mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Updated Spanish translation.
2003-02-19 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com> * es.po: Updated Spanish translation.
This commit is contained in:
parent
c7c96b3640
commit
3ea24d63cc
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2003-02-19 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>
|
||||
|
||||
* es.po: Updated Spanish translation.
|
||||
|
||||
2003-02-18 Sven Neumann <sven@gimp.org>
|
||||
|
||||
* POTFILES.in
|
||||
|
|
|
@ -1,13 +1,14 @@
|
|||
# Spanish translation for gimp-script-fu.
|
||||
# Copyright © 1998-2000,2003 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gimp package.
|
||||
# Oscar Cebellán Ramos <cebaman@bigfoot.com>
|
||||
# Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2003
|
||||
# Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2003.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.29\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-02-18 01:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-02-06 17:54-0300\n"
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.3.x\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-02-19 03:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-02-19 13:12-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -47,8 +48,7 @@ msgstr "No se puede abrir la tubería SIOD de salida"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:632
|
||||
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El modo de evaluación de Script-Fu sólo permite invocación no interactiva"
|
||||
msgstr "El modo de evaluación de Script-Fu sólo permite invocación no interactiva"
|
||||
|
||||
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1186
|
||||
|
@ -107,18 +107,18 @@ msgstr ""
|
|||
"Al menos una de las fuentes que ha elegido no es válida.\n"
|
||||
"Por favor compruebe sus ajustes.\n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:482
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1960
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:482
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr "Autor:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:498
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1966
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:498
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr "Copyright:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:490
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1972
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:490
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Fecha:"
|
||||
|
||||
|
@ -530,8 +530,7 @@ msgstr "Valor delta en el color"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Arrow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Fulgor alienigena/Flecha..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Fulgor alienigena/Flecha..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:2
|
||||
|
@ -587,8 +586,7 @@ msgstr "Arriba"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:1
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Hrule..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Fulgor alienigena/Barra Hor...."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Fulgor alienigena/Barra Hor...."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:3
|
||||
msgid "Bar Height"
|
||||
|
@ -600,8 +598,7 @@ msgstr "Longitud de la barra"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Bullet..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Fulgor alienigena/Bolita..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Fulgor alienigena/Bolita..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:6
|
||||
|
@ -611,8 +608,7 @@ msgstr "Radio"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Button..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Fulgor alienigena/Botón..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Fulgor alienigena/Botón..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
|
||||
msgid "Glow Radius"
|
||||
|
@ -748,13 +744,11 @@ msgstr "Color superior-izquierdo"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Arrow..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Patrón biselado/Flecha..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Patrón biselado/Flecha..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:1
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Bullet..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Patrón biselado/Bolita..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Patrón biselado/Bolita..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:2
|
||||
msgid "Diameter"
|
||||
|
@ -766,13 +760,11 @@ msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Patrón biselado/Botón..
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Heading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Patrón biselado/Encabezado..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Patrón biselado/Encabezado..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Hrule..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Patrón biselado/Barra Hor...."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Patrón biselado/Barra Hor...."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:8
|
||||
|
@ -1382,13 +1374,11 @@ msgstr "Peso de la sombra (%)"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:1
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Temas de páginas Web/Gimp.Org/Encabezado grande..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Temas de páginas Web/Gimp.Org/Encabezado grande..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:2
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Small Header..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Temas de páginas Web/Gimp.Org/Encabezado pequeño..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Temas de páginas Web/Gimp.Org/Encabezado pequeño..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:3
|
||||
msgid "AutoCrop"
|
||||
|
@ -1429,8 +1419,7 @@ msgid "Shadow Color"
|
|||
msgstr "Color de la sombra"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..."
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Temas de páginas Web/Gimp.Org/Etiquetas generales "
|
||||
"del Tubo..."
|
||||
|
@ -1442,8 +1431,7 @@ msgstr ""
|
|||
"tubo..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..."
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Toolbox>/Exts/Script-Fu/Temas de páginas Web/Gimp.Org/Etiqueta de sub-botón "
|
||||
"del tubo..."
|
||||
|
@ -1887,7 +1875,6 @@ msgid "Smear"
|
|||
msgstr "Manchar"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Desformar"
|
||||
|
||||
|
@ -1913,7 +1900,7 @@ msgstr "<Image>/Script-Fu/Selección/A brocha..."
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:2
|
||||
msgid "Brush Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre de la brocha"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Image"
|
||||
|
@ -2183,7 +2170,7 @@ msgstr "Color de frente"
|
|||
# //R La verdad es que no tengo muy claro lo de unsharp...
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Unsharp Mask..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alquimia/Máscara de desenfocado..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alquimia/Máscara de desenfoque..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:2
|
||||
msgid "Mask Opacity"
|
||||
|
@ -2231,7 +2218,7 @@ msgstr "Profundidad de la sombra"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:6
|
||||
msgid "Thread Density"
|
||||
msgstr "Densidad de hilos"
|
||||
msgstr "Densidad de los hilos"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:7
|
||||
msgid "Thread Intensity"
|
||||
|
@ -2378,3 +2365,4 @@ msgstr "<Toolbox>/Exts/Visor Web/FAQ de usuario"
|
|||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Error de Script-Fu\n"
|
||||
#~ "%s"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue