstr "Neprozirnost Osvjetljenog"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-COLOR _"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-COLOR _"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Relative radius"
|
||||
#~ msgstr "Relativni Polumjer"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "_About"
|
||||
#~ msgstr "O"
|
||||
|
@ -2714,9 +2768,6 @@ msgstr "Neprozirnost Osvjetljenog"
|
|||
#~ " (filename (string-append data-dir\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Description"
|
||||
#~ msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ ")))\n"
|
||||
#~ " (set! filename2 (string-append data-dir\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-06-16 11:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
|
||||
|
@ -262,12 +262,12 @@ msgid "Default bumpmap settings"
|
|||
msgstr "Buckaleképezés alapértelmezett beállításai"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2
|
||||
|
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Buckaleképezés alapértelmezett beállításai"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7
|
||||
|
@ -303,11 +303,12 @@ msgid "Font"
|
|||
msgstr "Betűkészlet"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
|
||||
|
@ -325,7 +326,7 @@ msgstr "Betűkészlet"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8
|
||||
|
@ -378,11 +379,11 @@ msgid "Shadow blur radius"
|
|||
msgstr "Árnyék elmosásának sugara"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:12
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
|
||||
|
@ -400,7 +401,7 @@ msgstr "Árnyék elmosásának sugara"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:11
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9
|
||||
|
@ -425,11 +426,11 @@ msgstr "<Toolbox>/Kiterj./Script-Fu/Minták/3_D Truchet..."
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
|
||||
|
@ -440,7 +441,7 @@ msgstr "<Toolbox>/Kiterj./Script-Fu/Minták/3_D Truchet..."
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2
|
||||
|
@ -551,7 +552,7 @@ msgstr "Le"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -561,8 +562,8 @@ msgstr "Kép lapítása"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
|
||||
|
@ -624,32 +625,23 @@ msgid "Radius"
|
|||
msgstr "Sugár"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/B_utton..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Kiterj./Script-Fu/Weblap-témák/Idegen ragyogás/G_omb..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glow radius"
|
||||
msgstr "Ragyogás sugara"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6
|
||||
msgid "Padding"
|
||||
msgstr "Helykihagyás"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:17
|
||||
|
@ -664,23 +656,14 @@ msgid "Text color"
|
|||
msgstr "Szövegszín"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-COLOR _"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-COLOR _"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien _Glow..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfából logót/Idegen r_agyogás..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien _Glow..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Kiterj./Script-Fu/Logók/Idegen r_agyogás..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glow size (pixels * 4)"
|
||||
msgstr "Ragyogás mérete (képpont * 4)"
|
||||
|
@ -753,11 +736,11 @@ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfából logót/_Egyszerű I..."
|
|||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/_Basic I..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Kiterj./Script-Fu/Logók/_Egyszerű I..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/B_asic II..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfából logót/E_gyszerű II..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/B_asic II..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Kiterj./Script-Fu/Logók/E_gyszerű II..."
|
||||
|
||||
|
@ -766,7 +749,7 @@ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple _Beveled Button..."
|
|||
msgstr "<Toolbox>/Kiterj./Script-Fu/Gombok/_Egyszerű 3D gomb..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bevel width"
|
||||
|
@ -1699,20 +1682,25 @@ msgstr "<Toolbox>/Kiterj./Script-Fu/Logók/I_zzó forró..."
|
|||
msgid "Effect size (pixels * 3)"
|
||||
msgstr "Hatás mérete (képpont * 3)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Beve_l..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfából logót/3_D színátmenet..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Beve_l..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Kiterj./Script-Fu/Logók/3_D színátmenet..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bevel height (Sharpness)"
|
||||
msgstr "Rézsútos rész magassága (élesség)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bevel height (sharpness)"
|
||||
msgstr "Rézsútos rész magassága (élesség)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1738,6 +1726,49 @@ msgstr "X-felosztás"
|
|||
msgid "Y divisions"
|
||||
msgstr "Y-felosztás"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New Guides from _Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:2
|
||||
msgid "Creates four Guides around the bounding box of the current selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New Guide (by _Percent)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Leírás"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "Vízszintes elmosás"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:5
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Position (in %)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr "Függőleges elmosás"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New _Guide..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/_Remove all Guides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw _HSV Graph..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Segédeszközök/_HSV-grafikon rajzolása..."
|
||||
|
@ -2161,13 +2192,18 @@ msgid "Pattern name"
|
|||
msgstr "Minta neve"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/_Round..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Select/Rounded R_ectangle..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Kijelölés/_Kör alakú..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Relative radius"
|
||||
msgstr "Viszonylagos sugár"
|
||||
msgid "Concave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
msgid "Radius (%)"
|
||||
msgstr "Sugár"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/_Slide..."
|
||||
|
@ -2660,6 +2696,24 @@ msgstr "Kiemelés Y-eltolása"
|
|||
msgid "Highlight opacity"
|
||||
msgstr "Kiemelés átlátszatlansága"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-COLOR _"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\t\t SF-COLOR _"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Relative radius"
|
||||
#~ msgstr "Viszonylagos sugár"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "_About"
|
||||
#~ msgstr "Névjegy"
|
||||
|
@ -2715,9 +2769,6 @@ msgstr "Kiemelés átlátszatlansága"
|
|||
#~ " (filename (string-append data-dir\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Description"
|
||||
#~ msgstr "Leírás"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ ")))\n"
|
||||
#~ " (set! filename2 (string-append data-dir\n"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 01:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-06-28 22:05+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n"
|
||||
|
@ -245,12 +245,12 @@ msgid "Default bumpmap settings"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2
|
||||
|
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7
|
||||
|
@ -286,11 +286,12 @@ msgid "Font"
|
|||
msgstr "Font"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
|
||||
|
@ -308,7 +309,7 @@ msgstr "Font"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8
|
||||
|
@ -356,11 +357,11 @@ msgid "Shadow blur radius"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:12
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
|
||||
|
@ -378,7 +379,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:11
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9
|
||||
|
@ -403,11 +404,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
|
||||
|
@ -418,7 +419,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2
|
||||
|
@ -518,7 +519,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -528,8 +529,8 @@ msgstr "Pola"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
|
||||
|
@ -587,29 +588,22 @@ msgid "Radius"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-ADJUSTMENT _"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/B_utton..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
|
||||
msgid "Glow radius"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6
|
||||
msgid "Padding"
|
||||
msgstr "Isian"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:17
|
||||
|
@ -624,21 +618,14 @@ msgid "Text color"
|
|||
msgstr "Warna Teks:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t SF-COLOR _"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien _Glow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien _Glow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
|
||||
msgid "Glow size (pixels * 4)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -705,11 +692,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/_Basic I..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/B_asic II..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/B_asic II..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -718,7 +705,7 @@ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple _Beveled Button..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2
|
||||
msgid "Bevel width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1567,19 +1554,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Effect size (pixels * 3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Beve_l..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Beve_l..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
|
||||
msgid "Bevel height (Sharpness)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
|
||||
msgid "Bevel height (sharpness)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
|
||||
msgid "Border size (pixels)"
|
||||
|
@ -1601,6 +1592,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Y divisions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New Guides from _Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:2
|
||||
msgid "Creates four Guides around the bounding box of the current selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New Guide (by _Percent)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "Keterangan"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:3
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:5
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Position (in %)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:4
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/New _Guide..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Image/Guides/_Remove all Guides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw _HSV Graph..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1986,11 +2018,16 @@ msgid "Pattern name"
|
|||
msgstr "Pola"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/_Round..."
|
||||
msgid "<Image>/Select/Rounded R_ectangle..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:2
|
||||
msgid "Relative radius"
|
||||
msgid "Concave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:4
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Radius (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1
|
||||
|
@ -2448,6 +2485,3 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#~ msgid "Text Color"
|
||||
#~ msgstr "Warna Teks:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Description"
|
||||
#~ msgstr "Keterangan"
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue