mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Chinese (Taiwan) translation
This commit is contained in:
parent
54c46ea175
commit
2aaeb55ac0
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp20-tips 2.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 17:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 21:16+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-28 02:16+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <zerngjia@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
|
||||
#: data/tips/gimp-tips.xml.in:18
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
|
|||
"you will have to merge all layers (Image→Flatten Image) if you want the plug-"
|
||||
"in to work on the whole image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"絕大多數的外掛程式,只會處理目前影像所在的圖層。在某些情況下,要讓外掛程式處"
|
||||
"絕大多數的外掛插件,只會處理目前影像所在的圖層。在某些情況下,要讓外掛插件處"
|
||||
"理整個影像的話,需要先合併所有圖層(「影像 → 整平影像」)。"
|
||||
|
||||
#: data/tips/gimp-tips.xml.in:52
|
||||
|
@ -72,8 +72,8 @@ msgid ""
|
|||
"layer doesn't have an alpha-channel. You can add an alpha-channel using "
|
||||
"Layer→Transparency→Add Alpha Channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果圖層的名稱,在圖層對話框中以<b>粗體</b>顯示,則表示這個圖層沒有 Alpha 透"
|
||||
"明色版。您可以使用「圖層 → 透明度 → 加入 Alpha 色版」來加入 Alpha 色版。"
|
||||
"如果圖層的名稱,在圖層對話方塊中以<b>粗體</b>顯示,則表示這個圖層沒有 Alpha "
|
||||
"色版。您可以使用「圖層 → 透明度 → 加入 Alpha 色版」來加入 Alpha 色版。"
|
||||
|
||||
# 「圖片→圖片平面化」修改為「影像→影像平面化」以符合選單界面翻譯
|
||||
#: data/tips/gimp-tips.xml.in:59
|
||||
|
@ -107,7 +107,7 @@ msgid ""
|
|||
"fill the current selection with that color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GIMP 中有很多項目都可以拖放。舉例來說,從工具箱或調色盤中將顏色拖曳出來,並在"
|
||||
"影像上放開,能讓目前的選擇區域填滿該顏色。"
|
||||
"影像上放開,能讓目前的選取區域填滿該顏色。"
|
||||
|
||||
#: data/tips/gimp-tips.xml.in:89
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgid ""
|
|||
"selections will snap to the guides. You can remove guides by dragging them "
|
||||
"off the image with the Move tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在尺規上按下滑鼠左鍵,並拖曳至影像上就可以加入參考線。以後任何拖曳的選擇區"
|
||||
"在尺規上按下滑鼠左鍵,並拖曳至影像上就可以加入參考線。以後任何拖曳的選取區"
|
||||
"域,都會自動吸引到參考線上。如果要去除參考線,可利用「移動」工具,將參考線拖"
|
||||
"曳到影像範圍以外。"
|
||||
|
||||
|
@ -142,9 +142,9 @@ msgid ""
|
|||
"or the \"Anchor Layer\" button in the Layers dialog, or use the menus to do "
|
||||
"the same."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在對影像作任何操作前,浮動選擇區域必須先固定到新的圖層上,或是最後使用的作用"
|
||||
"中圖層上。請在「圖層」對話方塊中,點擊「新增圖層」或「固定圖層」按鈕,或是到"
|
||||
"選單中點選。"
|
||||
"在對影像作任何操作前,浮動選取區域必須先固定到新的圖層上,或是最後使用的作用"
|
||||
"中圖層上。若要進行上述程序,可以在「圖層」對話方塊中,選取「新增圖層」或「固"
|
||||
"定圖層」按鈕,或是到選單中點選。"
|
||||
|
||||
#: data/tips/gimp-tips.xml.in:116
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -164,7 +164,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"在圈選區域之前,先按住 <tt>Shift</tt> 鍵不放,可以讓您將接著要選取的新區域,"
|
||||
"加總到舊的區域一起選,而非替換掉舊的選取區域。若使用 <tt>Ctrl</tt> 鍵,則是將"
|
||||
"舊的選取區域減去新區域。"
|
||||
"舊的選取區域刪去新區域。"
|
||||
|
||||
#: data/tips/gimp-tips.xml.in:132
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -172,7 +172,7 @@ msgid ""
|
|||
"strokes the edge of your current selection. More complex shapes can be drawn "
|
||||
"using the Path tool or with Filters→Render→Gfig."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"您可以用「編輯 → 對選取範圍描邊」來描繪簡單的矩形或圓形。這會用畫筆筆觸描出目"
|
||||
"您可以用「編輯 → 沿選取範圍描邊」來描繪簡單的矩形或圓形。這會用畫筆筆觸描出目"
|
||||
"前選取範圍的邊界。至於更複雜的形狀,則可以使用「路徑」工具,或是「濾鏡 → 算"
|
||||
"繪 → Gfig」來描繪。"
|
||||
|
||||
|
@ -182,7 +182,7 @@ msgid ""
|
|||
"their current settings. You can use the Paintbrush in gradient mode or even "
|
||||
"the Eraser or the Smudge tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"描繪路徑時(「編輯 → 依路徑描邊」),可以搭配繪畫工具的目前設定來使用。您可以"
|
||||
"描繪路徑時(「編輯 → 沿路徑畫線」),可以搭配繪畫工具的目前設定來使用。您可以"
|
||||
"在漸層模式中使用「畫筆」,或甚至是「橡皮擦」或「塗抹」工具。"
|
||||
|
||||
#: data/tips/gimp-tips.xml.in:146
|
||||
|
@ -201,8 +201,8 @@ msgid ""
|
|||
"by painting in the image and click on the button again to convert it back to "
|
||||
"a normal selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"您可以使用繪畫工具來更改選取區域。請點擊影像視窗左下角的「快速遮罩」按鈕。接"
|
||||
"著在影像上繪圖就可以更改選取區域,然後再點擊一次按鈕,就能切換回一般的選取區"
|
||||
"您可以使用繪畫工具來更改選取區域。請點按影像視窗左下角的「快速遮罩」按鈕。接"
|
||||
"著在影像上繪圖就可以更改選取區域,然後再點按一次按鈕,就能切換回一般的選取區"
|
||||
"域。"
|
||||
|
||||
#: data/tips/gimp-tips.xml.in:161
|
||||
|
@ -229,8 +229,8 @@ msgid ""
|
|||
"<tt>Shift</tt>-click on the eye icon in the Layers dialog to hide all layers "
|
||||
"but that one. <tt>Shift</tt>-click again to show all layers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"按下 <tt>Shift</tt> 鍵同時點擊「圖層」對話方塊中的眼形圖示,可隱藏指定圖層以"
|
||||
"外的所有圖層。再次按下 <tt>Shift</tt> 鍵同時點擊,可顯示所有圖層。"
|
||||
"按下 <tt>Shift</tt> 鍵同時點按「圖層」對話方塊中的眼形圖示,可隱藏指定圖層以"
|
||||
"外的所有圖層。再次按下 <tt>Shift</tt> 鍵同時點按,可顯示所有圖層。"
|
||||
|
||||
#: data/tips/gimp-tips.xml.in:188
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -238,8 +238,8 @@ msgid ""
|
|||
"toggles the effect of the layer mask. <tt>Alt</tt>-clicking on the layer "
|
||||
"mask's preview in the Layers dialog toggles viewing the mask directly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在「圖層」對話方塊中的圖層遮罩預覽圖上,按下 <tt>Ctrl</tt> 鍵同時點擊滑鼠,可"
|
||||
"以切換圖層遮罩的效果。在同樣的預覽圖上,按下 <tt>Alt</tt> 鍵同時點擊滑鼠,可"
|
||||
"在「圖層」對話方塊中的圖層遮罩預覽圖上,按下 <tt>Ctrl</tt> 鍵同時點按滑鼠,可"
|
||||
"以切換圖層遮罩的效果。在同樣的預覽圖上,按下 <tt>Alt</tt> 鍵同時點按滑鼠,可"
|
||||
"以直接切換檢視的遮罩。"
|
||||
|
||||
#: data/tips/gimp-tips.xml.in:195
|
||||
|
@ -258,8 +258,8 @@ msgid ""
|
|||
"with the eyedropper tool sets the background color instead of the foreground "
|
||||
"color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"使用「填色」工具時,按下 <tt>Ctrl</tt> 鍵同時點擊滑鼠,會讓填色使用背景顏色,"
|
||||
"而非前景顏色。同樣的,使用「滴管工具」時,按下 <tt>Ctrl</tt> 鍵同時點擊滑鼠,"
|
||||
"使用「填色」工具時,按下 <tt>Ctrl</tt> 鍵同時點按滑鼠,會讓填色使用背景顏色,"
|
||||
"而非前景顏色。同樣的,使用「滴管工具」時,按下 <tt>Ctrl</tt> 鍵同時點按滑鼠,"
|
||||
"會改為設定背景顏色,而非前景顏色。"
|
||||
|
||||
#: data/tips/gimp-tips.xml.in:209
|
||||
|
@ -279,7 +279,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"如果掃描出來的相片色彩不夠鮮豔,您可以使用「色階」工具(「顏色 → 色階」)中的"
|
||||
"「自動」按鈕,來改善影像的色調範圍。如果顏色有任何色差,可以利用「曲線」工具"
|
||||
"(「顏色 → 曲線)」來修正。"
|
||||
"(「顏色 → 曲線」)來修正。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "After you enabled "Dynamic Keyboard Shortcuts" in the "
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue