Updated Portuguese translation.

2003-09-14  Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>

	* pt.po: Updated Portuguese translation.
This commit is contained in:
Duarte Loreto 2003-09-14 11:58:10 +00:00 committed by Duarte Loreto
parent 1495924279
commit 4646358511
4 changed files with 123 additions and 76 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2003-09-14 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
* pt.po: Updated Portuguese translation.
2003-09-14 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-09 17:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-09 17:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-14 13:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-14 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -196,6 +196,10 @@ msgstr ""
"(%s \"%s\")\n"
"ao seu ficheiro %s."
#: libgimp/gimpmiscui.c:556
msgid "Parameter Settings"
msgstr "Definição de Parâmetros"
#: libgimp/gimppatternmenu.c:115
msgid "Pattern Selection"
msgstr "Selecção Padrão"
@ -427,23 +431,23 @@ msgstr "Espaçamento L_inhas"
msgid "_Resize"
msgstr "_Redimensionar"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:173 libgimpwidgets/gimpstock.c:258
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:173 libgimpwidgets/gimpstock.c:259
msgid "_Scale"
msgstr "E_scala"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:236
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:237
msgid "Crop"
msgstr "Cortar"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:254
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:255
msgid "_Transform"
msgstr "_Transformar"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:257
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:258
msgid "_Rotate"
msgstr "_Rodar"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:259
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:260
msgid "_Shear"
msgstr "Retal_har"

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2003-09-14 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
* pt.po: Updated Portuguese translation.
2003-09-13 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
* tr.po: Committed updated Turkish translation by Görkem.

173
po/pt.po
View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-12 15:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-12 15:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-14 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-14 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Quando activo, primir F1 abrirá o navegador de ajuda."
#: app/config/gimpscanner.c:90 app/tools/gimpcurvestool.c:1292
#: app/tools/gimplevelstool.c:1490 app/vectors/gimpvectors-export.c:74
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:140
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:149
#, c-format
msgid "Failed to open file: '%s': %s"
msgstr "Falha ao abrir o ficheiro: '%s': %s"
@ -1087,20 +1087,20 @@ msgstr "Cortar Imagem"
msgid "Merge Layers"
msgstr "Juntar Camadas"
#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:527
#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:528
msgid "QuickMask"
msgstr "Máscara Rápida"
#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:528
#: app/core/core-enums.c:500 app/core/core-enums.c:529
#: app/core/gimpimage-grid.c:63 app/gui/grid-dialog.c:416
msgid "Grid"
msgstr "Grelha"
#: app/core/core-enums.c:501 app/core/core-enums.c:529
#: app/core/core-enums.c:501 app/core/core-enums.c:530
msgid "Guide"
msgstr "Guia"
#: app/core/core-enums.c:502 app/core/core-enums.c:531
#: app/core/core-enums.c:502 app/core/core-enums.c:532
#: app/core/gimpchannel.c:1497 app/core/gimpselection.c:593
msgid "Selection Mask"
msgstr "Máscara de Selecção"
@ -1109,11 +1109,11 @@ msgstr "Máscara de Selecção"
msgid "Item Properties"
msgstr "Propriedades Item"
#: app/core/core-enums.c:504 app/core/core-enums.c:533
#: app/core/core-enums.c:504 app/core/core-enums.c:534
msgid "Move Item"
msgstr "Mover Item"
#: app/core/core-enums.c:505 app/core/core-enums.c:534
#: app/core/core-enums.c:505 app/core/core-enums.c:535
msgid "Item Visibility"
msgstr "Visibilidade Item"
@ -1167,151 +1167,155 @@ msgstr "Copiar"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: app/core/core-enums.c:517 app/core/core-enums.c:557
#: app/core/core-enums.c:517 app/core/core-enums.c:558
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:825
msgid "Transform"
msgstr "Transformar"
#: app/core/core-enums.c:518 app/core/core-enums.c:558
#: app/core/core-enums.c:518 app/core/core-enums.c:559
#: app/paint/gimppaintcore.c:477
msgid "Paint"
msgstr "Pintar"
#: app/core/core-enums.c:519 app/core/core-enums.c:559 app/core/gimpitem.c:867
#: app/core/core-enums.c:519 app/core/core-enums.c:560 app/core/gimpitem.c:867
msgid "Attach Parasite"
msgstr "Anexar Informações Anexas"
#: app/core/core-enums.c:520 app/core/core-enums.c:560
#: app/core/core-enums.c:520 app/core/core-enums.c:561
msgid "Remove Parasite"
msgstr "Remover Informações Anexas"
#: app/core/core-enums.c:521 app/pdb/drawable_cmds.c:117
#: app/core/core-enums.c:521 app/vectors/gimpvectors-import.c:186
msgid "Import Paths"
msgstr "Importar Caminhos"
#: app/core/core-enums.c:522 app/pdb/drawable_cmds.c:117
msgid "Plug-In"
msgstr "Plug-In"
#: app/core/core-enums.c:522 app/pdb/internal_procs.c:132
#: app/core/core-enums.c:523 app/pdb/internal_procs.c:132
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
#: app/core/core-enums.c:523
#: app/core/core-enums.c:524
msgid "Image Mod"
msgstr "Mod da Imagem"
#: app/core/core-enums.c:524 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370
#: app/core/core-enums.c:525 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370
msgid "Image Type"
msgstr "Tipo de Imagem"
#. Image size frame
#: app/core/core-enums.c:525 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134
#: app/core/core-enums.c:526 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134
msgid "Image Size"
msgstr "Tamanho da Imagem"
#: app/core/core-enums.c:526
#: app/core/core-enums.c:527
msgid "Resolution Change"
msgstr "Alteração de Resolução"
#: app/core/core-enums.c:530
#: app/core/core-enums.c:531
msgid "Change Indexed Palette"
msgstr "Alterar Paleta Indexada"
#: app/core/core-enums.c:532
#: app/core/core-enums.c:533
msgid "Rename Item"
msgstr "Renomear Item"
#: app/core/core-enums.c:535
#: app/core/core-enums.c:536
msgid "Set Item Linked"
msgstr "Definir Item Ligado"
#: app/core/core-enums.c:536 app/gui/layers-commands.c:633
#: app/core/core-enums.c:537 app/gui/layers-commands.c:633
#: app/gui/layers-commands.c:665 app/gui/layers-commands.c:697
#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:219 app/widgets/gimplayertreeview.c:208
msgid "New Layer"
msgstr "Nova Camada"
#: app/core/core-enums.c:537 app/widgets/gimplayertreeview.c:214
#: app/core/core-enums.c:538 app/widgets/gimplayertreeview.c:214
msgid "Delete Layer"
msgstr "Remover Camada"
#: app/core/core-enums.c:538
#: app/core/core-enums.c:539
msgid "Layer Mod"
msgstr "Mod da Camada"
#: app/core/core-enums.c:539 app/core/gimplayer.c:962
#: app/core/core-enums.c:540 app/core/gimplayer.c:962
#: app/gui/layers-commands.c:947
msgid "Add Layer Mask"
msgstr "Adicionar Máscara de Camada"
#: app/core/core-enums.c:540
#: app/core/core-enums.c:541
msgid "Delete Layer Mask"
msgstr "Remover Máscara de Camada"
#: app/core/core-enums.c:541
#: app/core/core-enums.c:542
msgid "Reposition Layer"
msgstr "Reposicionar Camada"
#: app/core/core-enums.c:542
#: app/core/core-enums.c:543
msgid "Set Layer Mode"
msgstr "Definir Modo da Camada"
#: app/core/core-enums.c:543
#: app/core/core-enums.c:544
msgid "Set Layer Opacity"
msgstr "Definir Opacidade Camada"
#: app/core/core-enums.c:544
#: app/core/core-enums.c:545
msgid "Set Preserve Trans"
msgstr "Definir Preservar Transp."
#: app/core/core-enums.c:545 app/gui/channels-commands.c:312
#: app/core/core-enums.c:546 app/gui/channels-commands.c:312
#: app/gui/channels-commands.c:343 app/gui/channels-commands.c:380
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:119
msgid "New Channel"
msgstr "Novo Canal"
#: app/core/core-enums.c:546 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:125
#: app/core/core-enums.c:547 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:125
msgid "Delete Channel"
msgstr "Remover Canal"
#: app/core/core-enums.c:547
#: app/core/core-enums.c:548
msgid "Channel Mod"
msgstr "Mod do Canal"
#: app/core/core-enums.c:548
#: app/core/core-enums.c:549
msgid "Reposition Channel"
msgstr "Reposicionar Canal"
#: app/core/core-enums.c:549
#: app/core/core-enums.c:550
msgid "Channel Color"
msgstr "Cor de Canal"
#: app/core/core-enums.c:550
#: app/core/core-enums.c:551
msgid "New Vectors"
msgstr "Novos Vectores"
#: app/core/core-enums.c:551
#: app/core/core-enums.c:552
msgid "Delete Vectors"
msgstr "Remover Vectores"
#: app/core/core-enums.c:552
#: app/core/core-enums.c:553
msgid "Vectors Mod"
msgstr "Mod de Vectores"
#: app/core/core-enums.c:553
#: app/core/core-enums.c:554
msgid "Reposition Vectors"
msgstr "Reposicionar Vectores"
#: app/core/core-enums.c:554
#: app/core/core-enums.c:555
msgid "FS to Layer"
msgstr "FS para Camada"
#: app/core/core-enums.c:555
#: app/core/core-enums.c:556
msgid "FS Rigor"
msgstr "FS Rigor"
#: app/core/core-enums.c:556
#: app/core/core-enums.c:557
msgid "FS Relax"
msgstr "FS Relax"
#: app/core/core-enums.c:561
#: app/core/core-enums.c:562
msgid "EEK: can't undo"
msgstr "EEK: impossível desfazer"
@ -1425,7 +1429,7 @@ msgstr "Expressão UTF-8 inválida no ficheiro de pincel '%s'."
#: app/core/gimpcontext.c:1305 app/core/gimpgradient.c:386
#: app/core/gimpitem.c:427 app/core/gimppalette.c:441
#: app/core/gimppattern.c:413 app/gui/templates-commands.c:127
#: app/tools/gimpvectortool.c:335
#: app/tools/gimpvectortool.c:317
msgid "Unnamed"
msgstr "Sem nome"
@ -2249,9 +2253,11 @@ msgstr "Nenhuma selecção para ser aclarada."
msgid "Stroke Selection"
msgstr "Aclarar Selecção"
#: app/core/gimpselection.c:625
msgid "Selection from Channel"
msgstr "Selecção de Canal"
#: app/core/gimpselection.c:625 app/gui/channels-commands.c:206
#: app/pdb/selection_cmds.c:915 app/pdb/selection_cmds.c:1031
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:291
msgid "Channel to Selection"
msgstr "Canal para Selecção"
#. pseudo unit
#: app/core/gimpunit.c:55
@ -2597,11 +2603,6 @@ msgstr "/_Apagar Buffer"
msgid "%s Channel Copy"
msgstr "Cópia de Canal %s"
#: app/gui/channels-commands.c:206 app/pdb/selection_cmds.c:915
#: app/pdb/selection_cmds.c:1031 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:291
msgid "Channel to Selection"
msgstr "Canal para Selecção"
#: app/gui/channels-commands.c:316
msgid "Empty Channel Copy"
msgstr "Cópia de Canal Vazia"
@ -2901,7 +2902,7 @@ msgid "Channel List"
msgstr "Lista Canais"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:831 app/pdb/internal_procs.c:162
#: app/tools/gimpvectortool.c:141
#: app/tools/gimpvectortool.c:127
msgid "Paths"
msgstr "Caminhos"
@ -2966,6 +2967,10 @@ msgstr "Editor Paleta"
msgid "/_Select Tab"
msgstr "/_Seleccionar Aba"
#: app/gui/dialogs-menu.c:64
msgid "/_Add Tab"
msgstr "/_Adicionar Aba"
#: app/gui/dialogs-menu.c:66
msgid "/Add Tab/Tool _Options..."
msgstr "/Adicionar Aba/_Opções Ferramentas..."
@ -3054,6 +3059,10 @@ msgstr "/Adicionar Aba/Ferramentas..."
msgid "/_Remove Tab"
msgstr "/_Remover Aba"
#: app/gui/dialogs-menu.c:129
msgid "/Preview Si_ze"
msgstr "/Taman_ho Antevisão"
#: app/gui/dialogs-menu.c:131
msgid "/Preview Size/_Tiny"
msgstr "/Tamanho Antevisão/M_inúsculo"
@ -3090,6 +3099,10 @@ msgstr "/Tamanho Antevisão/Enormí_ssimo"
msgid "/Preview Size/_Gigantic"
msgstr "/Tamanho Antevisão/Gigan_tesco"
#: app/gui/dialogs-menu.c:146
msgid "/_Tab Style"
msgstr "/Estilo _Aba/"
#: app/gui/dialogs-menu.c:148
msgid "/Tab Style/_Icon"
msgstr "/Estilo Aba/Í_cone"
@ -3178,7 +3191,7 @@ msgstr "Inserir um nome para este buffer"
msgid "Copy Named"
msgstr "Cópia com Denominação"
#: app/gui/edit-commands.c:272 app/gui/vectors-commands.c:189
#: app/gui/edit-commands.c:272 app/gui/vectors-commands.c:194
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:317
msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
msgstr "Não existe nenhuma camada ou canal activo para aclarar."
@ -4701,12 +4714,12 @@ msgid "_Zoom (%d:%d)"
msgstr "_Zoom (%d:%d)"
#: app/gui/images-menu.c:42
msgid "/_Raise Displays"
msgstr "/_Elevar Monitores"
msgid "/_Raise Views"
msgstr "/_Elevar Vistas"
#: app/gui/images-menu.c:46
msgid "/_New Display"
msgstr "/_Novo Monitor"
msgid "/_New View"
msgstr "/_Nova Vista"
#: app/gui/images-menu.c:50
msgid "/_Delete Image"
@ -6743,37 +6756,45 @@ msgstr ""
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrar"
#: app/gui/vectors-commands.c:157 app/pdb/paths_cmds.c:1128
#: app/gui/vectors-commands.c:162 app/pdb/paths_cmds.c:1128
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:271
msgid "Path to Selection"
msgstr "Caminho para Selecção"
#: app/gui/vectors-commands.c:415
#: app/gui/vectors-commands.c:407
msgid "Empty Vectors Copy"
msgstr "Cópia Vectores Vazios"
#: app/gui/vectors-commands.c:429 app/gui/vectors-commands.c:475
#: app/gui/vectors-commands.c:421 app/gui/vectors-commands.c:467
#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:126
msgid "New Path"
msgstr "Novo Caminho"
#: app/gui/vectors-commands.c:431
#: app/gui/vectors-commands.c:423
msgid "New Path Options"
msgstr "Novas Opções de Caminho"
#. The name entry hbox, label and entry
#: app/gui/vectors-commands.c:464 app/gui/vectors-commands.c:579
#: app/gui/vectors-commands.c:456 app/gui/vectors-commands.c:571
msgid "Path name:"
msgstr "Nome caminho:"
#: app/gui/vectors-commands.c:544
#: app/gui/vectors-commands.c:536
msgid "Path Attributes"
msgstr "Atributos Caminho"
#: app/gui/vectors-commands.c:546 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:130
#: app/gui/vectors-commands.c:538 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:130
msgid "Edit Path Attributes"
msgstr "Editar Atributos do Caminho"
#: app/gui/vectors-commands.c:631
msgid "Import Paths from SVG"
msgstr "Importar Caminhos de SVG"
#: app/gui/vectors-commands.c:690
msgid "Export Path to SVG"
msgstr "Exportar Caminhos para SVG"
#: app/gui/vectors-menu.c:44
msgid "/Path _Tool"
msgstr "/Ferramen_ta de Caminho"
@ -8537,11 +8558,11 @@ msgstr "Modo Edição"
msgid "Polygonal"
msgstr "Poligonal"
#: app/tools/gimpvectortool.c:142
#: app/tools/gimpvectortool.c:128
msgid "Create and edit paths"
msgstr "Criar e editar caminhos"
#: app/tools/gimpvectortool.c:143
#: app/tools/gimpvectortool.c:129
msgid "/Tools/_Paths"
msgstr "/Ferramentas/Ca_minhos"
@ -8585,10 +8606,15 @@ msgstr "Transformar Caminho"
msgid "Cannot stroke empty path."
msgstr "Incapaz de aclarar caminho vazio."
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:231
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:188 app/vectors/gimpvectors-import.c:198
msgid "Imported Path"
msgstr "Caminho Importado"
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:211
#, c-format
msgid "No paths found in '%s'"
msgstr "Nenhum caminho encontrado em '%s'"
#: app/widgets/widgets-enums.c:14
msgid "Portrait"
msgstr "Retrato"
@ -9429,6 +9455,15 @@ msgstr "Criar e editar imagens ou fotografias"
msgid "The GIMP (unstable)"
msgstr "O GIMP (instável)"
#~ msgid "Selection from Channel"
#~ msgstr "Selecção de Canal"
#~ msgid "/_Raise Displays"
#~ msgstr "/_Elevar Monitores"
#~ msgid "/_New Display"
#~ msgstr "/_Novo Monitor"
#~ msgid "Adding theme '%s' (%s)\n"
#~ msgstr "A adicionar tema '%s' (%s)\n"